Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
441.87 KB
2006-06-02 09:01:16
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
608
1863
Rövid leírás | Teljes leírás (58.7 KB)

Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. július 20. 58. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

9ACrT-KA3B8iL,r 1879. Jnlins 80-in.
IKt

BHatstlár egasz érre . . ni Í
tolet*
> tttOemi révét
anyagi részét illető kSilamények ptdig m kiadohea bira~tv«
iatéuuiek: SAQr ÍAB1Z8A
WlassiaeUl Bérmant«tl*n levelak.
:\' Htrsstesek ;
1 6 baaáboi petitfOrbaa I! 7, mi.odi«or 6 i mindes
további lorért 5 kr.
1 KYILTTÍBBIB
■őrönként 10 krért vé-
telnek fel* i
lineitári illeték minden
F egyel birdetétért ki
t 30 kr laeteadS.
ctak
mnnkatár-
■aktdl fogadtatnak el.
\'átok TÍIMI \' a«a| kUdetuk.
3
ZALAI KÖZLÖNY
O Z JL. O INT
előbb : .ZALA-BOMOSTI
helfhaténágánmk, „avkaaizgai ónk. tflioltó-egjlot", * » ,n.-kanli»ai kiadcd-aevel* sgyeailef, a „soproni kereskedel
kereskedelmi t Iparkank", ...-kanluial takarékpénztár", a „lalaaegyel UUIiaot tuititei- i i Iparkamara n-kaniual kültálaaitauiya\' • több negyei és iár«sl egveaBlct hifatalos érteslUje.
Hetenklot kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
A közös hadsereg (Hadi tengeré»»et)
ét honvédség beaáüátdáta.
(Vége.)
Minő férhelyek, igényelteinek a ca. kir. közös hadsereg ugy a honvédség részére.
L out. Tábornok 8 szoba 2 kamra
2 konyha 1 p»dl«s 1 farakt. III. oszt.
Tábor szernagy 7 szoba 2 kamra 1 konyha
1 padlás 1 farakt. IV. oszt. Altábor-
nagy 6 szoba 2 kamra 1 konyha 1 pad-
lás 1 farakt. V. oszt. Vezérőrnagy 5
szoba 2 kamra 1 konyha 1 padlás 1 fa-
rakt. VI. oszt. Kzredes és sorhadi kapit.
5 szoba 1 kamra 1 kenyha 1 padlás 1
farakt. VII. Alezredes fregát 4 szoba 1
konyha 1 padlás 1 farakt. VIII. órnagy
4 szoba 1 kamra 1 konyha 1 padlás 1
fárakv IX. Gyalog és lovassági százados
3 szoba 1 kamra 1 konyha 1 padlás 1
farakt. X. Főhadnagyok 2 szoba — 1
konyha 1 padlás 1 faFakt. XI. Hadna-
gyok 2 szoba 1 kamra 1 konyha 1 pad-
lás 1 ^trakt. Xtl. Porkolábok 1 szoba
1 kar*a 1 konyha 1 padlás 1 farakt.
Az egyetlen napi dijas osztályba se sorozható azonban havi díjas közegek rang-fokozatokhoz képesti szállást a fentebbi-hez mérten nyerik ngy miut a porkolábok.
Mintán pedig a lakszobákhoz bútor-zat is szükséges és egyik fökellékét ké-pezi a beszállásolásnak, elmondom azt is, hogy mit kapnak botorban.
Tábornok v. Tors tiszté 1 ruha ag-gató szekrény, 2 ruha fektető szekrény,
6 asztal, 12 szék pamlaggal.
A gyalog v. lovas századosé, 1 mha akasztó szekrény, 1 szekrény fektető ru-hára, 4 asztal 8 szék.
Alantas tisztek, 1 szekrény mha c<-helhelyezésre, 1 szekrény fektetett ruhára, 2 asztal, 4 szék, ezenfelül minden egyik tiszt 1 helyesen felszerelt tiszti ágyat, 1 tükröt, 1 éjjeli szekrényt éjjeli edény-nyel, 1 ruha álványt, 1 mozsdó tálat pa-Iaczk és pohárral. &#8212; A helyesen felsze-relt ágy áll 1 nyoezolya, 1 levarrott szalmazsák, 1 lószirrel, vagy a hol szo-kásos moszattal, vagy knkoriczahéjjal tö-mött derekalyból, 1 fejvánkos egy az év-szakhoz szükséges takaróból és a szüksé-ges agyi ruhából.
Díj osztályba nem álló, de havi fi-zetést hozó katona személy kap 1 szek-rényt fele fektető, fele ruha akasztó, 2 asztal, 4 szék, 1 közönséges ágy, lehet ezeket kettőt egy szobába helyezni, akkor a bútor még egyszer annyi lesz.
Az istálló eszközök a szerint amint 1 v. két vagy több lóra használtatni ada-tik ki, még pedig, az eszközök állanak vödörből, villából, istálló seprűből, abra-kos kosárból, lapátból, istálló lámpából, 4 lóra már ez kétszeresen adatik. &#8212; Az altiszteknél agy intézkedik, hogy egy nős altiszt kap 2 ágyat 2 asztalt 4 széket 1 szekrényt felében akasztó, felében pe-dig fektetett ruhára &#8212; egyes altiszt azon-ban ágy és asztal és székkel az előbbi-nek felét kapja.
Elmondottuk, hogy a katonaság mit kap, elmondjuk ezúttal a háztulajdonos ezen szolgálmány ért minő kárpótlásra tart-hat igényt.
Miután a tiszti szállások azon foko-zat szerint lesznek a kincstár által meg-térítve, a mely osztályba soroztatik azon város vagy község, mely a katona beszál-
lásolás helyéül kijeleltetik, mert magától értetődik, hogy valamint minden község-be, ugy minden egyes városba katona be-szállásolást eszközölni nem lehet, igy a tiszti szállások azon város lakbér viszo-nyához arányosítva állspittatik meg, a mely városba az elszállásolás foganato-sítva lesz, ez is az előző évekről kipuha-tolt bérösszegek figyelembe vételéhez mér-ten ugy, hogy a 6 évi bérösszeg átlaga szolgáland zsinór mértékai, egy hason ki-terjedésű és lakó &#187;74P""H1 ellátott váro-sok lakbér viszonyának elbírálásiul, ezen árak kipuhatolása tárgyában szinte ve-gyes bizottságok működnek, a megye-vá-ros cs. kir. katonai és honvéd parancs-nokságok megbizottaival, igy ezen mun-kálatok a Pozsonyi v. bármely központi parancsncsnokság utján lesz az országos had parancsnoksághoz és a honvédelmi mi-nisztériumhoz beterjesztve, hol a végmeg-oldást a közös működéssel elnyerendi, &#8212; e helyütt elmondjuk azt, mit a törvény-ből felhozandót tudunk.
Laktanyában egy legény szállásáért, a bajlék, bútor, futéa és világítás és ágy-ért 6 kr. fiók laktanyában ugyanezért 37;o kr. Egyenkinti beszállásolásnái 1\'/,, kr, ha nem ott étkezik az ember csak 1 kr. &#8212;
Lovaktól a laktanyákba, egyenkint 3\'/,, fiók laktanyák 2J/&#8222; egyenkinti be-szállásolásnái l\'A.-kr fizettetik.
Miután pedig a katona beszállásolás-hoz szükséges más terek is adandók, mi-nők a gyakorló, lő, torna, lovagló terek és fürdő helyek valamint a lói úsztatok, helyén látják azt is felemlíteni, hogy c téren minő intézkedések foganatositandók.
Kétségen tul van, hogy a katonaság gyakorló helye egyik fő kellékét képezi a katonai kiképzésnek, ezért a katona igaz-gatás egyik kiváló fó gondját fordítja ezen terek beszerzésére, ott hol nincse-nek állandó laktanyák a szükséges tere-ket bizonyos évi bér fizetése mellett ve-szik ki, mely szerződést akár egyesekkel kötik, ha itt előnyösebb, akára községgel, de mindenkor a közigazgatási hatóság köz-vetítésével történik, tehát valamint a gya-korló teret ép agy minden igénybe ve-endő térséget megtéritni köteles az állam, s ezt egyesség utján vagy ha ez nem si-kerül közös eljárás t. illik polgári és ka-tonai hatóságok együttes eljárása folytán állapítandó összegért a községek előállí-tani tartoznak, csakhogy az egyesség nem sikerülte esetében a közigazgatási hatóság felterjesztése folytán a honvédelmi minisz-térium rendeli el a kisajátítást, &#8212; íme itt a kisajátítás kitágítva van, anélkül, hogy általános kisajátítási törvényünk volna, mely megmondaná, hogy közezélra igazolt terület kárpótlás mellett kisajá-títható.
Hogy pedig minden súrlódás elkerül-tessék, kell, hogy a szükséges terek köl-csönösen ugy jeleitessenek meg hogy á törvény 56 §-át alkalmazásba venni ne kellessék, mert itt teljes tág tér adatik a katonai igazgatásnak akkora tér igénybe vételével, mekkorát szükségesnek lát.
íme tehát tisztelt olvasó rövidesen összevontuk a beszállásolási tőrvény szük-séges pontozatait, most még csak azt em-iitjük meg, hogy az 1879. évi 37. tör-vény értelmében ezen a megyére esedékes beszallásolásból felmerülő és az államkincs-

