* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
50.32 MB | |
2025-04-02 10:12:39 | |
![]() | |||||||
Nyilvános ![]() 42 | 103 | Zalavármegye 1930. 173-197. szám augusztus | Hiányzik: 189. szám 4. oldal, 190. szám 1-3. oldal Zalavármegye Politikai napilap. Zalaegerszeg. 1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.] Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor. Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János. K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság. Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r. A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: IX. éviolyan. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 1 Péntek. Ara 12 fillér. 173. száa. LA1&1MESYE POLITIKAI NAPILAP =s=as Mtltalk UiltB kitkkup Mintás. - Eléttsctéi: itr Uupn 2 test*, i«ne4«m 6 peifi. - Sstrkwtését éi UaMUnUI: Zalaeftrisef, Sxéck«ayl-tér l Teldw ISI Lakásbérnegyedhez érkeztünk ismét augusztus elsejével. Mindig kritikus időpont volt a lakásbérfizetés napja; de százszor kritikusabb az ma, amikor mindenütt csak nehézségekkel találkozunk. Ház-tulajdonod és bérlő egyaránt félnek a lakás-bérnegyedtól. A háztulajdonos attól tart, hogy a lakó, ha be is kopogtat hozzá, nem viszi magával az egész, esedékes összeget, hanem annak csak egy részét, vagy éjJen semmit sem és egy kis» haladékot kér. Ez a kis» haladék pedig, tudjuk, mit jelent. Azt, hogy a követ kezó részlet is késik, mivelhogy igen kevés ember van abban a helyzetben, hogy az elmaradt részletet a következővel együtt megfizethesse annak rendje és módja szerint. A bérlő pedig attól tart, hogy nemfizetés esetén fölmondanak neki és mehet új lakást keresni. Szóval a lakásbernegyednek senkisem -örül, legfölebb az olyan ember, akinek saját háza van és lakója nincs. Értesüléseink szerint Zalaegerszegen is na gyón sok bérlő van lakásbérhátralékban. Még a városi kislakásokban is, nemcsak magán házakban. £s a hátralékosoknak legnagyobb részével , szemben tehetetlenül állanak a ház tulajdonosok. Fölmondjanak nekik november elsejére? Mit nyernek vele? Akinek nincs pénze, mert nincs keresete, az akkor sem tud fizetni, ha fel is mondanak neki. Ugy áll a dolog itt is, mint más adósságnál. Ha valakinek nem áll rendelkezésére a megfelelő ösz-szeg, az egészen természetes, hogy fizetési kötelezettségének eleget tenni nem tud. Ezzel azonban nem elégedhetik meg senki, ami pedig azt jelenti, hogy baj van mindenfelé. Nagy baj! A segítés eszköze nem lehei más, mint a gazdasági helyzet megjavítása (eléggé elcsépelt frázis), hogy mindenki megtalálhassa a megélhetés lehetőségeit. A Zalaegerszegen állomásozó közalkalmazottak már rég várták, hogy lakásbéröket emelik és ezzel nemcsak jobb lakások bérbevételére lesznek képesek, hanem megmenekülnek attól a kellemetlenségtől is, hogy esetleg adósok maradjanak háziuraiknakjiia semnp, de az mindenesetre bizonyos, hoöv annak a fölemelt lakásbérnek utolsó fillére is a városban maradna. A pénzügyminiszter azonban, mint azt már jelentettük, a kir. adóhivataltól nyert adatok alapján a magasabb lakásbérosztályba való sorolást sem Zalaegerszegre, sem Nagykanizsára nézve nem találta teljesíthetőnek. Tudomásunk szerint nemcsak a két város, hanem maga a vármegye törvényhatósági bizottsága is kérelmezte a magasabb lakásbéreket. A miniszter elutasító határozata épen ezért érthet tétlen. A kir. adóhivatal adatainak helyességében kételkednünk nem lehet;-de akkor meg kérdezzük azt, milyen adatokkal állottak elő a városok és a törvényhatósági-bizottság? Az említett fórumok különböző adatokat terjesztettek föl. Mi ügy gondoljuk, hogy''ft miniszternek még egyszer, revízió alá kell vennie a dolgot, hogv az ellentétes megállapítások valamiképen összeegyeztethetők legyenek, mert azon méltán csodálkozhatik mindenki, hogy < ilyen eltérések mutatkoztak a fölterjesztések ko/ött. Mi — ismételjük — nem kételkedhetünk abban, hogy akár az egyik, akár a másik fölterjesztés nélkülözte volna a leglelkiismeretesebb körültekintést, de lehetséges, hogy jnás és más szempontok szerint történt bizonyos körülményeknek a mérlegelése s azért lehettek ellentétesek a fölterjesztések. Ennek a kérdésnek elbírálásánál <qtfütt kellett •volna eljárnia a városnak a kir. adóhivatallal, óhajtandó, hogy a miniszteri döntés dacára ^ lépjen érintkezésbe egymással a város és a/, adóhivatal, intézzenek egységes folterjesz- tést a miniszterhez s az ilyen fölterjesztésre adandó választ megnyugvással veszi tudomásul^ az érdekeltek nagy tábora a közönséggel együtt. Mert ez bizony érdekli a közönséget is. Hiszen föntebb mondottuk, hogy, ha magasabb lakásbérosztályba sorolás esetén néhány ezer pengő jut az itt állomásozó közalkalmazottaknak, abból egy fillért sem tesz el idegen,, az mind itt marad a városban és mondhatjuk, kilencven százalékban a háztulajdonosok zsebébe kerül. Fontos követelmény, hogy a közönség ne tapasztalja azt, hogy egy helyben működő hatóságok ugyabban a kérdésben ellentétes álláspontot foglalnak el és egymással homlokegyenest ellenkező fölterjesztést intéznek a kormányhoz. Ami az augusztusi lakásváltoztatásokat illeti, arra nézve azt az értesülést nyertük, hogy nem olyan nagyarányú, mint volt a májusi. Ugylátszik, májusban sokan megfelelő lakást kaptak, azért nem mozdulnak. No, meg nincs lakásbéremelés és sokan jobb, nagyobb lakást nem vehetnek ki. / A legfelsőbb törvényszék helybenhagyta^ Tuka és Snacky büntetését. Tuka 15 évig, Snacky öt ¿víg.ül majd a börtönben. a büntetéseket s így azok jogerőre emelkedtek. Brflnn, július 31. A legfelsőbb törvényszék Nussbaum dr. elnöklete mellett három napon át tárgyalta a Tuka-pert s ma délelőtt hirdetett ítéletet. Tukát és Snackyt annak idején katonai titkok elárulása >-s köztársaságellenes merényleteiért vonták'' felelősségre az alsóbb bíróságok. Tuka dr. 15 évi börtönt, Snacky pedig öt évi börtönt kapott. A legfelsőbb törvényszék helybenhagyta Felkészülten várják a hatóságok az augusztus elsejére tervezett vörös napot. A komunnisták mindenfelé garázdálkodnak. \ A legfelsőbb törvényszék most aziránt intézett kérdést az elsőfokú bírósághoz, hogy az elszenvedett vizsgálati fogságból mennyit számítsanak be. Ezzel a régóta húzódó s az egész turópát érdeklő ügy lezárult s Tuka professzor, újságíró kollégájával együtt, bekerül abba a bortönbe, ahol már sokan sínylődnek a cseh «hazaárulók; közül. Gyttr, július 31. A kommunisták nagyban készülődnek augusztus elsejére. Szerdán éjjel ismét röpcédulákat szórtak széjjel a város külső részein. Több háznak falára és kerítésére kommunista jelmondatokat rajzoltak. A rendőrség lefoglalta a röpcédulákat s az ismeretlen tettesek ellen megindították az eljárást. Any-nyit máris sikerült megállapítani, hogy a vörös röpcédulák a fővárosból kerültek Győrbe. Győr, július 31. A rendőrség ma délelőtt elfogott hat suhancot, akik vörös röpcédulákat osztogattak. A bérencek lakásain kompromittáló leveleket találtak. Még több órizetbevétef várható. - . r Moszkva, július 31. Holnap nagy ünnepség geket rendez a szovjet. Ötvenegy bombavető repülőgép száll majd föl s kering a város fölött. A repülőgépeket abból a pénzből vették, amelyet a «válaszunk a pápának» alapra gyűjtöttek. Graz, július 31. A rendőrség nem engedélyezte a kommunistáknak augusztus elsejére tervezett gyűlését. A vörösök elhatározták, vjiogy a rendőrség tiltó végzése ellenére is jhegtartják a gyűlést, mert utcai jogaikat neitr adják föl. Peking, július 31. Kommunista bandák meg: támadták a Csang-Cso kikötőjében horgonyzó Pálos nevű amerikai ágyúnaszádot. Az amerikai matrózok gépfegyverrel lőttek a vörösök közé, akik közül ötven halott és rengeteg sebesült maradt a küzdőtéren. A matrózok közül öt súlyosan megsebesült. Alsópáhokon járványszerüen lépett föl a lépfene. Az alispán kiszállt a községbe és megtette a szükséges intézkedéseket. — Eddig 7 állat hullptt el. Alsópáhok község jegyzője tegnap reggel telefonon értesítette Body Zoltán alispánt, hogv a községben a lépfene járványszerüen föllepett és 7 állat már el is hullott. A községben és környékén nagy a riadalom, mert atttól tartana^ hogy a veszedelmes állatbetegség még nagyobb arányokat ölt. Az alispán a megdöbbentő hír vétele után Kertész Lajos állategészségügyi tanácsos, varmegyei állategészségügyi felügyelő kíséretében autón nyomban Alsópáhokra sietett a szükséges intézkedések megtétele céljából. Alsópáhok községben nagy lehangoltság uralkodik, mert az aratásion hozta meg a várt eredményt s mosrmég az Igavonó állatok is veszedelemben forognak. A szükséges óvó és elfojtó intézkedések során az alispán rendeletére haladéktalanul beszerzik az oltóanyagokat és megkezdik az oltásokat. A járvány tartamára az alispán Meixner Mihály budapesti állatorvost rendelte ^Alsópáhokra, kinek segítségére van a keszthelyi járási állatorvos is. A^ intézkedések ellenőrzésével az alispán Huszár Pál dr. keszthelyi járási főszolgabírót bízta meg, aki az valiSpán érkezésekor már a községben volt. Az oltásokat és mindennemű más munkálatokat, amelyek a veszedelem leküzdésére irányulnák, teljesen ingyen végzik a kirendelt állatorvosok, a szegény népet tehát ezen a réven költségek nem terhelik. v. Az alispánnak gyor* megjelenése, a radikális intézkedések elrendelése nagy megnyugvást keltett ügy a közvetlenül fenyegetett Alsópáhokon, mint a szomszédos községekben. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . Látogatás a tuzoltótanfolyam hallgatóinak gyakorlatán. Beszélgetés Erdély Ernő győri tűzoltó főparancsnokkal. Tűz van! Ég a padlás! Meg kell hosszabbítani a tömlőt!... Ezek a pattogó vezérszavak voltak hallhatok tegnap délután a tűzoltólaktanya udvarán. És amikor odaérkeztünk, láttuk, hogy a tűznek nyoma sincs, nanem a tüzoltótanfolyam hallgatói tartják gyakorlataikat. Ezek a gyakorlatok azonban olyan magas ^színvonalon állanak, hogy nagyon is érdemes ^megnézni. Bent az udvarban azért nem akad nézó, egyedül Fülöp László dr. városi tanácsos és mi szemléljük közelról az érdekfeszítő munkát, amit a községekből bejött tűzoltók kifejtenek. A kőfalon kívül azonban akadnak már nézők, akik egyes jeleneteket derűsen, majd komoran szemlélnek, liarmincöt tűzoltó jött városunkba, hogy itt két hétig tanfolyamra járjon s beszívjon valamit a városi tűzoltóság már előrehaladott tudásából. A tanfolyam hallgatói nem is csalódtak, mert olyan előadókat kaptak vitéz Roncsik Jenő dr. debreceni és Erdély Ernő győri tűzoltófóparancsnokok személyében, akik garanciát biztosítanak arra, hogy a tanfolyam hallgatói nagyon is sokat tanulnak s szerzett tudásukat lakóhelyökön hasznosíthassák. Mert el kell ismerni, hogy-aT hallgatók már beilleszkedtek a tűzrendészet szabályaiba, de azért még sok dolgot nem tudtak. Hiszen a jó pap is holtig tanul — tartja a közmondás. Az előadók a legapróbb részletekre kiterjedő magyarázatai bevésődnek a hallgatók lelkébe s bizonyos, hogy a falu népe is örömmel veszi parancsnokaiknak kiképzését. Megfigyeltük Erdély Ernő oktatását. Addig magyaráz, amíg a hallgató nem tudja visszaadni szavait. A hallgatók között nem lehet különbséget tenni. Egyformán ügyesek, gyorsak, ami a legfontosabb s amint láttuk, a tűzoltás minden csínjával tisztában 1 vannak- A szerelés és visszaszerelés egyaránt pompásan megy. Szívesen állanak ki hőségben és esőben, mert Kit.illet a boletta szelvénye: a bérlőt-e vagy a bérbeadót ? — leolvasható arcukról — szomjaznak a tudás után, amely szakmájukba vág. Munka után alkalmunk volt beszélgetni Erdély Ernőr főparancsnokkal. Először sportkér-désekr*! tárgyaltunk, mert tudni kell, hogy Erdély a Nyugati Labdarugó Alszövetség elnöke. Tolmácsoltuk a zalaegerszegi egyesületek panaszait, amelyek nem egyedülállóak a kerületben. Ezután tűzrendészet! dolgokról beszélgettünk. A főparancsnok dicsérő hangon emlékezett meg Mózes László zalaegerszegi parancsnokról, aki fáradtságot nem ismerve dolgozik a tűzrendészet előmozdítása érdekében. . A főparancsnok állítása szerint Zalaegerszegé tűzrendészete egyike a kgfejletteb-N beknek az országban. A tűzoltólaktanya és környéke pedig olyan szép, hogy hasonló kevés van ilyen kis városokban. Zalaegerszegen azért van kevés tűz, mert fejlett a tűzrendészet. A tűzoltók számát kevésnek tartja a főparancsnok. — Erre. mi megjegyeztük, hogy a város lépéseket tett aziránt, hogy a mentócgyesúletek központja adjon két hivatásos mentőt, mely esetben tűzoltóink felszabadulnák a mentőszolgálat alól, viszont a két hivatásos mentő a lehetőséghez képest tűzoltói szolgálatot is teljesíthet. — — A jó tűzoltóság mindennél többet ér. Gondoljunk csak arra, hogy Veszprémben s még több helyütt hány esetben pusztítottak nagy tüzek. Ilyeneknek nem szabad elófordul-niok. _______ — Hogy tetszik Zalaegerszeg — kérdeztük végül a főparancsnoktól. — Nagyon kedves és csinos város; mindig szívesen járok ide ... A boletta üggyel kapcsolatban kérdést intéztek hozzánk ,hogy abban az esetben, ha a bérelt földek után a haszonbért a bérlőnek búzában kell fizetnie, kit illet a gabonajegy szelvénye: a bérlőt-e, vagy a bérbeadót? Erre a kérdésre a következő választ adjuk: Búzában, vagy rozsban megállapított haszonbér esetében a törvény módot nyújt rá, hogy a bérlő és bérbeadó egymás között a szelvényre vonatkozóan szabadon megegyezhessenek. A törvény azonban általában a bérlőt tekinti termelőnek, nem pedig a bérbeadót. Ez annyit jelent, hogy amennyiben a bérbeadó és bérlője egymás között másképen meg nem egyeznek, a bérbeadó a haszonbér fejében átvett gabonamennyiségnek megfelelő gabonajegyet köteles megvásárolni s annak szelvényét a bérlőjének átadni. ^ ha a haszonbért a bérlőnek gabonában kell fizetnie, két esetet kell megkülönböztetni, a szerint, hogy a bérlő termel-e annyi búzát, rozserf, vagy kétszerest, amennyiből a bérlő háztartási és gazdasági szükségletének levonása után a haszonbér is kitelik, vagy pedig nem termel annyi gabonát. Vagyis, hogy a bérlő a saját gabonáját adja-e át haszonbérbe, vagy vásárolt gabonát. Ha a bérlő terméséből a haszonbér is kitelik, s így a saját gabonáját adja át, akkor a bérbeadó a szelvényeket köteles bérlőjének átadni. A bérbeadónak azonban a haszonbér átvételekor esetleg nincsen pénze a gabonajegy megvásárlására.. Ezért a kormány úgy intézkedett, hogy a bérbeadó a szelvények átadását arra az Időre halasztja, anukor a haszonbér fejében átvett gabonát eladta. A bérlő azonban félévnél tovább nem köteles a szelvények átadására várni. A bérbeadó legkésőbben a félév elteltével köteles. bérlőjének a szelvényeket átadni, akár eladta a gabonát akkorra, akár sein. Hacsak bérbeadó és bérlő másként meg nem egyeztek, ilyen esetben a bérlő a haszonbérből visszatarthat annvi gabonát, amennyi a nek ijáró szelvények .értékének megfelel. Agyonlőtték Kabul főpolgármesterét. London, július 31. A Daily Herald pesha-vari jelentése szerint a király parancsáraaa-gyonlótték Kabul főpolgármesterét, aki a fölkelők egyik vezére volt. A második lázadó csoport vezére a hegvek között elbújdosott.- í v ■ * Schmeeling világbajnoksága jogerős.. Páris, július 31. A Nemzetközi ökölvívó Szövetség ülésén elismerték Schmeeling német boxolónak nehézsúlyú világbajnokságát. jlz. egésx éleiben hu baráí SINGER VARRÓGÉP. zx) ftajUé^ fiUtdíeleJc • yJZax^sxmy hcLUí r&s-ZjLeJxJi, SlN^ER VARRÓGÉP RÉSZV TÁRS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. RÖVID TÁVIRATOK. Budapest. .A földmívelési minisztériumban cáfolják azt a hírt, mintha minisztériumi tisztviselő résztvett volna a lótáppanamában s vizsgálat folynék ellene. Budapest. Vass József dr. népjóléti miniszter kijelentette az újságírók előtt, hogy a lakásbérlők nyugtalansága nem indokolt, mert a lakáskérdést a fővárosban már megoldották s a viszonyok kielégítöek. Ltssabon. A portugál kormány kiáltványt tett közzé s ebben ismerteti programmját. Az új kormány híve a döntőbíráskodás! elvnek s minden nemzettel békében óhajt élni. Szeged. A kultuszminiszter iskolaépítésekre 206.000 pengőt juttatott Szeged városához. Budapest. Az ügyészség hatósági közeg elleni erőszak vétsége címén ad ki vádiratot Odcscakhi Miklós herceg ellen, aki rátámadt egy rendőrre. { Róma. A földrengés áldozatainak száma pontosan 2151 s nem felel meg a valóságnak, hogy 10 ezer ember pusztult volna cl. . Szeged. A kisgyűlés táviratban fejezte ki részvétét a? ,olasz kormánynak. Páris. Zsigmondy Jenő budapesti ügyvéd, a neves sportember, operáció következtében meghalt. Montreal. Kanadában egy hét múlva kezdődik az aratás. A termés elég jónak Ígérkezik. Chicago. Lingle újságíró, akit Al Capone rablóbandája lelőtt, két életet élt. Nappal újságszerkesztőségben és rendőrségen dolgozott, éjjel maga is rabolt. Al Caponeval a zsákmá-\ nyon veszett össze s ezért eltették láb alól. ************************************ j v Zavaros £s a Prohászka-alap. Budapest, július 31. Illetékes helyen megcáfolták azt a hirt, hogy Zavaros Aladár''dr. székesfehérvári polgármester a Prohászka-alap pénzéből $000 pengőt elsikkasztott volna. — Sem a Prohászka-alapból, sem a szegények részére befolyt összegekből egv fillér sem hiányzik. Magyar sors oláh megszállt területen. Nagyszalonta, július 31. A szalontai reformátusokat arra kötelezték, hogy járuljanak hozzá az orthodox egyház részére építendő templom költségeihez. Szalonta ma is szín-/ magyar, mindössze 300 oláh család lakja. -/ Székelyhídon 20—30 oláh család lakik s qtt a reformátusok két orthodox templom építését kötelesek támogatni. . Zsák, ponyva, malomszita, heveder és egyéb ■ ^ gazdasági textiláruk legolcsóbban Schűtznél | — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készit. — A Zalaszentgróti Önkéntes Tűzoltó Egyesület folyó hó 27-én Nagy Kálmán kerthelyiségében, saját fölszerelése javára, zártkörű nyári táncmulatságot rendezett, teke-, szépségverseny, konfetti és szerpentin csatával egybekötve. A mulatság úgy erkölcsi, mint anyagi tekintetben a legszebb siker jegyében folyt le. Résztvettek azon Qyömörey Sándor országgyűlési képviselő, Schmidt Jenő dr. járási főszolgabíró, a községi elüljáróság, a községbeli jótékony és egyéb egyesületek valamennyi tagja és számos vidéki vendég. Felülfizettek: Qyömörey Sándor 25, Blalia Sándor dr. 10, Schmidt Jenő dr. 6, Kovács Aladár, id. Lukács Qábor, Berényi Jenő 5—5, Nagy Károly 4, Bauer Viktor, Kovács Ferenc, Czu-czy uyözö, Mangliár Károly dr. 2.50, Botfi Péterné, Udvardi Gyula, Morgenstern Henrik 2 pengőt, ezenkívül számosan 1.5, 1 pengőt és 50 fillért, összesen 163 P 50 fillért. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-náL 1930. augusztus . Városi közgyűlés, Zalaegerszeg megyei város képviselőtestülete *ma délután 4 órakor.vitéz Tamásy István dr. polgármesterhelyettes elnöklete mellett rendkívüli közgyűlést tartott. Napirend előtt Fridrik István az állatorvosi lakásépítést tette szóvá. Nem akar az építkezések ellen szólani, c de nézete az, hogy többet érne el a város, ha az építkezéstől eltekintene. Az állatorvos évi lakásbére és a kölcsön után évenként fizetendő kamat között mutatkozó különbséget adják oda azoknak, akiken a munkálatok foganatosítása révén segíteni akarnak. A polgármesterhelyettes erre megjegyezte, hogy a képviselőtestület annak idején a földmívclési miniszter rendelkezése alapján már elhatározta a vágóhídiról az állatorvosi lakás építését. Erre a célra a város föl is vett 20 ezer pengőt, amelyet a kislakások építésénél fölhasznált, de amely a fölveendő 180 ezer pengőből azonnal vissza is térül. Briglevics Károly dr. azt kérdi, megállapodott-e a polgármester az építkezés időpontját illetően a közgyűléssel. A vita azzal zárult, hogy a versenytárgyalás eredményét a közgyűlés elé terjesztik. Ugyancsak napirend előtt szólalt f<y Kakas Ágoston is. Először kérdi, miért nem történt meg még eddig a rédicsi vonal elsőrangusítása. Tegyen a képviselőtestület ebben az irányban lépéseket, továbbá aziránt is kéri az akció továbbfolyta-tatását, hogy a Nemzeti Bank fiókját városunkban is fölállítsák. Kitért végül arra is, amiről mai vezetódkkünkben szólunk, hogyan lehetséges az, liogy a közalkalmazottak lakásbéremelése kérdésében a kir. adóhivataltól a város és a vármegye véleményével ellenkező adatok jutottak a pénzügyminiszterhez. Vitéz Tamásy dr. polgármesterhelyettes Kakas felszólalására azt válaszolta, hogy a rédicsi vonal elsőrangusítása és a bankfiók fölállítása ügyét napirenden tartják. A lakásbérosztályba való sorolás kérdésével pedig újból foglalkozik majd a város, hogy megtudható legyen, miként állottak elő a különbségek a fölterjesztések között. Ezután rátértek a napirend tárgyalására. — Először a hitelen felüli utalványozásról szóló igazoló jelentést tárgyalták. Árvay László dr. a pénzügyi bizottság javaslatával szemben a polgármester ellen a fegyelmi elrendelését javasolta. Mindkét javaslat mellett tizen szavaztak — többen tartózkodtak a sza-vazastól — és vitéz Tamásy dr. elnöki szava-tatavaí a pénzügyi bizottság javaslatát emelte határozattá. HSREK. — Az alispán szabadságon. Bódy Zoltán alispán ma három heti szabadságra utazott. J— Eskütétel. Huszty-Mclegh László alsó-lendvai járási szolgabírót aljegyzői minőségben a központba rendelték szolgálattételre. Az űj aljegyző ma letette a hivatali esküt és állását azonnal el is foglalta. — Hivatalátadás. Balázs István tb. főszolgabíró ma délután adta át a hivatalt Farkas Jenőnek, a nagylengyeli üj körjegyzőnek, hétfőn pedig a tcskándi körjegyzői hivatalt ajjja át Egyed Józsefnek, aki eddig Aranyod "Községben volt adóügyi jegyző. — Tanulmányúton. Bódy Zoltán dr. vártnegyei aljegyző, cserkésztiszt, az Országos Cserkészszövetség megbízásából szombaton külföldi tanulmányútra indul a Szövetség más négy kiküldöttjével együtt. Először a lüttichi r belga jamborce-n veszneV részt, onnan Angliá-. ba mennek, ahol résztvesznek a londoni üill-welle parkban rendezendő nemzetközi cser-késztisztképzó tanfolyamon. Augusztus végével térnek haza. , — Kisgyűlés. Vármegyénk törvényhatóságának kisgyűlés e a jövő csütörtökön, augusztus 7-én, délelőtt fél 10 órakor ülésezik. — Körözések. Körmendi Jánosné és Rosta Julianna zalaszentbalázsi lakósokat, akik jelenleg ismeretlen helyen tartózkodnak, a hatóságok kihallgatásuk szükségessége miatt körözik. aSINGER varrógépek míots A legjobbak ! ZALAVARMEGYE «PARACSNOK» címet eddig még nem ismertünk, valamint azt sem tudtuk, hogy júniusnak 31 napja van. Egy meghívón azonban, amelyet a «Zalavármegye Kerületi Tüzoltótan folyam Parancsnoksága» bocsátott ki, úgy látjuk, hogy «Paracs-nok<> is létezik. Lehetséges, liogy tudtunkon kívül Qenfben már megreformálták a kalendáriumot és júniust megtoldották egy nappal, avagy pedig fölcserélték júliust júniussal, valamint az is, hogy ugyancsak tudtunkon kívül a tparacsnoki* címet is ajándékozta valaki a tűzoltóságnál, díjmentesen. De mind ennek dacára meglepett bennünket ez a fontos újítás. Hajlandóbbak vagyunk azonban hinni, hogy az említett dolgok nem is annyira újítások, mint inkább olyan sajtóhibák, amelyek a kul-túrembernek nemcsak a szemét támadják meg, hanem a belsejét is fölforgatják egy kissé. Mert, hogy néhány soros nyomtatványon, amit egy szempillantással átfuthat még az írni-olvasni alig tudó gyerek is, két ilyen szörnyű baklövés férjen meg, az igazán bósz-szanthatja a huszadik század emberét. Azt a szöveget át kell olvasni, azután meg szedéskor el kelt olvasni, sót korrigálni is kell és illik a gépből való kirepülés után még egyszer átnézni, hogy ne kerülhessen a nyomtatvány ilyen elhanyagolt állapotban a közönség elé. Sajtóhibák előfordulhatnak minden nyomtatványban. Ám, ha olyan nyomtatványokban marad sajtóhiba, amelyekben ezer, meg ezer "\is betű kerül egymás mellé s'' amelyekkel rendesen sietni kell, azon senki sem csudálkoz-hatik. Itt azonban egy rövidke szöveg van előttünk, szemetszúró nagy betűkkel. Ez tehát megbocsáthatatlan bún a fejlett nyomdaipar ellen. Hogyan kerülhetett hát ez a nyomtatvány ezzef a nagy bűnnel terhelten a nagyry közönség elé?! Avagy talán viccet ^kart^jí1*1 nálni valaki? Akkor ez igen rossz/vicc volty amiből nem kér a közönség. Rossz nyomtat-vánvt lehet készíteni, de nem illik aWegyme-gyeszékhely intelligens közönsége részére terjeszteni. — Iparos tagjainkat figyelmeztetjük, hogy mindama, általános forgalmi adófizetésre kötelezett adózók, akiknek birtokában forgalmi ad<¥>élyeg lerovási könyv van, hogy azt f. évi augusztus 2-án, szombaton reggel 8 órától délután 1 óráig a forgalmi adóhivatal hivatalos helyiségében nyugta ellenében adják be. A beszolgáltatási kötelezettség vonatkozíK^idö-közben megszűnt adózókra is. Az iparteshikt elnöksége. — Leesett a lóról. Marton József kiskani-zsai legény lovagolni ment a város határába. Útközben leesett a lóról és combtörést szenvedett. Életveszélyes sérülésével a nagykanizsai kórházba szállították. — Leventéket keresnek. Csanád-Arad-Torontál közigazgatásilag egyelőre egyesített vármegyék alispánja átiratban közölte Zalavármegye alispánjával, hogy Battonyáról Stirb Loentia, Dvorak János, Polacsik János és Nagy Lajos leventeköteles fiatalemberek hetekkel ezelőtt nyomtalanul eltűntek. .A hatóságok a négy fiút Zalában is keresik. ~ — Vásároljon a Fenyvesi Cipő- és Divat-árúházban a kiárusítás tartama alatt. Sok pénzt takarít meg. s \ — Sertéspestis pusztít Zalaegerszegen. Zalaegerszeg megyei városban a sertéspestis járványossá vált, miért is a polgármester a következő hirdetményt tette közzé. Zalaegerszeg megyei város belterületét zár alá helyezem s a zárlatból csak a városhoz tartozó külterületeket és a vásárteret rekesztem ki. A lezárt területen tartott sertéseket a város más terüle-tére^y*gy más községbe, városba elszállítani, ^ellTajtani csakis külön engedélyem alapján szabad. Helyben való levágás céljából sertések csakis külön engedélyem alapján adhatók el. Az eladáshoz" szükséges engedélyek kiadása céljából Lengyel András városi m. kir. állatorvoshoz kell fordulni; ilyen engedélyek minden nap délelőtt 8—0 óráig nevezett állatorvos iakfisán, Hegyi utca 0. száin alatt adatnak ki. A város területén más községből származó sertések csakis megállás, etetés és itatás nélkül hajthatók keresztül. A hazajáró sertés falka kiliajtását megtiltom. A lezárt területen tartott sertéseknek hetivásárokra való felhajtását megtiltom. — A törvényhatósági bizottsági tagok életrajzi adatainak összegyűjtését rendelte el a belügyminiszter, amint azt már jelentettek a lapok. A gyűjtés számlálólapokon történik, amelyeken a bizottsági tagoknak születési évét, "helyét, vallását, foglalkozását, anyanyelvét, < nyelvismeretét, műveltségi fokozatát és azt kell föltüntetni, milyen címen kerültek be a törvényhatósági bizottságba. Hát ez mind nem baj, mert hiszen még a póttagok is belekerülnek a nagy könyvbe. A számlálólapokat már szét is küldték és azokon fölfedeztünk egy kis szépséghibát, aminek pedig az ilyen hivatalos nyomtatványokon nem volna szabad előfordulnia. A születési helyre ugyanis olyan: kicsi helyet hagytak, mint a születési évre. Most már arra vagyunk kíváncsiak, hogy abba a szűk rubrikába hogyan írják be például Kiskúnfélegyháza, Sátoraljaújhely, Hódmezővásárhely, Bánokszentgyörgy, Szentkozmadombja. stb. neveket, amikor abban legfö-lebb Győr, Barcs, Fótli stb. nevek férnek el? --- Olcsó a- ■■ ■ aa ■> ■ kölcsönök felvehetik, betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vármegye házában. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . — Egérveszedelem. A vasvári határ berki részen, különösen a zsidóföldi berekben anv-nyira elszaporodtak az egerek, hogv az egész termést veszélyeztetik. Nagy kárt tettek már eddig is a lóherékben, kukoricákban, burgonyákban és a répákban. A gabonát sikerült az egérveszedelem elól betakarítani. A hatóságok elrendeltek az egerek kötelező irtását. — Ne dobja el régi, színehagyott cipőjét, mert Fenyvesinél a legmodernebb eljárással géperővel újjá festik azt. — Szerencsétlenség az uradalomban. A Kanizsa melletti csapi uradalomban, amely Nóvák Jánoá volt nemzetgyülé$Msépvi$elö tulajdona, sútfos szerencsétlenség történt. Borsos József 15 éves föld míves a gép-gereblye elé fogott lovakat hajtotta. Munkaközben a lovak megvadultak és Borsos a gereblye és a lovak kozé zuhant. így rohantak vele a megvadult állatok jó darabon. Mire kiszabadították borzalmas helyzetéből, már számtalan sebből vérzett. Válságos állapotban került kórházba. — Ha j''6 és elegáns cipőben akar járni, ügy azt Kovács Divatárűházban vásárolja. — Ismét sok a szerb katonaszőkevény. A szerb katonaszökevények száma ismét meg-növekedett. Alig van olyan nap, hogy egykét jugoszláv katona át ne jönne a határon. Érdekes, hogy a szökevények legnagyobb része pravoszláv. A napokban Cstkériánál jelentkezett a magyar őrségen egy katonaszökevény, aki teljes fölszereléssel menekült át Magyarországra. A szökött katona megdöbbentő adatokat mondott el a szerb tisztek és altisztek bánásmódjáról és a jugoszláv hadseregben I uralkodó szellemről. — Lábának kényehnét és séták ürömét élved, fia Kovács crpöt hord. — ldöjóslás. Változékony, hűvös idő várható északnyugati szelekkel, helyenként, inkább csak keleten, még esővel. Az R 100 elérte Labradort. Montreal július 31. Az \R 100 léghajó kö-zépeurópai időszámítás szerint reggel ''3 órakor Belie Islc szigetrfel elérte Labrador partvidékét. '' \ \ / I / » I A *eneszerző> feleségének szerencsétlensége. IschI, július 31. Ischl fürdőben súlyos baleset érte Kálmán Jenő magyar zeneszerzőnek feleségét. Kálmán több ismerősével az úttesten beszélgetett .amikor arra haladt egy autó. A gépkocsi sárhányója elkapta Kálmánné szok-| nyáját s a földre rántotta. A szerencsétlen úriasszony kezében levő esernyő nyele a szájába hatolt és súlyos sebet ejtett a szájpadláson. Kálmánnénak több foga is kihullott.. Miután attól tartanak, hogy elveszíti beszélő-képességét, egy bécsi specialistát hívtak hozzá. RADIO. Péntek, augusztus 1. 9.15: A házikvartett hangv. 9.30: Hirek. 9.43: A hangv. folyt. — 11.10: Vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. 12.5: A Postászenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Hilbert Károly állatmeséi. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17.: Laczer István felolvasása. 17.15: A Székesfővárosi'' Zenekar hangv. — 18.20: Boschán Helly hangv. 18.50: Debreceni Kiss Lajos cigányzenekarának hangv. — 20: Vigjátékelóadás a Stúdióból. Vér Judit rózsája. Utána időjelzés, időjárás, hirek. — Majd Pataki jazz a margitszigeti Spolarich étteremből . ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buta 180U- 19.-. Rom 12.00-13.-, Árpa I3.U0-14 Oü, Zab 12.00.-13.00, Tengeri tuOO-lOíX» P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búm (tismvidéki» 1935-196\ bura («OyébjlS-OO-1820. rdM IItt) -1170,érnt 15.00-1530. Mb 180, —1840.^tenortj I7.4U-1760, buzalcorpt10 70 -1020, kölea ¿VCOi 22.01. Iranvzat: Szilárd (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) w»plui«)do«»» : zalavarmtQYB lwll*4«ar«ut| *•!•''«» ti*.>•■•!<} . HSRBOLV FtMiNO. I»*i»IS» mi« :kakas aoc9ton 1 7 Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől, 6S43-930. Pályázati hirdetmény. A zalaegerszegi városi közkórháznál újonnan szervezett egy bentlakó alorvosi és lemondás folytán megüresedett egy ''bentlakó alorvosi állásokra pályázatot hirdetek. Az alorvosi állások javadalmazása az állami XI. fiz. osztály illetményeivel azonos. A folytatható orvosi magángyakorlatra nézve a kórházi szabályrendelet intézkedik. Csak magyar állampolgárod és feddhetetlen előéletűek pályázhatnak fentírt állásokra s az egészségügyi törvényben előírt képzettség igazolandó. Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy törvényes képesítésöket és a fenti kellékeket, valamint eddigi működésüket igazoló okmányokkal fölszerelt kérvényeiket f. évi augusztus hó 21-én déli 12 óráig Zalavármegye alispánjához címezve hivatalomnál annál is inkább adják be, mert a később beérkező pályázatok figyelembe nem vétetnek. Zalaegerszeg, 1930. július 30. Polgármester. APRÓHIRDETÉSEK. KIADÓ azonnal a NVlassits utca 21. szimu házban 3 szobás lakás. Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. Zalaszentmiháiyfa község határában mintegy 50 hold erdőbirtok eladó. Bővebb felvilágosítást ai: Unger-üllmann Elek, H.-kanlzsa. □ Tisztelettel értesítem a n. é. vásárló közönséget, « hogy Üzletemet rövidesen □ 8 áthelyezem saját házamba, a volt Horvát Jen6*féle üzlethelyiségbe. Ezért Jelenlegi áruraktéramet hihetetlen olcsó érakon N Cipők: Egyes pár nöi cipőkp 8—10-ért; női strapacipők P 12''50-ért; lack cipők P 18-ért (volt ár 22 50); különféle divatcipők P 20-ért (volt ár: 26). FL. Popper férfi barna félcipők p 25-ért (volt ár: P 36); férfi bagaria barna félcipők p 22-ért (volt ár: 30). cikkekből kiemelem a legkiválóbb GFB selyem harisnyákat, melyeket p 1-vel adok páronként olcsóbban a napi árnál; jóminőségü flórharisnyákat P 2*25-ért; hibátlan csikós selyem reformnadrágokat 2 P6VI9Ö 50-ért. Női divat Uri divat sláger: oxford férfiing, nehéz minőség, legújabb minták csak P 8*75 (volt ár: 14 50): apacsing rayiból P 5; szép divatkalap P 6*75 (volt ár 10); férfi szarvasbőr-kesztyü P 10 (volt ár: 14); férfi flórzokni P 1*50 Utazóbőröndök a napi árnál 25 százalékkal olcsóbbanI ! ■ Nyári idénycikkek: gyermekzoknik és trikók, fürdődresszek, szandolettek saját árban kerülnek eladásra. — Az itt g föl nem sorolt összes többi cikkeimet ugyanilyen olcsón kiárusítom! a Fenyvesi cipő- és Divatáruház! Alapítva: 1872. Zalaegerszeg. Telefon: 38. .............................................. Nyomatott Kflkii Ágoston ^önvvnyomciájáhnn/ZalactierMee Széchenrf-i*r. Telelőn 131 \ rv / IX. évfolyam. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 2 Szombat. Ara. 12\ fillér. 174. szám. POLITIKAI NAPILAP » ■ifi«illik Uidii httttnap íéUtáa. - BIMImUi: «0 béaapra 2 ptngó, negyedevre 6 pcoi*. - Sxerkessttséf éi kiadóhivatal: ZaUtgeriw, ZiécbnU-ttr L Telttaa 131 Várpsi és falusi, népoktatás. Irta: DR. OSTOR JÓZSEF országgyűlési képviselő. A népoktatás kell, hogy gerince legyen az állami közoktatásügynek s ma már kétségtelen, hogy a fajok, a népek, a nemzetek fennállásának, létének legszorosabb a kapcsolata a, műveltségi nívóval, az úgynevezett kultúr-nivóval. Nemcsak gazdasági értelemben, hanem — mondhatnám — még a katonai területekre vonatkozóan is áll ez. A harcokat a népek ma nemcsak karral, fegyverrel vívják, hanem műveltséggel is, még pedig nemcsak a kis iskolapadokban, nemcsak az egyetemeken, nemcsak az íróasztalnál, hanem a gépeknél cs a lövészárkokban is. Hogy mennyire-: áll ez a tétel, azt semmi sem bizonyítja jobban, niiut a szomszéd és más külállamoknak az a hallatlan erőfeszítése, amelyet a népműveltség emelése érdekében igyekeznek kifejteni. Ide vonatkozóan elégséges a külföldi, főképen szomszédos államoknak költségvetéseire utalnom. Ebben a versenyben nemzeti kultúr-létünk veszélyeztetése nélkül mi sem maradhatunk el. Aki népe, kultúrájának idő- és korszerű fejlesztését akadályozni akarja, vagv elgáncsolja, az akaratlanul is a nemzet életc-nek nagy ütőerét vágja el. A kultusztárca kiadásaiban 33.5, sót, ha hozzászámítom a polgári Iskolákat is, 43°ó-ra rug a népiskoláknak és a népműveltségnek támogatása. Fájdalom, annál a kötelező takarékosságnál. fogva, amely a kormány politikáját a legutóbbi néhány év óta jellemzi, a népiskolák továbbfejlesztésére az 1V30-—31. évi költségv etésben nem''juthatott több, mint csupán 300 ezer pengő. Ennek ellenére is ki kell emelnem azt, hogy óriási volt az az erőfeszítés, amelyet a kultuszkormány az elmúlt öthat esztendő alatt kifejtett. Azoknak az épületeknek száma, amelyeket a kultuszkormány emelt, 5.003-re rug, amelyekből 3221 esik tantermekre, 1940 pedig különböző tanítói és tanítónői lakásokra. Ezen kívül 124 azoknak az épületeknek száma, amelyek az úgynevezett óvodai tftézményt kívánják elősegíteni. Azonban a kultuszprogramm nem elégedhetik meg ezzel, mert hiszen még nincsenek ellátva az összes falvak cs tanyák azokkal a népiskolákkal, amelyekkel azokat a nemze? legvitálisabb érdeke szempontjából el kell látni, mert, ha csak azt említem meg, hogy még 4400 úgynevezett objektumra, tanteremre, tanítói és tanítónői lakásra van feltétlen szükség, akkor azt hiszem, teljesen indokult lesz az a megállapításom, hog^ a nép-nevelésnek, a népműveltségnek továbbfejlesztése kell, hogy továbbra is a kultuszkormánynak. legfőbb célját képezze. Most már, hogy a(népoktatás, vagy egészen szorosan véve, az eleuft népiskolák, betöltik-e teljesen azt a hivatást, amelynek betöltését várjuk és pedig várjuk a mi fajunk, vidékünk, magyarjaink érdekében, amint nemzeti létünk^ "ck jövője azt megkívánja, azt kell megállt pítanom, hogy a népiskolai oktatás tekintetében vannak bizonyos kívánságok és pedig jo#os kívánságok. Ha hangsúlyozom azt, hogy a kisbirtokok az ország területének kétharmadát teszik ki, ha kiemelem, hogy a kisbirtokon a termelés technikája és annak eredménye még elmaradott és, ha hozzáteszem éhez még azt, hogy ennek oka épen abban rejlik, hogy kisbirtokosainknak — természetesen a tőkeszegénységen kívül — nem juttattuk, fóleg a régi Magyarország nem juttatta azt a tudást, azt a mezőgazdasági, gaz- dasági tudást, amely a többtermelésre, vagy az olcsóbb termelésre képesebbé tette volna őket, akkor azt hiszem, megjelöltem azt az irányt, amely irányban a jelenlegi népiskolai oktatást is kimélyíteni, vezetni kell. Kérdés az, nem volna-e indokolt a népiskolai tanítószemélyzet kioktatásánál valamelyes bifurkáció olyan értelemben, hogy bizo- nyos másirányú mélyítő oktatásban részesül* jenek azok, akik falura jönnek és aztfk, akik a városi népiskolába fognak jönni. Azt hiszem, ez nem volna kárára sem a városi, sem pedig a falusi oktatásnak, sót előnyére volna, amellett a jelenlegi helyzeten segíteni lehet anélkül — és ez a mai viszonyok közt fonto» — hogy újabb költségekre volna szükség. < . . *. > . i A miniszterelnök ma reggel átutazott Zalaegerszegen. A saját maga által vezetett gépkocsival, két helyen állt meg a városban Bethlen István gróf miniszterelnök, aki nyári szabadságát inkei birtokán tölti, ma reggel saját maga által vezetett autóján Zalaegerszegre érkezett. A kormányelnök egy másik útitársával, korán reggel indult el lukéról és Nagykanizsán keresztül érkezett városunkba. A Kossuth Lajos és Petőfi Sándor utcák kereszteződésénél megállította autóját s az ott posztoló Szalay Lajos rendőrőrmestertöl azt kérdezte, merre vezet az út Vasvárra. A rendőr, aki nem ismerte fel a miniszterelnököt, udvariasán elmagyarázta az utat. Bethlen gróf a térképre pillantott s megállapította, hogy a rendőr útleírása megfelelő. Ezután aziránt érdeklődött, hogy Vasvár felé milyen állapotban — Meglehetősek — mondotta a rendőr. A miniszterelnök arcára mosoly ült s így válaszolt: — ''Csak meglehetősek? Én azt hittem, erre jó litak vannak! Bethlen István gróf ezután lassú, nem több, mint 20 kilóméteres sebességgel végighajtott a városon. Útközben többször lassított s a középületeket szemlélte. Az Arany Bárány előtt is megállt gépkocsijával s az ott posztoló Mógor Imre főtörzsőrmestertől azt kérdezte, merre kcíl menni Ukkra. A lélvilágo-sítás#után a miniszterelnök tovább hajtott végig a Batthyány utcán s elhagyta a város területét. vannak az útak. Zalaegerszeg város parlamentjéből. A képviselőtestület tegnap hosszas vita után letárgyalta a napirend összes pontjait. A városi képviselőtestület tegnapi közgyűlése meglehetősen izgalmas lefolyású volt. Az egyes tárgyaknál olvan hatalmas vita fejlődött ki, amilyenben egy idő óta bővelkednek úgy a közgyűlések, mint az előkészítő bizottsági ülések. Nehézségek a kölcsön fölvétele körül. A pénzügyi és jogi bizottság olyan értelmű javaslatot hozott, hogy a 169 ezék pengős kölcsönt a város a Pesti Hazaitól vtrszi föl, azonban 142 hold ingatlannak és a pénzügyi palotának lekötését is kívánja a bank. Csak a pénzügyi bizottság ülése után gondoltak arra, íiogy a város a Magyar Általános Hitelbankkal annak idején, amikor 540 ezer pengős beruházási kölcsönt vett föl, kötelezettséget vállalt arra, hogy ennek a kölcsönnek letörlesztéséig újabb kölcsönöknél más ingatlant nem köthet le. Ezt a kölcsönt tehát csak akkor vehetné föl, ha vagy a Magyar Altalános Hitelbank feloldja a várost, vagy pedig a Pesti Hazai eltekint a jelzálogbiztosítástól. A város vezetősége ezirányhan a lépéseket meg is tette. Ezeknek előterjesztése után x F r i d r i k István az ügynek napirendről való levételét kérte, de a közgyűlés elfogadta a pénzügyi bizottság javaslatát, mert, ha egyik pénzintézet sem tágít, akkor úgyis új tárgyalások megindítására lesz szükség, míg, ha sikerül a bankokkal eredmehyt elérni, akkor meg már kész a határozat.,—/ ^---" \ A hitelátruházás kérdése egy óránál hosszabb ideig tartó vitát provokált, mert általános fölhatalmazás megadásába nem akartak belemenni. B r i g 1 e v i eg> Károly dr. megjegyezte, hogy nézete szerint itt tulajdonképen bizalmatlanságról van szó. Azt követelni ugyanis nem lehet, hogy 3 pengő 30 filléres átruházások miatt közgyűlést hívjanak össze. Ha így áll a dolog, akkor radikális megoldást kell keresni. F r I d r i k István erre azt víffaszolja, hogy a bizalmatlanság már megnyilvánult, amit az elmúlt események magyaráznak meg. ök csak a rég; esetek megismétlődésének akarják útját állani. Árva y László dr. szerint a főszámvevő javaslata nem preciz." Hitelátruházás csak a költségvetési év leteltével kérhető, mert akkor tudjuk, hol van szükség pótlásra s hogy azt miből eszközölhetjük. F r i d r i k István részletes kimutatást kér arról, hol és mennyi Iúánylat és ittetve felesleg mutatkozik. S z i l á g y i Mihály főszámvevő a felszólalásokra azt magyarázza, hogy. hitelátruházást csakis évközben lehet kérni és amit Fridiik javasol, az technikailag kivihetetlen. Ismerteti továbbá azt a miniszteri rendeletet, mely a hitelátruházást szigorúan szabályozza. A közgyűlés a pénzügyi bizottság javaslatát tette magáévá azzal, hogy a hitelátruházás csak a költségvetés egyes fejezeteinek keretén belül eszközölhető. / A lakásbérhátralékok behajtása körül is hosszas vita indult meg. A főszámvevő ugyanis előterjesztette a városi kislakások bérlőinek lakásbér hátralékáról szóló kimutatást. Fülöp Jenó^ dr, azt javasolta, hogy adjanak megfelelő haladékot az adósoknak. Arvay László dr. ezzel szemben indítványozta, hogy most az egyszer kivételesen engedjék el az egész tartozást. Ha a képviselőtestület elengedte az 17S1 pengőt, akkor már csak az egyenlő el- . bánás elve alapján is indokolt volna ez. Fülöp Jenő dr. (Arvay felé): Ez cinizmus! Tudjuk, hova ténJ.íl fölszólalása. Olyan egyén ellen irányul, aki nincs itt és nem vede-kezhetik. Ha ilyen érzések veíetik Arvay dr.-t, akkor ne szólaljon föl! ¿S Arvay dr. tiltakozik Fülöp dr. megjegyzése ellen s megismétli, hogy öt indítványának megtételénél az egyenlő elbánás elve vezette. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . Brigi evics Károly dr. igazoltatás útján annak megállapítását kéri, kí képtelen fizetni és így kinek engedhető cl tartozása. Zsuppán József szerint a bérek elengedése tulajdonképen munkanélküli segélynek tűnhetnék föl, ami nagy hiba volna. Egyesek, csak azért, mert városi bérházban laknak, nem részesülhetnek ilyen segélyben. Ez álhumaniz-mus volna, ű is csak a haladék megadása mellett foglal állást. Vitéz Tamásv István dr. polgármesterhelyettes, elnök, * figyelmezteti a/közgyűlést, hogy itt nagy elvi jelentőségű kérdéssel állunk szemben s azért kéri, hogy minden személyi vonatkozástól menten tárgyalják azt. Dombay János: Tévednek, akik azt hiszik, hogy az illetők nem ákarnak fizetni. Ismerteti egyesek helyzetét. Fridrik István és Oarai Sándor fölszóla-lásai után Árva y László dr. elejti —- mint mondja — elhamarkodott indítványát s ő is a mellett van, hogy vizsgálják meg az illetőknek helyzetét és csak azután döntesenek a kérdésben. A képviselőtestület így is határozott. Uj orvosok a kórházban. A közgyűlés elfogadta a kórházban a két új orvosi állás rendszeresítésérc vonatkozó javaslatot, amelyen azonban változtatás történt azzal a módosítással, hogy a gége-, fül- és orr-osztályorvosi állás helyett csak rendelő orvosi állást szerveznek a XI. fiz. osztályban ^kórházigazgató újabb javaslata alapján. A rendcTö-orvos azonban szintén a kórházi szabálvok alatt áll. '' Árvay László dr. a tárgyalások folyamán kijelentette, hogy a javaslatot úgy fogadja el, ha a kórháznak megyei kezelésbe való átvétele még ennek a költségvetési évnek folyamán megtörténik, László József pedig azt kívánta, hogy a polgármester az alispánnal való tárgyalásairól két hónapon belül tegyen jelentést a közgyűlésnek. A többi tárgynál is elfogadták a pénzügyi bizottság javaslatait s a közgyűlés fél 8 órakor befejeződött. Az ipartestületben helyreáll a béke és nyugalom: Jády Károly az elöljáróság kérésére visszavonta lemondását. — Nem lesz szakadás a város iparos társadalmában. A Zalavármegye július 30-i számában hírt adott arról a mozgalomról, mely az ipartestület kebelében abból a célból indult meg. hogy Jády Károly ipartestületi elnököt az adófelszó-lamlási bizottsági tagságról lemondassák. — Ugyancsak megírta a Zalavármegye azt is, hogy Jády Károly, amikor az ellene irányuló akcióról tudomást szerzett, az esetleges további kellemetlenségek elkerülése végett ipartestületi elnöki tisztéről lemondott. A városszerte nagy meglepetést keltett ügyben most olyanfprdulat történt, amilyen a nyugalom bizjitéTtasa és a városi iparostársad-dalorft egységének megövísa szempontjából nagyon is "kívánatos volt. Az ipar^stület elul-járósága csütörtök este ülést tartott, amelyen foglalkoztak az elnök lemondásának ügyével. Mivel a kérdéses aláírási ív ilem érkezett he s mivel azok az elöljáróság! tagok, akik az ivet képen nem b tudták, miről van szó, az elül jár óság egyhangúan úgy határozott, hogy az elnök lemondását nem veszi tudomásul és küldSttség útján kéri föl öt lemondásának visszavonására. Az elüljáróság ennek a határozatnak meghozatalánál arra a jogos föltevésre helyezkedett, hogy az ipartestület tagjainak nagy többsége bizalommal viseltetik Jády Károly iránt. A küldöttségben résztvettek olyanok is, akik az ívet \aláírták. Amikor a küldöttség közölte JádvvaJ az elüljáróság határozatát és '' kérte, hogy változtassa meg elhatározását, Jádvvisz-sza is vonta lemondását. Igy tehát helyreáll az ipartestület kebelében a nyugaJom, az egység sem bomlik meg és városunk íparostársadalma. ismét mint cgv test, egy lélek, munkálkodhatik továbbra is az iparosság erkölcsi és anyagi jólétének előbbre-- ______ ____.,_________ _ ____ vitelén. A szakadás beláthatatlan következmé- aláirták, úgy nyilatkoztak, hogy tulajdon- | nyeket vonhatott volna maga után. * I , Az augusztus elsejére tervezett vörös-nap országszerte nyugalomban telt el, csak Szegeden volt rendzavarás. Budapest, augusztus 1. A fővárosban nagyszámú vidéki csendőrség erősítette meg a rendőrséget, hogy felkészülten várják a kommunisták megmozdulását. A csendőröket a munkásnegyedekben helyezték el,'' de a déli .órákig a főváros teriNetén a legkisebb rendzavarás sem fordult eló. Szeged, augusztus 1. Szegeden é* kornyékén az éjjel nyugalom volt. A város határában levő lóporraktár közelébe több kommunista férkőzött s levegőbe akarták röpíteni a löporraktárt, de, amikor az őrséget észrevették, elmenekültek. A szegedi rendőrség és a tápéi csendőrség a vörös gonosztevők kézrekerítése érdekében megtette a szükséges lépéseket. Szeged, augusztus 1. Ma reggel Szcged-Rókuson három utcát elárasztottak narancsszínű falragaszokkal és röpcédulákkal,'' amelyek Budapestről kerültek Szegedre. A plakátokat a falakra és kerítésekre ragasztották. A plakátokon felhívták a közönséget, hogy augusztus elsején jelenjék meg Budapesten, a Mária Terézia téren s ott tiltakozzék az imperialista uralom és a fascizmus ellen. A plakát és röpcédula terjesztőket a rendőrség keresi. ***** Az R 100 megérkezett Kanadába. ''Montreal, augusztus l.»Az R UK) léghajá középeurópai időszámítás szerint ma délelőtt 10 óra 20 perckor simán leszállt a St. Hubert repülőtéren. A léghajót százezer ember várta az utasokat nagy ovációban részesítették. Bicskázás a leány miatu Kiskúndorozsma, augusztus 1. f\ járásban fekvő Pusztamérges községben az éjjel bálvolt. A mulatságon Mucsi Kálmán fejbeszúrta Tóth Jánost, aki azzal a leánnyal táncolt, akinek Mucsi udvarolt. Később megérkezett Bez-dán Sándor, a leány vólegéfiye is, aki hasán szúrta meg Tóthot. A szerencsétlen legényt életveszélyes állapotban vitték kórházba. A két szúrkálót letartóztatták. Lillafüredi levél. Meglehetős kellemetlen előzmények után megnvflt az ország legmodernebb fürdőhelye: Lillafüred. Mindazok, akik a megnyitáson, vagy később megláthatták e szemkápráztató, pazar kiállítású üdülőhelyet, azzal a szent meggyőződéssel hagyták el, hogy érdemes volt a nm^megteremtóinek hosszú időkön keresztül -tűrni azt a sok, — most már láthatjuk, — igaztalan kritikát, melyben részesültek. Lillafüreden nemcsak a hazai művelt középosztály, de a külföldről érkező vendégek is megtalálják mindazt, amit kényelem, természeti szépség, kiszolgálás tekintetében a legmodernebb fürdőhelytől joggal elvárhat. Lillafüred és környéke Isten megáldotta hely volt mindenkoron s már az ősember is itt verte $el tanyáját. A világszerte hires lillafüredi Szelet-barlangban napfényre került évezredes kőszerszámok és csontok, mind-mind az ősember életéről regél. Ott áll a büszke Palota a domb tetején s ha a nehéz, faragott tölgyfakapun belépünk a Palota előcsarnokába s onnan a vesztibülbe, a régmúlt dicső korok ihlete érinti meg lelkünket. Az a kényelem, melyet Lillafüred ad, az a sok természeti szépség, amit nyújt, biztosítják ennek az üdülőhelynek föllendülését. A kiszolgálás óramű pontosságával működik. Minden szoba erkélyes s az erkélyek virágdíszben pompáznak. Az isteni csend határtalan s szinte lélekemelő, — s micsoda ét-vágy lepi meg a'' legelsavanyodottabb halandót is?! Aludni pedig édesen lehet, mélyen és önfeledten. Mindenkinek lelkét, aki csak itt megfordul, eleven erővel hatja át az a gondolat, hogy a nemzet inafeszülten küzdje vissza mindazt, amit a szomorú jelen elrabolt tőle. Búskomor lett a betörő-király. Budapest, augusztus 1. A Mai Nap jelentése szerint Medvegy Vili, az ismert bctörőkirály búskomor lett a fogházban. Elhatározta, hogy kiszabadulása után rendes ember lesz. Két régi bűntársát, Qrúnner Ferencet és Prinz Jánost most jelentette föl a vizsgálóbírónál. A két go-nosztevot országosan körözik. A Zavaros-ügy kezd zavaros lenni. Székesfehérvár, augusztus 1. Bud János dr. kereskedelmi miniszter a fegyelmit megelőző vizsgálatot rendelt el az útépítésben résztvevők ellen. Kiderült, hogy egy budapesti cég igazgatója /többször megvesztegette Zavaros- polgármestert. A jövő hétre még több letartóztatást várnak. A Röserugyben elkészült a vádirat. Budapest, augusztus 1. Közel két évig tartó vizsgálat után elkészült a vádirat Röser A. Ld-vin igazgató és Báder Miksa tanár ügyében. Az ügyészség 194 rendbeli közokirathamisítás bűntettével vádolja a két megtévedt embert. Európai körút lóháton. Esztergom, augusztus 1. Keresztes Gusztáv fclsöbácskai földbirtokos és felesége két héttel ezelőtt indultak el lóháton európai köiy-úra. A házaspár ma. érkezett Esztergombja. Decemberben térnek vissza Magyarországra. A Tuka-Cgy. I Prága, augusztus 1. A Prager Tagblatt fúg-lalkozik Tuka dr. elítélésével s a következőket írja: Amit az alsóbb bíróságok elmulasztottad, a felsőbb bíróság sem pótolta. I Elfelejtették* kivizsgálni, hogy Tuka milyen tainivallomások és iratok alapján került a'' vádlottak .padjára. A tanúk nagyrésze hazug vallomasT tett s a bíróságok ezek alapján hozták meg a£ halálbüntetéssel egyenlő súlyos börtönbüntetést. 1930 augusztus . ZALAVARMEGYE A zalai dalosűnnep rendező bizottságának válasza egy közleményünkre. A «Zalavármegye» július 29-i számában megjelent — <Szent£rótiak panasza a badacsonvi dalosünnepély miatt» — cikkre válaszolva közöljük, hogy a Zalaszentgróti Dalárda nem Badacsonytomaj községben ebédelt, — mint azt a cikk állítja — hanem Badacsony-Hableány közvetlen közelében levő hercegi területen, mely pázsitos, fásított s árnyékos. A cikkíró tájékozatlanságot árul el akkor, amikor azt állítja, hogy a hableányi szálloda felkészültsége mellett a dalosok ott étkezhettek volna. Erre a választ épen Sebeszta Erhard, a hableányi szálloda és park bérlője, balatonfüredi lakós adhatja meg, aki a rendezóbizott-sággal történt megegyezés alkalmával — a rengeteg vendégen felül — mindössze egyszáz dalosnak az étkezését vállalta. Mivel pedig Badacsony-Hableány közelében más vendéglős nem volt s nincs is s mert a parkban idegen veiTdéglósnek letelepednie nem volt szabad, a • rendezőbizottság a badacsonytomaji vendéglősökhöz fordult & többi ellátást illetően és pedig azzal a feltétellel, hogy a badacsonyi park közelében — ahol a zalaszentgróti dalosok is ebédeltek — állítsanak föl konyhákat, büfféket, hogy az idegenből jövő dalosokat megkíméljük a hosszabb és fáradalmasabb járástól. A vendéglősök azonban — egyet kivéve, akinél étkeztek délben épen a szentgróti dalosok — nem voltak hajlandók a bizottság kívánságának eleget tenni s így több csapat étkezése Badacsonytomajon történt. A rendezőbizottság épen arra való tekintettel, hogy a zalaszentgróti dalosok csak másnap utaztak vissza, osztotta c közeli helyre őket étkezésre, hogy megkímélje őket a messzebbre való já- Kincseket keresnek a Wlassics utcai régi temetőben. Kuruzsló működik Zalaegerszegen ? rástól. A beosztott hely a parktól alig 5 percnyire van s ilyen csekély út miatt igazán nem volna szabad méltatlankodni. Van-e a megyében olyan vendéglős, aki 4—5 ezer vendég mellett még el merne vállalni 7—S00 dalost külön étkezésre s egy és ugyanazon időben való kiszolgálásra? Mi nem vagyunk városban, hanem vidéken s ezért kellett az említett elosztó módhoz folyamodni. Mondunk egy példát: ha Nagykanizsán, Keszthelyen, vagy Zalaegerszegen van a dalosűnnep, kérdezzük, hogy többezer vendég mellett egy helyre be lehet-e osztani 6—800 dalost? A válasz csak az lehet, hogy nem! Hanem a megoldás még ott is az, hogy a város különböző s egymástól'' elég távol eső vendéglőibe kell az ily nagyszámú étkezőket osztani s ezek a távolságok az ünnepség színhelyétől sokszor nem 5 percnyire, hanem bizony sok esetben ötször öt percnyire vannak. S érdekes, hogy emiatt még sohse hallottunk panaszt. f '' Ha az ebéddel a dalosok egy része nem volt megelégedve, nagyon sajnáljuk. De állítjuk, hogy az étkezés kivitele, minősége tekintetében részünkről mindent megtettünk s csak természetes, hogy kifogástalanul jó ételt követeltünk dalostestvéreink részére. Badacsonytomaj, 1930. jul. 31. Zalai Dalosünnep Rcndezübizottsága. Erre a válaszra csak az a nyígjegyzésijnk, hogy mi teljesen hitelt érdc nyert információk alapján irtuk nvünket . ( gj^í,. ő egyénAtóí ejjjiözlemé- Rejtélyes ügyben indított nyomozást a zalaegerszegi ren''dórség. A vasúti házak őre figyelmeztette az örszemes rendőrt, hogy a régi temetőnek napok óta titokzatos látogatói vannak. Előadta az őr, hogy öreg és fiatal asszonyok járnak a temetőbe ásókkal, kapákkal és tóbbhelyűtt ásni kezdenek. A rendőrök figyelték az esetet és szerdán, délután észre is vették, hogy egy öregebb r%s egy fiatalabb jánkahegyi asszony megy a temetőbe. Az öregebbiknél egy csomag volt, a fiatalabbiknál pedig ásó. Akik látták őket, azt gondolták, hogy talán csecsemő-holttestet akarnak ótt elhantolni. A két asszony a temetőben Jobb helyen végzett ásásokat. A rendőr tettenérte őket, mire mind a ketten futásnak eredtek, de sikerült elfogni a menekülőket. Az asszonyok azt vallották, hogv elhunyt kedveseiknek sirjáfa vit- tek virágot. Tegnap megint megjelentek az asszonyok a temetőben s újból ásni kezdtek, majd gyorsan eltávoztak, ^^ A temető látogatóinak valószínueTNua rög- eszméjök, hogy a ♦ régi temetőben pihenő halottakkal kincseket érd tárgyakat temettek el. . A detektívek kiszálltak a temetőbe s ott több sirt megbontva találtak. A vizsgálat a sirrombolók és kutatók ellen megindult. Egy másik ügyben is nyomoz a rendőrség bűnügyi osztálya. Följelentés, érkezett a kapitányságra egy asszony ellen, aki állitóan kuruzslással foglalkozik és seregestül járnak hozzá a «páciensek». A kuruzsló házát megfigyelés alá vették. Sikkasztó pénztáros. Biharkeresztes, augusztus 1. Paminyi József, a budapesti Pénzváltóintézet biharkeresztesi fiókjának pénztárosa 7.000 pengőt sikkasztott és megszökött. Országszerte körözik. ^ — Ritka vadászzsákmány. Nem mindennapi ornitológiai hírről értesítettek bennünket. — Ugyanis Neumann Károly kisszékely erdőőr a minap az ottani erdőben egy olyan hatalmas sa>t lőtt le, amelynek átmérete, kiterjesztett szárnyait mérve, meghaladja a 230 centimétert. brnitologíai körökben az a vélemény alakult ki, hogy a lelőtt sas az Alduna vidékéről té\edt a Dunántúlra, ahol sasban ily hatalmai állat már nem található. / — Érdekes házasságkötés történt Vasvárott. Bíró Lajos pécsi Máv főintéző''és Pető Anna a vasvári anyakönyvvezető előtt házasságot kötöttek. A dolSghan az az érdekes, hogy a felek, akik ezelőtt 26 évvel felbontották első házasságukat, most újra egybekeltek. — Szűrkálás a Berzsenyi utcában. Tegnap este S órakor vérfcs szűrkálás volt a Berzsenyi Dániel és Alsó utcák sar)«in. Bognár József (Burgundi), Hári József/(Pecsketa) és Horváth László (Csumi) összeszólalkoztak s a vita hevében Horváth háromszor megszúrta Hárit, akit elöntött a vér. Németh János dr. városi tiszti orvos részesítette első segélyben a sérültet, majd kiszállították a kórházba, ahol megállapították, hogy Hári sérülése nyolc nap alatt begyógyul.- HÍREK. — A pápai legátus fogadása. A budapesti nagy Szent Imre ünnepségekre XI. Pius pápa Luigi Sincero kuriális bíbornokot jelölte ki legátusának s öt bízta meg azzal, hogy az ünnepségeken személyét képviselje és reprezentálja. Sincero kardinális, a bíborosi kollégium legtekintélyesebb tagja, augusztus 16-án érkezik Nagykanizsára, ahol a pálvaudvaron ünnepélyesen fogadják. * — Kinevezések a pénzügynél. A pénzügyminiszter Schlemmer Sándor zalaegerszegi pénzügyi számvizsgálót számtanácsossá, Dénes Jenő nagykanizsai állampénztári főtanácsosi címmel és jelleggel felruházott állampénztári tanácsost, Rácz Ödön nagykanizsai állampénztárt tanácsost és Vörös Gyula zalaegerszegi állampénztári, tanácsost főtanácsosokká, Fróh-lich Ernő balatonfüredi állampénztári főtisztet tanácsossá, Hartl Béla zalaegerszegi állampénztári tisztet főtisztté nevezte ki. — Ónos gyakornoki kirendelés. A népjóléti •miniszter utasította a budapesti állami gyér* mekmenhely igazgatóságát, hogy Hollósi Károly zalaegerszegi lakós, szigorló orvost a< vezetése alatt álló intézetnél üresedésben levő orvosgyakornoki állásra további rendelkezésig, de legfölebb egy év tartamára vegye föl. — Jegyzőkönyvhitelesítés. A képviselőtestület tegnapi közgvűlésének jegvzókönwét ma dj-ltfen 12 órakor hitelesítették. — Tűzoltók vizsgája. A Zalavármegyei Kerületi Tűzoltótanfolvam záróvizsgáját holnap, folyó hó 2-án délelőtt 10 órakor tartják meg a tűzoltólaktanyában. — Tárgy sorsjáték. A zalaegerszegi pénzügyigazgatóság a minisztertől nyert felhatalmazás alapján engedélyt adott arra. hogy Hévizszent-andrison a Friedrich testvérek helyiségében folyó hó 5-én a Levente Egyesület sportpályája javára tárgysorsjátékot rendezzenek. Kisorsolásra kerülnek 500 pengő értékű, tisztán a magyar ipar termékeit képező tárgyak. Kibocsáthatnak 1000 darab 50 filléres sorsjegyet. — A szombathelyi vegyvizsgáló állomás ma megnyílt. Működési körébe tartozik Vas- és Zalamegye. Az augusztus elseje előtti vizsgálati díjakat azonban még a magyaróvári kíllo-máshoz kell beküldeni. — Salfai Szita I. Ferenc, az ismert nevű festőművész, ki Rómában és Párisban szer^Qy zett tanulmányai alapján portrait képeivel több kiállításon vett részt igen szép eredménnyel, városunkban tartózkodik. A művész széles skálán mozgó talentumának .fényes bizonyí-kai dicséretet és elismerést kiváltó müvei. — Megrendelések szerkesztőségünkben is elöje-gyezhetókv — Vásároljon a Fenyvesi Cipő- és Divatárúházban a kiárusítás tartama alatt. Sok pénzt takarít meg. — Megkerült az ellopott kerékpár. A múlt év december S-án ismeretlen tettes ellopta a Széchenyi térről Mókusz József zalaegerszegi pékmester új kerékpárját. Mókusz tegnap fölismerte biciklijét és szólt az örszemes rendőrnek, aki leszállította a kerékpárról a falusi atyafit, aki vasboldogasszonyi lakosnak mondotta magát. Ugv nyilatkozott, hogv a tavasz-szal Pacsán járt s ott 40 pengőért vette a kerékpárt egy nagykanizsai lakatossegédtöl. A vizsgálat megindult . — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-nál. — Halálos szerencsétlenség. Vida József 60 éves gazda Zalaszentmártonból jövet este a sötétben egy gödörbe esett fejjel lefelé oly szerencsétlenül, hogy nyakcsigolyatörést szen-" vedett és nyomban meghalt. A vizslat megindult — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készit. Z AL A-VA RÁTEGYE _:_í_ 1930. augusztus 2. Súlyos szerencsétlenség gabonahordás kczben. A zaJaszentgróti uradalomban a learatott gabonát szállították a/ cséplés színhelyére, amikor az egyik szekér feldóit és a rajta ülők leestek. Deák jánosné kisszentgróti lakos oly szerencsétlenül esett le a szekérről, hogy sülyos agyrázkódást és belső züzódást szenvedett. Állapota életveszélyes. — Ne dobja el régi, színehagyott cipőjét, mert Fenyvesinél a .legmodernebb eljárással géperővel újjá festik azt. Disznótoros vacsora a Schifter.féle vendéglőben (Hegyi utca 4.) szombaton, este. — Ha j6 és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács üivatárúházban vásárolja. — Egy kis borocskáért s egyebekért. A Vasvármegye címú szombathelyi laptársunk írja a következőket: "Csonka Mihály és hét társa, akik barna bőrük dacára sem a zenészkaszthoz tartoznak, hanem egyéb ^becsületes-'' kenyérkeresetért álltak a szombathelyi törvényszék előtt. A múlt év decemberében és ez év-januárjában Jánosházán, Karakán és Baltaváron épen csak leszedték a pincékről a zárakat egy kis borocskáén, meg éjszakánakJde-jén az ágyasházból szép csendesen az ablakon keresztül elemelték az ágyneműt és < egyéb jelentéktelen apróságot>». Igazán méltánytalanság, hogy ez a csendőrség ilyesmiért is előállítja őket, mikor ók Zalában különb dolgokat is végeztek. Ezeket az «apróságokat» bo is ismerték minden különösebb teketória nélkül. Amire meg esetleg nem emlékezteké, azt meg rájok bizonyította az a huncut bíróság, mert hát az olyan jól van informálódva, hogy még azt is tudja, kinek adták el a dunyhát, meg a vánkosokat... Az apróságokért» többrendbeli betörés és lopás miatt kapott azután a Csonka et Comp^jmnden tagja illendőség szerint egy, vagy-''nyolc hónapot. Szörnyen meg voltak elégedve a szombathelyi bírósággal. Hát hogyne! Zalában most nemrégen kapott egyikök-másikuk hasonló «kenyérkeresetért^ négy esztendőt.._ — Lábának kényelmét és séták, örömét élvezi, ha Kovács cipőt hord. — Megsemmisítések. Horváth Teréz zalaegerszegi cselédleány cselédkönyvét elveszítette. Darnai József zalakarosi lakós munkakönyve hasznavehetetlenné vált. Az illetékes hatóságok a fenti okmányokat megsemmisítették. — Gummitalpü cipők, tennispulóverok, ütök, egyéb nyári saíson cikkek minden árért Oeutschnál. — Eltűnt fiú. Szabó Lajos 12 éves tapolcai fiú folyó hó 17-én eltűnt szüleinek lakásáról s azóta nem adott magáról életjelet. Szabóék egy hónappal e/előtt mentek Nagykanizsáról Tapolcára lakni s az a gyanú, hogy a fiú visszaszökött Kanizsára. Elrendelték körözését. — Patent Uttreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Időjóslás. Túlnyomóan derült és melegebb idő várható. SPORT. Magyar Kupa mérkőzés. A ZTE legénysége szorgalmasan készülődik a vasárnapi Magyar Kupa futballmérközésre. A közönség is melegen érdeklődik a hevesnek Ígérkező összecsapás iránt és bizonyos, hogy a zöld-fehérek elsó őszi mérkőzését nagyszámú közönség nézi majd végig. A CESE együttese az utóbbi időben nagyon feljavult. Ennek bizonyítéka az is, hogy sikerült feltornásznia magát a középső régiókba s elkerülte a kiesest az elsó osztályból, pedig ez a veszély egész éven át fenyegette a cellieket. Nagyon ambicionálják, hogy a Magvar Kupában is továbbjussanak. Celldömölkön erősen fogadkoznak, hogy győztesen térnek haza Zalaegerszegről. Azzal nem számolnak a kemenesaljai sportcentruníban, hogy a ZTE *mindíg a legjobbaknak szokott méltó ellenfele lenni s kony- nyen megfoszthatja Cellt is álmaitól. Mindenesetre izgalmas mérkőzésben lesz részünk s most is csak azt mondhatjuk: győzzön a jobbik, de csak tisztességes fegyverrel. RADIó. Szombat, augusztus 2. 0.15: Gramofon. -0.30: Hirek. 0.43: A hangv. folyt. 11.10: Viz-jelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. 12.5: A Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Idő-jelzc«, időjárás, vízállás. 14.30: Hirek. 15> Piaci árak. lü: Fáy Ilona novellái. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: A Szociális Mísz-sziótársulat előadása. 17.40: A honvédzenckar hangv-. 1<Í: Kálay Miklós: Minden oroszok elsó cárja. 10.30: Hangi,-. 21: Zenekari hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Farkas Jenő és cigányzenekarának hangv. a Spola-rich kávéházból. MOZI. Harry Liedtke még egyetlen filmjében sem — beleértve a Csákó és kalapot — volt olyan kedves, közvetlen, humorú, mint mai filmjében, amely, az egész világon olyan népszerűvé vált fülbemaszó melódia ötletére épült fel. CSÓKOLOM A KEZÉT, MADAME (leh küsse ihre Hand, Madame). A legédesebb vígjáték 10 felvonásban. Főszerepben: Harry Liedtke, Marlenc Dietrich és Huszár Károly. Magyar Hiradó és burleszk kísérettel bemutatja ma az Edison mozi. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 18Oj 19.-. Rozs 12.00-13.-, Árpa 14.03-15 0C, Zab 14 00.—15IXJ, Tengeri 1HU0—190.) P Burgonya 400 -5.U0. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavirttki; 1935-19.65, buza (et0yét»1800-18 20. rozs IKO -ll 70. Árpa 15.25-1565. rab 180. -1840. tengeri 17 50 1765. búzakor;* 1070 1020, köies 20fO 22.0a Iranytat: Barátságos. (A bűza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) Laptui*ld?no« . ZAIAVÁAMCOVC H,kitdMÉr,«,t( •t«rfc*«it4 : HEftSOLY FtltlHO. r»ui«t kiadd : KAKA4 AOOSrot Fajazono?, roz«daálló, bőtermő, sikérdus magot ajánl azonali szállításra a Taszilói Gazdaság, Szépeik Zala-megye Ára-ab. TaszílópuwU, vevő zsákjaiban, a 8j kgos dunántuli tőzsdei középárfolyam a bo-lettávai 4-10o/e. Fizessen elő a Jalamep"-re! Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 0950—1030. Versenytárgyalási hirdetmény. A város tulajdonát képező és a városi villa-mosüzem kezelése alatt álló alábbi építmények és azok berendezésének tűz, villámcsapás és robbanás ellen való biztosításiba verseny-, tárgyalást hirdetek. Hiztosítandók a kővetkező épületek és azok berendezése, valamint az építmények külső falán levő szerkezetek és vezetékek: 1. központj/Jcapcsolóház, 2. traszfoi''mátor ház a Kovács Károly téren, 3. transzformátor ház a Bíró Márton utcában, 4. transzformátor ház a Kalvária téren, 5. kapcsolóház-kezeló lakását magában foglaló épület. A telep egyéb ingatlanai és anyagai 1937., esetleg 1039. évig már biztosítva vannak. A biztosításra vonatkozó ajánlat 1039. július hó U-ig adandó, pontosan megjeielölen-dók az engedmények, figyelemmel a biztosítás időtartamára és arra, hogy a biztosítandó tárgyak köztulajdont képeznek. Az ajánlatok beadásának határideje f. évi augusztus 16-án délelőtt 11 óra, a beadás helye a polgármesteri hivatal iktatója. Az ajánlat ügy adandó meg, hogy az engedmények az évi díjból már levonassanak és az ajánlatok közti összehasonlítás az évente fizetendő összeg alapján történhessék. A részletes felvilágosítás és adatok a villanytelep irodájában nyerhetők. Zalaegerszeg, 1030. jűlius 31. Polgármester. APRÓHIRDETÉSEK. A GRÓF FESTETICS SÁNDOR UCCÁBAN két lakó-ház mely egyenlunt két szoba előszoba és a szükséges mellékhelyiségekből áll, kiadó. Az egyik házban levő lakás augusztus 1-én. a másik november hó 1-én folglal-ható el. Apponyi Albert u. 7. szám alat egy modern 3 szobás lakás azonnal vagy november 1-ére kiadó. Bővebbet Fuchs és Qrósznál. Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. Zalaszentmlháiyfa község határában mintegy 50 hold erdőbirtok eladó. Bővebb felvilágosítást ad: Unger-Ullmann Elek, N.-kanizsa. Az uj ¡Fenyvesi Áruház a volt ''Horvát Jenőféle üzlethelyiségben rövidesen I m e g n y i I i NvOHMOT K*k«s Agoiton iönvfnyomdAlában, Zalaegerszeg. Szfchervi-ier. Teielen 13i IX. évfolyam. h Zalaegerszeg, 1930. augusztus 3 Vasárnap. Ara 12 fillér. 17. szám POLITIKAI NAPILAP lüHWk w&m hétkínup délután. - EléfiMtés: m béuyri 2 peoió, ncntdirre 6 penjó. - Sxerkmtéséf ét UiléllraUl: Zalaegerixee. BiechenTt-tér L Ttltlw U1 Kórházépítés. « Évek óta beszélünk már erről, évek óta vár-/ juk, hogy a sok beszédből egyszer már tettek fakadnak, de hiába a sok beszéd, hiába a sok remény és várakozás, a tettek mezőnyére még nem érkeztünk el. Nem is érkezhettünk, mert útközben rettenetes akadályra bukkantunk. Ez az akadály: a pénztelenség. Hatalmasra terveztük az új kórházat, amelynek létesítéséhez így sok pénzre is vólna szükség; ámde még kevés pénzhez sem igen juthatunk, hát akkor sokhoz hogyan juthatnánk?! Szóval: megállottunk az akadály előtt és várjuk, hogyv az majd elhárul útunkból. De ebben a várakozási állapotban sem vagyunk teljesen tétlenek. Iparkodunk magunkon segíteni, úgy amint lehet. Igy: kibővítettük már kórházunkat a Baross ligeti volt vendéglő épülettel, a berendezés, fölszerelés terén pedig megcselekdtük mindazt, amit az adott körülmények között cselekednünk lehetett. Az új kórház — mint tudjuk — megyei jellegű lesz. Annak fölépítése most már teljesen a vármegyének a gondja. Azonban, mielőtt az új kórház építéséhez hozzáfoghatnának, minden valószínűség szerint megtörténik a jellegváltozás, vagyis a városi kórházból megyei kórház lesz. Ebben az irányban a tárgyalások már meg is kezdődtek es ha a kivánt eredménynek biztosítása a várostól higg. máris elmondhatjuk, hogy a jellegváltoztatás, a korháznak megyei kezelésbe való átvétele minden nehézség nélldil meg Is történik. A városi nemcsak, hogy károsodás nem éri, de sót haszna lesz abból annyi, hogy nem kell tartania a szegény betegek ápolási költségeinek kontingentálása, vagy más ok folytán elóállható deficit fedezésétől. Ezt egv nagyobb testület könnyebben elviselheti, mint egy kisebb, tehát a megye inkább, mint a város; de emellett meg azért is különösen indokolt már most a megyei kezelésbe való átvétel, mert az ápoltaknak csak nagyon kevés hányada városi. A nagy többséget a vármegye szolgáltatja. A tendencia egyébként is oíyarn, amint azt a kórházigazgató főorvos a városi közgyűlésen kijelentette, hogy a kórházaknak minél több több költségét hárítsák a municipiumokra. Aki még ezek után is nehézségeket gördítene a megyei kezelésbe való átvétel elé, az valóban a város érdekei ellen cselekdnék! tpen ezért találtuk furcsának mi is azt a kikötést, hogy a város csak pár évre> haj^ landó a jelenlegi kórház épületeit a vármegyének kórházi célokra átengedni. Ez ellen kifogást emelt az alispán is és a város vezetősége azzal iparkodott magyarázatot adni ennek a kikötésnek, hogv csakis ezzel biztosíthatja azt, hogy a vármegye annak idején tényleg a /kórház céljaira kiszemelt helyen építtet és nem gondolhat a jelenlegi kórház nagyobbarányú kibővítésére. A dolog ezzel olyan színezetet kap, mintha a vármegye azért volna hajlandó a kórházat már ma átvenni, hogy megszabaduljon a nagv, új kórház építésének kötelezettsége alól s ha épen fejleszteni kívánja a kórházat, hát megcselekszi azt tetszéá szerinti mértékben a mostani helyén. Érthető tehát az alispán kifogása. Ha kellőképen mérlegeljük a kórházigazgató szavait, amelyek azt mondják, hogy az állam a kórházaknak minél több terhét akarja a municipiumokra hárítani és, ha tekintetbe vesszük, hogy az esetleges deficitet, amire pedig kilátás van, a városnak kellene fedeznie, akkor igazán első teendő a tárgyalásoknál ezt a kiütést elhagyni. Elvégre is annyira csak bízhatunk a vármegyében, hogv, amikor annak lehetősége megnyílik, az új kórházat a .ki- jelölt helyen építteti föl és ezzel a város óhajának is eleget tesz. De hát nem tudjuk, mit rejteget a jövő és így olyan idők következhetnek be, amikor szükségessé válik a kórház fejlesztése, lesz is rendelkezésre bizonyos ösz-szeg, de nem akkora, hogy a tervek szerint lehetne a kérdést megoldani. Vájjon mi történnék akkor, föHévif, hogy a <par év» eltelt? És, ha úgy kívánná a helyzet, hát bizony a jelenlegi kórháztelek is megnagyobbítható lenne, sót állandó építkezéseket is végeztethetnének ott, mert hát az mégis csak valami, hogy legyen kórház s ha már van, az legyen meg« felelő. Ez a kikötés tehát nemcsak fölösleges, hanem az ügy szempontjából határozottan káros is, mert esetleg ezen akadhat meg az átvétel ügye, aminek beláthatatlan következményei lehetnek. Aj helyes dolog, hogy a város sürgeti új kórház építését, de az a <pár év» nem szolgálhat akadályul az átvételnél. Erre pedig már a folyó költségvetési évben számíthatunk, amit ugyancsak a kórházigazgatótól hallottunk a közgyűlésen. A^ főispán eljárt a polgári fiúiskola építése és a város kölcsöne ügyében. Mindkét dologban kedvező eredmények várhatók. A vallás- és közoktatásügyi miniszter ez év tavaszán leírt a városhoz, hogy legkésőbb 1031. év végéig gondoskodjék a polgári fiúiskola elhelyezéséről^, mert a gimnáziumi épületből ki kell költözködnie. A leirat szerint, haí'' az iskola új épületet addig nem kaphat, a''varosnak akár saját házában, akár peuig bérelt helyiségben kell az iskolának helyet^J)i?to$tf-tania. Azt tudjuk, hogy a város az iskola céljaira fölajánlotta a volt villanytelepet a rajta levő épületekkel együtt, de az építési költségeket képtelen viselni, ezeket tehát az államtól várja. Oyömörey Oyörgv főispán a héten Budapesten volt és eljárt ebben az ügyben a miniszternél,. hol azt kérte, vegye vbsza a miniszter a polgári fiúiskola kiköltftzködtetésére vonatkozó ren- r deletét/és helyezzen kilátásba olyan segély*; amelyre támaszkodva a város az iskola építését megkezdheti. Budapesten érte a főispánt vitéz Tamásy István dr. polgármesterhelyettes express levele, melyben arra kérte a főispánt, hogy a 189 ezer pengős kölcsönösszegnek fölvehetése céljából lépjen* érintkezésbe úgy a Pesti Hazaival, mint a Magyar Altalános Hitelbankkal. Tudjuk ugyanis, hogy a kölcsönakciót a be-táblázás kérdése akasztotta meg. A főispán készséggel tett eleget a kérelemnek és tárgyalásokat folytatott az említett pénzintézetek vezetőivel. Bár egyelőre nincs még eredmény, de azért kilátás van arra, hogy a város a főispán közbenjárására újabb áldozatok nélkül hozzájuthat ebez a kölcsönhöz. Szent István napján 1011 pengőt, 20 ruhát és 20 pár cipőt osztanak ki a sokgyermekes zalai anyák között. A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége Szent István napja alkalmából ez évben is több sokgyermekes családanyát jutalmaz meg. A jutalmazási akciót vármegyénkben Oyömörey György főispán vezeti és Zalamegyéból ezidén körülbelül 40 családanya kap ruha- és készpénzsegélyt s egyben érmet is kapnak. Jelentettük már, hogy a Mansz-tól megérkezeti a ruhasegély, még pedig 20 ruha és 20 pár cipó. De érkezett 000 pengő készpénz is, mely a vármegyében gyújtott 411 pengővel együtt az anyák jutalmazására szolgál. Egyelőre úgy rendelkeztek, hogy 28 anya 2Sf-2$; két olyan anya p< akiknek legtöbb levente gyermekük van* 50—50 pengős ajándékban részesülnek s az arra legjobban rászorulók részesölnek még ruhasegélyben is. így azonban mindössze 800 pengő kerülne kiosztásra. A főispán azért fölszólította a föszolgabírákat, jelöljenek még ki sokgyermekes anyákat, akik között a fönnmaradó 211 pengőt is kiosztják. Épen ezért több érmet is kértek, hogy a megjutalmazottak mindegyikének emlékérem is jusson. A jutalmakat ünnepélyes keretek között adják át a derék magyar anyáknak. 28 anya 25f-ÍS; két olyan anya pedig. Befejeződött a kéthetes tüzoltótanfolyam. Ma volt a záróvizsga s utána elutaztak a hallgatók. A kéthetes tűzoltótanfolyam mi délben befejeződött. A záróvizsgára váro/unkba érkezett Marinovich Jenő dr. h. belügyi államtitkár, az Országos Magyar Tűzoltó Szövetség alelnöke is. Az államtitkárt a pályaudvaron Czobor Mátyás polgármester a város, Fülöp László dr. városi tanácsos pedig a tűzoltószövetség nevében üdvözölték. Megjelentek az állomáson a tanfolyam hallgatói is Erdély Jenő győri és Mózes László zalaegerszegi parancsnokokkal együtt. X záróvizsga ma délelőtt 10 órakor kezdődött a tűzoltólaktanyában. A vizsgán megjelent az alispán képviseletében Tomka János dr. vármegyei másodfójegyzö, Czobor Mátyás polgármester, vitéz Hunyadi László dr. szolga- bíró, a megyei tűzoltószövetség alelnöke, Fülöp László dr. városi tanácsos, tűzrendészet! előadó, Németh János dr. városi tiszti orvos, Popovics Lajos rcndörtanácsos és még mások. Erdély Ernő főparancsnok tartotta az elméleti vizsgálatokat, amelyeken a 32 hallgató teljesen megfelelt a várakozásnak. Utána gva-korlatok következtek, amelvek sikerrel zárultak. * Délben fél 2 órakor közi» ebéd volt a vasüti étteremben, majd Erdély Ernő főparancsnok és a hallgatók visszautaztak lakóhclvökre. Marinovich h. államtitkár holnap délutánig marad Zalaegerszegen és látogatásokat eszközöl. