Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
4.95 MB
2009-12-04 15:08:01
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
2167
5853
Rövid leírás | Teljes leírás (302.09 KB)

Zalai Közlöny 1891 010-013. szám március

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
30. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

NAGY-KÁMZSA, 1891. márczíus 7-én..
10. szám.
Harmmczadik évfolyam-
Elöfizfitási ár:
sbÉbi évre ¦ . 5 írt — kr. ftl éí» .8 írt 50 kr.
ü«gyeU iír* ¦ ¦ ¦ 1 írí 26 kr. Egyes Hám 10 kr.
Hirdetések \' -8 h/ttBboti petitaorban 7. Báxoctaör torábU sóiért 5 kr.
KYILTTÉRBEK
petit soronként 10 krért véginek íU. Eincxtári illeték miodon egyes . hirdetésért 30 kr, fizetendő.
A nagy-kanizsai ^Kereskedelmi íparbankc, a* >n.-kanizsai önkéntes tüzoHö-egylet«, a ^>nagy-kanizsai kisded nevelő-
A lap szellemi ás »ny»gi" rleset illető minden köxleminy Bátort, Laj 02 ¦zerkesztS-kiadó serére cximzett^n Ííagry-KAalx»ár«.
bérmentre iatézsndSk.
Bérmeotoüan levelek r Utcák el.
fogad-
Kéziratok\' vissza "nem küldetnek. ......
egyesület*, a >nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet«, »a nagy-kanizsai izr. jótékony nöegyleW; a- »azegények tápintézete*, a >soproni kereskedelmi iparkamara* ? \' - \' nagy-kanizsai LülváUsztmányának. hivatalos lapja
HETEN KINT EGYSZER, SZOMBATON %EG JELENŐ VEGYESTARTALMü HETILAP.
Midiin e lap érdemes alapitójának viszonyai változtávál a „Zalai KözlönyM-n^k nem-csak szerkesztői, de Madasi terheinek viselését^is magamra vállaltam s e számmal a mé Íven tisztejt közönség bizalmába helyezetten, a lap ,30 éves múltja iránti pietásból s 24 éves szerkesztői ténykedésem önérzetéből eredőleg kezdettem meg, férfias nyíltsággal kijelen teni kötelességemnek ismerem: hogy\\vál!alatom sikerének csak a szigorú pontosságot és kifogástalan rendet .tekintem.
Jelen-számot sajnálatomra fél iven adhatom ki, de a húsvéti, számnál kárpótolni fogom.
Bízom a t. közönségnek irányombani majd negyedszázados nagybecsű figyelme- és partfogásában, ugy t, munkatársaim buzgó jóindulatában.
Minden a lapot érintő szellemi és. anyagi rész, levelek, előfizetési s hirdetési pénzek s egyéb közlemények nevem alatt hozzám intézéndök.
Nagy-Kanizsán, márczius hó 4-én 1891.
___MéIy tisztelettel
Bátoífi~íajos.
Az izr. jótékony nőegylet * koréból
1801. fthr. áS-iki jelmez iánczvigalom ¦Sy alkalmával.
Adományok : Guth Arnoldné 2\' virágvázát, Fanil testvérek egy kötényt, Kohn. Edmundne egy varröeszküzt, dr. Molnár Jákóné fali kosarai, Sommer Sándomé 1 asztali "cseiigétyö, 1 brpnez óraállvány és 2 drb. porczellón alakot: Miltíofier Ödönné egy chii.a-ezüsl- kenyér-kosarat, Tachauer- Júlia 2 vázát, Rothschild Zsigmondné egy sajt-tányért üvegből fedéllel, dr. Dick Józsefné 1 névjegy-tányért, Hirschl Arroinné-1 bon-bonieret, Schwarz Ida névjegy kosarat, Rothschild Samuné gyertyatortót, Klein lllésné likör-servicet töltve: Heimler Mahóné fali kosarat, Neu Józsefné író-mappát, Seidmann Samuné* bonbonie-ret, Bettelheim Samuné vartó-kasettát, Tauber Alajosné 1. kenyér-kosarat és 2 vázái,—í-.üwinger: Ignáczné egy pár virág vázát. Pollák Miksa egy üveg likőrt, Weisz Fanni bonbonieret és fia-eont, .Eischer Józsefné albumot, Wallenstein Frigy esne gombostü-vánkostv Fischer Samuné 2 gipsz alakot, Sattlcr, Mó/né egy pár gipsz alakot, Slrem Vilmosné 1 ikis lámpát és 1 c;deidoskopot, Bapoch Gyuláné majolika csutorát. Lengyel Sarolta 6 mocca-csészét. iíj Ko-senberg Miksa egy üveg pezsgőt, Strém Bernálné két gipsz alakot, .Heimler Gizella virágtartót, virágokkal, Neufeld Antónia egy kasettáí, Allstádler Lipótné möcca-serviceíX Neufeld Zsigmondné egy pár virágvázat, Weisz Jakabné sajtos-tányért Fedéllel és ivókészlelet. Gold-schmíed Dávidné virágállványt flaconna!, j Bláu .l\'áiné dohány-tartót, Bothsehild í Albert kendőt, Bosenberg Izrjelné le-j gyezüt, emlékkönyvet és arczkép-íll-j ványt, Kohn Sarolta dohány-tartót, Fcl-senburg líoza dísz-poharat,. Kisinger Samuné kötényt, Maschanzker M<>rné varró-kaseUál és hamu-csészét, Bei-chenfeld Anna hamu-csészét. Sclierez Hikhárdné egy üveg pezsgőt, Ledofsky Arminné téittatartót és egy pár virágvázát, Fischer Sándomé gyufatartót. Mayerhoffer Henrik levélnehezék és Ita--mutarlot. Szegő Gyuláné virágedényl. Havas Eoza diszlányért. Markbreiter Lipótné tüvánkost, Weíszmayer Mar-kusné kártyaprést, Zerkovitz Alberlné 4 üveg bort, Fleísehacker .lózsefné 1 üveg likőrt, Wilheim Regina dohány-
edényt, Fischer Ignáczné 5 üveg7villányi borlr Saucr Ignáczné tüvánkost, Neu és Klein 1 üveg pezsgői, Killer Hcn-i rikné vajas-tányért, Weiser Józsefné 1 | pár nagy vázát. Fischl l\'áiné ü üveg pezsgőt, dr. Rauch Zsigtnondné í\'al-diszitö lányért, Efsinger Henriknc legyezőt, líeichenleld Ignáczné gyümölcs-tányért. Weisz^rlda* léfilatartót, Bachrach GyuIaiHL^-zül-orszelciu-íét, Lukács Gyuláné 1 doboz levélpapírt, Schcr^-z S/.e Üna lámpaernyőt és csecsebecsét,. Weisz Dávidné 2 gyertyatartót-, Sattlcr Józsefné egy pár gipszalakot.\' ifjú Miau Kárplyné 2 üveg vörös bort, Bioch Adolfné- egy üveg pezsgőt. Fischer Róza 1\' doboz levélpapírt. Rosenft-ld Adolfné 1 gyex-lya-,, szivar- és 1 hamutartót, Danne-berg Jakabné varró készüléket, névjegykosarat, egy pár kis vázát és két üveg bort, lílankenberg Vilniosi.é egy yir.íg-vázáti, Rlau Lajosné 2 palaczk cog7ia-cot,Ebcnspaiiger Lípótné 2 vuZiit, Kürscli-ner\' Ignácziié broncz-hőmérőI. Blinn-menschein Vilmosné bonbonieret. Schif fer Kálmánné sótartót, Kohn Regina 2 vázát, Vidor Saínuné asztal-éket, egy pár mustár csészét és bonbonieret, gelsei Gutmann . Vilmosné szivartartót és 6 üveg bort, dr. Rothschild Jakabné kenyérkosarat, Fletschiiacker Alberlné i>onbonícret, Kohn Gyuláné falkosarat, Kauhnann Irma kézitáskát, ??Grünhut Álfrednc szivartartót és levélnelrezéket, Weisz Miksáhé 2 palaczk bort, Münz Mína keztyütartöt,>Scherz Aibertné 1 palaczk pezsgőt. Xeumann Adolfné szén-tartót, KarlsehmaroíT Lconé 2 üveg pezsgőt, Steiiiitz Móráé 1 üveg pezsgőt, Ro-senberg Rikbárdné gyulatartó készülék, Hoffmann Mórné -ezukorhintőt, Márkus Frigyes ágyszőnyéget, Hirschel Kdéné két iámpa tálezát. dr. Redő Béláné albumot, Schwarz Ignáczné vajlálacskát, Singer Lipótné egy doboz levélpapírig Goldslein Fülöpné kasettál, Eisinger Henrik és társa 0 zsebkendőt, Weisz Lajosné 1 doboz levélpapirt, Gslettner Vilmosné 2 üveg bort. tistettnerS. kosárkát, Dobrin Benőné 2 disz virágcserepet. Kaufmanri Béláné dísz-tányért, Deutsch Lajosné porczellán ^bonbonie-ret, Bettllieim GyözÖné 1 ö/e-g cogna-cot, dr. Neumanii Kdéné 2 üveg pezsgőt, Bráger Béláné 2 üveg pezsgöy^y^ chauer Adolfné china ezüst ezukor fogót, Armuth;Náthánnc egy4íveg likőrt, dr, Blau Simonné 2 szobadíszt, dr. Schreyer Lajosné 2 vázát, Kohn Ödönné szivartartót, Deutsch Mórné 3 üveg bort,
dr. Rothschild Samuné bonbonieret, — Fisóhel Fülöpné könyvet. Összesen 175 beérkezett tárgy került kisorsolásra.
; Felülfizetések : alsó-domborui Hirschlcr testvérek 2b frtot, gelsei (iut-mann Vilmosné 10 frtot. Vidor Samuné 10 frtot, Kbénspanger * Lipót né 10 frt, Kbehspangcr Léd 10 frt. Blau Pahlé 10 frt, Sommer Sándomé 1\'- frt, Back Károk (Budapest^ S frt HO kr., Crünbut Henrik S frt 80 kr., Weiser J.\'zscftté 7 frt. 60 kr., dr. Mellei- fogorvos 6 frt 20 Ír., Löwínger \'Lajosné 5 frt, FantI testvérek 5 frt, Danneberg Jakabné .5 frt, Bapoch Gyuláné 5 frt, Clément Lipót fj frt, Blau I.ajos 5 Irt, dr. Rothschild Samuné 5 frt, gelsei Gutmann Laczí 5 frt, Dobrin Benőné f> frt, ifj. Denlsch Lajos 4 frt. Weisz Tivadar 3 frt hO kr., tfj. Fesselhofcr József 3 frt, dr. Blau Simon ,3 frt, Rosenberg Izraelné 3 frt. Boscnberg Rikhárd .3 Irt, (irflnhut Alfredné 3 frt. Lessner Hen-rikné (Bécsi 3 frt, Löwinger Ignácz 2 rrt ibp kr, Rosenreld Adolf 2 frt f>0 kr., Maschanzker Mór 2 frt 60 kr., dr. Di<-k Józsefné.2 frt (50. kr., Fischl Báíné 2 frt. Sclierz Aibertné 2 frt; Beltlhéim Samuné 2 frt, Scherz M. I. né 2 frt, Szegő (íyaláné 2 frt. Dr. Schwarcz Adolf 2 frt. Dauscha Olló 2 frt, Xeu-feld Bernátné 2 frt Rothschild Aibertné 2- írt, Dobrin Rikhárd 2 frt, Rothschild Süinuné 2 frt, Sommer József 2 frt, clr. l.öke Emil I frt 80 kr., dr. Rothschild Jakabné 1 frt -S0 kr.. dr Schvever Lajosné 1 frt sO kr., Kiigliuider Ottóoé 1 Irt 80 kr., Oszterhuber László 1 frt 80 kr., Kosenfeld Jóska 1 frt 80 kr., Saller Lajosné 1 frt 60 kr., Sehercz Ödön 1 frt GO kr., Strém Vilmos 1 frt 46.kr.", Ledofsky Annin 1 frt 20 kr, Sterneck*Z«Ígmond 1 írt, Weíszmayer Lipót\' 1 frt, dr. Rácz Kálmán 1 frí, dr. Szűcs Miklós 1 frt, l\'rager Béla 1 frt, Kürschner Ignácz 1 frt, Blau Béla 1 frt, I irünwald (Barcstelep) 80 kr. Junker ÍGsurgó) 80 kr., Oesterreicher Bernát H0EP., Blumensehein V. OOkr, Schul-Iraf Adolf CO kr. Sattlcr Mór 60 kr., Klein Illés iiO kr.. Brobald Károly 80 kr., Fischer Guido 80 kV., dr. Fríed Ödön ?.0\' kr.. Klein Marton 80* kr., Ëbenspanger ErböSOkr., Knorczerl\'aula 50 kr. Sehuarcz Gusztáv 80 kr.. Hein-rich Miksa 80 kr., Hajdú Sándor 80 Bachrach Gyula 50 kr, Dick 16-hladn\'agv 80 kr., Tripammer íivnla 80. kr., Redő Aladár 60 kr., Ledoísky ÉroŐ 80 kr., Weisz Ferencz SO kr., Brandi
Sándor 70 kr , Pleischhacker Albert 60 kr., Hay Ignácz 50 kr., Heimler József 40 kr:, Fleischhacker Jakah 60 kr., Krausz Lipótné 50 kr., FischeL Fülöpné 2 frt.; Weisz Dávidné (Bpesí) 3 frt. — A felülfizetések összege: 269 frt 40 kr. ¦
Országos magyar gazdasági egyesület.
Budapest, Köztelek.
Tisztelt Gazdatárs!
Az országos magyar gazdasági egyesület ez idei működési körébe Budapest fóvároB területén, a Yáxosliget megfelelő helyén, egy vásárral kapcsolatos állatkiáílitást rendez, melynek fö-mozzanataí a következők:
1. 1891. ápr. 16—21 ig bezárólag: VIII. tenyészálíatvásár és kiállítás, mely mellett megengedtetik, gazdasági gépek, szerszámok és anyagok bemutatása. ¦\'
2. 1891 máj. 3—10-ig bezárólag: tenyész- és használati lóvásár és kiállítás, szerszám- és istálló-berendezések bemutatásával. ¦
1831. máj. 4^én kettős fogatok llgetöversenye 20 km. távolaágra.
1891. máj. 8-án a magyar Tatter-sall-egylet lóárverése.
1891. máj. 9 én négyes fogatok tlgctöversenye 40 km. távolságra.
1S91. máj. 10-én -a fenti versenyekben rcsztvett lovak pályázata kon-diezió dijra.
3: 1891 máj. 13. és 14-én hizé-marhavásár és kiállítás.
A fő város j ói ndn tata lehetővé tette, hogy e kiállítást a Városliget legmegfelelőbb pontján rendezze egyesületünk, s a nagymélt. fold mi vei esti gyí miaisi-terinm áldozatkészsége, ki 20.000 frank körüli dijat bocsátott e czélra rendelkezésünkre.
Egyesületünk gondoskodni fog róla, hogy ugy a belföldi, mint külföldi\'vevők e kiállításról- értesüljenek, b különös súlyt fog helyezni arra, hogy keleti szomszédaink, kik már jobb mi-uöségtl lenyészanyagunkat exportálják, e.vásárral kapcsolatos kiállításon megjelenjenek, szóval mindent elküret, hogy a kiállítás sikerét teljes mértékben biztosítsa..
Most már egyedül a tenyésztőkön áll, hogy egyesületünk e mozgalmát
TARCZA.
Jó barátok-
Óh ti ktd ves jó barátok! Valahányszor bajba\' Iáitok, l tjy örültök, ha megfogtok :\'
Sima képpd,
Kittzinüen mosolyogtok.
S nincs a szónak vige-hoszsza, Cziczomásan, aaj^torozva, Etikettes nyájassággal Vágtok végig
Kétzcn tartott nagy husánggal
Így me0 úgy* ezt-azt beszélik ... * Fjíjhat a szó, sérthet rérig: Köszönet jár érte nektek;\' Mert hisztn ti
Ilyent rólam — nem hihettek.
Oh beh rossz a világ nyélre ! Sápítoztok, nagyot nyelet —" És konezán az „igy mondják"-nak Fogaitok
Még sokáig^ mohán rágnak.
Sir az álnok arczú részvét .... Elvennétek fájóhb részét Gondjaimnak, bánatomnak; S mint a kígyó — Karjaitok átaJ/onnak.
Kedves, drága jó hazátok.!
Sok bajomban ha megláttok
Mily kegy! — ez jut az eszembe—
Hogy a tAérget
Czukrozottan tehetem be!
Jiudnyánszky Gyula.
Mit tehet a szerelem!
(A Kocxó Istók éietrsjca.)
Hogy mit tehet a szerelem ? azt az életben minden nap kézzelfoghatólag láthatjuk, tapasztalhatjuk ¦: sokszor a szegény alázatos embert fölemeli és bátorrá, nagyratörekvővé teszi: a nagyralátó büszke embert meg megalázza, a sárba rántja és gyakran megsemmisíti — tönkreteszi. Azért énekelték a régiek : »a szerelem a szerelem sötét veiem, bele esiem,benne vagyok, talán kisem szabadulok*, — az ujabb opei retle-ekben meg így: >Ezt a szerelem léve, Ezt lelte a szerelem* - sat.
Koczó, István volt a falu legszebb és leggazdagabb legénye és megszerette a falu \'legszebb — de legszegényebb leányát Ez volt az ö balvcgzelének okozója. Szülői, mint a féle gazdag paraszt emberek többnyire lenni szoktak, telye valánalTGöIyfös gőggel és büszke számítással. Szívok fásult volt: minden nemesebb; melegebb, emberiebb érzelemnek befogadására képtelen; csak is durva önzésük szavára hallgattak. És ez pedig, — párosulva a hiúsággal, — csak mégínkább nevelte a gögjükél és keményebbé teve szivöket. Beszélhetett nekik Istók: hogy ö csakis Borcsát szereti és senki mást többé e világon, és ha az nem lehet az ö felesége, hát ö soha senki mást el nem vesz, oltárhoz nem vezet, de nem csak,, — hanem aztán többé Ő rá ne is számítsanak semmi dologban\' sem, merj. ő rá azlán már meghalt a világ.
Mitid hasztalan volt! Koczóék nem is hederítettek a fiók szavára. Gondol-
ták magukban ez mind csak mesebeszéd. Bizonyosan valami kalendáriumból olvasta ki mindezeket az Istókjok, abban szoktak olyan czifra mesék lenni: : az Árgyirus kiráfyliról, meg a tündér i Ilonáról. Majd elfelejti azt a »hapron-| gyos« leányt, csak egyszer megismer-j kedjék valami szép gazdag leánynyal. És vitték, hívták mindenüvé, a hol csak egy vagyonosabb leánynak hírét vették és Istók el is ment velük készségesen, mindenhová, tudtán kívül: — léány-\' nézőbe. Mert sohasem mondták meg I neki előre, hogy hová, miért mennek, [ hanem mindig más-más ürügy. alatt i lörtént e-z ö elcsalatása. Most egy tinót I vagy egy ökrül, majd meg egy. lovat * vagy tehenet,, avagy disznót sat. meu-; lek nézni megvetc\'re. \\desoha\'se>leány-. nézöbt\'j s ilyenulkalmakkal - esetleg — mindig leányos házhoz szálllak be. lTgy \'mond az öreg ember vagy asszony: í Ejnye ni! milyen jól összevág ez a dolog, éppen most szereztek nekem ebben vagy abban a városban vagy faluban egy jó tüzvérü lovat és á többit, — és nekem meg; olt lakik egy régi komám, a kit már talán 20 éve nem láttam: látod fiam. le oda elkísérhetnél engem,.lslók meg csak szó nélkül »igent* bólintott éá egykedvűen teve utinna: • nem bánom, hát csak menjünk.* Ls csak elmentek. De az útnak sohasem volt eredménye. A kinézett barmok sohase tetszettek az öregnek, a megnézett leányok még még kevésbé a fióknak. Ha mondták az öregek: „Ejnye no! teremtettét, milyen takaros egy leánya van annak a komámnak, mit gondolsz te gyerek nem lenne az néked jó
feleségül haza hozni ? Mindig ugyanazt a választ nyerték a szülök : »meg mondtam már apámuram, hagyjanak nekem békét, nem vészem én el senki leányát sem, csak is a Borcsát: vagy azt az egyel engedjék haza hoznom, vagy hagyjanak engem világgá menni.* Ezért aztán végre is oly dühbe jöttek az öregek, hogy kijelentették kereken a fióknak, miszerint ne is álmodjék arról, hogy ök valaha abba beleegyezzenek Az a •haprongyos* koldus leány soha az 6k - haza küszöbét — mint menyük — át nem fogja lépni! Menjen az egy szegény szolgalegényhez s ne áhítozzék a falu leggazdagabb legényének a kézére és pénzére.
Ezt- annyiszírt- ismételték és annyi mitiíteiiléle ember füle hallatára, míg véjjre a szegény Borcsának is tudomá-\' sárit jutott. (A rosz hír amúgy ís szárnyakon repül hát ilyen esetben!! Borcsa pedig nem volt valami közönséges lélek, hanem egy derék jóravaló, becsületes, érzékeny, szemérmétes leány. Tehát ellehet képzelni, minő hutást lett-reá az öreg Koczóék kemény, szívtelen kijelentése. Hűséges szerelmetes szivét, jeges zuhatagként hüték le e szavak, mélyek arra valának szánva, hogy őt Istóktól clidegeuitsék. Minden csepp vér forrott benne, s hol szivét, hol fejét törekedett szétrepesztetd. Nyugta nem volt, csak mint az őrült szaladgált ide-oda, de mindig kikerülve az alkalmat, hogy Koczó Istókkal találkozzék, a ki pedig minden lépten-nyomon követte Öt, éppen azért, hogy vele szólhasson
De a lányban igen nagy voltba be-csülelérzés.
Nem! — monda magában — inkább meghalok, de azt,senkise mondhassa Telöiem, hogy én Istók" után azért futok, hoS^ reá kössem, magam. Ha szegény wfna mint én magam, akkor azt mondanám, neki: ne törődjél vele, ha mindenki ellenünk van is, ha szeretjük egymást, megsegít az Isten, azért mi boldogok leszünk; de így — nem szólhatok neki.
A súlyos bánat, utóvégre Is ágyba veté a szegény leányt; agyvelő gyulladást kapott és a hiányos ápolás is hozzá járulván, néhány nap múlva — kivittek oda, — a hol már nem fáj semmi: pihenni a sírba.
Hogy a szép, friss yirágfüzérrel ki ^ékesitette fel a koporsóját? nem kérdé sénkf, hisz ott sírt, zokogott a holt tetem fölé borulva a Koczó Istók. A szép deli legény megtört alakká változott át: halvány arczára a mély bánat éles -barázdákat vésett, csak kevéssel előbb még tüzes fekete szemeit, sötét gyürük övezték és a könnyek za> porként omlanak le belőlük.
Most niár ezentúl hiába hiták" szülői ismét valami leánynézőbe, vagy ís: az úgynevezett tinó vagy esikó-né-zöbe, nem ment el velük többé sehová; sem. Hiúban volt minden rábeszélés feltüzelés nem érdekelte őt többé semmL A házasságról meg éppen nem is szólhattak előtte.
Seperné Nagy Kornélia.
(Vég. kST.)
HARMINCZADTK ÉVFOLYAM
teljes mértekben kihasználják s ezért ez uton íb felhívatnák tisztelt Gazdatársaink, bogy e vásárral kapcsolatos ^kiállításon te uyészany agukat megfelelő mfuőség és számban állítsák ki sazon hazánk tejkídött állattenyésztéséhez mél-;-óan jelenjenek meg.
A kiállítás részletes tervezete, -a bejelentési ivek és az1 összes tudniva-lók a rendezöbizottaág irodájában, Budapesten, a Köztelken d\'Hfti ut 25) kívánatra miudenkiuek megküld étnek.
Budapest, 1891. febraár 24.
A kiállítás rendező-bizottsága ne-
vébei
Gróf D\'S.virjfy Aurél élr.ük.
Z>A L A I K Ö Z L Ö NY
MÁRCZIUS 7-én.
H ir
e k.
— A királyi ndrar febr. 26 ki fényes*fogadásán Heríelendy Béla nagykanizsai. Fach Károly alsó-lendTai.és Inger Alajos keszthelyi kerületi or-szággvulcsi képviselők ís jelen voltak.
Szép elismerést arat a ma-íias körökben is Kováts Etelka kisasz-szony, a női festészeti akadémia jeles növendéke, néhai Kováts János Nagy-\' Kanizsa-városi tanácsos leánya, ujabb festészeti müveivel. Egyik igen sikerült, festményét »A kis stimmelő ezigány-primasU Margit föherczegnö. Thurn Taxis Albertné ő fensége vette meg. aki febr. 28-án kelt levelében értesité a művészt, hogy a tulajdonát képmező festményt a berlini kiállításba Kegens-burgból Ő szállitatja, miről kívánja, hogy a művésznő értesítse az orsz. magyar, képzó-müveszeti társulatot, imt Kováts Etelka készséggel teljesített is. Továbbá a képző-művészeti társulat kormány költségen elszállítana 4 festményét a fiumei és ¦ berlini s nemzetközit maláriáiba. A fiumei tárlat József föherezeg jelenlétében már megnyittatott,.a berlini pedig Frigyes császárné íí felsége fővédnöksége alatt rendeztetik. Kováts Etelka kisasszony fesíö-uiövészeli haladásán igen örvendünk.
— Alapító. Ka.c<ag István nr Nagy-Kanizsáról a D. K. E- alapító tajyai sorába lépett 100 írt alapítványi összeggel. Az egyesület vagyona már meghaladja a 15 ezer forintot.
— Az izr. nőegylet jelmez es-télye- Az izr. nőegylet jőtéköoyézélu vigalma sikerét nemcsak a jótékonyság iránti hajlam, hanem a kíváncsiság is
"nagy mérvben szokta előmozdítani, mért az izr. nőegylet estélyen mindig van valami rendkívüli látni váló. Ezen kettős rugónak köszönheti e ,szé>-^évé-kenységü egyesület, hogy a februáiSiió 28-an az ••\'Arany Szarvas* .szállodában tartott vigalma 737 frl tiszta jövedelmet eredményezett; de áz egyszer ineg\\ történt,- hogy csakis azok, kik jókedvű adakozásaik által Isten "szeretetét kívánták megszerezni; lehettek az est sikerévei-teljesen megelégedve; jelmezesekben ugyanis nem igen bővelkedett, az estély, fiatal embert általában csak egyel láttunk így és ez az egy is leány voll. Ez az egy azonban igen sokkal fölért, mert nem mindennap találkozhatunk oly rokonszenves gigerlivel, mint HIau Tinka k. a., ki eredeti- jelmezével és a gigerli társalgási modorok, utánzásával egy pompás fenegyerekei mutatott be. A megjelent drótos tótok Kartsch maróit Olga és Heímler Irén kis asszonyok) könnyen fogva tarthatták egész estélyen át á fértiközönség nagy részét, hisz még tarisznyájuk is tele volt fogóval. A. két _szép czígány leány ¦ Kartschmaroff Ida és VVortmann Paula k. a. éppen kártyát akartak felvetni a fess mosónőnék (Lendvay Samuoé) midőn ok ebben az elegáns elzászi nő (Weisz Nina) megjelenése által megzavartának. A zavar azonban nem tartott sokáig, mert az elzászi nő figyelmét is magára vonla a lengyelnők her-zig képviselője (I\'reis Karolin k. a. Bécsújhelyről). A magyar és lengyel barátság líack Károly ur szívességéből ezen este uj táí>ot nyert. Pezsgő vidámság közepette Örömrivalgással fogadta a jelenlevők tábéra, a tavasz bájos hírnökét iBoronkay Franczfska kisasszony, ki ha nem is ily kemény tél után köszönt be, mégis mindenki által szívesen látott vendég lett volna. A tavasz hírnökét csakhamar követte is a tavasz {Sauer Olga x. a.))Á viruló napraforgó (Poí-lák Annak. a. Bécsből) és a feslő mákvirág iRosenfeld Vilma L a.) azt mutatták, hogy a nyár ;MajUnszky Flóra k. a. Győrből! egyike a legszebb évszakoknak, melyben az aratónőknek (Wort-mann nővérek és Hoch- Janka k. a.) színién nagy szerepe Ieend. Hogy -mi-képen lehet egy nyáj nélküli pásztor mégiy nyájas, azt megmutatta Goldstein Emilia k. a., ki sem a tőről pattant magyar menyecskékkel (Fleiscbhacker Albertné és Sauer Irma k. a.;, sem a szende porleánynyal^Kohn .Gizella Nova) nem tűzött össze. Megjelent az estélyen egy lelismerheüen >remete« is, kiről csak annyit tudunk, hogy a két bohocz-
czal, kik később a terembe vetették nia-\'gukat, jó barátságban lehetett, mert ezek alig tették a lábukat a terembe, máris kérdezték »merre te, remeié ?" és éltönlek. Egy igen sikerült duhajkodó paraszt legényt.is láttunk a teremben, ki már azért is megérdemelte, hogy jól szemügyre, vegyük, mert Ko-roknyai hírneves festőművész festette az\' izr." nőegylet tánezrendjére. Ezzel beszámoltunk a vigalomról, mint jel-mezestélyröl. de a diszes hölgykoszorú többi ékes virágait szintén\' lel fogjuk névleg sorolni, ha a nöegvjet bált ren-dezend. Igen jövedelmező es jó gondolat volt egy szerencsekerék felállítása, melyben 80ÍÍ czédulácskavolt elhelyezve, -és p.edíg 175 számozva, a többi "üresen. Egy-egy czédula ára 20 kr.\' volt. A ki egy számozott czédulát húzott á szerencse kerékből, az megkapta azon nyeremény-tárgyat, .mely a kihúzott számot viselte: a ki üres czédulát emelt, az természetesen Üresen is ment haza. De a nyeremény nem involált mindenkor egyszersmind nyereséget is, mert a ki például egy üveg bort, vagy esetleg egy palaczk- isméi jó hírnévnek örvendő pallíni pezsgőt nyert-és ott a helyszínén felbontotta,,akár megitta ezt, akar nem. »dugaszpénz* czimen 40 krt, illetve 1 forintot volt kényte-én a vendéglősnek fizetni, mely eljárás any-nyíra felingerülte a-vendégek egy részéi, hogy hátat förditva arany szarvasnak, a vendéglős urnák azt, mondák: »jÖ .éjszakát.* De a legtöbben mégis csak akkor váltak meg az arany szarvas Ízlésesen díszített nagytermétől, midőn már »jó reggelt* kívánhattak egymásnak. Az összes bevétel 8-!>7 frt.
tisztje, Semetke Lajos nr, Kiskomárom-ban elhfmyL Temetése a dicsőültnek febr. 2-án délelőtt, nagy részvéttel történt. Benne egy tisztességes, ritka jellemű jó hazafit, minden jó és nemes Ügy bnzgó pártolóját \'veaztettük el. Legyén áldott emlékezete. Béke hamvain !
A zalámegyel helyiérd.ku vasut-részvénytársaság a napokban tartotta alákuló\'gyülését Szájbély > Gyula elnöklete alatt. A kormányt Vörös László miniszteri tauácsos képviselte. Az elnök üdvözölvén az érdekelteket, bemutatta a müncheni Localbanhn Actien-gesellschafttal mint engedélyessel a Csáktornyától Zala-Szeutlvinon átUk-kig vezető vasútra vonatkozólag kü\'-\'J-it szerződést és az alapszabályokat, melyeket az érdekeltek változatlanul elfogadtak s a társaságot megalakították. A társaság alaptőkéjét 4.75S.200 frt névleges összegben állapították meg ügy, hogy 11 ..r>74 db. egyenkint 100 furiniról bemutatóra szóló törzsrészvényből és 26,00b\' db. cgyenkiut 100 forintról sziwén bemutatóra szóló elsőbbségi részvényből áll. Ezután megválasztattak : igazgatódnak : Csertán Károly, Colbert Károly, KUn^r .Sándor, Feny-vessy Adolf, Krausz György, Krüzner Győző, Patteány Géza báró, Svastits Benó. tízájbely Gytiia,.Scbarmitzer Gusztáv, Volz Frigyes; felügyelő-bizottsági tagoknak : Grosz Károly, Lakatos Aladár. Potyondy Gusztáv : póttagoknak : Hajós Mihály. Kovács *¦ Károly, Mülíer Henrik.
— Meg*hivó- A nagy kanizsai katonai hadastyán-egylct f. é. máczius hó 8<ik napján délután két órakor saját helyiségében közgyűlést • tart, melyre
kiadás pedig 120 frt lévén, maradt mint ; tagtárs urat tisztelettel meghívja. Az tiszta jövedelem 737 frt. A tiszta jő- j elnök. Tárgysorozat: 1. Költség-¦ - — vertes előterjesztése, ennek kapcsán je-
lentés a pénztár állapotáról. 2. A választmány jelentése, ennek tárgyalása. 3. A. választmány lemondása, ennek és a két ellenőrnek megválasztása. 4. Indítványok. Matkovicb Lajos jegyző.
— Meghívás. A nagykanizsai* fürdő-részvénytársaság rendes évi közgyűlését 1S91. évi márczius hó 30-án délelőtt 10 órakor, a dél-zalai takarékpénztár tanácstermében -tartja meg, melyre a ezimet tisztelettel meghivja az igazgatóság. A közgyűlés tárgyai: 1. Igazgatósági jelentés a vállalat ál lapotáról s a lefolyt év üzleti eredményéről. 2. Felügyelő bizottsági jelentés az 1890. évi számadások felüivizsgá latáréi s ennek k\'apcsáa a mérleg megállapítása. 3. A- társulat hivatalos kőz Iönyének kijelölése. 4. A sorrend szerint kilépő Hirsehler Ede, Löwinger Ignácz, Dr. Scbreyer Lajos és Vidor Samu igazgatósági tagok helyett 2 tagnak 3 évre, — valamint a 3 tagú felügyelő bizottságnak 1 évre — megválasztása. Jegyzet. A felügyelő bizottság által felülvizsgált zárszámadás és mérlag a Dél-zalai takarékpénztár helyiségében a hivatalos órák alatt betekinthető.
— Heti biztosok e héten a Kis-dednevelö Egyesület mind a négy óvodájában Dr. Sznkíts \\Nándorné és Lö-vinger Lajosné választmányi tag.urnök.
_ — Heti felügyelő e héten a n.-kanizsai üuk. tűzoltó-egylet örtanyáján Kaffay István szivattyús II. szakaszparancsnok ur.
— Feltartóztatott kivándorlók. Karcs és Nagy Kanizsa között Bomer Fcrencz vasúti kalauz két ízben tartóztatott fel kellő" Igazolvány nélküli ungmegyei kivándorlókat, egy ízben, hatot, más alkalommal huszonhatot. A kivándorlókat kísérőjükkel együtt N.-Kantesáu átadták a íendörségnek. 13 egyén zent pl én megyei király helmeczi lakosok miiít. útlevél nélküliek vissza-kisértette^k. a többieknek rendes íga- .
\\zeU-anyuk levén, szabadon boesájtattak. |l — Az első amerikai szöíötelepeu \'Kassán bevégződött az amerikai venyigék nyesése. A részben már elkül-
vedelmek egy tekintélyes része mintegy 400 frt már szerdán, I. hó 4-én kiosz-lalott a szegények közt. nagyobb kiosztás lesz továbbá közvetlen a húsvéti ünnepek előtt.
— Nyilvános köszönet. A gyen-gédlelkü adományozóknak és felüiííze-löknek valamint mindazoknak, kik február hó 2ö-án larlolt vigalmunk sikere érdekében fáradozni szíveskedtek, ez uion is hálás köszönetet mond az izr. nőegylet elnöksége. .
— Hymen. Giüuhut Henrik ur, minden szép és nemes ügyért bévveL lelkesülő nagykereskedő, márez. S-áíi\' esküszik örök hűséget Kosenfeld Vilma kisasszonynak. Koseuleld Adolf nagykereskedő nr bájos leányának. Kisérje boldogság frigyüket!
— A dunántúli közművelődési egylet javára a nagy-kanizsai casino márczius hó 21-én műkedvelői előadást rendez.
—. Hymen. Dr, Schwarz Adolf a helybeli ügyvédi kar egyik kiváló tagja márczius hó 1 én eljegyezte magának, városunk közönségének ked-venczét, Weisz Adolf ur helybeli terménykereskedő szellemdús és bájos leányát Rizsát.
— Kiállítás. A zalamegyei gazdasági egyesület a f. évben Oáktor-nyán termény- és gytlmölcskiáilitást rendezés ezzel kapcsolatban tenyész szarvasmarha-díjazást tart; Tapolczán ugyancsak tenyészállat díjazást s ezzel kapcsolatban cseled d íj -jutalmazást rendez
— Napi biztosok a népkonyhában e héten m&réz. Fischl Pálné, Karts<:hmarorf Olga^. íj. Somssich I.Ő-riitczné. Erdödy >aroíla. 10. Ledoísky Arminné. iiírscbl Hedwrg. II. Klein Illésné. Strem l.eopoldin. 12. Schmied Frigyesné, Pranger Ida. 13. Danneherg Jakabtié, Weisz Ríza. 14. Wucskits Jánosné, lilau Ernestin.
— A zónatarifa sikerei. Az első zóuaévnek eredményei véglegesen most tétetvén közzé, kitűnik, hogy a m. kir. államvasutakon lSSí\'. évi augusztus hö 1 ciöl 1MH). év augusztus hó »l-éig 13.451,3*0 utas szállíttatott 10,S62,f)00
frt bevétellel, tehát az első zóna alatt 7.771,500-al főbb személy utazott, 1.815.400 frt több bevétellel, mihez még 212,800 .forintnyi többlet járul, raelv a podgyász utáu éretett el, ugy, hogy az egész többlet 2.028,200 forintot telt. Az- utasak száma emelkedett tehát l\'i7ü0-al, a bevétel pedig 20"\'0-al a személyeknél, a podgyásznál o60:i)-al.
— Gyászhír. Királyi Ferencz, nyngalniazott bo.jvédhuszár főhadnagy, Királyi Pál országgyűlési képviselő urnák öcscse, kit a legnagyobb szeretettel neveltetett, 1>>9I évi márczius hó ö én. délután 3/t_ 4 órakor 40 éves korában, gtlmőkórban elhunyt. Temetése 7-én d. u. 4 órakor katonai pompával menend végbe. Az elhunyt 5 én délben me^ebédezett s ebéd után egy szivart is elszívott s délután 3/t 4 órakor csendcsen. anélkül, uűgy a háziak észrevették volna meghaltXBéke hamvain ! : • / , — Gyászhír. Vidékünk egy kitti;/\'! gazdásza, az esztergomi káptalan érdemekben gazdag * köztiszteletít fő-
halt. — Szabadi Frank IgnScz hegedűművész és zentíkőltő hazánkban körutat tesz s hangversenyeket ad. — Kassán 325 e?er frton állandó- színházat építenek. — A bpesti legyező kiállítás márcz. 8-án megnyittatik. — Karádon takarékpénztár alakult — Jászai Mari ^Elektrát" adta Székesfehérvárott. —- \'Pozsonyban fegyverkiállítást rendeznék. — Nyitra-Bodokon ébtbyfus ÜtÖt^ ki. Szomorú! — Ver-bovay aj napilapot indít meg. — A zirczí apátválaszt:is Húsvétkor megejtetik. — Pozsonymegy ében a kolera infanlinm pnsztif.
(— Külföldi r. h. A berlini magyar egyes\'üíet aprilban Üli fennállásának 4ő-riik évfordulóját. — lm s "bruckban elhalt Varraron Fridolin szülőföldjét, Gynlafehérvárt tette 1G ezer frtnyi vagyona örökösévé. — Parisban 81.291 ház van. — Németországgali kereskedelmi szerződése áliamunknak biztosra vehető. — pdeszánál az ujabb nagy hideg miatt a hajózás beszüutet-telett. \'— Orth Jánosról azt hirlik, hogy Japánban kikötött.
Lapunk egyes számai Da-nielísz L. ur könyvkereskedésében (ezelőtt Wajditsjózsef) kaphatók mai szám 5. egész szám 10 krajezárjával.
^ Ki nyert?
Húzás febr. 28-án. Hécsben: i6 28 37 Gráczban: 65 7 49 Temesváron: 68 86 53
Húzás márcz. 4-án. 61 78 32.
Brünn:
Szerk. üzenet.
— Zákiay. Tjólag m*gke!<Jött6k.
— Bííarmincrád.\'i Nem kózölhetC.
— „Allaadfaág." Politikai jellegű, nem fogadatják eL Kéairatit viasxavelieti egy ideig; mi nem küldjük seokiheE.
— V. V. BpestM-gkiptnk. kösaöaet.
— Sz A. Mind a két rekesz mtzir-kezeti. 6
\'— Csorna. Nagyon köszönjük szívta figyelmet.
A Deh-trospáij/a kanizsai mmttrindie lapunk legutóbbi febr. 2ti-iki 9-dik xzámában roll közölve. \\ v-
Felelős szerkesztő és kiadó:
bítórfi lajtos.
HIEDETÉSEK:
frt bevétellel, holott az előző évben\'csak \'dött, részben előjegyzett venyigéken ő.681.870voltazutasokBzáma,9.0-i7,109~pkJvUl még 63000 drb. sima amerikai
vessző kerül eladásra, a következő fajokból: Ripária sauvage, Rip. por-tális, Rip. tomentosa, Rip. odorata és Solonis és 40000 darab bélyagos Fnr-uiint. A megrendelések Manrer János .Első amerikai szőlőtelepére* Kassára czirazendök, vagy a „SzölŐszeti és Borászati Lapok- kiadóhivatalához Kasaán.
— Megyei r. h. A nagy-kanizsai Bódagyárosok közakarattal felemelték 2 krajczárról 3 krajezárra palaczkon kint. — Csáktornyán vágóhidat építenek. — A muraközi tanítói jkör tavaszi közgyűlését májas 21-én Alsó-Kraljeveczen tartja. — Gelsén marcz. 14 én lesz a jegyzőválasztás. — Lég-rádnak kedden tartandó heti vásárra engedély adatott. — Marakeresztnron állami mén állQmás létesíttetett — A Balaton egyik tij hajója „Baross Gábor\' nevet kap. — »Nagy Áron b -fll-redi faremlékére eddig 117 frt gyűlt be.
— Hazai r. h. Báró Nyáry Adolf, József főberczeg főadrarmestere meg-
Árverési hirdetmény.
