Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
476.78 KB
2006-06-01 15:42:46
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
560
2041
Rövid leírás | Teljes leírás (51.26 KB)

Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. június 29. 52. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

, 1879. Janim

1 lip
IMI
j kUdóhos
BAQI-KAM1I8A
i < bulboi p&#171;tit&#171;orb&#171;&#187; 11, BéK>4.><>r * &#8226; &#9632;&#8226;<">&#8226;&#9632; " I Wrtbb. torírt 5 kr
ea&k itmtrt mookatár-
&#8222;&#8222;cukiul 10 krin &#187;4-
Mui&#171;k f&#187;L-
Kiueitiri illeték minden
erru bii4cti<&#171;rl kOIO
30 kr IluUlidS.
ZALAI IOZLOR1
klldrtuk.
&#171;M:,ZALA-BOMOQTI KÖZLÖNY.1
ÍIUU.M U.ltéte.- érte.lUJ&#171;.
..Knlnniirw túlet"
Li*i&#171;inak, na.-kaalz8al önt. tüzoltó-ejjM", &#171; ,B.-kmal&#187;&#171;l k&#171;r&#171;*ke4&#171;lml &#9632; lp*rb&#187;nk", ,a.-kul&#187;ttl Ukarékr&#171;i&#187;tir&#171;, a ^mlameg I kinded nemié eKjraOlnt", a .soproni ker&#171;&#171;k&#171;4eloil &#9632; iparkanwr> B.-kuiuai UlTilantaiuiis* &#9632; több &#187;efjel én táróul &#8226;^&#171;aU&#171;
Helenkl.it kétszer, vasárnap- s csulörlókón inegjcteno vegyes Urulinu lap.
Előfizetési felhívás
t
&#8222;Zalai Közlöny"
hetenkiut kétszer megjelenő lapra.
Előfizetési díj:
Jul.-decz. félévre ... 4 frt. jul.--8zept. negyedévre . . 2 frt.
Vidéki előfizetőknek legalkalmasabb a postautalvány igénybevételével küldeni be ! az ÖFSiegct, melynek eszközlését idejekorán \' kírjiik, nehogy a lap rendes szétküldésé-ben akadályok támadjanak.
Hirdetések gyorsan és jutányosán fcözSltetnek.
Kérjük t. közönségünk becses párt-fogását s lapunk szíves terjesztését.
Nagy-Kanizsa, június 16. 1879. Kiadó hivatal-
WUDITS JÓZSEF könj.ker,..^,,
Fóutcza Wlassicsház.
AZ országos kiállításról.
(Vége.)
Nem tehetjük, hogy megtekintés nélkttl hagyjuk ama rajzokat, s építészeti terveket, melyek részben a magyar mér-nök- és épitészegylet, részben pedig más vidéki mérnökök s építészektől vannak e tárlaton kiállítva, s melyek közül a csin, az ízlés és a díszítések egész csoporto-zata fókép azon tervezetekben tárai elénk legnagyobb mértékben, melyekben az ál-lami épületekre isinerünk. Ilyenek a többi között a vámpalota, budai lánczhid épü-let, továbbá a lipót városi bazilika, ope-
raház, ferenci-vároei templom, budai vár-kerti vízvezeték s több oly főúri paloták rajzai, melyek mind a hírneves Ybl Mik-lós nevével kapcsolatosak. Hozzá sora-koznak Qerster Kálmán, ki Deák F. mauzóleumának nyertes tervrajzát, Pártos Gyula, ki a kecskeméti városház távlati képét állította ki. Nem kevésbé keltenek figyelmet azon tervrajzok s távlati [ké-pek stb. melyek Kallina Mór, Lukse-Fábry Béla, Weber Antal, Ney Béla, Pfaff Ferencz, Ledercr Ede, Jlakay Endre, Feszty Adolf s Petschacher stb. tervező irónjai alól kerültek ki. Egyáltalában azt mondhatjuk az országos tárlat e szakba vágólag kiállított tárgyairól, hogy nálunk nemcsak a központi, de a vidéki építészet is hatalmas lépést tart a kor ixlés irá-nyával s épen nincs okunk e tekintetben szégyenkeznünk. S hogy sorról-sorra nem elemezhetjük valamennyi kiállítónak tár-gyait, s hogy a legnagyobb résznek még ne-veit sem említhetjük a kiállítók közül, ment-sen fel bennünket az a szűk tér, melyet c tekintetben lapunkban különben is szo-kottnál nagyobb mértékben foglal-tunk el &#8212;
Az óragyártás tárlatahoz érvén, mint-hogy e részben hazánk kiállítói nem any nyira bel-, mint inkább külföldi müvek-kel állottak a versenytérre, elegendőnek vélem, ha csupán azt mondom, hogy fi-gyelemre méltó alkatrészeket állított ki Berkovits Antal, s érdekes mechanicai órát Kaposvárról Borovitz Manó, az egy-szerű fali órákban nevezetes Laufer And-rás, luxns-czikkekben\' pedig a fővárosból Lechner József! Nálunk az órások nem annyira óragyártással, mint inkább repa-
jaüókkal, > idegen készítmények nyeres-ség melletti eladásával foglalkozván, ez országos tárlatból is azt a tanulságot hoztuk magánkkal, hogy az óragyártás mestersége nálunk csak pang!
Tekintsünk be a műkedvelők tárla-tába, hol a régiségek érdekes tárgyaival s az egyházi művészet prodnctumaival ta-lálkozhatni. Első pontra nézve Kuüffay Adolf érdekes régiséggyüjteménye az, mely-ben sok oly mükincscsel találkozunk, me-lyek a régi iilók mesterségére vetnek vi-lágot. Ilyenek a kapcsok, vagy ha agy tetszik, fibulák, történelmi idót megelőző edények, nyilvesszőhegyek, a baracskai Herkulesszobor-lelet, egy hamvyeder a római korból, függő, gyürü, s egy elefánt-csontból faragott kép az üdvözítő feltá-madását ábrázolva, a különféle korsza-kokból származó érmek arany-, ezüst-, és rézből; szóval aki szenvedélyes numisma-tikus, az el nem mulaszthatja, hogy Ku-üffay e szép gyűjteményét ez országos tárlaton tekinteten kívül hagyja. Épen oly érdeklődéssel szemlélhető meg a bank-jegyek, s magyar királyok aláírásainak gyűjteménye is, melyek elsejét Madaras László és Siebenroth, utóbbiját pedig Reisz Gyula állította ki. Említésre mél-tathatjuk még ez osztályban B. Miske Imre, Sztáray Antal gróf, Duka Kálmán, Ambrózi-Flatt Malvin, Zichy János gróf és Zichy Marj- grófné, valamint Modro-vich Ignácz kiállításait ez utolsó Hnnyady Mátyás billikomot, több régi üvegfest ményt s más tárgyakat állítván ki. Az egy-házi művészetből a bpesti Óberbaner Ala-jos képviselteti magát oly tárgyakkal, melyek tisztán a templomi felszereléshez
tartoznak, minők a papi ruhák, kelyhek, szentségtartók, gyertyatartók stb.
