Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
7.87 MB
2010-01-26 08:28:26
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1206
3791
Rövid leírás | Teljes leírás (356.92 KB)

Zalai Közlöny 1898. 049-053. szám december

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
37. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

NAGYKANIZSA, 1898. december hó 3-án.
48-ik izánir
XXXVII. évfolyam.
Etöfixetrxi .
Ef «tx mp . , 6 frt
frt Xt kr. 1 fn í* kr III kr.
Fél
KtggnNtttJa
Hl HU E~Yk S K K 5 btuboi jwtiuuriian 1. fi, t miudeo torálibi »/v-n & kr.
N VI I.TTKRÖ EN petit toroukent 1U krért Tetetnek fel. Kiiic«u.rí illetek minden efyt* binlt-tetert 3U kr. iixeumdó
mm
ZALAI RQZLONT.
| A nagy-kanizsai „Ipar-Testület,* „a
részvény-társaság,* ,nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,*
nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság." a „Kotori takarékpénztár I .nagy-kanizsai kisdedoeveló egyesület," a „nagy-kanizsai tanítói járáskor,"
A lap szellemi rétzét illető mia-iea kfttleménj a felelőt szerkesztő Deverc, az anjatH rétit illető kA.-leménjek pedig » kiadó nevére cimx^tten Nagy-Katilaxa a ttér-taenue iméteoiJŐlc
KérmetiteUca letetek a-m fogad-
Kexirslok TlB.x*ttewkBÍdflU«k
a , nagy-kanizsai keresztény jótékony
nőegylet,* ,n.-kanizsai far. jótékony nőegylet,* .szegények tápintézete," a „katonai hadastyán\'égyjet," a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HETEN KINT EGYSZER, SZOMBATON MEtxJELENÖ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Előadás hallgatóság
Xag-ykanixta, i$9S. dec. 2-ia.
Cikkünk cime igen elszomorító eseményről tesz tanúságot. — Nem hiába szokták mondani, hogy Kanizsa csöndes város, a melyben bözöoyös a lakóság. Ez nemcsak puszta frázis, sok igazság van benne.
A közel múltban megtartott gazdasági előadás, melyre minden érdeklődőt szívesen és ingyca láttak volna, bizonyitéka a föntebbi állításnak.
A zalamegyei Gazdasági Egyesület kezdeményezésére a földmivelési miniszter gazdasági ingyenes előadásokat tartat. — A múltkoriban itt járt Cakó Béla. M-gtartotta az első szakszerű előadást a városháza termében, — hallgatóság nélkül. Az előadás iránt oly csekély volt az érdeklődés, hogy a hallgató gazdaközönség hiányában, a városi tisztviselőket kellett a terembe küldeni az előadás meg-tarthatása végett. Ezt az elszomorító tényt fáj nekünk konstatálni.
A gazdasági előadások régen érzett hiányt vanuak Tiivatva" pótolni. A tapasztalás bizonyítja, hogy a kisebb gazdák éppenséggel nem tndnak oly eredményt fölmutatni, a milyent el lehetne tőlük várni. Nem mindig az időjárás kedvezőtlen volta oka annak, hogy a föld nem fizet jó Suk esetben a tudatlanság, vagy helytelen eljárási mód teszi tönkre a gazda embert.
A különféle gazdasági szakfolyó iratok majd minden száma hírt ad valamelyes ujabb vívmányról, a ki sérletezés ujabb eredményeiről, melyeknek fölhasználása nagy lendületet adhatna a gazdálkodásnak.
A kisebb gazda nem olvassa eze-
ket a dolgokat, nincs ideje hozzá, vagy nem ís kapja kézbe-, tehát nem
is vesz róluk tudomást.
Az ingyenes gazdasági előadásoknak az volna éppen céljuk, hogy a gyakorlati kérdések tárgyalásával fölvilágosítsa, oktassa a gazda közönséget
Ügy tudjuk, hogy Cakó Béla nr kiváló szakképzettséggel tartja szabad előadásait. Kár tehát ezek hall gátasát elmulasztani, Az illetékes körök ideje korán hirdették az előadások megtartását, a meghívókat is jókor küldték szét — s a gazda kö-\' zönség még saját vagyoni jólétének érdekében sem vett magának annyi fáradtságot, hogy az előadást meghallgatta volna. Pedig okulhatott, ta nulhatott volna betóle.
A gazda közönség elmaradásának okát nem is tudjuk hirtelenében megmagyarázni. Közönyösséggel, sót vétkes könnyelműséggel kellene vádolnunk. Ily módon nem is lehet majd fólleoditeni a gazdasági viszonyokat. A Pató Pál-íé\\e nemtörődömség, nemcsak egyeseket tehet tönkre, de kárára lehet az egésznek, is.
Hol maradt a mi kisgazda közönségünk ! Hol volt a földmivelő Kis-Kanizsa ?
A gyümölcs tenyésztésről tartott előadáson is alig voltak néhányan. Vecsey polgármester még a helybeli egyletek tagjait is meghívta. No, de hagyján, ha a kereskedő nem érdek lődik gazdasági előadások iránt, de az a 5000 földész, mely városunkat lakja, az csak rászorul egy kis szakoktatásra? Ennek a közönynek az volt a következménye, hogy most már a gazdasági egyesület az előadásokat Nagykanizsán beszüntette.
t*»W
Ipari szakszövetkezeteink* \'_
Az iparszövetkezetek megalakításának kützobéi: bizonyosan érdekein* fogja iparosainkat az a kérdés, hopy mi fog történni az ipari nyersanyag-.beszerző, raktár és termelő szövetkezeteikkel.\' E kérdésről tartott dr. "Horváth Jásoa ipar-bató-ági biztos a .Közgazdasági iársa-ság"-ban dr. Nagy Ferenc egyetemi tanár és az uj szövetkezeti törvény szerkesztőjének elnöklete alatt érdekes felolvasást.
Előadó a gazdasági és ipari hitelszövetkezetekről szóló törvény azon intéz -kedéséből iodul ki, hogy idővet at ipari nyersanyag-beszerző, raktár és termelő szövetkezetek is beléphetnek az országos központi hitelszövetkezet kötelékébe. E célbot ismerteti eme szövetkezeteink jelenlegi kedvezőtlen állapotát és bemutatja az általa készített összeállítást, mely szerint jelenleg hazánkban összesen csak 46 ipari szaksxö vet kezet áll fenn.
Azután összehasonlítást tesz a német és hazai ipari szakszövetkezeteink közt. Végül következőleg jelöli meg a teendőket az ipari szövetkezeti ügyben.
Első sorban az ipari hitelszövetkezeteket kell megalakítani. Ha azután erek megerősödnek, az ipari nyersanyagbe-ezerzö, raktár és termelő szövetkezeteket kell átalakítani az uj szövetkezeti törvény értelmében, az ujakat pedig egészen ez alapon k<*ll létesíteni.. __
Arra nézve, bogy az ipari nyersanyag-beszerző és raktárazövetkezetek prosperálhassanak, — okvetlenül szükségesnek tartja, hogy azok a közpooti szövetkezetbe belépjenek, avagy külön szakszövetkezeti központot áli:tsanak föl, mely azokat a kereskedelmi üzletvitelre kioktassa, helyes iráuyban vezesse b részint a nyersanyag beszerzésénél támogassa, részint pedig az iparosok készítményeit a kellő helyen és időben értékesítse; sőt az utóbbi célból célszerűnek tartaná, ha kereskedelmi szellemben vezetve, egy szövetkezeti központi áruház állíttatnék föl Budapesten. >e
De míg nyersanyag beszerző és raktárszövetkezeteink fellendülése céljából bizonyos centralizációt elengedhetlen föltételnek jelez, addig a termelő szövetkezetek céljukat decentralizálva is elér-
T ARC A.
Rehabilitáció.
— A .Zalai Közlöny" tárcája. —
Valóban megható tt a kényszerűség, melynek hatása alatt a nyáron markáns színekkel dolgozó nagy mester, — a ter mészét — most gyöngéd, finom színezetű aquarell festővé változott. Csak erős, intenzív színek állhatnak a tei mészét palettáján a szenvedélyek tetőfokán, a duzzadó erők idejében, midőn minden sugár teremtett, minden szellő dajkált és a bűvös nyári éjszakák titkos csókja tovább érlelte a kis gyümölcsöt a dus lombosat között.
De a kitombolt szenvedelmek e bágyadt napjaiban gyöngül a bűvös ecsetet tartó kéz. Gyönge, halvány árnyalatokat vet az óriási vászonra.
Szeretem az Ö«ztl L1 mindig bámultam azokat, a kik oda sem ügyelve, lesütött fejjet, majdnem lecsukott szemmel sétálnak megható jelenetei között. Azokat, kik egyszer mindenkorra megtanulták a természetrajzi könyvekből, B°gy Igen, a falevelek őssszel elvesztik kiorofit tartalmukat, megsárgulnak e vegük 1 Ki törődnék többé a megfakult mezővel, a megőszült napról-napra jobban kop&szodő erdővel?
És a mint a hűvös őszi szél végig zörgeti a Serekdomb száras kÓrőit, a kiB virág borzadva rázkódik meg végtelenül bűnös volta fölött. .Lemondok!* susogja dideregve. .Öltözetem legyen a
legegyszerűbb lepel még csak egy zöld levélke se védje gyönge tagjaimat! Lakásom legyen a letarolt domboldal és alja a fülemile édes dala helyett csak a károgó varjak szálljanak fölöttem 1 Ne ismerjem a nap hevitö csókját ae. mert a mely onnan felülről homlokomat érinti, az már csak egy földi szenvedélyektől megtisztult aggutyán atyai simogaiása. C\'ábitÓ illatra nincs szükségem. Legyen egész lényem Istené és hidd legyek egyedüli disz a természet halálos ágyán I* Egy csokor kökörcsin van a kabátom gomblyukában a ugy érzem, mintha szivem fölött egy virággá alakult imádság volna Tavaszszal ibolyával, nyáron szegfűvel sétáltam itt és akkor szivemet, lelkemet ezer kötelékkel vonzotta, csábította az élet nagyszerűsége. Egy felséges misztérium volt előttem a jövő, keblem feszült a reményektől ez a szerződés, melyet az élettel kötöttem, rózsaszín zárójelen etek kel vibrált szemeim előtt. Most megint itt vagyok de az utolsó fecske édes csiciergese rég elhangzott a Kerekdomb fölött, foszladozó gobelinné változott az ékes eievea szőnyeg, kabátoraoo kökörcsin van és én e meg-könnyült levegőben ugy érzem, mintha minden földi kötelék ieoldódnék rólam, mintha senkihez nem tartoznám, mintha nem kellene többé haz. .mennem, gondolkoznom, hanem itt, a bágyadt őszi napfényen nekem is el kellene múlnom, mint a többi virágoknak. Egyetlen ideg sem mozdul bennem a halál goodolatára. Ah, hisz altatónak nagyon alcalmas az a mélabús nóta, vagy akár az élet útjait
akár a tilos ösvényeit járjuk, az élet épp ugy elverheti rajtunk a port, mint azon a diófán, melyet amott a jegyző szőlőjében oly kegyetlenül csapdostak. Ide hallatszik a karók durva csattogása a szép lombú fa rémült suhogása és közben hallom, a mint a megriadt diók vadul koppannak a feltaposott, letört ágacskákkal bontott talajra Mért bűnhődik a diófa? Mivel érdemli, hogy oly gorombán letörték ifja hajtásait? Mert termett mert hasznot hozott l
De talán itt, az erdő aranynyá változott lombsátora alatt nem találkozom az embereknek hálátlaoságával. E bűvös világításban alig jut eszembe, hogy a mulandóság szimbóluma áll előttem. — Pedig egyedül vagyok és körülöttem itt is mindenütt haldoklás, enyészet. Még csak egy köuyvpt sem hoztam magammal Bün volna az. Olyan vQtna az, mintha valaki a színházban előadás közben a darabot könyvből olvasoá. Hisz egyetlen virág hervadá«ában több poézis van, mint a költők Összes köteteiben.
az a kis csigaház, melyet a közelgő tél elől gazdája most falaz, egy költemény nekem a természet ossz kiadásában. Az egyetlen tökéletes gyűjteményben, melyben nincs silány, nincs gyarló és melynek kiadója nem szorul amaz üzleti raffineriához, hogy: Eh, hiszen az egyik elveszi a másikat!*
E sárguló lombok alatt templomban érzem magamat Templomban, mely még kevéssel ezelőtt a faivek hymouíátől visszhangzott, — de már az istentisztelet véget ért, és csak a komoly arcú temp-
heük ha az eddigi elméleti alapot elhagyva, akként alakulnak, hogy a kisiparosok a közös termelő szövetkezetekben saját önálló üzleteik részére csak félgyártmányokat, egyes alkatrészeket és hozzávalókat, esetleg a legjobb szerszámok, gépek és berendezésekkel készítenek, vagy a termelő szövetkezetek utján közös szállításokra vállalkoznak, de azért emellett önálló üzletüket fentartanák.
Ekként, főleg, ha bizonyos műipari irányt is szem előtt tartanak, nem kell kisiparosailiknak félniük a gyárips- \' er-senyétől, sőt országos szervezkedéssel és a modern technikai vívmányok felhasználásával ismét jóléthez is juthatunk.
Mozgó képek.
Tisztelt Uram 1
Egy színtársulatnak vagyok igazgatója, meiylyel Magyarország nagyobb városait látogatom meg. Ha valamely városba szándékozom, minden lehetőt felhasználok arra, hogy jó fogadtatásban részesüljek. A falak tarkalloak a szinijelen-téaektől, melyeken színtársulatom előnyeit kellő világitálba helyezem. Színésznőim arcképeit az alkalommal nem matattam be ,a Kohn és Lichtschetn cég kirakatában, mert nem akarok a közönség ízlésének prejudikálni. A helybeli lapok dicsérnek, kiemelik Ízlésemet, díszleteim szépségét, színészeim ízléses Öltözködését és műsorom változatosságát. Ismerem a atiupadi hatás- oaiade* titkát. Mind bizalomgerjesztő tulajdonok, melyekre annál nagyobb szükségem van, — minthogy bizonyos igazságtalan előítéleteket itt Kanizsán el kell oszlatnom.
Most összes tudásomat fogom kifejteni. Sokat törtem fejemet, mivel ragadhatnám el közőnségüoket Száz terv cikkázott agyamban. Fejembe vettem, hogy megírom színésznőim életrajzait. — De mindez nem ér semmit Titkárom, a ki finom modorú és tapasztalt ember, azt ajánlotta nekem, hogy inkább kissé si-kamtósabb darabokat adassak elő. Hajlandó vagyok titkárom tanácsát követni. Tervemet közöltem színtársulatommal. A hölgyek ajánlataimat egyszerűen visszautasították. Erre oem számítottam! Egy vén színész, aki orra alatt mosolygott, megfejtette a rejtélyt .Hölgyeink, monda nem álszemérmesek, de ők nem akarnak
sem kivágott ruhában megjelenni, se
rövid szoknyát hordani, mert......
az urak nagyon látcaöveznek, vagy pedig olyan közel üloek a színpadhoz, bogy mindent látnak. De szalonöltözékben egészen másképen festenek. — Higyje el, monda minap hozzám egy vén róka, a hölgyek és az ön érdeke követelik, hogy ök szalonruhában, uszálylyal jelenjenek meg a színpadon. Ennek a vén rókának igaza volt.
Más fortélyt kerestem és aki keres, az néha talál is.
Egy Derék színész irt egy darabot Dreyfus kapitányról. Ez a darab köny-nyen oldja meg az egész affért, melyen most 15 vén bíró töri az eszét De az én darabomnak a booyadalma fölöslegessé teszi a semmitöszék intervencióját, mert bárom órai erőlködés után már kitűnik, hogy Drevfus csakugyan ártatlan. Du Paty de Clam és Waisin a karzat és a földszinti publikum (hátra, bátra, harmadik osztály) abcugkiáltásai közbea bevallották büoösségöket A közönség csakúgy szorongott z teremben és talán megérjük, hogy Dreyfus pőrét tízszer fogjuk letárgyalni. Ha ez így megy tovább, tele erszénynyel fogok innen elutazni.
Ibsen eljött ide Kanizsára, hogy színmüveit megmagyarázza közönségünknek, de csak a laptndósitók és én értettük meg Öt A .garasos kisasszony\', melyet a népszínház a darab erkölcsöassége miatt nem akart előadatni, jövő héten megy. Az ifjúság egészen megvadul ezért a színműért Színészeim nem tudják a dolgot megérteni, de nem szükséges, hogy ők megértsenek valamit. Elégedjenek meg azzal, ha tapsolnak nekik. A színi-referensekkel és a rendőrséggel jó lábon állok. Vendésszerep\'ölm is lesznek. Eljön Aqua Melissza kisasszony, a bájos Bzubrett és Nárcisz, a nemzeti színház tagja is utoo van.
Amint látja tehát, társaságom elég jól érzi magát. És ba mindjárt Ábrányi Emil, vagy Hevesi Sándor jönne ie Kanizsára és felcsapna helyi kritik . . . pardon, referensnek, azok se találnának semmi gáncsolni valót. Csak jöjjenek, nem bánom, ba első osztályban is utaznak. Várjuk őket: Itt a kimenet.
Lu i ( t í a a ./ íí ji o a, txiaigtxgttó.
lomszolga — az erdőkerülő — monoton lépéseit visszhangozzák a gótivbe össze-festő lomöüoziopok. A mi itt most az első pillanatban oly megkapó, az az erdő tisztasága. Szegény Üvegházi növények, a melyeket mesterségesen tisztogatnak jól, rosszul a portól, piszoktól I Bizony irigyelhetitek azt a finom sürü őszi esőt, mely két napi nagymosása alatt ezeket a fákat, bokrokat oly tündéri tiztává tette. Nyilván azért, hogy azép legyen a bucsu, a nagy temetkezel, mely már csak a komor északi szél szeszélyétől függ. C?ak egy csípős, szeles est, rá egy kitisztult, csillogó deres hajnal b más nap elég egy önhitten fészkelődő csóka himbálódzása, hogy seregéétől leperegjen az aranysárga falevél. A mi másodszor szembe tűnik, ez az erdő mélységes csöndje. A mint az égbe nyúlt fa Óriásokat, a tetejükig felkúszó élősdi növények mirtíkus függönyeit nézem, szivem kinyilik és elszorul, bízik és léi. Egyedül vagyok. Minden hangra remegés fog el, mert okozóját nem látom, nem ismerem. Az a néhány madár, mely az alacsony bokrokon szállong, maga is fél, ni látszik a zajtól, nemhogy feltűnést igyekeznék keltesd. Oly szerény, meghunyászkodó Jiftogy megrebben a lepergő falevél zizegésére. S mégis I Időnkint mély kopogás, suhanás, susogás, dübörgés, bánatos fellélegzéshez hasonló sóhajtás vonul át az erdőn. Kitől ered? Mitől ered? A másik perc már az az enyhítő nyugalomé, melytől feltámad benne a vágy, hogy mindig így lássam ezeket a feketéllő az őszi esőzéstől sötétzöld
mohával benőtt fatörzseket, szicsrany lombkoronájukkai. Hogy mindig érezzem ezt az enyhe, minden háborgó és dicstelen emberi érzést a csöndes megadás és kibékülés fokára asszimiláló levegőt. És már kezdek megalkudni az enyészet zordonságával, már nem szomorít sornyira, hogy itt most minden temetkezik. Mert hiszen volt itt fény, hang, illat, titkos csők csattanás, bájoa szerelmi iáit. Pihenni csak kell és íme a téli söld uj hajtásait nyújtja, a száraz csalánkÓró fele. Egy parányi zöld, mely átkísér a jövő tavaszra.
Amint itt ülök a már levélnélküli galagonya-bokor alatt, melynek csak piros bogyói csüngenek mereven, minden gondolat elhagy és csak érzem a hervadó levelek szagát Most semmi nesz sem kél, pedig amott repül egy tarkafejü széni cinke: ott a cserfa kiálló ágán gubbaszt két-három magtörő pinty; zajtalanul szeli át a levegőt egy máskor lármás azarka és komolyan méregeti a juharfa sima kérgét egy lapos fejű tarka harkály. De hirtelen éles sivitás riasztja fel az alvó erdőt, fejem felett egy vércse sahog és íme néhány véres pihetoll hullong alá a kis ökörszem utolsó útjából. Egy fejezet az élet tragédiájából. Aztán ismét csend lesz, csak az erdei tó hulláma csobban embertől láthatatlan okokból. Csak libbenő árnyak vetik sötét fátyjukat a misztikus lombfüggönyökre. Amott talán a karcsú najádok dobják vissza lótusz koronájukat, vizi liliomból szőtt palástjukat s azután dideregve vetik magukat a hullámok közéi .Adiea fák,
XXXVII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖN
189a DECEMBER 3 in.
TUDNIVALÓK, „
A gyárakban és iparosműhelyekben alkalmazott egyenek adójának kivetése és beszedése tárgyában.
(Körrendelet valamennyi kir. pénzügy igazgatósághoz, a székesfővárosi kivételével, és a székesfővárosi kir. adóielQgjelöhői).
A gyárakban és iparosmuheiyekbei: alkalmazóit egyéneit adójának kivetése és beszedése az eddig érvényben volt eljárás szerint egyrészt az államkincstár, másrészt a munkaadók és a munkásosztály, tehát az érdekelt tényezők egyikének érdekeit sem elégítette ki.
Mig ugyanis az államkincstár ritkán jutott követeléséhez, mert a nevezett egyénekre kivetett I. osztályú kereseti adó legnagyobb részben behajthatatlannak bizonyult és az adó kivetése, előírása, a behajtás megkísérlése és végül behajthatatlanság cimén való tőrlése a hivatalos közegeket meddő munkává! terhelte, addig a munkások adója az 1875: XXIX. t-c. 11. § ában kimondott szavatosság érvényesítése alapján azokban az esetekben is a munkaidőtől követeltetett, midőn a munkaadónak nem állott módjában a munkás béréből az adólevonás jogát érvényesíteni, és végül az 1875: XXIX. t.-c. 7. § ának mai értelmezése mellett oly gyári és iparvállalati alkalmazottak is adó alá vonattak, a kik az idézett törvénycikk taxativ felsorolásába nem esve, adóztatási szempontból, napszámosoknak tekintendők, s igy az 1883 : X. t.-c. értelmében keresetük után meg nem adóztathatók.
A jelzatt viszásságok megszüntetése céljából különös figyelemmel a munkaadók és munkások érdekeinek megóvá sara, az eljárást léptetem életbe, hogy ekként a munkásosztálynak — a törvény által megengedett határokon belől — lehetőleg csekély rétege, de olykép adóz-tattassék meg, hogy az ekként előirt adó tényleg beszedhető is legyen.
Hogy az adókivetésnél csakis a föntebb adóköteleseknek jelzett gyári és iparvállalati alkalmazottak adóztassanak meg, a következőket rendelem:
A kir. pénzügy igazgatóságok e rendelet kibocsátása után azonnal és s jövő évtől kezdve minden év szeptember havában kötelesek felhívni a gyárak és iparosmübelyek tulajdonosait, hogy az 1875: XXIX. t.-c. 16. §-ának első bekezdésében kimondott kötelezettség alapján, de saját jól felfogott érdekükben is a vzeetésök alatt álló vállalatokban az ér október havában alkalmazott ösz-szes munkásoktól, segédekről, szolgákról,
füvek, bokrok virágok!\' .Adien csókos napsugár és lágyan zengő madárdalok! Adien! Adien!* Emitt a libbenő árnyak talán az erdő pajkos tündérei, a kik most komolyan állják körül a nagy sirt, azután busán rakják halomba hosszúszárú sípjaikat, és dideregve rejtőzik el a mohos szirtek közé, a sötét barlangokba a kigyólakta íaod vakba. Jó éjszakát! Jó éjszakát!
Hűvös szél veri Össze a csupasz galy-lyakat, titkos sóhaj száll köröttem és én még mindig itt állok az erdő-növekvő homályában. Leigázva ezer fájó érzéstől megkapatva ezer édes visszaemlékezéstől. Szemembe könyek gjülnek és ez elhagyatott percben végig érzem a lét egész megfoghatatlanságát. Ah. jól ismerem én ezt a hangulatot! Egy Schubert-féle dal befejezése ez, raety a tavasz virágos szegélye sekély medrében kezdődött, a hő nyár szenvedélye által fölvert érzés — káoszban fejlődött s im a vég — ezernyi kérdőjel, szívettépő kétségbeesés, fájdalmas fölkiáltás — s végre gyönge, megadó sóhaj, mely reszketve száll el a semmit sem értő haldokló kebléből.
Gyönge borzongás fut végig tagjaimon és sietek a rejtelmes homályból ki ki a fényre, a melegre. E pillanatban azt is belátom, hogy nem jól tesszük, hogy. egész életünkben mindig a vég-eí boncolgatjuk. Annak kifurkészhetetlenségé-htíz, lehangoló látszatához fűzzük egész életünk célját. Ah, siessünk ki, ki a fényre, melegre! Im itt a szélen még az erdő is élénkebb. Diórabló varjuk serege csap at ntazéli cserfákra és az erosebbek fülsértő károgással verik el a kedvező
cselédekről, dijnokokról, szóval as illető gyárban vagy iparosmühelyben alkalma-zott összes egyénekről e célra az idő mellékelt minta szerint külön előállítandó s a községi elöljáróságtól, illetve városi adóhivataltól dijtalanul beszerezhete nyomtatványon szerkesztett és az alkalmazottak lakhelyére való tekintettel községenként elkülönített névjegyzékeket egy-egy példányban készítsék el és mindenkor az adóévet megelőző év november hava 15 éig az illetékes kir. pénzügy-igazgatóságnak.
HÍREK.
— Ötven év. 0 felsége a király, uralkodásának ötvenedik évfordulóján f. hó 2-án a szt.-ferencrendiek templomában 3 órakor délelőtt hálaadó istentisztelet volt, melyen a helyőrségen és az egész tisztikaron kivül még számos tartatékos tiszt, valamint az összes törvényhatóságok és a városi tanács is résztvettek. Ugyanakkor a Szt.-János templomban is volt istentisztelet a főgimnáziumi ifjúság számára. Este 4\'/, órakor az izr templomban is volt hálaadó istentisztelet. Á szt. ferencrendiek temploma udvarán ment végbe az istentisztelet után a jubileumi érmek kiosztása. A helybeli két honvédzászlóalj legénysége a templom udvarán volt felállítva. Fífpök József ezredes felolvastatta a legfelsőbb hadiparancsot, melyet Hranilovics kapitány horvátra is lefordított. A beszéd utáo következett az érmek kiosztása. A közös-hadsereg legénysége hasonló módon tartotta meg az ünnepélyt. Az ezredben több tisztet rendjelekkel tüntetett ki ó felsége. — Mint a hivatalos lap jelenti, ő felsége Fesselhofer Jó-zsefnét a helybeli vörös kereszt fiókegyletének elnökét, a koronás aranyérdem kereszttel tüntette ki.
— Jubiláló ezredünk. Az Ernő főherceg nevét viselő 48 ik gyalogezred december 10-én ünnepli Sopronban és Nagykanizsán százéves fennállásának jubileumát. Az ünnepet az udvari gyászra való tekintettel csak srük körben ülik meg.
éjjeli tanyát kapott fiatalokat Hárman-négyen Összebújva alusszák át a hűvös éjszakái, a sötétben is folyton karattyolva és veszekedve, mint a rossz házastársak. Emitt a legifjabb verébgeneráció zaivaj-kodó csapata lepi el a meg bírna\'t levelű vadkörtefát, szeszélyes vargabetűket produkálva, a mig a Kis Dani szérűjétől idáig jutott. Némelyiknek még zabolás a szája. Ezek már csak fűmagon nevelt fiai a késő szerelemnek. De azért éppen oly hetvenkedők, akár a júliusi nemzedék, mely elbizakodottságában bátran igy dalolhatta volna azt a bizonyos nótát:
.Térdig jártam a burában, rutty!* Hanem azért verébmama ezeknek is kiadta az utravalójukat. Szeme?, ügyes életrevaló ez mindenik és az alig szürkülő hajnalban már oly nyughatatlan, akárcsak a városi kofa nemzedék.
A földművelők a határ utolsó adójít a knkorícikórót szállítják hazafelé. A srk rónaságoo egy sárguló foltnak látszik az akácfák közé rejtett falu, melynek most minden kéménye füstöl és a sütőtök orcsiklandozó szaga terjed a levegőben. Itt egy leány és egy legény halad egymás mellett, suttognak, nevetgélnek s a legény gyakran ugy tesz, mintha a leányt az eleséstől féltené. Látszik róíuk, hogy a Bzerelem rózsás útját járják. Tágra nyílik a Tar Károly kapuja boldog gazdája most hozta haza a vásárról az első bölc-őt. Heves civódás hallszik a Kemény József portájáról, hol az ősz gazda éppen negyven év óta hajtogatja a feleségének hogy: ,Nem egymásnak
— TJj iskolaszéki elnök. Az ízrael. hitközség elöljárósága november 27-én tartott ülésében Dr. Rothschild Jakab elöljáróság! tagot és ÍBkolaszékí alelnököt iskolaszéki elnöknek választotta meg. Alelnök lett Dr. Schwarz Adolf.
— Halálozás. Ozv. Nagy Lászlóué kiskomáromi lakói 17 éves Margit nevű leánya, ki a 4. cplgári iskolát tavaly végezte sikerrel ^gykanizsán és e négy éven keresztül az intézet legjobb tanulója volí, f. hó 1-én KipkomárombKfl meghalt
— Tea-eatély. A Polgári Ezylet f-hó 17-én saját házának kistermében tea-estélyt rendez.
— Lakásösszeírás. — Most folyik a házbéradő kivetése céljából a lakás ösz-sreirás. A családokban nem kis riadalmat okoz ha betoppan az öttagú komiszió és hegyirül-tövire kikérdezi, vallatja a háziasszonyt, mennyi házbért fizet az ura, hány cselédje van hány családtagja, mely 16 éven felüli? .Követem szépen uraságtokat én nem tudom", feleli az asszony. Persze a tek. komisszió mindent kevesel, amit bemondanak és szenvedéllyel vallat sőt egy kis kellemetlenséget is helyez kilátásba, amelytől azonban csak az asszonyok ijednek meg. Ilyen \\ alkalommal bizony jó volna, ha az adófizető polgároknak is volna szószólójuk
a bizoitaágban, hogy ennek eljárását kevésbbé vexaloriussá tegye.
— Balatoni halászat. Siófokon ecy részvénytársaság alakult mey a .Balatoni Halászati Társulatokétól az egész balatoni halászatot 25 évre bérbe vette. A részvénytársaság 10,000 forint alaptőkévé\', 100 frtos részvényekre alakult. Mintán a bérlő részvénytársaság baltenyésztés céljából is Dagy beruházásokat csinál, azt remélik, hogy a Balatonban a halakat meg fogják szaporítani, s nj fajtákat honosítanak meg. Kérdés, hogy olcsóbb lesz-e nálunk a balatoni hal, vagy egyáltalán kapható lesz - e, mert nem lehetetlen, hogy a részvénytársaság nagyobb nyereség okáért minden valamire való halat a nagyvárosok piacain fog eladni.
— Adakozzunk Bacsánjt sírkövére! A .Tapolca és Vidéke11 kegyeletes és egyúttal hazafias célra való tekintetből készséges örömmel fogad minden krajcárt és forintot és hasábjain hüsézeseu nyugta\'ványozváa a beérkező adományokat a Magyar tudományos Akadémia fótitkárához: Sztly Kálmán dr.-hoz juttatja azokat hogy — addig is, mig itthon pihenhetnek a drága hamvak — ne álljon jeltelenül Bacsányink sírja a linzi
teremtett bennöoketl az Istent" M.üdébbe pedig belevegyül a fala utcáit fölvevő Ciki-cakacó kön»yü vérű áriáj*. melyben az aitt átvonuló első hazai művész, szemfényvesztő akrobata és re-citátor társaság\' porcellán nadrágos urai hosszú trigós, lengő kocsagos hölgyei dob-, trombita, réztányér kíséretében bemutatkoznak.
Ah igen. ez az! .Erről ráismerek ismét 1 Ez az élet. Eí a forrongó kaleidoszkóp, a mely fölmelegíti a szivet és hatalmas lendülettel dob vissza a lét meleg, éltető árjába! mit tesz az, hogy étetünk az idők tengerében csak eey fölvillanó és azonnal elpattanó buborék? De szépl Mégis szép öntudatra jutni és megállni a természet tündökletes dekorációja előtti Szép a jót követni, az elkövetett tévedésére gyógyító könnyeket hullatni! Aztán kitndná felejteni ama perc Üdvét midőn ajkán a kedves első csókja elcsattant? Kinek keble nem feszülne az útra gondolván, melyet a barlangi medve társaságától idáig megtet-tüak? Arra az útra, mely irományaiban épp oly nagyszerű, mint tévedéseiben megható, törekvéseiben tiszteletreméltó!
Ah gyerünk a meleg, pezsgő életre 1 Hiszeo ha künn vad, sikongó szelek dü-höngenek is, — otthon Után nekünk is megrakták az első Őszi tüzet talán felénk is nyúlik két ölelőkar — s egy ilyen perc rehabilitálja az élet egész keserűségét.
Alhix.j Kain!in
temetőben. Az Akadémia, mely Bacsányink hamvainak megmentésével, s a sir biztosításával bizonyította meg dicsőségben tündöklő hizafias erényeit, kezébe veszi az ügyet és felállíttatja Bacsányi síremlékét.
— Ujabb adomány. A karácsonyi felruházáshoz Cierpent Lipótoé uroő 1 vég barchotot kül be. Piibál Ferencné, dr. Tuöoiv Gyoláué, Saller Lajosué úrnők 5—5 frtMely kegyes adományokért bálás köszönetét nyilvánítja a „Ker. Jót Nőegylet* elnöksége.
— Nók kenyérkeresete. Ichenhauser Elsa német írónő könyvet irt a nők kereseti forrásairól. A mű talajdonképpen betűrendes gyakorlati útmutató foglalkozást kérető nők számára és 300-at sorol fő1. Ezek között sok van, mely Magyarországon, mint ilyen, épen netn, vagy csak kevéssé ismerete-*. Ilyenek például: hirdetésgjüjtő. könyvtárnok, tri-cbines hus vizsgáló, idegenek kalauza, fogadói felügyelő birlapudósitó, hordár, gazdasági könyvvezető szobrász, masz-sziroző szedő, fogtechnikus, gyógyszerész biztosítási ügynök, üveg- és porcellánfestő -, könyvkötő, másoló én fordító, cim - és reclam - irodavezető, kirskat.ü-szitő, kirándulási t iroda vezetője, gfájfe vegyész, uszómestT. kertész, hálása stb. A hutonló irányú ra&gvar munka sokkal kevesebb uj foglalko\'ásmódot ajáol ol- j vaséinak. A nők régi foglalkozásain kívül ujabban általában a nevelés külön böző ágiit karolták föl. De itt is túlzott már a kínálat, ugy, hogy a kiképzett tanítónők és nevelonök sokszor oem kapnak állást, avagy kénytelenek mint fel-oWasónők. társalkodónők stb. keresni meg kenyerüket. A többi tudomáoyoi ! jellegű pályák kö/ül legtöbb sikert arattak mint fogorvosok. Az elaö fogorvo -nők, orvosi oklevéllel, egy negyedszázad előtt Berlinben kezdték meg gyakorlati működésüket jelenleg minden nagyobb városbin és fürdőhelyen vannak fogorvosok s exenkivül egész sereg fogtechnikus nő magában Berlinben 36. A többi tudományos pályák meghódítása kévéibe sikerült Igy nyilvános könyvtár igazgatójaként ma Németországban csak egy uó működik, holott Angliában már 1893-ban 21 ilyen volt, az észak-amerikai Egyesült-Államokban pedig több száz. s köztük nem egv 1200—1500 dollár évi fizetéssel. A nők általában véve kisebb bért kapjanak, mint rendesen alkalmazottak, a férfiaknál, legmagánabb díjasaink van a színész\' őknek, a gyári vegyészeknek, a fogadók vezetőinek, de természetesen csak az elsőrsngnaknak, jövedelem tekintetében ezeknél is jobb helyzetük van némely orvosoknak, győitjr-x/.<*rés7ekuek, divatáru; nőknek, s más önálló üzletvezetőknek. A kőnjv adatai szerint a h<jido:iok 39*/* a nem jut lérjhez, 4%»-* a nőknek özvegy. E». a két copott jó részben kényteleu meg keresni a maca kenyerét.
— Vigyázatlanság ájdozata. Keszler Lajoxné Özvegy bá\'iogonué legéoyei mult csütörtökön a n.-kauizsai takarékpénztár épület, egyik csatoruájáuak forrasztása közben oly ügyetlenül ejtették a sósavat az alatt á ló 13 éves ioasgyerekre, hogy a kiömlő BÓsav be\'.e ocscsant ennek jobb szemébe é.s azt nyomban kiégette. — A szegény fiat a kórházban ápolják. — Egyik szeme világa Örökre elveszett — A vizsgálatot megindították;.de mit használ az a kiégett szemnek.
— Vadállat az emberben. Vagy talán még ez U igen enyhe elnevezés arra az apára, kit november 29-én kisértek be a törvényszék fogházába. Beck Samu helybeli bádogos mestert azért fogták el, mert kitudódott, hogy saját 12 éves édei leánykájával fajtalankodott.
— Éhes betörök. Éhei betörök j-ir-Uk november 30 áo éjjel Nagy Ferenc, Rikócy-u\'cai vendéglősnél, honnan több rendbeli sonka, hu*, szalonna, sajt és borokat emeltek el. A rendőrség nyomoz.
— Köszönetnyilvánítás. A tűzoltó zenekar november 20-án tartott mulatságán felülfizettek összesen 14 frt 30 kr.
! mely összegért hálás köszönetet mond \\ a rendezőség. Bevétel: 105 frt 49 kr. i Kiadás 62 frt Tiszta jővödelem 43 frt ; 49 kr.
— Sikkasztó könyvvezető. A csűr
i gÓi takarékpénztár könyvvezetőjét X-u-
haus Bencét, a kí időkőzben N-Kanizsára tette át lakását, a takarékpénztár igazgatósága teljelentette, s Neabaus Bencét a csurgói járásbíróság, november 22 én a n.-kanizsai rendőrség által letartóztatta. Neubans a vizsgáló biró előtt is beismerő vallomást tett A takarékpénztár igazgatósága elejét veeodi a már is erősen lábra kapott mende-mondáoak, be nem várva a dee. 4-én tartandó közgyűlés határozatát, tette meg a feljelentést A vizsgálat folyamán megállapított hiány mi módon való fedezését a közgyűlés fogja eldönleni. A mint a közhangulatból kivehető tekintettel azon körülményre, hogy sem az igazgatóságot, sem felügyelő bizottságot felelősség nem terheli, a közgyűlésen a tartaléktőkéből fogják a hiányzó Összeget leírni
X A HELLER - féle zenélómúvek. Elismert legjobbak a világon és lolycon a legalkalmasabb s legkedveltebb ajándék tárgyok. A Heller-léle zenélömüvekkel a zene az egé<? világban felvitetik, hogy a boldogok örömét növelje és a szerencsétleneket vigasztalja és minden honfitársnak üdvözletet hozzon a hazából szép melódiáival. Szállodák, ét termekben stb. eey zenekart pótolnak és nagy vonzerővel bírnak ; fentieknek méL az automatikus hangszerek is különösen ajánlhatók, melyek egy pénzdarab bedobása utáo jitszanak, mikkel a kiadások rövid idővel fedeztetnek. A műsorok nagy gonddal vannak egybeállítva és az opera, operett, tánc és dai zenecyőngyeit játszák. Tény az. hogy a gyáros a kiállításokon a legnagyobb érmekkel lett kitün\'.etve, az összes europi! udvarok szállítója s számos ezer e-ismerő irattal lesz évente kitüntetve. A Helier-féle zenélő-müvk kitűnő voltukká togva legalkalmasabb karácsonyi név és születésnapi ajiadékok s mint ilye-(i-k lelkészek, tanítók és betegek, valamint azok részére is, kik ilyenekkel nem birnak, melegen ajánlhatók. — Kellemes meglepetést nyújt a gyár vevőinek a közelgő Karácsony alkalmával nagy árleszállításokkal, ugy. hogy mindenki egy valódi Heller féle zecélő-mü birtokába juthat. Érdeklődők egyenesen Bernbe forduljanak még kts rendeléseknél is; mintán a gyárnak nincsenek raktárai. Javítások más gyártmányoknál is legjobban teljesíttetnek. — Kívánatra reszleífízeíések engedélyeztetnek és árjegyzékek ingyen küldetnek.
X A legjobb karácsonyi ajándék gyermekek sxintara Majdnem ónási sikert ért el az utolsó évtizedben czy játék és foglalkoi-tatóaser gyermekek számára, mely IcQlaÓ alakjával keveset mulat, melyben azonban minden mas játékszerrel szemben oly sok előny foglaltatik, hogy neki tényleg egy magas, mzrt-djindó érték tulajdonítható, kii a Sicnter F. Ad és tárta becsi cégnak Horgony* Köépitö-sxekréoyeit értjük. A technika minden ágazatában vaio haladat korszakában igazan értékkel bir. ha már a gyermekben a torma él alaki szépség iránti érzek éle.v*cetifc és hogy ez mas toglalkoiUlo szer álul htsonló lükéietes móduu e< \'nem érhető, azt buouyitja egy tekiutrt az alaktelt minlAlapokn, a melyek könnyít miotá-vs! keze ve, lassauk mt nehezebb m>n:ara térnek At. Maguk a kövek igea tisztán Tannak kidolgozva és lehetővé teszik a gyermekeknek a könnyű és biztos leláilitáit. Lgy nem megvetendő előnye továbbá a szekrényeknek azok nagy lartoasága, mert esatleg elveszett kövek mindenkor pótolhatók es magok a szekrények is kiegétzitozzekréoyek hosxávásárlása álul temierüleg nagyobbíthatok.
SZÍNHÁZ.
Színházunk második hete már egy kissé melegebb volt, mint az első. A melegséget a közönség nyújtotta az érdeklődésével. Ki kell emelnünk, bogy a bét leforgása alatt kétszer telt háza volt a színház igazgatójának. De csak kétszer. Két szalmaláng volt az amelyek fotob-bantHk és eltüutek, hogy ismét V sífá-nyan világító mécs maradjon hátra.
A mait csütörtökön nem volt előadás.
Pénteken Geró K. énekes bohózata, a Pi óba-házasság került sziare. Ez volt az első zónaelőadás, amely kifejezésről a színházba járó közönség tudni fogja, bogy annyit jelent, hogy az ilyen elő adást félhelyárral lehet megnézni. Nagyon jő alakja volt a darabnak a jó szentesi paraszt (Bánfalvy) Jól adták még szer^pöket Fekete (Szikora M.) C-aoády Lenke (Rozália) Nagy Mariska (Birike) és Lukácsy A. (Berci).
75 krtól 14 fi
-damasztok
iMínt és iyei-lrocal — saját oáraiMl
-»i>nim! fekete, fehér h színes Henneberg-selyem 45
krtŐl 14 frt 65 krig métemdréiu - ,iml, a;ko^ koriiioB, min-lazott és dlnuMZL llfa. (mintegy 240 kQlőobö ö íajti ét 2000 kQloabóző szid- és árnyalatban atb )
Ruhák s blomsokra a gyárból! Privát fogyasztóknak póstabói\'-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával.
Magyar levelesét. S.ijcba kétszerez leTélbély\'l ragaaatMdó.
Hemiebera- ti. Mlyeagyárai, ZiWchben
(cs. és kir. udvari taállitó). ti
XXXVII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898. DECEMBER 3 in.
Szombaton Deréki Antal. Dreyfus kapitány c színmüvét adták. A színlap nagy betűkkel jelentette, bogy a mai darab szenzációs újdonság. Még a színlap nagysága sem a rendes volt: ügy látszik ezzel is jelezni akarták a nagy szenzációt. Az ilyen hangos szavakat rendesen a komédiások bódéi előtt szoktuk hallani, azért jobb szereltük volna nem látni a szinlapon, annál is inkább, mert az a nézetünk, bogy a jó bornak nem kell cégér. A darab külömben jó. Egyes helyzeteket görög tűzzel világították meg. :>c azt hiszszük, a közönség a jó levegőért, amelyet a görög tüz füstje meglehetősen megrontott, ^szívesen odaadta volna azt a kevés élvezetet, ame vet a görög tüz fénye nyújtott. A szereplő személyek megérdemlik a dicséretet és a t»p30t ia, amit kaptak. Különösen kiemeljük Feketét (Dreyfus), Feketénét (fátyolos hölgy) Major Idát (Dreyfumé). Jó volt Nógrády is a Jean szerepében A jó játék felköltötte a nézőkben a rokon és ellenszenvet az egyes szereplő személyek iránt. De a karzat oemcak érezte ezt az érzelmet, hanem kifejezésre is juttatta és a tüntet és féléjé vei zavarta a közönséget élvezetében és a színészeket játékukban.
Vasárnap két előadás volt. Délntán Tündérlak Magyarhonban, félbelyarakkal este pedig ismét a Dreyfus kapitány. Ma is. szombaton is telt báz előtt játszottak & színészek.
Hétfőn a Bolondok házát adták fél-helyárakkal. Jó alak volt benne Fekete, akinek nagyon bő alkalma nyilott arra, hogy tehetségét kifejthesse. Vagdalkozott is, még a riportert is meeszurkálta. Jó alak volt Bájlaky irónő (Feketéné), Kő-foky (Csete) és Csipkés Jenő (Makay) az ő tipikus alakjukkal; jól közremü ködtek, hogy Ormay urat egy kicsit megszorongassák.
Kedden Örült-e, vagy szent? Echa-garsy drámája került színre. Itt először adták. Kitűnően játszott Lukácsy a Don Loreozo szerepében. Nagyon megérdemelte a tapsot, amit kapott. Jó alak volt még Feketéné a Juana szerepében.
Szerdán Tisztarak a zárdában került szÍDre. Olyan darab volt ez, amelyben Fekete teljes mértékben érvényesíthette komikus tehetségét. Jól játszott mellette Szedas is (Lukácsy) és Bodó abbé (Csete). Még TeÖreök Malvin az. aki a kis növendékek között kitűnt; kitűnt pedig az ő kitűnő játékával. Jó de rab volt, amely a közönséget állandóan jó hangulatban tartolta; de a szereplők némelyike hagyja a játékon való tnulatást a közönségnek! Franciska apáca pedig nem kacsintgathat a két barátra, hisz nem tudja még, hogy tisztek azok. s-r.
Műsor: Vasárnap d. n.: Árendás zsidó (zóna előadás); este: Megjöttek a huszárok. Hétfő: Dreyfus kapitány (zóna előadás). Kedd: Cigáoyvér és Végrehajtó. Szerda: Béni bácsi. C*flt: Parasztbecsület és Kölcsönkért feleség. Péntek: Zsidó honvéd (zóaa előadás). Szombat: P.ipp-Hipp. Vasárnap d. u.: Méltóságos csizmadia; este Piros bugyelláris.
IRODALOM.
— la Olcsó Könyvtár uj, olcsóbb sorozatában folytatólag a kővetkező munkák jelentek meg: Hoffmannsegg utazása Magyarországon (581—82. szám) mely a mult századbeli magyar állapotoknak élénk színekkel megrajzolt képét adja. Coppée Severo Torelli-je (583—84.) a kiváló francia költő legértékesebb drámai alkotása, mely nemzeti színpadunknak is állandó műsor-darabja- Csiky Gergely fordítása jő tolmácsa az eredeti sok költői szépségének. Még két idegeo drámai alkotás van az aj sorozatban Seribe Clermont-ja (585—86.) és Medea Grill-parzertől (612—14.), melyet Jászai Mari nagy alkotása oly népszerűségre emelt. A bazai dráma nemzeties alkotása Szigligeti pompás verses vígjátéka Fenn az ernjő, nincsen kas (588—90.), mig Simái Kristóf Igazbázi-ja (601—603.) a régi magyar színpadnak egyik legnépszerűbb darabja és az első drámai alkotás, melyben egy századdal ezelőtt magyar színpadon a drámai múzsa megszólalt — a hazai elbeszélő irodalmat PálfTy Albert szép novellája A báróné levelei (606—608.) képviseli, mig az idegen irodalmakat a francia Chateaub-riand Vértanuk (591- 98.) az angol Oaida Egy orgonaág (599-600.) cimü munkái mutatják be. Hivatásához híven, melylyel e kitűnő vállalat a tudomáoyt népszerűsíti, itt találjuk Pulssky Ágost esaayjét Pázmány Péterről (587.), Erdélyi János hegelista Aesthetikai előtanulmányait (612—16.) és végűi Taine két hires munkáját A németalföldi művészet (619—20) és A görög művészet bölcseletét (617 —18.) Ha még\'megemlítjük,
hogy külső csín dolgában az ily olcsó-fajta vállalatok közt az Olcsó Könyvtár első helyen áll, mert papírja jő, nyomása tiszta, s hogy egy-egy száma az uj sorozatnak 10 kr.; számot adtunk a Franklin-Társalat méltán népszerű vállalatáról, mely ott található minden könyvkereskedésben.
