Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
3.32 MB
2006-08-28 11:38:17
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
1098
10784
Rövid leírás | Teljes leírás (524.07 KB)

Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1876. június 044-051.szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

NAG1 -K AMZ8A, 1876. Juníns 1-én.

44-1K

árfolyam.



1 OéttiHH v:
1 «tétf *m 8
p«tiUorbko
f, ■.úntiMor *í • rnindím ■ további lorért 6 kr | 3TT1LTTÉBBKN I ggrnnkioi 10 krtwi **-
Einestári illetik mioden >\ «£VM hird«étért külflnf 30 kr. fif.«t«nd6^ |

ZALAI KOZLOHY
elóbb: .ZALA-8OM0G

A lap tieUemi rétiét I Ületrf k&s]«inéDTe< a uerkeuttSbez. T*km-rékpéDXtiri épület föld-axint, — aoyagí r_éssét illető közlemények pedig a kiadóhoz bér-tneutve tntés«Bd6k: NAGY-KANIZHA
Wluslc«bá2.
BirmentBÜen Iav*l*k . c**k íamert miuilutár-i uktól foj*átato*k al
j Ki*ir*tok TÍMKS som
J kflldetnek.

ftagy-Kanizu vám Helyhatétáoáiuűi, nétó«aiib« a „Moy-kMtatti karaskaéeMI t ipartasr, a ,oaay-fcanimi takarékpéRztár* a .zalanegyei általános tanfté*-testBat', a .IZala-SMMgy' fézkajézáat részvéiiytárnlat s tütb negyei ét vártsl egywOet Hvatales érteütije.
Hetenklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap.

Magyarország flHdmtvelőttiejí! «
A magyar akadémia, mint a nemzet tudományos intézete, a kebelében működő .régészeti osztály* közbenjárásával min-deut elkövetett, mit ezen legnjabb időben annyira clöre törekvő, a hazai történetet és annak kedves, dicső emlékeit megóvó intézet segítségével és erejéhez képest a nemzeti műemlékek kutatásában és megőrzésében tehetett.
De valljuk meg igazán, ezen oktatás és útmutatás eddig leginkább csak a műveltebb, tudományos osztályhoz szólott; a uép, mely ezen régiségeket mindennap szántás, döntés, árok-ásás, erdő-irtás, utcsinálás közt fölleli, mind ezekről igen keveset tud, pedig legdrágább, legérdekesebb kincseinket ók födözik fel, majd mindig ők teszik a tudomány számár* hasznavehetetlenekké, ük juttatják azon kezekbe, melyek azokat sokszor szép haszonnal a küllőidre kiviszik, a hol mi reánk nézve szégyenpiritó tanúként a művelt világ elött saját gondatlanságunkat hirdetik, vagy elhallgatva eredeti magyar leihclyüket, más tájnak kérkedésül szolgálnak.
Magához tehát a magyar földnéphez, mely oly nemeslelkü részvéttel az akadémiai épület alapításában is méltó helyet foglalt, a nemzeti muzeumot oly gyakran gyarapiti és az egész nemzet tudományos emelkedésén gyönyörködik és "Wszkélkedik, intézi most ezen egyszerű szavakban az Areh. bizottság felhívását. Olvassak a faluk vénei és ifjai és adják át utódjaiknak is ; olvassák és fontolják meg jól, mennyi régiséget törtek el és hánytak eddig szét minden haszon nélkül ; mennyit lehetett volna nagy áldozat nélkül, egy kis türelemmel és figye-

lemmel a m. nemzeti muzenm, vagy egyéb főiskolai gyűjtemények számára megmenteni.
Ennek jövőben nem szabad igy történnie ! Nemcsak a dicső harczi emlékek dicsői-tik őseinket, de azoknak bármily maradványai is: legyen az épület vagy eszköz, edény vagy egyéb készlet, az anyagnak tekintetbe vétele nélkül, becses és megőrzendő, mert műveltségük fokáról, polgári és harczi viszonyaikról, nemzeti életünkről és haladásunkról adhat felvilágosítást.
A kegyeletet a régiségek iránt senkire sem lehet ráparancsolni, ezt senki sem képes ellenőrizni. Az magában az ember keblében fejlődik ki, czélszerü oktatás és nevelés mellett. Csak mondani kell népünknek és pedig minél gyakrabban, hogy a földdel bontott régi pénz, az egyszerű kőeszköz, a régi cserép hamvával és csontjaival, érdekes a tudományos ember elött; hogy annak az akadémia, a múzeum hasznát veheti és megvagyok győződve, hogy azokat eldobni, ezeket össze törni népeink többé nem fogják!
A legrégibb kő darabok a kinagyolt éles kovakövek, ilyenek még nálunk nem igen fordultak elő, mert a nép keveset figyelt rájuk és ha kerültek is kezébe — elhányta. Pedig szükséges, hogy feltűnjenek; mert ki-vájott, kagylós törése és rendetlen éle is tanúskodik arról, hogy az emberek műre és első, legdurvább eszköze.
Gyakran fordulnak elő főleg a magasabb partok aUtt szenes rétegek ; ezekben cseréptöredékeket, állatcsontokat, békatek-nöket, szarvas szarvból készült, átfúrt szerszámokat találunk. Ezek a régi emberek tanyái, étkezi helyei valanak, melyekből egyedül a konyha-hulladékok maradtak fel szá-

munkra. Ezeknek, a hol léteznek, helyüket és viszonyaikat kellene az Arch. bizottságának, a hulladékból álló mutatványokkal együtt beküldeni.
Árkokban, vízmosásokban és szanaszét a földeken is találnak gyakran földmiveseink csiszolt, néha végükön vagy közepükön átfúrt kóbaltákat. csákányokat, vésüket. Lehetetlen, hogy sajátos fekete, sötét vagy világos zöld színük, vagy pöttegetett voltuk miatt, simaságuk és kiköszörült élűk által föl ne tűnjenek. Becses maradványok ezek a rég múlt évezredekből. A nép ezeket lán-ezos, vagy lapos mennykónek híja; a falusi bábák és banyák az embereknél torok bajokban és a mell megkéményedésénél' és a teheneknél ha véres, vagy kevés tejet adnak, babonából kuruzslá&ra használják. — Nincsen falu vagy major, melyben néhány ily szerszámot nem tudnék találni. De keresni kell tudni. Igen nagy becsben tartják ezeket a népet ámító kuruzsló asszonyok és nem szívesen adják oda, a mivel a hiszékeny népet ámitgatják. Mit mondanak azonban embereink, ha valaki ezer év múlva kasza-kóiakkel csodát mi vélne, köszörükövével torokbajt gyógyítana, malomkövének érintése által a marha tejét meg akarná indítani, vagy véres lététől megmenteni ? !
Félre ilyen mesékkel; azon ósszerszá-mok csak a muzeumokban valók. Ott van a nemzeti múzeumba egész gyűjtemény ilyesféle kóbaltákból, vésukWl sat; pedigha ezeket valóban lehetne gyógyításra használni, a fővárosi orvosok sem hagynák ám ottan híjában heverni és bámultatni, hanem szép pénzt szerezhetnének minél gyakrabbi használásuk által.
A szántók, árkolók, irtok sokszor buk-

kannak cserép edényekre; beleakad a szan-tóvas, megérinti az ásó vagy kapa, A szemfüles jó érzelmű gazda nem 411 ám ilyenkor az akadálynak, hogy azt nehéz szerszámával széttörje és megsemmisítse: hanem lassan kikémlelvén az edény területét, lassan és vigyázva ássa ki a földből. De azért nem lehet azt rögtön a földből ki is emelni és mindjárt haza vinni Ilyen edények többnyire ezer és ezer év óta a földben állanak; hányszor áztak át, főleg mióta talán a föld róluk letakartaiott. Ha egyszeriben fölveszed barátom, többnyire leszakad feneke, a benne levő hamu, csontok és föld súlya miatt; azért ott kell hagyni egykét óráig a levegőn, de ne a verőfényes napon, mely szétrepcsztgeti, hogy lassan száradjon, deszkát alája tolni és ugy haza viszi.
Legjobb lenne, ha belsejéhez senki sem nyulna, hogy elrendezését, tartalmát és a. benne levő tárgyak sorát hitelesen lehessen leírni. Ezt természesesen a lelkész és jegyző urak tehetnék, — de a gazda ritkán bizik az urfélében. Hát ha mégis kincs rejlik a fazékban? - Állj tehát melléje atyámfia! győződjél meg arról, a mi a csuporban vagy vederben van, csak össze ne zúzd, mert avval s emmit sem nyersz! a tudománynak pedig nagy kárt teszesz és megfosztod magadat azon örömtől, hogy nevedet mint értelmes honfiét említsék és a haza jobbjai önmegta-gadisodért neked hálát mondjanak! Ha pedig egészen épen nem lehet a földből az edényeket kivenni, vagy ha már összeznzva találtatnak, aklor a töredékek, főleg ha czif-rázatokkal bírnak, szintén megtartandók. (Vége köv.)



TÁRCZA.
Itt vagyok hát...
- Arad, 18T5. deezember 14. — Itt vagyok hit végre nálad Drága kincsem, kedvesem. Ugy vont a vig-y, agy biztatott, A miként még sohasem.
Végre ii bit jött az óra — Teljesíts vagyamat: Ölelhetlek s csókolhatom Fealo-rózaa ajkadat
Ob, ha látnád ezt a aaivet: Örömében mint repes I Egén világ boldogsága Ehet képeet miat kevés!
Mit éretek ? mit gondolok ? Isten todja, de nem én, — Citak art tudom e szent pervlben Beteljes&lt a remény.
Reményem volt birhatásod. Ölelésed, csókjaid, 8 álmélkodva hogy szemléljem S.ivemelí bajaid.
Reményem v olt mindé*, mindez . ■ ■ Beteljesült a remény: Firok a nagy boldogságtól Kedvesem hí kebelen!
PARZTOR FERENCZ.
Május tizenhatodika.
— Történeti regény. —
Irta: Bírtrhfeltl H r r m á n
Fordította: P&pai
(Folytatii.) Al öreg ember majdnem földre roskadt

u ifjú nyomása alatt, ki őt izgatottságában mellén mindkét keiével megragad*.
— OrloviU ártatlaa ? De nem, te meg
csalsz, te csalatkozol; hol a bizonyáig, hol a
bizonyáig ?!
— Eresztz el! hfirgé Gregorovhs, te félel
men vagy. Igen, én be fogom bizooyitani: —
Scbuselkoi Mihály gyilkosát — ismerem !
Az okos tonguz megérté Gregorovits sza-vait: u öreg Scbasmyl leikébe látott.
— S ki az a nyomorult ?
— Itt nem nevezhetem meg, hanem csak
Pétervaron; ott meg fogod tudni. De menekül
nünk kell; sohasem volt ehhez kedvezőbb al
kalom. A kormányzó távol van; helyettese ha
nyag s szükség esetében Schasmyl aranynyal
kidugja szemeit Engem, a tompa eazüt, nem
őriznek, mert nem hiszik, hogy szökési kísérle
teken gondolkozom! Jbs senki sem. fog gyana-.
kodoi, ha bejelentem, hogy társam beteg és né
ha* y napig ápolni kell. De -el, el innen, a föld
ég lábaim alatt.
— Én örömmel segélyére leszek iinnek,
monda a tungrxz. Menj vele ifjú. Szökésteket a
mennyire lehet, bistossá teszem. Elszakadok tő
led a viazontlitáa minden reménye nélkül. Ne
hezen nélkülözlek— és Annilka sirni fog utánad.
— Vidd meg neki hű barátja üdvözletét,
monda Aléxis, a tangus homlokát ajkaival
érintve; te pedig atyám, áldj meg engem, ál
dásod boldogságot boz szamomra!
Lehajlott az aggastyán előtt, ki kiterjeszté fölötte kezét.
Gregorovits pedig egy sarokban állt, bie-meit mereven Alexisre írányzá s hebegő ajkai e szavakat mormogák:
— A Scsnselkoi család éljen és boldog le-

gyen, a Gregoruvits nemzetség pedig semmisüljön meg !
X.
Délutáni St óra volt, midin Pétervar kapuján két, orosz por-ruházatba öltözött vándor lépett be. Az egyik őszhaju s.oly kimerült volt, hogy minden pillanatban az ösazerogyásiol kellett tartania; a másik még ifjú,szintén halvány és fáradt volt, mintha hosszú útról jőnének.
A téren, hol mentek, alig volt ember látható. Az öregebbik lélekzetet véve megállt s egy ház falahoz dSlt.
— Ugy-e, lábai mir nem birjik tovább ;
én is iazonyuan kivagyok merülve, keadé társa.
De a legnehezebben átestünk, Pétervárott va
gyunk. Támaszkodjék karomra és iparkodjunk
menedékhelyet keresni, a hol észrevétlenül le
hetünk.
— Ninca szükségem karodra Schuselkoi
Alexia, monda az aggastyán. Többször fölajil-
tad segélyedet; visazautasitam azt, nem
érintettelek, mióta, hála Schasmyl baritank se
gélyének Szibéria rémhelyét elhagytuk; s ha
most megállók, az nem a tonedezo eró miatt
történik; én szívós élettt vagyok Schuselkoi
Alexis. De hirtelen szerencsétlenség érhet; vá
ratlan csapás elszakíthat melAled, mielőtt föl
fedezném előtted, a mit megígértem. Vedd e
papirt; atyád gyilkosának nevét tartalmazza;
de mielőtt kezedbe adnám, igérd meg, hogy
addig nem töröd fel a pecsétet, mig arra föl nem
hatalmazlak, vagy a sors tőled el nem válsszt.
Esküdjél meg!
É szavakkal meglehetős nagy papirt vett
elő s az itju elé tartá. •
— Éaküazöm ! moadá Alexia az elfogult-
tagtól hebegi húgon.

— Itt van tehát!
Megtörtént A fiu keblén nyugodott atyja gyilkosának- neve.
Dobpergés hkllatszott. egy csapat katona vonult be, oly külső magatartással, melyet a czár botja vert az orosz seregre, fiién köpenybe burkolt tiszt lovagolt.
— A két férfi félrehuiódott, pedig sem
mitől sem kellett félniök ; hisz ki ügyelne két
szegény pórra ? És még sem maradtak észre
vétlenül.
A gyűlölet ép ugy, mint a szeretet, éles Bzemeket kölcsönöz az embernek és a lovag az ifjúra veté szemeit; megismerte őt, habár el-torzitá arczat a bú és nyomor, de még mindig szép, még mindig vonzó volt
— Laiont Alexis!
Halaira ijedve tekintett föl az ifjú ; hali los ellenét, Qregorovits hadsegédet pillantá meg.
— Állj ! vesénylé a hadsegéd, az őrség
lépjen elí, fogjátok el ez embert, ó megszökött
tegyeocz Szibériából I
— Mintegy varázserő Alexiat futásra
ösztönaé; a félelmes pillantástól való aggódás
elfeledteté vele kísérőjét, de az öreg Gregoro-
vits vissza'artá őt. Büszkén lépett az agg a ka
tonák elé, kik az ifjút el akarák fogni.
— Megáll játok.! kiilU hatalmas dorgő
hangon; előbb hadd beszéljek az emberrel.
Borzadva vonultak viasza a katonák a borzas baju, merev, lázasan villogd szemekkel bíró, titokteljes jelenség elól, miközben az öreg a hadsegéd lovához közeledett s annak fékét megragadá.
(Folytatása kiiv.)

májon 28-án 1S76.
Tisztelt szerkesztő nr!
Ön becses lapjának hasábjain értesültem, hogy a nagy-kanizsai fegyhisban elhelyesett f'egrenczek Tersáncsky József járási orvos úrtól a Bzólloszet tárgyában előadást nyernek, esen értesülés alapján ajkaimat vettem egy ily előadáson váratlanul megjelenni, de legnagyobb megelégedésemet voltam kénytelen kifejezni az ott észleltek felett — nem tudom, esen a zae-rencsétlen fegyenczek erkölcsi gyarapításokra irányzott cselekményekért, kit illet a főérdem, ugy hiszem, hogy nem tévedek, mikép azt mondom, hogy ax elv meghonosításáért a törvényhozó testületet, a magas ezé! eléréséért a kir. ügyészséget, a végrehajtás vetéléséért Ter sánczky József járási orvost és Juhász Péter tanítót, régül a páratlan fegyelemért a fegyház felügyelőségét, bárha e n_emes czél elérésében ennyi közvetítő szerepel a nagy kötönség, különösen a gazdaközönség a legnagyobb haszon élvezetére van jogosítva akkor, midőn eddigi ellenségében azon ügynek, melyért a szerencsétlenek a törvény igazságos végrehajtása alá vonattak, kiszabadulásuk alkalmával csak tisztelőét nyerendik.
Meglehet, hogy a tisztelt olvasó e soraim olvasásával az ügyállás nagyítását veszi, nyíltan és határozottan kimondom, hogy vegyen magának idót és látogassa meg a fegyházat, velem együtt fel fog sóhajtani, bárha az ég hazánk fegyintézeteinek vezetését mindenütt ily kezelőkkel áldaná meg, hogy szerencsétlen fe-gyenczeiDk akkor, midőn erkölcsi sülyedésük-ből felemelten a társadalom rétegei közé vegyülnek, a sok jó és hasznossal párosult jsvi-tásra törekvő előadásokat érvényesíteni is tudhassák és a társadalomnak igy hasznos polgá raivá válhassanak.
KOVÁTS JÁNOS,
Jegyzéke
azon bünpereknek, melyek folyó 1870. évi jwiiits hó Jolyamáhan a zala-egerszegi kir. törvényszék biinjenyitö osztályának nyilvános ülésein rRiadatnak.
Június 4-é n 1876.
359./B. 876. L. t. Simon Gombár József s u. L öreg Vas Mihály és ifjú Vas Mihály súlyos testisértéssel vádlottak elleni ügyben vég tárgyalás.
J n n i n s 7é n 1876.
218./B. 876. Sz. 1. reresztegi Sándor él Kulotár János mérgezési kísérlettel vádlottak elleni ügyben végtárgyalás.
232./B. 876. Sz. 1. Bogdány Antalnémeg vesztegetési kísérlettel vádlottak elleni ügyben végttrgyalás.
423./B. 876. Ss. 1. Lutter József tolvaj lássál vádlott elleni ügyben curiai ítélethirdetés.
523./B. 876. Sz. 1. Bédeg József súlyos testisértéssel vádlott elleni ügyben curiai ítélethirdetés.
524./B. 876. Sz. 1. Herovics Sándor. Tek-lics János és Beracz János hamis okirat készítéssel vádlottak elleni ügyben kir. táblai Ítélethirdetés.
56l./B. 876. L. t Varga András s sz. 1. neje Horváth Rozália csalással vádlottak elleni ügyben végtárgyalás.
Június 8-án 1876
223./B. 876, Sz. 1. Koch Leopold testi biztonság elleni kihágás miatt panasslott elleni ügyben végtárgyalás.
400./B. 876. Sz. 1. Toch Péter pénztől-vajlással vádlott elleni ügyben végtárgyalás.
451./B. 876. Sz. 1. Kluger Márton és Ko-ronczi István csalással vádlottak elleni ügyben folyt, végtirgyalis.
Június 9 é n 1876.
529./B. 876. L. t. Szinti Mihály emberöléssel vádlott elleni agyben végtárgyalás.
553./B. 876. L. t. Kern-Magvasi Imre tolvajlásssal vádlott elleni ügyben végtargyalás. J n n i a s 14-é n 1876.
456./B. 876. Sz. 1. Németh Ferenc, súlyos testisértessel vádlott elleniflgyben végtargyalás. J u n i a B 16 i n 1876.
386/B. 876. Sí. I. Gárdonyi Péter tolvaj-lassal vádlott elleni ügyben ítélethirdetés.
433./B. 876. Sz. I. Kiglics István tolvaj-lássa! vádlott elleni ügyben végtárgyalás
434./B. 876. Sz. I. Tóth József és Németh János hamis okiratkészites, illetőleg annak fel-hamailásával vádlottak elleni ügyben végtár-
gy«li»
54O./B. 876. L. t Nagy László emberölés ■el vádlott elleni ügyben végtárgyalás. Június 21-é n 1876.
467./B. 876. Sz. 1. Tornyos Gergely fatolvajlissal vádlott elleni ügyben végtargyalás.
466./B. 876. Sz. 1. Somogyi József és Jan-
•só János tikkaaztásul vádlotuk elleni ügyben
TégtirgyJá ^J
462./B. 876. Sz. I. Scheiber Lipót testi . •írtessel vádlott elleni ügyben kir. táblai ítélet- ,
hirdetés.
472./B. 876. Sz. 1. ifjú KocseIstván szülő

bántalmazással vádlottak elleni ügyben vegtár-gyslás.
J u n i II « 22-é n IS76.
41 l./B. H7(i. Sz. I. Kovács Józwrf rnilyos testiaértéssel vádlottelleni ügyben végtárgyalás.
432./B. 876. Sz. I. Kis Pál sikkasztásul vádlott elleni ügyben végtárgyalás.
435./B. 876. Ss. I. Hátai Trezsi.ikkass-táatal vádlott elleni ügyben vegtárgyalis. J n n i n s 23-á n 1876.
498./B. 876. Ss. 1. Sifter Gábor és társai fatolvajlissal vádlottak elleni ügyben végtárgyalás.
519./B. 876. L. t. Benkó János és társai embereléssel vádlottak elleni ügyben végtárgyalás.
Június 28-á n 1876.
418/B. 876. Sz. I. Németh József lopással vádlottak elleni ügyben végtárgyalás.
446./B. 876. Sz. 1. Kovács János és társai hamis okiratkéssitéasel vádlottak elleni ügyben végtárgyalás.
603./B. 876. Sí. 1. Plichta János csalással vádlott elleni Ügyben kir. táblai ítélethirdetés.
Június 30-á n 1876.
130./B. 876. Sz. 1. Rákosi (Kremsner) János hivatalos hatalommali visszséléssel vádlott elleni ügyben végtárgyalás.
497./B. 876. Sz. 1. Schvarczer Lipót köz hivatalnok megvesztegetésével vádlott elleni ügyben végtárgyalás.
07l./B. S76. L t Dankó József lopással vádlott elleni ügyben végtárgyalás.
Helyi hírek.
— Hivatalon. A földmivelés-, ipar- és
kereskedelmi m. kir. minister folyó évi május
hó Sin 9559. sz. alatt, Zala, Somogy, Baranya,
BácsBodrogh és Torontál megyékhez a követ
kezd rendeletet intézte: Minthogy a zágrábi cs.
kir. hadi főparancsnokságnak átiratában arról
értesültem, hogy a határőrvidék egész területén
a marhavész véglegesen megszűnt, a határőrvi
dék ellen f. évi 2385. szám al»tt kelt intézmé
nyemmel elrendelt Bzoros határzárt ezennel meg
szüntetem és a határőrvidékkel közvetített szar
vasmarba és nyerstermény-forgalmat felszaba
dítom, illetőleg az 1874. évi XX. t ez. 3. §-it,
valamint a végrehajtási rendeletnek ezen § ra
vonatkozó hatirozminyait mint azt m. évi
25133. számú rendeletemmel Horvit-Szlavoo-
országokra nézve életbe léptettem, a határőrvi
dékkel közvetített szarvasmarha és nyerster
mény forgalomra nézve is kiterjesztem. Erről a
közönséget a törvényhatósága területén felállí
tott határszéli belépti állomásoknak, nemkülön
ben a területen szervezett illategésztégrendőri
szemlélő bizottságoknak miheztartás végett való
tudósítása czéljából értesítem. B. Simonyi La
jos, s. k.
— Tanügyi. A nagyméltósigu vallás-
és közoktatási magyar királyi minister urnák
folyó évi május hó 16-án 7885. szám alatt kelt
rendelete folytán a zala-egerszegi tornaegylet
nél tornászat! póttanfolyam fog tartatni. A tan
folyam kezdetét veendi folyó évi július hó 3-án
s tartani fog 6 hétig. A tanfolyamon megjelenők
60 kr. napidijt kapnak. A megjelenni akaró
tanító úrik Zalamegye Il-od tanfelügyelőjénél,
tekintetes Krób Pál urnái Zala-Egerszegen jó
eleve jelentkezzenek.
' — Hivatalos adatok a fagy-kárról. A kereskedelmi ministeriumhoz a fagy-károkra vonatkozólag érkezett jelentésekből következőket emeljük ki. A károk kiválólagaszőllókben, repeze, tengeri, bnrgonya és kerti véleményekben, valamint gyümölcsben jelentékenyek. A rozsnak ott, hol még virágzásban nem volt, a fagy kevésbé ártott s rozsban a kár nem is oly általános. A busára vonatkozó, mintegy 400 beérkezett jelentésből csak kettő szól jelentékenyebb karról. A mi a tengerit illeti, ez részen -kint még helyrejönet, részben azonnal lekaszál-ták s újra bevetették a földet A burgonyáknál még szintén várhatni termést SzŐllők közül a völgyekben s az észak felé fekvő részekben történt nagyobb kir. A kár nagysága szerint az egyes vidékek köv. bárom csoportban állíttattak öasze: 1. Sulyoskárok estek: Bereg, Tren-csen, Szabolcs, Zemplén, Kőhalomazék, Bihar, Kükullóm, Kis-Kunság, Jászkerület, Abauj, Marmaros, Csongrád, Doboka, Kraszna, Csanádmegyékben s Kóvirvidékén. 2. Jelentékeny károk : Heves és Külső-Szolnok, Sáros, Szath-már, Torontál, Pozsony, Heves, Ung, Nyitra, Liptó, Turóct, Veszprém, Bars, Bonod, Gömör, Békés, Temes, Kolozs, Bics, Baranya, Nagy-Kunság, Arad, Torda, Közép-Szolnok, Zarind, Alsó- és Felső-Fehér és Zólyommegyékben. 3. Jelentéktelen karok: Somogy, Fehér, Komárom, Hosony, Fest, Zaja, Hont, Esztergom, Szepes, Torna, Tolna, Soprony, Vas, Győr, Árva, Kras-eó, Nógrád és Ugocsamegyékben. - Következő megyék, vidékek és székekből nem jöttek be eddig jelentések: Belső-Szolnok, Naszód, Besz-tercze, Cnk, Marossiék, Udvarhely, Háromszék, Segesvár, N. Sink, Medgyes, Doboka, Hunyad, Fogaras, Aranyos, Ujsgyhiz, Szerdahely, Szö- rény, Nógrád és Brassóból.
— Iskolai értestté*. A nagy-kanizsai
főgymnasiumban az 187% tanévet befejező

vizsgálatok juniu« hó 6 án veendik kezdetüket a vallástannal s tartanak ugyanazon hó 27 is bezárólag, A magántanulók vizsgálataira jon. ■»\. és 22. napjai tűzettek ki. 25-én délután f> órakor a sene- és mflénekből tartatik vizsgái"! a gymnasium rajztermében, melyet tornázis fog követni a tornateremben. 30 án délelőtt ünnepélyes hálaadó istenitisztelettel a tanév be-ziratik. Az évi vizsgálatok nyilvánosak lévén, azokon a t. szülőket s mindazokat, kik a tanügy iránt érdeklődnek, mindenkor szivesep látja az igazgatóság.
— KOvetkető sorok közlésére kérettünk
föl: Több eset fordulván elő, miszerint a Zöldfa
vend. melletti lakásomra nézve tévedésből he
lyettem más jelent meg, kérem azon t ez. urakat
s gazdákat, kik állatjaik gyógykezelésére igény
be venni kívánnak, hogy a Zöldfa vendéglő
ssomazédságában, illetőleg a tűzoltó laktanya
melletti lakásomat kerestetni szíveskednének.
Maár Nándor megyei állatorvos.
— Beküldetett. A n.-kaniisai rsjztaniri
állomásra kihirdetett pályázatra egy kis meg-
jogyzés. E lapban olvastak, hogy N. Kanizsa
város tanácsa részéről a rajztanán állomásra
pályázat hirdettetett figyelmeztetjük a tekin
tetes tanácsot arra, hogy pályázatra a pályázók
nagyon könnyen megszerzik a mások által ké
szített legszebb rajzokat, hozzá mellékelik fo
lyamodványaikhoz és cselbe hozzák az állást.
Oda járul tehát szerény figyelmeztetésem, mél-
toztassék kimondani tanácsütésileg, hogy a fo
lyamodók közül csak az számithat az állomás
elnyerésére, ki helyben, Nagy-Kanizsán rendes
felügyelet alatt lényleges munkája által bizo-
nyitandja be rajz képességét. Az állomás azé
tog lenni, ki a feladott pár rajzot a legtökéle
tesebben kéezitendi el. Ilyenkép elejét lehet
venni annak, hogy valaki mások csinos rajzaik
mellékelésével pályázhasson. A tanácsnak volt
már alkalma ily eseten okulni. Egy tanügy barát.
— Névtutra azon urak- és hölgyeknek,
kik a n.-kanizsai plébánia templom tornyának
javítási költségéhez könyőradományaikkrt] já
rultak. (Folytatás.) Petrits Ferencz 1 frt, Pén
tek János 1 frt. Horváth András 1 frt, Sr.in.rm*

1 frt, Gödörházi György 1 frt, Iliid Ferenci
2 frt, Keszeinő 20 kr, Seibur Ignácz -W kr,
Czápárinő 40 kr, Orbán Ferenci 40 kr, Hor
válh 10 kr, Taüdor Ferenczno 40 kr, Bu
din 10 kr, Hirschl Samu 20 kr, Brück Ferenci
20 kr, Szűcs Ferenci 40 kr, Koch Fülöp 40
kr, Pollik Bálint 50 kr, Apfelbaum Salamon
10 kr, Berger Adolf 20 kr, ösv. Grebentnő 20
kr, Vichta 10 kr, Kozó Imre 10 kr, Spitzer Li
pót 30 kr, Hirschl Lázár 20 kr, Reichenfeld
20 kr, Latki Ferenci 15 kr, Rottmsnn Károly
10 kr, Göllei András 1 frt, Csizmadia Imre 1
frt 50 kr, Kovács János szb. 1 frt, Hertelendy
Béla ügyv. 1 frt, Martinecz János 1 frt, Lipics
Jánosnő 1 frt, Szelczernő és leánya 50 kr, Ver-
bovecs Józsefnő 10 kr. Vajda Józsefnó 30 kr,
Plánder Anna 20 kr, Verbovecs János 35 kr,
Ács Józsei 30 kr, Polecz József 10 kr, Verbo
vecz György 10 kr, Stefler Salamon 20 kr,
Lórinczinő 70 kr, Vajda Juli 50 kr, Fetiné 10
kr, Peti Éva 40 kr, Pecsics Józsefnő 10 kr,
Kovács János 50 kr, Rigó György né 10 kr,
Verbovecz György 20 kr, Sípos József 10 kr,
Galambos Ferenczno 40 kr, Győri István 20 kr,
Poszavecz József 10 kr, Tálosi György 20 kr,
Gerócs József 20 kr, Leposa József 10 kr, Der-
valitsAuna 10 kr, Metz Fersnezní 10 kr,
Benkő József 40 kr, Sípos György 20 kr, Laki
János 10 kr, Horváth Ferenci 20 kr, Marits
Katalin 20 kr, Horváth Verona 10 kr, Horváth
József 14 kr, Eczetes József 20 kr, Horváth
István 10 kr, Kránicz János 10 kr, Horváth
János 20 kr, Andri János 10 kr, Glovasits Jó
zsef 50 kr, Nagy György t>0 kr, Csinyi Ferencz
10 kr, Slezüger 10 kr, Vellák Ferencz 20 kr,
Koronczy József 40 kr, Neuhercz Ferencs 10
kr, Virág József 20 kr, özv. Dávidno 10 kr,
Topolics József 30 kr, Horváth Min 10 kr,
Gerócs János 20 kr, Mihilecz Mátyás 10 kr,
Acs József 30 kr, Bedének György 30 kr, Gre-
gor József 10 kr, Juhász József 50 kr, Magyar
Józsefnó 20 kr, Czvetko Tamás 10 kr, Sifter
Anna 20 kr, Andri Juli 50 kr, Miké Józsefnő
30 kr, Kovács Magdolna 30 kr, Meskó György
60 kr, Vellák Anna 50 kr, Bécs István 20 kr,
Horváth Verona 35 kr, Tak. Kucsebir József
40 kr, Pap Juliina 20 kr, özv. Trojkó Mátyásnó
50 kr, özv. Bognár Mihilynó 1 frt, Németh Já
nos 1 frt, Baranyai László 1 frt. (Folyt köv.)
— Dr. Mangold Henrik bal. füredi
orvos a bécsi orvosi colleginm tagjivá válasz
tatott.
— Emiitettük, hogy Füred és Arács
közt egy pandúr meggyilkoltatott, a tettesek
kézrekerültek s a balaton füredi kir. járásbíró
ság előtt állanak. Mórocza Kálmán jbiró nr
erélyes intézkedése folytán a b.-tomaji vendég-
lis a tapolezai csendbiztosnil tett jelentést; 2
férfi s egy nő elfogatott, egyik férfi nadrágján
még a vérfoltok láthatók voltak.
— Benedek Aladár ,Uj idők" cii-
mfi igen kedveltté vált s gonddal szerkesztett
hetilapjának ez éri 21 ik Btáma a (következő
válogatott s érdekes tartalommal jelent meg:
.A világnyelv", Thallóczy Lajostól; .Ha meg
halok" (eredeti költ) Darmay Viktortól; ,A
Kezsenyei nővérek" (eredeti elbeszélés), Bütt-

ner Juliitól; .A divathölgy', (Murád Effsndi költeménye], Farkas Antal fordításiban; .A dandárnok* (Turgeniew elbeszélése), — „Egy életkép",(Cobb Sylvanns rajza.) — .Aszellem idézők", Jánki Györgytől; „A két Kisfaludy, irta Szana Tamás (bírálat), Tóth Sándortól; .irodalmi, társadalmi és művészeti hírek". — A borítékon: Hymen, sakk-talány, betű-rejtvény (hármas jutalommal a megfejtő előfizetők szamára,) szikrák, a szerkesztő nyílt válaszai, vegyesek, hirdetések. — Előfizetési ára ez ele-gans kiállítása hetilapnak évnegyedre 2 frt 50, félévre 5 frt. Tanítóknak, kisebbraSKU tisztviselőknek és olvasóegyleteknek 20*/, engedmény. Kiadóhivatala : Budapest, Orszig-ut 45. szám.
-— JtthrUl hirek. — Baján egy kalapos hűtlen kedvesét vitriollal leöntötte, a nő megvakult. — Az öngyilkosságok esete roppant számban olvashatók minden lapban, hova vesét e gyávaság? — Vezérkari lőnöknek b. Kuhn neveztetik ki. — Csepely Sándor költőnknek egyszerre két gyermeke halt meg toroklobban. —Kolozsvár határában apró sáskaság pusztít — A román ifjúság megünnepelte a balásfalvi roé szárlás évfordulóját. — B. John táborszernagy meghalt — AZ országos dalárstövetség szegedi ünnepélye aag. 17—21 én lesz. — A Székelyföldön nagy havazáB volt. — A rohonczi tüz 50.000 frtnyi kárt tett — Az ungvári törvényszéket egy izraelita haszonbérbe ajánlkozik átvenni. — Tölgyesen egy tímár felesége 4 gyermeketszült — Palacky cseh történész meghalt. — A bécsi arzenálban 40 ezer töltény felrobbant, 2 ember meghalt, 20 megsebesült. — A kassai püspöki szék 3 évig nem lesz betöltve. — Pá-pán egy 99 éves nő halt meg. — Nagyváradon a nők „védegyletet" alapítottak. — Szarvason egy G8 éves nő 70 éves férjét gyufával megmérgezte. — Múlt szerdán 200 cseh vándorolt Braziliába.
Vegyes hírek.
— Kerrtktd&hiek ! A nagyméltóságu m.
kir. földmivelési, ipar- és kereskedelmi minis-
tórium f. évi april hó 12 én 7240. sz. alatt kelt
rendeletével következőket méitóztatvtt tudatni:
.A kamsra f. hó lén 646. szám alatt kelt fel
terjesztésével azon kérdést vetette fel, váljon a
közjegyző által hitelesített könyvek birnak-e
nagyobb bizonyító erővel, mint azok, melyek a
kereskedelmi törvény 25. § a értelmében egy
szerűen bekötve, Isponkint folyó számmal el
látva és átfüzve vannak ? Tekintve, hogy a ke
reskedelmi törvénynek 31. §ának utolsó be
kezdése ezerint a kereskedelmi könyvek bizo
nyító erejének meghatározása kizárólag a bíró
ság szabad és korlátlan méltinylásira van bíz
va ós hogy a felvetett kérdés kormányrendelet
utjáni megoldása által épen az említett szabad
méltánylási jog csorbittatnék, végre, hogy ha a
közjegyzői hitelesítés szükségesnek kimondat
nék, ez csak az összes kereskedelmi világ na
gyobb anyagi terheltetekével járhatna, a kért
magyarázatba nem bocsátkozhatom.* Mi az ér
dekelt körökbeni tudomisvérelül ezennel közzé
tétetik. Sopron, 1876. május bó 12-én. A keres
kedelmi és iparkamara.
— Jutalom az dMczén. Oroszországban
több kerületi helytartó javaslstot nyújtott be a
kormányhoz az iránt, hogy mindazok s pórok,
a kik bizonyítványt tudnak felmutatni arról,
hogy népiskolai oktatásban részesültek, a testi
büntetés alól felmentessenek; e kiváltságban
pedig mindenekelőtt azok részesüljenek, kik az
iskolai tanács bizonyítványa szerint a tanfolya
mot jó sikerrel végezték. A helytartók remény
lik, Uy módon a póroktól lakott községekben a
népnevelés iránt érdeklődést kelteni.
— Dr. PoppJ. 0. .Anatherin szájvize".
Azon szerek közfitt, melyek a fogak jó karban
tartására czélszerünek bizonyultak, dr Popp J.
G. bécsi udvari fogorvos .Anatherin szájvíz"
első rangú helyet foglal el. Oppolzer tanár a bé
csi klinika rektorának ítélete Bzerint az .Ana
therin szájvize" e czélra a legalkalmasabb szer
s mind általa, mind számos más orvos által fog
ós szájbetegségek ellen gyakran rendeltetett
használatra. Nagyon ajánlható dr. Popp J. G.
urnák vegytani fogpora is, mely naponkénti
használat mellett kitűnő eredménynyel aikal-
maztatik. Anatherin fogpépe, mely as egészség
nek ártalmassá válható anyagokat nem tartal
maz, egyike a legjobb s e mellett a legkényel
mesebb fogtisztitó^ szereknek. Lyukas fogsk
kitöltésére előnyösen használható a fogplombe,
mi által a fog jjleglazulisa és a fogak darabos
kihullása megakadályoztatik. Legmelegebben
ajánlhatók tehát Popp J. G. cs. k. udv. fogorv.
Anatherin készítményei a közönségnek és fel-
hivjuk reá az érdeklődők szíves figyelmét. —
E szerekből raktárt tart a városokban és a me
gyékben minden jó hitelű gyógyszertár , fűszer
es diszmukereskedésbfra.
— Százharminc* mbtriltt mtgmtntSje.
A napokban Strsssburgban egy öreg katona,
az Ill-fürdö felügyelője halt meg, a ki 33 év
alatt nem kevesebb, mint százhannincz ember
életet mentett ki a babokból. Neve Sioger Ja
kab és az életmentők érmével volt feldiszitve. A
lapok méltán teszik fel ast a kérdést, hogy hát
hány emberéletet kellett volna megmentenie,

hogy magit a becsületrend keresztjére erdemei
Sé tHgVi!?
— A kulbfk dtg*a**, miként gróf Zichy volt kereakodelmí nunitter írja Bankóvkból, hol jelenleg tartó»kodik, SíambuidiTatb&n van : a gazdagot napokig tartó lakai k&xben máglyán égetik el: a kevésbé jómódú polgár hulláját két dt*tka kösé kötik, Biárax ággal és forgács-csal hetedik él ugy égetik el ;anegényé, kinek hagyományából ex utóbbi luxus sem telik, a paguda udvarán egy állványra helyezik, pár p*rcz al&U a keselyük megszállják é* íölfkjják a hullát, ugy, hogy csak & csontváz marad meg, melyet nstán eltemetnek.
Papfroseletek.
Hábtm fMá0(*t«k. Sovány katona : m
mellettem elfiftyill a golyó. Kllvér Jtatona. : Nekem
meg befütyül.
Munkatárs: Megint olvastalak a Bnnuitm -Jankóban.
s/frkM»ií: Tt-vadw, a .Zala" került ód* valóban.
Munkatárs: Vagy ngy! ki min kirin ürül.
SzodC : Ktiam dnbre. Körül törtÜ !
— LUK ujabb nóta. Sia* foriot.»s fogadÁat vágott kettő Maiünger. Jertek, igyuk meg ax ildomi-,ái ex már inger. Bir földtani egylet Ugja nt-m mka-deroikn». Maii ing" rníl j<* bor mellí van karmenadli Imi.
— Pali bácsinak a varos kJinpéa levő nnjor-iáuil * fatönkAkból egyet elloptak; a becstilptea tolvaj li»telettel Mkíretik, «*Íve3k*djék a llibbk i* elvinni.

— ftvatosság. Egy w saoJgát fogad. KI-
kor már megegyestek, axt mondja a* ina* : Bncainat,
míg valamit elfelejtettem. — Nos ? — Jitaxik nrasi-
ROd a bíSnén ? — mi kösfld hoxti ? — Mert ez eset-
i ben «lSre kérem a fisetésemet.
— Logikai kOretkeitttíi. Egy mely indom&nya, de nagyon azorakoxott Uaárnak ttmi •sokasa volt, hogyha tanulmányai kőit larartlk, memi! vegét ason könyvbe tette, a melyből épen olta-aott. Kgy alkalommal kibírták Hobijából a midőn viaaxa tőrt, asemOvegét a sxnkáaos belyeu nem lelte. Hogy megtalálja, követkcifi monológot tartotta : „Hol a axemüveg. Itt oinea 1 Kinél van a acemQveg? Axt nem ludoni Ki mondja nekem, hogy maca itt a ■semflveg? Senki. Hogy ha senki nem mondja, bogyas tudom — azt mégia ? Ej, búa latom, hogy nincs itt! De ha én, ki izemüreg nélkül mit icm látok, világosan Ülöm, hogy'a aaemQTeg ninct itt. agy a szem-ÜvegiWk okvetlenül az orromon kell lenni!* — S ugy ii volt. Kimenetelekor elfelejtette letenni.
Baka-dal.
M&ra ad) oiati rangba vagyok tgénz nap. Gyenge hátam feltöri a czakompak. De a szivem nem töri fel. semmi sem, Hoptikban is értőd ver ax kedvesem
Ha valaki nyolez, elStte haladd ember -mögött így kiáltaná el magát : megállj gazember ! 4—6 okvetlen — mig ha axt kiáltani : mennyi jtí ember! — nem több, mint egy, kettő fogna hátra tekinteni I
Ki barátját, vagy kedvesét - egtudja csalni : *a a pukoll.il £a oly kártyával játnott, melyen az tule becsületének egész kincsét elnyerte.
Az értelmetlen orvoa a nuuvilág nzentálja.

Lottohnián.
Grátx, máj. 27-én: 60, 76, 57, 31, 36.
Bécs, . 8 16, 47, 58, 31, 70.
Temeivár,,. . 64, 33, 72, 3, 19-
Szerkesztői fi zenét.
2016. X. y. z. IfielffK koaírba vetaSk, közöljük:
.Hit ér nekem tüze* szemed,
Ha telekkönyvben ninoi neved !"
2017. R. B Örvend Hu k a személyes találko
zásnak, *«ive«en várunk !
SfllK H. Keaathaly. Igen •ágáljak, hogy a azerk«azt<~Hég a kérdéau lappal nem azolgálbat
2019. „Att mondtam ....", ,£]méláxoma és „Hozd el nekem' nem közölhetek ; a gondolat jó, de foldo!gozá*a gy< uge. Meg«emmikit«ttak mind. 20tff. D. Zs. Kfiveakállán. MaUUányul: Ninca szebb virág a az«gffiuél, Nincs atebb leány a ttClkénél, Fehér szegffit jo megsxagaloi De szolke Unyi jobb megcaolkolni sat 2031 A kaniziiajárási taniuSi kor jegyzffkOay-rének kAiléae a jQvS sxámra maradt.
Érték és valtéfWyaai május 30.
57, msUliquM 64.— ; 5*/. nemi. 67.60; 18G0-ki lllmdalmi kölnin 106.25; buk-. Tény. 7.80— ; hitelintísati rfcsrtnyek 1.30— ; London 122.25; mmgyv földtaharmanUii kötvény 74.— ; temuvári fbldtaharnunMu kötvény 74.— ; erd<Slji földtehornwntMÍ kötríny 73.75; horvát-slsTon földtehermontíéi kötvénj 85.— ; mttst 103.50; ca. kir. arany 5.79—; Napoleond'or 9731/,.

Vasúti menetrend.
ÍWinyw május lfj-tSl ISTD. A bnda-pesti idótmutató óra szerint,
Indul KaDluáníl
Vonat hova:
S»í«i Ora P„rc. Id5
206 E.iók, Mohári,I>i.mhovir» Fi.uurl,a 4 4H rqnr«l
215 • . . .2 30 Jélut.
212 Buda-Pestre ........ 4 58 regnél
g» :■■.::::■■„:„'; ílV
SlSBécib" (Si'omb.lLo],, Bér.-Ujhíly Mí)5 's reg/*]
*°» ■ 11 48 estve
316 8oprooybs - 3 -*M AAint
S03 TilmtU é, Pngarhofon keresstSI
4 50 reggel
Oríol i- Beclie 201 Tneistbe é. Prigerliof Qtíc. <• Bedbe
kerental
s 47 is!llt
Brknik Kauixsára honnét:
216 Eaek.Hobáct.Uouliovifa Kiumíbii 1 4] délül
206 .. . 11 11 .«„'
203 Bud.-P<»tr51 4.20 ,.ge,l
201 , 2 5 dilut
2" 3 44 .....
3H BícbSI (Sioob»th. Beo-UjbelT)hlSl 10 27 eitve
302 .. ., . .45 ren.1
316 Hopronjból 11 53 délei
!14 BicabSl Orács, Marbnrg Pragertiof
f'lSl 4 12 tegg.l
20* Tríeut-«i Bécaból Mubnrg, Pragar-
•>"' W5I . 1 21 déluL
204 Trieut-e> Villacbbtil Pri^erhof felül 11 _ ert»e.
Mirbnrgba cutUkoúa VilUcb éa Frwcerfestbe.
- ■ . Fi&ncesfestból
Felelős szerkesztő : Bátsrfi Lajos.




rpoooocooooooooooooooc
Palini gőzmalom.
Egy bárom kőre járó gőzmalom azonnal bérbe adandó.
Bővebb tudósítás a palini bérnökség-nél Nagy-Kanizsa mellett nyerhető.
Eredeti amerikai
varrógépek
N. Kanizsán egyedül
Weiss és Ledofszky
nnrinhergi és rövidáru üzletükben.
uj városház épület,
fc-íf
nialili ininús>ésl>eu és jotá- U) os áron kaphatók.
Könyvkötő-betűket
kitüní miníaégbeii ét a legduiabb vilautékban mindig kéeiletben tart s ajánl a
BOHEMIA,
papír- és nytaxta-ipar részvény-társatáB
PBÁOÁBÁN. (110-1)
Betüpróbakat kívánatra innyen kaldOak.
Cseplo-
Ara egy k-gujabb sEerke-lelü kéai cséplS-gépnek riécaiK -íAHu.a KW frt. baukjegyben
keai- én járgány baaBnálatra, melyek felöl mulhatlan képeanéffük ■ helyea kíasi-tesűknél fogva lH75-ben 10 ezüst a mis különféle érdem-éremmel lettek kitüntet, e, már 3<,000 példánybao Európa mindeu rószeiben elterjedve Tannak, szál-lit tetemes javitáaaa], szerfelett ulesd árak mellett játálláa in bróbaidore.
Értelmes agynökök mindazon helyeken, bol eddig heljretteaitve nem ragyánk, Alkuimat tatnak.
Mayfarth Ph. és tárta gépgyára Majpa mellettí Frank
furtban. (115 —ÍJ
Bis am 20. Jani d. J.
werden'von dem anterteiehneten Bankhaose Bestellungen entge geagenommen flir die Ziehong der 81. von der hohen Segierung . genebroigten and garanttrten grossea Oeldlottcrie.
Dieselbe bestebt aui 84,600 Originallooscn nnd 43.500 Go-wínnen. Si.mmÜiche Gewinne werden ianerhalb einiger Honate in tí Abtbeilungen entschieden und betragen zosammen
8 Ml. 696000 R. M.
Der Haspttrlffer betriigt ev.
450,000 R.-M.,
apeciell cnlliiílt dictie I.otteri* folgende Gewinne :
1 4 300,000, 1 A 150.000, 1 a 80,000, 1 í 60,000.
2 á 40,000, 1 a 36,000, 6 i 30,000, 1 á 24,000, 1 *
80,000. 1 a 18,000, 11 a 15.000, 2 á 12,000, 17 i
10,000, 3 a 6000, 27 í 5000, 42 á 4000, 255 a 3000,
8 a 2000, 12 á 1500, 1 a 1400, 400 í 1200, 23 á 1000,
648 a 600, 1000 á 300, 7f> a 240, 35 a £00 Mark rti.
L&ut atntlieber KesUtellonc kostet
1 canirs OriginalloR 16 Mark,
1 halbe* . 8 .
1 vlertel „ 4 . '
Jedpr Befltellang boliobc BU den entfAllenden Betrkg bei
twlefren odor deiwelben per Pont elntüxAhlon. *nch kun die Zn-
.„ndouí per N«chn«hme TerUm. werden. Uie Bmeller .rb.llen
sofőrt von onteraeiclmeter bekuinteti Kirm.i bil die Oripinalloo#e
mit atufiibrliciiem Verloomng.phn. N»cti Ziebnng erhilt jeder
Theiloebmer x.fnrt die amtUehe Ziel.nnpli.tf. Die Ausuűilnnt der
Gewinne gesebiebt uuter 8U»ta Controlle dnrcli d« mit dem Ver-
k»uf diraer I-tMUlooae beaaflrifte Bankb>n« (113—1)
Adolph Lilienfeld
Hamburg


i!
Kitűnő hatással bir
mint báli mer Kyomorhiijok, elrontott Kyomor ■ étvágytalanságnál
, Dr. PERINI
ELET-ELIXIRJE.:
Egy nagy üveg ára 80 kr., kicsiméit 42 kr. (
Egyedül megazereihetü FBANZ V.-nél Uolonbkauban (
(Caehoniigban.) (
Ugyanott a rövid idő alatt oly nagyhírűié latt kösz- I"
Tény-siesz, (mely idolt kouvény ellen ia haainal) á {
1 frt tO-ltrért szintén kapható. i
lamét-elaaok kerestetnek. (102—3)

Hölgyek számára
igen luusaot a legnjabb • legnagjobb hatást
szépitő-szer
outr. csiasari és magyar ktr. nabadalmaiott
Erzsébet-Creme
Dr. Roienbcr( B.-tól az orroii kar — de kolunöum dr. Zeiul M. u-cár ar iltal merriisgilt s tökéletesen cxélszerQ a irutluuiak taláiutott Exen k*er a bSr megdriéte t a legkéiSbb korig tart<5 ifjú fm-•etégbeni tartaairk KOlgil. EltiToltt napszurüt, bürkiotenfket, foltokat, TSrheoyt, sőt a rinccok it a gyakori haunilat által eltüoaek. 8iiiiéts-nok > mavéuoőknek kivild J6 uolgilatot tra.
Ára 1 tégelylyel 1 frt 60 kr.
Kapható a feltaláló RMMkarf Fr. osretjréoel Béctben, VI. Riblgaaie 6. Thar 1. — Nagj-Eaiú»ái> RnMMd AéWf arnal. — Sient .Leopold--hox esinu. gyógyuertarhan NMStaai Flllaiél, Béot L Pfaakengaise 6.
— Pali k Tarai a. kir. udvari Olatuereanel Bea, Kirstnerrisg 11.
— Iichlben Kreuiplati 169. ■aemkl iUatawreanél KirnuentraiM 26.
— Trieutbeo Min W.-nél .Trieut-fároahai- Cono SOS. — Badape>-
ten Hiller J. A.-nil viczi ut. — Zagribban altttllaull ZlMawaaiál. Va-
rudon HMkalattr A. Gjógysieráuél. (70—8)
Tisztelt dactor úrhölgy!
Kiatio arezom Bxomolcsokkel, vArbenyekkel «s mindennemfi kö
tegekkel lévén megtámadva, miot tzinésKOó oaponu a uépito txerekre
ataaitva lévén, többféle eldiuért sxert haaitalan ét tiker Délkat felhasz
náltam, még elvégre ucrencsémre moDdhatom a hirlapokbao biresztelt
Eriiébe t-Creme-t huxnálatba vettem és eonek hasznalata utáni
rövid időre arcsom megfioumodolt, minden kfltegek elmullottak éa elSb-
beni rrizseségemet visszanv^rtem, Belvoélfogva hálakötelezve énem ma
gamat et ezen meglepi eredményt altaljában teljéi késaaéggel értesí
tésre adom. örökös tisztelője
*.*.* ítit
LINK ANTÓNIA, a n. kir. Kiről; ninhatnal Bécsben.

Hirdetmény.
A zali-egerszegi 728. sz. tjkTben és az ólai 113. sz. tjkönyvben Jakabb Miklósné szál. Adorján Francziska nevére felvett szabad birtok és nemesi birtok egészben, vagy részletekben szabad kéztál eladandó lévén, vevők bővebb tadósitist nyerhetnek Hagymás}- István urnái Ólaiban vagy az örökősöknél Gérczén/Vasmegyében.
Kelt Gérczén. 1876. május 28-án. (116 — 1)
Jakabb Miklósiié
örökösei.
Patent
Stiften-Dreschmasehinen
fftr Hand- und Göpelbetrieb von 1 bis 6 Pferdekraft fa^ -briziren als Specialitat
Umrath *& Comp. Prag,
landwirth. Matchin en - F abr i k und E isen gi esserei. IHuKtrlrte PrrÍHbliller «ri,tl».
Für jede ■aschiM wird garantírt. Tflchtige Agent«n
gesucht (112-1)
Hirdetmény.
Van szerencsém tudomására liozni a nagyérdemű közönségnek, hogy Jáuosházáu a „ Koronához" czimzett s elegendő vendégszobával ellátott úgynevezett
nagy vendéglöt
f. é. szt.-Gyórgy napkor átvettem s azt njonan felszerelve, azon megjegyzéssel van szerenc&em rendelkezésére bocsátani 8 magamat pártfogásába ajánlani a nagyérdemű közönségnek, miszerint ez irányban szerzett bő tapasztalatimra támaszkodva, minden törekvésemet oda fogom irányozni, hogy esin, jó és pontos kiszolgálás tekintetében minden kivánalomnak megfelelhessek. Jánosháza, május 23-án 1870.
(108—2) Legnagyobb tisitelettel
Eyveck Károly,
vendéglős.
£22220222
: PÍMRYATIFS
legfinomabb franciia és angol
gyártmány, ta.-zatja 1 - 4 írtig,
valamint minrfpnnemfi frummi-
cnkkek nebi'ftxeti n út okra.
ij iéaek cir
darabnukint 2 frtjjtvAl üxÁllit hxn»nf(lAti utxüiláfKKt együtt
■ Zieger János
(114-1)
Bráezku, KlMtenrlmsuu 34 ^átaáqítk e gl




XX
A nycTptnényekért
a kormáay részérd)'
kpzeskedtPtik.
Az el tó huzis
Inin 14. fet 15-éa.
Uoter grösstér Garantie
sicherstem Erfolges heilt nach neuesten Erfahrungen gründlich, schnell und angenehmgeschlechtliche&tcesse jeden Grades, insbeaondere Ternachlassigte oder nnvollstandig kurirte, Jahre hindurch verschleppte Syphilis in secundarem und tertiárem Stadinm, sowie Schwachezustánde, Impotenz, Pollutionen, Weissfluss und Hant-ausschláge féder Art, bei strtpgster Í)i»cretion. — Unbemittelte werden berflcksichtigt
C. v. Kleist,
("-6) Berita, S. W. Jerttaleastrasse 9.
Um Angabe der zur Zeit sieh zeigenden Symptome, sowie der Dauer des Leidens wird ersueht und erfolgt die Zusendung erforder-licher Praparate umgehend.
avAAssVAMA t I
Mustár papir
Ultizhetleu házi-iíer, darabja, 6 kr, 10 darab 50 krért mindig kapható
az orvos-gyógyszerészi ügynökségnél
Bernátsky Károlynál,
Budapest, IX. Nyul-utcl*, 25. y-Kanizaán: Wajdltft József köDyirkereakedéeében.
kik ifjabb korakbwi títko* bÚDt n^y pongiat Batak é» fc ktktéb
vkg; asridBlt Idrsjzetbrn n«nTodn«k, vajry snnkk kitel beajladLbJI fenyefetttstnek.
Amk U, kik idötótt bajakórbu, birkátok «,», hm-jakéra* khiTf.jrW.. h.Ryc^»lkB|r«lH-» ta«nv«d. n«k. ragy kiknek twta toUtm higsnywlaffok Uttl gySn-gict«UK, teljéi UffrórBla* taUlandoac
NerflWk. lelkinek « átalábu wiberbsritok, kik a
l fladAk, gyógyszeréinek, orvosok itb. kcdretmeuybeu résie-
sillnek. (86—7)
KőtlyerpméDV
370,000 mari nj
ném«t birodalmi
írték.
Szerencse-jelentés.
Felhívás, a hamburgi kormány rétzéril kezesked-
tetett (95-5)
nagy pénz-lotteriából
eredő nyeremén) rkbeai rráilvevésrr, melynél
7 millió 770,000 birod. mark
biztosan nyerendő.
Ezen czeltseruen azervexett pént totterianak, tervucrOleg caak 81,S0U sonjegjre alapított nyeremények következik: 1 oj«-rcmeny «sb«löle« 375 000 birod mark. kalőnlef 250,000, 129,000, 60,000 60.000, 50,000. 40,000, 36,000; 4-azer 30.000 éi 25,000, 5-sznr 20,000. 24-iur 15,000, 12,000 é> 10,000, 26-azor 6000, 58-iior 4000 <■ 3000, 206-jzor 2500. 2400 és 2000, 415-tzór 1500 é> 1200, 1366-izor 500. 300 és 250, 27463-nor 200 150 138, 124 és 120, 13838-szer 94, 75. 67/ 50, 40 és 20 biroi. mark' mely nyereményak néhány hó alatt 7 oaztílyban tiitnu elvállnak'
Az els6 QyereményhQzas hatétá|IIS4
f. é. június M14. és 15-re
illapittatvin meg és ára
egy egéu eredeti «or«jegynek caak 3 frt 40 kr.
. «l r. . . 1 , 70 .
, negyad . , „ - . 85 .
* k«»á» rtaztril knnkMtétett erMttl Mnjuytk (nem öltött .gérvények) , véttttmk ttrasstm, UnpéukMl ragy tmta-
Mindéi meitréiideU! az erodeti sorsjegygyei egjfltt egy, a kormanycaimmel ellátón játtzótcrvet bjfyea, a huiá» után pedür luvaulon nyereménykimittatast kap.
A nyeremények kifizetése általam közvetlen és szerény titoktartás mellett intéztetik el.
■V Megrendelések akár postautalvány, akár készpénz bénnentve beküldése, akar pedig ajánlott levélbeni átszármaztatása mellett eszközölhetek.
MeerandeléKkkel mindenki telje* biulomnul fordulhat
Sámuel Heckscher sen.
bank- és rtltó-üzletéhez Hamburgban.

üzlet Bécsben,
_jply a kedveaötli'n vuaonyokkal sxámol vetvt*. áruinál egy további 3O'|. -nyi árenKf-Jmcnyt léptetni él«'tl*e indokolva látja Bellrlhrim H. r» lar»n berni
ehina-eziist gyári raktára
Kfratieritrasae 14 sz. bazárban.
Az árak éa ptMÜg :
ti kávéskanál előbb ft 3 ISO. most 1.60! 1 rxukor-ssel fed e. ft 4 —. most l.SO
6 evőkanál . ft. 7.50, , 2.7.'.! I v»j«s kocsi* .ft 3.-. » 1.50
C autali kés . fL7.5U, . í.76| 1 thea-kinna . fi ».—. . «.—
0 . villa . ft 7.r>0, , 2ir, 1 pirgycrtjat. . fi 6.—. . 3 —
1 leve«nerú-k. „ ft. &.—, . 2.5ii! c, cziikorlálcza F ft ."/.(). . 1.20
I icjmerd-kanál. ft :í. . „ 1..r>" 1 frzrt ■ ulsjtsrU.. ft *.—, ft 5.—
1 kavesvindsakan.ft.fi.—. . 3 — :i idom r«iTiliiK»-z fi :i —. « 90
Különösen figyelemre méltó !
0 kó« ) A bnuswiégy darab Ssz- G remete l.-s 24 darab illés
i. vili* ) snvéve díszes tlkbaa 24 fi wiiio«i-»illa i tokbaa 26 frt ae-
ü etókan ) frt btlyett csak 9 frt 6 rK-mrgr-kanál) lyett csak 8 frt
6 kávi'-sk. ) 50 kr. <> kpttiina«zték i 75 kr.
Legújabb pasta arany, ezüst í« i-luns-pzüst tisztiiására. darabja 2Í> kr,
6 darab I frt 20 kr.
Pompás tálrzák, kiiéskannák, thralannák, thiáskéazlet, asital-
szcrek, gycrtyatarták, rzukorbintük, tojást artók. fr»e:i)is*káló-tartúk, asz-
talkendSk, csatok «tb. VidOkrr- uliiivét mellett pnntossn és lelkiismere
tesen. Kívánatra rí'Kzletes árjegyz/k küldetik. (104—31
Tárcsái fürdő.
(Tatzmannsdorf.)
Az osztrák itejer magyar határszélhez közel, Vas-megyében, a szombathelyi indóháztól 5 órányi távolságra. Kitünö vas-forrás, nagyszerű hatású a vérszegénység, sápkór-, a nói szervek bántalmai- és minden ideg gyengeség-, valamint a légzési és emésztési szervek időszaki hurutos bántalmai- nemkülönben a hugyszervek stb. betegségeire nézre. Fürdó-orvos: Dr. Thomas. Fűrdó-leirás minden könyvkereskedésben kapható.
A fürdő ivad május hő 21-én nyittatott meg.
lSo_3, A fürdői gondnokság.
Bl2x>nyltváiny.
Tudományos Ítélet WILHELM
(6-6)
gyógjszerész ur köszvúny- és csúzellenes
vértisztitó theájáról.
A kinek a mindennemű általános gyógy szerekkel ujabb ídűb - > ttsött nyegleségről fogalma van. könnyen felfoghatja M orvosoknak azok irint tanúsított bisaimatUnsiigát ét épen nem tulajdonítható az újítás iránti pedJtnücus idegenkedésünk, ha as orros a feldicsért arcabumoktöl mototyogva fordul el. Mindemellett e sxabily lincs ktrétel nélkül éa ex teljes igazoluigot és joposuluifot talii azon etetekben, midőn tények ilt&l bizonyítón Upanr.ulis és a közönségnek erre alapított általános helyeslése az orvosok vizsgálódását megelóxte é» ítéletét ugy, mint * W i 1 h e I m-féle vértisztitú theinál kimoodotta, mert az általános vélemény legbixtoa&bb jótálló 7*Jame.j- dolog értéke mellett és legbisto-sabbnak mutatkozott a mindennemű rheumaticos bajok, csúz ét kösz-*íny ellen ajánlott W il h e 1 m-féle rértisstitó theánál, mivel ea a legmakacsabb csúzos ét köuvéoyes bántalmaknál, a bőrnek elfojtott tevékenységét fn kigosöigésit nagy mértékben előmozdítja.
Meveseteten ai emberi tett minden reumaticos és kotxvényes
uenredéséoél. mely saindiit lásaal ét az úuletek gyaladátoi bántalmá-
vmi, daganatokkal stb. van egybekötve, — podagrinil a keresztcsont
ét «ipó fájásánál, nyilaláwknál a tagokbu, a csuklók merevségénél,
lábikragörcsöknél, tót idolt ttoralásnál és ai aruyérné) is e thea na
gyon hatoatos sseroek bizonyult. ~~.
E thea tehát a felsorolt bajok ellen legjobban ajánlható.
B e r I i o, 1872. január havában.
Dr. M 0 I 1 e r J á n o *, /
I (P- H.) OFTOB és gyógytané^soi. /'
I óvás a banisitás és felcserélés ellen. '
gy A valódi
féle
^j a t. kötönség visarlásoknil törrényes óvf> bélyegemet éa caéfemet, meljek minden egyes csomag kdlst felén láthatók, kolönlls Sgyelemmel megtekinteni, nogy hamisítások által rá ne uedeiaék. A valódi WHhtlHféle antiarthrűia, antírhetuutikas vértitatitó-tnea fél éiiháb Nkib
caak aa elst neaumi WMMa-féU vértiMütó-theafjarbaii Neoiiirchenbeo Bécs mellett, Tan altalaja a lapokban kijelelt raktáraimban kaphatók.
E|y Mkui 8 Mfefra hlHltva, orvoai kaaanálat- és ataaitiaaml cUatva 1 frt., a bélyeg és pakoUa-dij 10 kr.
A t. ci. k&stasíg kénjeimére a valódi WUMaf.lt urUartlsrHn •• uUrkMBaUku «4rttozUU tku kapható :
Nanr-KaiLntl: Prl|fr Ilii (Tigraurtáriban ; Zágráb
bal: MitUbachZsifiaondgvógvii.- KSsaefen: Caacainoiita ISIT. pógysi ■
Kadarkoton: Beck Béla gjójjsi.; Kesatheljeo: Kaatbelji Émaimel-
Kaproncxan : Werli Miksa fjifjn; Soproabu : Wrckovsak; Rndolf.
SaombaÜMlyei, : PiUlch Ferenea tT^tJö. ;(• SiaUaártt: BossU J. fv6t,.'
aaereaa uraknál. («—8)

Dr.
orvos-, sebésztudor, szülész és szemész
gyógyít gyökeresen fényes és Urtós siker b i 7. t o-s i t á s a mellett mindennemű
titkos betegségeket
1) ai önfrrtózésiielí mind»u küvetkeiiniínjeit, uf) mint
magömléseket,
ax Ingerlékeny gypngeséget. ai ondóról jíwt, küliini»«n a
tehetetlenséget
(elgyengült férfierőt)
2) hnsycsöfol)ásókat (niéj; oly idülteket is), » nem-
zórészek hojakóroK fekélyeit és másodrendű ba
jakórt niindea alakjaiban és elcsutításKÍbaa ;
3) hugycsőszüküléseket:
4) friss és idült □yákfolyásokat nőknél, ax úgyne
vezett fehértolyástésaz onnan erndo
MAGTALANSAGOT;
5) bqrkiiitéseket;
6) a hngyhólag betegségeit és mindennemű vizelési
nehézségeket.
Rendel naponkéot: délelőtt IÜ Aritól 1 ÍR. dél útin 3 órától 5 iK és estve 7 órától H ig.
Lakik: Pesten, belváros, kigyó-uteza
2-ik szám a kigyó- és v&rosház-atcza
sarkán (Róttenbiller féle házban) I.
emelet, bemenet a lépcsőn
Díjjal ellátott levelekre azonual ^M
válasz adutik és a sjógjszerek ^^^m
inegküldetnek. (4i>-2!<)
Závár János
gazdasági gépgyára Sopronban, Pálya ut 5 szám.
Következő gazdasági gépek és eszközök elismert czélszerfi-
segben jutányos árért megszerezhetők, úgymint: ekék, boronák, rögtörő, hengerek, porhanyltó és halmozó kapák, sorvetögépek, széna- és gabna-gereblyék, kézi- és ló>rejQ cséplőgépek, hajtógépek fektö és oszlopos szerkezettel, szóró- é> szelelö rosták, borsajtók, ragy ezek vasszerkezetei, kutak, Tíz-emelés, ra«j vezetési szerek, tized-, egyen-snlj- és gyors mérlegek, kerti- és nyaraló tábori székek éa padok, bárminemű gépek javítását illő ár mellett teljesitesdi. Árjegyiékkel síivesen bér ment ve Szolgál. (101—4)
oooooooooooooooooooooo
A szerencsét meg kell ragadni!
375,000 r.-márk
vagy 218,790 forint
kÍDÍlkoxik nrerenrne eftetlhen, mint legfíTbb nyorem£nv, UOD IfsJ-
■j akti aagy péaiklsirsolásaal, mely a magán karssáaytíl biitositva van. A ten- olv elooyflsen van bercnáoxve. hoty ax egymásra ks-vctkerS hét hncaaban, Déhánj hónap alatt 43,400 nyersi&ény >or-soltatik ki ■ axok kset a kSvetkeaS fSDyeremények lesznek : 375.000 birodalmi mark, vagy 218.750 frt; tO.eta.en : 250 000. 125.000, 80,000, 60,000. 50.000, 40.000, 36 000, s 30.000, 25 000, 6. 20 000, fi. 15,000, 7. 12 000. 11. 10.000, 36. 6000, &T> 4000, 20U-««or 2400, 412-xer 1200, 621-»Ier 500, 700-s.or 250, 24^60-s».r 138 stb.
A legkoaelebbi elsS nvereménybuxis esen nagy a ax aljam iltal bistositott penuoraoU* hivatalosan megállapítva levon s
már f. é. jwius 14. és 15-én IMMI
s a melyhax
1 eftSit eredeti sorajegy csxk 6 mark, vagy SVt frt — kr. bankj.
1 «1 . , . 3 , l'U „ — „
1 negyed . , . Il|f . . - . M .
a kéazpinz bekflldíse vagy utánvétel mellett.
Minden megrendeléa rögtön legnagyobb gondouigga] toljv-vittetik és as állam cstaeréval ellátott aradat, sorajegy saját ke-sebe küldetik. Megbitóitiknak a hivaUlo* tervezet £■ micd«n hn-xásról a hivatalos sorrend ingyen megkQldetík. — A nyeremtnysk kifisetése azonnal kSvetkeiik áUambtstoiitáa mellett és el lehet egyenesen küldeni, vagy összeköttetéseinknél fogva bármely anss> triai piacson kifisettetík. — Ami sorsjegy el&dáan oknak a scerea-cse kedves, mert már sokasor fisettflk ki a fönyereinéoyekei.
Ily azUárd alapokon nyugvó vállalatnál élénk r^.T*-telre számithatván, felkérjük as érdekelteket, hogy a kívánalmak* nak minél pontosabban megfeleltessünk, a kizell débb I Cfyemai alautí cségh«x fordului.
Kaufmann & Simon,
Bank-ériáltoaslet Hamburgban. Ad én vesz minden nem fi államkötvényt, v**oii és^j kOlcsOo-sonjegyeket.
N. B. KQszonjOk ezennel az eddig bennQok helyezett, bizalmat s minthogy mi a Iegk3selebbi oj kisorsolási résztvételre felhívjak , továbbra is törekedni fogónk u aaonnali &■ asilárd szolgalattal ér de kelti óink teljn megelégedéseket kiérdemel mi.
(96 7)

51GÍ-KAIÍIZ8A, 1876. Juniús 4-én.

TlaenftQdik érfolyam.


