Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* DjVu fájlokhoz használható szoftverek - A "Következő" gombra kattintva (ha van) a PDF fájlhoz juthat.

 
474.29 KB
2006-06-07 11:08:20
 

image/vnd.djvu
Nyilvános Nyilvános
559
2096
Zalai Közlöny
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap

Zalai Közlöny 1879. december 4. 97. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

XAGV KAHZüA, 1879. deczember 4-én.
TUennyolcudlk évfolyam.

fA la, illeti
lap mini rése*
■■

*a«rke«vtSnfta,
anyagi riaset illető
toil.mlov.k pedig a
kiadóhoa ba>i>e«l»
mttuadtk :
« hasábos petitaorban |l ~, masodazor 6 B mir...eN !| további lorért S kr i NYILTTKKHÍ!* | ornnként 1» ST*rl •»-
I űrnek (.1
II Kiueetári iLletök minden
legye, hirdetésért kfllooT
J 30 kr fizetendő.
WlsssMstti
B«rme«tetln levajek. eeak ismert munkatár-saktól fogadtatnak el.
|Ka*iratok viasza ■•■(
kőidéinek. l
i
oz LOJNT
ZALAI lOZLO
elóbb: .ZALA-8OMOG
V-KanlnafíroK h*lf fcat<w&#187;&#171;&#187;&#171;iak, &#8222;n.-kariiisaJ önk. t*&#187;>ltí-&#171;gTleta, a &#8222;n.-kan inai Vpreskedelmi i Iparaink\', ,n.-kuizul takarékpénztár\', &#9632; .lalamegyel általános; Unltétei tBI&#171;t&#171;, a ,n.-kmaluu< kindotl-aetcti eíjmtSlct*. a &#8222;wproai kereskedelmi &#187; iparkataara B..kaaiuai kulTaiasxtauuira- &#8226; tibk nsegjel én Tártai egyesület hivatalos értesitije.
Heteiikiii( kétszer, vasárnap- s csuiórióköü megjelenő vegyes tartalmú lap.
Zalamegye rendkivfiü feöas-gyflléséből.
Emiitettük, hogy az 1880. évi me-gyei közmunka beosztás és utépitészeti terveiét nfegállapitása tárgyában beadott állandó választmányi előterjesztés vette nagyrészt igénybe a november 24-ki köz-gyűlést.
lapolczai járás 1880-ban termé-szetben leszolgál 2872 kétfogatn és 117 egy fogatú igás és 19833 kézi közmun-kát, készpénzzel megvált 2872 két fo-gatú és 117 egy fogatú, ugy 1035 kézi napszámot-.
Tapolczán a hátralékok megviltan-dóknak határoztatott, sőt ez étdemben a járási szolgabiró ellen vizsgálat rendelte-tett el; a szigligeti nt javítására szóló kérvénynek hely adatott, ez érdemben fel-szólaltak Báró Putheány Géza, Horváth Mór és Svastits Benó alispán. Arra a bcterjesztvényre vonatkozólag, hogy a plébánosok marha állománya ntán nem kötelmek közmunka szolgálatra, hatá-roztatott: hogy igen is egyházi szolgá-latra használt fuvarozásnál alkalmazott lovak után nem, de egyéb igavonó mar-bák után igen is kötelesek a közmunka szolgálatot teljesíteni.
A sfljieghi járás nyolez utvonalán van 2280 két fogatú, 168 egy fogatn és 103391/, kézi napszám, megváltandó kézi napszám 2488\'/,. E járásban gróf Esz-terbázy László marlia állománya hiányo-san vétetvén fel. háromszoros büntetés inditványoztatott. Horváth Mór ur eré-lyesen felszólal, hogy nemcsak a tulajdo-nos, de a hibás összeírást teljesítő elöl-
járóság is büntetendő. Alispán tu-datni kívánja, hogy a szolgabirák az ösz-szeirás helyességének eszközlésére szigo-rúan felhivassanak.
A keszthelyi járás hat utvonalán van 1249 két fogatú, 128 egy fogató és 5741 kézi napszám, megváltandó 4669 kézi napszám. Heves vita fejlődött ki a felső és alsó zsidi azon kérvényre, hogy ezen helységek saját községi utjokra for-díthassák közmunka illetményöket. Hozzá szóltak: Novak Ferencz, Sknblics László, Horváth Mór, Glavina Lajos, Nagy Ist-ván és Sturm (iyörgy urak. A kérelem-nek helyt adott a többség.
A kanizsai járás nyolez utvonalán van 2365 két fogatú, 29 egy fogatú s 14823 kézi napszám. Megváltandó 27 kézi napszám. Fityeháza, Bajcsa s Mura-Keresztur. &#8212; Koliátszeg hátralékai, te-kintettel, hogy az árvizek miatt sokat szenvedtek, elengedtettek, míg Kis-Kani-zsának- 22 frtnyi hátralék elengedése iránti kérvényének hely nem adatott. Nagy-Kanizsa városa összes közmunkáinak saját területén való felhasználása érdemé-beni kérvénye méltányoltatván. az enge-dély ujabban is megadatott.
A pacsai járás bét utvonalán van 1954 két fogatú, 240 egy fogam és 5421 kézi napszám, készpénzzel megvál-tandó 240 egyfogatn és 4587 kézi nap-szám. Novak Ferencz ur ö méltósága érzelimdus szavakban festette Szentpéter-ur község borzasztó helyzetét, mit a tűz-vész okozott, elhamvasztván száz lakház-oál többet. Tény, hogy alispán ur a vész-izüihelyén megjelent, vigaszt nyújtván személyes jelenlétével a szerencsétleneknek,
nfínd amellett indítványozza, hogy a ká-rosultaknak a jövő évi közmunka illet-ménye engedtessék el, mi egyhangúlag el fogadtatott. Csány és Bókaháza községek kérvénye , hogy saját községi útjaikra fordíthassák a közmunka erőjüket, heves vita után sem fogadtatott el.
Kossuth Lajos Iratai.
(Folytatás.)
A mi tevékenységem máaodik irányát, as európai vissonyok ismeretéből merittettet illeti :
A 49 iki forrongásra Earópa szerte ac a bizonyos állapot következett, melyet as ember a harozteren lat a csata után. As a bizonyos rémülete* csend, maly borsaimat okos. A halottak ott tekszenek elterülve. A sebesültek nyöszörögnek, és nyöszórgésök oly intozatos, különben csönd van. Csak a dög-madarak sivitanak a megfertőztetett levegfi-ben, csak a halott fosztogatok sürögaek, és segitecek halottá tenni alt, a ki még él.
Ilyen volt aa állapot Európában, 49 végéves 49 után. A ki meghalt, hát meg balta a kit felakasztottak, hát felakasztottak; a kit börtönbe vetetlek, bát ott ainlődöu, a ki bujdosott bit üldözték, a kinek elkobosták vagyonát, hát családja megtanult koplalni; a nép fiát elvitték katonának, hát ment, meg róvták a népet terhes adóval &#8222;de p 1 e n i tuiiaepotistalit\' hát árosának vé-res verejtékét elfizette, az árvák, özvegyek sirtak &#8212; titokban, a legrejtettebb kamarák-ban, brzárt ajtók s ablakok mögött &#8212; külön ben cseud volt; mint a sirbsji van. És aha-Ulmaauk ett a &#8222;rend és nyugalom\' állapotá-nak nevezték. Nekik saját szótárak van. ,E u-rópaordini et tranqaillitsti a s s e r t a" 1849-ben, mint ,1 i b e r t a t i a s s e r t aB 15 beo.
Pedig a 49-iki reakezió sehol wm te-remtett oly állapotot, mely tartósságra szá-míthatna. Sehol as egész continensen. Kiütni
a kardot a kézből nom annyit teáson, miat a sziveket megnyugtatni. As európai couthens egy vulkán volt, nem füatölgött, de forrott érezhetőiéig. As embernek csak a földhöz kel lett hajolni, hogy meghallja, miként zug a mélyben alant. Zugáaa még hozzám i< elha-tott a Kutahyai kaszárnyába. Mikor pedig Marseillesig érkestem, ott sagott hajóm körül a Harseillaise viharos akkordjaiban. Még a levegő is tele volt konspirácsióval. Minden ember konspirált jobbra vagy balra &#8212; még ások i* konapirálUk, akik azt gondolták, hogy nem konspirálnak. Még olyan emberek is konspiráltak, a kik ma már irtózatosau cso-dálkoznak maguk felett, hogy ík valaha konspirátorok is lehettek.
Mi magyar emigránsok nem koospirál-tunk. Nem volt reá szükségünk. A azamtt-zöttek nemzete bizonyos tekintetben szabad nemzet; &#8212; szomorú aaabadság, de még is as. A politikai számüzöttnek homlokára van írva, hogy mini táborba tartozik. Hite és valláta jelvényét nem kell töltéa\'átkájába rejtenie. Ha akarná sem rejtheti el. Csak ne sértse as ország törvényét, mely árva fejének menhe-lyet adott, szabadon áldozhatik politikai reli-giójanak oltárán.
Hanem, hanem konspiráltunk is, nekem most a meghiúsult remények sivatagában is ugy látszik, hogy nekem, mint a magyar 49-iki zászló egyik őrének, külföldi aa akkori vissonyok között hazafiui kötelességem volt, as európai vulkán forrongásának phásisait szemmel tartani nehogy kitörése meglepjen, s a meglepetés folytán elvesszen s nélkül, hogy aa lenne, a mi talán lehetne: alkalom szeren* esetlen hazám szamára.
A* innen eredt viszonyok emigráczioná-lis életem történetébe tartoznak. Nem mondba tom, hogy e vissonyoknsk nazám javára gfm-korlati Lasanit vehettem. A világ-események más fordulatot vettek. Az a vulkán, mely egy világra ható nagy kitörés előjeleit viselte ma-gán, egy helyütt megkérleltetett: más helyűit ssellentyüre talilt; harmadik helyütt partiaJis kitörésben csillapult le; negyedik (épen ott hol érdekeink leginkább találkoztak) a nemzet aa-

