Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
2.14 MB
2010-02-13 21:10:35
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
693
3499
Rövid leírás | Teljes leírás (299.14 KB)

Zalai Közlöny 1901. 049-052. szám december

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
40. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

Nagykanizsa, 1901. december hó 7-én.
49-ik azám.
XL. évfolyam.
ElOfizctéai Ari
I;,íií étre . . 10 kor. — 611. F« érr« . . . S Itrir. — Ml. NfltycdÓTro . S k ir 60 fill. Kbjís m&m 20 1111. HIRDETÉSEK & hj?Al>n> [.clÍIfí.rl\'.irí H.mi\'0\'1""* 13, i mlndi\'D lotibl\'i lortrf 10 Ilii
NYI LTTÉ R B E N
petit aoruuW-ol \'20 lllleréft vitel-
zalai közlöny.
A. Inp szellemi rénét illető minden közlemény t felelői uerkeixtŐ nevére, ax anyagi résit Hlet6 kö»-lemények p< dig a kiadó nevére cimtetren Nagrj-Kftnltsára bér-mtutie iniízcndölc.
Bérmeolcllen lerelck nem fogadtatnak el. n
Köriratok vissza nem k Dldetnpk
y4tanizi
A nagy-kanizsai ,Ipar-Testület,■ „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság," a ;Kotori takarékpénztár részvény-társaság,\' .nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,\' a .nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület.- a .nagy-kanizsai tanitói járáskör,« a .nagykanizsai keresztény jótékony nőegylet,- „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete," a .katonai hadastyánegylet," a „bo proni kereskedelmi iparkamara," nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HATENKINT_ EGY8ZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP:
A háztüzhely intézmény behozatala.
NüKjkauIzKa, 1901. dec. 7.
Szabadka város törvényhatósága mozgalmat indított az u. u. homes-tead (háztüzhely) intézmény behozatala céljából s támogatására kör-iratilag felhívta az összes törvényhatóságokat.
Szabadka város törvényhatóságát örömmel üdvözöljük e lépéséért, mert a megindított mozgalomból az tüuik ki, hogy a magyar nép zömének létérdekeit szivén viseli s ez érdekekért szót emelni kész s reméljük is, hogy körirata nem lesz kiáltó szó a pusztában.
Lássuk csak, hogy tulajdonképpen mi is az a homestead?
A közvélemény általában valami újnak tartja ezt az intézményt, pedig ha lényegét megvizsgáljuk, rájövünk, hogy az már fennállott a régi hűbéri és jobbágyi viszony alatt mindenütt, tehát Magyarországon is.
A lényege az intézménynek az, hogy azt a birtokot, mely valamely család fenlartásihoz mulhatlanul megkívántatik, végrehajtás alá.venni nem szabad; 8 igy nemzeti szempontból talán seholsem tenne ezen intézmény oly mérhetetlenül fontos szolgálatokat, mint éppen Magyarországon.
A homestead intézmény ily formában még Amerikában — tulajdonképpeni hazájában — sem áll fenn éa végrehajtásmentea birtok Amerikában sincs. A mentesség abban áll, hogy csak bizonyos kiváltságos adósságok miatt lehet a homesteadot végrehajtás alá venni. így nevezetesen a homesteadot végrehajtási árverés utján el lehet adatni, annak vételáráért, háztüzhely megvételére felvett
kölcsön miatt, végre az adóbehajtás céljából. A végrehajtás alóli mentesség tehát csak a bekebelezéssel nem biztosított azon követelésekre terjed ki, melyek nem a háztüzhely megszerzésére 8 annak fentartása céljából keletkeztek.
Nem tudjak, Szabadka város milyen alakjában óhajtja a háztüzhely intézményét meghonositani.de tervezze annak bármely formáját, a kérdés mindenesetre éretten megfontolandó, mert egy intézmény, ha még olyan üdvös is, több bajt mint hasznot okozhat, ha a fennálló jogrendszer keretébe pontosan bele nem illeszthető.
Szívesen látjuk a törvényhatóságoknak jelzett irányú mozgalmát s reméljük, hogy az nemcsak egy idegen intézménynek hazánkba való átültetése lesz, hanem az egé*z birtokrendszernek, adó- és hiteltörvényeknek gyökeres reformja Í3.
A homestead intézmény értéke még Amerikában sincs teljesen kipróbálva, mert az erre vonatkozó törvények az Unió egyes államaiban sem egyformák. — Kétszeresen megfontolandó tehát minden lépés, amit annak érdekében tenni szándékoznak.
EIbó pillanatra ugy tetszik, hogy a végrehajtás alóli teljes mentesség a kisgazda hitelére bénitólag fog hatni, de ha tekintetbe veszszük azt, hogy a homestead intézménynek a teljesen kiépített szövetkezeti rendszer lesz a kiegészítője, ugy beláthatjuk, hogy az aggodalom felesleges.
Kétséget nem szenved, hogy mostani végrehajtási törvényünk módosításra szorulj egyébtől eltekintve, már a jogegyenlőség szempontjából is. Az 1881. évi 60. t.-cikk gondoskodik a
köztisztviselők létminimumának fen-tartásáról, mert fizetésüknek 1600 korooa alóli része egészen végre-hajtásmentes.
Némi védelemben részesülnek az iparosok is azáltal, hogy a mesterségük folytatásához szükséges eszközök ős feldolgozás alatt álló anyagkészletük 100 korona értékig le nem foglalható. — A kisgazda úgyszólván teljesen védtelen, mert az, hogy a háznép eltartásához szükséges vetőmag öt hektoliter erejéig foglalás alá nem vehető, a kisgazda létfen-tartásához szükséges minimumot nem biztosítja.
Az ily egyenlőtlenség megszüntetését a jogegyenlőség elve parancsolólag irja elő.
Az ügyvédekral.
Beszélhetni őszintén az ügyvédek dolgáról. Elmondhatni kereken,- bogy a nagyközönség, amely nem hatol bn a jog-üzolgáltatás rendjébe, nem igen pártolja az ügyvédeket. Van nyilván legalább egy millió ember ez országban, — talán több is egy millióuál — aUi azt mondja, hogy nem is kell ügyvéd h az ügyvéd csak arra jó. hogy -költséget, csináljon a maga számára. Határozottan rossz hírük van az ügyvédeknek a közönség szélesebb köreiben és nem sokra becBÜlik erkölcsileg az ügyvédek mestereégét.
A sajátságos csak az ügyvédek mindemellett nagy tekintélyt élveznek a társadalomban s a társaságban eleváli állásuuak ismerik ül az ügyvédet. Nyilván azért, mert azt el nem tagadhatni az ügyvédtől, hogy az eszével keresi meg a kenyerét.
A kinek a jogszolgáltatás közegeivel dolga akadt valaha, at tudja, hogy az Ügyvédi mesterség nem hiábavaló. Legjobban tudják ezt a birák, akikbon ugyan megfészkelt a kasztszellem s akik közt ugyan megvan a tendencia, hogy elkülönüljenek az ügyvédektől, mégis
tudják, ho^y legfőbb munkatársuk az ügyvéd. Valóságos teher-a biróoak, ha a felekkel magukkal kell érintkeznie» munkáját a biró simán éa gyorsan csak akkor végezi, ha az ügyvéd támogatja..
Hogy mi okozza azt, hogy az ügyvéd mesterségét mégis oly gyakran bántják meg a nagy közönségnél? Nos, ae ügyvéd előretolt harcos, aki a jogszolgáltatás ódiumát kénytelen magára venni. Két fél perlekedik: Az egyik félnek persze el kell veszteni a port. Ki vesztette el ? Hát az ügyvéd ? Persze az ügyvéd nem dolgozik iugyen, mert neki íb CBak ke.ll kenyérrevaló. Kell hát perköltséget fizetni V iíioBk, ügyvédnek I Hát az ügyvéd elszedi a garast a szegény ember tarsolyából. A pert elvesztetted, nem tudaz űzetni. A dolgok rendje az, hogy jön a végrehajtó sz ügyvéddel. Ki licitálja el a házadat? Az ügyvéd.
Végesvégig azon kálvárián, melyet a fizetni nem tüdő adós a dolgok reudje a a törvény lelke szerint megjárni kénytelen, mindig szembeakad az ügyvéddel. Az ügyvéd az, a ki kénytelen a keresztel minduntalan njből felrakni a szegény ember vállára, a mig el nem jut a szegény ember a Golgotáig, melyet licitációauk hívnak.
Hát bizony ez nem épp kellemes mestereég. Legkevésbbó kellemoa pedig őzért, mert az ügyvéd — a dolgok rendja szerint — abból kénytelen megélni, anii valnkinek — a saját félnek^ vagy az ellenfélnek, Yagy mindkettőnek — keserűséget okoz. Debát az orvos nem az embertársának fájdalmaiból él-e meg ?
Mindezekkel csak némi magyarázatát akartam adni annak, hogy miért nem uépszerü az agyvéd mestersége. Da mert nem bizouyitja, hogy nem szükséges mesterség. Bizony szükségei mesterség az. KI 6e lehetne e mesterség nélkül a jogszolgáltatás.
Azért gyűltek hát össze az ügyvédek kongreazszusra, hogy ezt a mesterséget olyképp reformálják meg, hogy már csak a helyes szervezettséggel is megszerezzék a közbecsülést e hivatásnak. Épp az ügyvédi kar fáradozik azon, hogy az ügyvédi hivatásnak ^tekintélyt szerezzen,
hogy az ügyvédet függetlenné tegyo, hogy az ügyvéd állását a jogszolgáltatásban éa társadalomban egyaránt becsültté és hasznossá legye.
Lehetetlen hát az országos ügyvéd-gyülés működését rokonszenves érdeklődéssel nom kísérni.
Látszólag ugyancsak ez ország hatezer ügyvédjének- sorsa forog itt azóban, tényleg szóban forog azonban azoknak a millióknak érdeke, a kik az- ügyvédekkel hivatalosan érintkezésbe jutnak b szóban forog az ország jogszolgáltatásának érdeke, mely az ügyvédtől hivatásához való muukát e feladatteljesítést követel. Vájjon nem volna-e kétségbeejtő a bíróságokra nézve, ha az ügyvédek nem teljesiteoék hivatáaukat, vájjon nem rekedoe-e kátyúba az egész jogszolgáltatás, ba az\'ügyvédek nem támogatnák a birót működésében. Ma hatezer Bzak-értő ügyvéd kerül a biró elé. ekkor milliónyi hozzá nem értő tolongana a biró asztala előtt a birák rémületére. Nem is kell igen dua fantázia e kép szem elé idézésére s előlép egy kép, a melytől minden bírónak borsőzik a háta.
Épp a közönség érdeke, hogy az ügyvédük jogos érdekei kielégittetésro leljenek; mert hisz a közönség érdeko, bogy megbízható, anyagilag független, képzett b gyakorlott ügyvédi kar álljon rendelkezésére akkor, mikor jogainak érvényesítésére keres magának Bzakértő -támogatót.-r---------------
» Hungnrti*.
A mi jótékonyságunk.
Korunk gazdasági viszonyainak egyik nagy rendezőja a jótékonyság. Az aránytalan jövedelemelosztás korrektora akar lenui ez az olv b habár csak nagyon csekély mértékben képes éreztetni korrigáló hatását, mégis idószakonkint sok nyomorgó ekzisztenciát tart fenn 8 ment meg az élet éa a morál számára. Nem alapul intézményszerü biztOBitékokon, de alkalomadtán, ott ahol utána a szükséglet jelentkezik, előáll, mert egy értelem a biztositéka: a részvét. Természetszerűleg ott és akkor nyilvánul a legintenzívebben, ahol s amikor a legnagyobb
TÁRCZ A.
a duzzogásról.
— A .Zalai Közlöny* eredeti tárcája. — Irta: Vajdai 8xabó Ictvin. —
Kinek no lett volna már alkalma egy kedves kisasszonykat illatos bouidoirjában megluizódva látni és megfigjelm, amiut rózsás ajkai oly sajátságosan egymúsfölé vaunak bigyesztve. ftdent hirdető szemecs-kéi fúló a szempillák teljesen lehúzódva a környezetet tekintetre nom méltatva — minden iránt jéghideg közönynyel ül.
Fejecskéiét egyik tenyerébe ágyazva, vagy könyökre támasztva el mereng, bámul a földro. vagy ruhája egy érdekes redő.iére óh barátságos, vagy udvarias megszólításunkat csuk vállvonítással viszonozza, eset-híg kacsójára! hallgatásra utal . . .
Bizonyára látták már önök a vázolt situáeiót és észlelték ezen furcsa háborút az élet színpadán.
Tudják-e, nti a gúny nere ezen szimp-U<máknak ?
. . Duzzogás!
Olyan hatvan hetes alapon nyugvó közép-faja a dacnak ós bosszúságnak\'. Enyhébb a civódásnál. de rémségesebb a — daco-lásnál. T
Nem haragszik ilyenkor a nő, — jobb volba, ha tenné — hanem olyan, mint a makrancos gyermek, aki akar valamit, de ba kedvére tesznek, már ismét mást akar 1
Kgy rossz színész lépett fel egyszer egy udvari színházban, azaz udvarban
épült kocsiszínben és játéka jutalmául a közönség különféle adományokkal lepte meg, többek között valami haragos csizmadia, egy lábszéket dobolt fel, mire a színész ugy nyerte meg a tetszést, hogy kezébeu tartva a nyert kitüntetést, oda szólt: „Nem tudom fotografus-e az ur, do öl talált!"
Én sem vagyok ugyau fotográfus, de megkísérlem egy duzzogó nő élethű képét adui, csak kérem, ne jutulrnnzzanak ugy, mint az említett színészt.... .
.... Belépve egy ilyen duzzogó hfil-gyee.skn bondoirjába. rögtön fel lehet ismerni a — csatatért.
Közötte minden a legnagyobb rendben, ő maga a legequisittebb pongyolában, a mely csábit, mámorít.... i\'rizurája a megszokottnál díszesebben elkészítve, fejecskéje jobb kezére támasztva, mig a balban aetherszerQ űuoiu csipke kendőt szorongat, vagy tépeget idegesen. Ajkán kimért, gúnyos mosoly, lábai a szőnyegen idegesen rezegnek, szemeivel hamiskodó vigságot leplez.
Ez a hű kópé egy — dnzzogó nőnek!
Haragszik, de nem tudja miért: duzzog, hogy mért nincs oka haragudni. És ilyenkor legimádandóbb, igazán elvarázsoló a nő ós ók ennek teljes tudatában vannak. ü A családi háborúskodásnak általában három faját különböztethetjük meg, bele nem számítva a különböző alfajokat, a mellékes, járulókos csatározásokat. Ezen három faj: a harag, a boszankodás és a — duzzogás. Az első kettő tisztán a férjes privilégiuma, az utóbbira már a fiatal lányok ia vettek szabadalmat és
egy álhatatos udvarlóval — akit egy kicsit szeretnek is — naponta legalább is ötször duzzognak, hogy annál gyakrabban békülhessenek is ki.
A haragvó, a pörlekedő nő olyan, mint az osztrák képviselőház, agyonbeszéléssel obstruálnak és képes is egy nő öt-hat órás szemrehányásokat is tenni.
A boszankodó nő a néppárthoz hasonlit. semmi sincs ínyére éá nincs az az elképzelhető határozat, amihez csatlakoznék.
A dazzogó nő a magyar képviselőház agyon hallgató obstrukciöja. Történjék környezetében bármi, ö hallgat és ezzel-cáfolják meg a hamis világ rossz nyelvű amaz állítását, mintha sohasem tudnának hallgatni.
Komolyan haragudni a nő, vele született gyöngédségénél fogva tulajdonképpen nom is tud, de ha haragszik, ugy ezen érzésnek szívvel, lélekkel oda adja magát és nem retten vissza semmitől. Ilyen nagy haragra két momentum szolgáltat okot: a féltékenység és sértett önérzet. E kettő vérig sebzi őket, mert épp oly kevéssé tud a nő megtűrni egy bár képzelt vetélytársnőt, mint amily kevéssé egyezik bele, hogy őt féltékenynek valljuk.
Sokkal onyhébb faja a házi csatározásnak a boszankodás, mert ennek inditó oka rendszerint valami csekélység, félreértés, egy kérés megtagadása Btb.
Uj kalap kellene, a férj sokalja a kiadást; nem veszi meg; fürdőbe szeretne utazn1 az asszonyka, de a férj nem talál rá okot; egy ismerőse szebb toalettet visel és férje megdicséri, de nem rendel hasonlót.
Ezek aztán elég okot képeznek a — boszankodásra. .
Ilyenkor persze jönnek a- női sziv szertárának különféle fegyverei: étvágyhiány,, migraino s a harcias hangulat egyébP kifejezései!
Az asszonyka nem ebédel, sót nem is teríttet magának az asztalhoz; a férjnek pedig oly ételeket főzot, melyekről meg van győződve, hogy — nem szereti, vagy végre a levél a mamához, t. i. anyóshoz.
Ez a legrettenetesebb fegyver! jjf\'
Ez elöl minden férj mogretirál, mert az anyós még a vasutak balesetei kö?é)\' is számit, sőt válási okot is képez . . .
Ennek megjelenésével aztán inár nem a nő a harcoló ellenség, hanem az — anyós. És ez félelmesebb, miut bármely párizsi petrolleur, vagy muszka nihilista, vagy porosz anarchista ....
De ezek az apró csatározások — anyós nélkül perszo — nem sokáig tartanak. Olyan, mijit a nyári zivatar: nagy meny-dörgéssell kezdődik hull egy pár nagy csepp, aztán kiderül és ismét melegít a szerelem verőfényes napja . . .
A duzzogást már korán reggel lehet diagnosztizálni, ügy van vele mindenki, mint a rhenmás ember az idő változással — érezi a levegőben és hiába kerüli, csak beáll. .
A lapok hasábjai tele vannak az anarchia éa szocializmus elleni küzdelem tárgjalá-" sával és szüntelen azzal végzik nagy hangú cikkeiket: ki lesz a győztes?
Oh! irigylesre méltó tudatlanság!
A kollegák közt vagy igen sok agglegény van, vagy egyetlen lovagja sincs
í a populáris papuisrendnek .... Csak aki fy nem nős kétclkedhctik — boldog férjek-/ tél tudom — de minden férj meg van {\' győződve, hogy az anarchiának fejét venni \' nem lehet, inert az asszonyok duzzogása nom egyébb egy guerilla harcnál, melyben ők a győztesek.
Mit ér u nehéz vártüzérség, ha kis bogárkák szüntelen csipkedik a kanócot gyújtó kezet?
A nők legveszélyesebb fegyvered — nyelv, ugy védelmükre, mint támadásra. ax orvosi statisztika kimutatta, hogy nyelvrák 70"\',. nőknél fordul elő és csak •SO\'Vo a. férfiaknál. . Ha ez fordítva lenne, a fülgyógyászok milliomosok lennének.
De veszélyes a nyelv a férfiakra nézve akár beszédre, akár hallgatásra késztetik a nők.
Ha egyszer éjjeli mulatságból kissé későn érkezik valaki az urak közül haza és minden olővigyázátuk mollett (t. i. kabátot, cipót az előszobában már levetnek) s ha a hálószobában már lélegzeni se mernek — s a feleség mégis meghallja. ugy-e mindjárt kész az úgynevezett: gardinen predigt?!
Van egy tanácsom legjobb ellenszere ennek, ba hazajövet azzaJ nyitják ki az ajtót: „Sokáig maradtam< cl cdes ugy-e, do nézd, erre a karékre alkudtam, megakartalak lepni!" |
Ez esetben biztosithatom önöket arról, hogy elmarad azon rég bevett\' szokás, hogy önök csak . jó estét* mondanak s a többit az asszony mondja.
Egy férj tett ugv. hogy éjfél után menvén haza, midőn neje reá támadt:
Lapunk mai számához negyediv melléklet vau csatolva.
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
szükség van reá, igy tél idején. Mikor közeledik a meleg nzeretet hideg ünnepnapja, akkor orazág-világezerte megnyilvánul m a réezvét, melyet a földi juvakbaa bővelkedő emberek éreznek azok iránt, akiknek a véletlen személye nem juttatott annyit Bem, amennyiből meleg ruhára, meleg szobára 8 meleg ételre tegyenek szert.
Kanizsán is valóban impozáns módon látjuk nyilvánulni a jótékonyságot karácsony ünnepének közeledtével. A két nőegylet, a város a népkonyha a magánosok vállvetve működnek a szeretőt munkájában » a bolyi aojtó oom győz helyet nzoritani a jótékonysági ünnepélyek referádáinak. Ámde ennek a nagy buzgalomnak, bármily nemes forrásokbél fakadjon is az, a faltétlen hódolatot mi mégsem adhatjuk meg. A jótékonyság gyakorlásában, a hogyan az nálunk, nem éppen Kanizsán, de mindenütt történik, egy nagyon visszataszító momentumra találunk, mely a jó tettek ériékét tetemesen csökkenti. S ez a jótékonyságnak palam ot publice való gyakorlása egyrészt, másrészt pedig az a szokás, hogy a megajándékozottaktól azon módon, ahogy adják, hálahymnuszokban visszakérik az ajándékokat.
Ae evangelium nemes tanitása: ,amit tesr a jobbkéz, azt no tudja a bal* — semmi figyelemben Bem részesül a mi jótékonysági apostolaink részéről. A titkonadásnak örömét csak igarán nemes lelkek tudják érezni. A mi adakozóink nagy többségének nem a tett jó, hanem az érte kijutó elismerés uyujt örömet. Ez arra mutat, hogy még a szerelet gyakorlásában is több bennünk az önzés, mint az önzetlenség. A keresztény evangéliumi szeretet, ha nyilvánul is némely tettünkben, de benőnket csak ugy nem hatja át, ma nem, miut a pogány kor embereinek szivét nem hathatta át.
A» nyilvánosság azonban korántsem oly visszatetsző előttünk a jótékonyság gyakorlásánál, miut az a szokás, mit fentebb másodaorbao említettünk, bogy a megajándékozottaktól hálahymnuszokban azon módon, ahocy adják, vinsza is veszik az ajándékot. Nem értjük, mi öröm lehat 40—50 kis gyermeket felállíttatni magunk előtt h elhallgatni, hogy miként hálálkodnak a kis teremtések az apostolok jótékony cselekedetei miatt? Mi öröm lehet tudtára adni a nyilvánosság elölt, kifojezetr, akaratlanul ia sértő Bzavakkal a tudatlau gyermeknek azt, hogy az ő apja, anyja oly földhöz ragadt 8zegéuyemberek, akik kis gyermekeiket még a tél hidege ellen sem tudják megóvni. ellenben mi nénik és bácsik vagyunk oly jó szívvel irántatok kicsinyeim, hogy ime ingyen ellátunk benueteket meleg ruhával, cipővel, keztyüvel, hogy meg ne iázzatok, mikor iskolába mentek ? Ám ezért jól koll viaelnilek magatokét, jól kell tanulnotok s most ezt a kapott ajándékot köszönjétek meg b csókoljatok érte kezet.
Ez a Jótékonyság — azt hisszük — anpyit árt ameunyit haszuál. A meleg ruháért kiöli a gyermek szivéből a szülők iránti meleg szeretet, e ne higy-jék asszonyaim, a uraim, hogy e szeretet helyébe a hála érzése lép önök iránt 1 óh nemi az ilyen adakozás emléke benn marad agyán a gyermek szivében, de később, érett korábau csak erősiti benne elnyomotteágának. s alacsonyságának keserű tudatát, ami daccá fajul, avagy
pedig már kora gyermekségében kiöli belőle azt az önérzetet, ami már ébro-dezőben van. Az ilyen jótékonyság ro*z-szabb a közönynél, mert ez koldusokat nevel, mig a közöny munkára kényszeríti a munkaképest. A jótékonyságnak, b általában .a szegényügy helyes rendezésének az ujabb korban egjik nagy feladata, lehetőleg útját állani a kommu-nisztiku8 törekvések terjedésének. Ámde a jótékonyság ily módon való gyakorlása épen a7. ellenkező célt éri el. Vagy koldusokat, vagy aocialiatákat növel. Mi azt hisBzük, egyik sem célja azoknak, akik vezetik a mi társadalmunk jótékonysági mozgalmait. Azt hisszük, hogy ők teljeBen akarják a jót, 8 minden reser-vatio mentális nélkül csupán a részvét, a nyomorúságon való segíteni akarás vezeti őket cselekedeteikben. Azt hisszük, ők nem ismerik fel maguk sem azt a két viszásságot, amit itt el mondtunk, s ók csupán a régi, s a régóta általános szokásnak hódolva cselekesznek igy, 8 gyakorolják ily formában a jótékonyságot. De hiaszOk íh, hogy ha tudatára ébreduek teltük helytelenségének, igyekezni ia fognak azt jóvátenni, hogy teljesen, 8 egyedül csak a jót caoleked heaeék.
Ila modern jótékonysági intézménye-inkot holycáon akarnók berendezni, legcélszerűbb volna példát vennünk a középkorról. Ez a sötét és sokat átkozott korszaka a világnak, nagyon nemesen, s nagyon tapintatosan tudta gyakorolni a jótékonyságot, a a jótékonyság apostolainak életükben seramiféle ünnepel-tetéa, hálaversike, 8 kézcsók nem jutott osztályrészükül, de haláluk ulán szentté avatták őket. Vajha a mi jótékony embereink is megelégednének az ilyen földöntúli jutalmával jótetteiknekj
Sfffl/ Lajos
Az iparlesiQlet.
A céhrendszer megszűntével eltűnt volna az egyetlen összetartó eró, kapocs, mi az iparosokat gyakran érintkezésbe hozza egymással, — ha az ipartörvény meg nem alkotta volna az ipartestületeket.
Az ipartestületek önkormányzati jogokkal vannak felruházva, a testület maga választja meg elnökét, jegyzőjét Bzóval összes tisztviselőit, bizonyos ügyekben hivatalosan jár el, a tőrvény!:által bozzá-utalt ügyekben olsőfokulag1 bíráskodik. X törvény intézkedése arra célor, hogy az iparosokban testületi szellemet, összetartást ébrenzszen, önérzetüket akarja emelni avval hogy Baját ügyeiket saját maguk vannak jogosítva elintézni, lovábbá a vitás esetekben szakértő iparosok Bókkal jobban tudnak dönteni, mint a hivatalnokok, kik a törvény pzük határai között mozogva betürágá*Bal kénytelen pótolni azon ismereteket és tapasztalatokat, melyek alapján a törvéuy ezerint lutézkedniök kell.
Az ipartestületek jó működése leg fontosabb az iparra nézve, mert ha a testületben zavarok uralkodnak, köteles-Bégét teljesíteni nem tudja, bizalmatlanság, kedvetlenség támad az iparosokban, az erők szétforgácsolódnak, melyeknek tulajdonképpen közös célra ösazemunkál-kodni kellene. Hiányzik a központ, nincs fej. a gépezet össze-vissza működik a vidéknek, nemzetnek, az öásze\'B ipsrosok-
„Te korhely, már egyet Ülőit az órai" — irigylésre méltó flegmával válaszolta reá: .Kedvesem, hát üthet kevesebbet?" És1 ölelkezés volt a vége.
De Isteu mentsen a hallgatva duzzogó nőktől. Ezek mindig el ranuak tökélve, hogy sohasem békülnek ki és rendesen akad oly félreértés, mely még jobban elroérgositi a dolgot. Ha pedig megbékülnek ugy vaunak vele a férjek, mint Nagy Sándor a győzelmével: csak egy párszor ismétlődjék és csődbe jutnak, mórt annak ára majd mindig szabó számla, meg diratárus kontó . . .
Azt mondják a nók, hogy a férfiak svindlerek és Rpekulánsak. Pedig egy igen szBllemes nó maga vallotta be nekem, hogy a duzzogásra minden nőnek morális szüksége van. mert különben szívbeli életük órája a mindennapi egyformaságban hamar lejárna és azért időnként változtatják járművét, a mig a mutató megint a szerelem óra szárnyán nyugszik meg.
Ha Önöket feleségeik a paradicsomból órákra, vagy napokra száműzik, önmaguk az okai, mert rosszul rendoztek be családi képviselőházukat.
Legtöbbször a nók - képviselői szavazatukon kívül — pénzügyi és külügyi tárcájuknál fogva is gyakorolják szavazati jogukat, mig önök csak jegyzői szerepet kapnak, vagy referensek, kiknek Bzava
elhal a morajban, pláne lm még néha az anyós is elnököl, aki minduntalan csenget, vagy rendreutasitással vonja meg a szót.
Igy aztán az történik, ami minden ilyen törvényhozó testületben: a demokratikus elem legyőzi az arisztokráciát.
A női szív olyan, mint egy athéni piac, hol ragyogó kék ég alatt. kedves virágcsokrok. illatos déligyümölcsök, szendeség, szellem, éle, egylltt lesz árulva a daccal, 6zeszélylyel, ingatagsággal és hálátlansággal ....
De ahol a házi törvényhozás két kamarából áll. ahol a férj főrendiház, a nő : a képviselőház, nz anyós csak — portás, ott a doraokracia hullámai megtörnek az arisztokracia szikláin, melyen a korona és béke tróuolnak.
* De sajnos, ez ugy van, mint a hogy a „Cigánybáróban" éneklik:
»Ö urad legyen, mi »tép «6 et, FfjiUtom itrioye tohasem le»t!«
És mégis oly szépek ezek a duzzogó nók és oly lágyak, hercigek az ö zsarnokoskodó papucsaik, hogy — meglássák Önök! — bizonyára én is ugy járok, mint az egér, mely látja a veszélyt, de az illatos mandula kedveért bebúvik a fogóba; vagy mint a tormával, kicsordul tőle a könnyem, do — beleharapok I . . .
nak éa külön-külön minden egyes iparosnak nagy kárára.
A. mi Ipartestületünk hosszú idők óta roodotlooül működik. Hátralék, felületesség mutatkozik mindenütt. A vezetőség nem tartja be a törvény intézkedéseit, sőt átlépi a tőrvényszabta határokat, basáskodik, vagyis királyi jogokat akar gyakorolni és gyakorol is.
A hír szerint egy mesternek az inasát felszabadítóim az ipartestület anélkül, hogy őrről az illető tanonc gazdájának tudomása lelt voloa. Két cserepes napszámosnak munkakönyvet adtak, melyet a törvény értelmében csak oly felszabadult segédnek Bzabad kiadni, ki szakba-vágó munkával három évig foglalkozott és az illető ipsrág Qzéeére képeBeég-gel bír.
Ilyen eset az ötvenes bizottság ülés® szerint számtalan előfordult, 8 értesülésünk szerint panaszokat szakadatlanul adnak be. Városunk iparosait vérig sérti, sót most már végleg elkeserítette az a durvaság, melylyel az iparteatülöti tisztviselők részesítették őket azok, kik az Ő bizalmukból foglalták el azt a helyet, mit máa ember megbecsülne.
Az ötvenes bizoltséguak Bok oka van panaszra.
Igy az iparkiállitás. Mennyit erőlködtek a műveltebb iparosok, hány cikket irtak a helyi lapok, nem használt. Falra hányt bor«ó, hiábavaló erőlködés volt minden, a voakalepot nem lehetett fölemelni. Ugy bebizonyították az ipar-kiálíitás hasznát, anyagi éa erkölcsi előnyeit, ugy megcáfolták a felesleges aggályokat, bogy egy tiz éves gyermek íb belátta volna, hogy nálunk mennél előbb egy kiállítást kell rendezni, de az elnökség lévén a világ közepe, a város legnagyobb feje, Zalamegye legbölcsebb ombero, az ország legpolitikusabb csizmadiája, ellenezte, mert hát: ,Ne kalaty-tyoljou, nekem uem köll kiállítás" és nem lett kiállítás.
Az elnök valóságos önkényuralmat vitt az ipartestületben, mindig az történt, mit ő akart. Könnyű volt. Az iparosok nagyobb része, a műveltebb és okosabb rész meggyülölto az egyesületet ugy, hogy hallani nem szerotett róla, maradt a sötétebb fejű párt, moly nem tud mást kiáltani mint igent éB mindenbon az elnök kedvét hajháazsza.
óriáai hiba, ha az iparosok kerülik azt az egyletet, molyet a törvény tulajdonképpen az ó összetartásuk érdekeik megvédésére, fejlesztésére tökéletesedésük és szakismeretük gyarapítására állított fel. Mi volt a közönynek és gyűlöletnek oka? A tisztikar önkényeskedése. Az elégedetlenség liosszu ideig lappangott, mig most kitört a meg nem áll addig, mig a bajok okozóit el nem csapja arról a helyről, mit oly rosszul töltöttek be azok, kiket sajnálatos tévedésből helyeztek oda.
A jegyző pedig a helyett, hogy meghunyászkodna, kiáll a porondra, veri a mellét, hogy ártatlan.
Védelem helyett támad, nekiront a régi vezetőknek, gyerkőcőknek nevezi a munkásképző egyesületi tagokat, lemagasztalja a bizottságot. Lévén minden mozgatható a világon, csupán ő állandó, nincs olyan szél, mi a jegyzői ezékból kifújhatná.
Mobí azonban megindult a laviua és maga alá fogja temetni az akadályokat. Dicséretet érdemel az a néhány iparos, ki kezdeményezte a mozgalmat, mert a kanizsai iparososztály érdekei azok által csorbittattak, kiknek azokat védelmezni kellett volna, az iparosok elszegényedését nagyban elősegítette a vezetőség bölca kormányzása, a hanyaRBág folytán pangás állott be, az ipartestület züllés-nok indáit, miáltal az összes helybeli iparosok tekintélye alábanyallott. Az önérzetes tagok, kik munkálkodni, dolgozni akarnak, nem tűrik tovább a basás-kodást, megunták a bátrameoést, Begiteni akarnak a belső bajon.
Helyesen. Ai ipartestületi dolgokkal nemcsak az iparosok nincsenek íneg-elégedvo, hanem az egész város torkig van velük. Itt az idő, elérkezett a pillanat, mikor jobbra kell fordulni az állapotoknak b égető szűkség van egy oly ipartestületre, msly az iparosok érdekeit védeni, oltalmazni tudji, fellendíti az ipart ily bosszú hanyatlás után.
A hosszú tespedés utío szDkség van egy kis viharra, hogy megtisztítsa a levegőt éa villámaival sújtsa azokat, kik a természetes haladást gátolni és a közérdeket önérdekké átváltoztatni akarták.
HÍREK.
— Zalavórmegye törvényhatósági bizottsága f. hó 9-én és folytatva közgyűlést tart, melynek tárgysorozatából felemlítjük a következőket: Az 1876. évi Vl-ik t.-c. értelmében a közigazgatási bizottság választott tagjai sorából kilépő 6;tag névszerint: EperjesBy Sándor, dr.\' Győmörey yince, Hertelendy Ferencz, Koller István éa Ziegler Kálmán, valamint az elhalt Skublics Jenő helyére uj tagok választása. Nagykanizsa rend. tan. város\' polgármeatero a yáros képviselőtestületének az újonnan épült házaknak pótadómenteiségbon leendő részesítése tárgyában hozott határozatát törvényhatósági jóváhagyás végett beterjeszti.
— Fényes eaküvó volt f. hó 1-én a felsőrajki templomban, amikor pálfiszogi Pálffy László pacsai szolgabíró 8 földbirtokos oltárhoz vezette özv. vései Véssey Lás/.lóné szül. nedecei Nedeczky Emília várhelyi nagybirtokosnö bójoa ifjú leányát, Ilonkát. Tanuk voltak a vőlegény részérói Vizlendvay Sándor és Zarka Zsigmond, a menyasszony részéről pedig Véssey Sándor és Koller István. Az esketéai szertartást dr Simon György, veszprémi püspöki titkár, szentszéki tauéc808 végezte, aki megelőzőleg misét mondott s beRzédet tartolt az ifjú pírhoz.
— Jubileum. Csak ugy suttyomban pattant ki a titok, bogy Bzerkeszlő-kollégánk Szalay Sándor áll. el. isk. igazgató. 25 éve működik a tanitói pályán. Tudjuk, bogy Szalay Sándornak nem kedvére való, ha a nyilvánosság Bzéke elé citálják. De ha sikerült neki a jubileumot kikerülnie, azt meggátolni nem lehet, hogy tiBztelőiuek jó kívánságai ki ne fakadjanak. Jó kívánságainkkal mi is csatlakozunk a tisztelők táborához, kivánva, bogy a söre Szalay Sándort élte estéig tartsa meg abban a viruló humorban, mely őt áthatja.
— Jótékonyság.\' A legutóbbi hót folyamáu ujabb adományok érkeztek be a szegény gyermekek karácsonyi felruházáséhoz. A többi közt a távolban tartózkodó földink:özv Knauszüoldizsároé úrnő is megemlékezett a Bzegény ruhátlanokról 8 küldött e célra 6 koronát, Yusztl Lajosáé urnő, Caigaháty Aatalné urnő 10—10 koronát, Tinagl Lsjosné urnő, N. N. urnő 6—C koronát, mely kegyes adományokért, a folruházandók Devében legmélyebb köszönetét nyilvánítja az elnökség. Egyben b. tudomására hozzuk ez üey iránt érdeklődőknek, bogy a ruhakiosztás f. hó li-én szombaton d. u. 3 órakor eszközöltetik.
— GyiszQnnepély. Az Izr. Jót. Nőegylet vasárnap délelőtt elhunyt-alapító tagjainak kegyeletes megemlékezésére gyászünnepélyt reudezott. Az izr. hitközség tanácstermét az alkalomnak meg felelőleg feldíszítették. A gyászüonepélyeu réaztvettek az izr. jót. .nŐegylot vál. testületileg, az izr, hitközség elöljáróságának több tagja és többen a tagok valamiut azok sorából, kiket az elhunyt alapítók egyikéhez vagy másikához rokoni kötelék fűzött. — Az ünnepély lefolyása igea ksgyeleleB é8 megható
VO\'.t
— Aa írod. és Müv. Kor délutánja. Az írod. és Művészeti Kör a téli szezonra tervezett felolvasó délutánjai közül az elsőt f. hó 1-én tartotta meg nagy számú közönség jelenléiében a Szarvas szálloda nagytermében. A műsor változatos éa szórakoztató volt. A dalárda az általa előadott két számmal nagy tetszést és eok tapsot aratott Dr. Perényi József főgimn. tanár ,Haragos poéták* címen érdekes és tanulságos felolvasást tartott a Petőfi és Szemere közt folyt háborúskodásról, közben megbírálva irodalmunk e két kimagasló alakjának működését és jellemezve azoknak egyéniségét. Heimler Anna kisasszony Heine Don Rarairó cimű költeményét szavalta és csengő hangjáért éa bzabatos előadásáért a hálás közönség tapsokkal nőm maradt adósa. .A legközelebbi felolvasó délután f. hó
lö-én lesz.
— Keghivó. A .Kia-kanizsai polgári olvasó kör f. évi december hó 8-án délután 4 órakor saját helyiségében közgyűlést tart, melyre a tag urakat ez uton tisztelettel meghivja az elnökség.
— Eljegyzés. Weinstein. Lipót a nagykanizsai Singer varrógép r. t tisztviselője, eljegyezte f. é. november 24 én Csillag Miksa taoár leányát Rózsikát, Zalaegerszegen.
— Laskay Tivadar ügyében tegnap a kir. törvényszék vizsgálóbirája kiment Keszthelyre és onnan Laskay Tivadar gyermekeinek holttestét koporsóval együtt Budapestre küldötte. Ugyanis az országos vegyész véleménye után kikérték az igazságügyi orvosi tanácg véleményét is, azonban ez azt felelte, hogy csak az
egyei hullarészek vegyi vizsgálata alapján nem tudja megállapítani, vájjon a gyermekek halálának oka csakugyan az arzénmérgezétt-e 8 igy szükségesnek tartja, bogy a hullákat az országos vegyész egészben Yepyo vizsgálat alá. Igy a megtartandó eaküdtezéki tárgyalás már a legfelsőbb orvosi vélemény alapján fog lefolyni,
— Párbaj. Erpf Arlhur gyógyszerész f. hó l-én kardpárbajt vivott Gábry honvédbadnagygyal. Sebesülés nem történt. A párbaj oka összeuzól\'alkozáa.
— Francia nyelvmester. Convert Reué, neufchateli születésű francia nyelvmester helyben letelepedett és a francia nyelvnek és francia társalgásnak tanítására vállalkozik. Nyelvezetének és kiejtésének tisztasága messze túlszárnyalja azt az útszéli franciáskodást, mely Bálunk divatos és honos. Convert René lakik Fő-ut 21. sz. alatt
— Iparos mozgalom. Az ipartestület haladni akaró tagjai, kik az elöljáróság, különösen pétiig Muraközy jegyző igáját megunták, vasárnap délután ismét gyűlést tartottak Halvar Frigyoa elnökleto aiatt. A gyűlésen felolvasták a panaszo* beadványt, melyben az iparosok elmondják sérelmeiket és gyökeres orvoslást kérnek a mai kóroj állapotok eileu. Ezen memorandumot Halvax Frigyes vezetése alatt az iparosok egy küldöt&ége csütörtökön nyújtotta át Vécaey polgármesternek. A polgármester biztosította a küldöttséget, hogy sérelmeiket alaposan fogja megvizsgálni, jóakaratulag fog orvoslásukról gondoskodni.
— Országos vJsír. A hótfői országos vásár nem felelt meg n hozzáfűzött reményeknek. Mindössze 2050 drb. szarvasmarha és 260 drb. ló lett felhajtva, melyből csak 400 drb. kelt el. A vételkedv ily nagymérvű csökkenésének részint a megyénkben mindenfelé elterjedt állatbetegségek, másrészt pedig az volt az oka, bogy ugyanaz nap Zalaegerszegen ia vásár volt.
— Uj tanfolyam. A városunkban nemrég megalakult építő iparosok szakegylete "egy szaktautolyam .létesítésével megkezdte működését. A tanfolyamnak bok hallgatója van, kik eatéükiot n szak-dolgokon kivül tanulnak számtant ód helyesírást is. Az első előadást ezerdán délután tartották meg.
— A gyermekbetegségek keletkezéseinek meggatolhatása abban rejlik, bogy a gyermek oly edzett és erős el-leutálló képességot^klfejtő szervezettől bírjon, mely a baj csiráját fejlődni nem engedi.- KülÖufélo ezt célzó gyógyszerkészítmények vannak forgalomban, de általánosan tudott dolou, ho^y csak egyetlen ezer létezik, mely a hozzáfűzött várakozásuak minden tekiutetben megfelel; s e szer a csukamájolaj. A gyermekek a közönséges csukamájolaj bevételétől undorodnak s ezért oagyoa hézagpótló a Zoltán-féle csukamájolaj. melynek Bem ize, aem kellemelleu szaga uiucs s gyermekek, valamiut felnőttek nzivesen voazik ba. t Tiipereje nogy éa köanyeu emészthető. Üvegje 2 korona a gyógyszertárakban.
