Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
17.69 MB
2010-02-13 21:48:59
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1220
4278
Rövid leírás | Teljes leírás (304.52 KB)

Zalai Közlöny 1902. 031-035. szám augusztus

Zalai Közlöny
Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap
40. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

8302. augusztus h6 2-án
31-ik szám.
Előfizetési Ar: Egésí évre . . kor. — fill. Fél évre ... 5 kor- — fii\'-Kppji-d\'ívrc . . 2 kor. r><> fill. Ksjes sxánl 20 fill.
HIRDETÉSEK
6 hasáltoí jK-tilsorbanl4r(BS»odíKor
12, * [uiodcn lovfti\'l\'i sorért 10 lill
NYÍL TT É R 8 E N
uctii soronkéüt 20 [Illírért vételnek fel.
"I"
I
A nagy-kanizsai „Ipar-Testület,• „a nagykanizsai Takarékpénztár részvénytársaság," a „Eotori takarékpénztár
^maSmJS^mSmsa.íjaHMtartalmú HETILAP
XLI. évfolyam.
A lap szellemi részét íllotö minden közlemény t felelős szerkeattS nevére, az anyagi részt illető kőz* lemények pedig a kiadó nevér8 címzetten Jía&y-Xanlwira bérmentve tntézeadők.
Bérben tetlen levelek nem fogadtatnak el.
Kéziratok Ylssr.aneraktildetnek
üást I?
Xasykaiiiisn, 1ÍI03. ani-nsütus 1. A legnagyobb közhelyek egyike a rossz gazdasági viszonyokra valő utalás. A gazdának mindig állandó themája a megélhetés nehézsége, a gazdálkodás csokély jövedelmezősége. Mondhatnék állandó tartozéka a gazdának — a panasz.
S a remediumot állandóan keressük. A legkülönfélébb gazdálkodási ágakat karoljuk fel, a legraffináltabb módon igyekszik a gazda a természet titkait ellesni, hogy boldogulását megköny-nyitse, hogy ráakadjpn arra az útra, melyen a természeti, erőket legköny-nyebben kihasználva, a legnagyobb eredményeket r elérhesse. A létérti küzdelem az okszerűség íelé szorítja a gazdát. Kezdik mindenfelé belátni, hogy a gazda csak akkor boldogulhat, ha számit, ha él t> természet törvényeivel, azokkal a törvényekkel, melyek büntető f-ainak kérlelhetetlen szigora éri azt, alti nem igyekszik e törvények oltalma alá magát helyezni.
Aki nem gazdálkodik napjainkban okszerűen, az alámerül; mig aki a rationalismust viszi a küzdelembe, az győztesen kerül ki. Győztesen kerül ki, ha a rationalismus ellen nem vét semmi tekintetben sem, ha él vele az egész vonalon. Erre csak akkor képes, ha meg van a megfelelő tőkéje; mert.a rationalis gazdálkodás költséges. Költséges, de eredményes. Az okszerűtlenség olcsó, de eredménye a tönkrejutáshoz vezet. Nem szabad azonban szem elől téveszteni, hogy a nagy befektetéssel
"TXrczX
Rz ebéd.
— A .Zalai Közlöny" tárcája. —
I.
A hadgyakorlatok kitűnően sikerültek. A csapatok szabályosan végezték munkájukat, semmi hibát sem követtek el s a/, ellenség is nyugodtan törte, ltogv megverjék. A gyakorlatokat befejező díszszemlét a inegve előkelőségeinek jelenlétében tartották "meg. Pompás idö. volt s így a hölgyek megint magukra vehették azt a ruhát, amelyet a nyár elején a lóversenyre csináltattak. Az utolsó felvonulás után, melyet hatalmasan megtapsoltak, az ezredes azokkal a tisztekkel, akik a csapatokat nem kisérték szállásukra, bemutattatta magát a jelenlevő asszonyok és leányoknak. A préfet, aki már régóta heszélgotott a pénzügyigazgatóval, nyomban hátat fordított neki, mikor meglátta Verdelin ezredest.
— Jó napot, kedves ezredes, jó napot! Nagyon örüiök igazán, hogy kezet szoríthatok önnel. — Niui, Duclosey I Hogy van ... És a felesége? — Köszönöm, csak meg vagyunk valahogy J. . Szép idő van, ugy-e? — Ez az átkozott nap.
— Ugyan, az ön vértesei nem ijednek meg egy kis bőségtől . . • Mondhatom, hogy az ezrede derekasan viselte magát!
— Nom rosszul viselte magát, az ignz. ... De azt is el kell ismerni, hogy a lakosság is uagyou szoretelre méltó volt
járó gazdálkodás éppen nem mindig okszerű, viszont az ellenkező nem mindig okszerűtlen. A tőke képesiti a gazdát a belterjesség különböző fokainak kifejtésére. A belterjesség óriási arányú eredményeket mutathat föl; de nem minden belterjes gazdálkodás okszerű. ViszöDt a külterjes gazdálkodás kevés tőkét igényel, de azért akárhányszor nagyon is okadatolt s nagyobb eredményeket adhat, mint a kérdéses területen a belterjes gazdálkodás adhatna.
.Láthatjuk, hogy sem a bel-, sem a külterjes gazdálkodás mellett nem lehet lándzsát törni. Követni kell azt, amely viszonyaink között legjobban megfelel. A hány gazdálkodás, any-nyiféle.\' Kettó teljesen egy nyomon nem haladhat. Számba kell venni mindig az adott viszonyokat s ezek tekintetbe vételével kell minden esetben a megfelelő rendszert választani s követni.
Bármelyik rendszert kövessük azonban, mindig szem előtt kell tartani amaz elvet, hogy kevés költséggel gazdálkodjunk okszerűen. Ez most .a jelszó, s épp ennek hatása alatt láthatjuk, hogy gazdáink némi tekintetben távolodnak a túlságba hajtott intensitástól s a külterjesség felé közelednek.
Föntiektöl azonban láthatjiik, hogy ez a conclusio hibás. Hibás a coo-clusip, de nem maga a rendszer. Jíem azért ^Sajóinak az extensitás felé, mert kevesebb költséggel akarnak gazdálkodni, hanem, mert eddig az Inten-sitást túlságba vitték, helytelen irányba fejlesztették. A kik fenti irányban változtatták meg gazdálkodásukat, azok eddig nem gazdálkodtak helyesen, jntensiven. Belátták, hogy nem adja
meg e gazdálkodó az eddigi alapon a megfelelő jövedelmet, a helyesebb extensitáshoz fordultak. Az az exten-sitás még mindig nagy tőkebefektetésekkel jár, a mint látjuk, de relatíve véve, vagyis az eddigiekhez képe?t extensivebb alaíja a gazdálkodásnak.
S ez a helyes, keressük mindig a leghelyesebb utat a boldogulásra, ha megtaláljuk, kövessük, minden tekintet nélkül egyes jelszavakra vagy téves eszmékre. Egyébiránt a jelszó most az olcsó gazdálkodás, tehát a helyes ut hirdetése a prajütikus élet tanácsával, útjával egybe esik.
Halljuk az ellenvetést, hogy nem ! a helytelen intensitástól tértek át a gazdák a helyesebb külterjességre ! A viszonyok változtak, s a. mi eddig helyes belterjesség volt, ,\'rnost helytelen belterjesség lett. /Ez azonban nagy tévedés. A hetvenes évek gazdasági válsága óta helytelen ez a belterjesség, s már évtizedek óta helyes volna azt a belterjességet követni, melyre sokan áttértek. Mert, a mint föntebb említettük, az a külterjesség, melyre sokan áttérni igyekeznek, még mióciig belterjesség. A leghelyesebb belterjesség, mely viszonyaink között követelhető. A hogy számítani kezd a gazda, a helyes gazdálkodás ösvényéhez közeledik. Viszonyaink, de meg ama lelkes csoport tanítása nyomán, kik a helyes gazdálkodást hirdetik, eljutottunk ama fokra, hogy nem tekintjük a gazdálkodást mulatságnak, hanem egy oly foglalkozásnak, hol számolni kell az adott körülményekkel, számolni kell a természettel, számolni kell vagyoni viszonyunkkal, a rendelkezésre álló tőkével, mert tudjuk, hogy csak az eredményesség biztosítja a jövő létet.
Ennek a beismeréséhez most már eljutottunk, s ennek a hatása alatt mondjuk azt, hogy nem az a kérdés, belterjesen vagy külterjesen gazdálkodjunk- e, hanem az, hogy okszerűen vagy okszerütlenül-e? A választás könnyű. A helyes belterjesség épp oly okadatolt tehát, mint a helyes külterjesség s e mellett az aránylagos tőkeszegénység, s a mostoha viszonyok a kevesebb tőkebefektetést tartják okadatoltnak.
MWioffer SAntlor.
fö* elmebetegek.
Valahányszor a társadalom eltér a rendes egészséges életmódtól, mindannyiszor más és más uj betegségek támadnak. Az orvosi tudomány történetéből ki lehet mutatni, hogy majdnem minden századnak meg volt a maga sajátságos betegsége. A kolera és pestis a keresztes hadjáratok idejébeo keletkezett. Nagyon régi betegségek a himlők ia, melyek valaha óriási pusztítást vittek végbe, s ma már — mint a himlőoltások eredményének aránya mutatja - - az emberiségnek alig van hajlama e kórra, viszont a mellbotegségek, köztük a tüdövésr, valamint a torokbajok közül a roncsoló toroklob alig száz évesek. .
A betegségek más és toáa külbebatás folytán a megtámadott szervek szerint más különféleképpen módosulnak. Talaj, étkezés, ruházat, lakás, munka, a lég hőmérséklete mind megannyi tényezők bizonyos esetben az emberi szervezet rendes működésének megzavarására.
Korunk fö jellemző betegségeit az agy és a többi idegrendszer bajai képezik. Ma már minden második, harmadik gyermek kisebbb-nagyobb mértékben ideges. Már születésekor magával hozza az idegességet. A fiatalemberek nagy része szintén ideges, rövidlátó, meglehetős számmal előfordulnak köztük ideggyöngék is. Ha a napilapokat olvassuk, elrémít bennünket az őrültségek eseteinek és az nagy száma. Nincs
nap, hüRy az országban ne lenne egy uj őrölt és 10 — 12 öngyilkosság.
Nyomozzuk a károkat a munkában éB életmódban, azonnal rátalálunk az előidéző okokra is. (
A gyermek ideges szülőktől származván ),, maga is az, vagy ba nem az, ugy az iskolában kapja meg e bajt. A neveléstan szerint ,egy hat évea gyermek már sokat tud, tud egy nyelvet, melyen ba beszélnek, megérti, s melyen a maga gondolatait ia ki tudja fejezni," tehát alkalmas az iskoláztatásra, — de az egészségtan szerint nem az, mert az agyvelő kezdő fejlődésben van, gyenge, komoly munkára nem alkalmas. — A középiskolák felsőbb osztályaiban tul van terhelve a növendék. A tantárgyak közt sok felesleges vau, s azonkívül a tanterv annyi anyagot ir elő, hogy az elég lenne három évre is, s az iskolakönyvekben nincs meg a rövidség. A tauuló túlerőlteti magát, szabad idejében olvas, vagy dohányzással, esetleg titkos lumpolással tölti idejét.
A testi neveléssel nem sokat törődnek, a szellemi nevelés a fő, igy aztán a teat elgyengül, elsatnyul, s az agyvelő kimerül, a pihenés helyett a kimerült agyvelönek/ " mindig terhesebb munkát kell végezni; A kimerült agyvelővel való munka nagy megerőltetéssel jár, s a megerőltetés kártékony hatással van a szervezetre.
Veszedelmes a gyermekekre nézve a ! kora érettség. A facér suhancok, az utcai j kanászok épp ugy, mint a középiskolai alsóbb osztályú tanulók ízléstelen képeket, nézegetnek, rósz könyveket olvasnak és közülük sokan űzik az ouaniát, hogy ez mily hatással van a szervezetre, ós mily rombolást visz végbe az idegenrendszer- . ben, az minden némileg olvasott egyén előtt ismeretes.
Mindenféle foglalkozású ifjúság nagyban hódot a szeszes italok élvezetének és a legizgatóbb játéknak: a kártyázásnak. A szórakozás óráit hosszura nyújtják. ngy hogy az az éjjelben is folytatódik. Minden egyes óra elrabolt pihenés, mi nem kicsinyleodfl dolog, mert bármenyire megszokja a szervezet aj álmatlanságot, káros hatással van rá, mert a sok ébreolét és kevéB alvás csakhamar eltompultságot eredményez.
irántunk. — Ön hízeleg nekünk, ezredes ur . . . Ks meddig maradhat városunk-hali? . . . Fájdalom, lehetetlen sokáig itt maradnom . . . Már holnap reggel Páriába kell utaznom a hadiiskola miatt. — Igazán, nagyon sajnáljuk ... De legalább abban a szerencsében csak részesít ben-nllnket, hogy nálunk ebédel! Oh, ezerszer köszönöm, kedves Duclosey ... De attól félek, hogy alkalmatlan leszek .... A világért se I nagy örömet szerez vele, ha eljön. — Igazán nem mehetek el. Ilyeu j ruhában lehetetlenség .... csupa por ; vagyok, — ügyan kérem, nem lesz más ! vendégünk csak ön. Siessen a szállására, j fürödjék meg s aztán jöjjön hozzánk. \\ Okvetlenül számítok önro\'! — Ha tehát : mindenáron akarja . . . , Okvetlenül ott : leszek.
II.
■ A préfet mikor elbúcsúzott az ezredestől, szerencsétlenségére, megint találkozott a pénzügyigazgatóval aki legalább is egy negyed óráig beszélgetett vele. Aztán a megyetanács elnökével találkozott, aki valami jelentéktelen, helyérdekü ügyről értekezett vele. Csatlakozott hozzá a pol- i gármester is, aki okvetlenül szükségesnek tartotta, hogy a városi statisztika néhány figyelemreméltó adatait közölje vele. Az ördög az útjába hozta a törvényszéki elnököt is, aki aznap délelőtt kigondolt szójátékaival szokta mulattatni. Miután még szerencsésen lerázta a nyaltáról a a Jycemn gazdasági igazgatóját is, hazamehetett a prefektura épületébe. — Már hét óra volt mire hazaért. — Az asztal
terítve volt és Ducloseyné türelmetlenül várta a t\'érjöt.
— Emjle! kiáltott rá. amint belépett a szobába mindjárt meghalok éheu. Siess, siess, kérlek! — Azonnal édesem, csak megmosom a kezem. Megmondhatod hogy
A prél\'et a feleségével együtt igen kittlnö étvágygyal ebédelt Ebéd után a dohányzóba ment, ahol rágyújtott egy pompás havannára, a préfetné pedig elővette a szines pamutjait, mert néhány év óta egy csodaszép szőnyegen hímezett.
Nyolc óra felé csöngettek. —1 Talán csak nem látogató jön, szólt a préfetné.
Kissé későn alkalmatlankodik, ha csakugyan látogató — szól a préfet — Az inas bejött.
— Préfet ur, egy ur van itt, a szalonba vezettem.
No, mit akar ez az ur?
Nem tudom fekete kabát van rajta s a bajsza igen szépen ki volt pödörve. Azt hiszem valami tiszt.
— Terringettét, kiáltott fel a préfet, ezzel ugyan megjártam!
No mi az ? Kérdezte a préfetné. — A díszszemle után Verdelin ezredessel beszélgettem, meghívtam ebédre és elfelejtettem, hogy meghívtam I de nem is értem, hogy jöhet valaki nyolc órakor, ha ebédre van meghival
— Hja Párizsban nem szoktak olyau korán ebédelni, mint vidéken Már most mit csináljunk.
— Nincs mit válogatnunk . . . Jean küldje be a szakácsot. Néhány pillanat múlva bejött a szakács.
Francois — szólt préfetné — ebédet kell készítenie.
Igen. asszonyom. — És igen jó ebédet kell készíteni, Francois — szólt Duclosey.
Igen, préfet ur . . Három személyre, Francois . . .
— Igen asszonyom,
— (jyorsan Francois, nagyon gyorsan.
— Igen, préfet ur.
III.
A préfet a feleségével együtt a szalonba ment. Verdelin ezredes, aki nagyon ki volt pirulva és alig lihegett, felugró t a székről.
Bocsánat, asszonyom, ezer bocsánat. Duclosey . . .
— Ugyan, kedves ezredes, szóll a préfetné — mi nem ugy étkezünk, mint a falusiak, hiszen még csak 8 óra.
Igazán sajnálom.
Hiszen tudjuk, szólt a préfet, hogy ön Párisban nyolc órakor szokott ebédelni.
Ó Duclosey I Mikor á férjem azt mondta, hogy meghívta önt ebédre — szólt a préfetné — megmondta azt is, hogy csak nyolc órakor fogunk ebédelni . . . Ugy-e, Emilé ?
— Igen, sót azt hiszem, kedves ezredes, hogy e miatt az ebéddel egy kissé meg is késtünk. Azt hiszem, hogy az ebéd csak egy negyed óra múlva lesz
Egynegyed óra múlva ? — szólt az ezredes mosolyogva, nem volna baj, ha még későbben lenne is készen.
Beszélgettek, mig az ebéd elkészült. Duclosey szellemes, a felesége szeretetre
méltó, az ezredes pedig nagyon udvarias volt.
Félkilenckor az iuas megjelent a szalonban.
— Asszonyom, tálalunk . . .
Az ezredes kissé meg volt indulva, mikor a ház úrnőjének karját nyújtotta.
Bementek az ebédlőbe. Az ebéd, mint rendesen, nagy csöndben kezdődőit. Nem lehetett hallani semmit, csak a kanalak balk zörgését a tányérokon.
A szakács csodát müveit; pompás ebédet készített, de az ezredes mégis alig "nyúlt az ételekhez.
Tessék, ezredes ur, tessék I — Oh kedves Duclosey, igazán nem tudok többet enni. Ezredes, ön túlságosan szerény, hiszeu alig nyúlt az ételekhez.
Asszonyom, igazán csak azért eszem, hogy önnek szót fogadjak, de remélem ön is velem tart és Duclosey ? Kedves Duclosey, hiszen ön nem is eszik.
A szegény Ducloseynek is iiozzá kellett látnia az jbédhez. Vidáman ettek, bár miudnyájan uagyon elfogultnak látszottak. Az ezredesnek minden fogásból ennie kellett. Mikor megitták a kávét is, az ezredes, aki rendkívül vörös volt s mintha betegnek látszott volna, fölkelt és arra hivatkozva, hogy a hadgyakorlat miatt nagyon ki van fáradva, bucsul vett a préfet családtól. Alig hogy elment, a préfet és a préfetué egy-egy karosszékbe dőlt s fájdalmas, elhaló hangon két csésze kamila teát kért.
Az ezredes pedig, mikor hazaért a fogadóba, egyszerűen elkáromkodta magát
XLI. ÉVFOLYAM.
zalai közlöny
1902. AUGUSZTUS 2-án
A legtöbb foglalkozási ágban 12-14 sőt 16 órai muukaidővol találkozunk. Az összes izmok kifáradnak. 8 a túlságos kimerültség folytán keletkező étvágyhiáoy saiovitja a szervezetet az ily egyéneknél, kik ha szabad időhöz jutnak, a szeszes italoknak mértéktelen élvezetével igyekeznek kellemessé tenni óráikat, miá tat az eltompult pihenésre vágyó idegeket még inkább fölizgatják.
A nagyobb városokbau a folytonos zaj, mindenféle zaklatások, fóleg pedig a nehéz megélhetés, a szövevényes életviszonyok,
a munkanélküliség. mind olyan lényeik
melvek gyenge idegzetű egyéneknél elébb utóbb az agyvelő teljes kimerő lését, s így 8 test és lélek közti egyensúly megbomlását eredményezik. Az erős idegzetből a felsorolt okok könnyen csinál-hatosk gyengét, viszont a gyenge idegzetét és fáradt agyvelőt előkészítik az őrültségre. ..
A mai életviszonyok természetes következménye, hogy az embernek meg kell bolondulni. .
na egy orvosnak elmondjuk a mai életviszonyokat és az idegrendszer nagy megerőltetését, minden gondolkozás nélkül kimondja, hogy az elmebajosoknak szaporodni kell, - s a jelen állapotok igazolják is - a feltevést, mert nagyon sok őrült van a világ minden részében.
Igaz hogy az életviszonyokon egyköny-nyeo változtatni nem lehet, öe annyit mindenbor jogosan megkövetelhetünk, hogy a társadalom gondoskodjon is azokról kikel szerencsétlenné tett.
Van egy állami elmegyógyintézet Budapesten és egy AogyaUőldön, még van néhány fiók tébolyda, a több nincs az egész országban, ugj hogy valahányszor egy őrQll felvételét kérelmezik, a követ-Iíozö felelet jön rá: .túlzsúfoltság miatt a kérelemnek hely nem adható, a így a kérelmozett elmebeteg föl nem vehető.
Jelenleg 20 000 olmebeteg vao szakszem ápolás és gondozás nélkül az országban. Ez óriási számba nincsenek beleszámítva, azok az elmebetegek kik kisebb korházakban vannak felügyelet
ala"\' baj országos. 20.000 felügyelet nélküli bolond. Mily azomoru állapot. Senkinek nem jutott eszébe, hogy még néhány elmegyógyintézetet kellene léte-siteni, csupán a közigazgatási hatóságok sürgették az uj tébolydák fölállitásáy-
Néhány évvel ezelőtt a kormány szándékozott fölállítani fiók-tébolydát, melyek közül az ogyik vagy Nagykanizsára vagy Egerszegro került volna. Hosszas vajúdás uláu kisütötték, hogy a fiókintézet Eger-szegre kerül, hatvan személyre fogják berendezni, és a tervből csupán annyi valósult meg,- hogy a zalaegerszegi köz-kórházat négy személyre való megfigyelő osztálylyal kibővitotték. A város éppenséggel nem sürgette az ügyet, s uem 19 óhajtotta, hogy a fiókintézet ide kerüljön.
Pedig jó lett volna, mert városunkra rájár a rud. Ebboo az évben a következőkön tört ki olmezavar: Fabick Tivadar, Horváth István. Borsos János. Kérődj Lajos, Ebrensteio Jakab. Valóban megdöbbentő a szegény élőhalottak nagy száma, s a szükebblü társadalom pedig türi, hogy a szerencsétlenek a kapitányság börtönében, a temetőkaszárnyában és a kórház pincéjében kiabálnak.
de ugy, a hogy csak egy dühös ezredes tud káromkodni.
IV.
Néhány nap múlva a préfetnefc akadt dolga Párisban. A boulevardon véletlenül találkozott Verdelin ezredessel.
— Jó napot, kedves ezredes. — szólt a préfet. Hogy érzi magát, mióta nom láttam.
— Ah Duclosey, ne is beszéljeu rola .... Iszonyúan beteg vagyok.....
. Ebédre liivott ugy-e? Nos. megfeledkeztem a meghívásról. Megebédeltem otthon a fogadóban . . Nyolc órakor elmentem önökhöz, hogy kimentsem magam, mert azt hittem, már megebédeltek. De mikor láttam, hogy önök várakoztak rám, nem mertem mentegetni magam. Tehát egymásután kétszer ebédeltem. S a második ebéd megártott.
_ Éppen ugy, mint nekünk! —kiáltott a profét, aki nom gondolt arra, hogy őzzel elárulja magát.
Mozduljon meg a közönség. Adjon be kérvényt a belügyminiszterhez egy fiók-tébolyda sürgős felállítása tárgyában. Az uj képviselőtestület is hozzon határozatot, hogy folyamodik e tárgyban, és bízza meg a tanácsot, hogy minden hónapban adjon be egy uj folyamodványt esetleg küldjön föl egy egy sűrgotést.
Fontos az ügy. Nem kicsinylendő. Ha elmegyógyintézetek fölállítását aürgetjük, önmagunkról gondoskodunk, — mert mindenkinél megvan a valószínűség, hogy egy erősebb .lelkimegrátkódtatás, és az agyvelő fölmondja a szolgálatot.
IIIUK KL.
— Kitüntetések. A valiás- és közoktatásügyi miniszter Polgár Mátyás Brauner Lsjos, Dobosy Elek, Fischorné Dugovich Borbála, Meucsey János Károly. Polcsinczky Emil, Polcsinczkyné Zrínyi Ilona éa Torday János okleveles tanítókat és tanítónőket a csáktornyai állami népiskolához nevezte ki.
Ó felsége Punos Alajos, a székesfehérvári V. honvédkerületi parancsnoksághoz beosztott vezérőrnagynak saját kérelmére nyugállományba való helye-" zésél elrendello s neki a 3. osztályú vaskorouarendot adományozta.
— Az uj niurakereszturl api\'. A király, Péller Pál apátnak veszprémi kanonokká történt kinevezletése folytan megüresedett mura-kereszluri javadalmai apátságot a megyéspüspök előterjesztésére szentkirály-szabadjai Rosos István siófoki esperes plébánosnak adományozta.
— Elóléptotésok. Az igazságügyi-miniszter Hsdc József zalaegerszegi kir. fogbázfelügyelől « X ik fokozatába léptette elő.
A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter Balassa Bonő zalaegerszegi felső kereskedelmi iskolai rendes tanárt a VlII-ik fizetési osztály második fokozatába léptetto elő.
— Átlielyozósek. Az igazságügy-minlsztor dr. Rozler Kornél brassói kir. alügyészt a zalaegerszegi kir. ügyészséghez helyezto át.
A közoktatásügyi miniszter Szabó János és Szabóné Kosztika Laura perlaki tanitót, illetve tanitónőt a msdabulai állami elemi iskolához holyezie át.
— Névváltozások. Kiskorú Woiss Oszkár, Géza és Aladár nagykanizsai lakósok vezetéknevének ,Verme?*-re kért átváltoztatását a belügyminiszter megengedte.
_ Finn tudós a Balaton melléken.
í)r. Ojanzu Henrik helsinforsi egyetemi tanár, neves finn tudós a Balaton mollé érkezott, hogy tanulmányozhassa a nsgy magyar tavat.
— A fonyódi művésztelep. A oagy-bányai festőiskola Hollósy Simon mester vezetésével az idén a Balatou partjára, a fonyódi kies fürdőtelopre költözött át. Nem kevesebb, mint hRtvan fiatal fostő tagja van a kolóniának, közte számos külföldi, német, spanyol és francia. Az ifjú művészek szorgalmasan dolgoznak és balatoni képeiket az idei télen, gyűjteményes kiállításban fogják bemutatni.
— Falusi olvasókörök és gazdakörök a pozsonyi gazdakongresszuson. A pozsonyi mezőgazdasági országos kiállítással kapcsolatban több fontos és időszerű kérdéssol foglalkozó nagyszabású gazdakongresszust rendez Pozsonybau szeptember bó első felében a Gazdasági Egyesületek Orsiágos Szövetsége és a Síagyar Gazdaszövetség. Ezen országos kongresszus tárgyai között, a kivándorlás, a gabonaértékesitő szövetkezetok s a fedezetlen határidő üzlet mellett a legfontosabb a kisgazdák és földmivelők szervezkedése, érdekeik előmozdítása, gazdasági ismeroteik fejlesztése 8 anyagi helyzetük javítása. Miután a falusi olvasókörök, gazdakörök és más esyletok ezen célok elérése miatt alakultak, a Magyar Gazdaszövetség ez uton szólítja föl őket a pozsonyi kongresszuson, illetve a kisgazdák és földmivelők holyzetének javitá-sára irányuló munkálatokban való részvételre. Kívánatos, hogy azon falusi olvasókörök, egyesületek és szövetkezetek, melyek tagjai nagyrészt földmivelők, továbbá a gazdakörök, elfogadják a Magyar Gazdaszövetség által feléjük nyújtott segítő kezet s tömörüljenek mindannyian a Magyar Gazdaszövetség
kötelékébe, mint a kisgazdák és földmivelők érdekeit gondozó országos központba. A Magyar Gazdaszövetség kötelékébe való [elvétel és a pozsonyi gazda-kongresszuson való részvétel végeit jelentkezni lehet augusztus bó 15-ig a Magyar Gazdaszövetség titkán hivatalánál (Budapest, Baross-utca 10. az.). A falusi olvasókörök, egyletek, gazdakörök és szövetkezetek felvétetnek a Magyar Gazdaszövetség tagjai közé, a nélkül, hogy jelenlegi szervezetüket megváltoztatni volnának kénytelenek. A powonyi kongresszusra való utazás vasúti, elszállásolási és ollátási kedvezményekkel lesz megkönnyítve.
— Állatorvosi álholyezés. Kondor Géza picsái m. kir. állatorvost Szombathelyre, Lacher József tapolcai állatorvost Pacsára és Lang János m. kir. állatorvos gyakornokot Tapolcára helyezte át a földmivelésügyi miniszter.
— Állandó választmányi ülés. A f. óvi szeptember hó 9-én tartandó törvényhatósági bizottsági rendes közgyűlésre az 1903. évi megyei költségvetés meg-állapíiása tárgyában tcondő véleményes jelentés elkészitése végett az állandó választmány ülése az 18S0. évi XXI-ik t.-c. 17. §-a értelmében f. évi augusztus hó 23-án — ugyan a fent kitett közgyűlésen felveendő egyébb törvényhatósági ügyek közgyűlési tárgyalásának elkészítése végett peóig az állandó választmányi ülés folyó évi szeptemher hó 1 én mindenkor délelőtt 9 órakor Zalaegerszegen a vármegyeház gyüléstermében fog megtartatni.
— Eljogyzés- Roiner Miksa nagykanizsai kereikedő eljegyezto Pártos Berta kisasszonyt Budapesten.
— Uj tnvlrd. A kereskedelemügyi miniszter Balaton-Beréoyben a postahivatallal egyositelt táviról létositett.
— Ménselojtezés Palinban. AuguBz-lug 12-én lesz a palini méntelep osztálynál a ménselejtezés, a gazdaközöoség előrelátható nagy érdeklődése mellett.
— Demontstrátló. Miként már említettük, a nagykanizsai füszerkeres-kedők szombat óta este 8 órakor zárnak. Előre látható volt, hogy akad egy-két apró szatócs, aki megszegi az adott szót és üzletét nem zárja bo 8 órakor. Ezért szombaton este a kereskedő-segédek összeálltak és bejárták az egéaz várost. A Teloky-utou Csóka Ferdinánd, volt városi tanácsos szatócs üzletéi tényleg nyitva találták. Elősazör udvariasan, majd erélyosen kérték, hogy zárjon azonnal be, de Csóka ezt nem tette. — Csavargók, lumpok, naplopók, takarodjanak innoul Majd bezárok, ha nekem tetszik 1 — kiáltotta Csóka. Alig hangzottak el e szavak, hatalmas kőzápor zudult az üzletre és a kirakat üvegtábláját darabokra törte. Egy kő éppon az üzleti függő lámpát találta, moly szintén darabokban hullott alá. Több ködarab az üvegdobozoknak röpült, nagy kárt csinálva ezek között is. A segédek ily erélyes fellépésére Csóka Fordinánd jónak látta üzletét bezárni.
— Vihar a Balatonon. Julim U-én óriási vihar dühöngött a Balatonon, mely egj kis időre még a hajókőzlekedést is megakadályozta. A vibar oly erővel tört ki, hogy a partvidéken tetemos kárt okozott. A szőlőkben tőrt-zuzott a szélvész s a még itt-ott mutatkozó gyümö\'cs-termést végkép tönkretette. Ember-életben is kár esett Siófokon, a hol a viharok kettőzött mértékben érezhetők, ogy terebélyes fát csavart ki tövestől a nzélvész, mely estében egy a közelbeu dolgozgató munkásembort agyonsújtott.
— FranclB alaposság. Lapunk egy olvasója ogy francia hetilap cimszalagját küldte bó hozzánk, mély a következőkot tartalmazta: L? Cbronique Amusant Journal hebdomadairo illustré Paris — 79. Boulevard Saint-Michel 79. — Paris 185 Votro abonnemont finit le I décembro 1905 28231 M. Kardos (Josef) Café Central Nagy-Kanicza Autricho (II)
— Dlitk-szállók. A vallás- és közoktatásügyi miniszter lépéseket tett, bogy a fürdőholyeken diák-szállókat rendoz-zenek be az átutazó tanulóifjúság számára. A mint a miniszter oz eszméjo Keszthely város [0rdőbezelő8égének tudomására jutott, oz azonnal intézkedett, hogy az elemi iskola termeit szállói célokra berendezzék. így tehát a diákok kényelmes,
díjtalan és szives vendéglátásban részesülnek.
— Veszett kutyn. Városunkban egy kutya veszettség gyanújában elhullott. Ez a kutya néhány nap előtt megmarta a városi gyepmester segédjét, akit fel-viltok a budapesti Pasteur intézetbe. A rendőrkapitányság elrendelte, hogy a városban levő összes kutyákat 40 napig megkötve tartsák.
— A vakok gyámolltása. Vécsey Zsigmond polgármester urtó! a következő megkeresést kaptuk: A .Zalai Közlöny* tekintetes szerkesztőségének bolyben. A vakokat gyámolító országos egylet 52411902. 8z. alatt megkeresett, hogy a céljainak előmozdítására kiküldött közegét működésében támogassam, miután a vakokat gyámolító országos egylet tényleg humánus cált szolgál és még nagy feladatok megoldása vár rá, mert hazánkban a vakok száma a 18000-et meghaladj!, mely nagy feladat csak ugy teljesíthető, ha a magyar társadalom összes tagjainak áldozat készségére számíthat, leikérem, hogy lapjában Nagykanizsa város közönségét nevemben felkérni szíveskedjék, hogy a vakokat gyámolító országos egyesület kiküldöttjének kérelmére a gyűjtő perselyeket helyiségükben elhelyezni megengedjék és filléreikkel ez igazáu nemes célt, melyet az iotézet elérni törekszik, támogatói szíveskedjenek. Nagykanizsán, 1902. évi július hó 24-én. Vécsey s. k. polgármester. A felhívás különösen a nyílváoos, tehát nagy forgalmú helyiségeknek szól, mint: vendéglőknek, kávéházaknak, hivataloknak, trafikoknak atb. Ha mindenki csak egy fillért dobna bele naponkint a gyűjtő perselyekbe, pár év alatt az is tekintélyes összegre gyűlne fel, 8 igy a társadalom mondhatni minden megerőltetés nélkül támogatna oly nemes törekvést, a milycnaszerencsétlco, szeme-világuktól megfosztott vakok gyámo-litása.
— Pályázat. A m. kir. posta-távirda és távbeszélőnél betöltendő 108. gya-kornokjelölti állásra ozennel pályázat hirdettetik. — Ezan állásokra az 18S3. évi I. t. c. 14. §-a értelmében pályázhatnak, akik középiskolát, vagy ezzel egyenrangú más tanintézetet, érottségi vizsgával sikeresen elvégezték, lS-ik étetévűkot betöltötték és magyar állampolgárok. Ezen feltételeken kivül a pályázók községi erkölcsi bizonyitványnyal, feddhot-len előéletűket, kőzbatósági, orvosi bizonyitványnyal pedig ép és egészséges, a posta és távírda szolgálatra testileg alkalmas voltukat igazolni tartoznak. — Továbbá azok, kik 8 középiskolát az 1901|902-ik tanévet megelőzőleg végezték. kötelesek hiteles módon azt is kimutatni, hogy 8zóta hol voltak alkalmazva, illetve mivel foglalatoskodtak. A pályázat alá bocsátott állásokat a kerületi posta és távirdaigazgstóságok fogják betölteni számszerint minden igazgatóság tizenkottőt (12.)
A sajátkezűleg irt és születési, orvosi, erkölcsi és iskolai bizonyítványokkal föl-Bzerolt kérvények a már közszolgálatban állók állal felettes hatóságuk — a közszolgálatban nom levők által pedig az illető főszolgabíró, vagy polgármester utján f. évi auguszlus 15-ig, aszerint, a hol a pályázók alkalmaztatást óhajtanak nyerni — a budapesti, kassai, kolozsvári, pécsi, nagyváradi, pozsonyi, soproni, temesvári, vagy zágrábi posta- és távirdaigazgatóságboz nyújtandók bo. Az említett határidőn tul folyamodváoyok csak az esetben fogadtatnak el, ha a kitűzött határidőig pályázók kellő számmal nem jelontkeznénok. A pályázók közül kiválasztottak az illető posta és távirdaigazgalóság felhívására, az igazgatóság vezetőjénél személyesen jelentkezni tartoznak, aki azután félfogadásuk iránt végleg határoz. A felfogadott posla és távirda-gyakornok jelöltek eskü helyett, ozt pótló fogadalmat tesznok, két\' (2) korona napidíjban részesülook s a kővetkező feltételek mellett lépnek szolgálatba : ,
1. Állásukat az illetékes posta- és távirdaigazgalóság felhívására f. évi okt. 1-én, vagy ha az igazgatóság máskép rendelkeznék, ebhez képest elfoglalni tartoznak.
2. Kötelesek a posta-táv. igazgatóság által kijelölendő hivatalnál, melynek fegyelmi hatósága alatt állanak. — a posta
és távirdakezelést gyakorlatilag elsajátítani s ott rendes szolgálatot teljesíteni.
3. 1903. évi szeptember l-re saját költségükön Budapostre, illetve Zágrábba helyeztetnek át a posta- és távírda tisztképző tanfolyam hallgatására.
4. A posta- és távirda tisztképző tanfolyam tartama alatt mint aouak rendes bailgatói, a tanfolyami szabályzatnak minden tekintetben alávetik magukat 8 a beiktatási és tandijakat is, — ha csak ezok alól föl nem mentettnek — fizetni kötolesek.
5. Napidijaik élvezetében a tanfolyamnak 10 hóra terjedő idejo alatt is megmaradnak; de annak fejében a tanfolyam székhelyén levő posta- és távirdaigazgalóság rendelkezése szerint, szabadidejükben gyakorlati szolgálatot teljesi-teoi tartoznak.
6. Akik ezon feltételeknek eleget nem tesznek, vagy skikoek magaviselete, avagy megbizbatósága kifogás alá esik, valamint azok Is, a — kik a posta-távirda és távbeszélő szolgálatra más okok miatt alkalmatlanoknak találtatnak: a szolgálat, illetve ozeo próba képessé alkalmaztatás alól minden további igény nélkül egyszerűen fölmenteinek.
7. Azok viszont, akik gyskorlsti alkalmaztatásuk alatt teljesen beválnak, a posta- és távirda-tisztképző tanfolyam szabályszerű elvégzése 8 a posta- és távirda liszti alapvizsga sikeres letétele után posta- és távirda gyakornokokká neveztetnek ki az 1893. évi IV ik t. c. 11. §.ában megállapitolt sogélydijjal, azaz ha felsőbb tanintézetet végeztek évi 1000, különben pedig évi SOO kor. sogélydijjal; a posta és távirda-tisztképző tanfolyam szabályzata által előirt szakvizsga sikeres lotételével pedig igényt szoroznék a X-ik fizetési osztályba sorozott s az 1893. IV. t. cikkben megbatározott illetményekkel javadalmazott posta- és távirdatiszti állásokra.
Pécs, 1902. július 14.
Oprls Téter,
m. Vir. posta ét távírda igazgató.
— Elfogott katonaszökevény. Vasárnap délelőtt a nagykanizsai 48-ik gyalogezredből eltűnt egy közvitéz, névszerint Bücbler László, kinek ugy látszik, a katonáskodás nem volt ínyére. Az e?rod-parancsnokság rögtön távirati uton értesítette a szombathelyi rendőrséget, mert valószínűnek látszott, hogy a szökevény erre felé veszi útját Délután 5 óra leié tényleg meg is érkezett és gyanutlanul a város felé vette az útját. Mikor a rendőrség a kapott személyleírás alapján feltartóztatta és átadta a 83-ik gyalogezred parancsnokságának, i
— Fölakasztotta magát. Pom József sallöldi lakós afölötti elkeseredésében, hogy a tapolcai kir. járásbíróság becsületsértés Yétségo miatt 10 korona pénzbüntetésre itélta és a költségok megtérítésére kötelezte, julius 20-án virradóra fölakasztotta magát.
— Halál fürdés után. Berec Lajos szentgáli földbirtokos a Keszthely melletti hévvizi gyógyfürdőből! fürdés után hirtelen meghalt.
— Lehasított föl, Osvald János holybeli helypénzszedő vasárnap délelőtt kimeut az Attila-utcába, mert tudta, hogy sokan arra elkerülnek, csakhogy ne kelljen helypénzt fizetni. Tényleg jött is ogy sandi ember, aki azooban nem volt hajlandó helypénzt fizetni. Inkább — úgymond — olkerül a Teleky-utra ós ott fizot. Osvald tehát a mezőkön keresztül el akart vele menni a Teleky-utra. Egyszerre azooban a mezőn egy másik sandi ember jött. aki megtámadta Osvaldot, elősször arcul ütötte, majd néhány helyen a fejét boverte, végül pedig a jobb fülét egészen lehasította. A rettenetoson megcsúfított ombort bevitték a közkórbázba, báutalmazóját pedig keresik.
— Tüz. Vasárnap kétszer volt tűz Kiskanizsán. Reggel 6 órakor^— eddig ismeretlen okból kigyulladt Farkts Istvánnak Kis-Rác-utca 3. szám alatt levő háza. A tüz rendkívül gyorsan terjedt ugy, hogy mire a tűzoltók megérkeztek, már leégett a ház. Sok bognár-áruval együtt körülbelül 1400 korona értékben. Ez a biztosítás folytán megtérül. Este 10 órakor egyszerre iámét hatalmas lángoszlopok világították be Kiskanizsát. Az emberek rémült arccal rohantak ki házaikból s mindonfolől hallatszott a
Fouiard-selyem 60 ^ .-tói
6 frt. 65 kr.lg valamint íoljtoaoun a legújabb fcVíte, fíhSr él stinci flemiehcrs-ielyembcn 81 kr.-til míltreoiiiit, 14 frt, 65 kr.-ig rima, tiroiott, kockázott, mintázott, danmtok ilt>. Moojauiony-iolyem 65 fcr.-t61 14 frt. $5 kr.jS.-toulard miatAiott 65 kr.-tól 8 frt. 66 kr. SolYCta-damaiztok 65 . 14 , 65 . Báli-súlyom 60 . 14 » 65 ,
S -blutr. rubinként 8 frt. 65 kr. 42 . 75 . ISolycm-gronadmok 80 , 7 . 65 . míttrenkénl portó íi kSltséjmtalMta iiibonilllltia. — Miolik azonnal koldotntk, kotUi leTélportó Svájcba.
