Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
7.91 MB
2010-01-11 14:59:14
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1884
6295
Rövid leírás | Teljes leírás (450.18 KB)

Zalai Közlöny 1894 036-040. szám szeptember

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
33. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


Mf.Y-KAiTOA. 1894. szeptember l-éo.
Elöfixetími ár: Eg»fi ént . frt — kr
Fél évre . . 2 fn 50 kr
N^eiiéTre . . 1 btil kr
Krjr» Kitm 10 kr.
HIRDETÉSEK í> tiasalms petiUurbi .i T. másodszor ¦ toráltbi sorén 4 kr.
NY] LTTÉBBES. Uí-\'-:\' soronkeul !0 krert Tétetnek Ifi. Kincstári illeték niiuden egyesi birtlvteBTT 30 kr. üzetendő
36-lk szam
XXXII!. évfolyam.
reszveny-tarsasag , & aöe\'gylet". .,o.?an: zsai
Kotori takarék pénz. tár .Dagy-kaüizaaitMitói JiriskőrVa.üagy-kanizaai k-reaztény , jótékooy
A iap ízeiitmi é« anyag\' ré*x4t illető síndea koxlemeaj BaUrfl Lajos tserkesjrtő-kúttó nevére cximzitten JUjrj-kA«lz»*r» bérmentve tntezeadftk
Bér»Vntetlen levelek utcák
Kéziratok i i«*za tt*-n! i. i: j *t*-1 n - i
a nagykanizsai Délzalai Takarékpénztári „önsegélyző szövetkezet*, a ,nagy-kanizsai- és fityefaázi önkéntes tözoltó-egyief, a „nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület-
izr. jótékony nőegylet*, .szegények UpWézeteV a .katonai badastyáo egylet* a .soproni kereskedelmi iparkamara* nagykanizsai kűlvál*
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEG Y ES TARTALM U H E TI LAP
kőzgyüléd tiftz
Tanfelügyelőnk jubileuma.*)
- 1884. július 27-én, esii 9 órakor kondult meg a zala-egerszegi lélekharang: a tanítók atyját siratta. Szivünkben gyászszal álltak körül Krób Pál koporsóját; a mélyen érzett fájdalommal a bizonytalanság érzete Ölelkezett lelkünkben : hogy az utód követni fogja-e a ne-meslelkü elöd áltat járt ösvényt?!
Nem csalódtunk. Megtörtént a kinevezés "és az uj vezér, dr. Ru-zsicska, Kálmán, Zetnplémvármegye volt segédtanfelügyelője, 1884. ju-lius 30-án elfoglalta állását, hogy megkezdje a nemes munkát ott, hol boldogemlékü elődje elhagyta. Az augusztus havi vármegyei gyűlésen mutatta be magát először és a közigazgatási bizottsághoz intézett szavaiban kifejezést adott abbeli szilárd elhatározásának, hogy igyekezni fog minden erejével e szép multu, s történelmi nevezetességű vármegye tanügyének felvirágozta tásán lankadatlanul közreműködni. Hogy áldásos munkájának sikerét minél inkább biztosítsa, 1884. szeptember 12-én „N\'yilt Ievélu-ben kéri Zaiavármegye népiskolai hatóságai-, gondnokságai- és iskolaszékeinek támogatását.
Alig egy havi itt működése után, hogy mily buzgalmat fejtett ki szeretett tanfe\'ügyelönk, eléggé tanúskodik erről Csertán Károly ; akkor még bizottsági tag beszéde, ki meleg szavakkal emlékezett meg — a szeptember havi megyegyűlésen — a tanfelügyelő ügybuzgalmáról, kérve Őt egyúttal, hogy továbbrra is ezen az uton haladva, igyekezzék a vármegye tanügyét felvirágoztatni. Indítványára a bizottság elismerését Jejezi ki a tanjelügyelönek.
számunkra későn érkezett
Ez volt annak a koszorúnak első virága, mely a tanügy munkás vezérének homlokát díszíti. Ezt követte több és több, az érdem méltánylása a legfelsőbb helyen; ezen koszorúba fűzött ismét egy szép virágot. Zalavármegye tantestülete e hó 23-án, midőn a Csáktomyáu megtartott jubiláris gyűlésen, szeretett vezérét 10 éves működésének évfordulójakor üdvözölte.
Már az előző napokon fellobo gózták a csáktornyai hizaka t A gyűlés reggelén szentmise volt a Ferenczrendiek templomában, onnét azután taraczkdurrogatások között indult az ünneplő közönség az államiamul képezde torna-termébe, mi ez alkalomra szépen fel volt díszítve. A díszes, közönség soraiban ott láttuk : Svastics Beoó* főispánt, Balaton József z egerszegi apátnrat, a vármegye és a muraközi papság küldötteit Csáktornya város és az iskolaszék küldöttségét.
A jubiláns gyűlés 9 órakor nyílt meg, Üdvardy Ignácz elnöki beszédjével, és első sorban is a főispán ur őméltóságát üdvözölte, ki azután igen szép beszéddel válaszolt a hozzá intézett szavakra
Az éljenek elhangzása mán Üdvardy, tantestületi elnök szólt ismételve. Valóságos mestermü volt; ez, mely magával ragad szivet, lelket; a fel-felzugó éljenek a tanúi, hogy--szivbőí beszélt és szívhez szólt. Üdvözölte azután a nem tanító vendégeket.
Bíró József, keszthelyi polgári iskolai tanító a napirend előtt határozati javaslatot terjesztett elő, mely oda konkludal : hogy a főispán nr őméltóságát, tekintve azon rokonszenvet, melylyel a vármegye tanügye és tanítói iránt viseltetik,
1 — válassza meg
\\ teletbeli taggá. Indítványa általános ! lelkesedéssel, egyhangúlag határozattá emeltetett.
Következett a gyűlés 2-ik prog-j ramm száma. Udvardi, elnök mele-! gen üdvözölte a jubilánst; ezt kö-¦ vette Margitai József igazgató be-| széde, ennek folyamán leplezték le ; az ünnepelt arezbépét; ezen meg ható jelenet után kitört a szívből : fakadó éljen ! — ki tudná megmondani hányadszor!? Majd Skublics ; Jenő. a vármegye közigazgatási bi-: zottsága, Balaton József apátar a vármegye papsága uevében mondott ! még üdvözlő-beszédet.
Dr. Kuzsicska Kálmán, szeretett jubílánsuok magasszárnyalásu beszédében* köszönte meg az Üdvözleteket, mi Ljra lelkes éljeneket csalt az ünneplők ajkaira \' A lelkes ovatió szüntével követ kezett Kőrmendy Pál langvizi tanító ünnepi költeménye, HotTmann Lőrioez raczkanizsai tanító által szavalva. Tetszést aratott.
A felolvasások sorát dr. Kuzsicska Kálmán kezdte meg, vázolván a vármegye közokt. ügvének tiz éves tőrtörténetét és az irányelveket, melyek az oktatás sikerét biztosítják.
Követte ót HotTmann Mór nagykanizsai polgáriskolai t«nár. kinek felolvasásáért jegyzőkönyvileg is köszönetet szavaztak.
Még néhány, a tanitói árvaházat és nyugdijat, úgyszintén amerikai szőllötelep felállítását érintő indítványt tárgyalt a közgyűlés.
A jövő évben a tantestületi ülés Zala-Egerszegen lesz megtartva.
A tantestületi elnök köszönő szavai ra A a gyűlés feloszlott és társas-ebédre indult, melyen szebbnél-szebb {elköszöntöket mondottak.
A tanév elején.
Az elemi iskola leglényegesebb feladata az, hogy a reá bízott növendékeket az életre előkészítse, ugy. hogy ezen elemi képzés legyen az alapja a további képzésnek. Iskoláink ezen magas míssiójuknak a mostani szervezetük mellett, különösen ezek túlzsúfoltsága, a -tantárgyak hallmozottsága és sokszor a helytelenül alkalmazott módszer miatt nem bírnak megfelelni.
Az elemi iskolák, különösen (faluhelyen, daczára annak, hogy nem vágyónk valami szapora faj, évről-évre -látogatottabbak és igen sok helyen a gyermekek alig férnek be az iskolába. Oka ennek az, mert népünk anyagi gyarapodása, ezen kis szaporodással (mit a statisztika kimutat: sem bír lépést tartani. S minthogy a nép anyagilag fogy, nagyon természetes, hogy az iskolára — a közművelődés oltárára igen keveset áldoz és ezáltal a haladás hátráítatik. mert a legügyesebb ember a leghelyesebb, módszer mellett sem tud rendes eredményt felmutatni, ha erejét túlhaladó munkával áll szemben.
A tantárgyak sokasága ellen is igen jogosult az általános panasz. Különösen nálunk, hol a gyermekek legnagyobb része G éves korában még phisikailag és sokszor szellemileg is igen fejletlenek a tanításra. Élihez jön az is, hogy sok helyen a tanító nem elemi, hanem akade mikus képzettséget akar adni a gyermeknek s hogy ezé]ját elérhesse, minden egyes tantárgyhoz külön — bár dióhéjba szorított — kis kési könyvet használ, s szigorúan ragaszkodik ahhoz, hogy növendékei a leczkét jól bemagolják. Ezen módszer sok rosznak a szülő anyja, mert
a gyermek tulterheítetvén az érte1-metlen leczke betanulással, idő elóu megunja a tanulást, — s minthogy az ilyen növendék a könyvnélküli lecz kéket csak ritkán vagy csak rosszul tudja, a szülök a tanítót okozzák, a tanító pedig az ilyen gyermekre rá mondja, hogy rest és rossz tanuló. Máskép áll a dolog az úgynevezett „jó magoló* gyermekekkel. Az - ilyenekkel a szülök és tanítók e^-yfomár. „brillírozói" s?oknak. pedig tanulásuk sokszor nem más, mint külső máz, mi csakhamar lehámlifc, mihelyt az iskola küszöbét átlépték, s az ilyen jó tanulók szoktak az életben a leggyarlóbb teremtések lenni, kik egy alkalmas eredeti jó gondolatot sem bírnak önerejükből megszülni.
Értelmes tanítás ez a lényeges feladata az iskolának, erre kell a tanítónak elsó sorban törekedni, hogy faladatának megfelelhessen. S ha arra törekszik,hogy gyermekei, bár kevesebbet tanulnak is, de ezen keveset jól és maradandóan bírják, ezzei a növendékek a jövőben vató boldogulását is előkészítik és a szülőket az illúzióktól megmentik. Legyen az elemi néptanító is szigorú és következetes az osztályzásnál, s ne legyen tekintettel még arra sem, hogy a gyermek nála privát is tanult vagy hogy vagyonos szülők gyermeke, mérjen szigorú mértékkel ugy a.gazdag, mint a szegény gyermekeknek.
Igaz. hogy kezdetben az ily eljárás mellett azon szülök, kik gyermeküket született lángésznek tartják, neheztelnek a tanítóra, de midőn belátják, hogy a tanító igazsága és hogy a gyermek boldogságáért cselekszi ezt, meghajolnak előtte s ezzel a tanitói tekintély is emelkedni fog, a szülők pedig ideje korán megismerik gyermekük tehetsé-
Szeretlek.
Szeretlek téged, miként szereti i* A galamb pelyhedző fiát,
S a nap herétől hervadó virág A regg üditö harmatit.
Szeretlek, miként ziongó méhecske Az ébredő kik-letet, *
Mióta daloraku kis csalogány Ez illatos, zöld ligetet.
Szívemben Ivtenem s hazám után Első bely\'i foglalja képed,-Nincs főidnek s tengernek annyi kiucse A mi pótolhatna téged.
Szeretlek s mert a szent szeretetre Te általad tanittattm. Azért tudlak oly forrón szeretni Ed édes drága jó anyám
II.
Kern volt kétség, rettegés szíremben, Szelíd szemébe láttam az eget
A tiszta égről lemosolygot. riok Egy fényes csillag, egy remény sugár. Oh mért nem hagytál tovább álmodni, Mért keltettél fel édes jó anyám?
KOZARDY CLEMENTIN.
Édes álom.
Mért keltettél fel édes jó anyám? Hisz álmom olyan boldogító volt, E!ém tárt az alom Istennője Mindent, mit a sors tőlem elrabolt.
Láttam őt. kit lelkemből szeretek, Együtt altunk holdvilágos este. Boldogan liajtám kábult fejemet Szerelemtől dobogó keblére.
Enyhe szellő suttogott felettünk. Fel\'éak hozra száz virág illatát Ku" csalogány egy rejtett bokorba Csattogta éde* szerelmi dalát.
A csfod, az illat é* az est homály Edes kejbeu ringatak lelkemet,
Szeretve a halaiig
Irta: Rosenberg Henrietté. (Folytatás és vége.)
Elfordultam s Leonórához léptem, hogy buc-tut vegyek a kedves halottól.
Imádkozni akartam, de az ima zokogásba falt. Zokogtam keservesen, jöttek hozzám vigasztalni, de én vigaszt-batatlao valék, mert végtelen fájdalmamban nem láttam, nem hallottam senkit a uiegrsblott, .kifosztott boldogság kiáltozott kétségbeesetten szivemben. Csak mikor már egészen eltompitá idegeimet a kín, mikor már kisírtam könnyeimet, mikor már leégett szenvedélyem egykét üszke esete csak szivemet, akkor/ keltem fel kábultan, s támolyogva vergődtem kí az \'atezára
Tova imbolyogtam a kövezeten. A büs szellő latsanként szét zilálta ká-bultságomat.
Haza meo^m. Leomlottam az egyik székre. Iparkodtam felfogni szereaedét-leoségem nagyságát. Nem (adtam,cs&kazt éreztem, bogy nagy. végtelen nagy, s hogy én elvesztem. A szerencsétlenség setét felhőként tornyosult közém és a világ közé.
Meg kell halnom gondolám, az én életem már czéiját vesr.té. S mig a balállal foglalkoztam, fejemet egyik kezemre hajtám, a másik végig nyúlva az aszL&1ö~o valamit görcsösen szorongatott. Most vettem c-ak észre pisztolyom volt.
— Ab, meghalok hát! — kiáltám. Elbúcsúzom tőled te setét világ, -<— de. bisz uekem az sincs kitől buc3Ut vegyek. Atyám megbalt; anyám..... óh
.... anyám él ... . igen él beteeen fekszik s talán a nyomorral küzd — Oa!
Kiejtem kezemből a pisztolyt A gond"-viselés megfogta kezemet, eszembe jutott szegény, elhagyott anyám, ki atyám halála után .Parisba költözött, s a nagy világváYo-ibaa most betegen fekszik
— Élnem kell mégis, dolgoznom kell anyámért,.— gondolám.
Megtörve mondtam le a halálról....
Amint felejthetetlen Leonórámat sirba teitük, vissza utaztam Parisba anyámhoz. Alig vártam, hogy a történtek után láthassam, az ő szerető keblén talán kiöntbetem fájdalmamat. %
De a kocsiban újra felkeresett Leonórám szomorú emléke. Vele együtt sirba tevém minden Örömömet, minden reményemet, a ctak a gyermeki szere tet intő szava köt még az élethez.
Ah, üyenaélet után gyönyör a halál minden gyötrelme. Nyugalom, remény, szétfujt álmok. Csak a sir gyógyíthat meg engem ott egyesülhetek vele, amit az élet elrabolt tőlem, a uit visszafogja adni gondolám.
Mielőtt befejezném szavaimat, csak pír percznyL türelmet kérek még.
Parisba érkeztemkor — képzeljék Cíak — legelső kivel találkoztam, a bankár neje volt. — Örömmel üdvözölt, s monda:
Lássa mily boldog vagyok,<;öri megingatta szivemet, de őszinte bölcs szavaival meg is gyógyította. Férjem becsül, szeret, s én szeretem őt. — Óh, Önt barátom nagyon tisztelem.
— Asszonyom — mondám — mióta elhagytam Parist, annyi bánat ért, a szerencsétlenség a porba tiport, s most már csak árnyéka vagyok önmagamnak. Bocsásson meg, ha nem tudok együtt örülni önnel az ön boldogságának, de kedélyem felzavarva, szivem kipusztítva oly annyira, hogy nem hiszek több ürömét számomra az életben. —
óh. ön egészen megijeszt barátom! Szóljon mi történt öonel? — kérdé ö. . ¦ *— Ne kérdezzen asszonyom.
A lezajlott napok mindenpercze bennem dúl, még oly annyira, hogy nem volnék képes elmondani; de ha egyszer újra együtt leszünk, elmondom. Bocsásson meg kérem, bogy -tovább nem maradhatok, de beteg anyámhoz kell sietnem.
Menjen csak kedves bírálom, de ha majd nyugodtabb lesz, látogasson meg.
Ha lehetséges lesz, szerencsém leend önt és kedves férjét meglátogatni.
Bucsut vettem, és kocsira Ülve a Faubourg Szt. Martin térre hajtattam, hol szegény édes anyám Ölelő karjai vártak. Könnyezve szorított szíréhez s alig akart elereszteni.
— Drága gyermekem! Csakugyan te
vagy! Mi hozott viasza ily hirtelen. Csak nem történt valami szerencsétlenség veled?
De hocy megfogytál, mióta nem láttalak. Óh. szólj kérlek, — hiszen szemeidből is kiolvasom, hogy valami bánat nyomja szivedet.
— ígérd meg anyám, hogy nem izgatod fel magadat, ugy elmondok mindent.
— Beszélj gyermekem, annyi bánat ért már engem, s mindannyit elviseltem, ez sem fo*; nagyobb erőt kívánni.
Elmondtam tehát anyámnak mindent Láttam, mint törölgette drága könnyeit, s fájdalmasan monda:
— Szegény gyermekem, nem ezt érdemelted te, de nyugodj meg, s próbálj felejteni az én szerető szíremen.
Keblére borultam jó anyámnak, kisírtam magamat nemes szivéa, s a nagy viharok után először éreztem némi könyebbűlést.
Nyugodtan töltött éjjelem visszaadta némileg erőmet Köszöntvén anyámat elsiettem barátaimat felkeresni.
örömmel, de megütközéssel is fogadtak; bámulták azt a nagy változást, min fiatal létemre is ily rövid idö alatt átmentem. Elmondtam magyarázatul a velem történteket, s a jó fiuk mind megkönnyezték szerencsétlenté gémet
Néhány hónap telt el etután jó anyám oldala mellett, lassankint kezdtem ie-csi Lapulni.
Történt egyszer, hogy egyik napi sétánk alkalmával, jó távol a várostól
Lapunk mai számához fél iv melléklet Tan csatolva.
* XXXIII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖK Y.
1804 SZEPTEMBER lén
gét és ezzel a pálya választás is meg lesz könnyitve.
Ösakis^ly eljárás mellett emel-.-^kedfhetik a tanító arra, a hova téoy-leg törekednie\' kell, csak is ilyen eljárás, mellett nevelhet a hazának értelmés és derék polgárt, s csak is ez által mentheti meg a társadalmat a szellemi proletároktól és a szülőket a fölösleges kiadástól. Ive tömjénezzünk tehát .a szülök \' hiúságának a jó bizonyítványok osztogatásával, hanem iparkodjunk inkább vélük megértetni, ha gyermekük nem jó tanuló, hogy a mesterség nem lealázó senkire sem és hogy a munka által feltört kéz épp oly becsülésre méltó, mint keztyűben ápolt bár-sohypuba kéz!
¦ Legyen a tanításunk értelem fejlesztő és szív nemesítő:; iparkodjunk a gyermekekkel a munkálkodást megkedveltetni és őket a jövő e és a pálya választásra előkészíteni.
LÖB SIMON ^aéptanitó.
Egy a sok közül.
*~N S/átad ka,, ftiig: 25.
Kedves Barátom Szerkesztő urt Névnapod alkalmából, mely ugyan elmúlik már/ midöo levelem keheidhez érkezik, — de a nyolc/adnapou belől még niir.diít helyén való, — én is sietek Tégedet üdvözölni.
>. .Ma Lajos napja van. Sokan vaunak e szép névre keresztelve, s én valameny-"nyit szívesen üdvözlöm ismerőseim közöl, — de Téged különösen megiHet az üdvözlel már azért is, mert barátaim között legrégibb vagy, kit így neveznek, 8 - igy íiozzád szól első sorban nem a diohimnusz, milyent zengeni nem tudok, — költő nem lévén. — hanem egyszerű jó kívánságom.
Te, ki bszaftas dolgokban csaknem egy emberöltőn át sikerrel tevékenykedtél; ki a magyar irodalmat oly fáradhatatlanul művelted; ki szorgalom és munkásság babéraival vagy koszorúzva; Lei az irodalmi téren, a költészetet is ideértve, magadnak már eddig is örök emléket biztosítottál ismerőseid között; ki csa adjanak nemcsak öröme és büszkesége, de erős támasza és oszlopa is valál mindenkor; ki önzetlen és odaadó barátságodnak minden kor fényes tanúságát s/.okud bemutatni. — kétségtelenül oly férfiú vagy. kit éu is, miut igaz barátod ez alkalommal örömmel üdvözöllek. Légy áldva s a Gondviselés tartson nten Téged még igen sok éven át legjobb erö s egészségben a fentebb eisuio t érdemeidnek folytatására. Isten éltessen!*)
Vettem becses lapodat, a „Zalai Közlöny" legu\'óbbi számát, s örömmel olvadtam belöie, hogy a zalamegyei tanfelügyelőnek 10 éves jubileumát ültétek. Igen szép dolog ío>g midőn az ünnepelt férfiú üdvözlésére irt ódák nemcsak szokásos hízelgéseket tartalmaznak, ba-
*) KOszuoOm. Viszont!
Szerk.
nem valódi érdemet törekszenek kifejezésre juttatói, i a két közlött költemény e tekintetben feladatának derekaiao meg is felelt — A jubilánst én is. bár csak igy, e távolból üdvözlöm, s hozzájárulok az üdvözlők jÓkivánataihoz. \' A Lajos napját — visszatérve a név-napi eszmére — itt is ünnepélyesen s több helyen megtartották, de legsikerültebb volt Palicson a fürdőben tartott ünnepély, mely Vermes Lajos kitűnő férfiú s jeles tornatanár tiszteletére volt megtartva. Számos tisztelője jelent meg az ország távoli vidékéről is ez alkalommal s mintegy 60 —70 vendég vette körül az ünnepeltet, s az esti fényes étkezés alkal mával a pohárköszöntők egész zápora hallatta a jókívánságot reája, melyek között ktt\'önösen kitűnt az itteni egyik képviselő Vermes Béla toasztja, mely egetverő éljenzést követelt és nyert a jókedvű vendégektől.
Igen szépen vette ki magát á kettős zenekar, mely csupa magyar dallamokkal gyönyörködtette a jeleovojtakat s egyike a zenekarnak az itten divatozó tamburás zenekar volt. melynek tagjai egyszersmind begyakorolt énekesek, s igen érdekes volt hallani, amint a tam-bura mellett vlg magyar dalokat is hangoztattak.
Mondanom sem kell, hogy a vidám társaságot a korai reggel még a legjobb kedvben együtt találta.
No de hiszen ez Tégedet nem érdekel, s csak azért irtain meg. mert a Lajosok névnapjával eszmelánczolat által ez is összefüggésben levén, de másrészt levelem tartalmát is bővitvén. s Neked az itteni élményekről valamit irni\' óhajtván, evégből vedd szívesen tőlem ezt is, mig mással is kedveskedhetem.
Isten veled, ölel bived
Dr. F L.
0____ /
..Humoros elmefuttatás a hétrőlu
Durrogtatja: LOVAG KORBÁCH.
A több napon át tar:ó afrikai forróságban, midőn a napnak „mérge meggyúl" ugy, hogy akár pipára lehetne gyújtani nála; a sok ügető szükség között leginkább szóbeszéd tárgyát képezte « — fagyiaidahiány Nagy-Kanizsán! Ilyen nagy kiterjedésű forgalmi helyen az az egyetlen egy cukrászda uem is elégítheti ki nyári nagy melegben az igényeket — kivált ha abban az egy czukrászboltban is nincs édesség — keserűség nélkül, már t. i. mikor fizetésre kerül a dolog. A kávéházak előtt pedig ülni. ugy még inkább azokon belül a pipáid*t fellegben gyönyörködve fagylaltozni — nem minden embernek, .fannál kevésbé némbernek van a tetszésére.-A hely beli „jeunesse-doree" néhány tezékeny tagja tehát elhatározta, hogy anquettet hivnalr\'össze, tanácskozaudók e«y másik „r-ouditorev" nak kiváit a oök érdekéieni sürgős felállítása végett. Énben az uj ezukros süteménynnidábin azután a bonbonok és indiai fánkok tölteléke — a b áj i t al lenne! — héza odúi nem tudó itteni agglegények száraára. Egy úttal elhatározol akarják azt is, hogy tevékeny és lánges7Ü pénzügyminiszterünknél petitíonalni fognak azért, hogy az agglegények és magtalan emberek megadóztatásának behozatala iránt
törvényjavaslatot terjesszen mielőbb az országgyűlés elé.
A kedélyes természetű és gentleman bravonrjairói ismert Franz Lajos, a villám, a gőzmalom és számos korszerű intézmény legfőbb és leggenialisabb vállalkozója a f.tletti bánatában, hogy a vil.amiampák — profanas kezek pisz-kálgatására még azt is megteszik, hogy el is alusznak : farkaskö\'y keket hozatott az occupait BosniábÓl — csupa sport — passióból! A fiatal ordasok vilianytszik-rázó szőrükkel és vadul szikrázó szemeikkel — éjnek idején — szüksig ese\'ében —-.yilág i t ásra is hasznSÍ-háiók — amint az a macskaszŐrökué! már rég constatait dolog. Valószínű, bo?y egy ilyen próba-experimentum alkalmával a farkas vend égek kirúgtak a hámból é< valami kihágást kellé elkö-vetniök, mert — a mint hilljuk — a rendőrség elé kerültek, hol erélyes főkapitányunk^— a farkas-affair iránt nyomban intézkedett. Denique! ezentúl már nemcsak ké 11 áb u, hanem négy., lábu farkasokkal is meggyűlik a rendőrség dolga, de kivált miután maga a derék rendőrkapitány is jókora nagy — Farkas; nincs semmi ok az aggodalomra 1
Személyi híreink között e hétről említésre méltó, hogy f. hó 20 án uta zott várojunkou keresztül Keszthelyre dr. Háry előnyösen ismert megyei or-vo.-unk — egy közveszélyes őrültnek orvosi megfigyelésére; de mikorra a tisztelt orvo-;"ur rendelteted helyére érkezett, az őiüP megszökött! és igy az orvos fáradozása a vármegye költségévei együtt — kárba veszett!
Több borozó „asztaltársaság" körében élénk vita tárgya volt az a kérdés, hogy mikép lehet az. miszerint a korcsmárosok a literesüvegek nyakát ü re s e n hagyják akkor, mikor a bort mérik ? holott a Ütemek ott kell végződni az üveg nyaka végében! a bort azonban csak az üveg válláig szokták tölteni! A mint értesülünk a borfogyasztó társulatok egynémelyike kérvényt fog benyújtani ei. érdemben a városi hatóságiiéi, annak meg vizsgál tatása és meghatározása végett, váljon a korcsmákban az. üveg hibásé, vagy a liter? — vagy maga — a korcsmáros?!
Társaseszménél fogva nem mulaszt-^ hatjuk el e helyen megemlíteni, hogy közönségünk helyi érdekére nézve valóságos csapásnak és injuriának is tartjuk azt,, hogy , a város kellő közepén üdü ô és szórakozó helyül szolgáló régi, de még mindig szép és vonzó „Zöldfa k e r t"-i helyiséget f. é. november bó 15-én „népkonyhává* alakitják át. Alig van vidéki város olyan, hol kerti mulató és kirándo\'ó helyekben annyira szűkölködnének, mint nálunk! és ime most még a régi jó „Zöldfakert" is átadatik a mulan lóságnak ! A Zóldfaker-tet — mely az állam tulajdona — a kit!c<:ár tényező emberei a helybeli „izr. nőegyletnek" adtak ki bérbe és ezzel útját állották a közönség kedvencz mulatóhelyének a város kellő közepén! A város legélénkebb, legimposán^abb részén most a törvényszéki fogház és—a népkonyha — a koldusok tanyája — fognak egymás mellett — pompazoi! azon a főtéren, ahol előbb az „Oroszlán" szálló a „Hein" kávéház, a „Zöldfákért" —
hirtelen szélvihar lepett meg^bennünket ; majd.zápor következett/rá.
Szakadt az eső és sehol sem volt menedék. Szegény anyám fázott a nagy e>őben, melynek egészen kii volt téve kendő és köpeny nélkül. Siettünk haza felé. de a szakadó, hideg eső hazáig verte szegény, hidegtől reszkető anyámat.
Lihegve értünk haza. Szegény anyám mindjárt ágyba feküdt Én orvost hivattam, ki szomotuan monda, hogy anyám nem hagyhatja el többet az ágyat.
Erőm elhagyni látszott, de össze kellett .szeduem magamat\' anyám előtt.
Óh, az utolsó, kiéit még élni akartam, ó is készült elhagyni.
E percztől fogva nem távoztam anyám ágya mellől..
Örködlem felette, de állapota naprólnapra reménytelenebb lett, mig nem lezárta szemeit a halál .. ....
Egyedül állottam egészen elhagyatva. Körültem csak pusztaságot láttam.
Felejthetetlen, jó anyám temetése után újra mély bánatba merültem. A régi setét gondolatok kerestek fel újra. Visszagondoltam Leonórára, vissza atyjára is. és arra, amit neki egykor mondtam, hogy akiket sz élet elválaszt, azokat a sir egyesíti.
E gondolataim közepette München városából kaptam meghívást.
Elutaztam.
óh mily változás várt itt reám. Leo non atyjával találkoztam, kit koldulni láttam, de kitől mindenki elfordult. A szerencsétlen ember gazdag, nagyon
gazdag akart lenni, s képtelen specu-lácziókba bocsátkozott, mik aztán teljes vagyonát elnyelték. Nagyon is utol érte a sors. Bolygott mint az örök zsidó, nem volt hová fejét hajtsa le, nyugalmat, szánalmat, vigasztaló szjt nem talált sehol sem.
Megindulva álltam elölte, kit a sors igy hozott utamba ö megrettenve ismert meg De bennem, imigyen látva a szerencsétlen embert, elhalt a panasz és a megijedt embernek átnyujtám jól megtömött tárczámat és sietve eltávoztam.
Elgondoltam, még is van igazság a földön; a sors nem felejti eí embereit. — Én pedig drága halottaim emlékeit hordom szivemben ....
íme kedves társaság, élettörténetem végére értem, óh mondják, lehet e a földön szerencsétlenebb ember mint én!?..... *
Valamennyien meghatva fejeztük ki részvétünket a szerencsétlen fiatal em Dérnek s egészen megilletődve fejeztük be a kirándulást.
* "* *
Alig pár napra, hog-y Ágost elbeszélte előttünk élettörténetét, egy napon a szokottnál szomorúbban tért haza; valami fenyegető elhatározás látszott ar-czán. Leült íróasztalához és irni kezdett.
,Ki halálom o\'.án e levetet megtalálj*., teljesítse egy halott kívánságát.
Szeretném, ha síromat Leonórám mellé ásnák meg, hadd lássa a kemény tzivü atya, hogy a szerelem nem szeszély és hogy akiket az Isten egymás-
nak teremtett, felkeresik azok a sirban is egymást. — óh temessetek oda, hadd nyugodjam ottan oldala mellett!"
Vagyonát jótékonyczélra hagyta, s levelét zsebébe téve, elment Leonóra sírjához.
Elborulva állt meg a sir előtt; fejét lecsüggeszté, s elgondolkozott; lelke levetkezte ott a földi világot s megtisztulva Ölelkezett Leonórájával tul a másik világban, ő már nem is a földön járt.
A közel dolgozó kertészt hirtelen pisztolylövés rázta fel csendes muo-kájábój. Oda rohant Leonóra sírjához, hova Ágost átlőtt fővel roskadt le. A kertész mindent elkövetett, hogy megmenthesse a szerencsétlent, de az még ott a siroo meghalt.
Kívánságát teljesítették, oda temették Leonóra mellé.
Barátja;, akik igaz részvéttel iratuk meg a boldogtalau ifjút, sokáig mindig i friss koszorúkkal és virágokkal díszítek fel a két sírt.
Halottak estéjén pedig mindig megjelent egy fátyolos hölgy, koizorut tett a sírra, egy imát mondott el a sir mellé \';rdelve és aztán könnyes szemekkel hagyta el a temetőt Dupoitier asszony volt. í
Mi, kik ismertük Őket, ha megálltunk a két sir mellett szomorúan sÓhajtánk fel:
.Legyen nekik könnyű a föld.*
a számos művészi előadás és 9muzeumok" bód»jaiuak serege eleven, nyüzsgő, nagyvárosi képet nyújtanak a főutczánakl Xo.de hát minden igy múlik el! és igy változik át a — csöbör böl — vödörbe!
„Mária Dorothea-Egyesület" Neve lőnö Közvetítő Intézete.
Eidaprst. IX ker. Pipa-otczt S3.
Van szerencsénk tisztelettet értesíteni* hogy a magyar tanítónők és nevelőaők országos egyesülete a MÁRI V DORO " THEA főherczegnő Ö cs. és kir. Fensége védnöksége alatt álló é* róla nevezett .Mária j Dorot he a-Egyesölet" alapszabályai értelmében — Budapest fő- éi szikváros VIII. kerületi elöljáróságának, mim elsőfokú ipirhátóságuak,
— 1891 évi márczius-hó 12-én 5108 szám alatt ke t eogedéye alapján az egyesület ez idő szerinti hivatalos helyiségében, (IX. ker. Pipa-utcea 33. sz) nevelőnőket közvetítő Intézetét nyitott meg a azt a 1884 évi XVII t.-cz. és Budapest fÖ- és székváros 1887. évi deczember 21-én 1041/kgy. szára alatt alkotolt szabályrendelete értelmében rendezte be.
Elhelyező Irodánk kizárólag művelt nők helyközvetitésével foglalkozik éi gondoskodik nevelőoők, gyermekkertész-nök, zongora- és nyelvmesternek, tár salkodónők, bonoeok egyszóval nem ceelédi viszonyban ál\'ó nők ideiglenes vagy állandó elhelyezéséről.
Egyletünk első sorban tanítással és neveléssel foglalkozó tagjai számára óhajtott ked véznáén veket nyújtani az elhelyező iroda megnyitása által: azt hiszszük azonban, iioiy a müveit, közönségnek is jelentékeny szolgálatot teszünk az által, hogy ezt á foglalkozást,
— nie^—eddig tol nyomó tag műveletlen üzérek űztek a közönséges cselédszerzéssel ötszeköttetésben, — egy szak-egyesüíet szakerők által és szakszerű félügyelés alatt eszközölteti, s igy az ajánlott nevelőaők és más alkalmazottaknak képességére ét megfelelő voltára ui\'^ve hasonlithatlanul nagyobb bizto -ité-kot nyújthat, mint az eddigi ily irodák.
Mísod sorban pedig egyesületünk a helyközveiitésből befolyt esetleges jövedelemmel egy igazán hasznos és nemes c/.éir kíván anyagilag is szolgálni. A .Mária Dorotbea-Egyesület* t. i. szegény, muokaképtelen és agg tanítónőknek Otthont épített,, hol a tanításban és nevelésben kifáradt nevelő-nők és tanítónők ingyen ? eltartásban részesülnek az egyesület által haláluk napjáig. Nagyon sok olyan nevelőnő és tanitótiö van a hazában, a kik egész életöket tanitás és nevelés fárasztó munkáján ik szentelték és éfetök alkonyán minden vagyon és család nélkül nyomorban tengődnek. A .Mária Dorothea-Egyesület* ezekről a szegény elhagyott i.őkröl kivan gondoskodni társadalmi uton é> ezek eltartására fordítja a beiy-közvetitésből befolyó esetleges jövedelmet. Jelenleg az egyesület még csak 7 ilyen munkaképtelen és szegény tanítónőt ápolhatsz* réoy jövedelméből a .Tanítónők Otthona* bau, (Orczy-ut 6. sz.) de & tieraesszivü emberbarátok áldozatkész -talán rövid idő muiva már sok-
kal több élvezheti az egyesület jótéte-ménjét.
A .Mária Dorothea Egyesület" 1885 évben alakult meg a az 1893-ik évben — adósságmentes tőkésített — vágj ona 83.000 írt — kr. vala, ugyanezen év bevétele 21.841 frt 39 kr. és kiadása pedisí 19 244 f.t 79 kr volt. Tagjai között van mintegy 1000 tanitónö-fés nevelőnő. Az egyesület eloöke: gVóf Csáky Albinné a volt vallás-kőztfk tatásügyi miniszter neje: alelnökeix Biscbitz Dávidné és HerichKá-rolyoé úrnők. Tóth József tanfelügyelő : titkára :Radoay Jenő né. pénztárnok a: Zirzeo Janka nrnő a budapesti feisöob leányiskola nevelónő-képzőe po gári tanítónőképző igazgatója. Választmányi tagjai között számos tani tónőo kivüi a főváros és vidék sok kitűnősége működik az elhelyező iroda közvetlen vezetését Radnay Jenón-é egyesü\'eti titkár s vo t képezdei tanítónő vá\'lalta magára.
E-zyesületüuk az elhelyező irodát jótékony intézetnek is tekintvén, \' szanál) zataibau jelentékenyen esek élv e b b dijakat állapított meg. mint a magánosok által fenntartott elhelyező-irodák, és pedig a következőkép:
Az egyesületi tagok — akár állást keresők, akár alkalmazók — fizetik a közvetített állomás évi dijának s ezenkívül az á\'lást keresők. leveleze:>ek s más apróbb kiadások fejében egyszer 50 krajezárt. *
Nem egyesületi tagok, ha az k öz ve ti lését !>ármíkép igent be venn í kívánják, fizetik a közvetített állomás évi díjának 3%-át, ezenkívül az állást keresők levesé ek s más apróbb kiadások fejében egyszer egy forintot
Az alkalmazást adókba levelezési díj fizetésére nem köteleztetnek, u ígv példáu\' egy 600 frt évi öleléssel alkalmazott nevelőnő közvetítés-ért az irodának egyszer s s miedonkorra csak 18 frtot. egy 400 frt évi fizetéssel alkajma-/Otc nevelőnő közvetítéséért pedig lü forintot, ezenkívül, ba az ajánlott egyéu-nal megelégedve uinc*euek; s ezt áz irodának 3 hónap in belü bejelentik, ugy az iroda kötelezve van számukra egy izbeo díjtalanul más alkalmas nőt ajánlani, a mennyiben ezt a körülmények lehetségessé teszik.
A d ijakat ugy az á 11ás t keresö mint az állást adó külö n-k Ü 1 ő n tartozik az ügylet megkötése után azonoal befizetni.
Az egyesületi tandíj 2 (kettő) forint, alapító tagsági díj 50 forint. Megjegyez-zíík, hogy ki egyesü eti tagnak belép, kötelezve van az évi tagsági dijat 3 egymásután következő éven át fizetni, addig kilépni nem lehet. A 3 év elmultával az év első begyedében kilépését bejelenteni tartozik; ellenkező esetben pedig kötelezve van a 2 frt évi tagsági dijat tovább fizetni, különben megszűnik az eeyesfllet tagja lenni és természetesen többé nem részesülhet azon előnyökben, a melyeket az egyesület tagjainak adhat.
Reméljük és hisszük hogy mindezen té iyek elegendő kezességet nyújtanak arra, hogy a .Mária Oorothea-Eg ye süléi" már ciak eddigi jó hírnevének
Folytatat a Mellékleten
Az a rézsa ...
Az a rúzsa, a* a rózsa
Hej, befa piros! Az a baka, az a baka
Hej, beh caioos! Csinos az a bakagjerek Piros az a rózsa, . Hej. r
Ldes a szeretőm csókja t
Az a rúzsa, az a réxs*
Hej -bek piros! Az a kislány, barna kislány
Hej, beb csinos-Csinos az a barna &is ány Piros ax t rózsa,
Hej,
Edes a szeretőm csókja !
Leh6t e hinni ?
— Rajz. ---
1892 deczember 20 a volt, keddi nap, midőn este 8 órakor szobámban ültem, és epedő szívvel vártam (mint rendesen) szerető vőlegényemét. Az idő gyönyörű volt. és a hold oly kedvesen sütött be ablakomon, hogy kénytelen voltam kimenni az udvarra, meggyőződni arról, vájjon nem-e csalódom; mosolyg-e reám oly szépen, vagy csak képzelődöm-e ? És ime mintha vigasztalni és valami nagyon kellemetlenre akart volna előkészíteni, oly fájdalmasan nézett reám. és egyszerre annyira elkomolyodtam, hogy mikor vissza bementein szobámba, édes apám kérdezte tőlem: Mi bajod, kedves leáuyon r Miért lettél egyszerre ilyen komoly, szótalan ? — Nines semmi ba-
jom édes apám, csak kissé megfáztam, — Rzóltam — de majd mindjárt jó leaz minden. c*ak rakjanak a tűzre. Kedves jÓ anyám, ki 3zintén bent ült a kályha mellett, nagyon megijedt, mikor látott bejöoi a szobába, nem tudta szegény, mit csináljon veiem (t. i. édes anyámnak kedvencze vagyok). Csakhamar hozzálátott a thea-főzéshez, és ugy némileg megszűnt az a kellemetlen hatás, mit az a kegyetlen hold reám gyakorolt. Újra leültem és olvasni akartam, de oem voltam képes tartalmát megérteni.
Egyszerre csak 9-et ütött az óra és ai én kedves vőlegényem még mindig uem jött; nem tudtam elgondolni, vájjon mi lebet az oka, hogy ő még oem jön holott máskor már hét, hét és fél órakor sietett hozzám, mert meg volt róia győződve, hogy egy szerető sziv vár reá. Szereltem. Szeretni, ez a szó nagyon szerény ahhoz, hogy azt az érzést ki tuduá fejezni, mit iránta éreztem. Nem szerettem, nem 1 de imádtam.
Rosz gyermeke lettem kedves jó szüleimnek, rou testvére lettem testvéreimnek, barátnőimet, rokonaimat, mindenkit elhauyagoltam, csak Ö neki éltem, neki akartam mindene lenni, neki szenteltem minden szabad perczemet. Mién ?? ? Mert hitegetett, szerelmet hazudott, házasságot igért, és én! Ob én együgyű . teremtés, én mindent elhittem Azzal a ! reraényn;.\'-:\': kecsegtettem magam, bogy nem ehet tet én vőlegényem olyan, miit t a többi ő -¦ vt-:r. feleségül ve*/., ige®, felségül veaz. Kívánságomat szememből kiolvasta, csillagokat az égről leszed:
MellBklet a_nZaUi KizUny 1894 évi ttapteabar l-sei 36. ttáaáta.
XXXIII ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
SZEPTEMBER I éo
megőrzése végett is elhelyező irodájának iiiinél pontosabb és lelkiitiméretesebb vezetésére szigorú gondot fog lorditami a a magyar müveit közönség nagy számmal fasri igénvbe elhelyez<yrodának közvetítését ne^előnök és más. hvo iragu művelt nők munkájának merf-zer/ésére. A leveleket és megbízások tt kérjük A „Mária Üorothea-Egyesülel"
elhelyező irodájának Budapest, IX. ker. Pipa-utcia 33. szám ¦ !10 alatt küldeni b mindenek felet\' •¦rjük, hogy az ü«y egyszerűsítése <égett az óbajíott feltételek s a fenforL\'ó •rülmények minél részletesebbea Közöl :esseoek.
Gróf Csaky Albinné,
egyesületi elnök Uerich Károly ne, Zlrzeu Janka
.l elhelyező iroda felügyelő- egyes, pén tárnok, bizottságának elnöke.
Radnay Jenóne,
az e helyező iroda vezetője.
Ili r e k.
— Kossuth Lajos dicsőült nagy iazánkfia névnapja kegyeletesen ü mepel-etett meg az egész országban, igy
tlunk is. Sirjáboz a fő-és székvárosbau /.ámosan zarándokoltak s megkoszorúzták, mi vidékiek csak szellemileg ve-.\'jetiQnk részt, imaszerüleg óhtjtva hogy s dicsŐNagynak legyen emlékezete áldva !
— Hirdetmény. Nagy-Kanizsa város •anácsa részéről közhírré tétetik, hogy N Kanizsa város 1894 évi általános jövedelmi pótadó-kivetési lajstromai\'. 1683 éri44. t.-cz. 16. § értelmében a városi adóhivatal hivatalos helyiségében a mai naptól számított 8 napon át korszeréére kitetetett oly czélból. hogy ezen idő n\'att a hivatalos órán belül bárki, által betekinthető, hogy a netáni észrevételeit -.¦¦p dig: aj azon adózókra nézve kik n kivetési lajstromban megállapított adónemmel a mult évoen is megadóztatva voitak, a közszemlére: kitétel napját, iij azon adózókra né/ve. kik a kivéteni lajstromban megállapított adóval a folyó évben első izbeu rovattak, meg adótarto-/á-uknak az adókönyvecskéjükbe történt elöirátt követő 15 nap alatt a városi tanácsnál Írásban megtehessék. Nagy-Kaoizsán 1894 évi augusztus hó 27-én. A városi t«nács.
— Eljegyzés. Vasvármegye egyik bijos hölgyet, fel.söeőri Seper László és neje marosi Nagy Kornélia kedves leányukat Felsóeőri Seper Kornélia kisasszonyt íny 11 Sándor m. kír. honvéd főhadnagy bu-j. 20-án eljegyezte Ki- -l\'ósen. Fe.iifíítelen boldt-gia^ ko-izoruzzi a kötendő azent frigyet!
— Szerenáddal tiszteke meg a nagykanizsai Önk. tfl/nl-ú egyesület szeretelt elnöke. Lengyel Lajos városi főjegyzőt névnapja előestéjén. Utánna uiéL íobb Lijo- lakásánál tistte%ett ar zene kar. Knobloch Frigyes karmester vezetése alatt.
— Hymen. flerteiendy Fereocz egykori főispánunk Herte:endy Kálmán fia Lesenczetoioaji birtokos mult vasárnap vezette oltárhoz Galsáo GjíI Odöo ottani
; iirt\'Aos bájos leányát Gaál Aranka ki&á^zonyt. Koszorúzza boldogság a szent fiigyet!
\'— Báró Hornig Károly megyés l\'ü-\'pök ur lelki gyakorlatok megtart á át
rendelte el, melyben vidékről 27-en, a veszprémiekkel 51-en vettek réVxt, oU voltak. Peller Pál murakereszturi apát és Vurglics Ágoston felaőöri prépost is. A lelki szentgyakorlatokat Páter Schlick jezsuita tartotta Kalocsáról.
— XJj egylet Nagy-Kanizsán. Trvolt János kerékpiros szép eszmét pendített meg: alapittassék egy sportegylet a kerékpározók részére. Ez érdemben az érdekelteket tanácskozáira hivja meg. Szept. 2-áo délután 3 órakor lakásán (Bazár épület, középrész L emelet, 6 aj\'ó) tartandó értekezleten mondatnék ki az alaku\'ás és egy előkészítő bizottság megválasztása, hogy tavaszra egész lelkesültséggel t-djes szervezésben legyenek. Helyesen jegyzi meg a meghívójában, hogy e tekintetben sem maradjon Nagy-Kenizsa város az eh-őbb rangú városok megett, hanem tömörüljenek a kerékpáro sok s egyletet alapítsanak. Üdvözöljük a nemes eszmét és kiváló sikert óhajtunk I
— Dráva áldozata. Alsó-Domboruo aug hó 27-én dé utáu Mernyavecz Regina nevű 35 éves süke\'-uéma hajadon, ki egyedül ment a Drávába fürdeni, fürdés közben a vizbe fúlt Holttestét mindjárt az nap délután húzták ki a vízből.
— Névmagyarosítás Steiner Katalin magyar szerdahelyi illetőségű bodafai lakos ugy maga, mint kiskorú Lajos és József gyermekei vezetéknevét ,Kö-vesdi\'-re magyarosította belügyminiszteri eagedélylyel.
— Gyászhír. Samu József csáktornyai nyug. tanítóképezde! igazgató aug. 19-ér, Zentán elhunyt. A lelkes tanférfiu hamvai nyugodjanak békében!
— Helyreigazitaa. Tőb4Mnegyei lapban említve volt, hogy a CTáTcVprnyáu tartott tanfelügyelői jubileum alkalmával dr. Ruzsicska Kálmán kír. Tanácsos és tanfelügyelőt Nagy-Kanizsáról az izraelita nőegylet üdvözölte, oda módosítjuk, hogy az üdvözlő irat a ,Kisdednevelő Egyesület részéről intéztetett..
— Megesett rajtunk, hogy a Nemzeti Újság vasároitpi számában azt olvastuk, nuszeriut a nagykanizsai adóhivatalt kirabolták, anélkül hogy tovább olvastuk volna a közleményt, az adóhivatalhoz szaladtunk, megtudnia valót, hol semmit sem tudtak a kirablásról, újra kellett hát a czikket olvasni s akkor tudtuk tueg, huiy a Tisza egyik Kanizsájában történt Oda már nem futottunk el.
— Temetés. Tolnai gróf Festetich Györgyué szül. gróf Erdődy Eugénia holtestét aüg. 24 én tették öröknyugalomra nagyszámú közönség részvéte mellett a molnárit sírkertben boldogult férje mellé. A temetésen megjelent családtagokon kivul jelen voltSvastitsBenóZalavárraegye köztiszteletü főispánja is.
— Pót érettségi vizsga. A nagykanizsai közép kére í. iskoia 5 növendéke pénteken póterettségi vizsgát tett, melyen mint miniszteri kiküldöttek dr. Ruzsicska Kálmán kir. tanácsos és Kirchkuopf Frigyes, a soproni keresk. iparkamra einöke vettek résztXAz összes növendékek a miniszteri bizto.ok teljéi megelégedésére tették le a /pótvizsgát.
— Welser József kedves családja mult szombaton séiakocdzást tett a sánczi u;ou boi éppen a gőz úthenger működött, melytől a lovak megbokrosodtak, a ké: íiu leugrott, míg nagy-
anyjukkal a kocsi fordult fel. Könnyebb sérülések történtek ugyan, de bála Istennek, komoly aggály nincs. Általános részvétet keltett & baleset.
— Díszebéd volt a helybeli kegyesrendiek vendégszerető társbázában aug. 27-én a Rend véd szentjének Kalazantí Szent József ünnepnapján.
— Hirtelen halál ért egy favágót mult hétfőn reggel a Nádor-utczában összeesett a azonnal meghalt. Igen iszákos ember volt, keresményét pálinkára költötte. Szívszélhűdés érte.
— EskÜvÖ. Aug. -7 én tartotta meg esküvőjét Kántor Bernát Benkoveczröl dr. Rtuch Zsigmond kórházi orvos testvérhúga, Rauch Júlia kis asszony nyal. Kisérje boldogság frigyüket t
— Kuttlsztogatás alkalmával Polio Péter udvarán aug. 28-án reggel 7 órakor egy munkás alázuhant a kútba, de a leotlevó tisztogató megkapta és könnyű horzsoiáson kívül komoly baja nem történt.
— A vasúti állomáson egy tisztviselő 7 éves leánya szeszes készülékkel foglalatoskodott mult szerdán este, miközben a szesztől ruhája meggyuladí, gvors segély megmentette a borzasztó haláltól.
— Letenyére a napokban kisérték be Györe;y Ferenczet, ki Szabó látván szomszédját Hzóvita közt közös fáról szedett gyümölcsért mellbe szúrta, pár óra alatt meghalt.
— Kotorban aug. 29-én két pajta leégett, az ottani derék tűzoltóknak sikerűit lokalizálni a pusztító elemet.
— Halálozás. Bezerédi Bezerédy Elek földbirtokos élete 72-dik évébeo végei gyengülés folytán elhunyt. Hü!t teteme Bezeréden aug. 27-én helyeztetett a családi sírboltban örök nyugalomra. Béke hamvaira.
— A zalavármegyei önk. tűzoltó szövetség közgyűlésén a tisztújítás következőleg ejtetett meg: Mayer István (Z. Egerszeg) elnök. Hajós Mihály (A.-Lendva) a\'elnök. Nagy Antal (Z-Eger szeg) titkár, Stefanecz József (Zala-Egerszeg) pénztárnok. Választmányi tagok a:) rendelek: Koháry József(S/.t. GrŐth), Knortzer György (Nagy-Kanizsa). Szei-verth Antal (Csáktornya) Pöltz Pál (Keszthely) Kovács Gyu\'a. (Légrád). dr. Kelemen Károly (Sümegh) : b) póttagok: Alszegi József (Csáktornya), Stanovazky Níndor (Csesztreg), Hajdú György) Kis Komárom) Tólh Sándor (Perlak), Pozso üár Gyula (Véged), Stárzsinszky György (Galambok) egyúttal Kovács Károly volt elnÖköttiszt-beli elnöknek megválasztotta a közgyűlés és jegyzőkönyvileg örökítette meg az egyesület létesítése és vezetése körül szerzett kivá\'ó érdemeit, valamint jegyzőkönyvileg fejezte ki köszönetét Kobáry\'" József alelnöknek, aki az elnöki tisztséget huzamos ideig vezette. — Az alapszabályok módosítása végett Nagy-Kauizsan még ez év folyta\'i egy rendkívüli közgyűlés tartása elhatároztatott.
— Adakozás. A balatonfüredi kórház javára ujahban a következő adományok tétettek: Dr. Jókai Mór 10 frt, Péter András I frt, Rfcbellí Lajos 3 frt 90 kr. Egy hingversenyuiszta jövedelme 68 frt 9 kr. Dr. KétlF Károly 50 frt, Aigner Adolf 70 kr. j
— HetibIztosokehéten(szept. 3—7.) a nagykanizsai Kísdednevelö-Egyesület
óvodáibanGutmann Víímosnéés Rosenteld Adolfné választmányi tag uraők.
— Baleset n villany tel epén. A villanytelepen alkalmazott Hencz Szilveszter gépolajozó, a nagy lenditó kerék mellett levő fékező vasrudat f. bó 31-én déli 2 órakor, oly időben midőn a gép állt. emelni akarván, a sikos kövezeten oly erővei esett hanyatt, hogy fejét egy kiálló csavarba fttve erős agyrázkódást szenvedett, jobb karja*\' pedig eltörött. — Beszállították a kórházba és lapnnk zártakor még a halállal vívódott
— Déli vasút. Kisasszony ünnepe alkalmával folyó éri szeptember hó 7-én a déli vasút magyar vonalainak állomásairól Budapest, Bécs, Fiume, Triest és Velenczébe rendkívül mérsékelt áru menettérti jegyek lesznek kiadva, melyek 14 napig érvéoyesek és még azon kedvezményt nyújtják, hogy vipszajövetkor ezen jegyekkel az utazást kétszer tetszés szerinti állomáso kon félbe lehet szakítani. Ezen jegyek kiadására és áraira nézve külön hirdetmények adattak ki, melyekben a vonatok, melyekhez ezen rendkívül mérsékelt áru jegyek érvényesek, indulási idejükkel fel vaunak említve.
— Kékkúton aparisták uradalmában aug. 25-én a cséplőgép szikrájától - a takarmány meggyuíadt. A gép megmentetett ugyau, de nagy mennyiségű szénakészlet égett el, mely azonban biztosítva volt.
— A Szörcsőky-féle gyógyszertárt Ehrlich Adoif fiatal gyógyszerész vette meg.
— Heti felügyelő e héten (szept. 2—8) a nagykanizsai önk. tűzoltó egylet Őrtanyéján Fekete József főpirancs-noki segédtiszt ur, a VI és Vll-dik kerületbenPoszavetz Ferenc? szertárnok ur.
— Ujabb jóhirnév érte Nagy-Kanizsa városát, illetve gépiparát. Weiser J. C. gazdasági gépgyára, vas- és fém-ÖQtÖdéje, mint lapunk előző számában röviden említettük, a martonvásári gazdasági kiállításon résztvett. .Perfecta" sorvetőgépe, az egyetemes egyes és Zek jegyű kétvaan aczéleké: a legelső dijakat, egyhangúlag kitüntető díszokleveleket nyertek. Maga József főher-czeg is a leghosszasabban időzött a Weiser-féle kiállítás tárgyainál s magas elismerését többszörösen nyilváritá E diadal annál örvendetesebb, mert a legnagyobb konkurrencziával szemben kellett küzdenie; de hát a jő és szép fölött a jobb és szebb győzelmet arat. Már a békésmegyei Mező Berényben az idén tartott kiáüitáson is az egész kiállítási csoportban arany díszoklevéllel tűatettetett ki. Gratulálunk Weiser ur gépgyára sikerének!
— Pályázat nyittatott több tanítói á lásra Zalavérmegyében : Söjtörre osztálytanítói, — Zala-szent-Grótra segédtanítói, — Lesencze-Istvándra segédtanítói. — Letenyén újonnan rendszeresített IH-ik osztálytanítói, —- a baki népiskolához segédtanítói. — Kis Komáromba segédtanítói, — Turniscsára osztálytanítói állásra.
— Fürdókból. Balaton-Füreden a 20-ik számú kimuUtás szerint aug. I2-ig 2260, — Uj-Tátrafűreden a 17-ik sz. névsor szerint au^. 21 -íg 2254. — Tárcsán 939 fürdővendég jelentkezett.
vojná, ha kiváutam volna, ellette cun ioláteimatj szóval meg voltam győződve \'ereiméről.
Ha valaki azt mondotta volna, ne ;igyj e férfinek, hisz az csak téged hi eget, áoiitgit, akkor a lecborzasztóbbat \'ettem-volna képes elkövetni -i/. illető iránt Az én vőlegényem engem nem log itt hagyni, az oem lehet, nem! még a gondolat is elrémített, ha c-ak eszembe jutott, hogy valaha nem lehetek az ö kis fele-ége. Éh, de,mit hagyom magam egészen elragadtatni, hisz akkor nem tárciát. hanem regényt irok és a t. olvasók .elveszítik türelmüket, ha én badar ábrándjaimmal untatni akarnám. Mint rnlitém. kilencz óra volt és ö még mindig nem jött, de biz én vártam még \'Íz órakor is, egyszerre csak édesapám niegszólalf, és e gúnyos megjegyzést :etie: Talán bizony még várod őt? Most mit nem jöu, feküdjél le kedved- leá-
oru. majd reggel m-g fogod tudnia, niéVt nem jött. — Talán beteg? Hisz \' még sohasem tette, ha csak valami \' a oe:i; volt. Édes apám vígasztalt, ne legyek oly messze látó éi ne akar-Jak mindent előre tudói.
Délután 3 órakor elment tőlem, oly vi<lá nan, oly kedvesen, mert szerelmemet «j esküvel erősítettem.
„Drág^ angyalom, nincs emberi hatalom, mely elválaszt bennünket e^ymás-voltak utolsó szavai, midőn elvált tőlem. S én a boldogságió szerettem volna az egész világnak kikiabálni: Néztetek ide, én a legszerencsésebb teremtése vagyok az Istennek, irigyeljé-
tek, megérdemlem, mert a legjobb ember felesége le ízei. És az egyszer, mintha megértették volna rv\' na szavamat, azok a rút emberek irigyelték boldogságomat éi elrabolták tőlem. Igen. elrabolták minden kegyelem nélkül, mint a rosz gyermek, fészkéből a madarakat. Végre engedtem édes jó apám kérésének és lefeküdtem. De hogy aludni nem tudtam, azt t. olvasóim elgondolhatják. Mert meg vagyok róla győződve, hogy van egynéhány ilyen megtört szít, mint az enyém, aki ilyen tapasztalatokon ment keresztül. Gyenge vigasz ugyan mások baján vigasztalni, de a sors rendezte be és mi emberek arra vagyunk hivatva, hogy belenyugodjunk abba, arait a sors keze reánk mért \'rf
Reggel korábban keltem fel, raiot szokttm, mert kíváncsiság, rosz sejtelmeim nem engedtek még ágyban sem maradni. Volt eset. mikor ö oem jött el, akkor korán reggel már nálam volt, és bocsánatért esdekelt, rair éa nálam ki is érdemelt rendesen, mert sokkal is jobban s/erettem minthogy vissza tudtam volna utasítani. Tehát feJöltöz-ködtem és jól betanultam mondókámat, mit fogok én most ensek a rosz embernek mondani, ha eljön, mert tegnap este annyira váratott magára. De biz én reggel is hiába vártam és már iga zán nem tudtam elgondolni, mi lehet ennek az oka, hogy uem jen, nem gondolhattam mást, minthogy — meghalt, mert ha beteg, azt megszokta izeoni. De nem akartam abban a rémítő bizonytalanságban élni és oly annyira meg-
feledkeztem magamról, hogy elküldöttem a lakására kérdeztetni, hogy mit csinál éi azzal a hírrel tértek viasza, hogy nincs otthon, .-aT\'ajtó zárva van. Még mindig abban a reményben voltam, hogy valószínű, korán kelt fel és sietett dolgára menni: majd délben meg fogok tudni mindent, addís nyugodt leszek. De biz nem kellett délig várnom, még előbb is megtudtam a rémi lő valót, hogy elutazott, mert hozzátartozói nem akarták, hogy engem uőül vegyen és Ő mint gyenge függő ember kényszerítve lett hallgatni a sok rábeszélésre, nem törődve azzal, mi lesz most velem.. - s ¦
Megtörve a bánattól, itt hagyott. Közel voltam az örülésbez. Kedves jó szüleim könyörögt3k, ne adjam magam any-nyira a bánatnak hisz nem segítek azzal magamnak De ki tud az érzelmének parancsolni ilyenkor, ha igy jövőm-tői, boldogságomtól - megfosztva lettem?
Nyolcz napig feküdtem ágyban agyvelő gyulladásban, hogy az orvos már feladta a reményt a felgyógyulásomhoz. Mikor 9-ik nap magamhoz tértem, levegő változást rendelt az orvos. Drága szü.eim és jÓ testvéreim rögtön akarták, hogy menjek el, de ennem mertem elmenni, mert azt gondoltam, hogy az örültek hálába akarnak vinni, olyan állapotban voltam. Tizedik nap már felkeltem és kissé jobban éreztem magamat és azután mindig könnyebben és jobban lettem, olyannyira, hogy már szabid volt kimenni. Örökké áldani fogom kedves barátnőim j:, hogy erővel
elburczoltak hazulról, elkövettek mindent, bogy szórakozást nyújthassanak, az én tiszteletemre estélyeket rendeztek, de biz én csak a régi rosz hangu-< alomba estem vissza és csak untattam azokat, akik oly jók voltak — hozzám megosztották velem fájdalmaimat. Nem tudtak felvidítani semmivel, rőt ellenkezőleg, ha ők jókedvűek voltak, engem még lehangcltabbá tettek és nem tudtam felfogni, hogyan lehet valakinek jó kedve, ha engem ilyen nagy bánat ért.
Sértette idegeimet, ha a zene szólt minden egyes hangja egy tőrszuráat okozott vérző szivemre, szóval olyan lettem, hogy nem akart senki rám ismerni, mélabús, szótalan, mi annál nagyobb csuda volt, holott az előbb any-nyit csevegtem, olyan pajkos voltam, hogy nem bírtak eléggé inteni és figyelmeztetni, hogy bizon meg jöhetett volna már az eszem. Öngyilkos akartam lenni, már meg volt a szer. mi nagyon könnyen választott volna el ettől a cudar élettől, de drága szülőimet sajnáltam és nem akartam nekik azt a szegyent és bánatot okozni. Ls azóta kihalt belő\'em minden érzés, szivem elfásult, megszűnt valaki iránt dobogói, közönyös előttem az élet és csak azért élek, mert lettem. Figyelmeztetem a t. hölgyeket, hogy olvassák figyelemmel e kis rajzot és egy nézeten lesznek velem, hogy:
Nem lehet hinni.....
