Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
421.84 KB
2006-06-07 10:18:27
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
533
2082
Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. október 30. 87. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

—
Réztoll
500 „ „ „ havana „ — — —
egész dobozban (144, tollal) 50-tól kezdve feljebb
tisztelettel.
Wajdits József
PV*" Postai megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek.
N«gy-KMiz8áo, nyomatott t kiadó Uptnlajdonos WajdiU József gyorssajtójin.
NAGY KATIJWA, 1879. október 304n.
87-UK
TlMHnyoleiadtk

BHatMir:
negyed tel .
1 Mlristétek
( I hasábos petitsorbsB i 7, oáaodaaor 6 s minden \'1 további sorért 5 kr.
3
I soronként 10 krért »é-
J L«to«k fal
\'I Kincstári illeték minden
legyei hirdetésért ka 10
J 30 ki 6Mt«sd!
ZALA KÖZLŐIK
elóbb: .ZALA-BOMOO
A las sseuassi rése* Illeti kosjesaiayek •
sseTfceavteaat.
aayagi ra.au OMS
so.lame.yak f*«lg *
kiadóhoz btraseatv*
t»Oaa««k: NAOT-KASIZ8A
Berzsaatetlen levelek, eaak tanárt maakatár. saktol fogadtatnak el
leiratok klle.
S.-Kanl7.HavárO8 helr»sté«ig;inak, „n.-kanizaai önk. tfiioltó-egjldt", a „n.-knniiaai kfirrakedelmi a Iparbaak\', .■.-kanixsal Ukarékpéíltár*, a „lalmaegyel általánsa UaitttM
értaoiUje.
tolót*, a

cteló
• tibh
ilssl ■ iparkamara n.-kaniusi kulviUm
Hetcnkiiit kétszer, vasárnap- s csütörtökön me^jeleuö vegyes tartalmú lap.

Általános közgazdászat! helyset
(Folyt és vége.)
Csak attól tartunk, hogy exen tör-vényjavaslat a törvényhozásban számos megtámadtatásnak lesz kitéve, és hogy ha törvényerőre emelkednék, a birtokos osztályt még jobban sújtani fogja, mint a közmunka leszolgálásának eddigi módja ; ugy szinte attól tartunk, hogy addig mig a megyei utak gondozása a megyéktől teljesen el nem vonatik, a közlekedési utak állapota ezen törvény alapján javulni nem fog. legalább nem annyira, mint azt a .jelenkor forgalmi érdekei igényelnék.
Tényleges javulást e tekintetben a kamara szinte csak az összes közutaknak állami kezelésbe való átvételétől »ár.
Legkevesebb figyelem lordittatott ed-dig Magyarországban az olcsó vizi utakra, pedig a viszonyok e tekintetben igen ked-vezők. A Duna és részben a Tisza az egyedüli folyók rendezett hajójárattal, de ezek is csak annyiban, a mennyiben a természet arról gondoskodót!: emberi munka még nagyon keveset tett.
E tekintetben csupán a Dunán való hajózást Pozsony és Komárom közt ne hezitő akadályokra, a gyakori elfövénye-sedésekre, az előforduló partszakadásokra, és — a mi leginkább tanúskodik — a Dunának a Vaskapunál, ugy az Orsova alatti zuhatagoknál már régóta óhajtva vart, de mindeddig meg nem kezdett sza-hájyozásár»,kell utalnunk. ?
Az állam pénzügyi helyzete az utóbbi években nemcsak hogy nem ja-vult, sót 1878-ban Bosznia megszállására-kivánt nem jelentéktelen költségek foly-tán határozottan roszabbult. A nálunk
megállandósult hiány ezen költséggel még szaporodott, és ekként az egyensúlynak az állami háztartásban leendó helyreállítását még az esetben is, ha reánk a külügyi politika terén kellemetlen uj és költséget meglepetés nem várna, számos évre elha-lasztottnak látjuk.
De ha áz állam pénzügyi helyzete szomorú is, ugy még sem kétségbeejtő. A javulás nincs kizárva; hogy azonban az bekövetkezhessek, kell, miszerint a kor-mány részéről a nép adóképességének eme-lésére, az anyagi jólét fölvirágoztatására komoly akarat forditassék.
Az állam,háztartásbaai egyensúly nem-csak az állam hatalmi állásának féltékeny megóvása és az adók szaporítása, hanem lényegileg a közgaidászati életnek buzgó s okszerű ápolása, t. i. az össznépesség keresetképes jégének emelése által állítható helyre. Kellene tehát, miszerint bátorság-gal nagyszerű fordulat kezdeményeztessék, hogy átható reformok által a gazdásxati életnek szunnyadozó ereje felélesztessék.
Az adóteher általán éreztetik. A ke-reseti- és jövedelmi adó szabályozására misem történt. Ezen adók felébb emel-tettek ugyan, de az egész adóügynek egy-idejű reformja elmaradt. A regaie-java-dalmak megszüntetését ezélzó tőrvény még mindig óhajtva váratik.
Az uzsora korlátozó törvény daczára veszélyes kórként dühöng, és számtalan családot tönkre tesz; áldozatait a társa-dalom minden rétegében keresve és ta-lálva. E tekintetben csak az összes hitel-ügynek általános és hathatós reformja fog segélyt nyújthatni.
A hitelügy terén az 1873-iki vál-
ságnak utóbajai még mindig sajnos mó-don érezhetők. Ezen válság óta azon vál-lalatok, melyek banküzletükkel a tózsdei üzletet összekapcsolták; a közönség bizal-mát nagy részben elvesztették, és minden bizalom a takarékpénztárakhoz fordul. A takarékpénztárak betétei 1875 óta kama-rai kerületünkben 30,286,975 frtról 39.153,916 frtra, tehát 8.866,959 írttal szaporodtak. Habár ezen számban kama-rai kerületünk lakosságának tekintélye* tökéjét látjuk, ugy mindazonáltal a taka-rékbetétek nevezetes szaporodását sem ve-hetjük a népvagyon hasonmérvü növek-vésének, hanem azt inkább a vállalkozási szellem teljes elbénulásának és a bizalom csökkenésének kell tulajdonitanunk, a kö-zönség mindenütt veszélyt és veszteséget gyanítván, minek folytán pénzét a takarék-pénztárakban helyezi el. Ez a tőkeforgal-mat megakasztja, mi alatt az összes ter-melési ágak szenvednek. A takarék- és hi-telegyletek, melyek hivatva lennének, mint hitel közvetítő intézetek kereskedelmet és ipart támogatni, rendeltetésüket félre is-merik, miután hivatásuknak inkább spe-culativ mintsem gazdasági részét teljesi-tik -, ezenkívül ez egyletek elhibázott szer-vezettel bírnak.
A kamarai kerület közgazdászat) hely-zetének általános fejtegetése, mint az 1878. évben mutatkozott, az előzmények szerint nem nyújt örvendetes képet, miután a gaz-dáxzatí élet minden terén tespedés uralg.
Mindamellett a letelt év több fon-tos, Magyarország és a monarchia másik fele közt fennforgóit viszonyok tényleges rendezését hozta, mit szívesen hajlandók vagyunk a jövő mélyében rejlő bizonyta-
lanság daczára, a jobbrafordulás Örvende-tes jelenségének tekinteni.
Az 1878. évi XX. törvényezikk ate-rint a monarchia két fele közti vám- és kereskedelmi szövetség, mely 1876-ban felmondatott, hosszas tárgyalis és súlyos küzdelem után, ismét beerikkelyertetett oly módon, hogy mindkét félnek államte-rülete 1878. deczember 31-ig egy Tim-es kereskedelmi területet képez, melyet egy közös vámhatár vesz körül.
Az 1878. évi XXI. t. ez. az oszt-rák-magyar vámterületnek hosszas és be-ható tárgyalás után megállapított általá-nos vámtarifáját tartalmazza.
Végre ugyanez évben megalkottatott az osztrák-magyar bank, melynek a XXV. törv. czikkben foglalt 10 évi szabadalom adatott.
Ezen kamara mindenkor az egységei vám- és kereskedelmi terület fenntartási-nak buzgó s őszinte szószólója volt, miért is annak újbóli létesítését annál nagyobb örömmel üdvözli, mivel csak ekként látja biztosítva a monarchia gazda szati életé-nek sikeres fejlődését Hazánknak belvi-szonyai, a gazdászati szervezet minden egyes része ezen főfontossigu ügynek el-intézését követelték.
Az uj vámtarifa, a benne foglalt egyes tárgyaltra nézve 6nancriális tekin-tetből megállapított jelentékeny tételei da-czára, lehetővé fogja tenni, hogy külál-lamokkal a monarchia termelése és fogyasz-tásának inkább megfelelő vám- és keres-kedelmi szerződések köttethessenek.
Végre a hankkérdés megoldásival az országnak uj bankfiókok felállítása és a fennállók megfelelő ellátása álul uj s ol-

TÁRCZA.
Sümegen.
(Október 4 1
iam^t, ismét látlak tehát Kedveseim benneteket! Hangotokat újra hallom S félve kérdezgetem, vájjon Mindez talin álom lehat
Mert amikor elbncsnsáok
— Régen volt az, nagyon régen I -
Mem bittétek, bogy a ,.g verek"
— Kit annyira szerettetek —
Valamikor viaszatérjen.
