Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
521.89 KB
2006-06-07 11:14:57
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
572
1880
Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. december 14. 100. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

1879. deczember 14-én.
lOO-llc szám.
TUennyolcndtk

HHzstéilsr: ívre . .

Alt*
Illeti kSal«a«ar*k •
rkantSbos. i rítaét illeti
j Uadssss
UJtsstndik ■ KAGT-KABIZSA j wisstanMi.
\' IMranMlM level.k. asak i»«rt suuikatár. ■akt4l
Nrsattosk
6 baaaboi petitaorbaa
7, maaodasor 6 ■ mimlan
további lorert 5 kr.
NT1L.TTÉEBBH •mkaat 10 krtrt ?í-
utónk M.
| Kinratári illeték minden 1«CJ«" hirdetőért kfilo 30 kr fimtndt.
]SWntok t-~ — J^ MMetuk.
OZLOJJ
ZALAI IOZLOIY
előbb:
JL. j%.-S O MOOTI
N.-KsJtiK*av»ro« hclyliit&nártnsk, „n.-kanizmi ónk. tlzolttagyfof, ■ „a.-ksafcmJ kfT«**4>lml ■ ipaj-huk*. „■.-kantnál takarékféirtlr*, a .zalamerje) {Italian* tal«t«, a .n.-ksniiíal kiadosl-sxinló «tjTMOl«it«, s .soproni koreskeselml ■ Iparkamara ■.-kanizsai kulvaiasxtaaáaTs* a tfbb si««T«i *• váróul ecyesfllet hivatalos írtesittje.
Metei.kl.it kétszer, vasárnap- s csütörtökön uiegjeleuő vegyes tartalmú lap.
A régészetről.
Felolvaala Dr. Llpp Vllalt a .Tára*i-Kör*-b«n Nagy Kaoixsa, deci. 7. 1879.
Tisztelt hallgatóság!
Örömmel engedtem azon megtisztelő felhívásnak, melyet e kör elnöke önök nevében intézett hozzám, és megjelentem, hogy röviden elmondjam nézeteimet azon Ogy körül, mely hazánkban csak az utolsó évtizedben kezdte tágasabb körben érde-kelni a társadalmat, és a mely hivatva van arra, hogy közművelődésünk egy nem megvetendő tényezőjévé váljék.
Ez a honi régészet ügye. Mint min-den ügy, ugy ez is akadt pártolókra és ellenekre. Vannak, kik túlbecsülik, fon-tosságát a való fölé helyezik, és ismét vannak, kik minden nevezetesebb jelentő-ségétől meg szeretnék fosztani és oly esz-köz, színében tüntetik fel, mely egyesek hír- és dicsvágyának kielégítésére szolgál.
Szélsőségek ezek, t. hallgatóság, melyek-hez az ügynek, magának semmi köze. De talán nem lesz érdektelen azon ok után kutatni, mely e két szélső áramlatot elő-idézte és a melyekkel az ügy igazi ba-rátjának és művelőjének folyton küzdeni kell, mert lépten nyomon a legboszantóbb akadályokat gördítik útjába.
Ezen ok semmi más, mint * régé-szet terén oly buján termő dilettantismus mükedvelósködés, mely nem hatol be a dolog lényt gébé, ide is, oda is kapkod és a tudomány helyett megelégszik annak színezetével,\' de hányavetisége által evvel is képes elámitani a közönséget. Mert nincs oly tudomány a világon, a melyről hiányos képzettséggel, felületes ismerettel annyit lehetne beszélni és irni: mint ép-
pen a régészetről. Néhány odadobott me-rész állítás, melyek épen merészségüknél fogra meghökkentik az olvasót vagy hall-gatót, föleresztve aallangós frázisokbán ele-gendő arra, hogy megteremtsék a ré-gészt a maga körében, mely rendes olya-nokból lévén alkotva, kik a régészethez még csak nem is konyitanak, ót ezentúl minden előforduló esetben oraculumnak te-kinti. —
Nem csuda tehát, hogy komoly em-berek, főleg olyanok, kik a régészettel nem érintkező tudományokkal foglalkoz-nak, tapasztalván azt, mily kflnnyü szer-rel szedegeti egyik másik a feltűnés ba-bérjait a régészet terén, mily kevés ké-szültséggel léphet itt valaki a verseny-térre, magától a régészettói is elfordul-nak és a becsületes komoly törekvések ellen is a gúny, kicsinylés és fitymálás fegyvereivel szállanak síkra.
Hogy a tultengés, élődiskedés bármi téren ép oly elhibázott valami, mint az ügy megtagadása, megvetése, azt minden józan ember hosszasb magyarázat nélkül is beláthatja. Az igazságot, ngy hiszem, a két szélsőség között fogjuk megtalálni. Önök elfogulatlan ítélete alá bocsátom nézeteimet a régészet felől és örülni fo-gok, ha azok önök nézeteivel találkoznak, vagy ha sikerülend egyik másik ellenné-zetet vagy ellenvéleményt megezáfolni, il-letőleg helyreigazítani.
Ln t. hallgatóság, már azt is nagy vívmánynak-tartom, na egy vidéki város értelmisége maga óhajt felvilágosítást egy oly ügyben, mely elvont természeténél fogva eddigelé még igen csekély mérvben érdekelte a nagy közönséget. Világos bi-
zonyítéka ez annak, hogy hazánk határo-zottan a haladás terére lépett, hogy Eu-rópa többi müveit tartományai mögött nem akar és nem fog hátra maradni. Tényleges bizonyítéka ez annak, hogy a politika és anyagiasság, melyek az utóbbi években minden gondolatunkat, minden vágyunkat felemészteni készültek, nem öl ték ki az egészséges magyar természet-ből a szellemi táplálék és élvezet iránti érzéket. Ennek mindnyájan csak tiszta szivból örülhetünk, én legkirált, kinek ma alkalom nynjtatott, hogy önök tud ragya kielégítéséhez egy porszemmel járulhassak. Kérem tehát becses figyelműket.
Miután egy népszerű felolvasás már előre kizárja a nem szakemberek előtt ke-vésbé érthető szigornan tudományos meg-határozásokat, azokat egyszerűen mellőzve mindenekelőtt konstatálni akarom azt, hogy a régészet tárgyát azon emlékek képezik, melyek mint az emberi szellem és kéz müvei az ősidőktől kezdve az újkorig ránk maradtak, és hogy ennélfogva a régészet magában véve semmi egyéb, mint tőrté-netbuvárlás, mert végeredményében min-dig az emberiség történelmének tesz szol-gálatot. Az emberiség múltjának, a hol lehet, a legkisebb részletekig menó felde-rítése, tekintve azt, hogy a múlt szülője a jelennek és a jelen alakításai a múlt-ban bírják eredetüket, lelik magyarázatu-kat, — kell, hogy minden emberileg érző kedélyben élénk visszhangot találjon, ér-dekeltséget támaszszon. Ez adja meg a régészetnek is tisztán hnmanistikus jelle-gét. Mily hatást gyakorol ezen érdekelt-ség az emberiségre mint társadalomra, arról utóbb fogok 3zólani.
■A régészet, most legalább még két külön részre oszlik. Az egyik az őskori, a másik a történelmi alappal bíró ré-
Jó lesz ezen jelenséggel, még mi-előtt tovább mennék, tisztába jóni.
Az őskori, vagy mint szeretik ne-vezni, történelemelőtti régészet a tudo-mányos világban csak a legújabb időkben kezdett figyelmet gerjeszteni és néhány év alatt phaenomenalis kiterjedésűvé lett, ugy hogy ma már magában véve egy egész irodalmat képez. Oly emlékeknek, leleteknek köszöni létét, melyekről törté-nelmi ismereteink felvilágosítást nem nyúj-tanak, és a melyek ennélfogva oly népek vagy törzsek maradványai, melyekről az irott történelemnek látszólag tudomása nincsen.
Ezen tényből kiindulva a régészek egy része ezen, részint a száraz földön részint barlangokban, részint czölöpökre épített falvakban lakott emberiség létko-rát a minden irott történelem előtti időbe helyezte, kifejlődéséhez megszámlálhatlan évezredeket vett fel és fejlődési fokozatát, a talált eszközök anyaga után kő-, broncz és vaskorra osztotta fel és pedig oly megnyerő plausibilitással, hogy a tudományos világ ezen meglepő nj elméletet egy darabig vagy elfogadta, vagy legalább nem szólt ellene és igy történt az, hogy a dolgok mélyére nem ható közönség, a nagynevű tudósok te-kintélyére támaszkodva a kő-, broncz- és vaskor hajdani léteztét dogmaként elhitte és részben hiszi még ma is.
Habár elismerem, hogy kellett az emberiség történetében egy oly kornak

TÁRCZA.
Azt beszélik . ■
A*t bmílik » leányok, Honj bamiaabli vagyok nilokj Alt raondjik, búgj ai ín oiwm Nem meeretPtt soha hiven.
Hogy .tereimen. válto-ékony, Mint » nádmii olj hajlíkooy, Ma «xögntín, holnap barna, Holnapután MEke fajta.
Isten latja a lelkemet Az én awvem híven BWPt, Kinr« a kerek világ i«inén, Ki olyan b& volna miut én
Oly állandú a Merelmem, ■ Mint a napfény fenő az ógen. — Sít annál n állandóbb alig, A. ol-e.fo„. "I13-*T£*\'
Kgy tanár életéből,
(Folytstss.)
.András 1\' hangzék a gazdatiszt szoba-jiból megkettőzteté lépteit <S&#187; bement.
Hit csinál Irén ?" kardé türel metlenül a gasdatiast .menj ás hivd be őt!*
András kisietett, de asonnal észrevéve, hogy m°st valami kstastrophinak kell bekö vetkezni, mi íren szarni&#8482; nem a legelőnyö-sebb leend. Midőn belépett a szobiba, Irén hirtelen felugrott éa a levelet, melyet olvaaott elzará egy siekrénybe, arcsa örömtől sugárzott és as előbbi kedvtelenség helyébe vigsig lépett
de megdöbbent, midfln Aüdrá* atyja kiranatát
vele köslé. &#8222;
Nemsokára késett, rendbessedé rohiját és arciTOBásait valtostatai igyekezett.