H.
— Tüz Aug. hó 28-án délután Boldogfái. Csertán Károly szeretett alispánunknak eey asztag búzája lett teljesen a pusztító elem martaléka.
— Rendelet. Az Oroszországban ujabban nagyobb mérvben terjedő a Gaticziábau és Bukovinában felmerült choiera esetek alkalmából — a nagyméltóságú m. kir. Beügyministeriumnak 58167/1894 szám alafc* kelt körrendelét alapján — a következőket rendelem el. 1.) Oroszországból, Galicziából, Bukovinából és Porosz-Sziléziából érkező utasok, bármily rövid tartózkodá-ra érkezzenek Nagy-Kanizsára, a reoderkapítányi hivatalnál azonnal bejeleotendök. 2 j Az Oroszorrzágból, Galicziából, Bukovinából, és Porosz-Sziléziából érkező utasokon észlelt choleragyanus tünet {hányás ha-= ¦ a rendörkapitányi hivatásnál azonnal bejelentendő. Ezen rendelkezések szigorú teljesítését különbeni súlyos büntetés alkalmazásának terhe alatt első sorban a szállodásoknak, vendéglősöknek, másodsorban a magán feleknek különös figyelmébe ajánlom. NagyKanizráa 1894. angusztus 24-én. VÉCSEY ZSIGMOND, rendőrfőkapitány.
— RŐvid hírek. Győrött egy szabad-ságharczi nöhonvéd hunyt el. — Az idén legszerencsésebb sportmann gróf Festetich Tasziló 203.255 koronát nyert 7 lóval a futtatásokon. — Csiky Gergely 26 színdarabot irt. — A zalaegerszegi szőlőkben a filoxera cor>statálva tett — A vámilletéki arany/árkeletpótlék szept. hóra24V0 — Hazádk^ur 2^969 189 iparos van. — A szombathelyi Berzsenyi szoborra eddig 4000 frt gyűjte-tetett. — Az antwerpeni kiállításon a magyar dohányfajok a legnagyobb sikert aratták, hátha még termeszteni általánosan szabad volna t — Horváth Boldizsár volt miniszter meggyógyult. — Tolna raQgyében avartemetöre bukkantak. — Kossuth szobrára eddig 209.390 frt 95 kr. folyt be. — A ctár idegbeteg. — Münchenben az uralkodó berezeg mellszobrát elfogták — Kis János vasúti őrt Szombathely mellett az éjjeli vonat agyontiporta.
Y © s Y e s © k.
— Megbízható gyógykezelés. Za vart emésztéssel ellátott egyének, kik ét vágy hiányban, felfúvódásban, gyomor-görcsökben és readetlen székelésben szenvednek, a „Moll-fete sefdlitz por- használata által rövid idő múlva visszanyerik egészségüket. Egy doboz ára 1 frt.- Szét-küldésnaponta utánvétellel Moll A.gyóey szerész. cs. és kir. udv. szállító által Bécs, L Tuchlauben 9. Vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll-félekészitmény kérendő az ő gyári jelvényével és aláirásárval.
Beküldetett.
Henri Nestlé-fele gyermekllszí,
mely Nestlé vegyész által Veveyoen 30 évvel ezelőtt tlaáltatolt föl, azóta nem- . csak az egész szárazföldön, hanem a többi világrészeken is óriási, eltérje désnek indult s a legelső tekintélyek éi gyermekorvosok által az anyatej helyettesítőjéül ajáltatik, a gyermek tápanyagok közt ma kétségtelenül az első helyen áll. Míg a tej. hogy tartósabbá váljék, gyakran szóda, bor és száliczil savvá! vegyittetik ssze, mi a gyermekek organizmusáraÖ idővel legkárosabb következményeket vonja maga után, addig ez eset a Nesté féle gyermeklisztnél teljesen kivan zárva, a csecsemők örömest veszik magukhoz, töle virágzók, és erőteljesek a ami fődolog egyenletes gyors táplálékuk van, melynek készítéséhez vízben Behány perczig tar ó főzés e)égségesi születéskor mint tejet iszszák, későbbi hónapokban pedig mint pépet veszik magukhoz. A Nestlé féle gyermekliszt a táplálékonyság minden sajátságával bír, a azonfelül gyártása is felette észszerű. A gyermekliszthez felhasználandó nagy mennyiségű tej napon** CnsseD fejve a gyárhoz tartozó tejgazdaságból állíttatik elő. Miután a tej pontosan megvizsgáltatott, egy készülékbe öntetik, melyet gőzzel fűtenek a melegítés azonban 40—50 foknál magasabbra nem terjed, hogy a lejnek sajátosságai változatlanul megmaradjanak, A szükséges kenyér héj legfinomabb búzalisztből állíttatik elő. Minthogy liszthez legfinomabb részeiben csak a kenyérhéj használtatik föl, a légen"-gazdaság ezáltal még nagyobbodik. Ezen tejhez a légeoydús vegyúléknek rend-; kívüli finomsága nagyban eJösegiti e : tápláló anyag tartósságát. Ebben áll röviden a tejösszetétel előállítási módja, melyoek tápláló voltát a laikos is köny-nyen át láthatja. Az előállítás módja nincs homályba burkolva, a közöntég elé teljes világításba van helyezve. Végül megemlítjük, hogy mint pép egyéb kitünö tulajdonságai mellett gyermekek j katarusánál, cbolera nostras eseteinél . mint tápszer a gyomrot izgató tej fö-\' lőtt nagy sikerrel alkalmazható, mely tulajdonságok a kórházi kézi könyvek
XXXIII. -ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894. SZEPTEMBER 1-éff.
.által íb teljes joggal előnyösen, sorolható el 6.
— A koleravészélv idejében minden-kioek pontosan tájékozva kell lenni a kolera lécjegéről, az ellen való védekezés módjairól és a hatósági rendeletekről, hogy igy megnyugvást merifsen arra
. jjézve, .huey a kolera ellen való bii-fos védelem és hogy okszerű magatartással bizonyos fokig mindenki megóvhat ja" magát a megbetegedéstől. Mindenekelőtt ügyem* kell az esetleg beálló emésztési zavarokra, főleg azonban a hasmenésre. A gyomor egészséges emésztését mérsékelt életmód, nehezen emészthető ételektől való tartózkodás, a gyomor meghűtésétől való óvakodás, továbbá általában a meghü!és megelőzése, kedélyizgalmak h egyáltalán az emészd lésére károsan ható körülmények
1 kerülése által kell rendben tartani. A Brady gyógyszerész\'által készített ,.Mária-czelli gyoraorc^eppek" a gyomorra gyakorolt élénkítő és erŐMtö hatásuk folytán igen alkalmasak állandó jŐemésztés előidézésére; ezen szer egyébként emész-tetlénség és emésztési zavarok eseteiben mindig kiiönőnek bizony olt. Használati utasítással kapható 40 és 70 kros üve gekben a gyógyszertárakban. Ügyelni kell a C. Brady aláírásra.
— Magyarország nábohjai iía-gyarországoü a \'egnagjobb földbirtokos maga a magyar állam, melynek 2-öl.G 418 Kit. hold föidje van, tehát körülbelül tizedrésze a művelés alatt tevő\'összes területeknek A magán-birtokosok között herczeg Eszterházy Miklós az első, a kinek 421.053 bőid birtoka vao. A grófok kőzött leggazdagabb gróf SchÖnborn Ervin 226,92l.holddal, utánna jönFestetich Tasziló 135,541 holddal: arészvény-vársaságok között áz osztrák-magyar államvaápilya 220.159 hóiddal, utána ötödik sorban következik v^óburg Fülöp herczeg mint 214,538\' hold földnek a tulajdonosa. A leggazdagabb föherczeg Albrecht, kinek 155.731 hold földje van, mig az uralkodó család magyarországi, birtoka 86,812 holdat tesz ki, József föherczegé pedig csak 56,039 hold, mig a vallásalap, melyet a kultuszminiszter kezel hárotnszor akkora. A papi birtok közül legnagyobb a nagyváradi róm. kat. püspöké: 189,934 hold, azután következik a nagyváradi görög kath. püspök 130.808 holddal, mig a legnagyobbnak híresztelt kalocsai érseki uradalom csak 23,143 hold. A káptalanok között leggazdagabb az egri káptalan 91.702 holddal, melynél a herczegprirrás csak 1000 gazdagabb. A városok közül a legnagyobb földbirtoka Debreczen városának van 91 C18 hold. Utána következik Szeged 72 127 holddal. Az izraeliták közül a legnagyobb földbirtokos báró Schossberger Zsigmond 24.127 holddal, azután jön Popper Ármin és a Berthold bárók külön-külön 23.900 hold földdel. A magyarországi birtok nagyság szerint a következőleg oszlik meg: 50.900 holdnál több van 46 tulajdonosnak, ÖO.OOOholdtóI lefelé 30.000 holdig31-nek. 20.000 holdtól 10,000 holdig 151-nek, 10,000/holdtól 5000 holdig 266 nak, 5000 holdtól 1000 holdig 1655-oek és 1000 holdtól 750 holdig 9&1 földbirtokosnak van. Egész Magyarországon tehát csak 3192 nagybirtokos van.
irodaio m.
Ezen rovatban megemlített irodalmi termikek kaphatók, illetve megrendelhetők
IIJ w ajdlta József könyv, papír , hangjegy- és hangszer-kereskedé?ében. Fő-tér, ó takarék pénztár épület.
— Huber Gyula geniális zeneköl-tőnkíöl ismét jelent meg egy ropogó* csárdás mélabús las-uval „Jolán-csárdád" czim alatt, mely Sugár Jolán Ó nagyságának van ajánlva. Ünnepelt szen-öntc zenéköltészeti érzelmének egyik legszebb ingára ez a Jolán cnárdás. Ara 1 korona 20 fillér. Egy hián huszadik ez a jelenlegi igen csinos kiállítású mü. Kapható szerzőnél Káptalantóthi up. Gu\'áca.
— Gazdag és aaegény, ifjú és öreg élvezettel olvashatja a .Képes Családi Lspok\'-at, mert e lap minden rendtt és korú olvasójára tekintettel van. A\'
szépirodalmi, valamint az ismeretterjesztő czikkeket e lap szerkesztősége usiy válogatja össze, hogy abban mindenki örÖnTét találhatja. E számba írtak: Rudnyánszky Gyula, Tolnai Lijos, Teleki Sándor, Guy de Maopassant, Krúdy Gyula, Nagy Karoly, Sfhusdek Mór, Monostori Károly, Miskolczi Henrik, és Lérjessy Lajos. A ktfpek egy nagy mjlintézet pompás kivitelét dicsérik. A lap előfizetési ára egé-z évre G frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr.
— A „Külföld" czimü remek hetilap, mely szerkesztőit C.érhilmi H. Irént és Gerő Attilát dicséri, újra meglepi tartalommal jelent meg. Gyöngye égy .Anyai sziv" czimÜ morva népballada, mely Kiss József hasonc/imű ő-franczia balladájának pendantja és hasonló alakban van kidolgozva, továbbá Vrchlcky egy Mese czimü remek cseh, verse. Azonkívül Ossip Schubin a hires c*eh irónŐ egy nagyszerű novelláját hozza életrajza és arczkép kíséretében, és Maro Grubesic egy igen szép horvát novelláját. Ha ehhez hoz?á számítjuk Zola remek BLoúrdestt-ját és Ouida . „Syrliii" jét valamint érdekes külföldi és honi irodalmi és népisroei czikkeket, ugy fogaimat alkothatunk e lap nagyszerűségéről. Előfizetési ára 2 frt 60 kr, negyedévre. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor-ulqza 15. Mutatványszám ingyen és bérmentve
— Uj politikai folyóirat Budapesten. Élénk megbeszélés tárgyát képezi a fővárosi politikai és írói körökben egy Bzeptémber hóban mesinduló uj heti folyóirat, mely főczéjául a külügyi kérdések szakavatott és tárgyilagos f jtege-tését tűzte ki. E/.en folyóirat „Politikai Hetiszemle0 czim alatt Székely Sámuel ur, a Budap^ti Hírlap volt párisi, majd Pári?ból törtéot kiutii-itása után londoni lt-velezőjpnek felelős szerkes/.tése alatt fog megjelenni. Székely ur külpolitikai tudósítói minőségében szerzett tapasztalatait politikai és társadalmi öiszekötte-téseit valamint kétségtelenül ^zéIé^kÖrü szakavatpttságát ezen uj folyóiratban fogja értékesítem s igy e/.eíi uj s/emlének tekintettel hézagpótló voltára, nagyjövőt jósolhatunk. Végül megemlítjük, hogy a .Politikai Hetiezerale" a külpolitikai kérdések fejtegetésein kivüi felöli: A be politikai, közgazdasági, társadalmi, irodalmi, művészeti és sport kérdéseket is. Az uj szemle koré Székely nrnak sikerült az ország legelőkelőbb politikusait és szakíróit csoportosítani. Az érdekés vállalkozásra előre is felhívjuk olvasóink figyelmét.
— A „Vasárnapi ujskg0 augusztus 26-iki száma 17 képpel s a következő tartalommal jelent meg: „P.ósz Sáudor, &i igazságügyi cj államtitkár. (Arcképpel) — KÖlteméayek. Szüry Jánostól — „A Gerjénes kinc;e". Elbeszélés. Irta Györkönyi Károly.—^ébreczen iskolii " (Képekkel: 1. A föl. kollégium é gazdasági tanintézet. 2 Az állami fóreál-i>kola. 3. Kereskedelmi akadémia. 4. Zeneiskola. 5. A kereskedelmi akadémia dísztermének falfestményei. Mirkovszky Gézától.) — „Az országos tanszerkiáilitús D-breczenben." — „Szebasztopo\'i emlékek." (II. Sándor czár könyvéről) — „A nagy Napóleon szülővárosából." Láng Menyhérttől. — „Az indiánok czivilizálása az amerikai Ezyesült-A.lia-mokban.* Amerikai tanülmányutjából irta Krécsy Béla (Képekkel)— v&égi labdázó házak." — „Korea" (Képekkel: 1. Koreai katonáit. 2— 3... A régi és uj királyi palota Szöulban. 4. Koreai leány, -stb.) — „A hegymászás veszélyei., (Képpel) „ Azirbisz-párducz.* (Képpel.) — „Még egyszer az esöfíkrót." Vídooyi Józseftől. — „A nemzetközi közegészségügyi kongresszus Budapesten." „Irodalom és művészet", .Köziotézetek és egyletek", Sakkjáték. Képtalány. Egyveleg, stb. rendes rovatok. — A „Vasárnapi Újság" előfizetési ára negyedévre 2 forint, a „Politikai\' Ujdonságok*kal együtt 3 forint. Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, egye-tem-utc/a 4. szám.) Ugyanitt megrendelhető a „Képas Nép ap" lego\'csóbb újság, a magyar nép számira, félévre csak 1 frt 20 kr.
— Bénlczkyné vá\'ogatott regényei nek második sorozatából Siuger & Wolf ner urak kiadásában magjelent a 21 ik füzet, mely a „Megkésett fecske" két kötetes legény végét és a „Titok" elejét képezi. Ára füzetenkin t 25 kr.
CSARNOK
A gyorsírásról
A mai korbau, mikor gőzön nyargalunk, felhőkön úszunk, a villámmal írunk és a nappal festünk, mikor mindenben csak az idókimélésre fektetjük a fősúlyt, a közönséges írás
mellett még. egy más írásra is van szükségünk, melylyel képesek vagyunk az élő szót reptében a papírra vetni. Ez az irás a gyorsirászat (stenogra-fiaj. A szónoklatokat csak ennek se gitségével örökíthetjük meg, csak ezzel írhatja, le az \'nmber gondolatait oiy gyorsan, a mint azok agyában megtógamranak.
Már a régi rómaiak és görögök is arra törekedtek, bogy a közöosé-séges irá3 jegyéivel, külómbözö rövidítések alkalmazása által az élő beszédet követhessék.- Később ezt egyszerö írásjelek, betÜélhagyások|& rövidítések által akarták elérin. hogy nem minden siker nélkül, arról a ránk maradt retorikai munkák tesznek fényes tanúbizonyságot — A középkorban akadtak egyesek, kik a meglevő primitív rendszert töltérete-sítették, akadtak olyanok is_. kik egész uj stenografiai rendszerekkel léptek fel, melyek azonban kevés kivétellel nem feleltek meg eredeti czélnknak.
A modern gyorsírást G-a b e 1 s-berger Ferencz alkotta 1818-ban, mely hazájából, Németországból az egész müveit világra elterjedt. Jelenleg már m\'iuden mű velteurópai nyelvre át van ültetve, a magyar nyelvre : M a r k o v i t s Iván alkalmazta: Ezenkívül elterjedt rendszer még hazánkban a S\'olze Fenyvessy-féle. A gyakorlati igényeknek inkább az előbbi feiel meg, azért minden valószínűség szerint ennek van szebb jövője
WIES1NÖER FRIGYE3; (Folyt, következik)
Rudapeat. 1834 augaiztuí hó 23 án
Budapesti értéktőzsde.
A .Belvárosi bank- és váttóQzIet" Hecht Samn
— Epést, Kosmth Lajoi-ntcza — jelentése.
Az elmúlt hé: a liitelrészvények hete c Ugy az osztrák, mint a maftyar hitelbank féléti mérlege pnhliciltátott és a tSzadéo kedvező hatást idézett elő A* osztrák hitelintézet mérlege agy\\> körülbelül S50 ezer írttal csekélyebb nyereséget tüntet ki, mint a tavalyi, lie még nincsen benne a valutaüzletekből ¦ reilö haszon teljesen elseá-nolva — A magyar hitelbank félévi mérlege a tavalyibm mzo-Dfitva SS ezer tn nyereségtöbblettel zárult, j Ezen kedvező felévi mérleg hatáax következ-i lében, ugy S\'.inten ujabb űzetek kilátása re-: menyében részvényei 6 fntal emelkedtek.
Helyi papírok árroIyamai megtartották ízi* lárdsigukat, köliinüsfn a város; villamos részvények rohamosan emelkedtek naeyohh bové-: telek és a íöldalatti vasat épitkezéaéuek mejí-. ke^déso tniatt. - l\'éuzböség es ennek kAret-\' kezt»hen alacsony kamatláb jellemzi a mostani piaczot, mi az árfolyamok emelkedésére és a kStiiirQ prolongálásra keóvezö hatást gyakorolt.
! A járadékpi ez s*ilár.l de üzlettelön. — i Valuta- és érez váltó változatlan.
A lefolyt üét aevexotefebfa áringadozásai a | fcüvet kezjík:
! HTgyár hiteT"\' 432 30 " W"231g" "tJiitrtt j hitel 362 50—365 20 ig L^uámitoló bank 273 2» - 275 50 ig — Jelzálo - bank 251 — 258-ig Városi villamos 241—251 50 ig. Ri-tn«mtirányi 2"<*0 2G7Í5-ÍT A\'lamvnaat 352 50—357 5ti Jg.
Ki ny*-*"1
Hu\'ás aup. í*-én. Béos; 90 35 31 76 GVíoi:\' S3 "3 . 5 47
Hffzás Büg.
V as üti itte n eVfp nt Kanizsa áüwnaí.
53
63 S
29" - 1 Irá
. Szerk ö2cnet.
— Fogidjakmindazok hiíáa kösiöoetÖDkeT, kik e lap szerkesztőjének igénytelen névaapja alkalmából róla megemlékezni kegyeski-dtek
— Sz. BpPs«. ZrínyiMvári azonnal elküldöttük további iirtezketiés1 veíé^
— Feri Kö\'önösén ii kőtxöBtt.
— Eger-Aracsa hOazonettrl Tenok.
— K. P, Nagy örömmel ulvastuk a seéj» h rt \'— H. Cselcely m^doaitissil\'
— iiétenye: Kötzoib\'et.
- — V—i J.:Szivesen fogadjuk A t példáiiy: megindítottuk. ? ^. , ^
.,— S-.i. A váitozásró! bórebbet szeretnénk tndBV
— Réti virágok. Pifinyíág^k.
. —. Rím a s 7. o m b.at Nagy örOmnn"! vetttfk becses levelet. Axérd kes ezrkket megkezdett dk. Cdvözöljüjí I j .¦
— KI Gfy. Várjuk ktifei\'tudósításodat.
— A. K Tessznk us-feferetilret J F bár*-tookka3.
Gabonaárak-:
— Nagr-K fc-nia a b:\' BuJ-a 5 90 -6.20. Ro^a 5-.60-80 Árpa 6.20—50 Zab 6ví—\'62Ó- Kuknriezx 5^50-70.
— Pópa:1ÍUzá5.50-G Ro\'t\'4 lé-50. Árpa 5.40—,6.20 \' Zib 540-80. "Kfeko ricza 6.— 6 40.
Mohács: Bura \'€\' RoWr1 4 80. Arpá ö.80-: Zab 5 30
— Körmén.;: Buza ű 80— 90\'1 R-izt. 4.40-60. Átpt 5.4ff-6Ö ZKhSöO-PO.
— K ősze s: Ifuza 7.—7«0; Ro/> 5 60—^ Árpa 6.-7 &.b 6 50—\'80. Kakor cza 6 50 —70
— M utá szo m b at. Buza 5 30*-50 Roz* 3 80—4. Árpa 4 50-3 56- Zab 5.-5 25. Kttkoriczi 5.50. fitójrttnn \'6\'20.
— Bod^p^st: Buzi 6.60 - 8*3.-Rozs 5.5 — 10. Árpa Ő 30—60 Z.b ö 80 - 61í. Köles 3 80-425^
—7*a p os vá r: Buza 5 00 —80.:R>?íí 4.30—50: Árpa 5.50—70 Zab 5.40-60. Kokorfcza 5.S0 50.
-Sopron: Bd/a -6.—«640. -Rctt* 4.90—5.20 Árp^6 20—7öOZ«rr8 10—30
BÓGS ÍSz. iTáaJj
Bécs
Indul ás
KanicsarM
1 E\'T\'k 6 Z-é S Kanizsára
».\'4\'««•"« iM.t; 2 -\'-35 d.a. jgy.v.|l\'2i20\'éjjel
hf. t.*-5 -Sióéin. ssiv.il 2-sad. « sz. T.fl l:22)-éj>><i v. v.ll i»9 rei
sz. v.i 6 05 reKg sz. v.! 2 05 d. u. v.y. |-í \\VSfd.n.\' •íz. T.I12 45\'éjjel
-SS \' :cy- »-j s i-*V|rogg.
d: a.
éjjel
! v. v. 10 —
SZ. V j 2 : —
sz T.-12 15
Isz.v.i 3 fíijreiü; sz.T.j l ;34 d. u. ».\'»."1 8 !04 regj. sz. t. 10 15 este
a, v.!3 50 reo;. tz.v.1 1 -39: d u ?.\'v.J8 44 este jy. V.J12 10 éjjel
Barcsi"\'
¦ 3Z.
}s,,.U^7|regg.^V|"i^Te2 " - |2j25[\'J,.B»Bz.,.|-u|3*j>jje!
Henneberg* (i. (cs kír. ádrári ízaHftó\'! selyem gyára Z&rlchbea .piiráf zdegreti*1\' lók lakájára közvetlenül szállj: fekete, fnl| ;r s spines selyemszöveteket meterenkint 45, kx^" tólll frt *5-1trig postabéi- éi Váxnmeaícseii sima, rstkos, koczlífaűtt és\' miotaiolrasiat, d.imasjitot stb, (mintegy 2*0 ko.ftubözf! mi-nn*éjj és 200\') kllbyoböző azin a árnyalatban). Minták {.ostsíordulöval küldetnék ^vajexba czimzen leveíekíe 10 kros" és lt-teWő ijinikri ő kros bélyeg r*gasataadó
Hirdetések.
1 &
Badipest, 1694 :<:.: :.- 30-án.
Budapesti értéktőzsde.
A „BeWárosi biuk- és-viltóOzlef Hecht Samu j — Bpeit, Koamth Lij»»-atcza 13 — jelentése
{ Utolsó tudósitisunk óta az árfolyamok ke-: vés kivétellel rohamosan emelkedtek. — Nagy-1 bao hozzájáral ehhez és a további emelkedést : valószioavé teszi az Amerikából kiinduló ked-1 vexc áramlat, melyet a kereskedelmi szerződés és az árának folytonos emelkedése idézett elő.
Előnyösen befolyásolja továbbá a nemzetközi piaczot az uralkodó péntbSség Ii Az ex időtájt tiátu^k Bsokásn^ pénz-töke elmaradt és a gabona helyett a tőkét az értékpapírok kötik le. — E heten k&Iöoöaen a hitelrész-\' vények iráni mutatkozott áiéok érdeltlődés az osztrák 6, a magyar hitei 7 forinttal emel-\' kedett Kem kevésbbé részesültek figyelemben í a jelzálog, Seszámitjilóbauk, a villámot éi déli ! vasút részvényei Járadékaink a kfllfö\'d által í vétetnek
Erctp\'énzek és .valuták estkély forgaiom m-li&ttj változatlanok, •jus\'t
l " Á.Iélolyt bét nevezetesebb áringadozáiai a Következít ; - - -• • Haüyar hitel 4te 25 -4G5 50 ig." OsztraV hitel 464-375 -72-íi. Leszámítoló b .275 750-?79.50-ig Jelzáioi b.. t.Yr >C —259 5-ig Városi villamb\'249- 255-it ElimamuráayÍ2ti8*SO -
\' -2-57 :">0-fp Áflaaifasut 252 50 -275 ig. Déli vasul 110 53 -114 50 ig
A ki.iakáá\' rüryfJítöl tisztán: tartani akarj i ne hwzníljo\'i. mist ttiiír\' h sírit éven i-íin^\'rt Tirgram krazitmtéffjekM pedk; Tfjft(iK**líL TINKTCB i potelUk\'és a/roV Jp^tí*^ evblwres iiir^ im,\' |> iiHC>.lrtMc«r«ti 20, 40 és GO kr ^\'htn* l frt 30\'kr 1 .nt-ere^i!KC.-kkHl ^ frt 50 kr Tirgram-por minden f«ree cileo 15 — 30 kr. - tloho/ohhan, S\'iymirrf \'J fet és 4 írí\'d\'»bo?aRban. ;K.tt5öo eiesaé^ek sv.iíink f< muvfc", ut? (aiuf molyok ellen 4a kr. és 2 frtos Ciothaiíokban. T rgrmm exCUe,1 *ii-*t*éjí-ttflt-n: szer: patkátivok és ejerek «l|mi7.riKá\'árrf, «r.i d-iho^ltao 50 \'kr é-I írt. Kapható K-\'itry Kanizsán KBS^EL.rfüFPfc.R JófcáteF.. MA\'ffTOS\'w HUBER, NEC és KfcEIN urakná1. Ki^aBizsáoT. bTERN GYCLAarnül
P28oy\'Eín Mi.
A nagyfeairíes&i kir. törvényszék elnöke részéről ezennel közhírre tStthík, miszerint az alább meüjelelt h\'var«li helyiségek fűtéséhez és. .p-,\'digi • 5-
1„ *lD -kanizaái kir. törvényszolc helyiségénél 274 69/1U0
2., a n.-kátftzsai kir. járásbíróság helyiségeinél 84 !$100.
3-, a n.-kanizsai kir. ügy^Szsé* hi^ataH\' hé-
lyiségei atán ;.\' . \' \'. (. .; . i!. ., .26; 717100.
4:., a\' \'kir. törvényazék fogház helyiségei után 204 7J/100. köbméter mennyiségbén megkívántató * szükség \'esfetén ennél több egészséges, száráz„ rothadástól menc első osztályú bükfának az 1896 érre leendő sziíltiíása végett a nagykanizsai kír töfVény\'széki irödaigaz^atÖ 19. szaihú hivatal; helyiségében .folyó .^vi -o k:tó ber hó 2-ik napján á-e. 9órakor nyilvános árlejtés — 10°/, óvadfe\'k letétele mellett — Cpg tartatni, melyre a szállítást elvállalni szándékozók eBentiel^ meghívatnak.
Az árlrjtéáí feifételék a kir; tcjrvtrzék; írodaigázgátÓ í^;i^ ffzámu hivatdlt helyiségében az árlejrés napjáig nap \'iikmf a hivaralos. órák alatt vállalkr>zniJ s^áíídékozók áftál iheg-tekinfheCök. *. s ¦ i
Nagy-Kanizsán, 1-894-. augusztus 20. ;- •
MÍ\'KÖS\' h.» elnök.
XXXIII ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894. SZEPTEMBER Li».
Szólőojrványok ós amerikai szőlővesz-szők eladása.
A 30 Iáidnál nagyobb ferü\'.efíf\'.SándO.-teiep Újvidéken\' /. évi november havában R piria, Pa tálig, Soionis é> Jicqujr alanyokra ke.--.iUt 500 000 darálj fasojtvanyaibii a tökéletesen ósszefo.rt péU.
"niyokat jutányos árak mellett eladásra bocsájtja
Ez idén a legjobb b;l és kii földi bor és csemegeszőlő fajokból 420\'Jijnál töi\'b került ojtas ala és alólirott Ülep tulajdonos ki-tTá\'jiíro bővéljh magyarázatokkal ellátott, részletes árjegyzékét a\' t. cz. ér • dtidőknek ingyen és bé-mentve szívesen átküldi.
A telep zöldoj tagokkal is szolgáik il, nemkülönben, — mint oj
tasí czélokra, mint pedig iskoláztatásra alkalmas amerikai alanyokká Spária Sauvage. Portalis Soionis és a Rupestris különféle vál-
.faia.áül. — »"\'"\' \'ima, mint pedig gyökeresvesszőkkel — nagyobb wtÁnif bégekben. — végre a már hordképes ojtványokból az Ojtogalyok ;, éÚtUsra kerülnek. ADAMOVICH SÁNDOR
Pályázat,
üjv dek.
< A na;í3_kanizsai községi népiskolánál egy 500 frt évi toetes. 100 frt lakbér és 50 frt ötödéves pótlékkal díjazott rendes tanítónői állomás ürese.dvén meg, erre ezenn2l páK\'ázat uyittatik.
\\ kik ezen állomást elnyerni óhajtják, szebályszerüleg felszerelt kérvényüket szeptember hó I5-i$r az iskolaszék elnökéhez nyújtsák be.
Kelt Nagy-Kanizsán, 1894. augusztus 29-én
Az eliiökség.
n mm mm
Christoph Ferenc SZOBAPALLÓ-FÉNYLAKK
1 i.rú.\'i ten! herr • Uobik » mliulás «lui | buiniluiiu •luk. luívei j. k>li. mt-tltn (Uq; í« a !*.•L. nt*út» niradia, m«Jjr is o\'.AjÍHHÍkvek í« ai oUjtakknsk sajtija, r Ikrrűltrtlk KuH\'lloit ¦ bakinaJaxa -Ajmu rfjntiii. Lorj kikj ism.$& léccibwi » niiaoliat. A pallú nrdro* lárfy;vai Mlúrttlbetu aadfciÚ bort íényti. H«c k*g kSIbnlmxtvtoí.
színezett szobapalló - fényzoázt,
Mr^aibimst iui1:j;hii 6 i:-nat, mely akár u ölij
feiick fodl b« ¦ pallót a t-cyuttat fV-nyl i, a*t. Eu-rt rtrjaiám (IkilmuDito rí*i Tárj- uj ptllcir* Tel)**™ betud mlud>u foltot, k rabbi Diiolaot i:b. Tan udIÍd
tiszt* fénymái
aj paliokra ít pArketn- n*-!y fiipu tényt »4. Kulonóun parkaire ¦ MsdletBtAlusl mar bcmáiult eíciien UJ pallókra *aJo. Csak íéayt a.I, «nr.tlfu.-va a-m 04l el a famuavit PoiHfwm.,1;. kürúltwltll 35 aííy«ióí ratr. fkrt kútepna-tytífa szobára t.iIói i fn. 90 kr., va$y S\'i, "-rfc*
A sJJZTetlen arcrrfidrlrvk minilrn váróiban, »?-»1 raktárak tmiuk. ide killdrndok. M.niaüuUolá.ok eaprup^ Sktotok ioe>«n c« bérmestív killdetoek A •.. . jól a.eérn ¦ a erari legyra. taiirdl «zi a tubb aia:
ISSO eve létező gyártmányt tokffU1 utánozzaki-» bacniattják, • sokkal reiatabb, i cakrac a célnak meg- atta iaieto minóáeg-b«B boltik forgalomba.
Christoph Ferenc, J
i Tiütt robapalló\'iíiílitt uitiiiiiia é ezreiül srrártíis Prága, K. Berlin.
Zőrich.
M.-Kanizsai HEU és K-EIN.
Nincs íöííiié buzaOszőg.
Dufjuy jele magcsiráztátó a legtökéletesebb ellenszer az Ü$ZÖg ell^n búzában árpa. zab. köles, knkoriczn sat. Elismerve H" ajánlva több országos gazdasági egylet &s előkelő gazdászok áihil. Kapható minden nagyobb jüszer és vaskereskedéséhen Magyarország területén csomagokban. Két métermázsa == körülbelül 2!/? h\'eetoUter === 250 liter mag, á. \'?5 kr, egy métermázsa kő-rVdbetül /\'/«. hectoliter — 125 liter mag után á. 13 kr.
Minden bővebb tudósítást ingyen küldi a vegyészeti laboratórium.
NUM^ DÜPUY
Bécs, VI. Windmühlgasse Xr. 33.
Raktárhelye Nagy - Kanizsán : STREM és KLEIN urak kereskedésében.
Keil Alajos-féle
Pad lózai-fénvmáz
(Glasur)
ieííkiiünŐbb mái\'O\'ó-szer puhs, padló számára. 1 nagy ptlaczk ára frt 1.35 ki-1 kis pataczk ára 68 kr.
Viaszk-kcnőcs Arany-feiiymáz
esjotili é*legegyszerűbb beeresztő wr képkeretek stb. benraniozá-ára. — kemény padló számára I köcsög ár* 60 kr. E^y kis ]>a!aczk ár.v 20 kr.
Mindenkor kapbató: ^
Fesselhofer Józsefnél N.-Kanizsán.
x Árverési hirdetmény.
AJólirott kOzhirré teszi, hogy néh Szekeres Józs<^f hagyatékáhoztartozó s Aagy-kuiiizsáli, a Baj<a-ulc/.ában levő föidsxintes luU : szobával és minden mellékhelyiséggel) 1894 évi szeptember hó l an ti. e. 9 öfakar Nagy-Kanizsán a helyszinén, — mégis
a söjtőri hegyen leíő 2 szőllő
egyik 3 hold 869 négysz. f/i, másik 1546 négysz. öl, az ott levő prés és bátorokkal ugy az idei teraéssel és
a pö\'öskel örömhegyen levő 2 hold 1301 négysz. öl térmértékű szellő
*inos épülettel, az ott levő prés és bútorokkal, ugy az idei terméssel együtt 1894. évi szeptember hó 9 én Zala-Egerszegen alólirott ügyvéd irodájibaG önkéoytes m»gánárverésen készpénzfizetés mellett eladatni Ág a következő feltételek mellett:
1-ször. A nagykanizsai ház kikiáltási ára 8000 frt. asöjtöri kisebbik ^zóllőé 500 frt, a söjtflri nagyobb\' szöilőé 800 trt a pölöskei szóllőé 1800 frt. mely összegeken alul az ingatlanok eladatni nem fognak. jL
2-szor. Venni száDdékozók tartoznak a kikiáltási ár 10% át kész-pénzb-n letenni s a vételár felét azounal, a másik felét a hagyatéktár-eyalás napján alulírott kezére lefizetni.
3-szór. A mennyiben vevó a hagyatéktárgyalás napjáig a vételtől eiállaua, a bánatpénzt elveszti.
4 szer A pölöskei és söjtöri szóllőket vavók azonnal birtokba « -Síik azonban az adókat !894. július hó 1-tól fogva fizetik. A nagykanizsai házat vevó 1894. évi november bó 1-én veszi birtokba a mely időtől fogva uiuza a hasznukat és viseli a terheket.
Zala Egerszegen, 1894. évi augusztus 22-én
Dr. SZIGETHY ELEMÉR,
ügyvéd
A „Belvárosi bank és váltöüzlet"
HECHT SAMU
Huffape\'st, Kossuth\' Lajos-utcza 13;
SORSJEGYEKET, arany- és ezüst pénzeket a hivatalos árfolyamlap szerint vesz ad.
értékpapírokra sekély kamat meueu köi-
esőnőz.
TŐZSDEI MEGBÍZÁSOKAT kötésenkint 300 frt
fedezet mellett elfogad. TÖRLESZTÉSI KÖLCSÖNT ad birtokokra
I irí 50 kr. díjért sorsolási Inpot küld
ígérvények minden húzáshoz kaphatók.
Belvárosi bank- és váltóüzlet
_ HECHT SAMU.
ír
KXXXXXXXXXXttttK
1600/894. tk. május 25.
Árverési hirdetmény
A letenyei kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Zakál Gyula letenyei lakosnak Bizják Bertalanné szül. Husa Rozi bánoksztgyörgyi lakos elleni 52 frt öl kr. tőke, ennek 18ÍM. évi január 4-tői járó 6% kamata 12 Irt 90 kr. per, 8 frt 65 kr. végrehajtás kérelmi, 7 frt 65 kr. ezuttalí költségek iráoií végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. törvényszék (a letenyei kir. jbiróság) területén fekvő a bánoksztgyörgyi^ 390 sz. tjkvben A t 577/a hrsz. . a. ingatlannak Busa Rozit illető s \\i6 frtra becsült fele része, továbbá/a bánok-szt-györgyi 451 sz. tjkvbéu A f 577/c hrsz. a. ugyanannak tulajdonául felvett s a rajta levő 90 nép-sorszámu házzal együtt 446 frtra becsült egész ingatlan bánok-szt.-györgyi község bíró házáfial 1894. évi szeptember hó \' 17-ik napján d. e. 10 órakor Zakál Gyula letenyei lakos lelperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ára fennebb kitett becsár.
Kelt LeteDyén, a kir. jbság mint telekkönyvi hatóságnál 1894. évi május hó 26 napján.
NÜNKOSVITS kir. alj. Biró.
xxxxxxxxxxxxxx
MOLL SEIDLITZ POR
kor
alófJia\'-. ha
Moü
védjegyét
üodegyik dobos aláírását tünteti fel. A Hsü A- félt Seldiiti parafc tartós gyózjhatáw a ieznukacsabh gyomor- «¦ *¦-testbáitalmik. sryo nnr^íírrs *a ^yomorhév, róezött tzékrekedés. majbántaiom vtr-Ululas i,j.av?r es a legttft!LitbLsLbb ssi betegtéark eMet 3 ielei bázítxs^aek év-tixpiUk óta mindi* nagyobb dterjedéet nzerzett. — *Ara egy fepeciételt eretletí d« bornak I frt 0. i.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek
MOLL"FELl~FRANCtA
Csak akkor valódi.
índegyik Rveg MOLI, A. veJje^t tünteti fel és
feliratú .\'nozittal ran zárra A Mail-féle frw- A
czla borszesz es «0 n*-v>-zeu*en mmt fáfdalonciintpjtó bedorszSlesi szer koszi-ény, esőz és & meebülés egyé 1 köTetkezméoyeÍD^I legiwneretesebb népsier. — Egy óme-zott eretleli Üveg ára 90 kr*|czár.
Moll Salicyl szájvize.
(Köalkatrésze: fiizolys&Taa szikaó.) A mioileunat i s/.ájtisztításnál kftlónósen fontos harmely kom gyermekek, mint felnőttek számára; mert e szajviz a fogak további épségét biztosítja s egyszerímiod óvszer togfájás ellen. — Egy Mtll A védjegyével ellátott üveg art : 60\'krajezár.
F ó s x é t k ü I d e s : gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által.
(691)
Molf A.
Bécs: 1-, Tucblauben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta posaotáovét meilett teijeaittetnek
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és
védjegyévei ellátott készítményeket kérni. Raktár: Saqy-K,imzsán Rosenfeid Adolf és Fia.
Ciak akkor valódi, ba az aranynyal féoyvzeit szeleucze » fenti védjegyet vörös me*Lben hordja
A valódi iiiosliató
Padlózat-fény máz
a legjobb és legolcsóbli --.y a kocckáa (Parquett). uuhafa, vagy fénymazolt padlózat beeresztésére Azonnal • és kefélés nélkül tilkortiszia, állandó fényt kölcsönöz. Kapható síintelen, vjligossfirga, aarga. sóietsárga vórOs es dióbarna színben Kgy szelenr»e<Jrá <5, 8") és 1 trt 60 kr.
Szab. Tánciterem fecskendő máz
a legolcsóbb és legczélszerubb fényező és simító eszköz minden padh-zata >\'.s:.. fkilója 1 forint 30 kr.
^^NkH>
Nz»Bi. Fölkefélö-máz.
Teietnesen meekónnyiti & fölkef-lést és az ez által megkefélt talajt a nedvesség es por ellen ellenálló képessé teszi Fehér és^árga színben darab szám ?0 kr JUjegyzéket ti ij mentesen küld
SCHNEIDER « COMP.,
BÉCS, V|2„ Hundstharmerstr. 141., I. Herrengajtse 10.
/S&C
Csak akkor valódi ba Kiiud-n danb ezen védjegyet viseli
Kapható : Fesselhofer József, Marton és Huber, Neu é* Kleic, Koscnfeld Adolf es fia uraknál N -Kanitsan es Kaimao.J , Zieg-le~ A. Komárom; Hnbínszky Adolf, Jan Ferenci: Zala V,^ - valamint
nagyobb fűszer, featékáro kereskedésben és drogueriákban
GY1II GÉPEK
KÖRKEMENCZÉK
legjobb rendszer szerint valamint téglagyárak, chamottt\'gyárak, agyagcsógyárak, horony-! ed él cserép gyárak, cement gyárak, gypszgyárak teljes berendezését, épugy egyes gépeket szállít
- JÄGER LAJOS, KÖLN
Ehrenföldi téglagyár magyarországi vezérügynöksége :
GEDEON ÉS KONT mer""k6k \'JJJ*** bcbapestex, ráeii-unt es,
Körkemenczék szabadalmazott szárító berendezéssel vaunak ellátva. Legcsekélyebb tüzelőanyag fogyasztás. Csekély építési költségek. Igen egyszerű kezelés. Évi 300ezer darab téglagyártásisál már igen jövedelmező.
XXXHI. ÉVFOLYAM.
A L A
I K ö .7. I. ö NY.
1894. SZEPTEMBFR 1 én
SZT.-MARGITSZIGETI
J>. ŰDITÖVIZ
\'LEGKIVÁLÓBB ÉS LEGEGÉSZSÉGESEBB
ásványos savanyúvíz.
Kitűnő eredQtíD/QTö! használtatik: gyomor- és bélbajoknál, garat , gége-, tüdő é= búlyaghurutoá).
Kaphaió a legtöbb kereskedésben és vendéglőben.




Yédjcgj.
Gyomor- és vesebajok, székrekedés,
fejfájás, szédülés aranyér, végbél dueulás ellen \'
_.j hir-\'s „maiaczkal karpáti egészségi labdacs »k» osazeállitvt. & hírneves dr. KT>pil utasítása folytán
Friedrich János gyó
Egy .skatulya árá 2
igyszerésztöl Malaczkán a Kárpátoknál.
tekercs ára »i dobozzal I frt 5 , hérmeotetlen küldeménynél ö krral a bélyegért tobh H* a labdacsok, érához 20 kr. mellékeltetik és az egész ősszeg postautalványon elküldetik, akkor a megrendelt mennyiség az hsasea \'. birodalomba bérmentve küldetik
1894. H AI, A IRATOK.
Tek. gyógyszerész ar* Az Ön a\'étkülöz- Tisztelt gyógyszerész or I
hetetlen labdacsaiból szíveskedjen számomra Szíveskedjék 2 :ekercs kárpáti egéizség V^kercset küldeni, továbbá felkérem a tek labdacsot postafordultával ktildeni, mer cyógyazeréaz urat. bogyk készlete legyen nélkülok nem tudok meglenni. GyvUsrbl nagy mértekben, mert egész kórcsoportomat jómban oly áldásos hatással voltak. • I akarom látni ebből a megoecBül hetetlen | szívesen ajánlom ismerőseimnek Tiszte
¦gbecsülhetetii szerből, hoznám több felöl küldöttek labdacsokat t kértek a pártolásra, én »i<»za-küldöttem. minthogy ezt a labdacsot a legjobbnak találtam s mindazok, a kiknek ed digele bo\'tam, dicsérettel halmozták el. Gyeriryó-SEt.-Imre. 1834. február 2 Tiszteieltel és kész szolgálattal űr. HERHETH KÁROLY, járási körorvos
Tekintetes Friedrich János gyósj»zerész urnák Malacíkán.
Csak egynehány napja, l>ogy labdacsaib-d egy skatulyát kaptam. Eddig nem hittem volna, hogy ezen labdacsoknak o\'j csoda hatásuk ran
Egt úttal pedig köszönetemet fejezem ki sógorom és sógorttőm nevében, kiknek áZin-tén juttattam be\'őlük
Sziveakedjék tehát póstaf-.rdulóval minél hamarabb egy tekercset küldeni. Tisztelettel
Zomhor. 1894 február 23-án. SCHLAGETTKR FERKSCZ k-resk. segéd
hogy
ajánlom ismeröse-mnek Tiszte eltel Szobotíst, 1894. febr. 7 én
BAUMGARTNER MIHÁLY sütő
Teki ntetetes gyógyszerész ur! Szíveskedjék kárpáti egészségi labdacsaiból 2 tekercset küldeni, mert olyan ió hatással Mm k, hogy minden más szert mellózni lehet. Tisztelettel Glogovácz, 1894 febraár 22 én.
WOLF TAMÁS fodrász.
Tisztelt uram! Winternicz a bécsi egyetem or-osisziká-nak t»nár ura értesiteit. hogy igen jó vér-tísztitó labdacsai vannak
Szíveskedjék tehát labdacsaiból 2 tekercset postafordultával küldeni. Tisztelettel Bécs, 1894 miicz. 1 én.
HORÁCE DE MWEK.
Ti»ztelt uram\' Két év óta szenvedett ie! érben és székrekedésben és mindenféle orvosságot, csak miután az «n kárpáti egész égi labdacsaiból egy tekeicsi-; fogyasztott, szűnt meg a baja. Egynt\'al fölkérem, szíveskedjék egyik ismerö*öm a/.á mára egy tekercset küldeni. Tiszteletlel Zsupaoje. 1894 febr 22-én.
TÓTH REINHAKDT gépész.
Tisztelt gyógyszerész ur! Szíveskedjék újból nyolcz rubel értékű \' kárpáti egészszségi labdacsot számomra kül ! deni. Mioihogv olv kitűnőek és rendeltségem *«ny-| k k M h#t az elŐbb rendel-Lba haszna t , - j i ». _ < 1 tekét mind eladtam.
Ha ezeket is eladtam, njbúl fogok rendelni, Fogadja egyelőre köszönetemet, míut-bogy felesége innék is igen jót tettek.
Tisztelettel
Eokand.
lörösz-Azsial 1894. Jan 2S-Ä« WILDE E gyógys\'.erész
Winíerkr^ intézet.
Bécs Wáring Cottaoe-Anlagen
Nagy leány növelde, kényelemmel berendezve. Szép tan-, háló és társalgó termek. Gyönyörű kert s. a t. Egészséges /ekvésü hely. — Államérvényes bizonyítványok. Tulajdonos Winterberg Mária nrnö Coblenzből a Rajna mellett.
Birtok vétel.
Készpénzfizetés mellett két nemesi birtok, kerestetik vételre egvik
120,000 frí,
másik
400.000 írt
értékben. Előnyös fekvés* csinos kastéiy kivántátik Ajánlatok csak a tulajdonos ró! fogadtatnak el s Patz Richárd Bécs, Wieden, Margaréthenstrasse Nr. 1 \'2 intézendök.
SCHÜSTER I6N. JÓZSEF
zene-Bsztöz- és tamjír Fleisseíki
Eger mellett, Csehországban.
Egyetlen legjobb és legolcsóbb forrása a fuvó, vonó eszközi\' •< czitera és horok sat. Konczert és Solohegedük, művész és solovonók. Legfinomabb fernammbukkbóí, arany, ezüst és uj ezüsttel szerelve, ^tüntetve a legelső érmekkel. Teplitzben-1884, Egerben 1892, Au-ban 1893.. Chicagóban 1893; tulajdonosa a kiváló szolgálmám-,\'-alapított cs. kír. államéremnek. A tiszta és hibátlan eszközödért a következő jótállást nyújtom : A vételárt azonnal visszaadom, hogyha az nem a valódi. Legelőnyösebb forrása a hegedüvevőknek. Képen árjegyzék kieánatra ingyen és bérmentve küldetik.
IKSZAD
gyógyfürdő
Szatmármegyében. Megnyitás:május 15 en.
Ezen égvényes. konyhasós savanyúvíz • hatású hevesy es idült gyenor-és bélhurutban, a légzőszervek harntas btatalmsiban, maj- es epe bajákban, vese- és a húgyhólyag beiegségeibeu
Ezen évben nagy átalakulások történtek, ugy a fürdő-szépészeti, mint gyógy-berendezését illetőleg.
A fürdőben Ivó-, íEt-dö- ét belégző gyógymód alkalmaztatik. Savó kara. HÍ-degvizgyógyintézet. Zuhanyok A betegek szórakoztatásáról kellőleg van gondos-kodra.
Kitűnő élelmezésről ez évadban, valamint a jövőben is »z által lett gondoskodva, hogy szerződlelte a budapesti Pannónia szálloda frszakáesát. Lukáts Fereacz nrat. kinek országos jó hírneve ffiiiíden tekintetben nemcsak biztosítékot nyújt, han«m a legmagasabb igényeknek is képes lesz m gtelelui.
Vasúti állon-ás Szi»y ér-Váralja és Técso, hol alkalmas kocsik kaphatók, bármely állomástól 2Vt ^ra alatt el lehet-érui a fürdőt. HelybenfQrdóorvos és posta.
A bikszádi gyógyvíz országos főraktárt) Edeskuly L. cs. és klr. ea szerb királyi udvari szállítónál V ker Erzsé hetlér 8 szára alatt van. aho! az mindig egészen triss (öltésben bes/erezbett
Gyó^fiirdo-igaigmtósie.
— r 3 o
. -a ¦ «<;
S" c
6? <
v-LB.|5» S-SSf hin gr =
ot S«
s- ©? = :
O: — - \'
o _
n
- oe m \'S. 1
S5E a. M.
ö
d
IZ&v* i g
Kathreiner
K neipp-maláta-kávéja
az egyedüli, a mely a valódi kávébab izével és aromájával bir. Ez utóbbihoz kt*?detben egy harmad-, később a fele keverendő.
Kathreiner
Kneipp-nxaláta-kávéja
használatban a legolcsóbb vegyület a babkávéíioz. méhnek hz egéaztégre károsan ható alkatrészeit egyszersmind elenyészti.
Kathreiner
Kneipp-maláta-kávéja
jelealeg oly, kitűnően készíttetik, hogy a babkávéval egy szeire őrölhető, és miudeu szokott módon elkészíthető
Kathreiner
K neipp-raaláta-kávé
tisztán élvezve is (tejjel, czukorral vagy mézzel) fölötte kellemes, jóízű és egészséges italt képez.
Minden há\'.taitásban és, minden kávét élvezőnek ennélfogva nélkülözhetetlen a
Kathreiner.
Kathreiner
Kneipp-maláta kávéja
ugy tisztán, mint -vegyitek alrfftjábfn, tudományos orvosi szaktekintélyek által a letjhathatósabban ajánllaiik.
Kathreiner
Kneipp-maláta-kávéja
külÖLösen nőknél, gyermekeknél, vérszegényeknél, gyomor- és idegbetegeknél bir kiiünő hatással.
Kathreiner
Knei[>j>-maláta*kávéja
jniut hazai cyártmány kitűnő Cialádi és egészséges kávé mely mindenütt kapható. — 1/9 kilo 25 kr.
Kathreiner
Kneipp-maláta-kávéja
kÖ/kedveltsége miatt sckszoro-;an utáooztatik. Nyitva kimért áru vagy csalárdságra számított csomagokban ie\\<-\' határozottan visszautasítandó.
C*tak az eredeti, fehér csomagok kérendók, meljeke^ világosan kivehető e név:
Kathreiner,
Niomatett lf|. Wajdits József kSoyVDyomdájábaa Xa^y - Ka;.;zsáa.
XAGY-KAfflZSA. 1894. szeptember 8-áo.
Elófinetémi ár: Egész évre - - • 5 frt — kr Fél ént 2 frt 50 kr,
Negieoevre 1 frt 25 kr
Kgyes strani 10 kr.
HIRDETÉSEK .\'"> hasáb -¦ petitn<rban 7. másodszori ti. s miuiieu rovabhi sorért 5 kr.
•\'.NYlI.TTtRBKS petit soruiikt-nt !0 krért vétetnek\' Kincstári illetek iniudea egyesi hirdetésért 3<» kr üzetendő
XXXIII. évfolyam.
A lap szellemi m anyagi részét illető xíodeo közlemény BáUrfl i.aj... fr.Tr:-.: -i... ,. aevere mz. Va.\'.\'-fc*::...» n bér-
mentve íntézeoHok
Beno en étlen revelek Latnak el
kezi rátok vlnoztt
nem küliletiiek
.anagy-ksnizsai Délzalai Takarékpénztári .Önsegélyző szövetkezét*? í .Kotori takarékp^irztár részvénytársaság-, a .nagy-kanizsai- és fityebázi önkéntea töroltó-egyla*. a .nagy-kanizsai kisdedoeveló egyesület* a .nagy-kanizsai taoitói járáskör-, a .nagy-kanizsai k-reaztény jótékony nőegylet*s „o.kanizsai izr. jótékony nőegylet*, .szegények tápintézete", a .katonai hadastyán egylet* a .soproni kereskedelmi iparkamara- nagykanizsai külválaaztmányáuak hi-aiaku lapja
HETENK1NT EGYSZER, SZOMBATON. MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Hála imát rebegjen e helyen: Hogy itt a határon őrtüzet Álljon a 3zent hazaszeretet, S az minket is hősökké szenteljen.
KELE GYÖRGY.
Muraköz népe ma ünnepel. Földobog itt a honfi kebel; \' Áldozni jött el szép hazánk neked : Vértatfudat zengi itt a dal, Ez az ünnep, e fény. diadal Imádja a te drága szent neved.
lius idők emléke e szobor, Itt bánat és Őröm összefoly ; Fájdalomról beszél a múlt ezen. í)e nem folyt a vértana vére Hiába, mert a gyász helyébe Öröm könnyet hullat im a jelen.
Dicsó halott, nemzet vértanú. Szeretni a hazát megtanul Tőled e nép, hős lelked itt ragyog Mint szövétnek örök időn át, Büszkén tekint az ivadék rád; Általad lett nemesebb és nagyobb.
Prófétaként nehéz időben
Te vezetted a népet itten.
Mint isten szó, ugy hatott láng szavad:
Mit hirdettél legszentebb a tan
A hazáért küzdeni bátran —
És meghalni, legdicsőbb feladat.
Téged e hon szentjei közt nevez. Muraköznek,a legszebb kincse lesz Az emléked ; ide zarándokol Igaz fia kegyelet végett, Hazafivá adatta véred, Honszeretet oltára e szobor.
Boruljunk le itt mi honfiak S lelkünk a tiszta Öröm miatt
A második, díjazással egybekötött lóvásár Muraszombatban.
A muraszombati gazdasági fiók-egylet, mely buzgó tevékenységének már nem egy ízben fényes tanújelét adta. áLbatva azon tudattól, hogy a lótenyésztés mezőgazdaságunk egy fontos és mindene^etre támogatásra méltó ágát képezi: folyó évi augusztus hó 24-éu Muraszombatban a díjazással egybekötött második lóvásárt reudezte. A midőn a gazdasági fiókegylet vezérfiai ezen lóvásár rendezését elhatározlak, tették ezt elsősorban azért, mert lehetővé akarták tenni a Muraszombat vidékén-.. $enyé*ztett lóanyag értékesítését; máWszt pedig alkalmat kívántak adni arra. hogy széles körben ismertté váljék ezen anyag, mely fölee lóvasutak czéljaira oly kiválóan alkalmas. — A Muraszombat vidékén tenyésztett oóri származású lovak létezéséről sokan tudnak, de kevesen ismerik s azért, hogy az itteni gazda lovát értékesíthesse, távoli . piaezokat kell felkeresnie "vagy pedig lovát otthon a közvelitőnek — legtöbbször jóval a. tényieges értéken alól elad\'iia.
A muraszombati lóvásár feladata lesz ezen hiányon segíteni, — hogy képes lesz-e arra, az a jövő titka. — Nem elfogn\'tan, de tárgyilagosan minden melléktekintet uélkül nyugodtan állithatjuk, hogy : következetes kitartással, a hivatott té-\' nyezök együttes és egyetértő közreműködésével a muraszombati lóvásár Denjzetközi fontos missziót fog teljesíteni. Ezt bizonyította a most rendezett második : lóvásár is, melynek feladata volt bemutatni ! azon lóanyagot is, melyből a milleoiuini \\ kiállilás részére a legalkalmasabb példa I uyok kijelőleiidök leszueky,
Hogy a hivatott tényezők együtt fog-. nak működni a jövőben, annak biztosité-! kát látjuk azon érdeklődésben, mely ; most már másodiiben is-iiyilvánult. — A lódíjazásra tekintélyes dijak gyűltek eíybe : és pedig adott: A vasmegyei gazdasági
egyesület 200 koronát, a muraszombati gazdasági fiókegylet 200 koronát, a megyei lótenyésztési válaa^unáfty 100 koronát Szapáry Géza gróf 40 koronát, Batthyány Zsigmond gróf 40 koronát, Saint Julién Clemeoa.g.óf 20 koronát, Pável Rammingen Albert báró 20 koronát, muraszombati takarékpénztár 20 koronát, délvasmegyei takarékpénztár 20 koronát, Muraazombat város úrbéresei, mint vásárjog tulajdonosok 20 koronát
A díjazásra felhajtatott 2G mén, 84 kancza s 5ű mén- és kancza-cstkó, de ezen kívül vo\'t még számos dijakra nem pályázó s csnpán eladásra szánt ló.
— Az. állatok egyesleg és együttesen is szép látványt nyújtottak, küíönösen kí-vá ó volt néhány erős fejlödévü, jól meg termett mén és kancza.
Hogy a bírálat alaposan s mégis gyorsan történjék meg, két bíráló bizottság alakult. Az első bíráló bizottág tagjai voltak: Szapáry Pál gróf, Utassy Béla SchjiYeinhammerJános, PiLz Henrik. Sbrabáo Iván. A íl. bíráló-bizottság tagjai pedig voltak: Batthyány Zsigmond gróf. Wlassits Nándor, Sínkovicb Kálmáo, Metzker Mátyás, Fodor Benő, Pitz János, Kűhár István. «.
A két biráló-bizottság serényen munkálkodott s csak igy vált lehetővé, hogy az eredményt már délután 2 órakor ki lehetett hirdetni.
Budapestről Monostori K. ro. kir. állatorvosi ak-. r. tanér is gyönyörrel szemlélte a felhajtott lóanyagot és egykét kiváló állatot külön meg is bírált s a szebb példányokat lefényképeztette.
Szapáry Pál gróf kezéből vették át a nyertes lo7asgazdák az odaítélt dijakat.
Jól esett tátni a jutalmazottak meghatottságát, mert ez biztositékát adja aonak, hogy az elvetett mag kedvező talajra talált.
A óvásárou :2 darab ló lett eladva, körülbelül 4000 frt értékben. Sokkal, nagyobb volt a kereslet, mint a kínálat,
— egy bécsi lókereskedő 30 lovat akart venni, de sajnos, gazdáink lovaikat oly árban kínált ik, hogy a kereskedő vételre nem is gondolhatott. Hajtsák gazdáink lovaikat necsak a díjversenyie, hanem a vásárra is, szabjanak lovaiknak tisztességes árt, csak igy valósulhatuaeg majd a gazdasási egylet fáradozása: iíuraszom-batnaks vidékének lóvásárt teremteni.
A díjazás végeztével a bizottság ugy Muraszombat intelligens tagjai közül totóin társas ebédre gyűltek egybe a Most-teie vendéglőben. Az első felköszöntőt SzapiVy Pál gróf ó méltósága mondotta, ki fetíkőlt szép szavakban emlékezett meg Batthyány Zsigmond gróf ő méltóságáról, mint a muraszombati gazdasági fiókegy\'.et megterem* öjéröi és éltető lelkéről. — E\'.eo ünnepélyes felköszöntő elhangzása után egymást követték a jó kívánságod. Gazda é.s nem gazda együttesen élvezték a nap örömeit
CSÁRNOC
A gyorsírásról.
(Folytatás é« vége.)
A gyorsírás két részre oszlik: levelező- és vitairásra. Az előbbi a közönséges Írásnál ötszörte nagyobb gyorsaságot biztosit, mig a vitairás, mely az előbbinek mintegy folytatását képezi, a leghevesebben \'elmondott szónoklat leírására is alkalmas. A gyorsírásban minden egyes betűnek meg van a maga jele, mely a közönséges írásénál jóval rövidebb és egyszerűbb. A magánhangzókat jelképileg jelöli Igy két mássalhangzó közt .e* betűt olvasunk, ha azokat egyszerűen egymásmellé írjuk, ha az elsőt vastagon Írjuk, „a\'-t olvasunk közbe, ha az elsőt emeljük Bi\'t, ha mélyítjük „uu-t, ha Öblösitjük ,o*-t. Ezenkívül a képzőkre, ragokra és a gyakrabban előforduló szavakra bizonyos törvényszerűség szerint oktatott rövidítések vannak pl. ság ~ ág: tói = to, vagy néhány szó, mint,Jel, nem, Jel. czél, igy stb. kezdőbetűjével jelöltetik, mig kevés, akar utolsó betűivel, vannak ilyen rövidítések is: boldog — bog, rówtd = röid, tévén = tén stb. A vitairás nagyobb fokú összevonásokat és betű kihagyásukat használ.
A stenografi-i megtanulása koránt" sem oly nehéz, mint a milyennek ezt a latku-ok gondolják; 20—25 óra alatt alaposan meg lehet tannini a levelező irást, mig a vitairás elveinek — elsajátítására sem kell több idó, természetes, hogy ¦a kellőt gyakorlat nem maradhat el. — Sokan sajátítják el magán szorgalomból a művészetei*), mely még a nők közt is utat tört ma- -gának. Most már női gyorsírókor ís létezik sót ujabb időben képesíted gyorsírás (tanárnőink is vannak mar. Ime ^bizonyítéka annak, hogy a nők finom ujjat nemcsak horgolásra és főzésre alkalmasak. Megbecsülhetetlen hasznát veszi a stenográfiáuak a középiskolai ta-, nuló, de* különösen az egyetemi hall-gató a tanár magyarázatának lejegyzésénél, valamint fogalmazványok, jegyzetek készítésénél. egyébiránt alig van életpálya, melynél a gyorsírás sikerrel nem volnar alkalmazható, azért a parlament falai közül már régen elszabadult az élet minden körébe.
