Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
522.11 KB
2006-06-07 10:49:54
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
587
1914
Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. november 6. 89. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

S1GYMASIZ8A, 1879. november 6-&n.
89-UE
Tteennyolciadlk évfolyam.


■9
EMfaststl ir legén évre .
fél évre . . 4 ,
n.fy&#171;<i &#8226;\'" &#8226; &#9632; 3 &#8226;
Egy w<t&#187;i 10 kr
Hlrssttsak
t hasábos petiuorbao \' 7, másodssor 6 i min.lati i további sorért 5 kr.
il őrönként 10 krért vé-
tetuek fal\'
|{ Kincstári illeték minden 1 e(76s hirdetésért kfl]5i i 30 kr SsetandS.
ZALAI KÖZLÖNY
O m
Jk.- S O
O Q-
elflbb:
I HZ O
1 A lap sasllwi résast I UletI kod.mi.rak s
anyagi réaaét illeta* sosiesienyek pedig a kisdobos bérojaatvs
intétradSk :
NA9T-KABIZ8A
Wlsssrtsssi.
Bérmentetlen lnelsk. cikk tanárt nankatár-saktil fogadtatás* aj.
MMairstok
M14*tii&#171;k.
S. K&#171;nU&#171;&#187;Tiron helyfcat4iiagánz.k, &#8222;n.-kanlzMl önt. tüioltó-egylet", a &#8222;&#9632;.-kaaizMi kermkedclini &#9632; Iparbank*, &#8222;a.-kznlzMl takarékpénztár*, a .ulamegjei általános Unttotea tület^ &#187; .n.-ks.nlz&#187;al kluded-nfnel* egjunOlet*, &#187; &#8222;iopronl kerenkeéelml &#8226; iparkamara nvkaniiaal kBlTálanztraánra* a több megyei és városi egyesület ejvatalo* érteaitije.
HeteiikIiit kétszer, vasárnap- s csülörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
Szülészeti és borászati mozgalmak.
1879. évi október hó 26-án ismé-telten tanúi valink a fegyházban t. Ter-sanczky orvos ur, szőlészeti és borászati előadásinak, welyet a fegyenczek iskolá-jában tartott.
ti Mielőtt az előadás tulajdonképcni ér-
: dcmért. térnék, szent kötelességemnek tar-tom hazafias tisztelettel üdvözölni előadó urat. &#8212; A ki e lapok hasábjait figye-lemmel olvasta, annak tölösleges monda-nom, hogy t. Tersanczky nr ügybuzgó-ságáuak nem ez alkalommal adta első je lét. Számtalanszor láttuk ót a nemzet-gazdászat egyik legjelentékenyebb áginak apostolként azon a tanszéken, mint elő-adót, amelyen buzgósaga &#8212; és lankadat-lan népoktatói lelkesültségeért nemcsak hálára, de még pillanatnyi elismerésre sem számithatott azok részéről, a kiknek jövő jólétén, és boldogságán lelke remé-nyével önzetlenül csüng. A munkásság, a kitartó tetterő valamely ügy előmozdítá-sában &#8212; ha mindjárt önzéssel pirosul is
kisebb-nagyobb mérvben mindenkor
érdem; de ha valakit tisztán az ügy szent-sége vagy bizonyos magasabb czél lelke-sít" minden egyéni érdek nélkül &#8212; és fá-radozásainak gyümölcseit, &#8212; habár az ö verejtékéből nőttek is &#8212; tudja, hogy azok élvezendik, a kik még nevét is elfogják
&#8226; felejteni; s visszagondolva fáradozásaira, sem múltjában, sem jelenében mis jutal-mat, mint azon nyugodt öntudatot, hogy tett, soha nem talál, és azért el nem csüg-ged; _ ez a valódi érdem. Éa ki ta-
. gadhatná, hogy a fegyenczek tömegében y &#9632; másra senki sem számíthat?! Ép azért ;&#9632; \', aagy t. Tersanczky nr érdeme.
A tárgyat, melyet felölelt, oly vonzóan adta elő; nyelvezete oly természetes kereset-lenül népszerű volt, hogy a fegyenczek, majdnem kivétel nélkül meleg érdekeltség-gel csüngtek szavain.
Előadásának tárgyát képezik, a múlt évi, 8 az idei szőlőtermés, az általa orszá-gos szaporításra ajánlott bor, Csemege szólófajok ismertetése.
Feltünteti e szerint annak okát, miért tisztulnak oly nehezen a múlt évi borok; mi okozza, hogy oly sok megnyúlik, meg-eczetesedik, és teljesen érték nélküli ter-ménynyé válik, Előadta egyúttal azon mó-dokat is, melyek által rósz borérekben elejét vehetni a nehéz tisztulásnak ugy, mint a megnynlósodásnak.
Ezt követte a folyó évi bortermés ismertetése; megmagyarázta, hogy minő befolyást gyakorolhatott a váratlan érke-zett hó és fagy a szőlő állományra és a mustra, közvetve a belőle nyerendő borra.
Bezárólag bemutatott egy kosárka szólőfürtöt. Megismertette fegyencz hall-gatóival a fehér olasz riesslinget; az óriás slankamenkát; a fehér &#8212; és piros gyöngyszőlöt, a fekete nagy fürtü bur-gundit és a korai kék oportot; összeha-sonlította a kék kadarkát * fekete bur-guudi, &#8212; és oportóval; a tót szóilöt pe-d;g a fehér olasz riesslinget és slanka-menkával. Ezeket sorjában megizleltette, természet tulajdonságaikat megmagyarázta és azt jelentette ki, hogy ha tőle függne ezeket jelelné ki országos szaporításra, mert azon kivtü, hogy mindegyike jókor érik, sokat és jót terem.
A bemutatott fürtök kivétel nélkül szépek, igen édesek, nagyok voltak, a
slankamenkából hét fürt mulattatott be, és bizonyos, hogy egy kilónál kevesebbet egyike sem nyomott.
Felhívta hallgatóit, hogy szükségből forduljanak hozzá a bemutatott fajokért, szívesen fog szolgálni kisebb összegben ingyen, nagyobb összegben jutányos árért és biztosítja vásárlóit, hogy mást, mint a mely fajt megrendelnek, kapni nem fog-nak ; következve bizonyosak lehetnek azok azonosságában.
Tüzetesen arra ösztönözte hallgatóit hogy rósz borfajaikat cseréljék ki, és ez-zel ne késsenek semmit, mert az idő drága ojtissal legkönyebben lehetvén átalakítani a rósz termő, roszfaj .szőlőket, fogjanak- e szerint a nemesítéshez és biztosok lehet-nek, hogy Isten áldása velük lesz.
A hallgató közönség meglepetve érezte magát azok hallattára, miket a zárt fa-lakon át senkitől sem hallhatott. Mily szép és üdvös ily intézményt fellelhetni a nagy-kanizsai állam fegyházban oly szak-fécfiu vezetése mellett, kinek számira még fegyenczeink is babér-koszorút fűznek itt elméletben, de e helyen kivül mindenesetre tettlegesen.
Vajha a mindenható sok ily önzet-len, a közjóért ildozatkész egyént terem-tene, hogy mondani lehetne: szerencsés vagy ember és nemzet, mert vannak, kik dolgaid elintézésében karöltve vezetnek az igaz ösvényen!
Szomorú dolog hazánkban, hogy a legfontosabb nemzet-gazdászati ág isme-reteit fegyenczek utján kell átadni a nép-nek, míg kedvezőbb cultnr-viszonyok közt élő nemzeteknél az ily életbevágó isme-reteket az iskolából viszi magával a ser-
dülő ifjú az életbe, a minden elméleti kincs mühelyébe. &#8212; No, de ha visszatekintünk nemzetünk tragikus múltjára, keblünk ha-zafias örömtől dagad, hogy élünk, &#8212; s hogy már ennyire is jutánk. Szentül hi-szem &#8212; nem is volnék magyar, ha nem hinném, &#8212; hogy nemzetünk ily ro-hamos cultur-emelkedés mellett gazdag fekvésénél fogva példaként fog állhatni. &#8212; De ahhoz sok munka, kitartás, lá-zas tevékenység s oly buzgó apostolok kel-lenek, mint t. előadó ur, ki midőn va-lamely szent dolog forog kérdésben, &#8212; legyen az haza, nemzeti emelkedés, .nép-jólét, haladás, vagy bármi kiskörű, de bol-dogító eszme &#8212; nem tekint érdeket, önző czélukat; csak azt tudja, hogy ma-gyar s mint hazafinak nemzete érdeké-ben tennie kell.
JUHÁSZ PÉTER
Jegyzőkönyv.
Siimegh járás tanító kör választmányá-nak 1879. október 12-én tartott üléséről. Jelen voltak:
Elnök Binfy Alajos, Skvarenina József, Qaliik Mari, Csigó Mari, Exoor Alajos, Scharf Károly, Könnye József éa alulírott jegyző T. tagok
1. Olvastatott multaiéi jkiinyve; níely-
aek 4. pnntjara Könnye tagtárs megjegyeztetni
kívánja, hogy J a hibák tárgyalásinál a gyer-
mek nevét elhallgatni fejette ki.
2. Elnök előterjeizti a központból érke-
zett iratokat; ezek a közgraléanek is be len-
nek matatva, miért tudomásul vétetett.
3. A f. évi november 12-én megtartandó
köigjfllésr^ elnrlk előadja, hogy felszóllitisa
folytán Vollner Al&#187;jo&#171; (Káptalanfáról) &#8222;Néhány
őszinte szó a járatkör ÜUM tsgjaihos" eaimfi
kösléat fog tenni. Nagj Jónef (Ctehiríl) a nép

f &#9632;
TÁRCZA.
Édes hazám
Édot hazitm h&#171;gje, völgye; Beh sok "óhaj isAII fSIStte I Elborult a magjar napja, A felhő ia azt siratja.
R mi már réges-rígen ;
8 könyet njerénk a &#171;ok véren, &#8212; Konytól meg a bánat terem; Soraod ex lett, én nemlétem.
Nem gyávaság dúlta ast sxit, &#8226;
A mért kerül Srfm, jobb lét;
Ten fiaid vágnak sebet,
Ifit X ég sem booálhat m<g
Dicsőséged felsngársék, Oh, de as a sötét árnTek I Maholnap tán alkonyt matat, Csillag nélkül SrSk búsat.
Romlásra dalt édes hasim; Millió uiv sir bánatán; &#8212; 8 &#187;i less majd a kilőjek vége? Eier érnek saeot emlékei
HAJGATÓ SÁNDOR.