Nem hittetek. hogy valaha
— Mint ma — borongos délután
Nem is varra itt teremjen
S elmondja, hogy .adjon isten Édes anyám, édes apám.
De visszatért, mert közétek Vouta egyre szive vágya. Hisz csak itt érxi kőztet«k Aat ax édes szeretetet, Mely mint nap ragyog reája.
Körülfogtok, kérdezgettek: Merre hordott a végezet? Borid kérdés, s a felelet? Bieony engem1 még rövidebb: Megcsókolom kezeteket.
Arról, amit átzzenvedtesn
Mert U szólnék, mért beszélőik ?
Hagyjak e\' ! nem izeovedek már,
Tiszta előttem a határ
S fslGttem a magas, nagy ég ...
Inkább ti szóljatok nekem: Gondoltatok e néha risa? Mosolyogtok, s e mosolyban
Olyan Mas felelet vma.... Kérdezni est, hogy u tudám!
De mikor oly 5nz8 vagyok, Ha közietek érzem magam 1 klart ti vag-ytok imádságom \' Balga észszei azt kívánom — Gondoljatok rám ootatan
Caak ezért ae tegyétek azt: Büntetésül feledjetek! Mert, ha ugy leaa, aogeai ngyse\' Élnem mosdalok sohase Kedveeám kertietek.
OAsUT SÁNDOR.
TftrSk közmondások.
Ford: Siukáts Lajos.
(Folyt i, v<g&#171;)
Önwantat
As ing köselebb van, miit a kabát (kif-lin.) &#8212;
Egy. téves számítás Bagdadból TÍaMteV. Közelebb as ing mint s rab*. (H.) Ki magát sseroti a pokolba is elfut. (H.) Ell4
g
Sok hangja: orosslint Dl.
Sok lud: dissnot gjS*. (M.) MogtKgtdas.
Ajándékba kapott ecset, édosebb a ménéi.
Takarója szerint nyújtsad libtd.
Legjobb as ingjén. (M.)
Aa ajándék a legkönnjebb teher.
Addig nyújtsd a lábad mig a paplan en-gedi. (M. és N.)
Adósságtól mentaiegéiiy jobb mint egy bej.
A mai tojás jobb, mint s bolnapi tjak.
Hogy ha a maoska a máját meglátja és el nem éri, sít mondja: &#8222;Ita böjt van "
I Olyan helyen hol juh nem találtatik ast
ssokis mondani a kecskéhes Abdutrahman Tselebi.
A haasou: a kárnak testvére.
Jobb ma egy veréb mint holnap egy tatok. (H.)
Macskának kötél a kolbiss, ha el nem éri. (M)
Asas ugy csimeitetik mint egy fiatal ur, urfi. &#8212;
A ki nagyon hajhássa a hassont, testvérét a kárt iogja ayakon (N.)
A .jobb" ellensége a &#8222;jó\'-nak (H.) Besséd, sso, nyelv.
BHés, més" mondással a ssáj nem láss édes.
Ai állatot kötöféknél, az embert sssvánil ssokis megfogni.
Ha mind as késtAl jönne, mi a nyelvtől, akkor minden koldus [FakirJ baaa[Aber] lenne. Sok füst, semmi pecsenye.
A nyelv nem bír csonttal, mégis eltöri s csontoL
Erós ecset, ssjit hordójának kárt tess.
Édeskés nyelv s kígyót is lábossá a földből.
EgJ8t (*&#187;7>&#171;r) mondj kettőt (kétaser) gondolkodj (rimes.)
Ssólnj ezüst, hallgatni arany.
A nyelv többet ni, mint a fegyver.
Ne néss a besselore, hanem nftzi a mit mondott (bessédjére.)
Ssavadnak embere légy.
Ülj görbén, bessélj egyenesen.
Bőszeddel nem less Pilav.
Ssóval még nincs megtéve. (N.)
Embert suvia, ökröt szarvas (H.)
Sokat igér keveset ad. (U.)
Ecsetéé korsó megtalálja a dugóját. (H.)
Step sxóvsl sokrs lehet menni. (N.)
Kgyot tégy, ketlAt gondolj. Mielótt teaaél jó gondold meg azt. (H.)
A nyelv jobban szúr mint a lándzsa, (át.)
Ssosserint a magyarban is.
Egyike a legjellemsöbb kösmondaaoknek.
Hasonl. 28 ik közm.
Előrelátás éa eszköx.
Hs valaki a fára másaik nem marad lent a földön a csizmája.
Elóbb a aiimadás, siutin a mészáros.
Alvó kígyó nem lép a farkára,
Alvó kutyát fel ne keltsd.
Atirgy, minekasükségeeeége a6mss&ksé-ges, egy nspon msjd ssukseges less,
AzzaJ as emberrel, kit nem próbáltál aeg, ne maradj együtt,
Hegvénhedt róka nem iél a tortól
Sovány tyúkból sóba sem lesi kövér lé.
Öreg pamutból nem less fonil.
Üres abrak tarisznyával lovat megfogni nem lehet,
A hol a fogad Uj, tedd oda nyelved. !
Szamarad tösd meg előbb, azután ajánld aa istennek.
A ki s tustól tél, óvakodik a fustól. A ki todskoKÓdik as meg missssa a hegyet, s ki nem kérdesösködik, ss atoa nsarsd.
A kilóit nyíl nem fordul meg.
Ason oknál fogva, hogy a láb meg ne sé-rüljön, ét ovakodásbói, hogy a csismál &#171;i ne lopják.
Elóbb s próbára astin birokra. (M.)
Vessély elól térj ki. (N )
Ne tékosolj el semmit. (N.)
Ismeretlen kutyának ne hűid a farkát. (M.)

ZALAI KÖZLÖNY
TIZBNNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
csó pénzforrásuk nyittatnak, melyek az ország gazdászati életére termékenyitőleg hatni, ugy a gazdászatot, ipart és keres-kedést sújtó bajok orvoslását hathatósan elősegíteni fogják.
Mégis legyen szabad, mint a letelt év fontos momentumát fölemlítenünk a\'ke-reskedelmi -és iparkamrák képviselőnek, a kamarai föjelentések egyöntetű szerkeszté-sére kívánt szabályzatnak megállapítása végett eszközlött egybehivását.
A kamara ilynemfl utasításnak ki-adását már az 1874-iki feljelentésében kérte mondván;
,A kamarák fójelentéseinek és statis-tikai jelentéseinek azon czélja legyen, hogy a magas miniszterínmnak a hazai üzleti éle-tet feltüntető ősszjelentésbez az anyagot szol-gáltassák."
.Egyes kamarák jelentései csak alá-
rendelt értékkel bírhatnak, mert hasonló üz-
letnemek, munkás-, díjazási- nyersanyag-
beszerzési, ugy kelendőségi viszonyok stb.
másutt is előfordulnak, és így az egész üz-
letnemról csak akként lehet öszképletet
nyerni, ha valamennyi kamara jelentései
egymással összehasonlittatnak.* ,
, Ezt elérendő, az egyes föjelentések egyenlően, az az: kalönleges utasítás szerint lennének szerkeztendók, mely azonban hi-ányzik."
.Ebben látszik rejleni annak oka,hogy eddig a magyar kamarák közül csak néhány készítette és terjesztette elő ezen fóje-lentést és így is egymástól igen eltérő alakban.\'
.Hogy tehát a kamarák fejelemeseibe olyszerü egyöntetűség hozassék, hogy azok a magas minisztériumnak az összjelentés szer-kesztéséhez becses anyagul szolgáljanak, a főjeleotések szerkesztését szabályzó utasi-táa okvetlenül kívánta: k."
Az 1874. fójclentésben e tárgyban mondottaknak szószerinti idézete által rsn-pán coustatálni kívánjuk , hogy a soproni kamara már évek előtt, és általán a ma-gyar kamarák közül legelsóbb felismerte a föjelentések szerkesztése iránti egységes sza-bályoknak szükségét, és hogy ha Magyar-ország gazdászati viszonyairól szóló öszje lentés létrejövő, ezen kamara ilyennek ki-adását mái- évek előtt czélszerünek nyil-vánította.
És habár az utasításnak szoros köve-tése tetemes nehézséggel jár is, ugy, hogy tíbbnemü magyarázatok még szükségeltetni fognak; mindazonáltal annak kiboteájtását
Örömmel üdvözöljük és attól jövőben a ma-gyar kereskedelmi- és iparkamrik tevékeny-ségére nézve a legjobb hatást reményeljük.
Nagy-Kanizsa, ott 36.
Közbiztonságunk tárgyában egy oly mos sanatról tudósítják olvaao kötöttségünket, mely-lyel kÖsbiitonBigi közegeink al&#187;poB oyomosa-sát tüntetik fel, különösen Raff*y István csend bizloe tapintatos eljárásáról tesz unubironyságot. A történet a követkesÖ. Inkey Lássló récaei földbirtok oa urnák magtára f. évi október 9-én éjjel fel ny itta Irán. Iván János előbb Inkey or volt gazdája jelen-leg bakóaaki lakos és Ifj. Simon Jós&#187;ef által, midón nevetettek a mostani hajdú álul a tetten rajta éretlek igen terméssetea, hogy onnét meg-ugrottak, Simon József bandája ott maradt, a hajdú a menekült tolvajok után lőtt, bonnét ssinte viuonsatui egy lövés dördült viassa.