AGabelsbergerMarkovits rendszerű gyorsírást hazánkban az .Országos magyar gyorsíró egyesület* terjeszti. Abbeli törekvésében 27 vidéki gyorsírókor támogatja. Majdnem minden középiskolában nyitnak tanfolyamokat, ezekben évenként átlag 30Q0 tanuló sajátítja el Markovits steno-gráfiáját. Van a központi egyesületnek egy szaklapja és egy szépirodalmi folyóirata, azonkívül évenként ; több mü lát gyorsírászati mezben napvilágot. Lassanként egész külön irodalom keletkezik, e tekintetben azonban még nem értük utói a feül-
*} A magán hasfalaira leginkább ajánlható Bódog János „A. magyar gyorsírás tankönyve* czimü müve. Kapható a szerződéi Budapesten lKözponti fŐiárirda )
T if U A.
Bállntff/ Bálint halálára.
Hadd basoníitsalak letört rúzsstőböz! Ilitzéh megérdemled te e uevet, W.g<rrdetnled — meg,, aooál is inkább. Mert tövises volt itja -eleted. K tön rfrag sok szép költeményed, Mely, drága illa\'ot ad mi nekünk — S ez illatárt a »!<•]!« sem viszi, . Hoe\\ etvezx0.lt itt marid az *eiiinlL .
E rózsák s illatuk itt vannak
Örömmel szivjuk magunkba mi azt;
De let^róat a tóisafa töve —
S nem lúbb viruló\'tava&zt.
-Stű! l:a az: az arra menőnek :
.Oh! jujj idé és eU«zd illatom,
Mm mar nem él, ninca az élők között . .
Rajt domborul egy rsenóes sirhalom.
TóviaeJ volt nx ul, a melyen haladál, Minden(innen szenvedéssel tele, De erősebb é> bátrabb volt szived, Nem törődtél igeu sokat relé; Fajdalmiilat lecsillapította, F.des lantod báiol pengetése — H a *zó, a mely ekkor ajkadra jött. S\'yómát haj ! de sok szírbe bevéste
El-el paoaszoltad gyötrő élted sorát . . S hogy örömöd csak a borban leled, \' (De hat van-e költő, ki nem szenved — b e nézetet nem oistja te Teled ?j De te vesxtett lét valál jó barit! A szenvedés volt Dekeö* pályabér, Erői lelked az élet búja kost Tette hemlokodra fel babért.
A sors halálodban is mily kegyetlen volt, Kirítt tölaok idegenbe.. . me*aX* Megtagadta azt 1«. hogy b.ritod Orúk nyughelyedre kísérhetne; Te már óh \' nem csak érezem.est, A ki tőled olyan* metsz* vagyok,
Baráti csókot nyomva fejfádra . . . Csak .Isten hozzád"-ot sem mondhatok.
Meleg sz\'ved a föld hideg ölében van, Az a hideg sir ailja meg neked A tiyug&lmat, — mit is élők között Jó lelked sohasem élvezhetett. Legyen könnyű a bant szíved felett ! nyugodj bekén sírodban jó barit! A természet ültette zöld repkény Fejfádat helyettem ölelje át.
, GALAMBOS ISTVÁN.
A Lipótmezórei
— Elbeszélés. —
Irta: Ábray Károly.
A budai hegyek egyik festői szép pontján, honnan Budapest fö- és székváros és a szomszédos hegységek pa-Dorámaszerü gyönyörű képei tárulnak föl a néío előtt, van a legszomorúbb hely, hol a társadalom élő halottjai vannak eltemetve: a .lipőtmezei kórház.\'
Várkastélydzerü épület, vasrácáozatos ablakokkal, s részben magas falazattal körülvéve.
E helyet látogattam meg a- műit napok egyikén.
Orvos barátom szokott »zivélye;Btggel fogadott, megmutogatta festményeit; elzárkózott remeteségében némi töté yre vitte e művészetet, felolvasott egy pírt legújabb költeményeiből, bocsássa meg neki Apolló, hogy még vele is kaczér-kodik E kuláp bölcs tanítványa, — szó val minden tőle telhetőt megtett, hogy körében lehetőleg jól időzzem.
Aztán megnéztük az intézet betegeit, A nők számára berendezeitelsc osztályú egyik teremben egy gyönyörű xfiatal nőt találtam, egészen kifogás nélkül díszes toalettbeo, ki/míhelyt belép tűnk. izgatottan fölállva, sebes léptekkel jött felénk, s szomorúan aegályos hanggal, mely nyugtalanul zíkáló kebléből feliört, aggódva kérdezte.
— De ugyé-e nem halt meg? Az Istenre kérem uram, valót, igazat mondjon nekem.
— Legyen megnyugtatva Méltóságod válaszolt barátom tisiteletteljesen, mig szemeit erősen szögzé az illetőre; nincs semmi baja, üdvözletét és kéz-csókját küldi Méltóságodnak^.
A nő gondolkodni látszott, mintha mérlegelné az orvos szavainak hitelességét, még zavart tétova tekintete, mely az ajtóra volt függesztve, valakire látszott várni.
Orvos barátom nagyon értette ezt.
— Pibei\'je ki magát Méltóságod, holnap kegyes engedelmével bizonyosán tiszteletét fogja tenni.
Az urnő arcza kigyulladt, szemeiben élénk tfiz gyulladt föl, majd kevés szü net után- mintha valamely aggályos körülmény jutna eszébe, halott halványság Ömlött el arczán s szorongó, nyugtalan tekintettel, az orvos kezeit megragadva halk suttogással szólott:
— Mondja meg neki, hogy nem fogadhatom el . . . Nem. nem . . . Semmi esetre. Férjem észre találná venni.
Orvos barátom hasonló csöndes han-gou válaszolt. >
— Akkor fog jönni, midőn a gróf ur már lenyugodott.
— Pszt! . .. pszt! I suttogta a nő, márványfehér kezének mutató ujját, hallgatást intőleg ajkaira illesztvén.
Az orvos megnyugtatólag intett kezévé\', aztáu még pár c=Öndes szót is váltott vele.
Távozásunk alkalmával az urnő megragadta az orvo- kezét, bizalmasan kérte, hogy adja át neki az ő szívélyes üdvözletét, de vigyázzon, nehogy a gróf valamit észrevegyen.
— Ki ezen nő ? tudakoltam bzo-bánkba visszatérve.
\' Orvos barátom megnevezte az illetőt.
— Ugy látszik, hogy betegsége valamely szomorú családi katasztrófával van összefüggésben.
Barátom szó nélkül intett igent.
— Nem ismertetnél meg történetével ? Tudtam, hogy a részletes kórleirás,
mely az i Jeszáliitoit betegekről az előző-les gyógykezelő orvos által fölvétetik, azok élettörténeteinek nevezetesebb mozzanatait is tárgyalja.
— Ti írók, válaszolt barátom, olyaaJ gyóntató atyák vagytok, kik dobra ütitek a legszentebb vallomások titkait is.
Biztosítottam, hogv nálam ilyen soha sem szokott elfordulni.
— Egyedül azon föltét alatt mondom el, ha szavadat adod, hogy csak a lényegét beszéled el, a neveket elhallgatod, s az egésret ugy színezed ki, hogy k személyek fölismerhetek ne legyenek.
Kezemet nyújtottam neki. biztosítottam e felől adott szavammal.
I.
Az évi szokásos hadgyakorlatok kezdődtek, níint ex. minden évben szokott lenni. Király 0 Felsége ts . megjelent. Pompa és ragyogá-t volt mindenütt-. Ünnep volt a társadalomban, ünnep a szivekben.
Fényes küldöttségek jöttek messze földről. Magyar emberre nézve Ünnep, midőn koronás királyát körében tisztelheti. Szép delnők nem ismertek fáradalmat, hogy a W.vagias. a szeretett uralkodónak egy mosolyában ré lesüljenek.
Midőn gróf Kisteleky Kázmér 0 Ex-czeliencziájának fiatal neje megtudta, hogy férje is csatlakozik a tisztelgő küidÖLtséghez, mely Ő Felsége előtt a ¦^egye közönségének hódolatát fogja tolmácsolni, kérte férjét, hogy öt is vigre el magával.
Pedig bát a grófnő nem egyszer volt szerencsés a budai királyi palotában tartatot szokott udvart estélyekben is részt vehetni, a vidéki eféle ünnepélyességek messze háta mögöu állanak a hasonnemü fővárosiaknak. Semmi különösebb indoka nem volt óhajtásának. Es mégis elment. Vonta valami, mint örvény gyűrűje a megragadott hajót . . . Szomorú fátuma.
A hol az ország színe, java, virága, fiatalsága és a katonaság van, ott szép ifjakban természetesen nincs hiány.
Bánfairy Gyula egyike volt az ezred
XXXIII." ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
földet, példiul Németországban még a kUssikusok művei is megjelennek gyorsirászattal . irva. Az egyesület minden évben két irásversenyt tart, hol az érdeklődő k-özönségtszemélyes meggyőződést Scerezhet az ifjc nemzedék elöhaladásáről.\' — A Stolze Feoyvessy gyorsíró fc \'is alakítottak ujabban egy országos egyletet, tanfolyamodat is nyitnak a középiskolákban, de olyan szép eredményt még korántsem tudnak felmutatni, mint a fent emiitett rendszer.
Még némely embernek a gyorsírásról alkotott ferde nézetét akarom megfzáfu,lui, ezek többnyire a tárgy nemi szereséből származnak. Így jgo\'kau azt állítják, hogy a gyors-irt\'Tzöv*g nehezen olvasható. A közönséges írásban is némely embernek oly sajátságai kézvcnásai vannak, hogy másnak nem kis megerőltetésébe ketüi ezeknek kibetűzése. Igy vagyunk a gyorsírással is. Abban az esetben, ha valaki el-háuyja-veti írását, nagyon természetes, hogy nem kis dolog ezen hierog liíeknek értelmét kihozni. — Van-. nak olyanok is, kit azt hiszik, hogy á gyorsírás által a tanulónak közönséges irása romlik el. Ennek épp ellenkezőjét állítom az által, hogy valaki .a vékony vonásokat a vastagoktól . megkülömbözteUii és a betűk viszonlagus nagyságát feltüntetni kénytelen —-- mint ez & gyorsírásban van — írása, nem hogy nem romlik, hanem/ ugy finomságban, mint szépségben határozottan nyerni fog. A gyorsirászat nehéz voltára a vonatkozó állitások már az előbbiekben lettek megezáfolva.
Á gyorsírás ma már meglehetős elterjedettségnek örvend, csupán az á baj, hogy többféle rendszer" van, a helyett, hogy mindnyájan egyforma ;eszközökkel törekednének a közös ezé! felé Hanem erősen hisz-szük, hogy nemsokára eljön az idó, mikor a kevésbbé helyes rendszerek követői felhagynak meddő küzdelmükkei és az egységes magyar gyorsírás terjesztése által szegődnek a nemzeti kultúra szolgálatába.
Utópia az, hogy a gyorsírás valamikor kiszoríthatná a közönséges iíást.-Mint a gőzmozdony feltalálása által nem lett felesleges a szekér, vagy mint a távírda nem szorította ki a levélpostát, ugy nem fogja soha sem. a gyorsírás a kursiv írást kiszorítani; hanem mind a kettő ezentúl is egymás mellett fog megférni.
WtBSINGER FRIGYES.
Hírek.
legdélczegebb. leglovagiasabb és legszebb tisztjeinek Tisztársai szerették, s a hölgyvilág mindenütt, hol megfordult nem egy kitüntetésben részleltette. * A fiatal tiszt király ö Felsége ünnepélyes fogadtatása alkalmával diszörségi parancsnok levén, első pillanatban fölismerte a tisztelgő hölgykoszorú élő viráejii között ifjúkori imádott eszményképét: Mátélaky Irma grófnőt.
Az első szerelem szent érzelmei gyu-ladtak föl ismét szivében.
Egy helyj-égben növekedtek föl A kapitány atyja kis birtokos voit ugyanott, a fiatal .comtesse" a madame kegyes elnézése tolytáo gyakran találkozott a gyermeteg szép ifjúval, a mikor ha ajkaik hallgattak, avagy egészen közömbös tárgyakról beszéltek is: ragyogó szemeik és szivdobbanásaik, .melyeket a madame nem láthatott és nem hallhatott, az örök szerelem tündérnyelvén társologtak egymással.
De hát a tündérvilág álomkép . . . hamar s?étfoszlik.
Pár év múlva az ifju. a bécsújhelyi hadi akadémiába lépett be A gróf magas pártfogásának köszönhette ezt, ki egész befolyását fölhasználta, hogy a tehetsége?, szép külsejű és éléok leikü fjfiKkz intézetbe fölvétessék
És itt megszakadtak azon aranyír. nalak, melyeket tündérkezek szoktak az ifjúkor álmai közé szőni. . . .Egyik az egyik csillagban, másik a másikban." Talán soha nem fognak találkozni.
Míkor aztán íiz év muiva viszontlátták egymást, Irma grófné Kisteleky
— Személyi hír. Tóth László n-kanízsai kir. törvényszéki elnök ur szept 1-éo szabadság ideje leteltével hazaérkezett és Mikos Géza kir. táblai biró úrtól, mint helyettes elnöktől a tőrvényszék vezetését átvette. — Vidor Sa-muné Klsdedneveíó Egyesület, Izraelita nőegylet s a Szegények tápintézet elnöke urnő Heringsdorfbó! szept, 1-én hazaérkezett. Heringsdorfban, e kies keleti tengeri fürdőhelyen dr. Wlassics Gyulával találkozott.
— Ör. Wlassics G)Ula jogeeyetem\'i nyilvános rendes tanár, mínt országgyűlést képviselő kerületében, felső Muraközben szept. 8-án megjelenik. Fogadtatására nagyban készülnek s lehető fényesen történik. Isten hozza szerencsésen !
— Kegyeletes ünnepélyét dicsőült szabadságharca vértanunk GáspáriCS Márk emlékoszlopának leleplezésével Muraköz derék közönsége Perlakon szept, 8 án délután megtartja. Kele György alkalmi gyönyörű ódáját elszavalja, mely lapunk homlokán olvasható. Intézkedtünk, hogy t szám emlékül a hely szinén megszerezhető legyen^ -
— Hirdetmény. Nagy-Kanizsa váró* tanácsa rés/érői közhírré tétetik, hogy Nagy-Kanizsa város 1894 évi, tőkekamatadó kivjtési lajstroma az 1883 évi 44. t. cz. IG §. értelmében a városi adóhivatal hivatalos helyiségében a mai naptói számitolt 8 napon át közszemlére kitétettek oly czélból, hogy ezen ídö alatt a hivatalos óráo belül bárki által betekinthető, hogy a netáni észrevételeit és pedig: a) azon adózókra nézve, kik a kivetési lajstromban megállapított adónemmel a nmlt évben is megadóztatva voltak, a közszeraléreí kitétel napját: b) azon adózókra nézve kik a kivetési lajstromban megállapított adóval a folyó évben első ízben rovattak meg. adótartozásuknak az adókönyvecskéjükbe történt elöirást követő 15 oap alatt a Városi tanácsnál írásban megtehessék. Nagy-Kanizsán, 1894 évi szép tember hó 6-án. A városi tanács.
— Kinevezés. Szegő Hugó joggyakornok a nagy kanizsai kir. törvényszékhez aljegyzővé neveztetett ki.
— Hoffmann Mór irÓtársunk polgáriskolai tanár a közoktatásügyi mi ni sztori um részéről felhívatott, nem-é volna hajlandó a pécsi, vagy győri fő-reáliskolánál tanári állást elfoglalni. Hoffmann ur ugy látszik nem akar Nagy Kanizsától megválni, hol már 25 éve d\'ctéretes buzgalommal működik.
— Hirdetmény. A nagy/néltóságu, magyar királyi földmivelésügyi minisztérium által Zalavárraegyére engedélyezett általános lótenyésztési jutalomdíj osztás Nagy-Kanizsán folyó 1894 évi szeptember hó 20 án délelőtt 10 órakor fog megtartatni. Jutalomdijakbau része -sittetnek — Nóri f*jta kivételével — Zala*negyében nevelt oly 1. és 2, illetve 17a és 2\'/i éves kancza méncsikók, melyek a bíráló bizottság által jutalmazásra
Kázmér gróf és valóságom belső titkos tanácsos ur Ó Exczellencziájának neje volt, nem szivvonzalomt-ól. de atyja határozott kívánságára nyújtotta kezét az idős, dúsgazdag főúrnak, mialatt a szive oifárán az ifjúkori első szent érzelem-pek egy-egy késő lángja még most is föllobogott a visszaemlékezés bamva-ilozó zsarátnokától.
1 A viszontlátásnak első pillanata elegendő volt. hogy ez érzelmek tüze egyszerre kitörjön, mint gyúanyaggal telt akna egyetlen beleesett villanyszikrától.
— Minő nem remélt szerencse grófnő, utaltságodat itt tis2telbetoi, szólloit az ifju kapitány magát bemutatoiag. midőn a tisztelgő fényes küldöttségek oszlani kezdettek.
A grófoő arczán kellemes meglepetés villámfénye gyulladt föL
— önnek viszontlátása kapitány ur a mily váratlan, éppen o!y örvendetes.
A kapitány sző nélkül hajtotta meg magát.
— Atyja, gróf ur Ö Méltó-ága kíséretében méltóztatott jönni?
A grófnő arczán fájdalmas ijedtség tükröződölt.
— Két év óta nö vagyok, férjem Gróf Kistele1;)- Kázmér, suttogta csaknem halott halaványuyá vált arczcral. Egyébiránt látogasson meg kapitány ur s hozzátette sóhajtva: oly rég nem láttuk egymást! És most kérem, legyen oly szíves, rendeltesse elő hintómat, az .Európa" szállodában lakunk Viszontlátásig kapitány ar! Isten önnel!
Pár pillanat múlva a hintó előrero-
érdemeseknek találtatnak. Az egyes jutalomdijak a biráló bizottság által megállapítandó összegekben osztatnak az illető tulajdonosoknak A dija7ásra elővezetendő csikók f. évi szeptember hó 19-ig a nagykanizsai polgármesteri hivatalnál bejelentendő!:, a tulajdonos nevének és származísának — il\'etve az apamén és anyakanczának megjelölésével. Kelt Zala-Egerszegeii, 189-1 augusztus hó 26-áo. Zalamegye lótenyész.bizottsága
— Meghívó Gasparich Márk a magyar szabadság muraközi vértanujának Muraköz hazafias közönsége által felállított emlékoszlop Periakon 1894- évi szeptember hó 8 áu délután 4 és fél órakor történendő leleplezésén*. A rendező bizottság.
— Kerékpárosok értekezlete. Tito I t János lakásán a bycikliatik mult vasárnap értekezletet tartottak. Az értekezleten uralgó hangulat után ítélve a kerékpárosok küre legközelebb meg fog alakulni városunkban. Az értekezlet Kocsis Kálmán, Rosenfeld Lajos és Tivolt János urakból álló szervező bj ?ottságot küldött ki az alapszabályok tervezetének előkészítése — ás az egyéb szükséges intézkedések megtételére! Az évi tagsági díj 4 koronában irányoz-tatott elő. Eddig mintegy 20 an jelentették ki, bogy az alakítandó körbe belépnek. S nap múlva ujabb értekezlet hivatik egybe, melyen a szervező bizottság működéséről be fog számolni.
— Baleset vagy gyilkosság f Anek (szunyáki) László kiskanizsai vadőr felesége a uyiresben állítólag leesett egy vadkörte fáról é3 meghalt. Ily. értelmű jelentést kapott a re-időrség f. hó 6-án a reggeli órákban; — kisietett tehát a helyszínére, itt azonban olyan gyanús dolgokra akadt, hogy jónak látta a vizsgáló bírót értesíteni, ki a délutáni órákban szinte kihajtatott a nyíredbe. — Mint halljuk Anek ellen irányul a gyanú, hogy feleségét ö maga ütötte agyon és azt a bűnt most a körtefára akarja fogni. — A vizsgálat erélyesen foly; lapunk zártáig azonban bővebb adatok birtokába nem juthattunk.
— Egy leányt szerettek ketten Szent-Pál zalavármegyei községben. Mindkét legény daliás és jómódú s régi ellenfelek voltak, bogy ki a falu első legénye. A közösen szeretett leány azonban, — mint tudósítónk irja — Dolmányost látta szivesebben maga körű!", atni miatt Kázmér bosszút forralt. Vasárnap este, mikor Dolmányos nővérével hazafelé tartott, az urasági major mei-letr. lesban álló Kázmér a készen tartott karóval ugy halántékon vágía ellenfelét, hogy az menten összerogyott. Kétségbeesett nővére sírva kérte a ma jor kapujában álló bérest, hogy mentse meg fivérét, de az ráförmedt, hogy vasvillájával szúrja keresztül, ha rögtön tovább nem áll. Dolmányos néhány órai kínlódás után kiszenvedett. A gyilkost és a bére»t a Cíendőrök elírták és Ztla-Egerszegre vitték.
— Hadsereg koréból. F. bó 4-én a cs. és kir. gyalogezered 4-ik zász\'ó-alja érkeze tt he lyőrségnek állandóan városunkba. A zászlóalj parancsnok: Jemric Islván őrnagy, a század pa
bomolt, s a kaptány fölsegítette a vidék legszebb úrnőjét
Az a meletí kézszorítás, az a susárzó tekintet, mely a kapitány urnák figyelmét megköszönte, többet ígért mínt a mennyit a legbizalmasb ajkak mondhattak volna.
... Az ünnepélyességek elmulrak, a fényes küldöttségek, a daliáV. leventék, a firadt hadfiak mind szétoszlottak. A vidéki város visszavette mindennapi arculatát.
Csak Kisteleky Kázmér gróf maradt ott. Nejének megtetszett az élénk vidékt város, a körülte levő zöldelö szőllő és bükk koszorúzta hegyekkel, az alatta zugó folyóval, melyben a grófné napon ként fürdeni szokott a közelében levő árnyas erdőben, hova minden délután kiszokott lovagolni. A városnak egyik kitűnő orvosi tekintélye nagyon ajánlotta 0 Méltóságának a gyakori fürdést és a szabadban teendő nagyobb sétákat.
Az udvarias .férj parancsnak vette neje óhajtását az ittmaradásra nézve s azonual a város egyik kastély szerű épü letét vette ki lakásul, nagy, szépeu berendezett virágkerttel, mely a város alatti folyó partjáig terjedt.
E kertben sétált eslvénként a szép grófnő, tekintetével a köz"li hegyek ormain mereugve. *K
Néha csöndes esteli órákb.tn megszólalt a lulsó parton egy-egy tíiinkó mélabús hangja. Valami ifju pásztor Öntötte ott dalba- bánatos érzelmeit.
(Vége következik.) I
raocsnokok: Mudrovcics József. Krisa nich András, Tescbner Henrik és Schlich-ting Lajos századosok. — F. é október. hó 3-án bevonul Nagy-Kanizsára 200 cs. és kír. 48. gyalogezredben póttar-Ulékos az első 8 heti kiképezi etésre, — Az idei ujonezozás alkatmával Zalame-gyében besorozott ujooczok tényleges szolgálatra f. é. október hő 1-éu vonalnak be Nagy Kanizsára és innét 3-án rendeltetési hilyökre mentek.
— Atléták versenye szept.-4-én délután tartatott meg Budapesten az Orczy kertben előkelő közönség jelenlétében, melynél verseny titkárképen dr. Mau-tuano Rezsó szerepelt.
— Tanif\'! állásra pályázat nyittatott:
— Szepeinekre segédtanítói, — Tőrjén segédtanítói, — Gelsére segédtanítói, — Zila Lövőre osztálytanítói. — Nagy-Kanizsán kozs.népiskolánál rendes tanítónői állásra pályázat nyittatott.
— Névmagyarosítás. Sulzherger Salamon és Mátyás tapolczai illetőségű budapesti lakosok .Szalai"-ra magyarosi\'-\'\' tották vezetéknevüket
— Értesítés. A nagykanizsai alsó-foku kereskedelmi isko\'ában a beiraté-sok e hó 9-én vasárnap d. u 3 órakor a városi polgári iskolában eszközöltetnek, mire az i érdekelt, kereskedők és k. tanonezok figyelmét felhívjuk.
— Heti biztosok e -héten (szép*. 10 — 15.) a nagykanizsai kisdednevelö Egyesület óvodáiban Janda Károlyné, Eísinger Henrikné vála<*/.t máuyi tag úrnők.
— Heti felügyelő e héten (szept 9—15 én) a nagykanizsai Önk. tföféfLó egylet őrtanyáján Weiszberger Kálmán szakaszparancsnok ur.
— Bal-és bűnesetek csoportosításának hete volt a lefolyt hét. Nevezetesen egy húsvágó legényt ütöttek agyon, a „Vadember\'\'hez czimzett Király-utczai korcsmában egy kocsis halálra veretett, a Magyar utczában egy nőt szúrtak meg életveszélyesen; a vasút közeiében egy c-öíz töltényt talált, kíváncsiságból fel vette és hogy tartalmát ismerje, fejszével r .ütött, szétrobbant és két keze fejét s arczát súlyosan megseb é.egy kis-radai asszony férjét agyonlőtte kedvesével egyetértőié?, sat. A kisebb sc tndalumokat krónika-írónk fel sem jegyzé, de azt javasolja,. hogy a rendőrség utporilása é^ető szükség.
— Gróf Krelth Béla a fővárosi 1S4S—49 Pniűzeum igazgatója, 100.000 képet nyomatott az iskolába leendő szétosztás végeit. E képek a szabadság-harcz dicsőséges momentumait és e korszak jeleseinek arczképeit ábrázolják. A szabadságharczi ereklye múzeum a hazafiasabb városokat, községeket és egyleteket kérte föl, hogy vásárolják tömegesen a honfiúi erényekre buzdító képeket a melyeken !e zakitható szelvények is vannak és ezekkel a fővárosba rándulok megtekinthetik a nagybeci-ü Ereklye muzeumot. Reméljük hogy minden magyar város, község és egylet szívesen támo-gatandja ilyea módon az 1848—49 i díc?ő bőseinké.s vértanúinké Pantheonát a fővárosi Ereklye muzeumot A támogatók neveit biriapilag teszi közzé az Ereklye múzeum.
Dr. Sztehlo Aurél Barátomnak
— Levélféle -
Vettem soraidat . . . Aurél Barátom ! A barátság él még szivedbe\' látom. Hiába, ki közel — távolban is barát! Hanem Pestet — himir a faképnél bágyad \'
Hogy is jutottál te Pestről Vasmegyéb* ? Ezt szeretnem tudni . . írd meg ! van* tán mégse! llisx erre mondhatod : „Mi kosod hozzája!"
— Szereoese vezérelt — a sors fortunáji Materi aliter nem örvendesz ottao.
Olyan kényelemnek. — mint Ncván — *zo ban Sorsoddal mégii csak. meg vagy elégedve — Jobbnál-jobbat ne rárj ¦obs ez életbe\' . . Rerdes körulméajek, mind arra mutataak Itt is, ott is meg van — alapja a bajaak S akármer e menjQnk azéies 5 világba\', Kevés helyen van meg a jóság virága. S ritka emb«r, ki e virág kosé juthat. De még ott is sokszor huinaJt-búznak busát Légy hát megnyugodva Au ?1 Harátom\' Tövis ssokott !-nni ajrózsafa-áRO!].
„Hogy vagyunk?\'* kérdezed. Mi i> csak megtolnánk.
— Fortuna asszonya, nagy ritkán jön hozsánk ! — Vesződünk, bajlódunk mint afféle szegéoy Szamunkra se nyiluk ?ok virág e tekén . . . Egy kit Rózsabimbó a teljes Aromúnk — Három hóaap óta fejlődik közöttünk. OyÖnyÖru, kis bimbó ! — ha te ezt meglátnád — Hiszem, ezt mondanád-. .Nem láttam még párját.-
Kedves jó ?saleink! Azok is c»ak vannak. SzegéDy Édes atyánk ! — Rabja a nagy gondnak Édes Anyánk — az a Drága Édes Anya — Az ellenség is csak áldást mondhat arra .. Lenke, "lllns talán, akik érdekelnek Ok is csak meg Tannak — hála az Istennek!..
Nován sem re: ujtig, olyan, mi érdekel,
— H»lmi pletyka féle, neked tudom nem aell Igy tehát levelein sorait bezárom — Mindnyájan üdvözlünk: Szeretett Barátom 1
F A R K A S S K Á R 0 L Y\'
1894 SZEPTEMBER 8 án
— Tapoleza város helypénzszedési jogát a veszprémi püspök ..8000 frt örök áron eladta Tapolcza városának.
— Szerető boszaja. Egy rég feledésbe merült szeu/átiós böu tényről beszélnek most a Balaton partján. Körülbelül öt évvel ezelőtt a következő eset történt. A balatonptrti Lovas községben egy éjszaka agyonlőve találták Soránszky susztert. A gyilkosság gyanúja V. S. jómódú vámosi közbirtokosra irányult, akiről mindenki tudta, hogy Suránszky feleségével titkos viszonyt folytatott. Akkor vizsgálat is folyt ez irányban, melyet azonban elégséges adatok h\'ányában beszüntettek. Azóta V. S.-nek meghalt a felesége, mire a csapodár birtokos egy fiatal lovasi menyecskével kötött ujabb viszonyt, sőt azt házába is vette gazdaasszonyul. Ez okozta vesztét. Mert az elhagyott szerető annyira szivére vette szeretője hűtlenségét, hogy boszuból feljelentette ót, mint az öt évvel eze lőtt elkövetett bűntény szerzőjét. A fel jelentés szerint az asszony férjét a lo vasi susztert, V.- S. lőtte agyon ; az asszony még azt is elárulta, hogy a holttestet "fi segítette elásnia szomszéd fészerbe, sot ó maga mosta fal a férje vérét a pincze padontáró!. Egyúttal megjelölte a helyet is, ahol n gyilkos fegyvert ók kelten, közösen elásták. Mikor a fegyvert tényleg ott találták a kijelölt helyen, V. S.-et hajnalban elfogták a csendörök s összekötözve r, községházára szállították, honnan öt szurooyo 1 csendőr bekísérte a balatonfüredi járásbírósághoz. A do\'ogban az a legnevezetesebb hogy V. S., aki a vidék egyik legtekintélyesebb birtokosa, már közel 70 éves öreg ember.
— A haza uj oszlopai a tanuló ifjúság élénkítene e hó elején városunkat, garmada számra vásárolván Össze a tankönyveket, mert hát ez kell a nagy tudojiány megszerzéséhez, nem ugy mini régen, amikor jobban az iskola oktatott. A mostani költséges állapotoknak legyen oka a tulterhe\'és, vagy akármi, tény, \' hogy szó fér hozzá. Megérdemli e feltűnő esemény bogy kőzoktaiá ügyünk reformmunkájával kapc-olato an helyesb megoldást nyerjen. Aztán az erkölcsöd tauitás erősen lazul, oly görög mítho\'.ó-
~giai könyveket vásároltatnak össze a polgáriskolai leánykákkal felsőbb rendeletre, hogy az idő-bek is pifulva olvassák.
— A Flóbert-fegyver tartására alispáni engedély kérendő, a gummi puska és pantyával való közveszélyes játék is az 1879.\'évi 40-dik t. cz. 118 szerint szigorúan tiltatik.
— Fürdókból. Várasd Topücza hírneves kéntürdőben a 18-ik kimutatás szerint aug. 23-ig 2l 7 i. — Lipiki jod-fürdőben 10-ik rjévjeeyzék szerint aug. 20 ig 2112, — Uj-Tátrafüreden 18 ik sz. kimutatás szerint aug. 27-ig 2370. Balaton-Eüredeo 2487 fürdővendég jelentkezett.
-- FelsóBagodban aug. 20-án volta tüzolióegylettánczczal egybekötött zászló-avatási ünnepélye. A borzasztó hősén daczára is oly szép szám\'u közönség te\'.t részt az ünnepélyen, milyent falun csak nagy ritkán lehet - látni. A jövedelem 100—140 frt. E követendő példát ajánjuk a többi fiíusi tüzoJtó-egyietek ügyemébe.
— Nagy zivatar. Aug. hó 29 én este 10 — 11 óra között Z.-Teskánd és környékén óriási vihar vonalt keresztü1. Villám villámat ért és szüoet nélkül raenydörgölt. A záporesőt a nagy orkán távokhoz hasonló ajakban hordta. Majd nem minden házban az elojtou lámpi meggyulladt s mindenkit félelem fogott el. A villám majd minden perezben lecsapott. A láthatáron több felé volt látható a villám álial keletkezett tüz éüése
— Á tüdóvész legbiztosabb gyógymódja. Az igen előre haladó mellbajt
"eödig azért nem lehetett meggyógyítani mi*Li a gyógyszer nemjutott el a tüdőbe Most dr Lórinc.y budapesti zöldfa utr.zai intézetében finom üreges lüvel beszúrnak a melkasba és a kü öuleges gyógyanyagot egyenest bet-c»kendik a beteg tüdőrésibe. Az eljárás nem fáj, mivel a beszúrási hely kokainnal érzésteieuoé létetik Az eredmény teljes.
-- Rövid hirek. Az erdélyi román liga G4 ezer tagot számlál. — Jó/sel fbg a Margitszigetet eladja, alkalmasint a széke.-fő város veszi meg. — A bpesti Pasteur intézetben eddig 3210 bete>í gyógykezeli etett — Uakonybéii apái Villányi Szaniszlő a magyar benczésreod 8 százados törtéoetén dolgo ik. — Hí prímásnak uem utazik Rómába. — Felséges Kiráiynéuk Corfuba utazott — Nagy Kapóson szept 16- ;n ünnepélyességgel jeölik meg azt a bízat, melyben Erdélyi János költő szüleletL — Kossuth Lajos szobrára a 80-dik kimutatás szerint 213.229 frt gjült *>e. — A történeti nevezetességű jáki templomot a kormány restauráltatja.
XXXIII. ÉVFOLTAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
Vegyesek:.
— Tartós Kyógyslker. Fájdalmas uúzoái, a derék-, testrészek és a forgó köszvényes bán la Imáinál a ^íoll-féle iranczla borszesz és 8Ú--ial való be-
(jurzsölés sikerrel használtatik. Egy üveg ura üokr. Szétk-üldés naponta utánvétellel Soll A. gyógyszerész cs. és k. udvari .s-alli\'ó álul Bécs I TuchJaubeu 9. Vi-íféki gyógyszertárakban és anyagkeres-.edtésekben határozottan Moll-féle ké szitméuy kérendő az ö gyárt jelvényeiéi és aláírásával:
-- A kolera veszély idejében raiuden-kim*k pontosan tájékozva "kell lenni a kolera lényegéről, az ellen való védekezés módjairól és a hatósigi rendeletekről, hogy így megnyugvást meritsen arra nézve, hogy a kolera ellen ralc biz to* védelem és hogy okszerű maga-unással bizonyos tokig miudenki megóvhatja magát a meghetegedéslcl. Mindenekelőtt ügyelni kell az esetlég beáló emésztési zavarokra, fóteg azonban a haMuené-re A gyomor egészséges emésztését mérsékelt életmód nehezen ÉMiié.-íth-ítö ételrktől vaió tartózkodás, a gyomor- meghütésétől való óvakodás, ujabbá általában a meghűlés megelőzése, ki-délyizgalmak » egyáltalán az enéiz-té.-ére károsan ható körülmények kerülése által kell rendben tartani. A lírady gjójívszerész állal kéizitett , Mária-czelli gjomoicseppek" a gyomorra gyakorolt élénkítő és erő ilő hatá-uk folytáu igen alkalmasak állandó jóemés/lés előidézésére : ezen szer egyébként emész-tetieiiség ea emésztési zavaiok eseteiben iiiiudig kitűnőnek bizony olL Hasznalati utasitás-al kapható 40 és 70 kros üve grkbeu a gyógyszertárakban. Ügyelni kell a C- lirady aláírásra.
Cognaciparunk haladása.
* .(Az Kszterh»zy-féle rognac-gyár )
K n rs csikkben e melkedett a fogyasztás aránylag oly nagy mt-rlékben nálunk, nitt a rognac-tian Ka mikéut a magyar ipar minden modern i/ikkre ugjszulvao rávetette magát, ngy nekjfe-kíidt s rognaViermelésnek es aránylag rövididő aian eczikkuen is óriási verseny fejlődött ki.
Ke a verseny nrm mind g a legtisztább esz-Uiókkeí dolgo/ott s egyik-másik előtérbe nyomuló" czégre — ha lehetett volua — minden ruS\'Zat ratozott volua.
Kzt tudva, iiizonyOk kíváncsisággal fogadtam el egyik regi uagyrabersült barátom meghívását, hogy a g r ó ; É s z t e r b a z y-f é 1 e c o c g-i. acgysrreszveny társaság telepet tekintsem meg.
Az első. a miről ez alkalommal meggyőződtem, az — a mii a nagy közünseg bizonyara nem tud, — hogy a társaság részvényei (SíOO darab 100 forintos 040,000 korona tel esen befizetett res*véuy) a legelőkelőbb kereskedők ke*ei között vau. Olyanok kezében, a kik a legkivállébb intezetek elén is szerepeinek sa ktkuek kereskedelmi ügyekben nálunk dóutó szavuk van.
Kbből még több bizalmat itentve. tnegte-kiutettem a termelést magát, mely ugyanazon r.-üdszer szerint történik, a melyet a Cognac-varosbeli legelső gyirak követnek a kezelés tisztasága semmi kétséget sem bagy fenn s a termelés jelentékeny aránya bíztosité? arra nézve, bozy a uaicy kereslet mellett is jókora :ség marad meg, miat ó-tognac, mely az •-vek^ számaival tudvalevőleg énekben folyvást Lovekedik.
A termelés . aráuyái is nagyobbszerüek Kgy kű!o t\' borpiiicze a társaság feldolgozásra kerdio ja mnősegU boraink nagy mennyiséget toglalja magáben, oly mennyiséget, melyhez hasonlót, kevés előkelő bortermelő <ud ma a t"óvaro*ban k.] mutatni A termelt kész cognac egy kulon nagyszabású pinczében van, melynek 10 töl
• gést 80 hektolitert tartalmazd hordói az 1 — 4 ¦ sillagoi, s ebez képest miuőségben folyvást jivúto italt foglalják magukban, barom nagy bajé s ezek mellékfolyosói telve vannak ilyen
—irkál melyek Hámozva és felcsil agozra rejtik magukban a jó, jobb, legjobb és legeslegjobb minőségű, árut, a miből ónként követke ztk. Bogy a jó a legalsó fokozat, mely ezekre ráillik, a a ki ebben kételkednék, annak kérel-stén! megoyil ik bármely únkeut kiszemelhető hordónak nagy vagy apró csapja s a gyön.yözó ital megízlelése utau érvényeiül az a meggyőződés bogy-e tsrs <sag a cognacjával a \\erseoy-kepesaeg. igen magas fokara emelte t>aluuk a
• og\'nac-gyartást.
Hizoujsag erre nexve a társaság lőkonyve, mely első sorban igasolj\\, hogy a továros es az ország legelőkelőbb kereskedői tartozóak állandó megredeJŐ-t köze, mert az e^yei tételek szerint a mcgrendeléeek gyakorta ismétlődnek : a mi kétségtelen* jele annak, hogy a kereskedő es a fogyasztó ~i;özónseg igényei ki lettek elégítve s buatma s szép iránt folyton ébren marad. Másodsorban latjuk, bogy a külföld is igen jelentékeny logyaaztója a társulat
\'i-ognacjának es általában, hogy az napiól-napra nagyobb tért hódit ittbon is, a külföldön is.
Érdeklődtem még a társaságnál diró ellenérzés nt.dja iránt. És ittoly reudszer meghono-- üsttt láttam, a melyet bátran ajánlhatni minden •-lőkelóbb ipartelepnek. Van itt egy o, pi jelentési r. udszer mely minden nap szamot ad az ellenőrző-bizottságnak arról, hogy mennyi rognacot termeltek aznap, mennyit tesz az öttzkészlet borsókban és palaczkokban, mennyi adatott el aznap- és az egész évben az illető n*pig, kiktől és mennyi péoz folyt be, mennyi
* ac adósok szám ája< mennyi a napi költség s ki összköltség &z illeő napig, bogy ill a t\'ordószámla, az üregszamlK, mennyi ára kai-itet aznap ét kiknek s;b . Szóval egy tazeies áttekintés az üzleti élet minden apró "ozzauaiáról, ngy bogy minden peresben üss-•kn áll atarssság kereskedelmi forgalma, nz-eredménye és értéke. Ez is a mellett szól, •J\'fí szolid kezekben van e megbizbató vezetés alatt a|[ n intézet^ melynek nemcsak belső tevékenysége. ¦\' üzleti eljárása, hanem tenoel-vesyei»ek jeles minősége és elismert, miodig emelkedő versenyképessége mél\'án kelt bizalmat
• közönség legtágabb köreiben az ország határain belül és kivüi egyaránt EGYETÉRTÉS.
Irodalom.
— „Czifra szabólegény és a asegénj jahász legfenj* czime Jókai Mór „Világszép lányok- legújabb nép isin müvében előforduló a budai színkör jeles karmestere Orbán Árpád által irt remek szép románezoak melylyel a „Zenélő magyar-ország" szeptember ekei. 30-dik száma közleményeinek sorozatát megnyitja. A gazdag a érdekes műsor* kiegészíti Fekete István .Hogy volt!a gyönyörű palotái csárdás. A 3-dik szám kixgeszéoi Szabó István .ftljen a tánc? : V sikerült polka francaise-je s a 43-ík szám hozza végül Jensen Adolf „Ahajoal köszöntése\' czímü remek szép jellem darabját. Bámulatra ejthet raiodea zongorázót a gazdag s kiváló tartalom, ha elgondo\'ji, hogy egy negyedépre 1 f t előfí\'.etésért hat hasonló gazdag tartalmú szép kiállítású füzetet kap. Lrdekébet> áll e felöl minden zongorázóoak meggvö/.ödni. K Őbzetbetni a „Z-ínéiő Magyarország" kiadóhivatalánál Bpeste 1. VI Csen gery-ulcza 02. a.
— Rovara Frigyes kitűnő gazdászati írónak megjelent sTiz év folyamán végrehajtott nagybani kísérletek mütrá gyákkal* c/.imü nagyérdekü munkája, melyeta .Huugária" műtrágya, kénsiv és vegyi-ipír részvénytársaság az érdekel-t-kuek kívánatra ingyen és bérmentve küld. Központi iroda Budapest, külső Soroksári at, a régi ló versenytéren, e réterén}társaság a földmiveléai minisztérium szállítója. E o.l 45 kísérleti eredményt közöl mellékelve van hozzá egy grafikai kimutatás a legfontosabb mezőgazdasági növények tápanyag szükségletéről.
— Wekerie Sándorné legújabb jól sikerült arc/képe ékesíti a „Jókai" czimü hetilap dis/es c/imlapját. A képhez Keleti ö Lajos lapszerkesztő irt nagyon érdekes és jellemző közleményt, hüeo leírván a miniszterelnök családi életét. Beksics Gus/távoé, a társszerkesztő ís egész fényében bemutatja az Ö ékes iróí tollát. Nem különben ügyes és kilünő költői elbeszélést ir e számban Prém József- s ügyes poétánk Sora\'ó Sándor. A legérdekesebbek egyike még kétségkívül Beksics Gusztáv eyöuyörü leírása Somogy vármegyéről. Még egész sora következik az érd\'kes közleményeknek. Megemlítjük még, hogy a „Jókai" kiadói megvették a „Magyar N*ók Lapja* tulajdonjogát s így egyesülvén a két lap — „Jókai" Magyar Nők lapja czimet nyert. Olvasóinknak melegen ajánljuk ezt a legszebb és legtekintélyesebb magyar heti lapot, melynek elöfizeté ú ára: negyedévre 1 írt 75 kr.
1894. SZEPTEMBER 8 ín
Ki nyárt?
Hu ás azepL 1 én Bpest:15. 41. 82. 35. 79.
í^uzás szept. 5-én Prága: &S\\ 56. 87. 2. 15.
Szerk. Szenet.
— Lova; Korbách. Ujabb suhintasait nem közölhetjük, -_ kétértelműségeknek nem vagyunk barátja.
— „Sirviráíok- eltettük halottak-napjára.
— „Sára és Sárika* nem fogadható el.
— Névtelen levelekre nincs válaszunk
— Z. Gy. Leveleink keresztezték egymást.
— AL Bpeat. Két leveledet és 2b írt megkaptam, aszerint intézkedem Üdvöz et.
— Kr. Készséggel teljesítjük.
— Br. M. Azonnal válaszolta^, szerint szint ársnlat ide érkeztéről semmi bir.
— F. K Mult számtól lekéstek. A iratokat megküldeni, melegen ajánlom
— L)r. S Teljes készséggel
— M. B. bpest. Hint látja ajánlatát elfogadjuk.
— Ppp. Rendben van.
— Hl. Bpest. Rendesen nyomatott szalag alatt küldjük, csodáljuk, bogy még *em kapja meg. A reclamáh szamot ojból megkuldöttQk.
— OS. Tessék a régibb számiát láegyenli-ttrii. addig egy betűt sem közlünk.
— T—d. Köszönet, a jófcivinat mindig jó.
FelelÖB szerkesztő és kiadó * BÁTOKFíLAJOS
Selyem hair.i-itvany Égessfiok »1 egy mintát a venni szándékolt fekete selyembői s a hamisítás rögtön k\'deiu:: Meri mig a valódi s jól festett selyem az elégetéauél nyomban összepödőrödik és csakhamar ki* alszik, maga uáá csekély világosbarna hámot hagyván; addig a hamisított selyem (me\'y zsíros wiuü szalonnás lesz és könnyen törik; lassan tovább ég (minthogy rostszáljai a festanjágtól telitetten tovább izzanak) és sö étbarna hamut bagy maga utá , de valódi se yem módjára soha össa* nem pödörödik, csak meggörbül Heaaeberg- U. (cs. kir ndv szállító selyemgyára Zfii lekben, házhoz szállítva, póstabér- és vámmentesen szívesen kQtd bárkinek is mintákat, akár egyes öltönyökre valót akár egész végekben levő valódi selyemszöveteiből, ftrajexba czirozett levelekre 10 kros- és levelezőlapokra fi kros bé)y>g ragasztandó.
L¦ idő nincs
Gizella .
Egy kellő előképzettséggel biró
Lródat gyakoraali
alkalmaztatik teljes ellátás mellett BREUER FERERGZ-nél
Barcs telepen.
Belepés azonnal vagy legkésőbb október 1-ig.
2105/894. tk. július 12.
Árverési hirdetmény.
A leteuyei kir. járásbíróság mint tkvt hatóság közhírré teszi, hogy a kir. kincstárnak özv. Nóvák Miklósné mint kiskorú Nóvák Éva és Novak Márí t. és t. gyámja rátkai lakos elleni 196 frt 60 krajezár tőke, 15 fcnnt késedelmi kamat, 29 frt 75 kr. illL*ék, 13 frt 50 kr. perbeli, 9 frt 46 kr. végre-hajtási, 5 frt 85 kr. árverés kéreíffi.i, 5 frt 70 kr. ezuitali költségek iráatt végrehajtási ügyében a u.-karjizsaí kir. törvényszék (a letenyei kir. járásbíróság) területén fekvő a rátkai községi 644 s/.. tjkvben A f 11/b hrsz. ingatlan 454 frt bee-úrban a rátkai községi 347 az. tjkvbeu A f 12/a hrsz. ingatlanon lévő épületek (felöl építmény) 160 frt bec-<árban a rátkai község biró házánál 1894. evf szeptember hó 34. ¦apján d. e. 10 órakor megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt Letenyén, a kir. jbsá** mint telekkönyvi h.tÓiágnál 1894. évi július hó 25 napján. .
~ -; NUNKOV1TS kir. aljbiró.
.4187 tk./894-
Árverési hirdetmény.
A nagy-kanizsai kir. törvényszék, telekkönyvi 03ztál*;a részéről közhírré tétetik, hogy Kobn Gáspár orosztonyí lakos végrehajtatőnak Korcz Vendel és Korcz Jáoos végrehajtást szenvedő szabari lakótok elleni 105 frt tőke, ennek 1891-január hó 31 töl járó 8% kamatai, 16 frt 20 kr. per, 8 frt 95 Jtr. végrehajtás kérelmi, 7 irt 70 kr. előző árverés kérelmi, 2 írt 30 kr. hirdetési, 4 frt 80 kr. jelenlegi s a még felmerülendő költségek irámi végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a palkonyai 150 sz. tjkben f 232 hrsz. alatt felvett ingatlannak Korcz Vendel és Korcz Jánost illető s 144 frtra becsült^ 2/% része; továbbá ugyanazon tjkbeu t 287 hrsz. ingatlannak ugyanazokat illető s 207 frtra becsült 2/4 része, — mégis a palkonyai 176 sz. tjkben f 2S9 hrsz. alatt felveti, s 10 frtra becsült pincze az 1881. évi 60 t. cz. 156 §A értelmében egészben és pedig ezen ingatlannak kiskora Tő-rösi János, GyörgV, Katalin és Marit illető \'/s részére/Osvald Anna férj. TŐ-rösi Józseloé javára bekeblezett holtig-laní haszotélvezetí szolgalmi jog fenn-tartáfával 1894 évi szeptember hó 25 napján d. e. 10 órakor Palkonya község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási át>-«HeDnebb kitelt becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°joát készpénzbeo vagy óvadékképes papírban a kiküldött közéhez letenni
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi ha\'óságnál 1894. évi június hó 5 napján.
GÓZON kir. tazéki albirő.
XXXXXXXXXXKXKX
4019. tk./894.sz.
Árverési hirdetmény
A nagy-kaaizsai kir. t$rvszék mint tkvi hatóság részéről közhírré tétetik hogy a m. kir. államkincstár végrehajtatőnak Pócíak Rozi férj. ZsoháfPáloé, Póczak Verona férj. Landi Lijosné ésj Póczak Leni férj. Sabján Györgyné mint néhai Póczak Tamás ürököseii hahóti, — ugy Szalay Lajos ügyvéd mint az ismeretlen örökösük részére kirendelt Ügygoodnok nagy-kauiz.sa< lakos végrehajtást szenvedők elleni 39 írt 94 kr. töke, 7 frt 50 kr. végrehsj tás kérelmi 7 frt 35 kr. jelenlegi s t még felmerüleodö költségek iránti vég >-.. Ügyében a fentnevezett kir.
törvényszék területéhez tartozó a hahóti 276 sz. tjkvbeu f 750 hrszám alatt Póczak Tamás hagyatéka lulajdo oául felvett 264 frtra bec-ült szólőj™ é« az ugyanazon tkben 1 16*10 hrsz. alsft ugyenannak tulajdonául felvett í 40 írt becsült berek 1894 évi szép tember hó 2*2 napján d. e 10 órakor Hahót koz-ég házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. i
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképe.-papirban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1894. évi jun hó 4. napján.
GÓZON kir. tszéki aljbiró
xxxxitxxxxxxxxx
Újszülött
yermekek,
kik a&yjok alul éppen rem, vagy csak tökéletlenül lesznek szoptatva, a H. Kentle-tetf gyerssekliazl használata folytán okszerű módon lölnevelbe-jtők. Niataadagot, nemkülönben röp ratokat. melyekben a készltésmod s a kontinens legelső szaktekintélyeinek, menházak és gyermekkorházak számtalan bizonyítványa foglaltatik — kívánatra ingyen küld a központi raktár:
F. BERI.Y1K !.. XáttLERUaKHE Nr. 1.
i Mi Bt pjmtify m\\ Hü. iupiu-ylnri Imié Irli. mirmn tij .^i injrw BERLYAK,
BÉCS !.. KárlLERtilSHE I. Raktár minden gjógytárban és /üizerkeres-kédesben
SZT.-MARGITSZIGETI
ÜDITOVIZ
LEGKIVÁLÓBB ÉS LEGEGÉSZSÉGESEBB ásványos savanyúvíz.
Kiünö erediMMiynyel használtatik: gyomor- éa btilbajokoil, garat, géee-, tüdő és hólyaghurutnál.
Kaphaió a legtöbb keresket]é*beo és veadégiőben.
Gyümöles-értékesitésre. |«-
Sajtók gyümölcs és bor-préselésre
legújabb, kitűnő szerkezettel. Eredeti gyártmányok folytonosan működő ketlös nyomószerke-zettel és nyomásszabályozóval.
A legnagyobb munkaképesség százalékkal na-/ gyobb mint minden egyéb sajtónál.
GySaSIes- és srűilő-zűrófe.
Szőllö-gereblyózők (Bogyófejto-gépek).
Teijes szüretelő berendezések,
állok és szállíthatok.
GyümölcslB-sajtók, bogyómalmok gyümölcslé készítésére
Aszald-készülekek gyümölcs és vetemény számára. Legújabb Önműködő szab. szőlővessző- és növénypermetező , Syphonia *
E gépeket külóalegi-sség gyanánt gyártják
MAYFARTH PHS És Ts=^
cs. és kir. kizár. stab.
gazdasági gépgyárak, vasöntöde és gözhámor
Bécs, II.. Taborstasse 76. sz.
Árjegyzékek és bizony! Irányok elismerő ingyen. — Képviselők Cél vétetnek BssF~ Utánzásoktól óvakodjunk- "BBJ*
Utolsó f .emberg
h
ónap
[gialli
\'¦ ffyklmti I (re.
60.000 i
kaphatók: SCHWARZ & TAUBER urak főtőzsdéjében.
XXXIII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
189*. SZEPTEMBER 8 io.
X X X
X
o
X X X X X X
A ..Belvárosi bank és váltóüzlet\'* $
HECHT SAMU
Budapest^ Kossuth Lajos-utcza 13.
SORSJEGYEKET, arany- és ezüst pénzeketa hivatalos árfolyamlap szerint vesz ad.
ÉRTÉKPAPÍROKRA csekély kamat mellett kölcsönöz.
TŐZSDEI MEGBÍZÁSOKAT kötésenkint 300 frt
fedezet mellett elfogad. TÖRLESZTÉSI KÖLCSÖNT ad birtokokra
] íri 50 kr. díjért sorsolási lapoí küld
Ígérvények minden búzáshoz kaphatók.
Belvárosi bank- és váltoüziei
HECHT SAMU.
Birtokvétel.
Ké8zppn7fireté» mellett két nemesi birtok, kerestetik vételre egyik
120.000 líl,
másik
400.000 frt
értékben. Előnyös fekvés, csinos kastély kívántatik Ajánlatok caak a tulajdonos túl fogadtatnak ei s Putz Richárd Bécs. Wieden. Margarethenstras^e Kr. 12. inléiendök.
X X X
X\' X
X
o
X X X X X X
a
—5
B cd tz cd =3
-12 B \'""»
O en
o
03 1 3
-eö >^ =:
a. p5
-as cn
*09 r ¦seg;
¦es
«s > ocs
cí ¦o —
N es CD = C9
C
c 53
alta!
s 5. e -s
. o .
¦ - CD
a jé
6
a -feltaláló dr. Meidinger laoár ut
által kizárorag hiteles-tett
MEIDINGER KÁLYHA
cs. es iá úml mlóiál
kapható.
Bécs-Döbling — Bécs I., Kohlmarkt 7. sz. a.
BUDAPEST: Thonethof PR.U.: ilybernergasse 7
Minden állam által szabadalmazva. Az e!*ö éremmel mindéi! kiállításon kiiüntet?e. Legkitűnőbb
kormányzó; töitö és szellőztethető kályhák
lakások, iskolák és irodák számára, a legegyszerűbb és leg-elegánsaab kiállításban, tetszess zerin ti égési időtartam széu-pirral *aló fűtésnél és 24 óráig terjedő eges kőszénnel! tüzelésnél.
45,000 kályha forgalomba hozva.
*Egy kályha által több wzoba fűthető.
„M EIDI \\ (í i; R"-k ály Ji a k.
Ova intőnk a/ utánza tok ói. átalva a kályha-ajtókra öntött követ Vető védjegyre:
\'^MEIDINBER-OFER ¦jfe-K. HEIM^I
„BESTIA* -kályhák.
Zaj nélküli ftnéa Poroélknli eltávoiitbaúsa a hamu es salaknak. Az e))enz> k tisziitis czéljából a por el61 a nélkul eltárolithatók, bogy a kályhát szétszedni kellene.-
HEL1ŰS rÜSTEMÉSZTŐ KANDALLÓK.
3 \' A kürt tik 1< rákodat nélkül lis/tak maradnak. Határtalan égési rfdtartaza Minden ^) éjtó auyarlioz alfejluias
l FC\\STKMRNZTŐ CALOKlIÉKFh.
0 Központi fütés minden rendszer szerint.
Száraz a lkaim;*zásn ipa rí és gazdasági czélokra.
PrOHpertumk és Arirgyzékrk ingyen é* i*érn-*ntve. ^ [
I
ffjBjT Ki /.onieorá/.ik í TH
A iő.o rnd (Mk»WíH> UjJooaa,». tartalmára ét limoli»» olcaóaagára mnn, », Boat je\'eot SfcRY-féle
MAGYAR SZALON-ALBÜM
melj remek ábrándot tartalmai, úgymint:
„ka egy tiep uinlia. Ha elmegyek MMlítl ¦mitri Slraaaalak ka meg balak Kaiaata Lilia ut fzeatc. Rákiczy litote
Ára 1 fri 2« kr.
in 1 frt 20 kr
-= ELEGÁNS 8M/ON DlRAB =-
~" PALOTASST IIV1U
MAGYAR ÁBRÁNDJA.
-= GYERMEKEK KEDVEM\'E =-FAl.OTi8.ST ÜTI I.A
IFJÜ-VILÁG
etimo füzet, mely 45 válogatott tua, népdalt tartalmit, könnyű irályban
mely eddig 4000 példányban kelt vidékf(. 1
Ára 1 írt 50 kr. Ár* 1 frt
5 kr., és a dsrab(ára elözetea beköldése u io bérmentve va\'amint bármely zen\'műre-es\'B számítva kaid
MÉRY BÉLA
zenemű e - esk edese BUDAPEST. Dorottya utcza 7
. hotry * nobili. • mázolás alatt I basxoátlattas-Mmk. mivel * keUVmeIleo »1*5 ét a laasti, ragadi» »zaradáa.
md> .ti ..I*jf^tél(Dik il ul»jtiilcniiii rlkírültrlík
t.lnr!l.-il a buigLiu >\'lj*n í-cyinríi* bocy k-ikl kuav^a, vf^citteti 1 Hi&JuUal. A |iallú n<«ítv> :jrirv.-va: Ir.^uitrt... ai.clk.-il. r...fy .Lf.«Uot lényÍL kell kU.onb.,it»tI\'.
színezett szobapalló - fei.ymazt.
•jr:a•barnai rn toatiasonibírtul, melv uak az olaj
*tk* lutar tutti régi vagjr tij pallin IrijVsrB b^tixí tnliidrii föltol, k r.ibbi muKilaol ut», van ainiin
tiszta íénym.i.% (szznezeUextJ
nj p.aHokra é* parkrtrc. moli- c-upaa fruyt ad. KulnaóMu liarheirs ¦ olajfoaicki.nl iaar tremáioli efrciian aj pallókra »aJú.
Caak f.\'uyt ad. amirlfu^Ta ucoi fuj; el a Umuilrat.
I tnt«-«onut. kúrüllwlül Ji ui[jiiu{ air. (ket kurópoa-(yaiksu axatára r.ilúi !i frt. 30 kr., vigy s\'j, márka.
A kozirtlcti mi-jirrrnirlmf;!. mlndrn városban, ahol raktárak vannak, ld> küldendők. MiDUdázoiáuk fa proep-•ktiuok ioifteo ti birmnitrr kQIdetaak. A bvváaarláaaál tea.ák y\'A liejiaoi n^eifn a a sjiri Jafjrs, mival en a liíbb mint lsto r\\r lt-teio KJartmáJijt tokf\'lr utánozlak r> batulaUjik, * aokkaJ roaatabb, * fyakran a cíloak mec nem Csletö mlaoáéf-bei boizak (orealomba.
Christoph Ferenc, ,
1 Midi ntbiniji-itirurt liiiuiiiii is ktcmii trinili, Prága, K. Berlin.
Zürich.
H.-Kanizsa: NEU és Kt-EIN.
\\iiics többé híiZfiüszötr.
Dayiiy jele magcsiráztáíó a legtökéletesebb ellenszer az
ÜSZÖg ellen búzában, árpa. zab, köles, kukoricza sat. Elisviervt. és aiánlva t\'óbb országos gazdasági egylet és előkelő gazdászok áltat. Kapliatú minden nagyobb jiiszer és vaskereskedésében Magyarország területén csomagokban. Két métermázsa \'¦ körülbelül 21/; hectoliter 2.50 liter mag, 6. *2ő kr, egy métermázsa kő r\'t\'dbelül />/\', hectoliter = 125 liter mag után á. !8 kr.
Minden bővebb tudósítást ingyen küldi a vegyészeti laboratórium.
VI. Wmdmühlgasse Nr. 33. s
Raktárhelye Nagy Kanih&án : kereskedésében.
NUMA I ) l
BtC:
STREM és KLEIN urak
THIERRY A. éjcgyfzeresitől PREGRADÁ-ban.
>. . .bcfMt. ryosT\'tl* a Bio\'.l- ** tfidobajt, Aindan knlso és belső beteg séf;et «s oloiau«rfl
ív-ir* li.iUk-ji bir. Mint flsíp liii.i-
¦ inal H
•m«t kupjkLul lEapeet) van bujtva. "» m-U-b.-ii cíep-m „Thljirjr Adolf : • -• _: _ «.X Oransrallioz
, élihez pe I mellekelre I
pro. ¦ • . - - - \'
¦aajra
belenvomrii. * na
^I^n Í7\' kuj-ak ,.::»...*! vannak lez/rra « mia-
kfiUo es belső betog- oljnla,„k „ ulto^ kai^u
Mg eiien, )inrTa „„„^t mint ^o*,- é» ebhez
ha-onltíkat UrUImáinak. Jiiriiien ilynemű balzsam ne fogadtiuaék el. Ba!zh.i!r,[jrr. hasi.[•:\'...: u!.<iit\'<i a \'i\':.y ni.lj\'jir. turvenye-
aeu, vÜTTnan OJcr.zletr.rk. u(ty»zinten é bamlntványsk i>mét el-amcitüi is. A nu^ koroúnv 3ÍS2. B. 61 S. *z a. kelt vesjwíeti. szakéi tűi bizonyra-*"y ajapján ijrazolva van, hogy kcazftmenyem aemmmeuiO ültott vagy 11 rfr*t*rfn \' Lxra, iutuu invagot nem tarUimaz. Oly baslyrftl. hol l\'alz^amomb.\'.l raktár oinca, temek roeg-reniele-t köivetienul hozzáin : Thlerry A. ProgT»d4ban, Bo-nits-Ssnorbrniui mellett int.-zni Atw Iríj Vajyarorazag bármely poetaallámutára IxrntentTr ktlldve !t ki* vaffy G doplaüveir ara < ko nr.a. «0 kt> Vagy V <iup!.iilveg arB >> korona »0 fillér. Bosz niába ragy HeTclegerHpiaba bérmentve i \'1 ki« vagy S duplaQve; ára 5 korona. 00 kis Tan 3\' dnplaRyeg IS kororu. Megrendelések csak a p^nz elol-irea lickBldt^e. r*gy utánvétellel eazkörőllétnek. Tbierry Adolf ?:,;:lL:::. Konlts-StaiisT-
brnzut mollett.
Tiierry n iTstTSZflsV. az „Öraijyar\'-Kz Príjrátítas-
A valódi angol
hatása és ereje.
