Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
438.08 KB
2006-06-07 11:16:33
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
513
1835
Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. december 18. 101. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

ÜAG1-KAMZHA, 1879. deczember 18-án.
lOl-Uc sasó-ncL-
TlBeiinyolcsadik évfolyam.



ÍWrtttitt* « aaaitos piuW\' ■ 7, ia«»od««or 6 » min l f toTibbi tortrt 5 «\'•
i B*r«.nt«tl.« amUk. o««k isa»rt maakaUr* Ukii\\ tófaluinak el.
&#8222;onkíot 10 W&#187;n <r&#171;- ;
..uek M.
i4ri illetik sainden i
hirdetik kálin
30 kr M n
ZALAI KÖZLÖNY
|Ee>inlsk Tiatsa kald.ta.k.
i
f Ki>icii
O SC :r, O IV
előbb: ,Z AL A-SO MOQTI
S.-Kanlr.aaváro&#171; helyhatóságinak, &#8222;n.-kanlzsai önk. tfiioltó-egTlet", z &#8222;n.-kanizsai kereskedelmi &#9632; Iparbank". &#8222;a.-kaaixaai takarékpénztár*, a .xalamegyel általános Unitét** tilet", a .n--kanliíal kisdrd-neveli egjeaQlet", a ,aopronl kerezkeaelml &#9632; iaarkamara n.-kaniisai kalválaDztmanfa" i több negral éa városi egjenaiet hivatalai érteíltíje.
HctenkhU kétszer, vasárnap- s csuiörtOkon megjelenő vegyes ur.al.iiu lap.
Építsünk vasutat-
Alig osel*tt síét a f. évi nov. 15.
Sümeghen sténny vasút építése tárgyiban
egvbegyült érdekeltség, már is Pápa,
Szombathely ét Keszthelyen, illetóTeg ezen
városok szeriitsztüségi irodáiban foglalko-
zást szolgáltat Búba, Jánosháza, Sümegh
és Tapolcza ndékét átszelendő szárnyvas-
Tut terve. :
Ezen t&#171;rrvel foglalkozó eszme elle-nében a , Pipái Lapok "-ban hozott koz-leményre akartunk válaszolni, azonban niegeloztettünk a .Vasmegyei Lapok\' f. évi 98. számiban megjelent jelesen körül irt cz&#187;kk ál&#187;l melynek általunk ismeret-len irója elégpé czafolja meg a bizony-nyal téves forrásból merített tudósítást.
.Pápai í-apok\' czikkezóje alap nél-kül ront u értelmiségnek, nem tudván
hogy bárkinek is kedvére lenne, ha
.zsák utcza* helyett összekötő vonal épül-
hetne! .Keszthely" 46. számban terje-
delmes tért Mentei ama nézet bizonyítás-
nak, hogy temzetgazdászatunk előnyére
szolgál a gyo:s közlekedés, mig ugyan-
ezen lap 47. száma részletes adatosat
nvujt az épitsndc pálya szükséges voltára
terve szintén Pápa, Süiuegh és Keszt-
* hely lenne. Ezen kérdés felett keletkezett élénk mozgatom még az ügy előnyére
\' szolgálhat, e*ak félre értések ne lépjenek előtérbe. Azt hiszszük, elég érthetően hozta a .Zalii Közlöny" 95. száma az érdeklődő kóönség nézetét, melyben ki-mondja, hogy minden tekintetben előnyö-sebb volna a pályát Tapolcza helyett Keszthelyig építeni, csak legyen összeg a
. tervnek most leendő keresztül vitelére.
Tudván, hogy minden kezdet nehéz, nehéz pedig különösen oly vállalatnál, hol pénz, pénz és ismét pénz kell! Ennek előteremtésére igyekezzünk a nagy bizott-ságnak segéd kezet nyújtani, mert ellen esetben minden jó akaratu eszme, csak eszme marad. Ha mindezzel, váljon meny-nyire fontos, mily szükséges, honnan-meddig ? tisztában rolnánk is, &#8212; ha nem lesz miből? &#8212; minden tervünk, csak terv fog maradni.
A választott nagyobb bizottság decz. 7-én Sümeghen tartott gyűlést, hol is-mét felhozatott a lapok által is szellőz-tetett honnan-meddig kérdés, de egye-lőre nem lévén kilátás terjedelmesebb intézkedésre, a régebben mondott nézet maradt óhaj, t. i. inkább valamit, mint semmit, inkább most csak Tapolczáig, mint tudja Isten mikor Keszthelyig. Ez után a bizottság a tervbe vett vonal ügye érdekében nyomtatvány szét bocsáj-tását határozta el, &#8212; a kormány enge-délyezését kérvényezi, &#8212; részvény aláírásra iveket fog közkézre juttatni.
Itt tehát az idő, melyben az ér-deklődők tctlleg mutathatják meg, váljon kivánják-e a vasutat Tapolcza, avagy Keszthelyig?
B.
Á régészetről.
Fulolvuu Or. Llpf VIlBH a ,
INagy Kanizsa, deci. 7. 1879.
(FolyUtái.)
De az sem hihető, hogy ezen ngy-nevezett őskori népeknek, ha nem is mind nyájának, de legalább a batalmasabbak-
nak ne lett volna történelmük. Az em-Wiség, még a legczivilizálatlanabb is, mindig tiszteletben tartotta nagy őseinek emlékezetét. A hagyomány apáról fiúra szállott, dalokban, énekekben tartotta fenn magát, meglehet, sőt nagyon is valószínű, hogy ezen hagyomány egyik másik népnél fel U jegyeztetett, mert sok ősrégi, biztosan alig megfejthető irás nyomaira akadtunk már, hanem hát ezen hagyományok, feljegyzé-sek, a viszonyok változtával feledésbe mentek, elvesztek, a mint elveszett pél-dául a magyarok eredetének emlékezete, pedig ezekről nem tehetjük fel, hogy e hon elfoglalásakor arról biztos tudomással nem bírtak volna. Azt lehetne ogyau mondani: a magyar, vándornép volt, ta-lán egy századig is kóborolt ide s tova, mig mostani lakhelyére ért, és így az eredeti hagyomány a folytonos helyvál-toztatás és harezok között magában a népben is elmosódhatott, színtelenné vál-hatott. Ez ugyan alig hihető, de mégis meglehet. Hozhatok fel azonban egy más példát, hol a múltnak feledésbe menése a hihetetlenséggel határos és mégis megtör-tént. A rómaiak mellett és között Kö-zépitáliában lakott egy nép, mely élénk kereskedelmi viszonyban élt a görögökkel magasfoku miveltségge), kifejlett állam-élettel, hatalmas városokkal, virágzó sa-játszerü művészettel bírt és a melynek emlékei Olaszországban ma nagyszerű mu-zeumokat töltenek be. Ez az etrusk nép, melynek történelméről néhány néven ki-vfll, melyeket a római hősmonda tartott fe&#171;n, semmitsem tnduuk. Minderről, tisztelt hallgatóság az utókor nem tehet, de nem is jogosítja föl arra, hogy azon népekre,
melyekről az írott történelem mélyen hallgat, rásüase a legszélsőbb vadság bé-lyegét, mint mostanság némely tnlmerész régész teszi, midőn azt állitja, hogy az őskori ember csak akkor tanalt egyenesen járni, mikor az égbe törő hegyeket meg-látta. Hát a ki a rónán lakott, holta napjáig négykézláb járt ? !
A mondottak csak a tulhajtás ellen tesznek óvást, eszem ágában sincs, hogy az őskori emlékek jelentőségét a régészet tudományban kisebbíteni, ócsárolni akar-nám, Meg van ezeknek ia jogosult fon-tosságuk, bár nem akkora, mint a mek-korára némelyek felfújni szeretnék.
Én egyéni nézetem szerint az őskor fogalmával csak a tágabb értelemben vett barbárkort kötöm össze, vagyis azon kort, a midőn az Európa közép és éjszaki ré-szein lakó népek, melyek elvégre is föld-,részünk mostani lakóinak tulnyomólag, ha nem is épen kizárólag ősei. elődei voltak, a műveltség sokkal alantibb fokán állot-tak, mint a délen megtelepedett görögök és rómaiak, kik épen kedvező helyzetük-nél fogva az ázsiai és egyptomi művelő-dés csiráit könnyeben ültethették át hó-nukba. A barbárság ugyanezen kategóriá-jába sorozom a népvándorlás idejében Ázsiából ide betódult néptömegeket is. Meggyőződésem szerint a barbár régisé-gek a történelmi állapotok visszafelé nyújtott képét mutatják és ezekkel lán-czolatos összefüggésben állanak.
Hát a mai vad népek? &#8212; Kérdez hetné valaki. Eltekintve attól, hogy az úgynevezett vad népek legnagyobb része csak velünk összehasonlítva vad és hogy állati vadságu nép nem is létezik, ezen


t&#171;d adóm leend, melyek bevégiéte utáa asonnaldir TÍseleadi."
TÁRCZA.