A történt eset asonaal feljelentve nem volt, mÍ&#163; október 12 én Raffay István csendbiitus as őrjárat czéljábóJ Récsén megjelent, hol tuda-kozódására van-e valami újság? lett értesülve a f. bó 9 én történt eseményről, axonnal a hely asinére ment, hol a Ulált bunda neki t\'elmirat-tatott és mint corpua dilicti bejelentve, a mus-tár mikénti teluyicásái ÍB betekintvén, midőn arról is értesült, hi^y a tolvajok viassa lö>éV is tettek, mert a hajdú lövésére a&#171; ott köreiben Iev6 cselédek a ssÍDtanlyre siettek, így ások je lesték, hogy a lövés a tolvajok által mely irányba tétetett, a csendbizU>s azonnal a jelzett irányba, ment, hogy uti a iuvés tulyiáu netán visiza-maradi fujtáat fellelhesse, tán majd ez nyo makra vesét, sikerült ÍR n^ki, egy a Oagobertui király történetét urgrazó régi nyomatú papír darabot mint t\'ujUaul felhasználtál, fellelni, est mint a második bünjeím felvette és magával vitte, ott acoonal tudatta, hogy a fujtáat meg találta, éi mivel ama hajdú sem a cselédek a tolvajok kilétét jelezni oem tudták, a cseodbiz tos első izben a nyomozást Miháldra tette át ai ott lakó éa a pete ad. pusztáról v. 8X.-ja.kabi puastáról tolvajláa miau elbocsájtott Iváaoviu nevű volt gazda hot, hol azonban B"mmi nyomot nem talált, és mivel a biztosnál a jó madarak névlajstroma meg van, saját járásába kezdett puhatolódsani. Msében is ifj. Simon Jd&#187;ef b*-kónaki lakosnál teljesített ház kutatást, tőle a bundáját kér le elAt ki ast felmutatói nem tud-ván szorosabb motozást teljesített, ekösben ta-lált egy jegyzéket tartalmazó könyvecskét, mely-ben több pont alatt 2182 kiló buzárol Ivánoviu János ellen jegyzésével történik számadás arra nézve, hogy mikor mennyi búza adatott el és a pénz hogyan számoltatik el.
Miután Simon Józsefnek oly birtoka nincs, melyen a kérdéses mennyiségűbuzs megterem-het, de Ivánoviu gazdájának sem ismerheté el, igy a nyomozást Ivánoviu ellen is kiterjeszt-vén ott elsőben is a fegy vert kérte elő, abból a fojtásokat kissedeUe. azt a Héctén taiáh fuj-tással öasze hasonlitván kiderült, bogy ugyan azon Dagobertus féle történeti nyomtatvány da rabjából volt Ivánovits puskája magtöltésénél fujtáaul használva, de étinek megmaradott ré
sze Ivánovits tarisznyájában ís felleletvén, \'két-séget sem atenved, hogy a tolvajláat ekek tel-jesítették, és mivel az Asz elején ugyan esen magtárba az ablaknak kibontása folytán is be-h&#187;tcltak és mir&#171;l a tolvajok keséi közt talált jegysékWI as tűnik ki, hogy már 2l<2 kiló búza eladása is íregtftrtént, kétséget sem SSSQ ved, hogy ezen tettesek okozták ax egész tol-vaj lást, a tolvajok letartóztatva a bíróság bör-tönében várják érdemiéit büntetésüket.
A felhozott etó vizsgálat tanúságot tesz a csendbistos ügybuzgalma tapintatos eijárásáról, est azért látjuk jónak a nyilvánosság eléhosní, hogy láua a kósonaég, mi kép k\'>sbízton8Águnk őreiül állított egyéneink annak betöltését tel-jesítik, és f*en kötelmük hely*&#171; megoldásával a nagy közöDség eiUroeréséie számithalnak.
Majd h&#187; jelen bűnügy vé^tárgyalása meg-törteink lehetőleg annak lebonyolítását i&#171; kö-sőt ni fogjuk annál inkJbb is, mert aseretjük hinni, hogy ez ügyben mások is érdekelve le hétnek.
KUVÁ\'K.
hln\'k-
ffykanizsai t/irsaskor keb%
lében az őszi ivad beálltával megkezdődött a mozgalom mind a szellemi, mind a társadalmi téren. - Múlt számunkban már jeleztünk eg\\ felolvasást, mint halljak Töttösy Béla letenyfi kir. jbiró ur ís fog érdekes felolvasást tartam uti tapasztalatairól s mások is készülnek a (él folyamában felolvasás okra. A vigalomrendes^ bizottság is megalakult, elnökké gróf Huguna) Kálmán, titkárrá Lovak Ede és pénztárnokk>i ifj. Fesselhoter József válaszUttak meg. A kör helyiségében f. évi október hó 30-dikán sene estélj Horváth Luczi és Grünbaum senekara közreműködésével, melyre külön meghívás nem küldetik szét, -. tagok, ere&#163; családjai s az általuk m^ghivott vendégek részt vehetnek. &#8212; Folyó évi novemb. 22-díkére zártkörű tánexea. tély rendestetik ugyan a kör helyiségeiben. &#8212; Elhatároztatott a jó nevéról ismurt január 7-diki bálnak jövő évhnn isméti megtartása. &#8212; Üdvö-zöljük a társuko. A legjobb sikert kívánunk társas életünk emelésére irányzott törek veséihez. &#8212; Nagy~KanÍM#avdc<-é képviselő tus tületének kedden, okt. 28-án tarolt ülése alkal mával az állami fogyasztási adót érdeklő péos ügyi megkeresés terjesatése került elő. A váruai tanács a a.-kanizsai kir. pénzagy őri biztossal évi 25.500 írtban egyezséget kötött, azonban a soproni pénzügy iga* g&#171; lóságnak tet-szett azt 28.400 frtra emelni s kijelenteni, ba a város ennyit nem ad árverés utján haszonbérbe fogja adni. Ilyesmi a törökök idejében mp<;járta, de alkotmányos országban egy kissé furcsa! A képvisel&tég. bogy a kösönséget nyomorul*, időszakunkban a Bok zaklatásos kellémellensé-gektől megmentse, a basaiiag követelt nagy összeget is magasa vas ta, nehogy ujabb adóexo-cutiókat kellend tűrni az atyáskodó felsöbbaég-tól. &#8212; Nagy- és Kis-Kanizsa közti egyesülés érdemében egy kis pótirás szükségeltetvén, meg-adatott. Knvetkestnk a panaszok, t i. hogy a lámpák a vasút felé nem világiUnak, hogy a piaczon at elővásárlást nem a közönség, hanem
OKTÓBER 30-án 1879.
a njeréiakedók teaaik > igy meater*égeaen f&#171;l-oigáiott ár uralg. Ez i jövn uleaeo tágyaltatik, ainaa pedig rendolatileg orroaoltatni fog. &#8212; b. fog. -
&#8212; A. nagy kanimsai önk. tüaoltó egy-
lntparancanokaága nz evi oagygyüléaet norem-
berbó 1-én dáleljtt Hónakor aajáthelyiségében
tartandja meg, melyre a t. mOködí tag arakat
tiaztelettel meghirja. Tárgyaoroaat; Foparanca-
noki jelentés. jelontÁi a segély alap állományi
ról azertárnoki beasimolás tisztikar megrálaa*-
táaa, jutalmak kioaztása, netáni indilTányok.
Kelt a B-kanizaai Snk. toaoltó egylet paranoa-
nokságának 1879. évi oktber 25 én tartottalé
seben. Knoruer Oyörgy egyl. titkár.
&#8212; GötfiXrdönkben ismét caak aaomba
ton éa Taaárnap, ugy egyéb ünnepnapokon lehet
fürödni; a vállalkozó szellemű bérlők mioden
nap akarták, ho&#187;y gozfordo veheti legyen ;
aaonban a köaönaég réazTétlenaege gátat vetett^
volt oly nap, hogy egyetlen egy fürdeni akaró
sem,tobb napon pedig csak egy~egy jelentkezett.
&#8212; Árverés ZaJamegyébon: Iv.:nkovics
Ignácz 2000 ftra b. incatl. Csukovecsen (caák-
tornyai jbir.) decz. 16. &#8212; Spaller Béla 1000
ftra b. ingatí. okt. 30-án Díszeiben (tapolezai
jbir.) &#8212; Brieglevics Lajon 19 340 ftra b. ingatl.
d>-cz. 22 en Ziilii*szent-Mihá!yon. &#8212; Vajda
Qjórfcy 1517 fira b. mgatl. Palinban uov. Ü4.