— A Magyar Könyvtárnak most megjelent novemberi sorozata iámét csupa uagyértékü köuyvvel gyarapítja e derék vállalatot. A 71 szám a Könyvtár oj Moliére fordításainak másodikát nyújtja: aA fösvény\'-t, melyet épugy, mint az elsőt, Dandin Györgyöt, Hevesi Sándor fordítóit le és látott el a szükséges magyarázatokkal. Kaziocy Gábor érdemes, de már elavult nyelvezetű fordítását ez az ujabb, minden tekintetben dicséretes munka bizonnyal gyorsan ki fogja szorítani színpadainkról is. A 72. »z. Jókai Mór .Fekete vér* cimü uj drámáját tartalmazza, ezt a mesteri rajzát a 60 as évek magyar világának, melyet a nagy költő már annyi remekében vázolt, de kevés helyütt oly megkapó színekkel, oly eleven hűséggel, miot ebben a munkájában. Az Örökifjú Jókai ezt a még eddig sehol meg nem jeleot sz>nn.üvet kizárólag a .Magyar Könyvtár" - nak engedte át, ezzel is kifejezve a vállalat iránti rokonszenvét. — Az ezután következő füzet a clasBicus világba visz bennünket; Pmtarchos egyik legszebb életrajzát adja, a Periciesét. kinek csodálatos pályáját a nagy görög történetíró annyi szeretettel tudta megrajzolni. E munka forditá-a dr. Kacskovics Kálmán tollát dicséri, mig a tartalmas bevezetés Tóth Rezsőtől való. — A 74 -75. füzet folytatja a .Magyar Könyvtér" Arany-kiadásait melyek hivatva vannak, nagy nemzeti költőnk müveit a kevésbbé jőmóduakra nézve is hozzáférhetőkké tenni. Most Arany legszebb kisebb költeményei jelentek meg, még pedig ugy mint a/ eddigiek. Moravcsik Géza bevezető fejtegetéseitől kisérve. Végre a 76. füzet a külföldi irodalmak elbeszé\'ései-nek azt a gyűjteményét folytatja, melyből eddigelé a lraocia és az olasz „elbeszélők tára" indultak meg. Most a spanyol elbeszélőkre került a sor, kik közül e füzetben négyet mntat be Szálai Emil fordítása: Palacio Valdést, Frontaurát, Pardo Bazant és Alast. Mind a négy becsülettel képviseli ezt az irodalmat, melynek nálunk inkább csak dicső mnltját ismerik, mint jelenét — A .Magyar Könyvtár" egy egy száma 15 kr.
Közgazdaság.
Heti jelentés a gabonaüzleíról 1S98. december hő 2 án.
A lefolyt bét folyamán állandóan lanyha üzletirányzatunk volt — Az áraknál kisebb eséseket észleltünk; a forgalom gyengén alakult.
Leglanyhább az üzlet árpában. Rozs után, dacára a gyeoge Üzletmenetnek élénkebb kereslet mutatkozott — Kötések, — az egyes cikkeknél, — csak kisebb tételekben történtek.
Píaci forgalmunk az elmúlt napokban, egyrészt az eső miatt is, csak jelentéktelen volt. — Az árak, összehasonlítva a mait hetiekhez, tartva vannak.
Piaci áraink ma következőképpen alakulnak.
Frf.
Buza: Rozs: Zab:
Fehérbab: Tarkabab: Köles: Tengeri uj 100 kgrammként
9-50-9-75. 7-60-7-80.
5 50—5 60.
6 50—6-60. 5 40-550. 5-40—5-60. 5*20-5-40.
Apró hirdetések.
Falgarln irto-azer az egyetlen folyadék, rij az ellenzéki szellemet biztosan ét tofcé-i letéten kiirtja. Valódi minőségben kapható a [ rendőrségnél.
Haktográf 150 másolatot ad a legfeketébb : szintien és a vidéki lapok szerkesztőinek figyel mébe ajánl tátik. Megakadályoz minden szellemi találkozást.
Magyar Dohány ajaág, mely az okszerű szüzdohánytarmelésre ad utasítást, kilószám kapható. Oim a pénzügyőrségnél.
• •
Tessék csak kérni cogrnacot. A ki megissza, csillagokat lat. de nem a palackon.
Hajfiatalltö, biztos és kipróbált szer. Kap haló EckUein *s Vidos cégnél.
Tartalékos őrmester, kit&nö káromkodó-megfelalö állást keres.
*
Belégzési korákra, orr, gége, torok- és mellbetegeknek, ajánltatnak a helybeli kávéházak. Hit órakor este külön seprés. \'
íj Jégpálya a Sugár-uton a Babóchay-féle
bái e\'Ött. Nyáron csónakázásra nyitva. * - •
Távolság nem akadály mindazoknak, kik mások vagyonával ugy akarnak bánni, mint sajátjukkal.
Szerkesztői\' üzenetek.
— H. J Bpast. Cikkét vettük, ezt a themit már naos-nntig variálták, azért megbocsát nekünk, ha nem hozzuk. Uj címét tudomásnl vettük. A levél nem volt kellően bérmentesítve. Üdvözlet.
Jir- Perfiiyi József
l>r l\'illúiti/i Henrik, telelőt szerkesztő, biul-i. //>. Hajúit* Jfixaef.
VEGYES.
— Megbízható gyógykezelés Zavart emésztéssel e latolt egyének kik vágyhiányban, a felfúvódásban, gyomorgörcsökben és rendetlen székelésben szenvednek, * „Moll-féle seldlítz por* használta áital rövip idő uralva visszanyerek egészségű leet. Egy doboz éra 1 frt Szétküldés nagonta utánvéttel Moll. A. gyógyszeres*, -i es kir udv. szállító által Bécs, I, Tuchlaubeo 9. Vidéki gyógyszertárakban határozottan Já\'MI téle, készirmény kéfendö az 5 gyári jelvényére! és aláiriaával.
X Hebegók és dadogók részére a Keumaoo-féle a. kir. eng. beszéd gyógyintézet Grácban, gyógymódot nyitand jelenleg N.-Kaniísán, különösen oly szenvedők részére, kik bármely oknál fogva, gyógyintézeteket nem látogathatnak, leaz alkalom nyújtva beszéd hibájukból kigyógyulni. — Nem kell arra utalni, mily zavarólag hat egy bármely korban, é lőre ki beszéd hibával van sújtva és mily bénitólag hat ez szellemre és kedélyre. Már az iskolában a legtehetségesebb tanuló elmarad többi tanuló társaitól. Hagányezeretet. hirtelen harag, önállótlanság és beteges zavarok mai fontos életszervekben, a további következmények, Necmann igazgatónak egy orvos egyesületben tartott felolvasása és a Lipcsében megjelenő , Reichs - Medi-cinal-anzeiger" (No. 25/1893.) közlése szerint a Neumann-íéle eljárást ezen szervi zavar eilen, nagyon észszerö. Már dr. MQller Ferenc tanár Grácban elismerte a gráci 1Tages-Posta-boz intézett közleményében, hogy a Neumann féle eljárás egy nagy előrehaladottság a hebegés gyógytanában. Berlinben alkalmat talált a fenti intézet a hírneves Leyden tanárnak az elhunyt orosz cár orvosának bizonyítékokkal szolgálni észszerű gyógymódjárói. Örvendenénk folyó hó 6 -án a beszélő órák alatt 10-tól 12-ig és 3—5-ig az arany Korona - szállóban a betegek érdekében számos jelentkezés történne.
Nyilttér.*)
Tisztalat a tiszteletre méltónak!
Wilhelm Ferenc: gyógyszerész umak Neunkirchen, Bécs melleit.
Alulirt már ~o eves vagyok és tir év óta iiület-CMiz C-s aranyerei görcsölt ben szenvedtem, és nem tudtam -gyógyulást találji. — Csakis 3i Un Wilhejm-féle antiarthritikus antirheumatikus theája gyógyított meg szenvedéseimtől teljesen — A legforróbb köszönetemet nyilvánítom Unnék, úgyszintén a grófnőnek, kinek nyilatkozatát az újságokban olvadtam Kitűnő tisztelettel
Ackermann Kereszt.
járadék élvező Altonában Hamburg mellcü Rrichenstrasse 6. Minden gyógy/árban kapható.
Mindenki, ki éneklés közt nem hebeg, teljesen kigyogyittatik.
A kázaellév* gyógy bizanylaíakb&l: Azt
hiszem, hogy seukísem jönae azon gya-oitasra, ki ezen fiatal embm most beszélni hallja, hogy ó ezelőtt 4 héttel nagyfoka és tizenöt éven it tartó hebegésben szenvedett.
Dr. Ad. Schanensteln
tanár a gract főiskolában, es. kir. kordán j-tanácaoi. ¦V Többszörös felszólításra az alanti intézet gyógy-kurzust nyit hebegők és dadogók stb. részére N.-Kanizsán. — Minden közelebbi megtudható és jelentkezések felvétele, f. hó «-án kedden 10-12-lg éa S-a. óráig « .ARANY KORONA- szállodában.
Cs. k. engedélyezett Neuraann-féle beszéd gyógyintézet „Hoplutta* alap.
grAcbak.
Az intésetet többek közt jM
Báró Dl Paul! osztrák kereske^I delffli miniszter 0 nagy méltósága, a magas Clercs.
az orvosi tudomány legjelesebb tanárai
nmint I.eyder; tanár való. ságoi ütk. tanácsos az fl elhunyt orosz cár orvosa, i
Teae, húgyhólyag, hugydara és a köszvény bantaimafc eilen, továbbá a légzó és emésztési szervek hurntos bántál mainál, orvosi tekintélyek általa
LI thion- forrás
SALUATOR
sikerrel rendelve lesz. Hngyhajtó hatása!
bUetes ül 1 Kaja eroésithetö
Kapható áaványvizkereskedésekben és
gyógyszertárakban. A Sahator-forrás igazgatósága Eperjesen
HIRDETÉSEK.
[ A BERSOH - féle tapasz
i következő betegségeknél és bántal-maknál használható állandó sikerrel: csípő fájás, Idegfájdalom, helybeli csúz, bátszaggatás, hátgyöngeség, hátgeriae bántalmak, hörghurut, asthma, megrándul ások, Idegbánta Iraak, az izületek bénasága stb. A hatás bámulatos, közvetlen és tartó 1 darab ára 60 kr., a pénz e\'Őleges
• beküldése mellett bérmentve 75 kr. Főraktár: Gyógyszertár a „Nádorihoz, Budapest, TI., Táci körnt 17.
-Jus skills c?*E^ ™
SAB ARIA
4$ t$tlb4p($
"^L- delikateszszeU!
Sabaria-sonka és sertészsír.
W Magjarország első nagj gyártelepe e szakmában.
Első szombathelyi sertéshizlalda és husfüstölö-gy ár
Szombathelyen.
Kívánatra ingyen és bérmentve küldjük 30 féle gyártmányról szóló árjegyzékünké L
9
KQSZQNETNYl LV ÁN ITÁ$.
Ö reusége Salvator Lipót főherceg udvar- ^ mesteri hivatala.
\' Általános Asbestim-gyár. ^s 0 császári és királyi Fensége Salvator Lipót Főherceg rendkirBl meg van
aj elégedve az asbesltalppal bélelt cipőkkel. Ö Fensége hosszabb gyalog kiránduláson A használta e cipőket és érezte, hogy lábai nem fáradtak ugy el, mint más közönséges H cipőknél. KQldök egy pár radász>cipőt, hogy annak a mintájára készítsenek másikat ?5. asbesttalpbéléssel, ugyanannál a cipésznél s aztán küldjék ide.
jL Hls zflk, hogy e vadász cipők ép oly jo* lesznek, és ép oly megfelelők,
jf a mint megfelelők voltak a szaloncipök.
Zágráb, 1898 jalius hó 8 án. KRAHL. huszárkapitány.
afftgyarornáf volt miniszterelnöke, a közigazgatási bíróság elnöke a következőket Írja :
Tisztelt Doktor nr :
Az asbestbetétQ cipők kitQnöeknek bisonyaltak, szilárdan ós puhán járok;\'meg- " szánt minden lábfájásom, ugy, hogy — azt hiszem — lábbajom semmi további orvoslást nem igényel.
Szives tanácsát köszöni
Dánoson, 1S97. éri szeptember 17-én. tisztelő hive
VEKERLE SÁNDOR.
WtTHIKCS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS!
által
*| Az e rovat alatt közlőitekért nem Tállal felelősséget i a sxerk.
óvjttk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. Sem tyúkszem sem izzadós lab sem börkemenyedes, 1 sem labdaganat, sem labeges. ^
UEV" JL2 Rövid idei viselés után megkönnyebbül a járása annak, f K1 ciPöJét HÖgyea-féle, az egéas világon saabadal-
mázott asbesttalpbéléssel látja el.
Kettösvastagságu I frt 20 kr., egyszerű 60 kr., homoktalp 40 kr., gyermekeknek fele.
Az asbesitalpbélés kitűnőségét legjobban bizonyítja, hogy a cs. és
!ktr. közös hadseregnek és a m. kir. honvédségnek eddig 22.500 -pár szállíttatott. Szétküldés csakis utánvéttil, vagy a pénz előleges beküldése mellett. Felvilá-goaitások, prospectusok és köszönetnyilvánítások ingyen.
Viszonteladóknak mcgfHeU) árengedmény. Általános Asbestára-gyax betéti társaság Sadapeat VE.. SxiT-atcia IS.
r
XXXVII ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898 DECEMBER 3-áu.
(SEOSÍíMf ERZSÉBET LABUAíSOK.)
E pilóták hasonló k&wit-ményekoél mindeo tekintetben feljebb bPoQtemlók; — mentek minden ártalmas anyagoktól, iz alt esti szerek bajainál legjobb eredményayel basznál látván, gyeogédeo hashajtók. vértis/.tiiók ; eg}\' gyógyszer sem jobb. » mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a
székszorulás a legtöbb betegségek forrása ellen. — Cukrozott külsejük végett még
gyermekek is szívesen. Egy lő pilnlat tartalmazó doboz 15, egv tekercs, mely $ dobott, tehát 120 pilnlát tartalmazó, csak 1 frt o. é.
CXXJ Á C I Utániatoktól kftlanöten óvakodjunk. Kérjflnk h«taro-UYAü! totun Neustein FIlBp has hajtű labdacsait. Valódi c*ak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel piros-fekete nyomUtátban .Szent-Lipót és „Neostetn Fftli\'p gyógyzeréiiz\'1 aláírással van ellátva. A kereskedelmi törvénystékileg védett ctomag-jaink alürásnDkkat van ellátva.
¦ EUSTEIH FÜLÖP
„Szent-Lipóthoz" eimzett gyógytzertira WIEN, I.. IMankcHcassp 6. Riktár Sagykanizsán : BELl\'S LAJOS és IÍKIK 6TULA gjógjsxarésxektié!
Köztudomású dolog, hogy a Richter-fele
HORGQMY-KŐÉPI TŐ SZEKRÉNY
a gyermekek kedvenc játéka.
Ez csakugyan az egyedüli játék, mely gyermekek figyelmét tartósan leköti és exért egyhamar nem kerül sutba.
Emialt a legolcsóbb ajándék és magas nevele»i értéke és ;elet kivitelénél fogra egyúttal a legelőkelőbb ajándék is.
Egyáltalában a legcélszerűbb, amit gyermekeknek játék és foglal-kozta\'ószerül ajándékozhatunk Az uj 2S. »z. szekrény, mely tartalmai : äSSI Horgooy-epiiÓkövet, 14 minUfü/etet II metszet-íDzete\', 10 lap alak-rajzot. 11 berakasd mintalapot. 2 adapterrel stb. és m-lynek ára 177 kor., kétségteleuüi a legnagyszerűbb ajándék, amit gyermeknek adhatunk.
A Horgony-Köépitöszekrények 40, 75 és 90 krtol eg-^sz 6 frtig és azon íelttii áron minden nagyobb jatektzerüzletben kaphatók éi a valódiság jeléül .Horgony* védjegygyel vannak ellátva. Minden Köépitcszekréuy „HorgooT1, védjegy nélkül kevesebb értékű utánzat, melyet keményen vissza" ui ásítsunk.
L"j, díszes képes árjegyzékünket kiránatra ingyen és bérmentve beküldjük. ÚJ !
Türelem - megpróbáló és „Horgooy*-c. társasjáték
Bővebbet at. árjegyzékből I megtudni
Richter F. Ad. és fsa
első ositr. magy. c. és kir. ízzbadalmá-
ioti Köépitószekrénygyar Inda és raktár: 1. Operne-asse ltí. BÉCS. Gyár: XIII/, (Hietring).
Rudolstadt (Thüringia). Ölten, Rotterdam, London, New-York, 215. Pearl-Street.
f
1 lehet \\1/
&E«SOIlSJEÍYIiT*HFimÍ|,ÉSl
fcj" MIND A 6 HÚZÁSON JÁTSZIK. 7ügj
!3
*á Húzás már 1899. január hó 4-én. §
H Sorsjegyeket ajánl : ig
§ TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV.-TÁRSASÁG. 1
A L 50/98/8.
III. Felhívás.
Kende Johanna kereskedőnő Bécs I.
iYjfcrderlhorga8.se 15. _ Örökösei, líagyományosai és hitelezői részére.
A w. k. járásbiróiáctól Belváros IL Béa Abtb. I. felhívatnak Kende Jóban ua belfö\'dön lakó érdekelt örökösei megkeresése folytán, mindazon külföldi örökösök és hagyományosok kik Kende Johanna magyar állampolgár, legutóbb lakott Bécs, L Werdertboniasse 15., ki jogerős, végrendelet hátrahagyása nélkül 1898. évi május hó 20-án elhnnyt\', mintán hagyatéki tárgyalása itt tartatik meg, hogy igényeiket 1898. október hó 15-ig jelentsék be. ellenkező esetben a tárgyalás ezen osztrák bíróságnál csak azon érdekeltekkel tartatik meg, kik azt kérték.
Ha ezen közhirdetmény tolytán sen kisera jelentkezne, vagy ha a jelentkezők beleegyeznek, hogy a tárgyalás osztrák biróság eiőtt tartalék meg, igy a tárgyalás osztrák törvények szerint foga-nositják.
Ha azonban a jelentkezők közQl valaki, vagy pedig a magyar hatóság azt kívánná, hogy a tárgyalás magyar biróság előtt folyjon, ugy ezen kívánalomnak hely adatik.
Ézeo utóbbi esetnél felhívatnak azon örökösök, hagyományosok és hitele7Ők, kik osztrák alattvalóit, vagy jttet. tdózó külföldiek, kik a hagyatékra igényt tartanak, követelésüket ugyan azon időig adják be, mert ellenkező esetben a hagyaték a magyar hatóíágnak vagy az általa igazolt egyénnek adatna ki.
K. K. Bezirksgericht. Innere Stadt II. WIEN Abibeilung I. am 20. Juli. 1S98. Der. K. K. Landesgericht-srath.
SUCHARD csokoládék és kakaók.
Az előfordult tévedések elkerű-I léae végett, a t. cz. közönségnek I tudtul adatik, hogy Suchard I Ph. gyára az úgynevezett törmelék csokoládét 1 sem nem gyártji sem forgalomba I \'. nem hozza. A Suchard csokoládék mind jótáliva tiszták.
, . „ staniolban van-
nak csomagolva. , . csokoládéknak még egy
másik göngyöletbk is van. I B „ . cimkrpükőn a
gyári védjegyet és aláirast viselik ^_
5 MÁRIA-CZELLI L 6Y0M0R-CSEPPEK
nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorbetegség, bűzös lehelet, felfujtság, savanyu felböffógés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyál kaki választás, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. — Hathatós gyógyszernek bizonyultfej-fájásnál, a mennyiben ez a gyomortól származott, gyomortolterbelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, májbajok és bfimorrhoidáknál.
tralitett bajoknál a Máriaczelli gyomorcseppek évek óta kitűnőknek bizonyultak, a mit nM. ineg száz bizonyítvány tanusit. Kgy kis üveg ára használati utasítással együtt 40 kr.: nagy üreg éra 70 kr. —
Központi szétküldés lirady Károly által Bécs, gyógyszertár a .Magyar Király-hoz, I. Fleisehmarkt 7.
Nagy-Kanizsán: Práger Béla és Bein* I-ajos gyógyszerészeknél. — liarcsoii: Kohut Sándor gyógyszerésznél. —
V say L8 a aay- ** ezfitt ér^mael és elismerő Irattal kHuntetve ÍM V
8 Svájci zenélőmüvek 0
Q elismerve a legtökéletesebbek a világon. Q
}< Zenélő dobozok, R
V Automaták, Necesairek, Svájci házacskák, Szivarállványok. Féuykép-sl- k) Q bomok. Írókészletek Keityüiarlók Leyélnebezitók, Virágvázák, munka- 0 Q asztalok, Sétabolok, Üregek, SörOípobarak, Deaazerttálljérok, Székek stb.
JkJ Minden zenével. — Mindig a legújabbat és legkittaőbbet.
V Karácsonyi ajándékul nagyon alkalmas tárgyakat ajánl
g J. H. HELLER, BERN (SVÁJC,) K zenéfömüwek gyára.
lj — Csakis közTetlett megreodelés — kezeskedik a valódiságért. — V" Krprn Ar-ifguzeket biryttentre kü\'dök
}*s .—^gb ^aBj ármérséklet.
léL> . \' >-
A feltalí.ó dr. HKIOINGER tanár ur által kizárólag jogosított gyártmáoju
MEIDIHGER KÁLYHA
cs. és kir. udvari szállítónál
kapható.
BUDAPEST: Thonethof. — BÉCS l, Kohimarkt 7. sz a PRÁG: Hybernergaase 7.
Minden államban szabadalmasra. — Az elj<ő éremmel minden kiállításon kitüntetve. — Legkitűnőbb
kormányzó, töltő és szellőző kályhák
lakilok, iskolák és irodák s/ámára, a Irgenyazerahb és ]egelrt;áaial>b kiállitásbao. tetszéstzerinti égési idöurtam sxéopirral ráló Ifltésoél él 24 óráig terjedő égés kcszéoneli türelésnél.
55,000 káljiin rorgaloiulm lioz.vn
EgJ kályhára! tühli szoba Is mtlirtö.
„M EIDINGER1\'-kályhák
Óva in\'Önk av. utánzstok\'ól, ut»lva a ká yliaajiókra Öntött következő ved Jeu vre:
MEIDINCEROFEN
|& H. H E I M ^|
„HESTIA "-kályhák.
FÍ8TEMÉSZTÖ K.4>DAIsIsÓIÍl. FÜST EMÉSZTŐ CALORIFÉREK.
Körponti fűtés minden rendszer szerint.
_ " Száraz alkalmazása ipiri és gazdasági célokra. -r—
Proapeklqaok és 4rje.yzrl.ek Ingyen 6» bérmentse.
oaoaasfjooaoaooaanoooo ogtoaqooooc
a;-
MOLL SEIDÜTZ POR
Vtmk akkor valódiak, ha mindegyik dobos Moll A. védjegyét á*
alairását tünteti fel. A Hal1 A.-féle SeWlltz aartk tarefrt rjóirjliatasa a Ieetnaka«»bl) gyotaor- át al-testbantalMak, gyrunorg^-ca és gyomorhér, rögafttt azékrskttlé>,.tnajt>aatalotii, vér ttlalás. aranyer es a leglci)^uborobb aóí betegségek ellea, e jelet hiatixernek értiudek óu mindiií najy. bb «riterjedétt sioraett. — Ara egy lepeosétttt tra-deíi Btoazaak I frt a. é-
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
I MOLL-FÉLE FRANCIA;
BORSZESZ ES SO
\'Csak akkor valódi,
ba mindegyik nveg MOLL A. vtnijcfjét fttutrti teM ,A. Moli- felirata onozattal vau zárva. A Mall-Wa .;
! íraoozia borszesi ét ai DevKzetateu raint fijdalaawsÜlapité bedönaöletl tzer i
¦ köszvt\'Dj, ctus ét a meííiiüfís agyé > kAretkeaméayeiQ\'ii legiitmeretetebb néptxer Efy o»cz»tt eredíti üveg irt 90 krajoztr _
Moll Salicyl szájvize.
iFöalkatrésze : fúzolysaras szjkao.) A miadeaDápi szájtisztitásnál kQlon6sen fontos bármely kom ryermekek, mint felnőttek számira; mert e .aajvil a fogak torábbi épséget biztosítja s eajlzenaint szer foafájás ellen - ElY M»ll A. »ááj«ay«val allatait Itrjj ára: 60 krajcár,
K & a z é t k 0 I d é a:
Mail A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító álul,
Bécs: Tachlaobeo 9. az.
Vidéki megrendelések naponta posUDtánrét mellett teljesíttetnek
A raktárakban testek határozottan MOLL A. aláírásával is védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf 68 Fia.
N\'jumatuU Ifj. Wsjdits József koDyvnyoindijában Nagj-K&iiizsin.
•aaaaauaaoBtouB&aaaaot
NAGYKANIZSA, 1898. december hó 10-én.
50-ifc tzám.
XXXVII, évfolyam.
Előfizetési ár: Ef esz erre . . . 6 frt — kr Fél en-e . . 2 írt 50 kr.
Nejedéire ... I ín. 25 kr.
Ifjm I|* kr,
HIRDETÉSEK 5 ua.ia.boi peN \'torban 7. tMsödacor 6, t mindeo torábbí fórért h kr.\'
XYII.TTKBBBK petit torookeiit 10 krért rttetaek te-l - Kiaeaiari illeték minden egyei hirdet**ért 30 kr. Üintendő
A lap raeliemi réizét illető mio-deo koxleméoy c felelős szerkesztő aeré re, az anyagi rétzt illeti k6«-lemények pedig a. kiadó serére cimzétteii Nagy-Cattizaára b*r-mentve intézendök.
BénnenWÜ.ea íerelék uta logad-utaak el.
kéziratuk vlsaxaaeM küldetnek
A nagy-kanizsai .Ipar-Testület,* Ba nagy-kanizsai Takaj-é*B*atár réw?ény-társaság,* a .Kotori takarékpénztár részvény-társaság." „nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,\' a .nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület" a „nagy-kanizsai tanítói járáskör/ a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet," .n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,* .szegények tápintézete," a .katonai hadastyán egylet, * a .soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai k ül választmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP,
A vidéki pénzintézetek
Az utóbbi időben előfordult víl-ságok, mÍDt gyakorlati szakembert, arra serkentenek, hogy rámutassak\'
egyes hibákra, melyek a vidéki pénzintézetek válságait előidézik.
Legfőbb hibának tartom, hogy vi dékí intézeteink aránylag kis tőkével — osztalék-hajhászatből és egyéb hiúsági tekintetekből — nagyobb üzletkört ölelnek fel, mint amilyent anyagi erejüknél fogva, nem is a konzervatív gondolkozás, de a józan felfogás szabályai szerint elfoglalni szabad volna. Íz utóbbi két értizedben a vidéki hitelügy, jobban mondva a pénzkereslet, óriási arányokat ül tött. Ezúttal nem kívánok annak fej tegetésébe bocsátkozni, hogy ezen fellendülést mi idézte elő, sem azt nem óhajtom tárgyalni, hogy ezen nagyfokú hitelkereslet bir-e egészséges alappal, csak azt akarom konstatálni, hogy a kihelyezésekkel nem tartott lépést sem a pénzintézetek szaporodása, sem a meglévőknek alapéi tartaléktőkékkel történi megerősítése.
Azt hiszem nem tévedek, ha azt állítom, hogy 20 ér óta a kihelyezések összege megszazszorozódott, az ennek alapját képező tőkék azonban sokkal kisebb arányban emelkedtek. Szaporodnak ugyan az intézetek, de elenyésző csekélység az, amivel a régi intézetek alapjaikat erősítették, holott nj intézetek alapításánál sokkal kívánatosabb volna a régieknek üzlet-körüknek\'tágulásával arányban álló megerősítése. De, hogy miként alapítják egyik-másik városban az ujabb
intézeteket, s miként jön össze az i alantnkr, nekem, sajnos, arra -is szomorú tapaszÉtfetaim vannak, melyeket közbevetőleg a következőkben említek fel:
Vidéki városainkban az ujabb pénzintézetek — legtöbb esetben — nem azon okból keletkeznek, mintha az összegyülemlett tőke keresne elhelyezést, hogy kielégítvén a jogos igényeket, közgazdasági célt is szolgáljon, hanem a legtöbb esetben a sér tett hiúság, a szereplési vágy, sót itt-ott hatalmi érdekek idézik elő az uj alapítást De az még igy is elnézhető volna, ha az alapítók a szükséges tőkével — mint heverő pénzzel — tényleg rendelkeznének, de a tőke, illetve a befizetés, a legtöbb esetben hitel utján szereztetik be és pedig többnyire akként, hogy egyik intézettől bírt részvényét a másikba, ezét pedig amabba .csapja be* az alapító, s fizet néha még egyszer annyi, de mindig több kamatot, mint amennyit az uj alapitásnál osztalék gyanánt kap, csak azért, hogy az uj intézetnél esetleg kielégítést nyerjen saját, avagy érdekeltjeinek ambíciója. Tehát különösen az ujabb pénzintézeteknek különben is gyenge alaptőkéje nem reális, mert nem valódi befektetés és ez nagyobb baj kútforrása lehet, mint azt az első látszatra gondolnánk.
Második hiba a vidéki pénzintézeteknél a B vezetés.* Az igazgatói állást még mindig sok helyen csak dekórumnak tartják s oda helyeznek arra mindenféle szakmához, sokszor semmi szakmához nem tartozó — .urat", például: orvost, földbirtokost, ügyvédet, tanítót, papot, stb , ahelyett, hogy igazi szakférfiút állítanának az
intézet éiére, akit inegbkhatósAgin kivit; szattssaeretei k«pesR«nek exétv állásra és aki azután ne more patria vigye a tisztet, csak akkor járván be a hivatalba, amikor egyébb foglalkozása, avagy más szórakozása nem akad, hanem aki magát, mint igazgató, tisztviselőnek tekinti ős egész tevékenységét intézete vezetésének szentel: minden tudását és összeköttetését en>:ek javára érvényesíti, tisztviselő társainak jó példát ád és azok között a fegyelmet fentartja.
Nagy hiba az ellenőrzés gyarlósága is. A törvény gondoskodik ugyan a felügyelő-bizottságok utján az ellenőrzésről, de ez csak írott malaszt s bátran kimondom, hogy a felügyelő bizottság mostani működése annyit ér, mint a körösi szentelt viz. De hát hogy is lehetne kívánni egy felügyelőtől, hogy 50— 100 frt jutalomért annyi fáradságot vegyen magának s annyi időt szenteljen az ellenőrzésre, amennyit az ügy fontossága, a kezelés alatt lévő értékek sokszor horribilis volta, s a törvény intenciója megkíván. Es- azután hány intézetnél van a számvitel, a könyvelés helyes voltát ellenőrző direkte\'\' alkalmazott (számtiszt, avagy ellenőr?) — Bizony, édes-kevés helyen; ilyenre nem telik a jövedelemből, mert az osztalék - hajhászat feneketlen zsákja mindent felemészt. Hogy aztán sikkasztások és rut visszaélések fordulnak elő, az természetes s természetes az is, hogy a kapzsiság egyik oldalon, s a szűkkeblűség a másik oldalon: a jó hírnév és a bizalom fokozására nem alkalmas s a külföld tanulmányozván és ismervén az ilyen hibás felfogással szaturált manipulá-
ciónkatjiolyton késik bizalmával, mely nagy lőajst^beözönlését eredményezné.
A napi biztosok mikajdéséról — erról az elavult intézményről — mely sem szakértelmet, sem körültekintést nem tanúsított soha, s mely csak a kiadás tokozására jó, bővebben írni sem akarok ; csak annyit jegyzek meg és ezt teljes meggyőződéssel, hogy az intézetek nagyon, okosan tennék, ha ezen intézményt eltörülnék, s az ezen réven megtakarított kiadást egy rendszeres ellenőrző közeg fizetésére fordítanák.
Az előzőkhöz képest kisebb, de azért mégis hiba I nagyszámú és egyenként 25, 5C^".-agy 100 írttal honorált igazgatóság is. Elég, ha az igazgatóság 6-8 tagból áll, kik, ha szakértők, pontosan teljesitik az ellenőrzést s leikükön viselik az intézet minden ügyét, viszont jobban is dotáltainak. A 20—24 tagból álló igazgatóság csak a sógor - komaérdekek hajszolására, klikkek alakítására, a közgyűlési jogok elkonfiskálására vezeta
Tehát : korlátozása az üzletkör mértéktelen tulhajtásának, erósbitse az* Hapoknak, értétrptpir- tartalék képzés, szakszerű, pontos és bizalmat keltő vezetés, a lehetőségig szigorított ellenőrzés, ha ez a kiadás emelkedésével és az osztalék csökkenésével jár is. Eltörlése és retormdlása az avult intézményeknek, mindenek felett pedig konzervatív szellem kívántatnak meg azon célból, hogy vidéki pénzintézeteink jelen helyzetükből kibontakozhassanak — Szívleljék\' meg és alkalmazzák ezeket vidéki pénzintézeteink és a válságokat — ha lesznek is — könnyedén elviselhetik.
Jt\'-tsf-nyi •Jünos.
Zalavármegye tőrvényhatósági bizottságának
1898. évi december hó 12 én és folytatva tartandó rendes közgyűlésén felveendő tárgyak sorozata.
Az 1876. évi Vl-ik t. c 44k §-a ér-telmébeo a közigazgatási bizottaág választott tagjai sorából kilépő 5 tag név-szerint: Barca László, Bogy»y Háté, Háizky Kálmán, Skublics Jen\'ö, dr. Víz-lendvay József helyére uj tagok választása.
Az állandó választmány megalakítása 1899-IŐI 1901. évekre.
Az 1874. évi XXXIII. t-a 17. és 20. § ai alapján a vármegyei központi választmánynak 1899-töt 1901. évekre történendő ajra alakítása.
Az 1886 évi XXL t.-c. 48. éa az 1892. évi XXVI. t-c 1. § a alapján az állandó bíráló választmánynak 1899—1901. évekie leendő njbóli választása.
Az 1886. évi XXI. t.-c. 25. §-a alapján az igazoló választmánynak 1899. évre történendő újbóli megalakítása.
Az 1876. évi XIV. t.-cikk 163. §-a alapján a vármegyei közegészségi bizottság njbóli megalakítása 1899 — 1901. évekre.
Csongrád. Mosón és Temesvárin egye, továbbá Pécs szab. kir. város közönségének az országgyűlés nyugodt és normális tárgyalási rendjének helyreállítása, és a jövőre va\'ő biztosítása, nemkülönben a kormány által előterjesztett törvényjavaslatok sürgős elintézése iránt a mélyen tisztelt képviselő-házhoz intézett felirat tárgyában hozott közgyűlési határozataikat pártolás és haaon&zellemü határozathozatal végett megküldik.
Nagykanizsa rendezett tanácsú város 15728/1898- számn jelentése Kürthy Emil n. kanizsai lakódnak a városi orvosok ellen összeférhet len állások viselése miatt emelt panasza tárgyában.
A nagykanizsai járás főszolgabirája a zala-szt balázsi körjegyzőséghez tartozó községek módosított szervezést szabályrendeleteit jóváhagyás végett 3994/kig. 98. sz. alatt beterjeszti.
A vármegye kezelése alatt álló pénz-
T ÁRCA.
Hogyan öltözködjenek a nők ?
— Irta: ZELEI GTŐZÖ. -
A nők, az ó egyéniségükben évezredek óta nem változtak, ellenben a robajuk — sajnos nekünk férfiaknak — folyton alá voltak vetve, a kor, az izlés éa a divat szeszélyeinek és ma ott tartunk, hogy a nöi divat olyan hosszú életű mint a tiszavirág, vagyis huszonnégy óráig tart, holott ezelőtt legalább egy idényig tartotta magát.
De hogy visszatérjek tulajdonképeni tárgyamra: a nők Öltözködését illetőleg, véleményem abban kulminál; tisztelt hölgyeim! pitvarba avval az állandó és gyors divat változással. \',
A nő egy különleges, exkiusiv teremtménye a természetnek, mindegyik más és más egyéniség, más bajokkal más szeszélyekkel, mái jó és ros3z tulajdonokkal, természetei ennélfogva, hogy a ruhák és toilett cikkek sem fognak általánosságban mindegyik nő külső egyéniségének megfeini.
De azért, ha azok, kik a divatot csinálják és irányítják, ast mondják, ezután még pufosabb ujjak és még nagyobb tumoruk legyenek divatosak, kétségtelenül a hölgyek követni fogják ezt a divatot is, nem gondolva meg, hogy igen csinos és szép lehet valami egy magas karcán nöaek de viszont ízléstelen és visszataszító dgyanaz egy moletteoek,
vagy egy kis filigráo termetű asszonykának. Ennek a következménye azután, hogy látok néha olyan hölgyeket az utcán, ép ugy mint a táraságban, kiknél bajos volna megközelítőleg is eltalálni, hogy mennyi benne a nő és mennyi a ruha.
Körülbelül igy vagyunk a színekkel íf. Ma ugy látom a fehér szín a divat, de iebet holnap már a piros és holnap után az almazöld lesz. Már most kérem álljunk itt meg egy kicsit A nőknek az a fő hivatásuk, ambíciójuk éi vágy aik-nak netovábbja, hogy szép3k legyenek, vagy hogy helyesebben fejezzem ki magam, hogy másoknál szebbek legyenek. Ennek pedig eleogedhetlen kelléke az ízléses öltözködés, ugy a ruha szabásában, mint színében.
Da az a nő, kinek fekete szeme fehér arcbőre és barna baja vaa, hogy az absolut izlésesaégoek megfelelhessen, — ugyebár nem veheti mintául akármilyen divatos is — azt a szioö ruhát, mely egy szőke hajú és ábrándos kék szemű hölgynek tényleg jól áll, mert az ki van zárva, hogy ugyanaz mindkettőnek az egyéniségével össze illeszthető legyen, vagy az egyik, vagy a másik fog veszíteni vele.
Sót tovább megyek és azt mondom, hogy még az egyforma barnáknak vagy szőkéknek sem áll minden egyformán jól, mert csak az arc teintje, legyen más, csak a haj szine legyen egy pár árnya-{ lattal sötétebb vagy világosabb, már az ! a megkülönböztetni tudó finomnltabb
izlés mást követel. I De ezt mind csak a ruhára vonatko-
zólag mondtam, uramfia, hol vannak még ezután a kalap, keztyü, napernyő, fátyol és még egyéb más pipere cikkek, melyek mind arra szolgáinak, hogy önöket hölgyeim minél bajosabbá tegyék, és hogy bennünket minél könnyebben legyőzhessenek, mert hiába szerénykednek, abban az örökös küzdelemben, mely a világ kezdete óta férfi éa nő között folyik, mindig a nők voltak a győztesek, pedig csak két fegyverük van a küzdelemben, a gyengeségük meg a szépségük, ez utóbbinak pedig egyik főkéi léke a megfelelő Ízléses ruházkodás, mert tessék\' elhinni, hogy én részemről egy ízlésesen elkészített női ruhában, több szellemes séget talá\'ok, mint sok pályadíjat nyert költeményben.
Véleményem tehát abban Összegezem, hogy a nők Öltözködésükben az általános divatot legutoljára hagyják és első sorban a saját individualitásuknak megfeleld szabása és szinü ruhákat viseljenek, mert az általános divat egyszerű utánzása által csak divatbábokká válnak minden izlés és magasztosság nélkül és bizony-bizony Önkéntelenül is, leszállnak arról a magas erkölcsi piedesztálról, hova őket a természet állította
Oh ! ezek az asszonyok !
Irta: VAJDA LIPÓT.
Az elegáns titkár or dühösen csapta be az ajtót Boszuságtól vörös arczczal hagyta ott fiatal szép feleségét Mérge sen bökdöste botjával a lépcsőház négy-
szögletes köveit amint kiment miközben dacosan mormogá: „Most hát csak sírjon." Még nagyon korán volt, ebéd után. Az utcák még üresek vaiának, amint a titkár nr kiért ki még hallani vélte nejének zokogását Nem ment be a közeli Casinóba, mint rendesen szokott, hanem siető léptekkel távozott egy, a lakásoktól távolabb fekvő kávéházba. Olt egy félreeső sarokba húzódva az újságokba mélyedt. De nem olvasott valami nagy figyelemmel, idegesen, szinte valami fé-lelemmmel tekintett mindig az ajtó felé, nem-e lép be valamelyik ismerőse. Hiszen olyan korán volt még és ő még olyan fi ital házas.
A fiatal rzép asszony pedig ott ült szobájában neki dőlve a pamlag támlájának, könnyben nszó nagy fekete szemeit egy pontra szegezve. Máskor hatalmas szenvedély lobogott azokban a veszedelmes szép szemekben. Azon szemek közé tartoztak, melyek tekintetétói a férfisziv megremeg, olyan szemek voltak, melyek parancsolni tudnak és melyek parancsára a férfi képes elkövetni a legnagyobb őrültséget — E szemekből, melyek a köny-nyektói még csillogóbbá váltak, most nagy fájdalom tükröződött le. A könnyek lassan gördültek végig az asszony gnóm áttetszőn sárgái-fehér, egyszínű arcán. Szépidomu keble gyakran magasabbra emelkedett és ilyenkor mély fohász tört elő a csábító kis ajkak közül.
Moft kopogás hallatszott az ajtón. A nő összerezzent, majd ijedten ugrott fel, elsimítva kis kezeivel eürü, iliatoi*, kékes-fekpte haját. Rémülten tekintett körül,
a szobában uralkodó rendetlenségre és az ebédlőben a szőnyegen Bzerte heverő, tarka, majolika cserepekre.
De mindjárt megkönnyebbülten lélek-zett fel, amint az ajtó kinyílt és azon leánykori legjobb barátnőjét, Lujzát látta belépni, kit látható Örömmel fogadott és hálószobájába vezetett. A barátnő látta a fiatal asszony könnyes szemeit, felindult arcát és csodálkozva kérdőn nézett reá
— Csodálkozol ugyebár, kedves Lujzám — kezdé az asszony szomorú el-el csukló hangon — csodálkozol, hogy sírni látsz, csodálkozol ugyebár, hogy oly szomorú vagyok én, ki még tegnap túláradó boldogságról beszéltem neked, airni látsz engem, ki csak tegnap mondtam neked, hogy ugy élünk én meg Gyula mint két (szerelmes gerlepár és hogy.én oly imá-dottel veszem körül ezt az embert, mint egy istent . . . Elmondtam nemde, hogy ő is engem mily nagyon szeret, bálványoz; csak egy hibám van, azokta mondani hogy kis pazarló vagyok, mert ösBze -vissza vásárlók mindenféle kelletlen csecsebecsét De ezt mindig oly édesen mondta, hogy távolról sem hittem volna, hogy képes lesz ily botrányt rendezni, mint ezt ma délben tette!
És a fiatal asszonyon ismét erőt vett a zokogás, könnyei sürftn hullottak.
— Igen botrányt! — folytatá sirva — de most megvetem azt az embert, gyűlölőn és itt hagyom 1 Megmutatom neki, hogy iu nem is volt sok hozományom, azért nem bánhatik velem ugy,
XXXVII ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖN!
tárak megvizsgálására kiküldött bizottság a megyei árvapénztár megvizsgálásáról felvett jegyzőkönyvet beterjeszti.
A vármegye kezelése alatt álló pénztárak megvizsgálására kiküldött bizottság
A nméítóságu m. kir. földmivelésügyi miniszter umak leirata Felséges Erzsébet Királyné emlékére ültetendő emlékfák tárgyában. Barsrármegye törvényhatósági bizott-
a megyei házi pénztár megvizsgálásáról I ságának átirata Felséges Erzsébet Ki-
felvett jegyzőkönyvet beterjeszti.
Zala-Egerszeg r. tan. városnak módosított szervezési szabályrendelete Bnzaits Károly városi képviselő által benynitott felebbezés kapc-án bemotattatik.
Zala-Csány község képviselőtestületének, a község tulajdonát képazett, s a község által a zalavölgyi h. é. vasút segélyezésére felhasznált 700 frt értékű regale kártalanitási kötvény értékének visszapótlása tárgyában bozott határozata törvényhatósági jóváhagyása végett bemutat\'atik.
Alsó - Lendva- Lakos-, Felső - Lendva-Lakos, Kóth-, Kapca- és Gyertyános községek képviselőtestületeinek, az aisó-lendva—regedéi vasúti vonal építési költségeihez való hozzájárulás tárgyában hozott határozatai az ellenük beadott felebbezések kapcsán betnntattatnak.
Zaiavármegye árvaszéke a vármegyei öss7esitett árvatár- és tartalék alap 1897. évre szerkesztett számadását és vagyon mérlegét helyesbítve felterjeszti.
Weisz Jaeques üveg és porcelán kereskedő, nagykanizsai lakosnak kérvénye vendéglőkben, korcsmákban, és egyéb nyilvános helyeken kimérésre és mértékként használt palackok és poharak hitelesítésére vonatkozó engedély elnyerése iránt.
A nagykanizsai járás főszolgabírája Langviz, Fűzvölgy, Homok-Komárom, Korpavár-Palin. Német S7ent-Mik!ós és Óbornak községek képviselőtestületeinek a Langviz községben felállítandó postahivatal évi költségeihez va\'ó* hozzájárulás tárgyában hozott határozatait — a ki-állitott egyezségi jegyzőkönyvvel együtt — törvényhatósági jóváhagyás végett beterjeszti.
A megyei számvevőség Tót-Szent-Már-ton, Tót-Szerdahely, ErdÖsfa, Molnári és Petri-Vénre községek képvirelőlestüle\'ei-nek községi pótadók törlése tárgyában hozott határozataikat törvényhatósági jóváhagyás végett bemutatja.
Nagykanizsa r. t. város tanácsa a város képviselőtestületének a Vizeky Tallián Ede zágrábi kaoonok ur által a nagykanizsai polgári iskola tanulói javára teit 1000 frtos ösztöndíj alapítvány elfogadása tárgyában hozott határozatát — a vonatkozó alapító levél kapcsán — törvényhatósági jóváhagyás végett betér] jeszü.
rályné halála folytán az anarchisták elleni védekezés céljából a képviselőházhoz intézett felirat pártolása tárgyában.
Hódmezővásárhely törvényhatósági bi-7ott"ágának fölhivása az anarchisták özeiméinek meggátlása céljából a képviselő házhoz intézett felirat pártolása, illetve hason szellemű felirat felterjesztése tárgyában.
Dr. Háry István megyei t főorvos dr. HammermÜUer Sámuel gyakorló orvos oklevelét kihirdetés végett bemutatja.
Dr. Háry Isivár, megyei t főorvos dr. Fodor GytW.Pál gyakorló orvos okie> veiét kihirdetés végett bemutaíjs. /
"tafőagc
mint egy rabszolgával, mint egy cseléddel ! 9
És villám\'ó szemekkel, kikelt ábrázut-tal ugrott fel; dühösen fogott fel egy kis keze ügyébe akadt könyvet és csapta le ismét a helyére.
— De szent at)ám! hát mi történt köztetek! kérdé Lujza.
— Látod ott benn azon cserepeket ?
— Látom.
— Hát hallgass meg és azután itélj, ba ok nélkül vagyok igy felháborodva !
Besietett az ebédlőbe és magával bozott egy gyönyörű Bzép, araoynyal ro-máncozott majolika korgót
— Tegnap renűeltem meg két ilyen korsót, miután az ebédlőben levő pamlagra, melyen nagyon kevés dísztárgy van, nagyon kellettek. Ma délben megjön férjem és a leves elfogyasztása után észrevette azt a két uj darabot. Olyan lett egyszerre, mint a pipacs; két kézre fogta a tányérját és ugy csapta le az asztalra, hogy mindjárt ketté tört, miközben kiabált, össze-vissza szidott, bogy nincs a világon oly pazarló asszony, mint én vagyok, hogy elfog menni üzletröl-üz-letre és megtiltja, hogy nékem valaki hitelt adjon. No akkor aztán én sem tudtam tovább hallgatni, kitört belőlem is az önérzet és sirva fakadva vágtam oda neki, hogy még száz ilyen majolika korsó miatt sem mondanék nőmnek ilyen
- dolgokat. No több Bem kellett még dühösebb lett s mint egy tigris ugrót oda a pamlaghoz, lekapta az egyik korsót és a másik pillanatban ott feküdt az, ezer darabra törve a szőnyegen. — Odakiáltotta hozzám: ,óvs intelek, nehogy még egyszer akaratom ellenére ef-
Á7. astotópTr^aUtat. Teli mütárlat. Reodjeleaö. .;jrjf»iirok. A jégpálya.
A föld jelenleg egy szétmállott üstö kos test éa megy keresztül, mely ha nem volna olyan ködös, beleütödnők Nagy kámzsa városába és most talán röpülnénk mint meteor a világűrben és aiétmálla-nánk pontiakban. Éa nem tudok megnyugodni abban a tudatban, hogy ez velünk valamikor meg fog történni. Nem képzelhetem el, hogy mi eliüllbetnéok és hogy utódainknak el keli készülniök a ha\'álra. Csak az az egy gondolat nyugtat meg engem, hogy ez az esemény, mint azt városunk igen számos üstök-tudósa kiszámította, csak 1570 év múlva fog bekövetkezni. Addig azonban tovább lógunk lebegni a világűrben és maradunk porszem ezen a kerek földön. A közönség erre a kiszámításra is azt mondja, hogy az nem pontonos hogy ez a fenyegetőzés az üstökössel is csak amolyan humbug, melylyel meg akarjak rontani a köznép erkölcsösségét éa. a gondviselésbe vetett hitét.