TÁRCZA.
A kéregetőnő.*)
&#8212; Néprománez. &#8212;
Vieao pattoe a tüz &#187; gazda konyháján, _ Kék fttst &#171;AH a légbo a há* kém6Dy6ből j Kendén van &#187;&#171; oó>&#187;r, a&#171; istálló gazol, T.lel a j6&#171;ie, &#9632; benn mulatnak egjrégb3i
N&#171;gj itten &#8226; jemíd, n&#187;gy itUa &#171; vig&#171;áj, Niuca Sícri, u uima &#187; yendéglátáinak, É&#171; ei igy m\'gr \'igtól, &#171;ok &#171;aitendr, óm, A boej Marion |;&#187;>d> \'"&#171; nra s háioik.
A Monliidok pedig, > kik mindéit látják, Nagyokat &#171;óhajtnak, luttogra béliéinek, S a mi ebből eljut jó Márton gazdáig, Ö azt ig nagy botykéo ereatti a szélnek.
Tndj&#187; egéíX &#187;ilág, tudja egest l.elyiég, Kikent jutóit ahhoi deli Kaiton gasdi : "&#171;>gény ember íolt ő, caak larii&#187;uyá&#171; i&#187;íll H kenyerét ugy adu fátoknak a hjaana
Dolioaolt &#171; igy élt njeg élete párjával, A kit egy uép napon clüiöu magától ; Kevés id5 telt &#8226;!, mikor caakbamarján Egy Uls, bö bál lett a siflk tarissnyábol.

Boldogabb bisony, hejb ! mert sxemet ret&#171;tl rá A megliolt birónak bi.es felafége, A ki eaaet vette jó Marton gaulának, Minek lako^alon lett aztán a vége
*) Mutatványul a .Képes Családi Lapok- no.
&#9632;ber 15-iai taaziáMI. Sserk.
8 bár e lakodalom soha lem ért veget. Nem irígyli s?nki saegény Márton gatdát : Minden BOW teája, bogv aa uj nenyacakét Szivéhez caak saingy lógóként aktaaták
Bcjh! aa a sok telek, fehér bú éa jóasáf, Á% vette el eszét, nem is az aa assaony ; Eaek jóvoltából íoly a vicaág most ia, De nincs Qrom, mit a aors meg ne akasabzoo.
S főkép ily őrömet! . . . lm a pitvar ajtóa Éhesoli, didergve, megtört nó jelea meg, 8 emlegeti halkan az Ist-n irgalmát Mi ha van latensek, ninca az embereknek.
E(y jóllakott cseléd rivall rá b&#187;lnlríl
&#8222;Takarodjék, &#8212; Qgymond &#8212; Dt-oi érünk rá noatao t" Hanem a saec\'ny nS, siemeit teaOtve, . Csak kér, csak esedez s állva marad ottan.
Állva marad, mignem kilép Márton gaz da,
Egyet lép előre, ainlan megdermed,
8 néii, néai eat a reg nem látott képet,
8 axt hiizi, hogy mindjárt a laive reped meg.
.Egy kis al&nüzsuát!B &#8212; eaeng az aaejlíden &#8212; Márton gazda hallja * öasaeuonil sjka, Moraaolja markárai két ingnjja végét... Morzsolja, mig kitör egy kinoz sóhajba.
8 felre nit, bár ett áll ... lép egyet, ze Útra . . . Majd ismét reá néa, oly nivesea saépea, Aztán oda rohan, rabonl z zokofja : ,É. édez, egyetlen, elei feleségem !&#9632;
S veszi a tarizaayát, vessi azt a regit, &#8212; * kasarán flreaen *s6|rre volt akaastva, fi megfogva kezét a kéregetösönek, &#8212; Bucsutlan vele megy. megy-megy Márton gaada.
BENEDEK ALADÁR
Egy tanár életéből.
Besaély.
(Folytatás.)
Vannak esetek, midőn felháborodásunk-ban kényszerítve látjuk magunkat mérsékelni, midőn izgatott állapotunkban kedves ssemek-ke! találkozunk, melyek előtt leautjük szemein-ket és mintegy megszegj enitve térünk magunk-hoz ; Aladár midőn eszébe jutott aa ügyvéd, forrni kezde vére, de midőn nővére bizalmas szemeibe tekintett, lecaillapult éa egészen el-merülni látszott nővérén.
Kedves egy alak vala ez, összpontosítva benne az angyali tulajdonok mindegyike ; sze-meiből tiszta jóság sugárza és egy kori mosolya, merylyel szenvedő bátyját felvidítani igyeke zett; lényét a mindennapin tul helyesé. A régi fájdalomteljea napok után, melyeket édesanyja körében töltött, virulni kesde é> angyali szép seggé változott a halvány alak, ámbár anyja elveszte őt égessen szomorúvá tevék. Laaaan-kint feledni kezdé ugyan vesstaaégét, csak oly-kor olykor, midőn magányban vala, jutott eszébe anyja, kit oly igen szeretett. És midőn elvesztettünk mindent, mi e földön kedves vaia aekfink, nem marad hátra egyéb, mint a jelen-hez kötni magunkat és feledni a fájdalmakat, melyeket veszteségünk okozott.
Kopogás kelté fel a testvéreket gondo-lataikból, tanárunk vidámabb külsőt igyeke-zett ölteni, Emma p-dig felkelt és a belépőnek elébe sietett.
Fényessy orvos kedves, bizalmas arczá-val találkozunk, gyengéden szőrita meg Emma kezét és Aladár mellett helyet foglalt.
.Máriámét csak igy barátocakám* kexdé el M orvos a tanár árosba tekintve, bol a lelki
izgalmak állandó nyomokat látszottak hátra-hagyni ,ez nem járja meg, ha mindig ily álla-potban talállak; vesd ki fejedből mindazon badar gondolatokat, gondjld meg csak, hogy nem élünk örökké és akkor be fogod látni, hogy csupa esztelenség az egész küzdés, mart a mú-landóság felülhaladja rongyos létünket. &#8212; Bíz-tunk mindent a sorsra, változni fognak a dol-gok idővel, csak türelmeseknek kell lennünk. Soha se tőprenkedj azon, majd valahogy ki-fogjuk teritni a hálót éa a ha a szép madarat elfogtuk, cséluukat értük. &#8212; Mukkon beszé-dem a gazdatiszttel sem ütött ki ránk nézve a leghátrányosban s vigyázz rá Aladár" lelke-sülve székét Aladár közelébe tolva .hogy senki sem lesz nőd más, míot Bakody Irén!"
LelkesfiJtség foga el tanárunk egész letét és szívélyesen szoritá meg as orvos keiét.
.Korántsem hidd" vaga közbe Aladár ,hog; reményt veszték, ellenkezőleg mindin-kább közelebb látom magamat lenni a eaélaoz, ha ssemeim nem csalnak. Igaz, hogy távol va-gyunk még tőle, de reményiem, hogy idővel horgonyt vethetünk".
.És ön kedves kisasszony" szólt u or-vos Emmához fordulva, ki eddig caak szem léló szerepet viselt .mit szól tervünkhöz és Aladár reményeihez ?*
.Ami engem illet\' felele Emma .nagyon szeretném hs Aladár egy oly nőt hozás há-zunkba, ki őt boldogítaná, de nem hiszem hogy az oly könnyen fog sikerülni."
&#8222;Menjünk be inkább a máaik saob*ba&#171; szakasztá meg a társalgást Aladár és eszel az orvost magával huzá .sokkal jobban fogunk mulathsUi, ha torkaikat kiaé nedvesíthetjük."