&#8212; Marton Uyörny 1587 ftra b. ingatl. Uszte
rognyén uov. 25. &#8212; Ifj Hokk Józaef 401 ftra
b. ingl. Nyirádon (Tapolcsu) nov. 15. &#8212;
&#8212; MŰVéstek hazája a nagy világ s lej
természetesen Nagy-Kanizsa is. Wilt Mária
asszouy a nagyhírű csalogány tís ICssipoff Aneltw
j\'iles orosz xoQgoramüvfe^zo^ november 26 áo
Nugy Kanizsán hangvursenyecnek. Bővebbeu
késóbb szólunk e neve?.etus müéivröl.
&#8212; Mindszent ünnepén, szombaton u
tiíittő itímplomu^D zeuc^ tnise less; af>*\'gytnn.
ifjúság zenekara K^mpter &#8222;Miaaa Angelica"
ját udja elő.
&#8212; Dr. Aémetli Antal gyórtankerületi
főigazgató ur ukt. 26 áo lAvoiott körünkből.
Huten tettek érettségi vizsgát, három knsülök
megbukott.
&#8212; Torony felKxetUelén. A Keszthelyen
újonnan épült torony ünnepélyes fulszcntelésti
szombaton, november hó 1-én délelőtti lOés 11
<3ra közt történik. Az ünnepélyu xtent b*-jizedet
t\'útisztelendő Kováry Károly csornapremontrei
kanonok,keszthelyi gymnasiumi tanár tartaodja.
&#8212; Heveimegye kSitorrény hatósági bi-
zot\'.sag. okt. hó 13 án, mint a lapult köziemé
nyeibol tudva van, kegyeletté és hHzafi^a ünne
pet ült. K napon lepleztetett le ünnepélyesen a
a megye tanácstermében a haza bölcsének,
Dtik Ferencinek nagy, olajfestésü arczképe.
ÍCx Hlkalomból a megye főjegyzője. ZKUT József
ismert köl\'ő igensz^p, hazafias szellemű beazédet
moudett, melyben röviden vázoltaa nagy hazafi
életpályáját. Ec ünnepi beszéd egy nyomtatott
példányát H&#187;vusmegye közönségo Zalumegyé-
uek is megküldotte. Jövő srámunk hozza!
&#8212; MeghivdS A keszthelyi m. kir. gazd.
taniniéznt hallgatósága 1879. éri november hó
ö án a ketttbelyi jólékooyczélu nőagylet javára
az BAmazon" snálloda nagy termében zártkörű
táncskoszornt rendez. A rendesoaég tagjai:

A vén róka nem esik már a verembe. (M.) Milyen a czél és eszköz, olysn az eredmény. Kinek foga fáj tartsa rajta nyelvét. (M.) A ki a füsttől óvakodik, nem jut a tus-
A könnyelmű eltéveszti a czélt. (N.)
Nehéz az ellőtt nyilat viasza húzni. A ki-mondott szót nem lehet vissza nyelni. (M.) Euélyesség.
Vakok között, te is kösd be szemed. \'
Bár milyen országba mégy, anntk ssoká-; iáihoz éa szabályaihoz szoktasd magad.
\\ Farkasokkal ordítozni kell. (N.) De ennél kiaé szebb formába öntve.
A mely kocsiba ülsz, annak dalát énekeld.
& szakái legyen lejednek áldozat.
Hogy ha Imám basába Baklava [bizonyOB lég] be ment, mi közöd hozta.
Kinek kenyerét eazem, annak dalát én &#8226;engem. (N.)
Inkább a szakájt vuzileui, mint a tejét (N.)
Ha nem éget, o&#171; fújd. (N.)
Ne, szólj, nem fáj fejed. <M.) Tapasztalat.
A kai fejétől büdös.
Bejnek forrásából ne igyál vizet.
A mi a asemtól távol van, as a szívtől ia tárol.
Ki a pénz értékét nem ismeri, a* adja kölcaonbe.
Üres készül ha ai ajtóhoz mégy, azt mond jáfc &#8222;Az ur alszik," de ha ajándék van a kezedbe ast mondják .Tessék uram!" (azsz lépj be.)
Két (hajós) kapitány alatt a ba|&#171; meg-fneklik.
Migegy házbaaok tyúk van, kéaóo--virad.
Az urnák tekintete (vigyásata) a lóoak ápoUa.
Kéz kezet mos, két kés as arcaot mossák. A kölcsönzés nevetéssel ro-gy és sírással jön.
Harapós kutya, nem mutatja fugát.
Étlenüi lefeküdni sokkal jubb, mint adóssággal fölkelni.
Ki hamar megy, hamar tárad.
ÁSOD a helyen, a hová nem hívnak, ku ty&t éa macakát találunk. 1 Fején rothad a hal. (M.)
Nem jó nagy úrral egy tálból cser\'wz oyét enni.
A mit a szem nem lát, a tziv hamar fe-lejt. (M.)
Ezen tanába valóasinüieg Armeniából jött. Nem az ajtó Óre kell ezt vunatkosutni, koránt sem, habár ennek is kell valamit jutatni, hanem arra, hügy u ajtókat miért Ón z te tik.
Sok szakáct* alsóza* a levest. (N.) Sok bába közt elvéaz a gyerek. (M.)
Egy művelt török azt monda nekem, bogy ezen közmondás a mi perlamenli lyukja-inkra is vonatkozható.
Ssósserint a magyarban is, csak a bóvi-tés hiány sík.
A kölc&Ön, fél ajándék.
Nincs rosszabb mint a kölcsön. (M.)
bzóaserint a magyarban. Jobb éhesnek lenni, mint adósnak. Ramsdhani tapasztalat.
Hamar járó, hamar fáradó. (M.)
A tolakodók tapasztalata.
Jó tanácsot adhatóak, de jó erkölcsöt nem adnak.
Könnyű jó Unácscsat szolgálni, de nehéz azzal élni. (M.)
Udvariasság.
As udvarias, az udvariatlantól tanul ud-variasságot
Milyen időt, azt csak a lóvásáron kérdezik.
Különös példa.
Szokás.
A szamárnak a nyereg nem teher. Bármily nagy legyen a mecset Iroam a már tudatiakat elereszti, (az-ítbocsátja a mit tanult.]
Tudja minden szamár maga terhét. (M.)
Férfi és ou.
A ki férfi, as kenyerét a kőből is kihnszn. A D*&#187; haja hosszú, as esze rövid. Tíz férfi közül kilenc* anyámasszony. Ember % talpáu. (M.) Hosszú haj, rövid ési, (M.) Azaz legtöbbnél hosszú a haj, rövid azéss.
Harag. A ki haraggal fel kel,kárra) fekszik !&#9632;&#9632;.
Irigvség.
A szomszéd tyúkja a szomszédnak ugy tűnik tel mint egy liba.
A roaz szomszéd a malaczot ia dissnóaak niai. (M.)
Háladatlao.
Ai atya fiának nólít ad, a fin a. &#187;tja nak egj fürtöt sem.
g
A ki sajtot raiik, az vizet talál, áittkaég teaz okowá. (H.) Bukott nagyaág.
Ha a farkaa megrénhedik gunylárgya lesz u kut^ákoak.
A véo farkait a bárány ia nareti. (M )
Hiába való fáradaág.
Mit baaz&ái a feketéoek a nappany, a bolondnak tanán?
Kár a bolondra az4p azót vfMiitRgetni (M.)
Knta^g. A restnek minden nap ,Veiram*-t.
A reataég könnyen-könnyfn megy és az ulon szegénységet talál.
Minden nap ünnep a restnek. (N.)
A restségnek ategénység a vége. (N.) Nagyítás.
A füstbőli kimentésnél ne ess a tüzbe.
Ha mondják &#8222;Üsd* ! nem azt mondták, bogy BUsd agyon" !
A ki ki* ároknál nagyot ugrik, főidre esik (M.)
A rósz vége.
A róka végtére a szűcs fiókjába kerül.
Nincs oly agg róka, melynek a bőre csá-vába ne kerülne. (M )
Kemény.
A ki a reményben bizik, éhségtől hal meg.
Ki reménységgel él, ispotályban hal meg. Hazug
A hazugnak ereje, az emlékezetnek szol gálata.
A hazug mindenre kéaz, óvja a furfan-gos ész. (N.)
Türelem.
Türelemmel a savanya sxolő Halwa, aa eper levél atlos leaz.
Halwa, (arabszó) édosaég a törököknél éa görögöknél igen kedvencs.
Keaerü a tüvés, édes a gyUmülose. Fájdalom és barát.
Tüske nélkül nincsen róssa, barát fáj-dalom nélkül.
Látszat.
&#187; Z.rA"dok köpeny nem teazi az embert dervise.
A zarándok köpeny (Shrim) ruháaat, me-lyet a mekkai polgár a bucsu előtti napon a szent városba való bevonulásra felvenni kötelea. A pamut szövetből készült ruha két darabból
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY.
OKTÓBER 3O-án 187*.