A ragy-kanizsai kir. tszék tkkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Remete Géza n.-kanizsai lakos ügyvéd vhajtatónak Szarka Péter és^neje Radi Ágnes vhajtást szenvedő Orosztonyi lakos elleni 22 frt 15 kr. töke 9 frt 50 kr. korábbi 4 írt 50 kr. ujabb árverés kérelmi ö frt 80 kr jelenlegi s még felmerülendő költségek iráuti vbj-tási ligyébep a fent nevezett kir. tszék területéhez tartozó az Orosztonyi 577. sztkvben A -f- 7á8 hrszám alatt Szarka Péter és neje Radi Ágnes tulajdonán! felvett 630 frtra becsült váltság köteles ingatlan
1891. évi niA|u» 1. napján d. e. 10 órakor
Orosztony község házánál Remete Géza felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a \'becsár 10%-át készpénzben vagy óva dékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.\'
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ngyanattól 3 hónap alatt, \' - minden egyes resztet atán az árverés napjától számítandó 6*/o kamatokká] együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt K.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1891. évi január hó 7. napján.
Gr. HUGONNAY , (1) kirendelt kir. rvazeki bíró.
402/1891.
Árverési hirdetmény.
A nagy-kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi osztálya részéről közhírré
tétetik, hogy a kir. kincstár végrehaj-Utónak, Németh Anna végrehajtást szenvedő hahota lakos elleni 114 frt 93 kr. tőke, ebből 25 frt 74_ krnak 1890. év jacaár hó l:töl járó t;^ kamatai, 5 frt 70 kr. végrehajtás kérelmi 7 frt 95 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végre haj tási ügyében a fent nevezett kir. tazék területéhez tartozik a hahóti 486. s/.. tjkhen A -f*. 1386. hrsz. a. felvett váltság köteles ingatlannak Németh Annát illető 516 fstra becsült 3 s ad része ingatlan
1S91. évi májú* hő 2. napjAn d. e. lO órakor
Hahót község házánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni.fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. -í**"
Árverezni kívánók tartoznak -a becsár 10°0-át készpéuzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ngyanattól 3 hónap alatt, -— minden egyes részlet ntán az árverés napjától számítandó o" 0 kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módosítok szerint lefizetni.
Kelt N. Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságánál, 1891. évi január hó 24. napján?
Gr. HUGONNAY ,
(2) kirendelt kir. tvszéki bíró.
38 1b9l. \'
Árverési hirdetmény.
. A letenyei kir. jbiröság mint tlkkvi hatóság részéről közhírre tétetik, hogy Málits János letenyei lakosaak Hajsz Erzse kerettyei lakos elleni 4 frt bO kr. töke. ennek 1888. évi november hó I-től járó 6° 0 kamatai 5 frt 03 kr. eddigi 3 frt 60 kt. ezultal megállapított köluégek^jrátiti végrehajtási ügyében a n.-k«fcsai kir. türv-szék (a letenyei kír. jbirósági területén fekvő kerettye községi 12 sztjkvbeií*\' A -f- 43 hr sz. a. felvett 456 fnrai becsült váltság köteles ingatlan, továbbá az ugyanazon községi 82 sztjkv-ben A -4- 10J hr. sz. a. felvett váltság köteles ingatlanból Baisz Erzsét illető V,.ed rész 50 frt becsárban a kerettyei községbíró házánál
1891- évi márczius hó 31. napján d. e. 10 .órakor
Málits János letenyei lakos felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével ^megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
s Kelt Letenyén, a kir. jbság mint telekkönyvi hatóságánál 1891. éri január hó 8. napján.
F I L 1 P 1 C S
(3) kir. jbiró.
Nyomatott Fischel Fülöpnél Nagy-Kanizsán.
2497/1890.
Árverési hirdetmény,
A letenyei kir. járásbíróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Má-lics JánoS\' ügyvéd letenyei lakosnak lleuke György, Bénke János mint kkorn Be ike Józsei magán\'gyámja özv. Benke Péterné, mint kkorn Benke Mária t. t. gyámja Benke Péter örökösei erdő-bán lakosok elleni 42 frt 65 kr. töke ennek 1890. évi július hó 21-től járó 6° 0 kamatai, 7 frt 45 kr végrehajtási 7 frt 45 kr. ezuttali\'költségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. tszék (a letenyei kir. jbiróság) területén fekvő Erdöhat kö ségi 16. sztj-kvben A 1 1—6 sorszámú ingatlan ugy a rajta épült 9. népsorszámu ház a hozzá tartozó legelő és erdő illetmény 1266 frt becBárban, továbbá az erdö\'hati 40 szrjkvben A -f 80 hrsz. alatt Benke Péter tnlajdonánl 5/* részben felvett iugatlan 187 frt becsárban Erdöbát községbirő házánál
1891. évi márczius hó 26. napján d e. 10 órakor
Málics János letenVei lakos íelpereíi ügyvéd vagy beiyettese közbejöttérel megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
. Kelt Letenyén, a klri,jbiróság mint telekkönyvi hatóságánál 1890. évi io-vember hó 3. napján.
F1LIPICS (4) kir. jbiró.
NAGY-KA2ÍIZSA, 1891: márczius 14-éiL
II. szám.
Harminczadik évfolyam.
XlöSiítcfli ár:
•fu*z érre . 5 frt — kr.
ftl irro . . . .\' I frt 60 kr. n*Ky»á ivnf. . . V frt.. 26 kr. fiCTM teám ! 10 kr.
Hirdetések .
S ::>. — v patitaortiKti 7, minoducor *, a mind.n további aorart 5 kr.
V«tit, ¦áronként 10 krért Toietnek ff!. tineatiri illetik minden egjt* hird^téiert 30 kr. fizetendő.
A láp axellemi íi tnjaft rétiét illeti minden tüxleméaj Báterfi Lajos «xerkeasUS-kisdi Jnovt-í cximzettaa **rrT\'*\'\'"" b*rm»nt*« ~ U**»*ndLk.
Bérmentctlan lerelrk n Útnak •!.
fojtd-
Kézlratoi tímtm faem kttl-Aetaftk.
A nagy-kanizsai ^Kereskedelmi Iparbank*, a >n.-kanizsal1 önkéntes;\'tűzoltó-egylet*, a >nagy-kanizsai kisdednevelő-egyesuleW, a »nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, »a nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet/, a »szegények tápintézete<, a nagy-kanizsai katonai >hadastyán egylet* és
a >soproni kereskedelmi iparkamara* nágy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON" MEGJELENŐ VEGYESTABTALMU HETILAP.
\'. Uj előfizetést
nyitunk lapunkra
f, évi márczius 1-töl kezdve
Kvntgyedre I II 25 kr.
Félévre 2 ti iJO kr.
Deezcnber régéig 4 it 1« kr.
Bizalommal kérem a t. kö- | zönség pártfogasát Mély tisztelettel
BATORFI LAJOS
szerkesztb^iadó.
Modern törekvések.
Az álszabadelvüség • ko>át éljük-A szabadság nemes eszméje—szabadossággal lajutTel. Az (erkölcsöket lábbal tapossák. a-vaíódi erkölcstan tanait kigúnyolják. Mióta • a Schoppenhauer-féle istentagadó elvek a- felületesen gondolkodó egyének közölt erősen terjednek, a filozofálás mesterségét üzi min denki. A valódi tudomány legalsó fokán álló egyének a világ teremtésének titkait fürkészik, az ó kori csodákat könnyen megmagyarázható fizikai tüneményeknek tartják, a teremts erőt az anyagban keresik. Ezt a filozófiát bátran elnevezhetjük a filozófia paródiájának s magában véve komikus, Se eredményét tekintve, az emberiségre nézvs igen szomorú jelenség. Nagyon ráillik e filozófiára az, a mit Shakespere Falstafíja a ter-J Snészetes filozófiáról mond: >A v-filozofiát csak ugy. ismerem, hogy ¦.mindenki annál roszszabb szinben van, mennél betegebb; ha pénzünk és vagyonunk van — az élvezetekben válogathatunk, — hogy az eső ne dvesit, — a tüz — éget, — a jó legelőtől a tehenek meghíznak, az esi azért sötét, mert nem süt a nap !< Az állalun-k fölállított elvekből fortélyos-okoskodás segélyével, bármit levezethetünk. Ma virtus számba megy egy papot mindenféle kasuistika segélyével
kiforgatni. Tapasztalatból tudom, hogy félmivelt egyének vkedvencz társalgási themája, bölcselkedés az Istenről, az Isten mindenhatóságának tagadása, a mi szerintük nem egyéb mint a papok találmánya. Az ilyfajta egyének okoskodása ugy hat rám, tnint télen a hideg leves; elrontja a-gyomromat. _
Vannak, kik vádakat szórnak a vallás, a vallásosság őrei ellen, megtámadják az egyént s ezzel aláássák az emberiség legnagyszerűbb intézményének, a vallásnak tekintélyét. Nem érintek felekezetet, a baj általános. A vallás ereje hanyatlásnak indul. Nem csalódom, ha kijelentem, hogy ez nagyrészben ajniridinkább terjedő mate-rialislikus tévtanoknak tulajdonitható, mely a sajtó részéről is pártolásban részesül. Doupanloup orleansi püspök szavaiP^dézve fordulok a journalislákhoz, a de-mocrata \'írókhoz, kiknek \' adományuk van tanítani, felvilágosítani, megindítani ; azokhoz, kiknek szavát városainkban és íalvainkban naponta hallják oly szellemek, melyek a tudománynak és oktatásnak alig nyitvák meg; azokhoz, kik a kemény munkára kárhoztatott embert, minden reggel egy negyedórára fogva tartják; kérem őket; érezzék félejősségök súlyát, tiszteljék a népe^tiszteljék önmagukat, ne lépjék i(i lelkészeim kezéből az evangéliumot, ne sértsék a keresztel, mely a szegénynek reménysége. Hevességgel támadom meg a gálád tanokat, ez kötelességem. Ámde, ha e kötelesség teljesítve van, legjobban szeretnék lábaihoz borulni, azoknak, a kik ellen harczolok s ismételném azt a kiállást, melyet 1793-ban egy anya hallatott, midőn gyermekeinek életét fenyegették; •Legyen könyörületes hóhér Ur!\')
FrancziaoSSzágbari azonban egy más áramlat is megindult. Az erkölcstan , tanítását kiragadták^ a papok, a hitoktatók kezéből. (Nálunk is kezdenek ily eszmékét, ily húrokat pengetni. Szerintük a valódi erkölcs nem kell, hogy összefüggésben legyen a vallással, a valódi erkölcsi érzület független a vallási érzülettől, a mennyiben a jónak szeretete¦—. a mi-az erkölcsösség ajapja, — nemcsak a vallásos emberek kizárólagos tulajdona, hanem erkölcsös lehet még az istentagadó is. ,
Pedig hiába, kétségbevonhallan az, hogy a vallás alakithatja csak ugy át a szivet? hogy az erények, szolgálatába szegődteti érzelmeinket és gyöngédségünket. Kötelességérzet, erkölcsös és vallásos érzelmek felébresztése és fejlesztése;, ez czélja a nevelésnek. Kötelességre int bennünket a törvény, erkölcsösségre a lelkiismeret törvénye, a szép jó és nemes iránti szeretet; vallásosságra buzdit az Isten iránti szeretet. Kötelességeink vannak önmagunk, embertársaink, a társadalom, áz állam és az Isten iránt, ha ebbeli kötelességeinknek eleget nem teszünk, félnünk kell a törvény büntető kezelői. A kötelesség ilyetén teljesítése, nemMugg-vén szabad elhatározásunk és akaratunktól kényszerítő jellegű s így nem birhat erkölcsi értékkel.
Míg ellenben az a kötelességteljesítés, melynek véghezvitelére tisztán embertársaim iránti szeretet, a jónak-szeretete sarkal, hol hallgat az önszeretet, ez már az erkölcsi kötelességérzet kifolyása. Ilyen erkölcsi kötelesség pl. a hála. A hála teljesítése saját elhatározásomtól függ, tehát nem kényszerítő jellegű s így valódi erkölcsi értékkel hír. Így fogják/fel az erkölcstan lényegét, a kik az erkölcstant külön óhajtják a. vallat tantól tanítani. Erényeket igyekez-
nek a gyermekek szivébe plántálni az által, hogy szép és érdekes erkölcsi történetkékből levonva az erkölcsi tanulságot, azt maradandó becsüvé teszik. A szelídségre, béke-és igazságszeretelre, türelmes-ségre, íg\'y akarják nevelni a gyermekeket, merf tagadhatatlanul igaz, hogy a példa vonz s így tisztán példák által\' kell irányt adni a gyermek érzelmi életének.
Alapjában véve ily módon nevelni a gyermekeket erkölcsös életre, teljesen elhibázol! dolog. Azüy erkölcstannak a kategorikus impe-ratívusa nem egyéb, mint: >Légy jó, mer! annak kell lenned!«
Ez pedig, szerény véleméyem szerint, vajmi kevés arra, hogy a gyermeket, erkölcsös életre buzdítsa.
Valódi erkölcsös és erényes életre nevelni csakis a vallásoktatás segélyével lehet. Aristoteles görög bölcs is azt monda; >Az erény, az erkölcs csak annyiban erény és erkölcs, a mennyiben visszave-zelhető eredeti kútfejére: Istenre!* Vannak ugyan bölcsészek, kik azt állítják, hogy a vallás az erkölcs támogatására lett kitalálva. Ezek összetévesztik az okot az okozattal. Nem a vallás származik az erkölcsből, hanem a vallás nemzi az- erkölcsöt.1) .
Igen, a hit kútfeje az erkölcsnek, az erkölcs talpköve.az.állami éleinek, mely ha kivész az állam elpusztul. Eklaláns példát nyújt erre Róma története. A római törvények nélkülözték aíyallásos-ság jellegét s mii látunk? Azt, hogy midőn Róma erényes volt, még erényei is természetellenesek voltak.. Az első Brulus megöleti fiait, a második megöli atyját. És ezek a férfiak tettök állal csak fokozták, ama becsülésl és. népszerűséget, melynek eddig is részesei
>, \') A kftraiténTség Kelleme; Irt* Cfcsteau-brianil; ford. GabicM. I. k. 161. 1.
voltak. Később az erkölcstelenség és erény számba jött s igy természetes Rómának pusztulnia kellett
A vallás arra tanítja a gyermeket: > Gyermekek, tiszteljelek szülőiteket, hogy hosszú életűek legyetek a földön!« Mire tanit az erkölcstan mely nélkülöz minden vallásos alapot? > Gyermekek tiszteljétek szülőiteket U íme a fentebb említettem kategorikus imperativus: »Jó légy, meri annak kell lenned!* Igaz! a ksek semmije sincs, semmit sem adhat.
Azt hiszem eléggé indokoltam azt, hogy erkölcsökre nevelni vallás nélkül nem lehet Ily termé-, szelü mozgalom czélja nem is ez, hanem az, hogy az iskolát téliesen kiragadják a felekezetek kezéből. Ha pedig elvonják a felekezetektől az iskolát, elvonják lőlök a vallás fenlartásának lehetőségét.
A fentebb emiitettem bajok egyedüli h%lyes orvoslásának módját, az erkölcstan tanításának helyes útra való irányításában látom. Az erkölcsök tekintetében legyünk szigorúbbak, ne keressük a kétértelműt, ne hajhásszuk a pikánsát, ne utánozzuk a buja és léha élveket hajhászó Párisi, akkor Magyarország erkölcsei tisztábbak lesznek, fundamentuma erőssé válik.
Eperjessy István.
Tudnivalók.
— Elvi határozat cselédápolisi
ügyben. Mivel a cselédtörvény arra nézve, hogy ha a cseléd chronikus bajban szenved, a gazda az ápolásról nem tartozik gondoskodni, semminemű intézkedést nem tartalmaz, hanem általában mondja ki a gazda ápolás és gyógyítás kötelezettségét, kinek szolgálatában a cseléd megbetegedett; egyes hatóság a gazdákat a cseléd ápolást költségeinek megtérítésére oly esetekben is kötelezte, midőn a kórházi kezelő orvos megállapitbtta,, hogy a cseléd régi keletkezésű idült betegségben-szenved. A
TARCZA.
Márczius 15.
t KössSntlek ünnep í ÉWedő tavasznak legszebb ünnepe; J-JbredŐ tavasznak, virradásnak, Alvó évszázadoknak reggele! A mely előtt int Meghatottan állnak ¦ Az ujabb, dicstelen kor gyermeki. Magyar szívből felszálló\' szent imának, Magyar vérrel megszentelt áldozásnak Emiéi-dalát, ódáját zengeni.
Köszöntjei ünnep !
Magyar szabadság dicső hajnala !
A melynek első lángoló nyilától (Homokba dőlt az éjek halmaza ; \' X*s. <i kelő nap fényes csarnokából .Egy islenarczu ifjttlépe ki; —
* Szabadság! * — Köszönték nagy rianással
Földet renditö zengő kiáltással.^ A rabnemzetnek fölkelt ezrei.
Köszöntlek ünnep !
A melyen legnagyobb volt nemzetem,
Mert századoknak romhalmára lépve
Büszkén tekintett át az egeken.
S mig homlokán az Isten csókja érte
Szivében Árpád vére lángra kél;-
Bilincseit kezéről mind letépte,
Kardot ragadva esküdött az égre,
fagy a házáért küzd és Jtal, lia kell.
Köszöntlek ünnep!.
Te szent óriásoknak fény szuka,
Minőket egyszer szült csak ez a (öld,
Mint üstököst a sötét éjszaka:
Az egyik narczi lanttal üdvözölt
\\ S meg is halt érted ifjún a csatán.
\\ Á másik égő lelkét kintre szét, Hónát bejárra buzdított Ítészéit, — Hazátlan ez most, kívül a hónán.
Köszöntlek ünnep!
Köszönt a késő, meddő kor fia !
És oltárodnál könyuyel áldozik,.
Mert fáj kialva lángod látnia ! ¦ í Mi voltál akkor dicső nemzetem, j S mi vagy most? árra népetenhazádnák.
.Atgyull e vájjon fásult sziveden
Mrgegyszer ugy a hazaszerelem
Lesz-e még ünnepe a magyar szabadiságnak ?
Gárdonyi Géza.
Mit tehet a szerelem!
(A Koczó Iitók íletrajx*.)
* (Vége.)
Mert mihelyt egy szót szóltak neki. hogv : >no most már aztán csak legyen ám eszed, itt az ideje, hogy aszón; után láss! akkor ment elölök mint az üldözött vad. ki a hegyek közé a-honnét aztán csak a késő este vetette haza. Elbarangolt- mindenfelé, bujdosott mint a számkivetett, de a bánat kisérte őt mindenüvé.
A szerelmi bánat gyötörte végtelenül. Nem volt nyugta, nem voít ma- i radása. ő is elénekelhette volna e régi népdalt (ha ugyan kedve lett volna énekelni !) hogy : »Sej, megátkozott engem az édes anyám.* Hogy ne legyen sem országom, sem hazám, Csipke bokor legyen az én szállásom, Sej, ott se legyen, ott se legyen soha megmaradásom!* — Csak ha a tejnelőbe ment kedvesének sírjához, olt nyugolta ki
magát. Ott féléjjenkínt is elüdögéllvolna; holdvilágos esténkint,- néma merev tekintettel bámulva maga elé, mert sírni már nem Indotl.
. Így tartott ez vagy félévig, mig a hó nem esett; a tét beálltával azonban már nem ment többé a lenietöh.e, se a mezőre és a hegyek; közé, — hanem L ment egyenest — a Korcsmába. Ott az- i tán huzattá a czjga.nyp.yal kürmesza-kadtáig a legszomorúbb, a legkeserve-sebb nótákat, — de maga nem dalolt soha, egy hangot sem, ha még oly részeg volt is.
Utoljára már nem csak estélyen-kint, éjjenkint üdözött a korcsmában, hanem ott dörzsölt egész nap is. Szülői eleinte dorgálták, utóbb piár kér-, lelték, végre sirtak-riUak miatta, de mind hasztalan volt minden; fiók - valóságos erkölcsi halottá váll.
Nem volt semmiféle földi1 hatalom, mely Öt ismét a \'rendes józan életútjának¦kerékvágásába terelni képes lelt volna. ^
Beszéli,ettek neki már akár Istenről, akár pokolról, semmi, semmi sem józanította őt ki többé.. Valóságos részegség! őrületbe esett. Mi természetesebb tehát, minthogy szülőit ez az eset a korai sírba vitte. Nem bírták ők el ezt a nagy megaláztatást, ők, kik oly büszkék voltak előbb nagy vagyonukra és deli szép fiókhoz oly szép reményeket fűzlek. Oly egyszerre Füstbe menni látván minden örömüket, reményüket, s tönkre teve fiók jövőjét is, — nz\' életei már színié elviselhetetlennek találták, így egészen árvaságra jutott a már ugy is árva Korzó Istók. Vagyonát esik apránkint adlak ki neki, de amint
egy-egy százast kikapott, azonnal el ts itta azt -Nem mozdult ki. addig a korcsmából, mig csak egy íiliére volt. Ott még adtak neki addig szívesen mindent enni inni, mig pénzt éreztek nála, mi-hrlyt azonban a pénze elfogyott, mindjárt kiutasították onnét, mert féltek tőle. hogy eltölti a házat a férgekkel. Mert a szerencsétlen utoljára már oly elzüllött volt, oly elhagyatottá lett, hogysem más nem gondozta öt, sem Ő nem birla már önönmagát sem gondozni. Igy sülyedt fokról-fokra oly baromi álla-potUt. hogy már szánalom reá nézni is: A sok hányódás között meg is sü-kelülL S ha most végig megy az ut-czári olyan — >haprongyosan* —.mint a hogy szülői az u kedvesét csúfolták.
— \'hát igazán azt hinné az ember, hogy \'valami elzüllött koldus ivadék lehet,
nem pedig egykor egy büszke vagyonos gazdaember gyermeke Valóságos élö péjda ö arra, hogy mivé teheti a szülök önzése a legjobb, legbecsületesebb, legjózanabb s legderékébh legényt . is. Mert Koczó Istók a szülök nagyzási hóbortjának az áldozata.
Mikor az utczán végig menve az utcza-gyermefcek utánna kiabálták : Koczó Istók hová mégy? megint akorcs-mába ? — s ő vissza morrant reájuk: > oda hát, mi közölök hozzá 1« — egyszerre felköltötte a kíváncsiságomat. És később, midőn a korcsmárosné kemény szavát kihallottam a mint pörölt; vele : >No. most elmehet már, csak ta-\'karodjék innét ki, mert már leitta ugy is a pénzét, s ő meg vissza ielesélt neki : »nem igaz, még Öt forintom van«
— a korcsmárosné meg Vissza rivallt rá-: /nincs, mind leilta már! de ha
volna sem tűrném meg itt tovább, mert há még itt marad, hát én. megbetegü-löm ;« <— nem tűrhettem tovább s megkérdeztem, ki-és miféle ember az ott, a kivel a korcsmárosné ugy pöröL S igy tudtam még aKoczó Istók szomorú esetét. De ki isí^nné, a ki Őt most igy; látja, hogy vkíamikor az "5 szivében az* emberi érzet legfer^égesebbje : a tiszta; égies szerelem fészket rakhatott! És a ki az" emberi kedély mélységét nem ismeri, az el sem hiheti, hogy a szerelem ily romboló hatással lehet az emberi lélekre. Pedig ugy van az. A -mily magasztossá, fenségessé, — a szerelem — épp oly aljassá is teheti az embert ; a mily magasra emelheti, épp oly mélységbe is taszíthatja. És nem jobb-e akkor az embernek szerelmében inkább meghalni, mintsem a szerelmi bánatot túlélve: — erkölcsi halottá lelnie?!
Borzasztóbb sorsot alig képzelhetek, mint az ily szerencsétleneket, ezek * az ilyenek az igazi — élő halottak. És pedig, mennyi ezeknek a száma! Ki ilyen, ki amolyan erkölcsi pocsolyába téved, és ott tengődik, olt vegetál egész életén át \' >"
Ne Ítéljük* ne vessük meg őket, mert ők inkább szánalomra, mintsem megvetésre méltók. Azért a hol ilyen szerencsétleneket látunk, inkább, nyújtsuk nekik segítő karúnkat, hogy felemelkedhessenek a sárból a hol fetrengnek, ha még nem késő — segéljük Őket a társadalomnak megmenteni, Őket önmaguknak vissza adni. Gondoljuk meg mindig, hogy : mivé teheti az embert — a szerelem!
Seperné Nagy Kornélia.
HARMINCZADIK ÉVFOLYAM.
belügyminiszter most egy konkrét eset alkalmából kimondta, hogy ilyen esei-a gazda az ápolási költség megfizetésére nem kötelezhető.
— Birtokosok, kiknek több község-ben van birtokuk, de birtokuk állami egyenes adója oly csekély, hogy
* mindenütt csakis az útadó minimuma, volna kivethető : megadóztatandók-e mindenütt a minimális útadóval ? A feltett kérdésre nézve a kereskedelemügyi miniszter, J.S89 évi 32\'&*2. szám alatt egy varmegye törv.-hatóságának -intézett leiratában következő elvi kijelentést tette : Ha több helyen fizet valaki egyenes adót. akkor a megállapított százalék önként érthetöleg minden helyén, az ott fizetett egyenes adójára külön-külön kivetendő. Ha azonban az egyenes adót fizetőre\'\\ összes „egyenes adótartozásainak számbavétele mellett is csak törvényszerű útadó-minimumok önként érthetöleg csak egyszer vethetők ti..noha az illető esetleg több helyen fizetett ily adóösszeirások fc azon község elöljáróságához küldessenek, a mely községben az illető lakik, hogy igy.azok ott együttesen vétessenek te-
\' kintetbe s a szerint juttassanak a felettes hatósághoz.
— Pálinkafőzők figyelmébe. A pénzügyminiszter a legközelebbi napokban egy körrendeletet adott ki, mely sok magánpálinkafőzőre nézve örvendetes hirt tartalmaz. Eszerint azon sar ját termésű közönséges vagy különleges pálinka, után, melyet az illetők önter-mesztett anyagból ("akár kölcsönvett, akár tulajdon vagy idegen főzőüstben, de saját hasznalatukra) készítenek, a mennyiségre való tekintet nélkül ital-mérési adó nem jár. LegfűJebb a főzőkészülékek használatáért az üsttulaj-donosoknak átengedett pálinka után szedhető a megfelelő italmérési adó.
ZALAI KÖZLÖNY
MÁRCZIUS 14-én. \'
Áz 1891. évi védhimloojtás.
Az 1891. évre az alispáni hivatal által az ojtási körük az ojtást teljesítő orvosok megnevezésével következőleg állapíttattak meg:
A tapo\'ezaí járásban. A tapolexai közegészségi körben: Luwensobn Mór körorvos, a kövcskállaiban: dr. Knstos Károly körorvos, a mouostor apátiiban: dr. Fiseber-Gyula kürorvos. á^balaton-fllrediben: dr. Holler Miklós köVorvos.
A sümegi járásban. A sümegi köz-egészségi körben: dr. Fischer Ignácz kürorvos, acsabreudekiben: dr. Lengyel Armin kürorvos.
A rzent-gróthi járasbaD.\'^TtWDt-gTÓthi közegészségi körben:. Alebr j(ót kürorvos, á ttírjeiben: dr. Picliovszky József körorvos. -V
A keszthelyi járáaban: -Keszthely "m. városban: Dekmár János községi kürorvos Keszthely polgárvárosi köz-egészségi körben: dr.\' Singer licruát kürorvos, a karmacsiban: dr. Lüwy Mór kürorvos.
Nagy-Kanizsa városában : dr. Rácz Kálmán és dr. GeröJ. városi orvosok.
A Dagy-kanizsai járásban. A sze-petneki közegészségi körben: Allenfeld Fülöp körorvps, a szent-balázsihan dr. Viola Ignácz körorvos, a kts-ko-máromiban: dr. Hansuer József kör-orvos, Légrád dl városban: Hirsebl Annin községi orvos.
A pacsai járásban. A pacsai¦köz-egészségi kűrben: Heinitz Ignácz körorvos, a kapornakíban: dr.. Neu Ignácz kürorvos.
A zaia-egerszegi járáabaD: a XVII. közegészségi körben: Rigó Ferencz kürorvos. a XVIII-ik közegészségi körben : dr. Isoó János körorvos, a szepetki közegészségi körben: dr. Háry István járási orvos, a zala lövőiben: dr. Goldstern Károly kürorvos.
Zala-Egerszeg városban: dr Gruner Adolf városi orvos.
A novai járásban: A novai közegészségi körben: dr. Stehle Aurel járási orvos, a pákáiban: Mibálovits István kürorvos.
Az afeó-Icndvai járásban. A baksai közegészségi körben: Stanovszky Nándor kürorvos, az alsó-leudvaiban: dr. Júzsa Fábián kürorvop, a bellatincziban dr. Füredi Sáudor kürorvos, a dobro-nakiban: dr. Király Mór járási orvos.
A letehyci járásban. A létenyei közegészségi kűrben: dr. Hajós Sáudor járás orvos, a bánok-szent-gyürgyiben: dr. Halász Vilmos kürorvos.
A perlaki járásban: A kottorii közegészségi körben: Rózsai Mór kür-orros, a perlakiban: Mandl Antal kürorvos, a ßzoboticzai és goricsánibáu: dr. Böhm Sidney járási orvos.
Acsáktorn aijárásban. Csáktornya mezővárosban: dr. Scbwartz Alber! községi orvos, a stridói közegészségi \' körben: dr. Krasovecz Ignácz járási orvos, a nedelicziben: Szirtéi Nándor . kürorvűs, a mura szerdahelyiben: Gra-bovecz András kürorvos.
Hogyan kell & nyulrágrott fákkal elbánni?
Ügy fogom fel" a dolgot, hogy a íatenyésztési vándortanító egyúttal a gyümölcsészet Őre is, a kinek tisztéből kifolyó kötelessége előállani akkor, a mikor baj van s a nagy -közönségnek jó tanácscsal és útbaigazítással szolgálni.- 7 .
Már pedig az idén- nyakunkon a baj; mert a hosszant tartó hó a nyulakat a gyümölcsösökbe terelte s innét általános a panasz, hogy a nyulak az idén a gyümölcsfákban %en sok kárt tettek.
.•\' Sohasem voltam barátja a hosszú lére feleresztett mondókának; mert hitem és meggyőződésem, hogy a magvar ember kevés szóból is ért; hogy azonban tárgyamat elég világosan és érthetően adhassam elő — a nyulrágott fáknál különböző fokokat kell megkü-r lönböztetnem s azok mindegyikét külön megbeszélni.
Az apróbb törpefáknak ezen bajban még a legtöbb szerencse jutott osztályrészül. Ezek a magas hó által annyira el voltak temetve, hogy csupán ágaik hegyei látszottak ki. Nagyon természetes dolog, hogy bizony a nyulak ezeket sem kímélték, hanem gyenge alkatuknál fogva- egyszerűen lerágták; Ez azonban a. bajok legkisebbiké, mely komolyan . vévek, még csak számba is alig jöhet Nem égyébb az egész, mint ügyetlenül végzett fanyesés, mely sem az1 életműködést nem zavarta meg; de mégcsak a várható termésre sem gyakorolt hátrányos befolyást. Ily esetben csupán az ügyetlenséget kell egy kissé helyrehozni azáltal, hogy az ujabb metszést egy ép egészséges szemnél eszközöljük tekintettel arra, hogy a fa alakja a symetrifcus,összhangzásban\'mit se szenvedjen. Csák azon esetben van egyébb nyesésnek helye, ha" a magas hó súlyánál fogva zuzásí vagy ágtörést okozott volna. Ily beteg részt a fán megtűrni nem szabads hanem éles kés és sima vágással végezzük az ampu-táczíót (temetszést.;
Már sokkal nagyobb a baj, ha a nyulak a ía törzséhez -fértek, s azon egyes helyeket (foltokat) rágtak, vagy pedig magas luVálfványukról egy vagy. másik vastagabb ágat sértettek meg. Ekkor már a nedvkeringés ha niricsQs. megakasztva, de meg van akadályozva és így a fatenyészete és gyümőlcspro-dukáíó képessége is hátráltatva van. Ez esetben a sérült rész határozottan sebhelynek tekintendő, mely gondos gyógykezelést igényel. Miután .a nyulak nem igen szoktak tekintettel lenni arra, hogy mily .állapotban. hagyják a sebzett részt vissza, elsősorban is éles késsel a sebhely, széleit egész1.-simára metsz-\' szük. azután pedig a levegő behatása elöl megfelelően lapadó. fa viaszszai ken--jük be. (Mint e czélhák különösen megfelelőül) idegén folyó favíaszkot ajálha-tom, Gáspár Antal készítményét Maros-Vásárhelyt, mely 75, 55, 35 s 25 kros pléh dobozokban kapható.)
A legnagyobb haj azonban az, a mikor a nyulak a törzshéját körülrágták.
Tudjuk azt a fák élettanából, hogy a nedvkeringés a gyökerekből az ágakig és vissza a héj alatt fekvő háncs-rétegben történik. S ha ezen -nedvkeringés bármi ok miatt is — teljesen megakasztva les^, ¦égy ezzel áfának az élete van megkoczkáz-tatva.
Ha-tehát a nyuTsigás a fa derekán köröskörül történt, úgy hogy ezáltal" a nedvkeringés roegszakiItatott, úgy kevés, vagy éppenséggel semmi remény sem marad hátra a fa éleiben maradásához Ez esetben tehát bármilynemü gyógykezelés is teljesen sikertelen marad, a mennyiben a la már a reá következő tavaszszal többé ki sem hajt, hanem menthetlenül elhal.
Csak az a szerencse még egyszer-másszor, hogy a nyulrágások nem ha-
CSARNOK.
Kolozsvári mározios 15. ünnepélyt rendező állandó bizottság .köréből:
L
\\Felhivas a nemzetheí.
Az 1848. márczius 15-érőI s e : napot követő szabadságharcz nagy napjaiból és kiválóbb alakjaitól i íenmaradt emlék tárgyak össze gyűjtését és örök időkre megőxzé-I séről való gondoskodást lűzte ki i bizottságunk egyik feladatául abból ; a czélból, hogy e tárgyak közkincs \\ gyanánt való megőrzése é-* szem-i léltetése által élessze a nagy na-pok és jeles férfiak iránti kegye-i letet, másrészt pedig az összegyüj-! léssel etejéí vegye becsesebb erek-| lyék el kallód ásának. j Bizottságunk tehát felkéri mínd-\\ azokat, kik ily tárgyaknak birto-i kában vannak, hogy szíveskedjenek ! azokat megőrzés végett »Deáky Albert bizottsági elnök Kolozsvárt* : czime alatt hozzánk beküldeni. A : beküldött tárgyak vételét kiadvá-; nyainkban nyugtázni fogjuk s a { tárgyakkal az adományozó nevét I is-nyilván tartjuk.
Ily emléktárgyak lehetnek: iratok, könyvek, hírlapok, érmek, szalagok, kokárdák, arczicépek, csata-. helyek rajzai leicásai, vértanúink fegyverei, kézi eszközei, sírjaiknak emlékköveiknek rajzai, vagy miniatűr másolatai, készítményei stb,
ír.
Bizottságunk 1873 ban legelő-! ször alakult hazánkban abból a czélból, hogy az 1848. márczius ló-ének évfordulóját évről évre megünnepelje és e nagy nap diadalainak emlékét, a nagyjaink iránti kegyejetet é!énk emlékezetben tartsa s fiuk és unokák sziveiben ápolja. Ezzel a\' czéllal az alakuláskor azt is tervbe vette a bizottság, hogy a márczius idusán rendezett ünnepélyek jövedelmét össze gyűjti és kamatoztatni fogja arra, hogy abból Kolosváron egy e nap eszméit megörökiíő szobor létesíttessék.
E napon proclamáltatolt ugyanis Erdély egyesítése az anya országgal ; s e hazánk történetében uj és szebb korszakot alkotó lénynek egy monumenfalis,em!ékszoborban való megörükitésé\'r-önkénytelenül diktálta és diktálja a hazafias érzület.
Bizottságunk ebben a tárgyban\' máig soha sem küldött sehova példáját követésre buzdító felhívást. v
Maga az a tény, hogy ünnepélyeket rendezett, évről évre több követőre talált számos városban, száinos községben, benn a hazában és kívül a hazán a. hol csak magyar lakik. Sjaiindenüll kezdték kegyelettel megünnepelni már-: "czius 15-ét. Ez ünnepélyek rendezésére több helyütt alakultak márcz. 15. állandó bizottságok is,
deni. Bizottságunk a jegyzőkönyveket megőrzi a befolyt pénzt kamatoztatja s mind az ünnepélyekről, mind pedig a befolyt pénzekről időről-időre a bizottságok részére kiadandó nyomatott közleménybea beszámol.
A bizottságok megalakítására nézve megemlítjük még, hogy ennek szervezete fcizoítságunk egyszerű szervezetének mintájára volna a legczélszerübb.
A mi bizottságunk ugyanis áll állandó -elnökből és 48 tagból kik közül választatik a jegyző és pénztárnok.
A tagok közül azok, a kik egy év alatt az ügy iránt érdeklődést nem mutatnak, kihágyatnak és helyük ujabb érdeklődőkkel töltetik be. Működik márczius 15-én és egyéb hazafias jellegű ünnepélyek rendezése körül az év egyéb szálfában is.
Kérésünkre vonatkozólag becses értesítését és kedvező választ\'várva Hazafias üdvözlettel vagyunk
Kolozsvár, 1891.. febr. 28. Ilory Béla, . Deáky Albert,
pénztárnok. éliiOL:
Apátliy Árpád,
toinak.be mindig egész a kemény fáig, ;W]yek egv része bár csak a la-hanem csupán a külh^ra szontkoznakr^okban ej ü|t bizottságunk ter. llv esetben a háncsnak egv jó része a , - „, ,, . -,. ,
kemény farészen tapadva marad, meiv < veirö!> 32 ünnepélyek jövedelmét
tapadva marad, meb nedvkeringést továbbra is folytatni képes, Ez esetben tehát a fa életben maradásához még reményt kölni lehet. Csakhogy a sérülés eme két. utóbbi esetét szabad szemmel éstüzetesb megvizsgálás nélkül megállapítani igen bajos dolog, azért minden kerttulajdonosnak a legmelegebben ajálhatom az ilyen fát addig nem bántani, míg a fakasztó tavasz el nem jött, mely a fa sorsát aztán eldönti.
Ha az ilyen körűlhéjzott fa mégis-kit akadja talál, úgy a sérült részt egészen bekenjük faviaszszal s többszöri öntözés, porhálás és trágyázás által mint lábadozó betegei ápoljuk.
. Há elkmben ez a fakadás elmarad, úgy nem marad egyéb hatra, mint a fát kivágni s a jövő őszre, helyébe mást ültetni. \\
Kelt Szabolcs-bányatelepen, 18EH. február végén.
L\'tebbald Béni,
Uiriuyamegye lilcnyéötéw váadortuiitája.
a tervezett szobor alapra koron ! ként hozzánk mégis beküldölte. | A szobor alapra immár tekin-! télyes Összeggel rendelkezünk és ez \'-. a tény önkénytelenül utal arra, i hogy most már szélesebb körű i felhívást intézzünk az eszme ki-\\ vitelénél való együttes munkára. Tesszük ezt azzal a szives és hazafias kérelemmel, hogy a menynyiben a saját körében a fentebb jelzett czélokra márczius 15-iki bizottság még nem alakult volna, kegyeskedjék oda hatni, hogy ilyen alakittassék.
Az alakult vagy alakítandó bizottság által rendezett ünnepélyek lefolyásáról szóló jegyzőkönyvet és a befolyt összeget.kérj ük »Deáky Albert bizolltsági elnök Kolozsvárt* czime alatt hozzánk bekül-
H i r e k.
— Zalayármegye törvényhatósági : bizottsága f. évi márczius 16 án d. e. . 10 órakor Zala-Egcrszegen rendkívüli j közgyűlést tart, melynek tárgyát Mnra-! köznek á zágrábi é^eki egybázme-; gyétől a szombathelyi.püspöki egyDáz-i megyéhez .0 Császári és Apostoli Ki-j rályi Felségének 1S75. évi november ; hó 24-én kelt legfelsőbb elhitározásá-| val elvileg jóváhagyott elcsatolása tárgyában a m. kir. kormányhoz intézendő : felirat fogja képezni; van szerencsém |. erre a tőrvényhatósági bizottság t. ¦ tagjait tisztelettel meghirni. Zala-Eger-1 szegen, 1891. évi -márczius hó 7-én. ; Svastits Benő .s. k. Zalavármegye fö-I ispánja. \'\'
i . —¦ ArxrnylcLpját képezi Nagy-Kanizsa város történetének márczius - 12 ike. E napon tartatott Babávh-iy György polgármester ur elnöklete alatt az a képviselő testületi ülés. melyen korszakot alkotó két szép esemény fttett egyhangúlag kitörő lelkesedésnek történt határozat. Felolvastatott a tanács befér-jesztvénye a város vnnálló tőrvényható-sággáalakulájsa érdemében készült memorandummal együtt, e kitűnő dolgozol is felöl vast atcáii^ei/ijhangidag elfogadtatott, kingomattatni W*éaíaminl az országgyűlési, ugy a városi képviselők közt is kiosztatni rendeltetett Az eredeti kérvény s emlékiratnak pedig a Belügyminiszter ur Ő Excellentiájának történő: átnyujtá-sával egy küldöttség bizafottr tneg, név szerint: Babóchay György, Dr. Bentz\'tk Ferencz, Ebenspanger Lipót, Eperjesy Sándor, Gutmann Vihnoa, GyŐrJjy János, Hertelendy Béla< Hirsehel Ede, Lengyel Lajos, Oronváry Gyula, Plihál Ferencz, Bapoch Gyula, Tu-bóiy Viktor és Varga Imjos. Az ügy körül tanúsított kiváló működésükért a közgyűlés Hertelendy Béla és Plihál Ferencz képviselőknek jegyzőkönyvi kö szönetet szavazott. — Másik tárgy a Dunántúli Közművelődési Egyesület pártolása volt; itt is egyhangúlag határozattá emeltetett, hogy Nagy-Kanizsa városa az örökös tagok sorába lép 1000 frttal a tanácsi előterjesztés szerint oly módon, hogy 5 ieen át 200 frttal törlesztetik A nagyszámba^ megjelent képviselő urak arczán szinte tehetett látni I* a hazafi s elégültség lelkes vonásait, me-j lyet az önérzet nemessége idézett elő, hogy j Nagy-Kanizsa városhoz méltó ténykedés | egyhangúlag jutott érvényre. \\ — a szinház-épitési bizottság, ! mely Nagy-Kanizsa város képyiselö-\' testületéből alakult, gelsei Gutmann Vilmos királyi tanácsos, ur elnöklete : alatt márcz. 10 én ülést tartott, melyen L a többi közt az a helyes nézet jutott : érvényre, hogy a bizottság ne esak i szinbázépitési. hanem szinházügyi bizottság is legyen s ezen ügyre vonatkozó szabályzat kidolgozásával Varga : Laj >s ur bízatott meg, mely-aztán -a ; tanács utján a képviselő-testület elé ! lesz terjesztendő. A szinház-épitési , ^ilapvagyon jelenleg meghaladja a 21 : ezer forintot.
i — Beményi Ede Ünnepelt művész : hazánkfia Nagy Kanizsára márcz. 14-én i délután 1 óra 40 perczkor érkezik, a ; vaspályán díszes küldöttség fogadja. ; Hangversenyére a jegyek mind elfogytak. Ezelőtt barmiuc-z évvel volt Nagy-Kanizsán, s méltó lelkesedéesel fogadtatott, Horváth Gyulának lendületes költeménye osztatott ki emlékül. | — Színészet. A székesfehérvári j Bzinliáz-egyesület művezetőjétől kaptak
az értesítést, hogy a színtársulat niár-czins 29 éi megkezdi előadásait Nagy-Kanizsán, és pedig három első nap bérletszünetben bemutatóul, márcz. 29. „Tót leány" -Almásy népszínműve, hétfőn, márcz, 30 án „Betörők" \'nj népszínmű a fővárosi életből itt először, kedden, márcz.* 31-én „Királyfogás\'\' Konti nagy operetteje. Szerdin a bérlet kezdéséül „ApósÖk" oj vígjáték a nemzeti színházműsorából itt először, apr. 2-ám „Pepita^ ujabb operetté, 4-én
..Koldus tleák" operetté, 5-én „Éjjel az erdőn", Rákosi Jenő aj népszínműve itt először, 6-án „Törvénytelen fiu" Dumas színmüve itt először, 7-én ,,Ne-báutsvirág" kedvelt operetté; Rán „Pa-pageoo" bohózat, 9 én ..Petaud király udvara" nagy operetté, 11-én „Szép Heléna" Offenbach nagy operetteje, 12 én „Rebeka" Lukács uj népszínmüve itt először, 13-án „Fene gyerekek" (Gigerlik) életkép itt először. A bérlet gyűjtését Vcdress Gynlá\'<müvezető- fogja eszközölni, ki. márcz. 26-án körünkbe érkezik. A társalat személyzetéről csak dicséretcsen nyilatkozhatunk előre la, a műsor változatossága és Ügyes ösz-szeállltása a fentiekben látható lévén, hazafias ürömmel Üdvözöljük a kitűnő társulatot s ajánljuk a t. közönség méltó pártfogásába.