1 c-od:.t<-liftes mely a legjobb y-t ; használt szar a -z^o
riaeyiiel a ¦¦ e» idUl!
A nebek ty.ijí)itaia. urt*zintrn
uiisái Mim. rittti S2KS ™í™ \'SÍ\';?."-\'.".»S.
folisv\'M.an IjMT\'MotlitierS batáas g76z-yere]fi uj> más tucnöt-n elismert KFÓgrevnyagok öaartetoloi kepoz-h.
Az ariRol oodaken.V* lia.j i.alhatú •
A Fjerniekaiiya-iif. mell IwjáBaL lej; yflIeuleaDrl. m el 1 kein én ved és-níl. Orbánrz (Szl.\'Antal 10«-l. uiiihtf\'nneniO íén-lu.ek. lab vjpy\'rnont wbe>dle4fk. sebek icenyetlt-efc. d zadt lakik. ^at e«ont«iu ellen: üle*-. aziiráa-, !4., vagú- és zuzodj»i mbek ellen. Ha.znalbatú minden idegen reizefc a. m.: Öreg-, ta.zalka-. ticmok-. szilánk- é. tű-kék ei távolítására Min.li-nneriiO ilaganat, kinüre*. pofcolrar. ujja-képzodé*. aot rak bitig-••e ellen : nz--n>ÍVlcs, kivtúrimíatranat. nölyag ér reliíórz»\'>It libák iy<Hrviláaára. ICl&dennemfi égsal sebek U gyoll testrészek, Wlegeknél hossza.-. UlÉ által lámadt sebek, nyrkdaganat. vériorluias. falzi.gas és a gyermekeknél elofurduló kisebeilések ellen. *tb. stb.
Az angol osods.kenöoa minél régibb, annál kUtfinoMt aataaibaa.
Igen ajánlatos cxen egy«dfil álló olövigyaiati trr-rböj
minden családnál k—v!\'!l--n tartani.
Két doboznál kev^lb nem kOldetit : a >7e\'.tűl<k» kizán.lag az oeszeg elÖ eges bek aMése vagy |.rdi|C utánvétellel esz tőiül lelik. I tégely raornagaUvrrállilókrTél r. bénnentaa megkaldi-sxel 3 korom tf) tóét. ^ C
ggf Számos bizonyiívéayok rendelkezésre állnak, -^hg
\' Pigye! mez letek mibrf.-n.it haSaatalan .\'unúaltványnk megvétele ellen > kérem szigorúan arra Hlyein!, hogv jiinden tégelyen a fenti Véd-Jagj cs népnek ..Thiarry A Orang-yal gyógyazartdra Pregradában ..-Se kell lenni « minden trarlvnek egy
hastnalali ula-.ilas;is ugjanoljan réfljegj^ejal mint itt T.thatú kell beesomagolra lenni.
Ait egyedoli és valódi angol es^aketiócsAm hamnilói és nlanzoi á vedjegylörvcny alajgan szigorúan Qld.\'zlrtnri. ugyanúgy e hami-sílr.ciyiik ismetelarustlói.
Egyedali k orvot lei n br>aier»*aTÍ ferráa
TH1ERRY A. Örangyá! «yógyszcr(ára
Pregradában, Holiils-Sanerbmnn mellett-
Egyedűli Kraktar Rudapi^t é»-kürnvéke részére
TÖISÖIC TÓSZEP-nél
Budapest, Király ntcxa 12. siást
Oly helyről, hol rjltaí ninrs, lesnek a mej!rendel«t túivetle „Thiorry Adolf őrangyal gyógyazertarilior" Pregrada
ItobiUSauerbruun mellett czimezni.
Az Auszlrii-Mai-yaruriZjgi védjegy Ujstom 4684.\'
Csak akkor valódi, ha az araoynyal fényezett szelénére a fenti véd-rőrös roetöhen hordja
jegyet ¦
A valódi mosható
Padlózat-fény máz
Oegjobb és legolcsóbb eszköi a koczkás (Paiqueit), puhafa, bafe- fésymázolt padiózat*beereazlésére. Azonnal megszárad, és kefélés nélkfll tftkortiszia. állandó fényt köleáönöz. Knp-ható srintelen, világoasárga. sárga, sóiétsárga voroa és dióbarna szinben Egy szelencte ára 45, 85 és 1 Irt 60 kr.
Szab. Tánczterem-f ecskendö máz
a legolcsóbb és legctélszertibb fényezi* ea simitó eszköz minden tánczhetyiség padlózata szamára. Kilója 1 forint ?0 kQ-
Nxiib. Fölkefélö-niáx.
Tetemesen megkönnyiií a fölkefélést és az ez által megkefélt talajt a nedvesség és por ellen ellenálló képessé teszi Fehér és sárga színben daral> szám kr
Aijegyzéket díjmentesen küld
SCHHEIDER & C0MP.,
BÉCS. T|2„ Hnndstlinrmenttr. Hl., 1. Herrengasse 10.
Kapható: PVsselhofer József, Matton és Iluber, Xeu és Kleic, \' Koseiitelű Adolf es fia urakuál IV. Kanizsán és Kalmáu J , Zieg- ;_ le A. Komárom; Hnbmszky Adolf. Jan Ferenci Zala Egerazegen, - talamiof minden nagyobb fujzer, festékáru kereskedéshen és drogueriákban
I
Csak akk«r valódi ha minden darab ezea védjegyet viseli
a
OLL SEIDLITZ PÖR
Csak akkor v. c :i....
védjegyet és
ha mindegyik doboz, aláírását tünteti fel. A Hall A.-féls Seldlltz-porsk tartós gyíjgyhatása a legmakacsabb gyasstr- és al-test hant altnak, gyonorgorcs «a sjyooiorbér, rógzött székrekedés, májbántalom, ver-t»l«las. aranyér es a legkülönbözőbb s-ii betegségek, ellen, e jeles háziszeruek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést szarzett. — Ára ?gy lepecsételt eredeti ¦:: hsznak I frt a é.
Hamtsitások^tör.vón.yileg fenyíttetnek.
Csak akkor valódi. h!l "^tei!* «\'ee moli, a. ..jje^jét unni tei é«
——-- Sell* Mirata Anozatul »ao akrra. A Mall-féle fraa-
cita borueu •• •eiaenten mint fi is ,s;,i.:ap;to Meimilwl ajar konr>ar,
csnz és a menhüles affé, kovetkeamécveii i legiamereteaehb aéauer - Eir »»ó ioli iridili Ivag Ira 90 kri|ozir. *
Moll Salicyl szájvize.
* (Főalkatrésxe: íözolyaaTas sziktó.)
A miodennaui aaijtiiaitaanal kaldnoacn font.a bármely koru gyermekek, miat tel-aottek aaamira; mert e ixájria a fogak torabbi épiégét biatojitia ¦ eirjaienmin i o.ater togfijáa ellet.. - Eay Mail * vadjuyivil illatat! ivag ára : 60 kr.jazar.
(691)
Moll
szállító által,
F 6 8 z é t k fl I d e s t gyégytzsrész, cs. és kir. udvari
Bécs: I., Tuchlauben 9. az. Vldckl^angriadliáaek aaacita pai aatiasél atillm tiljatillitask
A raktárakban lessék határozottan MOLL A. aláírásával
NyotuAtott lfj. Wajdits Józaef tóoyv nyo radijában Nagy-Kaoizsin.
védjegyével ellátott készít menyeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rüsenfeld Adolf 6S Fia.
3oaöbaaoűooot»oaoot30oooO
78
711935
rVMtjNK AfflZSA. mi s/epiemher 15-én.
El&fix*i**i ár: \' |Lges7 írw . . . -5 frt — kr. |ÍS t-vre .. ¦». - 2 frt f* kr. SCffiedérr* 1 írt ii kr
KiTje* szám 10 kr.
* > hiki>ktk"sí;k
:a*«t>os uemsorhan 7. másodszor
s miudfti ¦¦¦¦¦¦.::<:-. sorért 6 kr.
" ...\\V1 1.1\'TKRB\'EJí :t soronként 10 krért vétetnek] KWstari illeték minden egyesi ait&tesért kr. fizetendő
\' jrészíénv-társaság\'\', a Hiít\'íi\'.iet*. \' .,n.kauizsai
XXXIII. évfolyam.
A lap szellemi és anyagi részét Uető minden közlemény Bátort Lajos szerkesztő-kiadó nevére cximswtten Sagr-Kaniz»á.-a bérmentve intézendök
Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el.
kéziratuk vittuzanem tLll4et>e*fc
,a nagykanizsai Délaalai Takarékpénztári .Öásegélyzó szövetkezet\', a .Kotori takarékpénztár r ^ .nagy-kamzsaj- és ^tyeházi önkéntes tözoltó-egylef, a „nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület\' a „nagy-kanizsai tanítói járáskor-, a .nagy-kanizsai k-resztény jótékony ur. ptékony nőegylet-, .szegények tápintézete", a .katonai hadastyán egylet« a .soproni kereskedelmi iparkamara\' nagykanizsai külválasztmányának hiratalos lapja
HETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGY ESTARTALMÚ HETILAP.
OrWLASSICS GYULA crszaggyü lesi képviselő Muraközben.
Kettős ünnepélyesség iránti érdek-foglalkoztatta e napokban Muraköz1 derék polgárságát, hogy kegyeletes érzelmének adhasson kife-, jezéita sza\'oadságharcz egyik vér-¦raníija. Mrraköz áldott emlékezetű \' Uú Attje Gasparics Márk Szent-Fe-renczrendi szerzetes hazafias di-r\'soiiésére emelt díszes obeliszk felavatása alkalmából, -másik pedig az az örvendetes körülmény, hogy a - ráktörqyai kerület„; közliszteletü s szeretett- országgyűlési képviselője dr ÍVíassies Gyula e icefületet személyesen, meglátogatja. Sííndkét-ese-iiiéiiy oly kiváló figyelmet érdemel, bőgj megyei lapunkban Muraköz lelkei \'közönsége iránti pietásból. dőrébben foglalkozzunk. Személyes tapasztalatom alapján hiven referá-lok, í&fjirnk t. közönségének.
I)r. Wiassici Gyula képviselő -tt}*. 8-án a délutáni vonattal Kotornál érkezett Muraközbe, Csáktornyáról és Perlakról elébe Kanizsára jött deputaczió- s számos kanizsai barátival; Kotor képviselő testülete 10 tagból álló küldöttséget nevezett kt derék jegyzöjök Kele Uyörgy vezetése alatt, -e küldöttség élénk • lelkesültséggel fogadta felső Muraköz országgyűlési képviselőjét.
Mura-Királynál azonban már nagyszámú tisztelgő közönség várakozott szeretett képviselőjükre s szűnni nem aSaró éljenzéssel üdvözölte. Szabó Imre egykori képviselője e kerületinek hazafias és a helyi viszonyokra alkalmazott meleg beszéddel fogadta, mire" az ünnepelt rokonszenves ér-rülettel válaszolt. Mindkét beszéd \'.ttlkes éljenzéssel kisértetett. Bandérium elólovaglása mellett megindult a. hosszú kocsisor Perlak felé. Festői látványt nyújtott Mura-Király
< lakossága állal képezett sorfai az iV egész községen keresztfii szűnni nem | akaró éljenzéssel üdvözölve a képviselőt.
Oouepiesen felzászlózott Perlakra érve, csakhamar következett a templom előtti téten felállított Gasparics obeliszk leleplezési aktusa, a Perlak és vidéke lakosságának ezrei lepték cl a tért s csak a tűzoltók által fentartott útvonalon át lehetett a leplezett szobor közelébe jutni.
Tóth Sándor igazgató-tanító volt az első, ki az emelvényre állva lelkesítő szép beszédet--.tartott. El mondta a szobor létesítése iránti nemes törekvés történetét, az ünnepelt életrajzát vázolva, lelkesítő szavai közt hullott le a lepel a gyönyörű emlékoszlopról, melyet Perlak szülőttje Tersztenyák Bódog nagy-kanizsai törekvő mükőfaragó mester nemes ambitióval készített szülőföldje díszére, a jelenlevő közönség zúgó éljenzéssel s tapsviharral fogadta.
Dr. Wlassics Gyula lépett ezután az emelvényre, magasztos öröméríék adva kifejezést, hogy e hazafias és kegyeletes szép ünnepélyen személyesen jelen leltet, remek eszmeláo-czolattal fejtegetvén a jelen cs utó korra háromló lelkesítő hatást, melyet a diszemlék miudeuha előidéz, könnycseppek gyöngyöztek a hallgatóság szemeiben, midőn Gas-pirics utolsó szavait idézte s kötötte az utókor lelkére: Éljen, a Inzának élni kell ! Képviselőnk ek kor gyönyörű széles nemzeti színű szalaggal ellátott babérkoszorút helyezett az emlékoszlopra.
Kele György kedves munkatársunk érzelmesen szavalta el alkalmi szép ódáját, melyet /"topunk előző száma közölt.
Utána Glaviua András horvát nyelven adta Jeló a szobor létesítési
történetét, lelkesen buzdítva honszerelemre és alkotmánytiszteletre horvátajku hottfitársainka\'. Majd Gasparics Vincze hatalmas hanggal rendelkező unokarokona a dicsöttlt-nek. köszönte meg a család nevében mindazok fáradozását, kik a szobor előálli:ása érdemében buzgólkodtak s nagybátyjtík hazafiúi magasztos erényeit dicsőítették, végül Malek István biró magyar és horvát nyelven kijelenté, hogy az emlékoszlopot a város gondolása alá örömmel átveszi, gondozza és hiven megőrzi. Köszönetet mond a város nevében mindazoknak, kik ennek létesítésén buzgólkodni szívestedtek.
E közben hatalmas mozsarazás adta tudtul az ünnepély befejezését, s a közönség jelengető önteltséggel oszlott szét.
A lélekemelő actus befejeztével a városháza tanácstermébe vonultunk, hol dr. Wlassics Gyula a Dunántúli Közművelődési Egyesület irodalmi szakosztályának alelnöke lendületes beszéddel megnyitotta az értekezletet, melegen üdvözölvén az érdekeltség ily impozáns nyilvánulatát, felkérte a bizottság elnökéi, Horváth Csongor urat az ügy állásának előterjesztésére. Kő előterjesztése volt> hogy a központ felkéressék, miszerint az alapszabályok módositassanak oda, hogy necsak megyei s törvényhatósági joggal ~biró városok alakithassanak fiókegyesületet, hanem a közigazgatási járások is. A per laki gyűjtő bizottság tevékeny tagjai voltak: Horváth Csongor elnöklete alatt Hirschler Miksa, Si-pos Károly, dr. Bóhm Sydney, Csesznák József, Kosivá! Ferencz. Kele György stb. De legkivált nagy-érdeme van a muraközi lelkes honleányoknak, a gyűjtés fáradhatatlan kivitelében. Agyüjtöbizottság 2253 50
frt készpénzzel rendelkezik s van 7 <f alapító, 77 rendes és 13 pártoló tagja. Egyedüli óhajtása volna önálló fiókegyletté való alakulási, de igy- is kívánja magát a -központi tagok közé történő fölvételét.
E szellemben elnök ur ki is monda, hazafias flrőmérzetének\'~"adva kifejezést az eddig is elért nagy siker felett.
Esti 3 órakor liarts vendéglőjében kezdetét vette a diszestebéd, melyen oly sokan vettek részt, hogy a különben tágas helyiség zsúfolásig megtelt. Az első felköszöntőt Rosti ál Ferencz főszolgabíró mondotta remek hasonlatokkal, költői színezéssel remekelve, éltette a kerület tevékeny s nagytehetségű képviselőjét dr. Wlassics Gyulát, kí viszont nagyhatást keltő hangulatteljes érzülettel köszöntötte fel a hölgyeket, kik szép számmal jelenték meg az estélyen. Képviselőnk amily nagy, épp oly tapintatos politikus, csak ugy mellesleg érintette politikai álláspontját, mert "úgymond — a kerület -székhelyén fejti azt ki, mindamellett magatartása által a vallásosságot nem sérti, mert mennél nagyobb á szabadság, annál mélyebb a -vallásosság, említette a közigazgatás sürgős reformálásának szükségességét is. Beszéde, ille óleg pohárköszöntése zajos tetszést aratott.?
Skrobanek Floríd tartományi főnököt csupán a kegyeletes czél vonzotta Pozsonyból Perlakra, hogy tanuja legyen vértanúi halállal kimúlt rendtársa elévülhetlen érdemei méltatása- és elismerése nyilvánításának. Gyönyörű s igaz érzelemmel festetté rendtársa életét s lélektanilag kifejtette azt a hamis hirt, hogy Gasparics részese lett volna a kir_ály élete elleni merényletnek, ily csúf dolog nem terem-
het oly lélekben, minő a dicsőülte, (Eszén még most sokan élnek, kik őt személyesen ismerték, maga a szelídség, jámborság, tiszta vallásosság és rendithetlen hazaszeretet volt, egy második Damjanich, karddal és kereszttel kezében, mit az emlékoszlop hiven jelképez. Mindezekért halnia kellett, az elnyomatás korszakában bűnös volt a tiszta jellem de most már csillagként tündököl szeplőtlen jelleme, tiszta hazaszeretete s ez érzelemben hálát rebeg ajka a raélta-^--tásért, mely dicső rendtársának szülőföldjén ily impozánsan nyilvánult. Hazafiúi hévvel üdvözli a szép Muraköz lelkes polgárait e nemes ténykedéseért ! Nagy hatást idézett elő ez ihletszerü szép beszéd s megve-# téssel utasíttatott vissza a koholt gyáva rosz hir.
E hatás varázsa alatt Kele György irótársnnk rögtön felállt és lélekemelő^ pohárköszöntést mondott főtisztelendő Skrobanek Florid Szent-Fereoczrendi tartományi- főnök nrra, jelezvén, hogy e kegyeletes ünnepélynek egyik legszebb rjészét képezi a provinczlálisnak megjelenése. Y Konyáry László. Báró Perényi Zsigmond vértanunk e szakasztott képmása hazafias érzülettel éltette -Margitai Józsefet, ki az emlékoszlop ügyében törhetlen erélylyel működött. Schultz Ágoston alj. biró gyönyörű átgondoltsággal éltette képviselőnket a munkásság terén ; tartományi főnők bucsu szavakat iutézett a jelenvoltak hoc, viszont Wlassics Gyula megköszönte meg-jelecését, mindkét beszédet percze-kig tartó éljenzés követte. Gasparics Virfcze horvát nyelven köszöntötte fel a társaságot és éltette mindazokat, kik az emlékünnepély rendezésén buzgólkodtak, de különösen Sipos Károly gyógyszerész urat.
\\ Elhervad a virág ... .
\' Kihervad a\' virág, hull a falevél in
Klmtilok, meghatok nemsokára én is. . -r\'áj-a szivem .agyon, nem tudom mi bántja? i. terelem .... szerelem ez az imádsága.
; i.z az imádsága, ez sóhsja, vágya, K,z a .szenvedése ; ez le»z a halála, Ka a gondolata, ez az egész lelke, Kzzet hunyja szemet, ezzel kél reggelre.
S ha borul a földre sötétség, éjszaka i>h akkor szabad lesz! senki nem tilthatja. "Mit az élők előtt titkolva rejteget ;\\ Könaytól ázott párnán álmodni szerelmet ...
cziklk \\yáleria.
I
Benézik József.
(t 1894. szeptember G-án.)
Esős őszi nap volt a mult pénteken, \'inkor a polgári egyletben szemembe tűnt egy halotti jelentés.
Kélve nyaitam htvzá, mert erősen \'¦reztem Xeményj Ambrus mondásának \'gazságát, hogy: .Mire az ember a 40. \'ivet megközelíti, több ismerőse van a \'^nietöben, mint a varosban."
Benézik József halálát olvastam a baloiti czéduiáról. Hirtelent meghatottan fogott el. Eltűntek ejlőleai a kár-¦Jfeu billiárdo/.ó és újságolvasó egyleti tagok. Benézik Józsefet láttam révedező szemeimmel: a már két év óta félig balott embert, kit az öregség megtört »K>ao. de kin 74 éve daczára még min-
dig léthaló volt a délceg termet Árpád apánkhoz hasonló tiszta magyaros arcz. Átható fólyom-tekíntetét enyhítette az arezon lakozó dévaj mosoly gás. Én legalább sohasem láttam hosszú ismeretségünk alatt másként, mint mosolyogva. Ott lakott arczán a vidámság.
De\' mit mondogatom én, hogy milyen volt Benczik József? KanizsaJörzs-lakói miml i-uiiertek öt, akik pedig nem látták, azoknak úgyis hiában magyaráznék.
Benézik Józseffel egy egész korszakot látok eltűnni Kanizsa életéből. Olyant, iiiim.) a táblabíró világ volt a\' régi vármegyéknél: a derültségnek, a férfias ke-délyességnek korszakát.
Benézik József alakja elén. idéii a régi polgári egyletet. (Azaz nem a régit, csupán a tegnapit.)
Vasárnapoukint a polgárok mindjárt ebéd után Összegyűltek az egyleti helyiségben, mint pontos katonák.
Az időjárásnak és idei termésnek alapos leszó\'áia után fölkiáltott a for-i\' vádi uraság: rKj, re lopjuk a drága időt; agyő i unj i magát ez a sok kíbicz, ba nem lesz mulatsága: ki oszt?*
És tézbe vétetvén a 32 levelű biblia, folyt a kalábriász (krajczároköanl ebédtől vacsoráig megszakítás nélkül.
(Ebben a kalábriász nevii hazárdjátékban Benézik Józaef felvilágosítása szerint mindig az nyert, aki gyorsabban tudott olvasni fdonakadás nélkül.)
A kibiczek alaposan megvitattak minden játékot, sőt esetleg kifogásolták azt. Egész galléria állott, ült, járkált a ka-
lábriász-asztal körű\', kiknek öröktől fogva joguk volt beleszólni a játék menetébe. S a játékosok: Pfaff Pepi, Benczik, C*e-inits, Koronya . Rózsavölgyi vetter és Tomsits mindig respektálták a kibiczek jogait.
Különben ugy szokott lenni, hogy egyezer ezek kibiczelteks amazok kártyáztak, ntáskor^pedig vii^versa. És mindannyian kitartottak estig bár sokszor az izzadtság kiverte őket a meleg miatt; no meg az őszinte drukk miatt.
(Most vészem észre, hó"gy az általam említett polgárok ma már mindnyájan ott pihennek az anyafóldbea, ahol semmiféle neveletlenség el nem rontja a csendet és békességet.)
A kibicnek együtt mulattak a játékosokkal. Csakúgy sziporkázott a jókedv a kis asztal körül.
Ha megtörtént az a hallatlan merénylet, bogy valamelyik revolnczionárius lélek kontrát mondott, akkor felzeodült az egész kibice-sereg. Az egész teremből odacsődültek az emberek. Sajnálkoztak a megbotránkozott szerencsétlen fölött, s nyíltan megrótták a tigrisszivü kon t rázó l
Midőn pedig egykor Benézik József megkontrázta vala kere8ztkomájár,( akkor oly óriási zúgás támadott a kibiczek karábap, hogy Bereczky Viktor alig volt képes a kibicz légió megbotránkozását érthetően Urtuíácsolni. ekképsa : , Kjnye, ejnye Jóska bátyám! van lelke megkontrázni a keresztes komáját?" Mely
hátranézett. szíj4bao tartott szivarszivó pipi ját áthelyezte baloldalról a jobbra, és ugy dörögte miként egykor BrennU3 teszi vala a rómaiakkal: .Az kontráz, aki tud!" S a szavait követő általános derültség közben az öreg maga is ka czagott, csakúgy potyogtak a köonyüi.
Nem tanácsolnám azonban kedves Jóska bátyám, hogy mo-t, mikor mi (az uj nemzedék), kártyázunk, a régi szokás alapján beleszólj a játékunkba! Mert olyanokat kellene hallanod, minőkbe/ a hozzád hasonló magyarok nincsenek szokva. Azt hiszem, leszólnánk azzal: 9az én pénzemen kíbicz ne mulasson !" vagy tatán a 11. § t olvasnánk rád: „Kibic halt\'s Mául!" Még örülhetnél, ha elvétve akadna olyan udvarias ur, ki szépen megkérne^ hogy szíveskedjél el\'áyözni a sx/mszédság&bő!, mert idegessé teszed. A felől pedig egész bizonyos lehetsz, hogy a párti elvesztésének te lennél az oka.
Jóska bátyám: te persze éktelen haragra gerjedné) ilyen bánásmód miatt Sőt még arról sem mernék jőtállani, hogy a válaszadásnál nem-e fognád meg jó aomfabotodnak a boldog végét. Pedig semmi sincsen, mi igazolná felháborodásodat !
Csak a világ változott meg; csak az emberek mások, mint előbb.
Az a kor eltűnt, melyben az emberek nem ismerték az idegességet. Jóska bátyám I a te embereid — enyhén szólva, — igen. naivok voltak, kik kötelessé-
nteq^lláczióra Benczik József zordul * güknek tartották embertársaiknak ma
latságol és örömet szerezni még saját pénzüköii is. Manapság, — mi tagadás benne!-— az ilyen emberek háta mögött bizony nevetgélni szoktunk.
Csendesedjél kedves Jóska bátyám!. Lásd a mi nemzedékünk rendkívül okos: csak az észre és haszonra építünk : a szívre és becsületre csak az együgyűek hallgatnak; és kí tudja, háthi ueküok van igazunk!
E pillanatban hallom, hogy a fran-cískánusoknál félreverilt a harangot. Tüz van i
Végigszalad rajtam valami borzadás> melyet gyerekkori emlékeim okoznak-T. i. őakéuytelenü! rágondolok a városunkban egykor oly gyakori rettentő égésekre. Ledobom tollamtt, kihajt az utczára a nyugtilan-<ág. „Kii-Kanizsán van a tüz, ég az egész utcza Homok-Komárom felöl!* szólnak közönyösen az emberek. Sehol semmi ijedség, semmi felindulás. LegfÖlebb a tűzoltókat szidja néhány érzékenyebb szivű egyén, ki ezzel könnyíteni akar felebarátja szerencsétlenségén.
Teremtő Isten! Jóska bátyám fiata\' korodban milyen ész nélkül szaladta1 volna te ilyenkor Kis-Kanizsára, hogy húzhasd a szivattyút vagy hogy a pusztulásból megmenthess valamit! S milyen elégedetten jüanéi vissza az ot-tásníl ösazeszakadt ruhádban, sót egészen boldog lennél, In a kapott meghűlés miatt egy teljes hétig kukorica-teát kelleae innod 1
Lapunk mai számához fél iv melléklet van csatolva.
XXXIII. ÉVFOLYAM,
ZALAI KÖZLÖNY.
1894. SZEPTEMBER 15 éo
Leirhatlan lelkesedés közt olvasta fel Kele György a következő alkalmi költeményét : Dr. WLASSICS GYULÁHOZ. (A í). K. E. fiókülésén.)
Üdvözöllek itt szellem apostol, . Ki hirdetni jöttél az igét, Hogy megérti lelkünk s belekóstol — Nem gondolták, többen nem hitték.
Az igazság a szent ügy, mai nap Nekéz harczot viv ám mint hajdan, Ki népet csak a jóra tanítgat Mint te, tudja*, érzi mi baj van.
A Dunántu legszélső /tatárán Kihagyatva voltunk mi eddig ; Miq lá,nqlelked ide közénk szállván Tőle szivünk JÖlmelegedik-.
Művelődni a közjó javára
Szívvel s Hzszel védni a hazái —
Megértettük tőled valahára
E nagy jelszót, s eljöttünk hozzád.
Hajnalt ítoztál e ködös vidékre. Örülnek nz igaz honfiak, A szent eszme győzni Jog majd régre. Nem hnsidnnk a jövő miatt.
Csak szunnyadóit itt a hazafiság De látod már szépen ébredez. Majd "f.rényre változnak a hibák. A közönynek kődnek vége lesz.
¦ Az a templom, mit épitni Jogunk Megszenteli itt a lelkeket. Meg van már bátorságunk jogunk A szent ügyért harczolni veled
Kern búsulunk, ha nincsenek jelen Az álszentek hamis próféták ¦ Szebb lesz majd a jövő mint a je\'en S áldja a jó szived .szándékát.
Nagy szellemed, igaz honfi szive/l h tüz oszlop vezessen csak minket Hiába tör az ellenség népe Reánk akkort ne cetünk szemébe.
\'Varga Lajos .Ügyvéd a „Nagy idók egyik nagy emberétSzabó Imre volt országgyűlési képviselőt köszöntötte fel, óhajtva, hogy sok ily jellemszilárd hazafit adjon, az Ég a hazának! Szabó Imre a jelmondat előrészét elfogadja, de a második részét szerénysége tiltja, örvend, hogy abban élt de annak is örvend, bogy a mai hazafias ünnepélyen részvehetett E lapok szerkesztője a mai dicsőén sikerült ünnepélyesség magasztos eszméitói ekéróleg, Öröm-érzetének adott kifejezést, hogy szeretve tiszteit és becsült képviselőnk —ily keresetlen őszinte ragaszkodás-
sál üdvözőltetik a kerületben, azért ő nem a honatyát, hanem családi körben a fin és családapának bensó érzületét tárja fe!. miután üéve\'ó-estéje van mélyen tisztelt kedves anyja özv. Wlassics Antalné urnő ó nagyságának és aranyos kis unokája, képviselőnk kedves leánya: Wlassics Mariskának, jóegészségökért, hosszú boldog életükért emeli poharát, nagyon természetesen általános érzületet kelteti a megemlékezés és viharos éljenzéssel fogadtatott. Mondott még pohár köszöntést Glavina András horvát nyelven, Margitai József pedig éltette Ters/.tenyák Bódog mükőfaragó mestert, ki az emlékoszlopot oly közmegelégedésre készité stb. A jó zene húzta már a talpaló valókat és lázas kedvvel kezdetét vette a táncz, mely kivi-lágos kiviradtig tartott.
Klismeréssel kell megemlítenem, hogy Barcs vendéglős kitűnő konyhája, tiszta jó bora a keszthelyi gazd. intézet pinczéjébol általános megelégedést idézett elő. különösen minekünk kanizsaiaknak a lellünö jutányosság és pontos szolgálat méltán meglepetést szerzett.
Üdvözlet a derék perlakiaknak e hazafias és kegyeletes ünnepélyesség sikerdus rendezéseért ! Kik jelen voltunk, feledni nem fogjuk soha.
Wlassics Gynla képviselőnk másnap reggel Csáktornyára utazott, s ott, mint a kerület székhelyén, nagy lelkesedés közt tartotta beszámoló beszédét, melyről egyébként következőleg értesittettünk.
Wlassics Gyula képviselőt szeptember 0-én Csáktornyán — nagy lelkesedéssel fogadták Küldöttség nteut elébe a város határáig s a polgárság nevében a város bírája üdvözölte. Délelőtt & városi képviselőtestület, a tanítók és tanárok kara. a kerületbeli községek elöljárói s a zsidó hit felekezet küldöttsége tisztelgett a képviselőnél.
Délben nagy bankét volt, amelyben nagy tetszés közt mondotta el Wlassics beszámolóját.
Mindenekelőtt a képviselő s a kerület közötti viszonyról szólt, hangsúlyozva, hogy a képviselő csaKÍs ugy teljfsiti hivatását jói, ha kerületével állandó összeköttetésben van, ennek mindennemű mozgalmaiból és küzdelmeiből kiveszi a maga részét. Köszöni a szives fogadtatást, s örvend, hogy kerületébe ugy jöhet, mint annak bármelyik egyszerű polgára..mint aki hazajön.
Az egyházpolitikára áttérve kijelentette, hogy nem azért hozta oda a győzelmi zászlót, hogy ott
körülhordozza, hanem, hogy a politikai ellenfelek kezébe adja a béke olajágánl s kérje őket, ne érezzék magukat egy perczig se legyőzöttekoek. Inkább fonják e zászlóra reá saját dicsőségük babérkoszorúját is. Mert ha nemesen, méltéságte\'jesen megnyngosznak a magyar állameszme diadalában, ha az állam törvényei előtt tisztelettel hajolnak meg és békében a hit és az erkölcs fönséges fegyvereive! küzd minden egyház a saját hatáskörében a maga eszményi czéljaiért: akkor Ők is egyenrangú osztályosai lesznek e nagy küzdelem dicsőségének, a győzelmi zászlóhoz annyi jo-yuk lesz, mint nekünk.
Bővebben czáfolja ineg a szónok az ellentábor legjelentékenyebbnek látszó érvét, azt, mintha a vállá sosság vitális érdekeit sértenéd a? egyházpolitikai reformok.
Kifejti, hogy éppen a katholikus vallásnak nincs oka a veszedelemtől tartani; csak az állam kényszere helyett legyen a mozgató erő az egyház férfiiinak buzgó tanítási, példás élete és a hívek, odaadó, önkéntes lelkesedése. Minthogy bizonyos volt benne, hogy ily körülmények mellett az egyházpolitikai reform csak üdvére lehet a haza-, nak, bnzgón, minden erejéből támogatta azokat; hú maradt a haza bölcsének, a megye büszkeségének Deák Ferencznek végrendeletéhez. Bátran bízza magatartását választóinak s a jövőnek ítéletére, amely utóbbi mostani politikai ellenfeleit, is meg fogja győzni arról, hogy a reformok a haza., javára Válnak.
Ezután áttérve a jövő parlamenti munka kérdéseire bővebben fejtegeti ugy a községi, mínt a megyei reform szükségét s az alapelvekre is kiterjeszkedik. A reformot azonban csak oly feltétel alatt tartja hala -dásnak, ha egyrészről a legszélesebb, de egyúttal legtartalmasabb önkormányzatot biztosítják és másrészről a mindennél becsesebb közszabad*ági jogok legliatályosabb védelemben részesülnek. Nem olyan bürokratikus gépezetet kivan, amelyet csak fölül ról mozgatnak, hanem hogy a törvényhatósági bizottságok, képviselőtestületek a legliatályosabb ellenőrzést gyakorolhassák és módjukban legyen a felelősségre vonás iránt is a kezdeményező lépéseket megtenni. \\
Bővebben-szól a szónok a városok fejlődéséhez fűzött nagy nemzeti érdekről, részletesebben fejtegeti a községi reformot, számos statisztikai adattal illusztrálja a
mai körjegyzői beosztásokat és vé gül kijelenti, hogy a reformra olyan nagy szüksége van a magyar állam nak. hogy nem teheti fel, hogy a magyar parlament többsége annak ellent fog állni Egyre- azonban bármely viszonyok között föltétlenül számit és ez az, hogy a-- jelenlegi kormány a közigazgatási reform el posvány osodását nem fogja megengedni Amennyire megmutatta a legközelebbi múltban, bogy elvi alapon állva, kész koczkára tenoi a hatalmat, ha a nézete szerint legczélsze-rübb megoldási módról van szó, éppúgy feltehetjük, de mindenesetre el is várhatjuk, hogy a magyar nemzeti állam kiépítésének nagy müvében, az admini^ztraczionális reformban is hasonló erélyt fog tanúsítani és ha éppen ugy alakulnának a viszonyok, hogy másképp nem biztosithatná a reform sikerét, még attól sem fog visszariadni, hogy a parlamenti cziklus lejárta előtt a nemzetet kérdezze meg a reform szüksége és iránya felől. Csak azt nem szabad megengedni, hogy amint az már egyszer megtörtént, a reform ügye szétmálljon, mert ennek az országnak nincs vesztegetni való ideje arra, hogy végre valahára a modern magyar nemzeti állam létföltételeinek legfontosabbikát megteremtse.
Miután a szónok megemlítette, hogy a jövő parlamenti munkának párhuzamosan ki kell terjeszkednie fenti igazságügyi kérdésekre is, melyeknek előkészítése a legjobb kezekben van, behatóan fejtegeti a horvátok alul lakott k rüleghen a nemzetiségi kérdést és három csoportba osztva az agitátorokat, a bflet ető l örvény nyel kezében i téli még azokat, kik a magyar állam területi vagy politikai integritása ellen küzdenek, a tényleg létező közigazgatási és társadalmi bajokon segíteni sürgős feladatnak tekinti.
Beszédét Wlassics a Maraköz hazaszeretetének, a hazáért és kultúráért való áldozatkészségének lelkes dicséietével fejezte be.
BÁTORFL
Tűzoltó zászlószentelés Csurgón.
A nagynak s impozánsnak ígérkező ünnepély — mely széles körökben kiváló érdeklődést keltett már jó előre — végbement folyó hó 8—9 edik tápjain. Az idő nem kedvezett ugyan a 9-ikí zászló^zentelésnek — ez a nap volt a tulajdonképeni ünnepély — mégis az oly jól sikerült, hogy bizton elmondhatjuk, miszerint senki sem csalódott.
Csurgó ugyan vármegyénk határán
kívül esik, de miután városunkhoz t> ásnak környékéhez aagyon közel vau s ennélfogva tudom, hofry itt i* sokan érdeklödnek iránU, annál is inkább, mert a kanizsai tűzoltó te-tö et is kép viselve voic Kuortzer György ur és -4 tag áltál.
Elő* te való nap volt a küldőt Uégek fogad Utasa és &?¦ ismerkedési íiTéiy a .KoroDa\' bzíIIó nagytermében, a ko szorus leányok pedig a zászló-anyához voltak megbiva. a közönség csak éjfél után oszlott szét, de az örömtelt izgatottságtól nem igen tudott aladai a város és még ha a hajnal édes álmot hozott volna is szemeinkre: a mozsa-razás korán elűzte azt. intvén egyúttal a koazorus leányokat arra ü», hogy siessenek a grandé toiliettet megcsinálni, mert a vőfélyek már nyolez óra-; kor viszik Őket a gyülekezési helyre jó lesz tehát sietoi!
Talpon volt már kora reggel a váró-1 s az utczáo bárkivel utálkoztunk, látszott a mosolygó arctokról a kíváncsi: aág, érdeklődés. Mig a főparancsnok és a küldöttség elment a zászló-anyáért, addig a koszorús leányok és vőfélyeik a „Korooa* billiard termében gyülekeztek Össze. Meg volt a kölcsönös be-muUtkozás s az a 25 leány s haul ember csakhamar oly jó! s feszteleuül. érezte magát, mintha az a rövid fél óra nem is bevezetése lett volna a/ : ünnepélynek. Egyszerre csak trombi\'a r dobpergés jelezte, \'bogy közeledik a\' /mi szép zászló-aDyánk dr. Horválhné \' i| Szaák Luiza nyitott fogaton a mellett*-: ^Reményi helybeli főparancsnok ur. Fent. : a billiard teremben nekünk is megad | iák a jelt az indulásra s mire a kedves zászló-anya megérkezett: már mi is lenn voltunk a György-téren. Har sány éljenzés fogadu dr. Horvátból ö nagyeágát, aki ez alkalommal oltv I zöld selyem ruhát viselt sötét bársony | diszszel, kezében a tűzoltóság pompás virágcsokrával. Uszályát két kis fia Waldemár és ArmanJ vitte, mig a fogat megfordult s Ö leszállt. Megindult a menet, elől 24 kis leány, utánnuk a koszorúi leányok vőfélyeikkel s — esernyőkkel (Pardon ! de ez utóbbi szintén elmaradnatatlannak látszott) azuUn ment a zászló-anya és Reményi ur, kíséretében Bulyovszky Aladár búfi1 dapesti t&zreodéazeti osztályvezető és neje, utánnuk a helybeli lütoltósá^, a vidéki küldöttségek, a meghívott közönség stb.
Képviselve volt az alsoki, berz-snezei. budapesti, barcsi, i^ólaí, ihárosi, iharos -berényi, kaposvári, nagykanizsai, nagyba jomi, zdálai, nagyaUdi stb tuzohó-ság. Beérve a katb. templomba^ kezdetét vette a mise és ennek végeztével a tulajdooképpani zászlószentelés, melyet Szijjártó Károly c-urgóí plébános ur teljesített oly nagyhatású beszéd kíséretében, mely általános tetszést aratott A zászló nehéz vörös -e.vemből készült dűs aranyhimzé sel. Szép volt rajta a koszorus-leáuyok koszoruji fehér moire szalaggal. Fél 11 órakor vége volt a templomi parádénak a a menet megindult a EKorona" szálló felé, melynek nagytermében következett a szegbeverések ceremóniája. Szeget
Folytatás a mellékleten
látod itt van a különbség közötted és közöttünk. Ti azt dicsőítettétek ki mákokon segített s örömet okozott embertársának. Mi pedig kincsek ulán torjuk magunkat s a?.: dédelgetjük, ki leg tubb ha>znot csinál. Hit is törődjünk oivanokkal. kiknek bajaik vannak?
Megvetjük a tücsköt, mely élődik nsp ról-napra, i amellett énekel bolondul és a bosszú télben kölcsönre szorul. A mi ideálunk a.\'nangya, mely mogorva ugyan, de elesége: gyűjt szunetnélkúl. s ha. szükséges, hát rabol. Ez aztán gyerek a talpául
Benczik József keresztapja volt a fél városnak. És ö mindig örült, ha meg tisztelték a komasággal, bár ez folytonos kiadással járt.
Ezek a gyerekek mennyi Örömet szereztek oekí! Mindennap jött néhány ravasz fiu, kik ttsztességiudással kezet csókoltak a keresztmamának. s. tőle megkapván a rendes Uxát, az egy garast, ezzel beállítottak a keresztapa boltjába — kundsaftnak. „Kedves ke-reszUpám: tiszteli a mama, legyen szives szalonnát adni egy garasért — az egereknek.* — .Micsoda?" — „Sok egér van nálunk" — magyarázza tovább a fiu, — ,8 mamám ki akarja azokat puszi i tan t megm érgezett szalonnával.\' (Az indokolásra szükség volt. mert egy garasért nem árulUk szalonnát.)
Jóska bácsi p»dig ugy tett, mintha a gyerekek ravaszságából mítsem gyani Una, s nagy darab szalonnát vágott nekik, sőt még kenyeret is adott hozzá azon izenet me let\': .Mondd meg fiam
; az édes anyádnak, bogy a főzőkanállal jól verjen rá a torkos egerek szájára, akkor majd e\'puszíuloak!* És fél napig nevetett a sikerült csíny fó\'öt\'.
\\ Ezek az apróságok jellemzik Bencíík Józsefet. Mig volt jókedvből, vagyonból: juttatott belőle mindenkinek.
Igaz, hogy néhi visszaéllek jóságával. iJe hát tesz az valamit, hogy megcsal-
\' ták? Az ő könnyelmű jó szive azt diktálta, hogy inkább a.ljon a csilónak is. mintsem egyetlenegy igazi szűkölködő negély nélkül távozzék házának küszöbétől.
Bizony, kedves Jóska bátyám! egy kis könnyelműséget itt hagyhattál volna a mi számító, rideg korúak részére!
HALIS istván; A Lipötmezőról
— Elbeszélés --
Irta: áBR\\Y KÁROLY. (FolyUtás és vége.)
A grófnő arcza ilyenkor kigyuladt.
keble lázasan eme\'kedeti. Ki tudja i mire gondolhatott í Ki tudja miért
hullámzik aéha a tenger, midőn a leg-, csekélyebb szellő sem iebb-n át tükör
sima felü.etéQ.
.. . Hetek multak el s bár a für-\\ döévad ideje már rég lejárt, a grófnő | legkissebb kedvet sem mutatott az el-\'¦ utazásra; arczáiak visszatért üde ró-! z.-ái Unubizonyságot tettek, mily jő ha-| tásu volt-egészségére a levegő változ
tás. s a vidéki élet.
Hanem a gróf homlokán gyakran vihart jósló felhók boronglak. A cselédség tóba senriátta <J Excellentiáját ily ked vetlennek.
Egy estve a gróf együtt sétált nejével a kertben, midőn a folyam túlsó partján levő füzesből fölhangzott az is- ; mert pásztorfuvoiya bús dallama.
A grófné megrezzent, keze, mely a | gróf karjába volt öltve, megrándult.
— Mi baja grófnő? tatán rosszul érzi nngát. tudakolta a gróf élesen tekintve
I nejére.
— Bocsánat! . . megijedtem, valami megmozdult a lábom aíat\'; Ulán béka .. Tudja, hogy oly nagyon félek ezektől.
Ugy látszott, a gróf a vett föl világosi tássai megelégedett.
Vacsora alatt a mennyivel szorongónak látszott a gtófnő: annyival derül tebb volt a gróf, nyájasan tudakolta nejét, ha vájjon itt kivánja-e a téli idényt tölteni, nem-e inkább a fő- és székvárosban, avagy Bécsben, hol anyai ágról tekintélyes rokonai vannak; nyilatkozzék, óhaját parancs gyanánt veszi Aztán jelezve, hogy holnap korán reggel vadászatra megy : jókor visszavonult termeibe.
Haoem bármennyire figyelmes ás nyájas volt is a gróf, nője valamely sö ét borongást Iái ott arczán, mint fényes nap í mögött látjuk a villámokkal telt fellegeket Az ablakok egymásul tn csakhamar sötétekké lettek. Mindenki leoingodotL i A grófnő nyitott -\'ablakredőnyei között fölhallatszott, a miot férje a cselédségnek kiadta a paranc-ot, hogy ^holnnp
korán reggel készen legyenek a kocsival és fegyverekkel.
A grófnő nem tudott nyugodni, i\'áza? izgatottsággal járt föl a alá hálószobájában, ki-kitekintve az elsötétül éjszakába, melynek homályát alig világitotU egy-két csillag bágyatag fénye, mely a felhőfoszlányok közül előtört.
— Istenem! tuttogta a hölgy kezeit tördelve, légy irgalmas, kegyelmes hozzám szegény bűnöshöz! Vétkeztem, bünt követtem el, vezekleui fogok, csak most szabadíts meg!
Perczenkint fokozódott kínos nyugU-lausága, ereiben mintha tűzfolyam nyargalna, feje mintha szét akarna szakadni.
Koronként megrezzent, hallgatózott, mély csend volt mindenütt, csak az éjfélt hirdető kakasok kukon kolása hallatszott messziről, a folyón íuH kis helységből.
— Éjfél mult. suttogta, ö ma nem fog eljönni! .. . Köszönöm neked jó Istenem !
E pillanatban a sötét éj iávolában, körülbelül a folyam fulsó partján sugár alakú vöröses fény lobbant föl, mint mikor terhes felhő nagyot villámlik, csáb hogy e villámlás nem a légben, haoem a földön volt. Az ezt kővető má-sodperczbsn egy lövés hangja rezegtette meg az ablaktáblákat.
A grófnő ajkain kéuégbeesett sikoltás tőrt ki. Élettelenül omlott szobája szó-nyegzetére.
II.
Éjfél körül járt az idő. A folyó tuisó p írtjáról egy csolnak indult meg csön-
desen. Ezyetleo egyél, ült benne. Alig hallaUzott az evezőnek loc csanása, A mint. az innenső parthoz ért, köp3nybe burkolt fiatal, tiszt lépatt ki belőle, ki megkötözve csolnakát, óvatosan vigyázó léptekkel ment föl a partra, elébb gondosan körültekintvén, a a legcsekélyebb neszre is figyelni láttatván, majd midőn a teljes biztonságról meggyőződött,kell<> helyi mérettel megindut a kerten ke ; resstftj egyenesen a gróf -ó hálószobája felél." —
A mint e magas földszinten levő ab-; lakok aiá ért, fölemelte kezét, bogy ; azt megérintve jelt adjon.
Hitnem azon pillaaatbao egy láthat-lan kéz megragadta jobbját.
— Csöndesen I auttogta egy elfőj tott haug, ba önben csak legkisebb lo-
\\ vagiasaág is van, nem fog nyilvános botrányt előidézni.
A meglepett tisxt hallgatott, szótla-, nul engedte magát elvezettetni. A puba > fövenynyel borított kerti uton neszte-1 lenül vonultak vissza.
A kert közepén egy kis nyári mu-: lató volt, melynek ajtaját a vezető föl-1 nyitotta. Aztán világot gyújtott. Gróf Kisteleky volt.
Legyen szives uram egy pillanatig türelemmel lenni.
Az aszUlon papirok, Írószer éi egy pár pisztoly voluk.
A gróf az aszUl mellett állolt, izzó szemeit baljóslalulag függesztve vendégére.
— Nem mondom uram, hogy Isten hozta, ki éjjel lopódzik hajlékomba ¦ ¦ - ¦
Melleit\'a ^tallCfeifcy\'S!894 évi szeptember 15-ikl 38. számához.
. XXXIII. KVFOLTAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1R04. ?ZEPTE\\1BER 15 i
vertek\'be: a zászló-anya, Reményi fő parancsnok gr. Festetich Taaillo kép viselője. -Somogy megye fö- és ali^páaji -képvia*lői, a helybeli főgyraiiátium ne vében Kondor József tanár, a tanító képezd^ ig"^!\'- *z ÍCT nőegylet ne \'junker Gusztívué az ügyvédi t^i nevétjeri Junker Gusztáv ügyvéd, a
- ur^bijró^íg nevében Simon Pál iktató, \' gcú^zotgíibirój.az EisŐ magy. ált. bizt. "t*r-»-á»r. posUhivataí, a tűzoltó egye->uHek,- pénzügyőrség, Chevra Kadisha ?I\'b.;iíépviaelöi és egyesek. Ezután következett a főparancsnok köszönő be-.
¦ ^i-\' k zászló-anyához s a koszorús ieipvi»k üdvözlése zászló mamájukhoz. 1
•.V.baDkett csak 2 óra után vette \' kezdeté*, mert sokáig tartott a szegek fcevtrése. Még megjegyzem, hogy .a c:4irvói dalárda szíves volt közremü-(Eíi.ifiía szegverés előtt és ut inna
banketten nvntegy 160\'eeyén volt, .a zászló-anya ez aj ka lomra\' rózsaszín VfWiaii- toilet:et váltott A pohárköszöntők . ¦hö\'tsnisorál bajos volna felszámlálni, olvasó közönségünk úgyis tudja, hegy ilyenkor a/, átint „szokott* lenni.
•iz eső esett h e miatt a tűzoltó iMakórlatokat nem lehetett me^tartam í így a baHkettezö társaság jó sokáig együtt lehetett
Szép-volt minden, örűittík is ám a .\'sutgói tüzcítók, hogy ennyi vendégjük megjött, és* oly nagy rend* volt ininűen-t>en; ez idö nem határozott. „Ezután jött a java" — mint egy kis leány inotrdá — meri hit az már csak ugy járja, hogy az ünnepély * befejezéséül a natalság igazán „járja" is a táncot. K*te tehát lá^c vigalom vette kezdetét. A koszorú.-, leányok s vőfélyek S ára utáu Összejöttek a földszinti étteremben s a küldöttség elment a zászló-anyáért. Itt bogy ismét-csak .maguk\' vs,;unk a fiatalaás: kezdetét rette a reggel félbe szakított kedélyes tírsal-gás.; élczelődés, melyet igaci jókedy fú-sáerezett Egyszer csak azt jelenti\' az egyik vőfély, hogy a tánezterem zsu-ioiva van már. — .Hagyja csak J-.;-. k\'er ur, .azért majd valahogyan csak lesz, illetve leszünk " — Azt moudja erre a mellettem ülő azép szőke ko-szorus-leány, hogy ö i:em fog táncolni, mulassanak jol a „többi* hölgyek, akik nem kotuorás leányok. — 9De ez nvír nem ugy lesz Irmt nagysád, hiszen minden szentnek maga felé hajlik a keze.
— Loyálisnak ked lennünk, „mi" már úgyis kivettük ma a magunk részét az ünnepségből.
— No majd valahogy csak lesz, erre ismét azt feleltem.
Mig mi hárman Így egvütt társalog-
- tut-klniert „hárman valának együtt . ..")
a harmadik, egy kolozsvári doktor is ott volt, k; olyan messze földről eljött vőiMynek, — az aiatt egy szeretecré-mé tó koszorús leány tartott kukü prédikícziót egy barátnője vöféiyéoek. — Ide jegyzem a koszorús leányok neveit addig, mig megjön a mi szép „mamánk-. Tehát: Héjjas Irma, Héjjas Vilma-, Halász Margit, Domby Nelly, Domby Margit, Kolozsváry Rózsa, Körmsndy Eza, Horváth Nelli, Fekete Ilonka, Beregszász)- Irma, Heaszler Anna. Mül-ler Berta, Eisler Po\'dina, Eisler Elvira, Fürdős Ilonka, Vágó \' Mariska, Pécsek Mariska. Postek Mariska, Weiss Karo-lin, Petruzsálek Anna. Tóth Tera, Wein-berger N, Kardos I ona, Sókail Emília, Ititter Eteka.
Megjött a zász\'ó-anyáak fehér atlasz ruhában s erre mi párosával felálltunk, hogy felkísérjük őt az emeleti tiucz-terembe. Ekkor következett az ünnepélyes felvonulás, mely a koszorús .e nívóknak legjobban tetszett. Fenn rázendítette a bandt a Itikóczy indulót s ennek hangjai és trombita szó mellett vonulniuk fel. A l-\'-pcsök\'Ön tűzoltók álltak sorfalat s felhangzott a „vigyázz! tisztelegj! vezényszó. Belépve a táncterembe, felkísértük szép zászló-anyánkat a díszes emelvényre, mi pedig félkörbe álljunk meg az emelvény mellett mig KotyT" bandája elvégezte az iodu\'ót s rázendítette a lassú magyart, me\'yet a vőfélyek koszorúi leányaikkal nyitottak meg.
O.y sokan voltak, hogy alig lehetett táuczoloús akár igy akár u*y, de megkell mondanunk, hogy legjobban mulattak mégis a koszorús leányok. A város intelligens részének néhány tagja vissza tartott* magát ugyan, de szereucsére nem tüat-fel és nem nékülözte őket senki. Mulatott mindenki jói.
Csak akkor tűnt fel igazán, hogy mily sokan vagyunk, mikor az első né gyesre két ko.onbin felálltunk. Ax egyik kolont Jütjker III. évei joghallgató ur, a másikat e sorok írójának vőfélye dr. Kovács Henrik ur rendezte, ki ez alkalommal és különösen a csárdások alatt is bebizonyította, hogy a milyen jó orvos épp oly kitartó jó tánezos is
Oly hamar elkövetkezett a szüoóra s a közönség jó ismerőseivel igyekezett egy asztalhoz kerülni. En magam is oly szerencsés valék. bogy mind csupa jó ismerősök közé kerültem. — Csak az a kár, h>gy oly nagy por és nagy meleg volt.
— Ne fárassza magát nagysád, majd köhögök én helyette mondja az egyik doktor.
— „Nem árt meg a viz doktor? kérdezte a barna koszorús leány a másik doktort
A tiszt elsötétült arc/czal, hevesen vágott a gróf beszédébe:
— Elkártyáztam *. a gondviselésemre bízott pénzt. Lopai akartam.
A K\'óf áthatóan nézett a tisztre, éles tekint ele annak szive fenekéig látszott hatni.
v— Ráadásul még hazudik 1 monda aztán fagyom, gunyoros hangon.
¦— Gróf ur I kiáltott föl a tiszt, s magáról megfeledkezve kapott balo\'da-lahoz, hol kardját szokta bordani.
-•- Csöndesen kapitány ur. Beazél-jíluk egymásai lehetőleg higgadtan. Kényes ügyben dist ingvált egyének nem szoktak lármát ütni. A megrabolt !>:1 én vagvok.s én arablóval szemben. . . - Gróf-ur! ...
A gróf kezével ioiett aztán folytatta.
— - Tudom magamat mérsékleat. ön nem íopni akart, azaz. hogy nem pénzt ak^rt lopni. Ne szó jou öo egyetlen hangot sem. Miodent tudok. Végezzünk, ime itt van két pisztoly. Vá\'aszszon. Mindkettő golyóra van töltve. Láttam, bogy ön csolnakon jött át, ugyanazon visszamegyünk a túlsó partra, a honnan egyikünk nem tér többé vissza, isten legyen Ué őbíró közöltünk!
— Nem fogok gróf úrral párbajt vívni.
— Annyi gyávaságot sem tettem volna fel önről kapitány ur.
A tiszt arczán sötét pír gyulladt, ki.
— Kérem a pisztolyt gróf ur 1
— Helyes, tessék választani; aztán induljunk! Szó nélkül mentek a folyó partjáig, hallgatagon ültek a csotnakba. s mindketten evezőt ragadva, pír pillanat alatt a túlsó parton voltak.
A gróf elől ment
— Egészen alkalmas hely lesz, monda néhány lépésnyire megá\'lva. Most forduljunk meg mindketten, s induljunk visszafelé. Olvasson öo öt lépést és akkor álljon meg... éo is igy fogok tenui, a távolság tehát tiz lépés lesz, avance két-két lépés ; mikor a harmadikat számolom mindketten egyszerre lövünk. Az idő kissé homályos ugyan, de azért ily közelről megláthatjuk egy-¦aúst. Elfogadja ön?
— A liszt szó nélkül intett igent.
— El ne feledje öq, öt lépés visszafelé. Vigyázz: vezényelt továob. Jobbra át I ludulj ! Állj 11
— Készülj! S
— Kgy!
E p:llauatban a tiszt fegyver? eldör-dü.t.
A gróf első pillanatban meglepetve kiáltott fö\', azután boszusan sietett ellenfeléhez, kí a lövés ntán a földre rogyott.
— Mit te;t ön ?
— Gróf ur! tördelte a tiszt akadozó hanggal a haldokló vallomását még a törvény is igaznak fogadja el. Esküszöm bogy nem volt mái czéiom mint a kártyán elvesztett pénzt visszaszerezni. A grófuő értékes ékszereit láttam .... el ... el a . - kar... tam ... lop . . ni 1!
Ez vj : utolsó szava ezzei balt meg. A gróf mellé térdelt, s halkan suttogta:
— Isten bocsássa meg az öa büoeit. Aztán fólke.t még egy tekintetet vetett az elhunytra keserűen mondva.
— Lovagias volt u?olsú pillanatában is reá gondolt, utolsó szavával is az ö becsületét óhajtotta megmenteni 1 Nagyon kellet\' szeretnie. De mig én élek, oem oszthatom meg még egy királyiyat sem nöm szivét.
Még egy buciu tekintetet vetett a halottra. Aztán ismét visszaevezett az innenső pírtra. Mídöa kilépett erős taszítást adott a csoloaknak a kezében levő evezővel, bogy az visszasiklott a sebesen örvénylő hullámok közé.
Néhány nap múlva két szeuzácziőj hír járta be a hazii össeee lapokat az egyik gróf Kisteleky Kázraéraé, született Mátélaky Irma grófnő szomorú betegségét jelentette: Régi idegbajban szenvedett mondották az orvosok, mely végett a grófnő már hónapok óta vidéken gyógy kezel tette magát. Másik érdekes hír volt, hogy fővárosi körökben is sokak előtt ismert dal iá < külsejű szép ifju "kapitány Dáufalvai Dinf^\'vy Gyula agyonlőtte magát. Amerikai párbaj áldozata lett 1 1
— „Nem, he nem issza meg. — „És ha megiszom?\' —. „Akkor /eltétlenül". Mire a szomszédom megjegyzi, hogy az „ilyen" betegséz gyógyítható, de vau „olyan" ia, amit még a doktorok sem tudnak meggyógyítani. —- No de ilyet! Ez már kópéság. A mulatság a hajnalig tartott s nem bánta meg senki, hogy j>len volt.
Halász Margit.
„Itt született Gáspórich Márk Kilit. sct-Perenczreadi szerzetes. A magyar szabadságért vértanti halált szenvedett Pozsonyban 18&3. szeptember 2 án
A Gáspárich emlék Perlakon.
Perlak, szept 8
Hazafias szép üonepet ült ma Mura-^, köznek nagyrészt horvát ajkú, de ilt&W Iában jó magyar lakossága Perlakon. Ma leplezték íe ünnepélyesen a magyarok egyik dic<ő emlékű vértanújának, Gáspárich Márk egykori szerzetes s szabadságharcunk egyik jelesének közadakozásból állított em\'ékosz\'opát.
Az üneepélyen, melyet Perlak városa rendezett, egész Muraköznek lakossága képviselve volt.
A bárom méter magas emlékoszlop homlokzatán művészeti faragású dom-bormüoen babér- év cserkoszorú között a vértanú jelvénye: kard és kereszt díszlik a négy oldal következő feliratot viseli:
G-iKpnrich Márk sz. Ferenczrendf
szerzetesnek 1810—1853 A magyar szabadság muraközi vértanújának Muraköz közönsége. Éljen ... és élni fog a haza\'
Gi>párich Márk horvát ajkú, szegény sorsú szülők gyermeke volt. 1810 ápril 7-éu született Dráva-Egyházon, Muraközben. Gimnáziumi tanulmányait ^agy-Kanizsán végezve Veszprémben Ferencz-rendü szerzetesek közé vétette fel magát, áldozó pappá báró Szepdssy Ignácz pécsi pü<pök 1833-ban Poísonyban szentelte fel Mint segédlelkész többek között Pesten, S/.ékesfehérvárott és Szombathelyen is huíomosabb idött töltött s hívei mindenütt rajongással szerették a jeles szónoki tehetségű képzett lelkészt. Egj-bázi hivatásának egész odaadással élt, de üres idejében előszeretetté! olvasgatta a mugyjr irodalomnak akkori termékeit és ö maga is. irogatott, gróf Széchíon István is elismerőleg nyilats vo\'.oi: a „Sollen wir Migyaren weiden" czímü röpiratra irt jeles ezáfolatáról, később egyházi szónoklatait is kiadatta. De hervadbatlan érdemeket szerzett különösen a szabadságharezbao való sikeres szereplése által s ha szerepe nem is emelte fel a legekök közé, de mindeneseire a jelesebbek között foglalta ei helyér.
A szauadságharcz kitörésekor éppen szülőföldjén tartózkodott: az őszinte lelkesedés által ragadtatva Perlakon, a templom előtt tartotta első buzditó beszédet a néphez; innen indult el. hogy Muraköz lakosságát a haza védelmére felszólítsa;„Ki a hazát szereti, Istent szereti: ki hazáját elárulja, azt megveti az Isten!" általa toborzott kis csapit napról napra növekedetts a mura-közieket Ö személyesen rendithetteo | bátorsággal vezette a tűzbe. Mint bátor katona az őroigyi rangra küzdvén fel magát, később Per:\'.el tábornok mellett küzdötte végig a szabadságharezot.
NeTe a haza ellenségei előtt sem meut feledésbe s főleg személyes elleo-| ségeinek áskálódísa folytán — kik közt \' nem voltak utolsók akkori, zágrábi nevelésű lelkésztársai — 1851-ben, Bécsbe vitték, majd halálra Ítéltetíéa, saját kérelmére Magyarországba hozták sitt 1853. szept. 3-áo, Pozsonyban bitón ki is végezték. Étlen légeinek a szemében legnagyobb büue, természetesen lángoló hazaszeretete volt akkor is, ma is. Mert ellenségei most is élnek még közöttünk ; ezek ma is. minden most kínálkozó alkalmit felhasználva iparkodnak az önzetlen, derék magyar embernek emlékezetét beszennyezni. Ezek azonban csak látszólag Gíspárich ellenségei, tulajdonképpen mindennek a mi magyar: amaz csak eszköz már ma, melylyel a nagy idők emlékeit, hamis ráfogások terjesztésével igyekeznek bemocskolni. Ezekből a forrásokból szivárgott egyes lapokba Is némely, Gáspárichra vonatkozó czelzatos híresztelés. De alattomos munkájok eredménytelen,- marad, valamint\' Gá-p íricb is megmarad nekünk továbbra is az, a ki volt: szabadságunk vértanúja.