Kisfaludy Sándor plnczéjében.
Min tha a terméaiet caak jótétem énjeit, mely-lyel atép haaánkan oly dúsan megildi, betetőzni akarná; ason idoVe, melyen már a falevelei sir-gulni keidének, é&#171; u enyéuet kéaée eloltunk fekuik, s akarati ina! nivünkbe buskomonág vonul be; mintha oeakagjan e but elfelejtetni akarni velünk, &#8212; adu anuretst,a magyarnak &#8226; ritka élvBsetü napjait Hátha még a siüretet &#171;&#163;7 TemdegMeretó, tetótól-talpig rragyar iőld-fcirtokoaaál; nemzeti neveseteeaégü helven, lölt-hjk, &#171; ilveset megkettfetatik.
Chernél Olivier ur siives meghiviainak köesönhetem, hogy volt alkalmam Kisfaludynak pinezéjében egy ssüretet élveui.
Kegjelettelten, ueDt áhítattal léptem ason helyre, hol a halhatatlan költ<3 a nyárnak legna-gyobb rétiét tölteni saokta, hol a költői azellem működött, kol a lantot pengette; hol meglellek teremtve aion epedó dalok, melyek a magyar-nak diasére válnak s melyek élvesetet iseresoek minden olvasónak. Ssent érzet togá el szivemet, midőn a küszöbön átléptem; mert igaza van a német költőnek, ki mondja: ,Die Stüdie die ein guter Haon botrat bleibt gehoiligt íur allé Zeiten."
S Kiafaludynk jö ember volt. Jóvollő, kivel a aors oly moelohán bánt, elidegenítette magától atyjának szivét. Kisfalu-dynk, ki szeretet nélkül nevelkedett; szerelni, lángol&n szeretni tudott: s es jóságra, természe-ti jóságra mutat. S mi elragadott szól ő a szere-tetről, olvassuk , Himfi szerelmét* s méltányol-ni fogjuk.
A virágok szép nemében
A rozsa legjelesebb
, A csillagok seregében
A nap legíelségeeebb,
Ky síép virág a szerelem
Az éleinek kertjében
Ilyen nap, ily fejedelem
Az örömnek egében.
Boldog, kinek e nap fénylik,
Kinek ez a rózsa nyiiikl
E nélkül a kert csak gaa
Ama nélkül nincs tavasa.\' De mi czélra nólok itt Kisfaludynkról, hisz ismeri őt minden művelt ember; őt ki jelez Tolt miad költi, jelís mint hazafi egyaránt.
A pincze, mely a bümeghi hegy legregé-nvesebb részén fekszik ; jelenlegi tulajdonosától épségben, jókarban tartattatik; hazaüassiga, érzett kegyelete nem engedi, hogy szón valamit váltoitasson; igy a pincze ugy áll, a mint azt Kisfaludynk hagyta.
Az épület körülbelül 6 öl hosszú &#9632; 3° szé-les, alant van a talajdonképeni pincze, fölötte e*y konyha; présbáa, Ukszoba s a legsevezetesb rész, egy tersase forma egy oldalról nyitott he Iyiség; hol a dicső költő legtöbbször tartósko dott; hol regéit irta. S valóban itt ülve, nem cseda, ha a költő lelkesülni hevulni tudott; gyönyörű panoráma tárul elénk, itt \'-árka me-zők, rétek fekszenek; ott a sümeghi vár romjai emelkednek, míg mellette Sümegh városa terSl el, melynek minden hasa ugy tűnik fel, mint ha egy-egy kertben épült volna mig aháttérben, Tátika; s a Balaton ssélének sima tükre látstik. Oh gyönyörű képe a dicső természetnek; ön-kény telenűl mondim Petőfynk szavait: ,0b termeszét, dicső természet,\' Hely nyelv merne versenyezni véled\'
Elmerengtem a természet imádásába, lel-kem Bzent áhítattal volt telve, érzem hogy szi-vemet kimondhatatlan édes vágy foga el, mint ha csak e szózatot hallottam volna: &#8222;Szent a hely melyen állsz." így elmerülve óra hossist elilhattam volna, ha a szíves hajú ur, asztalhoz nem szilit
Hit szivez magyar vendég szeretet; egy jeles magyar konyha nyújthat, ast feltaláltuk ott; füszereste ezt még a háziasszony Chernél Olivérné, sz&letett Báró Riffel Rosa ő nagyiági-nak, szívélyes elősékenysége; ugy hogy minde-gvikunk meg volt győződve arról, hogy a régi
magyar jellem még feltalálható; mely meggyő-ződést még fokozta a magyar aene telkesiti hangja.
8 mintha a derék házi nr vendégeit síi-\' vétségével tnlhalmazni akarni, ott volt a vad poé\'ta ÍB. Potita? ! Igen ! versei ugyan még aehol sem jelentek meg; de ő maga; mint vándorló lantos hordja azokat as országba sserte szét ka* bátj&#171; zsebében ; mindenkinek szívesen mutatja. Hegénekelt ő már mindent mi a természetben van. Nem kér ő a Mellemi élvezetért (?) melyet a halandóknak szerez mis 6setést, mint egy pohár bort, \'s
.Már is félre billent, Fejében a kalap De nem gondol vele Mindig isiik, ha kap S olyan lesz mint a csap." S megvagyunk győződve, hogy poétánkat e tekintetben lelkes házigazdánk ép ugy kielé-gítette, mint kielégíthette őt türelmünk is, melylyel. ,a halakhoz" & &#8222;tengerhez" Irt ódái, (?) végig hallgattak.
Csak nap lenyugtival bírtam a helyről
eltivosni, mely drága mint nemzeti ereklye; &#8226;
talált magyar ssivetség által; szivembe vésve
azon szavakat, melyeket hazafias érzelmű Cher*.
nelur egy ere alkalmason emléktáblába vétetett:
.Honfi kegyeld e helyt
S gondolj régi urára,
, Kisfaludynk zengett itt
Epedő dalokat."
Hálát adtam istennek, hogy &#8226; pincsw ily lelkes hazafi kezébe került, ki a nemzetnek ei ereklyéjét megovaídja. ai enyészettől I
LÖB IGNÁCZ.

ZALAI KÖZLÖNY
TIZBNNTOLCZADIK ÉVFOLYAM
tanoda VI. osztály növendékeit a m. tőrténe lemből gyakorlatilag oktatni, a többi csoporto-kat pedig csendes foglalkozással látja el.
Ezek a közgyűlés tárgysorozatába felvé-tettek. Még egy pont kitűzésre as elnökség megbizatott. V
4. Bánfy Alajos előadja: mily eljárást
követelt egy fiúval szemben, ki folytonos l
kacsságot tanúsított.
Az eszmecserében részt vett Gállik Mari,
l ki szintén gyakorlati példát hozott fel. &#8212; Erre
,\' azon nézetnek adatott kifejezést: a makacsság
leszoktatásnál, figyelembe véve a gyermek házi
nevelését, legbiztosabb módsstrnek tartatik,
szelíd bánásmód alkalmasása mellett a gyerme-
- wket, magaviseletének helytelenségéről példák-
* kai tettel meggyőzni.
5. Könnye József felolvasást tartott, a
párbeszédi és előadott tanmódról. A felolvasás
figyelmes meghallgatás után szinten essmecM
rére szolgált alkalmul; ebben részt vesinek
Németh Béla és Schsrf Károly, kik a karban
feleitetést az alsóbb osztálynál ccélazerünek
találják foganatba venni. Felolvasó példákkal
illustráljs előadás közben szükséglendő érzéki-
tést, előmutatáa, elő mondás, elbeszélés és leírás
módot, &#8212; mihes még elnök állal indokolt ma-
gyarázásés bizonyítás részek fogadtattak el.
&#8226; \'\'(\'.i\' Az előadás köszönettel Ión fogadva, a
gyűlés be lön fejezve. Kmf.
BÁNFI ALAJOS,
játáa kűri el&#171;&#187;k
NÉMETH BÉLA,
BüuQgyl tárgyalások jegyzéke.
Egi kir. törvényszékiül 1873. évi
november 6-án.
; \' 2Sl>I.B/879. Let. Beké György gyilkos
Vkossági kísérlettel vádolt elleni Ügyben 2-ixl - \'bír. ítélet hirdetés.
1H56.B/879. Sí. 1. Falér Vendel súly. t. sértéssel vádolt elleni ügyben 2 ud bir. Ítélet-hirdetés.
2002. B/879. Sz.1. Ol&#187;s&#187; Anialsuly. t sertés sel vádolt elleni ügyben 3-ad bír. itéle\'hirdetés. 2283 B/879. SÍ. 1. Windisch Jakab saly. t. sértéssel vád\'ilt elleni ügyben 2 od bíróság Ítélethirdetés.

2381 B/879. Sz. 1. Kováts Vendelaikkasz \'fissal vádolt elleni ügyben 2 od hír. itélethir ^dé
!" 2394.B/879. Sz. I. Bognár Kalalio snly.
\'t. sértéssel vádolt elleni Ügyben 2-od bir. ité-lethird.
2712.B/-79. Sz. I. Hajba JAnos erobir
ölessel vádolt elleni ügyben 3-sd bír. itélelbird.
s November 7-én.
\' 649.B/879. Sz, I. Farkas Jakli Ferencz és \'társa tolvajlással vádoltak elleni ügyben vég Itírgyslás.
* 1967 B/879. S&#187;. I. Cziráki Vendel sik-
! kasztásnl vádolt elleni ügyben végtárgyalás.
2068.B/879. Sz. 1. Tipi József és társa tolvajlással vádoltak elleni Ügyben végtárgya lás. &#8212;
2386.B/879. Ss. 1. Dómján József és társa
&#8226; tetvajláaml vádoltak elleni Ügyben végtárgya-
November 14-én.
\' - 8O3.B/879. Ss. I. Németh Katalin éatáisa
tolvajlással vádoltak elleni ügyben végtárgy a-. &#8226;&#187;&#8226;&#8226; -
| ti 2OO6.B/879 Sz. I. Tóth Miháikss Anna
< tata tára* tolvajlással vádolt elleni iigj ben vég ! \'ittli
.2119.B/879. SÍ. I.Mátyá. György sikkasz-
l vádolt elleni ügyben végtárgyaláa.
22O4.B/879 3.. 1. Szekér József és társai
mlj. u sértéssel vádolUk elleni ügyben vég-
tárgyalás, é
27O3.B/8Í9. Let. Hokonai.István tolvaj láaaal vadult elleni Ügyben véglárgyalás.