Én istenem mivé lettem\'?*)
Ün nítenem mivé lettem ? ! 1>&#187; iaamar megöregedtem! facolt k&#171;pemeu & &&#171;fc Botét barisd&
Ka?ról-a*pra jobban érzem: Tofj *&#171; üet, fegy * vérem. Ql biztatom ixi vemet &#9632;- a iir, M*V feUffl integet.
V*J7 t*!in m*r meg ith*lt&#187;&#171; ? S sima a nirban nyugodalmam ? <Ol nekem ngy tetsiik, Mi9ttha mii rógót*
feköduém egy kis 6b
Kgr tanár életéből.
Besiéljr.
)
&#171;)
&#8222;A&#171; ilfcpot ugjan nem vemélye^ u eg^ ki&#187; ijedd&#171;m követkeiménye, mel^ oi&#187;k-h&#187;m&#187;r ol fog tftnni" monda FényeMT ,m&#187;t lith&#171;iiak, hegy Mire atkagjta &#171;i ügy\'éd felé hajolt kinsk smlékMote hoM&#187;bb időig fog élni kéblífoen, m&#171;)ynek kiirtiiát cak őn vül&#171;lh&#187;tj&#187;&#171;l*
weiny &#8226;&#171;er&#171;ő kaiel&#171;ib megjelen! ksl- i&#187; fihn 1 bt, amkotéibení bt. Bolti
STS^obb i&#8212;. *&#8226; <uófi&#187;.tó..k &#8212;
(B&#187;d&#187;p\'ít, Vili ker futí au&#187;&#171; 45. &#187;&#171;.)
,Én meg fogom kixérleni, hogy uirét a tanár ssámára megnyerjem, és meg it ígérhetem önnek, hogy mindent elfogok követni, hogy Irén miaé ne legyen, mint Kákayé, caakhogy jelenleg lürnUuk kell, mig &#171;aját bajai le gyösetnek."
&#8222;Fogadja bmgalmáért kedvea uram bá-tyám kötsönatemet a taoár nevében és legyen meggyóiodve, hogy egy oly férjet fog lánya bírni, ki iierstetére érdemei."
.Fölöalegei minden ajánlat él dicaéret, kedves orvoa ar* uóla a gaídatiaxt éa helyéről felkelt .én átláttam e férfiú erényeit, külön-ben benézhetünk kissé bet&#171;gunkhöi I"
Csendesen beléptek Irén subájába, ki még mély álomban vala, arcza piros, melyet a bekövetkeiett láz foste arcián, gyakran min-denfelé hánykolódék, mialatt értelmetlen sta-vakat mond.
Leültek a beteg ágya elé ás éber figye-lemmel hallgaták a láibeleg értelmetlen meg-ssaggatott siarait.
.Ssegény &#8212; ügy-ved &#8212; \'siolaalásbeteg és ágyában megfordult .gyil-ko-sok, &#8212; oh &#8212; oh én sieren-csét-len.*
&#8222;Ssegény lányom* monda a gawlatiaat &#8222;hogy sienved, most látom még át, hogy mégú uerette as ügyvédet, hist folyton ő róla betsél, én igen tartok attól, hogy más veatélyesebb baj is támadhat ebtxSl."
nNe féljen semmit, aram bátyám, bisto-sitom önt, hogy pár napi nyugvás öt meggyó-gyítja, csak türelmes és gyengéd bánásmód aiakjégeltetik. Én még e nap folyamában tóbbemör meglátogatom, most aaonban több kis
itt lessek; magamat ajánlom, s ezzel Fényessy a gasdatiuttdl szívélyes buunt vére, eltá-vozott. &#8212;
Öröm érzelmei töltik el szivünket, mi-dón tervünk sikerültnek mutatja magát, ha a sok fáradságos próbák után, azt mondhatják, hogy valamiért küzdött dnk, de bány van, ki fáradalma gyümölcsét nem élveiheti. Elégedet-ten és örömtol telve távoxott az orvos a gaz-datiszttói és egyenesen a tanár lakása felé tartott, ki egy pamlagon heverve, nóvérével beszél-getett &#8212;
&#8222;Barátom!" kiálta Fényessy, midőn a szobába lépett, .minden sikerült, most mar igazán örvendhetünk, hanem mit szólsz hosiá, Irén midőn a* ügyvéd meggyilkoltatásáról ér-tetült, elájult és csak nagy ügyességemnek köazönheté éltét. &#9632;
.Hegmentetted? Köszönet! saóla Kákay és az orvoa kezét megszorítá.
&#8222;Ne köazöngess barátom, többet ú tettem már, köszönetre nem reflektálok, megelégszem azon eredménynyel, melyen kitarthatatlanol dolgoztunk."
&#8222;És még most is" szereti az ügyvédet ?&#9632; kérdé Emma csudálkozva.
.Mindenesetre, de hiszem, hogy lassan-kint feledni fogja őt és atyja szavát adá nekem hogy Irén nem lesz másé, mint Aladáré" felele az orvos és egy székre ült, mely Emma át-ellenében álla.
&#8222;Hegigérte? de ha Irén aem egyezne meg?" kérdé Emma.
,Ai a legkevesebb, ha pedig bírtunk hatni reményben, hogy ez csak csekély fárad-ságunkba kerül, különben a jövó szerepet Ala-
.Mikor lesz az ügyvéd temetése?- kérdé a tanár agy szivarra gyújtva.
.Heloap délután fogják az örök nyuga-lomra kisérni, elhiheted eléggé sajnálom, de másként nem győzhettük le ót"
,Ugy-e amice a nyomozás folyamatban van, de nem hinem, hogy mostanában nyo-mára akadjanak, mert megbizottaiak a r<ol-got ügyeién vivék végbe."
&#8222;Hagyjuk e tárgyat barátom, s ne tsmé* teljünk olyat, minek emlékezete ie ránk nésre káros hatással lehet.\'
Á tanár remegni látszott és hideg bor-zalom futott egész tettén át e gondolatnál, hogy ő ia agy élet megsemmisítésében szerepet vitelt.
Azt fogják kérdezni olvasóim, hogy fér-
hetett ily büoöa tett férfiakhoz, kikben az em-
bertársaik iránti szeretet és nemes érzelmek
honoltak ? de mit nem tesiünk egy csel-
ért, egy tárgyért, melyet csak egy mó-
don ejthetünk birtokunkba,egy szeretet tárgy-
ért, s ha már magunkat feláldozni sem tart-
juk elég nagynak, ugy a bon csak csekélység
előttünk; csakhogy tulajdonunknak mond-
hatjuk azt, kiért életünkön át küzdénk.
Elég ez. a tanár czélja legközelebbi tá-volában álla, a gazdatiszt számára megnyerve ellene legyőzve, most csak azon szivet kell meghódítania, melyért bűnt elkövetni sem ta-lált elég borzalmasnak.
XI.
Egy év merült le a feledét tengerébe, események következményeket vontak magok után; a szerelmes reményeit mindinkább tel-jesülve latja ét a szerelem havitó tűiével T&#187;-

ZALAI KÖZLÖNY.
TISENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM.
ellenvetést már csak azért sem lehet ér-vül elfogadni, mert a legnagyobb czivUi-zatió és legnagyobb barbárság között számtalan fokozat van, melyek valame-lyike vad népeinkre mindenesetre ráillik. Megengedem, hogy valami elhagyott szi-gefen, hozzáférhetlen hegységben annyira elsatnynlhat valamely néptörzs, hogy szo-kása, életmódja nem sokban különbözik az állatokétól, észbeli kifejlődése épen elszi-getelt Toltjánál fogra nagyon is korlátolt lehet, de olyan embert még itt se fogunk találni soha is, ki az állatot magánál fel-jebb álló lénynek ismerné el és nem ipar-kodnék azt, amennyire csak lihet szolgá-jává tenni.
Ennyit tájékozásai az őskori régé-szetről. Ki indokaimat, melyekkel ezen felfogásomat bővebben igazoltam, részle-tesen ismerni akarja, az szíveskedjék a vasmegyei régészeti egylet folyó évi je-lentésében megjelent , A történelem előtti idő" &#8212; czimü értekezésemet elolvasni.
Ha, mint röviden részleteztem, az óskerí régészet a homályban tapogatódzik, kutatásának sem kiindulási, sem végpont-ját nem ismeri, ngy ellenkezőleg az o-és középkor régészete szilárd, kétségbe-vdnhatlan biztos alappal rendelkezik, me-lyen él és mozog, melyet művelni és ki-tágítani fófeladata, melynek adataival, mint ismert tényezőkkel számol. Ezen alap a történelem. Meglehet, hogy a teljes is-meretlen ntáni bavárlás nagyobb ingert gyakorol a kedélyre még akkor is, ha tényleges értékű eredményre nem vezet is, részemről azt tyrtom, hogy eme törekvés-nél a bár hézagosán, de mégis ismert mnlt homályos vagy kétséges részeinek felderítése, kiegészítése, kellő megvilágí-tása szebb is, hasznosabb is. Ez azon ré-gészet, melynek csekély erőmet én is szenteltem és a melynek mibenlétéről a következőkben kívánok némi felvilágosítás-sal szolgálni
Tisztázzuk mindenekelőtt a fogalma-kat. Az ókor azon nagy időköz, mely az emberiség első írott történetével, a szent írással kezdődik és a melyben eleiute egyes culturnépek, mint a héberek, indok, assyrok, méd-perisák és egyptomiak ön-állóan magas műveltségre tettek szert,
a korszak vége felé azonban a görögöt szelleme és a rómaiak hatalma által egy compactabb egésszé köttettek össze.