H-lmi BéL. Klein Béla. Luperezbeck Lajos, Jomk. öyórgy, Géczy Árpid. Kugl.r Jáno.. Seregély István, Zichy Mikló. Adametz Llek Choschensky Miklós. Kozmovszky OdSn, Tury Ujo&#187;. Cssládjegy 3 frt. Személy jegy 1 fi". Keid&#171;t&#171; 8 órakor. Belépti-jegyek kaphatók &#187;&#8226; intézetben 11-12 közt. Felülfizetések köszönet lel fogadtatnak és hírlapig nyugOztatoak". Fel kéretnek a t. hölgyek minél efyszerttel.ben &#8222;&#8222;gjelenni. A rendezóiég tisztelettel felkéri mindazon családokat, kik meghivót tévedésből nem kapuk volna, de erre igényt tartanuk ,iive&#171;k&#187;djen&#187;k el ügyben a tánczkoszorut ruu-döfi bizottsághoz fordulni (Óhajtjuk, hogy e tánczkoszoru, mely a meg alig fél évvel el előtt alakult &#8222;o.i egylet* javára rendeztetik, mioel fényesebben sikerüljön. Felhívjuk Keszthely e&#171; vidéke közönségét a tánczkoezorun, a jótékony czélt mivee figyelembe véve, minél számoB.b ban jelenjenek meg.)
&#8212; A hercMeg Batthyány féle épületek
&#8222;lótti széles járdák Újra kövezWtnek ; ez által a
város Bzépitése jelentékeny lendületet vett.
&#8212; A* ufbor erejének mar áldozata v&#187;o
a azentgyörgyvári szőlőhegyben; ugyanis múlt
Btombaton &#171;ste Hapica Ádám családos embert
Farkas Zsupek János heves stntráltás kőiben
késsel uidalba szúrta életéhez; nincs remény. A
tettes Cburgóra kisértetett.
&#8212; A keaMthelyi m kir. gaidasági tanin
lémi segélyegylete vaUmint a* ugyanit: már
pir év óta fennálló .Deák\'kóuy vUr !i&#187;ztvise
lói 1879&#8212;80-ik tanévre következőleg válasz-
tatUk : A segély-egyletnél: Semelke JózBef,
III. ev elnökké, Zikár József II. alelnökké,
Ueuskoirszky Béla III. év pénztáriakká, BelenU
Alb.Tt. II. év jegyzővé. KapÁcay Kálmán. I.
év\' aljegyzővé. Cseh Antal, Seidl Kálmán,
Hiltni Béla, Pers&#187; Siodor III od évesek,
Ujviry Zoltiü, Vargha -S. Ü "d évesek,
Csemitsky Gábor, .idamecz Elek ósSólyroossy
László 1 &#187;ó évesek pedig segélye-y leti bizotl-
íi\'i Ug.\'kul választattak. &#8212; A ,Uuík"-k8nyr
tárnál : Garay Sándor. Ill-d éves elnökké,
Z&#187;kár József, II éves, foköuy vUrnokká. Cseh
Antal, III ad éves. péoitárnokka Nemi Antal,
Il-od éves, jegyevé, Csemitzky üábor és
Solyiuussy László, I év. ulköuy vtánokokki,
Becskovszky Be.a, Huffmao Béla, Schricker N.
l\'fsul János Ill-od éveífk, Vargha N. Ujváry
Zoltán Il-od éve&#187;&#187;l< K&#187;p<""" Kílmáa és Ad&#187;
mec>N.I-8.1 évesek pedig b. Ugokul választattak.
&#8212; BOvtd hirek. Verseden 121 féle
fajtizőli\'t állítotok ki. - Dr.Potiyoody soproni
üryvéd bűnügyi végtárgyalása okt. 30-án less.
_ l\'orrogou Hochrniter Ambrus és usje Tullián
Rti-lka napokban Urtották arany menyegzójó-
kel. &#8212; Léván &#187; színház leégett. &#8212; Győr s !\'&#8226;\'
sonyból a zuluföldre nagy mnnnyiségü bab r&#171;u-
daltetett meg. &#8212; Hermann Otló lett 68szótíbb
s,.ggel SsegedlI. őrsi. képviselője. &#8212; Olaszor-
&#187;iág Rozst Sándor*. Gssparone meghalt. &#8212;
Bálint Gábor székely a török minisztériumban
adófófelüpyelő lett 4500 frt. fisetéssel. &#8212; A
ál!, és a jobb kezet [nesztelenül, a fejet fedetle-nül hagyja; a miáltal a fej nappal a napsiur i nak, éjjel a meghűlésnek v&#187;n kitéve. Istenfélő ájtatósságnak a jel képe. bár sokszor képmu --tásl rejteget. Egyáltalában a mekkai polgárok és dervisek nem a legjobb hírben állanak.
A turbán fehérségére oe nézz, mert a szap-pant reá kölcsön vette.
Igassig.
Igaz szó keserűbb a méregnél.
Az igaz beszélót az uj városokba űzik.
Szólj igazat betörik a fejed. (M ) Török talár féle.
A mint a török lóra ült, ul husi, hogy belóle bej lett.
Ason a helyen, hovi török lép, nem no többet fA.
A ki (igAii) török annak a várna belseje foghis.
Vagy erőszak, vagy péui, vagy elu:axás a városból.
Végpustiulisi értelemben. Kurd közmon-dás, kik sokkal kegyetlenebbek a törököknél.
A török nomád természetű, a Turkoman-nok és Beduinok Bzóazerint igaz.
Tórök kormányzat.
Ezzel befejeztük volnaSaodeckignek becses közleményét és az f általa összegyUjttitl török közmondásokat, a melyekből az életre valósiig, józan gondoikosás, és szellemi erő sugárzik. Már ezen száz és néhány közmondás után is ítélve, teljesen felismerhetjük a török nép síel lemét, a mely legkevésbé egyezitetheto össze a barbiriassággal, szellemi betegséggel, ée erkölcsi romlottsággal, mint azt sok oldalról szeretik bi-zonyos körök hangoztatni Beteges állapotok minden népnél előfordulnak, melyuek magvait legtöbbnyire nem maga a nép, hanem vezetőik-nek könnyelműségei hintik el, melyek mind a közéletet mind pedig az állami élet gyászos tüneményeit létesítik.
zultin ismét száműzte Mid hat basát. &#8212; Verho vay kilépett az &#8222;Egyetértés\' szerkesztőségéből Eötvös Károlyival párbajt vívott. &#8212; Aa oross trónörökös Bécsbe jó.
Irodaion
litrtt mookák Nagr-Ka- &#171;&#171;keHc&#187;e álul m&#171;f-
<C rovat alatt nissán Wajditi Jótsrf
d h5k
rende h\'-t5k.J
ElS/iutin ftlkiví*. &#8212; &#8222;Ai Én Virá gaiin\' ctimü versfuzetre. Irta: Ipolyv6lgyi Béla. Amíg hálás utónemzodézre lehel számí-tani, addig, ugy hiszem, nem fog találkozni széles a haaábs>o senki se, ki halhatatlan em-lékfl Madáchiink tervbe vett szobrának létaaité sét ne óhajtaná. Hogy az ige mennél hamarább testté váljék: édea bazánk, különösen pedig Nógrádmegye műveli közönségének, barátaim nak és számos ismerőseimnek remélhetőleg ro-kon raivérzelmeibol veszem a bátoraagot gyűj-teménye* versfüzetem kiadására, fölajánlván a befoiyaudó liszla jövedelem felét a Madach-sso bor tőkéjének gyarapítására. A inü tartalmáról elóiegeaen caak annyit jegyzek meg, hogy ugy daloltam amint éreztem. A verstüset 6&#8212;8 ivén deczember végén fog megjelenni ízléses kiállí-tásáról Kék Lasiló ur előnyösen ismert nyom dája keztukedik Előfizetési ár &#187;U kr, melynek beküldése postautalványon november hó 30-áig kéretik. Gyűjtőknek 8 példány után egy tiszte-let példánynyal kedveskedem. Balassa U,-.arm&#187; ton, 1879. október 20-án, Ipolyvalgyi Béla. Tisztelt munkatársuuk e nemes iuten\'.ióju szándékának pinolására felhívjuk a t kazon-Bég figyelmét.
,AM tmbari mivelódés története irta r\\ Sialhmájy Káruly* Ma vettük 3. 4 ésb. fttie tét Tettey Nándor és társa emez irodalmunknak csakis becsületére való vállalatnak. Míg az első kél füzei az ember .ISt\'ikort, az emberi mivel:-ség elsó nyomait, B az ősember fejlődését a kő bronr- és vaskorssakban, valamint az emberi társadalom létrejöttét a vallásos fogalmak, az írás es művészet létrejöttét tárjs elénk, a 3 ik füzetazóskorirodalmának felsorolásánál bezárja e korszakot s megkezdi a tulajdonképeoi tárgy leírását az .ókori művelődés történetét* . Szerző e korszakot igen helyesen két főrészre oaztja: A keleti miveltség és a két klasaikus nemzet, a görög és római korára. Az előttünk fekvó 5 füzetoen csupán az előbbi korszakban szereplő fónerazetek mivelódés fejlődése talált helyet, az indusoké, továbbá a uioai, aaByr, babyloniméd. persaa, asidó, phönici és szyriai népeké, míg e korszak fűne.mzeteaz aegypti csakezuláu kerül sori a. Örömmel cinsutáljak, hogy végre irodai-muuki>un is akadt mü, melybeo e tárgyat ille-tőleg szabatos és alapos tájékozást találhat közönségünk,anélkül.hogy hosszas tanulmányba volna kényteleti bocsájtkotni, mert Ss&#187;thmáry müvének tán épen az foérdeme, hogy rövid forma mellett érdekes-ói közériiietű modorban nyújtja mindazt, mit mitdcn müveit, ^de nem szaktudós) embernek tudnia kell Szerzó uj vi lágot tár fel előttünk, midőn a keleti népeknek nagy fejlettségét mutatja be, a kiadók pedig nem csekély érdemet vívtak ki magukoak , midőn minden lapon a világirodalom legjavából váUsztott képekkel érteimezik.a szöveget.