November 20-án.
2715.B/879. Le\'. Horváth Páaator Fe rencz emberöléssel vádolt elleni 2 od bir, ítélet-hirdetés.
November 21-én.
2284.B/879. Sz. 1. Polgár István súly. t. sértéssel vádolf elleni Ügyben vegtárgyalá*. , 2333.B/879. Sz. I. íopelter Ferenci su- lyoe t. sértéssel vádolt ellent ügyben végtár
2335.B/879. Ss. 1. Hanczvikl Anna sík-kasstáasal vádolt eileni ügyben végtargyaláa.
2876;B/H79. Lel. Vagner Ferenc* és társa
tolvajlással vádolt elleni Ügyben végtárgyalás.
.;-&#8226; 2878.B/879. Let. Németh Rozi és társa
- saly. t sértéssel vádoltak elleni Ügyben végtar.
" *?&#187;&#8226;&#187;&#8226;&#8226;
November 27-én.
2818 B/879. Ss. I. Lanosár Ferencz bamis \' sskütéteilel vádolt elleni ügyben végtárgyalás. 2876 ÍOO5.B/879. Sz. 1. Kis Jánoséi társ. ; lopással vádoltak eileni ügyben. November 28-áa.
2319.B/879. Ss. 1. Bódis János okirat hamisítással vádolt ell-ni ügyben végtárgyalás.
2329 B/879.Sz. I. Kamarás József snly. t. sértéssel vádolt elleni ügyben régtárgyalás.
8379 B/879. Ss. 1. Kaszás Dániel és tirsai emberöléssel vádoltak elleni ügyben végtá gyalás. &#8212;
2466.B/879. Sz. 1. Czigány Oyorgy sik-kasztással vádoltak elleni ügyben végtárgyalá*.
Í330.B/879. Ss. I. Hegedűs Anna és társa sikkasztással vádolt elleni ügyben végtárgyalás.
Kelt Z Égerszögen 1879 éri november 2-án MUZSIK KÁLMÁN iroda igazgató.
He!fi hírek.
&#8212; A .Korona\' vendéglő Nagy Kani-
ssán tetemes költséggé I reDováltatik, a ven-
dégszobák egészen uj ablakokat, ajtókat, kály-
hákat nyernek, aj padolst, oj lépcsők, készi.
tétnek s igy a vendégfogadó ajjá alaknl, hol
nemcsak kényelmet, de jó ételeket, kitűnő
italokat, i előzékeny szolgálatot talál az ntazó ,
melyekre maga a derék s tevékeny vendéglős
Szigritz Róbert ur s családja ügyel fel, Méltán
ajánlható az utazok figyelmébe.
&#8212; Köxraktár. A nagy kanizsai keres-
kedelmi testület mull hó 2o án tartott értekez-
letéu elhatározta, hogy más nagyobb gabnapi-
aczok példájára helyben közraktárakat épitend.
K caélra 5 ö&#171; bizottságot küldött ki, hogy a
szükséges elóintézkedések megtételére az illető
kötegekkel érintkezésbe lé)jen.
&#8212; Halottak előestéje nagy kegyelettel
tartatott meg a n.-kanizsai közös sirtkerlben,
ezer és ezernyi láng lobogása meg-meggyujtá a
szunyadó emlékezetet, mely a hullámzó néptö-
meg kebelében itt-ott talán már kialudni kez-
dett. Az ido igen kedvezeit s gyönyörű tlszi est
eayhe borulta tájra. Helyesléssel emliijük meg
éber rendőrségünk figyelmes intézkedését, hogy
a lármázó s réazegeskedő koldusokat eltiliá, csak
még arra tudnának hatni, hogy a nevetgélő,
élezező s lármázó tömeg ne szeutaégteienilené a
nemesb érzésüeket, kiknek fájdalma ilyenkor
megojul s szemökbe bánatos könyet idéz elő.
&#8212; Értentíjiik a szőlőtulajdonosokat,
hogy a birodalom mindkét felében megtil tatolt
a külföldről a szólőtő behozatala, s pedig azért,
mert Olaozorsiág felső részeiben óriási mérvben
pusztít a phyiloxera vastatrix. Hazánkban j**len
leg Nagy-Károlyban és Szatmár-Németiben lé-
pett fel. A napi lapokból olvasható volt, hogy
a budai szőlőhegyek sem volnának már mente-
sek-e kártékony rovartól, mely oly kicsin, hogy
szabad Bzemm*! alig látható. Vidékünkben hála
az éguek, eddig n&#171;*m mutatkozott, s marad-
jon is el.
&#8212; FlsnéJ* .Pál másod\'sofelügyető ur
Nagy-Kanir-aa vidékén tesz körutat, nevezetesen
Szepetnek, Fityeháza, Tóth-Szerdahely, T.-
SzenuMárton Btb. vegyesoyelvü iskolákban tesz
beható vizsgálatot a magyar nyelv tanítása ér-
demében. E tapintatoa eljárásra moet az ér
elején van aagy szükség, s méltó örömmel üd-
vösöljük tevékeny és fáradhatlan buzgalma
másodtan felügyelő ur nemes ösztönből keletke-
zett figyelmét ; e hazafias téoy kedfael a törvény
szellemében jár el, midőn s hazai nyelvoktatást
és iskola berendezést szemügyre vessi, a kellő
mérvbeni eljárást megdicséri, a hiányt pedig
bölcs és hazafias intentióval pótolja. Kis Kani-
zsán fot. Letlinger Kelemen ttgybuzgó s lelkes
iskolaszéki elnökkel nov. 4-én tett hivatalos
látogatást s beható vizsgálat után méltó elisme
rését nyilvánitá a tap&#187;stt&#187;ltak fölött.
&#8212; Eredeti levelet olvastunk Plevjebu!
(Növi-bazár) irtat okt. 2-t érői, melyben az illető
nem a legrózsásabban írja occupationália álla-
potunkat kivonatban közöljük,hogy abará\'ságoa
szint mutató mohamedánok okt. II és 15-én 2
magyar bakát és egy huszárt gyilkoltak mt>g a
szobában, s igy a hóban kint lánoroz\'ak, a vá-
rosb \\ egy katooáoak menni nem szabad, nincs
biztonság. Mindemellett csak a 44-dik gyalog
ezred maradt bent N)vi-B>zárban. Ki tudja
mire vetet mind ez ?
&#8212; Hé*x/>ly (}tza kitűnő hasai tájfes-
t&nk, mint már lapunkban jeleztük is, a hasai
mavészet jeles pártfogója írj. gróf Zichy Ödön
ur surdi vendégszerető házánál működik, hová
pár hétre jött s már is másfél hó óta tartozko
dik, persze több megrendeléssel bízta meg őta
nemes gróf; többi közt egy gyönyörű esti táj-
képet kéazit, hol a gr6t maga van szalonka
lesen. Jeles művészünkről a &#8222;Presso* egyik ssa-
mában a Bécsben kiállított balaton tájképe felől
nagy és kilüntető dicsérettel emlékesik meg.
Tisztelt barátunk tudvalevőleg a székesfehér-
vári kiállításon az első aranyérmet nyerte s a
Ferencz József-rend lovagkeresztjovel ditzitte-
tetl fel, örömünkre szolgál bírhatni igéretét,
hogy a aseotgyörgyvári hegyről Nagy- és Kis
Kanizsa fölött a homokkomáromi hegyekig
elnyúló gyönyörű tájképet mesteri ecsetje alá
veendi. &#8212;
&#8212; AlispAni rendeletre az alaólendvai
Csáktornyái is perlaki járásokban assarvasmar-
hs vásárok betiltattak s közelségben dühöngő
marhsvésa miatt.
-Meghívó A \\talanegyei általános
tanító testület\' .Nagy-Kanisaa járástanitói kör\' f. évi nov. hó 20 áo Nagy-Kanizsán a pol-gári iskolai helyiségben tarUndja évaagyedi rendes gyűlését,, melyr.i a rendes- és pártoló tagok, ngy a tanügy barátok tisztelettel meghi-vataak. Tárgy. 1) A nagy-kanizsai tantestület-nek a .nagy kanizsai járás taniiói k6r*-hez leendő csatlakozás tárgyában értekezés. 2) A jövő megyei tan közgyűlés alkalmával megtar-tandó lárgyak kijelölése. 3) A napy-kaaizsai járás Unitói kör tagjai névsorinak íuszillilása. 4) Bánfiy Alajos urnák a tapolciai közgyűlés elé terjesztett és elfogadott következő tételnek : ,Állitassékokadatolással egybe azon ábrák j&#187;gy zeke, melyek a népiskola (I. &#8212; VI.) egyes osztályában a szemléltető oktatáshoz szüksége-sek* megvitatása. 5) Előterjesztések és indít-ványok. Kelt Sormáson 1879. november 1 én. Ruroszáuer r^iraon a kör elnöke.
&#8212; Hytíten. Alsó-Lendváról írják nekünk; Bogdán Lajos kir. járásbiroságí alj*gyzí folyó hó 8 án veze:endi oltárhoz Travnik Irma kis asszonyt tekintetes Travnik Lajos kausteri beolőbiztoswépmüvelttégü bájos leányát,felleg telén boldogság kísérje az nj párt.