Mert itt vannak élő tanúink, az ő vérei, horvát ajkú magyarok, kik beszélni még nem, de érezot tudnak magyarul _s á kik filléreiket szűkölködő családjaik-\'tól is megvonva, elvitték egykori vezérük emlékére. ¦
Egyidejűleg Gíspárich szülőházát is emléktáblával jelölték meg, melyre következő .szöveg lett vésve:
Előnyösek e a gazdára a most divatba jött heremag-kötések.
KÖ\'tudomá&u, hogy egyes kereskedők — főleg erdélyi gazdákkal — az idén termelt heremagra nézve batáridőüzletet kötőfék, vagyis előre vásárolták meg a termést, biztosítva magukoak sok esetben elegekkel az illetők tennelvényét. Ha azonban ezen ügyleteket megvizsgáljuk, legtöbb esetben látni fogjuk, .hogy nem számítván másra, mint á termelők elvakitására, mert igaz, hogy egy jó csomó pénzt kap a gazda, de uzsorakamatokat fizet érte
A kötések ugyanis majd mindig oly mód)zallal jönnek és jöhetnek még tétre, hogy az ár egyelőre meg-nem állapittatik, hanem csak kérőbb. És pedig azon nz áron kötelezik magukat a termelők szálli tani, a mily ár bizonyos előre meghatározott napokon a budapesti terménytőzsdén jegyezve és a „Pester L\'oyd" tőzsdei jegyzések rovatában publicálva van. De itt rejlik a dolog bibéje, a mennyiben furfangos kereskedők ezen-jegyzéseket nagyon is b folyásolhatják. Ugyanis a kötései legtöbbnyire olykép szó\'oak, hogy a ternHö köteles 2—4 írttal olcsóbban szállítani a heremagot, mint a megállapodott napon (üzsdeileg jegyezve van.
Eltekintve attól, hogy a legolcsóbb ár a leggyakoribb esetben a bánáti here magra vonatkozik, mely mint ismeretes apróbb szeménél fogva jóval kevesebb értékű, mint a tiszavidéki, ama körül ményt, hogy a tőzsdei jegyzésekben a heremag proveniencziája nincs kiírva, a kapzsi kereukedő arra használhatja ki. hogy ezen báuá,ti, tehát kevesebb értékű^hereniag olcsó árát veszi alapul ¦a többe\' ér3 tiszavidéki és erdélyrészi mag beváltásánál. K\'.en legalacsonyabb ároól levonja még az emlite t 2—4 forintos különbözetet és im nem kell nagy tudomány anatk kiszámításához, esetleg mennyivel lesz a gazda megröviditVe. FelemiitendÖnek tartom ejieíyeu. hogyan készülnek a tőzsdei jegyzések? Ugyanis a felesketett ügy tökök naponta megjelennek a tőzsdei titkári hivatalban, jelentést tesznek az nap tényleg kötött ügyletekről és az ezekben előforduló legalacsonyabb és legmagasabb ár képezi a tőzsdei jegyzés alapját vagyis píldákkal illusztrálva ezt, ha bánáti lóhere 52 forintjával lön vásárolva, erdélyi pedig Gü forintjával, akkor a tőzsdei jegyzésben csak ennyi áll: lóhere 52 forintul 62 forintig.
Most ha az illető kereskedő fnrfangja mellett lelkiismeretlen is, hogy oly árakat akar jegyeztetni, melyek épen izére valók, akkor odarendel magához egy felesketett ügynököt vagy elmegy hozzá a tőzsdére, átad neki p. o. egy kisebb quantum lóherét eladásra 50 forintjával, mely ugyan 58—60 frtot ér, de anya got szolgáltat az olcsó jegyzéshez és néhány métermázsánál veszített csekélységet busásan behozatja a kötlevél alap ján vásárolt nagyobb mennyiségű heremag árának megállapításánál. Az ügy nők is, a tőzsde is kifog ístalanul járnak el, mert tényleg kötött vételek és eladások alapján igazoduak Ha tehát kötésekkel erőseo engazsáltoly kereskedőknek — akiknéi a lelkiismeretesség, mint említem nem első pontja az életszabályoknak — hanem csak a minél nagyobb üzleti haszon elérése képezi a fÖdkéH, érdekében áll az árjegyzéket szabályozni, ezt az itt körülirt módon nehézség nélkül megtebetik. Ez oly lehetőség, a melyet a tőzsdei ügyletek tenyészetével behatón Ösmerösek igen jól tudo*k.
Lehetséges tehát, hd^y sokan a határidőre eladó .\'rrmeiök közül az árjegyzésre megszabott napokon azon meglepő jelenséggel lógnak találkozni, hogy a heremag ára leesett — s h?remagukat potom áron vesztegették el.
Értől kívántam a here mag terme lő gazdákat felvilágosítani. Ha tehát a gazdák kötéseket (e-znek. óvakodjanak attól, hogy ilyen föltételekbe bele menjenek 8 ha már kötöttek, akkor tegyenek fit árakat. Mindig az tesz legjobban, a ki már kéiz árujával keresi fe! a piacot. A concurentia igazi egészséges regulatora az áraknak. A magával hozott pontos minta alapján .megkínálja a termelő a kereskedőket éi a legtöbbet igérő reális embernek oda adja és szállítja. Ez a reális üzlet. Enoél nem fenyegeti a gazdát az a veszély, hogy michioa-tiókkat esetleg némely lelkiismeretlen ember lefőzze őket. Nem a tőzsdei befolyásolható árjegyzés ad el. hanem ó maga jegyzi az árt és önmagát tévútra bizonyára vezetni nem fogja.
Xauthner Ödön.
Tudnivalók.
— Hirdetmény. A borde.uii „Soci-eté Philomatique" 1895-ben XUI. általános kiálitást fogja megtartaoi Ezen kíállitáx bor , szesz . villanyoasági ésnem-zetgazdaségi osztáya egyetemes jelleggel fog birni, a melyben való részvétel tehát semminemű .korlátozásnak sem vettetik alá. A kiállítás sorrendje és szabályzata a budapesti kereskedelmi mu-f\' zeumnál megtekinthető. E/.en kiáldtisraj az érdekeltek figyelmét ezennel fölbiva, \\ megjegyezzük, hogy azon Magyarország hivatalosan nem fog résztvenni. Sopron, 1894. évi szeptember hóban A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. Az „Első magyar varrógépgyár-rész vény társaság" ez év folyamán félmilió forintot meghaladó forintot meghaladó részvénytőkével Budapesten varrógépgyárat létesített, mely Üzemét ez év tavaszán megkezdvén, az e téren is hatalmas külföldi iparral most készül versenyre lépni. Hogy azonban e versenyt eredmény kísérje, szükséges, hogy a nagy közönség a vállalatot megrendeléseivel támogassa. Ennélfogva fölkérjük kerületünk összes iparosait, kik iparuk folytatásához varrógépeket igényelnek, valamint a nagyközönséget is, mely házi. használatra kivan varrógépeket be-zerezni, miszerint szük-ségletöket lehetőleg a töntemlitett hazai gyárban szíveskedjenek fedezni. Sopron 1894. évi szeptember hóban. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény A nagykanizsai ki#. törvényszék elnöke a vezetése alatt álló törvényszék és annak területén lévő kir. járásbíróságok valammt a nagykanizsai kir. ügyész-séí részére az :895. év folyamán szükséges irodai szerek, tűzifa és siearingyertya szálli\'á-ára pályázatot hirdet. Midőn erről az érdekelt köröket ezennel éaesitjük, megjegyezzük, bogy a részletes acállitási föltételek a nevezett kir. lörvény-zék irodaigazgatójánál a hivatalos órák alatt megtekinthetők. A nyilváüyos árlejtés f. é. október hó 2. 3. illetve 4. napján fog ugyanott megtartatni. Sopron. 1894. évi szeptember hóban A kerül, keresk. és iparkam.
— Hirdetmény. A m. kir. államvasutak Budaoest déli üzletvezetősége különféle anyagok, miut mész, tégla, cserép, cement gyertya, szappan, pilya-feutartási és egyéb fák, vessző- és czirókseprö, közönséges nád és uádos-Övet, cserjék és facsemeték szállitására hirdet pályázatot. Az írásbeli ajánlatok f. é. szeptember bó 30-án Jeli 12 óráig a föotemlitett üzletvezetőség I. osztályánál (Budapest, külső Kerepesi-ut, házcsoport II. sz. ház.) nyújtandók be.
szállításra midőn az érdekelt körök figyelmét felhívjuk, megjegyezzük egyúttal, hogy a szállítási mintalapok, valamint a szállítás részletes föltételei hivatalos helyiségüakben a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Sopron, 1894. évi szeptember hóban. A kerületi kereskedelmi iparkamara.
Hírek.
— Báró Hornig Károly a jótékony fófíasztor szept. első hetében Sümegen időzésekor az ottani tűzoltó egyletnek száz forintot volt kegyes adni,\'mit az egyesület hálás köszönettel fogadott.
— Sínk Sándor ur, az osztrák-magyar bank nagykanizsai fiókjáoak főnöke Kolozsvárra távozott, helyébe Mergen-thaller Lajos ur helyeztetett át Budapestről. (
— Elnevezés. Ö FeUége a király dr. Neusziedler Antal gyakorló ügyvé det a uagykanizsai kir. törvényszékhez bíróvá nevezte ki.
— Zala-Egerszeg 1895. évi bevétele 5Ő.0Ő4 frt., kiadása 91,045 frt, a hiány 34 991 frt, a községi pótadó pedig 70*!. lesz.
— Nyilvános köszönet. W i o t e r Ottó ur egyesületünk segélyalapja javára 10 forintot szíveskedett adományozni, melyért bálás köszönetünket nyilvánítjuk. A nagykanizsai Hadas-i y á n-E g y 1 e t elnöksége.
— Az „Arany Szarvas- régi jóhir-nevü szállodát Weber Ignác debreczeni vendéglős veszi át október lén.
— Somogy vármegye főispánja ifj. Iokey Józsefet, Inkey István nagybirtokos fiát közigazgatá-i gyakornokká nevezte ki.
— Gyászhír. A déli vaBpálya-társaság tisztikarából egy általánosan szeretve becsült, derék tisztviselő hunyt el Weiss Dávid úrban; Práger Béla gyógyszerész ur sógora volt a diciőült. Mé\'y részvéttel vettük a következő gyászlapot: A cs. kir. szab. déli vaspálya-társaság üzletigazgatóságának tisztviselői . kara az őszinte bánat érzelmeivel jelenti nagyra-becsült pályatársának Weiss Dávid urnák a Ferencz József-rend a román koronarend és a porosz IV. osztályú vörös sas-rend Tápjának, a déli vasút fWel-
XXXIII ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894 S/KPTEMBER I5\'én
Ügyelőjének, az Üzletigazgatóság forgalmi osztálya főnökének folyó évi sswjftember bó 7-éri, tevékeoy életének 58 ik évében történt gyászos elhunytát. A drága baiott fö di maradványa f. hó 9-é/i, d. u. 4 órakor fog a gyászházból (I ker. KarácBOnyi-utcza 19. sz.) a budai izr. temetőben örök nyugalomra tétetni. Budapest, 1894- szt-p\'ember hó 7-én. Béke hamvaira! áldás emlékezetéreI
— A kt áradt i gyilkosságról lapuuk e\'öző számában megemlékeztünk, most már jelenthetjük, hogy a tettes beismerésben van. Ugyanis Kovács István felesége egy szolgalegényt házassági ígéretével felbérelt, hogy férjét lőjje aeyön.
— EskÜTÓ. S c h 1 ess Antal könyvkötő e hó 9 én esküdött örök hűséget Lehoczky Erzsike kisasszonynak, — 10-én pedig Farkas István fényképész vezette oltárhoz K e 1 I e r-mann Helén kisasszonyt a helybeli ev. ref. temp\'ombao. Fellegtelen boldogság kisérje frigyöket.
— Elmérgesedett szállodaügy. Nagy izgatottságban tartja Zalaegerszeg lr kosságát az újonnan épült Arany Bárány szálloda ügye. Négy évvel ezelőtt — irj* tudósítónk — lebontatta a város a tulajdonát képező nagyvendéglöt és 120 ezerforint költséggel uj szálloda épitéér-í pályázatot hirdetett. A beérkezett és e fogadott terv alapján mindjárt a vendéglőssel is szerződést csinált 5000 frt évi bér mellett. Az uj szálloda\' 1892. január 1-én kellett volua átadni, csakhogy a város zilált pénzügyei miatt, az csak most, a napokban készült el. Időközben a szálloda bérlője beperelte a várost 30.000 frt kártérítésért. Most pedig, minthogy a szálloda nem a bér ő által is elfogadott eredeti terv szerint készü t, a bérlő azt át nem vette, hanem ujabb pert akar a város ellen kezdeni, ha a város az eredet: terv szerint át nem alakítja; a nii teljesen lehetetlen, oly nagy az eltérés az eredeti tervtől. Most
. ott áil "üresen a nagy költséggel elkészült s igazán impozáns szálloda. A város most újra pályázatot hirdet a bérbeadás iránt: a közönség pedie érdeklődéssel várja a bérlő és város közt levő pernek lefolyását.
— Heti biztosok e héten (szept, 16—21) a nagykanizsai kisdednevelő , egyesület óvodáiban Ledofazky Árminoé és dr. Rothschild Samuné választmányi tag úrnők.
— Heti felflg)eló e héten (szept 16 — 21.) a nagykanizsai önk. tűzoltó egylet őrtanyáján Jack Ede szakasz-parancsnok ur.
— Tftx volt Ius-Kanizsán szept. 10-én délután 3 órakor, elégett 5 ház és 7 pajta. A tűzoltóság hamar ott termett ugyan, mégis a berekutczai tüzet nehézen bírta Icealizáiüi. A tüz keletkezését gyermekjátékból eredÓcek vélik. Biztosítva nagyon csekély volt.
-.-A szóló erősen rohad, műit kellenének azok a meleg napok, melyek július végén és augusztus elejéu uralkodtak s akkor rombolási idéztek bIő.
— A nagykanizsai bözepkerseke-delmt Iskola tanulóinak száma a tavalyihoz képest 12 *e! szaporodott. Az első osztályba iratkozott 42 a máso-dikba~"30, a harmadikba 21 tanuló. A közönség miodinkább kezdi belátni, hogy a müveit kereskedő épusy megtudja keresni mindennapi kenyerét mint a lateiner ember, kezdi belátni, hogy nem ,kell szűgségképen egyetemre járni és nagy áldozatok árán pályát választani. Talán ezen felfogásnak, valamint a nagykanizsai kereskedelmi iskola jó hírének köszönhető, hogy ez a tanintézet évről-évre jobban népesedik. Az idén már az első osztály tanterme -szűknek bizonyult, oly annyira, hogy a mér meglevő létszámon tul többet eí nem bír és a
( mint hirtík, már az idén is fognak \\ egyes tantermek uagyobbitásához hozzá-* fogni. Uj intézményképen az idén az ifjúsági istentisztelet lép életbe, melyről eddig ez intézetben gondoskodva nem volt Fötiszteleedö dr Neumann Edo, a a val !-<-¦¦ nevelés iránti tiszta lelkesedés által vezérelletve, minden szombat délután exhortátiőt tart ugy a kereskedelmi iskolát, valamint a gymnásiumot látogató ifjúság részére.
— Sertések itatása a vasúton. Miután többszőr megtörtént, hogy a vasutakon szállított sertések közül az itatás elmulasztása miatt nagyon \' sok elhullott,- a kereskedelmi miniszter rendeletet intézett a vasúti állomásokhoz, hogy a szükséghez képest mindenütt itassák és locsolják a sertéseket, különben a kárt a mulasztó közegnek kell megtéríteni. . x - "
— A székes tóvárosi 1848-49 ikl Ereklye múzeum gyönyörű éietnagy olajfűtésű Kossuth arczképeket készített községek és egyletek számára. Egy-egy festmény ára rámástól 30 — 50 és 150 frt.
" — Ujabb kitüntetés érte Stern Farkas kisőrsí szőlőbirtokos fsjborait a liverpooli kdállitáson araoy érmet nyert
I díszoklevéllel és a bécsi.kiállításon ezüst érmet, ez már a 13, illetve l4-d>k ki-
: tüntetés a kiaörsi vüághirö boroknak.
— Gyönyörű körte példány volt szerkeszlőséeüokben letétetné lyezve, —
; mely 61 gramm EÚlylyal birt. E czászár-vajonczot Sükösd Adria kitG ö pomo-logns, fityebázi tanító termelte, ki e vidéknekfcyümö\'cs észét i szempontjából is valóságos áldása.
— A népkonyha javára A sörgyárban holnap vasárnap, kedvezőtlen idő ese tébeo a rá következő vasárnap népies
| mulatBái. lesz a sörgyár ezen Ciélra szé-\'. pen díszített helyiségében. A mulatság I sétahatigverseny, ozsona és tánc/.koszo-\' rucskából fog állni, de programmon kívül lesz sok szórakozó meglepetés az ügy-: buzgó és fáradhatlan rendezőség részé-: rÖl, mely a sörgyári tisztviselők karából 1 áll. — Hogy a mulatság mindenkinek hozzáférhetővé tétessék, a belépti jegy csak 10 krajczárban lett megáilap:t*a. Az igen sikerültnek Ígérkező rau\'át-vág bizonyára meg fogja h)zui a népkonyha üdvös czétj*ira is a kívánatos anyagi eredményt.
— Tánczvlgalom Az PLlsö nagyr kanizsai magyar asz\'altár-aság" vigalomrendező bizottsága 1894. évi októbe-
I hó 7-éo, azaz vasárnap a szegény 03 árvagyermekek felruházás! alapja javára a „Polgári Egylet" emeleti díszterme ben Torma Antal hírneves zenekara közreműködése rc.elleit jótékooyczéki,
\' szőilö és eeyéb ízletes gyümölcsökből összeállított szürettel kapcsolatos zártkörű tánc.vigalmat rendez; — felkére -tik ennélfogva a n. é. közönség, misze rint azok, aki<c ez alkatomra meghívót nem kapnának, de arra igényt tartanak az asztal tártaság bármely tagjánál, de\' különösen az elnökség és pénztárnoknéi idejekorán jelentkezzenek. — Megjegyez-tetvén még, hogy ez alkalommal a tolvajok ellenőrzése tekintetében 12 pásztor, 12 pásztoron, l bíró, 1 biróné, 1 jegyző. 1 rfobis ét 1 éjjeli őr (bakter) is fognak közreműködni. — Végül pedig az asztaltársaság elnöksége felkéri a neme? czél iránt érdeklődő emberbarátokat hogy e kiválóan jótékooyczélu társaságot eme vállalatunkban részesíteni szíveskedjenek. Az elnökség.
— Belratáttok eredménye a helybeli ált. s közs. polgári fiu és leányiskolában. Az I. fiuosztá\'yba bejratott 64. a II-ba 40, a III ba 30, a IV-be 26, az V-be 9, a Vl-ba 7? együtt 176 íen-des tanuló. Ezek közül helybeli illetőségű 119, vidéki57. —Az I leáoyosz-tályba beíratott 52 rendes, 4 magántanuló, a II ba 42 rendes, 2 magán tanuló; a Hiba 40 rendes, l magán ta-auló; a IV be 44 rendes tannló. Összesen beíratott tehát a polgári leányiskolába 178 rendes, 7 magántanuló, kik ; közül a helybetíHUetöségö 15 2, vidéki 33. I
— Kitüntetés. A bécsi gazdasági egye- j sülét által f. hó 6 —11 ig rendezett IV. nemzetközi" tenyészállat kiállításon Eben-spanger Lipót ur ujnépi telivérsimmen\'.bali tenyészete bikáiért elismerő oklevelet nyert. Örvendete?, hogy vidékünk gazda-szatában az állattenyésztés hasznos ügye méltó kultiválással szerepel. Ujnép birtokosa a mintagazdászát terén e tekintetben is versenyképes haladást tanusit.
— Garaboncziás diák járt mait héten Német-Szent Miklóson; e\'hitettef hogy 64 foga van s megtudja mutatni, hol rejlenek a kincsek, csak ássák fel. Ástak ís a határban egy éjjel, de állatias hangjára elszaladtak a kincsásók, az ipse pedig 16 forinttal s apróbb ruhanemű ékkel elillant. A mi népünk még mindig bisz az ily szélhámos gyászvitézeknek.
— Tanítói pályázat nyittatott Bolla-hidán evang. tanító\', — Kapcza községbe kántortaoitói, — Kővágó Eőraöu ág. ev. segédtanítói állásra.
— Pötrétén Pérk Márton gazdag földmivesnéi. este a család együtt va csorált, pár nappal előbb érkezett meg egy katona fia, s elkezdte mutatói, hogy fegyverre! hogy kell bánni * katonaságnál, — a fegyver elsült, s egy 17 éves fitestvérét főbe lőtte, — az apja ölében rögtön meghalt, s alig tedták bátyját vissza tartani — ki szinte bánatában agyon akarta magát szúrni. Igen rajnaija mindenki ezt a jóravaló családot.
— Kitűnő fajta fél éves barna-szőrű vizsla eladó- Bővebben Csillag Béla fodrász ur műtermében.
Vegyese
— Biztos gyógyhatáfl. Mindazok-kik rosz emésztés vagy székrekedés következtében felfúvódásban, szorulásban, főfájásban, étvágyhiányban vagy egyéb bajokban szenvednek, a valódi ,MoiI fél-seldlitz porok" használata által bizto
gyógyulást érnek el. Egy doboz ár* 1 frt Szétküldés naponta utánvéttel Moll A gyógyszerész, a. €\\ k. ulv. szállítótól Bécs, L Tuchlauben 9. A vidéki gyógy-szetárakban határozottan Moll A. készítmény kérendő az ö gyári jelvényével és aláírásával.
Beküldetett. Henri Nestlé-fele gyerraekllazt,
mely Nestlé vegyész által Veveyben 30 évvel ezelőtt tlaáltatott fól, azóta nemcsak az egész szárazföldön, hanem a többi világ részeken is óriási, eltérje désnek indult s a legelső tekintélyek és gyermekorvosok által az anyatej helyettesítőjéül ajáltatik, a gyermek tápanyagok közt ma kétségtelenül az első helyen áll. Mig a tej. hogy tartósabbá váljék, gyakran szóda, bor és száltczil savval vegyittetik ssze, mi a gyermekek organizmusáraö idővel legirárosabb következményeket vonja maga utá.\\, addig ez eset a Nest ő féle gyermeki fezt-nél teljesen kivan zárva, a csecsemői: örömest veszik magukhoz, tőle virágzók, és erőteljesek s arai fődolog egyenletes gyors táplitékok van; melynek készítéséhez vizben néhány perczig tar ó főzés elégséges^ születéskor mint tejet iszszák. későbbi hónapokban pedig mint pépet veszik magukhoz. A Nestlé féle gyermekliszt a táplálékonyság minden sajátságával bir, a azonfelül gyártása is felette észszerű. A gvermekliszt hez felhasználandó nagy mennyiségű tej naponta frissen fejve a gyárhoz tartozó tejgazdaságból állíttatik elő. Miután a tej pontosán megvizsgáltatott, egy készülékbe öntetik, melyet gőzzel fűtenek a melegítés azonban 40—50 foknál magasabbra nem terjed, hogy a tejnek sajátosságai változatlanul megmaradja* nak. A szükséges kenyér héj legfinomabb búzalisztből á littat\'ik- elő. Minthogy tiszthez legfinomabb részeiben csak a kenyérhéj használtatik föl, a légeny-gazdaság ezáltal még nagyobbodik. Ezen tejhez a légeoydús vegyüléknek "rendkívüli finomsága nagyban elősegíti e tápláló anyag tartósságát. Ebben áii röviden a tejösszttétel előállítási módja, melynek táplátó voltát a iaikos is köny-nyen át láthatja. Az előállítás módja nincs homályba burkolva, a köz.ön>ég e\'é teljes világításba van helyezve. Végül megemlítjük, hogy mint pép egyéb kitűnő tulajdonságai mellett gyermekek katarusánál, cholera nostras eseteinél mint tápszer a gyomrot izgató tej fölött nagy sikerrel alkalmazható, mely-tulajdonságok a kórházi kézi könyvek által is teljes joggal előnyösen sorolható elő-
— Cs. kir szab. Osztrnk-phönlx élei biztosító társaság f. é. június hó 28-án tartotta meg 34-ik rendes közgyűlését. A beterjesztett számadó-jelentés megállapítja, hogy az üzlet fejlődése az. 1893-ik évben örvendetes lendületet vett 3867 uj kötvény 5 714 979 frtnyi tökéről állíttatott ki ós az összes biztosítási állomíny az ék végén 53.712,506 frt töke és 78.392 frt évi járadékra rúgott felv a aii mu t év szerint 17.847.lG frtnyi emelkedést jelent A biztosítási szerződésekből folyó kifizetések .— 1.073.218.40 frtot vettek igény be. A díjtartalékok felemelkedtek 8.547.151 49 frtra a mi frt 447 214.85 irtai több mint a mult évben.
— Cs. kir. szab. Osztrák-Phouix biztosító társaság Uéciben A f.é. jun. 28-án tartott közgyüléséíTbeszámoltaz 189.3-iki évről. A jelentés konstatálja a lefolyt üzletév eredményének kedvező voltát és kiemeli, hogy különösen a tüzbiztositási ágazatban igeuörvendetesen megnövekedett. A díjbevételek kitettek az életbiz tosítasi ágazatban G.524.583.33 frtot, a jégbiztosításnál 673.129.93 Irtot.a szállítási osztálynál 654.323 42 frtot a balesetbiztosításnál 263.757 99. Az összes felesleg, a tartalékok hozzászámitásával 792.770.30 frtot lett ki,. A közgyűlés , elhatározta, hogy aC tiszía nyereségből az alapszabályszerü javadalmazások le vonása után 5%-nyi osztalékot fizet.
— Budapesti Hírlap. Az ujságcsináiás egyik főfeladata: a közönség helyes, gyors s pontos értesítése. Még száz éve sincs annak, hogy a magyar sajtó csak a Bécsből kapott legmagasabb engedély-lyel vehetett tudomást a külföld eseményeiről, igy is csnk betek múlva. Ma huszonnégy óra sem múlhat el, , hogy a közönséget ne értesítsük uemcsak hazánk hanem az egész világ nevezetesebb eseményeiről. Távirat, telefon, éber levelező a világ mind a négy tájékáról b az ország minden népesebb pontjáról hírt adnak mindarról, a mi igényt tarthat a müyelt ember érdeklődésére. Tudósításaink e rengetegéből kiválogatni és megrostálni, ügyesen és tetszetősen feldolgozni azt, a mi a közönségre nézve szükséges, hasznos és érdekes : ebben a Budapesti Hírlap fennállása óta., eddig utol uem ért példaadással járt elő:
mert szerkésztőségünket az a meggyő-1 nek élén G&other Antaí felelős szerződés vezeti munkájában, hogy a közöl- j fcesztő és Szeredai Leó helyettes aég semmit aem várhat el annyira szerteszt^ aUo*k, nagy gonddal, « újságától, mint azi hogy PJ»Lsan, ^ élvezetesen van
megbízhatóan és lelkiismeretesen legj-n "Sí*» «¦ .« *"
tájékoztatva, ez a közönség igazi anyagi szerkesztve, agy., hogy ma nincs lap. és közművelődési érdeke, ez" a mai: mely előkelőbb irodalmi nireaun zsurnalisztika fejlődési iránya. Ott pedig.. állana, mint a Nemzeti fcjsig, vezérnevezetesen azokban a rovatokban a ^^iróí közt országos nevű emberek hol maginak . B.^" ""ÍJ^Litk, köztük grófAppoDji Albert véleménye, ítelete, irányi. Karimere, \' ." " \'
egy.«ó.«l egyénisége nyilatkozik meg, | Horinszky Nándor, Hock JAuo>
egy hónapra -
negyedévre 3 frt 50 kr; fél évre 7 frt; legkiválóbb íróink dolgoznak bel.-, egész évre 14 frt. Vidékrállegczéhzertbb köztük Benedek Elek. Tóth Béla a postautalványon való előfizetés. Cim:;Bede, Jób. Gulliver gróf Betbli-u Budapesti Hírlap kiadóhivatala Buda- Mik,^ b 6 , „ .
pesten, VIII kerület, Rokk Szilárd utc-t I . , ,. ujsag
4. szám és Józset körút 5. szám. minden tekintetben kiérdemelte, a
— „The Gresham" életbiztosító j közönség rokonszenvét. Hetenkin:. társasai Londonban. E társulat 45 egyszer a N\'emzeti Újság kflldn d: évi jelentése, mely az 1893. deczember vat-mellékletet ád, azonkívül adia * 31-éo befejezett uzletévről szól és a , „ v,k ¦ . \'
ré.zvéoyesek 1894. évi juoiu, 7-én tartott gyermekszobában «.mü rovatot, R,. rendéi közgyűlése elé terjesztett, rendel- fényei mindigérdekfeszitóek, vonzók kezesünkre állváii, következő főpontjait Az október 1 i uj negyedév alkal-közöljük. Az 1893 ik évben a ta\'rsa-ásboz\'mából nem lehet más lapot jobban 10.922 - egész életre és vegyes aj&nlaoí, mint a Nemzeti fjjsáeo-biztosításra szo u — ajánlat nvujiatot\'. • írn.i™ íj,«i- J®.
be U 9633 kötvény 73,023,675 korona i^^^X^\\^^l^ tökeöszegröílett kiállítva A díjbevételek, hltb»""
s«vrt«». . ™.,b;,(m!.i,..( «,i.a,.. R____.*. 8?P -E^nazi bes7éd,\' melytt^amobác i
vész idei évfordulóján Mohács^n>|m0n
levonva a visszbíztositásért fizetett össze .get korona 18.725 477-60 fülérre rúgtak mely összegben a korona 2 709.990 21 fillért tevő első évi dijak bennfoglaltatnak. A kamatszámla mérlege a lefolyt üzleti évben korona 5.216 671-15 fillért tett ki, és a társaság jövedelmét a díjbevételekkel együtt korooa 23 942 148-75 fillérre emelte. A társaság az elmúlt évben korona 8.952.871 04 fillért utalványozott oly követelések alapján, melyek életbiztosítási kötvényekből eredtek. Lejárt kiházasitási és vegyes biztosításokra korona 1.881.96646 fillért, vissz-
vásárlásokra korona 1.300.59385 filiéftj^Kesrségg*1 utánpótolt?*, fizetett ki a társaság az elmúlt évben. — Dr. \'/.. B,>e*t. a iakaim *ilt»zis A biztosítási és járadékílapok a lefolyt Ujtéxkrftn^^Beqdbím ?*a Köaaoae
dott. A^ 10 kr.
Ki nyert ?
Húzás szép*. 7-én. BéC3: 25 62 70 65 Grácz: 42 37 39 34.
szept. 12-én 67 87 85
Húzás Brünc: 49
38
Szerk. üzenet.
RinaiKoinhat. F.lfdedtiik, boetáqat.
iránt
M. Ö. Bp?s: Mindeokor suves«D ¦— Dr R. Bpesi. Ajánlatai elfogadjuk.
— 8. K-a. Jókor jótt
— ^Semmi\'\'. vao
— Cx. F—d Mielőbb közöljük DdfOdet. mig magáo levelet irhiUtuk
-- \'/. E(Eer»7.eg Vissz»k!!ld»*t>en. inott már ide expediáljak.
— Z T—d Szept. reg«el Ka\'öaben még killón értesítési kaldunk >z-,\\r\'.yz ¦/¦ Jet a fisiontlátáaig
— E—¦. S/i»e» késziéggel. \' — G -k. Vaíimip erre felé.
— .Dalok a hegyekről". Nejn k.izolaetíik
— Sö tőr. köszönettel Tettük.
— H. E Szvs intézkedéseilet ez utoa n\' kérem.
Lovag Korüichnak. Félreértés kikenllése
üzleti évben korona 6.251.534 79 fillérrel gyarapodtak Az aktívák főösszege 1893. deczember 31-éo korooa 131.435-657 19 fillérre rágtak. Tőkebefektetések: korona 49.425 52 fillér angol állami papírokban, korona 401.61677 fillér indiai és gyarmati kormányok értékeiben, korona 25.428.802-40 fillér idegen államok értékpapírjaiban, korona 1.211.343-33 fillér vasúti részvények, elsőbbségek és garantáltak, korona 60.429.471 14 fillér vasúti és egyéb kö\'csőn köt vények ben, korona 17 643.371-15 fillér a társaság ingatlanaiban (ezek között vannak a
társaság budapesti és bécsi házai.) korona régett, kijelentjük, bogy a legutóbbi 5.141.681\'04 fillér jelzálogokban és erős paprikás voltánál fogva nem közölhettük korona 21130.945-84 fillér különböző Hf , *1*kb" • »*™*kehH>h
„ - . „.suhintasok folytatásai szívesen latjuk
értekekben, hzeu Magyarországon 31 ev óta működő előkelő biztosító társasai; oly tekintélyes vagyonnal bir Magyarországon, hogy az a legmesszemenőbb igényeknek is megfelel és igy teljes bizalmat érdemel.
— 60 000 írt a főnyeremény a lembergi kiállítási sorsjegyeknél, mely 10% levonás után készpénzben fizettetik ki. Figyelmeztetjük tisztelt olvasóinkat, hogy a húzás már szeptember 27-én történik.
— A Nemzeti Újság rövid fen-állása daczára máris a legelterjedtebb és legkedveltebb Upok egyike. Nem csuda. A legőszintébb hangon beszélő lap ma a Nemzeti l\'jság, mely csürést-csavartet nem tűrő ellenzéki irányával hamar megszerezte a pub-
libnm rnknnoTPnvéf Natrv ré«P van kerwek »«(t»éte\'re, egy 1000 és eCy 400 hol-
ixkam rokonszenvet, nagy része van dMJtt e ónyben része.Qi z«ia-, v»s. Tagv soP-
\'¦ ronmegj-ébítt lerf-. Ajánlatot közveüe", a tu-: lajdonostól vík »,.nak ti<>ittanójától ; BREt\'EK i^AJOá, Sziobáctér 2 (1145)
KeleiŐB szerkesztő és kiadó KÁTOUFI LAJOS.
Uetibfhrrs ti (ra kir udvari *zállitoi selyem^yara XOtichbea priiát megrende, lök lakájára közvetlenül sjctflit: fekete. íVii ra stlyfnrszövetékrt metereokint Si kr.-tól 11 frt 6í krg poMabér é? vámmentesen sírna, esiko^, koczkáxot: es miotázottakat. daraasetot Stb. (mintegy 240 kti ónbö/ö un nöacg és 200\') kiitóubö«~> szío s árnyalat -
\' ban). Minták posttfordulóval küldetnek Svajczba cíitníett levelekre 10 kros és le-
\\ velesö lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó
KÉT BIRTOKOT
ebben a sikerben annak a körülmény nek is, hogy a Nemzeti- Újság, mely
HIRDETÉSEK
Nincs többé iuixailszöü;.
Dupuy féle magcsíráztátó a legtökéletesebb ellenszer sz
ÜSZÖg ellen búzában, árpa. zab. köles, kukoriezt sat. Elismerve és aiánlva több országos gazdasági egylet és előkelő qazdászok által. Kapható minden nagyobb fűszer és váskereskédesében Magyarország területén csomagokban. Két métermázsa ~ körülbelül 2\'/a hectoliter - 250 liter mag, 6. \'?0 kr, egy métermázsa kö rülbeliU ll/t hectoliter = 125 liter mag után á. 13 kr.
Minden bővebb tudósítást ingyen küldi a vegyészeti laboratórium.
NUMA DIJjPUY
hVc«, VI. Windmqhi«a>aé Nr. 33.
Raktárhelye Nagy - Kanizsán : STREM it KLEIN urai kereskedésében.
XXflH ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894 S KPTKMBF.R Ifi-ér
facxi. - itc-btk a miiolii alait I has miit*!
,,,i\'„\' miről » krlliinrtlcn irat, *• * U»«ú, rajradó. iriraoH-•It\'«i .".Ují-stéknek e« »1 i.iajtakkiiak aajiija, flkfrüllrlik f wWWti a baaaoálau ..Irán tgytierh, bo;y kikl lutii vaslauaVi , i,,m,lá»l. A pali"\' a\'-ir-r tircvíral (.¦Itórúllurtt.. aurlkUI. h-\'f* .;.«it«oe .ro**i. kW kall kaloabiutstat.
színezett az cbapaJJ,ó-fény máit.
,j^-*a •barna t ú> mahacoalbarnát, Bi*ly akár r-ák. az oU ...r-x i—li W a teltet ¦ "fTotlal len ti it ad :-:t. -: mirik. t Tollnt >. r-ibbi BBMiU.t miután
¦ tiszt* fényTnás . •.•
n t>á(.óira <• parkrír--. molT C«p»n í«o*t ad. Hulnnéi* /ilvlía \'¦ i..s.ii<-\'t> k.*l mar ln-.ntiult «c«.M>n u; pallókra Talu
Cíak t.-.-vr i.l •oinílío.rTa attag födi >] a (amiiatiit.
PiKlarx)! is. jtüni\'.i—Ilii S\'. neiriioj tntr. t>ét kutépna jwaze\'ajitobára »¦].\'» S trt 90 k.- . rngy fJa márka.
Akűiiriirii ¦jjrgrrndfl\'-.\'-k nu.nlr; váróéban, aliol iktarák Tannak, Ide küldnidiA M.ntamá--.uIáaok t-t proaj. .-iii.>k fagjen t-t !k-.:o(slm kii Illatnak A btiáíirtájmál int ií 1 vűrjsaal a rétrre • a tjan lecTrs, mivel sít x tftbb mini
|t.íui-»f irii-: ¦ R-varrtnánvt tekéit utánozzak í= u ¦ tja*
i.>kka! roaaxabb, ¦ r ii-k a otiaak inct\'ssin faletó zniuoaí;-
n b.ifiik forraló tuba.
Chrlstoph Ferenc,
... iút aüipalii iiiTlitt .\'üiílifejj errrtt!; ninin. Prága, K. Berlin.
/.Űrlch.
H.-Karsizsas »EU és KLE1M
Főraktár: Budapest, 1894, augusztus 1-töl saját házban VI., Váczi-kőrüt 57l sz.
KUHNEEDE
gazdasági gépgyár Mosonban, (alakult 1856-ban)
ajánlja általánosan kedveit, egyszerűségében felülmulhatlan s több mint !4,000 példányban elterjedt
HUNGÁRIA DRILL és JUBILEUM DRILL
sorvetögépeit leszállított árakon.
Hegyet*, hullámok területre „HOSORI DRILL.*1 legújabb, legegyszerűbb aort/etöt.
Sack-fele ekek. két és többvasú ekék. Laacke-féle szántóföld boronák 12-féle nagyságban.
Laacke-íeie kedvelt retboronak. Rosták. Konkolyozok. K\'.íünc szelelő magtár-rosta (33 frí),
VEHTZKT-fAle
FÜLLESZTÖK. Szecska-bs repavágók
stb.
Átfegyzékek bérmentYe.
Főraktár: BUDAPEST, 1894. augusztus 1-töl sajit hiz VL.Váczi-körfciSTi,
OSZTRr PHÖNIX es. és kir. szab. életbiztosító-társaság Bécsben.
Mérleg-számla 1823-ik évröS. szenvedő
W le [61 etetek net kief) ei
rí*k tjj\'.;. .
B&soknal . adk.il :>t«\'-.,,; kuiY*iiyeiie .
bt, a jí*3 J^igal™ njk buiuiititokra . t elet)irad«k„k e»a
¦ ( esö kiadá-wk lt tÖkek idStéci Bl
irekren>el:. taUak ét [iacatlaBO
19ÍGM as
ItíTií 91
311*»!* í»*9Sl
173407 IStrSiSÚ \'
3eO*C
L.8500 SBM71
Kibocsátott rrscvénytSka Díjtartalék ....
Dija twt elet lB94-(e A nvereté ereizei h:ilaleiet-bui,.\\ii luk díjtartaléka . dijai votele talrkü . . .
Esetieké* elettici-biit ^irtaink tartaléka jelialiigtartoraaok a iiiujtlanokoi
KulónboiS hitelezik folyó áramlata, lev
sdóiukjt folyó Számlára . Hivatalnekok nj\'ü;díjalap>a a •
I; ewwoo I — 7 ; KMC5TJ
LECS. 1VM
Hönfgswald
Bolsson E.
Walnmann L. s. k, Durst a k. Umpsli
OSZTR- PHÖNIX es. és kir. szab. biztosi tó-társaság Bécsben-sstórlag-szémla 1893. évről.
*y«r C. a k.
l.\'Kevípínz a kixponlban eí n ii«yrukicfcknél S. kTudrlkezcsúnkre ..!!. küteicleaek a uruaág banlcáraiaál ei poatalik-nelpeiui\'iakaal . 3. Letétek mim biituUleVok rt t,\'ne»eLek 4.: Vakuk a tárcaábaa ... .
; JV., Scfawind<asac a M.-a ház Breiten .
.Kút
lelexek
Ijgokkal
- KfyenlcK a 1
; lásUt*. 9. K unii lev ö»eíek a kcpvlielöief ekot
18. Kel,ze:el*.
"fazj:
Ujrl I.\'Résivénytíke, s»ly áll sauűO darab a 500 frt. } riírvenybil . . . \' ..
5Ml;* 13$ 3. Di\'itartálélt, ievouva a »i*azbirtuutalokat. 3ti\'-Jt>" SI I 4 ICartartalek. levonva a vitarbiiirHitók reíieii
Jelzálozi:.*^.! a Triesti ház.... (Via Si. CJtat
Hna 3.) .....
Ka-ycnlef; a biziovit.>-ͻtefelekkel *al.> etuam liabol .........
P«4«e uámUi biielezlk.....
Ai ÜJjnókók óvadékai .....
TiuttactSk nyugdíjalapja . • . . •TSrjAl IH I li).: Ttuta nyctetcK
. - •.
S4»itl
Ktssei
Megje gy
BFjCS. l«rj deczemltr 31 ^n.
: A kiJretkezÖ evekben esedékes d.jráltok ¦
K164M.:>3 frtrs roi-
E. Boisaon s. k.
Met*u»f alva d a könyvekkel egyberigimak. találva : BÉCS. 18»*. jun- li^-.
Weinmsnu Lik. Detrai E. k. BwusilK C. a k.
Hartwig Ferdinánd a k.
K ..ta befolyt ISWQ fit U fcc.
Kvyen- és egyéb ruhaíiszlitó szer.
Az éu fulitisztitó szerem, melynek használata minden ruhanemnél előnyös hatással bir, mindenki a térfi és női ruhákat önmaga grönjörü tisztára, esetleg szőnyegeket is olcsón, a fok visszamaradása nélkül ki tisztithatja és pedig izzadás, zeirfolt, tinta, kocsikenőcs aszfalt kátrány, máz,
általában minden foltot kivétel nélkül 113 ointulanul eltüntet ezen szer használata.
Rzen szer különösen a t. cz. katonatiszt, tisztviselő, lelkész, magánzó, ugy egyleteknek különösen és legjobban ajánlunk.
Egy palac/k ára 50 kr.
Utánvét mellett minden helyre legalább fél tuczat flveg
megküldeük.
wkiss hwér
egyenruha tisztitószer berendezése Buchauban,
__Karlsbad mellett Csehországban.
"Krtositási ajánlatok a tat., jég- és életbiztosítási ágazatokban a legszolülabb feltételek és legolcsóbb dijak mellett
eszközöltetnek. \\
Hiztositási ajánlatok a tüz-, iéí- és életbiztositási ágazatokban a legazolidabb feltételek és legolcsóbb dijak mellett eszközöltetnek. - Vezérügjnöksíg Nagy-K.nizsia: LUKACS QtüLA titkár. \'
Keii Alajos-íéle
Pad iózal-féiivmáz
(öla8ur)
legkiiüiiöbb mázo\'6-fwer puha padló számára. 1 nagy pilacrk ára írt l.Sfi kr. , . 1 kis palaczk ára 68 kr.
Viiiszk-kenőcs Ar<ioy-fényntáz
lepíjoSi éálegegyszerűbb beerea/tö szer képkeretek stb. bearanyozá ára. — kemény padló számára 1 köcsög ára GOkr. Egy kis palac/k ára 20 kr. Mindenkor kapható:
Fesselhoíer Józsefnél N.-Kanizsán.
ÚJHELYI FERENCZ
^«fffí KOCSIGYÁHTÓ ^
jVasyKanlzBan
Széchenyi-tér, Tóth Lajos féla házban. — Ajánlja kocaigyártó műhelyét.
10 szakmába tartozó mindennemű munkálatot sok évi tapasztalatainál fogva jutányos árban teljes megelégedésre készit. — Nemcsak javításokat, de átalakításokat is készséggel teljesít.
BJasT" Könnyebb és nehezebb hintók készen rendelkezésre állanak s jutányosán megvásárolhatók.
Az érdekeltek e szakbeli becses megbízásai- és rendeléseinek a legpontosabb teljesítésére tisztelettel ajánlkozik.
II111TI
A _ y\'.-.y./.\':\'. (JJSAG-* alig hogy meglódult, maris önérzettel mnodhstja el magáról, hogy Őszinte szókimondásavsl, ciürest csavarást nem Iflro ellenzéki irányává1, oly sikereket étt el, a minőkkel ke-, és lap dicsekedhetik
A n ÚJSÁG" híven töreksiik arra, hogy a mit programmjábao Ígért, be-
csül>te*eó be is vál s^. Megalkuvást nnm ismf\'ró múdoo,. nyílua éi egyenesen harrzolni s jelenlegi kortnáayrendszer eflru. nem tártra .sz«m előtt mást, mint a mtvg-yar nemzet Jog-os é: dek*lt.\'
A .NEj^ZKTI .\'.HÁG- azon van, hogy pontosan és gyorsan informálja olvasóit minden eseményről Levelezői vannak az ország minden helység-eben * a kontinens minden fontosába pontján, ugy, hogy t Nemzeti Ljsav a legelső forrásokból nyervén értesüléseit, .-/.nlerulat d.>k-;ihan bátran kiálthatja a versenyt minden más hírlappal.
A „NEMZETI t\'JSÁG\' rezerczlkkeit a felelős szerkesztőn kivui gr Afvaayl Albert Horanszkv Nándor; Ba tha Miklós, Bolpar I-erencz. Bottlik Lajos, Deesv Zjhán dr. Sághy Gvula, gr Zichy Jenő, dr. Acxády Ignácz, Benedek Elek, stb. írjak.
Tarczárovatába legkiválóbb íróink dolgozoak, köztak: Beaedek Elek, gr. Bethlen Mikiós. Tóth Béla. Ilock János. Brmssay Stmnel, Bede Jób atb.
Kiváló goodot fordít a „NEMZETI ÚJSÁG* arr.t, nogy minden egyes rovatában él-. vezetés olvasmányt oyojtson olvasóinak Van kiváló gonddal szerkesztett ujdonsági, tan-i üírj"s* egészHég-ugyi, köztfazdasatri rovata. Nagy figyelemmel viseltetik a „NEMZETI ül-SÁG\' a vidéki élet minden Ogyes-bajos dolga iránt Hetenk nt egvszer, vasárnapon a NEMZETI ÚJSÁG\' ,
DIVAT
mellékletei ád. Azonkívül minden hét péntekjén adja a
GYERMEKSZOBÁBAN
czimQ rovatot.
A „Xemxetl l\'jság- tplelós tderkeHztiijr:
GÜNTHEK ANTAL.
A „Nemzeti Újság i^ész évre . . . . 14 Irt.
Félévre ...... 7 fii.
Egyes szám ára 4 A .Nemzeti Újság" szerkesztősége:
Bodapeslfn, VI . Petöti-utcn 16 szám
A „Semietl l\'J\'áe" kelyettM sierk(>itu|e : SZEItKDAI LEÓ.
előfizetési éra:
Negyedévre . . . 3 Jrt 00 kr. Egy hónapra 1 jrt 20 kr.
kr.. vidéken 5 kr. A .Nemzeti Újság\' kiadóhivatala:
Budapesten, VI., NajymMŐ-iit\'-ia 25 M
Gyüraöies-értékesitésre. |s~
Sajtók gyümölcs is bor-préselésre
Ipgu-\'bb, kitöTíő szerkezettel. Eredeti gyártmányok folytonosan működő kettős nyomógzerke-
zettel és nyomásszabályozóval. a legnagyobb munkaképesség ?0 azázalékkal nagyobb mint minden egyéb sajtónál.
Gyim§íes» és siéLít5~zéx6&..
Szőllő-gereblyózők (Bogyófejtö-gépetl. Teljes szüretelő berendezések,
állók és szállíthatók.
Gyümölcslé-sajtók, bogyómalmok gyümölcslé készítésére
Aszaló-készülékek gyümölcs és vetemény számára. Legújabb önműltödá szab. szőlővessző- és növénypermetező , Syphonia *
K gépeket kíllönlefosaég gyanánt gyártják
BIAYFARTH PH. És
cs. él kir. kizár. stáb.
gazdasági gépgyárak, vasöntöde és gözhamor
Bécsi II Taborstasse 76. nz.
Árjegyzékek < - bizonyitráayok elismerő ingyei. — Kepvirci^k felvétetnek aBjT Utánzásoktól óvakodjunk.
XXXIII. ÉVFOLYAM.
sghüster ion. józsef
zÓHsztUz- és Ifüár Fleiutilti
Eger mellett, Csehországban.
Egyetlen legjobb és legolcsóbb forrása a fuvó, vonó eszközöknek, czitera és hnrok sat. t Konczert és Solohegedük, művész és solovonók. ¦
ijegfinomabb fernammbukkból. arany, ezüst és uj ezüsttel szerelve, kitüntetve a legelső érmekkel. Teplitzben 1884, Egerben 1892, Aussig-ban !893., Chicagóban 18S3; tulajdonosa a kiváló szolgálmányokért alapított cs. kír. államéremnck. A tiazta és hibátlan eszközökért a következő jótállást nyújtom : A véteiárt azonnal visszaadom, hogyha az nem a valódi. Legelőnyösebb forrása a hegedüvevöknek. Képe* árjegyzék kívánatra ingyen éa bérmentve küldetik.
A valódi uioshafó
padlózat-fény máz
a legjobb és legolcsóbb esxko< a kocakia (Parqnett), puhafa, vagy fényfflázoU padlózat beeresztésére. Azonnal megszárad, és kefélés nélkül tilkortiszta, állandó fényt kölcsönöz. Kapható színtelen, világossárga sárga, sutétsárga. vörös és dióbarna sziliben Kgy szelencéé ára 4.\'», 83 és 1 irt 60 kr.
Szab. Tánczterem-fecskendő máz
a legolcsóbb és legczélizenlbb fényező és simító eszköz minden tánezhelyiség padlózata\'S\'aiuíira, Kilója 1 forint 30 kr.
Csak akkor valódi, ha az arcnynyat fényezett atólencxe * fenti védjegyet Vörös mer-Őuen hordja
N%f>l». f51kerélö-iiiáz.
Tetemesen megkönnyíti a fölkefílést és az ez által mtgkéíélt talajt l Ledveatég ét pór ellen ellenálló képessé teszi Fehér éi sárga színben darab szám 20 kr árjegycéket díjmentesen küld
SCHMEIOER * COMP.,
B;É C S, Vie.. Hnndstlmrmerslr. 141., I. Herreagaaae 10.
Csak akkor valódi, ha minden darib ezen védjegyet viseli
Kapható : Fesselhofer József, Matton és Hubcr, Nea és Klein, KoseL\'feld Adolf es fia uraknál X.-Kanizsán és Kálmán J , Zteg-
ler A. Komárom; Habinszky Adolf. Jan Ferenc. Zala Egerazegen, — valamint minden ^nagyobb fnszer, festékáni kereskedésben és drogueriákbaa
TIlEEiH
A ki iaká át férgektől tisztán tártani akarja, ne használjon mást, mint « sok éven ismert Tirgram készítményeket és pedig TIRGRAM-TINKTCRA poloskák és azok. petéinek gyökeres kiirtására, palaczkokban 20, 40 és CO kr J/a liter 1 frt 30 kr. í literes palacrkkal" 2 frt 50 kr. Tirgram-por minden féreg ellen 1")—30 kr. dobozokban, úgymint 2 frt és 4 fr; dobozokban. Különlegességek .svábok és muszka, ugy mínt molyok ellen 40 kr. és 2 frtos csomagokban. 1\\rgrani excito, méreg-telt-n szer patkányok és egerek elpusztítására, ára dobozban 50 kr és 1 frt. Kapható Nagy-Kanizsán FES^ELHoFFtlí JÓZSEF, MARTON és HU BEK, NEU és KLEIN uraknál. Kia-Kanizsán: STERN GYULA urnái
QDOODOOQQOOC
jvioll seidlitz por
fsak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyet ás
aláírását tünteti fel. A Hal! a.-fala Seldllli párak tartós gyógyhatása a legraakacsibh gyosmr- éa al-teatbantaiaak, gyoitorgSrcs\',4a gyomorhév, rógzött székrekedés, míjbantalom, vér-talahíi, aranyér "éa a legkalonbözöbb aíi betegségek.élleu, e jeles ááziszernek év-tixed«k óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — ára egy lepecsételt eredeti do baziak I frt o. e.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek
TáOLL-FELE FRANCIA
borszesz es só
Csak akkor Valódi. h!í ""idegyik üveg MOLL A. védjegyét iftnteti fel és • „A. Mail* feliratit ónozottal ran zárra. A Hali-féle fran-
azlabtrtzeaz éa aé nevezetesen mint fájdalonctülapitti bedÖrazöleal «er köszvény, canz és a meghűlés egyé i következményeinél legismeretesehh népszer. — Egy óbo-istí eradatl ivat ára 90 krajczir.
moll salicyl szájvize.
(Fóalkatrésze: fuzolj-saras azikafc.) A miodeani! i szájtisztitasDil kalönüsea footos bármely koru gyermekek, mint felnőttek iramára; mert e azájrtz a fogak további épségét biztosítja ¦ egyazersmiatl éraxer fogfájás elleo. — Egy Mail A védjegyéve: ellátott üveg ára : 60 krajezar.
(691) Fószétküldea:
Moll A. gyógyszerész, c*. és Ur. udvari szállító által,
ilécs: I., Tuchlaüben 9. 8Z. Vidéki megrendelések aapaata poa aulámét mellett tei]esitteta8k A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és
30000000000000000q
JL_______ tO
ZALAI KÖZI. Ö N Y. 1894. SZEPTEMBER ÍM,
védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár : Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adíif és Fia.
a
a
§ ? ? ?
a a
a ? ? a a a a a a
ë ? a a a ?
g
HECHT SAMU
Budapest, Kossuth Lajos-utcza 13. SORSJEGYEKET, aramy- és ezüst pénzeket a hivatalos árfolyamlap szerint vesz ad. ÉRTÉKPAPÍROKRA csekély kamat mellett kölcsönöz.
TŐZSDEI MEGBÍZÁSOKAT köté&énkint 300\' frt
fedezet mellett elfogad. TÖRLESZTÉSI KÖLCSÖNT ad birtokokra
I írí 50 kr. líijcrí sorsolási líipol küld
ígérvények minden húzáshoz kaphatók.
Belvárosi bank- és váltóüzlet
2___ hecht samu.
A feltaláló dr Meidinger iá
H.
által kiiár.\'lac hitrlcsitett gyártirártju
Ier kályha
őr. úm\\ szállítónál
kapható.
Bécs-Döbling — Bécs I., Kohlma-kt 7. sz. a.
Bl\'dapkst: Thonetbof. VHiii : Hybern*rgassr ~.f
Mindfti állam által szabadalmazva. Az első éremmel minden kiállításon kiiüntetve. Legkitűnőbb
kormányzó, töltő és szellőztethető kályhák
lakásoV, iskolák és irodák számára, a legegyszerűbb és leg-clegánsaab kíállitashan, tetszi-SBíerititi égést időtartam tcén-I>irral való ftlfésnél és \'24 óráig terjedó egés kőszénneli til-zclésDél.
45,000 kályha forgalomba hozva
Kgy kályha által tőbb sxuba ffillietit.
wmejdi\\tier"-kályfiák.
Óva intünk az utánzfl- f ...mtiierB nfp. 1 tokiói, utalva akályha- nMEIDINBtR-OFER ! ajtókra Snlött követ- ^/ k. h e i M ^|
ke7ő védjegyre
3 „hesti a\' -kályhák.
ZajnélkUli ftltéi. Porrélkilli eltávolithatas i a hamu es salak- Q Dak. Az ellenzék líaztitás czéljából i por clól a nélkül eltávolíthatók hogy a kályhát széiszední kellene
FÜSTEMÉSZTŐ KANDALLÓK. $J
A kurfok lerakodta nétkíll tiszták mararlnak. Határtalan é^ési id.\'tartam Minden ^™ égó anya?hoz alkalmas ¦-^
fíi.stemlvsztő í ali oll ii fi ki; k. )
Központi fűtés minden rendszer szerint. Száraz alkalmazása ipari és gazda 3ági czélukra. qL
Proítptrlutok én úr}egffzéktk ing\'ytn +s T^érmentve ^
TtQLACYÁlI GÉPEI
korken) enczék
legjobb rendszer szerint valamint téglagyárak, chamottegyárak. agyagcsögyárak, ho-rony-!edélcserép gyárak, rement gyárak, gypszgyárak teljes berendezését, spugy egyes gépeket szállít
JÄGER LAJOS. KÖLN
Ehrenföldi téglagyár magyarországi vezérügynüksége:
GEDEON ÉS KONT mrM v",zi-kii""
Körkemenczék szabadaloiazutt szárító berendezéssel vaunak ellátva. Legcsekélyebb tüzelőanyag fogyasztás. Csekély épiiési költségek. Igen egyszerű kezelés. Évi 300ezer darab tégla^yártásánál már igen jövedelmező.
utol
so
előtti
hét
l^iálliíási
a
60.000 f
frí.
kaphatók: schwarz & tauber urrtk tőtőzsdéjeben.
mmmEmmi^msmtstsmtmEat^s^nmsmmm^twtmmmJSSmSmi
N\'yomstott Ifj. Wajdits József köaj-toyomdijában Nagy-Kanizsin.
Egy kellő előképzettséggel biré a Pelvárosí bank cs váltöüzlet"
ireáaí gyalio.raok
alkalmaztatni teljes ellátás mellett BRF.UER FEREü\'GZw .
Barcsrelepen.
Belépés azonnal vagy leg nktdber l-ig.
MGl-KA fflZSA. »894. szeptember 22-én.
Elöf\'izetési ár:
Egész érre ¦ ¦ - 5 frt — kr.
írt 50 kr. 1 írt 25 kr.
Félévre Négredévre
Egj\'" "zám 10 kr. HIR1> EJTSEK jj hasábos pstitsörban 7, rnáaodssorl •~. g minden további sorért 5 kr.j
NYI L TT EBBEN petit soronként 10 krért vétetneki léi. Kiucstari illeték minden egyes| hirdetésért 30 kr. hzetendö.
3 e-lie ffjgám.
XXXHI. évfolyam.
A lap szellemi és anyagi részit HIet>5 minden közlemény BátorR Lajos szerkesztő-kiadó nevére atimzítten Nagy-Kanizsára bérmentve iatézendők.
Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el.
Kéziratok vissza nem kSldetaek
„ a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári „Önsegélyző szövetkezet* és fityeházi önkéntes tözoltó-egykt*, a ,nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület- a .nagy-kanizsai tanítói járáskor-, a .nagy-kanizsai k-reszte -
izr. jótékony nőegylet*, .szegények tápintézete", a .katonai hadastyáo egylet" a .soproni kereskedelmi iparkamara- nagykaaizsai kűl választmányának hivatalos
Kotori takarékpénztár
részvény-társaság*, a .nagy-kanizsai
nőegylet*, ;,n.kanizsai izr. jótékony —*j, , - .«.w„«. ua»moi.ja.u ^yrcv a .aupruui apresneneimi ipamamara\' nagykaaizsai kttiválasztmányának hivatalos lapja
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Ezredéves kiállítás.
v
Az lS96-iki ezredéves kiállítás szervezési előmunkálatait lényegök-¦ben belejezték és most már a tu-, l.jdonképeni kiállítási munkák időszaka kezdődik. Az országos bizottság és a csoportbizottságok megállapították a kiállítás mindegyik osztályának, programnrját és kereteit; sok merész ujitó eszmét fogadtak el. nagyratörö czélokat tűztek ki. A kiállítás ügyeit intéző kormányférfiak nem riadtak vissza semmi költségtől, hogy ugy az egész ki állítási terület, mint az egyes kiállítási épületek méltó színhelyei le gyesek az országos * évezredi versenynek, a megvalósítandó nagy eszméknek.
A tavaszi s nyári idő beálltával száz meg száz munkás kéz jött mozgásba, hogy a városligetet átalakítsák az ezredéves kiállítás színhelyévé, a hol azután föl lehet építeni a ¦ csarnokokat, a melyek a nemzeti munka remekeit befogadják majd. Végül a kiállítási igazgatóság szétküldte már a bejelentési ivek tízezreit és minden városban, minden megyében működnek már a közegek, a kik az egyes kiállítóknak megadják a szükséges útbaigazításokat. Most a nemzet munkásain a sor, hogy a kijelölt, kitűzött kereteket betöltsék tehetségük és szorgalmuk eredményeivel, hogy bejelentsék az ész és a kéz remekeit, melyek bemutatásával tanúsítani fogják, hogy ezer év multával a műveltség miiyen magas fokára emelkedett a nemzet, az ős termeiéi, ,az ipar, a kulturális haladás. minő alkotásai és vívmányai biztosítják a magyar\' államnak a második évezredet.
A nemzeti lelkesedés nem rég uiuit hatalmas megnyilvánulása fölkeltette az egész müveit világ ér-
deklődését és a nemzet minden fia most még inkább megfogja ragadni az alkalmat, mely 189C-ban kínálkozni fog arra, hogy a világgal megismertessük a most megnyilatkozott erkölcsi erőnek szellemi és anyagi hatalmi eszközeit is. Az időpont most a legkedvezőbb. — Most mikor az egész magyar nemzet any-nyira egynek érezte magát, most gondoljon mindegyikünk arra, hogy millenium ünnepén mivel fog a maga részéről hozzájárulni ahhoz, miszerint a nemzeti próbatétel a nagyszabású kerethez, a kitűzött czélhoz évezredenkint csak egyszer ismétlődő alkalomhoz méltó legyen.
És már most szükséges, hogy mindegyik kiállító jelentkezzék ; mert igy egyrészt a kiállítóknak kellő idejük marad, hogy a kerületi bizottságoktól útbaigazítást kérjenek és bejelentett tárgyak kivitelére megfelelő gondot fordítsanak; másrészt pedig a rendezéssel megbízott közegek gondolkodhatnak arról, hogy az idejekorán bejelentett kiállítási tárgyak kellőleg érvényesüljenek és a nemzeti munka millió és millió remeke harmonikusan rendezett, minden részletében gondosan egybeillesztett -egészet képezzen. Itt-ott rebesgetnek kószahireket a kiállítás esetleges elodázásáról. A leghatározottabban állithatjuk, hogy ezeknek a mendemondáknak semmi alapjuk, nincs.
Kiállítástechnikai szempontból semmi ok sincs az elodázásra, — mert az egyes-egyedül csak a kiadások növelését eredményezné. Egyesek bizonyos nagyszabású közmunkák be-fejeztétől akarnák függőre tenni a kiállítás megtartásának idejét. Ez képtelen kívánság: mert a hatalmasan haladó Magyarországban most már mindig fognak nagy közmunkák
r i a s z á.