&#8222;Andris !" ssóla Iréo és körei eb b lépett hotzi, .ha atyám valamirűl kérdex<5eködaék. ne említse a levelet, melyet kaptam* és nem Tárva a szolga feleletet gyors an besietett atyja szobájába:
K.
Ha korunk tánadalmi viasODyait kissé ssorosabb ssemügyre Tesssük, ha betekintünk napilapjaink ujdoosági rovatába agy napról napra meggyósftdbetunk, társadalmi életünk romlottságáról. Ssoroun állíthatom, hogy kevés nap malik el anélkül, hogy legalább egy ön-gyilkossági vagy rablási eset elő nem fordulna. Küldve as élet fentartásával, nem csuda, ha lelke el aljasul, ha oly tettre vetemedik, mely romlásábos még inkább kdseliti s midóa a büatetí kéz alól meneküJoi lehetetlen, életé-nek véget vet. Sokkal gyengébb vagyok, mít-sem a kebletrásű k ölön télé Sngjilkolási mó-doknak csak egy réssét is jellemeshetném; as egyik tönkrejatáaa aségyenében, a másik be-csület bel i megmentése miatt, ismét a harma-dik sserelme sserencsétlensége veteti a sM-gyeo-teljes tettre. E&#171; társadalmank egyik fóromboló eleme. &#8212;
Tekintsünk csak be ai aristokratia kö-reibe, iépjönk táncstermeikbe, vagy más tár-aalmí helyeikra, hol mindegyik törekszik elsó lenni, vagy legalább gjőseimet vivni vagy sikert aratni ; itt minden fénjben és pompá-ban ussik; itt egy fiatal ur, kinek viselete hiúsággal van piperéivé társalog egy hölgy gyei : ott egy másik hiu ssemekkel tekint e párra,
szivében az önérzet csirája ssülemlik, mely idővel bossuvigygyá fejlődik ; minden alkal-mat felhaamál, hogy ennek, ki őt talán nem is igen ismeri, kirira tehessen, valahogy as öas-azeütközés megtörténik, mindegyik becsület-beli elégtételért folyamodik és kész a párbaj.
Társadalmunk mindegyik osztályának meg vannak a maga hibái azon küiőmbség-gel, hogy mig as egyik a legegysserübb módb hoz fordul, addig a másik a finomabb, a hő-siesebb halált keresi! az egyik látva, hogy csel-ját nem érheti, magán másként nem segíthet, minthogy lemond életéről és öngyilkos len; a a másik oksserübb módot keresi s igy ha a szerencse kedvei neki, tönkre teszi eJle&felét é> ezéijit érte, de ez csak sorsjáték.
Az ügyvéd szeretve és szerettetve egy egyént lát maga előtt, ki 4t boldogságában za varja, ki arra törekedik, bogy azon nő szivét, melyet ő már legyőzött, róla elvonja s saját cséljára használja s midőn a kedveső alkalom megnyílik számira, nagylelkűen vétó oda él-tét, melynek ellenében az is saját éleiét teszi koczkira.
Mindez csak becsüietbeli megmentés nevet viseli és ha a Hereocse kedvez neki, győseJeis érzetével foglalhatja el ismét ssinhelyél.
De ez jelenleg nem igy történt, as agy véd megsebesítve rónait el és csak a gondos ápolás és orvos ügyességének köszönheté életét. Most ismét és még nagyobb nehézségekre ta-lált, Irénhez intézett levelére választ nem ka-pott, most már talán 6 is hűtlen lett, lakisit elhagynia nem szabadott, mert sebe, ámbár javaló félben vala, de mégis félni iehete, bogy iégviltoais kiros hatisssi lesod ri nézve; ag-godalna a legfelsőbb fokra bigott is türelmet
lenül )irkéi szobijában, a legkisebb zajra is erősebben vert szive mint rendesen. Gondolatai folyton Irén körül tévelyegtek s midőn a kép-zelmek őt lángra gyullaszták és eszébe jutott, hegy a tanárnak most elég alkalma less magi-nak előnyt vívni, rére forrni kezde és a kép-zelgésektől elfáradtan veté magát nyughelyére mély álom nyoma le ssempilliit,
Az est fityolát veté a vidékre, az égboltot fekete felhók boritják.teljezsetétaég lépett as éjbe as atcsákon néma csend aralg, csak itt-ott egy-limpa fénye tör a sötétségen át. Nemsokára ezek is elhamvadnak, halotti csend vesz körül mindent, a sötét felbőket villám csikizsa meg, melyet nagy iénsj követ olykor.
Lépjünk ss utczira, melyen ügyvédünk lakása van, távolról csizmák kopogása és halk monnogis &ti meg füleinket; a zaj mindinkább köeelebb jő , mígnem oly közeibe érnek , hogy susogásukat meghallhatjuk. Hozódjunk egy kapu megé, mely az ügyvéd laka legköselébes áll és mely előtt, as éji vándorok megállot-tak. &#8212;
.Mar bisonjoaan alszik* ssola egy erős férfibssg.
.És mily pompásan iikerúl minden, fe-lele egj másik.
&#8222;Ne beszéljetek oly hangosan , mart tud-játok, hogy gyakran a falnak is vannak fülei,8 vága beszédjökbe egy harmadik.
Most mindannyian elhallgatnak:, a to-ronyban egyet at as óra.
&#8222;Ideje lesz már , hogy a dologhoz kezd-jünk" tőré meg a csendet az egyik .menjünk , mindenki tartsa izem előtt azon cselt, melyet maginak kitűzött.*

ZALAI KÖZLÖNY
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
léteznie, a mikor az ember, léte bölcső-jében a legegyszerűbb természeti életnek örvendett, a lehető legegyszerűbb eszkö-züket használta, a föntebb emlitett fejlő-dési fokozatot még sem fogadom el, mert benső meggyőződésem, hogy ezen egy-szerű állapot az emberiség syors elszapo-rodása és az ennek következtében beállott mindig több és több életszükséglet miatt csak nagyon is rövid ideig tarthatott; -mert az embernek, mint észszel megáldott lénynek csakhamar fel kellett ismernie a természet által nyújtott elönyötet szűk ségleteinek fedezésére; &#8212; mert, ba va-lahol, agy csakis Ázsiában, az emberiség., szülőföldjén, lenne íőllelhető ezen primi-tív fejlődés nyoma és nem Európában, mely köztudomásúlag Ázsiából nyerte la-kóit egy oly korban, a mikor épen Ázsi-ában már régen irott történelem virág zott. Ha már most azt is tekintetbe vesz-szük, hogy közép- és Északeuropa lakói, a kelták, germánok és szlávok népcsalád-jai évszázadokig megvoltak helyeiken min-dé" irott történelem nélkül, akkor, mikor a délen a görögöknél és később a romai-aknál a tHdomány és művészet, igy te-hát a történetírás is virágzása tetőpont-ján állott és ellettek volna talán még to-vább is ősi szabadságuk és egyszerű tör-vényeik élvezetében a nélkül, hogy bárki is tudomást vett volna rólok, ha a ró-maiak, hóditásvágytól vezéreltetvq beléjök nem ütköznek: &#8212; ónkénytelenűl is azt kell kérdeznünk, mi most a történelem-elóttiség? És ha őszintén akarunk rá fe-lelni, azt Kell mondanunk, hogy ez bizony igen hangzatos frázis, de értelme nincsen.
(Folyt, következik.)
4 k zalayszent-gróthl ag. ev. Imahái és Iskola
felssentelése alkalmával mondott szentbeszédek:
L NAQY KÁKOLY kissomlysi ev. lel
< késztól.
!| (Folyt, és vége.)
A mai korgyermeke nemctak ügyesen * e 1641 litolt csikket vár, hanem rendet, meghatá-rozott időben , gyengéd figyelemmel, asivea kéuaéggel adva Méreti ast birtokába venni. Ha háttérbe asorul valaki, vagy elmerül a kösélet nagy versenyén, legtöbbnyire olyannal amokott megtörténni, a ki ügyetlen, képsetlen vagy bár ügyea, de hanyag, tenyüsÖ s kímélet-len bánáamodu.
Végre legyen becmile\'ea, igasssivü! Est ia hirdeti as as iparosi jósán é&#171;világ. Tekint-
setek csak körül a nemietek versenyző életé-ben, hol jólétet, hatalmat, viralást észleltek, ott fogjátok látni ast ia, hogy a jámbor igazsá gos Qsiet, igas eljárás párhuzamban van as ügyességgel, szorgalommal, józan emberséges eljárással. Ily értelemvilágra hogy fejlődjék a gyermek, éhes egy jólrendezett iskola okvetet-len szükséges.
íme tisstább tudatra, tisztább látásig akartam deríteni azt, a mi tisztelt gyülekezet csak homályosabb ösztönben élt telkedben s talán kimondhatom, hogy midun ezen épületet gyermekeitek értelmi ügyességének, életrevaló-ságának szenthelyeül emeltétak, ezea intéske-déatek elméteknek tiszta világosságát s szive-tek helyes dobbanását tanúsítja.
As igasság, becsületesség gondolatánál azonban az iskols képlete mellett felmerül lelkem előtt s* imaház, a templom alakja is. Nagyon természetesen, mert az igazság, becsü-letesség már ama még magaastossbb fényvi-lágból sugárzik álul közéletünkbe: s tisztán vallás erkölcsi világból, melyről urunk Jézus slspigénk utóbbi versében szól, midőn a jó cselekedetek fényietését rendeli, még pedig nem földi érdekek czéljából, hanem kizárólagosan meghatározottan zs Isten dicsőségére.
Igen, ti ezen iskolaépületben imaházról is gondoskod Utók az Iiton dicsőségére. Nagyon helyesen! Iskola és templom as életiskolája as egyháztól elválaszthatatlan. A külao anyagi életet a vallás szent világánsk kell felderíteni, megáldani, megszentelni.
