* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
8.78 MB | |
2018-11-05 13:51:14 | |
Nyilvános 492 | 1624 | Rövid leírás | Teljes leírás (151.22 KB) | A Nagy-Kanizsai államilag segélyezett községi nyilvános Polgári Fiu-Iskola hetedik értesítője az 1878-79. tanév végén. Szerkesztette Morgenbesser János igazgató. Nagy-Kanizsa. Nyomtatott Fischel Fülöp nyomdájában. 1879. A következő szöveg a füzetből keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGY-KANIZSAI ÁLLAMILAG SEGÉLYEZETT KÖZSÉGI NYILVÁNOS 3NNMA&X 1YV«X8&<MU& HETEDIK éfeSSif értesítője AZ 1878-79. TANÉV YÉtiÉN. SZEEKESZTE MORGENBESSER JÁNOS igazgató. xaoy.kixiksa. NYOMATOTT FISCHEL FÜLÖP NYOMDÁJÁBAN. 1879. A NAGY-KANIZSAI ÁLLAMILAG SEGÉLYEZETT KÖZSÉGI NYILVÁNOS HETEDIK értesítője AZ 1878-79. TANÉV VÉGÉN. SZERKESZTÉ MORGENBESSER JÁNOS igazgató. MOY\'KAlílZSA. NYOMATOTT FISCHEL FÜLÖP NYOMDÁJÁBAN. 1879. REV 2010 I. Hermann und Dorothea. Széptani értekezés. II. Adatok a tanoda 1878—9. évi történetéhez. III. Jótékonysági rovat. TARTALOM. IV. Az intézet tanszereinek gyarapodása 1878/9-ben. Y. A bevégzett tananyag áttekintése, tankönyvek és tanárok. YI. A tantestület és működésének kimutatása. VII. Az ifjúság érdemsorozata az 1878—9. tanév végén. VIII. Statisztikai táblázatok az 1878/9. tanévről. IX. A jövő tanév megkezdésére vonatkozó értesítés. Az érdemsorozatban használt rövidítések értelme. Előmenetelre nézve : jel. = jeles jó = jó el. = elégséges elt. = elégtelen Szorgalomra nézve: erny. = ernyedetlen dics. = dicséretes vál. = változó hny. = hanyatló Magaviseletre nézve JO szb. r. J° szabályszerű rosz. I. Hermann und Dorothea, irta Goethe János Farkas. Nagy költők remekművei, melyek nem az elröppenő pillanat számára irvák, hasonlítanak a jótékony naphoz. Valamint ennek sugarai, melyek derűt és fényt hintenek a tájra, életrekeltők, melegítők : úgy az örök igazságok, melyek a világirodalom remekjeiben lerakvák, nemzedékről nemzedékre általánosabb becscsel birnak s szellemi teremtőjük földi része már rég elporladott, mikor művén még teremtő szellemének dicsfénye ragyog s a késő századok az örökké friss forrásból még üdülést, élvezetet merítenek. Ez a remekművek áldott hatása. Nem enyésznek el a korral, melyben létrehozattak, hanem az isteni ihlet szellemtűzében örök ifjúságot nyerve, időkön és nemzeteken túl hirdetik a szellem diadalát. Hiszen az örök igazsággal magukon hordják az örök szépet is, s az erkölcsi világban elévülhetlen levén mindakettő, fenntartják annak nevét és emlékét, ki az utóbbiban (a szépben) az elsőnek (az örök igazságnak) avatott hirdetője volt. Ilyen remekmű Goethének, a legnagyobb német költőnek s a világirodalom egyik legjelesebbjének müve: — Hermann und Dorothea, melyet a következőkben méltatni akarok. I. A német magyarázatokkal szemben, melyeket figyelmesen vizsgáltam, egybevetettem és kritikailag bonczoltam, már azért is szerencsés helyzetben vagyok, mert bizonyos kedvencz nemzeti és felekezeti eszmék a műnek elfogulatlan vizsgálatát nem akadályozták, s azért az előttem fekvő magyarázó anyag mellett is, a mennyiben az annak bősége és terjedelmességénéi fogva lehetséges volt, itéle- — 6 -- tem önállóságát és eredetiségét megőriztem. E magyarázó anyagnak felhasználása lesz egyszersmind az önállóság és eredetiség ismérve, a melyek különben könnyen a plágium szélesen kitaposott és kényelmes ösvényére csábíthattak volna. Ezt azonban nem akartam. Hatni hagyám lelkemre a gyönyörű költemény elévülhetlen szépségeit; az egyszerű ruházatban megjelenő magasztos eszmék egy üdébb légkörbe emeltek s most, hogy a költemény méltatásához fogok, nem láttam be szükségét annak, hogy, mit annak némely német m... |