{MlzvtéSl ér:
«f 6ú érre . . 8 ttí *«• . . . *
A lap«saUasil
Illata kosl«BéDT«k a I sserkesstShez, Taka. t{ rékpénitiri épület fold Mint, — anyagi réwét illetS koilemények pe-
dif > kiadóhoz Mr- dG
Mrtfstsiit
6 batabot p«Uuorbu
! 7, máaodMor 6 • mindao
további aorArt 6 kr
SY1LTTKRHKK
toroskint 10 krtrt **. ■jaatít fel
Kíseftári illsUk mindoi M hirdsUaért kfil lü kr. &s*t«od£.
3AUT-KANIZ8A
WlsnlniU
B£rm«ot«tleo ievsUk ewüc Umart mtuikatár-
ZALAI IOZLOIY
előbb: .ZALA-SOMOOTI KÖZLÖNY.1
1 Kéziratok TÍMSA küldetnek.
8
Nagy-Ka*izu várts IwlytatMáflának. Makfflöabw a „aamr-lunizMi Kara«k«teM s iparluuk", a ,naay-kaniz*ai takarékpénztár'a .zalanagyei iltalims taniU-tettOtef, a .Zala-SMwgy* gézkajézáat ré«zvwiytárstjiat t tibb angyeí é* vártti 6|yMflat hivatalos irtatitéje.
Ueteoklm kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap,

Piros Pünkösd.
Szép, szép az élet, de nőül nem Tenném. — monda Saphir. Hihetőleg azért monda ezt a nagy élczelü, mert szerette volna állandóan birni. Tudván ózonban*, hogy csapodárral van dolga : élczekbe tört ki elleni- ; hanem azért még sem birá elhitetni a nauy közönséggel, hogy nem szép az élet. Persze, hogy még inkább emelné szépsége varázsát, hu örökké tartana, vagy legalább is annyi ideig, mint Jupiter bolygóban, — mely a tudósok állítása szerint 1414-szer nagyobb a mi gyarló földünknél — hol az év :"ll év, 314 nap és 20 óráig tart; hol tehát a mi 100 éves aggjaink mint 8 éves gyenge gyermekek csak anyjuk, vajfy nevelőjük köntösébe kapaszkodva sétálgathatnak.
Azonban épen azért becsüli az életet az okos, mert rövid ideig tart. Ha örökké tartana, talán nem becsülné annyira. Azért:
Minden órádnak leszakaszd virágát; élj az idővel, — mondja a költő; azaz: használd azt okosan, czélszerüen. Vannak azonban oly telhetetlenek, kik valamint az évet örökösen pirosló pünkösdnek; agy az életet ftrökifjan virnlónak szeretnék tudui anélkül, hogy annak rózsáit okosan tudnák szedni.
Ám ezer a példa. Avagy megbecsülik-e sokan az élet rövid pünkösdjét, tavaszát? Okosan vére fel a dolgot, azt kellene hinnünk, hogy igen. Azonban mit tapasztalunk ? azt, hogy sokan éltők piros pünkösdjén, tavaszán — életük telére jutottak! Elvesztek a körre, melynek tagjai, el a hazára, melynek hasznos polgárai lehetnének. Méltán kérdezhetjük tehát: váljon jobban használnák-e ezek az élet pünkösdjét, ha az hosszabb volna, midón a rövidet is elpocsékolják ?
Nem szólnnk itt ama szerencsétlenek-

ről kik önhibájuk nélkül, élőhalottakként — életfájuk bemetszett gyökerével vánszo-rognak egészségesebb agyrostokkal birú embertársaik között; titaem igenis azokról, kik az élet pünkösdi rózsáját önmagok törik le idő elótt s teszik magokat élhetetlenekké. Kik élni kezdenek, mielőtt kellene; s meghalnak, mielőtt éltek volna!
Legyen azért üdvözölve piros pünkösd napja az év bájlő tavaszán s intsen bennünket, hogy mi is hozzuk meg rendeltetésünk rózsáit. Hogyan ? A pap, áthatva fenséges hivatásától, álldjon és bcl-éltessen. A teje-delcm lelje népe boldogságán örömét. A biró Ítéljen igazságban. A tisztviselő működjék lelek szerint. A kereskedő, az iparos iparkodjék embertársai szükségleteit mérsékelt árért fedezni. A földmives dolgozzék; de ne tartsa tisztán Isten átkának a munka verejtékét, ne nézzen kancsal szemmel azokra, kik a kapa, kasza-nyélnél könnyebb szerszámmal dolgoznak 8 nézete szerint köny-nyebben élnek. A hazafi keblét melegítse a honszeretet lángoló tüze. Az ifjú lelkesüljön minden jóért ; az öreg tanácsoljon minden jót. Igy aztán a szent lélek Utal &x apostolokra kiöntött ajándékban mindenkinek leszen része. Úgyis rövid az élet; s ha c rövid életben is hidegen, szeretetlenül snr-ranunk át egymásmelleit: váljon megérdemeljük e a szellemvilág örök pünkösdjét? Nem, bizony nem.
Viruljon hát a szeretet pirosló pünkösdje mindenki szivében fenn és lenn ; palotában és viskóban. így s csak ekkor tisztul az ember, az évszak pünkösdjén, mely két nap tart; holott az emberi szivekben folyton- piroslik. Vajha pirosolnék !
S . . . s d.

Jegyzőkönyv.
Felvéve a nagy-kanizsai járás tanitúi kürtiek lide. évi május tó }8-án tartott érte-kezktcböl.
Jelen lovok: Síigethr János nagv-réoei Unitó mint elnök ; Schmidt József k.-komáromi tanitó, mint alelniik 3 pénztárnok ; Hum-uauor Simon sormasi Unitó, mint jegvií; Sa-riuger Karolj m.szerdahelyi: Ágoston Jánoa nj-udvari; Oberschall János rigyáai; Andam Károly füivölgvi; Magjar GvSrgy bakónaki, Borényí P»l és Horváth Vendel kit kanizsai; Qraax Anul palini Unitó urak, mint a körnek rendes tagjai; Dely Dániel csapi rendes- és Bu-xády Boldizsár bakonaki segédtanító ur, kik ez alkalommal * kör rendes tagjaiul fel is vétettek ; továbbá Rosenbliih Lajos nagy kanizsai pulgár-iskolai tani tó ur.
1 -or. Elnök megnyitó beszédében fajdal mát nyilvánítja a fölült, hogy a tanügy iránti közönyösséget Demcsak a miveletlen nép, — hanem még több tanító réssérói ÍB kell tapasz-Utni. Pedig nem képzelhet Unitot, kinek buz-ditáara — és ily összejőve lelek alkalmával nyújtott Upasztalás szerzésre nem volna szüksége; és így felüdülve, megújult erővel és szór galommal folj-tathassa terhes- és mégis mostohán jutalmazott napi működéséi. Önmagunknak kell tanni és pedig lankadatlan buzgalommal, mert csak »ktroT mtmdWatjuk V&rösm»rty-val : „Még jönni kell, még jönni fog egy jobbkor, mely után busgll imádság epedez stb. stb. utána as értekezlet magnyitottoak nyilváníttatott.
2-or- A múlt gyűlés jegyzőkönyve hitele-sittetik.
3 or. A múlt jegyzőkönyvnek 7. pontja szerint kérdő pontok megvitatása végett egy 6 tagból állá bizottságnak H.-Komáromban ösc-sie kellett volna jdni, azonban a múlt — úgyis mindenki álul ismert télnek rendkívüli Kófu-vatai az uUt ugyannyira elzárták és igy azösz-szejövetelt a legjobb akaratunk mellett is le-hetlenné tette. Ezen — sem közönyösségből, sem hanyagságból származott körülményt központi elnök ur tudomásul venni szíveskedjék.

4-er. Ugyanason jegysAkőnyvnek 8. pontja szerint 3 dolgozat olvasutott fel és adatott be a körnek, melyet Ambrus Lajos tagtársunk azon megbisassal átvett: hogy azokból a jobbjobb eszméket fölhasználva, egy egészet kerekítsen ki és a „Zalai Közlöny.'ben közzé tegye. Azonban — sajnos — nevezett ama megbízatásnak, melyre különben önként is válal-kozott, még máig sem felelt meg, felhívja tehát jegyzőkönyvileg a kör, miszerint ezen kötelességmulasztást legrövidebb idő alatt indokolva utánpótolja.
5 ör. Az elmaradt tagokra nézve neVsze-rint : Andalics János szt.-balázsi-; Pulfti Károly hshóti-; Széphegyi Gáspár nt.-8zt. miklósi \ Kelekovits János esztregnyei-; Horráht János alsó-rnjki-; SabjÁn Jrizsef kaczorlaki- éa Ambrus Lajos gelse-azigethi, a kör oda nyilatkozik, miszerint elmaradásuk igazolására — és tagsági dijaiknak legfeljebb t. évi június végéig Ieeu4i5 befizetésére jegyzfikeny vileg felszóHitUssanak : nehogy a központ » járási pénztárnokra — ez pedig a kör hátralékban levő egyes tagjaira vonatkozó alapszabályi kényszert alkalmazni kelljen.
6-or. Elnök elterjeszti Gyírffj Iván pri-mási néptanító urnák „Népiskolai olvasó- és Unkönyv'-ére vonatkozó megrendelési ivét, melyre Sáringer Károly tagtársunk indítványozza, miszerint a kör pénztárnoka álul egy p4>)daa_Y siereitesaék meg és átiéséa végett Ug-tól-taghoz küldessék. Mely indítvány helyesléssel elfogadtatott.
7-er. Gyakorlati elíadást tartott: Kum-ssáuer Simon a földrajzból, hozzá szólott Sárin ger K., Bosenblüh L és Schmidt Jóuef ur.
Természetűn bili Hajgató Sándor ur, a köt-pont elnöke volt szíves magát elöjegyeztelní; asonban hivaUlos, el nem halasztható elfoglaltsága levéu, a gyűlésen meg nem jelenhetett. Helyette Kosenblfih Lajoa ur, a kama-toB-kamatoknak képletekbeni kiszámításából tigyelfmlekötó előadást UrUni szíves volt; kö szönetét nyilvánitja a kör.
8 or. A jovű értekezletre gyakorlati előadás™ előjegyeztette magát: Sáringer Károly ur az alárendelt összetett moodat ismertetéséből;



TÁRCZA.
Kép.
Mugira liagfv*, kert fll>-n Kii árt*llAii ütHrciiKl tejel ; H*»méb«tvéKÍ fénydwfi, Ajkin a kedv Atáog, n»-vet
Virág, Ippék, tsongá bogár, M«g *uDyi Urks viltoi*t ; A iiellő JAUEÍ dalt •n«og, Vfcgy UUtméxei csókot «d.
KUrfil buelRik. noUlan, RSt tejre míg vendig© jű : KB«el bokorból egy kigyo N»gy nyiJMAn kítirönt elő
j -nn«k kettcaen. Majd meglegyinti * mohit . . . Ki láLJa, borxnd. feUikolt. 8 álomnak bi« o»*k ily vnU-t.
Másként pedig keblflnk s^m áll. És mért nem oly istooyt hmi ? ! . Krénynyel --gyütt él velünk A raalfa, rútabb bückifyó.
HAJOATt') fiÁNUOR
Május
— TÖrtíneti regt-ny. —
Irta: liirnrlifetd Hermán
Forditotta -. Pápai
vFolyUtA» )
— Gregorovit* badaegéd, moodá, csilla*'
ko«ol — vagy engem ia fogjaD»k el ?
A liaii otromba termete a nyeregben in-gadozutt, vörös arew. nlhftUányodotL
— Atyám! mormogik sápadt ajkai.
— Gregorovits Gergtly, foiyUtá az agg

Biliárd hangon, atállj le lovadról és hallgas reám; a mit veled közölni akarok, senkinek Bem sza bad megtudni.
Gregorovitának nagy megerőltetésébe került magán uralkodni.
— Nem ismerem ez embert! kiáltá éles
hangon, valószínűleg ez isfegycocz, mint a má
sik, vagy bolond. Tegyétek mindkettőt azonnal
szoros órizut alá. Senkinek sem szabad velük
beszélői; államvessélyes bűnösök -- k;k —
Az Öreg íélbessakitá Ót.
— Szégyen! gyalázat! Jaj, ocerszer jaj
neki! Ó fiam, saját fiam ! Ö -
Boreaszto kiáltás iort ki kebléből. A fia bánásmódja többet volt képes tenni, mint a szibériai fogság, mint a mérhetetlen utaxás kellé-medeABégei: — megtörte az öreg szívét. Kimerült teste as utcza kövezetére rogyott.
■- Fuss, Buttogá töredező bangón Alexia het; fujts a c&ászárhoz, fuse Sáodorboz, az irat mindent magában foglal, — mindent — légy boldog és — irgalma* — én vagyok —
Scemei megtörtek, nyílt ajka megmere-vült.
A katonák, érzéketlenségek daczára « szomorú jelenet láttára mintegy önkény telenül viss-szaléptek. Gregorovits leugrott lováról, egy izom sem mozdult meg arctan. Lehajolt a mozdulatlanhoz s halvány arcza ismét kipirosult én üröm a ugar resgé át, midőn kezét as Öreg szivére tette.
— Meghall! Jól járt a szegény bolond,
monda hidegen.
— Nyomorult! kiáltá Alexis mindent <>l-
fnledve; o a te atyád volt, ki magát éretted föl
áldozta s a kit most megöltél! .
— Ah! —Rólad majdnem elfeledkeztem,
monda Gregorovits gúnyosan.

— A fogságba e üczkóval — B holnap ko
rán reggel orosz szekéren visssa Szibériába 1
Alexis halálos aggodalomban lovéa, vist-sxalöké a közeledd katonákat és menekült — hova V Maga sem tudta.
Az ijedtség szárnyakat adott neki. Üldözői utána rohantak ; élet-halálra való vsdászat volt es. Lábai alig érintek a föld* t; melle csak ugy lihegett Szemei elől eltűntek a tárgyak, as emberek, a kik mellett elfutott s a kik ijed re tértek ki elöli.
A fordulatnál egy mellékntczábao magas kapu zárta el útját." AZ őrt visszataszítva, rohant a nyitott kapun keresztül egy nagy, márványnyal kirakott udvarra Egyik siámyajtó nyitva volt; pompás oszlopos csarnok tárult föl előtte; jobbra, balra gazdagon aranyozott magas ajtók. Mögötte az Üidüzók tompa kiáltásai hangzottak. Tovább nem mehetett; síig tudott léi elcseni, szíve megakart reptrdni. Támutogva ment tovább s egy biborsxinü virágcserép talaj x* tára rogyott, mely virágcserép drága virágokkal volt megtöltve. Egy ajtó megnyílt s a küszöbön magas, nyúlánk férfiú jelent meg.
— Mi történik itt? kardé szelíd, de pa
rancsoló hangon.
E pillanatban a csarnok bejárasánál egy csapat szolga és katona jelent meg A páran-csolónak egy pillsntása vissza tárta őket. A ka- I tonák egyike előlépett, tiszteletteljesen tiszte]- | gett és jelenté:
— Gregorovits hadsegéd parancsára ezen
Szibériából megszökött f^yettcset fogságba kell
vezetnünk; kiszabadult kezeinkből 0 ide sike-
rttlt meuekülnie. — Ott van !
At ur Alexis felé fordult, ki alig lévén képos mozdulni, kérőleg torjeuté ki kezeit.


— Mit látok ? — Szerencsétlen 1 — Ön
as Alexis, Schuselkoi grót ?
— Én vagyok, császári fölség s védelmét
kérem csak egy napra, csak egy órára.
Sándor fölemelé a halálig kifáradtat.
— Jőíön szobámba, Önt e pillanatban ül-
dotőioek átadni barbárság lenne ; habár a Szi
bériából megszökött embert csak a czár, de a
trónörökös nem védhet, nem menthet meg.
A nagyherczeg a szerencsétlent szobájába veseté, melynek Összbangzatos berendezése Sándor csárevicsnek müveit ixléééről tanúskodott. A pamlsgra ül tété e szavakkal:
— Nyugodj a ki magát gróf, inert szabad
igy neveznem. Hü barátja Lafbnt, ki Pétervárt
azóta, mióta Ön Sít bériában időzött, nem hagyta
el, közié velem ax ön történetét, a melynek csá-
sxári atyám előtti elbeszélése által legalább gyű
löletének sceliditésére s azon iszonya munkák-
lót való megszabadításra hatottam. De mi indí
totta* arra, hogy a helyett, hogy a császártól ke
gyelmet esdekelt volna, oly tettet követett el,
mely uj súlyos bűnnel terheli önt ?
Alexis nem válaszolhatott, mert a szoba ajtaja megnyílt és gyors léptekkel, haragos arczczal a czár lépett fia szobájába.
— Mit kell h-allanom 1 monda dorgő ban
gon. As én fiam, Oroszország czárevicse egy
fugyeneznek, ki büntetése alól kivonta magát,
Oroszország császári palotájában menhelyet
nyújt ?
Sándor az ifjú sápadt arcsára, ötszeeaelt alakjára mutatott.
— Kegyelem atyám c sser«nesetlennek !
Alexis nagy nehesen a czár lábtihoi
borult.
— Fölség, monda esdekelve, lábai elé bo

Szigethy János ur a természettan- ésGreaz AQ-tal ur az ének gyakorlati tanításából.
9-er. lnUbclJ dolgozatul a jíWŐ gyűlésre minden egyes tag k óteleii magát, egy na ját maga álul választandó tetei kidolgozisa-és a körben leendő felolvasására; kivévén axo kat, kik gyakorlati előadásra előjegyeztették magukat.
10-er. Az értekezlet alatt érkezett Gazsi
János bakónaki körjegyző és Salamon Antal ba
kónak! földbirtokoturaknak,kikatanügy iránti
érdekeltségüknek igen. szép tanujelét adták, el
ismerésül jegyzőkönyvileg köszöpetet szavaz a
kör. '
" 11-er. A jövő értekezlet belyéül sorrend aierint Pallin tüzetett ki, azonbaü Ágoston Jánoe tagtársunknak saját kérelmére szavazattöbbséggel Újudvarra tétetett.
" Ezek után az értekezlet elnöki zárbeszéddel _ d. u. 2 órakor — befejezettnek nyilváníttatott. K. m. f.
SZIGKTHY JÁNOS, a kör elnöke.
Jegyeette: RUMSZÁUER SIMON, a kór jegyzője
i\agy-Kanizsa, jun.
A „nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet1' igazgatósága a Nagy-Kanizsán levő hivatalok vezetőihez következő s e lapok szerkesztőségéhez is bekiiidött jeüiivást intézte : *)
A „nagy-kanizsai tístti Önsegélyző szövetkezet" czégjének a társas ezekek jegyzékébe igtatása a n.-kanizsai kir. törvényszéknek 3-í lö. 1876. az. alatt május 28 áo kelt végzésévei immár elrendelve lévén, annak kihirdetése ia a legrövidebb idő- alatt meg fug történni. Kz által az önsegélyző Bzövetkezet nemcsak ténylegesen, hanem törvényesen is megalak ultnak l«sz tekintendő.
■ Rég várvavárt alkalmat ragadunk meg és használunk fel, nemcsak a szövetkezet, de minden egyes érdekében, midőn tek. uraságod-hoz azon bizalmas kéréssel járulunk: — mél-tóztassék a kor és idők viszonyai által nemcsak egyaránt jótékonynak, hanem okvetlenül megvalósítandó nak igazolt eszmét magáévá tenni és azt nemcsak részéről pártolni, hanem a vezetésére bízott hivatalnál, testületnél levű tisztviselők kötött is terjeszteni és azok kost annak megvalósításira irányzott minél általánosb csatlakozást 1 égte] he többen előmozdítani.
A társulás ée öntevékenység élvein alapuló kölcsönösönsegélyezés minél szélesebb kor-beni megvalósításának üdvös volta élet, tudomány és tapasztalat által már annyira bebizonyult tény, miszerint ezt tek. uraságod előtt fejtegetni egészen fölösleges dolognak látjuk.
Mídőn tehát a szövetkezet igazgatósága
*) Ezen rövid, de AZ Önbizalom b&ngjiii s meleg ítnllemben tartott fölhívásban mondottakat n-BtflnkrSl in kedrea kfltelísnégjif'k ismerjük AZ illetőknél, a megvalósításra czélba vett enzm« nagjrszeriixé-gébet méltó, legmelegebb felkarolás és iltalanoB par-toliira ajánlani, mert ■■cmélyes tapasztalás és mog-g7<5«5di«bEl U mondhatnak annjit, hogy eun ÍntÓ«-méuy Müksijjeaiógét én életrevalóiijjat mir koletke-téa« vijuda*ai kőit in fényesen é. «ok reményre jogoiitóan iguolta.
M«fcjegye*rük egynttal att is. mi*u>rint ftláiriai ív *.t érdekeitek rénzére •«erkc«xl5iiépűnkben "U nyitva Ül, hol AE alapszabályok i» bGvebbea betekinthetek.

altul már régebben rargáílapitott beiratási ivet /. a. és a szövetkezet alapszabályainak^ pél dányát, mely utóbbiból a szövetkezet czélja, szervezete és vezénylete Rtbiről bővebb értesítés Kereshető, •//. »- "O"» kérelemmel c*ati>ljuk, hogy azokat kellő és legeredményenebb igénybevétel után alülirtak egyikéhez legkésőbben e bó leforgásával visszajuttatni kegyeskedjék : egyúttal engodje meg tek. urasigod, hogy leg-hathatósabb közreműködése iránti hitünk és reményünkkel párosított l«Kaszintébb köezouií-tünket már előre is kiftj*zh<-amik.
A csatlakozandó urak számára alapszabály példányok és tagsápi könyvecskékké a beiratkozás után haladéktalanul nzolgálandunk.
Bizalmas kérelmünk ismétlése mellett ío gadja ősiinte tiszteletünk é* hazafiul üHWizlt--tünk nyilvánítását.
Nagy-Kanizsán, lHTü. junius hó 1-én.
A „n kanizsai tiszti önsegélyző azövetke z«t igazgatósága nevében :
BAKTIIA, igazgató. (iKANDPIKRKK, igazgatósági tag,
Helyi htrofe.
— Király ű~ felsége zaiamRgyet Hárs-
hágy helységróm. kath. hitközségének temploma
felépiiéséhez 30<i írt segélyt adományozott.
— Az „Orottzlán*-hoz czimzett szállo
dát Krombacher István vtítte át s június 3-án
nyitutu meg.
— Muraköznek a zágrábi érsektói való
elkülönítése tárgyában jelenleg Bpesten érte
kezletek folytatUttak a berczegprimán., Mihá-
lovics József érsek és Strossmayer pü^píik kn-
zött. Az értekezletek jur. 1-én véget értt-k s
azok eredményéről a hgprimás jelentest teend
a culturministernt-'k.
— A ho<fl<if*i vasúti állomás főnöke
Weissenböck János, a lapunkban bőven leirt s
kanizsai kúmives nejének a Balaton jegén tör
tént megmentésééit az arany érdemkeresztet
kapta ; a többiek királyi elismerésben része-
e üllek.
— Az ovodeti ünnepély, mely az egyo-
sület ügybuzgó elnökének tiszteletére rend^zte-
tett, múlt csütörtökön megható szépen folyt le,
nagy számmal jelentek mug u tisztelgők s benső
megelégedéssel nyilstkoztak az tígyuaület Bzép-
jiivöjü uvodája felől.
— Az iskola-uUxtai nyMull segélycsu-
tornában, a közős iskolaépület szomszédsága
ban már napokon át erjed és illatozik egy vas
kos liba hulla. Ajánljuk a városi tisztaság fel
ügyeletének eltakarító figyelmébe.

— Tanügyi- Zal&Egerszeg városi ta
nácsa a megyei tantestület elnökéhez intézett
válaszában kijelenté, hogy a f. évi aug. 24-ére
határozott közgyűlést szívesen látja, süt az el-
Bzállásolás iránt is készseggel intézkedik.
— Kiitwtkexó sorokat vettünk: Folyó
évi május 31 én a N.-Kanizsán állomásozó 4Hik
gyalogezrednek S. köztiszteletben álló Bzázados
tisztje, miután Nagy-Kanizsáról áthelyeztetett,
* fegyvergyakorlaton levő, volt egy éves ön
kéntes tartalékosok által bucsuzásul éjjeli ze
nével tiszteltetett meg ée az elbucsuzáa is testü
letileg történt Ezen, majdnem talánynak mond
ható rendkívüli esemény abban találja megfej
tését, hogy nevezett százados azizada tisztele
tét, és vonzalmát a legnagyobb mértékben
bírja s miután K.-Kanizsán nevezett százados
a katonai kötelezettség legszigorúbb megtartása

mellett finom müv^Hm^ével a közönség legma-gasabb becsülését i« bírja, eblmi következik, hogy - a,ki«i>s hadseregben elfordult gyakori példa (•llenéb'-n — az egy éves önkéntesek lisztjeiket u.-mcs^k rósz oldalról tudják megismerni, han«m a lélek és szivmŰveltséggel piro-Hiilt katonai erényt is a tisztelet kellő magaslatára tudják emelni.
— Bekiiltietett. A múlt évi számban
«<>■>• tanügy b»rát azon megjegyzést hozta a rajz
unári állomás betöltésére hozott pályahirde-
tésr*-: „szükségfts leend a pályázóknak a heiy-
sziuén végr-mi a feladott rajsokat, hogy igy a
l«KJ°bban talált munka, IKÍB. leh«*»»8en bptölteni
a tanári illumáat. Az észrerétel nem csak he-
]y^si-lhet«".( h;in<-m feltétel nélkül elíogadandú
is. Khez pótlólag azon mrgjugysést vagyuk bá
tor tf^nni, hogy a pályázó ne csak a magyar,
hunum H német nyelvet is tökéletesen bírja. —
Általában szükséges figyelembe venni a hiva
talok betöltésénél a nyelvek bíróját is, mert
szokás mondani, „a ki hány nyelvet bir. az
annyi emb«-rt ér." Városunk Bzellemi helyzete
feltétel nélkül megkívánja, hogy még a szolgai
állás betöltésénél is figyelembe vétessék a nyelv.
A ki tudja, hogy mínó sokféle natio fordul meg
városi hatóságunk előtt, az nem fogja lelesle-
£tsnek mondani, hogy a tanács minden egyes
la^ja feltétel nélkül bírja a magyar VH német
nyelvet, de legyen knetük oly egyéniség is, ki
beszéli a horvát nyelvet is. Jövőre oly pályá
zati hirdetést kérünk, melyben kivántassék meg
a fenti két nyelvnek tó Ítélete* bírása, tudjanak
uraim beszélni ne csak a magyar, hanem más
iiemzpt nyelvén is. Kzt ma a modern hivatalos-
kudás erkölcs köteleaaégévé teszi minden tiszt
viselőnek. Például egy polgármesteri, egy fő
én aljegyzőt, egy kapitáuyt stb. német nyelv
tudása nélkül vsak képzelni is rettentő, hát az
tán ilyckkel hivatalból érintkezni nem szörnyű
séges dolog lenne? — Kényszeríteni szükséges
ilyenkép a mai fiataUágot az idegen nyelvek
tanulásira, mely körül, mint látszik, ig«n is sok
luuh.özlást tanuait. Egy minik ügybarát.
— A plébánia, templom tornyának
uj fedélzete elkészült, május 31 én este itták
meg a kiniaradhatlan áldomást a munkásuk,
nicíy alkalommal Imjmerctsí'.tő lánczot tettek a
szédilú magasságban, a létrákat ledobállak ; a
nézők háta csak ugy Bborsí»dzoit" a szörny Ü
látványon.
— Országon vásárunk silány volt, » pénz
telenség nyomni mindenütt meglátszottak. Szar
vasmarha és ló nagyszámban hajtatott be, de
igen keres kelt el. Általános iizletkedvtelenBé-
gel s pangást jelezhetünk.
— BalaUm-FUre<l id«i fürdő biztosa :
Matkovics Gyula.
— Ax lSfi4~kÍ állami sorsjegyek jun.
1 -én tartott húzásában következő sorozatok
nyertek: 168, 2Ö7, :Ji2.f>79,1074. USf), 1208,
1549, 1G23, 22*5. 2589, 2tíü3, 2793, :i47 l és
397H.
— Névttora azon urak- és hölgyeknek,
kik a n. kanizsai plébánia templom tornyáuak
javítási költségéhez könyöradományaikk*! já-
rnltak. i^Fulyt.) Bedének Juli 20 kr, Mihilecz
Jánosnó 22 kr, Hottman Ferencz 40 kr, Hor
váth István 10 kr, Taatí Eadre 20 kr, Bartos
Mari 60 kr, Tubolnő 10 kr, Dávid János 15
kr, Mantuano Jószef 40 kr, Kottman Boldizsár
40 kr, Trojkó János 10 kr, Szvetecz András 20
kr, Nemes Ferencz 22 kr, Sánta István 20 kr,

Németh Andris 20 kr, Kollarics György 10 kr, K«sek Jánosnő 10 kr, Gndinek Józsefnő 10 kr, SZÍVÓS Jánon f>0 kr, Zadubánasky Lajos 50 kr, Palkó Józsefnő 10 kr, Topolics György 40 kr, Szálai Jinosnő 10 kr, Mezgir Péter 10 kr, Ko-ronczy Ferenc* 20 kr, özv. Dávidovica Jánwnő 4O kr, Németh János 20 kr, Lasman Ferencz 30 kr, Gerócs Imre 20 kr, Vajda Kenoci 10 kr, Gudlin Ferencz 30 kr, VernernÖ 20 kr, Horváth KóKa ÜO kr, Tóth György 40 kr, Juhász Mari 10 kr, Stern 10 kr, Keiner Mártim 10 kr. Antal Mari 30 kr. Vajkuvics György 40 kr, Ning Mihály 10 kr. Gábor György 20 kr, Horváth Péter 20 kr, Vass Istvánnő 20 kr, Káiszler János 30 kr, Fidler Kiza 10 kr, Mild Károly 30 kr, SÜIRCZ Imre Hí krf Topler György 20 kr, Osányi János 10 kr. Bokor GergelyDŐ 20 kr, Pint Antal 20 kr, Török János 10 kr, Sipoa József 40 kr, Molnár József :"><> kr. (Foly tatá«H következik.)
— AlsQ-Pattokról irjik lapunknak,
hogy HZ ottani iskolának május 20-án volt pro
batéte, mely alkalommal Koller István ur azou
tanulókatjutalmazta meg, kik helyesen feleltek,
Koller Ferencz ur p^dig azokat, kik az iskolába
szorgalmasan jártak, e két tanügy barát jótékony
tettei mellett kiemeli tudósító meg Kranitz Kál
mán ottani s Szabó Antal szentgyörgyvári plé
bános urakat is, óhajtva, hogy a hazának sok
ily buz^ó tanügybarátot adjon Isten! Az iskola-
Bzék ifl minden lehetőt meg tett a népnevelés
előmozdítására.
— SövUl hirek. TalliánÜdönKcaeny-
ben meghalt. — A kaposvári sétatéren egy őr
mester agyonlőtte magát. — MiklössÍBzintársu-
lata Kaposvárott tart előadásokat. — Pest, Pi
lis és Soltmegyék munographiája megjelent. —
A Dugonics szobor sorsjegyhuzása jun. 29-én
lesz. — Simon Péter bényei lelkész meghalt.—
Abdul-Aziz Bultán trónjától megfosztatott s he
lyére V. Murád emeltetett. — A katonaságnál
a dobok beszüotettetnck s csak trombita fog
használtatni. — Salzburgi érsek dr. Eder Al
bert apát lett. — Kilitiben a villám 22-én 2
embert agyon ütött. — A győri nőegylet „véd
egyletet" szervez. — Hajnikon 70 ház elégett.
-— Bp**Bthez közel egy utast szoknyába öltözött
rablók kiraboltak. — Gr. Széchenyi iratainak
megvételére 10 ez«r frigy ült be. —Uarás Rzoni-
batheiyi zenetársuUu Heivetiába késrül. —
Az uzsorutörvéoy 10 százalékot vesz fel kamat
maximumnak.— Országgyűlésünk valószínűleg
junius tű-ig tesz együtt s eztán 3 hónapig szü
netel- — A Ül éves gr. Zichy Károly, a család
seniora Czifferben május 31-én meghalt.— Gr.
Széchenyi István emlékszobra építéséhez hozzá
fogtak. — „Magyar írók levelei" czimu válla
lat indult meg. — Zichy Mihály festesz Parisba
utazott. — A pannonhalmi székesegyház feUzeti-
teléseaug. 27. lesz. — Budapesten európai cou-
gresaus fog tartatni. — Supronmegyo főjpgyzoja
itj. Hannibál József lett. — A phiadelphiai
kiállítást naponta átlag 20 ezer egyéu nézi. —
Apponyigróf volt párisi nagykövet Veleociébeu
meghalt.— Boroa Jenőn a kir. ügyészség-Wert-
heim-cassáját ellopták.
Utazók névsora
Nagy-Kanizsán, 1876. május 23-tÓl - május 29-ig.
— .ArinjKoroDÍhoi' ciimsett 8xállo-
diha : Kilinger Testvérek Béc«. Oertucr J. B*r^.
K»prmeiu N Bícn. Kuglcr N. Cmtgú. Növik N. Z-



rulok. Végeztessen ki, vagy ítéljen ismét Szibéria bányáira, míg e acem meg nem törik; csak egy órára adja vissza szabadságomat, csak egyetlen egy órára, hogy Petervárott két azt kötelességemet teljesíthessem. Pál czár, folytatá kétségbeesve, midőn látá, hogy a csiszár arcsa mozdulatlan, föiséges czár, e kötelességeim oly Mentek, hogy egykor vádolni foglak a Mindenható trónja előtt, ha hatalmas karod ások teljesítésében meggátol.
— Szerencsétlen! mormogá Sándor, a
asenvedély megzavarja euét; ily hangon be-
■■élni a cxirral; el van veszve.
De Alexis akaratán kívül oly hangon be
szélt, mely Pál lelkében visszhangra talált. Meg
lepetve lépett vissza, '
— És megnevezhetnéd nekem e köteles
ségeidet? kérdé, szemeit erősen a térdelőre
irányozva.
— Igen fölség, viszonzá Alexis. Az egyik :
asou embertől, kit én, kit anyám, Schuselkoi
Armande grófaé, a legnemesebb embert, a leg
borzasztóbb tett véghezvitelére képesnek tar
tottunk, térdre borulva bocsánatot kérni, hogy
benne kételkedői merészeltem. Eien fér ti u Or-
lovita herexeg, azáltalam hőn szeretett leányka,
Feodora atyja.
,, — OrloviU Feodora még nem ment férj-hes, veté közbe Sándor, boldognak érezvén magit, ha a szerencsétlen ifjú ürömmel telt poharába egy csepp örömöt cseppenthet; — búsko-mor atyja ápolásinak szentelte magit
— De én megszabadítom őt buakomorsi-
(rától, mondi Alexis hévvel; itt eiirat, folylati
a Qregorovitstól kapott papirt elővéve, megkell
tudnom atyám gyilkosat,akinek mi Orlovitsot
tartottak.
A czir gondolkodóvá IŐD.


— Látom, hogy e kötelesség komoly ter
mészetű és Isten mentsen, hogy ennek teljesíté
sét megakadályozzam. S mi a második feladat,
melyet Pétervirottteljesítened kell?
— Ax fölségedre vonatkozik! Hogy egy
méltatlantd) önt megóvjam, ki az ön nevében a
kérőket elutasítja s durva fenyegetésekkel ker
geti el őket, mert jól tudom, hogy Pál csar so
hasem zárta volna el füleit egyik alattvalójá
nak igazságos panaszai elől, akár trónja előtt áll
as, akár minta megvetetttunguxtorzsnak tagja,
Szibéria pasztáin idŐx.
— Hi ex? kialti a csir. Kit vádolsz?
— Egy nyomorultat fölség, ki hamisítást
követett el s atyját mint bűnöst Szibériába en-
gedé száműzetni; egy nyomoraltat, a ki egy
szóra, egy sor írásra sem méltsti a izerencsét-
leo aggastyánt.
A ki I. Pál czár jellemét ismerte, a ki előtt a családi kötelék szent volt s gyermekeitől oly szeretetet és tiszteletet követelt, a milyennel, természetesen saját modora szerint, 6 viseltetett irántok, az megfogja érteni fb'lhevü-léaét, mely Pil arczif. élénk pírral festé.
— Se nyomorult, kérdé, nevemben az
igazságosságod megtagadta ?
— Föbégl Schasmyl tunguz-fóoök tör
zsének nevében Pétervárra jött, hogy fölséged-
nek a smejínogorski kormányzót túlkapásaiért
bepanaszolja. Jövetelét előbb jelentenie kellett,
mert a császár nevében fölséged hadsegéde,
Gregorovita fogad* út s azon pillanatban tá
vozói parancsoli és. meghagyá neki, hogy a
czirnál litogatirfával többé soha se alkalmat
lankodjék.
— S ezt Gregorovila tette volna? kiálti
a czir hebegve ax izgalomtól. Jelszavam : „Igaz-

mindenkinek^* a ó ezt gyalázatos módos megvetette?
Az ajtóhoz lépett és kinyitá.
— Gregorovits hadsegédet! parancsulá;
azonnal fel k«'ll keresni B ide a téli palotába
vezetni. Egyúttal le kell foglalni háziban iro
mányait s késedelem nélkül ide hozni.
Azután viaszai ép ve, újra Alexishez fordult:
— Ön természetesen a vádat befogja bí-
zonyitni. Mivel bizonyítja be a panaszt, melyet
Gregorovits hadsegédem ellen emelt, kit hűnek
tartottam?
— Fölség, a iuoguz Schasmyl maga a bi
zonyság, kit kora daczára jó egészségben hagy
tam Smejinogorskban.
— Jőjön Pétervárra, valamint Gregoro
vits atyja is! kültá a czár. Az öregnek saját
ajkáról akt rom hallani, vájjon igaz-e, hogy
vannak oly gyermekek, kik jóllétben asznak B
egész hideg vérrel nézik atyjok nyomorát.
— Fölség, viBzonzi Alexis szomorúan, az
öreg Gregorovits már a legnagyobb bíró előtt
bevádolta a természeteiienee fiút. O indított
arra, hogy vele Szibériából megszökjem ; ő volt,
ki azt ígérte, hogy atyám gyilkosinak nevet
itt Pétervirott megmondja; azt remélte, hogy
fia a fölfödo'zéstfil való félelemből engem Fran-
czíaországba segít menekülni; de csalatkozott.
Effltlee találkoztunk Gregorovitscsal, ki egy
csapat katona élén lovagolt. Meglátott engem,
elvesztem. Csak atyjának váratlan megjelenése,
ki »:rból föltámadt szellemként állt előtte, volt
képes őt hidegvérüségébŐl fölrázni. A férfiút,
ki magát érette föláldozta s kinek borzasztó há
látlansággal fizetett, őrültnek monda és megpa-
rancsola, hogy mindkettőnket, mint veszélyes
bűnösöket, szigorú börtönbe hurczoljanak.
— Ezt nem vártaazöregj folyiati Alexis ;

teste é« lelke, nu'iy oly sfjkat tűrt a nyomorultért, a fiu kegyetlensége következ'ében megtört. Utolsó Bzava is azt parancsulá, hogy meneküljek, hogy Borsomat a czár intézzo el. És én menekültem. Jó csillagom vezetett, fölséged lábainál fekszem !
A császár arczit a bizalmatlanság felbője árnyékolá be.
— Azon férfiú megbalt, monda ; termé
szetesen a hal ittról sokat föl lehet tenni. Ki
tudja, vájjon nem *z őrültség beszélt-e hadse
gédem állítólagos atyjából? S a mint látszik, a
tunguz főnökkel is csak igy vagyunk. Valóban
az ön elbeszélése olyan, mint egy regény, me
lyet as elfogult hallgató könnyen valóságnak
tekinthet.
— Fölség! kiáltá Alexís fájdalmasan.
De itt van, ssakitá félbe önmagát, itt 4an meg
fog oldódni a regény bonyodalma. £ papirt
adta át nekem Gregorovits, midőn Pétervárba
beléptünk, azon esetre, ha valamely szerencsét
lenség elszakitná mellőlem; benne föl fogom ta
lálni Orlovits herexeg ártatlanságának bizonyí
tékát s tán még több olyast is, a mi azon em
ber elleni vádamat megerősíti s ki engem gyü-
löl és üldöz s a ki U-gkesurűhbszenvedéseimnek
okozója.
— Bontsd föl! parancsolá a czár, az Ír*t
pecsétjére mutatva.
Alexis fölturé a pecsétet és két irat volt b levélben ; az egyiken a felirat volt olvasható : „A czárnak." — Alexis tiszteletteljesen át-nyujtá az uralkodónak; oly igen szerette volna a neki czirazett levelet is fölbontani, de A császár iránti tisztelet azt parancsolá, hogy várjon.
A császár arcza, minél tovább olvasott, annál inkább elkomorult.
y (Vége köv.)

yVtTSTeg. Kob Elisa Vaiszek. Kranaa I Rnmngy Dr. K ,„,,-.■».' N.-Alád. Kpiegl Lipól fi|.rat. Gado Mátyás lííiid J.:i|...j Béla Lígríd. Haller István I.égrid. ,e,,.l M. ritt. Weinet K. !l..n,b.,vár. K..[.fsti-i.. Ká. ,!.], Si,,f..k Tóth Ferenc* Abc.ny. Manovill N K. ./t ,,,ly fiv.h..na K. Kiírod. Stae...vira A. Zát-ráb. t insxki A. Posony. Svaslics Ö Z -Kgerszcg. 1'allTy Klt-k Fi.l.".a«e<ő. Klaar N. Béc-a. BortAk F. Kpeat. l'.,2.eea A Zác.ál. KMincrr S. Fehérvár. Szalav Fr. -».,!,.uk IJr. Kilrmennyn.- Kítboly. Binder W. lléc». l'aniás N. L.lei.ye. Tér.-} S H.lkiis.l Báes N. Berény. IL^-n^r A MArbnrg. lirck N. K'-szthely.
^S z a r vas 1. t. z* cziinzelt szállodába:
Inc. r, Frigyis Z.-Egerszeg. Singer A. Bécs. Ladia /* Kécs. Schmidt A Kszék. Stem A. Bécs. .Srbwarz íi Hi'.-s Stfliner M. Kívs, Wesel V. Veszprém. Ehr-1,-l.n N Hpesl Kros.cz István Z.Egerszeg. Graber S p.-ilaii H.rvátl. Gvnla K."«zer Imrék 8. KelsS-Ur. II ,r*v*.!li Sáu.l'.r Veszprém. Buli... G. Brünn. Baán h:,l...:u. Szal.ar K..vá.-s János Konyhád. Weber S. 11.'., \Whi»-li A Bír.-..
_ Z .-. I .1 Iá I. n 7.- czimzetl szállo.lába . WeiM-,...,„ .1 c,.-,. Tanadi M LShrbali. Kelemen F. Srom-l.ntlirl. W.uiilerlicl. .1. f.rA-r. l)a«m Kán.ly Grárz. |;.,u.. ÍIM'IÍI R. Bor... Mobr A. CjUr. Freihancr M. n|,i,..lz Kri.l.erj I. 1'onVii Kis K Ka|i..<vár. ".»aU Ír (;\.:r. Kisler Fr. V.iwv. K.-b.-s* J. pr.abadkx. K- .1. 11. la S*.-Grólli. Kíinfeila M. K.'asee. Tudráczki ,i Ka.'.iiH. l'uantf. .1. Zágráb. A.ll.-r Fr GySr. l'.iscli | (íric-7. llrii.klcr .1. Sr.i.li.i.y. G.-r." lakai. Tcmesv:ir KuVlK.iJll.elv. M.koly \. B|.-«l. Kerarbmaa.il .1. |.,',..„ |-.,|.„vi,-.A Kralj-v,.« W.-ia. .1 Szomb.U.ely. »,„k..v..-. J. sI..„.b..l,ely H".i,n. K s,. .U„l.;. l!ro„-
l'iac/.I urak.
Hivatalosan jofrywtt piacziirak Nagy-Kauizaav-ári.s piaczbizti'tti könyvébr.l: 1S7Ü. évi luájua li" :il-cn.
H../a lecjul'b auly :l«, ',, bekloliterkinl, Kai

10 írt !i<> kr. — KÍUK rr» lo^jobb mljr 3fl, 7 frt <0 kr.
kr>x*'|.<K..[il naly ST), ti frt fiO kr. Rou legjobb <uly
^6. S !rl 4" kr., k."íépsr.(trfi nuly 35, 7 fn 70 kr. AIJ»J»
]egj..lil> >uly 3í, 3 (rt - kr, küarimrrO mily .10,
» frt 4(1 kr. — Zab legjobb .nly 2(1, 9 frt 411 kr.,
k.isípwern fluty 19, 9 frt — kr. — Kiikoricxa (.len-
téri) 6 frt 90 kr. — Burgonya 2 Irt 4U kr. — Kiin-
lii«)24 frt — kr., uemlyelixt 20 frt— kr., kenyír-
, liulSehír 15 frt - kr., féket. 12 frt - kr. - Riu
I 24 frt — kr. — Buta-dara 27 frt. — Árpa-kása 30
! frl — kr. — Horni 35 frt — kr. — Lem-jx- 32 frt
— kr. — Bab 7 írt 60 kr — JUlca-kiu 11 frt —
Kavanyu-kápoKta 16 frt — kr. - Pavauyo rópa 12
frt — kr. Sxóna kötött legjobb :i ín 60 kr., kutép-
Bzt.nl — frt — kr. ; nzéna kctetlea legjobb f» frt —
kr, köxt-pazpril — frt — kr. — Katr.tt- vagy ágy-
acalma legjobb 1 kéve 38 kr., — knzépazertl 35 kr.,
•zalma Mkarirjanynak Taló legjobb — 4 frt .10 kr..
kőK^psserd 4 frt - kr., szalma alomnak való h'g-
jobb — frt — kr., középszert! — frt — kr. — Hj-
bor iH-rtolitorkinl 7 frt 50 kr ó-bor II frt — kr.—
1 liter pálinka Wl kr. — 1 liter uczet 8 kr. —
Bükkfa, egy köbméterkint, egy méter boMzn liaftá-
boklian, keicüztrakaflHal — frt — kr , k.TOAZtraká'
ii.'lkiil :{ frt 60 kr. — Cserfa keres^trakáiwal — frt
— kr.. kcre»ztraká« n.'lklil .t frt ÍU kr. — T.'lcyfa
ker<"«ztrak;iiisal - frt — kr., keresztrakas nélkül •_' frt
l:t kr. Koszén a bányából 100 kilogrammkint
75 kr. — Láinpaolaj, repcaébol. e)ry kilograminkint
fid kr. — Hlearingyertya 1 frt 10 kr. Fafryngyertya
uutr>tt 6H kr., mártott fi4 kr. -- Szappan 36 kr —
Tisztázott fagyyo 32 kr. — Lájnpa-Kél, C|iy méter, 8
kr. — Marliahm egy kilogramm szerint 52 kr. —
Horjubus ül', kr. — ,Si-rt.'»hns SO kr. - Szalonna 70
kr. — Hisznózsir 82 kr. — Marhaisir 1 frt — kr.—
K»rr..'ilymag SS kr. — Vr.r.iabxgyma IS kr, — Fog-
bagyna l»l kr. Fitt sí 14 kr., k."-s.'. 13 kr. —
Cinkor fid kr. - Borsi frt — kr. Paprika 72 kr.
Kiadu :
V. h.)
Maninger József,
v. aljegyz.1.

Szerkesztői üzenet.
2022. B Zala-Apati N«m koiolbetSk. P.ldául ■" Holló fürteid Ui adr-rilig mtoTe, Hogy ollyan ekMaen Csüngnek borulod küzí ? El bíbor ajkaid Mint zephir-édi csók Szflnetlen édeaefl
leméi
Mirt oly mosolygok ? aat. Rzornyd jik ! 2023 A fngybáu batodik előadásról szolo koz. ly jövő vaaarnapra maradt
2024. J. B.-FOrcd. Soraid mefkéstek.
2025. P. Velencze. Mi.-ISbb teljesitjOk.
2026. T. Caaklomya. Nem lehet. D. beperel-
ti;tett.
2027 A pályázat eredményének kihirdetéac M-lialantatott.
meg-
202». D. K. A nem közölheti! kéziratok acmmisitteuiek az oné is ezen kegyetlen jutott.
2O2Í). A takarékpénztár májns havi kimnta-táia a jilvö számra maradt; melyért elnézést körünk.
l.otlohaias.
Gráu, máj. 31-éü: 16, 36, 33, 63, f>7.
Érték és váltéfalyan június 2.
5*,'. metaliquaa 64.95; 5'/. nom.. kdlcíln 68.18: 1860-ki illadalmi kölcaöo 106.20; bank-rfaiT. X.04— ; hiteliuMieti réuvényak 131.80 ; London 121.75; magyar földteherinouléei köt-vény 74.50; temesvári foldtehermentési kötvény 74.— ; erdélyi frildtehermentéai kötvény 73.75; borvát-Biavon földteherm<«nté«i kötvény —.— ; eiüst 103.20; c«. kir. arany 5.77— ; Napoleond'or 9(>8.

4t«Johjll0lll878.

Ho- ia bati- Kath. éa pr ot fi 0 r 6 g 1f
nap naptár naptár •ti
23 A ki engem szeret, megtartja bniMoicet J. XIV.
Vaiárup Pin. V. C. Pllnk. .
:. HéllS Pílk. b. ?4 I'ünk h <w
6 Kedd Norbert Jánoa ' 1 J&\
7 Szerda Kántor t ■Y, 1 *l
K CaBtSrtak Medárd 27 Ter«p 1 «
ö Pínt.k Felii t :M Nicebu
1(1 Szombat Margita Theodos I*
Felelós szerkesztő : Báttrf Uj(t.
Schwcehati és kőbányai sör
főraktára Nagy-Kanizsán, Kazinczy-utcza
(elSbb Sörhii-utcza)
özv. Ungerné-féle házban,
hol a sör a S2okisos hordókban folyton készletben van. Különösen ajinlom a t. ez. közönségnek kitünö márezjusi sörömet, pa-laczkokban.
Dréher Antal.
Sürgönyczim: Dréher N.-Kanizsa.
■) K rovat alatt koilMUirt felelősséget nem
<allal a Swrk.

Z3C


Palini gőzmalom.
Egy három köre járó gőzmalom azonnal bérbe adandó.
Bővebb tudósítás a palini bérnökség-nél Nagy-Kanizsa mellett nyerhető.

' Budapesten, Sip utcza 16. szám alatt.
asrascsö-raktárt tart és plvillal
közponlí-viz-, gőz- és légfűtések,
j;áz- és vizvezotékok, szivattyúk, eloset-
ek stb. felállítását. («5_i,,
TÓTH SÁNDOR
RAKTÁR
RAKTÁK
saját készitményü
asztalos t's butorgyári raktár ruganyos
kárpitos „rtuu.TiíiM VB/;.. a g y a 1 J a K
SZOMBATMKLYRÖL.
matráczok,
tükrök és
függöny-
kárp!
bntorokban.
-KANIZSAN
hajtott, nád- és
szalma-
székekben, vasút-utcza. a városházban. tartúkbar\.
Mustár papír
i.éikiil.xiictlcii tiM/i-íK«r, ü«r»hja 6 kr, Hí d*r.\ti M kri'-rt rniü-ÍÜE kapható
az orvos-gyógyszerészi ügynökségnél
Hernátsky Károlynál,
Budapest, IX. Nyiil-iileza, 25. Nasy-Kanizsán: Wajllits József könyvkerusk^déséb^i.
l<míi pUdík, |[}.|iíV««"rí"zi.k. orvosok ««,. krr1v«menyl.rn rí.zC-
.illnek. !««—•'.
Dávid Winreiter
JvrCLrLCHerL
Agenturen Geschaft
speeiell für Getreide, Maiz u. Saamen,
übcrnimmt Vertretungen renommirten Finnen.
Beste Referenzen stehen zn Dienstcn. (117 1)
PH^SERYATIFS
lepfinnmxbb frAQrxiR i$ angol
gyártmány, túrhatja 1 — 4 frti|r,
vAlamint mindeunemfi gűmnti-
CKÍkk«k sebúczeti csélokT*.
éjjtll a««jösile«ek mclr darabonkiit 2 frtjiTal szállít a haunálati ntasitáasal *sy<m
Zieger János
Gréubaa. Klajstarwletgatae 34
VM)ai-gy.rran>y>k f gaswl-
irM9ISilegené|sJi raktári.

Hirdetmény.
A zala-egerszegi 728. sz. tjkíben és az ólai 113. sz. tjkunyvben Jakabb Miklusné szül. Adiyján Francziska nevére felvett szabad birtok és nemesi birtok egészben, vagy részletekben szabad kézbül eladandó lévén, vevők bővebb tudósítást nyerhetnek Ifnjryinisv István urnái Ólaiban vagy az örökösöknél Gén:z<>n, Vasmegyében.
Kelt Gérczén, I«76. május 28-án. (116 -2)
Jakabb Miklósué
örökösei.
Bis am 20. Jani d. J.
wei-deii von dem "ut.Tr.oichneten B«nklisn*e Bettellangati rntge-gengenoimneu fQr die '/Áfhunf; der Hl. von der hohen Regteruag penelimiftea uiiti ^ar&ntirtun grormeu Geldlotteria
Dinéibe bestebt »UB S4^00 Orifrinillooien and 43.5(>0 Ge-wionrn. ftSmmtlichtí Ofwimie wtrden innethalb eiuiger Mouxte in 6 Abtheilung^n eiitncl.ipilr>n und bMrug'en xUKAmmen
8 Mül 696000 R. OT
Dur lUiipttriffi-r hptriigt ov.
450,000 R.-M.,
npociel! vnthült (lir>*e Lottt-rio h.lgendc Geuiniif :
1 i 300.000, 1 i 150.000, I á 80,000, 1 á 60,000.
2 i 40,000, 1 á .'$6.000, ti i 30.000, 1 Á 24,000, 1 a
20,000. 1 á 18,000. 11 á 15.000. 2 Á 12,000, 17 á
10,000, :> Á 00OO. 27 X 5000. \2 á 4000. 2;~>ö Á 3000,
H á 2000, 12 Á 1500. 1 A 1400. 400 á 1200, 2:1 á 1000,
G48 á G00, 1(KKJ á 300, 1b á 240. 35 á 200 Mark eti.
L*ut Jtmtliolier Fenbttcüiiiig Ivostfi
1 Kanzt* 4»risÍDallo» 16 Mark.
.1 hnIbt'M . 8
1 vieríel n 4
Jeder Bestellung beliel>c min den ootíaJlenden Betr«g b«i
Kulafreo, oder detuolbpn per Pont eloiaxablea, andi k«nn díe Zu-
•eDdaiig per N«chn*bjne vtrUngt werden, l>ie Brsteller rrbalien
sofőrt von antentoichneter bekanntan Firma bú di« Oripna)loo»e
mit an«fflbrlich«m Vertoosnnp*p.ati. Nach Ztehnng erbJUt jeder
TbeilDchroer sofőrt die amtliche Ziehangilifte. D!o Aossahlnnr der
Gewinne ^escliieht anter HtaaU-Cootrolla dór cl) dai mit dem Ver-
kauf dicaer SU&lsIooae b«auftragte Baukbaas (113—2)
Adolph Lilienfeld
Hamburg.

Hirdetmény.
\ an szerencsém ludoniásúra hozni a nagv-^rdemíi közöiiRéfínpk, liogy .Ijínoshiízán a „Koro-_ nához1" czinizett s elegendő vendígszobápal ol-látoft úgynevezett
nagy vendéglőt "~
f. é. azt.-iiyörgy napkor átvettem s azt njonan felszerelve, azon megjegyzéssel van sz erencaém rendflkezísére bocsátani s magamat pártfogásába n jánlani a nagyérdemű közönségnek, miszeriut ez irányban szerzett b<! tapasztalatimra támaszkodva, minden törekvésemet oda fogom irányozni, hogy csin, jó.és pontos kiszolgálás tekintetében minden kivánalomnak megfelelhessek. Jánosháza, május 23-án í 870.
(108—3) Legnagyobb tiartelottol
Eyveck Károly,
vendéglöa.
A Glöekner Luiza-féle
hat osztályú magyar-német
leány I
an-s ii nt Idin íézoí bon
Pozsony, lrg»lmasok-tere 237. szám.
kezdődik az oktatás (illetve az uj tanév) f. é. september hó 1-én; a beirataaok augusztus. 15-ét61 d. e. 9—rl órakor. Felvétetnék vidéki leánykák ie, benlakás ét teljes ellátásra, vagy csak okulásra. Ai intézet jeles tanerőkkel rendelkezik ; helyiségei tágasok és a legczéJszerübben k'iallitták.
írásbeli tudakozásokra készséggel ád felvilágosítást
ai intézet tulajdonosnoje. (100 — 1)
Még soha nem hallott olcsóság!
lAjindékok!
Aki olfsön, f.il.iile mép és jó tárgyakat 6hajt, az gyorsan n míg a késsiet tart. rendelje meg
■V bjiiárankat "W
meteaterű paak Ü fW QO Irríirt * me|y árárt olcsó iron ^»**í*- W irt i7U KrerL , knvetke.o
dísztárgyak kaphatók én pedig: -
1 csinos tfixvereaen aranyioU re- j ket a legtávolabb vidékekre is lODtoir óra láncxcaal tU tokkal. { el lehet bocsátani.
1 ditzes angot-nSi napernyS.
2 jap. virágtartó aranynyal gazda
gon ékesítve.
2 sálon-bronczöntvényÜ czifra gyer-tyaUrtó.
1 teljes unió-dohány i«5 készülék, mely mindent tartalmaz,' mi »gy dobányz^nak szükséges, ajándékai ig*a alkalma*.
1 tseb-táviró, egéiz ujonan feltalált rendel vény ezett kéazUlet.me.y-uek segélyével szóbeli flflrg9ny»- I küUinösen alkalma*.
Mind ai itt plünorult bámulatos olcsA tárgyak •"■ssBeiten rnak & frt f*O krba kerülnek és
1 Concertino, próbált azóhangaxer, égi bangókkal, a melyen rövid gyakorlat után a logazebb darabokat játmhatni. 1 finom Viktória nSi Bv. 1 ftt»yképéJieti albom, aranynyal
gazdagon ékitv« és vt'gfll 1 pompás pénzes szekréoyke. moly mináaxt tartalmazza, mit csak "gy ifjo női uiv kívánhat.
Tt 6B Tgsa.yitn
gy tárliisábao, Béca, I. Babénbergergawe 1. n. kapható.
YIdttlra«STeirie.éftek oUnvétol mellett pontowui
tljltttk (105 -5)
Ezen dísztárgy minden terem aazlalát ékesíti és ajándékokra



San) I.
(4f> -30)J
4
i
4 4,
i \
4
4'
41
Unter grösster Garantie
sichcr.ítom Erfolges beilt nach neuesten Grfahningen griindlich, schnell nnd angenehmgescWechilicheEic«nse jeden Grades, insbesonderc vernachlássigtc oder anvollstándig knrírte, Jahre hindurch verschleppte Sjpbilis in secundarem und tertiiiremStádium, sowie Schuáchezustánde, Impotenz, Pollutionen.Weissfluss und Haat-ausschlage jeder Art, bei strengster Discretion. — Unbemitteltc werden berücksichtigt.
O. v. Kleist.
(99-7) ' Berlin, S W. lenwálemstrawe 9.
Um Angabe der zur Zeit sitüi zeigenden Symptome, sowie der Dauer des Leidens wird ersueht uijd erfolgt die Zusondung eribrder-licher Práparate umgehend.
Wajdita Jóisef kiadó-, Up és nyomdatclajdor.os (rjoi-ssajtii nynnjÁsa

A nyt-n-mcnyekért
a kormány részéről
jelenté s.
krzolkedtetik.
Ax elaó búzás :
luiu 14. •• 15-éa
Felhívás, a hamburgi kormány részérfl kezesked-
tetett (95-6)
nagy pénz-lotteriából
eredé nyereményekben! rénilvevénre, melynél
7 millió 770,000 birod. mark
biztosan nyerendő.
Kzen cztMis.'rlk-n KKTVCZCU ]>énR Inlterianatt, tcrsszcrülcg csak 81.500 BorsjCEvri' aUjiilott nypreDii-nytk következek : 1 ayf-r«£u>' ..OinSIeir 375 000 !■ Írod m»rk. koliinl<-« 250.000. 125,000. 80.000. 60 000. 50 000 40.000, 36.000 ; 4-sjcr 30.000 e. 25,000, .-sx.r 20.000 !I!N-I 15.000. 12.000 •■« 10,000. 26-szór 6000, -.Siinr 4000 is 3000. *>i--znr 2500. 2400 n 2000 415-i.zÍjr f500 ."■» 1200. l.lM-.mr 500. 300 és 250. 274i>3-.».r 200. 150, 138, 124 .•« 120, 13339-szer 94, 75. 67, 50. 40 és 20 birod. mark, mely Dycremi'iiyok néhány hó al.tl 7 osztályban biztaau clvállnak.
Az elsG nyiTimi-nyhuzis hatiaagilaf *
f. é. június hó 14. é»l5-re
állapíttatván még és ára
egy egéaz eredeti sorsjegynek csak 3 frt 40 kr.
'■" 1 , 70 ,
fél
legyed .
- . 85 .
a koraúiy riszéríi kezeskedtetett eredeti tgrsjegyek Cem """" ijí-rx.nyik'v a vételáraik béraeatesen, késípéiibenl «»cy pasti-■taWáay utjiii btkaldése Mllett .SJ.m m.-í a legttvglakbi vl-
ri ék eh re iu in-L-nlrlfr rii-L-
■talTiay utjáii bekBIde dékekre is lirklUdeuii'k.
Minden me>;rendi:lú az eredeti sorsjefíyKyel épyött P(ty. » korniáiiycjsimmel ellátott jáuz<'>tr>rvt'L iagyen. a busás ntán pedig hivatal')* nyéreménykimutatásl kap.
A nyeremények kifizetése általam közvetlen és szerény titoktartás mellett intéztetik el.
Megrendelések akár postautalvány, akár készpénz búrmentve beküldése, akár pedig ajánlott levélbeni átszármaztatása mellett eszközölbetók. Meerendelésekki'l min<lenki teljes bizniommitl fordulhat
Sámuel Heekschcr sen.
bank- és ráltó-Qzletéhez Hamburgban.
Závár János
gazdasági gépgyára Sopronban, Pálya-írt 5. szám.
Következő gazdasági gépek és eszközök elismert czclszerü-segben jutányos árért megszerezhetők, úgymint :
ekék, horonák, röglörö, hengerek, porhanjitó & halmozó kapák, sorvdog('|iek, széna- .■« eabna-gerelilyék. kézi- *s lóerejü cséplőgépek, hajtnglpek fekvő és oszlopos szerkezettol, szóró- és szelelö rosták, bontajtók, vagy ezek va&szerke-zet«i, kutak, viz-eniclés, vaey vezetési szerek, tized-, egyensúly- és gyors mérlegek, kerti- és nyaraló tábori székek és padok, bárminemű gépek javítását illő ár mellett teljesitendi
Árjegyzékkel szívesen bérmentve szolgál. (101 —5)
A szerencsét meg kell ragadni!
375,000 r.-márk
vagy 218,750 forint
kinálkötik atereucí* esetében, mint legfőbb nyeremény, axon Ifjf-
íjakbl ugy péazklswMÜtMi, mely x mi^u karmúiytél bizt..*itva
van. A terv oly előnyben van berendezve hogy az egymásra következű hit húzásban, néhány hónap alatt 43,400 nyeremény aor-soltatik ki B uok közt a kKvetkexÜ főnyeremények Iminek : 375,000 birodalmi mark. vagy 218-750 frt; tflxeteaen 250 000 125 000, 80,000, 60.000. 50.000, 40,000, 36 000, 3 30.000, 25.000, 5. 20.000, Ö. 15,000, 7. 12 000 11. 10 000. «. 6000, 55 4000, 200-aaor 2400, 41í-»icr 1200, 621.>sM 500, 7Q0-szor250, Ü4^5U-ner 138 atb.
A legkötelelibi elsC n ye remény hnzáa ezen nagy * ax állam által bixtositott péntaorsolá* hivatalosan megállapítva levéti *
már f. i. június 14. ét 15-én leend
B a melybe*
1 egesa eredeti iorajeg7 caak 6 mark, Yagy 3'/ frt — kr banki
1 fél „ , , 3 . , l'|, . — . ,
1 u«gjed , , i l'fc . . — . 90 .
a kímpíni beklHdí,, lagj oliovél.l millatt.
Minden megrandeléa r0|rtSn legnagyobb gondouággal teljn-aittatik és az illan c.imerívr! ellátott eredoti •or.jegy sajit kezébe koldeük. Hegbizoinknak a kitalálói terretet ia minden bn-zaarftl a hivaulos aorrend ing>'«n megküldetik. — A nyerpméDyek kifizet^n<> azonnal következik allasabiztontaa melIeU fa el lebet egjenr.en kUldeni, ragy ossiekftttetnieinkiiel fogra birmely annz-triai piacion kifizettetik. — Ami lonijrgy eladásuknak a szeren-cae kedvez, mert mir Rokazor fízettflk ki a főnyereményeket.
Ily KZiUtrd alapokon nyugvó vállalatnál élénk részvételre, .zamithatvan, felkérjük az érdekelteket, hogy a kívánalmaknak miníl pontoméban megfelelbeaaank, 1 kizsJI ksjzáara sai-Mébb s egyeaem alauti rzéghet fordulni.
Kaufinann & Simon,
Bank- éj viltóűzlet Hamburgban.
Ad éa Tesz mindennemű államkötvényt, 'vaanti
éa kClezfin-Borsjegyeket.
N. B. KoszűDjnk ezennel az eddig bennnnk helyezett bizalmat a minthogy mi a legközelebbi nj kisoriolási résatvételre fel-hivjnk. továbbra ia törekedni fogunk az azonnali és Bzilárd •zolgilattal tfdekeltjc.rk telieameceligedéaoket kiérdemelmi.
(96- 8) A. F.

orvos-, sebésztudor, szülész és szemész
gyógyít gyökeresen fényes és tartós siker b i T. t o-s i t i s a mellett mindennemű
titkos betegségeket
I) az önferiölesnek miud.n következményeit, u^ymint
magömléseket,
I a« ingerlékeny gyengeséget, ai oudófol j ast, kulönőseD a
[tehetetlenséget
(elgyengült férfierőt)
I 2) hngyc8éfolyi80kat (még oly idülteket is), a nern-zörészek bujakóros fekélyeit és másodrendű hn-jakórt mindeD alakjaibaD és elcautitásHÍban *,
3.) hugycMKŰkütóseket:
I 4) friss és idült nyikfolyasokat n C k n é 1, az úgynevezett fehérfolyást ésat onnao eredi".
MAGTALANSAGOT;
I 5) bőrkiütéseket;
6) a hngyhólag betegségeit és roindennemfi vizelési nehézségeket.
Kendéi n:ip»nként: délelCH lüórálól 1 ig, délután 3 órától ó-ig és estve 7 óráttii H ig.
Lakik: Pesten,belváros, kigyó-utcza { 2-ik szám a kigyó- es városház atcza I sarkán (Rottenbiller féle házban) I emelet bemenet a lépcsőn
Díjjal ellátott levelekre azonnal Tálasi adatik és a gyógyszerek
niegkniilntnek. (4:> -£

A jelen kedvező időjárás köfetkezteben bátorkodom a tisztelt gazdaközönségnek alant sorolt .
friss vető-magvakat
a tarlé, vagy ugar fiMekbe vetésül ajánlani: %
Tarlérépa kerek fehér zöldfejü bajorhoni
, hosszas . . »
kerek . vörösfejü franczia , laposkerelt fehér ,
Mubarmag ti«zta II Koranérő Cinquantino
Köles vérvSrös ' Fekete cirkölet (Holcns)
Pohánka v. tatárka || Bükköny fekete és mindennemű gazdasági takarmány-fű-magvak csiraképes tiszta minőségben lehető jutányos áron kapható-
Földessy Lajos
(118 — 1) nagybani magkereskedésében Budapesten
A hamisítástól óvatik!
üres fogak kitöltésére
ninu hfttályosftbb és jobb »er, mmt dr P»pp j. 6. udv. foKor-Toa úr (Bócsviros, Bo^nerguti« Nr. 2.) foganja, melyet mindenki kfinnyen és fAj dalom n*Slkal behelyeshet odvu fogaibm, mely ftztán a fogréasekkel Í-* fogliuai*! tBlje»en egyesfll, n n fne;mJcat a további elroBilsJrtól óvja * a fajdalmát csillapítja
Anatherin-szájviz
Dr. POPP J. G. cs. kir. udv. fogorvostól Bécsbeu, Stadt Bognergassc, Nr. 2.
ÍVBgekkea I frt 40 kr, a l^kitünSbb «er a csúzt,. i.,gfájd*lmak-
buri, gynladi^oknál, a ÍORlina dagitaUat- «<• "ehein.'-l; fíllotvaaKtja
a Irtenó f"igk5vet úi mt-pitkaiiAlynxsA annak új k^ptŰdéítt; az
tng<; fogakat a Tn^bua erŰait^s« álul jtjsilárdilja ; x n>iii<">i> n fu^kat
én foglmst miaden ártalmas anyagoktól uvegiifmlitja, a *xájnak k«l-
lemes frin*e*^pet külrsfinöi út már rüvid haasnálat uUu elUvolitin
a kellemetlen szagou (l.*> 17J
AueLtHerln-foBTpasta
Dr. POPP J. G. cs. k. udv. fogorvostól Becsben.
Ezen kÚsxítméoy a lehelet fmse*égét én tisztaságát feuUrtj.*, axonkival a fogaknak hófehérséget kölc«8uíí« azok romlAaát megakadályozza és foghafit erósbiti.
Dr. Föpp J. G. növény-fogpora.
A fogakat oly nép** tisztítja, hogy annak naponkáuti ha«c o&Iata álUl namuak a kSsüoségea logkÖ eltávohttatik, hanem a fogak xomáucsa és fíuomaága is mindinkább tokéleteibül.
Kaphatok: Nagy-Kaniasán : Betűs József gyógyne., Boaeoberg, oaeafeld, Weliaeh, J. M FeaselbofTer J. kareakedáiibu. — Pápá. schepen J., Keszthelyen: Pfiszteror gjíp.Tszeréii*, Hinger M. W«.i' . Zala-Kgersseg«n : Isóó F;, gyógyaserias. Kaprooczán : Werli gyógy serisa. Varasdon : Haltor gyógyszeréi*. Sümegan : Oorner Kajet. Ston' iath«lyen: Pillich Ferenci i* Rudolf gyógyszer. HatárSrvidéki Ss-Oyor n: Fibic E. C. VeazprAmben: Meyr Tu-zkaii. »gy Üathard TiTad*1 fiainál. — Sajkeafehírrárott ; Legmann A. Braun J. gyógyst. I«ovat íerónyben: Heislac gy"igyn. Kaloeaán : Horváth IL gjógyszorit*. K*ea-;«m«teD : aáilhofer ét Uachleid gyogj"'- Pak«oi. : Flórián J. gyógyia Lormenden; Horráth J.Somzenr«nd gyógy** KapoaTarott: Kobn J íögl, Belos 6a Schroder gyjgyax. Ssegstárd: Brahsay gydgyaa. — lonybádoo : Kramolin J. 8aigeiTárott:Barwarth, Salamon gyAgyn. — Jaján : MicbiUch fit. é* Hersfald 6ai, ngy Hertog Ignácznál. — Pécsett: •solnay W. és K. Zách, 8tp6cz gyögysz. Kárádon: Zadnbánssky gyógyts Uarcaaliban: Kiss gyógy**. — Tolnában : Oraff gyógyse. — Donafold-■árott Lukács gyógyn. — Szeat-OySrgy5o : NOthig. — AÍsó-L»nd*áo gyógys*. _ Kohoncxun: Simon gyógysierékz nrakuál.
V A
Ast tapuit&Itam, hogy a« ÜUIani 26 óv óta k&«zitett is t4fi
Anatherin MXÁJVÍI
hason nér alán husriututtk is nlSadavtik.
A t. közönség ánitására az ezen hamisítás készítői ugyanazon felszerelést haacnálják, mint minőkkel én a saját gyártmányaimat ellátom.
Ennélfogva mindenkit figyel mertelem, hogy az általam ké-* ti tett Anatherin axájris mindenkor teljes cségAtnme), J. fi- Ptpp,
ci klr idvarl ftforvt*. Béét, Bofswraaite 2. a <■*- kir oaztrák
udvari cximerrel i^kétfejU sas griffekt-jl tartvaj és a törvényesen letett <>vjegygyel I«sz ellátva, éa mindazon koszittnényék, melyek ugyan hasonló, de nem épen az itt leirt felszerelésiéi lexznek ellátva, hamtntánnak tekiutendők, egyidejűleg azt is megjegyzem, hogy a bamisitott Anaiberin szájvix, mely gyakr&n kártékony hatású, olcsóbban adatik el. Azért is, hogy egy részt valódi Anathe-ría szájvizem jó hírneve a hamisított áltat csorbulást ne azenved-jon, máarésat meg, hogy a hamisítók ellen fölléphessek : tisztelettel fölkérem i L rí közönségei', hogy a hamisitottnak megönnert Anfttherin szájvizet ai nladn neve megnevezése mellett nálmn valódi ellen cserélje ki.
J. Q. Popp,
f o g o
2
d i
fr
:fr

1-KANIZSA, 1876. Janiiig 8-4n.

46-1K

Tlsen»HMl«



í Oilntaal ar: f
I «éssvé"» - * ír. l
yyU.-TTKRHKN
ur.Uri illetik minden ,| yen birdetéiifart kaln i(l kr. tiselaodö.

ZALAI KOZLONT
tlíbb: .ZALA-SOMOGYI KÖZLÖNY.'

A lap azeUetai razsét t , Illeti ktsiwéaret s J szerkesstUaaz, Taka- II
I rtkpénztári étnl.t föld-
ii azint, — anya«i rftaztt
illetó kSslenénvek pe
dif > kiaJóteí kér'
utasánál*:
Wlasstesaii
Bérasanutln, lévaiak esak iazaart sinakatár-sakt&l fogadtatnak el
] KSmiratok viaaaa aacfl
I ktUd.taJi.

Nagy-KanizH vára* Mybatéságáiuk. tfwüMOöaiMni.^agy-kiirizMi lurMkaMMi i ipai-bank", a .oagy-kaaUtai takarikpéutár'a .zalamgyei általion tantti-tattUef, a ,Zala-S«Mgy' féztajézáti rMzvénytárwUt < tiM megyei ét vii-ttt egyesület hivatalét értwitija.
Hetenklnt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalma lap.