ZALAI KÖZLÖNY
flZBNNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
piratiokkal magit bölcsen asonositó hatalom által, a vulkán tüzanyaga rendezett hatalmi csatornába tereitetet t.
Van asonban ei eszme korba tartozó ta-pasztalataim sortban egy vonás, mely sem nem fnagáu jellegű, um a magyar emigrácaio házi életere nem szorítkozik, hanem a magja/ nem-pet történelméhez tartoiik.
A mint Bostonban 27 évvel eaelótt a &#9632;agyaiéra lépcsőseire lépnék, mely a Capito liun- büsske épületéhez felvezet, melynek nyílt oszlopcssrnokiban Maasachoseu állam szená-tiua 64 képviseli háta elnökeikkel essz állam kormányaóval élükön fedetlen fővel állottak, faogy a népjog megsértésének súlya alatt elbu-kott magyar nemzetnek megadják &#8212; ssemé-lyében &#8212; a tisztelet é> testvéries \'ok ssienv adóját szemembe ötlött a homloksat előtt emelt diadalmi iv: rajta Maasacbusets, állam czimeree köriratul: ,snse petit placidam &#171;up liborute quietem*) és alatta egyik besiédem-nek ima e azavai:
.Tbereisscommunilyin &#187; h e d e s t i o i e s o f h u m s n i t y* &#8226;* (at emberiség végreudel-ítteiaban kSiőssé g(solidsrit&#171;s)van.) * Éi ama aaabad , mivelt, boldog, minta-illámnak, (melyben sem Írástudatlan ember, aem koldus, sem rozzant ház niucs) kormány-zója engem kézen fogott és ama navakra mutatva, Isten szabad egének láttárafelhívott mondjam meg nemzetemnek : bissék ama ssent igazságban: és legyen bistos felőle, hogy ai egyesült államok hatalmas köztársasága ama &#171;ient igazság azerint fog irányában cselekedni. És e biztosítást a népnek össseseregletl saái -ezrei egeket rái<í kiáltásban hangoztatták
Nekem, a hontalan vándoraak jól esett a népek köaőlti aolidaritásnak ez ünnepélyes elismerése egy oly állam részéről, melynek törvényhozásában a magyar ügynek tüzetes megvizsgálása után ki lett mondva: hogy sza-badságharcsuuk jogos és igaxsagos vult , b"gy as oross interventio a nemzetközi jugnak vas-tag megsértése volt, mit as alkotmányos sza-badság teniartásáuál érdfkelt oemzetekuek komoly megtorlás alá kellett volna venniök s bogy minden alkotmányosan kormányzott nem-létnek kötelessége és érdekében is van a legbensóbb vissouyba lépni egymással, a vé-gett, hogy a kényuralom támadásainak visssa-.verésére erejüket minél sikeresebben egyesít-hessek.
Az Oczeánou tul ily Ünnepélyességgel hirdetett soiidaritáauak érzetét természetesen (eltaláltam Európában mindazon nemieteknél, melyeknek 1849 iki viszontagságai a ,ssámü-sottek családjának* sorait ssaporitották, de a mi a magyar netnaet független létének euró pai súlyát igen jelzeteeen illusirálja, as a ki-váló fontosság, melyet a solidirisnak ismert
*) Egy kardot markoló két vau a c&#187;im&#171;rben, &#187; kaviratnl as idevett je!*s6 Algemon Sidoey jel-ssava. EgésteD igj tmól: .Uaousbaee iaimiea tyran-ais, epke petit placidam fub libertate quietsm."
európai ssabadság érdekeinél nemzetünknek mindannyian tulajdonítottak, még átok is, kik földleirati helyzetüknél fogva a magyarországi esélyek közvetlen kifolyásának korén kívül állanak. Mindannyian átvoltak hatva annak érzetétől, hogy a magyar ssabadságharcz as első perestől de különösen as orosz interventio kosbelépése óta hazánk határain messze tul kiható, európai érdekű volt; hogy a mi har-csunkban &#8212; miként én magam is mondám Szegeden &#8212; Európa szabadságának harcsa vi vatott Es, éa ason körülmény, hogy as o*st-rák csstaár külsegiuéghes volt kénytelen el lenünk folyamodni, hogy két oagy hatalomnak nemcaak összes haderejére, de még a lelkek talaját sötétben alálurkáló vakandok mester ségére is ssütsége voK, miszerint ss igazság fegyvere keséinkből kiessék és s dicsfény mely s .Honvéd" nevet körülvette: és végre as, bogy midőn Európa szerte már minden mss nép elbukott, mi még állani tudtuok, s a hós, de elhagyatoitságában nyomatéktalan Ve lencsével utolsónak tartottunk ki a ssabadság harcslerén: oly fontosságot adtak a magyar nemzetnek, hogy &#8212; mondhatom &#8212; egy idő sebb testvér tekintélyével lett felruházva, a solidaria európai ssabadság családjának tábo-rában, kire mindenki bizalommal, remény nyel tekint
Egy megtakarított fillérje ez a multak nak, mely ha a jelenben kiesett is s forgalom-ból, a jövendőben még értékre juthat.
As európai viszonyok ismeretéből meri-tett tevékenységi iránynak egy másik lapjára azon összeköttetések tartozosk, melyekbe a erimeai háború alatt s hadviselő hatalmas kai jutni megkísértettük ; as 1859-iki s 1866 iki háborúknál pedig a magyar emigrucsió való-sággal el is jutott.
A legutóbbi orosz-torok háború kimene-tele, &#8212; mely irlóstatósan be tog nyúlni Eu-rópa jövendőjébe &#8212; kézzel fogbalóiag bizo-nyította, mennyire igazam volt, midőn a eri-meai háború alkalmával érvényt iparkodtam szerezni azon politikai axiómának, hogy a ke leti kérdést csak a magyar és lengyel ügynek együttes felkarolásával lehet azon &#8212; fájdalom elkövetkezett &#8212; katasztrófától megóvni, hogy az orosz hatalmi sphaera vészterhes kiterjesz-tésére ne vezessen. A török port* ezt belátta, éa semmit sem óhajtott inkább, mint azt, hogy az észszerű politikai kombioáczió érvényre jus son. &#8212; De nyugoti szövetségesei, Ausztria iránti tekintetből, megfogták kézé. Hazámnak a goodviselésszertt alkalomhoz kötött reményei füstbe mentek.
As 59 iki olaszországi háború szövetséges viszonyba hozta a magyar emigrácaiót a fran-ciák &#8212; akkor hatalmas _ császárjával niu-lékonysn : &#8212; az olasz királyi kormánynyal tartósabban egész 1867-ig;<-_ az 1866-iki háború s porossssal is.
Ugy látszik mindkét alkalommal, miat ba az Isten kőoyőrüleféuek angyala a szaba-dulás örömpoharát nyújtaná a sokat szenvedett magyar nemzet fölé, &#8212; a meghiúsult remény
üröm pohara lett belőle. &#8212; Első alkalommal a veres nem könnyű, de gyors győzelem az osz-trák felett, vette el íjkainktól aa öröm-poha-rat és a győstea imperálor félelme attól as őszseutkozéeiól, mely lireokét évvel később elkövetkesett s melynek 59 ben elejét vehette volna. &#8212; A 66-iki bábomnál pedig elütötte ajkainktól a poroszok könnyű s gyors győzelme és még inkább &#8212; &#8212; s nemzet maga &#8212; &#8212; &#8212; akkor már as osstrák.magyar dnalismus párája teliigette a levegőt.
De a magyar emigráosió testületi életé-nek e két mozzanata nem érdektelen, nem ia fontosság nélküli lap a magyar történelemben a a világtörténelemmel is kapcsolatos.
Deák Ferenczhes 1867 ben intézett nyíl levelemben ezeket irtsm: ,a magyar nemzet életrevalóságának óriási revelacziójs. 1848&#8212;49-ben, &#8212; melynél a sikerhes csak egy kissé több kitartás hiányzott &#8212;annyit mindenesetre eredményezett, hogy ugy a hatalmak politika jában, mint a népek érzelmeiben nemzetünk megbukásábau is azon önczélu életerős ténye zők közé lön sorolvs, melyekkel aa európai történelem fejleményeinél számolni lehet, szá-molni kell.*
Ez így volt, a míg magyar kérdés volt Hogy így volt, annak nem érdektelen iliustrá csióját fogja a történetírás, a magyar emigrá-czió életének e mozzanataiban feltalálni.
Nekem > kik igyekezetem társai voltak, a meghiúsult remények éjjelére csak azon egy emlékezet vet egy kicsi halsványka sugárt, hogy nemzetünket önczélnsk óvtak meg a hatalmak kecsegtetőiéi közben is, s hő vágya iok türelmetlenségét is megbiruk annyira fé késni, hogy a magyar oemaetel idegen ezélok puszta eszközévé felbsssnálni meg ne engedjük. Jelzettem ezekkel ss első két irányban kötelességemnek tartott tevékenység terméssé tét; s harmadik irányról &#8212; mely a hazával összeköttetésünkre vonatkozik, csak keveset keli, s e keveset elég lesz említenem.
Mi bennünk menekültek önálló súly nem volt, súlyt csak as által nyerheténk, ha a nem-zeti aspiratiók képviselői vagyunk, s képviss-lóinek ismertetünk. Nekünk.tehát nemzetünk érdekében kötelességünk volt a solidaritást nemsetünkkel feltartani, de azon is lenni, hogy a nemset is falurtsa velünk a solidaritást. E kölcsönhatási gondolst képesi a vesérfonalat, mely összeköttetéseinken a hasával végig ?&#187; nul. Mibea még csak annyit kést adnom, mi ként azt igen is mindig tanácsoltam, leikökre kötöttem politikai hitvallásom osztályosainak a haxábau, hogy intézkedjenek, miszerint az alkalom &#8212; ha előadja inagát &#8212; a hazát éb ren találja, s készületlenül ne találja, de arra mindig óva figyelmeztettem, bogy Magyaror ország függetlenségének ügye nem olyan ügj, melyet utciai torlaszok emelésével kivívni le hetne. Ez, ha fegyverrel kellene ért* harczoloi, báborut feltételez, mely nem is csak belforra-dalom, hanem egy nagy külháboru arányai-val bír, .ts menlók"-höz folyamodni tnhát sem nem tanácsos, sem nem szabad, mert becses a
DECZEMBER 4-&#171;n 1879.
magyar hazafi vér; bűn volna haszontalanul foozkáatktni. A magyar függetlenségi ügynek e sajátságát soha sem tévesztettem szemem elől, sem otthoni, sem külföldi összekötteté-seim változatos viszontagságai között.
Ez adta meg a magyar emigrácziónak ast a kiváló jelleget, mely még III. Napóleon csá-szárt is arra indította, hogy midőn as 59-iki háború után a német sajtó azt veté szemére, hogy forradalmi elemekkel szövetkezett, a Granier de Gaasagnac (aem &#8222;Paul" hanem Qranier) által kezeltetett közlönyében azt adatta válaszul, hogy ,a magyarok nem forradalmá-rok, hanem hazafiak.\' *)
* &#8226;
*KOSSÜTH LAJOS. (Vége kőv.
Bűnügyi tárgyalások jegyeéke
zala-egerszegi kir. törvényszéktől 1879. évi deczember 1-én.
2406, 2417 B/879. Sz. I. Bencze János és társai nyilvános erőszakoskodással vádoltak elleni ügyben 3-ad bir. ítélet hirdetés. Decz. 4 én:
2940 B/879. Sz; I. Füst Ferencz súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben 3 ad bir. ítélethirdetés.
2954. B/879. Sz. 1. Török Olajos Péter súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben 2 od bir. ítélethirdetés.
2972. B/H79. S&#171;, I. Tóth Ferencz és tár-sai súlyos testi sértéssel vádoltak elleni ügyben 2-od bir. ítélethirdetés,
2994. B/879. Ss. 1. P,pp Dániel súlyos testi sertéssel vádolt elleni ügyben 3 ad bir Ítélethirdetés.
Decz. 5-én.
1405. B/879. Sz. 1. Fodor Aurél sikkssz táaaal vádolt elleni Ügyben végtárgyalás
2975. B/879. Let. Kecskés József és tár-sai tolvajlással vádoltak elleni ügyben vég-tárgyalás.
3024. B/879. Sz. I Barcs* Károly éa társai tolvajlással vádoltak elleni ügyben vég-tárgyalás.
3051. B/87U. Let. K.Í. Károly ember öléssul vádolt elleni ügyben végtárgyalás.
3072. B/879. Sz. I. Cziráki István és társa erőszakossággal vádolt elleni ügyben vég tárgyalás.
Decs. 11 -éo:
2871. B/879. Sz. I. Kir is IÜWKÍ és társa tolvajlással vádoltak elleni ügyben 3-ad bírósági Ítélethirdetés.
3010. B/87y. Sz. I. id. Gelencsér Péter és társa végrehajtás megakadályozásával vá-doltak elleni ügyben 3 ad bírósági itélethir detás.
3034. B/879. Let. P.p György és társa lopási bünrész.aséggel vád .luk elleni ügyben 3-ad bir. ítéli-tliirdetes.
*> &#171;C&#171;t Meastents ne sönt pas des revolntío-nsires, ee som des patriftes illnxtres" &#8212; igj szólt