Vegyes hirek.
&#8212; A\'ö katona. Flórenczben a beraaglier
11-ik ziazlóaljában egy katona hoszszabb ideig
betegeskedett s e miatt már régebben a szobát
őrizte, de a koródába sehogy sem akart meDni.
Egy reggel pajtásai ölbe vették s ugy vitték
az orvos elé. hol kitűnt hogy nő. Sylvia Ma-
riotti &#8212; ez a neve, &#8212; Turin mellül. San-Am-
brogio-ból való kiterjedt oaalad tagjas lHU6-ban
éppen akkor lépett katonai Bsolgáiatba, midSn
az olaazok.az osztrák-magyar hadsereg ellen
harezba indultak. Így akarta megmenteni fivé*
rét neje és hat gyermeke számára. Előbb * pie
monti bányákban dolgozott s minthogy rend-
kívüli erővel birt, képes volt kijátssáni az orvos
figyelmét a megvizsgáláskor. Custozxánál kitűnő
katonai szolgálatokért viléaségi érmet kapott,
a hadjárat után pedig folytatta a katonáskodást.
Az olasz király e hősnó részé-e saját rendjének
keresztjét adományozta, és 300 livn évi nyűg
dij mellett a katonai szolgálatból azonnal elbo-
csátotta.
&#8212; A keleti markavit* október 7-tól bezá
rólag október 16 ig e terjedő értesítés szerint
Magyarország területe vészmentea. &#8212; Horvát-
Sslavonorazágban uralg a marhavéz* a károly
városi alispáoaág területén Zamcsje kőszegben
ujola; kiütött pedig Krapina és Novaki kösse
gekbeo. A horvát-szlavón katonai-őrvidéken
pedig a marh ivész rakovoi ker.-ben Mekuse,
Turn és Svanik községekben újólag kiütött
pedig ugyanazon ker.ben Obertrebinja Brezo-
va^lava köaségeibeo; tov.íbbá az Ogulini kerü
létben Skradoik JoBefthai, a kostanjevaczi kerü-
letben pedig Drage, Heaere és Badatovicai
községekben A fiumei lengeréazeti hatóságnak
távirati jelentése sserint Fiaméban és vidékén Állat egeacsfgi állapot teljeses kielégítő Az osztrák tartományokban kiütött a marhavész Krajnában, a littai kerületben Stangenpolaoe községben; Steierországban pedig PetUu korú létben.
&#8212; Ritka nanat Pollák Ferencs körer-
déss $. Teazprémi püspöki uradalomhoz tartozó
német bányai erdókörben ritka szép szarvasi
lőtt, melynek agancsa 22 ágn volt; testhoeasa
230. ctm. magassága 140 ctm., agancs hossza
112 ctm., aa agancs koronáinak átmérój* 45 ctm.
az agancs közép vas tagságának kerülete 20 ctm.
Felbontott állapotban súlya agancscsal 189klgr.
agtncutily 11 klgr. E bakonyi óriás a bogési
idő befejesztével ejtetett el, s az idei bogés
alkalmával a test elsó részeiben két jelentékeny
doféet kapott, a miből a testsúly és nagyság
kösti aránytalanság megmagyarázható.
&#8212; Gyulán tajtdíiba, A ,Bayerischer
Knrier" hirdetési rovatába famozus sajtóhiba
csúszott be, mely az illető nyomda faktorának
életébe került. Ugyanis egy hirdetésben, mely
egy pamlagot kínált vételre, e helyett: &#8222;anon
eingerichtet zum Liegen", ez állt: &#8222;auch einge
nchtet sum Lieben,. A faktor a sajtóhiba láttára
annyira felinduit, hogy agyazélhüdes követkéz
tében azonnal meghalt.
&#8212; A ki mig iUtíbtn temetkezik. Kis-Csel
ben évek óta lakolt Némethy Anna, egy volt
gazdatiszt leánya. Csinos bágacskijit bérbe adta,
ő maga pedig a ház .égén készített kunyhóban
lakott- Kuhizuta olyan volt mint valamely sze-
gényesen öltözött cselédé, életmódja a legegy
sz-rübb, &#8212; mondják, hogv csak a legnagyobb
ünnep napokon juttatott magának húsételt. A
takarékpénztárban szép összeg pénze volt
elhelyezve, de annak kamataihoz aem nyalt. &#8212;
Pár béttil ezelőtt magihoz rendel tégy kőmivest
és .-.&#163;) &#8212; Kiipta építésére megalkudott vele,
mely nemsokára el is készült As addig legjobb
egészségnek örvendő 64 éves agg szűz. kriptája
elkészültétől iogva elkezdett betegeakedni, meg
csinálta végrendeletét s folyó hó 7 én meg is
halt. Hagyományózott: mise alapra ezer forin-
tot, a kórházra és a város szegény özvegyei és
árváinak több száz forintot. Halála után vánkosa
alatt 80 forintot találtak azon írásban hagyott
utasítással, hogy ezen öszszegeu érczkoporsót
vegyenek számára.
&#8212; Mire n&#171;m kiptt az öreg asszony ? Bécs-
ben Bibiugerné 79 éves özvegynek vagya tá-
madt elhunyt férjének rég nem látott sirját
meglátogatni.Gyors elhatározással vasárnap éjfél
után 2 órakor gyalog utr&#187; keltBécsbol, s hétfón
délutáni 1 órakor érkezett meg Pozsonyba ép
egészséggel. As idóa nó tehát az utat tizenegy.
óra alatt i&#171;tte meg, mi oly eredmény. hogy bár-
mely távgj aloglón.k is becsületére válnék. Po-
zsonyban a matróna Schmtsler György csipesz-
nél ti.bb régi ismerős után tudnkozódott, aztán
haza akart indulni, és pedig gyalog. E tárgy
bau tett kérdésre ezt válaszolta: .Természetes,
bogy gyalog, mit gondol on, a hajón 90 krba
kerülne s az sok pénz!\' Schnitzler átadja a 90
krt s csak így volt rábírható, hogy bajon men-
j-D háta Bécsbe.
&#8212; Mi az angol? Egy olasz iro feleletet
ad feltelt kérdésre és a következőkben ad véle
ményéoek kifejezést: .Angolok oly alkuszok,
kiket én nem szivesén látck Olaszhonban ; foly
ton agg\' dom, bogy egyszer caak kialkudják az
olasz napot, hogy azután részletenkint adják el
as egészet nekünk.\'
8&#171;erkesztöl Oaenet-
9697. P. P. Kesithel; A himnu* hírre lefbe-Ifescbb : reqniencat in pacet
36*8. USA Tisaiautasitá> rend\'n &#187;sn.
3&#171;&#187;9. Zalabáti U. barátjának veraai asm ks-z&lhet<".k.
37(10. Si^.,t-Or&#187;th Levelasisi lapja, sajnáU-tonkra. a nyomdában elveszett
3701 Eg&#171;. KSszdast.
3708. Oy. Az alkalmi kílUmioj jó.
37IJ Kuttori. D&#171;ri&#187;féi&#171;ekb&#171; oralai nincs aedro.uk.
3704. Gyö. Miltáaj.ljak. A kirdazettbtl tfj kiJóni.l postán küldünk.
S7O6. BellaUaes 8zÍTes aivíslel I JöTÍrs is kérjük
3706 B. Kis-Komáron. Moh ssámra zUr megkí.ett Áultuk a kiadi bivaulaak.
Paplrszeletek.
g a kanapén űtd vendégSM :
&#8212; Hallja\' OD már ogv bét ÓU üli a ayaka-mon és ki|mutitja as &#171;&#163;&#171;*&#9632; spaizoagat. Ast paran-csolom, hogy QD a hajaalikokoassoval nagyja el a
- Mit? annek vas &#171;éj esj kokas ? Maradok !
Tanitó. &#8212; Miért nev&#171;sik a kivégsendSket xsegény bao&so.-k?
Tsj.&#171;lí: &#8212; Mert gasaaf blbiIWket aeai vé-gesnek ki.
FQ.Ml ,Nemds orsm oltllri a fn^totr\' ksrdi egy 6XT&#171;e7 aj lakóját, egy orvos nfive-deket. ,.Doháojos vaeyok, snagaat is ogyancsak fQstölok ^ feleli as csodálkosva &#8222;No aanak ig&#171;a Orvea l&#171;k, SMrt a szobájában l&#8222;vt ktlyha SJ.oUu fostól."
Ba-augsje&#187;a a sarsütsk (onyuaaieiiyat, atjt tervesesz vele?
&#8212; MegigírUm a feleségen aek, kogy akkor 6t bebalazamostaiosi.