TÁRCZA.
Szülőföldem ...
Kedvet as én &#9632;s<U6fBld*m
Kedvea nagyon nékes,
Itt vagyok mo&#171;t, gronvorkodBU
A kedves vidéken.
A. nap mólt oyognik !&#171;, bncsut
Intve a vidéknek,
Biborféoyben megfBrödaek
8iélei MM égnek.
Csörffedesó ki* pataknak Folydogálé babja A partnak kék nefelejttit Halkan lociogatja ; Blvot bijoi esandnlésael A falemile tengre, Éde.-kioot ábrándokkal Telt ai ember lelke.
Vagy mHSn a hajnal kozelg
Feiledeto* pírral,
Éi a harmat eiókolódik
Szende virágokkal ;
S a patak moat nem morog, de
EsQithsnggal eaendal,
Eii pacairu éneke a
Légben meg-megseodul.
Kodvn &#9632;&#187; én nnUfoldam, Kedvet a laiveunek, Kedvet, mivel barna angyal Itt inatrtelek meg, Itt kezdett oaak fejledeaai KW, hí ezerelausi, Hej, e> a bely mindörökké Kedvei len elStteal
C8E8ZNEKT TIVADAE.
Borara derű.
Renélj.
Irta: Siakáts Lajos.
(Folytatás.)
Mar hogyan tudnak ennyire megfeledkes-ni önmagukról ? Hit(&#171;ólna a világ, ha egyaaerre csak aat Tenné fSsire, hogy miketat tudtam ily helytelenül cselekedni, miként engedtem ma-gamat felrevesettetni. Eesteiennek tartana, ma gátol értetődik, hogy eeztelennek. Ea volna a legegyszerűbb valass. Én &#8212; ki eddig oly áll-hatatos voltam saándékomboa, határosataimhos most egyszerre megvaltoanék ? I . .. Hissen még régi ismerőseim is ast mondanák : hogy kicse-réltek. Est pedig már nem engedem. Nem! De kfilGnös, &#8212; mi joga ran másoknak belessölni eljárásomba &#8212; mi kifogásai lehetnek bárkinek cselekedeteimben 1 Utoljára még annyira hoz-nák az embert, hogy 5n magát sem ismerné fel. Jó hogy F a n e k ur tanáosaÍTal segit, mert bisony utoljára még kiforgatnának égessen.
Ez a Palánky sebogysem tetszik, mindig cssk ügyeimbe kotnyeleskedik a helyett, hogy saját lajainingitene. Hit is törődik annyit Telem, asután meg leányommal. Senkinek semmi bele ssolni Talója nincs határozataimba. A kinek nem letazik, boszankodjék, dóssóljön. Teréz még nagyon rá ér a férjhez menéssel. Magam-ról todom, mennyi bajom volt feleségemmel, hát még mennyi lehetett Telem mint férjével. Majd eljön annak is as ideje. Semmi sem késik el.
Igj gondolkodott, &#8212; igy itétgetett Vár-alji or aa emberekről és Somájáról.
Térj&nk TÍSSSS as ifjúhoz , ki most Vár-alj i ur hasánál nyeri alkalmaaásl
Váralji ur maga sera hitte volna, hogy ax ifjú oly hamar kinyerheti. Tamásban igy hirták &#8212; nem oly embert látott, ki talán csak aaért van nála, hogy kisaabott bérét megkap hassa, hanem olyan hu szolgát, aki ura iránt a jóakarat, iparkodottaág, sseretet, bizalom ki-apadhatlas mérvével iparkodik irányulni. Be-látta iparkodottságát, jóakaratát.
Mily Táltosa* tortént Teréz keblében. Reá nézve eleinte igen különösen hatott as ide gen ifjú jelenléte.
Eddig a férfiakat, &#8212; hogy igy szóljunk, &#8212; közelebbről nem izmaré. Pedig SZÍTS hány &#9632;zor kívánkozik körükbe, hányszor éné magát boldogtalannak, midőn valamely regényt ol-Tasva, &#8212; ezt azonban igen óvatosan kellett ten-nie, nebogy aa atyuska meglássa, &#8212; oly ssép pontokat talált Keble öskénytelonül hasonló állapotok elérésére kiTánkosék. Sokszor már önmaga is belátta., hogy nem érhetek el, csak as ábrándozás, elragadtatás szüleményei. De a hatásokat, szép érzelmeket meg nem tagadhatá keblétől, melyeket szűk Csak ekkor tudta as élet boldogságait, s azon állapotokat, melyek eaaköalSk, &#8212; átéresni. Ekkor szövődlek élénk érselmei, az eddig előtte fel nem lebbenó ho-mályban. Ekkor látta át, hogy a tapasztalat iskolájában ismeretei csak igen kevés haladást tanúsítottak. A mások előtt mint köznapi dol-gok, előtte mint igen njak, még edd igeié telje-sen ismeretlennek tárultak fak
Ily esetekben tapasztala, hogy ismeretei mily aztlk térben mozognak, mily erősen kölve tartja a tapasstalatlanaág.
Gondolatai, melyek foglalkoztatták, csak a háai teetdők unalmas mozzanatai felé összpoa-tosulának.
Ha néha-oéhaszeretett barátnője Mathild meglálogalá, oly különösnek tűnt fel előtte, hogy égessen más érdekesebb, mulattató dol-gokról bir beszélni; oly érdekeaeo, hogy be-szélgetésének élénk menetét bár meddig is vé-gig hallgatta volna.
Mily hatásosan hatott keblére, midőn bennso fájdalmait tárta elé. Ő is érzett már, ő is szenvedett, de nyilvánulásuk nem volt oly mérvű mint szeretett barátnője é. Fájdalom okosta sebei nem valáoak oly aggasstók, oly kigyógyith&tlaDoak látssok. Inkább csak a ke-dély hangulata volt megsebacve, melynek vál-tozass gyorsaa bekövetkezék ; mig barátnőjé-nek a kedélyek, érzelmek öassfoglalója: a sziv volt fájdalomteli hatásokkal környesve, meg sebezve. &#8212;
Ennyire érselmei még nem hatottak, nem emelkedtek. De mióta az idegen ifjú hásoknál tartóskodék, keblében oly észreveheti váltó. sás ment végbe. Érsé, hogy néha ason fájdal-mak meg-meglátogatják, a melyekből oly sok-szor, &#8212;&#9632; az érzelmek hü tükrévé utalva, &#8212; Mathild megemlékezek. KokonaseoTéoek di-csekTó jelei oly bensőleg, oly érzelntekkel fű-ződtek aa ifjú felé, a melyek már csak erősen érző keblekben, &#8212;a melyekbe a ezeretet ho-nol &#8212; nyilvánulhat ekképen. Érzett, de élő szárak még nem fejesek ki. Keble rejté, ssfilé, éleszté. &#8212;
Tamás, &#8212; kit szeretett ura az elenvésxés, tönkre menés végső, már bekövetkező pillana-tából mentett ki &#8212; Váralji ur teljes bizalmát kinyerte.
Nem győzé ismételten hangoztatott meg-elégedésével elárasztani. Megelégedettsége sze-retet teljes volt.