Magyarország fltldmlvelölhcz! ■
v (Vége.)
Hányszor akadtál kedves földim, em-bercsontokra és koponyákra? Összevissza hánytad és nagyobb figyelemre nem is méltattad. Pedig Európa mivelt nemzetei nagy kegyelettel ássák fel az évezredes temetühe-lyeket. Ott többnyire pnszta földben fekszenek a hullik. A kegyeleti ajándékok a szeretetnek jelei, melyek mellettük találhatók, egyes bögrékből, kedves poharaikból, fésűikből, késeikből sat. állanak; a nőknél a nyak és ezek körül a sokszínű üveggyöngyök hevernek, ezeknél egyéb mellékletet ritkán találnak. A helyett, hogy csak kíváncsiságból figyelnél ezen szokatlan dolgokra, kapáddal, ásóddal szét hánysz mindent, csak a gyöngyöket és réz darabokat szeded fel, azokat a gyerekeknek adod játszani, ezeket a szatócs nak viszed egy-két krajezárért, egy ital lélek-és egészségvesztóért ! Pedig milyen szolgálatot tehettél volna a tudománynak, ha feljelented a dolgot papodnak, tanítódnak, jegyződnek, ki azt szívesen leirta volna, hogy az akadémiának e jelentését felküldje!
Minden rézdarab alatt aranyt sejditesz, pedig az arany azért arany, aíért oly nagy-becsu, hogy ezer és ezer évig a földben hevervén, változatlanul fényét és szinét megtartja és meg ne rozsdásodjék. A minek zöld lagy vörös rozsdája vau, az már nem nemes érez; de azért ez is veszti becsét, ha vakarod ; mert igy a réz a zöld-, az úgynevezett nemes rozsdáját elveszti és kisebb értékűvé lesz.
Járatlansága miatt a nép legtöbbször magit csalja, vagy rendesen az eszesebb zsibárosdktól csalattatik. Akármilyen értékű

dolgot találnak gazdáink vagy napszámosaink, legjobb lenne, ba bizalommal lelkészeikhez, tanítóikhoz folyamodnának, kikben annyi becsülctérzést teszünk fel, hogy a dolgot az akadémiai régészeti bizottságnak vagy a nemzeti múzeumnak följelentsék és a talált régiségnek vagy kincsnek valódi becsét és árát megtudják és legalább akkor is, ha megvenni nem lehetne, a birtokost a csalástól megóvnák.
így a tárgyakat le lehetne rajzolni, leírni, ismertetni; a találó pedig mindigjob ban járna, mintha a legelső házalónak átengedi.
A későbbi római korból való pénzek, sót a téglák, melyeken betűk vannak és iras-sal ellátott kövek is nagy crüeküek. Az ilyeneket elkellene tenni, míg valami értelmes ember meg nem vizsgálta és a templom vagy iskolaház falába berakni. Ide tartoznak az agyag- és üveg edények sat.
Egyátatán semmit, a mi mostani szerszámainktól, edényeinktől formára, nagyságra nézve eltér, el nem kell dobni vagy összezúzni, hanem értelmesebbeknek vagy egyenesen az akadémia régészeti bizottmánynak tudtára adni. így nemcsak a mi nemzeti tudományunk fog gyarapodni, hanem a külföld is ebbéli működésűnket fogja és kell is, hogy méltányolja. És az érdem, hogy ezek igy történnek, nem lesz egyedül a tudós búváré, hanem az összes nemzeté, az első tudóstól a légutolsó iöldmivelőig. Ugy van ez a külföldön is. A gazda, aki valamit telkén talál, büszke : hogy-nevét a világ ismerni fogja, büszke arra, hogy nemzetének szemessége által szolgálatot tesz; — ő többé ilyen találmányhoz nem nynl, hanem némi

féltékenységgel, hogy mis ezen érdemtói meg ne foszsza, följelenti a szakférfiúknak és a nemzet leietjét, ha arra való, megvásárolja. Lesz-e ez minálunk is igy? — Én bizom a magyar földnép jó tapintatában és nemzeti büszkeségében. Akármennyire nevetnek és csóválják fejüket, kik ezt a derék, jóravaló népet, ugy, mint én, nem ismerik, hogy híjába irok és szóllalok fel, hogy népünk erre még nem érett és vadabb és durvább, mintsem hogy ilyent lehetne reá bízni, én bízom : — mert sokat fordultam meg a nép között, gazdáink mindig szívesen fogadtak, sajnálatukat jelentvén, hogy eddig e tárgyakról nem voltak kellően felvilágosítva és hogy találmányaiknak becsét épen nem ismerték.
Kajtatok áll kedves barátim, hogy szégyent ne valijak! mutassuk meg kezet fogva Európának, hogy a magyar-nemcsak jó ka UIUD hanoin a tudományt és művészetet is tudja méltányolni; miut ezt a valóban legigazságosabb, legdicsöbb, legtudósabb királyunkról a legkisebb gyerek is tanulja ; — és ha a nemzet első intézete hozzátok szól, hogy annak vau oka, miért szólal fel és hogyannak szavában nemcsak lehet, hanem kell is bíznia minden becsületes hazafinak, azt előttetek bővebben tárgyalnom bizonyosan
Mi tehát részünkről megtettünk mindent, hogy benneteket figyelmeztessünk; rajtatok a sor, hogy a mit a véletlen előttetek feltár, a mit talán a szerencse kezetekbe szolgáltat, velünk bizalmasan ismertessétek meg, bizonyosak lehettek, hogy a lelt kincseknek vagy szerszámoknak illő, becsületes árát is fogjuk kivánságtokra kezeitekbe szolgáltatni.

A magyar tud. akadémia régészeti bizottsága nevében:
ROMER FLÓRIS,
mist a nevezett bizotuig előadója.
Sok szakái*.
Nagy-Kanizsa vároaa a fógymnasiumnál üresedéibe jött rajztanári állomásra pályázatot hirdetett, melyben igen heljeaen kikötötte a többi költ azt is, hogy a pályázni kívánók tartoznak rajztanári képesittetésöket kimutatni. Ezen alkalomból egy „tanügybarát" e lapok 44 ik számában jónak Úttá figyelmeztetni „a tekintetes tanácsot arra, hogy pályázaton a pályázók nagyoD könnyen megszerzik 'a máaok álul kéazitett legizebb rajzokat, hozzá mellékük folyamodványaikhoz és cselbe hozzák (!) az állást Oda járul tehát szerény figyelmeztetése, méltóztaasék kimondani t&nácsuleai-leg, hogy a folyamodok közül csak az számithat az állomás elnyerésére, ki helyben, Nagy-Kanizsán rendes felügyelet alatt tényleges munkája által bizonyitandja be rajzképességét Az állomás azé fog lenni, ki a feladottpár rajzot a legtökéletesebben készitendi el." Ezt az észrevételt „egy másik ügybaráf nemcsak helyesnek, hanem .feltétel nélkül" elfő-gadandónak nyilvánítja. Engem azonban e figyelmeztetések csak arról győztek meg, hogy a tisztelt felszólalók teljeses tájékozatlanok két dologban: először abban, hogy mit kell a pályázati hirdetményben megkövetelt rajztanán képesittetéa alatt érteni; másodszor, hogy általában minő készültséggel kell birni egy gymna-aiumi rajztanárnak. E tájékozatlanság nélkül lehetetlen, hegy a leendő rajztanártól a o k-kal kevesebbet kívánnának, mint maga a pályázatot hirdető rárostanács. Mert hát tudni kell, hogy a rajztanárságra készülik képessége fölött az e czélra szervezett országos rajztanárvizsgáló bizottság ítél szigorú vizsgálat után; az ez által kiadott okmány pedig — legyenek meggyőződve a tisztelt tanügybs^Atok — nagyobb biztosíték az illetőnek képessége iránt, mint az a pár rajz, melyeket itt helyben



TÁRCZA
Mezőn.
— P a y o 1. -
Iái zsenge ■ üde cOld stiu :
A pisait ■ a mezS,
l!j életet bozott le
Az flditö es5.
A buia sia* dnaan
H gyorsan maeaabra no,
Amott vigan t«nyéat»e
A rozs szál tilo' el5.
Búzavirág; odább meg
Aznrkékea viráoy.
8 a rózsa iizioU konkoly
Virágban sincs biány;
Setét Árpa kalitz kOzt:
Világosabb a zab
8 karajára kiűzött ott :
Tarka virága bab.
Szétnézek és eltekintek A földműves mfiVén, 8 tiizta orSmmel Iátok
liindent virulni én !
És az arany verofóny
Hefac sogárai
Szétfolynak és ragyognak : ♦
A tér halászai. .
KÖVABY BÉLA. Május tizenhatodika.
— Történeti regény. —
Irta: Hirirkfel'l Bermán
Fordította: Pápai
(Vége.)
— Valóban, monda végre, egy örült nem írhat igy. Kezdem a dolgot hinni. Schaamyl, a tunguz-főnSk is megvan említve. Gregorovits

— és kezét fenyegetésre emelte » szemei szik. ráztak — jaj, neked, ha bünus vagy !
Halk kopogtatás félbeszakitá őt; egy pa-rancsórtiazt lépett be egy csomag irattal kezében és jelenté:
— Falség, itt vannak az iratok, melye
ket Gregoroviti kapitány asztalán találtak.
A czár az asztalra mutatott.
— Tedd oda! parancaolá, hát ő maga?
— Besboredko rendormúiisternél találták
ól, folség; azonnal itt lesz.
A császár egy pillantisára távozott a tiszt; Pál pedig Alexishez lépve, monda:
—■ Végezzünk, mielőtt Gregorovits jó. Tudni akarom, hogy minő nyomorult ember miatt terh :li Beabodko Konstantint az iszonya vád, melynek emlékét maga a herczegi czim, melyet neki anyám hosszú kihallgatás után adott, sem volt képes egészen eloszlatni. Olvassa levelét, Schnselkoi gróf.
Gyorsan, az izgatottságtól remegve, át-fatá Alexis az irfttot, azután elsikoltá magát, ingadozott, a papirt kezéből s egyet sóhajtva, ájultán rogyott össze.
Sándor gyorsan segélyért kiáltott A szolgák egy távolabbi szobába vivék az eszméletlen ifjút, hogy a czár parancsára aszukséges ápolásban részesitaék. A csásmár pedig lehajolt és föl vévé az Alexis Utal elejtett papirt.
„Erőim fogynak, olvasá; érzem, hogy nem elegendők arra, hogy Pétervárra mehessek, hogy ott egy vétket kiengeszteljek, mely nemzetségben atyáról fiúra száll. Heghalnék Szibéria sivatagjain a nélkül, hogy fiam vétke fölött panaszkodnám; de Schuselkoi vérea szelleme követeli, hogy fiában kiengeszteljem. A második Gregorovita se maradjon büntetlenül,

hogy kezét egy Schuselkoi ellen emelte, mert az első, én magam voltam az, a ki, midőn Schuselkoi Mihály szolgalatában voltam, az Orleaos-tól nem measze fekvő d'Ormond várában, La-foot Géza titkára iránti vak gyűlöletemben erre gyilkos fegyvert irányoztam és magát az urat találtam el, ki Orleansból nejéhez tért visz-aza, hogy gyermekét neki haza vigye, ki után szive sóvárgott."
Ezután a gyilkosság közelebbi körülményei voltak leírva, melyek minden kétséget elhárítottak és Oriovita herczeget minden gyanútól fölmentették. A czár még nem végezte el az olvasást, midőn Qregorovits hadsegéd jöttét jelenték, ki a czár parancsára azoonal belépett.
Az eddigi kegyencz megjelent a nagyher-czeg szobájában ; habár iratainak lefoglalásáról még mitsem tudott, de mégis nyugtalan volt e csak nagy fáradsággal tudott njugodtiágotszin-lelni.
— Gregorovits Gergely, jóakarattal vi
seltettem irányodban és sokat elnéztem, mart
derék katona vagy • bűnek a változatlanul
odaadónak tartottalak. Gregorovits Gergely, is
mersz engem ; csak az igaság, a kendőzetlen
igazság bevallása enyhítheti büntetésedet.
— Fölség, hebegé Gregorovits, ha bevá
doltak, az csak a leggyalázatoaabb rágalom —
— Csitt! parancsolá a császár s az asztal
tól, melynél állt, visszalépve, folytatá: — Is
mered ez iratokat?
Halálsápadtság borítá el a kegyencz otromba arczát. Oly biztosnak érezte magátaczár kegyében, oly kevéssé gondolt gonosz tetteinek leálcsázására, hogy szükségtelennek tartotta az őt szégyenbe hozó leveleket megsemmisíteni.
A czár egy pillantással átlátott rajta.


— Nyomorult,tenmagadat Ítéled el, monda
megvetóleg. És most felelj: azon szibériai szö
kevény, ki eléd állt, atyád volt-e, ki miattad
száműzetett?
— Kegyelem, falség!
— Te voltál, a ki Schasmyl tunguz-fónö
köt nevemben távozni parancsolád Pétarvárrol,
midőn ő azért jött, hogy nálam igazságot ke-

— Kegyelem, folség 1
— Kegyelem? kiáltá Pál dühösen; ke
gyelem azon embernek, kiben biitam a a ki
engem megcsalt? Kegyelem azon embernek,
ki alattvalóimat küszöbömről elutasitá s rám as
igazságtalanság bélyegét sttté? — Tudom, hogy
a nélkül is kényurnak neveznek, folytatá, mi
közben Sándorhoz fordult, ki hallgatagon félre
vonult; de Isten a tanúm : csak népem javára ■
a birodalom biztosságára való gondolat vezetett
határozataimban.
Anélkül, hogy Gregorovitan csak agy pillantást vetett volna, ki megtörve térdelt a Óidon, csengetett a caár s a belépő tisztnek parancaolá :
— Vigyétek ezt börtönbe; ea iratokat pe
dig hozzátok szobámba.
E szavakkal elhagyá Sándornagyhercaeg
szobáját. >
*
I- Pál czár komor gondolatokba merülve ült íróasztalánál, midőn fia, Sándor belépett
— Fölség, monda a czárevics szelíd,
csengő hangon, fölség, kegyelmet kérni jövők —
kegyelmet Schuselkoi gróf számára.
— Ő kétszeresen büntetésre méltó, vi-
szonzá a császár szigorúan; Szibériából megszö
kött fegyencz —

készítene s melyeket — valljuk csak meg őszintén — olyan „szakértők" hiráluáoak meg, kik az országos vizsgáló bizottság előtt maguk ia szerencsésen megbuknának. Meg aztán, kérem, a Kymnasiumi rajztaoársájrrm nem elég ám, hogy ai ember szépeD és ügyesen tudjon rmj-zoloi; hanem ezen kiviil megkivintatik ai elemi éa leirsti mertannak alapos elméleti ismerete, az ó és ujabbkori műtörténelemben való jártas-■ág, a rajzmüvészet aealheticai jelentőségének liazla belátása, egy jó adag paedagogiai képzettség, végre a gymnasiumi rajstanitás módsze-rében és ennek alkalmazásában való tökéletes jártasság. Ezekről tartozik a gymnasiumi njz-tanárságra aspiráló az országos vizsgáló bizottság elütt számot adni s csak ha e követelésekkel szemben háromszoros vizsgálaton keresztül megállta a sarat, akkor adják keiébe a képesítési okmányt. Éa én csak gratulálhatok Nagy-Kin ina városának az általa hirdetett pályázat kedvező eredményéhez; mert, mint hiteles forrásból tudom, többen vannak a folyamodók között, kik ilyen oklevéllel dicsekedhetnek.
Nem volna több mondani valóm, ha a „máaik ügybáíát* azon különös követeiénél is elő nem állana, hogy a megválasztandó rajztanár a német nyelvet is tökéletesen birja. No már engedelmet kérek, erre csak alt mondom, hogy az nagy szerencséje, ba azt is bírja, de erre, mint nagy-kanizsai rajztanárnak épen semmi szüksége sem lesz; mert, hála Istennek ! nemcsak a gymnasiumban, hanem a város összes tanodáiban tisztán és kizárólag csak magyarul megy a tanítás; nagyon szomorú is volna, ha máskép volna!
Helyi kin*.
— Meteorológiai észleletek a nagy kanizsai főgymnfisiumná] IH7G. évi május hóban. Közép légnyomás : T4li-.T:í milKmeter; legnagyobb légoyomás: 7:>3-2 mm. 4-én este 9 óra kor és 20-án délután 2 órakor; legkisebb lég nyomás: 737'8 mm. 2íi-án reggel 7 órakor. — Közép hőmérséklet: 11-7»"C; legmagasabb hó-mérséklet: 24-4°C 23 án délután 2órakor ; legalacsonyabb hőmérséklet: 2"7°C 20-án reggel 7 órakor. — Közép páranyomás: 7*72 mm. — A levegő közép nedvessége százalékokban : 75-?7„ ; legcsekélyebb nedvesség: 40"/, 22. és 23 án délután 2 órakor. - Közép felhőzet (0-tol 10 ig számitva): 6 4 ; egészen derült ég ész-leltetett 4-azer, teljesen borult (10-z#l jelölt) 35-saör; egészen borult nap volt 10. — Kosén azélerosiég (O-tól 10-ig számítva) : 2-5 — 93 észlelet közül jegyeztetett összesen 85 szél, és pedig: északi 27, északkeleti 17, keleti 5, délkeleti 2, déli 12, délnyugati 18, nyugati 2, északnyugati 2; szélcsend volt 8-szor. — A légköri csapadék (esó)havi összege: 147" 1 mm. Eső esett 17 napon. — £ hónap nagy részének lefolyása rendkívül zordon és esós volt, túlnyomóan északi és északkeleti hideg szelekkel. íjtól 16-ig egy nap kivételével csaknem szaka-

datlanul esett. 19. é. 20 án igen hideg
napok voltak; 20 án reggel gyfinge tag}', 21 én
reggelre pedig erős dér volt, mely a növényzet
ben, kfllSnösen a szöllfitermésben nagy károkat
okozott A hónap kö»ép hómérsékleie majd 1
fokkal alacsonyabb, mint a megelőző «*"'"*■
Legmelegebb nap volt 31-ike, leghidegebb
20-ik«. A fojy váat kedvezőtlen időjárás a tényé-
saetet nagyban hátráltatta. * -
— E lap kiadótulajdonosától következő
sorokat vettünk : A „Szegedi Híradó" tek. szer
kesztőjének válaszul a komoly köszönetért
mosolygó köszönetemet, de voltaképen nem ia
a naptár közreműködésére szólitám ön kedves
ségét fel, mert az eddig megjelent szegedi nap
tárak valóban nem nagy naptár-szerkesztési ta
pintatosságot áruluk el; hogy ezen felszólítá
som oda került, csakugyan téves volt. igy tehát
naptári közreműködésére szükségem nem
leend; hanem Szeged az egyletek, országos da
lárdák kedvencz helye, finom paprikás és jó za-
matu toaaztok árkádiája, küldjön csak ezekból
is bármennyit, késznek nyilatkozom az ígért
honoráriumot kétaznresiteni, de ha ebben sem
kivan kedves szerkeszt/S ur belenyugodni, ugy
hidje el, hogy a világ, világ fog maradni, a nap
tár 30 ezer, — a közkedvesaégu .Halljuk a izén
szót" czimü magyar loaazt könyv 3—6000 pél
dányig mégis meg fog jelenni. És végül ismét
lem: a komoly köszönetért mosolygó köszöne
temet 1 Wajdita József, kiadó.
— Iskolai értesítés. A n. kanizsai pol-
gári iskolában az 187% évi zárvizsgalatok jú
nius hó I9-én veendik kezdőtöket és tartanak
június hó 28 ig A magánvizsgálatok ugyanazon
hé 2«J én fognak megtartatni' Ének- zene- és a
jutalmak kiosztásával összekötött zárünnepély
napjául június 30. tüzetett ki. Az igazgatóság.
— „A vadáss-társaság" utóbbi köz
gyűlésén a 12 frt tagsági dijt 24 frlra emelte;
ez ellen többen felszólaltak, felhívjuk az elnök
séget, szíveskedjék vagy a jküny vet közölni la
punk utján, vagy a társulat intézkedéséről érte-
siteni, ha a közönséget nem is, legalább H ta
gokat.
— Meghívás. A ".n.-kanizzai ipar-tár
sulat" alapszabályai elkészülvén, azok folyó hó
17-én, azaz vasárnap d. u. 1 Y2 órakor a városház
nagy termében lógnak a közgyűlés által tár
gyaltatni. A közgyűlésre a társulati tagok kü
lön meghívók által hivattak meg. azon iparo
sainkat pedig, kik még nem léptek be ezen szép
reményekre jogosító táreulalbk,£gyelmeztetjük,
hogy el ne mulaszazák legalább mint hallgatók
megjelenni s közgyűlésen.
— Megiegynés az es előtti számban ho
zott „Beküldetett" re. Többektol vettem
tudomásul, hogy ama közleményben germani-
aatio szellemet sejtenek. Miután beküldőnek
hazafias érzelme oly messze áll a germaniaatió-
tói, mint ég a földtől, nem maradt más bátra,
mint a félreérti féltékeny kedélyek engeazte-
lésére azt mondanom: .Isten őrizz a germani-
satiótól, elég volt ebből annyi, mennyi kijutott

a múltban." A német nyelv hazánkban legyen f kisegítő nyelv olyaknál, kik közhivatalban, köz-szálaiban leven állásuk, hivatásuknál fogva a aokajku néppel szorosan érintkezni hivatva vannak. Mindig eloc-yösebbaek tartom, hogy egy magyar ember végezzen s némettel, horváttal, mintsem hogy a nyelv hiánya miatt egy német vagy horvát tolmácsoljon magyar pénzért a magyarnak. Éa, hogy e czélt valaha elérni lehessen, nem marad más hátra, mint általában pályázatok- és választásoknál a nyelvek iránt is figyelemmel lenni. Mit, ha nem tekintünk, mindaddig utalva leszünk idegen ajkú egyéneket hizlalni s tűrni oldalaink mellett, és folytatva veszélyben tartani nemzetiségünket. Legyen ennyi elég annak igazolására, hogy beküldőnek soha eszeágában sem volt a germani-satió." — (Ez ujabbi ,beküldetett*-nél nem mulaszthatok el én ia egy kis megjegyzést ten ni. Több oldalról élesen megtámadUtott e lap a illetőleg szerkesztője ama .beküldetett' felvételéért ; az él visszapattan, mert e lap igénytelensége daczára is a .szabad sajtó* .független* orgánuma; s ki a hírlapirodalom feladatát nem egyoldalulag vizsgálja, beismernie kell, hogy minden oly társadalmi kérdésnek megfejtésére, habár mint gyógyszertári labdacsok — keserűek ia, tért kell adni, mely nem egyéni, hanem közfigyelem tárgya ; régi dolog: mondj igazat, betörik a fejed! ezt ugyan nem kivánom teljes értelemben a .beküldetetf-re alkalmazni, mert minden figyelmes hirlapolvasó jól tudja, hogy a lap közleményei csak betfi- s testekben lehet nek egyenjogúak, mig értelem- és ezélzatban felette különbözők; mint általában a „bekülde-tett"-ért teljes felelősséget — a sajtóbiróságot kivéve — magában' érthetőleg nem vállalhat egy szerkesztő ttero, ugy nem vállalhatok én Bem felelősséget ezen incriminált közleményért, mint nemaCohn Lázár Sámson, Heckscher sat. „be-küldetett" hamburgi különös .Isten áldások" teljesedéséért. Hogy azon „beküldetett" a hirek közt foglalt helyet, abban leli magyarázatát, miszerint helyi érdekű s nem magán természetű. A fentebbi nyilatkozat folytán a további vitát ez idő szerint különben is befejezettnek jelentem ki. Síurkeazló.)
- Névsora azon urak- éa hölgyeknek, kik a n. kanizsai plébánia templom tornyának javítási-költségéhez könyöradományaikk»l járultak. (Vége.) Kis Kanizsáról Hófer Fe renca jegyző ur szivea közbenjárása mellett: Hófer Ferencz 1 frt, Paulus György 1 frt, Baa Ferenci 50 kr, Szerdahelyi Ferenci 20 kr, Vajda JózseMO kr, Snidár Ferencznő 20 kr, Horváth János 20 kr, Bregoviu János 4 kr, Ötvös György 10 kr, Beneze József 20 kr, KadasiU'tstván 5 kr, Danek Malik József 10 kr, 3éncze Györgynő 10 kr, Varga Já-nosnó-Bolf 20 kr, Gudlin Ignácznő 10 kr, Dolmányos Vendel 30 kr, Varga József 20 kr, Varga István 50 kr, Varga Jánosnő 20 kr, Varga Mihály 50 kr, Kusner Joaef 10 kr, Nafráki Mari 10 kr, Háry István 30 kr, Tiszai

Ferenc. 10 kr, Plándar Károly 20 kr, Bagá-„vosi József 20 kr. Jámbor Ferencz 30 kr, H.ba József 50 kr, Plánder Mari 30 kr, Hor-váth László 20 kr, Anek István 20 kr, Gozdán Antal 20 kr, Bolf László 20 kr, Baa József 10 kr Kis János 20 kr, Ssij Dániel 50 kr, Polai Fenr.cs 20 kr, Kis Istvánnó 40 kr, Horváth József 20 kr, Tiszai László 40 kr, Tiszai József 50 kr, Vajda Ferencz 20 kr. Bagolai hívek: 14 frt 35 kr. Hála nyilatkozat: T. szerkesztő ur! Kedves kötelességet vélek teljesíteni, midőn a n.-kanizsai plébániához tartozó híveknek, nemkülönben e város más hitfele-kezetü t. polgárainak, kik az itteni plébánia templom tornya javítási költségeihez kegyes adományaikkai nemeelelküleg járulni szíveskedtek, hálaköszönetemet nyilvánítom. — Ve gyek ezért mindnyájan Istentói, kinek dicsőssé-gét előmozditák, bő jutalmukat, tőlem pedig azon biztosítékot: hogy ugy földi, mint örök jólétükért Istent kérni rendtársaimmal együtt szent kötelességemnek tartandom. Kelt Nagy-Ksnusán, f. é. máj. 29-én. Gregorics Gergely, hely. pleb.
— Lovas-Orsi segélyzó-egylet múlt hó
28-án tartott népes közgyűlésen — mivel a sok
elemi csapás miatt a részvényesek részvényei
ket, az egész egylet pedig államilag megrótt
adó száztólit fizetni habár nem képtelen is, de
miatta ugy szólva semmi osztalék nem mutat-
kozhatik — kimondatott, hogy az alapszabá
lyok 17. pontja értelmében az egylet feloszlik
a enemu határozatáról a magas kormányt tu
datni fogja.
— Tapolcxáról Orsi Gusztáv színtár
sulata — szépszámú bérlet által biztosítva, még
június hóban, amint halljuk, 12-én — Süme
gben kezdi meg előadásait. A vállalkozást ré
szünkről üdvözöljük, miért azt kívánjuk: bár
ily időben, midőn e hosszú szibériai időszak ve
get ért CB végre az unalmas falak közül szaba
dulási nyerhettünk, oly kellemes kárpótlást
nyújthassanak, hogy a várva-várt üde lég él
vezetét készséggel áldozzuk fel Thaliának!
— A siimeglli tanintézetekben a követ
kezó rendben tartatnak meg az 187V, tanévi
vizsgálatok: Az államilag segélyzett reáltanoda
4 osztályában jun. 12 én hittan, 13. történei,
14 éo physika, 15. magyar, 16. franczia, 19.
német nyelvtan, 20. számtan, 21-én természet
rajz és vegytan, 22. mértan, 23. földrajz, 24-eu
gyorsírással: szépirási mutatványok, 26-án ma
gán vizsgák f ének, rajz, 27-én tornászat; 28-án
ünnepélyes befejezés. — A kath. Kelemi tano
dában: június 19 én I. A. fi osztály, 20-án I.
B. o., 21-én II. o., 22-én III. o., 23 án IV. o.,
24-én I. és II. leányosztály, 26 án III. és IV.
o., 27 én az összes osztályok torna vizsgája.
28 án Te Deum. Kzen vizsgákra a tanügy ba
rátái tisztelettel megbivatnak Az igacgatóság.
— Kádas Rudolf kir. tanácsos. Győr
tankerületi főigazgató ur f. évi május hó 29 én
érkezett Sameghre, meglátogatván a reáltanoda



— Fölség, folytatá Sándor tántorithaUt-
lanul s szép arcza komoly lón — hadd emlé
keztessem valamire. Katalin nagyanyám halála
előtti napon volt, midőn a császárai egy gyer
mekről meghsuS történetkét beszélt el nekem,
a ki egykor Pál nagyherczeget durva, ittas'
munkások kezei közül megszabaditá s hogy e
gyermekre emlékezve atyám sok jót tett, sok
kegyelmet osztogatott. Fólség, e gyermek nevé
ben kérek kegyelmet Alexis számára.
A czár borús homloka kiderült; szigorú arcza szelíd lón.
— Nem szabadi monda l»*-l».nn; de mégis,
egy eszköz van, egy általános bünbocsáast —
A nagyherczeg ajkain az örfm mosolya játszadozott.
— Fölség, folytatá aürgetóleg, Schuselkoi
Franciaországban született; gondolja, hogy ő
cselekedett ily nemesen — de ilyen volt-e azon
föld gyermeke, szende és kedres, mint a?
Egy kisded arczképet vett elő egy tokból s a császár elé taftá. Gépiesen tekintett rá * czár, de hirtelen megváltoztak arezvonásai.
— E kedves gyermekarcz, e hosszú arany -
azoké fürtökkel — nem, nem csalatkozom —
ismeretes előttem; világosan, kiolthaUtlanuláll
lelkem előtt. Sándor, hogy jutottál ezen arcz-
képhez?
— Alexiat ábrázolja gyermekkorában,
vissonzá s czárevics; gyámatyja, Lafont fes
tette, tőle kaptam az ifjú Schuselkoi gróf hálá
jának emlékéül, midőn a szekérre ült, mely
Szibériába szállitá.
Éa a hallatlan dolog megtörtént: a czár vasssigoru vonásai lágyszelidekké lSnek s szemeiben könyek ragyogtak.
— Éa én Szibériába küldtem ót! monda
csendesen ; azon törvény áldozata** kellett len
nie, melyet s lázadástól való alaptalan fiiel
memben hoztam s melyet vissza nem vehettem,
- sem viaszavennem szabad nem volt.
A raászár mintegy gondolatokba mé-lyedve, néhányszor lassan föl s alá járt szobájában s azután mintegy önmagában beszélve, folytatá:
— De most be akarom hegeszteni a sebe
kot, melyeket saját kezemmel ütöttem. Lafónt

Alexisnek volt követelese Pál nagyherengen : — Pál, Oroszország cíárja ezt Schuselkoi Ale-xisnéi rója le — s ez legyen az elsó fizetés.
íróasztalához lépett s gyorssn néhány sort irt s az iratot átadá a ccárevicsnek. Általá-nos bünboesánatot hirdető kibocsátvány volt az éa pedig mindazon tiszteknek, kik elmellő-zésük miatt szolgálatukat elhagyták, vagy épen a tőrvény ellenére Pétervárott való tartózkodásuk miatt bűnhődtek.
Sándor szemei ragyogtak ; szerette atyját, habár Pál sokszor övéi iránt is durva volt a könyökre fakadva, lehajolt és csókot nyomott a czir kezére.
JX csók nem csattant, mint az udvarnál elő volt irva. De I. Pál czár mégis fölfogta annak jelentőségét és kegyteljesen mosolygott; mert, hol a SZÍT beszél, ott az üres, udvari szokások háttérbe szorulnak.
Orlovita hercaeg palotájának egyik félreeső szobájában egy pamlagon Olt.
Az orvosok tudománya és Feodora fáradhatatlan gondoskodása lelkének homályát eloez-latá; de bizonyos gyengéd fájdalmat érzett mindig, melyet semmttéle tudomány sem volt képes kioltani. Csendben és visszavonultan időzött szobájában. A világ elfeledte ot, valamint ő is elfeledkezett a világról. Könyveiben és Feodora társaságában talált felüdülést, a kinek atyja szenvedése alkalmas ürügyfii szolgált arra, hogy minden házassági ajánlatot visszautasítson. Csak legmeghittebb szolgáinak volt szabad szobájába lépni.
Heg jó kora reggel volt — épen azon órában, midőn Szt-Pétervár utczáin egy rost orosz kocsi vonult kutasaiul, mely a császár egykori hadsegédét, Gregorovits Gergelyt élethossziglan Szibéria pusztáira vivé — midőn halk kopogtatás után a szobába, melyben Orlovits herczeg nyugodott, agy nyúlánk, ifjú alak, gazdag egyenruhában, lépett be.
— Orlovits herczeg, szabad közelebb lépnem?
A herczeg meglepetve, megzavarodva ugrott föl!


— Istenem, lehetséges 1 A czárevics csá
szári o fölsége!
— Kétségkívül, monda Sándor kegy telje
sen s részvétteljes pillantást vetett a herczeg
összeesett alakján; mindig reméltem, hogy az
udvarnál látni fogom .önt s minthogy hasztalan
várakoztam, én jöttem önhöz. Szükségem van
jelenlétére Orlovits.

— Bocsánat fölség, monda a herczeg
majdnem aggódva; de én a világnak megva
gyok halva. Beteg vagyok s felek szobámat el
hagyni. Oly igen megtisztel részvétével —
— Semmi vonakodás herczeg. Tudom,
hogy ön a becsület embere. Becsületbeli czél
lebeg szemeim elótt, a melynek teljesítéséhez
az ön segélyére van szükségem. Gondolja meg
herczeg, folytatá gyorsan, mielőtt Orlovits fél
beszakíthatta volna, bogy arról »»n szó, hogy
egy ember becsületét, ki évek óta oly bűn átka
alatt nyög, melyet sohasem követett el, a világ
elótt tisztázzuk: —akar-e segélyemre lenni?
Orlovits minden tagjában remegve hall-gatá a nagyhorczeg szavait
-Nemlkiáltá, nem lessek segélyére! Visszaadja-e a sir halottjait? Kiadják-e Szibéria jégmezői áldozataikat, hogy szók viaszavonják átkukat?
— A halottak nem támadnak föl, kiáltá
Sándor hévvel, őket megítéli a Mindenható.
De Szibéria kiadja áldozatait, hogy azok bün-
bánólag tanúságot tegyenek ss ön ártatlansá
gáról, Besbodko Konstantin, Orlovits herczeg!
Az ajtó kitárult.
— Alexis!
Könyökkel bontott arczczal rohant az ifjú Schuselkoi a herczeg lábaihoz.
— Bocsánat 1 kiáltá esdő hangon ; bocsá
nat anyámnak a sírban ! Bocsánat az élőnek.
Gregorovits atyám gyilkosának * neve s egy
tévedés véres áldozatául esett el Sohuselkoi Mi
hály gróf. i
— Orlovits herczeg 1 moédá Lafont her-
czeghez közeledve; nem borulnátok térdre Sn
előtt, mert fejem ősz, mint az öné; de kezeimet
terjesztem ön felé s ajkaim e ssót rebegik: bo
csánat!
Most Feodora is megjelent a szoba küszö-

bén. Arcza halvány volt, de szemeiben a soha nem remélt boldogság sugara csillámlott.
— Bocsáss meg atyám! mondácsendesan;
gyermeked boldogságáért — bocsáss meg!
Orlovita kiterjeszté karjait. Szó nem jött
ajkaira. De e g y öleléssel egyesité Alexist éa
Feodorát. r ~
— Valóban nép nap, monda Sándor mé
lyen meghatva az agg Lafonthoz; elfeledhe-
tetlenül fog emlékembe vésődni, valamint eme
közmondás: borura derű, próba után jutalom.
— Igen, elfeledhetetlen nap, viszonzáLa-
font, hangosan; kétszeresen elfeledhetetlen,
mert a mai nap — emlékének csak császári
fölség — a nap, mely nekünk borara derűt,
próba után jutalmat hozott, mely Sshuselkoi
Alexist és Besbodko Feodorát egyesité — má
jus tizenhatodika 1
— Május tizenhatodika van ma ? kiáltá
a herczeg s halván arcza kipirult. Régóta nem
számítom sem az órát, sem a napot; - de
most — oh Istenem, hála neked! — most min
den ki van engesztelve, minden szenvedésnek
vége."
Gyors mozdulattal szétrántá a nehéz bársony ablakfüggönyöket, melyek egy év óta a szobába csak gyengéd világosságot bocsátottak, s vidáman tűnt föl a nap az ablaktáblákon keresztül, s a befdogaágtól sugárzó arezokra sütött, mintegy üdvözletül a távol magasból.
J * * *
I. Pál czár élete éa halála a történelemhez tartozik. Mi hatalmának teljében hagyjuk el ót, midőn a tunguz törzs szerény kivánatait teljesítette a a méltatlan kormányzót eltette Smeji-nogorskból.
Gregorovits mint fegyencs végezte életét Szibériában.
Orloviu herczeg éa Lafont ia csak rövid ideig örvendhettek az ifjú pár boldogságának; de áldásuknak hatása meglátszott Alexuen és Feodoráa. Gyermekeik körében csendes boldogságban élték le napjaikat.
Méz most is virágzik Oroszország fóváro-
aában a Schuselkoi hercsegi család • benne
gyermekről anokán száll májas tizenhatodiká
nak története.

oMtályüi, ei alkalommal kiváló megel.*getjefeét íejette ki az áwlölt elftmenetel felett; uükola-bieottaAggal Uitott értekealeten legnagyobb el ismeréssel emlékezett meg at intésat igacgattSU Ádám Iván tanárról, UpinUttnljes felrevételei megjegyzi; után 30-án tfllüak Ve«*prémbe tá-vosúkor amUy őszinte ssivbú) kívántunk sxe-renctét utat, oly bensÓ örömmel várjuk a még szivélyeeebb „Isten hozta" szavak hangoztat-hatását!
— A txegetli köxkiállitás órdamében
van szerencsénk a t. hazai közönséget értesí
teni, hogy számos oldalról hónánk érkezett
megkeresések folytán & bejelentési ba
táridő június hó 20-i g, a tárgyak be
küldésének határideje pedig augusztus
10-i g meghosszabbittatott. Mi dón tehát a ha
zai küzónség becses figyelmét ismételten felhiv-
uúk ezen fonttá hazai közkiállitásra éa a ter
melő közönséget minél tömegesebb részvételre
ujolag felkérnek, líázafiui bizalommal fordulunk
a kiállítási ügy érdekében buzgó vidéki bi
zottságokhoz éa férfiakhoz és ez utón is fölkér
jük okét, hogy az egyes vidékek arányos kép
viseltetéee érdekében tovább működni és a be
jelentéseket hozzánk hova hamarabb beküldeni
szíveskedj ének, mert a térbeosstásí munkála
tok sat. a központi bizottság részéről sürgős in
tézkedést és munkálkodást követelnek. A szál-
litási engedmények mikénti fölhasználására és
fgyéb a kiállításra vonatkozó értesítéseket a
bizottság a hazai lápok utján — jó eleve —
lúgja a közönségnek tudomására hozni. Szeged,
1^7(3. május végén. Bakay Nándor, végreh. bi-
zutta. elnök. Gelléri Mór, kiállítási titkár:
— Rövidhírek. Almás és Apád közt
borzasztóan pusztított a jégeső. — Szegeden
„Lakatos gyári ipar" szövetkezőt alakult. —
hr. tábori lelkészek nevettettek ki. — A fövá
njsi árvíz elleni óvintézkedés 107.216 frtba
került. — ür. Zichy Károly seníor helyére gr.
Zichy Zsigmond lépett. — Chicagóban Deák
Ferenci emlékére .Deák-egyletet alapítanak.
— A pápai önk. tűzoltó-egylet zaszlófelavatási
ünnepélye nagy fény nyel tartatott meg. —
Jlócsben a „Niebelungen" ház leégett. — Gróf
W&idttteio János meghalt. — Tüzmentes ruha-
készülék lett feltalálva. —Philadelphiában e^y
rzip&z-emberberből készült bálí czipőt állított
ki, _ A. szász atyafiak közül Arkanzazba ván
dorolnak. — Amerikában a női szépség mega
dóztatásán gondolkodnak. —Békéi megye főis
pánjául Gr. Károlyi Tibort emlegetik, hát
Zalában V — A „Tisza" ismét árad. — A „Ma
gyarország és a nagyvilág" utóbbi száma több
sikerült zal*i tájképet közölt.
Irodalom.
— Életképek napilap a szépirodalom, tudomány és társasélet köréből. Az .Életképek" alólírott szerkesztőség vezetése mellett június elejétől fogva napunkint megfog jelenni, o&gy quart alakban 8 lapon. Tartalmát fogják képezni: társaséleti, szépnifitani, valamint a tudomány minden ágának népszerűsítésére szolgáló értekezések; ir£nyeumék a kiválóbb napi kérdések fölött, kizárásával a legszorosabb értelemben vett politikának. Novellák, életképek, h'imorisztikus válfaj, caataképek, történelmi rajzok, monographiák. Elbeszélő és lyrai költemények s versekben írott színmüvek és regények. Útleírások, táj és népíamertetések ; régé-izet uj találmányok bemutatása; életirások. Bírálatok és essayek a színház és irodalom tudomány éa szépmüvéssetek köréből. A társasélet nevezetesebb eseményei, fovároei és vidéki közérdekű bir«k; a króníkaszerü lajstromozás mellőzésével Bei- és külföldi levelezések. Mindezen rovatok betöltéséhez a legkiválóbb irodalmi erők közreműködéséről vagyunk biztosítva. Hirdetmények, (miket az illem és az olvasó közönség iránti tisztelet fog megválogatni.)

Lapunk .llustrálva leend. Elbeszélésekhes, köl temény^khez művészien kivitt metszéseket fog hozni H szöveg között, vagy alkalmilag nevezetességek arcaképeit és magyarázó ábrákat. Az elsőbbeket Jankó művészi rajzai után- S o tekintetben lapunk, mint első és egyetlen képes napilap, úttörőnek tekinthető. Jókai Mórnak miuden ezután írandó komoly szépirodalmi müvei, (a napyobbtzabása regények kivételével, miket programrouok mellőz) egyedül e lapban fognak megjelenni. A lap diazes kiállításáért éa pontos szétküldéseért az Athenaeumke-leskedtk. Budapesten, 1876. május. Jókai Mór, kiadó tulajdonos és lapvezér. Tors Kálmán, felelő* nzerkesztő. Klőfizetési feltételek az élet képek Jókai szépirodalmi illustrált napilapjára. Hót hónapra: júniustól—deczember vígéig 10 f'rt 50 kr, Félévre : júniustól—november végéig í' frt. Négy hóra: júniustól—Bzepterober végéig 6 frt. Negyedévre: júniustól—augusztus végéig 4 frt 50 kr. EgyJióra : júniusra 1 frt 50 kr. Hét hónapos, vagy féléves előfizetőinknek Jókai Mór „Forradalom alatt irt mÜveát*, pompás aranymetszést! díszkötéeben, (melynek bolti ára 5 írt) fogjuk megküldeni díjtalanul. Gyűjtőknek és könyvárusoknak tíz százalék elenge dés. Az előfizetési összegek az Athenaeum irodalmi cs nyomdai társulat kiadó hivatalához intózendők (Ferencnek tere 7. BZ.) AZ „Életképek* szépirodalmi napilap kiadó hivatala.
Vegyes hírek
— Meghiutult pokoli terv. Csehország egyik bncsujáró helyén néhány hét előtt, tehát oly időszakban; midőn a bucsuhetyetszámtalan ájtatoskodó látogatja, a bucsukápolna pedig é'y
Í
'el-nappal imádkozókkat van telve, egy díszes lintAhajtat be a lelkész udvarába. A' fiatból két nnoman ültözködott ur lépvén ki, azon kérelemmel adott át az ott mukődo papnak kiH vi-aszgyertyát, hogy azokat a kepyelpmoltároo gyújtássá meg. — Ezzel anélkülj hogy a ke-gjelemkápolnába bementek volna, kocsira ültek éa tovább hajtattak. — Ez eset azon körülménynél fogva, hogy külföldi uraaágok igen sokszor szolgáik álul szokták küldeni ajándé kaikat, nem lepett mi-p senkit. A gyertyák azonban karvastagságuak lévén, számukra ni-kalmas gyertyatartó H kápolnában nem találtatott Történt pedig, hogy egy az orvosok által gyógy itbatlannak nyilvánított, az le tananya könyörgése által betegségéből kigyógyult egyén ép akkor volt jelen a kegyelemkápolnában, midőn a gyertyák elhelyezésérül folyt a tanakodás. Ez egyénnek azon tanácsa, hogy a gyertyákat legegyszerűbb lesz ketté vágni, azonnal kovettetett és — ki merte volna a barátságos két látogatónak ördögi gonoszságát csafc gya-nitani is — puskapor Ömlött ki bőven a kettévágott gyertyákból. — A pokoli terv K meghiúsulta hálára hitta ftl a jelenvolukat az isteni Gondviselés kegyelme iránt.
— Európaiak Amerikában. Következő kissé éles figyelmeztetést olvashatni egy ujabb keletű amerikai lapban, mely amerikai módon minden teketoria nélkül egyenesen a dologhoz szólva, ezeket írja: „Pár hét óta ismételt panaszokat hallunk az iránt, fiatal leányok ét asszonyok az utczán férfiak által üldözőbe vétetnek." E „kisérgetés" oly speciális európai neveletlen-Bég, mit mi itt meg nem tűrhetünk. Figyel mez tétjük fiatal európai vendégeinket, hogy a nők* nek az utczán való üldözése, megszólítása, s minden ilyes európai a nők körébe tolakodásra ezélzó fogást nálunk illetlen megtámadásnak tekintenek, s a büntető törvénykönyv alapján fegyházzal szoktak büntetni. Az amerikai nők és leányok pedig nem>oly félénk libácttkák, hogy ne mernék a rendőrszolgák segélyét igénybe venni, jól tudván, hogy azok, mint gentle-menek, ptsrezig sem késnének azeféle kövezetkoptatókat nyakon caipni.

Paplnseletek.
— A knujvtártiok, * Mellemék birodalminak
— A kopormS, a Mtámftdá* rktéXeme
— A pálinkamérd ék, a* állam által ffarantiro-
zott butaság és szegénvaig közvetítő" intézetei.
— Egyik Ügyvéd valamelyik kir. törvényszék
előtt védelmezettjét kflvetkezSleg védte: Vádlott tet
tét betörésen tolvajságnak minSsitsci nem lebet, mert
a loIvAjiágmak ily minősítését sem a tadoaány, sem
a praxis crimiitili* nem ismeri; vádlott tettét betöré
ses tolvajsáfnak topábbá még acélt sem lehet min6-
■itfiú, mert 5 a leiárt ajtót nem be, hanem a hasz
nált dnronpirx! fSIfejci tette, illetve feltörte. Mindé te le
szerint tehát vádloU tette csakis a feltörés véuégéi
kípeii — f h szt. Kleofás ! minő miatyánk ! ! Dts
hát *« mi, a midftn axon vádlottat, ki a pinczúbe,
ennek alAánána ntján jatott be, hogy onnan lopjon,
egy másik a pincze aláásanban látta bünSinek ? Oow, !
— Kopasz ét fésű, pisze és oknliré, bftlcn és
bolond r>aneférhetleDek.
— Az adéit éz c«eneetytU Arát lertGbbeQ rán-catják.
A nagy-kanizsai takarékpénztár rész vén y társaság
1876. évi május havi forgalma.

BEVÉTKLEK. : 1 : ,u |k,
Pénztár maradvány 1878. aprtlit. i» t
.50-án 27S! 1170 ; lt>.6«l 25
Pénztár számla 1
17. Hitelezőnek.
Betét szám Iának Viltii 45,0C6,85 38,671'3O
Kfiteleivúny , - . 4,9011 —
Klülegozési . 31190 —
fiélyegilleiék r Kötvény í* vjilt.1 kamat ** j 4 S't ' M,88U07
Kmratisi dij 16 2;,
Késedelmi kamat r 156:76
Ksluég 27,30
Százalék r HÁxjr.v^deieiT, 7850
Kintlevő kamat 2114'nfi
llazbér hátralék
Betét kamat 3";„ illt-lék r.319
Arany <U fraitr , - ~.\-~
Lejííjyzési dij r Vegyes 1 _
Hetét arany „ 29 -
Hetét franc — 70
Arany kolonfla kamai H — — [
Franr kíílcsöi. kunat, - 211
3I21 760 122^63 -
KIADÁSOK :
Adús Pénztár számi.
B«tét számla . Váltó B1.O6Í 27,990 49 25
KGtelesveny „ - 3240 —
B«tít kamat l,75«!6fl
Küluíg . K6t»í«y és vili.", kamat sr 1971 3i

643 80
^dominyoaasi ,, 2«-
lazjOT0d«lem számla ■ S77J6O
Tiszti fizetés 36.r,[-
ElSlogeséai 100;-
Bútor , _
Betét kamat .'!'1„ ■llft.'k , iir9:i
Bélvet; illetik r, :t6
Nyoedij alap , 10
Araay kMcsOn a
Saázalék 31|2fi
OszuUk . 404) -
Franr betét
Arany és franc — — -1-
1 98,042; 13
Pénzkertet 1876 május 31 én 312 760 2i,22o|«7
ússaes tarfalom. 624 1620 244,526 oo

Vasúti menetrend.
Krvéoyes raijus Iö tói 1870.
A buda-pcsti időtmatató óra szerint, iádul Kanináról
Vonat hova :
aaam - Ora Perc. IAG
206 K.«ék, Mohiei.Donbo.ir > Fium<ba 4 48 réggel
215 , . , 2 30 délnt.
212 Ruda-Pixtre 4 58 rejg.)
202 , 2 (i déluL
204 11 30 e«»o
3131)í<-.bc(8«omb»th«ly, BécsUjbely felé).1) S refgel
»Ol . 11 48 eatve
315 ftoprooyba 3 38 délut.
203 Trieastbe éfl Pragerbofon kcreratai
Grics ás Kécithe 4 50 reggel
201 Triesztbe és Prágerhofun keresztül
Oricz ti Bécsbe . ._. . . . 2 47 délnt.
ÉrUniU Kauixioira
hotméi:
216 Eslék, Mobie.,Doiiibotii« Fiumébil 1 41 délut.
206 . . , 11 11 estvs
203 Buda-Pestrűl 4 20 reggel
201 „ 2 5 délnt.
211 9 44 estve
3HBéc«bö!(Siomb«tl. Beca-Ujbely)felb'l 10 27 eitve
302 „ „ , .45 reggel
316 Soproniból 11 53 délei.
tl4 Béc»böl Oraes, Uarburg, Pragerhof
felSI i . 4 12 reggel
202 Triesat- és Bécsből Marburg, Prager-
hof feI5! 12! délut.
2OÍ TrjCnzt- és VillacUból Prigcruof íelöl 11 estje.
Harbnrgba ciallakoiaa Víllach ál Francesfeatbe
„ B . Fiancesfustből.
Szerkesztői üzenet.
2030. Sz. Csurgó. A ÍJip m^tiiiidttuliitt ; Juliim 15-ig ujolag várunk.
SÍI31. V. Eíer<zec. Kímnyii »kkur bunllüuket 1f 1 fi 11 e t n «, mikor már kiültetve vagyunk
2032. N. K/'iöbb . ],r.:,r.iia •ikerüllol.b » külte-m.uynél.
303:1 F Bpest. Mcsknptuk, íiincs FlK'niinkre.
2034. K. .Kihallgatok. ■ Nem értjük únt. ki
annyi sok szép vprset irt már. mily vissKae*é»ni-k
kell tSrténni akkor, midőn ad:iln! nógati »1 ili*,
buszantásig prózai itző ttiz ez lyrai k'iltemt'nyliun A
levélbea kiizlöttek teljesen alaptilAuok , mi ürvcu-
dilnk a inuukásságou, bármelyik mftgyar lap basáb-
jain nyilvánuljon az.
2035. tíz. S At utt feledett kulcsokat meg
kaptak, kSszünjuk.
2036. . . . n u. A. szerencsétlen ifjú utalso
knltemónyét közöljük. A bokilld<"ück ííiveflsépét k5-szlinjUk.
203Í. T. Viktor. Kitűnő bumorestked a lap tecboikai beosztása miatt maradt a jövő számza.
Érték és váltófolyam június 6.
5*/a met&liques 65.10: 5*/s oeias. kölcsnn 68:30: 186Ü-ki illadaJmi kolotón 107.75; bank-nVnr. S.09— ; hitslinMieti réí.vények 134.50 ; Londoo 121.55; magyar földtehermealáei kötvény 74.50; temearari tSIdteharmentéai ktít-rény 74.— ; erdélyi földtehermentési kötvény 74.25; horvit-alavon földtebermentéii kötvény —.— ; «üst 103.10; c«. kir. arany 5.77— ; Napolaond'or 9ü7.
Felelóu szerkesztő : Báterfi Laji*.
Gazdáknak fontos.
A gitxduigi gépeket illető ügy .íalaJAim oly lényegeket ölt, hogy nem h*l*jKÜiatjak cl *.*gyi'nt;ket küi»Dl«^exen is feleralit.TJ,.
A frankfurti Mayfarth Fülöp és társa féle
críg m»r 3*(KM) p.',ldinyban tlt^rjudt cBt-plő^époi, ne-lycit 1875. t-vben Oruaxuríiuig, lte\gix, Luxeuburg, Auattria és Németornsipbao dijjtü kititöfjUettek, — U 1HTG. ívadra oly lényegim hó vitást nyertük, íiigy e cíég gépüi mindeu tekintetben Ü l^gftükúlyvseltbek-nek mondhüt/ik - AjAiilh»tó teliít minden pardí-imk, hogy fépmegTindeK-iü előtt » Hayfsrth Fü löp é» tíri*-féle c«é|; cséplőgépei Abriz*t»it én kSrűUnuAÍt lovélileg me(f«KTe«*si vagy pedig ügynökei egyikébe* furdaljon.
•) K rovat alatt kö*lött*rt fel«!SMéget o«m
vállal a Sttk.




Eredeti amrikai
varrógépek
N. Kaniuán egyedül
Weiss és Ledofszky
ooriobergi éa rövidáru üxletökbeo.
uj városház épület,
legfinomabb mlnósígbcn f» jutányos iron kaphatók.
Az egyedüli üzlet Bécsben,
■elj a kedvotütlc-n viszonyokkal siamot vptve, áruinál eg)- toválibi Str^-nyi árengedményt léptetni íletbp indokolva litja r Hettrlhrlm II. í» társa bécsi
china-ezüst gyári raktára
KintierttMuiM 14. u tuirtu.
A< árak éa pedig :
1.50 . 6.—' . 3.— . 1.20
rt s._ j
ft 90
ft 8.—,
fi 6.—,
ft 3.60,
ft 8.—,
Uatali kél . ft.T.üO, 6 , villa . ft 7 50, 1 lereameró-k. , ft 6.—, I tfjtserí.kanál. ft. 3.-, 1 kiveniodaakan. ft 6.—,
>• ka,e«kaoál plSMi ft 3 60,»OK 1.60| I nukor-aael.fcd.e.ft 4— .mottl.SO I
6 evőkanál . ft.7.50, . 2.JB; 1 vajai kociGg . ft 3.—,
fTüO S.75] 1 thea-kinna
2.7G I pár íj<!«r«t. 2 60 6 csukortálcia , i.6o! 1 ecset a oUjtanóL 3.-3 idom.caerdngasi fi 3—,
KtUSnSMn figyelemre mitté <■
•• k*. ) A WPMWtp imk •«-'< esanegc-kés ) 24 Krab *un <• vili. ) umén«nat>aku24ir, csemege-villa ) takku 26 IM K-'• e.oka«.) frt Myett etak S frt fi csemege-kanál) rytit mak 8 frt
'■ kávéik.) 56 kr. le késtamaHték ) 75 kr.
Legojabb pattá aranj, ecait és cnina-eaOat tisztitáaára, darabja Sf> kr,
6 darab 1 frt SO kr.
Pompás talciak. kátéikannák, thrakannák. lh»á«k6ail«, aaztal-
aaerak, gyertratartók, csnkorhintők, tojáatartok, fogpiaikilo-tartók, asx-
talkndSk, caatok stb. Vidékre utánvét mellett pontoaan és lelkii«mere-
teaen. Kivánatra fésileoji árjegj-ték küldetik. (104—I)
♦♦♦♦»♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦O»»»»»»»»»»»»»»

Hirdetmény.
A z&U-egerszegi 728. sz. tjkvben és az ólai 113. sz. tjkönyvben Jakabb Miklósáé szül. Adorján Francziska nevére felvett szabad birtok és nemesi birtok egészben, vagy részletekben szabad kézből eladandó lévén, vevők bővebb tadoeitist nyerhetnek Hagymásy István urnái Ólaiban vagy az örökösöknél Gérczén, Vasnegyében.
Kelt Gérczén. 1876. május 28-án. (116—3)
Jakabb Miklósné
örökösei.

An tfie Herreo C. Pol/er é Co.9
(119-1) k. k. prív. Kaasenfabrik in Wien
Fabrik: Y.. LnftgasHe3. Hauptniederlage: I., Kürntnerrlng 3.
i Bei dem von 22. mnf den 23. Mai d. J. «t*ttgefondeneu grossen
I Brands im Nibolangen-HoF w«r aacb 'lieaas Ihrer Fabrik bezoffene f«uer-| fpfte and gegvu Kiobraeh sichprc Kaue in moinrr Hjindlanj; <inrrh volle ti Stunden dem ititen«iv«t«n Faa*r MMffrnatzt- and uneo»fhtet dessen, d*ti| dieae Kxne in eiaem wabren Kouermoere nt&iid, und die HiUe cne 10 gewallige W*r, dttu allé Messing-BeaUndtheile derselliuii nchmoUín, blie-beo doch aile in der Kaue befindÜcben Binkagten, DoeumeDte nnd Bflcher gínxlich nnverschrt.
Die Kettong der RQph«r iit fűr micb von gro»*em Werthe, weil icb nnn der Ataecaranx-QesellBchait den dnrch den Brand orlittcnen Scha-den súfferninaaiiir nacbw«iacn kann.
leh verdmnk« conacb derSoIiditat ocd Vdnu|cl.<abkeit Ibro»F«bri-kftlM einen nicht onbeiieDtenden Theil meine* Vermíígetui, .vofnr icli Ui-nen bjeart neinen TarbiodlicbBton Dank ahtttatte und zn^lmcb Ilire eooi-nenteo Kasaen Jed«rmann bestém tmpffhle, weil dieaelboa niclit uár viel-fach erprobt ToIlkommeB fetterfost aind, aondem anch die an der Kaue befintlltcbtMi SclilÖratT vollkommen in Contact blieben. Arhtnngftvoll
Helnrlch lftelstdger, kaufmuia.
Annfltbrte Rarren wuren be-i der KrSffDanc der KaHMtJs Zcdpen ragreffrn
C StaW.
AltM IMZfethu. Vowund der F.uor-Vomírhcrnnp.-
í. WirHHiHrtl Abtheiliuiff de. #Oe«terr. PbSoix."



ooooooo
Palini gőzmalom.
Egy három kőre jótó gőzmalom azonnal bérbe adandó.
Bővebb tudósítás a palini bérnökség-nél Na«\-Kanizsa mellett nyerhető.
(114—3)
OOOOOi
Sopronmeíijébcn, Rábaközben egy 300 holdból álló
tagOSÍtOtt, gazdasági épületekkel felszerelt birtok f. Évi
szem Mihály naiilúl kezdve, kedvező feltételek mellett több
évekre haszonbérbe adandó. j
A haszonbérleti feltételekről szeniélypsrn vagy levél
A jelen kudvezú időiárá.-, kuvetkeztében bátoikodoui a tisz-; utján bóvebb értesítést ad Baditz LajOS. kir. közjegyző
telt gazdaközönségnek alant sorolt , Kapuvárott. (120—1)
friss vető-magvakat
a tarló, vagy ugar földekbe vetésül ajánlani: Tarlérépa kerek fehér zöldfejü bajorhoni
hosszas ,
„ kerek , vörösfejü franczia
, laposkerek fehér , ,
Muharmag tiszta II Koránérö Cinquantino
KSIes vérvörös Fekete cirköles (Holcus)
Pohánka v. tatárka || Bükköny fekete és mindennemű gazdasági takarmány-fü-magvak csiraképes tiszta minőségben lehető jutányos áron kapható
Unter grösster Garantie
sicherstem Brfolges heilt nach neuesten Brfahrungen griindlich, scbnell und angenehm geschlechtliche Excesse jeden Grades, insbesondere Ternachlássigtc oder unvollstándig kurirte, Jahre hindurch verschleppte Syphilis in secundarem und tertiarem Stádium, sowje Schwáchezustünde, Impotenz, Pollutionen, Weissfluss und Haat-ausschláge jeder Art, bei strengster Diaeretion. — Unbemittelte werden berücksichtigt.
O. v. Kleist,
("~8) - . Boriin, S. W. JeruttJewtrasM 9.
Um Angabe der znr Zeit sieh zeigenden Symptome^sowie der Dauer des Leidens wird ersueht und erfolgt die Zusendung erforder-licher Práparate umgehend.

A szerencsét meg kell ragadni!
375,000 r.-márk
vagy 218,750 forint
kínálkozik níorencíe esöt^-ben, mint legftbb tiyttretni-D;, ason leg-
■j abbl aagy péazklsorsolátaal, ■<■!) > magái koraaaytil bixi,,.iiv»
vau. A terv oly elűnyiWn vjui berendelve, hocy a> cgynára k6-v«tk«zű hét hnutiban. néhiuy hónap alatt 43,400 nyeromínT flor-soltatik ki * axnk kr,*t a knv«tkflső főnyeremények Wznek : 375.000 birodalmi mark. vagy 218 750 írt ■ Mietnen : 250 000, 125 000, 80,000. 60,000. 50.000, 40.000, 36.000, 3. 30.000, 25.000, 6. 20.000, B. 15.000, 7. 12 000. 11. 10.000, »«. 6000, Ki 4000, 200-™.ir 2400. 412-aaer I2O0, Ü21-»i«r 500, 7O)-a«or 250, M,350-.«r 138 itb.
A legközelebbi elaü nyeremínybuiaii ezen nagy s az állam által bixtositotl pétinoriolat hivataloian megállapítva lévén *
már f. é. június 14. é* 15-én leend
ii a melyhez 1 cgé<tK eredeti 1 fél
1 negyed r a kt-sepén* bpkl
iák íí mark, vagy 3Vt frí — kr baukj.
." l'lí - - -' ' *> -' ntÁnvéM mellett.
Miniien mi-Rrendí-ltr* rl.ptr.n k-gongyobb gonáosdíggal telje-»itt*tik és ax ill.iír ciimen'-vrl ellátott eredeti 9<>rajegy saját ko-r.óbe küldetik. Mí-gbiróinVnsk * liivauln* terv eret És minden hn-Kásr.'.l a .livalid.m »orrcn<. ii.py.-ii nn-Rkttldetik. — A nyereim'nyék kifirot.'-o .itoiioai kűvi-tkr-xik álUmbiítnsitjM melleit in <1 lebel cgjfm'nen küldeni, vagy ősKiekifUeU-seinkcél fogv* bármely JLIIK-triai pi.irznu ki fit ette tik. Ami íorsj»(ry uladixunknak a szerencse kvtlvex. mert mxr nőkkor fiiettük ki a fŐDycreményekPt.
Ily Mzitártl nlapitkOH nyugvó vállalatnál élénk rt'asvé-Mrt- nKáinithxtvJiii, felkvrjtik ar rrdekeltekrt, hogy a kivánaJm&k-imk mhul i>nn!<.«al>ban m*frfelelhwünk, a KÖldl fcnzásnt w\ Plpbb 8 egyemea nianti rr^he« IWdnlni.
Kauftnann & Simon,
N B. KosE..iijÍik
zonnvl AT. cdaijr brnnünk Imtye i a l>-jrk-*izflpbbi uj kiKor^nU^i ábbra i» törekedni fopink HT axo .'-rdekoiticink tt-liesmee'-lép-e>li'.<iükiít
tt bizalmat s -ii-.tv.'tflrp M-
Földessy Lajos
(118 — 2) nagybani magkereskedésében Budapesten.
Dr.
orvos-, sebésztudor, szülész és szemész
gyógyít gyökeresen fényes és tartós siker biztosítása mellett mindennemű
titkos betegségeket
1) ai önfertóxésuek mindoo követkeiminveit, úgymint
magömléseket,
a« Ingerlékeny gyengeséget, a< ondófolyást, kalönöaen a
tehetetlenséget
elgyengült, férfierőt)
2) hngjesorolTásokat (még oly idülteket «), a nem-
lóréwek. bBJaftóras fekéJyelt i, mtattem» bn-
jakórt minden alakjaibaa és elcaufitaauban ;
3) hugvcsészfiküléseket:
4) írím és idült ayikfolyáaokat n 8 k n é 1, az úgyne
vezett fehérfolyist ésas onnan eredd
MAGTALANSAGOT;
I 5) bőrkiütéseket;
I 6) a hngyhölag beUgségelt és mindennemű rlzeléal
nehéxségeket
Rendel naponként: ddeWtt lOéritil l-ig, délután 3 őritói 5-ig és eitre 7 órától 8-ig.
I Lakik: Pesten,belváros, kigyó-utcsa
2-ik szám akigyó- es varoshaz-oteza
| sarkán. (Bottenbiller-fóle hasban) I.
emelet, bemenet a lépcsőn.
■"» DüialeUátottleielekreaionnal ^^^^
W Tálam adatik és a gyógyszerek ^^V
megküldetnek. (45-31

PRJESEPATIFS
leffioomabb franctiA úi angol
gyártmány, tacutja 1—4 frtij,
valamÍDt mÍDdenDwnfi KOmmi-
ctikkek sebénél' caúlokra.
M-30I EÜPÉCHEUR.
lecnjabb rzéliiieru kéaxü!é> az iljeü ■H.-let* me*gtt]t«ira, darabonkiot 2 frtjával Hzallit a baunllati QUaitájinal egyfltt
Zieger Jám*
KluttrwK«>u* 34 taiajrtk «■ |imk >|nié|ak raktára.
XKXXX3OOOCK
Mustár papir
nélküli.xhetien hási-szar, darabja G kr., 10 darab 50 krért mindig kapható
u orvos-gyógyszerészi ügynökségnél
Bernátsky Károlynál,
Budapest, IX. Nyul-utoa, 25. N«e.v-KaDÍi»án: Wajdlts József kdnj-íkermkedésébBn.
Umpl eladAk. gv^eysz<.ri-.''T.».k or\„iiok stb. kedvezményben része-
.iilnc-k («S—»)
Hirdetmény.
Bis am 20. Juni d. J.
werden TOD dem unterieichncteu Itankosaae Bestéilung*n entge* gengenommcn l"iir die Ziflmng der tjl. von der hohen Reperunfr potiehmiptcn und ^Amulirtcn e^owien Grldlotterio
l>it>a«lbo be*tfht nus -St.SOO Oripniilloosen nnd 4."i .WO Ge-tvinnen. Sütnmtliche Gewinne werden tnoerhalb eioiger Moimte in ti Abtheilunpen entitrhicden und betragen sOBAtnmen
8 Mill. 696000 R.-IL
Der HaupttrKffer betrigt ev.
450,000 R.-M.,
apeeiell eotbalt dieRe LoU«ríe fulgeode Gewinne :
1 » 300.000, 1 4 160,000, 1 l 80,000, 1 á 60,000.
2 i 40,000, 1 á 36,000, 6 i 50,000, 1 á 24,000, 1 a
t0,0O0, 14 18,000. 11 á 15,000, 2 i 12,000, 17 k,
10,000, 3 á 6000, 27 á 5000, 42 á 4000, 255 4 3000,
8 4 3000, 12 4 1500, 1 4 1400, 40041800, 23 4 1000, 648 4 600, 1000 4 SOO, 75 4 240, 35 4 tOO Mark Hí.
Lant amtlirher PetUteUniig körtet
1 Kfinses Otiginallos 16 Mark,
1 halbr* 8
1 vierlel „ 4 .
Jeder BeHtellung beli«bc man den enttallenden Betr*(r bei
aalegen, oder denaelben per Po«t elnxnublen, aach kaon die Zo-
■eodang p«r Nachoahme verUngt werden. Di« Bfatellor erhalteo
•ofort von anterseicbnetsr bekannten firma bi» die Origiutlooae
mit aturuhrlichem Terlooattngaplan. Nach Zjebnnf erbílt j«der
Theilnefamex tofort die amtliche Ziehangaliate. Die Annablanc d«r
Oewinne gwcnieht anter SUats-ControlIe durch daa mit dera Ver
kf d 133
(113—3)
kaaf dteaer SuaUlonse be*nftr*gte Bunkhana
Adolph Lilién féld
Hamburg.


A nyerey
a kormány réts*r61
kezeskedteük.
Az elfló huzis:
Dlis 14. és 15-és
Főnyeremény
375,000 mark aj
német birodalmi
érték.
Szerencte-jelentés.
Felhívás, a hamburgi kormány részéről kezesked-tetett ^ f (95-7)
nagy pénz-lotteriából
eredő nyrreményekbeoi rédsfvrvésre. melynél
7 millió 770,000 birod. mark
biztosan nyerendő.
Kzen c.7.i>\ir.pTiít!u ssírvezelt pénss lottrriának, torvazerüleg (!sak 81.600 Forsjppyro alapított nyrrcnKínyttk következők: 1 nye-r™í!oy csli-tSIcí 375 000I.M(iJm'*rk. kmiinlcí 250.000. 125,000, 80 000. 60 000. 50 000 40 000 36.000 : 4 «7.»r 30 000 '-25.000, 5-szr.r 20.000. íl-s.'-i 15.000. 12.000 <» 10,000, JH-szor 6000, ■>i s,.., 4000 ''-s 3000. -'ni-.jnr 2500. 2400 vs 2000. 415-ször 1500 .-, 1200. VÍ.V,-.zor 500. 300 és 250. 27463-a7.or 200. 150, 138, 124 <:. 120, 13S:l9-i,r,r 94, 75. 67, 50. 40 .•« 20 birod. mark, mely tiyr-refiK-nyek mVnány hA alatt 7 osztályban biztOMB clvállnak.
Az i.|;ű iiyiTiiiK'nyliiixHs hatiságilag
f. é. június hó 14. és 15 re
AllapittstTiin mpg ős ttra
pgj egéaz ereddti survjegynek caak 3 in 40 kr.
. föl r , , 1 , 70 ,
. Mgyed » . „ — , *5 .
t karnAiy részéré! kezeskedtetett eredeti sorsjegyek (nem tiltott ú'i'-rWinvrk i a vételáruk béraeatesea, készpcubeiti va)ry posta-■ttlváiy nt|aai bekSIbese aellett Általam m.-R a legtávolabbi vidékekre is beküldetnck.
Miaden megreadeló az eredeti sorsjegygjel egyQtt egy, a kormanyczimmel ellátott játazótervet iBfyM, a húzás után pedig hivatalos Dvereménykimutatast kap.
A nyeremények kifizetése általam közvetlen és szerény titoktartás mellett intéztetik el.
j0f Megrendelések akar postautalvány, akár készpénz bérmentve beküldése, akár pedig ajánlott lcvélbeni átszármaztatása mellett eszközölhetek.
Megrendelésekkel miodenki teljes bitalommiLl fordulhat
Sámuel Heckscher sen.
bank- és váltó-üzletéhez Hamburgban.
L
ooooooooooooooooooooc
Kitűnő hatással bir
mint háii aier Kyomorbajok, elrontott nyomor « ( étváKytalanoáajnál
r Dr. FEBINI
BLET-ELIXIRJE.$
Egy nagy Oveg ára 80 kr., kiestelek 42 kr.
Egyedfii megíiereihetí FRANZ T.-nél HolonbkanlMUi ',
(CaehorsiigbaD.)
Ugyanott a rövid idi alatt oly nagyhírűvé lettkÖM-Tény-siesi, (mely idolt kSnvény ellen is haauál) i 1 frt SO-krérl saintén k»ph«tó.
Ismét-Fladók kerestetBek. (102—4)
öoooooooooooooot

SAGY-KANIZSA, 1876. Jonlos 11-én.

47-lls szám.

Tlxen5«Wlk évfolyam.



QllZSttS* I
oiéas érre .

Mrtstsstk
6 ba*ábo» . [, aiáftoáaftot- fi a minden ' további torért 6 kr
■JYILTTÉRKKK aoronkint 10 krwn »*
-.pmet fel
Kincstári illetek minden 7M hirdet*-írt k«ir K) kr. 6«eumdfi.