— A „Társas kör" batyubálja márcz. 7-én kilünőleg sikerült,\' a nö-gyest 28 pár tánczolta; ízletes ételek" és kitűnő italokban nem volí hiinyi a jókedvű s kedélyes mulatság reggelig tartott.
— Földrepedás. Afu rak e reszt ur és Fityeház között a mura keresztúri határban a 61. őrháztól a két községet elválasztó hídhoz közel a közlekedési ut egy és fél Qtíl elsUlyedt és egy tátongó mélység mutatkozik. A bete-mettetésére most erő«en dolgoznak. Alkalmasint a Murának földalatti erére bukkantak.
— Gyászhír. Udvary Ferencz országgyűlési képviselő, a •Vas-Zalamegyei Első Takarékpénztár* vezérigaz- . gatója, a saját, valamint gyermekei: Feri; Izabella, Jenő, Elvira, Valéria és Ferike nevében, mély fájdalomtól sújtott szívvel jelenti forrón szeretett neje, illetőleg édes anyjuk Udvary Ferenczné szül. I\'revendár Irma úrnőnek folyó évi márczius hó 6-án esli 7\'és 1 , órakor, életének 44-ik és boldog házasságának 25-ik évében rövid szenvedés után történt gyászos elhur^tt. A boldo-gultnak földi maradványai f. hó 8-án délután 4 órakor fognak a róm. katfor hitvallás szertartásai szerint a körr mendi közös sírkertben örök nyuga-lonra tétetni. Az engesztelő szent mise áldozat hétfőn f. hó y-éü délelőtt 8 órakor tog a róm. kath. templomban a Mindenhatónak beiuulatlatni. Körmend, "i891. évi márczius hó 7-én. Áldás és béke drága hamvaira!
— Építkezés. A .Koronafjíher-czeg< utcza épül ^ szépül. A •Hungária* szálloda melletti Slern-féle telekből Knortzer György barátunk örök áron egy házhelyet megvásárolván, oda egy csinos" lakházal építtet.
¦ — Beksies Gusztáv Nagy-Kanizsán. Hertelendy Béla szeretelt országgyűlési képviselőnk márcz. 9-én értekezletet hívott össze a Dunántúli közművelődési Egylet ügyében, a meghívottak teljes számban megjelentek, mely-alkalommal képviselőnk hazafias érzettel adta elő, hogy az egylet buzgó alelnökét sikerüli megnyernie, miszerint ápr. 2-án a D, K.\' E. érdekében városunkban felolvasási tart s miután márcz. t\'l-én ugyan e czélra a Casino is műkedvelői előadást tart, nem-e volna üdvösebb a két körülményt egyesíteni ? Hosszas vita keletkezett. Hertelendy Béla Ebenspanger Lipót és Leo, Simon Gábor, Hoffmann MLr, Tuboly -Victör, Plihál Ferencz, Dr. Szüls Miklós, Fischl Pál, Dr. Bothschild Samu, Dr. Fried Ödön, Gutmann Vilmos urak\' hozzászólása után Dr. Szüts Miklós ur elnöklete alatt egy bizottság küfdetett ki az ügv rendezése- sf megbeszélésére. Mi hazafias örömmel üdvözöljük a Casino intézkedését s felette örvendünk Beksies Gusztáv-országgyűlési képviselő ur megjövételének s hisszük, hogy városunk s vidékünk lelkes közönségé méKó ügybuzgalmat fog tanúsítani.
— Elismeréssel.közöljük, hogy a Délzalai takarékpénztár igazgatósága a márczius 25-én tartandó közgyűlés elé azt az ajánlatot határozta terjeszteni, hogy a részvény társulat.-10\'> írttal lépjen alapító tagul a Dunántúli közművelődési egyesület nagy-kanizsai fiók egyletébe. Erősen hísszok, hogy a köz gyűlés lelkesen fogadja az igazgatóság hazafias ajánlatát.\')
— Következő meghivót vettünk: A Dunántúli közművelődési egyletnek Nagy-Kanizsán alakuló fiókja javára a •nagy-kanizsai Casino* szombaton 1891 évi márczius 21-én saját Tielyiségeiben íánczvigalommal egybekötött műkedvelői előadást rendez. Kezdete 8 "órakor. Helyárak : 1. és 2. sor 2 fii, 3. és 4. sor 1 frt 50 kr. többi sorok 1 1 írt 20 kr.r karzat 1 frt 40 kr.; be-
MÁRCZIUS 14-én.
lépü-jegy 1 frt. Felülfizetesek köszönettel fogadtatnak és hirlapílag nyugtáztatnak. Műsor: 1. >Szózat.* Irta és szavalja Tuboly Viktor ur. 2. Deinhard, Ábránd Gounod *tavasz daláról*, gorT donkán előadja Sterneck Zsigmond ur. 3/ >Két hö egy férfi \'ellen* vígjáték 1 felvonásban, Dumanoir-tól. Személyek : Clarisse, fialaî özvegy Weisz Ninak. a.. Kugenia Darázs Vilma k. a. Martinet. \\ térje Tripammer ííyula ur.\' Történik . NMartinet lakásán. 4. Lőw, >l,iebhens íVuss- gordonkán előadja. Sterneck Xsig^fíü ur. 5. >Az ajánlott levél-vígjáték egy felvonásban Labiche-tól. -, Személyek: Horlense fiatal özvegy Cseresnyés Etelka k. a. Francíne komorna Cseresnyés Kózsi kisasszony Fongasson. amerikai Ebenspanger Ernő ur, Deva-lain Hector, államügyész dr. Löke Emil **" ur 6. »Fekete frakkban* megánjelcnet, Dreyfas-tól előadja Székely Tivadar ur. — .\'egyek előre válthatók Prager líéla ur gyógyszertárában.
— Lapunkat a nagy-kanízsai ka-
* tonaí ,,Hadastyán Egylet" hivatalos lapjává választotta. Köszönjük a bizaf-mat ! Denique mint veteránok e téren is találkozunk.
— Biróválasztásl Felsö-Rajkon márcz. 6-án volt a községi bíróválasztás; a bizalom Unger János földbirtokos ur személye iráni nyilvánulván, egyhangúlag líieg is választaloU, kinek hazafias buzgalma, rendszerető erélye és részrehaj lati an igazsagszçÇétele közismert levén, -gratulálhatunk\' a községnek szerencsés válaszfúj-áfí^
\'— D. K. E. Keszthelvváros kép-v viselő testülete 10\' IrttiU "a. Dunántúlt -Közmű velőd ési-Kgvesü let alapi fő-tagjai sorába lépett.
—.* Gyászhír Hognár Géza a zalaegerszegi kir. törvényszék elnöke, köz-t "beesülésben állott lérfiu élte delén hosz-; szas és kjnos szenvedés után meghalt. Temetése nagy részvét mellett történt. Következő "gyászjelentések bocsájtattak ki : Özvegy Hognár Geizáné szöl. kenései Kenesey Anna az összes rokonság nevében szomorodott szívvel jelenti a hőn szeretett férj, testvér, unoka testvér és sógor nagyságos Hognár Geiza urnák, a zala-egerszegí kir. törvényszék elnökének, fjlyó évi márczius hó 5-én éjfélit tán 1 órakor, áldásos életének 57.. boldog házasságának 33. évében hosszas betegség és szenvedés iiU\'in történt gyászos elhunytát. A bolr dogult hült tetemei folyó évi márczius hó 6 án délután 4 órakor fognak a á zala-egerszegi sírkertben az ágostai ev. hitvallás, szertartásai mellett örök nyugalomra tétetni Zala-Egerszeg. IMII.
• márczius hó 5-én. Áldás és béke po--í^^raira ! Özvegy Hognár Geizá\'ié szül. \\ "kenései Kenesey Anna mint neje. Far-
s. kas Mihály geresdi ev. lelkész és neje szül. kenései Kenesey Gize\'la, utóbbi mint nevelt leánya és ezek gyermekei. Pap József soproni ev. képezdei tanár és neje szül. kenései Kenesey Jolán, utóbbi mint neveH leánya. BognárViticze veszprémmegy^i tisztviselő.* mint test-vérje. Kis Kálmán és Kis Elek csornai ügyvédek, mint unoka testvérek. Kenései Kenesey Móricz veszprémi kir. közjegyző, dr.\' kenései Kenesey Pongrácz veszprémi ügyvéd, kenései Kenesey Miklós enyingi főszolgabíró, mint sógorai.\' Kepácsy Viktorné szül kenései Kenesey Emma, Ocsovenyy Mihályné szül. kenései KeneTev^-Slona, mint^só-gomőL A zala-egerszegi kifr-töfvény-szék, kir. járásbíróság és a kir. ügyészség a következő gyászjelentést bocsátotta ki szeretett elnökének elhnnyta alkalmával :\'«A\' zala egerszegi kir. törvényszék, járásbíróság és ügyészség tagjai fájdalmas szívvel jelentik Hognár Geiza. zala-egerszegi kir. törvényszéki elnöknek hosszas szenvedés után 1891. évi márczius hó 5. történt gyászos elhunytát. Béke hamvaira.*
— Részvéttel vettük a kővetkező\' gyászjelentést : A Keszthelyen állomásozó m. kír. honvéd tisztikar fájdalommal tudatja a felejlhetlen bajtársnak Királyi Ferencz nyug. m. kir. honvéd-huszár főhadnagynak folyó évi márczius hó 5-éit délután 4 órakor, életé nek 35-ik évében, hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogult hűlt tetemei folyó hó 7 én délután 5 órakor fognak a röm. katholí-kus szertartás szerint beszenteltetni és a Szenl-Miklósról nevezett sírkertben" örök nyugalomra tétetni. Keszüiely. 1891.
. évi márczius hó 5-én. Áldás és béke poraira ! A megboldogultban Királyi Pál országgy. képviselő unoka-öescsél veszité. A temetés katonai gyászpom-pával történt. A lóháton--kivonult félszázad és gyalog kivonult szakasz honvédség a gyászszertartás alatt a katonai tisztelgéseket végezte. — a beszen-telés után a temetőben disztüzet adott. A halottas kocsit kél oldalon 6—6 hon-védhuszár kivont karddal kisérte — E gyász eset alkalmából az országgyűlési mérsékelt ellenzék kőzliszíeletü érdemes •jlnöke Királyi Pálnak mély részvétéi határozta kijelenteni, melylyel a párl alelnökei bízattak meg. ¦
Fedeztetés! állomások vármegyénkben. A földmivelésügvi m. kir. miniszter az U91-ik -évi fedezte-lési idény tartamára vármegyénkben a következő fedeztetést állomásokat létesítette: Nagy Kanizsa 6, Na^v-Lengyel 2, Nemes-Apáti 2, Páka 3,"Pacsa 3, Sármellék 2, Sőjtör 2. Szt.-Kozma-dombja 2, Tapolcza 3, Z.-Egérszeg 4, Z.-Lövö 2, Szt-Balázs 3, Z.-Szl.Gróth
2. Bánok-SzL-György 2, Z.-Szabar 2, A.-Domboni 3; "Hecs\'ehely 3, Hellatincz
3. Cserencsúez 2. Dobrí 4, Goricsán 4, Kotlori J, Légrád 2, Mura-Szt.-Márton
4. Mura-Szerdahely 3, Dráva Vásárhely (NedeliczJ 2, Nová\'kovecz 3. Perlak 2, Zsedény (Zsízskovcczi 2, Szoboticza 3, Nagy Palics 2, Mura Keresztur-Kollát-szeg-2, Felső-Szemenye 2, Zala-Ujvár 2 ménnel. A méneknek szükséges zab ára ugyanrsak a földmivelésügvi miniszter álla] valamennyi állomásra nézve métermázsánként 6 "frtban, a széna métermázsája pedig 2 frt Gf^ krban állapíttatott meg, kivévén Dráva-Vásárhelyt és Zsedényt, melyekre nézve a széna mmázsája 2 frt 50 krral vétetett fel.
— ÉrdeJces verseny lesz á nyáron Balaton-Füreden. Ugyanis a Stefánia yacht-egyesulet versenyeinek fővédnöksége! Frigyes föherczeg *seje fogadta el, ki megfs ígérte, hogy a_kies Hala-toii-Fiiredet meglátogatja s álversenyen jelen lesz.
— Tani tó-választás volt a napokban Bajoson, mely alkalommal Bóna János tanító ur választatott meg. A szakbuzgaimas -és jeles képzettségű tanító már el H foglalta uj. állását, melyhez sok szerencsét kivártunk.
— Kö .gyűlését a nagy-kanizsai Bankegyesület részvény társaság f. hó ö-ári tartotta saját helyiségében, mely alkalommal egyél* szokásos intézeti ügyek elintézése aiellelt 1890 évre az osztalék részvényenkint 7 frtban álla-pitalott meg.
— A kereskedő ifjak önképző egylete a leköszöiiés folytán "teresedésben levő elnöki és alelnöki tisztségek betöltése --vígéit márcz. lö-én\' d. u. 6 órakor rendkívüli;közgyűlést tart.
— Heti biztosok e héten a kís-dednevelő Egyesület óvodáiban Dauscha Oltóné és Stemmer Kálmánné választmányt tag urnök.
Gyilkos; mesterinas Zala-Egerszegen gyilkosságot követett el vasárnap egy Kasza János nevezetű 17 esztendős ezipészbas. A vasárnapi iskolából jövet összeveszett egyik társakat, egy Szedmáfc nevü lakatoslégény-«fnyel s a fÖulczánSiátba szúrta egy bör-vágo késsel. Azyí^esre fent szerszám olyan mélyen ^hatolt, hogy hegye megsértette a lüduT; s a szerencsétlen lakatoskgény órákig tartó kínlódás után meghalt. Az inast letartóztatták!\'
— Névmagyarosítás. Fisehkanál Károly Csáktornyái illetőségű s oltani lakos vezetéknevét >Bősz-*re magyarositolta belügyminiszteri engedélylyel.
— Sajnálattal értesülünk hogy a minden szép és nemes ügyért Jelkesülö dr. Wajdits Alajos gyakorló orvos ur szülőföldje, Nagy-Kanizsáról eltávozik s Pécsett telepedik le.
— Fegyelmi ügy. A nagy-kanizsai „Polgári Iskolá-\'-nál a tanerők közt megioditptt fegyelmi ügyben a megyei közigazgatási bizottságban működő kir. ügyész inditványozá hogy kettő ellen a\' további eljárás beszüu-tetiessék. Egy megintessél, kettőpedig pénzbirsággal fenyíttessék; ellenben Hock Jánosra vonatkozólag : állásától való elmozdítását inditványozá.
— Ujonczozás. Nagy-Kanizsa vá-ros 1891. ^évj- fösorozás eredménye. Elöállilatott 276 védkötele-, ebből besoroz tátott a cs. és k. hadseregbe 81 a m. k. honvédséghez 17 njoncz.
— Napt\' biztosok e héten a népkonyhán, márcz. 15-én Samuely Hen-rikné; Goldstein Emília. 16-án Lówy Adolfné, Wohlhetm Fanni, 17-én dr.
^Fárnek Lászlóné, Juhász Emília. 18-án Scherz Albertné, Wajdits irma. 19-én Szegő Gyuláné, Pollák Szabina. 21-én dr. Hothschild Jakabné, Fiscber Elvira. 22-én Hlumenschein Vihíiosné, Lőwin-ger Kamilla.
— Zsebtolvajlásokról hallotlunk több esetet, ajánljuk rendőrségünk 15-.gyelmébe. N. J. kisasszony f.. hó -4-én délután 5 óra tájban pénzfelvétel czél-jából a helybeli postán volt, mig á pénzt felvette kis, tárczája eltévedt, 2 írt* volt benne, 2 gyürü és fülbevaló, s miután kereskedő lanonezok voltak körüle, a kereskedőknek pedig szigorúan, becsület tudóknak kel) lenni, kéretik a megtaláló azt visszaadni. Ugyanaz nap egy tanilónő tárczája tünt el zsebéből, de nem a postán; harmadnapra pedig a szenl-feiencziek templomában a szent sir közelében egy asszony ersíényél 9 frttal lopták ki ar zsebéből.
— A zágrábi hetivásár. Zágráb város képviselő tanácsa a helypénz mentességet a zágrábi hetivásárokra felhajtott szarvasmarha, serlés és lovak nem különben honi termények után, njabban f. évi szepteriiber^Ljg engedélyezte. Ezen intézkedésnek köszön-
hető a forgalom eddigi rendkívüli élénksége és fokozatos emelkedése és biz-? tosra vehető, hogy a helypénzmentesség a jövőben is a szerdai hetivásárra a legjobb hatással lesz. Mióta a nagy havazások állal előidézett forgalmi akadályok megszűntek\' a zágrábi hetivásár mindinkább élénkül." Marha kereskedők és mészárosok az^Ausztria tartományokból, nemkülönben Grácz, Bécs-Uj-hely városokból sőt bécsí imporleurök is előszeretettel keresik fel a zágrábi piaezot, hol mindenkor szép\' szarvasmarhák, sertések é& lovak oly árakon kaphatók, melyek más.piaczi, föjeg. a pozsonyi, bécsi, és budapesti árak ellenében rendkívül mérsékeltnek mondhatók. A. felhajtás minőség tekintetében minden kívánatnak megfelel és_mennyi-ségüleg is képes a keresletet\' teljesen kielégiteni* A kínálaL és kereslet eddig körülbelül egyenlő volt, minthogy a parasztárűn- JbfüI, Zágráb távolabbi és közelebbi környéken kifejlődött állattenyésztési viszonyok folytán az uro-dalmak ís, n.indínkább uagyobb n^ehy-nyíségü hizlalt vágó marhát küldenek a piaezra. A városok élelmezési közegei ügyeimébe ajánljuk a zágrábi hetivásár által nyújtott előnyöket, a merinyibeu éppen jelenleg a marha és borjúhús árak folytonos emelkedése van napirenden, \' — Következő kibocsátványt kaptunk : T. cz. Van szerencsénk becses tudomására Iiqzjií, hogy Nagy-Kanizsán a Deák-téren /lévő, eddig Wajdits József-féle könyv-, zenemű-, papír- és irószer kereskedés, .vétel utján birtokunkba ment át. Midyn ezen körülményről mélyen tisztelt ezímedet értesitetii bátorkodunk, megjegyezzük, hogy fö-törekvésünk leend az üzletel átalakítani teljesen felszerelj szóval újjászervezni és a t. verő közönség nek mJdot nyújtani arra, hogy szükségletét^ bármikor és szakmánk bármely irányában kielégíthesse. Ajánljuk üzletünket továbbá akármily és bárhol megjeleni kűnyv-i. és zénemü beszerzésére, mindennemű folyóirat és újság előfizetésére, mely téren a legnagyobb pontosságot és az árak megszabásán előzékenységet fogjuk kifejteni. Vállalatunkat kegyes jóakaratába és pártfogásába ajánlva vagyunk Nagy-Kanizsa, 1891. márczius havában mély tiszteletiéi Ifj. Wajdits Józsel és Daniclisz L
— Sümeg nagy község összesített számadásának lS9Ó-ről szóló felmutatását vettük. Az ügyesen összeállított s könnyen áttekinthető kiadvány szerint vagyona 24550 Irt, a város, áftol kezelt alapítványok összege 167.5S4 frt. Pénztári forgalma 7J.663 írt 99 kr. Számadási bevétele 30,S23 frt 30 kr. Kiadása ugyanannyi.
— Köszönet nyilvánítás Bauer . József városlödi plébános ur a n.-kani-
zsai íögymn^égély egylete javára 3 frlol volt szives/adományozni, melyért köszönetét nVilvánílja az elnökség.
— Hegyet r. h. Hanelly Géza ügyvédjelölt Perlakon meghalt — A zala-egerszegí boltfeltörö banda kézre került. 4-en voltak és saját kocsijukon utaztak. — Cs.-Tomajon csinos templom épül. — Zalávármegyében \\Öji ügyvéd van. — Sáretz Ignáez adóhivatali gya-kornokjelölt ideigl VI. oszt. adótíszlié nwezletett ki
— Hazai r. h. A budaj^kírályi palota építésének vezetésével Hausz-mann Alajos tanár bízatott meg. — Báró Mikes János 3600 holdas sorok-ujfalusi birtokát gr. 5zápáry (iéza egykori főispánunk 650 ezer frtért megvette.
— A pécsi színháznak eddig 9213 frt építési alapja van. — Palli Adelina apr. elején Bpesten hangversenyez. — Mihálovics bibornok-érsek utódjául Vo-lafka Nándor kanonok, apát, ministeri tanácsos emlegelteük. — Bpesten egy állandó árverési csarnok nyiltatik. — A kisdedóvási tőrvényjavaslatot a főrendi haz is elfogadta. — Felvidék éhínségedéinek a kormány 1800 frt segélyt
: "utalványozóit. — Az áradások aggó-\' | dalntat keltő mérveket öltenek a folyó vizek mellékén. — Bizonyosnak mondják, hogy a primási székhely Bpest lesz.- — Kőszeghy Károly jeles dalmü-vész meghalt. — "Kaposvárott vürheny-járvány uralg. — A temesvári lottóügy márcz. 16-án tárgyaltatik a kír. lálilán.
— Kormányunk az orsz. kisdedóvó egyesületnek\' 5000 frt segélyt utályá-nvozotL
— Külföldi r. h. Bukarestben a képviselőház feloszlattalotL — Vilmos császár szrpt. elején Bécsbe jő. — Veszprémmegyébe a mult évben 91,502 frt 21 kr. érkezett Amerikából. Madridban 1892-ben világkiállítás tartatik.
— A- francziák Afrikában még mindig súlyos harezokat kénytelenek vívni a bensziilőttekkel. — Solymosi Esztert állítólag New-Yorkban élve megtalálták.
— Argentínában a válság egyre tart. —: Az olasz külügy mi nisteriumból fontos okmányok lopattak el.
Mf" Lapunk egyes, számai Ifj. Wajtiits .\'. ésDajiieliuzL. nrak könyv-terttitdésébt-n 10 krért kaphatók
Irodalom.
-• Dr. Neumann Ede kitűnő fel-oLis^asának szövege >A möveltségrőN, melyet a nagy kanizsai kereskedő ifjak önképző egyletében\'- nagy \' tetszés közt" olvasott fel, a nevezett önképző" egylet igep díszesen Jjsadla az éhező iskolás gyermekek támogatására alakuló gyermekbarát egyesülete* javára. Ára 20 krajezár. Felhívjuk l. közönségünk figyelmét a becses kiadvány pártolására.
— Az „Olvasó-kör" szépirodalmi regény folyóiratban megjelent Fonson duTerrail „Egy király itjnsága" czimü történeti regény Il-dik füzete.Eképes kiadványt Mártonffy Frigyes fordítja \'francziáből.
.-^ Magyar Hírlap. Ily czimmel márczius hónap 21 én uj politikai napilap indul meg Budapesten, Felelős szerkesztője Horváth t^yula, főmunkatársa Mikszáth Kálmán, mindketten országgyűlési képviselők. A ,.Magyar Hirlap" a szabadelvüség szolgálatában fog állani s a kiegyezésnek lesz Őszinte \'hive, de mert az, épen azért - minden oly törekvésnek föltétlen és kérlelhetetlen ellerfsége, mely akárálloyalitás, akár konfliktusoktól való félelemből szerzett jogaik érvényesítésétől tartózkodik, vagy a kiegyezési,!örvény által énntctlenttl hagyott jogkörűnkön csorbát enged ejteni. A „Magyar Hírlapot" sem szimpatinák, sem antipathiák nem vezérlik és teljesen független orga-mun lesz. Ennyit röviden kiemelve a„Magyar Hírlap" politikai programni-jából baugsnlyozni kell még. hogy az uj lap minden tekintetben a legmaga-Kabbzsurnalistikaszínvonalon fog állani. Belső dolgozótársai, külmunkaíáisai, és levelezői az újságírói és irói kar legkiválóbb tagjaitwl állanak. Hclyét-.les-szerkesztő .Fenyő Sándor lesz. A „Magyar Hírlap naponkint legkevesebb két teljes ivnyi terjedelemben fog megjelenni s mintán előfizetési ára egy hónapra csak 1 frt 20 kr. a.legolcsóbb nagy napilap. A \'3P pontos szétküldéséről\' a kiadóhivatal (Budapest, Gránátos u. 16.) intézkedik.
— Megrendelési fölhívás. A midőn van szerencsém b. figyelmét fölhívni a hazai magyar sajtó azon ítéletére, melylyel a »Magyar Közmondások Könyve* eztmü munkámat a mull év második felében fogadta: egyúttal tiszteletteljesen hozom szives tudomására, miszerint e müvem árát — daczára, hogy az eddigi bevételeim a tetemes nyomdai költségéket még most seín fedezik, mégis, nehogy nyerészkedési vágygyal gyanusittassara — 2 írtról
\' (bérmentes küldéssel) 1 frt 20 lerra szállítottam le, hogy ez álfal az amúgy is valóban nagy elterjedésnek örvendő mü — melyből már eddig az első ezer példány teljesén clíogyotl— még köny-nyebben megszerezhető s igy még nagyobb körben elterjedhető legyen. Bátorkodom egyúttal b. tudomására hozni, miszerint több jeles tanférfiu kívánatára, illetőleg, tanácsára munkám egy résaé!- — mely magában véve leljes egészet képez - külön lenyomatban is ^kiadtam: »Tanulmány *& közmondásokról* czim alatt. Ebben a közmondások fogalma, eredete és fejlődése, különböző elnevezései, kiterjedése, mód-és modora képezik értekezésem egy _ izét A további fejezetek czimei: delyiség (symbolismus) a közmondásokban. Nyelvsajátsag. Nyelvvirágok. A közmondások rokönlársai. A közmondások irodalma. (Munkám ezen részére ez alkalommal is különösen tölhivom nyelvészeink figyelmét). Életrajzi adatok. — Legvégül szemelvények, tíz ; régebben élt közmondásgyüjtő iró ésszónok után, nevezetesen: Szenczi Molnár Alberttől, Pázmány Péter után; Beniczky Példabeszédeiből, Mikes Kelemen Leveleiből, Kis Viczay Péter müvéből, Faludi Ferencz Jegyzőkönyvéből, Ko-vSX-s Pálnak Példa- és Közmondásaiból, Baróti Szabó Dávid munkájából, Szír-niay Antal könyveiből és Czúczor Gergelytől. Ezen 8» hipra terjedő csinosan kiálütoti füzet árál oly csekélyre szabtam — egy példány bérmentve csak 33 kr. — hogy azt még a legszerényebb anyagi viszonyok közt ís minden irodalompártoló megszerezheti. Szükségesnek tartom még megjegyezni, hogy úgy a »Magyar Közmondások Könyve*, valamint az - u. n. külön lenyomat, a mfi áTiuiak előleges utalványozása esetén bérmenlve küldetik meg. (Ulánvétel esetén a rendelő fizeti a szállítási költséget.) Gyűjtök 5 példány után a 6-íkat mgyen kapják. A- gyüjtő-ivpl annak odaérkezése Után 14 nap múlva- czí-memre visszaküldeni kérem. Könyvkereskedésekben a \'Magyar Közmondások Köriyvé*-nek 2 frt s a tanulmány a közmondásokról cz.- füzetnek 50 kr. állandóan a bolti ára.. (Ezen ár-különbőzet abban teli magyarázatáig hogyha könyvkereskedők.szerző mQvef otán"40%-nyi kedvezményben részesülnek.) Igen csinos.és ízléses kiállítású bekötött díszpéldányok. éra szerzőtől rendelve 3 frt. Jelen alKalommal egy-
úttal fölkérem cserepéldányra mindazon szerzőket, kiknek n unkáik saját kiadásukban jelentek meg. A midőn tehát »A babonáról* szóló népkönyvem s az »Anyosok Könyve* crimQ rn^mo-riszlikus művem után ezen harmadik s ez idő szerint legújabb munkámat jó indulatú kegyes pártfogásába ajánlani bátorkodom, egyúttal arra kérem, szi- ¦¦ veskedjék a megrendeléssel mielőbb szerencséltetni — mert könyvkészletem fogyatékán van. A mennyibén pedig t. cz. Uraságod esetleg nem érdeklődnék a magyar irodalom ilyen tartalmú termékei iránt, azon esetben hálás köszönettel fogadnám, ha községéből és. vidékéről oly czimekkel ismertetne meg, kikröLföltehető, hogy a magyar nemzetnek, a mi édes jó magyar\' népünknek ily szellemi kincseivel — minők a közmondások, példabeszédek és szójárások — megismerkedni kézséggel hajlandók s így a mai müveit kor színvonalán álló s a magyar népirodalom egyik legújabb — s\'őszintén szóivá — valóban nem kiajáradsággal és ügybuzgósággal szerkesztett müvet pártolásra érdemesitik. Ennyi" áz én beköszöntőm. Fogadtatásomról szólt és itélt a honi sajtó elfogulatlan bírálata! Pécsett, hazafias üdvözlettel: Sirisaka Andor, tani tó.
— Uj zeneölül Táborszky Nándor nemzeti zenemükereskedésében, Budapesten váczi-üteza 30. szám, megjelent: >ííefelejts« Keringő szerzé Neugebauer József. Ára 1 0 20 kr.
Ki nyert?
Húzás márcz. 7-én. Budapest: 39 22 74 62 13.
Húzás márczius 11-én. Prága : 50 31 15 61 43 \'
Gabonaárak.
— Nagv-Kanizsa:\' Buza 8-8.20. Rozs.\'7.20 - 40. Árpa 7.50^ 8.50. Zab 7—7.20. Kukoricza.6.30-50.
— Csáktornya: Buza 7.80. Hozs 6.90—7.-. Árpa 6.50-60. Zab 6.40 - 60rKukoricza 6.10—30.
— Pécs: Buza- 7.50—70. Kétszeres 7.—7.20. Rozs 6.90—7.—. Zab 6.80-90. Kukoricza 6.20-30. \' \'
— Veszprém: Buza6.7.0-7.60 Rozs 6.70—7.20. Árpa 6.40-7.—. Kukoricza 6. —6.40.
Szerk. üzenet.
— 7,—i, Kötzűoet tzÍT«t értesilé*»dért.
— T. Bndapest. "Asonotl ictcikedtanle A f-v3i megérkezett. Rindben via minden. Ti»-tetettetjes Üdvüzlet!
— S—i. Audba\'taX
— 0. Úrrend&olc & giteren. Bonon Ultn leljoi felüdiiléssel mielőbb bui.
— N Mind a három ven jö, mikor tartok engedi. Aioo ridékr&I bireket is kérdők.
— K. L „Hiába. . . ." irtli-Cetlen, ho-mályos..
A Dfli-?atpálya kanizsai mtnttrrttly* hpuní- tfff\'utibbi /ebi. 2«-tl*í 9-ií számébmm tolt lö:vlc€.
NyUttér.*)
Tiazta selyem nyomott Fon lardolc met-rtnkint 1 frt 3 i krtol * Irt &5 krij; (k&rnlbela! 460 kulünféle mioö-. Bégben) nixho» ÄalUt várnia bernwirM-sen darab, sxámra és egésn robákaak váfit Heaneboíf; O. gyári raktár* (cs. és kír. v-dvan ssállito) ZtziOA. MÍnták.fordalő postával. LevelskraSreixba 10 kros l*iyeg raxasstando.-
M . ¦ . (íi)
M-
Egv jobb család számára 4 szobából álló \'
udvaré lakás kerestetik,
hol az udvarban kut legyen és kerttel bírjon. A lakás május 1-ére szükséges. Bővebben a szerkesztőség.
(lt>)
~jf Janda Károly nagy-kanizsai mű kertészetében s gazdag tártain.u faiskolájában a tavasz közeledtével minden kívánalomnak megfelelő gazdasági és kertészeti czikkek -jutányosán kaphatók. ÜzleOielyisegében pedig (Ba-bocb-ay ház Sugár-ut) friss magvak jutáoyos áron kaphatók. A jó hírnévnek örvendő özlelet ajárrijuk a gazdaközönség, kert- és szőlőtulajdono sok figyelmébe.
__ fH)
•) B rorat alatt kSsltttekift aem riUal magára fataldsaéget a Sserk
Felelős szerkesztő és kiadó: K.tTOKFI 1,4 JOH
HARfflriCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI K O i. u w j.1 x
HIRDETÉSEK: j XXXKXKXX**XX*SXXXK*XXXXXKXXXX
5215 Zalavármegye alispánjától, ni 89T
Pályázati hirdetmény
A Nagy-Kanizsa rendezett tanácsú városban üresedésben levő városi orvosi állásra az 1886. évi XXII. t. cz. 82. §-a alapján ezennel pályázat hirdettetik.
A pályázni kívánók (elhivatnak hogy.az 1876. évi XXII. t. cz 143. §-a és az 1886. évi XXII. t. cz.. 73. g-ai értelmében felszerelt folyamodványukat bezárólag
folyó évi ápril hó 10-ig
hozzám benyújtani e! ne mulasz-szák, mert a később érkező folyamodványok figyelembe nem vétetnek.
A városi orrosi állás évi 150 frt fizetéssel dijaztatik, ezen kivül az orvos rendőri vizsgálatokkor díjszedésre jogosult.
Zala-Egerszeg, 1891. márcz. 8.
Csertán
(17) ZaUvinE^gyc tligpánji.
Hazai ipar; Szaládv-kávé.
J
Budaput \'{•¦,¦¦-: 85.
Exan pótkávé a maga nemében párat-lan, égiszen nj, még senki -.. fl \' ¦¦ ¦¦ ¦¦¦ fedexett növényből. > >\'g»n haaxr.oe\\al-katraaxikWl 411, ¦ földlmal • minden eddig forgalomban Jévö árpa, makk. füge — további a külföldről millió és míUií kiló aximra bahurcxolt pólkiTikat.
\' A 8zzlády-kÍTé isire és zamstira riéz-Tti.tii: teiieraMfbb. sxlne *xép tinta fekete t- licve»phb nőkor kell hosxa, mint bármely mii poiká-véb ,z. Lenit . kái. hanem
arrssamnind karé javltá is, — mert jótekonj alkatrAsxeiné! fogva, az ázsiai kiv« isrató ét hsvitö hatását alább sxá!-litja, uf kellemesebbé teaxi m ígj a kftrét felnóítek, mini ejtrme kek ée gveufélkedó iiemél/eb réaxere élTexketŐvé teaxf.
Ajánlom tgyidejülíg ai általam evek etött faltalált gyógykáréi „HUNGÁRIA-JKÁYÉ" nevén, meíy ngy is mint *.ápele-del :. • _- minden más ázsiai kávé nél-használható, s az egészség és élet feotar.ására nézve kiválóan jótékony ba-tásn, d» különösen gyomor- és bél-kunl-, rosi eméaxtéa-. Ideg- cm Kiivbajokbsn. —orvon! tekintélyek altat legjobban ajánlva blx-tost axernek van elixmeave.
Programmok kívánatra ingyen. Kapható minden előkelőbb
füszerüzletben (10) — Szétküldés postás DtÍDiéíW. —
20 ÉV ÓTA\'ISMERT
BERGER-féle ORVOSI
KÁTRÁNY-SZAPPAN
orvosi tekintélyek által ajánlva Ausztría-Mugp^rországhan, Franciaország, Németország, Hollandiján, Schiceiczban, \'lominban stb. már tiz év óta fényes sikerrel használtatik
mindennemű \'böxkTj.t©g:ekT
mint szinte az. arrzbSr mindenK-ie tl.iztíilalanMi^aíJelVn
különösen a rllb, az idillt és pikkely sömör ellen, a L ^ L kosz, a,sömör repedvény, a fej és a szakái ellen, a szeplő, iiájfolt, ügynevezett rezes orr, a fagydag, a lábíz- Z«A."-^p zadás, a gyermekek valamennyi külsöfejbetegségei ellen. m*Jtf%jr Ezenfelül mindenkinek mint a bőrt tisztító mosdószer ajáúitatik. Ara darabonhlnt hasonlati utasitazial együtt 35 kr A Berber-féle kátrnny szappan 40%-a tömény fa kátrányt tartalmaz, felettébb gondosan van készítve 8 lényegesen különböző a minden egyéb, a kereskedésekben előforduló kátrány-Bzappanoktól, mert ezen szappan 35e 0-a plíczerin anyagot tartalmaz, finom illatszeres.
MT" Csalások kikerülése végett
a gyógyszertárakban világosan Ilerger-féle katrffiiy-wxappnn
kérendő s Ügyelni kell a zöld csomagolásra. Számos okmányny&l kitűnteítetstt a bécsi nemzetközi kiállításon i883-ban. egyedüli helyettes a bel- és külföld részére:
Hell uöff. \'J\'roppau \'JSS^&ZJg***-
XagT.Kaniiaan: PRAGER BÉLA gyúgyszercsznél. (12)
A
MÁRIACZELLI
l I-ílíAl)"V C*. «édsnorilhoi eziiwstt OTUtrtS\'ában K\'cmsi.tbtn ¦ Monrsoniágl. I
EHtwert klIÜBOtígü. SjOmoferMHO és •.«usui t6 hstisii^ ntíWTíicr emésiled isnar-ok esetwtien. .W*i*srr8T«i és siáirfstai .iiálott k.
UtZttM
Ossi" í ™í!t^.~. ikwwj«\' é* Slilrfstal «IlSlOtt k«.-ilmtnT .stoOL E|t\'Bv«C ára 40 Ö""K ,k«Ura*rni) 70 ki
Ai alkot" részek nyllvini
f.tfxöaty t;j€>ay»i.-i-«wt-«t*l»»i> Uaplswto.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Hamburg-Amerikái-
Gözhajózási-részvény-társaság
Exprew- t7)
és posta-gőzhajó utazás
Hamburg-New-York
a le^)orKabb és fegnágyebb német posta-
hajók Ií a i
Tengeri utazás 6—7 nap.
Tova! b szállítás ^özvellen német gőzhajókkal
Il.VTimiU.IlOI,
BaltÍmore-T ; (aosdu-, Keletlndfa-,
Brazília^, XytiKat Mexlco- és
I-n l\'l*ta-, | Afrika-, IInrannába.
szolgál a/. iga/.gatósAj^ Hamburgban Dowenfleth lü-til.
Fesselhofer József Nagy-Kanizsán. . >
• Keil Alajos-féle
Padlózat-fénymáz
(Glasur) Bécsből
logkitünétib m.izoló-szor [>nha pdtó «zimira. 1 n*gj pa\'ack ära frt 1 35 kr. — 1 kis.paUck ürá Gá kr.
Viaszk-kenőcs
legjohb és leRecyszerubb beer.szlü-axer knm>\'-ny pädia h/.iinám, I kűcsüg.&ra RO kr.,, v 8 minJm.kor kaphutá :
Fesselhofer Józsefnél Nagy-Kanizsán
flebo Bernhard
áruháza Brünnben.
ISriiiiiií posztómaradékok, í5j egy egész öltönyre 3 10 méter p 8 frt 75 kr. /CS XX ® Kiiig»züri\'.<t egy egész dKnfi 30 r6f-6 frt. ,
Brfiiini pOHzioinaTadélíok, 310 méter divatszövet 5 frt. Házi vászon -js széles 4 frt 51i kr. / s, széles 5 frt 5© kr.
SEruiini "~«pps2tóm aradékok, felöltökre 2\'10 met«r tiszta gyapja 7 frt. ** ^Jt ChüTon finomabb minőség, egy rgéíz darab 30 röf ; 5 frt 50 kr.
Í > rúri kammgarn maradékok,\' 6*40 méter egész öítőnyre » frt. kJ "NyAri un^y-k.iulö czémizvj 1 darab 1 frt 20 kr. tiszu gyapja darabja a írt.
JPiqHe-meiléiiy maradékok, divatos monható egész mellényre 1 frt. «¦> tw KipMgariiiturá bojttal áll 2 ágy- és 1 asztalterítőből 4 frt.
Selyem kamm^aru maradékok, egy egész nadrigTa 1*10 mster 5 frt. •XJf MuitkáH-ingelc legjobb mcllioo vagy bambnrgi \' oifordból 3 drb. 2 frt.
Szétküldés- ^utan-réttel. — Legnjabb férfi és női rubaazOretek mintái lngfen éa bérmentve küldetnek. — Hlntakart-fák axa-bók részére bérmestétlenül.
Csodák csodája!
Cleopatra csoda-arczkenőcs az osztr.-magy. monarchia előkelő orvosai által megvizsgáltatott, a bőrre teljesen ártalmatlannak, de hasznosnak találtatott.
Rövid idő alatt eltávolít mindenféle b6rbajt nevezetesen Hzep-1 őt. máj tóitokat, pattanásokat, szemölesöküt stb. Az areznak kétiő koráig egészséges fehér rózsás pjiint kölcsönöz, az arcz-bőrt puhítja, hoszszabb használat után eltávolítja a rinezokaf. Csak czimeremme! ellátott tégelyek
• a valódiak.
Hamisítástól nagyon vigyázni kell.
Kapható utánvét mellett: Budapest,
Samjanieh\'Dtcza 9-ik » „ TÓTH E.
W aswsonynal.
Egy tegélj- ára: 1 frt 50 kr Cleopatra-szappan 60 kr.