&#8212; Nemzeti *xiné**et. Balog Alajos
társulata által f. évi okt. 3Ü-án Sümegben ada-
tott: ,& veres hajú és a falu bolondja;" irta:
Lukácsy Sándor, közönség szép ssámmal. Nov.
lén vzinre került .A sárga c*ikó" irta \'. Csép-
reghy. Zsúfolt ház. Mii:dkét előadás egybevá-
golag folyt Ír. A társulat tchfltősb tagjai mint
máskor, aszerint most is játékukkal a közön-
ség élvese\'.ére oldják meg szerepüket. Halmay
(Ferke; Kakas András) benső érzelemmel, a
darab követelte bel küzdelmet, mint valódi azi.
nesz &#8212; egy- peresig sem téveszti saemeiől kül-
sőképen tükröztetni. Kükemczey Vilma a bii
dapeeti színi kép\'jzde növendéke második, (vo-
reshaju) valamint harmadik felléptével ^Er-
zsiké) szerepekben nwir sokicai otthonosabb volf,
já\'éka bír elég küllemmel, mita közönség ttibb-
szöV tapsban nyilváuit; e taps tokozödhatik,
ha a csinos alak &#8212; a nem kellő időben alkal-
mazott arcz]áték számát kevesbíti. Somogyi
(Veréb Jankó; Crelecséri puszta biró) alakit >s
és humorjával élénk tapsot aratott. L. Lina (öz
vegy Sajgi^né) először láttuk oly szerepben,
melynek helyesen felelt raeg; inkább ajánlha-
tó az érzelgós anya szerep, mini psrta, vagy czi-
gány asszony. Balog: ha kell víg kedélyülKe-
szpg Mihály) éa viszont ha szükséges: komoly,
illeiódött Csorba Márton). &#8212; mindkettőben a
maga helyén ; de ha votélykedésre kerülne a
dolog, comica maradna gyoztea. Qalló és Ker-
téax, jú hogy vannak, mert hiszen van rajok
srüksét;. 7-ik parancs szerint; ne orozz! a. lo-
píUt tanflcsoiu\' is vélek, de ha még egyszer
koldus, betyár féle szerepük lesz, lelkiismeret
tnrdaUs nélkül mondjuk : csak lupjanak Ir,;
alább kóczot, hogy az egy darab külön szerep-
lésben igénybe vett egyéniség arcza, ne legyen
kénytelen ugyanazon fisonomiával megjelenni j
az alakítás nem mellékes dolog. Balog Árpád
szép zsne képességét ügyesen tudja (Heg&#171;düs)
a színpadon is felhasználni. N ov. 1 én a közön-
ség nem kis része Cs. Rendekről jött bel Nov:.
l án .Magyar fiuk Boszniában" színmű : P&#187;-
lotay Endrétől. Nagyobb színpadon a hatás is
mis ! kitűnik : flalmay (Hadrsi Lója.) Rajzné
(Ivanovna) és Somogyi (Polly Mihály) szere-
pekben Egész hevvul igyekszik Beroeszy Pé-
ter mUUedvwló (osztrák tábornok) l&#171;ani; a kö-
zön^v\'g tapssal jutalmazza felléptét. A sziolapok
változa.->s kitételt hoznak, mint valami nagy
készülődés előhírnöke gyanánt áll ma is olt: .Már
itt is l&#171;s<! C.
&#8212; Röeld hírek. Uiróknti 1290 féle
dinnyemagrat gyűjtött. &#8212; A bpesti lövonatu
vaspályán gózmocdoayoyal sikerült próbát
tettek. &#8212; Gr. Zichy Domokos, ugykori vess-
prémi püspök okt. 29-éo meghalt. &#8212; A rétsági
posta kiraboltatott. &#8212; NépssinmOj pályáastra
60 darab kuldotett. &#8212; A Vntnvon gőzsiklót
épiten-k. &#8212; A tirczi apát installauója nov.
10 én lesz. &#8212; Budán egy ez-gény ember aszom
szédok macskáit ette meg. &#8212; Debreczenben a
fekete Inra ő kezd mulatkoioi. &#8212; Téc,őn Vá-
rsdy Qibor újból képviselőnek választatott. &#8212;
Madarász János rsblógyilkos oov. 4 én Bpestan
a bitófán kivégezt&#171;t&#171;tt. &#8212; Békésváros fópénz
táron ka tőbe lőtte magát. &#8212; Blakáné beteg. &#8212;
Zichy Victor Asboth Lajoat párbajra hi\'ta ki.
&#8212; Az állami mének egy évi bérlete bessttn
tettetett. &#8212; Josrffy Rafaal N-w Yorkban nagy
tetszést arat. &#8212; Miletics Svetozár atyja meg.
halt. &#8212; Somoakeői a B^ÜMelbea elfogott kalan
dor 19 nyelven beszél. &#8212; Dr, Pottyondy Ágost
soproni ügyvéd 4 évre ítéltetett. &#8212;A Széchenyi
szobor még e hó folytán lelepleztetik. &#8212; Kas-
sán csak hasai iparcziskekkel ssabad hátalli.
Helyes! &#8212; A szegedi árvízkárok összegét
10.727.499 frtbao állapították meg. - Molli
náry tbszernagy nyngalmazlatolt, &#8212; Gr. Ap-
ponyi Albert két évre Amrikába megy. &#8212; A
Niagara tuhatagot villsmos fénygyei világít-
ják. &#8212; A délvidéki földrengések még egyre
tartanak.
JTOVEMBKB 6-á&#187; 1879.
ki nyert?
Bruan, okt. 31-én: 65, 4, 31, 10, 61.
4, tgri tortj&#187;gyk fcv táti. A 4000frtos
nyereményt, a 22. sorost:. 38 sorsszámjegy nyerte. Az 1500 forintos uyeremény as 1341) sorozat, 37. sorsazinijegy a 800 forintos a ly>j sor. 57. sorsz. a 3tK) forintos a 864 sor. 95. sorszámú sorsjegyekre esett. A négy egyenkint 150 frtos nyereményt a 24G sor. 9. sorsi., sz 1084. sor. 83 sorsz., a 2903 sor. 4. sorsz:, az 1644. sor. 13. sorszámok, a 6, egyenkint 100 Irt értékű nyeremény tárgyakat a 123. sor. 48. sorsz. a 257. sorsz. 39. sorsz., a 672. sor. 08 sorsi. a 916. sor. 59. szórsz., az 1905. sor. 85. szórsz, és az S79. sorozat 49. sorsjegyszámu sorsjegyek nyerték el.
Irodalom
(G rovat alatt siegemütttt munkák Nagy-Ka-nis&#187;áo Wajdits Jóascf kffnrvkereskedúsű által tnej;-rendtllielók )
&#8212; Brküldoletl hozzánk : ,Az Athenaenm nagy kép.* naptára" 1880-ra. SserkssateUe Ooncha Károly. A 380 lap terjedelmű számos képpel ellátott naptár tartalma a következő: Czimkép : A királyi család. Csillagászali naptár jegyzékihpokkal. Szépirodalmi rész: Blaháné Lujza (képpel). Haraincz év múlva. Költemény Arany Jáuoatól. A két szomszédház. Beszély Varga Jánostól. A telhók. Költemény Ssász üe rfttól. A főúri nemzetségek életviszouyai. Szath-máry (Jyórgytól. A\'konyi óra. Költemény En-drődi Sándortól. Naplótöredék. Franezia- és olaszországi útirajz.) Irta : Király Pál. A kisasz-szony. (Kgy boldog háaassig tiirténete.) Irta Sümsghy Kálmán. Költemény k I&#8212;IV.Madách Imre összes mű -eiböl. A székesfehérvári kiállitán K&#187;jz. Senky Pál történetéből. Első haragom. Költemény Vargha liyulatol. Szeged pusztulása. Sasvári Ármintól. Sociélaa Vsgabundórura. 1754 Thailói-zy Lajmtó^ L\'j tuUlmán^ok (li ábrával.) A borravalló. Háromszáz éves naptár l3 táblázattal) S. Z. tol. Képeink magyarázata: Az év történetéből. A királyi pár exüatlak.dalraa A királyi család (czimkép.) &#8212; Ai ozAst lako-dalmi diszmenet Bécsben. &#8212; X béc*i fogadalmi templom. A székesfehérvári or&#187;z. kiáliitáa: Gr Zichy Jenő, a kiállítás elnöke. &#8212; Qrói Zichy Jenő pavillonja. Irodalmi én művészi jeleseink sirából. Hallotuink közül: Zsedényi Ed&#171;, Va hot Imr&#171;, Weninger Viocze. Külföldi vendé-geink: Joachim J., Hoguard A$., Massanet, Saint-Sanns K. Vegyes képek, Paris &#8212; Sswge dért. &#8212; A budapist tereoczvárosi templom. &#8212; Az első varrógép falun. &#8212; A föld, a lobbi csil lagokról tekintve. &#8212; A oagy ut. &#8212; Ausztráliai fa óriÁB\' A zuluk országából. &#8212; IV. Napóleon Lajos. Hézagpótló. Irta Szokolay Hartnin A magyar birodalom ttssti czimtára. stb. A jele se.i összeállított évkönyv ára 1 frt.
&#8212; Dr. Ribárx/ Ftrencz által irt .Képes
Világtörténet 17 és 18-dik lüzote megjeleni,
melyekkel az első kötet befejezve van. Mellé-
keltetett a persa és Macedón birodalom térképe.
M.hoer Vilmosnak e diases és Közhasznú kiad
taányát njoUg ajánljuk. Ára egy-egy fUsetnek
csak 30 kr.
&#8212; Uj tnumütek. Az .Apolló* zenemüfo
lyúirat legújabb (novemberi) sz&tni következő
tartalommal jelent meg: 1. Arabeszk Wachtet
Auréltól. 2. Mama nótája, lassú és fris Szabady
Frank Ignncztól, a hirea sHősi induló* szerző-
jétől. 3. Mazarinád iodutó. Lecocq .Kis nagy-
sám" czimú operettejéból A oépsziuházlegujabb
repertoire darabja. 4. Barátság, pulkauiazurká
Kubinyi Ferencztól. b. Ottó lengyelke Hölzl
Lörincztől. 6. Kó>teméuy az .Éji violákból*
Tompa Mihálytol. Négy szólama női énekkar
éa zongorára zenésité Feigler Viktor. Hattyú
dala ez korány elhunyt jeles zeneszerzőnknek
telve sze-Uemmel. Akadémiák ésnőídalegyletek-
oek igen ajánlható hangverseny darab. Az
Apolló elíjfizelé-i ára az október-rfeczeraberi fé
lé-r< 1 frt 50 kr., mely az Apolló kiadóhivata-
Uhzz(Bud&#187;p&#171;st, vár, Verbőcsy-utcsa 179. szám.)
ezimezve küldendő b^, legcsélsz^rüebben posta-
utalvány utján. As Apolló ezen egyetlen hasai
zenészeti közlönyünk nyolca évi fenáiláaa alatt
már is *>gy oly becses magyar zeneirodalmi
;yüjreméuyt alkotott, mely ugy kiállítás mint tartalomra nézve bármily seoegyüjtemény dí-szére válik, olcsóságra nézve pedig vetekedik a legolcsóbb külföldi kiadmányokkal s ezért pár-tolásra méltán ajánlhatjuk. Feigler Viktor 1874 évben elhunytjnleszeneszerzőnknek egy régeb-ben Budapesten megjelent s a Rózsavölgyi mű-kereskedő ezég tulajdonát képező &#8222;Tai.no és tanítvány* csimo, zongorára négy késre irt tafivé\'. a lipcsei .Hnsikaliaohe* Wocbeoblatt" körelebb beható bírálat alá vevén, korán el-hunyt muvéssunk tehetségérői aagy &#171;lismerés-sel nyilatkozott. Feigler zongora ai&vei legna gyobb részt az Apolló 1872&#8212;1876 évi folyama-iban jeieatek meg.