,Ti vagytok a világ világossága. Ugy fényljék s ti világosságtok, hogy látván az emberek a ti jó cselekedeteiteket. &#8212; dicsőítsék a ti mennyei atyátokat." Midőn tehát ezt ima-hássá, templommá is szenteltétek, lelketek még msgaasbb értelemben, mintha azt mondmná: mi a világ világossága akarunk lenni.
Engedjétek meg, hogy itt is tolmácsol-jam érzelmeiteket.
Imaház, Istenháza!
Istenháza, melybe szokta a vallásos ke-resztény ember életének legdrágább kincset-, csecsemő gyermekét a ezent kgresztségre sdni: hogy ott és általa as a kis ártatlan gyenge ma-gával jó tehetetlen lény a hatalmas és jó Isten oltalmába ajánltassék.
Istenháza, hová szokott a szülés fájdalom tengeréből felemelkedett, elhalványult édes anya járulni, &#8212; hálátadó élte megtartójánsk.
Istenháza, melynek oltára elé lép és bo-rul a ssivboldogságban gasdsgkeblü jegyespár, hogy ott lelkének legszentebb frigyét megkösse s egy bisonytalsn tartamú és jövóü életpályára a hatalmas jó Istennél áldáoSrt esedezzék.
Istenháza, hová járul a buzgó vallásos keresztény, hogy a mi öröm*, boldtogs&g érte a külső életben, síért elismerő hálás lelkesek köszönetét fejetxe ki as iránt, ki őtet az élet boldogság gyönyörével árasztotta el.
Istenháza, hova menekül as ember az élet súlyos csapásai, nehés keservei elől, hogy ott keservének égető könnyei között rebeghesse el azon hitteljes esdeklését: &#8222;uram tarts meg bennünket, mert elveszünk."
Istenhása, melynek oltára elé borul a gyarlóságok, vétkek terhe alatt roskadozó btt-nöskeblü, &#8212; de magábafért, megigasulni skaró keresstény és a hol ha gyarlóságát igazán isiimén elismerte, s a bünbánat által a támadt égető kereszttüzét a lelkiismeretnek kiállotta, ugy, &#8212; &#8212; bogy lelkében amaz égsés, kegy tel-jes hzng rendül meg: .nem akarom, hogy a bűnös ember elvesszen, hanem hogy meg térjen, és éljen." Mondjátok meg kegyes hallgatók, midőn ai Istenhasa ily kulöobféle boldogító, édesbus, felemelő, vigasztaló, as istenségig fel emelő érzelmeket képes ss ember kebelében ébresiteni, s midőn a vallásos ember ily épü-letről gondoskodik, nem arról gondoskodik e hogy a legszebb, legégieMbb világosságra te-gyen szert? Nem hatalmasan hirdeti-e as ily nép együttesen, hogy s porhoz, afőldgöröngyé-hes kötött embernek van egy magasttosabb, lelki élete is. Én midőn ebben, s ennek él, ak-kor tanúsítja legjobban égi ssármaaásit, s ég-hez tartozását. &#8212;
Légy tehát általsm üdvösölvessaot-grótai kisded, de lelkes protestáns gyülekezet, iskola és imaházadban, a lélek magasabb éleiéért ho-lott ezen díszes áldozatodért. De arra kérlek ne eogedjétek &#8212; ha már annyi áldozatot hoz-tatok, &#8212; ne engedjétek, hogy ezen iskola épü-let e város házainak számát egygyel csak ssa-poritaa; ne elégedjetek meg, hogy ennek tálai között csak as istenadta külső napsugár verő-fényezxék, ssállongtatváa sugsrsin a haszonta-lan purt, hanem azoo igyekezzetek, miszerint ebben mindenkor kellő számban meg legyen a legszebb felszerelés, s legszebb bntorzst: gyér nwkeitek. Használjátok tel egén ssüioi, neve-lói lelkiismeretességgel gyermekeitek lehető legjobb tanítása által, hogy Ügyének a külső élet nagy verseny meséjén értelmes, Qgyns és hassnos polgárai a hasának, díszei ax egy-háznak.
Arra kérlek továbbá, ha vallásos buzgó-sággal emeltétek ezt mint istenházát is, legyen ez vallásosán érző" szivetek szerelmének oly kedves központja, melybe kitartó s mindegyre növekedő buzgóságga) minél gyakrabban egy -begy ülekeszetek.
És ne bántson soha ennek egyszerűsége, De kicsineljétek ezt, s ne Kacsingassatok mások msgasabb, gazdagabb ssenthelyeire.
Mert bár szép szerencse ba valamely nép lelki buzgáságának magasstosaágához mér heti templomának magasságát, &#8212; ssivbeli ér zatgazdagságáhos szabhatja templomának arany eitiit, drágakővel, bíbor és bársony szövetek-kel ékesített külső gasdagaágát, ragyogó pom-páját &#8212; a ki teheti ám tegye, hadd örüljön kiki saját ízlése, hadd üdvezüljön kiki saját hite sserint, ti nektek ahhoz ne legyen kosotok, de mert az élet azt tanítja, hogy as ily ssent helyeknek külső ragyogása, bájai között ms embernek gondolata érselme nagyon könnyen megtévedhet, homályba borulhat^ a túlságosan kápráztató fény között a lélek elveszhet, &#8212; elégedjetek meg templomlok egyszerűségével.
Kgyébiránt, ha még is több fényre vá-gyódnátok, segíthettek magatokon, éa ludok
DECZEMBKR U-én 1879.
egy módot. Hossatok csak ide mindenkor már odahaza, csendes családi körötökben megindult buzgóságot. Nyissátok csak meg itt kebleteket, buagó éneklés, imádkozás, istenigéjének hall-gatása közben as isten Isikének, higyjétek el, as a szelid busgósági érzés, az az istenhez feltö-rekvő áhítat, as a vallásos ssent szerelem, benső vallásos illetettaég, melyre itt buzdultok, benső-tökben oly igéso, égies fényt, világosságot s lángot gerjeszt, mely magasabbra jut, s gazda-gabb lesz, mint bármi külső templomragyogás. Felmsgaslik az egekig, az istenségig.
És a mennyei világosság, s istenüiő ér-zés, mely elmétekben, szivetekben támad, szét-dereng közöttetek, kadvezsé, széppé teszi es egysserü falakat Saját bensőtök vallásos fé-nyét meglátjátok, felismeritek kölcsönösen egy-másnak buzgóságtól lelkesült, kigyult ascivo-násain, s csendes lelkesültséggel mondandjá-tok: .bizony ssent hely es, nem egyéb, mint istennek hasa, és a mennyajcnek kapuja."
As ily indulatokat pedig vigyétek el ki tz életbe s ott szók szerint élve, tetteitekben mutassátok meg, hogy ti a világ világossága vagytok örömére, boldogitáaára önmagatoknak, embertársaitoknak, s dicsőítésére as Istennek.
És most általadlak te busgóságnak jel-vénye az emberi lélek legszebb világának, az értelemnek s vsllásos kegyes érzelemnek szent-helye a közhasználatnak.
Ápoltassék falaid között ezeknek világa. Lelkesítsd, bátorítsd, támogasd as ebben őr-ködő ssellemi vezéreknek, a tanítóknak s lelki szolgáidnak jóra igyekvő buzgólkodásaikat.
. Aid meg e gyülekezetnek kisdedeit, a férfiúi korbelieket, áld meg ssegényeit, gazda-gait, áld meg, kik megfáradva as élet terhe alatt a vénség erőtlensége közül hosaád óhaj-tóinak, hogy elvegyék jó cselekedeteiknek égi jutalmát, ámen.
Helyi hírek.
&#8212; OrOmmel halljuk, hogy általánosan
tisztelt Belus József barátunk teljes felgyógyu-
lásához remény van. Nincs egyéb rögeszír éje
már, mint Nagy-Kanizsa város szépítése, cul-
turalis haladása, fejlesztése. Emlékezik család-
jsrs, barátira s eped hasa jönni. Szivünkből
óhajtjuk, hogy az áldott lelkületű, emb-rba-
ráti nemesssivü férfiút a mindenség Istene
mielőbb viaszaadja önzetlen tisztelőinek, mély
fájdalommal érdemetleau] sajtott kedvoa OM
ládjának.
&#8212; A nagy-haniMtni társaskör 1880.
január hó 7 én Nagy-Kanizsán ae .arany szar-vasihoz csimü vendéglő nagy termében zárt-körű láncsvigalmal rendes. Kelt Nagy-Kani-zsán, 1879. november havában. A nagy-kant-zsai társaskör vigalomrendesó bizottsága. Gráf Hugonnay Kálmán, bizottsági elnök. Osessoák József, Ebenspanger Leó, ifj. Fesselhofer József Fábianich Károly, Góiony Sándor, Qutmann Lázár, Hánny Elek, Kelcs Géz., Lengyel La joa, Lovak Ede, Muraköcy Ferencz, Oazterhuber László, Tóttósy Bála, Veber Károly, Dr. Weisz Zsigmond bizottsági tagok. A meghívás másra

A mentt megindult, kövessük őket; amint as ügyvéd hasa előtt megállnak, mely körül a legnagyobb csend honol, ai ablakok sötétek cssk a viliám fenje világítja meg oly-kor egy-egy másodpereire azokat mindhárman fenitő vasat vessnek eló és óvatossn kezdik *z abltk vasakat helyükről kifesziteni. A dolog nem csekélység vsla, de végre a vas engedett és ai ablak ssabadon állott. Eiután mindhár-maa egymásután felkapaszkodtak ai ablak párkányzatára és ke vés perei eltelte után a sso-bábán állottak.
Al ágyban mély álamban feküdt az ügy-véd, hortyogás válta fel olykor a csendet, me-lyet mély sóhajok követtek, a villám fényénél megláthatjuk arciát, melyet halványság borit. Ai ismeretlenek egyike as ágy hot koseledett, mialatt a másik kettő as ablaknál állott órt; e peresben as alvó ágyában megfordul, de e pillanatban egy éles sikoltás tört ki az alvó torkából, melyet azonnal csend követe.
&#8222;Nyugodjék békében szegény\' szóla balkan a gyilkos &#8222;most már mehetünk és es-zel az ablakon leeresskedtek.