Bacchus álma.*)
Mint ravatal korul bús gyertyalángok, Oly sápadtan dereng az Üszi nap A türtús felhők, ködgorooly-hullimok A tájra szem fedőként omlanak. A szomorú fik hulló lomblevélből Halotti koszorúkat hintenek . . . \' Avar-párnáin csendesen pihenve Az Ősz ölében Bacchus szendereg.
A víg haris len kedve gyászra fordult. A tájon zord enyészet árnya leng. Hangos szüret vigalmin műét nem csordul, I>al..tréfa bVIyt mindenütt oly síri csend Nem habzik más. csak szárnyak légreréae. Fenn költőid darvak kerengenék .... S áz ősz ¦.!.!«¦;: botról, dús gerezdről Almodra^ Bacchus lagyaa szendereg.
Babér, cserág s a szőlődomb is pusztul, K földön már virulni nem lehet. Mint aranyirás omló oszlopokra!, \' cy tűntek el velük az istenek. Kom leti a föld s agy járnak olykor vissza, Mist kartélyromba htis kísértetek .... 8 az te ölében tűnt olympi fényről Álmodva, B&cciius lágyan, szendereg.
Minek ís bor. minek az égi mámor. Mikor • íocs már barátság ide lenn ? Kút. áltató, szemvesztő érdektábor i tott tanyát az embernivekeu. -!-<•!,fel körzmtsnuk 1 tűzzel cseng az ajkon. Csák tettetés az. a ssiv jéghideg .... vaz ősz ölében hfi baráti ssirről Almodra, Bacchus lágyan szendereg.
-Mibek is bor, ez égi tuz a földön. Mikor nem zeegi többé baszké dal ?
"í Mutatvány .Külföld" hetilap legutóbbi izátniból; Szerk.
Rabszolga-munka nyflge van a költőn S nyomorba\' süpped, el dalaival.
- ha már dalol, nem szivéből buzog fel, A alérzés hangjain rezeg ....
S az ősz ölében ihletett dalosról Álmodva, Bacchus lágyan szendereg.
A dal elnémult és avarba süppedt
A szerelemnek rozSj..-erdeje.
Hol nász virult, ha jött a szüret-ünnep,
Ez emlékbe\' dóit tOndérrege.
."¦írig tartó hű szerelemnek násza
S nem röpke hévé, mely c«ak biteget ....
L az ősz Ölében hű szerel mesékről
Álmodva, Bacchus lágyan szendereg.
Úh hullott szirmok, sülredt szivvilágok, Űrök barátság, dal, bű szervlém!! Velük hervadlak a szőlővirágok, S bort a begyoldal többé nem terem Arany derűje szétfoszlott a földről. Mert Dem érdemlik meg az emberek .... S az ősz ölében boldogabb jövőről . Álmodva, Bacchus lágyan szendereg.
Mert lesz tatán még ébredése egyszer, -
— Csak alszik mint az elevenhalott — Ha az emberszir íga« érzelemmel, Egymást sseretve feldobog.\'
Lesz, lesz még. szüret-ünnep a világon És bor tüzétől felgyúló hegyek .... S as ősz ölén e nagy feltámadásról Álmodva, Baccins lágyan szendereg.
\' G E íVÖ A.TTIL A.
Tűnődések.
Miért olvassam el ait a nagy halmaz czikket ?. — hogy minden egyéb háttérbe szoruljon? — vagy hogy tudjam mennyi sok jó, s szép gondolat van benne Összegyűjtve, — már most nem keresem azt, de megkísérlem időt szakit tani rá-
folyni; de a magyar állam megalkotásának ezredik évfordulója agya mint a köztudatom azt megállapította : olyan mozzanat, a melyhez képest, mé-g a" \'eguagyobb szabása közmunka is elenyészik.
Tehát itt az ideje, íjogy a nemzeti munka összes képviselői az alkalmat, ahol a hazafias felbuzdulás évezredre szóló alkotásban megtestesíthetik, siessenek megragadni és az 1896-iki milleoiumi kiállításon bemutatandó remekeiket, az illetékes közegek, testöleteknél bejelenteni tovább ne késsenek!
A vörcsöki tábori mise 1848-ban.*)
(fiivonat IS-lS-ik évi naplómból. 1848-ík év!
Az ezen évben Magyarországon történt eseménvek nagyszerűségéről, jelentőségéről s életveszélyeiségéröl csak is annak lehet tiszta fogalma, a .ki azokban "tettleg részt vett!
Ezen eseményeket legtalálóban a „lélek költészete" czimen nevezhetjük mert azokban igazin csakis a lélek működött s igy lett aztán ezen műkődéinek eredménye a „lelkesedés !*
Az 1848 —43-ki eseményekre visszagondolva azok mintegy .tündérmese* avagy „tündér álom* lebegoek az ember emlékezetében, melyek azon nagyszerűségükben többé soha, de soha meg nem valósulhatnak 1
A márczius ló-ki bndapesti események bire elbatott az egész országba s az ott kivívott szabadság fénye el világított a Inagyar házának legtávolabb eső falujába is.
Azonban bár a magyar nemzet még caak alig ízlelte meg jótékony hatását a márczius 15 ¦ ki vívmányoknak, a bécsi camarilla már is ellene zuditotta a rácsokat s horvátokat; ezen műveletlen,
*) E becses kö-lemény actnális adat a perlaki emlékoszlop leleplezési ünnepélyességénei, Gáspárícs Márk Kilit szerzetes hazafias érzülete méltán van megörökítve egy szemtanú által. E közlemény 1890. évi márczíus 16-án jelent meg először 4z „Alsó-Lendvai Híradó" Ilik számában. \\ Szerk.
majdnem fél vad néppel azt hitették el, hogy őket a magyarok ki irtani s birtokukat elfoglalni akarják, — ilyképent fanatizálás után az 1848. június 29 én Zágrábban tartott országos gyűlésen nagy szótöbbséggel elhatároztatott, hogy a .magyar nemzet kiirtassák", s Jella-sich horvát bán, a ki ama gyűlésen ma^át diktátorrá kiáltatta ki, bízatott meg azzal, hogy a Dráva hosszában hatalmas tábort eyüjtsöa a magyarok meg leczkéztatésére.
A szomszédságban történt ily készülődések és harczias zavargások a ma gyár kormány figyelmét is magukra vonták, minek folytán az már május hó vége felé mintegy öt ezernyi rendes hadat vonatott össze Ottioger tábornok vezérlete alatt a Dráva vonal védelmére, s a sereg mellé Cjányi Lászlót teljhatalmú királyi biztosul küldötte ki. ren-. delkezése alá helyezvén a Horvátország és Slavoniával határos magyar vármegyék nemzetőrségét is, a mely felváltva havonkint szolgálatot teljesíteni köteles volt a fenti ved-vonalon
Ehhez képest az alsó-leddvai nemzetőrség is mozgóuak nyilváníttatván, június hó végén lett kiadva a parancs, mely szerint nemzetőrségünk július hóban az Alsó-Lendvárói r-Letenyéig terjedő mura parti vonalot J\'-sz felállítva k kötelessége leend figyelni a Dráván tul történő horvátországi mozgalmakra s a netán megkisérlendő betörést megakadályozni; állomásokul Dobri, Csör-nefólde, Kerka-Szent Király és Felsö-Szemenye lettek kitűzve s egyidejűleg a kivonulás jnlius hó 7-re lett határozva.
Julins 6-án a járási összes nemzetőrök együtt voltak már Alsó-Lendváo s azok négy századba tettek beosztva, — zajos volt az élet akkor Alsó-Lendván, a korcsmákban szólt a czigány zene, kihangzott az ének és kurjantások s a családi otthonából kizavart egy-egy csalidapa a búbánatot egy-egy pohár borba igyekezett bele fojtani.
Az alsólendvai nemzetőri zászló-aljnak őroagya Gyika Jenő volt, ez 1847. június 14 én a zalaegerszegi tisztújításon főszolgb. lett választva és pedig ugyan e napon 20 év. koromban tiaztb. eskütté lettem kinevezve, s Gyika Jenő főszolgabíró Alsó Lendván nyitván irodát, én rendesen irodájában s olttalan
működtem s igy, midőn főszolgabíróból nemzetöri őrnagy lett, én mint általa kinevezett nemzetöri kadet mindig mellette voltam b. őrnagyi irodáját is én kezeltem.
Én és barátim — a nemzetörök a fenti nap délutánját elbucsuzásokkal töltöttük ; igazai: oiyan furcsán is esett ezen búcsúzás, ezen elválás; ugy tetszett, mintha örökre kellett volna elválni azoktól, a kiket szerettünk; — én is lelkem mélyéből szerettem akkor egy lő éves kis barna leányt, én is elbúcsúztam tőle s az elválás pereiében egy a méznél édesebb csókot loptam, bíbor ajkiról:
Július 7-én reggeli 6 órakor indult mind a négy század egyszerre Alsó-Lendváról; impozáns kivonulás volt az! A város összes lakossága az utczákon volt s nagyon sokan kikísértek minket a városból; a nők gyermekükkel karjaikon részint vezetve őket kisérték férjeiket, illetve a távozó apát s a szabad ham elválás valóban megrendítő volt: az anyák gyermekeikkel keserű köny-nyéket hullattak s jajgatásban törtek ki — de végre közbe szólt a dob, s hat dobos oly erős rezgéssel\' verte a „Reisemarschot", mint az akkori baka tanítónk nevezte, hogy a sok sírás és jajgatás már nem volt hallható, — odább masírozva pedig már dalra nyilt ajkunk s édes-bús hangon hangzott e dal:
Seprik a lendvaí utcait,
Masíroznak a katonák,
Tizenhat esztendős barna kis lány
Megyén a regement után ! s masirozás közben mi jó barátok egymásra nézve azt vettük . észre, hogy ezen szokatlan s még egészen uj esemény nagyszerűsége örömkönnyeket csalt szemeinkbe.
Jaj de szép élet, de.gyöngy élet volt az 1 Ilyen soha, de soha nem valósulhat meg többé!
Az első század állomása FelsŐ-Sze-menye volt, itt volt Gyika Jenő őrnagy lakása s őrnagyi irodája s ezen századot is ö maga vezényelte; ezen első században volt: Kerkápolyi Tódor; I. alhadnagy Hets János urod. számtartósági írnok; II. alhadnagy Nagy Lajos akkori urod. tisztartósági írnok, I. Őrmester Spur János mérnöksegéd, II. őrmester Fáisztl István; őrsvezető Pö-
. Már a/czimek mind oly sokat mondók,
— hát-még a tárczák ¦— hisz a hírlapok lelkei képezik ezt a nagy csomagot,... hogy ne volnának rendkívül érdekesek. — Vannak közte külömbözö hatásúak, — elég egy sző, s el mereng az ember múltról, jelen s jövőről, — mieJÖU- átolvasnám sejtem tartalmát, — s nem csaló lom, mert a czim mindent kibeszél. — Néha nagyon is hasonló tőrténetke játszódik le beane, mely részben enyémmel azonos. .Egyik bzóI az angyalról* — másik a „démonról*, ez az „életet" festi bámulatos hűséggel,
— s .szinte érezzük, hogy az egyik szerep nekünk jutott osztályrészül, — amaz a .halál" — szomorú igazságát tárja elénk, azt a dermesztő kikerül-hetlen végzetet, mely kitörülhetlen nyo-mot_hagy az ember életében, — egyedül a nyomor küszöbén tekintik jólte vőnek. — Az év mindenszaks meg van benne énekelve. — Érdekes, — nagyon érdekes. — különöjen a .házibarátok"
— azok minden fajtáját osztályozza, okozza egyaránt mindkettőt illetve a házibarátot, — s annak barátját, illetve a férjet, egészen fétékeoy szemmel tekinti mindkettőt. — Nem tetszik ama bizalmatlan kijelentés benne, hogy: — „Egy férfi soha nem foglalkozik a nővel ok nélkül.* — Éppen minthogy a féltékenység sírja a szerelemnek. — ép ugy a túlságos bizalmatlanság, kiöli a nők iránti tiszteletet,becsülést,— bízni és hinni kell feltétlenül.
A vallás minden fajtája meg van benne beszélve, lesz-e vele czél érve?
— hódittaní van hivatva azok leírása?
— hogy megingassa a hitet, a reményt, az Istenben raló bizalmat? — vagy öregbítse bennünk? — az nem lehet,
— mert mit egyik épit, a másik lerombolja, — főképp ha nem elég szilárd az aláp.
,8ziv, ész, szerelem, beeshet I* — Egész regényt rejt magába e négy szócska, — röviden van vázolva, de elég a czim ahhoz, hogy minden meglegyen magyarázva. — A „sziv* egy kis világot rejt ;magában, melybe aBze-men át lehet tekinteni, habár az „ész" korlátot von közé, — s mérsékeli, védi az átható tekintetektől. — ^Szerelem?" a világ lelke. Isten lehelte azt belé, — többiről a tárcza szólhatna csak. -
Egészen elkábul a fej a sok változatos tengernyi apróság olvasásától, — ¦ de azért nagyon jótékonyan hat a szívre. Sokat mondó, aj kedves sorok vannak benne. 1-shet rajtok okalni. — dióhéjban van a sok jó gondolat összpontosítva, — rövid de velős aranyos közlemények.
Tovább is olvasnám, de könnyeimtől nem látok. — ugy elfogott a fájdalom egyiknek olvasásakor, — amint közbe van szőve az hogy:
.Midőn anyám keblén viselt,
Még ezer reménynyel volt tele,
Gondolva szive magzatára,
Örömtőt duzzadt kebele.
Stb. félre ti sok jó s fájó gondolatot elö déző pipirkák, lelkem nyugalmát ne
zavarjátok, maj i máskor többet érzem, hogy most nincs erőm több izgatottság elviselésére.
TÍUTOMA UVÁRIA.
— Felhívás az ország kereskedőihez kereskedelmi vállalatai hoz, pénzintézeteihez és biztosító társasághoz. — Az 1896-iki, ezredéves országos kiállítás kereskedelem-,pénz- és hitelügyi csoportjának előmunkálatai immár annyira előre haladtak, ho^y rövid időn a szükséges terület megállapítása g az épületek tervezése fog sorra kerülni. Ez azonban nem lehetségesem indaddig, mig a csoport programm-jának keresztülvitelével megbízott végrehajtó bizottság nem ismeri azokat az anyagi eszközöket, melyek a költségek, fedezése tekintetében rendelkezésére állanak. Fölkérjük ennélfogva mindazokat, akikhez a csoportbizottságnak 1893 deczember hó 30-án tartott összülésé-böl kifolyólag felhívást intéztünk az iránt, hogy & csoport kiállítása költségűinek fedezéséhez járuljanak, valamint általán mindazokat, akik a kereskedelem-, pénz- és hitelügyi csoport által közvetlenül érdekelve vannak: az ország kereskedőit, kereskedelmi vállalatait, pénzintézeteit és biztosítótársaságait, szíveskedjenek hozzájárulásuk iránti nyilatkozatukat folyó évi szeptember hó végéig az ezredéves országos kiállítás igazgatóságához (Akadémia u. 3. szám) beküldeni, ahová ugyancsaka felajánlott Összegek is beküldendők lesznek. Budapesten, 1894 évi szeptember hó 1-én.
XXXIII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894. SZEPTEMBER 22-én
szér Ferencz. Had-apródok (kadet) Der-varics- Kálmán és Bertalan Pál.
Miután július hő 16-án a vörcsöki . puszta melletti gyönyörű erdőben tábori mise volt kitűzve, tőrtéot, hogy j uiius 15 - én délben éppen együtt ebédeltünk ieveles sátorunkban, közöttünk Gyika Jenő örnaeygyal, midőn Gáspárics Kilit barát, a tábori pap, Nagykanizsáról megérkezett; annak számára is azonnal teritettek s Velünk együtt .ebédelt s ekkor ismertem meg ezen ferdítheti eh lelkes magyar hazafit.
E. DERVARICS KÁLMÁN. (Vége következik.)
Hirek.
— Zala várm egye törvényhatósági bizottsága okt. 1 én rendes évi közgyűlést tart A tárgysorozatot és az alispáni jelenté it lapunk jövő száma hozza.
- — Emberbaráti nemes érzületének adott kifejezést Somogyi Gyula palini nagybirtokos, midőn az utóbbi<rkiskani-zsai tűzvész alkalmával nemcsak fecskendőjével s cselédségével segítségül sietett, hanem a kárvallottakat jelentékenyen segé\'yezte is, nevezetesen Gyu-rics Ferencz .vinczellérjének háza felépítéséhez 20 ezer téglát adományozni kegyes .volt
— Népies ön n epéi y folyt le mult vasárnap a nagykanizsai malátagyár tá gas Cdirázó íerateiben, melyekben óriási néptömeg nagyvárosi* keverékben jött össze. A tiszta jövedelem, mély mintegy szá^ forintra rug. a népkonyhát illeti, a köszönet psdig a mulatság rendezéséért a sörgyár derék tisztviselőit és első sorban a fáradhatlan tevékenységű serfőző mestert Ehrlich Richárd uraf. Tényleges mulatság azonban nem igen fejlődhetett ki, mert egész emberáradat lepte el a mulatság színhelyét hol a tűzoltó zenekaron kívül. Sárközy-Horváth kitűnő czigány bandája -aTÓraKOziatta a közönséget. Ebből állt tényleg az egé-z realissluató műsor, de 10 illetve 20 krért többet kívánni nem is igen lehet
— Esküvő. Weisseoböck Irma arhöl-gyet szept. 15-én vezette oltárhoz Nagy-Kanizsán Hayden - József. v.>déi gazdatiszt Boldogság legyen osztályrészök.
— Major István keszthelyi h. kir. közjegyzőt a pécsi közjegyzői kamara
¦ marczaüi közjegyző helyettesül nevezte ki.
— Zala-Egerszeg gondnokság alatt.
Zala Egerszeg városának képviselőtestülete legutóbbi gyűlésében, — mint tudósítónk Írja — a következő határozatot hozta: .Tekintve, hogy a város jövedelmeinek kezelésénél a banktartozások annuitásainak törlesztésére lekötött városi objektumok jövedelmei a legtöbb esetben nem ezen czélra, hanem más folyó kiadások fedezésére fordíttatnak, ennek megakadályozása véget*, valamint a városi jövedelmek rendes időben való befolyásának ellenőrzése, egy szóval a város pénzügyeinek rendezése végett az 1886. évi 22 tczikk 117. § ához képest a képviselőtestület gondnok kinevezése végeit a vármegye alispánját megkeresi."
— Gyászhír. H erm an n Vincze, a keszthelyi járás szoigabirája folyó hó 14-én élte 3G-ik évében Keszthelyen meghalt. A boldogult emlékű szolgabíró
gyászos elhunyta hosszas, majdnem félévi betegeskedés után következett bár be, de azért Keszthely város minden rendű és rangú lakója előtt általános megdöbbenést okozott ama leverő hír, mely az élte legszebb koréban levő s a mult évben még oly erőteljes férfiú, oly kiváló pontosságú és jeles tehetségű tisztviselő gyászos elhunytát tudatta Jó barát és jó tisztviselő volt a megboldogult s ép ezért okozott ily korai elhunyta általános megdöbbenést Barátai nemcsak szerették, de rajongtak érte, tisztviselőtársai pedig általános elismeréssel voltak ugy hivatali pontossága, mint kiváló tehetsége miatt Hermann Vincze temetése vasárnap, folyó hó lG-áa a legnagvobb résavét mellett ment végbe. Á gyászszertartást dr. Dun.-,t Ferencz keszthelyi apátplébános, Szántó László és Bontz József káplánok segédletével végezte. A temetési menet rendezésével Pöitz Pál tüzoltófőparancsnok és Hoch-muth Fö öp s/olgabírósági írnok bízattak meg. Pontban 5 óra volt. amidőn a gyásazertartá-* kezdetét uvette. A gyászmenet élén Nyers János rendörbiztos 4 rendőrrel meni. mely után az önkéntes tűzoltó te-tület 30 tagból álló csapata Pöltz Pál fö- és Scher-úng Jó/.sef al-parancsnokkal haladt, ezeket követte az iparos ifjúság önképző köre (Jiiraann Júkó .utánuk az ipartestület tagjai Láng János elnökök vezetése alatt. A drága halott hűlt Hetemét vivő négy \'ó által vont díszes gyászkocsí atán a boldogult özvegye s igen nagyszámú rokonsága, Takách Imre keszthelyi és Gaál Miklós pacsai járási föszolgabrák, a keszthelyi járás jegyzökara, Keszthely város elöljárósága és képviselőtestülete Riersch József h. városbíró vezetése alatt s végül a járásbeli községek bírói és igen nagyszámú közönség haladtak. A tűzoltóság a sírnál sorfalat képezett, hogy a százakra menő közönség attól lehetőleg távol tartható legyen. — Nyugodjanak békében az ily korán elhunyt drága halott hamvai s bánkódó özvegyének szolgáljon némi vigaszt) amaz impozáns részvét, mely a boldogult jó barát és buzgó tisztviselő iránt nyilvánult. Az örök világossá" fényeskedjék neki.
— Tauitóválasztas. Rózsavölgyi Paula rendes tanítónő helyébe Erdöü Biliotné sz. Nóvák Lujza választatott meg. Po-redus Antal Nagy Kanizsára helyeztetett át s helyébe Orbán litván választatott meg szótöbbséggel.
— Másodrlrágzásat láttuk a Vl-dik kerületi iskola udvarkertjében egy dil-vajoncz körtefának, mely 450 körtét érlelt meg: mostani máiodviráüzásából bir-é nevelni ? az már az időjárástól függ. E neme-; gyümöicfit Kovács Mik-lód szorgalmas pomologusunk s Ottani tanitó nevelte.
— A déli vasul ügye. Az osztrák és a magyar keresned, miuiztertk közelebbi értekezletét a déli vasút államosításának ügye képezte. Az államok átvételi joga egyezményszerüleg csak 189G. január 1 jével lép hatályba. Azonban kívánatos, hogy a déli vacut vonalain mielőbb életbe léptessék az állami üzemet, s ezért a két miniszter & minisztertanácsok jóváhagyásának feltételezése mellett a déli vasút hálózatának mielőbbi államosítását határozta el. A két kereskedelmi miniszter ennek fo ytin a déli vasút-
társasághoz identikus jegyzéket fog intézni, azon felszólítással, hogy vonalainak átengedése végett tárgyalásokba bocsátkozzék, és az átengedés feltételeit s a vonatkozó adatokat a két kormánynak előterjeszsze. A két miniszter megegyezett, hogy az államosítás sikere esetén mindkét rész érdekeinek megóvására irányuló tarifapolitika fog megállapittatni.
— Színészet. S z a 1 k a y Lajos színigazgató színtársulata november hó 15-én Nagy Kanizsán megkezdi előadását Az igazgató e napokban Nagy Kanizsán járt az engedély elLyerése végett és ezt meg is kapta. Ezen megadott engedély arra fogja az amhitiózus fiatal igazgatót serkenteni, hogy oly tagokat gyűjtsön maga köré, helyekkel képes lesz a kanizsai közönség igényeit kielégíteni. A társulat mely ennek folytán nagyjában újra szerveztetik, Veszprémből jő majd városunkba. Szal-kay már sok újdonságot vásárolt meg a színi idényre mely nálunk a legalkalmasabb időben köszönt be. a társulat jelenlegi tagjai közt kedves ismerőseink neveível is találkozunk, kik meg is maradnak a társulat kötelékében; ezek Kövessy Rózsi (primadonna) és Berzsenyi Margit (uaiva.)
— Tanítói pályázatok nyittattak: Becsehelyen osztály tanitó i, — Kövágó-Eörsón ág. ev. segédtanítói, — Zala-Söjtörre osztálytanítói —és Zala-Szeot-Mihályra segédtanítói állásra.
— Meghvó. Zalavármegye gazdasági egyesülete folyó évi szeptember bó 30-án d. e. 10 órakor saját helyiségében rendes közgyűlést tart, melyre az egyesület tagjai tisztelettel meghivatnak. A közgyűlés főbb tárgyai: 1. Elnöki jelentés az egyesület 1893 ik évi működésiről. 2. Az egyesületi tisztikar választása. 3. Miniszteri leiratok. 4 Folyó ügyek s netáni indítványok. Zala-Egerszeg, 1894. évi szeptember hó 17-én. Háczky Kálmán sk.. ügyvezető elnök. x
— Tűz. Folyó hó 14-én délelőtt Ságodban, gyermekek gyufával! játszásából tüz keletkezett. A nagy szélben, mely ekkor \'dühöngött óriási gyorsasággal terjedt tova a tüz, alig néhány perez alatt több, mint 20 lakóház; de még több gazdasági épület, gabona; asztag és takarmány kazalok lettek a pusztító elem martalékává. A lakosok legnagyobb része Zala Egerszegen heti vásáron volt s mire hazaértek, sokan már csak füstölgő romokat láttak csendes otthonuk helyéu. mindenük benne égve. A kár leírhatatlan. Számtalan családnak nem maradt egyebe, mint a rajta levő ruhája. A környékből 12 tűzoltó egylet fecskendője működött; de a tüzet lokalizálni mégis leheteilen volt, mert mint fergeteg pusztított mindent, mi útjába akadt . . . Óvoda! mikor jön el a te országod ?
— Filoxera. Zala-Egerszeg rendé zett tanácsú Yáros szőlőiben a filoxera jelenléte hivatalosan megállapíttatott s igy a határ zár alá helyeztetett. Mise-fín és Orbányosan szinte.
— Szentgyörgyvári szőlőhegyen a hegy birtokosság többsége szept. 16-án tartott értekezletén elhatározta hogy a szüret szept. 24 -én kezdessék meg. Ugyanezen nap ve-zi kezdetét FÖrhén-czen és Galambokon is.
Az l$96-ikí ezredéves orsz. kiállítás kereskedelem-, pénz- és hitelügyi csoportja iák elnökei: Lukács Antal s. k. a főrendiház tagja, a magyar földhitelintézet igazgatója. Dr, Falk Miksa s. k. c-rsz. képviselő.
— A gózkazántutők tanfolyama a
budapesti állami ipariskolában (Budapest, VIII kerület, Népszinház-utcza 8. szám) október 1, napján oyilik meg s november közepéik tart. A tanfolyam tantárgyát a különféle1 rendszerű locomo-bíl és stabil gőzkazánok szerkezetes kezelése képezi. Tanulókul felvétetnek a 18. . életévöket betöltött kovácsok, lakatosok, s ezek segédei, a fémek feldolgozásával foglalkozó gyárak munkásai, továbbá olyan napszámosok, a kik már foglalkoztak a gőzkazánok körüli teendőkkel. A belépőktől erkölcsi bizonyítvány kívántatik s tudniok keli olvasni. A betratás szeptember 15-tÖl ok\'óber l-ig tart. A felvételre jelentkezők munkakönyvet vagy hiteles munkabizonyitványt tartoznak előmutatni. A tandíj 3 forint
— Az egyházpolitikai kérdések s az azok nyomán támadt országos mozgalom valódi próbaköve lettek a napi-sajió elvhüségének. Különösen a fővárosi sajtó volt erős kísértésnek kitéve és egyes pártok és szövetkezelek részé ről Óriási összeget áldoztak, hogy egyes lapokat erpdeti irányukból eltérítsenek. Az elveknek e csereberéjéből előnyösen valík kí régi, jó hírének megfelelően, hazánk legnagyobb lapja az „Egyetértés-, mely elismerésre méltó önzetlenséggel,
fáradhatlan buzgalommal s a legnagyobb erélylyel küzdött és küzd az egyhápoh-tikai kérdések liberális szellemben való megoldása érdekében. Küzd azért, mert ezek az elvek a függetlenségi és 48-as párt egyik föprogrammpontját képezik s az Egyetértés nemcsak vallja, hanem mindenkor tényleg követi is ezeket az elveket, melyeknek meghamisítást nem tűri. Ha ne u igy t>nrie, nem is volna méltó arra, hogy tovább is az ország legelső lapj <nak tekintessék. Erre a czimre az Egyetértés kfllömben is rászolgál, nemcsak tartalmának gazdagsága és változatossága, hanem annak föltétlen megbízhat ósága, s ama valódi hazafias szellem által is, amely országosan népszerű. magvas vezérczikkeit átlengi, melyekről köztudomású, hogy az Egyetértés kiadóhivatala készséggel küld kívánatra mutatványszámokat, melyekből meg lehet győződni e magyar világlapnak valóban mindent felölelő előkelő színvonalon álló tartalmáról. Hogy erről némi fogalmat nyújtsunk, csak azt említjük fel, hogy az Egyetértés állandó rovatai a megszokott politikai és napi híreken kivül felölelik a nyilvános élet minden kérdését A társadalom napirenden le-vö kérdései, a tanügy, az iro~ dalom, a művészet & mezőgazdaság, a kereskedelem, az ipar,- a közegészségügy, szóval minden, & mi az olvasóra nézve csak érdekkel bírhat, kellő ^inéi-tatást és bő teret talál az Egyetértés terjedelmes hasábjain. A szórakoztató olvasmányaira küíöcős. súlyt helyez az
Egyetértés és változatos tárczarovatában és bő regényközleményeiben annyi olvasni valót nyújt, mint egyetlen más lap sem, mert ez csak az Egyetértés óriási terjedelme mellett lehetséges. Végül nem hagyhatjuk felemlílés né\'kül az Egyetértéi mintaszerű országgyűlési tu dósítá.sait, melyekben minden szónak pártállására való tekintet nélkül kellő és pártatlan méltatást talál, ugy hogy az Egyetértés" e tudósításai mindenkor
! leghűbb képét nyújtják a képvise Őház üléseinek. Érdeklődök kedvéért még azt is megjegyezzük, hogy az Egyetértés előfizetési ára negyedévre 5 írt
— Rendkívül érdekes tartalommal jelent meg a .Külföld\' czimü szépirodalmi hetilap legújabb száma, mely Cserhalmi H Irén és Gerő Attila budapesti írók szerkesztésében mind szélesebb körökben elterjed. Mai száma Zola szenzácziós .Lourdes*, éa Ouida remek ,Syrlina je mellett Serao Matild a híres olasz írónő egy gyönyörű aA lakodalom előtt" czimü novelláját és egy sikerült norvég humoros rajzot hoz, azonkívül egy feltűnően érdekes néger
\' költeményt, egy gyönyörű perzsa éa ép oly szép román verset és más érdekesnél érdekesebb kül- és belföldi csikkeket Előfizetésre ára 2 frt 60 kr., egy negyedévre. Uj előfizetők iogyen knpják az eddigi regényfolytatásokat. Mutatványszámokat küld iogyen a kiadóhivatal Nádor-utcza 15.
— Alab\' \'niA nagykanizsai fő-
gymnásium t,:-*Slyező egyesülete f. é. szept. 15-én a következőleg alakult meg. Elnök: Muzikár Ferencz; pénztáros: Kauders Vilmos; titkár: Csuha György VIH-ik osít. tanulók. Választmányi tagok: VlII-ik osztályból: Beck Sándor. Fángler Béla. Maschler István, Schwartz Ottó és Striczkó Miksa, Vilik osztály-hói: Bárány Sándor, Lőwy - Alajos. Neu MikBa, Nyári Jenő, Weissenböck Gyula. Vl-ik osztályból: Babochay György, Fuchs Károly. V-ik osztályból: Birck ErnÖ, Vargha Imre.
— Heti biztosok e héten (szeptember), 24—28 ig a .KisdedoevelŐ Egyesület, óvodáiban Rapoch Gyuláné és Práger Béiáné választmányi tag uroök.
— Heti felfigyeld e héten (szeptember 23—28-án) a nagykanizsai önk. tüzo\'tó egylet örtaoyáján Schável János szertárnok ur.
— Régészeti ásatások Sümeg vidékén. Mint levelezőnk irja — az Országos Régészeti Társulat ásatisokat végeztet Sümeg vidékén, melynek végzésével Darnay Kálmán odavaló birtokos bízatott meg. Felkutatják a Bazsi és Kalaszántó községek kőzött levő Kunhalmokat Eddíg sok avar, hun és germán emlékre bukkantak. Az ásatásokat még ebben az. esztendőben elvégzik.
— Hadsereg koréból. Say Győző cs. k. altábornagy az V. honvédkerület és nagyenyedí Rózsa Bertalan cs. és. k. vezérőrnagy m. k. honvéd dandár parancsnok e hó 17-én városunkba érkeztek a m. k. 20. honvéd gyalogezered gyakorlatainak megvizsgálatára. — F. hó 2 1 -én szabadságoltatnak a fegyvergyakorlatra bevonult honvéd tartalékosok, ugyanekkor vonul el a körmendi zászlóalj és a fiumei század.
— Ellenőrzési szemle a nem tényleges honvédlegéoységnél Zalavármegyé-beu 1894. Letenyén okt 7—10. Perlakon 11^-13- Csáktornyán 14—17. Alsó Lendván 18—21. No\'váo 22—24. Zala-Egerszegen 25—30. Keszthelyen okt. 7 — 10 Tapolczáo II—15. Sümegen 16—19. Zalaszentgróthon 20—22. Pacsán 23 —27. Nagy-Kanizsán okt. 1—5. Utószemle Nagy-Kanizsán a hoo-védlaktauya udvaráu fog megtartatni és pedig nov. 19 én—a tapo\'czai, sümegi, keszthelyi, nagykanizsai, zalaegerszegi, novai, zalaszentgróti és pacsai járások, továbbá Nagy Kanizsa és Zala Egerszeg városok részére, nov. 20 án pedig a felsöeöri, németujvári, szeuigothirdi, muraszombati, körmendi, vasvári, alsó-lendvai, csáktornyai, perlaki és letenyei járásokra nézve.
— Ellenőrzési szemléje a cs. és kir. 48-ik hadkiegészitő kerület parancsnokság nem tényleges állományú legény ségnek Zalavármegyében 1894. Keszthelyen okt. 4—7. Pacsán 8—11. Szent-grótbon 12—14. Sümegen 15—18. Tapolcán 19—23. Balaton-Füreden 24—28 Letenyén október 4—G Perlakon 7—10. Csáktornyán 11—14. Alsó Lendván 15 -18. Nován 19—20. Zala-Egerszegen
21 —25. Nagy- Kanizsáo okt 7 — II. Utószemle a hadkiegészítő kerületi pa parcsnokságnál Nagy-Kanizsán novemrjer
22 énTapolcza, Sümeg. Keszthely, Nagy-Kanizsa város és járás. Pac3a, Zala-Egerszeg város és járás. Nova és Szentgrósh járások részére;uovember23 án pedig Perlak, Letenye. Álsó-Landva és Csáktornya járások részére.
— Alsó Lendván és vidékén még most is fordulnak elő szórványosan dif-teritisz esetek, de többnyire felgyógyulnak a betec gyermekek.
— A/ „Osztrák Magyar Monarchia Írásban és képben" czimü kiadvány 211-dik füzete Zala vármegyével foglalkozik, irta Eötvös Károly. Sajnáljuk, hogy számos hiba és hiányos leirás rontja le a mű becsét. -Csodáljuk, hogy hír neves írónk Eöfvös*Károly legalább re-visióra nem adta egyik zalamegyei állapótokkal ismerős írónak, hogy olyan absurdumok ne kerü tek volna bele, mint Alsó-Lecdva a Mura és Kerka összefolyásánál fekszik. Hogy Nagy-Kanizsa közigazgatási főhely. Ez gúnynak helyes, de nem igaz, mert közigazgatási főhelynek mi a vérmegye székhelyét értjük. Aztán Murakereszturról irja, hogy szétágiznak a Zágráb, Pécs és Kaposvárra menő vasutvonalak, dehogy, még a iégrádi állomáson is tul Zákánynál ágaznak el e vonalak sat. Szégyeljük a hibák registrálását.
— Nagy-Kanizsa bájai Ezen c/.im alait egy elterjedt bécsiiap legutóbb egy tárcaczikket közölt, melyben bizonyos .Johannes Ziegler" nevű utazó nem valami jóakaratulag irja le azon benyomásokat, me yeket városunk személyére tett Ezen tárczára vonatkozólag Teschen-ből kaptunk most egy levelet, melynek írója védelmére kell meghurczolt városunknak és a következőket irja: .Nem régebben egy elterjedt bécsi lapban
egy tárcza-köíleméoyt olvastam, melyben az író Nagy-Kanizsa város leírásával foglalkozik. Ujat nem mondott n tárcza-iró, leszámítva némi izetleoséget, minők ami bécd lapban vonal alatt nem igeu szoktak elöfordu\'ni. Egy olyan városról, melynek iotelligencziája már 100 év előtt ismeretes volt az országban, egy városról, melynek számos fia Európa több nagy városában előkelő állásban taliiható, végül egy oly városról,— mely Bécset már 40 év előtt kiváló kereskedői elemekkel ajáodékozta\'-meg-—sjenézöleg nyilatkozni, ez csak a viszonyok nemis-meréséböl vagy pediglen egy nagy portiu elbizakodottságból eredhet Azon és/.lelé seket, melyeket valaki a s/áModa ablakából néhány órai ott időzés alatt lesz és azon benyomásokat, melyeket ezen idő alatt nyer, a nagy közönségnek feltálalni, lehet ugyan mulatságos, de ezen benyomások egyéniek lévén, reprodukálásuk csak &i esetben bír érdekkel, ha szellemeién történik, mit ez esetben nem mondhatu ik . . sat" Minden esetre elismerést érdemel azon idegen, ki egy másiknak ocsárlá3a ellenében városunkat védelmébe veszi.
— Nyilvános köszönet. A „Nép konyha* javára e hó lG-án a malátagyárban tartott népies mulatság alkalmával felülfizetni sziveske&ek: gelsei Gutmanu Vilmos, de Piihál Viktor 5—fi frtot, Vidor Samuné 2 frtot Sommer Síndorné frt 1,90. Wtnter Mór (Pross nitz) frt 1.30. Dr. Rothschild Samuné, Roseufeld József frt 1.20.— 1-20. Strém Vilmosué 1.10 Dr. Blau Simon, Kürsch ner Ignáczoé, dr. Tuboly Gyuláné, Piihál Ferenczné, Blau Pálué, Fischl Pálné dr. Neumann Edéné. Winter Ottó 1—I frtot. Vidor Samu, Seregé y Dezső, Ehrlich gyógyszerész, Ifj. Deutsch Lajos 90—90 krt, Heiu Miksa, Rapoch Gyuláné. Rosenberg Izraelné, Klein Hlésní, Hermanny Lipótoé, Stern J. Morcé 80— 80- krt. Rosenfeld Adolf né 70 krt. Weiser József, Rapoch Gyula, Schertz Richárdué 60—60 krt Eisiu-ger Henrikué 50 krt. Ledofszky Ár-j minné, Blumenschein Vilmosné, Rosen-\' berg Rikhardoé, Ollop Ernő. Strém Tódor, Kürschner Jaques, Bachrach Samu, Mergentalier Lajos, Roseaberg Ernő, N. N. 40—40 krt Berényi Józsel, Weisz Adolf (Beliscse) L. *A. N. N Lénával 30—30 krt. N. N. Krausz Géza, A.\' B., Rothschild Samu 20-20 krt. X. Y., Schwirz N., Z. N. N., N. N., 10 —:0 krt A felülfizetések összege 44 frt 90 kr. Belépti dijakból bevételeztetett 81 frt 70 kr. Összes bevétel 126 frt 60-kr. A szíves felülfizetőknek, nemkülüu-beu a rendezőségnek, élen Ehrlich Richárd serfőző mester urnák halas köszönetét nyilváuitja a .Népkonyha" elnöksége.
— Elismerés illeti Kosács Zsigmond pölöskei tanítót, ki a gelsei tüz alkalmával Pölöske község fecskendőjével gyorsan ott termett ój hathatósan elhárította a veszedelmet.
— Szállítás a hadsereg részére. A katonai élelmezési raktárnál Sopronban í. évi október 3-áo délelőtt 10 órakor a soproni és német-ujvárí állomásokra kenyérszükséglet, szombathelyi, nagykanizsai és kőszegi állomásokra pedig kenyér és zab szükséglet biztosítása tekintetéből 1895 január—deczemberi időszakra nyilvános lárgyalá\'s fog tartitni. Fe hívjuk az érdekellek figyelmét.
— Lójutalomkiosztás szept. 20-án történt meg Nagy-Kanizsán, melyeo a fö-és alispán, lótenyésztési bizottság számos tagja jeeulétében történt a jutalom kiosztás és pedig Mihácsy József, Némer János sormési éa Tóth Menyhért rádi lakosok kaptak 60,40 és 20 koronát, Kar-czagtestvérek, Roller István Bedekovics ürölPÖjei és ozv. Szalacsy Farkasáé dicsérő oklevéllel tüntettettek ki a legszebb lovaikért.
— Szólőszetl. Az .Alsó Lendva és vidéke phylloxera éa perouospora ellen védekező egyesület" f. hóban a Balaton menti szőlők taoulmánjozása czéljából egy tanulmányi kiriiidu\'ást rendezett A kirándulásban részt vettek SzmoúTss Viktor egyesületi elnök vezetése alatt Issó Ferencz ügyvéd, Magéthy Géza herczegi uradalmi felügyelő, Dr. Józsa Fábián körorvos, Matyasovszky Víiicze takarékpénztári pénztárnok. Koller Ferencz egyesületi titkár, Ebrenreich János körjegyző, Csaplovics József városi pénztárnok VidaJánc, Gyuticza Ignácz. Simonka Ferencz és Jakab Mihály községi bírák A kirándulást Tuss Aotal vin-czellér iskolai igazgató kalauzolta. Megszemléltettek Lesencze Tomajóo Wiriusz Vince ültetvéiyei, Tapolczán az állami telep. Badacsonyban az ottani községi telep herczegi szőlők slh. A kirándulás kiváló eredménye abban nyilvánult, hogy a kirándulók azon meggyőződésre jutottak, miszerint a phylloxera vészszel sikeresed meglehet küzdeni. Igen jónak bizonyult & másutt elért eredményeknek a községi
XXXiil- ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894, SLEPTEMBER 22-én
birák előtt valú bemutatása, a kik az aital a lUfiK* rege a eráti ójának lelkes hiteivé a vidékeken terjesztőivé váltak. \\ tiránduliiíí azon ledattal és biztos negjtyöződés&el tériek haza, hogy Ma-gr*pÖT*tígnák nem volt szölőszete, hányni lesz
_ Érdekes közgyűlés. E napokban
larratotf uieL 11 er^ Esterházy Gézádé cognac-gyár részvénytársaság évi közfivülés végett ért, az igazgatóság meghívta a részvényeseket a gyár és ph$*#. helyiségek megtekintésére. Ki-vátiL-i érdeklődéssel hallgatta a csupa eiüL«!u kereskedőkből álló vendégc-.o-pjft a vzérigazgató magyarázatait: mi Kéflt de? ti Halódik meleg utón a jófajta bor tognaccá, ¦ mind erősbödik ízben, atomiban hova-tovább való pihenés alatt ítb. stb. Mikor az\'án meglátták a részvényesek az óriási hordókkal telt j.inteerakiárakat. a hol érték szerint külön-külön fekszenek az «*gy éa több-csillagos cognacoc, mikor me^kóstol-" vatták a hordók illatos, zamatos tartalmát, tisztelettel tekintettek a drága tartalmat rejtő hordóóriásokon végig (némelyik 8.000 és 9 000 itr. tartalmú) és mintegy vezényszóra, hangzott föl az étjén, melyet visszhangoztatok a részvényeseknek a borpinczékben kóstolgató csoport ja. Késő délután volt már, mi-¦kor a részvényesek bizalomteljes hac-cnlatbaa a gyárból távoztak
Mar csütörtökön húzás! 60 000 frt a lönyereoiény a lembergi kiáilitási twjetíyekoél. mely 10*10 levonás után készpénzben fi/etteiik ki. Figyelmeztetjük tisztelt olvadóinkat, hogy a húzás már ¦.zep\'ember 2.7-éi\' történik.
— Egy nép*zer. A Moll-féle fmnczla borszesz hs .só- által a betegeknek egy ép oly gyógyhitásu. mint olcsó szer üyujtatik köszvényes és csú/.os bántal-nmKnál, sebeknél és dat.anatokné!. Egy üveg ára utasítással együ\'t 90 kr. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyszerész, cs. és k. udv. szállító ál-al Bécs I Tuchlauben 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll A.-féle készítmény kérendő az ö gyári jelvényével t-s aláírásával.
— RÖTld fairek Kapuvárott egy 23 éves egyén 78 éves menyecskét vett nőül. — A soproni honvédség kö?t katonai zenekar alakult. — Vasmezyében i*. megyei telefonhálózatra az utadóbóI 20 ezer frt utalványoztatok. — Dr. Laky Kristóf tv.izéki elnök harmadmagával Müncbeobe utazott 8 sommás eljárás tanulmányozására. — Kossuth Ferencz októberben áüandó lakását Bpe:*t°n elfoglalja. — Káth Károly budapesti főp dgárraester dédunokája születését megérte.
FIoü/.H^mí,felhívás
Zkhkl közlöny
• XXXIII ik e\\f tlyatuáuak 1^4-ki október—deczemberi negyedére
Tisztelettel /elkérjük mi-adatokat, kiknek előfizetésük e hó végével le jár, hogy azt mielőbb megújítani kegyeskedjenek, nehogy a lap rendes küldésében jennakadás történjék.
Előfizetési feltételek lapunk homlokán olrasliatók, Hazafias tiszte
. lettel Szerk s kiadó.
Ki nyert ?
Húzás szept 19 én i\'rága: 44 43 39 33
Húzás szept. 15-én hpest: 23 73 50 12 42
50
Szerk üzenet.
— -Jiodvnkfir szívesen fogadjuk szellemei dolgozatait
— K —y" Bpen Köszönet a hasznos kiadvány beküldéséén
— H S Műit szám-ól lekésett.
— 0 ií Mar keson érkezett.
— * A tonna! elküldütjük, 449 I — 3. számú, ""k. i lene aagv szerencsét hoizá !
— i\' H Óhajtásukat teljesíteni fogjuk.
— I848-b61 a .Veszélyei rózsa- beknldéaít kér-jOk. Úhajláaa teljesül. A kérdéses (.-cikkben "nkent érthető «z „At.tolut hatalom-, melynek emlegetésére még most is borsódzik a hámok
— A Töreaúki tábori mise leirását nagyon fc\'nzoDJuk. miot látja azonnal közöljük is
" - V. T K—d. Hecht Sama bankár Bpeat K\'iisuth l-ajoa-utcza 13 illetékes az elinté-*étre
— .Szalmaözvegy" hagyj* bekében, agyit °>eg van adnak a maga szenvedéte, ily ugyet-"¦n. .erasel még étvágyát is elrontaná
—. R A két bianyzó szamot azonnal elkúl-
d ottuk
,, — -S—a. Várjuk a felvilágosítást, s kérjük. 1 dvözlft !
— M. Ü. Közöltök
— hr -opron. Rendesen megkűldöttűk, ajból \' indiaijuk.
"" P- M M ndkettŐ egyszerre jöhetne
¦ Mv S-ki számban. K>rjűk bekQtdéiét. ~ B-d. Helye*, rendben vagyunk ¦ - R B. K Hea a pakolástól, hanem * lóbálástól töródótt meg. Különben örvendeztető, hofS illett.
Felelőn szerkesztő éa kiadó : BÁTGRF1 LAJOS.
Ny lltt^r.*J
Kgénz Helyem, mintázott foulardokat
(mintegy 4;\'0 különböző fajban), méteren kint 75 kr d-. 3 frt 65 krig — valamint fekete, fehér és ez ae« lelyemszövetekct 45 kii >l H írt 65 krajczárig — sima, koczkás, csikós, virágos, damaszolt minőségben mintegy 240 féle díspositió és =000 különböző szin és árnyalatban) szállít pásUlér ét vámneB-teiea a privatmsfl\'endeiök lakására Henne-berg U. {cs kir. udv száilitój xelyem-gya a /ilrichbep. Minták posta fordulóval küldetu-k. Svájczba cximzett levelekre 10 kros és leve!e<:Öla|iokra 5 kros bélyeg ra-gis ztandó
KÉT BIRTOKOT
keresek meglétére egy 3001- és egy 400 holdasat. E őnyben része*ul Zala-, Vas- vagy Sop ronmegyébon levíí. Ajánlatot közvetlen a tu lajdono\'stól vagv aunak tiszttartójától -, BRKl\'EK1 LAJOS. Sopron, Színháztér = t11*"
Utolsó I.embeigi hét Ivjállilási
60.000 i
kaphatók: SCHWARZ & TAUBER urak íőtőzsdéjében.
Csak akkor valódi, ha az aranynya) fényerett szelencze * fenti védjegyet vörös menőben hordj a
A valódi luoHliatő
Padlózat-fény máz
a legjobb és legolcsóbb eazkóz a koczkás tparquett), puhafa, vagy féoymázolt padlózat beeresztésére. Azonnal megszárad, éa kefélés nélkül tükörtiszta, állandó fényt kölcsönöz. Kapható stinteien. világossárga. sárga, sutétsarga. vörös éi dió-barna színben. Kgy szelénné ár* 45. 8-3 és 1 Irt 60 kr.
Szab. Tánczterem fecskendő máz
a legolcsóbb és legczélazerübb fényező és simitő eszköz min-_: den tánrzhelyiség padlótata stárnára. Kilója 1 forint 30 kr.
*suIk Folkerélö-iuáz.
Tetemesen megkönnyíti a fólkef^lést és az ez által megkefélt talajt a nedvesség es por ellen ellenálló képessé teszi Fehér és sárga sünben darab szám 20 kr
Aijegynekevt dljmenteseu k&ld
SCHMEIDER & CQMP.,
It í; (\' S. Vli„ Hundsthurmeríitr. 141.. I.. Herrengasse 10. Kapható : Fesselbofer József. Marton és Huber, Neu és Klein, Roseufeld Adolf ee fia nrakaál X.-Kaniisán és Kálmán J , Ztteg-ler A. Komárom; Hubinszky Adolf. Jao Ferenci Zala-Egerszegen. — valamint mindé nagyobb ítaxer, festékáru kereskedésben és drogueriákbatt.
Csak akkor valódi, ha minden darab ezen védjegyet viseli
Szőlőojtvótiyok és amerikai szőlővesz-szők eladása,
A 30 holdníl nngyohb területű .Sándortelep Újvidéken" j. évi
november havában Ríparla, Portalis, Soíonis es Jacquer alanyokra
készült 500.000 darab fásojtványaiból a tökéletesen összeforrt példányokat jutányos árak mellett eladásra bocsájtja.
Ez idén a legjobb bel- és külföldi bor- és csemegeszőlő fajokból 420 fájttal több került Ójtás 2lá és alólirott tilep tulajdonos kívánatra bővebb magyarázatokkal ellátott, részletes árjegyzékét a t. cz. érdeklődőknek ingyen és bérmentve szívesen átküldi.
A telep Z0ld0jtá80kkai is szolgálh\'it1 nemkülönben. — mint oj tási czélokra, mint pedig iskoláztatásra alkalmas amerikai alanyokkal Ripária, Sauvage. Portalis Solonis a Rupestris különféle válfajaiból, — mint sima, mint pedig gyökeresvesszőkkel — nagyobb mennyiségekben. —- végre a már hordképes ojtványokból az ojtogalyok is eladásra kerülnek. ADAMOVICH SÁNDOR
Újvidék
Nincs (ölibe buzauszog.
Dupuy jele magcsiráztátó a legtökéletesebb ellenszer az
ÜSZÖg ellen búzában, árpa, zab. köles, knkoricza sat. Elismerve és aiánlva több országos gazdasági egylet és előkelő gazdászok által. Kapható minden nagyobb jiiszer és vaskereskedésében Magyarország területén csomagokban. Két métermázsa
hectoliter 2Ő0 liter mag, 6. % rülbelül 1hectoliter
körülbelül
i muy, •>. (.-j kr, egy métermázsa ko l\'úl llft hectoliter =* 125 liter mag után á. 23 kr. Minden bővebb tudósítást ingyen küldi a vegyészeti laboratórium.
NUMA DUPUY
Raktárhelye Nagy-Kanizsán kereskedésében.
Bécs VI. Wmdmühlgasse Nr. 33.
STREM és KLEIN urak
II11ITI UJSAG.
A .NEMZETI t\'JSÁG" alig hogy megindult, márií önérzettel mondhatja el magáról, hogy őszinte szókimondásával, ciurést csavarást nem tűrő ellenzéki irányával, oly sikereket I éit el, a minőkkel kevés lap dicsekedhetik.
A „KE3IZEI1 UJSAii" hiven törekstik\' arra, hogy a mit pro grammjában ígért, be- ¦< csül-te*en be is vál\'ss. Megalkuvást nnm ismerő módon, nyíltan és egyenesen harczoloi a 1 jelenlegi kormányrendszer elleu. nem tartva srem előtt niá*t, mint a magyar nemzet jogod é.dekeit.
A ,NEV\'ZKT1 UJSAG" azon van, bogy pontosan és gyorsan informálja olvaaóit minden eseményről Levelezői vannak az ország minden helységében h a kontinens minden fontoxabb pontján, ugy, hogy a Nemzeti tijst,* z legelső forrásokból nyervén értesüléseit, hírszolgálat dolgában bátran kiállhatja a reraenrf minden más birlappal.
A .NEMZETI ÚJSÁG\' vezérciíkkeit a felelős szericeaztőn kívül gr Ap^onyl Albert Horánszky Nándor, Ba\'tba Miklós, Bolgár Ferenc*. Bottlik Lajos, Deesy Zoltán dr. -Saghy Gyula, gr Zlcfcy Jenő, dr. Acsády tgoácz, Benedek Elek, stb. irjik.
Tárczarovalába legkiválóbb iróiok do\'lgoznak, köztük: Benedek Elek, gr. Betblen Miklós. Tóth Béla, Hock János, Braxsay Sámuel, B«de Jób átb.
Kiváló gondot fordít a „NEMZETI .JJJSÁG* arra, hogy minden egyes rovatában él-pzetes olvasmányt nyújtson olvasóinak Van kiváló gonddal szerkesztett njdonságl, iángyi, egéwzMegögyí, kőzga*da.<tági rovata. Nagy figyelemmel viseltetik a „NEMZET! Ul-
SÁG" a vidék ZET"I ÚJSÁG\'
élet minden Qgyes-ttótjos dolga iránt Hetenk nt egyszer, vasárnapon a NEM-
DIVAT
mellékletel id- Azoolmlll minden hét péntekjén «dj> a
GYERMEKSZOBÁBAN
czímn t-OT.toi.
Á „Xemieti Ijaág* telelik szerketixtöje: GCNTHER ANTAL.
A .Nemzeti Újság\'
Egész évre.....14 frt.
Félévre .....7 frt.
Egyes szám ára 4 A „Nemzeti Újság* szerkesztősége:
Budapesten, VI , Petofi-ntcza 16 szim
A „Nemzeti riság" helyettes gzerkesztiije : SZF.RKDAI LEÓ.
előfizetési ára:
Negyedévre . . . 3 jrt 60 kr. Egy hónapra . . I Jrt 20 kr.
kr.. vidéken 5 kr.
A „Nemzeti Újság" kiadóhivatala :
Badapesten, VI., Náymező-ntcxa 25. az.
Hirdetmény.
A Soprooban, Szombathelyen, Nagy-Kanizsán és Kőszegen, 1895. évi január 1-iöi —1895; deczember hó végéig a cs. és kir. hadsereg és a m kir .honvédség részére szükségeltető kenyér és zab előállításé v tekintetéből Sopronban a cs. és kir. katonai élelmezési raktárban
1894. évi oki. 3-án i e. 10 órakor
írásbeli ajánlati tárgyalás fog tartatni.
Vállalkozni kívánók az .Egyetértés*. Budapesti Közlöny", .Pesti Napló", .Pesther Lloyd", .Nemzet", ííagyar Géniusz*. „Képes Néplap*, „Magyar Újság", „Submissuns Anzeiger", és „Östr. nng. Cen-tralblatt für "Waldnerzeugnisse" közzétett hirdetésből szerezhetnek fölvilágosítást.
A közelebbi feltételek Sopronban a katonai élelmezési raktárnál, szab. kir. Sopron és Kőszeg hatóságánál, ugy a soproni, szombathelyi és nagykanizsai közigazgatási megyei hatóságnál levő bérleti feltételek betekinthetek.
Az ily bérletfeltételek füzete a soproni katonai élelmezési raktárnál 60 krajczárért megszerezhető.
Sopron, 1894. évi sze_ptember hóban.
QDoaaooooaai^aaooaaaQoaQoaDaQasnarjQonaaQQ
8~~
Csak akkor valódiak, ha mindegyik, doboa Moll A. védjegyét ea
aláírását tünteti fel. » Mell A.-féla Seldlltz porak tartós ejújyhatija a legmakacsabb gy.air- éa al-testbáatalnak, gvo-noriSn-s ía gvomorbé,, rögzült tzekrakedes, majbantalom var-tallláa aranyér es a legkül.inbiiáöhb »61 betejaéjek. ellen, e jeles báziszernek ér-üzedek óta miniig nagyobb elterjedést szeneit. — Ara ejy lepeoaetalt eredeti a«-bszaak I frt a. é- -
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
MOLL FELE FRANCIÁI
Csak akkor valódi.
ha mindegyik üveg MOLL A. Tejjegyét tünteti fel éa
________.A. Mali\' felirati! ónozattal van zárra. A Mail-féle fraa-
ozlaborazesz éa aé nevezetesen mint íájdaloajcaillapité bedSrazölesi aier köszvény, csnz és a megbQlés egyes következményeinél legisoieretesebb népszer. — Ef,y óac-zott eredatl üve| ira 90 kraiozár_______
moll salicyl szájvize.
(FÖaikatrésze: filzolys&Tas sziksó.) A mindennapi azájtisztitásnál kfllönösen fontos hármely korú gyermekek, mint felnőttek számára; mert e szájvíz a fogak további-épségét bizUtsitja s egyszersmind óvszer togfájás ellen. — Egy Moll A védjegyűvel ellátatt üveg ára : 60 krajszir.
(691) F ó s 7 v 1 k ii I <1 í- s:
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Bécs: I., Tuchlauben 9. az. Vidéki Megrendelések aaptata pss-intánvél Mellett teljesíttetnek A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf ÓS Fia.
?67514
XXXIII. ÉVFOLYAM.
TANQNCZOK!
Két jó házból való — fiu kedvező feltételek mellett SÖLÉTORMGS GÉZA női-szabó mesternél Nagy-Kanizsán, ta-nonczul azonnal felvétetik.
Előnyben részesülnek, — kik legalább két polgári-osztályt végeztek.
BÚTOR
szolid* készítmény, bámulatos OÍCSÓ
árak naqy választék. Teljes berendezéseknél ármérséklés. Házassági kelengyék Ízléses kivitelben olcsóbbak mint bárhol.
Jelinek B, A. és fia
Budapest. Kerepest-ut 8. sz. a Pannónia aiál-ládával azenben.
1894. SZEPTEMBER 22 én
Újszülött
gyermekek,
S2T.-MARBITSZIGETI
ÖDITÖVIZ
LEGKIVÁLÓBB ÉS LEGEGÉSZSÉGESEBB
ásványos savanyúvíz.
Kitűnő eredménynyel használtatik: gyomor- és béibajokoál, garat, tíéRe-, tüifö és húlyaghurutnál. ____
Kapható a legtöbb kereskedésben és vendéglőben.
Keil Alajos-féle .
Pad lőza t-fénvmáz
(Glasur)
legkitűnőbb mázoló-szer puha padló számára. I nagy palaczk ára frt 1.3.r> kr-1 kis palaczk ára 68 kr.
Viíiszk-kefiőcs Arany^fénymáz
legjobb és legegyszerűbb beeresztő szer képkeretek stb. bearanyozására. — kemény padló számára 1 köciög ára 60 kr. | Egy kis palackijára 20 kr.
Mindenkor kapható: v
Fesselhofer Józsefnél N.-Kanizsán.
kik anyjok által éppen nem, vagy raak tökéletlent),! lesznek szoptatva, a II. Nestlé-fele iryerniekliv/t használata folytán okszerű módon .ölnevelhe-tők. Jtintaadagoi, nemkülönben röp ratokat. melyekben a készitésmód s a kontinens legeisíi szaktekintélyeinek, menházak és gyermekkórhazak számtalan bizonyítványa foglaltatik —
kívánatra ingyen küld a központi raktár-. F. líl.KI, Y A K I., NAGLER6ASSE Nr. 1.
Henri Nestlé-féle gyemfktipliszl ííii liajdr. Henri íiesílé-féle \' mesterséges tej ört Lrajaár-
F\\ BERLYAK,
BÉCS I„ KAGLEROASM. I. Raktár minden gyógytárban és uiszerkeres-kédesben
A „Belvárosi bank és váltöüzlet"
HECHT SAMU
Budapest, Kossuth Lajos-utcza 13.
sorsjegyeket, arany- és ezüst pénzeket a hivatalos árfolyamlap szerint vesz ad.
értékpapírokra csekély kamat meiiett kői-
csönöz.
tőzsdei megbízásokat kötésenkint 300 frt
fedezet mellett elfogad. törlesztési kölcsönt ad birtokokra.
í Irl 50 kr. díjért sorsolási lapot küld
Ígérvények minden húzáshoz kaphatók.
Belvárosi bank- és váltóüzlet
HECHT SAMU.
-<| Gyümöles-értékesitésre. fa-
Sajtók gyümölcs es bor-préselésre
legújabb, kitűnő szerkezettel. Eredeti gyártmányok folytonosan működő kettős uyomószerke-zettei és nyomásszabályozóval.
A legnagyobb munkaképesség 20 százalékkal nagyobb mint minden egyéb sajtónál.
tBIcs- és síSííS\'
Szőllő-gereblyézők (Bogyófejtö-gépek I. Teljes szüretelő berendezések,
állok és szállíthatók.
Gyümölcslé-sajtók, bogyómalmok gyümölcslé készítésére
Aszaló-készülékek gyümölcs és vetemény számára. Legújabb önműködő szab. szőlővessző- és nftvénypermetezö „Syphonia "
K pépeket kiilönlegrssée gvanánt gyártják
MAYFARTH PH. És
cs. és kir. kizár, szab
gazdasági gépgyárak, vasöntöde és gözhámor
Becs, II.. TaborstusM*. 76. kk.
Aijesryzékek és bizonyítványok elismerő Ingyen. — Képviselők felvételnek
W Utánzásoktól óvakodjunk. ~W
Felhívás előfizetés
PESTI ÜAPLÓ
naponkint kétszer megjelenő politikai napilapra.
HV~ A .Pesti Napló" a legtartalmasabb és legsrebben kiállított napilap é\'s emellett a legolcsóbb is.
\\ Folyó éví október elsejétől kezdve a reggelizés e*ti lappal egyBtt — egyszerre küldve - évenk.nl U frtért fizethetni elő.
A Pest! Napló regénytárczája a legvonzóbb az jegét világon, a szerkesztőség magához váltotta öt esztendőre
Alphonse Daudet és Georges Ob.net
falamennyi megírandó regényeinek kizárólagos fordítási jogát, így novemberben kezdi meg a közlését George.-. Olmet legújabb regényének, melynek cxime:
Régi harag.
Októberben közli Aadré Tbenrier legfijabb regényét, melyen a nagy franczia elbeszélő most dolgozik és mely a nizzai kozmopolita társasággal foglalkozik. Január folyamán közli Alphdn.se Difldet-nak épp most készülő regényét, melynek tárgyát a világbini költő a saját ifjúságából merítette. A Pesti S\'aplo tárczarovatának rendes dolgozótársai lettek:
Esti éa reggeli lap együtt egyszerre küldve a^vidékre:
Egész évr Fél évre .