&#8212; A kijut ctaladi lapok Il-dik kötet
második füzetének Urtalma. Szöveg : 3. síim.
Utazás a pokol felé. Elbeszélés, irta MargiUJ
Dezső. A boldogság dalaiból. Költemény Heves
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
NOVEMBER 6 ín 1879.


tat"
Jóneftíl. A medva &#187;kademi&#171;. Sacher Ma&#187;och elbesxél<&#187;e. Amerikai képek. Guarani mdiáo nik. &#8212; A guucho. A ehiniu-fa Margit*. Néprege Czike Fereocstól A h*nk*r ur titkai. &#171;Braddun E. rcgiÍDTo Nioo&#171; menekvés A nap fáradalmai után Utimjíok Afrikából. Stanley H. lói Or&#187;o&#171;i taoácáadó. A betegség úmertetfl jelei kis gjer-ni"keknél. Kemeoczkj K.-tól Humor. Ssepike és Pepiké. Modern regény 12 kötetben. Irta Németh Béla A kíváncsi starka Mozaik SUt&#187;-likai apróságok Talányok SterkesitAi üzenetek. 4. azám. Utatáa a pokol télé. Elbeazélés, irta Mirgitay Oezs<5. Népdalok. Poaa Lajostól A medre-nkadRinia. Sacher Masoch elbeszélése Áldozatok kapuja Dabomeybcn Képak a tnyt-hologiabói. Idtenek gyülekezete az Olympon l\'ytbia, R josno Ambrus apó. Életkép. Joráno-Tica Emiltíl Kártyázó parasztok Bajos állapot Mennyi ideig clhot az ember táplálék nélkül ? Dr. H. A bankár ur titkai. Brtdgon E. regénye Mozaik Iluuor. Az én szegény L&#187;CII p&#187;j:áaom. BuszBÍai memoirokbói irta NémetK Béla A ki-vancsi szarka (Vége.) Orvosi tanácsadó. A be* tegaég ismertető jelei kis gyermekeknél. Ke-roenczky K.-lól Sakkjáttik Talányok Sz-írkeaz tói üzenetük. Képek Guarani indián nők. A gaucho A chinin fa. Nincs menekvés A nap fá-radalmai uián A kivan si szarka. Üi kép Áldó zatok kapuja D&#187;homeyben Istenek gyülekezető az Olyrnpna Pythia, ajósnő. kártyázó parasztok Bajos állapot A ki<ÁB^ai aiarka. Négy kép. A meiléklapukon : A hét története! &#8212; T-&#187;lányfej té,ek. &#8212; Kérdések és feleletek. Kiailja Mehner Vilmcin, ára 30 kr.
gr ;t % Vegyes hírek.
__ E^J magyar gróf a .Monti- Oarlói já tékh&#171;nkban\' miután össrt-a vagyonát mintegy 1.800,1.00 frankot *lve-mteUt), kétí^be eaesé-Í>en teinkasztutta magát. A rud azonban, raelyre ma^át tiigifesíteni kívánta, letörött aUttA, mw aélfogra A méltósága ájultán bár, de még élve lepottyant a magasból s csakhamar sikerült öt e*ziD.-L--:r-- hozni. A j*féki>ank a lóiu nyert Ssszegbr.l 2000 frtot ajándékozott a grófnak azzal a feltételtől, hogy minél el*>bb távozzék a bank székhslyér.\'l.
&#8212; A kucsábcrek. Itt BT fisz. elmentek a
fecskék, és megjöttek a &#8212; kucaéber^k. Óssazel
Mokta ugyanisGntsohee, Illyrország o kucsébér
já \'"bi
* knpüje kiereszteni a rajokat, melyek astán r5 vi.l pár bét alatt elárasztják Ausztria és Magyar-ország minden városát ée valamire való falóját. aarancdcsal, fűivel és mogyí>rcSval-t<ílt kosara-ikkal a DjakttkOan, osstogatják ssurlos zacskó-ikból ztirrs numerusaik altul a szerencsét füuek f*nak. ilyenkor férfi és fiatal ember nélküi marad AZ egész Gotsche* községe még az alig felc-ep-Tedett suhanezokaí is hiába marasztal-ják a kebeldus iliyr hölgyek cnábitószavakkal liztató ígéretekkel. Caak az öregek maradnak otthon, bu<y kalandos meséik által &#8212; a régi < asAp idókrfil, midón még neki állt a boldog szép ^ világ &#8212; uaég irigyebbekké, sovárgóbbakká "1 tegyék a lángoló szivü hölgyeket. Tavaszszal \'*\' azran visszatérnek üres kosárral, d&#171; tele erszény nyel, felajánlva annak gazdag tartalmát engess \'- telesül a durczás ifjú hölgynek, ki a .csillogó &#9632; &#9632; hatosok é\'i sima forintosok láttára termé\'Zdtesen &#8222; hamar nnizbocasU
&#8212; Holttest áthelyezés. Néhai dr. Kováts
Se bestén y Endrü töorvos holtteteme a napokban
\' helyeztetett a régi sírboltból az uj igen diszos
emlékkel eiUttKt caaládi sirbaliba. &#8212; A holt-
t^tem áthelyozé^u és a családi sírbolt\' bessente
lése korán reggel ment végbe, mely alkalom*
-mai Türók Pál euperintendens és GyoTy Vil-
, mos evaugt\'.likat lelkéas megható imákat
\'* moud\'.ak. Jelen voltak a család üsszes tagjai
"-, rokonuk, a többen a család tísztoliSi közül.
-.\' v &#8212; Sokat igérö jelige. A nípszinház szin-
-_ mübiralu bizüiUiá^Hboz a napokban egy csomag érkezett, ellátva a jeligével s clatta e megjegy-zés: .ériéke 1000 írt.* Vas szekrénybe helyér-ték a postán is az ériékes munkát,s oriz\'dk féltékenyen. Elérkezvén a fölbontás idej",lehűl "T.lott a drága boríték, s tartalma egy ssornyü &#8212; --; dráma volt, mely persze nem ért eíer tttet lap " .* lót sem. Talán arra számilott az az illetó Biró. &#9632;t * hogy a cd o mag majd talán elvess a postán? &#8212; " Nem veszett el.
&#8212; Pyrophonhangverteny. Baden Badan
ben e hó 17-én mutauak be a lángorgonát,
melyet HigginB talált föl s több angol s német
tudós tiikéUtesitett. Csőbe vezetett könenylin
. gokkal oly hangokat idéztek elö, melrsíc az Tj orgona hangjára emlékeztetnek, de még ennél "i is jobban hasonlítanak az emberi baogokkoz. A készülék által asng verseny ben bematatott hangon valami titok teljes, fátyolocott, tul vi-lági jelleg volt észrevehető, legalább első b*tno-tatása alkalm/vat ily hatást tett a hallgatókra.
&#8212; Az itzákofág ellen a zeropfémmegyei
gazdasági egyesület a következő féliratot in-
tézte ax te^smiütssteriumhos .NagyméluSaigu
öszmintsztermm ! Országszerte tapasztal tatván
azoa Bajnátatos és egyúttal szomorú körülmény,
hogy megyénk, de kivétel nélkül hazánk al-
sóbb n^p ée munkásosztálya kost as egyreatt erkölcsrontó, tnásrésit a gasda kiadásait óriási mérvben emelő Uvákouág mindinkább lábra kap, sót asiulárQaokaz0ora~hiUslezé*e állal még inkább konnyittetik s elósegittetik. &#163;sen tár-aaditlnii baj megszüntetését vagy legalább eny-hítését a köaerdek, de különösen a metógazda-aág érdekei, mely munkaerőit ezeB oaslályok-ból oyeri, sttrgoeen megkövetelik. Esea megye gazdaoági egylete f évi szepL. bó 14-én tartott kósgyülévében ezen kérdést behatóan tárgyal-ván, segélyért a nméltóságu öessminissterium-hoi fordulni határoztuk el. Reményteljes biza-lommal fordulunk tehát a nméltódágu ösezmi-üiezteriurohoz azon kérelmünkkel, hogy a ba-sáak mezógstd ásza tára, a nép erkölcsi életére oly annyira káros hatású iszákosság megaka-dályozása végett a törvényhozás elébe oly tör vényjavaslaiot terjeszteni kegyeskedjek, mely szerint aföidmiveléssel foglalkozó minden egyén a ki munkanapon má*&#187;k rósz példájára korcs mában ddcaöl vagy megítiasodva nyilvános he lyen megjelenik, 1&#8212;00 frtig terjedő bírsággal esetleg megfeleld fogsággal büntetendő; &#8212; to-vábbá, bogy a 2 frtot meghaladó korcsmai adósság biróilag behajthatatlannak moodas-sék ki. &#8212;
&#8212; A hitéi-tor*jegy ék legutóbbi hozásá-
nál a főnyereményi Prasak WWOCADÍ, c&#171;ehor-
&#9632; izági, k ólom páros nyerte. A szerencsés nyerő több aiapitváayt tett árvák réuén. a wisocani iskolának 15" frtot ajándékozott tanszerek be-szerzésére, a köwégfceli szegény gyermekeket felruházta, a cseh-morra gyármunkások-egy-lete pénztárát, mely egylet körében ő is elóbb munkát nyert, nagjobb osaiaggel ajándékozta mag. Mind ebbOl tatesik 1 hogy nemeeeu hasa-nálja a szerencsét; hány, már különben i* gaz-dag nyerő, ftgy krajcsárt sem áldoi nyeremé-nyéből a ss-gényeknek.
&#8212; Talált kinct. Schwncha\'.i határban
Dréhcr sórgyirnok birtokán Bzáatás közben
egy pénzzel telt ládát találtak a fokiben, mely-
ben mintegy 5000 darab réz. ezüst é* arany
római péni foglaltatott. A pénz darabok leg-
tisztább, változatai állapotban vannak mintha
mostanában verettek volna, többnyire nagy
Constantin idejéből valók, tehát mintegy 1500
éve lehettek a földbe rejtve. A talált kincs je-
lenlegi ér;éke 20000 frtra becafiltetik.