HENNEBERG G., seljeinám, Zürichben
XU. ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1902. AUGUSZTUS 2-án
vészkiáltás: Tüz vau, tüz vaui Ezen közben mindjobban terjedt a tüz, mely Hegedűs György és Hajdú József portáján posztitott A fényt Nagykanizsán is lehetett látni, de miután a tűzoltósághoz semmi értesítés nem jött, azt hitlék, hogy valahol messze vau a tüz. A telefon csengetyüje sokáig szólt KiskaDjzsán is, & tűzoltóknál is, de választ nem kaphattak, miután ujabb bölcs intézkedés folytán a telefonösszeköttetés este 9 órakor megszűnt. Végre osgy sokára futva jött egy ember a tűzoltókhoz, hogy a tüz Kiskanizsáo van. Lett erre lótáa-futáa. A város minden részében megharsanta trombita, segítségül hiván a már szendergő embereket. Nemsokára nagy néptömeg rohant Kiskanizsa felé, mint a szélvész, ugy vágtattak a tűzoltó-kocsikkal a tűzhöz, ahol már «ok volt a kár, mert Hegedűs György és Hajdú Józsefnek takarmánya és pajtája körülbelül 3000 korona értékben elégett. A tűzoltók tehát azon iparkodtak, hogy a szomszédos házakat megmentsék, ami — szerencsére — sikerült is. Éjfél után l/~2 óra lehetett, mikor a tüzet lokalizálni lehetett
— Szerencsétlenségek, E hó 17-én este a íarkasbegyi állami szőlőtelepen a jégfelhók elleni ágyúzás következtében baláloa szerencsétlenség történt. A rendkívüli nagy vészes felbök láttára több .állandó munkás sietett a vibarágyu kezelésével megbízott munkás segítségére, hogy a töltények elkészítése gyorsabban menjen. Ezen buzgalmukban megfeledkeztek a már több ízben betanított elövigyázati szabályokról és a gyutacsot a löpörtartály fölött helyezték a hüvelybe. Egy kiugró- azikra szerencsére & csekély mennyiségű lőport meggyújtotta, melynek következtében 4 ember ruhája lángot fogott. Ezek lélekjelenetűket elvesztve íutkoztak ide-oda, mi által a szított tüz testüket összeégette. Hármat a varasdi kórházba szállítottak, kik közül az egyik Damjánics Ferenc másnap ott meghalt. A másik 3 állapota javulóban van.
Vass István liszói, 47 éves gazda, szombaton délutáu bejött Kanizsára és egy ekét vett. Mielőtt haza ment volná; előbb bevett egy pár decit a hegy levéből. Ez aztán ugy megkábította, hogy midőn a Csengery-utcában fel akart ülni szekerére, az ökrei közé esett, melyek megijedtek és vágtatni kezdtek. Vass a kocsi alá került, mely a bal lábán súlyos sérülést okozott. Behozták a rendőrségre, hol sebét kimosták, bekötözték és elküldték haza.
— Vakmerő táraadás. Simon Róza helybeli cselédleány vasárnap este 3/*8 órakor Jámbor Gyula társaságában Lm; nakról jött haza felé. Azonban a Magyar-utcáu tul levő kápolnánál Horváth Lajos csavargó fiu többedmegával megtámadta a leányt és merényletet akart elkövetni ellene. A leány ellent állt, mire Horváth Lajos és Bedő József kőmives megragadták, a ruháját letépték és megverték. Ekkor a távolból emberi hangok hallatszottak, mire a betyárok megugrottak. A rendőrség is nyomozván ez ügyben, a támadók közül Horváth Lsjost letartóztatta.
— Értekezlet a kongresszus ügyében. A kereskedelmi alkalmazottak IV. országos kongresszusának előkészítése tárgyában szerdán este 9 órakor a kereskedő ifjak önképző egylete és az egyetértés szövetség illemfalvi Linzer Béla elnöklete alatt közös értekezletet tartottak. Az értekezleten ugy az alkalmazottak, mint a főnökök, szép számban jelentek meg, ami a kongresszus iránti érdeklődökre vall, kívánatos azonban hogy közönségünk minden rétege hasson oda* hogy a hozzánk érkező vidéki küldött-^ ségek jó véleménynyel éa kellemes emlékekkel távozzanak tőlünk. Illemfalvi Linzer Béla elnök az egybegyűlteket üdvözölvén, kifejti, hogy a kongresszus sikerének biztosítása végett 3 bizottság fog működésbe lépni u. m. intéző, fogadó és elszállásolási bizottság. A elsőnek elnöke Linzer Béla, a másodiké, Hirschler Ödön, az utolsóé Weiss Bódog urak. Mindazok, kik egyik, vagy másik bizottságban résztvenni kívánnak, kéretnek ebbeli szándékukat az illető bizottsági elnöknél bejelenteni. Az intéző bizottság működését már aug. 10-én megkezdi és pedig oly kép, hogy ezen„ naptői fogva minden este 9 órakor a szükséges intézkedések megtétele céljából a Kereskedő Ifjak Önképző Egylete helyiségében összejövetelt tart A kongresszus prog-ramrnja nagyjából a kővetkező: az eddig megállapodások 82erint 19-én este ismerkedési estély a Polgári Egylet kertben 20-án reggel 8 órakor találkozó a Közpopt kávéház emeleti helyiségében 9-től d. u. 2-ig a kongresszusi tárgyalások
• ezt követi ebéd, részint a Korona, részint Szarvas 7ondéglők\'ben, délután
rés2tvétel a felső templom javára rendezendő ünnepélyen, este bankett. Mivel füszerkereskedőink Szfc István napján is délig nyitva szokták tartani, felhívás fog hozzájuk intéztetni, hogy a kongresszusra való tekintettel e napon szíveskedjenek üzleteiket zárva tartani és feltehető már előre is a bumanua főnökökről a kiknek a kongresszuson való részvéte Bzintén elvárható, hogy nem fognak e napon semmiféle disharmóniát okozni, hisz az alkalmazottak érdeke kell, hogy egyúttal a főnökök érdeke is legyen. Elvárjuk egyébiránt az egész város lakosságától, bogy vendégeinket — a váro3 jóhirneve kérdőkében — a szokott magyaros vendégszeretetben fogja részesíteni. A\'z Egyetértés Szövetség szombat eBte a bizottságokba való belépés iránti jelentkezések végett összejövetelt fog tartani a miről tagjai meghívó utjáu értesíttetni fognak.
SZÍNHÁZ.
Szombaton este a .Postásfiu és huga\' cimü énekes bohózatot adták zsúfolt há7. elöLt. A darabban kevés a szellemesség, jsenéje közönséges és meséje jelentéktelen, azonban a raeseszövést a uováoy tárgyhoz viszonyítva elég leleményes és mulattató. A darabban a vastag, kézzelfogható humor dominál, amit Latabár minden tehetségével igyekezott kiaknázni. A bugát primadonnává protezsáló levélhordó szerepében otthonosan érezte magát és az arroganciáig menő feszteleoségével egész eBtén át jól mulattatta a közönséget. Könyves nem neki való szerepre vállalkozott. Természetes egyszerűsége ugyan jól batott, de állandó komolysága nagyon kirítt a bohózat keretéből. Pesti tehetséges színész. Alakítása és játéka mindenkor gondos tanulmányról tanúskodnak. Bokody kicsiny szerepében kifogástalan volt. — Arady Aranka mint Latabár partnere elragadó Felhő Klára volt, kitűnően tánczol, azonban a naÍTÍtásbau nem marad következetes, de ez a következetlenség az ú bolondos szerepében nem képezett kirívó hibát.
Vasárnap a „Postásfiut\', hétfón pedig a „Svihákokat" ismételték.
Kedden Latabárnak volt a jutalomjátéka. A kedvelt komibtfst ez este valósággal ünnepelte.a közönség és a sok vidám órát ajándékokkal és koszorúkkal hálálta meg neki. Két^ ügyes apróságot hoztak szinre kedden,\'a „Cox és Box\' bohózatok és a .Pajkos diákok\' cimü operettet. Az elsőben csupán Latabár, Pesti és Bokodyné szerepeltek és mindhárman jól megálltak helyüket. A Coi és Boi groteszk figuráit jól alakították Latabár és Pesti, az utóbbin azonban gyakran meglátszott, hogy kelletlenül viseli a nem neki való hóbortos szerepet Az operettben Latabár Geyer uzsorás szerepében meglepő volt. Kidolgozott alakítása Latabár képességeit uj oldalról mutatta be, azonban játékának egyBégét, nagyon megzavarta természetes élénksége. Arady Aranka Kövessyvel jól mulattatták a közönséget a második felvonásban és megnyugtatólag hatott mindnyájunkra az a meggyőződés, hogy Kö-vessy nem antiszemita. De talán nem is volt rá valami nagy szükség, hogy zsidó szólamokkal ezt oly erősen bizonyítsa. Lizi szerepét Mányay játszotta, duettja Kozmával jól sikerült.
Szerdán ismét volt alkalmunk Zetl Zalay Margit kisasszony játékában gyönyörködni. A „Dolovai nábob leányáéban Vilma szerepét játszotta érzéssel és egyszerűen, azonban túlságos szentimen-tálizmuBsal, Könyves (Tarján) az erösebb jelenetekben jól hatott határozottságával éa mérsékelt páthosszával, gyakran azonban akadémikusén hideg volt. Benedek (Szentirmai) fesztelenül és természetesen mozog és játszik. Makó Ayda nem fontos szerepében remekelt. Latabár a kadét szerepét tobbzuI fogta fel. Bi-liczky kadét, jó szivü, temperamentum gyerek, Latabár pedig ezt az alakot nagyon túlozta és lumpot csinált belőle. Pesti szépen játszott és hogy jól felfogott alakításáért és meggondolt játékáért nem kapott tapsot, az nem az ő, hanem szerepének a hibája. Horthy elég jó-volt.
Mulatságos estéje volt csütörtökön a közönségnek, mely zsúfolásig megtölté a színházt. A „Lotti ezredes* volt ez a vonzó darab, mely a nagy meleg dacára annyi embert vonzott a ezinházba. Pompás alakitások élvezetében volt részünk. Arady Aranka végtelen kedvességével, bálás szerepének elragadóan szép alakításával sokszor valósággal tomboló tetszést provokált. Egész este a Bzinpadon láttuk, folyton ugrálva, táncolva és dalolta, sokféle (körülbelül 6 féle) ízléses
kosztüméinek változataival is gyönyörködtetve. Latabár és Pesti is kitűnő figurák voltak. Érckővy — kit hosszú idő óta most láttunk először a színpadon — igen gondos tanulmánynyal adta az indus rajaht. Szép hangjában csak keveset gyönyörködhettünk, mert mindössze egy dalt énekelt. Jászay Mariska is igen kedvesen mozgott szobalány szerepében, Benedek rövid szerepét a szokott természetességgel alakította.
Szerkesztői üzenet.
— Könyves Jeiió untuk, huljrbeu. Levelére színházi reíereosfiDk azt itteni, hogy nézete szerint minden kritika, mely a bzídhuitísz játékát Illeti, akár dicsérő, akár gáncsoló, akár támadó, akár védé, a köz elé tartozó dolog a igy priyát lorelek utján cl uem intézhető, fia meRjejíyzéaei vaonsk, azoknak lapunkban ia igen szívesen adunk helyet, amennyiben azok a köteles illem és udvariasság határain belai történnek.
Szerkesztőséi/ : I>r. ViU&nyi Henrik, felelős szerkesztő. Kiadó: Jf}. Wajdils Jizset.
VEGYES.
— Fényképező készületek dilctánaok számára. MiDdeokinek, kik a fényképezéB ezen kellemes és báckl által könnyen megtanulható sport iránt érdeklődnek aiinljnk ax 1854 év óta fcnálló különösen féuyképező készülékekkel foglalkozó A. Moll Cí. és kir. udr. srállitó Bóca Tuclaucben 9. céget s ennek illusztrist &rjegy íékének átnézését, mely kívánatra ingyen küldetik meg.
Nyílt t ér
Az e rovat alatt kötlóttekérl nem vállal ■ felelősséget a szerkesztőség
Yese, hugyJiólyaf;, hngydara és a boszTénybnntaímab elleo, továbbá a lógzó és emésztösl szervek humtos bántalmainál,orvosi tekintélyek általa Iitthlon-forrá8
SALUATOR
sikerrel rendelve lesz. Hngyhaj té hatású!
Kellemes ízül 1 Konnjen cm^ztbető
Kapható ásvány?itkere8kedéaékben és
gyógyszertárakban. A Sahator-forrás igazgatósága Eperjesen

III BITESEI. ************** **************
— A sokszor előforduló védjegy hamisításoknál, szüksége* a jegyek valódiságára ügyelni. A hirdetésekben lenyomott védjegye a Bor-ger-félc orvosi ós gyógyszappanoknak minden csomagolásán, címképen, is a szappanon magán i* ely kell fordulni Után- a . * zatok viíVzamasitandók, rniut&n csak a valódiaknak már 30 cy óta jjNűi
galoa»ban lévő - Berger-fólo szap-T. ■"■■y panoknak G. Hell & Oo-tol van a régösinert kipróbllí haiisuk. Minden szappanon rajt van az itt lerajzolt védjegy. Gyógy-tirakban kapható.
MATTON! ERZSÉBET SÓSFŰRDÖJE
gyógyhely Budapest (Budán), Idény április hó 15-től október hó 15-ig
Kiváló gyógybatással bír
női bajokban és altesti bántalmakban.
Rendelő orvos dr. PQL6AR EMU. Egészséges fekvés. Jutányos lakások Jó vendéglő " Vlllamos-vasuti összeköttetés a fővárossal.
iiiiij-üii
nélkülöz^etlen háziszer.
/
Kapható mindenütt.
Nyári és ószi idény 1902.
Valódi Brünni szövetek
Egy coupon 3.10 méter, teljes url ruhát, (kabát, nadrág áí mellény) csak frt 2.75, 3.70, 4.80 jfl I
mmő^ \\ valoni
frt S—6.90 jobb 1 nnaolU
frt 7.7S finomabb )
frt 8.65 legfinomabb f SZÖVBt
frt 10.— kiváló finom , T>gy coupon fekete szalon ruhához 10 frt, továbbá felöltő szövetek, turista d.n-róc, legfinomabb kammgarnok stb. gyári árakon szctküld a tisztességes és lelkiismeretesnek ismert posztógyári raktár:
Siegel Imhof Erűimben.
MUnt&k lngryen bórmentffe.BSEln-tauz érinti nzilUt&sórtkeliíülcoave.
A magánvevó előnyei szóveteket közvetlen rendelni a gyári helyry), igen nagyok.
12 munkásra, villamos világítás berendezéssel, szalag-fürész villamos ^ erőre; ezen iparttzlet 25 ér óta áll fenn és előkelő vevó össze- ® köttetései vannak, haláleset következtében azonnal bérbeadó, esetleg az egész telep 597 Q-öl terjedelem, díszes Ukbázzal egyfltt eladé. Bővebb adatokkal szolgál
Bfiagy Józsefi borkereskedő, Sopronban.
537. szv, szám. Székesfejérvári ra. k. állami méntelep parancsnokság. 1902. r------
aRLEJTÉSI hirdetmény.
A székesfejérvári m. kir. állami méntelep székesfejérvári, bábolnai, nyitrai nagyatádi és palini osztályaiban elhelyezett katonai legénység és ménállomány részére 1902. november hó 1.-től 1903. október hó végéig szttkséglendő kenyér, zab, széna, alom- és ágyszalma, tazift és kőolaj biztosítása iránt a székesfejérvári m. kir. állami méntelep parancsnokság
számvivS irodájában 1902. évi augusztus hb 21-én déleloít 9 órakor zárt ajánlatok tárgyalása fog megtartatni.
A közelebbi szállítási feltételek a székesfejérvári m. kir. állami méntelep számvivő irodájában megtudhatók/ahol a szállítási feltételek füzete is betekinthető, és a honnan az árlejtést hirdetmény kívánatra megküldetni fog.
Az érdeklődők ennélfogva erről azon felhívással értesíttetnek, miként az erre vonatkozó ajánlataikat a kitűzött határidőig annál is inkább nyújtsák be, mivel a később érkezettek figyelmen kivül hagyatnak.
Kelt Székesfejérvár, 1902. jnlius hó 10-én.
SÉesffijimii i. Ili iaii iííbí iracsitt.
ACETYLEN
KLEMM ÉS HOWÁK K 0 LOZSW&0T
oly acdjlen készüléket száMtanak, mely minden kivinalomnalc mcrfelel. Exsel minden hiányt megszüntettek-
Eobbanásblztonság,
Automatikus és gazdaságos gázfejlesztő, Elérhetetlen tiszta ós gyors utántöltés, Solld kivitel és egyszerű kezelés.
Saját szabadalmak Európa ís Amerika legnagyobb államaiban. Ajánlják magokat továbbá Acetyl«n telopek létASitóBére minden kivitelben . éB nagyságban.
(Prospektusok, elismert-iratok, köluégttrrezetek ingjon és bérmentre.)
Elsőrendű Carbitl
Fémnvnmrlai munkák bármilyent is, yórós, sárgaréz, lorgaiiy, alpaecartb.
remnyomuai inunKaK tljMk,74Kr „j^ Merint gyorsan olcsón óiké-
wittetnek.
Az InsUllatlokban járteB, tisztességes képviselők kerestetnek.
xr.i. évfolyam:
zalai közlöny
1902. aogusztus 2áo.
I STUBICA TÖPLITZ HÉVVIZFÜRDQ
Uj fUrdőigazgatóság. Uj berendezés.
Fürdőidény: május x-t61 október végéig. A zagoriai vonal Zabok állomásától 7. óra Stubica Töplitz megálló állomástól \'/, óra távolságban.
Ezen 53-b C. íoku hóvviz ÍSIulmulbatlao hatású főleg caúzos izom s izQleti fájdalma);, idillt csoothárlyalob, idogzeábák, főleg Iscbiaí, izületi zsugorok 8 idillt Brightkór ellen.
Term&zeies iszapfürdője 8 modern berendezésű izzasztó helyiségei (Cal-darieu) nagybatásnak oői báotalmaknál így rnéhlob után visszamaradt íizad-mányok felszívódásira. Egyéb Rjógyhatányok Masssgo, villauyozás galváo és faradicus árammal, villanyos Massage s. a. t.
A fürdő Zágoriának egyik legszebb tág völgyében fekszik kiterjedt szép árnyas erdei sétányokkal.
Állandó gyógyricne, Lawo Teonis, tekepálya.
Kocsik minden vonathoz Zabok s Stubica Tóplitz állomásoknál. T6bb taeu családnak ajánlatos az érkezést előleg bejelenteni. Föltűnő olcsó árak, lakás, fürdő s étkezésnél, kitünó konyha, természetes borok.
Útbaigazítást ad a fOrdőigozgatóság, 8 dr. Spauner I. fllrdóorvos magyar nyelven, Prospeklus ingyen a bérmentve.
C A R B O I. I N JE U M
Avenarius szabadalma 25 év óta bevált faconserválószer.
UtAmii\'októt Avafnxljtnik. Carbolineum-gyár R. Avenarius, Amstetten. N.-Ö Iroda: Bccs, III[1., Hauptstrassc IS. Raktár: FESSELHOFER JÓZSEFNÉL Nagykanizsán.
Nagykanizsa város közönsége által a VI. kerületben építendő szénás-pajta, pásztorház és bika istálló épitési munkáira ezennel zárt ajánlati versenytárgyalás hirdettetik.
A pásztorház és bika istálló költsége 2960 koronával, a széna pajta költsége 2596 fcöíona 47 fillérrel, összesen mindezek költsége 5556 korona (47 fillérrel van előirányozva.
1. Ajánlat csak az összes munkákra együttesen tehető.
2. A ssjátkczüleg aláirt ajánlatban kiteendő az ajánlattevő neve, polgári állása, lakhelye, továbbá tisztán és minden kételyt kizáró módon számokkal és betűkkel azon százalék, melynek a költségvetési összegből való leengedése mellett ajánlattevő a munkákra vállalkozik.
Ezenkívül az ajánlatnak tartalmaznia kell az ajánlattevő abbeli nyilatkozatát, hogy az épitési terveket, a költségvetéseket, a szerződési mintát és a helyiviszonyokat teljesen ismeri, végül csatolandó az ajánlathoz a bánatpénz letételéről szóló elismervény.
3. Minden ajánlattevő köteles bánatpénz fejében az előirányzott összeg öt százalékát azaz kerekszámban 278 koronát vagy ennek megfelelő alább jelzett értéket Nagykanizsa város pénztárába l<\\^nni, és az erről nyert elismervényt ajánlatához csatolni. .3.
i. Bánatpénzül készpénz, az állam által óvadékképömek jelölt értékpapírok, végül a nagykanizsai pénzintézetek betét-könyvecskéje íogadtatik el.
5. Távirati uton beküldött ajánlatok és utéajánlatok nem vétetnek figyelembe.
6. A városi közgyűlés tetszésétől függ a benyújtott ajánlatok közül bármelyikét az ajánlatra való tekintet nélkül elfogadni, vagy indoklás nélkül visszautasítani, esetleg uj árlejtés megtartását elrendelni.
7. Az 1 koronás bélyeggel ellátott zárt ajánlatok
1902. évi augusztus hó 8. napjának délelőtt 10 órájáig
Nagykanizsa város tanácsi iktatójába adandók be, később érkező ajánlatok figyelembe nem vétetnek.
8. Egyebekben a kibocsájtott általános és részletes feltételek, valamint a szerződés mérvadók.
9. Ezen árlejtés tárgyát képező építkezésre vonatkozó műszaki müvelet, továbbá az általános és részletes feltételek, valamint a szerződési minta Nagykanizsa város kiadóhivatalánál a hivatalos órák alatt naponta megtekinthetők.
Nagykanizsán, a városi tanácsnak 1302. évi julius hó 18-án tartott üléséből.
VÉCSEY ZSIGMOND S. K.
polgármester.
o
Suchard
GRAND PRIX
PARIS ISOO.
2876.[tk 902.
Árverési hirdetmény.
A-nkanizsai kir. tszék miut tkvi hatóság köthirré teszi, hogy Vizlendvay Sándor duzsoski lakós végrehajtatásak Kovács Anna férj. Horváth Ferencné, Kovács Eizsü f. Munkácsi Imréné, Kovács József és Kovács Juli f. Kovács Józselné börzőncoi lakós végrehajtást szenvedettek elleni 53 kor/ 14 f. hátr. por, 17 kor. 70 f. végreh. kérelmi költség, továbbá 700 kor. tőkének 1885. január 21-tól 1886. október 5-ig járó 6°|0 kamatai, 19 kor. árverés kérelmi, 10 kor. sorrendi tárgyalási, 19 kor. 50 f. ujabb vhajtás kérelmi, 30 kor. 92 f. árverés kérelmi és a még felmerülendő köllségek iránti vhajtási ügyében a nkanizuai kir. tszék területéhoz tartozó s a börzöncei 16. 8z. tkben f 696. hrsz. alatt felvolt hosszu-gesztenyés dűlői szóló és présháznak Kovács Anna f. Horváth Ferencné, Kovács Erzse f. Munkácsi Iraréné, Kovács József és Kovács Juli f. Kovács Józsefnél illelő 954 koronára becsült része
1902. évi augusztus hó 21. napján
d. e. 10 órakor Börzönce községházánál Eperjessy Sáudor felperesi ügyvéd vagy helyettese közben-jöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár.
Árverezni kivátiók tartoznak a becsár 100|,-ál készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez loteuni.
Nagykanizsán, a kir. tvazék mint telekkönyvi hatóságnál. 1902. évi május hó 9. oap;án.
Jó és olcsó órák, 3
éri jtuMltaul privát vevőknek
KONRÁD JÁNOS
óragyár* arany, ezüst és ékszer árak szállltó-háza BRÜX <e<ohorazá$) Jó nickel-rcm-óm irt 8.76, Valódi wQst-rem.-óra írt. 5.80. Valódi exűst Mac írt. 1. 20.
Nickel ébresztő óra frt. 1 95. Cégem a ca. és k. birodalmi címerrel vao kitüntetve, st&mUlan arany, czQst kiállítási érem valamint exeroyi elitta©. rő-lovél van birtokomba. Nagy kópés árjegyzéket iogyen ésbórm.
Férfiak ingyen kapnak.
olyan uj talMininyu orvostyot, mely az olvcmlett erűt újra mcghona, iVóhnciomagot s egy *rix oldal** kOayvet [K»(4t), jó! bectomagolva. in/yen kapjik micuLtiok a fcüc írtc irtuk. Ex a le^bi-mutatraméUObb ciodaorvossig, moly megmentett eircket. a kik fiatalkori klh*g&*ok folytán nomi bajokban, sxlfiHvbeii, valamint elveszített fériierv-ben wenvctlnek. Kx okból elhatiroxta ai intézet, kogy egy ingyen orvoiigot magyarizó könyvvel együtt mindenkinek ingyen küld. tízzel a hi/.lor-voiiiggal a baj otlhon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori kihigiiokból szármázó némi bajokban, welleml elgyóngülí»ben,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyithatjik mag kat. Ex a gyógyszer kózvetetlenOI axokr* a szer-vekro hat, a hol a megerősödés szOkségci csodi-lato* cre<lm6nynycl gyógyítja ar évek óta tartó betegségekéi, öreg, fiatal egyaránt irhát Suté Mcdical lostitutnak az alant jelzett címre, a honnan x ctoinagot rógtön elküldik. Az intézet leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják el. A próbacsomag megmutatja hogy mily könnyen ^gyógyíthatók ebből a rettenetes bajból otthon. Az intézet kivételt nem tesz. Mindenki írhat érette bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy ingyen womag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt, Irjoa még m*. A csomag oly szépen be van ciOmagolva, bogy a tartalmát senkisem fogja megtudni. A levelet így kell címezni: State Mcdical Imiitute, 17 Elektron Hullding, Kort NVnyne, Ind. Amerika.
A levelek mindig bérmcotesitendÖk.
ssufflpf íflit iitai i
° ? % iMPii
IC j^ijjJijM1-:
DCXXlOgPPPOOOOOOOOaODOODQaaoooocK^tX^nnrM^r. Q
Z. K. \'/, 902.
MOLL SEIDLITZ POR
Csuk ükkor ral&diak. hu mindegyik dobos aláírását tünteti fol.
Moll A, vódjoftyót é«
A Mell A.-fíl, S»lilltz p«r.k Urtíl íyfeyhaUus % lejrojkicjlbt. oyosiir- él >1-tntbiitalnak, gyomorgsret <t íyomorhév, rjjijtt li»kr»k«it«., mijbáuulom vir • ÍTjér, *!, * »«l betegségek ollen, o jolo. bi.liúmek
ivliiieí.k íu mmdlf oasyobl) •Itcrjcdélt itcrzott. — Ar» cjy lopgotátalt eredeti debezatk 2 ker.
Hamisítások törvényileg fenyi11etnek.
Boll-félTfranciaI
Csak akkor valödl,
ba ttlndejtylk öveg MOI.L A. téjjtipyét mntMt l«l .A. Mell\' fclintu inoxsttal v«n xktrt. A Mell-féle
■ fraeorli boriién ét «é ocrejtcIMen niot fí|diloaoilll«p;t4 bedírjiíleil\'»ier kOizvíny, tant él » megholéi egyéb kjrítkíiraíojoinól legijroereieiebb nípixer. — Egy énoiott eredeti Oveg art I ltor. 90 IW.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfiaorasbb, legnjebb nMiicr ixeriot kéuilek gjermok éi holgr n.00.„ o bér ekizerü ipolilára gyernekok ét felnéttek róejére.
Ar. dernbenklnt — 40 flll. Öt derib — I kor. 80 flll. _Minden dtrub grcrack-siippun Mell A. védjegyével\'r»n ellítrs.
Fénélklld éT \' Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Béc»: Tucblaubcn 9. m. Vidéki mcgrendelétek DiponU poiuatiorét mellett teljeiittetaek. A raktárakban testé4 határozottan MOLL A. aláírásával ét védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanhsán RoSBIlfeld Adolf é8 Fia.
azxxxxioaodEiúaoi^Sbc^oöúöctoi^öacxjonaaáüö\'SQQ
Nsgj-kanizsa város rendezett tanácsa ezennel közhírré teszi, hogy a v. hivatalszolgák, erdóórdk és rendóriSt részére az 1902. évben beszerzendő egyenruházati czikkek szállításának biztosítása tárgyában a helybeli szabómesterekkel 377(kkorona 80 fillér költségelőirányzat mellett a folyó évi augusztus hó 14. napján d. e. 10 érakor a városház tanácstermében nyilvános szóleli és zárt írásbeli ajánlatok mellett nyilvános versenytárgyalás fog a megállapított minták, költségvetés és feltételek alapján tartatni. Az árlejtésen résztvevők tartoznak bánatpénz fejében 200 koronát készpénzben vagy óvadékképes papírban, esetleg helybeli takarékpénztári betétkönyvben és pedig a szóbeli árlejtók az árlejtést vezető bizottság kezéhez, a zárt írásbeli ajánlatot tevők pedig ajánlataikhoz mellékelten letenni. A zárt írásbeli ajánlatok az árlejtés megkezdéséig vagyis legkésőbb
a folyó évi augusztus hó í4-!k napjának d. e. 10 órájáig
lesznek,a v. iktatóba annál inkább beadandók, mert a később érkezők figyelembe nem vétetnek.
A minta szövetek költségvetés és az árlejtési feltételek a v. kiadóhivatalba a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
A városi tanács.
Nagykanizsán, 1902. julius hó 11-én.
VÉCSEY ZSIOMOMD S. K.
polgármester.
Nyomatott [fj. Wajdits József könyvnyomdáiban Nagy-Kaoiisin.
NAGYKANIZSA, 1902. augusztus hó 9-én.
32-ifc szám.
XLI. évfolyam.
Előfizetési fcr; Kjrósz ívre . .10 kor. — 611 Fit évrt ... & kor. fili. Ní-jijredévrc . 2 kor. 5i> fin. Kjryes szám 20 flll.
HIRDETÉSEK
& hüsábos jxttilsorban l4,niii<odi"x<»r Vl, s imjuleu tovAbbi sorén 10 fill
NYILTTÉR8EN
pctí^ sorouJÍíut 20 fillérért vétet-nuk fel.
s
A lop ízelletni részét illető taioj den küsíemény & felelős szerkesztő nevére, tz aoyaji részt.illető köí-leoiény^k podig & kiadó nevére címzetten Nafjy-K&ni/.s&ra bérmentve intézendők.
ftórmentetlen l.eyelek nem fogad-* tatnak el-
KéxlratokvíSMáüeni küldetnek
A Dagy-kanizsai „Ipar-Testület," na nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság,4 a ^Kotori takarékpénztár részvény-társaság,4 anagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,- a ,nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület," a ,nagy-kanizsai tanitói járáskör/ a „nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet," „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete/ a „katonai hadastyánegylet/ a „soproni kereskedelmi iparkamara/ nagy-kanizsai kttlválasztmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP...............
Lesz-e ünnep?
Níi;;1 i-aiil/",^, 1302. aujrus/tns s.
A fővárossal vetélkedni fognak szeptember 19-én a vidéki városok. A legkisebb falu, hol magyarul kér kenyeret a gyermek anyjától, részt fog venni az ország örömünnepén és In a fővárosban nagyobb lesz is a pompa és impozánsabbak az ünnepségek, a fény és a szónoklatok áradata ;nem fogja felülmúlni a vidék egyszerű, de őszinte lelkesedéstől áthatott ünnepét.1
Szeptember 19-én lesz száz esztendeje, hogy a gondviselés egy boldog pillanatban Kossuth Lajossal\' megajándékozta Magyarországot. E bőkezű ajándék értékét mérlegelni felesleges ma, midőn a magyar faj életereje szemlátomást veszt régi energiájából és társadalmunk nélkülözi az összetartó nemzeti jelleget. A mai bomlott viszonyok közt mi tudjuk | legjobban méltányolni Kossuth Lajos | ttrök érdemeit, mi, akik napjainkban*-1 fajdalmasan nélkülözünk egy az övéhez : hasonló erélyes kezet, az ó láng--elméjét és fenkölt gondolkodását.
A vidék ünnepsége a nagy napot) gyönyörű foglalata lesz a főváros Ünnepének, mint az ékszer domináló gyémántjának az ót körülövező apró drágakövek. A fővárosi fényből majd esik ránk is egy sugár és a mi igaz lelkesedésünk lesz a fővárosi ünnepségek fényes háttere. Az egész ország lelkesedésének ily egyöntetű megnyilatkozása felemelóen hat ránk, erősíti nemzeti öntudatunkat és fokozza a magyar társadalmi élet bensőségét.
De ma, egy hónappal az évforduló előtt még ezt a szomorú kérdést kell felvetnünk: ünnepelünk-e mi is?
Mikor az egész ország készül, tervez az örök emlékű születésnapra, Kanizsán nyomát sem látjuk a készülődésnek ; ez a város hidegen akarja fogadni az évfordulót, mely a lelkesedés tüzét kelti a pusztai tanyákon is ? Kérdésnek is sértő ez a feltevés, de nem alaptalan. Találkoztunk már sokszor a kanizsai közönség jéghideg közönyével, mely még a szeptember 19-iki nagy naphoz hasouló kiváló alkalommal sem tudott felolvadni.
Három éve, hogy gyászt öltött az egész ország Petőfi halálának ötvenedik évfordulóján. A neírzeti kegyelet akkor is épp oly impozánsan nyilatkozott meg, mint meg fog nyilatkozni a nemzet öröme Kossuth születése napján. De három éve Kanizsa nem kért részt a nemzet gyászából, ó nem azonosította magát azokkal, kiknek Petőfi dalolt és kikért meghalt. Köreink és egyesületeink a gyászos évfordulót nem tartották elég fontosnak ahhoz, hogy magukat nyugalmukban háboríttassák és ha akkor nem akad Kanizsán egy ember, ki a felső templom lépcsőjéről figyelmeztesse az üres piacot a nagy nap jelentőségére, Petőfi halálának évfordulója, az egész nemzet gyásznapja épp oly nyomtalanul suhant volna el Kanizsa felett, mint a hétnek bármelyik más szürke napja,
Hogy Petőfi haláláról nem emlékezett meg városunk, annak az irodalom ismeretének és pártolásának hiánya az oka. Az irodalom kedvelése már a magasabb intelligencia tulajdona és akikre hatástalanok a művészetek, azok a legjobb akarat mellett sem tudják őszintén méltányolni a nemzet nagy költőjének érdemeit. Valamely nagy művész
tisztelete műveltségi viszonyaink mellett nem-lehet á)Ö54r,os,. de nem lehet mentséget találni a sorvasztó közönyre, ha városunk Kossuth születésének századik évfordulóját nyomtalanul engedi nálunk elmúlni. Itt sem elvek, sem a tudatlanság nem szolgálhat mentségül. Kossuih szelleme él a haladó Magyarország ereiben; társadalmunk minden osztálya legszentebb kötelességét teljesiti, ha tartozó bálájának Kossuth születésnapján kifejezést ad. Mi mentséget fog találni Kanizsa, ha szemet huny az egész ország lelkesedése előtt és külön véleményt fog képviselni az összhangzó nemzeti ünnepségeken? Ős Kupa vezér vármegyéjének tőszomszédságában fogunk-e ünnepelni mi is?
Sem fogjuk ünnepnek tekinteni, ha ismét egy ember a maga jószántából üres térség előtt elmélkedni fog a nap fontosságáról; Kossuth emlékéhez méltó ünnepet csak maga a város hivatalosan rendezhet, mert csak annak az ünnepélyét tekinthetjük mindnyájunk lelkesedésének egységes megnyilatkozásául. A város mellett még jut szép szerep köreinknek és egyesületeinknek is, kik szintén tegyék emlékezetessé a maguk körében Kossuth születése napját. Ne maradjanak el a nők sem, hozzanak ók is egy követ a hála templomához, melyet nagy fiának emel a nemzet, a nők lelkesedése mindig a legmeghatóbb.
Városunk lakósságának zömét a középosztály képezi; virágzik nálunk az ipar és kereskedelem, a nemzetgazdaságnak ama két ága, melynek felvirágoztatása körül hazánkban halhatatlanok Kossuth Lajos érdemei.
A kereskedők és iparosok tnai kedvező , -.állapotukat köszönhetik a negyveti; nyolcas eseményeknek, az övék is ez az ünnep épp ugy, mint a felszabadult jobbágyoké.
Kossuth Lajos születésnapja legnagyobb ünnepünk mindnyájunknak és e város szégyenét és gyógyíthatatlan közönyét fogja jelenteni, ha mi nem ünnepelünk.
Vajszövetkezeteiinfe.
Általában ismeretes, hogy a szövetkezetek mily szép fejlődésnek indultak. Vannak azok mindenfelé nagy számmal, ugy bogy a fődolog voloa most már a meglevőket erősíteni egészséges irányba fejleszteni, hogy azok működése nagyobb eredményeket mutathatna föl, de meg hogy azok mintául szolgálhatnának a továbbiak alakításánál. Minden kezdet netíéz, de a szövetkezetek tekintetében már a kezdeten tul vágjunk.
Az ellenőrzésre volna a legnagyobb szükség. A kellő ellenőrzés irányíthatná a legjobban a szövetkezetek menetét, mert hisz ezek a szervezetek rendesen sokkal kisebb látkörü vezetők kezeiben vannak, semhogy azok számot vethetnének az általános viszooyokkal.
Kétségtelen, hogy a helyi (Viszonyok sok tekintetben befolyásolhatják a szövetkezet vezetését, de az is bizonyos, hogy annak a szellemnek kell az egészet át-lengeui, amelyet a vezetőség akar. A központnak miudig szerves kapcsolatban, a legszorosabb kapcsolatban kell a részekkel lenni. Csak akkor érhető el az az eredmény, amelyet célozunk, ha abban az irányban fejlődnek az ügyek, a mely felé célunkat kitűztük. Ezért van szükség az egy központ köré való tömörülésre. Mert a csoportosulás meg van, de sok esetben hiányzik a tömörülés.
A tömörülés, az egy központ köré való sorakozás hiányzott a vajtermelő szövetkezeteknél is. A központok már kezdenek kialakulni, de nagyon sok még a tenni való. Ezek a központok ugyan nem olyanok, mint a milyenek máa
esetben, a szövetkezetek má_ szükségesek, de az eszme magas-ugyanaz.
A" fogyasztási piac megszerzéso f. vaj termelésénél csak rendszeres központok mellett lehetséges. Az áru elkészítésére, elhelyezésére, kellő értékesítésére a kisebb vidéki központok nem képesek. Bizonyos azonban, hogy ez csak ott vihető ki, hol elegendő Bzövetkezet van, a melyek egy központ köré csoportosulhatnak.
Kezdik belátni ennek szükségét mindenfelé. Kezdik belátni azt, hogy a nagy piac szükségleteit kielégíteni a kisebb szövetkezetek nem tudják, A tejet másképp kell kezelni, a vajat-másképp kell kezelni, mint azt a kisebb szövetkezetek teszik. Nem elég az édes lej-azinből való vajkészités. Tudja azt minden szakember, bogy ez a szállítást ki nem bírja. Nem lebet jó az a vajkészités, mely melletti, az anyagot össze kell gyűjteni, mert hisz egy-egy köpülés egy-egy tartányra nem elegendő, mert hisz exportra csak egyenletes rétegzfe nélküli vaj felel meg. Kisebb üzemek a bonyolultabb, körülményesebb vajkészitésrenem felelnek meg, nincs is az a készülékük. A többszörös felmelegítés, pasteurizálás, beoltás, mosás, gyúrás, rázás, festés mind oly dolog, melyet csak képzett egyének tudnak megtenni, s amely csak akkor vibető ki, ha elegendő anyag áll rendel-kezésre.
Ezért van szükség a központosításra. A szövetkezeteknél minden tekintetben áll az, hogy csak az együttműködés járhat eredményűje). A szövetkezetek magukra hagyva, téves útra terelődnek, céljuknak nem felelnek meg, de meg állandóan nem is tudnak fenmaradni.
A központosítás, a felügyelet legszigorúbb keresztülvitele képes csak azt az eredményt felmutatni, melyet a vezetők elérni akarnak.
Milhoffer Sttndor.
ÜJikösfoeüí.
Heiligenblnt, angnsnus elején.
Mint a magyar gyomor vái„ paprikás ételre, ha sokáig Nélkülözte, ugy vágyik a sikeág lakója a ttfag" 1 v™
TÁRCZ A.
Berchtesgaden.
A .Zalai Közlöny\' crcileii tirc.ija. — j
Sok hely van a föld kerekségén, amit [ az emberi lélek szépnek nevez. A tájak- 1 nak szépsége- nem más, mint hangulatkeltés, amely az egyén szerint lehet különböző. Az egyik szépnek találja, a vidéket, mert a zordon fenség láttára, elfogja a\' félelemmel vegyes bámulat, másutt egy-egy .idylli hely bája lepi meg lelkünket s néma megelégedés, megnyugvás késztet a táj szépségének elismerésére. Akár a fenség, akár a báj túlnyomó az előttünk fekvő vidéken,- megilletődés vesz. rajiunk erőt, amely a költő képzeletére termékenyítőleg hat, amelyet a régiek megszemélyesítettek a Múzsák alakjában, s amelyet mi utódok ihletnek nevezünk!
Szeretem a szép vidéket, mert megbűvöli lelkünket, részint elfeledtet sok fájdalmast, részint a képzeletet ösztönzi munkára, Különösen kedves az olyan táj látása,, amely már . egyszer megihlette a költő lelkét. Ismerjük a művet, s miűden fa, fűszál, minden hegy és szikla ismerősünk. Ilyen táj Berchtesgaden. különösen az ott levő tó, amely nem is egyszerű költemény, hanem valóságos kort, é$ embereket rajzoló nagy költemény, regény Írására késztette a költőt. S valóban nincs rajta mit csudál kőznünk, mert a Königssee a teremtés egyik legszebb költeménye.
Hogyan, kibérelhetném meg én a lerajzolását tollal, mikor az ecsettel sem sikerült, bár sokan,hozzáfogtak, akik, mint igazi művészek akarták eszményi hangulatukat megérzékiteni, holott én még csak mesterember sem, hanem csak dilettáns vagyok. De tán az egyes, igazán megragadó részletek rajza sikerül annyira, hogy az olvasó élénk képzeleté a puszta vázra ráképzeli a gyönyörű testet, s ez azután nékem elég is.