Szólnunk kell még az üveg- és por-czellán, illetőleg az agyagipar tárlatáról. Az üvegipar tárlatán azt a tudomást sze-reztük, hogy Magyarország közel ötven üveghutával bír, melyek közftl kiválóan képviseltetik magukat Budapestről a .Ma-gyar üveggyár részvénytársaság*, és Kos -snch János, ki tréfás feliratú vadászpo-harait a szegediek javára árusítja 20 krjával, magam is elhozván egy .Sok lud disznót győz\' feliratút belólök. Kos-such gyára, ki mellesleg mondva Bpesten a Zöldfa-ucza végén bír nagv raktárral, még 1838-ban alapított gyárából álQtotta ki izlésteljes tárgyait, s meggyőződtünk róla, hogy tud ám ő versenyezni is, ha akar, agy csin, mint jutányosság dolgá-ban. Utána Károlyi Gyula gróf parádi üveg-gyára, s a fekete erdei, valamint Toliay Gusztáv kalocsai üvegmetszései s köszö-rülései, úgyszintén ítoth Zs. üvegfesté sei, nemkülönben Bécsből Pelerka János találékony készítményei azok , melyek" azt bizonyítják, hogy az üveggyártás ná-\' lünk nem rósz lábon áll az avval kap-csolatos művészettel egyetemben.
Végül az agyagípar az, mely az én figyelmemet leghoszabb időig lekötötte, látván itt oly müizléses dolgokat, melyek-ről meggyőződés nélkül még magam is elhittem volna, hogy a mi iparosaink oly becses tárgyakat nem képesek előterem-teni. Es itt különöien a pnezellán fes-tés azon feltűnő haladást igazoló részét értem, mely már arra is képes, hogy példának okáért bármely család egéss csoportozatának arczképeit minden egyes

IÁRCZA. . -
Egy kis lánynak . ..
Egr ki* láayaak iz&oUm egésm elitem; Feleségül csak fi kéne énnekem ; De mivel Siegsoy leány a sientem, Megtiltottak, aem nabad öt aieretoem.
Igas, hogy QiDC&#187; (étje, földje, nagy telke,
De helyette vas jo isire, jó l&#171;)ke,
8 amely lánynak nive, lelke jo vagyon
Nem ntgeity az, ueo kell annak mai vagyon.
Olyan a B*i&#187; ét a lélek aaely já, Mint a tenger fenekén A gjröajjykafylií, EgyikbeD a l&#171;gragyogóbb gyBugy t&#171;r&#171;tn, A maiikban a legforróbb szerelem.
Ki !&#9632; játszom est a kemény tilalmat, Ha u Isten houá való módot ad ; 8 ka a babám aat a* id5t megvárja : Itt a fejMB, bogy éo lessek a párja 1
lfj. VÁBADY FERENCZ.
Deák Ferencz álma
(Horváth Mibaly hitrahacyott kéziratából.)
1875. egy napjának etti Óráiban megláto-gatván a Bulyo*an beteg napj hatafit, élénk örömömre őt a szokottnál derültebb hangulat-ban ulálUin. JÓ napja volt, betegsége néhány ntp ÓU enyhülői látuék, már néhány éjét caön-d&#171;, üdítő álomban tői te, mi kedélyének is viMmaadta ruganyoMágát. Bessélgetéa kö.ben még jóiiü adomáiból is kösle egyet-máat. Eaek egyikét elmondván, rögtön elhallg&#187;ta s t>gy perecig mély gondolatban lálssék el mert Ive lenni.
Midúo ismét BKÓIni kerde. rám tüggess-tett asemeibAi, melyek betegsége alatt többnyire bádgyat kiíejesésüek ralának, moist a regi tiki élénk sugara lángolt felém, mi ast bitonyítá, hogy nem mindennapi gondolat ébredt föl lelké-ben. &#8212;
&#8222;Én &#8212; monda &#8212; nem vagyok babonás, míts&#171;m tartok as álmokra, de néhány nap elölt oly különös élénk és mystíkus jelentésű álmom volt, hogy azóta többetör essembe jutott. El-el tünAdom rajta; s mi meglepő, oly szoros logikai öMseluggés van a gondolatmenetben, hogy éb reolétemben sem tebetek ellene kifogást."
Látván, hogy beszélő1 kedvébeu 7an, kérem Őt, beszélné el álmát, mely iránt oly nagy kíváncsiságot ébresztett bennem. Mire 0 ekként kesdéSzéll Kálmán,&#187; hajói emlékszem, Vörösmarty Mihály né jelenlétében &#171;lbés&#171;élé&#187;étj .Egy ssép nagy kertben, egy domb tetején levÖ terebély fa árnyékában olvasgatás Hora-tiusnak Barna Igbácz által a nap folyamában küldött fordítását. Neszt hallván magam körül foltekinlék, e kosárral kesében egy közönséges ruházatú, de igen tiastes külsejű öreg embert láttam felém közeledni. Finom metsxéeüssép, te-lided piros arcsa fiatalabb korra mutatott, mint aminfit hófehér haja és szakálla árultál. Szemei-beo jóságot ás értelraeaiáget tan ásító sselid tüz sugara lobogott, s egész valóján rokonszen-vet s tiszteletet ébresztő kifejeséi ömlött el. Pár lépésnyire előttem megállván s kömöntvén, így ketde szól tani : &#8222;Én kertét* vagyok, s \'tud-ván, hogy ön, uram, szereti az ízletes gyÜmöU csőt, saját ültetésü fáimról kedveskedni kívá-nok önnek néhány példanynyal : kérem önt fo-gadja el azt tőlem scivesén; eleve is meg va
gyosödv&#171;, hogy e fajoknál jobbat még
nem evett öo," &#8212; s enel a kosár gyümölcsöt az előttem álló asztalra hilyezte. Én p&#163;r peresig bámulva gyönyörködtem a ssép alma, kört ve és baractkfKJokon, melyekaél ssebbeket soha sem láttam, % megköszönve szívességét, magam mellé ültetem s nevéről, lakhelyéről kérdesÖs-ködém: &#8212; mire Ó ismét így ssóla:
Köszönöm a stives fogadást, s jutalmul e kosár gyümölcsért engedje meg el bestéinem életem történetét ; érdekelni fo^ja az önt, mert én nem kösönséges ember vagyok.0 S intésemre, hogy szívesen meghallgatom, így keedé elbe-szélését :
&#8222;Én egyike Vagyok azon angyaloknak, kiket az Isten, mivel ellene tellásadtak, még az ember teromtése előtt megbüntetett. Éo a lázadásban tulajdogképen nem vettem részt, hanem társaim merényletéről értesülvén, csak azért mentem hozzájok, hogy őket szándékuk-ról lebeszéljem. Engem as ékesszólás geniu-sává alkotott a Mindenható, s bizva erőmben, a siker teljes reményével kívántam velők talál-kozni anélkül, hogy Istentfii arra engedőimet kérnék- De elbitakodásomat nyomban büntetés követte . Uiadó társaimat nem sikerült megté résre bírnom. As álatégyen e kadarcs miatt s a ssánalom indulata, hogy épen legkedvesebb társaimat találtam a lázadók között, szálú meg telkemet. Habosai katdék: váljon vissza-térjek e as Örökkévalóhoz vagy társaim sorsá-ban otstosxam ? Végre is a barátság éneiméi vettek erőt rajtam s éa bűnös társaimnál marad-tam. &#8212;
De nemsokára fölhangzott as Isten meny-dörgő szava, mely binnüsketitélöezéke elébe idézett. Ott megjelenve*, az örökkévaló engem a többiektől külöoTálaszta, i mintán esek fö-
lött ítélt s mindegyikre igazságosan kiszabta \'! a buotelést, távoztok után hossám fordalvásj, -ekképea szola: &#8222;Tadom hogy te nem vette! rémt társaid lázadásában; tőt csak azért mentél hot-zájok, hogy őket énre térítsd s hossám vissza-vezesd. De minthogy társaidat jobban szeretted, mint engem et, s terem tödet elhagytad a teremt-mény miatt, te is vétkestél és bünb&dnöd kell, ha gyöngébben is, mint bűnös társaidnak. Tu-dod, hogy éa a világot nem teljes tökély bea te-remtettem meg ; hanem képességet öntöttem a szellembe s anyagba egyaránt, hogy mindenik a maga faja és természete szerint fejlődjék, to-kélesedjék. A te lakhelyed a nap harnad.k nagyobb bolygója, a föld leeod, a mely ott lent világlik. Oda költóaöí azonnal s ott azon bolygó legértelmesebb lényének, as embernek, kit még csak eaután fogok teremteni, alakjá-ban fogas é4ni. Föladatod ieend &#187; kertésskedéa, a növényvilág tökéletesbitéae, Mindeaekelótt azon helyen, hol a tőidre ssálLasz, késsits sgy szép kertet lakhelyül as embernek, kit alkotói fogok. Midőn e kert berendesve, fája, gyümöl-cse megnamesitre leend, más-más vidékre fogss költözni, s ngyanason munkát végesei mindaddig, míg egy hírnököm által jövendő sorsodról nem érteaitiek. Meri Bem marad** örökké e foki lakója, hanem midőn aa)d ves&#171;k-lésed napjai beteltek, emberi alakodból kivet-kőzve, Umét mennyei dicsőségemben foglalod el a neked ásást helyet. Kmberi életed addig tartand, mig egy almaUj. melyei kesetd fog-nak nemesíteni s mely kedveocsed leend, as első emberpár életében pedig nagy sserepet fog játssaui végkép ki nem vési as egéss töldoo. Esen idoVÖl további teendőidről hirnököm majd tudosiiand."