&#8212; ÉUlmes gazember. Egy bécsi ember
elv>-szte<te a kutyáját. A jámbor német nagyon
sopánko lőtt felette, merthisiea tudjuk a magyar
példaszóból, hogy ....nem ember a német, ku-
tya nélkül." Belátván azonban, hogy a sopán
kodáaMtl oemsegit a dolgon, vessteségéta lapok*
bau is kihirdette, ti csakugyan másnap jelent-
késett is nála egy b^caüit\'tps ,hausknecht*-nek
A o\'tözött gazember e szavakkal: &#8222;Hozassa el á
kutyáját N. N. könyvvezetőtől ennél és ennél a
társulatnál (eizel egy jóhirü bécsi társaság ne-
vét raoudta,) N, N. ur oem követe! jutalmat, de
éa kérnék egy kis borravalót." Pereié adtak
neki bőven, a szobalyánt pedig meleg kendővel
s esernyővel elküldték a kedvenezért. A szoba-
lány a legbmznsabs hangulatban Ülte a könyv-
VL"ötó urat, a ki azt hitte, hogy éjszakán át
sintér lett belőle, mert már épen a 12 dik kül-
dött követelt rajta elveszett kutyákat. A gazem-
ber pedig kétségkívül ugyanannyi borravalót
dugott zsebre. A kutyákra természetesen mind-
eddig nem akadtak rá.
&#8212; Pogány mí*&#187;iondr\\Ui. A r. kath. egy-
ház tudvalevőleg faladatát leli abban, hogy
téritőket küld a pogány népek közé, hogy eie-
ket as&#8222;egyedüi íidvÖzitÖ" egyháznak megnyerje.
Moat as istentől elrugaask <dott pogányok meg-
íordítják a njársat s uk akarják, hitökre téríteni
a keresztényeket. Egy chtaaí tudós Yong Kin
Fu nevfi érkezett nemrég az amerikai Egyesült
Államokba, hogy ott az embereketa ch>nai po-
gány vallásra térítse, Chicagóba formális térítő
prédikácziót tartott, mely, mintás amerikai la-
pok irják, rendkívül ügyes volt éa nagy tet-
szésre talált a hallgatók előtt.
&#8212; Koffer-háború Bic*b&#171;n, Bécsben most
egy látványos darabot adnak eló egy külvá-
rosi ssinháában. , A tengjréaz kapitány kaland-
jai"-t, ebben közreműködik egy zalu-kafie
rekből álló társulat is, melyet valami élelmet
angol bordó* most Európa nagyobb városaiban.
&#8212; Minap as a jelentés érkezett a bé&ijózsef-
városi rendőrséghez, bogy a kafferek közt bor-
zasztó verekedés tűrt ki. Egy rendőrtisit s né-
hány rendőr oda küldetvén, kitűnt, hogy a kaf-
fer-müréssek egy társukat, ki a pénztárt ke-
seli, s ki e hivatalát nem folytatta közmegelé-
gedésre, emberül elpáholták. Egyéb baj nem
esett. &#8212;
&#8212; Qasdd**ati kSnmonddiok. (Össsebon-gésste: V. D.)
Hová nem vetss ott nem aratta. Ritka vetés, ritka aratás. Ritka vetés, sok eső, gaiod lészen bő termő. Saru vetés, bő eso, nagy sssittiakasal, sok üres verem.
Konkoly vetés nem ad tiszta búzaaratást. Hantok alul nem aratás.
Puha szántás menyasszony ágy; rögös azástas, ross szalmazsák.
Hosszú kalász, sok a ssem: ebből meg-telik a verem.
Sok takarmány, sok trágya, termésed bistositja.
Marháid számához mérheted kepeidszámát.
Közös lónak túrós a háta. Kös&s határ-nak nincs igaz gazdája, azért nincs is rajta Is-tennek áldása.
Sovány gebe, ross aratás : sovány is as aratás.
Sok sovány fold, kevés marha: zsák ara-tás, sok a munka.
Vakandturás,hangyazsombék: kevés széua szalmás marba.
bok pernye, kevés trágya: ross termét &#9632; pitskoi marha.
Ha trágyád lőzeknek rakod, kicsi less búza asz tagod.
Két esstendős csikó, annyi évet tinó:sze-kérbe nem való.
Posványos legelő : igazi marbaölő.
Iszapos rét, dohot sséna: mételyben hull el a birka.
Pocsályos vis itató : marhádra nagy vészt hozó.
Mit a kassá alatt elhagysz: abból baglyát soha se rakja.
Késéi vetet, éretle* mag : bisosyos, bogy
OszökÖtad. \' *
Sttrttn épült stuptetfl: tűzfészeknek néz-ne ui. _
Házad körül nincs gy Ümölcsfa: nem is
j j *
&#8212; Boríurétkédét. Franciaország bevesz
bírért 2 milliárd franko t; Spanyolország 440
milló frankot; Németország 214 millió bír tallért,
Olaszország 273 millió frankot, Portugállia 141
millió frankot, Ausztria 34 millió forintot és a
nagy bortermelő Magyarország a tÜrtexporttal
együtt bevesz a legutolsó évek átlaga szerint
16 millió forintot
^ 8oms*ich Pál, mint a .P. Ll." jelenti, jelenleg emlékiratai szerkesztésével foglalkozik melyeket közzétenni szándékozik. Somssich emlékezetes időben kiváló szerepet játszott s így iratainak, melyek 1810 el kezdődnek, méltó érdeklődéssel nézhetünk elébe.
&#8212; A világ po$tája. Egy 1377. évről szóló
statistikai kimutatás szerint a földgömb öezsses
postáin 300 millió levelet írnak egy év alatt az
emberek, melyből egy-egy napra épen 9 millió
25000 db. jut. Táviratot pedig 130 milliót rö
pitének át a sodronyokon, az as &#9632;apónként
353eaeret.
&#8212; Id8&#187;zdmitdi tisedes rendszer szerint.
Berlinben arra a gondolatra jöttek, hogy ha *
mérték és pénz reformoknak vettetett alá, miért
ne tehetnék ezt as idő fel osztással is. Berlini la-
pok már komolyan beszélnek arról, hogy *
tizedes rendszert itt is életbe léptetik. K szerint
lenne egy napban 20 óra, egy órában 100 perez
s az órákat egytől húszig folytatva számitnák,
miáltal a délelőtt, délután teljesen megszánnék.
A régi rendszer szerint rolsa egy nap &#8212; 24 óra
&#8212; 1.440 perez &#8212; 86.400 máaodpercz; as uj
szerint 20 óra 2000 első és 100 ezer másod-
perei. A tervet bisooyos Noll Nándor készítette
s a csillagvizsgáló torony őre dr. Försler telje-
sen helyeselvén est, már több órát is készítte-
tett ily modorban a Berlin legélénkebb helyein
kiállította. A terv mindenesetre fontos s a szá-
mításokat jelentékenyen egyszerűsíti, azonban
szükséget, hogy ezt nemzetközileg fogadják el.
Papirszeletek.
Jajtelen: Nü, &#8212; hallottam te akartál mit eineo (raj, az a da&#171;ll meguinálni.
PínkelesM: (8nelégfllt&#171;B moioljogra) Ab 1 Jaj-t&#171;l&#171;u beim, &#8212; te is hallottat *&#9632; a ,Hirii* (uras) dolog ?
J CThöm! m&#171;g azt is, hogy az in gmj, a&#171;m fogadta el a kihívást.
P..Nem im. bizoDT0&#171;ao UidU a gin&#187;f, bogr én agy sem merném elfutni as a pOaka.
J. Dfl biat iftiosof I
A nemes anya. Efy néfli&#171;t nemes ansonrsif ot éves fiacsk&ja pofon KtQUe fraaczia ncvelSnőjét. As aaya megdorgálj* 6t:
&#8212; Ej 1 ej ! Ouaztár, mindig caak bal keisel,
mindig csak a ballal 1 Te caak nem akarsz ta&nlni
semmit!
tt könyvek. Sokas panaszkodnak, hogy a kikölcsönzött könyveket, kivált náJaak, &#8212; nem ssokás viwaadni. &#8212; Bs termeuetea, &#8212; jegj&#187;é &#9632;ég egy író, &#8212; mert magukat a könyveket, sokkal könnyebb megtartani, mint ast, a ai bennük fog-laltatik.
Kiri a aitraivvot. A re&#171;H idSbea történt hogy &#171;ry raegrAgaOtt totv^t a vasámn KipA*on értek, i a tolvaj megegyeaett ai illető* birtokossal, bogy ne kiaérje 5t a btroaos aaoaax Táfjoa rá mag* huuonSt V
t
ia illető birtokos rá is TÍ&#171;ott mar tiienötát, de asonben félbehagyta &#8226; v&#171;r*st, mert talami dolga
akadt
A tolvajnak boana volt e szflnet, t kis MS maira kérte aa illető arat. hogy adja ki oeki a hát-ralékot: mert ngymoad, &#8212; még z TÍMIT javában áll és 0 lókat antant.
As elfalsjutt fej. Sgy előkelő ar ki&#187;e&#171;&#171;tt as ablakon, s látja, hogy a hiulesfl j9n boasi.
Bogion kiadja inasának a paranosot, hogy mosdja meg miateriat niacs itthoa.
&#8212; Jól van barátom. &#8212; felel as inasnak a biUlezS, &#8212; aaonban mond meg, hogy itt voltam, es hogy uxtd j6\\ tentté, ha miskor, srikor bamlrál el-megy, f&#187;fet U vinsé magéval.
&#8212; HaMBlat ee kűlSmbseff. Egy valaki távol-lakó barátját értuttvÁn, családi életat illetóleg írja: .Feleségem uagyoa hasonlít a viharfeo*. Ktlös^oalk axonban aUol abban , hogy míg amax fedél alá ker-geti aa nabert, ea ki ke rget eng&#171;&#171; ^ f*d*J alól.\'
Aa aiztalnal. Firj - Ejnye ausony ebbea a levesben legalább St vagy hat légy otzkil.
Feleség: Oh, rettenetes! Ht &#171;Iképs*lem, hogy ásóknak a negtfny ártatlan illatoknak mtírm bor-xaazto balalt kellett iienvedniOk
ViMgáa. &#8212; ,Nos kis láaytMa, m UtCl el tejed felet) na a nabadbu rag/ >
&#8212; ,Aa égboltozat."
&#8212; ,S hí u ég beborol, mit ütsz akkor?
&#8212; .As eaerovSt!" vott a válan.
Paoaaskodik a ny&#187;lvm&#171;ater hogy egyik tawt-ványit aa angol nyelv félévi dijA.*rt beperált^, a méf alperes véd&#171;lmeste magát!