A középkor a népvándorlással veszi kezdetét és a XVI. századig tart. A ló-por és a nagy tengeri utak feltalálása, nemkülönben a hitújítás és az ennek kapcsában kitört eszmék és népek harcza véget vetettek a középkornak, és az új-kornak adtak létet, mely nem esik már a régészet nézpontja alá, ámbár mint alább ki fogom mutatni, még az njkor elején feltünedező egyes jelenségekkel is, mint helyi érdeküekkel szintén foglalkozik és pedig haszonnal, a régiségbnvár.
A régészet tágasabb értelemben véve mindazon ismeretek összfoglalatja, melyek az ó- és középkor állapotaira, eseményei-és müveire vonatkoznak. A tárgy termé-szete szerint négy főirányra oszlik, n. m. tekintetbe veszi e két kor nyelveit és iro-dalmait, művészetét és annak emlékeit, nép-, állam-, vallás- és művelődés törté-netét, és végre annak földrajzát. Ha már most a régészet tárgykörei összesen és egyenkint tudományos szellemben tárgyal-tatnak, határozott elvek szerint rendez-tetnek, keletkezik a régészettndomány, mely anyagilag összeesik agyán a régé-szettel, alakilag azonban ngy különbözik tőle, mint az elmélet a gyakorlattól. A régészettndományban az ó nyelvekés iro-dalmak tanulmányozása kiválik mint phi-lologia, az ó művészet tudománya miiré-gészetté lesz, a történelemmel való foglal-kozás tudományos történetbuvárlássá emel-kedik, sót még a földrajz is külön rend-szeres szakmává válik. A régészet tehát tág értelemben véve hivatva van minden nép, korszak és világrész ha képét adni az irott történelem kezdetétől az újkor beálltáig. Azonban egy ily egyetemes nép és államképünk még nincsen, hanem van-nak egyptomi, ind, héber, görög, római sat. régiségeink és folyton kutatjuk és ta-láljuk az anyagot, amelyből majdan az egész képet összeállíthatjuk. A közép- és éjszakeurópai népek ókorát legföljebb Krisztus urunk születéséig lehet kikutatni, a legtöbb város keletkezése nem régibb a Krisztus utáni VIII. századnál és így ezek ókora már a közép korban keresendő.
Ennek felderítése nálunk is, más népeknél is nemzeti érdekű és e tekiatetben évről-évre nagyobb buzgóság észlelhető.
(Folyt következik.)
A lala-szent gróthl ag. ev. imaház és iskola
felszentelése alkalmival mondottssentbeszédek: IL DU BOVAY BÉLA sala i.tvindi ev.
lelkézatől.
E1 ő f o h á s x.
Megnyílt a ssent has előttünk S köxel van as ur bozziak ! Czélhos jutva im eljöttünk, Hogy ő néki áldoznánk. &#8212; Igen e ssent sxándék vezet, Midón feléd emel kezet Uram a te hu néped !
Kőzetedben oh mily boldog
A hivő szive, lelke.
Sőt ha bűnéből feloldod
A mennyet itt meg lelte &#8212;
Oh mert atyánk csak te nálad
Van áldás, mely reánk árad,
Méltatlan gyermekidre 1
Tisztíts ki ma minden gonoszt Szivünkből oh azent isten . Snagy kegyelmed, mely áldást oszt Erősítsen a hitben. &#8212; így remélhetjük, hogy nálad Ügyünk egykor meg is állhat A számadás idején. Ámen!
Öröm ünnepre virradt buzgó gyülekezet, régi remények megvalósulása felett örvendő testvérek as úrban !
Mit jelent a kőny, mely a 82iv mélyéből, mint az érzés őrök forrásából kiszabadulva a lélek tükör lapjin szemeitekben drága ii;ftz gyöngy módján tündököl ? miért sugárzik oly szokatlanul kedves hajnali pírtól az arcz, mely-nél Mémfrrduiva egy eddig el.nlern ismeretlen boldogító ssent érzettel gazdagítjátok lelkemnek mindnyájatok, számára nyitva levő kincstárát, hova cséloz as ünnepi öltözet, melylyel ékesen ily szép ily kedves koazorut foltotok körülöt tem? miről beszél, mit hangoztat kebletekbeo a ssivdobogás, mely eme rég ó\'.a várva-várt szent nap reggelén gjors változatokban ismét-lő egy nem mindennapi esemény válogatott gyönyöreinek élvezhetéae végett ide, e szent helyre irányzá, koszté lépteiket V
Ugy-e a szemeitekben igaz gyöngy mód-jára tündöklő öromköny azt jelenti szeretett hallgatóim, hogy kebletek egy &#8212; drága kin csekkel gazdagon megrakott &#8212; mély tenger, honnét a hálás lélek felhozván s gyöngyöt édes örömmel mutatja be először is annak a ssent
DECZEMBEB 18 in 1879.
batalomnak, mely azt létre bozá a megkere-sőit atyai gondviselésének szárnyaival takar-gali!? A szokatlanul kedves hajnali pirtol ugy-e azért sugárzik arcsotok; mert boldogi-tóan érzi te k, hogy egyházi éltetek egén a czel-hosjuthatás iránt támadt kéUégteknek setét, komor fellegei közül mosolyogva tekintett" elő ez idő szerint a várakozáson felül megvalósult .reményeknek azon fényes csillogasu, termé-kenyítőén melegítő napja, mely az eddig kö-zönyös és a vallás ssent ügyei iráot hideg ér-zéketlen kebleket érdeklődő nemes buzgósigra, közhaszon tevékenységre felheviteni van hi-vatva! ? Az ünnepi öltözet ugy-e bizony min-denilekben egy-egy győzelmi jelvény, melyre csak tekinteni kell, hogy a csüggedező kicsiny hiiiiek &#8212; kik a szent ügyért vívott uehéz küz-delemben megijedve hátráltak a fel-felmerülő akadályok elől &#8212; meggyőződjenek ama lelket emelő szent igazság létezése felől, hogy az ének saavai sserint: .van isten népének Szombatja, mikor az ur megszabadít" és győzelmi babért illeszt a hív harezosnak homlokára emez ígéret értelmében: &#8222;légy hú miad halálig,néked adom as életnek koronájátI" És a szokottnál hango-sabb ssivdobogás ugy-e szeretett hallgatóim arról beszél, azt az igazságot hangoztatja e na-pon, hogy a szív mindegyitek kebelébeo egy-egy oltár, állíttatva azon örök szerelmü áldá sainak osztogatásában kifáradhatatian jó isten számára, ki méltányolva nehéz áldozatokkal összekötött szíves munkáitokat: oly napot enge-dett kegyelméből érnetek, melyen egy szívvel lélekkel énekelhettétek : .Ürül mi síi\'vünk, mikor ast mondjak a templomba megyünk; hol ur istennek szent igéjét halljuk!"
És méltó, jogosult e ti lelki örömelek! Hiszen ha méltán örül a hajós, midőn kétes kimenetelű, hullámokkal teljes tengeri utjának vége feléfcözel^dve megpillantja a fellobogózott kikötőt, hol az ellenséges viharok állal megron-csolt hajóján a békés nyugalom áldásait hábo-ritlaaul élvezhete&di; ha ssent lelkesedésszáltja meg az igaz ügyért küzdő lelkes hadvezért, mi-dón az ostromlóit város falaira béke jeliü fehér lobogókat feltüzelni adhat parancsot; ha egy-általán a czélhoz jutis bold\'giló tudata őrömre hangolja minden bur.gún törekedek keblében as érzés húrjait: ugy akk-<r miért ne volna mél-tánylandó, mért ne lenne jogosult egy erkölcsi testűiéinek, egy a legszentebb ügyeinél is több-uyire caak a muga maroknyi erejéhez ulalt &#8212; protestáns keresztény gyülekezetnek ünnepélye-sen kifejezett öröme, midőa mint e kisded leiny gyülekezet a kitűzött szentcaélhozeljutvs, élet-revalóságáról tesz az egész világ előtt biiony ságot és a nagy világ egyetemben oly álláspon-tot foglalhat el, hol felemelt fiivei, u_vüt hom-lokkal bátran nevezheti magát a világosság fiai szen^gylilekezetének !
ürülj tehát, őrülj szívben lélekben te, at urnák Z Sat Gróthon össsegyült kisded nyija; örülj mert immár neked is van saját körödben

&#8226;eti karján kedvesét, kit éllé boldogítójául maginak választott. Boldognak éressük ma-gunkat, midin kedvesünk bíbor ajkai érint-késnek ajkainkkal és miután as édes csök elpattant, mely annyi reményre jogosít, mi vagyunk a legboldogabbak e földön.