/; Ói\'
VTIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
tár álüű meg nem térítendő összeg pót-lására a megye jogosított általános pót-lékot is kivetni, most tehát a beszilláso-lással érdekelt községek és Tarosok kép-viseletének illand tisztében lehetőleg a megtérítendő összegnek a megye atjáni foganatosítását lehetővé tenni, ezzel el-éréiik azon czél, hogy a,terhek aránylag közösen vitetnek.
t
KOVÁCS JÁNOS.
Értesítés
az erdélyi gazdák ötödik vándorgyűléséről és az avval összekötendő tárlat- és cseléd-jutalmazásról.
Az erdeiyi gazdák ötödik vándorgyűlése folyó 1879. évi október hó 2 , 3.. 4. ét ö-ik napján lest Sepsi Szent Györgyön megtartva, melyre a haza minden gyakorló gazdiját agy, mint általiban a gasdaaágnak minden barátját tisstelellel meghívjak
Ezen vándorgyűléssel tarlat ét cselédjn-talmasis lesz összekötve.
A vándorgyűlésen ugyan mindenki Jelen lehet, de tanácskozásokban és kiküldetésekben csak az vehet részt, ki folyó évi szeptember hó 1-étól kezdve a kiküldött inléző bizottiág pénttárnokától (S e p s i Szent G j ö g y-re Bogdán Andris árnak cti-m e z v e) két OBztrák értékű forintért ,1 a g-s1 i g i igazolványt* vált, mely tagság-gal a fenti jjgokoo kívül, még a következő előnyök vannuk összekötve a. m.:
1. ezen igazolvány elömutatása mellett a
vándorgyűlés tagjai az első erdélyi vasúton és
a magyar államvasutak keleti vonalain á r
kedvezménynyel fognak utazni ,
mely annak idején a részletes gyűlési program*
mai együtt fog közzététetni;
2. a vándorgyűlés tagja a terjedelmes
részletes jegyzőkönyvet és netán mis a gyúhés
és tárlatra vonatkozó nyomtatványt díjtalanul
ée bérmentvo nyeri;
3. az igazolvány előmuutiaa mellett a ta-
gok a tarlatot díjtalanul látogathatják ;
4. igazolványt váltott tagok a városi pol
gárok szíves ajánlata folytán szállással fognak
elláttatni.
A gyűlés részletes napirendje a tárgya-landó kérdésekkel egy négy héttel megelősöleg less közzétéve.
A tárlat a magyar haza össxes területére terjed ki és négy osztályra oszlik : állat-, ter-méuy-, gazdasági eszközök s gépek és hasi ipar kiállításra.
A kiállításra szint illatoknak legkésőbb ok tóber hó 2 in deli 12 óráig h\'ly t kell ienmök ; délután 2 órakor az intéző bizottság által kine-vezendő állatbiráló bizottság végzi teendőjét, csakis ennek befejeztével lesz bt-bocsátva a Iá togató közönség.
A meghatározott időn lul érkező áltatok a versenyből kizáratnak.
ZALAI
A termény-, gép- és házi ipar kiállititra szánt tárgyak szeptember hé lóig as intéző bizottságnak Sepsi Szent Györkre címezve bejelentendók és Ingkésőbb sseptember 30 án esti 6 óráig beküldendők : k é s ó b b é r k e ső kulderoésyek a verseny-bőlkisárataak.
A cselédjutalmazásra 100 forint lévén as államsegélyből kitüsv*, enoek részletes pályi ssli feltételeit sí lotéső bizottság tűzi ki. Jutal-mat osak háromizékmenyei illelőoégu cseléd nverhet; ki van ltt*ve három díj 3<&#187; 20 és 10 fr\'tjácal egy-egy férfi&ieléd és két díj 26 és 15 frt-jav&#187;l egy egy nőc&#171;&#187;léd réslére. Részletes tervezel.
Elsőnsp csütörtök, október 2 iks 1879. Délután 2 órakor: as illatklálliiást bi ríló bizotiság mSköde>e.
Este 6 ór.kor: előértekezlet, azután is merkedési estély.
Második nsp, péntek, októ-ber 3-ika 1879.
1. Reggel 9 órakor a vándorgyűlés meg
nyitáaa és pedig:
a) elnöki megnyitó,
b) bizottságok választása a termény-,
gép- és házi ipar tárlat megbirálásÁra,
c) ss intéző bizottság által kitűzött birto
kok vagy községek meglátogatására kikaldendó
bisottságok választása.
2. As erdélyi gazdasági egylet által ki-
tűzött themák tárgyalisa.
3. Déli 12 órakor a kiállítás ünnepélyes
megnyílása és
4. Az állatkiillitási jutalmak kihirdetése
és kiosztása. \'
Harmadik nap, ssombat ok-tóber 4 ike 1879.
1. A termény- és gép-, valamint a háii-
ipar küllitmányait bíráló bizottságok műkö-
dése, mi alatt a kiállítás a nagy koson ség ré-
szére zárva marad.
2. A birtokok és kőszegek meglátogatá-
sára kiküldött bisottságok kirándulásai.
Negyedik nap, vasárnap október 6 ike 1879.
1. Reggel 9 Arakor: tsnáctkozmány> ülés
éspedig:
s) bíráló bizottságak jelentései,
b) kirándult bisottságok jelentései,
c) a kitűzött themák tárgyalásinak foly-
tatása és befejezése,
d) Detáni iaditvinyok tárgyalása,
e) ülés bezárása.
2, Déli 1 órakor, jatalom-kioes\'ás és pedig:
a) cseléd-jutalmak kihirdetése ét kiosz-
tása,
b) kiállítási jutalmak kihirdetése és ki-
osztása.
Hétfőn, október 6-án a tárlat javára, visszamaradt tárgyaknak kisoraotása. A kiallitd,. Alletlárlat,
I. osstály : Szarvasmarha. A) HAZAI FAJTA, 1. Egy darab teuyészbika 3- 4 é v e s Jutalmak :10drb, 5drb, és 3 drb magyar királyi arany.

2. Egy darab bika, 2 é v e t.
Jutalmak.: 4 drb, 3 drb és 2 drb, m. kir.
arany.
3. Egy darab bika, levet
Jutalmak: 3 drb, 2 drb ss 1 drb m. kir.
arany.
4. Egy darab fejős tehén
borjastól. Jutalmak: 6 drb, 4 drb és 2
drb m. kir. arany.