— Szóiig Antalt elfogták. Anoak idején megírtuk, hogy a helybeli temetkezési egylet jegyzője, ifj. Szélig Antii az egylet kárára több rendbeli csalást és okiralbamisitást követett ol és mikor bűnös manipulációira rájöttek, megszökött. A reudőrség több héten ál hiába kereste és köröztette, Szélig nyomtalanul lünt el. A mult héten az a hír volt elterjedve, hogy Szélig öngyilkosságot követett el, a Drávába ugrott és holttestét Zákánynál kifogták a folyóból. Keríugtek még egyéb kalandos hirek ia a megszökött jegyzőről, azonban ezekre rácafolt a fiumei rendőrség, amely Széliget vaaároop cltogta éa viasza-szálitotta Nagykanizsára. A megejtet-vizagálat eddig Szélig terhére 29 rendbeli okirathamiaitást. 5 rendbeli nikkimt táat éa 14 rendbeli csalást derített ki.
— Hulla a Bzemátgődörbeu. A csáktornyai gyepmoster Molnár Elek Csáktornyái lakósszomótgödróttisztogatta, miközben borzalmas leletre bukkant. A gödör alján ugyanis egy, már feloszlásnak indult gyermekhnlttestet talált, amelyen azonban külerőszak nyomai nem voltak találhatók. A hatóság, kinek azonnal jelentést teltek, erélyesen nyomozza a gyermek gyilkosát.
— Csalhatatlan csodílalos eredményt. Tek. Wilhelm Ferenc urnák udv. gyógyszerész Neunkirchenben Alsó-Ausztria. Évek óta használom az ön Wilhelm antiarthritikus és rheuma elleni vértissz-titó theáját, mely caak egyedül szabadított meg erős rheumimból. Kiváló tisztelettel C. T. Dorn. London 46.| Muzeuiu Street, Brit, Muzeum közelében.
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
— Birtok eladás. Klosttr
községben (Horvátország) kilenc lio\'d jó szántó föld, há.z, az ősszea mellekópülatakkel együtt mind legjobb karban ÖT EZER KORONÁÉRT eladó. Bővebbet KRE-SZINGER LAJOS. Ejurgjevac.
ANYAKÖNYVI HÍREK.
IIilálozáHOk :
— novenber 2»-dec. G-ig. —
L-advrti liuie \\ir. 3 éven: mellhártyalob. Siommor Salamon izr. magányzó, 70 éves: hörghurut.
Müller Anna r. k. napszámos, 32 éves: raéhrák.
özv. Gyertyák Oyörgyné Horváth JuliánDa
r. k. G5 : tQdőburuf. Pintér Görgy ág. ev. napszámos, 75 évoa:
végelgyengülés. VékiUi Pál r. k. napszámos, 58 éves: vizkór.
lliiznisrtgüt kutütlek.
— november 29 dec. 6-ig. — üurkorica Gjula poataliezt, Dolmányos
Margittal.
Kummer Ferecc napszámos, Kiss Juli-ánnával.
Mesteri János csizmadia, Musztács Teréz-zel.
Geiő Károly vaputi tiszt, Budapestről Ila\'pheo Terézzel.
Születések:
— oovember 29-dec 6-ig. —
tteilnyác* Tamás zenész: Hermina. Virga Ferenc kalauz: Mária. Kummer György földmives: Katalin. var^a Ferenc földmifres: Jídob. Vidovic* Jánoi íflldmives: Anna. h\'ellermáun Manó mázoló: halvaszületett leány.
Gerócs György munkás: Anna. Tóth Ferenc epés*: Katalin. Horváth Józnef napszámos: József. Szmodic-j László fölütni ves: L4azló. Huchthauaer .Károly kalauz: Mária. Vince István fékező: Rozália. Furdán Jóitíef földmivee : Györpy. Kutnyák Mnrton kalauz: Karolina. Schwirc Gusztáv kereskedő: Elemér. Unnekovics György betűszedő: Mária. Fazekas Károly kocsis: KaLalin.
irodalom
— „Választási epizódok" cxim alait kötetbe foglalva kiadom mindazon tréfát és korlesíogást, melyet a lezajlott képviselőválasztásoknál elkövettek; ugysziu-tén a kortesnóták szövegét ia. Felkérem mindazokat, ak:k ilyenekről értesültek, szíveskedjenek velem azokat haladéktalanul kezölui éj egyben tudtomra adoi, hogy közleményük a íorráB íelemlitésével jelenhet e meg. Székely Tivadar VIII. Józecf-körut 20.
— A magynr gazdakozonségnt\'k. A gyakorlati használhatóiig, a miudeunapi, jobban mondva állandó biükséglet követulményoinek megfelelően van azer-kesztva az a zsebnaptár, mely .Lévai-féle Magyar Gazdák Zsebnaptára\' cimen az 1902-ik esztendőre most jelent meg. Ára diszcs. erős vászonkötésben 2 korona. Postai Bzállitáisal 2 k. 10 f. A zsebben köunyen elfér, nem terhes és nem tul-tBmött. Kiállítása fényes és díszes. Megjelent és kapható: Lévai Mór könyvkiadó-hivatalában Ungvárt, valamint az ország minden könyvkereskedésében.
— Magyar Hlrlnp. Páratlanul áll a maga nemében a kedvezmények között ím a karácsonyi ajándéknak szánt ingyen könyvtár, amit, a Magyar liirlap minden előfizetője telje-en díjtalanul kap meg karácsonyra, annak az arányában, hogy báoy hónapig járatnia lapot márciustól Hzámitva — egyvégben, egyfolytában. Ahány hónapig egyhuzamban, megszakítás nélkül előfizet valaki a Magyar Hírlap-ra, ha mindjárt havonkint Is: ugyanannyi pompán regényt kap kriazt-kiudliképen, egyetlen garasuyi külön űzetés nélkül. Ezek kötött a regények közt Jókai Mór, Bródy Bándor, Bársony litván, Abonyi Árpád, Molnár Ferenc raagynr írókon kívül még őt hírnevet külföldi iró remek müvei szerepelnek. A Magyar Hírlap előfizetői jelentékenyen kedvezményes áron kapják az Ország-Világ cimü gyönyörűen illusztrált heti lapot meg a Képes gyermeklapot A czeikesztői üzenet rovatában minden előázeiő bármily komoly kérdésre pontos és kimerítő választ kap, agy, hogy a Magyar Hirlap ezen a réven ia benaő
barátságot tanúsít közönsége iránt, miot tanácsadó, gyámolító, felvilágoaitó. A Magyar Hirlap ezenkivül kőnyvalakban köthető regényt kőzöl állandóan, amelynek esetleg hiányzó részét az uj elő-özetők megkapják. A Magyar Hirlap előfizetési ára félévre tizennégy korona, negyedévre hét korona, egy hónapra két korona negyven fillér. A kiadóhivatal Budapesten van, az V. kerületi Honvédutca 10. ex. alatt.
Szerkesztőség : JOr. Villányi Henrik, felelöl iierkesztő. Kiadó : J/J. WajdUs József.
Nyilttór
A* e rovat alatt közlöttekért cem Tállal felolőiséiet a ixerkesxtőiég
Yeae, húgyhólyag, hugydara és a koszvény bántalmak ellen, továbbá a légtö éa emésztési szervek hurntoa bántalmainál,orvosi tekintélyek állal a Llth Ion-forrás
SALVATOR
sikerrel rendelve Insx. HuuyhaJ tó hatágú!
Kelta iful ^ I Kóodjíd emészLbeta
KaphatC" ásványvixkereskedésekben él
gyógyszertárakban A Salvator-forrás igazgatósága Eperjesen
Nyilvános köszönet.
Wilhelm Ferenc gyógyszerén* árnak Nrnnklrclten A. Auartrla. Feltalálója az Aatlrhriatnatikns éa Antlathritlkoa Yértlsztitó teanak, kóaxrécy és rhenmánál.
Míd("n én a nyilvánosáig elé Upek, csakis azért történik, miután kötelességemnek tartom, Wilhelm gyógysxerész urnák Neuukircbeubeu legmélyebb köszönetemet fejezni aton szolgálatikért,
melyeket ai ő vértiiztiló teája fájdzlmaa, rheomatikui szenvedéseimben tett éa hogy •sokat, akik cttfil\'a borxaixtó szeardéi -tői felkereiteinpk, ögyelmpsié tegyeme Nem vagyok képca axoo íldöklí fájdalmakat leirni, melyeket már 3 ér óta minden időváltozásnál tagjaimban éreztem, a melyektől aem gyóeryiaerek, aem a badeoi fBécs mellett) kéafQrdSk basa-nilata szabadított meg AlmaUanul hány-kódum éjjelcokint 4gyimb«o, étvágyom napról-capr* fogyott, kioézéiem ixem-látomáai roiaxabodott ei égéit testi erőm vcaxiteit. Négyheti haacnálata uiáo fenti teán&k fájdaln>«imtól nrmciak hogy mog-Bia\'udalt&m, n vagyok megaxabaditva, mintán már hat hét óta nem iszom e teából, ilo egísz testi hogylétem javult. Storoa raeggyözSdésem, hogy mindenki, ki lusooló iájdalmakbeu Bzeavea éi ezen tea használatához folyamodott, szintagy fogja Wilhelm Ferenc urat áldani, uint éa.
Őszinte nagyrabecsüléssel
Butschin=Streitfeld grófnő
ftlewcdes neja.
vegyes.
— Biztos gyégyliat&s. Miudaxok, kik rossz pménitéi vigy síékrekpdés következtében f«l-fuvódáaban, szorulásban, főfájásban, étvágyhiány, "agy egyéb bajokban azenvedoek. a valódi „Moll fele Bcidlltz porok\' használata Utal bixtoa gyógyulást érnek el. Kgy doboz ára 2 knr. Bzét-kfildéa najonta utánvéttel Moll X. gyógyszerész ci. és k. udv. szállítótól, Héca, I. Tochlanben 0. A vidéki gyógyszertárakban hatlrozotian Moll A. készítmény kérendő az ő gyári jelvényével ég aláírásával.
— A fűtés és szellóztetés elmet viseli \'egy újonnan megjeleni folyóirat, moly\'\'feladatul llUto ki maginak, cjjy oksierll rutísndc alapelveit és Rioa igényeket, melyeket egy olyannal szembei, joggal lAmasztiiatunk, áttekinthetően összevontul — a lcötelgi5 télre nézve bizonyoian egy IdösierU kezdeményezés Azon egys:ert£!stablly, hogy akinek meleg szoba kell ai filisöa ma mir nem elégséges, miuekuiáiuia a legnagyobb kényelemnél fogva Is takarékosan alcamnk hinni a ririga fütöanyaggsl üzen sxempontbölTitélve \'a ÍUlési technika óriási léptekkel haladott .előre, — és ma uiir abban a helyzet ben vagyunVhogyegy középaagy ■ sigu szobit rendes fekvéssel egy£egé*z télen keresztül körülbelül 7OO kiló szénnel füthetllnk. Ezen különös nagy megtakaritis a fűtőanyagban a kzlyba égéii tzabilyozisira nagy igényeket ti-maszt, miulin a kitűnő temperaturival a meleg síükségletnek folytonosan egybehangzónak kell lenni. Heim U. cég ifolyton ég? küyhiinil lehet-ségei a tíiz erősségét 1 —10 hatiral kCst szabi-lyozni. — Gondoljunk egyThelyiségben felállított kályhát, melynek hőtoka iT legkisebb tűinél 8 fokkal s klllsö teniperaiuca "fölött\'hevíthető (pél-diul 1fokra, ha a külső levegő 1S \'\'fokot 1 mutat), ugy e»en kályha a legerSsebb tűznél a he lyiség hőfokát 3O foV.nil\'-j magasabbra tndja a klllsö levegőénél hevíteni, (ennélfogva — Jö fok külső temperaiurinil 15 fok *meleget"]"elérnL Egyetlen egy mii kilyha t:erkezetnélj*em érhetni el még megközelithetöleg sem ilyen elégés szabályozhatók?. — HelmjH. ,\'cég fezen kltanS, kályhákat több mini 40 alakban készíti, hogy ax*össies[Igényeknek megfelelhessen;*a|kAlyhaJnagyiiglt, Illetőleg a szükséges adatokat egy kérdS iven szerzi
be, mely könnyen tölthető ki és ezek alspjin hozu javaslatba különleges szerketeleik lalosi-tilyok, irodik, étkezdék és kivéhitak, Ukolik, kóihizak. stb. részére. — A „Fűtés él ssellözie-lé»" brochuia megkllldéiét illetőleg, forduljunk Heim II. céghez Budapest. Thonet-udvar, vagy Bécs L Kohimarkt\'7. egyedüli gyirosa nx eredeil Meidinger, Ilotía Ilelios-kilyhlknak, folyton égő kandallóknak, központi\'fUtés bereuilezéseknek.
HIRDETESEK.
Férfiak ingyen kapn&k.
olyan uj talilmányu orvojigot, mely az elvesztett erüt újra meghozza. Próbacsomagot 1 egy sziz oldalas könyvet postán, jól beciomagolva. ingyen kapják mindazok a kik érte Írnak. E: a legbi-mulatramiltó:>b cnodnorvosslg, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihigisok folytin nemi bajoklron, szifilisben, valamint elve^itett férfierő-bpn szenvednek. Ez okból elhatii£>;<»" az intézet, hogy egy ingyen orvosigot magyarázó könyvvel c^yittt mindenkinek ingyen küld. Ezzel a hizior-vossiggal a baj otlhon gyógyítható, 1 mindazok a kik a fiatalkori kihigisokból izArmsuó némi bajokban, szellemi elgyöngü\'ésben.vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyithatjik magukul. Kz a gyógy.szcr közveteilcnli! azukra a szervekre hat, a hol a megpriisödés szllkoÉgei ciodl-latos ereilniénynyel gyógyítja az évek óta tarló betegségeket, öreg, liatal egyaránt irhát State Medicil inatltutnak az alant jelzett címre, 0 honnan a csomagot rögtön elküldik. Az intézet le^-iitkább atoktt akarja megmenteni, a kik kezelés Céljából az otthonukat nem bagyhaljAk cl. A l-röbaesomág megmutatjs, hogy mily könnyen kigyógyithatók ebből a rettencies bajból otthon. Az intézel kivételt nem tesz. Mindenki irhát erette. bárhonnan magyarul, mtre tliokurtás mellett postafordultával egy ingyen esnmng orvosságot ksp magyarizA könyvvel együtt. Írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmit senkisem fogja megtudni. A levelet igy kell elmerni; State Medical Instltute, 17 Elektron Huilding, Fort Wayne, Ind. Amerika
A levelek mindig bérmente»itendök.
ü\'eiu préselt l>or-seprőt
(Gelfiger) veas minden mennyiségben a
Zágrábban.
Mintázott ajánlatok kéretnek.
Köszönet egy levelezőlapon.
(Alant közjegyzőileg hitelesítve.
Tisztelt uram I Disznóim nem ettek, s nn-Kyon nyomoiultak voltak. Véletlen embereimtől kaptam I csomag disznó hizlalj port es csodálatos, disznóimat most nem tudom eléggé etetni, s.néhány nnp óta roppantul hiznnk, hála ezen kitűnő szernek. Mindenkinek melegen tudonres fogom ojinl&ni.
Kérel^ostafordultnval 5 kiló disznóhizlaló port.
31 lo, löoo. Tisztelettel
Eaglitch JÓJiif. vasúti felvigyázó, Hcliscse — Slovonia.
Fenti másolat teljesen megCByezilc nz eredetivel, mely egy 4 filléres cs 2 filléres l>c-lycggcl ellátott levelező lapra volt irva.
\' Lcibach, 19ol. :t|lo.
Pliatll Itii. cs. kir. jegyző.
Dr. Trnkóczy disznó táppora minden üzletben kapható, lia nom. ugry postán Trnkóczy gyógytár, Leibach
I esonij 50 fllér. G eiomi] l koron*.
TDADAM tápláli ét trőaltő szar. a leg-1 nUrUil jobb Ifgolcióbb fehéraje-kéaxitmény, kapható a következő alakokban : <T> n nÓr\\ \\T por-alnkhan, a hús legtiplálóbb 1 nürUlN része,tiai\'a fehérnje, ételekbex keverve tápláló erejüket «okuorosan fokoxxa.
vas-tropon :
íehérnye ixomerösitö hatását A vérszegéiyiéa, tippidUág, idtggyOageiég legjobb orrosixere.
tropon-cacao
axeret táplálóbb, miot a közöméges cacAo, melynek legílnoma fajtijávabbl készQl.
tr0p0n gyermektáp-
T TC7T » legtartalmasabb éi legmegbixha-LloZi I tóbb gjermektáplálék. EgyedO 1 igazi pótszere az anyatejnek. Nagy Tropou tfehárnyo) tartalma következtében tápláló er«je nagyobb, mint minden mái tipliixté.
kaphatok minden gjigysxertárb&n.
e kIö kanárik
St.-Andreaaberg,
legfinnmalih törtseihől 7., 9, i2, t5, koronáért és feljebb szétkald a mir \'J8 év ótA fennálló
JONE L. asszony
ezelőtt Maschke,
R^éihuldéai ii^tetc.
Árjogyzákeket számos köazőnö nyilatkozatokat Ingyen a „Zalai Közlöny" kiadóhivatala ezétkOld.
APRÓ HIRDETÉSEK.
Kéi cgéiz uj Hablta-félo pcdál-
CIIHBALOIH olcsó ir<Srt eladó, vagy havi 4 forintért bérbe vehető. Bővebbet ifj. Wajdits Józsefnél, Nagy-Kanizsán. Pedál nélküli cimbalmok ára 65 frt. Havibér Összeg 2 frt 50 kr.
Sclialek Henrik
HIRDETÉSI IFTDDÁJAi
Bécs, I., Wollzeile li> rőldszint föl. emelet
\' Alapíttatott 1873 B Telephon 809. A cs k. póitalakarékpénxtár Cletrkg-txám- | Iája BOá. 816. 1
ajánlja magát hirdetési megbízások gyors \\ éi oioii eiintétéiéra bel- éi kDlfSIúi ujiágok rétiére.
Sjaktanáoiok, hirdetési tervezetek, Areza-
báeok dijaenlfijen. Legojabb nagy hlrlip-árJegyzék hirdetőknek | ingyen él bérmentve. j.
! Saját gyűjteményes-hirdető \'
rovat a |
| „Keoe Freie Presse" és „Keues Wr- Tagblatt" í
i hirlapokbac tnlndenneniQ hirdetés résxére, s
i mint: Adái-vételi közlések minden Bzlet- \\ ! ig«ak, Tára, képviseleti, OgyaSkl, állást-; keres§, ajánlati hirdetések itb.
Ügynökök
imneieiNéggel mngínkírökben aionanl 0 \' kotona havi tlietttsel es tnagis jutalokkal minden rtros-bnn. Iielyiiglien jirislian lier«teinek, uj tnbs<l. táruyak eladAsira, melyek minden hizUrtisban, ]><>lj;iroknak és kisgazdáknak elkerillhetlentll tzQk-síigcs. Ktcn ügynökség blrkitöl, kiknek inmerct-séfiQk vannak magin vevőknél mint mellékkereset A szabad időben üthető. Kérdeiösködések »?. G. 1234* alatt KUIJULL MOSSE-hoz,\' Priga Inti-
&nnnnxuuxxnxnx
Zftl&mogyei Gazdasági Takarékpénztár r.-társ
^JSÍ AGYKAN IZSA N.
Alapitialotl 1897. évben.
Klnokök : Koller István és Hertelendy Béla. Teljesen befizetett részvénytőke 500,000 korona. — Tartalékalap 60,000 korona. —
A legelőnyösebb feltételek mellett leszámítol váltókat, előleget ad értékpapírokra és nyílt hitelt öyujt biztosíték mellett
Jelzálog-kölcsönöket engedélyez ház-és földbirtokra.
Elfogad betéteket betétkönyvre 4 \'|,°|Bra és folyószámlára megállapodás szerint.
_ .....
HIRDETÉSEK.
^^ felvétetnek e lap
• Csak RÉTHY-félét fogadjunk =11
A valódi Réthy-féle pemetefű-cukorka caalc a lrésxitönél vagy a7. rlábhi gyógyszertárakban kapható: - Nagykanizsán: BELUS LAJOS éa PRÁGER BÉLA gyógyszertáraliban. Lctenyén: Özv. Petter Károlyné gyógyszertárában.
ctpnár, us- és tewiilidi. 20 K1T0NTETES.
elvállal teljes malom berendezéseket, átalakításokat, minden rendszer és terjedelemben gyárt és ixállit:
Heagerszékeket minden és^K"n1rrcndue\'
celVn hMgerekkeU ^^^^^^^^^^^^^^^ Gazd^sigl ijeek kézi
Konkoly válaezté^Ea re- va, baxalt, mészkő, cha-
verő Képek, dara éa gőz- ^KBSm^M^^^^^ U\\adtn1t\\e Szürke és
tisztítógépek, elevato- ■ i ■\'fémfintés saját él Ide-
rok éi Bzálliió csigák, flen modellek és rajzok
transzmiisiók, tengely- ----- ■ ■ tiaiv ■ ezsrint.
lömörSntésiirostélyok stb.
Leffolctibbb arak1 ^ Árjegyzék ingyen bérmentve!
W Hengerrovitkolások leggjonabban éa olcsóbban, szállítás jótállás mellett. "VI
LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELEK.
Heogerrovátkaló és kOuOrQló-gépek, Tillanyos-vllágltási telepek. Tervezetsk, ktllséavstések és praktikai taaáosek gyonaa és lagyea. Vexérképrlselőség él raktár a magyar korona országai részére Délet B.-nél Bodapest, VL Váci körút 61.
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
A pirini világkiállításon a
Singer varrógépek a
„GRAND-PRIXET"
& legnagyobb kitllntptcst njcrtík.
LEGALKALMASABB KARÁCSONYI AJÁNDÉK.
Eredeti Sllill Varrigipek
Mintaszerűek szerkezetben da kivitelben. — Tartósságban és munkabírásban utolérlietlenék.
Több mint 17,000 000 oyártva és eladva. — Több mint 700 fajta különleges gépek minden ipari célokra.
Uj szerkezetű családi varrógépünk a legtökéletesebb, ami a vorrógépgyárláB terén eddig előállíttatott.
Zajtalan járás, könnyen kezelhető és utolérhetlcn minden a háztartásban szükséges munkákra, épugy a divatos múhimzésre, túfestés, zsinór és monogrammhimzésre és áttört njuukákra.
A Singer Co. varrógépei világhírüket kitüoú minőségüknek köszönhetik, mely gyártmányait minden más gyártmány fölé helyez. — A mindig növekedő eladás, a legelső kitüntetések és a gyári. 50 éves fennállása a legjobb bizonyítéka áruink jósága mellett. *
Díjtalan oktatás a műhimzésben, a díjtalan szakoktatásokon. — Singer Elektromotorod kizárólagos varrógép-
hajtásra minden nagyságban.
Singer Co. Varrógép Részvénytársaság Nagykanizsa,
Deák Ferenc-tcr 9. szám.
Mi a
Schapirograph 1
Sobapirograph határozottan & aokezoieiitó ké-azalék fekete él azlnea njomizra. 10.000 drb. haainálatban. Ara 30 korona. Ki.ánatra egy Sbapiragrapbot prflba baazaklatra 5 napra kai. dflk éa nem megfeleld eleiben caak bérinentea .liizakuldéit igöuytek. Prozpektu.ok Ingben. Fritz Pabl. Specjalaeicban tűr Dure.n-Arükel Wien, I, HeinrlcbagaaBO 2-
Borcsövck
jótállással keményedéi, Ijukac-oaodás és törékenység ellen.
á MiMy & Griilit
v^r ca. ás kir. udv. szállítók. Bt\'CH Budapest,
I. Schottcnriog 5. VI. Andrássy-ut 20
Minden pincésxctl eszköz, szivattyúk stb. kellékek.
Minták és árjegyzékek tDgyea és bértneutvo.
Pontosan szabályozva.
I G T C S0D1 11 P TI 11 I I i 11.
Csak 3 frt 50 kr.
20 értéke* óh praktlknK tárgy egy vnI<Sdl nvnjcr.l anker horgony romontoir órával
1 valódi aiijczi korgsaj nnoiltir iisböri jól Járó 6 ítii jótállásul.
1 darab dootalá gjüri IsQíjibb minta. alalll-gyinÍBlokkai.
2 iriny doublé kizali |onb, folyton ul tnsrad.
3 millgomb, Chiaisattak (insy dgnbla). 3 szibadaln. gallér goob lobajtbatö.
I (Inon araoy danbla páaezal lántz.
1 Bécsi nlckil Irop tolltartó és tirle gunni.
1 sziur izipka valódi tajték éa borostyán, izépao klizltbató.
I Szlnrtércza körből. Imit práailt. apartképpal.
1 korona pénztárcza. nagyoe tartói.
Csak 3 frt 50 kr.
Ii
1 Salján aytkkiodö. illágot vagy sitit lagnjakb alak.
1 Szak. íjakkseds tartó nlkkalkél, oélkölözaatlia nyakkudöknél. I Zsoh gyafatartó. tartói ét etélizarii. t szivarvégé nickslhöl, agyuttal léncz agiasztái.
t Elajéax njaktaaía tü. araoy alak, atéirott (BZ-brillláatolkal
Mindezen 20 pompás dísztárgy, a kitűnően járó elsőrendű horgony romontoir órával, többet ór az Akárki is rendeli ezen pompás garnitúrát, csodál kőzik a jól járó óra kivitelű felett, s a többi értékes tárgy iá örömöt naponta számosan beérkező utánrendelósek ós megelégedő iratok, melyek
em~ Szétküldés utánvéttel.
ár kétszeresénél; h most csak a frt 50 kré\'rt lonzin-k árusltv/. — szoroz iieki. — Hogy a hinlutmónv valóságon alapszik, igazolják i létezéséül bárki is meggyőződhetik.
5 évi jótállás.
KERTÉSZ HENRIK, Bécs, I. Fleischmarjkt No, 9-20.
□coocx)aoooaooGGOooaoooocx3aaoacoaoaaoaooaoao
melyek már évek óta jóknak bizonyultak és hírneves orvosoktól, mint könnyít hashajtó feloldó szer
_ajánlUttatnak, _
az emésztést nem zavarják éa teljesen ártalmatlanok. \' Cukrozott minőségük következtében mée gyermakek által is szívesen bevétetnek. Epy 15 pllnlát tartalmazó doboz 30, egy tekercs, mely 8 dobozi, tehát 120 pllulnt tartalmaz, csak 2kor. 2 k. 45 f. előleges beküldésénél egy tekercs bérmentve szállíttatik...
Nenflleln F. hashajtó labdacsait. Caak skkor valódi, ha minden doboz hátulján a mi törvényileg bejegyzett „Szeut Lipót\' védjegyünkkel van ellátva vörös fekete nyomással. A mi törvényileg védett dobozaink utasításaink éi csomagolásainkon PHILIPP\'S NEUSTEIN Al\'OTHEKER aláírásnak kell lenni.
NEUSTEIN FÜLÖP
„Szent-Lipóthoz\' cimzett gyógyazertára WIKN, I.. riankenirasae 6.
KÉRJÜNK
Z. K.
Raktár Nagj-Kaaiziin: BEI,US LAJOS ét BEIK GYULA gfógyizeréazeknil. g
JaaaaoaaaaaoaaajoaoaosoaooDOOOoaaooaooaoaono

Z.K. >\'/, 901.
Cuk
akkor ralódiak. ha mindegyik dobol aláírásét tünteti fol.
Moll A vódjogyot és
A Mail A.-féla SBimltz-parek tartöi gyégykauaa a legmakaciabb gyaaar. ét al-
ttatbáalalsak, gyomorgnren i. sjomoriió., röKz!ti aztkrekadéa, majbánialom, vír talilia. aranyér éa a legkobobózübb all beteaiáoik ellen, o jelca biziazereek évtizedek ÓU mindig nafrt.bb elterjedéit azerzett. — Ara egy lapeoaátalt Ifi-lati dabazaak 2 kar
H a ml» I tá sok törvényileg f a n y i 11 e t n a k.
] MOLL-FÉLE FRANCIÁI
BORSZESZ ES SO
Caak akkor valódi ha mindegyik flteg MOLL A. téJjeíyét töntflti
\' .A. Moll* felirata ónoiattal ran *irva. A Moll-félfl
franozla borazeiz 6a ai ncTexctcaco mint fijúatomoaillapltú bedörzaileal szer köazrcoy, caux 6j & roaghOléa egyúb lcöv«tkcxmóoyolniil logJomorotciiobb néps«er. — Eflyrííozott arodetl 8vea ára I kor. 90 flll.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, letui.bb midazer azerint kéazitek gyermek éa hölgy izappan • bír akaiarü ápoliaára gyiraekik éa ralailtak réllért.
Ára darabaakiat - 40 III. üt darab — I kar. 80 OH. Minden darab gyermek-azappan Mail A. yóajegyé*el van eliitra
Flultklldí «: Moll A. gyógyszerész, et. ós kir. udvari szállító által,
Décs: Tacblaubea 9. sz. Vidéki mcgrendotéBek napooLa poaUntinTét mellett teljcaiuetaek. .
A raktárakban tették határozottan MOLL A. aláirásdval ét védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kaniitán Rosanfeld Adolf és Fia.
Szép és kellemes
otthonunk leáz, ha a ~ _______ Flügger éa Boecking-íéle
borostj-ánolaj-padozat-mhzt
padozatok, épületek éa bátorok festésére használjuk.
Ezen padozat-máz ugy minőségre, szépségre, mit lurtósfágra né/.ve páratlan a mBga nemében b bárki által a dobozon olvasható használati ulasitás szerint könnyen alkalmazható.
Kizárólagos raktár:
F E S S ELn 0 FER J ó 7. S EF cégnél
• Nagykanizsán.
Ujdonscíg!
eiaCbb helyet foglalja cl <5b e téren " "eaebbnek bteonyalL Foct DG*eíe\' az Összes betegipolási cikkek,
kötszerek, gummiáruk
atb. a lenjolib
jb mÍDŐBégbeu jutányosán Nagy képea árjegyzék
bérmentte. \' (Fenti cimre Qgyelni teuék)
Nyavalyatörés.
Ki oehézkórben, görcsökben és más ideeea állapotokban szenved, kérjen ezekről brocburáL logyeu és bérmentve kap-haló Öchvranen Apotheke, Frankfurt olMain által.
Polgár Sáodor
nj.kir. BEabad. nyert orwoti mű- éa ket-
azeréiz BÜDArEST, VII.. Erziébet-
körot 50 eicéax aj aicr-kezeto aérr-kötöt talált fel, mely a leg-
------------------modernebb
Uiánsis ellen védve 16307. aa. technikai vir-máoTok között, orvosi kapacitások aaeriot, a legefar
tökéletoaebbnek blaooyalL Fent ncveieU cégnél
beazerez-ingyen éa
i. , ... r —,r -i—,r ,-acetylen
ICL EMIM ÉS NOWÁK KOLOZSVÁRT
Oly acetjleo kéasaléket azillitanak, mely mindea kívánalomnak megtelel. Ezzel mindeQ hiányt megsz(Intettek :
Robbauáablztonflrtg,
AntomatlUu8 és gazdaságos gÁzfejlt-sztős, Elérhetetlen tiszta éa gyors ntóntőltés, Solld kivitel és egyszerű kezelés.
Saját izáhaitalra&k Hurópa ós Amerika lpgnagyoHb államaiban. Ajinljále magukat továbbá Acotyjon telepek lM^sltísero minden klvltolhon ea nagyBagban.
(Prnippktmok, fliumprő-iratok, kMtségtcrvczctok ingyen ét bérmentve.)
El8ÖrendU Carbid folytonosan & napi árakért --azállittatik.
Fémnyomdai munkák bármilyent ia, vörös ailrgaréz. borgacy. alpacca atb. —rajzok vagy minták azBrii,t gyorsan éa olcsón elkó-aziuetuck.
Az Inatallatloltbnn jártas, tisztességes képviselők kerestetnek.
U
"\' Kukorica-morzsolók \'
kéz- éa crChajliara, egyazora éa kettős aserltesettel, erolelővel tía pzolelö uálkol
Gabona-rosták, Konkolyozók (trieupök)|
kézi kezelésre raló
Széna- és szalmasajtók
fekíőeD vagy kocsira szerelve, Szecska vágók,
nzabüdfilmaznlt kenögrOrÜH Rörgö c.apágyakkai, Igen Lönnj ü jérnaaal, körülbelül 40 azízalék erfimegtakaritá. mellett. Répa- és burgonyavigóV, Darálók, TakormAny-falleaztók.
Szállítható takarék-fözó-ilstök takarmány stb. részére
zaaéaoazatt «a«y zoniao nélküli betétaitokkel, nyngró belyzeia vagy azkllilható, Marba* takaraáay é. b.rfloaya fózéaére é. fillliazléaére. .ikmoa oazö- éa bazÍBazdaiágt oélokra ctc. toiibbá Cséplőgépet, járgányok, acélekék, hengerek, boronát.
.AGRICOLA- sor-Tetőgépek (tolókerék szerkezettel)
mindennemQ veleménj számira, vállókerekek nélkül liombon avasy sikoo alkalnazbalú.
Önműködő, szabadalmazott permetező készülékek, a tormáncs és szegecs kiirtására, és a gyümölcsfát megkárosító rovarok pusztítására, és a peronospora kiirtására
legnjabb azeike.otben káasitenek éa axklliianak
MAYFARTH PH. és Társa
ca. éq kir. kiz. arab. gazdasági gépgyárak, vasöntödék és vashámorművek. Alap. 1872 Bécs II/,, Taborstrasse 71.- 860 munkás.
Kitüntetve több mint i&O arany, ezüst éa bronz éremmel, aa öiazes najyobb kiállításokon. Részletes irj«gy*ék H számos elösoerS levél ingyen. — Képviselők éa viszont elárusítók kerestetaek.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán.
NAGYKANIZSA, 1901. december hó 14-én.
50-ik szám.
XL. évfolyam.
Elörixetiat ür:
Eges* évre . . 10 kor. — fill. K«>1 évre . . . f» kor, — fili. jCngycd-ím- 2 kor. 5.1 fill.
Kgre* ítám 20 fill.
HIRDETÉSEK
fth»«Alio« peíitsorbau l4,nii:ioihzor 12, i nnudeu további sorén 10 fill
NVI LTTÉ R B E N
petit soronként 20 Glléré.t vétet-Be* fel.
zalai mm.
A. nagy-kanizsai .Ipar-Testület,*
A lap szellemi rcsxct illető minden kUrlomftny « felel 5* »ierkeort5 nevére, »x anyagi résrt Illető közlemények p-\'dig a kiadó nevére ciaixcttín Xagj-Kanit»Ara bérmentve in:ézend5k.
BérmentetlEn levelek nem fogadtatnak el.
Kézlratokriwrancra küldetnek
„a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság,* a .Kotori takarékpénztár részvéuy-társnság," .nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet/ a .oagy-kanizaai kisdednevelő egyesület,1\' a .nagy-kanizsai tanítói járáskör,\' a .nagy-kmizsai keresztény jótékony DÓegylet," „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete,\' a .katonai hadastyánegylet." a „so proni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
N\'ugjkanizsa, 1001. dec 18.
Hazánkban élesen hangzanak a \\ ész jelek a gazdasági válságról. Mi itt ez áldott íöldön szegényebbek vagyunk, mint a mezőgazdaságilag teraéíetlenebb Ausztria, vagy Németország. Azonfelül sajátságos fejlődésünk\', helyzetünk érzékenyebbé tett bennllnktít ugy politikai, mint gazdasági életünkben. Érzékenységünk indokolt. IIÍ3Z előbb jogainkat kelletett megvédeni és csak ezután láthattunk hozzá gazdasági életüuk kiépítéséhez. A kiépítés rohamos volt és bár az alap szilárdan volt tervezve, az egyén fejlődésé már magában hordta a mai krisia csiráját. Hisz ha szemügyre veszszük gazdasági életünk fejlődését, cl kell ismernünk, hogy a kezdetnél nagy tévedések történtek. Abban a korszakon, midőn állauiuuk a modern gazdasági élethez ez első lépést zsenge erével megtette, csak elméletben voltak tueg az elöíöltélelek az átmenethez, a gyakorlati élet azonban teljesen tájékozatlan volr.
Mikor elsőizben hangzott el a S2Ózat a föld szabaddá tétele érdekében, senkisem volt tisztában azzal, hogy mit is jelent az: gazdaságilag szabaddá tenni-a földet. Az akkori föld tulajdonosának abban az időben nem volt egyéb mezőgazdasági felszerelése, mint bizonyos mennyiségű hátas és kocsi lova, no meg számos agár- és egyéb vadász-kutyája. Ekére, szarvasmarhára nem kellett gondolnia, hisz földjét a jobbágy Bzántotta, vetette éi le is aratta. Jött a jobbágyi föld kártalanítása a régi földteher-mentesités alakjában. A régi földbirtokos a kártalanítási összeget nem
az elveit gazdasági ingók beszerzésére fordította, hanem költöttderüre-bornra. Gazdasági előrelátásról szó sem volt. Haza6ság és virtusszámba ment a költekezés. A kimerülés volt a cél. Itt kezdődik a romlás csirája.
Jöttek jobb idők. A nemzet kivívta rendelkezési jogát. A pusztán állott birtok fölszerelése nemcsak hazafias, de önfentartási cél kezdett lenni. Sok helyen már elfogylak a rendes segélyforrások. Igénybe kellett venni a rendkívüli forrásokat. Ezek kéznél voltak és kezdődött a föld óriási adóssággal való megterhelése. A modern gazdálkodás ujabb befektetéseket követelt és ezek is csak ugyanazon források igénybevételével szereztettek meg, mint a gazdasági üzem fentartása. A gazdasági krisia elérte most már azt a határt, melynél bátran el lehet mondani, több adósságra nincs már alap. Hozzájárul ehhez az igényes rohamos növekedése, a nevelési költségek, a föld iránti szeretet csökkenése. Nem a papiros-buza, nem a határidőüzlet tette tönkre mezőgazdaságunkat, hanem az imént -vázolt körülmények. A „Schlussok" nem érintették a termelót oly irányban, mely romlására tört. Ha igazságosak akarunk lenni, el kell ismernünk, hogy „Schlussok\' segitBégével árnivellálás volt elérhető. Voltak e téren is és vannak is visszásságok, de azok a kereskedelem és nem a termelők körét érintik.
Iparunk és kereskedelmünk, mely éltető erejét sziutén a földből merítette, ma ugyanott vau, mint ahol mezőgazdaságunk, mely most lezuhanással fenyeget. Tőketartalékaink itt épp ugy nincsenek, mint ahogy nincsenek mezőgazdáságunknál fenn. A
bukások, csődök napirenden vannak, a krisis azonban még itt sem állt meg e három nagy factornál, hanem sociális kihalásaiban veszélyezteti a munkásosztály létét is. És ez az utóbbi körülmény sokkal komolyabb, semhogy az elől elzárkózni lehetne. A nemzet lelke feljajdult é9 eljutott a legmagasabb trón zsámolyáig.
És itt álljunk meg, mert ki tagadhatja, hogy a kibontakozás útjára léptünk. A tervbevett nagyobb sza-" básu actio, mely az ipart van hivatva élénkíteni, azon reménynyel kecsegtet, hogy közgazdaságunk e két fontos ágát: az ipart és kereskedelmet és ezzel kapcsolatos a munkásosztályt megmenthetjük.
De közgazdaságunk másik nagy fuctora, a föld, a segélyactiót épp ngy remélni és oly szüksége van reá, mint a többi termelési ágaknak. És mi hiszsiük, hogy ennek az actiónak mihamarább be kell következnie. Nehéz feladat. Mentesíteni a földet az óriási tehertől. Talán nem is egy emberöltő kell ahhoz. A rendelkezésre álló eszközök i.utúrán tágitaui kell. Le kell rakni gazdaságunk ez ágának ujabb alapjait, nevelési rendszerünk változtatásával és ezzel párhuzamosan a földtebermentesitésnek megváltozott viszonyainkhoz képest való szabályozásával. De tennünk kell, mert akié a föld, azé az ország.
Btiroa* Gtzn.
Megyei tisztújítás.
A f. hó 16-án lefolyó megyei tisztújítás érdekében a nagykanizsai járás bizottsági tagjai f. hó 8-án gyűléseztek és erről jegyzökönyvet vetlek fel, mely a következő:
Jegyzőkönyv. ■. Felvétetett Nagykanizsán 1901. évi dec. hó 8-án a nagykanizsai járás megyei törvényhatósági bizottsági tagjainak értekezletéről. Jelenvolt 63 biro.ttsági tag.
Tárgy.
A f. hó 16-án megejtendő megyei általános tisztújítás alkalmával megválasztandó központi és járási tisztviselők kijelölése.
Ezt megelőzőleg Eperjeay Sándor trvh. b. lag ur — ki a mai értekezletet megbízásból egybehívta — előterjeszti, hogy a kijelölések céljából ro. hó 29 én Zala-Egerszcgen egybegyűlt azükebb hörü érteke/let elhatározta, hogy járásonkint a központi, de leginkább az illető járás tisztviselői karának kijelölése tárgyiban a bizottsági tagok kívánalmai meghallgattassanak b ezek a központnak a többi járásokkal leendő tudatás végett bejelentessenek.
Ezek után ar értekezlet vezetésére egy elnök s a jegyzőkönyv felvételére euy jegyző választását hozza javaslatba.
Az értekezlet az elnöki tisztre Eperjesy Sándor — a jegyzőkönyv vezetésére petiifi Knortzer György b. tagokat egyhangúlag megválasztotta. ^Elnöklő Eperjeay Sándor ur felhívására az értekezlet a f. hó 16-án megejtendő általános tisztújítás alkalmára az alispáni állásra Csertán Károlyt, főjegyzői , Arvay Lajost, I. aljegyjöi „ Czukelter Lajöst, II , . Vizy Gézái,
III. , , Bődi Zoltánt,
IV. „ , Kaufoiaun Mátyást, V. „ , Bubica Tivadart, tiszti ü«yés7Í „ Tbasay Kristófot, árvas/éki nlnöki „ TrszlyáoBzky Ödön,
, ülnöki „ Zarka Zsigmondot, „ . „ Malics Józsefet, , „» , Dr. Csák Károlyt, „ a , Caesznák Ödönt, , , , Ellmann Ödönt, , , Dr. Kadák Pált, , . „ Szebe Károlyt, -. „ „ , Dr. Ábrahám Ernőt egyhangúlag kijelölte. Kijelentette ezúttal az értokezlet, uiiazerint az esetben, ha
bármi okból az árvancélri ülnöki állások valamelyike megürülne s- arra Kolben-fichlay Béla jeleuleg csáktornyai főszolgabíró pályázna — mint ilyennek megválasztatását támogatja.