Egy év mondám tűnt el mint légbuborék a semmiségbe, tanarunk, ki a Herelemért és egy lányért anuyit küldött, fáradhatlan tü-relemmel dolgozott azon, mit mar pár évi küz-delmek kossortuának és végre el is nyerte ast, mi tikkadó keblét enyhiiheté.
Övének mondbatá Irént, ki külsőleg ugyan feledni kesdé ai ügyvédet és inkább a jeleahes BÍmulni iparkodott, gyengéd szeretet-tel ragaszkodott most ahhos, kire miskoron rá sem tekintett Tapasstalatok és sseovedések ta-ni ták ót a megelégedésre, atyja ugyan még elég fényesen veseté hasát és Irén sem sstt-l -kölködött semmiben, mindamellett a nagy pompa eltűnői látszott e házból, melyben évek előtt még a fényüséa a modern kor kívánal-mai szerint űzetett.
Az ügyvéd szerencsétlen eltűnése 6ta tanárunknak elég alkalma nyílott, magit a kürulmenyekhez alkalmazkodni, látogatásai sürőbbé lónak s így nemsokara megbiri hódí-tani azon szivet, melybe a múlt keserű emlé-keket ttltete, feledni látszott ugyan olykor a multat, de gyakran énébe jutott as, kibe any-nyi reményt fektető. S midin tanárunk bizal-mas szarai, melyekkel felejtetni akará vele a multat, gondolatait kissé feltorditá, keserű mosolylysl koszorúsa meg Havait.
Elég &#187;ala ez egy izerelmeeuek, ba látja hogy nem hiába firadott és ha csak egy mo-soly az, mit jutalmul nyert, elég az es azon remény, hogy övéinek mondhatja ast, kiért szenvedett
.Irén! ön titkol előttem valamit,ön oly szomorú* szila egy napon Kikay, mely a végleges .gj bekötés közelében vala. íren a famUgoa alt és tmaoruu tekintett maga elé. -
.Semmit Aladár csak olykor oly levert vagyok" sió la Irén, ütemeit, melyekben a való sxomoruság feküvék, a tanárra vetve .tudja isten mi lehet az, talán vetkeztem, ámbár tudom, bogy ssivem >.issta> a bűntől."
&#8222;Hiss ön, kedves Irén, a legjobbak egyike, hogy gondolhatott csak ilyekre ? ezzel csak szivemet teszi szomorúvá, mely azt súgja, hogy ön nem sseret."
.Hát ön még most is kételkedik abban ?&#8226;
&#8222;Ugy kell hinnem, ha oly szomorú min-dig; tudom nagyon jól, hogy as ügyvéd em-lékezete teszi öot oly szomorúvá, pedig as mind csak való bizonyítéka annak, hogy nem raeret"
.Igae az Aladár, hogy nem birom St fe-lejteni, elég szégyen ez rám nézve, ha est meg kell vallanom, de higyje csak olykor jut eszembe és akkor szivemet szorongás vessi ko* rül, mintha a boldogult sselleme szállna arra\' szóla Irén keserű hangon és egy könnycsepp gördült ki izeméiből.
,Hát megvet ön engem és arra emléke-zik, ki e földet elnsgyi?- szóla Kákay és Irén elé Ült, ki arctat betakará .mindenre eskü-nőm ami szent előttem, szóljon Irén és ha nem szeret, mondja ki e gyilkoa szavakat, elbuj-dosom e tájról, mely caak szomorú emlék képét hagyja szivemben hátra. Csak egy szót szól-jon, s ne hagyja bizonytalanul tengeni szivemet és ha azon ssavakat kimondta, megnyugtatva leszek." Eszel megragadá Irén kezét, gyen géden megazoriti, ajkaihoz emelé és forró csó-kokkal halmosa el e kezet, melynek bL-batá-sáért annyit áldozott Reménytelenül illa pár peresig Irén előtt, ki könnyeit letorlé; ou mily angyali várass tündöklőtt e szemekből, ajkai pirossága kissé elétünt ismét, keble emel-kedni látszott és a fájló érlelem pár perezre eltűnt kebléből.
.Én önt szeretem Aladár 1* szóla Irén és falkelt helyéről .ugy, a hogy egy asereny lány szerethet, ki azon ut előtt áll, melyen a családi boldogság virágzik.*
&#8222;Igaz az mind, amit mondott Irén ? Nem
csalatkozom ? Köszönet !"
Most megragadá ismét Irén keséi é9 megcsókolá, melyet es engedett, hiss oly jól esett neki ama remény, hogy talán felejteni birja majdan emlékeit.
&#8222;Még csak egy nyomja szivemet Aladár, azt is telakarom leplezni ön előtt és hogy ne kételkedjen semmiről, íme még azt is átadom önnek, mit edd<g félelemben t*rtogaték.u
Aladár kíváncsian tekintett Irénre, ki egy szekrényt felnyitott is egy halmaz levél kötői egyet kiválasztott é* azt neki átnyujiá.
&#8222;ímeitt e levél\' szólalrén a levelet Ala-dár kezébe adva .mely még a szomorú emlék maradványa és ha tartalmát magáévá tévé, semmisítse meg."
Felbontá a levelet, mely a fekvés alatt egészen öeszegyürődött és sárgás szint nyert, a venások már elkopva valának, de asert mégis olvashatók, a levél következő Irénhez intézett sorokat tartalmasa:
.Imádott kisasszony! Ne tartson önző-nek, ha azon vélemény kecsegtet, misserint ön engem szeret, melynek viszonzásáról nem egyszer győződött meg, bocsásson meg egy bűnösnek, kit szenvedélye ragadott egy tettre &#8212; én ez embert gyűlölöm és ha imádott ke-zei számomra a vigasz sorait megírják, meg vagyok D/ugodva.
Isten önnel! Bocsánatért esdekel leköte-lező szolgája Hold ügyvéd.
Figyelmesen olvaaá végig Aladár e soro kat, nem akara hinni szemeinek, e viszonyt nem képselé annyira szorosnak, mint most s igy megoldva vala azon talány , mely Irénnek az ügyvédhez! ragaszkodását sárá magában.
Irén megnyugodni látszott, midőn lati, hogy Aladár minden külső izgalom nélkül ol-vassa e sorokat, melyeket ellensége irt le.
&#8222;Hát mégsemmisitsem e levelet?" kérdé Aladár Irénhez fordulva.
.Igen, tegye ezt meg, mert ba esen szék-
rényt felnyitám, azonnal eszembe jutott é levél, melyre nem felelék."
.Nem felelt e levélre Irén ?&#8226;
&#8222;Nem!"
.Akkor meg vagyok teljesen nyugodva" szóla, Aladár a levelet Irén szemeláttára öasze-lépte, szután ismét leült Irén mellé.
.Ne menjünk egy kissé sétálni édesem" monda Ala Ur szünet után &#8222;a* est oly kelle-mes, nagyon jól esik a szívnek, ha szabadabban érzi magát, azután a kedélyre is igen jó ha-tással van, elfelejtjük a multat, úgyis mindig. oly szomorú."
BNem bánom, de előbb öltözködöm, azu-tán mehetünk" ezzel felkeltés egy mxllékszo-bába lépett. Nemsokára visszatért Iréo,:Aladir karját nyujtá neki s mindketten útra indu-lának.
AZ est kellemes vala, mindenki az utczára igyekezett s igy e városka m4gis egy kis élénk-séget tanúsított; Alsdár és Irén karoufogva sétálgatnak az utczán, melyen iit ott egy-egy pár gyönyörködik az ezt kellemeaeégébeu.
Ki érezhette voloa magát boldogabbnak mint Aladár, karján vezeté kedvesét, kiért annyit küzdött, szive hangosabban dobogott, midőn egy-egy pár előtt elsétált, kik tisztelet-teljesen tértek ki előttük, hisz ők boldogok va-lának; de ha Irén arczát kissé szorosabb szem-ügyre vettük voloa,megláthatluk a szenvedést, mely keblében rágódik, arcza elhalványult , szemei, melyek máskoron csillagként tüuddk-lének, elhomályosultak, korálipiros ajkai hal-vány színűvé váltak és az évek élőit oly meglepő szépségű hölgy egészen megváltozott. Némán ballagott Aladár karján, kit ugymn szeretelt, mindamellett Dem birá felej\'eni a multat és testet mindenkor hideg borzalom fűti át, midőn az ügyvédre gondolt.
KOSENBERÜER IZIDOR. (Vége kőv.
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
DKCZEMBER IS-im 1879

oly bittó* kikotód.hol ai életnek vih .rai uálváMei ellen hivcu oltalma* Uged az a jó páutor, ki ekép hívogat; .jöjjetek; hotsám, kik elfáradt* tok é* megvagytok terheire, nálam kipiheohe-titek magatokul11
Hogy pedig ex álcUe s e szent helyen el-vezheUí békét nyugalom részetekre itt rniadea-kur késseo legyea ; jer biugóaágtok meleg baiig-ján hívjátok körötökbe az áldásuk urát, istenét eme magasztos ének elzengedezétével: &#8222;jöYel tzeot lélek uf isten ! TölUd be sziveinket bóveo, Mennyei ajándékoddal, Szivbéli szent buzgósággal. &#8212; Melynek isteni ereje Sok népei egy hilre TÍve Légy velünk és te népeddel, Hogy teljünk meg dicséreteddel. Dicsőség legyen istennek.!" &#8212; (Alapigék; Efesiui Uvélll-.krési; 19.-22 v.)