A kontár emberi kéz sokat elvesz a táj térmészetes regényességéból, de ha az ember saját énjét cl tudja különíteni ■ a prózai környezettől, be kell látnunk, hogy a táj szépségéből ember mit se ronthat le.
Berchtesgaden állomásáról kocsin haladtunk a tó felé. Bizony az ut nem valami vadregényes. Még a hatalmas hegyormok is, melyeket messzebbről látui lehet, eleltünedeznek a bükkfák kőzött, amelyek itt némely helyen a fenyőt teljesen pótolják. Végre ismét íenyóerdóbe érünk, mely a kilátást "teljesen elfedi ós végre megpillantjuk előttünk a tavat a maga teljes fenségében. Azaz hogy hibáztam, nem a teljes fenségében, mert a természet fokozatosságról is gondoskodott. A kép, amely elénk tárul, igazán meglepő. A tó kicsinek látszik. Minden oldalról magas sziklafalak környezik, melyek merőlegesen hullnak a tó vizébe és a viz színéig fenyőkkel vannak borítva. Balról a sziklafal mögött két hatalmas havas csúcs emelkedik. Előttünk hatalmas hócsikokkal teli hegyhát, mellette magasba meredő hegycsúcs. Ganghofer regénye nyomán szépen
k i festegettem magamban a tó partját. Vájjon milyen lehet a hely, ahol Sigenot kunyhója állott? A fenyves megszűnik, s nyájas zöld pázsit enyhén ereszkedik j bele" a tó habjaiba. Körül tehenek legelésznek, s a csendet csak a kolomp szava | zavarja. JSgy ledőlt fatönkön ül a pásztor ; festői öltözetébon. Mennyire más volt azonban a táj, melyet találtam. Nincs a regényességnek nagyobb ellensége, mint i a kuliura, amely sok esetben az emberek önzésével és nyereségvágyával egyenlő. A parton két nagy szálloda, melyeknek lerrasseain ezernyi ember falatozik. Lenn a tó partján óriási embertömeg, amely a csónakokat várja, hogy körülhajókázza a tavat. A tavat körül megtekinteni csakis a vizén lehet, inert a parton körüljárni lehetetlen, mivel itt part úgyszólván nem létezik. Mindössze két helyen van egy kis pázsit a tó vize és a meredek sziklahegy között. A hajók száma 65, s valamennyi egy vállalkozóé, aki lenn a parton egyre \'biztatta a közönséget, hogy ugyan menjenek reggelizni Mikor azután engem is felszólított, sót a vállamat is megveregette, a gyengédség ós figyelem igazán meghatott, s gondoltam magamban: „Istenem mennyivel más nép éz a hegyi nép, mint a sikon lakó. Jószívű, barátságos, kedélyes. íme ez az ember is gondot visel jólétemre, pedig nem lekötelezettem. Én. pénzt adok, ó meg körülvitet a tavon, <s igy nem vagyunk adósai egymásnak. S mégis a lelkén fekszik, hogy éhesen ne maradjak." Tovább folytattam az elmélkedést, egyrészt összehasonlítva a síksági nép lelkét a hegyi-
lakóéval, másrészt megállapítva azt, hogy | a hegyvidék mennyivel tisztábbá és neme- ; sebbé teszi az ember kedélyét. Már pozitív eredményre jutottam, mikor hallom hogy egy tourista mellettem, tudako-lódjk : 5gy hajóstól a gazda neve és születési helye iránt. A feleletből megtudtam. hogy az én önzetlen, tisztalelkll hegyilakóm egy müncheni pallér, aki csak nyáron át van itt,\' bogy az üzlet után ílásson, lévén az egyik vendéglő az ö tulajdona. Be kellett látnom, hogy körülbelül annyi emberismeretem van, mint amennyi önzetlensége a hajósgazdának. ,
Az anzichts-kártyás bazárok hosszú •során át: eljutottunk a csónakig, amelyben rajtunk kívül még 17 utas foglalt helyet. Útitársaink jobbára német tourísták, egykét jókedvű bajor, végre néhány salzburgi oszti-ák nem valami lélekemelő módon vett tudomást a fenséges látványról. A társaság fele. egymásközt ismerősök, evett megszakítás nélkül, még pedig — kimondom én, minek szégyenkezzem ó helyettük — szafaládét. Volt kőztük egy alak, akinek nem volt elemózsiája, s ez eleinte természetesen nem evett. A többiek erősen kínálgatták, de ó esküdözött, hogy annyira jóllakott, hogy, ha csak egy falatot lenyel, menten megüti a guta. S én ezt el is hittem neki, mert magam láttam, amint a parton megevett két adag rostélyost és ivott hozzá négy korsó sört. A kérések azonban végre meglágyították s nagy ijedelmünkre lenyelt egy falatot, s utána a másodikat. A gutaütés ezúttal elmaradt, legalább az 1 ós 3[» órai uton
hiába vártuk, mely idő leteltével a következetes ur végre ideiglenesen nyugalomba helyezte állkapcsait. A nem evő útitársak is elég prózaiasan viselkedtek. Az egyik fáradt, a másiknak melegje volt, s igy az első íütött szobával, a második egy korsó sörrel szerelte volna a Königsseet elcserélni A harmadik erősen szidta a • Baedecker vállalatot, mert a könyv szerint a Watzmannon zer\'géket lebet látni, s ó ezeket nem látja, nyilván a könyvkiadó meg van itt vesztegetve a vendéglősöktől és ezért hazudik. Megjegyzem, hogy akkor még fentnevezett hegyet sem lehetett látni. Külön kellett magamat választanom e környezettől, hogy a táj lelkemben és kedélyemben a változást előidézhesse. S mialatt, ez alantjáró világtól búcsúztam, a különválást, a felemelkedést csak könnyebbé totte a táj zordon fensége, amely fokozatosan bontakozott ki a fenyveserdők és sziklák egyhangúsága közül. Jobboldalt kopár sziklafal emelkedik belátbatlan magasságba, a Falkensteinwand.-Borzalommal néz szemünk majd a szürke •sziklafalra, majd a tónak itt egészen fekete vizére. Önkéntelenül felébred bennünk a gondolat, hogy itt Isten ujja látszik, nem a Teremtóé, hanem a barnálló Pusztítóé. Valami szörnyű pusztulás, egy hegyóriás rombadőlte teremthette e helyet, Szörnyen nyomasztó is a levegő, mintha a veszély most is fenyegetne. A sovány monda tud is valamit a Watzmann leomlásáról, Ganghofer költött is hozzá mesét, de ennél nagyobb bizonyíték az emberi kebel nyomasztó érzése, amely a napsugárra vágyik innen. A vágy hamar
XLI. ÉVFOLYAM.
zalai közlöny
1902. AUGUSZTUS 9-én
hol nincsen téglsflaszter, nincsen téglapor, nincsen vízhiány, nincsen kaszárnya-építkezés, nincsen közveszélyes őrült az utcán, stiol egyáltalán nincsenek meg a Kanizsa város bajai.
Nem csoda, hogy vágytam én is, mint kanizsai lakós a magasba. Engedtem ia a heves felindulásban megfogant elhatározásomnak és felmentem a Gross Glock-neren a hó határáig. A Gross Glockner igazi nagy Glockner, nem oévleges Nagykanizsa. moly csak azért Nagykanizsa, mivel nálánál kisebb Kanizsa is van.
Hogy az ember feljusson a hó határáig szükséges, hogy jól trénirozott lábikrái legyenek. Mivel pedig nem vagyok köszörűs, ilyenekkel nem igen rendelkezem.
Iga?, hogy az utszéliség taposó malmában is gázolunk, de ott elcsenevészoek a lábak. A nagy utat tehát gyenge lábakkal kellett megtennem.
fia 8zt állitja valaki magáról, hogy államférfiú, mikor csak közönséges kortea, hát az önhitt ember, épugy, önhitt etuber az is, aki másnak nem köszön, csak azért mivol a főispánnal per-.tu". De még öuhitebb az az ember, aki 8zt állitja magáról, hogy ő Nagykanizsán megtanulta a hegymászás mesterségét. Mi. akik lejtőre jutottunk, mi csak lefelé haladunk. Hogy miféle völgybe fogunk érni. hát azt egyelőre nem árulom el, (csak annyit akarok most nyilvánosságra hozni, hogy a Rákócy utca ördög-árka még mindig nincs szabályozva és a záporeső minden tavaszszal elönti b szegény emberek spenótját, a kertekben; pedig az öntött spenót nem jó, legfeljebb az öntölt saláta.)
Ezeket az állapotokat megszokni, ehhez azonban nem edzett lábikrák kellenek, hanem edzett gyomor. Nem tudom, ha földünknek olyan jó a gyomruk, hogy befogadja a mi állapotainkat; azt a tényt azonban konstatálni leheti hogy kanir zsaiak olyan gyógyhelyekén tekintélyes számban vannak, ahol a rontott gyomrot szokás kúrálni, pl. Karlsbadban vagy Rohitschban.
A német birodalom lakóit azonban miodoüQtt meglehet találni, hol nagy testi fáradalmakkal kell a természetet leküzdeni. A Gross-Glockner jégárjain mászkálnak mint a zergék, mindenütt ők vannak legközelebb az Úr-Istenhez. Lábikráik acélból valók, gyomruk bika-bőrből.
Épitő-bizottságunk tagjainak a magas ordó nem okozna annyi örömöt, mint a milyen örömöt okoz a németeknek valamely magas hegycsúcs megmászása.
A mi kereskedőink vagyonukat teszik kockára, hogy fioancialiter megerősödjenek, ők, a németek életüket veszélyeztetik, hogy fizikailag legyőzhetotlenek legyenek. (Azért van ám pénzük isi) A mi asszonyaink keresik a caint, a külső fényt, a német asszony az egyszerűséget, az erőt, emellett vidámak, beszédesek. A Glocknerhausban oly derült tereiére, oly kedélyes csevegés folyt egy fáradalmas nap utáo, mintha csak valameiy nőegyleti bálon lettünk volna, de ennek feszessége nélkül. Heiligenblutban ugyanaz a kedélyes társalgás uralkodik, dacára a rendkívül komor vidéknek. A heiligenbluti gót
templom magas karcsú tornya hiába áll intő példájául a siralomvölgy múlandóságának, hiába jelzik a szoroncsétlenűl járt hegymászók porladó hamvait egyszerű sírkeresztek, a német társaság odafenn mindezt figyelembe nem veszi, mulat, csevog, kedélyeskedik és mássza a begyeket tovább is. A jégárak, hőmexők láttára extázisba jő, ,scb, eootzöckend," mondja porosz kiejtéssel.
Akármelyik kanizsai financier feleségé-nok uj toalettje talán hidegen hagyni a német asszonyt, de a Johanniberg hó és jégbarangja, erre már rá mocdja, elnyújtott hangon: ,acb, wie ontzőckendl4
Boldog német férjek I Az asszony toslcttirigységet nem ismer, de jaj annak a vetélytársnak, aki magasabbra j mászott a másiknál. Ha az egyik felmegy I a 2650. m. magas Adlersruhere, akkor ! a másik a jövő évben bizonyára feljut a S790. m. magas Gíocknerkreuzra. így j vetélykeduek egymással a testi eró ! fejlesztésében a német asszonyok. 1 Minden csak bivság a földön I Az ember kibukbatik városi bizottságokból, megbukhatik mint képviselő, lejárja magát mint kortes, kisebbségben maradhat mint igazgatósági tag, csak a természet csal-hatstlan és állandó. Hogyne volnának kedvesek azok az emlékek, melyeket az utazó a természet fenséges vidékeiről őriz megl Mert ezek az emlékek minden keserűség nélkül valók és felemelők 1
Vagy talán kedvosebb látvány az, mikor estenden a kocák a fóuton keresztül az uradalmi épület kapujába szaladgálnak?
rutánili Henrik.
"HÍJR EK.
— Kinevezések. Az igazságűgyminisz-ter Dr. Schwarz Károly képesítőit tiszti és törvényszéki orvosta nagykanizsai törvényszék jerülotére a rendes tőrvényszéki orvosi teendőkkel bizta meg. Dr. Schwarz Károly egy évvel ozelőlt tolopedott lo Nagykanizsán miut gyakorló orvos és orvosi karunknak ogyik éltossége.
Vármegyénk főispánja dr. Skublics Ödön végzett joghallgatót tiszteletből) szolga-biróvá nevezte ki.
Szabó János oki. tanitó a drávaBzent-mibályi elemi iskolához neveztetett ki.
A pénzügyminiszter Balogh István szám -vovő3égi dijnokot ideiglenes minőségű díjtalan pénzügyi számgyakornokká nevezte ki A zalaegerszegi pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőséghez.
Honvédségünk koréból. A honvédelmi miniszter Bojedán Ferencet a nagykanizsai 20. honvédgyalogezred állományába tartalékos hadapród tiszthelyettessé nevezte ki.
— Eljegyzések. Fischer Ármin, a helybeli Weiszfeld és Fischer cég beltagja eljegyezte Reich Róza kisasszonyt Eszékről.
Barbay István könyvkötő eljegyezte Barnert Mariska kisasszonyt Nagykanizsán.
— Névváltozások. Koroin József dÍ8zoli lakós ,Vargi\'-ra, Arustoin József és Arustoin Jakab zalalövői lakósok , Antal\'-ra változtatták vozotékneveikot.
— Előmunkálati engedély. Győrffy Jáoos nagykanizsai ügyvédnek a duoáu-
tuli helyiérdekű vasutak .Bak* állomásától Söjtőr, Puszta-Szent-László, Bánok-Szent-György, Borsfa, Golmács, Béc, Letenye, Egyeduts, Tót-Szent-Már-ton és Tót-Szerdahely irányában a déli vasút Murakeresztur állomásáig vezetendő helyi érdekű vasut-von&lra az előmunkálati engedélyt a kereskedelmi miniszter egy évre meghosszabbította.
— Áthelyezések. A megyés püspök Szinkovics Nándor szontbékáli segédlelkészt KeBzthelyro helyezte át-
Broscb Irma pécsujfalusi tanítónő az egyedutai, Korctsyoé. Fűzik Araoka egyedutai tanítónő pedig a kunosvágási elemi iskolához helyeztetett át.
— A kereskedelmi alkalmazottak IV. kongresszusára, melyet tudvalevőleg Nagykanizsán, e hó 2Cj-án rendeznek nagyobb szabású intézkedéseket foganatosított az agilis rendező bizottság. Az érkező vendégek tiszteletére a Kazincy-utcáo diadalkaput emelnek éa ennek költségeit a főnökök és alkalmazottak közadakozás utján gyűjtik össze. Az .Egyetértés" szövetség szombaton este tartott gj ülésén választotta meg képviselőit az egytó bizottságokba. Az előjelekből bátran következtethetjük a kongíessius sikerét, amely kétségen kívül erős nyomot hagy a magyar kereskedelem tovafejlödésének későbbi fázisaiban is.
— Sztrájk a laktanyánál. Hétfőn ismét veszély fenyegette az uj honvédlaktanya építését. A festők és mázolók nem állottak munkába, mert sokallották a muokaidőt. Azt követelték mesterüktől, Sattler Károly festőtől, hogy a munkaidőt szállítsa lejebb. Hosszas tárgyalás után Sattler teljesítette a munkások követelését, mire ezek ismét munkába álltak. így tehát a veszélyesnek Ígérkező sztrájk minden komolyabb baj nélkül rövid idő alatt véget ért.
— Változások a tanúri karban. A főgimnázium tanári karában a tanév kezdetével nagyobb fokú áthelyezések mennok végbe. Eltávoznak Arendt Endre, Erdélyi Gyula. Lakatos József. Mácska Lajos, Dr. Perényi József és Vándor József. Kanizsára áthelyeztettek: Sáfrány Károly Vácról, Csáti Márk Nagykárolyból, Huber Imre Selmecbányáról, Farkas Miklós Pozsony-Szent-Győrgyből, Schima János Temesvárról, Földi József Budapestről.
— Meghívó. A nxgykanissai róm. ksth. (első templom építő-bizottsága a templom építés alap javára f. évi augusztus 20-án Szent István napján a helybeli egyesületek szíves közreműködésével a .Polgári Egylot* nsgytermében zártkörű jótékonycélu, műkedvelői olőadással egybekötött táncestélyt rendez. Műsor az estélyen lesz kiadva.
— Kutyák veszedelme. A rendőrkapitányság — mint tudva van — a kutyákra 40 napos zárlatot rendelt el. Sokan nem vették figyelembe ezen rendeletet, amiért aztán a kapitányság szigorúan megbüntette őket. Eddig 14 egyént büntettek meg és 49 kutyát lövettek agyon. A gyepmoster még folyton jár és szedi össze a gazdátlan kutyákat.
teljesül, mert egy forduló, s olyan látvány tárul szemünk elé. melyet a maga fenséges pompájában puszta szóra az emb.;ri képzelet nem rekonstruálhat. A tó vize feketéből sötétzöldre változik, ezután egy sáv, mely ugy tündököl, mint a smaragd, végre a hely, abol letüzó napsugár közvetlenül érheti a tó vizét, egészen sárgászöld, majdnem olajszínű, amott távolabb a fodrozó habok, mint a színezüst ragyognak a tündöklő napfényben. Mennyi változást idéz elő egyetlen napsugár. S most mintegy kac3gva előbbi félelmünkön tokintünk liátrA a szorosba. A Falkens-tcinwánd mögött a tó vize olyan, mint a folyó arany, s a két ragyogó tótökör között a fekete sár olyan, mintha nem is víz, hanom fekete, tátongó Or volna. A szoros másik oldalán egy kis öböl; ahol kis patak vízesés alakjában önti vizét a tóba. Szikláról-sziklára hull alá-A víz elporlik s ha rátűz a napsugár, a szivárvány hét színét adja vissza. Végre az utolsó akadály, s innen egyeneseo hull le a tóba, melynek vize félgyürüt vont habból a vizesés körül. A hajósok bevonják az ovezót. s gyönyörködhetünk a vízesésben. Ez az a hely. ahol a Múzsa lakik, s-mintha a kis csermely suttogná: -én szőttem Kockának fátyolát." A csöndet pisztolylövés zavarja meg, melyre ezerszeres visszhangot adnak a hegyek. Menydörgésszerű robajjal futkos ide-oda a hang a sziklafolyosók közölt, míg utat talál kifelé. A csónak lassan előre indul s jobboldalt kis félsziget nyúlik a tóba,
s mögötte a hatalmas havas, mely királyként uralkodik a tájon. Egymásután tünedeznek eló csúcsai. Alakja olyan, mint a romhalmaz. Hét égbemeredó csúcsa, mintha egyetlen kókolosszus maradványa volna, melynek koronája letört. A havas gerince a tóparti sziklákon nyugszik ós innen vonul a tótól befelé, ugy, hogy a sziklának teteje hóval van tele, míg alját a tó hullámai lo&olják. S ez a csalódás igen gyakori a \'tavon. A szikla aljában azt gondolná az ember, hogy ez alig száz méter magas, csak távolról látja az ormokon a havat. Valóban a túlságos közelség a fenség rovására vau; vagy a köznapi életben: „sonkisem ur a szolgája szemében." A csónak tovább haladt, a havas csúcsait elfödte egy más hegyhát. A tó tündéri színjátéka megszűnt s egyhangú smaragdzöld váltja fel azt. A tó vize sekélyebb lesz. a sziklák hátrább vonulnak, hogy kis pázsitnak adjanak helyet. Ezeu a kis réten tul vao még egy tengerszem, moly azonbau sein terjedelmére, sem a környezet szépségére nézve a Königsseevel nem versenyezhet Bzutáo megindult az ut visszafelé. A táj most fokozatosan veszt fenségéből, s ez nekünk embereknek, kiknek természetük a törekvés a jobb, a szebb felé, ez az esés nem rokonszenves s mondhatni a felcsigázott kedélyt egészen lehangolja. Olyan látvány kellett, amely ismét felvidítson, s ez a sóbánya \'megtekintése. Kocsin haladtunk a bejáraiig, ahol minden emberfiának, mégha asszony is. bányász-
ruhát kell öltenie. Kiég érdekesen leslenek az asszonynépek nadrágban. A hosszú földalatti barangolás sósziklák között végre egy tágasabb boltozatba vezotott, melyet egy terjedelmes sóstó foglal el. Azért bocsátanak be az üregekbe vizet, hogy ez a sziklákból a sót kilúgozza. A víz azután óriási medrei váj magának. A ló pariján mécsek lobognak, melyek valóságos tüzkörnek lát- I szanak messziről. Amint a parthoz érünk, sötét magas alak fogad kezében evező-lapáttal. 0 köszön: .Szoreucsével járj!" s mi viszont neki. Amint a ladikba beszállunk nagv lendülettel libeg be a csónak a középro. Könnyen jár, mert ez a víz sokszorta nehezobb — sós lévén — más földi vizeknél. A sötét középen önkéntelenül eszembe ötlött a Styj és a Cooytus erraus. Charomiuk is szótnlan. Bizony ilyesmit sem az öreg Homeros. sem Vergilius nem látott s mégis mily szép Odysseus nekijája s az Aeneis VI. éneke. A ladik partot ér, Charonunk azonban elesik obulusaitól, mert a bányász-ruha zsebei erszényt nem rejtenek, a szánkban meg nom hoztunk magunkkal. A mi Charonunk udvariasabb lévén Homecoséuál, felengedott bennünket mindennek dacára a felvilágra. Amolyan bányakocsi vitt ki sebes váglatással, tehát könyebben jutottunk ki, mint Aeneas áriunk idején
Barlh* JÓM©f.
— Szabid lábon. Annak idején részletesen ismertettük Nagy Jínosné szül. Csillag Teréz bűnügyét, akire az a gyaou hárult, hogy kis gyermekét nyomban a szülés után megölte. A vizsgálat ezen bűnügyben teljesen befejeződvén, dr. Bród Tivadar védő kérelmére a vizsgálóbíró Nagy Jánosnét, tekintettel arra, hogy a további fogvatartáe nem indokolt, szabadlábra helyezte.
— Országos vásár. Nagykanizsán a legközelebbi országos vásár e hő 11-én, hétfőn lesz.
A tapolcai országos vásárok ez évben kivételesen augusztus 11-én és decembor 1-éo tartatnak meg.
— Telefon Csáktornyán. A telefont a napokban nyitották meg. A telefon egyelőre helyi érdekű és csakis az oltani beszélgetésre használható. Azouban rőví-deson eljő az az idő, mikor Nagykanizsáról is telefooon lehet értekezni Csáktornyával.
— Vasárnapi csendélet. Vasárnap éjjel 12 órakor Gaál István, Weisz József kocsiss, vértől átázott alsó testtel jött a reodőrségre. ahol előadta, hogy a Bayer veodéglő olőtt egy ismeretlen ember mogtámadta és több helyen megszúrta. A rendőrségen azonnal ápolás alá vették és 1 órai orvosi segély után a kőzkórházba szállították. A tettesnek már nyomában vannak, de azért éjjel csak 4 szál rendőr cirkál.
— Képviselet. Az Országos Taoitói Bizottságnak Budapesten, f. hó 18., 19. és 20-án tartandó közgyűlésén a Zalamegyei Alt. Tantestületet Szalay Sándor a Nagykanizsai Taoitói Járáskört pedig Hajgató Sándor elnökök fogják képviselni.
— Villámcsapás, Nemesapátiban a villám Szegő Gyula 11 éves fiút agyonsújtotta.
—- Tűzoltók mulatsága. A nagykanizsai önk. tűzoltók vasárnap tartották meg rendes nyári mulatságát az Egylet-kertben. A mulatságnak országos vásár jellege volt, mert ott kevés pénzért mindent lehetett kapni. A bevétel is várakozáson felül jól ütött ki. Összes bevétel 1161 kor. 43 fillér,\' kiadás 333 kor. 50 fillér s igy a ruha alapra 827 kor. 93 fillér maradt
-- Aliami Iskolák megyénkben. A közoktatásügyi miniszter a jövő iskolaévben Csáktornyán, Dráva-Szent-Mibá-lyon, Orehovicáo, Vullárián, Popbreszten és Turincbáo állit fel uj állami elemi iskolát.
— LedOlt fal. Kotoriban építkezés közben ledült egy fal, mely Slibár Mag-doloát és Bojkovetz Józsefet maga alá temette Az előbbi meghalt, az utóbbi súlyos sérüléseket szenvedett
— Ellenőrzési szomle. Nagykanizsán az ellenőrzési szemle október 8., 9.. 10 és 11-éo, ar. utőszemle november 24-én lesz megtartva.
— Hirdetés. A szombathelyi m. kir. bábaképezdében az 1902. évi téli tau-folyamra a beiratások 1902. október hó 1—5-ig tartatnak. A felvételhez szűk- I séges: 1.20-40 közötti életkort igazoló 1 születési bizonyítvány, 2. férjezetteknél eskülevél, 3. erkölcsi (községi) és 4. orvosi bizonyítvány, 5. jártasság a magyar vagy német irás- ós olvasásban. A tanfolyamban 12 tanuló 40—40 frtnyi államsegélyben részesülhet. Akik azt elnyerni óhajtják, az idézett okmányokon kívül szegénységi bizooyitváoynyal ellátott, a vallás- ée közoktatásügyi nagymélt., m. kir. minisztériumhoz intézett bélyegmentes folyamodványokat 1902. augusztus hó 31-ig a szombathelyi m. kir. bába-képezde igazgatójához küldjék be.
— Jnbllenm. Jaulus és társa budapesti cég mint a Haasensteín és Vogler hirdetési iroda magyarországi vezérképviselője a napokban ünnepli fennállásának huszonötödik évfordo\'.óját; e jeles cég büszkeséggel tekinthet vissza negyedszázados eredményes működésére. Abel József L., ki a cégnek megalapítása óta vezetője, működésével a közönség bizalmát teljesen megnyerte és mipd szélesebb körökben torjesztvo a hirdetési üzletet az általa képviselt világcég hírnevét nemcsak hogy megóvta, hanem emelte is. Abol József L. a cég jelenleg egyedüli tulajdonosa általános szeretetnek ás becsülésnek örvend ugy a hirdető közönség minta zsurnalisztika körében és mindenki bizalommal fordul a vezetése alatt álló intézményhez.
— A legtöbb esetben a vérszegénység és sápkórság származása 0ly tápszerek elégtelen Tevésére vezetheti vissza, melyek a vérképzéshez ssűkséges anyagokat tartal mázzák. Ezek a vas tojás-fejérnye, phosphor, a vér bárom fő alkatrésze. Az egészséges test képes ezeket a mindennapi táplálékból szerezni. A
gyengévé lett emésztési szervei egy sápkóros és vérszegénynek, nem tudják az ebhez szükséges nagy ételmennyiséget feldolgozni, s szükséges nekik egy össze-Bitett, de könnyen emésztheti táplálékot nyújtani. Ezeu problémát nagyon szép módon látjuk megoldva a kitűnően Ízlelhető Fersan Cacaoban. Vas és phosphor fordulnak eló ezen készítményben, olyan összekötésben, mintázok a vérben vannak, csakhogy ezek a tojásfejémye mint sav fejéroye előállításával egykönnyen felvehető alakban fordulnak elő.
ANYAKÖNYVI HÍREK.
Születések:
Morkovits Józsel kádár: Anna. Savanyu Ferenc napszámos: József. Kolongya György napszámos: János. Szitér Ant8l mozdonyvezető: Ida. Patti Katalin házvezető: Mária. Szatmári Sándor kántortanító: Antal. Lájki Ferenc földmives: Bozália. Steiuer József kereskedő: Imre. Lérántb Jáoos napszámos: Mária. Molvai Irén magánzó, (Kaposvár:) József. Kiss Odöo magánhivatalnok: Lajos. Kuzsner László vas. munkás: Anna. Mikó József földmives: Anna. Tarsoly Erzsébet szobaleány: Mária. Bakon József napszámos: Erzsébet. Molnár József földmiveB: Anna.
, Halálozások:
Tausz Imre izr, 9 hónapos: agyhártyalob. Piotrovszky László rk. 4 éves: agy-bártyalob.
Szmodics Anna rk. 4 éves: tüdőgűmókór. Ifj. Tóth Imre rk. 19 hónapos: tüdö-gttmőkór.
Miilei Katalin rk. 5 hónapos: \'bélhurut. Brück Ferenc izr. házaló. 62 éves
tüdőgümőkór. Grűnfeld Aranka izr. 13 napos: bélhurut. Özv. Gránitz Györgyné, Lajki Rozália
rk. 77 éves: arcrák. Márkusz József izr. 46 éves: hűdési kimerülés.
Vajda Ferencné. Molnár Rozália 75 éves: szervi szívbaj.
Házasoágot kötöttek:
Bogdán József vas. munkás — Szokoly
\'Katalinnal. Neomauer György földmives — Krisztián
Katalinnal. Lakatos József vas. munkás — Tálosi Annával.
Vadász József földmives — Pécsek Katalinnal.
SZÍNHÁZ.
í
Csütörtökön Eugene Brieux egyik remekmüve a .Vörös Talár* került előadásra. A darab Európa valamennyi jelesebb színpadát bejárta és mindenütt óriási sikert aratott. Ennek titka talán abban is meglelhető, hogy a cenzúra előadatását több helyen betiltotta. Egy mesterien megkonstruált cselekmény keretében anarizáljB a modern judikatura ferdeségeit. Az igazságszolgáltatás hibáit viszi a közönség elé.
Az olőadás a jobbak közé tartozott. Benedek a vizagálóbiró szerepében nyújtott élvezetes és kitüoő alakítást. Könyves (Et chepare) erőa drámai erővel és sok érzéssel játszott. Felfogása intelligens és megjelenése rokonszenvet keltő. Pe3ti egészséges, ízléses komikuma, Kozma ügyes játéka szépen bele illeszkedett az enteruke keretébe.
A női főszerepben Makó Ayda exceliáit. Lelkiismeretes studiummal a legapróbb nűínszig kidolgozta és interpretálta szerepét. Megérdemel te avirágot és rászolgált a játéka nyomáo (elzúgó tapsviharrs. Benedekné, 1-Sokodyné. Somló Margit a kisebb szerepekben jól megállották helyüket.
IRODALOM
— A .Magyar Könyvtár" mist megjelent julíusi sorozata njra több nág.í-értékü, érdekes füzettel gyarapította ezt a Radó Antal szerkesztette kiváló gyűjteményes vállalatot. A 29$. szám Szomaházy Istvánnak, a kiváló novellistának több szép elbeszélését közli egybegyűjtve, köztük néhány pompás dialogizált jelenetet. A füzet hü tükre a jelee elbeszélő minden megkapó tulajdonságának, színes nyelvének, eleven, fordulatos meseszővésének, szivhez szóló, mosolygó életbőlcseletének. — A 295. szám az orosz elbeszélőirodalom egyik nagymesterének, Targenyev Sz. Ivánnak egyik legszebb hosszabb elbeszélését közli Szabó Endre jeles fordításában. Az elbeszélés citne: Csöndes
XL1 ÉVFOLYAM.
ZALAI KÖZLÖNY
1002 AUGUSZTUS 9 éo.
vidékiek. Remek színekkel festi az orosz vidéki iDtelligeDtia egyhangú életét, s egyben megmutatja, hogy az egyhangúság kérge alatt a vidéken is örék tűzzel lobognak az ési emberi szenvedélyek. — A 293—294. szám a Magyar Könyvtár Vergiliuaát folytatja. Az Aeneis G—10. énekét közli Baróti Szabó Dávid fordításában, a melyet Badó Antal javított és tett teljesen élvezhetővé a modern olvasó részére, ugy hogy oz az uj kiadás ez idő szerint legolvashatóbb éa leg-poétikusabb Aeneis fordításunk. Az Aeneis 1—5. éneke a 236—237. számban jelent meg, s a befejezd két ének Tóth Rezsó jegyzeteivel és részletes oév- és helymutatóval legközelebb fog mogjelenni. A Magyar Könyvtár egy-egy ezáma 30 fillér. A gyűjtemény eddig megjelent számai egyenként vagy egyszerre i> — csekély részletfizetésre — megrendelhetik a kiadócégnél, a Lampel R. (VTodi-aner F. éa Fiai)-féle ct. éa kir. udvari könyvkereskedésben. Andrássy-ut 21. az. a.
Szerkesztői üzenetek.
— N. N. urnák. Versét í. 1>6 16-án megjelenő számunkban közöljük. Köszönet.
— B. J. helyben. Miért nem ad elmet cikkének?
SzerkesrtOséff : Dr. Villányi Henrik, felelői ..erkesztő. Kiadó: Ifi- Walditn József.
vegyes.
— Műkedvelők fénykipezéséhM? Kiismert ICfyobb izftloQ tfs utazási fényképező készülékek uj folQlmulh*Utl»a pillanatnyi kézi-ké-8r.ftlékek, továbbn mindenoemű íényképezökellé-kek A, Moll cs. és kir. udvari szálli\'.ónil, Bécs. I. Tuchlaubcn 9. Fényképező kellék üzlet alapíttatott 1854 — Kívánatra nagy képes irjejy-•/.«\'k ingyen.
Nyilttér
Az o rovat alatt köztöltékért nem villái felelősséget a szerkesztőség
Vese, hugjhólyap, hugjdara éa a böszrénjbántaimaK ellen, továbbá a légzó és emésztési szervek hurutos báatalmainá), orvosi tekintélyek által a Llthion-forrás
SALUATOR
aikerrcl rendelte lesz. H o k y h aj tó hatása!
Kellemes izél | Kóoojen emésztbetö
Kapható ásvAnyvizkereskedésekben és
gyógyszertárakban. A Salrator-forrás igazgatósága Kperjesen
2 l-e
ezen tkvi hatóságnál Sebestény Lajos felperesi ügyvéd, vagy helyettese közben-jöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a lentebb kitett becsár Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10\'1,-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
Nagykanizsán, a kir. tvazék mint te-lekköoyvi hatóságnál. 1902. évi május hó 22. nBp in.
HIRDETÉSEK.
3249/tk 902.
Árverési hirdetmény.
A nkanizsai kir. tazék mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Dómján Juliánná vhajtatónak Hicelberger Mátyás nkanizsai lakÓB vhajtáat szenvedett ellen $2 kor. tóke enuek 1901. dec. 30-tól 6°|, kamatai, C kor. 20 f. óvási, — 66 f. közlési, \'1,1, váltódij, 13 kor. 20 f. per, 10 kor. 80 f. vhajtáa kérelmi, 12 kor. 30 f. árverés kérelmi és a még felmerülendő költségek iránti vhajtási ügyében a nkauizsai kir. tazék területéhez tartozó s a nkanizsai 3. sz. tkben f 3 hrsz. ingatlannak Hicelberger Mátyást illeti . 2538 koronára becsült fele része
1902. augusztus 29-ón d. e. 10 órakor
nélkülözhetlen háziszer. Kapható mindenütt.
Schalek Henrik
HIRDETÉSI IRODÁJA
: Bécs, I., Wollzeíie 11, fölisziat ésl, emelet
Alapíttatott 1873. » Telephon 809. A es k. póstatak.rékpéoztár Clearing-szám-
lája 804. 816. sjánlja magit hirdetési megbízások gyors is alosi elintézésére bal- ej külríldi ojsijok réizéra
Szaktanácsok, hirdetési tervezetek, árszabások díjmentesen. : Legnjabb oagy blrlsp-árjagyzík hirdetőknek Ingyen és bérmentve.
Saját gyűjteményes-hirdető
rovat a
i Jm Ftcie Prfssf" és „te Wr. TagWall"
S hirlapokbtn mindennemű hirdeté* részére, í mint: Adás-vételi közlések minden Qzlet-\\ ágnak, T.rs, képviseleti, ügynöki, ólláat-kereső, ajánlati hirdetések atb.
ajánltatik, & már 20 év óta bevezetett, orvos tanárok, gyakorló orvosoktól folytatott és a közönség folyton nagyobbodó rétegeiben bevezetett gyógymódot, mely csak kQls6 mosásokból áll, olcsó és bámulatos ha\'ásn,
megismerni. Kérjék a már 26. kiadásban !5 G Q 0 £ 2 Q \'3 Q 3 iD megjelent broxsurát
~ Jiciftetegstteí és a goiaűtésról"
Welssmann Romántól, melyet Botfy Kátaán
gyógyszertára Sopronban ingyen szétkttld.
STUBICA TÖPLITZ HÉVVIZFURDO
Uj fUrdóigazgatóság. Uj berendezés.
Fürdőidény : május i-től október végéig. A zagoriai vonal Zabok állomásától \'/. óra Stubica Töplitz megálló állomástól \'/> óra távolságban.
Ezen 53 b C. fokú hévviz fölulmulhatlan hatású (öleg csúzoa izom a izületi fájdalmak, idült csonthártyalob, idegzsábák, főleg Ischias, izületi zsugorok s idült Brightkór ellen.
Természetes iszapfürdője 8 modern berendezésű izzasztó helyiségei (Cal-darien) nagyhatásuak n6i bántalmaknál igy méhlob után visszamaradt izzad-mányok felszívódására. Egyéb gyógyhatányok Massage, villanyozás galván és faradicos árammal, villanyos Maasage s. a. t.
A. fürdő Zágoriának egyik legszebb tág völgyében fekazik kiterjedt szép árnyas erdei sétányokkal.
Állandó gyógyzene, Lawn Tennis, tekepálya.
Kocsik minden vonalhoz Zabok s Stubica Töplitz állomásoknál. Több tagú családuak ajánlatos az érkezést előleg bejelenteni. Föltűnő olcsó árak, lakás, fürdő 8 étkezésnél, kitűnő konyha, természetes borok.
Útbaigazítást ad a fOrdőigazgatójág, 8 dr. Spanner I. fürdóorvos magyar nyolven, Prospektus ingyen s bérmentve.
T. cz.
Örömmel van szerencsém a t. közönség szives tudomására hozni, hogy könyv- é8 papir-kcreBkedésemet egy uj üzletággal
Gyermek-és Ifjúsági KöicsMönyvlárral
bővítettem ki. Általános óhajnak vélek ezzel eleget teuni, amikor egyelőre 400 kötettel, de azzal a szándókkal nyitom meg kölcsönköuyvtáramat, hogy azt állandóan bővíteni fogom a MAGYAR GYERMEK- és IFJÚSÁGI IRODALOM legjobb megjelenéseivel.
Nem az volt a célom, hogy mennél több könyvet halmozzak össze, hanem, hogy csak kitűnő könyveket adjak az ifjúságnak, olyanokat, melyek az 6 számára íródtak, amelyekből szórakozik és tauul.
Kölcsöndij egy hónapra 60 fillér.
Egy napra tehát mindössze 2 fillér esik. Számba sem vehető csekély összeg ez, 8 méltán remélhetem, hogy minden házban, ahol ifjú olvasók vanuak, igénybe veszik könyvtáramat 20— 25-ször cserélheti ki a könyvet az ifjúság havonként, mindannyiszor ujabb örömöt, njabb szórakozást szerezve magának. — Nyárban, ha a forró nap elől menekül, tőiben a meleg szobában, egyaránt a legkedvesebb, leghasznosabb, legnemesebb foglalkozása a fisnak, leánynak a jó könyv olvasása Aki csak teheti, minden szülő szerezze meg ezt az örömöt gyermekeinek.
Magamat a t. szülők jóindulatába ajánlva maradtam
Nagykanizsa, 1902. julius hó.
Kiváló tisztelettel
Ifj. Wajdits József
könyv-, papír- és Írószer-kereskedés Nagykanizsa.
ál J mm ii m I li fi # i!
mm mm W M uVá
sHfhltfM..,
i pám8i • ifllilljlll * !
GYÜMÖLCS-, FŐZELÉK- ÉS HUSCOHSERVÁKAT,
aszalt főzeléket ajánl a legjobb minőségben az „ELSŐ KECSKEMÉTI CONSERVGYÁR"
KECSKEMÉTEN. mm- ÁRJEGYZÉKEK INGYEN ÉS BÉRMENTVE.

Gyümölcs és szöllö bor készítési gépek.
folytonosan bató kettő, omcllyfl szerkezettel, ós nyomóerő szabályzóval.
A munka képestég22*|4 nagyobb mint bánoelymas sajtónál.
Hidraulikus sajtók.
Szó\'llő es iün\\u nül
és bogyó morziolók.
Teljesen felszerelt szüretelő készülékek.
Szöllö é. gyümölcs őrlők. Aszaló kéBiQlékok györoőlcs is --
(ózelék aszAli.r., ByümOlc!-vágó 6t bímozó gípek, leg- szollő
Ujabb szerkezeid aiíbad.SnmSkMe .SYPHONIA" gyümólcs és szollwsszo permetezők
A legjobb vetögépek
Mayfarth Pb. éa tirsa legnjabb tzerkezeto
i „A G R 1 C O L fl"
(tolóretőkerók-rendszer) vtlőtépei. Mindennemű mag-és különböző magmenyiség szamAra, váltókerekek nélkül, dombon avagy sikon, a legkönnyebb járás, legnagyobb tartósság és mind a mellett a legolcsóbb Ír álul tQnnck ki.
A lehető legnagyobb mnnk«, idő- és púnamegtokaritázt teszik Jebető.é Különlegességeket Ména- é. azalmaprések- kéz, h.sznilatr. knkono, morz.o ók oséplópépek. járgányok, gabanarosták, tri.urík, ekek bengsrek » \'M
ujabb rendszer és elismert legjobb alkotás alkalmazi.amellettgyártanak es szlll.Uoak
JUHFáRTI PHt És TÁRSA
gazdasági gépgyárak, vasöntödék és vasbámormúvek
Alap. 1872. BÉCS, II/, Taborsirasse 7L 850 mut.ká».
Kitüntetve több mint <80 snny, ezüst és bronzéremmel, az összes nagyobb kiállításokon. Részletes árjegyzék ingyen. - Képviselők és viszont elárusítók kerestetnek
acetylen
KLEMM ÉS NOWÁK KOLOZSVÁRT
oly acetylen készüléket szállítanak, mely alinden kivána.\'omnak megfolcl. Ezzel minden hiányt megazüntettek
Robbanásbiztonság,
Automatikus és gazdaságos gázfejlesztés, Elérhetetlen tiszta és gyors utántöltés, Solld kivitel és egyszerű kezelés.
Saját szabadalmak Európa és Amerika legnagyobb államaiban. Ajánlják magukat továbbá Acetylen telepek létflaltéaere minden kivitelben és nagyságban.