JÚNIUS 29 éa 1879.
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
edény darabjaiba beetetheti egész olj élet-haséggel, miat unily élethűséggel vesd le i fény-képééi. És e tekintetben az el-\' aóség, ki hinné, hogy a kedves Székely
&#9632; testvéreket illeti; hol ugyanis t kolozsvári porczellán festőgyár, név szerint Vöröí és Fischer Vilmos azok, kiktől lehetetlen, hogy legalább egy BUháné arczképérel díszített virágtartó edényt, vagy ha hülgy, vagy egy Hajnald biboruok finom met-szési arczkéjpét magáo hordozó kávés cséízét ne végy magadnak az országos
\'tárlat emlékéül! K kiállítás ott van az Ítészek pavillonjának meHéktermében Bánify Ádám báró azon érdekes, és mond-hatom, általános ííRnnést kelti faraivá -nyával egy&tt, mely a bibliai bölcs feje-delem amaz ítéletét ábrázolja, midón a két anya a gyermek tulajdona fölötti vita el-döntéséül hozzá folyamodott. Az agyag-áru-iparról &#8212; ezen tárlat ntán itéWe &#8212; őszintén elmondhatjuk, hogy az Magyar-
I ország egyik legvirágzóbb iparát teszi, mert oly tárgyakkal találkozhatunk itt, melyek a palotáktól le egész a kunyhóig közhasználatnak örvendenek. Avagy hát bővebb bizonyíték okáért, nem díszíthet-ne ke azon csinos kályhák bármely grófi palotát, melyeket egy Szóráöy, Galambos, Bognár István (N.-Kanizsán,) Dachaner Ferencz stb. oly ízlésesen tudnak a föld porából előteremteni ? &#8226;\' . &#8226; Pipás ember levés, nem tehetem, hogy utoljára ki ne emeljem Mihalik Ist ván selmeczi pipáit, melyek mellett á körmöczi Stiasny K. a debreczeni fazekas ipartársulat, no meg a pápaiak is azt bi-zonyítják, hogy sok pipás embere van enuek a szegény Magyarországnak, azért hát csak ki kellé mutatniok, hogy a pi-paipar haladás tekintetében ugy megyelőre, a pipatűst az égre, akár jó, akár rósz legyen benne a dohány.
Ez volt az én szemle utam az orszá-gos tárlaton, s reményiem, hogy a buda-pesti országos tárlaton pótolva lesz a ma-gyar ipar azokban, amikben itt némi hiányra bukkantunk, s amit megjegyezni imitt-amott kötelességünknek tartottunk.
SZERÉNYI ENDRE.
A kottoril tQívész.
Zalamegye fáradhatlan alispánja Svas lics Üvmé ur a véss színhelyén személyesen meg-jelenvén, bölcs intézkedéeéril jegysokony v vé-tetett fel, melyei köserdek Őségénél fogva jóuak | Útjuk koiölm, kiválólag irányadáaul netáni hasonló azereucaéüenaégek, (milol Iaten óvjon !) korüli intézkedés végeit.
Június 13 áa köztisztelelü alispánunk
jelenlétében tortoti Inljes ssámu közgyűlésében
Kottori község egyhangúlag elhatározta a jegj*-
sokunyvbea alispáu ur által ajánlott intézku-
\' dést olyképen, hogy a azegóny torsa tiizkárosul-
Es mondván, Isten elhallgata, s intésére éo &#9632;sellemi ssárnyakon a földre röpülvén, itt a testet öltöttem magamra, hasonlót as ember teaiébes; de annál mégis tökéletesebbet. A test gyarlóságaitól, fáradaágiól, éhségtől stb. én sem voltam ugyan toeoL,s as emberekkel egyen-lően érettem as étnl, ital s álom szükségét, de bár azóta évezredek röpültek el tejem fölött, én se beteg soha nem voltam, se korom növekedié vei eróm nem csökkent, alakom, mint as em bereknél történni ssokotl, nem váUosott, ha-nem as utolsó hetekig folyton egy kösépkoru férfiú alakjában maradtam.
Én atontul a nyarak éj telek hosssu so-rán át ason helyen éltem, m&#171;4y&#171;t ss emberek utóbb paradicsomnak neveitek. Évszázadok telhettek el ason időpontig, roidóu as Örökké való Ádámot és Évát teremtette. Tanúja vol tsm- fiatal és ártatlan életokotsk s mondhatatla-nul gyönyörködtem esen első értelmes töldUkók-bso. Velők társalkodoom a Végtelen parancsa szerint tilos vala. De ssámtalanasor meglestem őket as esihaj&al uürkiiletén s a holdrilágos éjek óráiban, midÓn gondolataikat s érzelmei-ket egymással kicserélve as életnek örvende-nek s boldogságukban jmákat if bégének as élet urabos. Mii kényelmük s örömeik gyars-pitására Uhelék, láthatatlanul negtevén : mert asersUam ókét s atyai érzelemmel vonsódtam &#8226;aossájok.
As íj csöndében, mídöa mély álomban &#187;JUfvánafc. legisleUsebb gyümölcseimet rak
laknak elégett házaik ielépitéaébaa szükséges fai egyéb anyagokat tSbb évi törlesztés és TÍsasafisetés mellett segély kepén kiszolgálni megszavazta.