ZALAI KÖZLŐIT
IOMOG
elóbb:
ÖZLON

lap iraúemt resa«t
1 illem ks.ln.eo,.. , ! aierkeattfihex, Tak» rékpénatári épülfit föld •xiat. — anyagi rMr.*i IlletS kSsleményi'k |.-dis a kiadOhoz V i
Wlaailcabú.
L

Nagy-Kanizsa vár* WytatMágáBik. wldMialwn a .^ny-lutmi KarMkeáeM « iparbairic, a .ugy-fcuiz*ai takarékpénztár* a .zalamgyei általános tanité-tMtfflef, a .Zab-SwMgy lézaajézsui részvétytanalat t tű* Mgyeí é* várni eiyMflkrt MratalM értatitije.
Hetenklni kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap,

A Muraköz visszacsatolásának ügye.
K czíui alatt a .Hon" egyik legközelebbi száma érdekes czikket közöl.
.A zágrábi .Kath. List.* májas 25. lapjában ezeket közli: .Nagy feszültséggel várjak a nemzet, kivált a honszerető lelkészség a conferenczia végeredményét a muraközi kérdésben. Ha — a mitől félünk — kellemetlenül oldatik meg e kérdés, meg fogja siratni a dráva- és a maraközi horvát nemzet, hogy elszakittatott azon egyháztól, melyhez kezdettől csatolva volt, — és a mely neki nyelvét beszélő és szükségleteit ismerő lelkipásztorokat küldött.*'
Váljon idomosan cselekedett-e a fentnevezett lap, midőn, koronás királyunk 5 felsége álul elvileg már elfogadott ügynek épen eldöntése előtt a conferencziának elébe vágva: siránkozással fenyegeti a muraközi népet? azt az igen t. olvasó közönség bölcs ítéletére hagyom, de mintán már megtörtént, nehogy a teljajdalás igazságosnak, a jövendölés alaposnak tűnjék fel, megjegyzés nélkül nem hagyhatom. Vizsgáljuk meg a dolgot részletesebben.
Hogy a zágrábi egyház Muraköznek olyan lelkészeket küldött, kik a nép nyelvén beszélvén, annak szükségleteit is ismerik, ez teljesen igaz volt 1848 előtt. Már az 1848-it évben egy muraközi káplánnak, ki azért esedezett, hogy ne tegyélMU Horvátországba, az akkori zágrábi kanonok és semi-nariumi igazgató M. J. nyíltan kimoodá: ,Non vestra dominatio soU. aed alii etiam amovebuntnr, et ex vüceribos patria nos-trae mittentur illuc fii", quí nobis populum addictum reddent," azaz: „Nem uraságod maga, hanem mások is áttétetnek és hazánk

kebléből küldetnek oda (Muraközbe) fiaink, kik a népet hozzánk édesgessék.*
A perlaki káplán F. kizaklattatott és utánna küldetett egy .ex visceribns patriae", ki a pórleányok által akkor viselt három szinü magyar nemzeti szalagnak irtó háborút, annak viselését eltiltá, igy remélvén missióját teljesíthetni. Küldetett egy utóbb Tüske-Szt.-Györgyre, hol névtelen feladásai által óhajtott hatni. Még utóbb jütt Stridóra egy,* ki Muraközben született, tehát vele nem hasonérzelmü öreg plébánosával évek alatt éreztette, hogyö .malum* noha nem .necessarinm," mert hiszen helyette adhattak volna mást, mert mint maga a plébános többünknek panaszkodott, kért is, de bizon ezek nyakán maradtak, a mig szegény öreg előbb ép eszét és életét el nem vészié, noha nem mondom, hogy ez okból. Jött ismét olyan, ki .Pucki prijatelj" a magyarokat piszkoló lapjait több számban osztogatta a nép között, pl. Szoboticzán.
No már legyen nyugodt a,, Kath. List." hogy ezeket és ily lelkészeiket a muraközi nép megsiratni soha nem fogja.
A „Kath. List." bebizonyítására annak, hogy Muraköz régi időtói a zágrábi egyházhoz tartozott, az ottani papágnak 1701. évből ezen jelentését hozza: „Fate-mur . . . quod in totó districtu praefatae ínsnlae Dravo Muraköz lingua unice croa-tietv sen slavica sit mátrix et vulgáris tam qúo ad commnnem nsnm, tam quoadsacra-menti poenitentiae,et Matrímoniae adminis-trationem nec non "braedicationem verbi Dei ad popnlum."
Hiszen ezt senki se tagadja; de senkinek se jutna eszébe Muraközt Zágrábtól elvenni, ha e két ország közt ma is azon

viszony volna, mint volt akkor s utóbb; -a mi őseink dicséretére legyen mondva, kik együtt élvezek a béke malasztját, együtt tűrték a harezok nehézségeit és együtt vérzettek mind a két hazáért.
De bocsásson meg a .Kath. List.* most, midőn Horvátország más törvényekkel bír, midőn belügyeit, a cultus és oktatásügyet maga szervezi: azt csak nem kívánhatja Magyarország túl, hogy neki is, illetőleg Zalamegyc egy népes járásának szintén általa szervezett iskoláit és a G4 ezer lakosság gyermekeinek nevelését ugy vigye, mint saját területén; vagyis hogy Zalában azt tanítsák, hogy fővárosunk Zágráb, folyóink Száva, Dráva, Knlpa; nevezetes királyaink Zvonimir, Kresimir stb. Ez pedig ma igy áll; mert 1848. évben betiltották ugyan Zágrábból iskolakönyveinket és azóta mindig Zalának e részében Horvátországra vonatkozó könyvekkel tartanak bennünket.
Kérdem most a .Kath. List."-tel a .MagyarÁllam' t. plébánosát: váljon ilyen territoriális beavatkozást megengedne-eHor-vátország Magyarországnak ?
És ha nem, miért akarják azt, bogy épen Zalamegye és a magyar kormány legyen birka?
Nem a kultusminister állította a kérdést élére, hanem a dolog természetéből folyva, Zalamegyét már régen sértette; megtörtént ez irányban az interpellatió, a ház helyeselte és a kultusminister csak kötelességét teljenité.
A zágrábi érsek ó excellentiájának azon igazságos rendelete, melyszerint a tankönyvekből a Horvátországra vonatkozó czikkek kihagyandúk, a sérelem élét meg-tompitá igen, de be nem szüntette, mert a

kihagyott czikkek helyett iskolásaink nem tálalját a Magyarországra vonatkozó tudan-dókat. Különben is bármely tiszta szándékú legyen is ily ideiglenes, mondjuk egy ember életéig tartó rendelet: nem lehet megnyugtató akkor, midőn egy ország territoriális jogáról van szó.
(Folytatása ée vége köv.)
Szőllészeti és borászati előadások
a n.-kaniziai m. kir. állam fegyházban.
Előadó: Tereanczky József ünti megyei ja
ráaorvos ur.
Hatodik előadás.
A) A szőllőművelésrö). 5. A azőllőtŐkék vódelmmés módjáról.
Mindenekelőtt fel kell említenem, hogy a mai előadáson két, Örömmel fogadott vendégünk volt, egyike a járás közigazgatási azolga-birája, Kovát* Jánod ur, másika Csizmadia Imre nagy-kanizsai birtokos ur. Ezen megtiszteltetést örvendve fogadván előadó ur, megkezdi magyarázatát a múlt előadások visezaidézésé-vel/ífi súlyt fektetvén a ssőllőtőkék védelme-sése mi képen jenek magyarázatára, ugymood :
„SzőllŐiskolát ültetni, kész ezt',]löt telepíteni és a kettőnek gondját nem viselni oly mulasztás, mely sokszoros megrovást érdemel, mert a czél volt, mindkettő által vagyonosodul és hogy minő gondosságot kivannak a tőkék a szóllőiikolában agy, mint a kési szőllőben, elmondom Borrendjében."
„Vannak viszontagságok, melyek a aíől-lőtőkék életére többé-fcevesbbé károeak éa ha esek közepette a gazda nem foglal védelmi állást, mulasstáaának többé-kevesbbó kárát vallja. Ide tartósnak: a fagy, a szárazság, a szél, viz, hú, jég, gyom, árnyék, a földnek tömörsége, a rovarok és a téves mflveléemód."
,A téli fagy egy könnyen nem árt a tökéknek, a vesszők é» ezek rügyeinek. csak oly kemény száraz fagy tehet ásókban kárt, mely képes megfagyasitAni a fák ágait, rugyait.



TÁRCZA
Szép hazám....
8*ep búim, bonB láthatárodon ¥iaytagir ia alig lündök&l; A aSt-M kiUéfbeetif vadon Táp, tipor, kegyétien Öldököl. BemécjUnk : iftáraynefett madár , Hittlnk : törött, került ma már ; flseretet, a hoM*eret*t:
át portéka lett 1
Si*p hasáro, boros láthatárodon Csak trillám Tilágit a körnek ; Tö*. *i* " ejryéb alattomoi Utón A magyar nép vesxt&re törnek. Cwipáii «nr, c«ak egy a kéráU -. Van-e köxtflnk egyetértő? Van ' Sábánkért élet-halál ... Minden ma^s* «.*» talái.
a k *•
n« li frn r
— (ÍUch..kke H. I. után.) — Van a iserencsétlenségnek bisonyos neme a világon, mit toUjdonkép nem is tartanak annak, de bisonyára as. — A nyájas olvasó en-gedelmével erről itt egy példát fogok elbeszélni. Édes atyám — Isten boldogítsa! — ssor-galmaaan járatott iskolába s éa tanultam is valamit, mennyiben est iskoíáink.ak még as idA-ben fnlette aüiny berendesáse raegeagtidé.
Mindenütt ily nyilatkozatot lehetett ró-l&m hallani: „Bukfencs Mihály ur igen ftgyes ember, hanem — lehetetlen őt valamire is használni. Nem tudja a világba beletaJálni — nem az emberekbe* alkalmazni magát. Társaságban nem leli, hová tegye keséit, neg lábait.— Más-

különben igen derék s jó ember volna. stb.tt Eteléket beszéltek felőlem általáno-an.
Mfcgérted>e t. olvasó, minek voltam sajnos hiányában ? — Nevelésem volt eltévesztre.
Iskolában s foglalatosságaimban egyaránt pontos és szorgalmas voltam — csak ruhám volt mindig szennyes és felettébb rendetlen. — Szelíd, szolgálatkéss s jószivü, de igen igen bátortalan és esetlen valék.
Szaladtam, ha idegen ember mutatkozott B ha mégis sikerült vélem ssába állnia: nem tud üt m — hová rejtsem szemeimet. S végre, midőn valamely hölgygjel illedelmesen és meg-nyer&en kellett volna találkoznom: — mintha megmerevedtek volna tagjaim, — feszes és igen ostoba állást vettem magamnak előtte.
Elég az hozzá, hogy az, mit udvariasság, modorosság és társasági finomságnak neveznek, ép oly szükséges az embernek élete-és életboldogságához, miként a mindennapi kenyér, burgonya éa — a jó bor.
Mindamellett ifjú uracsaink közül mégis csak igen keveset van saerecsém ismerni, kiket valamivel többre vitték volna.
Némelyik, ha valamely társaságban megjelen, olyannyira nem tudja, mily helyzetbe te-gye karjait, vagy egyéb tagjait, miszerint meglátszik rajta, hogy leginkább szerette volna azokat otthon hagyni. — Másik nem talál helyet kezeinek s majd kabátja, majd nadrágja zsebeibe rejti, vagy változatosság kedveért füle körül kezd babrálni.
Kérlek szíves olvasó! légy figyelemmel előadandó szerencsétlen történetem iránt, mert úgy esen, mint legtöbb gonosz esetemnek előidézője — szerencsétlen szögletességem volt
Zsugorí nagynénimnek egészen véletlen

halálával, mint egyedüli s általános örököse, meglehetős vagyonnak juték birtokába s igy
— körülbelül 30 éves koromban egy csinos,
sxép és takaros, finom nevelésü és erkölcsü,
szellemes, kedves s e mellett még gazdag lány
kát akarlak nőmül adni.
Igazat szólva, Böske kisasszony tetszett is nékem s a tényállás tisztába hasáss végett közelebbről óhajtók vele megismerkedni.
Atyja egyszer vendegéül hívott s ekkor vele is találkozhattam. Azonban cem örömest mentem nagyobb társaságba, mivel félszeg nevelésem mtatt igen szemérmes és félénk voltam.
De mit nem teszünk egy oly hölgynek tetszhetni, mint Böske kisasszony volt!
Elég az hozzá — felöltem ünnepi ruhámat, mely hófehér piket nadrág-, ujdonotuj köcsög- és kagylógombos, sötét, almás-zöld bár sony kabátb-ól áj 1 ott — és én mint egy valóságos vőlegény — ékes voltam.
De mint a kisasszony édes atyjának házához érkeztem, szivem félelmemből annyira kezdett dobogni, mintha mellem Vulkánus kovács menhelye lett volna.
„Bárcsak ne találnék ottan társaságot!*
— gondolám magamban. — .Bárcsak tol vol
nék már mindenen !" — sóhajték elfojtottan.
Sserencaémre leendóbelim atyját egymagában találtam író szobájában. Épen egy számadással toglalkosott.
„Kissé későn jön Bukfenc* ur!* ssólita mej barátságosan. — Én mintegy haaz-harmincz ügyetlen lábrántást tettem jobbra balra » nevettem aggalmamban, hogy valamikép nyájasabb ée megnyérőbben nézhessek ki. Mert mindig a rám várakozó nagy társaság forgott fejemben.

E közben as atya kées lett számadásával s a porzó után nézett. — Teljes szolgálatkészséggel ugrottam oda porsót hinteni a papírra. — De nagy ügyetlenségemben a porzós edény helyett a tintatartót kaptam fel s a legfinomabb tintából egész fekete tengerrel árasztana el a számlát.
Ossserettenésem miatt közel voltam az ajnláshoz s iszonyú zavaromban és sietségemben patyolat fehér zsebkendőmet rántám elő kabátom zsebéből s azzal törültem föl a tintatócsát.
„Ej, az Istenért! óvakodjék Bukfencz ur! De mit is csinál ön? !" szólított mag az öreg, jóízűen nevetve s gyöngéden odázott el tintában ázott zsebkendőmmel, asztalán holmitrendbe hozva.
Ekkor azon terem felé vezetett, hol a társaság már együtt volt — Semmi jót remélve követtem Őt és amint önkéntelenül letekintek, nem kis savaromra hófehér nadrágom jobb szárán tallér nagysága tintafoltot vettem észre.
.Nagy Isten! — sóbajték magamban — mit fognak a társaságbeliek mondani!" — De már ez utóbbit csak gondolhattam, mert a terem ajtaja feltárult
Én udvarias hajlongásokhoz nem értő ifjú, amint legügyesebben és nftdoésbban ál-lani s a teremen csíny és könnyedséggel átsétálni akartam, előre-hátra hajlongva s lábaimat jobbra-balra ráncsigálva, észre Bem vettem, hogy egy nőszemély van közvetlen közelemben, ki épen pástétomot akart as asztalra tenni — s fejemmel ugy hátának rontottam, bogy a költse ges pástétom tálastól együtt a BÍkos padolaton lelte helyét.
így haladtam sajátságos hajlongáa estis*-

ili-B ki-ll azonban jegyezniöit azt, hogy minél alacsonyabb, nedvesebb a hegy terület, az egyes talaj fekhelyzetc; minél kevésbé kap védelmet ;.z éjszaki oldalról; a fagyáa annál könnyebben történik ; éjszakról védett, délnek 1-jtős h«gy-magisliitokon kivételes etetekhez tartozik a fa-cyás. A megfagyott tóke megreped, a veswók rilgrei eiporhadoak. Hazánkban mindig lehet íelo'i a fagytól, mert, ha a téb* fagy nem tesz is kart a sziliekben, ártanak a karácsony utáni (Jmos esik. Télen az eső végig fut a vesszőkön, átnedvesiti az egész lókét, hegyibe jön a fagy, kési az ólmos esi. Ilyen állíl mintegy üveg hártya alá kerülvén a vessző, rügy és tőke, mint légtől megfosztott, kénytelen elveszni. Mi-üél hosszabb ideig tart ezen állapot, -a veszély is annál bizonyosabb. Az ólmos cső ilta! megrongált rügyck elvesztvén életüket, körömmel könnyen lepprhaszthatók. szinök barna, alap Mikon hiányzik a zóldszinü csir. Ily vesszőket m:m lehet termő meghagyni seaj egészben, s«m részben."
,A gondos szőllőagazda e körülményt mindig szeme elült tsrijn, azért is, ha tikéit, termését a véletlenre nem akarja bizni, akkor nrra fog törekedni, hogy Ifikéit a bekövetkezhető fagy ellen megóvja."
.Legkönnyebb megóvni a íagj ellen iskolában és ezen kivül is a tökéket fődé., takarás által. így, ha szőllőiskolával van dolga a gazdának, akkor messe meg azokat őszkor és) hozzon azokra két oldalról földet, hogy 4 — 5 hüvelyk magas föld alá kerüljenek. Ily takaró Matt fajry nem érvén, elromolni nem fogunk. Február, marczius, április hóban ki lehet azokat njból takarni. Iskolán kivül a tökéket iey kell védeni a fagytól: hol a tíkék alacsonyak, ugy lehet mondani, alig egy araszt ma-,,-Raak, tehát KUggon utók, olt ugy befödendők, hogy a termire meghagyandó csapok, szálvesz-nzök felett, mint « szóllöiskolában, 1—2 araszt magasan álljou a takaró löld. Ha az igy betaka-rr.nil.. tökéknek vesszőit eladói, vagy saját szűk Hédiinkre felhasználni akarjuk, akkor azokat szüret után, födés előtt, vagy födés után, midőn a dér minden levelel leszedett, karácsonyig meg szedhetjük, mely munkánál arra kell legkivált gondolni, hogy földön felül a lemetszett vesszőnek látható tarlója maradjon. Hol a gazda ssál-veeszözni akar, de ott is, bol a tőkék oly magasra nőttek, hogy azok rügyeit, vesszőit a fenti móddal befödni nem lehet, ott a tokéket mindenestói lefektesse és befödje, ily munkánál a tőke előtt egy kapavágással elvesz egy rész földet, aztán lábbal lenyomja a tőkét, sorrendben lefekteti a vesszőket is és a földet hegyibök kapálja."
,A födött tokéket tavaszkor ki kell takarni és pedig egéasen védett, meleg fekvésű hegyoldalakon február hóban, kevésbbé védett s — meleg hegyekben márcziusban, egészen védtelen és hideg hagyekbeo áprilisban. Aukaráa idője különbség nélkül siüret utáni munka, mi-doB a dér leszedte a leveleket. A védtelen lu-gostőkéket legtanácsosabb Tőidre fektetni és Tőiddel befödni."
,A kéaü tavasxi fagy sokkal több
telgéeeim közt vaktában előre, oly hangulat
ba, mintha egész zászlóalj török-talár állott
volna előttem s azzal kellett volna tűsbe men
nem. - BAKTHA.
(Vége köv.)
A „király-ukzálmn."
(Un
.zk.)
Ha kinézek az ablakon Diisű mulatság! — mondhatom — Ai ílet igy szebbnek látszik, A mint lót, fut in hullámzik . .
Mert hát: Ütni ex atc-zában
Pok szép delnot bC uszályban . . .
N3ket, kik nem tollaüsnok ...
Ma felteszik a kalpagot.
Litai, kikre rí van Írva Ártatlanság rozsa-pirja, S még tisbb jir itt olyan kerg«, Ki festékkel van kikenve.
IJe egyik ugy, mim a másik Óriás sarkú czipöt vauit : Ah ! mily sarok ! hisz alatta Az K£LT is elbújhatna 1
' Jár itt szűke, barna, vürSs, Sovány s küvér miat egy sörfis, Ki szűk, ki bő, ki meg busos, Sylpbid-termet. avagy papos.
S ne higyjfik, bogy csupáji lányok; Hanem járnak itt arszlányok, Háziurak és zsellérek, Uracsok és bímpellérek.
Aztán diák. alkoiz, hajhász, Isten tudja mit nem hajbáaz, — Tolong itt a bSn és erény, N katona, pap, mesterlegény.
Ks bozzá a hegyes klinker !
Lábát töri rajt az ember.
S hol — ngy mondva, legyen kfizbe .
A por sün" sinrs felontöBve I
A gőz, a füst. a bájillat. Mely itt némely házból kihat,

kárt szók okozni. Leginkább félthetni a tavasxi hajtásokat a majnsi fagytól, mert ta pasztalnaból tudjuk, hogy l'ongrácz, Szervácz. Bonifác? azon napok, melyekben leginkább el szoknak fagyni a zöld hajtások, azért is, midún a tavaszi fagy ellen akarjak megóvni tőkéinket, legkivált a nevezett három fagyos napra, gondolunk."
Semmi sem nehezebb, mint a tavaszi fagy ellen megóvni a zöld hajtásokat. Sokféle kieérleti mód hozatik javaslatba, igy: vannak, kik a kátránynyili füstölést, — «-*•<>>- » lovászi késő , mások a kétszeri metaíést ajánlják és ismét mások a tőkéknek cteWos elgazoshá sábto keresik a menekülést."
.A kátrány legsűrűbb füstöt képe* kifejteni, azért is ujabb időben a kátránynyali füstölést ajánlják. Cserép, bádog csésxécskékbe kell öntözni a kátrányt s uton-utfélen elrakni s mielőtt a fagy beállna, meggyujtani s addig égetni, mig a nap f*l nem melegítette a levegőt. Olvastam, hogy Spanyolországban a mezei rendőrtfirvényben §-t képez a füstölés mód, te hát korniinyhatóságilsg köteles minden szőlló-birtokos fagyveszélyben füstölni aszóllőhegyok ben, hogy közös füstölés által a Kist a föld és égboltozat közt választó tálat képeszen s mint ilyen, legalább is nehe-rjtse a termény elfagy-hatását. E rendelet kifolyásából, midőn a fagy előjelei mutatkoznak bizonyos jeladásssl hegyre szóllittatnak a birtokosok a füstölés megtételére. A bizottságok bizonyos pontot foglalnak el, elökbe teszik a hőmérőt — s midőn azt a fagypont felé sttlyedni látják, jelt adnak, mire a birtokosok egyszerre hozzá fognak i füstöléshez, füstölnek pedig az isméti jelvényig, mely akkor adatik, midőn a hidegei a nap heve elhárított*. Ily közös füstöléssel legalább is részben sikerül a munka. Szükségből vizes, félig érett trágyával, nedves Bzeméttel is esioálnak füstöt."
.Legújabban és uévszerint 1876. május kó ló-én Huilbronnból (Würtenber,.') irják : „Midőn tegnap este s hőmérséklet egyre itlahb szállt, sokan végzetei éjt láttak bekövetkezni a növényzetre, miért is a Tüstölő bizottság dolgára felkészült. Éji 11 órakor már nem volt kétség abban, hogy az éj dérrel fog járni. A füstölő bizottság 6 tagjának mindegyike ennél fogva felhívta a rendelkezése alalt álló 3 intézőt, hogy legénységükkel (20-20 íí) éji egy órakor álljanak készen a részükre kijelelt he lyen és induljanak ki kerületeikbe. Midőn haj-nali 3 órakor a hőmérséklet a fagyponthoz kö-seledett, a város tornyában kinyújtották a mesi-sze ellátó bengáli tüzet, mint a füstölésre megkezdő jelet. E pillanatban a hegyekben is lágyultak a tüzek, melyek füstje annyira elborította a szőllőket, ho^y csak reggeli 4—8 órakor, tehát napfelkelte után mintegy 3 órára lettek iámét láthatók a városban. E tekintetben tehát a füstölés czélját elérte. A füstölés egész rendben folyt le. Égésiben 1800 holdnyi terű léten mintegy 900 mázsa kátrány tüz égett s melyek közül ölot-ötöt látott el egy füstölő. Elégett összesen 400 mázsa kátrány és a szer Tezet kivihetőnek bizonyait. Az eredmény ason-
8 a aok szekér, mely agy tGrtet, Hogy téged is összetörhet.
Mind pz egész eldorádol S hátra vall még : szamár és Iá, Tfiménteleu sok philisster Egetveru nagy cylindsr I
Pénzügyőrök /■■ rendőrSk Futó comrois-vujag-euj ok, S kiknek ki vao vet*e to>r,k Bájolnak a — debardenr-ük!
Az embernek szeme asája Kiáll, amint jiin egy dáma, Eláll : mert rabija varrva Ugy van, mÍDt z'uáva farka !
á akkoi látni őt logsiebben.
Ha a asámya meg-meg lebben . . .
Látni csipkében, nnorobap,
Ét kitömve I is chignonbaa !
Most jSn az élv : a sok gazain Kövezeten, ház sarkain ; Ordit, sipol, knrjant, kiált, Füled ilyent még ki nem állt.
8zdva! : van itt egész kravall, Hogy szinte reng belé a fa]! Azt képieli lelkem, testem, Hogy élek in egv kis Pesten !
Ugy-e magaa egy regio 7
Ue most joa csak még a mi jo :
Pálosi kép esti tája
A kapások vif danája. ...
Szól az ének, s a porfelleg Még annál 1« repül felébb . . . Tehén csorda haza ballag, S im besáml sinden ablak.
Aa estharmng is megcsendül ! Kgy-egy lámpa fénye readul . ■ S alig látni mást, mint itfc^tt Egy-egy elkésett „demi mor.d'-ot.
De én aaért el asm hsgyom — Kert oly kedves — az ablakom ; Oyonynrt Islek esnpán ebbe : A«ép bclgylaaikátelleube!
V1KTOK.

ban a táplált várakozásnak nem felni! meg. A hőmérő némely helyütt leszáll 2-3 f.krm (Ko.mur) a fagypont alá és a lústfilés után attól tartottak, h..gy » szollovesszik legnagyobb része mégis csak elfígyott. Ez aggodalom azonban túlzottnakbimonyult, mert a uap folytában beérkezett érteiiléiiek szerint a szőllőnek csak egy negyede, ötöde fagyott el. A füstölés hatására nézve természetesen igen eltérők a vélemények. Mic egy részük határozottan azt ál-litja, hogy 3 foknyi hideg mellett sokkal nagyobb lett volna a kár, mások a füstölés ered menyét két»ég>»nek mondják, mire ..ézve hi vatkoznak non helyekre, hol a füstölést iiem alkalmaztak."
„A kénítavaszi metszeBS különben is későn frjKdn tőkéknól, hid«|g be gyekben kivételesen és részben, ha nem is egészen, mégis némileg képes valamit megóvni a tavaszi hajtásokból, ez által a fejlődés kissé elkésvén, legalább is nem minden fürtöt rongál-hat el, ily motuzés mrkl mellett a Túrtok későbben érnek."
.A kétszer metszés többet érőnek látszik a késő metszésnél, azonban ez sem kivétel nélkül biztos. A kétszer metszés mód ebből áll: Megtnotszük tavaszkor a tőkét csapra, ugvanannyi szálvesszot hagyunk másodszori metszésre, tehát megmelMük a tokét például 3 rövid Alapra, meghagyunk azon ugyanannyi szálveaszőt, kifejlődvén a 3 rövid csapnak rü-gyei és ha azok hajtásai egészen elfagyninak, akkor lemetszük ezeket agysramre, a 3 mégha gyott szálvesszot pedig rövid csapra, mert ezeken kevés kivétellel megmarad az SIBÓ 2—3 rügy. És ba a fagy nem érte volna a zöld hajtásokat, akkor az elólétre tartott Bzálvesezóket ngyszemre ugarvesszőnek kell visszametszeni.ü Előadó ur ez alkalommal 3 oly nzálvesz-szót mutatott be, melyek bujtásnak hagyatván, voltak azokon több rendű zöld hajtások és bemutatta, miszerint mindegyikén a legalsó 2 rügv ulva maradt s ezek alkalmatosak lettek volna a másodszori metszésre.
.A ezólzatos elgazositást ujabban ajánlják. Ennél őszkor, szüret u'én megmetssetik a tőke, a talaj székében mélyen felkapáltatik és őszi rozszsal beveioményezletik, tavaszkor, midőn a fent jelzett fagyos napok elmultak, a rozs lesarlóztatik takarmánynak, a fold további munka alá vétetik. Valószínűleg látszik, hogy a felnőtt rozs közt a zöld hajtások védelemben részesülvén, nem fagyhatnak el, miről bizonyitékot ma azért nem adhatok, mert vele kísérletet nem tettem, de megfogott tenni " BA h i d e g víz helyesen alkalmazva hatalmas gyógyszere a tagyos hajmásoknak. Midőn egy ember megfagy 6 még életben van. bideg vizes ruhával, hóval Bzokjuk dörzsölni, később fútetlen szobában toll ágyba fektetjük. Ilyenkép életre vissza tér éeélelképességét megtartja. Ebből kiindulva, a kissé fagyos vesszőket is napkelte előtt minél korábban hideg vízzel kell bőven öntözni napfelkelte utánig. Alkalmazható e védmód leginkább ezőllőiskoláoál, egyes kerti tőkéknél, lúgosoknál."
.Föltéve, hogy a téli fagy megrepegette a tőkéket, ezek repedéseit elegendő sárral bekenni i föltéve, hogy a tavaszi fagy ártott a zöld hajtásoknak, kérdés, mit tegyünk azokkal? Tapaaztalás után mondva semmit Bem kell tenni. Igaz, hogy ajánlva van az elfagyott hajtások fagyos részeit lemetélni, ezt azonban nagyobb terjedelmű szőllóben megtenni igen költséges lévén, kár volna a veszteséget sokszorozni. Kisebb összegnél, lúgosoknál meglehetni. Fagy is után az ugarnak meghagyott rügyek és az el-fagywtaknak épen maradt rügyei legtöbb kifejlődnek és meg is hunák a fürtöket. — Vannak félig elfagyott vesszők, félig elfagyott fürtöcskék éa ezek jó időben tovább fejlődvén, hajtá-aokat, uj fürtöket hoznak, keletkeznek uj hajtások a tőke oldalaiból, fejéből is, melyek ki vetélésen, szinte hozhatnak fürtöcskéket és ezek mind oly körülmények, melyeknél fogva az el fagyott Tetszőknek viiMfttnetszését nem min den kézre bishatni, ügyes fcexk hiányában jobb nem is érinteni és igy az elszáradt vesszők le-metszését el halsaz tani a jövő évi metszésre. Egy munkának mégis meg kell történnie és ez a kelletlen, mint felesleges hajtásoknak kitörde-lése, a vesszők éretlen részeinek lemetélése. E munkát augusztus hóban kell végesni. A többi védelmi módokról isméti találkozáskor fogok saólni."
JUHASZ PETEK,
fegyházi tanitó.
Helyi blrek.
— Értesítés. A nagy-kanizsai alsó- és felső népiskolákban a vizsgálatok következő rendben tárulnak meg : Június 14-én az I. és
II. telső leányosztályban, délután az I. fiosztály-
ban. 16-án a IV. fioutály, délután a III. üoszt.
17 én II fioszt., délután IV. leányoszt. 19-éa
III. leányoszt., délután II. leányoszt. 20-$n I.
leányoszt, délután Teleky-utcza I. fioszt. 21-én
Teleky utcza I só leányoszt., délután Petófi-ut-
cza I. fioszt. 23-án Petófi-ulcza I. 1 ányoszt.,
délután Magyar utcza 1. noszt. 24-és Magyar-
utcza I. leányosztályában, délután II., III., IV
fiosztály tornászata. 25., 26., 27-én nóikézimun'

ka 30 án a bizonyítványok kiosztása. Nagy-Ka i.izsitn, 1S76. június 6-án. Az igazgatóság.
— Az H) kir sdófelügyolési intézmény
izervezése (^1876. Iá. t. ez. alapján) megtörtént.
Zalaegerszegi székhelyijei: Bontilovicn József
pénzügyi titkár 11-od oszt. tanácsossá; helyet
:se: Tichy Károly fordító a p. ü. min. horv.
.izlályában I. oszt p. ü. titkárrá, Tekus Vilmos p. ü. fogaim. II. oszt. p. ü. fogalmazóvá neve* tetett ki.
— Sáskák- Keszthely s a Héwiz Túrát
höz közeltekvő gyöngyösi csárda körüli retekül
a sáskák égési serege lepte el, s ott iszonyú
pusztításokat visznek véghez. Jóllehet hatósá
gunk egész enSlylyel lépett fel, a körülfekvJ
réteken a füvet mind lekauzálni rendelte el S
minthogy a legközelebb fekvő rezi hegyben a
munkaerő kevés volt, a szomBzéd falvakból i«
.jndeltített ki munkásokat, részint kaszákkal,
részint pedig lapát s más eféle eszközökkel, a
hivatlan vendégek agyonveré»ére, mégis muut
knzank már a rezi szöllőhesyekben is. A sis
kák legnagyobb része még szárny nélküli ugyan,
de vannak köztük kisebb-nagyobb szárnyuak
is. A lakosság közt elterjedt ijedséget csak nii-
veli ama rémhír, miszerint az nrolitett ártalmas
endégeket többen — azok t. i. kik látták — vándor sáskáknak állítják.
— Személyi Mr. Tek. Csutor Imre ur,
Zalamegye alispánja, folyó évi május 31 én be
e»es látogatásával szerencsélteté Keszthely vá
rOBát. Itt, a közigazgatási azolgabirÓBág hivata
lát megvizsgálván, még az nap tovább utazott
Tapolczára.
— Színészet. Tolnay Gyula színigazgató
Kőrnivcs Imre jeles tehetségű színész mű
vezetése alatü társulatával mint ezt a már ki-
-üldöttszini-jelentesből olvastuk, folyó hó 10-én k.izdi mez előadásait a keszthelyi nyári szín körben. Nem ismerjük ugyan a társulatot, át amint az előlegei jelentésből kitűnik, ez jeles dráma, vígjáték és népszínmű előadásokat i^ér keszthelyi közönségnek. Hallottunk valamit Vezéri társulatáról ÍB, bogy t. i. ez jóne Keszthelyre, de erről és személyzetéről még néni szól hatunk, miután e társulat színi-jelentését méj; nem láttuk. Óhajtandó VC.IHH, hogy a szinhál-tuiajdooos azon társulatnak adja át a színházat, amely társulat a dramv, vígjáték ée népszínművek mellett helylyel közzel egy-egy jó és talpraesett dalművet (operetté) is képes leend előadni.
— A balatoni fürdő folyó hó ö én nyit
tatotl meg s a viz hőmérséke, daczára a hosszas
hideg időnek,20—24° K. szerint.
— lilrdöcendégeink mind a héwiii,
mind pedig a balatoni fürdőhöz igen gyéren szál
lingóznak ; mig a Hévvizen egy évvel ezelőtt
2oó— 300-ra ment a fürdővendégek száma, ad
dig ez jelenleg alig teBz ki 40, » balatoni fürdőt
használó fürdővendégekről pedig szó sem iehet.
— JPerlakmt folyó hó 6-án éjjel 11 és '/i
órakor tüz támadt, a tűzoltók gyors segélye
meggátolta a romboló elem tova terjedését. El
ismerés illeti az önkéntes tÜ2oltók önfeláldozó
késiségöket, de legkivált Lisziák Ferencz ügy
véd s illetőleg tűzoltóparancsnok ur erélyét,
figyelmét és emberbaráti nemes törekvését.
— Ahétwixi tánczvigalomban mintegy
80—90-en vettek részt, helybeliek, illetőleg
keszthelyiek kevesen voltak jelen, míg távolból
többen gyűltek ö-sze a jótékonyczélu tánczvi
galomban.
— Sésxes kiirás a zalamegyei gazda-
sági egyesület Zala-Egerszegen, 1876-ik évi
május hó 2-án tartott koagy ülése jegyzökönj
véből. A gazdasági egyesület elnöke és két al-
eluöke megválasztása kerülvén napirendre, Ár-
vay István ügyvezető elnök ur mind maga,
mind pedig elnöktáraai nevében az egyesület
nek a bennök helyezett megtisztelő bizalomért,
az egylet ügyei vitelében mindenkor tanúsított
jóakaratu közreműködésükért, támogatásukért
köszönetet mondva s ha mindenekben a vára
kozásnak kielégitőleg meg nem felelhettek,^'
ves elnézésüket kérve — minthogy azon három
év, melynek tartamára az egywület őket a di-
szes elnöki állásra emelni raéltózUtott lejárt,
maga és társa: nevében lemondott, felkérvén a
közgyűlést, hogy a választás megejtésére kor
elnököt,kinek a tanácskozások vezetését átadja,
kijelölni méltóztassék. A közgyűlés ennek foly
tán a tisztelet kegyelettel nyilvánuló érzelmé
vel Glavina Lajos uratiorelnöknek kijelölvén
és felkérvén, ez az elnöki széket elfoglalta s a
közgyűlés vezetését átvette. Mielőtt, az elnök
választás megkezdetett,a közgyűlés Árvay Ist
ván urnák, ki az egyesület ügyeit az elnöknek
e megyéből hosszabb időre eltávozása, alelnök
társának pedig az egyesület székhelyétóli távo
labb lakása általi akadályozása folytán a há
rom éven át egyedül teljes odaadással, kitartó
buzgalommal az egyesület működésének szebb
lendületet biztosító eredménynyel vetette, jegy*
zőkonyvileg elismerő köszönetet szavazott. Ez
után korelnök ur az egyesület elnökének és két
alelnökének az alapszabályok 21. §■ értelmé
ben titkos szavazás utján (szavazó lapokkal)
megválasztására a jelenlevőket felhiván, beada
tott összesen tizenegy szavazat, melyek nyilvá
nosan öesseazámittatván, kitűnt, miszerint «*el-
nöki állasra nyert Glavina Lajos ur 10; — »•
1. alelnökire Arvay István 10, — a 2-ik alel-

miki álláara SkuMica István ur 9 szavazatot, cuuek kiivetkiiztfiben korelnök ur által a választás .-r<-dményi' folytán kOzpyiiléai határozatig kimondatott: Végzá&. A zalamppyi'i ^a&liiHftgi egyesület elnöké™ Ulaviuu Lajos, clt.0 alclníikévé Arvay látván, 2-ik alelnökévé Skuhhcfl István egyesületi tagok a követkeeö liáruiii évre megwálasztattak ; s köszönetüket írje/ván ki a inegtiaitelú bizalomért s kijelentve, hojry a b^nne helyezett bizalom fulyUn »z tílniik»éget elfogadja, a közgyűlésnek bejelenti, miszerint az ügyvezető elnökséget Ár-vuy István urnák ezennel átadja. Mindezekről k megválasztott eluök, alelnúk s egyesületi tag urak H végzés megküldésével azzal "írtL-aittetnok, h"gy Arvay István alelnitk ur az ügyvezető .;1 niikt*ég<?t azonnal átvett*. Kiadta : Szigethy Antal á. k.. JHgj-z«>.
— HÖcitl hírek. A belga királyné ma
gyar színművet irt. — Abdul Aziz exzultán ol
lóval fel metszette ktízél s elvérzés következtében
meghalt. —Miletieaaszerb fejűdf:lemnél audun-
tián volt. — Stabó Imre szombathelyi püspök
a pünkösdi ünnepeket Nagyváradon tültötto.—
A „Független Polgár" cziinft napi lap megszűnt.
— (iruber Lipót bpeuti nkereakedfí a Dunába
ülte magát. — A szerb hadsereg erősen vonul a
toriikhatárhoz. — Szende honv. miniatűr Kiu
móbe utazott. — Felséges királynéuk Iechlbnn
van. — Hambouilletben „Juhász iskola* léte
eittetett.
Irodalom-
— Az tiA.]»ollo*1 czimű zeneműfolyóirat
litödik kÖtote legújabban megjelent hatodik szá
mának tartalma: Íj (íy érmekkor Uen. I. lirggel.
II. Induló. III. A kis vadászok. IV. Ne haragúd
jál váré anyáin ! V. Néniké meséje. VI. Cswudes
nyári este KapiGy u Iától. 2^ Pozsonyi f ni lek , pol
ka tnazurka Nagy Bélától. :SlTinúil\ S«-u<-nly<-n
ém-ktM lf)4íl bői,zongorára átírta Wachtnl .\urvl
4 jTrétasö^nk, polkafrancaise Nagy líélától. f>)
luipromptu Feigler Viktortól. A borítékon : Fay
Gusztáv, életrajzi vázlat. — A z<*ne történelme
Kapi Gyulától. «tb. — Az Apolló négy és fél
évi fennállása alatt egy maga t-gy egész kitt zon
gora- és dalirodalmat teremtett, mely igen s"k
beesett zenemüvet tartalmaz. Különíts érdenif
KZ, hogy számos oly haz**i Hutai tehetnégni-k
uyititt tért a működésre, kik <■ lap nélkül alig
nyertek volna buzditást a mükodéüru, ni kaimat
müveik kiadására. De elismert urvü veterán
zeneszerzőink is támogatták kezdet óta e válla
Utót, — és ennek köszönhető, hogy a lap szer-
ktrszíóje Fellegi Victor a zeneművészére nézve
nem épen a legkedvezőbb hazai viszony Mink
között le azon színvonalon tarthatta fel lapját,
melyen az a külföldi hason vállalatokkal is ké
peB héz
volt versenyezni. — Melegen ajánljuk ezen lézagpótló vállalatot a zene közönség tigyelmé be. Az elóíizetédí ár egész évrt; fi trt. félévre .'i irt. A jelen szám 1 frtért külön ifi megszerezhető. Azeiótizetés vidéken legczélszerüebbenapontahi-

| vataloknÁl posta utalványozás utján eazközöl-
j hi*t(*, Jíu«l»n; az .Apolló- klud/iliivatalábnn vi-
ziváros íú ulnalföíl. ÓZ. a. Mimlcn rddig nu'£J«
lent azáin és köt.-t ugyan.>tt Iiisziilliiott ámo
kapható.
, — Crimwi Gunzt/iv kia<U>*ában Bu-
| dapegten m«^;jelent ITöder Adolftól .1. v v é 1-íicriot K^fn e g t a n u 1 á s a a m a-I gyarnyelvnek" cxinm két hétben nn-g-| jeltnó kiadvány elBŐ füzete. Ara ^«* kr, a :W ' füz'-tr-- s/úló ftgdsz mü .-löíizcti-ai ám :'» >t. Kod<-r kitűnő tanm''>iÍazereT'>usftiiiiit-Laii^-nsi-liciiU én alapsíik B így mindazon néinfíck rnéllií tigyelmébe ajánljuk, kik a magyarnyelvet megtanulni akarják.
— íialogh Hynla szerkesztés-- alatt megjelent: Knilékkönyv s Iii;rzM-nyi Dániel Kziili-tés napjának századikii •'-vlordulójiíi] Vasmc-gyr k'W.önsége által IHTtí. májue (I. t-* 7. megtartott ünnepélyről. A csinos köuy-r Bertalan fynál nyomattatott, tartalma nagy érdekű s hű leírását tartalmazza az ünnepélynek. Ara?
Paplrszoletek.
kurifcnn karjipapli elmtnik a sretmikl/.si' rítt-n tnfi
Arik íi ImjüKénu, üardouyoii a fr.Jho katin«Dt hov
mt-cy cl mének x liüeyre liozum kút liamui triíj jioc
kalturl Imij vonyi ki:t ii.-irom z«n>lifr f»6ri'i:7i.
A IUVMIU ii y a. nem melegít.
aruknak kt-resn'-k r-s srisruziii-k nyulat >'-n clitw."-
t. Óvók c»\k ti dirsu'r>: t.ull.'im ÓK ránMi!
Ita/ók névsora
Nagy-Kanizsánv IXiü. luújt's :}O-t>'l - jrt-'mvs 7 Uj.
— .Aiti.j.Knrotihoi" rtttai/^tt -xillo <\x\.\ Maj. fLulTer N. Herxcu.-/.. Itc.dA.iv.li. J '/.\s-tih. ltl«i>k V U-,. T»kár« (i> Hpril Kxir.-r J Kx[.i.rnnk (iiiiiBbir^t-r L Sj.'.f-k. Stnitti N l'-'-- Ki rily N Korátt.rly V.'-.l. -i ! i\< Jrlli.i v " 'i-ll i-iu«i:»-Urmaii(ll»k <J Hajwltipr* Trirart. Nsdjiny J. -S..m,.gy. Meuxvl N. T,. n.M^i, Gyűrűk V Hujkkvy. BUn ^ Bvcs. B«ey»y J Ha!i|>. * S|.ieKv] S M«CÍAIÍ. J>r. (iréai Ecttrfly.rj.-. K»v.i»n. V. Sum.igr. fiaál M S.. i>'«'cr T^lop.ly 1. Itj.cst. Ki.iUy Lxnra Ön >r.t I'.-lpr Var^a Mari Ün-»rl.-IVter. Cimil L S..in..Ky UVrr-u-cíicjt .!. HpcHt. B.nk.'i L Hjn-«t Kölni A Ü*1'^ 1'- T*!-lián J. Pial.Ái-í. TalÜjúi O. Stab^cs. SkiihJi.-.-. N. Rr.-nt-Sliliály. Matiuvil F Kr^xthely Ö*x G. K"mnn-m K.ith
l.. llfJ.-.Ht
Sriimidt F. Vr*c«. KnbP A (írárr.. Slurha J' Suf.r»ii. ílir*cíil (iy. J)<.niiw.ru Kirirluior .1. It-Vs. ft.-il..^ .1 L.-erá^. Al»elln« A. Jí|>est. MiilUr J. Í.in.-? Sj.itK.-r U. Zákány. V..jnii.H .>. Siab*dks I'r.tnir A ]>!«<*t Ki-lni li iívr- KÖitig b IÍÍ-Í-H. Hoü.'nl.iTtr II K:s-

Tjt-ll Kxrcn.iT S Soprnii. Srherr I,. H.Vs. Schridler Rojirun. Scli-.ubi-rerr fi. l'.Vv Klein N. K. (/.tiívlj Ifici>ci.fel<] .1 Kumir-m K-ll.u .1-ÍD.W Pac« st^iiiur Kr. <:r;,i. líci^ur Ign Walturvar. MibiJoviU A. F.ger-«meg. Sclil««in£rer .1. Uíi-s Franki M. Rpcst.
■ .Z lí' M f ;í I* ■■ r- .■rlm/.rlt sI.íllodáb» . Wui. A. V.ÜÍÁ/. \V,üth«r J. Bpi-rt. Kli^ ü. Oy.'Jr. Strun-mann M. K.Vaujheiy. N*Í:_T 8 S/'l|,"5, M^ncrlirk F. Varaiul Jawli-r J. l'etUa. Karcliardl F. Grirs. Mayer F. (3yftr Wildf.cb.-k M. Olnirhonborf. Fciler K. Trí.-at. SrhjMirdt H. P.V«. Kctlncr V. Orácx. Rtbwan A N.-V*r»<l ÍKtcrr*n-}ier .1 SKt.mbatliely. Truka .1. N.-Virjid. IIHDI-I J. Varaid. PUnchmid .1. Sopron. SiMi-Kt-: <i, Mo^kva llirs.ii II IViga. VORBI F. Morva. IJ*MJI" II- Kr.'tkii. N*>nni!tiin iJ, firíicz. Pauscbion J.
Buda. jtin. ."i-ftii: 5:">, 34, 70, 40, 31 -
IMaczI ikrák.
Hivatalosan jegyzett piacziárak Nagy-KantzsHváros piurzbiztosí könyvéből: IWJü. évi június hó 7-én.
bvi* icRJolib mily -ifi, ■', boktolitcrkint, 100
k,|íiirra>Tinj nrr-rinl : II frt fid kr.. kOrípí/.eru súly 37,
HlfrtíVokr. -- K*i»rrn> IcRj.»bl. MIIIV 3*;. 7 frt W kr.
k.it.V*s.'rí! ituly 3.". C frt M> kr. ROM legjobb »o]y
::G. >> frt 4«' kr., ktorpszert) Mily 3S, 7 frt 70 Vr. Arp.i
U-táobb *n\y 3->, 9 fn - kr., kflté|>*Krrfi siily 3J),
h üt 4u kr — Zal. lej*|"t>b *aly 20, \l írt fU kr.,
ki'>zrp**ttTÜ Huly ly, ií frt -- kr. — Kuk-iric/a (t.'ii-
CPri) 5 frt 60 kr. — BurRODyA 2 írt 4U kr. — Nzin-
lij>»t 24 frt kr, ZKcmivelixzt lí'l frt — kr., kenyír-
li«f fehér IS frt — kr. fekete 12 frt — kr. — Kim
24 frt — kr. — iíuwi-darx 2'i Irt. — Árpa-kAs* &)
frt — kr. — Horni'. H& írt — kr. — Leucjtf 3l' frt
kr. — Hal. 7 írt tf> kr — K.ilcs-kAsa 1 ] frt —
Stivaiiyti■ká|n>iiKta 1(í frt — kr. - SAV.VJVU r.-j>.i 12
frt _ kr. &7.rn* kót.ltl J.-ej.it.I, '. frt - kr , k;././.(.
j.,,.,,! _ frt — kr. ; «*.Wia kiitftlfii legjohb 4 frt í>(>
ki, kr>K.'-|i!*)ícni - ín — kr — Kiitött- vapy ájt\
fr.iln.ri l,-j;jot.l. I krvr 40 kr.. — krix^pflierií 3ó kr ,
csalnia tftkarrnftriytink val''> lí-gji'Iih — 4 frt 10 kr .
k..7V-i.»«»rii -t fit kr.. *znlm)i .tlomn*k val-i leg-
j.j.l, __ ,rt — kr., kRz.'j.«eni — frt — kr — Wj
bor b.Ttnlin-rkitit 8 frt — kr ó-|...r II frt — kr.—
1 lit-r fÁlinkx mi kr. 1 liw Kn>i » kr. —
Híikkja, .'py kípbm.'iorkiul egy ou-ter liossj-n ILIKJÉ-h-ikli.tn, kole*)'.l^*k.1*^.^l — frt — kr, knrc37.trn.kii*
.i frt 50 kr — Cserfa kcre«tr*kAnnál — frl
— kr. kfr»/trakN<« m'lkill .1 frt •-'0 kr. — T-il^j-fa ! k.-rr-T.trjik:i*sal — frt — kr., ktrcuttrakis m'-lkíil L'frt ,'
g ...
7:i kr — I.áinpai'laj, rcpc«i'-L£I, otry kil.i^rammkint
5(1 kr. Si.«infv.Tty.i 1 frt 1(1 kr. Fscyiipyertya
;.uf-rtí f.h kr . mártott t^l kr. -■ S/.app.-»n :«i "kr —
Ti-zi-U-ri L-urvgyn 3á kr. — Lámpa )>«!, -cy n>,'i.-r, •*
kr - Msii'.-iljii- tcy kilogramm «x*rir.t Tm kr —
l;..rjui.n.-» :V> kr. - Scrtt'slius ö» kr. — Scalonna 7u
kr. — i'i--/niÍ7.«Ír S2 kr. — Marba**Ír 1-frt — kr —
K..n«.'uivinaR 38 kr Vr.ríKliairvma 18 kr. — Knp-
haffyná W> kr. FStl ».'. 1*> kr, ku-*<< 14 kr. —
Cx»ki>r f-() kr .- lt,-r. ] fn — kr. - E'aprika 7-' kr.
KiVlt.i :
^1J. h.) Maninger József,
lj
öi fi zenét.
■_X>:tS V |. K.>l«x»ár SsjhAljük, liiigy a mi-
nyeg*ííii nem 1 tli■■!ii»k jelen , nzivböl kivAiijuk .
.ll.-l.lup-ágiikhau síron tul no legjfn vi-g . .
Kljén a menyasszony ás a vClegény ■ Vágb." I

203'J. R Bpeat- A f . . . di ntíllttniányt naeg-ptail-» mir Y
2040. I'. Keszthely- — '
2041. U. V. Out"! nem kaptuuk S(-mmiíél« ver-
. TisítclütjujliíáD^-t csak* régi muukatáriáinknak hatio.k
'3)12. „Heg»düsió, cximbalom'
Elh»|ry»tt .íz angyalom !" EE a legjobb 3 l)i-iiini, a tiibbi gynr\6.
»M3. sKír» I'Aaiia- beaiélyuekaok, rogínyiiok k^v^it; nem Upb* valiS.
2"Mi. G. .Fulcdv.. ...- üflot lesz feledve. Szi vilyfii ij.lv.izlet!
L'<)4.rj. Z. .lUragMom . . - kir, r«vid ax élet, ürülj ~*\-,... «,rj.
:!•!«;. ,Jnj da fietit jea aat uc*»
Nom lÁttim, hol pyfi JAK Lucza." Eny-i«jit '-líi! ebb.11 kiixiVlni. e7.utÁii Uljíio A kftpUfiboz.
Értek és váltéfolyam június 9.
5*/v mötaliques 64.^5; f)*/c pemi. kö]c»öD C8.5O: lHBO-ki ilUdalmi k.ilcnim 108.25; b»nk nírav. 8.09— ; hitelintéieti réBirépjek 132.90 ; i»udon 1J2.HU; magyar füldtehnrjnenlési köt-vény 73.65 ; temeavari IBldtehermentéai kiit vt^ny 73.— ; érdéljri foldtehermentési kötvény 73.75; borvat-alavuo fütdtehermentési kötvény 87.75 ; Műit 103 40 : ra. kir. arany 5.80— ; NapolMind'or S'TO'/Í-
Hetl n.ELX>téLir.
Jaolll lltöl junlus 17 kg 1876.

' H<S- i> hoti- K»ib. ,-« i>rr>t t; íj r fi R 1 1»
ptnr unptá [«1Ö
24 N..kcm ac ^lut! mi idi-n b.t .ilo m Máté XXVII.
11 Vluraip A I 8* HAr. 3U c 1 M.
l'J lias.il ol I A
13 Kedd P Anta 1 1 <' Juníu , A
14 Szr-i.U V:i»U 1- 2 N f,M,|, 11 Bt
|ló C'*Utiirt.'ik Urflipja L c 1 " uciaii
16 l'iotek U. Fer< ncz H rfrof.
17 Ad»lf 5 D orotty
Feleiós szeikesztó : Bátarfl LajO*
Schwcchati és kőbányai sör
főraktára Nagy-Kanizsán, Kazinczy-utcza
(előbb Üörhál-utcia)
özv. Ungenié-féle házban,
Imi a sör a szokásos hordúkban folyton készletben van. Különösen ajánlom a t. ez. közönségnek kitűnő márcziusi sörömet pa-laczkokban.
Dréher Antal.
Sürgönyczira: Dréher N.K a u i z s a.
*) K rovxt lU&tt kSftllíttért ft)lelÖH«éget aan
vill.l • Hurk.






ÍBfiSEHYATIFSS
Budapesten Sip-utcza 16- szám alatt,
agyapcsü-raktárt tart es clváIIn I
<yiti«máu>. tu<zAtjii 1 4 Irti rzikkrk sebí.iri, r>,I.,kr>
46-31> EMPÉCHEUR
közpomi-viz-, gőz- és lej.
ej
éjjel) oagfiMlések mvirc.iilit.iir
darabnitkiol 2 írtjával »xállit hínrniiUti utA«itú.«al együtt
Zieger iános
6ráozt»M, KlMt«rwle»0«s»e 34
gáz- és vi/vezotókek, szivattyúk, ciciset
ek stb. felállítását. <5„u
* Hirdetmény.
6ráozt»M, KlMt«rwle»0«s»e 34
gMMri-gyártaiayok c gaaai-
ánkiHuilegetsefek rifctira
Sopronmegyében, Rábaközben egj 3U0 hnldbúl álló! tagositott, gazdasági épületekkel fölszerelt birtok f. évi)
szent Mihály naptól kezdve, kcdvezii feltételek- mellett több! r%-Sjmk—k-%jK~k—fi — -K
évekre haszonbérbe adandú. OOOOOOOOOOO

A haszonbérleti feltételekről személyesen vágj levél
utján bővebb értesítést ad Baditz Lajos. kir. közjegyző
Kapnvárott. (120 — 2),
Palini gőzmalom.
Egy három köre járó gőzmalom azonnal bérbe adandó.
Bővebb tudósítás a palini bérnöksőg-nél Nagy-Kanizsa mellett nyerhető.
(114—1)


Alulírott tisztelettel hívja fel a t. közönség figyelmét Szombathelyen létező
harang- és rézöntő üzletére.
Készít tűzoltó fecskendőket és kutakat mindenféle szerkezetben. Javításuk lelkiismeretesen készíttetnek el.
Szállít kitűnő minőségű összetétet mezőgazdasági géptengelyágyak kiöntésére.
Készít továbbá harangokat vas- és fatartályokkal, azok hang-
zengését a kellemes összhanggal (harmónia) látja el, -- mázsánként 90 fitért o. é.
Régi harangok beváltainak bm. GO frtért.
Jótállás In — VI évig nyujtatik.
Javít bárminemű cséplőgépet, az ezeken eltörött vagy elromlott részek csapok stb. helyett ujakat készít. Kezei közt lévén a Shuttle-wort-féle és egyéb gyár gép részeinek mintái, gyorsan és olcsón szolgál megbízóinak.
Bármily rész ujbol öntésének kilogrammja 2 frt o. é. Régi vagy törött anyag f>i) krért váltatik be kilogrammonként.
Raktárom tart és készít minden szakmájába vágó házi eszközt,
mozsarakat, teglázo eszközöket, gyertyatartókat stb. Kutfelszerelések
14 20 frtig jól és tartósan. ■ »
A midőn tcliát igyekezetét a szolgálatba vevő t. közönség min-Jcn igényciuc-k kielégítésére szenteli, báturkudik magát a községeknek, uradalmaknak és a t. nagy közönségnek a legjobban ajánlani.
Zucker János,
(121 -1)
harang- és érezöntó.
-Jt-XtX'X X XX X X X- Y %■-.¥.*:■%.


:*■
Unter grösster Garantie

sicherstem Erfolges heiltnachnenestenErfahrangen-gründlich, schnell und angenehm geschlcchtliclie Kxcesse jeden Grades, insbesondere vernaehlissigte oder unToHstandig knrirtc, .I»hre hindurch verschleppte Syphilis in secundarem UDd terliirem Stádium, sowie Schwacheznstinde, Impotenz, Pollutionen, Weissfluss und Haut-ausschlage jeder Art, bei strengster Discretion. — Unbemitte.lte werden berQelraictatigt.
O. v. Kleist,
Berlin, S. W. tonisaleiiierstrasse 9.
(99 _ 9)
Um Angabe der zur Zeit sieh zeigenden Symptome, sowie der
Dauer (les Leidens wird ersucht und erfolgt die Zusendung erforder- i^
licher Práparate umgehend. '{$

A ieleo kedvezi időjárás következtében bátorkodom a tisztelt gazdakflzonségnek alant sorolt
friss vető-magvakat
a torié, vagy ugar f»dekbe vct&üi ajánlani:
TarMrapa kerek fehér zöldfejü bajorhoni
„ hosszas „ . »
kerek » 'örOsfcjfl franczia laposkerek fehér ,
Mubarnag tiszta 11 Koranéró Cinquantim
Köles vérvo>8s II Fekete cirköles (Holcus)
Pthánka v. tatárka || BflkkSny fekete
és mindennemű gazdasági takarmányfö-majvak
csiraképes tiszta minőségben lehető jntányes áron kapható
Földessy M
nagybani magkereskedésében Budapesten.
(118 — 3)




Cseplo-
Dr.
orvos-, sebésztudor, szülész és szemész
gyógyít gyökeresen fényes és tartós siker biztosítása mellett mindennemű
titkos betegségeket
1) az onfrrtölesnek minden következményeit, úgymint
magömléseket,
az ingerlékeny gyengeséget, u ondófolyást, különösen >
tehetetlenségét
(elgyengült férfierőt)
2) hugycsöfolyásoUt (még «\y idülteket in), a nem-
zórésiek bnjakóros fekéljeit és másodrendű bu
jakórt minden alakjaiban és elcsufitáaaibaji;
3) hugycsoszOkflléseket:
4) friss és idalt nyikfolyásokat n 6 k D e 1, ax úgyne
vezett fe-hlriolyáat ea *s onnan eredd
MAGTALANSAGOT;
5) bőrkiütéseket;
6) a hngyhólag betegségeit és mindennemű Tizelésl
nehézségeket
Rendel naponként: déleUtt 10 órától l-ig, délután 3 óra tói 5-ig és estre 7 órától 8 ig.
Lakik: Pesten,belváros, kigyó-utcxa
2-ik szám a kigyó- és városház-utcsa
sarkán (Rottenbiller-fóle házban) I.
emelet, bemenet a lépcsőn
DUjal ellátott levelekre azonnal est^SM*,
Tálasz adatik és a gyógyszerek ^a^P
■aegkaUetaek. (45-:
Bis am 20. Jani d. J.
wofden von dem an termeién ne ten B&nkliaase Beatellongen entge-Kengenommen ftlr die Ziebnng der Hl. von d«r hohen Kegierung geitehrnigieo und jfjuautlrten groaaen Getdlotterie
.Ménéibe ..ettebt aui 84,500 Originalloosen und 43500 Ge-winnon. H&nimUirhe Qewinne wardes iunerhalb ainiger Hon»ie io B Abtheilnn(ren entaebieden and betragen inuantD
8 Mill. 696000 R.SL
DM Hsopttreffer betrftgt e*.
450,000 R.-M.,
aperiell pntbKlt die«e Lotteri* folgende Gewinne :
1 4 30U.OOO, 1 4 150.000,1 á 80,000, 1 á 60,000.
2 > 4H,000, 1 á 36,000, 6 á 30,000, 1 4 34,000, 1 á
S0.0O0, 14 18,000. 11 416,000, 2 4 18,000, 17 4
10,000, 3 4 6000, 27 4 5000, 42 4 4000, 255 4 3000,
s 4 2000, 12 4 1500, 1 4 1400, 40041200, 23 4 1000,
MH 4 600, 1000 4 300, 7í> 4 240, 36 4 *00 Mark He.
Laut amtlirher FettoteüanK koitet
1 ganira Oríglnalloa IS Mark,
1 halbtw , 8 ,
1 virrtel „ 4 .
Jeder Besullong beli«b« nu d«o enttallandui Betraf hm
salcgen, od«r dea*«lb«n p«r Poct alDBBiahlan. aaeb kaaa dia Za-
sendong per Nachnahme Tvrlangt werd«D. Die B«ateUer «rftaltea
aofnrt tun nntereeiebneter btltuattn Firma bil dio OriginaliooM
mit anafRbrliebeni VerloomiiigiplaB. Nacb ZithilDg erbalt jeder
TbeilDebmer aofort die amtlicbe Ziebluiplitte. Die Anasablanf dar
Oewrnne ceechiebt nnter 8uaU CootroUe dorob daa nit dem Ver-
kauf d,«Mr Suaulooae b<u<ln|to Bantbau (113—1)
Adolph Lilienfeld

kr^i és jirg*ny luwniUtn.. melyek fe-Ijilmalhxtlsin képesiÍRílk ■ helye* ként-tejakuét fogva 1875-boc 10 esOat s mis kaifinftíe érdem eremmel lottók kitfla-tetve. már 34,(>U) példányban Eoropt minden remeiben elterjedve vannftk, ««áJ-litteteroeijarilássmj.aseifelett'ulesóárftk metl«tt játálU* é* bróbudSre.
Úrtflmex ficjnökr.k míndason belye-k«n, líol e.ldiK lielyetteiitve nem vagyunk, k
Mayfarth Ph. és tárta gépgyára a/M.
Frankfurt.
(115-2)
Ai eredeti
Wilhelm-féle
koszvény és csúz eMeni
mint
téli-gyógymód
mely
, E ö r é p i'
eWí orroai takintáljeí álul a
A ca. kir. ndv&ri
irodának Beca, 1S&S.
deca. 1-én kelt
batárowta álul
m egyrdflll bliloii hntiÍNU vértlsililó enitfli

A '•- k. feocege
altalabam aitai rlleo
bictotitott.
Bic, 1S71.
marét os 38,
legjobb sikerrel alkalmastatott ie helyeseltetett.
Exen thea tiaxtitja as egéaa aservexetot, mint semmi más esskos. átjárja aa egies teát riaseit ia, belnS hhaanálat által eháTolitja valamennyi tiastátalan betegségi anyagot, hatáaa biatoe éa báantaadá.
Altpw gyéfysztr ksecviny, caúa, fldalt negrogsott bajok, ge nyediabe meuS sebok, Talamint minden nemi- ia b5rkiateei-betegs*gek, a teát és aresoni borporaenesek, somor ea typhiliatiku bajok ellen.
KWM látása van e tbeának a máj ia lip Tietodulisaaál, valamint araayirl betegségeknél, forgósig, erSa ideg-, is- is tsfbajokaal, gyomorsaomlás, ssilbajok, altestssoruUsok, magömlések, fernesffgyenge-sig, nSkneli virfolyásoknál atb.
■ajlsmlaflk, mint skrophia, mirigydaganat gyorsan is alapoean ssefgyogyittatnak e thea hassnálata által, mintán aa egy igen alkalmaa oldoaaer.
SaámtaJan bisonyitvány, elisnero- ia dicsirS irat, melyek kirá-natra ingyen kaidéinak, a fentebbiek belyeasigit finyesan igasoljak
Ennek igasoliaira a koTMkesS elismerő iratokat kSsoljUk : Wilbelm Ferenci gydgysseriaa urnák Nannkircbenben.
Bottusani, in der Uoldan, 1873. márca. 25.
Kitster rendeltem meg harmadik kisbfil önnek bires Wilbelm-file kfiasTiuy- ia caáaelleoea virtiastud-tbeáját ás aa legnagyobb oro-momre kitonS batáat raOlt. jelenleg egyenesen Önbos fordulok, küldjön ssámumrs 10 dobossal, a melyirt jaro 10 frtot ide meUiklem. Tisstelettel
aVteytl U|ss, osstr. magy. belyettas-Consul.
W i I fa e 1 m Ferenra gyogyaseréss urnsk Neunkirebenben.
HoUaustein, 1873. ssires. 31.
Fogadja Oo a legbeaaSbb is saÍTilyes kossOnetenst as ön WU< belm-file koasviny- it esúaellenee virtiastito tbsajanak gyors kSIdissirt.
Legnagyobb riasit magam baasnaltam fel, riasben ssitoastam barátaim is ismerflseim kost.
■indasoktol, skik as fin Wilhelm-file kSaavíuy- ia caisdlenes venisttito tbeáját bssanaljik, felkeraattttem is IslasoUttattam, hogy ko-sSIjem önnel koisonetuket. — Ftkip nálam theijának hassoálata 0r-v.ndete. batáat mutat, t, in kossTenyes Ojdalsuia daoára 98 in* keresstul utt gy'tTkeselisnek aa ön TirtisstJta taeáj4bol Byoles dobosai! baasaálTa, teljesen megssuntak.
tfiatao in as Ön kossviny- is ossssUssú theajat jiaak is gyógy
erejűnek találom, tisstelettel fölkérem, asireekedjek as ón kossTeaj- is
esnsellenea virtisatito tbeájából IS dobossal kuldeai. Bátyait aa Bsase-
get soraimhos meUikelom. Tiastalattsl
~ birtokos.
Wilbelm Ferenes gyigysseriss nraak Neunkirebenben.
M fkhlnberg, k873. máj. t.
Kérem, asiveakedjik ön as On kitin! Wilkejm-féle koasveny- is esnseUeies virtisstito thoájábol 2 tocaattal poataá ntanTettel Hldoni.
KiTáli Ucstelettel FrMM J , nytLgalasaaon earedea.
óvás a luuaWtásés fstessrilés eJlen.
SaiTeskedjek a L kosonaég vásárlásoknál tSrrinyes Óv4 béljege met és csetesaet, melyek minden egyel csomag ktlat felen láthatok, kfllsnos <gyelenunel megtekinteni, hagy kasnaitaaok által ri ne nőd essék.
A validi WlSasavféle antisxtbritia, aatirneoBstikss •értlaUita-thssl
is Qtaaitasaal a-fMB ulktrikrHsl
aak a. €ls5 sautd WMMsa-fele rtrtasöto-tníauarba. NeomkirckesiDen Becs mellett, rag, általas. a lapokban kijelelt raktirmisibu kapnátok
tfy sMsa I (tar* MMItn, smai baasnalat.
«HitT» lfru, a böjeg is pakolas-dij 10 kr.
& t. ex. koaonaeg k&yelsiere a nlM is MthU—HMl vérttaitté tkMksphUc
u tksakapnato:
n KaaarkntoB: Beck Béla f
WerU Miksa gyAgyas,; SopTOnbaa : Wr Pillici Fenaea gyegyaa. ;es Sastaaixtt
ntPriglrléll gyogysaertarmbasi; Zágrib-
rti7jinw»d tjifja.; KSssefa. Cssenaorits Istr. Dotysa.;
Bek Bél fCV' Keaatkelri Bmüuú-
Wrchowískj Badolf; itt BaasiD J. gyofy-

Mustár papir
nélkalöabeüen báat-aaer, darabja 6 kr., 10 darah f>0 krért mia-dig kapható
az orvos-nyégyszareszi Ogynekségnél
Bernátsky Károlynál,
Budapest, IX. Nyul-utcia, 25.
Magj-Kaniisáa: WíjdltS József köDjvkeresk«désében.
Iámét eladok, gyngyaxeréwek, orvoaok atb. kedveamenyben ríaae-
•Qlnek. (86—10)
Még soha nem hallott olcsóság!
lAjindékek!
Aki dlosAn, fnlőtte aaép és jó tirgvakat ábajt, ac gyonan ■ míg a kiiz-let tart, rendelje mef
■9" basáranltat ^0
T."i:il csak 5 frt 90 krért . z!Lt\1
disitáiiryak kaphatók és pedig: 1 e«m>- tfitvereseu aranyxoU t&- | ket a legUvolibb vidékekre is
montoir óra táacscsal én tokkal. 1 diixoi angot-nfíi nap^rnyS.
1 lehet booaitaxii.
3 j»p. TirigtartA araojnyal gaxda-
gon ekecitre. 2 a*loa-bronc»ÖDtvénjÖ ctifr* gyer-
1 Concertino, próbilt szóhaogater,
égi hangokkal, a melyen rövid
gyakorlat atan a legnebb dara
bokat játashatni.
1 finom Viktória n5i Sv.
1 fényképécaetí album, arany nyal
1 teljéi unío-dobiajtó kélxQlek, gacdagoa ékítve éa vAgül
mely mindent tartalmú, mi »gy i pOmpi» péaua HekrÓDyke, mely
dobiny.&nak sȟkȎgci, aj in de- minda*t tartaimana, mit csak egy
kul igen alkalmaa. ifju a£i 9%\y kivinbat
1 saeb-táviro, egéax njooan felta- Exen diactirgy minden terem
WtreadelTénye.ettkéuOlet,me.y- aixtalát ékeaiti és aj.Dd6kok.rs
nek segélyével ssiibeli aHrgonyOr különösen alkalmaa.
MUtl ax itt elSsorolt bimoUtot oleMÓ tirgyak össeesen o*ak S frt 90 krba kerülnek U
nagy tíi-LixábaJi, B^ca. I. BabeoborgergmMe 1. n. kapható.
/Vidéki megrendelések nttnvétel mellett pontosan
teljerittetaek. (105-6)
A szerencsét meg kell ragadni!
375,000 r.-márk
vagy 218,7SO forint
kinilkosik saereoeae eseteban, mint leffíbb nyerameny, aaon tSSJ-BtasW ssaU rtaU—nM—U, mely a maga. ktrmaaytM bUluai... Tan. A torr oly elEnyoaan »an berendesie hoiy sa egymásra ko-retkeaS hit busásban, Débány hinap alatt 43,400 nyeresginy aor-soltatik ki a ások kost a kovetkesS főnyeremények l«-axnek : 375,000, birodalmi mark. Tagy 2M7S0 frt; tUreteaen : 250 000, 125 000, oMM, W,0M. 50 000, 40,000, 3» 000, 3 30.000, S5 00« 6. 2*000, 6. IS.000, 7. U 000. 11. 10 000, «. MMS, 65 4000, «<»• asor 2400, 412-aaer MM, 6Sl-a«er S00, 70ft«or2aO. a«,850-a^ 138 atb.
A legksseleobi elaS nyi-reminybnaáa esen nagy a at állam álul bUtoaitott ninaxusoláa biiataloaan mefálUpitTa Isrin a
már f. é. jttiiw 14. és 15-éa lesni
s a melybe*
1 egias eredeti sorsjegy csak 6 mark, Tagy >'/, Irt — kr bank).
1 fii , . . 3 . . 1*1, . — .
1 negyed . . ,11,. - - . *> .
a kiaspins brklldiae Tagy ntánritel mellett.
Minden mfgrendeüa rGgton legnagyobb gondoasággal tetje-aitUtik is ss állam caimeréTe! ellátott eredeti aorajegy aaját késibe küldetik. Megbisóioknak a biTatalna terT«aet éa wiuden bo-záarol a biTataloa aorrend ingyen megkfil4etik. — A nyereminyek kinaeteae asonnal koTetkeaik állambistoaitaa mrtMtt ia el lebet egyenesen 'küldeni, Yagy osasekottetiseinknil fogrs bármely anas-triai piacson ktfiaettetik. — Ami aoraji-gy elttdaannkaak a saerea-eae kedves, mart már aokeaor fisettak ki a fSnyeremioyeket.
Jíy mUár* abspatofS nyngré Tillalatnál ilink riaaTi-talre ssámitnatran, felkirjok aa erdekelteket, bogy a kiTinalmak-nak astssés pontosabban megfelelhessOnk, t kizs.1 ksnUra atj-•MM • tfynaaM aUuti eaigbea fordnli.i.
Kaulmann & Simon,
Bank- ia TÜtonalet Hamburgban.
Ad és Tess mindennemfi államkötvényt, Taanti
ia kOlcsen^orsjegyeket.
N. B. KoasOnjak esennel ss eddig bennauk belyeaeu biaalnat a
miptbogi mi a legkoselelibi nj kiaoraoláai resstvilelre fel-
biTJnk. ftiíbbr. is törekedni fogunk as asonnali ás aaiUrd
aiolgálattal irdekeltjeiak telfes megelégedieíket kiárdemalmi.
0) A F
(9B 10)



itttalajdo

sajtó

, Haer-Kaoioán.

-KAMJKA, 1876. Junlfts 15-én.

TlsenStSdlk árfolyam.