Márczius 21. jelenik meg Budapesten
ÄGYÄR HÍRLAP
Szerkeszti:
POLITIKAI SAPIIjAP
teljesen független programmal.
(5)
Főmunkatárs:
Horváth fipta
orsz. képv.
Mikszáth llltán,
négyed Évre 3 SO. •¦gy 3iúnapra 1.20.
\' orsz. képv.
Helyettes szerkesztő: FESTŐ .S.Í.VDOK
A »Magyar Hírlap< belső dolgozótársai, külmunkalársai és levelezői az írói kar legkiválóbb tagjaiból állanak.
A „Magyar Hírlapi előfizetési ára: gftUJ^ ^-u,
A >Magyar Birlap< elöfizelISliiek lapunkat mámio< 21-t.i! ápril l-ig ingyen küldjük.
ELŐFIZKTÉSEK A j-MaGYAR HlRLAP" KIADÓHIVATALÁHOZ
Budapest, IV,, Granátos-ntcza 16. sz. alá küldendők.
Mutatványszámokat kívánatra ingyen.
Nyomatott Kischel Fülöpnél Nagy-Kanizsán.
NAGY-KANIZSA, 1891. márczius 21-én.
12. szám.
Harrainczadik évfolyam.
Előfizetési ár: cosi. írr- ... ii frt — k--I é»r» írt 50 kr
•gyed, fcvra . . - 1 frt 25 kr Egy«i nám 10 kr.
Hirdetések
8 haaihtx 6. » miai
tol.\' Kíl bírd,
NYILTTEEBEN
őrönként Hl KrÉtt vé\'einek
A !sp sE»llemi i* anyagi renxet illető minden kS«Ww«ny Bátor* Lajo* itt rkasatű-kiad* sarára cximzetten JTagrjr-Xaminára
berme ütve intÓMEdök.
Kéziratok víasia. fatesi küldet net
•hadastyán egylete és
~.A iiagy-k«nizsai » Kereskedelmi iparbank*, a >n.-kanizsai önkéntes Jüzoltó egylet*, a »nugy-kanizsai kisdednevelő-egyesülel*, a > nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, >a nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet"*, a \'\'szegények lápintézete*, a nagy-kanizsai katonai
¦/ »soprorii kereskedelmi iparkamara* nagy-kanizsai külváUsztmányának hivatalos lapja
HETEN KINT EGYSZER. SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYEST ART ALMTJ HETILAP.
A kivándorlás Amerikába.
Halhatatlan nagy Sz^&henyink, midőn látta, hogy a magyar nép ,-p\'uszlul és vándojoK idegen országba, ily szavakra fakadt: >Rán-iiiily csekély legyen áz erö. melyet magunkban-ércünk, elhagyni hazáját az embernek szabadságában nem áll soha!*
. . Azóta évtizedek tűntek el a sem-.* miségbe és a kivándorlás nemhogy csökkent volna, ^Je. még nagyobb mérveket öltött. A kormány mindent elkövetett ennek meggátlására, a sajtó is megtette kötelességél, s nem egyszer óvta és óvja ma is a kivándorlás káros volta tói. népünket,, depuszlában elhangzó szavak voltak ezek.
Ne menjünk messzire. Az utolsó évtized alatt nem kevesebb mint kerek 300 ezer ember hagyta itt hazánkat. Egyrésze — s mondhatjuk: nagyobbrésze — Amerikába vitorlázik, a kisebb rész Moldvába, Romániába vagy Szerbiának veszi ) .-útját. A felvidéknek azelőtt oly \'^-Tiépes megyéi, városa?, falvai évről-V évre kevesebb lelket számlálnak, ¦ mert ha rossz dolga van a lakosságnak : kezébe veszi a vándorbotot és elhagyja hazáját.
Miért? Segit evvel sorsán? Vagy talán, a kivándorlás rögeszméje ugy elharapódzott már, hogy akinek rosszabbul megy alsóra másiknál, annak itt keli hagynia a hazát? Más vidéken nem tudna zöld ágra vergődni? Vagy már általános elvvé vált: menjünk ki Amerikába ? Ez i- divat Ián, inini^sok más rossz szokás ? \'Mi van oUT^TrtriyJerfa.-í? — Csalódtok \'-nagyon : nyomor és nélkülözés..
Igaz, szomorú időket élünk, a . megélhetés ma. nem megy oly könnyű szerrel, mint hajdan, de azért nem volna szabad elhagynunk szülőföldünket, hazánkat! Nem volna szabadelcsábittatni magunkat
holmi jött-ment ügynöktől! A hiszékeny népi pedig könnyen rá megy a lépre, a gaz ügynökük addig beszélik tele fejüket, mig ráveszik a kivándorlásra. Eldorádót ígérnek neki és könnyű életet. Mít 1 ánja aztán az a gazember, ha a szegény áldozat éhen vesz is el, vagy öngyilkossá lesz. h
A kivándorlás ily neme ellen küzdöttünk mindig, s küzdeni fö gunk ezentúl; is. Az Amerikában élő magyarok sorsa koRuatse valami fényes; vagy irigylendő.. A nyomoF-oiy. nagy, az idegen légkör oly nyoniaszíó a kedélyvilágra, s oly barátságtalan a környezet, hogy mindezl kellőkép lefesteni lehetetlen. Van nekünk egy jó barátunk, mely Magyarország népét óvja, .inti a: kivándorlás puszta gondolatától is, s ez a New-Yorkban megjelenő: „Amerikai Nemzetőr." E derék magyar lap ott a tengeren tul is ápolja és ébren tartja az eltévelyedett és hazájukat elhagyott ho.rifíák hazaszereletét, s koronkint élénk \'és hü képet nyújt az ottani viszonyokról. Akárki elolvashatja, soraiból kitűnik, mint rajong e lap hazájáért, mint hordja szivén a magyarok sor?át Valóságos őre nemzetünknek. Sokszor meglehetős éllel ostorozza, a renitens elemek felülkerekedését, s nincs egyetlen száma, melyben ne utalna a kivándorlás káros következményeire.
A hű tanácsadó, a jó barát nél-, külözhellen a háznál, olyan az mint a falat kenyér, ép ilyen hü lauácsadó az „Amerikai Nemzetőr". A népnek, mely különösen nálunk .oly kevés lapot olvas, s a világ folyásáról miíse tud, szüksége van egy igaz barátra.
Világosinak fel á népet, hogy bűnt követ el, ha kivándorol és családját, hazáját itt hagyja. Ti lelki atyák." kik oly elragadó hévvel és nyelven tudtok hivei\'ekhez
szólni a szószékről, mondjátok meg a népnek, lefogy ne essék mindjárt
¦ kétségbe ha sorsa rosszabbra for-I dul, s ne^ hagyja el kapuíélfát,
¦ sokszor még bucsut se véve tőle;
] hanem küzdjön, mert a végből^ . vagyunk a földön és azért teremtelt* ! minket az isten. Madách is azt : monda: »Ember küzdj és bízva \' bizzál!«
Ne hagyjuk pusztulni véreinket, ! mentsük meg Őket amig lehet.— j s mig nem késő! Szükségünk y,an \\ az összetartásra e hazában, hol \' annyi zagyya nemzetiség élőskö-dik zsírunkon és kifent agyarral sápítozik ránk. A közös önvéde-; lemben legyünk együtt! S Ti tanítók ! A nemzet jövő pol-| gárainak nevelői, világosítsátok fel \' felébarátaitokat, s a zsenge gyermekbe véssétek bele a hazaszeretet szent melegét, 3 oltsátok, nemesit-sétek a hajlékony csemete*, hogy majdan gazdag gyümölcsöt termő fa legyen belőle.
Járjatok karöltve mindnyájan ! Hozzátok sorakozik a kormány; társadalom és sajtó, s egyesült erővel fog küzdeni mellettetek, s ha megszűnik a kivándorlás, a >haza lényre derül,* Jöhet aztán muszka vagy német, avagy .török-tatár, de e nemzetet nem .f\' gják megtörni vagy leigázni soha.
Karczfahi.
A balatoni hal ász társulat közgyűlése;
Keszthely, 1*91. márctí 10 A \'Balatoni halászati társulat\' f. hó 7-én.-\'Keszthelyen, báró l\'utheány Géza elnöklőit alatt tartotta évi rendes közgyűlését.
A .közgyűlésén jelen volt 15 tinta-szati jogosult képviselője, továbbá Land-graf János országos halászali felügyelő és Takách Imre keszthelyi főszolgabíró, mint Zalává rí negye alispánjának megbízottja.
Báró Pulheány íiéza elnöklő alelnök a jelenvoltak üdvözlése után vá-
zolja a társulat czélját. kiemelé, mint az eredményes működés sarkalatos elvét: az orvhala sz-4t megakadályozását és. a\' halászás.gyakorlásának\' ellenőrzését. — Nagy eredményt nem várhalunk ugyan az első évben, de rvméli. hogy az eredménydús- működés, rövid idő alatt nyilvánulni Tog a bérjövedelem nagyobbo-dása által. Bemutatja a földmivelési. miniszter által 29829 1K90. sz a. jóváhagyóit társulati alapszabályokat és üzemterveket s miután ezzel egyidejűleg constalálja. hogy a közgyűlés- az alapszabályok 13. S-a*érteIn?ében határozatképes, azt megnyitja.
A közgyűlés az alapszabályok és üzemterv jóváhagyását tudomásul vévén, azoknak 5l>0 példányban leendő kinyo matását elhatározta s közzététel "végeit az összes érdekelt évlársulali tagoknak Zala-. Somogy- és:Veszprém vármegyék alispánjai és toszo Iga bíráinak, az érdekelt községek elöljáróságainak, bérlőknek és csendőrségnek is megküldessék.
Az elnök által bemutatott érdekeltségi kimutatást a közgyűlés tudomásul revén, annak kellő sz-mu példányban leendő kinyomalását elhatározta: A rács község közbirtokosságának abbeli kérvényét pedig, hogy érdekeltségi aránya 393 holdban állapittassék meg Csendes József EszteTházy Jenő gróf képviselőjének, mint kitol a jog szereztetett, a végből- határozta el kíadaUr. hogy ha Ö a beadványban foglaltak helyességét tanusiija. az érdekeltségi kimutatás Arács község kérelméhez képest küga-zittatní fog
Hennel Károly társulati igazgató a választmánynak az üzemterv végrehajtására* vonatkozó következő javaslatát terjeszti a közgyűlés elé.:,--
lí.Az összes érdekelt tulajdonosok és halászati bérlök a választmány által kibocsátandó körtevél utján értesíttessenek jf minisztérium által jóváhagyott alapszabályok és üzemtervnek folyó évi április hó 1-ének időpontjától kezdve " :endő érvénybe léptéről, oly kijelentéssel, hogy ezen időtől kezdve minden halászat tulajdonos és. bérlő az alapszabályok és üzemterv rendelkezéséhez pontosan alkalmazkodjék, s különösen, hogy "a minden év április-hó l-lől június hó 15-ig terjedő általános halászati tilalom már a folyó évben érvényesüljön, s hogy jövőre av halászati bérleti szerződések az üzemterv határozmá-nyainak korlátai között köttessenek, s illetve módosíttassanak
2. A társulati igazgató utasittassék.
1
hogy a társulatot*- érintő összes adatok. I különösen a jelenleg fennálló bérleti I viszonyok, ugy a használatban levő j hálók és csónakok ^Szarna kérdőívek ! utján minél elubb összegyűjtessenek.
3. Az illető járások főszolgabírói megkeresendök. hogy a társulatot működésében a maguk részéről támogassák; különösen pedig a tilalmi idő beálltával, — annak tartamára — az összes vízi jármüveket alkalmas módon lefoglalják és az üzemtervben kötelezővé tett háló plombozást pontosan eszközöljék; — végre pedig a halászati törvény és társulati üzemtervben a halászás gyakorlására vonatkozó korlátozásoknak, a halászatot gyakorlók általi pontos betartását ellenőrizzék.
4. Társulati igazgató- utasittátik, hogy a píombozás eszközlése czéljából hét plombozó készüléket szerezzen be. és ezeket az illető főszolgabíróknak használat czéljából "minél előbb küldje meg.
5. A haszonbérleti szerződések egyöntetűsége és a társulat szempontjából való szabályszerűsége czéljából Land-graf János nrsz. hal. felügyelő által készített ésa választmány állal jóváhagyott minta-haszonbérszerzödés kinyomatását és minden társulati tagnak leendő megküldését javasolja.
6. A társulati igazgató minden egyes halászati telepet évenkint többször megvizsgáljon s tapasztalatairól a választmánynak jelentést- tegyen.
A közgyűlés a választmánynak igazgató által beterjesztett javaslatait pontonkint tárgyalván, egyhangúlag határozattá emeh, s végrehajtásával a választmányt megbízza.
Az 1891. évi költségelőirányzat, mely szerint a bevétel a> a volt balatoni halásztársu-\'
lattól adomány .... 450 frt b) tagdijakból minden kat. hold
után 1 krjával számítva . 10">0 frt.
Összesen . 1600 frt. mig az összes kiadás . . . 1150 frt s így a remélhető maradvány 460 frL tárgva Itatván, helyeslőleg tudomásul vétetett.
A közgyűlés végül, határozatikig kimondta, hogy a kaL holdankint kivetendő 1 kr. tagsági járulék ez évben 1S91. évi július hó l-ig belizetendő. s hogy az ezen időig be nem fizetett tag dijak utdn-iS0., fog a hátralékosoktó beszedetnie^
Elnök előtertesztí Széchenyi Imre grófnak az elnökségről való lemondását
TÁR CZ A.
E\'i\'b-teh váffbitii/c.
A királyi tárban nagy a sürget, férfié* l>rága Inttg körül r«« a nagy tolong.!*, | Ki nemcsak királynak szép egyetlen lánya lis. így eposz nemzet sarrctett Útirányt, llerradozó eirúg a szép kirúli/leány llereaelása lka. a világnak talány.
Kem kell most díszruha, vagy ünnepi, mente Jins szíréi nrrzáa korája mitt-ftn tcmit*-Ex rtmty annak tzic. iit,r.\'ls;ala<i, \' Kinrka. tfUyh\'Z küzrledn! rsabad iliA mint xzaL-tudÖM a !• yiiayy.lib Imlnniló A .ttrtry •>¦¦¦ !!•¦!! ran rrlruiényt adamdv.
Kyyrlirt abban az orronlatii karral
hírű srytihrt — nr.-ii ttfra*, ixz [agy bitrral
Conxlulálju ugyan a .izörnyit Uíz fokát
Jir 5rgem tataija a kiír nemét, vkát: \'
így az euiéxztö láz rgyrr halad, hahid
A kör ürme airgis rrjtc\'ly, iiuuully utarnd
Kagyon sokunk rideg szak a siijal háza -*
Mig jóra nrnt Ividnl a királyleány lúza
Ki doixM/ú szírr svkat a rárüa iiz.
Kit a s:éf> btUglnz rokoaszrur láncza fűz.
A kÖzüx liánat magas kurinlot /rtríj,
flzt érzi r\'x szirt\'t nyrlrr\'n hordja a m\'/i.
T\'jgy prófétai agg, kii é\'tc trrhr nyam A* ba ta/Hixzlatntrút ltuyéa Ott a nyom .itxzftlewnirt uagg\'iázőilrx fiar.gján szed ! . Hrszédrm királyom én megfontoltam, ?d • • fa ha királyom laaárxum meg arm Frti l\'gy a fár\'ndozáxt nagy siker köretig
Engedd frhfgtm tehát megkísérteni Sem fogom a nagy tudűt\'iiat sérteni A mh a tudomány l*3c*rxéyél»n ehiéz lste* kegflutéböl intézi profán kéz. S száz md* a jóakarat kfklfdtyotán át Csalhatatlan nertdrt, eSodabalzsaaad lát
yrhéz, szóit az faeg. mtgtidiilni a szert, Mert nimstn bistu* heiy hvl az gyökeret ret, „AVi.i-.- szitía arafiy rizpa\'t. ahol tnegt ertnt
¦ ifüiclgt lehet kunyhó, ragy fényes tei-em: IH ha királyom r biztos szerre talál Mint naplói u: éj, legyosre van a halát.
; Ki mayát tiljes elégedettneie falija
S elrgedittlrnxég zugaimat se ut hali/a I Tetesd u^y az ilyen egyén ]H.iizdarab/át : Hogy a Utcg test ezzel rntbgeiljék át ; -s\'. \'•" a királyleány egészséget mm Ut . f\'a</ engem a királyom akasztasson fri. \'„
tzer, mint nap ragyogáxa, igaznak mása ! ; Az őszinte szerrtrt a beUg iránt \'¦ Szélrózsa mö-ljára vient keresett irányt
Siet ki falra, ki xzxiguláo\' f/ari/HÍn j Az elégedettnek péncdurotifti után.
: Fényes kastély uriilfaz jön a gyors falár 1 Ez elégedett tesz! ~ őré.a láthatár. : Szólj, él-e szíredben a: tlégrdettség Hisz IxM/yszar /
Zereteli gyem
• Siet re olt Itngyj.i n iszrgrny gazdagot1 S fid a ii yipirnrkttltyi p-Jt/úrnál ran le./otl i Mert a polgár falui igé\'„ytrlr„rd él,
\\ Éhben elepedett emikrrt lelni rei.
\\ liixs igény(elr.n»éy e\\éged.tbféggel
f Körűit e* járnak, mint illat üde légyét.
Eléyeilrtl embert kefesék barátom Ex kelmrdlitn meg ur ititene, amint látom. Mélyet sóhajt a pór — tneynrt rtafínt uz ég Szerelőmért xrlzrtt fiz én sz\\rem tnár rég! Tubiti kiránt s;ólni — d< már tnesxze haladt e- Ki megrzúliU/lla, —• * ó magára maradt. •
\'iobhet Is mondhnhéék, ahol hasonlón jtirt Mtgesalta n menye, ftof legjobb sikert rárt \\ l>i\\ez e rUógon i-tutlesen így mtgyen I (\'zélúuk méy oly n*4ga*zlo#,aragy xzent legyen
Istent hírünk tnind^f éx Istent krresüuk ; IH míg megtaláljuk¦ sírgödörbe esünk.
\' S útidon \\emtnyt resztre hazafelé haladt
Már azt éélce, hogy esak árnyék után szaladi ! EioyelmezUicc lön .ott a rá ndorli gén y i Así mondlgalia O efégedetf. — tzifiéuy i l.jjukas aj kalapja meztelen a iába 1 /> ez eljgfdcttr Kézzük nem-e láha !
Harsog a nótája: _n mi falunk papja"
A falár a lorát sttrkanlyulxi kapja
Elérte il kérdi: Megelegidett vagy ?
Ex bámulja, hogy isten Lvgyilme mily nagy
Én \'f elégedett minf\'srnki r rílégon
\'Setét király bíborban, sem madár az ágon,
Xrm eseréltk azxntlrl, kit p-\'ipa aratott JSem rilézz\'l, ki harezlmn baltért aratott Diesőxég, fény. nem nyojt rlégrtleltséget Kütégi\'th.\'ll.n rugyat\\.lt — mi éget. Adj egy j*nzdr„abot; ugy kérte, ugy kérte Aranyukkal foguk megfizetni értt f
felkaezag a ráador, adjak pénzdarabot ? Jlixzen epéxz ragyonom esak e rándorbot Értéktelen rlöllem dáriaxi kincs *
Elégedd! rngyok, i-\'e egy krajezárom sincs Miiíőn az rlrxügyrdt futár a nirbn ért Xügtak n harangok a drága halottért
JoSícfCL.
A Fertőig és — vissza.
— üti j-gyzilrk a molt vakitiöbao tett\'ejcyik
kirándulásomról. —
Itt* : BEK K FI ELEK.
L
Eszembe nem jutna s közel se férkőznék, szivemhez a vágy falumtól akár csak 10 kilométernyire is eltá-I vozni a tíz hónapi szorgalmi idő alatt; \\ teljesen elfoglal az iskola, nem is gon-| dolok a külvilággal neai kívánkozom ; sehova, senkihez. Legfelebb a szomszéd falusi kollegák ajtajáig terjed az én -7- e 10 hónap alatt — kizárólag csak »szomszédos forgaloméra beosztott zóna-rendszerem. Tudom, hogy nem^ ; szép az öndicséret; a német közmon-i dás pláne igen magyarán kimondja reá \' a szententíát, de hátha ebben nekem : nincs is semmi érdemem, mert\' — ve-! gyük csak ugy — ez a kötelesség pa-
rancsolta megszokottságtól ered csupán . . .
Valahányszor azonban június hó vege felé jár az idő s letéve a felelőség a község örege apraja által tömegesen látogatott (?) záró-vizsgával ; elhangzanak a >Te Deum* dicső szavai s felsüt a -vakaliós nap az égen, akkor mindig olyas valamit érzek, mint »ha .a fecske útra kél* jól betöltvén egész nyáron át azon hivatását, hogy nekünk vidáirUö dalokat csicseregjen, olyas valamit\'érzék továbbá mit a német költő érezhetett; mikor eme gyönyörű sorait megirt a :
„Anf ¦ Bérce mocbt\' icb flfegen, köcbte nehn ein grfines Thai. Möclit\' in Gras nttd Blamen lie|re& Ind mich frena in Sonnenalrabl."
Ezen érzelmek hatása alatt — lezárván magamról áz iskola porát — rendesen ez a jelszó előttem: >Tcn-gerre paedagog!< azaz; el a Baiatoli^ t vidékre ! — vagy : >Az apostolok/ lo-\' vairafel!* azaz gyalogolva egyes apró-cseprő >laiid-parlhie-<kat csinálni; vagy I>edig : »Ülj kocsira paedagog !« ímert mifelénk vasul még csak most készüli ezen jelszó azt jelenti : El ! meglakni valakil a vakatiöban.
LegelöszörT ez utóbbi jelsz/i érvényes ált az idén* minthogy egy régi tervet: Mosony-megye Boldogasszony mező városban lakó rokonomat meglátogatni — akartam megvalósítani.
Falumból Zala-Koppanyból az én saját >dühös< elöljáróm röpített ki, me lyen azonban — őszintén szólva — meglehetősen meglátszik még most is. hogy a tavali felhőszakadás \' elöntötte, terméketlenné tette a rétemet és hogy
a zabom — me-l friss trágyás földbe vetettem és nagy szárazság vala — egészen elsült, szem nélkül éreti meg: tehát nem ís annyira \'száguldottunk* mint inkább egész csendben, közönséges, Jassu trapp-ban< indultunk útnak a f. évi záró-vizsga utáni egyik napon. Felfelé vezetvén utrm Szt-Cróth és Tűrje mezővárosokon utaztam át elősző/ is Mindkettő csinos kis városka, kivált SzL-lifólh, mely mint a Zalavölgy vidékének központja léljoggal bírna a kissé nagyobb felkaroltsághoz s hogy egyáltalán megadassanak neki a tényezők-ahhoz, bogy emelkedhessek: annál furcsább, hogy a most épült »Ükk-Csáktornyai vasút* ís elkerülte SzL-tiröthot- Jelenleg alig van a csinosan épült várkastélyon kivül valami nagyobb nevezetessége. E vár minden időben nevezetes szerepet játszott a régi háborúkban. Hajdan az egész várossal együtt a lürjei préposlságboz tartozott. 4-Ík Béla 1246-ban adományozta nekik ; de már 1626 táján Hagy-másyaké volt SzL-(>róth, kik után maradt ís egy emlék : a plébánia templom ban egyik nagy harang, melyet egyik Hagymásy 1630-ban (öntetett, miként ezt a máig ís létező \'\'harangra .öntött leliratból olvastam, azonkívül a városi levéltárban is találtam egy — ha emlékezetem nem csal — 1664 évről szóló Hagymásy félé okmányt. Bizonyos azonban, hogy .már a 17. század végén Batlltyánytakévol.avar. Szí. liróth-nak nem csak á török bódítás korában, hanem a kuruez hadjáratban is nagy szerepe volt. mint akkor általában a zalamegyei váraknak, mert a dunántúli hadjárat nagyobb része Vas- é*
HARMTNCZADIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
MÁRCZIUS 21-én.
tartalmazó s Zalavármegye beküldött levelét.
A közgyűlés Pap Sándor indítványára a társulat elnökévé Széchenyi Imre grófot újból s egyhangúlag megválasztotta. \\
Számvizsgáló-bizottság tagjaivá:
Nagy Aladár, Csendes József és Molnár István-,\' — jegyzőkönyv htlelé-sitékiil pedig Pap Sándor és Pap Ferencz választattak.
Klnök indítványára a közgyűlés^ I^indgraf János^orsz. hal. felügyelőnek ama kiváló érdemeiért, melyei a társulat szervezése és a halászat érdekében tanúsított jegyzőkönyvileg elismerő köszönetet szavazott
H i re k.
— Szép ünnepélyt tartott a nagykanizsai kaíh. fógyninasium kebelében létező »önképzö kör* márczius lö-én. A törekvő ifjúság kegyeletes érzülettel
¦ülte meg e nagy napot és pedig Steiner üyula VIII. oszt. lendületes saját költeményét szavalta, Weiss Lajos VIII. oszt. .\'Megemlékezés márcz. lö-rül* czimü hazafias szellemű saját müvét olvasta fel, Landler Jenő VI oszt érzéssel szavalta Petőfi nemzeti dalát. Engel Jabab VIII. oszt. alapos ,tanul-mánynyal irt a »Szabádság<-ról szóló művét arJta elő, Juhász Béla VIII. oszt. Czuczor »Riadóját¦ szavalta > Petőfi élete* czimü bő olvasottságról tanúskodó saját müvét olvasta fel Kisinger Géza VIU oszL Petőfinek a \'Nemzethez* czimü költeinénvét hatással szaj valta Zeller Elek VIII. oszt \'Petőfi Sándor emlékezete* irta és felolvasta I^ndler Jenő. Szépen kidolgozott jellemrajz. Végül >Márcz.^l5.« Irta Molnár Mihály VIII. oszt Szavalta Tolola Károly VIII. oszt. E lelkesítő költe-raénynyel véget ért a hazafias szellemű ünnepély; melyért dicsérő elismeréssel adózunk a^ietkes ifjúságnak s örvendünk, hogy a tanári karral jelen lehettünk e díszülésen.
— Képviselő-testületi ülést tartott Iiaí>ochay György polgármester ur elnöklete alatt Nagy-Kanizsa városa marc. 10-án. A nyomtatásban megjelent és a képviselők közt kiosztott tanácsi jelentés, az összes városi számadások s a köz-kórház zárszámadása egyhangúlag jóváhagyatlak: a külföldiek nyilvántartására vonatkozó várpsi szabályrendelet Eperjésy Sándor, Rapoch Gyula. I\'lí-hal Ferencz, Szakonyi .Tozseí. Lengyel I-ajos. GyőrfTy János, Tubüly Victor és Eischl Pal képviselő urak "Tiozzászóla-lása után elfogadtatott s végül az ujo-
"nan épülendő házak városi pótlék mentessége 1895-ig ujó\'ag engedélyeztetett, illetve a kedvezmény fólyTalóJag megadatott.
. — Rimányi Ős Éodó hangversenye Nagy-Kanizsán Egy világhírű férfiú.és egy még kevéssé ismert fia-taJ. de hogy mindjárt meg is mondjuk jeles zongoraművész, f. hó 4-én a »PoIgári-egyIet* nagytermében megtartott hangversenyének köszönhetjük, hogy városunk és vidéke színe-javát végre ismét együtt láthattuk. A megjelentek mind egyike lázas kíváncsisággal várta, mi-képen szól a \'világhírű hazánkfia* varázs hegedűje.\'-.Pontban 8 órakor megjelent Reményi a tisztelet tapsaival fogadva, és néhány perez múlva megszólalt hegedűjének bűvös bájos hangja. Aki csodákat jött hallati, az Reményi
Zalamegyében folyt le. gr. Batthány Ferencz
1780-ban már volt ura Szt-Gróthnak, aki a várnak — nemkülönben a polgárvárost női zárdának (mely a 15. század vegén építtetett és a Hagy másyak állal miután a mohácsi vész után Luther követői lettek, pusztíttatott el) még fennálló falanyagait Szt -.Gróthon a napjainkban is I tezö\'kastélyához felhasználta.
A franczia hadjáratban is szerepel Szt.-Gróth ; igy Ü-09-ben a ju-iius 14. győri ütközet uíán, a mint Meskó tábornok, ki a hadseregtől elvágatott, Szt-Gróthig visszavonult s innét június 18-án kimozdulván. Kis-Komárom felé tovább ment, azonnal itt termettek a francziák s Batthyány gróf kastélyába szállásolták magukat; megnyittatták a pinczét és magtárt, s volt jó dolga embernek lónak. Elpazaroltak 156 akó bort, levágtak 5 ökröt s megetettek 300 köböl árpát, zabot. Hasonló módon viselkedtek -a derék vendégek Nóvák akkori szol-gabiró\'házánál is. Maga a férj távol, csak felesége volt honn. 30 tisztet és 40 közlegényt keile megvendégelnie. Volt veszedelme a baromfinak. Bort 17 akót ittak meg. Borjúit, malaczaíl, búzáját, rozsát, szénáját mint elpusztították. . \' \' :\'r C Értesülvén azonban, hogy Chaste-Itr osztrák tábornok,.jelentékeny haderővel Kanizsára érkezett, elvivén Batt-hyinynak 8 lovát, kocsiját Tűrjön, Sümegben, Rendeken át Kis-Czell-felé
húzódtak. (Folyt kör.)
játéka által nem csekély meglepetésben részesült, mert ünnepelt hazánkfia fep-séges szépen játszik ugy»n. de még nem érte el "amíflvészei elérhetó netovábbját, sőt ha a mult iránti kegyeletet nem vélnök sérteni, azt mondanánk, hogy ettől ma távolabb áll, mint valaha. \'Habanra* .Carmen* dalműből és a -magyar nemzeti népdalok* kellettek\'csak nagyobb hatást és lelkesedést, de extázisba hozni a közönségei, erre még a repülj »fecském* sem volt elegendő. — B o d ó A I a j o s, a közreműködő fiatal zongoraművész fellépése iránt a közönség a legcsekélyebb érdeklődést sem tanusilotla, de alig hogy a zongorához ült. olvadni kezdett a közöny és a\' hangverseny* folyamában mindinkább fokozódott a hallgatóság érdeklő figyelme, süt a tiatal művész keresetlen, könnyed játékaival végre meghódította magának a közönséget Liszt XV. magyar r a pjs z o d i á j á-v a 1 oly rendkívüli letszésl aratott hogy ezt a iegvilágbirübb művész ís megirigyelhette volna töle. De nem csak mint hangversenyző, hanem zongorakísérő is a legnagyobb elismerés illeti Bottót, ki netn kis mérvben járult, a \'Reményi* hangverseny erkölcsi sikeréhez. Az első p:e0e eljátszása után Csorba Valót ai Akos a >Zála« szerkesztője rövid beszéd kíséretében átnyujtá Reményinek a kanizsai hölgyek diszes babérkoszorúját, melyet a művész látszólag meghatva, szó nélkül vett át. A müvészpár.a helybeli kegyestauiló Rend vendége volt
— Eljegyzés. Roth Miksa kir. posta- és távirdatiszf jegyet váltott Janda Hedvig kisasszony nyal. Janda Károly műkerlész bájos leányával. Az esküvő májusban lesz. Boldogság kísérje a kötendő szent Irigyet!
— Templomszentelés. A nagykanizsai ágost. helv hitvallásunk diszes temploma april 26-án szenleltelik fel, mely alkalommal számos előkelőségen kivül Radó Kálmán vasvármegyei főispán urat is lesz szerencsénk városunkban üdvözölhetni.
— Esküvő. Friedricli Ferencz a ¦ Generáli- hivatalnoka Budapesten, városunkban ís előnyösen ismert irötar-sunk Zala-Szent-íírólhon jegyet váltott a kellemdSs Fricilmanu Mathild kis-asszonynyaí Az esküvő márczius 29-én tartalik meg Zala-Szent-Gróthon. Fel-legtelen boldogság kisérj ¦ a szép frigyet!
— A\'kereskedö ifjak önk. egylete f. hó 15-én tartott rendkívüli közgyűlésén, mely a tagok nagy érdeklődése melleit folyt le. egyhangúlag megválasztattak : Ö n g-e r U 1 1 m a n n Elek elnöknek, Székely Tivadar alelnöknek. A megválasztott elnöknek Ebenspanger Ernő. Hochwald József. Rosenteld I>ajos és Weisz Bódog urakból álló küldöttség adta tudtára az egyleti tagok bizalmának ezen egyöntetű hvil vonulását és kérte az elnököt a közgyűlésen megjelenni. Az uj cinüköt belépéskor a ta^-ok kitörő lelkesedéssel fogadták, melynek lecsilla-nulíával Zerkowitz L-\'jos igazgató üdvözölte az elnököt ki. a meghatottság hangján köszönte meg a benne helyzeti bizalmat Székely Tivadar alelnök lá-vol lévén, nevében és megbízásából Hochwald egy!, titkár mondott köszönetet a megválasztásért,— Lengyel Ignácz volt elnöknek,\' nemkülönben Grü n hut Henrik volt alelnöknek, kik 12 éven át a legna-yobb odaadással viseli tisztségükről, áz egyhangú megvál sztás daczára önkényt visszaléplek, a Kisgyűlés,\' az egylet felvirág-rása körül szefsátt kiváló érdemeik elismeréséül jegyzőkönyvi köszőnelet szavazott és egyhangúlag lelkes éljenzés kíséretében t szleletbelf tagul nevezte ki mindkettőt Végül a közgyűlés köszönetet mondott Zerkowitz Lajos igazgató urnák az egylet érdekében kifejteit buzgó tevékenységéért. Az" egylet helységében az ujonan válasz-
len évi forgalom az éhező iskolás gyermekek étkeztetése folyton rendkívül élénk volt Az alakulóban lévő „Gyermek barát-egvesülel" szép feladatának a népkonyha közveütésével teljesen megfelelhetett, mely körülmény a népkonyha erkölcsi tekintélyét nagy mérv-benemelte. anyagi erejét azonban hasonló módon vette igénybe. A népkonyha berekesztése után az intézeti számadásokat az ezen czélra megválasztott bizollság felülvizsgálni fogja, minek megtörténte után /a kimutatások á tagoknak nyomtatéban megküldetnek.
— Árverezés. Részvényesek által épített Batthyány-utczaí voíl katonai laktanya - épület\' (chemale) márczius 31-én kerül árverezés alá
— Heti biztosok e héten a, kisdednevelő Egyesület óvodáiban Bogyay Ödönné és Sebestyén Lajosné választmányi tag úrnők.
— A fó\'ldmivelésügyi miniszter Vugrincsícs Boldizsár cserencsoczi lakost és plébánost, Zala vármegye alsö-Jendvai járására nézve az állandó gaz dasági tudósítói tiszttél bizta meg.
— Boltfeltörésről beszéltek a na pókban, mely a föulezán történt volna : azonban hivatalos vizsgálat kiderítette, hogy a -Korona* vendéglő épületében levő Weiter Izidor-féle bolt keresztvas karikája oly rósz karban volt hogy a zár magától ésett ki Bolt fel törésiül szó sincs.
— Késelő ezigány. Nyitrai Jakab, a \'Rózsához* czímzett vendéglős, fia József márcz. fö-án este Bos* Imre ezigány zenészszel korcsmai költség miatt szóvitába elegyedett. A, ezigány zsebkését előrántva Nyitrai József lábszárába döfte, ez által súlyos testi sértést követvén el, további eljárás végett a kir. jbiróságnak adalolt át
— Merényiéi egy plébános ellen. Andalics I-ajos szombathelyi szüle-, tésü nyirádi. {Zalám ) plébánost a napokban életveszélyesen megsebesítette egy örült. Weiler Mór nyirádi lakosnak József nevü fia csak a minap szabadult ki az örültek házából, ahol sokáig kezelés alatl állott A szerencsétlen fiu revolvert veti magához s szó ^nélkül eltávozott hazulról. Mikor aztán Ánda-lícs Lajvs plébános az isteni tiszteletről hazafelé ment a fiu elébe ugrott az utczán és rálőtt de n- talált A plé bános (utasnak eredt, -j\'ánna az őrült is. aki szaladás közben ismét rálőtt a plébánosra és ezúttal Andalicsot karján találta, s könnyű sérülést ejtett, Az eset az egész környéken nagy részvétet keltett mert a jólelkű plébánost mindenki szereti..
— Zalaegerszegi szövetkezeti önsegélyző egyletben Czégy-zetök: Baján József, liagendorfer Samu, Ud-vardy Ignácz, Deutsch Ferencz, Kohn Salamon, Ruseiiberg Zsigmond, Boschan Gvuta, Graner Géza, Rosenberg Sándor bej. 1890. decz. 3!.
f A" tihanyi apát halála. Simon Zsigmond, szt Ányos hitvalló püspökről nevezett tihanyi apát, a pannonhalmi szend-Benedek-rend nagyérdemű tagja, mull péntek délután J.s 5 órakor rövid szenvedés utáu 78 éves korában, tűdögyuladásban meghalt. Simon Zsigmond is\'lá^han született s 830-ban lépett a szent Benedek-rend kötelékébe és 838-ban áldozó pappá szenteltetett A boldogult 12 esztendeig működött mint lanár Győrött, ahol részint a rend növendékeit részint a fő-gymnasium. ifjúságát tanította Tizenkét évi tanárkodása után főgymnasiumí igazgató lett s mint ilyen. 0 évig működött. Ezután pannonhalmi föuionos-tori perjellé nevezték ki: Mint ilyen, kiváló tapintatot tanúsított a gazdálkodás terén s nyolez évi működése alatt rendtartási teljes becsülését nyerte ki. minek következtében a mogürésült tihanyi .apátsági állást az Ö szemelvével töltötték\'be l>jiö-ben. mely áll st 1*6 éven át a conveut lúgjainak szeretete
tott elnökö tiszteletére m r*jz. \\\'.<fün~ állal környezve, áldásos működéssel löl-társas vacsora rCndcztetelt. mely ajka- tölte be. Mint a veszprémi püspökség lommal Hochwald titkár az elnökökre. Lengyel Ignácz volt elnök Lngertíllmanh Elek uj elnökre. Az elnök az cgy\\t tagjaira. Zerkowitz I-ajos iyazgato"a vendégekre. HolTmanu Mór Lengyel Ignáczra. Weiss Bódog háznagy az egyetértésre. Rosenfeid Lajos a volt és jelenlegi elnökökre Lengyel Ignácz áz egylet felvirágzására Dr/Fárnek László az egriéire. HofTmarin Mór az elnök nejére Roséufeld Lajos Zerkovilz Lajosra és Ebenspanger Ernőre. Weisz Bódog és az elnök Hochwald lilkárra. E lapok szerkesztője föl dr. Neumann Edére Dr. Fricd Ödön az egylet tagjaira. Ebens[>anger Ernő az egyeiértő összetartásra. Dr. Lőke Emil az egyetértésre és ennek személyes!tőjére Székely Tivadar alelnökre Nádor Soma a háznagyot élteté Az egylet többi tisztviselőire is mondatlak felköszöntök. A bankett a legjobb hangulatban Horváth Laezi kvtünő zenéje mellett éjfélig tartott.
- A „Népkonyha" folyó hó 1.5-én tartott választmányi ülésében a tanintézeti idény beiekesztését vasárnapra, f. hó 22-*e tűzte ki Á je-
és a pannonhalmi löapáls g szentsz/ki tanácsosa mindenkor élénk vréiszt vett az ügyek vezetésében s mi:.í gazda, fe-letle takarékos s emellett gondosan al-dozaikész volt Sok buzgalommal folyt be Balaton-Füred ujjaemclésére s apátsága alatt hazánk c kies fürdőhelyére kerek négyszázezer Irtot költött s mindennek daczára az apUság vagyonát két óriási pusztával és egy majorral megszaporította. Ezen ténykedésének elis-m<réséül 18.2-ben ö-áfelsége,a vaskoronarend lovagkeresztje vei tüntette ki Aranymiséjét l^tí-ban minden feltűnés nélkül ünnepelte meg Tihanyban. A tihanyi történeti nevezetességű dom restaurálásában nesi is nagy része van. Halálhíre aggkora daczára is váratlanul ¦ jött s mindenkit meglepett Simon Zsigmond péntek délután 5 órakor, az ájtatos szentségek felvétele után hunyta be örök nyugalomra szemeit Ha\'áláró! a convent tagjai azonnal távira! lag értesítették Vaszary Kolos főapátot A temetés hélfön d. e. volt Tihanyban: Az újonnan restaurált templomban ravala-km beszentel teteit és engesztelő szent-
mise után a templom oldal-oltár zsámolya alatt nagy részvétlel örök nyugalomra helyeztetett A beszentelést Szabó György veszprémi kanonok tel-jesité. A^-mély gyászról a tihanyi convent tagjai a következő szomorú jelentést adták ki: »A pannonhalmi szent-Benedekrend tihanyi konventjének tagjai megtört szi v vei jelen ük, hogy Simon Zsigmond szent Ányos hitvalló püspökről nevezett tihanyi apát, aranymisés".áldozó pap. a vaskorona-rend lovagja, a veszprémi püspökség és a pannonhalmi főapátság\' szent-széki tanácsosa stb. folyó |yi máfezius hó 13-án dulutáni \'/jő órakor életkorának 7S-ik, szerzetes életének 61-ik, áldozó papságának "3-ik évében, a szentségek áhítatos felvétele után, tüdögyuladás következtében .jobblétre szenderült. A boldogult működött mint tanár 12 évig, mint főgymn. igazgató 6, mínt főmonostori perjel 8 és mint apát 26 évig. Hűlt tetemét f. hó 16-án reggeli 10 órakor bemuLt-tandó engesztelő sz. mise-áidozat ut\'-n íogják a tihanyi sz. B. r. apátsági templomában beszentelni s örök nyugalomra elhelyezni. Tuianyban, 18-JX márczius 13-án. Az örök világosság fényeskedjék neki! \' , \'
— Gyászhír. Mély részvéttel vetjük a következő családi gyászjelentést:
Egyházasbükki Dervarics Imre és ennek neje. szül. Udvardi Udvardy Ilona, Egyházasbükki Dervarics Róza" férj. Nagy-szigelí Szily Kálm^nné és énnek férje Nágyszigeti Szüy Kálmán, Egyházasbükki Dervarics János és ennek neje szül. Tivolt Vilma saját és számos rokonaik nevéhen mélyen megszomorodott szívvel tudatják felejthetetlen aty juk, illetve apósuk, nagyatyjuk, déd atyjuk és rokonuk Egyházasbükki Dervarics Ákos földbirtokos és egykori táblabíró urnák 1891. márczius 17-én délelőtti 11 órakor életének 75-ik évében, rövid szenvedés és a haldoklók szentségének ájtatos felvétele után történt gyászos elhunytát A drága halottnak földi mavadványai e hó 19-én d. u. 4 órakor fognak a róm. kath. hitvallás szertartásai szerint Kilimánban beszenteltetni és ugyanott a családi sírboltban öJök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent miseáldozal ugyanaznap délelőtti 10 órakor fog a gelsei plébánia-temdlomban a Mindenhatónak bemutaltatni. Kilimán, !891 márczius 17. Áldás és béke hamvaira! Egyházasbükki Dervarics Blanka férj. Haczky Kálmánné és ennek gyermekei: Blanka és Elza:- Ákos, Györgyike, Mariska, Ferencz; Nágyszigeti Szily Margit, Rózsa, Ferencz; Irma; Egyházasbükki Dervarics Malvin férj. Zárka Zsigmondné es ennek gyermeke: Vilma, Viktor Irma, Gizella; mint unokák és dédunokák.