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . A diktatúra megtisztította a közéletét a nemzetietlen elemektől s nincs messze az az idő, amikor ettől a rossztól egészen megszabadul Jugoszlávia, mondjp egy délszláv lap. — Zágrábi tudósítónktól. — ^•Zsivkovics-diktatura Jegújabb törvénye az ország védelméről szól s célja az ország megszervezése mozgósítás esetére úgy, hogy a legrövidebb időn belül az állam és polgárainak minden anyagi erejét az ország védelmének szolgálatába lehessen állítani. A szervezés végrehajtására a miniszterelnök elnöklete alatt országvédelmi tanács alakul a miniszterelnök és a nagyvezérkar főnökének részvételével. — Ennek hatáskörébe tartozik az általános mozgósítás végrehajtása, az ifjúság és a nép test-Hevelése, a háborús ipar fejlesztése, a hadsereg ellátásának biztosítása. Szervei: a hadügyminisztériumban megalakított hadsereg-felügyelőség ,élén egy tábornokkal, aki közvetlenül a miniszterelnök alá van rendelve; továbbá a bánságonként és járásonként alaki? tott ipari és élelmezési, hadellátási bizottságok, melyek a lakosság és hadsereg élelmezéséről kötelesek gondoskodni háború kitörése esetén. A jugoszláv sajtó szinte állandóan a jugoszlávizmus győzelméről és népszerűségéről ír. A < Dnevnik» a köztisztviselőktől is azt kívánja, hogy magánéletökben is a jugoszláv id^ologiát képviseljék, szervezeteik csak nacionalista munkával foglalkozzanak és föltétlenül jugoszláv megjelölésüek legyenek. Dun-jícs bán sumadiai körútján is azt az impresz-sziót szerezte, hogy a nép már teljesen a-jugo-sztáv eszme alapján áll, hallani sem akar többé a régi állapotokról s egészében Jugoszlávia és Sándor király mellett Sorakozott föl. A nép — mondja a Dnevnik — belátta, hogy Igazi barát jó csak a király,''ép ezért« a régi politikusok kénytelen-kelletlen, visszahúzódtak egérlyukaikba?.'' A bet>kereki < Severna Strazsa / szerint a mai rtzsim legfőbb érdeme, hogy a Vajdaságban gyors tisztulást hozott nemzeti szempontból. A régi uralom alatt a nemzeti érzelmű elemeknek sokat kellett türniök és elnézniök. A diktatúra végre megtisztította a közéletet a nem-/ zetictJen elemektől és nincs már messze az az idő, amikor ettől a rossztól teljesen megszabadul Jugoszlávia. Baranyában, Eszéken, Törökkanizsán és több községben jugoszláv egyesületeket alakítottak, amelyekbe a kisebbségek is tömegesen beléptek, hogy ily módon «könnyebben és eredményesebben dolgozhatnak a közös hazáért.» Ezért most már a.Dnevnik is elhiszi, hogy a kisebbségek valóban lojális állampolgárok akarnak lenni és nincsenek államellenes szándékaik. Dunjics Radoszláv, dunai bán szintén nagyon meg van elégedve ügy a németekkel, mint a magyarokkal és azt a kijelentést tette, hogy sokkal jobban szeret egy lojális magyart, mint egy hazafiatlan szerbet. Tudja, hogy a kisebbségek is meg vannak elégedve mai hely-zetökkel, mert csenki semmiféle nyomást nem gyakorol rájok és teljesen szabadon mozoghatnak.^?) Biztos tudomása van arról is, hogy a közeljövőben a kisebbségek a többségi elemekkel együtt ezt a megelégedettségöket na-gyobbszabású manifesztációvai szándékoznak dokumentálni. Mint már említettük, a kormány, tekintettel a nehéz pénzügyi helyzetre, felbontotta összes szerződéseit a jugoszláviai vagóngyárakkal. — Ezért Jugoszlávia legnagyobb gyártelepe, a bródi vágón gyár is elbocsátotta munkásait és tisztviselőit, csupán 200 munkás és néhány tisztviselő maradt a helyén. Ezzel csak Bród-ban hatezer családot fosztanak meg kenyerétől és azoknak mintegy 3 millió dinámyi adóssága válik behajthatatlanná, ami a környék gazdasági életében is súlyos megrázkódtatásokra vezet. Ezzel szemben ÍX''lszerbiában újabb ipari élet kezdődik, Az angol Selection Tnist & Co. 500 millió dináros befektetéssel Usice környékén ólombányákat nyitott meg s a termelést is megkezdte, további előkészületek folynak a vidék gazdag természet,» kincseinek kiaknázására. A délszláv lapok azt hirdetik, hogy a környékből valóságos második Ruhr-vidék lesz. A kivándorlás statisztikája a következő: Argentínába 2639, az USA-ba 1474, Kanadába 1000, Uruguayba 566,i Braziliába 185. Európai országokba költözött ki 11.285 és pedig Franciaországba 6004, Németországba J080, Belgiumba 1154, Hollandiába 247, Svájcba 157. Az újvidéki Kereskedelmi és Iparkamara egész vezetősége lemondott személyi okokból, mert a kormány által kinevezett új elnökkel nem tudnának egyútt működni. A kamara plénuma egyúttal fölmentette állásától Koszics Mirko dr. egyetemi tanárt, a kamara titkárát, mivel működésével nem volt megelégedve. - By. - Milyen feltételek mellett igényelhető kölcsön a kisipari hitelből ? Az IPOSz. beküldi a tájékoztatót a zalaegerszegi ipartestülethez. Ismeretes, hogy a kormány 10 millió pengőt bocsát rendelkezésre kisipari hitel címén. Egészen természetes, hogy a zalaegerszegi és zalamegyei iparosság is nagyon várja már azt az időt, amikor ebből kaphat is valamit. A hitelhez való hozzájutás föltételeit azonban még nen>'' ismeri iparosságunk, de a részletes tájékoztatást az IPOSz a legközelebbi napokban leküldi, amint e^t levélben közölte is már az ipartestület elnökségével. A fővárosi lapokban megjelent egyes közleményekből nagyjában már ismeretesek ezek a föltételek. Sajnos, a megismert föltételek aligha keltenek túlságos örömet az érdekelt kisiparosok körében, mert a kölcsönhöz való hozzájutást eléggé rideg föltételekhez kötötték s így a legtöbb kisiparos attól tart, hogy a "kölcsön segítségnyújtását alig veheti igénybe. Zalaegerszegen Cs Zalamegyébcn legalább is tudomásunk szerint olyan a helyzet, hogy a legtöbb érdeklődő megint csak segítség nélkül mafad. Azt tartalmazzák ugyanis a kölcsön föltételei, hogy vagy ingatlan fedezettel, vagy két jó kezessel lehet hozzájutni a hitelkeretből folyósítandó kölcsönösszeghez s ingatlan fedezet esetén legfölebb 16000, kezességi váltóra pedig legfOlebb 3.000 pengő folyósítható. A kölcsönt folyósító intézetek a hitelt az fogatlan becsértékének egyharmad része erejéig utalhatják ki a kérelmező kisiparosnak. Persze első helyen való betáblázásra. Minthogy pedig az ingatlannal rendelkező kisiparosok Zalaegerszegen és Zalamegyében már a megterhelés makszimális határáig betáblázták kölcsönökkel ingatlanaikat, további megterhelést nem bírhatnak el. legfölebb csak konvertálhatják már meg- „KÉREK EGY SÓSKIFLIT ÉS EGY KISHORDÓ SÖRT." Pápaszem régi sörházakról szóló rcminis-cenciáit olvastam a múlt héten a Magyar Hírlapban és eszembe jutott egy régi kocsma, amelynek leanderes kertjében elsőéves jogászkoromban sörivást tanultam. Vajjón megvan-e még a vendéglő az öreg huszárhoz? Ott ismerkedtem meg felejthetetlen idős barátommal, Urbán Gidával, ő magyarázta meg, hogy a sörivás nemcsak szórakozás, hanem tudomány is. v — Emlékszem, egy júniusi délelőtt kerültem először az asztalához. A'' pincértől hanyagul egy pohár sört kértem. Gida bácsi mérgesen csóválta a fejét. — Látszik, ho^y kezdő sörivó vagv, öcsém. _ ? — Hát csak egyszefüen azt mondod a pincérnek, hogy hozzon egy pohár sört». Szóval nem vagy kíváncsi arra, mikor volt csapolás, mikor lesz csapolás, nem fontos, hogy stucni-ban hozza-e a sört, jagy nyeles pohárban. Őszinte korholás volt a hangjában, és amikor a pincér elém tette a stucniban aranyló sört, Oida bácsi korholó hangja rezignálttá változott. — Belőled se lesz soha rendes sörivó. Megijedtem, mintha azt mondta* volna, hogy hiába tanulok, tígyis^ elvágódom az alapvizsgán. Oida bácsitól jobban féltünk mindany-nyian, mint az egyetemi tanároktól, pedig Oida bácsi csak egy nyugalmazott szekerésztiszt és aktív sörivó volt. — Hát mi a hiba? — kérdeztem ijedten. — Na, figyelj ide, öcsém — kezdte. — Az igazi sörivót érdekli, hogy mtkor lesz friss clapolás. Lehet, hogy mindjárt lefogy a hordó, akkor az ember vár egv kicsit. Érted? Volt egy vendéglő Pesten, az arról volt hires, hogy ott a vendég mindig friss csapolást kapott. Mig valaki megivott egy pohár sört, lefogyott a hordó. (— Egy vágást, — szólt közben Oida bácsi a pincérnek.) — Mi az a vágás? — kérdeztem ijedten. — A vágást csak az kaphatja, aki kriglivel kezdi az ivást. Komoly sörivó viszont nem Is kezdi mással. Krigli^után az ember kérhet vágást. Ilyenkor a kiiglibe a csapos egy po-hárnyi sört enged a csapból. Mi a különbség a pohár sőr és a vágás közt? Féldeci talán, amivel a, csapos téved a* vendég javára. Régi sörivó-tradició vágást kérni, a vendég örül, ha becsaphatja a kocsmárost. Oida bácsi a stucni és a nyeles pohár közti különbséget magyarázta. — Férfi stucniból nem iszik. A stucni kontyosoknak való. (Akkor még kontyosok voltak az asszonyok.) — Férfi vagy kriglit kér, vagy nyeles poharat. Újra a pincérhez fordult. A vágás közben elfogyott, — Hozzon, Sándor, egy kriglit. De jó hideg legyen. És hozzon egy melegítőt. Ijedten néztem Oida bácsira. — Ezt nem értem. Jó hideg sört sker Oida bácsi — minek akkor a sörmelegítö? Legyintett. — Persze, hogy nem érted. Más az a sör, ami magától nem hideg és tnárafe» amelyikben melegítő van. Ezt nem is lehet megmagyarázni. Erre majd rájössz magad. Igaza lett. Stainmgaszt lettem az öreg huszárhoz címzett vendéglőben. Tikkasztó délelőttökön ott hűsöltünk sör mellett a leanderes dézsák árnyékában. Mindennap déli fdegyig tartott a sór-szeansz. Oida bácsi félegykor felállt, sietett haza ebédelni. — Olyan étvágyam van ilyenkor, mint egy farkasnak, dicsekedett mindig. Csodálkoztam is, hogy nem hízik meg. Kérdeztem, mi az oka ennek. ^ — Szamár vagy, öcsém — intett le mérge-sen^ — sörtől csak az l)ízik meg, aki akar. A bor, az más. Én nem hízom, de a''lányom, aki bizony sovány kicsit, sörrel kúrázik, hogy egy kis húst szedjen magára? Azt már nem tudta Oida bácsi senh mí az oka ennek. Néha luinpolássá szélesedtek a délelőtti s^>-rözések. Elindultunk nyolcan-tizen, végigbum* liztuk a várost, ittunk akár egy napon át* Gjda bácsi vezetett bennünket. Minden kot>* m''áról tudta, milyen a sore. ____— Nem felejlnctem el: egvttéer, huszonnégyórás sör-muri után, íz utólsó megállóhelyünk 1930 augusztus 3. ^ i ——■■ —— ZALAVARMEGYE )evd kölcsöneiket a 7 és fél százalékos ipari kölcsönre. Ez a feltétel tehát igen sok érdekeltet kirekeszt a kölcsönt igénybevevők közül. Marad ezenkívül a másik lehetőség, a két jó kezes mellett való hiteligénylés. Ennél az esetnél a Icöksonvehetó legmagasabb összeg 3000 pengő, ami sok iparosnál nagyon is jó segítség lenne. Igen ám, de hol szerez a vergődő, szegény kismaros olyan két kezest a váltójára, akiket a pénzintézet jóknak talál? és hány szegény iparos lesz Zalaegerszegen és a megyében olyan szerencsés, hogy meg tudja szerezni váltójára a két jó aláírást, amikor mindenkinek súlyos tételek nyomják a telekkönyvben a C lapját és mindenkinek ki van már merítve az egyéni hitelképessége úgy a bankokban, mint a kereskedésekben, ipari és más cégeknél levő tartozásaikkal. Ilyen körülmények között az ipari kölcsön kevés iparosembernek nyújt csak lényegesebb segítséget városunkban és vármegyénkben. IV. Károly király emlékünnepély Tihanyban. A «IV. Károly Király Tihanyi Országos Emlékbizottság» az idén a szokásos kereteket messze túlhaladó módon óhajt áldozni Istenben boldogult IV. Károly királyunk kegyeletes emiékezeétnek. I. Ferenc József néhai uralkodónk születésének l()0-ik évfordulója, melyről Czettler Jenő dr. az ünnepi beszéd keretében emlékezik meg, nagyban emeli az ünnepély jelentőségét. Ez évben Zemplén, Nógrád-Hont, Borsod-Oömör és Kishont, Baranya, Vas és Sopron vármegyék, valamint Sopron 9i. kir. város nemes közönsége által adományozott hat utolsó állomás kerül fölállításra, melyek domborművei ditrói Siklódy Lőrinc szobrászművész megkapó alkotásai. Az ünnepélyen megjelennek József és József Ferenc dr. főhercegek családtagjaikkal; a kormányt Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter, a felsóházat Hunyady József gróf v. b. t. t., a képviselőházat pedig Czettler Jenő dr., a képviselőház alelnöke, képviselik. A Kalvária állomásait adományozó vármegyék alispánjai 50— 50 tagú küldöttség élén vesznek részt a "kegyeletes emlékünnepélyen, melynek során a Máv Testvériség -dalköre is közreműködik. — Tekintettel arra, hogy országszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg már eddig is az ünnepség iránt, a titkárság ezúton hívja fel az érdeklődők figyelmét, hogy a Magyar Államvasutak és a Duna-Száva-Adria vasúttársaság vonalaira 4, illetve (> napra érvényes 50 száza- kön, egy óbudai kocsmában ,barna sört kért. Pedig addig csak világos sört ivott. Kérdeztük, miért iszik barna sört. — Most már lassan hazaballagok, lefekszem, a barna sörtől könnyű álmom lesz, — válaszolt. Ilyen ember volt Oida bácsi, aki azonkívül, hogy szenvedélyes sörivó volt, ismerte a sörivók szektáját, ismerte a sörrel, kapcsolatos történeteket. \ Sokszor beszélt egy híres szegedi karmesterről, aki hetenként kétszer Pestre utazott, beült az egyik kőbányai sörgyár kantinjába: — Kérek egy sóskiflit és egy kishordó sört. A pincérek már nerrr is csodálkoztak. Hozták a sóskiflit és a. tizenkét és félliteres hordót. A karmester ebédig végzett a hordóval. És melyen délcegen távozptt akkor. Sose volt részege-komoly sörivó nem részeg, csak a dilettáns mondogatta Oida bácsi. Oida bácsi!... Eszembe jutott ez a kedves régi ember most, amikor páratlanul népszerű ital lett ismét a sör Magyarországon. Oondo-latban koccintanék Oida bácsival, de ó magyarázta még annak idején, hogy sörrel nem szabad koccintani. Az ember, ha sört iszik, a pohár talpát ''többször Végigsikálja az asztalon — ez pótolia a sörözőknél a koccintást... <l) Tsjnger varrógépek Mtois A LEOdOBBAK (. / /k .Mialatt fürdője } elkészül... néhány kanál Lux Jut habjában kimoshatja lenge íclyemfehérneműit, harisnyáit, keztyüit. Lux szafjpan- teh elv langyos hatja minden fúas-ot old és ujja varázsolja holmijak. A selyem- ét iwííselyemtyir gyárosai ajánlják ■ lenge twti Cshérncműnch uabonta levetés után való mosását, mondván, hogy aa •Íren kezelés a fenémemü élettartamát lényegesen meAhotmk&t}» lékos kedvezményes jegyekre igényöket mielőbb jelentsék be. A kedvezményes jegyekre jogosító igazolványok 1.50 pengő lefizetése ellenében a titkárságnál (IV. Vámház körút 2. II. 1. Telefon Aut. S44—11.) válthatók. A fehérvári panama. Székesfehérvár, augusztus 2. Ma délelőtt házkutatás volt a Zavaros üggyel kapcsolatban Sandner és Pintér építési vállalkozok irodájában. Bary kir. ügyész Budapestre utazott, hogy az ügyek" állásáról referáljon Baróthy főügyésznek. A vádtanács ma dönt arról, hogy Vargha műszaki főtanácsost 30 ezer pengő kaució ellenében szabadlábra helyezzék-e. Hír szerint még öt város polgármestere ellen folyik a vizsgálat a belügyminisztériumban. A Vay-ügy. Budapest, augusztus 2. Vay Kázmér tintát és papirt kért, mert írásban akarja megtenni vallomását. Ma délelőtt házkutatást, tartottak Klauschek Rezsó miniszteri tanácsos és Szele-erényi Andor miniszteri titkár lakásain, de ez nem vezetett eredményre. Klauscheket és Sze-lecsényit délután kihallgatták. A jövő héten még két minisztériumi főtisztviselőt hallgatnak majd ki. Uton-utfélen. SS VIII. Baross tér 2Í A vidéki uriKöiönseg kedvelt mim. Elsőrangú modern csalácUház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi fűtés, hideg melegvíz. Telefon, rádió a szobákban. Egyágyas szobák: 4, 5. 6, 8. 9, 10 P Kétágas szobák : 8, 10, 12. 14, 15. 16 P. Szob« fürdőszobával, appartementok. Tisztaság, előzékenység. Tiliiduu;'' pallai miksa. írja: M. ÖTVÖS MAODA. A csilingelés felrázza az utcát. Tikkadt meleg van, déli két óra. Alig jár ember az utcán. Mindenki a hűvös, besötétített szobában tartózkodik. A fehérre festett kis kocsit nehezen tolja maga előtt a fagylaltárús. Rázza a csengőt — hiába. Nincs üzlet. Újból nekirugaszkodik indulni akar. Váratlan látvány azonban megakadályozza. A sarkon feltűnik egy ugyan-olvan kocsi, mint az övé. Egy másik fagy-laltos. A konkurrens! összeráncolt szemöldökkel várja, hogy közelebb érjen. A találkozás kellemetlen. Látszik mind a kettőn, hogy zavarban vannak.'' El nem kerülhetik egymást. Az utca szűk és néptelen. Megállnak egymás mellett. Nem köszönnek. Ellenséges pillantásokkal mérik végig egymást. Az egyik, ahogy szól, csupa szemrehányás a hangja. — Már megint az én kerületembe jön? Nem hagyja élni az embert? A másik sem hagyhatja ennyiben. Különben is ez idegesebbnek, dühösebbnek látszik. Hatalmas káromkodással kezdi. Aztán szelídebben teszi hozzá. — És, ha nem tetszik, mehet az úr panaszra. Az «úr > higgadtabb ember. Magyarázni próbálja a/ dolgot. — Ebbén állapodtunk meg és slussz. Maga tízszer annyit keres a fürdőnél, mint én ezekben a rozoga utcákban. — Na, már ne mondasson csúnyát velem ... Ki vesz a fürdőnél fagylaltot? Egy vasat sem keresek q£t. Mindenki félti a gyerekét, hogy megfázik... Különben is, aki fürdik, az azzal hűti le magát. A másik thallgat. Nem tudja, most mit mondjon. > — A búcsúban is maga volt! — pattogott is már a másik. — Miért nem jött el az úr? Na iszen zuhogott az eső, mind visszahoztam a portékát. Ezen látszik, hogy örül. — Hát azért nem mentem én se! Két kis ''''fiú tűuik fel az utcában. Szinte pillanatnyi pontossággal nyúlnak a csengő után. Rázzák. A ket fiúcska oda is sandít a fehér ládikák felé, de nincs pénzök. Fáradtan nyúlnak a k^csi felé mind a ketten. Megindulnak egyitías mellett. — Na, Isten vele, ón itt lemegyek a sarkon. — Isten vele! Mondja, mennyit árult ma? — Még semmit! Hét adag ment el. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . (Zsák, ponyva, malomszita, heveder és egyéb gazdasági textiláruk iegolcsóbban Schútznél ^ — Nem sok — derül fel a másik. Egész halkan teszi hozzá, csak úgy magának vigaszul: — Hát a fürdőnél sem megy!... Már nem haragosak. Barátok. Kollegák. Fáradt, dolgozó emberek. Keservesen sir a csengő hangja. A liget korom sötét. A csillagok ma nem akarnak előbújni. Alig pár ember sétál a hűvös esteben. Most jött a vonat, páran keresztül-menneTc a parkon cs így rövidítik az utat Tiz óra van. Ép most ütötte a toronyóra... A nagy csendben riasztó, ijesztő sikoly hangzik. Igen, ott bent, ahol legsűrűbb a liget... Gyors futással indulunk arra felé, ahonnét a sikoly hangzott. — Rendőr, rendőr!! — kiáltja egy férfihang. Mindenki fut a színhely felé. Mire odaérünk egész csődület van. Az embergyürü közepén igcgrettent pár áll. 18—20 éves leány, ugyanolyan idős fiúval.. Látható zavarban vannak. Az egyik úr, — most jött a vonatról — maga mellé teszi kis utazókofferét és vallatni kezd. — De hát miért sikoltott? A kislány tagad. Ö nem, valaki más lehetett. — Ugyan, ne beszéljen — mondja az úriember, — hisz közvetlenül maga mellett mentem el. Látja a leány, hogy nem használ a tagadás. Rándít a vállán, úgy mondja: — Megijedtem! — Mitől ijedt meg? A leány hallgat. A mellette álló lovag izgatottan húzza szemébe a sapkát. — Mondd meg most már! — bíztatja ó is a leányt. < — Hát tőle!.!. — böki ki nagy neljezen. Az úriember most már mindent tudur akar. — Miért ijedt meg? Bontotta, ^ fenyegette, megütötte? A leány , látja, hogy sokkal rosszabbra gondolnak a körülötte .illók, mint ahogy tényleg történt.. Inkább beszél. — Itt ültem a padon, vártam valakit, mert azt mondta, tiz órára ide jön. Hát amint itt .ülök, egyszer csak a hátam mögé ugrik valaki és befogja a szememet. Igen megijedtem és véletlenül sikoltottam. — Ez a fiatalember volt az? — kérdezi szigorúan a vizsgálóbíró szerepére vállalkozott úr és rámutatott a megszeppent fiúra. A lány alig hallhatóan mondja: — Igen. — Igen? — ismétli keg>etlen szigorral az úriember. — £s kit várt itt a padon? Drámai pillanat. A fiú elszántan nyul a leány karja felé. — Gyere!* — mondja egyszerűen. — Hohó! — inti le az úr, — kit várt itt ez a kislány, amikor maga ráijesztett? — Engem, ha akarja tudni — mondja hetykén a fiú és máris elvezeti a leányt. A tömeg oszlik és nevet. Áz úr dühös. Mentegetőzve mondja sokszor egymásután: — Hát persze, rendőrért kiáltottam, mit tudhatom, hogy nem komoly eset. Na, nincs igazam!? Senki sem ad igazat neki. Még duhösebb lesz és kezébe kapva a koffert, elrohan. Az emberek nevetnek rajta. Mert az emberek mindenen szívesen nevetnek, ami nem érdekli közelről őket. I Augusztusién vasárnap este fél 9 órakor az HÍREK, s KRÓNIKA. Azt mindenki ^IJiiheti, Hogy láttam sok meghívót S olvastam a meghívókon / Sok-sok nagyon ékes szót. Nem is mehet a meghívó Máskép, mint csák szép szóval. Vendégeket fogdosgatni Igy kell és nem hálóval. S abban is van ám valami, — Legalább is így hallani — Hogyha a meghívó szép, Jobban figyel rá a nép. Igyekszik is ám mindenki, Ki meghívót csináltat, Minél jobban kicifrázni. Mert sikert tóak így várhat. Fontos dolog, hogy a címben Tévedés ne történjék, Sőt előnyös, hogy egy fokkal A címzett emelkedjék. -J&eg is oldódik e kérdés, Nem áll elő soh''se sértés. A meghívott uraknak Négy-öt címet is adnak. -X. ) A meghívó címlapjára Nyomtatják a címeket, Válassza ki azok közül Mindenki, amit szeret. Ott van a nagyméltóságú,--Méltóságos, nagyságos,. Tekintetes is szerényen, Bár ez már nem szokásos. Láttam olyant, nem is* régen, Még pediglen Egerszegen, Minden jó cím megvolt ott, De a Tek. az hiánvzott. Tekintetes úr hát nincs ma... Kihaltak ók szegények. Nagyot fordűlt ez a világ. Minek ilyen kis címek? De azért még mutatóba Maradt tekintetes úr. Egyetlenegy — kit emiatt Lelkiismeret nem fúr. Akit mindig így címeznek. De azért még le nem néznek, Meg mondom, ki légyen ó. Nem más, inint a — szerkesztő. , Ipszílon. — Szent Imre ünnepély és zászlószentelés. A zalaegerszegi levente egyesülettói szerzett értesülésünk szerint az egyesület szeptember 21-én rendezi Szent Imre ünnepélvét s ugyanakkor szentelik fel a leventék zászlaját. — A miniszterelnök Zalabér felől ma ismét átutazott autóján Zalaegerszegen. A kormányelnök Inkére hajtott, ahol nvári szabadságát tölti. r- Apponyi hazaérkezett. Apponyi Albert gróf hazaérkezett Bayreuthból s Gyöngyösapátiban tölti nyári pihenőjét. — Az alispán kitüntetése. A kormányzó Bódy Zoltán alispánt a II. oszt. érdemkereszttel, Reischl Imre keszthelyi városbírói az V. osztályú érdemkereszttel tüntette^} búzgó és eredményes közszolgálataikért. ; S?z ey esx. éleiben hl barát SINGER VARRÓGÉP- z-o fi tmIÓsj. fiiltGleleJc JUa2jcax>tuj ''\txvi /-éjzZc/í^ S»NGER VARRÓGÉP OESZV TARS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1 - — Szabadságon. Csikmindszenti Czikó János kúriai bíró, a zalaegerszegi kir. törvényszék elnöke, a mai napon megkezdte szabadságát és Erdélybe utazott. — Iparosok mulatsága. A zalaegerszegi ipartestület és iparoskör tckeversennycl egybekötött táncmulatságát vasárnap, folyó hó 3-án tartják meg az újonnan átalakított és megnagyobbított kerthelyiségben. A tekeverseny délelőtt 0, a táncmulatság este fél 9 órakor kezdődik. A táncmulatságot kedvezőtlen idő ese~ tén a nagytermekben tartják meg. Az agilis rendezőség serényen munkálkodik, hogy a mulatságnak minél nagyobb.erkölcsi és anyagi sikert biztosítson. — A zalaegerszegi I. Polgári Lövészegye-sület holnap tartja agyag- és élőgalamb céllövő versenyét» amely iránt igen nagy érdeklődés • mutatkozik. — Válasz egy válaszra. Zalaegerszegi laptársunk ma reggel azt a szenzációs fölfedezést közölte, hogy a Wlassics utcai kincskeresésről és a kuruzslásról közölt tudósításunk nem fedi a valóságot s az esetekről a rendőrség nem tud. Ezzel szemben leszögezzük, hogy mind a két hírt a rendőrségről szereztük s kár volt laptársunknak a dobot megütni. — Francia régész búvárkodása Zalában és Somogyban. Marchesse Louise Ordono de Rosdes, angol születésű, de spanyol eredetű francia márkinak felesége saját autóján járta be Magyarországot, hogv gazdasági helyzetünket tanulmányozza. Az előkelő vendég kulturális fejlettségünket és muzeális régiségeinket is nagy előszeretettel tanulmányozta. Zalában megfordult Keszthelyen, Hévízen, Sümegen és Fenék-pusztán, ahol tudvalevően a Mogentiana nevű római klastrom volt valamikor. Somogy-tncgye meglátogatása után Pécsre utazott. — Politikai pártba tömörülnek az iparosok. Lödör J|nó kormánytanácsos, a szombatltelyi ipartestület elnöke ügy nyilatkozott, hogy az egész ország iparossága tárgyal arról, hogy politikai pártba tömörüljenek-e az iparosok. A szombathelyi iparosok az ügyet ma este vitatják meg. Iparotok táncmulatsága Tekeverseny kezdete délelőtt 9 órakor. 1930. augusztus 3. ZALAVARMEGYE 5 AImÁ ftiivifa valamint hazai és külföldi szén kapható, vagy VlWO IUZIia9 kétőbbi szállításra előjegyzés feladható a Nemzeti HltollntÓfAl D .t zalaesersxegl fiókjánál, nemzeil niieiimexei K.-I. Za|ae9erszeBer». Telefon: 102. — Étvágytalanságnál, rossz gyomornál, bél-rekedésnél, renyhe emésztésnél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütésnél és bőrviszketésnél a természetes ((Ferenc József» keserűvíz rend-behozza a gyomor és a belek működését s megszabadítja a testet a felgyülemlett rpt-hadó anyagoktól. Az orvostudomány több úttörője megállapította, hogy a Ferenc József víz abszolút megbízható hashajtó. A Ferenc József víz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. — A levente-zenekar munkája. Megírtuk, hogy Zalaegerszegen december óta működik a 30 tagból álló levente-zenekar, amely már eddig is szép elóhaladásról tett tanúságot. Tegnap este összpróbát tartottak a leventék Pfend György karmester vezetésével. A leventék a hazafias és népdalokon kívül most egyházi énekeket is tanulnak s Szent Imre ünnepé-lyökön lépnek majd a nag>* nyilvánosság elé. Á levente zenekar megteremtése Mayer István tanácsos nevéhez fűződik. Méltó segítőtársa Schmidt Lajos városi ellenőr, levente fóoktató. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-náL — Az árokba rohant a motorkerékpár. Vörös Imre marcali-i lakős Balatonberény és Balatonmária között egy autót akart kikerülni motorbiciklijével az országúton. Eközben az árokba fordult és életveszélyesen megsebesült. A Balatonberényben táborozó miskolci cserkészek részesítették első segélyben. — Vásároljon a Fenyvesi Cipő- és Dlvat-árúházban a kiárusítás tartama alatt. Sok pénzt takarít meg. — Elégett egy autó az országúton. Tegnap délután Zalatárnok és Bak községek között — Vakolán — kigyüladt egy budapesti személvautó, amelyben öt utas foglalt helyet. A gépkocsi felrobbant s utasai alig tudtak megmenekülni. Az autóban volt ruhájok is elégett. A kocsi egy budapesti gyáros tulajdonát képezte. A csendőrség nyomozást vezetett be. — Színes cipók festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készit. — Eltörött alatta a létra. Paksi Lajosné 33 éves hahóti asszony a cséplőgép mellett mint kazalrakó dolgozott. Az egyik tiz méter magasságú létra Paksiné alatt eltörött s a szerencsétlen asszony a földre zuhant. Súlyos belső zúzódásokat szenvedett s lakásán ápolják. A balesetetétfffeenkit sem terhel felelősség. — Véres kardpárbaj. Vitéz Takács Jenő or-mándlaki intéző, a Földhitelbank parcellázási munkálatainak vezetője, tegnap este a zalaegerszegi csendóriskolában súlyos feltételű kardpárbajt vívott Parragi N. nagylengycli jegvzőgyakornokkal. A párbajban Takács súlyosan megsérült, úgy, hogy. kórházba szállítású vált szükségessé. Az ügynek a rendőrségen lesz folytatása. ctxuj újlaki — Baleset. Kovács József 23 éves kaszaházai napszámos az Országos Társadalombiztosító intézet zalaegerszegi székháza mögött épülő űj ház kéményét építette. A fiatalember megszédült s mintegy 4 méter magasból a járdára esett. Azonnal kihívták a mentőket, akik életveszélyes állapotban szállították kórházba. Az orvosok megállapították, hogy Kovács agyrázkódást és sűlvos zúzódásokat szenvedett, balkezén pedig két ujja eltörött. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. Ne dobja el régi, színehagyott cipőjét, mert Fenyvesinél a legmodernebb eljárással géperővel újjá festik azt. ~ — Pusztító jégverés. Palin községen nagy vihar vonult végig. Egymást követték a villámlások és mennydörgések, majd jégeső hullott alá. A jég elverte a kukoricát, dinnyét és a gyümölcsösökben is nagy kárt okozott. — Lábának kényelmét és séták örömét élvezi, ha Kovács cipót hord. — Leesett a szilvafáról. Simon Antal 12 éves garabonci kisfiú felmászott a szilvafára, ahonnét leesett. Többszörös csonttörést és súlyos belső zúzódásokat szenvedett. Válságos állapotban szállították a kanizsai kórházba. — Gummitalpú cipók, tennispulóverok, Ötök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. — Kifosztották a szülésznő lakását. Durgó Katalin palini szülésznőt pénteken este elhívták egy gazda házához. Amíg az asszony távol volt lakásából, ismeretlen egyének behatoltak oda s teljesen kifosztották azt. A vakmerő (tol-vajok kézrekerítésére megtették a lépéseket. íthéf — Gabonatüz az uradalomban. A kétnéfrt gróf Hunyadi-uradalomban nagy gabonatüz pusztított. Cséplés közben kigyüladt 120 kereszt gabona és percek alatt elégett. A kár igen nagy. — Patent UHreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Nagy egérkárok Eszteregnye határában. Eszteregnye község vidékén rengeteg egér pusztít a mezőn. A földmíves lakosság arzénnal pusztítja a kártékony állatokat. — Rászakadt a föld. Szalai József sántosi földmíves a homokbányába ment homokért. — Munkaközben rászakadt a part és eltemette a szerencsétlen embert. Mire kiásták a homok alól, már nem volt benne élet. — Ha jó és elegáns cipőben akar jánü, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — Idöjóslás. További hőemelkedés és egyelőre túlnyomóan derült idő várható. Budapesten ma délben 24 C fokot mutatott a hőmérő. SPORT, CESE—2TE. Újra ^megnyílnak a futballpá- 4 lyák kapui s a küzdőtéren viszontlátjuk a zöld-fehér inges fiúkat, akik mindjárt a szezon elején kemény ellenfelet kapnak. A Magyar Kupa mérkőzések mindig bevezetői a bajnoki küzdelmeknek. Amelyik legénység elbukik, az már nem vehet részt a további mérkőzéseken. A CESE, mint I. osztályú tizenegyhez illik, úgy jön városunkba, hogv a zöld-fehéreket le-hengerli s gólarányt szerez. Am kettőn áll a vásár s a ZTE együttese nem olyan könnyú legényekből áll, akik egykönnyen megadják magukat. A^ ZTE valószínűen a következő csapattaPáíl ki: Borsos, Füleki, Kiss, Wagner, Dócrf, Simonyi, Jálics, Dervarics, Martinka, F^rKas, Papp. Tartalék: -Braun, Füleki II., TótH. Bíró: Németh, Szombathely. Köszönetnyilvánítás. Hálás köszönetünket nyilvánítjuk mind-azoknak, akik szeretett kis fiunk [temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Kovács Árpád és neje, Tiborcz Imre és neje. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós huílámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosáS; fürdés,'' stb. uián nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer, wellen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. minöSÉGE.GflZDflSAGOSSAGfl FELÜLfnÚLHRTRTLRn nfiGVBATonv-unnw EGYESÜLT IPRRmuVEK RT 3UDRPE5T.V. VlimOS-CSASZ^R-UT 32- "Képviselő : Wcinberger lleriuann l iai fakercskedése, Zalaegerszeg. Olcsó ■ ■ ■■ *■ m kölcsönök "A felvehetők,. betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a varmegye ha zabán. V m/M=/M GAZDA A Zab vármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g. e. titkár. A Magyar Mezőgazdaság Története és Jövője címmel Zsivanovits Béla Pest-Pilis-Solt-Kislcún vármegye gazdasági egyesületi titkára torté-ténelmi vonatkozású mezőgazdasági munkát készít sajtó alá. Az úgy formában, mint tartalomban megjelenendő, hézag és hiányt pótló munka több, mint ezer oldal terjedelemben agrártörténetünk standard opusa gyanánt kerül gazdatársadalmunk elé. Az egyes szakcikkeket mezőgazdaságunk kiválóságai, nagy ve-zérférfiai írják. Különös érdekessége lesz a műnek, az egyes vármegyék gazdasági történet fejlődésének, birtokviszonyainak leírása 1867-tól napjainkig. Az egyes vármegyékben gazdálkodó vezérférfiak, nagybirtokosok, kiváló középbirtokosok mintaszerű kisbirtokosok, bérlők, uradalmak gazdaságainak ismertetése, fényképekkel bőségesen illusztrálva külön nagy fejezetét fogja képezni a nagyvonalú mun-kanak. Cél: Megvilágítani Magyarország mezőgazdaságának történelmét, múltját 1867 1930. Elgondolás: Adni egy munkát, mint iránytűt, amely feltárja a mai csonka Magyarország szükségleteihez alkalmazkodó, útmutató törekvéseket, gondolatokat, jövő cselekvéseket, amelyek a háborgó mezőgazdaság tengerén kivezethetik a biztos révbe a veszélyeztetett hajót, a magyar mezőgazdaságot, a magyar nemzetet. Törekvés: Megtörni ezúton is Trianont. Lelket, erőt, önbizalmat gyűjteni a jövőre. A magyar nemzet ugyanis az új határok által egészen más viszonyok közé került. Változtatni kell a termelés, az értékesítés politikáján. Az a gazdaságpolitika, az a szociálpolitika, amit Nagymagyarországon folytattunk, Csonkamagyarországon nem folvtatható. Ennek a munkának minden nagyzás nélkül a tudomány összehasonlító érvek- zuhatagával és fénykévéjével bizonyítani kell, hogy ezen műben megadott, termelést és értékesítést egyaránt szolgáló elvek, gondolatok, törekvések meghozzák Nagvmagvarországot. , * y I A búza alacsony árának okait vizsgálva az ezt előidéző körülmények és bajok közt búzánk nem mindig és mindenütt jó minőségét is Okozhatjuk. Ez a minőség nem mindig felel meg a külföld követelménycinek és csak a minőségileg kifogástalan búzánkat vásárolja a külföld, illetve ezt tudjuk külföldre eladni, míg a minőségileg gyengébb búzánknál a belföldi fogyasztásra vagyunk utalva és emiatt magasabb árat elérni nem lc-lchct. Ezen a gazdaközönségnek kell segí-fenie és pedig a minőségi búzatermeléssel, azaz a vidékenként bevált és kivitelre al^lmas jó búzaféleségek nagybani termesztésével, amelyikből is kifogástalan tiszta és egészséges vetőmag használható fel vetésre. Emellett még szükáéges az is, hogy a vetés előtt a vetőmagot csávázzuk, amellyel elejét vesszük több betegségnek. Ha ezeket rendszeresen foganatosítják nemcsak a nagy, "hanem kisgazdáink is, ügy nem sok év kell ahoz, hogy egyforma, egyöntetű, egv-jellegü búzát termeljünk vármegyénkben a vidékek talaja és éghajlatának megfelelő fajtákból. Ezzel elérjük azt, hogy a megyénkben termelt búzát a külföld keresni fogja, fölöslegeinket kiszállíthatjuk és meg lesz majd akkor a kereslet, minek folyományaként búzánk ára is emelkedni fog. A helyes vetó-mag megválasztását igyekezzenek a gazdák községenként és vidékenként egyöntetűen megtenni ts a szükséges csávázószercket egyesülten nagy tételben és így olcsóbban beszerezni. Ma mar a csávázószerek (Arzopác,*Bigriol, Porzol J Higosan, Tillantin, Triamid) a kívánalmai tat kielégítik, mert azok kipröbáltan beváltak s emellett a csávázás sem időben, sem munkában nem jár veszteséggel, illetve fáradtsággal. A forgalomban levő porcsávázó szerekkel kevés munkaerővel és igen nagy időmegtakarítással csávázható a vetőmag. —Tlsá-vázószerek beszerezhetők egyesületünknél, hol a szükséges utasítások és felvilágosítások is megadatnak. S —o — Holdanként 10 kg vetőmagot megtakaríthat, ha ARZOPÁC porcsávázószerrel pácol. Ezzel pácolt búzamag mind kikel, a vetés erőteljesebb, bokrosabb. Könnyen áttelel, a hozam tehát holdanként legalább egy métermázsával nagyobb. Az A&ZOPAC színe világos zöld. Kapható a Zalavármegyei Gazdasági Egyesületnél, vagy közvetlenül a készítményt előállító Krausz—Moskovits Egyesült Ipartelepek Rt.-nál .Budapest, VIII., Örömvölgy utca 8. — o — A múlt évinek hatszorosa a jégkár. A jégverés által okozott károknak nagyságát leginkább az mutatja, hogy a biztosító intézetekhez július 11-ig 6300 káresetet jelentettek be és a bejelentett kár összege több, mint 22 millió pengő. Az idén a káresetek száma ,és a kárösszeg nagysága a tavalyinak hatszorosára emelkedett. A jégkár azonban jóval nagyobb, mert a károsultaknak csak egy része biztosította magát jégverés ellen. A hússertéstenyésztés fejlesztésére a földmívelésügyi minisztérium már a folyó év folyamán nagyszabású akciót indít. A köztenyésztés céljaira beszerzett tenyészkanok után 30 százalék kedvezményi nyújt. Kiste-nyésztók részére beszerzendő és kiosztandó tenvészkocák vételárából ugyan árkedvezményt nem engedélyez, de a teljes vételára két év alatt kamatmentesen fizetendő vissza. A kiosztandó tenvészkocák két évi biztosítási költségeit a minisztérium fizeti. Ugy, hogy a nyújtott kedvezmény két év alatt 20 százalék. A hússertésxajkció keretében a minisztérium rendelete értelmében csakis yorkshirei fajta lenyészkocák -oszthatók ki. Szénaprések eladása. A m. kir. államrendészeti szervek szombathelyi élelmiszer üzeménél Szombathelyen f. évi augusztus 12-én délelőtt 10 órakor nyilvános árverésen eladásra kerül 13 db. javításra szoruló szénaptés, melyek nevezett üzemnél megtekinthetők. Kikiáltási ár darabonként 50 P. Leteendő óvadék augusztus 12-én délelőtt 9 óráig 63 P, mely a vételárra az árverés napján teljes egészében kiegészítendő s ezután a prések átvehetők és elszállíthatok aug. 20-i& hízósertések lemé rése. Kisgazdáink legtöbbjének nincs mérlege, melyen hízóit időnként és eladás előtt lemérhetné, miért is egy egyszerű mérési módot közlünk, amellyel a hízósertések súlya könnyen megállapítható. Lemérjük az álfát körületét övben és hosszát a farok tövétől a homlok közepéig és ezt a két mértéket centiméterben kifejezve egymással megszorozzuk s a szorzatot elosztjuk 120-szal, ha elsőrendű, kihízott sertés lett lemérve, 130-cal, ha a sertés kihízott, de nem elsőrendű és 140-nel, ha a sertés még nincs teljesen kihizlalva és vékonya még jól látható. Ezen osztási hányad adja a sertés vágósúlyát (vér és belek nélkül) kilóban kifejezve. A gabona a magtárban izzadáson me^y át, amely nem hátrányos a gabonára, Ma nem megy T»t a gabona főimelegedésébe, ami aztán már a csíraképességének is árthat. E fölmelegedés elkerülésére szükséges a magtárban felhalmozott gabonát rendszeresen forgatni, meglapátolni, mely abból áll, hogy a gabonát egy más, mellette levő helyre szórjuk át. Tehát helytelen az, amit egyesek gyakorolni szoktak, hogy egyszerűen csak lapátolnak s a gabona régi Kelvén marad. Nyáron a rtjgi gabonát minden hat hétben, télen minden második hónapban egyszer át kell forgatni. Uj gabonánál, valamint az olyan gabonánál, amit nyáron a padláson tető alatt tartunk, főkép, ha a tetőfedés olyan, mely a meleget könnyen átbocsátja és emellett nem is szellős, mint nl. a bádog és fedéllemez fedések. a forgatást sűrűbben kell végezni, egész friss gabonánál naponként is. Egy ember egy nap 70—85 hl gabonát forgathat át. A gabona megdohosodásának is elejét vesszük az átlapátolással. A dohoso* dás okai: ha ínég a kepében, vagy kazalban megázott és nem került a gabona egész szárazan a magtárba és ott nem forgatták rende-I sen. A friss gabonát csak vékonyan szabad cl-teregetni a magtárban, főkép ha'' az szívós és az első két hétben naponta átforgatandó. — Megdohosodhatik a gabona, ha új magtárba kerül, melynek falai még nincsenek egészen kiszáradva, vagy, ha a magtárban érte nedvesség. Megismerhető penészes, dohos szagáról, amit főkép úgy érezhetünk, ha tenyerünkbe véve egy marék gabonát, rálehelünk és utána közvetlenül megszagoljuk. Ha dohos gahonát megkóstolunk, annak keserű ízét érczzük.sok-szor pedig a dohos gabona színét is veszti. Legkönnyebben az árpa, zab, tengeri és repce dohosodík meg. A megdohosodott gabonát úgy javíthatjuk meg némikép, ha faszénporral összekeverjük. 100 kg-ra 4—5 kg faszénport számítva és 1—2 hét múlva az így összekevert gabonát átrostáljuk, miáltal a szénport kiválasztjuk belőle. Pénzt veret Vatikán állam. Róma, augusztus 2. A Vatikán és az olasz király között megegyezés jött létre, mely szerint Vatikán állam bankjegyeket bocsát ki és pénzérméket veret* Osztrák miniszter Budapesten. Budapest, augusztusi. Schumy osztrák miniszter és felesége Budapestre érkeztek s holnap utaznak vissza Bécsbe. KADIO. Vasárnap,aug. 3. Q: Hirek. 10: Zenésmise a koronázó főtemplomból. — 11.15: Unitárius vári koronázó főtemplomból. 11.15: Unitárius istentisztelet a Koháry Utcai templomból. — Utána időjelzés, időjárás. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 14: Gramofon. 15.30: Időszerű .gazdasági tanácsadó. 16: Rádió Szabad Egyetem. 17.15: A Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangv. 18.30: Bura Sándor és cigányzenekarának hangv. 19.45. Lehár est a Stúdióban. Cigányszerelem. Az I. felv. után sporteredmények. Utána időjelzés, időjárás. Majd Pataki jazz a margitszigeti Spola-rich étteremből. Hétfő, augusztus 4. 0.15: A Postászenekar hangv. 9.30: Hirek* 9.45: A hangv. folyt. — 11.10: Vizjelzdszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. 12.5: Hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Fonyó József előadása. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Nemes Erdőss László előadása. 17.30: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 18.35: lfj. Bókay János novellája. 19: Gramofon. 20.25: A keringő fejlődése. II. rész. 22: Szörényi Sándor angolnyelvű előadása. Majd Bura Sándor és cigányzenekarának hangv. a margitszigeti Fló-ris cukrászdából. MOZI. Harry Liedtke egyetlen filmjében sem — beleértve a ^ Csákó és kalapot — volt olyan kedves, közvetlen humorú, mint mai filmjében, amely az egész világon olyan népszerűvé vált fülbemászó melódia ötletére épült fel. CSÓKOLOM A KEZÉT, MADAME (leh küsse ihre Hand, Madame). A legédesebb vígjáték 10 felvonásban. Főszerepben: Harry Liedtke, Marlene Dietrich és Huszár Károly. Magyar Hiradó és burleszk kísérettel bemutatja ma az Edison mozi. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Búza 18.00-19.-. Rozs 12.00-13.-, Árpa 14.00-1500, Zab I4 00.-I5.0J, Tengeri 18 00-1900 P Burgonya 4.00 - 5.00. * BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tfszarldéki) 1920-19.50, búza (e«0yéb)l7"90 • 1820, iozr0<40-|| ». írni 15.25-1565. rab 1780 -18-25. tsn^wh-tt 40 17 55, huzatai in 990-1010, köiei 2» 00 2J.0U. Irányzat: Gyengébb. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) Laptwitjdonet; ZALAVAHMCCiYC ia«kia<J4U''t«,*x F«i*««a iiiiiniK : mCMHOlV HKINO. p*t«l«t kia«4 :KAKA9 AOOSTO* 1930. augusztus 3. ZALAVARMEGYE 7 Fővárosi elsőrendű hentesárngyár keres jól bevezetett helyi képviselőt. Ajánlatok és eddigi működés és referenciák megjelölésével , Komolv üzlet" jeliigére Rudolf Mossehirdetöirodájába Budapest. IV. Váci u 18 1930. vftht. 1173 sz. 1930. Pk. 11508. számhoz. Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. Árverési hirdetmény. IpÓCléDGk reer Pál áa P>r Rpro.r Imr* H ^^ Dr. Berger Pál és Dr. Berger Imre ügyvéd által képviselt Urbán Alfréd javára 3160 pengő 40 fillér követelés es járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével elrendelt kielégitsi végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930. .évi juliqs hó l-én lefoglalt 2000 pengőre becsült inpóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú véglésével az árverést elrendelvén, annak az 1908." évi XLI. Ic 20. § a alapján fentirt valamint zálogjogot szerzeit más fogialtatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Zalaegeiszegen leendő megtartása határidőül 1930. évi augusztus hó 22. napjának délután fél 3 óraja tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt 0 22637. sz. Seat gyártmányú szetréiy autó s egyéb in góságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. • Zalaegerszeg, 1930. évi junius hó 24. Lukács József\ kir. bir. végrehajtó. APRÓHIRDETÉSEK ELADÓ 17 hold szántóföld, erdő, rét. lakóházul, az összes gazdasági épületekkel és felszereléssel. Bővebbet Császár József ¿ala&zentgyörgy.; NEMET LEÁNYOTTHON, Graz, Klosterwiesgasse 34 Nevelőintézet és szünidei otthon. Előnyös ajánlat. Mérsékelt árak. ELADÓ egy négy szobás adómentes legmodernebb felszerelésű családi ház a Wlassics Gyula utcában — Bővebbe a kiadóhivatalban. Kiadó lakások 3 szobás modcrív fűrdúszobával Gróf Apponyi Albert utcai bérházban, továbbá két kétszobás az álomással szemben azonnalra vagy novemberre. Bővebbéit Fuchs és Grósznól. Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 221. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedési, régi letőzetek javítását, régi zsindelytelők lebontásét s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel, díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! RISZT SÁNDOR kádármester, »illanyerőre berendezett UdMelye Zaluomiio, Vörösmariir ufea 29- n Szakmába tartozó és minden kádat w TELEFON 107. ARANYÉREMMEL KÖTINTETVE- bizományi lerakata raktáron tartok nagy és kis Portable Írógépet Elvállalom Írógépek, bélvegzók javítását benzinben való kimosását, ¡¿karban tartását, meghívásra vidé* re is kimegyek. Ktdvezö fizetési feltételek. 6, 8,12, 18 havi részlet. HORVÁTH MIKLÓS aranyműves és műszerész. Mándi patika mellett. Tófeji termelésemből ajánlok prima bükk vagy gyertyán hasábfát 260 pengőért 10.000 kg.-ként. Bükk vagy gyertván fürészelt dorongfát 240 P. Zalaegerszegre házhoz szállítva Mint a budapesti légszeszgyár zjlainegyei koksz egyedárusltoja a legolcsóbb ajánlattal szolgálhatok. Porosz és hazai szénről is kérjen ajánlatot. Strém Károly fatermeló és koksznagykereskedó Telefon :27. Nagykanizsa Postafiók 74. Kerkay József szoba-, dmfestó éa mároló Zalaegerszeg, Kölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezts, valamint épületmázolást a legjobb kivitdben. SZOLID ÁRAK, PONTOS KISZOLGÁLÁS Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmunkákat készít — — gépipari vállalata Zalaegerszeg. Telefon 43. Erdélyi Jenő Szivattyúk, tttrdökésiletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javittatnak. Használt cséplök, motorok, locomobllok jutányosán eladók. BBIIMBBBTBEB ¡PHDS mm—— ammmmmmmmammmBmmmmtmmmmKk Ingatlanforgalmi és amortizációs kötcsönköz-vetitési irodája, Zalaegerszeg, Arany Bárány s/álloda udvari helyiségében, ingatlanok vétele és eladása; Vendéglók, üzletek, lakházak, házhelyek, telkek, birtokok, szólók, Zalaegerszegen, Zala. és Vas. megyében, Dutiánlul minden részében állandóan előjegyzésben. szives megbizáso- \ kat a fenii címre kerek. feiBAka A fosorvosíós tJrV-y^T^ körébe eső müveleteket: v foghúzást, fogtőmést, fogpótlást» aranykoronákat és • arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel." Az uj Fenyvesi Áruházi a volt Horvát Jenőféle üzlethelyiségben F ^ rövidesen e g n y i I i 8 ZALAVAR M EGYE 1930. augusztus 3. Intézeti W és ÉH tsaft 3 . - n 65 év tapasztalatait nyujtjuk vevőinknek * 1» 110 80 3*—tói •28-tól Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre alkalmas. . P 160 Klárika vászon fehérneműre alkalmas finomszála . P 112 Lyvia vászon fehérneműre alkalmas finomszaln • P la. chiffon javításoknál nélkülözhetetlen . . P Schütz macco a cég büszkesége jobb mint a battist ohiffon 82 cm. széles.....P 2''— la takács lepedő vászon vastag száln Zsebkendők ...... Az összes vászonárninkat magunk készítjük és igy minősegileg a''legjobbat a legolcsóbb áron tudjuk adni! Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kisparna és paplanhuzat) Piké takaró ......P 19 50 Flanell takaró.....P 6, 8, 11, 13,17. Paplan valtával töltve . . . P 18 50. 24, 32, 36. stb. Törölköző len, pamut és frottier, pohár-, tányér-, portörlö, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minőségek olcsó áron. Gyapjú pouplin felsőruhára . . . f 3 50 Gyapjú cheviott előírásos színben! * Fehér bluz vászoíi, kék gallér vászon stb. Az összes nyári cikkek leszállított árban kerülnek eladásra! / Schütz Sándor és Fia Zalaegerszeg Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nyonstioti kaki« Aromn kftnynivonidAiábír, Zaláén?"*''. Szícbriiyi-fér. Tf''tfnn H1 IX. évlolya». ~ v- Zalaegerszeg, 1930. augusztus 5 Kedd. Ara 12 fillér. 1Í6. szám. POLITIKAI NAPILAP ««jtlMik «lad«! bétkSnap délitái. - BltflMtés: w bénapra 2 penjó, Hindim • ptifó. - SmbeistAtég ét UadtblvaUl: Zilmimet. Itkkiyl-Ur L TiMn U1 Közéleti tisztesség. Mélyen sajnálatos, hogy hivatalos helyeknek és hatóságoknak s egyszersmind a közvéleménynek is az utóbbi időkben foglalkozníok kell a közéleti tisztaság kívánnivalót hagyó jelenségeivel. Ugy'' látszik, a közéleti feddhetetlenség fogalma a háború és a forradalmak után következett zavaros időkben meglazult s itt is, ott is olyan jelenségek mutatkoznak, a-melyek szükségképen felhívják a kormányzat és közhatóságok figyelmét arra, hogy e tekintetben éberen őrködjelek, mert, ha nem, úgy ez az epidémia károsan fertőzheti meg a magyar közéleti tisztaság évszázados hagyományait. A kormányzat egy pillanatig sem habozott cselekedni olyan esetekben,* amikor a független magyar bíróság helyénvalónak látta eljárást levezetni olyan jelenségek ellen, amelyek a ténybizonyítékok alapján a magyar közéleti tisztesség szempontjából mcge^gedhetetlenek. Nem akarhat senki sem prcjudikÜlni a független magyar bíróság Ítéletének, de meg kell állapítani, hogy a kormányzat intenciója és erélye ebben a tekintetben is korrekt és semmi kívánni valót nem hagy maga után. Mert a kormány vaskézzel és pártatlan szigorúsággal törekszik arra, hogy minden erkölcsi elfajulásból, vagy más indító okból származó inkorrekt--séget az arra egyedül hivatott magyar bíróság bírálja el s szabja ki perjogi tárgyilagosság alapján a megérdemelt büntetést. A kormányzatnak az az ideális cél lebeg a szeme előtt, hogy a magyar közélet tisztasága semmi tekintetben foltot ne kapjon s minden magyar állampolgár lelkébe a közéleti tisztaságnak és tisztességnek az elvei olyan mélyen vésődjenek be, mely a köz érdekét, a nemzeti boldogulásnak lehetőségeit mindenek fölé helyezi s ösztönösen irtózik mindattól, ami a magyar becsületességet és közéleti tisztaságot a múlttal ellentétben máskép tünteti föl. A korinán v minden tétovázás nélkül tesz ennek az ideának érdekében olyan erélyes rendszabályokat, melyek biztosíthatják a magyar közélet zavartalan fejlődését. De garantálhatják azt is, hogy ebben az országban mindenkit becsületessége és egyenes útjai szerint bíráljanak el, tekintet nélkül egyéni, vagy hivatali mivolt-gára s a független bíróság eié kerüljön az, aki bármi okból megtévelyedett s elfeledkezett arról, mivel tartozik a magyar nemzeti tisztességnek. A kormányzat útat enged az igazságszolgáltatásnak s az, aki vétett a közéleti tisztesség ellen, el is veszi méltó büntetését. Mert a megérdemelt büntetést el kell vennie annak, aki megszegte a nemzet és a köz iránt fogadott és előirt követelményeket. Utat kell engedni a tisztaság* szellemének, mely első sorban a kormányzat szelleme, hogy az egészséges közélet levegőjét semmiféle bacillus se fertőzhesse. Az egész magyar közvélemény e tekintetben helyesléssel áíl a kormányzat mögött, melv ebben az esetben is olvan kötelességet teljesít a nemzet erkölcsi integritása érdekében, ami minden elismerést megérdemel. A kormányzati erélv, mely\ útat enged a bíróságnak a megtévedések esetében, azt a szellemet szolgálja, mely semmit eltitkolni nem akar. minden esetben ténykedéseit a hibák, visszaélések, vagv megtévedések eseteiben napvilágra hozza, hogy az állampolgárok, lelkében minél erösebb alapokra építhesse az egyéni becsületesség és tisztaság mellett a közéleti tisztességnek szeplótelenségét és hazafiúi eremét is. A laktanyaépités ügyében csak később kezdődnek a tárgyalások. Sietni kell. hogy még az ősszel munkába állhassanak a munkanélküliek. A honvédelmi miniszteri bizottság, amelynek feladata a laktanyaépítés ügyében tárgyalásokat folytatni a város vezetőségével, minden valószínűség szerint csak e hét végével, vagy a jövő hét elején érkezik Zalaegerszegre. Ennek a rövid késedelemnek oka az, hogy az illetékes ügyosztály vezetője csak ma tért visz-sza szabadságáról s előbb hivatalának ügyeit kell elintéznie, csak azután jöhtft a tárgyalások lefolyatására. Most már teljesen bizonyosra vehető, hogy az új elemi iskola részére új helyet kell keresni s erre a célra nem kínálkozik alkalmasabb hely, mint az .ahová két évvel ezelőtt már anyagot is hordtak: a Jókai Mór és Virág Benedek utcák sarkán levő telek. A terveket erre a helyre már annak idején elkészítették és így ez most ídóbe^ nem kerül. Mihelyt a mi- . niszterrcl nagyjában megegyeznek, azalapvejó^ munkálatokhoz hozzá is foghatnak/ Itt-jut-hatnak tehát a munkanélküliek elösütöj is fogy lalkozáshoz. Annyit, mindenesetre ihamarpsan ki kell eszközölni, hogy ezeket a munkálatokat még az ősszel foganatosíthassák, mert, ha vé-giggondolunk az egészen, el is képzelhetjük, hogy úgy a költségek előteremtése, mint más körülmén vek ezeknek a munkálatoknak lehe- tőségét biztosítják első sorban is. A dolgok rendes menete a következő: a miniszter kiküldöttei tárgyalnak a város vezetőségével, a megállapodásokat szabályszerűen jegyzőkönyvbe foglalják s azt a miniszter elé terjesztik; a miniszter azután vagy elfogadja a megállapodásokat, vagy esetleg módosítani kívánja azokat, mely esetben új tárgyalásra lesz szükség a várossal. és, ha a miniszter a város vezetőségével minden legkisebb részletben megegyezik, akkor kerül sor arra, hogy a megállapodásokat- a képviselőtestület elé terjeszthessék. Ez az út meglehetősen hosszú tehát; épen azért kell a munkálatokat a tavaszra halasztani. Hiszen a városnak addig meg kell szereznj^ azt az összeget is, amely az építkezésekhez kell. Késedelmeskedésról szó sem nlehet, mert az őszre beígért munkákat föltétlenül meg kell kezdeni, hogy a munkanélküliek valami kis keresettel mehessenek a télbe. Reméljük, hogy a tárgyalások katonásan gyors tempóban és katonás alapossággal folytatódnak le és a kívánt eredménnyel is végződnek. Mindkét fél tudatában van annak, hogy sietni kell, nem is tarthatunk tehát attól, hogy az ügy sima lebonyolítása elé akadályok en- tornyosulnak. \ . - A pénzügyminiszter a boletta-csalók ellen. A gazdák félrevezetése nem jövedéki kihágás, hanem közönséges bűnügy. RendeleL a pénzügyigazgatásáéhoz. vásárokon a legéberebb figyelemmel kisérjék. Amennyiben a pénzügyőri közegek megállapítanák, hogy bárki az elóbb ismertetett módon csalást követett el, az erre vonatkozó bizonyítékok csatolása, vagy ismertetése mellett azonnal lépjenek érintkezésbe a cscndörség-gel a nyomozás lefolytatása végett. A csendőrség figyelmét Ilyen esetben föl ken hivnVhogy nem jövedéki kihágás ügyében, hanenü közönséges bűncselekmény miatt folyik a nyomozás, amelynek ellátása a csendőrségnek hivatali kötelessége. Közölni kell továbbá a csendörséggel, hogy a csalás tényálladékát az a körülmény látszik kimeríteni, hogy a kereskedő a föntidézett törvény rendelkezéseivel szemben a kisgazda tájékozatlanságát kihasználva azt ravasz fondorlattal tévedésbe ejti, ez által annak jogtalan haszonszerzés céljából vagyoni kárt okoz. A pénzügyminisztertől a következő delet érkezett a zalaegerszegi pénzügyigazgí t ósághoz: Az ország különböző vidékein egves lelkiismeretlen kereskedők az 1930. XXII."tc. rendelkezéseivel állítólag olyan módon élnek vissza, hogv a kisgazdaközönség tájékozatlanságát kihasználva, a gabona árából a gabonajegy árát levonják s a gazdának vételár fejében eezt a lecsökkentett összeget s a gabonajegy szelvényét adják át. Ez a cselekmény a csalás tényálladékát kimeríti, mivel az idézett törvény első fejezete azt rendeli, hogy a* szelvényt a termelő a gabona helyi piaci árán felül kapja meg. Ha tehát a kereskedő a gazda tájékozatlanságát kihasználva a gabonajegy szelvényét, mint a vételárban benfoglalt értéket adja át, ót ravasz fondorlattal tévedésbe ejti és így annak ilyen módon jogtalanul Jíárt okoz. Felhívom azért, hogy utasítsa haladéktalanul a pénzügyőri közegeket, hogy a gálionavásár-1 ásókat, különösen a heti, vagy más alkalmi £ A volt francia miniszterelnök követeli a trianoni békeszerződés revízióját. London, augusztus 4. Blériot, volt francia miniszterelnök hosszabb cikket írt a Sunday Refereeben. A volt kormányelnök Magyaror-szaggal kapcsolatban ezeket írja: — A magyar nemzetet nagy válságba sodorta a trianoni békeszerződés. Elhamarkodott cselekedet volt a Versailles! és trianoni szerződések megkötése, mert a kiengesztclhetetlen nemzetek egész sora született meg ezáltal. Gondolni sem lehet tartós európai békére, amíg nem revideálják a trianoni békeszerződést. Németország már kapott vissza a megszállt területekből. Hasonlóan kell cselekedni a magyarokkal is. • Történelmi határokat nem lehet ceruzával kijavítani. Vájjon, hogy remélhető adiíig béke, amíg megralKílt nemzetek állanak a világháború hatása alatt? Ezek a nemzetek még hallják a morajlást, amely végigszántott Európán s milliónyi áldozatot követelt. Ezt csak úgy lehet eltüntetni, ha visszaállítják a régi határokat. Z\LAVARMEffVE 1930. augusztus 5. Genf, augusztus 4. A Népszövetségnek a szellemi együttműködés előmozdítására alakított bizottsága Murray Gilbert angol delegátus elnöklete miilett most fejezte be XII.. ülésszakát. Agyonlőttek és a Murába dobtak egy felsőszemeayei földmívest. Nagykanizsa, augusztus 4. Rejtélyes gyilkosság ügyében folytat nyomozást''a zalai csendőrség. Letenye község határában, a goro-nyaki erdészlak közelében, a^Mura folyóból kifogtak egy férfi holttesteTT amelynek balmellén puskától eredő lött seb volt és a nyakán burkolás nyoma volt látható. A csendőrség nyomozása megállapította, hogy a Murából kifogott holttest Krajzovár János felsószeraenyei lakossal azonos, aki a tmílt hónap 2t>-án tűnt cl a községben lem lakásáról és azóta nyoma veszett. A csendőrség: folytatja a nyomozást,, hogy Krajzovár milyen körülmények között tünt el s hogy azóta öt napon keresztül hol járt és mit csinált. Nyilvánvalónak látszik, hogy bűncselekmény áldozata lett és ezért a megye egész csendörségét értesítették ,hogy saját hatáskörükben a legerélye-sebben nyomozzanak ebben az ügyben. Az egész világ sajtója felfigyelt a sinajai gazdasági tárgyalásokon. Prága, augusztus 4. A Pravo Lidii írja: A középeurópai agrárállamok konferenciája, amelyen Magyarország, Jugoszlávia és Oláhország vett részt, történelmi eseménynek nevezhető. Most már világos, hogy Magyarország és a kisántánt gazdaságilag közelednek egymáshoz, bár politikai téren még áthidalhatatlan akadályok vannak a nevezett országok között. A lényeg az, hogy gazdasági kapcsolatok fűzzék egymáshoz a kisántánt államait és Magyarországon Mert, ha a gazdasági űt már nem sikamlós, akkor ki lehet majd építeni a politikai közeledés űtját is. Csehszlovákia mindig óhajtotta a magyarok barátságát s örvendetes jelenségnek tartja a gazdasági megűjhodást/ Newyork, augusztus 4. A Tribüné vasárnapi száma hosszabb cikkben foglalkozik a magyar és kisántánt kiküldötteknek sinajai tanácskozásaival s a lap nagy fontosságúnak tartja azt. A gazdaság ¡együttműködés lehetővé teszi, hogy a további súrlódások megszűnjenek s a háború után 12 évre végre megteremtsék a békét Erre nagy szükség is van, mert a szörnyű világégés réme ínég mindig fenyeget. Bukarest, augusztus 4. A sinajai megbeszélésekről j»''lapok terjedelmesen számolnak be s örömmel regisztrálják, hogy a dunai államok megegyeztek az eddig vitás kérdésekben. Kettős rablógyilkosság történt a szolnoki várban. Két asszonyt öltek meg borzalmas 4t*gyetlenséggel. kesebb holmik összeszedéséhez. A rablógyilkosok feltörték a szekrényeket s minden fehérneműt becsomagoltak. Ékszereket és pénzt is raboltak s azután eltávoztak. A rendőrség keresi a vakmerő rablógyilkosokat. Bizonyosra veszik, hogy a gyilkosságokat olyan egyének követték cl, akik ismerősit voltak a helyzettel s tudták, hogy milyen anyagi viszonyok között élnek az áldozatul esett asz-szonvok. Szolnok, augusztus 4. Kettős, borzalmas kegyetlenséggel végrehajtott rablógyilkosság történt a szolnoki várban az elmúlt éjszaka. Éjféltájban álarcos gonosztevők behatoltak özv. ''Kasnyáki Jánosné lakószobájába s az asszonyt agyonszürták. Torkát valósággal ketté szelték. Kasnyákiné segítségére sietett Berta Jánosné 65 éves asszony, de ó is megjárta, mert a gyilkosok leteperték s addig fojtogatták, amíg ki nem szenvedett. A haldokló asszonyt többször szíven szúrták, azután hozzáláttak az érté- Péchy Erzsi autóbaleset*^ Székesfehérvár, augusztus 4. Péchy Erzsi színművésznő, akit néhány társával együtt baleset ért, már kissé jobban van és előreláthatóan még egv hétig marad kórházban. A rendőrség megállapította, hogy Péchy Erzsinek nincs hajtási igazolványa s ezért a balesetért ót teszik felelőssé. Ásatások. Kisl^örös, augusztus 4. Soltszentimre községben Platthy György dunavccsei képviselő költségére nagy ásatásokat végeztek és római corbeli emberi csontvázakat és lócsontokat találtak, továbbá régi pénzek és háztartási esz-pzók kerültek felszínre. V Leleplezés a szovjet munkájáról. Páris, augusztus 4. Bessedovszkij, volt orosz követségi tanácsos, az egvik lapban élesen "Vrálja a s''zovjet működését és statisztiaki adatokkal igazolja, hogy a < fehérek» megszervezésére mennyit fordít a szovjet. A panamák. Budapest, augusztus 4. Az ügyészség mára űjból beidézte Szelecsényi Andor miniszteri tanácsost s folytatták kihallgatását. Ma délelőtt Czillér Antal építészt is elóvezettette az ügyész. Vav Kázmér szabadlábrahelyezési kérelmét, melyben .kauciót ajánl fel, a vádtanács még nem tárgyaíta. Fehérvárott tegnap semmi újabb esemény sem történt. — Bizottsági ülések a vármegyén. Vármegyénk törvényhatósági kisgyülése csütörtökön, folyó hó 7-én délelőtt fél 10 órakor rendes ülést tart, amelynek napirendjére eddig bi tárgyat tűztek ki. Ezen az ülésen készítik elő az ugyanannak a napnak déli 12 órájára összehívott rendkívüli közgyűlésnek következő tárgyát: A vármegye közúti alapját és egyéb alapokat terhelő kifizetések időleges fedezése céliából rövid lejáratú kölcsön fölvétele. — Hétfőn, folyó hó 11-én pedig a közigazgatási bizottság ülésezik. , RÖVID TÁVIRATOK. Bukarest. Károly király koronázása csak ak- _ kor történik majd meg. ha a válópert sikeresen, elintézik. Az új oláh miniszterelnök valószínűen Titulcscu lesz. Prága. Tuka védője kegyelmi kérvényt nyűj-tott be Masaryk köztársasági elnökhöz. ''Győr. A kereskedelmi és iparkamara tegnapi ülésén rendóriskészültség vigyázott a rendre. Odessza. A kommunisták 200 szovjetellenes munkást kivégeztek. Jassy. A városban nagy pénzhanjisító bandát lepleztek le. Makó. Gere József 0 éves fiú a Marosba fúladt. Moszkva. Déloroszországban heves földrengés volt, amely két községet elpusztított. Jassy. Vasárnap veres tüntetés folyt le Jas-syban a kommunisták és a parasztok között. Hatan életöket veszítették. Budapest. Danielski Miklós magántisztviselő gázzal megmérgezte magát. Newyork. Chiléből érkezett hirek szerint ott kormányellenes összeesküvést lepleztek le. Budapest. Lukács Lórándot, az EME volt titkárát óvadéksikkasztás miatt letartóztatták. Bukarest. Az oláhok azt szeretnék, ha a Bánság oláhlaktaí'' területét Szerbiától Oláhországhoz csatolnák. Kolozsvár. A rendőrség elfogta Papp Oéza soffört, aki agyonütötte Kordán Péter apahidai mészárost. Toklo. Japánban nagy árvíz pusztít. Eddig ötven ember halt meg. 12.000 ház viz alatt áll. FYiedrichshafen. A Gráf Zeppelin ma reggél fél 8 órakor 24 utassal Darmstadtba repült. Moszkva. Oroszország gazdasági szerződést kötött Itáliával. Fót. Az országúton rálőttek Hartmann Jánosné kocsijára s a lovakat megsebesítették. A lövöldözök autóban ültek. Páris. Olasz kommunisták tüntettek a fas- •?j!íjie|Z9}jcp| jopiuni tuojcu uajp snutzp Békéscsaba. Simánd községben egy kiszáradt kútban két, egymáshoz láncolt férfi holttestet találtak. Nagyszombat A vasúti átjárónál a gyorsvonat elkapott egy autót. Valla Rudolf ésSán-dor szörnyethaltak, négyen súlyosan megsebesültek. Budapest A rendőrség letartóztatta Kiefer Adám volt szolgabírót, akit okirathamisftással vádolnak. Budapest. Schumy osztrák belügyminiszter visszautazott Bécsbe. Az ősz folyamon hivatalos látogatásra érkezik Budapestre. Budapest. Az Auguszta-telepen agvonlötték Pogovics József ablaktisztítót. Budapest. A Leszámítoló Bankban robbanás történt és Wéber István munkás sűlyosan megsebesült. Varsó. Laurent Eyuny francia miniszter meglátogatta Pilsudszky mársallt s vele hosszasaiig elbeszélgetett. Alontpellier. Frontigann közelében egy katonai repülőgépből kiugrott a pilóta és szörnyethalt. Dombóvár. Csernberi János rovottmultű gonosztevő betört Wiener Ernőhöz és leütötte a kereskedőt, majd elmenekült. Később a csendőrség elfogta. Páris. Fraucaországban heves viharok tombolnak, melyeknek már számos áldozata van.'' Stockholm. Kyrkstaven községben gyújtogatás folytán 50 ház leégett. Charlottenbourg. Kommunista zavargások után 17 tüntetőt őrizetbe vettek. vipom r Zsák, ponyva, maiomszita, heveder és egyéb gazdasági textiláruk legolcsóbban Schűtznél 1930 augusztus 5. ZALAVARMEGYE HÍREK. I . t 1~m & Városunk társadalmát ismét crv jeles tagjától fosztotta meg a kíméletlen Végzet: Omaisz János, a felső kereskedelmi iskolai igazgató hosszas, kínos szenvedés után vasárnap a kora délutáni órákban jobblétre szenderült. Ott született fönt, a Kárpátok bércei kőzött, ott töltötte férfikorának javarészét is, ott munkálkodott az ifjúság nevelésén mindaddig, amíg a bitorlók Itt nem üldözték szűkebb hazájából. Kiüldözték, mert Omaisz János magyar volt magyar is akart maradni. És ide került mi-* hozzánk, Dunántúl lankás vidékére. Zalaegerszegen nyert elhelyezkedést a felső kereskedelmi iskolánál, mely intézetnek vezetését is reá bízta a miniszter. Megbízatásának- iparkodott is mindenben eleget tenni. Mint tanár és mint igazgató a leglelkesebb buzgalommal és legteljesebb odaadással munkálkodott azon, hogy az intézet a hozzáfűzött várakozásoknak mindenben megfeleljen. Atyai szigorral páro stílt szeretettel serkentette növendékeit mun-. knsságra és ezzel kapcsolta őket magához, ezzel oltotta szivökbe a munkaszeretet erényét. Omaisz János felől elmondhatjuk, hogy, ahol lehetett, a szív melegével hatott, ahol kellett, példás szigorúsággal büntetett. Intézetében azt a szellemet honosította meg. amely minden növendékben felkutatni igyekszik, fáradtságot nem ismerő, lelkiismeretes buzgalommal a tehetséget s amely nem ismer személyválogatást, féltő gonddal viselte szívén iskolájának jólétét s még nagy betegségében is iskolájának ügyeire gondolt. A szívnek, a munkának embere volt ó, a pedagógia szent elveinek hódolt mindig s hajszálnyira sem tért el azoktól. Lelkiismeretes munkálkodásával nemcsak a felsőbbség elismerését, de a társadalomnak tiszteletét és elismerését is kiérdemelte Omaisz János, azért állja körül ravatalát mély részvéttel az egész város társadalma és őrzi meg kegyelettel emlékét. Omaisz János 1873-ban született a szepcs-megyei Szomolnokhuta községben. Iskoláit Rozsnyón és Budapesten végezte. 18%-ban nevezték ki pmárrá Nagyrőcére, ahonnan a csehek l^löyszeptemberében kiutasították. Akkor kcrhlKZalaegcrszegre tanárnak, de megbízták az intézet vezetésével és 1920-ban kapta meg az igazgatói kinevezést. Évekkel ezelőtt támadta meg a gyilkos kór, mely ellen hatalmas szervezete egy ideig eredményesen kuz-dött. De az utóbbi időkben ereje egyre fogyott, az elmúlt iskolai évnek második felét már betegen töltötte. Szenvedéseitől most megszabadította a halál. Özvegye, két fia és kiterjedt rokonság gyászolja. Kedden, folyó hó 5-én délután 4 órakor temetik a felső kereskedelmi :skola épületéből s az új temetőben helyezik örök nyugalomra. — A belügyminiszter szabadsága. Scitovszky Béla dr. belügyminiszter megkezdte nyári szabadságát és a pestmegyei Gombán levő btftokára utazott. \ — Arrnymhés áldozópapok Beer Károly nv. katonai föleikész és (iráczer János mileji esperes-plebános a közeli napokban mondják 50 éves papi jubileumuk alkalmával aranvmisé-jöket. "7 "A — Uj tanítói állá^ Balatonfüreden. A kultuszminiszter leirat bair közti-a; vármegye közigazgatási bizottságával, hogy a balatonfüredi: róni. kath. elemi iskolánál a IV. tanítói állá* szervezésére a/ engedélyt megadta. A tanítói fizetéshez szükséges összeget államsegélyként szeptember 1-től folyósítja. A községtói a fizetés 20 százalékának megfelelő fedezetet igéivel a miniszter. — Kántortanitói meghívás. A káptalanfai iskolaszék a üaál Péter nyugalombavonulásá-\al megüresedett kántortanítói állásra Papp György gyepükajáni kántortanítót, a most szervezett harmadik tanítói állásra pedig Papp Oyörgvnét hívták meg. , — Lábának kényelmét és séták örömét élvezi, ha Kovács cipőt hord. — A helybeli felső kereskedelmi iskola itthon tartózkodó növendékeit felkéri az igazgatóság, hogy f. hó 5-én, kedden délelőtt 10 órakor az iskolában jelenjenek meg. — Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a műit hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Adám Eleonóra Nándor fia, Nagy István géplakatos és Miholics Mária Imre fia. Halálozás: Kovács János 3 éves, Szabó József 2 hónapos, özv. Qondi Jánosnt* 72 éves, Omaisz János felsó kereskedelmi iskolai igazgató 57 éves. Házasságot kötött Petricsevics Gyula mozigépész Takács Terézzel. — Az iparosok vasárnapi mulatsága kitűnően sikerült. Az ízlésesen feldíszített új kert-helyiséget a közönség teljesen megtöltötte. Ugy látszik, ez a kerthelyiség kedves nyári szórakozóhelye lesz a publikumnak, mert úg^'' fekvésénél, mint terjedelménél és elrendezésénél fogva kitűnő mulatóhelyül kínálkozik. A rendezőség figyelnie mindenre kiterjedt és azért, aki ott volt, az igazán jól érezhette magát. Tekeverseny, női szépség- és férfi csunya-ságverseny is nagy mulatságára szolgált a közönségnek. Éjfél után egy kissé esősre fordult az idő, de ez csak annyiban hatott zavaróan, hogy a mulatók bevonultak a tágas űj nagytermekbe, hol azután folyt a jókedv tovább, hajnali 4 óráig. — Angol cserkészek Keszthelyen. A Budapesten időző angol cserkészek a hét közepén Keszthelyre és Balatonalmádiba érkeznek a Balaton és vidékének megtekintésére. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutschnál. — Ujabb pénzintézeteket, vagy fiókokat nem lehet felállítani. A Pénzintézeti Központnak vévek óta az az álláspontja, hogy az ország térületén meglevő hitelszervek föltétlenül elegendők ahoz, hogv a rendelkezésre álló tőkékkel az ország hitelszolgálatát ellássák, — sőt bizonyos vonatkozásban inkább a fúziók, mint az új intézetek felállítása lenne kívánatos, — a legutóbb tartott igazgatósági ülésen olyan határozatot provokált, amely szerint az ország legnagyobb 31 piacára 1932. évi december 31-ig új fiókok letelepedésére nem adnak engedélyt. Ez a 31 piac a következő: Baja, Békéscsaba, Cegléd, Debrecen, Eger, Gyöngyös, Győr, Kaposvár, Kecskemét, Miskolc, Nagykanizsa, Nyíregyháza, Pécs, Sátoraljaújhely, Sopron, Szeged, Szekszárd, Székesfehérvár, Szolnok, Szombathely, Csongrád, Esztergom, Hódmezővásárhely, Kalocsa, Kisvárda, Makó. Mohács, Pápa, Veszprém, Zalaegerszeg. — Baleset. Súlyos baleset történt ma reggel 7 órakor Nemeshetés községben. Kulcsár Kálmán gazda á mezőre igyekezett, aiílikor az egyik kanyarodónál autó tűnt föl, amelytől a szekér elé fogott tehenek megijedtek s ugrálni kezdtek. Knlcsámé leugrott a szekérről, de olyan szerencsétlenül, hogy jobb lába bokán felül eltörött, azonkívül súlyos belső, zúzódásokat szenvedett. Kocsin beszállították Vlasits József dr. búcsúszcntlászlói körorvoshoz, aki első segélyben részesítette a súlyosan sérült asszonyt, majd miután Kulcsárné állapota egyre rosszabodott, kihívták a mentőket, akik a zalaegerszegi kórházba szállították. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. , — Vásároljon a Fenyvesi Cipő- és Divatárúházban a kiárusítás tartama alatt. Sok pénzt takarít meg. — Megégett péksegéd. Viola István hévíz szentandrási péksegéd a kemencébe gyújtott be, miközben a kicsapódó lángok Violának mindkőt karját és mellét összeégették. Válságos állapotban került kórházba. — Elveszett retikül. Július 20-án a római katholikus plébániatemplomban elveszett egy ezüst retikül. A megtaláló a zalaegerszegi rendv, őrségen szolgáltassa be. — Felszámol a Csabrendeki Takarékpénztár A mai súlyos gazdasági válság következménye, hogy Zalamegye egyik legrégibb pénzintézete 58 évi működés után felszámol. — Belesett a ribiszkejbokorba. Dukaí József andráshidai föld míves éves Ilonka nevű leánya játék közben a ribiszke bokor közé esett és megsérült. Későn szállították már be a zalaegerszegi kórházba, ahol vasárnap délelőtt tetánuszmérgezésben meghalt. fehérnemű és h ar/Snyo sloppo\ós. varrás«/,^ Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca t. — Leesett a szalmakazalról. Sebestyén József batyki napszámos az egyik pttani^gazdánál dolgozott mint arató. A cséplési munkálatoknál kazalrakással bízták meg. Munka közben eddig ki nem derített okból — valószínűen szédülés következtében — leesett az 5 méter magas kazalról. Erdős Mátyás dr. zalabéri körorvos részesítette első segélyben. Az orvos megállapította, hogy Sebestyén az esés következtében májzsugorodást és oldalbórdatörést szenvedett. A gyorsan kihívott mentők a szerencsétlen embert beszállították a zalaegerszegi közkórházba. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt«szakszerüen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít.* — Leütötte a rokonát. Orbán József kisbajom: földmíves az örökség miatt összeveszett a vele közös háztartásban élő Tóth Mi-hályné nevű rokonával és fejszével támadt az asszonyra. Orbán hétszer vágott Tóthné testébe a fejszével. Az életveszélyesen sérült asz-szonyt kórházba, Orbánt az ügyészség fogházába vitték. — Harangozás közben agyonsújtotta a villám. Megrendítő szerencsétlenség történt Csorna községben. A községen vihar vonult át s a villám több helyütt levágott. Az egyik villámcsapás halálra sűjtotta, Fekete Sándor 17 éves legényt, a község harangozóját, aki este S órakor a templomban harangozott. — Német cserediákok a Himnuszt énekelték a Balatonon. Mainzból Krausz dr. ottani polgármester vezetésével 50 német diák érkezett Ba-latonzamárdiba. A diákok a magyar főváros nyaraltatási akciója folytán kerültek Zamárdi-ba, ahol nagyon jól érzik magukat. A magyar Himnuszt, majd a 32-es baka vagyok én... kezdetű dalt énekelték, amikor az állomásról az üdükitelepre vonultak. — Ha jó és elegáns cipőben akar járni, ügy azt Kovács Divatárűházban vásárolja. — összeesett az utcán. Tóth János puszta-magyaródi földmíves Veszprémben járt. Tóth az utcán rásszul lett és eszméletlenül, esett össze. A mentők vitték kórházba. — A fadöntés áldozata. Szigethv Károly dr. nagykanizsai orvosnál egy körtefát döntöttek ki az udvarban. Hodics Gyula 30 eves kocsis felmászott a fa tetejére, miközben az kidőlt alatta. Hodics a földre zuhant, ballába eltörött és belső sérüléseket szenvedett. — Megsebezte a felrobbant szódásüveg. Ko-roknai József, a hévizi* Tisztviselők Házának alkalmazottja szódásüvegeket rakott le a ko''-Eközben az egyik üveg felrobbant cs Koroknai homlokán és jobbkezén sülyosan-megsebesült. — Ne dobja cl régi, színehagyott mert Fenyvesinél a legmodernebb elját géperővel űjjá festik azt. Keresek fzáraz egészséges bútorozott szobát lehelőleg fürdőszoba hasznd''afldfr''vjmeket a k''fldóba kérünk. Omaisz János ZALAVARMEGYE 1930- augusztus 5. — A Balatonba fúladt. Ifjú Kokavecz János bölcsészettanhallgató .— a Szepezden táborozó békéscsabai 372. • sz. Fáy András cserkészcsapat tagja — a Balatonban fürdött s a parttól mintegy 100 méternyire úszott be a vízbe, miközben hirtelen rosszullét fogta el. Segélv-káltásaira a parton levók^ megmentésére siettek, de akkorra már elmerült s mintegy háromnegyed órai keresés után fogták ki holttestét. — Megkerült megint egy ellopott kerékpár. Molnár Pál Batthyány utcai cipésztanorfcnak t> héttel ezelőtt ellopták a kerékpárját. A biciklit az eladó fia — Erdélyi Béla — szombaton fölismerte a vasútállomáson. A rendörök azonnal elkobozták a kerékpárt s a tolvaj ellen megindították az eljárást. — A zalaegerszegi I. Polgári Lövészegylet által tegnap a Move sportpályáján rendezett éln- és agyaggalamb lövőverseny eredménye a következő: I. Megnyitó verseny: J. Farkas Tibor dr., 2. vitéz Csete Antal, 3. Kende Péter. II. Elönwerseny 1 galambra: 1. és 2. Farkas Tibor dr., 3. Csete Antal. III. Egyleti verseny: 1. vitéz Csete Antal, 2. Kende Péter, 3. Skublics Gáboc. IV. Elónyverseny 5 galambra: 1. Jakabffv Antal, 2. Fábianics Ernő, 3. vitéz Bosnyák Andor és Farkas Tibor dr. V. Vigaszverseny: 1. Nagy Mihály, 2. Csertán Elek, 3. Szűcs Andor dr. Pulok: I. Csertán Elek és Nagy Balázs, II. Nagy-Balázs és vitéz Bosnyák Andor, III. Nagy Balázs. — Gummitalpú cipők, tennispulóverok, ütök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. — Szerencsétlenség a cséplésnél. Kovács Margit 17 éves oltárci leány a cséplőgépnél dolgozott s eddig még ki nem derített módon a vasvilla mellébe fúródott. Életveszélyes állapotban a nagykanizsai kórházban ápolják. — Megülte a gáz a kut-tisztít6 munkást. Megrendítő szerencsétlenség történt. Hahót községben. Bakonyi Jakab 60 éves hahóti kocsis Sziva__Antal gazda kútját akarta kitisz- . títani. leereszkedett a kútba, de alig ért a fele- útjára, a kútban felgyülemlett gáz megölte és holtan bukott a vizbdP A vizsgálat megindult. — A tehénpásztor borzalmas halála. Zugo-nics János 12 éves csipkereki fiú tehenet őrzött a mezőn. A kötelet a kezére kötötte, hogy jobban vigyázhasson az állatra. Közben a tehén valamitől megvadult, futásnak eredt s magával vonszolta a szerencsétlen gyermeket. — Mire a tehenet megfékezték* a gyermek már halott volt. — Enyhült a fizetésképtelenségi válság július hóban. A kereskedelmi minisztériumhoz most terjesztette föl a Magyar Tudakozó Egylet a július havi fizetésképtelenségekről szóló kimutatást. A júliusi fizetésképtelenségek esetszámai január (371) és március (280) kulmi-nációja után javuló tendenciát mutatnak; a kényszeregyezségek csökkenésével szemben azonban júniusban 4S százalékkal, júliusban pedig 16 százalékkal növekedett a csődök száma, ami annak a jele, hogy a közadós az egyezség során vállalt kötelezettségeinek teljesítésében megakadt. — Időjóslás: Átmenetileg száraz idő, később nyugatról ismét rosszabbodás várható. SPORT. ZTE-CESE 2:1 (2:0). Magyar Kupa. Bíró: Németh. A zöld-fehérek meglepő győzelmet arattak elsőosztályú ellen-felök felett. Ha kissé jobb összhang uralkodott volna a csatársorban, akkor az eredmény jóval nagyobb lenne. A Torna Egyletben meg csak Borsos, Füleki, Dóczi, Martinka fs Papp vannak jó kondícióban. A többieknek még javul-niok kell. A vendégcsapat nem mutatta azt a nagyvonalú játékot, amit joggal elvártunk tőle. Horvát, Fritz, Vajay használhatók a cellieknéL A mérkőzés iránt nem volt valami nagy az érdeklődés. A gólokat Martinka, Dóczi, illetve Horváth szerezték. A ZTF. legközelebbi ellenfele a Szombathelyi Máv legénysége lesz. asinger yajrrógéfek xÉoa /LLEGdOBBAK ? RADIÖ. Kedd, augusztus 5. 