A járási tisztviselői állások közül az értekezlet csak a nagykanizsai járáa főszolgabírói állásra kíván kiterjeszkedni, nmelyre egyhangúlag Yiosa Ferenc, jelenlegi főbirót jelöli ki. Kimondja eztel kapcsolatban azt is, hogy Dénes Sándor jelenleg a nagykanizsai szolgabírósághoz beosztott Bzolgabirót, mint ilyent megválasztat ni óhajtja. A többi járásokra a föszolgabirák — valamint a még szükséges számban választandó szolgabirák kijelölését nyílt kérdésnek hagyja.
Elnöklő Eperjeay Sándor ar aton előterjesztéséri), váljon az esetleg üresedésbe jövő főbiiói állásokra kivánnak-e a bizottsági tagok ezúttal jelölni — ar. értekezlet kimondja, hogy ezt is nyilt kérdésnek hagyja.
Ezzel a tárgy kimerítve levén, elnök a szép számban való megjelenésért köszönetét nyilvánította s az értekezletet berekesztette. K. m. f.
Epprjesy Sándor űrt. elnök.
Knortxer Giiörffif ért. jegyző.
Az izlés birodalma.
Különös birodalom. Olyan, aminek földrajzi értelomben Be vége, se hossza. Határait a térképen piros lentával kijelölni nem tudjuk, mert határai egyszerűen nincsenek. Körülölelve, magába foglalva minden elképzelhető vidéket és népet: az egész világon Bgy éi osztatlan. Szuverén urokat, a ,rex imperator\'-t, ugyan milliók és milliók nevén sem ismerik, sőt létezéséről sem tudnak, de intencióit, parancsolatait — még ha csak részben is — önkéntelenül mindenben követik é3 érvényre segítik.
A különös birodalomnak államformája is kQlönöa. Különös annyiban, hogy dualisztikus, ámde nem a terület, hunom az uralkodó tekintetében. Kettős trónján egy kormánypálcával uralkodik hódoló alattvalói\'8 ors/igai fölött a királyi testvérpár: ízlés éa Elegáncia. Annyira hasonlatos azonban egymáshoz a kettő, hogy
TÁRCZ A.
Hazám.
— A »\'Zala! Köiliny« eredeti tárcája. —
Motto : »1 talidnak rendületlenül, légy hive, oh magyar!* Haziml égi üil* édessígél értem. Ajkaimra, ha sxent nevedet veszem. Zajgnak érzelmeim, mint tengethabok.
Áramlataik mirhellcnlll nagyok,
Dalt tengek, háladalt, hogy fiad vagyok.
Nagy ajándéka vagy, a jó Istennek, Atyii szemei raj\'.ad pihennek; Keze alkotott, bijad azért ragyog. Ringnak kebleden, lavak » folyók nagyok, ElbUvOl ax értet, hogy fiad vagyok.
Nincs ország, nincs több, ily szép is gyönyörű, Dicssugár sem vesz mist annyi ugy köril; Üdül a lelkem, ha csak rAd gondolok, Lángol szerelmem, irted élek, halnlc. Elragad a tudat, hogy fiad vagyok.
Tatár törJk-haJak, pusztítottak mAr, Létednek (eltűnni lMszott a hatir: Elhangzottak feletted, a gyiitdalok, Nem haltAl meg, védtek isteni karok, Ödrfttfllvi Áldlak, hogy fiad vagyok.
Lenyugró napod, újból felragyogott, Lerfciván igát, mit rád ellen rakott; Éltedirt kUzdének lelkes bajnokok, QyBitél; fiald nem maradtak rabok, Hozsmnlt kiütök, hogy fiad vagyok.
Isten kalapjin — mond * k»U3 ajka — Vagy tc egy ikes éi dísie» bokréta. El nem hervadsz, éltetnek bö harmatok, Oly ígti szerelmem, nem irmik fagyok, MMaimit mondok, hogy fiad vagyok.
Magyarok Istenei hozxid esd ixavuak, Add rink Aldisodat s boldog lest honunk;
QyAmoIitsd erőnket és maradj velOnk, Akkor majd megóvjuk, ösl hírnevünk, Rendületlenül, hazAnkhoz bük leszUnk.
Nlth Norbert.
Wiertz Antal.
— A .Zalai Kfltliny* eredeti tAreAja. —
Kevesen becsülték, annál többen félreismerték. Megfoghatatlau elöltem, hogy volt idö, araikor közönynyel haladlak ul o gonialís bolga festő megnyilatkozásai előtt. S ha akadt egy-egy szemlélője, nz ia kétkedve, elég Illetlenül távozott mellőlük; érthetntlen volt ós maradt előtte, az óriási koncepciójú képhnlmaz.
Csoda-e, ha 3 nemunindennapi alkotó lélek meghasonlott embertársaival? Csoda-o, hogp-ez a mólyenérzö egyéniség visszavonult a nyilvános élét szereplési teróról, meghasonlott lélekkel oly munkákat teremtett, amelyek csak nagyobbították a távolságot, moly őt korabeli embertársaitól áthidalhatlan Őrként elválasztotta.?
Annyi bizonyos, hogy excentrikus lény volt, de czcontricitásaiban b a lángósz isteni szikrái jelentek meg. Mindegyik képe egy-egy mély gondolatának a kifejezése. S óriási képzelőtehetségéyel e gondolatokat ugy dolgozta ki, hogy senki sem tudta követni fantáziáját, végre egészen magára maradt sajátos világában. Olyan volt, mint egy Mirabeau a börtönben . . .
8 ez végképp elkeserítette. Pedig, mily gyönyörű mederben indult meg munkássága. Ilias képeit kezdette festeni 8 1835-ben fogott bele nagy művébe: „A
görögök és trójaiak harca Patroclus holttestéért."
Michel Angelo volt a mintaképe; az a titáni lelkű olasz mester, akinek élote sok tekintetben megegyezik a mi bolga festőnk pályájával.
Veronese, Murillo, Tintoretto és Rubens is nagy ideákkal kezdették meg munkájukat ; de mig Veronese a renaisszanceot, Murillo az ellenreformációt képviselte, addig Rubens szerencsés kézzel és tapintattal a két eladdig különálló világot egymással kibékítette s a sokoldalú Tinto-rotto is tudott simulni korához.
Nem ugy a mi mesterünk. Amikor látta, hogy nem boldogul, űlozoöai osz^ méket kezdett személyesíteni, de ezzel csak még jobban elidegenítette a közönséget. S ez tette pesszimistává. Erro különben sokat fakgtott lelkének ugy is volt hajlama. Sokat, igen sokat szenvedett ifjú éveibon.
Dolgozott hát a magányban, követve a maga észjárását. Ekkor alkotta meg ama képeit, melyeknek szemlélése remegésbe hozza lelkünket s esztlnk szinte beleszédül a gondolat mélysége 8 a kifejezés \'páratlan múvésziosségónek hatása folytán.
Később, amint rendesen lenni szokott, felismerték tehetségét s az állam atelier-t építtetett számára, kikötötte azonban, hogy, ő lesz összes müveinek az örököse. S a\' Bokát szenvedett s nélkülözött mester belement a nem éppen tisztességes .üzletbe".
Ma már egy kis muzeum van Brüssel-ben a bálás utókor jóvoltából, mely a lángeszű fostő nevét viseli. Abban van kiállítva mintegy 65 festménye.
Legérdekesebb képe „Un Grand do la terre", ez a Poliphemust Ábrázoló 8 m. széles és 9 m. magas művészi alkotás, óriási méretei dacára Poliphoraus Gigasi testét csak ugy tüntethette fel. hogy hajlott állásban festette mog a kolossális izomembert; fej és kéz majdnem a főidet érintik. Egyik kezében botját tartja, (kitépett fiatal fa,) másik kezével egy görög után nyul; fogaival marcangol egy másik görögöt, a harmadikat meg bal lábával tapossa agyon. Ulixes kardjához Itap, de a borzasztó látványon karja megmerevül; a háttérben lobog & tDz, jobbról ülixes ménekülő társai.
llyoa hatalmas képeket szeretett AViertz festeni. Ily nagyméretű a „Homeri küzdelem* c. képe is. Do legbizzatabb valamennyi között „Egy levágott fej gondolatai 8 Piziói" c. festménye, amely tulajdonképpen tiltakozás akar lenni a halálbüntetés ellen.
Rendkívül idegfeszítő ,$hség, őrület, gaztett" c. képe, melyen egy proletár nő éppen most szülelett gyermekét öli le. Rettenetes hatása van az emberre ennek a képnek a szemlélése, pedig a legnemesebb intenció vezérelte az alkotásban : lel akarta kelleni a nagy nyomor iránti részvétet.
w Utolsó ágyn" c. festménye egy csodálatos vízió. Hullákkal boritolt csatamezőn megjelenik a civilizáció géniusza, kísérve a béke angyalai e a tudósok, költők nagy serege által 8 mig alól még folyik az ádáz küzdelem, a civilizáció az utolsó ágyú után nyul. 8 összetöri. Rendkívüli gondolat, egy exaltált lélek látoraánya.
Épp ily magas koncepciója van „A pokol lázadása az ég ellen" c. képének: i Győz rajta a jó szellem s nz angyalok láugoló pallossal űzik el a daemonokat.
Da legyen elég ez egyszer a sorozatból. E képek eléggé elénk tárják a belga festő lelki orojét, óriási alkotó képességót, mely csak egyszer hagyja el Akkor is lehetetlent akar produkálni. A fél életet ós a fél halált akarja megfestoni „a test utolsó remegését, a felszabaduló lélek első sejdilését." Tormészetos, hogy pz a k\'ép nem sikerülhetett, bár egész lelkét beleöntötte a három részből álló festménybe. Elsó perc: .a bakón:" 2-ik porc: „a bakó alatt;" 3-ik perc: „az örökkévalóságban,- a mikor elszáll a testből a lélek, fel a csillagokhoz . . . Megfoghatatlan őssze-vi8szaság az egész, egy chaosz, maga a nirvana . . .
Nem voltam még a szerencsés helyzetben, hogy a Wiertz muzeumot- láthattam volna- De láttam ós tanulmányoztam a művészi reprodukciókat. S képzeletben magam elé varázsoltam azt a daemoni erőt kisugárzó termet, egy megfestett gondolatvilágot: a nemes haragot, á lobogó érzéseket s indulatokat, a lángoló panaszt, a szenvedő emberiség jaj-
kiáltását .......önkéntelenül is Dante
Infernoja jut eszemből
Igazán kár, hogy ez a nagy mostor durva anyagon, térpeutinnel dolgozott. Ma már repedeznek képei, melyek igy az örök pusztulásnak vannak kitévo
Stőllöai Arnold.
Lapnnk mai számához negyediv melléklet van csatolva.
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
olykor a legjáratosabb szemet j&gwgté-veszti. Hűségesen megosztva az uralkodás torhét. egymást folyton kiegészíteni törekszenek és akkora bennük a finom tapintat, a velők ezQletett helyes érzék, hogy noha egymással ollonkezéebe nem jutoak, és a mit az egyik kimond, A raá.Mk, föltétel nélkül, nyomban szentesíti.
Az izléa etikai birodalma nagy általános* eágban — mondhatjuk — a divat (értvén természetesen ez utóbbin nemcaak a ruházkodás divatját) par excellence székhelye a szalon; hercegei és grófjai a szorosabb értelemben vett, fő- éa köznemesei a tágabb értelemben vett .társaság". (Caremóniéa-moatere — nálunk —
Mangold Bála Kolos.)
*
Szabatosan, doktrinér módra meghatározni izlést éa elegánciát nem éppen könnyű. — de nem is helyes. A miot hogy kereken nem jelenthetjük ki egyik dologrój, hoRy Ízléses éa elegáns, a másikról pedig, hogy Dem az. Sok függ az egyéntől, a ki, a helytől, a hol, éa na időtől, a mikor bírál; meg azután egyéb lek intet éktől in.
De ha mindenképpen disztingválni akarunk, ba a két — válójában együvé tartozó — fogalmat külön-kölön elemezzük, legtöbb igazsággal ugy fejezhetnők ki magunkat, bogy az izléa oly lelki íZtírvQnk, mely h szépet érzékiti, rögzíti meg, bz elegáncia pedig semmi egyéb, mint — a lehelő legrövidebben szólva
— a modern .szép", a minek a franciák a ,chic\' nevet adták.
Képletesen az izlést — mint őserőt
— hatalmas iához is hasonlíthatjuk, melynek tör/söke körül egy nemes folyondár — az elegáncia — kúszik a magasba, át meg átjárja u hatalmas lombozatot, rácsavarodik minden egyes ógára és a kettő ezután egy egészet
képeive, együtt él és virul tovább. *
Nagyjában azonban elegáncia éa izlés talán mégis a ruházkodásra szól, vagyis a szó szoros értelmében vett külsőnkre, mert ez az. a mi embertársainknak rajtunk legelébb szemébe ötlik éa ezért velők szemben bizonyos tartozást ró ránk-Azon tartozást tudniillik, hogy megválogassuk némiképp éa reudben tartsak azt, a mi lényeges tarlozékunk, külső ékünk; hogy e tekintetben magunkat először önmagunk megbecsüljük, nehogy egyéb jóiulajdonaiuk megítélésében mások már előre megzavartassanak.
A fizikai törvény, bogy a természetben semmi se\'m vész el, csak átalakul; itt is megáll Az izlés — mint magasabb ezom-pont, mint cél — egy éa örök őb csak eszközeinek ad ujabb meg ujabb formát, legtöbbször öntudatosan, de olykor szeszélyből is. Anyag, szin és alak szinte hétről-hétre más. éa változnak nem egyszer oly kiszámíthatatlanul, mint kaleidoszkópban a kövek: az izlés azonban fenségéből mit sem vészit, sőt, mint a felhők mögQI előbuvó nap, annál fényesebben, unnál tisztábban tündököl újra.
És nagyon téved, a ki azt hiszi, hogy az ő izlésn Borsát teljesen a Bzabó éa a divatárus intézik. Ha még oly leikiiams-retes pontossággal magára rakja is a mit ozok neki szezonról-uzezonra hazakflldo-nek, ha alkalomadtán még ugy bújja is a divat lexikonját, ez még mind nem mentesiti őt azon kötelezettség alól, hogy az izléa meg az elegáncia követelméayoi-vel valamit céltudatoson is törődjék. A gépiesen gyakorolt, alkalmi elegáncia éppen aonyit ér miut a hírlapokból szedett műveltség. Ha hiányzik az az ép érzék, az a nemesebb fölfogás, mely külsőnket kellemes összhangba hozza bslaő énünkkel, akkor hiábavaló volt a iáradozás. Ez a azimetria nem kevésbbé fontos, mint aa, a mely a mértani tudománynak egyik elengedhetetlen, alapvető kellékét képezi. Az arányosság — bátran mondhatjuk — precizió, sől majdnem több annál.
ízlés és elegáncia folyton-folyvást forrong át- meg átalakul én mindinkább tSkéleter.bfllve. közeledik a lisztalt jóiz-lés ideálja felé. Forrongásában — tüz-hányómód.a — eldobja magától, a mit a divat elbamBrkodottságábao ráerőszakolt, vagyis az ízlés támogatja az Elegánciát, hogy az önkényes bajlamu, elbizakodott Divatot megzabolázza.
Fokozáat az elegáncia nem tűr éa nyugodt medréből magát kiszoritani nem engedi. .TorméazeteaBég éa diszkréció" a jeligéje, nem pedig .keresettség". Talela-gáncia pedig — nem elegáncia. A hol ninca meg a rá való természetes hajlam, a szükséges intellektus, ott egy kia lólá-bacska mindig kilátszik. Mert az igazi elegáncia megnyilatkozása mindig és raiu-den körülmények között spontán.
Mi magyarázná meg ösztönszerű irtózásunkat mindattól a mi ízléstelen, miért működnék bennünk föltartóctathaUtlanul ezen — hogy ugy mondjuk horror insul-sitatis, ha jobb belátásunk nem Biorulna folyton az izléa támogatósára, ha az izléa nem volna számunkra életszükséglet, lényegen éa fontos életszükséglet, „8Íne qua non"I?. ..
Ha az elegánciát éa izlést manapság íőleg az öltözködésre, a különleges „divat\'-ra vonatkoztatják is. vau azért egyebütt is jelentősége, számos téren.
Vagy ki tagadhatná az Ízlésnek nagy éa maganztos Hzerepét a képzőmüvénze-tekben: építészetben, szobrászatban és festészetben? HÍBzen — hogy CBak egyet emlitaek — nem-e elragadóan kecses többi színházunkhoz képest a ,kís" Vig-Bzinház, mely a rokokó-stíl elegáos köny-nyedségét juttatja kifejezésre ? Avagy rosszul cselekedett-e Margittay Tihamér zsánerképfeslőnk, amidőn csaknem összes képei szinteréül a szalont választotta, melyet föntebb az elegáncia székhelyének voltam bátor nevezni? . . .
De nem tagadhatja meg az elegáncia követelményeit az előadó művészet sem. Modern ének és zene némi elegánciát mindonkor föltétoloz éi nem létezhetik ízlés — sok-sok izlés 1 — nélkül a színművészet.
Nem nélkülözheti semmiképpen az ízlést és elegánciát az irodalom sem, melyben egy Herceg Ferenc, egy Pékár Gynla, egy Salamon Ödön épp oly elegánB mint stiliszta, a milyen elegáns mint ember.
Elegánciát és izlést keres ma az ipar is, ugy, hogy például az asztalosmüvéazet egy-egy remeke a legszigorúbb műbírálót is bámulatba képes ejteni. Elegánciára törekszik továbbá lakás és konyha, és a főzfs művészete sem éri be ma már a tisztán fizikai Ízléssel.
Azonban elegáucia és csín köll, hogy nyilvánuljon a modern ember, férfi vagy nő, föllépésében és gondolkozásában; keresetlen, de azért választékos izléa beszédében, modorában éa minden egyea gesztusában.
Még a mulatozásba is, a mi speciális .sírva vígadozátunk\'-ba is kell valami elegánciát belevinni, a mi azt uiintegy megnemeBbiti, szögletességeit enyhíti És kitetszik az izlés szülte elegáocia\' ezer meg ezer aprólékos dologból, a mire közönségesen ügyet sem vetüok, de a mi a lélekbúvárnak fáklya, mely bensőnkbe világit. Egy háromsoros levél például, Yagy egy ürea névjegy, ékesebben azól olykor a leghOdázabb jellemrajznál.
»
... Mi gyarló földi lények, lagyünk bár nyelvre éa szokásokra, erényeinkre és hibáinkra nézve még oly különfélék, és legyenek bár törekvéseink még oly Bzéthuzók, ime egy dologban mégis találkozunk : — Téged dicsőítünk, Neked hódolunk többé-kevésbbé, isteni Divat 1
Anion Olló.
Társadalmi életünk.
Mint a történelemből tudjak, a magyar nemzetnek legfőbb baja a pártoskodás és egyenetlenség volt. Egyetlen eset sem forda! elő hazánk ezeréves históriájában, moly az egész nemzetet kivétel nélkül egy célra lelkesítette volna, mindig akadt egy-egy — majd kisebb, majd nagyobb taredék — mi teljes erejéből a cél megakadályozására tört.
Az egyenetlenség ma is legfóbb hibája a magyarnak, nincs oly talpalatnyi föld az országban, hol a lakósság összetartó lenne, falukban, városokban, egyesületekben, kaszinókban, mindenütt van négyötféle párt A pártok árnyalatokra, az árnyalatok Biintén pártokra, az árnyalati pártok pedig alpártokra oszlanak.
E uemzeti hiba alapján Nagykanizsa az ország legmagyarabb vároia. Van 23000 lakósa, 1000 művelt embere és
bárom magas színvonalon álló egylete. Ezer emberbei három egylet, ezer léleknek egy Kaazinó, Polgári Egylet és Társaskör, igazán elmondhatjuk, hogy gazdagok vagyunk. Ezer müveit ember nem tud egy akaraton lenni, egy egyesületet alkotni felvirágoztatni, hanem három egyletet alkot éa tengődik mindegyik, küzd a létfentartás erős ösztönével a sors viharai ellen.
Álljunk metf egy pillanatra. Kípzelíd-jttak egy kicsit. Vájjon milyen pezagő társadalmi élet keletkezne városunkban, ha lenne egy oly egylet, mely a város mindazon elemeit egyesítené, magában, kik jelenleg három Bőt négy\' egyletben vannak szétoszolva. Táncmulatságokat, tréfás estélyeket, kedélyes vacsorákat, nyáron társas kirándulásokat rendezhetnének minden deficit nőikül.
Nézzük a mnnká\'sképző egyletei. Olyan összetartás uralkodik tagjai között, milyen . a mi torzsalkodó magyarjaink előtt érthetetlen. Érdekes vizsgálni azt a testületi Bzollemet, mi ezt a Bxeréoyen kBZ-dődő egyletet a virágzás legmagasabb fokára — jelenlegi állapotára — emelte.
A töhhi ogyletek mereven mozdulatlanul állanak, kártyával, olvasással, bllliárdozással töltik az időt, ha valami másba kapnak, nem sikerül. Céljának egyik Bem felel meg, mert egyik sem tudja a társadalmat egyesíteni, tagjai még a saját egyletük iránt Is közöuy-nyel viseltetnek, a tagok kerülik egymást, mindegyik örül, ha maga van.
Valami fásultság nehezedik az egész társadalomra, mi elálmoait és uiegder meszt bennünket. Nincs egyetlen intézményünk mi közős célra egyesíteni bennünket, mindegyikünk legjobban szereti önmagát.
Hibás az eg^sz rendszerünk. Kasztokat állítunk fel, mert hiányát érezzük a régi nemesi intézménynek b kell egy oaztály, melyet lenézzünk s viszont kell egy, melybe kapaszkodjunk, melynek hódol-jank. mely előtt tömjénezzünk.
A Társas-kör mint dzsentry kör lenézi a Polgári Egyletet. A Polgári Egylet fitymáija a német K&Bzinót, a Kaszinó különbnek tartja magát az Egyletnél, mivel az ő tagsági dija magasabb és nincsen annyi adóssága.
Még az íb hiba az iparosok és hivatal cokok külön egyleteket alkotnak, mennyivel helytelenebb tehát, ha egy és ugyanazon osztályba tartozó egyének három egyletet alkotnak.
Ezelőtt két évvel városunkat bejárta t hír, hogy a Táraas kör és az Egylet egyesülni fognak, a .Zalai Közlöny\' néháuy vezércikket irt b azzal az ,\'egé»r. ügy lekerült a napirendről. Az idén a Polgári Egylet, a Táraas-kör isroéf szándékozott egyesülni, kiküldtek egy \'közös bizottságot, ez megkezdte tárgyalásait, közgyűlés elé terjesztették, de a Társaskör sulyoa feltételei miatt az egyesülés abbamaradt.
A felsőbb gőg rétegekben nagyon elharapódzott. A legtöbb táncmulatságra BOk egyénnek nem szabad elmenni, mert nem elég előkelő, sokan pedig azért nem mennek el, mert rangjukhoz képest alacsony szinvoDalu-iak tartják az illető bált, hol megjelenni nem lőhet. A mulatságokon egymástól élesen elválasztott csoportokat láthatunk. Egyik csoport a másikat alaposan végigméri. Ha valaki az ogyik csoportból átmegy a másikba, nagy csodálkozással fogadják a a saját nyája megvetően vizsgálja minden mozdulatát. Esetleg, ha valaki magasabb körbe megy. lesújtó pillantásokkal, ajkbiggyesz-téssel fogadják & vakmerőt, az illető saját csoportja szánalmasan néz az ingatag felé.
Akár ar. egyesületeket, akár a vendéglői életet, közéletet vizsgáljuk, arra a tapasztalatra jutánk, hogy az egyenetlenséget nálunk az az ostoba felfuvalkodottság okozza, mely uálunk járványszerülog uralkodik b mindenüvé befészkelte magát, mely tény annak bizonyítéka, bogy társadalmunk eem liberális, sem demokrata.
A kSzönaéghez.
A ,Zalai Közlöny" immár az ötödik évtized küszöbét lépi át. A mult, melyre hivatkozhatunk, nate-zetes korszak hazánkra és városunkra nézve egyaránt. Ennek a korszaknak
kijormálédásában nekünk is csekély részünk volt. Meg kellett küzdeni a közönség "közönyével. Fel kellett hívnunk szélesebb körök érdeklődését a közügyek iránt. Ki kellett kelnünk ama iársüzlet-izeUem ellen, mely minden klikk-uralmat jellemez. A mi lapunk sokszor elö tiltakozás volt a maradiság, a nembánom ság, az önhittség ellen, mely ma is bizonyos megvetéssel pillant le a helyi sajtára. Ha kÖzéletüuk átalakulásában a tarthatatlan állapotok végpercei bekövetkeznek, ebből nekünk is jut egy kis érdem.
Résen jogunk állni továbbra is; a közérdek védelmezői leszünk ezentúl is a nyilvánosság Jorumá előtt.
De küzdelmünket csak a közönség lelkes támogatása teszi lehetővé Ezt a támogatást kérjük továbbra ía.
Ifj.Wajditateí Dr. Yillánji Henrik
A ZALAI KÖZLÖNY A ZALAI KÖZLÖNY kiadója. uerkcaxtfljc,
A 9Zalai Közlöny" döfzeiési ára: egy évre . . ÍO kor. fel. évre 5 „
, HÍREK.
— Házasságok. Keude Artúr, aradi bornagykereskedő f. kó 17 éu d. e. 11 órakor vezeti oltárhoz Fischer Irén nr-leányt, Fischer Ignác magánzó leányát
Rapoch Oyula helybeli ügyvéd éa városi képviselő f. hó 10-én lépett házasságra Eogel Róza úrnővel Budapesten.
— Eljegyzés. Stern Károly dr. földbirtokos Budapesten eljegyezte Gelsei Gutmann Anna nrleácyt, gelsei Gutmann Vilmos kir. tanácsos és neje megyeri KrauBz Róza leányát.
— Kinevezés. A pénzügymiuiszter & z,-egerazegi pénzügyigazgatósághoz Gry-oeu3z György pécsi pénzügyi Begédtitkárt pénzügyi titkárrá végleges minőségben nevezteki. i
— Tlwtnjltái. A vármegye törvényhatósági bizottságának f. évi Bzeptember hó 9-én b folytatva tartott közgyüléBe 23165)388. jk. sr. alatt hozott határozatával, az 1886. XXI. t. c 79 §-a értelmében fogaoasitandó általános tisztújítás határnapjául f. évi december bó 16-át tűzvén ki, o célból az emiitett napon és a szükséghez képest a következő napokon Zalaegerszeged a vármegyeház gyűlés termében d. a. 10 órakor megnyitandó tisztújító közgyűlés (og tartatni.
— Egy lQo halála. Szabó Antal volt felső kereak. iak. tanuló f. hó 9-én élte 19. évében meghalt. Az elhunyt emlékét megőrzik iskolatársai és tanárai, mert ő szép reniéuyekre, jogosító derék ifjú a szülök reménye és vigasza volt, f. hó ll-én délután temették nagy részvét mellett.
— Koszorulpótló adomány. F. hó 9-én elhunyt Doutbch Simonué szül. Bachrach Katalin urnő iránti kegyelet jeléül adakoztak. Nagyságos Elek család 50. kor., Ebenspanger Leó ur 26 kor., Dr. Hedesi Sándor ur 5 kor., Esinger Henrik család & kor., Kürschoer Ignácné nrnő 4 kor.. Frid Ödönné nrnő 4 kor., Hoffmann Mór család 5 kor., öiazesen 98 kor. A nagykanizsai Chewra Kadistu
— Jótékonyság. A Kereszt. Jót. Nőegylet karácaonyfájára adakoztak: Özv. Inkey Kálmánná 40 kor., özv. Plihál Fereocoé 10 kor., Dr. Plihál Victor 10 kor. A nagylelkű adakozóknak hálás köszönetet mond a Ker. Jót. Nőegylet eloökBége.
— Első dlj Z ilában. A magyar földhitelintézet évenként 5000 koronát ajánl fel oly tanítók jutalmazására, kik kitűnő faiskolát kezelnek. Ez ötezer koronából egy díj 600 koronás, az elaó, két dij 400—400 kor. éa 18 dij 200—290 kor. Az idén a földmiveléaOgyi minisztérium a 600 koronás első dijat Borteleky Elek szentandrási (Keszthely mellett) felekezeti tanítónak Ítélte oda, miot a kinek legszebb és jobb faiskolája b gyürafllcíé-areti fatenyésxtése van. — Üdvözöljük a derék közgazdasági taoilóL
— Tüz as állomáson Nagy veszély fenyegette az éjjel a vasúti állomás indó-
házát Éjfél után 1 órakor észrevették, t hogy a pincéből füst tódul olő. Lo akartak menni a pincébe, de mikor az ajtót kinyitották, hatalmas láng csapott ki onnan és elzárta az utat. Rögtön értesítették a tűzoltóságot, mely nagy apparátussá), vonult ki a veszedelem színhelyére. Ekkor már oly fojtó gőz éa füat gomolygott a perronon, hogy a piucé-hez még közel sem lehetett jutni. A vonatok kivül állottak meg, a mentéii munkálatok Bzintén csak messziről leltek eszközölve. A pincében, mely éppen az indóház alatt van, gyulladt ki, eddig ismeretion módon az olt felhalmozott óriási mennyiségű szén. Végre a tűzoltóság a vasúti személyzettel egyetemben 3 órai fáradságos muaka után lokalizálta a tüzet.
— Halálozás, Elek Lipót a maga és az Ös3zes rokonság nevében mélyon aromo rodolt azivvel-jelenti kedves* felejthetetlen nagynénjök özv. Deutscb Simonná szül. Bachrach Katalin úrnőnek 1901. dec. 9-én fél 6 órakor életének 8G. évé-bou rövid betegség után történt gyászos elhunytát. A megboldogult hűlt tetemei f. ,hó ll-én délutáo 3 órakor helyeztették az\' izr. sirkortben _őrök nyugalomra.
— Za\'aiárraegye lunrdnyhatÓBágl bizottsága gróf Jaukovich László dr. fóiapán elnöklete alatt t. bó 9-én azép Bzámu bizottsági tag részvétével tartolta meg ez évben utolsó közgyűlését, melyen a következők tárgyaltatok: Elnöklő főispán a megjelent bizottsági tagokat üdvözölvén a közgyűlést meghívja s bejelenti, hogy Skublics Jenő éa Tolnay Tivadar bizottsági tagok elhaltak, melyet a közgyűlés BBjnálattal vesz (udomásul. A rendes tanácskozás előtt Barca László Bzép szavakban emlékezett meg Skublics Jenő halálával ért veszteséget. Ezekután a tárgysorozatra áttérve főispán előterjeszti, hogy a gyakorlathoz képest a tárgysorozat rendjén eloő tárgyul a választások foganatosítása tűzessék ki éa a következő szavazatezedő küldöttség . neveztetett ki Szüca Zsigmond elnöklete alatt: Foroter Elek éa Glázer Sándor Zakál Henrik elnöklete alatt: Tóth István és Bosnyák Géza: legtöbb szavazatot nyertek Ziegler Kálmán 154, Koller István 153, Hertelendy Fereoc 162, Eperjesy Sándor 149, Dr. Gyömörey Vince 149. Szíly Dezső 95, ennélfogva előbbiek az 1902. és 1903. évekre. Szíly Dezső pedig 1902. évre megválaszttatnak. Stein Miklós bpeati mérnöknek azon kérelmét, hogy
a keazthely—tapolcai h. é. vasút segélyezésére megszavazott 160.000 koronát az egyesített Keszthely vidéki h. é. vasútra minden levonás nélkül kifizesse a közgyűlés tetjösitette. A Bklatontavi gőzhajózási réazvénytáraaságnak tz eddig biztosított 6000 kor. évi segélyt a közgyűlés ez évre is folyósította. A Balatonfüredi Erzsébet Hzeretetház augélyezéséro a közgyfilés 600 koronát szavazott meg. A szt.-láazlói, hadosáni, caesztregi. novai, bellatinci, bakaai és íeltőazemenyei választó kerülatekben a vármegyei bizottsági tagok megválasztására ujabbi batáridőül folyó évi december hó 23-ika tűzetett ki és választási elnökökűl Hertelendy József, Tivadar Ferenc, Sándor János, Dervarics János, Vlasits Nándor, Szauveber Józaef éa Erkiuger István, helyettes elnökökűl pedig Ányos Kálmán, .Kitfaludy Gyula, Odvald Jóíescí, Stadel János, Kollár Péter, Koller\' Nándor éa Fábián Zsigmond dr. küldettek ki.
— Viharos közgyűlés. Szélig Antal sikkasztásának ügyében az „Első nagykanizsai Temetkezési Egylet" vasárnap rendkívül közgyűlést tartott, melyeu 400 tag jelent meg. A gyűlésen Perkó Péter elnökölt, ki, miután a gyűlést megnyitotta, átadta a szót Varga Lajos ügyvédnek. Varga Lajos beszédében kijelentette, hogy ő neta ügyésze az egyesületnek é3 ehhsz csupán annyiban van köze, hogy néha jogi tanácsért hozzáfordultak. Majd igyekezett a tagokat felvilágosítani, hogy miután a Szélig-űgyben a nyomozás míg ninca befejezve, korai még az egyesület vezetőségét mulasztással vádolni. Kérdi tebát ai egybegyűlteket, hogy akarnak-a a vezetőnégnek bizalmat szavazni? Mikor Varga Lnjo* beszédét bevégeztp, akkor az egybegyűlt 400 lag hozzáfogott egy angol bohózat eljátszáfához. Keletkezett óriási lárma, kiabálás, amilyet 400 torok csak előidézni képes. Interpelláltak Perkó Péterhez, Varga ügyvédhez, kik pedig a
„Hennebergselyem"
(ü»lf, fehfir é. ulin 65 kr -tói 14 frt. 64 kr.-If milcrtnkinc. ilmi, liraiott, kcckúoi\'. Hlmksut, dimuiLok itb. [a \'.140 knlOobfllS min&éjbsa él 2000 liinbto rtjiokbtn itb. JíenrmioDjielfso 65 kr.-tól 14 frt. 65 kr lS.-loulírd minlliott 65 kr.-tól » In. «6
Í5 , II . «5 , BUMeljem 60 . H , « .
»-hlulr. nhinkénl 8 frt. >5 kr 41 , 75 , |3«ljrai iren«dliii>k 60 . 7 , 66 . méterenként porti éa koluépntnbira — Hintik iionn.1 ksldntitk, k.ttSi l.iélportó 6**jcbi.
HENNEBERG G., leljeniim, Zürichben c.. «> ur. i.d.nri-i.uui»
xl Évfolyam.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
cbausz elől már elmeuekQHek. A hatalmas zűrzavarból csnk néha lehetett egy-egy érthető mondatot kihalászni. Némelyek minden bevezetés ítélkQl azonnal uj tisztikart akarlak választani; s5t valaki már öázaze is irta a mpgválasztandók névsorát. Végül pedig, látva, hogy elrök nélkül mire boiu mennek, korelnökül megválasztottak maguk kőzöl a legfiatalabbat. Axouban ekkor a fejetlenséget már a rendőrség is megeokalt é3 a jelenvolt Nagy. Lajos rendőrtizedes feloszlatta a gyűlési. *
— Zoltáu-WIe ciukamájolaj kedvező hatácáról a leghíresebb orvotok igen cliamorőlog nyilatkoznak, mert kőztudo-máau dolog, ho«y teljesen szagtalan és iznélkdti, erSsiiö és tápszer, ugy felnőttek miot gyermekek részére Nagyon kívánatos, hogy meghonosodjék nálunk is az az angol szokás, hogy gyermekeink 2—3 éves koruktól Zoltán-féle csukamájolajat igyanak, miáltal a acropbulotikuá bán; talom kifejlődése meggátolható. A gyermekeket, erőteljessé csak e szer neveli. Főraktár: Zoltán Béla gyógyszertára, Budapesten.
— Esküdtbíróság! elnökök. A pécai kir. Ítélőtábla elnöke az 1902. év tartamára a uagykaniz8&i királyi törvényszék eHkadthirÓKágának elnökéül Tóth Lámló kir.törvéuyezéki elnököt, helyettesül pedig Mikos Géza kir. Ítélőtáblai biró címmel és jelleggel felruházott kir. törvényszéki bírót nevezte ki.
— üj zouBdarnbok. Huber Gyula, barcsi plébános, a jó hírnévnek örvendő zeneköltő kél uj művet adott ki. A .Dráva meliől" és ,Sőt Csakis." Az egyik G. eredeti népdalt foglal magában, a másik cnárdáH. A .Dráva mellől\' mosolyogva bus dalokat zeng, a Caárdás a magyar lelket bíven visszatükröző tánc. Aki Huber Gyula lantját és zenei érzését ismeri, eme két uj opns-ban és örömét fogja lelni. A két aü szerző sajátja. Megrendelhetők Barcson Somogymegyében 3 kor. 20 till.-ért.
— Figyelmeztetés a postát Igénybe vuyö közönség érdekében. A karácsouyi pojta csomag forgalom fokozoit mérvben veszi igénybe a postai alkalmazottak tiívékeoyfégét 8 oly rondkivQli mérveket szokott ölteui, hogyha a fennálló postai szabályok a közönség által szorosan nBm tartatnak be. a kir. posta a legkiterjedtebb intézkedések és a legnagyobb erő-megfeazités dacára sem volna képes a közönség míndea igényének eleget teani, minek következtében a közönség maga szenved kárt, ha küldeményük vagy nem érkeznek meg rendeltetésők helyére, vagy ha megérkeznek, nem kézbesíthetők, vagy végre bn kézbesíthetők ia & tartalom mPR van aérülvo romolva etb. A tapasztalat azt mutatja, hogy a szabályoknak a közönség részéről való pontos betartása a csomag pornát biztosit ja, ennélfogva a postát igénybe vevő közönség figyelmébe a következüket annál nyomatékosabban ajánlom, mert ezeknek figyel-
- méri kivQI hagyása az államkincstárnak kártérítési kötelezettségét megszünteti. Minden egyos küldemény a tartalomnak megfelelően, de miadun esetre jó anyaggal és tartósan csomagolandó. Élelmi szerek, játékok, gyümölcs, szövet, kalap, ruha, fehérnemű kQlöu-külöu burkol&u-dók. Ezüst és aranyaemüeket továbbá pénzt a fennebb fclborolt tárgyakkal együvé csomagolni nem tanácdos, mert esetleg kártérítésnél figyelembe nem vétetnek, s már a nyomozásnál és a tényállás kiderítését hátráltatja, A csomagoknak általában ugy kell göngyölve lenni, hogy egyrészt a göugyölet (burkolat) a küldemény tartalmát külső befolyás ellen megvédje, illetőleg, hogy tartalmukhoz a burkolat én n pecsétek megsértése nélkül hozzáférni no lehessen, másrészt, hogy a tartalom más küldeményeken szállítás közben kárt ne tehessen. A csomag tartalmának, minősége, természete a hosszabb vagy rövidöfcrb szállítási ut, vízen vagy szárazon, vasúton vagy kocsin való szállítás majd egyszerűbb, majd erősebb és tartósabb csomagolást igényel.
— Milyen ajándékkal kedveskedjünk karácsonyra, újévre atb. ővéinknek, szere-tetteinknek? Egy nemes barci kanári elbájoló szép énekével, fuvolaszerü futamaival éa trilláival, legtöbb esetben több örömet azerez mint akármilyen más ajándék, melynek csak pillanatnyi varázsBszokottlenni. A legráltozatosabban éneklő valódi nemes barci kanárik beszerzésére bizalommal ajánljuk Jone L aBszony világhírű kiviteli cégét St. Andreasberg-ben Harz. Á madarak szétküldése még a legnagyobb hidegben ia veszély nélkül történik, és egészséges megérkezéseikért a cég kezességet vállal.
~ Ef?y rtlgl megfigyelés. Egjr szorgalmas újságolvasó megfigyelte, hogy az
országos raeterologiai intézetnek és Faltnak az idő jóslása többnyire ellenkezők, így a folyó hétre is az egyik esőt, a máaik Bzáraz hideget jelez. Bármelyik következzék ia bo, meghűlésnek kiva-ayunk téve b ilyenkor jó a valódi, de csakis a valódi Réthy-féle pemetefű-cukorka.
— Tek. Wllfaelm Ferenc nrnak udv. Ryógysrerész Neunkirchenben Alsó-AuBzt-ria. Nem mulaszthatom el legmélyebb köszönetemet nyilvánítani Nagyságodnak a nékem küldött Wilhelm antiartbritikuB éa rbeutna elleni vértisztitó theájáért. mely a két év óta rheuuiában Bzeuvedő lábamat megmentette, a mit a u. é. közönség tudomására adok. Tisztelője Rutedtőrer Henrik Oroanuző adóbeazedő.
anyakönyvi hírek.
Születések;
— dcc 6-tól 1 S-ig. —
Farkas Károly kocsis: Katalin. Dávidovics Józnef földmives: József. Nagy Antal fogházőr: Elemér. Tislér László földmives: Jóreef. Buncoin Vendel földmives: Józpef. Kohári Károly napszámos: halvaszületett
gyermek. Vas Juliánná szakácsnő: Margit. Molnár Rozália szakácsuő: Anna. Piánder Juliánná földmives: Maria. Farkas Katalin házvezető: Ferenc. Winterstein Izsák ruhatisztító: Miklós. DaodiyJÓ7sef zenész: Mária. Péntek vZnigmoDd kocsis: Ferenc. Be\'ukő Jiiioa földmives: Auna. I Halálozások :
— dtc. 6-161 \'l3-ig- — Kertész Erzsébet r. k. 2!hónapo3: bélburnt-Burka Lóri r. k. szakácsné, 47 éves:
vizkór.
Pál István r. k. 12 napos: bélhurut. Borbély Ferenc r. k. 3 éves: tüdőlob. Kerca Mária r. k. 22 hónapoa: agyhártyalob. Mikó János r. k. földmives, 68 éves:
hörghurut. Francsic* Mária r. k. 3 éves: tQdőlob. özy. Deutsch Simonué Bachrach Katalin
izr. magánzó, 82 éves: tüdólob. Major István r. k. földmives, 84 éves:
tüdőgümökór. Garat Mikiéi r. k. cipész, 31 \\ éves: tüdővése.
Szabó Antal r. k. tanuló, 10 Óvea:
tüdőgümőkór. Palkovics István r. k. 2 hónapos : bélhurut. Németh Juliánná r. k. cseléd, 60 éves: tűdőhur.t
Pásztor János r. k. kovács, 68 éves: tüdőlob.