Idrezeló ur Jézusunk ama legbuigóbb apostolának sieot Fáloa* asefezusbeli ker.gyft-lekezethez intézett 8 épen most felolvastatott szavait a jelen ünnepélyes alkalomnak megfe le.ü buzgóeággal, templomi figyelemmel végig hallgatva, kevés gondolkodás mellett reá jöhe-tünk szereteti hallgatóim azon vigasztaló igaz-ságra, mely szavakban ekóp fejezhető ki: meg-szűnt az ur Jézus Krisztusnak fellépésével isten és az emberek közölt az a feszült viszony, mely az istent mint egy könyörtelen zsarnok urat, HZ embert pudig mint elvettetett, nyomorult, akarat nélküli rabszolgát tüuteté fel. &#8212; Nem zsellérek immár a váltság áldásaiban résseeült n<*pek, h>ü3iu a szemeknek polgártársai; nevei-tetvéu a próféták és as apostolok tudománya által, nn&#187;ly tudomáaynak lelke, éltető sselleme maga az ur, u él6 istennek e földi képviselője .h\'zua Krisztus.
(Folyt, következik.)
Helyi hlnk.
&#8212; Vasárnap délelőtt tartott Nagy-Ka-mzsa varos képviaeió testületének rendkívüli közgyűlésén élénk vratárgyat képeiétt a ka-tou^i beaiállásoláa, illetőleg az 187 y. évi 37 t. ez. értelinébuni kaszárnya építés ügye és az ál-lami 28.400 Irinyi fogyasztás, adó beszedése iránti intézkedés. Mindkét ügy mibenlétét kí-hueritŐen érthető modorban adta el6 elnöklő polgármester ur. Az eisúhes hozzá szóltak éa pedig több izben Kovát* János, Fiihál Ferenci JliracheJ Ede, majd Darás Zsigmond és Eper-jesy Sándor arak. itO tagú bisuttság küldetett ki arra né*ve, bugy a máuuap ti tárgy b^u öszc-iileudű megyei bizottságnál oly módon jelentse ki a képviselőség óhaját s elvben a kissárnya-épuést eltagadó határusatát, miszerint kellő biztosíték mellett épít N.-K.anÍBsarárosa 800 katonára szolgáló kaszárnyát. A másik ügy he-vesb vitára adott alkalmai. Resztvettek: Fii-hál Ferencz, Kováts János, Hírschel Kde, Epen-spanger Lipót, Darás Zsigmond, Kperjessy tíán-dor, Gutmann Henrik urak &#187;at. kiküldetett agy 12 U^u bizottság, hogy ai eddigi kezelőkkel értekeznék s ha megállapodásra nem jutnának, a törvény* szellemében intézkedjenek.
&#8212; A .kanixsai dalárda\' 1879. éri deczember 20-iu a m Szarv ah" dísztermében, több írukedvölü suves kijireműködése, Bsrec* Imre és Jilop Emó karnagy urak vezetésük mellett zártkörű tánczkossorucskávaj egybe-kötött dal-estély t rendez. A műsoroaaUjt is tartalmazó meghívó másra át nem ruháthaló és ennek előmutatása mellett belépti jegyek kaphatók Bacbracb 1. H. ur kereskedéaében (városház épületben) és aste a pénstárnál. Bá-lépti díj személyenkint 1 frt. Család jegy S frt. Péuztárnyitáa 7 órakor. Kezdete pontban 8 órakor, l) Csat* dal Haber Károly tol éoekli a dalárda. ^)Líebesglück Polka Frangaúe Krem-sertól ^uj) énekli a dalárda. 3) Népdalok a &#8222;Nótás Kata" népssinmübo\'l énekli Dietriuh-stein lik* k. a. 4) A végrendelet Marschuertól (uj) énekli a dalárda. 4) üerzklopfen. Polka Francaié Kremsertól énekli a dalárda. 6) Ma-gyar népdalok (ujj énekli a dalárda, Végül: Der Singmeieter and die Ueistersioger komikas jelenet Cieuéetúl egy magánybang térti tarral párbeszéd és zongora kísérettel. íizeuiélyek. a tanár: O*iop Imre ur, íamulos: Dóriik Fülöp ur, zongorista: Oilop Krnö ar, * kar aóvendé-kei dalárda tagok.
&#8212; Kővetkező Tálasat Tettünk lapunk . előbbi számában fugii.lt egyik közleményre: -\' A &#8222;Zalai Közlöny* t. é. deczember hó U ikén megjelent 100 ik sxámában &#8222;Többen" aláírás sal ellátott közlemény jelent meg * hírek ro-vatában, melyben elviselhető irmodorral meg-támadwtott a műkedvelői sziii KÖT reodtsö sége ai 1Ö79. évi deczember hó 7-és tartott műkedvelői színi előadás alkalmával &#187; L kö-sönség irányában tanúsított íigydjmetlenaé-gén. Etckutáa a reodesóség a. mag* ig*so-láaár* felhívottnak érti magát a vádpontot*-tokra f&#171;lttlni, miket a következőkben van sse-rencaénk összefoglalni. 1-ör. Tagadnunk kell
a figyelmetlenséget italában, mert hisz épen
a t. közönség iránti figyelem bírt bennünket
azon el határozatra, hogy u unalma* téli esték
alatt a t. közönség szóra kostatasár ói megem-
lékezve egy ídei^lenos színi kört sverezvés a
téli irmd alatt 5&#8212;6 szint előadást tartsunk,
már p-dig ha ily intealtón*k &#9632;zülemésye volt
as előadás &#8212; mi tény &#8212; akkor fel nem té-
teleíhető, hogy bármi tekintetben is a ren-
desfoéget száudékos mnlautás terhelhetné;
meit a rendezőség ismervén a nagy közönség
igéayét, mst minden tekintetben kielégíteni
tt igyekezett, s a mennyiben es nem sikerült
&#8212; a mu.aMlisért ez alkalommal ünnepélye-
sen nyilvános utón bocsánatot kér&ok. 2 or.
Hogy a figyelmetlenség nem állott egyébből,
mint a világítás és fűtés hiányosságából, es
magából a közleményből kitűnik, mi hogy a
valóságnak megfelelő állítat, ai részünkről is
ezennel beismertetik annyival is inkább, mert
e tekintetben szóbeli panaasok is érkeztek
hozzánk, hogy azonban e tekintetben szán-
dékos mulasztás mennyiben terhelheti a ren-
desAeéget, szolgáljon igazolásunkra az, hogy
az előadás előtt már Ö nappal küldözgettünk
assélróssa minden irányában iámpáaokért,azon-
ban csak aa előadás napján d. u.5óra tájban nyer-
tünk a polg. iskola igazgatója tettes Morgen-
besaer János úrtól 8 drb- petróleum lámpást, {
azonban sajnos ezek a czélra egyátalában nem
voltak alkalmasak, kénytelenek voltunk a
csak pár órával előbb a dalárdától nyert gyer-
tyára alkalmazott lámpásokat felhasználni, mi
csakugyan kevés fényt árasztott, s így ugy e
tekintetben, mint a fűtés tekintetében tett
el*sóllálá&#187; méltányos ugyan, azonban meg kell
jegy esnünk, hogy a terűm már pénteken fűtve
lettsazmég as előadás alatt i&#171; hl itt-tett, éa
csoda egyátalában nem, ha sgy oly nagy te-
rem, osfaly a tél folyamin még tütve nem volt,
ha három nap alatt kellőleg át nem melegedett
de a rendezőséget gondatlanság nem terhel-
heti; mert hiss három napig szakadatlanul
füttetelt. 3 or. A világításra vonatkozólag még
megjegyezzük, hogy gyertya és pedig nr. 6-os
elég állott rendelkezésünkre, de a csillárokba
is csakis a t. közönség iránti figyelembúi nem
tétettünk, &#8212; tartviu attól, &#8212; hogy a gyertya
csepegni fog s így egyesekre nagyobb hátrány
háramlik, egyébiránt a termet nem tán ez terem-
ként kellett kivilágítani, &#8212; hogy aanak 96
ágát raktuk volna meg gyertyával &#8212; hanem
egyszerű színi előadásra készültünk, hol as eló-
adás éa a színpad emelésére jótékony bofolyas-
sal van &#187; s*inp*dnak nagyobb lény nyeli elárasz-
tása. 4 er. Pedig höi saját zsebünknek kell a
kiadásokért garantiát vállalni, meg fogj* b°
csaj tani a t. közönség ha oly nagyon bőkezűek
nem voltank, hogy egy előad iára lámpátokat
is nem vásároltunk, egyébbíránt a felazólla-
lást tudomásul veszszükr még nagyobb figye-
lemben fogjuk jövőre réesesiteni az efféle jó-
tékonyczélu előadások alkalmival is a t kö-
zönséget s meleg bocsánatot kérünk azon a
közleményeali író Többektől is, kik nyilvá-
nosan voltak szívesek bennünket megróni,
azon setétség\'-rt, melyben ai előadást tűre
lemmel végig nézték &#9632; metybsn meg is tá
m*d ak bennünket. 5-ör. Végül a terén? hát-
rányaira vonatkozó megjegyzés bennünket
nem érdekel, de azt hisztzük, hogy nem szo-
rulunk külföldi szakértőkhöz, van varosunk-
ban is elég ügyes épiié&z, kí ügyességében
bízva szívesen villáik ősik a hiányok igazítá-
sára. &#8212; A rendesőség.
