Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
5.23 MB
2020-04-14 09:58:21
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
517
1213
Rövid leírás | Teljes leírás (60.06 KB)

Cím: Az eszperantó és Nagykanizsa
Szerző: Szabadi Tibor J. (1952)
Szerz. közl:Szabadi Tibor J.
Kiadás: Nagykanizsa : Nagykanizsai Városvédő Egy., 2010
Sorozat: Nagykanizsai honismereti füzetek/30.
Eto: 800.1:800.892(046)(439.121Nagykanizsa)"2001" ; 908.439Nagykanizsa
Tárgyszó: eszperantó ; Nagykanizsa
Szakjel: 800
Cutter: Sz 10
Nyelv: magyar
Oldal: 48 p.


A következő szöveg a könyvből keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


NAGYKANIZSAI
HONISMERETI
FÜZETEK
30 SZABADI TIBOR J.
)0
10
2010
Az eszperantó és Nagykanizsa
Készült Nagykanizsa Önkormányzata és a Nagykanizsai Városvédő Egyesület támogatásával
Szerkesztő: Horváth Ilona
Felelős kiadó:
NAGYKANIZSAI VÁROSVÉDŐ EGYESÜLET
Nagykanizsa, Erzsébet tér 8.
Cserti Tibor elnök
Minden jog fenntartva!
ISBN
978-963-89018-0-4
Készült a Nagykanizsai Szociális Foglalkoztató Nonprofit Kft. nyomdájában 2010
Ügyvezető: Dr. Berlinger Henrikné
Előszó
Szabadi Tibor J. és az eszperantó nagyon egyet jelent az olvasó számára.
Eddig fordítások, tanulmányok, eszmefuttatások jelentek meg elsősorban a magyar irodalomban. Most - felkérésre - Nagykanizsa és az eszperantó kerül szemünk elé.
Ez a dolgozat már történelmi munka. Kell keresni a városi gyökereket, amelyek pontosabbá teszik irodalmunkat. A teljességre törekszik Szabadi, amelytől nem áll messze. Végigtekinti a nagykanizsai eszperantó történetét, a kutatásokat. Feltétlen dicséretes szakmai alapossága. Munkája, megállapításai teljessé tesznek egy tudományt. Meg kell becsülnünk az eredményeket, jogosan törekszünk az objektív ismeretek felé.
A Honismereti Füzeteknek 29 száma jelent meg eddig. A szerzők a „hazai” tudományt bővítik. Szabadi Tibor J. írása speciális alkotás.
A történelmi kezdetektől, Zamenhoftól vezet el a harmadik évezred elejére. Az olvasó hiszi, reméli és biztos benne, hogy lesz folytatás. Egy eszperantista mindig keresi az újat, bízik abban, hogy a nemzetköziség még teljesebb lesz. Szabadi gondolja, Nagykanizsa is szerves részévé válik a még szélesebb ismereteknek. Helyes a törekvése, hogy a kanizsai kezdetektől vezeti az olvasót.
Nagyon dicséretes a város kapcsolata a külfölddel. így láthatjuk jelenünket, így láthatjuk helyünket a világban ezen tudományág területén.
Szabadi Tibor J. eddigi tanulmányai, dolgozatai, levelezései bizonyítják, a világon sok helyen tudják, hol van Nagykanizsa, becsülik a helyi törekvéseket, amelyek egyik élharcosa a szerző.
1
A szakszerűség, az eszperantó fordítás, a nemzetközi nyelvből magyarra átültetés, a magyar nemzetközivé tétele feltétlen dicséretes törekvés. Ebből a folyamatból, jelenségből is ad képet Szabadi dolgozata.
A munka nem sorolható egyik témához sem a Honismereti Füzetekben. A szándékot éppen az adja, hogy a Nagykanizsai Városvédő Egyesület - Cserti Tibor vezetésével - e területnek is gazdája, ébrentartója. Az évente megjelenő füzetszám mind teljesebb képet ad a város történetéről. Ez a sorozat nem monográfia kíván lenni, de a hiányzó ismereteket pótolja.
Helyes az egyesület azon törekvése, hogy a részkutatások kapjanak helyet a publikációban. így még színesebb lesz ismeretanyagunk.
A Nagykanizsai Városvédő Egyesület szándékát jól támogatja Szabadi Tibor J. dolgozata.
Reméljük, hogy a folytatások sem fognak elmaradni.
Nagykanizsa, 2010 augusztusa
Dr. Horváth György
2
Antaüparolo
Szabadi Tibor J. k Esperanto sámán signifas por la leganto.
Gis nun unuavice tradukoj, studajoj, interparoladoj aperis en la hungara literaturo. Nun - por peto - Nagykanizsa k Esperanto vénás al niaj okuloj.
Tiu studajo jam estas história laboro. Oni devas serei la radikojn de la urbo, kiuj faros por pli pr...

Insert failed. Could not insert session data.