Csinos, rendezett terembe lépünk, min-denfele az ialésteli bereudesés, egész éden I a fches sssga kellemessé teve a ssuba légkörét a ugylátasik Unjam gondoskodott mindeoről, mi ót jó gasdaasss\'ooyoyá lüutesse ki Helyet fog laltak a keretasztal mellett, melyen ax ássiai párolgott éa kovái idő múlva mindbárman kel-lemes bessélgetés mellett asorpolék as izgató nedvet.
&#8222;Mit szólsz a gasdatiaat meghívásának V" kérdé Aladár as orvos\', egy szivarra gyújtva.
,Annyit mondhatok barátom, ba as ügy-véddel ott találkosunk* felele az orv* &#8212; ered meny nélkül nem togjuk hassnálni az estélyi; as ügyvéd birteljn természete fog rá okot ssol-gáltatni és amint éssrevevém a domine Emma kiaasssony személye iránt sem mutatjs magát érdek nélkül."
.Oh, mit bestéi orvos ur\' vága kösbe Emma hangos haholárs fakadva, talán csak nem hissi, bogy azon semmirevaló sserelmes lesne belém, hát Irén ?"
.Nu aiég ai hosaá kisasszony kám" zaoadá aa orvos ,aaoa pereztol fogva, midin úal legelőször látá más húron peadülaek a vi-ss&#171;&#187;yok.&#187;
aNo es a nebbn41 ts uebb" nóU mosó Ijogva Emma .Uiáo kibéküloi is akarna u *otilOB4ÍJ. miből U&#163;Ts&#187;n nem Bük less. ajev-e Xladir?\'
.Kibéküléarol szó sincs" feleié Aladár &#8226;&#8226;ékéről felkelve, fel él alá járva a szobában.
Ily és hasonló beszélgetések mellett vége, ért a társalgás és as orvos szívélyes buesut vón barátjától és Emmától, eltávozott; Alsdár pedig &#9632;egeiégedve a nap eredményeit nemsokára Morpheua karjaiban alva a remény lök álmát.
VI.
Ha a magyar vendégszeretet általános &#9632;\'&#9632;&#9632;&#8226;&#8226;résében részesül, ugy nem csalatkozom,
ha Bakody gazda\'iazt házát a vendégszeretet példinyképei kosé .orolh.tjuk. Megjegyzendő azonban, hogy a vendégszeretet nem a jelen kor vívmánya, hanem inkább a régi magyarok egy síép lulsjdons, mert sajnálattal\' kell megvallanom, hogy es ős tulajdon korántsem található fel jeUn korunkban; elkorcsosull a túlságos igénybevétel mi.lt éa a regi vendég-aseretetet caak itt-ott találjuk, hol még a ré giek vére látásik buzogni ereikben.
Bakody gazdatiszt egy ősmagyar család sarjadéka, már ssulői házánál tanulta meg a vendégszeretet gyakorlását s a nagy világ ad mébe kerülve a családi élet tűzhelyére lépve e jellemző vonásában mint becsült és liisteietra méltó férfiút ismerek kortársai. X grórszolgála-tában lolté ol ifjú éveit a\' nemes magatartáaa valamint viselet.otnagygyátevék gazdájaelótt ki őt megszerette. Egy előkelő caaládból meg. nősülve boldog egyetértésben ólt nejével, kit évek előtt\' elvesstett, most egész törekvése egyetlen lánya boldogitáaárs ezélíott Htzál úgyszólván a gróféhoz hasonló rangban vezette, leányát pompa és fényűzésben nevelt* és ó maga a vendéfsseretetet, mely egyik jxilemso vonását képesé, sunyira vivé, hogy mindea napi estelyekhez vala szokva.
Irén kiaasszooy nem ismerve szükséget semmiben, mindennapi mulatságokhoz szokva, fénytől éi pompától környesve, gazdag és mu-vell fiatal ember körében korán szivébe gyöke-rezett azon tulajdoo, mit köznéven büszkeség-nek neveznek.
Sokszor tapasztaljuk az életbea, nem egy-szer találkozunk emberekkel, kikben a nagy-nak, tsépaek és gazdagnak önérzete lakik, kik-ben a büszke magatartás és öaérzet férge rá gódik, nem ismerve aa embert, ki asors külön-féle fordulatainak alávetve. 8 midőn a gazdag, ság pilótájából lawankint a szegénység kuzy
hójábs lenni érái magát, csak akkor jut éaare, csak akkor kér maganm és a büszke önérzet helyeit kénytelen t puasla megelégedés érzeté-vel élni ie végnspjait.
Iréu kisasszony még nem ismerte a vilá gol, n<-m vnlt meggyőződve arról, hugy a szép-ség és gazdaság mulauilo, ábrándozásokba me rült és tarka képeket alkotott magának a jövő &#8226;leírói.
Szép volt és gazdagnak érzé magát, büszke fővJ és lealacaonyitó igőggel veté viss-, bol *gyii.. hol másik kérőjét s így nem cguds, ha senki közeledni nem mert hozzá.
.Irénkém!" szokta atyja mondaui, mi-dón egy kérőt visszautasított .meglehet, hogy itt találod jövőd boldogságát és te mindenki rinysban oly lenéző vagy."
.Nem tesz semmit édes atyám* felele büszke önérzettel .ilyet még mindig kap balok* &#8212;
Az ügyvéd, ki udvarolt sieki, vsls az egyedüli, kinek sorrlmébeo bízhatott és igy csak fél szemmel nézett a tanárra, ki közeledni igyekezett hozzá. Az ügyvéddeli összeütközése egészen elidegeaiték ót e leány közeledésétől, kit oly hévvel szereteti, de némely esetben az ész győz a szív felett, de osak kivételes ritka esetben; s tanár látva, bogy Irén szive más ál-tal van lebilincselve, bogy más áll útjában, jó nak látta elvárni ason időt, midőn őt legvóz-hetni elég ereje lesz.
Fényesen világított, csinosan rendezett teremben vagy unk, az asztalok zöménél, melyek a termet betöltik, a vendégek sokasága fog-il belyet.
Ha sioroa szemlét tartanok &#8226; társaság kü-lönféle részein, ugy a legzagáutguaabb jelene, teknek lennénk szemtanúi ; itt egy férfiú éles megjegyzéseket tesz a másik asztalnál ülő hölgy viseletéről, ott egy másik amannak árny-,oldala>l teszi boncskés alá, ismét másutt a ta
nár és ügyvéd közti feszült viszony képezi s be-szélgetés tárgyát, szóval a társadalmi élet e körben is hézagosságot árul el
Az sszUluk egyikénél ismerősökkel talál kozunk, olt Játjuk tanárunkat nővérével és Féuyeuey orvossal, ki mély beszélgetésbe lát-ssik merülve leuni egy idősb férfiúval; &#8212; es körül-belül 60 évs lehet, ig>&#187;&#171; lényéből s nyá jasság és finom magatartás vehető ki, arcsvo-náaai, valamint beszédmodora elárulja a ma gyár jelleget; ea Bakody gazdatiszt.
ROSENBERGEK IZIDOR.
(Folyt, következik.)
Távol tőled...
Távol tfilod egy magamban a patxtáa MtuUkodTa áUk k*dT&#171;a .abje-uLm. Éjem, napom olj neh&#171;t&#171;o, tusaa mii, Kénő-korin la rajtad jár az élném.
A repaiS madaraktól klrdeaea, Hogy lá.tak-&#171; tág*, uóke Mf&#187;a ; Ha megállók a csacsagó &#9632;\'r mellett, Megkird\'-sem, bog? be&#187;&#187;éll-&#171; tereié*! ?
UjjaimoB olvasgatva próbálom, Hogj uerelw-e éa egjetlen virágon -8 c*ik as j5n akár hUrnád, akár nem, Bogy &#171;Krel*>m aiacs babám a gsivedben.
&#8226;Sienvedketek .vattád itt a ptmtán, Ha oea méretes, még caak rám M gondolu táu HejÉi ka Udr.il agy aerctai mik&#171;Sot ea, 86hajtOBTa e&#187;legeinél picsikém
Tudum akkor rám goadoloál aogyaiom, Kf*8 korán: eate, díib", bajoaloa &#8212; Meg akkor b rajtán járna aa elméd : Ha álmodbaa a párnádat lW
lf- VÁEAOT l^ERENCZ.
TIZENHTOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY.
DECZEMBER 4 &#171;a 1879