&#8212; Értesítés. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, misierint a n.-kaaissai dalárda által tervezett &#8222;Syjvester oetéíy\' köl-bejött akadályok folytán megtartatni nem fog, hanem a helyett f. hó 20 in a &#8222;S*arvaa" vea-déglö nagy termében Bereci Imre karmester és Ollop Imre valamint több műkedvelő szíves közreműködése mellett tánczkoszorucsbával egybekötött zártkörű dalettélyt rendesend. &#8212; Ebből kifolyólag felkérem a n. é. közönséget az iránt, hogy azok kik még meghívót nem kaptak volna s arra igényt tartanak, szívesked-jenek a dalárda elnökségnél avagy a titkárnál jelentkezni. &#8212; Nagy Kanizsán ,1879 évi de osembar haviban. Alelnök ur megbízásából kiadta: Rohmann Béla dalárdái titkir.
&#8212; Altepán ur elnöklete alatt múlt hét-főn Nagy-Kanissán Összeáll megyei bizottság tárgyalta a megyében építendő kaasárnya ügyé-ben beadott megkeresvéoyeket, miszerint 12 város ajánlkozott kaszárnya épitésre ; esek köat Nagy-Kanina városé fogadtatott el, itt less egy 800 gyalog katonára azolgiló kaszárnya építve, Keszthelyen pedig lovasság számira. A megye 12 krt fizfct naponta egy-egy katonától. Egyéb* ként végérvényes intézkedést még a megyei kösgyülés tesz. &#8212;
- FyUvános lessámlálás. As 1879. évi deczember hó 7-én tartott műkedvelői sxini előadás alkalmival 105 frt 85 kr. vétetett be, mely összeget a kiadás teljesen felemészti, ason-ban a műkedvelői kör javára rUtsa maradt a 35 frt értéket képviselő előfüggöny a három pár oldal és a hátsó falasat, mi tiszta jorede-
lemnek tekintendő, s miután a kör megtérő alaptőkéje is a városi hatosig kezelése, alatt áll, ezen színpadi szerelékek is annak késelése s il-letőleg rendelkezése alá fognak bocsájtatni. As &#8226;lAadáa alkalmival a jótékony cselra felfll fi zetni szíveskedtek SztojkovitsSsilárd or 5 frtot N. N. t>0 krt és Kariunkéi József ur 50 krt. Ezen kívül Babóchay Györgr polgármester ur a városba* termét, Hirschl ABachrab helybeli fakereskedó cseg pedig a színpadi emelvény hes szükséglett, de fel nem darabolt deszka és lécxeket égessen díjtalanul voltak kegyesek it-engedni, miért nevezetteknek a kör nevében a meleg köszönetet száras a rendezőség.
&#8212; A január hetediki tánczvigalomra
oly erőn készület vao, hogy a &#8222;Szarvas* ven-
dégfogadóban es alkalomra számos szoba előre
lefoglaltatott. Az év e legfényesebb táncsrigal
mára kik meghívókat nem kaptak volna, de
arra igeayt tartanak, Lovak Ede bilbizotUági
jegyző urhos fordulni zziveskedjenek, ki azon-
nal intézkedni fog.
&#8212; felolvasások Az I. nagy-kanizsai
kereskedelmi ifjak ón képző egylete vasárnap
folyó hó 21-én táját helyiségében ismét nyilvá-
nos felolvasása estelyt rendez, két felolvasással.
As egyiket Hoffmann Mór ur, laptársunk tisztelt
szerkesztője tartandja, tárgya &#8222;Kereskedelem
és tudomány" lesz; másodízben pedig LŐwy
József ur fog olvasni &#8222;Uzsoráról és uzsorásuk-
ról.\' A felolvasások haladék nélkül S1/, órakor
este veszik kezdetüket; saját érdekében felké-
retik tebát a tisztelt közönség pontos megje-
lenésre.
&#8212; A déli vasút egyik locomotirja öss-
szetörött Keszthely Sseat-Úyörgynél. As uta-
sok ennek folytán 3&#8212;4 óra hosszáig voltak
kénytelenek várakozni, a míg Kanizsáról sür-
göny i megkeresés folytán egy másik mozdonyt
küldöttek. E nagy hidegben épen nem kéju-
tazás az ilyen.
&#8212; A vasmegyei régiségtár ismét ör-
vendetes gyarapodásnak néz eléje. L>r. Lipp
Vilmos keszthelyi igazgató ugyanis a már a
tarali évi jelentésben ismertetett keszthelyi ős-
kori temetóbeo, a múlt hóban két hétig tar\'ó
ásatásokat rendezett sajit felügyelete alatt,
melyek igen nevezetes eredményt adtak. Előre
jelezzük, hogy száznál több bronzrégiség, köt
tűk ritka szép darabok, egy csatabárd és több
más tárgy vasból és círcs ötszázra menő üveg-
es sgyaggyön?y jutalmazta meg a fáradhatlan
kutató fáradságát, ki as egész leletet, mihelyt
arról kimerítő jelentését megírta, azonnal régi-
ségtárunknak fogja átszolgáltaini.
&#8212; AM ors&#187;ágházből. Lapunk 98-ik
számi bán közölt Molnár Aladár képviselő ur
interpelláltjára decz. 12 én következő válasz
adatott: Kemény (Jábor földmirelesi minisz-
ter Molnár Aladár azon interpellatiójira vála-
szolt, hogy van-e tudomása a miniszternek ar-
ról, miszerint a Balaton-vidékén a pbylloxera
fölmerült, s minő intézkedéseket szándékozik
tenni e rovar elterjedésének megakadályozá-
sára. A phylloxera a Balaton mellett Roller
Ferenci meszesgyörki és Becker Anlal tornai
szőlőjében merÜJt feJ. Nyomaira nov. 7-én akad-
tak, s 9-én megtörtént a bej-íleotés. Zalame^ye
azonoal megtette a szükséges intéskedéseket,
értekezletet hívott Össze, melyre szóló a kesz-
helyi gazdasági akadémia tanárát, s Cserháti
Óvári tanárt küldötte ki. Az értekezlet az ir-
rást a veszélyei te tett területen azonnal elhatá
tosta; szóló a szükséges kénaulphidet az érte-
kesiet rendelkezésére bocsátotta. Ennek kap-
csán a háznak megnyugtatására fölemlíti ,
hogy az orttágban az ujabb kutatások szerint
azon helyeken kívül hol eddig a phylloxera
felmerül:, nem akadtak e rovar nyomaira. Mol-
nár Aladár felszólalása után, relé együtt, a
ház a miniszter válaszát tudomásul, vttte.
&#8212; Hirdetmény. A nagyra élt. magy.
ktr. foldmivelési, ipar és kereskedelmi minisz-
térium megengedte, hogy a Csáktornyán folyó
é. november 25. meg nem tarthatott országos
vasár helyett, 1879. deci. 19-én pótvásir Ur
taszék. Sopron, 1879. deczember U-en. A ke-
reskedelmi és iparkamara.
&#8212; Hymeii, 1379. évi deci. 9 én vezette
oitárhoz Sümeghen, Házy Gyula győri ügyvéd
városink egyik gyöngyét, Dr. Takács János
urnák báj, kellem ét szellemdns leányát Laura
k. asszonyt. A boldog pár az agybekelée mán
már reggel 9 órakor ntnak iádul t Győrbe. Fel
legtelen boldogság kisérje a szent frigyet 1
&#8212; Sohár Kálmán letenyei kir. járás-
bírósági dijookot az igazságügyi miniszter
ugyanoda írnokká nevezte ki.
&#8212; Röridhirek- Neuíeld Mór keres-
kedő Bpesten s Il-ik emeletről leugrott, rög-
tön meghalt. &#8212; A királyi család Gödöllőrő\'
Bécsbs költözött. &#8212; Rómában 1882-ban vílág-
tárlat less. &#8212; Asbóth János Afrikába utazott.
&#8212; As egri sorsjáték 35 ezer forintot jövedel-
mezett, &#8212; A .Győri Lapok* helyett .Ha-
sán k" politikai lap fog megjelenni. &#8212; Svntat
rdl számosan készülnek Amerikába vándorúin i
&#8212; Parisbao 1190 lap jelenik meg. &#8212; Mtss
Luxiine él. &#8212; ö felségeik a főváros szegényei-nek taziía szerzésre 3000 frtot adtak. &#8212; Sziléziában éhtbyphos uralg. &#8212;
ki nyert?