Ugyaoceak alispán ur nemes intentiobó! keletkematt felterjesziésére a magas balilgymi-nisterinm 800 frtnyi orsságossegély t kegyeske dett akottorutftikárosaluk részéreuialványoz-ni; a megyetserte alispán ur illal megindított kön\\öradomásy gyűjtés folytán már gróf Fealetiah Gyírgy nronmga Csáktornyái uradal-mából 100 hectoliter kukuricza és a csáklor nyai járási gyűjtésből 20 hectoliter gabona és liszt nemüek kottoriba szállitatlak.
Mélyen tisztelt aliapáuunk szives buzgó ságaért, ugy a kegyes adomán) ozók fogadják nyilvános elismeré.ttnkéehazafiaskos&#171;on&#187;toaket.
Jegyzőkönyv,
A Kottori nagyközségben f. é. juoios 9. Uínénl nagy tűzvész által károsult szegénysorsu lakosok segélyezése tárgyában f. 1879. évijun. hó 12-én lek. Svaatits B&#187;nó megyei alispán ur elnöklete alatt tartott tanács kosmányról.
Megyei aliapán ur, a Kottori mezó vároaát ért uagy tuxvéaz által okozott szerencsétlenség lehető enyhítésére szükséges intézkedések vé-gett mai napon vagyis f. 18\'.&#171;. évi június hó 12 én Kottoriban megjelenvén, a tüs helyiui-nén teljesített részletes szemle vizsgilal uláu az általa meghívott Kajher Aolal községi bíró, Kollsy Kókus községi jegyző, Kajher István eaküdt, Kúaaay Mór községi orvos és képviselő, Matt* Mátyás községi képviseló és Caessuák Júzset JArásbeli azolgabirú ur közben jö\'lével, s ugyan azokkal egj Uttestén megkereaett nagyon liszleleudö Kollay Guigely helybeli plébauoe úrral a tűzvész által okozott nagy szerencsét lenség mérve &#8212; annak lehetó enyhítése &#8212; a rögtöni segélynyújtás ssúkaó^easége és annak legczélszerübb tnódpa ugy &#171;gvé\'b ez ügybeni teendók iránt beható lanácskozáasal tartott értekezletben a következők állapitattak meg, u. is: &#8212;
A tus kelatknzte s ai okozott kár mérve:
A tüz a már teljesített vizsgálat és hiva-Ulus felvétel szerint foljó juoina hó y-én dél-utáni 5 &#8212; 6 óra kost egy pajta épület kigyullá-sával támadt, az álul hogy három 5, 6 és 8 éves gyermekek a pajta épületben játaaáa kös-ben tojás sütés végett gyufával ssalmát gyuj toltak meg; &#8212; a tűz szél által éleastve, a sa-run épített és nagyobb részben szalma és nád-dal fe<letl házak közt rendkívül gyorsan ter-jedve esti 8 óráig tartott, &#8212; a lángok rohamos összecsapása miatt a kigyult házak megköse lithelleaek lévén a holmik mentése sikeresen nem eszközöltethetett, az oltáa a községi lüri fecskendőkkel is minden lebetó móddal telje-sítetett, segélyt nyújtott a Csáktornyái tűzoltó csapat. Két emberélet esett áldozatai, egy S0 éves asssony és a tüzet keltett gyermekek egyike, kik nem voltak megmentheiók.
Elégett összesen 91 lakház 121 gazdaaági és melléképület, melyek közül csak egy lak-hás volt 170 trtig biztosítva, hasznos háziálla tok közül elégeli 4 darab szarvasmarha ea 19 darab sertvos.
A kár a hivatalos felvétel szerint 60 ezer forintra rug, és annál aujtóbb, mert a károsul-tak nagy réssének iöldig leégett hajlékukkal együtt összes holmijuk &#8212; élelmi caikkeik és gazdasági eszközeik a lángok martalékául es\'ek. &#8212;
tam le melléjók, hogy fólébredve készen talál-ják táplálékukat. Fiuum puh:i mohát, illatos virágú gyönge füveket egita nyalábokkal gyűjtöttem szamukra, melyeket fokhelyökre terítsenek. Miudsuféle apró kellemtse meglepe-téseket készített számokra gyöngédségem, s örvendtem, midón mindezért Isiennek mond lak hálaimái.
De boldogságuk nem tartott sokáig. En gedetlenségok, a kiváocsiság gyongesége miatt, ók is magukra vonták Isten büntetését &#8226; távoz-niok kellett a paradicsomból. Rzóta nekem Rem vala ott többé nyugtom. Meglestem, merre vándorolnak s én is azon vidékre mentem lakni, hol ók megtelepodének, mert szántam ókét s eltökélem magamat, hogy a mennyire láthatatlanul lehelem, ott is gyámoluk leendek
, (Folyt következik.)
A gy&ngy!
T&#171;Dg&#171;r fanikrs náll )s gjQ
Exer \' e*i&#171;lylrel a bnrár ; Kit, hofj &#8226;&#8226; iaeajea níjs ban kért
De C e vágynak rabja már. Mezest nem k&#171;ll luaállsi míljt.
ErasTén faun a tik Tis&#171;n .... Re4m s Bon bot, könnyet m&#171;re
Enoél OÍBCS ssebb grOBfj nf jfaiaseai I
GYÚBOM.
A segélyezés szükségessége: A káréul lak ó&#171;sse&#187; lélek várna kösd 600-rt. megy ; eceknek egyharmad része oly családfőkhöz tartosik, kik mind birtokos gss-dák, saját vagyonukból, habár sem káraik pótlásit, hanem legalább családjaik teo tartását és hajlékok felépítését köuegély nélkül esskö sólui képesek; &#8212; továbbá egy harm*drés*e uly családokat képes, kiknek leégett háahelye-iken kívüli birtoka fél &#8212; egy &#8212; s legfeljebb
\'/, hold ioldet tévén ki, a tüz által élelmi wikkeiktol megfosztva, jelenben ellátást igény ló sorsra jutottak, de a jövőre fenntartásukat eddigi foglalkozásuk szerint kézi munkájuk ke réseiével eszközölhetik, mire koséi jövőben
lódot ayujtand a kukoricsa kapálás és egyéb meséi munka, melyet a határban deatsomsséd vidéken is kaphatnak, e esek szorgalmuk által némi sdgéiylyel hasi Iftthelyeiket is felépíthe-tik ; &#8212; i végre scinte */3 réssre lehetÓ s tfts által teljes**D töukre tett, különben is szegény aorou ínséges családok ssáms, esek minden nélkül lévén, éleim esendők és segélyezendők, előbbi eloliei.ntartasuk.at a rokonok es tsom-ssédoknál telesített &#187;háíiszolgatat és kisebb munka álul nyerték, most hajlékuktól és min-deuükiől megfosztva koldusok; &#8212; végre meg-jegyeztetik, hogy a túskárosaltak mindeddig a köziéglvtli lakosok által élelmesteUek, de ma már esőknek u ai árvis áital ssinte apasztott készlete kimerült, s így a köz8egélye*ésn&#171;k
iükségessége tényleg előállott; &#8212; egyutul
Sfc.^í5o&#171;ttei elismertetvén az, hogy a vidékről
eddig Hirschlar testvérek alsó-domborúi lako-sok küldöttek a tückárosultak réséére kenyér s egyéb elei mi szállítmányt, mi s károsultak el-látására nagy segélyül ssolgált.