9.13: A rádió .házkvartettjének hangv. 9.30: Hirek. 9.43: A hangv. folyt. 11.10: Nemzetközi vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. 12.3: Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 12.23: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 13: Piaci árak. 15.30: A Tündérvásár meseórája, lb.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Maróthy Jenő novellája. 17.30: ^z Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 18.^5: Rádió amatőr posta. 19.20: Magyar művészek otthonában.» 20: Hangv. Utána ügető-versenyeredmények. 21.10: A honvédzenekar hangv. 22.45: Időjelzés, időjárás, hirek. Majd Toll Árpád és cigányzenekarának hangv. az Ostende kávéházból. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bum I8.0U- 19-. Hozs 12.00-13.-, Árpa 14 00-1500, Zab 1400.-15.U0, Tengeri 1800-19-00 P Burgonya 4 00 - 5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidéki, I9ió-I930. nuza («ftyeh)1760— 17 80, roza 1120 <1135, Árpa 15.00-15 60. zab 1780 -18-25. tengeti 17.30 17 45, buzalcorp. 9 75-10 00, köles 20-00 >J.0U. (ranyzat: Lanyha. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) L«ptuiajdo»ot : ZALA VARMEGYE l«>ki«déUrsMég F»latfii • »•rk*..t<3 : HERBOLY ''ERENO. ''•(•!«• ki*«« kakas agosto* A za!aey''!r57egi áll. fel?Cker. isk. végzett tanulók SzOvei*egenek elnöksége fájdalommal jelenti, hogy szeretett ügyvezető elnöke Omaisz János ur9 a zalaegerszegi m. klr. állami négyév-folyamu Csánv László felsóker. iskola igazgatója, 1930 augusztus 3 án az Úrban csendesen elhunyt. Drága halottunk nyugodjál békében! Emlékedet hálás kegyelettel őrizzük! A zalaegerszegi kir. törvényszék. Cs. 2317-926-120. szám. VÉGZÉS. A Zalavármegyei Tejszövetkezet zalaszent-Káni bej. cég csódügyében a kir. törvényszék mint csődbíróság a járulék kimutatás feletti észrevételek megtétele-végett újabb határnapul 1930. szeptember hó 5-ének délelőtt 9 óráját tűzi ki, mikorra a Szövetkezet képviselőségét és a Szövetkezet Zalaszentivánon lakó tagjait, névszerint: 1. Szilassy Károly igazgatósági tag, Batyk, 2. Bognár József igazgatósági tag, Batvk, 3. Takács Lajos igazgatósági tag, Vite-nyé''d, 4^Farkas János igazgatósági tag, Vi-tenvéd, 5. Kaszás Károly igazgatósági tag, Vitepyéd és 6. Dala Kálmán igazgatósági tag, Cgifmpeszkopács (Vas megye). — 1. Szukics István Zalaszentiván, 2. Csiszár Ferenc Zala. szentiván, 3. Kovács János .Zalaszentiván, 4, Kapeller István Zalaszentiván, 5. Lenk János Zalaszentiván — külön megidézi, míg a többi érdekelteket a Budapesten megjelenő Tejgazdasági szemle, illetve a Zalaegerszegen kiadott Zalavármegye c. napilap útján hirdetmény íleg idézi. Felhívja a tömeggondnokot, hogy e végzést az említett lapokban sürgősen tegye közzé. Felhívja végül a szövetkezeti tagok figyel-mét arra, hogy a járulék kimutatást a csődbíróságnál, vagy a tömeggondnoknál szabadságukban áll megtekinteni. Zalaegerszeg, 1930. július 31. Dr. Pénzes László sk. kir. törvényszéki bíró. A kiadmány hiteléül: Lippa, irodatiszt. Fajazonos, roz«daálló, bőtermó, tikérdus magot ajánl azonali »zállitásra a Taszilói Gazdaság. Szepetk Zala-megvc Ara-ab. Taszilópuwta, vevő zsákjaiban, a 8J kgos dunántuli tőzsdei középárfolyam a bo-lettávai + 1U o/e. Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VALLALAT. ZALAEGERSZEG. fc&b a ¿a A fogorvoslás v ^^ körébe eső müveleteket : foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Az u j Áruház ■ 71'' a volt Horvát Jenő- * féle üzlethelyiségben rövidesen megnyílik!! ^muummmumumuumumummmuumummmumuuuumumumuummummmmrn^ NvomatoU Kétes Ágoston fiönvynvnmdáiíbao, Zalrte^er«zeg Sxecbenv»-»ér. Telefon 131 IX. óvlolyam. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 6 Szerda. Ara 12 fillér. 177. szám. ZALA¥MME@YE POLITIKAI NAPILAP_• ■t|}«l«Blk nlodeo hetlömp délitls. - Elótlxetéi: tir hónapra 2 penjó, nejtyedevre 6 pen?ó. - Sxerkesstésti cs kiadóhivatal: Zalaejerixeg, Szechenyl-ter l Telefon 131 Göcsej megismerése, A Göcsejvidék elhanyagoltságának és elha-gyatottságának okait ne keressük. Az emberek még hosszú idők után is csak csudálkozhatnak azon. hogyan történhetett meg. hogy egy megyeszékhely környéke évtizedeken át nélkülözzön minden érdeklődést, minden gondoskodást. No,- de maga a megyeszékhely sem részesült semmiféle figyelemben sem a vármegye. részéről. Gondoljunk csak vissza a pár év előtti állapotokra, amikor még Zalaegerszeg is por-sártenger volt, akár 00 évvel ezelőtt... - Hogy a Göcsejvidék mást érdemelt volna, azt tudjuk és tudjuk azt is, hogv most már nagyobb figyelemben részesül, mert legalább járható utakat kap. Itt lenne tehát az ideje annak, hogy az országnak ezt a szép vidékét is látogassák meg legalább a megyebeliek, vagy az egcrszcgick. Annyit elértünk, hogy a nosta egy autóbuszt bocsátott a közönség rendelkezésére s ezzel kisebb társaságok kirándulásokat rendezhetnek a vidékre nagyon is mérsékelt viteldíjak mellett. Csak az a kérdés, merre irányuljanak ezek a kirándulások, mert, az igazat megvallva, maga a zalaegerszegi ember sem tudja azt, Göcsejnek melyik pontjára ránduljon ki. Ennél a kérdésnél tehát magának a Göcsejvidéknek kell megmozdulnia. A zalaegerszegiektől, vagy távolabb lakóktól nem várhatják, hogy keressenek — kutassanak, merre találhatnak alkalmas utakat, megtekintésre érdemes pontokat. Ezt a munkát a göcseji lakósoknak kellene elvégczniök, még pedig olyan formában, hogy papok, tanítók, jegyzők, vagy más, intelligens emberek a sajtó útján ismertessék meg a város közönségével Göcsej szépségeit, érdekességeit és így keltsék föl az érdeklődést a vidék iránt. Azt hisszük, néhány ismertető közleménynek megjelenése után akadna hamarosan 13—20 főből álló társaság, mely rászánna egy vasárnap délutánt az ismertetett vidék megtekintésére. Cs, ha az a társaság csakugyan szépnek, megtekintésre érdemesnek találna egy-egy részletet, azt nemcsak megtekintené máskor is, hanem többeket is késztetne ilyen kirándulásra és rövid néhány hét múlva már több kiránduló csoport jelennék /meg a Göcsejnek különböző részeiben. Addig azonban, amíg valami kis ismertetést, egy kis csalogatót nem kap a közönség, "nem várható, hogy a Göcsej felé irányuljon a figyelem és érdeklődés és kirándulók keresnék föl a Göcsejt. Az ilyen reklám igazán nem kerülne pénzbe. De, még ha kerülne is, akkor is tartoznék Göcsej annyival magának, hogy megjelenjék a nyílt színen és odakiáltsa a világnak: én is itt vagyok, élek és érdemes vagyok arra is, hogy észrevegyenek és meglátogassanak! 1 la ilyenformán gondolkodtak volna régebben a göcsejiek, akkor talán nem maradtak volna el ennyire a világtól, akkor nem tartaná a köztudat Göcsej felől ma is azt, hogy a a Göcsej olyan világ, amelybe belépni nem szabad anélkül\ hogy az ember előbb végrendeletet ne csináljon. Nem szabad Göcsejnek sem mindent mástól várnia. Utjai ma már javarészt járhatók, sót vannak-fétjesen kifogástalanok is, közlekedési eszköz is.áll rendelkezésre, tegyenek hát valamit abbaij az irányban, hogy a város közönségének figyelme feléjök forduljon. Csak egyszer kell egy kiránduló társaságnak Göcsejben megjelennie (természetesen olyan ponton, ahova rendes út vezet), nyomban követik azt mások is és a turista körök figvelme is hamarosan arra felé irányul. Ha azután már turisták is fölkeresik Göcsejt, akkor eloszlik az a köd, mely oly hosszú idő óta fekszik ma is Göcsej fölött s amely annyira sürü, hogv annak szétoszlatásához első sorban is magának a göcseji népnek akaratára és erejére van szükség. A göcseji nép maga tudja azt legjobban, mivel rendelkezik, mi az, arai megtekintésre érdemes és hogyan lehetséges valamelyik pontot a legkényelmesebben megközelíteni. Adjon hát tájékoztatót, útmutatót, ismertetót, mert, amit nem ismerünk, azt nem is szerethetjük. Göcsejt is előbb meg kell ismerni és csak azután számíthat arra, hogy meg is szereti a közelebbi és távolabbi vidékek közönsége. Ne sajnáljanak hát a göcseji nép vezetésére hivatott egyének egy kis időt, egy kis fáradtságot szép vidéköknek az említett módon való megismertetésére. Csakis így várhatják, hogy a Göcsejvidék ismertté és látogatottá legyen. A zalaegerszegi iparosok csatlakoznak az Országos Iparos Párthoz. \ * Levélben értesítik erről a; augusztus 17-i orosházai iparos kongresszust A jnagyau- iparosságnak már régiíífT keletű elhatározása, hogy politikai té^en is érvényre juttassa célját, amelyet 400/ezoren felüli létszámával, valamint a családi Hozzátartozók és alkalmazottak milliós tömegével jelent az ország lakosságának (összetételében. A már régebben és többször^fölmerült, de kivitelre sohasem került terv megvalósulása felé most történt meg az elsó lépés arzzal, .hogv Papp József, felsőházi tag. az Ipartestületek Országos Szövetségének (IIH)Sz) elnöke kibontani készül a politikailag megszervezett iparosság zászlóját és az orosházai országos iporaskongresszu-son folyó hó 17-én kimondani szándéko-í5k az Országos Iparos Párt megalakulását. Az erre vonatkozó szózatot Papp József elnök megküldörte a zalaegerszegi ipartestületnek is, mely vasárnap elüljárósági ülésén foglalkozott a pártalakítás kérdésével. Az eszmét az elüljárósag helyesnek találta és annak megvalósulását kívánja, mert tudatában van annak, hogy az ipari és iparos érdekek csák abban áz esetben számíthatnak hathatósabb védelemre, ha a törvényhozásban az iparosok is megfelelő képviseletet nyernek. A mai szervezetlenség mellett azonban erre kilátás nem lehet. Az elöljáróság írásban közli az orosházai kongresszussal, hogv a zalaegerszegi iparosság is csatlakozik a mozgalomhoz. Képviselőt azonban a nagy távolságra tekintettel a kongresszusra nem küldenek. Most kellene már gondolni a szinpártoló egyesület megalakítására. & Mentsük meg a színtársulatot az éhezéstől. Megjelent a vidéki színikerületek beosztá sára vonatkozó kultuszminiszter! rendelet, melynek értelmében Zalaegerszeg az új sze-zonban is Radó Béla kerületébe tartozik. Ehez a rendelkezéshez nem lehet szavunk, mert Radó Bélának minden igyekezete odairányult, hogy a színházlátogató közönséget a lehetőségeknek megfelelően kielégítse. Itt most csak arra akarunk kitérni, hogy van-e Zalaegerszegen színházlátogató közönség. Erre igen könnyen megfelelhetünk: \an; de ez a közönség nem elégséges arra, hogy a színtársulatnak zalaegerszegi eltartását biztosítsa. Ez egyébként nemcsak Zalaegerszegen, hanem az ország bármely vidéki városáéban is így van, mert hiszen minden városban deficittel küzdenek a színtársulatok és a városok nem képesek a direktoroknak olyan szubvenciót adni, amely a deficitet fedezhetné. A színtársulatok tehát érzik a nagy gazdasági válságot, amely széles e világon uralkodik. és, ha egyik-másik város eddig nyújtott is lényegesebb segítséget a színtársulatoknak, ezután — amint azt váz egyes vidéki lapokban olvashatjuk — ezt a segítséget vagy a minimumra csökkentik, vagy teljesen be is szüntetik. Jól írja az egyik fővárosi lap vasárnapi számában Alapi Nándor, az Országos Kamara Színház igazgatója, negyvenkét vidéki városban szerzett tapasztalatai alapján, hogy a színházak rossz üzletmeneteiének oka főleg abban rejlik, hogy a társadalom vezető egyéniségei majdnem teljesen távohartják magukat még az elsőrendű színielőadások látogatásaitól is és így példát adnák a közönségnek arra, hogyan kell a vidéki színészetet támogatni. t''s ebben Alapinak igaza van. tgész társa- dalmi osztályok hiányoznak a színi előadásokról, bárha anyagi helyzetök még a mai viszonyok között ís lehetővé tennék részökre hetenként legalább is háromszor a színházlátogatást. Azok a frázisok, amelyeket hallunk: én ezeket a darabokat láttam már Pesten stb., mind csak ügyetlen kifogások, mert volt szerencsénk már nem egy, olyan egyénnel találkoznunk, akik felől meg voltunk győződve, hogy Pesten egyáltalában nem látták egyetlen színháznak a belsejét sem és mégis nagyon hangoskodtak, hogy ők mit láttak a pesti színházakban. A társadalomnak kellene valamiképen egyesült erővel a vidéki színházlátogatást intenzívebbé tenni, ami természetesen a színpártoló egyesület megszervezése révén volna kivihető. Beszéltek erről már Zalaegerszegen is igen sokat, minden szezon megnyitása előtt, de eddig még egy lépést sem "tettek a gondolat megvalósítása érdekében. Beszéltek, azután elfelejtették azt, amit mondani és megcselekedni akailak. Meg kellene most próbálkozni ismét a színpártoló egyesület megalakításával. A mozgalmat csakis a társadalom vezetői indíthatnák meg, akiknek személyes részvétele biztosíthatná az egyesület megalakulását, annak olyan irányú működését, mely megmentené a színtársulatot az éhezéstől és más hasonló kellemetlenségektől. Vannak Zalaegerszegen a színészetnek lelkes barátai, igyekezzenek ezek magul köré gyűjteni a tehetségesebbeket és így alakítsák meg azt az egyesületet, mely minden gyűlés, tisztikaralakítás, dísztagok választása és távszónoklatok nélkül egy kis agilitással biztosíthatna hat hétre, vagy staggio-nek szereplésénél nyolc-tíz napra a társulatoknak megélhetést. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . Mézkura az iskolás gyermekeknek. A vármegyei méhész egyesület eddig 90 kilónál több ingyen mézet juttatott*« nemes ^ célra. — A mézgyfljtést még folytatják. Hírt adtunk, annak idejcn a Zalavármcgyci Méhész Egyesületnek arról a nemes elhatározásáról, hogy az egyesület, tagjai a szegény beteg iskolás gyermekek,részére ezidei méz-termésöknek egy százalékát ajánlották föl. Az akció meg is indult és a három kereskedőnél eddig 00 kilogrammnál több méz gyűlt össze. Ez az eredmény azonban véglegesnek nem tekintfietö .amennyiben egyesek még nem szolgáltatták be a fölajánlott mézmennyiséget, azonfelül pedig a Stefánia Szövetségnek több hölgytagja vállalkozott arra, hogy gyűjtést indít a méztermelók körében, mert az ősszel minél több szegény iskolás gyermeket akarnak níézkűrában részesíteni. Bebizonyított dolog ugyanis, hogy a méz nemcsak elsőrendű táplátószer, hanem kitűnő gyógyszer is a beteges, gyenge gvermekeknek. I A mézkűrát Németh jános dr. városi tiszti | Leharapta a kutya a kisgörbői körjegyző kisleányának/ az orrát Tragikus nyaralás Kőszegen. főorvos vezeti, aki az iskolai év megkezdése előtt megkapja a kűrára kijelölt gyermekek I névsorát s azután úgy a Stefánia Szövetség tagjaival, mint a tanítókkal együtt megállapítja, hogy az adományozott mézmennyiség szerint hány gyermek részesíthető a mézkúrában. Ami az idei méztermelést illeti, arra nézve azt az információt kaptuk, hogy az jóval a várakozáson alul maradt egyrészt a tavaszi hűvös, nedves idő, másrészt pedig a nyári nagy szárazság miatt és ezért nem is juthatott az akció céljaira annyi ingyen méz, amennyit vártak. Reméljük azonban,'' — mint föntebb említettük, — hogy az ingjén mézmennyiség még gyaropodik és az iskolai év megnyitása után néhány hónapra már megállapíthatók lesznek a mézkúrának nagyszerű eredményei. kásból a gyermek szülei s inegrémülten látták, hogy a kutya fojtogatja a kis Máriát. A leányka közben eszméletét veszítette, teste csupa vér volt. A kutya leharapta a leányka orrát s testét összemarcangolta. Azonnal autóra tették a gyermeket s beszállították a szombathelyi kórházba, ahol ápolás alá vettek. Az orvosok megállapítása szerint, ha komplikáció nem áll be, a leányka négy-öt hét alatt fölépül. — A kutyát a gyepmesteri telepre vitték, Jüiol megfigyelik, nem volt-e veszett. Az iszákos bödei kosárfonó furcsa halála az országúton. \ Agyvérzést kapott s eszméletlen állapotban öt méter mély árokba esett. Megrendítő szerencsétlenség történt KJősze-gen. Rákost'' István kisgörbői körjegyző családjával együtt hetek ^ta apósánál nyakalt Kőszegen. A házigazdának van egy farkaskutyája s az őrzi a házat a hívatlan vendégek ellen. A kutyát állandóan táncon tartják, mert már több gyermeket megharapott. Vasárnap reggel a hivatalos vendégeket sem nézte ió szemmel a kutya, mert az udvaron játszadozó Rákost Máriát, a körjegyző 3 éves kislányát megtámadta. A szerencsétlen gyermeket a hatalmas eb földre rántotta és harapdálni kezdte. A kisleány velőtrázó sikoltozására kirohantak a la- TStokzatos haláleset ügyében indított nyomozást a nagvlengyeli csendőrség. A halálesetről a helyszínptk járt tudósítónk a következőket jelenti: Balogh Péter 70 éves bödei földmíves, akit a környéken «Aranyos bácsidnak ismertek, kosárfonással is foglalkozott s el-járogatott a környékre a kosarakat eladni. — Vasárnap este Zalaszentgyörgyön járt, ahol sikerült eladnia öt kosarat abból a hétből, amit magával vitt./A kapott pénzzel beült-az egyik korcsmába s ott egy óra lefolyása alatt megivott három liter bort. Már leáldozott a nap, amikor hazafelé indult Bődére az illu-mínált állapotban levő ember. Zalaszentgyörgy és Kávás községek között hirtelen rosszul lett s az ors/3gúton összeesett. Egy kerékpáros fiatalember íalált rá, alá az eszméletlen állapotban levő öreget az országút közepéről elhúzta a/ út szélére, ahol egy vashíd van. A szerencsétlen öreg később a híd szélére mászott, ahonnét a kövekkel borított öt méter mély árokba zuhant. Balogh teste teljesen összetoacsolődott; orrán, száján vérzett s hamarosan kiszenvedett. \ Hozzátartozói hétfőn reggel indultak keresésére, de ugyanakkor a csendörségis nyomozást indított s* tegnap délben megtalálták Balogh holttestét. Az iszákos embert agyvérzés érte s ilyen állapotban esett az árokba — a helyszínre kiszállt orvosrcndöt;i bizottság megállapítása szerint. < A mezöör lelőtt egy betöröt. Budapest, augusztus 5. Wemper András soroksári mezőőr arra lett figyelmes, hogy négy betörő nagy zsákokkal távozik az egyik házból. Megállásra szólította fel őket, de a gonosztevők futásnak eredtek. Az őr elérte az egyiket, aki erre kapával fejbe vágta Wempert. Az őr revolverével belelőtt a gonosztevőbe, akit azután a Szent István kórházba vittek. Ott néhány órai szenvedés után a sok vérveszteség következtéberT meghalt. Titokzatos lövés az éjszakában. Kistelek, augusztus 3. Az egyik korcsmában mulatság volt és Kasza Imre monostori legény-egyre-másra kérte föl táncra a kisteleki leányokat. fzért megharagudtak rá a szomszéd község legényei s szótlanul eltávoztak. Éjfélkor Kasza sört ivott s ekkor az utcáról.vadászfegyverrel rálőttek. Haldokolva vitték kórházba. A gyilkosnak nyoma veszett. _ Elmebeteg a győri gyilkos leány? . Győr, augusztus 3. Molnár Erzsébet, Koncz alhadnagy feleségének gyilkosa, akit életfogytiglani fegyházra ítélt a törvénrszék, hetek óta gyanúsan viselkedik a börtönben>A-védök kérésére az igazságügyi orvosi tanács vizsgálja meg Molnár Erzsébet elmeállapotát. A magyar proletárdiktatúra elnöke Amerikába megy. Bécs, augusztus 5. Garbai Sándor a magyar proletárdiktatúra hírhedt elnöke Newvorkba költözik s ott igyekszik a vörös eszméknek híveket szerezni. Nagy szárazság Amerikában. Newyork, augusztus 5. Amerikában nagy szárazság uralkodik, már 77 napja nem volt eső. A hőmérő 100 Fahrenheit fokot mutat. Tengeritermésre nem számítanak és a sertéseket búzává! hizlalják . Megkezdődtek a cseh hadgyakorlatok. OhnOtz, augusztus 5. A cseh katonai hadgyakorlatok megkezdődtek. Többszáz repülőgépet és ágyút hoztak Olmützbe s a lakóssá-got is bevonták a hadgyakorlatokba. A bécsi és moszkvai agitáriskola növendékei. Budapest, augusztus 5. A rendőrség megállapította, hogy az augusztus 1-én őrizetbe vett 12 kommurűsta közül 8 a bécsi és moszkvai agítátoriskolát is elvégezte s Moszkvából pénzelték őket, hogy a szovjetnek híveket szerezzenek. — A esetiek félelme. f>rága, augusztus 3. A Lidove Listy terjeded mes cikkben cáfolja azokat a híreket, mintha az oláh—jugoszláv agrárblokk Csehszlovákia ellen irányulna. A kisántánt államai között teljes a harmónia s nincs ok a nyugtalanságra. Tltulescu Budapesten. Budapest, augusztus 3. Titulcscu, volt oláh külügyminiszter, Oláhország londoni követe, ma délelőtt Budapestre érkezett és a Duna-palotában szállt meg. Kivégzett gyilkos. Quimper, augusztus 3. Ives de Lockot, aki meggyilkolt és kirabolt egy özvegyasszonyt s annak kislányát, ma reggel kivégezték. Mussolini egészséges. Róma, augusztus 3. A Popolo di Roma vezércikkben foglalkozik egyes külföldi lapoknak ama híreivel, amelyek Mussolini súlyos betegségéről számolnak be. A lap azt írja, hogy a Duce egészségesebb, mint valaha, családja körében van és sokat tomászik. A Drávába fúlt a cigányprímás. Kaposvár, augusztus 3. Iván Márton bélavári cigányprímás a Dráva-szakadékban fürdött. Az úszni nem tudó cigányt elragadta az ár és mire segítségére siettek, már megfúladt. Bélavári cigánysoron most nagy a sírás-rívás, mert a Drávába belefúlt a prímás. A fürdő terraszán tartóztatták le. Szabadka, augusztus 3. A palicsi fürdőben letartóztatták takács Istvánnét, aki a tolna-megyei Fájsz községben megölte arzénnal Ku-pusz Péter gazdálkodót, hogy vagyonát megkaparintsa. A csendőrség a gyilkost kiadja a kálocsa* ügyészségnek. öngyilkos lett a fogdában. Celldömölk, augusztus 3. Kvasznicska. Frigyes háziszolgának egyik vendéglő főpincére két darab 100 pengőst adott át fölváltás céljából. A szolga a pénzzel Pápára szökött s ott elmulatta. A rendőrség elfogta s a celli járásbíróság fogdájába zárták. Kvasznicska a fogdában borotvával átmetszette a nyakát, úgyhogy válságos állapotban került kórházba. A cisztercita rendház tolvaja. Szentgotthárd, augusztus 3. Horváth János budapesti papirosügynök Szentgotthárdon betért a cisztercita rendházba s ott az egyik fogason fuggó kabátból na^obb pénzösszeget elemeit. A csendőrség őrizetbe vette s átadta a kir. járásbíróságnak. — A balatoni hajó- és csónakvefseny. Ba- latonfiwcden tegnap hajó- és csónakversenyt rendeztek, amelyen sok versenyző vett részt. A hajósok Balatonfüred — Baíatonföldvár és Balatonfüred — Alsóörs között versenyztek s szép eredményeket értek el. — Gondnokság ab helyezés. A zalaegerszegi kir. törvényszék Parrag János kehidai földmívest gondnokság alá helvezte. — Kényszeregyezség. Löbl Béla és felesége Hirschler Sári tapóleaí órás és* ékszerész ellen a zalaegerszegi kir. törvényszék kényszer-egyezségi eljárást indított. Vagyonfelügyelő Csányi József dr. tapoka» ügyvéd, akinél a követeléseket augusztus 31-ig" bezáróan kell bejelenteni. — Baleset. Balázs Károly kófaragómester a nagykanizsai zsidó temetőin dolgozott cgv állványon, amely összedóUJés Balázs olvan szerencsétlenül esetHcrftÖgv^a sir-rács hegyes vasa súlyosan megsebesítette. A mentők szállították kórházba. — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít. Vv 1930 augusztus . ZALAVARMEGYE i« EGERSZEGEN VAN EGY HAZ... és pedig a város középpontjában, ahol éjjelenként sokszor igen nagy vígasság vagyon. Hej, de irigylésre méltók azok az emberek, akik olyan gyakran, még a késő éjszakai, sőt a kora hajnali órákba is szemlehunyás nélkül, víg dáridók közepette érkezhetnek be. Hála Istennek, hogy van még ház, hol nem találkozik az ember a napjainkban annyira általánossá lett síránkozással, amit a nyomorúságos gazdasági helyzet idézett elő. Hát ennek bizony nagyon őrülhetne mindenki, még talán a szomszédok is, ha — aludni tudnának. De épen az a baj, hogy amíg egy házban víg muzsika, pohárcsengés járja a rendes alvási időben, addig a közelben lakó s pihenésre vágyó, sőt igenis rászorult polgárok alvás helyett kénytelenek álmatlanul az ágyban forgolódni és másnap kialudatlanul munkába állani, mert: Egcrsze-gen van egy ház, ahol a kcso éjjeli és hajnali órákban nyitott ablakok mellett nagy heje-huja van. Hétfőre virradóra is nagy volt ott a jókedv, amiről meggyőződhettek azok is, akik a Kossuth Lajos utcán haladtak végig. A jó kedv annyira-fokozódott, hogy meg állati hangokat is csalt ki egyik-másik mulatozó torká bői. Sok jámbor halandó azt gondolhatta, hogy valamelyik mcnazsériából történt kiszabadulás s a kis vadacskát üldözik jókedvvel, vidám danolássaJ, közben-közben ijesztő, de mindenesetre a közelben lakók éjjeli nyugalmát Tiábo-rító üvöltéssel. Csak csudálkozhatunk,/hógy épen abban az időben, épen azon a^Vidéken nem jár rendőr, aki megtehetné a följelentést és a kapitányság gondoskodhatnék arról, hogy a szomszédos lakók éjjeli nyugalmat élvezhes senck. Szíveskedjék a város belső pontjain szolgálatot teljesítő rendőri közeg egyszer köz> vétlen tudomást szerezni az ilvcn kedélyes és fölötte kellemetlen éjjeli csendháboritásról, hogy ne legyen továbbra is Egerszegen egy ház, melyből a szomszédokat nyugtalanító víg muzsika, pohárcsengés és állati hangokkal ke resztezett dalolás ordítja világgá: nekem min den szabad, mit törődöm én mással! Van biz* Egerszegen egy ház, melynek víg kedélyessé-géról talán szépet írhatnánk, ha az véletlenül nem a város középpontjában, hanem valamely / thagányos pusztán állana ... H Í! b; K. — Mikes János gróf megyéspüspök többhetes németországi tartózkodásáról, amelynek során meglátogatta innsbrucki apácafőnöknő nővérét, megnézte a/ oberammergaui passiójátékokat és a bayreuthi ünnepi operaelőadásokat, tegnap délelőtt hazaérkezett Szombathelyre. Szombathelyről Káldra hajttatott, ahol résztvett Maróthy László dr. ny. főispán temetésén, innen pedig Répceszentgyörgyre utazott, ahol tovább folytatja nyári pihenőjét. — Magyarok a premontreiek nagykáptalanján. Ma kezdődik meg a belgiumi Lówen mellett levő averbodei apátságban Crets (iunna-ms rcridi generális elnöklesével a premontrei kanonokrend nagykáptalanja, amelynek legfőbb tárgya a rend szabályainak az üj egyházi törvénykönyv intézkedéseihez való módosítása. A na&vkáptalanon, amely péntekig tart, a csornai premontrei rendet Ciergye Ipoly prépost és Si.nonffy Jenő szombathelyi főgimnáziumi tanár képviselik. — Egyházi kinevezés. A pjpa Liittor Ferenc dr. pápai prelátust, volt balatonfüredi Ílebánost, a Vatikán magyar követségének ánonjogi tanácsosát, a keleti egyházak szent kongregációjának tanácsosává kinevezte. — Körorvosválasztás. Söjtör községben a lemondás folytán megüresedett körorvosi állásra Borsós Imre dr. gyórmegyci orvost választották meg. — Áthelyezés. P.tfkas József vámszaki tisztet .Murakeresztúrról Budapestre, Farkas La- vámszaki felügyelót pedig Hidasnémetiből Muvakeresztürra helyezték át. — Tánciskolái hír. Farkasovszky Teri a Mansz Apponyi utcai székházában a diákok részére kedden délután 6 órakor, a gyermekek részére szerdán délután 6 órakor táncórát tart. — Vásároljon a Fenyvesi Cipő- és Dlvat-• áruházban a kiárusítás tartama alatt. Sok pénzt takarít meg. — f.letűnt földmíves. Bódis József balatonkeresztúri földmíves öngyilkossági szándékból Balatonmária közelében a vonat elé vetette magát. A kerekek borzalmasan összeroncsolták a szerencséden embert, aki gyorsan elvérzett. — Tüzeset Hétfőn délután Inke községben t tűz pusztított, amelyhez kihívták a nagybani-'' zsai tűzoltóságot is. Rájok azonban máfr nem volt szükség, meírt mire megérkeztek, két szalmakazal és a cséplőgép garnitúra porrá égett. — Ártalmas a noahbor. NUmcth József rá-bakovácsi-i gazdálkodó vasárnap este lakodalomba volt hivatalos Kemenessömjénbe. — Németh egész éjjel jóízűen fogyasztotta a noahbort, úgyhogy reggelre alaposan elázott és a nagymennyiségben elfogyasztott szesztől összeesett. Eszméletlen állapotban mentőautón a celldömölki kórházba szállították, ahol gyomormosást végeztek rajta. — Megszüntetett csődeljárás. A törvényszék Hajós Jenő tapolcai kereskedő ellen indított csődeljárást megszüntette, mert a csődvagyont időközben felosztották. — Ha 16 és elegáns clpOben akar ¡ám), ügy azt Kovács Divatárűházban vásárolja. — Szerencsétlenség az iparvasúton. A lé-grádi erdőkitermelésnél működő iparvasúton három kocsi elszabadult s a meredek hegyről gyors iramban szaladt lefelé. A kocsik nekirohantak egy kis mozdonynak, amelyen Bugyi István mozdonyvezető tartózkodott. Á lokomotív darabokra törött s a roncsok alól szedték ki Bugyi vérző testét. Beszállították a nagykanizsai kórházba, ahol megállapították, hogy a mozdonyvezetőnek a lába több helyen eltörött, azonkívül súlyos külső züzódásokat szenvedett. Állapota reménytelen. * — Nc dobja el régi, színehagyott cipőjét, mert Fenyvesinél a legmodernebb eljárással géperővel újjá festik azt. — Rendkívüli autóbuszjárat. A zalaegerszegi postahivatal rendkívüli autóbuszjáratot indít kedvező időjárás esetén a Tihanyban rendezendő IV. Károly király emlékünnepélyére. Indulás vasárnap reggel 6 órakor. Jelentkezéseket szombaton déli 12 óráig fogad el a poÜ.ir nrvataí. 7—3 — Gummitalpú cipők, tennispulóverok, ütök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Dcutschnál. — A rendőrkapitányság vezetője annak közlésére kért bennünke^\hogy a Wlassics utcai temetőben előfordult esetekről a rendőrségnek nincsen tudomása s nem folyik ebben az ügyben nyomozás. — Kiadó városi lakás. A lovassági laktanyában kétszobás városi lakás azonnalra, vagy november l-re bérbeadó. 1—3 — PatcntUltreform befőttes» dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. < — Idő jóslás: Meleg idő várható a nyugati részeken zsvatarhajlammal. — Budapesten ma délben 27 C fok meleget mértek. RAOlOf. Szerda, augusztus 6. 0.15: A Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána Eugen Stepat orosz balalajka zenekarának hangv. 12.23: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 15.30: Morse tanfolyam. 16.10: M. Hrabovszky Júlia: Island. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: A Budapesti Citerakör hangv. 18: Bodor Aladár novellái. 18.35: Gramofon. 19.15: Színmű-előadás a Stúdióból. Simonyi óbester. 21.15: Időjelzés, időjárás, hírek. 21.30: Másfélóra könnyű zene. Utána Magyari Imre és cigány-zenekarának hangv. a margitszigeti Márkusétteremből. MOZI. Dolores del Rio , a föszereplónójcv mai filmünknek. Két nagy művésznője van á" mozinak: Qreta Garbó és Dolores del Rio. Mind a két egyéniség olyan, amilyen az ó zsánerében nincs több. A mexikói Dolores del Rio egyéniségére van szabva ez a film meséjében és főszerepében is egyaránt. Mosoly és könny. Boldog és kesergő szerelem, idillikus hangulat és vadnyugati romantika, lélegzet-elállító izgalom és szívet facsaró szomorúság. RAMÓNA. Mexikói regény 10 felv. Főszerepben: Dolores del Rio. — Bemutatja az Edison mozi aug. 6-án, szerdán, csak 1 nap! ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buta 19 0U-1950. Rozs 12.00-13.—, Árpa 14.00— 1500, Zab 1400.—15.UO, Tengeri lH.00-19-00 P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMCNYJELENTÉS. Búza (tiszavidtki) 19 2u- 1930, bura (e80yéb)1775— 1775, rozs 11-40-11''50. árpa 15.00-15.60. zab 1780 -18-25. tengeri 17.40-17*50, buzalcorp« 975 -1000, köles 20-00 ¿¿.00. Irányzat: Barátsgos. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) Laptu «jdonot; ZALAVÁHMEQYE laakladét«r»aa*« Falai«* viarhaaatd : HERBOLY HRÍNO. Falai»« kiatf«:KAKAS AQO«rON Kiránduló társaságok bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. ) Az uj | Fenyvesi Áruház a volt Horvát Jenőféle üzlethelyiségben rövidedén • El m e g n y ¡1 i lel] : ZALAVARMEGYE / 1930. augusztus . 65 év tapasztalatait nyujtjuk vevőinknek Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre alfcalmas. . . P 160 Klárika vászon fehérnemfire alkalmas finomszála . P 130 Lyvia vászon fehérnemfire alkalmas finomszála . P 110 la. chiffon javításoknál nélkülözhetetlen . P -''80 Schütz maoco a cég höszkesége jobb mint a battist chiffon 82 cm. széles . ^P 2 — la. takacs lepedő vászon vastag szála v „ ^3—tói Zsebkendők.........-r 28-tól Az összes vászonárninkat magnnk készítjük és igy minőségileg a legjobbat a legolcsóbb áron tadjak adni! Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kispárna és paplanhuzat) • Piké takaró........... P 19 50 Flanell takaró . . P-6, 8, 11, 13,17. Paplan vattával töltve . P 18 50. 24, 32, 36. stb. Törölköző len, pamut és ffrottier, pohár-, tányér-, portörlő, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minőségek olcsó áron. 6yapjn ponplin felsőruhára . . P 3 50 Gyapja cheviott előírásos színben! * Fehér blnz vászon, kék gallér vászon stb. Az összes Q nyári cikkek leszállított árban kerülnek eladásra! Schütz Sándor és Fia Zalaegerszeg Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nyomatott Ka»»« ktmtnn kftnvwnvomdájában. Zalae«er»zi!« Széchervi-lér. Teldon 131. J iX ariolyan. Zalaegerszeg, 1930 angos2tns 7 Csütörtök. Ara fillér. 17 szám. —. POLITIKAI NAPILAP i : ItUtiMlk Bi&dn htktai) délntác. - EUttstléi: kt taftupra 2 penfft, negyedem 6 p«i|i. - Sxerktixttttf *i kiadóhivatal: Zalieeeruei. SíéebeayMér L Tektoa 151 Ma tizenegy éve bukott le Magyarország legnyugatibb pontján, Zalaegerszegen, a vörösök csillaga. Négy hónapos lidércnyomás alul szabadult föl városunk népe is és ez a négy hónap untig elég volt arra, hogy a - világot megváltód vörös uralom örökre lejárja magát Magyarországon ép ügy, mint Európa többi államaiban is. Mert, ha Oroszországot is Európához számítjuk, akkor is áll ez a föltétel, amennyiben Oroszországban is a végsőt mosolyogja a vörös csillag. A termelés rendjének erőszakos felforgatása Oroszországban is csark lecsúszást eredményez minden téren, de az bizonyos, hogy azon az óriási területen sokkal nehezebben megy a visszapolgáriasodás, mint kisebb államokban és így a muszkáknak egy ideig bizony még szenvedniök kell a világmegváltó eszmék dühöngését. Magyarországot sikerült jól beoltani a vörös veszedelem ellen. Próbálkozások történnek ugyan Moszkvából Magyarország újabb bolse-vizálására, de ezek a törekvések már csírájok-ban megfúladnak. Az a bizonyos vörös sejtrendszer fel-felüti fejét nálunk; de alighogy megjelenik, nyomban el is vérzik. Itt volt a legközelebb múlt napokban is a példa. Nagy készülődések történtek augusztus elsejére^ — azonban éber rendőrségünknek sikerült ezt a mozgolódást is agyoncsépelnie. A főkolom-posOk és azoknak gyenge segédcsapatai olyan szépen kézrekerultek, mintha csak ók maguk is azt akadták volna, hogy rendőrkézre jussanak. Nem ütött lármát a magyar -rendőrség, nem hirdette nagy garral, hogy <jó fogásra» készül, ellenben annál nagyobb óvatossággal és körültekintéssel készítette a húrkot, amelyet alkalmas időben megrántottak és a sejteknek szorgalmas munkásai egy pillanat alatt harcképtelenekké váltak s most 4 hűvösön várják jutalmukat azokkal a jófajta cservonecekkel szemben, amiket Moszkva juttatott a zseb-jökbe. Magyarország bolseviki-mentes. Ezt nyugodtan elmondhatjuk. Mert, ha az nem lenne, a sok-sok próbálkozás egyszer-másszor valami kis efedményt mutathatott volna föl. De eddig még mindig csak odáig mehetett a dolog, amíg a sejtből egy-egy koponya kiemelkedett. Azt azután hamarosan sikerült lesara-bolni. Nem megy jobban a vörösök dolga másutt sem. ^Csehország, amely valóságos tenyésztőtelepe vpÜ JL bolsevizmusnak, épenség-gel nem enged nekik teret a működésre. Az 1020-ikí pariámenti választások alkalmával a Felvidéket sfcindékosaji a vörösök kezére játszották a csehek egyrészt azért, hogy minél kevesebb igazi magyar Jusson a prágai parlamentbe, másrészt pedig, hogy Európának azt mondhaWk: íme, a «magvarok^ vörösre festették a tótföldet, tehát nem dicsekedhetnek azzal, .hogy a bolsevizmus terjedését megakadályozták. De azután, amint a jelek mutatják,''nemcsak hogy nem engedtek a bolse-- vmfnisnak további térfoglalási, de elvagdalták annak hajszálgyökereit is. Ausztria, melyszinted meiegágva volt a vörös eszméknek, ugyancsak eredményesen védekezik a bolsevizmus ellen. Németország hasonlókép. Európában tehát a nagy gazdasági lerongyolódás dacára sem képes a bolsevizmus egyetlen erődöt sem fölépíteni, mert a polgári öntudat mindjárt a fundamentumban támad ellene és a sejtrendszer csődöt mond. Mert Európa népei jól tudják azt, hogy a bolsevizmus semmi inast nem adhat, mint pusztulást építés helyett, rabszolgaságot szabadság helyett, éhezést a jóllakás hclvett. Ezt mi, magyarok is tapasztalhattuk négy hónapon át. Azért csudálko/.ttnk, hogy a szovjet urai még nem tettek le arról a reménységről, hogy Európát bolsevizálják. Az a körülmény, hogy egyes európai államok összeköttetésbe lépnek a szovjettel, nem jelenti azt, hogy szabad teret is engednek a vörös eszmék terjedésének. Nem bizony. Ott volt az angliai példa. Amikor a szovjet diplomáciája vönös irányban kezdett mozgolódni, a szovjet képviselőket egyszerűen kitessékelték Angliából. Nincs hát erre talaj a vörös eszmék számára, és Zalaegerszeg népe mindenkor emlékezik 101Q. augusztus 6-ra, amikor végesza-kadt itt a vörös uralomnak és a város a vármegyével együtt ismét polgári vezetés alá került. Ez a nap emlékezetes dátum marad örökre, mert a vörös zászlónak helyét ismét a büszke trikolor foglalta el. iticinus páter lett a zalaapáti-i származású pásztorgyermekből. ^ i... . ^Becsbe vitték és most szentelte pappá a klagenfurti pflspök. Még a múlt század ötvenes éveiben került Zsiborács János sertéspásztor a bencések zala-apáti-i uradalmába. Állását fia, Zsiborács Be-'' tiedek örökölte, aki Pál és István öccsével, majd később József, MiklÓ6 és Benedek fiaival együtt őrizgette az apátság hatalmas ser-tésfalkaját. Az öreg Benedek a nyolcvanas évek végén a Zalaapátitól nem messze fekvő Nagyhorváti községben birtokot vásárolt s néhány esztendeig ott gazdálkodott. Gyermekei egy Ideig nála voltak ,de később mindegyik bűcsűt mondott az otthonnak s mentek, ki erre, ki meg amarra, kenyeret keresni, de megtartották őseik mesterségét. A legkisebb fiú, Benedek, a somogymcgVei Vörs községbe került s ott pásztorkodott, jáqos fia bojtár Volt mellette. Németh János, vörsi plébános azonban szép tehetséget födözött fel a kis pásztorfiüban, akit tanítgatni is kezdett. Később Zsiborácsék Sármellékre kerültek. 1016-ban Sármelléken Vida János plébánosnál járt P. Csák András, kapucinus főnök Bécsből, akinek megtetszett a 12 éves bojtárgyerek és magával vitte őt Bécsbe. A Zsiborács gye pásztorok és uradalmi cselédek./A k:s János pedig a kapucinusoknál tanulmányokat folyta* tott. 0 A napokban azutáij^egy barna csuhás, szakálas szerzetei kopogtatott be a vörsi plébániára. Németh János plébános egyszeriben testvéri szeretettel Jelelte keblére a fiatal szerzetest, egykori.-tamtványát, aki nem más, mint Zsiborács János, de szerzetesi neve páter E0ch, aktt pár héttel ezelőtt szentelt pappá a klagenfurf püspök. Mint újmisés jött most haza, hogy áldásban részesítse rokonait és a falubelieket, akik bizony alig ismertek rá a régi kis Jancsira. Szülei elhaltak, de testvérei élnek. Erich atya elószöc a vörsi templomban mondott misét, ahol 23 evvel czelótttjkeresztelték. Vörsról Zalaapátiba ment s ott anfeqréscknél szintén nagyon szíves fogadtatásra talált, mert hiszen nagyatyja és dédapja hosszű ideig szolgáltak híven és becsülettel az apátságot. Ott is mondott misét. Majd rokonait kereste föl s azután vissza- rekek azután megint elszéledtek s most Vör- j tért állomáshelyére, hova rendfőnöke helyezte sön és a Zalaapátihoz csatolt Hosszúfaluban | ót. Eljárást indit a város a gyepszegélyeket rongáló kutyák gazdái ellen. A város két évvel ezelőtt nagy költséggel létesítette egyes utcákon a gyepszegélyeket s azokat virágokkal i£ díszítette, rendbehozatta továbbá azokat a kis parkokat is, amelyek egy kis árnyékot adnak a nyári forróságban. Annyit tehát elvárhatunk, hogy a közönség ezeket a gyepszegélyeket és parkokat kímélje, ha már azokat nem is gondozza úgy, amint azt várhatnók. Hogy mennyire fontos a várost embernek az üdülőhely és, hogy milyen megbecsülhetetlen haszon háramlik a lakosságra abból, hogy a hatalmas, portermo terü-leteket begyepesítették, arról talán fölösleges» is sokat beszélni. Ellenben sajnálatos dolog az, hogy annál többet kell szólani a gyepszegélyek pusztulásáról, amelynek utcahosszat szemtanúi lehetünk. Ezekben a pusztításokban, rongálásokban rendesen a csintalan gyerekek a bűnösek, amint azt már többször meg is írtuk. Láthatjuk azonban azt is, hogy felnőttek törtetnek át a gyepszegélveken, virágágyakon, sőt nem egyszer magukkal cipelik kerékpárjaikat is. A legnagyobb károkat azonban, amint az szintén megállapítást nyert, azok a ku-tyúk okozzák, amelyekkel gazdáik nem sokat törödnek. Vannak azonban esetek, amikor a kutyák gazdáik szemeláttára rongálják a szegélyeket és virágágyakat. Mivel tehát így a drága pénzen létesített és föntartott szegélyek és virágágyak legnagyobbrészt a kutyáknak «köszönhetik» pusztulásukat, a városi hatóság elhatározta, hogy ezeknek a kutyáknak gazdáit kinyomoz-tatja és szigorúan meg is bünteteti Okét, mert mindenki felelős az állatai által okozott károkért. A rendörörszemeknek, parkőröknek és utcaseprőknek kötelessége az ilyen károkról jelentést tenni, valamint a károkat okozó kutyák gazdáit kinyomozni. Igy azután, ha egynéhány ebtartó gazdát megbüntetnek s ezeknek neveit nyilvánosságra is hozzák, számíthatunk arra, hogy a gyepszegélyek a rajtok levő virágágyakkal együtt majd kíméletben részesülnek és nem mutatják a pusztulásnak olyan ijesztő képét, amilyent itt-ott láthatunk. /Csakugyan ideje már, hogy a városi hatóság kellő szigorral kezelje a gyepszegélyek kérdését és azokat a rongálástól megóvja. A panamák. Budapest, augusztus 6. A belügyi építkezési panamák ügyében tovább folytatják Szelecsé-nyi Andor miniszteri titkár és vitéz Szent-irmay Endre dr. rendőrkapitány kihallgatását, aki annak idején leleplezte Vayt és társait. — Szentirmay terhelő vallomást tett Vav Kázmér ellen. Mint az Uj Nemzedék írja, Zavaros Aladár dr. fehérvári polgármester lüOO hold földet és két házat költött el a v''Sros vagyoniból útépítésre. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . \ A Délivasuton gyenge a személy? és teherforgalom* Panaszkodik a vezérigazgató. Az általános gazdasági pangás a vasútforgalom terén is érezteti Jutását. Nem mentes ez alól a Délivasút sem, melynek vezérigazgatója, Pogány Sándor kormányfőtanácsos a napokban a következőkép nyilatkozott: : — Az idei személy- és teherforgalomban tendkívül csalódtunk. A súlyos gazdasági viszonyok, a pénztelenség rányomta bélyegét a Vasúti forgalomra is. Az emberek csak a legszükségesebb esetekben utaznak; A személyforgalmon kívül a teherforgalom *is Igen megcsappant, sót az utóbbi időkben mondhatni valósággal stagnál. A személyforgalom lecsökkent forgalma mellett rendkívül sok kedvezményes jegyet vagyunk kénytelenek engedélyezni a különböző testületek, intézmények, egye sületek és \\-eekendek számára. Pogány vezérigazgató asztalán egyébként ott fekszik az általa tervezett gyönyörű bala-tonrterkép, amelyben az összes balatoni für-dótelepek, azoknak összes adatai megvannak s amelyet olyan geográfiai tudással állított össze a vezérigazgató, hogy az teljes mértékben bizonyságot ad Pogány vezérigazgató közismert szaktudásáról. A vezérigazgató, aki a vasúttársaság elén mindjobban gyarapítja érdemeit és mint valódi jó családapa intézi a vasúttársaság ügyeit, nagy támogatója a székesfehérvári, vasúti műhelyben alkalmazott tanoncok számára létesített tanonciskolának, mely az ¿3 nevét is viseli. Látogatás a szép fekvésű, csendes Zalalövőn. Ahol még verekedés sincs, de szórakozóhely annál több van. Zalalövóról vajmi keveset tudnak városunkban. A községet csak az ismeri meg rendesen, aki néhányszor vonatra, vagy autóra ül s nem restel egy pár órát ebben az igazán csendes községben tölteni. Es.mintha Zalalöyő bosszúságot hirdetne, épen úgy nenrtörpdik derék lakossága a megye székhelyén történő eseményekkel. Csak saját maguknak élnek, rendezgetik, csinosítják községüket. )Az olvasó önkéntelenül is azt kérdezi, miért tekintsük meg Zalalövöt, miért foglalkozzunk Vele, hiszen Lövő nem emelkedik a többi községek fölé. Ez a megállapítás nem egészen helytálló, mert Zalalövö olyan helyen fekszik, hogy méltán megérdemli a legnagyobb figyelmet. A hegyek kcjze ékelt községek erdők övezik s olyan a környéke, mint a legmeghittebb nyaralóhelynek. Tele van szállodával, kávéházzal, kerthelyiségekkel, autógarázzsal, csinos üzletekkel, strandfürdővel s egyebekkel. Egy azonban nincsen a három és félezer lakosú községben: mozi. De ez nem sokáig lesz így, mert, mint halljuk, az is lesz rövidesen. A lakosság legnagyobb része hétköznapjait a mezőn tölti, vasárnap fölkeresik a könyv- Á boletta-törvényben emiitett törpebirtokosok csak tárakat, meghallgatják a dalosok énekét, megtekintik a futballmeccset. " t Zalalövö az egyetlen nagyobb község talán, ahol még a legkisebb verekedés sem fordult elő az utóbbi Időben. Néhány fővárosi család nyaral a\ községben s ezek a legnagyobb. clismerésscM)eszélnek a '' lövőié k szíves vendégszeretetéről. —1 Zalalövő sok tekintetben funik ki sajátságos vonásaival. <! S. I „ Istenfélő nép lakja s a templom minden nap megtelik ájtatoskodó hívőkkel. tatádén felekezet a legteljesebb harnioniában él egymással. Békességben dolgoznak a haza újjáépítésén. Mi már többször megfordultunk a madárdaltól hangos vidéken s mindenkor szívesen megyünk Lövőre, ahol a városi ember egészen felüdül. Vasúti összeköttetése Zalaegerszegről elég kellemes s ezért valószínű, hogy augusztusban megélénkül Lövőn a forgalom. Sokan szándékoznak átmenni a most tető alá került gyönyörű emeletes elemi iskola felszentelésére is, amely az ősszel lesz. £ V a jövő évben részesülnek adóelengedésben. >__ Az idei kivetcst meg IcetfTlzctniök az érdekelteknek. A boletta törvény egyik szakasza a néhány holdas kisgazdák földadójáról külön intézkedik. Ennek az intézkedésnek a lényege az, hogy mindazoknak a kisgazdáknak a bolettaalapból térítiRvjmeg a földadóját, akiknél az adóalap a kataszteri tiszta jövedelem 50 aranykoronája, illetve 53 pengő után számítódik és a földadójuk nem haladja meg^ 11 pengő 60 fillért. Akire tehát 11 pengő 60 filléren aluli földadót róttak ki egy évre, azok földadót ezentúl nem fizetnek. \ Igen sok gazdálkodó abban a téves hitben volt, hogy a legkisebb Jeladót már ebben az esztendőben sem kell kifizetni, mert a boletta-törvény értelmében már az idei földadójokat is a bolettaalappal fizettetik meg. Ez a felfogás teljesen téves, mert ^helyzet egészen más. A kapott felvilágosítás szerint csak \ jövő esztendőben írják le az adőt. Az év vége felé megkezdik a legkisebb földadót fizető gazdák összeírását, az összeírási munkálatokkal azonban csak januárban készülő- nek el. Az összeírást beküldik a kir. adóhivatalhoz, amely átvizsgálja, azután beterjeszti a pénzügyigazgatósághoz, amely hivatalból intézi el azután/a 11 pengő 60 filléren alul lévő földadók leírását. Ugyanúgy járnak tehát el, amint annakidején a kényszerkölcsönök adóba való beszámításával tették. A legkisebb földadó kiszámítá-tásánál fölfelé kerekítésnek helye* nincsen. — vAkire csak egy fillérrel is töf>b földadót vetettek ki 11 pengő 60 fillérnél, a földadóját már nem íjják le a bolettaalap terhére. Az adóleírásról annakidején valamennyi gazda értesítést kap. A pittsburgi polgármester Budapesten. Budapest, augusztus 6. Charles H. Kline, Pittsburg város polgármestere Budapestre éi-kezett. Ma délelőtt megjelent a városházán, ahol Sipőcz Jenő dr. polgármester fogadta ót s hosszasan elbeszélgetett vele? majd bemutatta az illusztris vendégnek a főváros tanácsnokait. Merénylet a londoni aranypiac ellen. ''London, augusztus 6. A Financial News szerint a Délafrikából Angliába érkező arany- • szállítmányt Franciaország már elóre lefoglalta. A lap Franciaországnak ezt az eljárását merényletnek minősíti az angol aranypi&c ellen. Hindu—mohamedán harc. s London, augusztus 6. Suppurban a hinduk és mohamedánok között összetűzésre került a _ sor. Kilenc ember meghalt, 150 megsebesült. A* harcok egyre folynak s a rendőrség eredménytelenül küzd a zavargók ellen. ^ óriási léghajót építenek. Ottava, augusztus 6. Sir Charles Burnley, az R 100 léghajó építője kijelentette, hogy most olvan léghajót épít, amely 100 utast és postazsákokat vihet magával s két nap alatt Kanadába érkezik. Foglalkoznak azzal a tervvel is, hogy az Anglia—Kanada közötti léghajójáratot rendszeresítik. Rablótámadás. Bukarest, augusztus 6. Bakau város határában fölfegyverzett banditák megtámadtak és kiraboltak egy főügyészt, városi tanácsost és ügyvédet. A rendőrség elfogta a banda fejét. óifási tüz a jutagyárban. Marsqües, augusztus 6. A7 marseillesi jutagyárban óriási tüz pusztított. A gyárban dolgozó leányok közül öt szénné égett. A sok sebesült közül többen a halállal vívódnak. Bécsben is van panama... Bécs, augusztus 6. Az ipari szövetség pénztárából nyomtalanul eltűnt 7000 silling. Több hivatalnokot felfüggesztettek állásától. Eltűnt repülőgép. Batávia, augusztus 6. Cunningham ausztráliai pilóta, aki tegnap reggel indult el repülőgépével, hogy Angliába repüljön, eltűnt. A pilótának tegnap este kellett volna a Sumbava szigeten levő Bima városba érkeznie, de ma reggelig neip érkezett meg. Német cégek sikere. - „ Berlin, augusztus 6. A török kormány több német cégtől vasúti anyagot rendelt 40 millió márka értékben. » A galvestoni szépségverseny. Galveston, augusztus 6. A Miss Universe választáson első lett Miss Dorothy Qoff 17 éves amerikai leány. Második Miss Newjcrsey, harmadik Miss Oláhország, negyedik pedig Miss Oroszország. Szerencsétlenség a lóversenyen. Montreal, augusztus 6. A montreali lóversenyen négy ló összefutott s elesett. A versenyzők lebuktak lovaikról s eszméletlenül terültek cl a földön. Egy 16 éves zsoké meghalt, a másik három sebesültet körhá/ban ápolják. A szolnoki rablógyilkosság. SzoL-iok, augusztus 6. A rendőrség a szolnoki kettős rablógyilkossággal Sós Pált gyanúsítja. Ugyanakkor a csendőrök Gödöllőn elfogtak egy gyanús egyént, akit megvasalva vittek az ügyészségre. A gyanúsítottakkal a helyszínen folytatják le majd a nyomozást. Földrengés. London, augusztus 6. Irakban, a Tigris és az Eufratcs folyók torkolatánál ma reggel nagy földrengés volt, amely mérhetetlen károkat okozott. Arzénmérgez és^ Eperjes, augusztus 6. SemseVjsJván kamarás, demétei földbirtokosnak egy elbocsátott munkása följelentette Seraseyt, hogy két évvel ezelőtt arzénnal megmérgezte gazdaasszonvát. A holttestet exhumálták s megállapították, hogy az asszony tényleg arzertmérgezesben halt meg. Semscyt letartóztatták. Olcsó tűzifa, Nemzeti Hitelintézet R.-t SSSSSLTSS«., valamint hazai és külföldi izén kapható, vagy későbbi szállításra előjegyzés feladható a 1930. augusztus . / ZALAVARMEGYE HÍREK. — A lengyel hercegprímás Magyarországon. Ttlond Ágost poscni érsek, Lengyelország hercegprímása augusztus 22-én Esztergomba érkezik s ott vszaléziánusok vendége lesz. — Omaisz János temetése. Driási részvét mellett helyezték tegnap délután örök nyugalomra Omaisz Jánost, a zalaegerszegi állami felső kereskedelmi iskola elhunyt igazgatóját. Az a tisztelet, szeretet és megbecsülés, amelynek Omaisz János örvendett, méltó kifejezést nyert a végtisztességadáson. A búcsúztatót az iskola udvarátí tartották meg, ahol a koporsó körül a 72. sz. Bocskay cserkészcsapat állt díszőrséget s megjelentek ott a város vezető egyéniségei, a hatóságok, tanintézetek, egyesületek, testületek • nagyszámú képviselői, az intézetnek helyben lakó növendékei és többen a vidékiek közül, továbbá a társadalom minden rétegéből számosan. Búcsúztató után a díszes gyászkocsira helyezték a koporsót s azután megindult a hosszú menet a Wlassics és Temető utcán át az új temető felé. A sírnál az egyházj szertartás végeztével Rajna Ödón tanár, igazgatóhelyettes a tanári kar, Farkas János állampénztári Igaz gató pedig az iskola végzett növendékei nevé ben búcsúztak Omaisz Jánostól. Perhács De-•zsö dr. árvaszéki ülnök a Szepesi Szövetség nevében szepességi földet hintett a szülőföld jétól messze elszakadt (zipsertestvér) koporsójára. Az egyesített dalárdák Németh József karnagy vezénylése mellett a «Mért oly borús* kezdetű régi szép gyászdalt énekelték a koporsó mellett. — Nem mulaszthatjuk el a temetéssel kapcsolatosan megemlíteni, hogy a város vezetősége nagy mulasztást követett el, amikor nem gondoskodott arról, hogy a hosszú poros útat ebből az alkalomból^ jól megöntözzék. Hiszen az öntözés arra való, liogy a port lekössék ott, ahol az emberek járnak. Már pedig a temető felé, különösen nagyobb temetésekkor sok ember jár, amit tudnia kellene a város vezetőségének. Mond hatjuk, hogy a kegyeletet is mélyen sértette ez a feledékenység, mert a hosszú útvonalon szinte fúlasztotta a gyászoló közönséget a rettenetes por és mindenkiből clégeiiiMítcnségct váltott ki. — Kisgyűlés. A vármegye törvényhatásági kisgyúlése holnap, csütörtökön ülésezik s napirendjére újabban még több tárgyat tűztek ki. — A gimnázium Diákszövetsége értesíti tagjait, hogy a szokásos havi összejövetelt folyó hó 7-én, csütörtökön délután tartja meg a Varga Mihály-féle kerthelyiségben. — Kitüntetés. Erdély Ernő győri túzoltó-fóparaticsnokot, a zalavármegyei tüzoltótanfo-1 vamok előadóját, a francia tűzoltószövetség algiri kongresszusán a nemzetközi tűzoltóság érdekében kifejtett munkája elismeréseid dísz-taggá választotta, diplomával és éremmel tüntette ki. ^ — Az Egyetemi Hallgatók Zalaegerszegi Széchenyi Szövetsége folyó hó 10-én, vasárnap Lentiben tartja az évente szokásos «kiszállását». A Szövetség futballcsapata Lenti csapatával délután fél ötkor mérkőzik. Este nvolc órakor pedig a Csordás-féle kerthelyiségben rövid műsoros estet rendez, utána pe-reggelig tartó táncmulatság következik. Lenti és a környező községek társadalma nagy érdeklődéssel várja 10-ét. (Névre szóló meghívót nem küldött ki a Szövetség.) — Népkönyvtáradományozás. A földmívelé^i miniszter a raluszövefség révfülöpi fiókjának 11<> kötetből álló gazdasági népkönyvtárt adományozott. — Gyümölcsfakiutalás. A gyümölcstermelés fokozása érdekében a földmívclési miniszter a/ < >rszágos Pomologia: Bizottság által megfelelőnek talált almaoltványokból a vármegyei gyümölcstermelő- és értékesítő szövetkezetnek 3000 darabot, $) Balatoni Szövetségnek pedig Balatonfüred fdfUóre 3000 darab mandulafát •Oalt^ktr-^z oltványok ára darabonként 60 Jifler s ezenfelül viselni kell a vasúti szállítás költségeit is. — A zalaegerszegi «Széchenyi Szövetség» folvó hó 7-én, csütörtökön délután pontosan fél 0 órakor a ZTE pálván futball tréninget tart. Kérik a játékosok pontos megjelenését. MAGYAR NÉV fölvételét igyekszik a honvédség tisztikara körében meghonosítani Gömbös miniszter, aki a kormányban való személyes részvétele óta mindegyre több szimpátiát és megbecsülést szerez magának megfontolt, bölcs, határozott intencióival és puritán közéleti tisztaságra való törekvéseivel. Nagyon tudjuk helyeselni Gömbös honvédelmi miniszternek mostani kezdeményezését is s vele együtt azt a módot, amelyet hazafias elhatározásának keresztülvitelére választott. A honvédelmi ügyek legfőbb tényezője ugyanis rendelettel elintézhette volna a tisztikar tagjainak magyar névvel való ellátását, ó azonban a kötelező rendelet helyett pusztán körlevvéllel fordult — igen helyesen — a csapatparancsnokságokhoz, azt kérve, hassanak oda, hogy a tisztikar tagjai lehetőleg nevökben is váljanak magyarokká. Lehetnek ugyanis az idegen hangzású családnevek viselői között olyanok, akik a legkifogástalanabb magyarok közé sorolhatók minden tekintetben, dt különleges oltok folytán ragaszkodni kénytelenek idegen hangzású neveikhez. Nem állítja tehát az ilyeneket kényszerhelyzet elé egy miniszteri rendelkezés kérlelhetetlen szigora, hanem magukra,'' a hadsereg tagjaira bízza a szabad elhatározást, ami az esetek legnagyobb százalékában bizonyára meg is felel a honvédelmi miniszter nemes intenciójának, annyival is inkább, mert hadseregünk mai tagjait a legizzóbb hazaszeretet és magyar öntudat hevíti és tudatában vannak annak a Gömbös-féle elgondolás nagy jelentőségének s így, hacsak különleges indok, vagy tiszteletre méltó egyéni érdek nem áll útjában a iTfvmagyarosításnak, akkor kevés idegen 7iangzású név marad a hadsereg tagjainak körében. A belügyminiszterhez ily tárgyban beérkező név-magyaros ítási kérelmek azután bizonyára példamutatásul szolgálnak a polgári lakosság körében is s rövidesen valóságos névmagyarosí-tási láz vesz erőt a lélekben és érzésben már amúgy is százszázalékos magyarokká lett ide-gennevück körében, úgyhogy a legközelebbi évek alatt előreláthatóan lényegesen megritkul a magyar intelligencia körében az idegen név. Ez pedig a Trianon szülte viszonyok között életbevágóan fontos és kívánatos nemzeti ér-! dek! Turista körutazási jegyek. A Balatoni Szövetség előterjesztést tett a kereskedelmi miniszternek, hogy a hazai idegenforgalom emelése érdekében úgynevezett turista körutazási jegyeket léptessen életbe mérsékelt ártételek mellett abból a célból, hogy ezekkel a körutazási jegyekkel az ország fővárosa és az ország szebb és értékesebb helyei látogathatók legyenek. A miniszter az eszmét kedvezően fogadta és úgy a vasúti társaságokkal, mint a menetjegyirodákkal tárgyalásokat folytatott, tekintettel azonban arra, hogy e jegynemek életbeléptetésénél a vasutakkal, esetleg a hajózási társaságokkal való leszámolásnak bonyolult kérdése alapos és kimerítő ,4árgvalásokat igényel, a mérsékelt árú körutazási jegyek életbeléptetését a folyó évre nem eszközölhette. Felhívta azonban az ál-/lamvasútak igazgatóságát, hogy az ideVbnat-■ tárgyalásokat az ősz folyamán indítsa még és minden igyekezettel legyen rajta, hogy e jegynem a jövő év elején az utazóközönség rendelkezésére álljon. — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít. — Rendkívüli autóbuszjárat. A zalaegerszegi postahivatal rendkívüli autóbuszjáratot indít kedvező időjárás esetén a Tihanyban rendezendő IV. Károly király emlékünnepélyére. Indulás vasárnap reggel 6 órakor. Jelentkezéseket szombaton déli 12 óráig fogad el a pofca-nivataf. * 1—3 — Balesetek. Lex Józsefné zálaszahari lakós kétlovas kocsiján a nagyrécsei országúton hajtott hazafelé. A lovak valamitől megbokrosodtak és elragadták a kocsit, amelyről az asszony olyan szerencsétlenül zuhant íe^ hqjy életveszélyes sérüléseket szenvedett. — Hasonló szerencsétlenség érte Hermann György 17 éves ugyancsak'' zalaszabari gazdát, aki a , gabonásszekér tetejéről esett le. Keze, Iába eltörött és "belső zúzódásokat is szenvedett. | — Étvágytalanságnál, rossz gyomornál, béU rekedésnél, renyhe emésztésnél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütésnél és bórviszketésné! a természetes «Ferenc József» keserűvíz rendbehozza a gyomor és a belek működését s megszabadítja a testet a felgyülemlett rothadó anyagoktól. Az orvostudomány több úttörője megállapította, hogy a Ferenc Jözsef viz abszolút megbízható hashajtó. A Ferenc József viz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszcrüzíetekben. — A sikkasztó fogházgondnok ügye. Somogyi Kázmérnak, a sikkasztó szombathelyi fogházgondnoknak ügyét augusztus 25-én kezdi tárgyalni a törvényszék. A Kúria rendeletére a vád képviseletével a zalaegerszegi kir. ügyészséget bízták meg. Still Ernő dr. ügyész már elkészítette a vádiratot. A tárgyalás előreláthatóan négy napig tart. — Érdeklik-e a gazdákat a rádión közvetített hírek? A földmívelési miniszter befolyására a rádión mindennap egyúttal gazdasági hirckct is közvetítenek. A miniszter azonban kiváncsi arra, hogy a gazdaközönség milyen szimpátiával fogadja a rádión közvetített híreket s ezért a gazdasági felügyelőségek útján a rádiót hallgató gazdáktól a következő kérdésekre kér választ augusztus 15-ig: 1. A gazdaközönség milyen érdeklődéssel fogadta a földmívelésügyi minisztérium által tartott rádió gazdasági előadásokat? 2. Hogyan nyilatkoz-koztak arról, illetve milyen kívánalmaik és észrevételeik vannak? 3. E gazdasági előadások további folytatását, esetleg kibővítését kívánatosnak tartják-e a gazdák? — Tüz Szepetneken. A keddre virradó éjjel 2 órakor Szepetnek községben a plébánia szomszédságában kigyúladí Sifter Ferenc gazdálkodó háza, amely porrá is égett. Az oltási munkálatokat Mátai Jenő segédjegyzó vezette, aki most végezte a zalaegerszegi tűzoltótanfolyamot. Reggel 5 órára sikerült a tüzet eloltani. Az oltási munkálatokból Kivették a részö-ket a jól szervezett tűzoltóság nncllett Lévai Endre körjegyző, Fábián Gábor plébános és Rakonczay János segédlelkész is. A tűz áltaí okozott kár ötezer pengő, melynek egy része biztosít*» révén megtérül. — Munkanélküliek zavargása. A győri munkanélküliek tegnap gyűlést tartottak s többezer főnyi munkíls határozta el, hogy gyalogszerrel a fővárosba vonulnak s munkát kérnek a kormánvt<j)l. A rendőrség a tüntetéseket megakadályozta s így a munkanélküliek elálltak szándékuktól. — Ha jö és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — Most keilene már gondolni a szi.ipártoló egyesület megalakítására című tegnapi közleményünkbe hiba csúszott be, mert, mint később értesültünk, Zalaegerszeget a jövő színi szezonra nem Radó Béla, hanem Deák Lőrinc színigazgató kapta. — Vasvillával szúrták le. Kedden ¿iélután beszállították Bánokszentgyörgy községből a nagykanizsai kórházba Tóth György 31 éves bucsutai földmíve^t, akinek a fején hatalmas szúrt seb van. Tóthot verekedés közben munkástársa szúrta meg. aki a tett elkövetése után elmenekült. Tóth állapota reménytelen. A merénylőt a csendőrség keresi. — Gummitalpú cipők, tennispulóverok, ütők, egyéb nyári saíson cikkek minden árért Deutschnál. '' oleuj üjlakL minŐSÉGE, GflZD RS Agoss áGfil felülítlúlhrtfltlrn tfsgvbfttonv-ujirki EGVESÜLT iPRRfTlŰVEK RT- ÖUDflPE5T,V. VILmOS-CSASZAR-UT 3Z- Képviselő: Wcinbergcr Hermáim fia1 fakereskedése, Zalaegerszeg. ZALAVARMEGYE 1930 augusztus . — A Balatonba fuladt. Horváth Kálmán balatonszárszói borbélysegéd a Balatonban fürdött s a vízbe fúladt. Holttestét Kedden este találták meg. — Magyar papirosból készülnek a tankönyvek. A kultuszminiszter a kereskedelmi miniszterrel egyetértően úgy intézkedett, hogy az összes iskolák tankönyvei ezentúl kizáróan hazai gyártású papirosból állíthatók elő. A hazai gyártmányt a GyOSz papíripari szakosztálya által kiállított bizonylattal kell igazolni. Az új rendelkezés szeptember 1-én lép életbe. — A vonat elé vetette magát. Rusz János pécsi lakatostanonc a Villány felől érkező személyvonat elé vetette magát és meghalt. Tettét pillanatnyi elmezavarában követte el. — Kiadó városi lakás. A lovassági laktanyában kétszobás városi lakás azonnalra, vagy november l-re bérbeadó. 1—3 — A Dríva áldezntai. Mezey Elemér pécsi tanárjelölt Vejtinái, Vajszló alatt a Drávában fürdött és menyasszonyának, Fröhlich Erzsébetnek szemeláttára ragadták el a Dráva hullámai. — Gyuri István 70 éves barcsi lakós is a Drávában fürdött. Orvényes vizbe került s per&k alatt elmerült. — Patent Ultreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Vakmerő szélhámos került hurokra. A pécsi rendőrség elfogta Spielmann László 2G éves budapesti magántisztviselőt, aki az ország különböző részein háromszáz rendbeli bűncselekményi követett el. — Idöjőslás: Túlnyomóan derült és lassan melegedő idő várható. RÖVID TÁVIRATOK. Bukarest. A petróleum ára rohamosan emelkedik. Az utóbbi hetekbén az árakat 10 százalékkal emelték. Prága. A tót néppárt elnöksége oigy nyiht-Icozott, hogy Tuka Bélát nem tagadják meg elitéltetése miatt: *'' • ''v Prága. Masaryk köztársasági elnök szeptember elején résztvesz. a nyugati hadgyakorlatokon és Lomnicon száll meg. Washington. Amerikának a gyarmatokon élőkkel együtt 137,501.361 lakosa van. Páris. Az úszószövetség határozata értelmében a francia úszók résztvesznek a Kle-belsberg-kupa versenyen . Bukarest. A király új érdemrendeket alapított a katonai pilóták számára, de azokat a polgári pilóták is elnyerhetik. SPORT. A Magyar Futballbirák Testületének győri alosztályától kapta a ZTE vezetősége a követ-, kező levelet: —.M;nt ismeretes a t. Elnökség előtt, alosztályunk a tavaszi szezon kezdetén a kerület legfairebb csapata részére egy serleget, 13 különböző egyesületbeli (nyolc első, hét másod oszt.) játékos részére pedig egy-egy plakettet ajánlott fel. Elnökségünk július 19-én tartott ülésén ré- • szült a működő bírák megfigyelései alapján, részint az egyesület: ajánlások alapján a serleget, mint a kerület minden tekintetben leg-sportszerúbben küzdő egyesületének, a Szombathelyi Vsatútas Sport Egyletnek Ítélte oda. A játékosok részére kitűzött plakett közül I a t. Elnökség egyesületéből Dóczy József já-"^Xkosnak ítélt meg egyet elnökségünk. Kérjük a m. t. Elnökséget, hogy a plakett átadással kapcsolatban az Egyesület játékosai előtt a kitüntetett játékost mintaképül odaállítani szíveskedjék az eljövendő küzdelmekre. Ezáltal reméljük, hogy szeretett sportunk a legsportszerúbb követelményeknek megfelelően neveli ifjúságunkat a mindnyájunk által kitűzött nagv cél elérésére. Ez alkalommal közöljük, "hogy a piaköti átadása a Nyugati Labdarugó Szövetség augusztus 24-jki közgyűlése alkalmával történik. Balassagyarmat, augusztus ö. A rendőrség Vác és Balassagyarmat között elfogott két autós társaságot, akik textilárukat csempésztek át a határon. A csempészeket — számszerint kilenc egyént — letartóztatták s beszállították őket á balassagyarmati ügyészség fogházába. MOZI. Dolores del Rio a főszereplónóje mai filmünknek. Két nagy művésznője van a mozinak: Greta Garbó és Dolores del Rj/>. Mind a két egyéniség olyan, amilyen az ö zsánerében nincs több. A mexikói Dolores del Rio egyéniségére van szabva ez a film meséjében és főszerepében is egyaránt. Mosoly és könny. Boldog és kesergő szerelem, idillikus hangulat és vadnyugati romantika, lélegzet-elállító izgalom vés szívet facsaró szomorúság. RAMÓNA. Mexikói regény 10 felv. Főszerepben: Dolores del Rio. — Bemutatja az Edison mozi aug. 6-án, szerdán, csak 1 nap! RÁDIÓ. — A Csütörtök, augusztus 7. 9.15: A honvéd-zenekar hangv. 9.30: Hírek. 9.43: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv-. 12.23: Hirek. 12.33: -A-hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 17.15: Berecz Sándor dr. felolv. 17.45: Komlóssy Emma magyar nótáka! énekel Farkas Jenő és cigányzenekarának kíséretével. 1S.30: Halász Gyula dr.: Helyes ma-gavrság, magyar helyesírás. 19: Hangv. Utána lóversenyeredmények. 20.30: Karinthy Frigyes felolvasása. 21: A salzburgi ünnepi előadások keretében Mozart-szerenád Salzburgból. 22.30: Időjelzés, időjárás, hirek. Majd Rékai Miklós és szalonzenekarának hangv. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura I90U-W50 Rozs 12.00-13.—, Árpa I4.(X)~ 1500, Zab I40Ű.-15.U0, Teneeri 18.00-I901 P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavldélri) I950-19.)5, buza fc*v*b) 1805— 18 30. rozs II-60-I1-75, ¿»na 15.00-1560. zab 1760 -1800, tengeri 17,60-17 75, buiakorp. 975 1000, köl« 2000 ¿¿OH. Irányzat: Szilárd. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) L«ptul«Jdofto» : ZALAVAHMtOYÍ HoW«détár.«.4* •>«rk**(t« : HcnaoLV »»RtNO. r«l«t*« ma dó .KAKAS AOOSrOM Fizessen elő a „Zalavírneiyf-ni! Kiránduló társaságot bármely napon julányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. A fosorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámosStás t, (Dauer welle) Gáspár n á I. Tartósságáért teljes Írásbeli garanciái vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer welten a hajból soha ki nem megy.-Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. 8 a volt Morvát Jenő-féle üzlethelyiségben rövidesen ím e s n y i I i k!í v„cjr3*to»t Ha-«a; A7.0r.0n klnyvrvurndálábin. Z*l*e*s>»zi''tr S**cfcerViér. Teiefcn 131. IX. éviolyan. íalaenersfeo, 1930 aunnsztus 8 Péntek Ara 12 fillér. 17. szám. POLITIKAI NAPILAP ■•fjelinik alodec tülköm* délután. - Előfizetés: egy hbuyn 2 peoii, neryedme I pesgi. - Sxtrke«i!6»<£ és badSkiratal: Zalasctrssef, Etécbeiyl-ter l Teletea U1 A cseh kudarc. A csehek repülöhadgyakorlata, amely kisér-let volt — a polgári lakossággal való''együttműködésre, — máf az elsó napon megbukott. Miról volt itt szó? A polgárságnak el kellett volna bújnia a pincékbe a repülőgépek bomba-és mérges gáztámadásai elől, hogy gyakorlata legyen ebben a védekezésben, ha majd jón a támadás s ha majd megjelenik Pardu-bitz. vagy Olmütz fölött az a repülőgép, melynek bombája már nem veszélytelen. A lakosság azonban nem bújt el a vész-szirénák búgá-sára, hanem csoportosult az utcán s tréfát csinált az ügyből. Emlékezünk, hogy egy esztendővel ezelőtt komoly és igen beható közlemények jelentek, meg a/ ango! sajtóban, amelyek a repulótáma-dások ellen vak''» polgári védekezés hadgyakorlatának eredményességéről s a polgári lakosság pontos együttműködéséről számoltak be. Az angol és a cseh példából úgy kell látnunk, hogy hiba volt a cseh kréta korul. Csehországban a lakosság nem vette komolyan a saját hadseregét és nem érezte meg annak a lelki közösségnek szükségességét, amelynek szét-szakíthatatlan egységbe kell foglalnia a hadsereget s azt a polgárságot, amely a katonaságra bizza az életét. Messzemenő következtetéseket lehetne levonni ebból a nyári katonai eseményből, mert his/en kétségtelen, hogy a hadgyakorlat bukása mögött egy egész népre jellemző belső bajok lappanganak. Most nem beszélünk arról, hogy a kudarc azt a hadsereget érte, amely a legszívesebben csörteti a maga és a szövetségeseinek kardját. Arról sem beszélünk, hogy a polgárság túlzott pacifista önbizalmában, vagy az úgy is minden mindegy» jelszóba való belekeveredésében nevetett-e a papiros-bombákon, ahelyett,, hogy elvégezte volna rábízott föladatát. M'' csak azt látjuk, hogy baj van ott, ahol a polgári társadalom a saját életérdekét, a saját hadseregit. saját jövendőjét nem veszi komolyan. ízen a bajon törjék a fejőket Benes úrék, */ ő dolguk leszámolni azzal a jelenséggel, hogy a hadsereg és polgárság együttműködésére. — a jelek szerint — nem nagyon számíthatnak. Mi csak azt látjuk, hogy ezer és egy okunk van pontosan az ellenkezőjét cselekedni annak, ami előttünk áll a .cseh példában. Nekünk — igaz — nincsenek bombavető repülőgépeink, még gázálarcaink sincsenek, amelyek az ilyen mérgező gá/támadások ellen * polgárságot megvédelmeznék. l)e vannjk katonáink, kevesen, de vannak fáink, akikkel a vér és a vas erőpróbáiban egvüttéreznénk. Angolországban nem bukott meg a katona: és a polgári együttműködés hadgyakorlata és nem bukik meg Magyarországon sohasem. Még akkor sepC amikor nincs mivel együtt gyakorlatozni, mert túl minden gyakorlaton, repülőgépein és bombán, ezer esztendős hősi wizdclmék fűzték egybe a magyar katona és » magván polgár életét, -o Benőé ű»i*hak még sok gondot okoz majd a pawubttzL-és olmützi kudarc. A bomba helyett ledobott cédulatömegek hatástalanok voltak és erre fölfigyelhet a cseh politika. A cédula, a propaganda, a szó csak addig hatásos eszköz az emberek meggyőzésére, jmig mögötte a tett komolysága s az igazság Jutalmának ereje van. Tanulságnak elég arra, J°g> fölfigyeljünk rá mi is, akiknek nincs bombánk és'' nincs repülőgépünk, de van igaz-Jogunk, amely erősebb a bombánál és van a •ttünkben egy hatalmas fegyver: a nemzet «inden iga/ fiai között élő és cselekvésre J^z harmónia. Ezt meg kellett látnunk a cseh "^gyakorlatukat sejttető és sok tanulságot hirdető kudarcának világánál. Pardubitz és Olmütz nem a régi magvar területen feküsznek, tehát itt a csehek igazán nem vádolhatják a magyarokat és a velők e-gyütt élő tót népet azzaJ, hogy ők hiúsították meg ezt a «vegyes felvágott» színezetű hadgyakorlatot. Pardubitz valóságos cseh fészek, Olmütz pedig egészen becsehelt morva város. Hogyan boszulják meg hát majd a csehek ezt a kudarcot? Talán kiközösítik társaságukból a pardubítzi, meg olmützi népet? Ncin, szégyenkeznek és eszökbe jut az a régi mese, amely arról szól, hogy a béka egyszer ökörré akarta magát felfújni, és nagyon helyesen cselekesznek Benesék, ha a nagy utánzások helyett szép csendesen dolgozgatnak például azon, hogy köztársaságuknak minden polgára hozzájuthasson a falat kenyérhez, no, meg azon is, hogyan lehet szépszerével a lopott holmit jogos tulajdonosának visszaadni. Mert láthatjuk, hogy az elrabolt vagyonnak megtartására irányuló cselekedeteik mindig fucs- — — i---------, ---,»»• ■ •-»■••» * ■ —.—.» »• eít nem teszik meg. Ellenben egy kicsit el- | csot mondanak. . A vármegye megsemmisítette a képviselőtestületnek Mayer Kornél elbocsátására vonatkozó határozatát. Szabályrendelet-sértés történt, mert az elbocsátás joga a polgármestert illeti. Üdvözlik az alispánt kitüntetése alkalmából. — A megye 300 ezer pengős kölcsöoe. — Kisgyűlés cs rendkívüli közgyűlés a vármegyén. — a főispánt, alispánt és a fdíevéltárost, továbbá a bizottság tagjait, "irtígy az ünnepélyen a megyét képviseljél Vármegyénk törvényhatósági kisgyűlése ma délelőtt Gyömörey üyörgy főispán elnöklete mellett rendes ülést tartott. A Hiszekegy elmondása után Gyömörey György főispán meleg hangon emlékezett meg arról az örvendetes eseményről, hogy a vármegye alispánját a közelmúlt napokban legfelsőbb helyről magas kitüntetés érte. Indítványozza, hogy a kisgyűlés az alispánt ebből az alkalomból meleg szeretettel üdvözölje. A mai rendkívüli közgyűlésen — mondá a főispán — azért nem emlékezik meg erről, mert megemlékezését arra az időre kívánja fentar-tani, amikor az alispán is jelen lehet. A kisgyűlés a főispán bejelentését tudomásul vette, indítványát pedig egyhaiigű lelkesedéssel elfogadta. Ezután rátértek a napirend tárgyalására, melynek során először • > a 300 ezer pengős kölcsön ügye került szóba, mely fölött a kisgyülést követő rendkívüli közgyűlés volt hivatott dönteni. A kisgyűlés azt javasolja, hogy a vármegye a kölcsönt a Magyar Országos Takarékpénztártól vegye föl, bár az intézet a ma: viszonyok között nem épen megfelelő föltételek mellett hajlandó a kölcsönt folyósítani. Mivel azonban a kölcsönre Töltetlenül szükség van, hog> a közadók késedelmes "befizetése következtében a megye háztartásában fönn-akadás ne legyen, a föltételeket el kell fogadni. Zalaegerszeg városának azt a határozatát, mellyel a városi tanács jogait a villamos bizottságra ruházza, a kisgyűlés nem hagyta jóvá, mert a törvény intézkedése szerint a tanács jogköre a polgármesterre száll át. Ha tehát a város ezen változtatni akar, azt csak szabályrendelet módosításával és nem egyszerű képviselőtestületi határozattal eszközölheti. A kisgyűlés erról értesiti a várost. A városnak a 710 ezer pengósíXüggó kölcsön meghosszabbítása tárgyában líozott határozatát, valamint a burkolást szabályrendelet módosítását a kisgyűlés jóváhagyta. 1 « Elutasította a kisgyűlés Kovács Gyula volt tűzoltóparancsnoknak felebbezését, melyet Kovács Gyula az állásából való elbocsátást ki-inondó képviselőtestület; határozat ellen nyúj-tott be. Virág Benedek emléktáblája. Pára József dr. főlevéltárós ismertette a Virág Benedek emléktábla elhelyezésének ügyében kiküldött bizottság javaslatát, mely szerint az emléktáblát a dióskáli templom küí-só falában helyezik el s azt szeptember 7-én ünnepélyesen leplezik le. A kisgyűlés a javaslatot egész terjedelmében elfogadta s megkérte Mayer Koméi főleŐbezése. Mayer Kornél, a városi villamosüzem clbo-csátott^vezetójc megfölebbezte a képviselőtestületnek az azonnali elbocsátásra vonatkozó határozatát. B r a n d Sándor dr. főjegyző részletesen ismertette az ügy előzményeit és hangsűlyozta, hogy a kereskedelmi miniszter szakértőjének hivatalos megállapítása szerint a villanytelep átalakításának elgondolása föltétlenül helyes és a modern energia-fölhasználás követelményének megfelelő volt. Továbbá, hogy úgy a miniszteri kiküldött, mint a megye által el-rendelt*c<%it{sgálat szerint az ügyben a bún-csclekményrcífc^visszaélésnek, panamának semmiféle jelensége fönn nem forog. Ismertette továbbá Maver Kornél fölebbezését, melvben <0 '' ■ hivatkozás történik arra, hogy az elbocsátás nem a képviselőtestületnek, hanem a polgármesternek a joga, majd érdemben arra, hogy semmi olyasmit nem követett el, ami az azonnali elbocsátást indokolná. ^ Ezután előterjesztette a fójegV?ő a következő javaslatot: A községeknek, ahova a fégi rendezett tanácsú, ma megyei városok is tartoznak, a határozatai, intézkedései két csoportba különíthetők el. És pedig határozatokra, intézkedésekre, amelyek a felügyeleti hatóság hozzájárulása, jóváhagyása nélkül is végrehajthatók s amelyek a felügyeleti hatóság döntését csak felebbezés esetén igénylik és olyanokra, amelyeknél a felügyeleti hatóságok jóváhagyása érvényességi kellék. Az első csoportba tartozik a felcbbezéssel megtámadott határozat is, mint kétségkívül olyan, amelyre nézve az I8S6. XXII. tc.-riek az a rendelkezése irányadó, mely szerint a község önállóan intézi saját belügyeit. Mert az a kérdés, hogy a város az ö alkalmazottjával szemben bizalmatlanságát, elégedetlenségét nyilvánítja, kétségkívül a városnak saját belügye s amennyiben szabályrendelet keretében nem rendezte volna az üzemi alkalmazottak felfogadásának és elbocsátásának a kérdését, nem lenne kérdéses, "hogy azzal a jogával, mint saját belügyével, nem felülbírálható módon rendelkezzék is. Azonban a város villamosművéról alkotott szabályrendelet. 