A színház parkjában állították fel a Pápa közelében, Diósdon talált régi római sírkövet.
A sírkő egy egykori sírláda fedlapja, mely mészkőből készült. A timpanon díszítésében medúzafő és delfinek láthatók. A három alak ábrája a sírban nyugvó három személyre utal. A sírfelirat szerint a családfő a Petronius nemzetséghez tartozott. Felszabadított rabszolga volt, de jelentős üzleti karriert futott be, s egy kereskedőcég pannóniai képviselője lett.
A fénykép 2007 áprilisában készült.
Felh. irod.:
Jankó László: A kisdiósi Petronius sírkő. = Archaelógiai Értesítő, 1928. 207-210. p.
Tóth István: Feliratos római kőemlékek Pápán. = Pápai Múzeumi Értesítő 1995. 160-162. p.
Czuppon Elek - Jankó László - Sarudy György: Egy érdekes sírkő Pápán [ ... ]. = Pápai Hírlap, 1927. július 30. - október 15.
A színház parkjában állították fel a Pápa közelében, Diósdon talált régi római sírkövet.
A sírkő egy egykori sírláda fedlapja, mely mészkőből készült. A timpanon díszítésében medúzafő és delfinek láthatók. A három alak ábrája a sírban nyugvó három személyre utal. A sírfelirat szerint a családfő a Petronius nemzetséghez tartozott. Felszabadított rabszolga volt, de jelentős üzleti karriert futott be, s egy kereskedőcég pannóniai képviselője lett.
A fénykép 2007 áprilisában készült.
Felh. irod.:
Jankó László: A kisdiósi Petronius sírkő. = Archaelógiai Értesítő, 1928. 207-210. p.
Tóth István: Feliratos római kőemlékek Pápán. = Pápai Múzeumi Értesítő 1995. 160-162. p.
Czuppon Elek - Jankó László - Sarudy György: Egy érdekes sírkő Pápán [ ... ]. = Pápai Hírlap, 1927. július 30. - október 15.