Budapest, decs. 13 in: 86, 69, 27, 61, 20.
Linc* , . 39,65, 23, 75,35.
Triest , , 8, 39, 36, 16. 42.
A magyar nyeremény kölcsön deci. 15-ki 36-dík hazásábsB követkeső sorozatok nyertek : 55,575,799,1130,1362, 17Í4, 1926, 2182, 2656,2753,2944, 3119, 3384, 3398, 363*, 3944. 3976, 4102, 4148, 4296, 4327, 4551, 4681, 4604, 4691,6385, 5775 és 6871,
Irodalom
(E rovat llstt megemlített mankA Nigy-Ka-Biuín Wijditl JiiMf ktajrkeruksdéae Utal Bog \'^ndeliietó )
&#8212; KisfaludyAiala &#8222;öuzet költeményei*
elhagyták a &#8226;&#8226;júSt &#9632; megrendelésre Montul
megkaldetnek. Fttiítt példány ára 1 frt 20 kr.
dúikötéiboa 2 frt. Megrendsle\'uk narzó neve
&#9632;latt K&#171;potvarra kuldondók. A melegénelmü
öit^aő nMies müveit óbajtjak méltó elterjedét-bea rénteíuljoD
&#8212; Somogyi Edt által izerkeaitett &#8226; K&#187;ui-
maoD Frígyea kiadásábao megjeleDŐ .Magyar
Lexikon- 42 éa 43-dik füzete beküldetett hoi-
sáok. Consur B&áig terjed, Uelléklet: A bada-
pwtiláac<hida4megj&#171;i&#187;imsre.Ára30&#8212;30 kr.
Űelet.
Gyapjl liltt Budipenen. Kö.ép finoni pja 109-110 frt, Hlíp njiritü 91&#8212;93
j.pju 85&#8212;m frt.
Piacxl
100 kilóg. tsámitTa.
Vrazpréa: Bo&#171;a 13.60&#8212;U&#9632;&#8212; Rnaf-10&#8212;10-&#8212;
Árpa 8. 9 - . Zab T.IO&#8212;7.50 Kokoricxa "SO-7.40
SafrM: Basa II &#8212;&#8212;14 60 Rosil0\'50 &#8212;11 &#8212; Árp.960&#8212;10.20Zab 7-60&#8212;7 70.Kakorieaa 7 &#187;&#8212; 7-60
fiy&#171;r: Busa 13 50 &#8212;Í4.&#8212;. Eo&#187; 1015 &#8212;10 40. Árpa b.á5&#8212;475. Zab 7.S5-7.6O Kukoricaa 6.65&#8212;6.80.
&#171;Mít&#187;)&#171;t> Bnca I5f fVO&#8212;13.10 Rosi 8W-. 9.&#8212; Árpa 6.50&#8212;7.&#8212; Zab 6.40&#8212;6 90 Kuk 6 30&#8212;6.40
SurtUWy: Bata 13.20&#8212;13 80 Bon I0.-10-t0
Ar|>s 8. 8,*0. Zab 7 7.20.Kukoricaa 7-40&#8212;7 60
Pw&#187; Bu*a 12-80-1340 Bou&#187;.60\'10. Árpa
7.60. & Zab 750&#8212;7.80 Eukoriesa 6.6S&#8212;&#171;.8O.
Paplrszeletek.
Hancagett aa jpae, &#9632; agy teremtik nyakon hogy csakngy saédült beié.
Csak nem hagyod annyiba e gyal&KaUlt, esi csak párbaj moabatja le, &#8212; ki kell hirnod.
nTán bolond vagyok, eíég nekem ea at egf baj i>, neahogy meg pár bajt akarjak.*
Jaráhao ég a tAs a kemeoczébec, dfl as abla-kok tárra-nyitra raanak. Haiairkmik a há<ia&#187;m>ajr.
&#8212; Mejfwlondnltil Zjmsi ? hogj kinyitod ai
ablakokat!
&#8212; Nem bü én kérem alánao, csaE kedvében
akartam jirni nindnyAjoknak : a nagyiágoi amak
a kinek mindig melege van, s a nagyságos asnony-
aak, a ki mindig fűik
(Szerkesztői üzenet.
381S. V. 31. Kébány be fog rálni. 3J17. ,á koaraktárakril.- KDnogettal Tettok i mlelSbb koiBljUk.
3818. U. T. Kiauigge! enkoióltllk.
3819. Sí. Beca. Sajnáljuk, nem Uliílkoihatook
a jelaett id$beo Egensegen.
3820. P. L. Bpe<t. Örömmel rettűk &#9632; ké&#187;-
&#8226;éggel kflldjik a lapot.
3821. B. Caabreadek. Egyuerre. caomagbaa
kuldendjok meg.
S822. T. B. Latenye. Ksuonettel Tettem.
3823. Igló. Éljen 1 Becaea kő&#171;leménjéa&#171;k 9r-TendOnk.
8824. .Volnék caak én" kOiölhKlen.
S83t>. V. P. Potaony. Nem tebetjak.
3826. B. Bellatinev á késirat elteteleti.
3827 Egyizerre kaptunk bárom tanagyi jktlnT-ret. Kozléaét caak ké&#171;öbb telj&#171;aithetjük.

Felelős szerkesztő Batorfl Lajos.

H 1 R D E T É S.
Hirdetmény.
Alnlirt tömeggondnok által ezennel
közhírré tétetik, miszerint vb. líatters-
dórfer Leopold fűszer és rövidirn keres-
kedő, zsla-egerszegi lakos csődtömegéhez
tartozó bolti és egyéb tárgyaknak f. éri
DOV. hó 12-ére hirdetett, azonban a fel-
merült fontos ok miatt felfüggesztett el-
árvereztetése, a csódválasztmány határo-
zata folytán 1879. évi decz. 23- éa
24-én Zala-Egerszegen Mattersdorfer Le-
opold lakásánál készpénz fizetés mellett
fog megtartatni. 969 1&#8212;1
Kelt Z.-Egerszegen, decz. 6. 1879.
Erdős Géza .
tsmeggondnok.
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
DECZKMBKR 18-in 1879-

Vas siereocsénk a a. é. közönségnek tisztelettel - tudomására hozni miszerint:
NAGY-KANIZSÁN LÖVINGER féle házban Knortzer szálloda mellett
budapesti- bútor- gyári raktárt
kapcsolatban egy papirkárpit (Ttpcten) raktárral
ELLENBERGER és TÁRSA
czég alatt nyitottunk
Ajánljuk ezen mindennemű fa és kárptttzstt
bútorok &#8212; butorkelnék, valamint fali szőnyegek
(Tapeten) és éhez való diszitményekben gazdagon
felszerelt raktárunkat, ^ 12-17)
Mindennemű kárpitos mnnkálatok ngy helyben mint vidéken az általunk e végre felállított kárpi-tos műhelyben jutányos árak mellett pontosan eszkö-zöltetnek.
Ellenberger és Társa,
budapesti- bátor gvirojok
Férfi ingek
legfinomabb Angol-Chiffon Oxfurd en Creloootból
4-azeru mell gallér és kécel/Jkkel
darabja 2 írt 50 kr.
Njakkendők urak és hölgyek résiere
Reidklvlll szíp Tiluztékbu keztyik. isebkMdík hsrlsnysk. tlsolsfet &#9632;&#9632;&#8226; aaortfsk isi
feltiinó olcsó árakon kaphatók
(936 7&#8212;8) LATZKOV1T8 A.
Fehérnemű- és uri ivat ail&#171;tében Budapesten vácsi-utcia 22. sí. .Nemieti ssálloda* égal
íellBl
l h
pi ll
1 óra alatt veszély és fájdalom nélkül ehávoliUatik.
4 frtnak beküldése vagy utánvét mellett a gj^g^sser bérmeotet eiküldésfl ecakötöítélik SylIwaSch)* gjógjaee réas kannflbaa (HeueD).
*) Eredmény feltétlenül biztosi tutik, és sikertelenség esetéa as öaateg TÍssiafiiettetik, agjsiíntén minden eló é&#171;* éheiéei KyÓKybánÁ^ valamint * ricinus olaj bf*vé tele HtereoJDél Menleges ée a legkisebb gyermek is ki\'iinően használhatja.
E gyÓKysier nein tartalmai kamala, koa&#187;s é&#187;
gránát gyökért. . (958 9&#8212;12)
GYÖNYÖRŰ R. KATH. IMAKÖNYVEK.
karács&ni rá njévl ajáadékokal alkalmas.
Tan uereDcaém jelenteni, bogy a köstiaateletü Beké i Krifttóf vörös barényi róm. kath. piébooa és hírneves msgyar | iró álul 6gjelemmal sserkesitett harmadik és aegyedik kisdiát | ért, as hitatossagot elAmosditó, a kath. hívek síivel nemesitó, ! haromíéle kiadása: .Mranyej MaaaáBkert*, Cdvft&#187;&#187;éa; 9&#187;-\\eoyc-, &#8222;Biztos lelki vexér" ciimtt és már fíieofcét eifr pildiinyoa felül a kath. hírek k6st elterjedt
imakönyveket
a teljes írói joggal Srök áron megvásároltam.