CMtntiil
A kp wltaai
ZALAI KÖZLÖNY
előbb: .ZALA-SOMOOTI KÖZLÖNY.'
i fr-. l
i (6! 4»r»

rékpénitiri épilel CM <iint. — uyifi riasét illi kSlfek
Hlrtfstsssfc
ti ti*MÍh<>» petiUorha
7, nuoálinr *> ■ <niDd
loTibb" eorért b kr
Syil.TTERBKN
loronmm 10 krnrt •
^u>HC fRl
Kinffttiri illetik raiod' ,««.«. hirdetésért t 10 kr. fiftftteuáf1
NAOY KANi/JiA
uktól fotidutuk
Í' KWntok TÍUU ua
Nagy-Kanizsa wrcw Mykatétágáiiak. MokMtoM a j«jy-ka«liMu karMkaésM t laarMnk", a .nagy-kanizsai takarékpénztár' a .zaluwgyei ittaüntt taitti-tottfflet*, ■ .Zata-SMMgy gézlnjézáal rtovénytárwtat t ttbb aegyet és várt*! agyesOet hivatalt! értatitija.
Ueteokint kétszer, vasárnap- s csütörtököd, megjelenő vegyes tartalmú lap.
Felhivás előfizetésre ! „1ALA1
mint eddig, ugj- ezentúl is hetenkint kétszer jelenik meg; az előfizetések mielőbbi szivcs beküldését kérjük, hngy a lap pou-tos szétküldésében huny ne merüljön föl.
Előfizetési ír: Félévre július — deczember . 4 frt. Negyed „ szept . . 2 , Kiadó-hivatal.
A Muraköz visszacsatolásának ügye.
(V«*ge.)
Idézi végre a „Kath. List." Mária Thereziinak egy 1776. évben VI. Pins pápához irt levelét, melyből kitetszik, hogy miért nem tette ö Muraközt az uj szombat-litlji püspökséghez, hanem hagyta a zágrábinál, íme szavai: „Tum quodpopuhis ibi-dem degens vére croaticus sit. adeoque per snum (epum. Zagr.) Deram facilius provi-deri possit, tum verő, quod districtus hic Zagrabia minus distet ac ab oppido saba-riensi ubi novus epptus erigendus esset."
Krre a „Kath. List." azt mondja, hogy ezen Mária Thereziának indokai ma is fenn-állanak. Kngedelmet! ma már nem állanak ; mert a két ország közti ujabb jogi viszonyok egészen mást követelnek,mint akkor ; Szombathelyre pedig — ma a vaspályák hálózata után — két órával előbb érünk Muraközből, mint Zágrábba. De fennmaradt mégi9 egy és ez azon apostoli királyi jog, melylyel élt akkor Mária Therezia és él most dicsőén uralkodó királyunk ; ki a jogos körülmények szerint ugy adhatja Szom-

bathelyhez Muraközt, mint adta Mária Therezia akkor a Murán inneni vidéket.
De tekintsük a felvett tárgyat más oldalról is. Muraközben a 1840-venes években a 22 plébános és 10 - 12 káplán kettő kivételével mind magyarországi, kiválóan muraközi születésű volt A zágrábi semina-riumban volt 10-12 magyarországi, ismét kiválóan maraköziek. És ma ? A seminari-umban magyarországi, kiválóan muraközi 4—5, de csak keltő tud magyarul.
Muraközi plébános van horvát és sta-jerhoni 5; Magyarhonban születtek közül pedig circa 14 részint túlhaladt, részint megközelítette korának GO-ik évét. Tehát nem-e kérlelhetlen következés az, hogy 15—20 év alatt Zalamegyének ezen gyönyörű viaékét kevés kivétellel, mind más országok fiai foglalják el, mint papok és iskolamesterek, minthogy csak egyetlen magyarul tudó és Muraközben született káplánunk van.
Legyen szabad most már a „Magyar-ÁUam'ot — mert felteszem, hogy nevének megfelelni el nem mulasztja, annak értelmét átérzi — kérdeznem egész tisztelettel, de ép oly komolyan: váljon nem teljesülnek-e be Mojzes Istvánnak, mint a zágrábi seminarium rectorának azon fönt idézett szavai, melyekkel 1848-ban épen engem akart megvigasztalni?
A „Kath. List." népünket ijeszti, hogy hát majd mind tősgyökeres magyar papokat kap, kik magyarul prédikálnak. Ez olyan pro „futuru", a milyet áprilbanaz „Obzor* mondott .pro presenti* azt irván, hogy Maraközben a káplánok nem tudván horvátul, ujjaikon mutogatják a szegény gyónóknak, mennyit imádkozzanak. No, hogy három káplánunk közül ki nem tud horvátul, én

nem tudom: de hogy kettő nem tud magyarul, azt igen jól tudom: ha esetleg ezek horvátul se tudnak, irtsák ki az urak abból a Muraközből őket! mert a harmadik, ki magyarul tud. az már csak jobban tudja Muraköz nyelvét, mint önök Zágrábban, mert hisz itt született; e nyelven kezdette első gondolatát is kifejezni.
A muraközi nép nem félti nyelvét, mert soha se támadta meg senki; épen ugy kiállíthatjuk azon jelentéit ma, tehát 175 év után, a nép horvát nyelvére vonatkozólag, melyet elődeink 1701. évben kiállítottak. Kgyébiránt legyen szabad felhoznom azt. hogy a midőn magyarul tudó káplánt kértünk, mindig az lett mondva, hogy Sla-voniában jobban szükséges a magyarul tudó pap, azért nem adhatnak. Előre bocsátva ezt. a reciprocitás elvénél fogva nem adhatnánk e azon aggodalmunknak kifejezést, váljon el lesznek-e látva a slavoniai magyar ajkú keresztények magyar pappal? épen ugy, mint a „Kath. List.* a conferentiák előtt szétküldé e részbeni aggodalmát a horvát ajkú muriaköziekre vonatkozólag, fin itt nem követem a „Kath. List." nyomdokát, hanem hagyom a kérdést oda, ahova tartó-zik t. i. a zágrábi érsek ur töpásztori gondozására ; és elvárom a „Kath. Tiist."-től, hogy ó is a nctáni elszakitás esetében c kérdést a horvátnyelv érdemében Muraközre vonatkozólag lesz szíves a szombathelyi püspök ur főpásztorkodási gondozására reie-Bálni.
A uiuraközi nép épen ez utón rc-ményli, hogy fiai Szombathelyen bevétetnek és Muraköz ismét nagyobb része muraközi, de semmiesetre más országokból beeskamo-tirozott és a nép nyelvét nevetségessé tevő

idegen tagok alá helyeztetni. Ezt hiszi is, mert vannak már is a szombathelyi püspökségben muraköziek a seminarium és a lelki-pásztorkodás terén. Van maraközi tanaié ifjú MagV&rcrszágban 8—12.
Megvallom, fcogy Zágrábban töltött ifjúságom édeskése™ emléke, az ott kötött ismeretség, sőt melegebb barátság, utóbb a püspöki megyében. látott csinos és tiszta templomok, a pásztorkodás keretében megkívánt jó rend és végre a megszokás, mert hisz abban öregedtem meg, mind nehézzé tévé az egyéni elhatározást és elnémitá. De miután a „Kath. List." és a „M. Állam* plébánosa oly frappant és oly vészt jósló-lag szólaltak föl ugyan egy hitben: az igazság érzetét megtagadni és a szemeim előtt lefolyt eseményeket elhallgatni nem volt hatalmamban, Se ártani, se hajználni az ügynek nem birok, de az igazság földerítését ily nem várt felszólalások után kötelességemnek érzem.
MOLNÁR ISTVÁN,
esperea-plebinoa.
Jegyzőkönyv,
mely a zalnmegyei 1848/9. honvédek egyesülete, részéről I87G-ik évi május hó í-sö napján Zala-Kgerszegen tartott közgyűlés alkalmával felvétetett.
Jelenvoltak : Kerkápoly Mór elnök, GUl Endre alelnök, Svasüts Karolj jegyzi, Barcsa Hold izaár, Lukács Karoly, Mártinkovics Karolj, Nagy József, Belus József, Sipoe Imre, Sipoa András, Sípos Báliul, Kerkipoly Balázs, Doná-tzi Ferenc*, ('cigány Bertalan, Csoknyay János, Königmayer János, Vidos Kázmér, Májer János, Ssommer István.
Elnök ur a jelenvoltakat üdvözölvén, a tanácakozáat megnyitotta, melynek folytán



TÁRCZA
Vigasz.
Hogyh* teruea fellegek a Kék eget fejein felett KIlontják és .-zivoa.b'-ii A remény is elveszett,
Lelkem még vigaart. UlAÍ: Oh ! mert v*n édee aulám.
Ha keblemnek tistta lángja
Hideg megveté«re lel, É* Kérelmem hfi navára 8értŐ guuykaecaj felel,
Lelkem még rigwzt talál, Oh ! mert van édea anyám
Majd, ha Kirteleo kesékkel
Sujtanak* BK emberek.
Vagy ha tán « rögOa pályán
Jogtalanul szenvedek,
Lelkem még vigaaxt talíl Oh 1 mert van éde» auyám.
Hogyha mi&den, ami fajo H izivrejieartö, elborít 3 kiürítem az örömnek JLegfaoymrabb caeppjeit.
Lelkem m6g vigasit talál, Amíg leu* edea anyám I
Bukfenc z Miska.
_ (Z«b..kke H. I. ntin.) —
(Vége.)
Hogy mily viaionti tustelgésekkel fogadott eagemet a társaság: — megmondani nem tudom; mert sem időm, aero bátorságom nem volt mégcaak rájuk is nézni, hanem csak BÜ rögtem, forogtam, menkö lábrán gátasaim, i««o-oyu hajiongás és alásatoa asolgümmal, mig egy

uj aterencftétlenség sajátlagoe udvarlásomnak véget 68 határt nem szabott.
Én ugyanis butgó sürgés-forgásaim közt épt-n a leterült páatétomhos kerültem, mttly még mindig ott feküdt, mivel a szakácsnő végtelen ijedségéből mind nem ocsúdott fel, hanem mereven tekintete konyhaművészetének esen töuk re tett remekére volt ■sttntelea Beégetve, a helyett, hogy azt onnan föl takarította volna.
És íme! egy ujabb hajlongáanái tintafoltos lábam épen a pástétom téuatába került — mert eszeveszett udvari ásómban minden kék — meg zöld lett Bzem«im «lótt ■ nem láthattam tíaitán semmit U.
Itt elsikamodva, nagyon természetes, hogv még jobban bemásolodtam i végre személyi és politicai egyensúlyomat is egéecon elveastve, egy tiszteletreméltó nagy társaság nem csekély ijed Rége és hahotájára, csak a milyen nagy vagyok — megütöm ugy az 5 láb a 7 hüvelyket bécsi mértékben — ép«n csak oly hosszura nyúltam el a padlaton.
Ssornyü esetemben még vagy néhány széket ú, melyekkrl magamat feltartani akartam, szerencsésen lesodortam — Ea egy csinos úrhölgy i«, ki hihetőleg épen valamelyikre leülni akart, miként stélre, ssántoly gyorsan került m>llém a padlatra.
Oh egek! s ezen hölgy az én B&ském va-la M t Tehát legeloasor is nem a paradicsomban, hanem a pástéton tésztában voltunkegy Ütt
ó szörnyű sikoltást csapott s én is ijedten jajveszékeltem, mivel a néhány azékea kívül még egy hölgyet is magam melleit heverni látva, asentül hittem, hogy kemény földrengés van. —
Azonban nagy tserencsére, a míez6ns>á-

nakozásra méltó esést okozta, nem földrengés, hanem az általam padlóra sodort végzetes pástétom volt.
Végre fölkeltünk és a kedélyes atya az egészből egy vig tréfát csinált. — No ez ugyan be is fért tréfának.
Stroi is képes lettem volna s majdnnm halálra azégyenlt-ttr.ni magamat. — A kályha mellé huBÓdUm tehát • csak egy szócskát sem szóltam mentegetésemul, hanem a szüntelenül hahotázo és nevető társasággal jó magam ia rá gyújtottam B ünnepi ruháimban derekasan el-ronditva, csak aszéttapoeottpáatétomranéctem.
Nemsokára astialhoz kellett ülni. — A jó házi ur még most is oly udverias és figyelmes volt irántam, hogy Boa ke kimaszonyt mellém ültette.
urömestebb ültem volna még tüshánjó hegy közvetlen közelében ia, mint ezen kedves, bájoa gyermek mellett. Leendő menyasszonyom oldalánál kimondhatlanul különösen éreztem magamat.
Már az égést vendégsereg asztal körül ült s a levest kezdték felhordani. Böske kisasszony eg£ tányér levest ajánlottt nékem, de én el nem fogadhatam, mivel még néki sem volt le veae. —
Ismét bókolás s udvarias kinálgatás kec-dŐdött tehát a leves fölött s már előre lithatám, hogy as istentelen czeremonia ráronésve megint roasnl fog kiütni. Azért sürgetően kértem a szép Böakét: tartaná meg magának a levest s esdAen tekintvén tengerszem mélységű, szép, kék ssemeibe, nem vigyáztam a tányérra s Így a forró, meleg leves egyenesen a kedves ölébe, s ruháira folyt % midőn a tányért hirtelen visz-' itsakaptam, a megmaradt réiz meg az én ölembe,

asztalkendőm- és ruháimra ömlött. — S így testvériesen megosztozánk.
Sohasem feledem el. — Ugy emlékezem rá, mintha ma történt volna. A megosztott — rák leves volt.
A szelíd, jó Böske eltávozott az aastaltóU — ED bocsánatot rebegtem. — 0 vigasztalt ■ rögtön más tányér levest adott nekem.
Nadrágom gőzíjlgött a leveaözőntói, miközben az asztalkendő helyett az abrosznak erősítem meg egyik szögletét ruhámhoz. — Boa ke kisasszony pedig más öltönyt véve, ismét vUz-azatért B én ugy, amint tudtam — ezer köszönetet mondék neki.
Mihelyt láttam, hegy Ó egész vidámság-gal nevetgél, én \e> újra jobban kezdem éressi magamat B szorongásaim miatti izzadságomat letörleni arcsomról. Magától értetik, hogy nem
kezemmel, hanem zsebkendőmmel. Ah,
de az a szerencsétlen zsebkendő 1
Azon sok nevezetes esemény közt, mi vélem a tintás eset óta történt, égessen megfeledkeztem róla B verejtékem letörlésekor annyira bemázoltam arezomat tintával, hogy mikor zsebkendőmet ismét elakartam tenni, as egéas társaság dámulva látta Bzerecsenné változásomat. — Ismét hatalmas kaccaj évstkoltosás kar letkezett.
Csupa udvariasságból egy *deig én is nevettem és ujjongtam, midőn borsadályiyat vettem észre, hogy a hölgyek as én iszonyatot tintás arcrom miatt nevetnek és ájuldosnak.
Most láttam csak át, bogy mily bolonddá tett eagemet ezen mulatságban a zsebkendő s hogy vajmi retu-netes kinézésera lehet
Eszemet vesztetten ugrottam fel tehát m* asztaltól s nyakra fóré kezdettem a konyha felé

1-tzőr • múlt közgyűlés jegyzőkönyve felolmtatrán, tud«s»íaml vétetett
2-stor a múlt közgyűlés 2 ik ss. végzése ilUl üáczky Kálmán bsjlárs ur utasítva lévén hogy saou kellékeket és feltételeket tudja meg melyek mellett ai országos honvéd ssgssysS bi sottság ss országos alapból segedelmet engedélyes : miután e> érdemben meg jelen test aasji lett: utólagos jelenléa tételre ujabban felkeretik 3-szor a múlt gyűlés jkönyvézttk 4 ik pontja nerint elnök ur utaaitva leién, hogy Skublics látván urnái az a< álul visszatartott iratokat tekiatse meg » a melyeket szükséges n*k Tél, aaokat másoltassa l« — ugyssinteKo-nigmsjer János úrtól, mint a> előbbi peoztár-nokálól a nála SkubiicB István ur által letéteményeseit 20 írt iránt lelvilágositást kérjen ; elnök ur jelen ti, bogy közbejött akadályok miatt küldetésében nem járhatutt el:
újólag felkéretik, hogy ebbéli megbiiatí ■inak tegyen eleget,
azonban Königmajer János ur személye-•eo jelen lévén felazólalt s kijelentette, hogy nála nemcsak 20 frt, hanem több készpénz is volt, melyekből több rendbeli etetéseket tett s e kifizetésekről nyugtákkal bír, a fenmaradl készpénzt a sala-egerszegi takarékpénztárba betette s kész mind a takarékpénztári köny-ve'i ugy s nyugtákat felmutatni, sót azokat az egyletnek átazolgáltatni;
mely nyilatkozatot a közgyttbJs méltány-lattal fogadván, elnök urat kérte fe" hogy a takarékpénztári kis könyvet és nyugtákat Kö-uigmajer János úrtól lajstrom szerint átvegye s as átvételt azabályaserüen megnyugtaasa.
4-szer Gaál Endre alelnök ur jelenti, miszerint Beeenyey OySrgy urat 250 frt tartozásának törlesztésére barátságosan felszólította; mire Beeenyey György ur fizetési kötelezettségét elismerve, a törlesztés módozatára nézve azon kedvesményt kérte, hogy a tartozást negyed-évenkint2o frtos részletekben fizethesse le; mely kedvezménynek megadását alelnQk ur a közgyűlésnek több tekintetnél fogva melegen ajánlja; ennek előterjesztése után Besenyey György urnák még azon kivánaága adatott eló, miszerint tekintetbe véve, hogy o az egyletnek előbbi időben több évig jegyzóje volt s minden teende'ket dij nélkül tel jesitett, mégis, hogy a kölcsön felvételekori viszonyainál fogva A is épen ugy, mint sokan mások, segedelemre tart hatott igényt, kéri a kamatok egy részének el engedését, azokat 1872-ik évtől kezdve tartóz aék megfizetni.
A felhozott indokokat a közgyűlés méltányolván, a kölcsönnek a kérelmezett batáridők és összegek szerinti lefizetését elfogadja, k kamatokra nézve pedig megengedi, hogy azok az előbbi évekre nézve figyelmen kivttl hagyatván, csak 1872 ik évi május 17-től, mint a kötelező keltenek évfordulója napjától togva számittas
rohanni, megmoaakodás végett. — Ekkor >z abroszt, melynek szögletét kabátom gomblyuká hot erősítettem volt, magam után rántottam. Valamennyi tál, tányér, sült, saláta, üveg, pohár, kés, villa, kanál, sótartó — — minden mindea, mi csak az asztalon volt, eszeveszetten, kimondhatlak ctoromböléssel rohant a termen át utánam.
A vendégek tátott szájjal s mintegy meg kövülten ültek ott, midőn as egész gazdag téri téket, annyi ízletes, kedves falatot, melyeknek mar előre is örültek, oly váratlanul látták maguk elől eltűnni.
Kezdetben, a mint láttam, hogy valamennyi táleza, tál, meg tányér sarkamban ro han utánam, boszorkányságnak tartottam az egész dolgot, mig a házi ur mindkét lábával az asztalra nem ugrott s el nem szakitá öltönyömtől as oda erőntett abroszt.
De én is többé nem a konyha felé, hanem a lépcsőkön le, egyenesen as utcaira s onnsn sebes vicutva rohantam hazáig.
Teljes négy hétig nem is matattam ma-gasnat senki fiinak. — Ez időtől fogva pedig sokáig sem gondolhattam házasság-, Vagy valamely társaságra, a nélkül, hogy szédelgés, vagy hidegláz ne fogott volna elő! —
Elolvasván kedves olvasó! szomorú történetemet, beszéld el azt kérlek barátaidnak ismételve is. — Én most — öreg napjaimban is — midőn félszeg nevelésem miatt feleség helyett csak bodor füstöket eregető hosszusiáru 'pipámat szoritgkthatom, rágondolva, mindig jóízűen szoktam nevetni fölötte. — Szerencsétlen esetlenségemnek ezen története fiatal uracsainknak ha például nem is, legalább mintegy intésül és tanulságul szolgálhatna.
BABTHAI
„A Klrtly-utes&Ml.'
(Humorenk )
Kifálr-Uasa sigy ablaka. — FIf*t árai át? ais leanr ' Sokat küldhet a kslttaek — bíkít a nep aSoek !
Asart tehát •Uaafytatja Eifilj-uteaát, ka akarja ; -HsM a asss hsífj ateusalMS »"s ass Hon jjktdvsbsn

sanak : ily értelemben a fizetendő összegek fel vételére pénztárnok ur utasittatik.
f>-axör. Alelnök ur jelenti, bogy a kioss tott rokkant üsszeirási és segélygytjtéai ivek kQsül nagyrész ez ideig se küldetett be — a beküldött iveken oezszeiniott 82 rokkant hon véd — s segélyiveken sláiratott oan-oson 133 frt 70 kr, ebből egyszer mindenkorral adakozás ÜK t t 40 kr, mely mind befizettetett, éveakinti segély pedig 65 frt 30 kr, melyből $ Irt fizettetett be — már most mivel a rokkant össze-irási iveknek még legalább fele réssé kint vau s ha az esulán összeírandó rokkantak számai as eddigibe* arányiljnk, a segélyezendők számát 160—200-ra tehetjük, as eddigi Kyüjtések eredménye pedig legkevésMte se nyújt reményt arra, hogy ennyi, vagy akár tele rokkantnak istápolaja csak megközelítőleg is elérettessék, azért ha a kitűzött czélt t i. asegélyetéstegészben elejteni nem akarjuk, okvetetleo szükséges, hogy segély alap előteremtésére az egyesület más forrásokat keressen, melynek elérésére mim egyik móuozatot alelnök ur egy jótékony czélu sorsjátékkal egy bekötött tánczvigalomnak megtartását hozza javaslatba.
Az adakozások eddigi eredménytelenségét a közgyűlés megilletódéssel értvén meg, mégis mindazokat, kik as össszeirásokra megkérettek, bajtársakat ugy, mint a megye t. szol-gabiráit, kik jelentéseikkel hátralékban vannak, tisztelettel fe'.kéretni liutározts. miszerint a rokkantak összeírását és a segélygyüjtési ive ket, különösen ez utóbbiskra, mennél több adakozást szerezDi igyekezvén, legkésőbb t. é. ju-IÍUB 1 ig Keszthelyre Gaál Endre úrhoz beküld jék, a segély alap gyarapítaná™ indítványozott sorsjátékkal egybekötött tánezvigalnrn eszméjét elfogadván, annak kivitele s uióuosaui iránti javaslattételre egy : mind a két elnökből, mégis Szabó Imre, Skublics István, Besenyey György, Königmayer Jánus, Besenyey Ernő, Oazterhue-ber Péter, Gerzsó János, Trsztyánszky Lajos, Kugler Nándor, Bntki János, Iokey László, Mártinkovita Károly, Belus József, Eperiwisy Sándor, Folly Bernát és Svastics K&rolv urakból álló bizottmányt küld ki, figyelmükbe ajánltatván azOD Belus József ur által leihozott inditvány'is, melyszerint a megye több s na gyobb községeiben, például a járások székhelyein fiók bizottmányok alakulását s ezek álul kisebbsors- vagy tombolajátékok megtartását ta-nácskosásuk keretébe fbivegyék, —■ jelentésük mihamarább elváratván.
6Bzor Az alapszabályok elkészítésére, melyeknek szükségét már a múlt évi nov. 15-éu tartott közgyűlés kimondotta, az előbbi pontban választott bizottság kéretik föl ; ennek jelentése tárgyalására hagyatván a becsület bíróság felállítása. ,
7-szer. A megyei honvédek torzslajstromának s egyéb az egyletet illető irományoknak, a mennyire-azok ez idő szerint is más kezetben léteznének, az elnökség gondviselésére leendő átadása elhatároztatott s a múlt évi június 29-én tartott közgyűlés határozatából ke pest elnök ur bizatik meg, hogy Skublics István úron kívül még Besenyey György úrral, mint az egylet volt jegyzőjével magát érintkezésbe tegye s az irományokat tőlük átvegye.
Ezen alkalommal Csoknyay János bajtárs megemlítette, hogy midőn a törzslajstrom elkészült, as az országos egyletek központi bizottságához küldetett Pestre, de nála van egy példány, melyet egyéni szorgalomból maga irt le s így az ő sajátját képezi; de tekintve, hogy annak minden esetre az egylet elöljáróságánál van legjobb helye, mert bárkinek legyen reá szüksége, ott találhatni meg legbistoaabban: kész a nála levő példányt az egyletnek átadni. Hely nyilatkozat elismeréssel és köszönettel fogadtatván ; elnök ur bízatott meg, hogy a lajstromot nyugta mellett átvegye.
8 szór. Alelnök ur kijelenti, hogy as országos honvéd menház bizottságának elnöke Csigó Molnár Jánosnak kérdésbe vont igazolójegyét megküldött*, mely egy le ti elnök ur által a Csoknyay János urnái levő törzskönyvvel ösz-ssehssonlitván, azzal mindenekben megegye tőknek találtatott — általában is ugy lévén ki állítva, mint a megyebeli többi igazolványok, ily értelemben tehát az igazolvány visszaküldése mellett a menház elnöke értesittetett, tudomásul vétetett,
9-sser. Baán Sándor százados ur ujabban értesítette sz elnökséget, miszerint bizonyítékait közigazgstási utón megsseresvén, elvont nyugdijjáoak visszanyerésére irányult folyamodását esuton terjesztette fel; minél fogva köazönetet nyilvánítván,'as egylet támogatását ezúttal nem veszi igénybe,
szinte tudomásul vétetett. 10 szer. A jövő közgyűlés határidejére nésve az elnökség bízatott meg, hogyha az f>. és 6-ik pontban kiküldött bizottságjeleotésével elkészülend; a közgyűlést oly időre hívja össze, hogy a jelentésben ajánlandó teendőket ideje korán foganatba venni lehessen.
A jegyzőkönyv hitelesítésére Mártinko-
vica Károly és Belus József urak kérettek fel.
K. m. f. Hiteléül:
MARTDÍKOVICS KÁROLY,
BELUS JÓZSEF, SVASTTTS KAROLY.

Helyi hírek.
— Nyári mulataágokat tartottuk a na
pokban a .Dalárda- azegyleti kert helyiségben,
az „ÜDkéntes tűzoltó-egylet" pedig az úgyne
vezett „prster'-ben. Mindkettőt látogatottnak
mondják.
— Névnap. A nagykanizsai kir. tör
vényszék ritka tevékenysége s igazsijeszereto
elnöke Wlassics Antal ur o aga névestéjén szá
mosan jelentek meg tiszteletük > jó kivánatuk
tolmácsolására. A fényas estebédeu számos fel-
kössöutée mondatott, igy főt. Bertay Elek ur a
házinr o ngára, ki viszont vendégeire s ason ősi
magyar szokásra, hogy a névnapok társas öat-
sngSvutelo által tartattak meg, Varga Imre
kir. liunvédalezredes ur a háziasszony ő ngára,
Kováts János szöird a család távollevő tagja,
L)r. Wlassics Gyulára emelték poharaikat, szól
uk még Plibál Ferenci kir. közjegyző, Bátorfi
sat. A vidám táreuág éjfél utáni órákban osz
lott szét.
— MeghiváM A n. kanizsai evang.nép-
inicula növendékeinek vizsgálata f. hó 17 én
délelőtt 8 órakor fog megtartatni, mely alka
lomra a tanügy minden barátai tiszteluttel nieg
hivatnak.
— NémUtottatAs Schurtz György
uagy-kanizsai lakos vezetéknevének „Bán fi"-
Ta kért átváltozlatáe* belügyminislcn rende
lettel megengedtetett.
— A „nagy-kanixsai ipar-tármi-
lat" 187C. évi jun 11 én megalakulván, tiszti-
karát a következűk szerint választotta meg: 1.
Elnök: Hencz Antal, 2. Alelnök: Kápli Antal,
3. Titkár: Lengyel Lajos, 4. Számvevő bízott
ság: Pfaf József, Kollárra János, Nagy Károly,
f>. VáUsztroányi tagok: Rendes tagok: l.Mar
■chal József, 2. Topolir, József. 3. Csemics Ká
roly, 4. Altmana Mihály, 5. Benczik József, 6.
Pichler Jótsef, 7. Kardos Sándor, H. Fek-ér
(íyörgy, 9. Leber Ignácz, 10. Pál Sándor, I 1.
llartmann Ignácz, 12. BaUz-sovico János, 13.
Bartos Jáoos, 14. Samu József, 15. Kopfrouhler
Károly, ltí. Lénk József, 17. PietrovBski Béla,
18. Saller József, 19. Pivics János, 2u.Schlechtn
Ferencz, 21. Hock Venczel. Póttagok: 1. K...
ronya Gergely, 2.Czápári József, 3. Weber Mi
hály, 4. Vas Károly, 5. Szanveber N, 6. Deutsch
Károly, 7. Kngel Adolf, 8. Halvax Károly, 9.
Sável János. 10 Csillag Károly. A beirási iv
Kápli Antal alelnöknél, Tóth Sándor butorrak
tárába van letéve, hol a még benem irt tagok
július 11-ig beírhatják magokat, ezen 30 nap
lefolyta útin a belépő tagok ötven százalék be
írási díjjal többet fizetnek. Hencz Antal, elnök.
— A bum Betéteket pusztító s Zala
megye több táján feltűnt kártékony rovarok
ból néhány a magyar-óvári akadémia tanárai
Linharl Gy. és Hechtl S. által megvizsgáltat,
ván, gabonafutó bogárnak (zabrus gibbus) bi-
sonyult, mely rovsr az egyenes röpük rendjébe
tartozik ; leggyakrabban a buzakalászon /ordul
elő, de található ezen kívül rozson, árpán s a
legkülönbözőbb réti füveken. A növekedésére
és táplálkozására szükséges tápot a növényből
veszi, mi álul ezek növekedésükben hátráltat
nak, süt n<-m ritkán tönkre is mennek. Rende
sen a kalász szenved legtöbbet B ebben a mag-
képzés. Élettörténete mindez ideig nincs telje
sen kiderítve s ez okból ellenszereket sem isme
rünk, melyek segélyével kürthatnók. (így van
ez megírva Keneasey Kálmán ministeri taná
csos ur által és nem máskép s „ministor meg
hagyásából.* Azt, hogy a rovar .szükséges táp
ját a növényből veszi* s kárt tesz, iskolás gye
rekek is tudják, a nagyközönség as .ellenszer"
gyors kikuutását várjs atudomány és hatalom
képviselője a kormánytól, erre hasson a gazda
sági egyesület is : beszélni, irni tudunk quan-
tum satis, de tenni ok- és esetszerűen, —
ez már mát!)
— AfOMbathetyi egyházmegye 1877-
ben fennállásának első százados évtordulóját
fogja ünnepelni.
— A Balaton erősen nő. — A Veit-
prémbői B.Füredre v esető út
nak ama része, olvsssuk a „Vessprém"-ben,
mely már Zalamegyéhez Urtozik, oly botrányo
san elhanyagolt s oly rósz, hogy minden jámbor
utas fólkiált: vajha e kies sogoly át szomszéd me
gyénknek végre- valahára márVeszprémhes css-
tolnákl Valóban lelkiismeretbe vágó dolog,
hogy egy megye annyira elhanyagolja oly ré-
stét, mely, ha távol is esik központjától, mégis
oly fontos, hogy akár a> egész országban sem
található sokkal fontosabb. Nem elég, hogy a
veszprémieknek oly bosszú és drága uUt kell
láegtenniök B. Füredre: hozzá még olyan göd
rökön kell álatazniok s oly dombokon kell st
küzdeni magokat, hogy akár penetentiának is
beválik. Pedig B. Füredre épen nem bűnhődni
*w\ az emberiség.
— MurakOwntk egyházi visstscsato-
liMa ügyében tartott conferencsiának eredménye
az lett, hogy miután az elválasztás következté
ben ugy u szombathelyi, mint a -horvátországi
egyházmegyékben a sullnmok száma sas igaz
gatási költségek változást szenvednek, az érde
kelt egyházmegyék felhivatnak, hogy erre vo
natkozólag észrevételeiket a indokolt javaslatai
kat mielőbb tarjeszssék be.
— OeiaéHJun. 10-én éjjel 11 órakor

Kováos Bábos György lovait ellopni akarták, azonban a gazda észrevette s a tettesekei ttl-döste, azok egyike visszafordult és Kovácsot lelőtte, ki pár óra múlva meg is balt.A tettesek nyomoztatnak.
— A KtMtltely vidékén feltűnt sáska-
sereg nen veszélyes; a sáskához hasonló ui
eaökfsj, som busának, sem szőllőnek nem árt,
csak a savanyú fűnetnűeket eszi.
— A éxent-Lámló-egyháxt templom
ban kitett persel} t ismeretlen tetteBek feltörték
s a benne összegyűjtött könyöradotnányokat a
napokban elraboltak.
— A ketxthelyi községi elemi tanodák.
ban az éri (érvizsgálatok folyó hé 24-én a fait.
Uuból, 26-án 1-só és 2-ik, 27-éo a 3-ik és 4-ik
osztályban fognak megtarUtni. A zárünnepély
folyó hó 29 én leend.
— SebeshajM* Pünkösd hétfőjén u-
paszUltnk, hogy egy ori fogat sebes vágutáit
haladt a fő és balaton-utezákon le a Balatonra.
Felhívjuk az illető hatóság figyelmét az ily ha
sieskedések meggátlásárs, mert nagyon köny-
nyeu megtörténhetik, hogy a Balatonra levezető
szűk utezában nem egy gyermek fog az ily te
beshajásnak áldozatául esni. Külöuben tudatják
as illető t. halósággal, hogy ugyanazon fogatot
láttuk mir többször is ée ép oly sebesen haj
Uni vógig Keszthelyen jóllehet as ur maga
hajtott B olvasni is tnd magyarul, mert magyar
ember, még sem tün.t szemébe a fó-utetára ki
függesztett táblák egyike sem, mely táblákoo
elég világosau és olvashatóan áll e mondat: „az
utczákon a sebesb a j tá s t i I t ati k."
— BOfid hírek. Sennyey Pál a nya
rat Karlsbadban töltendi. — A műtörténelmi
kiállítás UrDapján rekesztetik be. — Deréky
István k. táblai bíró meghalt. — A magyar jo
jászok gyűlése jnn. 25—28-án lesz. — Dalmá-
cziában földrengést észleltek. — Margittánsvi
dékén nagy felhőszakadás volt. — Kecskémé
ten egy nő féltékenységből férje orrát leharapta,
ez viszont a neje orrát a most együtt vannak s
kórházban — kibékülve. — Vilmos császár juo.
16-án uUzik Emsbe. — A „Vasárnapi Ujaág"
Palacky arczképét hozta. ~ Darsa Miska zene
társulata Spanyolországba utazik. — Verne
GyulH a híres franczia regényíró lengyelssidó
származású. — Tímár János jeles színész meg
halt. - A képviselőház elnökségi titkára meg
őrült. — A bolgár lázadók töveiére Stratimiro
vics tábornok lett. — Arany János koszorús
költőnk sz akadémiai főtitkárságról lemondott.
— A legnsgyobb angoldijt a londoni lóverse
nyen Batuzzi „Kisbér**nevu msgyar szárma
zásu lova nyerte. — A 72-dik gyalogezred pa
rancsnokául B. John helyébe B. Schönfeld A.
tbrsznagy neveztetett ki. — A „Kelet Népe"
szerkesztője Halasi Imre lett. — „Livadia* gő
zös hajótörést szenvedett — Közös hsdugymi-
nisteroek Benedek altngyot emlegetik. — So-
mossy Ignács legfőbb törvényszék tagja meg
halt. — A philadelphiai világkiállítás palotája
16 millió forintba került. — Turinban egy dm
gazdag roppant vagyonát egy szegény varró-
leánynak hagyta, ki örömében megőrült. —
Egy délvasuti dijnok Krauss állomás-főnök lei
nyát agyonlőtte s aztán magamagát is, a szülők
nem adták neki leányukat nőül. — Barcu
Dezső téthi ügyvéd meghalt. — Karczagon uj
lap jelenik meg. — Egy bácsi gőzmalom 60
frtért kelt el árverésen, becsárs 14 ezer forint
volt. — Ahlström kapitány Bécsből • Dunán
Budapestre aszott — fogadásból.— Sand George
meghalt. — Barton Józset spát pozsony tanke
rületi főigazgató lemondott. — A maroaváaár-
helyi törvényszéknél 2650%,-ea követelés ítél
tetett meg. — A .Grartenlaube" újból szállít
hstó Ausztriába. — A gyulai polgármester 100
pillsngóért 1 krajcsárt ad a gyerekeknek. —
Japánban 37,261 tanitó van. — Tüakevárott
kétfejü leány született, azonnal meghalt. —
— Dr. Duka Tivadar hazánkfia as angol ki
rályné indiai hadseregében ezrede.i ranggal
bir, táborkari főorvos lett — A nsgy-ssllói
hnnvédemlék 156 stabadságharczi^hovéd jelen
létében nagy ünnepélyességgel lepleztetett le
—^Philadelphiában a magyar csárdát számo
san látogatják. — A kolozsvári 1000 francos'
népszinmüi pályázatra 53 rafl küldetett be. -
B. Holzgethan Lajos közös pónzűgyminister jsw.
11-én éjjel meghslt — Póla és Trieszt közti
posta-kocsi kiraboltatott. — Futakon két szerb
egy magyar ügyvédet orozva meggyilkolt. —
Haynald érsek Ernák* utazott. —
Irodalom-
— .Adatok Zalamegye törteneté-
hef ctimu kiadvány I-só kötetének VI dík füzete megjelent a következő tartalommal: „Nagy Ignácz* (életrajz) ; „Keszthely és környéke* Bozóth Dezsőtől; „A tihanyi apátság alapítása s történetei korunkig* Horváth Bá Unttól; „Váliczka* néprege Csendhelyitől, „Látogatás Kisfaludy Sándornál,* 1843. Köz lemény 1684-ből, „Házassági szerződés a mull asátadból" közli Góton Imre; .Badacsön hegye* és sz I. kötet VI. füzetének tartalomjeg? teke. Szerkeszti s kiadja Bátorfi Lajos. Ars egy kötetnek 6 főzettel 3 frt, II kötetnek 12 füzettel £ irt- Megjelenik minden hóban egy fts*". Az előfizetők helyben házhoz hordva, vidékrs

Urmeotre kapjtt,«SB» faHU miodn kSiatre
ditiea 4« ninón&tot kemény tábla adatik — dij u*álküi.
— A .Franklin-TáriHlur-iü kö
vetkető körlevelét vettünk: T. c*. lutésetOnk a .Deák-album'1 megjalen^u idejére oésve uavát be nem válthatván, töt ma i* an Dak n^tküldéaét aug. előtt bixtown nem iger-hetven, küteleatégeaek tartja a L előfizetőkkel « késedelem okit tudatai t ennek alapján szi vet elnézésért eaedetni. Midőn negyedfél hóo»p-y%\ etelótt a vállalatul megindítottak, peresig sem téveszthettük izem elől, mivel tartósunk % dicsÖüit nagy nevének s abfaos képeat oem-caak hogy a» irodalmi tartalomra a legnagyobb gondot fordítottuk, hanem hogy i munkát feo-■ég<* targyáhos méltóan kiállítsuk, hasánk nagy művészét, a jelenleg Páriában lakó Ziuby Mihályt i» felkértük néhány raji késritáeére és Zichy a dics&Üfciránti kegyeletből.minden nagy elfoglal tatása mellett, azon föltétel alatt vállal kosutt a munkára, hogy akkor csinálja meg a rajtokat, mikor aa oktatásügyi miniaterium megrendelésére faatendd nagy kép elkészítése végett márcsiua vége f«lé hftujA, hogy taoul-máayaít a helyssiaén megtehesse ; B akkor rajtáinak Parisban való metssetését a eeskozlendi. Acouban hazajövetele előre nem látott akadályok folytán késvén, e*ak a napokban térhetett vissza Parisba és így mi — bár a kézirat már hónapok óta készen áll, a szöveg közé nyomatandó képek kezünknél nem lévén, a munka sajtó alá bocsátását is kénytelenek voltunk elhalasztani. Budapesten, juniua lén 1876. Teljea tisztelettel Fraultliu Táreulat magyar írod. intését és könyvnyomda.
TIí líönwpk AFr"kliB -Tirsij
LJJ KOIiy > tíJV. |„ Budapesten iámét néhány, kiadásiban ujabban megjelent B igen csinosan kiállított köny vet küldött be szerkesztőségünknek még pedig:
Fsrkss Mihily. Magyar kertészkönyv. A belterjes (intemiv) kertgazdiszat foglalatja ut-mutato kalauz a konyhakerteszet, gyjimölcsé-■zet, magtermelés, magnemesilés, hunositis és virágúi kert haazoonali miveléeére; a kerténél minden rendű ügybaritiaak, legkivált pedig ki sebb földbirtokotok hannilatira. Ára tlizve 2 ft.
Szerzó jeles muvél»a éveken át gyűjtött lik kil bik ádli
y j g yg
erdőkéit urtotu izem elítt, > mint ilyen a honi kerteszkedö1 közöoség figyelmét méltáo kiérdemeli.
Falusi köayvtár. 18, 19. fület. Egy-egy font ára 50 kr.
18. füzet. Kodolinyi Antal. A lótenyésztés
mist ■ mezei gmzdasigjillaltenyésztés
egyik iga. Az ez irányban megjelent leg-
jelesb szakmunkák felhasználása mellett.
19. füzet. Állatorvom jötMáook. Elsó könyv.
At állat és élete. Sóját tapasztalása nyo.
min. Irta CM; Matyii állatorvos.
IgMrigfgTirauieletek 1875. második fttz.
(vege.) Ára fnzve 50 kr.
Jókai Mór munkái. 95—97. Népszerű
kiadis. At elátkozott család. Regény három
ftlzet. Ára tűzve 1 frt 20 kr.
Történelmi könyvtár. 20—28 füzet. Egy egy tllzet ára 40 kr.
20. Bismarck, élet és jellemrajz. Irta Csu-
kássi József.
21. Columbus Kristóf. Irta Aldor I.
22. Nagy Károly, római caástirtörténete. Irta
Áldor I.
23. Hun utódok vagy az avarbirodalom tör
ténete. Irta Áldor I.
24. Szeot László király élete. A legjelesobb

honi tortéBoHrók felhasználásival. Irta Áldor I.
25. Széchenyi István grol vagy Magyaromig
ojjiKlletssa. IRa Átdor Imre. *
26. Július 6*eear története. irU Vértessi A.
27. V. Károly császár vagy trónról a kolos
torba. Irta Áldor I.
28. XIV. Lajos vagy Franctiaorstt; arany
kora. Irta Áldor I.
V.cholt Sindorné Ifjúsági iratok. Angol remekírók műveiből. Ára ffizve 1 frt 40 kr
Verne Gyula-. ürant kapitány gyermekei.
Ford. Vértesei Arnold. Két kötet. Számos illns-
tratiókkal. Ára fűzve 4 frt.
Vegyes hírét
— Hogy ilt a tzulldn. AZOD hallatlan pa-
larlásról, melylyei a megbukott Abdul-Asit
nagyúri személyét körülvette, lugalmat nyújta
nak a következő1 adatok: A szultán személyes
szolgálatában GOOO egyén volt alkalmazva-, is
tállóiban 925 lováaz, kocsis és lóhajtó, B25 ko
esi- és hátas-ló volt. Évenként átlag 25 kocsit
vásároltak Európmban.s etek némelyike 100,000 |
frankba is került. At állatsereglet, melyet ki
váló szenvedélylyel gyűjtött egy be, 50 oroszlán,
tigris, párduca, zairaff, sebra, atb. fenevadból ál
lott, melyek közül a húsevők naponként 8 font
finom húst kaptak. Még népesebb volt az állatae-
regletnél a minden hivők urának liáreme, mely
ben 1200 darab nűszemélyt tartott. Azon mesés
össsegek mellett, miket etek fölemésztettek, ax
oroszlinok és tigrisek még oekonomikus illatok.
S habár az odaliatkok nem fogyasztották ÍB a
húst oly mennyiségbeu, mÍDt az előbbiek, annál
jobb Ízléssel bírtak az édességek irinL A tört
ezukor, mit a hárem ezukraszatában felhasznál
tak, évenként 350,000 markba került-, a palo
tában szükséges élelmiszerekre éveukint nem
kevesebb, mint 12 millió márkát költöttek. Át
uralkodó egészségéről 48 orvos és gyógyszerész
gondoskodott, kiknek évi fizetése 625,000 már
kára ment. Az ajamizsnaosztók, meztinek, kik
a nagyúr lelkiüdvösségeért imádkoztak, 60,000
márka évdijban részesültek. Volt egy udvari
csillagász is. Ennek kötelrssége volt, a félhold
elleneinek végromlását megjósolni, s 13,000
márka nem sok ilyen, terhes hivatalért. AB ud
vari zenekar épen kétannyiba került, mint az
egész hadügyminisztérium. Építkezésekre a leg-
meaésebb ösasegek adattak ki évenként. A pa
lotáknak, kioszkoknak, kéjlakoknak egész se
regét építtette a sznltán trónralépte óta, melyekre
megszámlalhatlan milliókat adott ki. Hőst, ha
még életben volna, slmélkedhelik a szerencse
furgsndó voltáról.
— Lotoxtg LáttU jeles koltínk s napok
ban Budapesten megjelent, egy népszínművet és
több kötet költeméoythozván magival, melyek
nek kiadása iránt intézkedni szándékozott. A
szerencsétlent asonban a Szikazaiféle vendéglS
helyiségében újból t órülési roham lepte meg
olyannyira, hogy a Rókus kórhizba kellett
szállítani.
— KinkUU a oosufam. Szintódról írják a
„Petter Lluydnak", hogy m. hó25-érol 26 ira
menő éjjel a 291. szimu vonat a szintódi illő
mis pályaudvarára érkeztekor kisiklott és pedig
s gőzgép, a szenesszekér és négy teherkocsi. Az
ez álul okozott erős összeütközés iltal egy sze-
szee hordó megsérült és a szesz belőle ki
folyván, Talóatinfileg a gőzgép sztporkáitól meg-
gyuladt. A tűs oly gyorsan elharapódzott, hogy
nemcsak az illető kocsi, melyben több hordó
szesz és szalonna volt, hanem egy mellette levő
miaik kocsi is csaknem teljesen a lángoknak
esett martalékul meg mielőtt a szükséges segély
megérkezett volna.
— Egy kártyái tana. Monacobol, hol

tudvalevőleg a hszirdjitek nagyban virágaik, irjik, hogy egy orosz két egymásra következő estén 800,000 francnyi összeget veszített. Midőn utolsó 500 francos bankjegyét elvesttette, fölkelt és mosolyogva mondi: „Teringattét, még csak vacsorára valóm sem maradt!* Egy közelálló croupiei meghallotta e fólkiáltást és el-mondi a bank igazgatójának. Ez rögtön ajánlatot tett az orossnak, hogy ha zavarban van, azÍTesen segít rajta, az orosz500 francot kölcsön elfogadott s s nyugtatványon mint: .Gróf Tsi-tsagovr Moskvából* irta alá magit. Azután több ismerősét meghívta vacaorira; vacsora útin pedig fuvart rendelt, a kdzelfekvő Mentonéba menendó, hol állítólag fontos dolga volt. Midőn azonban a kocsi rendeltelése helyére megérkezett, az utasnak csak kalapja és köpenye volt rajta; ő maga útközben egy helyen, hol az nt a tenger partján roppant mélység mellett halad el, leugrott, összezúzott hnllijit misnap megtaláltak.
— A OySri pütpökvári kertien volt alkalmunk a napokban megszemlélni azon gyönyörű szürke márvány emlékezobrot, melyet Zalka Jinos győri megyés püspök Pálffy Mikloais Schwarzenberg emlékére fölillittatott. Talapza-tin szemközt ezen sorok vannak bevésra: Pálffy Miklós és Schwarzenberg Adolf 1598-diki győri hősök emlékének szentelve. Oldalán pedig Z. J. 1876. A püspökség sokat köszönhst a két hősnek s a megyés püspök elismerő hilajit rótta le irántuk. Egyúttal megemlítjük, hogy a püspökvár északi olda-lin nagyban dolgoznak a fal megerősítésén. Ami csudilandó, a roppant épületnek aligegy libnyi-alapja volt rakva s ez okozta, hogy az utóbbi irviz iltal mosta fal kezdett kiereszkedni s repedezni. Schlichter püspöki építész most hatal inas timfslakat huz az északi oldalra.
(öy. K.)
Paplrszeletek.
Tálpiai crtir-madis ner«tstt becfipoi, hanem egyazer igen mfgjirt*. AmiDt hasa ment, szemei kapritUk, Mtán ugy tüot neki, nintba feleaegét duplán látu volna. Erre annyira Begijedt, bogy tSbb« pem ivutt bort aoha!
JogáH a pvuathoa : — Mit, maga még aér-tegetoi mer engem, nem tudja, hogy éu már kél akadémiát keresetni jártam ?
Paraszt: — Eh, ax mitMa tan . .. lássa, nekem volt mar borjúm, smely két tehén tejét azirta ée minél tftbbet "itt, annál nagyobb horjn lett 1
P e r j : Kedves nom, a hadnagy látogatáasira
épen ninca azttkaégem, fgyazemtDdenkorra kikérem
magamnak, bogy a nyakamra járjon. |
Kő: De édee férjem, biiz a hadnagynak eszébe aioca hozzád járni, az 6 látogatásai kizárólagosan engem illetnek.
F e r j : Az már mái.
N5-. jÉu is ugy gondolom
— Élettan. A leány 16 éTea korában, mikor kirSt ielentenek elStte, azt kérdezi: ki S ? — Hoaz évea korában hason jelentésre a kérdés igy módosul : sai 5 ? — Hnszonot éves koriban már : — hol van S 7
— Egy arazlán beszól a borbélyból:
Mondja caak, letudná 6n borotválni a majmot is?
— Borbély: Még eddig nem próbáltam, de
tessék helyet foglalni, majd megkísérlem.
- Konzerfl. Hogy lehetne s szGIlSket a fagytol megorni T Ha hideg éjjeleken át a hegyekben tartatnék mpg az érettségi vizsga, ekkor as íf-inságnak ffltenek, esek izzadnak és a lég meiegttl.
— A pletykák nyelve a s Ufrcsapö egy borbSl gyárnak.

. — A. Ifeyasiiiao síosti Ur slHloaJtssí ■<-relete |-yoraan halad, a belltatssdt fik gödrei már kiisattak éa eddig oask túenhárom ii fii astbarnsk fiezamodott ki beonSk a lába.
Haladunk, az indóháznál ÍM nlutn.k mar ellwtadt SUtukókal; aajniljok, hogy nnnepejyei-aeggal nem tSnent, mesTezkiroztonk Tolna egynéhány pattamyoi toantot a kerékletolt dicaoiUsére.
— B c h i I 1 e r Gatal aorábao Kfyrt^; tarait; egyik iLomazédja, ki St nem zsenvsdsstte, egykor >gy izolt hozsi - Schiller »r 1 On sgy jatáaik, mint Dárid, cukbogy nem olyanasepoal — És on, — Tiaiontá SchiUer gyorian, — on agy bsasil, miat8a-lampn, caakhogy nem olyan bölcsen!
Szerkesztői Ozenet
2047. P. A .Nylh levelet* átadtok a tastlisl
elnökének. Nem nyilvánosságra való.
2048. .Este van mar .. ..- nasoslitsa ssajs 0..-
sse az eredetivel, ha megjelenend
2049. .Helegsig-hidegaeg* . .. Ne. Uruk be
lőle; kéziratot nem küldőnk vissza; a ássa hsssnál-
aaldt azonnal megsemmisítjük. e.
2060. E. M. „Urei, odu., vén*.. . a kosárba mén. „Telit, egészségest, nault' kérünk, a mostaninál jobbat is remélünk.
tOSl. 8. Bécs. Amint lenét, gyorsan teszszflk, ki tehet róla, ha már öregszik a gyerek
2U62. V. 1. Bpest. Adja fővárosi laabs. *
£063. H h. k A történeti lusatsktas felhat.-niljik. Köszönjük!
2054. .Leszállóit a harmat*. . . a leve on ha
mar matt. Így legalább kadenezia 1
2055. X. Rzindarabot nem közlőnk, kiesiny a
tér. Küldjön hirdetést, hirt. u inkibb eu*éz. AoMest
a kiadó, emezt a szerkeeztS ker
2056. L Lendvs. Nincs.
Érték és virtéfalya* janku 13.
D*/e metaliques 66.20; 57, nemz. kSlosan 69.10; 1860-ki állsdalmi kólesön 109.75; bank részv. 8.31— ; hitelintézeti részvények 140.50; London 120.85; magyar töldtehermektési kSI-Tény 74.50 ; temesvári földtehermeutési kötvény 73.25 ; erdélyi földtehermentéei kötvoay 74.—; horrit-sUvon földtehermentési kötvény 84.75 ; ezüst 103.20 ; os. kir. araay 5.77- ; Kapoleond'or 961—.
Vasúti menetrend.
Érvényes május 15-tol 1876.
A buda-pesti idótmutató óra szerint,
ladal Kanizsáról
Vonat hova:
ssám OraPercldf
205 Eszik, alobáea,Dombovár a fiaméba 4 48 regje)
215 . . . , 2 30 dilnt
212 Bnda-Pestre 4 5S reggel
202 . . 2 6 dílol,
204 , li 30 oivre
813Béesbe (Szombathely, Beea-rjjhely feli)5 S reggel
•01 . 11 48 estre"
S15 gopronybe 8 38 delot.
SOS Trieiztbe és Pragsrbofon kérésztől
Orsós U Bicska 4 <*> rsffsl
201 Triesztbe és Prigerbofon keresttnl
Orácz is Bécsbe z 41 dslot.
Érkezik Kanizsára honaét:
216 Eszek, sfobies, Dombóvár sFinmébdl 1 41 utat
206 , . , l! 11 este.
4 20 ractem í 6 selst.
203 Buda-Pestrol 4 20
201
211 9 44 estve
314 Beeebfl (giombath. B«oe-Ujbely)fel6l lu 27 estve
SO! ., „ . .46 reggel
316 Sopronyból 11 53 déleL
>14 BecsbSl Orácz, Harbnrg. Pragerhof
felSl 4 12 léggel
20* Trieszt é< Béeshil Uarbtug, Pragsr-
bot felől 1 21 deloL
204 Trieszt- is VülachbAI Prigerbn< félti 11 — estve.
klarbnrgba eaaüakozis VUlaea és Franeasfestbe
. . , . Fiiaeesfastbol.
Felelő, ixerkeuti : Biteri. Ujat-




(80-4,
m ss. , )
Arlejtési hirdetmény.
A vallás- és közoktatásügyi m k. saiaiater 1874. éri ortober bo 9a-áq 27007. ez. alatt kelt rendelete folytán a Táraokou feláilitatidó k&«-ssgi iskola njbófl építése államsegély mellet: engedílyeatewtt.
Ezen spisaseay vállalkozás atjani kizlaaltisa végstt 1876. évi ja-ssns no 26-áW* Kozlégi eloljirosig helyiségében délelSn lOóiskorTir nskoa kiaardlag caak iráebali zárt ajánlativli elfogadiaa mellett nyílva acs árlejtés fog tartatai.
Az építési költségeket következő" összegek jslzik :
1. Foldaouka 4 frt « kr
2. KSmives monka 2228 . 9í .
8- ™<«"í4 27M ' W "
4. Acs s ;^ 27°* ■ 1£ • r
5. Tetőset fedS 65 . 97 .,
• Bsshl~ mnnka 40 . - .
7. Kovács . ■ 290,— ,
6. Asztalos, lakatos, Ivscss és sziaezo mka. 1454 . — .
B. Szükséges anyag ....:. ■ 2981 ■ 11 .
Ossaef . 9916 frt fiU kr.
Ezen készpénzbeli költségekhez a község, a kozzég réssérSl ler méssotten kiillitandó monkaerS 1340 kézi és S60 igáé aassaamma! >au
A tervek, költségvetés, épületi leirás az árlejlési és építési félté tejek 1876: évi jtinins h6 12 t51 fogva a a.-egerízegi m. k. mérnöki hivatal irodájában a azokisos hivatalon órákban megtekinthetők és sgran ott atvsbetok az irishsJi «árt ajánlati minták is
r.lhiiatnal a vállalkozni szándékozók, mi«aerint jogériényu i.*» "Síi zárt ajánlatakat a 10°/w-toli bánatpénznek melléklése melleU az ár-leMsi bisottminfhos, Sz ivlejtísi é« építési feltételekben kikstott bs-tázIdSig, a kitüzütt helyre küldjék be. 1 Zala-Egersseg, 1876. j»ni«s hó 9 éo.
1

Hirdetmény.
Soproiimegyében, Hibaközben egy 300 holdból álló tagotttatt, gazdasági épűletektel felszerelt UiiMl f. évi szent Mihály naptól kezdve, kedvező feltételek mellett tSM émkre haszonbérbe adandó.
A haszoabérleti feltételekről személyesen vagy levél
ntján bővebb értesítést ad Baditz LaJM. kir. közjegyző
K»povárott. (120—3)
A Glöckner Luiza-féle
hat osztályú magyar-német
leány ía
n-s nevelő liiíezcí bon
Pozsony, irgalnasok-tere 337. siám.
kezdSdik az oktatás (illetve az uj tanév) f. é. september hó 1-én ; a beiralisok augusztus 15-étol d. e. 9—1 órakor. Felvétetnek vidéki leánykák is, benlakis és teljes ellátásra, vagy csak oktatásra. Az istézet jeles tanerőkkel rendelke zik ; helyiségei tágasok és a legczélszeriibben kiállitták.
írásbeli tudakozásokra készséggel id felvilignsitist -as intézet tulajdonosnAJQ, . .. ... . .^.-. ^.^10§^,£^.

Dávid Winreiter
MOnolien
Agenturen Gescháft
speciell fíir Getreide, Maiz u. Saamen,
abernimmt Vertretnngen renommirten Finnen.
Beste Beferenzen stehen inDiensten. (117—3)
Tárcsái f&rdő.
(Tatzmannsdorf.) • i
Az osztrák steyer magyar határszélhez közel, Vas-
megyében, a szombathelyi indóháztól & órányi távolságra.'
Kitünó vas-forrás, nagyszerű hatású a vérszegénység, sáp-'
kór-, a női szervek bantalmai és minden ideg gyengeség-,
valamint a légzési és emésztési szervek időszaki hnrntos'
bantalmai- nemküíónbfn a hugyszervek- stb. betegségeire >
nézve. Furdé-orros: Dr. ThOtnat. FDrlő-leirás minden
könyvkereskedésben kapható. :
A fDrttó ivad mijut hé :
"4 fürdői göpdnb"


'&&&&&to&á&&teMV^^
Unter grősster Garantie
sicher.ero Krf«l« „eiltnachneues.enKrfahn.ngen grúndlicb, schneU und angenehm Keschlecbtliche gxcm X^Í *"r< verna«e oder unvo)U«ndig kurirte, **• «£f ^^Íj H„ ' ín ..ecundaren.undter.iáremS.adinn,, so*ie Schwachesustande, Tmpoten,, Pollntmoen, We^fto and Hant .nehU* irfer Art. bei streopier Díscretion. - ünbemittelte verdén beruckS.cht.Kt.
O. v. Kleist,
(99 I0) - Berlin, S. W. torusalemeretrasse 9.
Um Angabe der zur Zeit sich zeigenden Symptome, sowie der Dauer (les Leiden* wird ersueht und erfolgt die Zusendung erlorder-lieher Priiparate umgehend.
B
Palini gőzmalom.
Egy három köre járó gőzmalom azonnal bérbe adandó.
Bővebb tudósítás a palini bérnökség-nél Nagy-Kanizsa mellett nyerhető.
Az egyedüli üzlet Bécsben,
mely a kedvetfitlcn viszonyokkal siimot vetve, áruinál ecy tm ao^-nji árengedményt léptetni életbe indokolva látja :
Retirlhpim II. én láma brroi
cíiina-ezÜ8t gyári raktára
Klraturttmu M ai aazárkaa.
Ai árak & pedig :
ill.Sfl 1.50 fi.— 3 — 1.50
ft 3.-,
ft 8—.
ft 6—.
fi 3.50,
t. H -,
i fi :i—,
ti kavpakaoil elShh ft 3 50, most 1.60] 1 cxukor-sxel. í.-<t 6 evőkanál . ft. 7.50, . S.75] 1 nju kocáiig B atitali kél , ft.7-50, . s.75 1 tb»a-kájma fi . villa , ft. 7.60, . 2 75 I pár gjmyat. 1 leveraeri-k. , ft. t,.—, . 2 6ffl 6 cxukortalcta , I tejmcró-kaoil, ft. 3. , , l.M>) I eczeta olajtartó 1 kavétvíndBa kan ft. fi.—, r 3 —'3 idom.cserdiigas
KQIöndsaD figyelemre méltó '.
ikll j A hu»Mt|J Úmk lU'iE r»emi-tr.kr> i 24 darab «
6 vili. ) tm«vcdtamtlkku24'»i rKinrite-vill. : tokkaa 26 frt
6 rv,',k»n ) frt Myett oaak 9 frl« wni-ip-kaiián lyett euk 8 frt>
fi kávéik.) 50 kr ' 16 kúUmassték ) 75 kr
Legújabb pavta arauy, vzuiit éa rhina-eiust ü&zlilisára. darabja 2Í> kr.
ti darab 1 frt 30 kr.
Pompái tálnak, kávéskunák, theakannak, lli.-ask.-irli'l. a»r.lal-
■serek, gyertyattrtok, caakorhintűk, tojáatartok, fogpiítzkálo tanúk, asz
talkendők, fsatok alb. Vidékre utánvét mellett pontoaan él lelkűimére-
t«en. Kívánatra részleten árjegyzék küldetik. (104—5-
Bis am 20. Juni d. J.
,„. Boalollir n der bobén
wérden gengeno hi
nkha
dem nnlrrxeir1.n en fUr die Zi-hung der Hl
und 4ÍÍ.5UO Gt- iigt>r MODÍ'C i«
ganehinigtAti and garat) ti rleii Kr<tMM*ii Oeldlntterif Uieselbe beatt-ht *us K4,5(>0 Originali«..>seii winncn. Rammtlir.be Qpwitn.t- w^rden imnThjilb r-i 6 Abth*ilimgfcn t>nt**hied«in nm. li.-traem. niMmn
8 Műi. 696000 R.-SL
Der Hanpttrcffer betrlgt ev,
450,000 R.M.,
■períell enthült diem1 Lottón*"1 fyfgundc üewinne :
1 á 300,000, 1 k 150.000, 1 á 80,000, 1 á 60,000.
2 t 40,000, 1 i 36.000, ti á 30,000, 1 a 24,000. I á
£0,000, 1 i 18,000. 11 á 15,000, 2 á 12,000, 17 á
10,000, 3 á 0000 27 á 5000. 42 á 4000. 2f>5 •> 3000,
8 á 2000, 12 á 1500, 1 á 1400, 4O0&12O0, 23 a 1000,
648 i 600, 1IH.H) á 300, 7f> á 240, 35 á 200 Murk-etr.
Lant «nitlter.er Ff<itntelluu(t koatel
1 K«nit-H OrÍKfnalloH 16 Murk.
1 hnlbí-H . 8 „
1 viertH n 4 ,
Jeder BeiUllnüg hetiebe m»n dt»n euttallei>d»ii Hftr^e !>«i
tulagen, oder deunclbeii per Poal pliizazahlen, wh kxnn dia Zü-
•endaog p^r Nachnahroo vcrlaogt werdfn. Di« It< "tfllt-r erbaJteD
sofőrt von UDt«neichnAter b«>kaanten Firma bis iin- í>ri>;inallooiip
mit ausfBbr.ict.em Ver!ooi,uuga).Uu. NacL Ziehiiiif; ^rtíjíh jodt-r
TfaeilDahmflr tofort die Amtlicbf ZietmngM.ale. Din Au«ialilnn(f der
Oewinne gescht«tit unt«r SUKU (>>ntrollc durch du mit dt-m Ver-
kaaf di«a«r 8taataloo3« heaaftra^tí. Rankhaun (Il3— f>)
Adolpli Lilienfeld
Hamburg.

Hölgyek számára
igen baninns ■ legujabb § legnagyobb határt clAidéxi-tt
szépitö-szer
outr. csiszári f-s magyar kir. wabailalmaíott
Er^sébet-Creme
I)r. Roienberg S.-től a?, orvosi kar — de kflliinöien dr. Z-*íani M. tanár ar által megriisgiltB t5kélete«™ rzélazerQ a ártatlannak tnláluiUitt Esen szer a búr nn-gőrzéae B a legkáal?l.b kfirig turtó ifjú frm-aetégbeni tartására azulgal. KUávolit napsxurist, búrkiílt-i;'k«t, foltokat, vorhenyt, söt a riocxok i-i a gyakori használat által fllümit-k Síintsü-nok i muvétEnoknek kiváló jó szolgálatot tesz.
Ára 1 tégelylyel 1 frt 60 kr.
Kapkató a feltaláló Bim>M| Fr. Ssveiryénel Becsben. VI R»lilf,j„. « ThQr 7. — Han-Saniiaan rtoaMtaU AtMf urnái — Hwnt .I.cniK.ld--ho< caimi. gvójjaierUrhan Nentate Füttmil, Héea I i'la„k,„ea.„. r,
— Piai & Tárnái cs. kir. ndvari iilatnaprésini-! Bécs, KkrutucrriuK II.
— Iacblbei ErenipUti 1B9. aUonakl illata<erAs7.n/'l Karntn'T.trKsv' -'fi
— Trieaithen Kaka W.-ncl .Trieait-varosbái' Corü. MIS. — Bndapna-
wn HMr J. A.-nál Táui ut. - Zágrábban MltMUOt ZaMaiMtkál. V..
taadon HlOklk«|er A. Gvúgygieréainél. (70—0)
I
Tisztelt doctor úrhölgy!
Baritilag Dtkem ajáolnit Kr níbH-Ctf mi- rÓT.d huzDálal*
otán u u-cxomból miodfu íí^pló, vúrhen^vim és foltjaim cflodálalos
módon rögtön cltOntek é» enoéifogTt, legfoxinténb bálámat írlf ojílvá-
nilom annál ia iokáUi. bugy exelőtt többféléket siker nélkül haunálUun,
Örömmel teljoaítam tehát kűu-l.'utgémet és jeles kénxlot^t mind.'nhinfk
meleg«n ajánlom. Ti«tilftt*-I
SPANOCCI ANNA, grílíiiö Krdélybon
PMSERfATIFS
laffiaomabb fraoczia én angol
i ta.-xatja 1—4 frtif,
val
caikkek
EUB,
lacnjabb csiluvt ktmU'tl aa
tfl1 tlik
dlraboniiot i frtjlral" aaaUit a baarailati ataaitiáaal afyütt
ZiegerJáM*
MutH llHfclailfHI 34
an*IMi i,,. raklára.
inaeDneafi framini- nhíi.ctl caélokra.

4

Budapesten, Sip-utcza 16. száni alatt,
agyapcsö-raktHrt tart és elvállal
kdz|iimii-viz-. goz- és légííítések,
gáz- és vízvezetékek, szivattyúk, eloset-t'k stb. felállítását.
iS5—13)
űr.
lorvos-, sebósztuilor, szülész és szemész
í'ynf^'it gyiikere^en ft'nves «s tArtós siker ti i z t '>■ s i t á s a mellett mindennemű
titkos betegségeket
I , a* Öufprt»X<*Sl.f*k inind^n knvfttkeznii^nycit, u^ytinnt
magömléseket,
HZ ingerlőken) R) engeséget n ondófolyáHt, küliinimn a
tehetetlenséget
(elgyenjfült férfierőt)
2) huKjcsófolyásokat (még uly irlült.-k.'t i«V a nem-
zörészek bnjakóros fekílyelt éx másodrendű bn-
jakórt minden alHlcjit'b.-kii e» f.lexillilaaHÍhHti :
3) hugycsŐ8züküle8eket:
4) friss es idült uyákf<i]y:UokHt n ó k n é I, az ugyiif
vezett f e h i1 r 1 <> 1 y Á ^ t títi uiinxn üred,"
MA(iTALANSA(JOT;
b) bürkiüU'seket;
6) a hngyhnlae lietejpííeeit ét iiviidnnnemft vizeléKl nehézségeket.
K^Dd«t nH|»mként: déleiül! lOAratól l-i|;f délután 3 óra tói :>-ig ea estve 7 órától 8 ig.
Lakik: Pesten,belvÁros, kigyó utcia
2-ik szám a kigyó és városház ateza
sarkim .'Róttenbiller féle házban) I.
emelet, bemenet a lépcsőn
Üijjml ellátott levelekre azennal
válasz adatik I'-H a gjrúg.vBzerek
megküldetuek.
ek
Eredeti amerikai
a
r ró g é p
N.-KaDisaAn egyedül
Weiss és Ledofszky
irinlntriri éa r5vidáru üzletökb«a.
uj városház épület,
irflnomaW) mlnóséfrben is jnU-ujos áron kaphatók.
(114-5)
oooooeoooooooo

poooooooooooooooooooc
Kitűnő hatással bir
( i«iüi házi txrr K.vomnrhajok, elrontott nyomor étváfCVtMlaDKágnál
Dr. FERINI
I \H
Egy nagy üveg ára 80 kr., kicsinnek 42 kr.
K;v-diil niegsznrezhetü FRA>Z V.-nél Holoulikaulian
(Csuhorüzá^bao.)
U^yanutt a rövid id6 alatt oly nagyhírűvé l"tt kösz* vény-szesz, (mely idült ttöazveny eljnn b basEoál) á
Uiiiét-rlailók krrexlrlnrk. (12;!—:'))'
ÍJOOOOOOOOCX
V
A hamisítástól óvatik!
üres fogak kitöltésére
nint-H liatAly-xahb I^A jobb SE«T, Dinit dr Popp J. G- udv. fugor-vo« úr tBécaváron, BOjfnerpaMB Nr. 2> fiipónja, melyet mindenki kftnnyen ea fájdalom nélkOJ l,^liflyvzhet odvM fniraiha, msly axtán a fojcrénzekkel &n fo(r)iu-n)tt teljenen etryesül, a a. fotfaltat a további elromláatól óvja a a fj>jdxlma.t caillapitja.
Aimtlierin-száj v iz
Ur. POPP J. G. cs. kir. udv. fugorvostól Bécsbeu, Stadt Bognergasse, Nr. 2.
ÍV«seUM I frt 40 kr, * larkitUnCbb «era «.iixoa lugiíjiiíilHink-
hna, gyulmdi-oknAl, A fugliiu d*g*»JitAÍ- és sebeinél; lí>lolv»iittí«
A l^t^ó f.igkíivist én meg*kiLái.\yoTZA »nnxk uj képtődísét; xx
ingó fogakat a foghuii «rŐsité«e Alul azilarrlitjx; a midíiii * fngakat
«a ftiphuat minden ártalmaa anyagoktól megtütttitja, a nájnak k»l-
lemen frinnfnépet kölp«<TiiÜt éa már rüvid hiuxii&lat után elUvulitj*
A kellemetlen »aguU (15 16)
Anatüerln fogpaata
Dr. POPP J- G. cs. k. udv. fogorvostól Bécsben.
Énen k.W.itin£ÖJ- a lehstet frijneséfét é* tiaxtaiiá^át feuUrtjA, axonkival * fogaknak hófehérségel kolcníínüt axok rninláaat m*g- é- fogbust «rdnbiti.
Dr. L*opp J. G. növény-íojifponi.
A fogakat oly azé|>*N tisztítja, hogy unnak uapoukénti baiit Dálata ÜUl Demcsak a köcfinBÁgfíB to^kS eltavolittatik, hanem a fo^ak somiDcxa é» finomai^a in mindinkAbb tokéletesbai.
Kaphatók: Nagr-Kanizaátt : Beim Jówof gj"5gy»**n Koieubor
Ko.«uf«ld, WeliMb, J. 4a Feaselhoffer J. kfreik«d«aében. Pi[>án
Tcchepen J-, Keiithclyen : Pfíaxterer gyd|ryn«ré'x, Híngcr II. W«in
A. ZaU EgerAseg-u ; Uóó K', ^ófryaierisx. Kapronctin : Wsrli tiúgy
■xer&z. Varudon : HaJler í/ógj-üínréM. 8öta**g«n : Uorner Kajel. Sno»:
7 <-h F«reur«ia Ra4.tif gy^gjaxor. H*tár."rvid;kÍ S«.-Qyor
p Pibie K. C. VeaEpr^mbvu : M«yr T.in«kan, IT^T Onltiard Tivadaij és fiainál. — SvékMfohirrárott; L«fmasa A. Brmnu J. gyógy*. Lo*u Berinyh^n: Heiilv gjágy**. Kalocsán : Horváth K. gyogyaxnríax. Kec*- : Milbofer 4a Machleiri e^os;yax. P«k«r>n : Klón in J. gyófyu. Mi: Horvátit J.Somceoracd í>^CV« Kaposvárott: Kobn J fl. Beini *« ftcbríífíttr gjógy*. Sse^asard: ttrabnay R/ögyia. — Bonyhádon: Kramoliu J. 8*tget»árott:Barwarth, Salatnun gyógy*. — Baján : Uirhitach St. &* H«rafeld Sai, agy Hen,t Igui^.tuil, ~ Pícioli: nolnay W. 4a E. Zách, fíipőc* KJÓgyn. Kárádou: ZadubAiwitky gjógy«, Harcaalibaa: KiH gyógjaa. Tolnában : Oraff fjtgj**- - Danaföld-Írott Lakáét cjócrss. — SawiUQjorryoo : NAthig. - Alaó-Lenn**.. - Rohonrs»n: HimoD gy&gy**«rwjré)Lkiii.l.
Á s.
álulati 26 iv
óv
nta késeit«tt és
Axt Upju*talUm, hogy M dj
{
Anatherin
hxnon né» alatt tinminittatik éa oTSadAÜk.
A i. kftxöii*éf> ámitaaára, az exen h»mÍ*itAa kóizitSi agyan-ason fsínt erei.'»t l.aar.n Alják, mint minőkkel 4n a naját gyártmá-.ivaiinnt ellátom.
Ennélfogva mindenkit 6gy«1mer.t«Um, l>o(ty az általam kí-ntitett Anatherin uájviz mitideukor t■ Íjon ríéfBmmel, j! fi. Ptpp,
ct kir idv«rl féforvat, Bécs, BoperfUM 2, a c«. k.r osztrák
udvart rzim«rrfil f kátfejü sas griffekt.l tariva) és a tÖrvi'-ny«i>n letett óvjegygyol \e#j. ellátva és minduoii kíüiittnények, melyek agyit, bas<>nl4, & n«m épen *x itt l-lrt felazereléitHel l^toek el-látra, haroiaitásnak tokint-ind"k, egyidejaleg azt is nt^icjegycem, bofjy a hamiaitott Anatherin axAjvix, msly gyakran kártéliony ha-tanú, olcsóbban adatik el. A*firt ia, hogy ogy ré«zt valódi Anathe-rib s«ijTizem jó btmcTa a hamíaitott által cnorbalást ne atenv«d-jrn, máiirént mfg, hogy a hamisítók ellen fölléphessek : tiutelet-tet felkérem a t. nt km*n*ég«t, hogy a hamUitottnak megönrnert Auntherin sitiJTizet az nlado neve m.-gi,evesé»e mellett nálam v»-lndi cllrtn cserélje ki.
J. G. Popp

VAG1-KANIZSA, 1876. Jnnias 18-4n

aaséLxxi.

TLsenStödlk évfolyam.