5. Egydarsbkétévee üsző
(finó). Jutalmak: 3 drb, 2 drb és 1 drb m. kir.
arany.
6. Egy darab egy évesfisző
(ün<!>. Jutalmak : 2 drb és egy drb m. kir.
arany.
7 Egypártulok. Jutalmak: 3 drb, 2 drb és 1 drb m. király arany
8. Egy pár ssép jármos ökör. Jutalmak : 4 drb, 2 drb és 1 drb m kir. arany.
B) NEMHAZAIFAJT A.
1. Bikákra jutalmak : 4 drb, 2 drb
és 1 drb m. kir. arany.
2. Üssőkre (üuőkre) jutalmak : 2
drb és 1 drb m. kir. arany.
II oastály: Juh.
A) HAZAIFAJTA. 1. Egy darab hsgó kos. Jutal-mak : 2 drb és 1 drb m. kir. arany.
í. Tis darab anya egytttte itt. Jutalmak : 2 drb és 1 drb m. kir arany. 3 Tis darab tokju együt-tes e n. Jutalmak ; 1 drb m. kir. arany, 1 drb ezüst forint.
B) NEM HAZAI FAJTA.
1. Egy darab hágó kos. Jutal-
mak : 1 drb m. kir. arany, 1 drb ezüst forint,
2. Tisdarabanya együtte-
sen. Jutalom : 1 drb m. kir. arany.
Termény tárlat,
I. osstály : Meséi termékek.
1. G s b o n á k: u. m.:
busa, jutalmak; 2 drb állami ezütt-ée 1 drb állami bronce- érem;
törökbuza, rozs, árpa, zab; jutalmak: 4 drb esüst forint.
2. Hüvelyetek, u. m.: patzuly,
borsó, lencse, bükköny, lóbab; jutalmak: 1
drb m. kir. arany, 3 drb esüst forint.
3. Olajos magvak: len ét ken-
der, magban és zsákban; jutalmak ; S drb ál-
lasai aattat és 2 drb állasai bronoe-éram.
4. Gumós- és gyöknővé
n y e k, u. m.: burgonya, répa, jutalmak: 1
drb m. kir. arany, 3 darab esüst forint.
5. Takarmánymagvak, u. m.:
lóher, luezerna, baltaczim; jutalmak : 3 drb m.
kir. arany ée 3 drb ezüst forint.
II. osztály: Kerti termények.
A legszebb kerti temékek, u. m. káposzta, murok, petrezselyem, hagyma, seller, paprika, paradicsomaimé stb, stb. együt-tesen és külön kiállítva;
jutalmak csoportos kiállításokra : 3 drb, 3 drb, és 1 drb arany, 3 drb, 2 drb és 1 drb ezüst forint; továbbá hat díj 1 &#8212; 1 ezüst forint-jával egyes kiváló termények jutalmasására.
JULUrSSOáa 1879.
III. otstály : Gyümölos,
1. A 1 ma és k 6r t e csoporto-
satok: 1 drb áUaaai esOst- és 1 drb állami bron-
ce-érem.
2. Atstali iiólóeseporto
&#171; a t o k. Jutáinak: 3 drb, S drb ét 1 drb m.
kir. arany-
3. Fajb-orssőlő csoportos a-
t o k. Jutalmak: 1 drb állami ezttst- és 1 drb
állami bronce érem.
IV. osztály: Bor.
1. Nehezebb elegyes bo-
rok:
Jutalmak: 1 drb állami arany-, 1 drb ál-lami ezüst és egy drb állami broncze-érem.
2. F a j b o r o k.
Jutalmak : 1 drb. állami arany-, 2 drb állami ezast és I drb állsmi broncse-érem.
3. Veret borok.
Jnialmak: 1 drb állami ezüst- és 1 drb állsmi broncse-érem.
4. Assn borok.
Jutalom : 1 drb állami broncze-éram. V. osstály : Méhészet.
Kiállíthat minden termelő, ki legalább 10 anyaköpüvel bír, mely kSpüállományt h i-teles bitonyitvinynysl igazolni tartozik,
Jutalmul a legszebb més és vi-asz kiállítóinak réssere 3 drb m. kir. arany ét 3 drb ezüst forint van kitüsve. Eszköz és gép.tárlat.
I. osstály: ekék, boronák, hengerek és
egyéb ide torolható eszkösok.
II. osstály: tisztító és morzsoló gépek ét
egyéb ide sorolhatók.
III. osstály : boráazati eszközök és gépek.
IV. osstály : különféle gépek.
Az eszközök és géptirlst dijjasására 2 drb állami ezüst és 5 drb állami broncse-érem van kitusve, mely ssükség szerint less az egyes osztályok között felosztva.
VI. osstály
1. Fanemuek. u. m. sserssamfa, nyers,
faragott és félig kidolgozott fs és fa átmérne-
tek.
2. Ásványok és kőzetek. (Az Erdély dél-
keleti réssében előforduló ásvány és kőzetekről
figyelmeztetésül hirlapilag külön jegysék fog
közsététetni.) A nyers anyagok különösen ssép
példányai dicsérő oklevelet nyernek.
VII. osslály Hasi ipar tárlat. I. osztály : Faipar, t gazdasági szerek.
Vessső-ipsr. Káka-ipar. Szalma-ipar. Szövő ipar. Cserép ipar. Táp ipar (tejgazdasági késsit-
II. III. IV.
V.
VI.
VII.
menyek.
&#8222;1. Lisztek, dara, derese, árpadara, tar-honya, tészták és sütemények, különösen aa olyanok, melyek kivitelre alkalmasak.
2. Füstölt és piczolt húsok.
3. Gabonából és egyéb terményekből
készült szess. eczet, likőr, sör, exportsör.*

Nem mint oly szolgát tana hizáoál, a kit gazdija a szidalmak változatos részeivel, guuy Jának sújtó szavaival, &#8212; ocsárláaainak ssé-gyenteli mérvével kell inindeu áldott n*p tul halmaznia, hogy teendőit &#187;lvég&#187;s<e, hanem oly becsületes férfit, ki a hűséges, jó szolgai nevet, érdemeinek nagy mérvű kinyerése által méltán megérdemli.
Ezen megelégedletés nemcsak Váralji ur kebléből, nyájas szavaiból, &#8212; melyeket Tamáshoz Bzokott intézni, ha valami ujabb teendő elvégzésére kérte fel, &#8212; sugarainak ki, hanem az ifjúból is. Véghetlenül meg volt nyu godva állapotának hirtelent jó változás**. As elesfiggedés, mely ezelőtt hű követelője voli bár merre is ment, most előtéten, s helyebe a vidám kedély üté fel tanyáját.
Teréz kíaaaszonynak jó tzivüségét, nyá-jaatigát csakhamar eszi evévé.
Nem tulajdooitá azonban a ben*ő énei-mtk kifakadáaainak, &#8212; csak a megelégedett ség következményének. Ha gondolatai ellen kézileg irányultak volna, csak tul érzelgóeség kifakadisának vélte volna. Ily érzelem keb-lében miként ia támadhatott volna, mikor mind álláaa, mind vagyoni helyzete az ily elérhetlen reményekre nem ia ébresztek.
A jövő részére csak hozzá megfelelő, a sors álul hasonló helyseibe hozott, szerető keb-let rendelhet részére, kinek szeretete nem aka-dályostatik : ki ssabadoD sserelhet.
Viralji ur miután gazdászatában némi hiányok, szükségesek mutatkozának, basserzé-sök végett a knzellcvő városba utazott. Nem lelejté el azoubun Térést figyelmeztetni, hogy maradjon asépen honn.
&#8212; Oh mily kedvező alkalom, mily vá-ratlanul, &#8212; de már régen óhajtottv* kövotke-t*k be. lg; gondolkodott Teres.
Dehogy megy el hazulról, miért is menne mikor most jobban érsi magát honn mint eddig-elé. Ezelő\'t mindig zokon vette atyjának ssoa eljárását, bogy soha sem akarja elveseim vala-hová, csak mindég a szobát kell őriznie, csak néba ssabad sseretett barátnéjával érintkeznie, &#8212; most azonban telsem vette, sőt inkább meg volt ezzel elégedve.
Tamás épen a kertben volt, teendőivel foglalatoskodott.
Teréz alig várhatta ason pillanatot, bogy vela beszélgetésbe eredhessen. De miként tegye miként térjen át a bessélgetét tárgyára ?
Tamás munkáját elvégezvén a lúgos felé köseledett.
Elfáradt már Tamás, &#8212; szolt nyájos hangon.
&#8212; Oh nem annyira, mint ast a kiaasssony
gondolja. A kedves kis virágok öntostetéaoket
nagyon megérdemlik, így azon faradságot,
melyet reájok fordhunkasámititbasem veendő.
&#8212; As igaz hogy megérdemlik, de ne la
gadja tudom jól, hogy elfáradt
&#8212; Egy kissé kisaassony.
Jöjjön Tamás üljön itt, alngosban pihen-je ki magát, tudóin jól, hogy a munkálkodás után mily édes a nyugalom.
Kossönöm kisasszony, de még valami te-eadőm van, nem fogadhatom el kérését, szabad-kosék Tamás a kinek a kisaassony nagy mérvű jószívűsége különösen tűnt fel.
&#8212; No ejnye Tamás &#8212; szólitá ismét, &#8212;
tehát as én kérésemre sem.
&#8212; Köszönöm kisasszony &#8212; ssólt zavar-
tan Tamás. A tekintetes ur haza talál jönni s
ha pamncsail nem találja bevégzetten, hara-
gudni fogj &#8212; sst pedig nem óhajtom.
&#8212; Ejnye, ejnye, hiszem a papaeluUiott,
&#8226; csak is holnap jön hasa. Igea unatkozom, on
nél fogva kérem foglaljon helyet. Bessélgeasen el egyet mást malijáról, én igen érdeklődöm as ilyesmi iránt.
&#8212; Akisaaszooyt szomorusiggal telt multam aligha érdekli, inkább az élénk, vig mulatságos törtecet-ii culzUftchatjik, de nem olyangyáez-teljee, mint as enyím volt.
&#8212; Oh hiszen akkor csalódik Tamás
épen ellankesóleg van. Beszéljen igen szívesen
hallgatom.
Tamás végiéi e látta, hogy engednie kell kéréseinek, leült.
&#8212; Ne gondolja Tamás, hogy haragos, &#8212;
mindenkit gyűlölő volnék, oh dehogy én igen
szeretem hs valaki egyet mást elbeszél. Hitsen
tudhatja, hogy a papa napokon egész heteken át
sem vezet vagy enged valahová, hanem mmdég
itthon kellmaradnom. Pedig gondolhatja, szeret-
tem volna mindég el el menni.
Mióta édes anyám meghalt, azóta atyám oly szigorú, oly különös iriayomban, &#8212; sem mit sem enged meg amit én akarok, óhajtok. Mondja csak T&#187;má&#187; elnek-e még szülei ?
&#8212; Nem tudom kisaasony, válaszolt Ta
mát, mire arcsa elkomorult.
&#8212; Hogyan? &#8212; kérdé igen kivánosían
Terei, as ifjúnak mélyen a szem elé tekintve.
&#8212; Nem hallottam felölök semmit, &#8212;
monda lsstu hangon.
Talán valahová messzire elutaztak, hogy felölök hirt nem hallhatott? Iparkodik kita-lálni. -
&#8212; Meglehet...
&#8212; Sióljon &#8212; kérdé kíváncsian Térés.
&#8212; Különben ezt sem állíthatom s nem
tudom, hogy élnek-e, vagy talán már jobb létre
azenderültek.
&#8212; Ne mondja ?! &#8212; Mikor legutoljára el-
vált tőlük hol laklak, mondja Tamás?