A segélyeíés módja:
A fentebbiekben vásolt helyset a segé lyeséa ssükaégnsségét indokolván, arra oésve alispán ur elóailja, mi8tenni a segélyesés a lé-tező sxükség mérvéhez képest két irányban essköslendó, &#8212; az első miud&#171;uesetie a rögtöni segély nyújtás azon károsultak részére, kik a tűs áhal tnségbn jutván, jelenben magukat köza&#171;*gély Dt-lkül élelmesni nem képesek, s mi után es ir^ut a k&#171;&#187;ssrtg részérói nddig intéske dés uem lóriéul, t végből aliapán ur, nagyon tini telendő Kollay Grergely plébános urnák el-nüklete alatt K*jher István községi biró Kollay Hókua községi jegyző, Rajher István esküdt és Matos Mihály képvwelöóól álló kösségi segé lyezó bizottságot &#187;lakitott, melynek kiváló fel-adatát képRCfíndi a gondoskodás a felett, hogy as iuséges tüzkároaultak a szükséghez képest élelemmel t-Lláiaaaauak j e csélra lehetőleg a kösaégben i&#187; köu^öradotoányokat gyűjt, asokat valamint a inas helyekről érkező köoyörado mányokal kiosztja, és egyáltalán esskósli a valóban segélyre szorult károsultak segélyesé sét akkép, hogy uzok mindegyike minden ked-vesés avagy mellAsés nélkül belycetukhez ké pest egyaránt a szükséges segélyben réssesi tetoek. &#8212; Továbbá tekintettel as akkép segé-ly ezeodó károAultaknak 200-a t meghaladó nagy számára, a kuiónösen figyelembe véve itsou körülményt, hogy az eddigi élelmezés k<> vetkestébeu már a községben segélyül adható élelmi czikknk fogyatékán vannak, de a vi dékról is as árvis slkalmávali hussusabb segélyesés folytán ez idő szerint könyüradamá-uyok kuldébe illetőleg élelem ssállitasa legalább oly gyorsan, mint a szükség kívánja &#8212; uem remélhet ú : ugyanazért aliepán ur a n a g y-méltóságú belügy m iniszter úrtól nyert kegyes felhatal-mazás alapján a rögtöni segély nyúj-tásra as elkerülh^tlen scükség^sseg mérvéig &#9632; gölyt ajáulván, miutáa a jr)i&#187;ufcollak egyhxn gulag a ltt#s&#187;ük*égestibb és legczélssarübb se-gélyesés módját abban találták, hugy a főleg hiány só kenyér, továbbá kukonuza s bab &#9632;K-mbeu es hó osstasaék ki, és erre néhány napi múlhat ka ssükséglet tedaieiéUl 200 darab ke-nyer 25 mázsa kukoricta, 3 hectoliter bab, M 50 kiló só kivánUtoék, ugyanesért alispán ur azonusl intéskedotL, hogy 2<X) darab kenyér nsgv kanizsai pékeknél elkészítve, a vaspálya vonaton Kotturiba küldessék, a többi fentebb kitett mennyiségű élelmi czikkeknek a jelen-legi árak szeriül Ifemdű besxersésérri pedig 120 frtut azas százhúsz forint késspéuzt mint a nagyméltóságu belügyminiszter ur által adott orssagos segélyt a kósaégi segély eső bizottság elnökének uagyon tisztelendő KolUy Qergulv kottorii plébános urnák keseib.es oly megbi-zásaal adntt át, hogy ast kellő elssámolás mel-lett a segélyető bisottság a fentebb körülírt módon a segélyre szorult tüs károsultak ellátá sara fordítván, arróli réssletes számadását ugyan alispán úrhoz beterjesssse.
A segélyesésnek másik &#8212; nem kuvésbbé fontos és mellŐshetlen irányára n^zve alispán ur előadja, hogy miat erkölcsi tanúiét jelenté kenj értéket k&#187;pvis&#171;lA ingatlan vagyonnal bír, habár maga is a tüz által sujtatott, meg is mal-lósbetlen érdekében áll ss, hogy kössék segé-lyével s 200 lélek Hámon felüli legssegéeyebb
sorsú véginségre jutott tüskirosull családoknak lehetővé tégy ej misserát hasi tushelyeiket fel-épitra családjaikat elUrthaasák, gyermekeiket nevelhessék, és ismét munkaképes kero>C pol-gárok rehessenek, meri enélkül azok magukon nem segíthetvén, gyermekeikkel együtt fulytou Ínséggel küzdő éa koldulásból tengódő léiftkkel &#8212; miat s községkotelékébe tartósok &#8212; a má túl holnapra való siUrtás á!ul még salvviaab ban és illetőleg oly annyira a község terhére esnek, bog} aal a 2800 lakost számláló község meg sem birhstjs. E csélra tehát alispán ur el kerülhetlenül szükségesnek látja éa melegen ajánlja, hogy a község saját vagyonából aze része be ax építéshez megkivánutó épületfa és egyéb anyagokat, s azokat a tüz álul tönkre tett legszegényebb sorsú oly családoknak, kik önsegélyre nem képesnek &#8212; a beszerzési áron t<>bb évi törlesztésen visszs6zetés mellett, leégett hajlékuk fölépítésére segély képen ossUsss ki, éa felhívja alispán ar a jelenvolt községi tago-kat, hogy az emliteU segélyezési mód ssükaégés-ségét a községi képviselők körében még ma ter-jesztvén, as iránt, a kösségi biró által tör- . vény értelmében holnapra egybehívandó kép-viselő testületi közgyűlésben határosatol hozza-nak, kijelentvén egyutUl alispán ur, hogy ha a község maga ily nemes módon tanusitandja a tüz álul károsult szerencsétlen polgárai sorsa fel-itti köteles gondoskodását, es leghsthstósb indokul ssolgáland arra, hogy azáluia hátósá gilag megyesserle esrközlendó könyöradomány gyűjtés sikere sőt a magas kormánytól is ra mélhető kegyes segély kinyerés* bistossbbá legyen.
Kelt mint fent
SVASTITS BENÓ
CSESZNÁlfj\'ÓZSEF
&#9632;solgabíró.
A fentebbiek szerint tekintetes slispáa ur által kezeimhez lefizetett 120 frt szóval száz liuoz forint o. é. készpénz átvételét eieonol elismerem.
KOLLAY GEKGELY
kottorü pléháuug 4s kö*t4gi bitotUÁgí &#9830;inök.
HAJHEH ANTAL
Kottori kiittég bírája.
KOLLAY RÓKUS
RAJHfc^i ISTVÁN
knisipi ptk&dt. MATTOS MÁTYÁS
Egy óra Kalocsán.
Ha valaki azért uWzik ctak, hogy tájé-kot lássou, s a UrméöttJl csoda ssépnégeit, al-kalma legyeu ttitemlélni, kétségtelenül ason vi-lágrészeket fogja felkeresni, melyek hegyekben gazdagok. K* természetes dolog, mert a hegyek változatos alakjai magokban vév.e már kellemes látványt nyújtanak, s az esea váltósatosságbao jtlentkezt\' csuponozatuk csak emelik és fokoz-nák HZ uta&#187; szenvedélyét.