Künn még époly némaság uralkodik, csak a villámlást előzi meg egy-egy dörgss, mely az atcsa ablakait megrezegteti, az eső nagy oeppekben keid alá hullni, az éji kalan-dozók pedig gyors léptekkel távoznak ez utczá-bói melyet aljas bűnök bepijzkitott. --X.
As ügyvéd meggyilkolásának hire más-nap nagy rémületbe ejté 3. városka csendes lakóit, mert ily borzalmas tett egy évszázad óta csak egyaser fordnlt eló e magányos helyen. Rendkívülinek, borzasztónak festék a tényt, a párbajon tortént megsebesitése, melyet eio-ro&#171; kapcsolatba hoztak a gyilkolással gyanuba hozták a tanárt, ki halálos ellensége vala, má-sok ismét öngyilkolásról beszéltek s igy a bor-
saaztó tett csak vélemény ek és következteté-sek alapjául szolgált.
A gadsatiszt és Irén, midőn as Ügyvéd meggyilkolásáról a legelső híreket hallak lehetetlennek találák a dolgot s midőn a szomorú valóról meggyőződtek Irén ájultán rogyott a tőidre. A rémület nagy vala, mindenki futkosott, hogy a szerencsétlent felélessthessék, az apa pedigrimánkodva veté magát leányára ; András asalatt az orvosért sietett, ki léleksza kadva futott a szobába, hol Irén a ház népé-től környezve, az ágyon feküvék. Fényessy a nézőket, kik sápadva tekintettek rá, kiben Irén megmenlőjét látták, a szobából eltávolító sósak a gazdatiszttel maradta beteg mellett.
Az orvos minden szert alkalmazott, hogy szeletre hijs, kinek mentéseszivén feküvék, mi nemsokára sikerült is.
&#8222;Orvot ur !" ssóla a gazdatiszt örömtől repeső arcscsal, midőn iátá, hogy leáoya sze-meit felveté és fájdalmasan tekintett megmen-tőjére .én önnek nagy Kálával tartótom, s ha lehet mit tenni birok ssóljon !*
,Ez mint csak kötelességem" fel ele Fé-nyessy és a további intézkedéseket megtevé betege ssámára. Miután Irén kissé magáhos tért, bágyadt szemeit as orvosra veté, ki ágya elótt ült és éber figyelemmel kiséré betege váltosás sít.
.Köszönöm 1" szó la gyenge hangon Irén .hogy megmentett, oh mily szerencsétlen va-gyok I"
.Nyugodjék csak, kedves kisasszony* felele as orvos .és ne epeesse magát oly gon-dolatokkal, melyek önt nem érdemlik, önnek nyugalomra van szüksége."
A véres tett gondolata tölté be egész elméjét, végre a nagy sóhsjok és értelemkivfili wnédek álmot hozának szemeire.
.Kialudt ssegéoy\' szóla Fényessy a gaz-datiszthez fordulva .különben veszélyen kívül vsn már, de tartani lehet attól, hogy ideglátba esik, mert azon gondolatot egész teatét fnliz gaiak."
.Nézze csak" és a gaidaliaztet az ágy boz vezeté &#8222;arcza piruloi kezd, nagy hőség nyomai látuaúk rajta, most csak kerülni kell mindent, mi At álmában megzavarná."
Fénynasy ámbár Iién Tniképi ájnlásáról és okáról tudomása nem vala, de kevés szó elégséges vala, hogy szerepéhez hiven viselje msgát.
Csudálkozni fognak talán olvasóim azon, hogy Fényeasy aanyiuan segédkezet nyújtott a tanárnak tervei keresstül vitelére, de ha te kintetbe vesszük azon köteléket, mely kél ro-konérzelmü szivet összeköt, agy teljesen fel vagyunk világosítva.
Fényessynek a tanárrali itmsrettsége nem ujkurí vala, régibb idő óta ismerik egy-mást, nem fordult eló idő, hogy egyik másik örömeikben és bajaikban kölcsönösen részt ne vettek volna. Az ügyvéd ellen elkövetett tettek mind a szoros barátságoak tulajdonit hatók s igy nem csuda, ha a tanár czélját elébb érheté mint amss, ki egyedül, tanács-adó nélkül álla, mert kétségkivüii, hogy négy szem többet lát mint kettó.
Most pedig as orvos elég alkalmasnak találá az időt, hogy a gazdatisztet szamára jobban megnyerje, as ügyvéd eltűnt a ssin-térról, most csak egyedüli törekvését oda keik irányozni, hogy a beteget gondosan ápolTa, elfelejtesse vele as ügyvédet, kinek emléke-zete állandó nyomatokat hagyott Irénje szi-vében.
.Legczélszorubbnek találnám, édes doc-tor ur" stóls halk hangon a gaadatiszt .ha a beteget egy kis vigyázat alá tennénk, mi pe-
dig a mellékszobába távoznánk, hol elég ké-nyelmesen beszélgethetünk."
.Tegyen mindent, kedves urambátyám, mit jónak lát, a kisasszonynak nyugalomra van ssüksége, mi pedig szemmel tarthatjuk a beteget, ha netáni változás fordulna elő." * Az orvost azonnal bevezeté a mellékszo-bába, hol egy pamlágra telepedének; a gat-datmt elő vnvé tajtpipáját, Fényessy t pedig egy jó szivarral mngkinalta.
.Mit íiól a borzalmas tetthez?" kérdi szünet után a gasdatisst .a dolog nem egye-nesnek látszik, mert a gyilkosok semminemű értékszert, sem vittek magukkal, itt Tálasai más foroghatott fenn."
.Semmi esetre, dehogy is" felele SJ orvos csudálkozásrs kényszerítve magát, .él a látlelet felvételekor azun meggyőződésre ju-tottam, hogy a boldogult küsdeni látszott, el lenéivel, mit s nyakán található többszöri vá-gás eléggé bizonyít, ekkor pedig a csinált zsj következtében, valószínűleg elriasztitUk a e° nosstevők. A szolga vallomása szerint, ö ug) éjféltáján zörejt vett észre, mit azonban ő meny dörgés következményeinek tartott, est kővel-: egy időre egy egy éles sikoltás, mely gazdá&#187;; szobájából hatott, ekkor felugrott ágyából 4 a szobába akart bemenni, de est sárva tafal* éti semminemű sajt többé nem is vett észre;\' szolga azután ismét lefeküdt azon hiszembea hogy talán csalatkozott.*
.Különben akárhogy történt, osakhoü
történt; a dolog borzasztó mindenesetre, ense*
köszönheti lányom ájulásáf, mert amint a ár
log állását hall.i, azonnal a földre rogyott ; ne*
érdemli meg, hogy ily jó WUk miatt* ssafjj
vedjea." i
BOSENBERGER IZIDOR ^ (Folyt követkasik.)

ZALAI KÖZLÖNY.
1TZENNY0LCZADIK ÉVFOLYAM.
át nem ruházható a annak előmatatáss mellett névre sxóió belépti jegyek válthatók a társas-kór helyiségében január 5., 6. éa 7 éo délntáu 3&#8212;7 óráig. Személyjegy 3 frt. &#8212; Osaládjegj 6 frt. Karuljegy 3 frt. A tialta jövedelem a társaskör czéljaira fordittatik. &#8212; Keidete 9 órakor. *
^ január 21-én tartandó nagy-ka
nizsai főgymnásiumi ifjoság által adandó hang-verseny s tánczkoasoruh\'>i rendezőkűl bevá-lasztattak a Viliik osztályból: Sólyomi litván Kiás Vilmos, Stingli Zsigmond, Szablics Zsig-mond, Árvái Lajos, Réosai Ede. VII. osztály-ból; Kiss Gyula, Bogyay Emil, Beierédy Mik-lós, Ollop M4n VI. osztályból: Bardio László, Radotics István és Dobrin Tivadar.
&#8212; Alispán ur elnöklete alatt holnap,
decaember 15-én a városhál tanácstermében a
beasállásolási póladó kivetése és katonai lakta
nyák építése ügyében értekellet tartatik.
&#8212; Követhető sorokat vettunk: A
műkedvelők szereplése alkalmival a különben
elismert busgóeágu és tehetségű rendezőség
ellen azon igénytelen paneazunk van, hogy
nem vette ssámitáaba a disaes városház dísz-
termének különleges építészeti mivoltát, mely-
nél fogva annak meszeletlen falai a világossá-
got és meleget mohón magukba szívják, az
emberi hangot ellenben zengzetesen visszhan-
gozlak. Ezért aztán az a 6 darab Nr. XVI.
mili gyertya csak annyit világított, mint sö-
tét éjjelen az égi csillagok, az a hir szerint
eltüzelt fél 51 tűzifa a légfűtés elmés beren-
dezése daczára csak egyik sorokban emelte a
légroérsékletet nullára, a szereplők szép sza-
vallatai pedig annál kevésbé voltak érthetők,
minél emeltebb hangon vitték szerepüket.
Ennyi akadályok daczára as előadás fényes
sikerét elismerjük ugyan, de hogy jövőben min-
den még jobban sikerüljön tanácsoljuk és óhajt-
juk, hogy: 1) a tisztelt rendezőség szivesked-
jék beszerezni egy villanyosán világító lámpát
96 gyertya erejéig, mert a terem csillárainak
96 ága bizonyítja, hogy ennél kevesebb vilá-
gitás nem elég. 2) A tisztelt nézi közönség je-
lenjék meg bundákban és mumuskákban, fő-
kép pedig oly nagy számban, hogy a terem
zsúfolva legyen, mert csak igy remónylhetó
ily Bzigoru télen elviselhető hőmérséklet. 3)
A város érdemduB atyái végre hívjanak meg
európai hirü külföldi szakértüket, és ezek ja-
vaslata alapján kövessen el miodent a díszte-
rem rosszul szabályozott acustikájának meg-
igazitására. Többen.