Színházigazgatónk december 2-án önérzetes lojalitásának azzal adott kifejezést, hogy színre hozta C i i k y Gergelynek egyetlen színmüvét: a szökött asszonyt Szellemi górcső segítségével sem voltunk képesek felfedezni azt a kapcsot, mely e jubiléros nap és a színdarab közt van és szivünk egész mélyé bői kívánjuk, hogy ez a bukott i.ö a rendőrség kezébe kerüljön, mely ki fogja penderíteni városunkból azt a csavargó némbert, hogy megértse, hogy mi nem jubilálunk szökött asszonyokkal.
féle bevásárlásokat tVgyl- Aztán fogta a botját, kalapját és becsapva maga után az ajtót, itt hagyott engem, hogy szégyellem magamat a cselédeim előtti
— Szegény barátnőm, most már ne sírj, majd kibékültök ismét, szólt Lujza részvéttel.
— Én! soha! még ma délután itthagyom, monda határozottan az asszony ; de érzé, hogy szive Összeszőni. Parancsot adott a Kzobaleánynak. hogy az ebédlőben söpörje össze a cserepeket
Estefelé, mikor a férj hazatért, csakugyan nem találta otthon nejét. A bzo-baleány egy levélkét nyújtott át neki, melyben felesége röviden tudatja, hogy olyan emberrel, ki nem tudja megbecsülni nejét és olyan helyzetbe hozza hogy magát a cselédek előtt szegyeimé kell, egy percig aem akar tovább együtt élni. A titkár ur magába nyelte dühét és midőn a leány behozta vacsoráját, megkérdé, hogy hova ment a felesége.
— A nagysága, kérem többfélét becsomagol tátott és elment szüleihez — felelt
megnyugodott, de korántsem érzé magát megelégedettnek
Mindazonáltal elbaiáro -á. hogy szabad folyást enged a történendóknek.
És nagyon jól számított.
Három napig csak tudott dacolni az asszony, de tovább nem. A negyedik nap délutánján visszatért a galamb, fészkébe.
Szégyelte magát egy kicsit, de hát a cselédeket nem hagyhatja szabadon gazdálkodni és a lakás is isten tudja, hogy milyen állapotba jutott. — Hazaérkezve, kikérdezte a szobaleányt, ha itthon étkezett-e férje, s mikor tért haza e&tén-
Ami téli mütárlatuok rendkívül sivár. Istenem! nem kéjeleghetünk semmiféle szioegyvelegbea. ha csak azokat a színfoltokat, melyek az utcasarkok dalain díszelegnek, nem akarjuk egyvelegnek tekinteni. De mégis, igazságtalan volnék, ha el nem mondanám, hogy U n g á r akadémiai festő egy gyermekcsoportot ! festett pásteliben és hogy Major festő | ép most neveli az uj festő nemzedéket ; Nagykanizsának. Addig mig ezek fölne-l vekednek, csak Kovács Etelka képé-; ben gyönyörködhetik szemünk, de ezen i a képen is a ráma a legszebb, mint azt a szakértők tudni vélik. Igy tengetjük silány életünket és lelküokbe csak azok a képek vésődjek, miket a szem visz meg nekünk Ejík a képek pediur sokszor kócos alakokból, rozgő sárból és aogfr uii jsenei szimfóniákat rendező ködös A fejű éjjeli geniusokbó! állanak. ; , A jubiláris rendjeleső neküoJE\\cssk, t csillaghullás tünt fel a messze tártban.., Álért, azt a sok- broncéRBeí bár :rbüszkéG viselheti a katona, elegáns öltözékre nem igen fogják kitűzni A rend-jelesö c-.ak egy tisztes mátroBát ért, aki a kitüntetést legkevésbbé sem kereste, aki a szigorú: háziasság keretéből soha ki nem lépett de aki mindamellett egy nagy fontOB águ jótékony katonai intézmény élén állott. -— Fesselhofer Jőzsefné kitüntetését lelkes tetszéssel fogadta a közönség. A koronás aranyérdemkeresztet kapta, egy olyan kitüntetést, mely nőket ritkán ér. Kitüntetéseket osztogatni a fejedelem előjoga. Ezt más kommentárral mint szerencsekívánatokkal kísérni nem lehet.
Frakkon fityegő ordő azonban december 2 án nem adatott. Hja, nagyon demokratikus város a mi Nagykanizsánk, bol az évnek zárszámadását, a Sylvester-t az egyletek közösen fogják megünnepelni, De amint halljuk a Cisinó non coronat. Hogy a Casinó miért nem akart a többi egylettel vegyes házasságra lépni, mikor ebből ugy sem születik gyermek, azt nem igen tudom felfogoi. Pedig a közönség megáldotta volna a frigyet és hiszem, hogy válóperre sohse került volna a dolog
Az izr. nőegylet zsurjaio minden vasárnap délután szép számmal vannak. Az ozsoonák nagykeresletnek Örvendenek. A uóegyletnek e* az nj jövedelmi forrása talán valamikor arra fog szolgálni, hogy a városban leányárraház létesüljön. A nőegylet vagyonának gyors szaporodása csak kívánatos, mert ha nem sikerül néhány év múlva felállítani az
kint Azután megparancsolta, faogy férjének, ha vacsorára jön nem szabad megtudnia, hogy ő itthon van.
A férj nem is tudta meg, gyorsan evett és eltávozott. — Amint tíz óra tájban lassan hazafelé ballagott, azon gondolkodott; hogy i;z még sem járja igy; valamit kell\'tenni mégis, hogy ez a makacs asszony hatajöjjön. Kedvetlen volt és valami megbánás félét érzett szivében. Otthon mérgesen dobta le botját. Kikönyökölt az ebédlő nyitott ablakán és belebámult a sötét égbolton e hintett csillagok tömegébe. Csendes éj volt. A távoli kávéházbÓhhallatszott a zenészek vígjátéka A titkár ur becsapta az ablakot és a hálŐ-zöba ielé indult. Amint a hálószobába lépett\' és felcsavarta a villamos lángot, megr.üvö\'.ten állott meg. A villamos lámpa.rózsaszín fényében olt feküdt ágyában a felesége \' *
— Alszik — bOttogta, majd óvatosan lehajolt. Az asszony pedig nem is aludt, ő mindent megfigyelt és midőn a bírj ^letakarta emelni fejét, akkor mit két
szobaleány, mire a férj kissé ír puha kar kulcsolódott nyaka körűi.
L /"De aztán épp oly szenvedélyesen paszita el magától. .
— Takarodjék tőlem! nem érdemli, hogy közelemben legyen!
— De édes kis madaram ....
— Ne közelítsen; mondom, hogy menjen maga rossz.emberi
árvaházat, mely a választmánynak annyi fejtörést okoz, egész egszísxtenciánkat ozsonnákra fogjuk elpocsékolni A tanai-sás mindebből pedig az, hogy szívesen fizet az ember, ha jó a — gyomra.
F. hó 3-án a korcsolyázó egylet választmányi Ütést hívott egybe, melyen az elnöknői tisztség betöltése is szóba került. .Serdülő hajadonok és életerős friss menyecskék hullámozták körül a termet. Az arcokon ott ült az élet rózsás színe. Pedig a természet most haldoklik Felleges az ég, de még nem fagy. Ez épp a nagy kérdés, vájjon az idén is mint már két év óta, elolvad-e talpunk alatt a \\í"7 Az elnöknői tisztség betöltése ezeL -agy kérdés mellett eltörpül.
De mint htllom, a télnek fényes jövőt jósollak Hófehérkéink, kik szép álmokat szőnek a jégről: és a jégre járó medvékről és egyjaVismelid állatokról. Oh^Bromiu,! Hozz:hideg csípős szeleksíi imádkozunk fagTy;hó és jégért, \'nem fogunk mi védekezni \'a\'kegyetlen évszak ellen. A te fagyod fog szétárasztaoi az ifjú lelkekben jótékony meleget és hallgasd meg a lengni vágyó tündérek hő imaját.
Derék elnöknőnk már van — Deák Péterné. Ezt a szerencsés választást megelégedettséggel fogadták. Vannak talán frondőrök az egyletben akik más egyéniséget akartak javaslatba hozni, de nem merték a választást megobatruální, amint ez ma országos divat. A bizalom emelte fel Deák Petemét az elnöki emelvjfcyre — dictő próbára lesz alkalom!
Másnap délben az árván maradt majolika vázának párja már ott diszlett a< ebédlői pamlag támláján. A titkár ur személyesen vette meg és hozta haza.
Oh ezek az asszonyok!
Hennebergselyem
— csak akkor valódi, ha közvetlen gyáraimhói rendelik _
HÍREK.
— Egyházi kinevezések. A király
Kránic Kálmán páhoki esperes plébánost és Rada István dr. püspöki titkárt a veszprémi káptalan kanonokjaivá nevezte ki.
— A magyar piarista-~end névtára.
Megjelent a kegyes tani őreodnek az 1898— 99-iki iskolai évre szóló névtára. A rend kormányzója Magjai1 Gábor. A rend vezetése alatt áll 24 gimnázium és 4 elemi iskola. A gimnáziumok között van 15 főgimnázium, 1 nagygyim-názium és 8 algimnázium. A rendnek összesen 232 tagja működik a gimnáziumokban, elemi iskolákbao, a rendi nevelőintézetekben; működik továbbá a budapesti és kolozsvári tudományegyetemen 3 a szegedi népiskolák felügye lője és a tanyai iskolák igazgatója 1, a vakok országos intézetében Budapesten igazgató- 1 rendtag A rend ntryagi és szellemi ügyeinek vezetékével foglalkoznak 9 en. A bölcséasetből, hittudo-máuyokból és kánonjogból összesen 32 doktora van a rendnek. Van 2 hittudományi és tBDárkép7.őintézete Budapesten és Kolozsvárott, rendi nevelőintézete Kecskeméten és Rózsahegyen éa ujonc-nevelö intézete Vácon; ezekben a nevelő tanári pályára elŐké3ZÜI Összegei: 134 növendék. A rendi gimnáziumokban és elemi iskolákbao közoktatásban ré-. szesftlt a mult iskolai évben 8657 tanuló. A rend tagjainak Összes száma 394.
— Rímen. Frank Károly, kerekedő Bogláron f. hó 13-án vezeti oltárhoz B r e u e r Hermin kisasszonyt. Breuer Bernát bánok-szent-györgyi földbirtokos leányát.
— Eljegyzés. Weisz Berta kisasz-szonyt, a Weisz F. és L cég tulajdonosainak nővérét f. hó 4-én eljegyezte Kovács Dezső posta- és távirdatiszt Budapestről.
— Az Irodalmi és Művészeti Kör igazgató tanácsa f hó 9-én Vécsey Zsigmond polgármester elnöklése és a tanácstagok élénk részvéte mellett tartotta meg ülését, melyen elhatározta, hogy Szylveszter estélyen tánccal egybekötött hangversenyt rendez. Véüre lel van rázva az alvó közöny, mely eddig lehetetlenné telte, hogy Nagykanizsán egy élénk, zajongó. juivet.es .leikel ..felkavaró ¦•.Szylveszter mulatság létesüljön. A programm egy felolvasásból (tartja Szalay Sándor) és hét ének számból (férfi kar, vegyes kar, férfi négyes és magánének) fog állani. Ollop Imre, Ollop Ernő és Soldeu Julcsa a kör felkérésére szívesen ajánlották fel közreuiüködésöket
— A helybeli gyógyszerészek közös megegyezés folytán elhatározták, hogy a mai naptól fogva a gyógyszertárakat este 9 órakor zárják be. Az eddigi gyakorlat szerint ugyan a gyógyszertárak este 10 óráig vo.tak nyitva, minthogy azonban már egy év óta Budapesten és másutt is, tekint eltel a gyógyszertári fzeraélyíft éberséget igénylő terhes és fárasztó munkájára, indokoltnak talál -ták, hogy a gyógyszertárak este már 9 órakor bezárassanak. Egyébbként a zár órán tul is ugy mint eddig szükség esetében a gyógyszerek szintén beszerezhetők lesznek.
— Halálozás. Özv. Édeskuty Lsjosné sv ül. hegyeshalmi Fí\'cher Hermin f. évi december hó 8-án életének 53 ik évében Bpesten elhunyt.
—- A Korcsolya-Egy let közgjfilóse. Mióta gelsei Gotmann Vilmosné körünkből távozott, társas-életünk is érezhetően csappant meg, mert bát a fogékony nőkebelben fejlődik a társas-élet nemesebb csirája. A korcsolyázó egyletben viselt társelnöknői tisztéről is leköszönvén Gu\'maoné, az egyesület f. hó 4-én tartott gyűlésén Deák Péterné: választotta meg társelnöködnek. Választás alá került a választmány is, melynek eredménye a következő : Elnök : Unger üilmann Elek. TárselnÖknŐ: Deák Péteroé. Igazgató: Franz Lajos. Titkár: dr. Ollop Mór. Pénztárnok: Boseufeln József. — Választmány: Franz Lajosné, GyőrffyJánosoé GrÜobutHenrikné, Práger Béláné, Rosenberg Richárdné, dr. Rothschild Sarauné, Weiser Józsefné, ÜPger | Ullmann Elekné. Blumenschein Vilmosné, j Bátz Aranka, Weiss TIvadarné, dr. Neu-
fekete, fehér eE színes 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — lioa, csíkot, kockázott, mintázott és damaszt stb. (mintegy 24r> különböző fajta éa 2000 különböző azin és árnyalatban stb.)
Ruhák s b\'ouzakra a gyárból 1 — Privát fogyasztóknak póstabérx vámmentesen s házhoz szállítva.
Minták postafordultával.
Magyar Umlezé*. Svájcba kétszeres ievélbelyeg rajja-utandó.
üeniteberg €*. selyemgyárai. Zürichben
(cs. és kir adTKri zzállito J
FELSŐ TEMPLOM.
Ujabb adakozások.
Unger Ullmann Etek ur gyűjtése 5 frt, Mikos Géza ur gyűjtése 1 frt, Koh |pr Testvérek 5 frt, N. N. 50 kr., A november 13-iki mulatság jövedelméből 125 frt 16 kr.. Mikos Géza ur gyűjtése 117 frt A szeptember 8 iki mulatság elszámolása 9 Irt 21 kr. K. N. 50 kr., Értékpapír kamatból 10 frt. Persely pénzből 1 frt, HalTsx Gyula és neje
20 frt. Összesen 294 frt 30 kr. Unger Ullmann El k ur gyűjtése:
Weitzer János (Sopron) 5 frt. Kötaler Testvérek gyűjtése: Weitzer János (Sopron) 5 ír:. Mikos Géza ur gyűjtése: Bénin Ágoston ur 1 frt Oroszvár? Gyula 100 frt, Szegő Gyula ur 10 frt, Weiss Emil ur 5 frt, Munz József 2 írt, összesen 117 frt
A szeptember 8-ki népünnepély elszámolása. Bevétel: Belépti dijakbői 38 fa. Felttlnastéeekből 18 frt 25 kr., Készpénz adományok 4 frt, Romlandó tárgyak eladásából 12 frt 50 kr. Összesen 72 frt 75 kr.
Kiadások: Tűzoltó zenekar 24 frt 64 lr.. Rendőröknek 2 frt Ftlragaszok ki-fuggeszté-e 2 frt 40 kr.. Rendőrhatósági engedély 1 frt, Fischel Lajos számlája 29 frt, Ku.öoléle 4 fit 50 kr. Öisze-sen 63 frt 54 kr. Marad tisztán 9 frt
21 kr. Készpénz adományok szeptember hó 8-ára: Koorr Kálmán 2 frt, Vécsey 2 igtnond 2 frt, összesen 4 frt.
Felül fi zetések:
Plihál F.reire 3 frt, Bogenrieder Jó-zseTné, Belus Lajos 2—2 irtot Tripim-mer Gvu a 1 frt 80 kr. Unger Ullmann Elek, Simon Gábor Vidor SaxottDé, Eperjessy Gábor 1—1 friot österreieber Bernát, Dobrovits Milán, Vécsey Ziíg-mond 80—80 kit., Tótb István 50 kr Pá ff y Alajos 40 kr., Süiay N. 5. N. Vágner Károly, Komor Gyula 30—30 krt., Juck Lajos L5\' kr, Mergentbaler L\'ijos, Mikos Anna, Belloái János 20—20 I kr., N. N., 10 kr. ötszesen 18 frt 25 kr.
Eddig befolyt Sssr.esen 11,869 frt 10 kp.
Nagy-Kanizsa, 1898. évi december 7-Or. Tvboly Gyula Eperjesy Qábor ellenőr. pénztáros.
XXXVII. "ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898 DECEMBER 10-én.
mann Ed éné. dr. Engel Sindorné, Grűc-but Alfréd. Beint Lajos, Üj. Deutsch Lajos. Somogji Gyuia, Grün hu L Henrik, Ebenspanger Géza, dr. Haszár Sándor, dr. Franz Rudolf, dr. Stol ezer Henrik, Weidner Diesel Ernő, Vécsey Zsigmond. Póttagok: Grüohut Alfrédné, Blan Lajosáé, Engländer Ottóné, Vidos József, Poredus Antal, Sartory Oizkár. Számvizsgálók: Blau Béla, Goldhammer Károly. Weisamayer Lipót. A választási eredmények kihitdetése után Deák Petemé urnö az uj társ elnőknö nagy él-jeDzéssel fogadott beszédben köszönetet mondott a megtisztelő választásért.
— A nagykanizsai Polgári Egylet vigalomrendező bizottsága folyó én december hó 17-éu szombaton, az egylet kis termében családias jellegű táncos-télyt rendez este 9 órakor. Belépti-dij: 50 kr. Családjegy l frt 20 kr.
— Jelmez estély. A mint halljuk a -aogykaoizsai K a res z : é n_y. ló t ék o dj
Nőegylet az idei saibonban is gondoskodik arról, hogy kellemes és élvezetes estét szerezzen a közönségnek. Sok meglepetésben lesz részünk. Annyit előre is elárulhatunk, hogy jelmez eatélyt szándékozik rendezni január ötödikén. Reméljük és kívánjuk, bogy a régi tradíciókhoz híven, ez lesz a legsikerültebb mulatságok egyike.
— Ezredévi fik és a hadsereg. Az ezredévi faültetó-bizottság elnöke legközelebb kihallgatásra megy a királyhoz és azt a kérelmet fogja elébe terjeszteni, bogy egy pár évig a katonák ültessenek ezredévi fákat, a melyeket Erzsébet királynéról neveznének el. A bizottság a közös hadügyminiszterhez is benyújtja ez ügyben emlékiratát
— A zsúfolt színház. Ritkaság, hogy azinházunk zsúfolt házzal dicsekedhetne. Hétfőn azonban Dreyfus kapitányt adták íel hely árak kai és ekkor nemcsak zsúfolt, hanem tultömött háznak örvendett a színigazgató. Elbiszszük, hogy a telt ház jövödelme rá fér, de ugy még sem szabad tennie mint hétfőn tett. hogy t i. annyi jegyet adtak el, hogy már be nem fért az emberáradat a föld urintre. A karzat is rogyásig megtelt. A rendőrség részérői alaposabb ellenőrzés helyén volna.
— A koldusok bá reája, A helyhatóság a. helybeli -illetőségű szegényeknek már évekkel ezelőtt megeugedte, hogy minden csütörtökön házról házra járva könyör adományokat gyűjtsenek. — Ezen engedélyt azonban nemcsak a helybeli szegények, hanem a vidékről csütörtöki napokon nagy számba beözönlő koldusok is igénybe teszik. — Ezen visszaélések korlátozása céljából addig is mig a város közönsége a szegény ügyet rendezi, a helybeli könyör adományra szoruló szegényeket a városi tanács utasítására .Városi szegény N.-K." feliratú táblácskával látta el, mely tábláról az illetők a jótékony közönség és az ellenőrző rendőr közeg előtt magukat igazolhatják.
— Országos vásár. Hétfőn folyó hó 5-én elég élénk volt. A Sáncban megtartatott állatvásár is valamivel nagyobb felbajtási forgalmat mutatott, mint az októberi Terézia vásár. A vásár tolvajok működése szüneteit, ezek valóbzioü-ieg a másnap Lentiben tartott vásárra tettek kirándn\'ást
— Uj színmű, A jövő héten egy fiatal Nagykanizsán tartózkodó szerzőnek népszínműve: „A boldogság útja" kerül színre. Kiváujuk, hogy ne teljesüljön a szerzőn a katonának mondása: „Hivéin, derék vagyok nagyon és egy rossz da rabban megbukom."
— Yaantfigy. Az alsó lendva-muia szombat-regedéi vasu\'ügy kedvező irány ban halad. A mint hiteles forrásból értesülünk, — a déli vasúttársaság gróf Széchenyi Tivadar közbenjárására e vasútra tényleg . 20.000. forintot jegyzett és a forgalmi, adatokat is átszolgáltatu. Arról is értesülünk, hogy a vaeut engedélyezési tárgyalása Budapesten november hő 22-én megtartatott éa igy bizalommal lehetünk, — hogy Szapáry László grŐf terve éa fáradozása eredményre fog vezetni. Nagy-Kanizsa városát az érdekeltség felszólította, hogy 30,000 frtot jegyezzen.
— Becsapott intézd. Schweinhammer János gróf Szápáry muraszombati gazdaságának intézője e\'jött f. hó 5-én a nagy-kauizsai országos vásárra marhavásarlás céljából. Már sokat Összevett, többeket agy. hogy csak foglalót adotí reá, a teljes Ösazeget pedig a vásár végeztével fizeti. Ugy dél felé felkereste öt egy ismeretlen polgár ember azzal a kéréssé1, hogy a sógorától megvett ökrök hátralékát 115 frtot fizesse kí, mert kelL — Schweinhammer ki is fizette. Csakhogy a váaár végeztével oda jött az ökrök igazi tulajdonosa w és kérte az Ökrök
árát Végül kisült, bogy valami furfangos atyafi becsapta az intézőt mire ez megtette a csendőrségnél a panaszt, mely most kuttatja a szemfüles csalót.
— Tüzek. Molnár Ferenc becsehelyi lakos pincéje eddig ismeretien okból ki-gyuladt, mely az egész piocét elhamvasztotta. A kár 150 frt — Petál Lőrinc domasenici iakós Gergely nevü fia néhány barátjával apja szőlőhegyében mulatott. Este vacsorát akarván főzni, a pince közepén tüzet raktak ők elaludtak, a pince pedig tüzet fogott és teljesen leégett. A szerencsétlen fiatal embereket csak nagy nehezen, súlyosan megsérülve lehetett kimenteni a tűzből
— Jótékony adományok. — Öz*. Knausz Boldizftárné a Ker. nőegylet karácsonyi felruházás) céljaira 3 frt Tíoagl Lajosáé 20 m. meleg szövetet adományozott.
X A Richter-áeífc Horgony-Koépltősxek-rények. Ha játékszerről mondható, b-.g-y a gyermeke: komptj gondolkozássá srrjkenti és szemet és kezs/t^\'ftantot képezi, usy ez .bizonyára a Richtér-Téle Horgr>ny-Kóé itöazekréuy¦ ről mondható, melynek ezen előnyök tutaido-nithatók A Horgony-Köépitöszekrény kölön-féle alakjaival az előbbi íaszekréuynyel szemben igazán isj játéknak tekinthető és már a mindegyik szekrényhez mellékelt poiopáz mintalapok egyszerű megtekintése elég arra, hogy magunk is ugyanazon meggyőződé\'re jnssnnk. [gazán bámulat ramélt ó, mily nagy és pompás építmények állíthatók tel már egy aránylag kis szekrény nyel. Tehát valamennyi szülőnek, kik még kétségben Tannak mit vegyenek ez érben gyermekeiknek karácsonyi ajándékul, legjobb és legsikerültebb ajándéknak a Horgony-Kőépitóazekrényt ajánlhatják. — Nehogy beráaárlás alkalmára! értéktelen utánzatot kapjunk, arra kérünk figyelni, bogy mindegyik valódi kŐépítőszekréoy a Horgony gyárijegygyei el legyen látva.
SZÍNHÁZ.
December 1-én, csütörtökön a C i-gánybáró került szinre Tomory Melissza urnö felléptével. A vendég a megszokott üres padok előtt játszott. Pedig jó cigányleány volt és nagyon szépen énekelt A kevés számú közönség zajos tapssal bonorálta és megismételtette énekét A többi szereplők közül megemlítjük Nógrádyt (elzüllött nemes), Feketét a ki mint sertéskereskedő a pénzes zacskójából nemcsak a cigányoknak, de még a riporternek is juttatott. Megemlítjük még (Teőreök Malvint (Arzéna) és Nagy Mariakát (cigányasszony.) A darabban a toborzási jelenetnél GyÖngyÖssy Miczt és Margit-tay Józsa JejtettékTa táuczot. A közönség gyönyörködött a Bzép táncban, de a befejezését képező és csak az orfeumokba való leányfő lem élést mellőzendő nek véljük.
Pénteken Csiky Gergely Szökö\'t asz-szony-át adták.
Itt kérjük a színlap szövegezőjét, ne bántsa a mi szép magyar nyelvünket 1 íme, itt van a megnyomorított teremtés. Az előadást megelőzi néma képlet (szó-reod!) a himnusszzal énekelve az összes személyzet által A darab különben jő volt. A legjobban Bánfalvy adta a szerepét, a jegyzőből lett caavargót. De megemlítjük Feketét (Kapor István) és Feketénél (Klára) is.
Szombaton a Nebántsvirág ment Tomory Melissza urnő felléptével. Mint az első alkalommal, ugy most is kitűnően állta meg helyét Tomory a Deoíse szerepében. — Jó volt még mellette a Színigazgató (Lukácsy.)
Vasárnap két előadás volt Délután az Árendás zsidót adták. Nagyon jó zsidó volt Bánfalvy Béla. Jó volt a Maszlag Peti is, a Betti leány is, meg a Boris asszony is. De azt kérdezem a "lasziag Petitől, mi nevetni való van az o jó magyar parasztos beszédén? Betti szintéo nem-bevethet a nyelvbotlátán, meg Boris asszony sem a játékát*.
Este Megjöttek a huszárokat adták. Jól játszotta a bakancsost Fekete, a buszárt Nógrády, de Nógrády-nak az éneke is szép volt Makay is jól adta (Pétert,) de a Miska huszár ne Ölelje meg a Bábi helyett a Zsuzsit A börtön pedig sötét lévén, talán el kellene oltani a színpad villanyát.
Hétfőn l Dreyfus ka p i téoy-t adták. Már harmadszor került szinre, a jelen alkalommal félhelyárakkal. örömmel emeljük ki bogy lelt, vagy inkább zsuffolt ház elŐlt játszhattak e napon a szereplő színészek.
Kedden Beöthy László bohózata Bén i bácsi került a színpadra. Az előadás sikerült volt A szereplök dicsérettel adták szerepöket
Szerdán két darab volt Ábrányi E. vígjátéka A végrehajtó és Tomory Melissza felléptével A cigányvér. Főleg ez utóbbi nagyon kitűnő volt. A darab maga. a zenéje és ez előadó színészek mind közreműködtek az igaz el-íbmerés és dicséret kiérdemlésébez.
Színházi müöor.
Vasárnap d. u. Méltóságos csizmadia, este Szegedi menyecske Hélfőn Dreyfus kapitány (zóna?) Kedd Parasztbecsület és KölcsöokéYt feleség. Szerda Aenae-: papa, Csütörtökön Boldogság ntja, (premier, helybéli szerző népszínműve.) Péntek Zsidó honvéd (zóna ) Szombat Üdvöske. Vasárnap d. u. G<»dstein Számi, p-te Milyenek a mai nők? ,.. .... it i „. . • L_;-u—...
Dr. PerHiyi József
Dr Villanyi Htnri/t. u-\'.v\'.d iBerkeSíEÚ. Kid-, Jfj. Waydils Jozoef-
VEGYES.
X Legkedvesebb kavácionyi ajándék. —
Mint ilyent egy jó fényképező készüléket U-kintbelüuk, mintán nem létezik szórakoztatóba* j .fngUlk\'ixas müvelt«k részére, ha hölgy, lascy Bx^árfDt a lényképezés, mely hála a jbgjssb *F efy«Wü eljárásnak mlbdeak^ által VÍSayeu -¦\' relrföv— Mert ¦ elismert1 megbízható píifanat-tsdaateli készülékek megrendelő forrását a i faljuk a mai 1854 óta fenalló kúlönl eges -r«ktár Moll. a cs es kir udv szállító, Bécs i. Tuch-lanbe.-. 15-ki gazdagon illustrált árjegyzékét"^ miudeu érdeklődőnek ingyen megküldi.
-- Fontos közlemény. Megsértések a külön féle munkákná! minden; háztartásban esnek elő es olyan esetekben szükséges a sebeket gyula-dekoujság és tisztát álangaág ellen védelmezni, e célra u-.nácsos lesz. óly szereket választan;, melyek a su. -kre hűsitŐ és fajdalmát enyhítő, lehat a meggy úgy u Iáit előmozdító hatással bírnak a dicséretesen ösmert és maidnem minden házigyógyszenárba besorozott .Prágai bázike-uöcs" Fragner B. gyógyszertárából Prágában épea olyan gyógyszer, mely a nevezett minőségekkel bir és az itteni gyógyszertárakban is kapható. Lásd & hirdetményt.
HIRDETÉSEK.
Ad. 15923/R.
Cs. kir. szab. déli vaspálya társaság.
A kézbesithetlen éi fölös szálütmanj-ok a vasúti üzletszabályzat 70. § a értelmében nyilvános árverezés utján f. év december 14-én i. U. 2 Órakor Kanizsa állomás teheráru raktárában kerülnek eladásra, melyhez a t. c. közönség ezennel meghivatik.
Budapest, 1898. december 7.
AZ ÜZLETIGAZGATÓSÁG.
Nyilttér.*)
nyilatkozat.
Alulírott kijelentem, bogy nem volt sohasem szándékom borbély és fodrász Qslelpmhez társat keresni. Tass urat sem szólítottam fel erre. Azon kartársak, kik ilyen híreket terjesztenek káromra törekednek. Sejtem, hogy a t. kartársak, kik ezt hirleük nagyon félhetnek tőlem, mert különben nem birleínének ilyesmit. Hisz. Ők nagyon jól tudták, hogy az eiso borbély-és fodrász ftzlet eladó ; de ők azt hitték, hogy ezt az üzletet be fogják csukni Ha lényleg becsukták volna, biz a nagyérdemű közönség egy a főtéren levő. minden vendég által könnyen megközelíthető üzlettől meg lett volna tosttva. Kérem L t kollegákat, hogy rólam kósza birokét ue terjfaszenek, mert küldőben kénytelen leszek ílletelcft balján Jtzen.niarrunációk .ellen\' jogorvoslstot keresni.
Magamat a u é köxöaseg pá tfogásába ajaulva Nagykanizsán, 1693 december A i-n.
bulíost M. Henrik ? ri és n 9 i fodrász specialista.
Tese, hueyhólyág, hogy dara és a köszvény bántalmak ellen, továbbá a légző és emésztési szervek hurntos bánta Imáinál, orvosi tekintélyek általa LIthlon-forrás
SALVATOR
sikerrel rendelve lesz.
H u g y haj tó hatágn!
Kellemes iza!. 1 iá*- Kosujeii emészthető
Kapható ás van jrizkereak édesekben és
gy ógyszeftárakban. A Sabator-forrás igazgatósága Eperjesen
Nyilvános köszönet.
Wilhelra Ferenc gyógyszerem árnak Jiennkírchen A.-Ausztria. Feltalálója az Antlrhenmatikss és AntiathrlUkas vertisztíto ..•„:.:.... köszvény és -..:: .
MidŐD, én a nyilvánosság elé lépek, csakis azért történik, miután kötelessé., gémnek tartom,, .piacim gyógyazeréfly ursak XeuukircóeiibcíJ, legmélyebb . ,kó szönetemet fejezni azon szolgálatok^r-melyeket az ö rértisztitó teája fájdalmat rheumatikus szenvedéseimben tett és bogy\' azokat, akik ettől a borzasztó szenvedéstől felkerestetnelc, L gyeimé* sé tegyem. Nem vagyek képes azon öldöklő fájdalmakat le.roi, meyeket már 3 év óta minden időváltozásuk! tagjaimban éreztem, s melyektől sem gyógyszerek, sem a Badeni (Bécs mellatt) kéniOrdŐk használata szabaditon meg. Álmatlanul hánykódtam éjjelenkint agyamban, elvágyóm napról-napra fogyott, kínézesem szemlátomást rossza bod ott és egész testi erőm vessiteu. Négyheti hasxnálaU után fenti teának fájdalmaimtól nemcsak hogy megszabadultam, s vagyok megszabadítva, mintán már ha^bét óta nem iszom e teából, de egész testi hogylétem javult. Szoros meggyóződésfci, hogy mindenki, ki hasonló fájdalmaiban szenved éa ezen tea használatához folyam,odott, szintúgy fogja Wilhelm t\'ereac ____... mint en
Őszinte rjavyratiecsűléssei
Butscbin -Stieitfeld grófnő
EGY SORSJEGY ÁRA : 1KORORA
m
é
Húzás mée^l899. január hó 4-én,
Sorsjegyeket ajánl :
TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV.-TÁRSASÁG.
*) Az e rovß alatt "köilótukért nem vállal felelősséget a sztrk
KÖSZQNETNYILV ÁH ITÁS.
O tfensége ^-.ilvator Lipót főherceg: udvar-mesteri hivatala.
_ általános Asbestáru-gyár.
0 ciászári és királyi Fensége Salvator Lipót Főherceg rendkívül meg van elégedve az aabesitalppal bélelt cipőkkel. Ű Fenség;? hosszabb gy&log kiránduláson használta e cipőket és érezte, hogy lábai nem fáradtak 1157 el, mint más közönséges cipőknél Küldök egy pár vadasz-r-ipőt, hogy annak a mintájára készítsenek másikat aabestialpbeléssel, ugyanannál a cipésznél i aztán kaldjék ide.
Hfs zük. hogy e vadász-cipők ép oly jo ( lexznek és ép oly megfelelők, a mint-megfelelők voltak a szaloncipók.
. Zágráb, 1898 jalins hó 8 án. KB.AHL. huszárkapitány.
Magyarország vojt miniszterelnöke, a közigazgatási biróság elnöke a következőket irja : ,*i - Tisztelt Doktor\'-\'or í
Az asbestbetétQ-oipSk kitünőeknek bisonyultak, izilárdai ós\'puhán járok; megszűnt minden lábfájásomVtib^-, nogy — ast hiszem — labbajom semmi további orvoslást nem igényel.
Szíves tanácsát köszöni
Dánoson, 1897. éri szeptember 17-én. tisztelő híve
VEKEELE 8ÁSD0R.
ÜT HIHCS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS!
óvjuk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől.
Sem tyúkszem sem izzaúos lab sem borkemenyedes,
sem labdaganat sem labefjeg.
Rövid idei viselés után megkönnyebbül a járása annak, ki cipőjét dr. Högyes-féle, az egész világon szabadalmazott asbenttalpbéléssel látja el.
Kettösvastagságu I frt 20 kr., egyszerű 60 kr. homoktalp 40 kr.,
gyermekeknek fele.
Az .isbesttalpbélés kitűnőségét legjobban bizonyítja, hoey a es. és kir. közös hadseregnek és a m. kir. honvédségnek eddig 22.500
pár szállíttatott.
Szétküldés csakis utánvéttel, vagy a pénz előleges beküldése mellett. Felvilágosítások, pr.ispectusok es köszönetnyilvánítások ingyen.
Viszonteladóknak megfelelő árengedmény. Általános Asbestárn-gyar betéti taraa-*ag Dndapr»t VI., Szlr-ntcza 18.
t$frmss*<&wsml $&msm&mamí fcmzm&wem
XXXVII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
18«8. DECEMBER 10
¦A
IHM I«
A feltaláló dr. KEIOINOEB tanár ur alul kizárólag jogosított gyártmácju
MEl DlKGER KÁLYHA
cs. és kir. udvari szállítanál
kapható.
BUDAPEST: Thonethof. — BÉCS I., Kohlmarkt 7. tz a. PRÁG i Hybernergasse 7.
cien államban szabadalmazva. — Az első éremmel minden kiállításon kitüntetve. — Legkitűnőbb
kormányzó, töltő és szellőző kályhák
Ilkátok, iskolák ?1 irodák számára, á legegyszerűbb és legeiegaosabb
kiállításban, tet&zésszerinri égési időtartam széopiml való (ütésnél és 24 áráig terjedő égés kőszénnel! tüzelésnél.
55,000 kályha forgiilouilm hozva.
Egj kürháral több ssoflírí fMSrtS.
„MEIDINGE E*-kályhák
Öva intünk az utánzatok lót, átalva a kálybaajtókra öntött következő védjegyre:
MEIDINGEROFEN H. H E I tv, ^|
MHESTIA "-kályhák.
FÜSTEMÉSZTÖ HA.\\DAIJ.ÓK
FÜSTEMÉSZTÓ CALORI FÉREK.
Központi fűtés minden rendszer szerint.
—=EE== Száraz alkalmazása ipari és gazdasági célokra, ásassa— IST Prospeklnsok és árjegyzékek Ingyen és bérrm-ntve. -SSS
A „SÁNTAL egger"
kiváló gyógyexejü készitmény. Feleslegedé teszi a Copaivát él Cubebárt. Felülmúlj* pontos és biztí>« hskisban, cső, bolyig és veeebántjj máknál a_ külföldi gyártmányok legjobbikát. A Hassaaelis Isjaoti\'ávai egyetemben használ vi a legmakacsabb folyást megsznnteti. 1 flveg <-t0 darab) ára 1 frt 50 kr, a pénz előleges beküldése mellett postán bérmentve 11 írt 70 kr, 2 üveg 8 frt Síü kr.. 2 üveg Injeétló és 1 ütpp Santa! Egger bérmentve ¦ 8 frt 25 kr. Fírakár : SyégyazerUr a ;NMtr--baz Bodspest VI. Várt fcfcat 17. «
SUCHARD csokoládék és kakaók.
Az előfordult tévedések elkerülte Tégett, a t. cz. közönségnek tsoinl adatik, hogy Suchard IJtl- gyára az úgynevezett törmelék csokoládét sem nem gyártja sem forgalomba nem hozza. \' I
A Suchard ookéládék mind jótáliva
tiszták. [ 1 . . \' T slaciolban van-
nak csomagolva* . . csokoládéknak még egy másik göogjöletflk is van.
, 11 cimképükön a
gyári védjegyet és aláírást viselik ^_
Köztudomású dolog, hogy a Richter-féle
horgony-kő építőszekrény
a gyermekek kedvenc játéka.
Ez csakugyan az egyedüli játék, mely gyermekek figyelmét tartósan leköti és ezért egyhamar nem kerfii sutba.
Emialt a legolcsóbb ajándék és magas nevelési értéke éa jele*, kivitelénél fogra egyúttal a legelőkelőbb ajándék is.
Egyáltalában a legcélszerűbb, amit gyermekeknek játék és foglal* kozta\'ószerűl ajándékozhatnok Az nj L8. sz. szekrény, mely tartalmas : ?081 Horgony-épitőkövet, 14 miotafüietet U metszet-füzetet, 10 la. al&k-rajrot, II berakást mintalapot. 2 alaptervet stb. éa melynek ára 177 kor., kétségtelenül a legnagyszerűbb ajándék, amit gyermeknek adhatunk.
A Horgooy-Kóépitószekrények 4U, 75 és 90 krtói egész 6 Értig és azon felü\'í áron minden nagyobb játékszer-üzletben kaphatók és a l&Ifi" disig jeléül ..Horgony* vedjegygyel vannak ellátva. Minden Köépitöszekrény .Horgony" védjegy nélkt! kere-sebb értékű atánzat, melyet keményen viaaxa-ataaitsonk.
Uj, diszes képes árjegyzékünket kívánatra ingyen és bérmentre beküldjflk. ÚJ!
. Türelem-megpróbáló éa -Horgony*-c. társasjáték
Bővebbet a* árjegyzékből leheí \' mef. tudni
Richter F. Ad. és tea
első osztr. magy. cs. és kir. szabadalmazott. Kóepitószekrénygyár. Iredz és raktár: 1. Opemgasse 16. BÉCS. Gyár: XIII/, (Hietzing).
Rudolstadt (Thüringia). Ölten, Rotterdam. London, New-York, 215. Pearl-Street.
a f
fészvél Dőegjl
gasg-" arany - és ezüst éremmel és elismerő irattal kit üntelve TH ^
Svájci zenélómüvek
elismerve a legtökéletesebbek a világon.
Zenélő dobozok,
Automaták, Necesairek, Svájci házacskák. Szivarállványok. Fénykép-albumok, Írókészletek Keztyütártók Levélnehezitök. Virágvázák, munkaasztalok, Sétabotok, Üvegek, Söröspoharak, Desszert-tányérok, Székek stb.
Minden zenével. — Mindig a legújabbat és legkitűnőbbet. Karácsonyi ajándékul nagyon alkalmas tárgyakat ajánl
J. H. HELLER, BERN (SVÁJC,) zenélőművek gyára.
— Csakis közvetlen megrendelés — kezeskedik a valódiságért. — Képes Árjegyzéket bérmejitve kiíldöl:
Xagy ármérséklet. tBp^-^
t
xxxxxxxxxxx|xxxxxíoíxx;<xx:
oooooon DaosQQoaa z ecnooonoanoo
MOLL SEIDLITZ POR
Csak akkor valódiahs, mindegyik dobó* Moll A. védjegyet éa
aláírását tünteti fel. A Hal\' A.-féls Seldlltz psrsk tariót gyóeyhatása a legmakacsabb gyoaur- és al-iestbantalraat, gyomorgörcs -s gyomorhév, rógzott székrekedés, majbáncaJom, vér Utalás, aranyér e* a legk.i -v.bözőbb nói tetsasésas. ellen, e jeles háxiszernek evtizedak óta mindig nagy bb elterjedést szerzett. — Ára egy lepecsételt •radali dabsznak 1 frt a. e.
Hámi s í t ások törvényileg ferini 11 e t n e k. MOLL-FELE FRÁZIS
BORSZESZ ES SO
FONTOS FELHÍVÁS!
Egy most szervezkedő első rangú honi biztosító társaság az élet, baleset és népbiztosi-tási üzlet fejlesztésére a város és vidékére előnyös feltété ek mellett
fö Ügynököt
keres, Demkülönben felügyelő -ket, szervezőket és üzlet szerzőket.
Állandó foglalkozás, biztos jó existencia. A szakmában nem jártas egyének mellé beokiatás céljából társasági tisztviselőre a központból kiküldetnek. Miután e megyének minden kÖzségébeD helyi képviselők állíttatnak azok pályázatait szintén szívesen fogadjuk. Ajánlatok : „Biztosító-társaság 39 cini- a. ZELXiNOYITS Zsigmond úrhoz Dob-nlea 52. sz.
Síi rgemen Budapestre küldendők.
ö A legjobbnak biooyult HiZISZER. — 1 mely az emésztés!; szabályozza, rendes j vérkerekedést eredményezi, a megrom-wj lott és hibás réraikatrészt eleltavolllja gj (a ml az egészség fii feltétele}, gyorsan --| és biztosan megszQoteti a gyomorbijt és p.
étvágytalanságot, savanyn relböfögést, há-qÍ nyási ingert, gyomor- és has bánfáimat, -QJ gyomorgórcaót, a gyomor talterheiéset étellel, * \' nyálkáiodást, vértolulást, — bimorhoidákat, i bántalmakat, rélbajokat, a már 40 ér i jónak bíxooynlt
[ Minden grnladás, seb és kelés gyógyl-{ tsvaa birtos sikerrel jár, a női mel! gyuls-! dásánál, tejrtkedéses keményedésnél, a «yer-: mek elválasztásánál, táryogok, vérkelések, ; pokolvar és geny déseknél, továbbá kőröm-renyedés az úgynevezett kórömméregnél a kézen és lábnjakon. — keményedések él, — daganatoknál, — mirigydaganatoknál, — : holttelem képződéseknél stöbbi 50 ét éta ! bevált
Dr. ROSA - feie balzsam Prágai hazikenöcs§
I FRAGNER B. gyogysz -tél Prágában 203 Iii
Ei az emésztése minden munkáját uj életre serken és egészséges és tiszta vért szerez, különbet, is biztos és messze földön bires bevált háxisxar.
lfliegáOir., kettői Bregi frt-Postán20 tm\\ árig
A gyógyulás fájdalom nélkül halad a kenőcs basito hstiia alatt
Dobozban the 33 kijinl- Postáa 6 kml drúgibb.
F
IG VEl.VIKZXETKS! «
dean
csak az eredeti ktszitmétyt kérje a prágai Fragner B. gyógyszertá ából éa figyeljen arra, bogy a Ur. EÜSA balrsam csomagolás minden részén az itt látható kerek védjegy legyen: az ap rá^i házi kenő.s csomagolásán pedig a jobbról
látható háromszögletű védjegy. .
A ki egy utánzást talál éi i.ekem bejelenti, dijat kap Elismerő levelek ezrei rendelkezésre állnak.
dekl nag; féle
Raktárak Budapesten:
Töröl; József ^ógjsiertirábaii. Egger A- gjógjwerUríbaD, Tbalsijer és Seiís, -Jtwhoeister utódai.
Főraktár r\\ tiq . nvrnn Apotheke ,Zam schwarzen Adler" in a késrltonél D. f aAuiiijn Kck der Spoi nersrassc Sr. 208.
Fra*.
OC-OCOCKXatXXXXXieXXXX) Ponakü\'déi azonnai. a^.z^t^^QGK^XXXXXXXXXXJOO
HOFF
maláta-
készítményei
gyengék és betegeknek.
ÍCsak akkor valódi,
ba mindegyik flveg MOLL A. TwJjegyét iQntrti fel J * stali\' feliratú ónozattal van zárva. A Hali-féle \'
i franczit bsrszesz és sé nevezetesen mint fajdalassosillapIM bedönsölssi szar \\
[ köszvény, cauz éa a meghűlés egyéh következményeinél legiümoretesebb népszer. ] Egy uaczett eredatl Bvftfl ára 90 krafezár.__
MOLL Gyermek szappanja,
Legfinumabb, legnjabb módszer szerint készítek gyermek éa hölgy szappan a bőr okszerű ápolására gyaratakek éa feloéttek részére.
Ara daraheakíat — 20 kr. Öt darab — 90 kr.
Minden darab gyermek-szappan Hol! A. véájegyéral van ellátva
Főszétküldés:
Moll A- Gyógyszerész, cs. és kir. udvari száJfité által,
Bécs: Tnchlauben 9. sz. Vidéki megreadelések naponta posUutánvét mellett teljesíttetnek A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni, fiaktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeid Adfllf 68 Fia.
Nyomatott
lioff János
ÜHH zinrüü itala. 3
Általános elgyengülésnél* az alhasi szervek rendellenes működésénél, mell éj gyomor \'bántnlmaknál, nomkülönben a lábbadozők-nak legjobban bevált éa legjobb izü erősítő szere.
Egy palack ára 75 kr — Öt palack bérmentve 3.75 kr
Tiz éve, vagy már régibb idő óta használom az ön maláta egészségi sörét és egyébb maláta ké-szitményeit Ezek az egyedüli szerek, melyek feleségemnek visszaadtak az egészséget.
SofmQDlgasse.
Hofr János
- ¦. söritett nrífeta iiToaaia-
TÜdóbajoknál,- gégebn-rotná1, úgymint idült kÖhö gésné ; fö\'eü a gyermekek légsési szerveinek megbetegedésénél a legjobb sikerrel alkalmaz tátik. Ize nagyon kelleme.".
Egy öves ára 1 fit. — Ö: üveg bérm«n\'ve 5 frt.
Maláta kivonat készítményei valóban jó és hatásos szerek. Küldjön tehát ismét 5 Qveg maláta kivonatot, 1 font maláta csokoládét es \'|, zacskó maláta kivonat mell cukorkát.
Flacaar 6 őrnagy H -Várad
H HofT János
.Spí: ^ŐSZSÖLÍ GsOaOJlitájsi.
"JByengeségnél, — vérsze-génvségrnéi, idegességné , A matlanságná1.étvágyüa\'an-signá kitűnően bevált. Reod-kivüi jó izü és tápláló. Gyenge gyermekek igen jó eredménynyel használják.
Egy csomag ára 1 frt.
Malata csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. Eiec kellemes italt idült gyomor — illetve emésztési zavaroknál, sipkórnal és általános gyengeségnél mindenkor jó eredménynyel alkalmazom.
Dr. Niesle! orvos, Triebel.
HofT Janó**
mal-ta-lMat mell" CRfortái
Köhögésnél, rekedségnéi. elnjálkodásníil, főleg i&dó* hárulnál ntótérhetien hatása. A valódi maláta mellcnkor-kákat emésztési zavar nélkül tetszés szerinti mennyiségben \\ lehet használni.
Egy doboz ára 10 kr., egy ; zacskó 30 kr.
Csodálatos volt maláta kivonat : mell cukorkáinak hatása makacs ! köhögésem ellen. ZfsJlttz Iteaklrűh lovag, Waldenburg Cukorkái feleségem köhögésén és asthmaükus báataJmatbsn kitűnően segítsenek.