EMtzstaal ir
1 X lap ralitól reszel 1 J illeti kntlsaaéiire* • J
II- szerkeaztSkes. Taka- il
'réttpénitiri épület föld
' sziat, — aayafi részét
illető közlemények-j*-
di( > kiadóhoz kér-
ZALAI IOZLOI.
további -őrért 6 kr
., Wl»MlMk4l.
|, BermentetleD levelek ' efak ismert ■mwfc.tJr-, saktol fogadtatlak el
li ~~
Í Fsaira tok visua nesz ktUetask.
■ lornnkiot in kmn T*
elóbb: .ZAZ.A-SOMOG
Nagy-Kanizsa várt* MyhatttágáMk, aeakOlönbe- a „n-fy-lca-iaai im-MfcaMii. « ípartank", a .aaty-kanizsai takarékpénztár' a .zaJaangyai általaim taalU-testfflet', a .Zab-SuNgy' gézhajézási réüvénytártulat t tSbb Mfyet ét vara* sgyesfltot Mvatahis értwitlje.
Ueteokínt kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap.
Felhívás előfizetésre! „SALAI KftXLÖNYM
jnint eddig, ugy ezentnl is hetenkint kétszer jelenik meg; az előfizetések mielőbbi szires bekáhiését kérjük, hogy a lap pontos szétküldésében hiány ne merüljön föl.
Előfizetési ár: Félévre jnlins-deczember . 4 fit. Negyed , szept . . 2 , Kiadóhivatal.
Nőink és a magyar Ipar.
Minél hosszabban és behatóbban gondolkozónk hazánk anyagi érdekeinek elha-uratlása fölött: annál erősebb meggyőződés kél bennünk, hogy a közelebbi évek csapásain, természeti helyzetünkből kifolyó okokon és némileg elárendelt közgazdasági viszonyainkon kivül, annak f6 forrása társadalmi és hiei életünkben fekszik.
Hazánk földművelő ország; ezt indokolják földrajzi fekvése, termékeny talaj» s korábbi időkben csalhatlannl kedvezőbbnek mutatkozó viszonyai. Mindamellett még a tizenhetedik században is virágzó házi és kisipara volt, mely szükségletei legnagyobb részét fedezte. Csak a most, fővárosunkban közsiemlére kitett régészeti kiállítási tárgyakat kell gondosabb figyelemre méltatnunk, hogy erről teljes meggyőződést szerezzünk. Itt látjuk a magyar és erdélyi ötvös-művészet bámulatos remekeit a szent edényeken; szkófium-varrás, hüazés és szö-vetkészités meglepő példányait, melyeket ha ipar-muzeumunk gyűjteményeivel kiegészi-. tünk, meggyőződést nyerhetünk a felől,

hogy még pár század előtt isten oltárától kezdve — a királyi és püspöki palástokon át — a házi szükség utolsó készletéig min-dcn'saját szövőszékeinkről s nőink himzó és varró-asztalairól került le.
■ Mindezt két körülmény szorította háttérbe: Francziaországnak a tizenhetedik században nyert társadalmi és ipari diadala, mely majmolási hajlamnál fogva elébb Kémetországot, majd hazánkat is maga után ragadta; mely XIV. LAJOS udvarát tette minta- és divat-képpé csaknem egész Európára nézve s mely Lessing és a magyar gárda kitűnőségeinek vhazgtorló szelleme nélkül, a német és magyar irodalmat is könnyen ez atánzási vágy ösvényébe sodorja. A franczia termékek és divatezikkek leszorították hazai ipartermékeinket; kiforgatták régi tisztes alakjából ósi viseletünket s ez által a magyar szövetipart. ötvös-művészetet végleg háttérbe szorították.
A másik hátrányos körülmény volt a gyáripar elóhaladása külföldön s ezzel szemben a mi hátramaradásunk. Igen természetes, hogy a gyáripar termékeivel a kézi ipar olcsóság tekintetében nem versenyezhet; s e hátrányát még pótolhatná az által, hogy készítményei rendesen jóval tartósabbak a gyáriparczikkeknél; azonban miután Paris divatja lett Európa közpiaczán az uralkodó, nemhogy súly helyeztetnék a tartósságra, sőt a divat szünetlen változása s a gyár-ipar érdekei ennek épen ellenkezőjét föltételezik.
Más nemzetek Francziaország hatalmát azzal igyekeztek ellensúlyozni, hogy ha elfogadták is divatképeit, szabásmintáit: nagyrészben megteremtették saját hazajok földén az azt termelő gyáripart is s a szö-vetipamak és házi eszközöknek legalább

mindennapi szükségleteit saját iparuk által képesek fedezni; mig mi, a sokkal szegényebbek, az utolsó darab vászon vagy posztóért is többnyire a külföldet veszszük igénybe.
Francziaország egy lépéssel még tovább ment: művészettel egyesitette iparát; s innen van, hogy selyméért, gobelin-szőnyegeiért, seyresi porcellánjaiért, finom csipkéi és keztyuiért, a mesterművek és ékkövek művészi utánzataiért az egész müveit és műveletlen világot adózójává tette, elany-nyira, hogy noha csak ez években is öt milliárd hadi sarcot kellett fizetnie Poroszországnak, már ualt évi költségvetésében fölösleg mutatkozott Anglia roppant fejlődést nyert vasipariban és gyarmatáruiban keresett kárpótlást; mig Németország szintén fejlett gyáripara és hódításai mellett is alig képes vasntait megváltani.
Szegény hazánk mindezektől messze maradott hátra. Elfogadott a művelt nyu-gottól mindent, mi saját vagyoni romlására vezetett s gondatlan bőkezűsége és nagylelkűsége, valamint politikai helyzete által oly helyzetet teremtett magának,melyen ha józan okossága és takarékossága által nem segit, végleges anyagi bukását előre kiszámíthatja.
E fenyegető jövőt felismerte a nemzet már a negyvenes években s&sédegylet meghonosítása által igyekezett a bajon segíteni: de e hirtelen fellángolás nem tartott sokas e hazafias jóakarat részint kereskedelmünk egy részének csalfa eljárása miatt játszatott ki, részint szalmatűzkéntellobogott; gyakorlatinak mutatkozott.
Ma némelyek az Ausztriával kötött vámszerződések felbontásában s a véd vám-

rendszer behozatalában — mások ismét a negyvenes években indítványozott védegyletekben, s az ipar újra felélesztésében keresik a mentőszert. Az első eszme a politikai világban, a.második társadalmi életünkben s különösen női körökben talált élénkebb visz -hangra, de könnyű belátni, "hogy az első, Ausztriával kötött jogviszonyainknak ez idő szerint nem kívánatos felbomlására, nyers terményeink iránt hátrányos ellenhatásra, (? Szerk.) az utóbbi pedig sok nehézségre, visszatorlásra s a negyvennegyedikihez hasonló kudarezra vezetett.
Kérdés tehát az, mily utón, miao irány
ban és mit lehetne a fenyegető veszély elle
nében tennünk? t
Szerény nézetem szerint sikerre csak kettő vezethet: felkeresni és megmenteni, támogatni amaz iparágakat, melyek hazánkban még léteznek ; 8 a legnagyobb mértékben takarékoskodni amaz ipanzikkek felhaax-nálaaáhaw, melyek hazánkban ez idő szériát meg nem szerezhetők.
Éveokint kétseáz miUM kiadás megki-mélésérol van szó, melyért "külföldi sor, czvkor, szövetárak és úgynevezett nSreo ■ bergi apróságokra adunk ki.
Ennek nagy részét megkímélhető* s hazai iparunkra fordithatnok a következő eljárás által.
Először: ne igyék senki külföldi sört, elégedjék meg az elég jó hazaival, vagy a világon legelső magyar borokkal. (Ez a pont persze a férfiaknak szól.)
Másodszor: gazdasszonyaink a cznk-rot hazai gyáraink s annak raktáraiból vegyék, ha mindjárt valamivel gyengébb minőségű lenne is az.
Harmadszor: rendezzenek nőink egy



TÁRCZA
Feledve...
Uíd6n szemed láng-sugira
Hám Isxállt, — majd lelkemben égett, Nem tudtam, hogj ez ígéret
Csak deli-hib, tündéi képlet
Midőn szivem mélyéig bulit
8«c5d, dalod — lágy Mes zene --
8 figyelve sziled rezgésit Valim az égig reppene.. .
Midin fOrtoim heárnvalák
Valtaid égető havát — 8 csókom gyönyörre olvaszt*
Lelked tnéljr gyászát, bánalit.
Te meg mint menekült gertye
HeselS-lomb alkonyában, Boldogságról ábrándoztál
Ujad keblén Lí karjában. .
Nem hittem, hogy mind csak álom
ROvid IldTvel! s korányára
■Iái bernije* a .feledés*
Fellegének sötét árays
Halld a szikla rideg keble
Maderdalra viazhangol ad. —
S szíredre, mely ngjr szeretett,
Dalom s már sóhajom sem ha. ? I
8 hah! agy nem fájt a még eu«rt
Éden titkáért epedni, Hint a már bírt ■ elveszített
Odrok romjain zokogni
Ha feledtél s kemény szived Felém "simulni már nem tud.
TilUti: lelked hl lelkemtol Hint éj napsugár elü fat.

Vesd, dftfd ide tárt keblembe
A gyilkof tört; — miért reszketsz ',
liiaz néni bCn, ha már feledtél Bevallani; hogy nem szeretsz.
De ne, m- hagyj a két'l-gek
Onvényletein küzdenem. A múltért szent lesz emléked,
HisK" az marad csak mindenem
S bár szivem porrá égeti
A lángnVelvü szo ,(«!>«"• — Hamvaim is még emlékr-d
ltnn k.-ÍKt tártjaik 5 le Ive.
ü. OTULA.
Kossuth LajOH é» a
A .Frankfurter Zeitung"-ban Oppenheim Adolt egésc tárcsaczikksorosatot indított meg Kouulh Lajos életére vonatkotólag ; közöljük Kowuth gyermekéveiből követketó érdekei epiaodot: A kia Lajoa atyjától örökölte edtett természetét; mig a többi gjn^mekek az ateza porában játszadoztak, 6 távol e zajos grermek. seregtől a foljó partján andalgott ■ egészeD átengedte magát a kies vidék hatalmas benyomásának. A szomszéd ev. lelkész felismerte a fiában lakoaí szellemet > ettél nyerc első kiké-paztetését.'. Mint fonebb mondói, a kis Lajos kerülte többi kortársai társaságát, de kivételt tön egy iijn, zsenge lánykánál, Beér Farkas zsidó házaié gyermekénél. A lánykát Eszther nck hirták s nagy, keleti sötétsegü villogó szemei, nemes szabású rendkívüli aaép arcza B hol-lófürHei miatt, melyek «zéles fonadékokban omlottak villáira, a „zsidórózsa" névvel tiszteltetett meg. Kossuth/azt monda róla, midőn későbbi éveiben ismét látta: „Legfájóbb gyermekkori élményeimre emlékeztetett vissza: bár egysze-

rűek, mégis legmaradandóbb benyomást gyakoroltak Telkemre, mely most is könyeket facsae azemeimbdl, ha csendes magányban ellenállhat-lan erővel merül föl bennem az emlékezet. £ „zsidőrózsá'-nak köszönhetem,a mi vagyok."
Eszther egyetlen lánya vala egy zsidó házalónak, ki batyujával egész héten át faluról falura házalt és péntek este, a szombat beköszöntése előtt tért viasza családi tűzhelyéhez, hogy a munkanapok porát leverje saruiről s egj napi pihenés után ismét faradsiroas korút jára keljen. Otthon elmesélte, mit látott utján! elbeszélé a gazdag urak fényes pompáját s akis lány csillogó szemekkel, feazült arczizmokkal hallgatá e szombatnspi beszélgetéseket, bogy azután elmondja mindezeket Lajosnak, az o hú társának, ki nem csúfolta s bántotta öt, mint a többiek.
„Oh, én is nagy, gazdag akarok lenni' kiálta föl fénylő szemekkel.
Kossuth Lajos viszont tTlbeszélte, mit tanult a lelkésznél. Kedvencz tanulmánya a tör ténet vala. Éjjel nappal búvárkodott a históriában s szikrázó szemekkel, kigyult arczczal beszélt Eszthernek RákóczyrSl, a merész lázadóról. Lajosnál, ki néhány évvel ifjabb volt Esxthernél, a benső barátság érzelme közlekedésük első pillanatától fogva oly sienvedélylvé lőn, mely teljesen uralkodott felette. Eazther egy nyájas tekintete soha nem iamert boldogsággal tölté el a gyermek kebelét; nem ismert áldozatot, melyet meg nem hozott volna érette s mindezt csak egy kedves szaváért. Eszlher nagyobb hatalmat gyakorolt Lajosra, mint szülői staniloi, s ha előtte állt, a szilaj fiút elhagyá bátoraága s oly félénkség lepé el, mely arcaába azSktetí vérét. Ha ellenben — mint ő maga. kV

szélé kesébb - Esztkert Bajokkal látta társalogni vagy enyelegni, oly düh fogta el egén valóját, melyet csak kényekkel tudott csillapítani. Lajes szenvedélyei hajlama sem szülei, sem Etztber előtt titok nem maradhatott; amazok mosolyogtak fölötte, emez pedig, ha a gyermek ragaszkodását nem is mérlegelte valé'-" beese szériát, mégis megindult ennek haíárta-lan volta felett s ilyenkor picziny kezei kosé fogta Lajos izsft homlokát, végig aímrtá-ctaa fürtéit anélkül, hogy sejtette volna ez érintkezés bünbájos hatását.
így múlt iv év útin. Lajos és Eszther ott ülték estenként a folyó partján, beszélve élményeikről s Eszther iolyton buzditá Lajost igy azélva: Ha Mrfi volnék, tultennék Bákóczyn is, oly nagy ur válnék belőlem, hogy lábaim előtt heverne az egész világ! Te Laka/ férfi vagy, nagy ur valhalit belőled, azzá keíl lenned, különben nem érdemelnéd meg, hogy a nap süssön rád 1< így kelté fel Eszther a kis Lajosban a dicsvágyat. Lajos a világ zaja ntán kívánkozott, harcz ás küzdelem kellett noki. El is jött az idő csakhamar. Szülei hirtelen elhaltak, tanítói elköltöztek i az árván maradi 4ra rokonai segítségével a szomszéd vám gTtnnaaiumit látogathatta. Szelleme itt szárnyakra kelt. Első volt mindig társai közt s mig amazok hassonta-lansággal tol lék idejüket, ő egyedül ült szobájában könyveibe mélyedve. Bég- elporladozott vitézek alakjait látta képzeletében, mint Eazther ecsetelte azokat s az ifjúban felébredt a vágy, nagyot, dicsőt teremteni a e vágy eleinte szavakban röppent el ajkiröl, mig-éJzavak ama hatalmas és elragadó árrá növekedtek, melyek később nptttM>Udifották meg a hallgatókat. 1826-ban az egyetemre ment Budapestre. Poli-



K 1 zxx VL * EL t ÉL a a.
a kanizsai járásba kebelezett uradalmak ménes állományának 1876. évi június 11. 12. és
13-án teljesített vizsgálati eredményének.
i -S
1511 3
Clíment Leopolá Palin . . . . 1 2819 -
Karczag István és Bála N. Kanizsa ]
Összesen . . .
As állomány mindenütt a legjobb egészségben találtatván, semminemű járványos betegségnek még csak nyomai sem éssieltetlek.
KLÍMA MIKLÓS,
állatni állatorvos.
— 2313] l| 1 —
"3|m
szívet- és mis hazai ipar-kiillitist, bog; ez által megtudjuk, mink ránk a textil ipar terén, hol és mily áron juthatunk azokhoz. Már az elmúlt télen tettem volt indítványt hazai szövetek viselésére a legfelsőbb níikft-rök egyikében; ujabban a nóképzoegyesfllet karolta föl a hazai gyártmányok ügyét; de mindenfitt akadályra talál az, hogy hazai gyártmányainkat sem ismerjük s raktáraikat nem vagyunk képesek felfedezni. Pedig épen a szSvetipar a leglényegesebb kérdés s hazánkban létezik az, habár közönyösségünk miatt elhanyagolt állapotbán. Van Fiúméban selyemgyárunk, Pozsonyban, Ga-cson és Losonczon a szepességi és szász vidékeken posrtó- és szövetgyáraink; Apatin-ban a világ legkitűnőbb kendere, a szepes-ségnek kiváló lene terem s öntudatos akaratunktól függ, hogy mindezt értékesítsük és gyáriparunknak felemelését nagyban eszközölvén, millióinkat az országban benn miraszszuk. Némelyek mar korábban gondolkoztak egy állandó hazai iparkiállitási bazárnak részvények utjáni felállításáról s sem tagadom, hogy ez lenne a legbiztosabb terjesztési mód; kivált ha vidéki városainkban is állíthatnak fióktárakat. De a mig e szép szándék ralósnMst nyerne — mit mostani, csapasokkal látogatott hazánkban rögtön alig Tárhatónk — elégnek s rögtön kivihetőnek tartanám, ha a fővárosban s a vidék nagyobb városainak ipartermékeiből — különösen a szövetiparból — állandó mintaküllitások rendezetnének az ■ árak és gyárhelyek, iparosok megjelölésével, hol megrendeléseit az illeti mindenre megtehetné.
Végre negyedszer: a mi nurenbergi árakat és apróságokat illeti, tőlünk függ, hogy azokat nagyrészben nélkülözzük, tőlünk és kormányunktól, hogy a múfaragi-sok iskoláit megtanítsuk; használjuk a ki-ttafl herendi porczellánt s a szinte oly kitűnő pécsi fayanceot, melyekkel asztalainkat teljes fényben ki lehet állitni.
Vas iparunk, ötvös-, gombkötő-, szíjgyártó-, bor- s fa-kézmŰTeink, hangszer-, kocsi-, papír- sat. gyáraink a kor színvonalán állanak. Pártoljuk ezeket s ne vegyük a külföldit.
Legnehezebb feladat kétségkívül hazai
tika, jogtudomány és tartónelem voltak' itt ked-vencx tanulmányai, de a melyek kost míg asm feledkesett meg Ezztherrol. Leveleket irt neki, melyekben ,jó angyali" -nak hívta • egykor a többi közt asiiá: ,tlgy énem, mintha minden reggel közelebb hotna óhajaim valósulUhoz, mintha tanulmányaim végeztével bele kolleno nyúlnom u élet kerekeibe > hivatalomnak mint honfiú eleget tenni, hogy segítsem levetni att a jármot, mely eltSrpiti a szellemeket • éltünket rabolja el! Hallom, mint közéig ai orkán zaj-gása, hogy megtisztítsa hálánkat e büshödt lovagitól. Oh, én Hunyadi, Rakód? ueretnék lenni.* Eszther meg ait irá neki: .Ismered fajom lányainaksorsát?Ök árucikkek,melyért bárki alkudozik. Atyám kesémet ígérte egy gasdag kereskedőnek, a ait mondja, gasdag lessek, less hasam s parancsolni fogok. Én .beleegyeztem.' Kossuth Lajos keblén sajátságos fájó érzés vonult áte sorok olvaaása alatt, nem birta es éneimet megmagyarázni; nem todta maga sem, mi volt 5 neki Essther, a .zsidóréasa.'
Este van már ...
— Népdal.— Elte vas már > Usluo,
Minden bizoi! gj'rtj" ií, BeeStatalt, - biUrioTU
Kínjuk a CEII.JO. tt-t Oljan biui tekioüjetn.k
Kim • babán; uUUjok, Urnka látnak, miattiadnak,
Hilj boMogtalaa »at70«.
Hitaai .Un kmragiott
A hdnapo* rosaefa, Bá. madárka aiaden eeU
8irdotÜBÍ >on oa.j Mély keeerrít Homorún,
Bánatouc hillc ast dalolj., bog,
ai te kedTee
Rlrdoralj ok kii madárkám, Sird el ast a bui danát t -Kit Barettem, «« a kia li»r Ha*d tudj. mt, od. it, Milyen műjroB „bakóba rert A uetelem engemvt,*
iatta ■ búbáuat
tokára atomot
pozsooAB ara.!.

gyártmányaink valódiságának ellenőrzése. De e nehézségei sem tartjuk legyizhetlennek, ha a dolog élére állók egyenes összeköttetésbe lépnek gyárainkkal s minden nagyobb városban egy-két legjobb hitelű kereskedőt bíznak meg az áruk szállításával, kik bizo-mányukat a gyár számlájával kötelesek igazolni ; csalás esetén adjuk át neveiket a köz-megvetés ostorozó hatalmának.
Ezek azok, miket hazai iparunk emelése érdekében szükségeseknek és kivihetők-nek tartok.
A nemzet akaratától függ,' hogy annak minden polgárnője és polgára védvám-sorompót állítson saját küszöbére; egyesületeinktől, hogy ez eszmét terjeszszék s összejöveteleiknél foganatosítsák.
Ha a nemzet erre nem bír elég akaraterővel, kitartással és takarékossági ösztönnel : akkor balsorsit méltán megérdemli s tűrje azt panasz nélkül.
Mint minden nemes eszme keresztülvitelénél — itt is legtöbbet merek v&rni hölgyeink honleányi lelkesedésétől. Ók a külföldi ipar legnagyobb fogyasztói, az ő kötelességük a közös édesanyához s a régi jó házi munkához visszatérni.
P. SZATHMÁRY KÁEOLY.
A tej,
annak alkatrészei, hiányos minőségei smely minőségű az egyéni egészségre ártalmas.
A tej csaknem mint a keDyér és hus, as emberi nem egyik mindennapi élelmi csikkét képesvén, nem tartom érdektelennek arról röviden ssolani s néseteimet elmondani.
A tej alkatrészei a következők: vii, vaj, túró, csukó r, aó és ülledék. Esen hat alkatréas a tej változó minősé-géhes képest a tej tartalmában különböző változó mennyiségüek.
Eddigi vegyészeti és gazdássati kutatások aserint a tej áll: 8ó/11H)—91/IMrész vízből, l/,„ —4/,„ réss vajból, 1/1M—4/,0, réss túróból, ■V,«>-6/„o rész czukorbdl, l/10,-2/,M réss sónemoból és 8/,,,-14/,„ réss száraz Olledék-bol.
A tej alkatrészeinek aránya, valamint a tejeshetési képesség függ, ssas változik 1-azfir a vemhességi időtartam, 2-*zor a fejési mód, 3-szor a takarmányozás rendes, vagy rendetlen, jó, vagy rost minősége, 4 szer ss állat faja, 5-ször a hévfok és 6 Kor az állat tisztántartása ápolása ntán.
Valamint a tej alkatrészeinek aránya as ime felsorolt feltétetektől függ, ugy ezen feltété lek után s tej minőségileg is különböző átvái-tosáai hiányos, hibás ia lehet s igy minőségileg átTáltozhatik : k é k, v 5 r 8 s, vagy véres éssárga ssinure, továbbá átváltosha-tík a tej sós, kóseredé e, savanyu, nyulos, tulzsiros és vizenyős minőségűre s hibásrs.
1. a k é k tej. A tej természetszerű ssine fehér s egy kevéssé kékes színbe átmenő lévén, néha tapasztalható, hogy a tej legnagyobb mérvben kék, vagy abban kékes pontok, foltok, vsgy csikók észlelhetek, ennek tapasztalatok után előidézi okául a tehenek által a legeion felvett gomos s egyéb növényeket tartiák, mint pl. a tatárka, baricska-ffi, — varjú-borsó, — szamár here, — ökör nyelv, — büdös visalj, — disznó páréi stb. Vannak ismét olyan gaz-dászok, kik s kék szinn tejet bizony os rovaroknak a legelőni megóvásétól, ugy a tejkamara magasabb fokú melegségétől s a tejedények tjaststlapságátol származtatják.
Állatgyógyászati szempontból tekintve, ha a kék tej, egy legelőni falka egyes darabjain észlelhető, ugy annak tényezőjéül kevésbé a legelő, mint inkább egy közelebbről ismeretlen belazervi hiba tulajdonitható..
A kék tejre nézve vannak esetek, hogy a tej friss kifejt állapotban lerméssetes fehérssinü s csak midőn lejáriát eresztett, ugyan annak jobban csakis a felszínén kék pontok, foltok tapasztalhatók. As esen tejből köpttlt vsj egy kevéssé szürkés színűnek észlelhető s íróján szinte kék s hamvas bőlysgok uszkálnsk.
Vannak, kik tapasztalatok után állítják, hogy az ily nemi kék tejben, különösen annak kékes részeiben ázalékok (monada) fejlődnek ki s esen hibás tejoinőséget az ázalékoktól ere-dinek állítják. Ezen állítás azonban alaptalan; a állatgyógyászati nézetből a tej kékre változása előbb a rósz h'ilyiségbeo, tökéletlen tejsav kifejlődésében keresendő. Továbbá vannak, kik tapasztalatok után mondják, hogy ezen tejmi-nóségnél egy kBlönnemfi tejsavany fejlődnék, mely kigózölgés állal nemcsak a tejkamrábani levegőt, de vegyítés után egy legegészségesebb tejet is megmásít, megront.
Hogy tehát a tejet ezen hibás átváltoztatástól megóvjuk, a (ajkamra szellőztetésén, tisztántartására, nemkülönben a tejedények friss

hideg vizseli kimosatására - tisztántartására
kell Bgyelnünk. .
2. A v ö r ö s,vsgy v e r e s tej. Gysk-ran, de néha már a fejes közben is s tejben vér csíkok, pontok észlelhetik, a tej kiürítése útin pedig az edény fenekére ülepedett kisebb nagyobb vérmenayiség található.
Ezen állapot eredhet . t»gyn«k - leg-löbbayire durva fejes áltsl okozott - gyulsdá sos szenvedéséből, ugy eredhet a legelőn talált evett bizonyos mérges növényektől, melyek a vért a tőgy, illetőleg a tejvezetékek feléosstön-zik, mint pl. a vili bon, pirositó bűsér, ffilevelü fagalyjak, a fenyőfa levelei, atb. — nemkülönben mérges anyagú rovarok s bogarak is okos hatják, mint pl. a kőris bogarak, mely eseteknél gyakran vérviselés is mutatkozik, d« végre belbetegségek is eHidéshetik a véres, piros szi-nü tejet
Hogy a tejet ezen hibától megóvjuk, az óvmód igen következetes, as első esetben aján-landd a kíméletes fejésmód, — utóbbi esetek-ben a legelő a takarmány változtatása s megvá-laaltása, ugy a netaláni belső betegség orvosláss.
3. A s á r g a t e j. Ha a tej a kitfjéY né) már feltűnő sárga szinü, ugy annak előidéző oka a legelőn talált s 'nagyobb mennyiségben evett vsd sáfrány (chaltha pulustris) lehet, de ha a tej a kifejéskor egészséges, tiszta, fehér s csak később sárgasodik meg, ugy az szinte mint a kék tejnél fölemlítettem, egy hiányosan fej-lődött különnemfi tejsavanytój, eredhet.
Óvmód gyanánt ajánlható első esetben a legelő, vagy takarmány megválasztása, utóbbi netben pedig a tejkamra és tejedények tisztán tartása.
(Folytatása kov.)
N.-Kanissán, 1876. június hóban.
MAÁR NANDUK,
megyei állatorvos.
A gyermekszerető Kzfllőkhöz.
A ménes tulajdonos neve
Inkw Láuló Récw . . . . Fepn papnövelde K.-Komárom Somaics Imre Ormánd
Ha valaha, ugy most veszem fel legasi-vewbben irótollamat, mert asoo ra-iggyötödós-ben vagyok, hogy soraim által meaexebató hasznot teeodek sok gyermeksreretí szülőnek. A nagy kanizsai tanuda felsfi leány-osztály évi vicsgája sikerét kívánom ecseteloi, jeliem azon napot, mely ez évi tan-szorgalomoak leszámoló Ürömíinnepe volt. És, ba jól veszem a dolgot, mivel is foglalkozhat Dám méltóbban, mint azon áldásos ügygyei, melyet gyermeknevelésnek jelezhetni; tehát oly tárgygyal, melyben összpontosul családi öröm, megelégedés és boldogság.
Helyi hírek.
- £rte»Üéa is meghivás. A. nagy
kanizsai polgári iskolai tantestület által minis-
teri engedélyivel felserdfilt leányok sxámára
rendeiett tanfolyam sarvissgája f. hó 18-án reg
gel fél kílona órakor fog megtartatni, melyre a
L ítüJík és tanügybarátok esennel tisztelettel
megbívatnak. A polg. isk. tantestület.
- Meghivás. A salamegyei gazdasági
•igyesttlet f. 1876 ik évi június hó 24-én délelőtt
10 órakor Nagy-Kanizsán a városház termében
rendkívüli közgyűlést tart, melyre a tagok tisz
telettel meghivatnak. Tárgy: a folyó évi augusz
tus hóra tervezett nagy-kanizsai gabona- s bor-
vásár létesítése iránt a végleges intézkedések
megtétele. Kelt Pallinban, 1876. évi június hó
14-én. Qlavina Lajos m. k., elnök.
- Vemett-kutya marás. Folyó hó
14-én Kis-Kanizsán egy felérés kutya 7 egyént
sebesitstt meg. Kivételével egy elemedet! nő
nek, a megsebesültek mind kisdedek. A sebzé
ssk felületes borkarczolások, egynek kivételé
vel nem tüntetnek fel aggodalmas színezetet.
A megsebesültek orvosi segélyben részesülvén,
orvoslás alá lettek helyheztetve. K o v á t •
János szolgabiró és Tersánczky Jó-
"»f járásorvos urak szokásos erélyes intéz
kedéseiktol csak jó eredményt várhatni. Elren
deltetett, hogy az agyonvert kutya bonezvifcs-
gálat alá vétessék. A lelet tartalmát még nem
tudjuk. Tekintettol a történtek iránt, a helyi
elöljáróság utasítva lett intézkedni az iránt, hogy
a községi ebek kivétel ftélküt azonnal lánczra
köttessenek a a gyanú alá helyheztetbetík tus-

Örülhettek, méltán mogeMg«dhettek jó azük, mert gyermekeitek szellemi mivftlAdéfl-ben tükrösnek vissza a ti örömetek, megalége-déstek és boldogságtok. Mondanom kell tehát reczrebajUs nélkül, hogy az e hó 14-én megtartott évi vissga a legdicsérendőbb sikerrel folyt le. A feladott tantárgyaknak hibátlan, helyes felmondása <- kivétel nélküli lévén, elvitázhatlan jelét adja annak, hogy leányaitok és ef-k tanítói a legdicaerendAbb Üuzhangzásban ússspontositották évi szorgalmaikat, jó hajlamukat, mely azt jelzi legkivált, hogy nagybecstt tanítóink csakugyan nem sajnálva időt, fáradságot, szorgalmat, mindent elkövettek, hogy leányaitok jövő boldogságiba plántálhassák a ti boldogságtokat Éa ezanoyi, oly magasztos jellemvonás, mely felett teljes lehetetlenség e helyen is elismeréssel nem nyilvánulni. A szorgalom és jóakarat nemcsak anyagi, hanem szellemi jutalmat is kivan.
A magyar nyelv-, szám-, természet- és termény-rajztanból Hajgató Sándor ar,
A német nyelv-, történelem-és alkotmány-tanból Rózsavölgyi Antal ur,
A gazdászatbó! Berecz Ilka tanító úrnő, tartották a vizsgát.
A rajzokSchnl t* Káro ly uraltál lettek bemutatva.
Az éneket: Rózsavölgyi Antal ur vezette.
Jelen voltak:
Darázs Zsigmond és Tersánczky Jónei mint iskolaszéki biztosok.
Vendégeknek jelezhetek:
Horváth Pál igazgató ur, Káin UTDŐ kedves leánya kíséretében, Belus urnó, Nucsecz József, Berecz Imre, Ve&ctel RezsA, Scbmidt és Kutor Antal urak.
Vajba minden szülő jelen lett vulaa,hadd látták, hallották volna, mit tudnak ma mindent kedves leányaik s mennyivel többel érnek azoknál, kik iskolán kivül vásitják az időt, számba nem véve a nevelés magas hurderejé: és azon nagy fontosságú körülményt, hogy a nemzetnek, úgymint a hazának nemcsak jól müveit, helyesen képcett hazafiakra, hanem hasonló képzettségű hölgyekre ia feltétlen van szüksége.
A vizsga befejezve lévén, Darázs Zsig mond iskolaszéki biztos ur teljes megelégedését éd elismerését fejezte ki részben maga, részben az iskolaszék nevében.
TERSÁNCZKY JÓZSEF,
Öassora
mint itkoluzéki bittó*.
téat emésztésiének el. Utasitvs lett ai elöljáró ság megkisérleni a kntyaadó beho-snlnlnt, mert alig gondolhatni ki biztosabb módot a szükségtelen ebek uaporodásánsk beszüntetésére 4» mint észrevehető volt, nem ia vonakodtak a jelenlevő elöljárók ez ind'tványt elfogadni, mondák :.— hisv ez nemis : kénrsseradó, mert a ki éter- ] bet elviselni nem akarja, ne ' tartson ebet." Szolgabiró ur határozta, hogy a ki az orvosreodészeti szabály ellen cse lekszik, az 50 forint pénzbirságban fog elma-rasztaltatni. E rendelet azonnal és pedig utczik-*z«rinti dobszóvsl kihirdettetett és tényleges végrehajtásra foglári szolgálatot is adott. Ily intézkedésnek csak gratulálni lehet.
— Folyó hí 15-én jelentés érkezett s szolgabirosághoz, hogy Sormáson egy embert agyonvertek, az élet megmentésére amint a ji rásorvos ur keresztül utazottKis-Kauiasán: egy háznál megállították, úgymond: egy nő gyufával megmérgezte magát, hazaérkezvén, hazánál egy~foglyár (rizsiében két megverett/ember várta a segélyt A sormáson megveratt esobet életveszélyben van, bizonyosabb hsKla, mini élete. A gynfával megmérgezett noY bevallotu.l K°gy 3 Kyufacaomagról bevette a villaDygoin l bocskákaf^mert szomazédssszonya minden lép \ t!n-nyobon üldözte. Csakhamar tejet ivott, mire hányt, de gyomrában és nyelő csövében az égető fájdalom mindaddig meg nem szűnt, mig egy ivó pohárra való taolajat meg nem ivott. Ezek után életbenmaradásához van remény. Ki -. aztán két egymásutáni napra untig elegendő.


(P. h.)
. — A soproni kereskedelmi s iparkamara üléséből : Az iparosztály jegyzökönyve, árutárnak Nagy-Kanizsán szándékozott felállítása iránt. Az iparosztály kfivetkezóle^ nyilatkozik : A nagy-kanizsai iparosok egyesületének ideiglenes választmánya által a kamara elnökségéhez intézett levél, melyben vélemény kívántatik az iránt, váljon azon eazme, hogy Nagy-Kanizsán árutir felállitaasék, czélszerü és kivi-lietrt-e — az iparosztálynak véleményadásul kiadatott. A hivatkozott átirat értelmében az ánltarnnk czélja legyen, a tagokat folytonosan munkával ellátni és azoknak: készítményeikre előleget adni. Az üzleti tőke havi betétek álul volna beszerzendő. Az osztály őzen eszmét, mely -oek valósításával a jelenben létezú számos bajok a társalás és önsegély utján orvosoltatni czéloztatnak, igen jónak és gyakorlatinak tartja. Sopronban az asztalosokénak hasonló Bzövetke-zete létezik, mely biztató BÍkert bir felmutatni. Lle azon nehézségek, melyekkel >■ szövetkezetnek megküzdenie kellett, hogy lételének szilárd alapot szerezzen, egyszersmind tanuságos példát ad arra, hogy ily szövetkezetek alapítása nagy óvatossággal eszközlendő, mivel különben maga az ügy veszélyeztetik és a tagok károsodhatnak. A mit tehát az osztály a nagy-kanizsai iparosok egyesületének ajánlandónak tart, az óvatosság és kitartás és pedig annyival inkább, mivel a lelullitandó árutár a különböze iparok készítményeit magába foglalja és ennél fogva nagyobb mérvű üzleti vállalat legyen. Ehhez nagy üzleti tüke, jártas helyen fekvó nagy üzleti helyiség és gyakorlott kereskedői vezénylet kívántatik. Mindez pedig nagy kezelési költséget igényel. Ha az üzleti tőke a tagoknak nevezetesebb járulékai, avagy előlegei által gyorsan be nem szerezhető éa ha, mint az átiratból kivehetni, csupán a tagok csekély havi betétei által volnaössze-gjüjtendő, akkor az árutárnak felállítása mindaddig elhalasztandó lenne, mig az üzleti tőke annyira szaporodott, hogy vele a már megkezdett üzlet önerővel és. fennakadás nélkül tovább vitelhetik. (Az osztály véleménye egyhangúlag határozati erőre emeltetvén, a kanizsai iparo-Bok egyesületének ideiglenes választmánya ily értelemben értesittetni rendeltetett.)
— Tanitő kerestetik. A közelgő két
havi szünidőn kisebb gyermekekhez egy tanitó
kerestetik, ki naponta két órát elemi tárgyak
ban adni képes, minden közelebbi e lapok ki-
adohivalalában tudható meg.
— Lenti-Kápolnán a napokban zsin-
del csinálok (férj és nő) tüzet raktak az erdőben,
a fa meggyuladván, ők is összeégtek és csuk
bamujok találtatott meg.
— Vraskovecx község — Muraközben
— három országos vásár tarlhatásának engedé
lyezésiért folyamqdott.
— Sormáson Simon József fóldbirto-
kust saját rétjén névrokonai Simon Jánoí és
Ádám jun. 16-án délelítt oly súlyosan megver
ték, hogy aznap este H órakor belehalt A él
tesek elfogattak.
— Kitt-Kanizsán, 1869 darab kijáró
marhaállományból jun. 16-ig 126 darab szen
ved szijfájásban; az óvintézkedések megté
telvék.
— Értesítés. Keszthelyen, június 20 án
d. e. I. osztály; délután II. és III. 03.tály. Szer
dán, június íl-én délelőtt I. oszt. JO óráig;
10- 12-ig és délután II. és III. oszt. Csiitörfö
köQ.juniui 22 én délelőtt és délután IV. osztály.
Délelőtt 8- 12-ig ; délutál. 2—5 óráig. Pénte
ken, június 23 án délután 4 órakor együttes
zene- és énekvizsga, 5 órakor 7i8->g disztorná-
•tás. Szombaton reggel 8 órakor a bizonyitvá-
ijok kiosztása. Wieser Károly Keazthely polg.
Uk. JCTZgflto
-Röeid hirek. Békés Gyulánál a Kő ros ujabb áradása 5 ezer hold termi földet bo-ritott el. — Schweiczban egy mészáros a tehén gyomrában 7 drb. aranyat talált. - I"^*0" kolera dühöng, Mandolayban egy «ap 7000ember halt meg. — Londonban egy 12 emeletes házat építenek. — A kassai muxeumban 16 ezer drb. tárgy van. - Hatvanban több veszett kutya nagy rémttletet okozott. — Székeatejérvá-rott egy szolgáló gyermekét a sertéseknek dobta eledelül. -"„A szerb nenweti könyvnyomda," mely 20 ezer forintot ér, Miletiosnek ajándé-koztatott. - Chinában egy lap 1000 éves fenn-állasát Ünnepli. .Kiabér" nevű magyar származású ló nyerte el a páriái futtatás eW diját is - Erdélyben a felhőszakadások roppant károkat tettek. - Gróf Teleky épületeit Dobokin mar negyedszer gyújtottak fel a románok. — Az uzsora-törvény tárgyalása a> íazre maradt Kár! - Vilmos csáwár Em.be ntaiott —
Irodalom-
— A* ,Vj idők' czimű közkedveltoegü hetilap ez évi juliustól kezdve alább szállitá előfizetési diját és ezentnl egész évre csak 8 frt, félévre 4 frt, évnegyedre 2 frt 10 kr. Tanítók, olvasó-egyletek, alsóbbrendű hivatalnokok, kávéházak, a tanuló ifjúság és könyvárusok ré szén 15"/„ engedmény. A kiadóhivatal igen helyesen jirt el, midőn ez elterjedésre méltó lap diját alább azálliti, ez által bizonyára azé-leaebb olTHÓ-kfirt UatoütTio a lapnak, mely

az eddigi elegáns kiállítás s válogatott tartalom mellett fog ezentúl is hetenkint megjelenni s melynek legutóbbi 24 ik száma ismét a következő érdekes tartalmat hozza: ,A partié vadász', BoroBtyáoi Nándortól; „Sejtés, vagy álom-, (ered. költemény.) Andor Emiltől; .Egy sorsUldözet története,' Kazaly Imrétől; „A nővérek" (Tennyson balladája) Szabolcs tordita sában; ,Két bűnös- (Schliigel elbeszélése) B. L; „Koland asszony' (az Edinburg Bewiew után) F. M. „Az én czimborám és én" (amerikai humoreszk ;) Irodalmi, társadalmi és művészeti hirek." A borítékon : Divat-tárcza, Hymen, sakk rejtvény, kép talány (hármas jutalommal,) szikrák, a szerk. nyilt válaszai, vegyesek, hirdetések. Szerkesztői és kiadói hivatala: Pest, papnövelde-utcza, 3. sz. földszint.
Vegyes hir.
— A izultán halála. Abdul Aziz szultán haláláról a „D Z." Konstantinápolyból a következő részleteket vette: .Abdul Azizt pénteken hajón Therraganba vitték; állítólag saját kérelme folytán, melyet Murádhoz intézett volt. Amint a hajóról kiszállt, a* quain tovább akart menni, amiben az őt kisérő katonatisztek megakadályozták. Erre revolvert vett elő; de mindenfelől megrohanták a katonák s kicsavarták kezéből a lőfegyvert, úgyszintén kardját és kését. Kzután többször diihödtségi rohamok fogták el, melyek a teljes elaléltsággal váltakoztak. — Sokszor fegyverre hivta katonáig Jussuf fiához így szólt: .Te már négy év óta a gárda parancsnoka vsgy, B nekem nincs egyetlen megbízható hivem!" A vasárnapra virradó éjjel a kertből és lakása ablakából folytonosan a tengerészeket hivta segélyül; e kedvencz hadseregétől élte végéig segélyt remélt. — Vasárnap reggel erről az őrtálló tiszt jelentést tett a hadügyminiszternek. Vasárnap reggel b órakor a szultán elaludt; 10 órakor ál-Utólag anyjától ollót kért, hogy szakáiiát s körmét megtisztítsa; ezután bezárkózott Validé szultána, nagy aggodalma által űzet. ve, bezúzta az ajtót; Abdul Azict azonban már szótlanul halálküzdelemben találta. Az asi-szonyok azon kiáltást hatiák, hogy a szultánt meggyilkolták, mire bezúzták az ablakokat s lakásuk farostéiyait, amiből azon hir vette eredetét, hogy a szultán kiugrott az ablakon. Az asszonyok a katonák libáihoz borultak B azért könyörögtek, hogy őket ne öljék meg. Seraskier pasa csakhamar megérkezett e 11 óra felé Delabroussi udv. gyógyszerésst hivatta, valamint csakis íevantini orvosokat. Csak 1 órakor értesité a követségeket. Dr. Sotto, az osztrák-magyar követség orvosa, küldött által hivattatott föl, hogy jöjjön. Ő fél 2-kor érkezett Therraganba, ahol csak Íevantini orvosokat talált, Dixon angol követségi orvos, (ki azonban szintén levanti születésű) és Massoin fran-czia követségi orvuson kivul. Az összes orvosok egyelőre körülbelül egy órán it az előcsarnokban időztek, hol kávét ittak; 3 óra felé vezették őket aztán az 6razobába. A therragani palota a Bosponu európai részén fekszik s mindkét felől egy-egy kioszk seegélyezi be. Az egyik kioszkban, mely a városhoz közelebb van, volt kezdetben internálva a Bzultán any-nyával, két asszonynyal B a cselédséggel. A kioszk elején kis külön csarnok van, mely nem áll összeköttetésben a benső épülettel s őrszobául hssználtatik. A szultán holtteteme itt derekaljon feküdt, bő reggeli zubbony által fódve. A szoba a szorongásig tele volt; a tizen kilencz orvoson ktvul sok tiszt és más katona is volt itt; ugy, hogy a tüzetes vizsgálat alig volt lehetséges. Dr. Sotto a nyakon nem talált semmi nyomot; a két karon levő sebeket oly pontosan megvizsgálta, hogy a szultán vére beföcsken-dezte s ason bisonyaágot széné, hogy e sebeket ollóval okozták. A holttetem arcza viasz-sárga s verteién volt; a többi tetem födve maradt s nsm is visagáltatott meg. Az orvosok az őrssobából, az udvari fal egy kitört résen át, az igen piszkos kioszk felső részére, az emeletbe vezettettek, hol nagy szobát mutattak meg nekik, melynek tengerre nyiló három ablaka van s mely be csak egy ajtó vezetett. A sarokban levő pamlagon kivül, mely fejje) a a tengernek állt, más bútort itt nem láttak. Azt mondták nekik, hogy a amháa a tűzveszélytől félt s ennek folytán nem akart tóbb bútort a szobában tűrni, A pamlagon nagy vértócss volt, úgyszintén a padozaton. Mindez nem adott semmi gyanúra sem okot; — a küzdelemnek semmi nyoma sem látszott Dr. Sotto kijelenti, hogy, tekintve a diihödtaégi rohamokat, me lyakben a szultán szenvedett, az öngyilkosság valószínűnek tűnik föl. A kérdésre, hogy vájjon elaltatás (chloroform, ópium) által nem tették-e a szultánt elalélttá, dr. Sotto kijelenti, hogy ilyesmi öt óra után nem konstatálható ; a test fölbonczolását pedig tiltják a török szokások, így lehetséges, hogy a szultánt álmában ragadták meg s így ejtették rajta ama halálos sebeket Más orvosok kijelentek, hogy boncz-tanilag lehetetlen az, hogy valaki az öngyilkosságban ollóval azétmesse Otereit s ezután még oly nagy sebeket ejtsen magán. Stambul-ban azt beszélik, hogy Abdul Aziz egy ha szol. gija, Fahri bey, jelen volt az öngyilkosságnál,

s abban a szultánt megakadályozni akarván, birkózott vele. — Ugy latsaik azonban, hogy ez koholmány. A halotti szemle alkalmakor as angol Hejlingen, az aayatanltáljsó házi orvosa, éhez hitattatott, a a ssultánát írjőngve találta. — Csillapiti gyógyszert adott neki A hirt, hogy a szultána is öngyilkosságot követett el, megezáfolják. Jussuf állítólag megmérgemi akarta magát; de azt megakadályozták. A nagy chseham, mert Abdul Aziz őrült volt, az öngyilkosság daczára, külön fetwe által engedélyt adott arra, hogy a holttetemet ünnepélyesen eltakarítsák. Murád parancsára, a szultán minden császári 'iszteletnyilvánitás mellett már vasárnap Ion eltemetve atyja mellé. A legközelebbi hétfon megy végbe as Eyubmecsatben a kardövezés ünnepélye; azon helyen, ahol E régi bizanczi uralkodók megkoronáztattak. A szertartást Koniah seik végzi, kinek családjában e tiszt örökös. Sok softa e napra lőporral látja el magát, oly hírek terjedtek el, hogy a lőporra szükségök lehet.
Papirszeletek.
— Unalmas udvarlá A bálban t lSeUrT* nád ipeo kimerültnek látnik, nem azolgálhutok valami frisilSvel ? — Hölgy: Igen, oh igen! Hagyjon el kérem egy negyed árára.
A nagynéne nnokaocscséhe*; — mondd caak Heuri, mit tennél te, ha ji nénid meghalna s nagybátyád müodasor is megnSsüIne ? — Mit ? — TalaKol Henri ur, hit elmennék a lakodalmira. . . .
Ügy ved a vádlotthoz; Houdja el tehit a téoyalladékot! Vádlutt: Tehát két bariton,
kíséretében Ügyvéd : Mit, barátja ? mondja, hogy
czinkostársa, Két bandita kíséretében ! Vádlott: Amint tetszik \ Mind a kettű Ügyvéd volt.
A más becsületén rágódó ember hasonlít a kop-pantohoz, mely a fényből csak a salakkal táplálkozik ; minélfogva, lia száját kinyitja, kihullatott szemetjével pisskol és rondít.
— A sánták az életkSKéazet jzmbnsai. A süket egy űrök kérdC (?); a vak egy felkiáltó II) jel. A n é m a egy bepecsételt levél. A k o p a a z fej végül egy ( ).
— Juj, jaj, édes komáin nram 1 mivé leszünk,
az élelmi szerek napról-napra drágábbak!
— Igaza van asszonynéném, a széna ára már
2 frt 50 kr, bizony nem fogjuk kiállam !
— Cikk. Saját szemeivel láttt e sorok iroja, hogy egy 12 éves fin a . kerékr«tS*-ben megbotolva elesett és csak az orrát törte be.
utazók névsora
Hagy-
-Kanizsán, 1876. június 8-tól—június 13-ig.
— .Arany Koronán os* czimzett szállo
dába : Kraus D. 8omogy. lcherbaom F. és neje Oráez.
Özv. Jlinkerné Csnrgó. Petrányi J Zákány. 8ólyomi
és családja K.-Komárom. Báró Nagj Bpest. Qrtlnwald
B. Pécs. Eith R Bp«st. Qmnsdi H. <s neje Béca.
Ladányi Somogy. Rosenherg A. Bpast. Klima M. B.-
Peit. Pollik U. Báromfa. Halaafy B. Bzerdahely.
Majerboffer Csnrgó. Mosa,oitter Csnrfó. Doms E. Szé-
kesfejarrár. Silley U. 8omogv. Blaa J. Béca.
— „Szarvasból" csimsett szállodába:
Stonüch P. Bécs. Kardos J. Atád. Schatt E. Bécs.
Kohn H. Bécs. Schlesinger S. Brflnn. BBbm A. Prága.
Wechselmann S. Berlin. Hirscbel H. Dombom. Brand
A. Lipcae. Lübl O Troppan. Klein E. Pécs. Laner
L. Prága. Hirzker W. Szombathely. Rendbofer A.
Béra Molnár E. Csáktornya. Ornnwald B. Bécs. L0-
belszky L. Bécs. Hartmann J. Pécs. Steinberg F. Bécs.
Kohn J. Bécs. Nehab J. Berlin.
— .Oroszlánhoz* czimzett szállodába:
Horváth B. Sopron. Horváti] J. Sopron. Kohn A.
Frankfurt. Fidler B. Olaszország Czrenner A. Pest.
BransUin N. Efmnseg. Horváth F. Egerazeg. Preiss-
>« S. Kapoavár. Kiafalndy M. Veseny. Vadas J. Pápa.
Stadtfaller N. Orácz. Kr.nkel N. Béca. Denueb Zs.
Palovecz. Pintarics J. Ssoboticza. Kanáaz J. Snrd.
tipigl J HarczalL Edinger J. Bpest. Fonter J. Keazt-
hely. Ifobaml E. Reiaenarh. Ledermann A. Bpest Zo-
exk J. Unterbansen. Lobi M. Cseaovecz.
— „ZMdfához" caimzvtt azállodába . Snie-
bel N. Sopron. Bzrthol Qy. Rohoncz Hanig F. Té-
tény. Brader Qrácz. Ornber J Salzburg. Korniezer F.
Finme. Lnidner R. Szombathely Bteiner R. Sopron.
Weiss J. Vízvár. Marschall A. Qottweicli. tlikoliea M.
SrrsUn. Znkmann J. Karolytiros. O. Sihind N.-Vá-
rad. Orünfeld S. Olanonzág. Feischel J. Schonlind.
Knlinszky A Pétervár.
Latiak
Bécs, jnn. 10-én : 48, 87, 90, 16, SS. Brunn, , 14-én : 82, 90, 26, 33, 29.
Piaezl árak.
Hivatalosan jegyzett piaoáárak Nagy-Kanizsaváros piaczbiztosi könyvéből: 1876.évi június bi> 14-én.
Bms legjobb snlv i9, ' . bektoiiterkint, 100 kilogramm szerint: 11 fi'. r*J kr., KSzépszerű snly 37, 10 frt.VI kr. — Kéuweres legjobb snly 3S. 7 frt 40 kr. középszert snly 35. 6 frt 50, kr. Rozs legjobb .oly :;«, 8 frt 30 kr., kozípíz.ro saly 35, 7 frt 70 kr. — Árpa letjobb snly 32,8 frt 10 kr, középszerű soly 30, 7 frt 20 kr. — Zab legjobb snly 20, 9 frt 40 kr., k5zépszern snly 19, 9 frt — kr. — Knkorieaa l'en-ceri) 6 frt 50 kr. — Bnrgonya 2 frt 40 kr. — Szinuszt 24 írt — kr.,asemly.liszt20 frt— kr., kenyériint fehér 15 frt — kr, fekete 12 frt — kr. — Rizs 24 frt — kr. — Bnza-dara 27 frt 50. Árpa-kása 30 frt — kr. — Borsó 36 frt — kr. — Lencse 32 frt — fa. — Bak 7 frt 60 kr — K91ea-kása 11 frt.—. Savanyu-kápossta 16 frt — kr. — ?avanyn-répa 12 frt — kr. Szína kötött legjobb 4 irt 60 kr., koztp-szerll 4 frt — kr.; széna kotetUn legjobb 4 frt — kr., középszerű _ frt — kr. — KoUJtt- vagv ágy-aaalau legjobb 1 kivé 40 kr, — középszert 36 kr., aaalma takarmánynak való legjobb — 4 frt 40 kr.,

kBctpiserfl 4 frt - kr.. szalma alomnak vaM legjobb — frt — fa., koatpmril — frt — fa. — Uj-bor hectoliterkiat 8 frt — fa. O-bor 11 fit — te. — 1 liter .pálinka 80 kr. — 1 liter eeaat g kr. — Mkkfa, egy kobnétorkint, agy Méter boasen hasábokban, IMII—hatással _ frt — fa, kereastrakáfl .nélkül 3 frt 60 fa. — Cserfa kereobakáasal — fit — fa., kstentrakás nélkül 3 frt 20 fa. — Tölgyfa kerwftakáatal — frt — fa., kerentrakás nélkül 2 frt 75 kr. — Koasén a bányából 100 kilogrammkiat J5 kr. — Lámpaolaj, repcaébol, egy kilogram«kint 54 kr. - Stearingyertya 1 frt 10 fa. Fagyngyertya öntett 68 kr., mártott G4 ki. — Szappan 38 fa — IWázott fagygvn 32 kr. — Lámpa-bél, egy miter, 8 fa. — Marhahm egy kikigramm szerint 60 fa. — Bonoliu. 56 kr. — Sertéshns 60 fa. _ Szalonna 70
kr. — t liaznóutr 82 fa. — Marbazair 1 frt fa.
Köménymag 88 kr — Vöröshagyma 18 fa, — Fo»-hagym, 60 kr. - Fitt so 15 fa, k8-a« 14 fa. --Csokor 50 fa. — Bors 1 frt — fa. — Paprika 78 fa.
Haninier József.
v aTjegysS.
Sxerkesztől ttzenet.
2057. Cz V. .Legnagyobb, legdrágább kincasm
DanuzSrü angol pineaem-" Ejha, no, Tiasoazánl küldjük emlékkönyvébe, csak ngv hevenyébe: .Ily poéta e világon nagy kincs,
Oly nagy.de oly nagy, amilyen HSbb aiues.'
2058. L. Z. Oocejbol mást virnnk
2059. .VUágbánat<-ból mntatváoyat:
.Ros. Idi hívott hát, te ondók romaiak.
Te zord pofa és oem tudom mi mégl 1
FStiorsz a poklok legesmélyibSl
Elfoglalni ? . . hát nem volt még elég I ?• (D.
bizon elég.)
2060 A sümeghi jegyzSkünyv közelebb jS.
2061. T. A király-otezai echonak széli humoros válaszod jOvó aaámra maradt.
Érték és viHéfMyui június 16.
5'/. metaüques 66.55; 5*/, nemz. kSIosóa 69.75; 1860-ki álladalmi kölosfln 109.75; bank-részv. 8.41— ; hitelintéHti réssvényok 144.50; London 121.20; magyar földtehermeulési kötvény 74.50 ; temesvári fSldtehermeotési kötvény 73.25 ; erdélyi fbldtehennentési kötvény 73.50; horvát-sUvon földtebermontési kötvény 84.75; ezüst 103.15; cs. kir. arany 5.81-; Napoleond'or 965—.
Vasúti menetrend.
Érvényes május 15-tól 1876.
A hada-pesti időtmutató óra szerint, iadnl Kauiiaárél
Vonat hova:
szám Ora Pere. ldo
306 Eaték.Monáea.DoinbováraFioméba 4 48 reggel
SlB . . , , 2 so dilnt.
212 Boda-Pestre tll raggal
302 2 6 délot.
204 , 11 30 értve
813Beeabe (Szombathely, Béca-Ujhdy felé)5 8 reggel
301 . 11 48 «stv«
315 Sopronyba 3 38 délot
103 Triesztbe és Pragarhofoo kereutül
Qracz éa Bécsbe 4 50 raggel
201 Trieaatbe «a Prágerhofon kérésztől
Qrácz ia Bécsbe t 47 dilnt.
Brkeiik Kakiraára
216 Eazék, Mohács, Donjbovir ■ Fimnébil 1 41 délot.
206 , . . . .11 11 esUe
203 Bnda-PestrEI 4 20 reggel
201 „ 2 5 délnt
211 9 44 est..
3UBécsb31(8zombath. Bécs-UjhelyHelSl In 27 estv.
302 „ „ . .46 reggel
316 Sopronyból 11 53 délei.
114 BécsbGl Gricz, llarborg, Pragerbof
felöl 4 12 léggel
201 Trieaat- *f Bécsből Uarbnrg, Prager-
hof fal81 1 21 cUlot.
2O4Trieest-éi VillaebMl Prágerliof faltl 11 — e«ve.
Uarbnrgba csatlakozás Villach és Francesfestbe ... . Fianeeafattbol
Infu IS-ttl jnfct 24 J| IC76.
Ho- és heti-aap
G 5 r 5 g naptár
Ksth. és prot naptár j
25 A nagy esteliről. Luk. XIV.
I VMtfMy ' A. 2. Marex. 19[.H*tfí ! JolUnna M K*dd í Pál c*.
21 I SMrdm AUjoi
22 | CrttörtSk | PaaUn P.
18 I P««tek | Szidónia
8* 1 8-vowb* | Kar. Jáooi
A C. 3. Bes
7 Tódor
8 Taeodot
9 Cyrillni

10 Timotb
11 Bertalan
18 Onnpfa.
Felelia szerkesztő : Bitsrf UjSS.
Gazdáknak fontos.
A g«za««áci pépeket illetS tlQr haladáu alj
lényegeket Bit, hogy nem hjüusthatjak el egyeteket
ktUSolegeten ia felemlíteai. *
A frankftrti HayfaHh FBWp és társa-féle
ezég mar 34000 példányban elterjedt cséplőgépet, melyek 1875. évben Oroszorazág, Belgia. Lnxenbnrg, Aoaztria éa Németormágban díjjal kitflntettettek, — az 1876. ivadra oly lényeges bővítést nyertek, bogy e cség gépei minden tekintetben a legtttkélyesebbek-nek mondhatok. — Ajánlhati teaft minden gazdának, hogy tépmegrendtléte dSzt a Mayfartb FB-lop és társa-féle caég csépISgépei ábrásatait és kSrtliráaait levélileg megaz«Kzz« vagy pedig ügynökei egyikéhez forduljon.
•) E rovat alatt kodSttert f.l«HeS<ge« ■sas
Tállal a ' Sssck.



hitt rétzek, Ctaptk stb. helyett ajakai késrit. Kezei közt lévén a Süottte-wort-féle és egyéb gyár gép rétwinek matti, gyorsan és olcsón szolgál megbízóinak.
Bármily rész újból öntésének kilogrammja 2 frt o. é. Régi vagy törött anyag 50 krért váltatik be kilogrammonként.
Raktárom tart és készít minden szakmájába vágó házi eszközt, Mzsarakat, tégUri etzklzíket, gyertyatartüat stt. Kutfetaerelések 14-20 frtigjrt ét tarté«an.
A midőn tehát igyekezetét a szolgálatba vevő t. közönség minden igényeinek kielégítésére szenteli, bátorkodik magát a közegeknek, uradalmaknak és a t. nagy közönségnek a legjobban ajánlani.
Alulírott tiutolrttel hívja fel a t közösség figyelmét Stombat-helyen létezi
harang- és rézöntő üzletére.
Koszit ttzKti fMakandilnt és kutakat mindenféle szerkezetben. Javítások lelkiismeretesen készíttetnek el.
Szállít kitüno minőségű összetétet mezőgazdasági géptengely-igytk kiöntésére.
Készít továbbá tar mtfcit VW- és fatartálytkkal, azok hang-zengését a kellemes összhanggal (harmónia) látja el, — mázsánként 90 írtért o. é. Régi harangok beváltainak hm. 60 fitirt. Jótállás "10—12 évig nynjtatik.
Javít bárminemű caéptiféfMt, az ezeken ertirftt vagy eirna- i (121 -2)
*.*.* s.x xx ss Í t
Paiini gőzmalom.
Egy három kőre járó gőzmalom azonnal bérbe adandó.
Bővebb tudósítás a paiini bérnökség-nél Nagy-Kanizsa mellett nyerhető.
(114—6)
3OO0Q0OQO
f
áchfir5tem Erfolges heütnachneuestenErfahrungen gründüch, scbnell nnd angenebra geschlechtliche Eicesse *
jeden Grade»f ingbaaaaiere veretthlaarigte oéer onvollstindig knrirte, Jahre hindnreh verschleppte Syphilis '. ft
in secnndárem nnd tertürem Stádium, sowie Schwacheznstande, Impotenz, PoUntionen, Weissflnss und Hant- g
ansschlage jeder Art, bei strengster Discretion. — UnbemiUelte werden berfleksichtigt. C
Uoter grösster Garantie
Um Angabe der zur Zeit sioh zeigenden Symptome., sowie der Dauer des Leidens wird ersucht und erfolgt die Zusendung eríorder-licher Práparate umgehend.
WaJ«ta Jteef kiadó-, lap- éi Br«MÍ*talajdonor gjomajtó nyoaáta, Nagy-Kaninan.
6UG. u. (129-2)
Arlejtési hirdetmény.
A vallás- és köxokutinflgyi m. k, mininter 1Ö7-4. évi october aó 30-in 27007. B%. aimít kelt rendelete folytan a Tiraokou felilliUndá kflt-nf-gi Ukola újbóli építője jUlunMgJly mellett engedílyestetett.
Éten íf-itmAnj TÜUlkoiJj atjáni bistMitirt végntt 1876. évi janin. hÚ 26-án a k&uigi eloljirósig beljUigébea délelőtt If, órakor Tárnokon ki*áróUg csak iríUbeli xirt ajánlatok elfog*4isft mellett oyilvi-im* Ari ej lén fog tartatni.
A* építési kéltségeket kfitetkncS fitnegek jeJtik :
68
2784 111 "
65 97 ,
40 — t
290 — B
1454 .
2981 11 .
1. Füldmnnka . - 4 frt 4Ü kr.
2. Kumives műnk* " . . . . 2224 . 94
3. K5f*r*r4. „
4. Ia<
6. TotScet fedS
6. BidoRO* mánk*
1. KOTÍM . . . •
8. Asztalos, UkAto?, Q.Tflffei M asuiezS r*»ka.
9. HíökségM anyag ..
östxeg . Ö»l6 frt 60 kr.
Éten kénpénibeli kílt.if«kk«i a kOiaíg, • kűtiíg rínsérül tet-ménttbu kiilUUndó monkierE 134U kéii éj 660 i(ii Dapiuilmul TSH
A terrek, koluéírclé., ípOIW, leiris u irl.jlí,i é. ípití.i foltételek 1876. eti jsoiu hú 12 151 fogra • ..-.fenjep m. k. minilSki hi-Tatml irodAjiban a «xokm«oa hivataloii órákban *megt«kiaüiat£k <a sfjaa ott átrehetSk u iráabeli Kart ajialati mistik U.
Felhiratnak a ráJUlkomi ítiudékoidk, Dusarut jofininr»• iiii-béli sírt ajasUtóliat a 107,-tóli binatpénuak meUeklise molUtt ai ir-UjlM bisottmin;boi, ai irlejtiu {> ípitín feltitelekbeo kikSUtt km-tiridHie. a kitO«5H htlytí klldjft be.
Zala.£gerueg, 187S. jnoioi bd 9 én.
M. k. mérnöki hivatal
Tudományos Ítélet
WILHCLM (67)
gyógyszerész ur koszvény- és csúzellenes
vértisztitó theájáról.
A kinek a mindennema általános gyógysserekkel ujabb íd5b?.i ösött nyegleaégr6I fogalma van, könnyen felfoghatja ai orrotoknak ások iránt tamuitott. bizalmatlanságát és épen nem tulajdonítható1 at njitás iránti pedantieas idegeskedésnek, ba as orroi a feldiciért areaanmokuSl
altaágot és jogosultságot talil ason ei
teljéi igazolb ll bii
esetekben, núdőn téayek litttáil h
áltál bizonyított tapasstalás és a koaonségn«k erre alapitottáltalanos helyeslése as orToeok nssgilddasát megeloate £s íteletét njre. mwiL a Wilnelm-féle lértisstitó theanal kimondotta, mert as Uxthöi»->i-leménj legbiitoáabb jótaM ralsmelj dolog értéke aeUett és leibiato-ssfabaak mntatkosott a mindennemű rbenmaticns bajok, csúx és kttss-' - .ellen ajánlott W11 n e 1 n-tdm rértisKito tkeagaL miiel es a leg-™tfl CBÚZOS és köiiTénjes bántalmaknalt a bfrnek elfojtott te-
és kifözolgéset nagy mértékben alSmozditja.
Nevesetaín as emberi test minden reomaticns és kossrényei
me)y mindig lássál és M iaulMek gyuladátos báatalmá-
_, kai stk. tan egytwkítte, — podarnknil, a keretatcsou
és.asjpi fiiiaánlj, njUaláaoknAl a, tagokban, a ciaaKk mererségénil, sít idolt ssnrnUinil és as aranyérnél is e thea nagyon halkatAs ssenek Mionynlt
E thea tékát a felsorolt bajok ellen leijobban ajánlható Berlin, 1878. jannar hanban.
Br. Miller János,
(F. B.) orroa és gyigytanácaos.
Övit a taMMtis* féteMréié* elleo.
SsiTeskedjék a t. kostnség Tásártáaoknál tSryényes 6*6 bél/age. met és oégpmet, melyek minden egyes csomag kiUsfi felén lithatftk. knlAnös tgyelemmel megtekinteni, hon hamisítások, által rá ne
Bécs mellett, Tagy általam a lapokban kijelelt raktáraimban kaphatók'.
hiamtUt- éi ntaaitiaul
Ety Mai 8 adatra Mautn, <"~">ú ■ ' -
ellátta lfrt, a bélyeg os pakolás-dg 10 kr. il t. cs. kosönség kényelmére a raldd *■ MllihusMllll >tctlarUti tkai kapható :
P t 1 | I I I é I ■ gyogySHrtárában; Zágráb. f^srailMirits btv. gyógysz.; Kesrthelyl Kínáiméi-
. . WrehowizkT Rudolf;
'""* (TotTsa. ;es Saatmára: Bosam J. gyógy-V-S)

P000000000*
PRJESERYATIFS
legfinomabb franexia és angol
yyirUBAny. tncntjft.l- 4 frtig
valamint mind én nana fratninj-
ciikkek tebésiett caélokr*.
M-33) EMPÉCHEUR,
bnjabb c«íla»«rt kiuOlik »i égtll ■aftmléat* meggítli-ir., darabopkint 2 frt>ával suliit i hai»n£lati otasit4ÚW*l ogyiltí
ZiegeHinu
Grácztu, KlutenrleaeuM 34
pan.l-(yarta»ayi>k s« •>>■!-
árakiMttMMf* raktára.
KXXXXXXXXX
Bis am 20. Juni d. J.
werden von dem nnttTeeichnelen ltsnkliaanc Bt'-atflliiugtfti ontge-geBgenommen fQr die 7,ifh-ang der Hl. von Atr hohen Refr.en.ng genelÚBigten aaá ganuitirt«D groucD Ueliiloli«rii>
Dicseibe bestobt au» Ht^fXt OriginalUoncn nad 4:( íiüO G^-winnsn. SStnmtlirhe QewtDoe werden innerlmlb cíui(H>r MouRte in 6 Abtfaeilnngen enUcbieden and brtr&gen Ktinnmineit
8 9011 696000 R. M.
Der Ilsapttreffer betrigt ey.
450,000 R.-M.,
«peei«ll enthilt dieie Lotterie f^lgeade Gevrinne :
1 i 300,000, 1 • 150,000,1 i 80,000, 1 i 60,000.
2 • 40,000, 1 a 36,000, 6 í 30,000, 1 á 24,000, 1 4
SO.OOO, 14 18,000, 11 i 15.000, 2 á 12,000, 17 i
1O,«OO, 3 i 6000, 27 i 5000, 42 i 4000, 2f»5 á 3000,
8 i 8000, 12 á 1500, 1 4 1400, 40041200, 23 á 1000,
64*4 «00, 1000 4 300, 7á 4 240, 35 4 *00 Mark <-tc.
Lant amtlirher FeiUtellang kogtet
1 .apura Originallo* 16 Mark,
1 ha»>« . 8 .
1 vlertel „ 4
Jeder BeataUnng béliébe maii den enttallenden B.trag bei
zoltgen, od*r destelben per Pt>st e:n«DEahlen, aooh kano die Zq-
•••dong p«r Hacboahme verlaBgt. werden. Die Retteller erbalteo
■ofort vuo tint«nceicknet«r bekanaten Firm)i bit die Orígioallooae
mit atufttbrUeheaa Verloosaugsplan. Nsrh Ziehtuig erh&lt jeder
Tbeilsehnier sofőrt die amtiipbé ZiekangsLiate. Uie Áaiicahliiiig der
Qewiaoe geicbieht anter Staats-Controlle dnrrh üaa mit dem Verr
kanC dieuc Suatalooae beanftagte Bankhaui (113—6)
Adolph Lilienfeld
Hamburg.
Hirdetmény.
Sopronmegyében, Rábaközben egy 300 holdból álló tagotitatt, guduági épOkwkkel felszerelt birtok f- évi szent Mihály naptól kezdve, kedvező feltételek mellett tebb évekre haszonbérbe adandó.

(99-11)
A haazonbérieti feltételekről személyesen vagy levél
mtján bóvebb értesítést ad BatfitZ UjO* k'r. közjegyző
Kapuvarott. (120—4)

Zucker János,
harang- és érczöntó.
Fontos birtokosok, gazdák, állattenyésztők s gazdasszonyok részére.
S*&aos felszólitásrisk engedek, midőn ezen a kehes bintal-mak-, étvágytalanság- s járíányos vérben alapnló betegségek kitűnő gyógyszerét:
keh-poromat
az állattenyésztő gazdik becses figyelmébe ajánlom.
Egy csomag ára 80 kr. o. é. utánvét, vagy az összeg előre való beküldése mellett kapható: Beszédes Gyula gyógyszerésznél Duna-Vecsén (Pestmegye) továbbá Thallmayer B. és Társa uraknál Budapesten, Dieballa György gyógyszerész urnái Sz.-Fehérvárott, Eosnyay Mátyás gyógyszerész urnái Arad, Wajdits József urnái N. -Kanizsán.
B i z o n y i t w. á n y.
Alulírott a. Beszédes Uyul a-féle kuhpurt, kehbe
tog»égekbo.ii nenvedő lovaknál kitiinü iikvrr«l alkáli
vxn, valamint Imuukltatott nőm által a li a r t> m f i d ;i g t-llen ÚH
vvHekuúl a 1 í- p f e n e ellen atinte k i t ü n ." s i k e r r e 1 uiil feluláK'i m
felhívására fT.ciinel kéírsíggel bizooyitok cs ugyotul a nuvetett kelt
port a felluixutt áUatbetogHé^kiii'l mint liatltatúB szert Ivlkii^
. rrtnsen ajánlli.Mom. Nairj Kulun, 187C. mii 2O-án. Szab'. O y n I
! (124-U ea.dati.«t.
Dr.
orvos-, sebésztudor, szülész és szemész
gyógyít gyökeresen féuyes és tartós siker biztosítása mellett mindennemű
titkos betegségeket
1) ax önfertÖzéHiiek mÍDden knvetkezm^areit, u^ya.o4
magömléseket,
az Ingerlékeny gyengeséget, az ondófolyist, kalönöMo a
tehetetlenséget
(elgyengült férfieröt)
2) hngrcsófolyásokat (még ulv idülteket in), a nem-
törésiek bigakóros fekélyeit és másodrendű bn-
jakőrt minden aUkjaiban és elcsutitásHiban;
3) hagycsfazaktUéuket:
4) friií és idült sTákfolyisokat nőknél, az úgyne
vezett fehérfolyást ésat onoan eredó
MAGTALANSÁGOT;
r>) bőrkiütéseket;
6) a hngyhólyag betegségeit és mindennemű vizelési nehézségeket
Rendel naponként: délelítt 10Arától 1 ig, délután 3 órától 5-ig és eetve 7 órától 8 tg.
Lakik: Pesten,belváros, kigyó-uteza
2-ik szám a. kígyó- és városhaz-ateza
sarkán- (RottenbUler-féle házban) I
emelet, bemenet a lépcsőn.
Zül
Díjjal ellátott revelekre azonnal
válasz adatik és a gyógyszerek
O. v. Kleist,
Berlin, 8. W. Jarasalraeratratte 9.
megkfiMetnek.

-BANKBA,

Janiiig 82-én

TlsenOtMlk évfolyam.