&#8212; Egyik munkatársunk irja: Műit
hétfón, folyó hó 8. tartá Morganbesser János
polgáriekolai igazgató ur s helybeli kereske-
delmi ifjak önképzo egyletében népszerű tudo-
mányos felolvasásainak egyikét, melyekkel
évenkint legalább egyszer-kétszer ezen önkép-
zőkörnek kedveskedni szokott. A jól válasz-
tott közérdekű tbema, mely a rövidlátást tár
gyaiá, kapcsolatban felolvasó urnák ismeretes
szeretetreméltd, s könnyen érthető előadási
modorával, roppant számú közönséget sere
gélt össze, melyet a liallgatóterem alig volt
képes magábun foglalni. Felolvasó ur beveze-
tésül, a megfelelő segédeszközök alkalmazása
mellett, a szem belső szervezetét magyarázá
s igy tért át a tulajdonképeni tárgyhoz meg-
ismertetvén hallgatóit a rövidlátás keletkezé-
sének okaival. &#171; azon óvszerekkel, melyek
ezen, a mivelt&#171;é&#8222;\'gel lerj&#171;dS, baj ellen legha-
tályosabban alkalmazandók. Mindez oly érde-
kes keretbe volt foglalva, hogy a közönség
feszült érdekkel hallgalá, tapaviharokkal ko-
sion é az előadást. Köszönetet mondunk mi is
jeles tanférfiunknak a tetemes szolgálatért,
melyet az által a közismeretek terjesztéaében
tett, s óhajunk az, hogy őtet e nemes és
megtisztelő pályán mennél többször űdvö
zölhessük.
&#8212; Karácson és újév magaMtos öröm-
ünnepei közelednek, kiválolag rep&#171;*ó örömmel
várják a szerelmesek és gyermekek, bogy a
gyengédség és szeretet jeleivel, alkalmi aján-
dékokkal halmoztaasanak el. Kosz igen rósz
szokás, hogy apró, értéktelen csecsebecsékre
fordul a legtöbbek figyelme, holott a mai vi-
lágban többször megkellane gondolni: mire
fordittatik a pénz. Leghelyesebb, legczélsze
rübb intézkedés az, mikor alkalmi diszköny vek
vásároltatnak be, ezek maradandó bacsüek s
lelki épülésre szolgálnak. Ily diazkönyvek
nagy választékban kaphatók nagy városi módon
dúsan felszerelt Wajdiu József könyvkereske-
désében. Hol egyébként ne\'mcsak diát, de egyéb
alkalmi könyvek és emléktárgyak is nagyvá-
lasztékban jutányos áron kaphatók Ajánljak
megtekintését. -
&#8212; Hivatalos. Másolat Magyar kir.
pénzügyi igazgatóság Sopronban 51842 az. 879.
VI. A tekintetes városi tanácsnak Nagy Kani-
zsán. &#8212; Miután az 1877. évi mártius hó 27-én
30/P. m. sz. a. kelt magas pénzügyminiszteri
rendelettel az illeték kiszabást hivatalok hatás
köre bővíttetett akképan, hogy aa illeték kissa-
bási hivatalok igen sok. esetben a felek álul be-
adott felfolyamodásokat már saját hatáskörük
>an elintézhetik, és tok esetben szükség arra nézve nam lételik, hogy a falak feltolyamoda-BSÍ ide beterjesstessenek, és ha ide beterjesstet-nek azokat elébb mindenkor * külső hivatalok-nak felszerelés végett kiadni kell, az ügyvitel és a felek érdekében igen czélszerűnek mutat-kozik, ha telek falfolyamodásaikat közvetlenül azon adóhivataloknál terjesztik be, melyeknél a fellebbezett illetékek elóirvák. &#8212; Az illető adóhivatal székhelye a fizetési meghagyásból könnyen kivehető. &#8212; Az adóhivatalok egyben utaaittatnak, miszerint a hozzájuk beterjesztett feltolyamodásokst kellőleg felszerelve illet ősé gük helyére el küldjék. &#8212; Tisztelettel felkére-tik a tekintetes városi tanács, miszerint saját közegei utján a legszélesebb körökben Közhírré tenni méltóstaesék, hogy az illeték és bélyegfel-folyamodások czélszerüség tekintetéből minden-kor közvetlenül as illetékes adóhivataloknál be-nyújtandók. &#8212; Sopron, 1879. decz. hó 4 én. Toepke Alfréd s. k. kir. tanácsos és p. ű. igazgató.
&#8212; Derék műkedvelőink ujabb előa-
dásra késsttlnek; .Griogoire" és s &#8222;Szép mol-
nárné" kitűnő darabokból a szerepek kiosztat-
tak. Igen helyes lenne, ha reDdes társulattá
szervezkednének.
&#8212; Panasst emelnek a városi mérőhely
külső része ellen, hogy a hidegben felmondja
a szolgálatot; czélazerü volna hó és eső ellen
védeni a apróbb jószágok részére felszedhető
korlátul ellátni.
&#8212; Árverések Zalamegyében. Tuboly
Jenő 3500 ftra b. ingatl. Sí;tói ön január 24.

&#8212; Antalin András 804 ftra. b. ingatl. decz.
22-én Szent-Márián, Muraközben. &#8212; Kőcza
Anna 752 ftra b. ingatl. deci 23. Szent-Lorin-
cien. ^.-egersaegijbir.) &#8212; Papaat István 1350
ftra b. ingatl. Z inkán decz. 19 én. &#8212; Lócze
Márton 520 ftra b. ingtl. jan. 9. Oyulakeszin
(tapolczai jbir.) - Pais Gábor 1777 frtra b.
ingatl jan. 14. Zala-Egerazegeu. &#8212; Nagy Jó-
zsef 67U ftra b. ingatl. decz. 29. Misefán. &#8212;
Bognár József 466 ftra b. ingatl. decz 31. Ko-
mirvárosoo. &#8212; Németh József 746 ftra b. ing.
decz. 15. Csapiban. &#8212; Felföldi János 480 ttra.
b. igall. jan. óén Sennyéren (Zala Egerszeg.]
&#8212; Niklai Imre 920 ftra b. ingatl. decz. 22-én
Nagy Kanizsán. &#8212; Gelencsér Péterné 660 ftra
b. ingatl. Jan. 7. Lesencse iBtvándon &#8212; Fá
biánfi János 450 ftra b. ingatl. decz. 15. Zala-
Egerszegen. &#8212; Virág János 870 f:ra b. ingatl.
jan. 9. Tapolcáin. &#8212; Benke Iitvánné 654 ftra
b. ingatl. Bisyáci. jan. 5. &#8212; Torok Pál 447
ftra, b. igatl. jan. 7. Monostoron (Tapoloaa.) &#8212;
Kobra Jakab 1758 frtra b. ingatl. jan. 3.
Tó thszerdahely en.

&#8212; A keszthelyi m. kir. gazd. taninté-
zet hallgatói által 1880-ik évi jan. hó 17-én
rendezendő tánczvigalmon a bálanyai tisztséget
Sólyomy Lipótné urnó ő nagysága Balaton-
Edericsről volt kegyes elvállalni.
&#8212; Kettmthely s aaönkéntes tűzoltó egy-
let. Rtsischel Venczel Keszthely varos érdem-
dús bírája a Keszthelyen alakítandó önkéntes
tűzoltó egylet ügyében tegnap szombaton délu-
tán 3 órára a városház tanácstermébe közgyű-
lést hivott össze. A közgyűlés eredményéről
a jövő számban bővebb értesítést hozunk.
&#8212; Jótékony tág. Reíachl Vencel készt,
helyi vároebiró a városi szegények közt e hó
elején 30 negyed öl fát osztott ki. Óhajtjuk,
hogy a már annyi uzegénynyel s oly sok ízben
tanúsított jótevő urat az ég ura igen sokáig
éltesse.
&#8212; íelsö Őrsön postaállomás nyittatott
f. hó 11 én.
&#8212; ElsxóUák magokat A Z.-Eger-
szeg és Ssent Iván közt közlekedő postakocsi

&#8212; egyik napon három órával később érkezett
Szent Ivánra, mint rendesen. A postamester
kérdésére a kocsis, a födéltetül rendelt pandúr
és egy a postakocsin üldögélő paraszt legény
&#8212; azt felelték, &#8212; bogy as utón rablók támad-
ták meg a postát s asckkal verekedtek. A pos-
tamester rögtön jelentést tett as alispánnál,
azonban a kiküldött pandúrok a rablóknak
legkisebb nyomat sem voltak képesek fölfe-
dezni. Csak később, midőn a hazatért posta-
mester a kocsist és pandúrt részegen erősen
horkolva találta az istállóban &#8212; sült ki a tur-
pisság, hogy a legények az utjokba eső ,Poz-
vai* kocsmába néztek be egy kis sziverósitőre
a képzelt rablók ellen. A ficzkók most mind-
hárman hűvösön ülnek.

&#8212; A kesMthelvi elemi iskolák idei
igazgatójául Újlaki Mátyás tanító ur válasz-
tatott meg, ki 20 éve butgólkodik a tanügy
terén, s valamint Egerszegen, ugy Keszthelyen
is általános elismerést vívott ki magának.
&#8212; Vadamat. As alaó-lendvai urada
lombos tartozó muraerdei és tolmácsi vágás-
ban a napokban tartott vadászaton 7 őz, 5
szarvas és 3 róka esett.
&#8212; Elégett vasúti kocii. Laibachból je-
lentik 8-án a Peetraaek és Adlxrsberg közt járé
vonatban egy 58 hordó petróleummal terhelt
kocsi meggyuladt, t mintán elszigetelték, tel-
jesen leégett. A rakomány Triesztbe és Győrbe
volt száava.