— Márczius: 15-lkét,Li sümegi polgári önképzőkör saját helyiségében hagyományos szokásaként ez évben is megünnépelle. Szózat, Hymnus, hazafias dalok énekeltettek ; szónok;Dr. Kelemen -Károly reáliskolai tanár volt, ki az 1848V^aiárczius havi eseményeket ékes szólássál fejtegette Talpra ma-agyart líódís Mátyás kereskedő szavalta
el, Bánfi Alajos* igazgató-tanító pedig Kossuth és Széchenyi tstván működését méltatta, kiemelvén^ a munka-becsét, éltette a hazafias kört! N
— Keszthelyen a gazdasági iskola lelkes fiatalsága rendezte a márcz. J5-ki ünnepet s részt vett benne az egész város\'lakossága. Alkalmi beszédet Vá rady Géza mondott, majd hazafias dalokat énekeltek. Bankettel végződött az ünnep.
— Gelsei körjegyzővé Kurier Sán-; dor pacsai szolga bírósági irnok válasz
: taL.ll meg szótöbbséggel.
— Muraköznek egyhazílag való . visszacsatolása ügyében mult hétfőn i tartolt rendkívüli megyei közgyűlésen • egy bízottság küldetett ki. hogy a vallás és közoktatásügyi miniszternél kér-
i vényezze a visszacsalt)! s tettle.;esitését. Ugyanezen gyűlésen Hajós Mihály indítványára főispánunknak,, a felmerült hírlapi közleményekkel szemben biza lom szavaztatott
"— Rablógyil :osság. Somogyme-gye. Koczi-féle csárda tulajdonosát Kitzinann Károlyié hó 11-ére virradóra vándor czigányok kegyetlenül ineggyil-kolák, ugy 12 és 1 óra közölt éjjel a. csárdás kiment az udvarra, inert valami zajt hallott s látja, hogy a- píncze ajtónál állanak a. czigányok, ö távozásra szólította fel őket, de a czignyok a felszólításra sem távoztakí\'erre .a csárdás a kezében levő bottal az egyikre Ütött, mire t\'irsai látták, hogy a csárdás nem enged, neki estek,\' s össze szurkálták s még rá is lőttek; a czigányok látván, hogy áldozatuk kiszenvedett, neki estek a pinczének s onnét 16 liter pálinkát elrabollak-s a szomszéd udvarban,lévő -istállóból 2 lovat, szerszámot s kocsit is hatalmukba kerítették s elhajtattak; a csendőrség a nyomozalot erélyesen folytatja.:
frt segélyt utalványozott Nagy-Kanizsán jelenleg 225 bérszoba áll üresen.
— Keszthelyen Pelőfi-asztaltársaság alakult, hol társalgás közben kiejtett minden idegen szóért egy krajezár fizettetik. — Lenti-Szombathelyen az .iskolaház leégett — A Balaton jege felengedi
— Hazai r. h. Szenl-GellerüSegyen csillagvizsgáló intézet nyittatik. — A zirc2i föapátválasztás apr. 2-án lesz.
— Róinar hír szerint Magyarország herczegprimásává Samassa egri érsek van kiszemelve. — Az Athenaeam osz-taléka**27 frt — Janszky ajtábornagy nyugdíjaztatott. — A »Hét* magyar talpak napjának gúnyolta márcz 15-ét
— Szent István király aláírásával okmányt talállak Veszprém levéltárában.
— Barla Szabó Sándor csurgói járás-orvos meghalt - Wekerle pénzügymí nister még az ünnepek elölt Bécsbe fog utazni. —- Budapesten az operaház a Viora ballet előadáson nagy tüzvesze-delemben forgott. — A bokszegi merényletben. Bognár Károly községi jegyzőt illetőleg oly terhelő adatok merültek fül. meiyek bűnösségét kétségtelenné teszik. — Tuslya hunyadmégyeí helv-ségben szombaton nagy tüz ,pusztitóit
— Ehen halt meg Somogy-Endréden egy még néhány évvel ezelőtt-jómódú gazda ember. — Juhász Elek pestmegye uri község jegyzője 12-én agyonlőtte magát. — Budáról a királyi udvartartás már visszatért Bécsbe.
— Külföldi r. h. Paris és Un-don közti telefont márcz 15-én nyitották meg. — Páduában május és június hóban építészeti kiállítás lesz., — Koch tanár Kairóban van. — Felséges királynénk Korfuba utazott. — Mutkurov bolgár tábornok hirtelen meghalt. — A német császár legkedveltebb magyar nótája a »Körösi lány* - Napóleon Jeromos a >vÖrös* herczeg meghalt— Vilmos császár szeptember elején ¦ a nagy hadgyakorlaton Coprivi kanczel-lárral Waiclhofenben jelen lesz. — Li-vornoban a Mazzíni ünnepélyek alkalmával több ember megsebesült : egv rendőr nitgöletett - A román király uralkodói jubelíumán Sándor czár képviselteti magát. — Windhorst temetése szenlán volt Hannoverában. — A birodalmi gyűlésen Moltke gróf az egy-romti idö behozatala érdekében szólalt föl. — Nikita montenegrói. fejedelem Belgrádban látogatást óhajt tenni.
Irodalom.
— Megyei r., h. A Csáktornyái iparos lanoucziskolara a kormány 550
— Zalameg^y Sümeghváros szü . lőttje Vázsonyi Vilmostól érdekes könyv jelent meg: ,A választási íí>Jv a k Ul fül di közi gazgatás b anj* ¦Climen. Szerzőt e könyv megirásában nem vezet pártczél, szigorúan a tudományos igazságot kutatta, azért nagy készültséget és erős kritikai elmét találunk benne. Ara 1 frt. Kapható Sin-geY & Wolfner fővárosi könyvkereskedésben.
— „Shakspere életéről és drámáiról" s/.ó!ó»uagybecsű ntü\'jelent meg Csornán Campbell Tamás. uUn az angol eredetiből közli S e b e s y -Alajos premontrei oki. fögyran. tanár. A jeles mii két részből áll, az első Campbell Tamás tanulmányai igen érdekes gyűjteményének Shakapere-re vonatkozó részének fordítása, másik -a sbaksperci drámák meséit és történeteit tartalmazza a drámák szerzésének valószínű időrendjében. Az érdemes és tudós szerző ekét részt együttvéve Shakspere olvasásában segédkönyvnek szánta, mely uemes irányú szándéka bizonyára méltó figyelembe részesBl. A 206 lapra terjedő könyv csinosán van kiállítva Neutmin Sninrj csornai nyomdájában. Ara ?
— Minden újságolvasó igényét teljes mértékben elégíti ki a naponkint megjelenő Budapesti Hirlap, a niirc kűiüuösen az y/. általánosan elismert tény vall, hogy cz idő s/,erint a Budapesti Hirlap a legelterjedtebb és legkedveltebb lapja az ej:é»/. országnak. A Budapesti Hirlap jelessége főleg a küvctkezökbeu nyilvánul: politikai czik-keiuek iránya, miut eddig^ugy ezentúl is iuii)(Ienlivfr nemzeti és a pártérde- -^ktőr^lggetleu. Politikai hírei széleskörű összeköttetések alapján a legmegbízhatóbb Turrásokból származnak. Az országgyűlési íudósiÉisókat a gyorsírói jegyzetek alapján szerkesztik. Magyarország politikai és közélete felől távirati értesülésekkel láiják cl a rendes levelezők, minőkkel minden, városban, sőt nagyobb községben is hír a lap. .Budapesti Hirlap" ^távirati tndóéltisai mauap már teljesen egy fokon állanak a világsajtó "legjobban szervezett hírszolgálatával. A ^Budapesti Hirlap" Tárczarovata a lapnak egyik erőssége és mindig gondot fordit rá, hogy megmaradjon előkelő Bzinvonalán. A uapi-rovatokat kitűnő zsnrnaliszták azerkesz-tik se helyi értesülés ismert legügyesebb tudósítókra van hízva. Kendőrségi és
- törvényszéki <rovatai \'külön-külön szerkesztői a (Őváros sötét eseményeit is mindig oly hangon tárgyalják, hogy a
KARlflNCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLOIÍY
MÁRCZIUS 21-én.
„Budapesti Hirlap1- helyet foglalhat minden család asztalán. A közgazdasági rovatban a magyar gazda, birtokos, iparos, kereskedő megtalá\'ja mindazt, a mi tájékozásra szükséges. A regénycsarnokhan csak kiváló irók legojabb müveit közli. Mindezért a Budapesti Hírlapot, valamint annak lapnak utolsó oldalán levő hirdetését melegen ajánljuk az újságolvasók figyelmébe.\' .
— Új zenemüvek. Nádor Kálmán nemzeti zenemű kereskedő kiadásában hurik Coráeliától egy úgy- kítl mint bel tárta lomra egyaránt, diszes és szép keringő jelent meg zongorára szöveg? gel .Bízzál hüségembem czim alatt
""V^ára/1 frt 20 kr. Szerzőnek 3 igen sikerlllt müve cz, mely Őrlcy Klóra művésznőnek van ajánlva és mint halljuk csinos cb dallamos zenéje miatt hz ósszes s~züüiázakbaii énekelni fogják. Ugyanott jelent meg a .Legújabb Budapesti Népdalok czimü gyűjteményének 2o 26. füzete, mely által e jó hírli .kiadj\' ismét 2 igen szép magyar dal-fal gyarapította zcncttiűtrodalmunkat, A\'/, egyiknek czime: Csongrád felől jón egy galamb ... a másiké Jaj iieli teher a liliom virága . . . Ara 30 kr. ,
— -Két élü bárd\' czinnncl egy igen érdekes s társadalmi köreinkben feltűnést keltő regényt irt Tolnai Lajos a „Képes Családi Lapok" Bzámára. E kitűnő szépirodamii lapmik ezen regénynyel fogja Dr. Váradi Antalnak a „Hazajáró lelkek" czimü és Dr. Prém Józsefnek a „Váratlan vendég" czimü elbeszélésével exxJUt f- é. áprilisi negyedét megkezűíní. — A három neves Írónak nagybecsű\' müvére ezennel felhívjak] az^olvasó közönség figyelmét.
— A Pesti Hirlap rendkívüli kedvezményei, melyekben e i;ip-előfizetőit részesiti, niitrt--n szerkesztőség velünk közli, ismét egygyel szapTjdtak. Évek ótá kétíictenkint külön zenemelléklet vau csatolva a Pesti Hírlaphoz, meg válogatott zéneszerzeméBy ékkel. Tavaly karácsonyi ajándékul minden előfizető díszes kiállítása nagy képes naptárt kapott. A Pesti Hirlap Naptára ezentúl minden .évben teljesen ingyen és bérmentve meg fog küldetni a lap előfizetőinek a legdíszesebb kiál itás-haii, gazdag tartalommal. Ezeken kívül minden állandó előfizető, — habárba vonkii.t njitja is meg az előfizetést, — aljban a kedvezményben részesül, hogy a Légrády lestvérek kiadásában megjelenő összes müveket (regényeket, képes gyermekkönyvekéi, diszmüveket, » minden egyéb, saját kiadása müvet) jelentékenyen leszállított áron szerezheti meg. Akik a regényirodalom iránt érdeklődnek, azoknak jelenthetjük, hogy a. Pesti Hírlapban most meg-kezdett regény „Végzetes tévédés" egyike a legutóbb megjelent legérdek-fi-szitobb frauezia regényeknek, mely Párában valóságos szenzácziót keltett. A Pesti Hírlap munkatársai változatlanul a régiek, a legjobb piihlicisnkai és szépirodalmi erők. előfizetési ára negyedévre 3 frt 50 kr.. egy hóra 1 frt 20 kr., mely a Pesti Hírlap kiadó kivatalába (Nádor utcza 7 sz. küldendő. Mutatványszámokat kívánatra egy hétig ingyen és bérmentve küldenek.
Közgazdaság.
v-sJ Érdekes és könnyen áttekinthető .Kis gazda segédeszközei* cz. könyvxHrskrticQjenedekfalvi Detríéh Gyula, iiiely főinélto^gy_jizereuii berezeg Odescalchi Arthur urnák van ajánlva. A 32 •lapra terjedő könyvecskét számtalan ábra teszi még ajánla-tussabb\'i. Díjtalan incgkQldetik kívánalomra Détrich és Nagy. gazd. gépgyárából llpesl. Lipót körút .-0. sz..
— Hol és milyen magot vegyünk? Ez a kérdés, mely a vetés idejének közeledtével minden tavaszszal újra meg újra felmerül, nem kis gondot okoz azoknak a gazdáknak és kertészeknek, akik ocsút vetni és-gazt aratni nem akarnak. Tudjuk, hogy szivesén/veszik ilyenkor a jó tanácsot, ha megbízható oldalról kapják. Hál mi nagyon is szívesen és meggyőződésből felhívjuk a gazda és kertcszközönség figyelmei egy ilyen megbízható tanácsadóra, minden irányban való tájékoz tatóra, midőn tudatjuk, hogy Mauthner Ödön budapesti magkereskedö legújabb nagy árjegyzéke megjelent. Ebben megtalálja azt, a mire szüksége ,van, de nem egyszerűen a neveket felsorolva, — hanem épen azért nevezhetjük tanácsadónak és tájékoztatónak — mert minden növényfajnak megtalálja benne rövid ismertetését, tenyésztési módját x azt, hogy milyen talajban, milyen viszonyok közt és milyen mivelésí mód mellett tenvészik legbiztosabban V K legújabb árjegvzék is, mely 160 nagy negyedrét oldallal gazdagon illusztrálva jelent meg, és kívánatra ingyen és bérmentve küldetik meg, azt mutatja, hogy a rendkívül lelkiismeretes magyar
j czég tulajdonosa valóban sem fáradságot, sem áldozatot nem kiméi, « midőn a gazdaközönség erdekeit szolgálhatja s azért újólag melegen ajánljuk szíves figyelembe.
Ki nyert?
Húzás márcz.- 14-én. Bécs : 19. 70. 64. 17, 81. Grácz: . 23. 66,^/4. 5. 54.
Húzás márcz. IS-án. Brünn: 2, 4. "48. 46, 11.
— B. B. Loscncz. Nem hasxniUlaljuk.
— S. P. \'intalalank a szép költepéuj-ért. Mielőbb közöljük.
— V. Az admzeket sürgüaan kérjük mert idáig nem intézkedhetönk.
Nyilttér.*)
Szerk. üzenet.
.— T. Muraszombat. Ben*ü\' örömmel nettem értesítésedet b hegy njolag Uialkoznnk a szel-üdvöilet !
Balyem-gxenadlnokot fekete és színes (minden világos színben is) 95 kr.-tol 9 frt 25 krig meierenkint (18 minö-b&gb«n) — nzétküld Hibaszám búr- és vámmentesen Senncberg1 G. (rs. és kir. udvari natii tó) eviri raktári Ztt-riohbeii Minták azonnal kaldetnaK., Levelekre Sveizba 10 kroü bílyeg ragasztandó.
___.___C0j_
Felelős szerkesztő és kiadó : It I OltS ! I. UON
/! gérkép és birtokkönyv. í,ze.nne\\ van szerencsém, rránl ok\\eve\\es mérnök hirdetni, miszerint oly földbirtokos urak, vagy egyes községeknek, kiknél a birtokokról a kellő hitelesített térkép, vagy bírt ikkönyv hiiay-*,tk, -f ezen elkerülhetetlenül szükséges két okmányt 4 hét múlva illendő árért újonnan, hivatalos hitelesítéssel együli — Tészíelfím-lés mellett nálam megkaphatni.
Nagy-Kanizsán, ZTm\\\'i-alcz!i (vagy kis német utcza.) 520 szám ..... Barátok temploma melletti Lflwy
Márczius 21. jelenik meg Budapesten
MAGYAR HIRLAP
Szerkeszti:
POLITIKAI SAPILAP
teljesen független programmal.
(5)
Főmunkatárs :
Horváth Gyula,
Mikszáth Káin
orsz. képv. orsz. képv.
Helyettes szerkesztő: FEKIŐ SÁNDOR
A >Magyar Hírlap* belső dolgozótársai, külmunkalársai és levelezői az irói kar legkiválóbb tagjaiból állanak.
A „Magyar Hírlap\'
előfizetési ára: SfijUl"*
negyed évre 3 «SO. egy hónapra 1.20.
A ..H É T" kiadóhivatalával sikerült megállapodásra jutnunk arra nézve, hogy e választékos kedvelt szépirodalmi hetilapot előfizetőinknek olcsóbban adhassuk. Igy a ..MAGYAR HIRLAP- és a ..HÉT" előfizetési ára együtt: egész évre csak 20 frt, fél évre
10 frt, negyed évre 5 frt.
/ Mutatványszámokat kívánatra ingyen.
ELŐFIZETÉSEK A .\'MaGÍAR JHlRLAP\'\' KIADÓHIVATALÁHOZ =
Budapest, IV., Granátos-utcza16. sz. alá küldendők.
Mutatványszámok 500000 példány._
Pesti Hirlap 40,000 példányban jelenik meg.
naponkint 16 oldal terjedelmű,
pártoktól és kormánytól egyaránt független politikai napilap.
Munkatársai közt vannak Magyarország elsőrangú publicistái és szépirodalmi irói.
A lap állandó előfizetői — habár havonkini újítják is meg az előfizetést —
karácsonykor ajándékul kapják
a Pesti Hirlap nagy képes naptárát.
Előfizetési árak:
Egész évre 14 frt. I Fél évre 7 frt. ! Negyedévre 3 frt 50 kr. | Egy hóra I frt 20 kr.
¦W Rendes zeiwmellékletek. fMf
Mutatványszámokat kívánatra egy hétig ingjén és bérmentve kaid a kiadáhlvatal:
13-u.d.a.pest, V. ker., nádor-utca y. szám.
HARMINCZADIK ÉVFOLYAM.
Z A h A 1 KÖZLÖNY
MARCZ1US 21-én.
¦A *»Bn*,*P*5*u Hlrlap**-n«k a hazai amvelt OÜvwg közönség vetette mer\'alap -ját. A :jj.-v:-;:0: fogva m-gért.Uo a ma^ar kózűníég szellemét, micd.n fá:t-érdek mellírzeaerel közdott nemzetünk- ék fajta ül ért, ez egyetlen jelszóval í JIA-GYtRsJÁG! Viszont az orrait legkiválóbb intellig*ntiája U magát a
lappal, fölkarolva -azt oly módon, mely páratlan a magyar njögirá* tőrténrt<t>jn. A Ijtxai. Mjtóban máig a iegfényes¦!¦\':> eredményt a .Bndapeatl Hírlap- érte el ; legnépszerűbb, legel térj ed lapja ax országnak
a .Bndapeatl Hírlap" . pollilkai cikkeinek irányi. ra>\'nt eddig, -~" ezentnl is mindenkor nemzeti éa pártérd-knkt^I független. Politikai- birei széleakórn összeköttetés!- k alapján a UgmVgliJEÍiatiJbb f->rrá*okb)l -/...¦¦..:.-¦.\': Az országgy illési tudó.-okat a gyi.rsiaii jegyietek alapján szerkeszt:V. " gyarország politikai éa közélete Möl lávirati ér!e>tilésekkel látnxk el rendes utmAetSk, minőkkel minden varosban, sö» nagyobb k ¦/.-¦/ ben in bír a Up. „Budapesti Hírlap\' távirat! tndó- . ¦Itaaaf manap már teljesen egy fokon állanak aajtó •«•: azerrezett hírszolgálatával. -
d>t fordít rá, hogy zaegraaradjoi. előkelő ninirocajin. A \'n&pirovatő-
^XXX-XXSCXXXX>0«>CXXXXXXX>.X i\'XXXA
kat kitűnő .-- .: - ..: -....» szerkesztik helyi értesolés i.*mert legcgyrsebb- .tudósít ókra, vaa bízva. Kendörsegi és törvényszéki rovatai killon-ktílön szerkesztői a főváros s..u-t esemé-menyeit ü mindig oly hangon tárgyalják. OÖgy a _Bada-peaii Hírlap\' helyet foglalhat mindnn csalid asztalán. A kÖZ-azdasági rovatban a magyar gazda, birtokot. ked\'"> megtalálja mindazt, a mi tájékozásra szüksége, ciarnokban csak kiváló irók legnjabb mtfeil •közli:.
<21> .íz vlüiifotts feltételei:
Egész ésTfl 14 Ír:, félévre 7 f\'ri- iu-:j edéi r«- :i cij kúra I i\'n 20 kr.
Az előfizetések vidékről 1 egei Isi érti bl«en postautalvány nyal következő cím alatt:
..Budapesti Hírlap" kiadóhivatalának,
OmV IV. kerület. Kai a p-t) Ica 16. uám.
A regeny-
frt 50 kr.,
eszközül betSk
Vukovárí Spitzer-féle hírneves arczkenó\'cs
sreplö és nuíOTcn.ü arczkiülések bölcs - MMm* kü>- * tóL\'üldl illal-. szerek és szappanok. _
P *5
« s
;>i__,
3
\'Pr 3
1.1
t-a
1-3
V - . „
Üzlet megnyitás!
f Tcz.
Ezennel van szerencsénk becses ludomására hozni, miszeridl helyben, a (uutezán Icvi\'j Dobrovits-féle házban, a \'Korona- Szálló átellenében
KÜHN és KREINER
lorvényszékileg bejegyzett exÉ$ alatt a kor igényeinek teljesen megtelelő s dúsan leiszeréit
norinbergi-, rövid- és férfi divatáru-üzletet
nyitottunk.
Főtörekvésünk mindenkor oda fog irányulni, hogy i-^en tisztelt vevőinket minden tekintetben lelkesen kielégitliessOk, amennyiben minden czikket a legjobb minőségben jutfmvos áron fogunk árusitaiii. > kérjük, miszerint szíves pártfogásával benpünket szerencséltetni méltóztassék.
(26)
Kiváló tisztelettel Kohn és Krciner.
Követkézö~c!^likékből nagv választékú raktárt fogunk tartani:
Kötő-, biiszó-. zcphyr-. perzsa-, mohair- s haraszi-patnulokban. mindenneniii rzérnák. varró- és gép-selymek, bársony-, selyem-, atlasz fai 11c-. gumnii- s rípsz-szatagok : mignárdiszek. harisnyakötők, rü.-ők. csijikék, himzelt stráfok és betétek, mindennemű .zsinórok. válltQzök t.Micdeiv nők szamára.
- Carlön-, oxford-, piqué- s cliifton-tngek. gallérok, kézelők éhilfon- és kautsciiukból.
ábrubák. esernyők, mindennemű gofubok. melllök (Brossokí.gép-, kőtő-, horgoló-s varrótűk, snnt- s a<-zélhajtiík. pénzerszények s tárczák, szivar-, szivarka- s dohány-táiczák. planchet-ak.. fog-, haj-, ruha-, s bajuszkefék; óvok (szíjak), lésük. legyezők, nagy választék angoTácZél ,\'ollkésekben. óraláiiczok. zsíi«iok. nadrágtartók.
\', ugysziiite selyem- és czérna-kezlyükben,
201 |
Nagy laktar iörli- és nói glace. _ Minficnneinü női- és férti-szabé-kellékek. . Nvakkendök. zsebkendők és sélabolok. v, \'
Nagy .választék, kül- és bellöldi gyártmányú pouderek. illatszer \'í\'arfum), eau \'ieCologne. brillantin, dTamantin. szappanok s fogpépekben
;lyccrin-
¦wzXps Bzuiiq S3 pioSjoji ínujtd Qy.wm s? chjjzd p[o2joi| eizducjj \\pq\\k\\
•BJBHBJpi iinpaASa )|nuiBdpjgn aiy-pjiqossnBH
Árlejtési hirdetiiicny.
Nagy-Kanizsa rendezett lanác u váro< képviselő leslületó-nt-H 189». évi szeptember ha 13 an larjQll közgyűlése h itá-rozala alapján\' a vár., tanács\' által közhírré tétetik, hogy N.Kanizsán a m. kir. honvédség részére egyemeletes férhely és
X raktári épület-, kocsiszín nagyübbilás-,«lakama!ák , tégla kéri-X tésfol áilo 19164 Irt 53 kr. költségelőirányzattal felvett épit-X kezes vállalkozás uljáni megépítésére 1891. évi AprilU X i»* 6-Aiiak délrlfilíi ÍO őrííjAra a városház tanáes-X termében tartandó szóbeli árlejtéssel összekötött írásbeli aján-5<L. lati tárgyalást _hírdeL
Az árlejté^n részt vevők tartoznak az előirányzott összeg
A
K X
Yi
K X X X X X X X
5%-kát készpénzben vagy ővadékképes papirban\'külün külön
és pedig a szóbeli árlejlők a küldöttség kezeihez a zárt ajá\'n-lattevők zárt ajánlataikhoz mellékelni.
Zárt ajánlatok 1891. évi április hó 6-án délelőtt 10 óráig vagyis azoárlejtés kezdetéig a városi iktatóba beaáandOk, mert a később érkezők figyelembe vé\'elni nem fognak. - ;
Az áriejtési \'tervek köitségvetések és feltételek a városi tanácsnál a hivatalos órák alatt bármikor mrgtekinihelOk;
Az árlejtés elintézés*, iránti határoz4 a városi képviselő testületnek van fentarlva. ¦ . Miről az árlejterfi szándékozók értesíttetnek.
\\A városi tanára. (32)
Nagy-Kanizsán, 1891. márczíus hó 14-én.
Lengyel Idijosi Babocha.v
v-í^y yyv v YW w yvv »\' yv w yy a\'v }
Ticbo Bernhard
áruháza Brünnb\'en.
ISrüiiiií
posztóm aradék ok,
egy eresz öltönyre 3 lOmutcr 3 frt 7^kr.>
¦ JBiHiini
3-10 méter divalsrövet 5 Irt.
Ürün ni
posztómaradékok,
feiültökre 210 méter.Úszta -gyapja " 7 frt.
mar
\\ maradékok. 6 40 méter egész Öltönyre * frt.
nuira(U^<tk..
divatos mo»ható egész mellényre 1 frt.
Selyem kamniünrii
maradékok.
egy egész nadrágra 1J10 méter 5 frt.
XX
m
XX XX
XJf k4
ÍS!
t» fű)
VJf
V>C
Üillg-t/.ÖVÍ.H
s/< sxéle*, jobb mint vá»on . egy egi\'-s/, darab 3*J rfif
i 6 frt.
Id2Í.lÉf0fl
, szele* 4 frt 50 kr. , raéles 5 frt 50 kr.
ClaifTon
finomabb mi-Jj egy Kgitft darab 30 röf 5 frt ÜO kr.
Wyári iin<ry-k<\'ii<í<í
- ¦ % nagy czernazva 1 dar«b X frt 30 kr tiszta gyapjn darabja 2 frt. .
JU i \\>*vzn r i<í II ii ra bojttal
átt 2 ágy- és t asztalterítőből 4 frt.
yi ii ii kii sí ii gél*
legjobb mollino vagy bambnrgi Oxfordból 3 drb. 2 frt.
Szétküldés iilúnvéltei. — I.egnjsbb Cérfi <¦* női rohaazft«etek mintái ingyen és bérmentve küldetnek. — 9i<Qlukartyák ma-bók réaxére bérmentetlccai. <
„HÜNGARIA-KAVE"
Szalády Antal-tói
Br»APLÜTE2ü, Andraiwy-ut 8«. azám alatt.
Ezfn általam feltalált knlönlegeRég ntmoak telje* vet, melynek ára kétezer tobb, . ezzel nagy megtakarii hatásánál fogva oly bázi szert képez, mely
t pótolja a drága ázsiai ká-i \\íir, elérve banem ki\'ficö
„élvezve táplál és táplálva használ."
táplálék n>á már ezrek és ezrek Ákos orvosi tekir.télyek igazoljSk
; gyomorból rs 1-elek-, a rendes székeléat
A „Hnnsjarla H6v. - mint Ugbathati \' állal el van ismerve éa sok ezer bálalrat, valami nek kittinö jótékony bati^it
Bendrs eled.ltil használva, felnötiekcél mtnt gyern-t kéknél V a nyákot ás minden az e mésztől akadályozó r. fii kel eliávo Mtegitii gyomrot és vért llastftfa. a J6 éttáKjat elöa,es;lll, taplal és erő-»U, ocvanjokDttl a lifzA»t mozdítja elő.
Betegeknél ntnaitás szerint mini lián «*rt alkalmazva biztos segélyt nyajt : gyomor- is bélhnrnt, gy oznor- és lrjgorcs, cjomoréxéa ryomnrbó| eredő fdfAJaa, vémlegénység, almatlan.ae ellen : továbbá eoy bülént eredményez Ideg- éa ftzHbaJcknal.
Gyermekek, öregek, szenvedők s általáfiau. kikru-k az ázsiai kávé élvez-e "hevítő és izgató hatá>ánát tiltva\'van. a „HnnRarla Haté- elsőrendű orvosok által javasol tátik mint bgjobb eredményű lapelrdel.
Befűzdik tiíjian mind»j más káTé vagy kávé-pótló hozzáadása nélkül, bftgrél^t X- nelD P^\'E kávéf.izu^:épb..n — üaxémbtt, melv befedve legyen, mig jól felfont, ecy csészéhea 1 1 evőkanállal vétetik.
Eg} ltl\'6 *tra 1 frl 30 kr. \\ (tO)
Kapható miuden előkelőbb ffipzerkerckedéf^en helyben és vidéken.
ooooooooooooooooocooooooooooo
Sartory Oszkár
ra és eement-árii-ttyára;
& »Js y-Kaiií 7 síi ii.
Van szerencsém azon líszlelttteljea jeleniat tenni, miszerint rsitáramban a legkitnnfibb minfiségu - ¦
íiio/íi- és vakolat-|;l])-7, épiféx/.eli úié^z, Uyür. mfár,, roniAii CíMtieiit hi roman cemeiH val/uli perlmiio^l portiam! cemenr
készletet tartok eredeti g; áti iiik nullttt : Wvál i á ; a helyben leittdezelt cement-ára-gyáramban kitűnő és valódi poitlsnd-ctmeLttCl kipifilt etmeBt-lemezoket, természetes -vörös és fekete színben, különféle nsgytéglan kfiönségra és mesterség*s márványban gyártok mindennema épület-diszitményeket, szállítok, elvállalok cemsnt-épitési mnnkálatokát n. m. vtnicziai.íerrazi, granif, mozaik padozat-talapzat, vizvezetö cem-nt-csaíorna, falak szárazzá tétele, nzvex*tékek helt-re- . illitását, szarvasmarha abrak sorompók, abraklehutő kádak és vizgyajlök elkészítését. \'
Pieyerhomokköt, ka»su és kairsrai n árványt, kelheimi lemezt, elszigeteld ftjáiiányos lemeze-¦ nyősek fslrk t-ziiaa állajotbani megtartására, — chamette/kályhákat par-
qnettákat a I-goloóbb árak mellett szállítok, ált a- ____..
!an..T) mirden az épitészeti és gépssakmáVa vágó \' mezn-ndeléu k a Irggorsabban éa legjatányosabbán; ¦
¦\'f"\'T jSSÉtsa ií Kivánntia tir.Ieges ái szabásokat, míntalapo-
iSWte rnkm ^at- iajv»k* fényképeket is mintadarabokit mindenkor kés* vágyik Lekuldeni.
Kiváló, tisztelettel
(20)
KAItTOUV 0>>ZKAB
XXXi:X KXXXX 00OOOOOÓOOOOüOOOOOOOQQOOOOOOO
Kyomatoll Fischel Fülöpnél Nagy-Kanizsán.
NAGY-KANIZSA, 1891. márczius 28-án.
13. szám.
Harminczadik évfolyam.
erét* Írre . . 6 frt — kr. ft] 4.rt . . . . -1 frt 50 kr negyed ... 1 frt Í5 kr.
Sgyos ssám 10 kr.
Hirdetések " 8 kazabos potiU>jrbX\'i 7, másodszor 4. i Qiiud.a további 5 kr.
JTTüTTJSEBSir
petit w-róaként 10 krét Yé\'etnek M Ki ne* tari ill«!4k wicdin egye* airdctóaért 30 kr. \'flzébindn.
A lap szellemi 6« anyaft rézzé* illető minden közlemény Bate rí. Lajos szerkesztő-ki ad «i serire czimzett-ín S\'agy-K.aniiaax* bérmentve intézendok.
_r_ ^
Bem
Kéziratok viasza atea ktfl-detnek
A nagy-kanizsai ^Kereskedelmi Iparbank*, a >n.-kanizsai önkéntes -tűzoltó-egylete, a »nagy-kanizsai kisdednevelő-?ésülel*, a »nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, >a nagy-kanizsai izr, jótékony nőegylet*, a .szegények íápinlézele*, a nagy-kanizsai katonai *hadastyán egylet* és
a >söproni kereskedelmi iparkamara* nagy-kanizsai, külválasztmányának hivatalos iapja
HETENKIXT EGYSZER, SZOMBATON MEG J ELE Nő VEGYESTARTALMü HETILAP-
Húsvét.
-Légy üdvöz feltámadás dicső ünnepe. A megváltó feltámadása üdvös tanulság az emberek millióinak ; vigasztaló gondolat az élet azon vándorlásainak, kiknek göröngyös, nehéz útját keresztül a sötét, vigasztalan ösvényeken, nem derili fel a remény sugara, a szeretet világa, a könyörülel fénye. A sirok éjjeléből szól hozzánk az igazság, a sirok sötélépől száll ki a fénysugár, roelyS&láraszthatja szívünket, ha megnyitjuk ezt az igazság befogadására, hogyha való-lián fogékony áz arra.
Légy üdvöz féllámc^dá3 dicső ünnepe^-husvét. A lerme*izet is felébred halottaiból. A melengető napsugár elolvasztotta á hótakarót, mely szemfedőként boritolta a kipusztult földet. A sikon keresztül langy szellő fújdogál s megindult a mély álomból való ébredés titokzatos működése. Hosszú komor tél.után derelgő fénynyel köszönt be á tavasz, megváltást hirdetve, szabadulást hozva a természet ezernyi lényének.
Mindent összekötünk a tavasz nevével a mi szép, a mi fényes és a mi kellemes, mert a tavasz ébredése kedélyünket is vidámmá változtatja s bennünk is reményt ébreszt Nem hiu ábránd a megvallás ünnepe, mely összeesik a tavaszszal; a természet megválfá-sában előképét látjuk az emberiség megváltásának. Amott szabadulás a rideg, komor téltől, megváltása az életnek a halál dermesztő fagyától, új virágzás, új csírázás új pezsgés és működés — emitt derű és vgasz az emberiség fájdalmas sebjeire; remény a küz-ködőntk, biztatás a csüggedőnek, kinek lelke elborul a csapások súlya alatt, s ki könnyezőén emeli szemeit az ág felé, kérdezve: Uram, meddig büntetsz még ? A megváltás magasztos ünnepe enyhitő
| balzsamot hoz gyászra, búbánaira, j pihenést, megnyugvást a lépett, .vihardűlt kebelnek: . Alig van^sgy második oly magasztos ünnep, mely mély jelentőségénél fogva annyira magábatérésre ösztönözné az embert, mint a megváltás ünnepe.
A földi élet telve van búval baj j átfagyok az élet terheiaz emberek legnagyobk-részének küzdelmei fölölte terhesek, s a szentírás szavai: >Arczod verejtékével keresed kenyeredet* a legtöbb embernél szószerinti értelemben vehetők, sőt olyanok az állapotok, hogy az arcz verejtékével sem lehet megkeresni a mindennapi kenyerei. A lelke kétségbeesésében j könnyen iránytvesztő ember hová \' forduljon ilyenkor búbánatával, ! szive keserű érzelmeivel, mint a-; maz örök forráshoz, a hol egyedül i van vigasztalás. Mily* erős lélek | kell ahhoz, hogy nehéz^vándorlásá-I nak^töyises utján meg,,ne botoljék; . hogy\' a földi nyomorhoz, azután 1 a lelki nyomorúság ne járuljon. Égi szózat e megváltás ünnepe; a hol a sziv és lélek elég fogékony ez égi szózat befogadására, ott a sivár földi léten fölemelkedik az ember : az akarat leküzdi a csüggedést s egy jobb jövő reményével táplálkozva uj erőt merít a terhes földi élet sokszor kínos és nyomorral teljes, napjainak elviselé-
sére.
f
td a
Üdvöt ad\\ hit; s mi volna e nélkül különösen az az ember, a ki a földi boldogságot, azt, a mit az emberek szerencsének neveznek, csak hírből ismeri, mert azt sohasem élvezte ; s ki vígat érezhet u*yan magában ennek élvezésére, de e vágyunk eleget tenni nem bir. S honnan merítsenek ezek vigaszt, kifartást a lét sokféle küzdelmeiben, ha a megváltás magasztos lényéből nem, abból az örök időkre kiható tényből, hogy a földi lét előkészítő
lépcsője egy boldogabb lelnék, a mennyei életnek? Ez az a mi csodákat -r^el, a mi az embert föléje emeli az állatnak s magasabb rend eltetérére irányozza figyelmét.
Légy Üdvöz megváltás; ünnepe.
Emlékeztess bennünket\'a szerétet nagy hatalmára, mely minfaz éltető napfény, virulást és boldogságot terem, mindenfelé.
Emlékeztess.bennünket arra.hogy a szeretet legyőzi a.halált, sa sirok éjjele, nem bir hatalmat gyakorolni ^fölötte. Emlékeztess bennünket arra, hogy a szeretet egyedüli forrása minden jónak, szépnek és nemesnek; hogy forrása az egyetértésnek, mely egyedül teheti boldoggá a nemzetet, boldoggá téve^a nemzet fiait is.
A megváltás ünnepén a szeretet magasztos gondolata hozza át lelkeinket. A szereietlenség gyengít és sújt, a szeretet pedig, felemel és erőssé tesz. Alapja ez a virágzásnak, a fejlődésnek alapja a boldogulásnak a családi élet szentélyében, a közélet csarnokaiban. Az váltott bennünket, s az uralkodóit a halálon és feltámodolt.
Mert csak a szerelelnek van ereje.
Szálljon le tehál a^egvállás angyala hozzánk s a tavaszszal együtt hozzon erkölcsi és anyagi szabadulást mindenfélé* bajainkból; viruló jövőt a szereteti hazának! _
Zalavár megye közönségének fe\'irataa magyar kormányhoz Muraköz egyházi visszacsatolása ügyében
— Átnyujtatutt márrz. 23, 1191. —
\' 2Í\'tgymé!tóságu Miniszter, Kegyelmes Űr !
Azon idő óta, hogy nemzet ünkön-^ rendelkezési jogának ismét gyakorlatába lépett, ezen tármegye közönsége az illetékes tényezők előtt többször sz/T^emflt
a muraközi egyházi kérdés megoldása érdekében,\' "- : -
Habár az ügy, amelynek szószólójává szegődtünk", fontosságánál fogva nemzeti érdekké emelkedik, de épen ezen fontossága rója reánk még fokozottabb mértben a kötelezettséget, hogy a nemzeti érdekeinkkel merőben ellentétes egyházi kapcsolat tarthatatlanságára minden lehető alkalommal reá matassunk.
O császári és apostoli királyi Felségének 1S75. évi nocembei hó 24-én .kelt legfelsőbb elhatározásával Muraköznek a zágrábi érseki megyéből való kikebelezését és a szomszéd egyházmegyéhez csatolását s ennek egyházi kanonizálása czéliából a tárgyalások megindítását elrendelni méltóztatott.
Á legkegyelmesebb királyi leirat méltó aggodalmainkat oszlatta el, mert a tényleg létező egyházi kapcsolat alatt Muraközben a magyar hazafiság legüd-vössebb törekvései érdekeinkkel ellenkező idegen befolyással állanak szemközt, mely habár a muraközi nép hűséges ér zületében a terjeszkedésre kedvező talajt nem talál is, de zsibbasztó hatása nem kicsinyelhető és annál veszélyeselib, mert a kedélyekre Itató oly eszközökkel rendelkezik, amelyek nem ellenőrizhetők A legfőbb kegyúr elhatározása azonban fel állítá jogaink határkövét, amelytől minden illetéktelen befolyást a jog fegyverével utasíthatjuk vissza.
Hálával ismerjük a nagymélt. kir. korntányudk a legkegyelmesebb királyi elhatározás után megindított tárgyalások folyamán kifejtett fáradozásait; tudjuk hogy az elcileg eldöntött kérdés tégmeg-oldása elé minő nehézségek tornyosultak: de mert ezen akadályok egy része a közelimül időben elhárult vagy enyhült, alázatos véleményünk szerbit a jelen időpont alkalmasnak látszik arra. hogy az ügy végleges befejezése végett, újból meg-indíttassanak. ,
Ez tolt az indoka, nagyméltóságú miniszter ur, ¦ hogy ezen ügyet a mai napon tartott rendkívüli közgyűlésünk lűzetes tárgya téve, Xayymétóságod elé azon alázatos kérelmünkkel járulunk, hogy Muraköznek a zágrábi érseki megyétől a szombathelyi püspöki megyéhez csatolása érdekében az ő császári és n/ws-toli királyi Felsége áltál elrendelt tárgyalások\' folytatása iránt intézkedni kegyeskedjék ; megnyugvásunkat fejeztén ki az iránt, hogy ISaat/méllóságod böl-csesége és erélye a hőn Óhajtott eredményt biztosítani fogja." "...
HlrsohierjJakab
1846—1891.