Bitek plebánoa, Weiscbütz.
Raktár Nagykanizsán s Belus Lajos, Prágcr Béla gyógyszertáraikban; Fesselhojer József utfid JSeu és Kein, Strém és Klein, Armuth Náthán, Pauk Jakab csemege és fűszer kereskedésekben.
r-Ca3* Magyarországi kizárólagos főraktárt afc^ TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertára BUDAPEST, Király - utca 12.
—«L: Közlemények árjegyzékkel ingyen és bérmentve. ^—
If). Wajdits József könyvnyomdijában Nagj-Eanizsáa,
MAGYKAHiZSA, •••». december hó 17-én.
51-ik uám,
Rió fi teteti úr: Eféu em . . . a frt — kr. Fél érre . . . 2 frt 50 kr. Nefied?Trt? - - . 1 frt Sl kr
RtTJfe* BZftJB 10 kr.
HIRDETKSKK 5 bazaboi petittorban 7, numlmur fi, ¦ mitidea : vs.:j\':i: torén i kr.
NVI LTTKRBEN pelit Boronkeiit 10 krért tetetnek fel. Kinotzri illeték minden egyez k-lrdr.tnér*. 3U kr. nzetendő.
"I"
ZALAI I0Z
XXXVII. évfolyam.
A Izp szellemi rézzét illető minden közlemény z felelős szerkesztő net-ére, zz anyagi rézzt !Neto közlemények pedig z kizdó nevére dia.-..-ueo Na-íj-Kiti izsa-z bnr-mentTe intézendök.
KénacaieilrMi lerelek t tatnak cl.
tocad-
Keziraluk \\ix»xaae m kuldetuek
A nagy-kanizsai .Ipar-Testület,* aa nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság," a .Kotori takarékpénztár észvény-társaság," „ nagy-kamzsai és -a galamboki önkéntes tűzoltó egylet," a „nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület," a .nagy-kanizsai tanítói járáskor," a „nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet,* „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,* .szegények tápintézete,- a „katonai hadastyán egylet, • a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
A helyi érdekű vasutak reformja,
Naz;j-Eanitza, i89S. dec. 16-án.
(M. N.) Csodálatos, hogy nálunk a vicinális vasutak építése, illetve az építési költségek tekintetében határozott visszafejlődés konstatálható, vagyis folyton drágább építkezés. — Másutt &z egész világon tudnak olcsó pénzen előállítani igazi helyi érdekű vasutakat. Nálunk se igazi helyi érdekű, se általános jelentőségű, vagyis nagy vasutakat, olyan se hns, se halféle létesítéseket csinálnak mind nagyobb költségekkel. Ha valaki a mi Úgynevezett helyi érdekű vasutainkat Szászország, Belgium, vagy Franciaország helyi érdekű vonalaival összehasonlítja az építési költségek tekintetében, óriási különbségeket fog . :apasztalni. Csakhogy azokon a he-f .veken nem is gondol ám senki arra, j hogy egy vicinális vasút létesítéséből meggazdagodjék. Ott ez nem üzlet olyan értelemben, mint mi nálnnk, 1 Egy fóbaj maga a berendezésben van. a mint ezt alább látni fogjuk.
Nemrég tárgyalták városunkban a Kanizsa- Alsó-Leadva-Regede közt létesítendő vicinális vasút ügyét. Ennek a vicinálisnak kiépítése csak akkor fog megfelelni a követelményeknek, ha olcsóbb lesz az építési költsége, mint nagyobb sok njabb helyi érdekű vasúté. De a mi vasműnk építése köttsége k. meterenkint 31 423 Írtban van megállapítva, tehát kétszer annyit tesz ki, mint az Arad csanádi vasút építési költsége.
Mint föntebb már jeleztük: nagy baj az nálunk, hogy a vicinális vasutak berendezésénél követett eljárás, mely szerint azok ugyanis majd csak-
nem ugy lesznek épitve és béren dezve, mint a fő vonalak, Ithelóvé teszi ízt, iiogy ezek -a vasutak nagyon sokba kerüljenek A vicinális vasútnak más szerepe van, mint egy általános jelentőségű, fő vasú ti vonalnak, más teljesítményt várunk attól egészen, teljesen elhibázott és fölösleges tehát azt olyan mintára berendezni, mint a nagy vasutakat. Néz zünk meg egy helyi érdekű vonalat nálnnk és hasonlítsuk egybe a ÍŐ-vasut vonalával, nem fogunk, vagy alig fogunk eltérést találni. Igen kevés oly vicinálisunk van, mely szerényen, mint a hogy rendeltetésénél fogva tenoi kellene, gazdaságosan van berendezve. A mig tehát ezzel az eddig követett rendszerrel nem szakítunk b az lesz előttünk a cél, hogy magántőke létesítésével keletkezzenek sok esetben olyan vonalak, mely-ket tulajdonképpen az államnak kellene, jelentőségüknél fogva létesíteni, meg az, hogy az állam a koncessió idejének leteltével olyan vasútvonal birtokába jusson, melyoek átalakítására még akkor sem, a természetszerűleg megnövekedett, sokkal jobban kifejlett forgalom mellett sem kell sokat áldoznia, a míg ez lesz a cél és nem az, hogy a szerényebb feladatnak megfelelő, tehát egyszerűbb építésű és berendezésű vicinálisok létesíttessenek, addig mindig meg fogja haladni ezek létesítési költsége a küométe-renkinti 35 000 frtot, a miot a példák fényesen illusztrálják is ezt.
A másik tekintetbe veendő körülmény az, hogy a törvény és az engedélyokmányoknak az a felhatalmazása, mely szerint az engedélyes részvénytársaság alakítására jogosit-tatik föl, ezen, az njabb idők köz-
gazdasági életében oly nagy szerepet játszó vállalkozási alaknak, a vicinális vasutak létesítése cerén is jelentékeny elterjedésére vezetvén, maga után vonta ennek némely hátrányait is. .Mindig fenmaradnak itt némely, nem mellőzhető viszásságok. Az a körülmény, hogy a részvénytöke két nemű részvényekre osztatik szét, jelentékeny előnyöket állapit meg azok egyike részére. A vállalkozói kedv természetesen az elsőbbségi részvények felé fordul, miutá\'i itten a kockázat korlátozott, sót fix kamatozás biztosi!tátik. Ez a részvény az által, hogy a közös tulajdonnak képezi egy bizonyos hányadát, egyidejűig bir a befektetési és az üzérkedésre alkalmas papirosok tulajdonságával. A törzsrészvény ellenben a vállalkozási kedvtől egészen elzárva az érdekelt törvényhatóság birtokába jut reud szerint a vasút létesítéséhez nyújtott hoz/ájarulás fejében és egész alkalmaztatása (pl. a kezelő vasútnak a forgalmi eszközök használatáért fizetendő illetékek biztosítása gyanánt) olyan, mely kizárja teljesen a spekulációt. A részvények előbbi nemének kedveltségét azonban . az engedélyezési okmányok is előmozdítják a törzsrészvényekkel, de l ülőnősen az elsőbbségi kötvényekkel szemben. Mert csak elsőbbségi és törzsrészre nyek kibocsátását engedik meg, elsőbbségi kötvény ellenben a törvény szerint csak azon esetben adható ki, ha azok kamatozását és törlesztését az érdekeltek biztosítják és ebben az esetben is csak legfeljebb 2/s öd részét tehetik az engedélyokmány! lag megállapított építési tőkének.
Már most a dolog ugy áll, hogy miután nálunk, a mint már föntebb
említettük, a vicinális vasutak léte-I sitése valóságos nagy üzletté vált, olyan nagy üzletté, hogy az ország legelső pénzemberei sem vetik meg ehhez az üzlethez való folyamodást, üzletet pedig csak az elsőbbségi részvényekkel lehet csinálni (miután a törzsrészvény a törvényhatóságok és városok nyakába szokott sózatni, soha vissza nem kapandó hozzájárulás fejében a vasút épitéséhez) minélfogva maguknak a létesítőknek, — jobban mundva a finaucirozóknak egyenes érdeke az, hogy az építési költség minél magasabban átlapittassék meg, a mi hogy fötörekvésüket is képezi tényleg mindenki tudja, a ki valt.^ vicinális vasút engedélyezési ügyeivel foglalkozott, Egyáltalán nem érdeke az annak a vállalkozónak, hogy olcsó pénzbe kerüljön az a vasút, hiszen ha kicsiny az építési költség, a rendszerint 60%-os arányban megállapi tott elsőbbségi részvények közül nem lehet neki olyan nyereséget elérni, mint hogyha az építési költség jól felsrófolt atik.
Örvendetes volna, ha az a figyelem, mely a vicinális vonalak létesítési viszonyai "iránt ujabban szélesebb körökben feltámadt, állandó maradna és e részben üdvös reformra vezetne, mert a mai viszonyok nem megfelelők, nincsenek összhangban ez ügy természetével semmikép, A vicinális vasút létesítése nem szolgálhat alkalmul vállalkozók financiális sperációinak, nagy nyereségekre nem szabad módot nyújtania. Mert maga az ügy van megnyomorítva, ha igy áll a doloL. Nálnnk igy áll és ezen kell éppen segíteni- több realitást követelve e létesítések körül.
Erzsébet királyné estéke.
A m. kir. miniszterelnök, mint a dicsőült Erzsébet kiráhné emlékének megörökítene érdekében alakított országos bizottság eluöke, ezeo bi?ottsáxoak folyó fii november bó 2-án tartott ülésén hozott határozatához képest felkéri mindazokat a hatóságokat, egyesületeket, hírlapokat, magánosokat stb., a kik a dicsőült királyné emlék->zobrára adományokat gyűjtöttek, bogy a már beiolyt, de valamely peozintézetuél gyümö esőz-telőleg el nem belezett adományokat mielőbb, az aláirt, vagy megszavazott, de még be nem folyt adományokat p**dig azok befizetése ut.n azáiltuák be a legközelebbi kir adóhivatalba, ikleiőleg Budapesten a kö\'puntt álLm pénztárba, vagy a IX: ker. államp^uziarba a hol azok, uii. t az emlék->zoborra befolyt ado-mauyuk. külön fognak konyveitetoi és a központi állampénztárba beszolgáltatni.
Felkéri továöoá mindazon hatóságokat egyesületeket hírlapokat, magánosokat stb. kik az általuk gyűjtött pénzt valamely péníiutézetnel gyümölcsöz te töleg elhelyezték, bogy az ezen betét feletti rendelkezésre jogosító okmányokat (takarék péti ztari könyvecske stb.,) szintén a kir. adóhivataloknak, illető-eg Budapesten a központi állampénztárnak, vagy a IX. ker állampénztárnak szolgáltassák be, megjegyezvén, bogy ezek a betétek, az országos bizottság további rendelkezéséig, a gyümölcsöztető intézetnél banyainak meg.
Végül félkéri a miniszterelnök mindazon pénziotéteteket, a melyeknél ezen gyűjtés cimén pénzösszegek elhelyeztettek, hogy az erről bzóIó részletes adatokat — nyilvántartás céljából — közöljék a m. kir. miniszterelnökséggel.
Minthogy pedig a m. kir. miniszterelnök ezekkel az intézkedésekkel nem kívánja a további gyűjtéseket megszüntetni, ennélfogva felkéri mindazokat, a kik még gyűjtenek, hogy a befolyó adományokat, azok gyümölcsöt te tő elhelyezése esetén pedig a rendelkezésre jogosító okmányokat, a kir. adóhivatalokhoz, illetőleg Budapesten a központi állampénztárhoz, vagy a IX ker. állampénztárhoz juttassák el.
TÁRCA.
A kéz
Irta: Henri Lavedan.\') — A .Zalai Közlöny" számira fordította — VILLANYI HENRIÉ.
Abban a pillanatban, mikor megtudtam, hogy engem megcsalt, csak egy goodo->at foglalkoztatott, az: hogy megöljem. A legcéldzerübb eszközöket kerestem, bogy szándékomat végrehajthassam. — Nappal-e vagy éjjel ? Jól megköszörült és begyes késsel fogom megdöfni ? Vagy poharába öntök-e fehér bort, ebédközben, mikor feje megszédül, egy mérget, mely biztosan meghozza a halált? Vagy megfojtsam? egy jól beszappanozott kötéllel ? Nem, karmaimmal megyek aeki, az a legbiztosabb I Sok idő telt el, mielőtt határoztam magam. Mindegyik módja a gyilkosságnak vonzerővel bírt, mindegyik egyformán kisértett, és mégis választani kellett. Mielőtt véglegesen elhatároztam volna magam, lelkem mélyében fontolgattam, meghánytam-vetettem a dolgot Csak a gyilkosságra gondoltam. Boszum előkészítésére a leggyengédebb figyelmet fordítottam. Annyira szerettem! Álmában órabosszat néztem, ó biztató és kéjjelgő pózokban szunya-dozott és az ő hihetetlen gondatlansága gyűlöletemet még jobban szította. Néhány hónapig, mialatt visszavonhatatlanul a
*i LaTedant a francia akadémia f. bő 9 éa ralazztotta tagira.
halálnak volt száova, azzal mulattam, bogy meghosszabbítom életét, mig egy napon megelégeltem engedékenységemet és elhatároztam: no, majd holnap 1 Tervem, a mint látják, igen egyszerű volt, dacára a részletek kőrmőofontságáoak.
Akartam ... de nem mondok meg előre semmit és kimé em meglepetésüket, elbeszélve a gyilkosság részleteit percről percre.
Falun lakunk. Május havában mind az illatos virágok nyíltak. Egy este, ozsoona után, amint az ablakhoz támaszkodva, gondolatokba el volt merülve, azt mondám hozzá: Nem jönnél velem az erdőbe sétálni, nem néznéd meg a gyönyörű alkonyt? Ű feleié: „oh. igen." Kéidém tőle: „nem félsz?\' , Veled nem," viszonzá. Minő vakság! A szelíd teremtés nem nyugtalankodott. Szinte sajnáltam, hogy nem gyanított semmit. Köpenyért ment és fátyolt tett a fejére. A kertnek kis ajtaján mentünk ki és belém karózott, hozzám simulva. Lába az én lábamat érínté minden lépésnél, üngőm alatt elrejtettem egy kitűnő pengét, mely hideg felületével testbőrömet érinté. Oh! mily gyengéd beszédbe elegyedtünk és ő, majdnem bogy a szerelem szótárát merítette ki. Háromszor megállt, hogy megcsókoljon, háromszor álltam meg, hogy szeretetét viszonozzam. Mély csend a lombok alatt! Csak egy kis madárka hallatta, megszakítással szomorú énekét. Rejtelmes ösvényen járkáltunk, az utat szegélyező fák galyai arcúnkat simiták. Hirtelen megbotlott Ekkor késemet a fogantyúig hátába döftem. — Borzalmas
segélykiáIItás hangzott fel at erdőben, melyre fölkergetett madarak szárnycsapásai feleltek. Távolból kutyaugatás volt hallható, aztán csend lett Munkám el volt végezve.
Erre letérdepültem, levágtam jobb kéz fejét, mely bűnös volt mert másokat cirógatott és otthagyva holttestét prédául a nyestmenyétekoek és a rókáknak, hazamentem magammal cipelve a hüvelykujjánál fogva vérző kezét — Szobámba léptem az ügyes vadász érzetével, aki egy fürjet vagy foglyot vesz ki tarisznyájából. Odadobtam a kezet az asztal közepére. Meggyújtva a gyertyát a megelégedettség sóhajával ültem le.
Da szemeimet az asztalra irányítva, vérfagyasztó dolgot vettem észre. — A levágott kéz megmozdult, lassan az igaz, és alig észrevehetően zsugorodott Össze, de mozgott és mivel hátára volt fektetve, magától megfordult, öt ujjára támaszkodva mint egy tengeri rák. előrehaladt. Ott ültem megkővölve. Az ászul széléig kúszott, lemászott a lábon éa a padlózaton hihetetlen gyorsasággal futott, az ágyam alá rejtőzve.
Borzadály! Nem tudtam többé aludni, le se mertem feküdüi! Talán kibújik az ágy alól ? Semmi nesz! Botot fogtam, bogy agyon üssem, hogy kiűzzem. Sejtette a gaz fickó és mint a pók fölmászva a falon, haránt fekvésben oda tapadt a menoyezetthez. Aztán újból a pók módjára, egy fonalat eresztve, füg gött rajta, éppen fejem ÍÖlőtt Hirtelen fejemre csapott Azt hittem, utolsó perceimet élem. Öt vaskampó csapódott a
torkomba és védve magam a fenevad támadásai ellen, oly borzasztó ordítást vittem véghez, a milyent emberi torok nem képes. A halál rémületét erre egy pillanatnyi jólérzés váltotta fel, fölnyitva szemeimet megismertem a szobát, a bizalmas bútorzatot melyek tizenöt év óta társaim mióta özvegységre jutottam. E-;, az meg fogja magyarázni a lidércnyomást, ott láttam az éjjeli szekrényen két kedvenc Íróm köteteit, Poe Edgár és Turgenyeff Iván munkáit és mellettük annak márványból mintázott kezét, a ki nincs többé az élők között drága hitvesem kezét melyet halála ntán lemio-táztaltam, hogy megóvjam alakjának hü képét _
Igazságszolgáltatás.
— A .Zalai Közlöny" eredeti tárcái\'. —
Sándorfi Péter azok közé az emberek közé tartozott a kiket az isteni gondviselés azzal büntet meg, (nem, hogy tanítóknak szülessenek, hanem,) hogy vénebb feleséggel áldja meg őket, mint a minő előrehaladott kornak magúk; kevesebb vagyont ad, mint a mily kaliberűek az igények és nagyobb mértékű si-ketséget ajándékoz, mint a mí\'yenre szük ség van.
Sándorfi uram asztalos volt, még pedig a javából.
Olyan asztalos, a ki a „mü\'-t az asz talos elé tebeti és olyan müasztalos, a ki a „patent" -et az asztalra, vsgy az asztalos elé bidgyeszthetí.
Sándorfi méltó volt a „patent" epitbe-ton ornansra.
Patent cbaracter, ki a fizetés kötelezettségét mindig magára vállalja, — de soha eleget nem tesz ennek; patent ivó, a ki Bacchus istennek officiumből áldozik a lehető leglelküsmeretesebben; patent férj, a ki baza csak ebédre jár és akkor is azt tartja, hogy: „hallgatni aranypatent háziúr, a ki sohsem „stájgerol", de a kinek nagyon is kilátásba helyezik annak a közmondásnak érvényességét: „Adj a tótnak szállást, kiver a házból" . . . stb.
Sándorfi uram tehát egy gentleman ember volt, kifogástalan, „comme il fant*
Még a régi jó időkbeo, — a mikor arra a végzetes lépésre határozta el magát, hogy megnősül és önként heáll a házasság nagy keresztesei közé: — kért anyjától néhány száz forintot, hogy egy kis vityillót építhessenek kettőjük részére, a hol boldog házasságuk mámoros mézesheteit eltöltbessék.
A mamák jók.
A pénz megjött, láttatott, nem vette fel a „maradi" jelzőt és — eltűnt
De nem ugy, hogy Philippinéi újra találkozzanak.
És nem találkoztak.
A pénz helyett Péterfi urammal én találkoztam.
Teljesen meg voltam vele elégedve, csak az vo t a bajom, hogy titkokat nem mondhattunk egymásnak, mert az istenadta oly nagyot hallott, bogy bár mekkorát kiálthattak neki, nem hallotta.
XXXVH. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898. DECEMBER 1.-én.
Előfizetési felhívás.
Január 1-én XXXVIII. évfolyamába lép a „ZALAI KÖZLÖNY\'. Nem a magas kor, melyet egy hírlap elér, határozza meg annak értékét, hanem a kör, melyet betölteni képes.
Minden Öndicséret nélkül mond-hatjuk,hogy a „ZaLAI KÖZLÖNY1 eddig megjutott pályáján mindig sikra szállt Nagy Kanizsa város és vidékének érdekeért; elfogulatlanul és ininden személyes él nélkül bírálta a kikeletünkben mutatkozó Jerdesé-geket, kitartással lelkesedett a közügyekért és arra törekedett, hogy olvasó közönségét a mindnyájunknak üdvét képező közügyek istápolajával magához kösse.
A „ZALAI KÖZLÖNY, emellett nem J eled keze tt meg arról sem, hogy nagyrabecsült olvasóközönségét élénk tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakoztassa és a városunkban vagy a vidéken történt eseményekről híven informálja.
A .ZALAI KÖZLÖNY" ezen jelzett irányt fogja követni a jövő ben is, ha törekvésünkben a közönség pártfogására számíthatunk. — Biztosak vagyunk benne, hogy ezt a pártjogást nem fogjuk elveszíteni, hanem az uj év küszöbén az meg is Jog újulni.
Ezen reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy az előfizetést kellő időben megújítani szíveskedjenek.
A .Zalai Közlöny- előfizetés: ara ¦-Egy évre . . IO kor.
Fél - „ . . 5 ,
A „ZALAI KÖZLÖNY-
szerkesztősége és kiadóhivatala.
Előfizetési pénzek a lap kiadójához: ifj. Wajdits József könyvke-reskedöhez és laptulajdonoshoz Nagy-Kanizsán, küldendők.
Egy fortélya a dolognak azonban volt, t. i. értette a szájnézés után való be-szedet.
De térjünk a. .dolog érdemére."
Sándort) uram. jóllehet .csak" asztalos volt, szerette az isteni és kevésbbé isteni nedűt.
Reggel papmmorgó? kezdte és ugyanakkor, (tehái reggel, de természetesen másnap) ugyanazzal is végezte
liiy ö mindig a vég kezdetén állolt
Etry alkalommal meglehetősen pityókás állapotban jött haza és anélkül, bogy akarta, vagy tudta volna, azédelgett.
Tehát szédelgő volt.
Par&doxounak tetszik bogy gentleman ember — szédelgő?! Csodálatos teremtés az ember.
A két extrém találkozott és összeforrt egyben.
Sréd^lgé\'-e azonban annyira nem vett erőt rajta, bogy a beszéd - éa értelemgyakorlatban való előkészülése fennakadást szenvedett volna.
Egyik legszebb és legnemesebb szokása az vo\'t hogy, mikor egy-egy tivornyában eltöltött éjszaka után hazajött, elöveite a .Budapest\' leeutolsó számát, meggyújtotta a lámpát és pompás felöl taxáit rögtönzött
Szeretem a felolvasást, de nem a rögtönzöttel és főképpen nem — éjjel.
Mikor uzy egy - egy szenzációs ponthoz ért. akkor hosszabb lélekzetet vett és emelkedettebb tónusban olvasott.
IdőkŐ-Ö»kint nevemen1 szólított hogy meggyőződjék arról, mennyire érdekel a dolog.
Engem pedig tagadhatatlanul érdekelt, mert muHzáj volt
Egy szép májusi reggelen, mikor még Sándorfi uram, kimerülten az éjtől éa felolvasástól okozott izgalmaktól, javában horkolt: magához int szerelmetes házastársa, a jó Bancia és arra kér, botry
HÍREK.
— Petőfi ezredének jubileuma. — A közős hadseregnek egyik vitéz magyar ezrede a \'48-ik 11-én ünnepe!le Sopronban éa Nagy-Kanizsán fönállásának századik évfordulóját Az ezred törzse Nagy-Kanizsán állomásozik, a hadkiegészítő parancsnokság pedig Sop ronban székel egy zászlóaljjal. Mindkét helyen — felsőbe rendeletből kifolyólag — inkább a közlegénység számára akarták ezt az ünnepséget emlékezetessé tenni, s azért a városi hatótágok és a nagyközönség nem is vett részt benne hivatalosan. Mind a két helyen elsőbben a hadsereg nyelvén mondották el a hivatalos beszédet, de utánna magyarra fordult a beszéd, mert nagyobbrészt zalai és somogyi fink szolgálnak ebben az ezredben, mely alapítása óta mindig lőrzs-győkeres magyar ezred volt Sopronban egész csöndben folyt le az ünnepség. Reggel 9 Órakor az ezred zeneszóval a dominikánus templomba vonult, hol nagy mise volt. Ezután visszatértek a kaszárnyába, a hol Csanády Arlhur ezredes átnyújtotta a tisztikarnak az eddigi összes ezredtulajdonosok arczkép-gyüjteményét, azonkívül pedig egy Petőfi képet, melyet Munkácsy festett. Délben a tisztikar lakomára gyúlt Össze. A legénységet délután megvendégelték. A hatóság részéről senkit sem hívtak meg az ünnep-égre. — Nálunk hasonló csöndben folyt le az ünnepség. A legénység a tisztikarral a plébánia templomban hallgatott szent besz.cdet és misét Délben ünnepi lakoma volt, a melyen csak a tis?tikár vett részt Mi nekünk örökké érdekessé teszi az ünneplő ezredet az a körülmény, hogy mint tizenhat éves legényke ebbe az ezredbe állott be közlegénynek Petőfi Sándor.
— A. megyei közgyűlésből. Csongrád, Mosón és Temesvármegye, továbbá Pécs szab. kir. város közönségének az országgyűlés nyugodt és normális tárgyalási rendjének helyreállítása és a jövőre való biztosítása, nemkülönben a kormány által előterjesztett törvényjavaslatok sürgős elintézése iránt a mélyen tisztelt képviselőházhoz intézett felirat tárgyában a f. hó 12 én tartott megyei közgyűlés szí határozta, hogy nevezett megyék közönségének feliratát sajnálattal veszi tudomásul és az egyesült elleozék-
irjak meg egy levelet és —- hallgassak, írás — hallgatás 1
Két fontos tényező. Szeget ütött a fejembe- Talán csak nem......
Ah! lehetetlen. Hiazeo már vén. 40 éves volt.
Beleegyeztem és irtam egy levelet, a melyben a férj k. anyjának tudtára adódott hogy az ö fia milyen lump kártyás, mással éli világát, adósságot csinál, stb. és bogy szóliua fel, bogy a kikölcsönzött pénzt fizettesse meg vele, ugy sincs pénze. Legalább megijed-\'
Hallgattam és — ettem azokból a pompás, irletes ételekből, a melyeket egy üy fontos ügy „zufülliger Weise\', ha sikerül, eredméuyezhet.
Evé»t ehettem sokat és jót. Egy ifjú lélek elérhetetlen vágyainak egyik non plu* nltrája.
LucqI us: módon éltem ....
Egy napon, délben, egy hétre ezek-után, bosszú orral állit meg a Bzobaaj-tóban a háziúr. Fonto*kodÓ arcot vágott éa bizonyos rezignáció rezdült át beszédén.
Gyanítottam valamit.
L-ü ünk as asztalhoz, kezembe nyom egy levelet. Olvasom. .Kedves fiam 1
Igaz, hogy nem érdemled meg, bogy arra méltassalak, hogy a harangozóval levelet írassak számodra. Odavaló fuvarosoktól hallottam, hogy milyen lump életet élsz. A feleségedet semmibe se veszed.
Majd megver érte a jói3ten.
Le is veszem a kezemet rólad, úgyse boldogulok veled, csak még utoljára arra szólítlak fel. hogy as adósságodat kamatostót fizesd le egy hét alatt.
Anyád.*
Mikor végig silabizáltam a ssarkalábu betűket, letettem a levelet az asztalra.
nek az alkotmány megóvásának érdekében kifejtett küzdelmeiért köszönetet szavaz. Ezen a haza bölcsének megyéjében hozott határozat országszerte nagy szenzációt keltett Tempóra matontur !
— Személyi hin*f. Dr. Katona Béla főügyész SzombatnelyrŐl Nagy-Kanizsára érkezett és a kir. Ügyészség, valamint a fogház Ügykezelését vizsgálja felül. — Gróf Jaokovich László főispán a városi ügykezelés megvizsgálása végett e napokban érkezik N.-Kanizsára.
— Uj váltóblrálók. A soproni kamara az osztrák - magyar bank nagykanizsai fiőkiotézeténél folyó év végével megüresedő, illetve már megüresedett hat váltó-bírálói állásra a kilépő bárom váltóbirálót valamint a forga helyreállítása céljából kisorsolt Weiser József váltóbirálót újból, ezeken kivül pedig Schwartz Gusztáv fűszer- és vegyeskereskedőt a „Scbwarts és Tauber" nagykanizsai bejegyzett közkereseti társaság tagját Scherz Richárd kereskedőt, a .Scherz és Englánder* nagykanizsai bejegyzett közkereseti társaság tagját Lőwy Adolf terménykereskedőt, a „Lőwy Adolf" bejegyzett nagy-kanizsaj terménykereskedő cég tulajdonosát és végül dr. Toboly Gyula nagykanizsai köz- és váltó ügyvédet hozta javaslatba.
— Eljegyzés. — Dr. Zerkovitz Imre bodapesti ügyvéd, Zerkovitz Albert helybeli bornagykereskedő 5a jegyet váltott Hirschteld Hona kisasszonynyal, Hirscbfeld Samu pécsi sörgyáros leányával
— Jubileum. A nagykanizsai .Casino0 választmánya Ebenspanger Lipót kir. kere^k. tanácsos elnökségének 25-ik évfordulóját megünnepelni szándékozik. Ebenspanger Lipót érdemei ezen virágzó egyesület körül annyira ismertek, az ö vezetése annyi törekvést tervet, eszmét valósított meg a Cssinó érdekében, bogy a választmány csak a bála adóját rójja le, midőn a megünneplést saját kebelében kezdeményezi. Ez ügyben f. hó 18-án értekezlet leaz, melyre a CasinÓ tagjai is meghivattak.
— Figyelmeztetés! A helybeli állomás-főnökségtől vett megkeresés alapján a közelgő karácsonyt és újévi ünnepek alkalmából keletkező erős gyorsáru forgalomra való tekintetből, a t. közönség figyelmét saját érdekében felhívjuk ez utoo is, hogy feladásra kerülő eyorsáru
— No mit szól ehez a botrányhoz ?
— Semmit
— Hát nem rágalom, hamis ráfogás, hazugság ennek az alapja?
Tudja vannak itt olyan gyanús em-. berek, akik csak azzal foglalkoznak, hogy más családi boldogságát veszedelembe hozzák, megrontsák.
I-zec sejtem ugy körülbeiül, bogy kik voltak, de tuaja nem merek, nem merek .. .
— Csak bátran Sándorfi ur. Nem beszélek. Hallok es hallgatok.
— Tndja csak a feleségemet sajnálom. Igaz, bogy már sokszor mondtam neki, bár sülyedt volna ej az a rév. a melyik ide hozta, de tudja azért csak szeretem.
Jő, dolgos asszotry. >
Rám vénült, de sajnálom. Hát mit tegyünk? Fizetni nem tudok. Pénzem nincs. Eey váltóm esedékes lü én, azt kell letöriesztenem.
Hallgattam.
Egyszer csak megfogott, nem szólt egy kukkot sem. hanem elvitt sétára.
Csak vártam, hová megyünk. A „Csalafinta" korcsmárosnál megállepodtuok. Leülünk, ö bort rendel. Iszunk.
A második liter után sok himezés -hámoráé után kibökkenti, hogy legyek Bzives. cáfoljam meg azt, a mit azok az állítólagos „fuvarosok* moodtak.
Kezdtem izzadni. Azt cáfoljam meg, a mit előbb irtam?j Abszurdum.
Megígértem neki\'és — ittunk tovább.
Ettől kezdve, miután az asszony valahogyan kiszimatolta, hogy mit akart az ura tőlem: hatványozta a jóeledelek számát. Az ember borral traktált
Egy sakkban tartottam őket egy hónapig. Az öreg asszony nem sürgette követeléseit és az a .javíthatatlan*, nem fizetett
Két veszekedő közt így lettem, mint harmadik, győzedelmes. —
küldeményeit helyes és jól olvasható címmel ellátva, jól csomagolva hozzák feladásra; nehogy az átvétel és továbbítás körül sebézmények keletkezzenek. -
— Képes leTelevö :-pok. Az ezredéves kiállítás alkalmiba a kereskedelemügyi m. kir. minisztérium által kibo-csájtott képes levelező lapoknak teljes gyűjteménye a helybeli kir. posta- és távírda hivatalnál megtekintés végett kifüggeaztetett. Ezen képes levelező lapok művészi kivitelüknél s posta-portóval együtt 2 krnyi olcsó áruknál fogva kiválóan alkalmasak arra, hogy a nagy közönség azokat ugy általánosságban, mint egyes különös alkalmakkor pl a közelgő újévkor rövid közlemények, üdvözletek megírására használja, — másrészt pedig ezen képes levelező lapok forgalomba hozatala, mivel azokon a magyar történelemből és néprajzi viseletekből vett képek vannak, a hazafias érzület fejlesztésére is hatna és feleslegessé teszi a rendesen 7 és még több krajcárba kerülő idegen képes levelező lapok használatát
— Beírat ások a szombat hely i bába-képezdében. A legközelebbi tanfolyamra S7ŐIÓ beiratá-iok 1899. március 1-től 10-eig eszközöltetnek, a mikor a felvér telt kérők személyes jelentkezése okvetlenül szükséget!. — A felvétel feltételei: 20—40 éves életkor, 2. jó erkölcs, 3. jó egészség, 4. jártasság a magyar vagy német irás-olvasasban. Egyúttal figyelmeztetnek mindazok kik az 1898/9 nyári tanfolyamra á Hanti segély mellett magukat felvétetni óhajtják, bogy a m. kir. vai:á->- és közoktatásügyi minisztériumhoz címzett, anyakönyvi kivonat, esketési, erkölcsi, Bzegényaégi és orvosi birooyitványnyal ellátott bélyegmeotes folyamodványukat 1899 január 31-ig a bábaképző intézet igazgatóságához küd jék be.
— Katonazene. E hó 10 én és 11-én a székesfehérvári V. ker. houvéd zenekar hangversenyzett a Korona szálló éttermében. A zenekar Frícsay jeles karmester vezetése alatt rendkívül sokat haladt azóta, hogy utoljára hallottuk és a nagyszámmal egybegyűlt közönségnek igazi műélvezetet nyújtott precizeo előadott darabjaival. Különösen sikerült Grieg nek Peer Gyut suitjébél való 4 szám ésSmetana Eladott Meny-asszooya vezér motívumainak symfo-nikns földolgozásu darabja. A hangverseny alatt érdekes párbeszédet folytatott két muzsikus c-eh nyelven. Az egyik mondja: „ezek a magyarok nem értik a finomabb zenét". — ¦-Nem bizony* — felelt a másik. Hát bizony csehül áll a mi közöuségünk ízlése. Elmegy zenét hallgatni, s az egész hangverseny alatt hangosan diskurál hétköznapi dolgokról!
— Semmi kétség, a válság elérte tetőpontját. Nem a parlnmenü vá ság, mert nyen magas eszméket nekfluk forgatni nem lehet, hanem itt a Szilveszter és az egyletek egyre-másra fogják megtartani a közgyülésöket. Fuzionálni kell de mivel konyítsuk meg a íuzió szülését? Mert ha elgondolkozunk, bogy Kanizsát: három uri-klubb van annyi kávéház és egyéb egyesület mellett, akaratlanul keli konstatálnunk, hogy ez beteges állapot. A szeparatisták azt mondják, bogy az egyletek betegségei csak képzeltek, a*ok egészségesek. A társadalom orvosai ellenben azt állítják, van a betegségből a valóságban elég. — Nos, a közgyűlés lesz-e a válság napja?-Ki kezdi meg a harakirit? A kellő hangulat hoszá még nincsen meg. Várjuk be as uj évet.
— Yan e magyar Don Jnan I Azt kérdé Pékár Gyula és azt mondja, magyar Don Jüan typus nincs. —Pékár Gyula nem tndja hogy Nagykanizsán s Sugár-uton éjjel mi történik, ha tudná, dicsérete, (mert dicséret az, hogy magyar Don Jnan typus nincs) nem volna oly ta áradó.
— Csendórórs Badacsonyban. Za\'a-megye közigazgatási bizottsága elhatározta, hogy feliratban megkeresi a minisztert, hogy a jövő évtől kezdve Badacsonyban, a fürdőszezon kezdetétől a szüretig, csendŐrórsöt állítson a közbiztonsági szolgálat teljesítésére.
— Háromláb kapitány. A Dreyfus ügy a színmű ácsoknak kedvenc \'.némája, melyet majd komory, majd pajzán jele-
netekkel feldíszítve hoznak színre. Most . már a gyorsfestők is hatalmakba kerítették. Valószínűen tekintettel as előkészületben levő Háromláb Kapitány ciros bohózatra egy ügyes reklámfestö a nagy. , kanizsai aszfaltjárdára mintegy tíz helyen j ráfestett bárom lábat, melyeknek színi | holisztikus ízléses képe felelevenítette ; a szerencsétlen kapitány emiékét — a j reklám elérte célját, mert f. hó 13-án í a város lakossága sokat beazélt a bárom [ lábról, ami nem egyéb mint a Dreyfus I név magyar fordítása. A festészet ezen : haladásához üdvözöljük a kezdeményezőt Nem tudtok eddig, hogy aszfalt freskók : is léteznek. 9
— A Kereskedő Ifjak tánevigalma. A nagy-kanizsai Kereskedő Ifjak köréből alakult vigalomrendező bizottság a Kereskedő Ifjak Önképző Egylete könyv-
[ táralap javára 1898 december hő 18-án 1 a .Szarvas" szálló dísztermében Torma \' Antal jeles zenekara közreműködése mel ! lett cotilloonal egybekötött zártkörű ko-: oorucskát rendez
— A mentőkocsi. A mentőkocsi, robogott ki a Cseojjeri-utcából molt va-
Bárnap délutánján és sebes ügetéssel a kórház felé tartott, különféle rémes mende-mondák terjesztésére adva alkalmat, a főtér sétálói közt. Mint később értesültünk, a kocsiban egy nagy beteg szegény asszonyt őzv. Döménét nzállit-tatta csengeri-utea: lakáfáról a kórházba, a városi hatóság.
— Erkölcsroniók, Ki ne ismerné városuokbau Halvax Pista urat, kit a Csizmadia m-s:er-éue: tai.uló ifjak a .sült bal\' mei ékoévvel tiszteinek meg? Méltó kollegája pedig a részeget. Lajcsi színién ismeretes pgyéniség. Miodaket-lönek van egr közös nem dicséretreméltó tulajdonsága, ugyanis míudeayikök kitűnően érti a káromkodás mesterségét. A soh\'.-e józan Lsjcsi rímekben, énekelve halta\'ja válogatott, zamatos mondásait, ami-1 végig táncol az utcákon. Míg a mi Halvax Pistánk képes egyfolytában percekig teletölteci és megmételyezni a levegőt trágár, aljas szidalmaivá). E két individuum mellé méltán sorakoznak a főtéren csoportokban álldogállő napszámosok, és idesorolandók még a fuvaros kocsisok, kik a C«engeri uicában, melyet tudvalevőleg elözöolenek az iskolába, óvodába járó gyermekek, leányok, hallatják erkö\'csrontó piszkos kiabálásaikat. — Hogy mennyire megmételyezik ezen egyének a serdülő gyermekek lelkét, erkölcsét ahhoz ugy hisszük nem kell kommentár és ha látjuk, tapasztaljuk, mily megbotránkozást keltenek e trágár besrédek a járó-kelőkben és meggot doljuk, mily kellemetlenül érintik az amolyan aljas szidalmak az utcán járó hölgyeket, azt hiszszük, hogy nem alaptalan azon kérdésünk, melyet az illető hatósági közegekhez intézünk: „Vájjon nem lehetne-e e dolgon valahogy ae gileni ?¦
— Szivárvány. E hó 15-ón délután sütött a nap és esett az eső egyszerre. Eanek következtében az emberi szem gyönyörködhetett a természeti tünemények egyik legszebbikében: egy pompás szinü szivárványban. A szép tünemény jó ideig volt a magasban látható. Ritka látvány ez a decemberi égboltozaton. Az nap este pedig oly tüodök ön csillagos volt az ég, amelyen csak tiszta nyári éjszakákon ragyog fölöttünk. A jé "Isten szép temetést rendez a haldokló természetnek.
X Karácsonykor sokkai kevesebb feles-leges limlom rásároltatnék gyermekek számira, hi a szülők csak annyi idfif\'*ennéoek magáknak, bogy a bires Richter fele Horgony-Köépilószekrények felette érdekes és gazdagon illusztrált árjegyzékét átolvashassák- As ebben lenyomtatott levelek örvendő tzQlők éi tekintélyes tudósoktól egyhangúlag bizonyítják, bogy nncwn jobb éa tartósabb játék- ét foglalkoi-tatoszer, miat a Richter-téle Horgony-KÓépitó szekrények; egy tekintélyes nájci padagogu* szótzeriut mondta : „A Horgony-Üőépitoszek--fények egy egész játékszerraktárt helyettesit-taaek- és szavait igy zárja be: .Csak vigyétek be mindegyik házba, a melyben boldog ts&tök laknak!* Mi azt aisszok, hogy érdemes egy levelasS lapot kockáztatni és a Richter F. Ad és társa cégtől Bécsben, I. Oncrogasse 16. a legnjabb illntztráJt irjegyaéket bérmentra *éoeg-bosatni. Mintán as trj kiadás as aj éa Mette elSnyos kiegészítő rendsserek kimerítő- leírását is tartalmazza, aaért azok is, ki< aáYegy köépitöszekrény birtokában tanaik, az árjegyzék bektlldése iránt sxiotéa jeleskedjenek.
Menyasszonyruha-
14 frt 65 krig méterenként —
selyem 65
saját gyáraimból —
krtói
Talamint fekete, fehér „ színes Henneberg-selyem 43 krtói 14 frt 65 krig atmiu« - mi. e»iu», kwkivm.
tixott H luunt stb (miDteg? «40 lűlöabótö fajú M 2000 különböző Mio- él ircyaialbaa it\'ö )
Eniik 8 blousokra, a gyárból I Privat fogyasztóknak póstabór-, vámmentesen s házboz szallitva. Minták postafordultával,
Henneberg <¦. selyaagyarai, Züricbben
.,cs. «, kir odtari xlUitö).
XXXVII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898. DECEMBER 3 7 én.
— Az újságírói sornjáték főnyereményei. Pár nap óta ritka szép látványosságban gyönyörködhetnek a Kossuth Lajos utcán járók kelők. Ez az; ojság-irói sorsjáték kezelöségének kettős kirakata, melyben ki vannak állítva a Budapesti Újságírók Egyesülete által rendezett sorsjáték főnyeremény tárgya;. A sorsjáték bizottság, mely magát kiegészítette Radisich Jenővel az orsz. iparművészeti múzeum igazgatójával és Keszler József dr. tanárral. Jeszenszky István dr. kir. " közjegyző jelenlétében vizsgálta meg a aörjáték kezelősége által beszerzett nyeremény-tárgyakat, melyek egytől-egyig Bachruch cs. é\\ kir, udvari szállító ékszerész hírneves műhelyéből kerültek ki. A 100 000 korona értékű főnyeremény pompája, szépsége művészi kompozíciója valósággal meglepte a bizottságot^ a szakértők gondos megvizsgálás után" konstatálták, hogy értékére nézve is teljesen megfelel a megszabott föltételeknek. Ez a főnyeremény égy egé-tz ékszer-garnitúra, mely gyémántokkal é; háta mas drága gyöngyökkel kirakott diademből, nyakékből, karperecből, melltüből, fülbevalóból és egy gyűrűből áll. Oyan ékszerek, amiket bármelyik fejedelemnő is büszkén viselhet.
Szerkesztői üzenet.
— Bnrkuss báró Tárcáját köszönettel vetítik. Karácsonyi cikkelyt Tárnak; verset nem. Üdvözlet. , .. ¦
— FÍIontrop. Cikkét a karácsonyi számban hoz uk. Helyszűke miatt ez alkatommal kiszorult
SZÍNHÁZ.
Egy hét műit el ismét a .Polgári Egylet* dísztermében felállított színpadon. Megfordult ott ezalatt a víg s a szórnom múzsa, mert járta történelmi darab, vígjáték, operetté bobó/at, s népeziaroü; C3ak a közönség nem igen járt, pedig a ki csütörtökön (december 8.) ott volt az előadáson (Kápolnai csata), az megihletődve, felbuzdulva, szivébeo a hazaszeretet lobogó szent tüzével távozott. Hiszen az a csekély közönség oly lelkesen énekelte a színészekkel a Kossuth nótát 8 a hymnnst, hogy valóban megható volt.
Pénteken a Fene anj ó-ok átadták Remek fene anyósokat láttunk, a közönség, is, igen jól mulatott és nagy tetszéssel fogadta az énekeket is. Többszőr megismételtette Őket, nemkülönben Makay cupáz kupiéját is, mely éles éllel vágott a riporternek. Ja tudja meg Makay, bogy Kanizsán a riporter személye a színpadon is sérthetetlen !) Különben Makay ezen Bze-repét a legsikerültebben megjátszottak közé sorolhatja. Ilyen jól meg nem mulattatta a közönséget, mint e szerepben.
Szombaton „Szép Heléna" sikerülten ment Meglátszott áz előadáson, hogy a szereplők teljes erővel, s tudással arra igyekeztek, hogy a\' közönségnek élvezhetőt nyújtsanak. Törekvéseiket a kellő siker koronázta; elismerésben s tapsban nem volt hiány.
Vasárnap délután a Méltóságos csizmadiát adták, este pedig a Szegedi menyecskét. Csakugyan tűzről pattant szegedi menyecske volt Nagy Mariska. — Élénken s jó kedvvel játszott; látszott, hogy teljesen otthon érzi magát ebben a szerepben.
Hétfőn Dreyfus negyedszer ismét telt házzal. ;
Kedden Lili került színre. A legnagyobb örömmel emlékezünk meg erről az előadásról, mely a legsikerültebb volt A közönség lelkes örömmel .mulatott és élvezte Tomory Melisaza szép énekét, kellemes hangját, s\' szívesen hallgatta Nógrády dalait. Megismételtette őket egyszer, kétszer, háromszor, hogy újra s újra hallhassa Őket Jól alakítottak a szereplök. yalamennyen de. különösen .ki kell emelni Bánfalvy Bélát (Saint Hy-pothese vicomte), kinek ügyes alakítása s játéka áilandó derültséget nyújtott.-— Egy kívánói valónk azonban volna s ez, hogy Nógrády ne csak jól énekeljen, hanem melegséggel is játszék.
Szerdán a Kölcsönkért feleség és a Cigány vér .(másodszor.) Az utóbbi ismét kedvesen ^volt megjátszva. A darabban előforduló cigánytáncot ügyesen járták Margittay Józsa és Gyöngyösey Miczi. Meg is kellett ezért ismételoiök a táncot. Színházi műsor: T-n.
Vasárnap;- A- n. Náni (zóua) este: Zsidó bonvéd. Hétfő: Dreyfus (z ó n aj-Kedd: Űdvöska Szerda: Tyukodi Lőrinc" famíliája (zóna). Csütörtök: Milyenek a mai nők? (Fekete BéXa.ju^a-1 o m j á t é k a.) Péntek: Szókimondó asz.-szonyeág (zóna.) Szombat: nincs előadás. Vasárnap d. u. gyermekek közreműködésével : Hófehérke és a hét törpe, este: tíáromlát kapitánya
Kö/ga/daság.
Heti jelentés a gabonaüzfétről 1898. december hő 16 án.
Üzletünk irányzata a lefolyt hét három első napján lényegessen ellanyhuhV- ás összes gabonacikkekben nagy lanyhaság uralkodott. A vételkedv szünetelt - Tegnap azonban a magasabb külföldi jegyzések, a hidegebb időjárás, ugysziutén a malmok részéről mutatott, élénkebb vételkedv az irányzat némi képpeni szilárdulását idézte elő és az árak né-báoy krajcárral emelkedtek. A forgalom élénkebben alakult
Áz elmúlt napokban vidékünkön nagyobb kötések uem történtek. — Buza, rozs, zab úgyszintén tengeri is, kisebb tételekben a lanyha irányzathoz mérten jó árakon adatott el.
.Piaci forgalmunk kicíiny volt. A behozott árucikkek csak 10 — 20 krral vásároltattak olcsóbban mint a mult héten.
Piaci áraink ma következőképpen alakulnak :
Buza: Rozs: Zab: Tengeri Köles: Fehérbab; Tarkabab:
100 kgrammkéiit
Frt. 950—9-70.
7\'60 -7-80.
540—5 60.
5-30 - 5 60. , 5-50-5-60. , 6 30—6 50.
5 30-5 50.
Dr- JPerényi .fózsef.
Dr. Villányi Heiirih, telelőa -.-.erkt-Süió.
Budapesti Inéi.