&#8212; Rövid Mrek. Baján decz. 6-án menydörgést hallottak. &#8212; Gr. Széchenyi Béla thibeti utjáert nem vállal felelősséget a chi-nai kormány. &#8212; Várady Gábort 9-edsaer is egyhangúlag képviselővé választotta a técsői kerület. &#8212; Jablonasky dragonyos főhadnagy Székesfehérvárott fóbelótte magit. &#8212; Morva-ország és Szilesiában is nagy as ínség. &#8212; Arad nagy vizveszélyben forgott &#8212; Veliká-nál albánok és montenegróiak kost heves csata volt. &#8212; Kolozsvárott uj ellenzéki na-pilap indul meg. &#8212; Langer Antal (Hans Jörgl) meghalt. &#8212; Zágrábban is észleltek földrengést. &#8212; Kun-Félegyházán 1168 egyen lett eddig a roncsoló toroklob áldosata, &#8212; Toldy István két befejezett színmüvet ha-gyott bátra. &#8212; A Kőrös éa Maros több köz-séget elöntött &#8212; Sarasate Bpesten hangver-senyez. &#8212; Stuttgartban agy cirkua leégett
&#8212; Lipovniczky Vilmos, a semmisitoszék volt
alelnöke meghalt. &#8212; A honvédsegélyzó alap
55703 ft. jelenleg. &#8212; Ivankovics azerbpatri-
areha 24 ezer ft. évi nyugdíjjal nyugalmazta-
tdtt &#8212; Ö felsége 300Ó ftot adott aa aradme-
gyei vizkirosultaknak. &#8212; Arany János, ko-
szorús ősz költőnket as orsz. m. gasdasastonyok
egyesületeezust babérkoszorúval tisztelte meg.
- Abdelkader él. -
Hl nyert?
Brttan, decs. 11-én: 8, 64, 65, 27, 32.
Irodalom.
(E rovat alatt megemlített mnnkl Nagy-Ka-nizsán Wajdits Jössef kSnyvkereskedése Utal meg-rendelhető.)
&#8212; Mai ssámunfcaos van mellékelve a
.Képes Családi Lapok" előfizetési felhívása.
Bátran elhallgathatjuk ezúttal, hogy &#8222;ajánljuk
olvasóink pártfogásába", mart oly vállalat,
mely alig egy év alatt nyolczezer előfizetőt éa
vevőt tudott hódítani, többé nem ssorul aján-
latra; aat azoobau kötelességünk nyíltan kije-
lenteni, hogy a reodkivüli siker, a mit e képea
vállalat oly példátlanul rövid idő alatt aratott,
nem a véletlen ajándéka vagy pusztán sors ke-
gye, hanem becsületes törekvés, ernyedetlen
munka s megfelelő snyagi áldozatok megér-
demlett jutalma és viszonzása. A magyar kö-
zéposztály rég érezte hiányát oly szép és olcsó
hetilapnak, mely a szerényebb háztartás költ-
ségvetésébe nagyobb megerőtetés nélkül is be-
illeszthető, s Mehner Vilmos ur a hiány betöl-
tésével már nagy érdemet szerez s nagy szolgá-
latot tesz vala a közügynek, ha az amit rajzban
és szövegben nyújt, nem állana is egy színvo-
nalon s külföld sokkal drágább ily fajta válla-
lataivá.. Teljesen meg vagyunk győződve, bogy
a hová a mellékelt előfizetési ív eljut, onnan
teleirva fog visszakerülni a buzgó és áldozat-
kész kiadó, Mehner Vilmos úrhoz.
&#8212; A KU/aludy-tdr$atág utóbbi ülésén
Gyulai Pál elnök körül-belól a kővetkező sza-
vakkai mutatta be a .Toldi Bzerelmé&#8222;-t: &#8222;Mi-
dőn a mai ülést megnyitom, van szerencsém
bemuta\'.ni Arany Jánostól a .Toldy szerelme\'
elbeszélést 12 énekben, mely a Toldy-trilogi-
ának 2-ik része, s ennek elkészültével most
már a trilógia egész. A Toldy első réize
1847-ben szintén e társaság keblébtn látott
napvilágot; akkor a helyen Jósika Miklőe
báró fiit, as önök helyeit pedig Vörösmarty,
Eötvös, Bajza, stb. foglaltak el. Társaságunk-
nak ez fénykora volt. Mikor 3-ik rész Toldy
estéje megjelent, társaságunk elől a működés
el volt zárva, de a nemzet ugyanoly lelkese
déasel fogadta, mint az elsőt, társaságunknak
jut a szerencse, bogy az eddig hiányzó 2-ik
rész is kebelében kerül először nyilvánosságra
Aranyt sokan, s annak idején főleg Petőfi,
ösztönözték müve befejezésére, B Ő azt telje-
sité is, egész csendben, zajtalanul. Nam akarta
kiadni, csak halála után. De néhány benaó
barátja, s főleg a szóló addig unszolták, míg
végre belenyugodott a kiadásba. S íme a
könyv elkészült, B van szerencsém egy pél-
dányát bemutatni\' Riadalmas éljen követé
Gyulai Baavait, ki ezután elhagyván az el-
nöki széket, felolvasó asztalhoz ment, hogy
sz elbeszélésből mutatványt olvasson föl. A
mű ára 2 frt. 50 kr. .
&#8212; Táborúky U Parteh zeneműkeres-
kedésében(Bndapesten) épen most jelentek meg
Győry Vilmos ,Nótás Kata" czimü népszínmű-
vének Szentirmaj Elemér által szerzett s nagy
tetszéssel fogadott össsas dalai 1. fecske madár
2. EgssiDÜ kék ... 3. Nekem. 4. Szegény Mán
nótája. 5. Alkonyatkor ... 6. Szálldogál a fecske
7. Azt kérdezed. 8. Akármennyi csillag ragyog
aa égen. 9. Szalmakasal beázott.. . 10 As
anyám arra kér... 11. Bú, bú, bú... 12 Hul-
lámos zöld búzába (Pity-palaty nóta.) Ének-
hangra songorakisérettel vagvjsongorára kfilön.
Ára 1 frt 50 kr.
&#8212; ,A magyar zéniueti Lsxieon" negye-
dik és utolsó füzete megjelent. Eszel a sikerült
vállalat be van fej^sve Az áldozatkész szer-
kesztő Ságh József taoár, nagy buzgalommal
DECZEMBEB 7 éa 1879.
gyűjtötte össze a regi ás ujabb magyar zene szerzők és művészek életrajzai adatait. E pont-ban a Lexikon úttörő munka és hézagot pótol. Nem tudjuk, mennyire kimerítő aa életrajsolt sorozata, de áttekintve a megjelent négy füzet tartalmát, látjuk, hogy az ismert neveken kívül nagyon sok zeneszerzőről van szó, kikről eddig nem tettek említést, kivált a régi és jobbadán elfeledett magyar senessersők köréből. As utolsó tűzet nemcsak legterjedelmesebb, de leg-tartalmasabb is minden eddigi füzet közt. A legtöbb életrajzot hozza s számos példázat for-dul elő benne as idegen műszavak hosszú so-rozatán kirül. A fflzet ára 70 kr. Megemlítjük, hogy teljes példányok még kaphatók Kókai Lajosnál, aki a vállalat bizományosa. Kiváló-lag ajánljuk a jeles művet minden zenésznek és zenekedvelőnek egyaránt.
Paplrazeletek.
&#8212; &#8222;Nagjsád még mindig késik szivével és kesével valakit boldogítani ? _ Nagysád szivének soha Hm volt választottja?
De igen, 4h igen I &#8212; egybekelésünkből mi sem biánytott már, csak &#8212; as 8 beieegvesése 1
Egy elmés lerélbordó a levelet a nSvel k8-vetkesSkép hasonlította ossse: a férjeim n! a cim-imthea eljutott levél: a fiatal hajadon még el nem küldött levél ; az agg siai pedig postán feledett leviL
&#8212; A zálogházban. Egv asssony belép a sá-loghásba : .Szereocsés jo reggelt kívánok. Egy alá-satoi kérésem volna. As ágyneműmet sseretnem el-lálogoaitaoi, ha megeagedoe, hogy minién íjj.l besse háljak, asután égés* nap megtarthatja.
-sUlSl. arak F.-faln temetője mellett ko-csiiván, ast mondja 8a. ur : &#8222;Bisooy sokan nvngos*-oak már itt is." &#8212; .Ha isten éltet &#8212; felele komo-lyan M. nr &#8212; mi !&#9632; ide jutunk "
Hégi&#171; csodálatos dolog a szerelem &#8212; monda valaki egy társaságban, &#8212; mikor én kedves nőmet elvettem, sierelmemben majd megettom, a most bá-nom, hogy akkor aat nem cselekedtem.
&#8212; Egy ssép asazony van Esztergomban, kinek egy elemeden ori ember nagyon csapta a lev&#171;t, s midőn látta volna, hogy nerelmi ömlengései vinhaa-got nem keltenek, itaigy kiálta fel elbusoliaában : -a Assaonyom ! éo meg Ölöm magamat, vagy Méressen 1" &#8222;De nram, ai on korában!" &#8212; sóhajtott egyet ar orhOlgy .. aHát 61je meg magát kegyed &#8212; moadá felhevüiéssel a tiaztes nr -, hiszen hányat tehet még bolonddá, míg oly idűt lessen mint énu-
Szerkesztői üzenet
S802. C. Ssésesfehérvár. Egyelőre U köai6net L
3303. M Csáktornya. Van ott több ii csal keress.
3804. Sopron. Minden példány elfogyott.
3SO5. Folöskefo. Ha kBlden, kérlek engemst is értesíts.
S806. K. Bpest Ai nj lap mindig vajudik.
3807. ,8&#171;5ke kis lány, barna lány." Ifin ilyea vers akárhány !
S8U8. .Fariang." Figyelmeitetjllk, hogy méf
advent van. -
3809. &#8222;Dinnótorban mulattam.\' Prolit
3810. S. Zágrib. Politikai lapba való. Kési-
rat vi8ftiaku]o>sére nem vál lalkoznnk.
3811. Oráci. Köioljnk.
3812. &#8222;Várakosom." Helyesen tezzi. \'
3813. Sajtiperrel fenyegetőnek , tessék, állunk
elibe.
3814. Több számért, átalában a lap anyagi
Ügyeiben közvetlen a kiadóhoz forduljon.
381b. &#8222;Hegyek oh megyek-meghalni." Sserea-c&#187;éi utat.