A fellegtelen égből lecsapó villámhoz hasonlított azon f. hó 23-án reggel városunkban villámgyorsasággal terjedő megí/übbentö hir,; hogy Hirschler Jakab a nagytekintélyű alsó-dom-boruí Vjlak,y Hirschler és fia czég tagja elköltözött az élők sorából. Nem akartunk és nem>4ucUunk hinni e lesújtó hir valódiságában, hisz még csak 2—3 nappal ezelőtt itt időzött körünkben a jó barát, a lelki lyijajdonokban oly gazdag férfiú teljes egészségben, boldogságtól surgárzó arczczal; de legnagyobb fájdalmunkra a megrendítő hir alapos volt, mert Hirschler Jakab nemes szive hétfőn reggel 6\\* órakor ¦megszűnt dobogni. Rövid 2L órai tusa elegendő volt a halálnak, hogy örök pihenésre kárhoztasson egy munkás tevékeny életet; egy életet, mely ment volt minden önzéstől, de annál inkább telve emberbaráti szeretéttel, melyei tettel lélekkel ápolhatni és fejleszthetni mindenkor szent feladatának tartotta. A sors intéző keze nem akarta, hogy az, — kí minden szenvedés, minden bánatra talált enyhitő szereket — a fájdalmaktól gyötörve, soká szenvedjen. Vfliamgyorsasággal tünl le a fényben pompázó — jótevő meleget sugárzó csillag, mely nemcsak szerető családjának volt napja, hanem éltető" erőt nyert ettől az egész haza, a magyar kereskedelem és ipar, a társadalom és a magyar vendégszeretet Az Ő nemes szive lelkesült minden szépért, minden jóért és örült, ha jót Tehetett. A Hirschler család egyik erős oselopa, a társadalom egy jellemszilárd lelkes bajnoka döit sirba, gyászolva és siratva mind- ¦ azok által, kik e tetőtől talpig becsületes, derék férfiút ismerlek. Az utolsó tiszteletet megadandó az ország minden tájából impozáns számban megje-jentek az elhunyt barátai és tisztelői a f. hó 25 én Alsó-Domboruban, mely község a szomorú alkalommal nagyvárosi jelleget mutatott. Az alsó-mura--^ közi összes tűzoltó egyletek névleg : a légrádi. kotlorii, vidoveczi, czirkovljáni, perlaki és alsó-domborúiak- testületileg teljes számban megjelentek és a rendet fentartották : a nagy-kanízsai ha-dastyán-egylet szintén kivonult zászló- Q jávai A halottas háznál mint első Schwarz
TÁRC^íC
„Szótat"
„Dunántúli közműcelödési egyesület" megalakulásáh oz.
Honszeretet tüze im kigyúlva ! Hajnalt fényt vet a Dunántúlra ; Üzent czét/a a „kőzmüvelőflésnek" Világot gyújt az égi sötétnek . . . Oltárt eriel áldozatok árán, Hogy segítve igy legyen hazáján .\'
Ki ne veti ne részt .e törekvésben, Ugy mint hajdan a hon rédtlmében? .\' Ha könyveit olvassuk a múltnak. Sok hSs lapja ran a Dajiántulnak Minden időn, áldozatok árán Segíteni sietett hazáján.
Dt hol is látsz annyi jeles nevet ? \\ Meteort, kit Hí Clíó emleget ? Kisfaludy. Berzsenyi is Deák Itt hordták a haladás zászlaját! S Csányi László — életének árán — Itt óhajtott segitni hazáján !
Itákóczynak — küzdve hona sorsán — Itt harczolt leghőbb vezére — tíottyán S hány „Jelesünk11 élt itt csillagképen ! Betölthetne az eget fényében . . . Ki kard, ki exzszei, — nagy vére árán Tetterővel tündökölt hazáján.\'
Áz a talaj, nte\'y üt müveit eteti
A hazának dicsőség termett,\'
S ebbil támad könnyen az a kérdés ;
Hu uton mért a kSztnütelSdés ?
Minek egyUtf » mért kdl annak árán
E neműinek segitni hazáján t
Ha a műveit nemzeteket nézzük; Kekünk is van szint oly műveltségünk! Bátran szoktunk lépni\' verstnylirrt
És itt küzdünk immár ezer éve! Mér\', áll e nemzet mégis oly árván, Hogy.ekcp kelt segitni hazáján!?
De hisz ennek nine« más oka, mint az, Hogy telünkre,késik még a — tavasz! S hbgy^tt közel horvátok és tótok A lelieiö legrosszabb .szomszédok ! És hogy a kivándorlás e járvány Irtassik ki áldozatok árán !
Határszéli — Mura, Drára mellett. Hirdessük a dicső magyar nyelvei ! Ki ran bontva a zászló kezünkben Tegyük meg azt, mi áll érdekűnkben .\' Csak előre! küzdjünk bármi drágán. De segítsünk e ^nemzet hazáján .\'-
Meg \'van már a sors könyvében irva, A magyarok istene akarta — Hor/y l>unántul lobogjon e zászló Három szinltn bőszkén messzt\'látszó .\' Eri hát r\'Ic ! a: ország határán \'. A magyar csak Így seyit hazáján .\'
Tuboly Vidor
A Fertőig* és — vissza.
— üti jegyzetek a mnlt vakitióban tett egyik kirándulásomról. — Irta: BÉKE FI ELEK. (Folytaién.)
Hogy a vendéglátást meghálálják) Nováktól is elakartak négy/lovat vinni, hanem a háziasszony siránkozására mégis ott hagyták. Két lovát és kocsiját Batthyánynak is visszaküldőtie utóbb az egyik tábornok a következő levél kíséretében.- >Heddito tibi equos cum curu ; vellerem, conügisset, sed ne scio ubique viiiere quíd milites faciunt contra
"intentionem Napóleon!* (Visszaadom a lovat és kocsit; .óhajtanám, ho-y ne történt volna, de nem láthatok mindent, amit a katonák Napóleon császár szándéka ellen cselekesznek.) K garázda vendégek közt azonban csak kevés fran-czia volt, többnyire bajorok és hesse niek voltak. — 182l-ig bírta Ferencz gróf Szl-ílróthot, pompís kaslélylyal és más egyéb szerzeményekkel," nagyobbítva birtokát. Gyermeke ném lévén, ezen szép jószág-majd egyik, majd másik rokona birtokába jutván, miglen még életben levő ifjabb Zsigmond gróf gazdálkodása következtében 1^76-ban dobra üttetett és idegen kezekbe került Jelenlegi — már azóta a harmadik - -tulajdonosa Harkányi Károly. A türjei prépostságnak még 18J2-ben Polgárvárosban, Pap-utcza nevezet alatt jobbágyai voltak itt, valamint a szent-grólhi uródalomnak és a városi" lakosok marháinak Tűrje kiterjedt erdeiben szabad legeltetésük volt, mely azonban a Batthyány gróf család-és tűrje prépost közt Í842-ben létrejött egyezség utján kiég yen Üttetett
Szent-Gróthtól Szegedy.B. kir. kamarás szépen épült >Eölyös-*i pusztáján Nyavalád községbe vezetett utunk, melynek lakói ügylátszik meggyülölvén a nem éppen aesthetikai hangzással biró nevét falujoknak, vagy hogy nem tűrhették tovább, hogy őket mindenütt >csefebogár - szedő nyava)ádiak-<nak csúfolták, elég az hozzá, annak okáért, hogy a >Nyavalád< név örökre eltűnjék a földszínéről, mintegy két éve belügyminiszteri engedélyivel »ZaIa-ErdŐd-«re változtatták át falujok nevét. Még e
század elején történt ugyanis, hogy egy zsidó Nyavaládon átutaztában arja birta ; a .lakosságot, kik panaszkodni találtak neki az azon évben éppen töméntelen sokaságban volt cserebogarak miatt, hogy szedjék csak össze mind egy szá- ! lig, és ő majd ha visszatér mérő számra ; — mérejét bizonyos általa megállapított ; összegért — megveszi. -Mindenki szór- I galmasan hozzá látott az emiitett rovar .gyűjtéséhez, állítólag még á papnak is egy egész szobával volt. Lesték-várták a zsidót, de. bizony nem jött, derekasan felhegyezte tréfájával a nyavalá-diákat, kiknek mind a nyakukon ma- i radt a sok és nagy iáradsággal szorga- j lommal gyűjtött »féreg.\'
Kngem most ezen ulamban semmi ¦ különös sem érdekelt Nyavaládon res- i pekíive: Zala-Erdődön, legfellebh. hogy a faluvégén a kincstári urodalon^ hir-kásainak lompos kuvaszai ugyancsak megugattak, mi\' pedig szóról-szór!a — ¦ és nem \'átvitt értelemben — alkalmazhattuk a nem régiben sokat emlegetett arab közmondást: »A kutya\' ugat, a karaván halad. <
¦ Rövid egy órai utazás után János-házára értünk, hol utas és ló- pihenőt tartolt Jánosháza csínos és é(énk mezőváros Vasmegyében, mely kivált mióta a boba-sümegi vasút érinti, folyton emelkedik : Kgyházas-Hetye volt a legközelebbi falu, hová értünk, itt egy emléktábla jelöli a házat, melyben lánglelkü I óda-költőnk: ^Berzsenyi Dániel szüle-tett 1776-ban. — Jó uton tovább ha- j !adra csakhamar Ságh községbe, édes szüleim lakóhelyére, kedves szülőről- j demre értünk.
„Egézz nton. hazafelé azen. gondolkodam, ^
Miként fosom szólítani rég nem látott aayim. Mit mondok majd elöazör. ii kedvest szépet neki Midőn mely bölcsöm ríngzti, a kart terjeszt* ki: S jntott eszembe azémtzlan szebbnél szebb gon-\\ í>l*t.
Míg állni látszék af idő bár a szekér szaladt S a\'kls szobába toppanek repfilt felém anyám Sén csapom ajkán szótlanul . . mint gyümölcs -Ot* [*• fán."
(Petőfi.)
Kedves atyámmal vigan koczint-gátva, jó sági borral Öblintémle áz uti -por szenyét, atyámmal, a ki tán épp e nektárnak >képesint való* élvezete segélye mellett futja már éppen 48 éven . át a tanitói »rögös* pályát oly sima, oly nyugodt s aránylag még elég ifjú kedélylyel s esüggedetlen munka kedvvel! Az Isten adja megérnie szerenesésen a félszázados jubileumot s még ulánna szép számú éveket, ha ennek elérése után nyugalomba lép. Tehál itt Redves szüleim s testvéreim körében pihentem\' ki az első nap uti-fáradalmait.
Ságh hegy bazált-kőből álló csonka-kup alakú hegy, melynek tetején valaha vár volt, melynek, azonban csak a kerítése látszik ; ös időkben — bizonyára a történetírás előtti korban.— tűzhányó-hegy volt ép ugy mint az átellenében fekvő Somlyó,\'mely álHiás melleit több jel és körülmény minden kételyt kizárólag bizonyít- E két külön- y álló, a kémcnesaljai és veszprémn*gyei sikság közepett hirtelen emelkedő magas hegy méltán kelti fel és vonja magára a tudósok figyelmét Hogy hogyan cseppent ide e nagy >tisztásra* a két
I^apunk mai sxamáhox egy iv melléklet van csatolva.
HARMgTCZADIK ÉVFOLYAsf.
Z A
L A I K 0 Z LÖM Y
MÁRCZIUS 28-án
rsáktornyai rabbi lépett a szószékre, német nrelren ecsetelve az elhúnvt \' életét Muraköz érdekében kifejtett elévülhetlen érdemeit. Utána dr. Keu- \\ mann Ede nagy kanizsai Yőrabbi ma- .\' gy aranyéi ven méltatta az elhunyt jel- I -)eA}tí>*2s tevékenységét. A nagy hatást keltő gyászbeszéd után á\' nagy-kanizsai izr. templomi kar Kartschmaroff Leo főkántor vezetése alatt gyászéneket zengett, melynek és a harangok zúgása kíséretében megindult a gyászmenét, mely azonban csak nehezen haladhatott előre, mert óriási néptömeg "tartotta szállva az utakat és tereket. A temetőben Schtrarz Simon, a - Hirschler czég tisztviselői nevében az érzelemtől áthatva búcsúzott el a páradan jó főnöktől : utána dr. Fraenkel Sándor budapesti ügyvéd mondott Ut< IsÖ Isten hozzádot rokoni barátjának. Golub János, vidoveezi plébános oagyopb szabású horvát beszédet tartott, mely a köznépet sírásra fakasztotta, régül pedig Kelé György Kottori -község jegyzője és füzoltó főparancsnok rövid, emelkedett hangú beszédben az alsó-muraközi tűzoltó testületek nevében ve&i bucsut kedves jó barátjától. Ez utáírpcíüg visszaadatott Hirschler .la-kab hült teteme az anyrföldnek, mely-. nek Ő oly hü és derék fia volt.
A halottas és egy másik óriási gyászkocsi „telve voJt a szeretet és tisz-v telet látható jelével, szebbnél szebb, egy kis vagyonnal fölérő koszorúkkal, melyek szalagjain a következő feliratokat olvastuk: A viszontlátásig —Adel. Ne menj el papa — Klek és Rezső. Testvéri szeretetből — Fivéreid. Isten veled — Schlesinger család. Szeretetünk jeléü! — Fanni és Gyula. Felejthetetlen vömnek — őzt. iTessburgerné. Kedves Jó Jakab bácsinak — -Jolán, Viola/Györgyike és Katinka. Gyászoló "savból — Lőke család. Hon szeretett barátomnak —.Lüwinger Emit Felejthetetlen legjobb öcsénknek— dr. Gergő és neje. I.e!zte Grüsde — Von Onkel und Tante Kechnílzer. Felejthetetlen unokaöcsémnek — Grünbaoin\' Gyula Rokoni szeretettel *— La mm Pál és és neje. Szerető unoka testvéreid — Gizella és Izidor. Felejthetetlen unokaöcsémnek — Orűnbaum Béla. Kedves rokonunk és jobarátunknak —dr. Fraen-kel .Sándor és neje Szerelett sógoromnak — dr. Gergő Izidor. Drága rokon . és hü barátnak— dr Grünbaum Miksa. Felejthetetlen szeretett főnöküknek .— Hirschler czég tisztviselői. A bustya-VíJiázi gőzfürész tisztviselő kara — \\ felejthetetlen főnőkének. Dem gesch4\'z-teti Freunde — Familie Philípp Deutsch. Legmélyebb részvéttel — Rózsai család. Keíejthetetlen unoka öcsénknek — Aglar család. Dem treuen Freunde —
Letzte Grüsse. Mély tisztelete jeléül — Rabenstein család. "Felejthetetlen érdemdús főparancsnokának^- az alsó-dom-borúi önk. tűzoltó-egylet Az alsó-vido-veczí önk. tűzoltó-egylet — felejthet-len jótevőjének. Kottori állomás, tisztikara — tisztelete jeléül. Tisztelete jeléül — Saboreltü család. Kottorii önk. tűzoltó-egylet — Grödl testvérek. Dr. Friedrich Harakh — Klagenfurt. Láng Mór. — Azonkívül számos felirat nélküli koszorú. — A virágok, melyeket drága tetemmel együtt a sírboltba helyezlek el, együtt fognák az enyészet martalékává lenni, de Hirschler Jakab dicső emléke állandó maradand rokonai, barátai es tisztelői ezrének szívében. Áldásos volt élete, áldott lészen emléke. — A család által kiadott gyászjelentés következőkép hangzik :
Hirschier Jakabné, szül. Fress-burger Adél. saját mint Elek és Rezsői fiai, ugy az alulirt rokonság nevében\' fájdalommal megtört szívvel jelenti hőn szerelett férje Hirschler Jakab urnák, az Ljlaky, Hirschler és fia czég tagjának, f. hó 23-áii reggel »/i 7 órakor, életének 45-iIí évében, rövid szenvedés után történt gyászos elhunytál. A bol-dogultnak hült tetemei f: hó 25-én délután 5 órakor fognak AIsó-Domboruban örök nyugalomra tétetni. Alsó-Domboru. 1*91. ovi márczius 24-én. líéke hamvaira\' I\'ressburger Júlia napa. Alsó-\'\' domborui Zalán Lipót János. Alsó-dom-borui Hirschler Miksa, Hirschler Henrik. Hirschler Ödön [fivérei. Löke Sa-muné. szül. Hirschler Teréz. Szegő Gyuláné\' szül. Hirschler Fanny nővérei. Alsó domborui Zalán Lipót Jánosné szül. Könígsberg Hermin. Hirschler Hen-rikné szül. Freund Ilona sógornői. Lőke Samu, Szegő Gyula sógorai.
H. Jakab barátom i<-metéltén.
Hát itt hagyd! te i« kedven barát; ,
A te nemfcs jó szived is halott !
Hej örök tél, ü.-oköi fajdalom
Az a gyász, mi: a neved itt hagyott!
Eddig c-ak sírtam érted. — ez könnyű,
A könyező keserv eny: it, nyngtat ;
Sem oly kínos, emésr\'ö, csügget*-;;,
3iínt az a bu.^a mely eszmél, kata\\ — — —
De moí\'.. h\\ látom jó keséd nyomát.
Kihallom, hogy dicének mindenütt; *
Áldott szép lelked minden tetie rám néz. —
Elsxomorít, megráz, szivembe üt ¦
Ha látom feldnlt édes otthonod : —
To a menyorraágodat itt hagyád. —
Ha hallom angyali nőd a gyermekid
Miként siratják a legjobb atyát;
Ha látom, hogy ki hozzád fűzve volt,
Testvér, rokon megtöryo ált körül,
lfeg az idegen is könyázva említ, —
Közveszt\' aég. Ha ily jószív kihal: —
Akknr tndom csak mily nehéz a gyász.
Csak akkor értein a nagy bánatot: .
SzÍTembe ásták ast a sírt, ugy érzem,
I\'na emléked Örökre hordom ott
KELE GYÖRGY-
hegy, a rege ily naivul oldja meg e talányt.- Ságh és Somlyó Ősrégen a stájer-havasok közt foglalának helyet, de a nagyravágyás szállván, meg ércz-kebleiket, összebeszéltek és jobb hazát keresni elindulának a bakonyi\' hegység felé : de miután itt sem érezték jól magukat, visszasóvároglak elhagyott testvéreikhez eV bár fáradtan már, haza felé indultak. Ámde Somlyó már a jelenlegi helyén kimerült s végleg olt maradt a kisebb tfestü és sulyu Ságh kissé tovább birta még az utat és néhány mértfölddel odább : jeleid igi helyén fáradt el és rekedt meg véglegesen.
Önkénytelenül eszembe juttatta e kis mese az amerikai kivándorlókat, kik el tudnak ugyan menni, de a visz-szatéréshez már soknak teljesen kifárad illetőleg kiapad az erszénye.
(Vege kör.)
\\ „Ismerd meg önmagadat.\'
Mint csalogány . . .
Mint csalogány n zöld ágon, Én is ugy dalolni vágyom .... Eidalolni zengő lanton, Temetőben egg sirhauton : Mily jól esik majd az álom, Ha testeméi sirba zárom, Boldogtalan Ut után.
A temető ? Ez ama hely,-Hora annyi megtört kebel, Vágyra-ráqyik elpihenni. Hisz ott len már nem /áj semmi.\' Boldog a kí itt pihenhet, Vadgalamb bugása mellett, Csendes sjrnak mély ölén.
i Megtöri lelkemnek nyugalma, a temető csendes halma. — A világból ide tér meg E zaklatott, fásult lélek, Melynek nincs már mit remélni.\' . . A világtól távol élni. Ide tér vándor utam.
Ide ier, hogy tépett lelkem, Vatakára nyugtot leljen . . . Itt-a- csend és bék ölében,\' Boldogan nyugvók körében: Itt csendüljön fbl ajkamon Az én el nem ^síri régdalom, Mig a hant.rám nem borul:
SaLLÉH FAL.
Jíagy horderejű, cs következményeiben kiszámithatlan fontosságú, az ismerd meg önmagad: .nosee te ip-suni" elve. — Nem ok nélklil hangzik felénk már a szt. Írás ezen intő szózata : „vizsgálja meg az ember önmagát" ; nem ok nélkül követték ezen arany tanácsot azok, kik ntolcrhetlen,
— a nagy sokaságtól csodált — magasságban, mint fénylő csillagok tündököltek erényeikkel, a letllnt századok egén. — Azért voltak gyakorlói e nagy elvnek, mer: tndták, hogy ez tökélye tesedésre vezet, s liogy Így. nekünk is vezérfcuyill szolgáljanak. — Mert valóban, ha az önismejct útjára állunk gyakorsa, ugy erkölcsi .életünk hajóját számtalan scylla és cba»ybdisbül fogjak diadalmasan révpartra vezérelni.
Előttem van egy fa, vagy bármely növény elszáradva. — Eszmetársításom a fonyadt levelektől a gyökerekhez visz, s kutatásra int. — Itt titkon rágódó férget találok, hogy belőle mint okból, az okozatra — az elszáradásra
— következtetést vonjak. — Lclkiéle ttínk fáján is rágódhatik egy vagy több titkos 8ZÜ: szenvedély, télszegség, rosz szokás, tilos vágy, rendetlen hajlam részes jelmezében; — tekintsüuk tehát oda gyakorta, s ha szorgalmasan
látom lelkemben az adakozás, a jótékonyság erényét felvirulni, mint bokor tőrében a tavaszi ibolyát! — öntözöm, ápolom kegyelettel lelkem eme virágát. Majd. kihozom életkertem zugiból, nyílt helyre teszem, hogy az arra. menők csodálják s dicsérjék, e én félfilllcl hallva gyönyörkéjben ússzam addig is, mig édes terhem — a magán, s nyílt gratulátíók özönirja — alatt önelégülten nyugszom meg babérjaimon. Te, ki képzelt erényed képes mámorában ringatózva dicsőségedről álmodozol, ébredj föl! — nyisd föl szemeidet, hulljék le róluk a hályog, hogy fölismerd erényed csaÜőBát a hiúságot!
— Kérdezd meg önmagádtól, — tetteid óramutatóját nem-e az a rugó hajtotta mely az adakozásban tlnnc-peltetcsre számított? Tudta c balkezedv mit tett a jobb, vagy tán e helyett a szerénységet ütötte arczul? Ha ezen kérdéseket intézed önmagadhoz, s ér- I zed hogy tetteid hátterében a hiúság démona ütötte tel -tanyáját, ugy már félig érvényesítetted a „nosce te ip-¦sumot". Most még csak az van hátra, hogy az önmagádon észlelt hibát örökre letedd, mert igy jó tetteidnek valóban szép értéke Icsi. mások szemében is, lelked* t pedig az\' "ndic-nöség — tehát az önérdek — kiküszöbölésének tudata, IcimondLatlan megnyugvással tölti el, s megszerzi számára azt a drága kövekkel ékitet; diademet, melynek fénye örök: mert hisz a tinta szándékkal tett adakozás erényének drága köve ez.
Kiképezted magadat bizonyos pályára, s igy elérted a métát — Állásodhoz mért hemogén egyének társaságában forogsz, kik tisztában Tannak közepes ismereteid, » olvasottságod iránt; mig te túlbecsülve azt, kezdesz ellenvéleményt nem ismerni, s mindenkit nézeteiben kicsínyleni. Már-már csoportok alakulnak, kik közérzületüket vélik, egymásnak kifejezni, midőn kimondják felőled azt: okosabb akarsz lenni mindenkinél. Te még nem tudod a nagy tömeg jogos Ítéletét felöled, s meg nem hagysz fúl áÜiíásaidnak merev, sokszor a kiállhatatlauságig menü erőszakol bizonyításával. Kíméletlen modorral, a személyeskedésig menő haraggal rohansz rá minden ellenvélemé-nyltre, de ők már kezet fogtak titokban a te megdöntésedre, idönkinti megszégyenítésedre, s \\&a a társaságbóli kigolyóztatásodra. S midőn ez megtörtént veled, midőn egyik szégyen rután a másik ért te átkot kiabálsz egyesek ellen, te rehabilitaltatni akarod magad párbaj, hírlapi polémia ,á!tal; pedig, — én azt mondom — helyzeted nyitja ebben van: „nosce te ipsum".
— Ugyan, — megkérdezted-e azt ma-, gadtól, mit a legnőiesebbek, a tudományok s művészetek félistenei, szel-lemóriásai önmagukhoz gyakran intéztek : most tudom, hogy mily sok az, mit nem tudok, mit meg kellene tanulnom hogy tökélyetes lehessek. Gondolkodtál e a vitákbani mérkőzés után valaha arról, hogy nem ritkán állításodat csakis a mindenben igazságot vindikáló — hiúságodért redted, s nem tiszta meggyőződésből ? Ugyan, gondolj vissza azok "guny mosoly ára, kik egyes szakokban képzettebbek levén, téres elveidért — nem szólva-bár — ezzel fizettek ki. Valld meg, hogy Önismeretre, mindeddig nem törekedtél, — tedd tehát a jövőben, s megmentve lész sok kellemetlen órától, s nem válsz terhére környezetednek.
Szóval, életünk folyamán lépten-nyomon hasznunkra váibatik az önismeret. Nem egyszer vehemens, másokat kegyetlenül elítélő szavakat hallunk elhangzani egyesek ajkáról, midőn — sokszor hívatlanul — kérlelh étlen Dl Ítélik* meg embertársaik hibáit. S nem ritkán megtörténik, hogy kritikusunk másokban oly hibát fedezett ÍÖl, mi benne már rég megcsontosodott, mi már mindenki előtt ismeretes Környékeié érzi az igazságot, dr: a társasélet (prudentiája, ucm teszi mindig lehetőre, hogy azt nyitránitsa is. Pedig milyen jó, milyen frappáns lenne, ba Lgy-
---»nkk iS.L. - J- t;.; n> k„t„A .
rizsfeálódunk fólle\'ljtlk azt. - IrtsuirrKerre, több ajak oda kiálltbatná: .nosce
ki addig, mig másokat ennek észlelése kínosan nem érint, mig másokban visszahatást nem kelt — Hiszen az orvos kopogtatva, tapintva auscultál, a vegyész lomiikjában kémlel, a csillagász látcsövével a csillagok közé tekint: s mért ne ölthetnénk mi. is időnként magúnkra a szorgalmas Ön-kutató jelmezét\'-\' Diagnostizáljunk lélekben önmaguokban, kémleljünk különböző tulajdonaink vegyülékébcn, s a „nosce te ipsum- látcsövével vizsgálódjunk lelkünk láthatárán. Ha ez utóbbit tesszük, vagyis ba betekintünk lelkünkbe, ett első pillanatra — mert született optimisták vagyunk — csak jót és szépet látunk. De nyissuk csak fel szemei ket jobban, nézzünk egy pontra merőbben, s tán a kegyelettel dédelgetett, s erénynek \\vélt tulajdon kétes fénye mellett, ott hígjuk találni mint árnyat a hibát.
.Nagy alapítványokat tettem, sok pérzt adtam ki jótékony czélre! -Már
te ipsum", — mert tán igy gondolkozóba esne, s az önismeret javulást eredményezne. — Es ebből folyólag, tán mint jogosult lélektani következmény áll elő az, hogy valahányszor olyanokkal találkozunk, kik szertelen megszóló kritikákban edzik nyelvüket, azok vajmi édes keveset foglalkoztak az önismeret munkálásában; mert ha foglalkoztak rolna ezzel, ugy a magukon tapatiztalt, s lépten nyomon észlelt fogyatkozások, optimistákká tették volna őket mások iránt is.
Most, midőn a kereszténység, majd kétezred éves szokásához hireu — legszentebb alapitója példáját köretre- — az önismeret folytán bűnbánatra hívja föl híveit, sorakozzunk inkább mint ralaha az Önismeret zászlója alá, hogy ott hibáinkat, gyarlóságainkatL fogyatkozásainkat beismerve, a bánat lelki-forunán töltik megszabadulva, az égi béke olajágát nyerhessük megtisztult lelkünk jutalmául M. K,
Cfelsei Gmtmarm Henrik •mlékeieU.
A helybeli izr. hitközség f. hó 26. zajtalan csendben s^ép magasztos ünnepel Ült, midőn kegyeletes hálával újból megemlékezett bold. gelsei Gutmann Henrik úrról, ama jeles férfiúról, ki csaknem egy emberöltőn át az ügyek élén állva, sikerdús működésével a gyülekezet belélelére legjótekonyabban befolyt, kiváló egyéniségével pedig dicső fényt árasztott az egész hilfelekezetre.
A hitközség elöljárósága ugyanis már a mult évben elhatározna, hogy 25 éven át volt szerétre tisztelt elnökének áldott emlékét megörökítendő, annak arczképét elkészíttetvén, azt a gyűlésteremben elhelyezni, és a jól sikerölt olajfeslme-nyü arczképét a mondott napon mint a megboldogult gyászos elhunytának — zsidó naptár szerinti — évfordulóján a gyülekezeti hivatal helyiségébén külön e czélra egybehívott díszülés alkalmával ünnepélyesen le-iepleztette.
A kegyeletes ünnepségek Tala-mennyi gelsei Gutmanrr család, az ünnepelt betegen fekvő két leányának kivételével, vett részt A nagy számbán megjelentvendégek között ngys. Herte-lendy He/á urat országgy. képviselőnket és városunk több előkelő kereszténv polgárát láttuk. .\'
A zsúfolásig megtelt teremben végbement ünnepség lefolyásáról a kővetkezőket tarjuk kiemelendöknek. v
HirschéhEde elnökhelyettes urpont fél 12 Órakor jól átgondolt lendületes beszéddel megnyitván a gyűlést, szívből fakadó meleg szavakban megemlékezik az épen ma egy év elölt elhunyt hitközségi elnöknek elévülhetlen érdemeiről, kiváló erényeiről és a közügyekben kifejteit ernyedetlen munkásságáról, kiemeli továbbá, hogy. habár a megboldogult mindegyikünk szivében soha el nem enyésztő emlékoszlopot emelt magának, mégis miután az etilek sziveink dobbanásának megszűntével szinte elpusztul, igen helyesen cselekedte a hit-község, midőn a dicsőölt arczképének ! \'elkészítésével oly maradandó emlékről gondoskodott, mely gelsei Gutmann Hen-lik fényes nevét az utókornak, a késő i nemzedékeknek is hirdetni fogja. Végűi hangsúlyozza miként az üdvözült em-lékét akkor tiszteljük meg leginkább, ba az 6 nyomdokaiba .lépve az ő szel- I lemében tovább haladunk, ha az általa ! reánk hagyományozott kőzs,zellemet a ; jó .és nemes iránti lelkesedést drága kincs gyanánt híven megőrizzük és csor- \\ bittatlan1 hagycr.nányként utódjainkra \' hagyjak.
A köztetszéssel hallgatott elnöki megnyíló után Somogyi hitközségi titkár fölolvasta az 189". évi márczius 7-én tartott képviselő ülés jegyzőkönyv-vét, mely a gyülekezetnek a várátlanui bekövetkezett gyászeset fölött mélyen érzett Őszinte fájdalmát kifejezésre juttatja és a lesújtó csapás alkalmából szükséges intézkedéseket megállapítja.
Következett erre főt. dr. Neumann Ede főrabi urnák .az ékes szólás minden kellékeinek megfelelő, és több jeles bibliai mondattal íüszerezett remek emlékbeszéde, mely a hallgatóságot szinte efragadla ; ennek befejezlével pedig Rapoch Gyula ügyvéd ur az elöljáróság megbízásából és annak nevében tartotta a leleplezési beszédet, mely gördülékeny nyelvezetével, egészséges eszmemenetével, megkapó mozzanataival és L szellemi szem elé tárt élethű képeivel az élénk feszültséggel hallgató jelenvoltakra mély hatást gyakorolt.
A lepel lehullta után elnöklő ur a diszülést és az ünnepséget befejezettnek nyilvánította.
Ugy hisszük a helybeli izr. hitközség csak önnön magát tisztelte meg, midőn az örök csend hónába költözött elnökének érdemeit ily méltó módon megörökítette.
Dr- Venmann Ede beszéde:
Egy ókori bölcs azt állífcá, hogy a legbecsesebb adomány, a melylyel az istenség az embert megajándékozta, azon képesség, hogy feledni tud. Nap nap után múlik és a benyomások, melyeket lelkűnk nyert, alig élik túl a pillanatot, a melyben megszülettek. Az ember szeme a jelenen füjjg vagy a jövőbe tekint, a mi a múltban történt, azt a feledés fátyolával boitjuk. Pedig a jelen és a jövő a múltnak alapján épül fel és annak gyökeréből szívja táplálékát és ezért a feledésnél még sokkal nagyobb áldás a megemlékezés és a jelennek és jövőnek czéljaít szolgáljuk, midőn azoknak emlékét tiszteljük meg és a hála adóját rójuk le azok iránt, a kik életűket és tehetségűket a közjónak szentelték, a kik törekvéseik és ezek eredményei által a nagy tömeg felett magasan kiemelkedtek. Tizen ünnepélyes óra egy íérfiu emlékezetének van szentelve, a kit a Mindenható kegye kísért egész életén át, és a kinek teljes pályafutását, minden léptél az isteni áldás fényes nyomai jelzik. Egy férfiú dicső emlékezetéi akarjuk megtisztelni és képének szemléletén épülni
és emelkedni, felbuzdulni és lelkesedni, a kiről elmondhatjuk az írás szavát: > az Üt -szire szerinti férfiot keresett magának éa fejedelemnek rendelé népe*felett. * (I. Sánt\'13.Harmadszor szólamlok meg, hogy a hívek gyülekezetében gelsei Gutmann Henrikről\' megemlékezzem és most is, noha egy "év forgott le azon gyászos nap óta," a melyen elhagyott bennünket, mély megilletődés és keserű fájdalom vesz erőt rajtam, midőn elgondolom, hogy ö nem jár többé kőztünk. Harmadszor szólamlok meg és nem attól tartok^hogy ismételnem kel-lend a már elmondottokat, hanem hogy i lényének mely vonásait rajzoljam, ered-ménydás működésének\'\'mely mozzanatait emeljem ki, az ejt zavarba engemet A mit egykoron Jfóáb királya Izraelről mondott, azt bízvást mondhatjuk el mi őróla (IV. Mózes 23, 13.) »csak egy részét látod, de egészében nem láthatod.* Nem lehet szándékomban nyomról-nyómra követni Őt működésében és egyenként\'rámutatni, azon alkotásokra, a melyek által megörökítette nevét, csak azon vezéreszmékről fogok szólani, a melyeket telje* életén át követett és azon eszközökről, a me- -lyekkel elérte magasztos czéljait. Egész, lényében mintegy két kor ölelkezett. Benne a múltnak hagyományai és- a . jövőnek czéljai mintegy testét öltöttek. Az idő metgyéjén állott, egyik szemével vissza, a másikkal előre tekintett. Vezéreire az irás szara rolt: (II. Móz. 10, 9.) »ifjaínkkal véneinkkel és akarunk járni*.
Belátta, hogy a történeti fejlődésnek fonalát elvágni nem lehet és nem szabad, belátta, hogy nem az a mi feladatunk, hogy uj alapokat vessünk meg, hanem az, hogy a régieken tovább építsünk. A múltnak hagyományai éltek lelkében és tudta, hogy csalfákkor van jövőnk, ha multunkat nem tagadjuk meg. Nem volt tehát hive a rombolásnak, a felforgatásnak, hanem a mérsékelt, czéltudatos, óvatos haladásnak. Senki sem értette nálánál jobban a haladó kornak nyelvét, szózatát. Az aggastyán, kinek vállait nyolez éviizednek terhe nyomta, minden izében át volt hatva a íejlődés eszméjének igaz voltától, a fejlődésnek és haladásnak szükségessége és jogosultságától* de tudta egyszersmind azt is. hegy a vallás intézményei nem változhatnak folyton folyvást mint a dival, tudta, hogy nem mindig rossz az, a mi régi, s hogy az uj nem mindig jó is. Következetesen és biztosan előre haladni, de nem vakon és meggondolaÜanuL. előre törni-Meghödolni az idő szeflke előtt, de nem árulni el a múltnak szent hagyományait sem. >lfjainkkai és véneinkkel-akarunkjárni,* azaggkornak óvatosságát és mérsékletességét, a múltnak tiszteletét összhangzásba hozni az ifjúság bátorságával, lelkesedésével, újításra és javításra való hajlandóságával, ez vqít vezérelvesa dicsöültnek és egyszersmind" azon áldott emlékezetű férfiúnak is, a ki a haladásnak volt bajnoka és egyik zászlórirője, de tolmácsa és szószólója egyszersmind a mult* hagyományainak. Ez volt vezérelve gyülekezetünk halhatatlan tanítójának, (Fassel H. B. főrabbi) szeretett lelki pásztorának is, a ki ezen ünnepélyes pillanatban az őrök üdvnek hónából tekint le reánk, a kinek szelleme itt van köztünk, midőn azon férfiú emlékezetét tiszteljük meg, a kjhez őt több mint 30 évi barátság fűzte. Ök mindig megértették és előmozdították egymást és azon zavartalan összhangban, a melyben eszméik és czél-jaik találkoztak, rejlett egyszersmind sikereiknek, biztositéka. De gyülekezetünk dicsőült elnöké nemcsak a czé-lokat látta tisztán\' és világosan, nemcsak a feladatokat ismerte fel ritka élesszemüséggel, hanem az eszközöket is bölcsen meg tudta válogatni czéljai-nak elérésére. A kellő pillanat felismerése és akadályokat leküzdő eré-lyével karöltve járt fiála az a páratlan nyájasság, az a finom tapintat, az a ritka kedvesség, a melylyel meghódított minden szivet, a melylyel elsimított minden ellentétet, lefegyverzett, minden ellenmondást Jelszava a prédikátor mondása volt: >jobb a bölcseség mint a harcz eszközei* és mint a békének Őre, az egyetértésnek szószólója, bőlca és .higgadt szavával, vele születelt igazságosságával és méltóságával, mindig le tudta csillapítani a felizgatott kedélyeket és kibékíteni és összeegyeztetni a nézetek harczában ellenségesen találkozó véleményeket. A békét és egyetértést fenntartani volt mindig legmagasabb törekvése. Es ezt ki is monda egy ünnepélyes pillanatban, mely szent lesz előttem és feiejthetellen^egész életemben. Épen nyolez éve, hogy a gyülekezet élén, a híveket vezérelve, üdvözölt, mint a község uj lelki pásztorát Hangja remegett pzemeiben köny ragyogott >Áldott iegyen, ki az úr nevében jő«, igy kézdé és »a mi hitközségünk a haladás, hive és béke éf egyetértés uralkodott benne mindig,* igy folytatá. Ezen szavakkal jellemezte 6 maga működésének irányát, törekvéseit, (Folyt, a mellékUtoa)
HARMiNCZADIK ÉVFOLYAM.
(Folyt*ti» a főlapról)
eredményeit, sikereit És ez egyszersmind azon hagyomány is, melyet szentnél; kell tartanunk, ha az ö emlékezetét akarjuk megtisztelni. Ha meg akarjuk óvni azon drága javakat az enyészettől a melyeket neki köszönünk, ha gyarapítani és öregbíteni akarjuk, és éz kell. hogy legszentebb feladatunk, legkomolyabb törekvésünk legyen : akkor a mi gyülekezetünknek és községünk vezéréinek mindig ezen eszméknek és ezen •¦.¦zéloknak kell hodolniök.
A képet, a melyen a festő ecsete ,-i dicsöültnek arczvonásait örökítette meg, lepel borítja még De lelki széniünk tisztán\' látja öt. hiszen képebele van vésve örök időkre eltörölhetellenül ^migdnyájunk lelkébe Látom derült homlokát, a melyre a bölcseség ráírta jeleit, látom nyájas szemét, azokat az ajkakat, a melyeken mindig a béke szózata lengett, a melyek felett az em-berszeretei hódító mosolya ült. Látom öt a vénség koronájával díszítve, melyet az erénynek utján talált Látom és nem képzelhetem, hogy az Ö szelleme elkül-ÍÖzött légyen tőlünk, nem képzelhetem, hogy egy éve már. hogy gelsei Gut-marn Henrik vul Sággal nincs köztünk. Le fog hullani a lepel erről a képről, szemléin^ fogják.azok, a kik tanácsot ülnek itt és intézik hitközségüuk ügyeit, szemlélni fogják és — óhajtjuk és reméljük, — a dicsöültnek szellemében folytatott működésük által életet fognak lehelni azon vonásokba, a melyek azon férfiura \'emlékeztetik őket, a ki párját ritkító lelkesedéssel és sikerrel szolgálta gyülekezetünk szent ügyeit, ez a kép Emlékeztetni fogja őket a^ra, »hogy a hely, a melyen állanate^ázent hely,* a melynek szentségét n^egóvni és tiszteiéiben tartani nem fognak elmulasztani soha. Igy fog gelsei* Gutmann Henriknek emlékezete áldássá lenni mindenha, nemzedékről nemzed ék re^íf")\' fog élni az ö neve~ nenocfeak az utókor ajkain, hanem a jelennek és jövőnek törekvéseiben is >és a bölcsek ragyognak mint a mennynek-fénye és a kik sókakai erényre visznek mint a csillagok örökön örökké. (Dániel 12. 3) Amen. 1391 márczius 25.
ZALAI KÖZLÖNY
MÁRCZIUS 28-án
CSARNOK.
A tuberculosis gyógyításáról.
a Koch-féle oldattal rali gyógykezelés.
Dr. MANGOLÜ HENRIK kir. Unicsra, balitonfaredi fördöorvostól.
Egy belegség ellen sincs annyi gyógymód, mint a gümőkór ellen ; ez a dolog termeszeiében rejlik, meri e népcsapás ellen a legrégibb idő óla minden lehelő és leheletlennel próbál tettek, — a nélkül, hogy specífícus szeri taiálniok s:-került volna. A folytonosan felmerülő s vásári zajjal kínált uj és uj gyógyeljárásoktól eltekintve, — tekintélyes orvosok ajánlottak,részint belső, részint helyi kezelésmódokat, a melyeket elméleti tudományos következtetések s ralionalis gyakorlati tapasztalatok alapján alkalmasoknak véllek arra hogy a gíimőkóros folyamatot megakas/.-szák, a güműkorra való íiajlatinosságot leküzdjé^SAmárkifejIődött betegséget megállapodásra kényszerítsék. De mindig az bizonyult be, hogy a mint más kóros szövet elpusztulásoknál, ugy a gümőkór által okozott szövet elroncsolások-nál is a restítutio ad integrum lehetetlen, — miért is a gömőkór gyógyulása — szorosabb értelemben véve — nem lehető s habár a relatív gyógyulása kétségtelenül bebizonyult ís. a gümőkór specí ficus gyógymódja mégis csak a jövő feladata maradt.
Ekkor történt, hogy 1882-ben a hírneves bacleriologus Koch bacil-luselméletével uj utat látszott nyitni a most kétségtelenül fertőző bán-talomnak bizonyult betegség gyógykezelésében. Mi volt most indokoltabb, mint a mikrobokat elpuszr titó szerekel keresni, 3 először is carbolsavval, majd sublimattal való befecskendésekkel, belégzésekkel, belsőleg való adásukkal próbáiiák a gümőkór antibacillaris gyógykezelését létesíteni; azután e czélra igénybe vettek más szereket is, minők a nátrium benzoicum, a mentből, creclin, guajacol, fluorsav, kénessav, hideg és forró levegő.
Mind e szerek haszna már rövid alkalmazásuk alatt illusoríusnak. bizonyult, s higgadt és lelkiismeretes orvosok nem igen viseltethettek b\'zalommal e gyógykezelés iránt, mert e heroikus szereknek olyan mellékhatásaik voltak, a melyeknél fogva a szervezetnek általában többet ártajtak, mint a mennyi hasznuk volt a belegség ellen.