14 írt — kr.
7 frt - kr.
Negyed éyre Kgy hónapra
Camille Flammarion François Coppée, Jules Lemaitre, Francisque Sarcey,
Armand Syívestre.
arakat, a franczia irodalom nagynevű jeleseit s ezenfelül a lövőre is felkeresik a Pesti Napló tárrzarovatát kitönő dolgozataikkal a magyar irodalom legkiválóbb elbeszélői.
A Pesti Napló karácsonyi ajándéka
ELŐFIZETÉSI FELTÉTELEK
3 frt 50 kr. 1 frt \'.-0 kr.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán
A feltaláló dr Me.dinger tanár ur által kizárólag hitelesített gyártmányú- ^
MEIDÍNGER KÁLYHA
i cs. és kir. úm\\ száltitóil I
kaph a/t ó.
Béc8-0Öbiing — Bécs I., Kohlmarkt 7. sz. a.
BUDAPEST: Tbonethof. PRAti : Hyberoergasse T
Minden állam által szabadalmazva. Az első éremmel minden kiállításon kitüntetve. Legkitűnőbb
"W | | kormányzó, töltő és szellőztethető kályhák
lakások, iskolák és irodák számára, a Ieeegyszerűbb éa leg-elegansaah kiállításban, tetazésszerinti égési időtartam izén" pírral laló fűtésnél és 2í óráig terjedő égés kőszénnel! tüzelésnél.
45,000 kályha forgalomba hozva
Kgy kályha által több szoba fűthető.
JlE«ülX«KK\'Hiály.iák.
óva intünk &r. mánia- j- —I
tokiói, utalva a kályha- a-ll E.1 DINB ER-Q FEn \' ^
&^l.k5\'et-^H. HEIM^I | „HESIIA \'-kályhák.
Zajnélküli fűtés Pornélknli eltávolithatas* a hamu es salaknak. Az ellenzék" tisztítás czéljából a por elől a nélkul eltávolíthatók hogy a káivhát szétszedni kellene.
FÜSTEMÉSZTŐ KANDALLÓK.
¦akodás nélkül tiszták maradnak. Határtalan égési időtartain. Minden , égő anyaghoz alkalmas
FISTEMÉSZTŐ C ÁL OKI FÉKEK.
Központi fűtés minden rendszer szerint. Száraz alkalmazása ipari és gazdasági czélokra.
Proxpectunok é* árjegyzékek ingyen éx Itérmmiw*
3*1
I
s>3
53
Î
S3
i
2395
X\'fiY-K \' Mim. 1894. szeptember 29-én.
Elöftxrtéti ér:
[ Egész erre . . . 5 ftt — kr Kel m* . - " 2 frt 50 kr
Negyedévre ¦ . 1 frt 25 kr Egyes nxam 10 kr.
Hl El) eTé S e k hasábos petilsurbaa 7, má*od*zor , ¦ miuden további torért 5 kr
NYJ LTTÉRBES-*\' <-tit soronként 10 krért vétetnek -i Kincstári illetik mioden egye* e:.-.;: :>.¦-¦ --. 3<> kr. baetendő
a nagy-kanizsai Délzalai Takarékpénztári .Önsegélyző szövetkezet*, a , nagy-kanizsai- és fityehiziönkéntes tflzoltó-egykt", a .nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület* jótékony nőegylet*, .szegények tápintézete*, a .katonai hadaatyán egylet
KÖZLÖNY
XXXIII. évfolyam.
A lap szellemi ét anyagi réazet illető minden közlemény BátorS Lajos szerkeixtő-kiadó nevére..\' cximzettea Xa^r-Eáaiaaára\'bérmentve intézesdök.
Bérmentetlen levelek nem íogad-Utaak «1.
IKéziratok viasza nem kftdetaek
részvény-társasig", a nőegylet*. ~n. kanizsai
41 SJ " " \' " v "¦ *™ \'" ¦:¦-."rT---"¦\'-** " »»»i""u\' ipamaraara- nagyaamzsai küj választ mán vának hivaraln. l
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ V EGYES TARTALMÚ HETILAP.
Kotori takarékpénztár
.nagy-kanizsai* keresztény jótékony wproni kereskedelmi iparkamara* nagykanizsai küJválasztmáuyának hivatalos lapja
A vidéki malmok érdekeiről.
Egy szép reményekre jogosított íjtar kezd hanyatlani. A provincziá-Hs malomipar a fővárosi malmok versenye által napról-napra hanyatlik s mig az előbbiek évről-évre nagyobb osztalékot fizetnek ki a részvényeseknek — ezek alig bírják magukat fentartani és csak a íctért küzdenek.
A vidéki malomipar hanyatlását részben a fogyasztó közönség idézi elő, mert a közönség nem igen van figyelemmel a minőségre, hanem csak az olcsóságra ; már pedig a provin-(-ziális malmok egyike sem bírja a lisztet oly olcsóért előállítani, mint a fővárosi nagy részvénytársasági malmok. Ennek oka azonban nem az. mintha a vidéki malmok nagyobb kiadással dolgoznának vagy a meg-úrlendó búzát fizetnék drágábban, mint a pesti malmok, föltéve ha ezek is tisztán jó magyar búzát orleuének, hanem az, hogy ezek a vidéki malmok a kormánynak csak mostoha gyermekei, kiket mindenféle adóval agyon lehet terhelni, mig a fővárosiak dédelgetve lesznek mindenféle kedvezménynyel, s ezek divindendai ha emelkednek — akkor elmondja a nivatalös^ saítÖ: ~a malomipar emelkedik..
A fővárosi malomtulajdonosok a kormány dédelgetésére számítva, a nekik\' adott kedvezmény nyel csúfosan visszaélnek. A kormány, hogy a malomipart emelje, megadta a pesti malmuknak azoa kedvezményt, hogy Romániából vámmentesen exportálhat be búzát, ha azt földolgozva ismét a külföldre mint kész és feldolgozott lisztet kiszállítja. A vám tudvalevő minden *" mmázsa -behozott buza után 1.50 krajcr.árt tesz ki ez a* szabadalmazott vámmentességi malmoknak el van en-
gedve. E3 van nekik még engedve minden mmázsából 30 kilogramm, mit "részbén elporlás, részben pedig mint korpát számolják el, 100 klg. romániai búzából tehát 70 klg. lisztet kell nekik kiszállítani. Mi azonban nagyon jól tudjuk, hogy a hozzánk beexportált buza nem bir azon qualitással, hogy annyi jó lisztet szolgáltasson, mert a romániai buza kevés liszt- és sok korpaanyagot tartalmaz, hogy azonban a részvénytársasági malmok ezen\' si lány búzát mégis felhasználhassák, azt a mi jó aczélos búzánkkal Össze-vegyiiik és az igy nyert kitűnő minőségű lisztet a külföldre exportálják, mig a silány romániai lisztet itt belföldön árusítják el.
A magyar búzából készült liszt versenyképes, vagyis jobban mondva a mi aczélos lisztünkkel Európa bármely országának a lisztje nem állja ki a versenyt és ezt nemcsak a malomtulajdonosok, hanem a külföldi fogyasztó- közönség is nagyon jói tudja. A malomiparral foglalkozó pesti részvénytársaságok tehát azon vannak, hogy a kecske is jól lakjék, de azért a káposzta is megmarad jo a, vagyis a külföldi vevőiket is kielégítsék, de a nyereség is elég busás legyen.
A romániai búzával a magyar buza árát leszorítják, mert nekik minden métermázsa után meg ván az elengedett vám, árjegyzékeikkel ei arasz tj ák az egész országot, s minthogy ók olcsóbbért adhatják a lisztet, mint a provincziáiis malmok, a közönség pedig csak az olcsóságot és nem a jóságot nézi, a vidékre is ók szállítják a lisztet, s ezáltal a vidéki malmok évról-évre reduká\'ni kénytelenek az üzemet, vagy azt be is kell szüntetniök, ha nem akarnak veszteségre dolgozni.
Vagy nem e furcsa az, hogy egy felső vidéki malom ugyan azon ár-ban vásárolja meg a huzat, mint a milyen árban a pesti malmok a lisztet szállítják ? Lehe:-e ez egyenes uton ? Hisz a búzának majdnem országszerte egy ára van és a feldolgozásban sincs oly na^v eltérés. Sőt van vidék, hol a malom olcsóbb anyaggal tartható özembe, mint a fővárosban. S mégis ezek adhatják a lisztet olcsóbban.
Hazánkban sok és jó buza terem, mondhatnánk, hogy már tulproduk-tiónk van, s mégis évről-évre el lesz haszuálva, mert hát a romániai buza révén a mi jó búzánkból készült liszt exportáltatik külföldre, s ha nem igy volna, kérdezhetnénk: hová lesz a mi búzánk*? Az exportáló malmok kimutatására nem sokat adhatunk, mert ezzel ugy vagyunk mint a tudós a macskájával, ki ugyan is egy alkalommal libamáját vett, de hü szolgája, kinek a foga szintén fájt a pástétomra, azt megette és nagy bölcsen a cziczára fogta,, s midőn a tndósnnk nagy bölcsen a macskát megmérette, az annyit nyomott, mint a macska sólya azelőtt volt. Most tehát a bölcs mélyen felgóhr-jtva azt monda:\' „A máj most már meg volna, de hová lett a mi cziczánk.* A mi kormányunk is kérdezhetné a részvénytársasági malmoktól: ,Ha ti a romániai búzából készített lisztet mind külföldre exportáljátok, hát akkor hová lesz a mi búzánk?*
A fú városi malmok ezen eljárása sérti á magyar gazdálkodó közönség érdekeit, mert ez által a buza árát annyira leszorítja, hogy a földmi-vesnek alig lesz a fáradsága megfizetve s tönkre kel neki menni; de sérti a vidéki malomipart is, mert ezek az ilyen versenyt ki nem
kénytelenek üzemeiket i ÜJtaJL &ok muakas.-megfosztva, !
állhatják 8 beszüntetni.
ember kenyerétől lesz hisz már ma is Gátjuk, hogy igen sok kitanult molnír kénytelen mint napszámos az életét fentartani, vagy pedig vándorbottal a kezében az országban csavarogni, de maga az állam is veszt, mert elesik az adótól — s ezt más iparág neki nem pótolja.
Ideje tehát, hogy az állam a romániai buza behozatalt szigorúan ellenőrizze, vagy a malmok ezen fiktióját beszüntesse, de ideje annak is, hogy a társadalom megmozduljon és a romániai liszt ellen, mit eddig jóhiszemüleg — mert olcsóbb is volt — mint magyar búzalisztet fogyasztott, el agitáljon é3 oda tö
mise helyiségének
rekedjék, hogy saját termésünket fo- I tartatott.
ket tett a tábori fejjtiaziUOtésece.
A mínt az Őrnagy Felső-Szemenyéről elutazott, az itteni első század is azonnal megindult. Gyönyörű reggeli idő volt; a nap forró sugarakat löveit a felhőtlen égről; — mi nem a poros országúton masiroziunk Vörcsökig, hanem Eelső-Szemenye és Kis-Gsörnőcz közt egy dülö ut vezst Vöfcsökre szántóföldek közt a vörcséki erdőnek délkeleti szélen keresztül, ez az ut rövidebb is s fákkal levén szegélyezve, a gyaloglást kellemesbe teszi.
Az erdő szélén aztán pihenőt tartottunk s itt cserfa-ágacskával bokrétáz-tuk fel fő vegein ket — végre kiértünk VÖrcsök alá s az országúton felvonulva eljutottunk a tábori mise színhelyére Mire mi odaértünk, a csöinefoldi, dobrii és szentkirályi három nemzetöri századok már ott voUak s körülállták a gyönyörű erdő közepén volt azon kerek térséget, melyben a tábori mise
gyaszszuk, s ha a romániai szerződés lejár kérelmezni kell a kormány« náí, hogy azt ily módon meg ne uj tsa, mert ez a szerződés káros a magyar földmivesre és káros a privincziális malomiparra.
A vbTCsöki tábori mise 1843-ban.
(nívósat l.c\',8-jk évi naplómból. (Folytatás és vége.)
DéUUán Gyika őrnagy négyes fogatán kivitte a tábori papot a vörcsöki erdőbe, hogy a tábori mise számára a helyet kiszemeljék, estére azonban visz-szajottek s czjgányzene mellett egészen éjfélig együtt mulattunk, az őrnagy s Gáspárics tábori pap is.
Július lC-án reggel korán felkeltem kíváncsiságból is, mert tábori miséről méá akkor fogalmam se volt, s azonnal az őrnagyhoz mentem, a hol már Hets János Őrnagyi Bégedet is ott ta láltam — s már reggeli 6 órakor az őrnagy négyes fogatán ismét elszálli tot\'a a tábori papot Vörcsökre Boda Sándor ottani ispánhoz, s előkészülete-
Ezen erdő a Vörcsök mellett elvonuló országúton alul a vörcsöki téglavetőtől majdnem a dobrii zsidó temetőig terjedt Gyönyörű tölgyes erdő-volt az! minden bokor, pedig számtalan borította az erdő talaját a fák közt — teljes virágzásban volt s azoknak fehér és oiros virágai a reggeli ragyogó harmatcseppel terhelve s a suttogó szellő által len getve mintegy .Isten hozott"-at bólintgattak felénk.
* Az óriási tölgyfák koronái a magasban egymásra hajolva mintegy termesztés kupolát képeztek ezen rögtönzött bazilikához.
Nemsokára megkezdődött a csendé mise, melyben Gáspírics Kiüt barát hun szokás szerint szabad é^ alatt — a szent berekben — mutatta be az áldozatot a mindenható Istennek; eme legnagyobb és leghatalmasabb Hadúrnak.
Mise után pedig az oltár tribünné lett átváltoztatva s erről Gáspárics barát, — áthatva a lángoló hazaszeretettől, olyan predikácziót csapott, hogy mindnyájan könnyeztünk — szónoklat köbben kardját kivouta hüvelyéből s azt megcsókolta s fogadást tőn, hogy életét a hazának szenteli, a aunak feláldozza s érte mindenkor meghalui kt: ¦¦/..
Nagyszerű volt e jelenet s miután ilyet
V k r c z a.
Öszszel.
Nehéz köd ült az őszi tájra. . . Nyomasztó csendben a vidék ; — ... A nap jöttét hiába várja Szemünk, — borultan áll a- ég. —
Fejem felett daruk csapatja Subaovi szál! a léfen át, ... . Uj bont keret, — s mi viassatarts*: -Nem áll atjába semmi gát.
Egy ;¦ ¦ - \' s nyomát már köd borítja
. .Szemesbe\' lasaan könny fakad, . . . Merengő lelkem ugy meghatja F. költöző madárcsapat. — /
Az élet it caak ilyen épen: Rövid tavaar.\'a. otauna tél — tj mi k-n: madár at őszi szélben: Az ember is raaj«i — ntra Ítél.--
SZILI SáBKAN VI.
Uj olcti magyar könyvek.
(Az „Oicaó Könyvtár\'1 aj olcsóbb kiadása )
A magyar olvasó közönség figyelmét méltán fojtja fölébreszteni az a vállalat, a melylyel a Franklin-Társulat gazdagította-a magyar irodalmat és a magyar kónyvpiaezot. Ez a vállalat lehetővé teszi, bogy az irodalom legszebb, legkiválóbb termékeit oly oic-tó áron azerez-heti meg mindenki, hogy a legcsekélyebb, úgyszólván mi ni máin áldozattal rövid idő alatt díszes a* becsei kőnyrtárt res-dezbet be, a meiy magában foglalja ugy
a magyar, minta külföldi irodalom gyöngyeit.
Szüksége volt a magyar olvasó közönségnek arra, bogy ilyen, ugy Bzólváa uj életelixir kerüljön a magyar irodalom szervesetébe, hogy vérkeringésében uj, egészséges és gyors mozgás álljon be. Az irodalom és a költészet forrásai most újra kifakadnak és az ut e forrásokhoz ezutáo oly könnyű lesz, o\'y kevés fí-radsígbi fog kerülni hogy minden olvasó a lehető legkényelmesebb módon juthat hozzá.
Körülbelül hu <z esztendeje anoak, hogy aFrank\'in-Táru\'aí Gyulai Pál szerkezteié alatt megindította az 0 csó Könyvtárt. Mt vezette e vállalkozásra a társulatot akkor, mi indította arra, hogy az akkori szűk irodalmi viszonyok között egy könyvtárt létesíteni, a mely olcsóság tekintetében hallatlan és rendkívüli volt, ma már, hogy kiadásai ott talál hatók minden migyar ház asztaláo és könyvtárában, mindenki tudja. A magyar olvasó közönség csekély száma következtében a magyaraönyvkiadó vállalatok kénytelenek voltak kiadványaiknak magas árakit szabni, ugy hogy egy érték-ísebb köuyv beszerzése meglehetős áldozatokba került és mialatt a német, angol és frauezía könyvpiacon a világirodalom legkivillóbb gyöngyeit csekély áron lehetett megkapni, nálunk csak a tehetősebbek ésjobbmóáuik engedhették meg magoknak azt a fényűzést, hogy magyar házi könyvtárt rendezhessenek be. De egyéb oka is volt a társulatnak, bogy a vállalatot megindítsa. A lírai
dal nemzeti fejlődése úgyszólván megszakadt, valamuit hogy Arany Jánossal befejezést uyerí\\ az epika nemzeti fejlődése is, mikor/a nyugati minták ösmer-tebbekké leltek Magyarországban Egé szén uj irói és költői generáczió fejlődött, a mely úgyszólván kizárta a nemzeti irásyt és az idegen mintákat utánozva, nemzetkö/i jellegű műveikkel elárasztották a kónyvpiaezot és úgyszólván eltemették a régibb irodalom leg-becsesebbierm ékeit S habár a munkák nem hatottak egészen a korra és félig-meddig készületlenül találták a közönséget arra nézve, hogy az uj irányokat magába fiivegye, mégis immitiens volt a veszedelem, hogy nem lesz vállalat a mely a régibb nemzeti irányú műve ket fent irtsa és hovatovább kivész egészen a régibb magyar írók és költők kultusza.
Ekkor indította meg a Franklin-Társnál az .Olcsó Könyvtárt*, a mely megszüntette a veszélyt és módot nyújtott arra, hogy az olvasó közönség éppen olyan olcsó szerrel juthasson jó könyvekhez, mint a kü földi köayvpíaczokon és egyszersmind featartsa a régibb migyar remekírók emlékét is. A szerkesztőség nem zárta ki a modern magyar irodalom termééit sem, a mennyiben azok a jó ízlés és irodalmi érettség követelményeinek megfeleltek: nem zárta ki, sőt hitározotUn programmjába fölvette a világirodaion kiválóbb termékeit, beszé-lyeket, színmüveket, költeményeket, történeti, aesthetikai, irodalomtörténeti müveket is, de figyelmét arra is kiterjesz-
tette, hogy ébren tartsa az érdeklődést azok iránt, a kiknek a magyar irodalom megteremtésében legtöbb érdemök volt és ne engedje elhomályosulni remekíróink kultuszát a kiknek példíja lelkesítette saj.it korukat, a mikor még meddő volt a magyar irodalom talaja és lelkesíti a mai kort ic, a mikor irodalmunk-ban rohamos fejlődés állt be és képviselve vagyunk az irodalom minden ágában.
Hogy milyen hatása volt az Cftcsó Könyvtárnak a magyar irodalomra, azt ma már minden művelt ember tudja. Az anyagi áldozatokkal megindított vállakat csakhamar ösmeretessé lett az országban és kiadványai uetn remélt gyor 3asággal terjedtek el széles e hazábin miodenfelé. Körülbelül husz esztendő alatt közel négyszáz kötetet adott ki és a ki végig tekir.t a kiadványok lajstro mán, meg fogja látni, mily megbecsül-hetleu szolgálatot tett ez a vállalat irodalmunk ugy, mínt az olvasó közönségnek. Meg fogja látni, bogy a szerkesztőség figyelmét nem kerülte el egyetlen mozgalom sem, a mely a világirodalomban végbe ment és megszerezte, lefordította és kiadta mindazokat a müveket, a melyek irányuknál és tartalmuknál fogva becsesek és érdekeiek. De egyszersmind képviselve fogja látni hazai irodalmunk nagyon sok becses termékeit és fölelevenítve olyan kitűnő írók müveit is, a melyek vagy még nem voltak Össze gyűjtve, vagy ónálló kiadásban nem jelentek meg.
Most, h igy a vállalat husz év tefo-
Laptmk mai számához fél iv melléklet van csatolva.
lyása alatt szellemileg és anyagilag sikerült, a Franklin Társulat kötelességének tartotta az eredetileg amúgy is rendkívül olcsó árakat alább szállítani, Utjy hogy egy egy szám, a mely ezelőtt hu-z krajezárba került ezután éppen félannyiba, tehát tiz krajezárba kerül. Éz által az .Olcsó Könyvtár" a szó legszorosabb értelmében olcsó könyv -tárrá változott
Az első sorozata ennek az olcsó köny-; veknek már meg is jelent és husz í-zám-i bÓl áll, a melyre egyszerre lehet elő-| fizetni: de egyenkint is kaphatók. Egy I tekintet az első cz\'tklus lajstromára, be fogja bizonyítani, mily gonddal járt el a j szerkesztőség a művek megválasztásában . | Ott van Csokonai Vitéz Mihály .Doroty-tyá*-ja (1—2) a magyar komikus eposz ez igaz gyöngye; a mélységes és lírai hév*Bl telt Bret Harte .Kaliforniai be-szélyei*-nek egy része (3—5); Kölesei Ferencz elbeszélései (6—7); Macaulay T. 3. .Machiavelli* tanulmánya (8), a mely_az összes európai nyelvekre le van fordítva; Kerényi Frigyes összeu költeményei (9—13) ; Sandeau Gyula beszélye: ,A mootsabreyi kastély 14; Kármán József .Fánni hagyományai* czimü műve, a mely a régibb elbeszélőirodalom egyik remeke (15—16); gróf Sollobub .Előkelő világ* czimü orosz beszélye (17—T8) és végre Szigligeti Ede „Liliomul" czimü vígjátéka, a mely a legkitűnőbb magyar oohózatok közé tartozik.
Ezeket — mínt említettük — egyenkint is meg lehet venni, de megrendel-
XXXIU ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
még se néni láttánk, se nem hallottunk, né • mán, szótlanul mintegy megbűvölve altunk ottsbimultunk magunk elé.Néhányperczig tartott ezen némaság s midőn Gáspárics barát a tribünről lelépett, ny tisztek mindnyájan hozzá mentünk s kezet szorítottunk vele b aztán mintegy 600 an reákezdtük 6 dalt:
Ezer esztendeje scuak Hogy * mr.gyarok itt laknak, Sóst akarjak xiirtaoi, kiirtani, \' De at Isten, a jó Isten nem engedi!
így végződött ezen örökre emlékezetes * tábori mise a egy Órai pihenés után vissza mfjiroztunk Felső Szemenyére, a hova Gjika ó-nagy a tábori papot is elhozta s tiszti tanyánkon egész éjfélig együtt mulattunk czigányzene mellett. / \'
A Budapesti Hírlap 1881. évi aig. 6-án megjelent 52. számábanez volt oldható: „Jeltelen sírban nyugszik Pozsonj\\ varo-eán kívül forradalmunKnak egyik\' vértanuja: Gáspárics KiliL ö tábori lelkész volt Prrczel táborában: a szabad-ságharcz lj veretése után álruhába bujdokolt a két hétig rejtőzött a .Zöldfához" czimzett pozsonyi vendéglőben. Ez alkalommal Kossuthtal titkos levelezésben állt, két barátja elárulta s az osztrákok elfogták. A hadi törvényszék előtt semmi vallomást se tett s azért kijelentették, hogy örülr — Ő ezt hevesen tagadta, mire kötél általi halálra ítélték s 1853. évben ki is végezlek. A bitófa alatt is rettenlhetlenül szemébe nézett a halálnak s utolsó szavai-ezek voltak: „Éljen 1 . . a élni fog a haza! I
E DEKVARICS KÁLMÁN.
Zalavármegye törvényhatósági bizottságáriak 1894- évi október hó !-en 8 folytatva tartandó rendes közgyűlésén felveendő tárgyak sorozata :
Alispáni jelentéB a törvényhatóság állapotáról
Hermann Vincié keszthelyi járási szolgabíró elhalálozása következtében megüresedett szolgabírói állomásnak választás utján való betöltése.
A nm. m. kir. belügyminisztériumnak f. évi 60044/11. szám alatt kelt rendelete az 1895. évi megyei költségvetés elkészítése és felterjesztése tárgyában ezzel kapcsolatban a vármegye 1895. évi költségvetés tervezete.
Az állandó választmány javaslata a közigazgatás helyes és gyors menetének biztosítására mulhatlaoul szükséges munkaerő szaporítása tárgyában.
A közigazgatási bizottság az 1895. és 1896-ik évekre vonatkozó utfeotar-tási költségelőirányzatokat jóváhagyás végett bemutatja.
A megyei számvevőség előterjesztése az 1895. évi betegápolási költségek fedezésére szükséges pótadó megállapítása tárgyában.
Az 1895. évre szükséglendö katona-beszállásolási pótadó megállapítása.
A nm. földmivelésügyi m. kir. minisztérium 29684. számú rendelete a vármegye mezőgazdasági bizottságának szervezése tárgyában.
A vármegyei igazoló választmáuy jelentése, mely mellett a legtöbb adót fizető vármegyei bizottsági tagoknak 1835. évre kiigazított névjegyzékét bemutatja.
A vármegyei választott bizottsági tagok sorában előfordult üresedések betöltése iránti intézkedés.
A nm. kereskedelemügyi m. kir. minisztériumnak 35379. számú leirata az
hetni előfizetés utján is, husz számot két forintjával. És így rövid idő alatt tartalomra és irodalmi^ értékre nézve is igazi magyar családi könyvtárra tehetünk szert. 1
Az iskolában.
— Tanév elejénX-
f
Édes, kedves gyermekeim, Hozott Isten bennetek 1 Foglalja el ki-kl helyit S aztán csendben legyetek !
Pista; Ferkó, Mán, Kati 1 Hallottátok, mit mondtam? Menjetek a helyetekre S öljetek ott nyugodtan!
Mond csak fiam 1 mi a neved ? No, mond bátran gyermekem \' ? Aki itten bátran beszél, Ér. azt nagyon szeretem . ..
líétd csak fiam ! ott azok már, Mint megtudják mondani Neveiket, szépen, bátran ; Ha kérdezi valaki.. .
Te is mond meg, kedves fism! Bátran, szépen énnekem : .Übíia-QhOh\' axér\' mongyam. Hogy otztég zoaj\' megverjen."
Farkas* kAroly.
egyenes állami adót. nem fizető útadó kötelezettekre vonatkozólag alkotott szabályrendelet tárgyában.
A kéményseprési iparról szóló szabályrendelet módosítása tárgyában kiküldőt\' bizottság jelentése.
A közig, bizottság jelentése az 1894. év L feléről.
A balatontavi gőzhajózási részvénytársaság megkeresése a társaságot se gélyzö bárom vármegye részéről kikül-deodó igazgatósági tag ajánlása iránt
A Dunántúli h. é. vasút részvénytársaság megkeresése 50 drb társulati tör/s vagy elsőbbségi részvény letétéményezése tárgyában.
Ugyanannak megkeresése 3 igazgatósági tagnak kiküldetése iránt.
A vénnegyei árvaszék előterjesztése a f.-zaidi árvatárban felmerült 116 frí 66 kr. tőke és kamatai hiánynak a gyámpénztári tartalék alapból leendő megtérítése tárgyában.
Ugyanannak előterjesztése Szalay I-n re gondnokság alá helyezése körül felmerült 3 frt 77 kr. költség megtérítése tárgyában.
Ugyanannak előterjesztése a dióskáli árvatár átvétele folytán felmerült 4 frt 13 kr. megtérítése tárgyában.
A nm. m. kir. belügymi niszteriura 43.088 szám alatt kelt rendelete a badacsonytomaji árvatárban felmerült hiány megtérítése tárgyában.
A vérmegyei árvaszék előterjesz\'ésea szigligeti .árvaiárban felmerült s a gyám-pénztári tart. alapból kifizetett összeg visszatérítése iránt folyó ügyben.
A közig, bizottság határozata a kővágó-őrsi árvatirban felmerült a gyámpénztári tart. alapból kifizetett 22 frt 82 kr. hiány visszatérítése iránt folyó ügyben.
A vármegyei árvaszék előterjesztése a nagy kapornaki községi árvatár átvételénél felmerült hiánynak a gyámpénz-tári tart alapból \'.eendö megtérítése | tárgyában.
A vármegyei árvaszék előterjesztése \\ Zobb Gáspár kapornaki árvatáii adós ! tartozásából bevehetetlen 11! frt 76 kr. | megtérítése tárgyában.
Dr. Kele Antal ifj. Hajmásy István és társaik felebbezése Zala-Egerszeg r. t. városnak 200.000 forint kölcsön felvétele s ujabb közvetett adónemek behozatala tárgyában f. évi aag. 11-én hozott határozata ellen.
Ujváry Antal és társai folyamodványa Ola külvárosnak Z.-Egerszeg várostól leendő elcsatoláaa a újból kis községgé i alakítása tárgyában.
Ujváry Antal és társai folyamodványa, i melyben Zala-Egerszeg községi pőt-tdó sérelmes kivetését panaszolja.
(Folytatása következik.)
Humoros elmefuttatás a .hétről.*
Mióta a „szerkesztői Üzenetek" — közé én is belekerültem vala — mint Pilátus a Creüóba — azóta igen megvigyázom a helyet a hová ütök! már t. i a tollammal, — s így ha most kevesebb animóval és szerencsével vag-dalódzom a napi események porondján ; aunek csakis Te lész az oka szerkesztő barátom; mert tudd meg azt, hogy az én tollam még Szalay Sándor barátunk gesiália tollának sebes kutyafuttában iramodó zöngödelmeít és egy Pegazus — !ó — fejjel túlszárnyalva — nagyokat ugrik akár az ár kon is át, s inkább a nyakát szegi, mintsem bogy raegretiráljon 1 Szerencsémre; hogy a szerkesztői üzeneteket senki nem olvassa el (kivéve a fűzfapoétákat) mert bizony mondom .Kétértelmű" vulgo „Kéikulacsos" embernek tarthatnának engem a Te frappáns üzenetednek miatta! Pedig egé-z életemen át sok mártyromaágot állottam voit kí épp azért, hogy csupán az egyenes uton jártam I És éh olyan humoreszket, a mely .paprikás" nem lett vo\'na, sem nem olvastam, t>em nem írtam soha! mert hanem volt megpap rikázva, akkor nem is volt az humoreszk! A magyar ételnek legízletesebb fűszere, legfőbb eriteriuma a piprika, a németnek a bors; minthogy pedig mi osztrák-magyarokká lettünk, azóta természetesen —¦ a bors és paprika együtt járja! Egyszer boldogult Trefort Ágoston a .nemzeti Casinóban" azt a megjegyzést tette egy humoros versemre, azért jő, mert paprikás! Jókai pedig, mikor legelső humorísztikus versemet az „Üstökös\'-ben illusztrálva kiadta, így szólt egyszer hozzám Balatonfüreden: .azért szeretem a verseidet; meri élük van" I No, de hát irhatok én neked azért; hogy a lapodba mindenki gyönyörködjék paprikás dolgok helyett c/.uktos. mandulás, esetleg — mézes . hetek, vagy episódokról is és pedig eképpen a mint következik; &
Legédesebb bír tehát erről a hétről az, hogy az idea nagyon édes a
— a szöllől (ugy hogy még a rókának sem savanyu) s ennélfogva az .Első magyar asztaltársaságunk* az édes szőllö nedvének kedvéért október 7-én szüreti mulatságot rendez. Dicső dolog is az, hogy ha mar egykori zatamegyeí vig szüreteink ugy látszik Örökre letűntek a hegyekről; legalább t\'thon a tánezterem falai között szüreteljünk — ideáliter 1 és e szerint ebben a bálban a íeánykiállitás — helyett szőílőkiállitás lesz rendezve I Mondják, hogy akkora szÖllő-fürt is lesz a teremben kiállítva, mit az ó testamentumi mintára két embernek kell vinni egy rúdon. Minthogy pedig e szüreten a borpréselés csak a títeres üvegekből lesz imá-ginálva; ennélfogva a Polgári Egyelnek jó pinczéjére való refrexióval — az illusorius szüretnek ez a része a 1 e g-éíénkebbnek ígérkezikI
A sörgyári vasárnapi „becz-czek5 — már két vasárnap — kivált mióta emberöléssel nem voltak kapcsolatban — kitűnően sikerültek. Beszélik; hogy a uagyszámmal megjelent iutellí-genczia is kitűnően érezte magát a legutóbbi democráticus jellegű ezen habzó kedvű mulatságon.
Társas eszme foly\'án örömmel referálunk arról, hogy városunkban egy konsortium létesítésén fáradoznak, melynek az lenne a feladata hogy a föld színéről elsöpört régi szép árnyas sörkert és üde levegőjű zöldfakert élvezhetése helyett, addig mig a Polgári egyleti kert is ezekhez hasonló gyászos, tragikus sorsra nem kerül;
— tehát még idejében — a város belterületén Jegalább is még egy, a publikumot szórakoztató és a közforgalomnak átadható árnyas ligetről vagy legalább, üdítő fasoros sétabelyről gondoskodjék I
Színészeket is kapunk I a hulló falevelek meghozzák Thália papjait az őszi idényre! Beszélik; hogy mindenre inkább gondolnak, mint a nálunk már szokásba vett d e f í c z i t r e.L de azért csak bátorság 1 a ki mer, az nyer!
Gyönyörű holdvilágos éjszakáink voltak a mult héten nem kevés szerencséjére Franz Lajos villanyos — vállalkozó urnák, mert az történt vs.Ja ; hogy a villám lámpák egyik este/ az emberiséggel együtt- egész reggelig mélyen elalvának! de a Gondviselés igy akarta, hogy a könnyen bekövetkezhető egyiptomi sötétség- helyett az egész — kivált a kávésokra nézve malbeuros éjjelen át szépen helyettesité a villany lámpákat a teli hold !
Tevékeny főispánunk a megyei lótenyésztés érdekében személyesen vezette a napokban a lovas gazdák jutalmazását. A legfőbb jutalom ilyenkor mégis az övé; azon öutudat t. i. melyet Ö a közügyek terén minden ilyen alkalommal Önzetlenül érez !
A szüretek vidékünkön ugyancsak minden irányban folyamatba tétettek, s ha bár az Ssi szokás szerinti taraczk-durrogások, röppentyűk és czigányzene
— az idén sem szerepeinek hegyeinken. annál több jó musttal telnek meg majd a kádak! de még ennek is ma már ki örül legjobban ? felelet: a fogyasztási hivatal! Bizony nem ugy van most mint volt régen ! s még- a szüretekre sem az a nap süt az égen; midőn megyénk szüreteiről a költő igy kezdte a versét:
„Koszorúzott begyeiben, Bortól baszké Zalának A szűre\'ek dús erei Megeresztve valáoak I*
De ennyi mára elég lesz. A többit a jövő héten! addig ir Őszinte híved a sudarát szívesen legyező.
LOVAG KORBÁCH.
Tudnivalók.
— Hirdetmény. A szerb vámhivatalok tőlünk Szerbiába vitt borok vegyelem-zésénél gyakran érdekeink sértő módon járnak el. Ezen eljárás megszüntetése czéljából a szerb kormánynyal tárgyalások folytak, melyek eredményekép a szerb pénzügyminiszter a hatásköre alá tartozó vámhivatalokhoz intézett rendeletével a Szerbiába vitt borok y egyelem -zésénél követendő eljárás tekintetében ojabbi részletes utasításokat boc-átott ki. Miről az érdekelt köröket oly megjegyzéssel értesítjük, hogy az emiitett rendelet hivatalos helyiségünkben a hí vatalos órák alatt megtekinthető. Sopron, 1894 szeptember hóban. A kereskedelmi és iparkamara. |— Hirdetmény. A Sopron, Kis-Mar-vton, Kőszeg és Nagy-Kanizsa \'városokban fekvő közöshadseregbeli és honvédcsapatok részére az 1895. év folyamán szükséges kenyér- és zabmennyiség szállításának biztosítása czéljából a soproni
cs. és kir. katonai élelmezési raktárban f. é. október hó 3-ác d. e. :0 órakor irásoeli ajánlatok utján nyilvános tárgyalás fog tart. o Mire az érdekelt köröket oly megj^zéssel van szerencsénk figyelmeztetni, hogy az e tárgy bau kiadott részletes hirdetmények a hivatalos órák alatt megtekinthetők. 8opron, 1894. évi szeptember hóban. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A német birodalmi szü vétség tan ács határozata alapjáu a borbázasitáa. czéljára Németországba vitt borok és mustok vámkezeléie tekintetében eddig fennállott ideiglenes szabályok helyébe f. é. augustus hó 1-én végleges szabályzat lépett életbe! Mire az érdekelt körök figyelmét oly megjegyzéssel van szerencsénk fölhívni, hogy e szabályzatnak a keresked. m. kir. miniszter ur f. é. augusztus hó 28-án 62.743/IV. az, a. kelt leiratában foglalt főbb határozatai hivatalos helyiségünkben a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Sopron, 1894. évi szeptember hóban. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A nagyméltóságú földmivelés, ipar és kereskedemi raagy. kir. minisztérium f. évi szeptember hó 18-én 68127/VII. szám alatt kelt leirata szerint megengedte, hogy Vasmegye területéhez tartozó Rum községben a f. é. október hó 15-ére eső országos vásár ez évben kivételesen október hó 18 án tartassék meg. Mire azonnal fel hívjuk az érdekelt körök figyelmét. Sopron 1894. szeptember hó 22-én. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A kiewi konzulátus f- é. július havi jelentése szerint a. jövő év nyarán Kiewben gazdasági és ipari kiállítás fog rendeztetni, melyen különösen a gazdasági és ipargépek, főképpen pedig a ezukorgyártáshoz szükséges gépek biztató sikerrel fognak versenyezhetni. Miről az érdekelt köröket ezennel értesítjük. Sopron, 1894. évi szeptember hóban. A kereskedelmi és iparkamara.
Előfizetési felhívás
XXXIII-ik évfolyamának
I894-kÍ október—deczemberi negyedére.
Tisztelettel felkérjük mindazokat, kiknek előfizetésükhó végével lejár, hogy azt mielőbb megujitani kegyeskedjenek, nehogy a lap rendes küldésében jennakadás történjék.
Előfizetési feltételek lapunk homlokán oloashatők. Hazafias tisztelettel Szerk. s kiadó.
Híre k.
— Hirdetmény. Nagy-Kanizsa város tanácsa részéről közhírré tétetik, ho^y N -Kanizsa város\' 1894. évi had mentességi dij kivetési lajstromasz 1883. évi 44. t. cz. 16. §. értelmében a városi adóhivatal hivatalos helyiségében a mi-naptól számított 8 napon át közszem lére kitétetett oly czélból. hogy .ezen idő alatt a hivatalos órán belül bárki által betekinthető hogy a netini észrevételeit, és pedig a) azon adózókra nézve, kik a kivetési lajstromban meg\'\' állapitolt adónemmel a mult évben is megadóztatva voltak, a közszemlérei kitétel napját, b) azoc adózókra néive, kik a kivetési lajstromban megállapított adóval a folyó évbeo első izben rovattak meg, adótartozásuknak az. adókönyvecskéjükbe történt előírást kővető 15 nap sla\'t a városi tanácsnil írásban megtehessék. Nagy-Kanizsán, M894. évi szeptember hó 27-én. A városi tanác-
— Halblk Cyprian az u; tihanyi apát nagy ünnepélyesség között foglalta el az ősrégi birtokot: a tihanyi apátságot, melyre^Nrendtársainak bizalma és szeretete.emelte. Az uj apát 1840. július 6-án született Dákán. Nagy-tudomány és szivjőság ékesíti öt Isten éltesse ax egyház javára és Zalavár-megye díszére!
— Gyakorló iskolája a nagykanizsai főgrmn. ifjúságának következőleg alakult meg dr. Eroyey tanár ur vezetése alatt: Elnök Kereskedő László, főjegyző Táby-"Mihály, aljegyző Perger Kálmán, könyvtárnok Muzikár Ferencz és Horváth István.
— Á nagykanizsai gőzfürdőt Kni-zsek Antal újból három évre bérelte ki és ez alkalommal azon ígéretet nyerte, bogy a gőzfürdő helyiségét az igazgatóság teljesen átalakíttatja. Mert tekintettel arra, hogy a gőzfürdő mint köz-egészségi intézmény a nagy közöoség»t szolgálja, szükséges is, hogy a teljesen rozoga fürdő, a penészes, piszkos szo bák és a szinte egészségellenes bassi-nok a higieda követelményeinek meg-
felelően berendeztessenek. Ma az igazgatóság emlékébe idézzük azon körülményt, hogy a magyar vidéki vírcok-ban manapság miudeuütt palotaszerü. . kényelmes és első sorban tis/.ta gőzfürdők vannak, ugy méltáo eitárhatj? N.Kanizsa város közönsége is, hogy az igazgatóság a közóhajnak engedve, ezen bizonyára méltányos követelményeknek is eleget fog teoni.
— Zala vármegy ében 96 község határa van hivatalos zár alá.véve a filloxera constatálása következtében.
— Tanítói pályázatok nyittattak Zalavármegyében: Adriáoczon má sodtanitó, — Gelsére segédtanítói.
— Zala-Szántóra segédtanítói. — Balaton Kovesdre ref. kántortanítói,
— Balaton-Magyarodra segédtanítói.
— Eszteregnyére másodtanitói állásra.
— Eljegyzés. Zombatfalvi Zom-baih Károly hadnagy a báró Salis-Soglio nevet viselő cs. és kir. 76-ik gyalogezredben, eljegyezte Sopron ünnepelt szépségét derczeni Mun kácsy Ilonka kisasszonyt, derczeni Munkácsy Dezső, volt nagykanizsai postatiszt, jelenleg soprqni posta- és távirdafelügyelőnek és neje Komlóssy Gizella úrnőnek bájos leányát.
— Az alsö-landvai hegyekben a szüret f. é. október hó 4 én veszi kezdetét: nagyon helytelen intézkedés az az illetőktől; a kik hivatva vannak a szüret kezdetét meghatározni, hogy ily fontos munkára nem a hét elejét, teszem\' hétfőt, hanem a már a hét végére eső csü törlököt tűzik ki ... . s ezen hiba minden évben előfordul Alsó-Lendván.
— Elveszett a mult héten valószínűleg a Sörháztól a Csengery és Szentgyörgyvári utczán egy 11 arany súlyú arany óra láncz. -Kéretik a becsületes megtaláló illő jutalomdíj biztosítása mellett ifj. Wujdits József könyvkereskedé beui szives átadására.
— Meghívó. Az .Első nagykanizsai magyar asztaltársaság\' vigalomrendező bizottsága vasárnap. 1894. évi október hó 7-én a szegény- és árvagyermekek felruházási alapja javára a „Polgári Egylet" emeleti dísztermében Torma Antal jóhir-nevü zenekara valamint 12 pásztor. 12 pásztornó, 1 birő, 1 biróné, 1 jegyző, 1 dobos és 1 éjjeii ör (bakter) közreműködése mellett szóló és egyéb gyümölcsszürettel kapcsolatos jótékonyczéln zártkörű táncz-vígalmat rendez. Belépti-dij szemé lyenkiot 1 korona 20 fillér (60 kr.) családjegy (3 személy) 3 korona (1 frt 50 kr.) Kezdete 8 órakor. Felülfizetések tekintettel a jótékony-czélra, melyszerint a netán maradandó tiszta jövedelem a szegény és árva gyermekek felruházására fog fordíttatni, köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Tánez-
j renddel a pénztárnál szolgálunk.
— Alsó Lentiván f. é. szeptember i 20 án esti 10 órakor, a Szentjánosi j utczában Alexits György asztalos
házában ismeretlen körülmények közt tüz gyúlván ki 9 a háznak egész teteje leégett, — erről aztán a tüz átcsapott Bíró György asztalosnak szomszédban levő házára s daczára a tűzoltók kitartó erélyé-| nek, unnak teteje is leégett. — Az Alexits asztalos házánál történt mentés alkalmával annak 140 forinttal terhelt bőr tárczája ellopatott, melyet az itteni csendőrség mai napon egy czipész legénynél kutatva megtalált s az a szegény károsult asztalosnak visszaadott. -=". Szeptember 23-án esti 9 és 10 öra közt borzasztó dörgés és villámlás közt erős felhőszakadás volt jéggel vegyítve, a viharnak megszűnte után is még a jég vastagon borította a földet.
— Kirándulóknak figyelmébe, a
kik a sőrfözóde vasárnapi mulatságaira készülnek, de hely hiánya miatt kénytelenek máshová menni, azok eszükbe ne juttassák a vasúti vágányokon átmenni, — bármennyire
Folytatás a mellékleten
gtT Melléklet a „Zalai KfcUny 1894. évi tzapteafaa^ 29-ikl 40. számához.
XXXIIT. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1S94. SZ8PTEMBEH 19-én
is biztat az ut közelsége, a mely Bogenrieder vasúti kertjéhez vezet, bár ne figyelmeztessen senkid hogy tilos az átjárat, a/ért valamelyik éber vasúti lesben áiU és füijeient a kapitányságnál. — Csak minap történt, hogy egy 50 — 60 tagból illó társaság a sörfőző mulató he-hiségéból kiszorulva, kisebb csoportokban bántatlanul és háboritlanul áthaladt a íütóházi vágányokon, hogy a vasúti kertben kárpótolja magát egy. pohár kőbányaival, de nem telt e! S nap és már is megidéztetett a kapitánysághoz, mely bár nem illetékes ez ügyben ítélni, mégis a tárgyalást megtartotta. A paragrafust niéL nem alkalmazta ugyan, de a kirándulók egy kis kellemetlenségre el lehetnek készülve.
— Tóth László kir. törvényszéki ilnök ur e.hó folyamán a törvényszék területén levő kir. járásbíróságokat vette hivatalos vizsgálat alá 9 mindenütt teljes megelégedésének adott kifejezést.-
— Államrendőrség a vidéken Ez a kérdés tudvalevőleg már hosszabb idő óta foglalkoztatja az ismeretes köröket. Most a belügyminisztériumból ujabb hi rek szivárogtak ki. Ugyanis a Politikai fletiazemle értesülése szeriDt illetékes körökben két véieméoy van a vidéki rendörsée szervezése fe\'ől. Az egyik véieméoy szerint ugy a rendörbiróság, a mostani rendőrkapitány! hivatalok, mint a .rendőrségi őrszemélyzet, a kar-ha\'alom is államosittatnék és pedig egyelőre mindén 20000 lakossal biró városban behozatoék az államrendőrség a budapesti államrendőrség mintájára. A má>ik vélemény pedig oda irányul, hogy a karhatalom, illetőleg a városi rendőr-személyzet mpgtizünnék é* helyébe a r-endörség lépne, mely a vidéken oly kitűnően megállja a helyét. A rendőr kapitányságok ellenben a mai szervezetükben meghagyatnának.
— Mérgezés. Domonkos Mihály napszámosnak neje, szül. Gaál Juli féltékenységből erjedt békétlenség miatt f. hó 24-én gyufaoldatot ivott. A gyorsan hívott orvost segély megmentette életét. ^
— Adományok Zalavármegyéből az 1896-ífci kiállitás V-ik csoport létesítésére bi-folyt összegek érdemében f. évi ang végéig: Keszthelyi takarékpénztár 100 frt, Balatonmel-iéki takarékpénztár 150 frt, Délzalai takarékpénztár 50 frt, Alsö-lendvai tpt. 150 frt. Nagy-kanizsai bank egyesület 25 frt, sümegi tpt. 200 frt, Bellarinczvidéki tpt. 30 frt. Nagy-kanizsai tpt. 100 frt4 Sümegi Népbank 25 frt. Eddigi adományok összege egészben: 62 231 frt.
— A hadmentességi dij reformja. A katonai had mentességi díjról szóló törvény évek óta óhajtott reformja már a legközelebbi jövőben várható. Az erre vonatkozó törvényjavaslatot a képviselőház legelső üléseinek egyikén terjesztik elő. A hadmentességi dij kivetésénél jövőre a szegényebb aor.-u néposztályt, a mennyire csak lehetséges lesz, megkímélik, mig a jobbmóduákat az ennek megfele\'őleg magasabb adóval illetik. A most fenálló legalacsonyabb hadmentes-f=.égi díjosztályt, az egy frtos adót. jövőben megszüntetik és az adóbehajtásnak módját is, mely eddig- annyi panaszra adott okot éi az elért eredméuynyei egyáltalán arányban nem á.l, teljesen megváltozna jáln így különösen mee fog-nok szabadijai a községek a behajtás térfaltól. A\' d?jak nyilvántartásának és behajtásának megkönnyebbítésére az adóosztályok száminak beveábitése van tervben A munkás osztályhoz tartozó amaz egyéneket, kik foglalkozásuknál fogva tartőzkodásí helyüket gyakran változtatják és ez által a nyilvántartást gyakran megnehezítik, a hadmentességi adó kivetésnél jövőre figyelmen kívül hagyják. Végül gondoskodás történik, hogy a hadmentességi adó lehetőleg a jövedelmi adófal együtt szedessék be.
— A zalavármegyei Gazdasági Egyesület közgyűlése deczemberre halasztatott, mivel szept. 30-án a -Nagy.Lengyel és vidéke gazdakör" Által rendezett állat és termény ki állítás ugyanekkor tartatik meg.
— Pacsán rég érzett hiány lett pótolva az által, hogy Gaál Miklós főszolgabíró ur indítványára „Társas Kör * alakult, október 1 -én
meg is nyittatik. Elnöke az indítványozó, jegyző Fodor Gusztáv, pénztáros 8abján Dénes, háznagy — Frencz Antal, választmányi tagok dr. Frommer József, Duneítz Alfréd, Kültsy Lajos és Baranyay Ödön.
— Két polgáriskolai növendék » szemgyörgyvári szólóhegyen szüretelés alkalmából 12 mm. revor-verrel iövöldözgetett s egyik véletlenül iskolatársát meglőtte, sebe nem életveszélyes, de azért suíyos.
— Herelli megérkezett és siep\'.em-ber 30-án vasárnap és október 1-én héifőn a Polgári Egylet nagytermében az ö híres bűvészeiéből előadást fog tartani. Egy hosszabb tudósítás jelent meg Mereilinek nem rég Reichenberg-ben tartott elöadásáró1, melyből következőket veti ük át. El kell ismernünk, miszerint várakozásokat, mely érdekfeszítő volt, jóval felül multa. Mesés ügyesség és az eleganczis, melylyel Me-relli bűvészeiét előadja, valóbau érdeklődést gyakorol. A levegő titka Mele Bella Cora, ki látszólag a levegőben lügg mindenféle mozdulatot megtesz. Arislomatái, melyekbe hasbeszélő mű vészete álíal életet belehelni látszik, valamint egy hölgynek eltüntetése valóban a bűvészet kabinet darabjai. Merelli tanár ur t. i. egy hölgyet, ki a nézőtéren a levegőben szabadon mozgó pidolaton megkötve áll, kezét a közönség közt egy urnák nyújtja két másod perez alatt egy függöny eltakarásával eltün teli. A köztetszés, melyben Merelli az összes belipti jegyeinek értékesítése által részesült, a legjobb bizonyítványt nyújtja kitűttően sikerült művészi darabjaiért
— Heimler Ede 25 éves korában elhunyt Nügy-Kanizsáo. Temetése szept. 28-án történt. Béke poraira.
— Kávé\'lopáS. A helybeli indóháznál, alkalmazott lámpagyujtogato egy zsák legfinomabb kávét ellopott s lassankint eladogatni akarta, azonban rajtavesztett s rendőri kutatás alkalmával még 60 kilónyit találtak lakásán.
— Birtokbórbeadás. Báró Tre-
bersburg özvegye szül. Bogyay Malvin földbirtokosnő bérbe adta hosszu-falusi és pötrétei birtokát Gruoner Károly és Lajos földbirtokosoknak. Az átadás f. hó 20 21-én történt meg, meíy alkalommal becslók voltak a báróné részéről Weionger Mátyás zalaapáti kasznár a bérlők részérói Bub Károly sztmihályi földbirtokos.
— A zalaegerszegi ügyvédi ka mara közhírré teszi, hogy dr. Fár-uek László nagykanizsai ügyvéd a kamara székhelyéről történt eltávozása;— dr. Kasza István msrczalü ügyvéd kir. körjegyző helyettessé való ki rendeltetése, — dr. Dézsányi Árpád nkanizsai ügyvéd kir. albiróvá, — Lénárd Ernő keszthelyi ügyvéd\'pedig kir. körjegyzővé tőrtént uineveztelésük következtében az ügyvédek lajstromából töröltettek; ellenben Svastic\'s József ügyvéd Igal, dr. Hajós ^ Kálmán ügyvéd A.-Lendva, Horváth Károly ügyvéd Tab és dr. Kottunen Elek ügyvéd Nagy-Atád székhelylyel a kamara ügyvédi lajstromába folytatólag felvétetlek; végül hogy Szebényi Lajos perlaki ügyvéd állandó lakhelyét Csáktornyára helyezte át.
— Etredéves kiállitás. A jubileumi borkiállítás. — Az 1396-iki jubiláris kiállitás egyik érdekes része lesz a nagy borkiállitási és borkóstolóciarnok, mely 1000 négyszögöl alapterülettel épül. A kiállításon eltéróTeg az eddigi szo késtói, as összes bortermelők és bor kereskedők bora: e^;y fényesen berea-dezett kojtoló csarnokban fognak a közönségnek kiszolgaltától. — A c-tarnok-bm képviselve lesz Magyarország ősz-szes borvidéke s a régi jó idők fenma-radt borai mellett az uj ültetések termése meg fogja győzni arról a hazai és külföldi közönséget, hogy a magyar bortermelés fellendülőben van. — A nagy csarnok szép kivitelű rajzát hozza a .Borászati Lapok" legutóbbi száma Baross Károly kuilitási cioport-bíztos ismertetésével. Bortermelőink ás kereskedőink nagyban készülnek a részvételre és előre várható, hogy a borkostoló csarnok az 1396-iki kiállitás egyik leglátogatottabb helye lesz.
— Miután S lembergi kiállítási zárlata f é. október hó 16-ára elhalásztatok, a kiállitás igazgatósiga a cs. k. pénzügyminiszteriom engedelmével elhatározta, hogy a lembergi kiállítási sorsjegyek hu-zása ugyancsak a kiállítás zár napján az az f. é. október hó 16-án este S órakor lesz megtartandó.
Lapnak mai számához van mellékelve a Franklin Társulatnak uj előfizetési felhívása az Olcsó Könyvtárra, valamint erre, ugy tárczaro-vatunkra felhívjuk t. közönségünk figyelmét.
— Rövid hírek. Első magyar ac.é!-toll- éi tollszárgyár" az állami összes kedvezményt megkapta. — A szombathelyi fzinbázat Veszprémy Jenő szin társulata nyerte el. — Az Eiffeltornyot a baltimorei kiállitás aí?.pitói megvették- — A Franklin nyón.dában nagy tüz pusztított. — A czár beteg. —Kaposvárott az uj ezukorgyár azept. 17-én kezdette meg működését. — Koreában a japánok teljes győzelmet arattak a cbinaiak 20 ezernyi hadtestén— Albrecht királyi berezeg nyugalomba vonul.
— A szombalhelyi uj fögymn fölavatása 18 án történt a kultuszminiszter jelenlétében. — Szalay István belügym. ny. tanácsos meghalt. — A nemzetközi congresszus Bpestnek 67 ezer forintjába került. — Margít-zigetet Ó Felsége szándékoznék megvenni, hogy a közönség ingyenes használatára bocsássa.
— Pécsett vinczelér iskola létesíttetik.
— Ortaházán 8 lakóház a melléképületekkel leégett — Hiy Bernát a hírneves uzsorás meghalt. — Bukovinában az idén kolerás beteg 226 halt meg.
— A m. kir. opera szept. 27-én tartotta 10~ éves jubileumát — Tóth János 19-ik hoovédgyalogezred hadnagya Kaposvárott agyonlőtte magát — Az agio pótlék a vámoknál okt. hóra 24%-
mek-Divat egyúttal nmftanit arra ii, hogyan kell a kicsinyeket kéaimunkabeli ügyességre oktatni, könnyen és kellemesen szórakoztatni Őket az által, hogy üres gyújtó skatulyákból, régi levelezőlapokból, mindenféle rojt, pamut I egyéb hasznavehetetlen maradékokból apró csecsebecse játékszereket készíttetünk velük a maguk számira, a mi sokksl több gyöayörüsé-get nyújt nekik, mint akármilyen készen re*t drága játékszer
á Gyermek-Divat ára negyedévenkint :">0 kr, postai szétküldéssel 56 kr. Előfizetni lelii-t mind a bárom divatlapra .az összes könyvkereskedőknél és a kiadóhivatalnál Budapesten. YIII., Rökk Szilárd utcza 4. szám
Csepreghy Ferencznó három divatlapja.
Csepreghy Ferenczcé szerkesztésében e« év október 1-én három divatlap fog megjelenni, melyet olvasok ózó a ségO ok figyelmébe ajánlunk,
Divat Újság cziraeu egy nagy női divatlap, melynek czélja, hogy a jó ízlés tanítását és a legújabb divatot az ország legszélesebb köreiben elterjeszsze, olvasóit a lehető legnemesebb és legegyszerulib divatra^ a szépöltüzkódés titkaira és művészetére kitaoitsa, e mellett hazai, társadalmi és vagyont viszonyaikra való tekintettel szabja meg tanácsait A Divat Üj-aág rajtokban és mintákban hü képét fogja adni a folyton változó, — folyton ujat kereső és szépülni és ssépiteni egyaránt ügyekre divatnak. Havo-ikiat kétszer, 1-én és í.Vén fog megjelenni, rendesen nyolez nagy fólió oldalon és minden számban hoz kétoldalas szabás-minta ivet, szórakoztató irodalmi mellékletet, .\'s havo ként egyszer külőa sti nes divatlapot és külön kézimunka mellékletet. Előfizetési ára példátlan o csó és pedig negvedéveukiut 1 írt, pcstai szétküldéssel 1 Trt \'lO kr.
Patyolat cz;raeü egy fehérueraVujság. külön szabás-miotsivvel és fehérnemü-diva\'-tudósitás-sal. A Patyolat czimü lapot nélkülözhetetlennek tartjuk minden házra, de legkiváH minden lányos házra nfzve, a hol a gondos anya még snlyt fektet arra. hogy leányai kelengyéje ne csak a azemnék tetszetősen, divatosan és szépen, de egyúttal szolidba, tartósan és kifogástalanul legyen elkészítve. & Patyolat a mellett, hogy & fehérnemű terén is ma már gyakran változó divatról és annak elmés szeszélyeiről ugy rajzban, mint leírásban ponto-sau fogja értesíteni olvasóit, tő főfeladatának mégis in kább azt fogja tekinteni, hogy az egysxerübb—viselésre alkiimasabb tehéniemü-nek alapos, pontos, kipróbált rajzaival kedveskedjék és világos, könnyen megérthető utasításokat adjon az egyes darabok elkészítésének módjára nézve. A Patyolat, mely egyetlen a maga nemében Magyarországon, kedves olvasói meg fogna!: találni mindent, a mire nak szükségük lehet — a piezt pólyás baba csipet kis iegecsk éjétől kezdve, a gyermek- és a serdülő kor minden nagyságán végig, a menyasszony csipkés köntöséig és tovább egész a nagymamák háló tejkötőjéig mindent, de mindent, a mire a leggondosabb családanya és háziasszony szive csak vágyhatík A Patyolat megjelenik havonkint egyszer, ára negyed-évenkkit 50 kr, postán szétküldéssel 65 kr.
A Gyermek-Divat nyolez oldalas, képekkel gazdagon ellátott és azabásmintamellékl ettél bővíteti gyermek-dívát lap, a mely megjelenik htToalctnt egyszer és gondoskodik az újszülött kis babától kozdve a 10 -U éves korú fiúéi leinygyerméknek szükséges mindenféle és fajta ruháról éa fehérneműről. — Gondos anyák, a kik szeretik, ha gyermekeik nem csupán szépen éi alkalmasan, hanem egyúttal takarosan és takarékosan legyenek öltözködve, bizonyosan nagy örömmel fogadják a Gyermek-Divat czímQ képes folyóirat megindulását, a mely kizárólagosan a kedves apró nép divatával kíván foglalkozni. Ez uj és náluok eddigelé szokatlan divatlap, szerintünk nélkülözhetetlen minden anyának.
A Gyermek-Divatban minden anya meg fogja találni azt, a mire leginkább szüksége van. Gyönyörű rajzokat, jó kipróbá t szabásmintákat és beható, hasznos utasításokat arra nézve, hogy mint lehessen felnőttek divatját multa, vagy kiasé kopott ruhájából az aprók számára csinos, alkalmas ruhát készíteni, mi által, kivált nagyobb családoknál képzelhetetlen megtakarításokat lehet eszközölni. A Gyer-
lrodalő m.
— A Nemzeti Iskola sikerei. Hogy mily eredményeket érhet elegy lap, mely igaz ügyet, igaz lelkesedéssel fzolgáí, azt megmutatta a Nemzeti Iskola, a Benedok Elek politikai tanügyi lapja. Egyetlen tanügyi lap ez, melyet a minisztériumban is nemcsak szorgalmasan olvasnak, hanem komolyan is vesznek. Egyetlen tanügyi lap, melyben az ártatlanul mezburczolt tanító éj tanár mindig hü védőre talált s az egyedüli, mely az iskola ellenségeivel nyílt és elszánt harc/ra kelt A kauezió letétele által pedig jogot szerzett arra, hogy a kormány politikáját általánosságban is bírálat tárgyává tehesse, a minthogy teszi is. Most a legújabb számában éppen a delrgácziók gyűlése- alkalmából a katonai kiadásokról, mint a kulturális szükségletek ellenségeiről czikkezik s keserű igazságokat mond el. A katonai nevelésre nézve igen találóan jegyzi meg, hogy: „a gyermek a királyé, de már az ifjú a császáré". A Nemzeti. Iskola rövid idő alatt kivívta, hogy ö az or szÚ.i tanügyi közvéleménye s éppen ez okból kívánatos, hogy minden tanító éi tanár ismerje és szorgalmasan olvassa azt. Mutatvány számokat ingyen és bérmentve küld a kiadóhivatal (Budapest, VII, Rottenbiller-u. 5 a).
— A „Külföld" czimü Si:é\'pirodalrai hetilap mai száma meglepő szép tartalommal jelent meg újra. Gyönyörű czikk-ben emlékszik meg Helmholtzról, a hires tudósról, kiuek sikerült arczké-pét is hozza. Zola Emil .L&rdes11 ján és Ouida remek „SyiriioB-jén kívül egy ritka szép amerikai novellát és Ecetein ej;y bájos ,Ne hazudj" czimü humoreszkjét találjuk benne. Azonkívül egy gyönyörű chinai vers, egy remek egyiptomi dal éa egy klassikus Béranger-vers növelik e felette sikerült szám érdekes ségét Előfizetési ára 2 frt GO kr. Szer-keszlűség és kiadóhivatal Nádor utcza 15. Mutatványszám ingyen és bérmentve.