Vasúti menetrend
A boda-pesti idómntató óra szerint,
lustái Kanisnáról
Vonal kova :
,.iro Ors Pere. idJ
206 Essek, lfohses,Dt>mbo&#187;ár &#8226; Fiaméba 4 48 reggel
215 . , . . S 30 ditat. |
213 Bada-Featro . . . 4 58 reggel !
SOS &#187;6 délat. 1
204 . 11 30 estve I
213 Bitibe (8.o&#187;b&#171;thely, Bées-Ujb&#171;ly felé)6 8 reggel j
301 . 11 48 estve
315 Sopronba 3 38 délnt
303 Triestbe és Prágerhofon keresstfll
Graez 4. Bécsbe 4 58
&#9632;201 Triestbe és Prágerhofon keresitfll
Qrács *t Bécsbe 2 47 delat.
Érkezik Kanizsára
tonnát-.
21S Essék, sfobács, Dombóvár &#8226; Fináléból 1 41 dstol
308 . . . . 11 11 értre
303 H.iiia-Pestr<íl 4 20 reggel
301 2 5 delat
311 , 9 44 estve
314Héeib8l(8soia><&#187;th. Réei Ujnely)folSl 10 27 estve
303 \' ., &#8222; . .45 reggel
163 Ropronyból 11 53 delel.
314 BécabSI Orács, alarbnrg Pragerbof
felül 4
301Trieest- e. Récsbil Mirbnrg.Prager-
Kof felSI 1 31 délet.
204 Trineat- éa ViUschhél Pragerbof felíl 11 &#8212; astva
Uarbnrgbs esatlakoiáa Villecb én Praneeafestbol
MI
Felelős szerkesztő: BátOtil UjM.
| f TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
DÉC2EMBEB 14-én 1879.



M
OLL SEIDL1TZ - PORA.
Valódi! csalás nélkül! 0
. Haláleset <&#9632;&#9632; Hr..kn&#187;ée véneit kén.vü-\'en-k ra*vnnk 0
HL. ChinaezOst gyárunkat ~W 0
észen íelt&#171;lf>lii i;" s&#171;&#187;-un <-l,inae. n.t ki itm.\'svnnket folf árnn rt
(.Imim KSTtt.l> áriei\'ju;! ík-t kívánatra inuyen b-kiiMOn .. g
& So\'/, leazalUtáal Efcra.lt.
előbb must
6 drli k-s tartó 5 2.7n
I I. vosniM-8 5 - S.50
1 &#8222; tejmeró 8 60 1.50
I &#8222; eankuresipO 2 20 1.&#8212;
1 &#8222; vajtartó 5&#8212; 2.40
1 pár gyertya tartó 9 8 4 &#8212;
e)&#171;bb aio*t Ws.é.kanál 8 50 1 80 |
0 Jrb
fi . 6 &#8222;
6 &#187; &#8226; &#9632;.
6 5O 3 &#8212;
*s,.;ali kai 6.5" 3. -asxtali villa 6.90 s._ oeraege kis 6.&#8212; 2 70
&#171; &#8222; csemege TÍU. 6.&#8212; 5.(0 . ... .
Legújabb mancnatta-gombok gíppel 1 frt. 1 drb cigaretta dohány-
tar.ó 2 frt 211. (951 8&#8212;&#171;)
A t. ex. közönség figyelmen* letetik, hogy az én áraim
nem agy nevezett britaniaezüst. mely nem aiál mint cximeaett
pléb, bánon a legfinomabb esuttlapos fetn, kitünC szépségében va-
lódi czustSl meg nem különbözteti. ^^^^
ML. Karacsoa.Ti ajaiéln] le^jotban ajanlbat&#171;. *WI
0 ":" ke.1""" í Miad &#171; S* Jrb di&#171;e&#171; ...Lb.n
&#171; , .illa í ÍJ frt helyett cxak 10 frl 70 kr.
káréskaoal \'
ntlrnr aH.lv.UI
j, ,. 4n ,okssorositott rzégem van
lenyomva.
80 é
ota a legjobb sikerek mellett fennáll mindennemű |ySB&#187;r I Q
ketefSesek és eaiáutssl akadályok, (mint étvágybiánj. hasszomlás). ve- I atlaias éi araayér ellen. Kfilönr.&#171;en oly egyéneknek aiánlva. kik Mó élelf j U módot folytat
Haalsitásak törvényileg büatettetaek
Egy lepecsételt eredeti doboz ára. I frt. o é.
F\' .,,.,. &#187;. &#8222;
| minilm belső é< kOLó gyulladásnál, a legtöbb betegség dU-n, min. deonenü sebesülések, fpj-. fal- és fogfájás, régi sérvek rs nyilt nebek-rákrekélyek. risznk. szemgynlladás, mindpiinemQ bénulás és aérölés stb, tb. ellen
Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr. o. é.
Q Megreadnlések utiovétellelgj"PBii&#171; pootosan (rfiikőaőiteioek Q
0 PREIS E. Béc&#171;, Rothenthurmstrasse 29. 0
0
;RANCZIA BORSZESZ SÓVAL.
&#8222;.-irti-k
Majdnem ingyen 35
NK-UOI.;** köveik.ít-Hmn a nem rúg bukott ittgy. bruunni.v r/.íjnt Rvárban a körnlkt-ZŐ *2 (.*r*h n>nakiül :K*t i lirittftatií.i &#8226; T-li^t tirgjak uSJiH fi frt 1U krha kerülnek. i-Mk n&#171;m iifiryed rí-s/.&#171; %% olőállitáij iroAk, t&#171;lint miiknein iügyön <>i&j.va, ős pedig :
&#171; Hrb. kitilnf. jrf KtZtaU-llés Brítinía &#171;&#163;Utnyól S* <* * &#163; * legfinoB&#187;bb TÜiák Hn:ini&#187; owlt-S.",! pey ."rbUi. = ^^ -=
nt>héx Bríi&#171;niA &#171;?&#171;fi^t evékasál 5 Z~ =S
biitaiiin otöfft káv^sk&#187;ná! .i-gjotili min"&#171;\'i( *í í 2 &#187;
&#171;rf>&#171; BriiÁaia *%&&#187;\\ té^MTé S * ? JÍ
nt>hv&#171; Hntátiia exfltr. leveWMr j P - 3 2 í
BriUn.A &#171;mü*t (léttmrté ! I 4 5 ^
angol Viktória rjcriute finom v &#9632;(.&#9632;"í.-ti-l .- _ * &#8226;&#163;
IIJIL-ÚIOÜ BritÁní* e/.ü^t |y&#171;rty&#171; tartaf. N^ "? "*
l - HríUnÍ.1 ezQitt áttenni )wzt*li *-si*ng.\'tyi. r*&#187;ilm * "5 "J | 2
1 .. brittuitft ecüitl thtvHiiirŐ filllrl v&#187;&#171;y fogúval. J &#9632;&#163;"&#8226;&#9632;&#163;
42 .Irit. (ÍISS 5&#8212;12)
Mind ezen 42 tlrb. &#8226; It^finomabb BriUnU exüdtből wm*k kéaUEitre mely egje<Jflli a, s-ilijfoo létoxrodó érc, mel/ Ornkké Witír marad éa a valódi <^öntt\'>l .\'(*> HVÍ haaxnaUt n\'in kUlnml>6sh&#171;\'t\'" mef, raiórt jétüva IMZ-
Cxioi &#8226;*"* **(fyedflli rfnd&#187;1t>4i h&#171;ly a m kir <.&#171;KtrAk mftK^u\' váróitoknak,
ftenprá]~Drpot dfr I. eiijtl. Britaui^t Silber Kubriken BUu &. Kaim, Wien, I- ftlísabcthstrasse Nr. 6.
Hal-májolaj.
KrohnM.éstársátó Bergenben
(Norvégiában .
kereskedflcmbci
egy üvegnek használati utasítással I frt o é.
Fő szállítás
A. gyógyszerész, cs. kir. udvari szállítónál,
Tuchlaaben.
inilen hírneves jj-ÓKysxertArAbao x%%j úlkQli hclynée-\'kHpn m*Kán<1g7éo<*k n i:. ArlMnecdénhen ré-T.
BéeH
Moll
Raktár &#187;* ilUm lUktár
A,flln#k.
lfull-f*le m&#171;\'j><*k sujil óvjreje
A t. ex kÖxi\'DC C k<> rendelői és r&#171;*k olyanokat .-&#8226;oramsl vaonAk ellÁtTK
r>tik
Raktárak : N*fjr Kanizsa l\'rignr KvU Owsys*. Kogcnberg Ferencji
Fefnwlboffr J<^Ksef RuiietiMd Arlolf. - Zala-Egprs&#171;*ig .Oyőg^raprtár a
izetit lélpkh&#171;K". - Barcs Doroer 8. Ci-iktornya Ofín&#171;x L. íjó
ré*x Kaposrir Kohn J. Schri\'trfer Sá&#187; !or e}\'\'\'(ry. Th. Keoski\'-mty JJ
lUproorsn Werli M cy&#171;íffy. Kfln&#187;tg CnaoiiinoTiM Iii. tyogy. KQitel Int
íyigy. KuKtliely Srblef&#171;r A Wüiuch K. Knrmrm! &Ítx JAn S&#9632;omb.it
hely Pillirh Kpri\'ncü (ty^gy- Sojcun M&#171;x&#171;jr And. (QT^Wl*í
&#171;enLGyörgy A. C Kil>icz gy\'\'ey. Z^rah MiUlbarh -S. (Tj^ff. Irr&#187;l
h ó SMUAnuk Schv&#187;rrz Unsutiv gyóíy. (765 50&#8212;68)
Férfi
legfinomabb Angol-ChilTon Ovfrd rs (relonnkból
4-ízerea m*íll t;ail&#171;r éa kézelőkkel
darabja 2 frt 50 kr.
Nyakkendők urak é* höleypk réar^re Rndkivill "&#9632;\'!\' víliuti\'khan
kntyH, zaeMtndók. harisayik. alsé iat&#171;k i, aadraa*k >&#187;i.
feltűnő olcsó árakon kaphatók
(936 7&#8212;8) LATZKOV1T8 A.
Fehérnemű- éa un iv&t üzíetében BadapeRtm vdezi utcza 22. &#171;&#8226;. .Nemzeti nállcxU\' épület.
ingek
Bécsi Waldstein systeinája szerint a távol-rövid- nem különben a tryengeszemünek lát-erejéliez szorosan ill." szemüvegek nvnjtatnak.