A közeledő karácsonyi ünnepek ismét alkalmul szolgálnak, hogy a vidéki közönség figyelmét egyes oly szükségletre hiíjuk fel, melyeket csakis a fővárosban lehet legjobban feltalálni. Első helyen Kertész Tódor műiparáru raktára (K ris-tói-tér, grf. Teleky-palota) karácsony estére alkalmas játékszereit és a karácsonfa díszítésekét ajánljuk, melyek 2*60, 5 és lu frtos összeállításban, egy dobozban a legszebb és leggazdagabb választékot ta -talmazza. A társasjátékok és játék-asztal kellékei, roulett-játék, sakk, dominó sat.: a társasjátékok könyve, leírás és utasítás lOu-nál több társasjátékhoz, kívánatra 25 krért bérmentve megküldetik: Lottó- és egyéb játékok; nyereménytárgyak összeállítása b, 10 20 frt. Fröbel oktatva mulattató játékai, a leggazdagabb választékokkal Játékszerek kis gyermekeknek. A sport- és tornaczikkek, vadászfegyverek és a vadászat egyéb kellékei. Lovaglóeszközök. Finont bőráruk. Bronz és por-czelláu díszműáruk. Íróasztal kellékek. A varr asztal kellékei. Háztartási cikkek. Toil ete-cikkek, Túrelem játékok. Kedély-deritó, meglepő tréfás tárgyak. Könnyen I előadható büvészmesterség; mind a- leggazdagabb válás -.tékban van raktáron és vau bemutatva Kertész Tódor ieg-ujabb árjegyzékében, melyet kívánatra ingyen és díjmentesen küld.
A víllainvilágitás rövid néhány év alatt nagy teret hódított hazánkban; alig van ma már jelentékenyebb városunk, hol a villám világítás bevezetve vagy előkészítve ne volna s a viliara világítás fogalma a Siemens és Halske részvénytársaság nevével van összekötve mindenütt, mert ez-készitette a teljesen megbízható vil-lamvÜágit sí berendezéseket mindenütt. De a Siemens és Halske részvénytársa j ság a villamos vasutak készítésében is óriási lépésekkel halad előre s Budapest összes vonalainak berendezése után az ország számos városában készített villa mos vasút közlekedést Megbízhatóságának és elsőrendű tekintélyének bizottsága az-;Í5, hogy mo!>t Bécs városa kötötte meg a szerződést a Siemens .és Halske részvénytársasággal összes lóvasúti vonalainak villamos közlekedésre átalakításával. Egyelőre 100 km lesz átalakítva, s azután időközönként 80 kméterenként az összes vonalak s\'ez egyelőre 90 kocsi, 2 lóerejü motorral készíttetik. Az összes munkálatok költsége j 2.0 millió frtra rag.
Igen czélszerü karácsonyi ajándékokul alkalmasak a- Calderom- és Társa tanszer- és iátszer raktárában (Váci-utca 30. és Kishid-utca 8. sz.j\' igen gazdag választékban található rajzeszközök és pbi-sikai eszközök gyűjteménye az ifjúság részére, olcsó árakon. Fényképészeti készülékek hölgyek, művészek és amateurök részére. Szemüregek és orcsiptetők a legújabb és legjobb alakokban, kitűnő üvegekkel lor^nettek á la Pompadonr teknősbéka csontból különféle, hosszúságban. Színházi és tábori látcsövek, sat. sat.
A zene tudása ma már általános; az ifjnság műveli és mint felnőtt ember is kedveli a zenét, mert az nyújtja a legkellemesebb szórakozást. Karácsony: ajándékul is igen célszerű egy hangszer, melyet legjobb minőségben és jutányos árakon lehet megrendelni Bárány Dezső mű hangszerésznél Budapest Kerepesi-ut 57 sz. a. Luther-udvar épületében, hol a legnagyobb választékban van minden hangszer és zenéló-mü. Különösen ajánljuk a családi, önműködő és hajtó hangszereket, az arístou phénii, symphonion, oriosa, sat készítményeket Bárány Dezső feltalálója a hegedű gerendának, mely által a legrosszabb hegedű, is megjavul és gyönyörű szép csengésű hangot nyer. Specialista hegedü-javitásekbau és saját készitményü hegedűkben. Olasz hegedűket nagy választékban tart. Képesárjegyzéket kívánatra díjmentesen küld. Postai megrendelések .a legpontosabban teljesítettnek.
Egy érdekes esemény a zenevilégból ment végbe a napokban Budapest fővárosunkban Ehrbar Frigyes csász. és kir. udvari- és kamara-zongora-gyár, kinek zongorái njü-t első behen állanak, ugyanis rn?iryarhon-egyedüli képviseletét átadta az e\'ókeló magyar Heckenast Gusztáv zongói 3 -gyári raktárának. — Az lS65-ben alapított és mindenkor legszolidabb és legjobb hírnévnek örvendő Heckenast Gusztáv cég nagyszerű helyiségeiben íiudapest, IV. ker., Gizella-tér 2. (váci utca sarkán) saját gyártmányok mellett vannak még egyedül képviselve Schledmayer és fiai, stuttgarti udvari zongora gyár (a külföld legjobb zongorái,) továbbá: Schweighofer. Hoffmann. Prokscb. Sehmid Dorr stb. stb. és Thn-ringia Organ C. harmónium gyár főraktára. Midőn örömmel konstatáljuk, hogy a Heckenast Gusztáv cég immár az „Ehrbar" zongorák egyedüli árusítója is, mindenkinek, ki a fővárost meglátogatja, ajánljuk a remek helyiségekben íelállitott zongorák, pianinok és harmoninmok megtekintését ! A cég kívánatra megküldi árjegyzékét!
Nyilttér.*)
Vese, húgyhólyag, hugydara és a köszvény b.intalmafc ellen, továbbá a légzó és emésztési szervek hurutos bántalmainál,orvosi tekintélyek általa LHhton-forrás
SALVATOR
sikerrel renAelve lesz. Huaryh aj tó hatású!
Kellemes izi! I Köanjen enesiííietó
Kapható ásvány tíz kereskedések ben éz
gyógyszertárak ban. i Sabstor-forráa igazgatósága Eperjesei.
*) Az e roTzt alatt közlőitekért nem Tállal felelősséget a szerk.
" SUCHARD csokoládék és kakaók.
Az előfordult tévedések elkerülése végett, a t. cz. közönségnek tudtál adatik, hogy Suchard Ph. gyára az úgynevezett 15 r-
melék csokoládét
sem nem gyártja sem forgalomba nem hozza.
A Suchard csokoládék mind jótállva tiszták.
, _ „ staniolban van-
nak csomagolva. . . esokolidéknak még egy
másik gösgyőletük is van.
, . \'¦> cimképükón a
-v gyári védjegyet és aláírást viselik.
VEGYES. ,
X Legkedvesebb karácsonyi ajándék. —
Mint ilyent egy jó fényképező készüléket ta- j kínthetünk, miután nem létezik szórakoztatóbb foglalkozás műveltek részére, ka hölgy, vagy ur, mint a fényképezés, mely\' hála a- mostani egyszerű eljárásnak mindenki álul könnyen ízlelő — Mert elismert megbízható pillanat-íe3v--te!i készülékek megrendelő forrását ajánljuk a mai 1854 óta fenálló különleges-raktár Moll. A cs és kir udv szállító, Bécs 1. Tach-lanbea 15-ki gazdagon illostrált árjegyzékét minden érdeklődőnek ingyen megküldi.
?4
A L 50/98/8.
III. Felhívás.
Kende Johanna kereskedőnö B^cs I.
Werderthorgasse 15. Örököjei, hagyományosai és hitelezői részére.
A cs. k. járásbíróságtól Belváros II Bécs Abth. I. felhívatnak Kende Johanna belföldön lakó érdekelt örököset megkeresése folytán, mindazon külföldi örökösök és hagyományosok, kik Kende Johanna magyar állampolgár, legutóbb lakott Bécs, L Werderthorgasse 15., ki jogerős, végrendelet hátrahagyása nélkül 1898. évi május hő 20-án elhunyt, miután hagyatéki tárgyalása itt tartatik meg, hogy igényeiket 1898. október bő 15-ig jelentnek be, ellenkező esetben a tárgyalás ezen osztrák bíróságnál csak azon érdekeltekkel tartatik meg, kik azt kérték.
üa ezen közhirdetmény tolytán sen-
kisem jelentkezne, vagy ha a jelentkezők beleegyeznek, hogy a tárgyalás osztrák biróság eiőtt tartassák meg, igy a tárgyalás osztrák tőrvények szerint foga-nositják.
Ha azonban a jelentkezők közül valaki, vagy pedig a magyar hatóság azt kívánná, bogy a tárgyalás magyar biróság előtt foiyjon, ugy ezen kívánalomnak hely adatik.
Ezen utóbbi esetnél felhivatnak azon örökösök, htgyományosok és hitelezők, kik osztrák alattvalók, vagy itten időző külföldiek, kik a hagyatékra igényt tartanak, követelésüket ugyan azou időig adják be, mert ellenkező esetben a hagyaték a magyar hatóságnak vagy az általa igazolt egyénnek adatna ki.
K. K. Bezirksgericht. Inoere Stadt H WIEN. Abtbeilung L am 20. Juli. 1898. Der. K. K. Lai)de.ig»,richt«r«th,
III
$ 4» <L• tp
EEE KIJLBASZÖK
é
delikateszsze k!
Maliaria-sonka és sertészsír.
BW Xagyarország első nagy gyártelepe e szakmában. "W
Első szombathelyi sertéshizlalda és husfüstölő-gy ár
Szombathelyen
Kívánatra ingyen és bérmentve küldjük 30 féie gyártmányról szcló árjegyzékünket
jhashajtó labdacsai
(MSTElWlf ERZSÉBET LABDACSOK.)
E pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becRÜiendÖk; — mentek minden ártalmas anyagoktól, az altest! szerek bajainál legjobb eredtnéoynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztitók ; egy gyógyszer sem jobb, s mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a
székszorulás a legtöbb betegségek forrása ellen. — Cukrozott külsejűk végett még
gyermekek is szívesen. Egy 15 pllnlat tartalmazó doboz 15, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pilolát tartalmazó, c«ak l frt o. é. Atj í O í Utánzásoktól különösen óvakodjunk. Kérjünk b»táro-U V Aj ; zettae Xenstein Fülöp hashajtó labdacsalt. Valódi ctak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkkel pirosfekete nyomtatásban ,Szent-Lipót és „Xenstein Fülöp gyógyazerésiz* aláírással van ellátva. A kereskedelmi törréoyizéküeg védett czor/iag-jaink aláírásunkká) van ellátva.
¦ EUSTEIM FÜLÖP
.Szent-Lipóthoz11 címzett gyógyszertári WIEN, I., Flankengasse 6. Bzktir Szgykznizzín : BEH\'S LAJOS és EEIK GYULA gjógyszerészeknél.
Köztudomású dolog, bogy a Richter-féle
HORGONY -KQ ÉPÍTŐSZEKRÉNY
a gyermekek kedvenc játéka.
Ez csakugyan az egyedüli játék, mely gyermekek figyelmét tartósan leköti éz ezért egyhamar nem kerül sutba.
Emiatt a legolcsóbb ajándék és magas nevele>i értéke ég jeles kivitelénél fogva egyúttal a legelőkelőbb ajándék is.
Egyáltalában a legcélszerűbb, amit gyermekeknek játék és foglal* kozta\'ószerül ajándékozhatunk. Az nj 38. sz. szekrény, mely tanai mar : L081 Horgony-építőkövet, 14 miotafüzetet. 11 metszet-füzetet, 10 lap alzk-rajzot, 11 berakázi mintalapot, S alaptervet stb. és melynek ára\\l1 kor, kétségtelenül a legnagyszerűbb ajándék, amit gyermeknek adhatunk.
A Horgony-KÖépitötzekrények 40, 75 és 90 ártól egész 6 frtig éa azon felüli áron minden nagyobb játekszeruzletben kaphatók és a valódiság jeléül „Horgony vódjegygyel vannak ellátva. Minden Kőépitőszekrény .Horgony" védjegy nélkül kevesebb értékű utánzat, melyet keményen vissza-Qtaaitsonk. j
Uj, díszes képes árjegyzékünket kívánatra\', ingyen és bérmentve bekdldjük. ÚJ!
Türelem - megpróbáló és „Horgoay" -c. társaijáték
Bővebbet ai árjegyzékből lehet mettadni V.
Richter F. Ad. és tsa
első osztr. magy. o. és kir. szabadalmazott Eöepitóazekrénygyár. trtda és raktár: 1. Opemg-asse 16. BÉCS. Gyár: XIII... (Hietxing).
Rudofstadt (Thüringia), Ölten, Rotterdam, London, ¦ New-York, 215. Pearl Street.
. f
lehet
XXXVII. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
LEGALKALMASABB ÉS A. LEGNAGYOBB BECSCSEL
BIRÓ KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI AJÁNDÉKOK!
Képes könyvek, ifjuságiratok, mese-könyvek, disz-munkák és imakSnywak a legnagyobb választékban. —<| LEiÉLPáFIROK »OBOZOHB1% A LEUM/EBB KIVITELBIÍV A I,tGOI,CSÓBB ÁKA&B.I.V. l>--
Emlékkönyvek, látképes levelezőlap albumok, a legnagyobb választékban. — Hölgyek részére a legdivatosabb névjegyek díszes dobozokban. Ragyogó, csillogó karácsonyfa díszek. Arany, ezüst lapok,, bethlehemi képek ángya) *, stb. a legnagyobb választékban.
Nagyobb művek a legelónySsebb részletfizetésre is kapható .
IFJ. WAJPITS JÓZSEF
Nagy-kanizsai Takarékpénztár palotájában Fó-ntcin. könyv- is papirkereskedésében, NAGY - KANIZSÁN
Pallas Lexikon, Jogi Lexikon, Közigazgatási Lexikon megszerethető A forint havi részlet mellett.
oDooaoooogoooocsaoaooa ooioqtxxaoocooGooootKaoo
MOLL SEIDLITZ POR
Csak akkor valódiak. jh* mindegyik dobo» Moll A. védjegyét és
aláírását tünteti fel. A Hol1 A.-féie Seldtltz-ptrsk tartós gyóg/hatása a legmakacsibb %y%m*r- it al-tettbánttlmik, gyo\'norgfircs ís gyomorhév, rtgrött székrekedés, majbántalom, ver tDlniás aranyér és a legkri <*nböz5bb »6i betegségek ellen, e jeles házizzernek évtizedek óta mindig nagy. bb ^terjedést szerzett. — Ára egy iBoeoíételt eredeti do aornak I frt ¦. e.
Hamisítások \'Örvenyileg fenyíttetnek.
MOLL-FELE FRANCIÁI
BORSZESZ ES SO
\' Csak akkOr VaiÓdí, ha mindegyik Ö»eg MOLL A. veJjegyét tOnt.íü tel j
--- „A. Mell" felirata onozattal van zárra. A Hoii-féle
t fraoczl* borszesz éa se nevezetesen mint fáfdal«ssoiillapiU bedörzsöiasi szer j
áj köszvény, csns és a meghfllés egyéb következményeinél legi^mereiesebb népszer. Egy ónozott eredatl üveg ára 90 krajezár.___
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legnjabb módszer szerint készítek gyermek és hölgy szappan s bör okszerű ápolására gyermeke* és félaéttek részére.
Ári darateiklat — 20 kr. Öt darák — 90 kr. Minden darab gyermek-szappan Hall A. védjegyével vas ellátva
Fő szétküldés:
A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító\' által,
Bécs: Tuchlanben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta postantánvét mellett teljesíttetnek
raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és
védjegyével ellátott készítményeket kérni, t Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
Mell
»aaaaooQaaooaoooc^isiabacjacöaaasDaQOQQiiaaQa
^NDENSOBSJEGYUTAHFIZETÉSNÉL^TÍ
P|V MIND A D HÚZÁSON JÁTSZIK t SJ
Kílónleiejséíet
dr. Fischer Róbert
a vegytan tsdora és\' kozmetikSr
kémiai labontorí-uM.
BÉCS, 1-, HabsBurger-gasse 4 U. tsstl.
HAJIRTÓSZER
(Epiiatolre)
a szőrt az arcról, kezekről karokról stb.
vegyi nton eltávolítja Az eljárás egyszerű és fajdalomné!káli, a hatás lazán, de biztos. Epila.toire ugyanis hosizabb
1használatnál a hajgyökereket teljesen el* pusztítja és biztosan meggátolja az után-növést.
5A külőnZegessé\'jeJ; árai; Hajirtószer (Epilat ¦ire), a haj kiirtására és annak ntánoövését megakadályo-g zandó, egy kis üveg . . 6 irt fi egy nagy flveg .....10 frt
aK Bör-paszia, a hajnak azonnali kiirtására az arcban, a karokon stb. drbja 1-— frt SzeplÓkréme 1 tégely . . . . 2 — írt . Vízzel telített Ozon 1 üveg (fél-
| literj . . .......1 25 frt
8 Szőkeviz [Blondeurl 1 üveg [fél-
Íliter] . . . . . . . . S - frt 1 „FŐ" najfestőanyag 1 doboz szőke v, lekete.....1 20, S-—. 6.— - Zománcpor, nappali arczpor háromféle § szírjárnyalatban. 1 doboz rooge - val
fL 8.—, roage nélkül.....2 — frt
S Vénns-viz, szép, tiazta arcbír el-
|\' érésére 1 üveg.....2 — frt
Jjj Szer az orr vörössége ellen 1 dob. 2- — frt ,
m Orvosi köpor a mitezazerek kíir-
ö ttaára ........ I 50 frt
g Fazetkék as Ózonról és az egyes különít legességek alkalmazásáról, dijulanal és ¦ | bé mentve küldetnek,
g Bizonyítványok a készítmények ártalmat-g lanaágáról bárki á\'tal megtekinthetők, | valamint több ezer köszönőlevél is a vi-| lág minden tájékáról. Mindennemű koz-« meiikai ügyrSJ dijtalioul szolgálunk szsk-| szerfl és lelkiismeretes fölvílágositáaaal g levélben is,
1 f sW toéjjHUitJés csat iláiélíel,
f| Húzás már 1899. január hó 4-én,
mjL Sorsjegyeket ajáol :
I TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV.-TÁRSASÁG.
5 MÁRIA-CZELLI § 6Y0M0R-CSEPPEK
nagyszerűen batoak gyomor bajoknál, nélktiözhatetipn és általánosan ismeretes házi és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorbetegség, bűzös lehelet, fel fujt ság, savanyu felböffogés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkakivá lasztás, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. — Hathatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomortól származott, gyom ortulter bel esnél ételekkel és italokkal, giliszták, máj-l>ajok és bámorrboidáknál.
\\ mii telt bajoknál a Máriaczelli gyoraorcseppek évek óta kitü-nókuek bizoD.ynU.ik, a mit száz meg száz bizonyítvány tannait. Egy kis üveg ára használati utasítássá] együtt 40 kr.; nagy üveg ára 70 kr. — Központi szétküldés Brady Károly által Bécs, gyógyszertár a „Magyar Király-hoz, I. Fleischmarkt 7.
Nagy-Kanizsán: Práger Béla és Belos Lajos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kohut Sándor résznél. —
KOSZOMÉT NYÍL VÁM/TÁS.
Ö Fensége Salvator Lipót főherceg: udvar-mesteri hivatnia.
Általános Asbezlira-eyir.
0 császári és Itíráljri Fensége Salvator Lipót Főherceg rendkívül meg van elégedve az asbesttalppal bélelt cipőkkei. Ö Fensége hosszabb gyalog kiránduláson haaználta e cipőket éa erezte, bogy lábai nem fáradtak ugr el, mint mái közöaséget cipőknél Kaldök egy pár vadász-cipőt, hogy annak a mintájára készítsenek másikat zibeitx*ipbelénei, atryanannál a cipjsjEoél ¦ aztán küldjék ide.
Hím xttk, hogy e vadász cípok ép oly jok lesznek és ép oly megfelelők, a mint megfelelők roltaa a szaionclpok.
Zágráb, 1896 jnlias hó S-áa. KHAHL, huszárkapitány.
Hagyarorvzág volt minizztereloöke, a kGzigazgatáii biróiág elnöke a következőket írja :
Tisztelt Doktor ur 1
Az asbestbetéta cipők kittlnőeknek bisonyaltak, szilárdao ói puhán járok ; megszűnt minden lábfájásom, ugy, hogy — azt hiszem — lábbajom semmi további orvoslást nem igényel.
Szíves tanácsát köszöni
Dánoson, 189T. éri saeptombar 17-én. tisztelő híve
VEKERLE SÁNDOR-
mr NINCS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS! ~m
Óvjuk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. nem t>u<»zem sem izzados lab sem borkemenyedes. sem labdaganat, sem labeges.
¦
\\
ÍtSV JB& KSrid idei viselén ólán niesrkönnjei\'bül * járísa annak, ki cipőjét dr. Hösrj-es -téle, «z ecész Tllsjon szabadal-"«!525^ mázolt asbesttslpbélésael látja el.
| Kettósvastagságu I frt 20 kr., egyszerű 60 kr. homoktalp 40 kr.,
I gyermekeknek fele.
^ Az asbesitalpbéléa kirflnoségét leKJobbin bizonyítja, hogy a cs. éa
!klr. közöa hadseregnek éa a m. kir. hoovédaégaek eddig 22.500 pár arilllttatoit Sxéütdldés csakis Qtinrétt,l, vagy a pénz előleges beküldése mellett. Felvili. ^» gosjtások, p- spectusok és köszönetnyilvánítások ingyen.
5Viszonteladóknak meafetelo árengedmény. Általános Asbestárn-gyár betéti taraa.ag Bndapest TI., Szlr-ntcza 18.
I
f
R*9rt!sltsa!f ^ívcazuvuaii^aVUái villái
Nagykanizsa varos\' rendezett tanácsa részéről ezennel közhirré tétetik, hogy a v. felső erdőben az erdő teraleten 711 frt 60 krra becsült 156 drb szálfa a f. évi december bé 15 ik napján, a felső erdőben a fáslegelő teraleten 609 frt 70 krra becsült 241 drb szálfa a f. évi december 17. napján, az alsó erdőn a bndini fásiegelő területen 310 frtra becsült 114 drb szilfa és az alső erdőn az erdő „ területen 747 \'frt 10 krra beciült 286 drb szálfa a f. évi december hé 20. napján, az alső nyiresen a cigányberek fáslegelő területen 298 frtra becsült 385 drb szálfa a f. évi december bó 22 napján, a felső nyiresi fáslegelő területen 623 frtra becsült 1010 drb szálfa és az agyagbánya területén lévő 50 frtra becsült 119 drb szálfa a f. évi december bé 27. napján, régül az alső erdőben a Bessenyó feletti fásiegelő területen 656 frtra becsült szálfa a f. évi december ha 29. napján a helyszínén mindenkor d s. 9 órakor kezdődő nyilvános szóbeli árverésen a legtöbbet igérő részére azonnali készpénz fizetés mellett eladalik.
Mely árverésekre venni szándékozók azzal hivatnak meg, hogy az árverés alá kerülő szálfák becsértéken alól el nem adhatók.
Nagykanizsán, 1898. december 9 én.
A VÁROSI TANÁCS.
Nyomatott Ifj. Wajdita József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán.
¦ AGYKAmzSA, 189a. december hó 24-én.
$2«fk szám.
Elöfisrténi ár: Kgeaz évre . . . 6 frt — kr. Fél érre . . . . i ín S© kr. Segvedévre . . . 1 fn \'2b kr
F-Rye* szánt I* kr.
HIRHETÉSKK 5 hasábos petiUorUtu\'T. mu<>lu<rr 6. ¦ atiudcu ttiTililii rártrci A kr.
N VI I.TTKRBK.V" pt-lit aoroukeut 1U krén vetetnek re). Kiucataxi illeték minden egyes Hirdetőért 30 kr. liietendő
ZALAI KÖZLŐIT.
XXXVII. évfolyam.
részvény-társaság,\'
A nagy-kanizsai .Ipar-Testulet,- „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság, .nagy-kanizsai és a galambolri önkéntes tűzoltó egylet,\' a .nagy-kanizsai kisdednefeló egyesület, nőegylet.- .n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,\' .szegények tápiotézete,- a .katonai hadasty.n egylet
HETENKINT EGYSZER
.Kotori takarékpénztár nagy-kanizsai tamiléi járáskor,* a .soproni kereskedelmi iparkamara,\'
A lap aaelJemi részét illető minden közlemény a felelős szerkesztő nevére, az anyagi részt illető közlemények pedig a kiadó nevére rim^r-tret, .Yajry-Kaaíziis, a liér-roentre iotézendők.
Hf-;;,i-;.;-;;i-- levelek I
tatnak A.
fogad-
kCezlrmlnk visazasem ktUdeUek
SZOMBATON
Karáesony.
nagy-kanizsai/ keresztény jótékony nagy-kanizsai külválaszto anyának hivatalos lapja.
MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Nagy Kanizsa, 1898. dec. 2S-án-
A karácsony a csalid, — a népek és az emberiség nagy ünnepe.
Az é^i fény, mely e napon a földre szállt, két évezreden át világitá meg az emberiség ntait, a szeretet, mely a szent csalid szivébe e napon beköltözött, az emberek megszámlálhatatlan millióinak hevíti szivét.
Az isteni eszme, mely emberi testet öltött, ott él az emberiség szivének minden dobbanásában soha el nem enyészik, soha el nem homályosul.
Világrészeket, országokat, városokat pusztítnak el a viiag fölött elvonuló Tibarok, de az eszme, a mely e napon világra jött, el nem enyészik soha, dacol a viharokkal, ellent-áll az enyészetnek, a .mulandóságnak és hirdeti, hogy* van Isten, vau igazság, van ideál, van örökké tartó, soha el nem muló élet, - amely fölül emelkedik a föld porán, feltör az éghez és soha el nem válik az egek és földek urától, aki leszállott hozzánk és el nem hagy bennünket soha.
Felgyúlnak a milliárd meg milliárd apró mécsek a családok otthonában, felszállnak a hála-imák a világ minden zugában és minden nyelven, megkondulnak a harangok, fölzúgnak a hálaadó zsolozsmák, hogy megszületett a Jézus Krisztus, a Megváltó, az eszme, a mely fentartja, vezérli és üsszeJáncolja az emberiség szivét.
A kereszténység meghódította a világot a főlvilágosodásnak, a haladásnak és az erkölcsnek.
A népek szivükben a szeretettel, lelkükben a hit erejével megalkották a társadalmat, melynek alapja a tiszta
erkölcs, az államot, melynek fentsx-tója a jog és védelme a törvény. Ilyen társadalmat, ilyen államot alkotott magának a magyar nemzet.
Egy valódi keresztény államot, mely a Megváltó példájára az emberben az emberiséget, a vallásban az örök igaz eszmét ölelte és zárta magába.
A keresztényi oztretetnek éppen ugy nincsen vége, amint nincsen határa az eszmének, az ideiinak, amely a kereszténységben jelentkezik. Áttöri ez a kínai birodalom falait csak ugy, mint átszáll a Kaukázus és Himalája ormain, útját a háborgó óceánok csak ngy nem képesek elzárni, amint nem birnik vele a vakhit, a gyűlölködés, a fékevesztett szenvedélyek, a sötétség és korlátoltság romboló elemei.
Nem a vallás külső exkluzív formái, hmem az eszme, a mely a ke resztéoységben van. hódította meg maginak az emberiséget.
Évszázadokon it volt a magyar állam a kereszténység véd bástyája. Nemzet, hitéért soha több és nagyobb áldozatokat nem hozott, mint a magyar. Sem a babona, sem a fanatizmus, sem az elfogultság nem tudott erőt venni e nemzeten.
A vallás papjai csak a hit és ha zaszeretet tüzét szították a hivők és polgárok szivében.
A hazaszeretet és a vallás nálunk összeütközésbe soha nem jött.
A történelmünk Kálmán, Nagy Lajos és a dicső Mátyás alatt tanul ságos példákat szolgáltatott arra,.hogy a vallás leple alatt a nemzet és az állam ellen irányuló törekvések nem zetü&k elientállásán hajótörést szeu védtek.
Béke kell nekünk, szelíd béke a
Megváltó nevében. Ürím! Terjeszd ki áldásodat reánk, a Te szereteted t\'s tanitásoo termékenyítse meg lelkünket és legye? béke velünk!
A tüdafészíöl való éfikriásril.
Kiaája: a auiyar királyi siliiralaJaztáriifj.
Ilyen cimü kis füzetecskék hozattak a legújabb időben forgalomba a célból bogy ebből tudást merítsen az emberiség és okulhasson belőle. Csak az kár. hogy ezek a füzeteeskék igen csekély szárúban kerültek a lakosság közé és tartunk tőle, hogy ép ai°k nem fogják olvasni és olvashatni, a kiknek erre leginkább szükségük volna Mert a jómódban -élő, kellő iskolákat végzett és az egészséglauban is jártas ember, ugy is tudja mindazokat a dolgokat a mik ott felsorolva vannak, de az egyszerűbb foglalkozást üzVJ*eJB nyomasztó anyagi viszonyok között élő nagy kontingense az emberiségnek erről édes keveset tud, a ki pedig tud róla, vagy nem tartja vagy nein tartbatja meg.
De térjünk a füzetre magára, melyben röviden és mindenki által , megérthető | népszerű siylben sok jó dolog van el-1 mondva.
A jó táplálkozásnak a szükségét minden i ember érzi Az éltes gyomrot nem-lehet lecsillapítani mással, mint étellel. Csakhogy nem mindegyik étel egyfor-mAu tápláló. Van oiyaD, a melyik csak megtölti a gyomrot, de nem ad erőt.
A legjobb tápláló a jó kenyér és a h-d?, szalonna turó. A ki teheti, gondoskodjék arról, hogy magának is és a családjának, cselédjeinek ís legyen módjuk bennök.
Mindnyájunknak pedig az a kötelességünk, hogy igyekezzünk azon, hogy embertársainknak is meglegyen a mindennapi kenyere. A legjobb az, iia ezt mindenki a maga munkájával megtudja szerezni és ebben segitenüuk kell egymást. A ki pedig nem tud dolgozni, annak is jusson elég a kegyelem-kenyérből. Nemcsak a jövő életben való üdvösségünk kívánja azt, hogy a szegények-
ről és elhagyatottakról gondoskodjunk, hanem az e földön való jólétünk is, mert ha vannak közöttünk olyanok, a kik éheznek és. nyomorognak, az ö nyomorusá-gukból származó bajok és betegségek a jómóduakat sem kímélik meg.
Ezeket mondja szószerint a belügyminiszter.
Majd meg így folyUis:
Az egészséges enW?,eknek kötelességük a betegeket segíteni; a beteg embernek pedig kötelessége arra ügyelni, hogy az ö betegsége ne tegyen mást ís szerencsétlenné.
A végén azután rátér a füzet a tüdő-vész terjedésére.
A mit a tüdővészes beteg kiköhög és kiköp, abban van a betegség csirája. — Ezért olyan helyen, a hol emberek tartózkodnak, a tüdővészes betegnek nem szabad a padlóra vagy egyebüvé kiköpnie. A ki egészséges:, az se mutasson ilyen rossz példát. A szerteszét köpködés ngy U igen utá\'atos. szégyenletes szokás.
Az olyan helyeken, a hol sok ember megfordul, köpőedényeket tesznek ki s máshová, mint ezekbe, nem szabad köpni, stb.
Ezen füzetekkel egyidejűleg jelent meg a belügyminiszternek egy terjedelmes hivatalos rendelete, mely elrendeli, hogy minden vendéglő étterem és kávéházban valamint nagyobb forgalmú hivatalokban-, szóval mind olyan helyeken a hol sok ember összegyűl vagy megfordul, könnyen fertőtleníthető köpőedények legyenek kitéve, nehogy a megszáradó kő-pedék mi Hó apró porszemecskékben az emberek tüdejébe a lélegzet vétellel ismét visszatérjen.
Tehát köpóládákkal fogják az emberiséget e veszedelmes ragálytól megmenteni
Lehet, bogy ez is jó intézkedés, de kötve hiszem, hogy ezzel a nemes czél már eléretett volna.
Sokkal fontosabbnak és. czélhoz vezetőnek tartanék oly intézkedést, mely a rohamosan szaporodó gyenge tüdejQ emberek kontingensének napról-napra való növelését megakadályozná, vagy legalább is ennek hatályosan gátat vetne. Nagy pusztítást visz véghez a zsenge korú
gyermekek tüdejében a rettenetesen elharapódzóit cigaretiázás
Bocsásson ki a belügyminiszter mint a közegészségügy legfőbb óre egy oly rendeletet, vagy ha kell terjesszen elő törvényjavaslatot arra nézve, hogy i fi éven aluli fiúnak feltétlenül tiltva legyen a dohányzás és én azt hiszem ez oly preventív intézkedés lenne a gyenge tü-dejü emberek ijesztő módoni szaporodása ellen, hogy ennek üdvös hatását már az első évtized leforgása után észlelni lehetne.
filtiittrop.
TUDNIVALÓK
— Hirdetmény. A m. kir. államvasutak budapeat-jobbpartí üzletvezetősége a budapes t-k eteti pályaudvaron levő gázgyárában a gáz előállítására felhasznált gázolajból az 1899. év folyamán termelendő mintegy 36 000 klgr. ezénkőszéneget (Kohieowisserstoffj é> 15.000 klgr. szén-hydrogénes gázolajkátrányt eladni óhaj\'ja. A venni szándékozók ajánlataidat legkésőbb f. é. december hó 20. déli 12 Óráig a főntnavezett üzletvezeiőség (Budapest, külső-kerepesi ut. nyugdijházcsoport 2. sz.) anyagbeszerzési osztályához küldjék be. hol a részletes föltételekről is fölvi-lágositás nyerhető. Sopron. 1898. évi november havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. Egy bukaresti ügynöki cég és egy athéni cég félő1, melyek minden tekintetbén megbízhatatlanok, alulirt kamara készséggel nyújt bővebb felvilágosítást Fölhívjuk e körülményre különösen a kivitellel foglalkuzó körök figyelmét. Sopron, 1898 évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A m. kir. államvasutak debrrcení üzletvezető-<ége különféle pályafen tartási fák szállítására hirdet pályázatot. Az írásbeli zárt ajánlatok f. é. december hó 2>J. déli 12 óráig nyuj-tanaók be. Miről az érdekelt köröket oly mfgjeeyzéssel értesítjük, hogy a közelebbi pályázati feltételek a föniemlitett üzletigazgatóságnál tekinthetők meg, míg az eredeti pályázati hirdetmény, méret-
T Á RCA.
A szegény kisdedek karácsonyfája.
Ina: Dostojewsky Iván. — A .Zalai Közlöny" tárcája. —
Lgy körülbelül hit éves kis fia egy reggelen htdeg nedves pince lakban ébredt fel. Rongyos, fogyatékos volt a ruhája; fogai vacogtak, didergett és lehelete fehér párákká sűrűsödött meg a hideg levegőben. Bőröndön ülve, unatkozott és azzal mnlatta magát, hogy tűnnek el ezek a kilehelt füstgomolyok a levegőben. Nagyon éhes volt. Többször közeledett vala már, ahboz az egyszerű deszkákból összetákolt ágyhoz, amelyben beteg anyja egy vékonyka szalmazsákon nyugodott, fejét egy rongycsomóra támasztva, mely neki vánkos gyanánt szol-Ka t. Hogy érezhette magát? Fiucská-jával idegen városból érkezett meg és hirtelen megbetegedett — A pincelakás \'akói, kiknek mindegyikére a szoba egy-egy zuga jutott, elszéledtek. Ünnep nap v°it. Egyetlen egy maradt vissza, bolt
és már tizedszer közeledett anyjához, J oiysn éh«e. hogy raeisenné. még
Egy nyolcvan éves c?nzos öreg asszony a szoba egy másik zugában kínlódott. Valamikor bonne volt gyermekek mellett ís most haldoklott, zsörtölődve é3 káromkodva a fiúcska miatt, aki végre félelemtől nem mert többé az öreg asszony zuga leié közeledni. — A fiúcska nem volt képes egy darabka kenyeret szerezni
bogy felköltse. Remegett ebben a féiy homályban, mert mar régóta nem volt derűs ui>p és nem gyújtottak lámpát. — Miután többször megtapogatta anyja arcát, bámnlattai tapiszialta, hogy meg nem mozdul és bogy teste olyan hideg tapintatu volt, mint a fal.
Nagyon hideg van gondolta magában; kis vártáig ott maradt az anyja mellett, kis kezét a halott vállára téve. belefujt a markába, hogy dermedt ujjait fölmelegítse és a földről föltéve sapkáját, a pincéből távozott. Talán mar korábban ment volna el, de félt a nagy kutyától, mely ott vonított a pince garádics előtt, a szomszéd ajtaja mellett — Mikor az állat felhagyott félelmetes vonitásival a fiu az utcára szaladt.
Jő Isten I milyen város 1 Hasonlót nem látott még életébeo. Azon a vidéken, honnét ő eljött, éjjel Be eget se\' főidet nem látni. Egyetlen egy lámps világította meg az ő falujában a sort. Deszkatáblák fedik az ablakokat, az utcán nem találkozni senkivél, mihelyt beesteledik, mindenki bezárkózik a háziba. Kuvaszok, komondorok és egyéb kutyafajok csatangolnak az utcán, melyek egész éjjel ordítanak, ugatnak, vonitanak. De ott legalább meleg volt és volt mit ennie:* itt, milyen zaj, mennyi ember, mennyi ló, mennyi kocsi és minő dermesztő fagyi Oh, ez a fagyi A ziháló lovak szájából sűrű köd saiúl fel. Patkói tüzet vernek a köves járdából, a sokadalom zsibong, zajong és ő, szent Isten,
szegeti Ujjacskái pedig fájunk neki]
Íme egy másik utca. Milyen szélest feilőkik egymást beune az emberek, — Mennyi fényes lángl Hát az ott mi? Egy Óriási nagy ab ak. Az ablakon keresztül látszik egy nagy szoba és benne egy gyönyörű a mennyezetig érő karácsonyfa, melyen száz meg száz gyertya \'ángja visszaverődött a felfüggesztett csecsebecsének arany fényében. Tiszta éa díszes öltözetű gyermekek nevetgéltek, játszottak, ettek, ittak. Egy kis leányka táncba elegyedett egy fiacskával, milyen csinos leányi Még zene is hallszik az ablakon keresztül. — A szegény bámul, nevet, bár lába és keze fáj neki, különösen ujjai olyan dermedtek, bogy már be se hajlíthatja, gb fájás olyan nagy, hogy törődni kezd vele, sírva fakad és odébb áll.
Még egy ablak, még egy kivilágított szoba, még néhány fa és terített asztal, megrakva süteménynyel édességgel, déli gyümölcscsel. — Négy gazdag urnö osztogatja ezeket a csemegéket, bárkinek aki jön. Az ajtó minduntalan megnyílik és bébocsátják a népet. A szegéay gyermek hirtelen közeledik, kirúgja az ajtót és" belép. Ah, mily felháborodást Egy urnö közeledik feléje, oda ad neki öt fillért és sietve nyitja fel az ajtót, hogy távozzék. Fél a szegény, az őt filléres mindjárt ki is esett dermedt kacsóiból és kongva legurult a pitvarban, nem bírta már megszorítani ujjaival a péozdarabot. Távozott és futni
kezdete, aoiiélkűl hogy tudta volna hová. Sírni szeretne, de fél, fut és körmébe fuj. Iszonyú félelem fogja el, el van hagyatva. Da hirtelen, oh ég, milyen látványosság ! A tömeg megáll egy kirakat előtt és megbámul valamit, bárom zö\'d és piros ruhába öltöztetett babát, élő babák i Szemeik becsukódnak, fejükkel integetnek, ajkaikat mozgatják, de beszedők nem hallatszik.
A fiúcska először azt hitte, hogy élő babák, de hamar megértette hogy azok c-ak bábuk és nevetett. Sohase látott még ilyesmit Hirtelen agy tetszett neki, mintha valaki hátairól megfogni Egy utcai gyerek termett mellette és tudja I.ten miért ökölcsepást mért a fejére, letépte fejtről a sapkáját és a földre teperte. A szerencsétlen hallotta, hogy körülötte kiabálnak. Feltápászkodott és fu\'ásoak eredt aonélkül. hogy tudta volna hová Egyszerre csak egy ndvarbau volt és egy rend tüzelőfa mögé bujt.
Itt fel nem fedeznek, gondolta magában, azután már sötét is van.
Leguggolt. A félelemtől remegett — i&llkasa zihált. Aztán kezdte magát jól urazni, keze, lába nem fájt többé, izzadt, mintha a káiybalócáo feküdnék. Aztán kilelte a hideg. Szeretett volna a\'adni.
Lepihenek, gondolta, aztin újból megnézem a bibukat.
Anyja hangját hallotta.
Alszom, anyám, mormoga, de jő itt pihenői. Jöjj kisdedem, susogá valaki, jöjj, nézd meg az én karácsonyfámat.
ElŐscÖr azt hitte, bogy édes anyja szól neki. de mégsem ő volt. — Hát ki hívja? Nem látta, de valaki ráhajol a sötétségben megöleli, mig a kicsi kezét nyújtja és egyszerre, milyen világossági Ilyen karácsonyfákat nem látott soha t Hol van Ő most? Meonyi fény, mennyi pompát Most tudja csak, hogy élő gyermekek közt van, bár arcuk olyan kísérteties halvány. Lebegnek a levegőben és ő is. mintha száinyakoa röpülne.
Észreveszi anyját, aki mosolyog reá
Anyám, anyám, mily jó itt lenniI Kí-álla fel a gyermek, és elmondja, hogy miijén szép babákat látott:
Kik vagytok ti kedves gyermekek, kérdé a többtektő1.
Megtudja, hogy ezek a fiuk és leányok olyan gyermekek kiket anyjuk elhagyott, kik megfagytak az utcán, a lépcsőházakban; vagy olyanok, kiket dajkájuk megfojtott Ezek, meghalltak a nyomor emlőin; azok megfoladtak a szegénység pincelakásaiban. Most mind ítt vannak ezek a gyermekek és mint angyalkák környezik Krisztust. És a Jézus kezet nyújt nekik és megáldj* őket Az anyák pedig sírnak, de a kisdedek anyjuk felé röpülnek, letörlik kőnyeikel és fohászkodnak, hogy ne sírjanak többé.
Másnap a házmester ott találta az eltévedt gyermeket, megfagyva, — az ölfa mögött
Fordította! mányi Henrik
Lapunk mai számához egy fél iv melléklet van csatolva.
XXXVII. E\\ FOLYAM.
ZALAI KÖZLÖK Y
1898. DECEMBER 24 én.
jegyzékek és ajánlati minták kamaránknál ia rendelkezésre állanak. Sopron,
1898. évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. — A vendéglökben, korcsmákban és egyéb nyilvános helyeken kimérésre és mértékként használt palackok és poharak koronabélyeggel való hitelesítése 1899. január 1-sejétöl kezdve kötelező. Az ez iránt kibocsátott rendelettel 1897. aog. 21., 31482. az. kapcsolatban a keresked. miniszter nr f. é. november hó 22-én 75138/Vm. sz. a. kijelenti, hogy a hitelesítési kötelezettség alól való mentesség tekintetében a termelők által forgalomba hozott, finom borral töltött palackokra megállapított kivételt kiterjeszti a kereskedők által bedugaszolt, lepecsételt, illetőleg egyéb alkalmas módon maradandólag elzárt állapotban forgalomba hozott, illetőleg vendéglőkben, korcsmákban és egyéb nyil vános helyen árusított palackborokra is. Miről az érdekelt körök ezennel értesíttetnek. Sopron, 1898. évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A ro. kir. államvasutak szombathelyi üzletvezetősége az
1899. év folyamán vonalain szükséges építési homok, 2000 köbméter, terméskő és kőtörmellék szállítására pályázatot hirdet. Az ajánlatok a föntnevezett üzletvezetőség I. osztálya anyag- és leltárbeszerzési csoportjához küldendők, még pedig legkésőbb f. é. december hó 28. d. e. 10 Órájáig Miről az érdekelteket oly megjegyzéssel értesítjük, hogy a részletes pályázati föltételek a m á. v. szombathelyi Üzletvezetőségéoek emiitett osztályában (Szombathely, üzletvezetőségi épület, 10 ajtó) a hivatalos órák alatt bármikor megtekinthetők, vagy az állami vasutak budapesti nyomtatványtáráná-25 kr. beküldése ellenében megszerezhetők Sopron, 1898 évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara
— Hirdetmény. Matanovich P. Miklós cetinjei kereskedő felett a csőd kimondatott és a cetinjei városi bíróság lett a vagyon-mérleg megállapításával és a nevezeft kerékadó áruraktárának azonnal való eladásával megbízva. Miről az érdekelt köröket ezennel értesítjük. Sopron. 1898. évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A Spanyolországban . f. é, jnnius hó 28. éleibe léptetett és
az áru értéke után 2Vi*/a"0t tett kivileli adó f. é. október hó 6- kiadott spanyol királyi rendelettel ugyanazon hó 10. kezdve megszűnt Miről az érdekelt körök ezennel értesíttetnek. — Sopron, 1S98. évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
Előfizetési felhívás.
Január l-én XXXVIII. évfolyamába lép a „ZALAI KÖZWNY*. Nem a magas kor, melyet egy hirlap elér, határozza meg annak értékét, hanem a kor, melyet betölteni képes.
Minden öndicséret nélkül mondhatjuk, hogy a „ZALAIKÖZLÖNY\' eddig megfutott pályáján mindig síkra szállt Nagy-Kanizsa város és vidékének érdekéért; elfogulatlanul és minden személyes él nélkül bírálta a közéletünkben mutatkozó ferdeség geket, kitartással lelkesedett a közügyekért és arra törekedett, hogy olvasó közönségét a mindnyájunknak üdvét képező közügyek istápolajával magához kösse. i A „ZALAI KÖZLÖNY, emellett j nem feledkezett meg arról sem- hogq \\ nagyrabecsült olvasóközönségét élénk \\ tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakoztassa és a városunkban vagy a vidéken tortént ese-\\ menyekről hiven informálja.
A .ZALÁI KÖZLÖNY- ezen : jelzett irányt fogja követni a jovö-| óen is, ha törekvésünkben a kÖzon-\\ ség pártfogására számíthatunk. — Biztosak vagyunk benne, hogy ezt a pártfogást nem fogjuk elveszíteni, hanem az uj év küszöbén az meg is fog újulni.
Ezen reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy az előfizetést kellő időben megújítani szíveskedjenek.
A ,Zalai Közlöny1 ele-fizetési ára:
Egy évre Fél —
iO kor. 5 .
A „ZALAI KÖZLÖNY"
szerkesztősége él kÍKLÓhir&tsla.
Előfizetési pénzek a lap kiadójához: i/j. Wajdits jozsef konyvke-reskedőhez és laptulajdonoshoz Nagy-Kanizsán, küldendők.
HÍREK.
— Személyi hír. Zurna Károly, a pécsi honvédgyalogdandár parancsnoka f. hó 18-án városkokba érkezett és a 20. honvéd gyalogezred két zászlóalja fölött szemlét tartott.
— Városi iskolaszék. Az iskolaszék f. hó 21-én tartott ülésében Baneko-vics Jánosné, Magoth Józsa és Amt-m a n n Ferenc városi tanítókat jelen állásukban véglegesítette Az iskolaszéknek egy az I. kerületben felállítandó párhuzamos első fia és leányosztály iránti kérvényét a közoktatásügyi miniszter helyben nem hagyta, illetőleg annak állam költségen való felállítását nem fogadta el.
— Névváltozások. Ebenspanger Lipót kir. keresk. tanácsos, valamint fiai Ernő és Géza vezetéknevüket belügyminiszteri engedélylyel „ Elek "-re változtatták. — Dr.. Rothschild Samu helybeli ügyvéd kiskorú gyermekeinek, József, István. ; Róza és Joláu vezetéknevét belügyminiszteri engedélylyel Barths-ra — Fiscbl Pál nagykanizsai lakos valamint kiskorú gyermekei Blanka és Géza nevüket Acélra változtatták.
— Hymen. Sattler Lajos biztosítási hivatalnok f, bó 24-én esküzsik örök hűséget Neumark Adél kisasszonynak. Az egyházi esketés "25-én d. e. íl órakor lesz. — Kohn Zsigmond a Schvarzenberg és fia cég volt alkalmazottja f. hó vG-án esküszik Sattler Flóra kisasszonnyal. — Offenbeck Károly helybeli üzlettulajdonos f. hó 20-án vezeti oltárhoz Szabó Káro-lín kisasszonyt Keszthelyen. — Holcer Samu budapesti könyvkereskedő f. hó 26-án esküszik örök hőséget Lövry Gizella kisasszonynak, Lőwy Márkus helybeli kereskedő leányának.
— A nagykanizsai ker. jót. nőegylet 1899- évi január hó 5-én a „Polgári Egylet" összes termeiben saját alapja javára jótékony célú zártkörű jelmez estélyi rendez. Kezdete e*te 9 órakor. F. hó I7-én osztotta ki a szegény gyermekeknek a téli ruhát: 1G iskolásgyermek (6 fiu és 10 leány) részesült teljes felruhá-zásban, meg ezen kivül 10 leány és 3 felnőtt kapott: ruhakelmót, cipőt, harisnyát. Az egyesület péuztárábóí 12 gyermeknek szavaztatott meg a felruházás, mig a többiek jó lelkű adakozók részéről nyerték adományaikat. Fogadják ngy azok, kik pénz — vagy egyéb adakozással, valamint másrészt ruhák elkészítésével hozzá járultak, a szegény és árva gyermekek nevében bálás köszönetem nyilvánítását özv. Zadnbénszky Lajosné, n. elnök. Az adományozók névjegyzéke: dr. Szekeres Józsefné 10 forint, dr. Tuboly Gyuláné, Plihál Ferencné, Saller Lajosné, Eperjesy Gábor 5—5 frt, Knausz Boldizsárné 3 frt, Összesen 33 frt Ruhakelmét és haris-
nyát: Clement Lipótné, TinagI Lajosné, Fiseher Józsefné, Stirling Séndorné, Staáb Józsefné. — Ruhákat varrtak: Staáb Józsefné, Heged*0 lstvánné és többen a vál. tagjai köaS
— Eljegyzés. Pungor Imre Orosz-tonyban jegyet váltott Pungor Matild kisasszonynyal Csípkekerekeu Vasmegyében.