— Nők a politikában Eczimenszen-zácziós tárgyú czíkksorozat veszi kezdetét a ,Jókai" Magyar Nők Lapja czimü hetilap hasábjain. Ez a lap ma már az első helyet vivta ki magának hazánk Összet szépirodalmi lapjai kőzött, ugy a tartalom szépségét, mint az illustrácziók gazdagságát es nagyszerű kivitelét véve figyelembe Elsőrangú íróink tagjai e lap szerkesztőségének, és lelkesen buzgólkodnak a magyar nők egyetlen hivatott orgánuma érdekében. A „Jókai" Magyar Nők Lapját Beksics Gusztávné és Keleti Ö Lajos szerkesztik legjelesebb íróink közreműködésével. A .Jókai" Magyar Nők Lapja aránylag a legolcsóbb a világirodalomban. Negyedévre 1 frt 75 kr. A „Jókai" Magyar Nők Lapja szerkesztősége, kiadóhivatala és nyomdája Budapest, Síp utcza 4.
— Újságolvasóinknak. Az őszi éi téli saison beálltával minden magyar c<alád előfizet valamelyik fővárosi napi-lapta, hogy szabad idejét hasznos és tanulságos szórakozással tölthesse el. Azonban a lap megválasztása vajmi ritkán történik czélirányosao. És ez nem is csoda, ha figyelembe vesszÜK. hogy a fővárosban 21 napilap jelenik meg, melyek közül a legjobbat kiválasz-tsni még a szakembernek is nehézáré esik. Azért jó szolgálatot vélünk a nagyközönségnek tenni, midőn az előfizetendő 1 ip óvatos megválasztására figyelmeztets jük. Egy jó lap fikellékei: Részletes é-előitélettől ment tárgyalása az Összes napi esemányekaek, alapo * tájékozottság minden irányban, feltétlen megbízhatóság, a szabadeszmék éí szabadelvű irány egyénei és nyílt támogatása *tb. Mint oly lapot, mely mindé kellékeknek te\'jesen megfelel ajánlhatjuk Dr\' Fenyvessy Fcreucz országgyül. képviselő főszerkesztése alatt megjelenő .Magyar Ujiág" politikai és közgazdasági napilapot (kiadóhivatala Budapest IV. Gránátos utcza 1.) Ez a lap mely naponkint legalább 16 oldalon jelenik meg a mellett, hogy béltartalmára nézve minden igényeknek megfelel, még rendkívüli kedvezményekben is részesiti előfizetőit. Ugyanis minden előfizető ingyen kap annyi kötet kitűnő regéoyt, a hány hóra tényleg előfizetett, ingyen kap egy díszesen illusztrált havi folyóiratot és min-
den fél és egész évre előfizető játszik a lap sorsjegyére, melyeknek évi főnyereményei 7 millió irtot képviselnek. Nem csekély előnye még e lapnak, hogy az elősoroltak daczára a legolcsóbb valamenyi fővárosi napilap kőzött, a mennyiben előfizetési ára egy évre 12 frt, félévre 6 frt, negyedévre 3 frt Egv hŐra 1 frt.
- Kakas Márton Október elsején Budapesten Kakas Márton cim alatt uj élclap fog megindulni. M-gjelenik heten-kint egyszer, minden vasárnap reggel. A lap szerkesztője: Sipulusz (Rákosi Viktor). A Kakas Márton minden száma tele lesz aktuális rajzokkal, melyeket elsőrendű karikatura-raj\'.olók csinálnak. A Kakas Márton hü képe lesz mindig
I az elmúlt hétnek versben, rajzban, prózában. A Kakas Márton el.-ö fzima szeptember 29-én fog megjelenni, uav, hogy szeptember utolsó vasárnapján Magyarországon mindenütt kapható les/. A Kakas Márton előfizetési árai: Negyedévre 1 forint, félévre 2 forint, egész évre 4 forint. Egy szám ára 10 krajuzár. Megjelenik minden vasárnap Tisztelt közönség! Október¦ elsejével egy régóta táplált vágyam éa még régebb óta
; kováciolt tervem valósul meg. Ennél lógva mély megindulással jeientem a Kakas Márton czimü uj ékzlap megindu-
, lását E lap, mely szerkesztésemben és
: erős közreműködésemmel szeptember végén indul meg, nem mondom, hoey korszakot fog alkotni, de igyekezik mindenesetre uj zsanért teremteni élczlapirodalmutkban. Ilyen radik\'.lis
I újít ás pé.dául a Kakas Márton olcsó\'ága.
[ Tekintettel arra. hogy a nemes, a kenyéradó búzának sinc< ára, s olcsón vesztegetik, elhatároltuk, hogy mi aem adjuk drágán a nemes, életadó jókedvet.
{ A Kakas Márton negyedévre I forint.
¦ A Kakas Márton félévre 2 forint. Már
! e két adatbói. pusztán elemi iskolai készültséggel is, minden ember kitalál-
I hatja, hogy a Kakas Márton egész évre 4 forint. Bizalmasan bevallhatom,, hogy
: azon földbirtok nélkül, melyet a nyáron örököltem, s melyet azonnal bérbeadtam a prímásnak, nem adhatnám ilyen olcsón a lapot: de igy háTisten tehetem, s evvel el fogom érni ait a czélomat, hogy a Kaka3 Márton rövid idő alatt
. óriási elterjedtségre fog szert tenni.
\\ Egy esztendőben 4 forintot minden
j ember fordíthat arra, hogy a Kakas Mártonra előfizessen. Hogyan? i\'4en egyszerűen. Minden ember fizet adót.
: No már most: ha önök pontosan fizetik az adót, megspórolják a késedelmi kamatot éi a végrehajtási dijat. Ebből pedig a Kakas Márton előfizetési ára, mely ismétlem negyedévre 1 forint urasán kitelik. Lehetnek azonban olyanok, akik azt akarják, hogy nem kell az adóhivatalt elkényeztetni, s továbbra is görcsösen ragaszkodnak a késedelmi kamatokhoz é t végrehajtási dijakhoz. Igazuk van. Borús időkben nekem is ez az egyetlen szórakozásom. Ezek számára is van egy jó tanácsom: Tessék kevesebbet szivarozni! Ha ön, tisztelt előfizetendő, havonkint csak Öt britani-kával kevesebbet szi. már a Kakas Márton előfizetői közé léphet, anélkül, hogy ezt budgetje észrevenné. Mert csak 0"10G britanikával fog kevesebbet szivni naponkint. E csekélység ellen pedig se önnek, se a trafíkosnénak nem lehet kifogása. Ö.iök ez árakból azt hiszik, hogy én a gazdag emberekről teljesen megfeledkeztem. Isten ments! A Kakas Márton olcsósága lehetővé teszi, hogy egy tökepénzes 10—20—100 példányban előfizessen reá és kiossza munkásai közt. így megvalósulna az az ideál, hogy legalább vasárnaponkint minden magyar ember fazekában legyen egy — Kakas Márton. Ez adja meg majd az erejét a jókedvű szókimondás és a tréfás emberszólás ez uj lapjának; mert én a Kakas Márton-t ennek tervezem. Sí pártot, se embart nem szolgálok, de kiií^urá \'ok mindenkit, aki rászolgál. Est a programmot szolgálják: író- és rajzoló rau\'ikatársaitn. Teljes tiszteleltei Sipu\'usz. A Kakas Márton szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest VIII, kerület, Rökk Szilárd-utcza 4. szám, hová a szerkesztőséget és kiadóhivatalt illető minden levél intézendő.
— Székely Sámuel .Politikai heti szemléjének" mutatványszáma gazdag tartalommal megjelent. Egyes száma 20 kr. Előfi\'.etést ára egész érre 10 frt Szerk és kiadóhivatal Bpest, Kerepesi ut 17. sz.
— Londvay Sándor szerkesztése é3 egy részvénytársaság kiadásában „Pénzügyi Hírlap" czimü folyóirat indult meg : Előfizetési ára egész évre egy forint-Pénzügyi útmutató a pénz- és értékpíacz-kereskedelem és áru-forgalom köréből, hiteles sorsolási melléklettel. Szerk. és kiadóhivatal Bpest Dorottya-utcza 1. az,
— Harmat Domokos a „Telekkönyvi Kalauz." czimü szakmunka szer-
. XXXIII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894. SZEPTEMBER 29 -én
xöje tisztelettel kéri a megrendeléseket
és gyüjtőiveket f. évi október 5-ikéig szerző czimére Szaraosuj várra beküldeni, - mivel ezen határidőn tui a művet csak bcltüxban lehet megszerezni.
— A napisajtó fejlődése hazáakban már igazán bámulatos. A Pesti Hirlap, niely eddig is — naponkanti mellékleteivel a vasár- és ünnepnapi kettős számaival — ttrtaloabősóg tekintetében megelőzte valamennyi laptársát; most arról értesit bennünket, hogy már a jövő hótól kezdve oly tökéleteabitett gépen nyomják, mely 32 oldalas lapot is egyszerre áHit elö, vagyis a 20—24 —28—32 oldalra terjedő lapszám is — minden külön melléklet nélkül — egybefüggő egészet fog képesoi. Szóval a Pesti Hirlap ismét első helyei, és egyedül fog állani, belső tartalom és külső kiállítás tekintetében a napilapok közt. Azt már mondani sem kell. hogy a Pesti Hirlap a legtöbb mulattató közleményt a a legki meri több országgyűlési tudósításokat hozza s hogy ma a legliberáli-sabb szellemű lap. A közönség reod-kivüli pirtolását pedig — mert bogy legtöbb példányban jelenik meg ez országban a napilapok közt, az ma már kétségnevonhailau dolog, — azzal igyekszik meghálálni, hogy előfizetőinek, a tiszta ryereség egy jelentékeny részének föláldozásával már évek óta karácsonyi ajándékot kőid, egy pompás kiállítású, dús tartalmit jup\'ár alakjában. Ez íga-ráa oíy kedvezmény, melylyel semmiféle mü melléklet, vagy emlék-album föl nem ér, mert a naptárnak egéíz éven át bas\'.rát veheti az előfizető s valósággal megtakarít .egy forintot. fis ezt a kedvezményt megkaphatja minden uj elö űzető is, a ki havi 1 frt 20 krral vagy negyedévre 3 frt 50 krral a lapot meg rendeli. Ejry jó lapot s ráadásul nagy képes naptárt ily csekély áron szerezhetni, — valóban a napisajtó csodálatos felvirágzásának kétségtelen és örvendetes bizonyítéka.
— A Divat Szalon, ez elsőrangú, díszes és tartalmas női divatlap, mely immár a legszélesebb körben ismeretes és kedvelt, f. é. október hó elsején kezdi meg VIII. évfolyamát Az uj évfolyam első száma egyike a legsikerültebbeknek. A pompás divatképeken, kitűnő divaitudósitásokon kívül - melyek tudvalevőleg Fanghné Gyújtó Izabella úrnő szakszerű vezetése alatt a a legperfeetebb útmutatói a nöi toillette és kézimunka kérdéseinek — egy olyan rzépirodalmi mellékletet ad, mely bármely különálló hetilapot pótolni képes. Elég szerkesztőjének Szabóné Nogáll Jankának nevét említenünk s mindenki megnyugszik abban, hogy e lap közleményei gonddal, Ízléssel vannak összeválogatva és elsőrangú írók tollából kerültek ki. Rendkívül érdekesnek Ígérkezik az uj regény meiy ez első számban veszi kezdetét. Hét év óta küzd a Divat Szalon, hogy az idegeo nyelvű divatlapokat kiszorítsa. A küifö di lapok kedveltek voltak, mert olcsók. Tehát a Divat Szalonnak arra kellett törekednie e hazafias küzdelmébea, hogy aa oknál jobbat és olcsóbbat adjon s igy, e szembetűnő haszon leple alatt, lopja be az elegáns nők szalonjába a magyar irodalmat. E végből lett e derék, szép lap daczára annak, hogy a legdíszesebb, legtartalmasabb, a\'legolcsóbb, ugy a hazai, mint, a külföldi vállalatok között. A közön*ég hamar felkarolta e becses vállalatot, a Divat Szalon valóságos diadal-utat tett mindenütt, hol szépért, jóért lelkesülő nőkre akadt Ma már alig vau müveit ház, bol nem ismernék, ne szeretnők\' A közönség nagymérvlí pártolásának eredménye immár, hogy e kedvelt divatlap kezdeményekkel hálálja meg közönségének szeretetét. A nyolcadik évét járó Divat Sraloo, díszes közönségéhez méltóan megizmosodva, meggazdagodva lép hívei elé. Uj évfolyamában ugyanis, mint az előzetes jelentéséből olvas>uk, havon-kint igen érdekes és értékes meglepetésekkel szolgál olvasóinak. Ilyen egy kitűnő „Uj gyermek-divat" czimü gyer rcek divatlap, színes divat-képekkel és értékes ifjúsági olvasmányokkal, nem -különben egy porapia szinnyomalu mű-lap. Ugy a gyermekdivattal és a gyermek testi, szellemi nevelésével foglalkozó újság, valamint a színes roűlap ingyen mellékletét képezi e kitűnő, páratlanul díszes és tartalmas divatlapnak, melyet őszinte jóakaraital ajánlunk olvasóink figyelmébe. Mutatványszámokat mindenkinek ingyen küld a kiadóhivatal Budapesten, Gizella-tér (Haas palota), a hová az előfizetési megrendelések is iotézendők. Elöfuetézi ára V* Óvre 1 frt 50, 7a évre 3 frt, egész évre 6 frt
— „Olcsó zeneműtár." A mit eddig a legnagyobb culturnemzetek zeneműkiadói nem merészeltek meg, a t Klök-aer Ede budapesti zeneműkiadó a .Zenélő Magyarország" kiadója a most megindított ,Oicró zeneműtár" gyűjte-
ményes mű kiadásival megcselekedte. 20— 3ö kros füzetekben — díszes kiállításban hozzt e váilalat a magyar ugy a világirodalom legjobb-legujabb s legdivatosabb termékeit s oly árban, mely szegénynek gazdagnak egyaránt lehetővé teszi csekély költséggé! egy minden irányt — a zenemüvek minden genrejét fe\'ölelő zeneműtár beszerzését. Az .Olcsó zeneműtár"-hól ma kaptuk az első küldeményt, mely: 20 számból áll s tartalmazza a következő darabokat: 1. Rákóczy-induló, átirta Szent Gály Gyula ára 30 kr. — 2. Arany János Élet, élet áldáatalan élet — a Lányi Ernő, Barna kis leány 2 népdal ára 20 kr. — 3 Leskovján Margarétha-ir.daló ára 20 kr. — 4 Betthoven, Albumlap Eliznek ára 30 kr. — 5. D\'Amant Leó, Légy enyém ! műdal és Sas Ign. Piros hajnal dal ára 20 kr. — 6 Ervité, fel a mennyekbe! lengyelke ára "?0 kr. F. Lakatos L. Gyöngyvirág csárdás ára 20 kr. — 8. Henriques. „Tudom hogy visszahívsz majd engemet" dal éra 20 kr. — 9. Lányi Ernő, Nem vagyok én nagyon kényes — és Részeg vagyok rózsám dalok ára 20 kr. — 10. Mendelssohn; Velenczi sajkadsl ára 20 kr. — D\'Amant Leó, \' HÓ pehely polka française ára 20 kr. — 12. Yradier „Habanera" havannai dal ára 20 kr. — 13. Wagner, Diszörségen — índoló ára 20 "kr. — 14. Hanny Béla, Árva, árva és Ezért a"legényért nem adnák — népdalok ára 20 kr. — 15. Moskowski Mór, Serenata op. ára 15.—30 kr. — IG. Yvon Ch. Villamos csókok — gyors polka —ára20kr. — 17. Meyer — Hell-muud Érik, Báli csevegés dal ára 30 kr. — 18. Gaál Ferencz. Hnjnalodtk — és Alázatos szolgája! Couplet a .Próba Házasság "-DÓI ára 20 kr. — Bóhm K. La Grâce Gavotte 30 és 20 — Yvon Ch Szerelemittasan. Keringő rondó ára 30 kr — A gyűjtemény folytattatik s havonkint S—10 uj számmal gyarapit tátik. — Ha tekintetbe vesszük, hogy minden zenélő házba évente 10—20 frt ára, legtöbb esetben kétes értékű méreg drága hangjegyet vesznek, nem ajánlhatjuk elég melegen az .Olcsó zeneműtár*-t, hol mindenki a magát érdeklő zongorátoknak, énekeseknek egyaránt nagybecsű darabok tizaonyiát szerezheti meg. Örömmel üdvözöljük a zenei cu.túránkra termékenyen kiható derék váltalatot.
— Meghurczolt nemzeti becsületünk elannyira ki van szolgáltatva az ellenünk oláh részről szórt rágalmaknak, bogy ma-holnap veszendőbe talál menni az a negyértékű jóindulat, amely-lyel hazánk eddigelé a külföld népei részéről találkozott. A Pesti Napló felismerve e fenyegető veszély komoly voltát, magára vállalta azt a hazafias feladatot, hogy a külföld vezérlő szellemével az ^utóbbi években meglazult iuteUekluáhs és erkölcsi kapcsot, ismét szorosabbra kösse s így visszanyerje azoknak a rokonszenvét, akik már már kezdtek tőlünk eltánlorodni. E ezé ból a Pesti Nap ú tárczarovatának rendes dolgozótársaiul megnyerte a frauezia irodalom legjelesebb mestereit Camille Flammarion, a hírneves csillagász, Francisque Sarcey, a mükritikusok fejedelme. Doumic, a jeles műtörténész, Müntz, a renaissace tudós búvára, Reclu\'i, a kiváló geográfus havonkint egy-egy tárczával fogják megörvendeztetni a Pesti Napló közönségét. E\'.eo-kivül havonkint egy-egy tárczaczikket közöl a Pesti Napió a következő hirne-vos íróktól, úgymint: Emile Zola. Anatole Fance, Armand Sylvestre, François Coppée, Alponse Daudet, Catulle Men dés Jules L°maitre, Marcel Prévost és Paul Bourget, akik mindinnyian szerződésszerűen kötelezték magukat arra, hogy a Pesti Napló számára rendszeresen fognak beküldeni eredeti dolgoza tokát. A Pesti Napló továbbá magához váltotta kizárólagos fordítás jogát mindama regényeknek, melyeket Alphonse Daudet és Georges Ohnet, a franci i elbeszélő irodalom e hirneve3 mesterei, a legközelebbi öt eszteudöbeu írni fognak a már ez évben fogja közölni Dju-det egy remek regényét, amelynek tárgyát a költő a saját ifjúkorából meri tette, valamint Ohnetnek most munkában levő, .Régi harag" czimü szenzá-cziós regényét. A Pesti Napló nagy áldozatok árán elérte az\', hogy a világlapokkal egy sorban ált, s a magyar közönségé az érdem, hogy támogatásával ezt lehetővé tette.
— A legolcsóbb képes ifjúsági lap-a .Tanulók Lapja" legújabb száma gazdag és változatos tartalommal jelent meg. Rövid félévi fennállás után igazi kedvenczévé lett e* a gymnasiumok, reáliskolák, polgári iskolák és egyébb középiskolák tanuló ifjúságának. Szerkesztője, Dr. Rupp Kornél, fögymnasiumi tanár ritka paedagogiai tapiotattal valóban el is találta a helyes középutat,
hogy egyfelől komoly, tanulságos, ész és jeliemképző, másfelől kedves, érdekes, szóiakoztató lapot adjon az ifjúság kezébe, msly márkinőtt az .ÉnUj-ágom" és a „Kis Lap" gárdájából. A legmele gébben ajánlhatjuk a szülök és tanférfiak figyelmébe. Ára negyedévenként c-ak GO kr. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, IX. Imre utcza 9. sz , honnan mutatványszámok kívánatra bárkinek ingyen és bérmentve küldetnek. A legújabb szám tartalma a következő: A fól*pon: Irodalmunk jeleiéi. Arczkép-csarnoka, Jókai Mór arczképével és életrajzával. — Dzsem herc/eg. Regényes történet a XV. századból, irta: Jókai Mór. — Arany János Toldijáról. — Egy j atya búcsúbeszéde távozó fij&oz — A | „Xauutók Lapja"\'\' negyedévi irodalmi j pályázata. (Egy arany pályadíjjal.) — i Ora et labora! Vázlat — A vén-é-i \' koszorúja. — Példázat.— Gyöngysorok. ; Szemelvények jeles írók műveiből, j Szavalni valók: I Furcsa >á!om. vagy mi módon szoktatták le Potyondi uramat J a boritairól ? Irta: Június BrtttRk — | .Apróságok. — Tréfák, ügyességek. — i Társas játékok. — Talányok: A) Szám tani kérdés. B) Földrajíi kérdés C) Törté-\'. nelmi kérdés. D) 12 tréfás kérdés. (A ; megfejtők részére érdekes játékjutal-! makkal) A borítékon: Gondolatok. — ! Feladatok. (Három értékes könyvjutalom i mai.) — Különfélék. - Érintkezés. (A tanulók egymáshoz intézett kérdései és feleletei.) — Szerkesztői üzenetek. — Kiadóhivatali üzenet. a mellékleten: Olvasóinkhoz. — Kedvezménya .Tanulók Lipja" előfizetői részére. — Rejtvéoyek. — Hirdetések.
—- A Magyar Mese- és Mondavilágnak, Benedek Elek nagy mesekönyvének minden ujabb füzete arról győz meg. hogy ha ez a nagyszabású munka elkészül az ezer éves ünnepre, ennél becsesebb, maradandóbb értékű könyvemléke nem marad a nagy nemzeti ünnepnek. Az 50 füzetre tervezett műből most jelent meg a 13. és 14. füzet, tele ragyogó ,«zép meiékkel, mondákkal és legendákkal, nevezetesen: az Igazság és Hamisság. A félkegyelmű, Péter és Pál, Az arany haiu ikrek, Kevélység, Kedvesség és Szívesség, A Napisten, A möodőlecskék. A Halál, Az arany uyilvesszŐ^Az aranyhaja királyfiuk, Bolond Mihók és a Só. A >zépen és gazdagon illusztrált füzet ára 25 kr., s a ki 2 frt 50 krt előre beküld akiadó A henaeumhoz, bérmentve kap tiz füzetet. A Mfegyar Mese &t Mondavilág még mindig megrendelhető az első füzettől kezdve, úgyszintén kapható már az első kötet is (10 füzet) dnzes kötésben 3 frtért. A szülőknek és tanítóknak melegen ajánljuk figyelmébe a kitűnő munkát melyet a közokt. miniszter is az ország ö«zes iskoláinak é< könyvtárainak ajánlott megszerzésre.
— Benfczkyné válogatott regényeinek második sorozatából a 23 dik fü/et Singer & Wolfner kiadásában megjelent mely a „Titok" regény folytatá«át képezi. Ára 25 kr.
© g f © S Ô iL.
— Sok évi megfigyelés. Emésztés gyeugeségeknél és ét vágyhiány nál által Iában minden gyomorbajnál, a valódi „¦oll-féle seidlitz porok- bizonyultak a legsikeresebbeknek a többi szerek fő Ött, mint gyomor erősítők és vértisz-titók. Egy doboz ára 1 frt Szótküldés
| naponta utánvétellel Moll A. gyógyszerész cs. és k. szállító, Bécs, I Tachlau ben 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll A. készítménye kérendő az ő gyári jelvényével é3 aláírásával.
— Kfihne Ede, Magyarország leg-ré^ihb gazdas igi ^ép;yár tulajdonosa Mosonnao, kmek budapesti főraktára eddig Váczt-körut 21. sz. alatt állott fenn, uj raktárát, mely a főváros lát-
; ványosságai közé sorolható, kiválóan ízlésesen épült saját házában Váczi-körut 57/a sz. alatt a nyugati pályaudvar közelében nyitotta meg. Egy a legjobb ízléssel berendezett nagy, impozáns csarnokban mindennemű saját gyártmányú gazdasági gépek és. eszközök gyűjteménye van kiállítva, mely minden szakértőt bizonyára érdekelni fog.
— A koleraveszély idejében mindenkinek pontosan tájékozva kell leoni a kolera lényegéről, az ellen való védekezés módjairól és a hatósági rendeletekről, bugy igy megnyugvást merítsen arra né/ve, bogy a kolera ellen való bfi-tos védelem és hogy okszerű maga-
\\ tartással bizonyos fokig mindenki raeg-í óvhatja magát a raegbetegedéitől. Mir.de-| nekelőt\' ügyelni kell az esetleg beálló | emésztési zavarokra, főleg azonban a \' hasmenésre A gyomor eféswégos i\'iuéaztéaét mérsékoit élotraód nehezen emészthető é* elektől való tartózkodás, I a gyomor {megkötésétől való óvakodns, | továbbá álulábana meghü és megelőzése.
kedélyizga\' u. - s .egyáltalán az emésztésére k^san ható körülmények kerülése által kell rendben tartani. A Brady gyógyszerész által készített „ Mária-czelli gyotnorc-ieppek\' a gyomorra gyakorolt élénkítő és erő-dtö hatásuk folytán igen alkalmasak állandó jóeaaésztéa előidézésére; ezen szer egyébként emész-tetlenség és emésztési zavarok eseteiben mindig kit önértek bizonyult. Használati utasítássá, kapható 40 és 70 kros üvegekben a gyógyszertárakban. Ügyelni kell a C. Brady aláírásra.
Ki nyert ?
Hozás szept. 22-én Bécs: 29 77 59 "5 Gráca: 46 9 79 47
Hu\'ás szept. 26-áo Brüira: 38 21 54 4-
53
Szark. öztnet.
— Egy jóakaró nő. Kúszuiiet a figyelmet-íetísért. Még eddig nem kaptirok enemü levelező lapokat. Állunk eléb«.
— , Életkép" köxőljük.
— „lllLQ Htttzád J-Ot leket v:\'
hanem mondani. Nem közölhetjük. Privát s nem kúzűgy.
— „Reform a kereskedelemben* jőtö szánra maradr.
— A ¦ K Sajnáljuk elmaradaitokat. ÜdvOllel
— „Ösxi hangulat." E gyflDjőrfi" közleményt legközelebbi számunk hozza
— K Gy. Válaszunk megy. \'— K. M E. Utána nézuuk.
— ¦Megállj idó ..." Remek, mielőbb közöljük.
— D. K. A-a. Mind ak«t történeti beszélyt köszönettel Tetlök, Közelebbi időre a tért egyik lelkes munkatársnőnknek már elígértük. Többire nezre becses kiváuataaak készséggel hódolunk.
— L. Bécs. Megkaptak.
—¦. P. Szombathely. Az előfizetést vettük s lapunkat már e wim-mal magiaditoUak.
— M—n. Mult számból kiszorult.
- S. ti. Én is sajnálom, ugy látszik náluk is. uralg az a régi aazyar betegség: nem törődik a. jövővel.
— R. KI. Méltóztassék magánál tartam\'.
— P. H Mult számról lekésett
— Petta\'h. Azonnal intézkedtünk
— P. M Annak- idejébea mind a kettőt Leljeeitjuk- Köszönet a figyelemért.
— K. F. Also-I.eodva. Köszönettel vett fik
— M-g Kétzségfel iniézkedtnnk
— G. E Megérkezett.
— Zürich. Utána né-.Onk s ha van példány köldOnk Pár heti türelmet kérünk, aziiretidény van
— S. L 1 frt 25 krt köszönettel megkaptuk
— B. S. Bpest^Nem használhatjuk
— X. Y. Z. Beh hátra ment a belükkel! Közelebbiek talán jobban sikerültek rnlaa.
— Cz. T —d. Bocsánat a levél késedelmeért
Felelős szerkesztő és kiadó : BÁTORFI LAJOS.
Nyllttér.
Hennebers; tí. (cs kir. adrari szállító) selyem gyára Zürichben privát megrendelők lakására közvetlenol sxállit: fekete, feh kt a színes selyemszöveteket méterenkint 45 kr.-I tói 11 frt 65 krig postabér és vámmentesen sima, eeikos,\' koexkazott éa mintazottakat, ] damasetot atb. (mintegy 240 különböző mi-; nŐség és 2000 különböző szín s árnyalat-\\ bao). Minták postafordalóvat küldetce\'k — { Svajczba czimaett levelekre 10 kros és le-i veleiö lapokra 5 kros bélyeg ragasztandó.
Egy keííó etüképzettsé^gef bíró
afkatmaztattk teljes ellátás mefiett
BREUER FERERGZwti
Barcstelepen.
aztmal vagy iegkátább •ktéber Mg
Hirdetések.
I Legbixtosabb óvószer a kolera, / hagymái és egyéb fer ózó beteg ¦ /
légei ellen. / $ -
Töfcelet*ftfertő+lenlté«Í /L
OttSttOU MVM Fer-
cioieítea. Zfcjy
^î) ^ / nito és nactsl.-
Br\'.l\'.,Í8 kíllíldi / < szabulaimfck! S*obai /L krnyék.zékck min- /^ J># , xözeg
alikbun. Árnyék-/ ¦ dennemütőzeg, „.ékorrandeié- / O i/ —irtminy najy lék kóraiuk, /ttr° - \' ¦ laktanyák, \'
kolik. ipar-. ^ v.*/ emberi é> rároei inl-.illalawk,/ ¦V g>/ Iad«kok ipari é> «ai-saállodak/dtógt értékesitéte stb ré- J / Varoatiartitaai és tsKnra "(TrAv ./roiasirallaiatoksieneaéM. _ /S* >/ Műtrágyagyártás. B*nJeM» 9/ Mnekkel, kílöégietéjekkel ^ 4» / 1 eredeti bUonyitTányokkal ari-V^/ «o!gtl az igaxgatóaág
Az orsz. k^zegéazséfagyi taaáca által tobbazoiOaeo ajinlTal"
üiHerelH^obáz!!
A Polgári Egylet nagytermében Vasárnap- f. kö 30-as és KHitkL üó l-fc. csak két
Clíevaller Me-relli, Bella Tora közreműködésé vei az 5 szabadalmazott légművével.
A gazdag műsorból kiemelendő:
Itt először Színház a ^ íz alatt
3 nagy v.izmedenczé-vel.
A mii eiuJwrek (Nev
Yorkból)
HysierXuwk eltűnése egy nőnek szabadon a nézőtérről.
Jegy.-k előre válthatók Prager Béla gyógyszertárában.
Hely árak: zártszék \\ frt,
Il-ik hely 60 kr. földszint 40 kr, karzal 90 kr.
Pénxtárnyitá* este 7 órakor, kezdete este 8 órakor.
5633. sz./tk. 894.
Együttes árverési hirdetmény
A nagykanizsai kir. törvényszék tkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Horváth János orosztonyí lakos végrebajtatónak Szabó Verona férj Nagy i Mibályné dióskáli, — Szabó Rozi férj. Pirk GyÖrgyné zala-apáti és Szabó Mari férj. Varga Gergelyné egeraracsai lakos végrehajtást azenvedők ejdeni ?31 frt 75 kr. töke. ennek 1890. évi október bó 6. napjától jriró G°/o kamatai, 18 frt 80 kr. per, 17 frt 40 kr. végrehajtás kérelmi ugj hirdetési dij nélkül 8 frt 65 kr. jeleuleei továbbá u. azon végrehajtatónak 8 frt töke, ő frt 35 kr. végrehajtás kérelmi, — mégis a délzalaí takarékpénztár csatlakozott végrehajta-tónak 200 frt tőke, ennek 1880. ápril 27-tól járó 8% kamatai, 8% késedelmi kamatok, G frt 95 kr. végrehajtás kérelmi s a még felmerülendő külUégel: erejéig, a fent nevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a dió káli 280 sz. tkben f 703 hrszám alatt vpgrehajtá-it szenvedettek tulajdonául felvett s 940 frtra becsült szegfalu i b^ey sző ö es pincze IS\'J-i. éri október hó IS. napján d. e. 10 órakor D ó.-skál közfég házánál megtartandó nyihánoi árveréien eladatni fog
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsar.
Árverezni kívánók tartozóak a becsar 10% át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kíküdött kezéhez letenni.
Kelt N.-Kanizsán, a kir tvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1894. évi juiiu-hó 28. napján.
GÓZON; kír. tszéki albiró.
5128 tk./894.
Árverési hirdetmény.
A nagy-kanizsai kír. törvényszék telekkönyvi oszlálva részérói közhírré tétetik, hogy Balaton Ede nagykanizsai lakos vhaj Utónak Csordás Bódi vhajtást szenvedő karosi lakos elleni 17 frt 75 kr. töke, ennek 1893. évi november li" l-lól járó 6% kamatai, 4 frt 20 kr per, 3 frt 20 kr. vbajtás kérelmi, 15 frt20.kr. ingó végreh. fogaoatoditási. hird. dij nélkül 8 frt 20 kr. jelenlegi, és a még felmerülendő költségek iránii vbajtási ügyében a fentnevezett kir. lör-vényszék területéhez tartozó a karóéi 2.77. sz. Ijkvben I. 358. és G79/a hra? alatt végrehajtást szenvedett tulajdonaid felvett s 224 frtra. becsült ingdíjanok kötőn éa az u. azon tkvbeo II. 1053-hrsz. alatt felvett s 84 írtra becsült, ingatlan külön IS91 évi október faó 26. napján d. e. 10 órakor Karo-községhazáoál Trojkó Lajos felpere.-i Ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladaim fognak.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsar Árverezni kívánók tartoznak a becsar
10-*/o &t készpénzben vagy óvadékképes
papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt N. Kanizsán, a kír. tvseék mint
telekkönyvi hatáságnál 1894. évi jnlins
hó 13. napján.
6ÖZÖN, kír. tszéki aljbiró.
XXXin. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
ffty\'tk. 1891
Árverési hirdetmény.
A nanykaoizsai kir. törKécjf.szék tkkvt osztálya részéről közhirré letetik, hogy Oroízváry Gyula ügyvéd nagykanizsai lakos végrehajt atóuak Varga Juli őiv. gfoij JáoosDé végrehajtást szenvedő bak-aibázi lakos elleui 10 Trt tőke, 67 krJ per, i írt 97 kr. végrehajtás kérelmi, j. írt 10 kr. jelfiileei s a még felme-iü endö költségek iránti végrehajtási ügyében t fent nevezett kir. tőrvény-zék területéhez tartozó a baksabázi 6. sz. ikvben I. 1 — 8. sorsz. alatt foglalt in ^atlaiiokuak Varga Juli özv. Kiss Jánosáét illető s 357 fitra becsült ¦/¦ réase évi dwzember hó 7. napján de..10 órakor, Baksaháza köz-év tiazaiíál Oroszvárj Gyula felperesi flíy-véd vairy helyettese közbejöttével mei-t ártandó nyilvános árverésen eladatni fog
Kikiáltási ár a fer.uebb kitett becsnr.
Árverezni kivárok tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
K#it N. Kanizsán, a kir. tvbzék mint :i-!ekkö.nyvi hatóságnál 1894. évi szepr. bő 6. napján.
GÓZON, kir :*?éki albiró.
1894 SZEPTEMBER 29 én
Húzás Feltétlenül Október 16-án, ^ernbergi
|^iálls(ási
F
60.000 f
kaphatók: schwärz & täuber mak tőtozsdéjóberi.
keil alajos-féle
Padlózat-fénymáz
(Glasur)
le^k;iüuóbb mázoó-szer puha padló száraára. I nagy ptlaczk ára frt 1.35 kr. 1 kis palaczk ára 68 kr.
\\ iiiszk-kenőcs Arny-fénymáz
eyjohb é* le«reíy>zeiübb beeresztő szer képkeretek stb. bearanyozására. — kt-mém padló számára 1 kóc ög ára 60 kr. ¦ Kgy kis palaczk ára 20 kr. Mindenkor kapható:
fessel hol er józsefnél n.-kanizsán.
OOOGOwOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOoO
0000000000000000300000000000
ÚJHELYI FERENCZ
0
!0
kocsit*
\'*y*W KOCSIGYAltTÓ
NagyKaulzaÉin
Szechenyi-tér, Tóth Lajos féle házban. — Ajánlja kocsi gyártó műhelyét.
i szakmába tartozó mindennemű munkálatot t>ok évi tapasztalataivá] fogva jutányos árbas teijes megelégedésre készít. — Nemcsak ja-Wra.okat, de átalakításokat is ké.^zségge) teljesít.
|ay- Könnyebb és nehezebb hintók készen rendelkezésre állanak s jutányosán megvásárolhatók.
Az érdekeltek e szakbeli becses megbízásai- és rendeléseinek a - : ¦ isabh teljesítésére tisztelettel ajánlkozik.
ooooooooooooonoooooooooooooo
ndeanemfl haogizsrek ér zenélő művek javitiaa éa hangolása szakszerű, pontossággal teljeítttetik.
ISKOLA/ HEGEDŰK
forint 2.50, 3.50. 4 forint és feljebb. Ö
Igen jó hangú hBgedtt. csinos dobozban 8 frt. o
— o
Képes árjegyzék: a) harmonikákról, b.) mechanikai zenélő Q
művekről éi zenélő dísztárgyakról, c) minden egyéb hang- Q
szerekről, hangszerkellékekről és hurokról külön kiadásokban Q
ingyen és bérmentve küldetik. Q
Javítások pontosan teljesíttetnek. — Ócska liaogszerek bocseieltetnek. O
SZT.-MARGITSZIGETI
Egyedül valódi ango:
thierry a. gim^®
P\'J&EGRADÁ-ban
Enyhíti a köhö«;a»t. ry 6»; y ltja * mail- «i tftdöbajt, finían, kúlaö n balso bet ok itt? ¦¦*. 6* oaodaaiarti
Mistara rry\'.itn -jfV i aattltll ll a* biaayocBM. Cuk akkor\' valód. n haroi-»tatian • baíwjm. I» mii,ó>n: Uve* efy exnat kapákkal iK-ip**!) tu líurv*. ¦ nir!yl--ii ciey-m „Thlarry Adolf CTC-Ejiturtara ax Ornr-Pr*Er*4ábM" tH-Srnynmva, - íu mín-
ip.\'mely taryajan** »dj*-K7 ** atBv»f-spI. Mini itt frnii láttatta, van eltatva lliiulen Baaá bjlr-an.uk. melyek n#m ax \'.upakjaitnmal -annak Inain aa ml» vannak kiállítva, lumi.ilí.nxok ét latuk é* Illtet\'., kárcu lutaan *i
____fa anyagot mint .Jt.lt>»\'* aa ebbel
haaonlökal tartalmainak Hin-lnt ilráeN iaizrfio ne- f-Tradlawk el. Balxaamom Uami iti\'ii r» píémói a r^tjtl lO.Tény alapján tóViánjr*-
A lazTég-lbb, :«Tjcbb-naút bizonyult es valódi, alndaiaalJatt a l*r«loaóbb oire\'.ecin nopaxarft hart gyirj. axar majdnem minden Hlső ii baUtv batár. a*r aUan.
injíilói a. A c
tilt
•emmineroo iiiii.it n-y *x r^r^gr. kifo. Satitd aBraáot Urtalnwz. Oly lielyrCl, hol balxa»tmmbá(jKtSíér ataca tm.^k rändelet kfix.eUenQl boiráni : Tíjlarry Ä. rrocradaban, Eo-hlU-BanarbmiiB mallatt ini-iui Au» ir..; Va,--Jr,.raxti! b^rai.lv po»taallom»-itri härmenlve Uldn ti kii wgy K \'duplxOrre ira 4 bona. Wki. Tairy M dopine e., ára 1J k,;ronil e-, fill«. Bü« niiba »»jy Hprrt^oriniaU birinrtilre: If. ki* t^sv S duplaOinr
ira 5 koroa«. CO ki« »ary duplaiiv*,; il korou It^eW taak a p«ii »lAi^r-» brkoldív. vairy utin«-trl!r1 «.ikÖi..lirtnpk Thlerrr Adolf ayófyataraai PrejTadAban, EohUi-Biser-
¦ r mallatt.
Jwtpr+u Prtsrami.
a valódi angol
hatása
es ereje.
Hamsán tejem, rtijen
leajobb
aredménynycl haamilt aiar a «ín rtdfi «!t.ben*ncnri a llfillljllialill M idillt bajokh*D A »»l*k py .pjilata. a fájdalom enyli:t*,ít-n felaltnaliia\'tlan fü-ilkatre.Kt a piroa r..jja ,.ros-. oantt-follt"-.-i:. iélnA oaodaaserfi batisa rjóryaraJA anya ¦ki kitti ícoe állam art gyo zjí.e yag-ok 6aaxt*t«lal képaxlk. Ai angol caodakenAca bamtilaaU :
A ry^rmíkaíjasnö mellbajánál, ttjjyalenilttníl. mallk»in*ny«día-n*l. Orbánra (Sit.-AnUl tnic). n)ii)d*iiKCn<fi atr.ln.rk. Ub ragy caont aabMQléwk. aebek. .• -• lábak, idt r».,:.-.«.¦¦; :
fltáa-. tzcráa-. ifl-. Tágáa- e« luiódáaj aebek atka. Ha.xaalhatú min-dan idegen réaxak. a. m.: Ovag-. faxzalka-, bontok-, azi\'.ánk-\' a* tO.kák •Itároüliaára Hindmnctsu daranat. kinGvé*. pokolvar. njjá-kápxodea. aol rákbetre^g fllen : *fmúl<*. kür*oni«([aRat. bolyaf ** ti, ¦:: lábak fTÚgyitaara MladenaamB *ceal aabak fagyott t«itré*nk. L\'-\'-,e.- ¦. hosixaa f-.V", által lamadt aebak. nyíkdajranat. vcrtorl- das. ÍQliUf u éa a gvirnirkckníl •ICforduJú kt»*bedé».k ellen. »tb~ atb.
Ai aafoi oioiilo-iit mlnal rtgibb, annál kitűnőbb hatásában.
I(ac ajánlató* azan ofjaABl álld clövlgryáiatl trerböl
minden csaladnil káailetbn tartani.
Két dobóinál kr\\r»--hb nrm küldetik : a are\'.koMéa kixin\'.Iag az flaaieg aJjJ\'apM bekcMnt* vapy ptníig ulanvéh-liH tszkoz^ltctií. I tágely CMtnagoláa. lullilólrTel bi btroirntra makOldiiKl 3 korona 40 fillér.
Számos bizonyítványok rendelkezésre állnak. \'VQ.
Figyelmciurtek mindrnkit batántalar. baanxitványok megvítrU ati.nT ¦ károm Migoruan arra tlgyrl^i. hug\\ i-undi-n tegfljTti a fpnli vád-éa ¦¦¦¦>¦ r.-i ..Thlarry A OracryaJ 4-7óayazartára Prarradában - ¦ ¦ ,-.-ívp kell lenni •» naaden trgrlytifk egy baatnálali ut»»il*aba ugyanolyan "djegygye! mint itt 1.Iható kait betaomagolTa lenni.
Al egyedQli éa Valódi angol eaodakenieaűm haroiaitríi éa utanxói a Tédjígytürvfny alapján nigoroan üldúitetcek. ugyanúgy e hami-litTinyot iaméUláraaitöi.
Ecyedaii k&rTAtlon b«-aa«r*>ási forrát
thierry a. őrangyal gyégjszertára
Pregradáfaan, Rol.ib-Sanerbrurin mellett. --, EgyrdQli fBraktat Budaprit ea kornyék* r»iére
TÓSZBP-nél
C Budapest, KiraUy-atcaa 12. a<a>m
• Oly belyr&l. hol raktár nisa. t«wk a mrcn-ndelfit küivrtlenQI „Thlarry Adolf Őrangyal rydgyazertárálioxi" Prt-gragában Robita-Snuarbruan mellel: oimexni.
Ax Aaaxtria.Maíryar-.irsiagt reMijegy !1 játom iximi 4524. ^
A .NhMÜKTf L\'JSÁG" alig bogy megioduit. ciris őaérzettel moDdhatja el magáról, oegj ússtote szókimoadasáral, ctQréit caararást nem türo ellenzéki irasyira,l oly sikereket \' éit el, a minőkkel keres lap dicsekedhetik
j A .NKMZKI\'I UISAG" biren tűrektrjk ana. hogy a mit programmjában igert, be-- ¦ *0l te en be is váltn. Megalkavást nnm ismerő módon, uyiltan éa egyenesen barccolni a jetategi k..- . ,;-t elleu. nem tartva aran eltilt aa.it. mint a magyar nemzet
j"íoit e-dekt-U.
\' A .SFtZKTI IJJáAO" azon mp, hogy pontoaan éi (rjoraan informálja olraióit min. o esemenyr.*.! If*>retez*t rajinak az ország minden helyaétjeben s a konliieni min. ¦a fontoiabb pootjás, ugy, hogy e Nemzeti Ujflá* a legelső forrásokból nyerréu értesú "t-it. hirmolgálat 4olgában bátran kiadhatja a rersenyt minden máj hírlappal. A ..HBMZRTI ÚJSÁG* rezercxEkkelt a felelős azerkeaztón kiTdl gr Aaponyl Al-itn Horinszky Nándor Ba tDia Miklós, Bolgár Kereocz, Bottllk Lajos, Deesy Zoltán-dr Sagby Gynl*, gr .Zichy JenÖ, dr. AcHÁdy Igttácz, Benedek Elek. stb Írják.
Tárczarorátába legkirálóbb iróiuk dolgoznak, köztük: Benedek Klek, gr. Bethlen Wilrfta, Joth Bela. Hock János, Bras-ay Sámnel, Be4e J6b atb.
Királc gondot fordit a „NEtfZE TI ÚJSÁG\' arra, hogy minden egyes rovatában él-\'esatei olvasmányt nyújtson olvasóinak Van kiváló gonddal szerkesztett njdonságl, tan-egészaegftgyi,\' kÖzgazdAaági rovata. Nagy figyelemmel viseltetik a .NEMZETI Uí--AG* a vidéki élet minden Ogyes-bajcs dolga irtot Hetenk nt egyszer, vasárnapon a NEMZETI ÚJSÁG-
öditöviz
LEGKIVÁLÓBB ÉS LEGEGÉSZSÉGESEBB
/ ásványos savanyúvíz.
Kíiünö eredményryel használtatik: gyomor- és bélbajokaál, garat , gége-, tüdő és hólyagburutDál.
Kapbaió a leytobb kereskedé-fben éi v-eodéglőben.
divat
melléktetet ád. Azookivfll mioden it-t péntekjén adja a
gyermekszobában
. iiibo rontol.
A ^Xemzetl t\'jsár* leleliis Bierkesxtője: A .Nemzeti Cjsiff" faelvetus .szerkesztője : lií NTHKK ANTAL. SZERED AI LEÓ.
A -Nemzet. Újság- előfizetési ára:
Égisz évre.....14 frt A Negyedévre . . . 3 jrt 60 kr.
Félévre...... 7 jrt.\\Egy liónapra . . 1 Jrt \'?0 kr.
Egyts szám ára 4 kr., vidéken 5 kr. A .Nemzeti Újság* szerkesztősége: A .Nemzeti Újság" kiadóhivatala :
Budtpetiea, V|.; pető6-ntezi 1« szám. Badapeiten, VI., Nipjmező utrzz ?5. bz.
Gyümöles-értékesitésre. fa
Sajtók ojüHiGlcs bor-préselcsre
legújabb, kitűnő szerkezettel. Eredeti gyártmányok folytonosan működő kétfős t-romószerke-zettel és nyomásszabályozóval.
A legnagyobb munkaképesség L0 százalékkal na-gjobb mint minden egyéb sajtónál.
gjümsíes- és sr©íí(l»záL6ís..
Szőllö-gereblyézők (Bogyófejtó-gépeK). Teijes szüretelő berendezések,
állók és szállíthatók.
Gyiimölcsls-sajtók. bogyómalmok gyümölcslé készítésére
Aszalti-késziilákek gyümölcs és vetemény számára. Legújabb önmükötiü szab. szüvúresszö- és növénypermetezc .Syphonia "
E gépeket ktUönlegetzég gyzoiot gyánjtk
mayfarth ph. és tsi
cs. és kir. kizár, stáb
gazdasági gépgyárak, vasöntöde és gözhámor
Béoa, II.. Taborstasse 76. hí.
A\'JPtcj^ékek és blzonyltranyok elismerő Ingye--. — Képrlselők felrétetcek Utánzásoktól óvakodjunk- ~W$M
lubatore tani, ko-fy a Mobik a máaulaa alatt i hasxnAltatlaa aanak. :• tf a áellrnieUen ixaa éa a laaaó, ra^adóa ¦xáradáj. tsaly aa olajfratéknek é« ax olajtakkoak aajAtja. rlkrrOIteUk Emellait a baaaaalau olyan etyaaérO, kot? kfkt maja tócaatuMi a tnáaoláat. A palló andrea ti.-rvíyal fattdrtllhétó. auélkbl. borj slraaxwoé fényét. Ue« kall
sLinesett sz-obapallc - fényLiáit.
•tarKáabarnat rí aaatxagon(.barnát, mely íki rul ax otaj (esliLk fvdi b« a ¦ «r-:;::«. :¦¦:.»: n ad. Eairt lYy-^i&i
.lk»taaxbatL :, ;. rary uj paJI6ra THJracn betftd ntndrn foltot korábbi mázoláit *tb, rao axulia tiszta fónymás (azinezetlenj
uj pallókra éa parkrtrr. tnely tupti féoyl ad. Kulaaúasa raríatro ¦ oltíjfemíkkel mar b»miiolt ojéaion uj pallókra való.
Caak fíiiyt S\'i. eiiniil\'jíTa aero fMi el a famaalrát.
POftarnomjE. kürull^Hll SS néf-Tiiö( mlr. \'kél köxópna-eyai;- axobáj-a Valói i frt. SO kr., > i...- 3\'l3 márka.
A küívftlrn mrf-rrndrlearl. rr.iiidrti váróiban, ahol raktárak vaanak, idr í UMendek. Mir.tan;áx<>lá»k éa proap-•¦k\'utok iEíyet! é* bánnootva i,ili!-t!i..t. A baiúártáaaál taa-ék !«1 "ittyáxnl arcéira a a lyari jncyris, tnlvol oxt a Wbb mint 1SL.. ,r Irtrlo ityart Bláü J t >okf-lr UlánoiU k i\'i i-.-xi.
• aokkal re>axabb, a fjakran a • . -• mef nem faletü mliiúaéc-:>-¦- boxxák loraaloxuba.
€ hristoph Ferenc,
t mid, stiinlii liiTiiti icitiiiii:i a Ktiiiü niniji, Prága, K. Berlin.
Zürich.
M-Kanizsa: NEU és KLEIN
?06397
XXXIII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY.
1894. SZEPTSHBER 29-en
Nincs többé buzaüszög.
Duptiy jele magcsiráztátó a legtökéletesebb ellenszer az
ÜSZÖg ellen búzában, árpa, zab, köles, kukoricza sat. Elismerve és ajánlva több országos\'gazdasági egylet és előkelő gazdászok által. Kapható minden nagyobb jüszer és vaskereskedésében Magyarország területén csomagokban. Két métermázsa ¦=* körülbelül 2\'/i hectoliter 2öO liter mag, á. 2ő kr, egy métermázsa kö riUbelül hectoliter -=* 125 liter mag után á. 13 kr.
Minden bfyebbtudósítást ingyenküldi a vegyészeti laboratórium.
NÜMA DUPUY
Bécs, VI. Windmühlgasse Nr. 33.
Raktárhelye Nagy - Kanizsán : ROSENFELD ADOLF és FIA, — STREM és KLEIN urak kereskedésében.
A ki Uká át férgektől tisztán tartani akarj.i. ne haszn üjoi mist, min\' a sok\' éven ismert Tirgram készítményeket és pedig TIRGRAM" TIShTURA poloskák és azok petéinek gyökeres kiinásíra, palaczkokban 20, 40 é< 00 kr Va \'»r« * frt 30 kr. 1 literes palacxkkal 2 frt 50 kr. Tirgram-por minden féreg ollen 15—30 kr. dobozokban, úgymint 2 frt és 4 fr; dobozokban. Különlegességek svábok és muszka, ugy mii-l rcolyok ellen 40 kr. és 2 frtos csomagokban. Tirgram eicite, méreg-téien^szer patkányok és egerek elpusztítása™, ára dobozban 50 kr é.s 1 frt. Kapható Nagy Kanizsán FKSSELHOFFi-R JÓZSEF, MARTON és HüBER, NEÜ és KLEIN uraknál. Kia-Kanizsán: STERN GYUI-A urnái
Hirdetmény.
1000 résztvevőből egyenkint 100 frt befizetendő összeggel
közös tőzsdei ppekulatiók keresztülvitelére eey társaság állittatik össze.
Ily módon egy 100,000 frtnyi tőke hoxatik ö*#ze,
melylyel a jelenlegi kedvező tőzsdei helyzetnél nagy eredményeket lehet elérni a nélkül, hogy, mint a kis tőkénél, a tőzsdei áramlatok veszélyének ki lenne téve.
A betét jótálláson kivül még kamatozik.
Alulírott bankház által keresziülvitt operatiókról a résztvevők, közvetlenül a kivitel után egyidejűleg fognak értesíttetni, az elért nyereség pedig havonta elszámoltatik és kinzeitetik.
Belépési nyilatkozatok
Kanitz M. E bankházához Budapesten
Kis lid Btcza S lalaplltatgtt 1S65 fcer.
iotézendök, melyhez 10 frt melléklendő, mely után az eredeti okmány 90 frt utánvétellel küldetik el.
Kik .ezen coosortiumba a részesedés csekély volta miatt nem akarnak beiépni,. saját nagyobb spekulatiónak keresztülvitelére fentneve^ett bankháznál, külön számlát nyittathatnak maguknak, és azrm előnyben részesülnek, hogy a consortium szakszerűen keresziülvitt operatiótból saját jnvukra fordítható tájékozást merilhetnek.
KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAO
f.304/ik. 94. sz.
Együttes árverési hirdetmény.
-A nagy-kanizsai kir. törvszék tkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Balaton Ede nagykanizsai lakos végrehajlatónak Szabó ^József (tic\'zí) végrehajtást szenvedő garabonczj lakos elleni II frt 95 kr. töke., ennek 1891. nov. 1 tői járó 6°|„ kamatai, 4 frt 60 kr. per 3 frt 80 kr. végrehajíáR kérelmi, ugy 19 frt 10 kr. töke, ebből 9 frt 25 kruak 1893. május 29 tői, 9 frt 85 kraak pedig 1893. november 1-töl járó 6°/0 kamatai, 4 frt 20 kr per, 3 frt 20 kry végrehajtás kérelmi, 17 frt 10 kr. végrehajtás foganatositási, 7 frt 80 kr. jelenlegi, mégis Tóth József és Szekeres1 István garabonczi Ukos csatlakozott végrehaj tat óknak 1892. szeptember 19-tői a birtokbaadás napjáig évenkint járó 10 frt elvont haszonösszeg, 30 frt 55 kr. per, 11 frt 85 kr. végrehajtás kérelmi, ugy 15 frt 25 kr. peri, 6 frt 40 kr. végrehajtás kérelmi és a még felmerülendő költségek iránti végrehajt tási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó, a gara bonczi 85. számú tkben j- 87/G. hrjzám Szabó József és neje Tálos Rozália tulajdonául felvett s 358 frtra becsült ház, udvar és pajtás kert, az 1?S1. évi 60. tezikk 156. §. d. pontja alapján egészben, — még pedig Devalics Mihály garabonczi lakos javára bekeblezett életfogytiglani lakás szolgalmijogának épségben tartásával, — 1894. évi nov. hó -1 napján d. e. 10 órakor Gara-boncz község házánál Trojkó Lajos és Remete Géza felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10°joát készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi halóságnál 1894. évi aug. hó 25. napján.
GÓZON, kir. tszéki albiró.
MAGYARORSZÁG.
TELJESEN FÜGGETLEN POLITIKAI NAPlUP.
Felelős szerkesztő és laplulajdouos: HOLLÓ LAJOS dr., orszagKy. képviseö.
A Magyarország politikai, közgazdasági és társadalmi tudósításaival az összes lapokat megelőzi. r .
A Magyarországból a közönség már kora reggel olvashatja az országgyűlés tárgyalásalt kimerítő alakban, sz aznapi összes kül- és belföldi eseiué-nyéket, kimerítő tőzsdei tudósításokat stb. stb.
A Magyarország eddig is tanújelét adta hogy férfias bátorsággal kü<d az ország függetlenségeért és önállóságáért és szembe száll minden Lom:;., czióval és közéletünket minden visszaéléstől megtisztítani törekszik.
A Magyarország független minden hatalomtól, minden magánérdektől, senkinek alárendelve nincs, 8 igy álláspontját nyiltan és egyenesen mondhat:* ki bárkivel szemben.
A Magyarország ezen törekvéseiben a közönség részéről már \'eddig ia t.agy támogatásban részesül, s igy mint a nyilvánosság és a közérdek orgánuma folytonosan fejlődve és megerősödre áll jövőben is a közönség szolgálatara.
előfizetési ára i
Egész é.re . 14 frt - kr. Kiadóhivatal:
Félévre . . 7 , — , m ker.
Negyedévre . 3 , 50 „ R o 8 t é I y - u t c z a
Egy hónapra 1 , 20 , 2. sz,
A .Magyarország"
Szerkesztőség: VIII ker..
Fbg Sándor-utcza
rsoooocxaooooacxaooooocxxxaoooogooaooooaoooOd
JV10LL SEIDLITZ POR
Moll
védjegyet és
Csat akkor valódiak, ha mindegyik doboz
aláírását tünteti fel. A Moll A.-féle Seldlltzporsk tartós gyógyhatása a legmakacsabb gywr- és al-testsáatalmak, gyo norg«rcs 4a gvomorhév, rögzött székrekedés, majbántalom. vér-tslniás. aranvér "es a legkülönbözőbb nST betegségek ellen, e jeles házisaernek ér-tizedek óta mindig nagyobb elterjedést szerveit. — Art egy lepíoaételt eredeti de-
¦ bóznak 1 frt ti *.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
MOLL-FELE FRANCIÁI
BORSZESZ ES SO
CSdk akkor VaíÓdí ha mindegyik tlveg MOIjIj A. vt?Jjciryét tünteti fel és * „A. Mail\' feliratú <>noz«tal van zárva A MsU-féte frat-
ozlx barsiesz es.ti nevezetesen mint fájdalomosillapttA bedorszdlesf azer köszvény, csat és a raéíbüiés egyé\'i következményeinél legisraeretesebb népszer. — Egy ónozott eredatl üveg ára 90 krajczár._
Moll Salicyl szájvize.
(Fóalkatrésze: füzolysavas sziksé.) A mityieiiD&M szá)tiszt:tásnál különösen fontos bármely korú gyermekek, mint felnőttek számára; mert e szájvíz a fogak további épségét biztosítja s egyszersmind óvszer fogfájás ellen. —- Egy Moll A védjegyével ellátott üveg ára: 60 krajezár.
(691) Fó szétküldés:
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Bécs: L,(Tuch!auben 9. sz. Vidéki megrendelések naposta pos aatiavét mellett teljeilttetnek
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és
védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Roseíífe.d Arfűlf és Fia.
¦A feltaláló dr. Meidinger lanár ur álul kitárola? hitelesített gyártmáuyu
ME1DINGER KÁLYHA
HfiiM H áh " ür- * szállítónál
üli 1 ifi 11, ^if kapható
Bécs I.,
Becs-Döbling
BUDAPEST : Thonetbof. Minden állam által szabadalmazva.
\\ táson kitüntetve.
Kohlmarkt 7. sz. a.
PRÁti : Hybernergaase 7 Az első éremmel minden kiáili-Legkitünőbb *
kormányzó, töltő és szellőztethető kályhák
lakások, iskolák és irodák számára, a legegyszerűbb és leg-elegánsaab kiállításban, tetszesscerinti égési időtartam szén-pirral való fűtésnél és 24 óráig terjedő égés köszénoelí tüzelésnél.
45,000 kályha forgalomba hozva.
Egy kályha által több szoba fűthető.
,,MEIDIMGEaM-kályhak.
I Felhívás előfizetésre!
PESTI ííAPI Ó
- V
naponkint kétszer megjelenő politikai napilapra.
WV~ a. „Pesti Napló" a legtartalmasabb és Í0R«t7ebb?n kiállított napilap r\'s emellett a legolcsóbb is. "vjq
óva intünk ax uiánza
tokól. utalva a kályha- a*VElUlN6ER-0FEft
„HESTIA* -kályhák.
Zajoélkali fűtés. PoroélkQli eltivolitbatsg > a hamu es salak\' sak. Az ellenxr-k tiszütia rzéljábol a por elől a nélkül eltárolithatók bogy a kályhát sxéisxedoi kellene.
fOstemésztö kandallók.
A kortök lerakodás nélkül tiszták maradnak. Határtalan egéai időtartam Minden égő anyaphoz alkalmas
FÜSTEMÉSZTŐ ( ALOHil ÉlíKh
Központi fütós minden rendszer szerint. Száraz alkalmazása ipari • és gazdasági czélokra.
Prosptctuttok és árjegyzékek ingyen és t^rntrnive
Nyomatott Ifj.
Folyó évi október elsejétől kezdve a reggeli és lappal együtt — egyszerre küldve — érenkiet 14 Mért fl-zethelni elő.
A l\'i\'-íl Naplö regénytárczája a legvonzóbb az egész világon, a szerkesztőség magához váltotta öt esstendöre
Alphon.se Daudet és Georges Ohnet
valamennyi megírandó regényeinek kizárólagos foHitási jogát. Igy novemberben keadi meg a köiléset Georges Ofaaet legújabb regínyének, melynek czime:
Camille Flammarion. François Coppée, Jules Lemaitre, Francisque Sarcey Armand Sylvestre,
Anatole France, Emile Zola, Catulle Mendes. Marcel Prévost, Paul Bourget
Régi harag.
Októberben közli Atdré Tbeurier legnjabb regényét, tre-lyen a nagy franczia elbeszélő most dolgozik és mely a nizzai kozmopolita társasággal foglalkozik. Január folyamán közli Alphoase Daadet-nak épp most készülő regényét, melynek tár-\' gyát a világhírű költó a ssJAt Ifjaságából merítette. A Peítt Napi ti tsrcza rovatának rendes dolgozótársai lettek: \\ *
urakat, a franczia irodalom nagynevű jeleBeit s ezenfelül a iö-vóre is felkeresik a Pettt! Napló tárciarovatát kitűnő dolgozataikkal a magyar irodalom legkiválóbb elbeszélőt.
A Pesti Napló karácsonyi ajándéka
oly fényes meglepetés lesz, aminőt % világ semmitéle lapja sem-nyujt olvasóinak Csak annyit jelzünk előre, hogy az irodalmi és müvészeii remekek egéBz kincsesháza fog karácsonyra a Pesti Napló előzfizetoirek asztalára kerülni
előfizetési feltételek,
Esti és reegeü lap együtt egyszerre küldve a vidékre :
Egész évre . Fél érre .
14 frt — kr.
1 frt - kr. !
Negyed évre. . 3 frt 50 kr. Egy húnapra 1 frt \'.0 kr.
Naponkint kétuzer, reggeli és esti kiadás külön-külön a házhoz vagy postán küldve Budapesten és vidéken: Egész évre . . 18 frt — kr. Negyed évre . 4 frt 50 kr Fél évre ... 9 frt - kr. j Egy hónapra . 1 frt 60 kr
A Pesti Napló kiadóhivatala
Bndapexí. Ferencii>k-tere, Baxárépalet.
Wajdits József könyvnyomdijában Nagy-Kanizsán.

Insert failed. Could not insert session data.