&#8212; BszaéUm. asfote) T kérd* &#171;t7 Jeleavsttak
k&sflL \'
&#8212; Ah dehogy, hsit a Wta egy szdt m Mid
angolul.
csir eiet*bJ&#187; most nagyon sok vdosna forog a k8&#171;iijof a&#187; oroia Oriroaban, me-lyek köiOl nAhányat k&#187; njabbvk koaol megint be\' maUtank olvosóinknak. Talilkoxott egvsxer az ut-csan egy réaz&#171;g tiszttel, akit így Uollitott meg: .Hit tennél helyemben, ha agy ré*s&#187;g tiMttel Ulal-kosnál?* &#8212; .Én, felaég &#8212; rilaasolt a berúgott &#8212; olyan hitvány emberrel nóba sem áll mik.. &#8212; nlgaaad rm, &#8212; monda s csir &#8212; fllj be e kocáimba hajtan h&#171;*a és aludd ki magadat." &#8212; E^y nérk fiatal katonát egy isben a caaasár a iieot Aoaa rend kis keretstjével tfincetett ki. ÜgjnQT találkozik vele s azt kérdi tSlc : &#8222;Kielégített u Aana rend?" /Igen felaég, ie...\' &#8222;Micsoda de ?" &#8222;Aa 4a Annim e&#171;ed
ée vágyakozik Tladimir atin " nC&#171;ak hadd eped
jen, Tiasot>*i a oaaaair, &#8212; arra még asm &#9632;terestel érdemet, Iiogy axt is megkapjad.\'*\'
Egy tankönyvben a kutyáról többek kftat es van Írva: &#8222;Ahol ember van, ott kutya minden Ott
talál tátik."
Sgyisben febxsliti a Uaár a kis 6ut, hogy mondjon valamit a gj\\kokr6L
nK gyikok kost leghatalsuaabb a türok#yik." &#8212; fel olt a kis Üo lecxkéjéb&#171;a.
Csiginy AnjirAs. Egy égess karaván bójái cziginy volt tetartósutva Déván a mólt hetekh&#171;*h A jiriabiro&#171;ig Ti*sgilta. épen egy olyat Tetettek be, a kire aroe gyna volt siroyitogatii miatt; a tó le elvett tolTajkuies ott fekddt aa aactalon. A. ealÉIny oea várt kérdést, hanem a kulcsra sandítva 8 Kes-dett kérdezni; .Csókolom kewit lábit, miféle h#c**,\' vaa ui ott au iatilon ? Soaa Uetemben lem Uttam clyaa kileor* issét" Sehogy s*a lehetett meggytftni, hogy azeldti oéhiiiy nappal épen a* 8 ziebébea volt a&#187; a kOlfiDoa Ué.
Egj vidéki sshiiffatgaton sk alig ha ment ytl a dolga, mert Tendégisereplőkkel akart publicumot tpgzú.
Kgy nap eaak megjelent astia as Öles plakát, diadalUl birdetve:
.őrömmel érteeitem a n. érd. kötónségetts&#171;gv &#8226;ikerBlt, hosssu ntáxjiris ataa, de csakis náfcáoy előadisra megnyerői &#8212; a feleségemet!
ür. Ht van, fogja est a kis borravalót.
Kocsis. (Szót fogad, &#9632; ugy leUsma belSle- ma-git, hogy máanap a dutyiban ébrei)
Kapitány. Hit te pemahajdet, te gésMgv* lel nem tudsz kenyeret veani inkább plusedea &#187;e-gény csaladodnak,
Kocsú. Ugyin, de ha a peut csak borra a*ik I
Tempóra nsQtantur. .Uram, én ont már UtUm valahel\', szóUitja meg a belépő elnök a tegéckiva-talok egyik dijaokil. .Igenis nagyaigot aram" feleli aa 6tx dijnok, W1849. évben volt, mikor én mint kor-mánybiztos nagyságodnak, ki akkor aaolgabirf vott, tistttflgesét fogadtam." Es epiaodot a .OrSri Ktatoy*1 beszéli el; a mini as megtörtem Győrben.
A araltkor egy nagyobb férfitirtasigba mjSba kertit a balilbantetés elUrléeéoek kérdése.
Mindenki elmondu németét, csapin egy Éatu ember hallgatott. KSrÜlvevsik, interpellálják. \' \'
&#8212; Noe, rajta! Onoa a sori Halijuk 1
&#8212; üraaa, feleié a fiatal ember, én nem fehe-
tek a hali] büntetés eltörlése mellett, mert én
orvos vagyok.
A párisi kotyakiillitáaból.
Egy jnrítag két kesével izAtnyitja egy kiálli-tott kutya iUkapezijit és hitrafordolTa igy szél as eb tulajdonosihoz :
&#8212; De miért állította ön ki es&#171;n állatot^ ffi-
isen nami rendkivttli cifles rajta, r
&#8212; Bocsánat aram, van.
&#8212; Ugyan s&#171;iesoda 7
&#8212; As, hogy ... veasett.
&#8222;Sanyi! rtbeo a sötétben n&#171;m talilom a fyn-&#8222;Hlsaem gyojU meg egyec és megtalálod."
TIZBNNTOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY.
NOVEMBER 6-in 1879.

&#8212; Sikartlt ráláss. Szegeden tojtaot. Jarábaa folyik &#8226; bunfaoritg tárgyalás &#8226; rádlouaak előadják kellS hiratalos oitentatióral, hogy miféle bűnt köre-t&#171;a &#171;1 &#171; WrTéay ei igaaaág ellen. Vígal &#171;&#9632; elnök a Hhalltetáa után ut a isokáeos kaHest intAei a de-lioqaenabeK, hogy: ,Mit tud védelmire fílkoaai ?&#8226; &#8212; A buaSt rögtön megfelel a kérdésre imigyen: aHát kéraio &#8212; Dömötörkor két birkát.-
A Uralj élcae. Ő leleege &#8226; legutóbbi kihall-
gatás alkalmára!, mely igán sokáig tartott, annak
régén aaot reasitelte el kedélyét. Utoljára egy uri
amber járult eléje, a ki bírói fairatalba akart lépői,
d> ió b ta k t k
vaaaw^s J" uit w< VJ v^ SB aa.f u(|u| Sál &#9632; &#9632;> vauvá L/sa raskaH Sf evaraaaa
de iéÓm ember lerén, aat caak ogrneTexett &#8222;koreofe-.Mly\'Myel teh&#171;ti. Ő fellege as eliS ixavakail azooaal tWxrerettfl, hogy a kérelme..* figyéaek igen nagy fenteket keriL Félbeeukitotu tebit e i savak kai : &#8222;mit kivint** &#8222;koreng&#171;cl<Iyt felaég.1\' &#8222;Aat magam ia &#8226;&#8226;éretném," rolt a király rilaaaa.
X. kiuMsooy a &#8226;* HÍD ka .tál, míg &#187;g&#171;*s6n irtatlan gyermek, de mar köaeleg a piyehológfai óra &#9632; a taagéay gjérmeket ege&#171;s rajt. oatromolja as adrarlókoak
&#8212; Menoyire anom est a tok pretendemt, est a aok trónkeroaör, kiálti a maitkor egéas nagy tar-tatig jelenlétében. Igasán legjobb lees, ba rerpabli-kinak fogom magamat Dyüriniti.
&#8226;&#9632;almás reesegf, a mllroa
Z. doktor ép oly
gyarló orroa. &#8226;
Talakj egyszer találólaa aat noadta róla : A &#8222;halálosan nnalm ai \' Baellékneret fOba sem alkalmaz-hat j helyeaebboo, mint épen rá.
Egy irlandi eeaber a tönéaye.4k el* kerfllt tabboejO&#187;ej miatt Hat awonyt Tett el feleaig*. eg/miratio &#8212; a telhetetlen.
&#8212; Hogyan lehet Talakinek olyan megkemé-
nyedett wive, hogy igy m&#171;gcsa.ha*Mn hat ner&#171;a-
esetlen oCt ? térié a bir<>. r
&#8212; Hit kérem, egy jó nSr&#171; ekartaa akadni,
I roéff tgy ae aikerdlt.
Egy korcamároa neje felér óta fekrA batef, aa orroat kikiaeri látoretáes &#171;táa.
&#8212; Nos, kedree orrot DT, mit tart öo sze-
gény betegünkről-
&#8212; Nagyoo komoly a baj ... nagymérTt riakdr
caapoláai műtétre laas szükség, bogy a ris kifolyjak
testet*!,
&#8212; Ab ! doktort horá goodol I... TÍ&#187; as ón
felesegess testében . . . hiszen lóba sam írott egyebet
tinta bornál I
Szerkesztői nsenet.
8712. Zala-Egeraseg. Mind a kót költemény gyónt* a koaláért, már t i. &#8222;Blso ss araimra" és &#8222;B. kes." &#8212;
8T13 eV. koatairi magtárak &#8222;Ca. caikk j&#171;
8714. Tr. V. ZaU-Egeraaeg. Poatin elkoldít-tflk a Ssombathelyról elboaotut.
3716. O Bpsat. Eosaenet.
3716 L Nirteln koslemóayt nem f ogadnnkel.
V i &#9632; i t I menetrend.
A budi-pesti idómutató óra szerint,
Tonal
isám <>ra Pere. la<
906 baek, Moki.a,Do-korái &#8226; Kla-íba 4 48 regf.l
815 . . . . i 80 aílat.
SH Bo4a-Paetra 4 U ra(ga
SOS . ...t *6 eelat.
304 , 11 80 aetre
ílSBÍMha (SaomVatnary, rMea-UJhsiy feU)5 8 raggal
801 . 11 48 aatra
S15 Sopronba S 38 d.lot.
SOS Triaatbs ói Frágerbofou kereuM)
Gria ói Béeabe 4 58 reggel
301 Triettbe éa Pragerhofon koreuUU
Oráca i. Bócsba &#187; *7 dólot.
Érkc/Jk Knnlmára
Sl&#171; Essek, Moháo, Doaihvrár a Finomból 1 41 dólnt
306 . , . , 11 II estre
SOS rlu4a-Paelril 4 90 ragg I
301 * 5 &#8226;\'!&#171;
o| t 9 44 estre
SI4Kó&#171;s)-8ltSs.iaibaUi. B4&#171;. IljknlyX ISI rO 27 eatre
303 &#8222; ,. . .45 "&#171;gtl
1S3 SopronjMl 11 63 delel
211 KócabSI Orái-a, Uarlinrg, Pragark-
íelSl 4 12 rafjel
SOS Tríeeat- aa Róeabói Harbnrg, Pragiar-
bof falll 1 21 dólot.