IRODALOM
— A Magyar Könyvtárnak most jelent meg novemberi sorozata, ujabb érdekes éi becses füzetekkel gyarapítva e Radó Antal szerkesztette kiváló vállalatot. A 260--261. szám Jókai Mór: Az uj földes ur cimü regényét teszi hozzáférhetővé olcsó iskolai kiadásban. A kettős számot Zliuszky Aladár szerkesztette s látta el igen jolei bevezetéssel éa jegyzetekkel. Rendkívül érdekes fűzet a 260. szán), Galeotto Marzio hires könyve Mátyás király tilálós bölcs és tréfái mondáéiról é* cselekedeteiről, a melyet Császár Mihály fordított, tősgyökeres, zamatos magyarsággal. Bevezetése és jegyzetei teljesen megvilágítják és érthetővé teszik Mátyás korabeli müvelő-désüuk történelmének ez egyik legjelentősebb forrásmunkáját A 262. szám egy füzet Ltnau-költemény Feleki Sándor kiváló forditásában a ki a magyar vérű nagy német poéta legszebb verseinek ez átültetésével igen derék éa dicséretes munkát végzett, hiven az eredetihez éa igazán költői módon szólaltatva meg . Leo«ut A 257 — 258. szám Brietix szenzációs Bzinművéuek A vörös talár-nak azines, magyaros fordítása, mely Léndor Tivadar tollát dicséri. — A Magyar Könyvtár teljes jegyzéke minden könyvkereskedésben ingyen kapható. Egres számok, valamint az eddig megjelent számok egyezerre, részletfizetésre megrendelhetők Lampel Róbert (Wodlmer F. és Fiai) kőnyvkoreakodéaébon, Budapest VL, And-rásBy ut 21.
"közgazdaság,
Gabona-árak
— f. évi december 13-án. —
Buza 7 k. 80 fill. — 8 k. 20 fill.
Roxa 6, 75. — 7 , —\'- ,
i.rpa 6 , BO . — 7 , 50. „
Tengeri 5 , 20 , — 6- . 40 .
Zab 7 . 40 . — 7 . 60 F 50 kilogrammonként.
VEGYES.
— Egy aépizer. A Moll-féle francia borueu éa bó álul & betegeknek egy ép olj| grrtgyhi-láau, mint olció szer nyujUtik köszvényes 6» csúzoi bántalm&kbau, sebeknél és dag&natoknil. Egj orog ára atuitiss&l egyOtt 1 kor. 80 fill. 8xét-küldéa naponu ntáarétellel Moll A. gyógjsieréss C9. éa k. udvari aiállltó ál/*l Bécs I. Tncblau-ben 8. A vidéki gyógyszertárakban hitároxotlan Moll K. félő kéísitmény kércndS u ü gyÁri jelvényével és diirinAril. \\
Nyilttér
Az o ront alatt közlőitekért nem Tállal felelŐMéget a izerketztSzéf
Vene, bngyliólyR?, bagydara és a kÖREVénjbnnlnlmalí ellen, további a légió és enimtfcá[ szervek kurutos bántalmainál, orvosi*tekintélyek által a Lithlon-forriis
salvator
.Ikerrrl reud.lTe les*.
IIII «y li nj tü b »l a» u !
Kellemes iiil tm \\ ■»■ Kölnjén iiéulhetó
Kftpb.tó iiT^nyfiikereikedélekbeD él
gjrtgjucrtirakbaa A S.\'7.lor-forrá. igixgitéifcgk tperjcieo
BürMl«: Dr. VUlAnvi Henrii, feleiül uerkeuK. KUdt: Ifi. WajdUt Jixsef._


WILHELM
anliarsbrilitus és iDlinunitihs
-vértisztitűteája
egésc csomagokban 2 koronáért az össies gy<5gjtár»kban kaphatók.
VASÚTI MENETREND.
mm
70NAÍ0K IKEÜLÍSi.
Budapalt 12 óra ö2 p. éjfél poilav.
, 5 . ,-VT , rtíKg. gyorav.
, 9 . 30 , . reejeav.
. 2 , 10 , ti. o. ■ poatrtT.
n 5 . 03 , . gyorar.
Biel (Wien] 12 . 50 , éjjel postav.
. 6 — . ragu. azama.
„ 12 . 20 . cl. u. Ryorar.
2 . — . . poitar.
Prajerhaf 12 . 12 . éjjol gjoray.
, 4 , 42 , rengel postav.
, 12 , 10 , délb. gjorsr.
, 3 , 47 , d. u. postai.
Baroa i | 57 . reggel ,
2 , 25 , d. u. ,
, -i , 25 , , ezemélyr.
CeiktarayaG „ — a , vegyCBT.
Z-SII.-IV1B5 .20.,
VONATOK ÉBKEZÉSE.
Badipeat 12 óra 02 p. éjjel B7-
3 „ 58 , regg. poitav.
11 57 , d. e gyorsz.
1 a 25 „ d. o. postav.
8 45 . eite ezemr.
Béoi iwieaj 3 « . regg. pOBlav.
1 „ 35 . d. u. ■
. 4 B 08 . gyorBí.
. 10 B 22 , éllel Bzemr.
Prisozliir 5 32 . reggel gyors?.
12 . 09 , délben postáz.
* a 53 , d. u. gyors*.
a 22 , éjjnl postáz.
Baroi XI , 10 . d. e. Bzemr.
1 a 26 . d. a. poitar.
11 52 . éjjel
Cikk tanya 8 m 10 . regg- fegyesr.
Z.-Szt.-lvái 8 • 05 . 9
HIRDET ESEK.
— Birtok eladás. Klost&r Jcözaégben (Horvát-orezág) kilenc hold jó szántó fold, ház, az összea melléképületeikel együtt mind legjobb karban ÖT EZER KORONÁÉRT eladó. Bóyebbet KRE-SZINGER LAJOS, Ejurgjevac.
7355. srím/tll. 1901. Árverési hirdetmoiij.
A oagyk&Dizaai kir. tdrvéayazék telekkönyvi oizulya réazérGI kOzbtrré tétetik, bogy a a. kir. államkincstár végrehajtónak, — Valek Jáooa éa neje Kittenvric Teréz pacJatQttösi iakoa végrohajláat azenvedök elleni 64 koroaa 31 fillér tőke, ehböl 59 korona 61 fillér ulán 1900. évi május hó 31-től járó 5\'|. kamatai. 10 korona 20 fillér végrehajtáa kérelmi. 15 korona 30 fillér érverés kérelmi jelenlegi és a még felmerülendő költségek iránti ügyében a fentnevezett kir. tőrrényszék termetéhez tartató i paciéi 638, íz. tjkvben f 2160 hraz. a. 1100 koronára becsült vargyasl dolöben lévő azölő borházzal
1902. évi január hó 11. napján d. e. 10 órakor
Pacsa község házánál megtartandó nyil-vánon árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kileli becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%,-át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez lelenni.
Kelt Nagykanizsán, a kir. tvszéb mint leiekkönyvi hatóságnál, 1901. évi Bzept hó 14. napján.
Nagyon fontos gyoraorbetegeknekl
£lT4g7tatana&g, gyomorbajok, roiiiallit, fofijá., roasa eméBatéatól (tjo-morryfngeBfg, eméaztésl zararak atb. BiegizSataloek az liaert
Brady féle Máriacelli gyomor-cseppek.
MINDEN\' GTÓQYTÁRBAN KArHATÓí. Sok ezer koszooO és háta Irat. Efí Öreg ár. !:ui.-.í\'t\'.i auuti.aal űgjott 40
kr. CeltSi nxet 70 krj Közpooü uáiknldéi C. Bradj gyígjtir. a .Magjar Klriljhoa", Béca 1.
H.Dl.lláisklél avakadjaak _ alil-
a valídl lilrlanzBtll gy>- Ct&taWf ráit niroiippikaik védjegy*! ia kell viiílai
Ügyeljonk arra.- begy rég* hírnevei valódi Brady féle MárUeelli gyomárcicppek Q.egjo 10 kr. Kettői Qreg 70 krba kerti, mert a nem valádiak utánzatok olclóbb áron legtobblaör SS kr.-ért lennek eladva.
T____
Jó és olcsó órák, 3
Éri jóttálláaial privát vevőknek í
KONRÁD IÁNOS
Aragyira arany, ezQat 6a ikazer árak azAlllti-kázt BRÖX (Caehoriíij) Jó nickel-rem-ór* trt 8.76. Valódi exQBt-rem.-óra. frt 6.80. < Valódi esdit linc írt. 1. SO.
Nickel ébreixtS óra fit 105. Cégem a. ca. éa Ír. birodalmi cimerrd t&q kilQotetTe, BrámlaJan arany, exöat ki&lliUai érem Talamint exernji eliame-rfi-lorél Tan birtokomba. N«gy képoa árjogyeékot ingyen él bérm.
tr0p0n-sütemények
a IcglxleCraebbck é8 a legt&pUlóbbak.
tropon-cakes(biaenita)
igen jóiiQ teatQteméuy, Dtgy ft\'hórnje Urtai-minál fogra nagyon tÁpliló
tropon-ketszersült
tipli,óbb h kOztaB\'-gcB k^uaeraOltníi. Tej, kiré, bor mellé a legjobb aQtemény egéaisé-gesek ét betegek ax&mira,
tropon-k arlsbadi-kétszersült jss-"\'.\'.".4?
eméííihető aQtemény gjongegiyomnuk txám&ra.
tbopon-diabetikus-
1S.L 1 oZrLuOULl Illat-tartalma 0.
n.gy fetOrcyetxrUlma ai.tt a cakorbijoiok legjobb tápláléka
Minden gyógyaiertárban kaphaldk. Utbaig.iiLátt ad : Dr. ROdír la Tázaa, Dr. Ltlilá Frigyei, Mit. nagy. Tropon- 61 Bodapeit, VI. Qylr-n 7. tlplliit-gyáral
Rloatiraenbarg—Báai.
A RlcMor-taie
Lliilmenl. Cm. somi
Horaony-Pala-Expaller
egy ri\'^i kiprólmlt hiiziszer, a mely mír ;iil)b mint 3H ő\'r 6tn inq^-
bi?.lialö tKslöruülcsCl alknlmnttalik
liurtirnti ctúioJl ís ntghulhtkníl. Intéi. Silányabb utánzatok mialt j bevilsáriá^kor óvatosak le-gyünk\'ps cnxkix erodoti üvogoket dobozokban n„Bir|iij"v«xijegy gyei ós a „Hiclltr" czégjegyzéasol fogadjunk el. — KO f.. 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb gyójrvszcrUrban kapható. Főraktár: Török Jóueí gyógjuzcrésxnúl Bndapaaton. r-^ -
Richter F. Ad. és társa, \'(SL
»au !■» llr ndmrl aiillltiW. i I
Ruilolatadt.
Férfiak ingyen kapnak.
olyan uj talilminyu orvosagot, mely ax elvesxtett eröt újra meghorja, Probaeiotnagoi s egy stAx oldalns könyvet jAl beetomnjjnlva. ingyen
kapj ük mindazok a kik érte irnnk. Ez a legbi-mulatraméltóbb csodaorvosiig, mely megmentett eirekct. u lik fialalkoii kihigisoV folytin nemi bajokban, szifilisben, valamint elveszített féríierö-!>en szenvednek. Ez okból elhatirozta aí intézet, hogy egy ingyen orroiüROl rr.agyarSzó könyvrel egyU:t mindenkinek ingyen kUld. tízzel i hixior-voss&ggal a baj otthon gyógyítható, s | mindazok a kik a fiatalkori kihügiwkból szirmizó némi bajokbah, izel\'emt elgyöngalé«t>cn,vagy krónikus bajokban tmnvednek, otlhoa gyógyithaljik magukat. Ki n gyógyszer körvetellenill azokra a szervekre hat, a hol a megerSsddés szükséges csodl-latos eredménynyel gyógyítja évek óU tartó betegségeket, öreg. ílntal egyarint irhát State Medical Invtitntnak az alant jelzett qlmre, a hon-nzn a csomagot rögtOn elküldik. Az lnt«et leg-iiikibb azokat akarja mngmentenl, a ki\'< kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatjük el. A próbacsomag megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyíthatok ebbOl a rettenetes bajból uttbon. Az intézet kivételt nem te«r. Minink! Írhat érette barhonnan magyatul, mtre tlloktartis aiellettposta-fordultival egy ingyen csomag orvussigo: kap magyarázó könyrTol egylltJ. Írjon még ma. A cjomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmit senkisem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical Imtliute, 17 Elektron Ilutlding, Fort Wayne, Ind. Amerika..
A levelek mindig bérmenleilteniiBk.
UorcNÖvek
jótállással keményedéd, IjukacaonodáB éa lörélcenység ellen.
& grált
éa kir. udv. nzáilitok. Bícs Bndapest
I. Sihotlenring í. VI. Anirány nt 80
Millión plncfaiitli cniküz. nzhattjnk
atb. kellékek. Minták éaárjeRTzékekiogyao 6. Mrtnent«0.
6h Jajt
Megfojt ez az átkozott kShSgés!
Köhögís, rckedtnég ía eln;álkáaodte ellen gyors éB blaios hatásnak
e£pr mslldaszüllái
az étvágyat nem rontják és kittlnö izltek.
Dobozaikor éa2kor.
Pióbadoboz 50 fillér.
K6- «l uátklItMlI ráktárt
.NÁDOR" GYÓGYSZEETÁR
Bndipcit, VI., Váel-kdrut 17.
Kljeii!
Egger mellpasztllla
tsEltaar nefíiiiíJlltU.
Kapható Nagykanizss n: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
Pálli 1001).
„GEAND PBI.V
a lezmagaiabb kitűnteti.
á Ui
Ereded Shiger varrógépek a legtíkólefesebbelt szerkezetben és kivitelben. Eredeti Slllger varrógépek nélkülözhetetlenek családi használatra ós ipari célokra. Eredeti íjluger varrógépek a legelterjedtebbek gyári üzemekben.
Eredeti Slnger varrógépek fOlQlmulhitatlanok mnnkaképesaégbca és tartósságban. «
Eredeti Slnger varrógépek kitűnően alkalmasak a divatos műhimzéshez. , Díjtalan oktatások minden varrásmnnkákban ás divatos mültimzésben. Nagy rakt&r himzöselyemben dns színválasztékban. E1 ectro niotoro k egyes varrógépekhez hizih asznál a tra.
Singéi\' Co. Varrógép Részvénytársaság Nagykanizsa,
Deák Ferenc-tér t. szám.
A Messmer tea
manapság a hangidó márka. A kitünd keverékek kedveltsége finomabb körók-ben óriási. Messmer teája a hozzáértők mindennapi reggelije én csalidról családra
tovább ajánllatik. Mintacsomagok 100 itrammonVént 1,1.25, 1.60 és 2 koronáért Strern és Klelnnfl Nagykanizsán. -
^ss&áa&áa&sS&áSföáSft
S)»valjBlSrc».
Ki nebézkórban, görcsökben és más ideges állapotokban szenved, kérjen esek-ről brocburát Ingyeu és bérmentve kopható Schiranen Apotheke, Frankfurt bíMbíd által.
n POPOD lOOOOOOOOOOOOOOOOaOOOOOQOOOOOOOOOOOQOO
i
Z.K. "/,. 901.
MOLL SEIDLITZ POR
Cuk
akkor yal&dloW. ha mindegyik dobos Moll A. védjegyét és aláírását tünteti foL A Moll A. féle Saldlltz-porok tartAs gyógjhatása a legmakacsabb oyonsr- él al-teit bán talmik, gyomorgörcs Ab gyomorhér, rögzött székrekedés, ra áj bántalom, *ér tolol&a, aranyér és a legkülönbözőbb nól betegségek ellen, e jelei háilsternek éulzedek óta mindig nagyvbb elterjedést s«or«ctt. — Ara egy lopeosélsll ara-detl doboznak 2 kor
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
rMOLL-FÉLE~FRANCIA
BORSZESZ ES SO
Pflak aWknr valddi mindegyik öreg MOLL A. téJjegyót tanteti fel után, snnui—™vu_, A fe]ir4ta áBCtAlto| T4n sirT4. A H*li.ril»
froooila borszesz A* aá nftvumienpn mint fá|dalomoaillapltá bedSrziölísl ster köszvény, csuz és a meghűlés egyéb köretkecméQyeioéi legismeretesebb népszer. — Egy óaozotl eredstl üveg ára I kor. 90 flli-
MOLL Gyermek szappanja,
Legfinomabb, legújabb módszer szerint kéítltek gyermek éa hölgy szappan a bőr okszerű ápolására gyormekek éa felni ttok részére.
Ara darabonkint — 40 tlll. öt darab — I kor. 80 flll. Minden darab gyermek-szappan Moll A. védjegyével van ellátra.
FöszétlcQldéa: Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Bécs: Tachlauben 9. ar.
Vidéki megrendelések naponU postaatinTét mellett teljesíttetnek. A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
□oQocxx3aoooaaoDbocxx3cx3C3oaoooooQOC»o!oaocx3aaa
cs.áskir
c^P
UDVARI 5ZALLIT0
heim m
---l/fesfia -\'káfyfidÁr^
Heim féle folylonégő-szabályozó.-szelió\'ző kályhák
TOBB M//VT 65. OOO HASZNAIA Tű A AT.
Utánzatokról óva intünk
MEIDINGER-OFEN
H.HEIM ^ álló védjegyre
utalással az itt
I^blyionéf/ö kcrpc/arf/óA
KÖZPONTI FŰTÉSEK
MINDEN RENDSZERBEN,
MINDCN TÜZELŐ ANVA6/VAK fÜSrM£/Vf£S TÜZ£l£SSf£. EGr KANDALLÓ TÖBB HELYISÉGET FÜG6ETLENÜL BEFÍtHET.
Szef/azfefési öere/rdezéseA,
mindennemű szárító berendezések. NÖVÉNYHÁZI FŰTÉSEK.
leg/cóórefere/rcziüÁ. - fsospetvsoA és Aötfségvetések ingyen és bérmentve.
BUDAPEST, THONETUDVAR
Eredetiben kaphatók -r- bécs,obér-döbling.
CSAKIS GYARUNKBAN BÉCS,iKOHLMARKT7.
VAGY FIÓKJAINKBAN. PRAGA, HYBERNERG. 7.
Z&lamegyei Gazdasági Takarékpénztár r-társ Nagykanizsán. Alapíttatott 1897. évben, (p Elnökök: Kollcr István és Hcrtclcndy Béla. Teljeson befizetett sw részvénytőke 500,000 korona, tb — Tartalékalap 60,000 korona. —
A legelőnyösebb feltételek mellett leszámítol váltókat, előleget ad értékpapírokra és nyilt hitelt nyújt biztosíték mellett.
Jelzálog-kölcsönöket engedélyez ház-és földbirtokra.
Elfogad betéteket betétkönyvre 40 ,,-ra és folyószámlára megállapodás szerint.
Újdonság!
Uiinzis ellen rédre 16807. iz. technikai tít-mányok között, orvosi kapacitások siezint, a legclaöbb hel/et foglalja el éa 0 téren a legtökéletesebbnek bixonynlL Fent nevezett cégnél ai összes betegápolási cikkek,
kötszerek, - gnmmiáruk
alb. a legjobb ffiiDÖségben jutÁoyoian beszerezhetők Nagy képes árjegyzék ingyen és bérmentve. (Fenti cimre ügyelni (essék)
Köszönet egy levelezőlapon.
(Alant közjegyzőileg hitelesitvc.
Tisztelt uram I Disznóim nem ettek, s nagyon nyomorultak voltak. Vélctlifa embereim-tőlkaptfim 1 csomag disznó hizlaló port és csodalatos, disznóimat most nem tudora eléggé etetni, s néhány nap óta roppantul bíznak, hál* ezen kitűnő szernek. Mindenkinek melegen tudora cs fogom ajánlani.
Kerek postafordultával 5 kiló disznóhiz-Jaló port.
3l|lo, IO00. Tisztelettel
Eaillsek Jszssf. vasúti felvigyázó.
Reliscse — Slnvonia.
Fenti másolat teljesen megegyetik nz eredetivel, mely egy 4 filléres és 2 filléres bc-Iveggcl ellátott levelező lapra volt irva.
Leibach, lOol. 3|lo.
Pliltll hu, cs. kir. Jegyző.
Dr. Trnkóczy disznó táppora niindon üzletben kapható, ha nem, ugy postán Trnkóczy gyógytár, Lcibach. i cssdbi SO flllér. 5 csornai 2 korosa.
e klö kanárik
8t.-And<-ea*berg,
legfinomabb (úrtscibol 0, i2, s&) |8 koroaiiit i* feljebb KétkUliOa már \'28 tv

JONE L asszony
ezelőtt Maichícc,
széiköldési üzlete.
Árjegyzékeket számos köszőnö nyilatkozatokat Ingyen « „Zalai K«xl5ny" kiadóhivatala szétkdld.
■■ ■ \' —
jfíasna^olabdacsaii
melyek már évelt óta jók.
cskbizODyuUak éa hírneve*" orTOHoktól, mint kÖDUífl b.ihíjlé feloldó »ier
.JánHitUlnit, tx pméaitéat nem zavar* ják és teljesen ártalmatlanok. Cukrozott minőségük következtében még gyermekek által ia szívesen bevétetnek. Epr 15 pilótát tartalmazó doboz 80, egj tekercs, mely 8 dobozt, tékát 120 pllnlnt tartalmaz, csak 2 kor. 2 k. 45 (. elólegoa beküldésénél p ezy tekercs bérmentve ezállittatik. O
ll/ÉD HIÚI/ Nensteln F. haabajtó labdacsait. Csak akkor K IVlindUniX valódi, ha minden doboz hátulján a mi törió- Cl
nyileg bejegyzett .Szent Lipót* védjegyünkkel van ellátva 0
vörós fekete nyomással. A mi tóriényilea védett dohoraink g
utasításaink és caomagolásainkon PH1LIPFS NEU8TE1N g
| APOTHEKER aláírásnak kell lenni. C
MEUSTEIM FÜLÖP g
,siedl.Llp4lboi\' cimieit jy6nnertir. Z. H. O
WIKN, I., rlask.nguie 0. 8
Raktár Najy-Kaailian: 11KI.US LAJOS él RE1K OTVLA lyógyirertiiEknrl. X
oaooaaaooonDaoaoaoaaGoaoaaaoaDcaoaaaooQaDQa
03 .Ij-M S M ji : ; .i « ~
n " " z
uj i
- 1-5 il UI =
Schapirograph?
Sobapirograph határozottan a sokszoroaitó ké-BíQlék fekete éa aaines Dvoraáira IdOOO írh. hssmálslban. Ara 30 koron*. Kiiinstra egy Shapiregrapbot próba használatra 5 nspn köldök és nem megfelelő esetben csak béraeatea TÍ«ai»kü!dést igényiek. Prospektu«ok ingyen. Frilz Pahl. SpeeialseschMft fftr Burean-Artikei Wien, I, Ilelnriebsgasse 2-
Zongorák
chniel j. és fia
cs. cs kir. udvari xongoragyárosok, Budapest, Oizella-tér Haas-palota. Alapíttatott 1835-ben. WT Legrégibb s lognagyobb zongora-és hnrmonlum telep hizánkbau."»»
a íils£ leUolti iDügorai éí bariDODiamJal seísíIIi léDriselii, raiil:
Hoütcudorrer, Beclifdcln, Ncliiiliuuyer, Haps, KöiiIhcIi, Estéj, U\'lrth stb.
valamint kitűnő saját gyártmány.
V Jutányos árak, szolid kiszolgálás.
Árjegyzék kívánatra ingyen!
awMaw \\ \'i m^nsui\'if\'tp^T\'K\'
acetylen
KLEMM ÉS NOWÁK KOLOZSVÁRT
oly icetyUn kélzOUlct uillllaiuk. mely aiailn kliinatoonak mtdclel. Kizel miodea hiányt megliQnteltek :
Bobbanáablatonság,
AotomatlLna éa gazdiaigon gázrejUsztds, Elérhetetlen tiszta éa gyors ntintSltés, Solld kivitel és egyszeri) kezelés.
Bajit .iibKUImak Európa ét Amerika leguagjoblj illun.lbaa Ajánljak m.fokit továbbá Ac.tylmí telepak Itbtiltéiera minden klvltelbía é. bágry.akban
(PrMpektuiok, eliimerö ir.lok, kt>lué((«rteiilak togyon él bérmentre.) Elsőrendű Carbld \'olytonotin a napi árakért
-;--axáUitutik
Fémnyomdal munkák KirTríTr»t ■■ TOrS. lárgar.i, horgany, alpacca »tb.
--rajzok iajy mintik n«rU,t ityonan é. olciOa elk«-
uiUetQck.
Installatlokban Jártas, tisztességes líjprlselók kerestetnek.
OTi.gnn.amatm.tTOgaqMITO.imag
w—«au uj\'m mi w "ww i»
E
Nyomatott lfj. Wajdita Jóiaef kóuyvnyomdájibio Nagy-KáüiHán.
NAGYKANIZSA, 1901. december hó 21-én.
51-ilt szám. í"
XLr évfolyam.
Előriuetéai árs
• • 10 kor. — fill. Fél érre ... & kor. — fill. Negj-rdéire . . 3 kor. &o fill. Egyes grim 20 fill. HIRDETÉSEK f> hasábos petitsorhsn 14, mánod*tor 12, i minden további sorún 10 fill
NYILTTÉRBEN
petit Boronként 20 fillérért Tétetnek fel.
zalai közlöny.
A lap szellemi réuét Illető minden közlemény a felelői txcrkeutö
nevére, a* anyagi ríiat illető közlemények pedig a kiadó nevére címzetten Nagy-Kanlisira bérmentve intéscodök.
Héroentellen levelek Dcm fogadtatnak el.
Kéziratok TlBBBanerokttldelnck
A nagy-kanizsai „Ipar-TestQlet,\' „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság," a .Kotori takarékpénztár részvény-társaság,0 .nagy-kanizsai é8 a galamboki önkéntes tűzoltó egylet," a .nagy-kanizsai kiadedneveló egyesület,■ a .nagy-kanizsai tanítói járáskör,* a ,nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet,• „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete,* a .katonai hadastyánegylet," a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos Japja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Karácsony.
Illlkllllll. Ilül. <11. 10.
A k\'gtökrltrtcaebb ember — n (tyertnek. Csillagfény az égbfil, mely \' InsziiUt a íöldre. „líocsássátok Iioí-7.iim a kisjpdclrct. mert öréké a ninniiyelínek országa", mondotta Jézus. Es midőn az apostolok vor-sfMiglnlr azon, hogy melyik köziilílk a legnagyobb, közibük állított egy gyermeket s e szavakkal fedte jneg tanítványait: „Bizony-bizony nion-dom néktek, lia nem lesztek olyanok, mint ime. e gyermek, nem látjátok mog a mtnnyeknek országát*. Lám, a gyermek a kereszténységben a tökéletesség mintaképe. És mi iud-jnk, liogy Jézusnak i igaza volt. inert a gyermek ártatlan, a nagyok pedig bűnösek. És a mennyország az ártatlanok hona, inig c főit! a bűnösöké.
Mikor Betlehemben Mária a gyermek Jézust pólyákba takarta s a jászolba fektette, sötét éjjelen, csak a csillagok ragyoglak az égen és egy üstökös jelent meg a ház fölött. Ez az üstökös lett az emberiség utmutatója. A csillagok pedig a gyertyalángok, melyek őrömet jelentenek a jóakaratú embereknek. Karácsonykor tehát mindenki örül, kinek szivében él a szorjtet.
A szeretetnek elsó lángja az édes anyáé. Nitics ennél tisztább érzése az emberi kebelnek. Minden kint felejtve, boldog, hogy életet adott gyermekének. Karján ringatja, kebelén táplálja, minden gondját rá fordítja. Ápolja, tanítja, soha el nem hagyja Boldog, lm gyermeke boldog s ó minden sorsának osztályosa. Az anyai szeretet, hü marad
gyermekéhez halála napjáig s mikor elbúcsúzik tőle, megáldja. Knnek az anyai szeretetnek eszményképe a Szú\'/, Mária Betlehemben, amint gyermekét mutatjaclőször a szegény pásztoroknak, azután a gazdag királyoknak, hogy mind boruljanak le a gyermek előtt, inert nincs tökéletesebb és kedvesebb lény, mint a gyorniek.
A szeretet másik lángja az ártatlanok öröme. Areának elsó bája egy mosoly. Szemének tiszta tükrében csak szeretet csillog, mikor anyját öleli, mikor anyját csókolja. Játéka barátság, vágyai édesek s akarata nem ösmér boszut. És mindenik gyermek lelke más és más lángja az isteni teremtésnek. Szeretelbóli született mindenik.
Millió lángokat látok. Ez a nemzet. Az egész föld csupa láng. Ez az emberiség. Az angyalok azt ígérték az emberiségnek Betlehem hajnalán, hogy legyen a főidnek békesség.; Karácsony ezt jelenti s ezt parancsolja a szeretet. De melyeket látok, az ágyuk és a fegyverek tflzo villanását és a dinamit .lobbanását, azok nem a szeretet lángjai, az a pokolnak tüze. Kain gyilkolja Ábelt. nép irtja a népet, bűn tiporja az ártatlanságot kegyetlenül. Kik ezt megcselekszik, Heródes király utódjai a trónokon ós Heródes hóhérjai, kik ki vannak küldve, hogy öljék meg a kisdedeket és azt a hitel, mely Betlehemben a népek megváltására született. Mert nem akarjál: a népeket megváltani a szolgaságból a szabadságra és a sötétségből a világosságra a hatalmasok, kik pallossal uralkodnak A7. embereken.
A, vérfürdő ictó\'tató, jajgatás tölti meg a levegőt és az özvegyek és árvák sírását a szelek\' elhordják a földgömbön köröskörül. A keraény-szivück örülnek neki, ók a kinban gyönyörködnek és a gyűlöletet élvezik. Alikor kisgyermekek voltak, ezek a nagy királyok ós hadvezetők Js-ártatlanok voltak, a karácsonyfának ők is örültek, velük is játszott testverjük, a kis Jézus. De elfelejtették, amire tanította őket, ezért nincs boldog ünnep most a világon.
A gyertyalángok közt ég az igazság lángja. Gonosztévők rettegik, igazhivők meghíznak benne. Bármi sors üldözzön, nincs veszve, aki hisz s az igazság lángjánál meggyújtja reményét. Alert erós az Isten, ki gyermekeit el nem hagyja. ,
A védóangyalok, akiket nem látunk, szárnyuk alá veszik a kisdedeket, a szegényekot, a jókat, a szerencsétleneket és mindazokat, akik szenvednek s elvezetik őket a Jézushoz, ki mind megvigasztalja azokat, kik ó hozzá fordulnak. Elvezeti őket a mindentudó ós mindenható Atyához, akiről szoron-gattatásaiban énekeli Szent Dávid:
Uram, az én gondolataira nem a te gondolataid és a to utaid nem az én utaim és ezt fölismeri az én lefkem.
Mindennapi kenyerünket....
A legegyszerűbb éslegmegkapóbb imádság. amelyet az emberek milliói rebegnek pl nap nap után, valóra vált most, hogy eljött az imádságok ideje, beköszöntvén újból Karácsony szent ünnepe. A Megváltó születésének emléknapja boldogsággal tölti el újból az embereket, akiknek
megadntoU, hogy parázsló tűzhely enyhe melegénél, karácsonyfa körül ünnepeljék meg e szent napot. 8 e napon a kegyes hangulat meg a legszegényebbeket is át tudja hatni, ha csak az üres gyomor kegyetlen korgása el nem riasztja a lélekből a megadó nyugalmat, üyöngéd jótevöjo az embereknek, aki arra törekszik, hogy e napon megszerezve a szegényeknek és nyomorullaknak a karácsony hungulatát. csillapilva a szegényeknek és ítyomorul-takuak éhségét. Ezt a szép és megható hivatást vállalta magára a névtelenek egy csoportja. Nem tudta senki, hogy kicsoda\' tette do egy napon, közvetlenül karácsony előtt, ökölnyi betllk hirdették az utcasarkokon, hogy: reggel menjetek el ebbe az utcába, van olt egy ház. abban a házban egy bolt, ott kaptok kenyeret, hogy éhségluket csillapítsátok; mikor eli-mádkozlátok áhítattal, hogy: add mog nekünk a mi mindennapi kenyerünket, akkor keressétek fel azt a boltot s a ti mindennapi kenyeretek meghatott néktek. \' íme a magyar társadalomnak egy nagy ténye, olyan, amilyent eddig ez a magyar társadalom még nem produkált. Hivalkodás nélkül végzi ezt a cselekedetet, nem tol:előtérbe szereplési vuzketegben kóros személyeket, nem hirdeti cselekedetét dobszóval, hogy megbámuItassa, hanem a feltűnésre vájó ininduu vágyakozás nélkül cselekszik. És amit legtöbbre tartunk, ebben a cselekedetben van koncepció, van észnio.
Titlán az évezredes mindennapi imádság fakasztotta ez eszmét, do a kivitel dicsősége a mi társadalmunké. Előképe lehetett az eszmének nem egy, de tökéletes koncepciójúnak csak abban a formában mondhatni, ahogy most nálunk megje-lenült. Ne lehessen senki aki a fórumra kiállhasson sebeivel s hivatkozván nyomorúságára, ne\' hirdethesse senki, hogy se az állam se a társadalom nem gondoskodik arról, hogy a legelemibb, do leghatalmasabb életszükséglet kielégittetésre leljen ; kinek-kinek joga van arra, hogy éhezni ne hagyják: ne mondhassa hát sotiki. hogy e jogának nem tesz eleget se az állam, so a társadalom. Ezt a szociális eszmét valósította meg az az intézmény, melynek neve: ingyen kenyér, ingyen toj de mely-
nek se gazdáját, se alapitóját, se fentartóját nem látjuk, csak azt látjuk, hogy titkos erók alapitolták fentartják és ellátják ezt a gyönyörű intézményt. Ila kutatnánk, talán kitalálnék, hogy kik azok a személyek. kik a függöny mögül, láttatlanul mozgatták ezeket az erőket, de bennünket nem a mozgató személyek érdekelnek, hanem az, hogy ezeknek titkos erőknek az összességét egyszoröeu ugy hívják, hogy u magyar társadalom. Mi, akik o helyen a magyar tArsadalom pulzusán szoktuk kezünket tartani, kik megérezni óhajtjuk és szoktuk a magyar társadalom őreinek minden, lüktető ét, fokozott örömmel látjuk most, hogy a vér e társads-, lom ereiben most nemcsak hogy lüktet, j hanem valósággal megpezsdült is Összevissza járja a társadalom egész testét.
Er. az, ami az öröm szavftit fakasztja bolőlflnk, ami szinte épp oly joi esik, mint az, hogy a tél rideg nyomorúságai közepeit nem lehet többé ebben a rai világvárosunkban senki, aki azt mondhatja el magáról, hogy éhezik. Nem. nem lőhet meg többé a szegénységnek ez a hivalkodása: I elpanaszolhatja a szegény, |iogy nem jutott ki. részére semmi az élűt örömeiből, de \' hogy a legnagyobb nyomorúság, az éhezés jutott ki osztályrészéül, azt többé senki , se hirdetheti magáról a mi székesfővárosunkban.
Már most csak az van hátra, hogy ha társadalmunk már volt olyan szerencsés, hogy kipattantbatta az ingyen kenyér intézményének gyönyörű eszméjét, hát akkor koncentrálja is a társadalom miu-den erejét ez eszme tökéletesítésére. Ez j a koncentrálás is legyen példaadás társadalmunk jövendójótékonysági menkájában. Mert nem volt ozidáig som híján társadalmunk a jótékonysági munkának, sőt a legszebb fellendülésnek példáit is láttuk egy-egy intézmény megteremtése körül: de általában mégis elaprázódott társadalmunk jótékonysági munkája. Sok apró alapítványokat leltünk, egy nagy helyett; elkezdtünk sok mindenfele nemes intézményt, de épp ez elaprózódás miatt befejezni keveset tudtunk.
Mennyivel helyesebb lett volna, ha az apró alapítványok e tömkelege helyett inkább egy-egy nagy intézményt terem-
T A R C Z A.
nagykarácsony ünnepere.
^ A .Zalai KöalOny eredőt! tárcája. —
Jelige: .Dicsőség a magasságban Istennek ós a földön bíkeiseg a jóakaratú embereknek.*
Dávid városában, tengernyi sok a nép, IJegen, tnessie tájak fáradt gyermeki; \'
Ocáuárl ajkakról hmgrolt le |«irancsképp. Ősi származását, hogy bevallja kiki. SUrgés-forgás kél, Éjji szálláséi, Gond Cl a fejtik,\\n, nem kicsiny, (le nagy, A fogadó kevés, at i<15 meg fagy.
Minden utcát, Mzat szorgosan bejinuk, Akad-e niraultro valahol csak kis hely ; Gaidagok, siegények nyugalomra vágynak, A sok fáridaltnak hogy már tűnjenek el. S im t már van fedél, Sok gond véget ér. Álomra készülnek, egytől egyig mind, Gondolván, hogy most már nincs több senki kint.
Boldog stent hitükben pedig csalatkoztak, A setét utcákon. Márja s József bolyong; Názárelbból jővén, sokat fáradoitak, lit meg nincs míg helyük, szivük azért szorong. -8lri csend uralg, TípegésOk balk. Elfogyott erejük a nagy ut alatt, Nem kívánna* sokat, csak négy szak falat.
Nagy álmélkodással, tölti az be szivük, Egéiz Betlehemben, hogy ninca számukra hely; Küsziveket nem indít meg nagy kérésük, EluusitO a hang, mely ekként felel; 8ok u Idegen, A szüle helyeken. Fel-felsóhajtnak: hol lesz helyük éjre. Örömtelen vágynak, égi segélyre.
Lépteiket most kifelé irányítják, Dermesztő hidegtől, hogy meeek üljenek; őrök szégyenére, a várost elhagyják. Nagy uornngásaik végre, hogy szűnjenek. Betelt óhajuk, £s minden vágyuk, Kicsiny istállú fogadta őket te, Enyhíti hideget a harmok lehe.
S inei elérkezik a botdog pillanat, S leteszi méhének áldott terhét s sitlz; Égi écz*m«nyt kelt benne a gondolat, Gábor ihlett ajka, e tényhez hogy mit filx. Atya szülötte, Jíltt le a földre, ótüivénynek nagy bOnét, hogy elregye, A kegynek meg sokaságát hezza le.
Körlllpólyázva isten! kis gyermekét. A jászolba hideg szalmára feieteté; Háárasztva szivének hö szeretetét, A kékülő kit tagokat tnelengclé. Tulboldog\' szive, Úristen vele. Egeknek hozta le, ttdvét a földre. Meg szent békéjéé, a jó emberekre.
Betlehem felett r.agr világosság árad, Elszorult kebellel nézik a pásztorok; RestkelS szlvökben sok félelem támad, E fény mit jelent? aem tudák a jámborok. Könnyebbül szivük,\' Nagy az Ör3rottk, E"!rengi a .Glóriát* angyalsereg, Ki ezredek vágya volt, itt szendereg.
Nilh Norbert*
A szende feleség.
A >Zalai Közlönye tárája.
— Irta: Feourrler Eugen. —
Harmincötéres voltam és agglegény, amiért is elég szemrehányást kellett el-
szenvednem az Ö8merőfieómtŐl.
— Csak nem akarsz örökké agglegény maradni ?
Az agglegény az éU fájának korcs-hajtása, amelyet ki kell vágni 1 Es mi lesz belőled, ha mi meghalunk? Nora lesz otthonod 1 Feleség nélkül nincs otthon! Hiszen annyi a fiatal leány . . . ismerünk akárhányat, akiből pompás kis feleség válnék . . .
És — ki tudja hányadszor! — végig kellett hallgatnom a még pártában lovó leányismerősök hosszú néTeorát.
Bobinkard Imre, öreg szüleinek egyetlen gyermeke; a papa — volt gyáros — jó] áll, szép hozomány biztos; Roscnvillo Colcstin, egy disznókereskedö bájos árvája, ogyétleu örököso egy öreg dúsgazdag nagynéninek, kinek -— huszonöt év óta — egyik lába már a 6Írbau.
De hát hiába volt minden.
A sok leány között egyik sem volt kedvemre való. egyik sem volt olyan, akiért szívesen feláldoztam volna legény-életemet.
Szüleim segédcsapatokat kaptak, midőn nagynéném unokanflvéremmel együtt látogatásba jött hozzánk.
— Emili pompás feleséget tudunk a te számodra.
Emil az — én vagyok.
— Nem nekem való! feleltem én.
— Do igen: házias nevelésű, jó gazdasz-ezony, szerény, szende, da amellett-magas műveltségű, ugy rajzol, mint Raphael és ugy énekel, akár egy csalogány, — mondá a néni. -
_Éa ki légyen ez a csodateremtes /
— Verduret Sarolta, feleié nagynéném; és ami szintén nem megvetendő jó tulajdonsága, van . ám mit aprítana a tejbe. Apja a hadsereg szállítója volt.
— Akkor elhiszem, hogy nem ment tönkre!
— Ha Verduret kisasszony sem fog megtetszeni, akkor igazán lemondok a reményről, hogy valaha megnősülök.
— Én is ismerem Saroltát, — mondá unokanővérem; együtt voltunk a nevelőintézetben. Olyan cseudcs, szende leány . . . még jutalmat is kapott ... a szende-ség jutalmául egy pompás könyvet adott neki az igazgatónő. Nos mit szólsz hozzá?
— Ha ó nyerte cl a szendeség jutalmát, — akkor egy kukkot se szólok I
El lett tehát határozva, a szende Verduret kisasszonynyal meg ismerkedni.
Néhány nap múlva meghívott a Verduret család. Nagynéném mutatott be.
Sarolta kisasszony igen bájos, huszonöt éves leány volt, és az elsó percben megnyerte tetszésemet Különösen szép volt, mikor selymes hosszú pilláktól árnyalt szemeit lesütötte és csak ugy titokban vizsgálgatott engem.
El voltam bűvölve és 6Íettem a második látogatást is megtenni, és boldog voltam, mikor a szülők megengedték, hogy Sárikának udvarolhatok.
A leányka tartózkodó volt ós csak nagjon keveset beszélt; no de annál szaporább nyelvvel dicsérték gyermeküket az Öregek.
Amidőn egyszer theára voltam hivatalos, jövendőbelim zongorához ült és elég kellemes, csengő hangon néhány kedves
dalt énekelt. Ezen idő alatt a mama a leányának minden előnyös jó tulajdonságát elsorolta. A papa nyugodtan cigarettlizett.
Egy este jövendőbeli anyósom kinyitotta a könyves Szekrényt és igaz volt.
— Latjafezek mind jutalmak. Leányom mindig\'^z els5_tanuló volt.
A hd/zetbez illó elismerő arcot vágtam .
— "Aiszendeség jutalmát is ő nyerte el.
— ^Már hallottam felőle.
igazgatónő egy szép könyvet adotü\'Akarja Játni?
-"\'-Boldoggá tesz asszonyom.
"X^ marii a egy vaskos könyvet húzott ki a többi közül és baszkén nyújtotta át. Címe, „Szerencsétlen királynők* volt.