EUtnttal ér-
X lap aaelloau ttaét "l«í k6«l«méoT« ■ •" ixprkeaxtohex, Taka-rékpéoxtirí épUet foU axint. — uiyagi résaet illető költemények pedig a kiadókat b*r-
ZALAI I0ZL0IT
HMat.aai
6 haaáboi p.titaorba* 6 id
1
SAOY-KAN1Z8A
11.'
•akb. anr.it 6 kr XYILTTEBHKÍ.
.etnak fel
r,,i bird.tta.rt kOlO» 10 kr. toewndS.
Biraurtatl.il Imlrt eaak ijmMt olttakAtár- | taktol fogadtatnak .1
ÍXtsintDk Tiaaaa i MMataak.
.LA-BOMOGTI KÖZLŐN'
előbb:
Nagy-Kanizsa ráret beiYnatéságaiiak, nemkOISnlwn a .^agy-kanizsai karaskadalai t iparbaok", a .nagy-kanizsai takarékpénztár■ a .zalamgyal áltaÜDn tanitt-tastfflef, a .Zaia-Sanngy' efzhajézásí részvéqrtárauiat stitob Megyei és váresi egyesilet Wvatales értesltéje.
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalma lap.
Felhívás előfizetésre ! „tkhki
mint eddig, ugy ezentnl is hetenkint kétszer jelenik meg; az előfizetések mielőbbi szíves beküldését kérjük, hogy a lap pontos szétküldésében hiány ne merüljön föl.
Előfizetési ír: Félévre jnlius—deczember . 4 frt. Negyedévre , szept . . 2 , Kiadó-hivatal. (Wajdits J. könyvk.)
Koreszmék.
A jelenkor legpraegnansabb kifejezését a realismus és materialismus eszméiben találjuk meg. Az elsőre nézve a szellemiség í» cultur haladása, a másodikra pedig a va-gyoDOSodás és anyagi jóllét kifejlesztése van alapítva.
Az emberiség történelme primitív korszakában a végtelenség eszméjét az észlelt természeti tüneményekben kereste, mig a későbbi kor mar a természetfölőtti lény, vagy istenség ismeretére jutott. A mai kor bölcselete különböző felfogásokban hiszi a teremtő szellem létezését, melyet natura-lismus, nationalismus tana név alatt előttünk ismeretesek. A két ellentétes fogalom • a theismus és atheismns képezi jelenben az összes emberi nem vallását s ez utóbbi határozott túlnyomó számban az istenség eszméjét régi hitrege alapján látható alakban képzeli.
A láthatlan szellemi lény hívői, -kinek a világ zöme alkotását köszönheti óriási haladást tüntetnek fel a szellemi téren és mintegy a felismert nagy lény tuda-

tából erőt merítve az ismeretek és tudományok terén fölülmúlják az egySgyfi és rajongó vallások köVtőit.
Mig a múlt század az elméletek megállapításával foglalkozott, a jelen század azokat a gyakorlati téren alkalmazza. Hogy mily reális iránya van a mai nemzedéknek, matatja azon körülmény, hogy csak ami hasznos és czélszerünek bizonyul, fogadtatik el alapul a haladásra alkalmas tényezőül.
A nemzetek költészetében nyilatkozik a legbensőbb szellemi élet és kiváló, leglényegesebb tárgyát képezi a jelenkor cultur népeinek. A nemzetek szellemi életében van azok létezése és jövője. A különböző fajok tömörülnek és gyakran szellemi fenusőbb-séggel bíró kisebb számn nemzetei jutnak uralomrí. Megérkezett a szellem uralma és ez érvényesiti magát egyesek zsarnoki önkénye fölött.
A sziv S erkölcsök, ugy az ízlés neme sitése legkiválóbb gondja most a kormányzóknak, ettől van áthatva a mai kor és et tői tételezi föl a műveltség fokát.
A természettudomány sok ujat mutat föl s a szellemi kifejlődés phasisait gyanit-tatni engedi. A humanismus, vagyis ember-szeretet nagyuérvben terjed, mi a haladás és az általános művelődésnek nyit tág ösvényt.
A nemzeti műveltség és honszeretet, mint két hatalmas tényező elérése után tö rekednek a felébredt nemzetek és egy szebb jövővel kecsegtetik a gondolkozó emberi szellemet. A művészet és ipar terén az emberiség nagyszerű találmányaival bámulatra ragad, — ezt tanúsítják a közkiállítások, melyeken az emberi elme műveinek ragyogó bizonyítékát látjuk.

Az előítélet s babonás fogalmak nevetségesekké lesznek s az emberiség bontakozni kezd a gyermekkorból, — a fin erővel, magasztos képzelemmel öleli fel a nagy, nemes és szép eszméket és azok megvalósításában fáradozik, noha még számos akadályba ütközik.
A törvénytisztelet növekedik s a jogegyenlőség az embereket méltóságuk önérzetére segíti. Egyes egyének eltörpülnek, kik — csak a műit században — is talán szerepet vihettek volna; — tömörülés a jelszó és egyesült erővel kflzd az emberiség úrra, hogy valódi ember legyen.
A mai koreszmék, mint ez átalakulási korszak emeltyűi megvilágítják a jövő századok szellemi életét. Egy becses anyagot gyújt a mai nemzedék, melyet a jövő kor emberei átalakíthatnak, de lényben meg nem változtathatnak.
Midőn a szellemi téren a jelenkor fényoldalát megismertettük és a haladást consta-tiltnk, térjünk át az emberiség egy másik eszméjére, melynek annyi kinövései vannak és veszélylyel fenyegetnek. Leplezzük le az árnyoldalt is, melyet a szellem nagy világa vet e földre; szóljunk a materialismns eszméjéről, mely a magyarosodást és anyagi jóllétet tűzte ki czélnl.
Tagadhatlan, de elvitázhatlan tény, hogy a szellemi nagyságot és felemelkedést a biztos anyagi helyzet emeli, elősegíti, sőt talapköve minden haladásnak.
A pénzkérdés, mnnkaeró, számítás, nyerészkedési vágy képezi az emberi szellem törekvéseinek másik oldalát Ez gyakran esély, születés, szerencse és a körülményektől függ.
Az eszély — és kitartó munkásság be-

csületességgel párosulva, az anyagi jóllét torrásaul szolgálhatna, azonban mily gyakran tévútra vezettetik ily törekvés a roaz akarat, önzés és a szívtelen emberek által.
Mohó kapzsiság, — minden ároni gazdagodás és az érzéki elvet- kielégítésében keresi már nagyobb rész az élet czélját s a szellemi téren mit fölépít, a másik részen lerombolja s a családok életének szentélyét megsemmisíti.
Sötét képet állítunk az emberiség legújabb történelméből. Óriási haladás mellett nagyszerd visszaeséseket látunk előtérbe nyomulni. Nincs fokozatos emelkedés. A béke és nyugalom idejét az emberiség gyors léptekkel siet pótolni, pedig maga az óstermé-szet, melynek törvényei változhatlanok, fokozatos haladást tanusit. Mielőtt a gyümölcs megérik, annak virágoznia kell. Hiányzik az ujabb korban a kellő higgadtság, éberség és tapintat. A szerénység, ártatlanság, becsületesség, nemeslelküség, szivjóság, kedély gyakran félreértetnek és kigunyoltatnak.
Frivolitás, feltűnés, szereplési vágy s túlzott fényűzés korunknak szembeszökő hibái.
Az egyszerűség — az ősi erények, mint szivélyesség, barátság, jókedély, vendégszeretet száműzve vannak társadalmunkból.
Az irigység, hiúság, szenvedély, önzés, cselszövény és könnyelműség mindig nagyobb tért nyernek. Amit a szellemi mozgalom mint vezéreszméket zászlójára tflz, másrészről leküidetik. A tatárok regényes korszakát éljük. A szellemi fensőbbséget a hitvány és léha, a külsőleg feltűnő és anyagi erővel biró igyekezik hatalmába keríteni.
Egy szóval a szellemiség küzd az anyagisággal, melyik lesz erősebb, azt a jövőkor fogja felmutatni.



TÁRCZA.
Estve-
Mikftr a nap Miattinak
A lilhstár mSlilU,
a gyásMíiit lepel v..upl * t*j
Kid biriunya fölolt .
Az elhaló » megtűrt niigir
Biborféuycl uízem.
Mely ragyogd swiiipumpiii'al
Omlik Két az égen.
Fülkéi > liold, • hü >■"•' 8 uyájaaan üdvözöl ; Uajd .Itüiiik, majt eISjő A fellegak kSíól; Néha megáll, mo«olyg raim 8 fájdalmam enyh/l i, Hfi barát ■ a nenvedót Rélzraltei kíieú
cl merengik é« aí égre Gyakran tekiotg.tek S feltűnik kék boltoaatjan Egéax caillagnregi Nétek-néuk a magaaba
8 caillagom keraaem
Ott haldoklik ílbagyatia Némán és cicndeaeo.
HO&SZU VÖLGYI.
MU oly furcsának talált BirI néni.
Ranoriuk.
Mintegy tizennégy tagból álló társaság volt együtt a kő*el mait óv egyik téli estéjén Dombgathi Miklós vendégszerető házánál.
Künn sürfi ködfátyol borongott a kihalt termeszét fölött - A percíenkiot neki vadult szél ordítva rohant be a templom tornyok résein; i ott kincs hahotát rázott ki a harangokból;

beleütődve, néha-néha a házak ablakrámái közt véletlen hagyott nyílásokba B azokon betolakodva ingerkedett az égő gyertyák lobogó lángjával, melyek mint tüzes nyelvek nyúltak ki időnkint, mintha csak mentegetni akarták volna a véletlen betévedt fagyos vendéget. — Kicsinylő mosoiylyal méltattuk néhn-n^ha figyelemre a künn dühöngő szélvészt, a vidáman öaazezörrenő poharak csengése s a jelenvolt hölgyek szemeiből sugárzott meouyt'i báj sokkal is lebilinesnlőbb hatást gyakorláuak ránk, hogy-8«m ennyi élv küzepetti fáradságot vettüok volna magunknak a természetnek ily megszo kott prózai tüneteivel hosszasabban foglalkozni.
Dombgáthí ur — kinek névnapja előestéjét ültük — áf az egész hajlékot a vendégszeretet jótékony hatású melegével elárasztó szép neje. kifogyhatlanok valának az ígaxí magyar vendégszeretet és barátság jelei nyilvánitisávi.1 a társaság minden tagja eiött magukat szeretetre méltóvá tenni.
Szokása már a magyarnak, vsgy inkább talán vérébe öntetett a pofcár emeléssel kapcsolatos felköesöntés gyakorlása, valamikor ezt te betni csak alkalma nyílik. Hogy mi sem vagyunk korcs fiai a nemzetnek, melynek nyelvét beszéljük s határain belül kezdtük színi az éltető léget, bebizonyítottuk ax által, (ha ez elég a bebizonyításra), hogy a szintén jelenvolt smin^ dig ifjú lelkű Gyuri bácsi példája után rákezd* ték a toasztot s ugy éreztük, hogy ez estén kifogy hatlan ok vagyunk. Pattogott ac élez — dörögtek az eszmék lánczolatával egybe-szött toasztok, fel-felharsant az ünnepelt egész •égéért a dorgo éljen s a sarokban tért hódított ragy&s képű „prímás" a múzsák istennője által homlokon (nem) csókolt „művész" társaival,

ugyancsak ijesztgette a padlás gerendáit hegedű vonójával.
A társaság szépei, kivéve a mamákat és néoikéket — négyen valának s én csak ez estén valék előttük bemutatva. Ne kívánja a szíves olvasó, hogy most utólagosan bemutassam ókét, csak annyit, hogy a négy angyal közül báj, kellem és a szó magasb értelmében vett szépség tekintetében Herminnal bánt legpaza-rabbul a természet.
Szelíd, gyermeteg arczáo a paradicsom rózsái é* megszégyenítő hajnalpir derengett; hangja hssonlita a csalogány zengzetéhez; agátkó feketeségü haja s az Ariest Venusé mintájára teremtett isteni termet.... ah! de ne többet! . . ennek elég hü ecsetelését megkísérlem, hiába való toll tördel és lenn* csak ; mert:
.Ellixl a axi. ajkaim kött.
Keblemen líng i jég fut el,
Könnyek hallanak nememből
Hajh éa nem tudom, mi lel." Mióta Hermint megpillantám, azóu iúu csak fogalmam a mennyei éden lakóinak magasztos szépségéről. — Benne, rég hiában kergetett ábránd képem hasonmását véltem feltalálhatni. — Oh, mert szép volt o, mint egy cyprusi, vagy keoszí görognö, ajkai, mint minők csak a szépség istennőjének leheltok, szemei, mint a tiszta kék ég azúrja; melyeknek villámai ön kénytelenül eszembe jututák a költő szavait:
„EiTeazitnek • Ukiotet, E mosolygá* engemet, Ah oe pillants ritn lányka. Ah födÖid be kék axemed!'
Az öreg urak vacsora végeztével elővették azt a régi nótát, hogy „ferbli*. — Mi természetesebb, minthogy az eszmét azonnal tett

követé. De hagyjuk őket, mint. kiknek elbeasé-lésünk keretében a kedélyes Gyuri bácsin kívül, úgysem jutand valami kiválóbbaserep.
Én s még egy másik jelenvolt fiatal legény ember a hölgyekkel egyetemben a köa-vétlen volt mellék társalgó szobába vonultunk. A szórakoztatás minden kigondolható nemén keresztül hatadva, gyorsan váltak a rohanó perczek órákká, ment egyik a másik után s eszünkbe som jutott volna rá gondolni, hogy mindennek valahára végének is kell szakadnia .. ■ Pedig dehogy nem!
Éjfél után kettőt jelzett az óra, midőn Gyuri bácsi alig észrevétlenül hátunk mögé lopódzott, honnét minden zavartatás nélkül Bzemlélbeté a túláradt boldogságot, melyet Her-min szomszédsága nyújtott számomra; mint afféle vén praktikus csakhamar meggyőződött egy ízben előtte tett nyilatkozatom igastaJansá gáról, midőn t. í. szokásos hJJTiHtáai terveire vonatkozólag, csakhogy kitérhettek, — felelém, hogy „nem tudnék szerelmes lenni."
Még néhány per-ctnyi éden csevegés s Hermin édes anyja álul hazautazásra izólitU-ték lel.
A távolabbi falvakban lakó vendégek — kik közé Violányi Herminnak atyja is tartozott, már nagyobb részint eltávozának.
Én. ki még a hátramaradtak között va-lék, egy félreeső helyre húzódva ábrándoztam.,. Upy erezem, mintha buverejü tóoczczal volna •zivem Hermináéhoz csatolva, mely csak keblem megszakadtával repedhet meg.
Merengésemből Gyuri bácsi rázott fel.
„Hej öcsém! — kiáltott rím amúgy mo-

Er6s hitünk, hogy » síeltem győzni fog. az emberi élet czélja mindinkább kidomborodik az emberiség előtt. Közös erővel (egymás boldogságát előmozdítani, az emberiség haladásának elleneit megsemmisíteni, az igaz hit és szilárd erkölcs — korát előteremteni lehet minden nemes léleknek feladata.
Ezen eszme mindig nagyobb tért nye-rend, minél inkább igyekezik az ármány és uralomvág}' jogtalan unalmát megállapítani.
Nagyszerű ezen küzdelem, mely »mai ker emberei előtt még láthatlan utón vivja ki ez diadalát, a rendithetlen igazság és a természet rendszeres lefolyásában.
Nincs illuáo, melyben magokat tovább is ringassÁk, régi, megrögzött eszméket kell itt leküzdeni, ha hivatásunkat betölteni akarjuk.
Nem erőszak és reibeszélés, de* tapasztalat és meggyőződés, a multak igazság-■osztó képe bizonyítja, hogy van — nemesis — büntető keze a gondviselésnek, mely,habár későn, de biztosan sújt és minden nemtelen és természetellenest szigorúan megbüntet.
Félre tehát íz clbizakodással, — és az erőre való hivatkozással, a szellemi hatalom uralma mindinkább erősbülni fog — a meggyőződés, jóakarat, szorgalom, munka, tevékenység, szeretet és a jó nevelés ritkítani fogja az emberiség bűneit.
Népek szövetsége, emberbaráti szeretet, az igaz hit egy Istenben és a gondviselésben, ezen eszmék fogják vezérelni a jövő kort, sajnos, hogy mi még csak a küzdelmek korát éljük, — de a jövő nemzedék már bírni fogja az igéretföldének magasztos eszméit'
A szellem hatalma villámsebességgel fogja terjeszteni araimat és eltiporja elleneit. Az istenség nyilvánulni kezd, megsem-misitendi nagy müvének parányi rombolóit és nevének tagadóit.
Visszatérve az emberiség honnan ere-dését vette, — felismerendi hivatásának fon-towágát és dicsőségét, elszégyenül nyomo-rusága fölött és befogja tölteni azon kört, melyet betölteni és a teremtés nagy czéljá-hoz méltóan befejezni kell.
LOVÁSZY SÁNDOR.
Mlkép áll a kls-kantaal veszettaéRi Ugy?
Nem mondhatom u ügyet közönyösnek, mert a y.e&zettség egyike a legrettentőbb betegingeknek. Miután az ügy e Upbaa köztitdo másra lett hosva, nagyon is beléén látom annak terjedelmesebb ismertetését u még inkább, mert az ügyet nagyon is közösnek tartom.
kányosan — be csak szép kis leány az a Min ka, hé?" -
Nem emlékszem elég hűn rá, mit feleltem hirtelenében e kérdésre, annyit azonban tudok, hogy körülbelül helyben hagytam a kedélyes öreg ur — kérdező alakban nyilvánított — nézetét.
„Patvar a dolgotok, szólt most alanUbb
hangon, még e hét folytában ügyeimet végzendő,
Violány iékhoz rándulok, gyere velem öcsém,
folytasd ott az elébb itt megkezdett turbékolást
s ha Isten is ujy akarja,olyan lakodalmat szén-
derítsünk, hogy " tovább nem folytat
hatta, mert nyakába borultam a ugy őesze-visz-
szá ölelgettem, hogy végre nagy lihegés közt
— terjedelmes testével szemben általam ily
módon nyilvánított merénylet ellen a legkomo
lyabban kezde tiltakozni.
Halványan rezgett a caillagtábor a teljesen kitisztult égen, midin istenhossádra nyujtánk jobbunkat szíves házigazdánknak.
Hajnali Begyet ütött órám, hogy testileg s lelkileg teljeses kimerültén ágyba vetem magamat Képzetem előtt élénk színben vonaluk keresztül s leélt éj feladhatta emlékei. - Kábító csend bonólt szobámban.
Hánykolódva, kinoean vergődtem ágyam ba, szivemben a pokolnak minden kínját vél Mm öanpontoaulTa lenni. — Ugy tetszett szemeimnek, mintha, árnyakat látnék mozogni s ■jnths a* árnyak között Hermin alakját látnám biztató mosolylyal felem tekinteni s mintha, asetnei láaas szenvedély kifejezésével függe-námek rajtam. — Tekintetemet egy helyre szegezném, mi alatt bensőmben az érzelmek mond-
batlan csatát viták egymással. Egyszerre
csak tűnni kezdenek s vélt árnyak és — —
— - - - kopogást hallok ajtómon; alig
moaíhatám ki e rövid kis szót .szabad" —

A veszettségi gyanú alá helybezett kutya t hivatalból felbonczolva lett, találtatott a gyo-morbao sséoa, malma, fi, szőr s minthogy a veszett kutyák nem táplálkozásra valiS, tehát ily tárgyakat is lenyelnek, másrészről élvén, szá jából habzott, farkát lehajtotta, leveretten, ballagva azon napon hét egyént mart meg, az orvosi vélemény aggasztó hangulatban állapitta tott meg.
A marás e hó 14-én történt, a megmarot-tak a késedelmes tudomásul vétel miatt még csak 15-én részesülhettek orfosi segélyben. A sebek chlor vízzel kimosatván, kiégetve és maró szerrel hekenve lettek, névazerint: kórisbogár porral kevert vörös higany zairral, hogy gyors genyedés álljon be. A netán vérhez menő dtth-méreg hatásán megelőzésére belső óvszerül szinte a chlorviz rendeltetett. Épen m; 9 ik napja, hogy mindezek megtörténtek éa Isten kegyelméből még eddig a sebek nem öltöttek magukra gyanús küllemet, annál kevésbé muutkoznak aggasztó közös kórjelek. Hogy mit fog hozni a jövő, arról határozott véleményt adni nem mérek, van mindamellett reményem, hogy a vé deimi intézkedés nem marad jó siker nélkül.
Azon szigorú, határozó és éles orvos-rendészeti intézkedé., hogy azok, kik a köztudo-másra juttatott rendszabályt el nem fogadják 50 forint birságban fognak elmaraaztiltatni, «z elöljáróság pedig iparkodjék életbe léptetni a kutyaadót, igen is kielégítő eredményre vexe tett, ugyanis a kutyák a rendelet értelmében tulajdonosaik által lánczra, kötélre lettek kötve? másnap a hizankint járó városi szolgának, két megyei foglárnak feljegyzésre, ezek által pedig a aintérnek azon helyeni kieméaztés végett általadva lettek. Pontos összeírás szerint élve találtak 154 kutyát, ezek közül kivégezve lett 96, a még élik 58 közül halósági jóváhagyás mellett életben fognak hagyatni, a legszükségesebbek leható csekély számmal szájkosár alkalmazása mellett, az e nélkülük különbség nélkül szinte'kifognak végeztetni. És, hogy a dögtestek némüleg elpárolgásaik által a leve gőt meg ne fertőztessék, azoknak szabályszerű főidbe ásatásukra kelló gond lón fordítva. Ezen szigorú eljárás enyhitóvé tette legalább is egyenlőre a kutyaadó behozatalát
Alig merülénk aggodalomba Kis-Kanina e szomorú kelyzetén, e hó 18-án értesülénk ar ról, hogy N.-Kanizsa is hasonló állapotba esett. Itt is egy, a veszettségről constatalt kutya megmart 2-egyént és 2 kutyát.
Fájdalommal kell visszagondolnunk azon időre, melyben a .Zalai Közlöny" egykor egész tüzetesen szólalt fel a ktttyaadó behoratala mellett, ugy nemkülönben azon képviselői gyűlése, mely ezen javaslatot könnyedén elvetette. Hangsúlyozva lett akkor „ki fog számolni egykor a veszett kutyák álul okozandó azon szerencsétlenségekért, melyeket a kutyaadó behozatala álul eleve korán megelőzni lehetne." És ez, mind nem használt, azért is íme itt az uj veszély.
Szolgáljon tanúságul e két rémületéé eset és ez legyen alapja aton határozatnak, hogy a kutya ezentúl adó alá esik. Nem azért kívánom én megadóztatni a kutyát, hogy ez jövedelmet hozzon, hanem azért, mert jől tudom, miszerint ennél hathatósabb eszközt nem lehet alkalmazni a haszonnélküli ebek szaporodásának beszünte tésére. Miután a kutyaadó nem kényszeradó, adózik az, ki ebet tart, nem adózik az, ki ku-
felpattan szobám ajtajas — — Gyuri bácsi állt ágyam elótt.
.Nos öcsém! — kiáltott szokásos jó ked
vével, gyerünk tehát Szirthalomra! Te
ringettét, — de ne bámulj oly — savanyu kép
pel rám én vagyok hát, házad elótt áll
kocsim,,öltözzél és menjünk, csak katonásan !"
.Áldott legyen, ki Gyuri bátyámat ki-gondolu,*— kiátték ágyamból rögtön kiazökve, s irányában érzett őszinte szeretetem jelét nyil-váuilitndór nyakába akartam rohanni.
.Az ördögbe is öcsém, közel ne jöjj hozzám — kiáltott székekkel elitorlálozva magát — inkább ka már eróvel ölelkezni akarsz, beküldőm kocsisomat, töltsd rajU kedvedet, de ugy segéljeo, én öreg nmber vagyok, nekem bé két hagyj '•
(Vége köv.1
t
A klrály-utezai „echonak*.
Nem ujáig, már rígi midi: ,
Hl H „tscho" nem T a1 o á i,
Mit sem «rl
Mit ér egy harnidik hangja
Ott, bal essk a MIT viishangja
Lenne berl
Jobb 1M> hát ha abban nagyja. Nekem rekedt kolomp hangja Ugy Km árt
Maa dolgába OIT kanalat, Melynek nyele bense marad, Minek mán?!
ka a nótát birmiot hassa, Kedve* aekem ex ax mess 8 ablakom!
Hert est asert el nem hagyva Elmerengek sndslogva Egy kedvei kii alakon.
T08OLY VICTOR.

tyát nem tírt. azért is reményiem lehet hogy I oopa egyéni érdek álul egy várost képvuelő ,Zío?Loakbeho»tal.llleni. kifogást tenni . ma, midin « ember élete az « rovásukra forog
^lartaa senki felültoUkodásnak, midin
újból felemlítem ezen a veawttségáltali veszély ,
ell-o üdvösnek bebizonyult azon ovgyógy elbá
nást, mely méltó a sokasoroa felemlitésre. j
A chlor víz mégeddigalegsikere aebb év-gyégysaernek bizonyult ***v««**ég ellen Dr. V e n d e I a t a d t Emenchben 1 — Dr S e m o 1 a 19 embert mentett meg e'azerrel a veszettségtől. S p I • e n s angol gentleman kétazer maratu meg menteién testét hivaUloaan elismert veswrtt kutyával és minthogy a chlor vízzel tüstént kimo«U tebuA, abból be is vett, veszély nem érte. Dr. M r V I szinte tüzetesen ajánlja e szert, úgymond: .semmi sem képes oly bizton megsemmisíteni ás ebdüh mérgét, mint a chlor víz."
Ezek^lórebocsájUsával ezerszer engedel-met kérek tüzetes nyilatkozatom és felszólalásomért. Erre hivatásom és tiszti orvosi állásomnál fogva nemcsak hivatva, hanem kötelezve is vagyok.
Épen ma bonczolnak egy n.kanizsai ille-lAségüt, kit vetélytársai holmi nói kalandozásért, aonyira elsgyaltak, hogy 15 napi öntudatlan szenvedés után meghalni kénytelen volt.
TEKSÁNCZKY JÓZSEF, '
megyei ti«ti orvos. {
JegyzőkSnyv, >
felvétetett n siimeghi tanítói járáskörrmkj. '
évi május ItA 31-én Sümegken tartott köz- ]
gyiUSxéröl ;
Jelen voluk: Könnye József elnök, Bruker , Alajos alelnök, Károlyi János I. jegyzó, Metzl Henrik II. jegyzó, Varga Józaef pénztár- j nok, Exner Alajos könyvtárni-k,ft. Ádám Iván, > Táfferner Béla, Skvarenina József, Kis Sándor, Bellaágh Aladár, Németh Béla, Vészy József, Csigó Mari k. a. sümeghiek választmányi tagok.
A vidékról: Nagy József csehi, Tóth Lajos mihályfai, Kulman József ukki, Derdák An Ul nagy görbói Unitok.
Nt. Gáldon Károly és Somogyi Czyprián sümeghi áldozárok, mint pártoló tagok.
1. Elnök a jelenlevőket szívélyesen üdvö
zölvén, a gyűlést megnyitottnak nyilvánítja;
mely uUn olvastatott a múlt ttlésjegyzókönyve
s hitelesíttetett.
2. Jelenti elnök, hogy a kör két egyén
nel kevesbOlt: — tag lett továbbá: Qáldon
Károly helybeli s. lelkész ur. Éljenzéssel fogad
Utott.
'■',. Elnök jelenti, hogy a választmány a már levő lapokhoz még e következőket hozatU meg: „Család és iskola", .Tanügyi füzetek", .Közogeszségtsn", „Természet", „Népiskola" és .Adatok Zalamsgye törtenetéhez* ; mit a kör helyesliileg vett tudomásul.
4. Németh Béla olvasU dolgozatát a .Családi nevelés'-rój. Elnadó szépen írja le a szülik, miut elsó családi nevelés hivatottjainak kötelmeit, felemlíti a ferde nevelésnek néhány nemeit, u. m. az erőszakos, a kényBzer, az elkényeztető, a szenteskedő és a gépszerü nevelést. Sorait ily formán végzi: „Bebizonyult fény, a mely hon a helyes okszerű nevelésre kellőfgon-dot fordított, megérte boldogságát, dicsőségét és állandóságát; — mig ellenben az erkölcsi BÜ-lyedésbe mélyedt nemzet a legszomoruabbas bomlott fel és enyészett el a népek sorából." — Tetszéssel fogadtatott.
5.Brucker Alajosaz .Eötvös-alap" fejlesztését fejtegeti, bemutatja a már rendes tagokká aláirt ivet és kéri a vidékieket a tőlük telhető módon az ügyet pártolni és magukat rendes tagokká beíratni.
Fulemlité előadó, hogy ezen alap nemcsak a népUnitókra szól, hanem mindeD közép tanárra, ki abba magát bc-iratja. Hozzá szóluk Ádám Iván és Táfferner Béla urak, elmondják nézeteiket, mikép az alapszabályok ugy módo-sitKlnának, hogy ezen alapból kizárólag csak magyarországi árvák éa özvegyek segélyeztet-nének, ha idővel ugy mond a tőke szaporodaud, akkor lehetne a külföldiekről gondoskodni. Mit » kftr is egyhangúlag elfogadott. Éljenzés!
6. Könnye József .Egy jó iskola képe* czimfí felulvaaással lepi meg a jelenlevőket. Fel-olvksó hűen ecseteli, mit kell a Unitónak azem elótt Urlaui tanítás előtt, alatt éa után stb. Ezen valóban ügyes paedagogiai tapintatossággal szerkesztett előadásért a kör köszönetét nyilvánítja.
7 Bellaágh Aladár a .Tanügy iránti ér deklődrs- ról tartott szellemdus felolvasást, melylyel a kiír figyelmét teljesen lekötötte. Szívélyes éljenzés.
Jegyző olvassa: Nucsecs József tanfelügyelő 109. szám alatt kelt levelét, melyben kéri a kór elnökéi .Iskoláink és az egészségtan" ccimfl füretkék kiosztására. .
9. Elnök jelenti az áhslános zalamegyei
tantestületnek Zala-Egerssegen suguaztus 24-én
tartandó kiizgyttlését. — Tudomásul vétetett.
10. A jövő közgyűlés f. évi október hó
ban Sümeghen tartatni határoztatott.
11. Elnök mély sajnálatai fejezi ki oly ta-

gok felett, kik Bem tartják erkölcsi kötaluök-nek a gyűlésben való megjelenést, 3U vidéki tag közül alig jelent meg négy.
Erre hatsroztatott: Az oly vidéki tagok hol, kik magukat kötelezték és eddig gyűlésre uem jöttek, még egy levél menesstessék, mely ben felhivatnak az egyleü üléseket látogatni; ha ez sem használna, ugy nevük a néptanítók lapjába fog nyilvánosság elé hozatni.
Elnöki zárszó után az ülés feloszlatott.
K- m. f. ,
KÖNNYE JÓZSEF,
■' a kSr elnöke.
KÁROLYI JÁNOS,
A tej,
ammk alkatrészei, liiányos minőségei s mely minőségű az egyéni egészségre ártalmas.
(Folytatás.)
4. A sós tej. Ezen tejminőség gyak ~
ran tul sós ize által különbözteti magát, mely
nek só alkatrészét leszűrés ntán mintegy ho
moksalakot a tejedénv fenekén találhatjuk.
Állatgyógyászati nézetek a tapasztalatok odairányulnak, miszerint ezen sós minőségű tej, a tehenek üdült betegségeiből — mint tüdóge nyedés, franczia kórság, vagyis havi folyatós betegségekből erednek.
Ovmód gyanánt csakis az állatgyógyitása volna ajánlható, de itt — mint üdült betegségnek — kevés siker remélyhető.
5. Keserédes tej. Tapasztalatok
utón kétféle keserédea minőségű tej különbőz
tetik meg, ugyanis ha a tej mármint friss kifejt,
sárgás szinü s kesernyés iztt és ba a kifejéskor
■zabályosnak észlelt tej megálláskor a tejszint
egyenetlenül veti föl s fölszine részenként sár
gás szinü, tisztátlan hólyagos minóségüreválto
zik, ize édes ugyan, de izlelés után keserű utó-
izt, hogy hátra, hosszabb ideig állván, kellemet
len, avas, rothadt izü lesi, de még az ezen minü-
ségü tejből nyert vaj és sajt is rósz kellemetl-u
izü,rothadtnak tapaszultatik.
Azon esetben, ha a tej kifejéskor mársar-gás s kesernyés, akkor ezen hiba vagy az epe szabályellenes elválasztásában, vagy pedig ns-gyobb mennyiségű keserű füveket tartalmazó Ukarmányban kell keresnünk, ha pedig a tej csak a megalvásnál tapasztaltatik sárgás szinü s kesernyés izünek, ugy ezen hiba a rósz, nej vee s tisztátalan tejhelyiségben létrejött vegyi felbomlásban keresendő.
Óvmód a takarmány s legelő megválasztásában ; vagy a tejbelyiség tisztantantása és szabályosságában található.
6. Savanyutej. Leginkább nyá
ron előfordul, hogy a tej rendes idő előtt már
megalszik s savanyodik. Ezen korai megsava-
nyodásnak csak a külbefolyások — melyek a
tejet érik — lehetnek ukai, mint a nagy meleg
ség, tisztátalan, gőzös tejhelyiség a különösen
fából készült tejedények.
Ezen említett káros külbefolyások eltávolítása a hibán segít.
7. N y u 1 ó s tej. Gyakran tapasztal
ható, hogy a különben szabályos friss s rendesen
megaludt tejen, a felszín rétegeiben uyulcie fo
nalak képződnek, mely kellemetlen izü s nehe
zen köpülheto s az ebből nyert ^aj is rósz ízű s
hamar megromlik.
Ezen tejhibát szinte a szabálytalan tisztátlan tejhelyisegek, de részint a légköri, idő-változási viszonyok w^kozhatják, melynek ni hárítása után a hiba is* megszűnik.
8. Tullliroi tej. Gazdásiati te
kintetből ezen minőségű hasznosnak mondható
tej, a sajtany alkatrésznek tulmeunyiségü je
lenléte által észlelhető. Ezen kívánatos körül
mény csakis a szopós borjúra Dézve lehet kán>e»
hatású, a mennyiben ezen minőségű lej a szop. e
borjuknak gyakran vérhast okozhat.
Óvszere a táp szegényebb legelő s takar máiiy megválasztása s nyújtása.
S). Vizenyes tej. Ezen miuősenü tejet a közéletben leggyakrabban észlelhetjük s élvezhetjük, ezen tejben a tejszín és sajtaoy részek csekélyebb mennyiségben, ellenben a vizenyes rész nagyobb mennyiségben tűnik eln". Általában azon nézet szerepel, hogy ezen tejszín ■ sajUny szegény s vizenyes tej a táp szegény, dohos, penészes, szóval rósz minőségű legelő — takarmány s ital által idéztetik elő. Saját Upaaztalatom s nézetem szerint ezen állítás gyakran kivételt szeved, a mennyiben gyakran a legnemesebb fajú s legtápdusabb takarmáni t élvező tehénnél elválasztott tej vizenyesebb, ellenben a kis testalkatú úgynevezett riik< faj tehéntől a legtápszegényebb <» karmány s tartás mellett is — ba kevesebb mennyiséget — de sürttbb tejet nyerünk.
Egy jobb minőségű sürttbb tej nyerheté-aéhes a tápdosabb legelő a takarmány nyújtása ajánlható.
Az itt felsorolt különféle minőségű a hibás tejek után felemlitésre méltónak tartom azon módokat, melyek szerint a tejárulok, kereskedők a tejszín szaporítására, a t*j sttrUsité-sere, ugy annak megsavanyodása elldn hamis vegyítéseket — anyagokat haamálnak e így a tej becsét színiéit növelni nzokuk — u. m.
1. Vannak tejámiók, kik a tejnek idő

elótti megalváaát K iavanjodiíat akként gátolják, hogy a tejbe hamuisirt kevernek, mások isme: ugyan e czélból szappant ke' veinek a tejbe, mi nemcsak liabniví, de aü-rübbé alakitj« a tejet s ülj aürü» minőai-gttt kölcsönöz a tejnek, hogy a revó azl gondolhatja, li'ugy az dus tejszínes s súrti.
Az e két módra meghamisított tejet megismerhetjük annak izlelís útin nyelvünkön ma radrszapanyos, lúgos, némi égvényes utóizéről.
2. Sokan azon czélból, hogy külöoben hi^vizenyfotejUknaksüruségetkölcsönözznnek, hogy tejfeldusnak nézethessék; finom búzalisztet, vagy finom k e m é n y i t 6 t ke vrrnek ü tejbe.
Kzen tejhamisitáat biztosan felismerhetjük, ba ilyen gyanús tejbe néhány csepp j o d-teatvényt őntüok, mely az ily módon hamisított tejet azonnal vöröses- violakékes sziaüre változtatja.
(Vége köv.)
N.-K'ititzsán, 1S76. június hában.
MAÁKNÁNDOK,
^ megyei illal-rvcs.
Helyi lilrofe.
— PunJcŐstl hétfőjén ejjy n.kanizsai
íiH-ai polgárembert magán boazubn! annyira
nn-^vertek, hogy iszonyú kínok közijun. 2<) án
meghall.
— Több városi polgár általfrlbivattunk,
h"£} a városi hatóság komoly intézkedését kér
juk a temet."* és környékének szemle vételére;
imjiy szomorúságot idéz elű azon batát talán*-'
jnisztitá". mely a temető melletti vetésekben lé
letik s leirbatlan boszuságot szül a temetőbení ;
minden kegyeletes érzelmet sértő dobzódás. Re
méljük, hogy e nyilatkozatunknak sikere lesz.
— Furcsa jelenet fejlődött ki múlt hét-
Í.'.IÍ a p lé bánja templomban tartott esküvőnél,
árulnia megesketett uj pár a templomból kijött,
;i buldog vőlegény boldogtalan kedvese a „régi
}•) idúk"-bűl előállt s a menyasszony koszorúját
j-tt'pni akarta, azonban szerencsére megakadá
lyoztatütt.
_ Vizsgálat Az ev. helv. hitvallásunk
tanodájában ez évi zárvizsgálat f. hé 17-éndél
előtt tartatott meg. E tanoda derék vezetője,
tisztelendő Szilvágyi Gyula ur, mint minden-
kur — ugy ez évben is kimutatá szorgalmának
szép sikerét; mert tanítványai szabatos, értel
mes és bátor feleleteikből a fáradhatlan azorga*
l'im tükröződött vissza. A^vizsgálaton jelenvolV
vendegek: t. Koch Mihály né éa Pálfyné úrhöl
gyek, Bfümlein, Pránger urak és alulirt tanügy-
burát. Fugád ja a fentérintett lelkész ur a szü-
l-'k elismerését! .fcihász Péter.
. _ Vásár. Jun. 19-én tartottszent-balá-ZBÍ vásárban 503 drb. marha lett adás-ve vés úrgya, még pedig 171 drb. ökör, 49 drb. tehén, -'■'> Ükörborju, 11 üssöborju, 3 drb. bika, 4ü drb. ló, — a forgalmi összeg 23,759 frt, legdrágább pár ökör ára 320 frl, — eladta n.-szt.-Duklósi Híicx János-— vette sopronmegyei Né* nit'ih István — minden jobb ökröt a soprönyi kereskedők vették meg — Június 20-án, 1870. Kováts, szbiró.
— Azon kereskedők és iparosok, kik
« uj kereskedelmi törvény értelmében ezégjü
k«-t bejegyeztetni kotelezvék, ezennel figyelmez
tetnek, hogy a ezégbejegyzésre kitűzött törvé
nyen határidő folyó hó végével le
jár. Eieo határidő elteltével a kereskedelmi
túriéin- 2ő>. $ nak határozraánya lép életbe,
mely azeriot a kósedelmezók'500 frtig terjed-
'i<*tó birsággal sujtandók. Ezen kivül az eddig
mária bejegyzett ezégektfek az uj ezégjegyzékbe
való átvitele iránt engedélyezett bélyegmentes-
»i:g megszűnik. Sopron, 1S76. június 1G án.
A kereskedelmi éa iparkamara.
— Gyfatxliir. rizloboda Julianna és Te-
rt-t'ia, valamint Dulánszky Nándor székesfehér-
v&ri püspök. Dulánszky Irma és Szloboda Anf-
t"QÍa magok é« rokonaik részéről szomorodott
uiwel jelentik felejthetetlen bátyjok, illetőleg

nagybátyjok Szlobora Ignácsz eestergomi fő-kápUlaoUzámUrtónak janiua 20-án életének 72 ik évében szélhüdéB következtében törtéut gyászos kimúltál. A boldogult hűlt tetemei jun. hő 22-én reggeli az. miae szertartása után Örök nyugalomra tétetni fognak. Tapsony, 1S76. évi jun. 20-án. A boldogultban nemcsak jó hazán't, kitűnő gazdát, de buzgi iroda lom barátot is vesz-tettüuk. Áldás emlékezetén!
— Góxpn Imre szent györgy- völgyi n;f.
néptanítót a .Zalai Közlöny" és az .Adatok
Zalamegye történetéhez" czitnü vállalat szor
galma* munkatársát kettős családi gyász érte*
ÍH éves fia, ki szép reményekre jogositá az apát
és ki agg napjainak támasza leeodett, april hó
ban karjai közt hunyt el s alig néhány héttel
később fivére Góton Antal a nemzeti színház
nyugalmazott tagja halt meg 18 évi szenvedés
után.
— Pincsce feltörés. H. József paliig
-uradalmi gazdának pinezéjét jun 18—19. közti
éjen feltörték s 50 fotnyi zsírját, pálinkáját e
borát eltolvajolták, a tetteseket sikerült a nagy
kanizsai rendőrségnek elfogni s a zsirt teljes
mennyiségben megtalálni.
— Keszthely város közönsége — mint
halljuk — a kir. törvényszék elnökségétől fel-
hiváat kapott oly nyilatkozatnak kiállítása vé
gett, melyben a keszthelyi kir. járásbíróság te
lekkönyvi osztályának elhelyezésére az állam
által bérbe vett helyiségek bérösszegének meg
térítésére magát kötelezze és amint ezen köte
lező nyilatkozat kifog állíttatni, a telekkönyvi
hatóság működése megindításának útjában ál-
Uni mi sem fog. Hiszszük. hogy a városi kö
zönség a kedvező alkalma- elszalasztani nem
fogja.
— A pacsai temploms^entelésének
ünnepélyes keresztülvitele az alkalomra halasz-
tatoU, mikor a díszes plébániaiak is elkészül,
mely valószínűleg augusztus végéo lesz.
— A keszthelyi kerület országgyűlési
képviselője s kitűnő publiczistánk l)r. Falk
Miksát nagy csapás érte, ugyanis édes atyja
Falk József Bécsben 77 éves korában meghalt.
, — Vidéki színészet* Sümegben f. évi
juníus hó 15 én Őrsi Gusztáv színtársulata által
adandó lett volna w}£gy jó madár" vagy „Adj a
tótnak'szállást, kiver a házadból" vígjáték Szi
geti J. tói közönség hiányában előadás oem tar
tatott. Ámbár tudjuk e közmondást: .minden
kezdet nehéz," mégis nem csodáljuk a társulat
nak lehangoltságát,midőn nálunk első fellépésök
sikertelennek bizonyul; míndazáltal e napon,
midőo helyben a lo'vésztársulat dijlövészet és
tekésxet ünnepélyt reodez, melyre vidéki tag
jait már régebben meghívta volt, könnyen meg
tejtve látjuk a nagyobb szini közönség holma-
radását. Ha egy enyhe tavaszí napon a szabad
ban, ballonokkal világított kertben zeneszó
kedélyes társaság közepette vagyunk és ott ma
gunkat jól érezzük; mi bajos onnan a távozás,
ha még hozza bájos alakok díszítik jelenlétük
kel a kört. Egyet mondhattunk volna előre a
társulatnak : bérlettel kezdje s ez lehetővé tette
volna a darab előadását!
— Rövid hírek. Jun. 2ü-án felséges
királyunk a czárral Csehországban találkozik.
— Több török minister meggyilkoltatott, a tet-
t-s felakasztatott. — A wampersd«ri5 papírgyár
leégett. — Japánban uj Budha született. —
Passaunál egy hajót foglaltak le, mely krupp-
ágyukat szállított Szerbiának. — Körmoczbá-
nyán 4,270,073 frtnyf arany és uzüst pénz ve
retett. — Pestmegyében az árvíz 12G9 házat
döntött össze. — ÚfÁk Ferencz-bzoborra Vas-
megye 1000 frtot küldött. — Gyulai Pál Toldy
Ferencz helyere egyetemi tanárrá uevezteUett
ki. — Zvonimir horvátkirály megkoronáz tatá
sának 800 ik évfoidulúiát Zágrábban oki. 8 án
ülik meg, — OrOH-lengyelországban közelebb
30 orthodux pópa gyilkoltatott nu^. — Gróf
Andrássy akadémiai igazgató tanácsos Ifit. —
Az m^ziíggyülés sze.ptemlwr végéig elnapolla-
totl. — Király ő fölsége Galieziái beutazza. —
Csornán athletikai clubb alakul. — Hanuibal

Jóstef Bopronmegyei főjegyző Vanka Friderikát nőül vette. — Nyári Pál síremléke aug. 10-én lepleetetik le. — &. mütörténelmi kiállítás 14 eser Irtot jövedelmezett; Űrnapján besárták. — Konstantin ápolyban ujabb lázadás kitörésé tői félnek. — A Maros is árad. — SoldosnéSze geden vendégszerepel. — Győrött sorsjátékkal egybekötött lóvásár lesz aug. hóban. — A pesti német színház megbukott. — Püspők-Ladány-ban egy 7G éves egyén felakasztotta magát. — A fagykár sújtott vidékek adó leengedésben részesülnek. —
Vegyes hírek
— Az egyetlen boldog ember Magyar-ortzágon. B czim alatt az „Életképek" a következő érdekes rajzot közli: Az „Aranysas* vendéglő törzslátogatóinak bizonyosan föltűnt az a hirdetmény, hogy „ezentúl zene is lesz az étkező helyiségben." N«gyon rég ideje annak, nogy a „8as"-ban .zene nem volt. E hirhedett gyülhelyéu a tősgyökeres magyar vendégeknek, ahol a . vármegyének most is ott áll az asztala, ahol ötven év előtt volt, ahol nem hallatszott soha egyéb, .mint magyar szó, ahol nem volt más, mint magyar étlap, magyar pincfér, ugyanott egy csárdánt nem lehetett hallani: vig társaság eleget mulatott együtt, adomázás mellett, jó bor mellett s igazi magyar zamatu politika mellett; de a zene hiányzott az élvezetek közül Amint a czigány letette a czimbal- . mát az asztalra, már küldték kifelé ; itt nem muzsikálnak. Ennek a titkát is minden törzs-v?ndég ismerte jól é& tudta respektálni. — Ez-olőtt 3G esztendővel, 1840 május 10-én egy pestmegyei földesúr H*** szállt be a Sasba s ott két egymásba nyiló szobát fogadott ki, külön kijáratokkal. Akkor magához hivatta a vendéglőst s azt mondta neki: „Én mától íogva itt maradok, amíg csak meg nem halok. Kössünk szerződést. Én átadom önnek birtokom egész jövedelmét s nem kérek érte egyebet, mint teljes ellátást é* hogy engemet senki ne háborgasson itten, és hogy ebben a vendéglőben, amig élek, muzsika' ne legyen." Az akkori vendéglős ráállt az alkura, s azután különös vendégét és a furcsa szerződést egyik bérlő a másiknak adta át; mert az akkor beköltözött vendég azóta el nem hagyta szobáit. — Harmincihat esztendő alatt nem volt a szabad ég alatt soha és nem bocsátott magához a szolga-személyzeten kívül senkit. Ezalatt szobáinak padlóit agy kijirU, hogy azoknak a deszkái olyanok, mint a vályú; de uj padlót rakatni nem enged. Éa harminexhat esztendő óta nem kérdezősködött a felöl, hogy mi történik oda-kínn a világban ? Hírlap azóta nem volt a kezében. Nem olvasott mást, mint az étlapot. Ott maradt el, ahol 1840 ben voltunk. Még most ott lakik abban a két szobában és sétál egyikből a másikba. A mellette levő szobában lakó vendégek gyakran hallják Őt -beszélgetni. Vannak rendes látogatói: Wesselényi Miklós, Széchenyi István, azokkal hevesen vitatkozik. Nyáry Pálnak adomákat mond s jóízűen kaczag rajtok. Földváry Gábor alispánnal pedig szeret gprombáskodni s olyankor tüzbe jön. Ellenben nagy tisztelettel viseltetik Grassalkovich her-czeg iránt, kinek a véleménye az övével megegyezni látszik. S néha vannak olyan emelkedett hangulatú órái, hogy József nádorral is Összejön. A palatínus iránt foltét len hódolattsl vigejtetik. Kikéri magának azt a kegyet, hogy ha a „kis" József herczagnek már, szabad lesz lóra ülni, ő hadd ajándékozzon neki egy kis tatár lovat. — Tehát ez a boldog ember nem tud semmit sem a forradalomról, sem Bachról, lem Schmeriingről, sem Kossuthról, sem Deákról: német, muazka, aszály,fagy, krach reá nézve nem létezett soha. — Nincs több ellensége, mint a nemzetek legalázato ttabbika : a czigáuy. — A mostani vendéglős kísérletet tett, hogy hátha az idő kíbékitette már ezzel is? S egy este rázendittette a csárdást az étkező udvaron. Az első hegeduasónál fól-

nyitotta * világkerütó H*** udvarra nyíló ablakát, kikóDyökölt rajta s hallgatta nagy gyönyörűséggel a zenét, amig csak benne tartott. Talán azt gondolta magában, hogy íme, ismét tegnap van! Amikor legutoljára hallott muzsikaszót A jő pajtások most is ott ülnek az asztal körül s csevegnek a szép leányokkal, a kik most is olyan ssépek s most is olyan csalták, mint akkor voltak, — csakhogy az unokái már azoknak a jó pajtásoknak éa szép hölgyeknek, akikkel 6 együtt mulatott utoljára — tegnap. — Hannincc esztendős tegnap! Azóta szabad muzsikálni a Sasban.
— Féreg ellen uj óvszer. — Mint ilyet a
timeót ajánlják. Egy kilogr. timaót 4 liter víz
ben kell feloldani B ezt a folyadékot forrón kell
minden repedésbe, hasadékba, padlón, falon be
önteni, ott, hol a patkány vagy egerek lyukai
vannak atb. A farészek, de még a kövek is ma
gukba Bzivják a timsóoldatot 8 mig a vü elpá
rolog, addig a ümsó jegeezek ben a fán és fala
kon visszamarad. A poloskák azonnal eltűnnek,
ha & falakat, ágyakat stb. timsóoldattal kenjük
be és sohasem térnek e helyekre többé VÍSSBA
A legyek sem maradnak meg oly szobában,
melynek falait timsós mészsze) másolták be. Az
embert egéwségre semmiféle káros befolyást
nem gyakorol a timsó. Franciaországban már
igen sokféle eredménynyel lett e szer alkal
mazva. ' A.
— A mahomedán dervis és a hitetlen tö
rök. Egy hitetlen török következő bárom kér
dést intézett egy dervishez: 1. Hogy mondhat
ják azt, hogy az Isten mindenütt jelen van ?
én nem láttam soha, mutasd meg, hagy listám 1
2. Miért büntetik meg az embert a bűnért V hi
szen nincs szabad akaratja, mert az Isten aka*
ratja ellen semmit sem tehet. .3. Hát a sátánt
hogy büntethetné az Isteo pokoli tűzzel, mikor
maga a aátáo is tflzböl lett, hiszen a tfii a tűé
nek nem árthat. — Ekkor a dervis hirtelen fel
kapott egy nagy rögét és teljes erejéből a hitet
lennek fejéhez vágta, aki rögtön panaszt tevén
a kadinál, ez nagy szemrehányást tett a dervis
nek, mondván: miért vágtad főbe ezt a szegény
embert, mikor kötelességed az lett.volna, hogy
felelj neki ? De épen ebben állott a legjobb fe
lelet mindhárom kérdésre, mond a dervis; mert
azt mondja most ez az ember, hogy neki a
feje faj; én nem látom sehol azt a fájdalmat,
mutassa meg, hagy lássam, hagy éressem e ak
kor majd én is megmutatom neki az Istent. Ax-
tán még ide mer jönni pacáéira B kívánja**én
megbüntetésemet, vájjon mi jogon ? hiszen nincs
sekem ssabad akaratom, az Isten akarta, hogy
Őt főbe vágjam. Végre, miután az ember föld
bői van alkotva, neki a íöldgoröngy épen ugy
semmit sem árthatott, miként a ^flz a tűznek
nem árthat.
— Párbaj a torual. Temesvárott egy
Fischhof nevű nyelvmester, kit utóbbi időben
a sora nagyon üldözőbe vett, pisztolylyal vetett
véget életének, zsebében csédulát találtaké
szavakkal: „Ajors párbajra szólított, melyben
^nekem kellett legyősetnem.* Özvegyet és egy tiut hagyott hátra.
Lottohuiáa.
Buda, jun. 17-én: 82, 25, 74, 1*J, ŐO.
Érték és valtéftJyam június 20.
b*j. meUliques 60.75; ö*/t nemz. kölcsön 70.25; 1860-ki álladalmi kölcsön 110.80; bauk-réuv. 8.46—; hitelintézeti részvények 148.50; I*ondou 120.85; magyar iöldtehermentési kötvény 75.25; temesvári földtehermen téui kut vény 73.50 ; erdélyi földtehermentési kötvény 73.80; horvát-slavon földtehermentési kötvény —.— Í ezüst 102-50 ; cs. kir. arany 5.79— ; Napoleoud'or 961—.
Felelőt szerkesztő r Bátorfi LajtS.





a
Wenn ich dir in's schöne Auge Pragend, sinnend, sehn^nd seh !
Finde fflr michTlichts geschrieben, Keine HofFnung? Ach wie weh !
Unter grösster (iarantie
sicherstem Erfolges heilt nach neuesten Erfahrungen gründlich. schnell and angpnehm geschlechtliche Rxcesse jeden tírades, insbesondere vernachliissigte oder unvollstandig kurirte, Jahre hindurch verschleppte Sjpbilis in secuudarem und tertürem Stádium, sowie Schwáchezustande, Impotenz. Pollutioneo, Weissduss and Haut-ausschlage jeder Art, bei strengster Discretion. — Unbemittelte werden berücksichtigt.
O. v. Kleist,
(99-11) Berlin, S. W J«rusálemer8tra»se 9.
Um Angabe der zur Zeit sii-h zeigenden Symptome, sowie der Dauer des Leidens wird ersucht und erfolgt die Zusendung eríorder-lieher Praparate umgehend.

Köszöntetem szép asszonyt.


H
n
H

Kitűnő kosok eladása.
! Alulírott bátorkodik a t. ez. jnhbirtokos urakkal tudatni, miszerint 6 megbízva
van két parthie tiszta Negrettí és Boldeboki fajta kosokat eladni. Ezen kosok fésűs gyapjút termesztenek, tekintélyes juhnyájakbúl származnak és Európában minden nagyobb
' kiál utasoknál érdemdijat nyertek, nyiró sulyok kiválókép bőségesek. Szíves megrendelése
ket várva, maradok tisztelettel
From János, osztályozó. Lakik: Corvinhi8-irtczában, Vélsz féle házban.
(128- 1)


Ataitott tisztelettel birja fel a t. köiőnség figyelmét Szombathelyen létező
harang- és rézöntő üzletére.
Készit tisZtité fecsketxtfket és kutakat mindenféle szerkezetben. Javítások lelkiismeretesen készíttetnek el.
Szállít kitftnó min&égfl összetétet mezőgazdasági géptengely-agyak kiöntésére.
Készit továbbá tanútokat vas- és fatartalyokkal, azok hang-zeogését a kellemes összhanggal (harmónia) látja el. — mázsánként 90 frtért o. é. Régi harangok bevilutnak bm. 60 frtért. Jótállás 10—12 évig nyujtatik.
Jarit bárminemű cséplőgépet, az ezeken eltifríftt vagy elrwn-lOtt részek, csapok stb. helyett ujakat készit. Kezei közt lévén a Shuttle-wort-féle és egyéb gyár gép részeinek mintái, gyorsan és olcsón szolgál megbízóinak.
Bármily rész njból intésének kilogrammja 2 frt o. é. Régi vagy törött anyag 50 krért váltatik be kilogrammonként.
Raktárom tart és készit minden szakmájába vágó házi eszközt, nwzsarakat, téglázó eszközöket, gyertyatartókat stb. Kutfelszerelések 14—20 frtig jól és tartósan.
A midün tehát igyekezetét a szolgálatba vevő t. közönség minden igényeinek kielégítésére szenteli, bátorkodik magát a községeknek, uradalmaknak és a t. nagy közönségnek a legjobban ajánlani.
Zucker János,
(121—3) ' harang-és érezöntö.

OfiM-AosschreiboDg.
Di» peferiijte BetriebfiTireetioii be^i.sichtifft 11,500 Stílek Kittel- und 2'rfK) Stürk KtnM-ScfaWfl-len (h*ri* (ílfnper) atuuik*ufen,
l>ie die Lieferuiig diejer Setivrelleu betri-ff«n-dt*a allgrmain'- Bedingnisae kőimen bei der gefertig-it*n ))ire<'ti<>ti fiiigtSBlieii werdea, respective werden anf Wtinwh *iigmendf*.
Die H<-hwelleD sind hit Hitte Augavt d. J. EU li«fern.
Der Preis wolle trftnco aller Spesea Ioeo eines Bahnhofes der Alffildb*hn ge*t«l.t Ond im dieabegflg-lichen mit eioer 50 kr. Btempelmark* xu v^rsehen-dpm Offttrte berrorgPhoben wérden, da*» aelbrn (*of dm Offerten bc«ueh*bend) bi. 15. Joli a. J- bindeed Ut.
Di* Offert* xíad veniegelt and mit der Auf-■chrift „O f fórt e *űf Se b w ellen" bis SO. Jani d. J. 12 Uhr Mittag* bei der gefertigten Betriebs-Oi-rertionm Budapest, AkademieganaNr. 8. oinxasenden.
Die Betriebs-Direction ! der AliŐldbahn.

Pályázati hirdetmény.
Ax Alulírott íUletigaKgatóíág ll.íHH) drb. köti,,. é»2.r>(M drb víirudpfát (kemínj vasúti talptát venni "án 'ékoiik
Ezen talpfák •lillitáaára vonalközei íltalánni felt4t«lek »« alulirotl igazgatóságnál mugtekinülMSk, illetíileg kívánatra meíküldhetflk.
Ezer Üfcpfái: f í- aaguaztus liava kuzepétg ■imllitniidók.
Ai ír nlimmmji kCltaigH »í»n" «' •1(0111 vaoit bármelyik álloiaáBihos kljvlOleadS é* ax am vonatkoE<S 60 kros bélyeggsl ellátott pályázati ajánlatban kiemeleudu, bugy «z ax ajánlatevőt, itletőleK folyó évi juliua 15-i(T bir kotelcxS erSvel.
Ax ajánlatok lepeciítelve é> .t a 1 pjf á k r a ■ xnló aiánlat" f.liratta! f. f- junina 3(l-nak déli 1-J óráié ax alulírott üxletijraagatóságnál — Akadémia ntexa, 8. sx. a. be&dandók.
(1S6—1)
Az alfold-flumei vasút
üzletigazgatósága.





A Glöckner Luiza-féle
hat osztályú magyar-német
n- s nevelőintézetben
leány la
Pozsony, irgalmasok-tere 237. száni.
keidódik ag okutú (illetve az uj tanév) f. é. september bi 1-éo ; a beiratfctok augtuitus 15-éWl d. e. 9— 1 órakor. Felvítetnek vidéki leánykák U, benlakia te teljes ellatisra, vágj cs&k oktatásra. As intését jeles tanerőkkel rendelke-«ik; helyiségei tágasok éa a legnélsierttbbeii kiillittik.
Iráabeli tadakocáiokra készséggel ád felvilágosítást
aa intéiet tulajdonoanoje. {\OtJ - 3)
Haszonbérleti hirdetmény.
Balaton-magyaródi uradalom részéről közhírré tétetik : bog; a b. magyaródi vendégfogadó, ugy a lesvári csárdával együtt, vág; kfllfo 1877 ik évi január hó 1-től bárom egymást követő évre haszonbérbe adatik, - mire a t. ez. bérleni kívánók tisztelettel meghivatnak.
£ tárgy felől az uradalmi bérlőkkel naponta lehet értekezni.
,. Kelt B.-Magyarúdon, 1876. évi jun. hóban.
Hanny Testvérek,
(125-1) jószágbérlök.
Dr.
orvos-, sebésztudor, szülész és szemész]
gyógyít gyökeresen fényes és tartós siker b i z t 0-s i t á s a mellett mindennemű
-titkos betegségeket
1) M ŐBfertöxéeiiek minden kSvetkeiméayeit, ugjm.ot
magömléseket,
wtagerlékeny gyengeséget, az endófalvást, küli.n.nwn a
tehetetlenséget
(elgyengült férfieröt)
2) hDgycBÖfolyáwkat (még oly idülteket is), a nem-
lértuek bujákéra fekílyelt és másodrendű hn-
jaMrt mindem alakjaiban és alcsufitásaiban ;
MajyctcszuKUMseKet. IríM és idfilt nyakfolyiaokat D S k n i 1, >z uRjroe-rewtt febérfolyist ésav onnan eredő
MAGTALANSÁGOT;
6) kórkiütéseket;
6) a higyhilyag betegségeit ésmindsonemfi vizelési
nehézségeket
Haadel naponként: délelítt 10 Aritól l-ig, délután 3 órától 6-ig és estve 7 órától g ig.
Lakik: Pesten,belváros, Mgyó utcza 3-lk sx&m a. kigyó- és v&roahás-ntcza fkán. (Rottenbiller-féle h&xban) I. emelet, bemenet a lépcsőn.
|ilV» Dijjal ellátott levelekre azonnal ^aaaBaam
■V válasz adatik és a grógTszerek ^P^i
megkflldetnek. (45-35)|

Hirdetmény.
Sopronmegyében, Itábakőzben egy 300 holdból álló tagOSÍtOtt, gazdasági épületekkel felszerelt birtok f. évi szent Mihály naptól kezdve, kedvező feltételek mellett több évekre haszonbérbe adandó.
A haszonbérleti feltételekről személyesen vagy levél utján bővebb értesítést ad Baditz LajOS. k-r. közjegyző
(120—5)
Kapuvárott.
Kitűnő hatással bir
mint házi szer K) nmnrbnjok, elrontott uvomor *
, Dr. PERINI
gELET-ELIXIRJE.
Egy nagy üveg ára 80 kr., kicsinnek 42 kr.
J Kgyedul megszerezhet FRANZ V.-nél Holouhkanban
|1 (Csehországban.)
A Ugyanott a rövid idi't alaltoly nagyhírűvé lett kÖRZ-
(niely idült küszvéoy ellen is llaszDál) á 1 frt %O-kr<Tt stintén kapható.
Ixiiirl-rladiik kcrc-nliic k. (123—6))
Patent
Stiften-1 )res(íhmas'ííhineii
für Hand- und Göpelbctrieb von 1 bi«. G Pferdekraft fa-briziren als SpecialitUt
Umratli & Comp. Prag,
landwirth. Maschinen-Fabrik und Eisengiesserei. Illuntrirtr PrrinbUtter nrn<i«
Für jede Maschine wird garantirt. TUchtige Agmten
gesucht (112-2)

Eredeti amerikai
varrógépek
N. KanixnáD egyedül
Weiss és Ledofszky
iioriulii-r^i és rövidáru üsJetökben.
. uj városház épület,
legflnomabb minöaégben fs jatá-
: nyo» áron kaphatók.
Egy igen jó karban levó, czövekekre épitett, há.-rompár kövei őrlő (aj) rábai
MALOM
szabad kézből eladatik, vagy három évre haszonbérbe kiadatik.
A foltételek felöl értekezhetni :
Szájer Györgynél Rumban.
(Vasmegye.) (127-1)

Az e^edQli üzlet Bécsben,
moh- a ki-dveEötii'O viszonyokkal számot vetve, áruinál egy'továtitii :í(t"|',-nyi árcnci ilrat'iiyt léptfloi ólcttte indoko]vi látjíi :
llelli Ihiim II. é« társa bécni
china-ezüst gyári raktára
KírntDSrstrasst 14 sz. buáriaa.
Az árak éa pedig :
G kávéskanál előbb ft 3 50.most 1.60 1 cxnkor-szel. fed.p. fi 4— ,moitl.30
G evőkanál . ft.7.50, . 2.75| 1 vajas kocsiig . ft 3. — , , 1.50
6 MIUli kés , ft.7.50, „ 2.75, I thta-kánna „ ft S—, „ 6.—
villa
ft.7.50. ft. 5.—,
jU ft. 3.-. kivésvindBa Itaű. ft. 6—,
2.75: 1 pár gyertyát. . ft 6.—. „ 3 —
1 l»ve»mrró-k.
2 501 G ciukortAlcia „ ft 3.60, . 1.20
1.50; I rezet s oUjtartó. ft 8.—, ft 5._-
3.— 3 idom.cserdugasz ft 3—, ft ÍK)
Különösen figyelemre méltó !
G kés ; A faHSzoanégy darab Ssz- «'• csemcge-kéít ) 14 darab díszes ÍJ villa i sisvéve disns tokban 24 >< csemc^e-villa ) tokbal 26 frt ks i; evókau.) frt helyett csak 9 frt í csemege-kacál) lystt osak 8 frt
6 kávéik.) 50 kr » késtimaszték ) 75 kr.
Legújabb pasta arany, ezUst La cbina-ezíist tisztítására, darabja 35 kr,
6 darab 1 frt 20 kr.
Pompás tálezák, kávéskannák, thpakanoák. taenskéizlet, asztal-
sz.-rck, gyertyatartok, rzukorhintük, tojáslartók, f<igpiszká]ó-tartók, nst-
talkendőlt, rántok Hb Vidékre utánvét mellett pontosan és lelkiismere
tben. Kivánalrn r^nzletes árjegyzék küldetik. (104—H)

CC • '- 5 "í
II1
Bis am 12. Juli d. J.
wevden ron geiigenommo gen-ehmigteD Uil
dem unicTxeJebnetét) Bnnkbaune Be«t«Hong^u entge-u íür die 7.i<J>.iDn(c der Hl von <ier ti<.hen Rfgierung and ^Araulirtuu fcrunt>en Goldlotterie
be bes-eht aua 84,500 Origia*llau»eij uud 43 S00 Oe-
winnen. SHtnnitli. hv Q<*wiuii,- werden iiinerhxlb eitiigpr Mdimte in ti AJiÜifiluupeti cntsrhifdpn nnd betrae*11 minminen
8 MŰI 696000 R. ffl.
450,000 K.M.,
speciaü SDthtlt diene Luttarie f»lgeud« Qewione :
1 á 30 0.000, 1 á 150.0041, 1 á 80,000, 1 á 60,000.
2 á 40,000, i á :;e.ooo, «a 30,000, 1 á 24,000,1»
S0,0Oll, 1 a 18,000, II á 15.000, !> a 12,000. 17 á 10.000 3 á 6000. 27 i 5000, 42 i. 4000, 255 a 3000, 8 á 200 0, 12 á 1500, 1 á 1400. 400 á 1200, 23 á 1000, 64X 4 6(10, 1000 i 300, 7Í> á 240, 35 á 100 Mark <■«<■.
Laut amttirhsr Pent«teUaug kostet
1 ganirti Origiaalloü 16 Nnrk,
1 halbp« . 8
.1 vifrtel „ 4 ■ ,
Jeder B. istelíong béliébe man deu enttullenden Betraf b«i
Knlea^D, oder di^'elben per Post einzazahlen*. ai.''^ k»nn die Za-
■eodiiog per N«c-i<IDabme verlangt werden. Die Btsteller erhalten
■ofort von ttnlene. :cbneter bekaatitea Firma bit die OrigtoalloOH
mit aosfabrlicbem Verloo>ong.p!an N»ch Ziebung erbalt jeder
Theilnehmer vofort ft'ie amtliche ZiehQog*liBtc. Die ArniEahlnag der
Oewinne ge«chiebt tn.'«r 8t«at« Controlle darrh liaj mit dem Ver-
katif dieser StaaulpoM beaaflragte Bxnkhaas i\,\.
3—1)
AdoJph Lilienfeld
Hamburg



w"gT-K*"ÍT*ln
Wajditi Jóaef ki»dó-, Up- é« nroadataUjdonot gjonujtó

NAÍJ1 -KANIZSA, «7«. Junlús 85-én.

ea-iic sHBautn.