&#8212; Oh hiszen ha ezt tudhatnám.
&#8212; Tehát miként &#8212; és mikor történt el-
válásuk ?
&#8212; Már igen régen. Még csak kis gyér
mek valék, &#8212; ugy körül belül 4&#8212;5 éves, &#8212;
midőn sseretett ssüleimet nélkülözni kellett
megtanulnom.
&#8212; Szegény Tamás. Mondja osak miként
történt es.
Erről vajmi keveset tudok.
&#8212; Szóljon, igen érdeklődöm aa ön tör-
ténete iránt, mondja el, a mit még feledékeny-
sége el nem homályositott.
&#8212; Mindazon jó emberek mondogatták
el sokssor, &#8212; akiknél felnevelkedtem, &#8212; hogy
nem valódi szülők ápoló és gyámolitó karjai
kösött vagyok, hanem teljesen idegenek kö-
zölt. Hogy miként jutottam hozzá)ok ast ia
sokssor felemlítek.
&#8212; Beszélje el Tamás sst is.
&#8212; Még most is jól emlékezem azon öre-
ges emberre, ki esen szavakat mondogatta ne-
kem, midőn a földön gondtalanul játssadoztam a
kesémbe adott egyszerű játékkal:
.Ssegény fiu &#8212; a te szüleid s jo Isten tudja merre lehetnek. Most minden aggodalom nélkül mily jól mulattatod magadat avval a kit megfestett fadarabkávai; mennyire busla-kodhatnak, mennyire aggódhatnak ssüleid. Tu-dom sokat keresgéltek ; tudom sokst sirhatlak teérted. De mikor minden fáradozásaik hiába való volt, mert nem bírlak feltalálni. Miként sírtál, miként remegtél tsegény fiuoska, midőn as első éjjet szüleid nélkül kellett idegen embe-reknél eltöltened.
Nemcsak ébren létedkor, &#8212; hanem még almodban is csak őket keresgéled. Mily különös-sé n atott meg reám is, folylalá a jó ember, mi-dőn e szavakat mondtad:
TIZEKNYOLCZADIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
JÚLIUS 20 in 1879.

A házi ipar kiállitmányainak díjazására 50 drb arany ét 20 esüst forint T.D kitűzve, mely azfikség zzerint lesz &#171; °gy~ o&#187;tályok közölt foloti(v&#171;.
A tárlat minden egye. osztályának biriló
bizottzága itt kttlOn fcl &#9632;&#171;&#187; "O"1\'\' &#8226;Nf*"ű0 .Xudi e. érő oklevéllel r.ndelk.&#187;k.
Érem- vsgy pán&#171;-dij>t kizárólag tenyésztő, termeli vagy készítő nyerhet, még pedig oaakis absolut beccsel biró kiállitmánynyal.
. * .
Tekintetei azon mennyiségre, mely s ki állitmányok rn.gbirali.ir. ..üktógelteUk, fi-gvelembe veendő, hogy g &#187; b o a a f é 1 é k -bő 1 é. b u r g o n y á b ó i legalább 6 liter (asaz mintegy 4 kap.,) hüvelyesek-b ö 1 VI. liter (assz mintegy 1 kupa,) o . * -jo.magvakból ugy.n.nnyi, &#187;á&#187;. -b 6 1 leg&#187;libb 10 kUó (asaz mintegy 20 &#187;&#171;&#9632;\'). ,. k .7m i n y m . g v a k b 6 1 legalább 1 kiló (azaz mintegy 2 font) le&#171;z küldendő.
Kerti terményekből kellí csoport küldenek, g y ü m 8 1 c &#8226; minden t.j-tájából négy dsrab vágj fürt.
B o r b ó I két \'/&#8222; litere. (asaz mintegy félkupi.) palecskot kell küldeni; ceaki. &#187;&#8226; 1868 ik évtől a. 1878 évig bezárólag t&#171;rmelt borok állíthatók ki, eaen feltétel &#187;líl csak az uauborok vannak kivéve.
&#8222;Lilitekből. afféléből leg.libb 2 kiló (mint egy 4 font);, húsfélékből megfeleli darab; &#9632;tesz ée ecsetből 2 liter (mintegy l\'/j kupa); likőrből a kere&#171;kedelemben előforduló mérték-ben; mindennemű sör palacskokbaa oly B&#187;eny-nyiaegben, mint a bor less beküldeodő."
Minden érem vsgy pénidijboi dio&#187;éro ok-levél IMI mellékelve.
Minden illatuil bebitonyiUndó, hogy ai akiálJitóoak vagy Mijit nevelése, vagy legalább egy év óta tulajdona.
A beküldi a mellékelt jegyiékben részle-tezze a termeiéire vonatkoió főbb adatokat, illetőleg rövid leirisban köiölje kiillitott ter-ményének gaidiuati .taetikáját és kezelési mó-doiaiit és bogy a kiillitott mutatvinynyal egyenlő minőségű ^gabona, gyümölcs, bor) ter-mékből mennyi kéillele van és minő irért eladó.
Ha a termény-.és h i &#8226; i ipar tirlat kiillitója T i1á go s a a meg nem jegyi i, hogy külde-ményét visszavárja, kiilli-totttirgyaa tárlat javára ki fog .or.oltatni.
Takarminyról, almról és kiállítási hely-ről az intéző bizottság gondoskodik.
Mindennemű stillitisi költség . kiillitót terheli, atonban minden oly tirgyst, ide értve u esiközöket és gépeket i>, mely at intéző bi zoitsi^hoi ciimeive bekUldelik, a földvári in-dóhictól a kiállítási helyiségbe és az indóház-hoi vissza, az intéző bisottaig díjtalanul szállít tatja. &#8212;
,.Anyám, édes anyim, miért haragszol reim, hogy nem akarsl engem is elvinni, a bovi ti elutaztok. &#8212; Hol vagy papa, én félek, jer magam vagyok itt. Jaj én nagyon félek ennél a bicsinil. Jer vigyél engem is el."
&#8212; Ezek valiuak szavaim, midőn Müle-
imrt még almomban is keresem.
A vasúti illomishoz &#8212; a hol eltévedtem &#8212; többször kivezetett azon jó öreg ember, hogy talin szüléiméi felismerhetem, vagy talán mi-sok ismernek fel, akik tudhatták, hogy el-vesztem.
De hasztalan, sem láthattam megsofaasem Kemény telennl Teletett iámét lakhelyére aa az öreg ur mondvin:
&#8222;Lálttd kis fiam szüléidet mAr most hass-talan keresgéljük, &#8212; meg lehet talin soha sem jönnek vissza. Midőn elmaradtál tőlük &#9632; a tűrü nép között ide- s tova f\'itkoetil, keresgélted ökeu a gyorsan tova robogó vaaut elvitte mess-sze főidre. Eljoss hozzánk s faluba ott szintén jól fogod magad érezni. Ssépen játazhatol a több gyerekekkel, szeretni fognak im azok is. Ugy bizony."
Úgyis lón. Elvitt magával s nálok fel is neveikedék s az xlsmi iskolát is elvégestem.
A sors ismé^ megirígylé, megtagsdá jó állapotomat, &#8212; szeretett gyimszttieimtól meg-fotzta,&#8212;
&#8212; Oh .legény Tamás mily szerencsét-
lennek kellett lennie, &#8212; monda részvét teljesen
Teréz, figyelemmel végig hallgatva aa ifiu be-
szédét.
&#8212; Bizony szánsndó valék akkor.
Miként történt állapotának gyors változása
mondja csak Tamás ?
&#8212; Épen s szomszéd fsluban Toltam gyám
szüleim rokonsinil, midőn azon rémhírt hallot-
tam, hogy hások ég. :
Belépti dij az állatta/latba 10 kr., a ter-mény-, gép- ét házi ipar tárlatba 10 kr., egy sorsjegy árs 20 kr. o. é.
Egy kiállító ugyansson (a jelen &#8222;É r t e-i t é a* ben arsbs számjegygyei jelelt) aloss-tályban csak egy kitüntetést nyerhet.
Minden kívánatos részletes íei világositiasal &#8222;Intéző bizottság\' Sepsi-Szent Györ-gyön szive, készséggél szolgál
Kelt s vándorgyűlés és kiállítás rendesé sere kiküldött ,1 n t é s ö b i s o t 11 á g*-&#9632;sk Sepsi-Sient-Györgyős, 1873. májas hó 18-án tartott üléséből.
POTSA JÓZSEF,
bisottsári alnSk,
MALIK JÓZSEF, biaottsifi jerjaő.
Helfi hírek.
&#8212; Értetités. A nagy-kanizsai . Kiad ed-
óvoda" intézet negyedik évi sár ünnepélye,
maly es évi julius 19 ére volt jelesve, közbe jött
akadály miau julius 23-án aa az : szerdán délu-
tán 3 órakor tárta tik meg a &#8222;Polgári Egylet*
kert helyiségében. Kedvezőtlen id&#163; eae\'ére más
nap, julius 24 én as az caötörlök délután 3 óda-
kor okvetlen megtartatik. Az óvodai növendé-
kek eltávozta után este alkalma, idő esetében
&#8222;tánczkoizoru* rendeztetík, melyet a &#8222;Polgári-
Egylet* helyiségén kitűzendő nemzeti zászló is
jelezni fog. Belépti dij egyéoenkint2O kr. gyér
mekek fülét fizetik. FelülfiaetéHk köasönettel
fogadtatnak; minél szsmoeb látogatást kér as
oloökség. A növendékek aaját kézi munkálatai
kat a aáruonepély után való nap az óvoda belyi-
aégében vehetik át. AJ ovó<<&#187; ötödik évfolyami-
Bak megnyitása 1879. sseptember 1-én less.
Augusztus hónapban szünidő van.
&#8212; Árverések Zalamegyében. Harami
György 1200 frtrab. ingatl. Gyülevéuen (keszt-
helyi jbir.) I. aug. 16. II. szept 16. &#8212; Sárecs
Józsel 3544 frtra b. ingatl. Nagy-Kan izain I.
jol. 28. II. aug. 28. &#8212; LabodaFerencznél893
frtra b. ingatl. Szentgyörgy várott (keszthelyi
jbir.) I. *ug. 12. II raept. 12. Bríglevics Lajos
21.113 frtra b. ingatl. Szent Mihályon (Zala
Egerszeg tszék) jul. 25. - Jó Ltváo 1250frlra
b. ingatl. Tapolczán I. jul. 28. II. szept. 1. &#8212;
Nagy Imre 1897 frtra b. ingatl. Karmacaon
(keszthelyi jbir.) I. aug. 19. II. szept. 19.