Ugy látszik, a történelemben bőven akadnak tragikus 6orsu királynők, mert a kötet jó vastag Tolt. És mindegyik királyné arcképe is emelte a mű diszél, értékét és — vastagságát.
Illó kegyelettel lapozgattam a könyvben és az alatt á boldog anya folyton leányának érdomeit dicsérto és egymás után mutogatta a könyveket, amelyeket Sarolta különböző alkalmakkor kapott.
Mindeddig azonban menyasszony-jelöltemmel bizalmasabban nem beszélgethettem. Kapva kaptam tehát tz alkalmon, midőn egy osto magunkra maradtunk a szobában, és igy szóltam hozzá.
— Kedves kisasszony, meg akarom kérni kezét, — milyen véleménynyel van felőlem? Sikerült tetszését megnyernem?-
— Uram, — szüleim elfogadták önt vejüknek, és mint jól nevelt leány, én
Lapunk mai számihoz fóüv melléklet van csatolva.
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
tnnk vula meg; ezzel legalább egy-egy ágát a jótékonyságnak kimerítően gyakorolhattuk volna életrekípes intézményekkel.
íme, most az ingyen kenyér eszméje jeleni meg; fordítsuk liát ez intézmény felé jótékonysági érzelmünket. Fejleszszűk J ki" ez intézményt tökéletessé, szervezzük meg városszerte ez intézmény kellékeit; a városnak necsak egyetlenegy pontján szeljünk karéjokat a szegények számára, hanem állítsunk fel a mi szegényeklakta városunkban is telepeket s tegyük oly erőssé ez intézményt, hogy ne legyen a napnak szaka, amelyben nem korlátlan mennyiségben osztogatnék a kenyeret a szűkölködőknek.
Jöjjetek ti gazdagok, akiknek szive s erszénye nyitva vagyon a szegények és szűkölködők számára; támogassátok ezt az intézményt, amely megadja mindenkinek azt. a mire joga van s a miért hivő lélekkel imádkozik mindenki: a mindennapi kenyeret.
Vajha a szent karácsony-hangulat meg-szállaná a lelkeket s beoltaná a szivekbe az ingyen kenyér nomos intézményének eszméjét s onnan, ahol a karácsonyfa gyertyáinak fénye világol a gazdagok részérő, vajha jutna egy-egy fénysugár azok részére, akik éhségtől elaszottan, térit ni roskadva iiuáilkoznak. nem többért, csuk\' annyiért, hogy a mi mindennapi kenyerünket add meg nékünk ....
Hung»ru«.
Városi tisztviselők fizitése.
A szó elröppent .... az ígéret elhangzott .... az 189<1. évi május 17-én tartott milleniumi díszközgyűlés is elmúlott. Megvan a jegyzőkönyv eredeti .példánya az irattárban" ott sárgul _ ott pené.szledik mig foszlányokká nem tépő-dik, a becsületszót pótló aláírások is elmosódnak rajta, a nemzedék kihal .... felettünk bírálatot mond a történelem, s az ezeréves fennállás ünnepléséről irva keményen elitéli gyászmagyarkákból álló társadalmunkat.
A maradandó emlékek no:n egér által is megrágható közgyűlési jegyzőkönyvek-hál, sem gyönyörű szóno latokból. sem merev szertartásokból és éppenséggel nem éljenzísből állanak, hanem az Ígéretek megtartásából; a tervezett iutézkedések végre hajtásából.
Előttem fekszik a szabályrendelet. Nézem, nézum minden oldalról, gondolkozom felette, do ha a fejem fölrobban is a nagy megerőltetéstől, mint !8íl2 ben a római puskaporos torony, — nem tudom, hogy mi változott benne. A szavak. A lényeg ugyauaz, más szavakba, más mondatokba öltöztetve.
Szép a változatosság. Mi előbb tán
volt. az most 4S mi 75. volt, az 3ti. l\'idonsággyanánt kaptunk .... bizottságokat.
A bizottságok nagyon hasonlók a cenzúrához, mely Petőfi szerint a kalászból kicsépeli a magot és termékenyitó mag helyett maszlagot nyújt, mely bódít bolon-dit. Ebben hasonló e derék cséplőgép a bizottságokhoz. A bizottságok a tanácsi javaslatokból kiszedik ami jó ami helyes, kicsépelik belőle a magot, s az igy megmaradt szalma kerül a közgyűlés elé.
A bizotlsúgokbau legtóbbuyire a legha-t\'aliuasabbuk vannak.
Most már megesett, hogy a szervezési .szabályrendeleti bizottság és más illetékes
bizottságok megfeledkeztek a közgyűlés ünnepélyes Ígéretéről, — mi ^ helytelen — mert a bizottságok kötelosséga a közgyűlés hozzá utalt munkálatait kidolgozni, de nincs joguk szembeszállni a képviselőtestülettel és feltételezni azt, hogy ez egy ígéretet, nem vált be.
A javaslatnak tisztviselőkről szóló része sérelmes. Az emelkedés nevotségosen csekély. Az eddigi pótlék lesz lakbér és ezenkívül megmarad a pótlók is. A fizetésemelést még csak meg lennénk olcgodvc. de a lakbér valóságos szógyonpénz. A száifitisztek és adótisztek \'200 koronás lakbérrel egysorba kerülnek a darabszámra dolgozó csizmadialegényekkel. (?)
A polgármester, főjegyző és árvaszéki tanácsos lizetése szépen emelkedett.
A jegyző — végzett, jegyzői oklevéllel biró egyén — ki fontos szellemi munkát végez, annyi fizetést kap. mint az irsllár-nok, kinek munkáját néhány hónapi gyakorlattal jegvzői vizsga nélkül is elvégezheti akárki. \' *
A pénztárnoJr>fizetésft szintén nagyobb, mint a jegyzőé. Az alkapitányok fizetése az emulés dacára is alacsony. Az árva széki —írattárhok, iktató és kiadó, ki kél embqrjnunkáját\'végzi, annyi javadalma-\' zással bir,\\mint más irnok. — Az előadó tanácsos, árvaszéki tanácsos, pénztárnok és I. aljegyző fizetésének egyenlőnek kellene lenni.
A tisztviselők fizetését 20°|o-al kellene emelni, ezen kívánságukat már eléggé indokolták, felesleges tehát ismétlésekbe bocsátkozni. Hizuuk a közgyűlés tapintatosságában és jóindulatában. "
Csupán a dijnokok fizetése emelkedett lényegesen: 48 koronáról Ort koronára.
A közgyűlésnek lesz feladata azokat a sérelmeket orvosolni, melyek ebben a szervezési szabályrendelet tervezetben napvilágot láttak. Ma mindeUIUl a kis ember védelméro siet a társadalom. \'C.sak mi
zárkóznánk el a kor intő szózata elől V
-----
népnevelés és népkönyvtárak.
A népnevelés manapság egyike a legfontosabb állami feladatoknak. A demokrácia korát éljük; a népképviselet az állami kormányzás minden • ágában uralkodó, nem ugy, mint hajdanában a rendiség és a privilégium idejében. Ez a núpkormáuyzat szükségképpen feltételezi a népnevelés forszirozását. Aki sorsát önmaga intézi, annak megkell szorozni ehhez a kellő képesítést, mert kűlönbeu baj származik az önállóságból Látjuk is. hogy az Összes európai államok miként tőrekesznek a népnevelést minél tökéletesebbé tenni. Moltke szavai óta, hogy a német iskolamesterek mentették meg Németországot, kettős buzgalommal igyekszik minden kormány a népnevelés teién uj s jobb reformokat alkotni s veszszük is észre a haladási. Az uj nemzedék kórében ma már M agy a r országon sem akadunk analphabetára, hacsak a cigányok kőzött nem.
Ámde a népnevelés terén mégis uajrycn-nagyon hátra vagyunk. Ha meggondoljuk, mily fontos dolog a törvényhozó testület megválasztása, mennyi politikai érettséget, a sokoldalú állami életnek mily ismeretét teszi szükségessé az, hogy józan a elfogadható meggyőződés képződjön bennünk, akkor belátjuk, hogy ily magasrendű tevékenységhez nagyou köves az, amit népiskolákban az ismeretek tárából a
néppel közlünk. Az irás. olvasás s számolás korántsem elég oly népnek, melyre sorsának önálló intézése van bizva. Az ilyen nép nem elégedhetik oly műveltségi fokkal, mint a császárok korabeli római plebs. melynek ingyen kenyeréről 8 lugyen játékairól gondoskodott a császár s a patriciatus. Nem elég az orosz muzsik műveltsége, vagy az abszolutisztikus kor francia parasztjáé, akit a helyett, hogy az államkormányzásban részesítettek volna, betyárrá üldözték ki a vadon rengetegbe. Ami népünknek s általában a parlamen-taris kormánytorma alatt élő népnek mindezt ismernie kell, amiről "intézkedik s mindezt megfigyelnie, minden iránt érdeklődni* kell. ami körülötte, állami életének folyamatábau történik. 1
Ez a népműveltség a demokracia követelménye. Korunk demokratikus törekvéseinek következménye pedig azon intézményeknek létesítése, melyek a népnevelés művét szolgálják. Mert a tökéletesebb népnevelés megvalósításához a népiskolákon kívül egyéb intézmények is szükségesek. Egyedül az iskola orre nem képes. A gyermek 12 — 14 éves koráig félig sem sajátíthatja el azon ismereteket, melyekre a fent kifejtett célból szüksége van. Kell, hogy férfikorúban tovább képződjék. S mi azt hisszük, hogy a népnevelés legfontosabb részé nem a gyermeknevelés, hanem a felnőttek oktatása :Az első kevésre képesíthet, igazi eredménye csak ennek az utóbbinak lehet. A gyermekkel mindent be kell tanultatui s ; ezért n tanítás lassú, a felnőttnek csak mutatiii kell s ó a megfigyelteken önmagától is tanul. A felnőtték oktatásának pontosságát is belátlak már vezető köreink. A budapesti Szabad Lyeeum intézménje kifejezése ennek a törekvésnek a tudatnak. S ennek a tudatnak kifejezői s bizonyítékai a népkönyvtárak is. A népkönyvtárak intézménye uálunk nem áll kedvezően. Majd minde.n városban található népkönyvtár. de miudenütt elhanyagolt állapotban. így Kanizsán is. Ki tudja, hogy nálunk létezik egy népkönyvtár fs? S aki tudja s ismeri annak kiadványait, az rögtön arról győződik meg, bogy ha valami, akkor bizonyára azok a piszkos sárga lapok terjesztik a kolerát pestist, tuber-kolozist s egvébb bacillusos nyavalyát.
Szükséges volna, hogy az ingyenes uépkónyvlár ügyét komolyabban vegyük. Egyik hatalmas emeltyűje ez a népuoveles ügyéuek. Jó könyveket kell adni a nép kezébe, izgató szocialista, avagy — amit épp a mi vidékünkre lehet muudatii — klerikális lapok helyeti, amelyek nem felvilágosítására, hanem t\'elrcvezetéséro szolgálnak. A knzeli Somogy megye néhány községében valóban mintaszerű állapotok vannak e tekintetben, különösen a kálvinista községekben. Szépen s okosan berendezett könyvtárral rendelkeznek e községek s az idegen, aki beszédbe elegyedik azokkal az egyszerű parasztemberekkel. esudálkozva látja az értelmiségnek azt a magas fokát, inelyre ez emberek az önművelés folytáu emelkedtek. Gyarapodnak is jólétben s nincsenek oly nyomorúságos viszonyok között, mint a mi vidékünk parasztsága.
A népkönyvtár Ugvét nálunk vagy egy újonnan, specialiter a célra keletkező birsaggnak kellene megvalósítani, vagy pedig már egy létező társaságiiak. / zt hisszük, ez az utóibi könnyebben ineone. A szervezkedés nehézségeivel egy már
taitozom engedelmeskedni szüleim akaratának.
— Oh Istenemi — kiáltottam fel csalódva, ez még nekem nom elégi Nekem nem szülői akarat a mérvadó.
Sarolta lesütötte szemeit.
— Kzzel én nem mondtam, hogy az én akaratom más!
— Tehát . . . tehát beleegyezik? Megkérhetem kezét?
Ks megragadva kacsóit, ferró csókot nyomtam kezére, melyet egy ideig az én kezemben felejtett .
Unokaiiővéromnek igaza volt. menyasz-szonyoni angyali jósága, szelídsége páratlan volt. Szinte érdemetlcnuek tartottam magam ily drága kincsre, de ez azért nem akadályozott meg, hogy az esküvőt a lehetőleg sürgessem
Csakhamar meg is történt. A papa nagy fényt fejtett ki, az összes rokonokat, ismerősöket meghivta, akik egytől egyig meg is jelentek. Feleségem minta-háziasszony volt. és bájjal, előkelőséggel felelt meg fárasztó tisztének. Mindenki részére volt egy nyájas szava, kedves mosolya, — büszke voltam roá s boldog; hogy enyémnek mondhatom.
Végre, végre az utolsó vendég uláu is becsukódott az ajtó.
.— Hála istennek! — kiáhám meg könnyebbülten, csakhogy már ettől is
megszabadultunk. Azt hiszem, sohase lesz vége a vendégjárásnak.
— On nem udvarias! barátainkról hogy nyilatkozhatik igy! — szólt nőm szemrehányó! ag.
• — No de ez mellékes, édesem! A fő, hogy végre magunk vagyunk!
Most azután cseveghetünk egymással.
Tárcámat elővéve, egy szivarkát tettem magam elé
— Reménylem, hogy itt csak nem fog cigarettezni.
— Oh csak egy, csak egyotlen egy cigarettel!
— Semmi esetről — tiltakozott élénken feleségein.
— No do édes feleségem . . .
— Nem!
— Annyira ellenszenves önnek a dohány füstje?
— Azt nem mondhatnám, de nem akarom, hogy most rágyújtson.
— De hiszen édes atyja egész nap pipázik.
— Az édes atyám!
— Nekem nem szabad?
— Nein! Nem! Neiu fogom tűrni! Ezt régeu eltökéltem magamban és az én akaratomat önnek tísztoletbeu kell tartani.
A nőknek nem kell mindig az áldozati bárány szerepére kárhoztatva\' lenniök, — a férfiúk csalódnak ha azt hiszik, hogy minden nő egyforma. Az én akaratomnak fogok tudni érvényt szerezni!
— Itt valami csoda történt, — gondoltam magamban; ez az én feleségem ? Ez az a szende félénk leányka ? — Lehetetlen.
— Szivecském, ne ingereld magad ilytn sem mii égért. Különben is a házas élet első és fŐtörvényo az egymás iránti gyengédség, és szemet hunyni kölcsönösen egymás gyengéire. A cigarettezéshez anuyira hozzá szoktam, hogy árról le-mondani nem tudok.
— Ön le log mondani!
— Tehát nem tréfál? Ön komolyan beszél ?
— Ha nem hisri, merjen rágyújtani!
Megtiltom!
— Es ón podig megtiltom önnek, hogy velem ily hangon beszéljen.
Alig fejeztem be a mondatot, már is repült hozzám valami.
Lehajoltam ós felvettem.
Könyv volt.
A .Szerencsétlen királynők" volt.
A feleségom jutalomkőnyvo volt, amo-lyet — Kzendeségftért kapott.
létező társaságnak nem kellene megküzdenie. S itt ismét a Munkásképző Egyesület felé nézünk. Nemrégiben egy Kanizsán létesítendő Szabad Lyceum-féle intézmény eszméjének felvetése alkalmával sziutén a Muukásképzö Egyletre goudol-tunk, 8 most is ezt teaszlik. Ámde ez természetes Városunknak nevelésre szoruló elemét a Munkásképző Egylet egyesiti magában, s ha ő igazán „Képző" egylet akar lenni, akkor minden ily mozgalmat üdvözölnie kell. Azt hisszük tehát hogy
Munkásképző Egyesület volna a legalkalmasabb arra, hogy kezébe vegye a népkönyvtár ügyét is.
Társadalmi életünk itt Kanizsán nagyon meddő. Nem áll egyébből, mint báli mozgalmakból. Ez azonban uem elég. A társadalomnak manapság fontos feladatai vaunak uz állam mellett. Mindent, amit j az állam elmulaszt, neki kell pótolni. A J szegényügy terén a kanizsai társadalom | ezt a hivatást betölti: ugyaiiilv_ hivatás i vár rá a népnevelés terén is. Orvonde- j nénk. ha ezt is teljesítené.
A kereskedők társulata szíves figyelmébe.
A vasárnap megtartott közgyűlésről a helyi Bajtóban megjelent jelentést örömmel olvastuk, mert láttuk, hogy a .Kereskedők Társulata", melynek tagjai közt várOBunk logérdemosobb éa előkelőbb polgárai helyet foglalnak, nem feledkezett meg rólunk, hazánk közgazdasági életének csöndesen működő közkatonáiról: a kereskedelmi alkalmazottakról.
A közgyük két helyütt is megemlékezett rólunk, t i. először akkor, midőn a titkári jeleutés felemlíti, hogy a buma-niBmus követelményeinek is\'eleget teeridő, a legutóbbi választmányi ülés elhatározta, hogy a közgyűlés jóváhagyásával elszegényedett kereskedőket és átutazásban lévő segélyre szorult alkalmazottakat útiköltséggel támogatni fognak éa másodszor, midőn Zorkovitz Lajos ur a közgyüléa figyelmébe ajánlotta, a budapesti kereskedelmi és iparkamara által megindított mozgalmat a nyomorgó kereskedelmi alkalmazottak érdekében — mindkét határozatért hálával és elismeréssel adózunk a táraulatuak.
De ha már a kereskedelmi alkalmazottak sanyarú helyzeténél tartunk, nem szükségéé neküuk a Bzomszédba menni, volna itthon is tennivaló, van nálunk is elég nyomorúság, ha mindjárt talán uem is oly fokozott mértékben mint a fővárosban. Mert hát minek nevezzem, ba nem nyomorúságnak, hogy városunkban ezáaaoi oly kereskedelmi alkalmazott kénytelen, hetekig, hónapokig BŐIálással tölteni drága idejét, kik közül egyik-máaik nagyobb előtanulmányokkal éa ismeretekkel bir, csupán azért mert a sors nem volt oly kegyes hozzá, hogy ebben a protekciói világban neki egy alkalmas pártfogót adott volna.
Azért bizalommal kérem a kereskedők társulatát, necsak az átutazóban lévő, hanem a helyben tengődő alkalmazottak felé is fordítsa tekintetét és bogy, az anyagi támogatás mellett gyakorolja Berkőlcsi támogatását" is, ami felér az előbbivol -- egy kis pártfogáaeal Bok emberen sogilve lenne óa azt hiszem, hogy a segélyezés ezen módja nom is járna semmi külöuös megterheltetéaaol. — Csak igy emelkedhetik a társulat, hivatása teljes magaslatára.
Volna ugyan városunkban még egy bzakegyeaület molynek első sorban kötelessége volna az állás közvetítés ügyét kezébe venni, de e tekintetben nem tesz semmit. — Talán a nagyközönségnek nincs is tudomása róla. de van egy fiatal egyesület városunkban „mely ugyan alapszabályokkal nem bir," de azért nem reatelte fehenui programmjába az állásközvetítés intézméuyét és már ki la bocsátotta .hólapda— rendszer" ezerinti körleveleit. Ez podig az alig egy eazlendös .Egyetértés* asztaltársaság.
De nézetűnk szerint o tekintetben & vezérszerepet jobbal* vihetné a „kereskedők társulata\', miért íb ismételten kérjük, negye fel programmjába a helyben tartózkodó érdemes kereskedelmi alkalmazottak erkölcsi támogatását is.
Befejezésül volna még egy kérésem, vigye keresztül a kereskedők érdemes társulata erkölcsi tekintélyével azt, amire ozor miniszteri rendelet ós a m. k. rendőri tapéntat nem képea, hogy élvezhessék (városunk kereskedelmi alkal-maiottainak egy tekintélyes része) a magántisztviselők is a vasárnapi munkaszünet áldásait, mert majdnem hihetetlen, hogy mig miahol a főnökök már megegyeznek a lárórák tekintetében in maguk között, nálunk vannak egyw fő-nökök, kik att hiszik hogy az 6 hátuk
(illetve irodájuk) sz ő váruk, hol nem parancsol a világon ueoki. Nem Bzüksé-ges bővebben kifejtenem, mily viszáa és törvényellenes állapot ez, azt minden humánua érzelmű ember hamar belátja, tehát e tekintetben is kérünk éa várunk erkölcsi támogatást és bizalommal binz-Hf.ük ős reméljük, bogy a kereskedők társulata, mely a mult közgyűlésen irántunk való jóiodulatának jelét adts, ezen nem lehetetlen dolgokat kívánó sorainkat nem fogja figyelmen kivQl hagyni.
L F.
Szezonkép.
— Karácsonyi caeregéB. —
AlkalmaB tárgy egy karácsonyi cikkhez a ezecénység, de különösen az árva fiu. E?t Jókai tette azzá. Az árva fiu, kinek az anyjt mosónő volt. aki meghűlt és meghalt, apját pedig leütötte a hajókötél. Keressünk egy fiút, egy ilyen romantikus csavargót karácsony este a főutcán, kérdezzük meg, hogy érzi magát Nagykanizsán.
A mosónő és a hajőa szerencsétlen magzatát nem találjuk sehol. Az a sehonnai, kinek fehérneműje tiBzta, nzégyel koldulni, nem szedi fel a szivarvégeket, néninek bivja a kofát és nem lopjn meg, ami aazfaltunkon nem található. Erek arai árváink, kik örökös könyörgéssel ostromolják a Bzivarzó járó kelők füleit, raáa vér keverékei. Kanizsát nem mossa tender, tehát a környéken hajóa sem található, ki leeshetne az árbockosárból éa mosónőink eem oly lelkiismeretes munkások, hogy biv&tásuknaK életüket feláldozzák. A mi árváink foglalkozás-nélküli cigánygyerekek, vagy rikkancsok. Van köztük egy különöaen jóképű facér, különben cigánygyerek, kinek npját — suját állítása szerint — mindig tegnap temették el, anyja pedig időtlen idők óta betegen fekszik a kórházban. Ennek a szerencsétlen beteg asszonynak koldul a gyerek és talán a szivarvégeket is annak hordja. Mint vélekedhetik ez az áiva karácsony estéjén ?
A frissen esett hó beborítja a zöldet éa kellemesen ropog a kénéi járó kelők melegen bélelt cipői alatt. A bóra erős fényt vet az ablakokon át kiBUgártd lámpafény. Bent kellemes az élet. A káljrbátmu barátságosan ropog & bnuáb, a lámpa alatt fel van állítva a dúsan megrakott fenyő és alatta mosolygó arcú gyerek örül a Jézuska drága ajándékainak. Kint az ablak előtt pedig bámész ezemekkel áll a fent réazletezett cigánygyerek. A leeresztett függöny egyik sarka félrecsúszik és az árva hu a a araaztnyi résen át kandikál be a mennyor-Brágba. Az ő cipői rongyosak, a téli kabát OdvöB intézményét nem ismeri; vékony feltső kabátjának gallérját feltűri a füléig, a kezeit pedig a nadrágzuebjei-ben melegíti. És uem tesz egyebet, csak bámul. f
Csodálatos gondolatai lehetnek enaek a cigánygyereknek karácsony e.<te.
Lát odabenn egy Bápadt arcú, — a ulilszerüség kedveért — nyeszledt uri-gyereket, meleg kályhát, karácsonyfát, azon 80^ drágaságot, aranydiót, kardot, puskát, skatulyákat, dobot és egyéb mesés kincseket. Látja, de talán nem is irigyli azokat. Egéaz természetesnek talál mindent, hogy ő olt kinn fagyoskodjék, az a Bápadt meg odabent örüljön a nagy napon.
Aztán, hogy soká szemléli a fúggöny-réaen át a karácsonyi boldogságot, éazre-voazi, hogy annak az urigyereknek két lova ia van.
Erre elgondolkodik a caavargó. Lám snnAk kettő van és neki egy bídcs. Sokáig gondolkodik e tárgy felett, aztán elvonul az ablak alól. mert ha ott éri a rendőr ily késő esti órákban, beviszi .egyszer husxonuégy\' órára. Tovább megy, a fejét ingatja jobbra-balra, látszik, hogy nincs megelégedve a világ folyásával. Azt gondolja magában, hogy mégsem igazságos ember a polgármester, a Bárki boltos, a rendőr, vagy a szolgabi róaági hajdú, vagy mit tudja ő ki; B2Óval nem igazságos ember, aki a pénzt a világon Bzétosztja. Hallotta Ó ezt már többször mondani az apjától, kit tegnBp temettek el éa az anyjától íb, ki a kórházban fekszik, csakhogy erősebb szavakkal és nem éppen falovakra vonatkozólag. Húsz év múlva már ez a gyerek sem a falovak miatt fogja igazságtalannak tartani a polgármestert.
Otthon a gyerek, miután aoyja el-dögönyözte, hogy sokáig csavargott éa nem keresett semmit, lefekszik a szalmára, elalszik és azt álmodja, hogy a piacon kedvére elsgyabugyálta, véresre öklözte azt a nyeszledt urigyereket, mert mágia csak abban testesedelt meg ax igazságtalanság.
Melléklet a „Zalai Közlöny*
1901. évi dec. hó 21-iki 51-lk számához.
xl évfolyam.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 21-én.
Visszatetsző az ilyen kép karácsony ünnepén. 8/emtelenek a ozegéuyek, hogy iljenkor ia mozogni mernek éa arrogáns cz a cigánygyerek, hogy cikktémává tolja fal magát Pedig n pap eate azt prédikálja, hogy boldogok a szegények, mert övék leend a mennyeknek országa.
A templom egyik Barkában egy öreg dijuok hallgatja a pap beszédét, kinek nyolc gyermeke vau (a dijnoknak) és azon töprenkedik, hogy nem lehetne-e valahogy az úristentől előleget kérni.
A harangok kongnak-bongcak, ábitat száll a légen ál a szivekbe, hoz reményt éa nyugalmat. Az oltár előtt térdel az urnó éa mellette a cselédje. Az öreg dijnok gyertyákat gyújt a nyolc nevelot-len gyereknek, a cigánygyerek boldogan alszik a tempiom egy zugában. A cigány, hit tectmp eltemettek, Qdvözölten a mennyországba száll, a cigányasszony pedig a kórházban ma jobban érzi magát.
Ma született a Megváltó.
A. S.
A közönséghez.
A „Zalai Közlöny" immár az ötödik évtized küszöbét lépi át. A mult, melyre hivatkozhatunk, nevezetes korszak hazánkra és városunkra nézve egyaránt. Ennek n korszaknak kijormálódásában nekünk is csekély részünk volt. Meg kellett küzdeni a közönség közönyével. Fel kellett hívnunk szélesebb körök érdeklődését a közügyek iránt. Ki keleti kelnünk ama társüzlet-szellem ellen, mely minden klikk-uralmat jellemez. A mi lopunk sokszor elö tiltakozás volt a maradiság, a nembánomság, az önhittség ellen, mely ma is bizonyos megvetéssel pillant le a helyi sajtóra. Ila közéletünk átalakulásában a tarthatatlan állapotok végpercei bekövetkeznek, ebből nekünk is jut egy kis érdem.
Résen jogunk állni továbbra is ; a közérdek védelmezői leszünk ezentúl is a nyilvánosság joruma elölt.
Dc küzdelmünket csak a közönség lelkes támogitása teszi lehetővé. Ezt u támogatást kérjük továbbra is
Ifj. WajJiis József Dr. Tillinji Henri]
A ZALAI KÜZI.ÖNY A ZALAI KÖZLÖM kiadója. Bicrkcsitője.
A „Zalai Közlönyu előfizetési ára: egry évre . ÍO kor. fél évre 5 ,,
hírek.
— Vármegyei tisztújítás. Zilavár-megye törvényhatósága folyó hó 1g áa tartotta tisztújító közRyŰlését Gróf Jitnko-vich László dr. főispán elnöklete alatt. a tis/.tujitó szék tartamára főispán jegy-7Ói)l llajik I-.tvánt, tiszti ügyészül pedig Szigethy Eeiuér drt. helyettesíti, a jegyzőkönyv hitelesítésére pedig lláizki Kálmán és Udvardy Iguác bizotts. tagokat kéri lel. Csertán Károly alispán, ugy a maca, mint tisztikarn nevében hálásan megköszöni Zalavármegje közönségének bizalmát, amelyből folyólag a tisztikír álldtia.it vinelui szerencsé* volt. Koller István indítványozz*, hogy a kö/gyülés mondjon \'kőszöuetet a lelépett mepyei tisztikarnak. A közgyűlés élénk és nzünni nem nkaró éljtwzéa közt az indítványt magáévá tette. a tiszlujitás nieqejlbetéso céljából a közgyűlés a kijelölő választmányba dr. Gyöinörey Vince, Koller István és Ö/.ily Dezső választatott meg, a főispán által pedig Bo«yaí Máté, Birca László és Ziegler Kálmán neveztetett ki. a kijelölő választmány oljárásának befejezése után a közgyűlés újból megnyittatván, az alispáni állásra jelöltetett G^ertáu Károly, főjegyzőire Arvay Lajos, 1. alji-gyzőire Czuknlter Lajos, 2. aljegyzőire Vizy Géza, 3. Bődy Zoltán, 4. Kcuf--mann Mátyás, ö. Bubics Tivadar, t. főügyészire Thafiay Kristóf lőpénztárnoki-ra Marton László, alpéuztárnokira Yidócy Pál, árv. elnöki állásra Trsztyánszky Ödön, árv. ülnöki állásokra jelöltettek a következő sorrendben: Zárka Zzigmond
dr., Málics József, Csák Károly dr., Csoszoák Ödön. Kadák Pál dr., Ellmann Ödön. Czebe Károly, Ábrahám Ernő dr., éa Máleter László dr. Árvaszéki jegyzővé megrálaazttattak szintén egyhangúlag Hann János, árv. aljegyzővé Tuboly Sándor, Végeas János és Marik Pál dr., árv. pénztárnokká Vörös György, tapolcai járási főszolgabíró Szentmiklósny Gyula, sümegivé: Fűzik Gyula, zsztgróti Mala-tinszky Ferenc nagykauizsai Viosz Ferenc pac8fti Gaál Miklós, zalaegerszegi Thaeay Lsjtn, letenyai Merkly Antal, perlaki Kovács Rezső, csáktornyai Kol-benschlag Béla, keszthelyi Takács Imro b a novai Mager István eddigi lőszolga-birák. A2 ulaó-lendvaira Székely Emil viszonylagos többséggel fősz. bíróvá meg-valaszt.itott; szolgabírói állásokra Ságh-váry Jenő dr., Karácsony Kálmán, Molnár János, Dienes Sácdor, Pálly László. Bogyay György, Blaha Sándor, dr. Gájásy Lijos, ifj Szalmay József, Mer.rícky Jenő és Csák Árpád szolgabirák, Székely Emil helyébe egyhangúlag Farkas István tb. szolgabíró választtatott meg. Főispán Tuboly Gyula drt, tb. tiszti ügyészi éH dr. Ciuder Litvánt tb. tiszti főügyészi; Kra-t-ovec Ignác, Lukanicb Gábor, Böhm 8\'iduey, Király Mór, éa Hanny Ödön dr. járáa orvosokat tb. tiszti főorvosi állásokban, továbbá Mojzer György, drt. tb. járás orvosi és Torányi Ferene drt. tb. bzolgabírói állásaikban megerősíti és végül llajik István zalaegerszegi ügyvédet tb. tiszti főügyészszé, Szekeres József dr. kauizsai kórházi igazgató főorvost tb. iőorvossá cs ifj. Szalmay József szolga-bitái tb. főszolgabíróvá nevezte ki. A tisztújító közgyűlés lelkua baugulutbiu délután 1 órakor véget ért.
— Javító vizsgák. A felső keresk. iskolában f. hó 18 án javiló érettségi vizsgák voltak Kirchoer Béla c. főigazgató én Holtai József, a keresk. miniszter kiküldött biztosa elnöklete alatt. A négy jelentkezett jelölt a követelményeknek megfelelt.
— Felolvasás. Az. írod. és Müv. Kör vasárnapi felolvasó délutánja a szokott látogatottságnak örvendett. Hajdú Gyula hatással szavalta a .Gólyához\' című költeményt és KalcsokLeo főgimnáziumi tanár szellemesen olvasott fel az „lluzió.-ról. A műsor 3-ik pontja megváltozott, mert Foaselhofer I-ttrán helyett a dalárda lépett fel, s néhány kuruc dallal lelkesítette a megjelent közönséget.
— Közgyűlések. Nagykanizsa r. t. város képviselő testülete 1901 évi december hó 21-éu délután 3 órakor kezdődőleg a nagykauizsai Polgári Egylet nagytermében rendkívüli közgyűlést tartott, melynek tárgysorozata a következő volt: 1. A v. képtiselő teHtüluIoek 75|901. jkv. sz. a határozata alapjáa & hercegi ingatlanok vételi ügye. 2. Tanác\'si előterjesztés a közgyűlés jóváhagyása folytán a hnr-cegi ingatlanok átvétele tárgyában. 3. A v. képviselő testületnek 78[jkv. *z. a. hatáiozatából a temetők kibővítéséhez 8züksége9 ingallauok megvételi ügye. 4. A v. képviselő testületnek 78jjkv. sz. a határozatából Vajda Palek Autalné Horváth Rozália tulajdonát képező ingatlan vételi ügye. 5. Tanácsi Jelentés az állami boritaladó és buttfogyaszlási adónak 1902 — 1904-ig terjedő időre történt megvétele tárgyában. C. Dra^kovoc község vásár engedélyhez kért községi nyilatkozat tárgyában tanácsi javaslat. 7. Felsőbb hatósági vizsgálat folytán a. v. pénztári kezelésnél némely alapok tárgyában tanácsi javaslat. 8. Tanácsi jelentés a magasabb feszültségű villám áram tárgyában.
A nagykanizsai Cisino folyó évi december hó 26. napján délelőtt 10 órakor Haját dísztermében tartja évi rendes közgyűlését. A közt?) ülés tárgyai: 1. A választmány évi jelentése. 2. A számvizsgáló bizottság jelentése. 3. A költségelőirányzat előterjesztése és megállapítása. 4 A tagsági dij megállapítása. 5. Netáui indítványok 6 Elnök, alelnök, 19 választmányi rendes, 4 póttau és 3 számvizsgáló bizottsági tag választása.
A Kereskedők Társulata folyó hó 15-én. vasárnap délután Elek Lipót kir. tanácsos elnöklete alatt rendes évi közgyűlését tartotta. Az elnök megnyitó beszéde után a titkár, Schwarc Gusztáv tartott beszámolót. E szerint a társulat a mult évben felterjesztést intézett a kereskedelmi miniszterhez az iránt, hogy ha esetleg a kereskedelmi éa iparkamarák ujonuau helyeztetnének cl, kőzűiök egy-
nek Bzékhelye Nagykanizsa legyen. A miniszter a felterjesztést tudomásul vette, de határozott Ígéretet nem tett, minthogy ez a kérdés még nem aktualis. A társulat arra is törekszik, hogy városunkban egy kir. vámhivatali kirendeltség is helyeztessék el. A társulat által fentartott alaófoku kereskedelmi iskolának a lofolyt esztendőben 74 növendéke volt, kik az év végén kielégítő eredménynyel vizsgáztak. A választmány a legutóbbi gyűlésen elhatározta a nyomorgó kereskedelmi alkalmazottak segélyezését A titkári jelentős kérte a közgyűlési, bogy ezt az iodit ványt fogadja el, s a választmányt a segélyek kiutalására hatalmazza meg. (A titkári jelentést a kőzgyüléa tudomásul vette, s javallatát elfogadta.)
— A Nagykanizsai felső kereskedelmi iskolát végzett ifjak „Egyetértés AiiztnltárHaíága* f hó 15-én délután a Polgári Egylet helyiségében tartotta rendes havi összejövetelét felolvasás és szavalatokkal egybekötve. A tórgysorozst első poijiját a táraság humorisztájáuak. Farkas - Sándornak, , A diák életből* cimü felolvasása képezte, mely az egybegyűltek körében u leguagyobb tetszést aratta. Uiáua Herliuger Ernő szavalta Ádrányi Emii ,Kerekem az I-itent" cimü költeményét ungy hatással, Ito-enatein Gyula .Pán halálát" Revicky Gyulától adta elő nagyon azéjien. A táraaíág a legkedélyesebb haugulatbau volt mindvégig éa ennek az eltő .journak" öikere arra birta a társaság vezetőségét, hogy megismétli az ilyen felolvasással kapcsolt összejöveteleket.
— Szilveszter ostélyek. A nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör 1901. évi december hó 31-én a Polgári Egvlet termeiben hauyveraenyuyel és lánccal egybekötött zártkörű Szilveszter Estélyt rendez. Az érdekea1 mflsor h következő: 1. Muzsikálnak, harangoznak. E!őidja:a férfikar. 2. A Hr.0rako7.ott kisasszony. Monolog. E\'öadja: lírátky Margit úrhölgy. 3. Május éj. Abt-tól. Előadja: a férfikar. Tenor tolo: Vidos Jó/.sef ur. 4. h) Intermezzo „Csvalleria Rusticana\'-ból. b) Ma gyar dalok. Cimbalmon előadja: Csizmadia Vilma úrnő. 5. Couplék. Énekli: OIlop Imre ur. Zongorán kiaéri: Bőbm Emil ur. G. Viharbau. Dilrriiertől. Előadja: a férfikar.
A nagykanizsai Caeino 1001. december 31-éu, saját helyiségeiben hangver-senynyel egyhekötött rártkörll tánce.stélyt rendez, melynek műsora: 1. Felolvasás. Tartja: Dr. Pillitz Símuel. 2 .Uomance saus paroles\' Wienawskitól, hegedüu előadja Prager Ilona úrhölgy, zongorán kiséri BUchitzkyMiksa ur. 3. .Asszony vagyok*, monolog, irta Zoltán Vilmosné, előadja Ileimler Aona úrhölgy. 4. a) Elza álma. Wagner .Lohengriu" cimtl dalművéből b) My bttby .Pillangó kisasszony" cimü operetteből, énekli LadoLki Mici úrhölgy 5. a) Izolde szerelmi halála, Wagner-Liszt .TriRtan és Loldéből" b) Magyar ábránd. Zongorán előaiija: Blau János ur. Tagok által bevehetett vendégeket szívesen látnak.
A Nagykanizsai Társaskör folyó évi december hó 31-ikén noját helyiségében, könyvtára javára sylvesk-r-estélyt rendez. Tagok által hivott vendégek szívesen láttatnak. Belépő-dij: sieinélyjegy 2 kor. Cjaládjegy 5 kor.
1— Mulatság. A nagykanizsai ált. munkásképző egyeaüiet sajAt könyvtáralapja javára a Polgári Egylet nagytér* métien 1901. évi december hó 26-án, azaz Karácsony másod napján a nzékeB-fehérvári magyar kir. V-ik bonvéd kerület zenekarának közreműködésével zártkörű tánczczHlegybekötött hangversenyt rendez. A hangverseny kezdete 8\'|, órakor.
— Jótékonjság. A Ker. JÓL Nőegylet karár.souyi ruba kiosztása szombaton f. hó 19-én volt, mely alkalommal a Nőegyl. részéről G fiu éa G leány lón teljeseu felruházva, begyes adományok után 2 fiu éa i leány szintén teljes fel-ruházatit kapott. Ezeken kivűl pedig 5 p-ir cipő — meleg kendők, főkötők és barchet lett többeknek kiosztva. A legutóbbi napokban még adakoztak a fulru házáshoz: Bjgenricder Józsefné urnő 10 kor. Eperjesy Gábor ur 10 kor. és Kel-ler Mátyásné urnó 2 kor. Ezen kegyes adományokért mély háláját nyilvánítja az •elnökség.
— A posta nem szünetel. A közönség kényelmére a nagykanizsai kir. postahivatalnál a mai naptól keidve dec.
hó 24-ig a déli órák alatt is felvesznek csomagokat, illetve postai küldeményeket.
— Védekexó8 a gyermekbetegségek ellen csak akkor tökéletes, ba a gyer-, mekek ellentálló képessége gyarapodik. Ez legjobban ugy érhető el, bogy hidegebb évszak alatt CHukamájolajat fogyasztanak, mely célra legajánlatosabb a Zoltán-féle, rneit ize, szaga nincs éa tápereje igen nagy é3 könnyen emészthető. Üvegje 2 korona a gyógyszertárakban.
. — BcflzetéSfk. A Délzalai Takarékpénztárral egyesült önsegélyző szövetkezetnél, a Karácsony napjára eső befizetések folyó hó 27-én fognak megtartatni.
— Egy ellamerő levél Tek. Wilhelm Feronc urnák udv. gyógyszerész Neu-kirchenben Alsó-Ausztria. Tudomására adom, miszerint Wilbelm antiarthritikus és rheuma elleni theája, hét embert kigyógyított, kik köszvényben szenvedtek, hogy teljesen egézségesek. A betegek egyiko már egy év óta fekvő volt, és tanácsomra ezeo tbeából ivott, mely szintén kigyógyította, hogy üzletei után mehet. Nőm is nélkülözhetetlennek találja ezen theát a házban, feltalálójának ezeu theájáért számtalan köszönetet mondok, ejáolom ezen tbea minduu házbao és családnál készletben legyen. Tisztelettel Kii. György, Miltersíll.
— Időről Idórejó, ha emlékeztetünk arra. hogy mi basjuoBat mulasztottunk, mi előuyöset nélkülöztünk. így tiz esztendő óta, a mindennapi kávéasztnlra \'kiválóan fontos uj bevezetést a családok nagy száma aajit előnyére figyelemben tartja és állurtdóan ápoljs. 8zűkségét érezzük azonban még mindég nunnk, hogy minduu háziasszony és anya figyelmez-tesnék arra, hogy a ma már mindenütt a legjobb fikerrel bevezetett Kathruiner-félo Kneipp-malá.ta kávé mint pótlék a bnlikávi\'-hoz. a kávéitnlt nemcakk izében lényegesen finomitja, hanetn ezt egyúttal, a uii pedig igea fontos, az egészségre nézve elónyöseé teszi. Egyszerű fogalom szerint flerá létezhetik ideálissbb kávéve-gyület mint az, a mely a kellemes és kedvelt babkávéizt a honi maláta egészségi ülőnyeivel egyesíti, a mint ez az esőt a Kathieiner-léle lineipp-maláta kávénál oly fölütmulbalatlaii módon fon-forog. Ez továbbá azt nz összehasonlit-hatatlan előnyt hirji, hogy .tisztán" azaz minden bnbkávé hozzáadás nélkül is, igen kellemes kávéizzel bír, és ezen okból mint legjobb pótlás ajánltatik olt, a hol a babkávé orvosilag mellőztetni rendeltetett. Nem eléggé hangsúlyozhatjuk, bogy csakis a .valódi" Kathreiner, az ismert eredeti Kathroiner-csom&gokban mutatja fel mind ezeket az előnyöket, a melyekkel a méic mindig felmerülő utánzatok, az ugynevozett .nyitott áru", ami nein egyéb mint egyszerűen pörkölt árpa, avagy maláta, nobasem birhat.