' TlienStffdlk évfolyam.





l*p uellaai réssel / k«lfeé
ZALAI ROZLORY
| sserkeestShes. Ttka-rékpímtán épttl.t flSM i, szint, — anysgí réaaét ! illető köileménrck pe-, dig a kisdóhoi be--
Wlssstosái.
! BcrasentetleD levelek ! esak ismert snukatáj--1 saktöl fncadtatiuk .1
JEeairatok küjdett.k.
elóbb: ,ZAL A-SOMOOTI
Nagy-Kantasa várt* kelybatssáaáiiak. naakOlinb«n a „nagy kanizsai karaskadaiai t iparfeank", a .nagy-kaaizsaí takarékpénztár' a .zalamegyei általános tanité-tMtfttef, a ,Zala-Sta»aoy' gizhajézási részvénytársuiat s tibb twgyw és vártsl sgyasOlrt hivatalit értssltija.
Beteiiklnt kelszer, vasárnap- s csütörtökön, megjelenő vegyes tartalmú lap.
Felhívás előfizetésre! „2ALAÍ
mint tddig, ugy ezentúl is hetenkint kétszer jelenik meg; az előfizetések mielőbbi szíves beküldését kérjük, hogy a lap pontos szétküldésében hiány ne merüljön föl.
Előfizetési ár: Félévre július-deczember . 4 frt. Negyedévre „ szept . . 2 . KiadO-hiVatal. (WajditsM. kőnyvk.)
Városi takarékpénztár.
— ElflK költemény -
Általán ismert a baj, hogy a város kiadásai folyton szaporodnak - és a popnla-tiú szaporodásával folyton emelkedni fog a kiadások mérve.
Mióta, a közigazgatási autonómia folytán a város minden osztálya befolyhat a közügyek vezetésébe, mióta az általános és kulturális haladásban mindenki részt vesz, mindenki bir annak tudatával, hogy a köz-jővedelmefcet szaporítani és a direct megadóztatást pótlék utján lehetőleg mellőzni, vagy mérsékelni kell, mert a direct megadóztatás ma már oly magas, hogy általa az ingatlan törzsvagyon van megtámadva, meg-levén ugyanis adóztatva adó és pótlékkal az ingatlanok a jövedelmek feléig.
E szükségérzet élőtérbe lép minden évben a költségelőirányzatok tárgyalása alkalmával, de ugy vagyunk vele, mint az éber ember, érezzük, hogy táplálék kellene, gondolkozunk is felőle honnét — de nem látnak módot.
Nekünk is van már két képviselői aerán
TÁRCZA.
Láttam őt...'
Láttam Et élv, keci é» bájjal. Égi kékirin Hempiijávsl -, Angyal volt, melj a sxiTr© hat. Mezben utelid ínét fakad
KHv«ttem 5t, mint ax árnyék, V«jV aa ige testté WUnék ! Meglestem 5t aa ablakon, ■^5 otánjanam lépten nyomon
Végre, ab, hogy ulálkoaánk, AE ég ödve sugaras ránk ; Ábrándoava eloemujtOnk. 8 édes orom volt « nekünk.
UiodSrokké elnt vele Volt óhajom is ő erre
NynjU felém bab kia *«mt
Ah, te boldog emlékesét!
• •
Láltam 5t a ravatalon . .. Ab, hogy taivem megtsakadjon 1 Megbimalám aogyalarciít S simogatim selyem haját.
Hiába mind! ■Eerettébes Nem aiol Wbbe . .. mir nem ér««, Híg aaivemet binat marja. Hogy megtörjék, ait akarja.
Kit e földön, mint meglatum, Ugy nerettem, agy ímtdtam, Aidái kedvei emlékesek — Most kessml siratom meg
Megcsalt a sors, remény engem ... \
Zord setetbe borait egem : v
Lenn, ott alant ssannyad már ma Boldogságom Isten álma.
KOTTEE ASTAL.

hnoxHU {rizettsAgank: „a jövedelmi forraí'-sok kikutatására," mely bizottság azonban a kutatás megkezdéséig sem juthatott el, gondolván az írással: „a hol nincs, ne keress.'
Aztán tényleg nincs is. Szerencsétlen erdőgazdasagunk 1 % jövedelmet sem hoz, egy millió forintra becsült erdőségek és szántóföldek, a legelő és rétek alig hoznak 7 — 800 irtot, tehát még az érték 1 %-kát sem.
Még ez abnormis helyzethez járul az ingatlanok feletti peres viszony, az örökös huzó-vonó, a közős nebánts virág, a kezelés ósdisága, a kezdeményezés bátortalansága, vagy gyengeség a felfogott helyes eszméknek keresztülvitelére, bárha Péter, vagy Pál ellenére lenne is.
Minden marad tehát a régi meddő modorban, inkább csináljnk azadóssá°lpt,hogy már a fejünk sem látszik ki, — pénzünk azonban annál kevésbbé vagyon.
Az erdőgazdaság átalakítására reflec-tálni ez alkalommal nem akarok — ha idő lesz reá, úgyis még egyszer felvetem a kérdést — annyival kevésbbé bántom most mert a jelen viszonyok kevéssé alkalmasak arra.
Helypénz és más közjö/edelmek ogy felcsigaztattak, hogy itt minden lépés és emelkedés felé csak amúgy is lazuló piaczunk kárára van.
Nem találok tehát más módot, mint a legrosszabbul elhelyezett alapítványi tökére tekinteni és csak jövedelmezőbb elhelyezését a közjövedelmek más fedezetével kapcsolni össze.
. Ez lenne pedig1: a város kezelése alatti összes alapítványi tőkék bevonásával a városi takarékpénztár alapítása.
Mit oly furcsának talált Blri néni.
Unmonuk.
(Vege.)
Hila Isten! — reodbeo vagyok kedves
bicaikám, de mégis, várjon kérem egy
kissé, még csak esen as Átkötött nyakkendőn
igazitok valamit igy ni s ha ugy
tetszik, most indulhatunk.
Oh Hennin — sóhajtana, mialatt ráfordítottam a kulcsot ajtóm zárjára — néhány óra eltelte után szép szemedbe ismét szemlélhetem a mennyet 8 mindent, mi oly végtelen boldoggá tesz. —
Megsuhuit az ostor s a két — alföld termetté telivér az érczfonal villáma gyorsaságaT»1 rohant velünk tova a kemény fagyos utón. A reggeli köd vastag takaróján még nem bírtak keresztül hatolni átéli erfttlentényd napsugarak. Már mintegy egész órányira hagytuk magnak után hátra falunkat a ez idÖ alatt alig váltaik egymással néhány szót; énegetverdeeöterveim mel valék elfoglalón, a jó Gyuri bácsi meg Is ten tu ja. miféle kedvencz eszméjébe lehetett elmerülve, két hollószárnybor hasonló bajusw alól szótlanul eregété tajték pipájából afinanez operáczíótól teljesen szűz dohány illatos füstjét.
Lassankint foazladozni kezdett a ködfa-tyol a láthatárról s a távol messzeségben valami ég f«lé nyúló magas tárgyat pillánték meg. — — Hm! — ég felé nyúló magas tárgy! — Ii-tenem, mily különös az ember; másalkalommal talán «z egyptomi gúlák iránti érdeklődésem sem leendett nagyobb, mint eme ismeretlen felnyúló valami iránt Édes sejtelem ssáilta meg szívemet, hogy talán Hermin ez irányban lakik valahol. — 1* nem győzhetvén gyermekes kí-

és boraszat! előadások
a n.-kaiüisai m. kir. áUam fegyházban. Előadó: Tersánciky József tioti megyei ja-rásorvoe ur. \
Hetedik alőaáát.
A) A szőllőmúvelésről. 6. A ssöllítiSkék. íédelmezese módjáról folytatva.
„Mondra lett, hogy a bideg rendkívüli károkat képes okozni a ssóllfiben, mondanom kell folytatva, hogy a nagy meleg is sokat árt, sok kárt okolhat a szárazság által.
„A »lára(»ág kifolyása a tartós Dagy melegnek, mely azért van ártalmára a növényéletnek, igy a snjllótikéknnk is, mert felemészti a szükségesviarészt a földben ugy, wint a gozkSrős légben. Legtöbb kárt okoz a délnek lejtős hegymagaslatokon, fflleg, ha a talaj homokos, köves. Kész rajílJhegyeken a tikéket nem lehet védeni a szárazság ellen mással, mint Ültetéssel, azért is egyetlen védmód, ha szólónk fekvése és talaja oly heves volna, hogy e miatt tSkéinket abban a kiszáradástól félteni lehetne, a sürübb telepítés. Sűrűbben kell ültetni és magasra müvolni a tokéket, hogy igy egyike a másikának védárnyékot adjon, a föld által viss-szavert nap égetó sugarai pedig ne árthassanak egy könnyen, legfdkép a leveleknek, fürtöknek. A tfkék és rendek közt négyszög távoly-ságban 21/, láb lehet; felereszthetni a tfkéket fél lábszárig, vagy szükségből térdig is. Olass-honbao élű fákra futtatják, hogy ezeknek a fa, ezek pedig a földnek' adjanak védárnyat. Szőlőiskolában, kerti siűllóben nagyobb védel-m«t adhatni öltözessél, legszükségesebben június, július hónapokban. A virágedények-ben neveit ssíllótúkeket hasonlókép igen kSny-nyü megóvni a szárazság ellen öntözés által. Ezek után a*t meg is kell jegyeznem, hogy a szol-idtóke nagy meleget képes kiáltani és inkább szereti a száras, mint a nedves esztendőt. Néki elegendő a harmat, mert előnyösebben él levelei, mint gyökerei áltaL"
,A v I i f e I e 8 I «■ ft, tehát a sok esó és vizes talaj soha sem hasznos a tőkéknek. Vizes földben sok vizet vesznek fel, ez által el-
váncsiságomat, Gyuri bácsit kezdem ostromolni kérdéseimmel.
Látja-e édes bác-íkam? ott! szól
tam én ujammal egyenesen ama — kíváncsisá
gom tárgya irányiba csélozva-
„Látom — az öcsém torony !■ — » ez oly forma hangon lön mondva, mint mikor as ember azt mondja valakinek: fogd be a szád!
Behunytam hát szemeimet, hogy semmitse lássak. — De nem sokáig maradhattatn ily pas-siv állapotban, lovaink elé ugrándoxó ildomtalan ebek csaholáaa téritének magamhoz.
Térés völgyben elterülő tála feküdt előttünk. A szabályos rendben épült hátak fehérre meszelt falaikkal, a zimankót s kihaltnak tetsző téli nap daczára is kellemes benyomást te hettek a szemléidre. — Emelkedett dombról ereszkedett le épen kocsink a faluba vezető utón, honnét az egész vidék belátható volt — „Nézd, nézd — szólalt meg most Gyuri bátyám ott a torony, melyről csak az előbb emlékeztünk meg; mellette jobbról ama fazsindelyes épület a plébánia lak ; a balról levő uj épület pedig az iskolai helyiség. — Amott pedig a templom
átellenébc nyiló utcza közepén akaczfák-
kal bekeritve látod ama hat ablakos, Be
tétsárgára mázolt házat? — no azt nem mon
dom meg, ott kílakik, könnyen kiulálhatod. —
Gyuri bácsi moet megszűnt beszélni, egyet köhintett s megtőrlé zúzmara* bajuszát s alig két perciDT) idő elmultával az előbb mutatott hat ablakos ház udvarán találtuk magunkat. .
Nem tudom, jelezve volt-e már jövetelünk, vagy csak amúgy véletlenül revének észre bennünket az ablakból, Violányi ur a barátság Ieg-őszintébb mosolyával arczán sietett elénk; nem gyflete eléggé magasztalni ax okos gondolatot,

higül nedvük, vizkórba, sárgaságba, nedves te-nébe esnek, mely betegségek által elvetik virágaikat és meddők maradnak, vagy ha nem is, minden esetre kevesebb, apróbb bogyókat hoznak."
„Eső ellen nincs orvosság, azért is elívi-gyázatból kerülni kell a róna, víztartó talajoknak, nedves hegyaljaknak betelepítését. És, ha talajunk az esőzések álul hosszabb időre hajlandó a vizet megtartani, tanácsosabb as ültetést ritkábba^, mint sürün tenni, hogy a nap segítse a vizfelesleget felemészteni. Ily terme szetü talajban 3—4 láb távolban állhatnak a sorrendek és tőkék egymástól. Ez teszi szuksé-gessé, hogy tartós eső és hó olvadásakor a gazda utánvizsgálja szőllőjét s ha vízállásokat, tokákat látna, nyisson utat a víznek, hogy elfolyhasson. "
„A jég fUrgetei; roppant kart okoz mindenben, tör, zuz, pusztít. Ez ellen nincs más kárpótlás, mint a jégkár elleni biztosítás és azon óvatosság, hogy oly vidéken szollőt ne telepit-sünk, mely gyakori jégcsapasnak van kitéve. Kertekben egyes tőkéket edényborítókkaJ, deszkákkal, gyékényekkel lehet védelmezni ; van még egy másik módja is a jégelleni védelemnek és ez a vesszőknek vissza nyesése. Elvirágzás után, midőn a szőllőszemek nyulsörét nagyra fejlődtek, a fürtön felüli 4—5-ik levél közt el kell metszeni a vesszőt. Igy, midőn az júliusban újból hajt, sátort csinál a fürtök: felett, mely megvédi a fürtöket a nap égető hevétől, a jégtől, szebben kifejlődnek a bogyók. Hegjegyezvén, hogy ily elővigyázatnak egyszeri kötés elég és többször visszanyesni nem szabad. Jég-f*rgeteg által a tőkék megsértetvén, az ütés, roncsolás helyei megfenésednek, megtaplósod-nak, ilyeket le kell faragni, sárral bekenni, hogy behegedjenek."
,A gyom mint báron növény, ha ellepi a talajt, igen sok kárt képes okozni. Felemészteni segíti a föld zsírját; árnyékot, nedvességet tart és ezek által háttérbe Bzorítja a tőke fejlődését. A paraj, pipitér, szulák és perje leginkább szaporodnak. Legveszedelmesebb a perje, a azulák, mert perje a gyökereket, szulák a hajtásokat támadja meg. IrUni lehet a
melyBzerint őt meglátogattuk. — Úgyis oly■-. remete életet élünk - monda a többi között — ez elzárt faluban, jól tette kedves Gyuri bácsi, hogy eljött — Iaten hozta önt is kedves öcsém! s megrázta amúgy magyarosan jobbunkat, miközben karjára fűzve vitt bennünket a csinos külsejű házba vezető ajtó felé.
Mielőtt csak egy parányi időt kaphattam volna magamnak ugy alattomban — útközben megtörődött ruhámon valamit igazitni, megnyílt előttünk az ajtó s egy kifogástalan Ízléssel bútorozott szobába léptünk, honnan Violányiné és Hermin siettek üdvözlésünkre. — Hernvn areg-geli pongyola felé hajló házias öltözetben roltB én igy még elragadóbbnak véltem lenni, mint minőnek a névnapi estén a fényes toiletteben találtam.
A Bzeráiok leghóditóbb mosoly a játszadozott igéző ajkán, midőn Gyuri bácsi (ki egy kissé rokon is volt) ölelő karjai közül kiszabadulva, gyermekes Örömmel felém nyujtá az istennőké mintájára alkotott kacsókat; — oh, ki mondatná m**g, mit érez'em e pillanatban:
Hogy rám nyiluk a nemek, B«nnetn mily tündér világok ! Mily k*Sj Smleng, oh egek! —'
Gyuri bácAt előttem nem nyilvánított ügyben Violányit egészen elfoglalá, csak ebédnél Ulál koránk ismét.
A kedélyes beszélgetés között elköltött ebéd részletei elosoraolásáv-al nem lévén szándékom untató lenni, rövides csak annyit jegyzek meg, hogy Hermin vis'á-visja valék.
Áldottam a természetet, mely Gyuri bátyámat oly bőbeszelő tehetséggel ruházta fel — mert hisz én kifuldakoltam bájos vis-á-ris m

gyomot gyomlálással, kapálással. Irlauk eteket barmikép, legjobb köténybe felszedni a a trágyagödőrbe hordstni, mert mindegüké a főiddel , érintkezvén, újból megfogamzik^ivel a psrje nagyon nehezen kiirtható éa legtöbb kárt teás, kivánslos volna et'ől az utakat, * határmegyé ket tisztázni, hogy ezen helyekről tovibb ne lerjesskedhetnék. Nem is lennefelealegea aperje irtást a hegyrendirtégi rendszabályokban kote letA munkává tenni. Több évvel ezelőtt a .Hátra" czimü erdélyorazági lapban olvas tain egy hegyrendszabilyt é> ebben határosta-íott, hogy a kik megyéjük választó vonalán nem irtják ki tökéletesen a ]>erjét, ások pént-biraágban maraaiUltatnak el."
,A ISldnek áthutolhallap lömömégf
akadályoaia a föld- és légközti aiabad műkö
dést, azért is ilyenben a földnek fel nem porha-
nyitáaa nélkül a gyökereket penén támadja
meg, mely elvégre ia a Uke életébe kerül. A
löldnek viaáthalolbatlan tömörségét csíkit ka
pálással háríthatni el.- ;
,A uél miut forgetet; roppant sok kárt okolhat a hajtásokban, később a virágzásban, mert leveri, letördeli mindkettőt Ea ellen egyéb, mint a karóhoai kötözés, nem hauoál. Ka ia oka annak, hogy a tökét karró, vagy más lám nélkül művelni nem tanácsos."
,A hő miatfujat lenyomja a vesszőket, összezúzza: olvadáskor, ha fagygyal jár, elrou-gálja azokat rügyestdl. Meleg napokban jó azt kapával meglyuggatni, legfókép kerti szőliők-ben, hol t. i. a munka hamar és kevés költség gel végezhető. Nagy terjedelmű ezőllőhegyekben nem gyakorolható. Aki a hó általi .veszélyt kikerülni akarja,az a fedésben keressen védelmet."
,A rovarok, a pentVz mindig ártanak részben a gyökereknek, részben a földön lőlöiti tokéknek, (terményeinek.) A cserebogba b, nálunk : csimaaz, megrágja a 6atal gyökereket ;a szőllőtetü — phylloxera — eltzáritja az egész tokét; tovább terjeszkedvén, egésj hegyterűleteket, vidékeket képes el-puntitani; továbbozisaal országokra is terjeszthető. -A C s a j k o leollózzs a fürtöket ia. Az eszelény öaszefonja a leveleket. Ape nesz a tökére és terményére is kiterjeszked-hetik. Pusztítását gátolni nem lehet. Sttrü ülteté-seknél, fal-lngoaoknál legtöbbször lapaaitalni.' •Legjobb rovarpusztitó sser ai oltatlan mess; a fa és a koszén barna. A friss, el nem korhadt istálló- és'forgács trágya nagyoo kedve ti hatása a rovarszaporodásban. Aki tehát ment. akar lenni a kártékony földi rovaroktol, az friaa, éretlen istálló trágyával soha ne trágyámon ; baaználja fel ki oltatlan meszet, a fa-és kosáén hamut. Angliában a réteket nagyon szeretik trágyázni koszén hamuval; agy Írják, hogy a bab, borsó alá különösen megtermékenyíti a földet, oly talajban pedig, melyet kosién hamuval trágyáinak, növénypasztitó rovarokat, férgeket nem igen látnak. A penésznek legjobb óvszere a asárat, napos talaj.'
, Az árnyék, a kellő világosság és lég hiányának kifolyása. Hint ilyen, a tokéket sár-gaaágba hóna, természetesen élettelenné ia te-ati. Ea teszi szükségessé, hogy a tókék épületek árnyékába ne kerüljenek; tehát, hogy a ssölló sorrendekbe, vagyis azokhoz nagyon közel ma gas fák ne ültettessenek."

.A sinresabs) értelembe vrlt •éveié, mód mindig határozó a tőkék élete felett. Hogy minő muvclésmódot kivan a tőke, azt egy aiőadáaaal el nem mondhatom, ma csak annyit mondhatok, hogy a stőllőuek szorosabb értelembeni művelésébe*: a fodés, nyilai, metszés, karolás, kapálás, kötözés, fejetéa ét kaczolát tartoznak. Mivel pedig mindezen egyes munkának meg van a maga természet szerűsége ; azért ia jónak láttam azokat más al kálómmal tárgyalni."
,A szóllótőkék védelme helyes és megillető munkát is kívánván, ebben gazdálkodni nemcsak hogy nem lehet, de nem ia szabad, ha csak t hasznot ctélzatosan elvetni nem akarjuk. Nem akarom ide érteni a csinosilgatásokst, egyedül azon szükséges teendőket értelmezem, melyek határozók a tőkék életére, azok termő képességére. Hogy pedig utóbb annál jobban megérthessenek, hónapok szerint fogom elsőben is felemlíteni azon munkákat, melyeket meg kell tenniök és csakis ezek felemlisése után fogom az egyes teendőket terjedelmesebben magyarázni. Ugyan is:"
„Október, november hóban végezni lehet aa őszi metszést, metszés után a mely kapálást, ezután, hol czélbs vétetik a rossvetéet, mint ezélzatos begazositást. Aki rozsot vetni nem akar, az befödheti tőkéit. £ két hónapban lehet a szüretkor letiport földet mélyen felka-páloi, hantokban meghagyni, hogy a tél jól átérlelhesse, belőle az áruimat vegyálUdékokat, gyomgyükereket, magvakat kiirthassa, azóval: hogy a földet megtermékenyíthesse.'
.Február, máreiin»é» ■prlli» hóban végezni kell a nyitogatást, metszést, karózást és a* első, mint termés alá való kapálást. Hol a begazositás megtörtént, a kapálás és karózás elmarad a rozs leearlósaaa utánig, melyet a 3 fagyos nap multával virágzásig végeshetni. Meleg, védett hegyoldalon, hol a tavaszi fagy ellen nem félthetni a zöld hajtásokat, metszeni lehet február, márcsias hóban, hideg tzőllőhegyekben áprilisban."
.Május hóban folytathatni a múlt havi teendőket, ha azokat bevégezni nem lehetett volna, okvetlen be kell pedig végezni a virágzás előtt júniusig. E hóbau szokás füstölni a tavaszi fagy ellen."
„JnniUM hóban a szólló virágúk, azért is, hogy a megtermékenyítés ne tavartaasék, be kell szüntetni minden ssőllőmunkát; jobb a szőUőnek feléje sem menni, mint abban akár kapálni, akár kotorni. Amint elvirágzott aszőllő, azonnal hozzá kell fogni a kötözéshez, kötözés után a gyom irtásához, kisarabolásáhot. Folytatni lehet e két munkát juliua 24-ig és ha csak lehetséges, beia kell végezni.*
.Július hóban. 24-től augutttua 20-ig legforróbb napok lévén; a fúrtok ilyenkor vannak legjobb képzésben, hamvadnak a bogyók ; ■zeretik a levél árnyékát, azért it e hóban be kell szüntetni minden munkát. Vége lévén a kánikulának, gyorsan kell végezni a pótkö tozést."
.AuguMtOft bó 20-jka alán viasza kell kurtítani a felesleges hosszú vesszőket, ha ez meg nem történt volna, mint a jégforgeteg jellemzése ■ kor mondva lett, lemetélni a nem szükségeseiket, aztán gyorsan végezni az érét alá való mély

kapilátt, sehogy a munka késése által a azőlló érése gátoltasaék."
„Sepiember hóba* lehet folytatni az érés alá való mély kapálást, vagy, ha es a múlt hóban befrjeive lett volna és látnók, hogy á atőlló gazos, végezni kell ssaraboláat. A vets-szők kurtítását aggodalom nélkül végezhetni."
.Október hóba* a gazdinak legfőbb gondja a szüret."
„Elmélkedjenek önök kissé a mondottak felett, jövő előadásom ki fog terjeszkedni az egyes teendők magyarázatára."
JUHÁSZ PETEK, fefrbari taniti.
Helyi hírek.
— MÜMora a nagy-kanizsai főgymna-
sium zárünnepélyének, mely jun. 25-én, vasár
nap délután 5 órakor tartatik meg: 1. B é c a i
világkiállítási emlék, Fahrbach-
tól; előadja a zenekar. 2. Lengyel h y m-
n u s ; előadja a férfi kar. 3. A vándor
legény Petőfitől, szavalja Sxmodis Győző
VI. oszt. tanuló. 4. Adjon Isten s m a-
-gyarnak jó napot; előadja a^_ gyér-
mekkar. 5. Mohácai koldus Nyia-nyaitól, zongorákiséret mellett énekli Horváth Károly VIII. oszt. tanuló. 6. Magyar darabok, előadja a zenekar. 7. N é p d a 1 ok, előadja a férfi kar. 8. B u c s u, B. Eötvöstől, szavalja Matkovics Lajos I. oszt. tannló. 9. Fantasi e, par Tulou, tongorakiséret mellett fuvolán előadja Zánkay Aladár VIII. oszt. tanojó. 10. Zengje keblünk hó dala, előadja a gyermekkar. 11. Boldogító szerelem polka matur, előadja asenekar. 12. K o s s u t h-i n d u 1 ó, előadja a férfikar. Zene, Tornáxáa.
— .KomCatatf sorokat vettünk a nagyka
nizsai m. kir.távirdaiigazgatóságtól: 1578./IH.
szám. Átirat. Van sterencsém ezennel becses
tudomására hoani, hogy Marctthban tegnapi
Dapon kir. távirda állomás nyittatott meg. N.-
Ksnizsán, 1876. június hó 23-án az igazgató
helyettesítésében a műszaki titkár Cinponeríu
Dénes.
— Uj fehérnemű raktár Nagy Kani
zsán. Hajói értesültünk, egy bécsi ctég Nagy
Kanizsán fehérnemüekból fiókraktárt állít, az
eladó helyiség egyelőn a „Zöldfa* vendéglő
nagytermében leend, minden többit lapunk
jövő számának hirdetést rovata hozza.
— Köve*-KáUán egy nő két fejű,
négy kezű s négylábú, de egy torzszsel biró fi-
gyermeket szült, azonban caak f! óráig éit;
Gyórffy Dániel szolgabird ur bebalzaamoctatta
és a nemzeti múzeumba küldötte.
— Balaton-Füredén a fürdói idény
megnyitásitól kezdve június <Í6 ig 212 fürdó-
vendég jelunt meg, HévvizeD pedig 99.
i — A zala-egertipgl ügyvédi kamará-
tól Figyetmeztetés. Ügyvédi és joggyakornoki felvételért a zala egerstegi ügyvédi kamarához beadott kérvények nagyrészben oly hiányosan vannak felszerelve, hogy akamarai választmány I azokat visszautasítani kénytelen, mi egyrészről ' a kamarai iroda teendúHszukségteleuül ésszer-felett szaporítja, másrészről az ügy elintézését -illetőleg késedelmet és végre bélyegpazarlást ia

okot A fent nevezett kamara ogyreadtartása, mely minden a sala egerstegi Dgyvédi kama ráhot tartotó ügyvédnek éa joggyakornoknak hivatalosan megküldéseit — a kérvény felszerelési módozatát körülményesen meghatározta; íelhivatnak tehát az ill«tők, hogy a zala egerszegi ügyvédi kamarához iutétendő kérvényeiket ssját ftdekökben is storosaa ahot alkalmaivá nyújtsák be. KeltZaU-Egerstegen, 1876. június hó 22 n. Cziodery, kamarai titkár.
— Fi**í»»<nAl»eí.Örai Gusztáv szín
társulata áltsl Sünrghen másként sikerült már
a második hirdetett, de első fellépése a társu
latnak, jun. 17 én bérlet első szám, „Természet
és miveitség," vagy .Huszárok és dámsk" esi
mO darabban. Vígjáték 4 felv. ina Abini, for
ditotta Balogh I. Kötonség szép számmal. — A
társulat többnyire fiatal tagokból áll: éten elő
adást bemutatásnak véve, egyéb réstleteiről
hallgatónk, mindasiltsl közönségünk által már
régebben ismert Bányai párt elismeréssel említ
hetjük meg — Atpazia — Bányainé a kedves
naivaágot, as őszinte gyermetegtég valódi be
mutatásáért — élénk tapsban restesült. F. hó
18 án .A sátány leánya", ugy 20-án „Evangé
lium éa osaládélet11 drámadarabokról JÖVŐK
szólandunk. Addig is sz igatgatoságnak -kitar
tást, valamint népszerű darabok ttinrehosáaát
ajánljak, mely után a kötonség tömegesebb Iá-
togatasát erősen reményűjük. X.
— Sümeghen, jun. 22-én a vidékbeli
jegytők saját nyugdijalap szervezése végett s
lövelda helyiségében értekezésre seregeltek
egybe. — As ügy hihetőleg egyesek előtt nem
is lényeges, mert különben többen jelentek volna
meg. Nagy Jóssef gogánfai jegytő korelnök je
len nem leven, de a tagok is kevés wénp^el
voltak képviselve, miért ezúttal korelnöknek:
Pavonits Antal rigyácti körjegyző választatott,
ki iráailag fogja^ feJaióHtani kartárasit, váljon
óhajtanak-e egyletté alaknlni, mely esetben f.
évi július hó 6-án ujabban Sümegben fognak
összejövetelt tartani. — r. —
— 8*tné»*et Vezéry Ödön dráma-, vig-
játék-, népstinmü- és operetté színtársulatával
folyó hó első nspjsiban Keszthelyre érkezett a
előadásait ugyan e hó 17-én a .szép Galatbea"
operetté- és .becsületszó" czim£ vígjátékkal
kezdé meg. Vasárnap, e hó 18-ara a ,falu rost-
sza" népszínmű; kedden, f. hó 20-án .Alfons
ur,tt francait stinmfl; szerdán, e hó 21 én a
.tiszteletes ur keservei1', vígjáték és csütörtö
kön, folyó hó 22-én „a stép Dunou lovag" czi-
mű operetté kerültek stinre. Az itt elősorolt
előadásokból volt alkalmunk a társulat szép te
hetségű tagjaival megismerkedni. Vezérynét
littuk, mint Galatbeát, Finum Rózsit és Loyset
fellépni, ki is stép alakja, kedves és kellemdus
modora s tiszta kiejtése által csakhamar köz-
tetazést nyert s s közönség kedvenezévé lett;
minden előadásán vihsros taps közt lép a stin-
padra s .újra" és .eljenf kiállások köttbsgyja
azt el. Bérczy Ödön, a társulat egyik legtehet
ségesb tagja, kinek előadásaival már a múlt
évben volt alkalmunk megismerkedhetni, va
lamint a múlt évben, ugy a jelenben ia szép el
ismerést vivott ki magának, Bágyonit szintén
ugy kell felemlítenünk, mint a vidéki színészei
egyik kiváló tagját. Szombathy, Szakáll, Ber
zsenyi, Kövessi; Stirmawé; Láng Etel, Eichner



"szépségének bttv tengerében, ugy sein lettem volna képes valami sokat s hozzá még okosat m indsni.
Ebéd végeztével magunkra maradtunk s így sikerült, mit oly félve óhajtottam, Hermin-nal tanuk nélkül szólhatni.
Kifogyhatlan valék Hermin szépségének magasztalssában. — Emlékezi tehetségem meg-frttitése mellett TÍssza idéztem a még diákkoromban regényekből olvasott saerelmi phrasiso -kat • mintegy átszellemülve súgtam azokat Hermin fülébe. — Mondám, hogy az életet csak • pereztol tudom igasán becsülni, melyben ót ismerni tanultam; kijelentem, hogy nálánál bájoldbbat nem láttam s hogy köteléből tcem-lélve szebb az ég, mosolygóbbak a csillagok, szelídebb a hold, ragyogóbb a nap.
Hermina mosolyogva tekinte rám s megfenyegetett picaike njjával.
Oh, hallgassa meg esive rabjának esdi ké
rését I Herminám ! . . . szerelméért
imádkosom im lábai elé omolva; . . . kivan ja
a én egy biaiató mosolyáért föláldozom mennyei
üdvömeti .- egyért, esddm, .... viszo
nozza lángoló szerelmemet 1
Hermina hallgatott.
Kost -. folytatám nem minden elfogultság nélkül — feltártam kegyed eiótt szivemet s nincs egyéb hátra, mint korall ajkairól ellesnem a boldogíts .igent," vagy a kárhozatoa .nem'-et — Lehetne-e képea érte lángoló szivemet az utóbbival kegyetlenül ossmutni? —
nem, nem angyal, erre képes nem lehet.
Drága Hermin - UrbékoUm tovább — imádott angyalaim (alias nagyaám) — viatonoz-
hatja-e kegyed iránti mely szerelmemetV
esedetWB boldogító vállasáért. . . . ■.
E szavakra Hermin mint sebes nyil aa6-kelt fal mellőlem i mint egy istennő lebegett tova. Zongorája felé irányt* lépteit; — odaérve, caeadasen ereszkedett egy ott álló támlát-

lan székre keble halk pihegéaben tört
ki . . . . keze reszketni látszott, midőn kecsesen eretzté picsi ujjait a zongora billentyüiresmin-den bevezetés mellőzésével kezd* művészileg játszani az oly ismeretes „Szeretlek én egyetlen egy virágom" csimü azöveg dallamát.
Én bámultam, nem tudván, mit jelentsen ez.
Hermina bevégesvén az elkezdett dallamot, felemelkedett helyéről, iámét mellém Olt a halkan, egy nemével a etüziea szeméremnek — sagá : „Nemde, 6n megérté a válását?" . . .
Épen szavakat valék keresendő', melyekben elmondjam, hogy nagy e világon, moat már és vagyok a halandók legboldogsbbika, .... de ... az ég megirigyelte boldogságunkat, a mennyiben s Hermin ssillei kíséretében belépő flyuri bácsit syaknnkra ktldé.
Még egy órai együttes társalgás után
megválni készülődtünk a rám nézve oly kedves
helytől
Nyugtalanul kspálódstak lábaikkal lovaink, midőn téli bundáifisba burkótódzva elhe-lyetkedénk az utánuk akaaztott járműben.
Még egy Isten botsad, egy stives üdvözlet t restemről egy — epedő szerelemről tanúskodó tekintet Hermin felé .... azután megsu-
han a kocaia keze közt ostora és
síig érttok a házból kivezető kapuig, egy' éles
sikoly repül a légen át erre nyomban
egy nagyot tök ken kocsink, a lovak megbok rosodva rohannak velünk Herminék hátából levetető völgybe ..... Végünk van! ... egy négy—öt Slnyi vizmosta árok felé borozóinak bennünk .... kocsisunk a lovak kosé bukik.
Gyuri bácsi kibontakosva bundájából le
ugrás Utal igyekszik mének ülni .... ah !. .. torditauk el tekintetünket e véres jelenettől. .. ugrás kőiben egyik lába a kerekek közé szorul s így vonasoltatik ... én kétségbeesetten váriam a velem történendőket. — Egy suha-

náara emlékszem még caak, mely után essméle-tem teljesen elhsgyott.
I Nem tudom, mennyi ideig lehettem ily ál-
| lspotbsn; mire foleezméltem, ágyban talalám magamat, mellettem állt Violányinak egyik nő-cseléde, kitől megtudám, hogy a lovak megva-| dulását a kocsinkból kiesett kerék által okozott i törrenés idézte elő, továbbá, hogy velem a kocsi fölborult s Violányi ur további gyógykezelés végett visssthotatott házába.
Iszonyú fájdalmat éretek fejemen, bal ka-rum megmerevttlten feküdt mellettem, nem bír tam megmotditani. — Lasssnkiat kesdének emlékembe vissza tünedetni a borzasztó ese meny részletei. . . Hideg borzongás futott vé gig testemen. — Gyuri bácsiról tudakotódtam a mellém rendelt ápolónőtől, a jó teremtés elfordult t könnyet törölt le becsületes arctáról. rAh, a jó öreg ur — monda tokogva — meghalt."
E szavakkal mintha hegyes tőrt döftek volna szivembe, majd Gyuri bácsi, majd Her-min nevét suttogák látás ajkaim a miután ápo-| Iónom eltávozott, szabad folyást engedtem kflny-ayaimnek. — Nem tndom kimondsni, mily kínokat szenvedtem testben és lélekben e pillanatban. — A kétségbeejtő gosiolttok hatalmi-
tól gyötretve, már már "kezdem ajjolac letemet veszteni, melyből közeledi halk léptek térítenek magamhoz. . . Mindinkább közeledik
könny U léptek zaja moat ajtómhoz
ér.. . Hah! ez ó! . . .
Oh Herminám, jősz? , jöjj, jöjj csak
MeM karjaimba t a halál édes hsa igy mkem. Alig nyögém ki e fájdalomtól tart szavakat, megnyílik szobám ajtaja a Hermina bánatos arctet»l lép ágyam elé, kinyújtja karját, gyengéden érinti villámat — epedő tekintetével találkozik aa enyém.
Herminám — augám én sóbajsterB hangon — eljöttél? — «-

.Igen!" volt a rövid válaaz.
Engedd, hogy megjelenéseddel tanúsított
szívességedet, mint iráatami aterelmed zálogát
vihessem magammal asirbs Mielőtt meg
halnék, hűd mondjam még egyszer, hogy ace- \
rétiek!
.Ugyan kérem!"
Te vagy as, ki atán mint képjfrlmem sl-kotla eszménykép után sejtelmes smajaim repültek .... ekkor megragadam kesét .... jöjj ölelő karjaimba s mondd «1 még egyszer, hogy szeretsz t
.No ne ítéljen no l"
Kitárom feléd, mint remény csillagom felé Clelő karjaimat, jöjj, jöjj szivem bálványa, omolj karjaimba, hadd fuldokoljam stép szemeidnek bűvös tengerében. — Herminám, én meghslok s nem mondhatom el, téged mily igen szeretlek.
.De bolondokat beszél as ifinr - szolalt
meg most .ssvem bálványa" —jobb lesz eresz
sze el a kesémet .... nem illik ilyen öreg asz-
szonyból mulat csinálni ugy sem hi
ntem el, hogy steret!"
Mit, te öreg asszony 1 kiálték most tte meimet dörzsölve ;_ _ — Herminám hol vagy?
.Tudom is én, kit keres- — dónnogstt
ismét sz elébb szóló, kiben éa foiékredve taka
rító nőmre st öreg Biri nénire ismerek — ,hs
nem ugyan furcsákat beatélt az ifiur, még uj
ságba is beillenének ■
Széttekintek, oly ismerősek s targysk. A téli napsugarak megtűrve játszadoztak as ablak-táblákon, at óra reggeli 11. mutat — ágyam ban saját nyoanlyámrs ismerek; kezdek eszmélni, Hermina .... Gyári bácsi . . . feldü lés.,, halál... ah 1 — csak álom volt mindez s at éjjeli champagne-i okozta .nőbe! spltz" stü-leuénye.
POZSOGÁR GYULA.

tin«, Horváfb DOB a támlát ideMbb tagjai. , közelebbi elósdssokrtSl részletesebb leírást kStleodünk.
- A* .Uj idék' crimü kdzvedveltségü
hetilap havonkinti (divst tudóeití Urnával) ez
évi júliustól keidre alább mállitá elAfizetési di
ját és ezentul egész évre csak 8 frt, félévre 4 frt,
^■negyedre 2 ft 10 kr. Tanítók, olvaeó-egylelek,
„lnóbbrendtt hivatalnokok, kávéházak, a taouló
ifjúság & könyvárusok részére 15% enged-
me'nv. A kiadóhivatal igen helyesen jártéi, mi-
dJn PI elterjedésre méltó lapdijátalábbszállitá,
,i által bizonyara ítélése bt olvadókon bizto-
siiván a lapnak, mely ai eddigi elegáns kiállí
ts s válogatott tartalom mellett fog enntnl ii
hrtenkint megjelenni s melynek legutóbbi 25 ik
itatna iámét a következő érdekea tartalmat
hóna: „A nö nemzetgazdászatban" Dr. Stein
LűrioMtol; , Kerülöm ai embereket" (ered. költ.)
Udvardy Gézától l „Egy nrattldözött története,'
Kacaly Imrétől; „Az eltört heg-dü' (Beranger
költ.) Ancun Lajos fordításában ; „Két bűnös*
(Schlitgel elbeszélése) B. L; „Koland asszony*
,ii Edinburg Rewitw után) F. M. „Rebeka és
Albert" Blumentbsl Oiikár humoreszk je)Liszks
Bálitól: .Professor Orligé- M. B. Mollytól;
.Irodalmi, társadalmi és művészeti hírek.* A
borítékon: Divat lárcza, Uymen, sakk rejt
vény, kép talány, (hármai jutalommal.) szik
rák, a szerk. nyílt válaszai, vegyesek, hirdeté
sek. Szerkesztői és kiadói hivatala: „Pest, pap-
Dövelde-utcza 3. st. földszint.
- Rövid htrek. Gr. Batthyány Imre
i«vegye sz. gróf Hajláth £rssébet meghalt. —
Ai irvahivatalok esental nem tekintetnek jóté
konysági intézeteknek — adóügyben. — A ma
gyar országgyűlés szept. 28-ig elnapoltatott. —
Vasból mir lószerszámok is készíttetnek t. i. sod-
rooyból foovs. — A meggyilkoltRaaid pasa jól
beszélt magyarul s törökmagyar nyelvtant is irt.
— Gróf Andrássy a közös pénifigyministeriom
vereteset átvette. — A pécsi színházat Follintu
overte el. — Rév-Komáromban írj lap fog meg
jelenni Adamovicb Ádám ügyvéd szerkesztése
alatt. — A horvát országgyűlés jalias 3 ra ösz-
Bsehiva van. — Horváth Mihály püspök le
mondott az orsz. közoktatási tanács elnökségé
ről, belyére Panler Tivadar neveztetik ki. —
fnéll Kálmán Rátótról Bécsbe utazott. — Gali-
ciiibsn is árvíz van. — Hadugyminister gr.
Bvlsndt lett. — B. Podmaniczky Frigyes 2000
irtot adott választókerületében levő népiskolák
nak. — A berlini lóverseny első diját is ma-
jrvar származású ló nyerte el. — A Duna ujabb
sradia; mutat — Ujvidékról több gyilkosság
rlkütetését hírlik. — A budai izr. templomot
kirabuliák. — Havannában oly felekezet is van,
siertarliskor madárvért szörpölgetnek. — Er
délyben a felhőszakadások nagy kárt okoznak.
— Ujabb hír szerint az osztrák-msgyar és az
■ ruíi uralkodók jul. 8-án találkoznak. — Alsó-
Magyarországon erősen megy a szerb toborzás
» pénzutdés. — A Laube-féle német szintár-
•"lat 36 ezer forintot vitt el Budapestről. —
Emlegetik, hogy Sennyey Pál a Tisza-cabinetbe
legközelebb belép. — Budapest vagyona
W,400,000 irtot test — Hg. Batthyány Gusz-
uv az istvántelki iskolába 3000 frtos alapítványt
tett. — József fhg elfogadta a statisztikai con-
grruw elnökségét. — Zalka János győri me
evéa püspököt, ez ép oly nemes főpapot, mint
Mkes hazafit, ő felsége belső titkos tanácsossá
kinevezte. — A Rodioh-ezred zenekara Buda-
Potreí bevonulásakor a .Szózatot" játszotta
Angol orvos szerint több szőke nő marad párta-

I ban, mint barna. — Ai aj szultán háremében • 300 nő van. —
Vegyes hírek
— KoKttaatinápolybúl távirják június
I6aról. A mioistenk meggyilkolásáról a kívet-
kezík hallatszanak : a ministerek múlt éjjel
Midbat pasánál tanácskozásra voltak egybe
gyűlve, midőn egy nemrég letett katonatiszt a
terembe lépett, a nadttgyministert és kfilügymi-
nislert lelőtte és a tengerészeti ministert sulyo
aan megsebesité, ezenkívül a nagyvezérnek egy
adjutánsa és Midbat pasának egy szolgája Sie
tett meg. A gyilkos elfogatott. A bűntény bo-
szuindoknak tulajdonittatik.
— Philadelphiába a MdgkidUüdshoi! A
philadelphiai kiállítás legfeltűnőbb látogatói
egyike mindenesetre a 116 évei Dod malla asz-
szonyság lesz Bovrling-Qreenből, Kentucky ál
lamból. Az éltes pő tán nem tette volna ki ma
gát az utazás fáradalmainak, de leányai, egy
83 és egy 94 éves hajadon föltették magikban,
hogy a kiállítást okvetetlenül megtekintik,
mamájuk padig el kell, hogy kisérje, mivel nem
lehet a „gyermekeket" magokra hagyva a rá
juk váró veszedelmeknek és kísértéseknek ki
tenni.
— Zvonimir horvát király megkoronázta-
tásának 800-ik évfordulóját a zágrábi egyetem
hallgatói október havában fényesen készülnek
megülni. Október 8 ára díszhangversenyt s eset
leg a város kivilágitását tervezik, másnapra egy
nemzeti nyelvű istenitisztelet s ha ez meg nem
engedtetnék, latin nyelvűt, továbbá diszebédet
és este a színházban díszelőadást, mely alkalom
mal a „-Zvonimir király" csimfi dráma fogna
színre kerülni. Az egyetemi hallgatók fölkérték
tanáraikat is, bogy -es ünnepély rendezésében
részt vegyenek, de esek határozottan visszauta
sították e kérelmet Hogy pedig ez ünnepély
maradandó emlékű legyen, a rendezi bizottság
Zvonimir király képével érmeket fog veretni.
Utazók névsora
Nagy-Kanizsán, 1876. június 13-tól —június 20 ig.
— „Arany Koronák os* csimsett ssállo*
dába : Hamlitaeb N. Prága. Dics 8 Bpesl Nórák N.
Sseged. HoUárd J. Bpest. BrosHi E. Prága. Kováes
M. és Bajba K. Szombathely. Oajaaer B. Muraköz.
Liasiák F«r«ocs Perlak. Heim S. Ternova Hoffnaon
8. Keratbely. Fleiscber 8 Bécs. Peran N. Beei. Wng-
riuesics J. Zágráb. Beck T. Krskó. Wein K. Loeben.
Fogel M Materidorf. Halsaay A. Sierdshely. Robii E.
Becs Báró Scbwarseoafeld Csiii. Warnek Qy. Gráez.
OerC A. Hortobágy. Débíck K. Koppenhága. Horvitb
L. Téteny. Tatian H. ÖtvSskÓDy Vésey Somogy. Dr.
Oréu 1. Egenxeg. Uagar N. Oyek«ny«a.
— „8 i ar vas h o a* eximsett axállodába :
Roaenfeld 0. Béci Kern A. Barlio. Waias B. Brünn.
GroramaoD V. Bp«st Varga L. Péea. Schon O. Péci.
Beck R. Bpeat. Weiaabarg«r M. Bpeat. Oróf Nicsky
Kimahác. Dr. Scfawara Kapoirár. Uanook P. Beca.
Fiseber 8. Bécs. Ebrenatein H. Bica. Biracbler H.
Bjcs. Sochcr G. Sopron. Paliét S Zágráb. Waaaer-
| mann B. Orica. NenjDaon S. Kaposvár. Weaxel P. I Posony Fánk X. Qráci. Weníel H. Brínn. Baki H. | Kia-CaeJ]. Vistnatby I. Kottoii. Kranaa A. Bécs. Kollay . A. Kottori Schmidt A. Bogrent. Kanita l*. Bpeat. [ Molnár H. Péci.
: — .Zoldfahoi' csimsea asállodába . Gra-
1 ger P. Pals. Kalkmann J. Grácx Kisxela E. Danxig. | Faber L. Bpeat. Manufeld P. Sehweiz. Suiner I KS-
szeg. Rassenhofer J. Liiies. Weidinger B. Salxbarg.
Rrcaxer L. Krakó. Boaenfeld .A. Lobenz. Beihjnann
G. Uncx Másika S. PrAga. Wanscb O. Gabloncx.
Morgeostern J Kassa. Moller G. Vu>ár. Teaebiner
J. Németoraxág. Nenwirth K. Lincx. Gttaker K. Krakó.
Kobn Igu. Sxékufebár>ár. NoKír A. Kapoivár. Ben-
janin E. Sopron.

— ,Orsi>liikoi' extsnett asállodáoa; Seaaajder J. Bécs. afark J. Lsibaek. Kooyáry Caák-ttniys. Porta F Gelenca. Kososban; Kottori. Duesi J. Komárom. Orál F. Tassb Novak N.Letenye: Vis-mathy J. Sssm»aye. Sanmflller Bpsst. BotbhaBSer U. Bpnt. Molnir J Mareasli. EbrenfsM N. Bpost.
PaplrsíeJetek.
(N.) Mi mindeaert kell imád koxni? Bírdofáh a kis Pannicsa s egyre sokogá, bogy éhes-Anyja elébe tett végre egy tányér levest és meghs-gyá neki, bogy olobb imádkosxék.
— Hát még a hitvány kis rántott teresért is imádkosism r ! feleié a gyermeteg leány.
ÍN.) A hálátlanok. Péntek volt. £gy nrl-hás .lítt, kSpadon BJl két iiililimsastsaj. kft sgy-
mással beasélgettek. Fena sa emsleU aftlakMM aaU-gstta Eket éssreTétlen ss adakorai aiokott bástiilaj-donos. A párbeszéd kQretkexSleg folyt
— Orzse, mennyi alamisanát kaptál ts tofoap
a temetőben ?
— Bis' és összesen is csak két krajcaárt kap
um édes Katim.
— Hát a Zsnxsi raljon mennyit kaphatott fissss?
— Ő bárom krajexárt gyfljtott magának B as-
táa baxament.
.— No fene teremtette, éo imádkoztam hat temetés alatt eleget s vártam még egy hetedikre ia, mely axonbaa elmaradt; de astán SKretten egy krsj-xxárral ott hagytam én fa a temetőt — mentőn hass; aa Ordog vigye el est a hálátlan, fosréuy népet!
(N.) Megtanította a nyomor. TMnno-gést hallott ajtaja elStt aa Sssbebenüt várkapitány. Kitekintre, s kéregetSben earedében egykor vele ssol-gált hsssárt ismert fel, ki öregségében meggSrnyedTe, elAssalrs ábitatul imádkozá a .MiatyáDkat."
— Ejnye Laexi, mióta tanultál meg imádkosni,
bisx' egésx bossárkorodoa át soha még keresztet aem
vetettél magadra és most oly áhítattal imádkozol
— Hej, de nem ám, vités kapitány aram,.nein ■
éo, BOBM; hanem most megtanított imádkoasi a/nyo- i
momaág. '
Szerkesítői üzenet
2062. Br. A .felolvasást' kosadnjük, igyek-
siOok mielőbb kSsolai.
2063. Egy elSnsetS. SOmegb. Niocs még meg
bírálva; semmi esetre sem marad el.
2064. B. Sopron. Heg keU hoaesabbitaniuk a
8 napot
2065. K. P. Gyenge vers.
2066. .Vén dudás- nyugalomba való.
2067 V. lgaxa van, rosssabb költeményt is kos ■ lflok; mindennek oka-foka van.
2068. X. y. s. Ksssonettel veesasdk.
PlaczI árak.
Hivatalosan jegyzett piactiárak Nagy-Kanizsaváros piaczbiztosi könyvéből: 1876.évi június hó 21-e*n.
Boaa legjobb Boly 38, '/, bektoUterkint, 100 kilogramm aserint: 10 frt 50 kr., kosépssera snly 37, 10 frt 10 kr. — Kéuxeres legjobb snly 36, — frt — kr. kSsépssera »nly 85, — frt — kr. Rozs legjobb aoly I 3o,9 frt- kr^kSaépsserflsiilyS5, 8trt 60 kr. — Árpa ' lesjobb snly 32,9 frt 20 kr., középszer! snly 30, 8 frt 90 kr. — Zab legjobb snly 20, 9 frt 20 kr., középesért soly 19, 9 frt — kr. — Kukoricás (tengeri) 6 frt 88 kr. - Bsrgooya 2 frt W kr. — 8u»-Ksst24 frt — kr., zsemlyeliszt 22 frt— kr., kenyér-liszt fehér 18 frt — kr., fekete 14 frt — kr. — Biss 28 frt — kr. — Bua-dara 2* frt —. Árpa-kása 28 f,t — kr. — Borsé 80 frt — kr. — Lenese 80 frt - kr. — Bab 7 frt — kr — Koles-kása 11 frt — SavanynkápoaaU 16 frt — kr. — Savanya-répa 12 frt — kr. Széna kotott legjobb i frt 50 kr., koaép-ssera — frt — kr.; sxéna kötetlen legjobb 4 frt — kr., kBxépsxerfl — frt — kr — Kotott- vagy ágy-ssslma legjobb 1 kéve 40 kr., — kosépexerll 30 kr., asalma takarmáaynak való legjobb — 4 frt 40 kr., kOxépflserfl 4 frt - - kr., szalma alomnak való legjobb — frt — kr., kOsépeaartl 3 frt 80 kr. — Uj-bór beetoliterkiat 8 frt — kr. Ó-bor II frt M) kr. -) liter pálinka 50 kr. — 1 liter eeaet 10 kr. — Bükkfa, egy kobméterkint, egy méter hoesra hasábokban, keieasmkáaesl — frt — kr, keresztrakás

nílkii 3 frt 80 kr. - Cserta kerassfeakásssl — *t
— kr, kersaatrakás oelkíi 3 (rt 60 kr. — TOlryas
keroastrakással — frt — kr., kerssztrskáa nélkül 8 trt
— kr. — K4e.ee a bányából 100 kilograaaaikiat
70 kr. — Lámpaolaj, rspísebíl, egy kUofraamkbst
56 kr. — Stearingytrtya 1 rrt — kr. Fsgyugyertys
Ontott .68 kr., mártott 72 kr. — Szappan 40 kr. —
Tisztázott fagyára 82 kr. — Lámpa-bei, efy méter, 8
kr. — sfarbabn* egy kilogramm aserínt 48 kr. —
Borjába* 64 kr. — Sertésbos 60 kr. — Szalonna 35
kr. — Disznossir SS kr. — af.J..,^. 1 frt — kr. —j
Köménymag 82 kr — Varoshagyma 18 kr, — Fog-
bagyma 60 kr. — F5tt sí 15 ki, kí-eó 13 kr. — •
Cinkor 50 kr. — Bors 1 frt — kr. — Paprika 72 kr. \
(P. h.) Farkas,
v. aljegysü.
Érték és WUtÉfWyaai junks* 23.
5*/, metaKqo.es 66.65; 5*/. nemz. kSloson 69.90; 1860-ki álladalmi köloaon 110.80; bajik-réazv. 8.42— ; hitelintézeti részvények 146.50 ; London 181.35 ; magyar fBldtahermenlési kSt-vésy 75.— ; temesvári fSldtebormentesi kötvény 73.50 ; erdélyi fóldtehermentósi kötvény 73.50; horvát-slavon foldtehennentési kötvény 84.50; ezflst 101.65 ; cs. kir. arany 5.81 — NapoleondV 965-.
Vasúti menetrend.
Érvényes májas 15-tól 1876. A bada-pesti időtmntató óra szerint,
Mai Kanlusirál
Vonal hova :
ssám OraPerc. ld!
906 Essek, Monaes,Di>mbovár s fiamiba 4 48 reggel
Í16 \^ . .■ , 2 30 dint.
J1S Bada-Pestre (M reggel
3Oi 86 delit.
304 11 80 estve
SUBeesbe(8sombatbely, Beea-UjbeJy felí)6 8 reggel
S01 . 11 48 estve
815 goproayba S 38 delut.
103 Triesztbe is Pngerbofon kérésitől
Oráez se Beeabe 4 50 reggel
901 Trieestbe es Prágerhofoa karesztal
Qráea is Becsbe > 47 delut.
■rkesik Kanizsára honnM:
916 Iszik, Hobáea, Dombóvár a Horniból 1 41 dilat.
906 . , , 11 11 eatve
208 Buds-Peetrol 4 90 reggel
901 „ 9 5 dilit.
311 9 44 estve
814Biesb<l(Ssombath. Bees-Ujbery)reloi 10 97 estve
803 „ „ . .46 reggel
816 Soprosyból 11 5J delel.
IH Béesbol Oráez, ltarburg, Pragerbof
felel 4 12 reggel
201 Trieszt- is Béesbol alarburg, Prager
bof fUSI 1 21 latat.
204 Triesat-is VUUebbol Frágerbof felül 11 — estre
Harbnrgba eaatlakosás Villacb is Franeeafestbe
, . . PiaaeesfestbUI
Cetl
2S-tili«mnM|l876.

Hó- is botl- i Katb. is prot 1 G 8 r 5 g
ás* | naptár 1 naptár »«i
26. Az eltévedt jnbrol. Lakács XT.
151 Vsssrsss k. 3. Pr. sper ÍJ C 3 Aquil. ' Wf
26 1 HítfS Jáa. Pál 14 Eliseai X
ti Kedd Lásslo 15 Amos
MlCsatorUk Uo P. Prtsr is Pál 16 Tyebon 17 Bertái. M
10 Piotek Pál emiikesete 18 Leootius 1*1
1 Ssombat | Sim. ar. | 19 Jmdás j
Kelelós sierkesztő : BáUr. UJM.




legfinomabb fraaexia és angol
gyártmány, tnezasja 1—4 frtig,
valaaaint aindenaessfl gammi-
csikkek isbésxeü eaétokra.
«-tö> EVÉCHEUR,
legnjabb eaélsseril készSlék as •jjll suglsllilllt meggátlására, . dasabukint 4! frtjával ssállit a bastiiilari ataaátsaeal egyau
SriukM, Ussrerwlsafasee 34
Kgy igen jó karban levő, czö?eketre épített, há-rompir kóvel őrlő (oj) rábai
MALOM
kézből eladatik, vagy három évre haszonbérbe kiidati fe.
A föltételek felől értekezhetni:
Szájer Györgynél Rumban.
r ' (Vasniegye.) (127 2)
tisaséisk raktára.
ooooooooooo
Peichtmann Adolf
' '■ ;-■- r bomoeopath. orvos Szent 6otthárdwi
ajánlja a t. ez. közönségnek gyógymódját, heveny S idült, különösen go>-
C»i«, kjftzvényes és ideges bajokban; továbbá legmakacsabb #nélin.% Q
kértk s titkos betegségekben. ' (129 — 1) Q

Alulírott tisztelettel hivja fel a t. közönség figyelmét Szombat- létező
harang- és rézöntő üzletére.
Készít tüzalté feeskeiMMket és kutakat mindenféle szerkezetben. Javítások lelkiismeretesen készíttetnek el.
Szállít kitttnó minőségű összetétet mezőgazdasági géptengelyágyak kiöntésére.
Készít továbbá haruifekat vas- és fatartüyakkal, azok hang-zengését a kellemes összhanggal (harmónia) látja el, — mázsánként 90 írtért o. é. Kégi harangok beváltatnak bm. 60 frtért. Jótállás 10—12 évig nyujtatik.
Javit bárminemű ctépHqépet, az ezeken eltírítt vagy elrMB-lott részek, Csapok stb. helyett ujakat készít. Kezei közt lévén a Shuttle-wort-féle és egyéb gyár gép részéinek untai, gyorsan és olcsón szolgál megbízóinak.
Bármily rész újból öntésének kilogrammja 2 frt o. é. Régi vagy törött anyag 50 krért váltatik be kilogrammonként.
Raktárom tart és készit minden szakmájába vágó házi eszközt, awzsarakat, téglazé eszkiziket, gyertyatartékat stb. Kutfetszarstések 14-20 frtig jel és tartásaa.
A midőn tehát igyekezetét a szolgálatba vevő t. közönség minden igényeinek kielégítésére szenteli, bátorkodik magit a községeknek, uradalmaknak és a t. nagy közönségnek a legjobban ajánlani.
Zucker János,
i harang- és érezöntfi.
(121-4)


Unter grösster Garatitie
sicher3tem Erfolges heilt iach nenesten Erfahrnngen grflndlicB, scbnell und angenebm geschlechtliche Excesse jeden Grades, insbesondere vernachl&ssigte oder onTollstandig knrirte, Jatre hindnrch verschleppte Syphilis in secnüdirem nnd tertiárcm Stádium, sowie SchwScDeznstinde, Impotenz, Pollutionen, Weissflnss and Haut-ausschUge ieder Art, bei strengster Discretio&. — Unbemittelte werden berücksichtigt.
O. v. Kleist,
(99 -12) Berlin, S. W. Jeras>lt»Mrstratte 9.
Um Angabe der zur Zeit sieh zeigenden Symptome, sowie der Dauer des Leidens wird erencht und erfolgtdie Zusendung eriorder-licher Práparate umgehend.
XXXXXX.XXXX
Wajdits jóntef kiadd-, lap- éa aromdatalajdonos gjorssajto nyofaaaa, Nagj-Kanitsitt

8-, sebésztudor, szülész és szemész|
gyógyít gyökeresen fényes és tartós siker b i /. t o-s i t i s a mellett miadennemü
titkos betegségeket
1) nt Önfartózéanek mindeo követke«m«4Dyeit, ugyraiot
magömléseket,
Í Ingerlékeny gyengeséget, m ondófolyást, külfinftaen *
[tehetetlenséget
(elgyengült férflerőt)
2) hngycsöfolyásokat (még yly idülteket is), a nem-
zórészek bujakóros fekéljelt éa másodrendfi bn-
jakórt roÍDd«D alakjaiban éa elcaatitáaaiban ;
3) hugycsősztikűléseket:
4,J,frisa cs idült nyiktolypflokut n A k n é. ], az ugyne vezett fe hé rloly itt és as oonao eredő
MAGTALANSÁGOT;
öibörkilltéseket;
6' a bngyhólyag betegségeit és mindennemű Titeléal nehézségeket
Rendel naponként: délelőtt LO/trátől 1 ig, délután 3 órától D-ig éa eatve 7 óratói 8 lg.
Lakik: Pesten,belváros, kígyó utcia
2-ik szám a kígyó- és varoshftz atcza
sarkán íRottenbiller-féle házban) I.
emelet, bemenet a lépcsőn
Díjjal ellátott levelekre azonnal •"■BB^B
válaxz adatik és a gyógyszerek **^i
megküldetnek. (4r>—36)|
A hamisitástól óvatik!
üres fogak kitöltésére
niaea ^atilyossbb in jobb Mer, mint dr Ptfp J. fi. udv. fogorvos ár (Bécsrán*. Bogneifasse Nr. 2.) fogónja, melyet mindenki knnn^en eit fájdalnm nelkQl behel^exbet odras fogaiba, mely aacio a fogréiicekkel ín foghnnu! teljesen egjesal, n s fogakat a további elromlástól óvja a a fijdalmat csillapítja.
Anatherin-szájviz
Dr. POPP J. G. -cs. kir. udv. fogorvostól Bécsben, SUdt'Bognergasae, Nr. 2.
BvHfk>81 I ft\ 40 kr., a legkitűnőbb nz«r a caáios togtajdsiinak-
ban, gyaUdáaoKnál, a foghns dagansUi- ía aebeinil; fölolvasztja
a létozó fogkfiTQi ís meg-akailályQZza annzk uj képzSdését; aa
inga fogakat * foghns er5»ití«e által nzilárditja; t midSn a fogakat
is fogottat mcndea ártalmas anyagoktól megtiartitja, a szájnak k«l-
l*?aje* friaantSget kolcslinSz 6» nár rövid használat után eltávolítja
a k«Ueinat!en nagot. (15-18)
ffp
Dr. POPP J.G.cs.k. udv. fogorvostól Bécsben.
Erén készítmény * lehelet fri«seségét é» tisztaságát fentartjat, iTfil a fogaknak hófehfeséget kolcsSuOa azok rom Unit meg-zfi és fogbairt «nSnbiti.
Dr. Pöpp J. O. növény-fogpora.
A fogakat oly «ép*« tiattitja, bog; aooak naponkénti hasc nálaU által n«mc*ak a kSzQnsiffe* togkő eltaTohttatík, hanem a fogak zománccá és finomsága ia mindinkább tökílotetbül.
Kaphatok: Nagy-K amcsin : Baliis J6»«f fjófysz*., Koieofeerg. tld, WaJíaeh, J. cs F«ss«lhoffor J. k.rwk.dí.éb.n. - Papán p J., K«aaUi«l;«n : Plusterer gjogyneriaa, Singvr M. W«ts. A. Zala-Egamegen : Js6ó Fi, gyógyszerász. Kapronezán : Worli ó Merisz. VaiatdoD = Haltor fjágynzeri**. Sümegeo: Dornor KajoL athelyen: Pillicb Ferenc* ét Rudolf gyogjiEer. Határfirridíki ötyör jSo: Fibic E. C. Venprémben ; M«yr Tn«tkan, agy Qothard TWadai « fiainál. —.'8«*k»«fohírTArott; Legmaon i. Kraun J. gy<Sgj«. Lovaj *r^nyb«p: Hwal«rg;óg7»m. Kalocsán : Ilorrátk K. gyogya«erí««. K«c« »raítcn : Mitbofer é* Uachlvíd gyigyi*. Pakion : Flórián J. gyóg)xi &8»raenden; Horráth J.Somtenrvná g7Őgy>K. Kapoirárott: Kohit J BOgl, Beim ea Schrőder gyigyss. Baegsxárd: Brahaay ryó(Q»i. -Bonyhádom Krazsoli^; J. 8«ig«Térott:Barwartli, Salas&oa C7"g7*x. -r Baján : Uicaitaco' St.^Hermfelííái, ugy Ü«»ot lffná<HBál. - Pécsett Zsolna; W. es E. Zách. Öipőci fogysz- Kirádon: Zadnbáj.ireky gyógyw Marculiban: Kiai gyó jyi*. ~ Tolnában : Oraff gyögy*"- — UanafoH réfftt Lnkáes gjógjsa. — 8xeat-OySrgy&o : NSthig. — AisúL KiÁ (fyógyta- — Rohonrxon: Simon gj^jjMeríi* nraknál.
L"Ó V Á S.
Art UpWatalUm, faoQOax &ltala« 26 «V óta kicsitett <»
fco-zkciiielUégtl
Anatherin Hxájvls
MJIOÍI oév alatt hamisittatik é» «15adatik.
A L k&«ínség ámitáaara aa w»n hamisítás kéattt& ug/an-axon felttserflléat hananáljÜL. mint minőkkel én a sajÁt gyártoiá-Byaítnat*«1taiom.
EnaélfogTa mindenkit figyelmeatolam, hogy az általam ke-téttett Anatherin axáJTix mindenkor teljes cségernmel, J. fi. Pt^p,
•*- kir adván fvfervM. Bée», Btj«ir|nw 2. a.cs. kir. oastrák •Mtvarí cximerrel (,kétfej& aa« gríffektől tartva) éa a tötrényesen letett ÖTJegjgyel. leas ellitra, e* mindjuoa kéisitnéttyek, melyek Bgyaa hasonló, de nem épen as itt leírt felszereliaiel lettnek et-látra, hamiaitáiQak tekintenáSk, egyidejflleg ast is megjegyzem, hogy a hamiutott Anatherio aaájna, mely gjakran kártékony hA-táau. olcsóbban adatik el. A«irL is, hogy egy réazt valódi Anathe-ri» míjíjpani Jií alntTc a hamisított által esoraojást na nsenved-j»B, má*r«ast m«g, hogy a haaLtttók eUett follephesw.lt : tisztelettel felkérem a L oa koz0n*6g*t, hogy a haxaintottnak megOtmert Amatheria MáJTicet az eladó nere megneT«se«e mellett nálam T»-Uii ellen csereije ki.
J- G. Popp,
esáaz kir. n d ▼ a r i fogorvos
B* D 2.

MiDdeiuiejiiü diplomák
a legkitttníbb ki*llili«baD k»<»n»!-. roUi«ot-. lOioltá-, •■»»•- dnl- *tt>
EGYLE T KK
aiámára gyorMii éa olcaó »r«kon kí»«ittetnok a
Ai eredeti
Wilhelm-féle
kSszv&ay ét csúz elleti
mint
t éli- gy ó gymőd
■I t-gytiül\ bliton hatású vértixilltó eukSi.
A ei. k. f«M*t«
altalaliaiiiiiitáarUen
bUtorilott.
Bfea, 1871.
mireaiiu 28.
A ea. kir. ndrari
irodaoak Bía. 1858.
decs. 7-én kelt
határosau altat
megerSritAtt.
mely
.Európa-
elaü orvoai tekintélyei általa
legjobb sikerrel alkalmaUatott é> beljnelteUtt Exrn thea tiaatitja ax efeex raerresetet, mint aemtni mái átjárja as egén te*t riaaeit i>, belaS huiaálat által eltárolitja tála-mennyi tisitátalan betegségi anyagot, hatáaa biatoe és báaalaodA.
' AlM«a lyöfyaztr koasvétiy, c«úx, Qdfllt megrigsott bajok, ge Dyed^sbe raeuo rebek, valamint mmdeo nemi- és b5rkiDtesi-bflt«a^egek, a tent én arexoui öürp^rsenések, sOmor én nyiiuitiiitikQa bajok ellen.
KHIK hatáai van e theának a máj í« lep ii«üSdnlá»saiI. Tala-mint aranyéri betegségeknél, forgóság, erős id«g-, is- 4s tagbajoknál, gyomorssomláii, ssélbajok, altastssornláaok, magömlések, férficsogyeng«-ség, noknéli vérfolyásoknál atb.
Bfftafftéflaki mint skropbis, ntirigydaganat gyorsan és alaposan
meggyógyittatnak e tbea baasnálata által, miután as «gy igen alkalmas
oldosaer. ,
Ssámtalaa bisonyiuány, elismerő- és diutérS irat, melyek kirá- | natra ingyen küldetnek, a fentebbiek helyességet féuyesen igasolják. Knnak igasolására a kOTetkesS elismerő iratokat kOsoljOk : Wilhelm Ferenea gyógysseréax nrnak N«nnkirchenben.
Bottnaani, in dfr Moliimo, 1878. márcs. 25.
Kétsxer rendeltMl meg harmadik késből önnek birea Wilhelm-
le köasTeuy- és csoselleaes Térüsstito-theáját éa ax legnagyobb or&-
omre kitnno hatást saSlt, jelenleg egyenesen Önhoi fordulok, kOldjOn
ssámnmra 10 dobossal, a melyért járd 10 frtot ide melUklem. Tiastalattal
' Mzytl Lajta,
nsztr. magj. helyetttH-Consiil.
W i 1 h e 1 m Ferenci gyógyszerész urnák Neonkirchenbea.
HoUenatein, 1873. máru. 31.
Fogadja Ön a legbeasobb ea nsire-yen kBicOnftemet at Ön Wil-helm-fele kBszriny- is ciujMlIenea rertUztito tWjáoak gyors kflid*se<rt.
Legnagyobb reasít magam haaxnáltam fel, részben actStoftctám barátaim és UaerSseim kOzt.
HindasoktÓl, akik az ftn Wilhelm-féle kOtzreny- es esdzellenes ▼érliaztitó theáját nassnálják, felkerettettem én leJszóUttattam, hogy k0-alUjem Önnel köaíöpetüket — F&kép nálam tbeájának bassnüata 0r-▼eodetes hatást mntat. Az en köntvényei fájdaln.aip daexára 28 erén keresztül tett gyógykezelésnek M Ön rértürtito theajából nyolca dobozzal hannálva, teljesen megwQntek.
Miatán éD az Ön koszvény tW caázelleni theáját jóoak es (jógy-
erejtlnek találom, tisztelettel felkérem, ssiveakedjek az ÖQ kSssrény éi
csúsdleoes vértiattitó thaajából IS dobozzal küldeni, melyért az Ö
get soraimhot mellékelem. Tiaztalettel
birtokos.
Wilhelm Ferenci gfigjneriit arrntk Neonkirchenbea.
H Sehonberc, kS73. mij. 1.
Kérem, s<ÍTetk^j<k Ön as Ün kitanS Wilhelm-file köiiyéof- e« raúullenes Tertintitó tbeijibil Ü tncsattal postai atánTettel küldeni.
EÍTÍIO üaitalettel FHMMl J., nTOgmUnaaott asredes.
Óvás a haarisitis és fMcsaríiés ailm.
Ssifoikedjék a t kostalég Hsirliiokail tarvényes irt bélyege-net ét cxéfflmec, melyek nioden ffjet csomag ko]s5 felén láthatok, kQlönös flgjeleasmel meftekintenl, hogy hamisitasok által rá ne saedeaaék.
A Talodj WdMlaa-féle antiarthritU, antirbeumatikaa TértUatíto-thea camk as elsS nenneti WlktlB-féle <«rtiaaüt6-tbeaf yárbu N«tmkiKkraben Becs mellett, ragy álulam a lapokban kijelelt raktáraimban kaphatók.
E|y dfataz 8 stfafra flUaztTft, orroaí haamálat- ét ittasttáua] ellátra 1 frt.. a bélyeg él pakolis-dij 10 kr.
K t. cs. k„7„iu-g kényelmére a ralódi WlnWlaiftkr utllrtkrlthl <• lltUMiiiaii >irtl«2tHi tbea kapható :

Nafy-UMltaa : Pri|ir Itll gyógyssertáriban i Zagrib.
ban : HitUbach Zsigmood gyogysa.; KSuegea: Csacsiootita Iitv. grogysz.;
KadarltntoD: Bpck Béla gyogyas.; Koatüieiyea: Keszthelyi Kmannel-
Kaproncaán : Wurli Mikaa grogja'; Sepronban : Wrchswuky Rndolf;
Ssombathelyen : Pillieh Ferenci cyAgyas.; éa Ssautant: Boaaio 1. tj/>ty
saexéas arainál. (•—9)


Cséplőgépeket
Ára égj legnjabb sserke-KMU kési r«íplS-([epnek ■ litva 100 frt.
SÍ..l»atil» kS-S Wj tíadkoá for« 1875-ban 10 míat a l«l idtDniel i«tt«k H
~ űweTmVsíjJOS- píUanttaw Earóp. minden rísseib.n elurj.dve lanaak, sail -littetemn ja»i(aasal, aaerfalatt olcsó irak an.nrtt jatínás U bróbaidSre.
Értelmes BgynOkok »ü«daion belye ken. hol eddig helvettesitTe nem vagyunk,
Bécsi); >sill:
baukjegjben. »««.■»».—»»•
■ayfartb Pa. é« társa gépg;ira a/M. Frankfurt.
Bis am 12. Joli d. J.
werdeu von dem ttnterseiofcneten Banktuinse &est»Ilangea eoige-geogenominen ffir die Ztebvng der 81 von der bohen Begiemag genehnígteo sod garaatuten groHen Qeldlotterie.
Dieselbe beateht aus 84,500 Oríginalloosen nnd 48,500 Oe>-winoen. gamatliehe Oewinne werden íon«rhalb eiolger Honate lm 6 Abtaeilnngen entvehieden nnd betrageti iDunnen
8 MilL 696000 R. ÜL
Der Haupttreffer betrigt er,
450,000 R.-M.,
specisU eotbJUt diese Lotterle folgende Qewinae:
1 á 30O.000, 1 i 160,000, 1 i 80,000, 1 a. 60,000.
2 i 40,000, 1 á 36,000, 6 á 50.000, 1 á 2*,000, 1 i
S0,000, li 18,000, 11 i 15,000, 2 i 12,000, 17 á
10,000, 3 á 6000, 27 A 6000,42 á 4000, 255 á 3000,
8 á 2000, 12 á 1500, 1 á 1400, 400* 1200, 23 11000,
648 i 600, 1000 á 300, 75 á 240, 36 á £00 M.rk rtr.
Lant amtlieher Feststatlnng kostát
1 ««■«■• Urig.a.ll<M 16 Muri,
1 halbn , 8
1 viertrl „ 4 ,
Jeder BestéiInng béliébe man den eDttallendeo Betrag bu
znlegen, oder denaelbea pe^ Post e^nzosahlea, aach kann die Zo-
•ttiidang per Naebnahme rerlaogt werden. Dia Beateller erhahee
aofort von nnterseichneter bekannten Firma bfa die Otíginallooae
mit aoafQhrHehem Verlootnngsplan. Naeh Ziebnng arbUt j«4ar
TheüBehmer tofort die amtliohe Ziehnng»liiU. Dia Auasaalnog t}er
Gewinae geediteht uuter StaaU Coatrolle dnrtsh das mit dem V«r-
kattf dlesar BUatslooae baaoftragta Bankbana (Il3—8)
Adolph Lilienfeld
Hamburg
Haszonbérleti hirdetmény.
Balaton-magyaródi aradalom részéről köihirré tétetik: bog; a t. magyaródi vendégfogadó, agy a lesviri csirdi-val egyOtt, vagy külön 1877 ik évi január hó 1-től barom egymást követő évre haszonbérbe adatik, - mire a t. ez. bériem icivanók tisztelettef meghivatnak.
E tárgy felöl az uradalmi bérlőkkel naponta lehet értekezni.
Kelt B.-Magyarodon, 1876. évi jun. hóban.
Hanny Testvérek,
(125-2) . jószigbérlók.
Az egyedüli üzlet Bécsben,
mely a kedTetfftleo visxonyokkal aaámot rétre, áruinál egy további 3OVnyi árengedménjt léptetni életbe indokolva látja: Kfttrlhein H. én tanai béml
china-ezüst gyári raktára
Untitrttratm 14. az. bazárUa.
As árak éa pedig :
6 kávéskanál «>181>h ft S 60,most 1 J0| 1 cankor-isel.fed.e.ft 4—.nosll.IC
1.60 , 6 — . 3 — . 1.20 ft 5 ft 90
6 evókanal . fL 7.60, . 3.75 1 vajat ktkaog , ft 3.-
ft.7.50, ft. 7.r,0, ft. 6.—, fL 3. . f
0 aastali kéa
6 . rilla
1 leveameri-k.
I tejmero-kanál káíid k
f750 1.75 1 thea-kánna . ft 8 —
2 75 I pir gyertyát. . ft 6.—,
2 60 6 cankortálcaa . ft 3.M),
tj.
1 kávísvindsa kan. ft. 6 ,
1.60! 1 eciet • olsjurtó. ft 8—
3.—|S idom.cserdugass ft 3.—
M■■■■■* "' ' I
ngyMam onito '.
6 kí« ) A
) A kwnaaéBriantsIiz-ie eaemefe-két ) i* darab «un
5 villa ) untv«ttamMlkal24 6 caemege-rilU ) t*Mu 26 fft »e
6 evíkan.) frt Myrtt casjt 9 frte csemege-kanál) Ivett oeak 8 frt
6 kivé.k.) 50 kr 16 késtámaasték ) 75 kr.
Legojabli pasta arany, eaöst és ebina-eaflat tiastitaaára, dsrabja 35 kr,
ö darab 1 frt « ki.
Pompás tilezák, ká>é>kuilák, theakannik, theáskéslet, aulai
szerek, gyertratartok, Cankorhinb5k, tojástartók, fogpíaxkálo-tartók, ass
talkeodok, csatok stb. Vidékre utánvét mellett pontosan ég lelkiismere
tesen. Kívánatra réasletes árjegyzék küldetik. (104—7-

Insert failed. Could not insert session data.