"ii
3035. B/879. Sí. 1, Barkócsi Ferenci
nyilvauos erőszakoskodással vádolt elleni (tej-
ben 3-od bír. ítélethirdetés.
2949. B/879. Sí. 1. Kis József lopáai kí-sérlettel vadult ellőni ügyben 3-ad bírósági Ítélethirdetés.
\' Deci. 12 én.
! 2667. B/879. Sm. I. Horváth Füle Péter
éa társai tolvaglással vádoltak elleni ügyben végtárgylás.
2837. B/879. S>. 1.Török Ferenci éi tár-&#8226;aiiulyoa éa kBnnyü testi sértéssel vádoltak el. leni ügyben végtárgyalás.
2873. B/879. Sí. 1. Horváth Anul tol-vajláasal vádolt elleui ügyben véglírgyalás.
2986. B/879. Sz. 1. K.eu&#171;aei Gábor tolvaj-lássál vádült elleni Ügyben végtárgyalás Deci. 18-án.
3036. B/879. Sí. I. Molnár Pál aikkaez.
tással vádolt elleni ügyben 3 ad bir. itéletbir
detés.
3119. B/879. Sí. I. Farkas Gerencsér György és társai tolvajlással vádoltak elleni ügyben 3 ad bírósági Ítélethirdetés Deci. 19 én.
2576. B/879. Sí. L Németh Jáaos és Ur &#171;ai csalással vádoltak elleni ügyben végtár-j;yalás. K
29i&#171;. B/879. Let. Bébin Jóiset ember-öléssel vádolt elleni ügyben végUrgyalás.
Zala Egerszegeo, 1879. évi decsember
1-én. -
MUZSIK KÁLMÁN
Helyi hírek.
&#8212; Tudományoi felolvasás. Mor
geobesser János polgáriskolai igazgató ur hét-f.in, aiat e hó 8. este 81/, órakor az I. n. ka-nizsai kereskedelmi ifjak, flnképzo egyletének
i helyiségében nyilvános felolvasást tart, mely-
I nek tárgya .A rövidlátás* leei. Bátorkodunk érdemteljes ÁH koztiszteletü iskulaíérfiunk eien
\' közérdekű felolvasását a tiszteit közönségnek
\' különös figyelmébe ajánlani.
; &#8212; Hangverseny. A nagy-kanizsai
korcsolyázó egylet f. évi deciember hé 6 án a
"-.Szarvas* disitei raében hangversenyt rendéi, melyre a t. kósouség agyúimét felhívjuk. A műsorosat holnap letiz azétküldve; minden-esetre igen élvezutes estélyt várhatunk ha tel-erolifjük, bogy közreműködésre eddig Gulyás Uizolla. Knbn Hedwig. Schreyer Berta, Wei-ler Irma és Wellisch Fanni úrhölgyek továbbá Biaubilzky Miksa, Ullop Imre és Ernő urak nyereltek meg. Belépti díj. Körszék 1 Irt 20 kr. Karzati ülőhely 1 frt. Zártsíék 80 kr. Földszint állóhely 60 kr Gyermekjegy 40 kr. Jegyek elüre válthatók Halphen Mor egy le ti pénstárnok urnái és este a pénitárná). Kez-dete 8 urakor.
&#8212; Sajnálattal értesítjük a >. köíöo-
eégat, miszerint M\'ilt Mária anszony hangvnr-
Sttoye betegeskedéie fulytán elmaradván, a je-
gyekert befizetett pénz Práger Béla gyógysze-
&#9632; rész urnái átvehető. Ellenben örvendetes hír-rel szolgálhatunk, amennyiben világhírű Jo-achiin hegedűművész januárban Nagy-Karn-isán hangversaoyt ad.
&#8212; A műkedvelői társulat vasárnap
Uu-Lja második előadását a vároahása* nagyter-
mében. Választott darab Szigligetinek 100
aranynyal jutalmazott pályamüve. ,A üőurs-
tom." A műélvezetéé előadás pártolására fel
hívjuk a t. közönség figyelmét.
&#8212; JJectemberi országos vásárunkat
Nagy-Kanizsán eltemeue a hó. több napi
havazás folytán csekély forgalom volt, vevó
alig, eladó is igen kevés jelent meg. Leg-
kapósabb tárgy a burgony volt, mig más
czikk, mint rendesen a városon kivül megvásá-
roliatott.
&#8212; A nagy kaniasai vadásztársaság
november 30 án tartott hajtóvadászatáo **lej-
tetett: 10 nyúl, 2 óz és egy róka.
&#8212; Lapunk előbbi mamiban közlött
IV-dik talány értelme: gyim-gyom, lim lom,
ringy-rongy.
&#8212; Arverta Zalamegyében. Németh
György 421 frtra >>. ingatl, decz 30. Zala Eg&#171;r-
azegen. Meister|Fer&#171;nci 486 frtra b. iugaO.decs
22. Nagy-Kanizsán. &#8212; Lakatos József 493 flra
b. ingall. decz. 29. 71.-Kutason (lala egersiegi
jbir.) &#8212; Gárdonyi Mihály 363 frtra b. ingatl.
január 5 Leseneme-Tomajoo. &#8212; Banarics Fe-
rencz 1800 frtra b. ingatl. decz. 3. Mis.fán (za-
la-egerszegi jbir.) &#8212; Hauer Károly 725 frtra
b mgtl. decs. 22-én. Tü\'kesieren (alsó lendvai
jbir.) &#8212; Kenesey Albert 420 frtra b. ing. deci
17. Balatuo-Henyés. &#8212; Török István 604 frtra
b. ingatl. jan. 7. Monostor>Apátiban. Kei-
&#8226;isch Jáaos n. kanizsai lakos ellen kimondott cstdben a hitelezők 1880. nov. 10 ig jelent-kezzenek.
&#8212; A soproni pénzügy kerület. 40 éves
tisztviselője Cheroy Miklós igazgató nyogaj-
maitatván, helyére Toepke Alfréd pénzügyi
taoácaoa neveltetett ki királyi tanácsosi Ciiim-
mel. Toepke Alfréd ur szakismerete, buigaJma és igazságszeretete által közbeesülést vívott ki. Azért állásában üdvözöljük. Helyére mint öröm-mel halljuk Kberndl Károly pénzügyi tanácsos helyeitetett át Budapestről, ki elúbb Zslame gyében működött s általános közszeretetben ré-szesiilt. &#8212;
&#8212; Sajátságosnak tetszik nekünk :
hogy Zala-Szent-Gróthon vasárnap tartatik a
hetivásár. És ez ellen Mm egyházi, sem világi
intézkedés nrm történik.
&#8212; Oelsén egy másodtaniloi állomás
rendszeresittetett Svastics Kárnly szolgabirói
or erélyes fellépte folytán, mely uj rendszere-
sítés az aj iskoUnak Viznsr Pál m. tanfelügyelő
ur általi megszemlélésekor határoiattá vált.
&#8212; 8*mt György völgyén a napok-
ban adatott át az ajoaan épült csinos r. kath.
jellegű iskolshái rendeltetésének. Ezen tanítói
lakkal késtitett épület Dr. Berger Ignácz ot-
tani hazafias érzelmű plébános kitartó buz-
galma- és nemes törekvésének köszöni léteiét,
kinek nem csekély feladat volt azt ily súlyos
időben keresztül vinni. A szombathelyi püs-
pök ur o méltósága az egyhás alapból 500
frtot adott, Gróf Ssapáry Géza fiaméi kor-
mányzó ur ó excellen tiájs pedig ai öaszee épü
letfát dijtalann! ajánlotta fel, e nemes kész-
ség mindkét résírd közhalara érdemes. A
kézi és asekeres munkán kivül hiányzó 2000
frt költséget a birtokosaág adóalap szerint
buzgó an lefizette.