Éu nem ilyen cselből tettem kirándulást, a ürítn is lát&#187;gailam a termésxrtt alkotta hegyes vidékeket, hanem utaztam fl hivatalos csélom a Dunáuak Bpeslről Umódig terjedő vidékein vezetett el, s mégis fejejtheietlenoé vált ezen utazás re ám nézve két okból, melyeknek egyike > a kisebbik az, hogy s nem &#187;*pen rcgéuyessé-get nélkülöző Üuuapart gőzhajóról szemlélve hely<*nkÍDt felséges tájk^p^t ayuj\'utt sasokbsn Itíhetett gyönyörködnöm. Másik s a fŐ tulaj-doukép^DÍ ok p^dig as, mert utam Kalocsára vezetvéu, ott hacáck egyik legnagyobb kitűnő-sÁgév^l, az ott székelő biborouk-érsek urőmHga HKgával holott kedvező sorsom össse. &#8212; Hugy ezeu tértin mily nagy, tudománya a birodalom határait mennyire túlszárnyalja, &#187; hogy le köieleső, mind^okit megnyerni tudó főmi mo dara, veDdégsxoretete minő, ezekről szeretnék szólani, de a két elsőről beszél a közvélemény , mutatják tettei, bizonyítják aion számos jó* tékony s tudományos intézetek, melyek nevét halhatatlanná tették, s Kalocsa városa büszke lehat ATOQ intézetek bírása álul, melyek egyen kint is szár-ezreket vesznek igénybe, s miod-e.wk egyetlen embernek a nagynevű s még na-gyubb érd emu Dr. Haynald L*j->s ur bíbor nok érsek o magasságának áldocatkészségéból hirdetik alapítójuk nevét, s ki ezekéi látta, an-nak lelke szomjassá válik a ssép és nemesnek birúsa iránt, s csak ilyen kor lehet valakinek meggyőződve gondolni arra, hogy vajba min-den főpapunk ötét csak mégis közelíthetné. &#8212; Nemes tetteinek ezrei homályban elzárva élnek, szokat szerénysége tiltja tudomáora juttatói.
Vendégszeretetéről azonban közvetlen ta-paezUlásom után tudok igénytelen auráimban &#8226;zólani éa. is ki elég tjzerencsésoek éreztem magamat az által, hogy esen főúr vendége le-hettem, t ii óra melyet nála s vele ebédnél töltöttem, előttem felejthetetlen lőn mert ason mély tudományu társalgás, melyet ő megszokottan folytatott; ason ékes szólás, mely a legAgvuerübb tárgynál ajkait mézként éde*



M
OLL SEIDLITZ - PORA.
Különösen ti^ryelenirf intiltó n
Dr. Forti-féle
SEB-TAPASZ,
mely reudkívüli gyúgjereju, eN\'áUaitó, érlelő a fájdalom csillapító hatátia állal leggyorsabb, legbitioíabb a atersmiud gyükerei gyógyulást eszközöl külöooemU bft jókban. &#8212; Ily bajok a túrok gyulladás, légtíBóhurm, bőrke B-bsruiiság, hártyáBgyik (Croup, aDgioa) miD-deutremit moga^rtesek. harapáa, szurtU, vágás vagy által támadható sebek, megíorrázáaok daráu vagy roéhaiuraeok, konok fekéiyek, tuzatok (eoutuHÓk) meg jupö gyort fájdalomcsillapításnál &#8212; rögio\'t daganatok, giimök, tályoguk, pokolvar, ^carbuoculus pústul* ina-ligua), megkem6D}-kedé&#171;ek, genyedéiek, ák miudeu mirigy betegségek, górvélyee fekélyek, .\'agyda-ganat, ujjt\'órög, korómméreg, vadhús, tagszivacs, CSODI-szu, kitioaamitás éf megráodulaaok, helyi caus; továbbá a szülés folytam lábfelfakadasok ésscb&#171;k. fájós, fekely-zeit vagy már geuyea m\'i mell, &#8212; Suk n<ü már trsirá-bau volt emlőráktól, &#8212; a különben tílkeritlhutleo él-t-veszélyei Bebétzi mütétuek ioello&#171;é&#187;évcl &#8212; egyedül eieu j&#171;>le&#187; sebtapasz haszoálMta által meuekült meg.
Végre a testbe teljesen bomélyedt bánni ne roU szálka, vngy darázs és méh tulláukja csupán es&#187;n ia-paazuak rövid idei haatoálata tolytán miuyira *lótÜDÍk, hogy azután a testből közönség4&#171;r*n szabad ké&#171;el. sebészi mUtét és fajdalom nélkül könnyen kihúzható, mire a seb gyógyulása nem SOK ára bekövetkezik.
Ezen megbecsUlhetten gyógyszer, mel^ nek jeleasóge IfghUeleaebb egyének ssámo&#171; s kliIonos kiváuatra bár uitkor felmutatható bizonyítványai által már rég-o A legfényesebben eii^m^rtetett &#8212; reudkivuli a legkültfnoe. mlibb etetekben megpróbált hatásánál és feltttDü sikeres eredményénél fogva, melyek használata áTtal még elavult bajokban ia eléretnek, jól megalapított hirét kétségbe-voDhatlanul igazolja.
Egy csomag ár* 60 *r, nagyolib csomagé 1 frt haszna-Uti utasítással együtt, postán küldve 20 krral több. Egy forintnyi csomagnál kissebb szállitmáuy nemteljesittetik.
Közponú küldemónyezo raktár: Pfttm TÖKÖK JÓZSEF gyógyszeréi urnái, királyutcza 7-ik BE. a. N a g y-K aoizsán: Fráger Béla gyógy-szertárában, Belus József gyógyszer-tárában, AlsóLendván: Kis Béla gyógyszertárában. 8íimegen : Stamborszky L. Ssombathelyen Pillích P. gyógyszertárban.
A t. cs. gyógyszerész urak, kik raktárt elvállalni hajlandók lennének, felaióllittatoak, miszerint e részbeni Kantátáikat éten gyógyszer készítőjéhez FOKTI LÁ8Z-LÓHOZ czimeive: Budapent (Ráctváros, Bocskaytér, 719. ttzám) beküldeni a&#187;ir*sk&#171;djenek, ki megrendeléseket is pontosan teljesít.
WW Vidéki bérmentes levelek általi megrendeté-
Hek az árnak kész pénzbe ni beküldése, vagy postai utalvány,
vagy utánvét mellett tüstént éa legpontosabban tel-
jesítetnek. (65849-rXKi
KH Í&#171;
vnliiíli k* &#171;lin\'i<\'" (lob<" "&#8226;&#187;i"&#187;i&#171;pjin a &#9632;..
VUlOUl, u &#8222; <0 ,ok&#8222;o,o.itott cincii .a,
Unyomrn. I
30 ii 6U * legjobb nikPrrk mellett rennAll mind&#171;nD&#171;tiiU gyailor-kft&#171;f&#171;(|lk (&#8226; (üilltéll &#8226;kadilytk. imint ctviujbiánr. l.nsitorliUi). V*r , ttl&#171;lál í. traiyér ellen. Klll&#171;nnitc ulr Giiyfofknpk ajáulva, kik 1115 &#171;1M Bódul fnlyutuak
Hanidlitok fírveayll&#187;| kOtttttttMk
Egy lepecsételt eredeti doboz ára I frt. o. é.
CRANCZIA BORSZESZ SÚVAL.
&#9632; A l<.|(mpf(l<ittiKtt>l>b Uunei[elyaí> &#171;Ker&#171; a íremeilo embariléinfh
I .nunl-i. l>&#187;l>&#171; &#171;&#8226; kIIl-f ()\'ullaili>n&#171;l. a le|[lubb bvlrgaég ellen, min. <icnii&#171;t))it ^ebcnll^iii\'k, fej-, ful- Aa {ogtk\\*t, regi sérrek &#171;&#9632; nyílt aebek. tikf&#171;k&#171;l;rk, Uio.k. laemfjlllladai. minilennemn biiiuUi rí lerUléa ilh, &#9632;th. &#171;llen.
Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr. o. é
Hal-nuijolaJ.
KrolinMéHtírsától Bergeuben
(Norvégiában).
Kién ItalniRi-MirolAJ vaUmenn)i, II kfraakftdplembei) el&for. dnló faj koantt ai flfrTcdQli, aapl; orfo^i caelokra használható.
Ara egy Üvegnek használati utasítással I frt o é.
vs iiiiutii Moll A. gyógyszerész, cs. kir. udvari szállítónál, BéCH,
Tnchlanb&#171;D.
RakUr aa állam niuden birn&#171;vea gjolyMertarAban va|7 (ttaaer-
kerMkedéaében Rnktár nílknll h&#171;!JuSjrkben ma|ánP|7&#171;nek Dlfjobb negreadeléaeknal megftleir&#187; árletugedélben réiaeflOlnek-.
A t. ea. köanDaég kéretik batározotUD Uoll-t&#187;le kétaitmenjt rendfliii éa caak olyanokat elfogadói, melyek iáját óvjegyem ea aláirá-aomaial vannak ellálva.
iííi\'l . H
Raktírak i N.\'Ktain* Práger Béla t7°l7- Roteoherg Farenea
Ituaalbofer JoaaeT Boienfeld Adolf. - Zili-E | >r I I 1 | .Oydty-
elerltr a 811. Ulashn. &#8212; Harci Doner 8. C a i k 1 o r-
D y ft Qonca L. &#9660;. gyáojaattreia. Kapoavár Kohn J Bohrodat
Sitidor gyógy Th. Kecikíny jyígy. Kaproncia Werli M gy6|y.
Kluij Ciaoalnoíioa lat. ljí(y. KVttol lat. lyígy. K e &#8226;&#8226; I h e I y
Bebleifer A WUmeb F. Kltioi Rits Ján. Baombatbely Plllieh
Feri-Iica J7dgy. S o p r o n lleaey And. ljt,fj B á n ok-S a -6 > 6 r | y
A C ribio ()ogy. Zagrab Mltllbach B. gyojj. Irgalma.!&#187;&#9632; grófj.
jjaa lónak Schwtti OUMIÍT lyojj. (768 3*&#8212;tg)
m

. ÉVFOLYAM
Z A t- A I. &#163; A:z L ö V T
JUHIU9 88 *&#171; .<


&#187;ooooooooooooooooo i mn:;:mi:&#171;:n:&#171; t Jituttt:
PárHUH&#171;|kMWt&#171;&#187;l878 2iraay
GANZ é8 TÁRSA,
vasöntéde é* gépgyar-réazvénj-tárwiUt, Buda-pesten II. ker.
Ajánlják (808 9&#8212;au)
K kérgüntetii hengerekkel ellátott hengerszékeiket,
melyek néhány év óu a bel-és külföldi malmok- (j
X mt~ Ezenkívül mtadennemü gi>p és öntödei mnn-
>if kálatokat, kérgöntvényft kerekeiket bánvánutl
W munkalatokat stb. ~W*
Qjoooooooooooooe

Keskeny Utifu-mellczukorkák,
a tndó
kökö^és. fojtóköbögés rekedt-
) ógyszerrei.
és tüdóhnrnt biztos

A lermértet álul ft KenveJtJ emberi-&#9632;4g j.vára tpremtettm&#187;el&#187;ec&#171;íllbellen ke&#171;keny| BtifC &#187;&#171;on mir eddig fel oem derített l.tko< foglalj* magábao, miszprínt &#187; geire én légc&#187;o| renduer vju.l.dt uyKkbártyájÁra val^ &#187;o . o*ii gyo" éa enyli\'tó hat&#171; gyakoriasiv \' a> illtlS beteg fiervek gyúgyulásit rniiidt lekinLelben lehetSIeg eltaegiü.

Uiutáa (járaányaxiknil a , csakor U keikeny útifűből ttuta
kételkedünk, kűldnöa ggjeleiibe ajáoljuk faatósáfiUg
aaL doboioo Iev5 aláirátaokat, mert
: annak filódiaágát. (8(1 7-&0)
Schmldt Vlctor & fiai
c*. kir. saab. gydrotolc Bict, Wiédtn,
48.

Kaphatók: Prigor Büh gyógyaiertiribtB Kaoiuáa, K&#171;IÍTod&#171; J. L&#171;teDjéD Kiás Ad&#187;lb. gjj axert&ribED Alió Leodváo, Doroer Kaj. TU- éa fiuzerkeres-kedteében SüroeghíD Worli H. gyógyazerUiiban Kap-roncain éa IdSub. Moielt F. Vasvaron, Hollót; Jóuei E. gjó^ysiertárábao Zala-EgenzegeD.
&#187; H.f JáMt Máuári királyi &#8226;&#9632;v&#171;rl ii&#171;l*U-kJ&#187;..mt-H&#171;aéi&#171;.* M < >
< > &#9632;Mitúhkeuttain-fyiriuk Bteikn, 8ra&#187;M, Brbieritraaaa 8. < >
X Selp 1878 Mii>t&#171; &#171;&#171; ön killtoí maláta-eiokolájíját iwom, " &#8226;
eltOoMk, "Mt alUado
SMftr, IOMU cacndir.
Srfln!i&#171;í&#171;n 1878. Al On kitOoS kíwitm ínyeinek maláta- < &#9632; iaélt&#187;eg&#171;&#171;fíélidjÍkÓbá <
U.U.W. &#8482;~ ~rs kő&#171;li&#187;ai&#171;Tt tény, &#171; nálam ai Un maláta-
Z melklúk&#8482;rkárnTk"kiLUn&#171; h&#171;lá&#171; ii ralAn&#187;k bi.onjnlt. KSbOjíeb^ 4 .
&#9632; I mellciukork&#171;in&#171;k kiLüní h&#171;lá&#171; ii ralAn&#187;k b.&#171;onjnlt. lönOtWb^ i .
L , ro&#171;&#171; emé&#187;tí&#187;- e&#171; étvájjtalaniáiban i.en&#187;&#187;ote&#171;s > a Hoffele &#8226;&#187;- 4 ,
X láumellc&#171;okork&#187;k e*en bajokat megyyófyitotLák. i &#9658;
\' \' SnMwald 1,.1.11\'irtuko. < ,
< \' toJőbálUalMim eltüoMk, mwt áUaadoan ait inon kár&#171; helyeit. &#9830;
. . ftMftr, IOTAJ caendfir. 0
jgj tklMv
X Imla*, lyéirkatiMil klré lyakMd* HolT Jim falt &#9632;eii-oi&#187;k&#187;rtik kek M*I;"*&#187;" vnuk.
HOFF-féle
!
malátakivonaf.