— Uj lap Zalává rm egy ében. Jövő évi január havában Zala Egerszegen r várraegye székhelyén Csák Károly dr. szerkesztése alatt ,Zaiavármegyei Hirlap" címmel egy politikai és -vegyes tartalma hetilap fog megjelenni
— Kitüntetett rendőr. A hivatalos lap 15. száma közli, — hogy a király Varga Vendel nagykanizsai városi rend-Őrnek, egy gyilkos letartóztatása alkalmával saját élete veszélyeztetésével tanúsított bátor magatartása elismeréséül az ezüst érdemkeresztet adományozta. Ü méltósága Dr. Jankovich lászló gróf főispán ur f. hó 17. és 18-án a rendőrkapitányi hivatalt vizsgálva a városi polgármester, a rend őr tiszt viselők és ^személyzet jelenlétében kihirdette a kitüntetésre vonatkozó belügyminiszteri leíratott és buzdító szavakat intézett az ór személyzethez.
— A nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör i898 évi december hó 31-én a .Polgári Egylet" nagytermében hang-verseuynyel és táueeal egybekötött zártkörű Sylveszter estélyt rendez. A hangverseny kezdete 8 és fél órakor Jegyek ára: Páholy ("> frt. Számozott földszinti ülőhely az első három sorban 1 frt 50 kr, a többi sorban í trt. Karzati ülőhely I frt. Földszinti állóhely üO kr. Jegyek előre válthatók Alt és Bohra nrak kereskedésében. A kör tagjai igazolványaik felmutatása mellett a jegyek elŐreváltá-sánál a jegyeket saját részükre fél áron válthatják. Műsor. I. Oiy távol. Engels-bergtŐl. Eneklí a kör térlikara. 2. A szarvasbogár és a rózsa. VeitlŐI. Énekli a vegyeakar. 3. Részlet a Sevillai borbély dalműből. Rossinitól. Zongora kisórettel énekli Hírschel (Soidner) Jaüska. 4. Szomszédunkban. Magyar dalok Vargától Énekli a kör férfikara. 5. Felolvasás. Tartja Szalay Sándor. C Magán ének. Előadja Ollop Imre. 7. Cigányélet. Schu-manntól. Zongorakísérettel énekli a vegyeskar. 8- Keringő. Fischertől. Énekli a kör férfikara. A vegyeskarban közre működő hölgyek: Poredus Antalné és Weisz Emilné úrnők. Bartos S idí, Farkas Vilma, Fiátovits Tónika, Híld Margit. Hírschel Juliska, Hu kstedt Aranka, Man-tuano Mariska, Saller Aranka, Schuthof Adél és Weiss Irma.
— Szilveszter a Casinóban. A nagykanizsai Casino 1898. deczember 31-én, saját helyiségeiben felolvasással és hang-
versenynyet egybekötött zártkörű tánez-estélyt rendez. Kezdete pontban 9 órakor. Műsor: 1. Felolvasás. Tartja dr. Perényi József tögymnáziumi tanár ur. 2. Ballada és Polonaise Vieuxtemps tót Hegedűn előadja Prager Hon k. a. Zongorán kíséri Bischítzky Miksa\'ur. 3. Egy baleset, dialóg GabányitóL Előadják / Weiser Klára k. a. és Radnai Jenő nr. \' 4. * * * Két zongorán előadják Blumenschein Vit mosóé úrhölgy ésBIau János ur.
— Gyermekzsúr. Az izr. nőegylet Karácsony első napján délután 3 órakor a Ca>inó dísztermében gyermekzsurt rendét Nem kételkedünk, hogy\' a Casino termei zsúfolásig tömve lesznek kisdedekkel, kiknek kacagásán fájdalom — megtörik multunk fénye.
— A nagykanizsai Casino f. iyj 26. napján d. e. 10 órakor saját dísztermében tartja évi rendes közgyűlését. A közgyűlés tárgyai: 1. A választmány évi jelentése.. 2. A számvizsgáló bizottság jelentése. 3. A költségelőirányzat előterjesztése és ennek, valamint ezzel kapcsolatban a tagsági dijnak megállapítása. 4 Netáni indítványok. 5. Elnök, alelnök. 19 választmányi rendes. 4 póttag és :-> számvizsgáló bizottsági tag választása.
| — A nagykanizsai ált munkáaképző-egyesület vigalomrendezŐ-bizottsága f. é. deezember hó 2i>-án (karácsony másodnapján) könyvtár alapja javára a .Polgári Egylet" dísztermében Horváth Laci kitűnően szervezett zenekara közreműködése mellett nemzetközi világpostával egybekötött zártkörű tánczkoszoracskát rendez
— Földesy Arnold gordonka művész. A városunkban jól ismert hegedűművész P é c s k ai. impresszáriója lelt egy komoly művésznek Földesy Arnoldnak, a ki most Rómában időzik és ott a Sala Palestrinában óriási sikerrelhangversenyez Erről ahangverseny-rŐI\'az Opinione liber a! a c. római újság azt írja, hogy Földesy mint Popper és Becker tanárok tanítványa mestereit már felülmulta. Földesy Budapesten született 1812-ben, most tehát 17 éves és már is nagy tudásával ós művészetével a nemzetközi műkedvelő közönség figyelmét vonta magára. Földesy föJdink .Nagy-Kanizsára is ellátogat impresszáriója Pécs-kay hegedűművész társaságában. Szeretnők valami módon hazánkfiával tudatni, hogy Kanizsa közönsége nem a régi jó idők közönsége, mely az igazi művészetet oly hathatósan felkarolta egykoron.
— Hajnalban, hajnal előtt. Tischler József lopással terhelt ós a bírósági vizsgálatot megelőző letartóztatásban volt napszámos folyó hó 21-ére virradóra a városházi rendőrségi zárkában nadrágazijjára öngyilkossági szándékból felakasztotta magát az ajtó sarokra.
Karácsonykor.
Ezernyi csillagok ragyognak az égen, Titokzatos bűbij rezg S csöndes éjben. Méla farniyaszó, andal tó dallam Az illatos légben hallszik messze halkan. Egyszerű emberek őrzik kint a nyájat,\' Gyöngéd szerető kéz nem vet nekik agyai, Bársonyfü ad nekik nyugodalmat, enyhet. Gyűlölet es ármány rájuk árnyat nem vet.
A pásztorok fűlött égi szózat ballik, Balsumos fü szála ressketre meghajlik. Isem bősz Jehova-szól a csipkebokorban. Mert im a szegény ssiv boldogságtól dobban. „Pásztorok, pásztorok, örömöt hirdetek. Az Istennek Fis emberré született; DicsSsség a menyben, diciősség Istennek, S jóakarat földöo minden embereknek" 1
Akit a régiek oly epedve vártak, Kiről a próféták jövendőt mondának: Betlehemben sr.egény jászolba költözött, Édes anyjs virraszt isten-álma fölött Angyalok éneke, pásxtortip danája, Egyszerű szít szava jutott csak hozzája, Ki előtt koronák hajolnak most porba. Ki előtt országok hódolnak meg sorba.
Örvendj 1-oldog világ, törölve az átok. A mi Ádám óta súlyként reád szállott Menyorsxággá lett a föld ia ma mi nékünk : A legfőbb Szeretet testet Öltött értőnk!
Hal&m Maróit.
Visszarettent l . . ¦
— A ,Zalsi Kötlöny" eredeti tárcája. — *
A rendes kompánia csak nem akart Összeverődni ma este a „Tiszában.* A harmadik ablakfülkében álló nagy kerek asztal körül csak Pali, Romulus meg Frici ültek savanyu képpel. Különösen B ,Romulus" volt átkozottul kedvétlen.
(Tudni kell, hogy Őt csak a deák-gnny-neve hozta Róma érdemes alapitójával rokonságba )
8 ha Romulus kedvetlen volt, akkor nem Bment össze a párti,c mely még a kenyérnél is mindennapibb volt ezen derék körben.
— Hol az ördögbe marad a .táblabíró"? — (Ez is csak az ő jóvoltukból viselte címét)
— Magol. — ész nélkül! —
— Magoljon máskor, de nem ha tisztességes emberek pártira várják.
— Meg sz a Berci is! Még mindig odahaza csücsül, pedig három hete elmúlt karácsony.
— Igaz ia, — a Berci kiáltá, Romulu.\', csak nem szökött meg a két pengőmmel! A fűiét se mozgatja a fráter, persze jól esik neki a hazai kanapé!
— Egy héttel előbb ment haza, bárom héttel tovább marad otthon, — no iszen szervusz harmadik szigorlat, ha így készül a gyerek I
Ép ekkor rontott be a .táblabíró." .Ah — áh — áh", hangzott feléje három gúnyos kiáltás.
— Adjon neked az Cr nyugodalmas magolást, örökkön-örökké, áment — szólt Romulus. Hol maradsz te fia-Es-knláp, te baci Ilus vadász, te emberolő-jelölt ?
— Hatvan oldalt csináltam ma barátom, hatvanat, — nem csekélység.
— Az nem mentség. Magolni köll, de kaláberezni muszáj — értetted ? í Ülj ie! —
Hamarosan neki gyűrköztek a .plattnak", ügy esett, hogy a táblabíró épen „pászolt" az első. túránál, a a szünetet fölhasználta egy levél olvasására, melyet a pincér átnyújtott neki, minthogy a .Tisza" volt az ő központi postája.
Alig ért az első oldal végére, fölkiáltott, hogy . .
.TyÜh! gyerekek ide hallgassatok mit ír a Berci. — Ez a gyerek nyílváo meg-kergült.
— Ráérünk arra, mordult föl Romulus, nesze, osazl
— De már ezt föl köll olvasnom még csak ax első oldalnál vagyok és máris őrült dolgokat látok . . hallgassatok ide no!
— Nohát halljuk, de csak hamar, — hamar.
A táblabíró olvasni kezdett: .Bizonyára csodálkozni fogtok, hogy három héttel tovább maradok itthon most, a harmadik szigorlat küszöbén. Beteg bál\' Isten nem vagyok, testileg legalább nem. De hiszen van az embernek lelke is és ez néha jobban fáj ... .
— Ejnye de magasan szállingózik a gyerek — veté közbe Romulus.
.... jobban fáj, mintalegmetszőbb i testi kin. Hozzád fordulok, kedves Lajos \' mert tudom, hogy te vagy a kompániában még a legkomolyabb, s leginkább megfogod érteni, amit mondok ....
— Gratulálunk a komolysághoz, — szólt Frici.
.Halld tehát elhatározásomat: én végleg lemondok az orvosi pályáról." . . .
— Szép! tehát megretirálnnk a harmadik szigorlat elöl I — mond Frici újból.
— Megél az a kaláberböl is, veté oda Romulus.
— Szamárság az egész, bo\'onddá tesz bennünket, mond Pali.
De a táblabíró tovább olvasott, és amint tovább ért, mindinkább megritkultak a közbeszólások, s a helyett a kollégák bámuló képe tanúskodott a fokozódó érdeklődésről.
.Le kell mondanom e pályáról, mert elment tőle a kedvem; a a mennyire szerettem az elébb, annyira gyűlölöm most, éa átkozom azt a napot, melyen ax egyetemre léptem.
Nem fogod elhinni, ha azt mondom, hogy mindennek oka „szerencsétlen szerelem \' Ugye nem gondoltad volna rólam? Te tanuja voltál ékes lumpolásaiok-nak, midőn legkevésbé sem gondoltunk ölelő karok közt arra, hogy van ilyen móció is a világon, s te magad mondád egykor, hogy a lány nem szeretni, hanem élvezni való. — Lásd, ezek alum-polások csak arra szolgáltak, hogy elrejtsék előletek gyöngédebb viszonyaimat ; veletek tartottam, nehogy gyanúba fogjatok és bizony nem épen gyengéi modorotokkal nekirontsatok az én titkolt szerelmemnek.
y . . . Most már agy se árthattok neki, hát elmondok mindent
Másfél esztendeje szerettük egymást, Eliz meg én. A másik nevét nem mondhatom meg; ha figyelmesen olvastátok az utolsó öt hét újságait, talán rájöttök magatok is. — Eüzzel minden héten
négyszer beszéltem a főnöke boltja mögötti kis ház sarkánál vagy ha titkon este rokonaihoz kísértem. Sokáig kellett vele küzdenem, míg rábírtam, hogy egy-egy ilyen kisérés közben eljöjjön hozzám és akkor perceket éltünk barátom, amilyeneket soha ez életben nem érek meg ismét
.Tudod, jól esett magamfajta orvos-növendéknek, hogy a mesterségem csúnya képei után oly édes, bájos teremtéssel lehettem együtt, mint ez a lány volt*
.... Itt már nem állhatta meg Romulus, hogy fogai közül közbe ne szóljon :
— Persze jól esik rántott leves után a caibebosl
— Szt, pszt, — Bűvölték erre a többiek, nem várhatod meg a végét?
A fölolvasó folytatta:
.Ez is volt oka annak, hogy egymás szerelmét nem érthettük meg, mert míg Ö, a polgáraevei és ü leány, minden fiatalos heve és természetes vonzódása mellett egyre csak arra gondolt, hogy egykoron hites férje leszek, s ö belőle .doktorné* lesz, addig én soha sem gondoltam arra hogy viszonynnkata társadalmi korlátok közé Bzoritsam. Én a méb, ó a virág, — csak addig ax enyém, ,még mézét szívhatom. Ha a jövőről, -egyesti* lésről, józan házasságról kezdett beszélni, elfaoyaiodtam, ugy, hogy meg-megrikat-tsrn szegényt
Ismered a .Tetemre hívást"? Ugí végződött ez a parázszsa! való játszás is, mint.az a költemény, — csakhogy en, a férfi voltam, ki „ugy játszott a leánynyal, mint macska szokott as egérrel..
S e 1 v e m b á 1 i s zö ve t e k 45 Mól
av
14 írt 65 krig méterenként — saját gyáraimból —
fekete, fehér t, színes Benneberg-selyem 45
kltól 14 írt 65 krig mélenrakéM - sin*, csikós, korüiott, min-tixott és dlsuszt ttb. (mintegy 240 különböző fsjts 6« 2000 különbóiö szia- ét axny*l*tb*n stb)
Ruhák s blonsokra a gyárból l Privát fogyasztóknak póstabér-, vámmentesen a házhoz szállítva.
Minták po8tafordultával.
Miejar levelezés. Srájcb. kétszeres le,élb«l;eg raíiszttnd*-
Henueberg <*. saiyengyárai, Zürichben
(es. és kir. udvari ssillité).
1898. DECEMBER 24-és.
Dutyitársai sxámszerint hárman csali reggeli 6 órakor tették észre és megrémülve lármát Ütöttek. A rendőrség lemetszette, orvosért szaladt és még sikerült az öngyilkost életre kelteni, de az orvos utasítására bessállitottak a közkórházba.
— Halalozis. Horváth Laci hegedűje egy időre elnémult. Heghalt a felesége, Frisz Mari. f. hó 22-én. — A temetése péuteken volt. — a mikor kivonultak az összes kanizsai muzsikusok.
— Virághullás. Az angyalok száma ismét szaporodott egygye! Elvette az Isten dr. Neusiedler Antal kir. törvényszéki birc kis Imre fiát f. hó 20-án, alig 2 hónapos korában.
— Vendégszereplés. Fekete Béla színigazgató mindent elkövet, hogy a közönség pártfogását megnyerje. Most is két vendégszereplésre hivta meg Kaffkáné Hegy esi Mari urnÓt. a nemzett színház nagy művésznőjét, kí a „Kamélias hölgy" és „Fedorában" fog fellépni 29-én és 30 án. Azt is találgatták sokan, hogy mi az ördögöt is jelenthetsz a .Krach Móni hazajön" Eláruljuk, hogy ez Nógrády Jánosnak, a társulat tenoristájanak jutalomjáték), lesz. — A darab címe pedig: .Krach Móni, a kanizsai gavallér."
— A kereskedő ifjak önképző egyletének f. hó 10-én megtartott rendkívüli közgyűlésén elnökül egyhangú lelkesedéssel Zerkovitz Lajos bornagykereskedő választatott meg ki e hó 20-án tartott választmányi gyűlésen szép üdvözlő beszéd kíséretiben foglalta el helvét az erősen fellendült egyletnek élén.
— Az uj mondur. A városi főkapitány ur számos tanújelét adja annak, hogy ó rendőreinek gondoskodó atyja. Hogy az csőben át ne ázzanak, bőrgallért rendelt nekik: nemrég meg szép, meleg köpenynyel látta el a rendnek éber őreit. Karácsonyi ajándékul pedig, nagyvárost mintára készült, a csendőrökéhez hasonló uj kalapot.kaptak, lengó fehér lószÓ[forgóval, melyen a nemzeti szin is képviselve van. A rendőr uraknak most már csak egy óhajtások, egy sóhajtások száll a magas ¦igékbe: a havi gázsinkat emelné fel a varos közönsége.
— A dadogó. Hogy a dadogók, főleg ha izgatottak nem képesek egy szót sem kiejteni köztudomású dolog. Ilyenkor legegyszerűbben olyformán segít magán az ember, ha adadogót felszólítja, hogy énekelve mondja el, a mit mondani akar. Tragikomikus hasonló eset tőrtént a minap egyik tiszaparti községben. Az ottani gyógyszerész Eszter nevű 7 éves leánykája anyja engedelmével felment a padlásra a ruha felaggató cseléddel. Egyszerre beront a ü éves Pistike s elrémült arccal mondaná, ha tudná, mert dadogó — hogy: Le-le-le-e-e-ee-es-sett a-a-az Esz-Esz-esz-
esz-eaz..........Jézus Mária! kiált
az anya abban az ijedelemben, hogy Eszterke leesett a padlásról. Rohan az udvarra, de nem látja Esztikét, visszaszalad a szobába és kérdi Pistát hová esett, hol van? De Pisti ka. csak hebeg, mig végre rászól az anyja: énekeld a mit mondani akarsz és Pisüka vígan énekli az „uram, uram, bíró aram kendet arra kérem* dallamára: Leesett az Eszterházy cognac az állványról!
Beszámoló.
— A , Zalai Közlöny\' szamara. írta: —
farkass károly.
Fényes lógatok, bandérium, nagyképűsködő beszédek mellőzésére) tartok é i, a karácsonyi szent ünnepek alkalmival, a .Zalai Közlöny" t. olvasóinak besr-i-molót.
Az ám, de tudják, hogy én nem vagyok oraz. képviselő! Perjze, hogy tudják ! De azt, bogy miért nem vagyok, ezt nem tudják. Nem is tudhitják. mert tessék elhinni — én is tudnék: hallgatni, felháborodni, igent, nemet mondám, bal-lerinákat nézni, lármázni, esetleg ütlegelni is. és mégse vagyok képvise\'ő. Azaz pardon! sajáténnemnek, sőt többet mondok — fele>égemnek is képviselője vagyok, tehát — mint ilyen dupla képviselő tarthatok önöknek, t. olvasóim — beszámolót; ha, ha, ha — ördög adta sok ha — ha meghallgatják, azaz etolvaiaákí?
Hideg éjszaki szél hordja a szitáló hópelyheket, olyan komisz idő van, hogy az ember a száz éves naptár megsárgult, molyette leveleit is szívesen olvassa; csakhogy a szoba barátságos kandallója mellett meghúzhassa magát. — Eszi az ember ilyenkor a betűket, mint a hidegtől, éhségtől felborzadt madárka, a yéiellenségből kidobott morzsákat.
Ls mig Önök t. olvasóim 1 a száz éves komáromi naptár megsárgult, molyette leveleit forgatják; addig én író-asztalomhoz ülök, hol igazi költői rendetlenségben bevernek, szétszórva a diribdarab papir szeletek, amiket először is összeszedek, hogy rajok az önök számára, a nemsokára haldokló évről beszámolót írjak.
. . . Hideg szobám, nem fütteoek nekem, azaz hogy nincsen a szobámban kályha! tintám is majd bogy be nem fagyott Süvölt a hideg éjszaki szél, s megrázza ablakómat és én csendesen hallgatom, hallgatom.
EiŐttem van a .Zalai Közlöny" egy egész évfolyama, vagy 51 drb újság, az 52-ik pedig itt fekszik Önök előtt is t. olvasóim! — Ne sajnálják fáradtságukat nézzék keresztül?:
— Mikor a mi kedves lapunk 1861 ben kirepült a sajtó alul, akkor tájt szívesen fogadta Zalavármegye olvasni szerető közönsége, hisz egyedüli lapja volt Za-lavármegyéaek. Harminchét év pedig egy vidéki (megyei) lapnál elég garantia arra, hogy azt — az olvasni szerető közönség pártolja. Pártolja pedig azért ii, inert ha a legutóbbi évfolyam közleményeit, egy csomóba — adjuk, bizonyára oly változatosság áll ülőttunk, mely előtt kalapot kell emelnünk.
Az elmúlt évben a lap homlokán 155 vezér, irány, társadalmi cikk látott nap világot; a vonal alatt pedig — az úgynevezett „tarcá*-ban 14 verset és 62 elbeszélő leiró, ismertető, mulattató köz-leménynye! kedveskedett a kővetkező szerzőktől: Atbísy Katalin, Burkuas Báró, Dara Máthé, dr. B B., dr. Perényi József, Eclaire, Farkasa Károly, Halász Mirgit, Hiller Jeoő, Halis István, Hazai Hugó Herce* Ferenc, Ida. Kabos Jenő, Kui.fi Z.tgmooO M—r B—g., Oué: KunL Olga Selroecylmre 3. Szeréna. Színiszter. Trituma Uváría, Villanyi Henrik Xilef, Zarándí K. Károlyné, Zelei Győző. Z. Zs. Amilyen változatos e névsor, ép olyan változatos volt a tárcirovatunk.
Ami pedig a .Zslai Közlöny\' hirro vatát illeti, közel 15 ezer helyi és megyei hírt hozott.
A falábú ember.
(Mindennapi történet)
A közúti villanyos kocsi megállt. — Igyekezett ki-ki minél előbb leszállni, de a nagy tolongás épen ellenkezőt eredményezett. Én előttem a többi közt egy ur: ember állta el az utat, s miután engem a mögöttem levők előre késztettek, eogedve a fizika törvényének, de — az igazat megvallva — .molu proprio" is, a gyengédség követelményeinek mellőzésével iparkodtam őt félrebáritani, mint valami útba eső ágbogot, mit nem lehet keresztül lépni és ezt annyival bátrabban tettem, mert szükség esetén magam viseletét illetőleg hivatkozhatom a. hátrább állók tolongására. Vártam, hogy az előttem álló ur majd kifejezést ad mél-tatlaukodásának, s nem hagyja a dolgot szó nélkül, ehelyett azonban rám nézett a harag minden legkisebb árnyalata nélkül, de valami részvétre indiló szenvedés mélabús kifejezésével. Nyugtalan ko-dásommal azt mégis sikerült elérnem, hogy nagy nehezen ezen uri ember elé kerültem, s igy hamarább kiszállhattam a kocsiból, mint ő.
Noha sietős dolgom volt, a leszállás után még sem tudtam azonnal távozni, mert a kocsinál egy barátommal találkoztam, kivel [szóváltásba kellett bocsát-
koznom. Mig ezzel beszéltem, láttam, bogy az illető uri egyén még csak most szá\'l le nehézkesen a kocsiból, mikor az már egészen üres volt. Eszerint mindenki megelőzte a kiszállásban, ami azonban nem is csoda, mert csak egy lába volt szegénynek, a másik fából volt, s a kocsi vezetője segített neki a kiszállásban.
Igazi részvéttel szánalommal néztem ezt a nyomorékot, ezt a jó magával tehetetlen szegény embert, amint a kövezeten tova döcögött, falábának minden koppanásával egy-egy hangos szemrehányást téve a sorsnak. Tehát én, akinek a jó Isten két ép lábat adott, ezzel a aaegény nyomorultul széniben, akinek csak égy lába van, tudtam ily türelmetlen, goromba, több: ilyen embertelen lesni. Az önvád kétága falánkját éreztem szivemben, bogy ha csak egy percre is, de mégis meg tudtam felejtkezni a felebaráti szeretetről. Menteget önzésekhez, mentő okokhoz kapaszkodtam, — sietnem kellett, — — nem értem rá,
— — nem tehettem - másképen,--
nem vettem észre mindjárt, hogy falába van szegénynek, — — \'igen, igen, igy kellett történnie, — — mindenünnen a mentő okok fonalszálai csüngtek felém, de bármelyikbe akar"\' i kapaszkodni, kezembe szakadt az, auat a pók hálója.
Ez volt a bűnhődés pokoli tüze, de nyomban éreztem utána a vezeklés tisztító, tüzének jótékony, kibékítő melegét, éa mintha hasonlóan a saját lelkemet láttam volna magam előtt —, egy ragyogó, fényben tündöklő acélpengéhez,
— melyről minden rozsdafoltot eltávolított a tőrődelem erőt adó, — felemelő érzete.
Es ekkor elgondoltam magamban, mikor á szegény falábú ember az egyik ház szegleténél eltűnt, hogy az életnek oly csekély eseményei, miknek magákban véve nincs több jelentőségük, értékük, mint az útszélen heverő kavicsnak, mit a cipője hegyével mindenki odább rug, sokszor lelkületünkre, egész életünkre kihatással vannak, mert annak, aki felebarát ja; val szemben a hasznot hajtó Brámtani müveleteken kivül egyebet is ismer és felebarátai iránt érezni tud, az élet ilyen apró-cseprő, hétköznapi története is elég intés arra, hogy felebarátaival szembén máskor minden cselekedetét, még a legeslegkisebbet is, rá tegye a megfontolás mérlegére, nehogy azokkal felebarátainak fájdalmat és önmagának is fájdalmat, az önvád, a bánat, — késő bánat fájdalmát kelljen okoznia.
De azt is elgondoltam magamban, hogy én édes jó Istenem 1 mért is felejtkezik meg az ember olyan igen könnyen arról, hogy embertársai közt, az élet utján:
pázsitján és ?öröng} én egyformán. nemcsak ésszel, hanem szívvel is kell járni kein: Mért, bogy embertársaink iránt oly készséggel használjuk mindjárt a-könyökünket, mért, bogy embertársainknak mindig inkább csak azt a lábát keressük ki, melyre ba rálépünk, tudjuk, hogy az jobban fáj neki, mint a másik?
......Ele tatain kon az ilyen látszólag mit sem mondó, hétköznapi események mind meg annyi kavics gyanánt vannak szerte a.orva; pedig ba az élet Bürgésében- forgásában nem restelnénk azokért lehajolni, látnók, bogy azoknak mindegyike tartalmaz egy egy kis >ze mecskét, a tanulság, okulás szioaranyá-
ból.....Dd hát mindig olyan sietős
a mi utunk. — — mibdig olyan tok a mi dolgunk, - — igen, igen, nem érünk
rá értük lehajolni,--azért inkább
lábbal tapodjuk ezeket a kavicsokat és bennük az ércek királyát .... a szio-aranyat._TersánsxJcy József.
S Z I M H Á Z.
Színházunk elmúlt hete jutalom-játékkal kezdődött. De ami az anyagi oldalát illeti, nem volt az jutalom a színésznek, mert közönségünk most is csak az volt. aki eddig: nem érdekli a színház.
CsütörtÖkön Bánfalvy Béla jutalomjátéka : A nagyzás hóbortjai került színre. Ugy véljük, bogy az eddigi előadások köpött ez volt a legsikerültebb. Az összes szereplő személyek közreműködtek ennek a kivívásához, de a legjobban a főalak. Bápfalvy, akinek tükör-jelenete még most is élénk emlékünkben van.
Pénteken: Az uj honpolgárt (Ooldsteiu Számit) adták. A Ooldstein Számi (Fekete) mondásain jól mulatott a közönség.
Szombaton ujdonság^került a színpadra: Boldogság utja. Népszínmű 4 felvonásban, egy előjátékkal, dalokkal, tánccal. Szivák után irta: Kopstein Lipót. Előjáték; Leányrablás és kisértet-szaba-ditó. I. felf.: A véres éjszaka. II. felv.: Az üldözök kezében. III. felv.: Az ár-máuy. IV. felv.: Egyesítve: Azt hiszszük, elegendő a darabról csak ennyit mondani.
Hétfőn ötödször és utoljára: D r e y f u s kapitány került színre fólhelyárakkal.
Keddre az Üdvöske volt hirdetve, de Feketéné berekedt, tehát az előadás is megrekedt.
Szerdára a Tyukodi Lőrinc famíliája Budapesten c operettet hirdették, de az előadást közbejött akadályok miatt nem tartották meg. Az akadály, ugy láttuk, a közönség hiánya volt.
s.
Színházi műsor Vasárnap d. u. (gyermekek közreműködésével): Hófehérke ós a
Halld tehát az én „tetemre hirá-omaL"
Tudod a harmadik szigorlatra készültem és kórbonctani kurzusokra jártam. Meg-megvesztegettem Benedeket, az intézeti szolgát, hogy szóljon, ha friss tetem érkezeit .földolgozásra.* — Karácsony előtt két héttel jön az öreg, hogy „nagyszerű példány\' van az intézetben. — Sietek oda a műszereimmel, (vasárnap délután volt, mikor nem jár oda más, mint a szolgák) — fejem zu gott még a szombat esti lumpolas utóérzeteitől.
Ez volt utolsó utam az orvosi pályán... képzeld Lajos, azt a rettentő találkozást.. ha ex nem telepátia, akkor nincs ég, föld, szellem, nincs képzelet, sora, — semmi .... ott feküdt Eliz a boncasztalon ő volt az „érdekes példány" . . vízből hozták ki, e ide hozták, ide, nekem, mintha csak boizantaoi, megőrjíteni akart volna a sors rémes iróniája, . . . áz én E\'.izemet nekem adták, nesze boncold, vágd, rombold a holtat, jutalmul, mert élvezted, imádtad az élőt!
Rettentő „tetemre hívás\' volt. Két nappal azelőtt túlfeszített agyéval összekülönböztem vele . . erővel azt akarta, mondjam neki .feleségem" c-upi gye-rekségből, — bolondozásból — és én izgatott idegeimmel valami sértőt találtam rá mondani. — Akkor szinte örültem, bogy elhagyta szobámat — s most a tetemnél kellett felocsúdnom a közönyből, b megtalálnom a komédia megrázó végét. — Dunának ment a szerencsétlen.
— És én, álljak neki most izekre szabdalni azt az édes tealet, „tanulmányul" felhasználni, magyarázni róla, tanáraimnak a vizsgán, mi oka a halálának .....
Két napig lázam volt aztán. Nektek azt hazudtam világos pillanataimban, bogy erősen meghűltem.
Meghűltem bizony; kihűlt a lelkem bői minden éle», ambíció, tanuláavágy, — visszarettentem attól a pályától, —
melyre oly borzalmas áldozattal váltottam volna meg a képesítést.
Most már csak itthon maradok az én hegymögötti fészkemben, beállok gaz-dászoak, vagy boltosnak, vagy akárminek, — énnekem nem kell semmi, csak nyu galom, feledés, máskép megőrülök; ha még egyszer be kellene lépnem abba a. boncterembe, — vihetnétek aztán a bolondok házába.
A jó öregeim, persze, szürke, egyszerű, korlátolt gondolkozású falusiak, kik élnek, de nem éreznek, — nem érik föl ésazel. mi a bajom . . . Még eddig nem
volt bátorságom, bevallási.....csak
etetaek, itatnak, küldenek lányos családokba .... én csak megyek, mint a gép, bután, öntudatlanul.
Kértek benneteket ne nevessétek ki e sorokat .... Üdvözlet a „Tisza* kompániának.
Bercid."
— Léiekzetfojtva lestek a levél végét Pali, Frici, még az a haszontalan Romulus is. A táblabíró olvasta mintha álomból beszélne.
Súlyos csöndben hangzottak el iz utolsó szavak.
Végre megszólalt a táblabíró:
— Fiuk, ez a gyerek belebolondul a históriájába. Az egéjz levél olyan, mint egy nagy rögeszme.
Romulus erre visszanyerte czinikus gúnyját.
— Ugyan ne fontoskodj a tudományoddal. Nem orvosnak termett az a pipogya ft\'ter, aki jobban érti a szerel-
j meskedfat. mint a boncolást. Hanem az
i éjszakámat alaposan elrontotta. Holt Eli-
| zekról fogok álmodni!
1 A táblabíró levélpapírt kért a pincér-
{ töt és rögtön felelni akart a levélre.
I — Rögtön írok neki, hogy bele ne
I ta\'iljon bolondulni a dologba.
I — Ej mit! — szélt Romului — ird
neki .gombház, ha leszakad lesz más," aztán gyüjjön vissza a két pengőmmel l
Borura, derű.
- Irta: FEHÉR LIPÓT. — -
— Nincs ottan . . . ? Istesem, hát hol volt maga?
— Asszonyom azt parancsolta, hogy Sagár-uti casinóba vigyem az urnák ezt a köpönyeget, meg ezt az esernyőt, hit én oda vittem.
— Abba a kétemeletes, sárga házba ? Ei ugy kérdezte, hogy Torday festőművész ur ott vau-e?
— Igen kérem; ott azt mondta a szo\'ga, hogy a művész ur nincs ott; mióta megnősült, azóta egyszer sem volt ott.
— Lehetetlen — szólt mintegy magának a szép, fiatal, szőke asszony. Távozásra intve cselédjét, gondolkodva, lassú léptekkel ment az ablakhoz, és nézte az égboltozaton tornyosuló nehéz, fekete felhőket. Künn egy vakító villám épp akkor hasitá kei^ztül a páratelt, nyomasztó levegőt, melyet aztán erős meoy-dörgés rázkódtatott meg. Az asszony ijedten menekült az ablak mellől. Az a háborgó ég ugy harmonizált most kedély állapotával. Nyomasztó, boros gondolatok özöne rohanta meg agyát, ugy, hogy nem birta azokat rendbe szedni, nem tudott összefüggőn gondolkodni. Pedig ugy szeretett volnál Mérgesen nyomig puha, kövér kis ujjait homlokára, mintkí megakarta vo\'iua ragadni e kuszált gondolatok fonalát. Egy cikázó villámnak fénye elárasztotta a szobát. Az asszony becsukta az ablaktáblákat és sötét lett
i a szobában. Ez jól esett neki A sötétben világosabban látott, tudott ttsztáb-! ban gondolkodói. Ledőlt a pamlagra és \\ viasxakalaodoztak gondolaíjai a múltba.
Egyszerre a fiatal asszony felült a pamlagon. — Egy szó siklott ki ajkain, melytől megijedt és melynek hallatára fájó oyillalást érzett szívében. .Hazudott* E szót gondolatban sem merte kiejteni és most, bogy füleivel hallotta, rémülten bámult bele a szoba sötétjébe . . Ki mondta ezt neki? honnét jön e hang?
— Hazudott 1 hazudott! — zúgott folyton a fülébe b most gúnyos kacagást is vélt hallani háta mögött, mely megder-meszté ereiben a vért.
Hah! és mit látott felizgatott képzelete! A férjét látta szorosan hozzásimulva valakihez és e valaki nem ő volt, ez a valaki őt kacagta ki és elvonta férjét, az ő férjét . . . És még mást is látott, iszonyú dolgokat, még mindig zúgott a fülébe: .Hazudott! hazudott!* és irtózatos félelemmel látta, érért -., mint száll a sötétségből egy még sötétebb alaktalan szörnyeteg feléje, mint száll-száll lassan közelébe, mintha agyon akarná nyomni alaktalan, nagy tömegével. Aztán mintha besiklott volna nyitott ajkain érezte, mint nyul mindig lejebb, lejebb mig a szivéhez ér. Olt megfészkelte magát, körmeit belevágta szivébe és szorította mindig jobban, eresebben, hogy elállt a lélekzete. Hallotta, amint vigyorogva kacagta: .Hazudott! Megcsalt 1"
Ekkor kétségbeesett kiáltás szakadt fel sz asszony melléből:
— Nem I . . , Kern igaz!
E hangos kiáltásra elnémult körülötte a gunykacaj és elereazté szivét az a fekete szörnyeteg. Mély lélekzetet vett, s iájó szúrást érzett szivében. Remegő kezével végig sírni tá nedvessé vált homlokát, mert zúgott éa szédült a feje. — Majd hirtelen felugrott, bogy kinyissa az ablaktáblákat, de nem tudott tájékozódni; előtte van • e az ablak, vagy háta mögött? Megtapogatta a szoba falát és ugy tántorgott az ablakhoz, a hol resr-kető idegekkel kereste a zárt és páni félelem fogta el, mikor nem találta azt
meg mindjárt, mert újra hallani vélte a háta mögött: „Hazudott! Megcsalt!*
Végre felszakította a táblákat Vilá- . gosság ömlött be a szobába.
E percben lépett be férje és a másik pillanatban az asszony hangos kiáltással rohant keblére:
— Endre! ngy-e nem igaz, ugy-e nem igaz? Eí hozzá simult szorosan, reszkető testével, karjaival erősen fogta át, mintha féltené valakitől.
Torday megijedt és ámulva kérdé:
— Mi lelt kedvesem .... mit kérdezel tőlem ... mi nem igaz?
— Hol voltál? suttogá az asszooy és reszkető szívvel várta a feleletet
— A caszinóban; hisz tudod — felelt gyanakvólsg Torday — de magában félve kérdé: .Tán észrevett valamit?\'
Az asszony még haloványabb lett és idegesen bontakozott ki férje karjai közül.
— A Bugár-uti casinőban, nemde?
— Igen. De hát miért kérded, mikor ugy is tudod, mért reszket a hangod, miért vagy olyan halvány és miért távolodói tőlem?
Óh de szerette volna az asszony odakiáltani neki: „Mert hazudsz ember, mert hazudsz!\' de meggondolta magát és lassú hangon monda:
— Előbb erősen dörgött és villámlott. Bezártam a spalettákat és ledőltem a pamlagra. A szobában sötét volt és és elaludtam. De oly irtózatosat álmodtam, hoftr még most is reszketek.
És reszketett, mert érzé, hogy ismét belevágja karmait szivébe éa szorítja és el sem ereszti többé az a fekete szörnyeteg: a féltékenyság. Vége volt nyugalmának és jól tudta, hogy addig kin-asenvedés lesz élete, amig meg nem tudja, bol tartózkodik férje délutánon-kint Ha ártatlan ez az ember, ugy áldani fogja az ég urát, hogy megtartotta boldogságát, de ha bűnös, akkor boszut fog állani, irtózatos, rémes boszutj; akkor latén irgalmazzon valakinek . . .
XXXVIL ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898. DECEMBER 24-éi
hét törpe, este: Gyimesi vadvirág. Hét-főu szünet. Kedden Nógrádi János juta-lomjátekául Háló kocsik ellenőre, bohózatos vígjáték a Vígszínház legnagyobb sikert aratott müsordarabja. Kegyes pártfogasakat kéri a jutalmazandó — Ajánljuk e kitűnő darabot és a jó hanga tenoristát közönségünk szíves figyelmébe.
Hangok a közönségből.
Kőszönetnyüvánítáa Amerikából.
Az eredeti levél másolata szórói-szóra németből fordítva.
Tek. Wilheím Ferenc ornak.
Neunkirchen Eíied. öatr.
Legjobb Uram! 1895. évi november hó 12-én rbeuma-tiemusban annyira megbetegedtem, hogy kényszerítve voltam ágyba feküdni. — Nyolc hossza hónaponküdnöm és ugyanazon helyen kellett fe etágs nem voltam képes egy parányit sem mozdulni.
— Testem súlya 175 Ibs-ról 130 Ibs-re ment vissza, — jele azon borzalmas fájdalmaknak, melyeket keresztül kellé szenvednem, éveken át. Egyetlen gyógymódot sem hagytam el. mindenre hallgattam, p. u. Linimehts Electric törökfürdők és minden lehetetlen foglalkozásokra és orvosokra, de nem éreztem magamat jobban, s az utolsó kezelő orvosom már több pénzt tőlem el Bem fogadott, miután a pénzt ugy is hiába pazaroltam volna. — És ez időben találkoztam eey barátommal, ki azt mondta, hogy a Wilheím ft-Ie anürheumatikus vértlsztitó teája biztosan segítő gyógyszer rheumatizmus ellen. — Elbeszéltem néki kísérletezéseimet más szerekkel és nem volt semmi nrmlmam. — Ugy látszik a sors keze diktálta nekem, hogy irjak önnek és szivem gondolta, hogy létezik még egy segítő, mely engem kigyógyít. — És csakugyan arra a tapasztalatra jöttem, hogy ily segítő létezik.
- Szavakban nem tudom kifejezni azon borzalmas fájdalmakat az utolsó 3 években, mo.-i azonban már semmi sem zavarhat többé és azt hiszem e pillanat-ban,*ugy érzem magamat, mint egy újonnan született gyermek s a világ Össszes kincsét semmi tekintetbe sem veszem, a Wilheím-féle antiarthrillkus anti rbeumatikus teájáért.
Legyen olyan jó uram ? küldjön nekem azonnal i tucat (12 drb.) csomag az ön Wilbelm féle anttarfbritikusantír-heumattkus vértisztitő teájából az E. Q D. által.
(innék egészségben és hosszú-életben a legjobbat kívánva maradok lekötelezettje I JOSEF M. GORDON 174. oschard : bt. New-York. Vereingte Staaten. Minden gyógytárban kapható.
Közgazdaság.
Heti jelentés a ?abonaQzletról 1S98. december hó 23 Aa. A lefolyt hét üzletmenete állandóan változatban volt. A maradandó hidegebb időjárás és a magasabb külföldi jegyzések az árak megszilárdulását idézték elő. — A forgalom meglehetős élénken alakult.
Kötések a mi vidékünkön nehezebb minőségű búzában és 72/73 kgros rozsban történtek magas árak mellett. — Élénk kereslet volt jobb zab után és nagy kínálat a raéz nedves tengeriben.
Pibcí forgalmunk a mult hetihez megfelelően kicsiny volt. — Az eladásra behozott áruk a mult heti piaci árakoo keltek el.
Piaci áraink ma következőképpen alakulnak :
Buza: Frt. 950—985.
Rozs: , 7-50-7-85. ,
Zab: \' . 5-50—5 60.
Tengeri „ 520-fi 40.
Köles: . 5-40-5-60.
Fehérhab: , 6 40-6-50. Tarkabab: . 5-30 -540. minő ég szerint 100 kgrammkét-t.
És mire nem képes egy féltékeny asz-azony 1
Másnap személyesen ott volt a Ca-sinóban és megsemmisülten távozott onnét .Tehát világos, ö hazudik. De hát miért titkolja el hollétét!?* E kérdésre megfelelt a szivén rágódó szörny: .Mert megcsal! Mert büoös!" Rettenetes napokat élt át. Nappal tépelődő szívvel jár:, kelt; éjjel iazonvu álmok kinozták. Végre elhatározó lépésre szánta el magát és egy napon sürün lefátyolozva, zárt bérkocsin követte férjét. Szemei villámokat szórtak, amint látta, hogy csak ugyan nem megy a casinő felé. Majd hideg borzongás futott végig tagjain, didergett a láztói, hogy fogai is összeverődtek, aztán meg rémítő forróság lepte meg.
Megszorongatta a tőrt, melyet zsebébe rejtett, s boszut libegtek ajkai, midőn előkelő szálloda kapujába fordalt be férje. Gyorsan intett a kocsisnak és követte a mit sem sejtő férfiul fel a lépcsőkön, a d\'szes folyosón. Látta melyik ajtón tüot el, látta mint bu/za le a kulcsot kívülről és hallotta a kulcsnak záródását. Ugy érzé mintha az a kulcs életének eddigi boldog szakát zárná le és ami ezután követ ke zendík, az csupamerő feketeség, sötét, zord éjszaka. — Előbb nyugalmának, de most már boldogságának is vége szakadt.
— Vége . .. vége ... rebegték ajkai.
De aztán villámgyorsan egyenesedett fel, kezei ökölbe szorultak, megszállotta a boszuállás érzete és vad elszánással ütötte öklét az ajtóra, melyet férje az imént bezárt. És midőn az nem nyílt tel mindjárt, fogcsikorgatva csapkodta és rázta szilaj dühvel az ajtó kilincsét. Az a fekete szörnyeteg hatalmába kerítette az asszonyt, ai intézte cselekedeteit-
IRODALOM
— A Budapesti Napló szerkesztősége, amely csakis addigi munkásságára, hírlapírói sikereire hivatkozva és a közönség szinpatiáira apellálva fogott hozzá bátor vállalkozásához nem csalódott önbizalmában és nem csalódott a közönségben, amely nagy szeretettel karolta fel ügyét az első perctől fogva. Es hogy a közönség se csalódjék benne, arra vállvetve, szakadatlan buzgósággal és lelkesedéssel törekszik. A szerkesztőség, amelynek belső tagjai: Vészi József főszerkesztő, Braun Sándor felelős szerkesztő. Ábrányi Emil. Balkay Béla, Ulair Vilmos. Cerrí Gyula. Erős Gyula, Fái Béla. Gergely István, Hajdú Miklós. Holló Márton, Horváth Elemér, Janovics Pál. dr. Kováe-i Jenő, Latzkó Andor. Lyka Károly, Márkus József. Merkl Adolf. Molnár Ferenc, Pékár Gyula, dr. Soltész Adolf. Sváb^Tivadar, Thory Zoltán napról-napra egész erejét, egész lelkesedését, összes hírlapírói kvalitásait viszi a harcba Hűséges szövetségese ebben a kolsó munkatársak díszes serege, amelyből csak Agai Adolf, Balogh Pá!, Beksics Gusztáv. Bessenyey Ferenc, Békén* Antal, Eötvös Károly. Feszi Géza, Gécy István, dr. Magara Viktor, dr. Halász Ignác,, Kapa Árpád, Lengyel Laura, Ma-louyaí Dezső, Munkácsy Kálmán, Szabóné-Nogáll Janka. Szana Tamás, Szántó Kálmán. Tömöritény István és Tutsek Anna neveit emiitjük inost.
Ez a rugója a Budapesti Napló eddigi példátlan nagy sikerének és biztositéka jövendő szilárd exisztenciájának. És még
Végre megnyílt az ajtó és férje állott előtte ingujjban, gallér és kézelő nélkül egy előazobában-
— EWira!. . . Mit jelentsen ez ... ? kiáltott a boszusággal vegyes meglepetés hangján.
Elvira megvető pillantást vetve rá, a vad düh kifejezésével arcán, szilárd elhatározással sietett a másik szoba kissé nyitva feledt ajtajához.
De Torday megelőzte és gyorsan betéve az ajtót elállta nejének útját:
— Elvira ide nem fogsz bemenni ! Mi lelt az Isten szerelmére kérlek szólj valamit, hisz egészen magadon kivül vagy . ..! Mi történt veted?
Ax asszony szivében kialudt a reménynek legkisebb szikrája is és fokozódó, tajtékzó dühvel, rekedt hangon kiáltón:
— Minek állód el az utamat! Pusztulj félre hadd mennyek be ...! eressz be... 1 hallod, azt mondom eressz be!
Torday ereiben megfagyott a vér és rémülten kérdé magától: .Nagy ég, mi lelte ezt az asszonyt ?" Aztán elbalavá-nyodott arccal, esdeklő hangon szólt nejéhez: ¦»
— Kedvesem, nyugodjáL, megt Nem tudom felfogni viselkedésedet.
— Eressz be ...! hörgé fogcsikorgatva az asszony.
— Nem, nem szabad neked ide bemenni ! Elvirám, édes, jó nőm hát minek akarsz bemenni? Beszélj nyugodtan 1
— Nyugodtan? mikor minden kiejtett szavad tőrdőféiként ért szivemet éa fellázítja véremnek minden cseppjét. Hát miért nem nyitod fel ezt az aj\'ót.. . Mert gaz házasságtörő vagy! mert remegsz attól, hogy meglátom bűnödet! és előránts zsebéből a tőrt — de látod e tört? ezt annak a szivébe akarom mártani! annak a vérét akarom látni ás most eressz!
egy. Annak az újságnak, amely senkié másé. csak a szerkesztőségé és a közönségé, amely semmiféle idegen tőke szolgálatában nfcn áll és csak a maga munkálkodó embereinek, meg a magyar közönségnek, a magyar hazának, a magyar nemzeti ügynek és a magyar szabadelvü-ségnek az érdekeit szolgálja: ebben a függetlenségében semmihez sem hasonlítható hatalmas erőforrása van. Olvasóink figyelmét újból is felhivjnk a Budapesti Naplóra és ismételve a legmelegebben ajánljuk ezt az újságot olvasásra az újdonságok iráot érdeklődőknek és valóságos lelki épülésükre azoknak, akiknek a magyar hirlap irodalom magas szittvona-lábaO és magyar írók és újságírók hangyaszorgalmában kedvük telik.