&#8212; Sümegh város egyik koslissteletben
álló polgárát,vesztette el; a azétk 8 Idatt gyász-
jelentés siűvege: .Alulírottak mélyén elsao-
morodolt ezivvel jelentik szeretett férj, atya,
nsgyatya és testvérek Pintér Istvánnak vesz- !
prémi püspökség súmeghi urodalum nyűg.
tiasttartójának, szélhüdés folytán november hó
26-án éjjeli 11 órakor a balotti szentségek fel
vétele után, élete 62 ik évében történi gyá-
et&#187;s kimúltál. A boldogult hűlt tetemei f. hu
28. délutáni 4 órakor fognak a sümegi sírkertbe
örök nyugalomra tétetni. Az engeezteló szent
áldozat pedig dfet. hó lén reggeli 10 órakor
fog a szent Furencziek templomában a Min-
denhatónak bemutattatni. Kelt Sümeghen,
1879. évi november 27 én. Pintér Istvánné
szül. Márkus Josefa mint neje. Pintér Ida férj.
Rosos Ödönné. Pintér István, Lajos. Sándor,
Lujza, Vilmos, József mint gyermekei. Pintér
Karolina mint testvér. Rosos Ödön mintvo, Ro-
soa látván, József, Mariska mint unokái. Beké
hamvaira!
&#8212; A homok alá temetve. Nov. hé
24-én a bánok-szent györgyi határban, egy
homokdomb oldalában néhány munkás a ho-
moknak kocsira rakásával foglalkozott. Egy-
szerre csak a homokdomb csúcsa eivák as
egész tói s alázuhant, a hol e végzetes pillanat-
ban szerencsére csupán három napszámos
volt, a mind a hármat maga alá temette, caak
megfeszített munka után sikerült a három
embert a homok alól kiásni, még pedig kettőt
megsebesülve, igyet pedig már meghalva.
&#8212; Rövid hirek. Pfeiffer Ferdinánd
fővárosi könyváras meghalt. &#8212; Istóczy Gyozó
nrsz. képviselő Németország példájára &#8222;Nem
zsidók ligáját* alakítani szándékozik. &#8212; Bu
dapesten kelt táviratra New-Yorkból 10 óra
alatt visszaérkezett a válasz. &#8212; Payer Gyula,
az éssakear: i utazó meghalt. &#8212; Gr. Gyulay
Samu fogadutt fiainak magyar nemességre eme
léseért 20 ezer forintnyi adományt tett. &#8212;
Vasúti árkeletpóllékul l°/&#8222; szedetik. &#8212; A
szombathelyi aziuház aorajugyuinek húzása
188< . ssept. 12-én- halaattatutt. - Hajnald
&#9632;EL
bibornok másfél milió írtnál több adományt tett Addig. &#8212; Bismank nagyapa lett, &#8212; A p-sti biztosító társaság a Forcterra! egyesül.
KI nyertf
Bpest, nov. 29 és : 56, 37, 21 69,44.
Lincz, . , 70,64,21 52, 77.
Trient, , , 57, 64, 58 51, 89.
Irodalom.
(E rovst alatt megemlített unoka Kagr-Ea-nisaá* WajlHs József könyvkereskedése Utal meg-rendelhető.)
&#8212; Lapunk mai azámáhos mellékelve ün-
nepelt hazánkfia Kossuth Lajos .Iratainak* elo
fizetési felhívása. A legmelegebben ajánljak a t
közönség figyelmébe. A nagy mn elSazavát la-
puik ép jelenleg közli.
&#8212; KrautM Ármin veszprémi könyvke-
reskedő kiadásában megjelent .Téli regék*
irta P. Tóth Kálmán. A csinosan kiállított
könyv tartalma: A vizi liliom leánya. A hal-
dokló hattyú. A gyöngybaláss. A halál fája
(arab rege.) Napsugár és Holdaugár, A Tisza
tündére. ZSldszakál. A aiomorufüi története.
A brabmin kincae (hindu rege.) Á könyv ára,
ssinee borítékba fűzve 80 kr. Vonzó irmo-
dórban, költői emelkedettseggel irt müvet
ajánljuk különösen hölgyeink pártfogásába.
Petőfi Sándor életrajza. Több hazai lap-ban Petőfinek állítólag Balázs Sándortól re-gényalakban megjelenendő életrajzára vonatko-zólag közlött hírt Mehner Vilmos kiadó kér téri következőleg igazítják ki. A nevezett kiadó sma eszméjének valósítása végett, hogy ama gyár olvasó közönség számára e nemzet ked-rencz költőjének kimeritó a igassághü életraj-zát vonzó agyán, de nem regéuyes képzeimi alakban írassa meg, nem Balázs Sándort, hanem Áldor Imrét nyerte meg, kinek Írói neve a feladat kielégítő megoldására nézve teljes biz-tosítékot nyajt. Továbbá ez életrajz nem fü-zetekben , hanem 1880 január elejétől kezdve a már nagy olvasó-közönség kezein forgó .Ké-pes Családi Lapok\' ban kösöltetik, és csak azután fog külön lenyomatban megjelenni.
Vegyes hírek.
&#8212; Utat orgonamttvtu uj szerkezetű or-gonát talált fel, melynek könnyű elhelyezésé-oél fugva általában nagy jövőt jósolnak, s ami a műben eredeti és meglepő az, hogy a hang-változtatáat a aipra alkalmazott csavar segélyé-vel tetszés szerint lehet előidézni. Szakértők nagy magaaztaláasal emlegetik as nj találmányt. &#8212; Keleti érinek gyűjteménye. Zichy Ödön gróf, ki nem rég a nemzeti múzeumnak igen érdekes és értékes keleti arany gyűjteményt ajándékozott, most ismét egy kelet-indiai edény-és fegyver-gyüjteménynyel kedveskedett ez in-tézetnek. As előbbit as ipar múzeumnak, az atóbbit a régiségtárnak adományozta. A gróf ez adományához nemes tett fűződik. Egy gaz-dag angol darusítás végett Bécsbe küldötte e tárgyakat azon kikötéssel, hogy as eladási árt a szegedieknek íogja adományozni. A gróf, ki-nek ei tudomására jutott, a gyűjteményt meg-vásárolta és &#8212; mint emiitettük &#8212; a nemzeti múzeumnak ajándékozta.
Paptrszeletek.
ErkSlrstSrténeti adal Házasságot ajaolaoak eg7 Dxaorás fiinak. As apa aegkéri egyik barátját, menjen a vidnkre, bol a fiatal bolgy Ukik K hozza
&#9632;Et
rajba a dokroL &#8212; .Ha atep &#171;&#9632; fiatal* &#8212; mosdj* neki, &#8212; 60,000 forintot koretelss hozománral, ba orag éa vén, 80,000-et, da tndakoaodjál, nem türtínt-a Tatami kénye* dolog a családba, mert akkor azóba se állj 100,000 írtoo alul.\' Néhány &#8226;*]> aaolva sít a aOrronyt kapta barátjától as ouorái : ,á fiatal leány most stte siaf as apját.. . mennyit kérjek ?\'
ErSaan verte majaster nrsai a bőrt moatájá-&#187;ai, Dog; caUmaUlppá kiszjtae, a mailé &#8226; asokárt isekelta: .velam <u Jíinj est caelekedjad.\'
BaeHutatott a tanito, &#9632; bojy nüiisl ineksnyabb le&#171;7en a mecboltnik hásaatánátol buesosssát ify kaz4a:
iJaj tenskad immár lacstdi Katára, BMrott a pipa, megmaradt a sasra.*
: Hát csak felakasztották a faaembert.
Egyik: Megérdemli.
Másik: Kár ralt bal szett, épen olyan lolt mint én. (Annyi idSt akart mondani.)
&#8212; A sala-aseat-gróthi r. kath. templomban nem rég *ty 71 éves aranyod! ember eakadfttt SrSk hbeget efj 17 aves leánynak.
Taljon csak az évasámok vasnak megfu\'-dbva? &#8212;
&#8212; Wsa aehrsiben S.c, Herr Bedacteur?
&#8212; Papiraseletet!
&#8212; Bpanische Wand iat aieht gnt.
Pteczl .rak.
100 kilói, ssámitvs.
JlétSStSSérvár Bnza 1Í.80&#8212;13 &#187; Boia 860 8 90 Árpa 7-60&#8212;8-10 Zab 1&#171;M 10. Kokoricsa SJO&#8212;6.30.
Sssrss: Bnza 14.30.&#8212;14 80. BosalO-60.&#8212;11 &#8212;
Árp.9 60&#8212;10.20 Zab 7-60.&#8212;7 80. Knkoricsa 7 7-50
6yór: Bnza U 10&#8212;14.35. Boaa 10-20&#8212;1040. Árpa 7.60&#8212;7.80. Zab 7.10&#8212;7.30 Knkoriosa 6.70&#8212;6.80.
Sismsstssly B&#187;aa 13 13 40BOSS 10.&#8212;1U.J0
Árpa 7.6O-S4O. Zab 7 7.30.Kukoricsa 7-&#171;&#8212;8 10
Psu Busa U5O--13- Bosa í.-9-20. Árpa
7.&#8212;.&#8212;7.40 Zab 10&#8212;7.80 Enkoricsa\' 6. 6.30.
Vasisrém : Rua 13.80&#8212;14-40 Bou 9-80&#8212;10 30 Árpa 8.50&#8212;9- Zab 7.20&#8212; 7.40 Kukorica 7.20-7.50
Pás*: Basa 13 13 W Bosa 8 60&#8212;9 80 Árpa
8 9-&#8212; Zab 6-40&#8212;V&#8212; Kok. 5-80&#8212;8.40.
IS. -lx.50. Rosa 9. ..&#8212; Árpa
Zab 6.60 -.&#8212; Knkoriesa 5.S0&#8212;
S|k: Busa 18 20&#8212;13 60 Rosa 9-50&#8212;10-
Árpa 7-60&#8212;8&#8212;. Zafc 7- 7-80 Kuk. &#171;.8O&#8212;7 &#8212;
Szerkesztői Ozenet
3774. Zalt-Iatvand. Koaz5nettel vettflk. Amint
A tárcaai közlemény befejezve less, asonaaj megkesd-
jSk kozlérét Blíbb nem lehet Üdíti.511.k \'
3775. Ss. N Eapoavir Terjedslmes leveled
hoasztbb atáojáráat igényel, ha végzek, megírom.
3776. Ci. K Székesfehérvár. Saivea kotsonet
becsei figyelmedért!
3777. Nagy-Várad1. Nagyságod részére ujolag
megktlldottak s.onnsl. TuzUlettaljes üdvözlet I
3778. T. K Szirea kSssSnettel vettem. A kér-
dezettek vigadnak!
3779 Uezandris. Daes 14-re k&#171;ldnetem, ha a pénz megérkezik elSbb. Másikra nézve sajnálom s dolg t. üdvözlet!
3780. Pécare. Regény, vera és színdarab ki-
adására csak akkor vállalkorik, ha más fedezi a
sjomdai ksltaéget. Külsőben aemmikép.
3781. &#8222;Phyllozera in, phyUoxera ntt* megér-
késett Eossonetl A pályamnnkák bírálaton vannak.
3782. H n Örömmel vettsk a szép kslta-
ménjt &#8212;
3783. U. 3. Vállasunk megy
3784. Ifj. D. F. ,a férjek* tartalmas étstké-
pek. Előbb nem közolaetJQk, mig a megkezdett kös-
leméoy be nem fejestetik
3785. Több névtelen közleményt kaptnak.
Nem reflektálnak rajok.
3786. &#8222;Esik a h6." A természetben igaa, a ver-
sében hamis.
Felelős szerkesztő: Batorfl UjflS.
TIZENNYOLCZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
DECEMBER Vta 1879.