(Prospektusok, elismerő-iratok, költségtervezetek ingyen és bérmentve-!
Elsőrendű Carbld foijtonoMn^*árakért
Ffimnvnmriai munkák bármilyent is, vöres, sárgaréz, horgany, alpaccartb.
remnyamnai munKan minUi „orint oicón óiké-
Ezittetnek. \'
Az Installatlokban jártas, tisztességes kepyiselók kerestetnek-
XLI. ÉVFOLYAM.
zílal közlöny
1902. AUGUSZTUS 9 ín
Z.K.
902.
MOLL SEIDLITZ POR
Csík
akkor valódiak, ho mindogylk dobon tüAlrioit tüntoti fol.
Moll A. vódjogyót {3
A Moll A,.fólo Sflldlltz-porek tartói gTte^11*" a logmukacajibb gyonor-
" — "1 uJkrokídji, mSjbioulon,
.............. . _. . és «I-
testbiotaiiaik, gyomorgKre, í, gyomorból, rógzött nékrskedél, raíjbiatalom, vér toluláa. arsnyír H a lcgkolonböióbb nfll beteflíéttck ellen, o jele, biziixernok ÍTtiacd.k óta mindig nagyobb «lt«jedí,t arorxctt. — Ara efly leptoiótolt eredeti doboznak 2 kor.
Hamisítások tdrvényíleg fenyíttetnek.
Boll-féleTranciaI
ha xoindegyik Oveg MOLL A. véJjegyét tQoUHi .(el ,A. Moll* felirata énozattal van zirva. A Moll-féle
Csak akkor valódi,
franozla borszesz és ti nevezetesen mint fájdalotjoslllapltí bedírztSlésI szer köszvény, csaz és a meghűlés egyéb következméayoinél logismeretesobb népszer. — Egy ónozott eredeti üveg ára l kor. 90 flll.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legújabb módszer szerint készítek gyermek és hölgy szappan n bfir okszerű ápolására gyermekek ét felnőttek részére.
Ara darabonklat — 40 flll. öt darab — 1 kor. 80 flll. Minden darab gyermek-szappan Moll A. védjegyével ran ellílra.
F őszétküldés:
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító álul,
Bécs: Tacblaaben 9. sz*
Vidéki megrendelései: naponta postaatinvét mellett teljesíttetnek.
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Ro8enföld Adolf é8 Fia.

Mindennemű MEZŐGAZDASÁGI ÉS SZÖLÓMÜVJE-
Cv\\rári nnlr • MindeDnemü MEZŐGAZDASÁGI ÉS 8ZŐLÖMÜVJE UJ<tIbUlitt.» LÉSI GÉPEKET. Kitttnó szerkezetű BENZINMÖTO ROKAT 2—30 lóerőig, stabil alakban különféle ipari célokra, valamint locomobil alakban gazdasági gépek stb. hajtására. — Teljes MŰJÍALOM BERENDEZÉSI GÉPEKET, valamint AZ OLAJGYÁRTÁSHOZ szükséges1 ^BERENDEZÉSEKET ÉS GÉPEKET. — Elvállalunk MINDEN A GÉPSZAKMÁBA VÁGÓ ALKALMI SZÜKSÉGLETEK szerkesztését és kivitelét.
Modern berendezésű VAS- ÉS FÉMÖNTÓDÉNK MINDENNEMŰ VAS- ÉS FÉMÖNTÉST nyers és megmunkált állapotban szállit.
lehetővé teszi, hogy a sxobik a mázolás alatt is haszniltattassanak, mivel a kellenellea szag és a lassn, ragadós száradás, mely ax olajíestéknek ét ax olajlakknak sajátja, olkerUltollk. Emellett a használata olyíb egyszerű, hogy kiki maga végez-heti a mázolást. A palló nedves tárgygyal íeltörűl-beté, anélkül, hogy elvesztené fényét. Meg kell kolénbéztetni:
színezett sr.obapollö-íenymfot, sárgátbarnit ét nabagonlbarnát, moly akár ctak az olajfesték fédi be a pallót t cgyottal féoyt it ad. Ezért egyaránt alkalmazható régi vagy uj palíóra. Teljeten beftd nindsn foltot, korábbi mázolást ttb., van azután tiszta fénymáz (szInozeUen) ol pallékra és parketro, mely «upán fényt ad Kűlönósen parketré t olajfestékkel már bemázolt egétzen qj pallókra val<5.
Csak fényt ad, ennélfogva nem lódt cl a famatírát.
Pcítoosomag, körülbelül S5 négyszög mtr. (két középnagyságú azobára való) 6 írt 90 kr., vagy 9*|, márka.
A közvetlen negreadíléiek mladtn városban, ahol raktárak vannak, Ide kBIdeadók. Mintamázolisok ét prospektusok íngyon ét bérmentve küldetnek. A bevásárlásnál tessék j<íl vigvázni a cégre s a gyári jegyre, mirel ezt a több mint 1850 4vo létexC gyártmányt sokfelé utánozzák és hamisítják, t sokkal rosssabl^, a gyakrau a célnak meg nem föleié minőségben hozzák forgalomba.
Kaptató NagjLíÉJÍE X E ü & KLEIN cégiéi, PARI!(JET-FENTMÁZ Crisloph Ferenciül.
Nyári xís őszi idény 1902.
Vaíódi Brünni szövetek
£f-y coupon 3.10 mítor, telje* url iu. hat. (kibít. nadrag ía mellény) csak frt 2.76, 3.70, 4.SO jó ■ „ ,. „
iiii»i-.!«sü i Yalodl
frt 6-0.00 tot.b ) -
frt 7.7& finomabb ) BjaPJu
ftt 8 6S legfinomabb I S25ye( Irt 10.— ktvalo nnom Egy coup\'-n fekete s/.nlon ruhához 10 írt, továbbá felöltő szövetek, turistn Js-róí, legfino.Tiabb knmmgnrnok >tb. gyári arákon szctküIJ a tisztességes cs lelkiis. méretesnek ismert posztógyári raktár :
Siegel Imhof Brünnben.
Min tik lngTren ót bérmontvo. Mln-tajízorlnti szállitAsórt kozoako dvo.
A magiinvevő előnyei szöveteket közvety len retulclni a gyári helyről, igen nagyok
Jd ós olcsó örák. 3
éri jóttálUssal prirát rerőkoek •,
KONRÁD JÁNOS
éragyárt arany, ezDst és éksxor árok tzállltáháza BRUX (Csehország) Jó nickel-rem>éra Irt S.76. Valódi ez(lat-rem..óra frt. Ö.80. Yalódi ezüst lioc.frt. 1. 20.
Nickel ébresztő óra frt. 1 95. Cégem a c*. ét k. birodalmi címerrel van kitüntetve, i&ámtalau arany, ezQtt kiállítási érem valamint ezernyi elismerő-le vél van birtokomba. Nagy képes árjegyzéket ingyen étbérm.
XXKXXKKXKXXXXK
Férfiak ingyen kopnak, olyan uj t.lilminyu .oryojigol. Moly oi eUe«ldl cröt üjr» tnt^hoiia, ■ P(6ba«om»£oI % ojy vili oldiUs V4nyv« poitlo. ja] bocwmicolyi. Insycn kapjii minduoV * ItEk írte irtuk. Kt a tcjjbA-mutfttraeaíltöbb csodoorvoííig, moly tüo^meotett citckct. t. kik Salttllíorl kibí£i»k folytio nemi bajokban, iiifilitbon, valamint elvctiUctt férfcfu-btn ucQVodoík. Ei okbOl clhatÍTOjta ai intilM. hocy egy ingyen orvotigot magyarito Jcőnyyveí együtt minJeokinek ingyen VOIJ. Kuel a htaior-voawggal a baj ottlion gyógyítható, t mindatok a kik a fiatalkori kihkglrekbol .ilnnaio ntmi bajokban, iiclletni clgyjngaléjben.vagy kconikui bajokban wenve<inek, otthon gyOgyithatjik magukat. Et a gyúgyiter kiívctetlenül «oktn a uef-vekre hat. hol a megerősödés laUksígcj eiodi-JlOí eredmínynyel gyógyítja ai drek 4ta iatto betegiígeket. öteg. tUial egyarlnl i.hat State Medtcal In.titMnak aa.alant jellelt elmte, a hon-nan a ctotmgot rtgtJn elküldik. Aa inttaet leg-Inkibh aaoknt akarja megmenteni, a lik ke.olís cfljibol aa otthonokat netn hagyhaljik ol. A prtbaeaomag megmutatja, hogy mily kSnnyeo kigyógyíthatok ebWI a rettenete, bajbíl otthon. At intiiet kivitelt nem te«. Mindenki irhát irette bárhonnan magyarul, mire titoktarlU mellettpoila-tordultival egy ingyen esomag onosiigot kap magyariio kvnyvvel együll. Írjon míg ma. A CiOaiag oly ufpeo be >an oomagolva, hogy a tartalmat .enklaem fogja megtudni. A levelet igy kell eime.nl: State Medlcal Inítliuto, |J Elektron Ituikliiig, Kort Wayno, Ind. Amerika
A levelek mindig bérmcateíltendSk.
Vastartalmú táp és erösitöszor, vértképzö ós idejerösitö y> ízletes és könnyen felszlvddlk. Kérdezősködjünk az orvosunknál.
Főraktár Zalamegye részére: Práger Béla gyógyszerésznéE
Nagykanizsán.
xxxxxxxxxxxxixcaxxxxx)
■ IlUlllKlI
20 fill. poua-költtíg elleniben
■lila Iiijii!
HO fin, ixiata-költség elleniben
— K"
„IPB" caloraiai iiainöyeszíO \\mm
egy sxenxiclós baJtJíitztb\'tzer, ajnilyon Európában tddig nsg soha
Egy csomag „lpo"-hajjf«ábél minden gvermek isszltllt mintegy 2 . liter Jpi-hljflrtt" a melynek kittit valóban nindeokit meglep. A »íj mir A a* elsü tuoii.< min kironszor tljtt tiri luz mint előbb volt. A haj tobt meg nem ötzöl. — a haj tirfliödetsírt fclelöísigct vállalunk. Korpa áronnál iliialk 1 otjjr cjoni| ralótfl .,lpt-kt|jnát" 2 frt. fel csomagot 1 frtert .. sxillitnuk minifea vNAgre«b«, (ar önxeg beküldvio ellenében, esetleg bélyegje-gyekben vagy luánvittel) Mindönkinek íai&t erdekében 411, hogy j ilyen c*omag rtlcíl ,lp»-klB/OÍt" megrendeljen. Egyíbiriat szil-Htunk ktsz .jlpt-kajílztl" is üvegekben nagy-sAg szerint 2\'60 I SO it 1 frtért Orfzzt ntg mindenki oren birdetí>t, mert rilkSn fog megjelenni. Tessék a eximre ponlestc figyelni mert máskülönben fele !5»»égc* nem vállalhatunk. Kltö amerikai „OJA" IX. Wáhringerstrasse 16 I. emolet.----
villalat, 8écs,
CS .is KIR.
UDVARI SZÁLLÍTÓ
HEIM Hp
u , .Jfesfia Aá/y/iáÁ?^^ ,MtIö! ™y\'°"Í9o-szabáIyozó-szencíző kályhák
TOBBM/NT65. OOO HASZAfÁíA T3AM
n utalással az iif áJId Védjegyre
Utánzatoktól MEIDINGER-OFEN |
óva intünk H.HEIM ^J
Ipolyion ég/ő
KOZPONTÍ FÜTESEK
MINDEN RENDSZERBEM,
MM£N Tüzelő awagmx füsrMMrss TÜZEléssei
E6Y KANDALLÓ TÖBB HELYISÉGET FÜGGETLENÜL BEFUrHEt\'
Sxe//ó^(e/ési bere//(/ezé$eAr mindennemű szarito berendezések, novényházi Fűtések.
le$/o6órefere/7cz/sA. - f/vspe/i/soA és/rö/fséffveféseA ingyen és bérmentve.
BUDAPEST, THONETÜDVAR
bécs.obér-oöbling.
íW f£ ® BHQS, I.K0HLMARKT7. VAGY FIÓKJAINKBAN, PRACA.HYBERNERG.7.
aVjumtott líj. Wajiiita József köuyvayomdijábia Nígy-Kna^AnT
33-ilc szám.
lelő fizetési Ar: Keit; órrö . . 10 kor. _ UH.\' F<1 évre ... 5 kor. _ 61l. NtR).|.d(vrc . . 2 knr. í,t> fin. Kyyes Hzám 20 (111.
HIRDETÉSEK
6 hasábos pi\'lítBrtrbnn H.iníwrtrtRaor 13, a minilün további Borin 10 fii!
NYÍL TTÉ R BEN
petit sorohfcíui \'20 Gllórórt vőUsl-litik fel.
ZALAI KÖZLŐIT.
A Íjp szellemi"részét illető min• ilcn kfobiméisy & felelős ezerkc37.to nevére, m. anys^i fiéssl illető köz-lemények p\'-dig n kiítdó nevére ciuiBctioo Nasy-KanizKÍira bér-, meotvo inlízcndSk.
Rfimiftiitotlen levelek i tatnak el.
1 ÍOg&d-
Kóxi rátok vi&ftxa nem fc U ldetnck
A nagy-kanizsai „Ipar-Testület,0 „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-táraság," a „Kotori takarékpénztár részvény-társaság,* „nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet/ a .nagy-kanizsai kisdedueveló egyesület,* a .nagy-kanizsai tanítói járáskör," a „nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet,* „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete,* a „katonai hadastyánegylet,B a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai külrálasztmányának hivatalos lapja..
IIETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
Szent István.
Xasykutílzsa, 190-2. augusztus 15.
Első szent királyának emlékünnepét üli meg, /. hé 20-án a magyar nemzet. A sivár jelen pusztaságában visszaszáll a lélek gondolata az elmúlt nagy idők ragyogó dicsőségéhez. Midőn a nemzeti ünnepen áhítatos körmenetek hajtanak térdet a honalapító csodás épségben megmaradt szent jobbja előtt, — a ránk omló nehéz csapások és küzdelmek közepette — érezzük, hogy multunk nagy hagyományára való visszaemlékezéssel erősíthetjük meg csak magunkat a jelen vigasztalanságával s a kétes jövő felénk tornyosuló zivataraival szemben.
Csak 1896-ban üonepelttlk meg ezer-íéves évfordulóját annak, liogy Emesé unokája Árpád, hadverő seregeivel elfoglalta ezt a földet.
Ezor éve mult, hogy a miénk, az egységes magyar nemzeté ez az ország ,s így Európában még csak egy nemzet van kívülünk, amely állami életéből ily hosszú időt tud felmutatni, mint üli magyarok.
A világtörténelem is kevés oly/ népről emlékezik meg, melyek államalkotó munkája oly tartós eredményű lett volna, mint Szent István nemzetéé. Az\'ókor leghíresebb népeinek országai alig néhány száz évnyi fennállás után rombadóltefc. Attila a hunok királya ura volt a Dontól \' Volgáig lakó népeknek s Európa egy harmadát mondta magáénck. S mikor az „Isten ostora\' megtért pihenni a vitézei eltemették hármas: arany-, ezüst- é3 vaskoporsóba valahol a Tisza, vagy a Duna medrében:. akkor néhány év múlva hatalmas birodalma szétfoszlott,
TARCZA.
Hagyasszony napjára.
(AbD. 16.)
— a .Zalai Közlöny* eredeti tárcája. —
Kinlékét aljuk ma azon eseménynek, Midőn bucsut monda Máriá a földnek. Szép, éken galambként gyorsan égbe szállott, Angyalok lágy karján pihenve távozott! Keikével nii/tcste Síinl\' megdicsöüle. UUn nélkUI foganiatott, szUletelt és élt, A" halál fulláukja hozzá azért nem fé>t.
Mint.a Libanonnak xudaras ^Cédrusa,* Bs Sión hegyének virágos >Cypru$a.< Olyan magasra izállt Mária, SziUáhyánk; Dávidnak tornya lett világítva, reánk, \' Mint Kelet: balzsama, . Cinnaroom, s royrhája, Oly jó illatárt szórt erénykoszoruja. Illatával betelt a föld s; Isten trónja.
Lnnej>i fény áradt a szent égi honba; Melyhez csak silány árny, minden földi-pompa. Dicsérő ének kelt a Seraphok ajkán, Mely messze visszhangzott a menny boltozatán. A Seraphok dala, Mint tűz gyújtó vala. Diadalmi mámor ömlött hosszat-végig. Az alacsony földtől fel, a magas égig.
Koronázásra gyillj, most az égi sereg. Kerubok, Seraphok, mind megjelentenek. Az ős Pátriárkát \'és ihlett Próféták, A menny uj lakóját sorban körülállták. Kezükben korona Tilndökölt ragyogva. , Maga a Háromság, tette fejérc azt. Győztes homlokára szállván uj fény s malaszt.
Sxüzanya Mária,.dicső Nagyasszonyunk! >gy tör hozzád ma fel bu$ gyermeki-szavunk:
mint a nyári felhő, melyet a viliim, szele szakgat darabokra. És eltűntek e kornak harcias népfajai: a gepidák, longobárdok, alánok is ugy. hogy ma már csak homályos történelmi hagyományok őrizték meg nevUket a késő utókor számára. Eltűntek, mert csak rémei voltak a földnek, de nem alapítottak államot, hazát azok utódai számára, akiknek vérével beharmatozták Ázsia és Európa harcmezeit.
A magyar nemzet dicsőséges, de egyúttal bölcs vezérei másként gondolkodtak. Mikor győzelmes harcok után megálltak Pusztaszeren, már akkor megfogamzott lelkükben a gondolat, hogy ezt az országot •— mely őket az avarok ós a hunok után történelmileg is megillette — megőrzik, megvédik maradékaiknak s épp azért kötötték meg egymás közt az elsó alkotmányos esküt: a \' vérszerződést. Eddig ha csak a.hóditás vágya vitte büszke seregüket országról-országra, diadálról-diadalra, ugy most abból a hét erős karból kibuggyanó vérsugár volt első jele az állandó hazaalapitás eszméjének. Ámde ez csak úgyszólván első fejezete volt annak az óriási munkának, amely\'megvetette az immár ezer évesnél több Magyarország alapjait Álmos ivadékai közül Vayk, Géza ía belátta azt, hogy fölytonos harci riadalmak közt nem terem még a béke virága s ha népének- állandóságot akar szerezni e földön,, akkor a harci dicsőség mellé meg kell szerezni a nyugoti államok erényeit is, alkalmazkodni kéli az európai korszellemhez mert ez az ázsiai, itt idegen népfaj csak ugy tarthatja meg vérrel, diadalmakkal szerzett szép hazáját. És eltöltötte lelkét a szebb, békés jövőnek sugallata, s áthatva a szeretet
Scgilü keiedel, nyujtsd )e mindig fclínk,
Ár. erények utján, ha rut bllti íll elénk. Hogy re.iil tigyclvo, S nyoaidűkitl követve, \' Ilonád eljuthassunk ni örök haaftba.
Az ég javainak békés birtokába!
Nith János Norbert.
fix utolsó tündér1.
Irta: PE.rri Vihar.
- A > Zalai Közlöny tircaja. —
A visszavonhatlanul utolsó tündér volt; a többi már régeii eltűnt valamennyi. Thüriiigia egyik ós erdejében élt egymaga, csak néha-néha fogadott egy öreg törpét, aki rendesen valamelyik tündér btis elmúlását hozta hírül, s átadta a néhai örökségét, amely talizmánokból, varázsvesszőkből s ehboz hasonló, a mesterséghez tartozó szerszámból állott. Ezeket a kacatokat szépon összegyűjtötte a lakásán, . s mikor már színültig volt az effélékkel, ogy sellő küldöttség bejelentette neki az utolsó előtti tündér halálát, s azt a tagadhatatlan tényt," hogy ő az utolsó eleven tündér.
Ily uton Wiidérliirályníyé avanzsált, de miután sohse hagyta el erdejét ennek az uj, bár diszes rangjának egy csöppet sem örvendett, de nem is busult azon, hogy egyedül maradt. Hatalma volt tigyau, de nein volt skin gyakorolja, mert nem volt akinek parancsoljon, s legfölebb ssyát maga engedelmeskedhetett volna magának. Igaz, hogy saját magunknak parancsolni sokkal nehezebb, mint bárkinek másnak. (Ennek a sarkigazságnak a súlyát —
_öllásának, .&,v2:.:.te-,i»teui-»lapitójának tanaitól, népével együtt áttért Krisztus hitére s a pogány fejedelemből lett István, a magyarok későbbi szentté avatott nagy királyi apostola ; a kereszt varázsának segítségévei Árpád vitézeinek vérével megszerzett országnak igazi megalapítója. És mig a berkekben, .rengetegekben kialudt a Hadúr tiszteletérc emelt oltárokról az áldozati láng, addig megindultak a messze Rómáből, az olaj és pálmafák Ilonából Szilveszter pipa követei s elhozták a szent koronát s a keresz-ténynyé lett nemzet örömrivalgása közt tették fel István felkent homlokára. Ezzel ismerte el a földnek legnagyobb egyházi s akkor világi hatalmassága is Magyarország létjogát alkotmányos önállóságát s meghajolt királya, István fejedelmi s apostoli erényei előtt És ez időktől kezdve ünnepe a magyar nemzetnek az a nap, melyet az egyház első szent királya emlékezetének szentelt. Ma is a kegyeletnek e magasztos napján a falvak, a városok templomtornyaiban megkondulnak a harangok; nemzetilobogók erdeje borítja a palotákat, a magán és középületeket s a hazafias és\' vallásos érzelmek zsolozsmájának harmóniája végig zeng a Ketyezát sziklabérceitól egészen az Adria hullámok verte partjáig. Amerre csak magyar sziv dobog, a te^lomok \' szószékeiből visszazeng az^első magyar király emlékét áldó kegyelet; akinek köszönheti a nép legnagyobb kincsét, állandó, alkotmányos (hazáját s a keresztény vallásnak Árpád földén első alapkövét. És amig e népnek ezrei kisérik bucsujárásként szent királyunk reánk maradt ereklyéit: Budavárában áldó jobb kezét, Székesfehérvárott kopo-
remclem minden bölcsészeti alapon álló olvusóm kellőképpen méltányolja ) A hatalmát is csak a maga szórakoztatására használta oly módon, hogy őzeket varázsolt át fecskékké és viszont. Kissé haszontalan szórakozás, s igy nem csodálkozhatnak rajta, ha idóvol beleunt. ; & a tündért elkezdte , gyötörni a j „tüudér.splcen" ami abban nyilatkozik meg, hogy a közönséges halandó asszonyokat kezdik irigyelni Mellékesen megjegyzem. hogy az erdeje halálosan unalmas volt.
Néha napján fölkerekedett s meglátogatta egyetlen öreg barátját, a törpét, aki a sziklabarlangban lakott s őrizte a föld titkait. Rendesen szakmába vágó dolgokról csevegtek, a földöntúli lények hivatásáról, hires varázslók módszeréről s a szerelmi bájital készítési titkáról. Hajnal hasadásakor azután haza lebbent a tündér ós lefeküdt aludni. Néha az erdei manó is visszaadta a látogatást. Ilyenkor megszemlélte a tündér páratlan gyűjteményét, sőt néha csereüzleteket is kötöttek. Igy éldegéltek egy néhány száz esztendeig.
Egy-szép napon belebben a tündér a manóhoz és igy szól:
— Most már egészen torkig vagyok az erdőmmel — utazni akarok I
~ Lehetetlen -— kiáltott fel a törpe. — És hová?
— Csakúgy, az orrom után — majd csak célhoz érők. Mert mégis csak bosszantó, hogy az embernek hatalma legyen mindenek fölött is ki ne használja. Egész rakás csoda talizmánom van
nyáját; addig-a felzúgó ének melódiája közt felujul a magyarok szivében egy ezredév nehéz küzdelme, vérrel áztatott dicsősége az elnyomatás szomorú s a visszaszerzett szabadság diadalmas napjai: gyászával, örömével . . .
A régi kaszárnya.
Kéazül már az aj kaszárnys, a mi büszkeségünk. Ez az esztendő igazán szerencsés Kanizsára. Kaptunk kaszárnyát és színházat. Mi csupáu a laktanyákkal óhajtunk most foglalkozni.
Az uj kaszárnyaépület hatalmas méretei és szépsége kellemesen lepik meg a szemlélőt. Magas helyen fekszik 8 igy helyzeténél fogva is uralkodik a környék fölött. A Sugár-utról, a kanális partról, Palin felől és a Pe(ófi-ut végéről nézve is emeli a város szépségét. Egészséges helyen fekszik, a* Ivóvíz jó, tehát minden tekintetben megfelelő. Érdekes a nagyszabású csatornázás is, mely akár a fővárosba beillene. Kitűnő kongótégla kövezet készül egész a laktanyáig é3 ki8zéle-»ül a remek magyar címerrel diszitett kapu előtt.
Mindenki a laktanyáról beszél, ide irányul a Yáros érdeklődése. Némely jós tehetség szerint a város erre fog fejlődni, itt épül fel g tisztviselő telep is.
A közönséget tehát az uj kaszárnya bőven foglalkoztatja. Mi is érdeklődünk iránta, AJi azonbaa fölvetjük azt a kérdést is, hogy mi lesz a régi épülettel, mire kellene használni, mit csináljunk vela A közönség körében már folytak a tervezgetések, s ezek alapján irta meg a Zalai Közlöny ,a régi és az uj kaszárnya" cimü értekezést. Most még többet lehet hallani mint akkor. Az ugorkaszezonban más beszédtárgy nem lévén a kaszárnya ügy mint magasabb politika lebeg szemünk előtt.
Az első terv szerint a kaszárnya jó lesz főgimnáziumnak. Csupán néhány falat kell kibontani é3 áthurculkodni. Igy a város sokat megtakarít, mert az átalakítás sokkal kevesebbe kerül mint
egy uj iskola építése* Á-terv szerintünk helytelen. A kaszárnya nem iskolának való s abból nehezen lehet iskolát csinálni. Bármennyid javítanának is mindenkor rossz iskola maradnád egy iskolaépületnek a központban kell lenni valamely téren, nem pedig egy más utcában. A régi épület mint iskola csak ideiglenesen felelhetne meg céljának s ezért nem érdemes az átalakításokra oly rengeteg pénzt kiadni.
Mások azt ajánlják, hogy addig tegyék ide a gimnáziumot, mig az uj intézet építkezési munkálatai be nem végződnek, a7Után legyen tisztviselőtelep és a Kozgonyi-utcára néző épület az előtte lévő kertekkel elemi iskol^ Ez szintén könnyelműség lenne. Arra á rövid időre mig a gimnázium itt tartózkodna és azért, hogy itt egy-két évig a gimnáziumnak helye legyen, pazarlás lenne az átalakításokra oly tekintélyes .összeget fordítani.
Az iskolából pedig egy bérházat?kellene csinálni. A kétszeri átjavitás drága mulatság lenne a ráadásul egy jó kaszárnyából csinálnánk egy rossz lakóházat. A kaszárnyaépület oly sajátságos építmény mely csakis arra a célra használható föl igazán, mire épitették, mig másra csak kevéssé vagy egyáltalán nem alkalmas. A tervek az iskolára vonatkozó részét helyeseljük, de pénzügyi tekintetből mellőzendő.
Néhány • városatya posta- és távirda épületnek szeretné megtenni a régi laktanyát. Szerintük ez jövedelmet hozna a károsnak. A postakincstár a bért a városnak fizetné, mi tekintélyes összeg évenkint. Pedig a dolog másként van.
Városuuknak nem kell akkora posta épület, mint a honvédkaszárnya. Igaz hogy a postakincstár a kis posta épületért jelenleg nagy összeget fizet, de a kaszárnyából postává csinált nagy épületért kis bért fizetne. Az egész ház nem kellene postaépületnek, a többi lakás maradna a igy érzékeny veszteséggel dolgozna az épületfentartó közeg. Ilyen épület akár magánlakás, akár hivatal, vagy hivatal és magánlakás vegyesen — sohasem hajt annyi jövedelmet, mint egy kaszárnya. A kaszárnyaépiület jövedelme-
és nem élek velük, pedig nincsen romlandóbb dolog, mint a talizmánok. Végre sem maradok mindig az állatjaimnál.
— Tudom, tudom — döngicsélt a manó — hiu vagy. Örökifjú vagy s ezzel most már az embereknek akarsz imponálni.
— És ha ugy volna is? Azt hiszem elég. régen varázsolok cl állatokat, most már embereket szeretnék állattá varázsolni.
— Ehhez nem kell tündér, akármely szép uó megteszi — dörmögte mogorván a törpe.
— Es a kincseimet is használni akarom. Enyém Fortunatus zacskója, mely magától telik meg újra, enyém a varázs szőnyeg, amelylyel a levegőbe lehet emelkedni. És Aladin csoda lámpája, a kővé változtató varázspálca, a láthatatlanná tevő gyltrü a szerencse gyökér, amely keresztül hatol a falazaton stb. stb. — azt hiszem te is belátod, hogy ezeket a kincseket nem szabad véka alá rejteni.
— Elhatározásod tehát komoly?
— A legkomolyabb!
— Helyes 1 Mikor indulunk? Meri csak nem hiszed, hogy egyedül eresztelek.
— Mégis csak te vagy a legkedvesebb, legaranyosabb öreg; manó, aki valaha ólt.
Az éjszakát áttanácskozták. Elhatározták, hogy rövid szakaszokban, mint halandók fognak utazni, hogy mindent szemügyre vehessenek.
Hajnalban megindultak. Podgyászukat láthatatlan szellemek, hozták utánuk. Estefelé egy kis városkába értek.
— Mit szólnál hozzá, ha vasúton utaznánk? — kérdezte a manó, aki nem tartozott a szenvedélyes gyaloglók közé.
— Amint kivánodj -f noha bevallom, fogalmam sincs róla, nfiesodáról beszélsz.
Kimentek a pályaudvarra, ahová egy alagútból érkezik egyenesen a vonat. Amikor a prüszkölő, füstöt okádó szörnyeteget meglátta a tündér, iszonyúan megijedt, azt hitte, a sárkányok támadtak"" föl s rémületében fölemelte varázs pálcáját, amelytől azonnal megdermed minden. \' A mozdony azonnal megmerevedett, a többi kocsik meg hanyatt-homlok rohantak egymásra s összezúztak mindent és mindenkit. Bár máig sem sikerűit kisütni, mi okozta a katasztrófát, azokat a vasúti alkalmazottakat, akik ott voltak s nem pusztultak el, becsukták könyörtelenül, tán . ma is ott ülnek.
A tündér és a manó idejekorán mog-szöktek ugyan, de látva, milyen kockáztatott vállalkozás a vasút, a manó is inkább a gyalogolásra adta magát. Mint egyszerű vándorlók járták az országutakat, este be-be tértek egy-egy jószivü emberhezts mint tündérekhez illik, teljesítették morális kötelességüket s megjutalmazták azokat, akik jól bántak velük s megbüntették a fölfuvalkodoítakat • és szívteleneket.
Persze a modern életben kissé másként sültek el ezek a dolgok. Akit megjutalmaztak s egy zsák aranyat hagytak az asztalán, ugyancsak zavarba jött.
— Ezek alighanem zsiványok voltak — mondta a jámbor parasztasszony.
— Aztán igy akarnak bennünket a csávába rántani. De nem addig van a\'l Viszem be a községházához — szólt a paraszt s dünnyögve tette hozzá:
xli. évfoi.yam.
ZALAI KÖZLÖNY
1902. AUGUSZTUS 16-án
ugy aránylik a felsoroltak ári járulékához, mint egy kitűnő szálloda szobáinak befolyó összege egy ugyanolyan nagyságú bérház lakblrösszcgébez.
Pénzügyi szempontból tekintvo a dolgot s rég; épület — minden körülmények közt — maradjon meg kaszárnya épületnek. Egy kaszárnya bizonyos ősszegot jővedolmoz. • keltő jóval többet, s ba az a más épület nom hoz aonyi hasznot, mint a katonai laktanya, akkor csináljunk kaszárnyát, mort ami pénzügyi viszonyaink alapos ismerői ugy vélekednek, bogy a pénzforrás mennél nagyobb (több) annál jobb\',\' ha tehát van jó és jobb, akkor válasszuk a jobbat. Pénzügyi dolgokban nincs szerénység.
Még egy más oldala is vao a dolognak. A városra nézve előnyös ha a katonaság szaporodik. Növekedik a fogyasztás, több megrendelést kap az ipír. a katonaság szaporodása növeli az idegenforgalmit is, a a vidéket egy kissé a város felé irányítja. Mindezen tényezők előoyős hatással vanoak a város fejlődésére nézve. AzonkivQl erkölcsi tekintetből is ha egy városnak nagy katonasága van. FrigyeB főherceg megigérto, hogy egy ütegot vagy még egy zászlóalj gyalogságot kapunk. Ha városunk törzskart és ozred zenét kapna, ezzel megolőzné veszedelmes versenytársunkat: Kaposvárt, és tekintélyű növekednék.
A« felsoroltak alapján eléggé liszlájva vao oz a* ügy, — se rövidke cikk keretében otég bizonyítékot felhoztunk a kaszárnyaszaporitá8 mollett. Hisszük, bogy a képviselőtestület is igy gondolkozik. — mert mindenki belátja, hogy Kanizsának jobban kell .még egy laktanya\' mint bármi tná«, s az uj képviselőtestület bizonyosan meg fogja vizsgálni a dolgot minden oldalról, és megvédi a város érdekeit. — Főleg akkor, he végét siakitjs a kanizsai (közmondásossá vált) snolosségoek, mi sz eddigi közgyűléseknek mindenkor hi\'oája volt. Tapasztalatból tudjuk, hogy a gyorsan elhamarkodott intézmény hibáit — csak keserves lassúsággal lehet helyre hozni, — azért óvatosság.
Kereskedők
kongresszusa.
A keroíkcdclero csendes munkásai ellátogatosk hozzánk Szent István napjára. A kereskedelmi alkalmazottak nálunk tartják meg ez évi kongresszusukat és szerdáu lesznek vendégeink az ország távoli részéiből is Összejönnek városunkban egy több százezer tagból álló osztály képviselői, hogy kölcsönös eszmecserében meghányják-"vessék a módoza-
tokat, amelyekkel kedvezőtlen helyzo-tükön javíthassanak. Eljönnek még, hogy ápolják az összetartás és egyetértés érzetét. Az utóbbi cél tulajdonképpen at olső cé! szolgálatában áll, mert a reformok kivívásához szervezett működés szükséges, u szervezett működésnek alapja pedig mindig az ősszetartozsndőságnak az érdekeltekbon élő tudata. Erre pedig s kereskedelmi alkalmazottak körében igaián szükség van, mort hogy megvalljuk az igazat, az ő szervezetük nem a legtökéletesebb. Ez a kongresszus, amit évenként tartanak, programmjára nézve, törekvéseibon reálámaszkodik, mint alapokra a boono résztvevő egyes egyesületek törekvéseire és programmjára, ezok-tól nyeri eszméit s természetes, hogy a kongresszusi tárgyalások is csak abban az irányban- haladnak, amiben egész esztondőn át az egyes egyletek tárgyalásai Ha ezek az egyesületek hazulról nom hozntk magukkal lriss eszméket, ba célra és törekvésre nézve tájékozatlanul lépnek be legnagyobb gyűlésük termébe, akkor természetes, bogy a leg-nagyobbszerü kongregálás sem vezet eredményre. Már podig. ha az egyos városokban létező kereskedő egyesületek felett szóróiét tartunk, nagyon poshadt életműködésokkel találkozunk. As ezen egyesfiietek élén rendszerint valamely tekintélyes főnök áll, a többi vezetők som alkalmazottak, hanem főnökök s igy az egész intézmény olyan színben tüuik fel. mintha nem is tagjai érdekei-^ nek istápolására, hanem vilulusokbsn bővelkedő emberek számára titulusok szállítására volna hivatva. Nagy ritkaság az olyan egyesület, mint a kanizsai, hol az utóbbi időben mégis egy kis élőt tapasztalható, amennyiben pl. a munkaidót napi egy órával leszállították.
Annyi azonban bizonyos, hogy a kereskedelem muokásai nincsenek epve-sülvo oly jól szervezett egyesületekben, mint az ipari munkások, aminek eredményét is látjuk abban, bogy mig az ipari munkások az ipar majd minden ágában kivitték már a S órai muokaidőt, sok iparágban a kötelező baleset — sőt pl. Németországban a kötelező életbiztosítást is, addig a kereskedelmi alkalmazottak nagy része maospság 12-1-1 órát dolgozik naponkint anélkül, hogy ezért megfelolő díjazásban részesülnének. Nagyon is szükség van lebát a kereskedelmi alkalmazottak körében az összetartozás tudatának fejlesztésére, ez által a szervezkedés megszilárdalására, hogy ez állal érdekeiket képesek legyenek hathatósabban előmozdítani, s helyzetüket javítani. Természetes, egy országos mozgalomnak nem lobét az a célja, hogy
— mint Kanizsán — egy kivívott reformot csupán a főnökök nagy részének szívességi Ígérete és 8 taooncok ablak-boverő kövei garantáljanak, hanom arra kell törekedeie, bogy a helyzetjavitó reformok törvény által legyenek biztosítva, tehát oly erős akcióra vao szükség, bogy azt a törvényhozó is észrovegyo és reá kedvezően reagáljon.
Abban a reményben, hogy ezen \'kongresszusnak is meglészen o kivánt ored-méoyo, hogy a keíoskedelmi alkalmazottak érdekeit védő reformok épületéhez ő is egy uj, szilárd oszlopot fog szállítani, üdvözöljük a kereskedő ifjak Szout István-napi kongresszusát nálunk Nagykanizsául Kívánjuk, hogy az ideérkező vendégek érezzék jól magukat Kanizsa falai kőzött, hassa át óket küldetésük fontosságának tudata, legyen bölcsesség a tanácsban ós egyetértés a kivitelben és buzdítsa őket annak az érzete, hogy Kanizsa város közönsége rokonszenvvol kíséri működésüket.
ü X Irt E KL.
— Vkro9i közgyűlés. A csütörtökön tartott rondkivűli városi közgyűlésen 42 szavazattal 1 ellenében tudomásul vették és elfogadták a tanács jelentését az uj laktanyához vezető és kinyitani rendelt utcákhoz szükségelt telkek megvétolo tárgyában. Itt összesen 33580 koronát adtak ki. Úgyszintén elfogadták a tanács javaslatát a péca-varasdi úttestnél szükséges ingatlenok vétele és átengedése tárgyában. — Sallér Pált. aki 9\'5%-ot engedett, megbízták a kiskauizsai pásztorház, bikaistálló és széiiáspBjta építésével. Előirányzott összog 5770 korona.
— A kereskedő iljakóak a kongresszusi kiadásoknoz/ 500 koronát adtak és a gyűléshez a városhoz nagytermét engedték át. — A létesítendő lenbováltó és leokikés\'itő telepnek 15 — 20 katasztrális holdat adtak Jörőkre és 10 évig pótadómoutességot biztosítottak neki. — Kossuth Lsjos 100-ik születésnapját hivatalosan is ünnepnek tekintik és kiküldtek egy bizottságot, mely az ünnepély módozatait állapítja meg. — A városi tisztviselők fuetésrendezésének kérdését a közgyűlés most nom tárgyalta, banem azt a legközelebbi közgyűlés tárgysorozatába rendelte felvenni. — Még Tuboly Viktor interpellált a kisded-neveló ügyében, de erre az elnöklő Lengyel Lajos h. polgármester választ nem adott.
-- Közigazgatási bizottság. Znla-vármecye közigazgatási bizottsága Dr. Jankovich László gr. főispán elnökleto alatt tartotta rendes havi ülését. Az alispáni
jelentés szerint a személy és vagyon-biztosság erőszakos módon veszélyeztetve nem lelt, a kisebb bűnesetek tettesei ellen az eljárás folyamatba tétetett. A közgazdasági viszonyok a vármegye egész területén kedvezőtlenek: a folytonos esőzések az ennok következtében felburjánozott gar, csirás gabona, jégkár, a jó terméssel kecsegtető reményeket meghiúsították; az alacsony 5—6 koronával leesett gabonaár pedig a tőkével nem rendelkező kis- és közép birtokosokat valósággal az anyagi romlás szélére sodorja. A pénzügyi adminiszt-ráliőt illetőleg az előirt adómunkálatok fennakadás nélkül toljosittotik, az adószedés azouban kevés eredményre vezetett, 8 csak a cséplés befejezéséve).-várható kedvező eredmény. A körorjosok látogatásaikat rendesen teljesítették. Az adminisztrátora lényegesobb befolyással biró, vagy arra éppen zavarólag haló osemény nom fordult elő. A kir. tanfelügyelő havi jelentése Bzerint meglátogatta a nagykanizsai kÍBdodovodákat s intézkedett az átvétel ügyében a polgármesterrel éa a kisdedovoda egyesület elnökségével ??
— Országos kongresszus. Augusztus 20-án tartják meg a kereskedelmi alkalmazottak az országos kongresszust Nagykanizsán. A kongresszus tárgysorozata a következő: 2. Elnöki megnyitó. 2. A központi bizottság jelentése a III-ik országos kongresszus határozatainak végrehajtásáról. 3. Határozati javaslat a nyugdíjügy tárgyában, előadó Keltei József. 4. Határozati javaslat a teljes vasárnapi munkaszünet tárgyában. 5. Határozati javaslat az állásközvetítés országos Bzer-vozése tárgyábao. 6. Határozati javaslat a tanonc-ügy reformja tárgyábao. 7. Határozati javaslat a kereskedelmi alkalmazottak adóügye tárgyában. 8. Határozati javaslat a záróra tárgyában. 9. Határozati javaslat a kereskedelmi alkalmazottak szolgálati-viszonyait szabályozó törvény tárgyában. 10. Á szövetség alakuló közgyűlése. 11. A legközelebbi kongresszus időjének és helyének meghatározása. 12. Zárszó. Napirend: 1902. augusztus 19. Ismorkedési estély a Polgári Egylet kerthelyiaégében. — (Étkezés étlap\' szerint.) 1902. augusztus 20. Találkozó és ■reggeli a Központi Kávéház emeleti helyiségében. Délelőtt pont \'/,9 órakor a kongresszuB megnyitása k városház dísztermében. Délben egy órakor ebéd tűtszés szerint a „Szarvas* vagy .Korona" vondéglókbeo. (Étkezés étlap szerint.) Délután pont félbáromkor a kongresszus folytatólagos tanácskozásai a városház dísztermében. Este \'/a? órakor a nép-ünnopély megtekintése a sörgyári kert-
— Megint egy kárbaveszett munkanap.