— .Előkelő Világ" a legelegánsabb, legelőkelőbb és legigazibb magyarsággal szerkesztett szépirodalmi hetilap: mfgje-len minden szerdán gazdag, változatos tartalommal, tizenhat oldalon. Az „Előkelő Világ" munkatársai: Babík József. Bársony István gr. Bethlen Júlia, Bereo Károly, Buday Ubál, B. Büttner Lilla, G. Büttncr Júlia, Beksics Gusztávné. Có-bel Minka D\'Artagnan, Dedek Crescenc Lajos. Dombay Hugó. Enrődy Sándor, Mindszenti Erdélyi Gyula, lovag Frasa-nelli Lilith, Fenyő Gyula. Gyarmaty Zsi gáné. Horváth Vilma, Harmatli Lujza, Huszár Miklós, dr. gr. Hngonnay Vilma, Horráth Böske. dr. Hollósy István, Ipolyi Adél, Jakab Ödön. Kállay Sándor. Krndy Gyula. Lengyel Elza, Lányi Ernő. Lith-vay Viktória, Lévay Mihály. Nagy.nrady ; Myra. Pongrátz Béla. Perényi Kálmán. : Somló Sándor, Szabó Sándor, ifj. gr. ; Teleki Géza. Vörös Juliska, dr. Yárady 1 Antal. gr. Zichy Géza, Zombori Gyula, | Zsoldos László. Minden előkelő szalonnak : elengedhetlen kelléke, magas műveltségű ; családok hív barátja, szórakoztatója kíván 1 lenni az „Előkelő Világ." Az „Előkelő I Világ" októberi negyede óta két kiadás-\\ ban jelenik meg. Angol merített papíron ! egy évi előfizetési ára 20 frt, egyes szám | ára 50 kr. Finom simított papíron egy i évre 8 frt, egyes -szám ára 20 kr. Mu-; tatványszámokat csak biztos előfizetésre, - vagy a kívánt szám árának beküldése ellenében — utóbbi postai értékjegyekben . is beküldhető — küld a kiadóhivatal. Az „Előkelő Világ" szerkesztősége ps kiadóhivatala: Istrán-ut 40- szám.
Az e rovatban megemlített müvek megrendelhetők és kaphatók IFJ. WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedésében Nagy-Kanizeán.
VEGYES.
— Tartós gyágyaíker. Fájdalmas caúsnál, a derék-, te-ttrészek és a forfó köszvényes bántalmaiaá. * Moll-féle francia borisess és so\'-tsI tsJÓ L.aűrzsőiés sikerrel használtatik. Egy üveg ár% 90 kr. Szétküldés napoota után-Tétellel Moll A. gyógyszerész es. és kir. aívan szállító á\'tal Bécs. I. Tncűlaoban 9 Vidéki gyógyszertárakban és anyagkereskedésekbeo határozottan Moll-téte készítmény kérendő ax S gyári jelvényével és aláírásával
— Fontos közlemény. Nehezen eraísxtbeiö ételek csak mértékletes élvezete is, gyakran különféle gyomorbajokat vosjs maga után. — \'melyek — na figyelembe nem Tétetnek, köoy-nyen orhéz betegségekre elfajulnak. Oly bajok elhárítására a dr. Rosa gyomorérti balzsamának kitűnő hatása bebizonyult éi tanácsos, hogy ezen készítmény egy háztartásban sem hiányozzon. Valódi kapható az itteni gyógyszertárakban és Fragser B. főraktárában, Prága 203- III-Lásd a hirdetményt
X. A .Lelpzlger lllastrlerte Zeitung4 e. folyóirat 1892. évi november hó 26 án kelt 2678. számában következőképen irt a Richter-téte Türelmi játékokról: „A mai nemzedéknek magasabb nevpléai szükséglete kírá t világosan kifejezett oyer azon módon, melyen • gyermekek szántára való ajándékok kiválasztatnak, a midőn még s szélesebb néprétegekban is srra törekednek, ¦* célra tárgyakat kifárasztani, melyek oemcsak időtöltésül szolgáinak és nem csak megorrendeztnek, hananLOktatólag íi hatnak. Hasonló értelembea tovább egy évtizednél uzi a Richter F. Ad. és társa bécsi cég az úgynevezett Horgony KöépítŐszekréojek gyár -tását, melyek évről évre tökéletesbitve, jelenleg 15 számban 40 zr.-tól kezdve egészen "0 frtnyi árban forgalomba hozatnak. Kzen a Kröbel-féie rendster szerint berendezett köépiiŐszekré-nyekre, — melyek tetszétszeriot alakított fa-toskók helyett, nagyon pontosan kidolgozott építőköveket valódi kőtömegból méregmentet ssinekbeo \'tégiaveres, bomokkóiárga é«palakék\' éi nehezebb feladatok részére szükséges alapterveket és keresztmetszeteket tartalmaznak, — már fenti folyóiratnak i8S">. évi december hó 5 én kelt 2214 számiban lelt utalva Kzen kőépitőszekrényeknek különös nevelési értéke a dr. Richter által feltalált kiegészítőre ndsze-reken alapszik, melyeknek segítségével az épi-töszekréoyek a gyermekek kora és szeli mi tehetsége szerint rendszeresen nagyobbíthatok és ennek megfelelően a gondos rajzok szerint uin nyomat ban kidolgozott mintalapokon alapszik Hasonlókép mintegy a Frobel-féle játékok kiszélesítése és az alak iránti érzék kiképzésére kitűnően alkalmasak a Richter cég álul előállított és épugy mint a Horgony-Kőépítő-szekrények minden finomabb játékszerüzletben készleten léiö türelmi játékok, u. m.: Fejtörő. Keresztjáték, Körrejtély, Pythagoraa, Gyötrő-szeilem stb. Ezen játékok kötáblácskákból állanak, héttől egészen tízig, melyekkel kfllöo-féle számos alakok utána rakhatók Ehhez tartoznak nagy technikai és művészi ügyességgel összeállított feladvány tűzetek, melyek kö/ül a legújabbak kettős játékok számár* is tartalmasnak feladatokat Az ez esetben lehetséges elmés kombinátiók változatossága valóbao meglepő* stb.
Nyilttér.*)
HIRDETÉSEK.
^ SUCHARD csikéMélT1^ ét kakaók.
Az előfordult tévedések elkerülése végett, a t. cz. közönségnek
I mdtul adatik, hogy Suchard Ph. gyára az úgynevezett törmelék csokoládét sem nem gyártja sem forgalomba
| nem hozza. f
A Suchard csokoládék mind jóiállva
I tiszták.
I , Btaniolban van-
nak csoraagolsa. < , . csokoládéknak még egy
másik gSogyöletdk is van.
clmkípttkSn a L" gjári véájegjtt i» aláiriat viaefik^-.
tt KERESTETIK7?*
egy előkelő társadalmi állással biró személy, ki alkalmas egy legelső -rendű életbiztosító-társaságot N. -| Kanizsa város Zala-megyében kép- | - viselni. Eredményteljes működés -által rendes fizetés érhető el. Ajánlatok, referenciák megnevezésévé! ,G. M.* megjelölés alatt a Piek Géza féle hirdetési irodába, Budapesten, Erzsébettér 8. cimzendök.
Szerkesztőség : I Ur. Perényi József. • I>r Villányi Henrik, felelős szerkesztő. Kiadó:///, WajdiU József.
Tordayt villámcsapásként érték e szavak, szó nélkül feltárta az ajtót
Mint a boszuállás démona, mint egy vérszomjas fenevad — mint fékveszteti őrült rohant az asszony a szobába, villogó tőrrel felemelt kezében a még villogóbb szemekkel, melyeket vadul járatott körül.
De visszatántorodott amint a szoba közepére ért Lábai gyökeret vertek és lehanyatló kezéből zörögve hullott ki a tőr.
És ez a lehulló tőr mégis ölt. Meg ölte azt a fekete szörnyeteget, mely bensőjét emésztette; érezte az asszony mint válnak ki karmai szivéből, mint-siklott le ős tünt el egészen.
De érezte azt is, mint rohanja meg szivét a visszatért boldogság édes érzete. A reakció nagyon is erÖs vala és az ellenkező érzelmek árja oly hatalmasan és váratlanul támadta meg amúgy is tulcsigázott idegzetét, hogy örült sebességgel érzé forogni maga körül a szobát, lába megingott, térdei megcmklottak, sóhajtás tört elő kebeléből:
— Endrém! bocsáss meg! — és eszméletlenül rogyott, mellette álló férjének karjai közé.
Ami visszaadta boldogságát, az egy még nem egészen bevégzett hatalmas festmény vala, mely Elvirát ábrázolta életnagyságban, amint egy erdei patakocska partján az aranyos napsugarak özönében fürödve, elragadó bájjal fésülködik a patak kristály vizét használva tükör gyanánt.
A képet nejének közeli születésnapjára száota és a szállodában festé titokban Torday.
Vese, húgyhólyag, hugydara és a köszvénj bántalmak ellen, továbbá a légzó és emésztési szervek hurutoa bán tai main ál, orvosi tekintélyek általa Lithion-forrás
SALVATOR
Sikerrel rendelve lesz.
Hnaryhaj tó hatású!
Kelieies itil | ¦¦> Konnjes emészthető
Kapható ásTácyrízkereskeáésekben és
gyógyszertárakban. A Salvator-forráa igazgatósága Eperjesen
•i Az e rovat alatt közlött- kért nem vállal felelősséget a sxerk
A legjobbnak bi ouyult HáZISZER, -mely .az emésztést szabályozza, rendes vérkereked est eredményezi, a rtiegron:-lolt és hibás réralkatrészt eleitavoliija (a ml az egészség fufeltétele), gyorsan es biztosan megszünteti a gyomovbajt és p. étvágytalanságot, savanya lelböfögést, há-njási ingert, gyomor- és basbántatmat, gyomorgörcsöt, a gyomor tr.\'terhel sdt étellel, nyálka-iodásr, vértolnláat, — himorboidákat, női bántalmakat, lélbajokat, a már 40 év Óta jónak bizonyult
7808/tk. 898.
Árverési hirdetmény.
A n.-kanizsai kir. tszék. mint tkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy Bor-dosi Joli fj. Renner Jánosné hanoii lakos végrehaj tatónak. — Ifj. Benner János hahóti lakos végrehajtást szenvedő elleni 50 frt tőke, ennek 1894. január 29-tól járó Gu/o kamatai, 7 frt 80 kr. végrehajtás kérelmi, 8 frt 55 kr. jelenlegi s a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett .kir. tszék. területéhez tartozó a hahóti 698- sz. tjkvben t 162 hrsz. alatt felvett ingatlannak ifi: Renner Jánost illető s 221 frlra becsült 7i, része továbbá u. azon tjkvben * 1089 b hrsz. alatt felvett ingatlannak szintén Renner Jánost illető s 144 frtra becsült V4 része, — mégis a hahóti 371. sz. tjkvben f 1089Jc. hrsz. alatt felvett ingatlannak u. azt illető s 3tU írtra becsült \'-|» része, valamint a hahóti 1307. sz. tjkvben f 10341*2,3 hrsz. alati felvett és 17 frtra becsült egész ingatlan 1S99 évi január hó 14. napján délelőtt lu órakor Hahót község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog Kikiáltási ár a fenntebb kitett becsár Árverezni kívánók tartoznak a bee I - át készpénzben, vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 189S. éri október hó 26. napján.
GÓZONY, kir. tszéki albiró.
Minden gyuladas, seb és kelés gyógyítása bi\'tos sikerrel jár, a női mell gynla-dáaánál, tejrekedéses keményedésnél, a *yérmek elválsastásánal, tályogok, vér-kelesek, pokol var és geny-désekné!, továbbá köröm-! vényedét az úgynevezett köröm méregnél a I kézen és libujakoo, — keményedésekné), — 1 daganatoknál, — mirigy daganatoknál, — i holttetem képződéseknél stöbbi 50 év éta í bevált
Dr.- ROSA - fele balzsam ¦ Prága i háziként) c s
FRAGSER B. gyogysz -töl Prágában 203 III.
Ki ta emésztése miuden munkáját aj életre serken és egészséges és tiszta Tért szerez, kai&abeo ia bi.tos ét messze földön kire. berak hazlszer.
litff 5fl.r.,trtfeS.tgl frl.Poilá20 tml int
A gyógyulás fájdalom nélkül halad a keaöce hfijitő hatása alatt
[latom jjg 3á árjával- Postán 6 irnl ter;
FIGt\'ELVIEXTETÉS! »<¦=-deaki csak az eredeti készítményt kérje a prágai Fragner B. gyógyszertA ából és figyeljen arra, hogy a Dr. ROSA balzsam csomagolás minden réasiés. az itt látható kerek védjegy legyen : az ap ""ájt házi kent-.s csomagolásán pedig a jobbról látható háromszögletű védjegy.
-= A ki egy utánzást Utál és nekem bejelenti, dijat kap t =
Elismerő levelek ezrei rendelkezésre állnak. Raktárak Budapesten:
B. FRAGNER
ipotlieke .Zim Kkwars.aAa1l.r- la Prag tek der Spot nergasse Ur. Í08
Postakoldét asoanal.
XXXVII ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898 DECEMBER 24-én.
í
Mily elkéri. Ibellenül szükséges
A HZÖLLÓK PERMETEZÉSE
az elmúlt évadban bizonyait be, midőn csakis a permetezett szÖUŐk aem mentek tönkre.
Emek e\'érhetésére leyjobbaik bizonyn\'t May farth Fit. és társa
-s= SZABADALMAZOTT ebe—
(91
ír
.8
T
r o k i ü k ti i) o -mm
YP10IIA
SZÖLLÓVESSZÓ
NÖVÉNY PERMETEZŐJE,
meiy az oldatot szlvaUjnzás n *lkfii önműködően a növényekre permetezi. Ezen permetezőkből már sok ezer van használatban és számos dicsérő bEzOnyilvánj matatja kitűnő volttt valamennyi egyéb rendszerrel szemben. Ábra és leírás rendelkezésre áll
M AYFA RTH I^H. & társánál
mezőgazdasági gépgyárak, különlegességi gyúr boraajtók és gyümölcs értékesítési gépek részére, Bécs, II I. Taborstrasse 76. sz.
irjegyzrkek és szávos elismert levél in-reo. ¦ klránatosak.
I
ELIDO;
Teljed temetkezést intézet, ehhez tartozó ö-szes berendezési tárgyak, miot több d-ze; és egyszerű nyitott és üveges gyászkoesik, knlönféie diaiegyen ruhák, letollak, lótakarók, gyertyatartók, valamint miodenaemo. P08ztófel8zerelesek
jutányos ér kedvező fizetési fettételek
HOHENBERG F E R E N C Z
arany és ezüst zsinór, paszomány és gombkötőgyáros. — Temetkezési intézetek teljes berendezője. Budapest, VI. ker., Nagymező - utca 46.
(ssját ház.)
Árjegyzékek, rajzok, költségvetések, kívánatra ingyen és bérmentve!
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. O Fensége Sal vator Lipót főherceg: udvar-mesteri hivatala.
Általános Asbestáru-fryár. 0 császári és icrilji Fensége Saírator Lipót Főherceg rendklvll meg vaa elegedre ax asbetttalppal bélelt cipőkkel. Ö Fensége hosszabb gyalog kiriodnláaon használta e cipőket éa erezi*, h jgy lábai nem fáradtak ngy el, mint más közössége* cipőknél Küldök egy pár radász-cípőt, hogy annak a mintájára készítsenek másikat aabescalpbeléssel, ugyanannál a cipésznél ¦ aztán küldjek ide.
Hitt ztlk, Bogy e vadasz cipók ép olj jóst Ictznek és ép oty megfelelők, a mini megfelelők voltak a nzaloncipük.
Zagrab, 1898 július bó 8 áo. KRABL, huszárkapitány.
inket .*fa*r*ror,a** roit nu<ú«z\'ereinőke, a közigazgatási bíróság elnöke a kőíetke* Tisztelt Doktor ar 1
Az asbestbetétö cipók Icitanőeknek bizonyultak, szilárdan 6t puhán járok ¦ megszűnt minden lábfájásom, ngj, hogy - azt niszem - lábbajom semmi torábbi orrofl-lást nem igényel.
Suves tanácsát köazöni *
Dánoson, 1897. éri szeptember I7-én. - tisztelő hire
VE&ERLE SÁNDOR.
•W MIMCS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS!
Óvjuk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. s«m tyúkszem sem Izzados lab sem böfkemenygdet, aam labdaganat »ein labapet.
Rövid idei Ttaeles etán ruegkőnnj elibül a járass annak, ki cipőjét dr. fíőgves - féle, az egósa világon ssabadal-s mázott asbealtslpbéléssel latja el.
Kettotvastagiágu I frt 20 kr., egyszerű 60 kr. homoktalp 40 kr., gyermekeinek fele.
Az asbesttalpbéiés kitűnőségét iegjobbm bizonyítja, bogy a cs. és kir. közös hadseregnek és a m. Ur. honvédségnek eddig 22.500 Pár szállíttatott,
Síétltaldéa csakis ntanvéttjl, vagy a péoz előlejres bekaldéM mellett. Felrili-eogitii*,^ pr,„peetusok és kOlsöoetnvilráajtasok ingyen.
Viszonteladóknak megfeleli árengedmény Általános Asbestáni-rrar aetsti társasa^ Badapeat Tt, Sslv-atcza 18.
I I 1
4>
I
#
f
HOFF
maláta-
készítményei
gyengék és betegeknek.
Hoff János
maláta iiivM itala.
Általános e(gyengülesnél» az aihasi szervek rendellenes működésénél, mell és gyomor bántnlmiknil, nemkülönben a lábbadózó iának legjobban bevált és legjobb izü erősítő szere.
Egy palack ára 75 kr — Öt pa>ck bérmentve 3.75 kr
Tiz ere, ragy \'már régibb idő óta haazná\'om fii öu maláta bgéiz-segi tőrét él egyébb maláta készítményeit Ezek az egyedüli ixe-rek, melyek leleségemnek rinza-adtak aa egézztéget.
Befér, íves, HofmQulgasse.
Hoff János
sűrített maiata Mm-
Tüdóbajoknál, gégehn -rntná1, ngymint idQU köhö géané ; főleg a gyermekek légzési szerveinek megbetegedésénél a legjobb sikerrel alkalmaz tátik Ize nagyon kellemes.
Egy üveg ára 1 frt. — Öt üveg bérmentve 5 frt.
Mali\'a kivonat készítményei »a-lóbau jó és hatásos szsrek. Küldjön tehát ismét 5 üreg maláta ki-Toaatot, 1 font maláta csokoládét éa *. aacskó maláta kÍTonat mell cukorkát.
Fltoatr 6 őrnagy K-Várad.
Hoff János
maláta eneszségi csolölsiéja-
Gyengeségnél, — vérszegénységnél. Idegességnél, á ma\'laaságná\'jóuágyta\'an-Bágnál kitünöeu bevált. Rendkívül jő izü és tápláló. Gyenge gyermekek igen jó eredménynyel használják.
Egy csomag ára 1 frt.
Maláta csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. Esen kellemes italt \'iául: gyomor — illetre emésztési xaTarokaál, tápkórnál és általános gyenge*égnél mindenkor jó eredménynyel alkalmazom.
Dr. Nicole! orvos, Triebe].
Hoff János
Mlita-tiroiiat mell catortai-
KöhögesDél, rekedaégnél, elujáUodásnal, főleg tfidó-harafnál ntólérbetlen hatású. A valódi maláta mellcukorkákat emésztési zavar nélkül tetszés szerinti mennyiségben lehet használni.
Egy doboz ára 10 kr., egy zacskó SO kr.
Csodálatos roit maláta kironat mell cukorkáinak hatása makacs köhögésem ellen.
Zed\'.ltz Heaklrok lotag,Waldentrarg Cukorkái feleségem köhögésén és asthmaükas bántál maiban ki-taoően aegitsenek.
Bnioh plébános, WeiicbBtx.
Raktár Nagykanizsán! Belus Lajos, Prágcr Béla gyógyszertáraikban; Fesselhojer Józ$e/ utód Nett éi Kein, Strém és Klein, Ármuth Náthán, Pauk Jakab csemege és fiiszerkereskedésekben.
magyarországi kizárólagos főraktárt TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertára BUDAPEST, Király - utca J2.
—4 Közleményeit aljegyzőkkel ingyen ós bérmentve, f—
01
Mentes a baotcaveisak egészségre ártalmas a!kvatrtV3ze;ió: Egyedül a Kathre^-r-fé^ malát«ké*é az, maty annak, üti és kedveit izét magában foglalja. A Kaíhreífi\'er-féta majitajttti - \' !,;jg«rJ6SZtö,k6nnyBrt or-iészttieftí, évek. sftrán aMSInatteké: = ;\'srr,e».5k:» nézve eg> arán: hasznosnek bizonyalt. Legkitflcr! póúéka a babkávénáft, valamint aíániazra iegméltóbb vegyOltee la annak. Teklntsítel az egatzségrf takarékosságra, a vaftdj siner -naK \'tdbbe agy hézfartjaból-aein szabad hiányozni
ávás az érté\'delen liiártzálaltlSÍ
XXXVU. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898 DECEMBER 24 én.
r LEGALKALMASABB ÉS A. LEGNAGYOBB BECSCSEL 3|
BIRÓ KARÁCSONYI ÉS ÚJÉVI AJÁNDÉKOK!
Képes könyvek, ifjú sági rátok, mese-könyvek, dísz-munkák és imakönyvek a legnagyobb választékban. -<! LEVÉLPAPÍROK DOBOZOKBiV A LEGSZEBB KIVITELBE* A. LEGOLCSÓBB ÁltlKBW |>--
Emlékkönyvek, látképet levelezőlap albumok, a legnagyobb váladékban — Hölgyek részérc a legdivi! sabb névjegyek díszes dobozokban.
Ragyogó, csillogó karácsonyfa díszek. Arany, ezüst lapok, bethlehemi képek angyalok, stb a legnagyobb választékban,
Nagyobb müvek a legelőnyösebb részletfizetésre is kapható
IFJ WAJDITS JÓZSEF
Nagy-kanizsai Takarékpénztár palotájában Fó-ntcan. könyr- és papirkereskedésében, NAGY - KANIZSÁK.
Pattas Lexikon, Jogi Lexikon, Közigazgatási Lexikon megszerezhető 5 forint havi részlet mellett.
AB11I1
& * 4fc íte <fc
IlilíSZOI
delikateszszek!
Saliaria-sonka és sertészsír.
apgy- Mtvfrys.ro rszág első nagy gyártelepe e szakmában. ~YJS
Első szombathelyi sertéshizlalda és husfüstölő-gyár
Szóm batheí yen
Kivánatra ingyen és bérmentve küldjük 30 fele gyártmányról szóló árjegyzékünket.
feuslein
lashajtó labdacsaij
T
(KffiSTEIS-félf ERZSÉBET LABDACSOK.)
E pilnlák hasonló ke>r.i:-menyeknél minden tekintetben feljebb becsülendök; — mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szerek bajainál
legjobb eredméiiyavül használtatván, gyengéden hishijtók, vérttsztilÓk ; egy gyógyszer sem jobb. a mellette oly ártalmatlan, mint e pilnlák a
székszorulás a legtöbb betegségek forrása ellen. — Cukrozott külsejük végett még
gyermekek is szívesen. Egy 15 pilulát tartalmazó doboz 15, egy tekére*, mely 8 dobozt, tehát 120 pilnlát tartalmazó, c-ak 1 frt o. r,
l r\\\\j í Q I Utánzásoktól különösen óvakodjunk Kérjünk b*tiro-U V Aü ! zutun Nen^tein Kilop hashajtó labdacsait. Valódi c*«k, ha minden doboz törvényileg bejegyzőt védjegy (nikkel piros-fekete nyomtatásl>*u .Szent-Lipót és ^Nensleiu Kül"p gyógyszerért" alairással van ellátva, a kereskedelmi tör*ényszpküeg védett csomagjaink aJÜrásütiklcal vsa ellátva,
N E U S T E ! N FÜLÖP
.Szeot-Lipótbox- címzett gvóg) szertár. W1EX, I.. Plaakenraue 6 luktir S«f,k,iilnM : BELL\'S LAJOS és BE1E GUTA cógTixiréuekué!
«I-_ _.__I
Német-Lad község részéről közhírré tétetik, miként a község tulajdonát képező korcsma épület hozzátartozó belsőséggel
1898 ÉVI DECZEMBER 29-ÉN d e. 10 ói a-
kor tartandó nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek eladatni fog.
Kikiáltási ár 4000 frt, s ezen alól eladatni nem fog.
Árverezők a kikiáltási ár 10°|0-át taitoz-nak letenni.
Árverés napjáig beérkező zárt ajhnlatok — ba azok a kitett bánatpénzzel ellátva vannak figyelembe vétetnek.
Árverési feltételek Német-Ladón a körjegyzői irodában betekinthetők
Német-Lad, 1898. decetuber 19-én.
KUlónlegessciei
dr. Fischer Róbert
gasse 4 II emel
HAJIRTÓSZER
(Epllatoire)
a szőrt sz arcról, kezekről karokról stb
vegyi oten eltávolítja Az eljársz egy szerű és fájdslomoélküli, a bztis lassú, de biztos. Epilztoire ugyanis hosszabb használatnál a bajgyökereket teljesen elpusztítja éi biztosan meggátolja az ntán-novést.
A különlegességek árai; Hajirtószer (En.űlatJÍre). a baj ki rtásár* és annak utionovését megakadályozandó, egy kis üveg ... 5 frt
egy nagy üveg.....10 1 t
Bör-ps*zta. a hajnak azonnali kiirtásara az arcban a karokon stb drbja 1 — irt SteplÖkréme egy tégely . 2 — frt
Tizzel telitett Ozon 1 ü.eg [(él
liter]........1 25 frt
Szökeviz [BlondcnrJ 1 üveg [léi
literi........8 — fit
„Fö" baji- stőanysg 1 doboz azőke v.
fekete.....I 2\'), 8--, 5 —
Zornáncpor, nsppsli arcpor báromtéle színárnyalatban 1 doboz ronge-val 8—, ronge nélkül . . - . I — frj Véoui-viz, szép, tifzta arcbőr elérésere 1 üreg .... 2 — frt =zeraz orr vörosségcellen 1 dob. 2 frt Orvosi knpor a mitesszerek kitr-
tására........1 50 trt
Füzeikék a.-. Ózonról és az egyes külön-legességek alkalmazásáról, díjtalanul és
bé mentve küldetnek. Kizonyitványok a készítmények ártalmatlanságiról báiki á\'ta! megtekinthetők, valamint több ezer köszönőlevél is a világ minden tájékáról. Uíodennemü kozmetikai ügyről dijtalicul szolgálunk szakszerű ós lelkiismeretes föl világos itassál levélben is,
*W SEÉjjpILiltócsaUtáaTfiteL **¦
jaooooooooooooooooocra oaooaoooo
laooooot^ooog
Molt
védjegyét
Csak akkor valódiad, ba mindegyik dobos aláírását tünteti fel. A Hol1 A.-Téla Selílit: ponk t&rt^gyógvhatása a legmakacsabb gytaer- és al-teslbáatalasak, gyonorgörcs ía gyomorhév, rogzött székrekedés, majbáatalom, vér találás, aranyér és a legkd:ör.bózőhb »41 betegségek ellen, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagy bb elterjedést szerzett. — Ára egy lepecsételt eredeti do\'oznak I trt e. i.
Hamisít ások törvényileg fenyíttetnek.
; m öl i> fél O rancía
BORSZESZ ES SO
Cftak akkOr Valódi, ha mindegyik üveg MOLL A. TcJjegyét tQnt*tí telj
1 ——-—- .A. Moll ¦ felirata doox*ital van sárra. A Mail-fél*
i franszta aaraztaz és sé nevezetesen mint faj dal tM sül api td bedarzsöltsl szar \' köszvény, csoz és a mefhuléa e^yé i következményeinél legi^mrre.eiebb népiz Egy «swtM trsdaU 5*tg árt 90 krajezár
MOLL Gyermek szappanja.
I^gfiuomabb, legnjabb mtds/.er izerint készítek gyermek és hölgy szappan a bér okszerű ápolisárs gyeraie\'tek és felná ttek részére.
Ara tJzrabonkint — 20 kr. Öt darab — 9Q kr
Minden darab gyermek-szappan Halt A. védjegyével vsa ellátva
Köszétküldée: Moll A. gyógyszerész, Cl. ós kir. udvari szállító által,
Bécs: Tuchlaoben 9. Vidéki megrendelések napűnta posUutánvét mellett teljeiittetnek A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy.Kanizsán RosenfelfJ Adolf es Fia.
__I
A I. 50/98/8.
III. Felhívás.
Konde Johtuoa kereBkcdÖnő lírc-t I.
WerderthofgaaKe 15. örökösei, bagyomáojosai és hitelezői réizére.
A ca. k. járáabi ró sástól Belváros II. Bécs Abth. 1 felhívatnak Kende Johsnna belföldön lakó érdekelt ötökö-ei megkeresése folytán, rmudazoo külföldi örökösök és hagyományosok kik Kende Johanna magyar áliampo gár. legutóbb lakott Bécs, I. Wcrderiboríasse 1^.. ki joRerös. végrendelet hátr«hapyá*a nélkül 189S. évi május hó 20-án elhnnyt, mi-uLáu hagyatéki tárgyalása itt tartatik meg, hogy igényeiket 1898. október hó 15-ig jelentnek\'beír eHlenkez.0 eseibfn a tárgyshás ezen osztrák bíróságnál csak azon érdekrltekkeí tartatik meg. kik az.t kérték.
Ha ezen közhirdetmény tolyláo Ben kisem jelentkezőé vagy ha a jelentkezők beleegyeznek, hogy a tárgyalás osztrák bíróság eiött tarla*sék~meg, igy a tár cyalás osztrák _ törvények szerint fo^a nositják.
Ha azonbao s jelentkezők közül valaki, vagy pedig a magyar hatóság azt kívánná, hogy a tárgyaló." magyar biró^ác plóit fo yjo", ugy ezeu kivánalomnak hely adatik.
Ezen utóbbi esetnél felhívatnak a?0\'i Örökösök, hsgyomáuyosok és hitelezők, kik osztrák alattvalók, vagy itten irió/ő külföldiek, kik a hagyatékra igényt tartanak, követelésüket, ugyan azon időig adják be, mert ellenkező esetben a hagy*** a magyar haíóíágiiak vagy sz általa igazolt egyénnek adatna ki.
K. K. Bezirksgericht. Innere Stadt II. WIEN. AbibeiluQg I. am 20. Juli. 1898- *v Der. K. K. LaudeagenchUraih.
Húzás mér 1899. január hó 4-án, g
Ő Soifje2yeket ajánl: |j|
Í TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV.-TÁRSASÁG. I
NyomatoU Ifj. Wajdita József kön) vnyuindájában Nagy-Kanizsán.
MAGYKAHIZSA, 1898. december hó 31-én.
53-ifc szám.
XXXVII. évfolyam.
Kél e*re
Elő fi trteni ár:
i ín — kr. ; fn SO kr. I tn «s kr lit kr.
\' IMII t> KT KSKK 5 )i*aalu>a m-ut*iíri>nii 7. wtv».-l«*»r 6. ¦ huimImi luvéJtbi *»f-n S kr.
N VI LTTKKHKS petit auruukcm 1U krert rétéinek fel. Kiucaiari iHetek mnidcii egj-fa bírdetoér*. 3» kr. íizt-tt-utíő
mm
ZALA IQZLOHY.
A lap szellemi restét illető minden közlemény a felelői szerkesztő nercre, az zoyagi réazi illető kös-letnényrk pedif a kiadó net-ére nnuetteo Xagj-lvaaizsa a tormentre iotéiendők,
Kénneuteiis-n terelek (agtuL-
tatuak «1.
kxxiratuk viasza aem kUliit-tunk
t
A nagykanizsai .IpirTestOlet," .a nagy-kanizsai Takarékpénztár részrény-társaság,* a .Kotort takarékpénztár |
részfény-társaság, * .nagy-kauizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,* a .nagy-kanizsai kisdednetílő egyesület," a .nagy-kanizsai tanítói járáskor," a .nagykanizsai keresztény jótékony nőegylet.* ,n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,* .szegények tápintézete," a .katonai hidastyán egylet,* a .soproni kereskedelmi ipirkamara,* nagy-kanizsai külvilasztminyának jhisatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP,
Hitelügy a kereskedelemben,
X agy-Kanizsa, IS9S. drc. .10-áa.
Egyetlen egyesület, tesiü\'et, kongresszus, szaktaoácskozmán* sem vette ugyan capirendre, de mégis fontos és folytonosan aktuális kérdés i kiskereskedők többségére nézve a hitelezés terén fÖlburjáQzott sok visszaélés. A hitelezés manapság már a detail-forgalomnak egyik legsúlyosabb baja. Minden kiskereskedő, rófös vagy szatőcí, füizeres vagy divatárus kénytelen hitelbe adni az árut vevőinek, mert hitelez a szomszéd és ó nem maradhat le a konkurrenc ától. Hitelez nemcsak mától holnapra, hanem hónapokra, elád évekig tírjedö részietekre és a veröuél állandóan van kisebb-nagyobb követelése, mely lu-lajdonképpen évekig sem foly be, mert tartozását a vevő teljesen sohasem törli szti, s mikor kifizeti a régi vásárlást, már ujabb vásárlásért is adós.
A verseny, mely minden apró eszközt megragad, hogy a közönséget a maga számára hódicsa meg. ezzel igen káros lövetkezményeket idézett föl, a nélkül, hogy ennek a hitele zésnek Talami általános gazdasági haszna volna. A nagykereskedelemben a hitel föltétlenül s/ükse^es — Kevés vállalkozónak van annyi tökéje, hogy összes forgalmát készpénzbeli vásárlásokkal bonyolítsa le, sót akár csak annyija, a mennyin árurabtára megér. A forgalom megbénítása nélkül nem lehetne megakadályozni azt. hogy a nagykereskedők hitelre adjanak és vegyenek. A kiskereskedelemben a hitel ilyen gazdasági funkciót nem végez. A
vevőközönség szempontjából nem szűk séges, mert az apró hitel igénybevétele többnyire csak kényelem, kőoy-nyelmüség eredménye. A vagyonos vevőknél a hitet igénybevétel merő vi>szaélés, de a szegényebb hivatalnok, munkás is fizetné készpénzzel vásárlásait, ha a hitel csábítóan nem ígérkeznék. A mint fizet mindenki készpénzzel ott, a hol hitelezés ki van zárva, mint villamos vasúton, vendéglőben, duhánytÓzsdében( ugy fizetné még a munkás is készpénzzel vásárlásait, melyek összege nem sokkal nagyobb a vendéglői kiadásnál, a fűszeresnek, mészárosnak is. Az a hivatalnok, a ki derűre - borura vásárol, hogy majd elsején fizet, mikor elseje elérkezik, nem tudja kifizetni összes bit el vásárlásait és ujabb adósságot csinál, holott ha hitelre nem adüák a sürgős napi szükségleteket, az ezekre szükséges pár frtot Össze -tikarékoskodhatná. Hiszen a mint utólag le tudja törleszteni a 30— 40—50-100 írtra szaporodott hitelt, ugy összerakhatná előzetesen az egyes vásárlások jelentéktelen ösz-szegeit. A hitel általános megvonása a szegény embert sem gátolná abban, hogy szükségleti cikkeit beszerezhesse, de megszüntetné az eladósodás egyik forrását. Ugyanis a hitel akárhányszor csábítja ei a gyönge akaraterejü és érteloiü munkás-, szegény-, főleg asszony népet, hogy haszontalan, vagyoni viszonyaival arányban nem állő pipereIkedésre holmikat vásároljon s ez a könnyelmű adósstgcsiná\'ás egyik fóiodoka.
Előny kevés, hátrány annál több származik a vevőkre a kishltelbői. Ezek közé tirtózik az árak drága lása. A hitellel járó kamatveszteség,
; kockázat is szükségképpen hozza magával, hogy a ki hitelbe vásárol, an-i nak drágábban kell űzetnie. Hogy a \\ kiskereskedő mennyi kamatot kény-
¦ telcn az árba kalkulálni, folyik abból, ! hogy 5 5 —10.000 frt forgatásából ! él meg és igy bizony nem 5 — 6ff/«-oa i kamatlábat resz aiapul* a hr élezés -j nél. Az a jelentékény ősszeg, melyet
¦ ilyen címen fizetnek a vevők a ke-! restfedőnek, reájuk nézve tisztára el-í veszett, mert igazi ellenértéket nem | kapnak érte és valóban takarékos
gondolkozású ember kerülni is fogja ezt a hiábavaló veszteséget. Nem is szólunk arról, hogy az uzaoráskodást i mennyire előmozdíthatja a ki--hitel, mert ez a kérdéssel már távolabbi vonatkozásban áll. Ellenben hátránya a kishitelnek, hogy a vevőt függővé is teszi a kiskereskedőtől, mert ha elpártol tőle, a kereskedő megvonja a hitelt és ez szintén oka annak, hogy kénytelen drágábban, talán rosz-szabban is vásárolni.
A kiskereskedőre nézve su\'yos te-| her a hitel, melybe tőkéje leköttetik. ! Akármilyen busás kamatot számit ; magának, ez nem ér föl azzal az ! előnynyel, melyet pénzének gyors és ; folytonos forgatásából húzhatna. Ő I is kénytelen több hitelt igénybe venni, : mint ha a vásáriások nála készpénzre : történnének, s ennek folytán Ö is drágábban vesz. A magánembereknek ; nyújtott kishitelnél az is baj a ke-| reskedőre, iparosra nézve, hogy a : követelésnek lejáratkor való pontos \\ megfizetésére nem is számíthat Le-\\ járat többnyire kikötve sincs és a ; privátember megsértődik, ha tőle a ! p$n*t sürgetik. A kereskedő és ipa-| ros tartozik pontosan fizetni és sok 1 fizetési zavarnak . ez a kishitel az
okozója. Hozzájárul, hogy ar apró adósság sokszor be sem hajtható és a fizetés az adós jóakaratán múlik.
A hitelezés ezen súlyos hátrányai, miután enoyire kiélesedtek, most már folytonos panasz tárgyát képezik, de a kereskedő- és iparosvilág egykőny-nyen nem szabadul a hitelezéstől, mert a verseny görcsösen ragaszkodik bármely eszközhöz, melvivel a vevőket magához csalogatja. Egyöntetű eljárás a százezrekre rugó szervezetlen kereskedő világban ne1" ¦¦ in lehet ségcs. Oly intézkedések éilen, mely az elharapózott hitelezést megszorítaná, kifogása senkinek lehetne, mert a hitelezés e neme komoly gazdasági érdekek szolgálatában nem áll, a \\ kiskereskedők és iparosok pedig Öröm-
mel üdvözölnék. Nemrég egy németországi (bielefeldi) kereskedelmi és iparkamara kezébe vette az flgyet és azt indítványozza, hogy kereskedők és magánosok egyesületeket alkossanak, melyeknek tagjai kötelezik magukat, hogy hitelbe nem adnak és nem\'\' vesznek, hanem időnként, például negyedévenként kifizettetik számláikat. Ez a módozat sikerrel ugyan alig biztat. Egyletekkel már nagyon is statuálva van a publikum, a hitelt igénybevevők aligha csatlakoznának hozzá, a kereskedők meg attól félnek, hogy elvesztik közönségüket, hi az egyesülethez csa:lako. nak.
Praktikusabb az az eszme, hogy publicístikai uton csináljanak propagandát a készfizetés rendszerének. "Valaki azt javasolja, hogy a mozgalom vezetői felolvasásokkal tájékoztassák & közönséget a hitelezés hátrányairól és buzdító példa gyanánt a helyi lapokban tegyék közzé azok nevét, akik hiteire igényt nem akar-
nak. Persze ez az eszköz is inkább akadémikus értékű.
A tárgy azooban elég fontos arra, hogy megfontolás tárgyává tegyük és kereskedőinknek, iparosainknak jeles szolgálatot tenne, a ki a megoldásra praktikus módot javasolna.
Dr. tfuiom Dezső
Vidéki sajtó.
A közszükséglet az eszközöknek megteremtője. E vetve létesülhet valami, anélkül, ho?y előzetesen \'\'hiányát érezték volna de legtöbb esetben csak azok az intézmények lesznek maradandók, melyek szükségesek, melyek valamely hiányt pótolnak.
Ugy vagyunk a vidéki sajióral is, melyet fölöslegesnek tartanak, — ha létezik ; mely gyakran ébreszt haragot, ha igazságos, és ép oly gyakran kelnek ki ellene, ha elhallgat valamit; melynek bűne a szigorúság és az elnézés, a gyengédség és kíméletlenség; melynek meg-birálására és útba igazítására mindenki jogot formál magának.\'
É-i mégis léteznek. Minden valamire való kis városnak meg van a maga tárogatónak gnnyolt hírlapja, mely heten-kint hűségesen elreferálgatja kis mondani valóit. Bizonyára nem a spekuláció hozza létre őket. Kern less seski sesa oly dőre. hogy föltételezné, hogy érdemes jövödelem származik a heti újságokból, melyeknek az állandó rovata az előfizetési felhívás és az utólagos fizetés iránti kérelem; njságokbó1, melyek legkedvezőbb esetben is alig hajtanak annyi hasznot, hogy szerkesztői fáradságra érdemes volna.
Ép oly kevéssé tartja fenn azokat az egyéni hűség. Miféle ambicziót hirdethet ki egy hírlap, melynek szellemi tartalma csak a legszűkebb körben válha-tik ismeretessé, mely a magasabb értelmében vett irói becsvágynak alig nyújthat táplálékot? Sőt a legtöbb esetben belefáradnak rövid idő mnltán szerkesztésébe éppen azért, mert a fáradozás nem áll arányban az eiőamerésnek au-
TÁRCA.
Ezernyolcszázkilencven-nyolc. f.
— A .Zalai Közlöny" eredeti tárcája —
Ujéroek küszöbén, zugnak a harangok, Messze el csatangol, csengő, bagó hangjok. Örömet hirdetve az emberiségnek Erchangon jelentik: rege mar egy érnek I
Az én sxirem, le ken, mégis csak búz marad ; Ez elszállt érhez, oly fájó emlék tapad Ifi rolt magyar hazánk-, kezdeten ez érnek? Gyermek kinek keblét dagaaztálc remények !
Gyermek, kioek megvolt hőn szerető anyja. " Ki mosolyó arcát meg-meg simogat\'a. Ki védő angyalként őrködött felette, Mert stép s jó gyermekét forrón, bőn szerette!
S gyászt öltött a nemzet, az érnek lolyamán. Ez imádott anyát, elvesztetted hazám! Rajoogra szeretett, nemet kírályoénkat Eltemettük jajjal, zirra iajda!minkaí:
Az egTezernyolczzázkilencrennyoic elmeit Éltöok «fj sugárzó csillaga is elsnoyt; Ez ér ragadta el. s árráa maradt hazánk, Árván maradt hazánk, s özvegyen a király !
Éa ha e koronái özvegyre gondolok, Kedélyem, elborul s örülni nem todok Hogy tudnék örfllai, mikor Ősz királyom Titkon könnyet hullat aajgó tsive gyászo I!
Láthatatlan nra a nagy miadeztségnek, Ezt a meghalt évet, miaek teremted meg? Ha ezen elmolt ér nem született Tolna A magyar nép nem gyúl, gyász halotti torra!
Yiiigot kormányzó, hatalmas Istenünk ! Trónodhoz fuhászt küld, hir, magyar kebelünk ; KönyörögQok kérre, ea évnek elején; Ne sújtsd a királyt, hisz agyíi szenved szegény _
A Tészes felhőket rond el Őzz í jérni, Ne ragadd ki soká, a gyeplőt kezébfll. Éljen nekUnk soká — béke magvát hin»e -Hogy bű szeretetünk, fájdalmít enyhítse I
Meghalt a régi év, zdgnak a harangok. Messze elcsataagol, csengő, bugó hangjok. Védd meg Isten! ezt az ezeréves népet, KQldj Ösaemzetűokre, boldogabb aj évet I
i Fehér Lipót.
Díjnok újévi ajándéka.
Szegényes újévi ajándék, szomorú újévi ajándék, szánalmas újévi ajándék, ilyen az írnok, a napidíjas újévi ajándéka, akinek fizetése 30—50 früg havookiot terjed. Nem fog ó többet keresői soba.
Az újévi ajándék ép oly siralmas mint az élete, msly egyhangúan perdül le, ment minden meglepetéstől abban a 365 napban, melyet egy évnek nevezünk.
És mégis rá gondol, erre a siralmas njévi ajándékra rágondol éjjel nappal, elszórakozik íróasztala mellett, összpontosítja benne Ö3szes reményeit az a már Öregedő kishivatalnok, kinek fizetése soha sem lesz több 30 vagy ötven forintnál.
Képzeljük csak! Ez a siralmas szegényes újévi ajándék, az az egyedüli előre nem látott esemény, mely az egyedüli lyuk az egyhangú1 életének szövetében.
Gondolnnk-e sokszor erre a szomorú életmódra, melyet meglepetés nem ér soha? Ob, a azegény díjnok, mily szegény, fresinjes az életei
Reggel felkel jzerény szobájában, mely valahol a Huuyady vagy Árpád-utcában
van. Ablaka előtt folyik a vakolathoz i hasonló sár télen, az ablak olyan kicsi ; mint egy skatulya fedele, nyáron a mo-i csárból felszálló büz üti meg az orrát.
Felkel hát a szegény díjnok, megbo-í rotválkozik vak tükre előtt Fél nyolckor | megy be a hivatalba, hogy megkezdje ! napi munkáját.
Következik egy négy órai irodai munka. Ír délig. Aztán talán betér a népkonyhába ebédre. Borsó föltéttel. Megveszi a friss újságot elolvassa valahol egy lebuj ban és vége a szabad idejének. — Újból megkezdődik a firkaotás. — írja ugyanazon végzéseket, jegyzőkönyveket az örökös koncept papirosra. Következik az est Extra munkát visz haza, mert ezért külön adnak egy pár ŰlléVt. Est-ebédre megeszik egy darab szalonnát vagy négy krajcátért extravarstot. Elmegy egy-egy korcsmába, elszi egy rövid szivar: és talán eltárdliz egy társával egy pohár sörért, kibice a csapó*, aki tanácsokat osztogat neki és bizalmaskodik vele. Másnap csak platósán eljár az irodába, ha még bátra van egy pár perc, egyszer kétszer megméri az utcát, hogy este ojból ledőljön szegényes fekhelyére, álmadozva egy njévi ajándékról.
Oh, az njévi ajándék 1 Sobase fog az megváltozni; tudnia kellene már azt, annyi év lefolyása ntán. Oh. a szomorú njévi ajándék, mely ép oly kevéssé virágzik az ő számára, mint a zugba állitolt seprű. És mégis a szegény öregedő kis hivatalnok rágondol és hiu reménynyel kecsegteti magát. Ez az újévi
ajándék mégis csak öt$met, változatosságot hoz ebbe az örökös másolásban. A vendéglős egy selyempapirba göngyölített narancsot tesz elébe. A csapos egy hat krajcáros pipát vett neki, vagy egy kalendáriumot, amelyért 20 krt kell letenni. És ezzel vége az újévi ajándéknak. Másnap pedig ujbŐI megkezdődik a másolás ! Es ez véges. végig igy megy újévtől virágvására apjáig és karácsonyig. Nem változik az ő élete, min véget ér, mig nyugodni nem tér a 3 trt 60 krajcáros koporsóba, melynek költségeit, talán szegény hivatal társai adják össze.
Luletius.
Cigány Észter.
— Irta: ZELEI GYŐZŐ. —
Maoghetti a gazdag vasút építési vállalkozó a torna völgyi vasút építését befejezvén, az igazgatóság tiszteletére adott bankettről kissé boros fővel ment haza. midőn meggyőződött róla, hogy azoktól a bizonyos szarvaktól még a vasútépítők sincsenek megmentve.
Ez a heves vérű olasz a helyett, hogy a feleségét minden botrány kikerülésével haza küldte volna szüleihez, leszúrta a csábitót ott a felesége szobájában, a ki nem volt más, mint Majsay Gyurka a legdélcegebb bácskai gavallér. A melléből kisugárzó piros cseppek, vérvirágo-ka*2**rajzoltak a bűnös asszony csipkés paxnáira.
Az egész országban nagy szenzációt okozott, per tárgyalásán ismerkedtem
meg vele. Az apja ntán Nedovics Eszternek hittak, de magunk között csak Cigány Eszter volt a neve. Az Öreg Nedovics egy vén zsugorí volt, ki, mint mondják holmi uzsoraskodásokból szerezte volna a 3000 holdas birtokát; de ki lesz olyan in diszkrét, ilyen mendemondák után indulni. Eszter valóságos keleti szépség volt. Fényes, olajbarna arcbőr, karcsú, de vállas, inkább alacsony, mint magas termet, de legveszedelmesebb volt ránk nézve az a két fekete szeme és szép fekete hosszú selyem haja. Ugy támadt az ismeretségünk, hogy a négy napig tartott tárgyalás alatt, a fülledt levegőjű terembe, én szállíttattam neki a limonádét s közeli cukrászdából.
Nem tudtam elképzelni, mit érdekli ezt a leányt a tárgyalás, pusztán női kíváncsiság volt az? Csak akkor kezdtem valamit Bejteni, midőn az elnök kihirdette ax ítéletet. & sok enyhítő körülmény figyelembe vételével mindössze két évet kapott a gyilkos. Belenyugodott ó is meg az Ügyész is. Mikor az elnök kimondta a két évet, Eszter összeszorította Ökleit és halkan szitkolődzott.... aztán hirtelen elment egyedül.