&#8212; Derék városi rendőreink kösfll Szfics
Bódi és Orrutó József elfogtak egy Bukovecz Fe
rencz nevű kösbakát, ki a kis. magasinból több
katona fehérrahát s nadrágot lopott el. A vá-
roaháaáhos kísértetvén rajta négy mg és négy
gatya találtatott. Másnap as illető katonai ha-
tóságnak adatott át.
&#8212; Beküldetett Mulatókertek ezeo nyári
ivadban igen gyéren látugattatnak mind annak
dácsára, hogy a zöldfa kertben jó, Sörkertben ol-
csó és fris sört lehet kapni; a Ssakonyi kert-
ben pedig Veltaer Ferencz korcsitiáro. olcsó és
jó pngAovárt bort mér. Oh péos hiány !
&#8212; A XlX-dik állami jótékony sorsjá-
ték hivatalos huaási jegyiéke aserkesatö&#187;égi
irodánkban megtekinthető ; a nálunk vett sors-
jegyek közül kettő nyert 10&#8212;10 forintot és
pedig sz 50.698 és 82.726.
&#8212; Egvik ssereocsétlenség útin a miaik,
srólt közbe Teréz.
&#8212; Asonnal elvittek engem hasa. De mi
dón mar megérkeztünk a szép házacskát csak
a tüstölgó gereadik oease omiott halmosa kép-
viselték. Jó embereim pedig azok alatt lelték
halálokat.
&#8212; - Hogyan, hisien elmenekülhetek volna
miként történhetett sz hogy mindketten oda
vasalok ?
&#8212; Ki is menekültek, &#8212; mint as emberek
beszélték. &#8212; midőn a náddal fedett tető erősen
lobogni kezdett. D&#171; későu jutott eaiőkbe hogy
s szekrényben maradt össsegyüjtölt pénaecaké
jők. Ezt megmentendő mind akettenalingokkal
elborított házba rohantak viasza. Onnan azon-
ban &#8212; többé mir nem jövének ki, miután a
has össze roskadt s mind kettöjöket eltemető.
&#8212; Oh Istenem I szegényekaek hol kellett
sirukat lelniök.
(Folyt következik.)
Csalatkozás.
Azt hivém, hogy aiudut .Egri csillag, napvilág, Mely keservben bot nivenoek Boldogító ddvet ád
Azt hivéai a tüsta mennybolt Fenő ragrogfS eaiUaga Valaaikor DÍn<is&#187;(S!<t>VÍ 8s*|i laisrs>ea> tls ral>.
Hitusz. áJ&#187;<i., már sasntal 8oha tobb* neca Uazea, afen udon. bőgj kába léaj >oi Valansnsyi noi ts&#171;B.
MiTKOTTTS QY.
&#8212; UjmUe Uihálydon, julius 13. Ritka agyhási ünnepélynek Toltunk asemtaaai Mi-
hilydon, hol a asép reményekre jogosító fiatal ildosár, Kauzli Dezső a ki mint értesülést nyer-tünk ss egyházi szigorlatot jeles sikerrel Tegezé, &#8212; tartotta első az. mise ildosatját As uunopé-lyen a díszes rendégkoszoru közepette képvi selre láttuk s helybeli s a vidék világi értelmi-ségét, valamint veszprémi egyházmegye több kiváló tagjait. &#8212; A.z ünnepélynek egyik fény. koronáját azon asép egyházi beaséd képesé; melyet tisztelendő Ssemányi Ágoston ssent-fe-rencsrendi atya tartott, mely a hívek lelkében mindenesetre kedves emlékűi fog sok ideig be-vésve maradni! As ékes egyhási ünnepélyt a helybeli plébános főt. Papp János szíves ma-gyár vendégszerető házánál nagyszerű dissebéd követé, hol s vig kedélyes társaságot a jeleab-nél-jelesobb pohárk&ssöntések lelkesítek, s foly-tonos jó humorban tartották, melyek közöl megemlítjük Újlaki József pacssi plébános úrét, ki as uj misékhez intézett néhány igen lelkesítő szavakat kapcsolatosan ajosiivü nagy bátyát Mihályd köraég nagyérdemű lelkipász-torát, valamint as ur oltáránál as uj misét ka-lauzoló csimaetea kanonok Farkas György ő nagyságit éltetvén ! A hasi úrét a ki unoks Scscsére s a három jeloavolt Újlaki teltvérekre &#8212; végre as összes vendégkossorura mondott, köstetszésben részesült válogatott ékes szárak-ban remek poharköszöntest! &#8212; As uj misés Kausli Dezső úrét, a ki érzékeny szavak ban fiúi tisstelete és kegyeletének sdott viszhsngot éltetvén as egyház fejét &#8212; valamint megyés püspöke Kovács Zsigmond ő excellentiájit! Neuszidler János úrét, a ki as egyhizi szónok-ért emelt poharat viharos köate\'széa között! Császár iharosi plébános, Gyúrom Antal fiatal költő úrét a, ki aa agiót igen taláióaa variálta, kívánván, bogy a helybeli plébános aranymi-séjét is oly boldogságban érhesse meg, mint megérte ezüst miséjét! A vidor társasig késő esti órákban oszlott el, hissazak, hogy mintegyik hervsdhatlan nefelejtaat vitt el ma gával.
&#8212; Magvatsp Mihályiét tornatanár
Balaton Füreden f. hó 1 tol kezdvo s v e d -
gyógygymnastikát rendezett be,
(nem tanfolyamot, mint lapunkban té-
Tosen jelesve volt) melyet a fürdői vad alatt a
fürdő-közönség rendelkezésére bocsát. Nagyon
helyes gondolst volt a t. tanár úrtól, hogy a
Balaton visének gyógy hatásával s gyógy gym-
naatikát &#8212; és igy s görvélykér s származékai
nak e két legbatályosb gyógy eszközét igy egybe
kapcsolta. NéaetUnk szerint a gcógyhatinyok
e combinatiojitol a legjobb aiker Tarható, mi-
nélfogva ismerve a taoár urnák a testgyakor-
lat teréni jelei képzettséget is. érintett vallala
tit melegrn ajinljuk a t. közönség figyelmébe.
&#8212; Zala-Egers&#187;egen szept. 1. tartandó
Deik Ferencs szobra leleplezésére nagyban
lolynak az eiókésiületek, közszeretetben álló
főispánunk, Ürményi József ur ó méltóságasso-
kott erélyes intézkedéseinél fogva minden le-
hetőt elkövet, hogy as ünnepély nagy hazánk-
fia nevéh"s méltó legyen. A megyeház előtti
tér megssélyesittetréD, pompás sélinynyi ala-
kíttatott At. As ünnepélyt augusztus 30. és 31-
éa tartandó tftzolioi saszloaseotelée előzi mer.
mely ünnepélyre az ország knlöoböaő részeiből
anynyi a jelentkezők ssáma, hogy a központi
irodának csakugyan gondot id as elszállásolás.