Dicaekedstt *tj fiatal e.b&#171;r biaoayos táraa-t, bogy o atm róna] íookfl. Igazad vas ba-rátom, Istt a fsialet, eaakbogy énekel ssallsU a balifatóteu rosszza.
Andrázsy-elcz. &#8222;Én tol vagyok as ebUes, -de tadok malacni azokon, kiknek étvárva s&#187;W lünes kielégitvs.
Ökröt akar látni. Mariia k&#171;rsak<4< állított be a eudálutt, ki kertjabm volt elfoglalta s e auatt as &#8226;suonyaak mODOá, hogy 5 az eladó okrot akarja oasgnéZDi.
Jancsi! szolt az anya kis Bábos eredj, bili bo apásat, u as nr as okrot akarja látni
A légmtro &#8212; .Nísd ma( oak Udi, &#8212; ssól as ssobaleánjáoak, &#8212; DOB esett-e le a barométer ? As b&#171;j6n és mondja: &#8212; N&#171;m, nég mindég ott ffigg a szegen
Bfiles elorigjásat. Kslengys botorait kasalU as asztalos a boldog menyasszonynak, ki nsgnaste a készülés alatti bátorukat
A Bsskrésyt is sasmOgyre Tevén, nem tstsastt sebogy sem as, oiérl is mogbagyta as asztalosnak, bőgj a saekréay biuiljil lyskakkal lássa sl, szwt kátha ssaf talál abkaa valaki fulladni.
&#163;lnök (vádlotthoz, miutáa Qtyéss és s vid6 befejesubsszédéc.)íioiKatmég r&#171;l raUmitmeatsegss.1?
Vádlott: As ur istea tanúin, bogy ártatlan ragyok.
KlnOk: Mintán a bizonyítása eljárás már ba vaa fejesve, s bivatkosott tasu utólagos kinallgst-utását már tebbé nem rendelhetem el.
Befejmasll nekány apróságot
Ismertem egy asszonyt, ki s sírást tokör elStt UuuIU be.
As elStt, monda, ba Bírtam, aresom egessea eltorsnlt, most már agy sírok, mint egj aagjal.
Anai intet: .Legyetek fiaim jellemetek és bs-csBleteatk, bogyna egysser rablás vsgy lopás miatt a törvén; előtt fogtok illani, feddbetlra eloélelete-kit eujhitó kordlménynek laámitsák bel-
flirirat: Itt avogsaik a feleségem,
Ea Slag ottboa békéstégttn
As asszony bármilyen jo es ssip, soaassm tndjs menynyit ér; mindig ast várja, bogy mások mondják meg aeki
Némely asszony és némely könyv abban ka-soolit egymáabos, hogy vagy meglabot ókét mindjárt elsS pillanatra érteni, vagy pedig sohasem.
Ilyen férni sohasem kapok többéi így kiáltott fel egy 70 éves osvegy asszony férje halálakor.
Meghalt végre, Orokké pergő nyelve demobi-lizáitatott. A gyáesaió férj nagy tort reodslt meg min a teoelésrftl hazajönnek; í-leoyio járuk a halottal, mikor hátuk mögött kiejalt a bás a sutée-foses miatt Mit csináljook? kérdik a haloltvivók Majd a tisztelt gvásabaloUi gyalekesei haumegy oltani > bázamat, &#8222;mi meg csak vegyük!" nólt t mr.R&#171; it oda veteue vállát a 8<- Mihály lova alá.
V &#9632; H u t I menetrend.
A budi-pesti idömaUtó óra szerint, Istslsal KauluárO
Vosat futna :
ssám Ora Pere. Ido
306 Kss&#171;k.Moli(&#171;e,nombová>sri&#187;éha 4 48 regg&#171;l
&#187;16 . . . . 3 90 délnt
119 Hada-Peetro 4 58 regre
SO* . ., t &#171; délit
J04 11 30 eetve
Íl:iB4<:.bej8.ooib&#171;ti..lr. Béca-Ujkely felé)6 8 re&#171;el
301 . 11 48 estn
315 Sopronba S 38 délM
S03 Triesibe és Prágerliofon keresztül
Orácz &#171;. Bécsbe 4 58 reggel
SOI Triestbe és Prágerbofon keresztfll
Qrács és Bécsbe í 47 délnt.
Érkeiik Kjuüisára
216 Ess.k, Mohács, Dombóvár. Fi napból 1 41 .
J06 , . . . U 11 estvs
103 R .d.-PestrsI 4 30 reggel
Ml &#187; 6 oítat
Hl &#8222; &#8226;&#8226; .... 9 44 estve
S14 Bécsből (gaombatb. Biae Uja&#187;ly)feUl 10 Í7 estve
802 &#8226;&#8222; &#8222; . . 4 5 remi
1S3 Sopronéból 11 63 dZlsl
SU Bécsből Qric, Marbarg, Pragnkaf
felel 4 13 reggel
tOt TríeesA és Bértbil Mvbnrg, Prager-
&#187;of felöl 1 11 dil.l.
&#171;H Trlrezt és VilUehból Prágerbof felíl 11 &#8212; estve
Marbargka esatlakosáf Villeeli és FranceefsstMI
Felelős sterkesztó: Uttrl Uj&#171;t.
T1ZENNT0LCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY.
OKTÓBER 30 in 1879.

OTTÓ FHA.M\'Z <&#8226;&#171;&#8226;&#171;.
különlegességei "VI Becs. Mariahilferstrasse Nr 38.
CM&**<ir lAe^ÉA^Bl kirúlyilag
kizárólagosan ^?S9Gífili^** szabadalmazott
P IIR1TA8
h a j i f j i t ó-t e j.
A ParítU ue>i< hajfeaték, haucw taisufí folyadék, mely noaidnam axoD csodálaton hatásaal hir. hogy feh-r híjat mefifi itani, axas la&#187;&#171;aokin: rég pedig ietketikh tlzeflHiy aap alatt ama agint ristaaadja, mHyly :
Key palairik &#8222;Puritá** ám 2 frt l trikóidéra él 20 kr. kölüég.)
Utvlrag Egyetlen s*épitíWr sem ver t-nyexb&#171;t kitüoöség és jő hatásra íl&#187; ,b\'>TÍrafC&#163;alB. Olajos üditö alkar i:&#187;z&#171;k!.8i rlőálUtva. < Itávlit &#171;z< n M&#171;T ríJvid \\Aá alatt sr.&#171;plSt mAjfoItnkat, bSrtikikat. bő.pattxnisok &#171;t atb. és ax arcxbüruek túnylő fehérséget, űde és fiii\'.msiRoi &#171;o^senBs. Uegjobh védhxer &#187;* üaxi é* túli t&#187;rd levegő behatása ellen, azért nc:-Miiöíhetién uüi s t\'pitiisier kÜlGnJ^-\'n a fArsanijhan, ára 1 forint.
B
éOSi pipere rispar. Síent-Györ^j virág, fehér &#171; rA&#171;ia uinlie: , a bő-. rtn tart.\'.* 6a üthatl-n, jóaáRártt a Í&#171;RfcitUo5bl> minSíégQ A ri&#187;bp<&#187;\'t eginkábli a folyékony nent-gy^rgy-virág hasmiUta a tán ajánlhatja*, mi u arcisEian\'ek feltűnő gyeogéd tinomsigoí kölc*6n&&#171; Ksy dob >i ára ftj kraj.-sár.
DrilaatlM az egyedüli az&#171;r a osakát sz^)>it^!i&#171; ^ puhán tarUnárav min-**Hfn a-irosaág hátral>agyása nélkül, ir* -%y j>%l*cxkQak 80 kr.
nelBJM SKarTasmarliK-hajkrníicfl orvo baj flzéphét.1
n f-nntitrtásiru. , Ara egy &#187;agy
aiasitas sxerint készítv>-, * , uajhul isi korpaktápt6dcst.il Í 1 frt 511 kr
T^tf-oUj löld dir>héjbf>l gnmlosau ké^itve, axon kilünó tolajdo^tá^-"&#171;&#187;l. l>oey a fehér, 5s&#187; és vfeAi hajnak &#171;gy termés*&#171;t"BDfik litasó sötét *tint k&#187;!rsfluö&#187;, ára egy nagy paUcxknak 1 frt.
I a Jeaae igen i el t-s szakál-n&#187;vi^xtö. m&#171;lyiyel a &#187;*&#187;kit igeo sxép &#9632;^fckut-\', barna, v&#187;gy iműk^re lehet festeni. Fekete ragy Sötétbarna haj-
nát a La Jeune igen L-wílBtfrüí-n alkalmaabató. ára egy levélkének a
bozza urtozóval 3 frt.
TTruéa (hajtteat) kitfiaö liatá&#171;&#171;&l a haj é* hajbSrre, x kig&xSlgést elő- I \'"\'legiti, megűrÍE a koipa k?pzüd>-xtől éa fakadúoktól, előmoiditja a, hajoör&at kűlAnöimn kiáltott betegségek Blái>, u. m. tyhas, bimlS, $y:-mekigy Mtb.. ára egy nagy palaczknak 1 frt 50 kr.