E T
S EJ BT

Einladung zar Betheiligung
an ti*1!1 tf&#171;wi&#187;n-Ch.inc&#171;D der &#9660;&#187;m Staft\'C HAMbarf gar&#171;ntirt&#171;B fro&#187;-M>n O*tíd:ntt<\'rív, in w&#171;I&#171;her
8 Mill. 940,000 R.-Mark
T&#187;n 10. Do-ember 1879. W\\% U Mai 1880. &#171;loh&#171;r &#163;f-w,innen wprdon milsnen.
IK&#171;r IIMU&#171; in 7 Clinen eingetheitte Spipl]-Un enthil\' unter 94,ÍIO.. L...>*en 49 000 6twkMt und &#171;w*r ev
400,000 R.-Mark

M-iell abar (9S4 II. 3&#8212;3)
1 Gew. á U. 25&#171;.M&#171; 5 Gew. á II 8000
1 . i M. I50..N 2 á B 0000
1 . i H 100 000 á M 5000
1 á M 60000 6 á M. 4000
l á U 50000 65 . i M. 3(00
&#8226;2 " á M. 40,000 S13 . á II 2000
&#8226;2 á M. 30 000 1* . á M 1500
6 , á M. 25 000 2 á U 1200
2 á M. 20 000 681 á II. 1000
12 . á M. 15 800 : 773 &#8222; i H 500
1 . á M 12,000 ; 950 . á H. 300
* . á M 10,060 ! 28,450 á H. 138
etc. etc.
Die ertte Qewinnzivhung isi
aoitlich und uuwiederruflich
10. und 11. December 1879.
cEt uii.i köntet hierzn "
<U* gai>s&#171; Originalloos nur 6 Miirk oder fl, ZXL
d.is h*lb<- &#8222; . 3 , . . !&#9632;/
d*&#171; vi&#171;rtel . . 1\' , . 90 Kr
und werd&#171;o due &#165;&#8226;&#9632; StMte garaatlrtaa OriglullMU (Veine v&#171;rboteneu Promesseu) |&#171;-fll EliaeMfaatf des BBtrtflM &#8226;*&#171;&#8226; P&#187;tt-Elizakhiaf nüch \'len intlmnttentea üfgemien von mir fsanco ver-^.andt. Kleiae Betrag* Kiin<*n aach ín Pnttmarken eisgesandt wérden
Das Ha&#187; StmltftcktT hat b innen kurier Zeit frftM 6&#171;WÍM&#171; voi. Uark 125 000, 80 000, 30,000. 20 000 mohre.e von 10,000 u. s w m, Miue íutere&#187;&#187;eut n &#171;osb&#171;zahit und üadareh viel inm Glücke uthlraicber Fmmilien b&#171;igetragen.
Die Einlagen sipd im Verhlltuigs der grouen Cha c^n &#8226;ehr unb*deutcr-d un-1 knoii e:o Olflckrersach oar empfuh\'en w&#171;rdea.
J&#171;der Theünebmer erbllt bei Bettelluog den amliic^&#171;n Plán and nach d&#171;r Ziehung die officielien GewinnlUtcn
I He AuHahlang o der Veríeminng der O&#171;winne erfolgt plaiin.iU&#171;i([ a ad nach Wunucb der ylücklichín Q&#171;wjan&#171;r.
Auftrage béliébe mu amgeht-nd vertraaenavoll sn rich-ten an die b&#171;wakrt&#171; alté Fir*i
Josef Steindecker, Dammtliorstfasse
Bank- \\ Wecteelgeschán Hamburg.
P. &. D&#187;Í Hui SWiéwk<r - QbtraU als Mlld wtf rtetl t - faat bedondnre Rarlamen nicbt oöthi^ ; &#171;t anterb)&#171;iben lche d&#171;hher, woranf T&#187;-r&#171;br). Pobliknm aufmt>rk&#187;am ;&#171;m*cht wird.
Van szerencsénk a n. é. közönségnek tisztelettel tudomására hozni miszerint:
NAGY-KANIZSÁN LÖVINGER íéte há ban KiMrtzer szálloda mellett
btiflapexti- bútor (Wá^ rnktórt
kapcsolatban egy papirkárpit (Ti petén) raktárral
ELLENBERGER ^ TÁRSA
ezég alatt nyitottunk
Ajánljak ezen mindennemű fa és kárpitozott
bútorok &#8212; blltorkolmék. valamint falj szőnyegek
(Tapetea) és ebez való diszitményekben gazdagon
felszerelt raktárunkat. <946 *-">
Mindennemű kárpitos munkaiatok ugy helyben mint vidéken az általunk e végre felállított kárpi-tos mfihelvben jutányos árak mellett pontosan eszkö-zöltetnek.
Ellenberger" és Társa,
FINOM ALMA
kapható Oestorreicher testvéreknél Nagy-Kani2sán
Kilója 14 &#8212; 16 kr. metermázsánként 13 &#8212; 15 frt.
Raktár. Dr. Pressburger-féle házban a városi tenp
9592-4) lom mellett lévén.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Hirdetmény.
ZKlairegyei Haoy községben a d&#171;vec*ftri rafiutálloraástól fél óra távolaágra, a Kigyósi meleg viseo levA kei k^rnkfl ma lom, füld, rét(birtokkal M regale-jogg.l 1880 évi Sieot-Gyürgy naptól 3 évre gabona vagy késspéna neetes mellett bérbe adatik. A rállaikoaok magukat Caabreadeken alulirt tnlajdoaoanal j&#171;-lealaek.
Bogyay Antal.
(961 3-3)

IIUJIUVU ^UHttUlUUb AUjJUl
1 ór&#171; alall vénél; és fijd&#187;lom nélkül olU&#187;olitt&#187;lik.
4 frtnak beküldése ?&#187;gy u\'invél mellett &#8226; KJ-&#171;g^&#187;ier bérmsnleo fiküldéxi Míkoiolii-uk Syllwaíeby g.tógyne-réu Kansrlban (HeMou).
*) Eredmény feltétlenül bistn&itt&#187;!ili, és siker\'utaDtiÁg eselén az öM&#171;^g TÍsaiftfieettetilc, ugyszÍDléD miodea rlő ét* ébnéni gyón) b.ma- v.Umiüt &#9632; rieiiias olaj br\\r-tel\' Meremnél fdralfíen ét a legkiwbb gyermek ii ki^nöon htiaználhatj .
E gyóxyNier nem lartalm&#171;> kaniala, kou&#187;&#187; r&#171;
&#171;ranát &#171;yökért. (958 5-12)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Csáktornyái takarékpénztár részvény társulat
A csáktornyai takarékpénztár részvény tár-sulat a hozzá már befizetett, ugy a jövőben b. fizetendő betelektol 1880. évi január hó 1-rfíl kezdve tisztán
ő°|o kamatot ftzet
Coákturnyán a takarékpénztár igazgató választ-
mánynak 1879. évi november hó 22-én tartott
üléséből. (963 l-i;
Az igazgatóság.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx



WAJDITS JÓZSEF
könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán
megjelent és minden köny*kere&#171;keöé8b&#171;D kapható :
f t &#187; y y
rort3.-u.lto.vaa. ryorean eazlne>ze>lt>&#187;tx>.elx: ^|
Wajdits József konyvkeretkedő Nagy Kanizsán.