&#8212; A budtipeiti VI ik nemzetközi ga-
bona és mHgvsaar a folyó évben augutatua 27-
éa (aaerdia) meg fog tartatni. A tovibbi ide
vonatkozó intézkedések legközelebb fogask a
t. ez. vaairlitogaló kösönaég tudomására ho
aatai A bpesti iru- és értéktőzsde gabonavásári-
bisottsága.
&#8212; Hymety. Hátzky Kálmán sftmegmi-
bályfai földbirtokos leánya, Hátzky Ilona ur
nőt Széli Ignáci vasmegyei alispán jul, 19 én
vezette oltárhoz. Az uj pár Ischlbe utaaott. &#8212;
Lillik Agoat, városi tisztviselő j"gyet vil tolt
Fransé Irma kíaasszooynyal, Franzé József oyu-
galmaso.t adótisrt leinyival. Boldogság kisérje
frígjüket.
&#8212; Alaó-Lendva. Mióta Wolf Beája
min igazgató tanitó ur a helybeli izr. népiskola
tanításával megbisatoU, a tanügy ea iatézetbea
tetemes lendületet nyert. Kit as ezen év julius
hó 13. 14-én tartott zirvizsgilatok legfénye-
aekbeu bizonyították. A számosan nsazegrult
vendégek kösfll, Dr. Király ar miod iskolaazékí
tag, a helybeli polgáriakola igasgatoj*, Udvar
helyi Gyula ur, a helybeli izr. hitköz, érdemdui
elnöke Roaenberg Bernát ur gyöuyörü azavak
ban adtak teljes megelégedésöknek kifejezést,
melyek eU6 sorban is Wolf Benjámin igazgató
tanító úrhoz intésvék. As iskolaügynek Wolf
Benjámin általi keselése óta a tanulók száma
43-ról 67 re szaporodott.
&#8212; Balaton Itiredröi írják nekünk :
Bátor vagyuk aa e hó 14 én tartott azaretetházi
növendékek sirvizagijiról piraort irni. A vizsga
egy alkalmi énekkel és főt Jalaovjci Aladár
b -füredi lelkész ur megnyitó szép &#9632; lelkes be-ssédével vette kezdetét. A növendékek szabatos értelme, feleletei igen jó benyomájtgyakoroltak a jelen volt diszee közönségre; örömrepesve do-bogott minden szív, látva, hogy es árvák mily gondos nevelésben részesülnek. A tantárgyak-báni előmenetelök, valóban szép sikert és hala-dást tanúsít, hogy csodálkozni lehet az eredmé-nyen, annál is inkább mivel nem csupán as is-kolai életre, hanem fősulyt a gyakorlatira fek-tetve, hogy az ily szegény gyermekek most fi-atal korukban megszokják a dolgot s felnőtt ko-rukban kezeik munkálása által becsületes mó don megélhessenek; ők kik az évnek legngyobb részét mezei munkával töltik, s a szellemi hala-datban is oly szép előmenetelt képesek elimu-tatni, a legnagyobb érdem Nagy Áron intézeti igazgatót illeti, ki isis intézetben oly áldásosán a gyermekek iránt oly odaadólag működik. De nem mulaszthatom el itt a derék tanítókról is említést tenni, kik szintén fótényezői voltak ai eredménynek. De azonban nemcsak a szellem té-ren vizsgáztak, hanem anyagi téren is; mertmun-kájoknak .ikerétjutalmát szelélatileg is előrán-tanák. Mart kiállított tárgyaik, melyek egy nagy szobát elfoglaltak,a béren dezésakiálitia meglepte volna a szakavatottabb egyént is. Egyik csoport ban látjuk a növendékek dicséretre méltó i. kolsi dolgosstsít. Második csoportosat a &#8222;hasi ipart* még pedig szépen előállítva s kimutatva egyes tárgyak részletei is ugy, hogy sa ebben járatlan egyén esek látása által is fogalmat képes sserezni azok készítési módja íelöl. Itt lá-tunk többféle keféket, a csín .tartósság tekin teléből dicséretre méltót, szalma kirakatokat, gyufatartókat, szalma kalapokat stb. Harmadik csoportban, a ,gasdaaági esskösök s termény kiállítást\' fáradságok jutalminak ily saép méltó helyet foglalna el bárminemA nagyobb gazdasági kiillitásbau. Mindezek Utasára öröm-mel távozik az intézetből, áldást kiváu azokra, igy az igazgató tanácsra, melynek lelkes el-nöke Écsy László ur ó nagysiga. As intését igazgatójára tak. Nagy Áron úrra, ennek szere-tett nejére, ki valódi anyja a növendékeknek. A tanítókra, kik szintén oly odaadással működ-nek. Adjon az Ég erőt, egészséget, kitartást és hosszú életet Széptóth János kánbirtanitó.
&#8212; Rövid Mrek. Aradon állatvédő egye sülét alakult, nálunk is elkelne. &#8212; Németor szagban hálánkból ssőlő kivitelre társulat ala-kult &#8212; Gr. Zichy Ferraris Viktor ügyében a mi-nisteriom fegyelmieljáráatinditmeg. &#8212; Gr. Kái-noky Gusstáv dánkövetünk orosz nagy köret lett. As uj mozgósítási hír erősen tartja magát. &#8212; Szeged vidékén s külföldi szakértők bevégeztek munkálatukat. &#8212; Erdélyben &#8222;Pokolsir* neve-zetes fördóforrás eltűnt. &#8212; A osinkotai tem-plomtornyát a villámmeggy ujti. &#8212; A czir saját titkos védórsége 1000 egyénből áll. &#8212; Tavai 24217 német vándorolt ki Európából &#8212; 3000 távirássnőt bocsátott el as oross kormány nihi-listákkali csimboriláa gyanújából. &#8212; Blondin a hires niagarai nos Brüsselben él. &#8212; Filipopolt a musska hadcsapat elhagyta. &#8212;Asitrachanbsa hol eltebb dögvéss urslgoit. most folyton hsgymás dühöng. &#8212; As angol királyné férje hulila óta 40 millió forintot takarított meg. &#8212; A sárvári hadgyakorlatokon József fóherczeg is ott less. &#8212; Ősegeden lóvonatu vasutat készítenek. &#8212; Marmaroeban e hó 8 in hó esett. &#8212; Somló he gyet elverte a jég. &#8212; Trefort mioister Szegedre utazott. &#8212; Pragerhofnil egy terhes vonat két kocsija a sinnkből kisiklott. &#8212; A szegediek ja-vára eddig 2.371,020 frt. gyűlt be.
KI nyert?
Prága jul. 16 in: 5, 89, 61, 9, 99, Síében , &#8222; 34, 9, 8, 3, 45 Lembereg &#8222; 23, 17, 6, 80, 7,
A Snlm-RtiftTtaid torijtgyk jul 15-ki hutásnál a 2O0IXI frtnyí főnyeremény a 72042 azimra esett ;2ÚOÜ frtot nyert 11209; 1000 frwt 7íi648, 200 irtot 61470 és 81279, 120 frtot 3950 49U73 72771 92761, 110 frtot 11812 26069 26272 59995 64513 90675 92394 98093 100 frtot8972 9479 16358 32446 38113 33428 45738 60803 5413762877 6593884037 95428 Kihusstott még 670 szám 60 frinyi nyeremény-nyel.
A Waldttein-wrqtgyek jul.15-ki busás-nál a 2UOO0 frtoa főuyeremény a 6*810 saimra esett; 2000 frtot nyert 11681, 1000 frtot 22994 500 frtot 20997 és 94368 100 Irtot 675 9298 46638 62639 64118. 50 frtot 19026 45870 52622 57212 58051 81946 85615 89299 94437 40 frtot 17713 18280 26034 27734 27856 36687 39396 41796 45099 48Ü20 53259 61544 74439 85369 85644 87253 91869 - 92560. Végre kihuzstott még 1163szám30 frtnyi aye-reméoynyel.
Vegyes hírek.
gjf a magysr orrosok és
természetvizsgalok nagygyűlése érdekó\'jen. A vasúti igazgatóságok elhatározván, hogy jövőre csak as általok kiadott igazolványokra fognak