• _ Karácsonykor Bókkal kövesebb felesleges limlom vásároltatnék gyermekek számára, ha a szülők csak annyi időt-vennének maguknak, hogy a híres Richter-féle Horgouy-Köépitőszekrények és HorgOLy-Hídépitőszekréuyek felette érdekes és gazdagon illusztrált árjegyzékét átolvashassák. As ebben lenyomtatott levelek örvendö szülők éa tekintélyes tudósoktól egyhangúlag bizonyítják, hogy nincaen jobb és egyszersmind tartósabb játék- és foglalkoztatószer. miot a Richter féle Horgony-Kőépítószekrények és Uorgony-Uidépítőszekrények; egy tekintélyes svájci padagogus szószerint mondta: . A Horgony Kőépitőszekrények ogy egész játékszerraktárt helyettesítenek" éi szavait igy zárja be: ,Csak vigyétek be mindegyik házba, a melyben boldog bzü-lők laknakl" Mi azt hisszük, hogy érdemes egy levelező lapot kockáztatni és n Richter F. Ad. és társa cégtől Bécsben, I. Operngasse 16 a legújabb illusztrált árjegyzéket bérmentve meghozatni. Miután ar. nj kiadás az\' uj és felelte előnyős kiegéazitŐreud-\'/erek és Horgony-Hidépi-tőszekréuyek kimerítő leírását íb tartalmazza, azért azok is, kik már egy kö-épitőszekrény birtokában vannak az árjegyzékek bfkűldéae iránt Hzinién intézkedjenek.
— Egy ré\'^l megfigyelés. Egy szorgalmas ujsálíolvaBÓ megfigyelte, hogy az országos metorologiai intézetnek é9 Falb-Dak oz idő jóslása többnyire ellenkezők, így a folyó hétre is az egyik esőt. a misik nzáraz hideget jelez. Bármelyik
következzék is bB, meghűlésnek kivagyunk téve a ilyenkor jó a valódi, de csakis a valódi Réthy-féle pemetefü-ezukorka.
— Milyen ajándékkal kedveskedjünk karácsonyra, újévre stb. övéinknek, szere-tetteluknek? Egy nemes harci kanári elbájoló szép énekével, fuvolaszerü futamaival és trilláival, legtöbb esetben több örömet szerez mint akármilyen máB ajándék, melynek csak pillanatnyi varázsaszokott lenni. A legváltozatosabban éneklő valódi nemes harci kanárik beszerzésére bizalommal ajánljuk Jone L. asszony világhírű kiviteli cégét St. Andreanberg-ben Harz. A madarak szétküldése még a legnagyobb hidegben is veazély nélkül törtéuik, és egészséges megérkezéseikért a cég kezességet vállal.
— A legközelebbi időben felmerül az a kérdés mit váaároljunk övéinknek? A gyermek bzív könnyen kielégíthető, miután azt a szót még nem ismeri „szükséglet", csak könnyen kivihető óhajai vannak. Másként áll azonban a dolog nagyoknál, kik már az évek hosszú során át több névnapi ós karácsonyi ajándékot kaptsk. Itt kellő vigyázat kell a választásnál és figyelemmel kell len-nQuk az ajándfk örömet keltő tulajdonságán kívül a praktikus oldalára nézio is. — Vac egy ajándék, mely különösen ott, a hol asszonyainkról éa leányainkról van szó, mely BOk helyen elragadtatással lesz fogadva; ez egy varrógép. különösen akkor, ha az oly pompás példányokból való, mint a Singer Cd. helybeni Deák-tér Grünbut-féle ház raktárában nagy választékban található. A különféle ipari céloknak szolgáló gépeken kívül, különösen a családi szükségleteknek megfelelő Eredeti Singer varrógépek azok, melyek itt ráfognak. Ezek nemcsak eredeti céljuknak minden varrást elkészíteni föleinek meg. hanem még azon különös sajátságuk ia van. hogy minden különös készülék nélkül, oly modern műhimzésekre is lehet őket használni, melyek az utóbbi időben a hölgy világot bámulatba ejtette. — Ezen uj vívmány, a Singer családi varrógépek értékét mint karácsonyi ajándék még jobban emeli, eltekintve többi utol-érbetlen tulajdonságaitól.
— A Horgony Paln-Expeller igazi népszerű báziuzerré lett, moly számos családban már több mint 32 év óta mindig kértzlflibon\'vauiHátfájás, csípő-fájdalom fejfájás, köszvény, csuznál stb.-nél a Hor-gony-Pain-Expellerrel való bedörzBölések mindig fájdalomcsillapító hatást idéztek elő sőt járványkórnál minő: a kolera és báoyóbas folyás, az altostnck Pain-Ezpel-lerrel való bedörzsölése mindig igen hasznosnak bizouyult. Ezeu kitűnő bázi-flzer jó eredménynyel használtatott az ipüucnza ellen ie és 80 f., 1 k. 10 f. éa 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható, de bevásárlás alkalmával mindig határozottan: .Richter-féle Horgooy-Pain-Expellert" vagy .Richter-félo Horgony-Linitóenl€-oi tessék kérni éaa .Horgony* védjegyre figyelni kell.
ANYAKÖNYVI HÍREK.
Születések:
— December 13— 20-ij. —
Biliege Ferenc napszámos: Mária. Anek Ferenc földmives: Sándor. Marics József földmives: János. Horváth György napszámos: Józecf. Siokoly Ferenc napszámos: József. Kréous* Ferenc tűzoltó Bzolga: Gizella. Hardy Gyula gyámpénztári ellenőr: Gábri-ella.
Horváth Anna cseléi: Gjörgy. Takács József napszámos: István. Szokol Jáno3 földmives: Rozália. Kálovics László földmives\' Rozália.
Halálozások :
— december 13-20-ig. —
Bébec Ilona r. k. 3 hónapos: tüdőhurut. Iván Mihály r. k. napszámos, 47 éves: lüdölob.
Pintér János cv. ref. molnár, 56 éves:
tüdőtágulás. Ritter József r. k. 4 hónapos: bőlhurut. Ifcsics Károlyné Gazdán Éva r. k. 60
éves: gyomorbaj. Pum Sándor r. k. 8 hónapos: tűdőlob. Dávidovica László ifj. r. k. 4 hónapos: orbáoc.
„Hennebergselye
II
fel-et?, fehér éi «xlne« 65 kr -tői. frt. 66 kr.-lg miterenlrint, ilma, iito*ott, kodcixotf, minlázotr, damaixtok »tb. (ca 240 különböző minőségben éi 2000 színben rajzokban, \'■:b. MenyaiSEony-teiyem 65 kr.-tól 14 frt. 65 kr.lS.-foulard mintázott 65 kr.-tól 8 frt. 85 kr. Sclycm-d&uaiztok 65 . 14 „ 65 , Bili-selyem 60 , 14 , 65 t
Ö -liáirtr. ruliinkóut S frt. 05 kr- 42 . 76 „ |8cljcm grcnadinok 60 , 7 . 66 , inrteronkín! portó í» kfiltiégmcDteson — MictiJc nsonnnl küldetnek, kettős lovAlportó 8*ijcb&.
HENNEBERG G., selíeMfiris, Zürichben c, ^ „d,.n.«mi.i
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
Bay Istók Éva r. k. 6 éves: tQdölob. Balázs Jézseíné Kendor Rozália r. k.
napszámos, 70 éves: influenza. Bay József iíj. r. k. 19 hónapos: torok-gyik.
Fülöp Lánzlóué Mocher Verona r. k.
28 éves: szívbaj. Polai Apollonia r. k. 3 érés: torokgyik.
UáxaMHágot kötöttek.
— december 13—20-ig —
Horváth József kömives — Ferenc Rozáliával.
Konde Artúr kereskedő Aradról — Físcher Rozália Irénnel.
Stcrf:esitöaég : J>r. VÜlAnyl Henrik, ítfleifia ««erk08xtő. Kiadd : Jfj. Wn;dit9 JAznef.
vegyes.
— Sok évi megflgyeléa. Eméízt.^gyengeaé-geknél \'"-s étvAgyhiAnynál általában minden gyomorbajnftl, a valódi „Molt-fíle Beidlitz porok" biíouj iiluk a Ii-Ksiki>rel>beknck a többi szerek fö:f>tr* íiiiitt gyomor erösitők és vértisxtiiók Ejy dobot ára 2 kór. Szétküldés naponta utánvétellel Mull A. gyVtgyszicrésí ca. «>b kir udv. azálliló által IhVn.l Tucíilanban 0 A vidéki tjfófty-bzpi tárakban határoxottan Moll A. kíszitraén/c kérendő ftz ó gyári Jclvéyévcl és aláir-isával
Nyílttól-
Az e rovat alatt köxlöttekért nem villái felelősséget a szerkesztőség;
Vese, liugyliólyag, hugydarn éa a köszvénybántalmak ollón, továbbá & légző éa oméeztösl szervek burntos báutalraainál, orvosi tekintélyek által a Lltblon-forr«B
salvator
sikerrel rendelve lesz. Hu k y h aj tó hatásn!
Kcllruifs ízű I I Kíionveo emisilhelő
Kapható isvinyTizkereakedísekben éa
gyógyszertárakban A Sabator-íorrás igazgatósága Eperjesen
WiLHELH FERENC ORNAK,
gyógyszerész, Neuaklrohen bel WIEN, Nied. Oestr.
„Minden reklám diciéretnM" fenségesebb az On sohase eléggé dicsérhető Wilhelm lik\' autisrtbritikus ésantirheutna-tikas teája.
Már több év óta czenvedtem rheumá-ban, a oly retteneteaen, hogy hfthosszat az áRjbaa kellett idöznöm, a legborzasztóbb fájdalmakat elszenvedtem, alvásra éa evésre uem is gondolhattam, a minder. erőszakos szer mint tincturák, mixtúrák, kenőcsök és fardflk, ftirilőBók-knl és szappanokkal onyhitecték bár a lájdalmakat. de a legközelebbi időváltozásnál újra elővett a ré<i bajom, még pedie nagyobb mértékben, ugy hogy cró:m szemlátomást hanyatlottak.
KkkorolvaBtain a .BerliuerTageblatt"-lian Üu theája ajánláaát, mire rögtön rendeltein három csomagot; ezek elhasználása utin enyhülést kaptam, és l\'|, év óta az előirt időtartamokban öt olyan kuldeménynyel a kúrát tovább foljtnttam és hala ezen szernek, annyira helyre vagyok Állítva, hogy egészen egészségesnek érzem magamat, és a visE/atért étvágy következtében erős éa életvidám vagyok, és ezeu Gaiaiel és télen darára a Bzélnek és rossz időnek üzletileg elfoglalva a szabadban tudok lenni anélk\'Ol, hogy a fájdalomnak tag kissbb jelét la érezném. — Eztet igen tisztek uram. önnek köazönbetero.
Itárcsak minden szenvedő miuel *15bb és telji\'B blzalonimnl fordulna az On csodád bfttásu leájábo*, bf»R>\' pyógyulánt és friss élvtkedvet nyerjen, s hogy Önnek míut én is leköt idézettje legyen.
Hálás nagyrabecsüléssel
Meuzel Frigyes
Mű. erdészeti éa taépfeslő, Eicdler Ad., (ío\'.tlob utódai posztó eyára, Opatovrek
Kalisch mellett, orosz Lcngyelorizág 1899 Karácsony
HtRDETESEK.
6975|\'k 901.
Árverési hirdetmény.
A nagykanizaai kir. tazék, mint tkvi hatóság részéről közhírré tétetik, bogy Györffy Jánoí oonykatmnai ügyvéd végrehajtatónak Vörös Anna puazlamígyaródi lakón végrehajtást szenvedett ellepi 110 k. 50 f. töke, ennek 1901. márczius 20 tói járó ö*|0 ksmatai 25 k. 40 f. per, 14 k. 60 f. végrehajtás kérelmi, 17 k. 70 f. jelenlegi éa a még felmerülendő
költségek iránti agyében a íentnevezett kir. ^törvényszék területéhez tartozó a eztbal&zsi 146. szám tjkvben A I. 1—10. eoraz. a. felvett \'/a úrbéri teleknek Vörös Annát illető 271 k. GG fillro beesőit % réaze, — az ugyanottani 366 Bíámu tjkvbon A f 1 eor 1692 hrsz. a. felvett 12 koronára becsült % részben, Vörös Annát 4Je részben pedig Vörös Juli és Vörös Péter nkoraakat. Vörös István, Vörös Teréz és Vörös Imre kiBkornakat illető kaszáló a mákvölgji szőllő dűlőben, — az ugyanottani 306 az. tjkvben A f 2 eor 1601 brezám alatt fölvett 364 koronára becsült ugyanazokat, ugyanolyan arányban illető szóllő az öreghegyen,\'még pedig a 366. bz. tjkben felvett ingatlanok az 1881. évi LX. t. cz. 166. § a pontja értelmében egészen
1902. évi január hó IO-ik napján
d. e. 10 órakor SzL-Balázs községházánál Győrffy János ügyvéd vagy helye-toaso közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog, még pedig tekintve, hogy mindkét tkvben (elveit ingatlanokra 1955|tk., 691. iktsz. alatt Bakonyi Anna őzv. Vörös litvánná Bzt balázei lakóajavára szolgalmijog ésezt-megelőzőleg pedig Zalaraepye összesített árvatára javára jelzálogos követelés van bekeblezve, minélfogva ezek az ingatlanok a most említett ezolgalmijog lentartásával bocsáttatnak ugyan árverés alá, do caak ugy ha szolgalmi jogot, megelőző jelzálogos követelés fedezésére Bzöknégesnek mutatkozó 900 korona összeg beiuértetik, ellenkező esetben az érverés hatálytalanná válik s az ingatlanok a fenti határnapon azolgalmijog fentartása nélkül ujabban elárvereztetik.
Árverezni kívánók tartoznak a becaár 10°J„-át készpénzben vagy óvadékképea papirban a kiküldött kezéhez leteuni.
Nagykanizsán, a kir. tvazék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi október hó 11. napján.
77U6/tk. 901.
Árverési hirdetmény.
A nagykanizsai kir. törvényszék telekkönyvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Fuller Jánosáé szül. Büki Anna bocskai lakós végrehajtatónak Welsz Lipót nagykanizsai lakós végrehajtást szenvedett elleni 50 k. tőke, ennek 1901. évi május hó 30-tól járó 5°|0 kamatai, 10 k. 30 f. végrehajtás kérelmi, 6 k. 40 f. végrehajtás íogana-tositási, lü k. 80 f. folytatólagos végrehajtás kérelmi, 16 k. 30 f. árverési kt1-relmi jelenlegi én n még fölmerülendő IkÖltségek iránti ügyében a fentaovezett kir. törvazék területéhez tartoró a n -kanizsai 3568 az. tjkvben f 262/b. 1. hrsz. a. 883 népsorsz. alatti házból udvarral és kerttel Weisz Lipótot illető 3273 k. becsült \'|t rész
1901. évi január hó 7. napján
d. e. 10 órakor őzen tkvi hatÓBág hivatalos hölyi8égében Gyötffy János felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartnudó uyilvánoa árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett becaár.
Árverezni kívánók tartoznak n becsár lO°/#-át készpénzben, vagy óvadékképes pRpirban^a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt Nagykanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi halóságnál, 1901. évi október hó 1. napján.
8350|tk. D01.
Árverési Iiir<lcíméuy.
A nagyknnizsni kir. törvényazék tkvi osztálya réHzéről közhírré lételik. bopy a Délzalai laknrékfiénztár végrehajtató nak Cíimmerimuin Erz^e férj. Böjti Jó-zseíné kiskanizaai éa dr. Hantcr János ügyvéd nagykanizpai lakós végiehajtást Htenvedők elleni 2000 k. tőke, ennek 1899. évi-november hó 15. napjától járó 7,|a9|0 kamatai, 7\'|8°|0 késed, kamatai 42 k. per, 32 k. 40 f. végrehajtási kérelmi, 29 k. 70 f. jelenlegi és a még föl merülendő költségek iránti ügyében a fent-nevezett kir. tszék területéhez tartozó a nagykanizsai 7337 számú tkvben t 8365] 1. hrsz. a. felvett s 3542 k. becsült héz. ndvar és kert Kiskauizaán,— és az ugyanazon tkvben f 5114 brsí:. a. felvett s 115 k. becsült szántóföld éa rét a bodoukuti dűlőben
1902- évi január hó 18 napján
d. e. 10 órakor ezen tkvi hatóság hiva-, talos helyiségében Simon Gábor felpe resi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár
Árverezni kívánók tartoznak a becaár 10%-^\' készpénzben vagy óvadékképes papirban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt Nagykanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi okt. hó 28. napján.
7804|tk. 901.
Árverési hirdetmény.
; A nagykanizsai kir. törvényszék tkvi osztálya részéről közhírré létetik, hogy a nagykanizsai kir. jbiróság 1901. ö. lö|6—7. bz. végzésével néhai Golecz János hagy. ügyében a végrehajtási árverés joghatályával elrendelt önkéntes árverés folytán nevezett kir. tezék területéhez tartozó a azepetneki 240. sz. tkvben A. I 286 és 288. hrazám arbérl birtoknak néhai Golecz János nevén álló a 718 koronára becsült fele része, ugy a Bzepetoeki 112 bz. tkvben I. 17 és 18 6orsz. a. felvett erdő és legelő illo-töségéaek Golecz Anna kk. Golecz János, Ferenc, Kati és Bábit illető a 120 koronéra becsült */0 réaze 1902. évi janoár hó 27. napján d. e. 9 órakor Szepetnek közt-égbázánál, — valamint az uBzteregnyei 624. bz. tkvben A. f 2746 hra*. a. felvett 314 koronára becsült bazsófőldi szántó, az oltaui .663 az. tkvben A I. 2697 hraz. n. felvett b 158 koronára becsült bazsóföldi azántó 1902.\' évi január hó 27. napján d. u. 1 órakor Kszteregnyo kőzségházáuál, a rigyáczi 728 az. tjkvben A. f 903 hrsz. a. felveti 312 karonára becsüli Imre hegyi bzöIő s pince
1902 évi januar hó 27. napján d. u. 4 órakor
Rigyác község házánál hivatalból megtartandó nyilvános árverésen eladatni íor.
Kikiáltási ár a lentebb kitett becsár
Árverezni kivánók tartoznak a becaár 10a|0 át készpénzben, vagy óvadékképea papirban a kiküldött kezéhez letenni.
Kolt Nagykanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi szept. bó 27. napján.
Jd és olcsó órák, 3
évi jóltAlIásial privát verőkoek
KONRÁD JÁNOS
Araoyára arany, ezDil éi ékszer árak szailitJ-háza BRÖX (Csehország) Jó nickel-rem-óra irt 8.75. Valódi ezQst-rem.-óra frt. 5.80. Vatódi exusi lánc frt. I. :20.
Niekcl ébreixtő óra frt. 1 95. Cégem a cs és k. hirodzlmi címerrel van kitöatetve, sxámtalin arany, ézQit kiállítási érem valamint ezernyi elisme-rŐ-levél vau birtokomba. N»gy képea árjegyzéket ingyen éabérm.
yii s. s w:. ^ gss, i^-^HIRDETÉSEK.
f^í\' felvétetnek e lap
lr—-----
]| -iti kiadóhivatalában. 43
o
Suchard
GRAND PKIX
PARIS ISOO.
Zongorák
chmelj.es fia
cs. én kir. ndrirl xongomgjirosok, Budapest, Gizella-tér Haas-palota. Alapíttatott 1835-bea. Legrégibb 8 legnagjobb iongor»-tí3 bnrmonlum-telep hnxánktau.
& Tilí£ íomorSl és barmoaiimjaí eiredDli téBTtsctöi, mini: HÜNciDlorrcr, Ileclistchi, Hclildmiijcr, liaiis, IlSiiIsch, Estcy, lVlrtli slli.
valamint kitűnő saját gyártmány.
Jntányos árak, szolid kiszolgálás.
—gq Árjegyzék kívánatra ingycnl
öli Jaj! Köhögés, rektdtaég éa elnynlkáHOdófl ellen gjors és biztos hatásnak IRIJeii!
EÉer nfilljaszlillái
az étvágyat nem rontják és kii Unó izüek.
Doboza 1 kor. és 2 kor.
Próbadoboz 50 fillér llíjxS r
F£* ís ExéllcDld^ji rtktir:
Megfojt ez az átkozott köhögési „NÁDOR" GYÓGYSZERTÁR Badftpcst, VI., Ylci-lörut 17 Egger mellpasztllla csatlisinariib\'iiiili£;ilült.
Kapható Nagykanizsán: Bolus Lajos, Prágor Béla, Eeik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
SZABADALMAZOTT DRÓTÜVEG.
Legjobb "és legtno<lemebb üvegező anyag vllijos tci3re:nek is oldal-ablakoknak va*utl intióhiralínil, világos udTaroknak, gíjihiíakualt, rakUrbizaVnuk, verantlAkiuk, mindenfele illt-biitoi í» emelteit világosságot iieresslő, íiithelyhégnelc, jeliii-liblAknak stb. »tl>.
Késiittctik ca. 4—."50 mméter vailaesáijban, egésx a\'j méter terjedelemben.
Elöajll: Legnagyobb törcsi biztonság, cl netn ért ellenálló képestig, iQtlmtDs igen nagy fokig, kitilnő világossígi álerCfctlés, könnyít tlsalthiuAs, vassicrkeict mcglakariiít* ilb. siti.
Legjobb credménrnyel ts nagy terjedelemben a legtflSb ftlliinl is imgAn ei»llleteknil hatinilv.a van. Sok vasútnál bel- és LülfÖldón kötelci<>leg használlatik. \'
ÓVO TOKOK DRÓTŰVEGBŐL vizáltominylarliikníl, locomativoknál is görl;arinoknál.
a*r üvegkeményöntás-padlózat-lemezek járható tetőzetnek
meghatároroit nagysigoklan, sima vagy miulAzOlt felülettel, fél és egész feliéiben, ilrólbetéttel és nélktll.
ür»| tatözilsdllj él fliagrBrátkás téglák fel vagy Cgiíi fehéil.en, dtóibctéllcl vai-y nélkül, legkalönfélibb alakok és nagyságokban.
Aktien-Gesollschaíí fQr Glasindustrio vorm. Friedr. Siemens.
Neusattl bil Elfas|ta (Bohnto.) iyírt«áayok: MJnilennemiI üvegek, Uvegzirók. flntiMt, .11«- .lombor-Cveg.
(szabstlalm-izoU ttvegbetük) stb.

0EABU|\\Y &. JOH HSON\'Ö
Benso\'ns-Tapeszai
A leghathotósjibb szerel*
Rheumallsraus, cslpöfájás ágyékbántalmak, hállájás míllhíjok, köhögés n ralndenfóli msahűlés illan.
ÓTiladJaal aMliaérd c 1 iata1.11ülI
Louis Ritz & Co, Hamburg
B53S
XI, ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1301. DECEMBER 21-én.
ViligltiiUilá* Piri* 1900 .Gr.nd Prii •
ynáehlrtt orou tarayjn tieii
Yfdjegy iflrvóoyesen óvva.
K. & C. Popoff testvérek
cégtől Moszkvában.
ea. & királyi udvari ajáliitik. I.fgtioomftbb márka. L.jünom.t.k tr.lrl.
Iroda: Bécs, VI12, Brolleeme 9.
DtUilbw mindiio M.kbi.tgA finomabb Oiletben ___eredeti esomfcgokbM k»pbat6,
Köztndomásu, hogy a Riolitor-fóle
\' HORGONY-KÖÉPITÖSZEKRÉNY
• gyermekek kedvcncz játéka és a legjobb, amit gyermekeknek játék és foglalkoztitósierUl aján-»U-\'.."li.iliinV A Uiehter-féle Ilorgony-KöépItiíiiekrinyek mln.tcnütl khUniclvc leitek. legutóbb Párizsban l800-b»n : az arany éremmel. Mu*i a
"Uy klegisxithelök, liogy a rigi és uj tzckrcnynyel pompás
......illa! U trr.
U.Jii.JoinvoL írWIIitl.au.k.
A M..i«úny-lvW|.itr.«ekrenycV 1.50, 3—, :<..\',0, 4.50 6 egészen JO Itoiuna, sőt azon
111,Ili .ix.il, a llurguny-IIidépiiij szekrények fcUi^ 3 koronától ícljclib uiinden tinomabb jitékszerüilel-Itcn ka|>l»it<ik. azünk-m a I Imgony-i édjegyre Ugyeljilnt é» minden Kttépitőszekrény „Horgony" nélkül mint után/al visszautasítandó.
Uj. Kichtet-félc tütelini játékok: .1 cr*. .Mind a kilenczet*, ,Sphin*\\ .Manó*, «Villáin-Ii.iiiiü* .Il ujniOtö. stb. Darabja 70 fillér. Valo.lt estk a .Horgony védjegygyei.
A ki gyermekeket akar meenjAndekoini. ai l.oans»a uieg nuginait azonnal az alanl jegytelt 11;. gazdagon illusztrált áijegyzékét; a bekUdés ingyen és bérmentve történik.
Királyi udvari é» kamarai szállítók. : RICHTER f. ad. (is T, Klsii osztrák-magyar ctinii ex királyi sitlmJaloiuou Kóípiiíi-szekrény-gyár: Bécs, I Opemgasse 16.
Bit ka alkalom
kiváló magyar müveknek rendkívüli leszállított áron való fi beszerzésére.
RATH MOR
k<>/.tudonii» szerint lik) mini aéjj áilUitflB irát o« tlil oly művel gazdagította irodalmunkul, melyekről u jö ürcg Tolij FiriOIZ írojabui kiz:k(inyvebcn i.zt trjn, hogy nzo\'< IroéaUtnlírliaitisk li\'léajtsehb lapjait rinosk mtgaröklti* I A ki.iJ-\'l ;iz agakor árnyai nyugalomra é* 111 fa intik, hogy kiadói te\\vtcuv.-.eget immár a . e kcrüllicücn octuúlis és folytatólagos művekre ^oii\'.va. Elhatározta tehát kiadásai készleteinek titanu és többujrira nlilu tléti-litlli bccsu részei litimiin liirállltitt áron nján\'niii fel\'a műveli kDOyTbarátokaik, kulturális, 0• p cs más nyilvános köa/vtaraknak. katrlatknak. aakipiokerítaik stb. Ezen mű-vek jegyzéke, mely n mai iiodaírni tulproduk-ezíu és liajs/a áramlatában is inéltü u fconyv-b.natuk tígyeliiicic, és mely s.\'.áiuos úanayl ajitdélakra alkalmas ártikas maiakat —cls"» kiadásokban is etj féajai iiiiköténkbia. 1 minők a konvvpmezra tihiiin Jiloltik — a tartalmaz, karcol; efU-ktunsoknak bérmeslii
icndelke.
: áll.
l-l- nlkalomm.-il ajánlom a kozuttseg párt-
könyvkereskedésemet
* 4-1QC7 abíotulixmus legtüte-
melyct 1W,\'1;UI lebb germaniulú ereiben unnyi vcs.-.ély cs üldözés kvizölt, mint magjar njtliü. dl rllifllrodalnl iizlete! al«pi-tottiim. Kzcn üzletem állandó uállltiji a nagy oritigoi közpoiti es számos vidéki kíarr-tiraik. cs az orjinp inindcn osztályú lilaíll-gaBellájának jóakaratául, bl;almása! sőt li-
rátlá|álll folyton dicsikcdhttik.
*
SoR évi szívélyes viszony Pária, London. Romi. lamitortzig. ugy fővárosunk legelőkelőbb kiadóival, kepessé teszi könyvkereskedésemet n mai nagy concurrcntiávol is meg-küzdeni, ide éitvc n bel- cs kúlfüftli asliqaa-rittaakal is, ilykép jó lélekkel biztasithotnm a I. közönséget, bogy minden irodalmi megbizás a Icgszolidabban, legjutányosab-ban ós a legszigorúbb lelkilsmerctséggol Intézteinek cl.
Ráth Mór, Budapest, Haas-palota.
í
Kukorica -morzsolók ,
kéz- é.s ordhajtásra, egyszerű éa kottéa szerkezettel, szolelővel éj szclcl5 nélkül
Gabona-rosták, Konkolyozók (^trieurök);
kézi kezelésre való Széna- és szalmasajtók
fekvően vagy kocsira ezerelve, Szecskavágók,
s/abadaloiazott keoógyDrfla gőrgö csapágyakkal, Igen lönnyQ jftr/issal, körülbelül 40 százalék erémegtakaritás mellett. Répa- és burgonyavágók, Darálók, Talcarrainy-tQllesztők. Szállithntó takai*ék-föző-ustok takarmány stb. részére
.*omóncoioiI w,r) zománo nélkali bcté\'.OatOklccl. ojugró hclyactQ vagy izálliibaté, narha-lakarmany burgooya főzésére éa fQlleiztéaire, számol mező- és htzioazdsBial oélokrt etc. további Cséplőgépek, járgányok, acélekék, hengerek, boronák.
„AGRICOLA* bo r-vető gépek (tolókerók szerkezettel) uiiud\'-utieaiQ veietnéoy számára, váltók\'erekek nélkül dombon avagy Bikon alkalmazható.
Önműködő szabadalmazott permetező készülékek, a tormáncs és szegecs kiirtására és a gyümölcsfát megkárosító rovarok pusztítására, és a peronospora kiirtására legqjabb szerkezetben készítenek éa sziiliUnilc
MÁYFARTH PH. és Társa
os. és kir. kLr. szab. gazdasági gépgyárak, vasöntödék és vashámorművek.
Alap. 1872 Bécs II/,, Taborstrasse 71. 850
KitOntetre több miot 450 arany, ezQit és bronz értmmol, ai öiazes oa^yobb kiállitiaokoo. Riéizlelea irjegjték é« itinoi elösmerS levél innren. -- Képtiielík ét fiizont cliruiitók kerestetnek.
Nagyon fontos oyomorbetegeknekl
\'ÉtTágstalannág, gyomot bajok, i o,»»:ullét, föfijds, rost* emésztéstói gryo-
raorgjengeség, emésztési ittTarolr »tb. megazDntetBek az linert
Brady-féle Máriacelli gyomor-cseppek.
MINDEN GyÓRYTÁRBAS KArnATÓK. Sok ezer koazOuS és hála Irat. Egy üreg ára használati alaaitissal együtt <0
kr. Kettős üte* 70 kr. KOzpoati izólkQldéi C. Brady gyógy tára a „Magyar Királyhoz", Bécs 1
Hamisításoktól óvakodjunk _ alti-
• valódi Márlaozelli By°- & ffiaíöj* riit moroaeppekaek védjegyei éi kell viselni.
UityeljOak arra, Logy rígi biroercB salódi Brady féle Miriarclli gyooioren-iippk |lvegjo 40 kr. Kettős Öreg 70 krba krrfil, mert a nom valódiak ul&nzatok olcsóbb áron legtóbbször 35 kr.-ért IrsEoek eladva.
xxxn*xvttt**xx(tx
APRÓ HIRDETÉSEK.
Két egész uj Habits-félc pe<I»l-
c 1 n is .11. » vs
olcsó árért rlnd6, vagj havi 4 forintért bérbe vehető. Bővebbet ifj. Wajdits Józsefnél, Nagy Kanizsán.
Pedál nélküli cimbalmok ára G5 frt Havibér összeg 2 frt 50 kr.
XXXXXXSXXXXXKX
TROPON ,4p,4M
TDADAM ötszörte tAplálóbb, mint a hu\\ 1 nUrülN melynek legfontoiabb réiiét: fehérnyéjet Urtalmazia.
npDfADANT nrtveli a* egé«r.ségeaek testi 1 JtvUl erejét, megakadályozta a bete-
gek elpyftngOláaét, siJtteti az üdtllök meg-eröaódéaét.
TDf\\ÜAM mcgbeciOlhetetlenmiodsmabc. I AUrUlN tegségekben, írelyekben kóny-tijen eméiztbető és bőséges táplálékra van azQksége a betegnek.
TDHDAM nélkQlözbctetien tápláléka 1 nurun mindazoknak, kiknek
rossz u pjoniruk, betegek a beleik, gyónjék R* Idegeik, akik Térsxegéoyek, kősz-rénjesek, tüdöbajosok, ciakorbetegek és mis oljan bajokban ssenredock, oelvck & rendes ótelckj^el váló táplálkozási Icbetctlenué teszik
TDHDnNT "cmcialt a legjobb, hanem a I nururi legolcsóbb fehéroyekésxit-méujr is Ara: 100 ^rio. 1 kor. 20 llll.
TROPON ^a,>fial<t
Miadazoknok, kik a gyomor megkötése, vagy túlterhelése, rossz, nebeien em<ssthet6, aagyon meleg, vagy bideg ételek <1 vezete által, vagy rendetlen életir.6d kóvetkeatében gyomuibctcgségct, aln;
Gyomor hurut, gyomorgörcs, Gyomorfájdalom, nehér emésztés, vagy nyálkásodist kaptak, ajánlunk ejjy kltilno biziszert, melynek ki:ünü hatii» már évek Ata kl van próbilva. Ez a
Hubert üllrich\' féle növénybor.
I Ezon növénybor kltCnó. g><JgyKstisunuk talüt füvekből, jó borral van készltva és I I erósitl, életre kelti az ember emésztő szervezetét. — A növénybor megakadi- I | lyozza az emétztésl zavarokat és elómozditja az egéazséges vér ujjákápzödáaát. |
A növénylior: idejck<Wi haiznilva, gyomorbetegségek még a csirájukban elfőj tatnak. Symptomlic mint: Köf4ja», fclböfi>ges, gyomoréijís, lelluvádás, rosszullét hányassal, melyek chronikas (idős) gyomoriietetjiígeVníl oly gyakran clGfordul.iak clmuloak néhinyiioti ivás utin.
^ri-Wr^We\'Hr\'i e\'>"ek kellemetlen következményei; mint szorulás, kólika. sziv-
OZCKrCKCUCS dobogás. Álmatlanság, valamint vértolulas a májban, epibea és a nagy Z«lger-érbeü (Arnny-ir bán:almak) a nöTénybor által gyorsan megszüntetnek. A nóvénybor megsiUnteti ax einétilbellansigot és kSanyil iiékelés állal ellávolittatnak a gyomoiból és belekből alkalmatlan részek.
Sovány, halovány kinézés, vérszegénység,elerőtlenedés,
Irjítal.Wör a ro«*i eméttlét következményei, hiányn* vérképződéi és i\' mij beteges »lb|»otié. r.tváj;)biAnynil, ideges bigyi.ltsijj es rossz kcdélyhangulat, tovibbí főfájások, alm.Mlan éjjelek következtében ily egyének lassan egészen elpusztulnak. BKF~ Növénybor az clgyöngíllt életerőnek uj lüktetést al. |f* N\'övíiíyUvr fokozza az itvijyai, az emésztési és láplilkaza»t eliiinozditja, elüse^iU nz anyagcseréi, gyorsítja a vérképződéit, megnyugtatja a feldúlt idegeket és életkedvet szerez, bzáz^ilnn eliimcrét és bálanyilvi-nitás igazolják ezt.
NíWénybur kaiiható 3 es 4 koronáin a Nagykanizsai, Újudvar!, KIs-Kumáiotrd, P (.áltányi, Ncmes-Vidl, Tajisonyi, Il.thflnyei, Nsgy-Bajomi, Kelsö-Segetdl, t\\urgAl. llersenczei, Gí>Li, l.cgráili, AU6-L)ombo:ui, Kotorii, Mnra.\'CsAnyl, Rátkai, Podtcreni, Sztlniciai, Alsó-Lend»ai, l\'ákai, llaksai, NoVai, Uaki, I\'öiflskel, Pacsai, Alsó-Kajki, S\'agy Kaüaí, Kethciyi, Marcinlii. Kaposviiri, Nagy-Al&di, \'Parányi, Virjei, Sl.-Ceorgenl, Kalinovacl, Novigradi, Kapruncai, Perlaki, Csáktornyái. Varazsdi stb. gyóeytirskbsn és MxerUxlctektien, és az osztrák magyar monarchia legtöbb gyógytárában.
A kanizsai gyógytárak 3 és tűbb üveg nCvénybur rendelésnél eredeti árak mellett klUilik »zél inlnileiiUré a uionarehlilmn. _
tHÖ Utánzásoktól óvatik. H^]
Kérjenek csakit
..—"ffi Hubert Ullrich\' féle növénybort.
Nyavalyatörés.
Ki nebézkórbso, görcsőkbeu éa máa idegea állapotokban szeoved, kérjen ezekről\' brochuráL Ingyeu és bérmentve kapható Schwanen Apotbeke, Frackfart alMain által.
Hock János imakönyvet i frt 20 krtól 10 frtig.
o .0 o -o
G
o
o
NAGYKANIZSA. 1901. deczember hó.
T. OZ.
A közelgő KARÁOSONYI es ÚJÉVI ünnepek alkalmával vagyok bátor legalkalmasabb
czZ^jy* Ajándék tárgyakkal
dúson felszerelt Qxlofomet ssives figyelmébe ajánlani.
Uaktiíromon képes könyvek és Ifjúsági Iratok minden nem és kor számára ajándék és diazmúvok, pompás kútcsu imakönyvek, emlékkönyvek, diszlevélpapirok, írószerek, lárcza. és fali-naptárak, társas-játékok, legújabb hangjegyek, nagy választékban találhatók. A hazai irodalom gyöngyein kívül a német iroJutom keiesclt műveit is beszereztem, ügy, hogy minden tekintetben módot nyújtok bccscü igényeinek kielc|tité>ére. Ez alkalommal szíves figyelmébe ajánlom
Hangszerkereskedéfi emet
n hol különösen a :anulo ifjúság számára szolgálhatoí: hasznos cs maradandó becsű ajándékokkal. Zenéld müveket éa mechanikai hangszereket, melyek díszes ajándékoknl képesnok, szinten raktáron tartok s esetleg részletfizetésre is szívesen átengedem. Továbbá legyen szabad több uj bctüfajból dúsan felszerelt
Könyv
0 m d á. m a t
becses figyelmébe ajánlani. Névjegyeket, esketési és báli \'moghivóuat ízlésesen ós jutányoa árakért készítek el.
Üzletemet ssives jóakaratába ajánlva vagyok V- ""
X-
mely tiszteleltet
IFJ. WAJDITS JÓZSEF
könyv-, papír-, senemű- cs hangszerkereskedő.
\'ídonsái
A hu! zongora ninosen, s gyönyörű zenét hallgatni és tánczolni szerelnek, ott nélkülözhellen »
mr „MIGNON" TI
szalon zenélő inü, moly a leghosszabb operákat, láncz-zenét slb. hangjegyről játszik.
A TÁNCZZENÉT MEGSZAKÍTÁS NÉLKÜL SZOLGÁLTATJA,
Ára 25 és 32 forint.
VENDÉGLŐSÖKNEK NAGYON FONTOS, nan
e?
o —
o"
I
13 SÍ -c
O
■8
8 &
Er
Pí l\'allas nagy Loiikona IC kötetben félbőrkőtésben ára 98 frt.. részletfizetésre is megkapható
XL. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 14-én.
Eredeti Singer Vnrrógépek a legtökéletesebbek szerkezetben és kivitelben. Eredeti Slnger varrógépek nélkQlOzlietetlcDek családi használatra és ipari célokra. Eredeti Singer varrógépek a legelterjedtebbek gyári üzemekben. Eredeti Sillger vnrrógépek fOlMaiulliatatlanok munkaképességboa és tartósaágban. Eredeti §illger vnrrógépek kitűnően alkalmasak a divatos mühimzésliez. D ij talán -okú t á s o k minden var.rásmunkikban ós divatos műliimzésljen. Nagy raktár himzöselyemben dus Bzinválasztékban. Electromotorok egyes varrógépekhez hízihaszná 1 atra.
Singer Co. Varrógép Részvénytársaság Nagykanizsa,
Deák Fereiic-tér 9. szám.
— Birtok eladás, iüostár
községben (Horvát-ország) kilenc hold jó szántó föld, ház, az ósszos melléképületekkel egyatt mind legjobb karban ÖT EZER KORONÁÉRT eladó. Bóvebbet KRE-SZINGER LAJOS, Ejnrgjevac.
Mi a
Schapirograph 1
Sobapirograph balAroanttan a aokaaoroiitá kilátnék fekete él aiinei nyomásra. 10.000 drl>. h.ssuAlatban. Ara 30 korona. XI.inaira egy Shaplr.gr.pll.t próba baasailatra fi napra köldök éi nem megfeleli eleiben caak bérmentt. TitiaikDldéat Igényiek. Pro.pekta.ok Ingyen. Fritz PoUl, 8peci.lge.cbl II far Barean-Artikel Wien, I, Ilcinrich.gaue 2
flUtltlÜüt 8
• o .Toor, c cc coacopgqn
Z.K. "/„ 901,
MOLt-SEIDLlTZPOR
Caak fel-őr valódiak, ha mindegyik dobo« Moll A.. vódjegyót éa
aláírását tflntoti fel. A Moll A.-féle Seldlltz-perek urtés gyógyhatása a legmakacsabb gyoaor- ét al-tralbántalaiak, gyomorgnrea 4a syoroorhév, rögzött arékrakedta, njfc] bántalom, vér tolulia aranyér éa a legkolAnbÖzfibb női betegségek ellen, e jeles hátiszernek évtiiedek óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ars egy lepecsételt ara-dstl dobatnak 2 kor.
H am is i tá 80 k törvényileg fenyíttetnek.
roalr ol/l/nr Vallidl ba mindegyik Oveg MOLL A. védjegyét tOntatl lel L8aK aKKOr vaiuui. A felirsata ónozattal van sárra. A Moll-féle
fraaozla borszesz és s6 nemzetesen mint fájdalomcsillapító bedOrzaSléal szer
köszvény, can* ét a meghQlés egyéb kftrfltkflzinÓQyeinál legismnreteaebb népaaer. —• Egy óaozett sradell Cvao Éra I kor. 90 flll.
MOLL Gyermek szappanja.
I.rgfinomakb, Icgnj.bb mídster .jeriet kéi.itek gyermek és bolgy nappan a bir oknerD ápaliiára jyir«.mk ti f.imttík ré.iín. .
Ara dirabooktst — 40 flll. öt darab — I kir. 80 Olt. Minden darab gyeroek-B.ippau Moll A. védjegyével van ellitra.
Föszétküldéu: Moll A. gyógyszerész, es. és kir. udvari szállltd által,
Bécs: Tocblauben 9. kz.
Vidéki megrendelitek naponta po.t.ntAn.ét mellett teljeiltletnek, A raktárakban (e«ék határozottan MOLL A. aláírásával ét védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár-. Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf é8 Fia.