Halljuk a szép szót!
Magyar felkotuönto (toast) könyv, szerkesztették: Wajdits József és Bitorfi Lajos. Harmadik javított és te-temesen bővített kiadás, mely kötMt és kötetlen minden-nemű felkösaöütést tartalmazván, díszes kiállitáaa és tö-mött tartalma, ugy hasznos és mulattató voltánál fogra mindenkinek, de különöseit az ifjusig figyelmébe ajánl-ható. 380 lapra terjed s díszei kiállítású. Az I-sS kiadás í500 példány egy év alatta mánodik 200U példányban rövid időn kelt el, mely eléffgé bizonyítja e kónyv életrevalóságát A k\'-menyhílt^Q könyvnek ára 1 frt 80 kr - Tartalom kivonata Kldizú Költemény. A toaszt eredete. A hazára. Diazüaoepé Ívnél. Diuebédnél. Hölgyekre Családi finnepélyeknél. Keresztelőben SzBletésnapon. Névnapon, Kljegyzéskor Menypgióbee. Beigtatámil. Egjl.-tt Ünnepélynél Vegyes koszit nt^ek Osaieien 2*3 felk*s*öntéH tartalma*.
Kiért emeljük a pohárti
Magyar felk5az&ntö kiíojv. Szer kestt elte Hajgató Sándor. Ára diné* kemény k&té*ben csak 1 fit KB0D eredeti relkrJasooté&#171;eket Urtalmaxó kötftet ajánljuk a n. é. közönség kiváló figyelmébe.
Cstkor ét* bilUkem
magyar köasüntű éa felkőssöntS eredeu költemények. Irta: Víroiy Mihály. Második tetemein
l\'űviiitt kiadás. Ó félnége álul 10 arany nyal kitOutetett mQ &#171;r&#187; igen dis&#171;ea kiáUitájban kemény
k<itéat>&#171;o ctakl frt 40 kr Diazkiadáa arany meUsé*b&#171;D 2 frt 40 kr. .
Rajta fiuk vigadjunk! \'.
Köxkedveas^gŰ dalköoyT, ötödik hövitett kiadás. E nagy szorgalommal összeállított mú knxel H>0Ü válogatott dalt taltalmas ; ujjonan fel talál liaitS magyar opera és operetté dalokkal bővített mű, asines borítékkal kötve, csinos kiállításánál fofva is kitÜnK, mondhatni: a maga nfiuében páratlan mú, tnpjy esár tiJbb mint tizennyolesexer példányban forog a közRnség hesón. Ára a 9CM) lapra terjedő könyvnek 1 frt 80 kr. aranymetgxésQ diwk.&#187;tc&#171; 2.04) kr. Gyűjtötte* Wajdita József. Tartalma: Honfidalok, katonai dalok, indulók, turmeszetdalok, románe&#171;ák, élez- és gunydalok, sxereiemdalok,bordatok,Uni-zdal\')lc, rab- és dti baj dalok, idegen dalok, opera ét opereUe-daktk sat
JR-EaJt-a. flUl&#163; &#8226;y^ygt.artJiTirilgt
Magyar óalkünyv nlcaó kiadása, 90 kr.
Rajta lányok múlásunk!
mulattató kézikönyv, magyar hölgyekszámára, gyűjtötteWajdita Jossef. Ajánlható mindkét nembeli matat-ni vágyó kösömignek, mind béltartalmára, mind pedig külsejére figyelem fordittatott, ára az MK) lapra terjedő, szinnyomatu borítékkal ellátott könyvnek 1 frt 60 kr. Araoymetstésd diszkiadáanak "Z frt *>O kr. &#8212; Tartalom kivonata: Hölgyeinkhez. A* egészségről. Pipere a*xU>. (Jlt<iz&#171;*k*zoba lllemUa. Jeles mondatok. Nónevek Virágnyelv. Ssinnyelv. .Szavalmányok Adomik. K.-rdések s feleUuek. Kártya-tetés Emlékkönyv Nérrejto emlék versek. Társasjátékok. Tréfáa tnttlat&ágok. TánczkoDyrés záradék.
Rajla párak tanrioljuak t
Lakatos Sándor taacakonyve, mindkét nembeli iQiuág azáoára. KiadU Bátort Lajos. Lakatos Sándor arczképével s a szöveg kSzé nyomott táncaábrákkal, disses óim borikkal. KeménykÖtésí mú ára 1 frt 40 kr.
Ujevi, név- éa i&#187;aiet&#187;&#171;napr i as élet egyéb viszonyaira alkalmazott kSasOntesek, kötött e&#171; kntetlen beoédben. Irt*: Hoffmaa Mór, díszes nyomata kemény köt^sbeo, i&#187; 1 frt.
"Vicáéit! megrendelések
Szegényből lesz gazdag
j<\'. ssiiBvetésS\'-l, gyors éi bixtoii segítő mind&#171;n adat- és v&#171;Té&#171;nél, V, krtól kezve 10 fiti*. Kvi jövede-lem 1 írttól <0<KJ frtig. Teli é* Ori-s bordók megméréne kiBsámitása. A gömbölyít fák ksbik tartaimánxk meg-határozULhatásáróti táblázat. A i.ilymértúkek vámsulyra való átviltozUtásáróli táblázaL Cselédbért éa árendát
mtiuu\') tábla KI lesi és kotlási idÖ ssámitáaa Törvény szer inti bélyegrovat Táblázat a fatftrm kiixámitásához. A lovak fedeztetése-, a birka Hzetése-. és a góbék pönjetésének eredményér Ali táblázatok Ára kötve e diazesen kiáititott tsebköu> vnek 94) kr.
Vedd uivrnrl Niivrdrrl!
Sterelai leveleaű könyv, alkalmi levelezések változatos eyüjteményp, szerelme* párok szá-mira, Szívelj&#171;&#171;itől Csinos boriiékba kötve, ára 1 frt itt kr.
aV .JA. r^n.BLsíltré>s tltlcei.." "fsjf
Irta Ki.aqaot Jarjaas III Nipoleon advari íó&#171;i&#187;k.ic&#187;&#187; ; ,\'h&#187;n.&#9632; &#171;iUk k.\'aziUai titk-ivil Ára W kr.
Egyiptomi almoskönyv.
Najj lepijabb &#8226;fyptnni álwaiklki;* 192 lapra lorjpjö 600 képpel, Urtaltns Álom nacya-ráaau. Titkos kalialla, nairy mQréiaet Máltai kartwsu LApca5&#171; kaballa. S%gj kxresat. Surt-jilík ár.xahilj. Ára SU kr
Lenormand
A híres c&#171;g*ny&#171;6 i(Fn&#171;fnondó knrtyájn. t2 asiaesett kártyával, magyar alÜráanü és stn-* éggel, ára í&#187;O kr
Egy tarisznya ostobaság!
fltimoriBxülins eiaaék, Ötletek, elejtek egyyslege. \'\'yöj1- Nesető Vilmus töhb felfedrtetlen tudoaaány prnfeaaora, ira div*c&#187;f>n kötre 1 frt 40 kr.
Ungara \\m Spiegel deuttcher Dicbtung.
Msgj.ronsag a oém\'i költéiiot tskrében, dinéi kiillitiuban fni&#187;e I frt 80 kr.. elefaai \' \' i aranjosta 2 frt 80 kr.
Dr. Kritglcr Mór: ,önni< utó"
I a>iodké< neBlxü hi-tcgek Mamira, ira 9" kr.
Dr. Krfogler Mór: Ai flvemell ideerrönrk viimxapátláH*,
Tén^intákaal orrMok ét beta&#171;ek saamara, ara 9U kr. Mindkét fSset <17 kstetben. diaaet
kiallitasban, 1 frt 60 kr. -
Jahási: Stépiráai miatalaa)okr
kuép, raái, polfiri éa fetaübb iakolák haunálatára, mafjar ét neaet, ára a 15 iraUapsak eaak 28 kr.
i,y6n&#187;^rO rnsgyir kath. imakSnyi.\'k mint: MaMaakaH idvöuéi Itiriwya. lerkl rnir Ma* fiit klawatkaa 40 krtél ktz>&#187;t 12 frtlj. aatw bár Mly&#171;ai ea t irtat; kitéttkwta.
[
r
r
y y
r r
r h
nronatott a kiadó UptalajdoiKM Wajdite Jóxaef gyorssigtójáa,

Insert failed. Could not insert session data.