Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
27.66 MB
2013-06-28 12:28:34
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1155
3758
Rövid leírás | Teljes leírás (310.76 KB)

Nagykanizsa 1906. július

Hiányzik: július 3, 28

1. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:


NAGYKANIZSA
Csütörtök.
1906. julius 1.
Hirdetések megállapodás szerint
N yilttér
i e\'it soronkint 40 fillér.
GYKANIZSA
A szerkesztőség hivatalos
órája d. u. 6—7 ig.
Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztőség.
Liptulajdonos és kí.idó: Ofenbeck és Balázsy.
Felelős szerkesztő: GÁBOR ERNÓ.
Szerkesztőség és kiadóhivatal: C»engery-tit 1. sz.
Szobaleány és utcaseprő.
Vagy*bün, vagy nem bün.
Csicsó — Nagykanizsa.
(Oszy.) Ha egy szobaleány az ablakon át az utcára rázza szoba-takarítás közben a por-türlőjet: rá-rivalnak, hatóság elé citálják es elmarasztalják irgalmatlan hidegverrei közegészségügy elleni Kihágás címen. Helyes. Menjünk továoo. Ha már az utcákat csak erős pápaszemel lehet megkülönböztetni a „nagyudvar" szemétdombjától: jönnek a város utcaseprői, ezek az ördönges öreglegenyek, kiválasszák a legalkalmasabb időpontot a közönség megoosszan-tásara, és nekilátnak a lábnyi magasságú por és piszok — nem eltakantásahoz, de lei ka varasához. Nem nval rájok senki, nem citálják hatóság elé és nem is marasztaljak el őket közegészségügy elleni kihágás ci-men.
Hogy lehet ez?
Egész egyszerűen. A szobaleány a hatóság ellenére porol, az utcaseprő pedig a hatóság — egyenes utasítására.
Nem olyan sok a mondani valóm, amit az illetékes körhöz intézek. Csak annyi, hogy közegészségügyi szempontokból nem tartja-e károsnak, különösen a nyári hónapokban, a nappali utcasepresek által felkavart porfellegeknek beszívását a la-kóssag tüdejere nezve ? Közegészségügyi szempontokból nem tartja-e ártalmasnak a lakosságra nézve az öntözetlen utcák es utak vastag por- es piszok-burkolatát.
Igen, vagy nem ? Lett-légyen azonban a hatósag egészségügyi fogalma öarnniy manyos es ázsiai: en Konstatálom, nogy Bönöítyen es KuruCoibra^on <t szarvasmarhaK és sei Usen. egészségügyi inegoitaima..asara toob íntezKed^s iórtenik egy aet aiait, imui Na^yKcüi.zcan az emoereK egeszsegenek .negveJei.neze-sere Kerek evtizcu a,aa; Hogy Bohönyeii és ríurucsiürdkuii íkm az emberek vannak a hatóságért, de a hatósag »az em-ber>c.<urt; hogy tíöhunyén es Kuriícsibrakon a falusi bakter többV tapintattal és körültekintéssel! bír, inint a mi intéző köreik együttvéve.
Mert, ha bün a szemünkbe és szánkba rázni a. portörlőt . annak a szobalanynak: legalább
is az őrültséggel határos rosszakarat a nappali utcaseprés elrendelése, a bacillusoknak és a pornak épen azon időbeni felkavarása, amikor az utcákban a legtöbben járnak-kelnek.
Ha nem bün az utóbbi, ami lényegében ezerszerte károsabb egészségünkre az előbbinél,— ne büntessék a portörlés szobalányokat sem. Vagy: ha bünteti a hatóság, — ami eilen- nincs kifogása senkinek, — ne me-rényletezzen ugyanakkor utcaseprőivel a közegészségügy és a lakosság tüdeje ellen.
Az utcakat korán reggel szokták tisztogatni még Csicsón is; — és ami Csicsón lehéK seges, mért volna lehetetlen Kanizsán? Csicsón öntözik az utcát nyáron, — mi ezt elengedjük; de igenis, erélyesen megköveteljük, nogy Csicso-falu mintájára legyen annyira tar pintatos és gyengéd a város, hogy öékessegben hagyja ezután egészségünket az utca-dsztogatóK seprőinek közvetítésével a tüdőnkre küldözgetett bacillubaival.
Amit nem tehet Péter, azt ne tehesse Pál sem; amit bűnnek tartanak a szobaleányoknál, tartsanak bűnnek az utcaseprőknél is. Vagy ne küldjék őket nappal a nyakunkra! Ez lesz a leghelyesebb mód.
HÍREK.
Kereskedőink figyelmébe.
Mi van a nyolc órai zárással?
Mi voltunk az elsuk azok között, akik pár nappal ezelőtt örömmel üdvözöltek a helybeli kereskedők Köreoen megindult mozgalmai, meiy nek célja lett volna a- már ismerteteti Koraobt zárás megvalósítása...

Insert failed. Could not insert session data.