□□Ooaoauacw[aaacxKX}oooaoaoooaooooaooiiaacxx3oaa
CS.és KIR.
A feltaláló D? MEDINGER TANÁRÁLTAL kizár.jogasifolt gyára.
UDVARI SZÁLLÍTÓ
m
Heim féle folylonégő-szabályozó.-szellőző kályhák
TOBBM/NT65. OOO HASZA/AtA T3A/Z.
^heim hp
Jíesfici Aályfiá/P ^

Utánzatoktól óva intünk
MEIDINGER-OFEN
^ H.HEIM ^ álló védjegyre
utalással az itt
jFolytonéf/ő^ fcajydcrlfóA
KÖZPONTI FÚTESEK
MINDEN RENDSZERBEN,
M/HDEN TÜZELŐ ANYAGNAK FÜSTMENTES TÜZELÉSSEL. EGY KANDALLÓ TÖBB HELYISÉGET FÜGGETLENÜL BEFŰÍHET.
Szet/azfefésí berendezése/t,
mindennemű szárító berendezések. NÖVÉNYHÁZI FŰTÉSEK.
iegyobóreferencz/íA. - frospe/i/soA és M//ségve/és eA ingyen és bérmentve.
BUDAPEST, THONETUDVAR
Eredetiben kaphatók bécs.obér-dÖbung.
CSAKISGYARUNKBAN BÉCS.I.K0HLMARKT7.
VAGY FIÓKJAINKBAN. • PRAGA, HYBERNERG.7.

Újdonság l
Polgár Sándor
m. kir. szabad, nyert orvosi mG- és kötszerész BUDAPEST, VII.Erzsébet-
kírot 50 egész uj szer-kezeta sérv-ltötítUUltfel, mely a legmodernebb
Utineáa ellen védve 16B07. ax. technikai viv-
aok kftiitt, orvosi kapti-itáaok azerint, a ifibb helyet foglalja el éa e téren a legtökéletesebbnek biionyulL Fent nevezett cégnél na ötazes beteg&poliai cikkek,
kötszerek,
s»b. a legjobb minőségben jotáoyosan beszerezhetők. as»- Nagy képes árjegyzék ingyen és bérmentve ^O (Fenti cimro Ogyclni lessék)
gummiárut:
\\í \\í v
A Rlchter-fóte
Llnlment. Caps. comp.
Horgony - Pala • Ezpeller
régi kipróbilt hAziazer, a mely Diir több mint 33 óv 6ta meg-bizhatóbedörzsöléflűl alkalmaztatok klurtsfsél. uaxsll ca nc|kllásctaél. Intés, ö^yabb utónzatok miatt
-----1 bcv&s£rl£íkor óvatoiak lo-
gyünk cs csakis eredeti üvegoket d3bozokl>ana,1l8r^ssf" védjegy gyei ús n .Jlidlcr" ciügjt\'gyzéasel fogadjunk «L — 80 f.,1 k.40f.te2k. árban a logtölb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Törik Jóssal gyógyazcmiznöl Badapeatoa.
Rlchter F. Ad.óa társa,
Ctáit. éa VIr. ndrarl giUlluSk.
Rudolstadt.
m m
É n e k I ö k a n á r

St.-Andreasberg.
r/seili"\'l 7., B, líí, 15, t8 koton&ért is feljebb síétkilM n mir 3 év
ót.-, fennálló
JONE L.
asszony
czclütt Matclike,
szétküldési üzlete.
Árjegyzékeket számot kösiönő nyilatkozatokat Ingyen a ..Zalai Közlöny" kiadóhivatala szétkCId. - \'
Férfiak ingyen kapnak.
olyan uj találmányú nrvnságnt, melv aj elrectett erűt újra meghozza, rrúbacsaniagot » egy nix olilalas könyvet jioslán, jől beciomágolva. ingyan kapj&k mimlajok a kik érte irnnk. Ex a legbá-mulalramillóbb ctotborvostág. mely mf!gmeiitett ezreket, a kik lialalkori kihágások folytán nemi hajokban, szifiHtben, valamint elvesaiiett férfierö-ben stcovcilnek. Ke okból elhatározta ax lilU\'xct,-hogy egy ingyen orvütágol magywitó könyvvel együtt mindenkinek ingyen küld. liuel a hizior-vostiggal a bij Otthon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori kihág&tokból itirmató niml hajókban, szellemi elgyöngülénbeo.vagy kiónikui bajokban sienvednek, otthon gyójyilhatják magukat. Et a gyógyszer köiTclctlenül azokra a tervekre hat. a hol a inegerftióilt* txQktégot csoJá-latos eredinénynyel gyógyítja ax évek óta t»rtú betegségekeU Öreg. fiatal egyaránt írhat Slate Medical limitálnak ax alant jelcctt thure, a honnan a csomagot röelön elküldik. Ax íntétet leg-inkább azokat akarja megxnenlenl, a kik kezelés céljából ai ouhonukat nem bagyhatjik eL A próbacímntg megnmüuj*, hogy mily könnyen kigyógylthatók ebből a rettenete* -bajból otthon. Az intéiet kivitelt nem teu. Mindenki írhat érette bárhonnan magyarul, mire tltokuitáa melletlposU-fordulIával egy ingyen Momig orrottigot kap magyarázó könyvre! együtt. írjon i még ma. A csomag Oly tiipen be van csomagolva, hogy a tartalmil tenkittfm fogja megtudni. A lévelel Igy kell címezni: State Medical Instltute, 17 Elektron Building, Fort Wayre, Ind. Amerika
A levelek inbidlg bérmente»hendök.
□□□DcxaQoocxjooocoooDoooaoGOiooonoonoooaoooaao
melyek már dvek óta jóknak bizonyultak és birooveH orvoBoktÓI, mint könnvfl hashajló feloldó Bter
_ajánl tattatnak, _
az eméBstdat oera zavarják és leljeson ártalmatlanok. Cukrozott minősé-
Kük követVöítében még gfermakek által ía szívesen bevétetnek. Epy 1B pllnlát tartalmacó doboí 30, egy tokorcs, iriely 8 dobo«t, tehát 120 pllnlnt tartalmas, csak 2 kor. 2 k. 45í. előleges beküldésénél eay tekercs bérmentve szállíttatik. ]|/£n lliyi/ Ncnsteln P. hashajtó labdacsait. Csak akkor jlxEndUrilV valódi, ba minden doboz hátulján a mi törvé-Inyileg bejegyzett .Szent Lipót* védjegyűnkkel van ellátva I vőröa fekete nyomásaal. A mi törvényileg védett dobozaink Iutasilá\'aink é« csomagolásainkon PHILIPP\'S NEU8TEIN | AP0THEKER aláírásnak kell lenni.
NEUSTEIN FÖLÖP
.Baent-LIpötboa* címlett gyógyiterUra Z. K.
WltN, 1., Plankengaa.e 8. Raktir Najj-Kaeinln; BELUS L1J0S él BEIK GYULA gjígjízeréizcknél.
3Dnoaoonaant330Q3ano302aoaonnooaoDonaaaot3nDna
f,
giipfiTár, Tas- cs fenaonlSde-20 KITOSTETÉS.
a Duna mellett
elvállal teljes malom berendezéseket, Átalakításokat, minden reedazer éa terjedelemben gyárt és aaálllt:
ágyak, perselyek, flellor éa gyQrQkeoés rendsze-rOeket Gazdasági nalook kézi
éa járgány hajtásra. Terblnák éa vUikere-kek, keret, kör ea szal lagforészek. fagyanló éa calatológépek kőtö-rfikkel éa zncó-gépek, mindennemű érc £a kova, hazait, mészkő cba-< motte éa gipac réasére, Mlndtnféls azDrke és fémBatét saját és Ida-gen aodellsk is rajzok szériát.
Töiudroiitésürostélyok sib.
Legolcsóbb drak ! t^ Arjegi/zék ingyen bérmentve!
tT nengemovátkolisok leggjorsabban és olcsóbban, szállítás jótállás mellett, -ssa
LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELEK.
Heogerro\'átkoló és köszörülő-gőpek, villasyos-világitási telepek. Tervezetek, ktltséjvstések éa praktikas tanáosek gyorsan éa lagysa. VezérképrlaeltWg és rakUr a magyar korona orazágai réazírc Oiaes B.-nél Badspsst, YL Váci kftmt Sí.
Heagarazikeket minden nagyságban és tntnStég ben, lömöröntés és porcéi áa hengerekkel.
Francia malomköveket legjubb miuöaégbün őa rnalomjAratokat, gabor na-osztálynzó hengereket és fejkoptat&kat saját reudsaerOekel.
Koakalyválaazti. Eure-ka. Tararek, liixtkeverő gépek,dara és gót • tisztitógépek, elevátoruk éa szállító csigák, transzmiailók, feogely-
ACETYLEN
KLEMM ÉS MOWáK KOLOZSVÁRT
olj icetylea kéi.olíket uillluuk. melj alntlai kl.inalomnak megtelel. Kstel minden hiknjt megisQntettek: Rolibandablxtoiisáp, ,
AutoniatlUus és gnidaíígos gíirejlrsitéii, Klírhotfllen tl»U éa grora uMntöltéí, Solld klTttel ngyBlírö k«i»lés.
Sajlt taabatlalmak Enrípa éa Amerika lejnipobb Államaiban AJA.1JU magákat t.,»bbA Ae.tjl.n telepek lét-.ltéaer. minden kl.lt,Iben
(Pm.pektn.ok. ell.«.rii.|r.»k, kolutgkrruetek Ingyea és bénnentre.)
Elsőrendű Cartlld f°lrt°aou° > napi Arakért ----arilllttatik,
Fémnyomdal munkák
bArmiljent la, Tűrtí. lArgaréi borgany alnatxAitb ÍA. iD.UIl.tlolh.n Jdrt.., tl»ite»»dgei képyl.eiak t8re»telD.k.
g^nsa taxa a^rs a
Nyomatott llj. Wijtliu Józaoí k0nyrDyoindíjib»n N»gj-K»au&ia.
NAGYKANIZSA, 1901. december hó 28-án.
52-ik szám.
E!3fixetéal Art -
E?ö«» étre . 10 kor. — fill. K«I évre ... & kor. — fili. Nípyril\'Wre 2 kor. 5i> (111.
Rgjén stAtn 20 1111.
HIRDETÉSEK
5 Iníáltoíipolitsorbaii I4,má.»0(l»xor * miodeti továMii noréri 10 fill
NYILTTÉRBEN
juiii joronkéul 20 fillérért vétet*
XL. évfolyam.
zalai mm.
A lop Kellemi réixét illető minden kliilemény & felelői iterketztö nevére, sx anyagi róíxt Illető közlemények p.\'dig a kiadó nevére cimietien Nagy-Kanizsára bérmentve inlíxendök.
Bérmentctlen levelek nem fogadtatnak cl.
KéxlratokTlnftzaii<
A nagy-kanizsai .Ipar-Teetület," „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság,■ a „Kotori takarékpénztár részvény-társaság,• .nagykanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet/ a , nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület.- a .nagy-kanizsai tanítói járáskor,\' a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet, • „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete,- a .katonai hadastyánegylet,■ a „soproni kereskedelmi iparkamara," nagy-kanizsai külválaaztmányának hivatalos lapja.
IIETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
A sztrájkbiztositás.
NagjVanfzsa, 1001. dec. 27.
Az általános sztagnáció, mely az egész gazdasági életben uralkodik, gondolkodóba ejti a nemzetgazdákat és a szakköröket: uj irányt igyekeznek kitalálni, uj módokat vélnek mi\'glinnositandóknak a gazdasági pangás ellensúlyozására, törekednek a szociális reformok utján, szóval: forrásokat keresnek az anyagi jólét feli4. Az uj elvek felállításában min denki megtalálja a maga reményekre-jogositó érveit és ha ezekben csak egy parányi is létezik, mi elfogadható, akkor az üzleti szellem, a nyerészkedési, vagy nem törődve a nagy mértékben mutatkozó hátrányokkal, kész a saját anyagi előnyére egy t\'gcsz társadalmi egy egész gazdasági osztályt kiszolgáltatni.
llyeu végzetes és végeredményében káros hatással járó spekuláció igyekezik egy egész társadalmi osztályt, a munkásosztályt 03 annak egyedüli jogát a sztrájkot a saját üzleti érdekeiért veszélyeztetui.
A világ összes nemzetgazdái kivétel nélkül egyetérteuek abban, hogy a sztrájk a munkások jogos önvédelme. Un ezen állilás — mi kétségtelenül — helyes, akkor csupán ezen egyedüli érvvel agyoncsaptuk azt a mozgalmai, mely a sztrájk biztosításra irányul.
A sztrájk biztosítás célja lenne, hogy általa a biztosított fjjlet sztrájk esetén támogassa és anyagilag kárpótolja azon veszteségekért, melyek sztrájk esetén ennek következményeiképpen reá hárulnának.
A biztosítás általában egy emberbaráti intézmény, mely. a károsultat,
kár esetén a végromlástól, illetve anyagi veszteségektől igyekezik megóvni. így megtaláljak a biztosítás intézményében azt a nemes intenciót, mely az emberiséget az anyagi csapásoktól óvja meg, szóval magában rejt egy morális alapot. Éppen tz azon indok, mely már eleve felkelti bennünk azt az eszmét, hogy a sztrájk-biztositás mozgalmát már csirájában elnyomjuk.
Ha lenne egyetlen egy elfogadható érvünk is a sztrájkbiztositás melleit akkor ez csupán az lehetne, hogy a munkást biztosítsuk sztrájk esetére 1 De megtaláljuk itt a\'morális alapot? Nem. A munkást biztosítani sztrájk ellen annyit jelentené, mint őt azon esetre, ha sztrájkolna, élvezett bérének egy részével (mért nem részesíthetjük őí sztrájk esetén az egész bér élvezésében) iámogatnók és segélyt nyújtanánk neki a kitartásra (!?) szóval ösztönöznék őt a sztrájkra. Mostani viszonyaiokban a sztrájkok rendesen > rövid életűek, mert hiányzik a megfelelő anyagi kitartás. A sztrájk biztosítás megvalósításával ebben nagy mértékben részesülnének, ami csak serkentőleg hatna rájuk, hogy bármi csekélyebb, vagy jelentősebb okért ezlrájkoljanak. Így már egy eléggé erős eszköz lenne a munkásosztály kezében, hogy kitartással küzdhessenek a kapitalizmus ejjen. Nagyon természetes, hogy a rövidebbet csak a biztosító intézet húzná.
Ha a munkaadót biztosítjuk sztrájk esetére,, akkor ez annyit jelentene, mint azon esetben, ha a munkások sztrájkolnának, azon el nem ért nyereség egy részét — melytől a
sztrájk következtében elesett — neki megtérítené a társaság.
Itt már fegyvert adnánk a. munkaadó kezébo a munkás ellen, sanyarúbbá tennők a munkás helyzetét, elnyomnék azt az üdvös mozgalmat, mely a munkaidő szabályozására, a pincemúhelyek eltörlésére, a kontópénz emelésére stb. irányulua, szóval gyakoribb lenne ezáltal a sztrájk és a veszteségek csakis a biztosító intézetet érnék. /
Ha már most ugy a munkást, mint a munkaadót biztosítanék öztrájk ellen, akkor ez csak egy kétélű fegyver lenne.
A munkás kitartással sztrájkolna, mert nem kell ueki félni az éhhaláltól. A munkaadó nem tenne még csak részben sem eleget a munkások óhajának, sőt jogos kívánságaiknak sem, mert a sztrájk következtében elesett nyereségének egy jelentékeuy részével kárpótolva leune. Szóval a munkás kitartással., sztrájkolhatha, mert támogatja a biztosító intézet, a munkaadó továbbra is makacsul ellentállhatna, mert kárpótolja öt a biztosító intézőt. így tehát hiányzik a morális alap csakis a biztosító intézet károsulna, mely legföljebb majd a bókéltető bíróság szerepét vihetnó a sztrájkolni vágyó munkások és a makacsul ellen tállni vágyó munkaadók között. Ha ezen jelentős nemzetgazdasági szerep (a békéltető biróság) reá is hárulna és általa teljesítene fontos szolgálatot, iüégia sokkal jelentősebb és nagyobb volna azon veszteség, mely a nemzetvagyont csökkentené a folytonos munka-szüneteléssel. Általa csupán hátráltatva lennének azon mozgalmak, melyek folytonosan az ipar fejlesz-
tésére irányulnak. Ha aztán még konstatálhatjuk, hogy a díjtételekre aem képesek a kelló és elfogadható alapot megtalálni, akkor hiszszük, liogy ez a mozgalom nem képzelhető egyébnek, mint tlres kapálódzásnak, mely mindazonáltal eléggé jellemzően hat közgazdasági életünkre. •
Mert korántsem hasonlítható össze a Bztrájkbiztositás a-hitel, folyószámla, váltó é3 a többi effajta ujabb mozgalmu biztosításokkal, melyeknél mindegyiknél megtaláljuk azt. amit a sztrájkbiztositásnál nélkülözünk: a morális alapot.
Nem szabad a sztrájkot korántsem anyagilag támogatni akár: pro, akár: kontra, hagyunk mindent szabad folyása szerint: laisses fairé, laisses passé.
Szántó Béla.
Érettségizett munkanélküliek.
Társadalmi viszonyaink legszigoruabb kritiká|a cs ■> viszonyok tarthatatlansága mellett legtöbb bizonyíték az a hivatalos cím, mölyet a dologtalan emberek azon osztályának adlak, kik érettségi bizonyit-vánvnyal dicsekedhetnek. „Érettségizett munkanélküliek !" Ez a titulus jelent nagy urakat, kik paszszióbnl elvégezték n középiskolát és azután a nagy niunka végeztével megpihennek egész éltük végéig és jelenti azokat a rongyos embereket, kik üres zsebbel és ilres gyomorral rójják Pest város uIcáit éá érettségi bizonyítványukra hivatkozva, örökös kérelmükkel ostromoljuk a postatakarékpénztárt, a statisztikai hivatalt, a városi tanácsot, a minisztériumot, a cimiró vállalatokat és egyébb hivatalokat. Csak egy szerény dljnoki állást óhajtanak. Utóvégre ily szerény hivatalhoz van joguk, hisz tisztában vannak a helyesírás szabályaival; ha kell, egy-egy mondatot latinul, sót görögül is megfogalmaznak. Némelyik még most is tudja Newton binominális tételét; a máau meg könyvviteli, jogi és
nemzetgazdasági Indással is dicsekedhetik. — Mindegyik ember egy egy kiáltó érettségi bizonyítvány Itt vagyok, uram! A bizonyítványom jeles. A torveim morészek, a tehetségem kiváló, akaratom, mint a vas, tudományom töméntelen. Csupán pénzem nincs. Könyörgök hát, vegyen be dijunknak. Ha már nemzetgazdasági tudásomnak ú.ettt is vehetem hasznát, legalább, hogy írni no felejtsek el és ében no vesszek.
Ezek az emberek gimnáziumot, vagy kereskedelmi iskolát végezlek. Az „érettségizett munkanélküliek" címe csupán az utóbbiakra vonatkozik. Meri akik gimnáziumot végeztek, azoknak, ha munka után járnak is,\' nagyrészt van foglalkozásuk: tovább tanulnak az egyetemen. Nekik a. dijnoKÍ állásra csak ideiglenesen van azük-\'ségük, míg bevégezték ttfnul Hiányaikat. Attilán lesznek orvosok, tanárok, Ügyvédek. Ellenben a kereskedelmi iskolák abitnrionsoiiii\'k nz állás rnár nem eszköz, hanem cél. Ók azon akarnak bojdogulni és azon megmaradni mindvégig. Ók, amit tudnak, nem az általános műveltség érdé-kébeu tanulták meg, hanem, hogy abból megélhessenek. Ha ók bejutnak is egy I ügyvédi irodába, vagy a postatakarókhoz-dijnoknak, rnég mindig a munkanélküli érettségizettek osztályához tartoznak.
Van \'.Magyarországon 37 kereskedelmi iskola. Ezek évente százszámra boc.sájtják ki magukból az éreti fiatalemberokct, kik már elhatározták magukban, hogy a pangó magyar kereskedőimot ók fogják átterem-teni.\' Ezek a fiatal emberek aztán — háromnegyed része szegény fin — nekiindulnak a nagyvilágnak. Huszonöt közül egyet leprotezsálnak valamely pénzintézethez, egyet egy nagy gabonacéghez, őt munkát kap ügynököknél, nyitott boltokban. itt-ott éa esetleg még öt elmegy postásnak, vasútinak, adóhivalahioknak. Tizenhárom pedig állás nélkül marad és elmegy Pestre szerencsét próbálni. Olt aztán lassankint elhelyeződnek. Vállalkoznak ők mindenre. Miulán már elkoptatták a nagyobb intézetek é.s előkelőbb cégek küszöbeit beállanak dijnoknak, riporternek, kereskedő-segédnek, cimirónak, nevelőnek, sőt ha kell, száraz dajkának is. Es a tizenhárom közül nyolc ebbe a hiva-
TÁRCZ A.
UJ évi jéklfinatok.
- a .Zalai KOzlony" ctcileti iáreája. —
Alámerüli mir £2 6 év, A.- enyészet tengerilic; Sem IcjltAlü, lom podig rtv, Kenj tarthatta meg éleibe.
Csalin remény, ilret tervek, Mir.d cj;y sitban vannak vele; Oil örak szeadergé»t lellek. Ébredésnek, nexn lesz helye.
A mindenség fényhulláiról, Uj CXí.lendö virradt ina ránk ; Óröui sugárzik arcáböl, HoldogsággaJ jatt le hozzánk.
Eten uj évnek reggelén, Mi is felkeresünk léged, Tiáilelt kizönség! i ilyetén,
Muuil wivílnV sok ^ot es szépei.
\' l
Hármai kívánunk ml neketl. Mind a három szép égi gyöngy; Azokat, hx sírja lelked, Kisimul as élelgöröngy.
Először, hogy a szeretel, Lánggal égjen a szivedben; Kut szenvedélyt ex kiéget. Nem lest vihar a lelkedben.
Másodszor, hogy egyetértés, Füz:ön ösize mindenkivel; Nem lesz akkor böss kfömlés, Elleti folyik, mfut vig csermely.
Harmadszor, hogy a\\»zent béke Napja, süssön ragyogóan; Ugy házadnak .törzsvendége Jézuika lesz állandóan.
Kit a hármat kívánjuk ml Tisztelt k&zfiuség! ma néked; Szűnnek szived izorongisi. Másban sem lesz majd szükséged.
Nlth Norbert.
Északi műveltség.
— A «Zalai Közlöny* eredeti lircája. —
Ködös észak! . . . így nevezi a szálló igo a látkörönktól távol eső skandináv félszigeteket, így az oroszok rengeteg birodalmát, fel egészen az éjféli nap régiójáig. S képzeletünkben megjelennek a végtelen hósívatagok, irdatlan jéghegyek, szőrmébe öltözött omberek. Ilyen a mi naiv hitünk ezen Óperencián tuli világról, valaminthogy arrafele azt képzelik róluuk, hogy mi még vadlóhusból táplálkozunk és a pusztai homokbuckákon, sátrakban lakozunk.
Mennyire megváltozik o kép, ha ezen északi országok műveltségét a saját irodalmuk és művészetük tükrében szemléljük I Mi büszke középeurópaiak szégyenkezve süthetjük lo szemeinket ily magas fejlettségű társadalom, és ily finoraleikO emberek előtt, és magunkba szállva elgondolhatjuk, mennyire barbárok vagyunk mi még a wikingek utódaihoz képest.
A mi olvasóközönségünk annyira eltolt
— saját irodalmunkon kivül — a német ós francia irodalom termékeivel sőt burjánzásaival. hogy alig jut idejo a magasabb fokok alatt termő virágokat élvezői. Vajmi kevesen lehetnek azok akik Ibsenen kivül
— Andersen meséit nem számítva — egyebet is olvastak volna, ós ha olvastak
1 is, ik regény moh óságon kivül más igény • is vpzetfes^óhnt őket a skandináv Írókhoz.
Pedig Ibsen nem is annyira a saját szük I hazája embereit festi, — mint nagyon | sokan hiszik! Az ó morálja megáll a legforróbb tléli-n is, csupán kemény, rideg élet föl fogása jellcnző a fikaudíuáv iróra. I)ű ez is csak társadalnfi drámáira áll nőm podig ifjúkori költeinétij\'eiro. Nem, nem Ibsenről szólunk, drámáival eléggé ismerősök vagyunk, és elég kommentárt meséltek kritikusai. Nem időzünk Hjörn-sonnál sem, a másik észak-csillagánál. Orég korára erkölcs prédikátori szerepet vállalt, ami nehezen illik nz egykori vérmes reformátorhoz.
vSzólunk Hzuttal a többiekről, kik a népből lellek, vagy a finomabb városi társadalom zngó életéből váltak ki. Felsoroljuk-e őket névszeriut. vagy beosszuk-o őket „irányzatok" szerint, mint a céhbeli irodalomtörtcnet-irók szokták ? Meg kellene neveznünk mindegyiket ami kissé száraz olvasmány lenno, ezért csak annyit említünk. hogy olvassa minden irodalombarát a dán, svéd norvég és fiún elbeszélők műveit. Ilármolyiket is vegyo kezébo az olvasó, míndegyikbeu uj haogra fog akadni. Uj hangra, mondom, nom pedig uj emberekre, inert az ember, miut auyag, mindenütt egyenlő, de ezen anyag földolgozása változik az író és éghajlat szűrint. „A művészet nem egyébb mint a természet egy bizonyos vérmértákleton át nézvo" mondja Zola Nos hát nz északi írók vérmérséklete nagyon finoman nyilatkozik meg műveikben. Nyugodtan itélő értelmesség, mélyen érzó lélek, mely
minden németes érzelgósségtöl ment, éles tekintetű szem, mely keresztül lát az emberen, mint a kristályon. Különösen a lélek mozzanatainak festésében minden egyszerűségük mollett \'is — vagy talán éppen azért — felülniulhatlanok. Ha például szembe állítjuk Zolit valamelyik telivér emberéi egy Nouson Péter, egy Iláínsun alakjaival, láthatjuk azt két nagy mozgató erői, mely az emberiség minden akcióját indítja: a vér, illetve a lélek munkáját.
Leggyönyörűbb lapjaik pedig azok, a melyeket a természetnek szentelnek. A természetbe, a tengerbe valóssággal szerelmesek ezek az irók. és ebben mutatkozik egés7 poétavoltuk Leírásaikat,jellemzéseiket ugy olrassuk, mint&hogy hangulatos tájképeket szemlélünk^ Hangulat! Mennyit vétkeztek euuek eégéro alatt a kontárok 1 Menjetek tanulni oda, az éjszak íróihoz ti hangulatkereső — és csioáló urak, náluk megtaláljátok az igazi \'sziveket! Az olvasó pedig, aki eltölt némely irók hamis lelkesedésével is kongó pát-. hoszával, vegye elő a „ködös1, éázak íróit és náluk fogja igazán megtalálni azt a napfényt és derűt, melyet más ál-titának mindenáron behoznának az égből. Nem hiányzik azonban a méla, borongás hangulat sem, a ködön átszűrődő sugár, melyben annyi, do annyi finom árnyalat lakozik! .
De nem csupán az írókról akarunk itt btvszél i, hanem a skandináv művelódés többi nagy tényezóról is: A nők mozgalmainak legkiválóbb előharcosai oda fönn vanuak. (Ezek a „női mozgalmak" annyi torzalakban mutatkoznak napjainkban, hogy
nohéí a valódit a hamistól megkülönböztetni >. — Mig az angol ós amerikai nők az asszony társadalmi jogainak vódelméra kelnek, mig a\'német női mozgalom fóleg szellemi egyenjogúságra törekszik, addig a skandináv nők nz asszoriyi nemet ki akarják Yonni azon rabszolgaság alól, melyben a férfinemniel szembea él. Úgyszólván lelki függetlenséget kívánnak a nők számára Ez a programm mutatja, hogy mily magasfoku ethikai műveltség van olt fönn északon.
Különösen kel nő szerejiel az előbar cosok közt: Ellen Koy és Skran Amália-Mindkettő tollával hódit teret eszméjének, • h mig az első már-már tudománynyá, külön szakmává emelte a nő „fölszabadítását* addig ez utóbbi regényeiben s elbeszéléseiben kegyetlenül bánik el a házassággal ós társadalmi elóitéletekkel. Ez a két nó oly erős egyéniség, hogy mellettük a számos tollfogó asszony valóságoB törpévé siláuyul. Aki az ő írásaikat szeretottel olvasta, az elfelejt gúnyosan nevetni az „emancipáció" követelményein, mert náluk ezon fogalom nem azonos az oitrava-gonciával, hanem nagyon ia társadalmi, komoly irányú dolog.
Az elébb szóltunk arról, hegy egy-egy északi író műveinek olvasásával, hangulatos tájkópekre \' gondolunk. — Nemrég volt alkalmam egynéhány skandináv művész kópoin csodálni a legszebb és leg-igazahb hangulatot, amelyet valaha láttam. A szecesszió elfajult lázálomképei után valóságos üdülés volt- ezeknek a képeknek élvezete.
XL ÉVFOLYAM.
tásába be is rozsdásodik ás abban végig meg is marad. KöztQk nom egy van, kinek tehetsége é9 tudása jobb sorsra lenne érdemes.
Hogy hol itt a hiba: kereskedelmi viszonyainkban-e, vagy az iskolákban — nehéz\'megmondani. Azt hisszük mind a keltőben. Kereskedelmünk kicsiny, kereskedelmi iskoláink pedig nagy számmal vannak.
Nagyon érdekesek vagyunk" mi néha nemes felbuzdulásainkban. Elhatároztuk, hogy teremtünk Magyarországnak kereskedelmet. mely mellett Angolország pirulva bújhat el és felállitoltuuk 30 kereskedelmi iskolát. Ha nem tudunk a semmiből kereskedelmet teremteni, nevelünk szakszerű kereskedőket, fis pedig uuuyii, hogy a városházára dijiiokokuak is kerüljön belőlük.
A kereskedelem nagyrészt maradt az olöbbi mederben, de ember lelt több, kik u kereskedelmi alkui mázolták hálátlan pályájára magukkal hozták korunk legnagyobb nyavalyáját, a tultengést. Ok érettségi vizsgálat után megállanak az iskola kapujában, belebámulnak az újvilágba és látják, hogy az ő számukra ezen a pályán már nincsen hely.
A kereskedelmi alkalmazottak e szomorú állapota esak rész jelensége egész pangó gazdasági eleiünknek. Minden téren nagy a tnunkar.élkilliség, a mi legszembeötlőbb következménye minden gazdasági pangásnak. Valáháuyszor a népesség szaporodásával arányosait nem fejlődik a munkaalkalmak száma, mindannyiszor képződik egy felesleg minden foglalkozási ágban, melyre már nem jut tnunka. s mely igy egyedül a proletariátus szaporításához járul hozzá. A történelem tanúságai szerint a munkanélküliség tulbágos elharapódzá-sában nogy veszély is rejlik. Cnrlylo Taioáx a nagy francia forradalom ogyik kftlönös közvetlen okául nzt találja, hogy a pangó gazdasági állapot állal teremtelt munkaliiány következtében egész Franciaország munkátlan esőcseléke Párisba gyü-lemletl össze s ez terrorizálván a nemzetgyűlést az anarehia véres spectaculumait tárta a meglepett világ elé. Látjuk, hogy Budapesten is a munkanélküliek elkeseredett tömege nem marad a sutban meghunyászkodó" csendességgol, hanem hallat magáról és rettegésbe ojti a burzsoá némely osztályait. Nagy niár a baj olt, ahol a munkanélküliek szervezkednék, tt egységesei! lépnek fel. A gazdasági élet Kfilyedésének- ez a legbiztosabb jele, amit nem volna szabad félreismernünk.
Nincs is manapság Magyarország kormányzatának égetőbb kérdése, s nagyobb feladata, mint segíteni ezeken a nyomorúságos gazdasági viszouyokuu. A muukit-nélkftli vergődő ekzisztencíák száma nnp-ról-tiapra nő, a középosztály mindinkább fill lik a nemzeti vagyon kallódik s uj keresetagakat, uj munkaalkalmakat nem teremtünk.
Egy mód van csupán arra, hogy ez az állapot orvosollassék. s e mód: a magyar ipar megteremtése. Nem azért, hogy a magyar pénz ne folyjon külföldre, s belőle hogy magyar gyáros gazdagodjék, hanem • azért, hogy belőle hazai munkások jussanak munkaalkalomhoz és igy megélhetéshez. Azt hisszük virágzó ipar a foglalkozási ágak .helyes eloszlására is vezetne. Virágzó ipar munkát tudna adni az ipari munkások most létező feleslegén kivftl
Soha olyan poézist vásznon még nem láttam, soha annyi bensőséget és lormti-szetimádásl. Mert neiu a természethűség a fő, hanem a természet szeretele és az őszinte festő modor. Semmi sallang, cicoma azokon a képeken, merő egyszerűség az egész. Egyszerű a tárgu, ilyen a kivitele is. Hómező például, megfagyott tócsával és egy pár szál fenyő: vagy po-dig vizbo fagyolt csónak eslhujtiali világításban. Egy egy magaslati kép hó és hó mindenütt .... De hogy van nz a hő, az a levegő festve! Igen a levegő. Kérdezzék csaí meg a festéket, milyen nagy és nehéz dolog a .levegő4 a tájképeken. A skandináv tájképfeslők műveit szemlélve szinte borzong az ember attól az éles, tiszta hegyi levegőtől.
Elég ebből! Most más „hangulat" járja: karácsonyi világ van, s kivánom minden jó léleknek, hogy az az .északi" öreg ur, a Mikulás bácsi, sok sok szép dolgot hozott, légyen erre lejebb délfelé I
Xllaf
ZALAI KÖZLÖNY
1001. DECEMBER 2B-án.
még azoknak is. kik diplomás és egyéb hosszabb tanulmányokat igénylő pályákon a proletárok tömegéhez sodrattak a mostoha életviszonyok közepett. A nemzeti termelés nevezetes fordulópontja sohasem áll bo válságok nélkül. Vajha ugy lenne, hogy\'\'•Magyarország jelen válságos gazdasági helyzoto n magyar nemzeti tcrmelta helyes berendezkedésének volna bizlaló előjele.
Ábrándok.
„Ábrándozás az élet megrontója, mely kancsalnl festett egekbe néz", igy mondja a költő. A reméoytelen ábránd, leheletlen kívánság miud csak haszontalan epekedés, különösen akkor, ba valaki villanyos lényárban képzeli városunkat, a városi tisztviselők, fizetését emelni akarja, hogy az „tiaztességes" legyen, szóval tettel buzdítani akarja a várost, hogy BzüntesBe meg azt a gyalogjárót, mely az összes dunántuli városok kőzött csupán fíagy-kanizsát ékesili. J
Szóval városunkat fölkelteni mélységes\' álmából, hiu törekvés, b aki e hiu törekvést célul tűzi ki maga elé, reménytelenül ábrándozik.
De hagyjuk el a köznapi élet szomorú valóságát; mélyedjen el lelkünk a* álmok tündérvilágába. Képzeljük el, hogy Bmi lebeteileu, az valóvá válik, egyszóval próbáljunk kigoadolni csodákat, hogy gyönyörködtessük valamivel a villany sötétségében éji madár módjára bujdosó, esőzés alkalmával a sárban letrengő, nyáron a föld porában fulladozó, a szeretet hiányától megfésült, a gőgtől hitvány szappanbuborékká vált örökösen gyötrődő lelkünket.
Az eeő sürüen hull a szürke komor felhőkből. Sár nincs az után, mindenfelé aszfalt, gránit éa kőburkolat. A viz egy másodperc alatt eltűnik a földalatti kanálisokban. A Sugár-ut folytatásán nyoma uiucs sárnak, olt még viharban ia száraz lábbal járnak. A járdákon uincsenek szabályos nyiláfok, kauálisokbuu a patkányok uetn sétálnak löbbé, é* v. képviselő alaku Tűjük np.m gyönyörködik a járó-kelőkben.
Ily csúnya időben, tnil csiuába az ember az utcán, bár nem kénytelnn tavacskákat átugrálni, lépvesszőrtgadós eár nem húzza le lábáról a cipőjét, épen ez teszi lehetővé, hogy a családok barátságos összejöveteleket tartsanak, s a férfiak elmenjenek a kaszinókba és egyéb egyletekbe.
Nézzünk meg egy ily egyletet, a városi tisztviselők aranylánccal diBzUve üldögélnek ott boldog, mosolylyal az urcukuií, középkori kabátokat nem viselnek a fogason iQggö kalapjuk nem r.uiroa, uri embernek való szivarokat szívnak, sőt mi több boldog mosoly, h n megelége-dettaég kifejezésével az. arcukon vigan beszélgetnek szomszédaikkal, szellemes adomákkal mulattatják őket, ez a megelégedettség eredménye, mivel 20*/c emelték fizetésüket, b a régi kaszárnya tisztviselőteleppé lett átalakítva, hol ingyen lakást élvezuek. Nincs váltójuk, nincs gondjuk, életet lohol uek a társadalomba.
Az ívlámpák barátságosan világítanak. Magasraugu tisztviselő az elsőrangúval, nagyiparos a kisiparossal nyájasan beszélget. Heucegésnek nyoma sincs.
A nőegyloti közgyűlés folyása alatt a tagok feszülten figyelnek, Benkbek sem jut eszébe a szomszédaBszony kalapja, a barátnő bútora b az X. Y.-né rossz ialéae.
A pletyka Bzámüzve van mindenünnét. A kofák is udvariasak. Sohasem gorombáskodunk a piacon.
Az emberek napnyugta is látnak. Az izzólámpa mikroszkóp nélkül és csillagászati távcső kizárásával is észrevehető, az Ívlámpa jobban világit a szenijár.os bogaraknál, sót mindkettő szabad szemmel Ib látható éa csodák-cíodája világit is egész jól.
Még a részeg ember sem megy éjjel fejjel noki a villanyos oazlopuak, oly nagyszerűen égnek a lámpák.
A nyomasztó csend éjjel valósággal megdöbbentő, az Árpád-utca kutyái nem csinálnak pokoli hangversenyeket, Dera-zeti csillagos épületéből hazaballagó csapatok csak magukban dúdolgatnak, nem éneklik már végig tizazer az utcát.
az öblös hangoktól az ablakok sem csörömpölnek.
Az uj gimnázium épülete meeés. Az őkor nagyarányú épületei elevenednek meg előttünk. HbUIoub ablakai ajtóknak beilleoénok, a termek tágasak, világosak, a lépcsők kényelmesek. Az egész épület száraz, nedvességnek látszata sincs sehol.
Ugy gondolom, hogy Bzáz év múlva mindez beteljesedik. Hiszen Bzáz év alatt egy faluból, mint pld. Palin világváros is lehet. De bocaánat. Elvetettem a sulykot, szabad volt, mert álmodtam. Kanizsának az emiitett sajátságai és látnzó.ag szeréoy (jelenleg nem léiezö) előnyei még álomban sem valósulhatnak meg, ily gyoraau előrelátni b ennyi lehototlon-aégot elképzelni csak az őrültek lázas agyvelöje képes.
A közönséghez.
A „Zalai Közlöny• immár az \'ötödik évtized küszöbét lépi át. A v mult, melyre hivatkozhatunk, nevezetes korszak hazánkra és városunkra •nézve egyaránt. Ennek a korszaknak kijormálódásában nekünk is csekély részünk volt. Meg kellett küzdeni a közönség közönyével. Fel kellett hívnunk szélesebb korok érdeklődését a közügyek iránt. Ki kellett kelnünk ama társüzlet-szellem ellen, mely minden klikk-uralmat jellemez. A mi lapunk sokszor elö tiltakozás volt a maradiság, a rlembánomság, az önhittség ellen, mely ma is bizonyos megvetéssel, pillant le a helyi sajtóra. Ha közélitüuk átalakulásában a tarthatatlan állapotok végpercei bekövetkeznek, ebből nekünk is jut egy kis érdem.
Résen jogunk állni továbbra is; a közérdek védelmezői leszünk ezentúl \' is a nyilvánosság Joruma előtt.
De küzdelmünket csak a közönség lelkes támogatása teszi lehetővé Ezt a támogatási kérjük továbbra is.
Ifj. Wajdits József Dr. Yitliaji Henrik
A ZALAI KÖZLŐNV A ZALAI KÖZLÖNY kiadója. saerkeaitöje.
A „Zalai Közlönyu előfizetési ára: ejEry évre . . lO kor. fél évre 5 lf
HÍREK.
— Munkatársainknak, barátainknak és olvasóinknak az évforduló alkalmából boldog újévet kívánunk.
— Eljegyzés. Scherz József a buda-be8ti áru- és értéktőzsde tisztviselője eljegyezte, Magyar Dezső az „Equitable" ■ életbiztosító társaság vezértukárának leányát. Adélé kisasszonyt.
— Hangverseny. Karmester Willy, a hírneves hegedűművész jövő hó 4-én Nagykanizsán fog hangversenyezni. A művésznek a zenevilágban nagy híre van. A Pesti Hírlap azt irja róla: Az eat fénypontja kétségtelenül Burmeater Willy i hegedűművész remek hegedüjátéka volt, aki Bach hegedűversenyének előadásával gyönyörködtette a hallgatóságot. Á közönség többszörös kihívására rá-adáHul Paganini Boszorkány-táncát ját szotta saját átírásában. Burmeater íeuo-menália művészetével ina eüte bámulatba ejtett, végtelen fi om fhgeolettjei. szédilö gyora tercfutamai ós bal kéz pizzicatoi a virtuozok első Borába emelik. ■
— Jótékonyság. A nagykanizsai Első magyar asztaltársaság szombaton este 22 szegény gyermeket látott el jó meleg téli ruhával. Tetőtől talpig uj ruhába mutatta be a gyermekeket Lenk József asztaltársasági jegyző, hogy mindenki láthassa, miszerint az asztaltársaság nemcsak a magyarságot hanem a jótékonyságot is szolgálja Majd Horváth litván elnök köszönte meg a tagoknak áldozatkészségüket, raelylyel a szép ünnepélyt lehetővé tették. Végül Szabó István áll. elemi iskolai igazgató a tauitók nevében mondott ; köszönetet az asztaltársaság vezetőségének és tagjainak a tanuló ifjúsággal ezemben gyakorolt jótékony Házért.
— A Ker. Jólókonj Nóegylet köréből. Szent-György vári Stirliqg, 8ándor
ny. cs. és kir. őrnagy 1901. évi juniua hóban páduai Szent Antal szobrát állíttatta fel a helybeli felső templomban és az emellett elhelyezett peruelyben befolyó összeget az u. n. ,Szent Antal kenyerét" a Keresztény Jótékony Nőegyletnek rendelte kiadatni. Az első eredmény 150 k. 95 fill. telt ki, melyet az alapító intenciója szerint a helybeli szegények között osztottunk ki, mint azt az alábbi kimu tatás is mutatja és ezen kimutatás az alapító-levél végzése szerint nyilvánosan közzéteendő aminek ezennel megfelelünk. Kedves kötelességünknek tartjuk ez alkalomból a nemeslelkű alapítónak1— a ki jelenleg nagy betegen fekszik — a Nőegylet szegényei novében őszinte hálás köszönetünket kinyilvánítani azzal a bő kívánsággal, vajha minél előbb visszanyerhetné egészségét.