Akit pedig\' megbüntettek, annak felgyújtották a szénakazlát amely véletlenül ugy is megsavanyodott, de jól be volt biztosítva. Egyszóval nagyon furcsán jártak. Az erdei manó is, a tündér is hiába próbálták csodáikkal elkápráztatni az emberekot, csak nem akart csodálkozni senki.
— Majd Párisban! — mondta reménykedve a tündér.
— Ott bizonyára nagy sikereink lesznek — vélte a manó.
Végre mogérkvztek.
— No most. most minden varázslatos tudományunkat bemutatjuk — had bámuljon a nép: szóltak s átlépték a város kapujának küszöbét. Abban a perezben villámsebesen száguldott el mellettük egy kocsi, amelyet semmiféle állat nem húzott.
— Nézd cssk, nézd — kiáltott a tündér — egy varázs kocsi, amely magától jár. Ez boszorkányság — csakugyan I
— Pokoli illat is árad a nyomán — mondta komolyan a törpe.
Hogy a szagtól meneküljenek, fölkapták a tejüket. Hát csak. hogy kővé nem meredtek. A fejük fölött a levegőben ott kóválygott egy Saritoi Dumonl ivadék.
— Dc hisz cz az én varázs-szőnyegein — mondta a tündér. — Talán valami varázs városba jutottunk.
líeszállottak egy hotelbe. Egy csioos ogyenruhás fiatal ember betessékelte egy kis szobácskába, megnyomott egy gombot s egyszerre belementek a falba s kezdtek szállani fölfelé.
— Öltnek is birtokában van a bűvös gyökér, amely áthat a falakon — kérdezte választékosan a tündér.
— Néin asszonyom — válaszolt a liatal ember — én uekém a sodronykötél van a kezemben mert éti vagyok a liftes ember.
Kis liija, hogy a tüudér meg ucm meredt a bámulattól.
Bevezették a szobájukba. Már alkonyodott s a tündér elkezdto a bűvköröket rajzolgatni s a varázsigéket mormolni, hogy meggyújtsa Aladin lámpáját.
— Parancsol világosságot — kérdezte a szobaleány, — itt vau a villamos-lámpaforgalyu — szólt, a falhoz nyúlt s a következő pillanatban fényárban úszott a szoba.
A tündér sikoltozva menekült a manó szobájába.
— Barátom — dadogta — mi valamely boszorkányok városába jutottunk. A világosság magától gyulád, a falakon át csúsznak az emberek, a levegőben úsznak, a kocsik maguktól járnak. Én neiu érzem magamat biztosnak ezen a helyen.
— Ugye bánq^ már. hogy elhagytad a mi c dónkét.
A tündér válasz helyett fólsikilolt s ijedten mutatott a szomszéd ház egyik nagy ablakára.
A második emeleten csodaszép, színes kép jelent meg. A kép élt. Alakok mozogtak rajta, pár porcig eleven volt mindéit azután hirtelen ollünt a jelenség, hogy helyet adjon egy másiknak.
— Különös^ igen különös — dadogta a törpe, aki neili ismerte a kinomatografot.
Ks lementek az üres szalonba. A divatlapok közt kutatva, a tündér egy különös kis szekrényre akadt, amelyen valami henger volt s egy nagy íém-lölcsér nőtt ki belőle. A tündér érdeklődve nyúlt utána, de alig órl hozzá, egyszerre egy vékony orrhang szólalt meg valahol:
— Uj románc, énekli Péter ur az Eldprádóban.
Es abban a percben elkezdett a tölcsér énekelni:
— Ifciháliáhánatoin . . .
— Segítség! — kiáltott 3 tündér.
A manó oda ugrott.
— Hallod, valamely láthatatlan gonosz szellem rejtőzött el a szobában, hogy minket gúnyoljon.
Abban a percben lépett be a szobapincér is.
— Bocsánat, de a vendégeknek nines megengedve, Itogv a fonográfot használják.
De még ez sem volt elég. A szegény halhatatlanok ki nom fogytak a meglepetésekből, mert amikor a törpe a kávéházban utánozni akarta az egyik ural, aki egy furcsa alakú faliszekrénybe beszölt, ó is belekiáltott négy számot s ezt a furcsa, bűvös szót:
— Halló — s 3 szekrény is megszólalt:
— llagvjon nekünk már békét, maga tökfilkó.
Ez több volt, mint amenuyil tündérek elszenvedhetnék. Sietve mentek ki az utóira. De mintha csak óket akarta volna csúfolni minden. Az. egyik kirakatban egy zongora játszott magától, a másikban egy bádog-madár énekelt, sokkal szebben, mint akárhány valódi, majd egy vékony
„Henneberg-s elyem"
ben. Este 8 órakor bankett, a melyen a kongresszus tagjai mint szívesen látott vendégok vesznek részt. A bankett színhelye a nagykanizsai Kaszinó lesz.
— Eljegyzések. Baksay Kálmán budapesti rendőrségi fílügyelö eljegyezte Botka Alice kisasszonyt, Botka László íelsőbahóti földbirtokos leányát.
Strém Károly, a Strém Bernát és Fis nagykanizsai cég boltagja, eljegyezte Scbwarz Matild kisasszonyt, Orosztonyból.
Jutaai István nagykanizsai rendőrtisztviselő eljegyezte Vidákovits Gizella kisasszonyt, Vidákovits István, volt nagykanizsai adóellenőr, jelenleg pólai vendéglős leányát.
— Halálozások. Kroisler Henrik, ismert nagykanizsai étkezde tulajdonos, hosszas szenvedés után mult szombaton meghalt. Vasárnap délután temotték nagy részvét mellett.
Dr. Schwirtz Frigyes közkórházi főorvos Pécsett élőiének 54. évében meghalt. Doutsch Lajos, bocskai földbirtokos ht. elbuuytban apósát gyászolja.
-— Esküvő. Schulz Frigyes zalaegerszegi kereskedő o hó 20-án vesii nőül Kohn Erzsi kisasszonyt Keazthelyen.
Nyéki Takács Zsigmond, a keszthelyi gazdasági tanintézet segédintézóje holnap, vasárnap esküszik örök hűséget Eugelbard Mslanic kisasszonynak Foleő-Jatton.
— Egyházi kinevezés. Hornig Károly megyés püspök Bontz József volt keszthelyi segédlelkész helyébe Sinkovics Nándort novezto ki.
— Áthelyezések. A közoktatásügyi miniszter áthelyezte: Ilajabécs Iván balatonfüredi állami népiskolai taoitót a csáktornyai polgári iskolához, — Tóth Lajos zalamihályfai tanitót az újpesti állami elemi iskolához, — Barabás György Csáktornyái polgári iskolai holyet-les tanitót a balatonfüredi állami felső népiskolához segédtanítói minőségben, — Hajnal K. János mura-szoot-kereszturi tanitót a podbreszti elemi iskolához.
— Megyol telefonhálózat. A megyoi telefonhálózat kérdése nemsokára mog-oldást nyer. Legújabban Zalaegerszeg és Alsólendva jelentették be részvételüket. A napokban már felterjesztést tesznek a kereskedelemügyi miniszterhez.
— Anyakönyvi kinevezés, A belügyminiszter a becsohelyi anyakönyvi kerületbe Bóna Jenő jegyzőt, az nls\'ó-zsidibe Milkovics Andor b. jegyzőt, a zalaszéntóiba Sarkady Károly jegyzőt anya-könyvvezetőkké, továbbá a söjlöribe Lenk János segédjegyzót, a tüjke-szenl-györ-gyibe pedig Cecey Hubert segédjegyzőt anyakönyvvezető helyettesekké nevezte ki.
— Istentisztelet. Ő Felsége L Ferenc József születése napjának évfordulója alkalmából folyó hó 18-án hétfőn d. e. 11 órakor templomunkban ünnepélyes bálaadó istentisztelet fog tartatni. Mit is becses tudomására hozva, maradunk.
— Közgyűlés. A zolavármegyci községi és körjegyzők egylete az alapszabályok 13. §-a alspján 1902. évi augusztus hó 27-ik napján délelőtt 10 órakor Sümegen, a városház közgyűlési termében évi rendes közgyűlést tart. Ezt megelőzőleg 1902. évi augusztus hó 26-án délután 5 órakor ugyanott választmányi űléa lesz.
— Névváltoztatás. A bolűgyíűioiszter megengedte, hogy kiskorú Mauthner Ödön zalaegerszegi lakós ,Madarász"-ra változtassa vezetéknevét.
— Zálogosok bünügyo. Berger Károly és Friedenthál Lipót volt nagykanizsai zálogosok i«merotc3 bünügyében e hó 18-án, hétfőn lesz a végtárgyalás a helybeli kir. törvényszék előtt.
— HalálOB harapás. András Jánosné cserszegtomaji lakőst egy kutya megharapta. A asszony néhány óra múlva meghalt.
— Népünnepély. A róra. katb. felsőtemplom építő bizottsága által e hó 20-án tartandó műkedvelő előadással egybekötött tánceatély iránt mindenütt élénk érdeklődés mutatkozik, mert a rendezőség felkérte az Irodalmi és Művészeti Kör dalárdáját, _ hogy az esetben, ha a kereskedelmi kongresszusra érkező vendégek a mulatságra olmonnek, közreműködni szíveskedjen. Ezt a dalárda vezetősége meg is ígérte.
— Kútba fult. Trimpel Károly 7 éves nyirádi fiu beleesett a bulba és belefúlt.
— Tinevlgalom, Az alsódombotui tűzoltóság augusztus 20-án zászlószen-
skr."6\' u n^ttxr^\' ,»«k\'
S-bl«r.„ki-Mais Irt. Mkr <2 . JJ . [selj-cJ^ainok $0 7 « |
méterenként portó h ksluí^cajo™ hkiW,.illit,.. _ Hintik axoanal küldetnek kettős torólportó Sínjcba.
HENNEBERG G., selyeamros, Zürichben c. kir. ud^-^iiti.
| selyemszövetei látlak erősen megvilágítva ! $ azon annak a csontváza látszott, aki a \' világosság; oló állott. A házak falán bllvös mondások állottak, érthetetlenek, mint a Mene, Tökei, Ufarsiu. Az egyik igy szó|ott:
Ku Csillag Anna . . . Vagy ilyen fölhívások: Ignác! gyero haza, eladtuk a zongorát! Drága, de jó a Gangos! Kristályvíz a legolcsóbb! , — Be kell vallanom — szólt meg-i törten a manó — hogy ennek az ország-. nak a lakói mind Mndérek. Kzeket nem j lógjuk bámulatra birui soha. I — Én is ugy látom — szólt rezignáltán a tündér.
Végkép elkeseredtek azonban, amikor az egyik orfeumban egy <iri embert láttak, aki tttzet evott, lámpákkal dobálózott, a lövegében aianyhalat fogott, amelyet azonnal átváltoztatott kacsaivá, a kacsát kis kutyává, a kis kutyát gyerekké, a gyerekei meg egyszerre ugy cÍMntoito, hogy hírét, színét se látták.
- Uj-y lákzik, mi nagyon elmaradtunk — vallották bo bnsan a túlvilági lények és kiterítették a varázsszőnyeget, ráftitek s elkezdtek emelkedni a magasba.
Az utera népe alig nézőit nláuuk, de a tftudér, amikor visszapillantott a földre, egy ház tűzfalán még eltudta olvasni az óriás bctükkol irt hirdetést:
-Örök ifjúságot ád a Kleopátra-krém!-
— Eh, — mondta boszusau a tfmdór — ^az erdőmbe!
Ks a varázsszőnyeg szépen visszaszállította oda, ahonnan <>liudultak.
XLI. ÉVFOLYAM.
zalai közlöny 1902. AÜGU8ZtUS 30-án
tol&i ünnepélyével kapcsolatban tánc-vigalmat rendez. Belépő-dij 1 korona. Kezdete déluiín 4 órakor. Este tűzijáték.
— Ménsolcjtezés. Palinban kedden volt raénselejteeés. Jelen voltak: a ÍSId-mivelésngyi minisztérium részéről: gróf Szapáry Péter miniszteri tanácsos; Kies Gyula vas- és Koller István zalamegyei lótenyésztő bizottsági elnökök; Scbloseer Frigyes őrnagy, a székesfehérvári méntelep osztály parancsnoka ée Grazzár Endre, a palini méntelep osztály parancsnoka. Kiselejteztek 13 lovat, ebből 2 darab 600 koronáért elkelt, hármat agyonlőttek, 8 darabot pedig kiheréltek. Ezeket meR-syógyulásuk után Nagykanizsán elárverezik.
— Gyilkos anya. Bendo Lóri sármelléki 23 éves leány újszülött gyermekét megölte és elásta. Beismerésben leró tettest beszállították a keszthelyi járásbíróság fogházába.
•— Állat az emberben. Rendőrségünk vasárnap letartóztatta Jambrovics János helybeli lapja-árulót, mert 74 rendbeli S—10 éves kis gyermekekkel elkövetett fajtalankodás bizonyult rá Beismerésben levő tettoBt, ki még a budapesti és körmendi eseteket is túllicitálta, átadták a kir. ügyészségnek.
— Rendkívüli közgyűlés. A nagykanizsai szabómunkások és szabómunkás-iiók szakegylete vasárnap délután rendkívüli közgyűlést tartott, molynek tárgyát azon vád képezte, hogy a vezetőség szabálytalanul működik. Ezen vád alaptalannak bizonyult.
— Rathmann hünügye. Az ismeretes ítatbmai)ü-féie váltóhamisítást bűnügyben már befejezték a DyomozéBt. A zala-H/ántói csendőrség hétfőn elfogta a társaság negyedik tagját is. Ez Horváth József, aki a váltókat a Délzalai Takarékpénztárban eskomptáltatta.
— Befizetések. A Délzalai Takarékpénztárral egyesült Öusegélyző Szövetkezetnél, folyó hó 20-ra az az Szent István ünnepére eső befizetések e hó \'21-éu tartatnak meg,
— Hirdetmény. A cs. és kir hadügyminisztérium pályázatot iirdet a hadsereg számára szükséges különféle ruházati és
■ fölszerolcsi tárgyak (um. bunda-bélés,, eyéb prémezés, zsinorok és gombok, huszár-csákók, csákókra való rózBák, beírás gyapju-kesztyük stb.) szállítására. Az ajánlatok f. évi okióber hó 15-ikéig nyújtandók be, még pedig a hadügyminisztériumnál. A részletes hirdetmény, szerződési tervezet és ajánlati minta kamaránknál a hivatalos órák alatt bármikor megtekinthető. Sopron, 1902. évi aug. hó 11-ikén.
— Pály/izat. A .Magyar Hirlap" méltó módon akarja megünnepelni Kossuth Lajosnak százados születési évfordulóját, amely a jövő hónap 19-én következik reánk. A Magyar Hirlap elhatározta, hogy megíratja Kossuth Lajos rövidre fogott jellemrajzát, azt ami benne jelentós, mindenek fölött kiváló, elévülhetetlen. Tehát alakjának bű, de monumentális belső rajzát akarjuk birni, egy olyan irodalmi tanulmányt, mely kevés szóval, neru sok vonallal, biztosan, igazságosan és szépen mindent elmond. Égy ilyen abszolút becsű essayvel, amelyet az évforduló napján adunk közre, akarjuk mi méltó módon megünnepelni a magyar újságírásnak első hősét A dolgozatért pedig egyenesen a magyar olvasóhoz, lapunk előfizetőihez fordulunk, mert tudván tudjuk, hogy e tárgyban maga az irodalom nem tudósabb náluk és mert tíz a hitünk, hogy az olvasók ismeretlen nagy tömegében lenni kell ismerotleu friss erökaek, akik e feladatra úgyszólván rászülettek, azonfelül módjuk van arra az elmélyedésre, amelyet a felséges téma megkövetel. A legjobb munkák megjutalmazására ezer korona tiszteletdijat tüzünk ki, amelyet az irodalom és parlament \' hozzáértő tagjaiból alakuló biráló bizottság okvetetlenül kiad. — Kérjük a rátermett olvasó buzgóságát és lelkesedését és már a munka megkezdése előtt fogadják előfizetőink hálánkat és azt a reménységünket, hogy az ő körükből támad az, aki Kossuth Lajos tökéletes irodalmi arcképét legelsőnek megalkotja I A pályázat feltételei: I. Kívánunk Kossuth Lajosról jellemrajzot, tehát uem életrajzi adatoknak összetűzését vagy egyoldalú költői rapsodiát, hanem olyan munkát, Mely őt élete legfeltűnőbb és leg-jellemzetesebb fordulataiban ismerteti és méltatja. A jellemrajz fő -feltétele, a hőség és az egyszerűség. 2. A dolgozat terjedelme száz nyomtatott sornál több
legyen. 3. Pályázhat a Magyar Hirlap minden előfizetője. 4. A legjobb munka Ólja: Ötszáz korona. Az ezután következő le810bb jntalma: háromszáz korona. A
harmadik helyen kitüntetett dolgozat kétszáz koronával dijaztatik. 5. Ha özeken kívül még érdemes munkákra talál a zsűri: azokat a szokásos tiszteletdíjban részesítjük. Valamennyi jutalmazott munka a „Magyar Hirlap* tulajdona és közlésüket szeptember 19 én kezdjük meg. 6. Kérjük, hogy a pályázatokat tisztán irják le és a szerző nevét és pontos lakcímét rejtó jeligés levél kíséretében küldjék be a Magyar Hírlaphoz legkésőbben a jövő, szeptember hónap tizedikéig. A bíráló bizottság — melynek névsorát rövidesen közre adjuk — szeptember hónap tizennyolcadikán dönt és döntését szeptember hónap tizenkilencedikén adjuk hirül. A Magyar Hirlap.
SZÍNHÁZ.
Kedden Benedek Gyula jutalom játékául „Soh\'áe halunk megl" bohózatot játszották telt ház előtt. A darabnak igen . városligeti müszinkör ize van. Egyátalában csak karzati közönségnek való. Alakjai nem annyira az életből vett természetes alakok, mint. inkább elkoptatott részvénytársaság igazgstó és őábudavára töndérje. Régi mese. Eredetiség sincs sok benn. Mindazonáltal a színészek igyekeztek magukat beleélni szerepükbe. Ez legjobban sikerűit Benedek Gyulának (Ajtai) éa Érczkövy Károlynak (Mr. Brown). ÉrczköYiben valóságos hideg angolt láttunk. Sikerült még Kozma Istvánnak (Pipacs) a szeles és az igazgatója iránt alázatos hivatalnokot személyesíteni. Dicséretesen játszott Pesti (Fogarasi) öreg ember nem vén ember szerepében. Ügyes játékával állandó derültségben tartotta a közönséget. Ügyesen játszott még Makó Ayda (Szaffi), Bombay G. (Frapponi) és Mányai (Duma-noire) is méltán megérdemli a dicséretet 8zép éuekeiért. Szokatlan volt Latabár (Czobbly) az Ő életunt smepében.
A jövő hét folyamán a Károlyi párnak lesz jutalomjátéka. „Rang és mód* színmüvet választották. Károlyi a Kövessy társulat titkára és ebbeli minőségében sok érdemet szerzett a nyári szinkör felépítése körül, Károlyiné pedig a társulat kiváló komikája és sok élvezetes percet szerzett a kanizsai közönségnek. A szinészpár- rangjával a közönség meg van elégedve, adjon most már nekik módot/hogy a jutalomjáték anyagi aike-rével ők legyenek megelégedve.
Szerkesztőséi/ : • Dr. Villányi Henrik, felelős szerkesztő. Kiadó: Ifj. Wajdits Jözsef.
VEGYES.
— íényVcpezö készületek dllctánsok számára. Mindenkinek, kik a fényképezés ezen kellemes is hárki által kőonyen megtanulható sport iránt érdeklődnek ajánljuk az 1854 év óta íenálló különösen féuyképező készülékekkel foglalkozó A. Moll cs. és kir. udv. szállító Bécs Tuclaucben 9. céget s ennek illusztrált árjegyzékének átnézését, mely kívánatra ingyen küldetik meg.
Nyílt tér
As o rovat_ alatt közlöttdcért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
IP
■■ to .
M\'n E E KM.
IN S-s.-s
mm
« Alj*.
—•\'aj"0
o>SJT
— Berger-fóle orvosi és gyógyszappanok
1Í5681 óta vannak emelkedőleg használatban és a legmesszebb fekvő országokba is eljutottak. — A Berger-féle kAtrAny-szappan gyógyító ercjo és ■xlcsiuGcáló hatísa ezerszeresen kipróbáltatott. Mint nélkftlözhetetlen mosdó cs ÍUrdő szappan mindennapi használatra a Bergcr-félc. gly-eerin kátrány-szappan Hcrger-ícle orvosi ós gyógyszappanok az osztrák magy. mon. és a külföld összes gyógytárakban kaphatók. Minden darab az itt látható védjegyet viseli.
Vese, húgyhólyag, hngydara és a böszrénybántalmafe ellen, továbbá a Iégzó és emésztési szervek hurntos bántalmainál,orvosi tekintélyek általa Lith Ion-forrás
SALVATOR
sikerrel rendel ro lekrT . H u k y h aj tó ha\'táaa!
Kellemes ízi] | KooDjen emcsztktő
Kapható ásványvizkereskedésekben és
gyógyszertárakban. A Salvator-íorrás igazgatósága Eperjesen
HIRDETÉSEK.
Teljes tejfel csokoládé ■— táblákban cs hengerekben. — A legtejfelgazdagabb
Te j-csokoládé.
Legutolsó újdonsága a világhírű csokoládégyárnak
PH. SUCHARD.
mm
nélkülözhetlen háziszer. Kapható mindenütt.
Schalck Henrik
HIRDETÉSI IRODÁJA
; Bécs, IM Wollzeiie 11, íoiúszint és I. emelet.
Alapíttatott 1Ö7S. 0 Telephon 809. A cs k. póstatakarékpénztár Clearing-szátn-
lája 804. 816. ajánlja magát hirdetési megbízások gyors I és olosö elintézésére be!- és külföldi njságok 1
< részére. Szaktanácsok, hirdetést tervezetek, ársza-
< bások díjmentesen.
í Legújabb nagy hírlap-árjegyzék hirdetőknek ! í Ingyen és bérmentve.
Saját gyűjteményes-hirdető
rovat a
„Sete íme Presse" és „New fr. Taglilall":
hírlapokban mindennemű hirdetés részóre, < mint: Adás-vételi közlések minden Qzlet- \\ égnak, Tára, képviseleti, ügynöki, állást- \\ kereső, ajánlati hirdetések stb.
CARBOLINEÜM
Avenarius szabadalma 25 év óta bevált faconserválószer. (f^®
w®- VtanzalcktM tmal«>d]unk. -»0 Carbolineum-gyár R. Avenarius, Amstetten, N.-Ö. Iroda: Bécs, Illjl., Hauptstrasse 18. Raktár: FESSELHOFER JÓZSEFNÉL Nagykanizsán.
vas- és fémöntöde részv.-társ.
SZOMBATHELY.
Raktár Budapesten V. Lipót-lcörut 15.
p \' i ] , Mindennemű MEZŐGAZDASÁGI ÉS SZŐLÖMÜVE-U_y<ll 1/U1IK. LgSI GÉPEKET. Kitűnő szerkezetű BENZINMOTOROKAT 2—-30 lóerőig, stabil alakban különféle ipari célokra, valamint locomobil alakban gazdasági gépek stb. hajtására. ■— Teljes MŰMALOM BERENDEZÉSI GÉPEKET, valamint AZ OLAJGYÁRTÁSHOZ szükséges BERENDEZÉSEKET ÉS GÉPEKET. — Elvállalunk MINDEN A GÉPSZAKMÁBA VÁGÖ ALKALMI SZÜKSÉGLETEK szerkesztését és kivitelét.
Modern berendezésű VAS- ÉS FÉMÖNTÖDÉNK MINDENNEMŰ VAS- ÉS FÉMÖNTÉST nyers és megmunkált állapotban szállít.
ifikaik f
/
Mindazoknak, kik a gyomor meghütéic, vagy túlterhelése, rossz, nehezen em \'ísiLhetö, nagyon meleg, vagy billeg itolek élvezete Által, vagy rendetlen életmód kövelkeitében gyomorbetegséget, mint j
Gyomorhurut, gyomorgörcs, Gyomorfájdalom, nehé^ emésztés, vagy nyálkásodást kaptak, ajánluok
egy kitűnő hüziszert, melynek kitdno hatisa mAr ívek óta ki van próbilva. Es a
Hubert Ullrieh\' féle növénybor.
II Ezen növénybor kitunó, gyógyhatásúnak talált fúvókból, jó borral van káazltve ós I t erösltf, életreNceltí az embor emésztő szorvezetót. — A növénybor megakadá- I I lyozza az emésztési zavarokat és előmozdítja az egészséges vér ujjáképzódését. J
A növénybort idcjekorAn használva, gyomorbetegségek még a esírAjukban clfoj-tatnak. Syinptomák mint: P\'öfájis,-felböfögés, gyomorégés, felfúvódás, rosszullét hAnyAstal, melyek chroníkus (idős) gyomorbetegségeknél oly gyakran előfordulnak elmúlnak néhányszori ivás után. ,
o • i_r„v,„ j és ennek kellemetlen következményei, mint. szorulAs, kólika, sziv-
O-SCKrCKCaCií doboKÍS- Álmatlanság, valamint vértolulAs a májban, epében és a nagy Zsiger-érben (Arany-ér bántalmak) a növénybor AJtal gyorsan megszüntetnek. A növényl>or megszönteti az emészíhetlenséjfct és könnyű székelés Által elUiYOlittataak a gyomorból és belekből alkalmatlan részek.
Sovány,halovány kinézés, vérszegénység.elerőtlenedés,
legtöbbször a rossz emésztés következményei, hiányos vérképződéi és a máj beteges állapotáé. JStvágyhiánynál, ideges bágyadtsAg és rossz kedélyhangulat, továbbá főfájások, Álmatlan éjjelek következtében ily egyének lassan egészen elpusztulnak. Kővénybor
az elgyöngült életerőnek uj lüktetést ad. Wtf Xövénybor fokozza az étvágyai, az emésztést és tiplálkozást előmozdítja, elősegíti az anyagcserét, gyorsítja a vérképződést, megnyugtatja a feldúlt idegeket és életkedvet szerez. Számtalan elismerés-és hAlanyílvá-nitás igazolják ezt.
Növénybor kapható 3 és 4 koronáért a Nagykanizsai, Ujudvarj, Kis-KomáromJ, Csákányi, Nemcs-Vidi, Tapsonyi, Böhönyei, Nagy-Bajomi, Felsö-Segesd), Csurgói, Berzenczei, Gólai, Légrádi, Alsó-Domborui, Kotorii, Mura-Csányi, Rátkai, Podtureni, Szelniczai, Alsó-Lendvai, Pákai, Baksai, Novai, Baki, Pölöukei, Pac3ai, Alsó-Rajki, Nagy Radai, Kéthelyi, Marczalü, Kaposvári, Nagy-Atádi, TarAnyi, Virjei, St.-Ceorgeni, KaUnovacl, Novigradl, Kaproncai, Perlaki, Csáktornyai, Varazsdl stb. gyógytArakban és füszerOzletekben, és az osztrik magyar monarchia legtöbb gyógytárában.
A kanizsai gyógytárak 3 és több üveg növénybor rendelésnél eredeti árak mellett küldik szét mindenüvé a monarchiában.
Utánzásoktól óvatik. fg
Kérjenek csakis
Hubert Ullrieh\' féle növénybort i^fc-a
1902 AUGUSZTUS 16 áo.
HlaU Iiijm!
20 filL poiU-költség elleniben
HlaU lagjria!
20 Ali. |>o.tta-költ<ég ellenében
Minden
Eredeti I i üreg 80 krtóll ; 1 írtüökrig.
lehetőié teasi, hogy a szobák a mázolás alatt is hasícáltattajsanak, mivel & kellemetlen mg ét a lássa, ragadó* száradás, mely az olajfestéknek és ar. olajlakknak sajátja, elkerIMstik. Emellett a használata olyan egyszerű, hogy kiki maga végez-heti a mázolást. A palló nedves ULrgygyal feltörölhető, anúlkQl, hogy elreszteaé fényét. Mog kell különböztetni:
srlncxolt stfobapallö-féuymázt, sárgásbarnát és mabagoolbarnát, mely akár csak az olajfesték födi be a pallőt s egyúttal tényt is ad. Ezért egyaránt alkalmazható régi vagy uj pallóra. Teljesen beföd minden foltot, korábbi Káxolást stb., van azután tiszta Wnymáz (szinoxotlen) uj palttfkra és parketre, tnely csnpáo fényt ad Különösen parketre s olajfcatékkcl már bemázolt egészen oj pallókra való.
C»ak fényt ad, ennélfogva nem lódl el a famustrát.
Postacsomag körülbelül S5 négyuög ratr. (két középnagyságú szobára való) 6 írt 90 kr., vagy márka.
A közvetlen megrendelések minden városban, ahol raktárak vannak, Ide küldendők. Mintamázolások és prospektusok ingyen és bérmentve küldetnek A bevásárlásnál tessék jól vigyázoi a cégre r a gyári jegyre, mivel ezt a több mint 1850 «Ye létező gyártmányt sokrelé utánozzák és hamisítják,siókkal ioss*abb, s gyakran a célnak meg nem felelő minőségben hozták forgalomba.
Ksphtó Kdgjbahjifl NEü á KLEIN cégiéi. P A R Q ü E T-FÉ M T H A Z Cristort Fmclól.
egy szenzációs faajflÖTISZtÖSZir. amilyen Európában stfdlg n»j soha Sin teli. Egy csomag Jpe"-hajynából minden gyermek masa készíthet miutegy 2 Hter Jpi-ksJrfMt" « melynek szenzációt hatása valóban mindenkit meglep. A bal már L az első motks után háromszor olyas sin lesz A
mint előbb volt. A haj soha meg nem őszül. — A haj sirisődetlírt felelősséget vállalunk. _
Korpa azonnal iltsilk. 1 nagy csenaj ralőril —Tj~~ ..líB-hajjnát" 2 írt. fii csomagot 1 írtéit szállítnuk minden világrészbe, (az összeg ^ S. bokttldé<o ellenében, c*ctlcg bélyegje- J>. gyekben vagy utánvéttől) Mindönkinek saját érdekében áll, hogy i ilyen csomag valódi .Ipa-hagjaát" megrendeljen. Egyébiránt szállítunk klsz Jpt-hijiiztt" ín üvegekben nagyság szerint 2 S0 I SO ét I frtért Orizzt He| mindenki ezen hirdetéit, mert ritkán fog megjelenni. Tsssék a erimte pontosan Spyalftl mert máskülönben fele lösvégct nem vállalhatunk. ElfÖ amerikai „OJA" vállalat, Bécs, IX. Wáhringerstrasao 16 I. cmolot. ---- ■ --------
(\'»ak akkor valódiak, ha mlndogylk dobó* Moll A., vódjogyöt éa
v alüiráRüt tüntotl fol.
A Moll A.-féle Seldlltz-porok tartós gvógybati?* a logmakacsabb gyomor- és al-WstbáKtaFfcak, evomorgttres és gyomorhév, rögzült székrekedés, májbáatalom, vér tolulás aracvér \'és a leckntóoböxőbb női betegségek ellen, c jeles bázíszeroek *ciix*l«k óta mindig naj-robb oUerjedést szentelt. — Ara egy lepeosétell eredeti doboznak 2 kor
Hamisítások törvényileg fenyíttetnek.
MÖ\'LL- FÉLE FRANCI A
Jd és olcsó órák, 3 p^a
évi jóttálUsial privát revőkaek ttjSS&gg
KONRÁD JÁNOS
óragyára j&vSfi
arany. ezöst és ékszer árak
*zailitö-biz« HUH
BRÖX iCsehország) jwffi Jó nickol-rcm-óra trt 8.76, "ÍSSs^ Valódi oxöst-rem.\'óra frt. 6.80. Valódi ezüst láuc írt. t. üO. Y
Jíickel ébresztő óra fit. 1.S5. Cégem a cs. és k. birodalmi címerrel van kitűntetve, számtalan arany, ezüst kiállítási érem valamint ezernyi elisme-rő-levél van birtokomba. Kagy képes árjegyzéket ingyen ésbérm.
KLEMM ÉS NOWÁK KOLOZSVÁRT
oly acetylen kólzallket szállítanak, mely minden kirfaalomnak megfelel. Ezzel minden hiányt megszűntettek r
Robbiuiásblztonség,
Automatikus és gazdaságon gázfejlesztés, Elérhetetlen tiszta és gyors utántöltés, Solld klrltel és egyszerű kezelés.
Saját szabadalmak Európa és Amerika legnagyobb Államaiban Ajánlják magukat toríbbá Acotylea tolopek litnaltósére minden Uyltolben ía nagyaigbau.
(Prospektasok, elismer5-ir»tok, kt>lu6gterrezotek ingyen és Mrznenire.)
Elsőrendű Carbid folytonosan a napi árakért --szállíttatik.
Fémnyomdai munkák M«aily«»t I», TOrSa, sárgaréz, borgany, alpacea stb.
—- rajzok vagy minták szerint gyorsan és olcsón elké-
axittetnek.
Ai Inat^llatlokban jártas, tisztességes képrlselók kerestetnek.
* A feltaláló , "D? MEDINGER TANÁR ALTAL ■ék „ kizár.jogosifotf oyára.
PWM UDVARI SZÁLLÍTÓ
Gyümölcs és szöllö bor készítési gépek.
wmmMMm
^-^Mesfsa\'-\'Aá/y/iáAry^
Heim féle folylonégő-szabályozó.-szelló\'ző kályhák TÖBB M//1T 65. OOO HASZNAI A TBAM.
Utánzatoktól meidinghr-ofen utalással az itt óva intünk ^ h.heim álló védjegyre
JFolyíotié&ő^ JkajpcP&IfóA
KÖZPONTI FÚTESEK
MINDEN RENDSZERBEN,
M/NDEN TÜZELŐ ANYAGM/C fÜSrm/VreS TÖZ£IÉSS££. e6y kandalló több helyiséget fü66etlenul befűthet.
Sxe/laz/efési bere//dezéseA,
mindennemű szarito berendezesek. NÖVÉNYHÁZ! FŰTÉSEK.
legyoAórefere/Jcz/áA- - Prospe/i/soA ésAö/fségvefésefi ingyen és bérmentve.
BUDAPEST, THONETÜDVAR
Eredetibenkapmtók ,r„ bécs,obér-döbling.
CSAK IS GYÁRUNKBAN BÉCS, I.K0HLMARKT7.
VAGY FIÓKJAINKBAN. PRAGA. HYBERNERö.7.
folytonosan ható kettős omeltytí szerkezettel, és nyomóerő szabályzóval.
A nenka képesséj) 22*|# vagyobb nlnt bármely más sajtónál.
Hydraulikus sajtók*
4 és bo®yő norziolók.
Telj8&en felszerelt szüretelő készülékek, m ~
8sŐllő és gyümölcs őrlők. Aszaló készülékek gyömölcs és ^^
fózelék aszalásra, gyümölcs-vágó és hámoxó gépek, leg- sxőllő ekék.
ujabb szerkezotü szabad.őomBködő „SYPHONIA" gyümölcs és szőIIŐyasszŐ poraötezők.
a legjobb vetögépek
/^J. r Pb. és Ursa legújabb szerkezetű
„AGRICOLA"
\\< (tolóretőkerék-rendsier) vetőjrépci.Miodenncműmag-
\\/v \\ asSy^T^* J\'^őobözŐ magmenyiség szimára.viltókerekeknél-" dotab<>n »T*íy »ikon, a legkönnyebb járis, leg-
nagyobb tartósság éa mind a mellett a legolcsóbb ár OB^ álul tűnnek ki.
A lehető legnagyobb munke, idő- és pénzmegtakarítást teszik lehetővé. -KDl5ilM«f»éfl«ket ezéna- és szalmaprések- kézi hatzuálatra, knkoríoa wrziolók, oiiplfioéptk, Járgányok, gaboaaroatik, trienrík, ekék hengerek él boronákbao a legújabb rendszer és elismert legjobb alkotás alkalmazása mellett gyártanak és szállítanak
Fcrfiak ingyen kapnak.
olyan uj taláíniinyu otvoíágot, mely az elveszteti etöt újra meghozta, Tröbac-wmagot * egy *záz oldalas könyvet po»tán, jól bec-oinagolva. ingyen kapják miiuliuok a kik érte inuk. Kz a Icghi-mulatraniéltól>l> cso<borvo^<ag, mely megmentett ezreket, a UV tiatalkori kihigitok folytán necni hajókban, wi(ili<bcn, valamint clvcuiictt férficrO-Sen «cnvc.lnek. Kz okból elhatározta az iutézet. hogy egy ingyen orvotágot magyarázó könyvvel együtt mindönkinek ingyen küld. tízzel a há/.ior-vos5á;»gal a baj otthon gyógyítható, s mimlazok a kik a fiatalkori kihigá<okból wármazó némi Irajokban, uellcmi elgyóugülósl>eo,vagy króniku.t bajokban »z«nvcdnck, otthon gyógyíthatják nugu-kat. Ez a gyógyszer közvetetlentll\'azokra a uer-vekre hat, a hol a mcgerőxö<léi tzUktéget c«odá-latOs cre*lmcnynycJ gyógyítja az évek óta tartó betegségeket, öfeg, Ilatal egyarAnt irhát Siato Medical ln\\titut>uk ai alant jelzett cimre, a honnan a csomagot rögtön elküldik. Az intézet leginkább aíokal akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják el A próbacsomag megmutatja, hogy mily könnyen ^gyógyíthatok ebből a rettenetei bajból otthon. Az intézet kivételt nem tetz. Mindönki irhát érette bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oty nxépen be van csomagolva, hogy a tartalmát jenki*cm fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: Stato Medlcal Institutc, 17 Elektron Kuilding, Kort Wayne, Ind. Amerika
A levelek mindig bérmentesitendök.
Nyomatott Ifi. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanixsán.
gazdasági gépgyárak, vasöntödék és Tashájnoraürek
a1*p- 1872. BÉCS, ll/t Taborstrasse 71. 860 munkás.
Kitüntetvo több mint «0 arany, ozüzt és bronzéremmel, az ömzcs nagyobb kiállításokon. Réssletcs árjegyzék ingyen. ~ Képviselők és visxont elárusítók kerestetnek.
WAGYKAWIZSflg 1902. augusztus hó 23-án.
34-ifc szám.
Előfizetési ár: Eaóax évre . .10 kor. — fii). Kél ÓYre ... & kor. — fiii. iícgyodévrci . . 2 kor. 5n fin. Ksjes s&ám 20 ftll.
HIRDETÉSEK
6 hasábon petitsorban 14, másodazor 12, s minden további sorért 10 611
KYILTTÉRBEN
petit soronként 20 fillérért vétetnek fel.
XL9. évfolyam.
í
A lap szellemi részét illctS minden közlemény a felelős szerkesztő nevére, az anyagi részt illetS közlemények pedig a kiadó nevéro címzetten Jíapy-Kanizsára bérmentve intózendök,
Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el.
Kéziratok tis&zanemkUldctnek
A nagy-kanizsai „Ipar-Testület," „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság," a „Kotori takarékpénztár részvény-társaság," „nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet," a „nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület," a , nagy-kanizsai tanítói járáskör,K a „nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet,* „n.-kaiiizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete,* a „katonai hadastyánegylet," a „soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
A tengeri kígyóról.
Nagykanizsa, 1902. augusztus 22.
Mélyen tisztelt közönség! No sejtsen természetrajzi értekezést a cím alatt, mert a tengeri kígyónál valamivel hosszabban húzódó és tovább elnyúló valamiről akarunk csevegni, mi sokkal fontosabb és érdekesebb ennél a népszerű illatnál. Bizonyára tudják, hogy ez a nagyon messze elhúzódó valami, a nagykanizsai óvodák átvétele a város részérói kapcsolatban azoknak az átvétel utáni sürgős rendezésével.
Már április és május hónapban kezdték némely jámbor nyárspolgárok rebesgetni, hogy már sürgetni kellene az átvételt. Mások oly húrokat pengettek, hogy már most az átvétel előtt kellene\'valamit tenni az óvodák rendbehozása ügyében.
Valamelyik újság a helyi lapok közül így irt. „A\'z ovodaügy jelenleg egy fejvesztett intézmény képét mutatja, mert mióta a Kisdedneveló Egylet föloszlott a rendetlenség és viszásság minden nemével el vannak látva az ovodák.\'
E néhány sor egész vádirat, komoly szemrehányás alany nélktll, de könnyű kitalálni azt. Az egész a városra vonatkozik, mert neki lett volna kötelessége a (eloszlás, után az óvodaépületeket rögtön átv^tíni és tüstént rendbehozni, esetleg isikötni, hogy az egyesület az ■ átadás után is néhány hónapig hozzájárul a föntar-táshoz, vagy a város csak bizonyos idő múlva veszi át «z ovodákat, de már az átvétel előtt megteszi a késedelmet nem tűrő intézkedéseket.
No de ez csupán egy kis szórakozottság, mi a mai ideges világban
egész természetes, s igy megbocsátható. De ne elmélkedjünk, hanem soroljuk föl a tényeket, ezek jobbin bizonyítanak minden következtetésnél, s a tényekkel való bizonyítás minden hírlapnak erkölcsi kötelessége, különösen akkor —- ha nem cirógat, hanem csipked.
Az ovodák jelenleg a következő állapotban vannak. A Nádor-utcai ovodában a tetős nyári játszóhely végnapjait éli. A padok kileűc tized része hasznavehetetlen. Egyik törött, a másiknak nincs háta. a harmadiknak a lába hiányzik. Az említett pavillon tartógerendái végleg el vannak korhadva. Egész odúk vannak benne, ezek között hasadékok. Ha tenyerünkkel megcsapjuk, az üregekből marokszámra hull a barna por és apró faszálkák. A játszóterem mennyezete sárgás szinü, mi azt mutatja, hogy régen volt meszelve. A főajtó alsó része rosszul zár, ahol folytonosan jön be a külső levegő, ugy hogy a téli időkben csak hatalmas fűtéssel lehet ellensúlyozni a beáramló hideg légvonat folytán elő-álló hőmérsékleti lehűlést.