Gyakran találkoztam azután verő, — szintén megszoktam már ennek a pajtáskodó leánynak a barátságát, mert dacára az éa fiatalságomnak csopán baráuág volt köztünk, mégis jól esett lelkemnek a társasága, dacára, hogy mindenről lehetett vele beszélni, csak szerelemről nem, mikor ezt a tnemát kezdtem feszegetni, boszus lett és szemeit haragosan össze-
XXXVII- ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1898 DECEMBER 31-én.
nak t minimális értékével sem, melyre a szellemi munkálkodás minden körülmények között számot tarthat. #
Ha mindezek dacára mégis igyekezik minden nagyobb helység a maga helyi lapjának megteremtésére és fentartására; ha mégis akadnak mindenütt oly buzgó férfiak, kik a körülmények moatohasága mellett is fáradoznak a lap és ennek szellemi színvonalának emelése érdeké- . ben: agy kell, bogy szükséget pótoljon. Éi ez valóban így is van. A helyi érdekek gyakorta ép ugy kívánják a megfontolást, a megbeszélést, az ellentétes érvelések megballgattatását, mint az országos ügyek a napi sajtóban. Sok helyes eszmének megvalósítását érleli meg, ha előzetesen megpendittetík a nyilvánosság előtt, ha a közönségnek alkalom adatik, hogy vele előzetesen megismerkedjék. Sok visszaélés fordulhatna elő s köz- és magánügyeknél, ha a nyilvánosság előtt való félelem és tisztelet őrök intőjel gyanánt nem állana előttünk. Az irótoll sok üdvös dolog megteremtésére és sok viszás ügy elhárítására képes, még ha ax a toll csak kis közönség részére írja le véleményét.
Ki ne tudná továbbá, hogy a társadalom minden ténykedése, valamint az egyesek életének mozzanatai, az öröm és fájdalom esetei hatványozott sulylyal birnak, ha róluk tudomást vehet a nyomtatott betű? Nem is szólva most egyes közlemények esetleges irodalmi értékéről, sem arról, bogy néha fontos kérdés sek szellőztetése lehet szükséges, már az eddigiekből is érthető azon óhaj, hogy a vidéki aajtó létezzék. Természetesen nem kívánhatja senki, hogy a kiszabott korlátokon tul terjedjen ilyen lap színvonala; sem azt, bogy hetenként oly újdonságokkal boldogítsa olvasóit, melyek felizgatják az idegeket és beszéd tárgyát képezzék napokon keresztiül — Elég, ha az előforduló eseményeket tár- . gyilagosan közli; ha nem sérti a magánérdekeket és nem nyul a diszkréció szabta határokon át a családi szentélyekbe, hanem hűségesen követi ama célt, hogy igaz tükre legyen városa közéletének. Ha ezek szigorú szem előtt tartásával keresztül tud gázolni a kis városi közönség érzékenysége és szigorúsága között, melyek valóságos Scllai és Karibdísei a vidéki lapoknak, ugy megtelelt céljának. Azért jogosulatlanok a folytonos* szemrehányások, melyekkel Őket rendesen illetni szokták; raegóko-Utlsu a közöny, melylyel velük szemben viseltetnek. Minden város közönsége komoly megfontolás után arra a meggyőződésre jutna, hogy helyi lapjának fentartását saját érdekei követelik és e.o-meré-se: adóznék azok iránt, kik azt tollal a nagy nyilvánosság előtt szolgálják.
Sümeg.
húzva, mondta: azt akarja, hogy itt hagyjam ?
Egy napon azután eltűnt, még apjának sem mondta hova megy: két bét múlva levelet kapok tőle Zürichből, fél év után a levelek is elmaradtak, nem hallottam felőle semmi hírt. Gyakran gondolkoztam ezen levelek tartalmán, de nem tudtam eligazodni rajtok Nem volt azokban egy szó sem panaszról, de ki lehetett belőlük érezni az elfojtott, de el nem titkolható fájdalmakat és kinokat.
Két év ntán jött haza. Palicson találkoztam vele, midőn a fürdőből jött ki, egyik kezében lovag ostort, másikban láncot tartolt, melyen egy óriási szelín-deket vezetett. Oiyan moBolylyal fogadott mintha csak tegnap vállnak volna el. Pompásan nézett ki és beszédes volt, mint egy biztosító ágens.
Jöjjön ismét, nem szeretem ezt a bámuló népséget; az állomáshoz vezető fasorba mentünk, ont-ét félre térve ax ut-ról egy tisztáson leü\'t a fűbe. Ea állva maradtam- — Elbeszélte külföldi élményeit, hol járt, mindenütt csak axt nem emiitette, hogy tu\'ajdooképeo mi kergette el hazairól akkor oly hirtelen.
A forró augusztusi nap vékony sávokban fűzte bogarait a fák ágain keresetül, a bokrok között szerelmes pintyőkék zengtek, felettünk a felhőtlen tiszta ég, mint egy óriási nagy kárpit; előttem ex a bájos leány bódító szépségének pompájában.
Nem az a szépség, a ki előtt\' imádkozni todna a hálandó férfi, mint egy madonna előtt, hanem az a veszedelmes szépség, kivel még elkárhozni iu mennyei üdvösség, kinek láttára felébred az em
Egy közérdekű vitás kérdés.
Egyik népes alföldi ipartestület elöljáróságához a következő érdekes indítványt terjesztették be tárgyalás és foganatosítás végett:
A kisiparosok helyzete köztudomás és tapasztalás szerint napról napra súlyosbodik s terük, melyen mozoghatnak, — mindinkább szűkebbre azorittatik. Okozója ennek első sorban a nagybáni, úgynevezett tömegtermelés s ennek szolgálatában a gyors és olcsó közlekedés, melynek segélyével el ál-asztalik ax ország minden zuga olció. de legtöbb esetben csak a szemnek tetszetős és egyébként selejtes oly ipari készítményekkel a melyekkel — ár tekintetében — a kézimunkára szorítkozó kisiparos nem versenyezhet, s igy csakis azon csekély tér maradt fenn számára, ahol az ízlés szerint készített jó és szolid munka emezek felett előnyben részesittetik. Ámde ezen megmaradt csekély téren is szorongatja a kisiparosokat a polgárság között élő azon „iparos-kinzók1" nem csekély serege, kik a kisiparosokra nehezendő, fent vázolt viszonyokat saját előnyükre kihasználva, szükségleteik beszerzésénél vagy kiszipolyozzák a hozzájuk otalt kisiparosokat, vagy ha ez nem sikerű1, a potom áron beszerzett selejtes cikkek által aránytalan konknrrenciát létesítenek s másoknak is rossz példát mulatva, megfosztják a súlyos terhekkel megrakott kisiparosokat, az Őket polgártársaik részéről jogosan megillető tisztes keresettől, s nemcsak, de alig leküzdhető akadályt gördítenek a müizlés és a fokozódó igények szerinti szakmabeli tökéletesedés elé s lehetetlenítik az e tekintetben! egészséges versenyt, s oda-kényszerítik a kézmű iparosságot, hogy szakítva ezen a jelen viszonyok közt egyedül helyes irányzattal, az ellenirányzatba versenyezzenek, vagyis kirogják magok alól azon támpontot, — melyen exisztencíájok annyira-amennyire biztosítva van.
Szerintünk leghelyesebben járna el a testületi elöljáróság, ha esetről-esetre a szóban levő súlyosabb, de kellőleg beigazolt sérelmeket a sajtó utján nyilvánosságra hozná, egyebekben pedig elrendelné, bogy miután agy a polgár-ág, valamint az iparosok közt vannak, kik a közéletben, illetve az iparosok egymás közötti érintkezései közben mint ne-meskeblü iparbarátok s iparos pártolók viselkedtek, s mint ilyenek az iparosság igaz tiszteletét és háláját érdemelték ki: az ilyenekről ..Nyílt jegyzék* vezetessék a végbőt, bogy adandó alkalommal az irántok érzett háláját és ragaszkodását az iparosság tűntető módon fejezhesse ki.
bérben az állat s forrongásba jön mioden csepp vérünk.
Nem tudtam tovább tartóztatni msgam, leborultam eléje a buja röld fűbe, és suttogtam kéjesen : Eszter, meddig fog még tartani ez a kín és gyötrelem, hisz tudja, látja, hogy őrülten szeretem, legyen nőm, parancsolom.
Reám tekintett és én megdöbbenve láttam, hogy azok a szemek nedvesek a könnyből. Halkan, mintegy susogva felelt: mikor szűnik meg a kin és gyötrelem .....soha.....soha.....
lássa ön az egyedüli, kit becsülni tödnek, de szeretni senkit, ne Ítéljen el érte, m nehezteljen rám, maradjunk mi csak továbbra is barátok, üljön mellém ide, egy szép mesét fogok mondani.
Volt egyszer egy fiatal ember és egy fiatal leány, akik szerették egymást az első szerelem hevével, — ez lett volna egyike azoknak a boldog házasságoknak, melyek az égben köttetnek. Közbe jött azonban, hogy egy asszony elcsábította a fiatal embert és azért a térj megölte öt, az asszonytól pedig elvált A leány árván maradt szerelmével és annak emlékeivel, de a mily forrón szeretett, ép agy gyűlölte kedvesének gyilkosét; bo-Bzuért lihegett, jöjjön az ax égből vagy a pokolból.
Nem volt maradása, azon a helyen, hol boldogságát látta eltemetve, bujdosott a világba, idegen emberek között, hol nem ismerték és ő sem ismert senkit, folyton azon töpröngve, mily boszut álljoa azon az emberen, hogy annak íb kin és gyötrelem legyen az élete ugy mint az övé, ne legyen egy nyugodt perce sem. ugy miDt neki nincs és nem is lesz. — Ez a gondolat üldözte, mikor ax alpesek
TUDNIVALÓK.
— Hirdetmény. A szerb kir. pénzügyminiszter ama tapasztalt visszaélés folytán, hogy a megvámoiás foganatosításáig magánraktárakban elhelyezett folyadéka zerü áruk tulajdonosai a vámeljáráskor konstatált áruhiányt azzal in dokolták, hogy ax áru kifolyt vagy elpárolgott stb., a magánraktárak tekintetében kőTetendfceljárás tárgyában 1897. évi március hó 18-én 4060 sz. a. kiadott rendelet 16. §-a alapján elrendelte, bogy az eddig fennállott gyakorlat megszüntetésével ezentúl bor, pálinka és kognak magánraktárakban egyáltalán nem raktározható, egyéb folyad\'-kárn pedig magánraktárakban csak oly föltétel alatt raktározható, hogy a tulajdonos a rak-tározat áru mennyiségében mutatkozó hiányért felelős és köteles egyúttal ax Összes vámdijakat a raktárnyilatkozatok-bao megjelölt mjonyiségü áru után megfizetni. Miről az érdekelt körök ezennel értesíttetnek. Sopron. 1898. évi december bávában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A Japánnal kötött kereskedelmi és hajózási szerződés ér-, telmében Japánba vitt áruink 1899 évi január hó I-etöl kezdve ax uj — 1897. évi március hó 26 ikán kelt — j\'pán általános vámtarifa tételei, illetve Japánnak a külál la mokkái, nevezetesen Nagybrittanaiával. Németországgal és Franciaországgal kötött tarifa-szerződéseiben megállapított vámok szerinti kezelésnek vettetnek alá. Ezenkivül ugyancsak 1899 évi január hő I éu hatályba lépnek ama kedvezményes vámtélelek is, melyek Japánba való kivitelünk számára az ezen állammal kötött kereskedelmi szerződ é> Bűokköz tartó?ó pótegyezmény értelmében bittosittattak. — Mire az érdekelt körök figyelmét ezennel fölhívjuk. Sopron, 1898. évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Hirdetmény. A m. kir. pénzügyminiszter ur a keresked. m. kir. miniszter ur hozzájárulásával f. é november hó 16-án 73203. sz, a. a sulpburolaj vámkezelése tárgyában rendeletet bocsátott ki, a melyet az érdekelt körök hivatalos helyiségünkben a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Sopron, 1898- évi december havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
Előfizetési felhívás.
Január l-én XXXVIII. évfolyamába lép a „ZALÁI KÖZLÖNY\'. Nem a magas kor, melyet egy hirlap elér, határozza meg annak értékét, hanem a kör, melyet betölteni képes.
Minden öndicséret nélkül mond-hatjuk,Jwgy a „ZALAI KÖZLÖNY1 edaHg megjutott pályáján mindig sikra szállt Nagy Kanizsa város és nidé-
hegyeit mászta, ezért kellett neki bujdosni országról orsrágra. mint egy gazdátlan eb, ez kergette" városról-városra, mint a me-ebeli bolygó zsidót és ezért imádkozott térdepelve a Szent -Péter -templom mirvány kockáin. Két évig tartott míg ezt kitalálta
Ah mily pokoli gyönyör volt elgondolni is, napról-napra fogja látni és élvezni ennek ax embernek a szenvedését, együtt fogják viselni est a terhet, melynek élet a neve. együtt fognak elkár hozni és együtt fogják kínjaikban a pokol kapuit zörgetni, de mig a nőnek az élveiét lesz, a férfi keresztül fog menni a purgatórium minden szenvedésén, irigyelni fogja a süketeket, kik nem hallanak csábiió asszonyi szavakat, a vakokat, a kik nem láthaiják a daemono-kat, kik selyem ruhában járnak, divatosan öltözködnek és fekete szemük van. — Irtózatos bosiut állt a kedvese gyilkosán ____felesége lett neki.....
Én ott álltam s?Ótlanul bámulva ezt a nőt és azt gondoltam magamban, igy nézhettek ki a pberobok a lángpallós-sai, vagy a de\'phinek, kik a tenger alá e-ábitják a hajósokat, hogy megöljék őket
A nagy vendéglő terrassán a Piros Józsi bandája hozta búbánatosan, szívhez szólóan: .Nincsen csillag mind behullott az égről......* Álmodozásomból egy halk sóhaj ébresztett fel. A Cigány Eszter volt, a ki erősen a szemembe nézve kérdé: ugy - e még nem tudja, hogy férjhez megyek, Manghetti megkérte a kezemet és én megígértem, hogy a felesége leszek........
kének érdekéért; elfogulatlanul és minden személyes él nélkül bírálta a közéletünkben mutatkozó ferdesé-geket, kitartással lelkesedett a közű gyekért és arra törekedett, hogy olvasó közönségét a mindnyájunknak üdvét képező közügyek istápolajával magához kösse.
A „ZALAI í\'JZLÖNY, emellett nem feledkezett meg arról sem, hogy nagyabecsüti olvasóközönségét élénk tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakoztassa és a városunkban vagy a vidéken történt eseményekről hiven informálja.
A „ZALAI KÖZLÖNY* ezen jelzett irányt fogja követni a jövőben is, ha törekvésünkben a közönség pártfogására számíthatunk. — Biztosak v,igyunk benne, hogy ezt a pártfogást nem fogjuk elveszíteni, hanem az uj év küszöbén az meg is Jog újulni.
Ezen reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és -i bennünket pártoló olvasóközönséget, h gy az előfizetett kellő időben ntegujitnni szivesf&tl-jenek.
A , Zalai Közlöny előfizetési ára : Egy évre . . IO kor. Fél ; 5 ,
A .ZALAI KÖZLÖNY-
sie.-kesztősége es kiadóhivatala.
Előfizetési pénzek a lap kiadójához: ifj. Wajdits József k\'ónyvke-retkedőhez ét laptulajdonoshoz Nagy-Kanizsán, küldendők.
HÍREK.
Boldog újévet kívánunk lapunk tisztelt közönségének és kedves munkatársainknak.
— Kinevezések. A király dr. Han-tuano Rezső kereskedelemügyi mioiu téri fogalmazót miniszter segédtitkárrá Fereocj Ferenc miniszteri segédtitkárt pedig éremmel és jeléggel felruházott miniszteri titkárrá léptette elő. Dr. Mentuano Rezső Tárosnak fia; életpályájának már eddig megállapítható eredményeként tűnik ki, bogy szép jövőnek néz elébe, Ferency titkárt a kereskedelmi miniszter a helybeli felső kere.k. iskolai érettségi vizsgákhoz küldte ki biztosnak, mely alkalommal kiderüli, bogy Ferency titkár páratlan barátja az
I érettségiző ifja ágnak Mindkét kari-conyi kinevezéshez üdvözöljük lapunk két barátját.
— A nagykanizsai Casino kozgjillése. Folyő hő 26 án _ tartották meg a Cisino tagjai rendes közgyűlésüket, melynek az idén ac adott különös érdekességet, hogy megünnepelték Elek Lipót, kir. keresk. tanác osnak, a Casino elnökének 25 éves elnöki jubileumát.
A gyűlést Klek Lipót nyitotta meg. UtánnaWeiser József, aleloök emlékezett meg Elek L;pót elnöknek a Casino felvirágoztatása körül szerzett bokros érdemeiről és átnyújtotta az ünnepeltnek a Casino tagjaj álul aláirott gyönyörű feliratot, melyet dr. Rothschild Samu olvasott fel s igy hangzik:
Nagyságos Elek Lipót árhoz, a nagykanizsai Casino elnökéhez
Nagy-Kanizsán. Nagyságos Elnök Ur!
1873. évi december hó 25. nspja óta a mai napig évről érre, tehát már teljes 25 éven át, fordul a nsgykanizsai Casino tagjainak egyhangú bizalma Nagyságod felél Páratlan önzetlensége es öofeláldoró tevékenysége igazolják azon oaztatlaa bizalmat, a melylyel a Casino tagjai önmagukat megtisztelték azáltal, hogy Nagyságodat egy negyedszázadon át elnökükké választották.
A Casino iránti atyai gondoskodása ennek díszes állandó csarnokot emelt, mely kedves otthonban bölcs vezetése mellett az egyleti élet rohamos virágzásnak indult és a melyben a Casino a város társadalmi életének nagy és hatalmas tényezőjévé fejlődött.
A midőn tehát a Casinonak ez ídő-szennt tagjai Nagyságod 25 éves elnökségének ünneplését kellemes kötelessé güknek ismerik, hervadhatian érdemeinek elismeréséül fogadja szivesen mély tiszteletüknek ós hálájuknak kifejezését.
Kegyeskedjék a Casino iránt ezentúl is meleg érdeklődéssel és buzgalommal viseltetni és engedje meg a i4indanható, hogy az Sssszes tagok ajkára toluló azon legbensőbb kívánság teljesedjék, hogy Nagyságodat a gondviselés az\'élet legvégső határáig egészségben, erőben és boldogságban fenntartsa.
Mély hálával
Nagy-Kanizsán, 1898. december 26.
Utánna Weiser József a választmány nevében indítványozta, hogy festessék meg Elek Lipót életnagysága arcképe a Casino számára. Majd Elek Lipót köszönte meg a kitüntető ovációt és a nap emlékezetére .E1 ek alapítvány" cimen átadott a Casino pénztárának 500 korona járadékot, melynek kamatai évenként fölváltva a főgimnázium -agy kereskedelmi iskola oly tanulójának adassék, ki a magyar irodalomban a legszebb eredményt tanúsítja.
Ezután dr. Rothschild Samu titkár előterjesztette a lefolyt egyleti évról szóló jelentést.
A Casino jövő évi költségvetését következőleg állapították meg: Bevétel:
Pénzkészlet Irt 435 99
Hátralékos tagsági dijakból , 600.— Tagsági dijakból . 4520.—
Házbérekböl . 1850.-
Hirlapok és folyóiratok albér
létéből 130. -
Nagy terem jövedelméből 100.—
Irt 7635.99
Kiadások : Kamatok frt 1810.—
Törlesztés az osztr. magy. bank -
nál , 1100.-
21700 frt függő adósság kamatai . 1085 -10 db kisorsolt kötvény beváltására á 50 frt , 500 — Hírlapok- és folyóiratokra , 550 — Tőzadei értesítésekre . 120 -Könyvtár gyarapitására , 150.— Kőoyvtárnok fizetése . 100.— Javítások és rendkívüliek „ 500.-Pénzbeszedőnek . 80 — Illetékegyenérték , 148.50 Kisebb kiadások és tisz\'ogatás . 120.— Távbaszélő . 90 — Tűzkár biztosítás . 40 — Adókra . 957.14 frt 7350 72
Kisorsoltatott a következő 10 kötvény á 50 frt, 20, 129. 159, 187, 236. 257, 266, 361, 364 450. A megejtett választás eredményét Unger Ullmann E\'ek bizottsági elnök a következőkben hirdette ki: Megválasztattak:
Eloök: Elek I/pót, alelnök: Wiser József. Választmányi tagok: Blsn Lajos, Ebeuspaoger Leo, Eog ánder O.tó (pénz ¦ táros), Fischer Sándor, Gelsei Gutmsu Vilmos, Grünbut Henrik, Löwy Adolf (háznagy), Lówinger Ignác, dr. Neumsn Ede, dr. Rothschild Samu, (ügyész és titkár) Rothschild Jakab, Schérz Richárd, dr. Schw-irz Adolf, (háznagy) Sommer Sándor, dr. Stolcer Henrik, Scbwarz Gusztáv, ünger Ullmann Elek, Vécsey Z-igmond és Weiss Tivadar. Számvizsgálók: Blankenberg Vilmos, Klsinger Henrik, Goldstein Jakab. — Ezzel s napirend kimerítve lévén, Elek Lipót elnök a gyűlést bezárta.
— A karáesonj napi gyermekzaur. Mig a magyar ember lába alatt a talsj ég. addig a nagykanizsai izr. nőegylet karácsony elftő napján megkötötte sz Istenbékét és a .Casino\' nagytermében maga köré gyűjtötte a tapasztalt ás tapasztalatlan ifjúkat és leányokat, akik ott jól ereztek .magukat A lámpa világ fényétől besugárzott gyermekarcok voltak ott a mamák, nénik és guvernáutok vezetése alatt. A kiszolgáló hölgyek élénk nyájaasággal fogadták a jótékonykodó vendégeket egynémelyeket sokáig megvárakoztatva ugyan az uzsonnával, de azért mindenki fesztelenségge! fogott bozzá a majszoláshoz. A szereplő gyermekek pedig a közélet iránt való vonzódásból lelkiismeretesen működtek közre az est sikerén éa ez egyszer nem a c-aládi szentély biztos hajlékában kerestek szórakozást, hanem a Casino lármás termében, hol a nyilvánosság elé való kivánkozással mindannyian zajos tap tokát\' arattak.
— Esküvő. Baum Lajos bécsi ke reakedö e hó 26-án tariá egybekelés! ünnepélyét Bécsben, — W e i s z Frida kisasszonnyal Nagykanizsáról.
— Tütozó tanár. Neubrnnn Tóbiás oki. polgáriskolai rajztanár I. bó 31 én hagyta el Kanizsát, hol mint sz izr. polgáriskola rajztanára működött. A közoktatásügyi miniszter a mohácsi állami polgáriskolákhoz nevezte ki ren-
XXXVII. ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
1898. DECEMBER 31 én.
des tanári minőségben. Neabrnnn a negyedik tanár, — kit a miniszter az izraelita iskolákból nevezett ki. Távozását ismerősei és kartársai őszintén sajná\'ják.
— Üyaszhlr. Eíry áldott, jó lelkű, gondos magyar gazdaasszonyt Teszitett vidékünk. Kovács Sándor egykori söj-tőri kánlortanitó Özvegyének született Kállivodi Rizália elhunytával. A boldogult e hó 25 én reggel 77 éves korában vég elgyengülés folytan jobblétre szenderült. A gyászszertartáson, mely másnap 26réo ment végbe, nagyszámú tisztelői, >u.erősei, gyermekei, rokonai részvétele me lett történt. Halálát bét gyermeke, nuzonöt unoka és 13 dédunoka iívá*zoija.
-— Gazdaasszony. Csinos, fiatal, gyermektelen asszony, magános jő módit urnái mint gazdaasszony ól landó buldog otthont találhat. Cim megtud\'iató e\' lap kíadóhivatálában
Szerkesztői üzenetek.
— Tritonja Melléklet hiányában becsei értekezését ki kellett hagynunk
— H. K. Ugyanazon okból maradt e! Szjl-renter est.
— F. L. helyben. A közlendő tárcájának most nincs betejezéae Tndja, nogy miért ?
SZÍNHÁZ.
Az elmúlt színházi hét jutalomjátékkal kezdődölt meg végződött is. Csütörtökön, dec. 22-én, Fekete Béla színigazgató jutalomjá\'ékáur M i ly e n e k a mai nők? került szinre Fekete nagyon jól adta a szerepét: Gyalusi személyében az engedelmes pspucs férjet és apát, aki örökké a .kóborló \'ele.-égét keresi. Jól játszott Errjyö-y is (LukácsyJ a feleségével (Feketéné) Viktória külö-uös alakú katona volt, igaz; de ezen ő ne a színpadon mulasson, mert ott nem a nevetős, hanem a komoly és báior katonát kell bemutatnia.
Péuteken és szombaton nem volt előadás.
Vasárnap délután: A Hófehérke éaa hét törpe adódott. A gonosz mostoha (Major Ida) hiúsága hiába tör a szép Hófehérke (Theöreök Malvin) életére, az minden támadásból élve menekül meg. A törpe bícsikat és néniket helybeli kis műkedvelők adták, összesen tizenhatan. A legszebb jelenetök az utohó kép fináléja volt,-amelyet mind a tizenhatan együtt csicseregtek el görögtüz-féDy mellett.
Este aGyimesi vadvirág ke rült a Bziupadra. A kitűnő népszínművet elég jól adták. Kiemeljük a két ellenfélét. Balánka I úrét (Lukácsy) és Fa-óién Gyürkét (Nógrády) és a szinlapról lemaradt vadvirágot, Máriát (Tbeöreök Maivm.) De Bsláuka János és a fele-ége igeu nagyon fiatal öregek voltak. A plébános pedig nem volt eléggé plébános.
Hétfőn a Munkásképző Egyesület táncmulatsága miatt nem volt előadái.
Kedden Nógrády János jutalomjá\'é-kául A hálókocsik ellenőre meut. Nógrádyt, mint kitttcő sziuészt és mint jó énekest ismerjük, azért csak természetes, hogy jutalomjátéka alkalmával is kitűnően megállta helyét. Az 1. és II. felvonás közt az Ő szép tenor hangján egy románcot énekelt e1. A szép szám-ma! megjelent előkelő közönség nem volt fukar a tápjával.
Szerdia előkészület miatt nem volt előadás.
s
Közgazdaság.
Heti jelentés » gabonaüzleirúl 1698. december bő 30 An.
Lényeges változás az elmúlt héten nem volt üzletünkben. — Az árak változatlanul tartva vannak. — A malmok vásárlási kedve kezdetben usyan kicstoy volt, ké-őbb azonban a magasabb tengerentúli jegyzések és. a maradaodőnsk mutatkozó hidegebb időjárás nagyobb bevásárlásokra ösztönözték, mely kö\'ő nősen nehezebb minőségű búzára irányult.
Vidékünkön is\' élénk kereslet volt a finomabb minőségű buzik, rozsok ós zabok után, míg tengerit, annak nedvessége miatt csak kis té elekben vásároltak.
Piaci forgalmunk e héten kicsiny volt. A behozott kis mennyiségeknek sok vevője lévén, buza és rozs minőségük sze rint forint 10\'— és írt 8\'— meghaladó árakon vásároltatott.
Piaci áraink ma kővetkezőképpen alakulnak :
Buza: Frt. 9-70-9-90.
Rozs: . 7-70 -7-90.
Zab: . 5 40—5-60.
Tengeri , 5-20 -5 00.
Köles: " frt 5*50-5-60. Fehérbab: , 6 20—6\'50.
Tarkabab: , 5"--5*20.
azok minő ége szerint 100 kgrammként.
— Gabonaüzlet. Budapesten éa Bécsben a bazapiacon ma semmifé e változás nem tör\'ént Sem a fagyos idő, sem a magasabb nevryorki árfolyamok nem gyakoroltak ö\'ZtönzŐ határt az üzletre. — Nálunk körű beiül 18 000 mm. került ki a forgalomból, teljes napi árakon. Tegnaptól máig vasúton 1323, hajóu 10 061 mm. buza érkezett a fő váró-buti. Berlinben a buza és rozi-üzlet igen szilárdan indult, i\'j3 márkával nagyobb árak mellett. Ké.-Öub engedett a tendencia s a zárlat nyugodt volt Parisban 10 szaotimnyi emelkedés állott be. — Londonbau a tulajdonolok búzáért 6, tengeriért 3 peocevel kértek többet. L\'veipooioao a buza ára 1 a tengerié r*/i permivel javult. Newyorkbán tegnap a buza V(-l4/s. * tengerié l1/,-!3/* Chicagóban a bnza 1 \\—l3/»i a tengerié \\\\ centtel volt drágább.
Newyorkbán dec. .27 én az ellenőrizhető készlet a kÖvetke/Ő volt: Buza 28.783 000 buihel (mult héten 30 559.000 bu h.) Tengeri 1^,700.000 bushel (mait héten 18,153000 bush) — Az atlanti kikötőkből el-zállitoitak: Búzát Nagy-briiánniába 1,940 000 Franciaországba 130 000, Belgiumba 1,040 000. Németországba 170 000, a kontinens többi részébe 140.000 bushelt. — Tengerit Nagybriténniába 1 070.000. Franciaországba 40.000. Belgiumba 230 000, Németországba 1 330-000 boshelt Lisztet \'Nagvbritáouiába 230 000 a kontinens többi részébe 80.000 bagót. (C. T. B.)
Berlinből írják a következőket: Az a tavaszi remény, hogy a német birodalom a folyó év folyamán kevesebb gabonát fog importálni, nem teljesedett be, mert az áruforgalmi adatok ennek ellenkezőjét bizonyítják: különben is, mint ez csak nemrégiben kitűnt Németország gabonatermése nem vált be oly fényesen, a mint a gazdák várták. A termés valamivel jobb volt az 1897-ikinél, de azért a biány még mindig nagy, s ma már nem takargatható többé. Bevittek a folyó évben 11 és fél hónap alatt, tehát dec hó i&p 15 ig: Busát 15 057.782 métermázsát
Rozsot 8 687 471 „
Árpát 10 931.242
Zabot 4 838.586 „
Búzalisztet 290 293 ,
Rozslisztet 16 762 _
Ezzel szemben a kivitel rolt búzából 3 187,112 métermázsa, rozsból I 353.684 métermázsa, árpából 273.964 métermázsa, zabból 947 129 métermázsa, búzalisztből 406.595 métermázsa, rozslisztből 937 054 métermázsa. Minthogy a gabonakereskedelem állandóan élénk, a idegen termé nyek iránt folyton nagy a kereslet, biztosan számitható, hogy az 1899 -ik uj kampány bekövetkeztéig tetemes gabonaimport lesz. Kereskedelmi körökben szántanak az 1899. év első felére 6—7 millió métermázsa buza, 3 — 4 millió métermázsa rozs, 4-5 millió métermázsa árpa és I—15 millió métermázsa zab bevitelre.
— Szesztermelés és szeszforgalom.
Magyarországon 1898- októberben és 1898. évi szeptember bőnap 1 jétól bezárólag 1898- október végéig terjedő \'idő alatt a szesztermelés és azeszforga-lom a következő volt. Termelési adó. Termelé>í adó alá eső szeszfőzők ter melésre bejelentettek 1898 októberben 12.145 hl. tiszta alkoholt, 1898. szeptember 1 -tői 1898. október végéig 21.938 bit. Fogyasztási adó. Termeltek szeszfőzőkben októberben 85.602 hit a fönti időszakban 141034 hit. Bevet-tek fogyasztási adóval terhelten raktárakká nyilvánított szeszfiuomitókban és BzeczBzabadraktarakbaB; a magyar korona ors*ásraiból okióberben 21.552 bit, a főúti időszakba/i 32.118 hit, a birodalmi tauác-ban képvisel\' királyságok ból és országokbó\' októberben 1.708 hlr, a fönti idő^ak\'ban 3 402 bit EtVzálii-tottak a főnt említett vállalatokból: a fogyasrtá-i adó lefizetése mellett októberben 72 727 hit a fönti időszakban 140.64\'\' bit ; a fogyasztási soóval terhe len: a m.gyar korona országaiban levő vállalatok részére októberben 24.024 hit, a fönti időszakban 35.473 hit, a birodalmi tanácsban képviselt királyságokban és országokban levő váilala\'ok részére októberben 3 244 hit, a íönti időszakban 5.197 hit a vámvonalon átváló kivitelre október hónapban 12.107 hit, a fönti időszakban 25 059 hit, másnemű adó - mentes fő használásra októberben 9.318 hit, a föati időszakban 17.736 hit.
IRODALOM
— A párisi világkiállításra mint értesülünk, hazánkban két francia nyelvű diszmű készül, melyek egyike a Magyar Nemzet Történetét, a másik & Magyar Irodalom Történetét fogja a francia kö-zönségnek fényes díszben bemutatni. A \' ki tudja, hogy a külföldön még mindig milyen ferde világításban látják a mi multunkat és jelenünket, az méltányolni fogja e vállulkozá nak salyát és jelentőségét, melynek célja, hogy eloszlatni segítse azt a balhitet mely szerint a magyar kultúra fejletlen valami, minthogy gyökerei nem terjednek a messzi multakba. Ideje, hogy a külföld tisztán lássa végre, hogy minő munkát végzett hazánk a modern kultúra kiképzése körül és mint vette át és ulvasztottá be a nyngaü mi-velődés minden foottsabb mozzanatát és irányát.
Szeritesttöseg : Dr Per*ni/t JAzstf
Dr ViUftuyi Henrik, lelelös aeerkc-sztő. Kíjdl /// H\'njflUs Jözxrf.
VEGYES.
— Biztos gyogjiliuJazuk kik rossz f-raéaítét ragy székrekedés kőretkeztében felfúvódásban szoru;á-b.n, főfájásban étrácyhiany-vagy egyéb bajokban szenrrdoek.a va\'ódi„Mol[ fele soidiltz porok" használata által biztos gyó-gjnlást érnek el. Kg)- doboz ára 1 frt. Szétküldés na onta utánvéttel Moll A. gyógyszerész c*. és k. ndv szállítótól Bécs, I. Tachlaoban 9 A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll A. készítmény kérendő az ő gyári jelvényére) éa aláírására!.
Nyílt tér.*)
Tisztelet a tiszteletreméltónak!
Wilhelm Ferencz gyógyszeres; urnák Neunkirchen, Bécs melled. Alulirt mar 711 éves vagyok é* tíz év óta izillet-csuz és aranyere: görcsökí>eii wenvetl-tem, é* nem tudtam gyógyulá;! lalál.ii. — Csakis az 60 VVilhelm-féie antUrthrttikus antirheumatikus theája gyógyítót: meg szenvedéseimtől teljesen — X legforróbb kösrö-nctemctuyilrinitoai Önnek, úgyszintén a grófnőnek, kinek nyilatkozatát az újságokban olvastam Kiiih.0 tteitelettd
Ackermann Kereszt.
járadék élvezu Alionaban Hamburg melleit Rovchenatraate 6. Minden gyógytárban kapható.
Szemere és Kert-utca szegletén 400 Qöl háztelek és három bérház eladó. Cim a kiadóhivatalban.
Vese, húgyhólyag bugydara és a köszvénybántaímak ellen, továbbá a légző és emésztési szervek hurutos bántalmainál, orvosi tekintélyek által a Li th ion-tor rá s
SALVATOR
sikerrel rendelve lesz. Bngyhaj té hatású!
Kellemes iii! **• \\ «•*> KöinjeB emésztbető
Kapható ásvány tíz kereskedésekben és
gyógyszertárakban. A Sai valor-forrás igazgatósága Eperjesen
Ha azonban a jelentkezők közül valaki, vagy pedig a magyar hatóság azt kívánna, hogy a tárgyalás magyar biróság elölt fo yjon, ugy ezen kívánalomnak hely adatik.
Ezen utóbbi esetnél felhivatnak azon örökö-ök, hngyományoaok és hitelezők, kik osztrák alattvalók, vagy itten időző külföldiek, kik a hagyatékra igényt tartanak, követelésüket ngyan azon időig adják be, mert ellenkező esetben a hagyaték a magyar hatóságnak vagy az áitala igazolt egyénnek adataa ki.
K. K. Bezirksgericht. Ionere Stadt II WIEN" Abtheilung I. am 20 Juli. 1898. Der. K. K. Landeagerichtsrath.
vigyázni
kéretik!
jegyre
L MARIA-CZELLI L 6Y0M0R-CSEPPEK
nagyszeriVn hatnak gyomor bajok nál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágvta-lansá^. gyomorbetegség, bűzös lehelet feli\'ujtság, savanyu felbötfögés. hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkukiválasztiís, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs. szQktllés. — Hathatós gyógyszernek bizonyult fej-fájásuál. a mennyiben ez a gyomor-tó! származott, gyomortulterhelésnél ételekkel és italokkai, giliszták, máj-bajok és lifrnorrhoidáknál.
kmlitelt bajoknál a Máriaczelli gyomorcseppek évek óta kitü-uóktiek bizonyultuk, a mit száz meg száz bizonyítvány tanusit. Egy kis üveg ára használati utasítással együtt 40 kr.: nagy üveg ára 70 kr. —
Központi szétküldés Brady Károly által Bécs, gyógyszertár a „Magyar Király\'-hoz. I. Fleischmarkt 7.
Nagy-Kanizsán: Práger Béla és Belus l^jos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kohut Sándor gyógyszerésznél. —
J SUCHARD csokoládék -és kakaók.
Az előfordult tévedések elkerülése végett, a t. cz. közönségnek tudtul adatik, hogy Suchard Ph. gyára az úgynevezett törmelék csokoládét sem nem gyártja sem forgalomba nem hozza.
A Suchard csokoládék mind jótállra tiszták.
„ » . Btaníolban van-
nak csomagolva. , „ csokoládéknak még egy
másik göngyöletük is van.
, m cimképükön a
gyári védjegyet és aláirást viselik-^.
1023. szám/1898.
Árverési hirdetmény.
Alóiirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1898. V. HL 627|1, — 1898 Sp. III. 803|2. — 1898 Sp. HL 5n5|3, — 1898. V. IIL 636|l. - 1898-V. III 637|1, - 1898. V. III. 671]l. — 1898 V. III. 647.1. számú kiküldő végzései következtében Sebőn György, LŐvinger Ieuétz. Franc Lajos fiai cég, Schvartz és Tauber cég, Engel Lipót, Degel C. cég és a Poprádi burgonya keményítő gyár javára Pauk Jakab nagykanizsai lakos ellen 105 frt, 150 frt, 364 frt 99 kr, 205 frt 86 kr, 450 frt, 186 frt 66 kr. és 48 ^frt s jár. erejéig foganatosított biztosítási és kielégítési véerehajtás alján le és felülfoglalt 1187 frt 54 krra becsült bolti felszerelések, fűszer árucikkek, sörélesztő gyár gépezetei, szobsbutorok stből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnsk.
Mely árverésnek s nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1898. V. IH- 627|2 számú kiküldő végzése folytán fenti Összegek s járulékai erejéig Nagykanizsán a helyszínén leendő eszközlésére 1899. évi jannár 11. d. e. 9. órája kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak urfeg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t c. 107 és 108 § a értelmében készpénz fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alól is elfognak sdatni.
Kelt Nagykanizsán, 1898. dec. 28.
MAXIMOVITS GYÖRGY, kir. bir. végrehajtó.
g^DEiSOlWEnWMnZFlöiÉ^
MIND A O^UZASON JÁTSZIK.
*) Az e rorat alatt közlőitekért nem rállal felelősséget a szerk.
HIRDETÉSEK.
A L 50/98/8.
III. FeHiivás.
K^nde Joh\'uua kereskedőiiö Bécs I.
WerderlE&rg&sae 15. Örökösei, hagyományosai és hitelezői részére.
A c*. k. járásbíróságtól Belváros U. Bécs Abth. I felhívatnak Kende Johanna be fö qö t lakó érdekelt öiökÖ<ei megkeresése folytáéi, mittdizon küifő\'di Örökösök és bHityoiuányo.sok kik Kende Johanna magyar á lampo gár legutóbb lakott Becs, I. Werdenborgasse 15.. kijM jogerő*, végrendelet hátrahsttyá-a nélkül^ * 1898, évi május hó 2Ö-án elhunyt, miaun hagyatéki tárgyalása itt tartatik meg. hogy idényeiket 1898- október hó 15-ig jelentsék be. ellenkező esetben a tárgyalás ezen osztrák bíróságnál csak azon érdekeltekkei tartatik meg, kik azt kérték.
Ha ezen körhirdetmény folytán sen-kisem jelentkezne, vagy ha a jelentkezők beleegyeznek, hogy a tárgyalás osztrák biróság eiőtt tartassák meg, igy a tárgyalás osztrák törvéoyek szerint foga-nOBitják.
Húzás már 1899. január
Sorsjegyeket ajánl :
TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV
TÁRSASÁG.
XXXVII. ÉVFOLYAM.
DFCEMBER 31-
ELADÓ;
Teljes temetkezési in rézét, ebhez tartozó összes berendezési tárgyak, mint több díszes és egyszerű nyitott és Üreges gyászkoesik, különféle diszegyen-rahák, lóiollak, lótakarót, gyertyatartók, valamint mindennemű posztófelszerelesek
jutányos ár kedvező fizetési feltételek
HOHENBERG PERENC Z
arany és ezüst zsioÓr,. paszomány és gombkőtögyáros.- — Temetkezési intézetek teljes berendezője. Budapesti VI. ker., Nagymező - utca 46.
(saját ház.)
Árjegyzékek, rajzok, költségvetések, kívánatra ingyen és bérmentve!
1
19
9
KÖSZÖNETNYiLVÁNlTÁS.
Ö Fensége Salvator Lipót főherceg; udvar-mesteri hivatala.
Altalános Asbestáru-gyár.
Ő ciissiri és kirilji Fensége Salmor Lipót Főherceg rendkívül nies; van elftsredve az asbesttalppal bélelt cipókkel. Ö Fensége bossxabb gyalog kiránduláson használta e cipőket és ereste, hogy libsi nem firadtak ngy el, mint mis közönséges cipőknél Kaldök egy pir Tidási-cipót, hogy annak s mintájára kéizitaenek másikat asbest\'alpbéléssei, uevananaál s cipésznél s aztán küldjék ide.
HIs zük, hogy e vadász-cipök ép oly jo\'< lesznek és ép oly megfelelők, a mini megfelelők voltak a szaloncipök.
Zágráb, 1898. julms hó 8 in. KBAHL, huszirkspitány.
Magyarország voit miniszterelnöke, a közigazgatási bíróiig elnöke a következőket irja : r Tisztelt Doktor ur \'.
Az ksbeitbetéiQ cipők kitünőekoek bisonyoltak, szilárdan és pahin járok; meg-szűnt minden lábfájásom, ugy, hogy — azt hiszem - libbajom semmi tovább: orvos- w list nem igényel.
Szíves tanácsit köszöni
Dánosén, 1897. évi szeptember 17-éu. tisztelő hive
VEKBBLB SAXDOB.
¦T HÍMCS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS.\' ~*S
Óvjuk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. Sem tyúkszem sem izzadás lab sem bórkemenyedai. sem labdaganat, sem labeges.
Rövid idei viselés után megkönnyebbül a járása snnak, ki cipőjét dr. Hegyes-féle, aa egéaa világon szabadalmazott asbesttalpbéléaeel látja el. Kettösvastagságu I frt 20kr., egyszerű 60 kr. homoktalp 40 kr., gyermekeknek fele.
Az asbesttalpbéiés kitűnőségét legjobban biíonyitja. hegy a ca. és klr. közös hadseregnek és a m. klr. honvédségnek eddig 22.500 pár szállíttatott.
Szétküldés csakis ntaoTéttjl, ragy a pénz előlege, bekaluése mellett Fel.il.-gosiusok, pr-spectusok éf kőszönetojüvanitisok ingyen.
VísxonteUxttóknak weafeleti árengedmény. Általános A»be,üara-g-yár betéti Ursaság Baáapest VI., üzir-atcza 18.
?j^e*(fíra$w«$M«I$I mernem
aoaaosaoaaB
MOLL SEIPUTZ POR
Csak akkor valódiak, ha mindegyik dobos aláírását tünteti fel.
atoll A. védjegyét é
A kot\' A.-féli Seldlltz-porsk tartói grógyhatisa a legmakacsabb gyasife- ás al-testkástalssak. gyomorgörcs ís gyomorbér, rtgzeu SzákrakHis, najbántalom, vér tstaláe. araJijér és a legkiMnbízöbb itl beta«ségek ellen, e jele, biziazeniek e.tized.k 6u mindig nagyibb elterjedést szerzett. — Ara egy lepecsételt sre-dtll •attzaak I frt a. e.
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek. fl^OLr-FTLÉ"FRANCIA;
BORSZESZ ES SO
í Csak akkor ValÓdl. 04 »todegvik üveg MOLL A. TeJjcffjét innuti ie
--— ,A. Hall* felirata onozattaJ tsd sárra. A Htfi-fsie
I trasczla borszesz és ss nevezetesen mint fajdalsmcsi: apito bedornöleil szer
"köszvény, csnz és a meghűlés egy éj következményeinél legiwoireieselib népszer - Egy .jicrstt trvátU fivg sra 90 krajazáx _
MOLL Gyermek szappanja.
^ Legfinomabb, legújabb mbdsser szerint készítek gyermek és bőig}- szaapae a bír akazarl ápolására gy eresekek ia Maittak részére\'.
ára dtrabískiat - 20 kr. Ót iarab — 90 kr. Minden darab gyermek-szappan atoll A. véájeeyévsl vao ellátra
Főszétköldés:
Moll A. gyógyszerész, cs. ét kir. udvari tzillíté által.
Bécs: Tncblanben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta posUntáa.ét mellett teljesíttetnek
A raktárakban tették határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott kétzitntényeket kérni. Raktár: Sagy-Kaniztán Rasenfeld Adolf 8S Fia.
iudoOőfl
maláta-
készítményei
gyengék és betegeknek.
Hoff János
maláta utmm itala.
Altalános elgyengülésnél\' az al hasi szervek rendel\' lenes működésénél, mell éj gyomor bántalmaknái. nemkülönben a libbadozóL-nak legjobban bevált és legjobb ízü erosilo szere.
Egy palack ára 75 kr — Öt palack bérmentve 3.75 kr
Tíz éve, vagy már régibb idő óta használom az Öj maláta egészségi sörét és egyébb maláta készítményeit Ezek az egyedö\'i sze rek, melyek teleségemnek visszaadták az egészséget.
Befér, Bécs, Hofműn.gasse
Hoff János
ürített maláta kirosata-
Tüdőbajosnál, gégéim * rntná , úgymint idQ!i kohó" gésné ; fÖ\'ej a gyermekek Irgxésf szerveinek megbetegedésénél a legjobb sikerre) alkalmaztatik. Ize nagyon kelleme*. - — -
" Egy üveg ára 1 ftt — ö. üveg bérm^n ve 5 frt.
Maii\'a kivonat készítményei v&. iób 1» jó rs hatásos sier.-k. Küld-jöq tehát ismét 5 Qveg taaHta ki-voniiot. 1 font maláta csokoláiét és \\ zacskó maláta kivonat mcli cukorkát.
FiBoásr G őrnagy N - Várad
Hoff János
maláta wmbi\\ Gsotoládéja-
G.»engeségn5i; — vérsze-sTénvségué\', idegességné\', á ma lansigná\',ÓLvágyia an-gágnál kitűnően bevált. Ríná-kivüi jó irü és táp dó. Gyenge -gyermekek igen jó e>?Ydtnéuy-nyel hasznilják\'.. \' ~ ~
E^y c-íomag ára I frt.
Maláta csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. E*en kellemes italt iJalt gyomor — illetve emésztési xsTarokjá), sápknraal és általános gyengeségnél mindenkor jó eredménynyel alkalmazom.
D- Kicsiéi orros, Triebel
Hoff Janó*
malita-tHO&at mell catortai-
KöhögésDél, resedségnél. elny&lkodásnkU főleg :üdó-hnru\'nál utólérbetieu hatású A valódi maláta mellcnkor-: kákát emésztési zavar nélkül i tetszés szerinti mennyiségben .lehet használni. .
Egy doboz ára 10 kr., eny zsc-kó 30 kr.
Csodálatos volt maláta kivonat mell cukorkáinak hatass raaktcs köhögésem ellen.
Ze« Itz HeaXlrch lovag.Waidcnburg Cukorkái feleségem köhögésén és astbmatikas báni-almaiban kitűnően segítsenek.
Baseb plébános, Vi\'eiscnü\'z.
Raktár Nagykanizsám Belus Lajos, Ptáger Béla gyógyszertáraikban; Fesielhojer Józsej utód Neti és Kein, Strém és Klein, ArmtUh Náthán, Pauk Jakab csemege és fűszer kereskedésekben.
Magyarországi kizárólagos főraktár i cr^r=^
TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertára BUDAPEST, Király - utca 12.
—4 Közlemények árjegyzékkel ingyen és bérmentve. \'?—
ooaooo{»5o
<Js)eJ<JtJ<JeJcJtJ<J<JsJtJfJeJrJ<JtJ\'f
i
Nyomatott Ifj. Wajdits Jőzsef krinyvnyomdájában Nigy-Kanissá^

Insert failed. Could not insert session data.