Kimutalás: özv. Balázainé. Teklita Lujza. Albertné, Dvorzsáh Flóriánné, Freuod Róbertné 10—10 kor., Hegedűs Juliánná, özv. Andrik Janóimé, Mágocsi Ann8, Hoffer-család, 8vercaics Laura, Pelz Teréz, Derv&lics-család. Eigner Mihályné Plánder Kati 6—ü kor., Kalmár Lujza, Kajtó Anna 5—5 kor., Marton Zsófia, Venga Zsófia, Kancsal Vilma, özv. Bauorné, Kóaai Franciska, Oavaldné, özv. Tálosiné, Edelmanm Károliu, özv. Rtebsné 4—4 kor., Feibel Jánoiné 2 kor. összesen 15(í kor. Befolyt 150 kor. 95 fill.; 1 kor. 05 611. ZadubáiiH/ky Lajosné elnöknő adott hozzá.
A választmány nevében
Nagykanizsa, 1901. évi december 26.
JSpertféiv Gálor titkár.
Ezen közleménynyol kapcsolatban megemlítjük, hogy a farsaufei mulatság j&nuár 11-én lesz megtartva, melyen a Baba tündér balett kerül előadásra. — A közreműködők lánctanitása f. hó 28-án veszi kezdetét, araikor is á budapesti operaházból szerződtetett balett moaternő ideérkezik.
— Közgylllések. A városi képviselőtestület tegnap délután közgyűlést tartott, melynek főpontja a szervezési szabály-roudolet tárgyalása volL A képviselők zajos vita után elvetotték n Bzabályren-delelet, főképp azon okból, mert a tisztviselők fizetésének rendezését, amelyet tulajdonképpen vártak tőle, nem viszi keresztül. A második pont volt a közgyűlés által a választás alá nem eső kép viselők névjegyzéke kiigazítására megválasztott küldöttségnek eljárásáról adott indokolt jolentése. Ezt a közgyűlés tudomásul telte, úgyszintén elíogadla a nyug-dij-pén/.iár 1899. évi felülvizsgált záró számadását. Ezzel a közgyűlés 5 órakor véget ért.
A nagykaaizeai C^sinó folyó hó. 26 áu Eleg Lipót kir. kereskedelmi tunácjos, elnöklése alatt tartotta meg rendes évi közfy-Űlédét, melyen dr. Rothschild Samu titkár beszámolt a választmáuy lefolyt évi tevékenységéről. A leglényegesebb a mit hallottunk az, hogy & Casiuó a tár-sadalöii életre ólyomsulylyal nehezedő mostoha gazdasági viszonyok dacára is képes volt háztartásában, mely mintegy 12000 koronái igényel az egyensúlyt fen-tartoni. A mintegy 9000 koronára iugó tagsági dijak elég jól folynak be, mert az egész hátralék nem több 600 koronánál. — A tagsági díj nem változott; rendes tagok 40 kor., kültagok 20 koronát fizetnek. — A jövó évi költségvetés 14802 koronát igényel. — Jelenleg 222 rendes és 23 kültagja vau a Cisinóuok. — Kisorsolták 44. és 478. az. *kölvénye-ket, melyek 100 koronával leázuek beváltva. — Az uj választás alig okozott változást; egyedül egy uj tagja lett a választmánynak: Ro<enfeld Jőieef, kit ,az eltávozott Engl&tider Ottó helyeit választottak meg.
— Karácsony. Borusj felhő, őszi lég, a télnek nyoma sincs. Á hómérö reggel ia 8° R. mutat, a levegő pedig párás nedves a aok esőtől, moly mindennap beereszkedik a mi vidékünkre. A gyalogutakon hatalmas tócsák képzŐdaek, ringatózni lehetne csónakon rajtok. A levegő ól.omazürke, csak a lakásokban volt fény és derű és számtalau mosolygó ayermekarc.
— Agyonazurla a csendőr. A végrehajtók kőzött is van fokozat a paraszt ember érzelmeiben. A bírósági végrehajtót megsüvegeli h leülteti, mikor megjelenik a házánál. Nem látja szívesen, de ugy goudolkodik, hogy mégsem egé-
„Hennebergselyem"
Bzen igazságtalan dolog, ha a hitelező keresi az adóson a pénzét, amit ő maga is munkával szorzott meg. Megvakarja íját a mi emberünk a fejét h türelmesen elnézi, miként veBzi a végrehajtó az ő ingó-bingó jószágát protokollumba. Egészen máe az adóvégrehajtól ó rokon a finánccal I ő olyat vesz el, amit nem adott. Olyan számára erőszakoskodik, aki hatalmas, pénzes ia várhat, mig a szegény ember egy kis maghoz juthat. Ha mégis erőszakoskodik, ki kell dobni, Bőt le is lehet ütni. Megérdemli, mert uem jár igazsággal I Kis-azigeti Gáspár Ferencné Bzületett Törő Fáni aaa\'zony is igy gondolkodott az ő olméjében. A novai végrehajtó, Thury József kiment hozzájuk 4 korona adótartozás végett éa el Hkarta venni tőlük a borjut. amiből időnek multán sókat érő, jó tejelő tehén vál-hatik, de még ma\' se adná annak a pár rongy garasnak még háromszorosáért sem. Mikor a végrehajtó — csendőr ia volt mellette, Tarr István nevezetű — be akart meuni az istállóba az állatért, az asszony útját állta e mikor a csendőr erővel is be akart hatolui, ezt meg arcul ütötte. Tarr litván csendőr, aki nem igen szeretheti embertársait, a pofont azuronynyal torolta meg s Gáspárnét szivén szúrta. Dr. Pridslka József székesfehérvári hadbíró százados vezetése alatt már megindult ellőne a vizsgálat s eredménye valószínűleg az lesz, hogy a hirtelenke2Ü cdendőrt meg fogják büntetni.
— 50 év óta közkedveltségnek örvendenek köhögés, rekedtaég, torok és lélegzési szervek működén! 2avarainál-a világhírű Egger-féle mullpasztillák, melyek a gyomrot nem rontják, kilüuő ízűek és gyorsan és biztosan hatnak. Doboza 1 és 2 korooa. (Próbadoboz 50 fillér) Kapható minden gyógyszertárban éí dro-guériában.
— Mindenki tudja meg, hogy a legbiztosabb szer különfélo gyermekbetegségek (vérszegénység, angolkór, skrofu-Iózíb. tüdózéaz) keletkezéseinek elhárítására a Zoltán-féle csukamájolaj, mely teljesen szag- és íznélküli, tápereje nagy és könnyen "emészthető. Üvegje 2 korona a gyógyszertárakban.
— Perverz szerelem Kuortzer Rezső helybeli mészároaaegéd komolyau beleszeretett egy örömlányba, kiuek tanyája a Rákócy-utcában vaq. A szerelemből azonban neki nem Bok öröme lelt. A leány nem akart az övó lenni egészen b ez nagyoa elkeserítette a legényt. Folyó hó 21 éu délelőtt részeg fővel bement a lányhoz, utoljára kérlelte szóval b mikor látta, hogy ezúttal íb hiába, meglőtte magát egy pisztolylyal. A fegyvert Hzivének irányította, de részegségében csak u balkarját találta. Ma már gyógyulófélben von.
— Harc a csondórre\'. Vérea eset történt tegnap Sormáson. A helybeli csendőrség két embere, Németh István őrsvezeló és Kendik Mihály próbacaendör Sormáson elukarta fogni \'Pálos Istviú csavargót. Ez ellenszegült és megkapta Németh fegyverét és ezt tőle elvenni igyekezett Végre is Németh önvédelemből Tát0.1 felé szúrt, ki félreugrott ugyan, de azért balkarján keresztül ment a szurony. Behözták a helybeli kórházba, hol ápolás alá vették.
— Lakáskereslet, öt szobából álló lakás május elsejére kerestetik. Ajánlatok a .Zalai Közlöny" Bzerkesztőségéhoz kérotuek.
— A legjobb regnell. Messncr teája feléleszti a szellemet és testét b a legkényesebb gyomor is megbirjja. Mesener híres keverékei a finomabb üzletekben kapható Miutacaomagok 100 grammonként
1 kor. ós 1 kor. 26 fill.
— Eladó birtokok. 1. Szőlő a för-hénci hegy uj dűlőjében. 2. Szántóföld a bagolai ut mentében. 3. Száutóföld kiskanizsai alsó mezőn. 4. Szántóföld kiskanlzsai és íelsö mezőn. 6. Rét a ka-náliBi dűlőben. Értekezni lehet Kálovics József (Babos) klökanizsai lakosnál, Or-azágut 47.
— Egy nékönk küldött levői Igy hangzik. Tok. Wilhelm Fereuc urnák udv. gyógyszerész Nenkirchenbeu Alsó-Au8»tria. Felkérem, szíveskedjék nékem
2 CKOmas Wilhelm antiarlbritikus és rheumn elleni vértiuztltó theát küldeni. Az összes hozzám jövők ily ihea megszerzésére kérnek fe! ougem. Köizőntílet mondok tehát azon gyógyszerért, Isteu
(ektt*, Ithér é. ,>Iom 65 kr-ttl 14 ftt 65 kr.-l, mlterealdat, .lm., ,»„,„.!, kocH.ot>. n.Dt4«t., J.mumk .lb. Ica 2<o kűlOmb^S minőiégbcp éí 2000 .linben r.jlokbiD Ilii.
.ol,cm eo kr.\'tól 14 fit. 615 kr.|3.-fonl*rd niall»ll 65 kr.-líl 8 Irt ti kr. h u u ..- 14 ■ 65 . liill-flelyem 60 . 14 . «0 .
1 robinként 8 írt 65 kr. 49 . 75 , |sd;.B.p»udi»>k 80 . T . . mttírenkíat porlí él kölUéimeoteiEn — Mii.Uk ttonnil kllldelíek, keltái le.élportó S..j£b».
HENNEBERG G., sei!íai£tiros, Zürichben c., kir. «j.«ri...niii4
XL. ÉVFOLYAM.
háláljon meg ezért. Tudom, hogy ez & legjobb szer nékem. Ismételten köszönetet mondok, ezen gyógyszerért, mintán tudom, hogy ezen télen 3 hónapig betegen leküdtem. Az ön csoda theája gyógyított meg. Ki\'ánom hogy micden beteg ember ily csoda theát használjon. Tisztelettel Steiner Mátyás Pilsting.
— Milyen ajándékkal kedveskedjünk karácsonyra, ujérre atb. övéinknok, uzere-letleiukoek? Egy nemes harci kanári \'elbájoló szép énekével, íuvolaszertt futamaival és trilláival, legtöbb esetben löbb őrömet szerez mint akármilyen uiáí ajándék, melynek caak pillaualoyi varázsa szokott lenni. A legváltozatoaabban önekló valódi nomea harci kauárik beszerzésére bizalommal ajánljuk Jone L. asszony világhírű kiviteli cégét St. Andreasberg ben Harz. A madarait nzét-küldése még a legnagyobb hidegben i« veszély nélkül történik, és egészséges megérkezéseikért a cég kezességet vállal.
anyakönyvi hírek.
Halálozások :
— december 20-tól 27-ig —
Polai Apollonia r. k. 3 évos: torokgyik.
líickai József r. k. kocsis 87 éve«: két-hetyü szívbillentyű elégtelenség.
llilc Boldizsárod Totola Mária r. k. cipész f neje 27 éves: tüdógOmókór.
Kálovics Lásrlóné Farkas Katalin r. k. 4G íves: bátgerincaorvadás.
Zakócs János ág. ev. földmives 60 éves: vuaelob.
Báloi Heurikné llorváth Anna r. k. va\'Uli liazl neje 37 cvca: emlőrák.
Herceg János ifjú r. k. 1 óráa vele született cyengeHÍg.
Mjtuthnfir Ignác izr. szabó 72 éves: májrák.
Midermaier Antal r. k. bányamunkás 57 éves: tüdő\'ob.
Stróber János r. k. földtnivos 65 éves: tüdógümőkór.
Kene-<y Franciska r. k. 6 éves: kanyaró.
Üzv. Németh Györgyné bzUI. Horváth Franciska r. k. szakácsnő 56 éves: szívbaj.
Wáguer Fereuc r. k. ügynök 40 éves: tüdőtágulás.
Házanságot kötöttek.
— december 20 tói 27-ig. -
Kohn Mátjás magánhivatalnok Koppsteiu Irénnel.
Sittger Zsignioud kárpitos Stern Rozália varrónővel.
Vráncsici Jáuoa\'szubó Perger Máriával.
i>
Születések:
— december 20-tól 27 ig. —
Kálovics L.íhzIű földmives: Rozália.
Pető6 JózBef kocsis : Gizelln.
Vtíber J ó/.tseí impszámoa: Mária.
Bf.kotiyi István molnár: lirzsébet.
Antal Salamon vasúti művezető: halva született gyermek.
Skergula Gyula cipész: Ilona.
Ilóber Lőrinc hivatalszolga: Margit.
Soós László BÖrgyári munkás: Jáuos.
Herceg János ÍÖldmiveB: János.
Mohi Ferenc vonatvezető: Béla.
Magica Ferenc magán tiszviselő: Róza.
Mezgár József vasúti csoportvezető: halva szülött gyermek.
Tüskés Sándor vasúti munkás: László.
Kereti József honvéd őrmestor: Margit.
Bogdán Józhef vasuli munkád: Alojzia.
IRODALOM
— Magyar mú\'apok. A .Könyves Kálmán* magyar mükiadó társaság illusztrált katalógusban adta ki azoknak a képeknek és dombormüveknek a jegyzékét a melynek reproducliói a vállalat révén exorozhetők meg. A képek kőzött cöak néhány van idegen, a többi mind maRyar müvéBz munkája. A füzet már azért is érdekes, mert magyar kiadó magyar nyelven ilyet még nem adott ki. Ez az első a tartalmassága gyönyörű, művészies kiállítása arról tauoskodik, hogy a társaság sikereseu verseoyez a külíöldi mü kiadó vállalkozásokkal. Az illusztrált, katalógust n vállalat (Budapest, VIII. Kerepesi-ut 17) kivádatra minden mü-barátnak szívesen megküldi díjtalanul.
— Az Uj Idők, a magyar közöneég kedves szépirodalmi képes hetilapja, most kezdi a nyolcadik eBztendőt. Do azt Be Ígéretekkel. Nyolc év óta, minden héten juasot szerzett huz^á, hogy ne a holnappal biztaasa olvasóit, de hogy végzett munkájára, a tegnapra hivatkozhassék. Az a válogatott kia szerkeurtőség: Lyka Károly. Malonyay. Pósa, Tábori i élükön Herceg Ferenc, a Btinét javát termeli éa uzedi össze anoak amit a magyar lélek-
kel magyarul irnak, rajtolnak, föatenek, macapaág. Irodalmi kisérletexéanek, nyakatekert modornkedéauek nem jut hely az Uj Időben; a különöstől épp annyira óvakodik, mint amennvire megbecsüli az predetit; cikkeiben és képoiben egyformán a tisztelet, az erény,\' a nobilis izlée kielégitéaéro törekszik, ezt kívánja kielégíteni eredeti a íorditott regényeivel, elbeszéléseivel, krónikás cikkeivel, könyv-és színházi bírálataival, összes aktuális, apróságaival. Keresi az uj hangol, a friss talentumot, de iskolázatlanul nyersen nem bocsátja olvasói elé. Nom kacérkodik a közöuséggel, — de mint eddig, hűséges barátja akar lenni a következő esztendőben ia.
Januárbau miudeo előfizető teljesen díjtalanul pompás két szinos képet kap. Neogrády két gyönyörű akvarelljéoek: .Jön a pletyka* és „Itt a pletyka* művészi, sok azinben készültaokszorosilásait.
A hp kiadóhivatala (Singer és Wolf-ner, Budapest, Andrássy ut 10) sziveaen küld mutatvány számot annak, aki az előfizetők sorába akar lépni; negyed-évenkint 4 koroaa az újság ára.
— lílrtokrendexések clm alatt Krisz-tinkovich Ede földmivelésűgyi minlszLeri osztálytanácaos tollából nagyérdekú közgazdasági munka jolont meg a Pallas irodalmi részvénytársaság kiadásában. A 118 oldalra terjedő a két térképmelléklettel ellátott könyv arról a tanulmányútról számol be, melyet szerző, a földmi-velésűgyi miniszter megbízásából ez év őszéu az osztrák, bajor, wiirtiembergi és badeni birtokrendezések ismertetése céljából végzett.
Szer/crjtztőat\'ff.- ^
Dr. Villányi Henrik, felelői szerkesztő. Kiadó: If}. Uajdits József.
VJEGrYJES.
— KCla< használatra. Teatréazek fájdalmai, csúzos éa közvéoyes bajok éa mindennemű gjula-dáiok a „Moll-félo francia borsicBi"-,xel gyógyíttatnak bíxtoaikerrel. Kgy üveg ara 1 kor 130 fill. Szétküldés naponként utánvételtől Moll A gyógyszerész cs. és kir. udr. szállító álul Bécs, I. Tuclilaubcu 9. A rjdéki gyógjixer-(árbao éa adjjgkerokedésekbea határoxoltan Moll-féle lcétr.itmiuy kérendő a* 5 gyári jelvénjörel és aláírásival.
Nyílttól\'
Ai o rovat alatt köröttekért nem vállal felelősiére! & szerkesztőséé
VoHe, liucyhólyae, hngydarn és a köszvénybiintRlmak ellen, továbbá a légzó én emésztftal szervek hurnton búutalmainál, orvosi tekintélyek állal a Lltülon-forrás
salvator
sikerrel rendelve les*. H n « j h ajtó hatőBUl
Kellemes ízűI 1 Kőcnve.n enéizliieló
Kapható áir&nyrixkerefikedétekbcn éa
gyígygiertárakban. A Sal7a!or-íorTÍa igazgatÓBág* Eperjeíen
E«y a közjót, illetőleg még mii) dig keresett, ismert gyóityszergyógy-erejéről a.kövelkezö hálanyilatkozat bzóI legékesebben:
Bizonyítvány. — Alnlirt hUA« köazó-netet mond a Wilbelm Ferenc gjég)\'-azeréiz úrtól Nennkircben Bécs melle\'tt kért i póau utj&u kapott Wilbelm-félc antinrthritikni éa antirhenmatiktii tcáL Éí teljes haliat gyakorolt, éa pedig midőn a felét eihaazuMiam, körülbelül 8 nap
ulkn csillapodott as a borsaació rbcuma-tikua lájdalom, mely a bal caipőm (a lábamban volt, s mely már majdnem 3 hónapig tartott, álmatlan éjjeleket okozott éa miudeo orvosi mernek dacolt, ugy hogy én az ágyot elhagyhattam a házi teendőimet régezhbttem. — Minden Ily betegségben azenvedóuex ajánlom eacn olcsó éa batáooB Wilhelm Ferenc gyógyszerész ur Ncunkirchea - Béca mellett rérüiztitó teáját. \'
Tisztelettel líubor Barbara asizony Bznm Röiali,\' Aeich h\'eatcabach, K&ntin ZCrícb. Scliweis, 1901. február hó 10
ZALAI KÖZLÖNY
HIRDETÉSEK.
n e kló kanárik
St.-Ardroaaberg,
legfinomabb törzseiből 7., 9, [5, 18 koroniirt és feljebb^ szctküld a rnir 28 év
ótu fcnnUI*
JONE L. asszony
ozelölt Maschke,
széikiildési üzlete.
Árjegyzékeke: számos ktiszónö nyilatkozatokat Ingyen a „Zalai Közlöny" kiadóhivatala arétküld.
TDADAM tápláló éa erőaltfi szar, a leg-1 nUrUlN jobb éa legolctóbb fehérnye-kéacitmény. kapható a köretkező alakokban : rr n A"D A VT por-alakban, a huslegláplálóbb 1 nurun ré«ze,tisz:a.reliírnye,6telekhez keverte tápláló prejQkvt BokBcvroisu fokozza.
vas-tropon :
fehernye tzomerŐBÍtö batésAC^A verszegényaéfl, aippadtaág, ideggySnoeaég legjobb crvosBrcre.
tropon-cacao ü^t
aieret UpUlrbb, mint a közönséges cac&o, mely-n k lepSunma fajiájAvabl.l kéajül.
tropon gyermektáp-
r TQTT^ 0 legtartalmasabb «• a lecuirgbizlia-LIoZj I lóbli gyerniektiplAlék. Kgyedöli igazi pólBzere az anyatejnek. t^agy l\'ropon (febfrnye) tartalma kövelkezlébL-n tápláló ereje ungyobb, tniu; minden mAs tápliszté.
Kaphatok minden gyógyszertárban.
1901. DECEMBER 28 án.
Fcrfi&k ingyen kapnak.
olyan uj találmányú orvo»Agol, racly az clcentett erüt újra meghyita, l\'iólinnomagot s egy szíti uluülas könyvel jioslAn, júl Ijeciomagolys. ingycu kApjiik niimlaink n kik érlc irnnk. Ez a lcyt\'á-mulilraiuéltóbli cswlaorvossájj, mely megmenten ezreket. .1 Wlk fiaialíiori kihAgá.»iik folytán nemi liaj.íkba..> flifili.be.,, valamint elvesxitctt férfierő-tcii szenvednek. Ez okból elhatArOzU az: intézet, liojjy. c«y ingyen oivoságot magyarázó l\'vtiy«vei cgyi.lt uiliidcókilick ingyen killd. iCttcl a lii/.iwi-vossággül .1 Iwj otthon gyAgyithnlú, s mih\'lszuk n kik a fulilkuri kihágás.>ktiúl ?járiuaió némi bajokbsn, szellemi elgyöngUlésl>ai,vagy krúnikut liajokhan ;zenvcdiick, otthon >;yógyilhaljnk magukat. Ez a gyigyíxer közvcIeilrnUl aiok:a a szer-%ckrc hat, n hol a megerősödés szükséges c?>udá-h!0< eredménynyel p\'ögyltja az evek óla tartó l\'L\'tegsigckct. öicgy flnlal egyaránt irha! iitate Medical livstitutnak at alant jelzett cimre, a honnan a csomagot rögtön clItUluik. Az iutézet leg-iiikátili azokat ukaija nicginciitcnl, a kik kezeiéi frljiliiSl ar i>tihoiiu|t«l nsin hagyhatják el. A próhacMjinag \'/nteginutütj i, hogy mily könnyen kigyógyítható* obbí.l & reiteneics bajból otíhon. Az Iniezcj^kivclitlt nem lc»z. Min.tcilki irlvat crelte bárhonna|i ínsj^arul, intre titoktaitá* melleit posta-fo;duItával~így ingyen c>on:ag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt, Írjon még ina. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senVisem\' fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical Instituté, 17 Elektron llulliltng. Kort NVayne, Ind. Amerika
A levelek mindig bérinentssiiruiir.k.
APRÓ HIRDETÉSEK.
Két egísz uj Habltí-íéle pcdlíl-
t ■ H It .1 t, O VI
olció árírt eladó, vagy havi 4 forintért bőrbe vehető. Bővebbet ifj. Wajdits Józsefnél, Nagy Kanizsán.
Pedál nélküli cimbalmok ára 65 írt. Havibér összeg 2 frt 50 kr.
Köztudomású, hogy & Richter-fóle
HORGONY-KÖÉPITÖSZEKRÉNY
a gytrmekek kedvencz játéka é* a legjobb, amit gyermekeknek játék c< fuglalkozlatószerUt ajándékozhatunk A Kicbter-téle IIwrgOny-Köípitösickrények mindenült kltüntetvo leltek, legutóbb Párizsban 1900-ban: ax arany éremmel. Most a
Hor&nny HÉpifcekrÉuy
hozzávA>irlá>n Állal is tervszerűen ugy kiegészilhetük, hogy a régi é» uj izélirépynyel pompis kőhldsinc:ok felállithaiók.
A Mnigony-Keepliösickrenyck —.".*, I.ftft, 3—, n.áO, 4.SO ö e^ésíen 10 korona. «ü: nmnfelflli áron, a Morgony• 11 idépitüszekrények pedig 3 koronától feljebb minden finomabb játékszerUzletben kaj.liatük, azonban a lliirgony--védjegyre Ugy\'éljUnk éa mindért Köípitüszck-réiiy „Horgony" nélkül mint utánzat visszautasítandó.
Uj. Uichler-féle tUrelmi Játékok: ,Hideg>ér*, • Mind a kilenczot\', .Sjihiux*, ,Manö,* >VilUinbáriló* .Uaragtörö- síb. l>ural.ja 1" ül tér. ValAdi cs=k a ,llor Igony. védjegygyet.
__I A ki gyeru;ekeket akar megajándékozni, az hozassa ineg magának azonnal a; alant jegyzett czágnek uj, gazilu^uu illusztrált »rjcg)-«ikét ; a lickUdet ingyen ét bérmentve történik.
Királyi udvaii és kamarai szállítók: RICHTER F. AD ÓS T . KlsŐ osztrák-magyar császár és királyi szabadalmazott Köépiiö-szekríny-gyAr: Bécs, I. Operngttsse Irt.
SS? . :
HIRDETÉSEK
felvétetnek e lap H
H^l?. j.
| ^ kiadóhivatalában. íí
J
; Selinlck Henrik
HIRDETÉSI IRODÁJA
I Becs, 1., WollieiiB ll> íöldszint és I. emelet
\\ Alapíttatott 1873 3 Telephon 8ö9. ! A ci k. postatakarékpénztár CleariDg-szám-lAja 804. 816.
i ajánlja mzgát hirdeféti meRbizáaok gyara
( él oloté elintézésére bol-6a KülfSIdi ojiágok réazéfe.
\\ Szaktaniosok, hirdsiési fervezatek, áraia-\\ báaok dijoenlejcn.
\\ Legnjabb nagy hirlap-árjegyzik hirdetőknek J lojyea ái bérmentve.
| Saját- gyCJjtemónyes-hirdető
J rovat a
| „Kese Frt is-Presse" ís „Scott Wr- TagMall"
| hírlapokban mindenuemQ hirdetés résxérr, } iniut: AdAs-véttli közlések ninden Ozlst-ágnak, Tára, kápvitelsll. Ogynőki, ál\'áat-kereaö, ajánlati hirdetések atb.
Kukorica-morzsoiók
kéz- éa eróhajtásro, cgyezerü éa kettős azerkezcttql, pzüIoIóvcI éa szelelő nélkül
Gabona-rosták, Konkolyozók (trieurök);
kézi kezelésre mkIó Széna- és szalmasajtók
íakvően ?agy kocsira szerelve,
Szecskavágók,
•szabadalmazott keoőgyürUs görgő csapágyakkal, Igon bőnnyft jftrüsflal, körülbelül 40 ezár.alék erőmegtakaritáM mellett. Répa- és burgonyavágók, Darálók, Takarmány-füllcsztők.
Szállítható takarék-fözö-üstök takarmány 3tb. részére
románOorott vagy jománc nélküli betétöltökkel, nyugvó hflyzeiU vagy izálliiható, marha-takarmány és burQonya főzésire éi fDllesztésére. tzkmos mazö- és hazigazdaiágl célokra etc. továbbá Cséplőgépek, járgányok, acélekék, hengerek, boronák.
„AGRICOLA* sor-vetógópsic (tolókerék szerkezettel)
mludennemü Yeteméuy számára, táltókerekok nélkül dombon avagy aikon alkalmazható.
Önműködő, sz&badalmazott permetező készülékek, a tormáncs és szegecs kiirtására, és a gyümölcsfát megkárosító rovarok pusztítására, és a peronospora kiirtására legújabb szerkezetben készítenek és szállítanak
MAYFARTH PH. és Társa
os. és kir. kiz. szab. gazdasági gépgyárak, vasöntödék és vashámorművek. Map. 1S72 Bécs ,11/,, Taborstrasse 71. 8SO
KitüutetTe több mint <50 araliy, ezQat és bronz éremmel, az összes nagyobb kiállításokon. Részletes árjegyzék és Bzimos elöimerő levél ingjén -- Képviselők éa Tiszont 1 elárusítók kerestetnek.

Mindazoknak, kik a gyomor meghűlése, vagy túlterhelése, rosír. nehezen cmé-si\'.helö, nagyon meleg, vagy hideg ételek élvezete által, vagy rendetlen cletiiiOil küvetkezieben gyOmoclteteg^gel, mtul
Qyomorhurut, gyomorgörcs, GyomorfájdHlom, nehéz emésztés, vagy nyálkásodást kaptak ajlHllunk egy kitllnö líáziizen, melynek kitűnő hatisa már évek óta ki ven próbálva. Ez a
Hubert, Ullrich\' féle növény bor. ;
|| Eion növénybor kitűnő, gyógyhatásúnak talilt füvekből, jó borral van készítve éa I I erősíti, életre kelti az ember emésztő szervezetét. — A rövinybor megakadá-|| lyozza az emésztési zavarukul és előniozdllja az egéizséfies v«ir ujjaképrődéiét. |
A nöTényborl hlejekoiáii használva, gyomorbetegiégek liieg a cslrájuklmii ctftj-latnak. Synijitomák mint: Föfájit, íclbűfCVges, gyomoré(e>, trlfi»vóilá>. r.i»s:ut|4i báuyáss*l, melyek ehronikus (idős) gyomorbeiegségeknel oly gyakran előfordulnak elmúlnak néhányszori iváj után.
Q^lrr^b-^HÁc 4s cnnck kellemetlen következményéi, mint szorulás, kóüka, sziv-
aze>CrCKeaeS dohogás, álmatlanság, valamint véitolulás n májban, epében ii a nagy Zsiger-érhen (Arany-ér bantalmnk) a nflvénylmr állal gyouan megs:tlntelnek. A nóvénybor megizür.teti az emészthctlenséget és künnyil székelés által eltávolíttatnak a gyomorból és belekből alkalmatlan részek.
Sovány,halovány kinézés, vérszegénység,elerőtlenedés,
legtöbbször a rossi emésztés következményei, hiányos vérkcpíildés és a máj beteges állapotáé. ritvágyhiánynál,: Ideges l.ágyadtsag e> io»»z keilélyhangulal, lővAtltiá főfájások, fiWbn íj jelek köveUezlében ily egyének lastan egc.xui. etpuwl útnak. C^T NV.vrnyt or az elgyöngült életerőnek uj lüktetést ad. BJT Növénybor fokozza az étvágyat, az emésztést és táplálkozást előiuozditja, elüsegiti az a:iyagc»crél, gyorsilja a vérképzüdéat, megnyugtatja a feldűli idegeket é> iletkeUsel szciez. Síimtolau clismctci ci liilanyilv&-nitáí igazolják ezi.
Nrtvénybor kaphatő 3 és 4 ko.-oniérl a Nagykanizsai, Ujudvarl, Kií-Kűunromi, Csákányi, Nexnes-Vidi, Tapsonyi, DObönyel, Nagy-llajouit, Felső-Scgesil\\ Csurgói, Uerzenczei, ü\'ólai, I^grádi, AlsO-»omboruí, Kotoiii, Muis-Csányi, Rálkai, I\'odiüreni, Szelnicztti, Als6-L«ndvai, l\'ikai, llak.si, Novil, Itaki, l\'filrtskrl, l\'aewt. AUó-Kajki, Nagy Kádat, Kéthelyi, Marc/alii, Ka;iosvári, Nagy-Atátli, Tarányi, Virjei, St.-Gcurgeni, Kalinovaci, N\'ovigradi, Kaproncai, Perlaki, Csá\'<toiny:ii Varazsdi *lb. gyógytáiakhan és lit<zerUzlctekl>eii, é» as osztrák magyar monarchia Icglűbb gyógytárában.
A kanizsai gyOgytázak J és több Üveg nCvcnybor rendelésűéi uredell 4tak melleit küblik szét mindenüvé n monarchiában.
itógT Utánzásoktól óvatik. "jpQ I Kérjenek csakis
u \' \'.^Ü1 Ullrich\' téle növénybort. gfy—
XL ÉVFOLYAM.
A
ZALAI KÖZLÖNY
1901. DECEMBER 28 in.
NynvnlyntSrcs.
Ki aebízkórbao, görcsökben & mis ideges állapotokban menved, kérjen ezekről brochurát. Ingyen és bérmentve kapható Schwenen Apotheke, Frankfurt alMain által.
Mi a
Schapirograph ?
SoBapiragrapb baUromtan t aakuoroillA kó-uQlfk íeifile í« ninM nyaittit*. 1U.OOO «trh. hninilatbfco.\'Ara 30 korona Kiiiniira tgj Shapiragripbit príl). haaioilatra 5 mpra kol dok él nem mrgfeltlfi exitieo caak bírmenle. viiiiikQldéll ig^njleV. Proapaktiuok logyea. Frítr Pata). Bpecíalfcícbart far Buroan-Anlkel Wien, 1 , Ueiorlchigane J-
Öli Jaj!
Köhögés, rekedtíég és olnynlkisodis ollen gyors és blilos hatásnak
Éljent
Megfojt ez az átkozott köhögési
az étvágyat nem rontják és kltUnö izüek.
Doboza I kor. és 2 kor.
Próbadoboz 50 fillér.
F5- éa BiÉtknldfai raktár:
„NÁDOR" GYÓGYSZERTÁR
Bndapeat, VI., Yáci-lirut 17.
Egger meflpasztllla
csaHaiDarMüatíJlloli.
lapható Nagykanizsán: Belus Lajos. Priger Béla, Reik Gynla ós Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
melyek már évek óta jóknak bizonyultak éa hírneves orvosoktól, mint köamtt halhajló feloldó ster
_ajánlUttfttnab, _
ar. emésztést nem zavarják teljesen ártalmatlanok. Cukrozott minősé-
2ük következtében mén gyermekek által is szívesen bevétetnek. Err 15 pllnlát tartalmazó doboz 30, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pllnlát tartalmaz, csali 2kor. 2 k. 45f. elöiogos beküldésénél eey tekercs bérmentve szállíttatik. I#£n limi/ Neusteln F. hasbajló labdacsait. Csak ekkor rvnnüurilx valódi, ha minden doboz hátulján ami törvényileg bejegyzett .Szent Lipót" védjegyünkkel van ellátva vürOs fekete nyomással. A mi törvényileg védett dobozaink utaaitá.aink é« csomagolásainkon PHIUPT\'S NEUSTEIJÍ APOTHEKEU alíiráioak kell lenni.
NEUSTEIH FÜLÖP
.Sienl-Lipúlboz\' cimeolt gfógyaaertira Z. K. \\ IVIKS. 1., Flanketigattae 0. lUkiir Nagy-Kaoicito: BBL11N liJBS é. 1IKIK UVUt.A gjOgj.zcríizeknÉI.
DaoQ30Qanaao3aa3oaQ332030oaaoDaaaaa33aaaao3a
CS.is KIR.
UDVARI SZÁLLÍTÓ
heim h
■BP5
ffesfi ti -Áfr/yfiéÁ^^ Heim fele folylonégő-szabályozó.-szellőző kályhák
TOBBM/JVTG5. OOO HASZNAI A TBA//.
Utánzatoktol
MEIDINGER-OFEN
óva intünk ^ H.HEIM
í]
utalással az ilf álló védjegyre
JFolylortéf/ö kas/t/arl/ó/c
KÖZPONTI F ÜTÉSEK
MINDEN RENDSZERBEN,
M/NDEN TÜZELŐ ANYA6/VAK EÜSTME/VTES TÜZEIÉSSEI. EGY KANDALLÓ TÖBB HELYISÉGET FÜGGETLENÜL BEFUTHET.
Sxe/fazfe/ési berendezéseA,
MINDENNEMŰ SZÁRÍTÓ BERENDEZÉSEK. NÖVÉNYHÁZI FŰTÉSEK.
legyoéórefere/rcs/JA. - fsospe/usoÁ ésÁö/fségyefésefi ingyen és bérmenfve.
BUDAPEST, THONETÜDVAR
Eredetiben kaphatók -r- béc5,ober-dobling.
CSAKIS GYÁRUNKBAN BÉCS, I.K0HLMARKT7.
FI01........—\' ..........
VAGY FIÓKJAINKBAN.
PRAGA.HYBERNERG.7.
G^AND PRIX
PARIS .
1900 X
CHOCOLAT
suchard
XCACAO
JiSZTflSAGÉRT
Kezeskedem KítünŐ minőség.
□QooooaoüaaoooooooooooDoaaooaaooQQDOoooooao
Újdonság!
BUDAPEST, YH,Erzsébet körút 50
eeé« uj Bíor-kezctQ sérv-kötőt találtfel,
mely a leg-
----— modernebb
Utánzis elten rédvo 1C307. sí. technikai riv-m&nyok kftzölt, orrQfli kapacitások szerint, a legclaól.b helyet foglalja cl éa c téren a legtökéletesebbnek bixooyuHt Fcat nevezeti cégnél az összes betcgipoláal cikkek?
kötszerek, gummiáruk
■lb. a legjobb minőségben jutányoian beizerex-betök. t^ Nagy képes ár|fgyzék ingyen és bérmentve \'♦o (Fenti cimre ügyelni tessftk)
XXXXXXXXXXXKXX
ilorcHÜvck
jótállással keményedéi, lyukacuoaodás és lőiékenyaég elleti.
Ci. éa kir. udv. Bzállitók.
Bfca BndnpeKt
I. ScTiottouring 6. VI. Andr&isy-ut 20
Minden pincóBzotl eszköz, Bzlvattjuk «tb. kellékek.
MiníákéaárjepyzékekiugyoD és bérmpulve.
XXKXXHXXKXXXKtt
m
\\i \\i v
A Ríchtor-fólo
Lmiiuení. Csps. mm.
Horgony-Paln-Expellor
egy regi kijirúbált lu\'tziszer, a moly nii\'.r több mint 33 ér úla jiig^-bÍ7liatóktlörzsíiIésGlftlkalma7tntik kíuíisjBtl, email éa aegbalhtksiL Illtés. Silányabb utánzatok miait
l---■ t-tívánárltwlioró valósak le-
pyiink és cfir.kis eredeti fivojjekot
árkm a It-ptabb gj\'óffrszertárban kapható. Főraktár? Török Jdwe! Rvógysícrósznól Bndaposteo.
Richtor F. Ad. és tár«a,
cii««. ti kir.udvari nkUItík. RudoUtadt.
xxu*x***n*nu*x
16 é> olcsó órák, 3
é»í jdttilUual pri.it TerSknelc
KONRÁD IaNOS
irajyira araay, tzllil ii ikizír áruk •ztlllK.biza BRÜX lOiehotiíis) Jó aickel.rem.ór. Irt 8.16. Valódi «flit-rem.-óra fit. ÍJO. Talídl esOtt lánc Irt I. SO.
Niekel íbrt-niö éra írt. 1 95. Cöfiem a cs és le. birodalmi ciuerrel vaa kittlatetve, tiinitalan arany, «iatt kUllilisi érem valamint ciemyi eliime-tó-levél ran birtokomba, "ti árjegyzéket lojyeu ékbéim.
8
Z.K. "/.. 901
MOLL SEIDLITZ POR
»kkor valódiaW. mindogyik dobo*
alilrását tfljiietl fel.
Moll A., v&djegyót éa
A Heti A.-féla Setdttti-porok lartós gyégyhaUsa a legmakacsabb gytaer- és al-lastbintilnak. gyomorínres <s gjöraorhóv, rflgxött székrskedia, mAjbintaloin, var Ulaláa, aranyér éi a legkílhnböxöbb nOi betcgiégjk ellen, e jeles hisisternek évtiiedsk óta mindig nagy bb »lterjedést sxerxett. — Ara egy l«p\'soaitell ar»-datl dobaznak 2 kor
H aml» I tá aok törvényileg fon yittelnek.
rMOLL-FÉrE~FRAIMC»Al
BORSZESZ ES SO
PeaW akknr Vftlídi mindegyik Oveg MOI<L A. téJjcgyét lüntHtj tel
U$aK aKKOr vaiuui, ^ Mil,r7Wlr«ta Wattal tan xárta. A M.ll-féla franozl* baraxeaz ia t6 novocetocoa mint ri|dalomoal!lapit4 hfd8rz»5leil ax«r kösxréDy, csuz és a meghűlés egyéb kArctkesményoinól tngisradrutcsebb népixer. - Egy ísozalt eredeti Oveg ara I kor. 90 flll.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legqjabb mödsxer íxerint készítek gyermek és hölgy íxappan a bír okszerű ápolásira jjyorBOkek és felolttck róaiira.
Ara darabonktnt — 40 flll. Őt darab — I kor. 80 flll.
Minden darab gyermek-szappan Moll A. védjegyével van elUt^a._
FöBzótkQldéti:
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Bécs: Tachiauben 9.
Vidéki tnctrendelésck oaponia postaatinvét mellett teljesittetnek. A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátolt készítményekéi kérni.
Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfelü Adolf 88 Fia.
oooaooo£}üooiaaaooocoooaDooooooaac3aaoiiooacx3oaa
1
ACETYLEN
KLEMM ÉS NOWÁK KOLOZSVÁRT
oly ftcciylcn késraleke: szállítanak, mely minden kivinalomnak megtelel. Uxzel mindce hiinyt megsrQiilettek:
ltobbauáablzton8Óg,
Automatikus 0b gazdaságos gázfojl bz(ób, Elérhetetlen tiszta éa gyors utintoltás, Solld kivitel és egyszorfi kezeléB.
t Sftjit szabadalmak Em6pa és Amerika legn&gyobb államaiban
Ajiuljik magukat torábbi Acetylen telepek lótialtésere minden kivitelben óh nagjaapban.
(ProspektaíoV, elismerő iratok, költségtcrrczctek infyea és bénnentve.)
EÍ8ÖrendU Carbid folytonosan a napi árakért --seálHlUtik.
Fómnyomdai munkák Urmi,j<>nt »•> TÖrB» Sárgaréx, borgaay, alpacea itb.
-\' rajzok vagy mintAk sxeriut gyorsan is olción -elké-
stittetuek.
Az luBtAllállokbnn jártas, UnztesHégeii képviselők kerestetnek




0EABU!\\Y & jTOHNSON\'S
Bensons-Tapaszai
A leghathatósabb szerel\'
Rhaomatltnus, ciipölijít ágyéhbántalmak. hátfájás nallbajok, köhögés át Blndanfáta moghülás illan,
>i»>Hlnt ■illi.trí »Uaralallill
Louis Ritz & Co„ Hamburg.
Nyomatott Uj. Wajdits József Lönyvnyomd<yábaa Nagy-Kauksiu,

Insert failed. Could not insert session data.