UlftMkrMM. gyííyerejU azájviz &#8226;J-tei.-, éa UditS batáassl. ir&#187; e
i\'ltávolitinárj. reudki&#187;ül jól-, egy palánknak 1 frt #> kr.
Na.y Kaninan rilódi mim\'ségben r&#171;aj anál.
|yé|ytze-
85S 2^&#8212;25)

da
Dr LEIOSSE á Parii.
HAVISSANTE

&#8226;&#8226;n &#187;\'\'\'ii jfl--. ii! .iiit:*-g *1 i<it hogy a hSracer** p&#171;Mté\'a&#187;, filfrinitűlei bM ,nn&#171;k mflk\'nJéa^re foko-r-ó tSUet i ÍK\'foly&f.jit\' bír. A i-ndic^óbb toilcttt&#171;-aaer miQ-\'fo hn ^y .úmá\'A, m*l> &#9632;ntades bórb*>teg&#171;ég\' t &#8226; Itivolit &#187; > hjr %zia*t ft*Ulitj* &#171;* >&#171;épiti. Hint lá-~yitö-, b6rf&#171;jleast6-xer im&#187;<lei, *iirai:i npot &#163;s olaj-&#9632;iét fúiaiíiíu!, otiut-n a börttvudkivül hajl&#171;konvoyá, ~ *\'- ^febárre tecsi Najrj üveg ára 2 frt. 56 kr kit Qrer I f\'t 50 kr.
A 1. bólcrilaptó egyedei artaliatlau tiorüepito mn,
SAVON RAVISSANTE
r&#171; HMM" a a&#187;r&#171;la uéaltéaért aa Javít iaar*
H&#187;&#171;n&#171;l&#187;t&#187; olin &#187; tér Mrwaytlau le&#8482; 4> i?\'n kellemes illulo
(891 m &#9632;&#8226;) i&#171;ri &#187;ct
Egy dob,.&#171;&#187;.k (i drb ) I frt 50 kr. á&#187;r&#187;b"nkmt 50 kr. V&#187;14di minóségben kaph.ii &#8226; ksxpo.,ti fT,r.kUrbai>. Schwira Henriknél Bodap *t, &#9632;&#187;u&#171;eom k^rut 10 *r Njcy-K&#187;ui&#171;&#187;án : Prifer Béla. nr írót; i.\'rtirib&#171;r.. SiB|&#171;l&#171;a Kavtca Alkart ia Barcaay Kártly m*k LV.)Í-&#187;&#171;-rt&#171;r&#187;b&#171;n, UEBiUiCZENBEN - Ostl Sindnr &#8226;&#8226;&#9632;&#8226; Di R,.uch. ek V Emil ur.k gjófyi.e. tirab.n KOLOZAV1BTT Val-mini A t>f>ÍJ"^ *< &#187;anobb (ry&#187;gJt&#187;r&#187;i\'1"u\'-
&#8222;THE GRESHAM"
életbiztosító-társaság Londonban.
ci Hók:
Anszlriai fiók:
Béss. Operarine 8.
Boiajest. Fsr József-tér í.
A i&#187;r&#171;&#171;&#171;&#171;g ..gv.iuj fres (i2Sl9,&#187;4ö.&#8212;
Kvi b^vt[t>l biitositiiok és kttnatbúi 1678.
mníui íl) in . . . : fra. 18(toii,747 15
Kiflsetéaek bittositaai é* járadéki nzeraődé
sek a TtisaaTÁsárlÁsck &#171;tb. ntáo a tárK^aag
f\'iináUáza úia |lgl8l löbb miut . fris Ju.OOÜ.OUO -
A legutóbb -izebkét bdnapns Qxleti iilú alutt
a táraanagaál ... . íro 54.788,050 &#8212;
értékig nyujtattak li? ajanlatok, oaiáltitl &#187;
legutóbbi 2r> év alat: b\'myujtott ajánlatok
rtMi\'irték" több mit.r J ... írca tilt1\' 157,175.&#8212;
értékre m&#171;gr. &#8212; Tervesetuk a miodxD kAsalebbi felvilá-guaitáaok az usztrák mügrar birudalnm mÍDrjr>D oafryofob vároaábao az ügjDók .\'irak s a ftlIIKyar én &#187;&#171;slrnk Unkok álul adatnak.
(914 3-12)

Hirdetmény.
Aiulirott Eger Aracsai családi kisbirtokosáig állal köihirré
létetik miiMnnt >t EgT Aracaai kötségben lerS kit kocsmáját
hoaá Uxtoió uesscs iul mérési joggal együtt három egymás
után követkelő érre hasionbérbe adja és pedig:
&#9632;t A&#187;l&#187;80ik évi ap-il hó24trtl egés&#171; 1883 ik évi april
! hí 24 ig. (942 3-3)
Az árverez*** mtig fog tartatni e f. é. november hó 23 ia. Ai
árvfri\'sai kiváqók azon üfire esennel meghivmtnak. As árreréW
teltetniük barmikor lek. GrnniT Ernő uraaJ megtekinthotok.
| üel\' E.-er Arncián. 1879. október 16 án.
Gruner Ernő,
bir\'oRoiaági pénEk.e*eló
(Zalamegye) kis komaromi r. k. népiskelánál a se-gédtanítói állomás megürülvén, ennek betöltésére egy oki. segédtanító kerestetik. Évi fizetése 150 frt. butorzott szoba, tiljes ellátás; á^VDemü és világítás az illető gondja. Kötelessége az I, oszt. és az ismétlő iskolát önállóan kezelői. A misét és litániát elvégeini; agy szintén a temetésnél se-gédkezni. A fizetésen kívül még szép mellékjövedelemre is számithat. Az állomás azonnal elfogulható.
Kis-Komáromban \\posta helyben) 1879. évi okt. 24.
Boros Ferencz,
(944 1 &#8212; 1) tanító.
HALLATLAN OLCSÓSÁG.
; WAJDITS JÓZSEF
! könyv- és papirkereskedésében Nagy-Kanizsán következő tárgyak
HT feltűnő leszalljtott árért kaphatók. ~V>|
n. m: mindennemű ir^), rajzoló, és levélpapírok, borítékok, rajzeszközök, iró\\ THJZOIÓ, valamint szines czeruzák, bel- & külföldi ruggyanta, (gumi) :fekete, szines és ruhabeiró tinták, veres és szines pecsptviasz<.k. parafa, fa- é&#171; csont tollnyelek, bel- és külföldi irótollak, rajzdeszkák teljes kiálli--tással, három szeg és szegmérők, iró- és rajzminták, köszöntő kárfvák és papírok; f&#171;hár és fekete rajzkréták, festékek egyenkéut, valamint doboz-.ban, ecsetek, notizkönyvek, különösen figyelmébe ajánlom a hallatlan olcsóságot. Következő 10 czikk eey diszes dobozban elhelyezve, ugy-; mint 1. 50 iv levélpapír. 2. 50 hozzá illő levélboriték. 3. egy teljes d >boz kitűnő aczéltoll. 4. hán.m tolltartf) .">. három igen jó irón. 6. egy vonal-lap, 7. ogy lap szivópapir. 8. egy nagy darab pecsétviaszk. 9 egy törlőguini. 1" egy szép jegyzékkön.y v arauynyomattal. Ára összesen Be\'csben ; 1 frt, és.5 kr. és Nagy-Kanizsán Wajdits József könyvkereskedésében c.-ak 85 kr 10 angol levélpapír 10 bontókkal egy szines csomagban ára csak Í5 kr. nagyobb 20 kr. szines monogrammal 25 kr., levélpapírok dobozban 40 &#187;r. feljebb minden nagyságra, barna gyászpapirok, 50 gyász-
papir és boríték dobozban 1 frt 60. 2 frt.
Nyomtatványok nagy raktára.
j letfcészi-, községi-, ügyvédi-Jegyzői-, bírósági-, kereskedelmi- és iparüzleti-nyomtatványokat; továbbá étlapokat, árjegyzékeket, névjegyeket, meg-hívókat, körleveleket, gyászjelentéseket stb. stb. . Pecsótviaszk Különlegesség, (SpecialitátJ &#9632;/, kilo pecsétviaszk csak 40 kr &#9632;/, kilo finom csak 7(1 kr (egyedül csak nálam kapható) továbbá
disz pecsétviaszok l frttól kezdve 4 frtig.
írónők 1 Dct. finom irón irodák számára 22, 33 és 70 kr.
# Tinták két liter egy üvegben csak GO kr. egy liter 35 kr fél liter csak 25 kr.
Irodapapirok 500 iv iroda papir csak &#8212; &#8212; &#8212; lfrt70kr
3 frt.
4 frt.
5 frt
500 iv v finomabb &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; 2-20
&#8226; 500 iv finom \'/, miniszter csak &#8212; &#8212; &#8212;
500 &#8222; &#8222; &#8222; havana &#8212; _ _
Réztoll egész dobosban (144, tollal) 50-tól kezdve feljebb
|V* Postai megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek. ~V|
Wajdits József.
tisztelettel.
N&#171;gy-K&#187;DÍzsan, nyomatott a kiadó laptalajdonos Wajdits József gyorssajtójin.

Insert failed. Could not insert session data.