A H&#171;&#171;l&#187;* Mlédl # kl&#187;&#171;aat ciakaláile a 30
pfy .1 bíró Hüff J.-fale uláti- &#171;J
i ill&#171;tft&#187;al e&#187; &#171;t&#171; 44 >!&#171;&#8226; utt kitii&#171;lBt&#187;e *
EGÉSZSÉGI CSOKOLÁDÉ. :
> Kauiuáo c&#171;.k Streai L Kllia RotMkar| tv WXUask J
T (869 3&#8212;121 iraknál kiplutó. T
Umrath és Társa Prágában. Mezőgazdasági gép gyárosok
ajánljak a Htilárd kivitel, könyú )krka, D*ny miii>kakéi>efc&#187;eg, ^a élfil lgclfiByö&#171;&#171;bb&#171;D iatnert kOrfilmenye, D{7 ráai&B állö, a>ÍBt ki\'rekek.n jír.i
kézi és jirginy-eséplékétzOleteiket
11&#171; 8 lé, niy ttir árijait
ToTabbi ki.iilOuk különféle n.jj.íj ét elismert jó Biniaéf*
ÜHitiló roKtákat, knkoriru muruolékal ím
Hiecskaviigdkat. {836 23-25)
Képea arjegjtókek hasai DjrelreB ingjén éa dijm&#171;ntAa&#171;n.
oooooooooooooooooooooo
Wajdits József
könyvkereakedésében Nagy-Kanizsán, egy jól oskolázott ifjú gyakornokul, kedvező feltételek mellett felvétetik.
Josef Wajdits Bac&handlong übernimmt Praenomerationeo auf nachstehende Mo-denzeitangen pro Juli&#8212; Sept.&#8212;Dezember Madenwelt pro &#9632;/&#171; J&#171;hr &#8212; 75 fl- pr. P&#171;et l&#8212; fl.
Fraiienzeitung , . 1 &#8226;50 fl. .- 1-80 fl.
Bazár . . 1 &#8226;60 fl. , 2 - fl.
Budapesti bazár , &#8212; a 2-50 fl.
Zeitung fDr die elegante Welt 1 &#9632;80 fl. . 210 fl.
La mode illustree . 1 &#8226;80 fl. . 2-10 fl.
Berliner ModenMatt &#8226;60 fl. . .72 fl.
0000000000000000000000
B^^fcÉ^r^fcgyj^^at^^a^r^fcBt^^^aS^^aa^^S*aÍ^^a^^b^a^^^á^W*4^^M&#187;A^^*4^^i^a^^^^^^a^^il^^áfSi^^aB^^t^
ögecs reDd-
hra alkal-
, nyóml, roatm és
tiutitó, U éa egáai va&#187; allviojon legujabb Merknallk, tartón, é> foletts olo&#187;ó árakon aiállitunk a read&#171;a kivitelnek Béca- él Poatrol jótálláa msllett.
&#9632;V Jóravtló ttgynfikSk kerwtetnek. ~W
&#9632;ayfahrt Ph. és társa gépgyáruk Frankfurtban
a Majna mellett. (852 7 &#8212; 14)
>oooooooooooooooooooooc
LlS"PI01i"PCK"l &#171;" 1-4 vop* m.rbár.
K ^J t matva, tialmaháTljórml, i
E

yy f gjfrtaik Dr
Killiarb fprcialiiu illal llraidábao NeUJUdt iSzáasor&#187;ic).
U&#187;r i.\'.hb mint 11,000 likerrel gró-
íjiiuiott 838 8&#8212;15

422.
Í8797
Árverési hirdetmény.
A veszprémi püspökségi jayak urodalnri kormányzósága részéről J. 1879. évi jtUius hó 21-én délelőtti 9 órakor Sümeghen az ottani tiszti iroda helyiségeibea a kivetkező bérleményi tárgyak és javak fognak zárt ajánlati versenynyel egybekötött nyilTáoos árverés utján a legtöbbet igérő vállalkozóknak bérbe adatni:
1. Balaton-udvari község határában a püspökséget megillető balaton tavi haláaati jog; 1879. évi szeptember hó 30-ától &#8212; 1882. évi deczember hó 31-ig
&#8212; Bánatpénz 25 frt.
2. Tapolcza városban levó ,al&#187;6\' kétkerekű őrlőmalom és lakhiz; 1880. évi január hó 1-tól &#8212; 1882. évi deczember hó 31-ig. Bánatpénz 250 frt
3. Tapolcza várói határában levő Jdsb-haton\' malom és lakház, a hozzá tartozó réttel; 1880. évi január hó 1 tői &#8212; 1882. évi deczember hó 3l-ig
&#8212; Bánatpénz 200 frt.
4. Ugyan Tapolcza város haárában fekvő ,altó hatosi- malom és lakház, az éhez tartozó réttel ; 1880. évi január hó 1-tól &#8212; 1882 évi deczember hó
31-ig. &#8212; Bánatpénz 150 frt. "
5. a) KSvágó-Eors község határbeli 7 Éold szántójöld és 16 hold erdei legelő, &#8212; mégis
b) Rendes község határában fekvő 6 hold szántó-föld és 4 hold erdei legeli; - l&#171;80. évi január hó 1-től &#8212; 1882. évi szeptember hó 30-ig. - Bánat-péax együttesen 25 frt.
6. Tagyon község határbeli 68 hold .uántójikd és 22 hold erdei legelő; 1880 évi január hó 1-W1 - 1882. évi szeptember hó 30-áig -
Bánatpénz 100 frt.
7- Borszörcsok község határában fekvó 106 hold szántójöld, &#8212; 31 hold rét, és az u. n. .sárerdei- legelő; 1880. évi január hó 1-tól &#8212; 1882. évi szep-tember hó 30áig. &#8212; Bánatpénz 250 frt.
8. Ugyan Borszörcsok községben a pflspökséget megillető üalmérési jog, korcsmaház, mészárszCk. és melléképületei; 1880. évi jenuir hó 1-tól &#8212; 1882 év deexember hó 31 éig. &#8212; Bánatpénz 75 frt, &#8212; s végfll:
Nyirád község határbeli őrlő-malom és lakház 1880. évi jannir hó 1-tól &#8212; 1882. évi deczember hó 31-ig. _ Bánatpénz 40 frt.
Árverezni óhajtók az egyes árverések megkezdése előtt az. illeti bériét ntán kikötött bánatpénzt készpénzben letenni tartoznak.
A zárt ajánlatokban beígérendő évi bér határozott összegben, mások ajánlatára való hivatkozás nélkül, számmal és betűvel kiírandó, valamint kiteendó az is
hogy ajánlattevő a részletes bérleti feltételeket ismeri, s hogy azoknak minden pontját kötelezőleg elfogadja. &#8212; Az ekként kiállított és az illető binatpénztel ellátott
ajánlatok, kellőleg lepecsételve az árverés megkezdéséig v.gyis jövő július 21-ig t. Székely Gusztáv urad. számtartó urnái Sümeghen nyújtandók be - Minden
tétel alatti bérletre, külön ajánlat leszen beadandó, miért is több rendbeli bérletre vonatkozó ajánlat egy offertbe össze nem foglalható. &#8212; Az ajánlatot urulm. -
tók kfil lapján a bérlet, melyre az illető ajánlat tétetett, pontosan feljegyzendó. >&#187;\'v*im&#187;zo
A felsorolt bérletekre vonatkozó közelebbi adatok, - valamint az nrodalomban megállapított részletes bérleti feltételek Veuprémben &#171;z alulirt kormánvzósáe
Dál, &#8212; ugysxiBtén Sümeghen a fentnevezett urad. számtartóságnál megdudhatók. *urm&#187;nyznsa(5-
Kelt Veszprémben, 1879. évi janis hó 1-én (872 3~3)
RATH IVÁN, s. k.
&#8226; . ... ; &#187; veszprémi pftspökségi javak kormányzója.
Nagy-Kanizsán, nyomatott a kiadó laptulajdonos WajdiU József gyorssajtóján.

Insert failed. Could not insert session data.