A Petőfi-utcai ovoda ablakai hasonlók a Nádor-utcai ovoda ióajtójához. Télen rongyokkal tömték be a hasadékokat, azóta az ablakok nem lettek megigazítva. A tetőről egyre-másra hull a vakolat, sőt négy-öt. helyen a nádalás is kilátszik. Télen a kályha oly füstöt árasztott, hogy a szobában alig lehetett látni. Az épület még rendbehozva sem ovodának való. Kicsiny, szűk és alacsony.
Az Arany János-utca ablakai mindenben megegyeznek a Petőfi-utcaival, a főszerepet itt is a rongy játszotta hideg időben. Jókora helyeken leesett
a falról a mészréteg, némely helyen a tégla, másdtt pedig a homokos vakolat meglátható. Á folytonos szellőztetés dacára a terem fülledt, olyan kellemetlen a levegő benne, mint egy nyirkos pincében. Rövid vizsgálat után rájövünk erre is. A sarkokban virít a penészgomba, a fal mellett a padlón, kinő a tapló, ezeket az élősdi növényeket szorgalmasan gyűjtik az óvónő és a dada, t. i. kefélik a falról a penészt és késsel vakarják a taplókat. A falon lévő zöld. réteg a nedvesség behatása folytán keletkezett, mi a talajból majdnem a tetőzetig főiszivárog.
A VI. és VII. kerületi ovodában a junius közepéu beszakadt padló tetejére egy deszkát szegezett valaki szívességből. Ez az ovoda az egyetlen, hol a kályha kókürtje alig illik a falba, a kályhán a cseréplemezek közötti agyag sok helyen hiányzik, a cserép egy-két helyen kicsorbult és az igy keletkezett nyílásokon át meg lehet látni a kályha
tulajdona, sem az egyesületé. Minthogy az ovoda senkié, a házbért senki sem fizeti, s a házigazda türelmesen várja a bért. De mi lesz, ha vége szakad a türelemnek, s :biztositási végrehajtási zár alá veszik a padokat és a játékokat. Csak az az egy a jó, hogy most még senkit sem lehet pörölni, mert az ovodáknak nincs
Általánosságban az ovodák megegyeznek abban, hogy padlójuk rossz, nem megfelelő. Különösen kettőé rossz, a nádor-utcaié: hol a padló inog minden lépésnél, kevés járás rajta s a szoba porral van tele, ha megöntözik vékony rétegű sár keletkezik rajta, a kiskanizsaié pedig — mint emiitettük — rothadt, már kétszer beszakadt. A fagörcsök előbb kiálltak belőle, de egy tanító szívességből legyalulta.
Az összes ovodák kéményeit október óta nem bántották, a Petőfi-utcait pedig két éve nem bántotta a kéményseprő. Azonkívül a Petőfi-utcai ovoda bérben van, az épület nem a város
Az oyónők fizetése késik. Több hóuappal hátralékban vaD, az ovoda-fentartó közeg.
Az ovodákat már rendbe ,kell hozni. Elérkezett már a tizenkettedik óra. A tanév megkezdődik két hónap múlva már hideg ősz lesz. Kisded-jeinket nem küldhetjük hideg, lég-liuzatos, nedves és füstős levegőjű rothadt padlőju ovodába. l\'uboly Viktor volt az egyetlen képviselő, ki szíves volt ebben az ügyben fölszólalni. A tanfelügyelőt is megkérdezték már ebben, a tárgyban a közigazgatási bizottság legutolsó ülésén. A város már magáénak ismerte az övodát, tehát .sürgősen kell a szükséges., javításokat végrehajtani. A tényleges átvétel pedig már reméljük, hogy a közel jövőben megtörténik. A kisdednevelési bizottság még nem tartott ülést, holott szükséges lenne már egyszer összehívni, had terjeszthetne javaslatot a közgyűlés elé, hogy egyszer már rendbehoznák az ovodákat megtörténnék az annyit emlegetett tényleges átvétel, mert kívánatos hogy egyszer már vége legyen ennek a tengeri kígyónak. Attól, hogy még tovább is nőjjön, a jó Isten mentsen meg bennünket.
A Hagy- és: Kiskanizaa közötti országul.
A nyolcvanas évek elején Nagykanizsa hirtelen gyors fejlődésnek indult.
A gyors emelkedés, a mindjobban növekedő forgalom azon édes reménynyel töltötte el némely benszülött keblét, hogyha a város továbbra is igy halad, akkor két-három évtized alatt a Dunántal legelső városa lesz.
Ebben az időben egyesült a két Kanizsa is egymással, csakhogy az egyesülés még nem volt teljes. A két helység csak közigazgatásilag egy, de két külön község. Városunk önérzetét mindig sértette az, hogy 5 csak Kiskanizsával együtt ilyen tekintélyes város. Ezért tehát minden időben arra törekedett, hogy a két város összeépüljön. Ennek a törekvésnek egyik eredménye volt, a Kiskanizsára vezető kocsiút szabályozása. Az ügy évekig elhúzódott. Az állapotok megváltoztak. A fejlődés megakadt, a haladás megszűnt, s az eredeti tervből lelt egy szánalmas utkészités.
Az eredeti terv egy magasabb 10—12 méter széles ut volt, a bereknek az ut környékén lévő feltöltésével, hogy az építkezéstől senkit se riaszszon vissza a nedves alacsony talaj. Nem hivatalos terv, csak közbeszéd volt, hogy a mostani vágóhíd mellett a Magyar-utcáról vezetne egy összekötő utca a Berki-utcáboz. Nem volt e tervek ellen abban-az időben senkinek kifogása, sőt mindenki üdvözölte és ugy tekintette őket, mint a városfejlődés egy-egy fontos előmozdítóját, ha valósággá válnak.
Most azonban más a nézet. A két város egyesítésének keresztül vitele céljából nem kell annyit áldozni, mert a város nem\' emelkedik ugy, bogy valószínűvé tenné azt a körülményt, hogy a jövőben beálló élénk forgalom és a lakósság szaporodási bőven fedezi a , kiadásokat.
De azért az országútnak rendezését szükségesnek tartotta mindenki. Hosszas huza-vona után rendezik is, de szomorú módon. Mint a „Zala" már megírta, kapunk egy keskeny Iösael hintett utat, melyen két kocBÍ éppen hogy valahogy
TÁRCZ A.
Régine.
— A >Zal^L Köílüny tSircája. -
Irta: Harcai PriíOít.
Hgy meghitt társaságban a moralisták által ama sokat vitatott kérdés merült föl: „Van-e joga a férjnek vagy apának akár végérájában, akár végrendeletében, a feleség vagy gyermek lelki életére döntő befolyást gyakorolni?"
Valamennyien megegyeztek abban, hogy a szív végintézkedése a legbalgább dolgok egyike, bármily tiszta és nemes indokból származzék is.
BÍ2onyos Descombes nevű uri ember, ki Péris környékén jegyző volt, igy szólt: — Hivatásomnál fogva gyakran vagyok ily megfontolatlan esetek tsnujá. Bár mindenkor iparkodom a leieket oktalan szándékukról lebeszélni, fáradozásom néha sikertelen. Ks azok, kik nem hallgatnak rám, sokszor nagy bánatnak, sok kese-"rüségnek lesznék okozói.
A legfájdalmasabb esetek egyike a következő volt: Abban az időben, mikor még segédjegyzö voltam, kis városunk társadalmi életében én is szerepeltem. Szeiivedélylyel táncoltam. A zenéhez is értettem. A keringőket, négyeseket a huszonötéves ifjak tüzével játszottam a polgármester urék szalonjában. Csendes, egyhangú hivatalom, jobarátaim kőre, havi kétszáz frank zsebpénzem, amelyet családomtól húztam és ama szerény kilátás, bogy Góbin ur állását valamikor én
töltöm be - tökéleteset) boldogítottak. Az ellele szegény hivatalnok természetesen érdeklődik az eladólányok iránt is.
Ezok pedig szép számmal voltak társaságunkban. Voltak közöttük gazdagok, voltak közöttük szerotetreineltóak — sót: csinosak is.
Nem kellett körülöttük sokáig forgolódnom, hogy észre ne vegyem a sors igazságosságát, amely egy személyt ritkán ajándékoz meg o bárom vouzc\\ tulajdonsággal.
Józan óvatossággal a szőkéknek és barnáknak egyformán udvaroltam, tartózkodtam azonban attól, hogy mélyen belenézzek a szemükbe. Később egy igénytelen kis leányra esett választásom, kit észre sem veitek félénk, zárkózott természete miatt. í)e a hozomány: Góbin ur állása volt — — ez a mi rövid, de boldog élettörténetünk.
Es Descombes elmélázott egy ideig a multak emlékei fölött, azutáu folytatta:
— Az én legjobb pajtásom, Huvelín sokkal megfontolatlanabb volt nálam. Szegény bankhivatalnok létére beleszeretett társaságunk, legszebb, de legszegényebb táncosnőjébe, egy nyugalomba vonult kapitány leányába. Pilliére kapitány özvegy volt s leáoya, Régino szerény nyugdijukból bámulatos takarékossággal vezette a háztartást. Ha figyelembe veszik, hogy a bájos bsrna Régiue a szintén csinos Huvelinnel annyira rokonszenvezett, hogy miatta — apja nagy bosszttságára — az ifjú Coubertet, egy helybeli nagykereskedő fiát kikosarazta, mindjárt sejthetik a drámai bonyodalmat.
Ekkor történt, hogy az ötvenöt éves Pillióre. kapitáuyt szélhűdés érie. Ennek következtében, bár szellemi képességét épen megőrizte, jobb kezo hasznavehetetlenné vált.
Leánya buzgó odaadással ápolta, de fájdalom, a szerencsétlenség egy fél év múlva ismétlődött és Kégiue árván és szegényen maradt vissza.
A kapitány leánya sorsa fölött aggódva, egy ezredes-barátját jelölte ki gyámul s végrendeletét e szavakkal .végezte:
„Ha gyermekem is azt óhajtja, hogy síromban nyugodtan pihenjek, kérem őt, teljesítse végakaratomat és menjen nőül Krangois Couberthez, aki\' ót szívből szereti.*
Kégiue magatartása valóban hősies volt, a midőn kijelentette HuveKnitek, hogy apja parancsát teljesíteni fogja.
A jegyespárt — emlékszem — én adtam össze. Abban az idóben még olyan gyöngeszivü voltam, hogy meghatottságomtól az anyakönyv lapjára hullottak könnyeim, amiért Góbin ur meg is dorgált.
Kégine tehát Coubertné lett. Gazdag asszony, szép gyermekok auyja, neje egy alapjában véve reudes és feleségbecsülő embernek: Huvelín sem zavarta nyugalmát, mert állásáról lemondva, külföldre költözött — do Kégiue még sem volt boldog.
Gyanítottam ezt a később hozzám fűződő vonzalmából is, mely vonzalom távollevő barátom iránti szerelmének halovány visszfénye lehetett.
Húsz évig voltam járatos Couberték házában. Ez idó alatt bő alkalmam nyilt tapasztalni azt a képtelenségnek tartott
: állítást, hogy két ellentétes, egymást kizárni látszó érzelméhez egyformán hű : maradhat az igazlelkü asszony.
Réginé tisztelte, férjét, de Huvelintöl sem vonta vissza soha azt a részt, amit egykor lelkéből adott neki.
Coubert gyaníthatta ezt, de nem törődött vele. Fölületes, könnyelmű természete megőrizte őt az érzelgős fejtörésektől. Nyájasságnál, háziasságnál, meg a ház szentélyének tiszteletben tartásánál egyebet nem kívánt nejétől. Do Régine nem tudott megvigasztalódni. Titkos szereimének sebe nem hegedt be soha. Valószínűleg nom tévedek, ha azt állítom, hogy ez a seb volt oka későbbi idegbajának is, amely élete nyaráu elsorvasztotta öt.
— Elbeszélésem mindeddig, — folytatta a jegyző — oly köznapi, oly sok nő élettörténetével azonos, magam is tiz hasonló esetet mondhatnék el, de Iiégineé amazokétól abban különbözik, bogy ití a függelék a regényes.
Egy u3pon, — mikor már a szegény asszony az öröksekét, az örök boldogságot élvezte, — segítettem Ooubertnek nejo hátrahagyott iratait rendezni. Szerencsére lelki, vívódását egy sorában sem árulta el, a titkot tehát most már egyedül csak ón ismertem. Meghatva tapasztaltuk, hogy nem volt az a jelentéktelen, irat, amit meg ne őrzött volna, ha az apjával csak a legcsekélyebb vonatkozásban is volt. Még a Saint-Cyr zárdabeli gyakorlatok is az „emlékek" között szorepeltek, amelyeket Pilliére kapitány betegsége alatt sokat lapozgatott. Amint c fűzetek egyikét gépiesen fölnyitom, mi hullott ki
belőle? Egy elsárgult papíros-foszlány, amelyen kuszált, reszkető bettikkei a következő szavak voltak olvashatók:
,Erezvén halálom közeledését, nem tartom magamat feljogosítva arra, hogy gyermekem érzelmeit korlátozzam, amiért is folyó évi január 18-án kelt, leányom sorsa fölött döntő végrendeletemet ezennel érvénytelennek nyilvánítom. Kégiue válasszon szive szorint.41 Mint mondám, a rendetion, határozatlan vonások a gyerek betűvetésére emlékez-\' lettek, de ilyen volt — jól tudom — a kapitány írása is, ki, midőn jobbja megbénult, balkezével gyakorolta e füzetekben az írást.
Vájjon volt-e tudomása Kégínenek arról, hogy apja visszavonta óhajtását? Nem hiszem, legalább nekem sohasem beszélt róla. Valószínű, bogy e lap elrejtve maradt ott a régi füzetben, mert bár Kégine tiszteletben tartotta emlékeit, nem hiszem, hogy a mértani gyakorlatait valaha olvasgatta volna.
Igy ment tönkre e kedves teremtés élete egy parancs tulbuzgó teljesítése — mit is mondok ?_ egy tévedés, egy vég-óhajnak hitt. könyörtelen kijelentés miatt.
E fölfedezésem egész, valómat megrendítette. Coubertuok is föltűnt izgatottságom, lehetetlen volt előtte elrejtenem a fűzetet. Idó kellett, míg megértette a dolgot; azután zokogva, — mert nejét őszintén gyászolta, — tudják-e — vájjon kitalálják-e, hogy mit mondott:
— „Milyen szerencse barátom, milyen nagy szerencse, hogy Kégine nem találta meg ezt az irást a házasságunk előtt!"
XLI. ÉVFOLYAM.
zalai közlöny 1902. AÜGU8ZTUS 30-án
1902. AUGUSZTUS 23-án
elfér egymás mellett, b hogy az ut a szemlélőt egyhangúságával ne untassa, gondoskodva van két kellemes kapaszkodóról Í8.
Az útnak célja solna a két helység közti forgalom lebonyolítását jobban eszközölni a réginél és a közlekedést rövidebbé, valamint kényelmessé tenni. D.e az ut ugy ahogy épitik nem felel meg céljának. Az ut\' rövidebb, tehát kevesebb idő kell annak megtételéhez, ez lenne az egyik előny, csakhogy ezt ellen-eulyozza a két kapaszkodón való lassúbb menés, a másik oldalon pedig csak lépésben mehet a kocsi (esetleg kereket kell kötni) a meredek uttestén.
A Zala nem ért6íte meg, hogy miért készült az ut igy, — dacára a később megjelent magyarázó cikknek — mi sem értjük. Az ut vagy legyen mindenütt alacsony, vagy mindenütt magas szóval mindenütt egyenes. Ha a vízállás rendkívüli magasságának (fitka esetben) behatása ellen 8karjsk a hidat megóvni, helyesen teszik, a másik kapaszkodó a vasúti töltés miatt készült, ezt meg igy kell csinálni, mert a vasút nem száll le az országút kedvéért, ez is helyes, de ezek a körülmények magas ut építését teszik kívánatossá, jjem pedig egy dombos középmegasságuét.
Az ut állami, igy semmi közünk aem lenne hozzá, legfeljebb Őrölünk, ha egy görbe ut helyett egyenesei kapunk, de mi nem egy állami ut rendezését, hanem a két város közti Jrözlekedési eszköznek oly módon való megváltoztatását, hogy az a forgalmat jól, kényelmesen és biz- ; tosan eszközölje. Nem egy más utat akarunk, hanem így oly utat, mely , mellett a két város egymással akadály- ! talanul egyesülhet, mely ut az össze-épülést elősegíti,
A puskaporos torony felé vezető utca tervét fölöslegesnek tartjuk, de kétszeresen szükségesnek érezzük a két város összeépülését ezen a helyen. Indokaink a következők: Meggátoljuk egyszer 8 mindenkorra az elszakadás lehetőségét éa így elejét vehetjük az efféle törekvéseknek. A forgalom élénkebb lesz, a nyugati vidékek és a homokkomáromi hegy közelében fekH\'községek szorosabb \' kapcsolatba jönnek a várossal. Egy utca keletkezésének az t>lső fázisa, már képes létesíteni egy fürdőt a kanális mellett. Az ily módon összeépült város, mivel csak egy helyen van összeköttetése, szükségét érezvén több érintkezési vonalnak. több utca is létesül. Az egyesülés folytán a város nagy kiterjedése szükségessé teszi egy ló- vagy villanyos vasút létesítését, mely vállalatok ekkora helyen és ily nagy távolságok mellett megélhetnek. Mindezek a város emelkedését és vagyonosoáását fokozzák.
Két intézmény van, mely elősegíti a nevezett ut mellett egy utca épülését, az\'egyik a Franz-féle malom, a másik a lenkészitő és lenbeváltő telep. Ha az a vállalat létrejön és virágzik, ugy bizonyára a nagyobb vállalatok mintájára egy munkástelepot épit. Erre a célra, ha az ut széles és a talaj emelve van — az uj ut kiválóan alkalmas. A munkástelep lakásai odavonzanak néhány szatócsot, a két város közti forgalom az iparosokat, s mivel az utca útjába esik a nyugoti vidéki falusiaknak és az örökösen pörlekedő sáskáknak valószínűleg néhány előrelító ügyvéd is megy Oda lakni.
Felesleges minden fejtegetés. Bebizonyított. dolog, hogy Nagykanizsának Kis-kanizsával való összeépül ése mindkét városnak előnyére válik. Akkora területe, mekkora e két Kanizsáuak együttvéve van, egyetlenegy dunántuli városnak sincs. Ily hatalmas városnak nagy tekfn^ télye van é3 döntő sulylyal bir megyei, sőt némely országos ügyekben is. Ekkora város már biztosan számithat rá, hogy önálló választókerületté alakítják, ha kérelmezi; s hogy ez mily hatással lenne városunkra, 8zt minden ember tudja, sőt ez már ezelőtt busz-huszonöt évvel a vezető férfiak főtorekvése volt
Ennyi előny származhat az egyesülésből, tehát rajta, ragadjuk meg az alkalmat. Az ös8zeépülés kelléke a széles egyenes ut és a környék emelése. Ezt mozdítsuk elő. Kérjük az államtól. Ne.-künk az utrende^és, utcaalapitás és egyúttal a városfejlesztés politikájának a legelső fontos horderejű" és következményeiben messzeható ténykedése, mitől jövőnk függ. Igy sí-ivesen hozzájárulunk\' az útépítéshez, de Bzért hogy az ut egyenes legyen és néhány sáska kényelmesebben kocsizhasson, áldozatot hozni nem érdemes, pedig a város 28000 kortmával járul boszá az útépítés költségeihez. Kevés a pénzünk, az államnak
8egitséget nem adhatunk, sőt mi várunk tőle. A vár03 csak oly gazdasági intézményt pártolhat, melyből haszna van.
Idealizmusra üres a zsebünk. Nekünk az ut ugy kell, mint jövő boldogulásunk egyik alapja, de mint egy állami javítgatás, épp ugy nem kell, mint egy elszívott cigaretta.
Mi az ut készítésében nem egy állami útjavítást, vagy mértani vonal megváltoztatását akarjak látni, hanem őseink egészséges éa bölcs tervének végrehajtását.
A gödöllői állami méhészeti gazdaság-
Budapesttől mintegy 35—40 kméternyi távolságra, északkeletre, a kies Gödöllő tőszomszédságában épült fel gyönyörű schweici stylusban az állami méhészeti gazdaság. 1896-ban a milíeniumi évnek emlékére vált testté az ige. Akkor határozták el az intéző körök, hogy az okszerű mébészkedés fellendítése s országossá tétele szempontjából egy oly intézetet emelnek, melyben ezen. eddig elhanyagolt s a nép által nem ismert, fontos nemzetgazdasági ágat megismertetni, tauitani s megkedveltetni fogják. Bár hiányzott egyelőre a terv kiviteléhez az anyagi eszköz, mégsem mondottak le a ónak keresztülviteléről. Sárossy Ko-peller Ferenc miniszt. oszt. tanácsos és Kovács Autal -orsz. méh. felügyelő fárad-hatlan buzgóságukkal, előteremtették végre az eszközöket s igy 1899-ben a terv megvalósításához foghatlak. Azóta három év tellett el. Ez a három év elég volt, hogy eddig egy erdős, majdnem teljesen kultiválatlan vidéket valóságos paradicsommá változtassanak át. Talaja bár homok, mégis találkozhatunk a mézelő növények ezer féle fajaival. A különféle akácok s hársaktól a tábla Bzámvetett sylena 8 phaceli* tanaceti-foliáig, a Koelrentharia panienlata (egy eddig ismeretlen volt kitűnő mézelő diszfa, melynek még magyar neve sincs) az ismeretes takács mácsonyáig, mind-mind képviselve vannak. S melyek mind tanúbizonyságot tesznek a Teremtő jóakaratú bölcsességéről, ki kiapadhatatlan bőkezűségével ezrekre s eziekre menő kincseket rejtett virágjainak kelyhébe. De tanúbizonyságot tesznek arról ia, hogy az emberi ész. kitartás 8 szorgalom mire képea. Mindezt rövid három év alatt állította elő az. emberi buzgóság
F. év junius hó I-én volt az ünnepélyes megnyitás\':" & „nép atyja" Darányi Ignác földmivelésügyi miniszter ur által, báró Ambrozy, Kakucsi Liebner s az ország minden /vidékéről összesereglett kitűnő méhészek 8 százakra menő érdeklődök jelenlétében. Híre csakhamar még a La Manche csatornán is átjutott. S a minden szép, hasznos s jóért érdeklődő 8 lelkesedő angolok eljöttek megnézni, megbámului azt, ami sem náluk, sem az annyira dicsért németeknél nincs, gazdasági méhészetünket.
Büszkék is lehetünk rá, mert egyedül áll eddig Európában, ugy belső, mint külső berendezésével.
A mintegy 42 kat. bold területen különféle rendszerű méhesek, pavillonok, duccok vannak felállítva. Ott találjuk az „országos egyesületi kaptárak" sokaságát, A Kovács, Liebner, Mayer, Tóth, Ambrozy, Nemesszeghy rendszereket A „bécsi egyesületi" Dziérzon, Alberti, Dadant, Pohánka, Langstroth. Woodbury, Santonax, Layéns, Abboth, Avoker Cheshir. She-rington, Neigbours Rustie stb. kaptárakat, összesen cirka 360 méhcsaláddal.
Működését meg is kezdette már a megnyitás után azonnal, a kisgazdák s julius hónapban aug. 3-áig tartott a néptanítók számára rendezett tanfolyamával. Különösen ez utóbbin az ország minden részéből lettek felvéve néptanítók, kik «z ott elsajátított ismereteket a szélrózsa minden irányában elvive, előadásaik, tanácsaik 8 szakképzettségük által megteremtői lesznek az okszerű méhész-kedésnek.
Hwjavff Ede.
Szexonképek*
Kongresszusi napok.
Nem mindenki képes helyesen megválasztani a célravezető leghatásosabb eszközöket Ehhez először is szükBéges, hogy az ember tisztában legyen a céljával. Szükséges továbbá, hogy legyünk Őszinték magunkhoz és társainkhoz, kik velünk egy célra törekesznek és végül szükséges még, hogy legyen elég képességünk, hogy a lényeget felfogjuk és
elég erőnk, hogy magunkat ahhoz tartsuk. Ha nem látjuk tisztán a célt, akkor nélkülözzük az összetartó eszmét és működésünk nem lesz egységes; leg-eszményibb ŐBzinteség nélkül olyanokká válunk, mint a „kancsal mészáros,\' máshová ütünk, mint a hová nézünk. Ha pedig szem elől tévesztjük a lényeget, az Isten sem ment meg bennünket attól, hogy nevetségessé ne váljunk.
A kereskedelmi alkalmazottak a kongresszust tartják a legcélravezetőbb eszköznek. Hogy tényleg a kongresszus-e az, arról még lehetne vitatkozuí. Annyi azonban bizonyos, hogy léteznek a kongresszusnál hatásosabb eszközök is, amelyekkel a kereskedelmi alkalmazottak célt érhetnének, de ezeket nem nevezhetjük meg anélkül, hogy az embert a szocializmus vádja ne érje.
Konstatáljuk, hogy a kongresszisták tisztában voltak céljaikkal. Kevesebb munkaidőt, több szabadságot, jobb javadalmazást, nyugdijat és kongresszusokat akarnak. A kongresszusokat már megvalósították és igy majd caak elérik a többit is, ami azonban nem is éppen szükséges.
Őszinték voltak-e az urak? Hát — miután kijelentjük, hogy bennünket a legtisztább tárgyilagosság vezet és kívánunk sikereket a kereskedelmi alkalmazottaknak — erre a kérdésre mi fogunk őszintén felelni. A legideálisabb Őszinte-Bég az lett voln8, ha a kongresszista urak közül ki rőffel, ki callstokkal, ki pedig staniclival jelent volna meg a nagygyűlésen és hogy ezek a azerazámok domináltak <volna végig a gyűlésen. E helyett azonban sajnálattal láttuk, hogy a glacé kesztyű volt a vezérmotivum. Beszéltek kiforrott rétorok, szellemeskedtek csiszolt diplomaták é* mindvégig nélkülöztük a testi munkához szokott boltos legényt, ki keveset beszél, de tud goromba lenni és a csendes komptoáristát, kiről feltételeztük, hogyha egyszer lesz alkalma panaszkodni, hát olyan megható leírással fog előállani a maga helyzetéről, mint Gorkij Msxim, az orosz iró a péklegényekéről.
A lényeg Í3 elveszett gyakran a sallan-gók között és többször jutott eszünkbe az a gyűlés, ahol egy egész délután arról vitatkoztak, hogy a jegyzőkönyvet Antracin,^vagy Király tintával írják-e.
A kongresszuson volt egy miniszteri kiküldött is. A miniszteri kiküldött megjelenésében ők valószínűleg a kormány méltánylásának megnyilatkozását látták, pedig alighanem ugy áll a dolog, hogy a minisztérium küld akár bárom tanácsost is, csak neki hagyjanak békét.
A város közönsége mindvégig érdeklődött a kongresszus iránt, arai abból is kicünik, hogy a kongresszus napján nem volt ember Kanizsán, ki ne csinált volna legalább egy rossz szójátékot a kongresszus és a Kohn név hasonlatossága alapján.
„Mi a kereskedők kongresszusa?\'
— Az a gyűlés, ahol a Kohnok gresszálnak.
„Kik vesznek részt a kongresszuson?\'
—• Kohnok szónokok, kohnkolyhintők és végül Kohnok is.
„Hol volt a legtöbb hallgatóság?" ,
— A karzatokohn.
Volt a kongresszusnak egy erős soci-alista izü szónoka is Deutsch Jenő, nem ritka név. Mi vezette őt a socialisták karjaiba? Reméuytelen szerelem? Milyen modern dáma szeret ma szegény legényt ? Üzleti krízisek? Talán nem volt Deutsch-nak soha 500 frtja? Egyszerű megjelenésű fiatal, nem előnyös külsejü ember. Talán álmatlan éjszakákban gondolkozott a társadalom önző, romlott, közgazdasági tevékenységéről. Látta, mint izzadnak a kereskedelmi alkalmazottak reménytelenül, önállóság kilátása nélkül. Vagy mint mennek tönkre a kis üzletemberek a gyári vállalatok mellett Merész koncepciójú beszédeket mondott, melyek az elnökséguek nem tetszettek. Ez többet is dolgozott a csengeíyüvel, mint érvekkel. Deutsch Jenőnek egyik fiatal hivét, aki közbeszólásokkal adott kifejezést annak, mennyire híve a szőcok eszméinek, azt majdnem meglinchelték. Zugó „ki vele" kiáltásokkal fogadták a fiatal adeptus kifakadásait. Ismét csak csengetyürázással folytották el a gondolat szabadságát, mely azonban eget kérni fog előbb-utóbb.
A legközelebbi kongresszus Miskolcz város falai közt fog lejátszódni.
Ami Kanizsán a banketten még lefolyt, az csak bor volt — tiszta bór, mely nem okoz fejfájást, mely felemel és erŐsit
A hazafias hangulat nagy hullámokat vert Hisz, amit ettek-ittak mint honi ipar volt — a szó nemesebb értelmében.
HÍREK
— A király születésnapja. A király Bzületésnapját városunk közönsége hagyományos pompával és hűséggel ünnepelte meg. A helybeli honvédezred egy disz-Bzázad* kivonult a cintórium udvarára és ott megadta a díszsortüzet. A szt. ferencrendiek templomában ünnepélyes mise volt, melyen részt vettek a tisztikar és a hatóságok képviselői. Az izr. templomban is volt halaadó istentisztelet. Az ünuepi szónoklatot Dr. Neumann Ede főrabbi tartotta.
— Kongresszus. A kereskedelmi alkalmazottak IV. országos kongresszusát tartották nálunk Szent-István napján. Az ország minden részéből 58 kereskedelmi egyesület képviseltette magét, mintegy 200 kiküldötte). A kereskedelemügyi miniszter dr. Csury Jenő miniszteri titkárt küldötte le a kongresszusra. A budapesti kereskedelmi és iparkamarát Hüttl Tivadar elnök, a soproni ipar és kereskedelmi kamarát Harkányi Ede képviselték. A gyűlést illencfalvi Linzer Béla a nagykanizsai és Zerkowitz Emil a budapesti kereskedő ifjak eloökei vezették. Hét határozat volt napirenden és pedig a nyugdíjügy, a teljes vasárnapi muukaszünet, az állásközvetítés, a tanoncügy, az adóügy, a záróra és a szolgálati viszonyok szabályozásának kérdése. Ezen határozati javaslatokat az értekezlet hatalmas vitatkozások, személyeskedések, olnőki rendreutaeitisok közepette elfogadta. Elvben megalakították az országos szövetséget és végül elhatározták, hogy a legközelebbi kongresszust 1904. évi augusztus hó 20 áu Miskolcon tsrtják meg. A kongresszus este 6 órakor ért véget. 9 órakor a Kaszinóban bankett volt.
— Kossuth-ünnep. A városi közgyűlés egyik határozata folytán f. hó 21 -én délután tartotta a KosButh-ünnepélj t rendező bizottság ülését Lengyel Lsjos h. polgármester elnöklete alatt. A bizottság a kővotkező programúiban állapodott meg. Szeptember 18-án este tűzoltó zenekar felvonulása, 19-én reggel ébresztő, Va10 órakor ünnepélyes istentisztelet, 11 órakor a v. képviselő-testület díszközgyűlése és ünnepi beszéd. Egyben a közgyűlésnek javasolják, hogy Kossuth Lajos arcképét megfesteti <Sb az ülésteremben helyezi el. A város továbbá átir a helybeli egyletekhez, hogy 19-én délután a sajél hatáskörükbea nagyobb szabású népünnepélyeket rendezzenek,
— Előléptetések. A pénzügyminiszter Balázsy Miklós h. pénzügyigazgatót a VIII. fiz. osztály első fokozatába, Stefán György nagykanizsai és Horváth Antal Csáktornyái posta és távírda tiszteket a IX. fizetési osztály első fokozatába léptette elő.
— Egyházi kinevezés. A király a vallás- és közoktatásügyi magyar miniszterem előterjesztésére a pécsi székes-képtalanbío Wsjdits Gjul.a tiszteletbeli kanonokot és papnevelő intézeti lelki igazgatót mester-kanonokká nevezte ki,
— Házasság, Físchl Romeo, károly-városi terménykereskedő f. hó 24-én vezeti oltárhoz. Weisz Zsófi kisasszonyt, néhai Weisz Henrik városi pénztárnok éa neje, szül. Wellisch Fanni leányát az izr. templomban.
— Beiratások. A helybeli felső kereskedelmi iskolában a beírások a jövő tanévre szeptember 1. 2. és 3 napjain délelőtt 9—12 és délután 3—5 óráig eszközöltetnek. A javító vizsgálatok aug. 31-éu délelőtt 8 — 12 óráig, az Írásbeli nrngán-oaztályviz6gé)atok szept. 1-én 8 órakor, az érettségi írásbeli vizsgálatok szept..4—II napjain tartatnak meg.
A helybeli izr. elemi iskolában a beírások a jövő tanévre szeptember 1., 2. és 3 napjain délelőtt 9—12 éa délután 3—6 óráig eszközöltetnek. Az első osztályba csak azon tanulók vétetnek fel, kik anyakönyvi kivonattal igazolják, hogy legalább 6\'|2 évesek. Ezen díj- és bélyegmentes kivonatok a helybeli m. kir. áll. anyakönyvi hivatalban f. hó 21-étől kezdve a hivatalos órákban kaphatók. Felkéretnek tehát az illető szülök, hogy ezen kivonatokat lehetőleg már a beírások megkezdése előtt beszerezni szíveskedjenek. Beiratkozás végett az összes tanulók az igazgatón kívül az osztályfőnél is tartoznak jeleDtkezní.
A nagykanizsai m. kir. ált. polg. fiu-és leányiskolái tanulók beiratások szeptember 1„ 2. éa 3. napjain történik és pedig naponként délelőtt 8—12. a fiu-, d. u. 2—6. a leányiskolában. Ezt megelőzőleg aug. hó 30-án tartatnak a javító vizsgálatok, délelőtt 8—12 ig a fiu-, délután 2—6-ig a leányiskolái tanulókkal. 1 Ajrbeiratáeoknál a következő szabályok
tartandók Bzem előtt: 1..A beiratásra a tanulók — első beiratáakor okvetlenül — kötelesek szüleik vagy gondviselőik kíséretében jelenni meg és előmutatni: a) keresztlevelüket vagy születési bizonyítványukat; b) mult tanévi iskolai bizonyítványukat; c) lakásuk cimét az utca, ház-szám és esetleg a szállástadó megnevezésével. Keresztlevél vagy Bzületési bizonyítvány nélkül uj tanuló az intézetbe egyáltalán nem vehető fel.
A nagykanizsai állami népiskolánál a jövő 1902—3-iki iskolai évre a beiratások szeptember 1—8-ig lesznek — vasár- és ünnepnapok délutánjainak kivételével — minden nap reggel 8—Il-ig éa délután 2—4 óráig. Az I. és II. igazgatósági kerület iskoláiba az I. kerületi — Zrínyi Miklós-utcai — fiu-iskolák helyiségében; a III. igazgatósági (kiBkanizsai) kerület iskoláiba pedig a középponti iskolák helyiségében lehet beiratkozni Szeptember 8-án reggel 8 órakor ménnek az I. és II.. igazgatósági kerület róm. kath. növendékei .Veui Sancte"-ra a Szent-Fereocrendiek templomába. Az előadások szeptember 9-én kezdődnek. Mivel a tanulók csakis a mult tanév végén kapott „Értesítő könyvecskéjének" előmutatása mellett lesznek beirhatók, szíveskedjenek a szülök és gyámok a beiratáshoz jelentkező gyermekükkel azt okvetlenül elhozatni.
— A katona merénylete. Máté József 10. huszárezredben közjitéz Szent Inván napján gyilkos szándékkal egy 6 lövetű tisíti pisztolylyal rálőtt Némoth Anna nevü kedvesére. A lövésre hatalmas csődület támadt a Fő-utón, de a gyilkoshoz senkisem mert közeledni, mert lelövéssel fenyegette a közeledőket. Végre megérkezett a katonai készenlét és a rendőrség, mely lefegyverezte a veszedelmes legényt.\' A leányt, kinek a golyó a mellkasába fúródott, azonkívül a feje két helyen be van verve, bevitték a helybeli közkórházba.
— Zálogosok bünügye, E hó 18-án és I9-én tárgyalta a helybeli kir. törvényszék Berger Károly, Friedenthál- Lipót és Berger Károlyné volt nagykanizsai zálogbáztulajdonosok bünügyét, kik 118. rendbeli sikkasztást követtek el. A kir. törvényszék dr. Hérics Tóth Lajos kir. alügvész vád, dr. Fried Ödön, dr. Schwarz Adolf és dr. Weisz Lajos védők védőbeszédének meghallgatása után Berger Károlyt 14 hónapi, Kriedenthál Lipótot 1 évi és G hónapi, Berger Károlynét 6 hónapi börtönre Ítélte. Berger Károlynál 6 hónapot, Friedentbál Lipótnál 5 hónapot a vizsgálati fogság által kitöltöttnek vettek, ügy a kir. ügyész, mint a védők és elitéltek felebboztek.
— Adomány. A zalamegyei nemesi pénztár választmánya gróf Zrinyi Miklós Csáktornyán felállítandó emlékszobrára 200 koronát, adományozott.
— illatdljazás. A Csáktornyái járási mezőgazdasági bizottság elhatározta, hogy szeptember hó 28-án Csák.iornyán állat-dijazást tart. Jutalomban\' részesülnek: borjas tehenek, üszők 1^3 évig, Választott üszőborjuk, malacoá göbék, kocák 1—2 évig éa választott \'ínalacok.
— öngyilkosság. Molnár János örvé-nyesi körjegyző agyonlőtte magát. Molnárnál az öngyilkosság napján a megyei főszámvevő felülvizsgálatot akart tartani. Lehet, hogy az öngyilkossággal ez függ ösBze.
— Tfiz, Szent-István napján a kora reggeli órákban kigyulladt Bettlheim Siegfríed Csengery-uti raktára, melyben nagymennyiségű széna és szalma lett a lángok martalékává. A tüz keletkezésének oka ismeretlen.
— Eleven vgság. A Nagykanizsai Szabó-munkások és Szabó-munkásnők Szakegylete a jövő hó folyamán tánc-vigalmat rendez, melynek keretében elő fogják adni Szávay Gyulának az .Eleven újság* citnü színdarabját. .
— Műkedvelő előadás. Szent István napján tartotta hagyományos nyári mulatságát s felső templom építő bizottsága. A Katholiku3 Legényegylet közreműködése folytán az erkölcsi siker is fényes volt. Reithofier János elszavalta Petőfitől „az őrűlf-et, majd Kslcsok Leó főgimnáziumi tanár egy szép élőképet rendezett el, végül pedig Farkas Sándor, lapunk jeles munkatársa „Telefon a vidéken® cimü víg monológot adta nagy\' tetszés mellett. Ezután tánc következett, mely csak késő reggel ért véget. Az anyagi siker is eléggé kielégítő.
— Zászlószentelés. Az alsódomborui önk. Tüzoltó-Testület e hó 20-án tartotta zászlószentelés! ünnepélyét, melyen a környék \' egész intelligentíája és 11 testvér-egyesület jelent meg. Cimmermann Ferenc plébános felszentelvén a zászlót, azt átadta Kovács LajoB légrádi jegyző,
XLI. ÉVFOLYAM.
zalai közlöny
1902. AÜOU8ZTD8 23 án
tűzoltó főparancsnoknak, ki a megnyitó beszédet tartotta. Utána dr. Szüllí Öéza, a letenyoi választó kerület képviselője beszélt. Majd a szegeket verték be, melynek végeztével táncmulatság volt.
— Filrdök látogatottsága. Rohitsh-ban augusztus 15-ig a fürdővendégek száma 2514 volt.
— Cégváltozás, A félszázadnál tovább feiallott Scherz Alb. és Engander mint gabnaüzleti\' cég megszűnt. Eddigi tulajdonosa Scberz Richárd körlevélben jelenti, hogy « cégből kilépett. A cég többé gabonaüzltíUel nem foglalkozik. Scberz Richárd gabona éa terméoy bizományi-üzietet nyitott és 6aját neve alatt vezeti a Trieszti Általános Biztositó Társasáé Föügynokségét,
— Ellenőrzési szemle. A m. kir. nemténvleges állományú honvéd legény-aégnek ellenőrzési szendéje Nagykanizsán október I, 2., 3., 4., 5. és 6 án leBz.
SZÍNHÁZ.
Hétfőn 8chillernek .Ármány és Szerelem" cimü örőkszépségü tragédiáját volt alkalmuok végig élvezni. Ugy látszik a színigazgató is bele unt, vagy kifogyott az ürességekből, bogy kezdi előszedni az igazi műalkotásokat.
A színészek is több ambícióval játszanak, a műpártoló kőaönség is szívesebbet] hallgat végig olyan darabot, melynek abszolút irodalmi becse vao, mint az olyanokat amelyeknek csak egy szezonig tart az élete.
Bokodyról, (Miller) az öreg mesterről fölösleges dicséretet mondani. Senki ugy át. nem érzi szerepét mint ő. és azt ugy megjeleníteni mint ő, meg éppen senki sem tudja Kövessy társulatában.
Érckövy (Wurro) tegnap este is tanújelét adta tehetségének.
Könyves (Ferdinánd) nagyon sokat vészit azáltal, hogy\' nem sokat ad az átmenetekre. Ugyanaz a hibája Somló Margitnak in (Lujza.)
. Makó Ayda jobban érti az érzés \' érvényesítését.
Szerkesslöséff : Dr. Villányi Henrik, felelős nerkesxtő. Kiadó: Jfj. Wa)dits József.
VEGYES, j-
— Műkedvelők fényképezéséhez? Elismert legjobb szalon és utazási féoykepezó készülékek uj felDlmulhatatlan pillftüatnyi kózi-ké-szülékek, tovább* mindennemű fényképezőkellé-kek A. Moll és. és kir. udvari szállítónál, Bécs. 1. Tuolilauben 9. Fényképező kellék üzlet ala- , piltatott 18M — Kívánatra nagy képes irjejy- ! zék ingyen.
Ny-iltt-ér
Az q rovat alatt közlött ok ért nem villa] felelősséget a szerkesztőség.