A creosot belső alkalmazása, a mely az összes antibacillaris szerek közölt a gümőkór kezelésében leginkább tudott maradandó helyet szerezni, szintén nem mutálhatott fel valóságos eredményeket, — s a legtöbb orvos csak azért használja, mert gondos kezelés s a hyyenia s diaeteiíca szabályainak követése mellett, ha ném is használ, legalább nem>árt.
k- gümőkór terápiájának e reményleien ^állapotában meg lehet érteni a nagy feltűnést, a melyet m\'nden irányban lett az,\' hogy Koch a mult évi nemzetközi orvosi cöngressus alkalmával tartott\' előadásában (Über bacleriologische Fors^hungén) azt jelezte, hogy. valószínűnek tartja, hogy a tüdősorvadás gyógyszerét sikerülend meg-lalálnia; s az, hogy nem sokkal azután a Deutsche Medizinische Wochenschrift-ben közzé is tette e korszakalkotó felfedezéséi. Ugyanaz a hírneves búvár, a ki a gümőkór bacillusát felfedezte, megtalálta •lympha«-jában azt az anyagot is, a mely azt, ha nem öli is meg, de az emberi szervezetre ártalmatlanná teszi, a mennyiben a lyrapha a bacillusok tenyésző talajára hat, ettől fosztja meg a,, bacillusokat, s igy akadályozza meg táplálkozásukat és tenyésztésüket.
Bármennyire korái is a még csak egynéhány hónap óta folyó kísérletezés alapján a Koch-féle gyógymódról ítéletet mondani: épen úgy hibás volna az eddigi \'tapasztalatokat a közlés alól elvonni. Ellenkezőleg, gondosan össze kell hordani azokat, ha fel akarjuk építeni azl, a minek alapját Koch genialís lelledezése letette. Csak az összes észleletek összegezéséből és válogatásából \'ebet majd évek mullafl] végérvényes ítéletet alkotni. >Du choc des opinions gaillít la véríté.«\' \'
Legyen szabad azért nekem is röviden összevonva előadni, a Koch-féle gyógymódra vonatkozólag eddig részint Berlinben, részint Budapesten szerzett benyomásaimat és tapasztalataimat.
Már 8. napig tartó berlini tartózkodásom aíalt — m. é. novem ber második felében, az orvosok és betegek első odalódulása idején
— a Koch munkatársai gazdag anyagából azt a meggyőződést mentettem, hogy a Koch-féle szer határozott általános befolyást gyakorol az egész emberi szervezetre s specífícus helybeli hatása van a gümőkóros szövetekre, hogy a kóriáffie s a gyógykezelés céljaira
— hanem minden esetben csalhatatlan, de általában, különösen kezdődő gümőkórnál, becses reagens és gyógyszer; — hogy hatása nem csak a betegség külöm-böző volta, hosszabb rövidebb idő óta való fennállása, súlyossága s a szer adagolás-módja szerinl kü-lömbözik, de az egyes betegek egyéni hajlaraossága is behat erre. E hitemben megerősített k azok a tapasztalataim, a miket Sliller tanár belgyógyászati s "Schwím-mer tanár bőrgyógyászati osztá-tályán 50 betegen szerezni alkalmam voll; — meggyőztek arról is, hogy Koch gyógymódjában eltalálta a helyes utat, á melyen az orvostudománynak a jövőben haladnia kell, — de a gümőkór gyógyulása — rninf Báumler is helyesen jegyzi meg — mindig csak bizonyos határok között lehelő.
II irek.
-i- Boldog húsvéti ünnepléseket kívánunk lapunk t. közönségének és \' kedves munkatársainak!
— Lapunk jelen számával az első \' évnegyedet befejeztük. Tiszteletlel kér- j
| jük mindazokat, kiknek előfizetésük &A hó végével lejárt, hogy azt megujita -i . szíveskedjenek. Általában bizalommá. . kérjük lapunk szives pártolását Az elő- . fizetések közvetlen e lap szerkesztőjéhez, mint kiatlóhoz küldendők*, Az árak mint eddig: évnegyedre 1 frt 25- kt, félévre 2 frt 50 kr. és f. évi deczember végéig 3 frt 75 kr.
— Beksfcs Gusztáv N.-Kanizsán. Városunk meghívására Beksics Gusztáv országgyülési"*épviselŐ ur jeles publicistánk, a D. K. E. érdemdús alelnöke, f. évi april 2-án felolvasást tart a D. K. E. javára a >Polgári Egylet* nagytermében:\' ez örvendetes hír annál nagyobb jelentőségű reánk s a közművelődés iránt érdekkel viseltető vidéki »müvelt közönségre nézve is. mert" e kiváló hazafi megjelenésével kapcsolatban - i^m a D K. E. fiók egyletének megalakítása is itt Nagy-Kanizsán. Az a nemes honfiúi érzet, a magyar gc-nius, szelleme, mely N -Kanizsa város közönségét elleti s történelmi dicsfény nyel övedzi! felbuzdult minden szívben, s kétségtelen, hogy e nap ünnepe méltó lesz a nemes ezélhoz, annak tevékeny apostolához és Nagy-Kanizsa városához. Az ünnepély rendező bizottság: dr. Szűcs Miklós elnök, Oszterhuber László. Polgár Pál, Dr. Lőke Emil, Dr. Fried Ödön, Plihál-Viktor. Sümegi Kálmán. Unger, Ctímann Elek. Dr. Neusiedler Antal. Ullop Ernő, Ildffraann Mór, Ebenspanger Leo, Varga Lajos: következő felhívást bocsájtolt N.-Kanizsa és vidéke közönségéhez: Meghívó: Hek-sics Gusztáv országgyűlési képviselő ur a Dunántúli Közművelődési Egylet alelnöke a röáros közönségének felkérése folylán csütörtökön f. évi april 2-án a nagy-kanizsai »Polgári Egylet* nagytermében nyilvános felolvasást tart, melyre a közművelődésnek minden barátját tisztelettel meghivja és s .hazafias czél érdekében a t cz. közönségnek minél nagyobb -pártfogását kéri a rendezőség. A ielolvasás tiszta jövedelme egészen a D. K E. javára lesz fordítva. Helyárak: Páholy 6 frt, ülö-helv 1—n. sor 1 frt, a többi sor a karzati ülőhelyekkel GO kr, állóhely 40 kr. Jegyek kaphatók Belus Lajos, Práger Béla és Szörcsöky líéla- urak gyógyszertáraiban és a felolvasást előzőleg a pénztárnál 8 órakor. A fogadtatásra, mely april 2-án délután 2 órakor lesz az indóháznál, s általában ;áz ünnepélyen közremüuödmS fel kéretett a városi tanács, a városi kapitányság, minden egylet, testület, pénzintézet, a tanítói s tanári kar. A felolvasás ulán este vegyes bánquet lesz. melynek rendezői Oszterhuber László. Unger í"II-mann Elek. Dr. Neusiedler Antal, Üllop Ernő, Dr. Löke Emil. Polgár Pál. Adja Isten, hogy a magasztos ezélhoz mért kedvező eredmény jutalmazza a diszes ünnepélyt! sursum corda!
— Muraköznek a zágrábi-egyházmegyéből a szombathelyihez való átcsatolása ügyében Zalavármegye kérvényét következő küldöttség nyújtotta-át a kormánynak: Svastits Benő löis-p.\'m vezetése alatt. dr. liárdió György. Epefjesy Sándor, Farkas József, dr. Gyömörey Vincze, Há\'czky Kálmán, Koller István. Molnár E!ek,---4íeczek György. Plihál Ferencz. Skubhcs Gyíila. Skublics István. Skublics^Jenö, Szabö Imre. Varga János. dr. Vizlehdvayi József, Zakál Henrik és Ziegler Kálmán megyebizottsági tagok. E küldöttség márczius 23-án nyújtotta át a miniszterelnök- és vallásügyi minisztereknél lapunk más helyén közlött feliratot.
— Bészvéttervettük a következő gyászjelentést: Szentgyörgyi Gróf Hu-
I gonnai Kálmán és neje. Molnár Vic-i toria, Gróf Hugonnai Béla és neje ALsó-| és Felsö-Korompai Siniontsils Izabella, i Inna, Vilma és. Irén lestvéreikkel és i ezek férjei, továbbá Ivánkovich Inna. ! Hyross Krisztina, Hermin, Laura és | Gizella, végre Szlaveticsi Gról Orssich Róbertné és gyermekei, szomorodott I szívvel jelentik forrón szeretett nagy-| nénjük, illetve mostoha anya és mos-j toba nagyanyjuknak Nagyataki özv. i \'Sombor Ferenczné, szül. Szentgyörgyi | Hugonnai Berta grófnő ö Méltóságának j a halotti szentségek ájtatos felvétele i után folyó év márczius hó 21-én esli V* 8 órakor életének 8J-ik évében 1 súlyos szenvedés után történi gyászos ! elhunytát A drága halottnak hűlt te-| temei folyó hó 23-án délután 4 órakor ! fognak saját házában beszenleltetni és i e hó 24-én délelőtt 9 órakor a kerely-\' tyei családi sírboltba örök nyugalomra j tétetni. Az engesztelő szent mise-áldozat ! pedig folyó hó 23-án d. e. 9 órakor \' fog a Szent-Ferencz rendi Atyák hely-I beli templomában a Mindenhatónak ; bem utaltatni. Kelt Nagy-Kanizsán, 1891. j márczius hó 22-én. Áldás és béke leng-I\'jen sirja fölött!
— Jótékonyezélú műkedvelői előadás. A nagy-kanizsai >Casino* szombaton .folyó hó 21-én saját helyiségeiben a dunántúli közművelődési egyesületnek- Nagy-Kanizsán alakuló fiókja javára tánczvigalommal egybekötött műkedvelői előadása, nemcsak a hazafias czélnak juttatott szép összeget, hanem a megjelent díszes közönségnek-j is a szó igaz értelmében felejt hetei len és valódi műélvezetet nyújtott Tuboly Vidor ur ezen czélra irt »Szózat«-ot. melyet hn*mk tárczarováták: :i közlünk lendületesen szavalta el és ezt a -közönség zajos éljenzése kisérte. — Sterneck Zsigmond gordonka művész ur, ki ismét meggyőződ tette a közönséget, hogy* a gordonka az ö kedvencz hangszere, mely az Ő kezelése alatt az érzelmek kiapadhatlan kútforrása, melyből közönségünk minél többet szeretne meríteni és igy igen természetes, hogy a jelenvoltak lelkesen tapsoltak a zseniális mfivésznek, kit zongorán dr. Eriid udSn ur kisért igen dicséretesen. Du-munoir ..Két nÖ egy férfi ellen" czimü vígjátéka pompásan mulattatta a közönséget a szereplők: Weisz Xtna (Clarisse), Danis Vilma (Eugénia},\' Tripammer Gyula i férje) nem könnyű feladatukat igen szépen oldották meg, leginkább azonban Weisz Nina k. a volt elemében, a mennyiben szerepe teljesei) megfelelt temperamentumának. ..4z ajánlott lécét1- vígjáték egy felvonásban Labiche-löl képezte a felettébb sikerült estély fénypontját. Ha a szereplők Cseresnyés ^Etelka (Hortense, fiatal özvegy. Cseresnyés Jió;si (Fran-cine. Komorna). EbcMspangcr Ernő \'Fougassön. amerikai), dr. Lőke Emil iDevalain államügyész) nem leltek volna oly kedves ismerősük előttünk, okvetlen azon gondolatra jutottunk volna, hogy a tevékeny és leleményes rendezőség >mükedvelöit\' a budapesti nemzeti színházból importálta, sot a pompás, hidegvérű Fougassbnl tán egyenesen Ali erikából A gondos betanulás, a szerep helyes felfogása és élénk előadás »kétségbe vonhatatlunul\' elegendő kellek a legnagyobb színpadi hatás elérésére és hogy ezzel teljes mérvben rendelkeztek a közreműködők »félreismerhetetlenül* nyilvánult azon általános es zajos tetszés nyilatkozatokban, mely az előadást kisérte. Az előadóit 2 vígjáték női - szereplőit több oldalról gyönyörű virágadományokkal lepték meg, a közönség -pedig kisebb csok-rocskák caész özönével árasztotta el Őket. — Nehéz, fárasztó szerepre vállalkozott Sz&cely, Ticadar. kiDreyfuss: ..fekete fraHbaif \' czimü monológját adla elő cs minden túlzás nélkül mondhatjuk, hogy a mulattató magánjelenet kitűnően, művészi színvonalon állólag •mutattatott he: a közönség szűnni nem akaró tapssal fejezte ki elismerését és tetszéséi — A sikerült niükedvelöi előadás igen jó hangulatba*" hozta a közönséget és ez uralkodott az egész reggelig tartó tánczmulatságon is. — A tevékeny rendezőségnek, melynek figyelme a legcsekélyebb körülményre is kiterjedt teljes elismeréssel kell adóznunk és társas életünk élénkítésére Őszintén óhajtjuk, hogy buzgó fárad-hatlan tevékenységével mindenkor oly szép sikert érjen el, mint ezen előadás rendezésével és hogy mindenkor olyan „szives közreműködőket" legyen szerencséje megnyerhetni; mini ez alkalommal, mely körülmény már magában véve is sikernek mondható. Az estély fényét a következő diszes hölgy k\'J-szoru emelte : Clement Lípútné, Bogyay Ödönné, dr. Hauch Zsigmondné, Eben-| spanger Lipótné. Vidor Samuné. Fisí-hl Pálné. Fülöp Kázmérné. Komlússy Kál-mánné. líreueí Mérné, özv. Kleinné nővérével, Tuboíy nővérek, Varga La-josné, dr. Habser Jánosné. Unger Ull-mann Elekné. Kartschmaroff Leóné, Kartschmaroff Olga és Ida, RÓsenberg Emma. Polták Paulina. Pollúk Szabina, Löke Maliida. (Talján-Dörögd,i Wilheím Ignáczné. Wilheím Olga. Bcrger Olga íAlsó-Domhoru.i Maschanzkor Mórné, líosenfeld Lajosné, Kele Györsyné és Rozsai Irén (Kottori , Dr. Viola ignáczné (Gelse.> Végh Ilona (Gelse,) Blau Lajosné. Blau Pálné. Blau Tinka, Mel-ler k. a. (Sopron*, Kohn Ödönné, Nab-raczky lajosné, Weisz Adolf né; Weisz Riza és Ctementin, Rotschild Samuné, Weisz Zsófika, Lukács Gyuláné, Kohn Gábomé, Szabó Lajosné (Bpest). Kohn Szelina, Wciser Józsefné, Erdődy Lajosné és leányai, Zerkowitz Albertné, Zerkowitz Teréz, dr. Rothschild Jakabné, Tuboly; Gyuláné, Belus Terka, Gold-stein Fülöpné, Goldstein Emília, Cseresnyés Sándonié, Próbáld Károlyné, Wucskícs Jánosné, Mussel Frigyesné Zathureczky Zsigmcndné, Szakonyi nővérek, Weisz Ferenczné, \' Rosenfeld Adolfné, Sattler Józsefné, * Plihál Ferenczné, Heimler Józsefné, Heímler Irén (Szombathely), Fischer Sándorné. Ungár Malvin (Szombathely). Kries-haberné, (Bécs), Münz Mórné, Kürsch-ner Ignáczné, Kaliyoda Jánosné, Dávid honv. századosné, dr. Schreyer Lajosné,
Sommer Igná.-zné (Csapi) Sommer Sándorné, Rothschild Zsigmondné, Ar-muth Náthánné, Brener k. a. (Keszthely), Oesterreicher Bernálné, Bauer Miksáné saL.
— Nyilvános számadás és köszönet. A nagy-ka :izsai Casino-ban f. hó 21. megtartott műkedvelői előadás alkalmával befolvt : jegyek eladásából 321 frt 90 kr.. felü!fizetések után 32 frt.. Összesen 353 frt í»0 kr"; ebből levonva a kiadásokat azaz 128 frt 98 kr.. még 224 frt 92" kr. marad, tiszta jövedelemül, mely összeg egyelőre kamatozó takarékpénztári betétként elhelyeztetett s annak idejében a D. K. "E. nagy-kanizsai fiókjának, ennek megalakulása után. át fog adatni. Ezen számadással kapcsolatban cz uton is őszinte hálás köszönetet mondunk Cseresnyés Etelka. Cseresnyés Rózsi. Darás Viíma és Weisz Nina kisasszonyoknak valamint Ebenspanger Ernő. De. Fried Ödön. dr. Löke Emil. Székely -Tivadar és Tripammer Gyula uraknak, mint akik áz c.-ttl-.-:-n k:;zr-míik.,vlni -:z:v;skedtek és Önzetlen fáradozásuk sbuzgóságuk folytán annak sikeréi ugy anyagi mint szellemi tekintetben olv kiváló\' mérvben lehetővé tették. Végül köszönetet mondunk a t. felül fizetőknek szives felülfizetésükért é. p. Ebenspanger Lipót ur- ¦ nak 11) frtérí. Löwinger Ignácz urnák 5 frtért. Belus Lajos urnák 2 írtért, dr. Szüts Miklós. Stoli-zer Gusztáv, .dr. Viola Ignácz (Gclso) és Weiszmayer Lipót uraknak 1—1 frtért. dr. Fried T)döh és dr. Hausner (Kis-Komárom) máknak 50— 50 krért, összesen o. é. 32 frtért A>Niidezöség.
— Déli vasút. F. évi márczius hó 2S án a húsvéti ünnepek alkalmából a délí vasút magyal"\' vonalainak állomásairól Budapestre, Bécsbe, Triestbe Fiúméba és Velenczébe rendkivtll mér\' sékelt áru menettérti jegyek lesznek kiadva. Ezen menettérti jegyek 14 napig érvényesek és a risszajücetkor az utazás kétszer, tetszés szerinti állomásokon félbeszakítható. A jegyek a vonat indulása élőit az illető" állomás s/.cmélypénztáránál válthatók. Az utazásra vonatkozó adatok, valamint ajej gyek áraik a már kifüggesztett falragaszokból vehetők ki, ezenkívül minden állomáson díjmentesen kapható a folyó* évben rendezendő kejtttazások jegyzéke.
— D. BT. E. A muraközi takarékpénztár, Dr. Mangin Károly kir. tanácsos és Zalavármegyei tiszti főorvos ur. Szekeres Józsel baki uradalmi ispán ur és Dr. Neumann Ede főrabbi ur indítványára a nagy-kabizsai izr. hitközség 100—100 frtlal alapító tagokul léptek be.
— Városy Mihály lemeslippai áll. polg. isk. rendes tanító hasonló minőségben a zala-egerszegi áll. segélyzett polgári és középkereskcdelmi iskolához helyeztetett át. Örvendünk, hogy a költői lelkületű s számos közhasznú mü \' írója Zalavánnegyébe költözködött.
— Családi ünnepély volt f. hó 21-én dr. Sclrreyer Lajos orvos ur vendégszerető házában, kinek egyetlen fia Pista ezen napon tölte be I3-ik életévét A szép reményekre jogosító ifjút ugy: naz nap dr. Neumann Ede főrabbi ur az imaházban conlinnálta. a szoká-^ sos „par mizvo" ünnepély pedig folytatást nyert a szülök állai adolt ozsona lakomán, melyen a család számos lisz-
-telői vettek részt és mely alkalommal a fiu meglepő csínos beszéddel örvendeztette meg szülőit, melyben nekik-köszönetet mondott az eddig hozott áldozatokért és Ígérte, hogy ezt a jövö-
\' ben meghálálhatni fő törekvése leend. \' —""Szép húsvéti emléket szerzett magának Dr. l\'losszer István barátunk, ki a napokban doctori diplomával tért
.haza szülőföldjére,\'szerető atyja, Plosz-szer ignácz városi főmérnök ur méltó örömére. Gratulálunk\'
- -r BetegápolónÖk- A nagy-kanizsai ^vöröskereszt- egylet tudvalevőleg mult C^zszel két kanizsai nöt küldött az orsz. vöröskereszt-egylet központi kórházába1 a hetegápolási teendők gyakorlati elsajátítása végett. Koronezynó és Vincze Pálné a vizsgálatot sikeresen letévén, a napokban hazaérkeztek s betegápolási kötelmek teljesítésére magukat méltán ajánlhatókká \'tették.
— Dr. Mayer Ferencz járás orvos urat, tisztelt barátunkat mély fájdalom értP. kedves neje szül. Lukács Irén. élete 24-dik évében márcz. 23-án elhunyt B-\'ke hamvain!
— Gyászhír. Egy gondos családapa, szerető férj és- derék jóbarát
•\'\'hunyt el Bartos Bélában, kinek temetése\' muH vasárnap délután nagy részvéttel történt A családi gyászjelentés igy szól: özv\'. Bartos Béláné szül. Kovács. Teréz a saját úgy alulírottak, valaminl számos rokonai nevében mélyen szomorodott szivvel jelenti á felejthetetlen férj-, gyermek-, fivér-, jó édesatya- és rokonnak Bartos.^Béla urnák,\' 1891. márczius hó 21-én .\'reggeli 8 órakor életének H9-ik és boldog házasságának 11-ik évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhuny-
HARMINCZAD1K. ÉVFOLYAM
Z ALAI KÖZLÖNY
MÁRCZIÜS 28-án.
tát. A boldoguítnak földi maradványai e hó 22-én délutáifví órakor fognak Iskola-uíeza 4. szánni saját házban a ,jVün. kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltet ni és Hild-E. L. a -Részvéthez* eztmzett temetkezési vállalata által a helybeli rúm. kath. sírkertben levő családi sírboltban örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent. mise-áldozat ugyan e hó 23-án délelőtt 10 órakor -fog a helybeli szent Ferencz-rendüek plébánia-templomában a Min-denltaiónak bemutattatni Nagy-Kanizsán. IS91. márezius 21-én. Áldás, és béke hamvaira? Bartos.- József, atyja. Bartos Szid.-iiii és Arai;? gvtrimliei. Bartos Kálmán, (léza.\'ödön és Juliska, testvérei. Kovács Fer^ncz. apósa. Kovács Kerenczité. anyósa. Ravatala számos- koszorúval volt beiloritva, többi közt a következő feliratokkal: Tief betrauert von Sehwestei u. Sclnvager. Felejtiiellon barátjának — Szalay Lajos. A nagy-kanizsai segélyegylet igazgatósága. Felejthetetlen szeretett Héjánknak — Kovács család. Isten veled \'—-•sógorod István. A jó barátnak — \'Bozemeid l-ajos és neje. Őszintesége jeléül — özv. Webér Pálné és csaladja stb .\'"\'.\' •
— Köszönet nyilvánítás- Mindazon jóakaróid és ismerőseimnek, kik felejthetetlen emlékű féljem végtisztességtétélén megjelenni, vagy más módon r*szrLiakr«fe kifejezési idru sayesked tek, hálás köszönetemet nyilvánítom, üzv. Bartos líéiáné. szül. Kovács Teréz.
— Gyászhír. Egy széptehetségü fiavii í.Timt-- cllriHlx\'.-is:\'i--;l iTtc-ruilünk. Schweilzer Kálmán perlaki tanító 30 éves korában márcz 23-án „reggel halt meg. Neje és két kiskorú árva siratja. Béke hamvain!
— Sümeghról Írják lapunknak : gróf Károlyi Gyula özvegye következő köszönő levelét* intézte a Slimcgh vidéki vöröskereszt egylet választmányához, megköszönve a jegyzőkönyvileg
¦ kifejezett és feliratiiag beküldött részvét-nyilatkozatot férje elhunyta alkal mából: .A[Magyar rSrÖskéreszi egylet
, Sümet/h rldéki tisztelt rálaszintányámk \' Fe .úúetetlen férjem elhunyta alkalmából jegyzőkönyvileg kifejezett őszinte reszt vérért fogadja a tisztelt választmány liálás köszönetemet. Budapesten, 1891- márexius 7-én. Kiváló tisztelttel üzv. Gr. Károlyi Gyuláné m. k.-
— Közgyűlés. "A nagykanizsai katonai „Hádaatyán Egylet- ftjlyö bő
,. 5 án -tartotta évi rendes közgytflését. A tagok nagy számmal jelenvén meg. elnök Imtározatképesnek jelen\'c ki a közgyűlést s a jelenlevőket üdvözölte. Napirendre került az évi.MtftscLvetés tárgyalása\' s egyéb lárgvsoroiiNJevö kérdések\' eldöntése után a Választ mony újjá szervezése. — Az uj választmány következőleg alakult meg: Flcisebha-ker Károly, Stancsies József, Katzian-inr Mátyás. Dauca Káim\'án, Tomaesek János, Csillag Károly rtSfclfi l\'éter. Jalits József, Somogyi József. Windt János. Perkó Péter, BuUck Nándor választmányi tagúkká. Juhász Péter és Horvátli István ellenőrökké, Zrínyi József. Hauer Róbert és Matkovteb Lajos számvizsgálókká, Horváth István segéd-. tisztté egyhangúlag megválasztattak. Ezek után elnök néhány lelkesítő szóval ecsetelvén az egyleti nemes czél eléréséhez szllkséglendö egyélértcst-összetartást. megköszönte a szép szám-maii megjelenést és a jegyzőkönyv hitelesitte.se után a közgyűlést befejezettnek nyilvánította azon hozzáadással, hogy az egylet iránt melegen érdeklődő emberbarátoknak kegyadomá-nyai hirlapilag nyugtázandók. Ilyenek Kozma György nr 5 frt, Bubick* Nándor ur ti írt, Kollár János ur 5 frt, fcperjesy Nándor ur 3 frt, Klein Ülés ur 10 frt, Simon Gábor ur 10 frlot ajándékozott az egyletnek ; s kiknek kegyadományaiért jegyzőkönyvi köszönetet szavazott a közgyűlés.
— Lelkészi változás. A nagykanizsai ev. ref. lutvallásuak uj lelkésze Sarkady Titos húsvét vasárnapján foglalja el állását, mely alkalommal beköszöntő beszédet tart. Az döbbeni lelkész* Jávory Nándor tudvalevőleg Somogy-Viszlóra költözködött
— Csáktornyán az ipartestületet nem bírják megalakítani, a szolgabírói hivatal a megyei abspánhoz terjesztette fel az ügyet. Hisszük, hogy köztiszteieta s eríístoi alispánunk tudja módját a törvény intenüójinák végrehajtására. -
— Heti biztosok e héten a kis-dednevelö Egyesület óvodáiban, miután a nagyhét szüneteléssel telt el ugyanazok lesznek, névszerintjíogyay Ödönné1 42 ^ebeyíá.ny I.-josne valaszlmájivi tag uruök. ¦ ¦ ¦" \'-.
— Heti felügyelő a nagy-kanizsai onk. tuzoltó-egylel örtan vaján Húsvét heteben Schável János szertárnok ur lesz. nagyhétben Jack Ede szivaltvus szakaszparancsnok ur tolt. Húsvét hétfőn az önk. tűzoltóság nagv gyakorlatot larL^Orömaje! jelenlheüflk, • hogy Dr Mayer I-eren.z járásorvos és Dr. Fried üdon .ügyvéd urak a működő tagok sorába leptek.
— Kézre került rablógyilkosok.
Lapunkban említett Kóczi csárdai rabló-gvikosok Baksav Sándor csendőr föhad-\' nagy erélves intézkedése folytán /0 csendőr n\'iozgósitásával Komárváros-ban 4 vzigány képében elfogattak. Bak-: sav ur dsö gyanúja is a czigányokra irányult, azon oknélküli kegyetlenkedésnél fogva, melylyel a tettet elkövet-; tők. Előzőleg Segesden is Meller nagy-i bérlőnél megkisérlejték a betörést, de \\ a cselédség ébersége által elriasztanak.
j ,__KÖrorvosi értekezlet tartatik
-: Zala-Egerszegen mánzius 31-én, mely ; .alkalommal több idevágó\'Márgy fe\'ett : tartalik eszmecsere különösen koi \' .orvosi ;>:,vlct alapítása is szeba jő r üdvözöljük az eszmét, óhajtjuk, hogy I siker koronázza igyekezetüket ! — A veszprémi püspök a ki-
¦ vándorlás ellen. Veszprém vármegye egyiké azoknak * megyéknek, a me-
I Ivekből egyMdő óta a legtöbben vándorolnak ÍL Amerikába Ez a korülmenv felkeltette br. Honiig Károly megyés "püspök ur figyelmét is. a minek az lelt a következménye, hogy a püspök az alispán kérésére, a kivándorlás megakadályozására hívta fel e^yházniegvtjc papjait. Kétségtelen, hogy a papság leginkább van hívatva arra. hogy az egyszerű nép lelkületére\'hasson s hogy a hazafiság eszméit belecsepegtesse, s igv a veszprémi\'püspök felhívása csak a legjobb eredményeket szülhefi.
— Gernya László zala-egerszegi
¦ pénzíígyigazgató ur a napokban Nagy-Kanizsán tett hivatalos látogatást, a városi és állami pénztárakban rovan-csolt S mindenütt a legnagyobb rendet találta. .
— Színészeink, mint a -frzékes-fehérvár.és Vidékében* olvassuk, márcz. 29-től július l-ig szándékoznak körünkben időzni.
— Kinevezés. Szentgyörgyi Dezső . I. oszt pénzügyi fogalmazó II ¦ oszt \' pénzügyi titkárra neveztetett ki végleges \' minőségbeli.
— Uj fényképész. Gombos Anna fényképész Ciliiből Nagy-Kanizsára érkezett s ilt fényképészeti műterem fel-
I állilását jelentette be a városi hatóságnak, í —: Meghivó. A zalaegerszegi ke-reskedelmi kör felkérésére Beksícs Gusztáv ur ö nagysága hírneves publicista és országgyűlési képviselő, folyó évi április hú 4-én a Casiuo helyiségében a „Társadalmi Erők" czim alall felolvasást tart. A felolvasás tiszta jövedelme a ..Dunántúli közmivelődési egye-I gület*\' czéljaira fordiítatik. JJeíyárak : \' I—V sor: 1 frt őO kr. a többi sorban i 1 frt 20 kr. állóhely I frL Kezdete ; este 71 , órakor. Fel ül fizetések köszönetlel fogadtatnak és birlapilag nyugiáztatnak. Jegyek előre vállhatok lirei-I sach S. ur könyvkereskedésében és estéli 5 órálól a pénztárnál. A felolvasást a kereskedelmi kör zöldfai helyiségében tartandó társás vacsora kÖ-veii.
— A keszthelyi gazdasági tanintézet lÖÖÖ-iki evkönyve, mini a tanintézeti kiadványok 28-ik száma jelent meg Deininger Imre. az intézel igazgatójának gondos szerkesztésében. Az évkönyv első része az 1889 ÜO-iki tanév, jelentését tartalmazza. Az intézetnek 9í» hallgatója volt, kinek előmenetele és szorgalma az első tanévhez képest örvendetes javulást mutat, ami annál figyelemremélttibb, mivel a jelentésben\' az elöképzeiiségtgftézve azt olvassuk, hogy ez. ugy az osztályok szamát illetőleg, mint különösen a velük hozott bizonyítványok osztályai tekintetében sok kívánni valót hagy fenn; főleg a gymnastum Ö. osztályából belépők legnagyobb részt igen silány bizonyitvány-nyal bírnak, mi annál sajnosabb. hogy
¦ éppen e/.ek képezik a hallgatóság tö-: mét (69*/p>. „Eleg ok arra, — ugv% | mond a jelentés, — hogy az előképí-; zettségnek fellebb emelését óhajtsuk/\' j — Hozzá meg, tekintettel az elöképr
¦ zettségre. aránylag magas a haJlgatóV \' ság zömének kora is; ugyanis á arnk} : tanévben 8-1° 0 a hailgatóságnak !8—22 \' év közötti életkorral birt, jeléül annak, ; hegy a hallgalók nagy része tanulmá-; nyaival elkésett. — Áz elöadótl lantár-i gyak. valamint a heti óraszám csak-| nem mindenben azonos a kassai gaz-| dasági lanintfezetével. — Az intézet j harmadéves növendékeivel az egy-egv
napra terjedő kirándulások a közeíi gazdaságokba cs uradalmaiba ezen tanévben is megtartatták; továbbá*dé-! czemberben a nagyezenki ezukorgyárba és Sopronba is rendeztek tanulmányi ; kirándulást, júniusban . pedig a bécsi \' kiálhtás tanulmányozására, szenteltek 1 hat iiapot. — Szegény hallgatók segé--I lyezéséte összesen 2776 frt fordíttatott; a hallgalók körében íenálló segélyegylet. összesei. 425 frtol osztott ki. Fennáll : ezen kívül a Deák Ferencz könyvtár I egylet, a Georgikon gazdasági önképzőkör és a zenekor és oaJegylet. Mindez egyletek összes vagyona 11.069 * frtot : telt ki; a gyarapodás az előző évek-,\'k\'z képest UH frt. Az évkönyv máso-,J„dik részében Sparszám Pál tanár felhívja a figyelmet a keszthelyi szőlő-
községek és a phylloxera általi pusztítást előrelátható következményeiről; dr. Kerpdy Kálmán intézői segéd egy terjeddmes és alapos tanulmányt közöl áz Őszi buza csírázása és első időszaki fejlődéséről s végül Kiss József tanár érkezik vizeink hanyatló hal állományának emeléséről, mesterséges hallenyésztés utján. — A harmadik részben Dr. Lovassy Sándor U^nár. A tanintézeti rovárgyüj temen vek egy részét ismerteti; Henseh Árpád tanár a tanintézet kísérleti telkén végzeit ösz-szehasonlitó termelési kísérletek eredményeit közli (különböző tengeri fajtákról l s végül Farkas Sebestyén fö-kerlész a badacsonyi óriási cséresnyét ismerteti.
— Iskolaszék- A nagy-kanizsai közs. iskolaszék márcz. 26 áfl tartott ülésében özv. Szeidl Jánosné asszonynak végkielégítés fejébjn 150 frlotsza-vazott meg. A tantestmetnek fizetés javítási kérvénye pedig egy bizottságnak adatott ki javaslattétel végett
— Magyar színészet. A székesfehérvári s\'ijntársulat, mint lapunkban jó eleve jelezek. Nagy-Kanizsára érkezett. A jeles magyar színtársulat legyen üdvözölve körünkben ; óhajtjuk, hogy valamint a közönség velők. Ugy ok a közönséggel megelégedve legyenek.
— A . Zalai Helikon" alakuló gyűlése f\'ünkösd másodnapján Z.-Eger-szegen tartatik meg. Az aláirt működő tagok száma 46.
— Műkedvelők hajagversenye. A barcMelepi olrasó éi társaskör mint ottani levelezőnk irja, f. bó hó 21-én felettébb sikerült műkedvelői eiöadást rendezett a barcstelepi^ társasélet élénkítésére. Az est sikerét nagy mérvben előmozdítottak : Dorner Sára, Deutsehné és Míiller Kátuíor szabatos, prácise zongorajátékukkal és Strattszky Istvánné gyönyörű énekével. Az előadást melyet nagyszámú distinguált közönség hallgatott végig, hajnalig tartó táncz követé
— Tömeges elgázolás. E hó 22-én Grosz Miksa\'mészáros kocsija a mészárszék dött állott és a kocsis a lovakat egy időre minden felügyelet nél-küt hagyta. A jóvérű állatok hirtelen megriadlak valamitől és vad rohanásnak eredtek. A Nagy- és Kis-Kanizsa között levő uton egy körülbelül 12 tagból, álló társaság haladt nők. férfiak vegyesen. Későn vették észre a rohanó lovakat s már nem térhettekftki elölök. Egy pillanat alatt 1 férfi és hat nő borzasztó sebekkel borítva heverlek á földön. Két asszonynak az alsó álkapcsa teljesen összezuzódoU és életbe maradásukhoz nincs remény A többieknek kezük, lábuk törölt és a koponyájuk hasadt meg. A szerencsétlenül jártak nagyobb részét saját lakásukon ápolják. A rohanó lovakat csak a város végén sikerült megállítani. Most a rendőrség szigorúan nyomoz s keresi a baj kútforrása t.
— Névmagyarosítás. Sován Imre zala-szántói illetőségű s ugyanotlani lakos >Szabó«-ra, Kohn Helén keszthelyi illelöségü s .ugyan ottani lakos »Kerlész«-re magyarosították nevüket
.belügyminislen engedélyivel.
g0t» lapunk jiilen számát mu-¦ íatványul többeknek üsztdettel meg I küldőttűk, kérve szíves figydembe vé-I telét és partfogását Előfizetési ár a jövő \\ számtól kezdve.
1 April—joa- évnegyedre 1 frt 25 kr. I April—szept. félévre 2 „ 50
April-decz* végiig* 8 „ 75 „ Egész évre - 5 „ — „
Tanító és körjegyző urak kedvezmény áron (kgthetnek élő, t i. félévre i frt 50 kr., egrész évre 3 frttaL
Az előfizetések hozzám intézendök.
¦ Hazafias tisztelettel Bátorfi Lajos
szerknaUS is kiadó.
Irodalom.
— „Az én UjságromV ez a ki- j tünö gyermeklap ojy derekasan foly- ;
I latja pályafutá\'át, mely valóban hálára j | kötelezi nemcsak a gyermekeket, hanem | • a szUlőket, tanítókat is. Hatalmas esz-közjaaládi körökben, iskolákban a i gyermekek helyes irányü nevelésére. Vallás, erkölcs, haza, szabadság ... az emberiség legszentebb eszméi jótékonyan hatnak e lap hasábjairól a kis : olvasók fejlődő érzcicui- és gondolatvilágára. Természeti, történelmi tár-| gyak, a^ hazai föld ismertetése, mesék, mondák, elbeszélések, verseit mind a | gyermekeknek\' való hangon, nyelven j vannak előadva. Hogy mily irodalmi | Bzinronalon állnak „Az én Újságom" i közleményei: legmeggyőzőbben mu-¦ tatja a mnnkatáraak diszes névsora, I mely irodalmunk szinét-javát magában I foglalja.
— Pósa Lajos „Bandi álma, czim j alatt egy olyan gyönyörű költői el-j beszéléssel gazdagította -á lap utóbbi
számainak tartalmát, mely a magyar költészet legszebb alkotásai közé tar-j tozik s méltó volna, hogy idegen ; nyelvre is átültetnék. A legmelegebben ! ajánljuk a hazai közönség figyelmébe.
Ne legyen egy család, hova „Az én ! Újságom" hétről hétre be ne kopogtasson a gyermekek nagy örömére A Singe\'r és Wolfnerék kiadásában meg- i jelenő lap ára évnegyedre : 1 frt.
— Az -Országr-Világr" « heti i Bzám,a rendkívül gazdag és érdekes tartalommal jelent meg, körülbelöl ! harmíncz prózai és verses közlemény , olvasható a\' 20. oldalon, igy j A vér, ¦ Beniczkyné regénye. A sajtóhiba, Kozma Andor novellája, Prielle és Gsiky Gergely (arczképpel), Rakodczay Pál- ; WÍ, Egy pohárköszöntő, Horjith Bol- j dfzaártól, Vallomás, Rákoai Jeoölől, Kossuth és Görgey utolsó találkozása, Hentaller Lajostól, A kakasUlŐn, Atro- j poatél, Heti tárcza, Székely Huszártól, Az 1838-iki^árviz (két képpel), A sza- | badságszobofNpályázat (Stróbl, Zala, i Köllő és Róna szobrainak fényképei másolatával), frauezia regény, továbbá költemények Torkos Lászlótól, Rud- i nyánszky Gyulától, Koróda Páltól, Radó Antaltól stb., több apró czikk és vers a Kők világa mellékleten s a különféle rovatok.
— (Hazai r. h i Zágrábi érseknek komoly jelölttől Horváth Miklós kanonokot emlegetik. — Kecskeméten a német császár arczképének átadása nagy ünnepélyességgel történt az ottani huszár ezred részére. — A líok-szegi merénylet után vizsgálati fogságba ¦esett Wenelbing urodaimi tiszt és Dár-^üíi>bérlő. — Budapesten e hó 22-én
zajos nyomdász gyűlés volt. — Horvátországból januártól kezdve 700- 800 horvát vándorolt-Amerikába — A né-let színészet Pozsonyban nagyon gyenge lábon áll. — Siófokon két uj gőzös már májusra készen lesz. :— Zichy N. János 1000 Irtot adományozott a szabadság szobor javára. — A Duna alatt alagutat szándékozik Krisztinkovieh mérnök építeni. — CsŐrghe Lajos 1848-as honvéd kassai mérnök e hó 15 én fölakasztotta magát. — Bokszeget elkerülhellcnül katonaság fogja meg-szállani. — A győri Kisfaludy szobrot valószínű Mátray Lajos budapesti szobrász fogja elkészíteni.
— (Külföldi r. h-);A tengeren elveszeti „Utópia" utasai" közül - 538-an vesztek a tengerbe. — Rom>ban a kincstári miniszter kijelenti, hogy az évi deficit 70 millióra rug. — Parisban a városi tanács május elsejét a hivatalnokok és munkások részére ünnepnapnak akarja nyilvánítani. — Natália valósi ügyét a püspöki zsinat elé akarja vinni. — A flondriai Gróf és fia Albert a Riviéruból fölépülve tértek vissza Brüsszelbe- — Nemsokára Budapest és Berlin közölt elkészül a jl-ik nemzetközi Telephon vonal. — A köztársasági lapok igen rokonszenvesen emlékeznek meg Napóleon herczegről. — Bulgáriában ujabb forradalom van szervezkedő félben, mdynek élén hir szerint Benderer őrnagy áll. .
a legegyszerűbb- és legszilárdabb szerkezetűek, tehát legalkalmasabbak arra, hogy még avatatlan kezek is elbánhassanak veiök, ami nagy előnyük, különösen ott, ahol nincs rendes tűzoltóság, — s mindennek daczára a legjutá-nyosabbak.
Vagy ki gqndolta volna még csak pár év előtt is, hogy lesz oly szerkezet, amely, ha tüz alkalmával a viz tisztátlansága folytán megakad, léi perez alatt, mint az ajtó, kinyitható, kitisztítható s ismét elzárható, Ezt a legvakmerőbb képzelet sem bátorkodott elgondolni, látván. Europa jeghiresébb gyárosai is csak olyan gépeset állítottak elő, melyeknek tisztítása szakértőt s jó félórát követelt; úgy, hogy ha a gép tüz alkalmából: szálmával, falevéllel, homokkal bedugult, az, rendesén, ugyanazon tűznél nem volt többé használható. Ezen hátrány miatt rendkivül-sok falu pusztult el!
A tüz fecskendő-gyárasok leginkább a városi viszonyokat \'tartották szem előtt; persze! a városokban rendes tűzoltóság és tiszta viz (Vízvezetéki) fölött rendelkeznek. — S igy ha valami, úgy ezen gyönyörű találmány érdemélte meg a szabadalmat.
Igaz, hogy a Tarnóczy-gyárnak még mindig nagy küzdelmet kell kiállania a régi gyárak s műhelyek nagyszámú ügynökével, akik semmi alkalmat sem mulasztanak el, miszerint a náiok jobb és olcsóbb gépeket szállító gyárnak árthassanak. Hiszen! audacter calumniare, semper aliquíd haeret; s igy annál nagyobb az illető Jury érdeme, hogy tárgyilagosan birálta meg az előtte fekvő tárgyakat
Közgazdaság.