Baka Kristóf plébános ur, a kath. hívek jobbléteért lel-kesen kosdo lelki atya bölcsen belátá esen imakönyrek sittkaé-gesaégét, és xsek áltál igyekewtt a ayelvetrontó és hibás ima-könyvek kikussSbölését elómoiditani.
Éten imakönyvek megjeleaésök óta mindenütt s*ivesen
fogadtattak és eddig a venzprémi. péci>i és oiombalhclyi
pűnpoki hatőtágok jóváhaKfii&#171;át kinyerték, s ezáltal ki-
fejesést adtak, miaseriol e ssépen kiállított hibátlan imakönyvek
terjesstését a kath. hívek kost ssivesen látnák.
Massysi &#9632;aaaisksrt *agyii telje* urulma ima- és énekönyv kereu-
t4 kLblikk hUtt hdik ki l
mavé^si
aexslmst írt 1 80 frt 1^0 frt 2 70 frt 4.&#8212; frt 6.&#8212; 7&#8212;10.&#8212;
katbolikmok hasináUtára, harmadik kiadás, St aietü képpel 8-rétft, félbSrbea, kötve tokban Egéu bőrben, tokban és finom ar*ojrmet&#171;és&#187;el . Egén bSr &#171;,ranymet&#171;és, eut éi kereset ....
Zergeborben, csat &&#9632; disiittettel
Finomabban készítve .......
Selyem- vagy birionykStéi aranTuetsseSKei dinitre . frt
Menyei &#9632;s.Miskert, 1 finom papirra nyomva 12-rétü, hat kitüuS
Üdvöiiég ötvétye. / icselmetuetQ képpel. SsioDyomata c*imlappal.
Biztos lelklyazér ) Negyedik kiadá*.
frt 1.2"
frt 1.80
frt 2 80
frt 8.60
&-&#171;.-
6-8.-
&#8212;.40 &#8212;.60
1
1.50 J5O
Ftl bSrben, tokh&#187;a ....
Egén bör. finom &#171;ranymet&#171;s4* &#171;&#9632; tokba*
Ac&#171;íl kerent U etattal
ZergebŐr dttaítéatel ....
frt frt
m frt
frt
frt frt
Pioomabb kiállított ....
Selyem- v*g7 bártoDjk d^nttméay
&#9632;liiyd BMItélktr 32 rítfl, temérdek k&#171;ppe. diszitre,
papirk. tokban Aranyuieuséuel, tokban Acsél kereut, cuttal Zerg-eb5r, ditsMfln Selyem-barioDy finom duaitatnynyi
KlS rézsáskert, vagy % k&th. keretíteny ifju&#187;ág imii ei énekei kis csinoi &#171;raQynyr.m*ta papirköt-sben, tokban; ára 30 kr.; nngol Tasson eiüst ajomásial 40 kr., egén bSrben velinpipiraranyaieu>&#171;Mel, tokban [fO kr. -, aczálcsatra 70 kr; epése borban velin papír aranyjoetaiéai*! és &#187;cél CJtatrm, ker&#171;HtUl 80 kr.
Egyttxl éMkkftayv, 115 eeybiai ineket Urtalmuó. Il-ik kimdi.t ert esÍQot araajmetacéssel kéuitett kanyreccke, ara 60 kr.
Hfl.ho.Btfj saJéiy, a bold. u Máriát kei-jeletteljeseB tismteló magyaroknak ajinlTa, ára 20 kr.
Htfy áldual, irta Tóth Mik* Jesos társuÁgi t*t IV. kiadás, esinoi könyv kopekkel ira fOare 18, k5tfe aranynyom****! W kr.
A SZHt karesztltl ájtattssáf, kepea kiadás irta S&#171;ím&#187;nyi Á^otts&#171;eat-FeroQt-z r. áldoxár, kemény kötés, aranynyomáasal 28 kr
sjsy> Minden megrendelés posta fordulta**. e&#171;k5*öltetik. "9S
Ti.nei.K.1 WAJDITS JÓZSEF,
könrvkiad<5 N -Eanissáo.
Kiváló jó házi kenyér.
Kitttnő jó éa fris házi kenyér kapható
Hamburger Lipót sütödéjében Hagy-Kaniz&#171;án, fóatcza UjTiry-féle ház.
Egy\'kenyér = 1 Kilo 25 Deka = 20 kr, .
Nagyon alónySt a háztartásban.
SziYes pirtfogisakat kérve mély tisztelettel
Hamburger Lipót

(968 1-2) MUé.
Becsi Waldstein systemája szerint a távol-rövid- nem különben a gyengeazetnünek lát-erejéhez szorosan illő szemüvegek nyujtatnak
A szemüvegek és csiptetők különféle fog-
lalatban, nem kevésbé egyéb a látszerészetbe
vágó czikkek valamint javítások is jutányos
áron kaphatók (%6 *-*>
HELFI B.-nél
N. Kanizsán a &#8222;KORONA\' átél lenében.
Van SMrencíein tudtira adni * t hiai uazoojoknak, hogy éa
kisebb mennyiségben
diát, aasalt ssilvát, Taiamiat bossniai, sxerbiai es magyar, to-Tábbá saáras körtét igen jutányos ároo eladok, ás megrendelé-seknél nagyubb kényelemre báibui scáüitok.
Tisztelettel
(967 2-3) Kreisler Samu,
i\\\'agy-Kanii&#187;án.
Dr. Pruasburgcr-féle hátban.
HALLATLAN OLCSÓSÁG.
WAJDITS JÓZSEF
könyv- és papirkereakedésében N&gy-Kanizsan következő tárgyak sjsy feltűnő leszállított árért kaphatók. "f||
u. na: mindennemű iró, rajzoló, és levélpapírok, borítékok, rajzeszközök, iró, rajzoló, valamint szinu* czeruzák, bel- és külföldi ruggyanta, (gumi) fekete, színes és ruhabeiró tinták, veres és színes peesétviaszok, parafa, fa- és csont tollnyelek, bel- és külföldi irótollak, r^jzdeazkák teljes kiállí-tással, három szeg és szegmérők, iró- és rajzminták, köszfintő kártyák és papírok; fehér és fekete rajzkréták, festékek egyenként, valamint doboz-ban, ecsetek, notizkönyvek, különösen figyelmébe ajánlom a hallatlan olcsóságot Következő 10 czikk egy díszes dobozban elhelyezve, úgy-mint 1: 50 ív levélpapír. 2. 50 hozzá illő levélboriték. 3. egy teljes doboz kitüna aczéltoll. 4. három tolltartó. 5. három igen jó irón. 6. egy vonal-lap. 7. egy lap szivópapir. 8. egy nagy darab pecaétviaszk. 9. egy törlőgnnai. 10. egy szép jegyzékkönyv aranynyomattal. Ára összesen Bécsben 1 frt. és 5 kr. és Nagy-Kanizsán Wajdits József könyvkereskedésében C>ak 85 kr 10 angol levélpapír 10 borítékkal egy színes csomagban ára csak 15 kr. nagyobb 20 kr. színes monogrammal 25 kr., levélpapírok dobozban 40 kr. feljebb minden nagyságra, barna gyászpapirok, 50 gyász-papír és boríték dobozban 1 frt 60. 2 frt.
Nyomtatványok nagy raktára.
lelkészi-, községi-, ügy védi-, jegyzői-, bírósági-, kereskedelmi- és iparüzleti-nyomtatványokat; továbbá étlapokat, árjegyzékeket, névjegyeket, meg-"
hívókat, körleveleket, gyászjelentéseket stb. stb.
írónők Tinták Irodapapirok
Pecsétviank Különlegesség, (Specialitat) y, kilo pecsétviaszk csak 40 kr y, kilo finom csak 70 kr. (egyedül csak nálam kapható) továbbá,
disz pecsétviaszok 1 frttól kezdve 4 frtig.
1 Dct. finom irón irodák számára 22, 33 és 70 kr.
két liter egy üvegben csak 60 kr. egy liter 35 kr fél liter csak 25 kr. ,
70 kr.
3 frt.
4 frt
5 frt
500 iv irods papir csak &#8212; &#8212;\\ &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; lfrt
500 iv &#8222; finomabb &#8212; &#8212; &#187;&#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; 2-20
500 iv finom \'/, miniszter csak &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212; &#8212;
500 &#187; &#8222; &#8222; havana &#8212; &#8212; &#8212;
Réztoll
egész dobozban (144, tollal) 50-tól kezdve feljebb
tisztelettel
Wajdits József
Postai megrendelések gyorsan és pontosan eszközöltetnek.
^
N&#171;g7-KaoizsÍD, nyomatott a kiadó tulajdonos W&#171;j4its Jiuef gyorwjtójáu.

Insert failed. Could not insert session data.