8. szakasza értelmében az üzemi'' személyzet felfogadásának és elbocsátásának jogkörét a város közönsége a városi tanácsra ruházta, amely jogkört most az 1(v2Q. XXX. tc. "44. szakasza értelmében a város ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . polgármestere jogosított s köteles is gyako rolni. Kétségtelen egyrészt, hogy a villamosmü tulajdonosának, a város közönségének s ennek jogait gyakorló képviselőtestületnek a saját belügyeit cönálló intézés» elve alapján joga van az üzemi alkalmazottakkal szemben bizal matlanságát, vagy elégedetlenségét kifejezésre juttatni, de másrészről épen a képviselőtestületnek kötelessége a törvényes formák között általa megalkotott szabályrendelete legszorosabb betartásához b alkalmazkodni. Mert a szabályrendelet-alkotási jog lényege abban nyilatkozik meg, hogy a városok saját hatósága alá tartozó intézmények és személyek jogviszonyaira nézve jogszabályokat alkothatnak, amely jogszabályokat respektálja ügy a törvényhatóság, mint a kormányhatóság és az összes közhatóságok, de ez a kötelezettség legkifejezettebben és legsokszorozottabban fennáll a jogszabályt megalkotott városra nézve is. A város tehát megsértette az általa alkotott jogszabályt és igy a határozat törvényesség szempontjából nem helytálló. Azonban a jelen esetben a kérdés lényege is az, hogy Mayer Kornél ügyvezető mérnök az 1873. XXXVII. tc. 39. szakasza alapján felmondás nélkül elbo£sátható-c állásából, amely peuig kizárólagosan a &ndes bíróság Ítélkezésének tárgyát képezi és mer! a képviselőtestületben a megokolt és alapos ügyészi indítvánnyal szemben a város határozatának álláspontjára helyezkedett városi képviselőtestületi tagok nyilvánvalóan maguk kívánnak a perből a várost érhető mindennemű károsodásért felelősek lenni és mert a törvényhatósági kisgyűlés álláspontja szerint is egy tisztára az autonomia kérdésébe tartozó önálló városi belügyéről Van szó, ezért \ a bírói útra tartozó kérdés érdemi elbírálásába a kisgyűlés nem is bocsátkozhatik. Mindazonáltal a szabályrendelet 8. szakaszá-barr''kifejezésre juttatott és fentebb már ismertetett rendelkezésnek megfelelően az alaki jogszerűség szempontjait figyclemhevéve azzal kellett módosítani, illetőleg kiegészíteni a városnak felebbczéssel megtámadott véghatározatát, hogy annak foganatosítása, vagyis a felmondás tényének eszközlése iránt a polgármesternek kell intézkednie. A polgármester részére az alkalmazottak^ felfogadása és elbocsátása körül biztosított ez a jog ugyanis nincs olyan állásfoglalásokhoz, megszorításokhoz kötve, melyeket a képviselőtestület hatáskör hiányában hozott, de elvi állásfoglalásnak is tekinthető határozatában kifejezésre juttatott, de mégis, mivel az úgy természete szerint a város által önállósággal intézendő ügyről van szó, nemcsak a helyettes polgármester fölterjesztésében érintett, úgynevezett etikai szempontok, de az autonom községi életről megalkotható és mindenkor ki-terjesztólcg magyarázandó jogi felfogás szerint is a város polgármesterének a képviselőtestület elvi állásfoglalását a szabályrendelet 8. szakaszában biztosított jogkörében végre leli hajtania./Természetszerűen azonban a képviselőtestületi határozat jogkövetkezményei a felmondás nélkül t elbocsátott üzemvezetővel szemben '' j . ^ csakis á~&abályrende!et érteimében erre kompetenciával blrő polgármester intézkedésének kiadásától kezdve lesznek joghatályosak. Mindezeknél fogva a kisgyűlés Zalaegerszeg megyei város képviselőtestületének Mayer Kornél üzemvezető mérnök felmondása nélküli elbocsátása tárgyában hozott és Mayer Kornél zalaegerszegi íakós, üzemvezető mérnök, ál tal felebbezéssel megtámadott 4059—1930. jk 129. sz. véghatározatát a beadott felebbezés mellett azzal a kiegészítéssel hagyja helyben, hogy az elbocsátás foganatosítását illetően a városi villamos műről alkotott szabályrendelet 8. szakasza értelmében a város polgármesterénekeken intézkednie, mert a város határozata csak elvi állásfoglalást'' jelent, amelyet végrehajtani csak a szabályrendeletben meghatározott szerve útján lehet, , miért is az azonnali elbocsátás joghatályossága csak a kiadandó polgármesteri intézkedéstől veszi kezdetét. A polgármesteri intézkedés az azzal meg nem elégedő félnek jogot ad arra, hogy a felmondás jogosságának a kérdésében bírói döntés jöjjön létre, amely minden irányban megnyugtatóan hat és amely a városnál kifejtett ellentétes álláspontok valamelyikének a helyességét hivatott lesz Igazolni. Mert a határozat meghozatala kapcsán történt felszólalásokból az tűnik ki, hogy az azonnali elbocsátást kívánó és azt kimondó képviselőtestületi tagok meggyőződése szerint az azonnali elbocsátást a kir.'' bíróság is hatályosnak fogja kimondani s ilyen bírói ítélet keletkezését a kisgyűlés annáf inkább nem kívánja megakadályozni, mert ellenkező esetben, vagyis, ha a város a perben elmarasztaltaik, a várost ért károsodásért az 1836. 22. tc. alapján megtérítésnek van helye. Ezzel a javaslattal ellentétben a kisgyűlés Tánczos Lajos, Szűcs Andor dr. és'' vitéz Bosnyák Andor javaslatára tisztán a jogszerűség szempontjából, mert egyrészT az első követelmény, hogy a képviselőtestület maga ismerje és alkalmazza a saját maga által alkotott szabályrendeletet, másodsorban pedig, mert a polgármesternek nemcsak joga, hanem kötelessége is a saját hatáskörében eljárni: a képviselőtestület határozatát egyhangúan megsemmisítette. Községegyesitések. Nem javasolja a kisgyűlés Zalaszentgrót és Kisszentgrót; Zalaszentlászló, Gyülevész és Sé-nye; Barátsziget, Almásháza és Kaliosd; Felső-és Alsószenter/''sébet; Szijártóháza és Zala-szombatfa; Csesztreg és Kerkaújfalu; Resznek és Baglad; Nemespécsely és Nagypécsely; Alsó-, Felső- és Kisdörgicse; Csopak és Balaton kövesd; Balatonudvari és Örvényes: Óbudavár és Balatoncsicsó községek egyesítését, mivel az illető községek sem kívánták azt. Több községi ugy letárgyalása után a kisgyűlés fél 12 órakor befejeződött és 12 órakor a főispán megnyitotta a rendkívüli közgyűlést, mely a kölcsön fölvételére vonatkozó kisgyű-lési javaslatot elfogadta. Két legényt halálra gázolt a vonat. Kisújszállás, augusztus 7. A Kisújszállás— pévavánva között közlekedő vonat Puszta-ecseg állomáson elütött egy szekeret, amelyben K. Tóth János és Lukács Ferenc fiatal legények ültek. A két legény a mozdony kerekei alá került, ahonnét már csak borzalmasan megcsonkított holttestöket tudták kiemelni. Rossz a termés a Felvidéken. Prága, augusztus 7. A Slovenski Politika jelentése szerint a Felvidéken 30 százalékkal rosszabb a termés, mint tavaly. Eső már hetek óta nem volt s a tengeri teljesen kiszáradt. A felvidéki lakosság szoitíorú télnek néz elébe. rfz egésx. éleMien hű barái SINGEK '' VARRÓGÉP» súa&u&zá'' /iicíásu. fisttelelaJc í''iicuc^orMf JUXVÍ SlNGER VARRÓGÉP PESZV TÁRS. Zalaegerszeg, gróf A pponyí Albert utca I A fegyházör esete a szökött rabbal. Szeged, augusztus 7. Gombos Péter fegyházör vasárnap Aszódra kiserte Bálint Ferencet, aki gyilkosságért ül több esztendeig a fegyházban. Kecskeméten a raj> kiszökött a vonatbői s az éj leple alatt sikerült egérútat nyernie. Gombos csak kedden jelentette az esetet az ügyészségnek, amiért megdorgálták. A fegyőr emiatt nagyon elkeseredett s mellbe-lőtte magát. Közben a gyilkos visszatért Szegedre, ahol a detektívek elfogták öt. Az elbocsátott munkás rémtette. Gnesen, augusztus 7. A Warm-féie üvegcsiszológyár egyik elbocsátott munkása agyonlőtte főnökét s annak menyasszonyát, azután menekülni próbált. A rendőrök üldözőbe vették s a gyilkos a rendőrökre is rálőtt, majd, amikor látta, hogy nincs menekvés, magával is végzett. RÖVID TÁVIRATOK. Szentendre. A városi közgyűlésen elhatározták, hogy öt tisztviselői állást nem töltenek be. A polgármester lemondott az utiszámlákról s így ötezer pengőt takarít meg a város évente. Szeged. Somogyi Szilveszter dr. polgármester most vizsgálja felül a jövő évi költségvetést. A kultűrális célokra beállított összegből a polgármester 6ft ezer pengőt lefaragott. Orosháza. Az augusztus 14—2l-:g tartó országos mezőgazdasági és ipari kiállításra serényen folynak az előkészületek. Budapest. A Szent Imre ünnepségek bevezető ünnepélye vasárnap lesz a fővárosban. London. Suppurban eddig 18 halottja és 300 sebesültje van a zavargásoknak, amelyek még ma is folytatódtak. Nyíregyháza. A Károlyi parkban levő Vénusz szobrot ismeretlen tettesek női ruhába öltöztették. Debrecen. Csiteri Sándorné sz. Szűcs Lujza s ennek fiatalkorú huga megölték atyjokat, Szűcs Imre gazdát. A fiatal leány a fogházban megörült, de Csiterinén is az eimebaj tünetei mutatkoznak . London. Az Angol Bank mai ülésén a bankkamatlábat változatlanul 3 százalékban állapították meg. Páris. Briand a memorandumára beérkezett válaszokat rövidesen a kormány tanácsa elé terjeszti. . Prága. A fölmentett Dvorzsák katonai főorvos ellen névtelen levélben újabb följelentés érkezett a hatóságokhoz. Kakas Ágoston könyvkereskedésében, Zalaegerszeg. Telefon 131* \ 1930 augusztus . ZALAVARMEGYE Átadták a zalaegerszegi borbélysegédeknek a keszthelyi versenyen szerzett elismerő oklevelet. Első díjat ígértek a győzteseknek és mégis másodikat kaptak. Tegnap este ünnepük volt a zalaegerszegi borbélyoknak. A június 8-án Keszthelyen rendezett fodrászversenyen zalaegerszegi borbélysegédek is résztvettek s közülök három nagy sikert ért cl. kamftl Angéla a női fodrászversenven történelmi frizurát készített, amely pompásan ábrázolta Nagymagyarorszá-got. Vörös Endre a férfi hajvágásban tüntette ki magát, inig Borsos István — aki most már segéd — a tanulók versenyében hajvágásban és borotválásban ügyeskedett. A zsűri, amelyben zalaegerszegi nem szerepelt, a/ első díjat szavazta meg a három zalaegerszegi versenyzőnek, akik abban a biztos hitben éltek, hogy meg is kapják azokat. Tegnap este 8 órakor jöttek össze a borbélymesterek és néhányan alkalmazottaik közül, hogy jelen legyenek a dijak kiosztásánál. Jády Károly ipartestületi elnök lendületes szavadban méltatta a versenyzők sikerét s példakép állította őket a fiatalság elé. Rámutatott arra, hogy ezeknek a sikereknek folytatódniok kell, mert csak így érhető el az a cél, amelyért mindannyian küzdünk. A hatásos beszéd után Nagy Gyula, a borbélyszakosztály elnöke, szólalt föl és méltatta a segédek sikerét. Ezután kiosztották a hárofn nyertesnek az cmlékplakcttckct. Ekkor robbant ki az elégedetlenség, mert kiderült, hogy a megszavazott és beígért első díjak helyett a győztesek csak má-* sodík dijat kaptak. Ezt a lehetetlen eljárást annak tudják be, hogy a zalaegerszegi borbélyszakosztály nem vitt díjakat a versenyre s ezért «csúsztatták» le őket. A Fodrász Újság is megbélyegzi a zalaegerszegiek mellőzését s rámutat arra, hogy a versenyzők, akik méltán kiérdemelték az első dijat, joggal háborodnak föl s ezért nem b lehetne csudálni, ha a legközelebbi versenyen nem jelennének meg. Az ünnepély után Gáspár Géza számolt be arról, hogv a dunántúli borbélyok és fodrászok szombathelyi ülésén mit végzett, majd, az ülés tiz órakor befejeződött. A vasúti pénztárnok 33 ezer pengőt sikkasztott és lóversenyre költötte a pénzt Két évi fegyházra büntették. Budapest, augusztus 7. Barna Emil, az angyalföldi vasútállomás árúraktárának volt a pénztárosa. Egyszer barátai kicsalták a megyeri lóversenyre, ami akkor nagyon megtetszett a vasúti pénztárnoknak. Fizetése azonban olyan szerény volt, hogy abból nem telett a lóversenyekre. Ekkor Barna elhatározta, hogy megdézsmálja az általa kezelt pénztárt. Elhatározását tett követte s naponta lopkodta a pénzt, hogy vasárnapig együtt legyen annyi, amennyivel nyugodtan beállhat a fogadók táborába. Igy ment ez egy rövid ideig, mígnem aztán föltűnt Barna feletteseinek, hogy a pénz- táros elegánsan jár,''furcsa társaságokban forgolódik s többet költ, mint amennyit jövedelme megenged.'' Figyelni kezdték s épen akkor fülelték le, amikor öt darab ezer pengőst csúsztatott a zsebébe. Barnát azonnal letartóztatták s a rendőrségre vitték, ahol azt vallotta, hogy féléven át hódolt szenvedélyének s a Magyar Allatn-vasútakat 33 ezer pengővel károsította meg. Az ügyészség többrendbeli lopás büntette címén emelt vádat Barna ellen, akinek ügyét ma tárgyalta a kir. törvényszék s a bizonyítási eljárás lefolytatása után Barnát 2 évi fegyházra Ítélték jogerősen. Veszett sertések rengeteg embert megmartak á bagaméri uradalomban. Debrecen, augusztus 7. A nagyváradi káptalan bagaméri uradalmában egy veszett kutya garázdálkodott. A veszett eb a sertés kondába rohant és nagyon sok állatot megmart. A harapás következtében a sertések is megvesztek és széjjel futottak Bagamér községben, rfiol rengeteg embert összemartak. Eddig tizenegy súlyos állapotban levő egyént szállítottak Budapestre, a Pasteur intézetbe. A többi sebesültet a debreceni klinikán vették ápolás alá. A veszett sertéseket kiirtották és elásták azokat. A veszett kutya eltűnt, de Bagamér község lakossága nagy félelemben van, hogy a kutya visszatér a községbe. * « - N ^ Véres zavargások a francia-belga határon. Lille, augusztus 7. A francia—belga határ mentén az elmúlt éjszaka véres zavargások zajlottak le. A belgiumi Mcnin városkában az összetúzések nagyon komolyak voltak, a sztrájkoló munkások és a hatóságok között. A belga sztrájkolok megtámadták a csendőrségot, akik tüzeltek a zavargókra. A verekedők\ ekkor át akartak menni a francia határon, de á francia határőrök útjokat állották. A sztrájkoló munkások a francia csendőrökkel is szembeszálltak és komoly harc fejlődött ki az ellenfelek között. A csendőrök a munkások közé lőttek ,akik közül többen életöket vesztették. A sebesültek száma is nagy. Elköltözés veRyeskereskedésemct (nagyközségben) átadnám miatt jó forgalmú A sztrájk egyre nagyobb méreteket ölt, mert a munkaadók hallani sem akarnak a béremelésről. MiftEK, — A Zalaegerszegi Széchenyi Szövetség Lentiben folyó hó 10-én, vasárnap, délután fél ötkor futballmérkőzést, este nyolc órakor pedig a Csordás-féle kerthelyiségben műsoros c$tct, majd utána reggélig tartó táncmulatságot rendez. A rövid műsor kiemelkedő számai: Farkasovszky Terike oki. tánctanárnő vendégszereplése magyar táncbemutatójával, Helmeczy Gizike szavaló művésznő szavalata, a Szövetség énekkarának dalegyvelege, továbbá a szövetségi elnök rövid előadása «Széchenyi közgazdasági elvei» címen. — Az Önkéntes Tűzoltó Egyesület vasárnap délelőtt 11 órakor tartja évi rendes közgyűlését a városháza nagytermében Boschán Gyula elnök vezetése mellett. — Adományok. A vármegye mai kisgvűlé-sén 60—60 pengőt szavaztak meg a Move Zalaegerszegi Sport Egylet céllövő és tennisz-'' versenyeire tiszteletdíjul. — Áz országgyűlési képviselöválasztók névjegyzéke. A polgármester közhírré teszi, hogy Zalavármegye központi választmánya az 1931. évi országgyűlési képviselöválasztók névjegy--zéke ellen beadott panaszokat felülbírálta s hogy az e tárgyban hozott határozat a városi kiadóban a hivatalos órák alatt f. évi augusztus hó 12-ig bezáróan betekinthető. E határozat ellen az 1023. XXVI. tc. 44. szakasza értelmében a központi választmány elnökénél fentirt időig benyújtható és a közigazgatási bírósághoz címzett panasznak van helye. — Pályázatok. Az illetékes hatóságok pályázatot hirdetnek Zalavármegye törvényhatóságánál üresedésben levő szolgabírói, a lemondás folytán megüresedett Nagygörbö és Kisgörbó területére szervezett körbábai állásokra. — Gépjárómüvek elzálogosítása. Ma érkezett le a vármegyéhez a kereskedelmi miniszter leirata, mely a gépjátóművek elzálogosításának korlátozásáról intézkedik. A rendelet szerint az utóbbi időkben gyakran előfordult, hogy géperejű járómüveket zálogba vettek anélkül, hogy az elzálogosítanak a járómüvekre vonatkozó rendelkezési jogáról meggyőződtek volna. Ennek előrebocsátása után kimondotta a miniszter, hogy az elzálogosításnál nem elegendő a gépjárómű igazolólapjának a felmutatása. A belügyminiszterrel egyértelműen kimondotta továbbá rendeletben a miniszter, hogy a forgalmi engedélyre vonatkozó minden személyi változást az érdekeltek kötelesek az illetékes rendőrhatóságnál bejelenteni és a jogátruházást igazolni. Felhívja a miniszter a kézi jelzálog kölcsönü/let tulajdonosokat, hogy csak olyan egyénektől fogadjanak el géperejű járó-müveket zálogba, akik a forgalmi engedély felmutatásával egyidejűen igazolják, hogy ók a gépjáróművek jogos üzembentartói; továbbá, hogy a tulajdonjog harmadik személy részéről föntartva nincs és végül a tulajdonjog föntar* tása esetén az illető beleegyezik az elzálogosításba és esetleg árverés esetén a gépjárómű-nek a vevő részére való átruházásába. — Megkezdődtek a vármegyei tennrszverse-nyek. A három napig tartó vármegyei tennisz-versenyek ma reggel megkezdődtek a Move Zalaegerszegi Sport Egylet tenniszpálváin. A versenyen a Move ZSE, 2TE, Nagykanizsai TE es Zrinvi SE, Keszthelyi Yacht Club, és a Keszthelyi Gazdasági AC legjobbjai indultak, CV i m a kiadóban. J Olcsó kölcsönök felvehetők, betétek r t— legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vármegye házában. ZALAVARMEGYE 930. augusztus . — Körözések. Ternecz Endre volt tapolcai lakos, akit közrend elleni kihágással vádolnak, ismeretlen helyre megszökött. Elrendelték országos körözését. — Horváth István 21 éves battonyai levente (ez már az ötödik eset) hetekkel ezelőtt eltűnt. Zalában is keresik. — Gummitalpú cipők, tcnnispulóverok, ötök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. — Elkészült Bobán a róm. kath. templom. A bobai róm. kath. hitközség 300 hívót befogadó templomot épített, melynek hivatalos átvétele már megtörtént. A megyéspüspök képviseletében Kiss Lajos dr. esperesplebános, püspöki biztos foganatosította az átvételt az építési bizottsági tagok közreműködésével, akik a templomot az építési vállalattól átvették. A templom fölszentelését ószre tervezik, amikorra a belső berendezés is elkészül. Hir szerint a hívók kívánságára Mikes János gróf megyéspüspök szenteli föl a templomot, aki néhány nappal ezelőtt maga is megtekintette az építkezéseket Kiss Lajos dr. esperesplebános és Hermann Flóris plébános kíséretében és a látottak felett teljes megelégedésének adott kifejezést. — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak-Kovács Divatáruház készit. — A Zala Kupa bizottság kedden tartja elsó ülését s akkor ejtik meg a sorsolást ís az eddig benevezett 8 egyesület között. A szezon 24-én kezdődik. — Rendkívüli autóbuszjárat. A zalaegerszegi postahivatal rendkívüli autóbuszjáratot indít kedvező időjárás esetén a Tihanyban rendezendő IV. Károly király emlékünnepélyére. Indulás vasárnap reggel 6 órakor. Jelentkezéseket szombaton déli 12 óráig fogad el a polía-hivataJ. 1 —3 — Eltűnt kislány. Hajgató József zalaboldogfai földmívesnek 9 éves Róza nevű leánya tegnap reggel eltávozott szüleinek lakásáról s azóta nem tért vissza. "Az eltűnés ügyében a zalaegerszegi rendőrség és csendőrség is nyomozást indított: — Patent UKreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. • _ . — Beszüntetett hajójárat. A Balatoni Hajózási Rt. igazgatóságának közlése szerint a Fonyódról S órakor induló és a Badacsonyból 20 óra 13-kor induló F''. 10. számú hajójáratokat augusztus 0-től beszüntetik. — Cigányok egymás kőzött. A balatonkiliti-i csendőrség elfogta Nyári József cigányt, aki Oláh Péter cigánytársától ellopott egy lovat. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flőr-pamut és macő legolcsóbban Deutschnál. — Nekiment az autó a sorompónak. Ho- dossy Miklós badacsonytomaji lakós autójával nekihajtott a lezárt vasúti sorompónak. Az autó szélvédő üvegje darabokra törött s az üvegszilánkok súlyosan megsebesítették Ho-dossyt, akit kórházba kellett szállítani. Az autó is alaposan megrongálódott. A vizsgálat megindult. c — Kiadó városi lakás. A lovassági laktanyában kétszobás városi lakás azonnalra, vagy november l-re bérbeadó. 1—3 — Tűzeset A Nagykanizsa mellett fekvő sáná Ujmajorban kigyúladt 1300 kereszt gabona, amely Orosz Ferenc bérlő tulajdona volt. A tűzoltóság vizhiánv miatt nem tudta megfékezni a tüzet s az egész gabonamennyiség po:rá égett. — Leesett a fáról a madarak üldözője. Dávid Péter 8 éves eszteregnye: fiú többedmagával a község határában levő nyárfáshoz ment ,ahol madarak fészkelnek. A fiú felmászott az egyik fára s mintegy 20 méter magasságból lezuhant. Teste borzalmasan összeroncsolódott s a Kanizsáról kiszállt orvosrend- i bizottság már csak a beállott halált álla- | píthatta meg. — Ha jó és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. aSINGER varrógépek méois A LEGJOBBAK ! — R. T. Ez a két betű tudvalevően részvénytársaságot jelent és az ezen az alapon szervezett egyesületek, bankok, szövetkezetek stb. e két itftüvel szokták rövidített formában alapszabályaikban és cégjegyzéseikben a társaság'' jellegét feltüntetni. Erre a rövidített jelzésre most egy hatósági végzés kimondotta a szentenciát, hogy alapszabályokban a társaság jellegét ilyen rövidített, régi, megszokott formájában többé használni nem szabad, hanem a Részvénytársaság szót teljes egészében ki kell írni. A Sárvári Első Takarékpénztár ugyanis június 12-én tartott közgyűlésében alapszabály módosításokat eszközölt és fogadott el a szövegben Részvénytársaság helyett R. T.-t használt a régi gyakorlathoz híven. A szombathelyi kir. törvényszék, mint kereskedelmi mróság, ezt a rövidítést törvényre hivatkozva, nem hagyta jóvá és értesítette a pénzintézet vezetőségét, hogV az alapszabályokban «R. T.» helyett a v törvényes «Részvénytársasági -ot használja. — A kiskorúak elhalt szüleik iparát tovább folytathatják. A kereskedelmi miniszter konkrét esetből kifolyóan elvi határozatban megállapította, hogy az iparos elhalálozása folytán a kiskorúak jogosítva vannak gyámjok által elhalt szülőik iparát nagykorúságuk eléréséig folytatni. Nagykorúságuk elérésekor azonban, ha olyan ipart folytatnak, amelyre nézve a kiadható iparengedélyek számi korlátozott, arra az iparra nézve az iparűzés tekintetében megkívánt föltételek igazolása mellett űj iparengedélyt kell váltani. — Kopottas kabátot találtak. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. Lelőtte a feleségét. Budapest, augusztus 7. Az Ostrom utca egyik házában ma reggel S órakor megjelent Bulyovszky Lajos ceglédi magántisztviselő s arra kérte a tőle különváltan élő feleségét, hogy térjen vissza vele Ceglédre. Az asz-szony erre nem volt hajlandó, mire Bulyovszky revolvert rántott s agyonlőtte feleségét. A gyilkost letartóztatták. MOZI. Rendkívüli ^őadás, augusztus 8-án, pénteken este 0 órakor. Kizáróan csak férfiaknak! Hölgyek a cenzúra-rendelet értelmében ezen az előadáson egyáltalán nem jelenhetnek meg. Részletes és szöveges műsort is épen ezért csak a helyszínen lehet kapni. Urak, fiatalemberek, vőlegények, férjek! Két óra alatt rendkívül érdekes és azonkívül egész életre fontos dolgokat látnak és hallanak. — "Rendes helyárak! Jegyelővétel délelőtt 11 — 12-ig, délután 7 órától. 1 — Életunt cipész. Dobos János 30 éves keszthelyi cipészmester, aki régóta gyógyíthatatlan betegségben szenvedett, öngyilkossági szándékkal felakasztotta magát és meghalt. — Idő jóslás: Változékony idő várható esetleg kisebb esőkkel. RADIÖ Péntek, augusztus 8. 0.13: Hangv. 9.30: Hirek. 0.43: A hangv. folyt. 11.10: Vizjclzö-szolgálaL'' 12: Harangszó, időjárás. 12.3: A Postászenekar hangv. 12.23: Hirek. 12.33: A hangv folvt. 13. Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 13: Piaci árak, 16: Bodnár LászJ<rmeséi. 10.45: Időjelzés, időjárás, ftirck./i7: Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 18: Dr. zalai Szalav László novellái. 1S.30: Morvay Akos magyar nótákat zongorázik. 19.10: Za-gon István felolvasása. 19.43: Ciramofonopcra elöadas. Verdi: Aida. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Farkas Jenő és cigányzene-karának- hangv. a Spolarich kávéházból. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Búza 1900-1950 Rozs 12.00-13.-, Árpa 14.00-150Q Zab 14 00.-15.UÜ, Tengeri 18 00-1903 P-Burgonya 4.00 -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidékj) 1985 - 2110, huza (wr^b) 1840-1870. rozs 11 90 -122), Arna 16.00-1050. zab 1800 -1M0, tengeri 18.00-18 30,Ibuzakorpa 1000-1025, köles 2TWX) 22-00. Irányzat: Szilárd. (A búza és a rozs árai a bolettáva! együtt értendók.) Laptuiajdonot: ZALAVÁKMeOYK lap*iadit»r»a.A* .líi •l.''ftlta : MCRBOLV Ff RENO. ''•laida kiadó kakas aooston VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY a Zalavármegye területén kiépítés alá kerülő bekötő utak építéséhez szükséges mintegv 2000 ml mészkő alapkő, 12.000 köbméter durvatörésü mészkavics, 400m:1 fentartási mészkavics és 100 m1 mészkő zúzalék nyilvános versenytárgyalás útján való. biztosítására folyó évi augusztus 23-én délelőtt 10 órakor ver-senvtárgyalást hirdetek. Ajánlati minta és a kavics-szükségletet részletező kimutatás és különleges föltételek a zalaegerszegi m. kir. államépítészeti hivatalnál díjtalanul beszerezhetők. 1—2 Zalavármegye Alispánja. Kiránduló társaságot ■ bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. Az uj i Fenyvesi Áruház a volt Horvát 3enő- t féle üzlethelyiségben rövidesen lm e s n y i I i k!! . raíWf^fcatM Ágoston líryvnyrrodájábsn, S7écfce*vi-:ér. Telefon 13! lifjdftBlk Bliáio fefttfcfau» Mlattc. - Iltilutéi: •¿^hónapra 2 pct|6, atgredene 6 penjó. - Sicrknxttiég és kiadóhivatal: Zalaegcraxcg, SíécbMyMér L Telttoo U1 ix. evlolyaa. ra 12 fillér. 1. szám. POLITIKAI NAPILAP A falu jegyzője. Irta: NEUBAUF.R FERENC DR., ny. államtitkár, országgyűlési képviselő. Már egyetemi hallgató koromban kezdtem érdeklődni a közv iszonyok iránt. Mindig öröm volt falun töltenem a vakációt és itt szívtam magamba a falusi nép szeretetet, de a falu közfunkcionáriusainak munkássága iránt való szimpátiát is. Mikor ügyvédképen letelepedtem Somogy megye egyik járási székhelyen, tele voltam idealizmussal és távol állott tőlem minden kenyéririgység a jegyzői karral szemben. — Minden igyekvésem az volt, hogy környékem jegyzőivel minél közvetlenebb viszonyba kerüljek. Ez sikerült is. Ilyen környezetben alakult ki érett férfiúi véleményem a jegyzői karról. Emellett természetesen irányított a falú népének érdeke is, amely közéleti szereplésemnek vezető szempontjává vált. Érthető, hogy ily alapokon állásfoglalásom még az ügyvédi és jegyző: kar között fölmerülő ellentétek kérdésében ís lényegesen eltért azokétól az ügyvédekétói, akik egyoldalúan, saját kari érdekeik, vagy rideg jogi szempontok alapján állottak. Nekem az volt és az az álláspontom, hogy a nép jogi szükségleteinek szolgálatát közelebb kell hozni. Már két évtizeddel ezelőtt ki-nvilvánítottam abbeli véleményemet, hogy a falu népének anyagi érdekeit szolgáló jegyzőt külön kell választani a finánc-jegyzőtől és jogi képzettségének emelésével a falu közügyeinek valódi irányítójává, úgyszólván a falu közjegyzőjévé kellene tenni. Ez a helyes fejlődési irány és nemvaz ellenkező. Épen ezért sajnálom is, hogy nyomós indokok, azonban ferde fejlődés káros következményei folytán is, a kú-lön adóügyi jegyzői állásokat be kellett szüntetni. ^ Ez — szerény véleményem szerint — csak azért következett be, mert az adminisztráció munkakörének eltolódása folytán a pénzügyi és állami teendők előtérbe nyomultak és ez idézte elő a visszás helyzetet a főjegyző és a tőle független adóügyi jegyző közt. A községi közigazgatás helyes mederben való maradása •esetében ez az elválasztás csak jó hatással lett volna, sót további fejlesztésének kellett volna bekövetkeznie. Ma a községi közigazgatás teljesen lehetetlen helyzetben van. A jegyző parancsolóinak száma inunár megszámlálhatatlan. Mindenki úgy ráncigálja, ahogy akarja, a hozzá irányuló rendelkezések végeláthatatlanok, teendőiben képtelen eligazodni, sót sajátos munkakörén belül, a községi teendők elvégzésébe is háromszor annyi hatóság szól bele, rrtint azelőtt. Solise_J>iztos, hogy mikor, ki borítja fel a kép-selótestületével egyetértésben elhatározott intézkedéseket, teljesen kiőlödik belőle az önállóság és ^szolgai közegévé lesz azoknak, akik sorsát a ke/ökben tartják. Még jó, ha ily körülmények között, megértő közvetlen fölebb-valókra talál a megyei közigazgatásban, mert tnélkül pokol-lenne az élete. V^ttndenben helyeslem azoTc nézetét, akik a községi közigazgatás gvökeres rendbehozatalát »jtfjfetik. De félek attól, hogy ez agyon-rcndszabályozás lesz ahelyett, hogv vtsszave-zetnók ahoz az egyszerűséghez és közvetlenséghez, amelv az általam ismert régi,\ kiváló jegyzők alatt''jellemezte. A fontos, szerintem, az. volna, hogy elsősorban maga a jegyzői kar kérdeztetnék rneg arra nézve, hogv a községi közigazgatást miképen kellene rendezni. Csak akkor lehet igazán üdvös eredményre szsmí-taní. ha ezek a közvetlen gyakorlati tapasztalatokon nyugvó javaslatok, előítéletek nélkül, vidéki," közéleti férfiak meghallgatásával lesznek a reform kiinduló pontjai. Természetes kiegészítő része a kérdésnek a községi háztartások rendezésének ügye. Ezt én már évek sora óta sürgetem és főleg azt, essünk már túl a folytonos megfontoláson. A községi háztartás rendezéséről szóló törvény-tervezet valószínűen sok vitára ad majd alkalmat. Nekem ebben a kérdésben is az lesz az álláspontom, hogy a községet lehetően állítsuk a saját lábára. Ugyanezt tegyük a megyei törvényhatóságokkal is. Az állami feladatok ellátásának fejében nyújtott segítség formájánál pedig állítsuk vissza a háború előtti helyzetet, hogy tudniillik viselje az állam a személyi kiadásokat. | Nem tudom, hogy álláspontom megíelcl-e a jegyzői kar véleményének, de azt hiszem elég jól megértem úgy a jegyzői kar,/ mint a községek háztartási érdekeit és úgy emlékszem, hogy ez a • rendszer, mindkét szempontnak sokkal jobban megfelelt, mint a jelenlegi. Ugy találom, hogy a jegyzői kar nem igen tért le saját érdekei érvényesítésénél a gondozására bizott nép érdekeinek is megfeleld útirányról. Ez engem megbecsüléssel tölt el a falu jegyzője iránt és amíg ez így marad, mindenkor harmóniában lesznek az én törekvéseim az általam nagyra becs ült jegyzői kar törekvéseivel. A honvédelmi miniszter építteti a zalaegerszegi új laktanyát és nem a város. Ma tárgyalt a város vezetősége a miniszter képviselőjével. —A miniszter hajlandó átvenni az összes épületeket. — Talán kerékpáros zaszlóalj/jon Zalaegerszegre. Nemrégiben ismertettük azokat a megállapodásokat, amelyek a honvédelmi minisztérium és a polgármester között a laktanyaépítésre vonatkozóan létrejöttek. Ezek szerint a város építtette volna föl a laktanyát s a honvédelmi kormány térítési díjat fizetett volna a városnak, nak. Igy a város arra kényszerült volna, hogy vegye föl az építkezéshez szükséges összeget, telkeket is adjon, mert a régi épületek nem elégségesek a helyőrség befogadására stb. Az ügyben most nagy fordulat történt. A honvédelmi miniszter az ismert megállapodástól eltérően máskép óhajtja megoldani a kérdést, még pedig o|yan formában, hogv a várostól átveszi a régi laktanva épületet. az épölfifélben levő iskolaépülettel együtt s ö maga építtet. Így tehát kincstári laktanya létesül Zalaegerszegen. Ma reggel meg is érkezett Ágoston őrnagy a honvédelmi minisztérium képviseletében és tárgyalásikat folytatott a város vezetőségével. A/tárgyalásokon résztvett Brand Sándor dr. ármegyei) főjegyző is. Értesüléseink szerint .még nem bizonyos, ogjvgyalogságot kap-e Zalaegerszeg. Kilátá» van arra, hogy kerékpáros zászlóalj lesz Zala« egerszegen. Erról azonban a tárgyalások folyamán nem esett szó, csak bizonyos részletkérdések megbeszélésekor lehetett erre következtetni. A tárgyalások délben fejeződtek be, amikor a város vezetősége a képviselőtestület jóváhagyásától föltételezetten jegyzőkönyvbe foglalta kívánalmait s jegyzőkönyvbe foglalták a honvédelmi miniszter képviselőjének ajánlatát is. A jegyzőköny a honvédelmi miniszter elé tafcql, akinek döntését haladéktalanul a képviselőtestület elé terjesztik. A döntésre nem is kell moSCmár sokáig várni. Vigyázzunk, hogy Kaposvár el ne halássza elölünk a sertéskiviteti központot. A részletes tárgyalások hamarosan megkezdődnek. — A Kamara már megtette javaslatát. A dunántúli sertéskiviteli telepek létesítése érdekében megindult akció nem lanyhult el, sót olvan lendúletet vett, hogy hamarosan e-redméffnyc! is zárul. Épen egy hónappal ezelőtt voltak Zalaegerszegen az anglia: Zwa-« nenberg eég megbízottai, akik alapos korultekintés után tapasztalatokat gyűjtöttek Dunántúlon, hogy ezekhez képest döntsenek a-'' kérdésben. Zalaegerszegről ellátogattak Kaposvárra is, onnan Pécsre, majd Budapestre. — Hogy a déldunántúli telep fölállítását illetően Zalaegerszeg jön szárnífosba első sorban, az kitűnt egyik kaposvári lafítársunknak közleményéből, amelyből megtudhattuk, hogy akadt egy jóakarónk, aki felénk fordította az angolok érdeklődését és Igy Zalaegerszeg «eldugottsága» dacára Is előnybe jutott Kaposvár mellett. Az angolok ugyanis nemcsak azt nézik, hogy valamelyik város a fővonal mentén fekszik, hanem azt is, hogy milyen vágóhídja van. És, ami a fővonalat illeti, Kaposvár épenseg-gel nem lehet a kérdéses ügyben ejőbbre való, mint Zalaegerszeg, mert a fővonaltól mi is csak 7 kilométernyire vagyunk és a teherszállításnál ez igazán nem játszik szerepet. Ha szerepet játszanék, nem kellene Kaposvár- nak attól tartania, hogy mi is maradim^ előnyben. De Kaposvár nem is teheti azt meg, hogy az angolok előtt ellenünk szóljon. Mivel azonban a dolog mozgató ereje Kaposvárott van, igen könnyen megtörténhetik, hogy mégis megfeledkeznek rólunk az angolok és a versenyben Kaposvár lesz a győztes, holott eddig szóba sem került Pápa és Zalaegerszeg mellett. Jó lenne tehát Zalaegerszegnek gyakrabban életjelt adni magáról az angolok eíótt, mert, amint bevezető sorainkban mondjuk, az akció hamarosan eredménynyel zárul. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Karjiarától ugyanis az alábbiakat kaptuk: /— Ismeretes, hogy az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara a közelmúltban összeköttetést keresett Angolország egyik legnagyobb és legelőkelőbb élelmiszer-export vállalatával, a Zvvanenberg céggel, amelynek megbízottai július első felében el is jöttek hozzánk Magyarországra és a kaposvári és győri mezőgazdasági kamarák előre kidolgozott utiterve alapján megtekintették a Dunántúl legnevesebb uradalmi és községi tenyészeteit. — Náray Andor keszthelyi gazdasági akadémiai tanár, a kaposvári gazdasági kamara állattenyésztési szakosztályának alelnöke — aki ZAVARMEE 1930. augusztus 9. az angolokat az egyhetes úton állandóan kitérte és kalauzolta, — a napokban levelet kapott tőlök Londonból. Ebben a cég közli, hogy a július végén megtartott igazgatósági ülésen a magyarországi tapasztalatok előterjesztése alapján az igazgatóság elhatá- rozta, hogy a cég Magyarországon megtelepszik. — A részletek megbeszélése, a gazdasági kamara javaslatainak a megtárgyalás^ után a közeljövőben aktuális lesz. Ezeket a javaslatokat a gazdasági kamara néhány nappal ezelőtt cl is küldötte Londonba, úgyhogy az czideíg már bizonyára célhoz is ért. Nyolc nappal ezelőtt kisebb szabálytalanság elkövetése miatt megszökött a postáról egy kisegítő szolga. Attól tartanak, hogy á fiatalember öngyilkosságot követett el. Titokzatos eltűnési ügyben indított nyomozást a zalaegerszegi rendőrség és a vármegye csendórsége. Az eltűnésről s annak előzményeiről illetékes helyről a következőket tudtuk meg: Rövid idővel ezelőtt került a zalaegerszegi postahivatalhoz Simon Károly 27 éves Fiatalember, Simon Józsct nyugalmazott bú-csúszentlászlói elemi iskolai igazgató fia. A fiatalembert a főnökség kisegítő szolgának alkalmazta és mint ilyennel, teljesen meg is voltak vele elégedve. Simon a levélkézbesítéssel volt megbízva, amit előírásszerűen el is végzett. Július 31-én délután is leveleket kézbesített s egy fontos levelet nem annak adott át, akinek címére szólott. Simon megkérdezte társaitól, hogy emiatt nem-e lesz baja. A többi postás felvilágosította Simont és azt tanácsolták neki, hogy jelentkezzék a főnöknél s ott adja elő a történteket. Simon Károly a kisebb szabálytalanságot annyira szivére; vette, hogy valósággal búskomor lett s nem mert a főnőknél jelentkezni. Augusztus elsején reggel hozzálátott a taka rításhoz, amit hirtelen abbanhagyott és eltávozott a postáról. A főnökség még aznap bejelentette az csc-|tet a rendőrségen és a csendőrségen. A búcsú szentlászlói csendőrörs megállapította, hogy Simon Károly mind a mai napig nem tért vissza szüleihez. Egyesek szerint a fiátalember augusztus 3-án az egyik zalaegerszegi korcsmában mulatott s-azt hangoztatta, hogy szégyenében sem a postára, sem szüleihez nem mer visszamenni; nem vette föl v elsejei fizetését és öngyilkos lesz. A főnökségtől nyert értesülésünk szerint Simon Károly mindig megbízható munkaerőnek bizonyult. \ • Elrendelték a szarvasmarha-gumókor irtását Az irtásra önként vállalkozók állami kedvezményi kapnak. — Rendelet az alispánhoz. \ Az állattenyésztés szempontjából felette .érdekes rendelet érkezett a "fölraivelésí minisztertől az alispánhoz, tluljáróban kimondja a miniszter, hogy az állategészségügyről szóló törvény alapján a ♦ gümőkórt fölvette a beje^ lentésí kötelezettség alá. tartozó ''állatbetegségek közé. A miniszter ennek szem előtt tartása mellett lehetővé akarja tenni, hogy az említett betegség ellen sikeresen védekezhessünk. A hivatkozott törvény azzal, hogy a nyílt gumókórban beteg szarvasmarhák leölésére fölhatalmazást nyújt, lehetővé teszi állami támogatásban való részesülését azoknak, akik a szarvasmarha-állományukban föllépett gümő-kórnak a megállapított föltételek mellett történő kiirtására önként vállalkoznak. Mivel pedig a miniszter — a rendelet szerint — mielőbb meg akarja kezdeni önkéntes vállalkozás ,útján a gümőkór-irtásokat, utasitjá^ a törvényhatósági állatorvosokat, lépjenek é-rintkezésbe a közelökben levő, vagy általok könnyen megközelíthető olyan gazdaságokkal, irtás szükségessége felől. Amennyiben a gazdaságok az irtásra a mi-niszttr által megállapított föltételek mellett vállalkoznak, az állatorvosok a helyszínen győződjenek meg arról,"alkalmas-e a gazdaság arra, hogy ott gümőkór-irtást tartsanak. A gumókör irtására önként vállalkozók állatállományukban nyílt gumókórosnak bizonyult szarvasmarháikat, — amennyiben az állat-birtokos nem, maga kívánja levágatni, — az eljárással megbízott m. kir. állatorvos levágás céljából való értékes ités-végett az államkincstár részérc vegyék meg és az ilyen állatok levágása, értékesítése és a vételár utalványozása iránt való előterjesztés tárgyában a már fentebb hivatkozott rendelet érteimében járjanak cl. A miniszter rendeletéhez csatolj utasítás K fóbb pontjaiban felsorolja azokat a kedvezményeket, amelyeket az állam a gümókór önkéntes irtására vállalkozó állatbirtokosoknak nyújt. Hogy az irtás milyen arányban lesz keresztülvihető, azt a közeli jövő mutatja meg. ahol a. gümókór irtása sikerrel kecsegtet és világosítsák föl a gazdaságok tulajdonosait az Nagy szárazság Amerikában. . Newyork, augusztus 8. Az amerikai szárazság tovább tart. A nyulak teljesen kivesztek. Nebraskában volt egy kis esó, de ez nem sokat használt. A gabonaárak a szárazság következtében rohamosan emelkednek. A gabonatőzsdéken /megélénkült a forgalom s különösen sok hktáridóüzletet kötnek. * ) Vadkivitelünk. , . Budapest,-aíigusztus 8. Vadkivitelunk az elmúlt évben öt és félmillió pengőt jövedelnje-zett. Ugylátszik, a vadászat már nemcsak sport, hanem újra ősrégi foglalkozási ág lett. Háborús emlékoszlop. Páris, augusztus 8. A Vogézckben, Hárt-manns Weilerkopfon 18 méter magas francia háborús emlékoszlopot állítanak föl annak az emlékére, hogy ott a francia és német hadsereg nagy csatát vívott s a helység a franciáké maradt mindvégig. A franciaországi sztrájk. Páris, augusztus 8. Az északfranciaországi sztrájkban 133 ezer munkás vesz részt. — A sztrájkolok száma egyedül a fémiparban csökkent. A belga munkasok ma fölvették a munkát. Visszatért a túlvilágról az anyós. Orosháza, augusztus 8. Az egyik orosháfai tanyán nem mindennapi eset történt. A gazda '' felesége bejött a piacra, édesanyját a férjére >l>izta. A férj munkaközben meg akarta nézni anyósát, bement a házba és megdöbbenve látta, hogy anyósa az ágyon mozdulatlanul fekszik, szeme felakadva, szája nyitva és a költögetésre nem reagál. Abban a hitben, hogy az anyós meghalt, a gazda a holttestet kocsira tette és bevitte a községbeli házhoz, hogy, onnan temessék az idősebb asszonyt. Alighogy leemelték a kocsiról, az "hnyós ^fölébredt és amikor megtudta, miről van sző, bizony sarkára állott és csak nehezen lehetett véle elhitetni, hogy a veje nem akarta elevenen elte-* metni. A Vay- ügy fejleményei. Budapest, augusztus 8. Ma délelőtt házkutatást tartottak a Scligmann műszaki cég helyiségében, ahol Vay Kázmérra vonatkozóan kompromittáló leveleket találtak. Rákosi Jenő szobra. Budapest, augusztus 8. A Newyork palota előtt szabaddá tették azt a helyet,"ahol a Rákosi Jenő emlékét megörökítő szobrot helyezik el. A talapzat építését már megkezdték. ökölvívó mérkőzés. Milano, augusztus 8.* Olaszország középsúlyú ökölvívó bajnokságai $orán Jacovaci, a tavalyi bajnok győzött Bqfriglio ellen. Ba-naglia knock-auttal győzött az ausztráliai Kid Moose ellen. Országos kiállítás Orosházán. Az országos jellegű orosházai mezőgazdasági, ipari és kertészeti kiállítás és vásár legmagasabb védnökségét a kiállítás nívójára és nagy méreteire tekintettel Horthy Miklós kormányzó őfőméltósága elvállalta. Fővédnökök: Bud János, Oömbös Gyula és Mayer János miniszterek. A kiállítás egy közös nyolcholdas zárt területen augusztus 14—21-ig lesz nyitva. Az állatkiállítás és tenyészállatvásár azonban csak 14—17-ig bezáróan tart. A kiállítás területén több, mint 400 méter hesszű istáló, baromfi, nyul, sertésól, nagy terménypavillon, két hatalmas méretű iparcsarnok, a békésmegyei katonazenekar számára zenepavillon, vendéglő, iroda és sok egyéb kisebb-nagyobb pavillon épült. A bírálóbizottság elnöke: Plósz Béla államtitkár, a szarvasmarha bírálóbizottság elnöke: Békessy Jenő min. tanácsos, a sertésbíráló bizottság elnöke pedig Dorner Béla főigazgató, a földmívelésügyi minisztérium illetékes osztályainak vezetői lesznek. Az ünnepélyes megnyitás napja augusztus 14-e, a déli órákban. A kiállítás tartama alatt, augusztus 13-én a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara Vay László báró, Biharvármegye főispánjának elnökié-sévcl gazdagyülést rendez, augusztus 17-én pedig'' a múlt évi IV. iparos kongresszus határozata folytán az IPOSz rendezésében országos iparos kongresszust tartanak. A kiállítók 30 százalékos vasúti szállítási és utazási, a látogatók pedig szintén 30 százalékos utazási kedvezményt élveznek. A vendégek egy része az Orosházától négy kilóméterre levő üyopáros gyógyfürdőn helyezhető el, ahová tízperces menetidejü motorjáratok sűrűn közlekednek. A kiállításnak úgy a megnyitás, mint a gazdagyülés és iparos kongresz-szus alkalmával magas vendégei lesznek. A magyar sajtó részére a kiállítás vezetősége sajtóbemutatót rendez és a kiküldötteket Ovo-póros gyógyfürdőn vendégül látja. Kakas Ágoston könyvkereskedésében, Zalaegerszeg. Telefon 131, 1930. augusztus . ZALAVARMEGYE Heves hóviharok vannak Franciaországban« Magyarország különböző részein dühöngött az orkán. Páris, augusztus 8. Az Alpesekben heteken át szakadt az cső. A nagy esőzéseket rjiost havazás váltotta föl. Három nap óta havazik s Franciaország egyes részeiben heves hóviharok dúlnak. Szeged, augusztus 8. Szeged környékén nagv vihar tombolt. A villám lecsapott bál István földmíves házára és felgyújtotta azt. A ház a hozzátartozó melléképületekkel együtt porráégett. Hódmezővásárhely, augusztus 8. A vásárhelyi határban a villám beleütött Macclka Ferenc gazdának a cséplőgép mellett felhalmozott 200 kereszt búzájába. A nagymennyiségű búza teljesen megsemmisült. Veszprém, augusztus 8. Szerdán reggel rettenetes erejű orkán söpört végig Veszprémen. A villám a fákba csapott s többet meggyújtott. Az orkán fákat tépett ki tövestől és több háztetőt megbontott. Több sérüjés történt. Ehnshorn, augusztus 8. A szomszédos Lan-gelohe községben a villám felgyújtotta a Schlüter-féle gőzmalmot. A hatalmas malom a benne felhalmozott gabona- és lisztmennyi-seggel együtt porrá égett. Kik váltottak vadászjegyet Zalaegerszegen a jövő évre ? - A zalaegerszegi m. kir. állampénztárban az 1<)30—31. évre a következők váltottak vadász-jegyet: Simon József Alibánfa, Farkas Kálmán Alsóbagod, Bosnyák Géza és Andor Misefa, Szűcs Andor dr. Zalaszentiván, Kossá Tihamér Zalaegerszeg, Bödy László Zalaegerszeg, Mihalovich Oéza Zalaegerszeg, Schaffcr Andor Zalaszentmihály, Szccskay Dezső Zalaegerszeg, vitéz Kiss Lajos Zalaegerszeg, Lö-wcnstein Sándor Ságod, Pllchta Oéza Ságod, Sárközy Viktor Zalaegerszeg, Skublics Gábor Zalaegerszeg, Riedlmayer Tibor és Kornél Zalaegerszeg, Császár Gyula Szepetk, Mclkó Pál Szepetk, Alasztics Gyula Zalaegerszeg, dr. Farkas Tibor Alsóbagod, Krassovich László és Ernő Ságod, Szigethy Tibor Zalaegerszeg, Büki Péter Ozmánbük, Wollák János dr. Zalaegerszeg, Hedry Miklós Zalaegerszeg, Kaszter Ödön dr. Zalaegerszeg, Kádár Sándor Zalaegerszeg, Somossy Nándor dr. Zalaegerszeg, fcllmann Ödön Zalaegerszeg, Göbel Árpád Zalaegerszeg, Sztankovszky Mihály Salomvár, Deák Károly Ncszcle, Bogyay Elemér Zalaegerszeg, Szele István Zalaegerszeg, Brigle-vics Károly dr. Zalaegerszeg,"Móri Mihály Söj-tör, Zoltán Ödön Zalaegerszeg, ^»iposs József Zalaegerszeg, Ncmesszcghy Endre Zalaegerszeg, Nagy Andor Pusztaszentlászló, Zarubay Andor és Lóránt Zalaegerszeg, Pinty Gábor Zalaegerszeg, vitéz Horváth Bertalan dr. Zalaegerszeg, Erhardt Elemér Zalaegerszeg, Maycr János Zalaszentiván, ifjú Cságoly Ferenc Zala-szentiván, Lenk János Zalaszcntiván, Kocsis Gyula és Zsigmond Zalaegerszeg, Bányász József Zalaegerszeg, Parrag Béla Nagylengyel, Flcincr Károly Szepetk, László Gyula dr. Szepetk, Brand Sándor dr. Zalaegerszeg, Lakncr Jenő Zalalövó, Horváth Jenő Zalalövö, Mógor Imre Zalaegerszeg, Szalay Gyula dr. Zalaegerszeg, Tomka János dr. Zalaegerszeg, Thassy Kristóf dr. Alsóbagod^Jkuzsa Gyula dr. Zalaegerszeg, Jakabffy^Antal Kaszaháza, Horváth Péter Salomvár, Ppkete János Zalalövö, Horváth István BödefrBakos Elek Csácsbozsok, Király Kálmán Zalaszentmihály, Kiss Lajos Ke-mcndollár, Mesterházv Ferenc dr. Kemendol-lár, Oál Lajos Zalaegerszeg, Németh Ferenc Vaspör, Patakfalvy Fcrenczy Sándor Zalaegerszeg, Nagy Balázs Andráshidá és Hári István Hottó. — Előreláthatóan még többen váltanak majd vadászjegyet s a vadászok száma eléri legalább a százat. A cseh vasutak váltága. Prága, augusztus 8. A cseh vasútak válsága katasztrofális méreteket öltött. A teherforgalom 70 százalékkal van alatta^ tavalyinak. Azzal a tervvel foglaljvozjuk, hogy ritkítják a vonatokat és Q ezer vasutast elbocsátanak állásából. Gabona- és lisztmonopólium Ausztriában. Bécs, augusztus 8. Ausztriában a közeljövőben gabona- és lisztmonopóliumot léptetnek életbe. A földmívclésügyi minisztériumban most készül a monopóliumról a törvényjavaslat s az rövid&cn a plénum elé kerül. A gabona-és lisztmonopóliuinra azért van szükség, mert Délkelet-Európában agrárblokk alakult s Auszt-fiának szüksége van védelmi rendszabályokra. Arany után kutatnak. Udine, augusztus 8. A városi tanácsnak levelet írt egy cseh fiatalember s abban közölte, hogv a visszavonuló magyar-osztrák hadsereg 40 kg színaranyat rejtett cl a városháza tornyának tövében. r~ r A kisántánt vámunió tervezete. Budapest, augusztus 8. A kisántánt vámunió tervezete nagy megdöbbenést kíeltett egész Európában. A lengyeleket érintrtié^ legsúlyosabban a tervezet, ha életbclépne. A magyarok elól is elzárnák ezzel a cseh piacot. Ujabb panama Fehérvárott? Székesfehérvár, augusztus 8. A szólóhegyen épített állami iskolát a bizottság nem vette át, mert több szabálvtalanságra és visszaélésre jöttek rá. Amíg a''vizsgálatot meg nem ejtik, az iskolát nem veszik áV A bankdirektor az ügyészségen. Bukarest, augusztus 8. A Noll Automobil vállalat, följelentette Rubinstein Ignácot, a Chrissoveloni Bank vezérigazgatóját, akit különböze» szélhámosságok elkövetésével vádoljak. Rubinsteint elővezették, az ügyészségre Y*- megkezdték kihallgatását. Olaszországban csökkent a munkanélküliség. Róma, augusztus 8. A Popolo di Roma közlése szerint Olaszországban a tavasz óta ötven százalékkal csökkent a munkanélküliek száma. A kormány gondoskodik an;ó! is, hogy a télre a munkanélküliség ne növekedjék. A francia pénzpiac megnyílik a külföld számára. Páris, augusztus 8. A francia pénzpiac rövidesen megnyílik a külföld számára is. A francia bankokban annyi a pénz, hogy nem vesznek több aranyat. Kommunista összeesküvés a török kormány elten. Sztambul, augusztus 8. Nagyarányú kommunista összeesküvést lepleztek íe, melynek tagjai meg akarták buktatni a kormányt. A rendőrség hatvan vöröst letartóztatott. Életúnt fiú. Debrecen, augusztus 8. Tóth János 13 éves fiú öngyilkossági szándékból felakasztotta ma-gÜt és meghalt. Tettét nagy nyomora miatt követte el. Terjed a gyermekparaKzis. * Rheinbrück, augusztus 8. A Rajna melletti Weil bádeni határvárosban két gyermekpara-Hzis fordult elő. A járványos betegséget El-szászból hurcolták be. Diktatúra Oláhországban. Bukarest, augusztus 8. Károly oláh király, sógorának, Sándor szerb királynak példájára, diktatúrát vezet be. A miniszterelnöki székben Maniut Titulescu, volt külügyminiszter, londoni követ váltja fel, mert benne összpontosul a király és a nép bizalma. , , . •''- • . '' '' ■ * Botrány a finn parlamentben. Helsinki, augusztus 8. A kommunista képviselőket kitiltották a finn parlamentből, öt képviselő nem akart eltávozni, mire autón ismeretlen helyre cipelték őket. HI RE*. — A pápai legátus üdvözlése. Sincero Alajos áldozár-biboros, aki a Szent Imre ünnepségeken a pápát képviseli, folyó hó 16-án reggel a velencei gyorsvonattal érkezik Magyarországra. Az első magyarországi állomás Nagykanizsa, ahová a vonat reggel 5 óra után fut be. - Itt üdvözlik először magyar területen a pápa legátusát. Az ünnepély rendező főbizottsága Gyömörey György főispánt kérte föl, hogy a magas vendéget Nagykanizsán üdvözölje. — Mikes püspök a budapesti Szent Imreünnepélyeken. A Szent Imre jubileum budapesti fóünncpségeivel kapcsolatban folyó hó 17-én az ország Credo férfiegyesületei országos kongresszust rendeznek Budapesten. A kongresszuson Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök is résztvesz, sőt a rendezőség fölkérésére a délutáni ülésen beszédet is mond. A kongresszus helye a Thököly és Aréna utak sarkán épített ünnepi csarnok lesz. Ugyancsak résztvesz és beszédet is mond a szombathelyi megyéspüspök a 22-én rendezendő nemzet-'' közi kathoiikus pedagógiai kongresszuson. A püspök a jövő héten utazik Budapestre. _ — Áthelyezések. Dömötör Mihály pénzügyi . kerületi főbiztost, aki a nagykanizsai városi 4 kerületi főbiztosi hivatalt vezette, a pénzügy«-—y miniszter a budapesti központi vámhivatalhoz, Plachl Béla pénzügyi főbiztost pedig Egerből Nagykanizsára a városi kerülethez helyezte át. — A Zalaegerszegi Széchenyi Szövetség tagjai vasárnap délután két órakor vonattal indulnak Lentibe. Délután fél ötkor futballmér-kózés, este nyolc órakor műsoros este a Csordás-féle nagyvcndégló kerthelyiségében, utána reggelig tánc. Lenti és a környező községek társadalma nagy érdeklődéssel várja 10-ét. (A Szövetség''névreszóló meghívót nem küldött ki.) 1—2 — Dr. Baján György dtvos lakását és rendelőjét a Wlassics utca 40. szám alá helyezte át. — Uj postadijnokok. Ifjú Szillner Emil és Sütő János budapesti, Széles György rákospalotai lakósokat a pcstavezérigazgatóság postaforgalmi díjnokokká fölvette s szolgálattételre a zalaegerszegi postahivatalhoz osztotta be. — — Kerékpáros c^iUagtura a megyében. A belügyminiszter leiratban közölte a vármegye alispánjával, hogy a Magyar Kerékpáros Szövetségnek engedélyt adott Országos Kerékpáros Csillagtura rendezésére, amelyet folyó hó 16-án és 17-én tartanak meg. Tizenjcét útvonal van s a kilencedik Zalavármegyén át vezet a következő községek érintésével: Nagykanizsa. Galambok, Kiskomárom, Balatonma-gyúród, Égenföld, Sármellék, Keszthely, Gye-nesdiás, Vonyárc, Balatoncderics, Töfdemic, Badacsony, Badacsonytomaj, Rendes, Révfülöp, Szepezd, Zánka, Akaii, Balatonudvari, örvényes, Aszófó, Balatonfüred, Arács, Csopak, Palóznak, Lovas, Alsóörs. Budapesti irány Albertfalva. Felhívja továbbá a miniszter az alispánt, hogy a szükséges rendőrhatósági intézkedéseket erre az alkalomra foganatosítsa. — Ha jó és elegáns cipóben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — A balatoni úszóverseny. Vasárnap lesz a Balatont átúszó évenként megrendezésre kerülő úszóverseny. Az indulás a balatonfüredi strandfürdótól lesz, ahol Wlassics Tibor báró -^a Balatoni Táfsaság elnöke — intéz beszédet az indulókhoz. A versenyre számos női úszó is jelentkezett. A 14 km-es lávra kísérő hajó indul. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-náL — Csaló ügynökök garázdálkodása. A nyíregyházai rentfórség átiratban közölte a zala-egerszeg1 rendőrséggel, hogy két fiatalember pcrzsaszönycgekkel házal az országban s a csalások egész sorát követik el. Mivel a csaló ügynökök sorra járják a vidéki Alánosokat, a nyíregyházai rendőrség kéri, hogy a szélhámosokat fölismerésök esetén tartóztassák te^ — Patent UHreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. ZALAVARMEGYE 1930 augt^szti sztus 9. . — Baleset. Nagykanizsán a Viktória téglagyárban fahordás közben egy súlyos hasábfa a pincében dolgozó Honáth/Márton munkásra zuhant, akinek lába eltörött. A mentők szál-Ktották kórházba. Állapota súlyos, de iieiu életveszélyes. — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít. — A jövő évben megindul a sió—balatoni hajóforgalom. A földmívelési minisztérium elhatározta a Sió. hajózhatóvá tételét. A bővítési és kotrási munkálatok már annyira előrehaladtak, hogy egy éven belúl megindulhat ott a hajózás. Ezáltal lehetővé válik a Duna és a Balaton közötti hajóforgalom. / — Halálos szerencsétlenség. Kánya István balatonberényi lakós szántani mert a löldjére. Útközben pipára gyújtott és elengedte a gyeplöt. Épen akkor tolt arra talyigán egy fiatalember két zsák gabonát, amitől a ló úgy megijedt, hogy vad iramban Tutni kezdett. Az ember nem birta a gyeplöt elkapni s a Tó a kocsival nekifutott a cementhídnak. A kocsi felborult, Kánya pedig kiesett abból és koponyaalap! törést szenvedett. Kórházba szállították, ahol meghalt . — Gummitalpú cipők, tennispulóvcrok, ütők, egyéb nyári saison cikkek minden árért DeutschnáL — IdÖjOslás. Változékony idő várható zivataros esőkkel és hósűlycdéssel. A délkínai zavargások. Páris, augusztus 8. A lapok jelentése szerint Csangcsa városában hatezer embert meggyilkoltak a lázadók. Az északkínai tábornokok együtt garázdálkodnak a vörösökkel és tevékeny reszt vesznek az embermészárlásokban. A repülőgép katasztrófája. Sldney, augusztus 8. Egy repülőgép benzintartálya felrobbant és a püóta 000 méter magasból leesett. A gép darabokra törött s a pilóta is szörnyethalt. Felakasztottak két négert. Marion, auguszW 8. Két néger fiatalembert, akik összevesztcK egy fehér férfivel s megtámadtak egy fehér nőt, a tömeg kjhurcolt a fogházból s az útszéli fákra felakasztotta őket. A rendőrség gázbombákkal kergette szét a zavargókat. "SPORT. A vármegyei tenniszversenyek mai eredményei Férfi egves senior: Mike ZTE^-Szentki-rályi KG AC 6:2, 6:2; Hoffmann NZSE—Gon-da NTE 7:3, 6:3, junior: Briglevics Move— Keszler ZTE 6:0, 6:1, Szentkirályi KGAC— Szterszkv KGAC 6:2, 2:6, 6:2, Darázs NZSE— Bódv Move ZSE 6:4, 6:3, Hoffmann NZ SE—Reischl KJC 4:6, 8:6, 6:1. Férfi páros: Forintos MZSE, Cseh NZSE— Schmidt MZSE, Bruck MZSE 6:3, 6:0, Briglevics MZSE, Mike ZT-E — Forintos MZSE, Cseh NZSE; 6:4, 2:6, 6:3. Vegyes páros: Szentkirályiné KGAC, Rtipp-rechtné MZSE — Bruck MZSE, Fülöp Gitta MZSE 6:3, 6:2, Bittera NZSE, Makóné NZSE — Ján MZSEk Fülöp Márta MZSE 6:4, 6:1, Ajthav KGAC, Gvömörev MZSE — Schmidt MZSE, Helmeczv G. MZSE 6¿2, 6:4. Gonda NTE, Günser NTE — vitéz Ber)a MZSE, vitéz Horváthné MZSE 6:2, 6:4. '' Délután 3 órakor folytatták a küzdelmeket, melyek valószínűen vasárnapig eltarfanaW RADIO. Szombat, augusztus 9. 9.15: Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.4á: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a honvédzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Faragó'' Jenő humoros felolvasása. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: A Cserkészszövetség előadása. 18: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 19.30: Tóth László dr.: Norvégia. 20: Bura Sándor és cigányzenekarának hangv; 20.45:-Tarka est. Utána Időjelzés, időjárás, hirek. Majd gramofon. t ■ ^ Az afridai törzs lázadása. Kabul, augusztus 8. Az afridai törzsek lázadása kiterjedt Kabulra s még több afganisztáni városra. Kabulban az összes'' ''üzleteket bezárták s a forgalom szünetel. MOZI. Rendkívüli .előadás, augusztus 8-án, pénteken este 9 órakor. Kizáróan csak férfiaknak! . Hölgyek a cenzúra-rendelet értelmében ezen az előadáson egyáltalán nem jelenhetnek meg. Részletes és szöveges műsort is épen ezért csak a helyszínen lehet kapni. Urak, fiatalemberek, vőlegények, férjek! Két óra alatt rendkívül érdekes és azonkívül egész cletre fontos dolgokat látnak és hallanak. — ftendes helyárak! Jegyelővétel délelőtt 11 — 12-ig, délután 7 órától. I -o- Anna May Wong a tökéletes színésznő, aki megéli szerepeit, bánatos szemének tüze, olyan sokat beszélő mimikája és mozdulatai annyi érzést közvetítenek a néző felé, mint senki máU. A Song óta az elsők közé érkezett be és az idei egyetlen né-m^. filmje, amely egészen szubtilis finomságokat és átszellemült érzéseket tud érzékeltetni, megsokszorozta bámulóinak táborát. i A BÁNAT LEÁNYA. Egy kis táncosnő regénye 10 felvonásban. — Színhely: az éjszakai Páris és a Riviéra tüneményes szépségei. Főszerepben Anna Max Wong. Bemutatja az Edison mozgó szombaton és vasárnap. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 180U—1900. Rozs 12.00-13.-, Árpa 15 00-16 00, Zab 15.00. —1.6 Jü, Tengeri lOOO-ZOtt» P Burconya 4.0C—5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. - Búza (tíszavidfkii 1950-19.70, buza (ecvéb) 1830-1850. roxs 11-40 -11 9». árpi 16.00-1650, zab 1800 -18-50, kimeri 18.W-18 55, burakorp« 1000-1025, köles 20 00 VJXi. Irányzat: Lanyha. (A búza ás a rozs árai a bolettával együtt értendók.) Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 6740—1930. Hirdetmény. Laptuiajtfono* : ZALA VARMEGYE UokUdAtár»«»*«-Falclöt ti««k*tit4 : MIKBOLY HRENO. Falalöt k''«dó .KAKAS ÁQOSTOM ELADÓ egy négy szobás adómentes legmodernebb felszerelésű . ilgsü családi ház a Wlassics Gyula utcában. — Bővebbet a kiadóhivatalban. Közliirré teszem, hogy a m. kir. Keresk. Miniszter Ur 78.135-1930. K. M. sz. reu-delekével f. évi július hó 1 -tői kezdődően a rádió vevőkészülékek előállítására és forgalombahozására adott engedélyért járó díjakat megszüntette. A rádióvevőkészülékek előállítását és forgalomba hozatalát szabályozó 9557—1927. K. M. szj^endelet V. rész 30. szakaszának utolsó mondatában és az 37. szakasz második bekp^ dése helyett pedig a következőket rendelte el: Rádió vevőkészülékeknek és ezek lényeges alkatrészeinek iparszerű előállítására, javítására, illetően ezekkel való kereskedésre csákóban Tparos (gyáros), illetően olyan kereskedő kaphat engedélyt, aki az 50. szakaszban — illetően az 57. szakasz első mondatában megállapított föltételeken felül arra a helyre, ahol a készüléket előállítja, javítja, vagy forgalomba hozza, a rádió vevőberendezés létesítésére és üzembentartására jogosító engedélyt is megszerzi. A rádió vevőkészülékeknek és ezek lényeges alkatrészeinek iparszerű előállítására, javítására, illetően az ezeknek forgalomba hozatalára vonatkozó engedélyt kérő telephelye (üzlethelyisége) szerint illetékes kézbesítő postahivatal adja meg. Zalaegerszeg, 1930. július 28. Polgármester. VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY a Zalavármegye területén kiépítés alá kerüld bekötő utak építéséhez szükséges mintegy. 2000 mJ mészkő alapkő, 12.000 köbméter durvatörésü mészkavics, 400m1 fentartási mészkavics és 100 m3 mészkő zúzalék nyilvános versenytárgyalás útján való biztosítására folyó évi augusztus 23-én délelőtt 10 órakor versenytárgyalást hirdetek. Ajánlati minta és a kavics-szükségletet részletező kimutatás és különleges föltételek a zalaegerszegi m. kir. államépítészeti hivatalnál díjtalanul beszerez« hetjJk. 1—2 Zalavármegye Alispánja. Fizessen elő a JalamByf-ra! Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállft AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. Az u] s a volt ''Horvát Jenő-féle üzlethelyiségben rövidesen c megnyi I i kij / r 7 N)nn!»''<''t> kítos IgMtnn lünwD^orodálában. Szécber.yi-téx. Teleion 131. IX. éflolyaa. Salaegersseg, 1930 augusztus 10. Vasárnap. Ara fillér. 1. szám. ■ladn hfttkinap áélotiB. - lléUiitü: $gy káaipra 2 peigé, itnedmi 6 pengó. - Sxirk«nt*sé( él kMéhlratal: Uikituk, Siéchoyl-tér l Teld« 131 Vámgyűrfi ? Napok óta élénken foglalkoztatja a gazdasági, de általában az egész magyar közvéleményt az a hír, hogy Csehország* Oláhország cs Jugoszlávia előbb-utóbb vámunióba lépnek. Ismeretes, hogy Bukarestben Magyarország, Oláhország és Jugoszlávia tárgyalásokra ültek össze, hogy megbeszéljék, miként lehetne védekezni a gabona egyre súlyosabb árzuhanása ellen, illetőleg, miként lehetne megszervezni az agrártermeléssel foglalkozó államok racionálisabb kivitelét. Ez a tárgyalás nem vezetett eredményre. Néhány nappal később Oláhország és jugoszlávia képviselői Sina-jában újabb tárgyalásra ültek össze s a kiadott hivatalos és félhivatalos hirek szerint e tárgyalás eredményeként olyan megállapodások jöttek létre a kér ország között, mintha vámunió létesült volna. Ez az utóbbi hir nem kell, hogy nagyobb izgalommal töltse el a magyar közvéleményt. Oláhország és Jugoszlávia is elsősorban agrárállam s nem valószinü, hogy egymásnak bármikor is gabonát exportálnának. Ami nagyobb figyelmet és nyugtalanságot kelthet az épen a Csehországgal kapcsolatban szállong«) hírekre vonatkozhatik. amelyek szerint az "a további cél, hogy Csehországot bevonják a kötött megállapodásba és igy most már e három állam között létesüljön olyan viszony, amely lényegében egyenértékű a vámunióval. Csehország elsősorban ipari állam s így gabonabevitelre szorul, Oláhország és Jugoszlávia pedig fejletlen iparuk miatt kénytelenek iparcikkeket importálni. A gondolat tehát az, hogy az oláh és jugoszláv gabonafölösleg elhelyezést találjon Csehországban, a cseh iparcikkek fölöslege pedig piacot nyerjen Oláhországban és Jugoszláviában, mégpedig olyan vámtételek mellett, amelyekkel más állam, így elsősorban Magyarország versenyezni nem képes. Egy ilyen koncepciónak a megvalósulása nyilván nem hagyhatja érdektelenül Magyarországot. Ha e vámunió létrejön, akkor Magyarország minden valószínűség szerint cl-eíveszti gabonaterményei számára a cseh pia-fcot s a magyar iparnak a reményei is egyenlővé válnának a nullával abban* az irányban, hogy valamit is elhelyezhet Oláhországban, vagy Jugoszláviában. Ha a tervezett vámunió életképes lenne, akkor nagyon nehéz feladat hárulna a magyar kormányra és a gazdasági élet vezetőire, hogy elhárítsák a nehézségeket. Vizsgáljuk azonban, hogy a gyakorlatban olyan egyszerű lesz-e ennek a vámuniónak a működésé? Figyelembe kell venni, hogy Magyarország közelebb van a Nyugathoz, mint akár Oláhország, akár Jugoszlávia is. Az nem valószínű, hogy e két utóbbi ország egész agrárfölöslegét el tudja helyezni Csehszlovákiában. Ha pedig a távolabbi nyugati államok leié akar exportálni, akkor Magyarországnak közvetett formában beleszólása van ebbe a dologba a tranzitóforgalom révén. Mi történik-továbbá akkor, ha a nyugati államok a vámunió révén remélt magasabb gabonaárakat nem akarják megfizetni, hanem számításba véve azt, hogy a tengeri szállítás sokkal olcsóbb a vasúton történő szállításnál, az önmagába véve olcsóbb amerikai búza felé fordítják érdeklódé-soket és szükségleteiket a tengeren túlról szerlik be. Hasonlóképen állunk a cseh árúk importálásával is. A cseh iparvidék a másik két állam legközelebbi területeitől is öt-hatszáz kilóméter távolságra van, mert Csehország szívében foglal helyet. A szállításra vonatkozó meggondolások tehát itt is fennállanak. Azután meg miért akarnak a jugoszlávok úgy cselekedni, mintha nem volna Magyarországgal még egy-két esztendeig érvényben levo legtöbb kedvezményű kereskedelmi szerződés megkötve? Vegyük eliez azt is, hogy Oláh-országgal egy hasonló szerződés megkötése küszöbön áll. A két állam tehát nem nyújt-hat Csehországnak olyan vámkedvezményt, amelyet automatice Magyarországnak is ne lenne kötelessége fölajánlani, mert ez a legtöbb kedvezményű kereskedelmi szerződés lényegéből folyik. Ha pedig Jugoszlávia egyoldalúan felmondaná ezt a szerződést, ez olyan tény lenne, amely fölött a világ közvéleménye nem térhetne egyszerűen napirendre. Mindamellett a magyar hivatalos köröknek a legnagyobb érdeklődéssel és figyelemmel kell kísérniük ezeket a tárgyalásokat, mert nagy érdekekről van szó, hiszen ma minden állam a gazdasági boldogulással áll, vagy bukik. Nem szabad egyedül abban a reményben ringatnunk magunkat, hogy az esetleg elvesztett cseh piacért Olaszország majd kárpótlást nyújt, hanem minden lehetőséget vizsgálat tárgyává kell tenni, ami csak némi reményt nyújt arra, hogy ellensúlyozhassuk ennek a vám* uniónak a hatásait. Könnyelműnek tehát nem szabad lenni, de egyben azt sem szabad szem elöl téveszteni, hogy a három országra nézve a/ esetleg létrejött vámunió hatásaiban kínai falnak mutatkoznék, amely több kárt, mint hasznot okoz a szerződőknek. Végeredményben ez mégis csak büszke és gőgös elzárkózás lenne Európa és ^ világ többi részétől s kérdés, hogy a három állam van-e olyan termelési és gazdasági fokon, amely megengedi ezt a kísérletet na-gvobb bajok-és veszedelmek fölidézése nélkül. — A laktányaépités kérdésében teljes megegyezés várható a miniszter és a város között. \ Az iskolaépítést még ebben az évben föltétlenül megkezdik. A város vezetősége és a honvédelmi minisztérium megbízottja között a laktanyaépítés ügyében folytatott tárgyalásokról tegnap írtunk ''és nagyjában ismertettük azokat a kereteket, amelyeken belül a nagyfontosságú kérdés gyors elintézést nyerhet. Minden jó kilátás megvan arra, hogy a miniszter és a város megértik egymást, mert merev álláspontra nemcsak hogy nem helyezkedett egyik fél sem, de minden részletnél annyira közeledtek egymáshoz, hogy a minisztertől kedvező döntés várható. A legnagyobb kérdés azonban itt az, hogy kínálkozik-e még a tél előtt olyan munkaalkalom, mely a munkanélküliségen lényege- sen segíthet? Erre a kérdésre illetékes helyen kedvező választ nyertünk, mert, mihelyt végleges megállapodás történik a miniszter és a város kőzött, elöször is az új iskola építését kezdik meg, mert az iskolának a jövö év szeptemberéig föltétlenül föl kell épülnie. Hiszen az izraelita hitközségtől is csak erre az egy iskolai évre kérte a város a Tompa utcai épületet. Az iskolaépítésre tehát számithatnak a munkások és ha késik is a dolog, azért mégis csak lesz munka s hogy mennyi, az az időjárástól függ. A jövő tanévben alig lesz tankönyvváltozás a zalaegerszegi iskolákban. í Növekedőben a diákság száma — Alkalmas módon több növendéket biztosíthatnánk iskoláinknak. iparos- és kereskedötársadalomnak különösen sokat jelentene, ha minél több Rohamosan közeledik szeptember elseje, az új iskolai év kezdete, mely új kiadásokkal terheli a gyermekeket iskoláztató szülőket. A helybeliek természetesen nem érzik annyira ezeket a terheket, mert iskolás gyermekeik részére csak könyveket és más tanszereket kell beszerezniök; a vidékiek azonban a lakásért és élelmezésért drága pénzt kénytelenek fizetni. ? A múlt iskolai év végén megejtett behatásokból arra lehetne következtetni, hogy Zalaegerszegen a "középfokú iskolai növendékek száma emelkedik, de ez az emelkedés nem léphet olyan nagyarányú, mint amilyen várható volna, ha a város társadalma egy Kis mozgalmat indított > volna iskoláink látogatottságának fokozása érdekében, amit még a vakáció elején ajánlottunk a város társadalmának figyelmébe. Nem gondoltunk arra, hogy például egy-egy iskolát kellene reklámozni, hanem magát a várost és annak viszonyait kellene megfelelő módon és eszközökkel megyeszerte ismertetni. A vármegyének egyetlen városa sem dicsekedhetik annyi iskolával, mint Zalaegerszeg; ezt kellene a vármegyének minden részében hangoztatni és mintegy bebeszélni a közönségnek, hogy a székhely ínég az iskoláztatás terén is méltó a közönség támogatására. tfdéki diák járna az egerszegi iskolákba, mert hiszen ezek részére úgyszólván minden szükségeset helybeli üzletekben szereznének be a szülök. Az iskolák jó hírnevét pedig nagyban emelné a diákok létszámának emelkedése. v Az új iskolai év — legalább Zalaegerszegen — á tankönyvek terén nem igen hoz változásokat. Nem fordulnak elő tehát a múlt éviekhez hasonló kellemetlenségek, amikor már a beiratások után történtek tankönywáltoztatá-sok s arra úgy a diákok, mint a könyvkereskedők is alaposan ráfizettek. A tankönyvek költségei legsúlyosabban érintik azokat a diákokat, akik most mennek a reálgimnázium VIl. osztályába, mert ott kezdődik a reálgimnáziumi tanterv, mely elütő a volt főgimnáziumi tantervtől. A többi osztályokban és illetve iskolákban nagyon csekély eltérések mutatkoznak a műit és a jövő tanév könyvei között. » A csillagászok Egerben. Budapest, augusztus 0. Az Astronomische Gesellschaft {budapesti kongresszusának 160 tagja Tass Antal dr. vezetésével az értekezletek befejezése után Egerbe rándul, ahol az érsekség vendégei lesznek. 2 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 10. Rendelet és utmutató készfii a, bacon gyártás szabályozásáról. Dunántuli tenyésztés utján szerezhetjük vissza a londoni piacot. Több alkalommal írtunk már arról, hogy Anglia legnagyobb élelmiszer-export vállalata elhatározta, hogy Magvarországon megtelepszik és innen irányítja Angliába á sertéskivitelt, de bevezeti vidékünkön is a bacon (békn) gyártást. '' Ennek az-angol szónak jelentésével azonban nincs tisztában a magyar közönség. A legtöbben azt hiszik, hogy a rbaton» talán külön sertésfaj. Tévednek ezek, mert a «bacon »»mely angol nyelven tulajdonképen szalonnát jelent, ebben a vonatkozásban a hízlah sertések bizonyos minőségét jelenti. Ha a fiatal sertéseket 75—80 kilósra felhizlalják úgy, hogy kétharmadrész hús és egyharmad rész kemény szalonna legyen, akkor megvan a bacon gyártás. Ezt gyakorlatba vették már előbb is Magyarországon és egy év leforgása alatt több, mint 100 ezer sertést dolgoztak fői bacon-né és szállítottak ki Angliába. A bacon gyártás nagyon jó üzletnek bizonyult, úgy, hogy mind többen kezdtek bacon-ben dolgozni és hogy áraik versenyképesebbek legyenek, silányabb anyagból és kisebb gonddal végezték a munkát s így termékeiket a londoni piacon olcsóbban kezdtek eladni. Ez az árletörő verseny csakhamar nagy krachot teremtett a bacon piacon, mivel a silányabb árút a kényes ízlésű londoni piac visszavetette. N A lengyel és dán bacon készítők erre fel-) használták a zűrzavaros helyzetet, elsftv rendű készítményeikkel előre törtek és rendű készffa lényeikkel előre törtek és J az egyre lanyhuló sertéspiac — egyidőre legalább — lehetelenné tették ott a hitelét veszteti magyar készítésű bacon elhelyezését A magyarországi hollandi bacongyártó cég beszüntette üzemét és a földmívelési minisztérium az exportintézettel hetek óta azon tanácskozik, miként lehetne a hazai baoongyártás jó hírnevét a londoni piacon helyreállítani. Hogy Angliában mennyire ismerik a magyar sertéstenyésztést s mennyire tudják, milyen nagyszerűen lehet itt a bacon gyártás kérdését megoldani, annak bizonysága a Zwancnberg cég érdeklődése és elhatározása, amellyel vidékünkön megtelepedni kíván. Csakhogy persze tudni kell a bacon gyártás módját, amelyről most rendelet készül a földmívelési minisztériumban. Amennyiben az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara területén létesül az export-telep, amelynek megszerzéséért minden lehetőt el kell követnie Zalaegerszegnek, meri hiszen vágóhídunknak kibővítése és a vá-gatásoknak sok ezerre rugó mennyisége hatalmas lendületet adna a város gazdasági életének, akkor Náray Andor keszthelyi gazdasági akadémiai tanár népszerű füzetek útján tájékoztatja a termelőket afelől, hogyan kell a sertéseket nevelni, táplálni, hizlalni, hogy a bacon gyártás minőség tekintetében nccsak versenyezhessen más államok bacon gyártásával, de felül is múlhassa azt és ezzel megjavuljon az egyre lanyhuló sertéspiac helyzete is. A dunai bán meggyőződése, hogy Magyarország és Jugoszlávia nemsokára nagyon jó viszonyban * lesznek egymassal. — Zágrábi tudósítónktól. — Mióta a kormány júliusi deklarációjában bejelentette a mai rendszer további változatlan fentartását, azóta a szerb lapok minden nap vezércikkben igyekeznek bizonyítani a diktatúra szükségességét. A belpolitikában ezenkívül más önálló vélemény nem is hallható. A nem szerb lapok inkább gazdasági kérdésekkel foglalkoznak. Különösen a most lezaj- lott bukaresti gazdasági konferencia keltett szélescbbkörü érdeklődést, bár a sajtóközleményekből a konferencia tár&yai és céljai tekintetében bizonyos zavart és tájékozatlanságot tapasztalhatunk. A kiviteli intézet igazgatója a három dunai állam agrárblokkjának a közel jövőben való megvalósulását jósolja és örömmel üdvözli. Ezzel szemben Koszics Mirko, az újvidéki kereskedelmi kamara most fölmentett főtitkára veszedelmesnek tartja Jugoszlávia szempontjából az agrárblokkot. Ennek — szerinte — csak úgy volna haszna, ha Németország iparcikkei ellenében elsősorban a dunai államokból fedezné gabonaszükségletét. Ámde ez lehetetlen, mert Északamerikában a német iparnak sokkal nagyobb a piaca, mint a dunai államokban s ilyenképen az amerikai {uizabehozatal inkább alnémet érdek. A dunai blokkban pedig minőség és szállítási föltételek szempontjából Jugoszláviának különben is legkedvezőtlenebb ta helyzete s emiatt a kartclben könnyen hátrányos helyzetbe kerülhet. Hivatalos körökben állítóan már nem is beszélnek a dunai kartelről, hanem Marinko-vics memoranduma alapján a kisántánt gazdasági egyesüléséről. Marinkovics elsősorban Oláhország és'' Jugoszlávia megegyezését süK"1 geti s csak azután akarja Csehországgal, mint ipari állammal az egyesülést szenesen kiegészíteni. Dunjics Radoszláv dunai bán a báni tanácsosok kinevezési okmányait személyesen viszi szét a városokba és ott ünnepélyesen nyújtja át a kinevezetteknek. Ezt az alkalmat feihasz-nálja arra, hogy a kormányzatnak a kisebbsé-, gckkcl szemben való jóindulatát hangoztassa, legalább is a — külföld számára. Kijelentette, hogy a régi rendszer csak gyűlöletet teremtett és azt tartotta, hogy a magyarokat és németeket üldözni kell. A diktatúra azonban nem tesz különbséget, amint az a báni tanácsosi kinevezésekből is látható. (Ugyanis a 82 tanácsos között 3 német és 2 magyar is van!!) Meg van arról győződve, hogy Magyarország és Jugoszlávia nemsokára nagyon jó viszonyban lesznek egymással, mert Magyarország gazdaságilag és földrajzilag rá van utalva Jugoszláviára. Futó Béla szabadkai kisgazda és Szántó Gábor dr. szabadkai orvosnak a magyarság nevében elmondott üdvözletéből úgy látja, hogy a magyarság megértette az új idők szellemét és együtt akar dolgozni a diktatúrával. A német kisebbségnek pedig egyenesen hizeleg azzal, hogy a németek szorgalmukkal, lojalitásukkal, politikai érettségiekkel valósággal díszei az államnak. Az állam: hatóságok a német falvakban csak díszül vannak s beavatkozásra soha sincsen szükség. A németségnek ó nem is barátja, hanem testvére alcar lenni. Különösen hangsúlyozza ezt most, amikor a külföldi, különösen bécsi lapok, Reiter Hilda letartóz-táfásával kapcsolatban az ö személyével is sokat foglalkoznak .A «Deutsches Volksblatt» válaszul kijelentette, hogy a németség természete szerint lojális, de azért a németségnek is vannak vágyai és kívánságai, amelyeknek megvalósítása tszeretné elérni. A németség vezetői pedig küldöttségileg fölkeresték a bánt, El magyaros ítva kántornap is volt a neve ezeknek az összejöveteleknek, tehát nem az inni szerető kántorokról ragadt a név a napra. Egy nemzedékkel ezelőtt még élt a régi diáknóta: Szeptember rossz ember, * Október rossz ember, November rossz ember, December rossz ember, Kvatember jó ember, Éljen a kvatember! A szombat volt a várvavárt ünnepi este, a Faierabent, vagyis a Feiramt. Folyt a ser és folyt a cécó. Csak a szigorúan betartott vasárnapi mise szakította félbe, majd a dús \a-sárnapi ebéd a mester asztalánál, ahol rettentő tisztességesen kellett viselkedni. Vasárnap délután már szabad volt kocsmázni. és mint a vad, éjjeli csatákról nyeszlett?», fületépetten, megtépázva fal mellett alázatosan hazakujtorgő macska, bánatosan nyávogva bánja bűneit, ugyanilyen macskajajt érzett a mulatozás utáni hétfőn a < katzenjammeres*, legény. Hiszen természetes, hogy a wcek-endi nagy ivás elkótvagosította az embert s bolonddá tette a rideg hétfői napot. Mert a blaue Montagiiak semmi köze a kék szính.''z. Eredetileg blowc, bolond hétfő volt. Blowe régi német szó, máig él az a kifejezés, ins Blau<^ hineinreden, bolondokat brerfTní s a bluff szó épúgy ebből ereti.mtnta ^-bolondos moder^ matróztánc blues elnevezése, uta''ás- A „HEVERD EL HÉTFŐTŐL" A WEEK-END-IG Régi magyar mesterlegények hétfői sereiései. Week-End: annyi, mint Wochenendc, vagy-a hét vége. Amerikai és európai angolszász szokás és életforma, a háború után terjedt el Európaszertc s így nálunk is. Iroda, üzlet, bank, műhely Angliában és Amerikában szombaton délben, vagy kora délután lebocsátja redőit, a dolgozó nép átalakul boldog, független, játszó gyermekké s rohan ki a természetbe, erdőbe, mezőre, \izre s éli a maga szabad, vad erdei, vízi életét. Mivel pedig a világon semmi új nincsen a Nap alatt, így a^ «Hétvége» sem új dolog. A mesterlegények ősi szabadsága a korai középkortól kezdve az volt, hogy szombaton nem dolgoztak esti nyoic óráig, hanem céhenkint megszabott időben, korábban hagyták abba a szombati munkát. A kassai és bártfai legények Társas Ládáinak rendszabásaiból pontosan megállapítható, hogy ressz németes szóval mikor «állottak le^ az egyes céhek legényei. * A «leállás» után azonnal kezdődött a zajos «cécó*. Ez a szó alkalmasint a Zech, Zöch, vagyis Céh szóból származik. Zechen: annvi, mint célú mulatságok, «cécót» csapni. "A legények tartoztak a vándorlegények beszálló kvártélyán, a Herbergen mulatni és pedig serrel. A lőcsei legényrend pontosan megírja, hogy a legénykvártély, vagyis a Hcrberg Atyjánál fogyassza serét a legénység. Ha az Atyának véletlenül nincs csap alatt álló, vagyis t nyitott sere«, ebben az esetben egy másik céhbcli asszonyság által «nevelt sert tartozzanak inni, korcsmában semmi esetre sem szabad se-rczniök. A szepesi ászoksert a családok maguk föztékr-A teméntelen pintekben ivott ser ára így a «családban maradt Ez is céhi szokásmondás. A serezésnél inasok hordták fel az óriási fakupákat és töltögették az ónpoharakat. A legényeknek tisztességesen kellett viselkedniök. Tőrrel, késsel, gyilokkal megjelenni tilos volt, nószemélyt épen úgy nem volt szabad bevin-niök a herbergbe, mint kockavctést és kártyajátékot űzniök. A sakk, ostábla, dáma, puff és tekézés meg volt engedve. Utóbbi rendesen törökfejű bábukra ment s nem fagolyóval, hanem.kis hatfontos ágyúgolyóbissal dobtak a bábukra. Szigorúan tilos volt a seritalt kivinni az utcára s ott megitatni az arrajáró fehérnépet. A legény rend azt így tiltja meg: tSenki közeletek ne merészkedjék fehérnépet kézből serrel itatni». Évenként négyszer nagy testvéri serezés folyt, ez volt a nagy wcek-end a középkor végén. A fráterekek, vagyis brúderek, testvérek ekkor itták a Testvérsört. Innen származik a fratemizálás szó s mivel ez negyedévenként, vagyis quaiemberként ismétlődik, eképen keletkezett a kvaterkázás kifejezés. El- 1930. aUgusztus 10. ZALAVARMEGYE \ 3 hogy megköszönjek nekik lojalitásuk hivatalos elismerését. Egyúttal kérték, hogy vonja le ennek az elismerésnek konzekvenciáit is és orvosolja a németség sérelmeit a Kultúrbund szabad működése és az iskolaügy terén. A bán azonnal ki is adta a Kulturbund jóváhagyott alapszabályait és megígérte támogatását a jövőre nézve is. a Dán zombori látogatása alkalmával az ott megjelenő Uj Hirck c. lap és nyomában a többiek is közölték Dunjicsnak azt a kijelentését, hogy a Magyarországra szóló útlevelek kiadásának megszorítását represszáliaként alkalmazták, mert a budapesti árúmintavásár plakátján Jugoszláviát sértó kifejezést használtak. Ezt az incidenst azonban m*r elintézték és a jövőben, különösen a "kereskedők, könv-nyebben kaphatnak Magyarországra szóló útlevelet. Azt is kijelentette, hogy Zombor város képviselőtestületét át fogják alakítani, a k£pvi-. selók számát leszállítják. Az erre vonatkozó rendelet már meg is jelent. Igen érdekes néhány lapnak az a hire, hogy a délszláv kormány az Attlia-kincseket Jugoszlávia számára követeli, mivel rajtuk szláv felírások találhatók. By. Felgyújtotta házát. Dombóvár, augusztus 9. Alikó József kop-pányszántói gazda négyszeres összegre biztosította lakóházát s felgyújtotta azt. A csendőrség kiderítette az esetet s Alikót őrizetbe vették. Befejezéshez közeledik a Vay-ügy nyomozása. Budapest, augusztus 9. A három hónppig tartó vizsgálat az építkezési panamák ügyében befejezéshez közeledik. Rövidesen döntenek afelől is, hogy kaució ellenében kiket iielyez-nek szabadlábra. Ujabban Auguszt József építési vállalkozó folyamodott a vádtanácshoz szabadlábrahclyézési kérelemmel. \ A szegedi fogadalmi templom felszentelése. Szeged, augusztus 0. Ai^ner Károly dr. főispán és Somogyi Szilveszter dr. polgármester eljártak Kertész K. Róbert kultusz-- államtitkárnál, akivel együtt kidolgozták a szegedi fogadalmi templom felszentelésének részletes programmját. Az ünnepségek október ''24-én és 23-én lesznek. Amerikai magyarok Budapesten. Budapest, augusztus 0. A Délivasut pályaudvarára Szabó János plébános vezetésével 120 amerikai magyar érkezett. A vendégeket Hunyadi Ferenc gróf móri képviselő fogadta és kalauzolta a fővárosban. sal egyúttal a matrózok kék blúzára (blue ja-ehet).'' Amerikában máig törvény van róla. hogy a hétfő délelőtti munkáért félárat fizetnek, any-nyira biztos, hogy a hétfői munka nem sokit ér. Hétfő délután következett aztán a vasárnapi borozássa! elrontott gyomroknak ismét scvrel való rendbehozása. Lz a szokás ináig is él a nyomdászoknál, akik tradiciósan ülnek össze minden hétfőn délután a munka után egy alapos sörözésre. A Blaumontag magvar neve, például Erdélyben, Szeieden.N Miskolcon, Debrecenben kor-helvek hétfeje, hevcrd-el-hétfó, heverő hét?5, tréfásan Szént Heverdel napja. _ _ A kispolgári étkezés máig alkalmazkodik a week-ena utáni nap korlielylevesével a gyomor javítás követelményeihez ésui csütörtöki ászoksörivás után is logikusan következett a pénteki bojtnap heringjével és savanyú tojásával. A céhek, a városi tanácsok, Mária Terézia rendeletei, de még a Bach-korszak parancsai is szigorúan tiltották a korhelyhétfót. Ennek a tilalomnak kimondottan az volt az oka, hogy a/ elégedetlenség, a lázadozás a hétvégi ivas alatt szokott megszerveződni, hiszen emlékezhetünk rá, hogy a nemrég idók sztrájkjai is mindig hétfő reggel kezdődtek a Trieszti nőhöz való kivonulással. 