Az aradi magyar állami érem
Irta: VAT KÁROLY gróf.
| A kiállítások rendkívül nagy, elö-\' nyös befolyása a különféle találmányok ! megbirálására ösmert dolog. A kiállításokon néha milliók szemlélik meg a közhasznú találmányokat melyek többé kevésbé kitűnő volta fölött a kiállítás bíráló-bizottsága dönt Ez okból rendkivül fontos a fiözérdeft^ szolgálására, hogy ezen biráló-bizoltság becsületes, szakértő egyénekből álljon; mert ellenkező esetben a hozott bírálat képes vajmi jelentékeny kárt okozni nemcsak a méltatlanul mellőzött gyártmány gyárosának, hanem a közügynek is; a kitűnőbb rovására a kevésbé jó, a selejtes gvártmany lévén kitüntetve.
Önkénytelenül ez jutott eszembe, midőn az aradi kiállítás biráló^bizoU-ságaínak jutalomkiosztásait .olvastam. Azon biráló-bizottság, mely. a\' korszerű találmányok egyik leghasznosabbja, a I tüzolfó-szerek felett itélt, a magyaror-| szági tűzoltó-szerek között Tarnóczy : Gusztáv országgyűlési képviselő tüzfecs-i kendő] gyárának gyártmányait az összes | magyarországi gyártmányok között egye-; dül ítélte oly kíváló-minőségüeknek, [ amelyek méltóka legnagyobb kitüntetés: az állami-ezüst-nagy-érem odaítélésére, i Az aradi kiállítás bíráló-bizottsága az érdemet jutalmazván a legfőbb kitüntetéssel, annak birálata országszerte, sőt a külföld illető szakköreiben is a legjobb benyomást tette. Es ez vajmi természetes; mert á Tarnóczy-féle szabadalmazott tözfecskendők és másféle tözoltószerek már szépen terjednek honunkban, sőt a külföldön is: azok lévén
(Vis* kÖT.)
— a* el-fl magyar általános blxtoalfó lAriaaág Csekönics Endra gróf elnökrete alalt folyó hó 21. tarto\'ta köagyü ését. Az e\'nök meleg szavakban emlékezik meg a tér*a*ág elhunyt elnökéről\'Károlyi Gyula grófról A JenneyLtjos aligazgat) á tj.l előterjeszteti-.évi jelentés kiemea, hogy h társaság fennállása óta egy esztendőben aera fordult elő annyi tűzkár mint 1890-ben, mi állal a társasátíis érzékenyen suiiaiotí, A társaság uayanis 3,108,205 frt 43 krt fizetett tűzkárokért, a ml az eddig fizetett leghagyabb össze* get 792 6*55 frt 56 krral halad a lul. A társaság üzletének folytonos fejlődését mutatja a dij becétel^ttmelkedése, mely 471,931 forint 70 krral tett ki többet a tavalyinál, mind azonáltal még e díjtétel többletből aem volt képes hdezni a károkat a társaság. A jégosz\'ály iste\'e-rre- ves\'-ieséggel záród k. A 2.095,797 frt 91 kr. naüy dijbevé\'el daczára a veszteség 364,602 frt 11 kr. Ilyen rendkívüli esztendő 33 év óta Vem fordult e\'ö. S csakis a lársaság tartaléktőkéi tették lehe\'öv: e rendkívüli veszteség elviselését. Az uj ellendő, lefolyt 2*/i hónapja szintén kedvezőbb viszonyok beáitára enged, köveikez-letni, a menynyiben az idén. a mull év hasonió időszakához képes\', 9^,000 fntal kevestíbb \'üzkár jelenie\'eit be. Az évi mérleg, dacára a veszteségeknek, 367.024, frt 97 kr. nyereséget tüntet fel. Akü\'Öoféle !e-oná«ok ufán\'ma-rad a közgyűlés rendelkezésére 180,869 frt 81 kr. Ebből 180,000 frtot fizetnek ki osztalékul: részvénvenkint 60 frlot. A fenmaradó 869 Irt 8í krt pedig a jövő évi számlára viszik át. Egy részvényes bővebb felvüágositftst. kér az üzlet menetéről Az igazgR-óság a felvilágosítást megadta. A közgyűlés ezut-tán az intézet vezetőségének bizalmat szavazott a a felmentvényt minden .irányban megadta. VegÖl Csekönics Endre gróf egyhangúlag ismét megvd-(osztatott elnökJcé.
Lapunk mai számában \\hocftkezö hirdtt-ménytk foglaltatnak :
5. w Magyar Hírlap" elSf. felhívása.
6. Ticho Bemard áruháza, fírünn.
7. Hamburg-Amerikai gőzhajózás. .
8. Kell A. Padlózat-fény máz. Bécs,
9. Tóth E. Arezkenőcs. Bpe.it.
10. Szalády Antal. Hungária káré
11. Hennebtrg G. Selyemáru, Sehtceiz.
12. Bell Ji. Kátrány-szappan Bécs.
13. Térkép készítés. N-kanizsa.
II. Brády. MáriaezeU{ gyómorcseppek. 20. Sartory Oszkár, Építő anyagok. Nagy-Kanizsa. „\\ -
2L -Bpesti Hirlap* előf. felhívás. Bpcst
22. Városi tanács épitk. árlejtés. K-Kanizsa
23. „Pesti Kiríap" előf. felh. Bptst.
. 24. Hivatalos árverezés. Szent-Balázs.
25. Hivatalos árvertrés. Kagy-Kanizsa.
26. Kohn és-Kreiner.\' üzletnyitás. Sagy-Kanizsa.
27. Botsam B VaikőpülÖ. Bécs.
28. „Egyetértés" eW. jelh. Bptst.
29. Bartos B. és társa fogtechn. Kagy-Kanizsa.
30. Graepel.Bugójjipgyára. Bptst.
31. Édakuty L. Agnesviz. Bpest.
33. Kloss: áruháza Brünn.
34. Hivatalos árverés. Korpavár^ \' 3\'\\ Hitatatos\'árverés Patkánya,
36. Első".magyar ált\\,bizt. társaság.
37. Geipel Éctnhold. Zeneszerek. Csthorsc.
HARBfTNCZADIK ÉVFOLYAM.
Papírszeletek.\'
miei»
\'¦g. Férj (a feleséghez) : No Dézd, »ak s;c -sí\' lesz mir k zsebórámat ô
ztittaíni. mert egyáltalában nem ¦kar járni. Sanyik* \' Nem kell azt kitisztitani, édes apácska \' kitisztitottnk mi Margittal nagyon jól, kefével it, meg szappannal is értsen.
.4 borravaló. Itt van ebedna ára — monda a vendég a i«pinctérnek. Föp. : Köszönöm, de . . a pinczér nincs beszámítva ?. Vendég : B\'az art nerc it ettemmeg!
A hü özregtf. Egy kinai anekdota igy hang-*-*írtrí „Meghalta fiatal asszony vén nra. Az öz-»-\'cy legyezőt vett kezébe odaül a halott melle 9 fáradhatlannt legyezte azt. Rokonai kérdésére, hogy miért iparkodik a halottat lehuUni, ezt , válaszolta : Férjem ntcKó szavai ezek voltak.-iszony, varj legalább addig, wigkihüiök, mi-lőtt njra férjhez mégysz !"
Hálói sztreltm. Egy jonrna\'isla a színházban a mellette filö operett-énekesnőnek mutat •gy öreg urat, a kinek brillanton gyűrűk vil-.jgnak az njjain és pompái tü van a nyakkendőjében — Látja, ez az nr X kisasszony nyal viszonyt folytat. — Természetesen plátói a szerelem. — jegyzé meg a diva. — Iliből következteti — faggasztá szerénytelenül az újságíró. — Onnan, hogy az öreg nroak megvannak — gyémántjai.
Sági/ ékesszólás. Egy ügyvéd vadorzás miatt áil a vádlottak padján Maga védi magát és oly nagy volt az ékesszólása, hogy a ,biró elbittj neki, hogy álmában követ\'e el a kihágást. Fölmentették.
Anyai tanács. — Hidd el leányom, minden ioa világon ; nem volná jó, ha zárdába mennél ?
— Miért nem mentéNíe zárdába mama, mikor még leány voltál ? /"
— Irántad való szereiéiből, gyermekem. !
A furfangos inas. Ur (inasához): Te gaz-ember, ngy látom, hogy lopsz, szívod ax én drága szivarjaimat!"
Az in ás-f vigyorogva) : „OlP\'uYia, ezzel én i önt nem károsiTö"m meg, mert ez abból a marok j szivarból való, amit a miniszter eslélyéröl tetszett Lazahozni.
Különbség. —Mi drágább Budapesten, mint Nagy-Kanizsán \'i
— A bor, jut, hna, vagyis a borjahns.
Szerk. üzenet. e
— L. S. Köszönet a buzgalomért A lap r.iid-sen knldatik.
— Pr. Nincs szükségünk ri.
— R. M. Keszthely. Figyelmedért köszönet.
— K. Gv. Megkéstem az átadással. Postán knldém. Megkaptad ? Üdvözlet !
— E—-r. Nem tehetjük.
— Dr. N. S. Köszönettel vettük ; kívánalmát szíves készséggel teljesítjük. Üdvözöljük !
— B. V Üdvözöljük mnnka áraaiuk díszes koszorojában. Jeles vállalatáról jövő szamunkban szólnak.
— V. S. Nagyságod becses soraira azon-nnl válaszoltnnk. Tehát Pünkösd másnapján !
544 tk. 1S91. érk.\' január 30 ka.) trerí\'ii hirdetmény.
A nagy kanizsai kir. tvszék tkkvi osztálya részéről közh\'irré tétetik, hogy a kir. kincstár végrehaj tatónak Mai-czin István cb társai végrehajtást szenvedők cgcraracsaí lakosok elleni, 6 frt 50 kr. tőke, 1S74" éri október 17-töl járó 6% kamatai 5,frt 50 kr. vbjtáa kérelmi ti frt 95 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. tvszék -területéhez tartozó a palkonyai 20ö száma tkvben A — 3.~3 hrazám alatt felvett váltság köteles ingatlannak Marczíu Istvánt illető 376 frtra becsüli 1 .. részre becsült ingatlan
Iv\'.)l, éti május hu íl oapjlo í t 10 órakor
l\'alkouya községházánál dr. Tuboly Gynla tclperesi fig.*vcd vagy helyettesé közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitcttbecsár. ^Árverezni kivánók tartoznak a bpcs ár 10*.„át készpénzben vagy óvadék-képca papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1891. évi januárlió 31. napján.
Gr. hugonnay. (35jj . kirendelt kir, tvszék: bíró.
Vasúti menetrend
Indul Kaniz-áról.
Kecgel.
Pragérhof 5 óra 18 perez. postavonat.
Ha res ¦> -;. 28 " ,
Budapest 6 -„ 4 „ gyorsvonat.
Budapest 7 „ 30 ., kevertvonat
Bécs 6 » 37 „ postavonat. .
Délben.
Budapest 2 óra — perez postavonat
Pragérhof Bécs 2--« 45 „ 2 .../ÍS.,,
Barcs 2 „ 25 T\'
Szt.-Iván 5 20 d. u. EMU>. kevert vonat.
Pragérhof 12 óra 35 perez gyorsvonat-
Budapest IS „ 26 „ postavonat.
Bécs 12 „ 3i „
Bécs
Budapest Pragérhof Szt. Iván
Bécs
Pragérhof Barcs Budaoest
gyorsvonat, kevertvonat
Budapest
Bécs 10
Budapest 12
Pragérhof 11
Barcs 11
Érkezik Kanizsára.
Reggel.
4 óra 1G perez, postavonat
4 „ 26 „
5 „ 54 . 8 47 .
Délben. 1 óra 50 perez, postavonat 1 „ 15 1 « 40 „ 1 » 69 „ Eate-
10 öra 40 perez keverlvon.
41 34
postavonat gyorsvonat, postavonat
Nyilttér.*)
Fekete febér és szíaea salyemzzo-vetek méttrenkint G0 kitol fi. 16.65krg, — tima és mintázott (korfllbeinl 240k«-lönféle. minőségben és 20CO különféle mint* és színben) knld »iéjjel egész darab es -.\'ifsíeilüti U rnbáknak való vám-és bermentssen Henneberg 6. gyári raktári (cs. kir. ndvarl szállító) Zü richben. Minták íordnló p. atával. Ideiekre Sveijczba 10 kros bélyeg ragasztandó. (1)
•) E roTzt alatt közlöttekári nem válial magirs felelősséget a Szerk.
felelős szgrkesztö és kiadó.:
Z A LA I K Ö Z L Ö N Y
543/tk. 1891=. érk. jannár 30 án.
Árverési hirdetmény.
A nagy-kanizsai kir. tvszék tkkvi osztálya részéről köxhirré tétetik, ho;.v Schmiedt Erzse férj Scbereupechi.-Józsefné vhajattónak Schmiedt János vbjtást szenvedő korpavári lakos elleni 1750 frt töke.-1950 frt tőke ntán 1889. május 2!) tői 1890. május 29-ig v1750 frt töke után\'pedig 1890. évi május 29 tői járó 8% kamatai 19 frt 50 kr. ítéleti, 13 frt 67 kr. bekeblczésí illeték 17 frt 80 kr. yhjtás kérelmi 12 frt 95 kr. jelenlfgr-s még felmerülendő költ segek iránti vhjtási Ügyében a fentnevezett kir. tvazék területéhez, tartozó a korpavári 38 aztkvben A I 1 - 9 sorsz. alatt Schmiedt János tulajdonául felvett 948 frtra becsUlt, a\'korpavárr 40. aztkvben A I 1—9 sorsi, a." ugyanannak tulajdonául felvett 700 frt becsült egész és a paliní 144 aztkvben A 4-155 bröz- a. felveti váltsagkőteles iu-gatlannlk ugyanazt illető 126 frt .80 krra becsült */• (B- 5. a) része isi I *vl oiíijus hü 21. iiai»jfiti
d. e. 10 árakor korpavár községházánál a palini ingar lan pedig
u. aznap d a, 3 órakor Palin községházánál S\'-alay Lajos f-el
MÁRCZIUS 28-án.
peresi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10% át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. ¦
KehiK.-Kan&sán, a kir. törvszék mint telekkouyvi hatóságánál 1891. évi január hó 31. napján.
Gr. Hl\'GONÍÍAY (34)_kirendelt kir tvszéki biró.
A n. é. közönség szives tudomására hozzuk, miszerint
Bartos Béla és társa
N.-Kanizsán is k o!a - u t c z a 4 szám alatt lévő fői/technikai fogorvosi műtermét átvettük és minden ezen szakmába vágó munkát ielkii.-mereíe-se nés jutányos áron jótállás, mellett készítünk. A n. é. közönség eddigi szives bizalmáért köszönetünket nyilvánítva, kérjük cz/el bennünket továbbra is megajándékozni.
Nagy-Kanizsa 1891. március 24. Dr. Ditrichstein Dávid Bartos G-éza
fogtechnikn:
X X X X
X X X X X X X X X
! X
: X X X X X IX X X X
¦a e I g
5 • ° «
? ! *¦ J
SSS-s
\\r s =» 5 tc^u-s: a g „ _- • m\\a-s
ÄäÄ «•L ss
L j. S N o _hc o -0 g
<*~ " o81 ci
S S 2 = « Sí "
ISI
S 5 S 2 i S « :
i-i
"li-i -fitz
X X X
. 1
I s
I X * X
g 5
.s X
a
» X
s X
I X X X X X
ISI -
p I I
i ^ — §
< i E- 5
öS 52
. s . .\'.6 ..*«.» s i L * ~ \'s ¦« 3 5 \'si ss \' -s \' slsss s \'
¦2 f Si -ss -|i aiJi . t i-f i .L s .2 S--g » 5
% * -sm-s% iî -l-sj|\'-3 sjsjs:1- s s
S e S
.-s S SI
1-1.| ls î l| 1113 y li! Il
SI g ¦ = S SIS,
.j 1 - \' 2 1 111

2[ .: g 1 1
SÖ m.
us
•o S-
ina
h;:
h 5 ?
<l!i ai
5.1
a
¦ M
o 5 »I "* i
I ni t h lus
-- 5
tonnt 1 f
¦\'¦S:SS—S
11111 S t> S 5 5 =ss s s s
î; = i" .ili \' ^issSj- s ¦
. - % \'s H ^ % ö ¦z i — : sc-^,s 3 5 i L Si ii »
ira.
HARMINCZADIK\'EVTOLYAM
ZALAI K OZIOSY
MÁRCZIUS 28-án.
Csodák csodája!
Cleopatra csoda-arczkenöcs az oszlr.-magy. monarchia előkelő orvosai állal megvizsgáltaiotí, a bőrre teljesen ártalmatlannak, de hasznosnak találtatott..
Rövid idő alatt eltávolít mindenféle bőrbajt nevezetesen h/ep-Uít. míijíoifokaí. pattintásokat, *y.em fii csököt stb. Az arczrmk késő korúig (*j;éK/>éiíe» feltár rÓÁhíiA s/Jnt kölcsönöz, azarcz-bört-puhítja, hoszszabb használat ulán eltávoliija a ránc/okai. Csak cz-mert-mme! ellátott tégelyek
a való i ak. Harni=i[á>[ól nagyon vigyázni kell.
Kaphat (> lilámét HlClIrtI :
Budapest,
Daiíij;m icii-u u*/:í í>-ik »/.
TÓTH JE.
(9) uszonynil
Esy í^ely ár.t: 1 frl 50 kr. Cleopatra-szappan 60 kr.
Srolid és praktikus »1 kuliul ajAndck.
Aüarr.dijjU küÖEtíUrti legojiBb rendszer sierict készült cs. és k.r. «al>. nyert
„Eipress" Vajkop5IaLép_
Patent Baltám, Bée*. Híres sxakférSafe a. m. JUnrh-.mann taaár ?3 Dr. Jordán véleménye .-lerint. Kupnli-gepem a legajánlatosabb, melylyel gyermek kextlésa meüett in 4—5 perci: al»tt édes tejből lejizict és tejfiit, a legfinomabb tett íüim készíteni tehet. A gép a legjobb írcz-anyagbó! és a ItRdisxeaebb kiillitai meJiett van elké-•zi:\\-. könnyen kezelbvlü .fal t\'jztitlutÓ és több rendbeli kiállításon arán; én cju-í érmekkel kitüntetve lett. A kSpfllágis kÖvelkí2Ö nagvsiiTdkban van készlelbiü^-ku-MtkíXÍ arak mellett:
Xro 1 ¦\'/ liter tartatmu é frl — tr. Xrn IÍ.10 fíttr tartalmi !1 frt .\'.» kr, AVo /// 2n littr tartatmu J-< \'frt — Sro IV :íu Uur tartatmu jh frt XrV I* it* liUr tart\'ttmu í\'i frt —
(valamennyi fokmérővel van ellátva) Készpénz vagy utánvét fizetés mel-- lelt kapható a szabadalom tulaj-(27) - donosánál. Buisam B. Bécs ll. Stefaniestrasse 2. (ritcfaniehofj AriegfsSetk injytn í* bt,-
dékkepes papírban a kiküldött kczéliez letenni.
. Vevő kütcicB a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt N.Kauizsán. a kir tvs/ék mint telekkönyvi hatóságnál 1890. évi dcezember hó 26: napján.
Gr HUGONNAY í2ői kirendelt kir. trszékj bíró.
6978. érk. 1890. deczeniber 16.
Árverési hirdetmény.
A ragy-kanizsai kir. tszék tkkvi osztálva részéről közhitre tetetik, hogy ifj. Vörös Zakariás. sz.-balá/.si lakos végrebaj taténak. Bakonyi Anna özv. Vörös Istvánná úgyis mint Vörös István kískorn örökösei Vörös Anna, Jnlí, Péter. Imre, István és Teréz t. és. t. gyámja végrehajtást szenvedő szt.-ba-íázsi lekos ellen 100 frt töke, 1890. évi márczius 19-:6l járó 6% kamatai. 23 fit" 42 kr. per. 9 frt 03 kr. végrehajtás kérelmi, 10 frt 15 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási Ugy éhen — a fentnevezett kir. törvényszék területéhez\' tartozó — a szt-balázsí 260. sztj.kvb«n A 4- 1579. hrsz. a. Bekonyí Anna férj. Vörös Istvánná, Bakonyi Klára és Bakonyi Rozi kiskornak tulajdonául (elvett 180 frtra becs\'ilt váltságköteles egész, ugyanazon tkvben A — 1581. hrsz. a. ugyanazok tulajdonául felvett 12 frtra becsült váltság köteles egész ingatlanok a C, 1. alatt Tóti Erzsébet özv. Szakanyi Ferenczné javára bckeblezett özvegyi haszonélvezeti szolgalmi jog épségben hagyásával az 1881. 60 t. cz. 156. §. a. pontja alapján, — a szt-batázgi \'?\'6. sztjkrben A — 36. hrsz. a. felvett ingatlantiak --Bakonyi Anna férj. Vörös iBtráunti illető 198 frtra becsült ¦/« része. — a Bst.balázsi 366. sztjkben A — 1592. hrsz. a. Vörös István tulajdonául felvett 100 frtra becsült, az n. azon tkvben A -\\~ 1601. hrsz. a u. annak tulajdonául (elvett 484 frtra. becsült -váltság köteles és a szt.-balizsi 14*;, sztjkvben A I. 1 — 10 s. sz. a. u. annak tulajdonául felveit 817 frtra becsült egész ingatlanok
1891. évi ruiijus 11. napján d. e. ÍO árakor
Szt-BalázB község házánál.dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár. a fenuebb kitett becsár.
Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óra-
484. érk. 189 f. január 28.
Árverési hirdetmény.
A nagy-kanizsai kir. tszék; mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy Zalamegye összesített Arvatára végrehajtatónak, Dely György mint kirkorn üely Béla, Géza, és Gyula L cs t gyámja végrehajtást szenvedők felső-rajki lakos elleni 50 frt 4S kr tőke, 1886. évi július hó 1-től járó 5-/0 kamatai, és ennek 5° „ késed, kamatai, 13 frt 30 kr. per, ö frt 95 kr. rfajtáa kérelmi. 3 fri korábbi árverés kérelmi, 3 frt jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási
ügyében, — fentnevezett kír. trvazék területéhez tartozó a nagy-kanizsai 304 sztjkvben A -f" 335. hrsz. a. Dely Bela, Dely Géza, Dely [Gyula kiskornak tulajdoniul felvett 1007 frtra be-csttlt ingatlan ,
1S9I. évi májushúÜO.iiapján d. tjLlO tírakor
ezen kir törvényszék mint telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségébe dr. Tnbőly Gynla felpereBÍ Ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10°;0-át készpénzben vagy óva-
dékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: ai elsőt az árverés jogerőre emelkedéseid számítandó l hónap alatt, — a másodikat ngyanattól 2*hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni.
Kelt K.-Kanízflán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságánál, 1891. évi január bó 29. napján. -
Gr. HUGÖNKAY (24) kirendelt kir. tVBzéki bjró
Mározíms 21. jelent meg Budapesten
MAGYAR HIRLAP
POLITIKAI NAraiP
teljesen független programmal.
(5)
Szerkeszti:
Főmunkatárs:
Horváth Gyula,
Ikizáth Kálmán,
orsz
1 A .Magyar Hirlap-
A „Magyar Hirlap"
A
képv. orsz. képv.
Helyettes szerkesztő: FESYÓ NÁSDOK
belső dolgozótársai, külmunkatársai és levelezői az irói kar legkiválóbb tagjaiból "állanak.
plfífl7pt,áKl Ára,- *vre 14.- Irt. neej\'ed «vre 3 50.
tíIUUZ,eLCbi ctlct. fé| évre 7.-frl. rg} hónapra 1.20
A\' ¦Maüjar Hirlap- előfizelSiiiek lapunkat mnrcziu* ai-(<ií april l-ig ingyen küldjük.
..II É T;\' kiadóhivatalával sikerült megállapodásra jutnunk arra nézve, hogy e választékos kedvelt szépirodalmi hetilapot előfizetőinknek olcsóbban adhassuk. TAR HIRLAP-\'\' és a „HÉT" előfizetési ára együtt: egész évre csak 20 frt. fél évre 10 frt, negyed évre 5 frt.
Mutatványszámokat kivánatra ingyen.
előfizetések a vMaGYAR HlRLAP" kiadóhivatalához:
Budapest, IV., Granátos-utcza 16. sz. alá küldendők.
Mutatványszámok 50OOOO példány.
Igy a „M A G
HARMINCZADIK ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
MÁRCZIUS 28 -án.
ját. A lap eleitől fogva megértette a magyar közönség szellemét., minden part-irdek mell.szénével küzdött nemzetünk- és fajankért, ez egyetlen jelszóval: MA. GTtRSAGI Viszont sz ország legkiválóbb inUlligentiija i> azonosított* magát a lappal, fJlkarolva azt oly módon, zasty p Íratlan a magyar njúgirás tirténetéb*c. A* { hazai j-. máig a legfényesebb eredményt a .Kudap esti Hírlap" érte el
legnépszerűbb. legel terjedtebb lapja az országnak.
x A „BüdastMtl Hirlap politikai etkk étnek iránya, mint eddig egy ezentúl ja \'mindenkor nemzeti ba pártérdekektől fdrgetlen. Politikai hírei széles i VrS Ssszeköttetéissk alapján a legmegbízhatóbb forrásokból származnak Az országgyűlési tudósokat a gyorsírói jegyzetek alapján sterkesxtík. sfi-
gyarország politikai és közélete felöl távirati érte* a lések kel látnak »1
ndes levelesük, minőkkel minden városban, sőt nagyobb község-b*n ts bir a lap . B-ziínp-«.Hirlap- tAvlrs.ll mdó-
Bit***1 maaap már teljesen egy fokon állanak a rglip ^.^r sajtó legjobban szervezett birszolgá latival. — A s^^f* : *
.Beda pesti fllrlaz*\' T&rezarovata
lapnak egyik erőssége mindig gon-
dot fordit rá, hogy megmaradjon •IGkelö színvonalán. A nii.pirova.to-kat kitünö zsnrnaliszták szerkesztik s ( nelyí értesülés ismert .leEgfeyesebb todósitókra van bízva. Bendönégi é?törvényszéki rovatai külön-külön szerkesztői a főváros sötét ¦ tényeit is mindig oly hangon tárgyaljak, hogy a „Bnda-pwn HlrlaP\' heiyet foglalhat minden\'család asztalán. A köz-v-*f rOV*tbaa 3 m30"« S«da, birtokos, iparos, keres-
kedő megtalálja mindazt, a mi tájékozásra szükséges csarnokban csak kiváló irúk legújabb müveit közli. 21)
w<
Vfteo\' 0.5)
meg
520 s»m leU
A regény-
frl 30 kr..
As előfizetés feltételei:
Egté. tvr. !4 fit, r«év„ 7 rrt. owedélre ,
hóra I Frl 20 Itr.
Az ..JtU.téaes TÜÍkrol lereUswrJbbm porfauUMr.jr.yal „MsíltóMk következő cím alatt- * j,
A „Budapesti Hírlap- k i ad^hí\'v a tal ának,
. ,T jrtw, KaUp-ntc. 18. .sün.
„HUMGARIA-KAVE"
Szalády Antal-tól
B171>A1»E»,TE>, Aii<irÄssv-ut 86. szám alatt.
i pótolja \'a dries ázsiai fcá-
ívz<m általam f.-ltaláltvfcúl.-nleEiwéc nemwak teljes t, melymk ára kit.stcr t.\'.bb, x easi-1 nagy megtakart\' .tasanál fogva oly bázi szert kéj^z, molv
„élvezve táplál és táplálva használ."
a 2
.a cs -M >
3- -
Kfl
ű © o n n co
. 3
5 -o
Vufcoyári Spitzer-féle hírneves arezkenöcs
"V*-** mátn™a srczWtKései bfe(os gyigy.zere. - Ki.ünö Ml- & belföldi --________szerek és szappanok.
A ...líinsAriii Kávé" mint leghathatósabb táplilék i
alia! el van ismerve es sok ezer hála:rat valai " ennek kitűnő j \' "
Rendes
T cz.
Üzlet megnyitás]
Ezennel van szerencsénk becses tudomására hozni; miszerint helyben, a FÖutczAn lévő Uobrovits-fOle házban, a >Korona* Szállü átellenében /
KOHN és K REINER
IJSrvényjszéküeg bejegyzett czég alatt a kor igényeinek teljesen megfelelő s dúsan leiszereit
norinbergi-, rövid- és férfi divatáru-üzletet
nyitottunk.
Fötörekvésünk mindenkor oda fog irányulni, hogy igen tisztelt vevőinket minden tekintetben teljesen kielégíthessük, amennyiben minden czikkel a legjobb minőségben jutányos* áron fogunk árusilani. s kérjük, miszerint szives pártfogásával bennünket szerencséltetni
czreiL»"\'és ezrek int számon orvosi tekintélyek igazolják
jótékony hatását.
eledelül használva, felnőtteknél-mint gyermekeknél a gvomorból és belekből a nyákot és minden az emésztést akadályozó rtszeket el tivolit, a rendes székelési elősegíti, Riomrot és vért tUxtitfH, t* Jó ö tv Agyat elÖMeKltl, tAplAI és erő-alt, Kovúaj\'okuAl u hlzAsit mozdít jn elö.
Betegeknél ntasitás szerint mint házi scert alkalmazva biztos segélyt nynjt : KTomor- és bélhnrat, ej omor- és 1 ej-üres. nromorégéN Kyomoirból eredő fufftJAa, TéntzeKényséff, Aliuntlatisi\'^ ellen : tovAbbA ettybülést ered-ményez idejr- és azlvbafoknAl.
Gyermekek, Öregek, szenvedők s általában, kiknek az ázsiai kávé élvezést- hovitő es izgaló hatásánál tiltva van, a . HmiyArft* KAvé" elsőrendű orvosok által javasoltatik mint legjobb nedményü tápeledrl.
Befőzeíik tisztán minden más- kávé vagy kávé*potH hozzáadása nélkfil, bögréién — nem p.-dig káv-éfözii-gépbeii — forróvizben, mely befedve íogyen, mig jói felforrt, egy csészéhez 1 evőkanállal véwtik.
Egy kilő fira. I frí 20 kr. - (10)
Kaphaírt minden el ők előbb fü?zerkereske<lé«be» helyben és vidéken.^
méltóztassék. (26)
4
Kiváló (iszteleltcl Kohn és Kreiner.
Következő czikkekből nagy választékú raktárt fogunk tartani:
Kütö-.
hímző-, zephyr-, perzsa arró- és gí-p-selymek, bársony-.
czérnák mignárd
rok, TálllüzSk (MiedeV; tiSk számára.
mohair- s haraszl-pamulokban, mindennemű yem-, atlaszfaille-, gummi- s ripsz-sialagok ;
zsínó-
l^ruhák, **** Chiffon
mignárdiszek. harisnvakoiők, rüsök. csipkék, himzett stráfok és betétek, mindennemű
„„.Jérok, kézelők cbiffon- és kautschukból, , mindennemű gombok, melltük (Brossok\\ gép-, kötő-, horgoló- s varrótűk, csont- s aczélhajtök, pénzerszények s tárczák. szivar-, szivarka- s dohány-tárczák. planchet-ták. fog-, haj-, ruha- s bajuszkelék, övek (szijak), lésük, legyezők, nagy választék angol aczél tollkésekben, óralánczok. zsinórok, nadrágtartók.
Nagy raktár férfi- és női glace, ugyszinte selyem- és czéraa-kezlyükben. Mindennemű női- és férfi-szabó-kellékek. Jíyakkendők, zsebkendők és sétabolok. Nág7¦:-T.ilas3ítók\'\'kQl- és belföldi gyártmányú pouderek, illatszer i.Parfüm), glycerin-aréme, eau de Colo^ne, brillanün, diamantin, szappanok s fogpépekben.
oi3äj9s ozmiq s? -9[oSjoji Ttrared oímpi s$ buj^zd pjogjoif tj;zouejj ippjRA
\'gJ?P[ejpi jinpaAfia fnuBdo)0)| 8|3i-pi!tj3ssnEH
Sartory Oszkár
i szerencsém azon tiszteletteljes jelentéét tenni, miszerint raktáromban a legkitűnőbb j minőségű , v
I me7Ő- és Tiikolat-Klp^/, építészeti mész, hytlr. mész, román cement la romún cement és valódi pérlmoos. porM.üuI cement
készletet tartok eredeti gyári árak mt-Ilctt ; továbbá : a helyben berendezett cement-árn-gyáram bán kítüoö és valódi portlnnd-c-meElbö! készült cement-lemezr.ket, természetes vörös és féket szinb«n. különféle nagyságban kí\'.zönféges és mesterséges márványban gyártuk" mindennemű épület diszitményeket, szalutok, elvállalok cement-építési munkálatokat n. m, venicziai-terrazi, gránit mozaik padozit-ta\'apzat, vizvezetö cement^satorna, falak fzár.izrá télele, vizvez-lékek helyre, állítását, szarvasmarha abraksoromjH\'ik, sbraklebütö kádak és vifgynjtök elkészítését
Steyeíhomokköt, karsti éskarrarai mánányt, kelhi-imi lemezt, elsjtigetelő kátrányon lemeze-; ket — különösen előnyösek falak száraz állapotbani megtartására, — chamettc kályhákat jar" quettákat a lr<:o1c>óbb árak mellett xzállit.ik, álfa-lában mindt-n \'az építészeti és gépsrakitiáfa vagó megrendelések a Itggorsabban és Iepjatányrsabban teljesíttetnek.
Kívánatra előleges árszabásokat, mintalapokat, jajzokat. fényképeket és mintadarabo\'kai mindenkor kész vagyok t«küldeni.
. Kiváló tisztelettel \',
(20) SARTOKY OsZKtR
PATKÁNYOKAT
132)
in *!mazott
házi és meze!
EGEREKET
OOCXXXXXXXXXXXXXXX1XXXXXXXXXX i XXXXXXXXXXXX^
1—------ §
X
gyökeresen éa\'gyorsan minden fta7«Ie* oélkU kipnsztíthatók ^
Automat-íogóim a I le a lm ázása által. X
^V*4!71?^*^ 2 frt •*4r\'°í*k»»k t írt 20 kr. kesspeaz beküldése vagy utánvét mellett KI.OSS Utal BrSnnben szaba- v ott újdonságok tnlajdonosa. ™ " L\\
X
Tiefe© Bernhard
áruháza Brünnben. ^
ELFCTRA
M.nden ftllamban itzaba-dalmazva
Minden ssebt&z-eszkózok közt a legjobb dörzsoIÓ-fa nélkül. Egy a f-jen esz-köxlött nyomás folytán (lásd az ábrát) egy birmejyü időre tartó viHimyKZTn gyönyört láng állíttatik e!5. Egy darab 1 frt 50 kr., készpénz beküldésemellett, I frt 70 krért bérmentesen.
UJ! CSAK 4 FRT 80 KR.
CS- ÉS KIR. SZABAD. MOSÓOE P. Egy vnlkanikna a forró hőségnek ellentáló cernerált gnmai lemezzel. Legnagyobb mosási képességgel, elpnsztithatlan, a í^gtJ*oghbb nö is könnyen moahat\'vele. Igen jot. ár. E-gép felülmnlhatl n. nem volna szabad e^\' jó házban hiányoznia, kiszorítja az eddigi Összes legjobb gépeket és minden gondos háziasszony köteles egy ily gépet beszerezni, hogy a rend»s mosa»i kiadásait 60\'/o kai csök ken ti esse. Egy havi használat mán a gép kifizeti magát, eltekintve a többi .előnyöktől és egytbb kellcmességrktöl, melvek e gép aikalm zi--a melleit tapasztalhatok. Ára <gy darabnak csak 4 frt 60 kr., készpénz beküldése mellett vagy ntánvét melleit.
Uj!
Hindenki önaranyző I
Folyékony arany es ezpst.
I
r\\ Foata mi„d.„ lástsrléjjs «. ipurs. K.pkatí «¦ KLOÚ ukAlaanU oldouteok UUHiani. • ¦
QxXXXXXXXXXX«300C^IXXXXXXXlXXXXXX500ÜOOO^
Bríinni
posztó maradék ok,
egy egész öltönyre 3 10 meter 3 frt 75 kr.
ISruniii
¦ posziómaradékok,
310 meter divalszövet 3 frt.
Briiiini
posztómaradékok,
felültókre 210 meter tiszta gyapjn 7 frt.
KiiigMZÖvés
\' , szélos, jobb mint váizon eK7 egész darali 30 röf "
Házi vászon
széles -I frl M> kr. széles 5 frt 5« kr.
Sí^ííri kamingani W ^
maradékok, fel*. cfk
*6*40 meter egész öltönyre J^*^
*/" ká
Pique-mellény ti !8)
mnriHlékok, (¦>
diratol mosható egész msllenjra (Hl^
__Ifrt__IBI
Selyem kammearn "í?3í
ni aniilpk ti k.
rpéíi nadrirra I\'IO meter Mii ___5 frt. tCK
. Chi «•».!
2 Snomabb minőség, egy egéíz1 darab 30 röf S frt SÓ kr.
HTyári nagy-kendfi
czémázva 1 darab 1 frt 20 kr. tiszta gyapjú darabja 2 frt.
bojttal
yiu ii hú* ingek
legjobb mollíco vagy bambnrgi oxford tol 3 drb. 2 frt.
firítküldés níáiJTéítcl. — I-cgniabb ferü ím női rahaaxövetrk zalntál losyc-E! «s bérmenlve kftldelvrk. — STiiitakártyíil; tua-bók Tt-rixóre bóruit-ntétlenül. •
HARMINCZADIK ÉVFOLYAM,\' •_*_
xxxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxxxxg
X 90 É V ÓTA IS M PI R I"
2 BERGER-féle ORVOSI : \'
Ö N Y
MÄRCZIÜS 28-én.
se x
SE
KÁTRÁNY-SZAPPAN
X
se x
X X X X X X X X X X X X X X X X X XX
irtosi tekintélyek. .
rssűg, mmtiorízát)
:ijáuitatík.
Ital ajánlva Ausziriu-Magyarországban. Fmnczia-Ilolfandbatt, Schtwiczban, Bominhaj* stb. már uz t*v út:E fényes sikerrel használtatik
mindennem-ü "b őr iciö.t egeJr,
mint szinté ar. arczbóV m i nden f ó: e tfKztatalanftagal ellen
klllönöácn a ríih, az idillt és pikkely sömör ellen, a kosz. a sömör repedvény, a fej és a szakái ellen, a szeplő, \'iiájtolr. úgynevezett rezes orr, a fagyos g. a lábiz-zadás,a gyermekek valamennyi küisöfejbetegségei ellen. Ezenfelül miudenkiuek mint a bőrt tisztitó mosdnszc
Ára darab önkint hasonlat! ntasitáaaal együtt 35 kr A íi.-r-. -r-fClv kátrány Mappán 40° B-a tömény fa kátrányt tartalmaz, felettébb gondosan van készítve s lényegesen különböző a minden egyéb, a kereskedésekben előforduló" kátrány-szappanoktóf, meri ezen szappan 35*/<ra gh\'ezerin anyagot tartalmaz, finom illatszeres.
s/tst~ Csalások kikerülése végett -*Sag
a gyógyszertárakban világosan Berger féle kAtrany-Ksappan
kérendő s ügyelni kell a zöld cbo magolásra. . -u Számos okmánynyal kitüntettetett a becsi nemzetkőzi kiálUtásnfl 1883-ban.
Egyedüli helyettes a bel- és külföld részére:
A. HcB pff. Troppáu ^j^íS^Uit^
XaKj-.KanlzMin: PEÁGEK BÉLA gjégvszercsínél. (12i
„xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
* Árlejtési, hirdetmény. *
X Nagy-Kanizsa rendezett tanác.-u váro< képviselő testületé- X X nek 1890. évi szeptember hő 13 án tartóit közgyűlése hala- X. X rozata alapján a vár. tanács állal közhírré lételik, hogy N.- y X Kanizsán a m. kir. honvédség részére egy emeletes lérhely és X X raktári épület-, kocsiszín nagyobbilás-, fakamaiák;, tégla kéri- ye. X tósból álló 19164 Irt 53 kr. költségelőirányzattal felvelt épit- ^ X k(,zés vállalkozás uljáni megépítésére IS9I. évi áprilln yt X 1»6 6-rtnak <irl< lőni lO órájára a városház tanács-X termében tartandó szóbeli árlejtéssel összekötött Írásbeli aján- Q lati tárgyalási hirdet ^ v =
Q Az árlejtésen részt vevők iarloznak az előirányzott összeg § X 5« „-kát készpénzben vagy óvadékképes papírban külön külön í ±c és pedig a szóbeli árlejiők a küldöltség kezeihez a zárt aján- C a lattevők zárt ajánlataikhoz mellékelni. 2
1891. év, április hó 6-án délelőttw ó_rá,g L j —9*99* -
vagyis az árlejtés kezdetéig a Városi iktatóba beadandok, mert a később érkezők figvelembe vé\'etni nem fognak.
Az áriejtési tervek költségvetések és feltételek a városi tanácsnál a hivatalos órák ajaU .bármikor megtekinthetők.
Az árlejtés elintézése\' irántKhatároz .1 a városi képviselő testületnek van fentartva. \' . \\
Miről az áriejteni szándékozók értesíttetnek.
A városi tanács.
Nagy-Kanizsán, 1891. márczius hó 14-én.
Lengyel Iiajos
Qxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxv
Hamburg-Amerikai
Gözhajózási-részvény-társaság
ExpreNN- i")
és posta-gözhajó utazás
Hamburg-New-York
a \'egrgyomabb és legnagyobb német posta-gSzhaJÓkkal
Tengeri utazás §^7 nap.
Tovább szállítás közvetlen nemet gőzhajókkal
HAHBIBOBÖL
B»Hlmorf., { caundit-, Kel«tindla-,
Brazillá-, Xjagal Mexfeo- é*
Lit put*-, I Afrika-, JUvsnaíba.
világosítanál szolgál az lga7ga*oság Hamburgban Dowenfl«rth;ih ¦ ?1.
Fesselhofer József Nagy-Kanizsái*
Keil Alajos-féle
Padlózaí-fénymáz
(Glasur) Bécsből
kgkifü.iöbb máiolA-awr paba padló szamára. 1 naRy pa\'ack líra frt I 33 ir. — I kis palack ara ÖS kr
Visszk-ken^cs
l»gjobb én legegyszerűbb beerwitS-sier k\'eméay padlú számára. I k-V-eg ara 00 kr., 9 niiodiTikiT kapható :
Fesselhofer Józsefnél Nagy-Kanizsán.
*ao»»eaaaaa»#a—o«H»#———aa«§
a
i
*
» m
9
e>
9
:
A
A y
A
;/
A
A
> .
>
>
A
IT
. ?. ^ o. _ -< — -w. „ > = .
1 i f3
Kitűnő szolgálói it tesz az emésztési zavaroknál.
-pusajo >i,jnfk>x /jj/mj/ n>.)l.ti>)i}i íjj/iwisijt/ ,i>.u,>$; WSfeSmis. KX
Kycjraltll Fiffhel Fülöpnél Nagy-Kanizsín.

Insert failed. Could not insert session data.