904 Trieaat- óa Villaebból Prágerhof (elSl ti - eatre
Harborgba eaatlakosáa Villaeb aa FraoeaafeMbSI . naaeaafestbd
Felelós szerkesztó: BitOrtl Laj&#171;t.

Korcsma bérlet.
18
A vrászlói Urodalomban levő Gardosi korcsma jövő Szt-György naptól kezdve három évre haszonbérbe adandó. A felté-telek alólirottnál megtudhatók kihez ajánlatok intézendük.
Gardos, nov. 1. 1879.
Meszlényi Jeiiő,
kisinir.
(947 1 - 11
Keskeny úUfő-meUcmkorkák,
a tftdfi és mellbajok, köhö^s, fojtókőhőgés, rekftítóég és tüdöhamt biztos gyógyszerei.

S\'.X
mit &#8226;Mi< M &#9632;&#187; Ua &#8222;u.c (&#8222;,l.lj.
Schmldt Vlctor & fiai,
&#171;&#8226;. k. tubadal gjaro*ok B&#171;e&#171;, Wi#4tn, ültgMM 48.
Kaphatók : Praf&#171;r Béta c7off7.il. N.-Kaniuaa\'
Kálivoda J. Let&#171;i7*Q Kii A. gjifjtxU A.-LendTÍn,
Dora&#171;r Kaj. T&#171;B- ii flUnerkereikediibci. aameften
Werli II. gj6fja*t. KaprOBesaa it idStb. Mox&#171;It P.
Varrirod HotMaj Jó*i*f E. ^jo(y&#187;&#171; rtirában Zala
E 43&#8212;60)

: í s a! i
08SE rll.
szere, 11 ° &#163;°
*i" : &#9632;" í . &#9632; tS ^ >
11 í &#8226;&#8226; & \'i E
&#171; siifis akbal
* 1 a -"fi \'2. | &#8226; rogy tár
S 1 fi Üíí i-^ íl
&#9632;5.5 | 2 ? oag; &#9632;
^aS< S "^ S
cc - -fi ]\'
1; Ül liilff 1 D
k f íl! e ur
a &#9632;<&#9632; "5*3 "Síi O i &#171; 1 iflli !
aslzoa.
P> > ^ i ^ &#8482; | ?
&#8226; HM ^_- a &#8212; \'X &#8212; ^ ^ ^^
i 1


bbbUbfc^^
WAJDITS JÓZSEF
könyvkereskedésében >" agy-Kanizsán
megjelent é* Baioden k&iiTTk*rwkhed<ib&#171;ii kapható :
Halljuk!^
Vldéia IIutai\'oiiiii^laSsutTt xx&#187;t&#171;3i. ror<J.-uJ.ti5t-vaJ. Eyortuui eazkösöltetneli


Halljak a azép szót!
Hacrar felköszönto Aoast) könyr, uerkesztetták: Wajdita József és Bátorfi Bsjos. Harmadik jaritott és te-temesen boritett kiadás, mely kötött és kötetlen miudea-uemO felköasontést tartalmazrán, disses kiállítása és tö-mött tartalma, agy baasnos és mulattató roltánál fogra mindenkinek, de különösen as ifjnság figyelmébe ajánl-bató. 380 lapra terjed l díszes kiállítása. As I-sö kiadás 1500 példány egy ér alatt, a második 2000 példányban rörid idtn kelt el, mely eléfgé bizonyítja e könyr áUtreraloságát A keménykötéaa konyrnek ára 1 frt 80 kr - Tartalom kironata: Elóezó. Költemény. A toaast eredete. A hasára. DUmaoepélyníL Diszebédnél Hölgyekre Családi Unnepélyekoél. Kerezstelóben SzQletésnapon. Némapon. Eljegyzéskor, kfenyegsóben. Beiftatáanil. &#163;gyleti ouienélynél. Vegyes köszöntések Öaisesen 243 felknsaöotést tartalmas.
Kiért emeljOk a pohirtl
Magyar felköszönto köoyr. 8zerkesatette Hajgatö Sándor. Ára disaea kemény kötésben csak I frt Estn eredeti felköiiHoteseket tarulmsso kötetet ajánljuk a n. é. közönség királó figyelmébe.
Csokor éa bili ikont
magyar köszönti éa felköszöntS eredeti költemények. IrU: Városy Mihály. Második tetemeeeo bjritett kiadás. Ő felsége álul 10 aranyerei kítnnteutt ml ára igen disaas kiállitáabsn kemény kötéabon csskl frt 40 kr Diezkiadás arany metaaéaban 3 frt 40 kr. Rajta Bak vigadj.uk!
Közkedretaégfl dalkönyr, ötödik báritett kiadás. &#163; nagy-szorgalommal összeállított md kösel 10O0 rálogatott dalt taltalmaa : njjonau feltalálbató magyar opera éa operetté dalokkal bóritett ma, asrnee baritokkal körre, csinos kiállításánál fogrs is kitftnff, mondhstai: a auf a aevébeai páratlaa a&A. mely már tdbb mint tiseonyoloeser példányban forog a közöoaég kexéo. Ára a 80O lapra terjedS konyrnek 1 frt 80 kr. aranymetsaésu disskötéa j.60 kr. Gyűjtötte Wajdits Jóuaf. Tartalma: Honfidalok, katonai dalok, indulók, terméazetdalok. románcaák,éles- és gnnydalok, szerelemdalok, bordsiok,táncsdslok, rsb- és duoajdaiok, idegen dalok, opera és operetté-dalok sat
Magyar dalkönyr olcsó kiadása, 96 kr.
Rajta lányok m n 1 &#187; 9 u n k!
uralattató kézikönrr, magyar bölgyek számára, gyQjtflttfWsjdits Jóasef. Ajánlható mindkét nembeli mulat-ói rágyó kötönaégnek, mind béltartalmára, mind pedig külsejére figyelem fordittatott, ára as 500 lapra Mrjedfi, tzinnyomato borítékkal ellátott könyraek 1 frt 60 kr. Araoymetssésu diszkiadásnak 2 frt &#8364;0 kr. &#8212; Tartalom kironata: Hölgyeinkhez. AB egészségről. Pipere ssatal. Öltösékasoba. Illemtan. Jeles mondatok N\'ónerek. Virágnyelr. Ssiunyelr. 3zaralmányok Adomák. Kérdetek &#9632; feleletek. Kártya-retés. Bmlíkkönyr. JiérrejtS em:ekrersek. Társasjátékok. Tréfás mulatságok. Tánczkönyrás záradák.
Rajta párok tÁnrioljank!
Lakatos Sándor táncakönyre, mindkét nembeli ifjúság számára. Kiadta Bátort Lajos. Lakatos Sándor arczképérel s a ssoveg kosé nyomott táncsábrákkal, disses czimborikkal. Ketuénykotása mű ára 1 frt 40 kr.
]a&#163; abelliango K.
Ujéri, aér- és srtletásnapi &#9632; as élet egyéb riszonyaira alkalmazott köszöntések, kötött aa kötetlen basaedbeo Irta: Hottaan Mór, diszea oyouuuu kaaoéoy kötásbao, ára 1 frt.
Szegényhői- lesz gazdag
jó ssámretóssel, gyors és bistoa segito minden adás- és rrréaoél, 7, krtól késre 10 frü&#171;. Éri jörede-leai 1 írttól 1000 fnig. Teli éa Ores bordók megmérése kiszámítása. A gombölyO fák knbik unalmának meg-határottatbatáaáróli táblázat. A lalymértekek vájntnlyra raló itráltoitaláiáróli táblUtt- Cseledbirt és árendát mulató tábla Ellesi és kotlási ido stsmitáia. Törrényizerinti bélyegrorat Táblázat a fatom kissámitásáhqs. A lorak fedeztetése-, a birka azettse-, éi a göbék lörgetásenek eredoiényéróli táblásatok. Ára kötre e disaesen kiállított asabkönymek 90 kr.
Vedd &#9632; i I v t &#9632; f I >ilvedértl
Szerelmi lereleso kónyr, alkalmi lerelezések riltozatoi gyűjteménye, szerelmei párok sza mára, Bsirélyeajtol. Csinos borítékba kötre. ára 1 frt 30 kr.
Irta : Kvnquel Jaqaas III. Mapolaoo udrari fósaakáosa néhány éikek késsitési titkaira!. Ára 60 kr.
Egyiptomi almoskönyv.
N&#171;d.- legiijabb agyptomi álmoakönyr 191 lapra tarjedS, 600 képpel, tartalma : Álom magya-rázata. Titkos kaballa, nagy muréaset. Máltai kereset. Lépesei kaballa. Nagy keresst. Sors-játék-áraaabály, Ára 50 kr.
Lenormand
A hirea eaigányii* igaaaioadó kártyája, 33 ssioeKtt kártyára!, ougyar rilá:r-i--l és isö-raggel, ára 60 kr.
Egy tariaxnya oatobaaag!
Hamorisatikus eszmék, ötletek, élesek egyralef.. Gyújt. Naretö Vilmos több felfedezeüen tudomány profesaora, ars diss&#171;sen kötre 1 frt 40 kr.
Unjam ia Spiegel ieuticber Dlchtung.
&#8226;ragyarorssáf a német koltéant Ukrében, díszes kiállításban főm I m 80 kr, elegsn diszkötésben aranyosra 2 frt 80 kr.
Dr. Krtrgler MsSr: .Oamcato* rénjmintékksl mindkét nembeli betegek számára, ára 90 kr.
Dr. KrirglFr Már: Aa elvesaett imeareriaeb viaaxapótláaa, réoymiatákkal orroaok és betagek számára, ára 90 kr. Mindkét füzet egy kötetben, disses kiállításban, 1 frt 60 kr.
JaUáai: Nmépiráai miatalaaok, közép, reál, polgári és Wsóbb iskolák assmililJrs. magyar és néntet, ára a 15 iratlspoak
WajdjUJazaaf kónyvkeratkeJi Nagy Kanizsán.
Oyönyörö. magyar kstk imakönyrek mint: ataasaaksri. Uvisaef Iniayt. kUkl mér t&#171;M-fUt kJaaakas 40 krtM kai.r. B frttu, aaasr. Mr, stiysm is k.rxay UtéttUta.
&#9632;
Nagj-Kavninin, nyomatott &#187; kiadó laptulajdono* WajdiU Jóaef gjorssajtóján.

Insert failed. Could not insert session data.