7 Bevilaqua-Borsody Béla. - L f | ■ y> ^ —'' > U- fiJ.'' a nagy Kct ^■rnitura fehérnemű, lurom pár harunya c* ix Jj 34 lillcrc* Lux dol>o* trljc«cii elegendő a két Leti ... nysralí*rn. I jle lan^vo* l -ux A/appanprlicly dúa h:ibjál>an liimoiva. reggelre ismét tisztán íelveKcti azoltat. Ma már minden joli!> szállójában r*o |>U1 folyó «nelcfl vizet liajiliat. kjty doboz Lux,, a lm villanyvasaló és mimlrnhor tisztaságin ra£vo&ni foy; Hogyan lett Rothermere lord magyarbarát? A minapában egy este kisebb társaságban fölvetődött az a kérdés, hogy Rothermere,,lord hogyan lett magyarbarát? Alíképen, mely okok hatása alatt, milyen ráeszmélésből, vagy^Jvik-nek befolyására állott a magyar ügy mellé annak az újságfejedelemnek unokaöccse, a*ki ellenünk a legirtóbb hadjáratot intézte? Egyöntetűen állapították meg, hogy milyen véletlen hozta nekünk a mi lordunkat. Montecarloban pihent Rothermere lord. Egy napon nagy társaságban megismerkedett egy úri növel, aki igen keményen ráripakodott a lordra: J — Tudja-e, lord, hogy az ön nagybátyja, Northdiffe lord, égbekiáltó kegyetlenséggel tette tönkre egy. jobb sorsra méltó, derék ország életét. Az ön nagybátyja ugyanis a háború alatt állandóan Magyarország ellen izgatott. összefogott a csehekkel, az oláhokkal, szerbekkel és ó volt az első, aki azt követelte, hogy föl kell ezt az országot darabolni, M Hotel Central, Bndapest. VÜK Baross tér ,23. A vidéki oriklzfiBsáQ letolt otthona. Elsőrangú modern családiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól^ Központi fűtés. hideg-melcgviz>«--- Telefon, rádió a szobákban. Eeyágyas szobák: 4, 5, 6, 8. 9, 10 P. Kétágyas szobák : 8, 10, 12,14,15, 16 P. Szobák fürdőszobával, appartementok. tisztaság, előzékenység. TllljdOfilS: PALLA1 MIKSA. le kell törni, meg kell tiporni, nyomorba kell dönteni. Még tajtékzóbb gyűlölettel izgatott a háború befejezésétől a béke megkötéséig. A nagy francia és angol államférfiak meg is irták emlékirataikban, hogy Northdiffe lordnak oroszlánrésze volt abban, hogy Magyarországot feldarabolták. Rothermere lord először mosolygott ezen a kifakadáson, azután gondolkozni kezdett felette. Épen''Angliába hazatérőben volt már és így nem volt ideje érdeklődni, hogy ki vott ez a nő. Ma sem tudja a lord, nogy ki volt. A lord azonban meghagyta titkárainak, hogy szedjenek ös&ze minden könyvét, iratot és röpiratot, ami a magyar kérdésre vonatkozik. Két teljes hónapig olvasta, falta ezeket és egy egész új világ képe tárult eléje a tanulmányok alapján. Amikor már jól ismerte a magyar kérdést, azzal lepte'' meg környezetét, hogy kiadta az utasítást: — A jövő Héten utazunk Budapestre. Nem kell tudni róla senkinek. Velem jön két tit-/károm és öt munkatársam. Meg is, érkeztek Budapestre. A dunaparti szállodában egy egész emeletet bérelt a nyolc angol úr. Senki sem tudta, hogy kicsodák és azt sem, hogy miért vannak itt. A szálló személyzete azt hitte, hogy valami különc angol lord, aki járja a világot s azért marad itt két hétig, mert megszerette Pestet. A társaság autón bejárta a határokat: saját szemeivel győződött meg azoknak tarthatatlanságáról. Belenézték a magyar életbo: a fejlődőképes, szép város derűjével szemben ordítozó külvárosi nyomor rettenetét is meglátták. A lord azután hazautazott és megírta híre« cikkét, amely valósággal a magyar revíziós kérdés világpropagandájának születésnapja. Ez szó szerint így történt. Elctúnjt. malomtulajdonos. Gyöngyös, augusztus V. Szlovcncsák István 33 ¡éves gyöngyösi grVzmalomtulajdonos súlyos betegsége miaji- megvált életétől. Egy őrizetlen pillanatban felakasztotta magát s mire ráakadtak, már halott volt. 4 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 10. i Holtpontra jutott a nyomozás a szolnoki gyilkosság ügyében. Szolnok, augusztus 9. A rendőrség szabadon bocsátotta Sós Pált, majd Voltér Gézát, akinek ujjlenyomatai nem egyeztek a gyilkosság színhelyén talált ujjlenyomatokkal. A nyomozás ezzel a holtponton áll. Mussolini távirata Szegednek. Szeged, augusztus 9. Mussolini olasz miniszterelnöknek . az olaszországi borzalmas földrengés alkalmával a város kisgyűlése részvét-táviratot küldött. A Duce most meleghangú választáviratot intézett Szeged városához. Küszöböljék ki a politikai ellentéteket — akkor lesz gazdasági béke. Páris, augusztus 9. A Journal ''hosszabb cikkben foglalkozik a kisántánt gazdasági terveivel s rámutat arra, hogy, ha a politikai ellentéteket már kiküszöbölték, akkor lehet csak szó a gazdasági kapcsolatok kiépítéséről. Ford Európába jön. Detroit, augusztus 9. Ford, az amerikai automobilkirály Európa jön s látogatásokat tesz Angliában, Francia- és Németországban. Utjának céljáról senki sem tud. .A katonaság is megkapta a paralizist. Páris, augusztus 9. Elszászban tömeges gyermekbénulási esetek fordulnak elő. A para-llzis a hadsereg katonái közül is többet megtámadott, akiket kórházban ápolnak. ványos vidéken a hadgyakorlatok szünetelnek. Eltűnt sziget. Batávia, augusztus 9. Az Anak szigeten levő Krakatoa vulkán mellett pár hónappal ezelőtt egy kis sziget bukkant ki a tengerből, amely 1b méter magas volt a tenger színe fölött. A vulkán most kitört ,minek következtében a sziget elmerült a tengerben. Az indiai zavargások. London, augusztus 9. Az afridai lázadó törzsek már csak öt kilóméternyire vannak Pesha-vartól. A város alatt^lO ezer fölkelő ütött tábort s a Iakósság^-tíagy rémületben van. Angol katonaságot várnak Pcshavarba a rend helyreállítására. * •t - Gyászünnepély Wagner Szigfrid emlékére. Bayreuth, augusztus 9. Wagner Szigfrid emlékére nagyszabású gyászünnepélyt rendeztek hívei és tisztelői. '' Mr Amerikában a helyzet változatlan. Newyork, augusztus 9. Az amerika? nagy szárazság még egyre tart. A hőségnek rengeteg ember esik áidozatául. Hoover elnök segélyakciót indított és 12 állam kormányzóját csütörtökre Washingtonba megbeszélésre hívta egybe. Hír szerint a kár eddig egymillió dollár, amely a ternjelési válság következtében állott elő. Chicagóban rémhírterjesztők garázdálkodnak, akiket a ren''dórség üldöz. A gabonatőzsdéken még elég nagy a forgalom. A cséplőgép halálos áldozata. Szekszárd, augusztus 9. Katona Ferenc 17 eves fürgedi lakós cséplögépetctés közben a dobba esett. A gép összeroncsolta a szerencsétlen fiút, aki pár órával a kórházba szállí- lítása után meghalt. ^ ,—. f J Leesett a kocsiról. '' Kalocsa, augusztus 9. Józsa Gergely 26 éves bogyiszlói lakós a gabonával megrakott kocsijának a tetejéről a lovak közé esett. Olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy ötnapi esz-méletlenség után a kórházban meghalt. Kerkay József stoba-, címfestő és mázoló Zalaegerszeg« Xölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) —r Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, -valamint épület mázolást a legjobb kivitelben. SZOLID ÁRAK, PONTOS KISZOLGÁLÁS- iRAq, HÍREK. KRÓNIKA. Vitéz Gömbös minisztertől Jött az újabb rendelet, Amely kissé megnyugtatja A háborgó lelkeket. Azt mondja a miniszter, hogy ö építtet kaszárnyát, Nem fizetünk egy fillért sem, Sót nekünk ó még pénzt ád. ha ekép megegyezünk, .-y Hamarosan építkezünk. Amire sok ember vár, Mert hát az idő eljár. Szörnyű nehéz feladat ma "Egy kis pénzre szert tenni. Sokszorosan nehezebb azt Kölcsön képen fölvenni. Le kell járni a lábunkat S kopogtatni száz ajtón, Betáblázni és neveket Sorakoztatni váltón. S amit fizetsz kis kölcsönér'', Az már vagyonnal is fölér, örülj, ha megmentheted • Csak a puszta életed. Ne is lássuk rózsás színben Ezt a cudar világot, Amely csak visz, ámde nem hoz Mást, mint szomorúságot. S érdekes, hogy ilyenkor még Dáridózni akarunk. Persze az''ért, hogy takarjuk Ezer, meg ezer bajunk. Egerszegen is akad ház, Ahol mindig jókedv tanyáz. Vannak hát kivételek, ö, szerencsés emberek! A nagy bajra gyógyszert talált Németország elnöke, Ki a muszkát valamikor Kegyetlenül püfölte. Finánc lett most Hindcnburgból, Behozott eg>- új adót, Mit fizetni kötelesek Nősülni nem akarók. Ezt nálunk is be kell hozni! Súlyosabban kell adózni A gyáva legényeknek, Kik házasodni félnek. IpszQoo. — Személyi hír. Vézsenyi Jenő dr. miniszteri tanácsos, kivándorlási biztos ma reggel Zalaegerszegre érkezett és a vármegye útlevél-osztályában vizsgálatot tartott, ahol mindent a legnagyobb rendben talált. — A Zalaegerszegi Ipartestület felhívja ama kisipari munkaadókat, akiknek alkalmazásában megszakítás nélkül 25 éven keresztül olyan ipari munkások vannak, akik 50. életévöket már betöltötték s elismerésre méltó szolgálati érdemeik vannak, hogy e körülményt az Ipartestületnél felsőbb kitüntetés céljából f. hó 24-ig jelentsék be, hol bővebb felvilágosítás nyerhető. — Szines cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készit. Ha feljön Dudapestre, látogassa meg a SZENT IMRE gyógyfürdőt --(Riafllrdöl) I. Hadnagy utca 8—10 Mbrentel-ttr mellett Rádiumot tartalmazó ásványvize gyógyít és üdít I Gőzfürdő ára 1 pengő. — A közfégi közigazgatás egyszerűsítése. A parlament őszi ülésszakában, úgylátszik, a községi közigazgatás egyszerűsítésének problémája is megoldásra kerül, örffy Imre ismeretes racionalizálási tervezete hovatovább megvalósul a községek háztartásában is. Az egységespárt ugyanis Rubinek István, Szabó Sándor dr., Udvardy János. Csák Károly dr., Neubauer Ferenc dr., F. Szabó Géza és Qyu-lay Sándor képviselőket, mint a képviselőház közigazgatási bizottságának tagjait, azzal bízta meg, hogy a nyári vakáció alatt a helyszínen szerzendó tapasztalatok alapján tanulmányozzák ezt a kérdést és észleletcik alapján terjesz-szenek javaslatot a párt elé. Ez a bizottság teljesítette feladatát s javaslata valószínűen az egységespártnak augusztus 11-én Balaton föld-várott tartandó értekezlete elé kerül és a pSrtvczctóség a törvényhozás őszi ülésszakában napirendre tűzeti. Á készülő javaslatot különösen a jegyzői kar várja fokozott érdcklő-désscl ''''munkakörének rendezése és a községi közigazgatás egyszerűsítése végett. — Halálozás. Kellcrmann ''Mariska 44 éves korában ma Zalaegerszegen elhunyt. Temetése vasárnap délután 4 órakor lesz a Vörösmarty Mihály utca 32. számú gyászházbői. — Reáliskola helyett reálgimnázium. Szombathely város képviselőtestülete legutóbbi közgyűlésén egyhangúan magáévá tette azt az indítványt, hogy lépéseket tesznek a kultuszkormánynál a fórcáliskolának reálgimnáziummá szervezése érdekében. — Szolnoki cserkészek Zalában. A szolnoki reálgimnázium S52. sz. Rákóczi Ferenc cserkészcsapata több hétig táborozott Sümegen, ahonnét most Szentgotthárdra távoztak. A szolnoki diákok még Sopronba látogatnak eí. — Holttányilvánítások. Döklen Zsigmond zalaistvándi földinívest, aki a 48. gyalogezredből 1916. augusztus 9-én az orosz harctéren eltűnt, a zalaegerszegi. — Varga István felsó-páhoki földmívest, aki a 48. gyalogezredből orosz fogságba esve 1915-ben eltűnt, a keszthelyi kir. járásbíróság holtakká nyilvánította. Olcsó kölcsönök u felvehetők, betétek , leselőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, vármegye hátában / X 1930. augusztus 1. ZALAVARMEGYE — Dugulás és aranycrcs bántalmak, gyomor- és bélzavarok, máj- és lépduzzailás, hát-és derékfájás ellen a természetadta «Fertnc JőzsJ» keserűvíz, naponként többször bevéve, hathatós segítséget nyújt. Tudományos megfigyelések beigazolták, hogy a Ferenc József vlz alhasi megbetegedések eseteiben gyorsan és mindig enyhén Jut. A Ferenc József viz fflszcrüzletckben. — Özvegyek és árvák segélyezése. A Wolf-ner féle alapítványból hivatásos tiszti és altiszti özvegyek ¿s árvák segélyben részesülhetnek. Segélyt azonban csak azok kaphatnak, akiknek férje, vagy apja a világháborúban hósi halált halt, vagy a harctéren szerzett betegségben hunyt cl. Á kérvényeket f. hó 13-ig lehet az alispáni hivatalba benyújtani. Pályázati föltételek a hivatalos közlöny 21. számában jelentek meg. — A kiskanizsaí gazda halálos szerencsétlensége. Megírtuk annak idején, hogy Andro-sics János kiskanizsaí gazda Zalamerenye község határában leesett a szekérről és jobblába eltörött. Androsícs állapota egyre rosszabbodott s ezért lábát amputálták. A szerencsétlen emberen ez sem segített, mert tegnap borzalmas kínok között belehalt sérülésébe. A rendőrség nyomázást indított az ügyben. -- Az Országos Hadíkölcsön Párt közli: Az utóbbi hetekben a napilapokban egyik hadi- kölcsönalakuiat olyan hírt tétetett közzé, amc Ivet bár a népjóléti minisztérium megcáfolt, iic igen alkalmas volt arra, hogy az amúgy is elég sok csalódáson keresztülment hadi-kölcsönkárosult társadalomnak újabb csalódást okozzon. Szomorú jelenség, hogy akkor, amikor pártunknak erős és áldozatot követelt munkával a károsultakban sikerűit új hitet és kitartást kelteni kölcsönadott pénzeik visszaszerzése iránt, akkor magukat részben lejáratott és hadikolcsönmozgalom vezetőinek képzelő egyének által alakított különböző aia-kuiaTokkai próbálkoznak s Üycn közlemények megjelentetésével tömeget gyűjteni a maguk céljaira. Az Országos Madikölcsön Párt fölhív minden hadi kölcsönkárosultat, hogy minden, a hadikölcsönnel kapcsolatos ügyben teljesen ingyen és díjmentesen ad tanácsot és felvilágosítást. Mivel az erők szétosztása egyáltalán nem alkalmas arra, hogy a mozgalom a megkívánt és a károsultak érdekében szükséges eredményt érhesse el, ismételten felhívjuk ama hadikőlcsönkárosult társainkat, akik még csatlakozásukat nem jelentették be, hogy azt minél előbb eszközöljék. Csatlakozások, jelentkezések és panaszok válaszbélyeges levélben a párt új irodájának: Budapest, VI., Podma-niczky utca „27. küldendők. — Felhívás az Országos Társadalombiztosító Intézet zalaegerszegi kerületi pénztárához tartozó tagjaihoz. Mindazok a munkaadók, vagy munkás alkalmazottak, akiknek a pénztárhoz felszólamlásaik, kérelmeik, vagy panaszaik., vannak s mielőtt azok tárgyalás alá kerülnek, adják elő, vagy mutassák be igényeiket az Ipartestületnél akár írásban, akár szóval. Ycbé''''nomű " har''snyQ S10PP otós. varrás«/,^ Ja inTtev.iw^te^^FwZ v Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. — A magyar nemzeti stadiont 1940-re fülépitik. Az OTT 7 tagú küldöttsége tisztelgett a múlt napokban Karafiáth Jenő elnök vezetésével a kormányzónál és kérte a kormányzó támogatását a magyar nemzeti stadion fölépítéséhez. A küldöttség rámutatott arra, hogy ennek a felépítése a testnevelési törvény utolsó, még végrehajtást igénylő rendelkezése, amelynek megvalósítása időszerű, mert a berlini olimpiai kongresszus hajlandónak mutatkozott 1940-re Magyarországnak ismerni el a nemzetközi olimniász rendezésére vonatkozó jogát azzal a feltétellel, ha addig felépíti a nemzeti stadiont. A kormányzó hosszasan elbeszélgetett a küldöttség tagjaival. Délután Gömbös Gyula honvédelmi miniszter fogadta az OTT küldöttségét, amelynek élén Karafiáth Jenő elnök átnyújtotta a miniszternek az OTT legmagasabb kitüntetését, a nagy emlékplakettet a hadsereg sporthét nagysikerű megrendezéséért. A honvédelmi miniszter megköszönve a kitüntetést, szóvá tette a hadsereg sporthéttel kapcsolatban a nemzeti stadion ügyét. A honvédelmi miniszter állásfoglalása után Bethlen István gróf miniszterelnökhöz mentek. A nemzeti stadion ügyében benyújtott memorandum sikere biztosítottnak tekinthető. — Gummitalpú cipők, tennlspulőverok, ütök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. — Magacsinálta hegedűn játszik egy nyolcéves fiú. Vecsernik József 8 éves libickozmai fiú már régóta játszik citerán, de a harmonikát is ügyesen kezeli. A gyermek most hegedűt készített s azon játszik a falus''r lakösság legnagyobb örömérc. A tehetséges gyermeknek, aki jó tanuló is, tanítói í^agy jövőt jósolnak. / i ( — Körözések. A csendőrség köröző levelet bocsátott ki Boronyák Gábor Sijftöri születésű, tófeji illete''iségü címzetes tizedes ellen, aki augusztus 3-én Keszthelyről a m. kir. III. csendőr lovasalosztálytól megszökött. — Zse-dényi László veszprémi születésű, celldömölki illetőségű főtüzér augusztus 4-én a Sopronban állomásozó csapattestétói távo/ott el bejelentés nélkül. — Aradi ¿kszertolvajt keresnek Zalaegerszegen. A belügyminisztérium rádiójelentése szerint az ország területén tartózkodik Susán Kornél aradi ügynök, aki ott több lopást és betörést követett el. A kibocsátott megfigyelő lap alapján a zalaegerszegi renuörség is keresi. ^ • — A bolet tat örvény és szabályrendeleteinek magyarázata. Tekintettel arra a számos pro és kontra véleményre és arra a hatalqjas érdeklődésre, amely a bolettatörvénnyel ka?*H|Q-latban a magyar társadalomban megnyilvánulj szükségessé vált, hogy a törvény arra hivatottak által minden oldaíról megvilágítva és részletes magyarázatokkal ellátva álljon a nagyközönség rendelkezésérc. E célból dr. Zcókc Antal, dr. Gáspárdy Elemér országgyűlési képviselők és sokorópátkai Szabó István ny. főld-mívelési miniszter, országgyűlési képviselő, elhatározták, hogy szerkesztésükben kiadják a <.Bolettatöryény és szabályrendeleteinek magyarázata» című könyvet. Á könyv nemcsak a szakemberek számára lesz hasznos és nélkülözhetetlen, hanem a magyar társadalom minden tagjának, akit a törvény valamiképen érint. A közhasznú és nagy érdeklődésre számot tartó könyvet a szerkesztőbizottság. megbízásából utr. iur. Molnár Péter ügyvéd és viski Hánka Zsölt kartársunk állította össze. Megrendelhető dr. Molnár Péter ügyvédnél: Budapest, VII., Salétrom utca 8. — Uszósáínház a tengerekén. 1030. szeptemberébén első világkörüli tótjára indul az a német úszószínház, mely a VPro Arto nevet kapta. A hajó színházának nézőterén 300 férőhely van, a színpadnak a legmodernebb a berendezése. A fedélzeten a német könyvkiadók tízezer kötetből álló könyvtárat állítanak fel. A hajó Hamburgból indul el, azután Hollandián, az angol tengerparton, Északamerikán, Délamerikán, Spanyolországon. a francia ér. olasz Riviérán keresztül tér vissza Németországba. A hajó minden kikötóállo-másor. öt napig marad. A hajó legénysége 22 ember, a szerződtetett színészek száma 24. — A «Magyar Rádió Amatőrök Országos Egves&let»-e dr. József Ferenc kir. herceg fővédnöksége, dr. Hermann ny. kereskedelmi miniszter védnöksége és báró Bálás György: táborszernagy elnöklete alatt f. évi augusztus 15—24-ig bezáróan rádiókiállítást rendez az Angol Park területén amatőrök részére szakmabeli cégek bevonása mellett. A magyar tanulóifjúság, cserkészek, leventék, a kisemberek érdeklődésének fölkeltése mellett a kiállítás célja az, hogy a rádió új találmányainak, fejlődésének bemutatásával és versenydíjazásával újabb találmányokra, fejlődésekre buzdítson. «Neveljünk új Edisonokat Magyarországnak!» Felhívja téliát az egyesület az ország rádió amatórjeit, hogy jelentkezzenek készülékeikkel a verseny nevezés zárlatáig augusztus 12-én bezáróan írásban, vagy személyesen az egvesülcti helyiségben: V. Vadász utca 4. Telefon 290-35. — Országos vásárok. Zala, Vas, Sopron és Veszprémmegyében legközelebb a következő helyeken lesz országos vásár. U-én Vasváron, Nován (Zala), Kertán (Vesrprém), Veszprémben, Bőben (Sopron), Nagykapornakon és Szentgyörgyvölgyön (Zala). 12-én Mihályiban (Sopron), Kerkaszentmiklóson (Zala), Ajkán (Veszprém), Csornán (Sopron). 14-én Deve-cscren (Veszprém), Keszthelyen, Lókon (Sopron megszállt). Lövőn (Sopron), Pinkakertesen (Vas). 16-án Nagyrákoson (Vas), 17-én Senyeházán (Vas), Pacsán (Zala), Vásárosmiskén <Vas), Nagyszentmihályon (Vas megszállt) és Kővágóörsön (Zala). 19-én Vépen (Vas), Pápán (Veszprém). 21-én Csapodon (Sopron), Hosszuperesztegen (Vas), Zalaszentlászlón, Lajoskomáromban és Siófokon (Veszprém), Mi-kosszéplakon (Vas), Veszprémben. — Állami gép jármű vezelőképzö seffőr tanfolyam nyílik meg a m. kir. Technológiai és Anyagvizsgáló mtézet keretében szeptember 1-én az intézet Budapest, VIII., József körút ó. alatti helyiségében. Beiratás augusztus 19-én délután 4—3 óra között az igazgatósági irodában, ahol a fölvételhez szükséges űrlapok a hivatalos órák alatt beszerezhetők. olzuj újlaki* •H ■» . \ minőSÉGE.GRZDRSACOSSAGR FELÜLfTlÚLHRTRTLRn .M nPEVBÖTOnV-UJlfflKI 31 EGVESÜLT IPORműVEK RT-* BUDHPFSryVUmo^CSASZPP-UT 32- Képviselő: Weinberger llcr»nann fii* fakereskedése, Zalaegerszeg. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 10. AltfffÁ ftiimla valamint hazai és külföldi izén kapható, vagy VlCaO lUZIlCl, kétqbbi szállításra előjesyzés feladható a Nemzeti Hitelintézet R«-t-ilJnSrSSU! T«iefon: 102. — Kiadó lakások. A varos tulajdonát képező Ola utcai lovassági laktanyában egy 3 és egy 1 szobás lakás november hó elsejére kiadó. — Idöjóslás: Változékony, hűvös, jobbára szeles idó várható, egyes helyeken még esőkkel. — A Meteorologiai Intézet jelentése szc rint az országban Zalaegerszegen volt a leg nagyobb eső (4S milliméter), Nagykanizsán «és Keszthelyen 32 mm csapadékot mértek. — Ha jó és elegáns cipóben. akar jámi, úgy azf Kovács Divatárűházbín vásárolja. RADIÖ. Vasárnap, augusztus 10: 9: Hirek, kozmetika. 10: Ref. istentisztelet a Kálvin téri templomból. 11.15: Ünnepi istentisztelet Szent Imre herceg évében, Ferenc József születésének 100 ¿Wordulóján Tihanyban. 13: Időjelzés, időjárás, majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 14.30: Gramofon. 13.30: Zucker Ferenc dr.: A mesterséges istáJótrágya készítése. 16: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 17.10: A honvédzenekar hangversenye. 1S.30: Vándor Kálmán: Amíg egy író eljut odáig. 19: Somogyi Nusi és Sziklay József énekszámai. 19.30: Sport- és lóversenyeredmények. 20: A Bach-korszak magyar nótakincse. Utána időjelzés, időjárás. Majd Bura Károly és cigányzenekarának hangv. a margitszigeti Fióris cukrászdából. Hétfő, augusztus 11. 9.15: A Postászenckar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: yizjelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás, vízállás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Stumpf Karol)né: A háziasszonyok gazdasági felelőssege. 16.45: Idójef-zés, időjárás, hirek. 17: Szigethy Ferenc novellái. 17.35: - A Székesfővárosi. Zenekar hangv. 18.35: Rádió amatőrposta. 19!: Horváth Attila: Sportbalesetek. 19.30: Hang>\ 20.35: Ruttkay György: Dánia. 21: Gramofon. 22.30: Időjelzés, időjárás, .hirek. Majd a honvédzenekar hangv. ^ legnagyobb választékban, legolcsóbban vásáréiba! ZALAEGERSZEGEN, Iram Bárány épOlel Telelőn 13L /AXILAMI A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.titkár. / \ Kedvezményes állami vetőmagakció. /A földmívelésügyi minisztérium a folyó évben is megismétli a már harmadéve fentartott állami kedvezméneys nemesített vetőmagakcióját. A folyó év őszén lebonyolítandó állami vetőmagakcióba a 100 holdon aluli birtokosokon kívül a 100 holdon felüli birtokosok es bérlók is bevonatnak. A 100 holdon aluli birtokosok és bérlők vetőmagrcndeléseiket együttesen eszközölhetik a községi clüljáróságok-hoz megküldött összeíró lapon. A 100 holdon felüli birtokosok akkor részesülnek az állami vetőmagakcióban körvonalazott kedvezményben, ha az általuk vetőmag elszaporítás céljaira rendelt 15—20 mázsás tétel elsó évi után-termését vetőmagként felhasználják, illetőleg azt a jelentkező környékbeli birtokosoknak vetőmagként csere ütján átengedik. Az állami kedvezményes vetőmagakciónál a nemesitési felárat és a vasúti szállítás díjait a földmívelésügyi minisztérium fedezi. A rendelő a budapesti tőzsdén a vetőmag leszállításának napján jegyzett S0 kg-os tiszavidéki búza tőzsdei középárát és a gabonajegy értékét, valamint a vetőmag szállításánál felhasznált új zsák beszerzési árát darabonként 1 P 60 fillért fizet. A múlt évi vetőmagakció során termelt nemesített búzafajták minőségvizsgálati eredményeit figyelembe véve, a m. kir. földmívelésügyi minisztérium ez évi vetőmagakciója során azokat a búzatípusokat kívánja az állami kedvezményes vetőmagakcióval terjeszteni, amelyek úgy terméshozam, mint minőség szempontjából megfeleltek. Eme akció megvalósítá-tásával megközelíthető az a fontos és nagy cél, hogy vidékenként bizonyos egyöntetű minőségű terméshozam szempontjából is megfelelő olyan búzát termeljenek kis- és nagybirtokosok, amelyek külföldi értékesítése — épen jó minősége alapján -X könnyebben keresztülvihető. E cél érdekében hangsúllyal hívjuk fel a termelók figyelmét arra, hogy az állami kedvezményes vetőmagakcióban a kisbirtokosok közül csak azok részesíthetők, akik talajművelési szempontból ellátják mindazokat a földrníveló munkákat, amelyek a kifogástalan terméshozam és minőségi termés szempontjából alapvető tényezők. A nagyarányú és jelentőségében határtalan vetőmagakció lebonyolításához a földmívelési minisztérium fölkérte az alispáni hivatalokat, hogy a község clüljáróságát utasítsák arra. hogy a mezőgazdasági kamara által lebonyolítandó vetőmagakcióban legyenek a segítségére. A jelentkezési iveket a vetőmagakció minden részletét magyarázó körlevéllel együtt a •)H?u>io3ps9Jc(|np iáoszo>| c ajp|n>|tfoiu ujEiut>j Külön körlevélben értesíti b kamara az akcióról a 100 holdon felüli birtokosokat és bérlőket. A vetőmagakcióra vonatkozóan úgy mi, mint az Alsődunántűli Mezőgazdasági Kamara a hozzáfordulóknak megad. A minőségi búzatermelés kérdése. Az utóbbi időben a búzaértékesítés problémáját vitatták az arra legilletékesebb tényezők. Maga az a jelenség, hogy ezeket az értekezleteket több ízben az agrárkérdések iránt melegen érdeklődő miniszterelnökünk vezette, igazolja azt, hogy ma már nemcsak az agrár ér-dcRképviscleti szervek, nemcsak a földmívelési minisztérium, hanem a/ összkormány és minden társadalmi egyesülés is érzi, tudja, hogy a búza ügyét halasztahatatlanul meg" kell oldani. A magyar búzát, mint a magyar talaj legsajátosabb és legfontosabb termékét ki kell venni a bizonytalanság ködéből. Ez a bizonytalanság vonatkozik majdnem egyenlő arányban a termelésre és az értékesítésre. A termelő nem találja meg kalkulációját, az értékesítő viszont a legnagyobb nehézségekkel áll szemben s nem egyszer világparitás alatti áron kénytelen eladni a magyar földnek még a közelmúltban minőségéről is híres, neves terméket: a magyar búzát. Miért van ez? Ha a fenti kérdésre a gabona külföldi értékesítésével foglalkozó kereskedő felel, az azt mondja: < Azért, mert a magyar búza minőségben kiegyenlítetlen.h A termelő azt válaszolja rá: Miért törődjem, miért foglalkozzam a búzával, űinikor a'' «mnak termeié. ;éiie;: szükséges anyagok és ipari cikkek árai oly aránytalanul magasak, hogy a búzatermelést a mai alacsony ár mellett jövedelem biztosítása nélkül, sőt, ha csak közepes termést kalkulálok, ráfizetéssel űzhetem.k Ha tehát a termelő és kereskedő együttesen bajt és hibát lát a mostani búzatermelésünk rendszerében, kézenfekvő az a gondolat, hogy keresnünk, kutatnunk kell az útját-mókdját a jobb értékesítés lehetőségének és a gazdaságos termelésnek. Mai speciális agrárjellegc csonka hazánknak a lét, vagy nemlét Jiérdé-sévé teszi a/t, vájjon búzánk gazdaságos termelése és annak megfelelő értékesítése megoldható-e? Akkor, amikor fejlett iparállamok, — példákkal igazolva, Olaszország, Németország, — melyek gabonabevitclre szorulnak, a legnagyobb áldozatokat hozzáíT^shogv gabonatermelésüket rentábilissá tehessék és önmagukat a beviteltől mentesítsék, akkor nekünk a mezőgazdasági életképességünket je- A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. u''án nem göndflr, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wdlen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc hölsyfodrász. Rofhermere utca 1. 1930. augusztus 1. ZALAVARMEGYE m mm buzak mm\ értékszáíiaí«HEiaoiiTtfisiiirAi. «0 w 6c 59 ¿0 10 mtágo» átlcujok: m tiuavidclu átlagok: ««•••« •» • * AMERIKAI BUZAK MINŐSÉGI EKTEKSZAflAI h HEKT0LITER5ÜUAI. Manitoba I HantibaI. Hanttal Ma.iUbal/. J1«i>it«baY. Mii Ü fW Ü p* TZ-r. Batil. ba«imő. ¿M lentó búzaexport kérdését a legnagyobb körültekintéssel kell megoldanunk. Számtalanszor megírták és előadásokban ismertették már jeles közgazdasági íróink azt a kétféle szempontot, amellyel a búzakrizis megoldható volna. Ezek szerint: 1. a termelési költséget redukálnunk, 2. az értékesítési lehetőséget kell javítanunk. Ezeknek a megoldási módoknak megfelelően kétféle csoportot lehet felállítani az orvoslás kivitelére vonatkozóan is: 1. sürgősebb és közelebbi, 2. távolabbi, de mély és biztos eredményeket hozó tennivalókra. A mült hetekben folytatott gabonaértékesítés értekezletek alkalmat nyújtottak mindama sürgős intézkedések megtárgyalására, amelyeknek megvalósítása halaszthatatlan a jövedelmező mezőgazdasági termelés életrekeltése szempontjából. Ezeken a halaszthatatlan sürgős teendőkön kívül l második csoportban a többéves megoldást kívánó, de föltétlenül nagy eredményeket hozó teendők közé én a minőség ¡búzatermelés megszervezését sorolom. — Természetesen," amint arra az előzőkben rámutattam, az értékesítés megszervezése any-nyira szorosan hozzákapcsolódik, hogy a kettőt egymástól elválasztani nem lehet. Ezt a jobb jövőt hozó feladatat azonban minimálisan csak 4—6 eszterujo kutató, kísérletező munkájával lehetne megoldani. Meg kell azonban kezdeni a súlyos probléma megoldását mielőbb azzal, hogy megjelöljük azokat az utakat, amelyeken ennek a 4—6 éves munkának a gazda, a termelő zsebébe vágó pénzbeli eredményeket kell hoznia. Meg kell szerveznünk a magyar minőségi búzatermelést úgy, hogy az uralja ismét a régi dicső múltjához méltóan áz európai fogyasztópiacokat. Meg kell szerveznünk a minőségi búzatermelés kérdését azért is, "mert a kívánatos minőség megteremtése nélkül a magyar búza exportjánál a jövőben az eddigieknél még nagyobb akadályokba ütközünk. Illegendő talán, ha e kérdésben az Amerikai Államok kormányának gazdasági politikájából azt a részt említem meg, amely a farméletben a búzatermelés és értékesítés felkarolását célozza és amelyet épen az európai piacok el* foglalása érdekében*— a mi magyar szegény- mtiíx^i «te»«««. btkUUtnvU. NEMESÍTETT Í1A&YAR BÚZÁK fliNÖSEGE ÖSSZEHASONLÍTVA A MANiTQBA I MINŐSÉGÉVEL. <201 5i«U. tOf* 6i*k.r. 66 96 05 Hatvani "V5 ÍIANÍTOBA''1 = 9160 fi«!«», *tj KtNaai ¿»/J4 ségünkben — elképzelhetetlenül nagy összeggel támogat. } Jóleső érzéssel olvashatja a magyar gazdatábor, hogy a minőségi kérdésekkel a közelmúltban a napisajtó is intenziven foglalkozott. Különösen erősebb hullámokat vert fel a napisajtóban a búzakérdés az elmúlt év november havától kezdve. Múlt év november 11-étól a foly óév január hó 21-ig tartó értekezletein a Magyar Közgazdasági Társaság a magyar búza minősége, ára és értékesítése tárgyában felvonultatta közgazdasági életünk kitűnőségeit, mindazokat, akiket érdek, élethivatás, vagy érzés a magyar talaj legfontosabb, termékéhez, a búzához fűz. Ezen az értekezleten elhangzott szakszerú, a jelen és jövő útjait megvilágító felszólalások azonban — bár a napisajtóban élénk visszahangra találtak, — mégis közel sem keltették azt a hatást, amit tárgya fontossága révén hivatva lett volna. Azok, akik az előbb említett értekezleten jelen nem lehettek, az ott elhangzottakat cl sem olvasták, talán arra gondolnak, hogy az említett időpontban tartott értekezletek túlságosan elvontan, tudományosan foglalkoztak a magyar búza minőségével ,árával,, értékesítési lehetőségével. Nagyon tévednek mindazok, akik ezt föltételezik. Az említett értekezleteken olyan ^messzemenő, alapos és széles látókörű hozzászólásokkal alakult ki az egész kérdés, hogy csak az szolgálhat egyedül biztos bázist e probléma meg«, oldására. Női és férfi esőköpenyek, trenche coatok, hubertuiok JL ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 10. Fenti terv megvalósítására, — mint előbb jeleztem — 4—6 esztendő szükséges, amely idő alatt állami és kamarai éllefíörzés mellett arra alkalmas, megbízható gazdaságokban, minőségi szempontból is mégfelelö nemesített búzákkai kellene összehasonlító fajta kísérletet beállítani. E kísérletek segítségével egyes nagyobb területekre szólóan meg lehet állapítani, hogy melyik minőségben is kifogástalan nemesített búzaféleségnek termelését kellene abban a körzetben terjeszteni. Az olasz fascista állam ugyanezen rendszer mellett már eddig is kitűnő eredményeket ért el azzal a különbséggel, hogy ott a gazdasági kérdéseket kellő szigorral irányító fascista kormányzat büntető szankcióval egyenj&en arra kötelezi a gazdákat, hogy azt a búzatípust termeljék, amelyet egy bizonyos vidékre pontosan keresztülvitt kísérletekkel a legalkalmasabbnak és a legmegfelelőbbnek találtak. A közelmúltban Budapesten járt dr. Acerbo, jelenlegi olasz földmívelési miniszter volt ennek a gondolatnak fölvetője és a diktátori szigorral segítségére siető fascista állam annak megvalósítója. Mostani, minden tekintetben szabad termelési rendszerünkben ilyen alapon történő megoldását a kérdésnek — még a helyes volta mellett is — nehéz volna keresztülvinni. Van azonban útja-módja annak, hogy ezt megvalósítsuk. Ugy vélem, hogy kísérleti termelések alapján egy-egy «termelési zónát» — termelési körzetet — képező vidékről csak azt a búzatípust kellene átvenni a közraktárak útján történő külföldi értékesítésre, amelyet a gaatkisá-gok azon típus, minőségben "is megfelelően nemesített búzából termeltek ki, amely a hivatalosan ellenőrzött kísérletek tanúsága szerint bizonyos meghatározott fajtájú, minőségben is megfelelő búza körzetének megfelel. Példával illusztrálva fejtegetéseimet, az eddigi kísérletek alapján a tolnavármegyei hg. Mon-tenuovo uradalom fürgedi gazdaságában a bánkuti nemesítésü búzák termésmennyiség és minőség szempontjából jól beváltak. Már most a termelési zónát hullámgyűrü módjára Fürgéd környékén addig kellene szélcsbíteni, amíg az összehasonlító fajtakísérleti eredmények valami más — hatvani, Székács, eszterházai, illocs-kai stb.~— nemesítésü minőségi búzákból egy más fajtát nem emelnek ki, mint olyant, amely a minőség mellett terméshozam szempontjából is megfelel a fentebb körvonalazott célnak. Ha a magyar kormány a gabon a közraktári intézmény felkarolásával, vagy a kiviteli gabonakereskedelem megfelelő szabályozásával biztosítani tudja a termelők részére azt, hogy az állami ellenőrzés mellett — fentebbi olasz példa alapján — bizonyos körzeti zónákban megtermelt, minőségben is megfelelő búzáknak kivitel útján való értékesítése pénzbeli" | hasznot jelent termelőinknek, akkor minden gazda szívesen alkalmazkodik a minőségi búzatermelés fentebb körvonalazott irányához. A tárházszövetkezetek, vagy a kivitel céljaira bevont szabadkereskedelcm volna hivatva — megfelelő ellenőrzés mellett — termelésre | visszaadni azt a megtisztított, szelektált vetőmagot, amelyet kivitel céljaira való értékesítésre átvett. Igy a vetőmag visszaadásával is megvan. a biztosíték arra, "íogy a búzatermelés a következő években sem síklik le arról az irányzatról, amely egyedüli és kizárólagos útja a jobb búzaértékesítésnek és egyedüli módja elveszített elsőbbségünk visszaszerzésének^ minőségi kérdésekben az európai fogyasztópiacokon. - Fentebb összegezett gondolatkörnek a megvalósításánál szükség volna arra a «»legfelsőbb gazdasági vezérkarra >, amelynek megvalósítását kérte a Somogyvármegyei Gazdasági Egyesület az Alsódunántúli,Mezőgazdasági Kamarával együttesen tartott rendkívüli közgyűlésén. Ennek a legfelsőbb gazdasági vezérkarnak a német dr. Schiele-féle Notprogramm tervezethez hasonlóan a mezőgazdasági kérdések mellett a mindennapi életünkbe vágó egyéb gazdasági kérdésekben is kellene keresnie a gyakorlatias megoldás lehetőségeit.. A mezőgazdasági problémákkal alaposan, mélyebben* foglalkozók sohasem állanak elő olyan munkatervvel, amely ne kapcsolódna bele természetszerűen és szükségképen köz- gazdasági életünk összes kérdéscinek ^''om-lexumába. Mindezeknek azonban a mi külön-leges és egészen speciális agrárjellegünkrtél fogva biztos megoldási alapja csak a magyar föld lehet. Igaz ugyan, hogy a magyar búza-válság megszüntetése még nem jelenti a mezőgazdasági termeléssel kapcsolatos többi fájó sebeknek meggyógyítását, de a minőségi búzatermelés megszervezése és az ezzel együttjáró előnyöknek biztosítása a mezőgazdasággal foglalkozók széles rétegeinek mégis nagy meg-nyugvást, könnyebbséget biztosítana. cikkem keretében két grafi t, konnveni tatc^feicn iqk a feket Bemutató] kont. Ezcx a fekete oszlopok minden hosszú magyarázó szöveg nélkül is beszédesen igazolják, hogy a rettegett rém, a minőségben is kiegyenlített amerikai «Manitoba» búza nem'' lesz ellenfelünk az európai piacokon afckor, ha mi is minőségben kiegyenlített árúval tudunk megjelenni. Azonban ez a két grafikon igazolja azt is, hogy országos átlagunk messze alatta van a «Manitoba 1» minőségnek é9 hogy a Tiszavidék átlaga sem éri 5 a «Manitoba 1» kvalitását. A jövő útja tehát csak a rendszeresen és céltudatosan megszervezett minőségi búzatermelés lehet. Ezt a hitemet és meggyőződésemet írtam meg: a A minőségi búzatermelés fontossága köz- és magángazdaság szempontjából» című most megjelent könyvemben is. Ezzel a kérdéssel már másfél év óta behatóan foglalkozom. Lehet, hogy ez az idő és a témával való állandó intenzív kapcsolatom elfogulttá tett. Magam mellett látok azonban ki« tünó gyakorlati gazdákat, áldozatkész nagyurakat és e munka szolgálatában a köz érdekeit is szívesen felkaroló érdemes gazdatiszti« kart. Ennek a díszes társaságnak delejes ereje engem is magával ragad. Megyünk előre az általunk jónak hitt és helyesnek fölismert úton azzal a benső, erős meggyőződéssel, hogy ezzel a súlyos gondokkal küzdő magyar mezőgazdaság bajaínak egyikén könnyíthe-tünk. Adja Isten, hogy úgy legyen! v Rajczy Géza. I s Holdanként 10 ks. vetőmagot megtakaríthat, ha s porcsávázószerrel pácol. Ezzel pácolt búza- : mag mind kikel, a vetés erőteljesebb, bok- i rosabb. Könnyen áttelel, a hozam tehát : holdanként legalább egy métermázsával s nagyobb. Az Arzopác szin? világos zöld. | Kapható | a Zalavármegyei Gazd. Egyesületnél, jj vagy közvetlenül a készítményt előállító ■ [ Krausz-Moskovits Egyesült Ipartelepek l i Rt-nél, Budapest, VIII. Orömvölgy u. 8.1 ______ • 1930. augusztus 1. ZALAVARMEGYE aSINGER varrógépek néois A LEGdÓBBAK ! MOZI. Anna May Wong a tökéletes színésznő, aki megéli szerepeit, bánatos szemének tüze, olyan sokat beszélő mimikája és mozdulatai annyi érzést közvetítenek a néző felé, mint senki máU. A Song óta az elsők közé érkezett be és az idei egyetlen néma filmje, amely egészen szubtilis finomságokat és átszellemült érzéseket tudLérzékeltetni, megsokszorozta bámulóinak táborát. A BÁNAT LEÁNYA. tg? kis táncosnő regénye 10 felvonásban. — Színhely: az éjszakai Páris és a Riviéra tüneményes szépségei. Főszerepben Anna May VC''ong. Bemutatja az Edison mozgó szomba*-ton és vasárnap. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 180U-I900. Ro/s 12.00-13.-. Árpa 15.00-16 OQ Zab 15.00.—1.6 JO, Tcnpcri 1900—20<X1 P Burgonya 4.00—5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidéki) 1920-19.40, buza (wéb) 1805-18-20. rozs 11 55-11 70. árra I6.C0-UÍ50, rab 1800 -18*50, tengeri I8 0U -I3 20:buza*crra ¡00 —1040, köles 2LKX) ¿¿.Oi. Irányzat: Lanyha. (A búza és a rozs árai a bolcttával együtt értendók.) Laptulajtfonot: ZAUAVÁHMiore laakiadéUnaaa« Falai«» «».n-títJ HfHBOLT ct Rí NO. r.''al6. k>adó KAKAS AQOSTO« APRÓMBR3£TÉ5EK. NEMET LEÁNYOTTHON, Graz, Klosterwiesgasse 34 Nevelőintézet és szünidei otthon. Előnyős ajánlat. Mérsékelt árak. ELADÓ 2 darab jó karban lévő ( 63 Premier) fogoly-tábori vaskályha és néhány 700-1400 literes hordó. Pás* Irk I. Lajos Zalaegerszeg. BIZTOS AZ EREDMENY, ha a IZKL R VARMEGYÉBEN hirdet. Ui kedvezmények vendégeinknek Ezen lap előfizetőinek megelégedésére nyújtott 20%-ot kedvezményt szobaárainkból 10%-oft kedvezményt olcső éttermi Arainkból (menüt kivéve) módunkban van az UJSAO kiadóhivatalával létesített megállapodás alapján kibővíteni a M. Kir Operaház, Nemzeti stlnhéx Kamara *zlnh&z előadásaira szóló mérsékelt áru jegyekkel Tekintettel a nagy keresletre, kérjük szoba- és színházjegyrendelését két-három nappal előbb velünk közölni. PARK szálloda szemben a Keleti Pályaudvar érkezési oldalával. (Nincs kocsiköltsége.) -f RISZT SÁNDOR kádármester, vHlanyeröre berendezett kidimftlilji Zilaegsnxea. lirtsurtj-fliu 29- u. Kűrit I Szakmába tartozó és minden kádat'' TELEFON 197. ARANYÉREMMEL KÜTINTETVE Kirénduüó társaságot bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. írógépek bizományi lerakata raktáron tartok nagy és kis Portable Írógépet Elvállalom Írógépek, bélyegzők javítását benzinben való kimosását, jőkarban tartását, meghívásra vidé'' re is kimegyek. Kedvező fizetési feltélelek. 6, 8,12, 18 havi részlet. HORVÁTH MIKLÓS aranyműves és műszerész. Mándi patika mellett. Ingatlanforgalmi és amortizációs kölcsőnköz-vetitési irodája, Zalaegerszeg. Arany Bárány szálloda udvari helyiségében, ingatlanok vétele és eladása; Vendéglők, üzletek, lakházak, házhelyek, telkek, birtokok, szőlők, Zalaegerszegen, Zala- és Vas-megyében, Dunántul minden részében állandóan előjegyzésben. szíves megbízásokat a fenti címre kérek. x • A fosorvosiás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BAR?A ÁGOSTON Zalaegerszeg, Szécnenyí-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Németh László tetőfedő mester Zalacsersx«9, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javitását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Level- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! Elköltözés jó forgalmú vegyeskereskedésemet (nagyközségben) átadnám Cím a kiadóban. /_ Fizessen eü a jalavánegyne! Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat készít _ _ , _ , . . .„ _ § gépipari fállalata Zalaegerszeg. Telefon 43. rdélyi Jenő Szivattyúk, fürdökessletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók reszére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplők javíttatnak. Használt cséplők, motorok, locomobilok jutányosán eladók. Az uj ..... Fenyvesi Áruház a volt Horvát Jenő- / / féle üzlethelyisésben rövidesen m e s n y i I i k! j ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 10. Intézeti c 65 év tapasztalatait nyujtjuk vevőinknek Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre al&almas......P 160 Klárika vászon fehérneműre alkalmas finomszála . P 130 Lyvia vászon fehérneműre alkalmas finomszálú . P 110 la. chiffon javitásoknal nélkülözhetetlen . P -''80 Schütz macco a cég büszkesége jobb mint a battist chiffon 82 cm. széles.....P 2''— la. fakács lepedő vászon vastag szála . „ 3*—tói Zsebkendők.........—28-tól Az összes vászonárninkat magunk készítjük és igy minőségileg a legjobbat a legolcsóbb áron tudjuk adni! Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kispárna és paplanhnzat) Piké takaró.......P 19 50 Flanelt takaró.....P 6, 8, 11, 13,17. Paplan vattával töltve . P 18 50. 24, 32, 36, stb. Törölköző len, pamut és frottier, pohár-, tányér-, portörlő, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minőségek olcsó áron. Gyapjú pouplin felsőruhára . P 3 50 Gyapjú cheviott előírásos szinben! Fehér bluz vászon, kék gallér vászon stb. Az Összes nyári cikkek leszállított árban kerülnek eladásra I » '' Schütz Sándor és Fia Zalaegerszeg Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nyomatott Kakas Agostun k&nyvnyomdaiáoan. ZfliacKeriieg SaetbenyMéí. Telefon 131. IX. óTtolyaa Zalaegerszeg, 1930. augusztus 12 Kedd. Ara 12 fillér. 182. szam. POLITIKAI NAPILAP Itdtltilk minin hetkluap dilntán. - Elóttietés: if? hónapra 2 pené, necredeue 6 pengó. - 8xirkeutóség éi kiadóhivatal: Zalaegerixeg, Sxéchenjl-tér L, Teleion Ut A belügyminiszter kijelentette, hogy több polgármestere''ellen folyik vizsgál A balatonföldvári egységespárti értekezlet megkezdődött. Balatonföldvár, augusztus II. Az egységes-párt értekezlete ma délelőtt 11 órakor kezdődött meg Balatonföldvárott. Az értekezleten megjelentek Vass József dr. helyettes miniszterelnök, Zsitvav Tibor dr. igazságügyi, Kle-bclsberg Kunó gróf kultusz, Mayer János földmívelésügyi és Scitovszky Béla dr. belügyminiszterek. Bethlen István gróf miniszterelnök egyébirányú elfoglaltsága miatt ezideig nem érkezett Földvárra. A miniszterekkel együtt hetven kormánypárti képviselő jött ösz-sze. A tanácskozások zártkörűek s azokról semmiféle hír sem szivárgott ki. A délelőtt folyamán Scitovszky Béla dr. belügyminiszter a következőket mondotta az új- ságíróknak: A belügyi építkezések aktái fölkerültek a belügyminisztériumba s ott is erélyes vizsgálat folyik. Ha a bíróság nem találná Vay Kázmért és társait bűnöseknek, a belügyi kormány akkor is fegyelmi eljárást indít Vayék ellen. Tény az, — folytatta a belügyminiszter, — hogy hozzám nagyon sok följelentés érkezett más ügyekben is. Több város polgármestere ellen jönnek a panaszok s ezeknek a kivizsgálása is v folyamatban van. Ennyit mondott a miniszter s máris sietett az értekezletre. A közigazgatási bizottság a malmok vámszázalékának taegállapitását kéri a kormánytól. A bolettával még nem történtek visszaélések a varmegyében.—198 százalékos adóhátralék. Varmegyénk kozigazgatas; bizottsaga ma c délelőtt Öyömörey György főispán elnöklete mellett rendes ülést tartott, amelyen a bizottság tisztviselő tagjai beszámoltak a veze-tésök alatt álló hivatalok júliusi tevékenységéről. Az ülés rövid lefolvásű volt, amennyiben az egyes előterjesztéseket minden vita nélkül elfogadták. Az alispán üdvözlése. AZ ülés megnyitása után Oyömörcy György főispán megemlékezett Bódv Zoltán alispán magas kitüntetéséről'' és javasolta, hogy a bizottság ebből az alkalomból táviratban üdvözölje az alispánt. Javaslatát a bizottság az alispánoméit érzett mély tiszteletének és szeretetének kifejezésével egyhangúan elfogadta. RYa n d Sándor dr. főjegyző fölolvasta az eseményjelcntést, amely semmi különösebbet nem tartalmaz s arról tesz bizonyságot, hogy a vármegye közbiztonsági állapota kielégítő. Annál kevésbé mondhatók azonban kielégítőknek az állategészségügyi viszonyok. Kertész^ Lajos állategészségügyi felügyelő jelentése Szerint ugyanis a vármegyének ló községében fordult elő sertésorbánc, 54''községben sertéspestis; lépfenét állapítottak meg 3, veszettséget, hólyagos kiütést és lórühkórt 1 — 1 községben. Beszámol a jelentés az alsó-páhoki lépfenejárványról és az annak megszüntetése céljából foganatosított intézkedésekről, valamint a szarvasmarha-állományban történő gümókór kiirtásáról szóló földtníve-lési miniszteri rendeletről. Azt a gazdaságot, amelyet a gümókórtól megtisztítottak, a birtokosok kívánságára gümőkórmentesnek nyilvánítják és a földnuVelésí miniszter megengedi, hogy az ilyeff gazdaságok tehenészetéből származó tejet államilag gümőkórmentesnek nyilvánított tehenészetből származó tej» jelzéssel hozhassák forgalomba. Ugyancsak (megengedi ti miniszter a/t is, hogy az ilyeiMehe-h észét bői vásárra, vagy kiállításra felhajtott állatokat a törvényhatósági állatorvos véleménye alapján, mint e bajtól menteseket jelöljék meg. A vizsgálat teljesen díjmentes, azt Egyszerűen csak kérelmezni kell a minisztertől. Kertész Lajos állategészségügyi felügyelő élőszóval is részletesen ismertette az eljárást ''és rámutatott arra, milyen nagyfontosságú ez » rendelkezés a nemzeti vagyon megóvása Szempontjából. Brand Sándor dr. főjegyző fölolvasta a bizottságnak a m nN: tetelnökhöz terjesztendő félévi jelentését. A. jelentés a béke és nyugalom megóvása és biztosítása érdekében tett közigazgatási intézkedésekről, a gazdasági helyzetről, a termények értékesítési nehézségeiről, a hitelviszonyokról, az adózási rendszerről és az ezeknek következményeképen előálló bajokról, amelyek között szerepelnek 3 megyei városok és községek háztartásában tapasztalható átmeneti zavarok is, ugyanazokat mondja, mint a múlt év második feléről szóló jelentés. A városokat és községeket oly súlyosan érintő adórendszer —egyelőre — nem változtatható ugyan meg, amint azt az előző jelentésre érkezett pénzügyminiszteri leirat mondja, de azért a fölterjesztésben ismételten kérelmezik az együttes adó-kezelésnek megváltoztatását. A jelentés megemlékezik arcól is, hogy a bolettárol az alispán részletesem tájékoztatta úgy az alája rendelt hatóságokat, mint a vármegye közönségét s erről a belügyi és föld-mívelési minisztereket értesítette. Kéri a bizottság a kormányt, hogy a malmok őrlési százalékának megállapítása iránt sürgősen intézkedjék, mert a főispánhoz sűrűen érkeztek- panaszok különösen a kisgazdatársadalom köréből, hogy a malmok 15 százalékos vámot szednek. Erről egyébként a főispán folyó hő 7-én távirati jelentést tett a pénzügyminiszternek. A bolettával vármegyénkben eddig semmiféle visszaélés nem történt. Szentmihályi Dezső megismételte u-gyanazokat a panaszokat, amelyek az őrlési százalék miatt elhangzottak s azután a bizottság az előterjesztést elfogadta. Adózás. Bruzsa Gyula dr. min. tan., pénzügyigazgató kimutatása szerint a ténylegesen esedékessé vált adóhátralék 4,120.105 pengő, vagyis 98 százalék, mely adóhivatali kerületenként a következőkép alakul: Balatonfüred 95, Keszthely 83, Letenye 105, Nagykanizsa 94, Nova 117, Sü-meg 105, Tapolca 117, Zalaegerszeg 98, Zala-szentgrót 94 százalék. 31—40o/o-os adóhátralék van 3, 41—500/o-os 4, 51—60<>o-os 22, bl—70o/0-os 35, 71—800/o-os 71, 81—90o;0-os 59, 91— KXKo-os 46, 101— 110o/o-os 50, 111 —-120<y„-os 31, 121— 130ob-os 25, 131—140<y0-os 19, 140— 1500/o-os 10, 150o/o-on felül 23 községben. Július folyamán befizettek: fényűzési adóban 635.95, általános forgalmi adóban 81,599.15, illetékekben 111,212.— pengőt. Elemi károk előfordultak: betegség a gabonában 2, rozsda 9, aszály 2, jég a szólókben 6 esetben. A szólókben előfordult károk helyszínelését ebben a hónapban ejtik meg. A tanfelügyelő jelentésében beszámolt az elemi és polgári iskolák tanítószemélyzetében beállott változásokról és arról, hogy a nagykanizsai állami elemi iskola engedélyt nyert arra, hogy a jövő iskolai év elején, amennyiben 20 növendék jelentkezik, a VII. osztályt megnyithassa. '' A fogházak forgalmáról ai ügyészség képviseletében Lengyel Károly dr. kir. ügyész adott számot. Július folyamán a Zalaegerszegi fogházban letartóztatásban volt 47 férfi, 11 nő, a nagykanizsaiban 33 férfi, 20 nő. A zalaegerszegi fogházban a rabok által teljesített munkákért az államkincstárt 663.65, a rabokat'' 37.16, a nagykanizsaiban a kincstárt 418.29, a rabokat 24.14 P illeti. Az összes munkanapok száma "Zalaegerszegen 1129, Nagykanizsán 896. A nagykanizsai fogház iparüzíete az államnak 60.80,-a raboknak 10.46 P-t jövedelmezett. - Munkanap 390. '' Az államépítészeti hivatal főnökének és a gazdasági felügyelőnek jelentése után az ülés háromnegyed 11 órakor befejeződött. A zalaegerszegi Önkéntes Tfizoltó Egyesület évi rendes közgyűlése. Beadvány a polgármesterhez a kötelező tűzoltóság ügyében. / L A Zalaegerszegi önkéntes Tüzoftfc Egyesület vasárnap délelőtt 11 órakor tartotta évi rendes közgyűlését a városháza nagytermében Boschán Gyula ügyvéd elnöklete mellett. A Hiszekegy elmondása után Boschán Gyula elnök előadta, hogy már öt évtizede áll - az egysület élén, mely idő alatt sokszor jutott váíságba az Önkéntes Tűzoltó Egyesület, de éltek fényesebb napokat is. Nem volt azonban soha olyan válságos a helyzet, mint ma, amikor a trianoni átok miatt súfyos gazdasági bajokkal kell küzdenünk. Szükség van az erős, edzett tűzoltóságra s ezért oda kell hatni, hogy 1931. január 1 -tői városunkban is bevezessék a kötelező tűzoltószolgálatot. Legalább ötven fóból álló köte- les tűzoltóságra van szükségünk, mely mindenben segítségére lenne a hivatásos és önkéntes tűzoltóságnak. « 21 éves kortői 40 éves korig mindenkinek feladata lesz a köteles tűzoltók sorába beállani. Aki ezt nem teszi, az évente váltságdijat fizet. Az elnöki előterjesztés után Schupfenhauer Frigyes pénztáros ismertette" az 1928—29. évi zárószámadásokat és felügyelő bizottsági jelentéseket, amelyeket Na közgyűlés tudomásul (vett s a felügyelő bizottságnak a fölmentvényt megadta. j . A leltár felüIvizsgálatárajBakány Kálmán, Heigli János és Lendvavvf*al tagokat küldték ki. - Mózes László tűzoltóparancsnok, az egye* 2 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 12.. sülét titkára, a költségvetés tételeit ismertette. Ezzel kapcsolatban Boschán elnök indítványozta, hogy a költségvetés keretét bővítsék ki, hogy évente 3—4 önkéntes tűzoltót küldhes- senek tanulmányútra az ország külanbözö részeibe. Bakány Kálmán indítványára 500 pengőt állítanak be a költségvetésbe erre a célra. Az elnök ezután bejelentette, hogy. Mózes László lemondott titkári állásáról nagyfokú elfoglaltsága miatt. Utóda Schmidt Lajos városi számellenór lett. — Boschán elnök indítványára Léránt Istvánt az önkéntes tűzoltóság szakasztisztjének választották meg. Nagyobb vita fejlődött ki afelett, hogy az Önkéntes tűzoltóság zenekarát továbbad is Tentartsák-e. — Boschán Gyula javasolta, hogy a zenészek munkáját január l-ig függesszék föl, később majd a köteles tűzoltókból alakít sanak* zenekart. — A közgyűlés ilyen értelemben határozott. '' Mózes László ismertette ezután azt az átiratot, amelyet a polgármesterhez intéznek az 50'' tagu köteles tűzoltóság ügyében. Az évi jelentés során a titkár beszámolt arról, hogy az egyesületnek 130 pártoló és 18 müködó tagja volt.. Az egyesület is megérezte a rossz gazdasági viszonyok hatását s nem valami rózsás körülmények között mükOdik, miután kevés « vagyona. Megemlítette a titför azt a nagy veszteséget, amely az egyesületet érte Fendrik József főszámvevő,- főparancsnok halálával. — Az évi jelentést tudomásul vették vés Boschán elnök-javaslatára kimondották, hogy Fendrik József özvegyének a közgyűlésből foivóan részvétüket nyilvánítják. Az ülés 12 órakor fejeződött be. Autó és kocsi karambola a balatonkereszturi országúton. $Egy keszthelyi asszony életveszélyesen megsebesült. Az autószerencsétlenségek krónikája naprólnapra gyarapodik. Az autók sokszor a vezetők, de nagyon sok esetben a járókelők hibájából gázolnak el embereket s teszik őket örökre nyomorékká, vagy küldik őket a másvilágra. Vasárnap megint volt egy súlyosabb természetű gázolás. Balatonkeresztúr határában En-csy Zsolt felsósegesdi gyógyszerész a saját maga által vezetett autójával belerohant Benda Viktor keszthelyi lakós kétfogatú '' kocsijába. A kocsi felborult s az útszéli árokba zuhant. A nagy szekér maga alá temette a rajta ülő Viant Sánábmé hévizszentandrási lakost. A szerencsétlen asszony eszméletét veszí- Lelketlen és tudatlan szülők borral itatják gyermekeidet. tette és teste több helyütt vérzeU. Encáy Zsolt, aki maga is megsérült az autónak összetörött szélvédöüvegjetöl, első segélyben ré-szesítette-Viantnét, majd gépkocsijára tette s beszállította a keszthelyi kórházba. Az orvosok megállapították, hogy Viantné agyrázkódást szenvedett, három bordája eltörött, azonkivfil súlyos belső zúzódásai is vannak. A csendőrség a karambol^ ügyében szigorú vizsgálatot indított. Viantné állapota olyan veszélyes, hogy az orvosok kevés, reményt fűznek életbenmaradásához. / A napokban olvashattuk a fővárosi lapokból, hogy egy pestmegyei ember annyi bort adott a (iának, — ki apját hazahívni ment a ven-""* déglóbe, — hogy a gyermek másnap alkoholmérgezésben meghalt. Ha az ember ilyen hírt olvas, az első pillanatban szinte nem tudja, mitévő legyen: sáj-nálja-e azt az apát, aki tán helytelenül felfogott szeretetével és nagy-nagy tudatlanság gávaJ ásott sirt fiának, avagy a legszigorúbb" büntetést kívánva, -gazember , meg < gyilkos» jelzőket dörögjön-e a mindenképen szerencsétlen szülő felé. Én úgy hiszem, hogy az illető mind a kettőre rászolgált. Á^ert arra, hogy egy négyéves gyermeket rossz szándékkal itasson agyon, mégsem vetemedhetik egy apa, viszont, hogy valaki annyira ostoba legyen, szinte hihetetlennek tűnik föl. Pedig .a legnagyobb valószínűség szerint ez az utóbbi körülmény okozhatta a bajt. A rendes ember szereti gyermekét. Szereti pedig olyan szeretettel, mely nem szavakban, nem simogatásban, sem látszólagos jótettekben, hanem helyesirányű cselekvésekben lel megnyilvánulást. Milyen elrettentő példa e történet a hibás, az esztelen szeretetre! Pedig hányszor találkozunk ilyen esetekkel! Csak nemrég hallottam, hogy egy édesanya (még pedig magát intelligensnek képzelő anya) naponta borral itatta vézna-testű kis fiát (minden orvosi tanács meghallgatása nélkül), hogy — amint mondani szokta: — nadd erősödjék a kis kedves. — Persze a (kis • kedves» nem erősödött a bortól,-hanem beteg lett. Jött az orvos, aki alkoholmérgezési tüneteket állapított meg____ Vidékünkön — sajnos — különösen elterjedt szokás a gyermekeknek borral való itatása. A pincézó atyafiak a különösen káros noah -val (a helytelenül <nohá»-nak nevezett lötycdéklccl) kedveskednek á közelökben tartózkodó gyermekeknek, mikor pedig elkövetkezik a farsangi lakodalmak ideje, sokszor reggelig dülöngélned a lakodalmas nép között (azok mulatságára) az 5—15 éves gyermekek — pintesüveggel a kézben. Utána persze egy hétig betegség, iskolakerülés stb. -'' Sokszor elszorul a szívem, ha ezekre a szegény, hervatag virágokra^ gondolok s bármennyire is híve vagyok is az emberi akarat szabadságának, mégis az ilyen elemekkel szemben a legkeményebb hatósági beavatkozást is szívesebben látnám, mint ezt a rombolást az ifjak lelkében és testében. Az az ifjúság'', amelyre olyan szent feladat vár, mint a magyar ifjakra, nagyobb gondot, okszerűbb szeretetet vár szülőktől és államtól egyaránt. (K. D.) A felesége sirján agyonlőtte magát. Eger, augusztus 11. Szabó János szomoJvai földmíves feleségének sirján fóbelótte magát és meghalt. ; .. j /v Turisták halálos szerencsétlensége. Grenoble, augusztus 11. Három párisi turista a hegyekben járt s az egyik szakadékból a mélységbe zuhantak. Holttestóket most találták meg. fehérnemű és hor/Sn>. ^ppolás.vqrrqsé/i^ UAPRÓGÉP Rttf* Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. * • » f, villám felgyújtotta a házat. Szeged, augusztus 11. Seres István kistemp-lom-tanyai gazdának a házába beleütött a villám és felgyújtotta azt. A ház a mellette felhalmozott nyolcvan kereszt bűzával együtt porráégett. Az oltási munkálatoknál többen megsebesültek. i Kiesett a vonatból. Miskolc, augusztus 11. Miskolc és Sajó-szentpétei állomások között eddig ismeretlen módon kiesett a robogó vonatból Szívós Imre 16 eves kecskeméti születésű legény. A vizsgálat megindult. - -1 ¡s Életunt kereskedő. Szeged, augusztus 11. Knopf Aladár 30 éves gyapjú kereskedő 100.000 pengős vesztesége miatt öngvilkos lett. Orák múlva találták meg holttestét. «Nyaralni utazott.» * Budapest, augusztus 11. A Markó utcai fogházban tömegeifen jelentkeznek olyanok, akik szabadságvesztésre vannak Ítélve. A tömeges jelentkezést anriak tulajdonítják, hogy ilyenkor, nyáron, a fogházba vonulók azt mondhatják ismerőseiknek, hogy nyaralni voltak. Kommunisták garázdálkodása. Kisenev, augusztus 11. A városban nagy kommunista összeesküvést lepleztek le. 25 vö-röst tartóztattak le, akik bevallották, hogy Moszkvából kapták megbízatásukat. <___ Fegyvereket raboltak a katonai raktárból. Jassy, augusztus 11. A városban levő katonai raktárból több fegyver eltűnt. Letartóztatták Morariu káplárt, aki bevallotta, hogy azért lopták a fegyvereket, mert bankrablásokat akartak elkövetni. Közlekedési balesetek. London, augusztus 11. A vasárnapi week-end kirándulásokon súlyos közlekedési balesetek történtek, amelyeknél 17 ember életét veszítette, 30 egyén pedig súlyosan megsérült. Kegyetlen gyilkosság. Jassy, augusztus 11. Andríeseni községben Madici Vladimír földmíves borzalmas kegyetlenséggel megölte Grematici nevű haragosát. A gyilkos áldozatát egy ló farkához kötözte s úgy hordozta végig a szántóföldeken. / — i — w mm m Kakas Ágoston könyvkereskedésében, Zalaegerszeg. Telefen 131, 1930. augusztus 1. ZALAVARMEGYE HI RE K. — Címadományozás. A kormányzó a belügyminiszter előterjesztésére Tomcsányi Kálmán dr. belügyminisztériumi min. tanácsosnak, a belügyminisztérium vármegyei osztálya főnökének a miniszteri főtanácsost címet adományozta. — Malatinszky Ferenc hazaérkezett. Mala-. tinszky Ferenc felsőházi tag, keszthelyi földbirtokos négy heti nyugateurópai útjáról a napokban hazaérkezett. — Harangszentelés. Lélekemelő szép ünnepségben volt pésze a zalaigricei fiókegyházközségnek. Még a folyó évi január havi nép-misszió idején, — vitéz Nováky Lajos talián-dörögdi plébános missziósbeszédcinck hatása alatt — elhatározták, hogy az ide Szent Anna napi búcsújokra 3 új harangot rendelnek. Ez a kicsiny számü, de lelkes hitközség nagy áldozattal valósította meg a szép elgondolást és bár az új róm. kat. iskolaépítés terhe még a vállain van, védőszentjének, Szent Anna asszonynak ünnepén már meg is tarthatta a harangszentelést. Együtt volt ezen a szép ünnepen a szentpéterúri plébániának sok-sok hívője. A gétvei hívek körmenetben jelentek meg lelkes tanítójok, Németh Véter vezetése mellett. A harangszsentelésre érkező Czigány Gyula ker. esperest és az ünnepi szónokot, vitéz Nováky Lajost nagy ünnepélyességgel fogadták a korán egybegyűlt hívek. Örültek, hogy újra láthatják a jó missziós atyát. Czigány Gyula esperes megáldotta az új harangokat, melyek közül az egyik Szent Imre herceg nevet viseli, majd vitéz Nováky Lajos mondta el ünnepi beszédét, melyből könnyes meghatottsággal érezte ki a nagyszámú hallgatóság, hogy minden eróltetcttség nélkül a lelke legjavát adja s azért váltott ki oly szívbemar-koló, maradandó mély hatást. Majd az ünnepélyes tábori mise következett, melynek végeztével Tóth Pál plébános néhány keresetlen szóval megköszönte az igricei hitközség nagy áldozatkészségét, — melyben id. Takács Jenő földbirtokos járt elöl jó példával, — Kámán István kántortanító, Foga József v. elnök, Fleis József gondnok ügybuzgó segítségét. Te Deum énekével az emlékezetes szép ünnep befejeződött. — Csillagászok Badacsonyban. A nemzetközi csillagászati kongresszus tagjai Budapestről szerdán Siófokra érkeznek, ahonnét hajóval Badacsony-hableányba. mennek. Az illusztris vendégeket fogadóbizottság várja, amelynek elnöke Malatinszky Ferenc felsőházi tag. — Halálozás. Idősebb balozsa meggy esi Meggyessy László, ny. zalaegerszegi városi tisztviselő, hosszas szenvedés után meghalt. Az elhúnytat pénteken helyezték örök nyugalomra Újpesten a róm. kath. egyház szertartása szerint. — Autóbuszjárat a vasvári búcsúra. A zalaegerszegi postahivatal folyó hó 15-én, Nagyboldogasszony napján, a vasvári búcsúra rend-Vívüli autóbuszjáratot indít. Indulás Zalaegerszegről reggel 7 órakor, visszaérkezés délután fy órakor. Oda- és visszautazásra érvé-tives menetjegv ára 2 pengő 30 fillér. Jegyek /14-én déli 12 óráig válthatók a postafónök-,''segnél. Kedvezőtlen időjárás esetén a jegyek árát visszatérítik. ( — Szűcs Laci bácsi, a régi regősök utóda, / az Erdélyből kiutasított öreg magyar színész hozzánk "is ellátogatott, hogy ügyes szavalataival, saját szerzeményű tréfás verseivel és apró ''mókáival derűs perceket szerezzen a zalaegerszegi közönségnek. A nemzet öreg napszámosát, aki most városról városra járva keresi kenyerét, ajánljuk közönségünk szíves figyel-Inébe. U< — GyömőlcsértétoflS. Az értékesítési idény közeledt|íf^<aló tekintettel a nagyérdemű gyümölcstermelő közönséget tisztelettel felhívjuk, hogy eladó gyümölcskészletét, a remélhető mennyiség és meglevő fajták megjelölése mellett, nálunk bejelenteni szíveskedjék. Egyesületünk ugyanis nemcsak tanáccsal óhajt a gyümölcstermelök rendelkezésére állani, hanem összeköttetései révén az értékesítés terén olyan előnyöket, olyan "árakat tud biztosítani, amelyeket egyes termelő egyébként elérni nem tud. A bejelentést a Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület, Zalaegerszeg, elmére kérjük. Megjegyezzük, hogy mindenféle gyümölcs szállításához szükséges szabványos ládák egyesületünknél nagyban-való előállítási áron (olcsóbban, mint a budapesti nagy gyáraknál) beszerezhetők.. Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület . — Kjhágási esetek. A múlt hónapban vármegyénkben a kir .járásbíróság hatáskörébe tartozó kihágás 26, a közigazgatási hatóságok hatáskörébe tartozó pedig 967 esetben fordult eló. Előbbiekből folyóan 32, utóbbiakól 930 egyént jelentettek föl s ugyancsak utóbbi eseteknél 21-et elővezettek. Az összes esetekel kiderítették. — A Zalaegerszegi Sz6chőnyi Szüvotsé; folyó hó 12-én este fél 9 órakor fontos /mc\ beszélést tart a KathoUkus Házban. Az (»lnük-ség kéri a tagok szíves megjelenését. — Uj távbeszélő központok. A zalaegerszegi postahivatal főnöksége közli, hogy az utóbbi időben Zalaegerszeg környékén a következő új távbeszélő központok nyíltak meg: Alsóbagod, Baltavár, Boba, Csehimindszent, Dióskál, Dömötör;, Egervár, Gerse, Qyön-gyösszentkereszt, Gyórvár, Kám, Nagysimonyi, Rábahidveg, Szcntantalfa, Szepetk. — Patent Ultreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Az államrendőrség munkája. Július folyamán Zalaegerszeg területen 42, Nagykanizsán pedig 66 bűnügyben járt el az államrendőrség . — Ha jó és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. '' — Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi- hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Kovács Sándor asztalos és Baráth Pau''.fi Márta leánya, Nérner Ilona Károly fia, Borsós János lóápoló és Vidóczi Katalin László fia, Hegyi Imre magánzó és Németh Mária Imre fia, Bcdó István fuvaros és Molnár Emília lAnna leánya, Góczán Ferenc napszámos és Németh Rozália Mária leánya, Orors István ny. máv. altiszt és Wukmann Mária József fia, Milovecz János kéményseprősegéd és Fábián Teréz János fia, Márkus Károly napszámos és Kovács Cecilia halvaszületett leánya, Sfzmodics Zsigmond földmíves és Fatér Erzsébet Imre fia, Csiszár András cipészmes-\ ter és Hári Erzsébet Terézia leánya, halálozás: Paulik Margit laboránsnő 30 éves, Dukai Ilona 8 éves (Andráshida), Bakos Ferenc nap-'''' számos 38 éves, Bot, Mihály napszámos 7! éves, Gézárt GyörgV napszámos 39 éves \ Nagy ka pornak), Keílcrmann Mária 44 éves, özv. Mónok Józsefné szül. Molnár Mária 30 éves. Házasságot kötött Horváth Ferenc mozigépész Szalay Saroltával. > , — Életunt asszony. Eszter Jánosné 33 éves nagykanizsai asszony Iúgkóvel megmérgezte magát. A mentők szállították be a kórházba, ahol eszméletre tért Eszterné, de nem volt hajlandó elárulni, hogy miért akart megválni életétől. — Tüzesetek. Július folyamán a vármegye területén 7 ízben fordult elő tüzeset. A tűz keletkezésének oka 1—1 esetben gyújtogatás, gondatlanság, gyermekek játéka, tűzhelyről kipattant szikra, 2 esetben villámcsapás, 1 esetben pedig kideríthető nem volt. A tűz által okozott kár összege 11.054 pengő, mely biztosítás révén 30 pengő híjával megtérül. — Képkiállítás. Pettes József festőművész, a fiatal festögener.áció egyik legtehetségesebb reprezentánsa Zalaegerszegre érkezett és az Arany Bárány nagytermében műveiből gyűjteményes képkiállítást rendez. A pompásan ösz-szevalogatott anyag a hozzáfűzött várakozást ís felülmúlta, mert egyik szebb, komolyabb műalkotás a másiknál. Pettes József eleven felfogású művész, akinél könnyed és fölényes rajztudás, széles ecsetkezelés és ragyogó színek jellemzik a kiváló festőművész egyéniségét. Különösen kiemelkednek a gyűjteményből Kútnál, Műtereminterieur, Krumpliliámozó leány, Ülő akt című nagyobb vásznai, de kisebb művei, mint a magyar nép életéből vett kedves zsánerképek, kedves humorú karakter-képei és zsáncr témái az átlagot felülmúlóan Jigyclcmre méltóak. Pettes József mint portré-festő is kiváló, amiről a bemutatott arcképek tesznek tanúságot. Aki lakását valóban elsőrendű mester képeivel akarja diszíteni, vagy Addigi gyűjteményét kiegészíteni, annak föltétlenül el kell mennie és megtekinteni ezt a nagyon magas színvojíalű és nem mindennap látható kiállítást.-^ — A keszthelyi izr. nőegylet gyermekelőadása. Vasárnap délután zajlott le a keszthelyi izr. nőegylet gyermekdélutánja, mely alkalommal zsúfolásig töltötte.meg a Hullám-szállót a város intelligens közönsége. A gyermekek Junger Mihály zalaegerszegi diáknak «Kirándulás Tündérországban» című kedves és hangulatos darabját adták eló igen ügyesen. A fiatal egerszegi szerzőnek darabja — mely egy alkalommal a zalaegerszegi nőegylet előadásában városunkban is nagy sikert aratott — annyira tetszett, hogy, amint halljuk, a Közönség kívánságára Hévizén is előadják. — Baleset. Bonnyai Sándor zalavári lakós a cséplőgépen dolgozott, mint etető. Gép-^mJítás közben Bonnyai a kerékszíjat tette föl. ^Ki^gindult lendítókerék a lecsúszott szíjjal együttS«^ etető jobbkarját is fölcsavarta s a szerencsétlen embernek eltörte a kezét. Kórházba szállították. — A csendőrség júniusi tevékenysége. A vármegye területén működő csendőrség június hóban 331 esetben teljesített nyomozó szolgálatot és ebből 297 esetet kiderített. — Megkerült a postáról eltűnt kisegítő szolga. Megírtuk, hogy augtlsztus elején titokzatos körülmények között eltűnt a zalaegerszegi postahivataltól Simon Károly 27 éves búcsúszentlászlói illetőségű kisegítő szolga. A fiatalembert ma reggel édesapjának Búcsúszentlászlón levő gyümölcsös kertjében megtalálták. A fiatal postás a környéken bújkált, de az éjszakát otthon töltötte, azonban nem á lakásban, hanem a kertben. —. Eladta a lefoglalt tehenet. Grünfeld Jakab gazdálkodó, hahóti lakós a nála lefoglalt szarvasmarhát — anélkül, hogy az zár alóli feloldást nyert volna — eladta s ezért a nagy-\ kanizsai kir. törvényszék sikkasztás bűntettében mondotta ki bűnösnek és 8 napi fogházra és 40 pengó pénzbüntetésre Ítélte őt.. — A zalasárszegi korcsmáros lelőtte feleségét Woísz Lajos zalasárszegi korcsmáros, ^.aki nem élt jó viszonyban a feleségével, revolverrel lelőtte ót. Az asszonyt .igen súlyos állapotban vitték a nagykanizsai kórházba. A gyilkost letartóztatták. N6. és férfi esőköpenyek, ScHUtZnél. i trenche coatok, Hubertusok ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 1. — Szerencsétlenség a bányában. Szarka Lajos diszeli bazaltbányamunkást súlyos szerencsétlenség érte. Egy 12 kilogrammos kődarab meglazulva a magasból leesett s egy kiálló részen megugorva 26 m távolságból Szarka fejére esett. Életveszélyes állapotban szállították a tapolcai kórházba, ahol megoperálták. Életbenmaradásához kevés a remény. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macö legolcsóbban Deutsch-nál. ^^ — Törzskönyvi, bírálatok. A vármegyei szarvasmarhatenyésztö egyesület az utóbbi három hónapban fólvtatta a szarvasmarhák törzskönyvi bírálatát. Á munkálatokat Piltz István, somogymegyei gazd. felügyelő, az alsódunántúli egyesületek igazgatója, Gcncsy Zsolt dr. gazd. felügyelő, a vármegyei egyesület igazgatója, az illetékes járási gazd. felügyelők és több birtokos végzik. Eddig elvégezték a bírálatot a zalavári apátság zalaapáti-i, gróf Komis óhidi, a türjeí prépostság türjei, Kovács Aladár zalacsányi, Nemestóti Szabó Lajos fetsómándi, Hertelendy örökösök karma esi, Festetics herceg keszthelyi, Keischl Richárd hévizszentandrási tehenészetében, holnap Zalahosszúfaluban Szentkirályi István és Gyula tehenészeteit veszik vizsgálat alá. Az állatállomány javulását jelenti az, hogy eddig csak 2 tehén nem került a megvizsgáltak közül törzskönyvezésre. — Uj * cigaretták Szent István ünnepére. A dohány jövedék legutóbb olyan, magyar embertől kidolgozott finomító eljárás birtokába jutott, aniely elves*iá~magvar dohánynak jellegzetes és kellemetlen/illatát, a gyártmányok jő aromát és zamatot kapnak, úgy, hogv a silányabb minőségű hazai dohányból is egészen kiváló, jobb minőségű cigarettákat és szivarokat lehet gyártani. ''Amellett pedig ez a finomítás! eljárás olcsó és minden hozzávaló szükséglet belföldön állítható elő. Az új gyártású cigarettával Szent István napján áll a dohányjövedék a közönség elé. ''Egyelőre egy különlegességi gyártmányt hoz ¡forgalomba ízléses kivitelben Budapest* elnevezéssel, amely minőségben megközelíti az egyiptomi cigarettákat és a kényesebb ízlést is kielégíti. Később a közönséges eladásban tömegfo-gy&ztásra az úgynevezett Petőfi cigarettákat bocsátják ki egészen olcsó árban, szintén a fentemlített finomítási módszerrel készítve. Uj, nikotinmentes cigarettákat is hoznak forgalomba azok számára, akiknek ártalmas a dohányzás. Ma már olyan ügyesen csinálják a nikotin kiválasztását a dohányból, hogy úgyszólván semmi mérgező anyag nem marad benne, de a cigaretta mégis megőrzi a dohány eredeti zamatját. Szeptembertől kezdve már ezek a nikotinmentes gyártmányok is mindenütt kaphatók lesznek. ^ — A célravezető biztos útat mutatja meg a hirdetőnek a fogyasztóhoz az az ötleteden összeállított hirdetési újságkatalógus, amelyet most küld széjjel az országszerte legelőnyösebben ismert Erdős József hirdető irodája. Az ízlésesen kiállított könyvecskét lapozgatva látjuk, nogv Lrdős ;ózse* J5 év alatt a reklám terén szerzett minden tudását, tapasztalatát állítja a hirdető szolgálatába; irodája alapossággal, felkészültséggel és szaktudással működik és ötletes reklámjai, annak olcsó kivitelezése teljesen fölöslegessé teszik külföldi hirdető-iroda igénybevételét. A legparányibb apróhirdetést ép i^gy, mint a legnagyobb sajtóhadjáratot az Erdős iroda a legcsekélyebb haszonnal bonyolítja; le. Érdeklődőknek ez a nfost megjelent reklámfüzet élvezetes tanulmány, amelyet kívánságra bárkinek ingyen küld meg Erdős József hirdetési irodája, Budapest, VI., Teréz körút 35 . / ~ BESZEREZHETŐK A KAKAS-NYOMDABAN: AZ ÉN ÚJSÁGOM BLATT DER HAUSFRAU DÉLIBÁB RADIó ÉLET TOLNAI VILAGLAPJA TÜNDÉRVASAR ULLSTEIN MODEN ALBUM BESZEREZHETŐK. A KAKAS-NYOMDABAN — Gummltalpú cipók, tennlspulóverok, ütők, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. — Tűzeset. Eddig Ismeretlen okbtjl kigvú-ladt Schermann János gógánfaí lakos udvarában az egyik szalmakazal. A helyi tűzoltóság csak a datironéj és ukki tűzoltók segítségével tudta megfékezni a veszedelmes tűzet. ^ — Színes cipők festése csak akkor''lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít. — Időjóslást Változékony idő várható helyenként csővel, a szelek gyengülésével ''és némi enyhüléssel. •IHOdS. MM Newyork, augusztus 11. Hungária Budapest —National 4:2 (3:1). 7.1)00 néző. A magyar csapat kitűnő teljesítményt nyűjtott. Góljai közüi 3-at Titkos, egyet Hauer lőtt. A zalavármegyei teniszbajnokságok küzdelmei szombaton a vihar miatt szüneteltek. A vasárnapi eredmények a következők: Női cgves: Bozzav Tunci MZSE—Gráner ZTE 6:3, 6:2, vitéz* Horváthné-Makóné NZSE 6:1, 13:11. Férfi egyes senior: Briglevics MZSE— Hoffmann NZSE 3:6, 8:6, 6:0, Bittera NZSE —Miké ZTE 6:3, 6:4 (ma délelőtt volt). Férfi egves junior: Briglevics MZSE^ — Hoffmann NZSE 6:1, 6:1. Férfi páros: Briglevics MZSE, Mike ZTE — Darázs NZSE, Hoffmann NZSE 6:3, 7:5. Briglevics MZSE, Mike ZTE — Bittera NZSE, Gonda NTE 6:3, 3:7, 6:4, 6:2. Vegves páros: MikevZTE, Sándor ZTE — Aj-thay KGAC, Gyömör^y MZSE 6:3, 6:2. Darázs NZSE, Bozzay Alove — Szentkirályi KG AC, Rupprechtné Move 6:1,6:1. Gonda NTE, Günsér NTE — Bittera NZSE, Makóné 6:2, 6:2. — A döntő meccseket a női egyes bajnokságért vitéz Horváthné és Boz/ay Tunci, a férfi egyes bajnokságért Bittera és Briglevics ma í késő délutáni órákban vívják meg. Az öszi bajnokság sorsolása. Augusztus 24-én ZTE—P. Testvériség, szeptember 7-én SFAC—ZTE, szeptember 28-án ZTE—Soproni Move, október 12-én Perutz-gyár Pápa—ZTE, október 19-én ZTE—Soproni Főiskola, október 26-án Kőszeg—ZTE. Az elólállók a pálya^ választók. — A Move ZSE és a PFC nem neveztek a bajnokságra. A szombathelyi dunántúli teimlszverseny. A Szombathelyi Haladás Vasútas augusztus 14, 15, 16, esetleg 17-én négynapos dunántúli tenniszversenyt rendez Szombathelyen, amelyre már minden előkészületet megtett. A nevezések határideje ugyan csak augusztus 12-én, kedden a délelőtti órákban jár le, de már bejelentették részvétöket Kőszeg, Sopron, Szentgotthárd, Zalaegerszeg, Nagykanizsa és Pápa tenniszezói, akiken kívül természetesen a messzebb dunántúli városok tenniszezói is megjelennek a szombathelyi pályákon. aSINGER varrógépek Ntos A LEGJOBBAK Y RADIO. Kedd, augusztus 12. 0.13: Hangv. 0.30: Hírek. 0.45: A hangv. folyh 11.10: Vizjclző-szolgálat. 11.15: Az államrendőrség zenekarának hangv. 12: Harangszó, időjárás, 12.5: A hangv. folyt. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv, további folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirck. 15:" Piaci árak. 15.30: Józsa Rezső mesél a gyermekeknek. 16.45: Időjelzés, időjárás. hírek. 17: Báró Gudemus Leó dr.: A íabdarugóspört. 17.35: Eugen Stcpat orosz balalajka zenekarának hangv. 18.35: Faragó Ödön: Színházi történetek. 10.10: Hangv. — 19.50: Magyar operarészletek.'' Az első szünetben lóversenyeredmények. Utána időjelzés, időjárás, hirck. Majd Hegedűs Gyula és ci-gán.vzenekarának hangv. a Bodó kávéházból. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 180U- 1900. Rozs 12.00-13 -, Árpa 15.00-16 00, Zab I500.-1.6J0, Tengeri 19 00-2t)<X) P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidéki >18 R5-19.05, buza (eeyéb) 178S-1800, rozs 11*40—11 55, árpa 16.00-1050, zab 1800 -18-50, tengert l78U-1800,>uzakorp* 100»—1040^ köles 2000 l/m Irányzat: Lanyha. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) Laptuiajtfono«; ZALAVAüMIQVI l«»*1a4élAr**(á« »•rft**>td : HfNBOLY MMNO. ''•4*46» ti*«« KAKAS Aaoarow Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállft AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. A fogorvosié* kör<$e eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. Az uj | Fenyvesi Áruház a volt Horvát Jenőféle üzlethelyiségben rövidesen s # megnyil Nyomatott Rakat Roston könyvnyomdájában Zalaegerszeg. Síécbenyi-lér. Telefon 131. IX. évfolyam. / Zalaegerszeg, 1930. augusztus 13 Szerda. ra 12 fillér 18. szám. ZALAYARME6YH POLITIKAI NAPILAP fltfjttalk Mliden hfttkinap détitán. - Eltftsetéi: tn kéupn 2 peii*, iiniimi 6. peigó. - ImkintMi is tiaiékiutal: liUeiimet Sxécheayt.tér l Tttotet ttt Szakképzettség! Az iparos- és kereskcdótársadalom úgy anyagi, mint erkölcsi tekintetben nagy károsodást Szenved a kontárok föltolakodásával. Iparosaink és kereskedőink hivatalos és nemhivatalos összejöveteleiken állandóan panaszkodnak a kontárok foglalkoztatása miatt és sürgetik is a kontárkérdés megoldását», mert a jelen viszonyok között szinte a lehetetlenséggel határos föladat a kontárok letörése. A közönség keresi az .olcsó» munkát, melyre bár sokszor alaposan ráfizet, de azért mégis csak táplálja a kontárságot. Ezidószerint a kontárok ellen való védekezésnek egyedüli lehetősége az, hogy kívánják meg minden iparostól és kereskedőtől a ren des tanonc- és gyakorlati éveket, a szűk keretbe illesztett tanulási föltételekkel s azután a szakma gyakorlására jogosító igazolványt. Az iparosok ezirányú törekvéseivel már gyakran volt alkalmunk foglalkozni s hogy most újra rátérünk a kontárkérdésre, annak oka az. hogy a Jászberényi Kereskedők Egyesülete átiratot intézett a kereskedői körökhöz, hogy támogassák javaslatát, mely szerint szak-képzettséghez kell kötni a kereskedői pálya elérését olyan formában, hogy kössenek ki 3 évi tanonc- és 2 évi segédidőt, továbbá ala-kitsanak a kereskedők is az iparosokéhoz hasonló testületeket. A javaslattal már több kereskedői egyesület foglalkozott, de nem foglaltak el a kérdésben egyenlő álláspontot. Legutóbb a kaposváriak a kérdést levették a napirendről. Mivel bizonyosak vagyunk afelől, hogv a zalaegerszegi kereskedők is tárgyalják annak idején az ügyet, szükségesnek látjuk arról egypár szót mondáni?^ Lehet igen nagy 4ga/uk azoknak a kereskedőknek, akik épen a kereskedelem jövő színvonalának emelése érdekében azt óhajtják, ne legyen az életpályák között egyedül a kereskedői olyan, amelyre különleges képesítés nélkül léphet bárki is, ha az iparengedélyt kiváltja. Hiszen maguk, a most élő kereskedők azok, akik a napról-napra nehezedő viszonyok között kénytelenek beismerni, hogy üzictök folytatásához ma nem elég annyi tudás, a-mennyit a békebeli boldog időkben kívánt meg az élet a kereskedőtől. Ma a Trianon után való adózás komplikáltabb rendszere egymagában elég okot ad arra, hogy a kereskedő ne csak a pult mellett szerezzen ismereteket, hogy kötelességeinek az állammal szemben is pontosan megfelelhessen. De ott van a megélhetés, a boldogulás gondja, ami ma a kereskedői pályán sokkal fokozottabb s amivel megbirkózni csak az képes, aki a nehéz körülmények között is ura lehet a helyzetnek, még pedig nem a tőke, hanem a szakmájában való/ teljes otthonosság birtoklásával. ^n Sokszor hallunk hivatkozásokat a német és különösen az angol " kereskedelmi házakra és ezeknek közéleti súlyára, előkelő szerepére és nagy megbecsültetésére. Nos! Ezek a példák vaióban követésre érdemes minták lehetnek hazai kereskedő családaink fiai előtt. De ne hallgassuk el azt a valóságot sem,''hogy ezek a német és angol nagy cégek a szakmáiokhoz való hűséges ragaszkodással, apáról fiúra szálló vevőkörrel alapozták meg hírnevö-l*t s a cégfónök lehetett bár a lordok házának tagja, fiát azért mégis a szakmai iskolák után beállította a pult mellé, hol az inaskodáson kezdte és végigtanulta a szakma minden vonat-'' ko/ftát s évek teltével úgy haladt előre üzleti hatókörében, amint azt szorgalmával, hozzáértésével kiérdemelte, akár csak egy idegen. Ezt az ideált a magyar kereskedelem sokkal hamarább közelítheti "meg akkor, ha a kereskedelmet képesítéshez kötik, amikor az egyes szakmakban csak a kontárok elhelyezkedése nehezül meg. Ez pedig egyaránt érdekök a szakmabeli kartársaknak és a nagyközönségnek, sót még a nagykereskedelemnek és gyárvállalatoknak is, amelyek kevesebb veszteséget lesznek kénytelenek elszenvedni, ha a laikusok kiszorulnak üzletfeleik köréből. A megcsonkított ország sokat elveszített, többek között a kereskedelmi árúk fogyasztóinak óriási táborát is. Ha ehez mérten lecsökken idővel a kereskedők létszáma, esetleg a képesítéshez kötés által, az csak a megmaradó kereskedői ekszisztenciák jobb megélhetését segíti elő. De ne számítsunk erre. Számítsunk inkább arra, hogy visszanyerjük területeinket. Akkor a nagy versenyben nagyobb arányokban ..ve-szünt részt és a versenyt csak akkor állhatjuk, ha gyakorlati téren kellően képzett kereskedő-társadalmunk van, mint a németeknél és angoloknál. Alapos megfontolást követel ez a kérdés. . * Miért nem fejlődik Zalaegerszeg iskolavárossá? Keressenek a szülők egészséges lakást diákgyermekeiknek. — Válasz egy válaszra.^ Azok a szülök pedig, akik Zalaegerszegen , akarják gyermekeiket iskoláztatni, kereshetnek és találhatnak is száraz, egészséges lakásokat a városban. Ne adják olyan helyre gyermekeiket, ahol nedves a lakás i és piszkos az udvar, a ház tájéka. Tudunk eseteket mi is, amikor egy-egy vidéki gyermeknek valóságos odút adtak lakásul. A tanári testületek tagjai azonban, különösen az osztályfőnökök meglátogatják a növendékeket és, ha látogatásaik alkalmával azt tapasztalják, hogy a lakás*a növendékek egészségére káros, sőt veszedelmes, intézkedhetnek az iránt, hogy a növendék azt a lakást hagyja el és keressen a*szüló olyan helyet, ahol gyermekének egészségét nem fenyegeti veszedelem. Egy kis jóindulattal tehát segíthetni a bajokon. Igauúii örömmel és nyugodt lelkiismerettel mondhatjuk már el azt, hogy . Zalaegerszegen igen sok egészséges lakás van és, hogy a nedves, dohos, tehát egészségtelen lakások javarésze üresen áll. £s igy a lakásviszonyok miatt senkinek sem kell gyermekét Zalaegerszegről • elvinnie. ^Tagadhatatlanul dicséretére válik Zalaégerszeg lakosságának az a törekvése, hogy minél nagyobb arányokban történjenek itt ma-gánépitkezések; hiszen az utolsó néhány év alatt valóságos új városrészek keletkeztek ¿s, fia csak némileg javulnak is a gazdasági viszonyok, az építkezések ismét megindulnak. A helyzet javulását pedig nagyban elősegítheti az iskolák vidéki növendékeinek megszaporodása b. Mi nem látjuk olyan sötétnek a helyzetet, mint amilyennek azt fesiik. Tessék a gyermekeket egészséges lakásokba adni «olyanokhoz, akik szeretik a tisztaságot és akkor nem lesz baj. A szülő látja, hová adja gyermekét. Kertííje az egészségre káros helyeket és a gyermekek minden veszedelem nélkül megúszhatják tanuló éveiket Zalaegerszegen. Az iskolai év végén is és most, az új iskolai év közeledtével is írtunk arról, mennyire előnyös, sót szükséges volna Zalaegerszeget is-életének vérkeringését-fölfrissítené az a tekín-kolavárossá fejleszteni. A város gazdasági télves összeg, alfrely a sok vidéki gyermeknek tizhónapi itt tanpzkodása révén jutna a városba. Második közleményünkre most a következő választ kaptuk: Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Becses lapja folyó hó 10-iki számában megjelent «Alkalmas módon több növendéket biztosíthatunk iskoláinknak» című köz-. Icményben foglaltakra az a tiszteletteljes megjegyzésem, illetve kérésem volna, hogy tessék elolvasni a zalaegerszegi m. Vir. áll. Csány László fiú felső kereskedelmi iskola 1929—30. iskolai évről szóló értesítő 0. oldalán levő jelentés negyedik bekezdését. Ott ugyanis a tanulók egészségi állapotával kapcsolatban szórói-szóra ez van írva: «Ez utóbbi nagymértékben tulajdonítható a város kedvezőtlen lakásviszonyainak, a vízvezeték és csatornázás* hiányának, nedves lakásoknak, melyek valóságos melegágyai a fertőző betegségeknek és főleg a fiatal szervezetre vannak káros befolyással.» Ezek után nem csodálkozik a Szerkesztő Ur, ha a múlt hét egyik napján egy környékbeli családapát, ki négy gyermekét iskoláztatja vidéken, nem tudtam címek ellenkezőjéről meggyőzni és más városba viszi mind a négy gyermekét. Ilyenformán sohasem leszünk iskolavárosok. / Az Értesítő nem mond újságot, mert az igaz, hogy lakásviszonyaink nem valami kedvezőek, vízvezetékünk és csatornázásunk nincs még. Ámde ezek a nem kedvező viszonyok még sem kedvezőtlenek annyira, hogy innen valakinek meg kellene szöknie. j Borkóstolóval egybekötött borkiállítás Balatonfüreden. A borkiállításon való részvétel feltételei. A Balatoni Szövetség a következő megkeresést intézte Bödy Zoltán alispánhoz: A VII. országos szőlészeti kongresszus a Balatoni Szövetség támogatásával ez év szeptember 27-én borkóstolóval egybekötött országos szóló-'' és borkiállítást rendez Balatonfüreden. A részvétel föltételei a következők: 1. Egy''termelő legfölebb három fajta bormintával és, korlátlan fajú szólórmntával vehet részt. 2. Minden borfajtából 3 palack (á 7 dl) küldendő be a bírálatra és borkóstolóra; cse- r mege^ szólóból 5 kg. A níinták a következő címre küldendők be: Balatoni Szövetség igazgatósága, Balatonfüred-fürdő. 3. A borok beküldési határideje szeptember 20., a csemege szólóké szeptember 26. 4. A kiállításon részvételi díj <«tncs, a kiállítási anyag azonban a rendezőség korlátlan tulajdona. - 5. A kiállítás- megnyitása szeptember 27. délelőtt 11 óra, a borkóstoló ugyanezen a na-/--pon délután 3 óra. A kiállítás három nanjg-'' tart. ^ ZALAVARMEGYE A borkóstolón való részvétel díja személyenként 2 pengő. 6. A borkóstolót szüreti felvonulással és szüreti mulatsággal kötik egybef A szőlő- és borkiállításon a bíráló bizottság ___________ által legjobbaknak mínósített anyagot tiszteletdíjakkal és elismerő oklevelekkel jutalmazzák. Ezek után az elnökség a kiállítás céljaira a vármegyétől tiszteletdíj adományozását kéri. Tömeges gombamérgezés Hosszúperesztegen. Három ember meghall, három a halállal vívódik, ötnek az állapota súlyos. Megrendítő szerencsétlenség történt a Sárvár közelében levő Hosszűpereszteg községben, amelynek ezidő szerint három halálos áldozata van, hárman pedig a halállal vívónak Szombat lelyen a kórházban. Szombat "délután egy 12 tagu, jobbára zsel-léremberekból álló társaság vonult ki Hosszú-peresztegről a környékbeli erdőkbe gombát szedni. Nagymennyiségű gombát gyűjtöttek Össze s azt az egyik szőlőhegyi pincébe vitték, ahol — bár gyanús, volt nekik a gomba, sót némelyek szerint határozottan tudták, hogy mérges gombát szedtek össze, — mégis megfőzték és elfogyasztották azt. A gombavacsora után még elborozgattak egy darabig a pincében, azután hazaballagtak. Hamarosan jelentkezett a mérges növény hatása.-A lakoma résztvevői egymásután lettek rosszul. Machatsek Aladár dr. bögötei körorvost hívták segítségül, aki előtt azonban eltitkolták rosszullétök okát és csak hosszas faggatás és a hánytatok beadása után derült- ki, hogy mi okozta a tömegmérgezést. Sajnos, ak^óráira már egyeseknél késő volt az orvosi beavatkozás. Az éj folyamán Kapossy István 62 éves, Karáth József 58 éves és Pökör Mária 6 esztendős kislány iszonyú kinok között kiszenvedtek. Pordán Imrénét és fiát vasárnap, Kovács Józsefet pedig hétfőn beszállították Szombathelyre a kórházba, ahol most a halállql vívódnak. Zrínyi János, Kovács Péter, Orbán Im-réné és Vagdai János állapota súlyos és nem lehet tudni, hogv a tömegmérgezésnek nem lesz-e még több halálos áldozata. Ketten, akik lényegesen kevesebbet fogyasztottak a mérges növénybóhx szintén rosszul vannak, de állapotuk nem ad aggodalomra okot. Polczer Dezső dr. sárvári főbíró azonnal jelentette az esetet a szombathelyi ügyészségnek, amely megindította a vizsgálatot, hogy -kit terhel a felelősség a "katasztrófáért. A motorkerékpár áldozatai. • Makó, augusztus 12. Csanádalberti község mellett Szűcs Ferenc és Szclecsky János makói fiatalemberek motorkerékpárjokkal egy kanyarodónál felborultak. Szelecsky szörnyethalt, Szűcsnek pedig mindkét lába eltörött. Á vizsgálat megindult. Vakmerő betörés. Berlin, augusztus 12. Bachnick Frigyes hir-v ,hedt gonosztevő bi!,atoll Siemens Károly Frí^ gyes vezérigazgató lakásáfcp s onnét több százezer márka értékű ékszert elrabolt. Titu lesen" Budapesten. Budapest, augusztus 12. Titulcscu, Oláhország londoni követe tegnap este Budapestre érkezett s kijelentette, hogy a tegnap parafált * magyar—oláh kereskedelmi szerződés jó ha-• tással lesz mindkét állam gazdasági életére. Titulescu Budapestről Velencébe utazott. A kisebbség mellett. • Genf, augusztus 12. Murray, az oxfordi egyetem tanára előadást tartott a kisebbségek helyzetéről és rámutatott arra, hogy a kisebbségek elnyomatása újabb háborús veszélyt jelent. Német — francia konfliktus. Berlin, augusztus 12. Brevirarus német miniszternek vasárnapi beszéde élénk visszhangot keltett Parisban. A francia lapok kiszínezve Ewzlik a miniszter Jieszédét s azt írják, hogy Brevirams dúrván rámadta Francia- és Lengyelországot. A Germania ezzel kapcsolatban leszögezi, hogy nincs okuk a franciáknak a mozgolódásra, mert Brevirams beszéde nem volt sem ultimátum, sem hadüzenet, de az igaz, hogy a nemet politikában nem áll be változás s folytatják a harcot az igazságtalan békeszerződések ellen. ^ Óriási gabonamennviség pusztult el * Királyhídán. Király hida, augusztus 12. Királyhidán jaz osztrák katonaság mintagazdaságot rendézett be. Az állami területen nagymennyiségű gabonái is termeltek. Aratás után a gabonát óriási kazlakba raktározták. Ezek a kazlak most kigyúladtak és porig égtek. Az óriási hösé"g miatt az égő kazlakat nem lehetett megközelíteni és bár a királyhidai tűzoltóságon kívül négy más község tűzoltósága és utászkatonaság is fáradazott a tűz eloltásán, még csak másnap reggelre lehetett vele annyira bírni, hogy a szomszédos kazlakat megmenthették az elpusztulástól. Gyermektragédia. . Szeged, augusztus 12. A felsőátokházai tanyán Kothelecz János 10 éves kisfiú gödröt \ ásott. A gödör beomlott s maga alá temette a szerencsétlen gycwneket, akinek holttestét csak órák múlva találtál^ meg. Az olaszországi földrengés. Róma, augusztus 12. Az olaszországi földrengésnek még kéteíer áldozata sincs, mert olyanokat is a halottak közé számítottak, akik a földrengés alkalmával távol voltak lakóhelyüktől. Mussolini miniszterelnöknek az újjáépítésről referált a közmunkaügyi miniszter. Mussolini arra - kérte minisztertársát, hogy csak olyan lakások építésére adjon engedélyt, amely garancia lesz arra, hogy a legkisebb földrengéskor nfcm omlik össze. A barakban való lakást betiltották. Elkészült a békebiráskodásról szóló javaslat Budapest, augusztus 12. A békebiráskodásról szóló törvényjavaslat elkészült az igazságügyi minisztériumban. A javaslat 11 fejezetből és 101 szakaszból áll s az ősszel kerül a Ház elé. Életűnt tébolyda! ápoló. Bécs, augusztus 12. Korosetz AntpJ_ téboly-dai ápoló különös módon akart az élettől meg-,álni. Borotvapengével felvágta efeit^ m^jd egy 10 méter hosszúságú drótot átvetett a magasfeszültségű áramvezetéken s annak végét nyakára hurkolta. Az átdobott drót azonban leesett ca vezetékről s így Korosetz csak égési sebeket szenvedett. Lázadás a fogházban. Posen, augusztus 12. A.poseni fogházban a rossz ellátás miatt fellázadtak a foglyok. A rabok törtek, zúztak s ki akartak szökni a fogházból. A rendőrség a tűzoltóság segítségével állította helyre a rendet^ Briand nem nyilatkozik, , Páris, augusztus 12. A Journal Tudósítója fölkereste Briand francia külügyminisztert, aki most a La Manche csatorna mellett egyik fürdőhelyen nyaral és interjút akart a minisztertől szerezni. Briand kijelentette, hogy most nyi foglalkozik politikával s nem ad nyilatkozatot a nyilvánosság számára* . Felgyújtották a máramarosszigeti zsidó templomot. Máramarossziget, augusztus 12. Az elmúlt éjjel 12 órakor kigyüladt a mára marosszigeti zsinagóga. A frigyszekrényben levő tóratekercsek égtek s percek alatt lángba borult az egész templom. A vizsgálat megállapította, hogy gyújtogatás történt. Tífuszjárvány Amerikában. Newyork, augusztus 12. A nagy hőség következtében a kutak és források kiapadtak s a lakósság még a csatornákban felgyülemlett szennyes vizet is megissza. Ennek tudható be, hogy Amerikának több pontján tífuszjárvány ütötte föl a fejét. Már eddig is számosan meghaltak s a betegek száma is emelkedik. 1930. augusztus (Í3. Robbanás a laboratóriumban. Newyork, augusztus 12. A város egyik sűrűn lakott negyedében robbanás tortént egy laboratóriumban, minek következtében egy emeletes ház rombadóit. Egy ember meghalt, 13 megsebesült. Ferdinánd, volt bolgár cár kastélyának sorsa. Prága, augusztus 12. Ferdinánd, volt bol-bolgár cár murányi- kastélyát amerikai érdekeltség veszi meg. A cseh lakósság emiatt erősen zűgolódik, mert azt remélték, hogy a kastély a kormáin^fcczébe kerül s szanatóriu-"mot létesítenely^bból. Török ultimátum Perzslának. Ankara, augusztus 12. A török kormány 48 órás ultimátumot küldött Teheránba a perzsa kormánynak. A perzsa hatóságok ugyanis átengedik és támogatják a kurd lázadókat, akik be-betörnek Törökországba. Az Arrarát hegységben háborús előkészületek folynak. Az R 100 hazaindul. London, augusztus 12. Az R 100 léghajó Amerikából holnap indul vissza Angliába. Az >útat nem teszi meg gyorsan a léghajó, mert most hat motor helyett csal: öt működik majd. Ki le?z Doumergue utóda. Páris, augusztus 12. Doumergue csak jövőre távozik köztársasági elnöki székéből, de máris megindullak a kombinációk utódát illetően. A baloldal Briand-t favorizálja, a jobboldal Tardicut jelöli. E kettőn kívül még he''t jelölt nevét hozták forgalomba. Az angol liberálisoknak nem kell az uralom. London, augusztus 12. A Daily Telegraph jelentése szerint az angol liberális párt elhatározta, hogy a jövő évi választásokon csak száz jelöltet állit. Eszerint a harc a szociálisták és konzervatívok között dől majd cl. Trockij Pozsonyban. Pozsony, augusztus 12. Trockij — a száműzött bolsevista vezér — tegnap Pozsonyba érkezett, ahonnét Franzesbadba utazott. Ott találkozik Csicserinnel és Lunacsarszkij-val s megbeszéli velők, hogyan volna lehetséges Oroszországba visszatérnie. K9REK. - ••• . — Templomszentelés. Pénteken nagy ünnepe lesz a tapolcai római katholikus egyháznak. Az újjáalakított, csinosan festett templomot szentelik fel. rAz ünnepélyen megjelenik Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök cs Beöthy István dr. sümegi apátplébános is. — A kanizsai ügyészi állás. Az üresedésben levő nagykanizsai kir. ügyészi állásra eddig 51 pálvázat érkezett be az ország minden részéből. - * — Cserkésztáboro7ás. A sárvári sz. Hollós Mátyás cserkészcsapat 14 napi táborozásra Novára érkezett, ahol Bedics Mihály esperes-plebános erdórészében ütötték föl " sátraikat. —- A karmacsi jegyző kitüntetése. Ismeretes, hogv* a kormányzó Pallér János karmacsi jegyzőt a IV. osztályú érdemrenddel tüntette ki. Pallért, aki 40 éve működik Karmacson és dolgozik a község előmenetele érdekében, rövidesen díszpolgárrá választják. — A sokgyermekes családanyák összeírása. A polgármester felhívja mindazokat a család^ anyákat, akiknek hat, vagy annál tötíb él''» gyermekök van, hógy azoknak szeméjvi ada- , tait folyó hó 14-én, Í6-án, 18-án és W-cn sa- > ját érdekükben jelentsék be a Stefánia Szövetség MárM utcai helyiségében. A jelzett napokon délelőtt 10—12-ig, délután 3/-6-ig bű a Stefánia Szövetségben hivatalod óra. - — Tűzeset Szombat reggelre virradóra najíír*'' tűz pusztított Petrivente községben. Eddig is-mereUen okból kigyüladt Kramarics József gazdálkodó pajtája. A nagy szélben a tűz gyorsan terjedt tovább s percek alatt lángbaborúltak a ntelléképülctck is. A pajtában felhalmozott takarmány, kicsépelt gabona és gazdasági szerszámok teljesen elégtek. A kár közel 10.000 pengő. A csendőrség nyomozást indított annak megállapítására, hogy mi okozta a tűzet. — Színes cipők festése csak akkor lehet . tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít. 1930. augusztus 1. ZALAVARMEGYE — Pettes József festőművész Zalaegerszegen. Ma nyílt meg az Arany Bárány szálló színháztermében a nagytehetségű Pettes József festőművész gyűjteményes képkiállítása, amelyet már a megnyitás napján igen elókeló közönség keresett fel s az elragadtatás hangján dicsérik a pompás munkákat. A rnűtárlat, mint ismeretes, több napig marad nyitva és senkinek sem ajánlatos elmulasztani e ritka szép képgyűjtemény megtekintését, mert a festmények egyike-másika muzeális értékű. — Mint tudomásunkra jutott, "Pettes Józsefnél már számosan érdeklődtek aziránt, hogy vál-lalna-e arcképek megfestésére megbízást. A rokonszenves festőművész természetesen készséggel tesz eleget a megrendeléseknek és bárkinek készséggel ad a festőművészet kérdéseiben szakszerű felvilágosítást. Alkalmunk nví-lott beszélgetést folytatni városunk egyik közismerten előkelő műgyűjtőjével, aki elmondta munkatársunknak, hogy már éveli oÍa nem volt ily értékben gazdag és magas művészeti színvonalú képkiállítás Zalaegerszegen, mint Pettes Józsefé s nincs kétségünk aziránt, hogv hamarosan néhány helybeli lakás falára kerül a műkiállitás több darabja. — Temetői tolvajok garázdálkodása. A zalaegerszegi temetői tolvajíások után most Keszthelyről kapjuk\azt a hirt, hogy az ottani temetőkből is tömegesen tűnnek el a drága virágok a sírokról.- A rendőrség őrizetbe vett két asszonyt, akiket rajta csíptek a temetői lopáson. A kegyeletsértók és tolvajok üldözése tovább folvik. Ha jó és elegáns cipőben akar járni, úgv azt Kovács Divatárűházban vásárolja. — Vakmerő lepás. Hétfőre virradóra ismeretlen tettesek behatoltak Rosenberger Vilmos zalaegerszegi fűszerkereskedónek Apponyi utca 47. szám alatt levő baromfióljába s onnét három hízott libát és egy hízott kacsát loptak el. A tolvajok ott a helyszínen leölték a baromfiakat s úgy távoztak el. A rendőrség a tolvajok ké/rekeritésere meglette a szükséges intézkedéseket. — A Murába fordult a komp. Preg muramenti községben súlyod szerencsétlenség történt. Egy, drótkötélen mozgó kornp, amelyen heten tartózkodtak és amelyet illetéktelenül és hozzánemértéssel«egy leány kormányozott, oldalra billent. Négyen a Murába fűladtak, hárman a drótkötél felhasználásával megmenekültek. — Lezuhant a vitorlázó repülőgép. Samu László ''nagykanizsai köművesseged vitorlázó repülőgépet készített s azzal vasárnap a levegőbe repült. Alig emelkedett föl a gép tíz méter magasra, az erős szél következtében lezuhant. Samu kisebb sérüléseket szenvedett, a gép azonban megrongálódott s javításra szorul. — Nem ég a villany... Napok óta baj van a villannyal és mindig a főbb útvonalakon. Egyszer a Kossuth Lajos, máskor a Rákóczi Ferenc utcákra borul egyiptomi sötétség. Van azonban mellékutca is, ahol az amúgy is gyér világítás szünetel. Addig kellene a bajokat orvosolni, amíg nem késő. — Szűcs Laci bácsi szerdán este a rendes előadások keretében mutatkozik be^az Edison moziban városunk közönségének. Először egy három jelenetes — róla készült film előtt mond prológot, amelynek címe: «Trianoni temető ... A prológ után gyújtó költeményeinek színe-javát adja eló. A Hargita tövében című régyszakaszos verse a legnagyobb figyelmet érdemli. A versből kiérzik a költő nagy hazafisága s a befejező rész: ¿Üzenet hazulról, hogy már nemsokára magyar zászlót tüzünk Hargitá ormára — mindenkinek könnyet csal a szemébe. Szűcs Laci bácsi verseinek hatása ¿latt kétszeresen érezzük annak a kőnek nehézségét, amelyet 10 évvel ezelőtt Trianonban raktak vállainkra. < A mi kis falunkban nem jár magyar nóta» c. költeményében Rothermere lordot, hazánk nagy barátját hívja segítségül, hogy elláthassuk azoknak a baját, akik jogtalanul bitorolják a magyar rögöt s tapossák a magyar igazság zászlaját. Szűcs Laci bácsi a revízió egyik kürtöse s adja a magyarok Istene, hogy kapavágása nyomán a vérrel itatott földekből rózsa fakadjon ... * — Gummltalpű cipők, tennispulóvcrok, ütők, egyéb nyári salson cikkek minden árért DeutschnáJ. — Motorkerékpár-baleset. Posmuk Lajos szombathelyi főhadnagy és Czirmay József gazdászati tanfolyamelóadó motorkerékpáron Hévízre igyekeztek. Útközben egyik kanyarodónál a motorkerékpár felborult s a két utas az úttestre esett. Czirmay szenvedett súlyosabb sérülést. Több bordája eltörött és zúzódásai is vannak. Posmuk sérülése könnyebb természetű. » < — Autóbuszjárat a vasvári búcsúra. A zalaegerszegi postahivatal folyó hó 13-én, Nagyboldogasszony napján, a vasvári búcsúra rendkívüli autóbuszjáratot indit. Indulás Zalaegerszegről reggel 7 órakor, visszaérkezés délután 6 órakor. Oda- és visszautazásra érvényes menetjegy ára 2 pengó 50 fillér. Jegyek 14-én déli 12 óráig válthatók a postafónök-ségnél. Kedvezőtlen időjárás esetén a jegyek árát visszatérítik. i — Patent Uhreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — A győri munkanélküliek. A győri szociáldemokrata és keresztényszocíálista munkanélküliek ma délben fölkeresték Németh Károly dr. főispánt és Szauter Ferenc dr. polgármestert, akik előtt bemutatták azt a memorandumot, amelyet Vass József dr. népjóléti miniszterhez juttatnak el. A munkanélküliek szeretnék, ha a középítkejpéséíTyiielóbb megindulnának. — A zsaroló iskolaigazgató. Megírtuk, hogy a budapesti rendőrség letartóztatta Ottó Károly iskolaigazgatót/ aki ötezer pengőt zsarolt, ki Kovács Jánosié nyirespusztai áll. taníjó^ nőtől. Kovácsné ugye a kultuszminisztériumban fekszik s már bizonyos, hogy rövidesen állásba jut. Ottó ezt jól tudta s azért csalta ki az ötezer pengőt, hogy á tanítónőt ó (Ottó) segíti álláshoz. Az igazgató mcgfelebbezte a vádtanács döntését s ma foglalkozott az ügygyei a tábla, amely Ottó további fogvatartása mellett döntött. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macö legolcsóbban Deutschnál — Elfogták a körözött tolvajt. A budapesti rendőrség elfogta Jenei Gábor hahóti lakost, akit több rendbeli lopás elkövetése miatt a nagykanizsai kír. ügyészség köröztetett. — Útépítés. Forster Oyula dr. és Kállay< Miklós dr. kereskedelemüg^iállamtitkárok ma'' Győrött jártak s megtekintelfc^a budapest— bécsi állami út építési munkálatait^ — Agyonütötte a testvérét. Tóth Kaífiián le-tenvei gazda együtt dolgozott a mezőn János nevű fivérével. Munka közben a két testvér összeszólalkozott s a vita hevében Tóth Kálmán felkapta a vasvillát és azzal olyan hatalmas ütést mért testvérének fejére, hogy az összeesett és hamarosan meghalt. A gyilkost megvasalva kiérték a nagykanizsai ügyészség fogházába. — Megverték a perecest. Szűcs István nagykanizsai pereces legény vasárnap a Szcnt-györgyvári hegyen alaposan beszeszelt s részegen kullogott Kanizsa felé. A vasútparton két katona megtámadta és agyba-főbe verték. Szűcsöt bevitték a kórházba, a támadókat a rendőrség keresi. — Időjóslás. Változékony idő várható helyenként esővel és lényegtelen hóváltozással. ********************************** MOZI. < * J SÖTÉT OROSZORSZÁG. Az orosz témák mindig kedvencei voltak közönségünknek. Különösen érdekelték azok a filmek, amelyek a mai rejtelmes szovjet állam életét hozzák elénk. Ilyen téma a mai filmünk, amely a vörös Oroszországban kezdődik, majd Berlinbe visz el és az orosz titkos diplomaták és kémek rejtelmes világába vezet. Természetesen vannak a filmnek szerelmes, poétikusabb részei, amelyek napsugarat hoznak az izgalmas és nem mindennapi témába. SÖTÉT OROSZORSZÁG. Nagy izgalmas dráma 10 felvonásban. — Főszereplők: Sussi Vernon és Michael Bohnen, a világhírű operaénekes. Bemutatja az Edison mozi aug. 13-án, szerdán 7 és-9 órakor. "SPORT. Zala Kupa mérkőzés. Az őszi Zala Kupa mérkőzések vasárnap megindulnak. Tapolcán a TIAC vív majd nagy küzdelmet a Zalaszent-gróti SE együttesével, amely két ízben már győzedelmeskedett Tapolca tízenegye felfctt. A meccs, mely iránt Tapolcán nagy érdeklődés nyilvánul meg, a halápi úti pályán lesz Gutt-mann zalaegerszegi ''bíró vezetése melldtt. — A többi Zala Rupa mérkőzéseket ma este sorsolja ki az intézőbizottság. RADIO. Szerda, augusztus 13. 9.15: Szalonzenekar''! hangv. 9.30: Hirek. 0.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzöszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hűek, élelmiszerárak. 15: Piaci árak. 15.30: Morse tanf. 16.10: Babay József novellái. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Rácz Béla és cigányzenekarának hangv. IS: Baktay Ervin előadása. 18.30: Hangv. 19.30: Petri Mór: Diákom, Ady Endre. 20: Schu-mann-est. Utána időjelzés, időjárás, hírek. — Majd gramofon. L«ptu.«;<lo#»o» : ZALAVARMCdYC l*»klad£tAr,««Ac F«l«l0t •i*r**(,td : HCKBOLV rilHNO. *•«« KAKAS AOOtTON APRÓHIRDETÉSEK. CIRCÁ 60hl. PRINZA 1929 ÉVI RIZLING bor eladó övz. Hertelendy Ferencznéni! Lesenectomajon. Az uj i [Fenyvesi Áruház í ■ ■ s s a volt Horvát Denő-lethelyiségben rövidesen imesnyi I i k! 4 ZALAVARMEGYE Intézeti \ 65 év tapasztalatait nyujtjuk vevőinknek c / Az összes Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre alkalmas......P 160 Klárika vászon fehérneműre alkalmas finomszáln . P 130 Lyvía vászon fehérneműre alkalmas finomszáln . P 110 la. chiffon javításoknál nélkülözhetetlen . P - 80 Schfitz macco a cég büszkesége jobb mint a battist chiffon 82 cm. széles.....P 2''— la. takacs lepedő vászon vastag száln . 3''—tői Zsebkendők..........-i-*28-tól Az összes vászonárninkat magnnk készítjük és Így minőségileg a legjobbat a legolcsóbb áron tndjnk adni! Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kispárna és paplanhuzat) Piké takaró.......P 19 50 Flanelt takaró.....P 6, 8, U, 13,17. Paplan vattávalitöltve . P 18 50. 24, 32, 36. stb. Törölköző len, pamut és frottler, pohár-, tányér-, portörlő, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minö^ ségek olcsó áron. Gyapja ponplin felsórnhára . P 3 50 Gyapjú cheviott előírásos színben! Fehér blnz vászon, kék gallér vászon stb nyári cikkek leszállított árban kerülnek eladásra! Schütz Sándor és Fia Zalaegerszeg Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nvom«tott Kaki* Agostcn *:önyvnv óradíjában, Zehegerizeg. Szécheryí~tfr. Telefon 13''.. /" 7 s néven ismertek, a lokalizálás helyett nagyobb területre terjesszék ki. hogy mennyire igazság ez, kitűnik a cseh A zalai molnárok küldöttsége a főispánnál ^ ^ Ara 12 fillér. IX. evlolyaa._ Zalaegerszeg, 1930. augusztus 14 Csütörtök. 184. síin). Elmagyarosodik a Felvidék, amit tőlünk ragadtak el a csehtk. Ezt állapítja meg nagy siralmasan néhány cseh és tót lap. Amit tehát a magyarok ezeréves «erőszakoskodással nem voltak képesek elérni, azt sikerült elérniök a cseheknek. Dinem csak azért hangzanak e sirámok, hogy magyarosodik, még pedig rohamosan a Felvidék, hanem azért. is, mert a legtisztább tót vidékeken is csak azt tartják müveit embernek, aki magyarul tud. Hiába! A tót nép egy év ezreden át élt egy államközösségben a ma gyarral, soha egymást nem bántották, a ma gyar \ vidékek és maga a magyar állam is mindig gondoskodtak arról, hogy a tót nép nek legyen kenyere, míg a csehek kiveszik a szájából az utolsó falatot is: érthető tehát, hogy a tót nép először is csalc a magyart tartja tir-nak, másodszor pedig Visszakíván kőzik abba az állapotba, amelyet a csehek < magyar járom >-nak neveztek, és az a tót gyerek is hiába jár cseh, vagy tót iskolába, valakitől mégis csak megtanulja a magyar nyelvet és beszéli is azt örömmel, sót tűnte töen, amint azt a sirámok igazolják. A (iondolhatja-e valaki komolyan azt, hogy hogy ilyen körülmények között a csehek sokáig tarthatják a Felvidéket? Cs, ha kitakarodnak onnan, csak köszönetet mondunk nekik azért, hogy megmagyarosították a Felvidéket és azt a tudatot gyökereztették meg a tót nép ben, hogy a művelt embernek tudnia kell magyarul és, hogy a magyar igazi »úri nemzet. akivel testvériességben élni: öröm. De a csehek mind ennek ellenére is folytatják a tótok kiéheztetését. Nem elégdetek meg a magyarlakta vidékek és az ezekhez közel fekvő területek gyárainak leszerelésével és így a munkaalkalmak megszüntetésével, hanem m^tí, legtótabb vidéken, Hlinka páter ott-^htfnában. Rózsahegyen ütik ki háromezer tót testvérnek szájából a kenyeret, amikor a rózsahegyi fonógyárat áttelepítik Csehországba — mentsük, amit lehet jelige alatt. Kell-e ennél hatásosabb magyarosító tényező? A magyarok mindent adtak, a csehek mindent elvesznek; a magyarok meghagyták a tót nyelvet, a csehek cseh nyelvvé akarják azt tenni; nálunk ezer éven át megmaradt a tót nyelv, a csehek meg dühöngenek, hogy tizenegy év múlva is van még tót nyelv a világon; a pozsonyi egyetem sem tót, hanem cseh. És még panaszkodnak a csehek, 1togy a tótok nem csókolják kezöket-lábukat azért a sok jóért, amiben részesülnek a felszabadító cseh testvérek > részéről! Rávall ez a cseh, vagy — itt már mondhatjuk. — kisántánt mentalitásra. A kisántánt szerint a magvaroknak úr naponként Te-Deumot kellene mondatniok azért, mert kirabolták őket, kezet kellene csókolniok a hullarablóknak, mert meghagyták/a — bőrét. És Európa még mindig elég balga- azt mondani, hogy ma nyugalmi állapot van, hogy a békekötésekkel igazságot szolgáltatott s hogy a revízió rettenetes felfordulást okozna. A negyvenkétmilliós kis-ántántnak kétharmada vissza akar menni reg», évezredes helyére: ebből származhatnék felfordulás? Hat millió oláh, négy millió szerb és ugyanannyi cseh uralkodjék huszonnyolc millió fölött, amikor az a huszonnyolc millió szabadulni kfván tőlük: ez igazság? Hej, afelől a szegény igazság felől de furcsa fogalmaik vannak egyeseknek! Igazsagnak tartják azt, hogv ezeréves kapcsokat csak ugy gondolomformán széttörjenek s a/után orokos zavaroknak és nyomorúságnak alapjait-rakjak le. Igazság szerintok az is, hogy egy kulturált népet a kulturálatlanok igájába hajtsanak s hogy azt a veszedelmet, amely j és lepénzelt tót lapok siránkozásaiból, amelyek mégis csak biztos előjelei annak, hogy a revízió közeledik s kiderül a színigazság. A közigazgatási bizottság legutóbbi ülésén bejelentették, hogy a főispánhoz több panasz érkezett a kisgazdatársadalom részéről a malmok magas őrlési díjai miatt. Általában mondható, hogy a malmok a porláson felül 15, sót ennél is nagyobb százalékra emelték az őrlési vámot. A közigazgatási bizottság ki is mondotta, hogy föliratban»kéri a kormánytól a vámszázalék megállapítását, de a kormány e nélkül is foglalkozik a kérdéssel és hirek szerint 10 százalékban szándékozik megállapítani az őrlési vámot. A molnárok tegnapi országos gyűlésökön tárgyalták a dolgot és küldöottség utján memorandumot terjesztettek Kállay államtitkár elé a magasabb vámszázalék érdekében. — De nemcsak országosan, hanem — úgy látszik — megyénként is megindították a molnárok a mozgalmat. Erre vall az, hogy ma a zalai molnárok küldöttsége fölkereste Oyömörey György főispánt, hogy A zalaegerszegi sokgyermekes családanyáknak Szent István napja után adják áí a jutalmat. Utólagos kérelmekkel a főszolgabírókhoz, vagy a polgármesterekhez kell fordulni. kérelmüket támogassa. A főispán közölte a küldöttséggel, hogy ő már leszögezte álláspontját a közigazgatási bizottságban is és a bizottság annak értelmében tett fölterjesztést a kormányhoz. A molnárok kérelmének teljesítése egyébként széles néprétegeket sújtana, amiből nagy szociális bajok származhatnának. A ^gabona árának csökkenése egyformán érint mindenkit, a molnárok tehát itt nem képezhetnek kivételt s a hazafiság azt paracsolja, hogy a bajokat egyformán szenvedjük. Ha abban az irányban indítanának a molnárok mozgalmat, hogy négyszeresére emelt átalányukat csökkentsék, ami természetesen csak törvénykezési úton lehetséges és igy nyerhetnének rekompenzációképen valamit, azt készséggel támogatná. A küldöttség a főispán válaszát tudomásul vette. rendelkezésre áll. és, ha valaki igényjogosultságát bejelenti, az ne. a főispánhoz, hanem az illetékes fószolgabírákhoz, vagy polgármesterekhez forduljon, mint akik a kérelmek elbírálására hivatottak s ók tudják legjobban, kinek és mi adható jutalomképen. Zalaegerszegen a városi hatóság és a társadalom a Stefánia Szövetséggel karöltve eszközli a jutalmazásokat. De nem Szent István király ünnepén, hanem a "Stefánia Szövetség igazgatósága által megállapítandó olyan napon, amely erre a célra a legalkalmasabb Ünnepen a hatósági személyek és a társadalom tagjai közül is többen elutaznak hazulról, hiszen máskor nincs is ideje az embernek kirándulnia, látogatást tennie, azért tehát város-lielyen nem is megfelelő ilyen ünnepség ren* dezésére az ünnepnap. Egészen más a helyzet falun, ahol meg csak ünnepeken hozható össze a nép, a lakósság összessége az ilyen alkalmakra. Á Szövetség igazgatósága a közeli napokban ülést tart, hogy kitűzze az ünnepély. időpontját és összeállítsa az ünnepély műsorát. A kormánvnak és társadalomnak nemes el-határozására vall a sokgyermekes családanyák megjutalmazását célzó akció, amelynek nagy nemzetneveló hatása van. A jutalmakat rendesen Szent István ünnepe alkalmából osztják ki, hogv ezzel még inkább kidomborodjék a mozgalom hazafias vonatkozása. Hirt adtunk már arról, hogy vármegyénkben . mennyi jutalmat osztanak ki. A jutalom készpénz, ruha és érem s jxzt az illetékes hatóságok bírálják el, ki mit kaphat. A jutalmak kiosztása ünnepélyes keretek között történik. Az természetes, hogy nem minden, arra jogosult részesülhet jutalomban, mert hiszen szegény az állam is, a társadalom is. A főispáni hivatal megküldotte a járási fő-szolgabíráknak és a polgármestereknek a szétosztandó készpénzt, ruhát és érmeket és a kiosztás az elkészített terv alapján történik. Ennek dacára azonban utólagosan sok kérelem érkezik a főispánhoz, mert sokan vannak, akik arra a kis segítségre nagyon is rászorultak. De hát kiosztani csak annyit lehet, amennyi Nyolcezer ember pusztult el kolerában. Hangyaraj lepett el egy francia várost, — Tájfun Japánban. ember holttestét Találták meg. A telefpn és táviróösszeköttetés szünetel. Kabul, augusztus 13. Afganisztánban rettenetes kolerajárvány pusztít. Kandahar városát a lakosság elhagyta, mert három hét alatt a nép hatvan százaléka halt meg kolerában. A halottak száma meghaladja a nyolc-ezeret. Páris, augusztus 13. Díjon városát tegnap este hangvaraj lepte cl. A hangyák ellepték a házak tetejét s a földeket s lapáttal kellett eltávolítani az app''> állatokat. Osaka, augusztus 13. Japán délkeleti részén tájfun dühöngött, amely 90 kilómétéres óránkénti sebességgel száguldott végig a vidéken. Számos épület viz alá került. Eddig .nyolcvan Agyonlőtte játszótársát. Sopron, augusztus 13. A megyében levő Vág községben Horváth Imre 14 éves fiú flóbert puskájával játszadozott. Egyszer csak ihikiáltoftjr 12 évjrs Jakab László nevü játszótársára: állj ki célba, most rádlövök! A következő percben elsült a^Jegyver s a golyó Jakab László fejébe hatolt. A szerencsétlen gyermeket megoperálták, de így sem tudták megmenteni az életnek. A \JzsgáIat megindult. v * ^ POLITIKAI NAPILAP ««gltlulk aladea betköxnap délatáa. - EIMlzetéa: agy höaapra 2 pesté. negyedevre 6 pengó. - Sierkesitéaég és kiadóhivatal: Zalaegerwcg, SitakeayMér L Taleft« Hl ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 14. Sorozatos/szerencsétlenségek. Kiesett a robogó vonatból, Á grófnő tragédiája és a repülőgép katasztrófája. , Berlin, augusztus 13. Mint a Berliner Zeí-''tung am Mittag írja, Muldenstein és Bútter-feld állomások közelében megrendítő szerencsétlenség történt ma reggel S órakor. Simon Käthe 28 éves berlini úriasszony kiesett a Milano—Berlin között közlekedő robogó gyorsvonat hálókocsijából s véresen terült el a sínek mellett. Haldokolva szállították a bütterfeldi közkórházba. A vizsgálat adatai szerint véletlen baleset történt. Innsbruck, augusztus 13. A Tiroler Anzeiger közlése szerint Costa Luisa grófnő, a milanói arisztokrácia egyik közismert tagja Prags közelében a Dolomitokban havasi gyopár szedése közben lezuhant a mélységbe és szörnyethalt. Metz, augusztus 13. Egy katonai repülőgép a város fWett Kigyúladt, majd lezuhant. A gépben ülő két aviatikus szénné égett, Halálra gázolt a villamos egy fiatal fodrásznöt Budapesten. Budapest, augusztus 13. Ma reggel halálos kimenetelű villamosszerencsétlenség történt a Keleti pályaudvar mellett. A helyiérdekű vasút egyik kocsija előtt akart átmenni Zelinka Júlia 20 éves fodrásznó. A villamoskocsi vezetője sípolt, majd csengetett, amit a leány nem hallhatott meg és a kerekek alá került, amelyek • ■— s "borzalmasan összeroncsolták testét. A fodrászleány holttestét métereken magával hurcolta á kocsi. Testét darabokban szedték össze. A rendőrség a legszigorúbb nyomozást indította annak megállapítására, hogv a szerencsétlenségért kit terhel a felelősség. A vármegyei teniszversenyek margójára. Bozzay Tunci éS^Bífglevics István. ház nyári helyiségében telepedik le. Bozzay Tunci beszéli: — Tegnap sokkal .idegesebb voltam. Ma jobban ment. Istenem, csakhogy már túl vagyok az egészem! Most elzárom a rekettet és nem is gondolok komoly versenyre. (Később elárulta, hogy a 23-iki országos Move versenyre készülődik.) — Tudnak azok a kanizsaiak s nehéz volt velők megbirkózni... Hej, ha a Zsiminek (vitéz dr. Horváthné) úgy sikerül végigjátszani ^a mérkőzést, mint ahogy kezdte, akkor talán ki is kapok... De a második szettben biztosabban álltam a lábamon. (Kissé még izgatott, zsebkendőjét keresi, teát iszik citrommal.) — Milyen nagyszerű játékos ez a Pista! (Briglevics) Olyan sokat fejlődött. A BEAC versenyein sokat tanult. (Vendégek érkeznek: Wassermann Frigyes, Fülöp László drM majd megérkezik Bozzay Jenő dr., a ten-niszbajnoknó édesapja. Sorra gratulálnak. Bozzay Tunci kipirult arccal fogadja. Majd visszavonul és elmerengve gondolkozik a lezajlott versenyeken. Vagy talán az jut eszébe, hogy a jövőben hol aratja majd a babérokat. S akikről beszélnek a városban és megyében. Tcnniszbajnok: Briglevics István, bajnoknőj, Bozzay Tunci.) „ Mind a , ketten zsonglőrök ... (—) — Éljen a győztes! — kiáltotta valaki a vármegyei tenniszversenyek befejezése után. — Éljen! — zengte a kórus, majd tapsorkán következett. Az ünneplés Bozzay Tuncinak szólott, aki megvédte a kék-fehér színeket a kanizsai, keszthelyi és más egyesületbeli versenyzőkkel szemben. Az idegölő küzdelmek azonban még nem zárultak le teljesen. Tegnap délután a Move háziversenyén ismét megüt- Íizött a két rivális: Bozzay Tunci és vitéz ■. Horváthné. Kicsiny, de annál lelkesebb közönség gyűlt egybe a tenniszpályát övező nézőtérét), hogy szemtanuja^iégyen az erős küzdelemnek. Vitéz Horvámné revans-éhesen, Bozzay Tunci az előző napi sikerrel fölvérte-zetten szállt síkra. Nyugodtan küldözgette ^yissza a labdákat, amelyeket Horváthné ütött feléje. Az izzadtság hamar kiült a homlokokra s pár perc múlva világos lett mindenki előtt, hogy Horváthné a higgadtabb, Bozzay Tunci ideges, amit egy ideig sikerült takarnia, de később mindjobban szembetűnt. Az első szettet 8:6 arányban könyvelte cl a Ynaga javára Bozzay Tunci. A második menetben már biztosabb volt. S az önbizalom erőt adott néki. A második szettet 6:1 aránv-ban nyerte.'' Vége a mérkőzésnek. A két «harcos» a szék- A magyar gyümölcsért. Ujabban, annak a tudatnak, annak az érzésnek behatása alatt, hogy a gazdasági termelés terén változtatásokat kell eszközölnünk, hogy a legősibb, legelemibb termelési ágtól, a gabonatermeléstől főleg olyan vidékeken, ahol a talaj és éghajlat erre nem predesztináltak, részben el kell térnünk, — mozgalom indult meg a minőség tekintetében utólérhefetlen magyar gyümölcs termelése érdekében. Hogy gyümölcsünk minőség tekintetében a világpiacon a legelső helyet foglalja el, azt külföldi szaktekintélyek már régen elismerték, hiba, — abban a tekintetben, hogy nagyobb mérvben nem exportálhattunk —csupán az volt, hogy nem tudtuk gyümölcsünket olyan állapotban, olyan intakt minőségben a külföldre juttatni, melyet a külföldi kereskedelem, de elsősorban a fogyasztó megkíván. Gyümölcstermelésünk első teendői között a gyümölcskártevők elleni védekezést tartom legfontosabbnak, mert cnélkül sem a Madcn-freies, vagyis féregmentes gyümölcs nem lesz exportálható, de maga a gyümölcs sexn lesz kellő mennyiségben termelhető s megfelelő minőségben előállítható. Első teendő lenne tehát, — hogy a meglevő anyagot hasznosíthassuk, — a régi, öreg gyümölcsfák gondos helyrehozatala s ezeknél a védekező szerek alkalmazásával egészséges, fejlett, nagvobb mennviségü gvümölcs termelési . A magyar ember ¿konzervatív,* de még jobban nemtörődöm-módon fogja föl azokat a dolgokat, amelyekre figyelme eddig nem irányult, melyek neki eddig semmi, vagy csak nagyon csekély hasznot adtak. Föl kell tehát világosítani ót, rá kell vezetni szép szóval, ha kell, törvényes, hatósági intézkedéssel arra, hogv meglevő jószágát ápolja, gondozza, hogy abból elsősorban neki magának, közvetve a közgazdaságnak s a nemzetgazdaságnak legyen haszna. • A gyümölcstermelésnek mintegy átgyúrása, a meglevőnek felhasználása, csak oly módon teljesíthető, ha erre ''külön társadalmi intézmények szerveztetnek, melyek a legmesszebbmenő hatósági támogatás mellett, fáradtságot nem tűrő áldozattan-karcolnak annak a célnak Kivívásáért, melyet elérni legfőbb feladatuknak tartják/ Hogy miért kívánom én a gyümölcstermelés szervezését társadalmi úton megoldani, indokolom egyrészt azzal, hogy perhorreszkálom a mindent állami támogatás és fenhatóság'' alá való helyezést, másrészt azért, mert ez a tevékenységi kör sokkal szabadabb mozgást, sokkai szabadabb cselekvési lehetőséget igényel, mint amennyit egy állami, vagy hatósági intézmény megengedhet, vagy annak exponense igénybe vehet. Ez lenne szerintem a magyar gyümölcs jelene, az tudniillik, hogy a meglevőt használjuk jövője pedig az, hogy okszerű és fokozatos felújítással, részben új gyümölcsösök létesítésével — de csak ott, ahol ez indokolt — létesítsünk olyan gyümölcstermelő területeket, amelyek nemcsak az illető vidéknek szereznek nevet, nemcsak az illető termelőknek biztosítanak állandóan visszatérő jövedelmet, hanem ismertté teszik az országot, mint elsőrangú tcrmelvényét okosan, jól felhasználó termelót. A jelen és a jövő között áll a mai nap feladata: közé tartozó társadalmi szervezés abban a tekintetben, tanítsuk meg termelőinket arra, hogy kifogástalan árú előállítása, annak megfelelő kezelése révén ötször akkora jövedelmet szerezhet meglevő állományából; tanítsuk meg arra, hogy nem kizáróan és ¿gyedül üdvözítő a szemes- gabona és búza termelése, hanem adott viszonyok között ezen a réven sokkal több, sokkal nagyobb jövedelmet érhet el, kedvezőtlen talajviszonyok mellett, mint) amily eredményt a legjobb és erre rendeltetett búzatermő földön elérni lehet. Ha majd azután a. termelés szervezése terén a szükségeseket megtettük s ennek kapcsán, vele összefüggően az értékesítést, sót a gyümölcsfeldolgozást is szerveztük, elérünk arra a pontra, amely fáradtságunk jutalmát -a nagymennyiségű, egészséges gyümölcs termelésével és annak nagymennyiségben való exportálha-tásával fogja megadni. • Végül még egyet kívánnék megjegyezni, a termelés helyes szervezése céljából az állam hatósági támogatását inégis igénybeveendőnek tartanám, azt tudniillik, hogy hivatalos támogatásban csak olyan vidékek, olyan termelők} részesülnének, amely'' vidékek kizáróan oíyan területeken, amelyek erre alkalmasaknak ítéltetnek s olyan gyümölcsöt termelnek,\ amely ama vidék viszonyainak megfelelőnek van elismerve. Ily módon a hel\1elen irányban való termelés, vagyis a túltermelés veszélye nem állana fenn s mintegy racionalizálni lehetne a nagytermelést, nem befolyásolva ezáltal bármely vidék szabadtermelésé''t, mely mindenkor az ottani, a helyi piacnak ellátására lenne hivatva. k ^ v Sárközy Viktor, a Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Ér-^ tékesító Egyesület ügyvezető igazgatója. Gazdasági együttműködés Ausztriával. Budapest, augusztus 13. Mutschenbacher Emil, az Országos Magyar Gazdasági Egye-*., sülét alelnöke kijelentette, hogy szívesen működik Magyarország együtt Ausztriával gaz? dasági téren, de erre vonatkozóan az osztr; koknak kell a kezdő lépést mcgtenniök. 0|#CÁ ftÜTlffa valamint hazai és külföldi tzén kapható, vasy IUAIIOj későbbi szállításra előjegyzés feladható a Nemzeti Hitelintézet R.-t. "l!!86"189'' f,6k!Pén1ál; _ Zalaegerszegen. Telefon: 102. 1930. augusztus 1. ZALAVARMEGYE A balatoni kikötők kiépítésének gyorsítása. A Balatoni Szövetség fölírt a földmívelés-ügyi miniszterhez, hogy a balatoni Jvíkötök kiépítésének az 1929. évi III. tc-bcn foglalt programmját rövidítse meg. A miniszter kö-zölte a szövetséggel, hogy a gyorsított ki-\ építést maga is szükségesnek tartja, egyelőre azonban az általános pénzügyi viszonyok akadályozzák meg a programúinak rövidebb időn belül való végrehajtását. Ennek dacára közli a miniszter, hogy, ahol saját hatáskörében erre alkalom nyílott, a kikötők gyorsabb kiépítése érdekében lehetséges intézkedéseket eddig is foganatosította. így például a legutóbbi költségvetési évben a balatoni kikötök ellátmányát jelentékenyen növelte s ezzel lehetővé tette, hogy a folvő évi fürdőidény megkezdéséig a siófoki hajókikötő átépítése befejezést nyert, a balatonalmádi-i ki köt öli id teljesen újraépült, a balatonföldvári,, már elkorhadt gőzös-kikötő teljesen átépült és a kikötő bejáratát kikotorták úgy, hogy a személyhajózásnak és a vitorlás és egyéb sportjáróművek közlekedésének e kikötőben már semmi akadálya toincs. Ezenkívül építtette a szemesi, régebben készült és már elkorhadt fából való gozös-kikötöt és úgyszintén kiko-tortatta a kikötő bejáratát. Ezzel a szemesi kikötő újból használható állapotban van. Hangsúlyozza még továbbá a ^miniszter, hogy a balatoni kikötők ügye, illetőleg a törvényben előirányzott kikötők építési pro-grammjának megrövidítése továbbra is állandó gondoskodása tárgyát képezi és amint a pénzügyi viszonyok ezt-lehetővé teszik, tárgyalni óhajt eziránt a pénzügyminiszterrel. A Népszövetségi Tanács ülése. Genf, augusztus 13. A Népszövetség Tanáriácsa szeptember 5-én Zumeta venezuelai delegátus elnöklete mellett ülést tart, amelyen előkészítik a szeptember 15-én összeülő őszi népszövetségi ülés tárgysorozatát. Az oláh gazdasági bizottság ülése. Bukarest, augusztus 13. A kormány gazdasági bizottságában tegnap a Magyaroszágba irányuló sóexportról tárgyaltak s elhatározták, hogy Magyarországnak nagyobb mennyiségű sót szállítanak mezőgazdasági gépek ellenében. A bizottság a papir és nyers kisállat-bőrök kiviteli illetékét eltörölte. ^ tletünt főorvos. Rozsnyó, augusztus 13. Vadas Miklós dr. igazgató-főorvos főbelótte magát s meghalt. Tettének oka ismeretlen. Lázadás. A^hmed Abad, augusztus 13. A rendőrök és a fölkelők között véres harc folvt le. A tüntetők közáport zúdítottak a rendőrökre. Harminc ember megsebesült, húszat letartóztattak. Kabulban 20 lázadót fóbelóttek. A Rothermere—Rákosi Jenő szanatórium felavatása. Balatonszabadi, augusztus 13. A Rothermere —Rákosi Jenő szanatóriumot folyó hó 15-/én — pénteken — avatják föl ünnepélyes keretek között. A felavatáson megjelenik Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök és Pékár Gyula író, volt miniszter is. Kegyetlen gyilkosság. Bukarest, augusztus 13. Herestrau külvárosban egy Smarandach nevű katona agyonlőtte haragosát, majd a saját nővérét sebesítette meg. A gyilkost letartóztatták. Angol hadihajók Oláh országban. Bukarest, augusztus 13. a Tzara értesülése szerint augusztus 26-án két angol hadihajó . jelenik meg a constanzai kikötőben, hogy az oláh hajóraj előtt tisztelegjen. Az angol hadihajókat Miklós herceg, főparancsnok üdvözli. Turisták szerencsétlensége. Páris, augusztus 13. A francia Alpokban eddig 23 turistának összeroncsolt holttestét találták meg. A sorozatos szerencsétlenségeket a turisták gondatlansága idézte elő. Balkáni Locarno.^- Athén, augusztus 13. A török kormány átiratot intézett a görög kormányhoz, hogy alakítsák meg a balkáni Locamot. A vörös hadsereg előnyomulása. London, augusztus 13. Kancsau városát a vörös hadsereg teljesen körülzárta. Bombázzák a várost s eddig is számos foglyot ejtettek. Délafrikában havazik. London, augusztus 13. Délafrikában nagy vihar dühöngött s előbb eső, majd hó esett. A tengeren 15 bárka elsülyedt és nyolc halász a vizbe fúladt. Az Arents házaspár nem jön Pestre. Budapest, augusztus 13. A tragikus sorsra jutott Dorothy Arents szülei már útban voltak Amerika felé, amikor azt a hírt kapták, hogy Konkoly-Thege Gyula Stockholmban öngyilkos lett. Arentsék nem jönnek el vójőknek temetésére, amely Budapesten lesz, mert a kiáltott izgalmak következtében Arentsné súlyos beteg lett. Magyar művész külföldi sikere. Hága, augusztus 13. Zatluireczky Ede magyar hegedűművész a schevvcningeni Curhaus-ban hangversenyt adott, amellyel a legnagyobb sikert aratta. HSR EK. — A pápai legátus érkezése. Sincero Alajos, kuriális bíboros, ki a pápát a Szc«t\ Imre ünnepélyen képviseli, a megállapított ) pro-gramm szerint szombaton reggel 5 óo után érkezik a nagykanizsai állomásra, hol a vonat hosszabb ideig áll. Ott fogadja j legájus először magyar területen a híve)/ hódolatát. A vármegye közönsége ncvékén Gyömörey György főispán köszönti a pápa követét olasz nyelven. \ — Hazaérkezett a veszprémi püspök. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök külföldi útjáról visszaérkezett Veszprémbe. — Változások a zalaegerszegi Társadalombiztosítónál. A Magyarság értesülése szerint a Társadalombiztosító vidéki osztályaihoz hatvan tisztviselőt osztottak be a budapesti központból. Ezek a tisztviselők rövidesen elfoglalják új állomáshelyüket. Hír szerint a zalaegerszegi, debreceni, miskolci és nyíregyházai kerületek vezetőit is kicserélik. A hódmezővásárhelyi, fióknál fegyelmi vizsgálat folyik a vezető e)len. — Szeptember 28-án lesz a szentgáli jubiláris ünnep. Közöltük annak idején, hogy a Nagyatádi Szabó István Országos SlH^ser-leg Szövetség az egységespárt elnökse&^d egyetértően szeptember 22-én országos urw népség keretében tartja meg a kisgazdapárt két évtizedes fennállásának jubiláris díszközgyűlését a veszprémmegyei Szentgál községben, ahol két évtizeddeí ezelőtt nagyatádi Szabó István a kisgazdapárt zászlóját kibontotta. Illetékes helyről most annak közlésére kértek föl bennünket, hogy ez a jubiláris ünnepség a helyi hatóságokkal történt megállapodás alapján nem szeptember 22-én, hanem 28-án lesz. — Dalosünnepély Zalalövön. Szeptember 7-én a szép fejlődésnek indult zalalövői dalárda nagyobbszabásű dalosversenvt rendez, fi /Máv melyre meghívták a szombathely Hala- dás dalárdáját. i — lOlfmagyar nóta estet csütörtökön, kedvezőtlen/ idő esetén szombaton tartja meg t)andy Kis Kari a Miszory-féle kérthelyiségben. — Felhívjuk a volt cs. és kir. 83. é$. 106. gyalogé/fedek tisztikarának és legénységének figyelmét, hogy Szombathelyen az ősz folyamán felállítjuk az ezred hősi halottasak emlékoszlopát .Az volna az óhajunk, hogy ezen ftz ünnepélyen a volt cs. és kir. 83. és 106. gyalogezredek minden egyes tagja tehetően személyesen jelenjék meg. Kérjük ezért igen tisztelt bajtársainkat, hogy tudassák velünk levelezőlapon úgy a saját, mint volt ezred bajtársaink ismert jelenlegi címét, hogy az ünnepély napját annak idején mindenkivel pontosan tudathassuk. Cím: 83-as Emlékműbizottság, Szombathely. — Színes cipők festése csak akkor lehet tartós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű festést csak Kovács Divatáruház készít. — Leendő anyának kellő figyelmet kell for-ditaníok arra, hogv bélmüködésük rendben legyen, ez pedig a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata által érhető el. Nőorvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi Fcrcnc József vizet, mert könnyen bevehető és rendkívül enyhe hatású, gyors m ét minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. A Fercnc József viz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. - — Pettes József festőművész zalaegerszegi sikere. A városba elég gyakran érkező neves művészek közül kevés volt még itt eddig, aki a most itt időző Pettes Józsefhez hasonló sikert ért volna el művészi alkotásaival. A festmények méltán is keltettek feltűnést, mert a belső érteken felüK minden kellék, amely a képvásárló közönség tetszését fölkelti, megtalálható bennök. Ennek tulajdonítható az a nagy erkölcsi és anyagi siker, mely már a kiállítás első napjaiban is megnyilvánult. A rendkívül szép képekről városszerte beszélnek és az érdeklődés napról napra fokozódik. Ma egyébként megjelent a kiállításon a müpár-tolásáról közismert zalakoppányi nagybirtokos, aki fölkérte a művészt arcképének megfestésére. Meg vagyunk győződve arról, hogy Pettes József a megbízatásnak eleget téve olyan tökéletes hasonlóságú portrét fest, amely alkalmas lesz arra, hogy ót másoknak is ajánlva, megalapozza itteni szereplésének további le^ be tőségét. Gummitalpú cipők, tennispulóverok, Ötök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. '' — Elveszett 80 pengő. A becsületes megtaláló szolgáltassa át a rendőrkapitányságon. -^-Ar''vonat elé vetette magát. Nagykanizsán, a Horthy Miklós úti vasúti átjárónál a bécsi gyorsvonat vetette magát egy 45 év körüli ismeretlen asszony. A mozdony kerekei darabokra szelték a szerencsétlen asz-szonyt s holttestét húsz méter távolságra vonszolták. Személyazonossága után nyomoznak. — Fegyveres harc a vadőr és a vadorzó között. Kedden hajnalban valóságos fegyverpárbaj játszódott le a sormási erdőben Németh József vadőr és egy, eddig ismeretlen vadorzó között. Németh körútját végezte az erdőben, amikor a tisztáson vadorzót pillantott meg, aki fegyverét Némethre fogta s meghúzta a ravaszt. A lövést még két lövés követte, de a golyók nem találták el a vadőrt, aki viszonozta a lövéseket. A vadorzó fegyvere csütörtököt mondott, mire a gonosztevő eldobta a puskát s elmenekült. A csendőrség megindította a nyomozást. — Pánik a keszthelyi piacon. Tegnap délelőtt Keszthelyen a Kisfaludy utcából egy ökrösszekér haladt a piactér felé. Az egyik ökör valamitől megijedt és a piaci árusok kosorai közé ugrott. Eközben özv. Seifert Józsefné piaci árust úgy fellökte, hogy annak jobb felső combcs^iitja eltörött. A piacon nagy pánik keletkezett, de szerencsére a ncrnes-boldogasszonyfai gazdának sikerült megfékezni ökreit. Seifeiinét a Jobs-szanatóriumban vették ápolás alá. — Elkapta a kezét a benzinmotor szíja. Nagy Ferenc kanizsai munkás benzinmotorral dolgozott. Munkaközben a szijNMkapta jobb-kezét és azt összezúzta. Sérülésevei beszállították a kórházba. \ clxuj újlaki* - pala m i nősÉG e.grzdpsAgossAgb f e lü lítiű lh rt rflfjn nRGVBftTOnV-ÜURKI EGYESÜLT IPPRÍT1ŰVEK RT-8UDGPESTXVlim05<5ASZAR-UT 32: " Képviselő: Weinberger Hermann tiai fakereskedése, Zalaegerszeg. 4 ZALAVARMEGYE — Gyújtott a villám. Festetics Kristóf gróf cserföi uradalmában a villám belecsapott egy zabkazalba, melyet felgyújtott. A viharos szélben a kazal porráégett. A kár hatezer pengő. — Halálragázclt cg)'' siketnémát a soproni vonat. Girardi Pál «burgenlandi» fiatalember Savanyúkutnál biciklijével a vasúti pályatesten akart haladni. Mivel siketnéma volt, nem hallotta meg, hogy ugyanakkor érkezett oda ía Sopronból Bécs felé haladó vonat. Igy aztán a mozdony elütötte és hosszú darabon magával is vonszolta. A szerencsétlen fiatalember szörnyethalt. „ \ — Patent UKreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üvegN legolcsóbb Deutschnál. — Három perccel rövidebbek a nappalok. Most már észrevehetőo»—''rövidülnek a nappalok, mert a nap későbben kel és korábban ^jyugszik. A múlt héten 1Q perccel fogyott a nappal, míg c hét folyamán már 21 perccel s így egy napra ebből 3 perc jut. — Kopogtat már ajtónk előtt az ősz s nyomában kullog a sok bizonytalanságot magában rejtő tél. — A hcsszúperesrtegi gombamérgezés. Megírtuk, hogv Hosszúpcresztcg községben gombamérgezés következtében három ember meghalt s a betegek száma megközelíti a tizet. Tegnap meghalt a negyedik áldozat. Kovács Péter öl éves gazda. Meg nyolc, súlyos állapotban levő egyént kezelnek. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-náL v — Oéplési szerencsétlenség. A kanizsai járásban levő Bocska községben borzalmas csép-lési szerencsétlenség történt. Tálos János 23 éves legény a cséplőgép tetején az etetőnél dolgozott. Eközben megcsúszott s a gép dobjába esett, amely ballábát leszakította. Életveszélyes állapotban szállították a nagykanizsai kórházba, ahol az összeroncsolt lábat amputálták. — Színházi viszonyok. — Mi van a színházzal, direktor úr? — Hát-mi lenne, játszunk minden este kivétel nélkül. — Talán bevétel nélkül V! — Ha jó és elegáns cipóben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — Belügyminisztertrendelet kötelezi a mozikat hadirokkantak alkalmazására. A belügyminisztérium újabb körrendeletben hívta föl az illetékes hatóságokat a hadirokkantak^özvegyek és árvák mozgóképüzemekben való alkalmazása tárgyában. Az engedélyeseknek sze-mélyzetök negyven százalékát hadirokkantak, hadiözvegyek és hadiárvák, negwen százalékát pedig a menekült köztisztviselők köréből kell alkalmazniok. A mulasztást a minisztérium a legszigorúbban bünteti s bizonyos körülmények között él is ama jogával, hogy az engedélyt megvonja. — Tetánusz-mérgezés, özS\ Kiss István né zalamerenyci asszony megvágta a mezőn az ujját. Eleinte ügyet sem vetett a dologra, később azonban nagy fájdalmai lettek és kórházba kellett szállítani. Az orvosok megállapították, hogy Kfcsné tetánusz-mergezést kapott s állapota válságos. — Idöjóslás. Változékony idő varható helyenként, főleg nyugaton, esővel, vagy zivatarral, később höemelkedéssel. BESZEREZHETŐK A KAKAS-NYOMDABAN: AZ ÉN ÚJSÁGOM BLATT DER HAUSFRAU DÉLIBÁB ) RÁDIÓ ÉLET TOLNAI V1LAGLAPJA \ TCNDÉRVASAR \ ULLSTEIN MODEN ALŐUM ■J MOZI. SÖTÉT OROSZORSZÁG. Az orosz témák mindig kedvencei voltak közönségünknek. Különösen érdekelték azok a filmek, amelyek a mai rejtelmes szovjet állam életét hozzák elénk. Ilyen téma a mai filmünk, amely a vörös Oroszországban kezdődik, majd Berlinbe visz el és az orosz titkos diplomaták és kémek rejtelmes világába vezet. Természetesen vannak a filmnek szerelmes, poétikusabb részei, amelyek napsugarat hoznak az izgalmas és nem mindennapi témába. SÖTÉT ORpSZORSZAG. Nagy izgalmas dráma . 10 felvonasban. — Főszereplők: Sussi Vernon és Michael Bohncn, a világhírű operaénekes. Bemutatja az Edison mozi aug. 13-án, szerdán 7 és 9 órakor. ISPORT. A Movc házi tenniszversenye. i \ Tegnap délután volt a Movc ZSE háziversenyének nói egyes döntője. Bozzáy Tunci került össze vitéz Horváthnéval, akit S:ö, 0:1 arányban fölényesen győzött le. Bozzay Tunci tehát méltán megérdemli a «Zalamegye legjobb tenniszezóje» jelzőt. — Értesülésünk szerint Zalaegerszeg legjobb tenniszjátékosai is résztvesznek a Movc országos teniszversenyén, amely 23-án kezdődik Óbudán. ZTE — Sz. Vasútas Magyar Kupa mérkőzés lesz vasárnap Szombathelyen. Ha a Mávnak sikerül a Sabaria-val megegyezni, akkor a ZTE a Pécsbaranya— Sabaria barátságos mérkőzés elótt mutatkozik be a szombathclvi közönségnek. * RADIO. Csütörtök, augusztus 14. 9.13: A honvédzenekar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás, Utána hangv. 12.23: Hírek. — 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 13: Piaci árak. 16: Rádió Szabad Egyetem. 17.10: Bodolay Ernő felolv. 17.40: Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 1S.43: Török Sándor novellái. 19.20: Helyes magyarság, magyar helyesírás. 20: Mozart kamarazeneest Salzburgból. 21.10: Magyar dalest. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd a Pataki ja// hangv. a margitszigeti Spolarich étteremből. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1800-1900 Rozs 12.00-13.-. Árpa 14 03-1500, Zab 16 00.-17.00. Tennen 1900-2)t)í fx Burgonya 4.00 -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavüllki. 1855—19.75, buza (eevéb) 18 85, rozs 11 15-11,25 arpa 15.75-10 25. zab !7m -18-30, ten««ri 1760 17 90, buiakorpj 990-1031 köles 2CHX) ¿¿.00. Irányút: Gyenge. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.)—. laptutajdonoa : ZALAVAMMEQVS l«oki»<l<5Ur„,a< Mi.lö, aaarkawt6 mCRUOLY NO. f>UI<J, kiadó :KAKAS AOOSTQN Kiránduló társasásót bármely napon jutányos áron szállft AUTÓBUSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. A fogorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. APRÓHIRDETÉSEK. CIRCA 60hl. PRÍMA 1929 ÉVI RIZLING bor. eladó övz. Mertelendy. FcrencznénAI Lesencetomajon. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámosltás (Dauer welle} Gáspárnál. Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem gOndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc höloyfodrász. Rothermere utca 1. j Az uj \ j Fenyvesi Áruházi a volt Horvát Jenő 7 \ ▼ féle üzlethelyiségben ^ rövidesen m e g n y i I i Nyomatott Kakis Ágoston könyvnyomdájában, Zalaeaerizeg Széchenyi-tér. Teleion 131. y IX. évtolyaa. Zalaegerszeg, 1930. augusztus )5 Péntek. Ara 12 fillér. \ !85. szám. ZALAYARME6YE __POLITIKAI NAPILAP Mfclnlk mtii MtMiu, UltttL - EMUmUi: w Uupn 2 puií, iwillm ( p«|t. - Surkeutttft él UiMUnUI: liUuiimt Síétlrafl-Mr L Telit« ISI A gazdasági élet belső problémái. A kormányzópárt balatonföldvári értekezlete a politikai élet kimagasló eseményévé lett. — Nyári időben, amikor mezőgazdaságunk legnagyobb munkaidejét éli, a politika területe sem lehet annyira csendes, hogy a közvéle-^mény időnként tiszta képet ne alkothasson magának az ország gazdasági, politikai és társadalmi helyzetéről. Ezek közül legfontosabb a gazdasági kérdés. Sajnos, e tekintetben oktalan és meg nem magyarázható pesz-szimizmus kezdi a lelkeket elönteni. Már ilyen oknál fogva is bölcs dolog volt értekezletre összegyűlniük a honatyáknak, hogy megvitassák az aktuális problémákat. Helyes előrelátással már a balatonföldvári értekezleten szóba került az a kérdés, hogy mi lesz a télen. Vájjon, amit betakarítottunk nyáron, juttat-V kenyeret a legszegényebb ember asztalára is? A kormánynak mindenesetre kötelessége és feladata erről gondoskodni. Helyesléssel és megelégedéssel értesülhet az ország közvéleménye arról, hogy a kormányzat tudja kötelességét s feladata magaslatán áll. A gondoskodás két irányban is megtörtént. A mezőgazdaság szárnyán bölcs kormányintézkedések gondoskodnak arról, hogv a termelés gyümölcse mindenki számára biztosítsa a megélhetést, viszont ipari, kereskedelmi és egyéb közgazdasági irányzatokban se legyen fönnakadás. A gyors tempóban, jó intencióval megalkotott bolettatörvény ma már átment a gyakorlati életbe. A kormány intézkedett az iránt, hogy a nép széles rétegeivel megismertesse a törvény rendelkezéseit. Ennek lett következménye, hogy ma már nincs mód annak kijátszására. Mindenki belátta, hogy egyetemes közgazdasági érdek az, ha mezőgazdaságunk élctprpblémáival eredményesen foglalkozunk. Elráb-íttóbb bele fog menni a köz-véleménytoé az a tudat, hogy a mezőgazdaságot gyámolító intézkedések nem csupán egyes osztályok favorizálása érdekében történtek. Az eddig meghozott intézkedések azonban korántsem elégítik ki azokat az igényeket, amelyeket mezőgazdaságunk az adott viszonyok között joggal támaszt. Fontos törvényjavaslatok vannak készülőben. Ilyenek a kar-teljavaslat, a községi háztartásokról szóló törvényjavaslat. a haszonbérlet kérdése, a hit-bizomány reformja stb. Helytelen dolog volna a/onban a mezőgazdaság támogatása során % veimen kívül hagyni az ipar fejlesztését. Rosszul Ítélik meg a helyzetet azok, akik ipari területekről vádakat emlegetnek, mert helyesen mondotta Vass József helyettes miniszterelnök, hogv iparvédelmi szisztémánkat kiépítettük már a hetvenes és nyolcvanas években. amelv intézkedések ma mint meglévők már föl sem tűnnek. Az adott viszonyok között arra kell törekednünk, hogy legalább ily mértékben különbözed vámpolitikai úton védjük és fejlesszük mezőgazdaságunkat. Legfomosabb problémák egyike a mezőgazdasági hitel rendezése. A kormány foglal-'' kőzik a mezőgazdasági vagyont terhelő ama t''rhek csökkentésével, amelyek a termeiéig költségeit tűi magasra fokozzák. Legközelebbi feladatok egyike a rövidlejáratú kölcsönök átkonvertálása." Természetesen ennek megoldása sebtében, minden körültekintés és mérlegelés nélkül nem történhetik ineg. Ezt a feladatot akkor kell és lehet eredményesen megoldani, amikor erre a pénzügyi előfeltételek megfelelőek lesznek. Szegény kis országunk még csak nem is gondolhat arra. hogy ily nagyara-nvú koncepciót saját pénzügyi erejéből oldjon meg. A szükséges hosszúlejáratú hitelek meg- szerzése a világpiac hítelkonjunkturájától függ. Ha ezen a téren belpolitikai megítélés tekintetében pesszimizmus tapasztalható, az igazán csak a hozzá nem értés, vagy a türelmetlenség folytán mutatkozhat. Á nép bizalma azonban nem ingott meg a kormánnyal szemben. Erről tettek tanúságot az ország különböző vidékeiről Balatonföldvárra egybegyűlt képviselők is, akik értesü- lést szerezve a kormány várható intézkedéseiről, örömmel viszik szét a hírét annak, hogy a kormány a munkanélküliség enyhítése érdekében már a közel jövőben nagyarányú építkezési programm keresztülvitelébe kezd. .Minden közmunkát, ami a költségvetés terhére kiadható, a kormány sürgősen megindít, úgy, hogy a tél beállta előtt megtörténhessenek az első kapavágások. Meddig marad még telefon nélkül a zalaegerszegi vasútállomás? A vendéglős jóindulatából telefonálhatunk csak a vasútra. — Telefonautómatát sem kaphatnánk, mert nincs a postaigazgatóságnak készfiiéke. Szinte hihetetlennek tetsző dolog, hogy a zalaegerszegi vasútállomás nélkülözi a telefont, a modern életnek ezt a nélkülözhetetlen tartozékát. Sürgettük azt már nem egyszer, a kereskedelmi érdekeltségek is több ízben tettek már lépéseket a telefon bevezetése iránt, de hiába. A legfőbb ok, amely miatt a bevezetés meg nem történhetik, az, hogy akkor az állomás személyzetét holmi apró-cseprő kérdésekkel is ostromolják és ezzel munkájában zavarják. Bizonyos tekintetben igazat is kell adnunk azoknak, akik ezt mondják, mert sokszor még a legcsendesebb magánállomásokon is annyiszor cseng a telefon, tehát annyiszor zavarják meg munkájában a dolgozó személyzetet, hogy az már igazán tűrhetetlen. De hát ezzel számolniok kell mindazoknak, akik maguk is rászorulnak a telefon útján való érintkezésre és így csatlakoznak a más állomást zavarókhoz. A zalaegerszegi állomáson tehát az a helyzet, hogy, ha valaki valamit hamarosan meg akar tudni, (mert hiszen más hivatalnál is szabad telefonon érdeklődni bizonyos dolgok iránt úgy, hogy az ügy gyorsabb elintézést nyerjen), akkor a vendéglős személyzetének jóindulatára kell szorulnia. A vendéglős pedig olyan gavallér a város közönségével szemben, hogy még ebben a dologban is szívesen bocsátja alkalmazottait, vagy, ha teheti, maga áll a közönség rendelkezésére. ^ Egy ilyen nagyforgalmú állomást, mint a zalaegerszegi, nem volna szabad telefon nélkül hagyni, és, hogy miért nem, arra feleletet ad maga a mindennapi élet. l)e nemcsak az állomásra kívánnának ügyesbajos emberek beszélni, hanem az állomásról is. Nem csalódunk, ha föltételezzük, hogy ebből a szempontból szükségesebb volna a telefon és azért talán inkább \ v nyilvános telefon-automatát kellene az állomáson fölállítani. Ez a praktikus találmány sokkal inkább helyet találhatna a pályaudvaron és nagyobb hasznára lehetne a köznek, mint a csokoládéárusító és "testsúlymérö automata. Ez üzletileg meg is hozná a postatakarékpénztárnak 3 befektetés hasznát. Azonban, ha ezt kérnók, akkor is fölösleges munkát végeznénk, amint azt a kaposvári eset igazolja. A budapesti postavezérigazgatóság ugy^pis megengedte a pécsi postaigazgatóságnak, hogy a kaposvári pályaudvaron a helyi forgalomba bekapcsolt, pénzbedobásos telefonautomatát állítson föl. A pécsi postaigazgatóság erre a városnak azt az értesítést küldte, hogy készlet hiányában a telefonautomatát egyelőre nem állíthatja föl. Sőt még csak kilátásba sem helyezte, mikorra remélhető a készletnek olyan'' szaporodása, hogy Kaposvárra is kerülhet egy készülék. Valószínűen ilyen választ kapnánk mi is. Kilátás tehát arra nincs, hogy a zalaegerszegi Vasútállomással a közönség rendes telefonállomás útján összeköttetésbe léphessen. Marad továbbra is a vendéglős jóindulata és dicséretreméltó szolgálatkészsége, mint ösz-szekötő kapocs az állomással. A nagyközönség, a Máv és a m. kir. postakincstár találhatna talán mégis valami kivezető útat ebből a furcsa helyzetből. Elvégre is egv telefonállomás létesítése nem kergetné csődbe Zalaegerszegen sem a várost, sem a vasútat, sem a postát. Vidéki kertészek csak heti és országos vásárok alkalmával árusíthatnak a zalaegerszegi piacon. A várost hatóság megvédi a helybeliek érdekeit, de meg kell védelmeznie a * fogyasztók érdekeit is. A zalaegerszegi piac mindig szép forgalommal dicsekedhetik. Van bőven kereslet is, kínálat is. A termelők, amennyire azt az ídójár4s megengedi, nagy számban jönnek fel a piacra, a közönség meg ugyancsak nagy számban keresi föl a piacot, mert szükségletét csak onnan fedezheti az, aki nem termel. Arra tekintettel, hogy Zalaegerszegen igen jó fogyasztó közönség van, a vidéki kertészek is rákaptak a z^jhegerszegí piacra. Napnap mellett szállítják termelvényeiket és ezzel nagy konkurrenciat csinálnak a helybelieknek, akik nemcsak elegend.