ZALAI KÖZLÖNY
BU aa alvesaatt a papír 21&#171; Eaaik, stoaáea, Doahovár a FiomeWl 1 41 delnt
1 SOS . , . , 1111 tatra
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
aa utstsási jegyek áriból leengedni, kóteleasé-gQmoék tartom miodaaofcat, kik aa orvosok és terméssetvisagálók XX dik nagygyűlésén meg jelenni, s miot tagok réaatvenULi akaroak, aai-veskodjenek a 6 frnt tagaági díj beküldése al-kalmával megírni, hogy honnan indulnak, s melyek aaon vasutak, melyeket egyenest Buda-peatre jöttükben érinteni fognak, hogy a tag tagi jegy &#8226; egyéb felvilágosító érteaitésael egy-iienmind aa illető vasnti igasolványt ú meg-kaldfaeaeem. Budapeat, 1879. jal. 12. Satapa György, a nagygyűlés pénitárnoka.
&#8212; ÓwMr a koldtuok tUtm. Fattenon vá-
ros Amerikában érdekea, ami fó, tikerea easkőit
talált fel, amivel a váróéból i majdnem egy
mérföldnyi területéről valamennyi koldust kiü-
sStt. A rendőrség ugyanit, valahányssor elfo-
gott egy koldust asnyiasor, anánysaorelfoghatta,
rögtön beoltatta. A -operáosio oly rémületet kel-
tett a koldusok kosött, hogy ások egy patter
aoni rendór láttára is lel merlöldnyire auládnak.
Jó lenne nálunk ia ilyféle gyógymódot alkal-
masni a naponként városunkba beseregló vidéki
koldusok és csavargók ellen.
&#8212; Értfiúi. (A gyön állami tanítónőké-
pesdébe való felvételi ügyben.) A gyóri állami
tanitónöképexde igasga\'.ó-taoácsának határo-
&#9632;ata aserint a nevesett tanitűnóképeadében a
felvételi vizsgálatok t. &#171;. auguaitus hó 29. és
30-án fogaak megtartatni. Felvétetlek a 14-ik
életeveket betöltött oly leányok, kik a folaó nép- illetőleg a polgári iskolai .tanfolyamot égésien befejeslék, vagy esetleg olyanok ia, kik legalább is a het évfolyomu elemi osstályo-kat sikeresen elvegeitek, s a magyar nyelv, saámtan, foldrajs és történelemben legalább anoyi jártassággal bírnak, amenyit a feleó népiskolában tanítanak. A belépni kívánó nö-vendék erről nyilvános (bélyegmentes) biaonyit-ványt köteles elomutatni. Korát mindenki ke-reaatlevéllel, testi épségét orvosi (bélyegmentes) bisonyitványnyal köteles igaaolni. A felvételi viasgának köteles magát mindenki aUvetat. Akik államsegélyben óhajtanak részesülni, ásóknál vagyoni, illetőleg szegénységi biaonyit-v4ny is m?gkivántatik. Minthogy pedig a ne-veaett képesde mellett felállittatott a munka- j taaitónőképesdei tanfolyam is, as esen tan- ! folyamra jelentkesóknél ssintea a fentebbiek a mérvadók. As ekként felss**relt folyamodványok as igaagatótanácahos intésve, augusstus 15-ikéig alulirt tanfelügyelőnél nyújtandók be. Később érkeso folyamodások nem fognak figyelembe ! vétetni. Qyír, 1879 július 12. Vsrgyai Endre \' győrmegyei kir. tanfelügyelő.
Sserkeaztől Oaenet.
3552. ,Elvaa.eU\' . kosálban.
egvswro, a mint
3553 Bécs Sokat kiránt idónk angedi, rálassoluok.
36M S. Mag;ír-8.crdaJj.lreo. B. által felol-rasott koUamiort a aserkesatS1 nam adtassa ki, ha-asm a aserzS* regye ba. A .Bikával" k&#171;aa$d8t najs Osssetipts, arre aaerkeastSi useaet nár oeai is adható !
HU Oj. Kia-Komárom. AaMaal irta* aa illattaek. Ai arsdiaiajrin irteattlek.
I i i o t I menetrend. A budi-pesti idómnUtó óra szerint, Isaslwl KaaluáreSI
saim Ora Pare. US
W6 Easak, Moaáaa,D&#171;aabnar a Fiaaaiba 4 &#171;8 raggal
Slö . . , 2 30 dilat
SlS Boda-Paatro IU raggal
JOi . .. 16 dilat.
904 . 11 80 sátra
SlíBieakafSzonbstaelr.Mes-UJMrrattiS 8 raggal
101 . 11 48 estre
915 Sopronba 3 S8 diluL
SOS Triestba is Prágerhofon kereastfil
Grács i&#187; Béeabe 4 58 reggel
201 Triestba és Prágerbofoo keresstfll
Orács ia Biesba 2 47 dérot.
Érkezik Kanizsára
JÚLIUS 20-ia nn.
SOS B&#171;la-Pas&#171;(l 4 20 raggá
JOl > 6 déta.
íll &#8222; í 44 esne
S14 Bíe.bSl (gwabata. B4&#171;a-Ujlielj)MÍI 10 T7 astva
30-2 ., &#8222; . .46 r^gel
S16 Sopronjkol 11 53 dalai.
SM Bacsbgi Oráo, Máfbarg, Pr&#187;garlof
MSI 4 13 raggal
101 Triaaxt- ia Beestél Harbalg, Pragac-
bof ralSl 1 81 dalnt.
304 Triaast- is Villaehbol Prigarhof íalíl 11 &#8212; eatve
Marbargba asadako^U Tillaeh ia Prsaeasfeatb 6 . riaaaaafeatbo
Heti naptár.
Jilhu 20 uN jslln 26-)( U7>.

Bi- ia bati- Kath. aa prot. G 0 r S g 9
aap aaptar i &#171;a&#187;tár &#9632;&#171;J
*&#187;. A hamis profitákróL Kati TTL
\'üO Vasaraas E 7 Illés P. 8 G 7 Prok. m
21 Héira Dániai 9 Paakr. m
21 H.dd Már. Uag. 10 45 Terv
iS 8sarda Llbor F 11 Bapbaa 1
M CaatQrtAk Erisatina 12 Propnj M
25\'Píot.k Jakab ap. 13 Oábot rt
S6|8aoa>bat Anna 14 Aqoilt a
Felelós szerkesztó: Báttrt) UJM.
nyomatott a kiadó laptmlajdonos Wajdite József gyomajtójin.

Insert failed. Could not insert session data.