Vese, húgyhólyag, hugydara és a kÖ8zYényb»ntalmafe ellen, továbbá a légzö é» emésztési szervek hurntos bántalmainál,orvosi tekintélyek által a jLftblon-forrás
SALS/ATOR
ftlkerrcl rendelve losz. H n n y h aj t ó hatásul
Kelleaes izöl <«• 1 ~ Kőnajea eraésilhetö
Kapható ásvány-rliikercskcdésekben ób
gyógyszertárakban. A Sabator-forrás igazgatósága Eperjesen
IIJ/I -a) _o ,tu
jB^S-ag Eh--™
1 l/l -lÉ jr
s-S cn siT
II3.ii- "
nélkülözhetlen háziszer. Kapható mindenütt.
Véd/ejy
Nyári és öszi idény 1902.
Valódi Brünni szövetek
Egy coupon 3.10 méter, teljes url ruhát, (kabát, nadrág ós mellény) csak firt 2.76, 3.70, 4.80 jó / y . , minőségű l V Hl 0 u I
firt 6-6.90 jobb ) nyanj..
firt 7.76 linomabb \\ 9JdPJU
firt 8.66 legfinomabb / oynyfit firt 10.— kiváló finom l F.gy coupon fekete szalon ruhához 10 frt, továbbá felöltő szövetek, turista daróc, legfinomabb kammgnrnok stb. gyári árakon szctküld a tisztességes és lelkiismeretesnek ismert posstógyúri ruktár:
Siegel Imhof Brünnben.
Minták ingyon ón bérmentve. Min-t«.sz orintl azállltáBért kozoake dvö.
A mngáiH\'cvő előnyei szöveteket közvetlen rendelni a gyári helyről, igen nagyok.
padlófénymázt.
Gyári jegy: „VAS-LOVAG8 törvényesen védve. Gyorsan szárad I Kia-,, - , „ dós 1 Moshatói Tflkőr-y**)<>*?<£Tartós 1 Szagtalan I
padlófénymáz utólag nem ragad igy tehát sem por, sem piszok a padlóba nem hatolhat be EGLASINE használatban a □ legolcsóbb beeresztő szer. Takács rékoa használat mellett 1 kg. ele- 5 dő 12 Q méter területre. ö
Elható mindenütt. |
oaaoo Ei^s^ocx>aDaooooa
lehetővé teszi, hogy a szobák a mázolás alatt is haszoáltattassanak, mivel a kellemetlen szag és a lassn, ragadós száradás, mely az olajfestéknek és az olajlakknak sajátja, elkerliltetik. Emellett a használata olyan egysserü, hogy kiki maga végezheti a mázolást. A palló nedves tárgygyal {eltörülhető, anélkül, hogy elvesztené fényét. Meg kell különböztetni:
színezett azobapallő-fónymázt, sárgásbarnát és mahagonlbarnát, mely akár esik
az olajfesték födi be a pallót s egynttal fényt is ad. Ezért egyaránt alkalmazható régi vagy nj pallóra, Teljesen beföd minden foltot, korábbi mázolást stb.,
Jd és olcsó órák. 3
évi jóttállrfssal privát vevőknek
KONRÁD JÁNOS
óraoyára arany, ezQst és ékszer árak szállltő-háza 8RUX (Csehország) Jó nickel-rem-óra Irt 8.75. • Yalódi czQst-rera.-óra frt. 5.80. Valódi ezüst liuc frt. 1. 20.
Nickel ébresztő óra frt 1.95. Cégem a cs. és k. birodalmi címerrel van kitüntetve, stámtalan arany, ezüst kiállitá8Í érem valamint ezernyi elisme-rő-leYÓl van birtokomba. Nagy képes árjegyzéket iogyen ésbéxm.
van aaután tiszta fénymáz (szinezetlen) ul pallókra és parketre, mely csnpán fényt ad. Különösen parkotre s olaj festékkel már bemázolt egészen vy pallókra való.
Csak fényt ad, ennélfogva nem íödt el a famustrát.
Postaoaowag, körülbelül 35 négyszög mtr. (két középnagyságú szobára való) 5 frt 90 kr., vagy 9\'|, márka.
A közvetlen megrendelések minden városban, ahol raktárak vannak, ide küldendők. Mintamázolások és prospektusok ingyen és bérmentve küldetnek. A bpvásáriásnál teasók jől vigyázni a cégre s a gyári jegyre, mivel ezt a több mint 1850 éve létező gyártmányt sokfelé utánozzák és hamisítják, s sokkal ross»abb, s gyakran a célnak meg nem felelő minőségben hozzák forgalomban
Kapható tfagjkaaimii KEH & KLEIN cégűéi, PARQUET-FÉNYMÁZ Gristopli FerBOCtől.

Ferenc József császár-fürdő Tú\'ffer helység
a déli vasút mellett (Gyorsvonat megállóhely) 7 óra BécatŐK Kura használatra egész éven át nyitva, "lift Fűthető szobák és étterem. Stájerország legmelegebb hőlorrása (SS\'|t* C) Oly hutásu mint Gasteiu Pfaffers (Schwéjc) Legnagyobb kényelem, villanyos világítás 1 tennis hely. Nagy njitisok és átalakítások. Szénsavas fürdik. — KitOnfi fekvés napfQrdákhöz.
Fürdő orvoB: Ttdajdonos:
Med. Univ. Dr. Beck Rudolf. Gunkel Tivadar.
jelenleg Bécs, I. Haarhof 4.
Most csuk OTfiESSfl® AEj vizet igyunk
a Ferenc József császár fürdó-forrásból. Legjobb és olcsóbb baktériummentes üdítőital
Közvetlen szétküldés a Ferenc József császárfürdő gondnokságától
TÜFFER HELYSÉG.
legkitUnóbb mázold-szer
S\'agtalan
puha padló számára. PADLÓ-VIASZ GLÓRIA 1 képkeretek stb. bearanyozására.
legjobb és legegyszerűbb beeresztő szer kemény padló számára.
1 kis palack ára 20 kr.
FEHER „GLASUr-FÉNYMÁZ
L9gjobb szer mosdó-asztalok, ajtóit, ablakdeszfcák stb. ujjonnaoi bsfestésére. 1 doboz ára 46 "kr. — Mindenkor kaphatók:
NEU és KLEIN cégnéE NAGYKANIZSÁN.
egy szenzációs hajnovesztöszer, amilyen Európ&ban eddig raífl sohs sam volt. Egy csomag ,,lpo"-hagymából minden gyermek RUDI kíszllhot mintegy 2 Htcr „Ipt-bajrlzet" a melj-nck sitnzáclos hatást valóban mindenkit meglep. A haj mii" A az első mosás után háromszor olyan siru lisz A (g^S; mint előbb volt. A haj soht meg nem őszül. tí&i — A haj sSrSsödlsiért felelősséget vállalunk. Korpa azonnal eltűnik 1 aagy csomag ralódi .,lps-h«gyiaát" 2 frt. fél csomagot 1 frtért szállitnuk minden világrészbe, (a* összeg « X beküldése ellenében, esetleg bélyegje- X gyekben vagy utánvéttel) Mindenkinek saját érdekében áll, hogy i Ilyen csomag valódi ,lpa-hat|jmát" megrendeljen. Egyébiránt szállítunk kisz .,lp»-bajrlzot" is üvegekben nagyság szerint 2 50 150 és 1 frtért Orlzzs mg mlndcoiti ezen hirdetést, mert ritkán fog megjelenni. TííSÍk a czlmre pontosan ÜgyolBl mert máskülönben felelősséget nem vállalhatunk. Első amerikai „OJA" vállalat, Bécs, IX, Wáhrlngoratrasse 16 I. cmolol.
T. CZ.
Örömmel van szerencsém a t. közönség sziyes tudomására hozni, hogy könyv- és papir-kereskedésemet egy nj üzletággal
Gyermek- és Ifjúsági Kölcsönköiyviárral
bővitetíem ki. Általános óhajnak vélek ezzel eleget tenni, amikor egyelőre 400 kötettel, de az2al a szándékkal nyitom meg kölcsönkönyvtáramat, hogy azt állandóan bővíteni fogom a MAGYAR GYERMEK- és IFJÚSÁGI IRODALOM legjobb megjelenéseivel.
Nem az volt a célom, hogy mennél több könyvet halmozzak össze, hanem, hogy csak kitűnő könyveket adjak az ifjúságnak, olyanokat, melyek az ő számára íródtak, amelyekből szórakozik és tanul.
Ivölcsöndij egy hónapra 60 fillér.
Egy napra tehát mindössze 2 fillér esik. Számba sem vehető csekély összeg ez, s méltán remélhetem, hogy minden házban, ahol ifjú olvasók vannak, igénybe veszik könyvtáramat 20—25-ször cserélheti ki a könyvet az ifjúság havonként, mindannyiszor ujabb örömöt, ujabb szórakozást szerezve magának. — Nyárban, ha a forró nap elől menekül, télben a meleg szobában, egyaránt a legkedvesebb, leghasznosabb, legnemesebb foglalkozása a fiúnak, leánynak a jó könyv olvasása. Aki csak teheti, minden szülő szerezze meg ezt az örömöt gyermekeinek.
Magamat a t. szülök jóindulatába ajánlva maradtam
Nagykanizsa, 1902. julius hó.
Kiváló tisztelettel
Ifj. Wajdits József
könyv-, papír- és Írószer-kereskedés
xu évfolyam.
zalai közlöny
1902 AUGUSZTUS 23-án.
jppbsoscöoxi^^ xx naxrKrüayjy-a 5
v §
H 3
1
1 k
Vastartalmú táp és erösitöszer, vértképzö és idsgerösitö izfeies és könnyen felszívódik. Kérdezősködjünk az orvosunknál.
Főraktár Zalamegye részére: Práger Béla gyógyszerésznél
Nagykanizsán.
MOLL SEIDLITZ POR
Cnak akkor valódiak.
ha mindegyik dobó* Moll A. vódjogydt 1 aláírását tüntotl fol.
A Moll A.-féle Seldlltz-porok tartós gyógyhatája a legmakacsabb gyomor* és al-ttslbáBlalmak, gyomorgörcs ís gyomorhév, rögzött székrekedés, mijbántalom, vér toluláí, aranyér és a legkrtlónböxőbb níl betegségek ellen, 0 jeles háxiixernek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést sxorxett. — Ára egy lopeosételt oro-detl doboznak 2 kor.
Hamisítások törvényileg fenyittetn8k.
I MOLL-FÉLÉ FRANCIÁI
■B^ÉiaSBaÉ
Csak akkor valódi, ba mindegyik üveg MOI.L A. védjegyét tüntAti íel
--»A. Moll" felirata ónozattal van zárra. A Moll-féle
franozla borszesz és só nevezetesen mint fájdalomcsillapító bedörzsoldsl $zer köszvény, csox és a meghűlés egyéb kóvctkoxraényoinól legismeretesebB népsxer. — Egy ónozott eredeti üveg ira I kor. 90 flll.
MOLL Gyermek szappanja.\'
I,cgGoomabb( legttjabb médsier sierint készítek gyermek és hölgj- szappan a bör okiiera ápolásira gyermekek és felnőttek részére".
Ara diraboaklnt — ,40 flll. Öt darab — I kor. 80 flll. Minden darab gyermek-szappan Moll A. védjegyével van elUtra,
Föszétküld éTl Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállitd által,
Bécs: Tncblauben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta posuntinvét mellett teljesíttetnek. A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár-. Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
i cxxxjtxiaQoaaaaQOQcoQDanaQcjaanaaocjaaiiQaaoaaao
CS.ÉsKIR. UDVARI SZÁLLÍTÓ
HeimM% toWjpnégo-szabályozó.-szeUözö kályhák
TOBB MMT 6S. OO O HASZNAI A TBAM
Utánzatoktól
MEIDINGER-OFEN
óva intünk fa H.HEIM ^
utalással az itt álló védjegyre
fply£owé&ő.% Aűrpt/cr/lóA
központi fütések
MINDEN RENDSZERBEN,
M/NDEN TÜZELŐ ANYAGMK Fl/STMÍ/vres TÜZElÉSSEi. EGY KANDALLÓ TÖBB HELYISÉGET FÜGGETLENÜL BEFUTHET.
Sjze//az(efés/, berendezése/t, mindennemű szárító berendezések, növényházi fűtések.
£egyoóórefere/;cz/j/r. - frospe/e/soA ésMí/séffi/eféseA ingyen és bérmenfve.
_ BUDAPEST, THONETUDVAR
tREDETIBENKAPHATÓK BÉCS,OBÉR-DÖBLING CSAKJS GYÁRUNKBAN BÉCS I KOHLMARKT7
VAGY, fiókjainkban.^ prágá\'hybernerg!7.
o
Suchard
GRAND PRIX
PARIS 1900.
4967. Bzám/tk. 1902
Árverési hirdetmény.
A nagykanizsai kir. törvényszék mint tkvi hatóság közhirré feszi, hogy Dávid Katalin nagykanizsai lakós végrebajtató-uak, Sípos Lajos bahóti lskós végce-bajtást szenvedett olleo 94 kor. töke és jár. iránti végrehajtási ügyébon a naxyT kanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó 3 a bahóti 653. íz. tjkvben felvett éa Sípos Lajos tulajdonát képező: I. 1—4. és 6. aorez. úrbéri birtok 2930 kor., f 1135|b brsz. belsóbegyi szöló 1472 kor., 12151c brsz. uagygeszlonyéai szóló 992 kor. és 1126. brsz. belsóbegyi szóló 540 korona becsértékben Czigány Alajos utóajánlata folytán
1902. évi szeptember hó 27. napján délelőtt 11 órakor
Hahót községházánál hivatalból megtartandó ayilváuos bírói árverésen eladatniíog.
Kikiáltási ár az utóajánlati ár, mely a habóti 653. az. tjkvben felvett. A L 1—4. és 6. HOrsz. ingatlanokra nézve 3780 kor., a t H35|b brez. ingatlanra nézve 600 kor., az 1215|c brsz. ingatlanra nézve 261 kor., az 1126 brsz. ingatlanra nézve 150 koronában lett megajánlva.
Árverezni kívánók tartoznak a becsár lOVát készpénzben, vagy óvadékképea papírban a kiküldött kezéhez letonni.
Nagykanizsán, a kir. tvazék mint telekkönyvi hatóságoál, 1902. évi aug. bó 11. napján.
Képviselők,
kik gázberendezések szerelésében jártasak, kerestetnek
A C E TY LÉ. N
világítási vállalathoz. Ajánlatok referenciák megjelölésével
KLINGER RICH.
Gumpoldskircheni gép- ós fémára-
gyár magyarországi telepe Budapest, VII., Hernád utca 43. sz. „ACETILÉN UDYA R" elmzendók.
Férfiak ingyen kapnak.
olyan uj taülminya orro*igot, mely ax clvctrteU cr3t újra meghozta,\' PrÖbacsomagot » egy száz oldala* könyvet pojtAn, jól becsomagolva. Ingyen kapj*k mindaiok a kik érto írnak. Ex a legbi-mulatraméltóbb ctodaorvowJig, mely megmentett ezreket. a kik fiatalkori kíhigisok íolytin nemi bajokban, szifilítben, valamint elveszített ttrficrö-ben szenvednek. Ex okból clhatArozta ar. iotéxet. hoí:y ««>• >»fiycn orvosigot magyarixö könyvvel együtt mindeokinek ingyen küld. K«el a htóior-vottií-gal a baj otthon gyógyítható, t mindazok a kik a fiatalkori kihigixokból siArma/ó némi bajokban, szeUoml elgyönKUtíihen,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. Ex a gyógyuer körvctctlcnQl azokra a szervekre hat, a hol a meger3*ódé* jzük^get csodi-latot ercdmínynyel gyógyítja az érek óta tartó betcpCgekct. Orcg. fiatal cgyarint írhat Stato Me^Hcal Iuslitutnnk ax alant jolzett cimro, a hon-najn a ciomagot rógtön elküldík; Az inthet ]Cg-inkAbb azokat akarja megmenteni, a kik kczcl& coljából as otthonukat nem bagybatjik el. A próbaexomag megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyíthatok ebből a rettenetes .bajból otthon. Az intézet kivételt nem tevz. Mindenki írhat éretto birhonnan magyarul, miro litoklartij mellettpoít*-lordultival egy ingyen cwmag orvo»»Agot kap magyarázó könyvvel egyUtt. írjon még m*. a cxonwg oly szépen bc van csomagolva, hogy a tártaim&t senki*em fogja megtudni. A levelet így. kell címezni: Stato Mcdical Imtitute, 17 Elektron Hulldíng, Fort NVayne, Ind. Amerika.
A levelek mindig bérmentcsltendök.
ACETYLEN
KLEMM ÉS NOWAK KOLOZSVÁRT
oly aectylen\'késxQléket szálllUntk, mely oioden kirAnalomnak megtele). i Kzzel minden hiányt megsxontottok:
Robbanásblztonság,
Automatikus és gazdaságos gázfejlesztés, Elérhetetlen tiszta és gyors utántöltés, Solld kivitel és egyszerű kezelés.
Saját itabad&lmak Kurópt 6s Amerika legnagyobb illamaibui AjinljAk magokat tov&bM Acetylen telepek létesítésére toloden kivitelben éa nagyságban.
(Prospektusok, elIemerS-iratok, költségtervezetek ingyen és béneontro.)
Elsőrendű Carbid » nspi árakért
--ssillittaük. "
Fémnyomdai munkák l>, vJrts. sSrg«ré«, horgany, alpaeea stb. ---- - rajzok vagy minták storiut gyorsan és ölesén elkészíttetnek.
Az Installatlokbnn jártas, tisztességes képviselők kerestetnek.
K—gér MI

Gyümölcs és szolid bor készítési gépek.
filc
íolytonosan ható kettős emeltyfi jxcrkexettel, és nyomóerő szabályzóval. A munkaképesíéfl22c|{1 pagyobb mint bármely raás sajtónál.
Hydrauiikus sajtók*
Szőllo és gyümölcs ztizdK
• ét bogytf norziolik.
Teljesen felszerelt szüretelő készülékek.
Szőllő és gyQmölca őrlők. Aszaló késxftlökck gyómölcu ís fóxolók a8zalá»r&, gyQmölcB-vágó és bámoxó gópok, leg- sxőllő ckók.
ajxbb szerkezetei szabad.óDmŐködö ,SYPH0NIA" gyümölcs (■$ sx<51í5y*ssz8 pormotezők.
A legjobb vetögépek
Mayfarth Pb. fo társa legújabb sxorkoxctft
„agricola"
(tolóTCtőkerék-rcndszer) vítSpípei.Mfodennemfi mag* 6a kQlönbözó magracoyiBég sxÁmíra, váltökorckek nélkül, dombon avagy síkon, a legkönnyebb járás, legnagyobb tartósság (s mind a mellett a legolcsóbb ár álul tűnnek ki
A lehető legnagyobb munka, idő- és pénxmegtakaritist teszik lehetővé. KQIBalegeiségeket széna- és szalmaprés ok- kézi használatra, kukorion morzsolók, oséplíflépek, járgiayok, gabonarosták, trieurSk, ekék henflorok és boronákban a legújabb rendszer és elismert legjobb alkotás alkalmazásamelleUgy&rtanak és szállítanak
^i&YFARTIí. Pl, ÉS TÁRSA
gazdasági gépgyárak, vasöntödék és TashámormGrek
Alap. 1872. BÉCS, DB/x Taborstrasse 71. 850 munkás.
Kitüntetve több mint 490 arany, ezüst és bronzéremmel, ar összes nagyobb kiállításokon. Réíxletes árjegyzék iogyen. — Képriselők és viszont elárusítók kerestetnek

tttl ?fttt4 tfff
99

vas- és fémöntöde részv.-társ. - SZOMBATHELY. -
Raktár Budapesten V. Lipót-körűt 15.
ft Vííi\'f íinL-. Mindennemű MEZŐGAZDÁSÁGI ÉS SZŐLŐMÜVfi-UJdi HiUH, LÉSI GÉPEKET. Kitttnó szerkezetű BENZINJÍOTO-ROKAT 2—30 lóerőig, stabil alakban különféle ipari célokra, valamint locomobil alakban gazdasági gépek stb. hajtására. — Teljes MŰMALOií BERENDEZÉSI GÉPEKET, valamint AZ OLAJGYÁRTÁSHOZ szükséges BERENDEZÉSEKET ÉS GÉPEKET. — Elvállalunk MINDEN A GÉP-SZAKMÁBA VÁGÓ ALKALMI 8ZÜKSÉGLSTEK szerkesztését és kivitelét.
Modern berendezésű YAS- ÉS FÉMÖNTŐDÉNK MINDENNEMŰ VAS- ÉS FÉMONTÉST nyers és megmunkált állapotban szállít. Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kaniwán ~ ----- \'
NAGYKANIZSA, 9302. augusztus hó 30-án.
35-ik szám.
XLI. évfolyam-
Előfizetési árt Erísz évre \' . . 10 kor. — fill. Föl óvro . . f» kor. — fill. Negyedévre . . 2 kor. í>i» fill. Euycs szátu 20 ül!.
HIRDETÉSEK
5 hasábos petitsorban 14, másodszor 12, t minden további sorért «0 fill
NYÍLTTTR BEN
petit sorookéut 20 lillúrért vétetnek fel.
ZALAI KÖZLŐIT
1
A lap szellemi részét illető minden közlemény a felelős szerkesxto nevére, az anyagi részt illető közlemények P\'-dig a kiadó nevére címzetten Négy-Kanizsára hór-•meutve inlózendők.
Bérmentetlen levelek nem fogad-. tatnak^ ol.
Kéziratok viKSz&nom küldetnek
A nagy-kanizsai „Ipar-Testület,■ „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság," a .Kotori takarékpénztár részvény-társaság/ „nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet/ a „nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület,* a „nagy-kanizsai tanitói. járáskör," a „nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet," „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," „szegények tápintézete," a „katonai hadastyánegylet,0 a „soproni kereskedelmi iparkamara," nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEQJELENÓ VEGYES TARTALMI] HETILAP.
Pályaválasztás.
NECjkaslMB, 1903. augusztus 29.
Minden tanév kezdetén többé-kevésbbé beható módon foglalkoznak a lapok a nevelés és iskoláztatás tlgyóvel. Buzditó, korholó és útbaigazító szavak szállnak ilyenkor a szülőkhöz és a tanárokhoz, rámutatva nevelési és tanügyi állapotaink visszásságára, íonákságára és számos fogyatkozásaira. Kíválfképpen a pályaválasztás kérdése az, amely élénken foglalkoztatja a szellemeket. E tekintetben még mindig nagy fejetlenség, tájékozatlanság és rendszertelenség mutatkozik. A sajtó, folyton hangoztatja, hogy a nemzeti munkaerőnek az ipar és kereskedelem terén kell nagyobb érvényesülést keresni, ám a tapasztalat azt mutatja, hogy intelligensebb ifjúságunk idegenkedik mindazoktól a pályáktól, melyek másutt a nemzeti jólét megteremtésének legfőbb emeltyűi.
Nemcsak, hogy ujabb és ujabb rajok nem állnak a produktív rnuuka szolgálatába, de még azok az ifjak is, kiknek szülei kevesebb intelligenciával s sokkalta kedvezőtlenebb viszonyok mellett is ipurral, kereskedelemmel szert tudtak tenni nagy vagyonokra, a lateinerek cifranyomo-ruságos táborába tódulnak. Jgy szaporodik nálunk évről-évre a szellemi proletárság, anélkül, hogy a vezércikkek köteteket kitevő garmadája észrevehetően változtatna ezen sj. szomorú helyzeten. Kutatva a baj okát, azt találjuk, hogy a pályaválasztások helytelen irányzata nemcsak onnan van, mivel arisztokrata hajlamú népünk általában irtózik az ipari és kereskedelmi pályáktól, haDem mivel a
középiskolákból kilépő ifjúság és az érdekelt szülők niucsenek kellőképen tájékoztatva a szellemi munkaérté-kesités viszonyairól és esélyeiről. Nagyon fontosnak látszik, hogy részint 1 statisztikai táblázatok és kimutatások közrebocsátásával, részint pedig a tanárok felvilágosító szolgálatainak nagyobbfoku és hathatósabb igénybevételével folyton és meggyőző módon tájékoztassuk a szülőket és a tanulókat az állam- és társadalomkövetelte szellemi munkamennyiség, illetőleg munkaminőség tekintetében.
Tarthatótlan állapot .az, amidőn egyrészt az alsóbb rendű munkaerő jelentékeny része kivándorolni kényszerül (mezei és ipari munkások,) másrészt meg az intelligensebb erő javarésze a helytelen irányítás következtében improduktivitásra van kárhoztatva. Amely nemzet ily helytelen módon használja fel, vagyis inkább tékozolja el szellemi és anyagi erejének javarészét, az a nemzetek rettenetes világversenyében sokáig meg nem állhatja helyét. A pályaválasztás kérdése eszerint nem egyeseknek a magánügye, hanem nagyfontosságú állami érdek, araiért is a közvélemény figyelmét újból és újból rá kell terelnünk erre a kérdésre.
Ámde a pályaválasztás kérdésének szerencsés megoldása, vagyis az érvényesülést kereső ujabb munkanemzedékeknek helyesebb irányba való vezetése még nem nynjt kellő biztosítékot egy életerős és munkabíró nemzeti társadalom megteremtésére. Mert elvégre is, mit ér az, ha ifjaiuk elfordulnak a hivatalnoki, az ügyvédi és orvosi pályáktól s bár seregestől tódulnak is a kereskedői és ipari térre, ha ezekben az ifjakban
nincs meg a kellő értelmi és brkölcsi erő s ha nincs meg bennük a testi munkabírás és az esflüényibb szárnyalás, mely arra képesiti őket, hogy rnindcu tekintetben méltóan betöltsék azt a helyet és azt a hivatást, melyet az állami és társadalmi szervezetben magukra vállaltak.
E kérdésnek miként való megoldása azonban nem annyira a pályaválasztó ifjúságtól, mint inkább a tanároktól és a szülőktől függ. S amily örömmel konstatáljuk, hogy a kultura térfoglalásával a testi nevelés tekintetében igen nagy javulás é3 haladás tapasztalható, ép oly mértékben elszomorító tény az, hogy az erkölcsi nevelés tekintetében a szülői házban csak ugy, mint az iskolában, rettenetes a visszaesés.
Egész társadalmunk az élv- és kéjhajhászat jegyében él. Mindenki csak mulatni akar s a becsületes, polgári munka teljeseu diszkreditálva lett. Csalások, sikkasztások, sőt a legnagyobb bűntények napirenden vannak és mindez majdnem kizárólagosan, vagy legalább is túlnyomó részben az élvezetek, a képzelt és valóságos gyönyörök, kedvéért.
Kétségtelen, hogy a testi nevelés terén mutatkozó helyesebb irány szoros összefüggésben van azzal az erkölcsi depravációval, melynek társadalmunk valamennyi rétegében tanúi vagyunk. A felületes szemlélő, abból az örvendetes körülményből, hogy a kisdedek ápolására és azok jobb táplálkozására, a lakások higienikusabb berendezésére, a testgyakorlatok és tornászat általánosítására fokozódó gond fordittatik, igen könnyen arra a következtetésre juthatna, hogy a fizikai erőnek ez a céltudatos fokozása
arra való, hogy minél több és minél hasznavehetőbb munkaerő szolgálatára álljon a produktív munkásságnak. Valójában pedig ugy áll a dolog, hogy az ifjúság testi erejének a fejlesztésében csak arra keresünk biztosítékot, hogy a kéjelgéssel járó tobzódásban ne merüljünk ki oly hamar s minél tovább bírjuk a léha életet.
Ebből a szomorú tényből pedig az következik, hogy nemcsak a szellemi, de a testi nevelésbe is bele kell vinni az eszményibb motívumokat.
A létért váló küzdelem és a természettudományok nagy vívmányai minél inkább rákényszerítik, az emberiségre a materializmus nyűgét, annél inkább kell, hqgy lelkünket és agyunkat az eszményiség vértjével megvédjük az anyagiság túlsúlya ellen.
A modern nemzetek legnagyobbika régen meggyőződött erről az igazságról. Az angol nemzet, mely a világ-hatalomért való küzdelmében valósággal rá van utalva a materiális erők és szempontok tíszteletbentartá-sára, azért a vallás, az oktatás és nevelés minden részében mégis szóhoz és befolyáshoz juttatja az eszményiség szózatát is. \'.S, ugyanaz a nép, mely históriai hivatásának felismerésében a legerőszakosabb eszközöktől sem riad vissza, egyúttal a humanizmusnak, a filantropizmusnak és a legeszméffyibb hazaszeretetnek évszázadok óta első zászlóvivője.
Nagyon szeretjük utánozni a külföldet s ujabban ugyancsak hódit nálunk az angol divat, úgyszólván minden téren. Ám, ha már utánozzuk a külföldet s sok mindent eltanulunk az angoltól is, ne állapodjunk meg a sport- és a ruhadivatnál, hanem iparkodjunk betekintést nyerni ennek
a nagy nemzetnek a lelki organizmusába, amelyben székelő ideális erő legfőbb tényezője és előmozdítója a britt nemzeti s birodalini nagyságnak.
VerUas.
R kivándorlás.
Hiába küzdünk a kivándorlás ellen palliatív eszközökkel. Egyes részletkérdések orvoslása nem használ semmit. A múltban proülaktiku3 segítségre, orvoslásra lett volna szükség, amely a baj kitörését megakadályozva, más bolyzetet teremt. Ez most már késő; most már benne vagyunk a bajban. Most már a bajt meg nem előzhetjük, azt meg kell szüntetnünk. Meg kell változtatni a jelenlegi nehézkes helyzetet, könnyűvé kell tenni a boldogulást, csak akkor lehet eredményt elérni. Az általános gazdasági viszonyok javításán kell fáradozni, ez lógja csak megadni a nép boldogulásának föltételojt. Segítségre van szükség az egész vonalon. Abol a nép meg tud élni,, ahol a nép jól érzi magái, ott nem lesz elégedetlen s nem vándorol ki. A gazdasági helyzeten javítani kell; gondoskodni kell arról, hogy a nép miudeuütt munkát kaphasson, illetve mindenütt munkálkodhasson. Ahol lebet földet adni a nép kezére, ott az adja a segítséget, ahol gyárakat lehet alapítani, ott az fogja a muukást boldogulásáról biztosítani. Keresetet kell a népnek biztositaui; ez a legbiztosabb remediura. Az államnak ós társadalomnak vállvetve kell azon munkálkodni, hogy egy vidéken se henyéljen a munkás. Ha ezt el tudjuk érni, nem lesz kivándorlás. Nem phrásisok ezek, banem az egész vonalon követendő védekezésnek egybefoglalása. Mert ne feledjük el, hogy minden vidéknek, úgyszólván minden falunak más a baja. Az általános alapelvekről lehet moat szó, melyeket a részletkérdéseknél tekintetbe vesznek. Meg kellene minden vidéknek állapítani a védekezési módot, meg kellene azt állapítani a helyi viszonyokkal ismerős embereknek — ismétlem a vidékek legkisebb részleteire kihatólag — és céltudatosan kellene törni a föntiek
TAECZ A.
& tábonraok karperece.
— Németből. — — A »Zalat Közlöny* tircij.v —
Az ebédnök vége volt, s a tábornok rövid búcsúzás utáu eltávozott, hogy ne zavarja a fiatalok mulatságát. A társaság apró csoportokba verődve, szivarsió mellett diskurálgatott. A beszéd természetesen a parancsnok vendége, Henning tábornok .személye körOl forgott.
— JRemok megjelenésű ember,\' — lelkesedett egy űatal hadnagy, — még az is megérzi ennek az embernek rendkívüli szellemi és jollombeli fensőbbségét, aki nom ismeri hírnevét és hadi tetteit. Puszta megjelenése is bámulatot és önkén-telon tiszteletet parancsol. És mégis . . -Egyet nem értek a tábornok jellemébon: a hiúságát. Mert a tábornok biu és pedig a külsóségokben. Azt hiszem, ti is észre vettétek, hogy az öreg ur karperecet visel a jobb keze csuklóján. És milyen kokott módra viseli.
— Kokett módra ?l — szólt váratlanul a diskurálok háta mögött egy mély férfihang; s a kérdésben annyi megindulás és fájdalom rezgett, hogy a hadnagy zavartan, kapkodva mentegetőzött:
— Bocsánat, ezredes ur.. . ha sejtettem volna, ezt a megjegyzést igazán megtartottam volna magamnak.
— Tudom, —- szólt az ezredes jóságosan — ha sejtette volna, hogy fültaniya leszek a megjegyzésnek, bizonyára nem
mondta volna hadnagy ur, már csak ■ azért sem, hogy fájdalmat ne okozzon ; véle nekem, a tábornok gyermekkori : barátjának. Nos miután azonban szó van róla, én elmondhatom öuökuek annak a karpereenok történetét, ha meghallgatják. Üljönk talán le uraim.
A társaság érdeklődéssel csoportosult az ősz ezredes köré, aki egy kis szüuet után beszélni kezdett:
— Negyven évvel ezelőtt történt. Ködös decemberi hajnal volt. s a kis helyőrség reggeli csöndjét egy kocsi robaja verte föl, amely döcögvo gördült végig az alvó városka főutcájának hepe-hupás kövezetén.
A kocsiban kívülem és az ezredorvoson kivöl a két elválhatatlan jobarát. Mcnning és llorst hadnagy fiit még. Életembon nem láttam két férő közt intimebb, őszintébb baráti viszonyt, mint e között a két fiatal katonatiszt kőzött. Jellemük alapjában véve teljesen különböző volt, hanem azért tökéletes harmóniában simult egymáshoz ez a két kiváló lelki tulajdonságokkal megáldott fiatalomber. Mind a ketten, teljesen árvák voltak, ami még szorosabbra fűzte viszonyukat. Egymás nélkül el sem lehetett őket képzelni, s igy azon a szomorú reggelen is együtt voltak.
A kocsi befordult az erdőbe és egy tisztás közelében állott meg, ahol egy kis csoport már várakozott jövetelünkre.
Az előkészületek gyorsan megtörténtek. A főlek fölállottak, a vezetősegód számolta a másodperceket. . .
Két lövés egyszerre dördüli el. Horst ellenfole egy pillanatra megtántorodott,
de komolyabb sebesülés nem történt : a golyó csak a vállát horzsolta. A párbajt folytatni kellett.
A második lövés után Horst összeesett. A golyó a mellébe fúródott.
Az ezredorvos megvizsgálta a sebesültet, aztán szomorúan Iohorgasztott fejjel rakta össze a műszereit. Nem volt szükség semmire sem . . .
Honning kétségbeesve térdelt le haldokló barátja mellett, látszott az arcán, hogy irtózatosan szénved.
Horst még abban a nehéz pillanatban seni tudott szomorú lenni: mosolyogva tekintett barátja könnyező szemébe és nehezen, hörögve boszélni kezdett:
— No légy szomorú, Egon ... Ne tedd nchozebbé a válást . . . Szegény kis hágom ... Te tudod Egon, hogy árvák vagyunk.... Kivülem senkije sincsen. Most már egészen . . . egészen árva lesz szegényke. Egon! Tudasd vele kíméletesen ... Vedd ezt — szólt még nagy erőfeszítéssel — itt a jobb kezemen ezt a karperecet . . . ó viselte addig, ainig nekem nem adta . . . mikor legelőször el kellett válnunk. Az ón egyetlen drágaságom .... legyen a tiéd.... visold omlékül barátodtól, aki téged nagyon sze . ..
A feje visszahanyatlott, nem szenvedett többé.
Henning szabadságot kért. bogy a gyászhirt Horst testvérének Drezdába megvigye. Az volt az első találkozásuk, do nem az utolsó. A két fiatal lélek a közös fájdalomhau találkozott, s az ideális
barátságból csakhamar a legnemesebb, a legigazibb szerelem fejlődött. Két óv múlva pedig mint a világ legboldogabb embere tért vissza Henning Drezdából, magával hozva szerolmcs kicsi feleségét.
Abban az időben mindennapos voltam Henning házában, amely a legnagyobb földi boldogság tanyája volt. Csak olyankor borult ol a boldog ember homloka, mikor tekintete véletlenül arra a karperecre tévedt, amelyet azóta szüntelouül ott visolt a jobb keze csuklóján . . .
Újra lepergett két esztendő és kezdődött a nagy népvándorlás. A porosz hadak Ausztria ellen indultak. Honning főhadnagynak is mennie kellett. Éppen akkor kellett olhagynia fiatal feleségét, amikor a legfájdalmasabb volt a válás, amikor az asszony fájdalmai árán uj örömek vártak reá. És mégis mennie kellett I
Königgrütz I A nohéz küzdelmeknek vége volt. Megültük a véres diadalt. Mi ketten: Henning ós én nem kaptunk sebet. Pár nappal a csata után ott ültünk a tábortűz mellett beszélgetve. Henning mellét fényes kitüntetés ékesítette. A csatamezőn szolgálta meg. Egy egész tüzér-üteget vett el a königgriilzi mészárlásban az ellenségtől, örült is a fényes kitüntetésnek, do látszott rajta, hogy gondolata távol van a hadi élet tarkaságaitól, távol — a szerető hitves mellett
Pár hét múlva-— uton voltunk már hazafelé — egy reggel odajött hozzám Honning és egy levelet adott elolvasni. Nagyon nyugodt volt, de a tekintetében megint ott égett az a véghetetlen fáj-
dalom, amelyet a Horst holtteste mellett láttam a szemében.
A levél tartalma — amilyen kevésből állott — olyan megrendítő volt. A fiatal asszony meghalt; emlékül ogy picinyke tehetetlen jószágot hagyott maga után az urának: egy kis fiúcskát.
A dicsőséggel visszatérő szerető férjet a kedves ölelő karjai helyett egy friss sirhalom várta.
A szerencsétlen ember szivének minden szeretetével gyermeke felé fordult. És az som maradt meg számára vigasztalásul. A gyormek beteg lett és meghalt . . .
A hallgatok egészen olcsitultak. Az ezredes némán simított egyet fehér bajuszán, aztáu csöndosen folytatni kezdte:
— Egy évvel később Franciaország felé vonultunk. Henning és én még mindig a régi ezredünknél szolgáltunk.
Egy napon mint ezredsegédtiszt parancsot vittem a főhadiszállásra és Gravolotte-ból a csatatéren át lovagoltam vissza az ezredemhez. A holttestekkel borított szomorú mezőre lassan leszállt a homály s megkezdődött a csaták epilógusa: a sebesültek fölszedése. Mindenünnen, jajszó és nyögés szállt felém.
Egyszerre közvetlen közelemben valami különös neszt hallottam, amely nem hasonlított a haldoklók sóhajtásához.
Körülbelül száz lépéssel előttem valami különös, szinte félelmetes-csoport térdelt ós tisztán hallottam, amint egy gyönge, de haragtól remegő hang kiáltotta:
— Bestiák l
_ Eleget tudtam! A csatatér hiénái végzik ott pjszkos muukájukat.
xij. évfolyam.
ZALA
KÖZLÖNY
1902. AUGUSZTUS 30-án
tekintetbe vétele mellett a cél felé. A helyi bizottságok nagy számára volna szükség. Hisz a szorosan vett Magyarországban több járás van négyszáznál s azok legnagyobb részére kellene ily bizottságokat szervezni, sok járásra több bizottság is kellene. Igaz viszont, bogy vannak olyanok is. melyek ilyent nem szükségeinek, mert kiváüdortás területükről nem fordul elő.
A íöntieken kivül a jogviszonyok sok tekintetben szabályozandók volnának. A már BOkat emiitett uzsoráskodás egyes vidékek rákfenéje. Különösen a periphe-riákra áll ez, még pedig az északi és keleti részen, hol tudvalevőleg a legnyomorúságosabb a nép helyzete. Az örökösödési viszonyok rendezése ia fontos teendő volna.
Mindezekből látható, hogy az összes teendőknek úgyszólván ki kellene csucso-sodniok abban a patriarchalis elbánásban, mely csak egyedül képes a népben bizalmat ébreszteni s amely a legbiztosabban elvezeti a boldogulás útjára. Frásisnak látszik mind az, ami a segítséget nyújthatja. Altalános dolgok azok, melyekben a Begitséget keressük, de bizonyos, hogy csak azok komoly számba vétele, azok komoly és céltudatos végrehajtásában rejlik a Biker koronája.
Milhoffer Sándor.
A helyközvetitésröl-
A\' mult héten lezajlott kongresszuson hozzászóltak a holyközvetitéa kérdéséhez is, azonban a fontos ügyet egy lépéssel aem vitték előre. A kougresszusi programm sok pontja között csak aránytalanul kevés idö jutott ennek a kérdésnek az alapos tárgyalására és az idevonatkozó kongresszusi vitáknak csupán az a kedvező eredménye van meg, hocy ébrentartja az érdeklődést a helyközvetités kérdése iránt. Ennek az ügynek a megoldására és rendezésére érdemes volna egy külön kongresszust tartani és helyes dolog volna, ha a kereskedelmi alkalmazottak egyesületei egyelőre erre fordítanák fö-figyelmüket.
A szabályozott és céljának megfelelő helyközvetités sok bajt megszüntetne, amelyek ma terhessé, sőt sok esetben elviselhetetlenné teszik a keresk. alkalmazottak helyzetét A helyközvetités az a helyes eszköz, mely az egye3 foglalkozási ágakban a munkaerőket a munka mennyiségének megfelelően szétosztja éa nemcsak a keresk. alkalmazottak szempontjából bir létjogosultsággal ez az intézmény, hanem bármelyik más foglalkozási ágban is üdvös a hatása.