A szemüvejíek én csiptetök különféle fog-
lalatban, nem kevésbé egyéb a látszi-részetbe
vágó czikkek valamint javítások is jutánytf8
áron kaphatók {wss--,
HELFI B.-nól N. Kanizsán a ,KORONA\' átellenében.
0 Nyilvános magyarázás.
V A tnmef&#163;on<inok aznn ní;m rég tünkremf>Dt naaTJátíksz^rjyirból Q itvett tárgyiűfAtff\'ilválUs i!< ukaritris TÚRetttabh raktArakban noiyed * O részén a valódi áron alnl eladntnak. 2 frt 9\'> krért kaphat mindenki Q kíivetkezű 5&#171;darab gyönvöiíl ját-kot( alkalmas fink é< leányoknak
0v mindüD időben, jó csoma^olvK Qtiniét&#171;l]el köldeUiek éspedig:
1 pirisi varieté színház ijfen fryönyöril, és szúpen dpk\'-rilva.
Q 1 BUraszikatynlfa, efy .lfogolt baaát tartalmazva, mdy belolo
T\' meg&aokniakar. \'
Q 1 Nikolo reodknali szép karacsoni ember, ki egyszersmind exn-
Ö korszelencze. (95.Í 5-6)
0^* 25 szép kar&esonfadiszito, legnjabb mód szerint, 1 Chioai crSuni. mindig szorgalmas és igen nevetséges A 12 szép nyertyaurtó karáonnfa szamara.
0v 1 jr.p. kiosk, műmunka, efJ mozgé Oi.aklö kolibrit Urtalmazva. 1 Bajazzo.müteljfls, mely a legnagyobb művészetet csinálja. Q 1 Erd53rdög, mia ieisaóra nyeWétmataja. Z U szép kivilágító fT\'-rya.
U 1 baba koc.iban, szópnn nltoatetn mi a kazasnil mozdul, vergó-
Q dik is kiabil.
&#187; ^1^-római koai fogattsl.
V 68 drb. is összesen 2 frt 9f> krba kerHI. AscnkivOl &#171;gé<aen i n g y &#8226; n 0 kap mindenki rafirrtú &#8222; lkai a játékok átréUléuél 1 jnulmat, áll
4 darái finom actélmetMeUl képből.
Esen képek reodkitfll sikerQlt másolatok, szép látványokat torjess-tenek éslejcsélaaerObbek termekbe, va&#187;y Wn5ttckn;k ajándékul. Kéretnek a megrendeléseket következően iroi :
Vendéglő megnyitás.
Tudtára adom a t, ez. közönségnek, hogy én a Nádor- és Kazinczy ateza sarkán, átél lenben a Ferencz-rendiek templomának, egy egész ujonnao berendezett vendéglőt nyitottam.
Egyúttal tudtára adom a t. utazó közönségnek, hogy több szobákat újonnan és kényelmesen a legolcsóbb
ársk mellett berendeztem.
Jó és ízletes ételekért, valódi jó szolgálatért gondoskodva van,
Számos látogatásért alázattal eM
TÓTH JÓZSEF
vendéglőn
965 2-3 \\aajyK.olz-an.
borokért és solid
o o
0 0 0
An dat Exporthaus internationaler Waaren, Wien, Stadt, Heinríchslwf, Magaziné 8 - 9
V&#171;&#187; szerencsénk a n. é. közönségnek tisztelettel
tudomására hozni miszerint:
NAGYKANIZSÁN
LÖVIN6ER féle házban Knortzer szálloda mullett
biulajtextl- inUor- rryári raktárt
kipcsolatban egy papirkárpit (Tapeten) rakUrral
ELLENBERGER és TÁRSA
ezég alatt nyitottunk
Ajánljak ezen mindennemű fa és kárpitozott
hatónk &#8212; btltorkeloék, valamint fali szőnyegek
(Tapeten) és éhez való diszitményekben gazdagon
felszerelt raktárunkat. <*** n-17\'
Mindennemű kirpitoe mankálatok ngy helyben mint vidéken az általunk e végre felállított kárpi-tos mfihelyben jutányos árak mellett pontosan eszkö-zöltetnek.
Ellenberger és Társa,
bnd&proti- bátor gvárosok
GYÖNYÖRŰ R. KATH. IMAKONYVEK.
kanixiMii rs újévi njaudikokul alkaimas.
Yan szerencsém jeleDteui, hugj a küitiszteletü Bfte Kri-lór viirm berénji róm. kalh. plébnoa éa hirnovea magjar irí álul figjelemmei aierkeutott harmadik éa uug;edik kiadaat ért, aü hitatosaagot el\'Smosditó, a kath. hívek asivét nemeBÍtó, háromtéle kiadású: .Mmnyri Man.:i&#171;krrf. Cá\\Hm&#187;rg &#171;&#187;-vé&#171;y<-". &#8222;Hilton lelki víiér\' cmimü éa mar tiitnkrt eirr prldnnyon frlül a kath. hívek kóit elterjedi
imakönyveket
a teljes írói joggal örök áros msgváaárolum.
Iieke Kristóf plébinua ar, a kath. hívek jobbléteért lel-ketlen küldi lelki atya bölcseD beláti exen imaköojTek szüksé-gességét, és "z^k álul igyekezett a nyelvetrontó ea hibás ima-könyvek kikiiszoböléaé\'t elúmozdit^oi.
kallioliknsi
vl 8-ritii, frlbőrben, kOliv t.kbao bőrben, t&#171;kbsn éa finom aranymetszéssel
;, ni-Usés, cxftt vs k&#187;r<-sxt
K ^t és dÍKzittúiMel .
omabbnn kéazitve
njkBl.\'&#187; &#171;rain míl.rís.el di.rit.e
Ezen imakony vek m^pjelt:iiéaök 6U mindenütt aziveaen
fogadtattak é&#171; eddig a veHzprrmi. péroi éa Kiombalhrlvi
pünpitki hatú-táguk júvahag)a&#187;al kinyerték, s ezálul ki-
fejexést adtak, miaserint e asépes kiállított hibátlan imaköny vek
terjeaatéaét a kath. hívek kiVzt ssiveaen látnák.
Maiayei aussiakeri, va^yU telj*a txrtnlmn ima- &#171;a ént-könyr k&#171;r&#171;sz-
^ lkk hasznáUUra. bariOJulik kiadás, itt mQv&#187;qal l
frt 1 30 frt 1.8Q frt 2.7U frt 4 &#8212; frt ti.&#8212; 7&#8212;10 &#8212;
frt
finom papírra nyomva 12-rétű, hat kítOaő
i&#171;pp&#171;*l. Sginnyoniaio cxitnlappal. Soíyed.k kiadv.
frt l.&#171;i&#187;
frt l.f&#171;>
frt 2 80
Zerccbör \'Ji-.i ;&#8226;&#9632; *n\\ . ..... frt :í.5Ü
Kínotnabb kiállít" t . ... frt .",&#8212;fi.&#8212;
Selyem- T*Ry bÁrsfíDyk (lr**.lmény . . . frt tí&#8212;&#187;.&#8212;
MtNMyai &#9632;!&#8212;á>k&#171;r :V2 n\'-tfi. t,Wrd&#187;k k<pp&#171;I diiuitve.
pupirk. ttikhan .... irt &#8212;.40
Arany&#171;ietíixé&#187;wl, tnktuw .... írt &#8212;.60
Acsél kerrsxt, cnnttal írt 1.&#8212;
Zereebür, diwenen frt 1.50
Soiyrm-b&rioay finom iii*iitményny*l .... .frt 254)
KIS ri2táskert, vagy a kath ki<r&#171;>sxtéoy ifjtumg imái is *n&#171;kei kis csinos araoyoy main papirkíit^glusD, toklian; im 30 kr.; anifii rássos e&#171;üst nyoouúifial 10 kr , ntr^nc bőrben fi-litipapiraranya.eün.ísifll, tokban f>U kr. ; aczAlcaatra Tt> kr ; -*gi"3e bőrhfD vei ín p^pir araayniftJtzwi*fl P\\ ae*él csatra, k.-njíttt*, W kr.
Egyházi éBekkt$>yv, Ilf> ^hi.i ^^k-t tartalmazó, H-ik kiadánt írt
c&#171;nor) sranymetsirt-el itOnitett könyvecuke, ara t>0 kr.
H&#8212;ikko&#187;*r&#8212;i mdéty, a bold. sí Máj-i*t ke^eleUdjestn tinteM magyaroknak ajánlv*, ára ^O kr
fte|y álttexat, <rta Tútíi Mk^ JAzna KroxBA.fi UK IV. kiadír., r-^oo. \' könyv kúpekkcl ára ffínrf 18, kíítvi* araaynyoma&#171;&#171;ai S8 kj\\
A IZMt kirtWtlti ijtat&#171;tt*fl, k<<p*>it kiadás írU Siraiuyi ÁgooUient Kérem-1 r áldoxar, krtn^ny kOtéx, üranjoyomaasat 28. kr
(V* Mind*Hi meyrendHús posta fordtutival esskSaSltetik. ^|
Ti..*...*. WAJDITS JÓZSEF,
fejjel
l l
li jj
1 ó>a alatt veszély és fájdalom nélkül ellárolittatilc.
4 frtnak beküldése vagy utánvét mellett a gyógyszer bérmentea elküldte eazköifilt<-tik SyllwalK-hz- g^i^ysie réas Kasisrlban (Hessen).
*) Eredmény felMtlenfil bistoajtlatik, éa sikertelenség esetén az összeg vísazafísettetik, agTszintén miDdezi elö é*i rhnési gy<í&#187;;yl"ná&#171; valimint a riHoB\' ulaj brvé-tele &#9632;xerrmnél Me&#171;lea;rs és a legkisebb gyermek ú kitűnően haasnálbatjs.
T. íTÓtyxier nem tartalmai kamala, koam> rá
grsnát tydUérf (968 8-12)
Nagy-Kanizsán, nyomatott a kiadó tulajdonos Wajdits József gyo$sajtóján.

Insert failed. Could not insert session data.