Azt állítják közönségesen, hogy a foglalkozási ágak mai beosztása mellett szomorú a társadalom jövője. El fog érkezni az idö, mikor minden vonalon, a munka mindegyik ágában be fog kövot-k8zni az általános túltengés, mint ahogy bekövetkezett már eddig ia nem egy pályán. Az ember egyre szaporodik és a foka mindig kevesebb lesz. Fokozódnak a megélhetés nehézségei és egyre elkeseredettebb lesz a harc a létért. Minden falat kenyérre, melyet egy pálya nyújthat, ezer üres száj várakozik és ezer pihenő kar esedezik munka után; sőt ez az átkos túltengés és erőszakos verseny megrontja az egyes pályák erkölcsi alapját is. Ez az általános vélemény, mely azonban ismét túloz, mint a közvélemény általában. Az a túltengés, mely felforgathatná a társadalom mai alapját, nom követkőzhetik be, mert a túltengés az egyes pályákon ép ugy nem fokozódhatik a végtelenségig, mint ahogy képtelenség például a keres-
kedelem terén a meg npm szűnő árha-nyatlás. Sőt állithatjuk, hogy a fejlődő társadalom és gazdasági élet kebelén gazdaságilag produktív pálya egyáltalában nem szenvedhet a túltengés betegségében. Az a baj, ami előttünk mint túltengés jelenik meg, lényegében nem egyéb, mint a munkaerők célszerűtlen eloszlása. A tuitengésnek általában lokális jellege van. Nálunk például, Nagykanizsán a kereskedelem hanyatlása és a keresk. alkalmazottak folytonosan növekedő Bzáma mellett jogosan panaszkodnak a kereskedői pálya tultengéséről, mig ellenben a Bánság fejlődő kereskedelme el tudja tartani, sőt úrrá tudja tenni a kereskedelmi alkalmazottakat. Az egész társadalomnak szükségo volna egy olyan organumra, mely figyelemmel kísérné a munkaerők eloszlását és az egyik vidék feleslegéből pótolná a másik szükségét. Ez az orgánum a célszerű óh igazaágos helyközvetités és különösen azok a pályák nélkülözik ma érzékenyen ennek a hiányát, amelyek nem függetlenséget, hanem .állást* nyújtanak tagjaiknak.
A keresk. alkalmazottak panaszai a következőkben foglalhatók össze: nagyon ki vannak szolgáltatva a főnök önkényének, helyüket nehezen változtathatják, tehát röghöz kötöttek, mint régen a jobbágy volt, csekély javadalmazásért aránytalanul sok munkát követének tőlük és végül a mai viszonyok mellett kevés reményük van az önállóságra. Kézzel fogható, hogy az utóbbin kivöl a helyközvetités orvosolná az összes bajokat.
A kereskedelmi alkalma/ott szolgasága onnan ered, hogy az alkalmazott kénytelen ragaszkodni állásához, mert nincs módjában könnyű szerrel azt felcserélni és a legtöbb főnök hajlandó kihasználni alárendeltje ezen tehetetlenségét. Az az ideális kor, midőn az alkalmazott fizetéseért csupán előre kikötött munkát ad ellenértékül, csak a helyközvetités reu-dezésével érhető el. Egy olyan intézmény, mely önzetlenül szolgál" á a keresk. alkalmazottak érdekéi, véget vetne a szolgaságnak és az alkalmazottakat felszabadítaná a röghözkötöttség alól. Meggátolná azt, hogy a munkaerők egy nzük ^körben feltorlódjanak és devalválják * munka értékét.
A céljának megfelelő helyközvetités csak állami, vagy az alkalmazottak tár-Bulatai által fentartott és a törvény oltalma alatt álló intézmény lehet. A Munkaközvetítő intézőt mai állapotában nem felel meg a tökéletes helyközvetités eszméjének, mert működése tágkörü, kiterjed a gazdasági élet minden ágára és egy foglalkozási ág bajainak orvoslására sem fordíthat kellő gondot. A keresk. alkalmazottak pályája maga megkövetel egy ilynemű intézményt, mely azonban kizárólag csak az ő érdekeikot szolgája.
A kerosk. alkalmazottakra valóban nagyon erősen snlyosodik szolgaság. De ez pályájuk rendezetlenségének természetes iolyománya. Minden szervezet nélkül az alkalmazottak ki vannak szolgáltatva munkaadóik önkényének és az eloyomás nekik annyival ia keservesebb, mert legnagyobb részük intelligens ember és érzi egyéni becsét Pályájuk nem tartozik a rossz pályák közé. Javadalmazásuk tűrhető, van terűk, hogy tehetségüket érvényesítsék és társadalmi állásuk és elég kedvező, azonban ezek mellett oly bajokkal kell küzdeniük, melyek alól az ipari munkások erős összetartásukkal már rég felszabadították magukat
-v-
Snrkantyumat tövig vágtam lovam oldalába s a szegéuy állat vad vágtatással, horkolva rohant a hely felé. —|
Leugrottam a nyeregből és revoivorem előrántva ugrottam az emberi bestiák ! közé. Lőttem. Az egyik gazember összeroskadt, kettő pedig elmenekült a homályban.
A földön szétszórva rabolt ékszerek és egy pénztárca hevert.
Lövésem jól talált és ugy látszik, éppen a kellő pillanatban jött, mert a földön vonagló, haldokló fosztogató még akkor is ott szorongatta jobb kezében az élesre fent kést, baljával pedig egy súlyosan sebesült katonatiszt csuklóját tartotta görcsösen átszorítva.
A sebesült egészen ki volt már fosztva, az utolsó pillanatban asonban a rabló még észrevette, hogy a tiszt jobbkezének csuklóján egy arauy karperecet visel.
A gazember röviden akart végezni a szerencsétlennel, a kezefejét egyszerűen le akarta metszeni, hogy a karperechez hozzájuthasson. Szerencsére azonban még idejekoráu ói köztem revolveremmel.
A sebesült Henning volt. Két lövést kapott a harc hevében.
Gyógyulása sokáig tartott, do három hónap múlva már ott küzdött Orleansnál.
A háború után mint őrnagy tért vissza s a táborkarba osztották be mint kiváló képességű tisztet. Igy emelkedett aztán fokról-fokra az érdomei révén egészen mai diszcs állásáig. És mindönki szereti, tiszteli, aki megismeri nagy jellemét és becsületes jó szivét.
A hosszú, küzdelmes évek alatt azonban mindig egyedül maradt, •— nem lett hűtlen első szerelméhez. Nem házasodott meg másodszor, pedig lett volna elég alkalma rá a hatalmas, szép katonának.
A karperecétől azonban soha — egy pillanatra som — vált meg. Önöknek feltűnt, uraim, hogy a tábornok különös szerotcttel tekint arra az ékszerre ? Igazuk van, uraim. Azt a tekintetet én is ismerem és mindannyiszor megdobbau tóié a szivem; mert abban a tekintetben ugy igazi hősi lelöknek, egy talpig egész férfiú törhetetlen hűsége él.
Erősebb kollegiális érzésre, összetartásra volna szükségük a keresk. alkalmazottaknak, hogy kivívják a kongresz-Bzuson is vitatott újításokat éa első sorban, amire legégetőbb szükségük van, a helyközvetités rendezését.
Megemlékezés
(HolTmoun Mórról.)
Harminchárom évvel ezelőtt egy gesztenyeszínű s göndörhsju ilju Unitó benyitott Wajdits József könyvkereskedésébe és verseit kínálta kiadásra.
A Bzedőgyerek éppen a S/.üz Mária naptárról beszélgetett főnőkével.
— Hát hol van az a kalendárium 1769-ből? szélt a főnők. Abból vegyétek ki az időjárásra vonatkozó adatokat. Amilyen időjárás volt száz évvel ezelőtt, olyan leez az idén is.
A fiatal Unitó a beszélgotés alatt a polcon heverő könyveket lapozgatta és csakhamar elmélyedt egy-egy lapnak olvasásába.
A kiadó pedig nézte a kézirat ákom-bákomjait a csettentett egyet nyelvével:
— Mit csináljak én ezekkel a versekkel.
— Hát adja ki.
— Jól van, megpróbálom, de fizetni nem fizetek semmit.
— Nem is kértem semmit, felelt szerénykedve n tanító.
Ez a tanító Hoflmann Mór volt. Verseinek cime: „Héber lanL" Azóta a Franklin Társulat adta ki a könyvet.
Hány könyvet adott ki azóta Hollmann ? nem kutatom. Nehéz ia volna egy szuszban megmondani. Majd bereferál róluk Szinnyei bácsi lexikonja. Csak aneyit tudok, hogy HofT.nauniól megjelent könyv a lipcsei könyvpiacon és a berlini könyvpiacon is.
A nőnevelésről is irt, szótárt is készített, német nyelv- és olvasókönyveket is készített. A .Zalát" szerkesztette 10 évig, házat, szöllőtt azonban még nem vett. Taláu nem volt módjában venni, talán nem ia akart. Most pedig nyugalomba vonul és elmegy Budapestre.
De nem hiBzem el neki, hogy ott a zajos fővárosban nyugodni fog.
Elfogta őt a vágy fia után és ezt uem tudja leküzdeni. És 6 Budapesten is dolgozni fog, mert munka volt világéletében kenyere, tápláléka.
Hogy Hoffmano Mór nem maradhatott meg tanítónak, ezt megmagyarázza nekünk nyughatatlan természete.
Hogy is tudott volna belenyugodni abba. hogy ő csak -10— 50 órát dolgozzék hetenkint?
Hát az éjjelek mire valók ? Arra, bogy a házas ember tanuljon, Írogasson.
És ö tanult és irogatott. A 70-es évek derekán én még gimnáziumi tanuló voltam. Az év végén szent borzadalommal néztünk az érett-Bégi vizsgák elé. Az érettségi akkor még nem volt olyan köznapi dolog, mint ma. Beszéltek róla a városban is.
Dr. Kádas Rudolf, győri tankerületi főigazgató éppen nagy kísérettel ment be a rajzterembe. Utána iramodott egy fürge emberke.
A házmestertől kérdeztom meg, mit akar ez a vén diák itt?
— Nem mennek be az osztályba I ordított ránk a házmester. Do azért megsúgta nekünk, hogy ez a tanitó ur, ki ma érettségi vizsgát te3z: Hofimann Mór.
Ö letette az érettségi vizsgát is, letette a polgáriskolai és középiskolai tanári vizsgát is. E mellett szerkesztett és könyveket irt Sőt szélesebb körű közönség előtt irodalmi előadásokat is tartott. Se gond, se családi baj, so gyereksírás nem bántotta öt soba annyira, hogy ne tanult, ne irt, ne olvasott volna.
Mióta címzetes igazgató lett, nagyon ránehezedett hivatalának súlya.
Panaszkodott, hogy beteges, hogy nem bírja a munkát.
Pedig, ha ő állította, akkor csak igaz lehetett. Mioapában mondta nekem, hogy én gyógyítottam volna meg. Én kuruzsló sohase voltam, nem is tudom, mit használt volna tanácsom.
A betegsége az, hogy fiát annyira szereti, hogy uem tud nélküle meglenni.
Azért hágy el bennünket. Örömmel megy. ö nem veszít Bemmit; minden ingóságát magával víbzí, csak a nyájas ifjúságát hagyta itt
De mégis. Hogyha leányaink előtt a magyar és német irodalom nagyjainak van értékük, ezt az ideális felfogást leányaink jó részt neki köszönhetik. Polgáriskolai tanítványainak ezreiről nem is szólok.
Aki sikerrel akar irodalmat tanítani, az ideális felfogása ember legyen. Aki
az eszményt, a nemeB érzést fel nem fogja, át nem érzi, az ismerheti ugyan az irodalmit, de sikerrel nem taníthatja, mert nem tud szeretetet ébreszteni tanítványaiban tárgya iránt.
Hoffmano olyan tanár volt, kiben az irodalmi nagyjaink iráuti tisztelet meg volt. Annál kevesebbet értett az anyagiakhoz. A nyerészkedéshez nem értett volna még akkor sem, hogyha anyagi eszközökkel rendelkezett volna is.
Sokszor mondts, bogy őt bármilyen ügyes üzér, alkusz becsaphatná, ő nem tudna Benkivel pénzügyekről vitatkozni. Nem volt eléggé kifejlődve benne az önzés, mely az embert üzérkedésre ösztönzi.
Megindulás nélkül veszünk tőle bucsut, mert tudjuk, hogy ö boldog és mert azt óhajtjuk, hogy rajta is beteljesedjék bold. Ráth Károly volt főpolgármester mondása: ,A kor legvégső határáig...."
Dr. Villányi Btnrlk.
hírek.
— Honvédségünk köréből. Ö felsége Gabsovits Kornélt a nagykanizsai 20. honvédgyalogozredhez hadnagygyá nevelte ki.
— Hetivásár áthelyezés. A Nagykanizsád pénteki napon tartani szokott hetivásár szeptember hó 19-ike helyett, miutáu akkor Kossuth Lajos 100-ik születésnapja van, szeptember bó lS-án, csütörtökön lesz megtartva.
— Névváltoztatások. Kiskorú Blu-menscheiu Heurik, Klára és Rezsó nagykanizsai lakósok ,Bodó"-ra, — kkuru Kobn Hugó. Jozefin, Rngina, Albert és Hedvig nagykanizsai lakósok „ Kalmár\'-ra — és kkoru Zolii Imre nagykanizsai lakós .Nyilas" ra változtatta vezetéknevét belügyminiszteri euge-délylyel.
— Eljegyzések. Maycr József lentii kereskedő eljegyezte Holcer Borcsa kisasszonyt Feisőhabétról.
Kopp Vilmos Bzolgabiróaági tisztviselő eljegyezte Krausz Mariska kisasszonyt Nagykanizsán.
— Lutheránus egyház Zalaegerszegen, Mint előre jeleztük volt, az ágostai evangélikusok o bó 20 án gyűlést tartottak Zalaegerszegen, bogy több szomszéd köz Béggel együtt egyházzá alakuljanak.
— Kinevezések. A pénzügyminiszter Balogh István zalaegerszegi számvevőségi dijnokot ideiglenes minőségű dijtalan pénzügyi számgyakoruokká nevezte ki.
A pénzügyminiszter Dénes Jenő letenyei lakóst a fogarasi adóhivatalhoz ideiglenes minőségű adótiszlté nevezte ki.
A közoktatásügyi miniszter Nagy Paula oki. tanítónőt a turcsiscsei áll. elemi iskolához rendes tanitónővé nevezte ki. — Révfy Géza csáktoroyai képezdei zenetanárt Temesvárra áthelyezte és helyébe Nagy Ferenc zenetanárt nevezte ki.
Hegedűs János zalaegerszegi m. kir adóhivatali gyakornokot a nagyszebeni péuzügyigazgatóság kinevezte a szász-sebesi m. kir. adóhivatalhoz Begélydijas gyakornoknak.
— Városi közgyttlís. Nagykanizsa r. t város képviselőtestülete pénteken délután rendkívüli közgyűlést tartott, melyen elfogadták a városi kőzkórház jövő évi költségvetését és tudomásul vették a Kossuth-ünnepet rendező bizottság határozatát.
— A dalárda működése. A Nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör dalárdája a nyári szünet elmultával szeptember hó 4-től kezdve ismét megkezdi működését, melyről a dalárda tagjait ez uton is értesiti a dalárda intéző bizottsága. Egyúttal kéretnek miudazok, kik a dalárdába mint működő uj tagok felvétetni óhajtanak, hogy ebbeli kívánságukat a kör elnökével, vagy a dalárda karnagyával akár közvetlenül, akár pedig egy dalár közvetítésével bejelenteni szíveskedjenek.
— Szózat Kossuth emlékének Igaz tisztelőihez! A budapesti 1848—49-iki Ereklye muzeum 12 év óta foglalkozik Kossuth arcképeinek; Kossuth szobrainak élethűen való elkészítésével és terjesztésével. Ezen oknál fogváat Kossuth arcképet vagy Kossuth szobrot jobbat és hivebbet jutányosabban nem készíthet Benki más, mint a fővárosi 1848—49-iki és Kossuth muzeum. Ez a muzeum a leghivebb Kossuth képfestméoyeket és a legtökéletesebb Kossutb szobrokat képes a legolcsóbb áron, ugyszólva félannyiért adni, mint más szobor és kép-kereakedők. Kossuth apánk emlékezetének tisztelőit, Kossuth kultuszának hazafias hiveit, azóval hazánk legjobbjait kérve kérjük, hogy bármily kivitelű Kossuth szobrokat vagy Kossuth képeket rendel-
jenek az 1848—49-iki és KoBSUtb muzeumunktól. (Budapest IV., Városház-utca 14. szám.) Legfőbb törekvésünk, hogy a legnagyobb magyarnak képmásai meDoél hivebb kivitelben legyeuek elterjedve az országban mindenütt. A fővárosi 1848—49-iki Ereklyegyüjteméuy és KosButh muzeum IV. Városház-utca 14.
— Meghívó. Zalavármegye törvényhatósága szeptember hó 1-én a vármegyeházán az OrszágoB Gazdasági Munkás és Cseléd-Segély Pénztár szervezetéről ismertető előadást fog tartatni, melyre a gazdaBági egyesület t. tagjait íb meghívja. Egyesületünk áthatva azon magasztos céltól, melyet ezen intézmény maga elé tűzött kívánatosnak tsrtsná, hogy ezen intézmény Zalavármegye munkáanépe által mioél inkább felkaroltaasék s igy különös súlyt helyez arra, hogy ezen értekezleten a gazdaközöoség minél nagyobb Bzámban jelenjék meg. Ez ulou kéri tehát fel az egyesület igen tisztelt tagjait az értekezleten való megjelenésre.
— Felhivás, A zalavármegyei gazdasági egyesület Nagykanizsán állami támogatás mellett egy lenbeváltó és feldolgozó gyárat óhajt létesíteni, mely által a gazdaközőnBégnek egy ujabb oly jövedelmi forrást kiván nyújtani, mely hivatva lenne a gazdaságok jövedelmezőségét kiválóan fokozni, tisztelettel kéri tehát a gazdaközönség azon részét, kik lentermeléBsel foglalkozni kívánnak, hogy ebbeli szándékukat a holdszám megjelölésével az egyesület titkári hivatalával vagy Jerfy Adoll bizottsági elnök úrral Nagy-Récse és Elek Ernő földbirtokos úrral Ujnép u. p. Kanizsa mielőbb közölni szíveskedjenek.
— Vizbefult. Berki István alsó-csáfordi fiu fürdés közben a Zalába fult.
— Phllloxera. A korpavári határban levő szőlőkben a phillojera jelenléte megállapittatván, azok zár Blá vétettek.
— Öngyilkosság. Kiss Balázs káptalantóti lakós házának padlásán felakasztotta magát. Mire észre vették, mér meghalt.
— Tanitőnó-vál»8ztás. A pölöskefői iBkolához Kovács Ida zalaegerszegi tanítónőt választották meg.
— Sertésvész. A sertéseknek Ausztriába való bevitele a aertésvész miatt az alsólendvai. Csáktornyái, kanizsai, letenyei, pacsai, perlaki, sümegi, tapolcai, zalaegerszegi és zalaszeotgróti járásokból, NagykaDÍZBa éa Zalaegerszeg r. t. városokból tilos.
— Elégett gyermek. Höfller Jenő Magyar-utcai lakatoB-mester Ilona nevü 5 évea leányén kedden reggel a gyertyáiéi meggyuladt az ing, melytől a gyermek oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogv még az nap meghalt.
— Felülfizetések. A nagykanizsai felső templom javára auguBztus 20-án rendezett népünnepélyen a kővetkező felülfizetések történtek. Samu József 2 kor., Dants Kálroáo 2 kor., Tóth István 1 kor., Sölétormos Géza 1 kor. GO fill, Dr. Hauser János 3 kor. 80 fill., Bogen-rieder Józsefné 10 kor., Eperjesy Gábor 10 kor.. Harkányi Ede 3 kor. 20 fill., N. N. 2 kor., N. N. 50 /fill., Skorjánec Mariska 1 kor., N. N. 2 kor., Dobrovits Milán 2 kor., Pusofszky. Sándor 1 kor., N. N. 60 fill., Mátyáseszky Péter 60 fill., Armuth 8ándor 1 kor., Horváth JózBef 20 fill., N. N. 20 fill., Szabó Szakegylet dalárda 5 kor. 60 fill., Raffay István 1 kor. 20 fill., Totola N. 40 fill., N. N. 1 kor, Turek Géza 20 fill., N. N., N. N., N. N., Kárpáty N.. Sauormann Mihály, Dezső Béla, Raffay Rezső, Huttyo Károly, Schertz Emil, Halvax Frigyes, Neufeld (időn, Matbea Károly, Hubert N., Fischl Lajos, -Dezséoyi Géza, Mikoas Alfréd, Hérics Tótb Lajos, G0-6O fill., N. N. 2 kor. 60 fill., N. N. 20 fill., GálOB Béla, N. N. 20—20 fill., Balázsy György Köhler Gyula, Szabó Ferencz l-l kor., N. N., N. N. 40-40 fill., Dr. Fábián Zsigmond 2 kor. 20 fill.. Simon Gábor 2 kor. Köhler Antal 1 kor. 60 fill., özv. Halász Elekné 80 fill. Összesen 84 kor. 50 fillér. A szíves felülfizetőknek ez uton mond hálás köszönetet a felső templom épitő bizott-
— Meghívás. A Kiskanizsai Polgári Olvasókör f. évi augusztus 31-én délután 4 órakor sBját helyiségében közgyűlést tart, melyre az olvasókör tisztelt tagjait ez uton tisztelettel meghivja az elnökség.
— Nagy tttz. Óriási tűzvész pusztított szerdán Vizvár pusztán. Mautbner Albert nagykanizsai lakós gabnája kígyuladt és ettől elégett az egész major. A kár több ÍOO\'OOO korona.
— Szülők figyelmébe. A nagykanizsai m. kir. állatni anyakönyvi hivatal felhívja a szülőket, hogy az iskolai be-iratáahoz szükaéges anyakönyvi kivonatot — mely külön e célra díj- és bélyeg-
xli. évfolyam.
zalai közlöny
1902. AÜGU8ZTUS 30-án
mentes — már most beszerezzék. A rendőrkapitányság, szintén felhívja azoo szülőket, kik a beiratáshoz szegénységi bizooyitváayt csatolnak, hogy ezt hivata-láaál már most kérjék, mert később a tömeges jelentkezés a bizonyítvány kiadásét akadályozza.
— Országos vásár. Zalaszentgróton Bzeptembor 2-án, Zalaegerszegen szeptember 9-én lesz országos vásár.
— Értesítés. A helybeli községi iparos tanonciskola egész évi tanfolyamában az 1902J3. tanévi beiratások szeptember hó 1—12-ig, az őt hónapos téli tanfolyamban pedig október hó 15—18-ig történnek a központi állami elemi népiskola III. fiúosztályában, köznapokon esti G—8-ig, vasár- és ünnepnapokon délelőtt 9-11-ig, délután 2—5-ig. Ezen kitűzött időbon köteles mioden iparos-mester a tanoucát még azon e6etbe« is beiraini, ha az még csak próbaszolgélat-ban van. vagy vidéken dolgozik is. Az ülőadások az egész evi tanfolyamban szeptember bó 12-én, a téli tanfolyamban pedig október hó 18 án kezdődnek. Azon iparosmesterek, akik tanoncaikat a fenti időben bo nem Íratják, vagy az iskolába a kitűzött időben el nem küldik, az 1884. évi XVII. tc. 62 §-ba ütköző ipar-kihágást követtek el, s velük szemben az 1884. évi XVII. tc. 157. §-ban meg-
• áilapitott s 40 koronától 400 koronáig terjedhető péozbirság fog alkalmaztatni. Az iparostanoncok kötelesek a beirás alkalmával keresztelő-, vagy születési bizonyítványukat és tanoncszerződésüket bemutatói, a 4 kor. 30 fill. tandijat lefizetni, vagy a tandijelengedés iránti kérvényüket az igazgatónak átadni. Az igazgatóság.
— Ingyones dlsstnú aj&ndök. Aki e cimet elolvassa, akaratlauul is Amerikára, a képtelenségek hazájára gondol. Pedig ezúttal sokkal közelebbről, Budapestről, kél szárnyra e bir. A Pesti Napló Magyarországnak o legrégibb pártoktól és klikkektől teljesen független, szabadelvű és szókimondó napilapja lepi meg vele karácsonyra olvasóit, ajándékul adván — teljesen ingyen — a gyönyörű kötésű, remek illusztrációkkal diszitett Zichy Mihály albumot. E valóban értékes és nagy irodalmi becscsel biró müvet, — melynek az Athenaeum kiadásában megjelent eredetije 90 koronába kerül — a Pesti Napló uj kvárt kiadásában karácsonyi ajándékul megkapja a Pesti Napló roiuden állandó előfizetője. megkapják díjtalanul azok az uj előfizetők it, akik egész éven át fél, negyedév vagy havon-kint, de megszakítás nélkül fizetnek^elő a Pesti Naplóra.
— Egy jó házból való fiu, nyomdász tanoncnak ifj. WAJDITS JÓZSEF könyvnyomdájában azonnal felvétetik.
SZÍNHÁZ.
Hétfőn a „Kéméliás hölgy\'-ot láttuk, Makó Aydáyal a címszerepben. Fölösleges mondani, bogy teljes ertjéből igyekezett e nehéz szerepnek megfelelni. S mégsem játszott azzal a megható, mély közvetlenséggel, mely e darabban a teljes sikerhez föltétlenül szükaéges. A hideg cynismusról, mely a félvilági nőt annyira jellemzi, nehéz volt számára az átmenet a forró, kitörő szerelemre, fippen ezért sikerült legkevésbbé a második és legjobban a harmadik felvonás. Könyvos elég gyencén játszott. Bokody ellen sohasem lehet kifogás.
Kedden Pesti jutalomjátékául ment Blumenthal és Kadlmur bohózata, a ,Mozgó-fényképek.- Csak afféle rövid életti, aekélycs kasszadarab, amely iró-jáoak több hasznot hozott, mint dicsőséget. Tartalma az, hogy a férj léha életmódját felesége előtt éppen ugy titkolja, mint apósa anyósa előtt; egyebek közt neki és barátjának Siófokon szerelmi kalandja akadt. Ez a jelenet valahogyan kinematograf számára felvétetett s a képet Budapesten, lakóhelyükön mutogatják. A férjre és barátjára ráismer mindenki 8 persze nagy a botrány. Felesége válni akar a ezenfelül a légyotton szereplő hölgy férje, egy erőművész, boszut akar állni a ceábitókon. A bonyodalom vége az, hogy a légyotton szereplő hölgy még a házasság előtt a kinematografos alkalmazottja volt s a szegény férj 8 barátja felöltek neki.
Színészeink meglehetős igyekezettel játszottak, fcülöoösen Pesti érdemel dicséretet. Benedek a férj szerepében, Makó, mint felesége jól megállták helyüket. Végre Latabár is mindig kellően\' érvényesül. Szerdán az olőrejelzett .Gésák"
helyett — Latabár betegsége miatt — a ,FÖ8vény"-t adták másodizbeo. Bokody művészetéről ismét csak dicsérőt mondhatni.
Szerkesztői üzenet.
— Braun Sándor urnák, helyben. A .K&gyk&DÍEa&i Friss Ujsigban" közzétett nyilatkozatára bőíebbBD oem rcflQkt&laaJc, mert Önnek ingyen reklámot nem csinálunk.
Szerkesitöaéff: JOr. Villányt HetiriJc, tololős sserkcsztS. Kiadó : Jfj- Wajdits József.
VEGYES. \'
— F&ajfcdpozö körületek dlletángok Mániára. Mindoukinek, kik ft fényképezés ezen kellemes és bárki által könnyen megtanulható sport iránt érdeklődnek ajánljuk &r. 185-t év óta ícnálló különö»CQ fényképező készülékekkel foglalkozó A. Moll cs, és kir. udr.sxállitó Bécs Tuclaucben 9. céget s cauek illusztrá t árjegyzékének átnézését, mely kívánatra jogyen küldetik meg.
Nyílttól\'
rovAt alatt közlőitekért nom vállal felelősséget a szerkesztőség
Vese, hutcyhólyag, hugydara és a köszvénybnntaíniaK ellen, továbbá a légzó éB emésztési szervek hurntos bántalmainál, orvosi tekintélyek által a Llt.h Ion-forrás
SALVATQR
sikerrel rendelve lesz. Hukj li aj tő hatóan!
][ «vu | KOBDjeD eEK
Kapható áaványvirkoreskedésckbeu és
gyógyszertárakban. A Salvator-forrás igazgatósága Eperjesen
HIRDETÉSEK.
]d és olcsó brák, 3
éri júttálUasal privát vevőknek
KONRÁD JÁNOS
óragyára arany, ezüst és ékszer árak szállító-háza BRÖX (Csehország) Jó DÍckol-rem-ór« irt 8.75. Valódi ezüst-rem.-óra frt. 6.80. Valódi ezüst lánc frt. 1. 20.
Nickel ébresztő óra frt. 1.96. Cégem a cs. ós k. birodalmi címerrel van kitüntetve, ssámtaian arany, ezüst kiállítási érem valamint ezernyi elistae-r5-levél van birtokomba. Nagy képes árjegyzéket-ingyen ésbérm.


nranmnrmonn-ooaoc
Ujabb haladás!
Beje^yzet^ Kéije mindeotltt — csakis az
ujEisensiádter-féle
padlófénymázt.
1 Gyári jegy: „VAS-LOVAG" törvényesen védve. _ Gyorsan szárad 1 Kia-Véd/cgy dósl Moshatói Tükör-„Vss rov?q*fényii I Tartási Szagtalan 1
| padlóféuymáz utölng nem j ragad igy tebátsempor, ] sem piszok a padlóba nem hatolhat be. EGLASINE használatban a legolcsóbb beeresztő szer. Takarékos használat mellett 1 kg. elegendő 12 □ méter területre.
Kapható mindenütt.
oooaoo ^=====00001
Schnlek Henrik
HIRDETÉSI IRODÁJA
Bécs, L, Wollzelíe 11, ltátoint és I, emelet
Alapíttatott 1873. S Telephon 809. A ca k. póstalakarékpénztár Clcaring-szám-lája 804. 816.
i ajánlja magát hirdetési megbízások gyors ;
; és oloaó elintézésére bel-és külföldi d]ságok ; részére.
\\ Szaktaaioaok, hirdetési tervezetek, ársza- ;
\\ báaok dii»entesea. ;
> Legújabb nagy hlrlap-árjegyzik hirdetíknek \\
Ingyen és bérmentve. v
Saját gyüjtemónye8-hlrd8t6
( rovat &
; „Henc Frcie Presse" és Jenes\'Wr- TaghIaU" i
| hírlapokban mindeanemü hirdetés részére, ; I mint: Adás-vételi közlések mioden üzlet-1 ágnak, Tire, képviseleti, Qgynökl, állást- j \\ kereső, ajánlati hirdetések atb.
OO V<X3
.2 5
tit G» -l _ 5
• s- SE 3* z -
a &S * £ ur =
« g ~ "
rt ^-O J JJ
~ ^ o J — — o_ ca c
ÍS S? —» « ~

nélkülözhetlen háziszer. Kapható mindenütt
Férfiak ingyen kapnak.
olyan uj találmányú orvoságot, mely az elvesttett erőt újra meghoxza, Próbacsomagot s egy srAz oldalas köayret postán, j6l becsomagolva. Ingyen kapjak mindazok, a kik érte irnak. Et a legbi-mulatramóltóbb csodaorvossAg, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kih&g&sok folytán nemi bajokban, szifilisbcu, valamint elveszített férfier&-ben szenvednek. Ez okból elhatárolta az intézet, hogy egy ingyen orvosigot magyarázó könyvvel együtt mindenkinek Ingyen kUlcL Ezxcl a házior-Yossággal a baj otthon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori kihágásokból származó némi bajokban, szellemi elgyengülésben,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. Ez a gyógyszer közvetetlenül azokra a szervekre hat, a hol a megerősödés szükséges csodálatos eredménynyel gyógyitja\' az évek óta tartó betegségeket, öreg, fiatal egyaránt irhát State Medieal Institutnak az alant jelzett címre, a honnan a csomagot rögtön elküldik. Az intézet leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják el. A próbacsomag megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyíthatok ebből a rettenetes bajból otthon. Az intézet kivételt nem tesz. Mindenki írhat éretto bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy Ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt, írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát seokisem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medieal Instltute, 17Elektron Building, Fort Wayne, Ind. Amerika.
A levelek mindig bérmentesltendők.
GYÜMÖLCS-, FŐZELÉK- ÉS HUSSOHSERtfÁKftT,
aszalt főzeléket ajánl a legjobb minőségben az
„ELSŐ KECSKEMÉT/ COMSERVOYÁR"
ÁRJEGYZÉKEK INGYEN ÉS BÉRMENTVE.
legkitűnőbb mázolá-szer
S*agtatan j
PADLÓ-VIASZ GLÓRIA
legjobb éa legegyszerűbb beeresztő- j szer kemény padló számára. !
puha padló számára.
ARANY-FÉNYMÁZ
képkeretek atb. bearanyozáaára. 1 kis palack ára 20 kr.
FEHER „GLASUR"-FÉNYMÁZ
Legjobb szer mosdó-asztalok, ajtók, ablafedeszkák atb. ujjonnaoi befestésére. 1 doboz ára 45 kr. — Miodenkor kaphatók:
KEO és BCLEIgfi cégnél M YSC&Bi ÜZSáEí.
A Pesti Napló karácsonyi ajándéka
A Pesti Napló, amely eddigelé Madách Embór tragédiáját, Arany balladáit Zichy Mihály kópoivel, Katona József Bánk bánját, Kisfaludy Sándor Himfy szerelmeit remek albumba foglalva és legutoljára a Költök Albumát adta olvasóinak karácsonyi ajándékul, áz idén az eddiginél is nagyobb szabású, diszben, tartalomban nemcsak az eddigi ajándékokat felülmúló, de a könyvpiacon is ritkaság számba menő diszmüvet, a IS & S Zichy Mihály Albumot szánta olvasóinak karáotonyi ajándékul, fí S3 & ® B
Zichy Mihály képeinek vá\'ogotott, impozáns albumba foglalt gyűjteményét a —--— - ---------Költök Albumánál nagyobb és díszesebb alakban. Zichy
" "\'ishM legszebb festményeit és rajzait JEÜIJfi
termelésének legjavát,
1
npcrwpn mi\'llannn nmcl>\'c5t mindegyikéhez legkiválóbb esztétikusaink ós mű-* ^lUActj^utt, bírálóink Írnak szövegmagyaráxatot. A valóban remek kivitelű mülapoknak egy része gyönyörű színnyomású lesz, olyan, amilyen eddig alig jelent meg magyar diszmüben,
A negyven pompás mülapot, a kisérö szöveget és Zichy Mihály egyéniségének és
gazdag bekötési tábla
A Pesti Napló e nagyszabású diszművét az Athenaeum állítja ki. A Zichy Mihály Albumot, amelynek ára az Athenaeum eredeti kiadásában 90 korona, a »Pesti Naplö« uj kvart kiadásában karácsonyi ajándékul megkapja a Pesti Napló minden állandó előfizetője. Es megkapják díjtalanul azok az uj előfizetők Is, akik ogész éven át fél, negyedév, vagy havonklnt, de megszakítás nélköl fizetnek elő a Pestf Naplóra.
„IPE" californiai hmmű hagyma
egy szenzációs bljaőmztmor, amilyen Európában eddig B«B »8ita saD TOlt. Egy csomag „lpa"-llíJjrB«ból minden gyermek naga kétzilhlt mintegy 2 liter „Ipi-hajllMt" a melynek SZ8B2ácl6» baláss valóban mindenkit meglep. A l»íj már 1 az első mosás után Mroojzor olya.it aBra laaz W mint előbb volt, A haj aoha meg nem öszSI.
A haj airSaödaasárt felelősséget vállalunk. Korpa azonnal altinlk 1 najjr csomag Talódl .,lpa-fc*gJBát" 2 frt. fél csomagot 1 írtért
szállitnuk minden világrészbe, (az összeg X beküldése ellenében, esetleg bélyegje- X gyekben vagy utánvéttel) Mindenkinek saját érdekében áll, hogy i Ilyen csomag ralodl
,lpa-ka««át" megrendeljen. Egyébiránt sxál-litunk klt2 Jpa-bajllzat" is Qvegekben nagyság szerint 2S0 1"50 és 1 írtért Orlzza Big
mindenki e«en hirdetést, mert ritkán fog megjelenni. Teasik a erimre pootoaas Bgyelal mort máskülönben felelősséget nem vállalhatunk. Első amerikai „OJA" vállalat, Bécs, IX, WShrlngerstrasse 16 I. emelet.
MOLL SEIDUTZ POR
GI^AND PRIX
PARIS . 1900^^
CHOCOLAT
CACAO
JiSZTASÁGERT
Kezeskedem Ki\'tünő minőség.
1902. AÜGÜSZTUS 30 án.
XL1. ÉVFOLYAM.
Minden előbbi mint elföd.
Eredeti QvegfcO kftól 1 frt20krig.
KLEMM ÉS NOVAK KOLOZSVÁRT
oly acetylen késxOlfkot sxJLlManak, moly minden kívánalomnak megfeJol. Exxel minden hiiuyt megtiOnlcltek;
Robbaniísblztonség,
Automatikus éB gazdaságos gázfejlesztőn, Elérhetetlen tiszta és gyors utántöltés, Solld klrltel és egyszerű kezelés. Saját ssabadalmak Európa óa Amorlka legnagyobb államaiban. Ajánlják magokat toríbbá Acetylen Ülepek l&tnaltéaere minden kivitelben éa nagyságban.
(Prospektusok, elismerö-iratok, költségtervetek ingyen 61 bérmentve.)
Elsőrendű Carbid "■\'\'"■"^„^S1 tr*kirt Fémnyomdai
sxittotnek.
Ax InsUlUtlokbnn jártas, ttastonaéges képviselők hereatetaek.
v Vastartalmú táp, ós erösitöszer, vértképzö ós idegerösitö Ö y izletös ós könnyen felszívódik. Kérdezősködjünk az orvosunknál. Q
H
K Főraktár Zalamegye részére: x
a Práger Béla gyógyszerésznél
jjK^ Nagykanizsán.
£kxDaxixxxxxxxsxx^
lehetővé teszi, hogy * szobák a mázolás alatt is basználtattassanak, mivel a kellmetien szag ós a lássa, ragadós száradás, mely ax olajíostóknek és az olajlakknak sajátja, elkerDUetik. Emellott a használata olyan egyszerű, hogy kiki maca végez-heti a mázolást. A palló nedves tArgygyal feltörül-hető, anélkül, hogy elvesztené fényét. Meg kell különböztetni:
xzlnorelt w.obapalló-fénymázt, sárgásbarnát és raahtgoslb arait, mely akár caak ax olajfesték födi be a pallót s epmtul íényt is ad. Bzért egyaránt alkalmazható régi vagy uj pallóra. Teljesen beftd minden foltot, korábbi mázolást stb., van azután tiszta fénymáz (szinoxotlen) nj pallíkra éa parketre, mely csupán fényt ad. Különösen parketre s olajfestékkcl már bemázolt egészen uj pallókra való.
C»ak fényt ad, ennélfogva nom lödi el a famustrát.
Postacsomag körülbelül 85 négytzög mtr. (két középnagyságú szobára való) 6 Irt 90 kr., vagy 9\'|, márka
A kSzvetlen megrendelések minden városban, ahol raktárak vannak, ide küldendők. Mintamázolások és prospektusok ingyen és bérmentve küldetnek. A bevásárlásnál tessék jól vigráxoi a cégre s a gyári jegyre, mivel ezt a több mint 1850 éve létező gyártmányt sokfelé utánozzák és hamisítják, * sokkal ross»abb, s gyakran a célnak meg nem telelő minőségben hozzák forgalomba.
Kapiató Kagjkiuiisáfl KB & KLEIN céfwl. PARQUET-FÉNYMAZ Crístopü FerenctM.
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét és
aláírását tüntoti fol. A Moll A.-féle Seldlltz-porok tartós gyógyhatája a legmakacsabb gyomor- és al-testbántalmak, gyomorgörcs *s gyomorhév, rögzött székrekedés, májbántalom, vér tolatás, aranyér és a legkülönbözőbb nól betegségek ellen, e jeles háxiszernek évtizedok óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ara egy lepecsételt ore-dell doboznak 2 kor
Hamisítások törvényileg fenyittetnek.
Gyümölcs és szöllö bor készítési gépek.
folytonosan ható kettős omoltyfi szerkezettel, ós nyomóerő szabályzóval. A nonka képessé?22*|, nagyobb mist bárately nás sajtónál. Hydraulikus sajtók.
M\'ÓLL - FÉLE FRANCÍAl
Csak akkor valódi, b* mindegyik Oveg MOI.L A. Védjegyét tünteti lel
------ „A. Moll- feliratn őnozattal Tan zárva. A Moll-fóle
franozla borszesz és só nevezetesen mint fá|dalomo8Íllapltó bedőrzsöleal szer köszvény, csűr. és a meghttiés egyéb kftvetkezményein.jl legísmerctescbh népszer. — Egy ÓDoxott eredeti üveg ára I kor 90 üli.
MOLL Gyermek szappanja.
legfinomabb, legújabb inódsxer síerint kéínitek gyermek és bölgy szappan a búr okszerű ápolására gyermekek és felnőttek részére.
Ara dsrabonklnt — 40 flll. Öt dirab — I kor. 80 tilt.
Minden darab gyermek-szappan Moll A. véd|eflyével van ellátva. --—----—-
Készét, küldés: Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által,
Bécs: Tucblaubon 9. sz. Vidéki megrendelések naponta post.utánvét mellett teljesíttetnek. A raktárakban lessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyéttel ellátott készítményeket kérni. Raktár-. Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia.
A fcifslalo ^ M D? MEDI.NGER TANÁR ÁLTAL ggj , kizar.jogosifotf gyára.
Wmm udvari szállító
Nyári és őszi idény 1902.
Valódi Brünni szövetek
Egy coupon 3.10 méter, teljes url ruhát, (kabát, nadrág ós mellény) csak frt 2.75, 3.70, 4.80 jó / u .. ,, minőségű l falODI
frt 6—6.90 jobb ) Mwotitn
frt 7.75 finomabb \\ BJ«PJU
?165 ]c*A™™hb szövet
frt 10.— ktvílo finom \\ Egy coupon fekete szalon ruhához 10 flrt, továbbá felöltő szövetek, turista daróc-, legfinomabb kummgnrnok stb. gyári árakon sxétküld a tisztességes cs lelkiismeretesnek ismert posztógyári raktár:
Siegel Imhof Brünnbert.
Mintái; Ingyen és bórmentvo. MI.n-tanzerinti szállításért kozeHkodvo.
A magánvevő előnyei sztfvctckcfc közvetlen rendelni a gyári helyről, igen nagyok.
vas- és fémöntöde részv.-társ.
=Z= SZOMBATHELY. -
Raktár Budapesten V. Lipót-k5rut IS,
Képviselők,
kik gázberendezések szerelésében jártasak, kerestetnek

Insert failed. Could not insert session data.