óképen látják el a piacot, hanem fizetik azokat a nagy terheket is, amelyek a városi lakosságra nehezednek. A helybeli kertészek tehát panasszal fordultak a vá- rosi hatósághoz a vidéki és távolabb lakó bolgár kertészek naponkénti bevonulása ellen, mert ezzel ekszisztenciájokat veszély fenyegeti. A városi hatóság tehát az érvényben levő szabályrendeletek alapján űgv intézkedett, hogy Vidéki kertészek, ¡(leértve a bolgár kertészeket is, csak heti és országos vásárok alkalmával árusíthatnak a^helyi piacon. A hatóság eddig azért nem kezelte ilyen szigorúan a tilalmat, mert a vidékiek eílen nem panaszkodtak a helvbeliel^Aiost azután a válságos idők, a szomorú {íclyzet arra kényszerítette a helybelieket, hogv panaszt emeljenek a saját érdekeik védelmére. A vá- M* f* A ZALAVARMEGVE 19.30. augusztus 15. rosi hatóság tehát intézkedett é* rendelkezéseinek foganatosítására főikébe az államrendőrséget. / A mai naptól kezdódóefí tehát keddet, pénteket és az országos vásárokat kivéve, idegen kertészek nem árusíthatnak a zalaegerszegi piacon. Amikor ezért a rendelkezésért elismerésünket fejezzük ki a hatóság iránt, egyben annak a reményünknek adunk kifejezést, íiogy a helyi termelók nem élnek vissza a helyzettel, vagyis nem emelik föl terményeik árát. Ha a hatóság így védelmezi az Ő érdekei- ket, tőlük meg elvárja a közönség, hogy illő árakat is szabnak árúiknak és a közönségnek nem lesz alkalma panaszkodni a piaci árak miatt. Fel is hívjuk a hatóságot, hogy kisérje figyelemmel a piaci áralakulásokat és, ha azt tapasztalja, hogy a piacon indokolatlan áremelés történik, kellő szigorral lépjen föl az árdrágítók ellen is és védelmezze meg a közönség érdekeit az esetleg felbukkanó kizsa-rolási manőverrel szemben. A zalai vadászte/öleteken szép a nyuláilomány, de kevés a fogoly. Megdrágult a vadászat, megnöveltedet* a vadászok ¿zárna. A világháború előtt még úri passzió volt a vadászat. A késő nyárnak, az ősznek és a télnek mulatsága, mikor még a kártyapártit is abban kellett hagyni a nyulászás, foglyászás kedvéért, vagy, ha jó ózles, szarvaSles kínálkozott. Ma mar demokratikus szórakozás lett belőle. Sok ember kezében megfordult a puska s nem egyből mannlicherrel a kezében kibújt d vadász ott a volhvfuai erdők táján. És vadásf"ftiaradt a háború után is egész sereg tisztviselő, falusi ember, aki azelőtt sohasem báni fegyverrel. Mivel azonban a fóka nem szaporodott, csak a vadász lett töbTrr~Tgy a fókát képviselő vadászterület bére szépen megnövekedett. A íiatal vadászok nyakra-főre li-• citálták fölfelé a bérletek árát s az öreg vadásznak is jobban ki kellett gombolkoznia, ha a versenyben le nem akart maradtu. A vadász egyéb rckuzitumainak drágulásáról pe-dig gondoskodott az általános gazdasági helyzet. Mert nem olyan egyszerű dolog ám ina a vadászat. Nem elég az ember, a puska, meg a vad. Sok pénz is kell hozzá. Pénz, a vadászterületre, puskára, töltényre, kutyatartásra, vadór-fo^adásra, vadetetésre, kártékony vad mérgezésére, hajt^KTíorravalókra, no meg nem utolsó sorban a~ vadászterület megközelítésére. / _ ''p . -Megdrágult ^ vadászterület. A háború sok embert rákapatott a vadászásra, olyanokat, akiknek azelőtt eszókbe sem jutott volna sárban, hóban kicsatangolni az erdőre, mezpre. A háború óta sok tisztviselő rájött arra, hogy milyen szüksége van a hivatalban való ülés után egy kis mozgásra a szabadban. Sok kisgazdának is mcgízlett a nyul-, óz-, pieg fogolypecsenye. A kincstár is jobban belenéz, a vadász zsebébe. A 24 koronás vadászjegy 27.84 pengőbe kerül ma. A fegyveradó is 5.80 pengőre hízott föl a békebeli 2 koronáról. A régi jó S—10 filléres patron 24—2S fillérért kéreti magát. Nem is szólva a -fegyverről, ami-magyar fegyvergyár működésének megkez< dése előtt a vékonyabbpénzü ember hosszabb időre földhöz vágta, ha be kellett szereznie. Ez az egy azonban ma már nem veszedelem. Használható, jó puskát gyárt a magyar ipar s neín is olyan magas az ára, mint a nagy vám miatt a külföldi gyártmányé. Legtöbbször a vadőrt sem nélkülözheti a vadász. Ma már a kisebb vadászterület-tulaj-donos, a község is kiköti a szerződésben a vadórtartás kötelezettségét. Etetni kell a vadat, különösen kemény télen. Irtani a kártékony állatokat. Mind csupa pénz, meg pénz... Nem nélkülözheti a vadászember a kutyát sem. Különösei^ fogoly vadászatnál nem lehet anélkül menni séintnire sem. A kutyának a tartása, adója -se — kutya. Vidékünkön meglehetősen jó a nyuláilomány. A zalai vadászok azt hitték, hogy az 1Q28—2y;cs rettenetes.léi után írmagja sem marad és így válóban csodálkoznak, hogy ennyi van. Ezeknek a vadászása azonban csak szcptcmbcf 1-én kezdődik, míg azelőtt már aug. 15-én lőhettek a nyulat. Nem mondhatni ilyen szépet a fogolyállományról, amely nagyon megritkult és így csak kisebb csoportokban található. A fogolyvadászat megkezdődött már augusztus 1-én, de a vadászok bizony igen szerény eredménnyel kénytelenek megelégedni. Holnap, augusztus 15-én szabadul fel a tilalom alól a szarvas- és dámvad-bika, a császármadár (vidékünkön kevés van, csak a stájer hegyekből kerül ide kevés) és az erdei szalonka vadászata, míg szeptember 15-tól már szabad fácánra is vadászni. Ha vadászaink kíméletesen űzik a vadászat szép sportját s ha a téli hideg nem segít pusztítani a vadakat, úgy a jövő vadászati szezonban kielégítő vadállományuk lesz a zalai erdőknek és mezőknek. Zalamegye legnagyobb szélhámosát és csalóját üldözi a rendőrség Az ország különbőz''» tészcibeit követettel bűncselekményeket a sümegi cipészlegény. Czvaskó Ferenc neve nem ismeretlen Zala-megyében. A csalóknak abból a fajtájából való, akik különböző fondorlatokkal csalják lépre áldozataikat. A gonosttevö Sümegen született. Atyja tisztességes iparos volt, aki cipészmesterségré tanította a már fiatal korában is rakoncátlan fiút. Czvaskó, mikor felsza-baflult, vándorbotot vett a "kezébe s Budapestre ment, ahol eleinte tisztességes úton kereste meg kenyerét. Később rossz társaságokba keveredett. Iszákos lett s mivel nem keresett elegendőt, elhatározta, hogy bármilyen úton, de pénzt szerez. \ • Először egyik vagyonos zalamihályfai rokonának nevére 400 pengőről váltót hamisított s a hamis váltóval pénzt vett föl az egyik fővárosi bankban. Mikor a pénz elfogyott, Czvaskó lopásra vetemedett, társait és gazdáit lopkodta végig. Budapestnek valamennyi kerületében ctevé-kenykedett ». iV\iután látta, hogy csalásai nem sikerülnek s lába alatt megingott a talaj, udvarolni kezdett Kalmár Piroska letenyci leánynak, aki egy ügyvédnél mint szobalány állott alkalmazásban. -+- • Czvaskó megkérte a leány kezét s völe-génykedése alatt 700 pengőt harácsolt össze menyasszonyától és megszökött. Visszajött Zalába s egyideig Nagykanizsán élt, ahol ahol napszámos volt. Kanizsán betörést követett el egy kereskedésbe s a zsákmánnyal megszökött. Murakereszt úrnál átment jugoszláv megszállt területre, ahol a kertészmesterséget kitanulta, majd visszajött Magyarországra. Elhatározta, hogv jó fiú lesz. Fogadalma azonban csak rövid ideig tartott, mert Czvaskó italra és «dohányra» vágyott. Hahófon eladta két, nem létező lovát s 200 pengő előleget vett föl. A kertészetből nem tudott megélni, nem is volt hozzá nagy kedve s ekkor az apróbb falvakba ment, ahol varrógépjavítónak adta ki magát. Bement a legszegényebb földmíveshez is s ahol nem voltak a lakásban, mindenhonnan elemeit valamit. Természetesen a varrógépjavításhoz nem értett. Nemespécsely községben éjszakának idején betört özv. Kor-bulva jánosné gázába s onnét pénzt és ékszert, lopott el. Czvaskó ezután, úgylát^zik, megelégelte zalai garázdálkodásait s eltűnt a vidékről. Egy ideig irogatott sümegi hozzátartozóinak, de később a levélírás is elmaradt. A zalaegerszegi rendőrség s az egész megye csendörsége nyomozza a vakmerő gonosztevőt. Nem tartják, kizártnak, hogy Czvaskó, aki többször hangoztatta, hogy az idegenlégióba akar menni, eltávozott Franciaországba. A szembeteg asszony tragédiája. Nyíregyháza, augusztus 14. jurisák jakabné földmívesasszonynak fájt a szeme, akinek egy javasasszony rézgálicoldatöt adott «orvosság* gyanánt. A szerencsétlen asszony szemét a rézgálicoldat kimarta és megvakult. A javasasszonyt őrizetbe vették. Letartóztatták a rendörgázoló motorkerékpárost. Budapest, augusztus 14. Az elmúlt éjs/aka Szigligeti úton ,szolgálatot teljesítő Oyugyi István rendőrfótorzsórmestert elgázolta egy robogó motorkerékpár s azután tovább száguldott. A rendőrség ma reggel elfogta ifjú Harrach Károly bádogossegédet, aki beismerte a gázolást. Oyugyit haldokolva szállították a kórházba; V . i / Leütötte az édesapját. Debrecen, augusztus 14. Ifjú Szűcs Antal hajdúböszörményi napszámos doroggal leütötte édesapját, idősebb Szűcs Antalt. A törvényszék) 10 évi fegyházra ítélte az apagyilkost. a büntetést a tábla most 12 évre emelte föl. Az Ítélet jogerős. A vízbe fűladt. i Hajdúböszörmény, augusztus 14. Nagy Sándor és Borsos Sándor tanyai legények a malom melletti tóban fürödtek. Borsos nem tudort úszni s a mély vízben elmerült. Holttestét-csak másnap találták meg. öngyilkos jegyespár. Szatmár, augusztus 14. Sulyok Antal és 17 éves menyasszonya, Rácz Ida, szublimáttal megmérgezték magukat. Rácz Ida a halállal vívódik, Sulyokot sikerült eszméletre téríteni. blcsó kölcsönök felvehetők, U .....^ betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen vármegye a n 1930 augusztus 1. ZALAVARMEGYE Családi tragédia. Orosháza, augusztus 14. Gugyella Jstvánné megfojtotta 11 hónapos kislányát, majd felakasztotta magát. Tettének oka ismeretlen. e- Ciklon Olaszországban. Náóoly, augusztus 14. Nápolyban és Pog-giorealcban borzalmas erejű ciklon pusztított. Poggiorealeban számos ház rombadőlt. Négy ember életét veszítette, hetven megsebesült: A franciaországi sztrájk. Lille, augusztus 14. A lillei textilmunkások munkaadói értesítették a szakszervezeteket, hogy nem tudják a munkások magas bérköveteléseit kielégíteni. Lille polgármestere átírt La-val munkaügyi miniszternek, hogv egyengesse a megegyezés fonalát a munkaadók és sztrájkolok közölt. . Az új osztárk kereskedelmi miniszter nyilatkozata. Bécs, augusztus 1.4. Az új osztrák kereskedelemügyi miniszter nyilatkozott az újságírók előtt s kijelentette, hogy egy ideális kereskedelmi kapcsolat megteremtésére nagy szükség van Magyarország és Ausztria között. A miniszter örömmel üdvözli a keleti agrárblokk megteremtését. Magyarország agrárállam, termékei elsórangúak s a magyar gazda a vvilág legjobb gazdája. Magyar irónö kitüntetése. Budapest, augusztus 14. Tormay Cecilt, a kiváló magyar írónőt az amerikai Mark Tvvain társaság alelnökévé választotta. Panama a kispesti városházán. Kispest, augusztus 14. Monda Sándor pol-gármesterhelyettes, városi tanácsos, a kispesti proficsapat elnöke ellen több szabálytalanság elkövetése miatt fegyelmi eljárást indítottak. Az ügy kivizsgálásával Madarász Adorján dr. tb. főjegyzőt bízták meg, aki napok óta folytatja a kihallgatásokat. Monda rengeteget költött a Kispesti FC-re. A város építéseinél felhalmozott téglamennviségböl nagyon sok hiányzik. A hét végére várható fordulat a a kispesti városházi visszaélések ügyében. Hurokra került szélhámos. Budapest, augusztus 14. A rendőrség letartóztatta lovag Schambuezky Blcss Viktor nyomdászt, aki már tizenkétszer volt büntetve különböző bűncselekmények elkövetése miatt. Schambuczky legutóbb ezüstpapirba csomagölt forgácsot adott cl tea gyanánt . Kemál pasa kilépett a kormánypártból. Ankara, augusztus 14. Kemál pasa kilépett a kormánypartból s ezután semleges marad. Halottja van a gyermekparaKzisnck. Waldhut, augusztus'' 14. Dogergben — a Rajna felső folyásánál — egy gyermek, aki Elszászban esett paralizisbe, meghalt. Több megbetegedés még nem fordult elő. ?ehérnemű «hor/s^ ^oppolós.varrás«/,^ ^átRVARROGfPpff Zalaegerszeg, gróf Apponyí Albert utca 1. Véres verekedés Hamburgban. Hamburg, augusztus 14. A nemzeti szo-ciálisták és a kommunisták véres verekedést rendeztek Hamburgban, amelyben 100 ember vett részt, öt sebesültet vittek a mentők kórházba. A verekedők ellen az eljárás megindult. Viperák a kávéházban. Páris, augusztus 14. A Montmartre kávéházban egy szolga táskája véletlenül kinyílt és a táskából 12 vipera ugrott ki. A vendégek között pánik tört ki, mindenki menekülni igyekezett s eközben sokan megsebesültek. Tiz viperát sikerült megfogni, kettó pedig az utcára szökött és eltűnt. m i pjj. n t Lapunk legközelebbi száma Nagybo''dog-asszQny ünnepe miatt szombaton délután a rendes időben jelenik meg. — Ferenc József születésének századik évfordulóján, augusztus 18-án reggel fél Ó órakor Budapesten, a Mátyás-templomban hálaadó istentisztelet lesz, amelyre Almásv László dr. házelnök ezúton hívja meg a képviselőház tagjait. — A miniszterelnök hazaérkezése. Bethlen István gróí miniszterelnök, aki egy heti külföldi vadásztúrára indult, vasárnap visszaé zik Inkére. — A pápai bgátus fogadtatása Naígykan zsán. Sincero Alajos kuriális bíboros i»zomb;(-ton reggel 5 óra 17 perckor érkez/k Jflagy-kanizsára. A pályaudvaron Rott Nhndor dr.í megyéspüspök, Gvömörcy György főispán és Krátky István dr. kanizsai {polgármester üdvözlik a magas vendéget. Somogymegye törvényhatósága Fonyódon köszönti a pápai legátust. — Szabadságon. Fülöp . László dr. városi tanácsos, kihágási bíró négy heti szabadságra ment. — Súlyos jégkárok a vármegyében. Hivatalos kimutatások szerint az Alsődtinántúli Mezőgazdasági Kamara területén ez évben április 14-én volt először jégverés, még pedig vármegyénkben, Gelse vidékén. Ez a jégverés azonban nwn tett nagyobb károkat. A későbbi jégverések jelentékenyebb károkat okoztak: ZalatárnoK, Zalabaksa, Csesztreg, Hahót, Lenti, Rédícs, Kerkaszentkirály, Szentgyörgyvölgy, Csömödér, Vórcsök, Pölöskefö községekben. A kamara területén jégbiztosítás tör^ tént 07,967.392 pengő értékben s ennek díja 1,6S0.531 pengő. — A szombathelyi egyházmegye budapesti zarándoklata. A szombathelyi egyházmegyéből ötszáz zarándok megy a budapesti Szent Imre ünnepségekre. A zarándokok között számos zalamegyeit is találunk. Eddig a következő helységekből jelentkeztek zarándokok: Szombathely, Körmend, Kőszeg, Kőszegpaty, Ölbó, Hegy falu, Kcmeneshógyész, Celldömölk, 2falnegerszeg, Egervár, Nagysitke, Sárvár, Vas-szécsény, Rábahidvég, Szentléránt, Koveskút, Rábamolnári, Eszteregnye, Ólad, Csempcsz-kováes és Szentpéterfa. Ezenkívül az egyházmegyéből még számosan utaznak Budapestre, a zarándoklat különvonatától függetlenül. — A Zala Kupa bizottság egyelőre csak\a 24riki mérkőzésedet sorsolta ki, mert, ha á Move ZSE nevezését elfogadja a NyLASz, akkor a Zala Ktif^a meccseket a bajnoki mérkőzéseknek megfelelő időpontra sorsolják ki. 24-én a Move ZSK Zalaszentgroton, Zalalövő Zalaegerszegen á ZTE ellen játszik. A bizottság így alakult meg: elnök vitéz Molnár János rendórfófelügyelő, előadó Gurtmann György-hírlapíró, tanácstagok: Ke/€sztury György-pénzügyi számvizsgáló, Rajiét Ödön felső kereskedelmi iskolai tanár, Pál erenc kereskedő, Schnatter Antal iparos. A legközelebbi értekezletet kedden tartják. — Záróra meghosszabbítás. A belügyminiszter a fővárosi szórakozóhelyek, kávéházak záróráját augusztus 19, 21 és 22-én reggeli 4 órában állapította meg. — öngyilkos leány. Bognár Franciska 17 éves kurdi leány Döbröközön járt s késő este tért vissza Kurdra, ahol a késés miatt nevelőapja, Bognár Sándor vadőr megdorgálta. A leány annyira szívére vette a pirongatást, hogy egy őrizetlen pillanatban fóbelótte magát és nyomban meghalt. \ — KynSzsa kapja a sertésfeldolgozó gyárat? Egyik fővárosi lap értesülése szerint az Angliába szállítandó sertéshús feldolgozó telepét Nagykanizsán állítják föl. Ez a hír meglepetésszerűen hat reánk, mert eddig úgy volt, hogy párját ritkító modern új vágóhídunk nekünk juttatja a telepet, ahol a bacon-gyártás történik. Ha a hír valónak bizonyul, akkor elesünk attól, amire annyira számítottunk s az a tjóbarátunk», akit mar Kaposvár is irigyelt tőlünk, vagy elhagyott bennünket, vagy gyengének bizonyult érdekeink védelmére. Ugy látszik, nem tudtuk a dolgot megfogni ott, ahol kellett volna. Mi Kanizsától semmit el rem sajnálunk, semmit el netn irigyelünk, mert tudjuk, Jhogy Kanizsának is szüksége van olyan intézményekre, amelyek háztartásához tekintélyes anyagiakkal járulhatnak; ámde Zalaegerszeg mindig mostohagyerek volf s áldozatkészsége sohasem talált méltánylásra a legilletékesebb helyeken. Kanizsa meg hosszú évtizedeken át rendelkezett a fejlődésnek, a gazdagodásrak minden föltételével. És, ha Kanizsa a kínálkozó lehetőségeket mindig okosan használta volna föl, nem jutott volna a mai kellemetlen helyzetbe, amelynél jobbnak a mi helyzetünk sem mondható. A hír szerint a földmivelési miniszter döntött volna így, dacára, hogy épen a földmivelési miniszter utasítása alapján építettük meg a modern vágóhidat, mintegy előkészületképen az esetleg elkövetkezendő nagyobb feladatok teljesíthe-tésére. F.gy kicsit azért kételkedünk a hír valódiságában. — Mír csak ogy napig tart Pcttes József képklállitása.^^Ar három napra tervezett képkiállítást a feltűnő érdeklődésre való tekintettel még holnap is meg lehet nézni, mert a csaknem állandó esőzés miatt még többen jelezték látogatásukat. A mai napon egyébként ismét^ több képeladás történt. Igy egyik közismert ^úrhölgy megvásárolta a katalógus 26. és 34. számú karakter fejeket ábrázoló pompás darabokat. Senkise mulassza el megtekinteni ezt a gyönyörű kiállítást, mert onnét mindenki a jóleső megelégedettség érzésével és kellemes emlékekkel távozik. Híradást adhatunk arról is, hogy a művész több arckép megfestésére is kapott megbízást, ezért Pcttes József hosszabb ideig marad még Zalaegerszegen, hogy a megbízatásoknak eleget tehessen. — Színes cipők festése csak akkor lehet <^rtós, ha azt szakszerűen kezeljük. Szakszerű fe5té*t csak Kovács Divatáruház készít. — T*r>énelmi képkiállítás. Esztergomban ma nyílt meg a néhány napig tartó történelmi képkiállítás. A kiállított képek közül a legérdekesebb az, amelyik az esztergomi vár körül lefolyt török háborút jeleníti meg. — A Soproni Autó Egyesölet túraútja Zabmegyén keresztül. A\Soproni Autó Egyesület augusztus 13—17-ig terjedő időben autóversenyt rendez Dunántúlod. A versenyzők Sopronból pénteken reggel indulnak és érintik Sárvárt, Jánosházát, Sümeget. Tapolcát, Keszthelyt, Balatonföldvárt, ahonnan Kaposvárra folytatják útjokat. — Kényszeregyezség. A zalaegerszegi törvényszék Steiner Ignác sümegi be nem jegyeztt rőfös- és rövidárúkereskedő ellen a kényszeregyezségi eljárást megindította. Vagyonfelügyelő Havas Béla dr. sümegi ügyvéd. Köve-takfsek bejelentésének határideje szeptember 20-ika. 7 —A börtönböl kiszabadult gonosztevő garázdálkodása. Kedden szabadult ki a sopronkőhidai fegyházból Póré Kálmán vasmegyei földmíves, aki különböző bűncselekmények elkövetése miatt két és félévig ült a fegyházban. Kiszabadulása után Szombathelyre ment, ahol alaposan beszcszelt és rátámadt egy vidéki tanítóra, akit súlyosan bántalmazott. Póré most a rendőrségen elmélkedik újabb gaztettéről. — Országos mezőgazdasági és ipari kiállítás. Nagykőrösről írják, hogy ott szeptember 7-én országos mezőgazdasági és ipari kiállítás lesz. Ekkor alakul meg a kiviteli kereskedők egyesülete is, amelynek elnökéül Bessenyei Zénó sárospataki képviselőt válasszák. — Ha jó és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — Kiss Árpádot, a soproni és veszprémi színházak igazgatóját Makó megyei város is szerződtette a jövő évi színiszezonra. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 15. — A halálos gomba&zflret. A hosszúpcrcsz-tcgi gombaszúrct áldozatainak a száma hétre emelkedett. A tömeges mérgezés ügyében Var gha Gábor dr. szentgotthárdi képviselő in terpcllációt mondott el Vasmegye közigazga tási bizottságában. Az interpelláció szerint az öngyilkosság esete látszik fen forogni, mert a falusi lakosság tisztában kell, hogy legyen a gombák minőségével. A csendőrség szigorú nyomozást indított. Frornm Géza dr. szombathelyi vizsgálóbíró Percsztegen folytat kihallgatásokat. — Patent UHreform befótjfes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Körözés. Hosszú Borbála andráshidai születésű, aJsóoszkói illetőségű hajadonnak a hatóságok kihallgatása szükségessége miatt elrendelték körözését. — Tejipari tanfolyam. A földmívelésügyí miniszter folyó évi március IS-á''n kelt leiratával arról értesítette a Felsödunántúli Mezőgazdasági Kamarát, hogy, ha a kistejgyújtó tejipari tanfolyamra 20 jelentkező akad, úgv akkor az ősz folyamán ennek a tanfolyamnak megtartását a pápai Mezőgazdasági SzakiskÖ=~ Iánál elrendeli. A kistejgyújtó tanfolyamra a gazdaífjak és gazdák jelentkezhetnek. A kér- vénvhez mellékelni kell a születési bizonvít- • < * ványt, a községi erkölcsi bizonyítványt és hatósági (járásorvosi) bizonyítvárHa~-arról, hogy egészséges, erőteljes testalkatú. A földmíve-lési miiniszterhez címzett kérvényre 1.60P-s okmánybélyeget kell ragasztani és mellékleteivel együtt a Felsödunántúli Mezőgazdasági Kamarához szeptember 13-ig kell beküldeni. — Maga alá temette a leomló föld. Rottler József 23 éves kajdacsi munkás kűtat javított. Munkaközben a nedves fökl beomlott s maga-alá temette Rottlert. Társai szabadították ki veszélyes helyzetéből és kórházba szállították ót . — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutschnál w "— .Eltűnt elmebeteg. Tóth Imre 33 éves eg-regyi lakós, elmebeteg, augusjfus 1-én azzal távozott el hazulról, hogy többé nem tér vissza. Tóth egy, kaszát vitt magával s attól tartanak, hogy vagy gyilkosságot követ el, vagy magában tesz kárt. A keszthelyi főszolgabíró utasítására országszerte körözik. — A nemzetközi kereskedelmi oktatási egyesület ezidei 12-ik nemzetközi gazdasági tanfolyamát most tartják Kopenhágában. Magyarországról Schack Béla dr." ny. kir. főigazgató, udvari tanácsos és Szakáll Zsigmond dr., a felső kereskedelmi iskolák kir. főigazgatója, 11 budapesti és 3 vidéki felső kereskedelmi iskolai jgazgató és tanár vesz részt. A tanfolyam két hétig tart, amelynek során részletes ismertetésre kerül a dán föld oktatása, gazdasági élete, pénzügyi helyzete és szociális viszonyai. A kirándulások során pedig bemutatják a mezőgazdasági, ipari telepeket és a nagyobb kereskedelmi üzemeket. — Elveszett egy drótszórü, májfoltos, hét éves, hím Sips kutya. Megtaláló adja át a rendőrkapitányságon. — Gummltalpű cipők, tennispulóverok, ütök, egyéb nyári saison cikkek minden árért DeutschnáL — Jutalom a gyilkos nyomravezetőjének. A zalaegerszegi rendőrkapitánysághoz a következő átirat érkezett a szolnoki államrendőrség-tói: Augusztus 4-én meggyilkolva találtáközv. Krasnyánszky Jánosné Molnár Ilona és özv. Berta Jánosné Hajdú Anna, Szolnok, Bástya utca Q. alatti lakósokat. A rendőrség a gyilkos nyomravezetőjének 1000 pengő jutalmat tűzött ki. v '' — Megszöktek a fegyházból. A csehországi íheresienstadti fegyház igazgatósága közli a zalaegerszegi államrendörséggel: Eptinger János cipész falbontás útján négy társával, Horváth Bálinttal, Kipics Miklóssal, Kollmann Lászlóval és Rúzsa Jánossal együtt megszökött a ^fegyházból s hír szerint, Magyarországon bújkálnak. A zalaegerszegi rendőrség és a csendőrség is nyomozza a gonosztevőket. . singer varrógépek — Gázolt a gyorsvonat. Megírtuk, hogy a bécsi gyorsvonat Kanizsán halálra gázolt egy 43 év körüli munkásasszonyt. A szerencsétlen teremtést tegnap egyik rokona fölismerte. E szerint az áldozat Dobri Katalin soipogyszent-mikiósi lakós. A rendőrség most azirant nyomoz, hogy véletlen baleset, vagy öngyilkosság történt-e. —- Idö jóslás: Változékony, jobbára esős, zivataros, szeles és továbbra is hűvös idő várható. A Meteorologiai Intézet jelentése szerint Zalaegerszegen 42 milliméter eső "esett. MOZI. s N William Hames és Josefine Dunn nevét még nem nagyon ismeri közönségünk. Az elsőt az Ádámok és Évák hangosfilmben fogja ügy megszeretni közönségünk, mint ma a legkedveltebb színészt. A másik a Singing Foll címú beszélófilmben tünt fel szépségevei és tehetségével. Mai slágerünkben együtt játszanak egy, meleg szívvel kigondolt varieté történetében, melynek címe: FÖLÖSLEGES EMBER. Dráma az artisták világából 8 felvonásban. — ''Azonkívül: A FOGHÁZ ANGYALA. Kacagtató bohózat 7 felv. Főszerepekben: Kari Dane és George K. Arthur. — Bemutatja az Edison mozi augusztus 13-én, pénteken 3, 7 és 9 órakor. RADIO. Péntek, augusztus 15: 9: Hirek. 10: Énekes főpapi mise az esztergomi fószékesegyházból. 11: Időjelzés, időjárás. Majd szalonzenekari hangv. 14.30: Gramofon. 10: Kiss József meséi. 17.10: Másfélóra könnyű zene. 18.43: Bo-dán Margit magyar nótaestje Magyar: Imre és cigánvzenekarának kíséretével. 20: Sporteredmények. 20.13: Balett-est. 21.43: Időjelzés, időjárás. Majd Toll Árpád és cigányzenekarnak .hangv. az Ostende kávéházból. Szombat, augusztus 16. 9.13: Réka Miklós szalonzenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.43: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzöszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a \ Postászenekar hangv. 12.23: Hírek. 12.33: A harigv. folyt. 1: időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Dunkel Norbert felolvasása. 4.43: Időjelzés, időjárás, hirek. 3: A Kisfaludy Társaság irodalmi délutánja. 6: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 7.20: Radosné Bock Hilda bécsi dalokat énekel. 8: Lefflcr Béla dr.: Svédország. 8.20: Egyfelvonásosok bemutatója a Stúdióban. Utána időjelzés, időjárás, hir''^k. Majd Farkas Jenő és cigánvzenekarának hangversenye a Spolarichból. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1800-19 00 Rozs 12.00-13.-, Árpa 14.00-I50a Zab 16.00.—17.00, Tengeri 1900-20-00 P Burponya-''Í.OO -5.00. ''BUDAPESTI TERMÉNYJÉLENTÉS. Búza (tiszavidéki) 18 J5-I845, huza (méh) 17 i5 18 60, roz« 1105-11 ,29 árpa 15.50-16.00. rab 1675 -17-00, tengeti 174 0-1/60, buzakorp* 9-9J-I030, köles 20*00 lí.00. Iranyzat. Gyenge. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) laptu''ajdono,; ZALAVAftMCOYI luUidll«rt»lt( F.i.lfl, Iifrkiut« : HEÜBOLY FKIIINO. *•!•!«. kiadd :KAKAS ÍOOSTON APRÓHIRDETÉSEK. CIRCA 60 hl. PRÍMA 1929 ÉVI RIZLING bor eladó Övz. Hertelcndy Fercncznénál Lesencctomajon. Elköltözés jó forgalmú vegyeskereskedésemet (nagyközségben) átadnám Cim a kiadóban. «VWWWWWMVMAAAAMAAAAMAAMAAAM. Kiránduló társaságot bármely napon jutányos áron szállft AUTÓBUSZ VÁLLALAT. ZALAEGERSZEG. Eladó ház. Zalaegerszegen, a Rákosi Viklor utcában eladó egy ujonan épült ház, 150 □ öl területtel. A ház a következőkből áll: 2 szoba, fürdőszoba, előszoba, konyha és éléskamra. Ára 7500 pengő, szép« tember elsejére beköltöztietö. Bővebbet :Marton József vendéglősnél Zalaegerszegen, 0laiu.30. CiauAli«yAvtAl&c V Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, bogy sem nsycimuiQre»! karleltf 8em áregyezményt más téglagyárakkal nem kö- őrtQnk. Mint kartelen kívül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla és cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját érdekében kérőnk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükség-letét beszerelné, fellétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk Jó arut, olcsó arat és kadvas6 fizetési feltételeket kap. Brfill Mór göztéglagyára, Zalaegerszeg. Talalon 180. V Az uj Áruház TI ♦ i jm e s n y i I i k!j a volt Horvát Jenőféle üzlethelyiségben rövidesen Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg. Széchenyi-tér. Telefon 131. IX. é?lolyam. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 17. Vasárnap. Ara 12 fillér. \ 188. szám. POLITIKAI NAPILAP ■ttleleilk óladon hotköiaap délulAu. - Elóftutéi: «jt hónapra 2 penrö, negyedévte 6 peo(6. - Szerkesztőiét éi kladóhlraUl: Zalaeierneft, EiéciMiMér 1. Ttíélon U1 A pápa követe m^ érkezett Magyarországba. Először Nagykanizsán üdvözölték, ahol fogadta a sajtó képviselőit is. — Mindenfelé mély hódolattal köszöntötték a biboros-legátust. Világraszóló ünnepségek keretében áldoz a magyaKkatholikus világ az első magyar herceg, az első magyar trónörökös emlékének. Ezt az egész esztendőt Szent fmre esztendejének nevezik, mert sorozatos ünnepélyeket rendez a magyar katholikus társadalom Szent Imre emlékére, halálozásának kilencszázadik esztendeje alkalmából. Az ünneplés kiterjed messze, a csonka ország határain túl Európa minden országába, sót a tengerentúlra is, mert a világ minden részéből érkeznek zarándokok, hogy a Budapesten rendezendő emlékünnepen résztvehessenek. Szent Imre ünnepéhez csatlakozik édesatyjának, a magyarok első királyának. Szent Istvánnak ünnepe is és így részesei lehetnek úgy a Szent Imre, mint a Szent István ünnepnek. Az ünnepségek fényét emeli az a körülmény, hogy XI. Pius pápa. a római katholikus egyház feje is elküldte követét Sincero Alajos kuriális bíboros személyében, aki ma reggel b óra irt .ín érkezett gyorsvonaton Magyarország elsó nagyobb állomására, Nagykanizsára. Nagykanizsa város a legteljesebb ünnepi pompával és a legmélyebb hódolattal fogadta a Szentatya követét. Az állomás épületét virágokkal és zászlókkal ízlésesen földíszítették és a perronon díszes emelvényt állítottak a magas vendég tiszteletére. A pályaudvaron és környékén óriási tömeg helyezkedett cl. — Nemcsak Nagykanizsáról, hanem a vidékről is csapatokban érkeztek a hívek, hogy jelen lehessenek a pápa képviselőjének fogadtatásá-nál. Amikor a pápa Követét hozó vonat az állomásra befutott, a katonazenekar a pápai himnuszt játszotta. Ennek hangjai közben lépett ki Sincero kardinális a magyar kormány által Velencéig eléje küldött szalon kocsiból és az emelvényen foglalt helyet. Elsőnek Rott Nándor dr. veszprémi püspök, kinek megyéjébe tartozik Nagykanizsa, lépett a pápa követe ele és olasz nyelven mondott hosszabb üdvözletet, majd Qyömörey Oyörgy, vármegyénk főispánja üdvözölte a legátust a következő olasz nyelvű beszéddel: Eminenza! Con vera riconoscenza verso Sua San-titá il Papa che mandó la vostra alta per-sonalitá a rappresentarlo ai fcsteggiamenti in onore del principe San Emmcríco, porgo a Vostra Eminenza i saluti ríspettosi di tutti gli abitanti della provincia di Zala da me governata e _che é la provincia di con-fine della nostra patria mutilata. La benediz;onc divina accompagni Vostra Eminenza néi viaggio attraverso d''Unghe-ria e nello stesso tempó preghiamo Vostra Eminenza di accettare con benevolenza gli omaggi del inartoriato popolo ungherese. Eminenza siate il benvenuto! Magyarul: Eminenciás Uram! (^szentsége, a pápa iránti igaz hódolattal üdvözlöm Eminenciadat, akit a pápa öszent?« sége bízott meg, hogv magas személyét a Szent Imre ünnepélyen képviselje — és tolmácsolom a kormányzatomra bízott Zalavármegye egész lakosságának üdvözletét, amely vármegye megcsonkított hazánk határán fekszik. gyarországon átvezető útjában és mi ugyanakkor arra kérjük Eminenciádat, hogy jóisten kegyelme kisérje Eminenciádat Ma- indulattal méltóztassék fogadni a martirom-ságot szenvedett magyar nemzet hódolatát. Isten hozta Eminenciádat! A főispán után Krátky István dr., Nagykanizsa polgármestere magyar nyelven üdvözölte a bíboros-követet s beszédét néhány latin mondattal zárta. Végül az Emerikánások nevében hangzott el latin nyelvű üdvözlet. Azután a különböző nőegycsületek járultak a pápa követe elé és virágcsokrokkal kedves-kedtek neki. Az üdvözlésekre Sincero bíboros olasz nyelven válaszolt, de beszédét magyar nyelven fejezte be azzal, hogy nagyon örül annak a kitüntetésnek, amelyben részesült akkor, amikor, mint a pápa követe Magyarországra jöhetett és hálás köszönetet mond a szíves fogadtatásért s Isten áldását kéri a magyar nemzetre. Szűnni nem akaró, zúgó éijenzésset fogadták az egybegyűltek a magas vendég beszédét és a lelkesedést fokozta az, hogy a legátus ajakáról magyar beszéd is hangzott el. Ezután a veszprémi püspök bemutatta a megjelent előkelőségeket, akikkel a bíboros elbeszélgetett. Közben megpillantott a közönség soraiban több gyermeket, akiket magához hívott és emlékéremmel ajándékozta meg őket. A pápa követe fogadta a sajtó képviselőit s elmondotta, hogy a pápa Ószentségének óhajára tanulta meg a magyar nyelvet, ürömmel látja, hogy a magyar nép milyen vallásos és ragaszkodik hitéhez. A legátus további! útja. Egv órai pihenés után a pápa követe búcsút vett a hódoló tömegtől és a felvirágozott vonaton folytatta üTját a főváros felé. Amikor az emelvényről lelépett, a katonazenekar a Himnuszt játszotta. Ennek hangjai és a közönség lelkes éljenzései között robogott ki a vonat a pályaudvarról. Balatonszentgyörgyön magyarul fogadta a legátus az üdvözléseket. Mikor a Balaton fel- A RÉMURALOM NAPJAIRÓL. — Oázis a «szárazsága sivatagjában. — Idestova egv hónapja, hogy «emlékezetül adatott mindenkinek, akit illet: az országgyűlés megalkotta az lOKI-iki év XXIII. törvénycikket» és még mindig ostromolják az írástudókat, hogv voltaképen tn: is légyen az a boietta. Hiába keresztelték el az új kincstári nyomtatványt gabona jegynek: a ¿széles rétegek» ezeket az idők végéig bolcttának fogják tisztelni, ami betű szerint való éneimében nem csöppccskét — mint ahogy ezt egyik miniszterünk kommentálta. — hanem egyszerűen «vámcédulát jelent. Már volt szerencsénk holmi bolcttához. ai 1028-ikí kuko-ricainség alkalmából. Am akkoriban nem lehetett adót fizetni az igazolványokkal (amiket utóbb már libamájexportnál is kiadtak, mert e cikkben is van tcyigeri), hanem csupán csal egynémely árúk vámja fejében fogadta el a finánc. De ezt a kedvezményt sem vette az érdekeltség igénybe, úgyhogy a bolctta fokozatosan teljesen elértéktelenedett. A perifériákon ma sincsenek tisztában a reform lényegével és hátterével. Nem kelí emiatt túlságosan restelkedni, hiszen a mi «nagy öreg emberünk» nyíltan bevallotta, hogy keres valakit, aki az erre vonatkozó paragrafusokat megmagyarázgatná. — Egyébként a magyar ember bizalmatlanul forradja a «föntről jövő áldást. Amint a vidéki Vievelekból nyilvánvaló: azon tépelődnek faluhelyen, vajjón miféle úri huncutság rejlik az újítás mögött. Már azt is «suttogják a népek*, }iugy ez a dolog ^beharangozza a kínos emlé- kezetű kenyérjegyet, amit a házi bizalmi'' utalványozására szétoszt majd a kerületi liszt-bizottsága. Rég elfelejtett terminus technicí: Kenyérjegy, bizalmi szétosztás ... Visszaidézem emlékezetembe a tizenegy év előtti időt és kutatva az akkori szokásokat és berendezéseket, archívumban keresgélem a hozzávaló dokumentumokat. Ennek az irattárnak nincs rendszeres iktatója, vagy kartotékje, hanem mindössze egy szebb napokat látott kimustrált utazókosár áll az intézmény szolgálatára, amit a lehető legprimitívebb módon szerveztem meg. Amint félig-meddig együvé tartozó akták (levelek, Számlák, okmányok stb.) összekerülnek: elhelyezem azokat egy-egy nagyobb kuvertba és e borítékok aztán egymás hegyénhátán tartózkodnak a szolgálatonkívüli pogv-gyászdarabban. Mindazáltal egy-kettőre kihalászom azt a kopertát, amelyet annakidején ^szakszervezettel» szignáltam. Érdekes papirosok találódnak itten. Például «vásárlási engedély fél méter vászonra harminc napi érvénnyel». Kár, ho^y^emigyen már nem lehet élni e joggal. Bár a szelvény nincs kiállítva. Ennélfogva a keletet utólag is lehetne rávezetni, de rajta van a cédulán a figyelmeztetés, hogy «e jegy minden meghamisítása forradalmi bűntény». Tehát csinján azzal a félméterreL .. Előkerül a munkatanács legitimációja is, «melynek alapján jogosult vagyok éjfél utáti az utcán tartózkodni. (Ma már alig tudnám, mit kezdjek ezzel a koncesszióval.) Rábukkanok továbbá különféle szakszervezeti diplomákra; egyebek között a gabonamunkások tágsági igazolványára. j E derék polgártársak klubjába beprotezsált" egy méltóságos jóakaróm. (Pardon: békebeli méltóságos úr; nem kroki-alak, hanem magyar királyi udvari tanácsos. Ma már nagyon kevesen vannak ebből a fajtából.) A terménymunkások, vagyis úgy a gabonacégek képviselőit, mint a ««megbízottak» és végül a tulaj-donképeni zsákhordók három kategóriájú e-gyüttes szakszervezetének volt egy tolerált csoportja: a különféle szakmabeli irodák alkalmazottainak frakciója. Ezeket (összeírták» és valamely vasárnap de/előtt ünnepélyesen fölvették az egész csürhét. Ennél a peer-subnál becsúszott pár tucat teljesen illetéktelen, sötétben bújkáló burzsi, köztük őméltósága és ^jómagam. Zsiga, a munkások főbiztosa formás dikciót eresztett meg, hogy «hár végezzék az előkészületeket; dolgozzanak a maguk módja szerint, ha máshoz nem értenek. Lévclczzék a feleket, könyveljenek és utazgassanak (Ugy van!). A töbWt, a komoly munkát (mozgás), az árú átadasát bízzák ránk. (Helyés!) Annyit maguk nem tudnak összeseftelni (derültség), hogy azt mi rendesen le nem bonyolíthatnék.» (Éljen Zsiga bácsi!) Neki kivételesen kijárt a «bácsi»;1: a legvadabb vörösök sem szólították elvtársnak. A megnyitó után az elnök cerclct tartott háromablak^s irodájában; mindenki eléje járult. Ez a szoba röviddel azelőtt még a Hazai Bank igazgatóságának tanácskozója volt. A Dorottya utcában, szemben a Községi Takarékpénztár mai palotájával húzódott meg a szakszervezet lokalitásjj^Mondjuk: «Zsigánkat mindnyájan követték, amikor appartementjába. visszavonult.» Ugyanis ennek olyan speciális ZALAVARMEGYE 1930. augusztus . tűnt, a bíboros az ablakhoz ment s eközben az erős szél lesodorta fejéről a bíbor kapuci-umot. Szerencsére a legátus tudta pótolni a kis sapkát, amit később megtaláltak s felküldöttek Budapestre. Balatonföldvárott Széchenyi Emil gróf v. b. t. t. és Kiss Emil dr. tabi főszolgabíró üdvözölték a magas vendéget és csokrot nyújtottak át neki. Sincero bíboros érméket és aranylírákat osztogatott a gyermekeknek. A Batatoíí mentén még több állomáson üdvözölték a pápa kiküldöttjét. Székesfehérvárott ShyOy Lajos püspök latin nyelven üdvözölte Sincero bíborost, aki ugyancsak latinul válaszolt, majd magyarul így fejezte be szavait: Éljen Szent István emléke, éljen Magyarország! A kelenföldi pályaudvaron Angelo Rótta budapesti pápai nuncius szállt fel a vonatra. Délelőtt egynegyed 11 órakor futott be a vonat a budapesti Déli vasúti pályaudvarra, amelyet ez alkalomra földíszítettek. Á legátust Serédi Jusztinián dr. bíbornok hercegprímás, Vass József dr. helyettes miniszterelnök, Kle- belsberg Kunó gróf kultusz és Walkó Lajos dr. külügyminiszterek, Huszár Károly volt miniszterelnök, a Szent Imre Országos "Bizottság elnöke, Ripka Ferenc dr. főpolgármester s még számos előkelőség várta. Először a hercegprímás, utána Vass József dr. mondottak latin nyelvű üdvözlő beszédeket, majd Ripka Ferenc és Huszár Károly" szóltak a legátushoz. A nagy éljenzéssel fogadott beszédek után Sincero bíboros a következőket mondotta: — Nagy örömmel látom azt a szeretetteljes fogadtatást, amelyben engem részesítenek. Azért jöttem, hogy a pápa Őszentsége nevében áldásomat adjam a sokat szenvedett magyar népre. Nagy a szomorúság most magyarhonban, de reméljük, hogy a bánat örömmé változik. Nem tudom eléggé megköszönni ezt a szeretetet, amely-lyel engem mindenütt elhalmoznak. Szívesen jöttem közétek a Szentatya megbízásából, hogy az ö magasztos áldását széthintsem köztetek és boldog vagyok, hogy az ó áldását tolmácsolhatom. Éljen Szent Imre emléke, éljen Magyarország, éljen a magyar nemzet! Zalaegerszegen a legmodernebb telefonrendszert vezetik be. Ezután már nem kell csengetnie a felhívónak. — A munkálatokat hamar megkezdik. A jelenlegi készülékeket díjtalanul kicserélik.— Sor kerül a földalatti vezelékckte is. Zalaegerszeg városa a modern fejlődés útján ismét hatalmas lépéssel jut előre, mert a mai telefonrendszer helyett megkapja azt a legtökéletesebbet, amilyen az országban még eddig sehol sincs. Á jelenlegi manuális (LB) rendszert átalakítják központi rendszerre (CB), melynek a mai fölött óriási előnyei vannak. Kapja ,pedig Zalaegerszeg ezt azért, mert a telefonclőfizctűk száma a lakósság számához viszonyítottan itt a legkedvezőbb, , amennyiben á lakósság két százaléka (260) előfizető és az igényeket így a mai rendszerrel kielégíteni lehetetlenség. S mivel az előfizetők számának emelkedése a jövőben is várható, azért határozta el a postavezérigazgatóság ennek az új; rendszernek bevezetését. Ennél a rendszernél a felhívónak csengetnie nem kell. Ha az előfizető fölveszi a kagylót, a lámpajelzésre a központ kezelője automatikusan belép, késés tehát nem lehetséges. A felhívottat nem a központ csengeti, hanem maga a kapcsoló dugó és ebben különbözik az eddigi hasonló rendszerektől. Négy másodpercig csenget, négy másodpercig szünetel s ez addig ismétlődik, amíg a hívott nem jelentkezik. Mikor a hívott fölveszi a kagylót, lámpa jelzi ezt és a csengetés megszűnik. Tehát maga a hívó is ellenőrizheti a hívást. Ha a hívott esetleg nem jelentkezik, a hívó az eljárást rövid idő mtilva megismételheti. A mai szokásos és gyakran ideges csengetések tehát, mint fölöslegesek, elmaradnak. Az új rendszernek bevezetése céljából Lé-deczy Sándor, a postavezérigazgatóság műszaki igazgatója az Ericsson budapesti telefonkészülékgyár mérnökeivel csütörtökön megszemlélte a zalaegerszegi telefonközpontot és úgy nyilatkozott, hogy körülbelül háromszor akkorára bővítik azt. A meginduláskor 400 helyi, előfizetőre és 20 távolsági vonalra történik a berendezés, úgy azonban, hogv az előfizetők száma ezerre növelhető, a vidéki áramköröké pedig 60-ra emelhető. A készülékek («szerelésé már folyamatban van és a szerelők megérkezése minden pillanatban várható. Mintegy 8—12 szerelő érkp. zik, akik a munkát nyolc hét alatt be is^teje-zik. Az új központ legkésőbb november közepén üzembehelyezhetó lesz. ^Megvan a lehetőség arra, hogy a kapcsoló személyzet létszáma a szükséghez képest 9-re legyen emelhető és a zalaegerszegi hivatalnak állandó műszerésze lesz, akit már be is osztottak. A villamosáramot a központ a várostól veszi és akkumulátorokban tárolja, hogy minden zavar elkerülhető legyen. Az előfizetőknél így, telep sem lesz, hanem csak kis készülék. A m4 készülékeket a posta teljesen díjtalanul kicseréli az előfizetőknél. Ennek az új rendszernek bevezetését nyomon követi a kábelozás, vagyis a halózatnak föld alatt való vezetése, meri az új rendszer nagyon érzékeny és nem bírja a légvezetéket. Eltűnnek tehát a város belső területén a házakról a tetötartók. Hogy mennyibe kerül á postakincstárnak ez ti újítás, azt nem sikerült megtudnunk. Bizonyos azonban, hogy az új, legmodernebb rendszerre való áttérés hatalmas összeget igényel és így Zalaegerszeg olyan eredményt ér -el a telefon révén, aminővel más város nem dicsekedhetik. A Move ZSE tegnapi kerületi lővészversenye szépen sikerölt. A zalaegerszegi lövészek fölényesen győztek a kanizsaiak elien. Nagy boldogasszony napján tartotta a Mo\''§ Zalaegerszegi Sport Egylet kerületi lövészversenyét, amelyet nagyszámú közönség nézett végig. A versenyen a.Move ZSE I. és II., továbbá a Nagykanizsa: Move LE vettek részt. A Soproni Move Vasakarat SE nem jelent meg. Az összesített versenyben váratlanul a Move ZSE B. csapata hódította el az első helyet. Nagyon szépen szerepeltek Lukács és Hollósv is. A részletes eredmények a következők : összesített verseny, senlorok: 1. Bertalan Imre Zalaegerszeg fekve 03, állva 88, összesen 181, 2. Hollósv József Move ZSE 100, búró?darabja volt, amivel a világ semmiféle elnökének a fogadója nem dicsekedhet, még pedig egy, ftenrts szakszervezetszerűen, hanem szakszerűen csapravert nagy hordó sör alakjában. Ez adta a vonzerőt, amelynek közkedveltsége magának Zsiga bácsinak népszerűségével vetélkedett... Sokan foglalkoztak már a kommunizmus magyarországi epizódja minden fázisával és szereplőjével; megírták azt is, mint dőzsöltek a népbiztosok a gépfegyverekkel őrzött Hungáriában. De arról, hogy az általános szesztilalom közepette vis a — vis a vörös hadsereg főparancsnokságával* (a néhai Magyar Király szállóban) nap mint nap müven sörorgiák folytak, ezekről a titkos és derűs históriai dorbézo^ásokról még sehol sem olvastam egy sort sem. > A minden hájjal megkent zakeltregereknck mindig megvolt a magukhoz való eszök. A politikai változást 1010-ben is tudomásul vették és csupán annyiban csinálták a kontrarcvo-luciót, hogy mindjárt az első napon kijelentették a következőket: cSzociális termelés ide, szociális termelés oda! Akárhogy fejlődik ebből a jólét, mi kereken megmondjttk: nem dolgozunk, mivelhogy abszolúte nem is dolgozhatunk — sör nélkül. Mi hívek maradunk apáink szeplőtlen «»címeréhez, amely «a víg zakeltrogerhezA címzettt dunaparti törzskocs-mánk cégtábláján látható. Fehér mezőben barnára lesült, övig levetkőzött kollega «óriási korsó habzó világossal» a kezében. Nagyon helyes, hogy minden a mienk, de a maláta és komló isteni produktuma, az aztán valóban a «mienk» legyeft. Tudjuk: mindnyájan elvtársak vagyunk és nincs különbség köztünk. Ennélfogva senkisem követelhet extravurstot, vagv extra-kriglit, de akkor adjanak nekünk más beosztást, amelynél nem kell a forró napsütésben, vagy ami még rosszabb — a magazinban és a pinceraktárban verejtékünket hullatni és közben kilószám port nyelni. Fel százalék a megengedett súlyhiány: egy vagonnál fél métermázsa! Ennek a számottevő manco»-nak a túlnyomó része orrunkon, fülünkön, szájunkon át a tüdőnkbe, gyomrunkba és pajslinkba vándorol. Azonban nem ambicionáljuk, hogy mozgó clevátárok legyünk, hanem e mindennapi t cuvaksz -t a belsőnkből ki kell moni, óvás! Nem a vízvezeték nedűjével, amely leg-fölebb külső tisztálkodásra használható, de olyik napon bizony erre sem alkalmatos. (Akkoriban nem túlságosan kedvelték a káposztás-megyeri itókát; azóta a helyzet némileg — romlott.) Egyikünk sem iszákos: mindnyájan józan, dologtelt családapák vagyunk eS^a krónika nem tud róla, hogy közülünk akár egjr is valaha berúgott volna. Nem kell nekünk sem pezsgő, sem kocsisbot, sem seprópálinka, vagy kotfail; másrészt azonban nem akarunk fiatalon és bohón elpatkolni a gabonaátadás fontján. Nekünk sör kell; semmi mással a világon nem olthatjuk gégénk pokoli kínját, egész vaüónk kimondhatatlan szomjúságát. Igencsak szükségünk van erre a matériára és ez nem rigolya, vagy másfajta impertinencia, amit azzal is bizonyíthatunk, hogy inkább lemondunk a kenyér és húsjegyról, a szivar gyufajegyról szintén, sót — ha tényleg ckom-•munizálják a Zsófit* — a Zsófi-jegyről is, de az árpa levét nem hagyjuk, azt nem! Más < y táplálék nem kell nekünk, sem más kalória cs vitamin, mint ez a folyékony kenyér. Szervezetünk a legmegeróltetóhb munka után sem kíván más felfrissülést, mint amit egypár c.korsó» nyújt; ezek pótolják fizikumunk erő-veszteségét. Mások ilyen kimerülés után nagy zabálásokba fognak, amitől meghíznak. Nekünk ezt kerülnünk kell, hogy formában maradjunk és munkaképtelennrH^e váljunk. Csupán Ciambrinus király dicső jogara alaft nverjük vissza életkedvünket télen is, hát még a kánikulában...» Ez érveléssel szemben nem lehetett semmit sem tenni. A zsákhordók ki-panamázták maguknak a — Kőbányai bolet-tát. Zsiga bácsi személyesen mérte ki a gusztusos italt. Ha nem volnék elnök: csapos legény lehetnék — mondogatta. Délelőtt tizenegy órától esti nyolcig elnökölt a hordó előtt, időről-időre néhány kortyot tevő, kötelességszerű kontrollal. Vígan voltak az abszintes ország ez oázisában és soha semmiféle ren-detlenkedés nem adta magát elő.. Hogy is mondja a germán költő? Wo man Bier trinkt, lass Dich ruhig meder... Ezért volt ólvan szigorú a szakszervezet exkluzivitása. Ma könnyebben lehet bejutni az Unió klubba, mint azidőtájt Zsiga bácsihoz. Később elvittem a feleségemét is (pedig nem volt gabonamunkás, hanem egy ugyancsak még megfövő végrehajtóbizottsági tanúsítvány szerint: bű dolgozó proletárnó; tag.) Kicsempésztem nekj pohárral egyenesen éle mivelhogy az ilyesmi -4 a kifüggesztett hirdetmények szerint — i\gyancsak forradalmi bűntény-számba ment... BaHa Vilmos. artas-szervezeti udvarba egy kockáztatásával, 1930. augusztus 17. ZALAVARMEGYE 77, 177, 3. Rác/ József Nagykanizsa <)1, 81, 175, 4. Kercsztury Gyorgv Move ZSU <M, 74. 16$, 5. Horváth Ferenc Move ZSE 74, K>7, ó. Hercsuth László Move ZSE S<), 77, 166. összesített verseny, juniorok: (a jó eredmények alapján seniorokká minősültek) 1: Szi-gethy Tibor Move ZSE 98, 88, 1S6, 2. Püsky Imre Move ZSE 95, S3, 178, 3. Baranka Lőrinc Move ZSE 93, 81, 174, 4. Lukács Sándor Move ZSE 94, 78, 172, 5. Farkas János Nagykanizsa 93, 78, 171, 6. Németh István Move ZSE 89, 79, 168. Összesített verseny, seniorok és juniorok: 1. Move ZSE B. 469, 412, 881; 2. Move ZSE A. 469, 387, S56; 3. Nagykanizsai Move 445, 383, 82S. - A Move ZSÉ harmadszor nyerte meg a honvédelmi miniszter vándordíját. Kapás-levés eltűnő alakra: 1. Lukács Sándor Move ZSE állva 46 (kerületi bajnok), 2. Szigethy Tibor Move ZSE 44, 3. Baranka Lőrinc 43, 4. Püsky Imre 41, 5. Németh István 40, 6. Rácz József Nagykanizsa 36. Hölgyek versenye: 1. dr. Árvay Lászlóné Move ZSE (kerületi bajnok) 88, 2. Fekete Pálné Nagykanizsa 83, 4. vitéz dr. Horváth Bertalan né Move ZSE 81, 4. vitéz Nádassy Józsefné Nagykanizsa 70. Vendégek versenye: 1. Fekete Pál Nagykanizsa 83, 52, 135, 2. Németh Elemér Nagykanizsa 83, 51, 134, 3. Spollár Ferenc Zalaegerszeg 83, 24, 107. Ártalmatlanná tették a horvátság vezéreit A magyar nótától is szabadulni igyekeznek Jugoszláviában — Zágrábi tudősitőnktól. — A Zsivkovics-kormánynak újból sikerült'' a horvátság egyik vezérét félreállítani. Préda vec József, a volt horvát parasztpárt alelnöke ellen hozott két és félévi fegyházbüntetésről szóló itélet jogerőre emelkedett. Préda vecet már el is szállították a lepoglavai állami fegyházba. A horvátság másik, külföldre emi grált vezérét, Kosutics dr.-t pedig az amerikai hatóságok tartóztatták fel propaganda-útján a jugoszláv követség közbenjárására. A 10riévink a pozitív alkotómunkát teszi minden jugoszláv állampolgár hazafiúi kötelességévé. Aki nem tud aktív munkát kifejteni, az ellensége a mai rezsimnek, ellensége a délszláv hazának és az egységes jugoszlávizmus gondolatának. Ezt a gondolatot különben a lap minden eszközzel igyekszik támogatni az. állami és társadalmi étet minden megnyilatkozásán át. Legújabban a nemzeti melódiák egységessé tételét és idegen, különösen magyar elemektói való megtisztítását hangsúlyozza a lap nap-nap után. A lapok egyébként legbővebben a szinajai konferenciával foglalkoznak, amelyen Ku-munudi h. külügyminiszter elnökletével Oláh-^^—Nország és Jugoszlávia gazdasági miniszterei ís szakemberei tárgyalták három napon át a két ország gazdasági közeledésének lehetőségeit. Megállapították a tanácskozás alkalmával, hogy lehetséges vámuniót létesíteni a''két ország között a mezőgazdasági termékekre is nyersanyagokra, kivéve azokat a cikkeket,* amelyeket a hazai ipar feldolgoz, vagy pedig a honvédelem céljait szolgálják. Ezt a korlátozott vámuniót első lépésnek tekinük egy általános európai gazdasági egység felé, amelyet az agrárállamok létesítenének a/ inari államokkal. A hozott határozatokat mindkét államban szakbizottságok tanulmányozzák át. Ezek elsősorban kereskedelmi modus vivendí tervezetét készítik el, amely szeptember l-én életbe is lép1. Másodsorban elkészítik az anyagot a szinajai konferencia szellemében kötendő nemzetközi szerződések és konvenciók tárgyalására. A Pravda cikke szerint ebbe az unióba később Magyarország is bekapcsolódható, ami egyáltalán nem gyengíti a klsántánt harmóniáját", mint azt egyes prágai lapok merészen állítjuk. »Az együttműködés szükségét Magyarországiak. is be kell látnia, mert az ránézve c*ak előnyökkel járna. Ezt az egyedül járható útat különben már Horthy Miklós kormányzó is ajánlotta Magyairaszágnak, de — sajnos — Mag varország más utat követett. Az új iskolai év kezdete előtt töl^b iskola építésére engedélyeztek nagyobb költségeket. A moravai bánságban mintegy 3 millió dinárt fordítanak elemi iskolák építésére; a délszerbiai Uraujebau pedig 4 millió dinár költséggel gimnáziumot építenek. Belgrádban a technikai fakultás építkezéseinek befejezésére 8 millió dinárt engedélyeztek. Azonkívül lankadatlan erővel folytatják a stratégiailag fontos vasutak és útak kiépítését is. Az adriai vasút utolsó részletének kijelölését megkezdték; Belgrád és Üszküb között második síhpárt fektetnek le; Belgrádot Zágrábbal elsőrendű autóúttal kötik össze; utána pedig aszfaltűtakat építenek Belgrád Újvidék Szabadka és Belgrád — Pancsóva — Verscc irányában. A gottschei németek most ünnepelték be- vándorlásuknak 600 éves évfordulóját a legfiatalabb — szlovén nevű — királyfi fővédnöksége alatt. Az ünnepélyen képviseltette magát a király, a kormány, ott voltak az amerikai követen kívül a német és osztrák követségek vezetői, a dán nemzeti kisebbségek képviselői, a karínthiai szlovének képviselői, Ammende dr., a Népszövetség kisebbségi osztályának vezetője s a jugoszláviai kisebbség több ezer meghízottja. Habár az ünnepélyen a diktatúra miatt nem lehetett a kisebbségi sérelmeket egész teljességükben feltárni: a német vezetők Vásárol ható-e darabszámra is gyümölcs a piacon? Levcl a szerkesztőhöz. m I nöSÉGB.GPZDRSAG05SAGft'' f e lülít1ú lhrtfltlfht nn&VBflTOnV-UJLRKI EGYESÜLT iPORmOVEK RT BUDnPEST.V. VILm05-CSA5ZAR-UT 32- Képviselő: Weinberger Hermáim Fiai fa kereskedése, Zalaegerszeg. • mégis számos alkalmat találtak, hogy a megjelent külföldiek előtt való helyzetüket fel- . tárják. Az ünnepély igazi jelentősége tulajdonképen ebben van! Az «Avala» külföldi tendenciózus hírekkel szemben kijelenti, hogy Reitcr Izolda ügyében szigorú vizsgálat indult meg. Néhány szabálytalanságot meg is állapítottak s a vétkes rendórközegeket állásukból elbocsátották. Az elbocsátott rendőrök nevei azonban hiányoznak. N Az Újvidéki Polgári Magyar Daloskör hosz-szú, kényszerű szünetelés után augusztus 3-án műsorral egybekötött mulatságot rendezett, a-melycn résztvett Dunjics, dunai bán is feleségével és titkárával. A műsoron szláv és magyar dalok fölváltva szerepeltek. By. Kaptuk a következő sorokat: Igen tisztelt Szerkesztő Url A város egész közönségének helyeslésével találkozik a városi hatóságnak az a rendelkezése, hogy a piacra csak heti és országos vásárok alkalmával engedi be a vidéki kértészeket. Igy is van az rendjén. Jussanak bevételhez elsó sorban is azok, akik viselik a város terheit. Nagyon helyes elhatározása a város vezetőségének -az is, hogy figyelemmel kiséri a piaci .árakat, mert csak így akadályozható meg a közönség kiuzsorázása. Valamire azonban szeretném a városi hatóságnak és a piac ellenőrzésére hivatott rendőrségnek figyelmét felhívni. Igen gyakran megtörténik, hogy gyermekek, akik egy-két fillérhez jutnak, akarnak vásárolni egy-egy darab gyümölcsöt, mondjuk, körtét, almát, vagy néhány, szem szilvát, de az árusító nem meri megreszkirozni a darabonként való kimérést, mert fél, hogy ha nem süly szerint adja el — haja lesz a rendőrséggel. Nem lehetne-e tehát valamit enyhíteni azon a rendelkezésen, amely csak súlyszerinti árusítást enged meg? it Hotel Gfiníral, Budapest. • Vili. Baross tér 23. A m\ or^özönséD kedvelt oltöona. t Elsőrangú modern családiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi fűtés, hideg- mekgviz. Telefon, rádió a szobákban. * Egyágyas szobák 4, 5. C, 8. 9, 10 P Kétágas szoMk : 8. 10, 12, 14,15. 10 P. Szobák fürdőszobával, appartementok. Tisztaság, előzékenység. Tulajdona! : pallai miksa. Felnőttek is akadnak, akik szintén csak így vásárolnak. Tisztelettel: Egy polgár. Szíves készséggel adunk helyet ezeknek a soroknak, de megjegyezzük, hogy, ha a szabályrendelet valamit előír, azt csak a szabályrendelet változtathatja meg. És, ha az árusoknak kötelességök mérleget tartani, ezen sem változtatható egykönnyen. Mindenesetre azonban a hatóságok tudják, mennyiben lehetséges az enyhítés a rendelkezéseken és, ha lehet, enyhítenek is a paragrafusok merevségen. Az építkezési panamák fejleményei. Budapest, augusztus 16. Az ügyészségen tegnap a letartóztatott Czillér Antal építészt, ma reggel pedig Klauschek Rezső műszaki főtanácsost hallgatták ki. Az éjszaka ismeretlen tettesek "betörtek Halasy üéza műépítész Szentkirályi utcai lakásába. A gonosztevők felfeszítették a szekrényeket s nagymennyiségű ezüst evőeszközt s más tárgyakat vittek el. — A kispesti építési panamákkal .kapcsolatban Monda Sándor helyettes polgármestert a vízvezetéki ügyekben hallgatták ki.. Vitéz Válya Gyula kispesti polgármester is erről tett vallomást. Lapjelentések szerint Monda ellen egyre több terhelő adat érkezik a vizsgálóbiztoshoz''. A honvédelmi miniszter Miskolcon. Miskolc, augusztus 16. Vitéz Gömbös Gyula honvédelmi miniszter több országgyűlési képviselő társaságában Miskolcra érkezett, ahol résztvett Borbély-Macky Emil főispán beiktatásán. A honvédelmi minisztert Bonis Aladár alispán és Hodobay Sándor dr. polgármester üdvözölték. Az óláh antiszemita''zavargások. Budapest, augusztus 16. Galacban, Kisenev-ben és röbb oláh városban tegnap sok zsidót inzultáltak. Az antiszemita zavargások Besz-szarábiában is folynak. A Dimineata Vajda belügyminisztert teszi felelőssé a vérengzésekért. Kegyetlen gyilkosság. * Leobcn, ''augusztus 16. Egy 20 év körüli. -földmíves legény borzalmas kegyetlenséggel meggyilkolta és kirabolta Waldhuber Johann 68 éves gazdá>-s annak féleségét. A gyilkost keresik. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 17. KRÓNIKA. Kánikula helyett kaptunk Komor. őszi. hús időt. A nyaralók erre gyorsan El is hagyják a fürdőt. Nem jött vissza a hőhullám, Elkerült az bennünket, Közeledik bizony az ősz, Ez veszi el kedvünket. (Csoportokba verődik már A kedves kis fecskemadár * S mily szomorú c sereg, Búcsúzkodót csicsejí''g- Bosszankodnak a nyaralók És sietnek pakolni. ^ Nem tudják, hogy mivel kell most ^Alibit igazolni. Nincsen annak semmi jele, Hogy nyaraltak, fürdőztek, Nem süttették feketére Finom, fehér bőrüket. . _ Feketére hát nem sültek, De ehelyett jól felsültek, "Mert nem változott szinök, Bár elfogyott sok pénzök. ^ És a hosszú, földig érő Ujjatlan női ruha Pihenőre tér s jövőre Alig jön vissza újra:-—'''' Tán azért volt rövid éltú Ez az idétlen divat. Hogy hamarabb elérhesse A kijáró nyúgdíjat. Lám a nyárnak kora vége Mennyi mindent elintéze, Mennyi zavart okozott. Mert hűvös időt hozott! De azért ne keseregjünk, Nincs szükség most még arra, Mert hátra van, mire várunk: A vénasszonyok nyara. Az Uoz nekünk munkát, sokat, Mit oly régen ígérnek S mit a munkanélküliek Olyan esengve kérnelf. Építenek nagv kaszárnyát És új elemi iskolát. Zsemlyét sem eszünk drágát, Bár fizetünk bolettát. Ipszilon. — Kisgy űlés és közgyűlés. Vármegyénk törvényhatósági kisgyűlése szep|ember elsején ülésezik, a törvényhatósági bizottság pedig másodikán tart rendes közgyűlést. — Újságírók szervezkedése. A dunántúli úji ságírók szeptember 7-én Nagykanizsán értekezletet tartanak. Délelőtt 11 órakor az intézőbizottság tanácskozik, majd a budapesti vendégeket fogadják, déli 1 órakor társasebéd, 3 órakor lesz az értekezlet, este 8 órakor pedig ünnepi bankett. A sajtó munkásait Nagykanizsa megyei város látja vendégül. — Tanítói kinevezések. A kultuszminiszter a jövő tanévre helyettes tanítókul, illetően ta-nítónőkü! alkalmazta Csabrcndektn Gombásné Csepreghy Ilonát, Gyarmathy Ilonát, Andrásiné Lörincz Erzsébetet, Egeraracsán .Szita Istvánt, Egyedután Pártos Annát, Molnáriban Papp Ilonát, Semjénházárí Völgy essy Józsefet, Szentkozmadombján Békéisy Jánost, Zalalövó-Csődén Nagy Miklóst és Zalaszentgróton Ta-nay Istvánt. — Eljegyzés. Pécsi Terikét, a Magyar Távirati Iroda zalaegerszegi kirendeltségének tisztviselőnőjét eljegyezte Hári Endre. (Minden külön értesítés helyett.) —■ A kapoksi esperes búcsúja híveitöL Ma-gyary Miklós kapolcsi evangélikus esperes, törvényhatósági bizottsági tag, 43 éves áldásdús munka után nyugalomba vonult és Keszthelyen telepedett le. Az esperestől hívei meghatva búcsúztak el. • — Dr. Berger Imre és dr. Berger Pál ügyvédi irodájokat a Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár Rt. házába, Várkör f. szám alá helyezték át. — Ha jó és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatáráházban vásárolja. ÁRVERÉSBŐMM: csemege, pék, hentes és illatszertár berendezések, csemege és cukrászdái felszerelések, üvegállvánjok, billürfasztalok, gyorsmérlegek^ Tiiurner mákdtrá-lőVsftkek. asztalok és jégszekrények nagyon olcsón ROSENfELD, Budapest. VIII., Népszinhizotca 31. J\ YJMlöxheíetlen rJndcn fú xi.wiásban VARRÓGÉP r»< VAS* STODPO- ti «''MLZ ¡Ctidl>9Z& fiZCteu feltetelzh. A''.zcsony havt óináia vaíróqlp Htszv. tár3. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1. Kiinduló társaságot bármely napon jutányos áron szállít AUTÓBÖSZ VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG. A zalaegerszegi iparos temetkezési egylet holnap, vasárnap délután 2 órakor Malck Rudolf elnökletével választmányi ülést tart az-ipartcstülct székházában. Halálozás. Özv. Bernard Vilmosné 76 éves korában Zalaegerszegen meghalt. — Bezárult Pettes József tárlata. Az emlékezetes nagysikerű képkiállítás tegnap este bezárult. A művész eddig nem tapasztalt nagyszerű eredményt ért el Zalaegerszegen es egy csapásra meghódította a műértő közönséget. Ugyanis számos képét vásárolták meg, ezenfelül városunk egyik közismert alakja, Szép Ferenc, akkora értéket-tülajdonított" az illusztris művész munkáinak, hogy egyrészt megvásárolta a kiállítás egyik legszebb alkotását, a «Borközi állapotban« című nagy vásznat, másrészt több megrendelést eszközölt Pettes Józsefnél és e célból műtermet, sót minden más támogatást is felajánlott a festőművésznek, aki most jóidéig Zalaegerszegen marad, hogy a más oldalról is kapott megbízatásoknak eleget tehessen. Elveszett folyó hó 13-én délelőtt a plébániatemplomtól avBerzsenyi utca végéig terjedő útszakaszon egy női ezüst karóra. Kérik a becsületes megtalálót, illó jutalom ellenében adja be kiadóhivatalunkba. — Patent Uhreftnn befőttes, dunsztos, ugorkás és parad .somos üveg legolcsóbb Deutschnái. — Szenvedő nőknél a természetes Ferenc József keserűvíz könnyű, erőlködés nélkül való bélkiürülést idéz elő és ezáltal sok esetben rendkívül jótékony hatással van a beteg szervekre, A női betegségekre vonatkozó tudo-mánvos irodalom több megalkotója írja, hogy a «Ferenc József» víz kitűnő hatásáról a saját kísérletei alapján is alkalma volt meggyőződést szerezni. A Ferenc József viz gyógyszertárakban,'' drogériákban és fűszcrüzletekbon kapható. Mézkészletek bejelentése. A városban termelt méznek minél jobban való értékesít-hetése érdekében a földmívelési miniszter rendelete ¡értelmében felhívom a város területén lakó méztermelőket, hogy eladásra szánt méz-készletöket lehetőén fajták szerint megnevezve, árak feltüntetésével közöljék az illetékes kerületi méhészeti felügyelővel, hogy a venni szándékozókat e tekintetben útbaigazíthassa. Polgármester. — Felhívás a fővárosba utazókhoz. A Szent Imre jubileumi év alkalmából Budapestre utazó igen tisztelt olvasóinknak figyelmét saját érdé-kökben felhívjuk a világhírű SEMLER (Budapest, IV., Bécsi utca 7. szám) cégnél folyamatba«: levő nagyarányú maradék vásárra, mely alkalmat nyújt olvasóinknak a 80 éves üzleti múltra visszatekintő SEMLER cég már fogalommá vált legjobb férfi és női szövetet alkalnji áron való beszerzésére. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-náL — A /tej és tejtermékek beküldése a vegy-kisérleti állomásra. A polgármester közhírré teszi, Jiogy a vármegye és város területéről a tej- és tejtermék minták augusztus 1-től nem a magyaróvári, hanem a szombathelyi törvényhatósági vcgykisérlcti állomáshoz küldendők be. Fenti termékekre vonatkozó szakvélemény adásra kizáróan ez az intézet illetékes. — Baleset. Súlyos kerékpárszerencsétlenség érte Bauer János tapolcai községi kézbesítőt a Tapolca melletti Mogyorósihegyen. Bauer a''hegyen lakók részére hivatalos iratokat kézbesített s amikor visszafelé jött, elkerülte figyelmét cgy nagy kőszikla, amely az úton volt. A bicikli felszaladt a sziklára, megzökkent és a szerencsétlen ember 4—5 méteres ívben fejjel lefelé lerepült a kerékpárról egy kőrakásra. Bauert súlyos állapotban szállították a tapolcai kórházba, ahol megállapították, hogy olyan sérülései vannak, hogy aligha menthető meg az életnek. — Az Újság vasárnapi száma 88 oldal. Közli a Szent István hét összes ünnepségeinek teljes programmját (útmutató Budapestről, njit nézzünk meg a múzeumokban, látnivalók ''dó-beosztása stb.). Hires emberek föl jegyzései Ferenc Józsefről. (A Ferenc József centenná-rium alkalmából.) Ára 32 fillér. — Az iparossegédek pontos bejelentése. A kereskedelmi miniszter elvi határozatával kimondta, hogv az ipartestületek nem eszközölhetik egyidejűen a segédek be- és kilépésének igazolását. Erre a rendelkezésre különösen felhívjuk a testületi tagok figyelmét, hogy bejelentési kötelességöknek pontosan tegyenek eleget, mert az ily mulasztásokat az ipartestület köteles az elsőfokú iparhatóságnál följelenteni és ez a kihágási eljárás megbírságolással jár. Az ipartestület cljiökségc.; 1 J \ '' Olcsó kölcsönök felvehetők, betétek legelőnyösebbfen elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál ) 1930. augusztus 17. — Felnőtt ember halála légycsípéstől. A napokban közölték az újságok, hogy egy közönséges légy csípése egy felnőtt ember halálát okozta. Ez az eset is indokolja azt, hogy mennyire kell törekedni a legyek kiirtására. , Ha felnőtt ember életét veszélyezteti, annál inkább veszélyes a gyermekekre, mert számtalan súlyos betegségnek is lehet okozója. Egy légy egy nyár alatt egymilliós törzsnek szaporodását idézi elő. Mindenki harcoljon a legyek szaporodása íllen, nocsak a lakásokban, hanem a mellékhelyiségekben, istálókhan stb. is, mert a légy sok hasznos állat kimúlását is előidézheti. A legyek kiirtására a legjobb és legolcsóbb szer az egész világon elterjedt és bevált AEROXON mézes légyfogó, amely mindenütt kapható pár fillérért. — Megszökött az attafcu postaküldönc. Fe-renczi Sándor 28 éves legény, mint postakül-dönc állott az attalai postahivatal szolgálatában. Ferenczi legutóbb a rábízott pénzekből négyezer pengőt elsikkasztott s megszökött a községből. Országosan körözik. — Tyúktolvajlások. Tapolca vidékén és Tapolcán nagyon elharapózott a tvúktolvajlás. Egymásután mennek a följelentések a csendór-ségre, amely szigorú nyomozást indított a tettesek kézrekerítésére. —* Nadragulyát vacsoráztak. A Murakercsztúr mellett levő üyótapusztán megrendítő szerencsétlenség történt. Az uradalmi munkások gyermekei a mezőn játszottak. Szabó Erzsi, Benkó Irma és Szabó Anna főzósdit játszottak és nadragulyát szedtek, amelyet este megvacsoráztak. A gyermekeket Murakeresztúron Kcller dr. részesítette első segélyben, majd miután állapotuk nagyon komolyra fordult, beszállították őket a nagykanizsai kórházba. — Gummitalpú cipők, tennispulöverok, ütök, egyéb nyári saíson cikkek minden árért Dcutschnál. — Az Atsódunántúli Mezőgazdasági Kamara érdeklődött a folyó évi július hó folyamán a Dunántúlon járt hatalmas londoni élelmiszer-vállalat,« a Zwannenberg Zoo Ltb Rt. felől és több oldalról oly értesülést nyert, hogy a cég a legteljesebb mértékben tőkeerős és megbízható. Részvénytársasággá 191 l-ben alakult 200.000 font alaptőkével. amelyből 1 $6.000 font került befizetésre. Ebben az évben a világ különböző helyein lévő telepeiket üzleti nyelven leírják ami annyit jelent, liogy a telepek az évi mérleg értékelésében többé nem szerepelnek. Az a hatalmas telep, amely Hollandiában, Ossban, Hertogenbosch mellett fekszik és amely hetenként 1600 db. sertést dolgozik fel, ugyancsak ezek között a telepek között van. — Napi 270.000 pengő bevétel hirdetések-^ bői. Ward Pricc, a Rothermere lapok főszerkesztője budapesti utazásakor sok érdekes részlet jutott nyilvánosságra a Daily Mail és a konszernhez tartozó töbhi lapok belső szervezéséről. Így kiderült, hogy magánál a Daily Mailnél negyven riporter dolgozik és harminc fővárosban van saját levelezője. A szöveget Londonban negyvennyolc és Manchesterben i*mét negyvennyolc rotációs gép viszi át az újságpapírra, amely a lord saját kanadai erdeiben terem, saját papírgyárában készül el és végül saját hajúin kerül a londoni és lyiinches-teri nyomdákba. A Daily Mail heti papirszuk-séglcte százhatvan vágón. A lapnak megvan a rendes bevétele az árusításból, de az igazi jövedelmeit a hirdetések teszik ki. A Daily Mailnek naponta átlagosan tízezer fontsterling, azaz kétszázhetvenezer pengő bevétele van hirdetésekből. A lap első oldala a hirdetők kedvenc helye, ezt rendesen valamilyen áruház, nagy szabócég, vagv cipőgyár bérli ki egész terjedelmében. Az ára az angliai viszo-noykhoz képest igen olcsó, ezernégyszáz fontsterling (37.800 pengő), egy hasáb ára 145 font és egy sor ára 7 fontsterling. A közgazdasági közleményekért természetesen többet kérnék. Ezeknek az adatoknak ismeretében alakul ki szemünk előtt az a hatalom, amelyet a lord a magyar életakaratának szolgálatába állított. — Tüzeset. A balatonedericsi Rados-hegyen eddig ismeretlen okból kigyúladt John Ferenc ottani gazdának a pincéje, amely oltás hiá-nyában teljesen leégett. A kár jelentékeny. — Időjóslás. Változékony, hűvös idó var ható élénk északnyugati szelekkel és sokhelyütt esővel. Ha feljön Budapestre, látogassa mes a SZENT IMRE gyógyfürdőt (Ráczfürdöt) I. Hadnagy utca 8—10 Döbrentel-tér mellett Rádiumot tartalmazó ásványvize gyógyít és üdit! Gőzfürdő ára 1 pengő. SPORT. ZTE—Sz. Máv. A zöld-fehérek megverték az elsőosztályú^celli kék-sárga tizenegyet s továbbjutották a Magyar Kupa küzdelmeiben. A második ellenfél a szombathelyi zöld-fehér inges vasútas-csapat, mely már keményebb dió lesz/ a ¿TE-rtek. Határtalan lelkesedésre van szükség hogy a Torna Egylet fi>fballistái dicsőségesen szerepeljenek a vasi-székhelyen. A Máv tegnap a Sabaria ellen mérkőzött s valószínű, hogy játékosai fáradtak. Ezt kellene a ZTE legénységének kihasználnia s már már az első percekeben vehemens erővel támadni. Sass, az amatőr válogatott kapus hálója sem bevehetetlen. Neki is lehet gólt lőni. S ha történetesen a Máv szerzi meg a vezetést, az utolsó percig sem szabad csüggedni, meg kell kísérelni a lehetetlent is. Mi bízunk abban, hogy a ZTE szereplése jó benyomást kelt a futballhoz értő szombathelyi közönségben. Tapolcán a zalaszentgróti csapat lesz a vendég. Ez lesz az első Zala Kupa meccs s iránta Tapolcán és környékén is nagy az érdeklődés. írógépek bizományi lerakata raktáron tartok nagy és kis Portable írógépet Elvállalom írógépek, bélyegzők javítását benzinben való kimosását, jókarhan tartását, meghívásra vidékre is kimegyek. Kedvező • fizetési feltételek. 6, 8,12, 18 havi részlet. HORVÁTH MIKLÓS aranyműves és műszerész. Mándi patika mellett 0-----! Ui kedvezmények vendégeinknek Ezen lap előfizetőinek megelégedésére nyújtott 20%-ot kedvezményt szobaárainkból 10%-ot kedvezményt olcsó éttermi árainkból (menüt kivéve) módunkban ván az ÚJSÁG kiadóhivatalával létesített megállapodás alapján kibővíteni a M. KIr. Operaház, Nemzeti színház Kamara színház előadásaira szóló mérsékelt áru legyekkel. Tekintettel a nagy keresletre, kérjük szoba- és színházjegyrendelését két-három nappal előbb velünk közölni. PARK szálloda szemben a Keleti Pályaudvar érkezési oldalával. (Nincs kocsiköltsége.) M/Aetoxon L---... . MOZI. Joseph Schildkraut játsza a mai filmünk főszerepét, egy rendkívül intelligens beszélő kutya játsza a másik főszerepet. Talán még Rin-Tin-Tínnél is szebb produkció az, amit cz a nagyszerű állat produkál. TUX, A BESZÉLŐ KUTYA. Dráma 8 felvonásban. — Azonkívül ORDÖG-FIOKA. Rendkívül izgalmas dráma a vad nyugatról.-Főszerepló Buzz Barton, Amerika legifjabb cowboy a. — o — Jön! Az első magyar beszélő, éneklő és zenélő film: Csak egy kislány... . KADIO. T f) Vasárnap, augusztus 17. S: A Szent Imre szoborleleplezési ünnepségnek helyszíni közv. 10: Egyházi zene és szentbeszéd a belvárosi templomból. 11.15: Ev. istentisztelet a Bécsikapu léri templomból. 12.20: Időjelzés, időjárás. Utána az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 14: Gramofon. 13.30: Gergely István: A szilva feldolgozása. 16: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 17: Szalonzenekari hangv. IS: Kiss Géza: Kossuth Lajos. 18.30: Egyfelvonásosok a Stúdióból. 19.30: Sporteredmények. 19.50: Zenekari hangv. 21.20: Tomcsányi János felolvasása. 21.50: Pataki jazz a margitszigeti Spolarich étteremből. 22.50: Banda Marci és cigányzene-karának hangv. a Baross kávéházból. Hétfő, augusztus 18. 9.15: Az Országos Postászenekar hangv. 9.30: Hűek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15:''Piaci árak. 16: Víg Vilmos felolv. 16.45: Időjelzés, időjárás, hűek. 17: Rezek Román novellái. — 17.30: Győri Lakatos Misi és cigány-zenekarának hangv. 18.45: Rádió amatórposta. 19.25: A Cserkészszövetség előadása. 20.20: A Szent Imre ünnepségek keretében a pápai bíboros-legátus és a külföldi bíborosok üdvözlő estélye az ünnepi csarnokból. Helyszíni közv. Majd vidám est. APRÓ HIRDETÉSEK. UJ LAKÓHÁZ 1000Qól belsőséged,uj kúttal Szent* erzsébethegyen eladó. Bővebbet Molnár Vince, Szent-erzsébethegy. ELADÓ t darab 60, 30. 14, 13 — 2 darab ItTETS darab8—9 hektóliteres hordó; 2 darab 60 Prezniertábori kályha: 4000 Q ölnyi vágható erdő a pozvai malom közelében. Bő\-cbbet a kiadóhivatalban. „ÚRI CSALÁD" KISEBB DIÁKOKAT, akik Zalaegerszegen járnak iskolába, magához venne teljes ellátással, zongora, fürdőszoba használattal nagyon jutánvosan Cim a kiadóban. ELADÓ 16 holdból álló birtok, szóló, szántó. ka»zá-ló, lakóházzal és az összes gazdasagi épületekkel, Bővebbet özv. Bogár Vincinénéi Zalaegerszeg Jánkahegy« ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 17, Eladó ház. Zalaegerszegen, a Rákosi Viktor utcában eladó egy ujonan épült ház, 150 □ öl területtel. A ház a következőkből áll: 2 szobi, fürdőszoba, előszoba, konyha és éléskamra. ÁraJöOO pengő, szep-• re'' beköltözhető. Bővebbet rMarton Zalaegerszegen, Olai u 30. ZALAI ©AIDA A Zálavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.c.titkár. A fogorvoslás körébe eső műveleteket: f o ghu z ás t, fogtömést, fogpótlást, aranykoronát és arany-hidakat jutányos árak'' mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Szóéhenyi-tér Rutich-ház. !öztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. aSINGER varrógépek KtasA leo JOBBAK ! | Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Ulaegenitg, K6lcs«y«Htci 19. sx. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelit. W Butorfényezes, valamint épületmázolást rlegjobb^kivitelten. szolid Arak, pontos kiszolgálás- A zalaegerszegi klr. ''járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 2908—030: tk. szám. É. 1930. augusztus 5.* . ArverH! hirdetm^-Uvonat y Horváth Lajosné és neje végrehajttatóknak özv. Kiss Zsigmondné Egyed Veronát végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság végrehajtási árverést 160 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a zalaegerszegi kir. járásbíróság területén levő, Bazita községben fekvő s a bazitai 141. sztjkvben A -J- 1 sor 28 hrsz. szóló, rét, szántóföld és pince a bazitai hegyen tárgyi megjelölésű ingatlan 1/12 részére 551 pengő kikaltási árban elrendelte. Az árverést 1930. évi október hő 10. napján délelőtt 10 örakor Bazita községháznál tartják meg. ^ Az án-erésajá^kerülő ingatlan a kikiáltási ár kétharmadánal alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10<>''o-át készpénzben, vagy az 1881. LX. tc. 42. szakaszában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges letétbe helyezéséról adni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. tc. 147. 150. 170. szakaszok, 1908. LX. tc. 21. szakasz.) . Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a < kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig Idegé-'' szíteni. (1908. XLI. szakasz.) Zalaegerszeg, 1930. március 5. Dr. Hedry sk. jbíró. A kiadmány hiteléül: Lovonyák, telekkönywezetó. / Mi a gabona jelzálog? A gabonaértékesítési törvény intézkedik a gabonajclzálog ügyéről is. Magtárban, vagy beraktározási vállalat árütárában elhelyezett gabonát ügy lehet jelzálogosítani, hogys a gabona az elzálogosító tulajdonában marad. Ezen a mődon a gazda a saját magtárában elhelyezett gabonájára hitelt szerezhet s nem kénytelen azt a cséplés után azonnal eladni. A gabonajelzálogjogot csak magában a kölcsönszerződésben, vagy külön közokiratban és teljes hitű magánokiratokban lehet megalapítani. A gabonajelzálogjogot a gabonajelzálog-jegvzékbe kell bevezetni. A jegyzéket a községi elöljáróság vezeti, amelynek területén a gabona a magtárban fekszik. Az elzálogosított gabonával annak tulajdonosa csak a záloghitelező beleegyezésével rendelkezhetik. Gabonajelzálogjogot csak olyan rövid lejáratú mezőgazdasági hitel, vagy kölcsön biztosítására lehet adni, amely hitelt elsősorban az Országos Központi Hitelszövetkezet, vagy annak tagszövetkezete, a Kisbirtokosok Országos Földhitelintézete, a Magyar Földliitel-mtézet és a Magyar Földhitelintézetek Országos Szövetsége nyújt. Ezenkívül más pénzúitéy zeteket és gabonakereskedő cégeket is feljo* gosíthat a Pénzintézeti Központ ilyen hitelek nyújtásával. Ezek külön engedélyi kapnak. Aki tehát ilymódon be akarja raktározni a gabonáját és arra kölcsönt akar fölvenni, az leghelyesebben teszi, ha a felsorolt pénzintézetek valamelyikét fölkeresi és ott úgy a be-raktározás módjára, mint a hitelezés föltételeire nézve szóval kérhet felvilágosítást. Újítás a gazdasági termelvényck szállításánál. A mezőgazdasági érdekképviseletek régi követelése a gazda- és fogyasztóközönség kapcsolatának közvetlenebbé tétele érdekében az úgynevezett '' col es agricoles» intézményének — vagyis a mezőgazdasági csomagrendszernek meghonosítása. Ez a rendszer Amerikából indult ki s az európa? államok közül főként Angliában és Franciaországban honosodott meg. Lényege az, hogv a termelő közvetlenül az egyes fogyasztó címére kisebb-nagyobb csomagban adja fel termelvényeit, amely rendszernek legfőbb előnyei a termelőtől a fo-gvasztóhoz való közvetlen olcsó és gvors szállítás. A MAV engedve a mezőgazdasági érdekeltség állandóan megújuló sürgetésének, elhatározta, hogy f. hó 1-tól kezdve a jelenleg is fennálló száiytószelvények szállítási rendszerén bizonyos könnyítéseket eszközöl s lehetővé teszi, hogy a 40 kg-on aluli szállító-vevényes küldemények a személyvonattal to-vábbfttassanak s a raktári hivatalos órákon túl bármely időben feladhatók és kiszolgáltathatók legyenek. Az utánvét kezelése olymódon történik, hogy a feladó a feladás alkalmával névreszóló postatakarékpénztári befizetőlapot, illetve névre kiállított postautalványt szolgáltat be, a rendeltetési állomás pedig a befolyt utánvétet postaköltség levonásával a posta útján küldi meg a feladónak. Az egyszerűbb elszámolás végett a mezőgazdasági csomagforgalomra alkalmazandó kivételes díjtételeket tiz kilogrammonként és 10 kilométeres övekre állapította meg a MAV, az elszámolást pedig a vasúti jegypénztárak végzik. A MAV állandó díjszabási "bizottsága arra kérte a MAV igazgatóságát, hogy népszerű közlemények segélyével ismertesse a gazdaközönség legszélesebb rétegei között a szállitóvevényes mezőgazdasági csomagszállí- tás módját és igénybevételének eszközeit, hogy ebből az ismertetésből a legkisebb gazda is megtanulhassa, hogy miképen veheti a kedvezményi igénybe. Tenyészkosvásár Miskolcon. A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara ez évi augusztus 31-én Miskolcon, tenyészállat-vásár istálójában íAUatvásártér) . tenyészkos-vásárt rendez, amelyeri'' résztvesznek az ország összes juhtenyx''sztöi. . A gabonamoly." Magtárakban fordul elő és ott május-júniusban nagy számban ülnek az. ajtókon és ablakokon, — este elkezdenek-röpködni^és^ uivid élet után augusztusra, vagy szeptemberre eltűnnek a 6 milliméter hosszú, ezüstszínű molypillék, melyeknek felső szárnyán baruá-fekete rajzok vannak, alsó szárnyaik szürkések; hernyója 17—10 mm, sárgásfehér»- világosbarna "fejű és alig látható egyes szőrökkel. A molypille petéit tavasszal és nyár jelején rakja le a magtárban a gabonaszemekre egyenként, legfelebb kettőt egyre, amelyekből ket hét múlva a kis hernyók kelnek ki. A hcrrNó a gabonaszemekbe rágja magát és azt belülről egészen kiüresíti. Ha pedig egy szemmel végzett, átmegy egy másikra és azt a szemet az elsővel összehálózza. Ezt folytatja mindaddig; míg 20 — 30 magot fészekké nem húzott össze. Augusztus, vagy szeptemberbe^ niikór . a hernyó kifejlődött, otthagyja fészkét és a gabonára mászkál, amit pőkhálószerű szálakkal szó be, majd gubóba köti magát, többnyire • hasadékokban, fában, Vagy falban, vagy némelyik a gabonaszemben is. Sokszor több ilyen bekötött hernyót lehet látni egymáshoz szőve. Télen ebben a hálójában még eredeti állapotában marad meg és rendszerint csak tavasszal változik át bábbá, hogy aztán abból ~ a lepke májusban és júniusban kikeljen. Védekezni úgy lehet ellene, ha-a magtárakban minden hasadékot, ami a fában és falban található, mésszel, vagy kátránnyal bekenünk és májusban, júninsban mindaddig, míg a lepkéket látjuk, a gabonát szorgalmasan forgatjuk. Ha magtárunkban még nincs ilyen lepke, vigyázzunk arra, hogy repülésök ideje alatt___ estét« a magtár ablakait zárva tartsuk, hogv abba máshonnan lepkék ne menjenek be, ha ^ pedig már található ilyen lepk?, úgy jobb nyitva hagyni az ablakot, hogy azok esetleg kiröpülhessenek, mert főképen, ha'' sokat forgatjuk a gabonát, a lepkék a magtárt el akarják hagyni. A gabonazsizsik. A bogár 3—4 milliméter hosszú,'' 1 mm széles, karcsú, orrmányszerü hosszú fejjel, színe sötétbarna. Kemény szárnyfedői vannak, de alsó hányás szárnyax nincs s így repülni nem tud. Lárvája fehér, csak rágói barnásak, teste formátlan, ráncos, lába nincs. A.zsizsik csafc magtárakban, a gabonaszemeken él. A bogarak, kikelve a bábból, az-tfcpzehányt gabonában lehetőén együtt maradnak, télen pedig a gabonára kás Irgmélyébcn, vagy a magtár padlójának és fa»uak repedéseiben húzódik meg. Párosodás után a nőstény a gabonaszemekbe, leginkább a búza, rozs, árpa és tengeribe, kevésbé a ''zabba, orrmányos fejével lyukfí'' egy petét rak, összesen mintegy 40-et s azt fúr, minden szembe egyet s minden, lyukba betapasztja, úgyhogy szabad szemmel a gabonaszemen észre sem vehető. A Kikelő álca a szem belsejét teljesen kirágja s azután a szemben bebábozza magát. K zsizsik egész fejlődéséhez mintegy 50 nap kell s így sokszor, főleg melegebb magtárakban állandóan szaporodik és nagy k''árokat okozhat. • i + '' - ^ Olcsó ftüzif a valamint hazai és külföldi »én kapható, vagy IllAliai későbbi szállításra előjegyzés feladható a Nemieti Hitelintézet R.-t. flaeBersi031 Zalaeperszetjtín. Telefon : 102. 1930. augusztus 17. ZALAVARMEGYE \ Védekezés: a helyiségben, melyben a gabonát tartjuk, lehetőleg minden repedést, vagy hasadékot betapasztunk és a* falakat karbolos mésszel mázoljuk be. A gabonarakást főleg tavasszal és júliusban, amikor a bogár kezd szaporodni, átlapátoljuk, ha pedig új gabonát helyezünk bele, annak helyét előzően alaposan megtisztítjuk. Eredményes kísérletet tettek a zsizsik ellen olykép is, hogy a magtárba friss erősszagú szénát tettek, vagy pedig a gabonát homokkal keverték. Tizen kívül gondunk legyen arra, hogy a magtárban ne tartogassunk egy halomban rostaalját, vagy szemetet, amiben különösen elszaporodik a zsizsik, miután azt nem*igen for- A zsizsik bogarat a gabonatisztítóval oly szitákon lehet kiválasztani, amely a magot fentartja, az annál kisebb zsizsiket átereszti. Végül összefoghatjuk a bogarakat úgy is, ha a felhalmozott gabonára bundadarabokat, vagy rongyokat teszünk, amelyekben a zsizsikek Összegyűlnek, ezeket egy héten át naponként megvizsgáljuk s a bennök található bogarakat megsemmisítjük. Ahol a zsizsik nagymértékben föllépett, legbiztosabb, ha a magtárnak szolgáló helyiséget egészen kiürítjük és fertőtlenítve és a hézagokat betapasztva egy éven át nem használjuk. Választott hússertések fölnevelése és hizlalása. / A választott hússüldö lefölözött tej, savó, vagy a tejtermékhez összetétele tekintetében rendszerint elég közel álló konyhai moslék" nélkül is fölnevellfetó. Gondoskodni keli azonban, hogy a tejben levő emészthető'' fehérje helyett más, fehérjében gazdag takarmány, valamely úgynevezett fehérjeabrak'' kerüljön etetésre. Fehérjeabrak gyanánt a szárított vérliszt, húsliszt, Universaí sertéstakarmány és a Hússertéstenyésztők Országos Egyesülete által legújabban forgalomba hozott York egységes fehérjeabrak használható. Utóbbi két takarmány, az llniversal és a York, állati és növényi eredetű fehérjéket tartalmaz, ami előnyösebb, mintha kizáróan egyoldalú fehérjét kap a süldő. A választott süldók hizlalása megkezdhető például 800 gr vegyes darával (árpa, rozs, köles, tengeri, cirok, zab), 200 gr korpával és 250 gr szárított vérliszttel. Utóbbi helyett 300 gr húslfczt, 350 gr Uni-X versal, vagy 400 gr York adagolható. A híz-'' lalás folyamán a dara mennyisége lassan fo-koztatik, a korpa változatlan marad, a fehérje-abrak mennyisége pedig csökkentendő oly mértékben, hogy az emészthető fehérje meny-nyisége naponta átlag 300 gr körül legyen. Amennyiben az állati eredetű, illetve a kevert ahrak helyett olajipari abraktakarmányok kerülnének etetésre,, úgy csakis a legjobb minőségű extraháft. lisztek (földidióliszt, szójadara, szezámdara, extrahált lenmagliszt) jöhetnek tekintetbe. Itt is legjobb többféle extrahált lisztnek keverékét etetni és pedig olyan meny-nyiségben, hogy a darában és korpában levő emészthető fehérje mennyisége 280—300 gr-ra kiegészíttessék. Kerti vetemények műtrágyázása. ősszel a talaj felásása előtt 100 négyszögölre elszórunk 12 kg mésinitrogént és a szokásos ős''zT ásással a Tőidbe juttatjuk. Legkorábban 8 nap műlva elszórjuk a 10 kg szuperfosz- fátot, vagy inkább 12 kg Rhenániafoszfátot és 8 kg 10ho-os kálisókevcréket, ugyancsak 100 négyszögölre s begereblyézzük. A tavasz és nyár folyamán a nem magvas növényeket (saláta, káposzta, torma stb.) öntözzük kéthetenként csilisalétrom oldatával a rendes öntözés helyett és pedig 100 liter vízben 250— 300 gr foszforsavas műtrágya és 200 gr csili-salétromot oldunk fel. öntözéskor vigyázzunk, hpgy az oldat a leveleket ne érje, mert megperzselhetné azokat. Az oldatot öntözés előtt jól felkavarjuk, az üledéket azonban nem használjuk föl. A gyepet szintén oldattal trágyázhatjuk és pedig 100 liter vizben felöldunk 200—250 gr foszforsavas műtrágyát, 100 gr kálisót és 200 gramm csilisalétromot. Az öntözést itt is kéthetenként végezhetjük a rendes öntözés helyett, de legalább is minden nyírás, kaszálás után. A gyepnövényzet leveleit az oldat nem perzseli. ZALAEGERSZEGI PIACI ARÁK Buia 1800-1900 Rozs 12.00-13.-, Árpa 14.00-1500, Zab 1600.-17.00, Tengeri 1900-20*00 P Burgonya 4.00 -5.00. BUDAPESTI TERMCNYJELENTÉS. Bura (tiszavidéki 1820-18.50, buta (eevéb) 17-30-1870. rozs 1115-11-,25 árpa 15.25-15.75, rab 1650 -16-75, tengeri 1705 - ÍJ 50. buzakorp* 98U~t0i0, köles 20-00 «¿00. Irányzat: Gyenge. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) laptu''.ajdonoi: Z a la V aftm ■ O ve laaktadéUrtatér Falai«» uarkaaitd : m8üboly ff rt no. FalalAa kiadd kakas aqoston Elköltözés jó forgalmú vegyeskereskedőimet (nagyközségben) átadnám C i rn a k i a d ó b n. i A világ legtökéletesebb gépjével készül a rtós hullámositás (Dauer welle) - spárná fürdés, fam elkészített Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy stb. u''án nem pftndflr, hanem hullámos marad és Dauer wellen a hajból soha ki nepKfnegy. Kiváló tiszt e~"l e t t e I Gáspár Ferenc hölsyfodrásx. Rothermere utca 1. Figyelmeztetés! Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, hogy sem kat''e''t, sem áregyc/ményt más téglagyárakkal nem kötöttünk. Mint kattelen kívül ál!ó téglagyár, »ódunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert lógta ós cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját erdekeben kérünk mir.den építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerelné, feltéten Wrfen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk |ó árut, öfcaó drat és kedvező ffzetesl feltételeket kap. Brül) Mór gőztéglasiyára, Zalaegerszeg. Telefon 180. Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnakákat készít — - - - ~ - — gépipari vállalata Zalaegerszeg. Telefon 43. J Erdélyi Jenő Szivattyúk, fürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók réssóre. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplók javíttatnak. Használt cséplök, motorolc, locomobilok jutányosán eladók. 8 ZALAVARMEGYE r * ■ 1930. augusztus 17^ l Intézeti 65 év tapasztalatait nyujfjuk vevőinknek 160 130 110 •80 2-3—161 —''28-tól Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre alkalmas. . P Klárika vászon fehérneműre alkalmas finomszáln . P Lyvia vászon fehérneműre alkalmas finomszáln . P la. chiffon javításoknál nélkülözhetetlen . P, Schfitz macco a cég büszkesége jobb mint a battist chiffon 82 cm. széles.....P la. takacs lepedő vászon vastag száln . „ Zsebkendők .... • I • • ii Az összes vászonárninkat magnnk készitjük és Így minőségileg a regjo''bbat a legolcsóbb áron tndjnk adni 1 Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kispárna és paplanhozat) Piké takaró........... P 19 50 Flanell takaró • r . • P 6. 8, 11, 13,17. Paplan vattával töltve . v . P 18*50. 24, 32, 36. stb. Törölköző len, pamut és frottier, pohár-, tányér-, portörlő, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minő> ségek olcsó áron. Gyapjn ponpün felsőruhára.....P 3 50 Gyapja cheviott előírásos színben! Fehér bjnz vászon, kék gallér vászon stb- Az összes nyári cikkek leszállított árba kerülnek eladásra! _ • • Schiitz Sándor és Fia Zalaegerszeg unántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. / Nyomatott Kakas Ágoston *Önyvnyorcd4iában, Z*1t»efter»zeg. Széchenyi-tér. Tcldon 131. IX. éflolyaa. Zalaegerszeg, 1930. augnsztus 19 Kedd. Ara 12 fillér 18. szám ZÄLÄM1ME6YE POLITIKAI NAPILAP fifJflMik nUdes betkftmp délután. - Elótliete«: e*y héiapra 2 peagó, negyed«vre 6 peogó. - Sxerfcesxtóiég es UtdóUfital: Zaltegerixeg. ExkhuyMér L Telein U1 A búza ára. Semmi sem érdekli ma a gazdálkodót közelebbről, mint a búzaárak, amelyek olyan alacsonyak, hogy a bolettasegítség dacára alig nyújtanak némi jövedelmet. Nem csuda, hogv szinte epedve várja mindenki, — még az is, aki gazdálkodással nem foglalkozik, — a búzaárak emelkedését. Ebből folvőan tegyünk egy kis körültekintést és vizsgáljuk a körülményeket, van-e kilátás a búzaárak emelkedésére, avagv további áresésTC kell-e számítanunk? Minden jel arra mutat, hogy a búzaárak már elérték mélypont-jókat és igv valószínű, hogv a további csőkkenés helyett emelkedés következik. - Minthogy az európai államok túlnyomó nagy része búzavásárlásra szorul és alig egynéhány termel fölösleget, azt is.^supán néhány millió métermázsát, egyedül Amcrika^az, amely az itteni búzaárakra kedvezőtlen hatást fejt ki. Ha Amerika behozatala bármely ok miatt lecsökken, az okvetlenül a búzaárak emelkedését vonja maga után. Most pedig a legkomolyabb kilátás van arra, hogy, miután az amerikai katasztrofális szárazság az ottani búzafölöslegeket lényegesen megapasztotta, a behozatal is lényegesen csökken. Az amerikai nagv szárazság azonban nem csak a búzatermést csökkentette, hanem a tengeritermést csaknem tönkretette, amelyből az ottani becslések szerint negyed annyi sem lesz, mint a múlt évben. £s, mivel ezenkívül a szálas takarmány-termés is csaknem tönkre ment, kénytelenek lesznek az ottani gazdák búzatermésök egy-részét állataik takarmányozására felhasználni. I)c nemcsak Amerikában, hanem Európában is, főleg Franciaországban, Olasz- és Németországban is a nagy szárazság lecsökkentette a terméseket s ennek következtében ezek az országok is nagyobb bcviielre kényszerülnek, mint más években. Más okok is vannak, amelyek reményt nyújtanak gabonaárak emelkedésére. Ilyen az a körülmény, hogy az Egyesült Államok kormánya, amely a múlt évben még 300 millió dollárt bocsátott a Federal Farm Board rendelkezésére, az idén minden további támogatást megtagadott, — mindaddig, amíg az amerikai ^''mezőgazdasági termelés nem alkalmazkodik az adott viszonyokhoz és nem redukálja termelését. Azt sem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy a legutóbb keresztülvitt amerikai vámemelésnek európai agrárszempontból kedvező .hatásai lehetnek, amennyiben a fölemelt vámok miatt az európai kivitel megcsappan s ennek folytán az amerikai búza exportálására szolgáló hajóür vissz-fuvar lehetősége erősen redukálódik .miért az amerikai búza tengeri fuvarjának drágulnia kell. Kedvező hatást gyakorolhat a gabonafélék áralakulására az a körülmény is, hogy az európai kiviteli államok tanácskozásokat folytatnak a búzaárak tervszerű emelésére és a minél~mcgfelelóbb árnivón való stabilizálására. Nemkülönben az a körülmény is, hogy Magyarország éghajlati és talajviszonyai elegge - kedvezőek arra, hogy necsak nagymennyiségű, de legkiválóbb minőségű bűzát is termelhessünk, mindenesetre olyant, mely az európai búzák közt a legjobb. Az elmondottakból és minden egyéb rendelkezésre álló adatból a szakemberek egyhangú véleménye az, hogy a búzaárak melypontját már elértük s kedvező jelek mutatkoznak az áremelkedésre. Meg kell tehát a talajmunka, nemesített vetőmag, a trágyázás es inűtrágvázás terén mindent tenni, hogy termelésünk az áremelkedéssel párhuzamosan fo- kozódjék, mert régen megállapított igazság, hogy minél több mázsa búzát tudunk egy katasztrális holdon termelni, annál nagyobb és biztosabb lesz jövedelmünk. A vármegye évnegyedes rendes közgyűlésének tárgysorozatából. Költségvetés, számadások, átíratok. Mint már jelentettük, vármegyénk törvény? hatósági bizottsága szeptember 2-án évnegyedes'' rendes közgyűlést tart, amelynek napirendjén a következő érdekesebb tárgyak szerepelnek: Alispáni jelentés a törvényhatóság állapotáról es a számonkéró széki gyűlés jegyzőkönyve. V A belügyminiszter leirata a Madridban tartandó közigazgatási kongresszus tárgyában. A vármegye háztartási és ,közú\i költségvetése 193 l-re. Zalavármegye gyámpénztáránaj/ és több alapnak 192Q. évi számaclása. ( Uácsbodrogvármcgye közigazgatási bizottságának átirata a cukorruna/forgalmiadó megszüntetése és annak visszamenőleges megtérítéséről. ; • Debrecen várós átirata a vitézségi érempótdijak megváltásáról. Fehérvármegye átirata az érempőtdíjak folyósítása iráni, Kecskemét tvh. város közönségének átirata a mezőgazdasági és kisipari kölcsön felhasználása tárgyában. ~ Székesfehérvár sz. kir. város törvényhatóságának átirata a fóvSrosba való utazásra szóló félárú vasúti jegyek kiadásának beszüntetése ügyében. Komárom és Esztergom közigazgatásilag egyelőre egyesített vármegyék átirata a törvényhatósági költségvetések és szabályrendeletek^ felülvizsgálatánál az autonomía megóvása érdekében.. Borsod, Gömör és Kishont közigazgatásilag egyelőre egyesített vármegyék átirata a várhegyei törvényhatósági bizottság tagjai részére a vármegyei közgyűlésekre való utazásukra félárú vasúti jegy engedélyezése iránt. Győr, Moson, Pozsony közigazgatásilag egyelőre egyesített vármegyék átirata a községi közmunka megszüntetéseért. Szeged sz. kir. város törvényhatóságának átirata a hadirokkantak, hadiözvegyek és hadi-árvák járulékainak rendezése és a hadiköl-cscjn&Stvények valorizációja érdekében. Győr sz. kir. város törvényhatósági bizott-ságának*»átirata a törvényhatósági joggal felruházott városi állatorvosok magasabb fizetési osztályba sorozása, Biharyármcgye átirata az árterületekre cső űtak hozzájárulási költsége, Győr sz. kir. város átirata az OTT díjhátralékai után számítható kamat leszállítása, Győr, Moson, Pozsony közigazgatásilag egyelőre egyesített, valamint Bácsbodrog vármegye átirata a magyar vidéki színházak megsegítése tárgyában. Az önkormányzati intézményeknek hazai szénnel kell fűteniök. Ha ez előnyösebb b, mint a tűzifa, has kályhát kefl átalaki használata, a vármegyeházán százharminc kittatní, vagy kicserélni. A folvó év május 4-én kiadott kormányrendelet az önkormányzati testületek hivatalaiban és intézményeiben fűtési és egyéb melegtermelési célokra a hazai termelésű szén és széntermékek kötelező használatát rendelte el. Az erre vonatkozó utasítás ma érkezett le a belügyminisztertől a vármegye alispánjához. A rendelethez a miniszter .Vezérfonal» című füzetet mellékelt, amelyben a kereskedelmi miniszter közli azokat a tudnivalókat, amelyekre a hazai barnaszén tüzelésre való áttérés, valamint általában az okszerű tüzelés meghonosítása felépíthető. Csatolja továbbá «a takarékos házi tüzelés szemléltető táblá t is ^zzal az utasítással, hogy azokat függesz-tesse ki. x \\ rendelet szerint minden hivatalban, intézetben kijelölendő egy-egy kinevezett tisztviselő, aki a hivatalvezető közvetlen irányítása mellett a rendeletben foglaltaknák felelősség mellett való végrehajtásáról gondoskodik. A kályháknak a széntüzelés céljaira való átalakítását, esetleg kicserélését szakértókból álló bizottság állapítja meg és a sürgős javításokat, illetve elkerülhetetlen átalakításókat azonnal végre is kell hajtani. Amennyiben erre sürgős szükség nincs, a hazai szénnel való fűtéshez megfelelő tüzelőberendezéseket a költségvetés terhére fokozatosan kell beszerezni. Azokban a községekben és városokban, ahol a tűzifa, annak fűtőértékét is figyelcmbcvévc, a hazai szénnél olcsóbban szerezhető be, a fatüzelést továbbra is fönn leh.ct tartani, de ezt hitelt érdemlően igazolni kell. A nem hazai szénnel való fűtést a kereskedelmi miniszter csak műszakilag és gazdaságosság tekintetében egyaránt teljesen megokolt esetekben engeobmeg. A vármegyénél most összehasonlításokat, számításokat tesznek annak megállapítására, hogv mi olcsóbb: a fával, vagy a szénnel való tüzelés-e. Amennyiben a szénnel való fűtésre térnének át a központban, akkor a vármegyeházán százharminc kályhát kellene átalakítani, vagy újakkal kicserélni, mert a jelenlegi kályhák kivétel nélkQI fával való tüzelésre alkalmasak csak. Rendeletében a miniszter megjegyzi még, hogy az általános szénhelyzetre, valamint a munkanélküliség leküzdésére szolgál a szén-fűtésre való áttérés. Az alispán a rendeletet közli a vármegye összes községeivel és a két megyei várossal s mindegyiktói külön kimutatást kér az eredményekről, mert az egyes "községeknek és városoknak kimutatásait külön-külön kell felterjesztenie a miniszterhez. Szent Imre ereklyéi Budapesten. Budapest, augusztus IS. Az aacheni püspök a Szent Imre ünnepségekre elhozta a Nagy Lajos király által az aacheni püspökségnek adományozott Szent Imre ereklyéket. 2 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 19. Újjáalakult a Move ZSE futballszakosztálya. i • Az első csapat résztvesz a bajnoki küzdelmekben. Sok szóbeszédre adott alkalmat a Move ZSE futballszakosztályának működése. Különböző lyrek keringtek a városban s egyesek tudni vélték, hogy véglegesen bezárulnak a futballpálya kapui, mások a kék-fehérek re-nesszánszáról beszéltek. És ez utóbbi következett be. Tegnap délelőtt megbeszélésre jöttek össze a Move futbollvezérej s elhatározták, hogv- a Move ZSE első Csapatát játszatják a nyugati kerület második osztályában, míg a második csapattal a Zala Kupa küzdelmekben vesznek részt. Uj vezetőség kezébe került a futballszakosztály, akiknek személye garancia arra, hogy a kék-fehérek nevökítöz^méltóan szerepelitek s viszik diadalra az egyesület színeit. A reorganizációra föltétlenül szükség völt, mert a múltban többször elakadt a Move futballcsapatának kereke s ha valami csekély dolog történt (ami minden egyesületben előfordul) — felfújták azt s tízszeresére megnövelve kür- Már megindult a cselédlányok inváziója a falukról Zalaegerszeg felé. % « A falusi munkaalkalmak csökkenése enyhít a cselédmizériákon. tölték széjjel Zalaegerszegen, sőt még távolabbi helyeken is. «Fiatal v vezetőség — de régi sportemberek irányítása mellett reméljük, hogy a sikerek sorozata fűződik a Move csapatának működéséhez. Egyébként a futballszakosztály tisztikara a következőképen alakult meg: elnök Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző, titkár Lakatos László pénzügyi számvizsgáló, intéző Baranka Lőrinc vendéglős, pénztáros Merkly István vármegyei tisztviselő, szertáros Simon Gyula üzletvezető, pályagondnok Tivolt Ferenc banktisztviselő, tréner Csathó Béla reálgimnáziumi testnevelési tanár, csapatkapitány Simonics Lajos főkönyvelő; választmány: Pál Ferenc kereskedő, Szigeti Árpád m. tisztviselő és Tivolt Gyula vendéglős. Az egyesület győri képviseletével vitéz Pusz-tay Istvánt bízták meg. A városoknak régi társadalmi bajait lényegesen fokozták a cselédmizériák. Kora tavasztól késő őszig csak nagy nehézségek árán jutha tort a városi lakósság cselédhez, mert a falusi leányok tavasszal javarészt hazamentek munkára és csak a mezei munkálatok teljes befejeztével kerestek újra szolgálatot a városban. Akik a nyárra is szolgálatban maradtak, azok magas béreket követeltek, mert hidták, hogy ahol föltétlen szükség van reá-jok, ott a magas bértt meg is kaphatják. Nagyon gyakoriak voltak a h cl változtatások is, mert a leányok nagyon válogattak/^ egykettőre otthagyták helyeiket abbarí a biztos tudatban, hogv* hely nélkül úgysem maradnak. Ezek a mizériák most, évről-évre csökkennek, mért a falusi leányok egyre tömegesebben jelentkeznek, még pedig már az ősz beállta előtt. így ebben az esztendőben is szeptemberre olyan rajokban érkeznek h(j a falusi leányok, mint máskor novemberben. Ennek okát a falusi nép nagy pénztelenségében, a keresési lehetőségek csökkenésében kell keresnünk. A nagyobb gazdaságokban azelőtt hosszasan elhúzódtak a mezei munkálatok, amiket napszámosokkal végeztettek. Ma azonban ott vannak a gépek, amelyek fölöslegessé teszik a sok napszámos alkalmazását. A szántást traktor végzi, v*Jnek, aratnak, csépelnek, töltenek a géppel és így csak kevés napszámosra van szükség s azt a keveset is csak rövid időre alkalmazzák. Máskor hosszadalmasan elhúzódtak ezek a munkálatok, amelyeket úgyszólván telj^en emberi erővel végeztek; ma azonban, par nap alatt befejeződnek a máskor hónapokon át folytatott munkák. Épen a népség keresési lehetőségének biztosítására intézte a földmívelési miniszter aratás előtt azt a kérelmet a nagybirtokosokhoz és nagybérlőkhöz, hogy az aratási munkálatoknál mellőzzék a gépeket. A kérelemnek egyes helyeken lett is foganatja, de azért mégis csak néhány hétre juthattak munkához az arra szorulók, nagvob-bára természetesen férfiak, míg a leányok már augusztusban helyet keresnek a városban. Ennek a hónapnak vasárnapjain, de hetivásárok alkalmával is eddig még nem tapasztalt arán^pkban indult meg Zalaegerszegen is a cselédleányok ajánlko-zása, mert a falusi munkaalkalmak most már megszűntek, vagy legalább is szü-nőben vannak. Ami kis munka akad, azt elvégzik a férfiak; ámde ezek sem juthatnak mindannyian keresethez a fent említett okok miatt és így a férfiak közül is egyre többen és többen jönnek a városba munkát keresni. Egyébként a férfiaknak a városokba, különösen pedig a (óvárosba való tódulása olyan nagy, hogy már kormánykörök is foglalkoznak ezzel a kérdéssel és keresik a módozatokat a nagyarányú irfváz\ó megszüntetésére. Módozat pedig esak akkor kínálkozhatik erre, ha a falusi nép ott- Srfz egesx e/elbe/i hu barái SIHGElt VARRÓGÉP. Xcdv&zjj fi''uJÁsu, f*dttÍLeZcJc . yiicix^sjytxíf havt. nisrlclo/c. SINGER VARRÓGÉP RESZ^TARS. Zalaegerszeg, gróf Apponyr Albert utca 1. honában talál olyan munkát, amelyből meg is élhet. A mezőgazdaság azonban mindegyre több munkást nélkülözhet, maradna tehát azoknak a foglalkozási ágaknak erősebb gyakorlatba vétele — legalább is vármegyénkben, — amelyeknek alapvető munkálatait már elvégeztük: a selyemtenyésztés, a gyümölcstermelés és a háziipar. Ezek jövedelmező foglalkozásoknak kínálkoznak s ha sikerűi ezeket ine-gyeszerte megszervezni, akkor kevesebb ember hagyja ott faluját, többen jutnak otthon kenyérkeresethez és a falu lakossága nem szaporítja a városok munkanélküli elemeinek számát. A zalaegerszegi cselédinvázió szintén fokmérője a nagy elszegényedésnek és ebben a szomorú helyzetben még valamelyest, vigasztaló az, hogy legalább a városban szolgálatot kereső leányok legnagyobbrészt elhelyezkedést találnak, mint cselédek. Katasztrofális áradások Németországban. Az tyba kiöntött s nagy pusztításokat vé^ez. Hamburg, augusztus IS. Az Elba alsó folyásának vidékén hatalmas árvizek pusztítanak. Staderwandtól Freiburgfg víz alatt állanak a mezők és rétek. A kicsépeletlen gabonakévéket vagy elhordta az ár, vagy ott rothadt el a vizben. Az Ost mentén ugyancsak katasztrofálisak az Üradások és halálos áldozatot is követelt. A viz számos házat alámosott s a gyengébben megépítettek rombadőltek. A kormány élelmiszert és pénzsegélyükül-dött az ánizs új totta lakosságnak. Az egyik községből a lakósság elmenekült. Egy másik-faluban az utcákat olyan nagy viz borítja, hogy csak csónakokkal lehetséges a közlekedés. A károk igen nagyok. > _ Ellopták a Zalamegyében dolgozó postai távírda és telefon vonalszerelő munkások fizetését. • Szombaton délután a szombathelyi vasúti állomáson megismétlődött a néhány hónappal ezelőtt történt szombathelyi nostalopás, mindössze azzal a különbséggel, nogy nem a postán és nem bankszolgától, hanem a vasúti állomáson és egy postai előmunkástól loptak. Malek Ferenc szepetneki telefon- és táv-irószeretö elömunkás Szombathelyen járt, hogy a postán átvegye a Zalamegyében dolgozó postai telefon- és távírda vonal-szerelő munkások hetibérét és azt még aznap visszautazva munkástársainak ki-t * Fizesse. i Malek 1300 pengót fel is vett a postán, de mert nagyobb bankjegyekben kapta meg a pénzt, elutazása előtt a vasúti jegypénztárban aprópénzre váltotta a nagy címletű bankjegyeket. A váltás után beült a vonatba és útnak indult. Amikor Oszkóra ért és ott a munkássercg egy részének illetményét ki akarta fizetni, vette észre nagy megdöbbenéssel, hogy táskájából ,amibe a pénzt tette, 900 pengő hiányzik és csak az egészen aprópénzben levő 400 pengő van meg. Malek zavarodottságában és első ijedtségében ahelyett, hogy azonnal telefonált volna, vagy értesítette volna a szombathelyi rendőrkapitányságot, vagy pedig az osz-kői csendórséget á lopásról, a vonattal továbbutazott Zalaszentivánra, ott jelentette a lopást és fonfult vissza a Kakas Ágoston könyvkereskedésében, Zalaegerszeg. Telefon 131« 1930 augusztus 19. ZALAVARMEGYE V kővetkező vonattal Szombathelyre, hogy a rendőrség segítségét kérje. A rendőrség azonnal megindította a nyomozást, a tolvajt azonban nem tudta kézre-keríteni, ami nem is csoda, hiszen a lopás és a bejelentés ideje között akkora egérutat nyerhetett, hogy a rendőrség csak bottal üthette a nyomát. A nyomozás eddig még azt sem deríthette ki pontosan — ezt talán még maga Malek Ferenc sem tudja, — hogy tulajdonképen hol lopták el a pénzét, a szombathelyi állomáson, vagy pedig menetközben a vonatban. A nyomozás folyik és a véletlen talán rendőrkézre juttatja a szerencsétlen Malek tolvaját. A kormányzó viHásreggelije. Gödöllő, augusztus 18. Horthy Miklós kormányzó és felesége tegnap villásreggclit adtak Sincero Alajos pápai legátus tiszteletére, amelyen számos egyházi és világi előkelőség is résztvett. Kongresszusok. Budapest, augusztus IS. A Magyar Papok Országos Egyesülete most tartotta értekezletét Hász István győri tábori püspök elnöklete mellett. Buddcnbrock kínai püspök elnöklete cero bíboros szólaltak fel a kongresszuson. — A Nemzetközi Katholikus Főiskolai Szövetség Bittér Illés elnöklete mellett tartott ülést. Stroinmer Viktorin Szent Imréről tartott előadást és felszólalt Sclnvartz Elemér is.: Hadnagyokat avattak a Ludovtkán. Budapest, augusztus 18. A Ludovika Akadémián ma 98 új hadnagyot avatott fel á kormányzó. A hadnagyokat vitéz Szinajai Béla üdvözölte, amit Bersuder István, a legidősebb hadnagy köszönt meg. Olasz katona bravúrja. Róma, augusztus 18. Mussolini miniszterelnök elismerésével tüntette ki Sorrentino szakaszvezetöt, aki a róma—tripoliszi utat összehajtható gummicsónakon tette meg. A fehérvári panama. Székesfehérvár, augusztus 18. "Polányi fő ügyész helybenhagyta Bary Zoltán ügyésznek azt az indítványát, hogv Zavaros Aladárt és Varga Elemért továbbra is tartsák vizsgálati fogságban. Az ügyészség négy más székesfehérvári lakós ellen is adott be vádiratot. Árokba borult a teherautó. Karlsbad, augusztus 18. Klösterle mellett egy teherautó, amelyen 22 ember ült, felborult s az árakba zuhant. Két utas szörnyethalt, hat sefrcsultct a karlsbadi kórházban ápolnak. Elvágták a telefon és táviróvezetékeket. Lemberg, augusztus 18. Valószínűen ukrán fölkelők elvágták a lembergi távíró és távbeszélő vonalak vezetékeit, a vasúti jelzőkészülékeket pedig súlyosan megrongálták. Huszonegy ukránt letartóztattak. A szovjet gaztettei. Riga» augusztus 18. A vörösök négy embert felakasztottak azért, mert az illetők az ezüstpénzeket összevásárolták. Számos egyént Szibériába deportáltak. Lelőtte a sógorát. Pesterzsébet, augusztus 18. Balcó Géza dr. ügyvéd új revolverét mutogatta Sánta József Máv főintéző, sógorának. Eközben a revolver elsült cs a golyó "Sántának tüdejébe fúródott. Életveszélyes állapotban a Szent István kórházba szállították. Az R 101 IncUába repÜL London, augusztus 18. Az R 100 testvérhajója, az R 101 a közeljövőben Indiába repül. A léghajó részére Kairóban kikötőt építenek. il; Halálra gázolta az autó. Lajosmizse, augusztus 18. Örkény és Lajos-mizse között egy ismeretlen autó halálra gá-zolta Kanalik Ferenc utászkatonát s azután elrobogott. Rablótámadás. Pápa, augusztus 18. Dózsa Vince pápai vasutast ismeretlen tettes megtámadta és zsebkéssel összeszurkálta. Az eszméletét veszített embert a gonosztevő ezután teljesen kifosztotta. A rablót keresik. Halálos baleset. Veszprém, augusztus 18. Bakonytamási községben l>usztai Linának 21 hónapos Géza nevű kisfia a forró vizzel telt dézsába esett és olyan súlyos égési sebeket szenvedett, hogy sérüléseibe belehalt. A gondatlan anya ellen az eljárás megindult. ■O A SINGER VARRÓGÉPEK Htm A. LEGJOBBAK t IS HÍREK. — I. Ferenc József születésének századik évfordulója alkalmából ma az ország összes katholikus''templomaiban nagymisét mondottak. A zalaegerszegi plébániatemplomban délelőtt 10 órakor volt a nagymisc, amelyen a hivatalok és hatóságok képviselői is megjelentek. — Veszprémcgyházmcgycj hír. Rott Nándor dr. veszprémi püspök a megürült zalabéri plébánia javadalmat Kovács József pápai hitoktatónak adományozta. — A karmeliták generálisa Keszthelyen. A Szent Imre jubücumi ünnepségekre megérkezett Rómából a karmeliták általános rendfőnöke, Guilelmus a S. Alberio Lechner, aki a folyó hó 20-i ünnepségek után Keszthelyre utazik. — Hittudományi főiskola Keszthelyen. A keszthelyi karmelita templom megáldása kis szent Teréz ünnepén, október 3-án lesz. A hittudományi főiskola-, melyet a rend Győrből Keszthelyre helyez át, már ez év szeptemberében megnyílik. A felső kereskedelmi iskola átadása. A .kultuszminiszter kiküldötte Zalaegerszegre íNemessényi Sándort, a minisztériumba beosztott számellenőrt, hogy a zalaegerszegi 1cl-só kereskedelmi iskolát adja át az igazgatói teendőkkel megbízott Rajna Ödön rendes ta-nárnik ^——r—*—^—----— — Ezüstmkés premontrei kanonokok. Ma, hétfőn három csornai premontrei kanonok érte meg pappá szentelésének 23. évfordulóját. -Neogrády Gilbert keszthelyi tanár, Gótzy Mi hály dr. szombathelyi tanár és Vadász Norbert ugyancsak szombathelyi főgimnáziumi tanár Az ezüstmisés kanonokok augusztus 27-én Máríaccllben mutatják be jubileumi hálaáldoza-za lukat. • — Papszentclés. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök szeptember 28-án szenteli áldozó pappá Bárdos Norbert karmelita szer-papot Keszthelyen. — Székházavatás. Zalaegerszeg város ipa rostársadalmának régi óhaja teljesült akkor, amikor tfagy áldozatok árán azNpartestület székházát kibővíttette és a célnak -megfelelően átalakíttatta. A székház utcai részét elsőrendű vendéglő foglalja cl, udvari részében két nagyterem van, amelyek a szükséghez képest eggyé alakíthatók s ott rendezhetők különféle előadások, kiállítások, nagyobbszabású mulatságok stb. Ugyancsak az udvari részben Van az ipartestület helyisége és még magánlakás is. Kibővítették vásárlás útján az udvart is és már ott rendezték folyó hó 3-án az iparosok kitűnően sikerült nyári mulatságukat. A kerthelyiség ís minden tekintetben megfelelő — mert nyári időben, kellemes tartózkodási helyül szolgál. Az átalakított székháznak és kerthelyiségnek ünnepélyes féjavatását szeptember 7-érc tűzték ki, amikor ar ipartestület díszközgyűlést tart. Az ünnepélyes fölavatásnak jelentőségét emeli az a körülmény, hogy a Zalavármegyei Ipartestületek Szövetségének választmánya ugyanakkor tartja^ülésct és így az ünnepélyen a vármegye minden részéből megjelennek az iparosság kiküldöttei. — A zalaegerszegi telefonelőQzetők névsora legújahB összeállítóban kapható a Kakas-novmdában. — A Rcgnum Marianum nyaraló gyermekei folyó hó n-áít reggel búcsúztak s hagyták el a pacsai járás vendégszerető lakóit. A búcsúzásnál jelen voltak a nyaraltatás költségeit fedező mepwiások. — Ha jó és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — Anyakönyvi hírek.. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: ''Rohonczi István dohányárús és Kovács Mária Terézia leánya. Halálozás: Kovács Ilona 17 éves (Bazita), Szőke Mária 26 éves, "Rác Kálmánné szül. Cziráki Hermina 25 éves (Boc-földe), özv. Bemard Vilmosné szül. Mórák Anna 76 éves. Házasságot kötött 3 pár: Bali Imre napszámos Horváth Margittal, Pfeifer József kereskedő Szalmuther Teréziával, Kluj-ber Imre szobafestő Kósa Magdolnával. — Kényszeregyezség. A zalaegerszegi kir. törvényszék Löbl Béla tapolcai órás és ékszerész ellen kényszeregyezségi eljárást indított. Vagyonfelügyelő Csányi ''József dr. tapolcai ügyvéd. Követelések bejelentésének határideje augusztus 31. — Korcsmáros János oltárképe. Vasárnap tartották meg búcsújokat a barihegyi szőlőbirtokosok, a kies fekvésű bánhegyi Szent Donát kápolnában. Ez alkalommal áldotta meg Németh János vörsi plébános a kápolna Szent Donát oltárképét alkalmi szentbeszéd keretében. Az ünnepi szónoklatot és szentmisét Weinhoffer János tapsonyi káplán végezte. A szép és művészi kivitelű oltárképet Korcsmáros János keszthelyi rcilgtóináziumi tanár festette. A kép a hívónép tetszését a legnagyobb mértékben megnyerte. — Segédjegyzö-választás. Szabó Lajos zalaszántói segédjegyzőt Regöly tolnamegyei községben segédjegyzővé választották. így ¿lalaszántón rövidesen segédjegyzö-választás lesz. — Holttányilvánítás. A nagykanizsai kir. járásbíróság holttá nyilvánította Ciráki István szepetneki születésű községi pásztort, aki a 48. gyalogezredből 1913. áprilisban az orosz harctéren hősi halált halt. — Gummitalpú cipők, tennispulóverok, ötök, „egyéb nyári saíson cikkek minden árért DeutschnáL — Részleges tisztújitások. Egyik zalaszántói düljáró, Tóth Gábor, erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés büntette miatt jogerősen el van Ítélve. Helyette a részleges tisztújítás során közfelkiáltással Vas Benedeket választották meg elüljáróvá. — Potyi Imre vuidornyalaki bíró családi körülményeire való hivatkozással lemondott tisztségéről. Helyette községbíróvá Szekér Imre eddigi esküdtet választották meg, a megürült esküdti tisztséget pedig Csikós Bélával töltötték be. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitel-ben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-nál. / legolcsolan vásárolhat Araii Síránj épllet Teliíii 131 i ZALAVARMEGYE 1930 augusztus \9/. — Tűz. Zalaszent mínályon folyó hó 15-én este 9 órakor Tótlv István géptulajdonos csép-lógépje eddig ki nem. derített okból kigyújt cs elégett. A legnagyobb valószínűség szerint a tüzet a tulajdonos valamelyik jóakarója» idézte eló. — Súlyos autószerencsétlenség. Dr. Varga László alsósági orvos feleségével és néhány barátjával autóján kirándulásra ment Badacsonyba. Estefelé Badacsonyban leszállt az autóról Varga dr. három alsósági barátja/ hogy három tomaji hölgyismerésöket nfeg-kocsikáztassák. Néhány peronyi autózás után Tomaj és Hableány között egy éles és lejtős kanyarban az autó fékje felmondta a szolgS-latot és nagy sebességgel felszaladt az országút mellett húzódó járdára, ahol a kocsi elfaralt, majd felborult. A bomló autóból a bent.*Úlók mind kiestek a bazaltkővel kirakott útra és többé-kevésbé mind súlyosan megsérültek. A legnagyobb sérülést Varga dr. felesége szenvedte, akinek az állkapcsa is eltörött, de a, fején és testén is tele van zúzódással. A három tomaji hölgyet a tapolcai, míg Varga dr.-t és feleségét a celldömölki kórházba szállították orvosi "kezelésre. Varga dr. autója is teljesen összetörött. — Életűit asszony. Pint Mária 42 éves nagykanizsai piaci árús öngyilkossági szándékhói felakasztotta magát. Szerencsére idejekorán észrevették tettét s le vágták a kötélről. Pint Mária mikor eszméletre tért, a detek-trveknek nem volt hajlandó elárulni öngyilkosságának okát. — Pusztulnak a balatonkeresztúri templom nagyértékü műkincsei. A balatonkeresztúri templom műkincsei, a szebbnél-szebb freskók, amclveknek festőit a történelmi tradiciójú Festetics család 200—300 évvel ezelőtt élt tagjai között mondják, a padláson át becsorgó eső miatt tönkremennek. A freskókat hozzá nem értó egyének bemeszelték, az egyéb műérté- • keket pedig súlyosan megrongálták. A vandál pusztításokra illetékes körök felhívták a veszprémi megyéspüspök figyelmét. „ «— Öngyilkos lett, mert megdorgálták. Kovács Ilona 17 éves halastói" leány egyik Tapolca melletti kis községben ftolgált. Á héten kenyeret sütött s a kenyérsütés jiera sikerült. Emiatt gazdája megdorgálta a leányt, aki annyira szívére vette az intelmet, hogy gyufaoldattal megmérgezte magát. Életveszélyes állapotban került a tapolcai kórházba, ahol nagy kínok között kiszenvedett. — Idöjóslás: Változóan ,felhős idő várható fölmelcgedéssel. — Keszthely és a keszthelyi járás hősi sir-statisztikája. A keszthelyi járás területén ösz-szesen 1S2 hősi halott van eltemetve. Ezek közül 135 magyar, 19 osztrák, 11 szerb, 10 orosz, 4 olasz, 2 oláh és 1 montenegrói. A Keszthelyen eltemetett 160 hősi halott közül 116 magyar, 19 osztrák, 10 szerb, 8 orosz, 4 olasz. 2 oláh és 1 montenegrói. A hősi temető 140 sirján kívül 13 egyes sir van a Szent Miklós temetőben és-5 az izraelita sír-Vertben. Alsópáhokon 3 magyar, Cserszeg-tomajon 4 magyar, Felsózsiden 1 orosz, Oye-nesdiáson 2 magyar, Karmacson 1 magyar és 1 szerb, Rezirí 1 magyar, Sármelléken 3 magyar, Szemgyörgvyáron 3 magyar, Vindornya-fokon 1 magyar, Vonyarcvashegyen 1 magyar és 1 orosz hősi halott <an eltemetve. — Patent Ultreform- befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. SPORT. Magyar Kupa mérkőzés. Szombathelyi Vasutas — ZTE 3:2 (2:0). Bíró: Kiss, Szombathely. A Zalaegerszegi Torna Egylet vezetőségének nem sikerült a Vasutasokat lehozni Zalaegerszegre és ígv nem tudott egy élvezetes mérkőzést bemutatni közönségének. A Torna Egylet Hoffmannt nélkülöző csapata idegesen Ivczd, szemmel láthatóan respektálja a nagynevű ellenfélt és pillanatok alatt bent ül Borsos hálójában az első gól. A csapat játéka most még inkább kapkodóvá válik és nincs egy fix pórit Bölecen kívül* a csapatban. A Mav támadásait .egyedül ö tartja fenn, uiíg partnereire rá sem lehetett ismerni, olyan rosszak voltak. Lassan azonban leküzdha csapat idegességét és állandóan a Máv térfelén játszik, azonban Farkas és Pap egymásután bizios helyzetben rontanak, vmíg Martinka boníbája kapu fölé száll. A Máv támadás góllal fejeződik be és ^középkezdés után félidő. Szünetben: ideges-hangulat az öltözőben, a játékosok egymást okozzák a sikertelenségért. Alig lehet őket csillapítani. A vezetőség átcsoportosít. Megindul a játék, egyelőre kevés sikerrel, mert újból a Máv lő gólt. Füleki, az új center-half, mintha lelket öntött volna a csapatba, frontba dobja a támaUó sort, Bölecnek adja a labdái, ki átdolgozza magát a Máv védelmén és kornervonalró! '' mesterjen beadott labdáját Martinka villámgyors lövéssel a hálóba küldi. Újrakezdés után a ZTE vehemens ostromba kezd, Marinka szökteti Jálicsot, aki átverekszik a Máv védelmén és bombája után hiába veti magát Sass, nem tudja azt fogni. Újrakezdésre már nincs idő. A vezetőség a csapat összeállítása után biztos sikert remélt, azonban nem számított arra, hogy a máskor olyan biztosan szerepelt Borsos, Kis, Dóczi I. és Farkas ezúttal csődöt mondjanak. A ZTE csapatában az újonc Bölcc oly messze kimagasló játékot produkált, hogy egyes akcióknál a közönséget valósággal bámulatba ejtette. () volt a csapat egyedüli eml»erc, aki átérezte a mérkőzés fontosságát és szinte emberfeletti volt, amit produkált. (P.J.) Tapolca: TIAC—ZSE 5:1 (4:1). Zala Kupa. Bíró: Outtmann. Ezer főnyi közönség előtt ütközött meg a két együttes. Tapolca végig egyenletes játékot nyújtott s megérdemelten győzött a fáradt szentgrőtiak felett. Góllövők: Hoffmann 2, Huszár 2 (mindkettőt 1 l-esből), és Czimmermann, illetve Páli. Jók voltaké Fürst, Fartik, Spitzer, Varjú és Hoffmann, illetve Tánczos, Mangliár és Sós. Magyar siker. v Newyork, augusztus 18. A Hungária futballcsapata gyönyörű játékkal 6:3 arányban megverte a Brooklyn Wandercrs legénységét. Elhúnyt sakkbajnok. Berettyóújfalu, augusztus 18. Forgách Leó — a neves sakkbajnok — váratlanul - meg- It. ^ MOZI. VAGYAK UTCÁJA. • (Az utolsó csők.) Nagyszabású dráma 8 felvonásban. Főszerepben Virgina Vally. — Bemutatja az Edison mozi kedden és szerdán. A vágyak, a remények, illúziók utcája a Broa^Avay, ahol dicsőségre vágyódok keres-nelrutat az érvényesülésre és ahol a csöndes tragédiák megszámlálhatatlan sora zajlik le anélkül, hogy arról valaki tudna. A kulisszák mögötti világban játszódik le ez a film és annak lelkébe enged betekintést. RÁDIÓ. Kedd, augusztus 19. 8.20: A Szent Imre ünnepségek keretében a pápai bíboros legátus tábori. miséje a Vérmezőn. Helvszíni közv. Utána Hirck. 11.10: Vizjelzószolgalat. 12: Ha-rangszó, időjárás. Utána hangv. 12.25: Hi-rek. 12.35: A hangv. folvt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.3(1: Hirek. 15:*Piaci árak. 15.30: A Tjündérvásár meseórája. 16.45: Időjelzés, idő-janis, hirek. 17.00: Molnár Jenő dr. felolv. 17.30: A magyar cimbalomötps hangv. 18.30: A Szent Imre ünnepségek keretében régi magyar egyházi népénekek a Mátyás templomból. Majd eucharisztikus hódoló hajókörmenct a Dunán. Helyszíni közv. 20: Magyar hangv. 21.15: Időjelzés, időjárás, hirek. Utána gramofon. Majd Bura Károly és cigány zenekarának hangv. a margitszigeti Flóris cukrászdából. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1800- 1900 Ro/s 12.00-13.-, Árpa 14 00-15001 Zab 1600. -17.U0, Tengeri 1900-2)00 P Burgonya 4.00 - 5 00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza(tisxaviitéki 17 70-IS 10, buza^evéb) 1700-17 30. rois 10 75-10 85, »ipa I5.Ü0-1550. tab 1025 -1675. tenp^n 1650 II 00. burakor^ 96i> 980, köle? Í.''-Ö). Iranyzat Lanyha. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) Laptu''ajdono«: ZAlAVAftMIOYI laekladóiAna.a« r*l«IOa tt*rk*aat4 : Hf«BOLY MRINO. fit kiadd KAKAS AQ08T0N y A fogorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtöraést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. családi ház a Wlassics Gyula utcában. — Bővebbet a kiadóhivatalban. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg. Széchenyi-tér. Telefon 131. IX. évfolyam. Ara 12 fillér, 188. szám. Itfilnlk mJnden hitkötiap délotáa. - EIMUetés: #n hóupra 2 pemé, nesyederce 6 pengó. - Sxerkesxtőiée éi kladóhiwtal: Xaliegeruei, Széchenyi-tér l Telein m ^ A Szent Jobb: Küzdelmekkel teljes napjainkban, verítékes munkánk közben ''álljunk meg egv rövid pillanatra és tekintsünk vissza kilenc hosszú évszázadnak homályos távlatába. Kötelességünk is ez a visszapillantás, mert csak a múltaknak tapasztalataiból meríthetünk erőt további küzdelmeinkhez. A homályos távolban a maga dicsőségével ragyog föl előttünk első királyunk, Szent István, aki biztos révparthoz vezette cl nemzetének veszélyes örvények közt evező hajóját, ö volt a magyar államnak tulajdon képeni alapvetője. A felbontott régi törzs-szerkezet romjain alkotta meg hatalmas szervező erejével az új államrendet, amely azonban nem született meg egy napon, inert az csak egyes eszméknek, intézményeknek átültetéséből állott, melyeket azután a nemzeti élet, mint a beoltott fa a szemet, fejlesztette ki s tette valóban gyümölcsözőkké. Honfoglaló őseink a Kárpátoktól az Adriáig, a székely havasoktól a Morva folyóig jelöltek ki örök lakóhelyet a magyar nemzetnek és védelmezték is az új hazát vérök hullásával; annak körülbástyázása azonban Szent Istvánra várt. és az első király körül is bástyázta azt úgy, hogv megtörött rajta Keletnek és Nyugatnak minden ereje. Bent, a határok között virágos kertet müveit a király, hol megtermett minden a test és lélek táplálására. Ez a Kárpátok által koszorúzott föld sok népnek adott m;ir azelőtt is otthont, de ezek a népek nem lehettek állandók itt, mert nem alkottak egységes államot. A Gondviselés ezt a területet arra rendelte, hogy itt egy nép lakjék, egy nép uralkodjék és annak mindennemű szükséglete innen nyerjen kielégülést. Mielőtt honfoglaló őseink *tt megtelepedtek volna, annyi nép élt itt külön uralom alatt, mint — ma. És az a helyzet tarthatatlan voltr mert megcsúfolása volt a természetnek. Tarthatatlan a ma: helyzet is, csakhogy még nem érkezett el a/ ideje annak, hogy ismét úrrá legyen itt a természet törvénye. De az idő nem késhetik sokáig. Az idő a legjobb orvos és egyben a legigazságosabb bíró. Akkor nyúl az operációs késhez és akkor mondja ki az Ítéletet, amikor azt a körülmények megengedik. Elhamarkodott operáció, elhamarkodott ítélet-mondás ntin''denkor megbosszulja magát. S/ent István az alkotmánnyal bástyázta körül az űj hazát s ezt a Szent Korona fénye rag\ogta be. A Szent Korona ereje által vert gyökeret és nőtt terebélyes fává az a kultúra, melynek magvait Szent István hintette el. S ahoi ez a mag kicsírázott, ahol gyümölcsöt termő fává növekedett, ott igen gyakran megjelentek a tolvajok, hogy elorozzák a kertnek kincseit. Sikerült is ez a rablás néha-néha. Hiszen halotti tort is ültek már a nemzet fölött. De az ősi erény, mely a -honfoglaló ősöktől Szent Istvánon keresztül az utódok szívéin- plántálódott, kiűzte a tolvajokat, elhessegette a hullarablókat. Pedig ki hitte voma annak idején, hogy a tatárdúlás, a török pusztítás után itt újra magyar lesz az úr?.! Arn mindig helyreállt Szent István birodalma, mert nem halt ki a nemzetből az ősi virtus. Ott volt mindig mint útmutató, mint vezérlő, Szent István király Jobbja, a magvető, a védelmező Szent Jobb. D Tekintsünk a nagy király ünnepén Buda felé, "hol százezernyi magvar lélek sóhaja kíséri diadalútján a Szent Jobbot, a magyar nemzet drága ereklyéjét. Gondoljunk arra, hogy ez a kéz forgatta azt a kardot, melv diadalmasan vert vissza minden belső és külső ellenséget, mely alkotmányt adott, hatalmas alapítványokat tett, hogy a hazának és hitnek Megingathatatlan fundamentumot biztosítson. Ez a Szent Jobb legyen továbbra is a ml útmutatónk, a mi vezetőnk s amíg a/t Budavárában őrzik, addig: áll Buda, él magvar még. Küzdelme?, nehéz, időket élünk. A megpróbáltatások nehéz napjaiban földig roskadunk a terhek alatt, sötétnek, bizonytalannak látszik előttünk a jövő, a dicsőséges mült is csak ködfátyolként jelenik meg előttünk; de ne csüggedjünk, mert a csüggedés lemondás az életről, az élniakarásról. Már pedig az igaz magyar nem mond le életéről, nem csügged. Nyolc századnak vérzivatarjai nem tudták elsöpörni a magyart a föld színéről, még csak meg sem törték: miért törne meg hát épen bennünket ez a tizenkét esztendős nyomorúság, mit a szabadság ősi földjén, a franciák országában zúdítottak reánk? Védelmezzen bennünket továbbra is .a "Szent Jobb, vegye föl az első szent királyunk kardját s úzze el azzal a bitorlókat, kik kétségbe merték vonni az elrabolt területekhez való jogunkajt. Üssön szét a Szent Jobb a gonoszok gyülekezetén, hogy visszaállhasson újra az az ország, amelyet Szent István szervezett állammá s amelyre a Szent Korona ragyogta a dicsőség és boldogság aranysugarait. Boruljunk le első szent királyunk emléke előtt és kilencszáz év óta épségben maradt .Jobbja felé zengjük ezt az évszázados üdvözletet: Ó, dicsőséges Szenf Jobbkéz, Melyet magyar óhajtva néz! Drága kincse népünknek, Nagy öröme szívünknek! y> Sokgyermekes zalaegerszegi családanyák kitüntetése. Augusztus 31-én ijiűsatos ünnepély keretében nyújtják át nekik a jutalmakat. A Stefánia Szövetség\zafaegerszegi fiókja a sokgyermekes családanyák megjutalmazásának idejét későbbi időre halasztotta, mert egyrészt Szent István napján sokan távol vannak a várostól, másrészt pedig mert többeket óhajt tnegjiualmazni és a jutalmazáshoz szükséges összeget adakozás útján reméli előteremteni. Ebben az ügyben a Szövetség igazgatósága ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy a jutalmazás időpontját folyó hó 31-én délután 4 órára tűzik ki. A jutalmak átadása a városháza közgyűlési termében műsoros ünnepély keretében történik meg s arra meghívják a hatóságokat és a nagyközönséget is. A megnyitót Czobor Mátyás polgármester, az ünnepi beszédet pedig Pehm József apátplébános mondja. Mivel azonban a sokgyermekes családanyák megjutalmazási akcióiát vezető bizoftság adományából csak három anyát jutalmazhatnának meg, a bizottság fölkérésére a polgármester kérelemmel fordul a város közönségéhez, a pénzintézetekhez és jőtékony-cMú egyesületekhez, hogy szíves adományaikkal tegyék lehetővé legalább tizenöt anyának megjutalmazását. Reméljük, hogy a mai cgy-kés világban, amikor sok ember olyan tehernek találja a gyermeket, városunk közönsége adományaival is kifejezést ad annak, mennyire tliiéli az egyke-rendszert s mennyire becsüli azokat a magyar anyákat, akik nem rettennek vissza anyai kötelességeik teljesítésétől és derék polgárokat kívánnak nevelni a hazának. Ennek a pontnak letárgyalása után az igazgatóság folyó ügyeket intézett el, melyeknek Során a Budapestre költözött Tikk László helyére Mayer István ny. számtanácsost választották pénztárossá. Könnyíteni kell az áutóbuszvállalat helyzetén nem pedig megnehezíteni azt. Örüljünk, hogy Egerszegen még akad vállalkozó. — Az autóbuszra szűkség van, a váios pedig nem képes ilyen vállalatot létesíteni. adni, hofcy a városnak valamiképen könnyíte-nie kellene ennek a vállalatnak a helyzetén, mert az kétségtelen, hogy a köz érdekeit szolgálja. Ilyen könnyítés volna például az is, ha nem rónák föl a vállalatnak búnül azt, hogy egyszer-másszor megáll olyan helyen ts— épen az utazó közönség érdekében, — ahol a szabályzat nem jelölt ki megállóhelyet. Az ilyen esetleges megállás nem jelent hasznot az üzemre nézve; ezt jól tudja mindenki, aki ismerős a dolgokkal. Ennyi kedvezményt talán megérdemelne a varos részéről, mert hiszen a várostól tigysem kap semmit sem, míg más városok szubvencióban részesítik az ilyen vállalatokat. Tévedés volna azt hinni, hogy mi pártját akarjuk fogni annak, aki szabályt sért, avagy reklámot kívánnánk csinálni az autóbusznak; nem, ezt nem tesszük. De, ha nincs szűkség a köz érdekében valamely rendelkezésnek merev-megtartására, akkor azt mondjuk, hogy a szabályzat, annak liberális kezelésével sem veszít értékéből. Nem kell megnehezíteni az úgyis elég nehézséggel küzdő vállalat életét, inkább könnyíteni kellene azon, mert bár magánkézben van,, mégis csak a közérdeket szolgálja az. £s, ha a nehézségek ellen gyenge lesz küzdeni, azt !s csak a köz bánja meg. Azzal nem lehet, de nem is szabad elintézni Az idők változása, a modern haladás és fejlődés megkövetelte azt, hogy, mint másutt, ügy Zalaegerszegen is álljon a közönség rendelkezésére olyan közlekedési eszköz, mely a személyforgalmat a vasúti ''állomás és a varos távolabbi részei között lebonyolítja és minden vonat indulása és érkezése idején menetrendszerűen a közönség rendelkezésére áll. Ilyén közlekedési eszköz az úgynevezett omnibusz, mely, mint a neve is mutatja, a közönség szolgalatára létesült s ma autóbusz nevet visel. Nagyobb szállodák, részvénytársaságok, városok, községek, magánosok gondoskodtak ilyen közlekedési eszközről, mely, — mi tagadás benne, — mindig olcsóbb, mint a bérkocsi, vagy a mai bérautó. Hogy ezek menynyire szükségesek a kőz szempontjából, annak bizonyítéka az, hogy — mrnt említettük — több város is tart fönn autóbusz üzemet. Zalaegerszegen is van ilyen autóbusz, mely magántulajdon, de természetesen törvényesen megállapított szabályzat szerint működtk. — Kendnek mindenben" kell lenni, azért tehát az autóbuszjárat működését is törvényesen kell szabályozni. A világért sem mondjuk, még kevésbé kívánhatjuk azt, hogy az autóbusz-'' vállalatnak joga legyen magát a törvényes rendelkezések alól kivonnia, csak épen annak a szerény véleményünknek akarunk kifejezést ZALAVARMEGYE cv 1930.-augusztus 20. á kérdést, hogy a legrosszabb esetben beszünteti az üzemet. Mert kérdés, akad-e valaki, aki ismét megpróbálkoznék ilyen vállalatot létesíteni. De. ha akadna, az is igényelhetne valami kis «kedvezményt». A város, maga pe dig képtelen volna ilyen vállalat létesítésére, pedig Zalaegerszeg nem maradhat olyan közlekedési eszkíft nélkül, mely azt a szerepet tölti be, amit a jelenlegi autóbusz. .njwim WLruxrrrmrrrrrrrrr ---------- -...................... A szőlőtermelők termésők javarészét mint csemegeszőlőt bocsátják áruba. Igy legalább pénzhez jutnak, mert a bort úgysem tudják eladni- A zalaegerszegi piaccm ezidén szokatlanul korán ielent meg a szőlő^ bizonyítékául annak, hogy a hosszú nyár hamarosan érlelte ezt a kellemes gyümojtsöt. A fontos pedig az, hogy a piacra kerülő szőlő kivétel nélkül helyi termelőktől való, tehát nem iníport és- így a szólóért befolyó kis pénz itthon marad. Égy-egy fürtön találunk ugyan még savanyú sze-v mekct, no, de ilyenekkel még szüreti időben is találkozunk, hát még augusztus első felében! Ha azonban most a kiadós eső után tartós meleg, napsütéses idó következik, akkor rövidesen óriási mennyiségben "kerül piacra a jól érett szőlő. A termelők ugyanis arra tekintettel, hogy a bornak olyan alacsony az ára, amelyből még a befektetett munkának költségei sem térülnek meg, a szólót mint csemegeszőlőt hozzák forgalomba. Igy kaphatnak most a szóló kilójáért 40—70 fillért, míg a múlt évi jo bort 30 fillérjével sem képesek árusítani. Sok termelőnél ott van hordókban még a két év előtti bortermés is és, ha az idén is megvárnák a szüretet, új hordókat kellene vásárolniok csak azért, Borzalmas gyilkosság Zalaszentbalázson a bucsu 7 titán. —r-* Szőlőkarókkal vertek ágyon egy fiatal gazdát. Megint leültek s ittak tovább. Már alaposan felöntöttek a garatra, amikor éjjel 2 órakor eltávoztak a korcsmából. A bosszút forraló legények szőlőkarókat szedtek össze s várták Kelét, aki 3 óra tájban két leánnyal igyekezett hazafelé. . hogy három , évi termés heverjen a pincében. De a legtöbbnek pénze sincs arra, hogy új hordókat vegyen, mert előző évi terméseit nem volt képes eddig sem értékesíteni. A közönségnek nagyon kedves gyümölcse a szóló. A piacra nem hozhatnak annyit, ameny-nyi el nem fogyna. Nagyon helyesen járnak el tehát saját érdekékben is a termelők, ha, amikor csak tehetik, siólót hoznak a piacra. A csemegeszőlőért legalább tisztességes árat kapnak és így fáradozásaik meghozzák a kívánt eredményt, mert nem kell a bort hiában a pincében tartani, vagy lehetetlenül olcsó áron eladni és szüretkor még iij költségekkel tetőzni eddigi kiadásaikat, amelyek a. borból semmiképen sem térülhetnének meg. Más gyümölcs egyébkéntv is meglehetősen kevés termett, a közönség kárpótolja magát moét a 6zőlóból és a termelő pénzhez jut. - Ugy halljuk, hogy a szüretet a termésnek talán csak a fele éri meg, mert a termelők — nagyon okosan — mint csemegeszőlőt hozzák azt piacra. Borzalmas gyilkosság történt Zaiaszentba-lázs községben.-, Na^boldogasszony napján búcsú volt Szentbalázson, amelyre összesercg-lettek a környék fiataljai. Az egyik korcsmában táncmulatságot rendeztek, amely a legjobb hangulatban reggelig tartott. A községhez tartozó Kürtöspusztáról is több legény ment el a búcsúra. Félrehúzódtak az egyik sarokba s ott borozgattak. Kele István 2S éves kürtös-pusztai gazda szemrehányással illette társait, hogy miért ülnek félre mulatozni, miért nem táncolnak. A legéoyrk hajlottak a szóra és táncolni kezdtek. Csakhogy «pechjökV volt, mert mindig olyan leányokat kértek föl, akik Kele közeledését vették szívesen s inkább vele táncoltak^/-v Kele sorban kérte el barátaitól a legszebb hajadonokat, amiért a legények nagyon megharagudtak rá. Szerdán délután hat órakor mindenkinek veszélyben van az élete. Emelkedik a balesetek száma. A karókkal fölszerelt legények rátámadtak a védtelen Kelére és addig ütötték, mifc élet volt benne. Miután a szerencsétlen., gazda kiszenvedett, az útszéli árokba dobták tetemét s elmenekültek. V, A gyilkolok nem tértek vissza Zalaszent-balázsra, hanem elbujdostak. A Kelével volt két leány által adott személyleírás alapján a gyilkosokat, akik hárman voltak, egész Zalamegye csendörsége keresi. Nem tréfa, hanem komoly valóság. Szerdán délután nem tanácsos kiménni az utcára, óvatos emberek jól teszik, ha ilyenkor odahaza maradnak. Ellenkező esetben nem vállal felelősséget életökért a — statisztikai hivatal. Merthogy épen ó állapította meg ennek az időpontnak a veszélyességét. A Statisztikai Szemle legújabb száma érdekes és rendkívül részletes tanulmányban foglalkozik az elmúlt év baleset statisztikájával. Es. egyebekkel is. Érdemes böngészni az adatok között. Tehát... A múlt évben 5900 baleset történt Magyarországon, míg a balesetek folytán megsérült, vagy meghalt áldozatok száma 3700-ra rúgott. Ez a szám az elózó évihez képest jelentós emelkedést mutat, ami meghaladja a forgalom növekedésével indokolható emelkedést is. Tehát, baj van. Vigasztaló azonban, hogy a balesetek számának növekedését főként a pesti balesetek idézték elő. Amin nem fchet csodálkozni, ha tekintetbe vesszük, hogy Budapest egynémely pontján — pl. Kossuth utca és Rákóczi út keresztezésénél 14 óra alatt néha 34 ezer jármű ís áthalad, ami óránként 2500 járómüvet, percenként pedig átlag 4s járómüvet jelent. Természetesen a balesetek nem az utca-kereszteződésnél történnek. Legtöbb esetben az egyenes útvonalakon. Itt nincs olyan nagy rendőri ellenőrzés és a szegény közlekedő gyalog ember mint a lepke, úgy repül neki a különböző veszélyes masinának. A statisztika azt is megmagyarázza, hogy a legtöbb baj a személyszállító gépkocsikkal vaffc Ezek a Icg. vérszomjasabbak; az ötezer-egynéhányszázhal. esetből több, mint kétezer az ő számlájokra irhatok, utátina a bérkocsik, a biciklik és a villamosok következnek a rangsorban. Kivéve a vidéket, ahol a villamos az áldozatok statisz. tikájában szerepelhet, ha ugyan szerepel. Szeptember hónap a^, amikor a legtöbb a közlekedési baleset. Ilyenkor van a szezJn, ami Pesten is, meg vidéken is gyönyörűen egybe esik. A holt szezon, ami februárban van, úgyszintén egyidöben van.- Á péntek-kabalások, akik a pénteket szerencsétlen napnak tartják, hatalmas csapást kapnak a statifo w tikában. Kiderül, hogy a legtöbb balesetek Budapesten szombatra esik, vidéken pedig szerda a szerencsétlen nap. Pesten délben 1 órakor, vidéken délután hatkor a legnagyobb a veszély. A legkevesebb baleset Pesten vasárnap — furcsa, de így van — történik, vidéken pedig kedden, a hajnali órákban, ami igazolja a kávéházak és korcsmák sokat szidott «lakóinak» óvatos politikáját. Érdekes, hogy a sokat szidott motorkerékpárok alig 5 százalékát okozzák a baleseteknek. A súlyos kimenetelű balesetek száma különösen vidéken emelkedett, ami rossz fényt vet a vidéki állapotokra. Még két érdekes közlekedési adat: 1020-ben csak 47 nóvezető ült a volán mellett, szemben a 928-as 49-ccl. A közlekedési balesetek szerencsétlen áldozatai között jóval több a férfi, mint megérdem... mint a nő. Ezekután tessék közlekedni. Az észak franciaországi sztrájk. Liile, augusztus 10. Liliében 500 sztrájkoló megtámadta egyik szövőgyárnak dolgozó munkásait .Lovasrendörök állították helyre a rendet. A le havrei kikötőben is sztrájk tort ki. A hajókból a munkások nem rakják ki a/, érkezt''» árúcikkeket. Pisztolypárbaj. Budapest, augusztus 19. Gombos Sándor dr., a neves kardvívó, ma pisztolypárbajt vívott a Santcllí-félc vívóteremben Neogr.«dy László festőművésszel. Gombos a festőművészt egy kijelentése miatt tettleg inzultálta és így került sor köztük a párbajra. Neogrády lött «lóször, de nem talált. Gombos dr. pedig nem élt a lövés jogával, mire a párbajt beszüntették. Elfogott gonosztevő. Lökösháza, augusztus 10. Most toloncolták át a határon Horváth Gyula nagyszokolyi földmívest, aki többévi börtönre van ítélve s föltételes szabadságon volt a sopron-kóhidai fegyházból. Horváth kiszökött az országból és Oláhországban bújkált. Az oláh hatóságok kiadták a gonosztevőt, akit megvasalva vittek vissza a kóhidai fegyintézetbe. Autókatasztrófa négy halottaL Grenoble, augusztus 19. A város határában súlyos kimenetelű autókatasztrófa történt. -Egy autóbusz, melyben 62 utas ült, nekirohant a híd karfájának s belefordult a mély vízbe. Négyen életüket vesztették, tizen súlyos serüléseket szenvedtek. » • tűzifa, valamint hazai és külföldi izén kapható, vasy későbbi szállításra előjegyzés feladható a Nemzeti Hitelintézet R.-t. Sín:^01 H6kli>"¡5 Zalaegerszegen. Telefon: 102. 1930 augusztus . ZALAVARMEGYE Mire terjed ki a békebiróságok működése. Száz pengőn aluli perekben dönt a békebiróság. Az igazságügyminiszter elkészítette a béke-bíráskodásról szóló törvényjavaslatot, mélyre Vülönösen vidéken égetően szükség van. A 11 (,.:___________I:I. ''_________ t javaslat 11 fejezetre oszlik és nagy vonásokban a következőket tartalmazza. . Az első fejezet a békebírósagok hatáskörét határozza meg. Hatáskörébe tartoznak azok a pörök, amelyek tárgya 100 pengőt meg nem haladó pénz megfizetésére, ingó dolog kiadására, vagy szolgáltatására és munkateljesítésre vonatkoznak. Ide tartoznak a 100 pengőt meg nem haladó, különböző jogviszonyból keletkezett pörök. A következő fejezet a békebíróságok szervezetét tárgyalja. A békebíráskodást városokban a városbíró, községekben a megyebíró látja el. Amíg a községekben megyebírói állást létesítenek, addig a községi bíróság dönt az ügyekben. Városbíró törvényhatósági joggal felruházott városban a polgármester, megyei városban az alispán. A megyebírót az alispán nevezi ki és a belügyminiszter erősíti meg kinevezését. — Városbírói, vagy megyebírói működést csak az tölthet be, aki az itélóbírói álláshoz megkívánt képesítéssel rendelkezik és a "bíróságnál vagy mint jegyző, vagy mint ügyvéd legalább öt évig működött. A békebírók tiszteletdíjban részesülnek, de ez az "állás nyugdíjra nem jogosít. A városbíróság egyes, a megyei bíróság társas bíróság. A békebírók fölött a felügyeletet az illetékes törvényszék, vagy járásbíróság elnöke gyakorolja. A harmadik fejezet az illetékesség kérdésével foglalkozik, de e tekintetben változás nem igen áll be. A tárgyalás menete szóbeli és ítélete ellen újrafölvétélt lehet kérni. A békebíróknak legfőbb célja a felek közötti megegyezés létrehozása. A többi rész az egyes eljárásokkal, a bíróság elé való kérelem beterjesztésének módjával, bérleti ügyekben fölmerülő pörök kérdésével és az ítélet végrehajtására vonatkozó intézkedésekkel foglalkozik. \ Szent Imre ünnepély. Budapest, augusztus 19. A Szent Imre ünnepségek első nagy manifesztációja ma reggel fél 9 órakor volt a délivasúti pályaudvarral szemben, a Vérmezőn. Az ünnepélyre rengeteg ember gyűlt egybe. Külföldi és vidéki Zarándokcsapatok vették körül az oltárt, ahol Sincero Alajos bíboros, pápai legátus mondott fényes tábori misét. A szentmise után Sincero bíboros lakosztályára vonult, ahol meglátogatta ót Bethlen István gróf miniszterelnök. Tuka nem kap kegyeimet. Prága, augusztus 19. A Slovensky Dcnnik elcntcsc szerint Tuka dr. nem folyamodott Ï cgyclcmért, de, ha ezt megtenné, akkor sem hyerne kegyelmet, mert a köztársasági elnök nem akarja aláásni a ''oíróságok tekintélyétől) Nagyarányú sikkasztás. Budapest, augusztus 19. Zichy János gróf, Volt miniszter, győri képviselő följelentést tett a rendőrségen a Magyar Tógazdasági és a Halbizományi és Halértékesítő részvénytársaságok ellen 977.000 pengő elsikkasztása miatt. . Az építkezési panamák. Budapest, augusztus 19. Bogdánfy Géza és Jíjerlóczy Gedeon műépítészek kihallgatását ma befejezték. A belügyminiszter utasította Al-másy Sándor szolnoki főispánt, hogy az ottani építkezéseket is vizsgálják felül. A letartóztatott Klauschek Rezsó miniszteri osztálytanácsos ellen sok bizonyíték gyúlt egybe. laTtke ICázmer 5000 pengővel es t25 üveg pezsgővel vesztegette meg Klauscheket, aki beismerő vallomást tett. Angol hajóraj Oláhországban. Constanza, augusztuá 19. Az angol hajóraj a constanzai kikötőbe megérkezett. A parancsnokot a király kihallgatáson fogadja. Az angol flotta tüntetett a szovjet ellen. Önkéntes tűzoltók szerencsétlensége. "Zsombolya, augusztus 19. A zsombolyai önkéntes tűzoltóság nagy mulatságot rendezett, amelyre a környékről is nagyon sok tűzoltó Sereglett össze. Este hazafelé igyekeztek a Vidékiele s amint autójokkal az arad—zsombolyai vasútiT átjáróhoz értek, akkor robogott arra a gyorsvonat, amelynek mozdonya valósággal .kettc szelte a gépkocsit. Egy tűzoltó meghalt, 16 súlyosan, 4 könnyebben megsebc-sült/ . J- J érdekes árverés. Budapest, augusztus 49. A budai kir. járásbíróságon ma elárverezték Zichy Tivadar grófnak dísztéri palotáját, amely 139 ezer pengőért kelt el. i \ Miskolc. Sztehló János dr., az eperjesi ügyvédi kamara utolsó magyar elnöke és volt jogakadémiai tanár 74 éves korában Miskolcon, ahol rokonlátogatóban volt, meghalt. " Hódmezővásárhely. Nyári Miklós Pák grófot, aki Budapesten betöréses lopásokat követett cl és vidékre szökött, rövidesen a fővárosba szállítják. A gróf Szegeden > nem követett el bűncselekményi. Szeged. A piacon tcjellcnőrzö razziát rendeztek, melynek során negyven árusnál találtak vizezett tejet. Peshavar. Bennszülött törzsek fneg akarják támadni Peshavact. Angol repülőgépek bombatámadást intéztek a fölkelők ellen. London. Gandhi, az indiai nacionalista vezér a fogházból dúrva hangú levelet írt Irvíng lord, indiai alkirálynak. A lapok Gandhinak ezt az eljárását ultimátumnak nevezik. \ Szeged. Kőszegi Oszkárt, aki agyonlőtte Faragó Gizella 28 éves fiatal elvált asszonyi, átkísérték az ügyészség fogházába. HÍREK. Lapunk legközelebbi száma Szent István ünnepe miatt csütörtökön ifclután a rendes időben jelenik meg. — Az aEspán hazaérkezése. Bődy Zoltán alispán szabadságáról holnap, folyó hó 20-án Krkeiik haza. — Elutazott az egyházmegye Szent Imre Zarándoklata. A szombathelyi egyházmegye zarándok csoportja tegnap indult el P. Badaíik Bertalan dominikánus plébános vezetésével a budapesti Szent Imre ünnepségekre. Az ötszáz főnyi zarándok csoportban számosan vannak Zalából is. — Hazaérkezett a dunántúli református püspök. Antal Géza dr. dunántúli rcf. püspök Hollandiából hazaérkezett s.átvettc hivatalát. — Házasság. Berger Pál • dr. ügyvéd és Zsedényi Ica házasságot kötöttek. (Minden J<ülön értesítés helyett.) — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-nál — Epekő-, vesekő- és hólyagbetegek, valamint azok, akik Inigysavas sók túlszaporodá-sában és köszvényben szenvednek,. a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata mellett állapotuk enyhülését érhetik cl. Az orvosi gyakorlat számos kiváló férfia hosszú megfigyelés alapján megállapította, hogy a Ferenc József viz biztos és rendkívül kellemesen ható hashajtó s ezért sérvbajoknil és prostatabetcgségeknél is ajánlják. A Ferenc József viz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. • — Templombúcsú Sormáson. Vasárnap tartották Sormás községben Dunántúl egyik leghíresebb és legnépesebb falusi bfocsúját<, a szent Rókus búcsút. Az ünnepi szentmisét és utána a templomtéren mintegy négyezer hívő jelenlétében az ünnepi szónoklatot Rakonczay János szepetneki segédlelkész mondotta. A búcsúra még Horvátországból is sokan érkeztek részint kocsin, részint körmenettel. Horvátországnak ugyanis védőszentje szent Rókus. — Ha jó és elegáns cipóben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja.» — Kitüntetett gazdasági, munkás. A föld-mívelésügyi nHqjszter Simon József gazdasági munkást, aki Bethlen István gróf miniszterelnök inkei bérletén 46 év óta szolgál, 100 pengő jutalommal és oklevéllel tüntette ki. — Képviselőtestületi választások. A napokban választották meg Szepetneken és Bajcsán Fábián Gábor szepetneki plébános elnöklete mellett a képviselőtestület tagjait. Szepetne-Icen 5 rendes és 3 póttagot, Bajcsán pedig 3 rendes és 1 póttagot választottak. — Gummltalpú cipők, tennispulóverok, ütők, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. • —Szekeres Sándor dr. volt kórházi alorvos Madách utca 1. szám alatt, a vármegyeházzal szemben, rendelőjét megnyitotta. — Az ipartestületi vendéglőben kedden és szerdán Horváth Józsi teljes zenekara muzsikál. — A zalaegerszegi iparos temetkezési egyesület vasárnap választmányi ülést tartott Ma-lek Rudolf elnöklete mellett. Az értekezleten Schnatter Antal titkár jelentette, hogy a hét ¡éve fennálló egyesületnek "492 tagja van s •eddig 28 elhalt "tagot temettettek el, illetve egy-egy elhalt tag után 160 pengőt fizettek ki. Egy-egy elhalálozásnál a tagoktól 60 fillért szednek be hozzájárulás címén. Az egyesület tartalékalapja 2400 P. Az egyesület tagja le-lehet mindenki, aki a belépéskor 16. életévét már betöltötte, de 60 éves még nem múlt el. Jelentkezni lehet Stefanecz Gyulánál (Árpád utca 4.) és Schnatter Antalnál (Apponvi utca 48.) '' — A zalaegerszegi telefonelőfizetök névsora legújabb összeállításba^ kapható a Kakas-noymdában. hi + » n \ ¿ újlaki pala minőSÉGE.GRZDRSAGOSSAGH F E LÜLfTl Û LH RT ATlRn nnGVBftTOnV-UJLAKI EGYESÜLT IF?RRmClVEK RT* BUDflPEST.V. VILfTlOKSASZAR-LfT 32- Képviselő: Weinberger Hermann fakcrcskedése, Zalaegerszeg. Fiai Érezze jól mását Szent Istvánkor Budapesten, azonban vásárlásait feltétlen itthon etzközölje a Schütz áruházban! < ZALAVRMEGYE 1930. augusztus 20. — Patent UHreform befőítes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üve£ legolcsóbb Deutschnál. . — Csendőrürs Zalaszántón. Zalaszántó községben csendórörsöt állítottak föl, melynek körletébe tartoznak: a sümegi járásból V.''n-dornvaszólós, a keszthelyi járásból Zalaszántó, Kézi, Alsózsiti, Felsózsid, Vállus, Vindornya-fok és Vindornyalak községek. Az örs e hó 11-én kezdte meg működését. — Megépül Balatongyörökön a számvevői üdülő. A balatongyöröki számvevői üdülő építése kezd testet öíteni. A különböző számvevői kategóriákból ^alakult m. kir. belügyminiszteri, vármegyei és államrendórségi számvevőségi tisztviselők balatongyöröki fürdő és üdülőtelep egyesülete (jó kiadós cím) ugyanis e héten megkérte az építési engedélyt az üdülőre. A tervezett hatalmas épület a község délkeleti részén, a régi temetó mögött nyitott új utca mellett épül föl, fent a magaslaton, szemben a Balatonnal. Az építkezéshez a község 1000 négyszögöl területet ajánlott föl; a telek ellenértékéül az üdülőben egy irodából és egyszobás lakásból álló helyiséget bocsátanak rendelkezésre a posta céljaira. A nagyszabású építkezés élén dr. Gyirászin László belügyminiszteri számvevőségi igazgató áll, a terveket Kocsis Tivadar műépítész készítette. Az építkezést a szükséges engedély megadása után meg is kezdik. — A belcsapusztai mezőőr szélmalomharca állati szörnyekkel- Borbás Mihály mezőőrt különösen szerethetik az állatok, amennyiben Vigyók fészkelődtek az ágyába és lódarazsak kunyhója tetejébe. Éjszaka a szabadban hált, mert nem mert ágyába feküdni, ahonnan riasztás ellenére sem távoztak el a fenevadak. A lódarazsak kiirtására azt a módot eszelte ki. hogy a zsupfedélben levő darázsfészkek-nyílása elé tartott egy meggyújtott papirosdarabot, hogy a kiáramló darazsak elégjenek. Célját elérte, de nem a kieszelt módon, mert a darazsak ugyan npin repültek Ai, ellenbe^ I repült a tüzesóva nyomán a lápg s elham-V vasztotta — nagyobb károsodás nélkül — a zsupszalm.it. Hogy a kigyók ellen; lytrc minő eredménnyel fejeződött be, nem sikerült megtudnunk. — A sikkasztó fogházgondnok ügye. A szombathelyi kir. törvényszék rövidesen foglalkozik Somogyi Kázmérnak, a sikkasztó szombathelyi fogházgondnok ügyével. A fó-tárgyalást a törvényszék östör tanácsa tárgyalja, a vádat pedig Still Ernő dr. zalaegerszegi kir. ügyész képviseli. — Lisztet árusító kereskedők, lisztet feldolgozó Iparosok figyefinét felhívja a zalaegerszegi körzeti forgalmi adóhivatal arra, hogv lisztet csakis számla kíséretében vásároljanak s ezeket a liszt beérkeztét feltüntető árúkönyvök mellékleteként 5_évig őrizzék meg. A mulasztást elkövetővel szemben a szabályszerű eljárást folyamatba teszik, miért is mindenkinek érdekében áll, hogy hitelesített árú-könyve a folyó évi július 15-iki készlettel megnyitva folytatólagosan a már ismert módon vezettessék. — Agyontaposták a lovak. Hepf Ádám 75 éves mikéi lakos a lovakat etette az istálóban. Az állatok megvadultak, fellökték Hepfet, aki az állatok alá került. A lovak rátiportak az öreg emberre, aki percek alatt meghalt. — Időjóslás. Egyelőre változás nem várható. Később növekedő felhőzet és csóhajlam némi hősúlyedéssel valószínű. MOZI. VAGYAK UTCÁJA. (Az utolsó csók.) Nagyszabású dráma S felvonásban. Fó^ze-| rebben Virgina Vally. — Bemutatja az Edisoir mozi kedden és szerdán. A vágyak, a remények, illúziók utcája a Broadway, ahol dicsőségre vágyódok keresnek útat az érvényesülésre és ahol a csöndes tragédiák megszámlálhatatlan sora zajlik le anélkül, hogy arról valaki tudna. A kulisszák mögötti világban játszódik le ez a film és annak lelkébe enged betekintést. . RADIO. Szerda, augusztus 20. 9: Szent Jobb "körmenet a lipótvárosi Bazilikától az Andrássy útónját a milleniumi emlékműig. Utána időjelzés, időjárás. ^Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar GramóYon. 15.15: Manchen Mariska gyermekdélutánja. 16.14: A Rékai Miklós szalonzenekar hangv. Közben a Szent István-díj lefutásának helyszíni közv. 17.S0: Zilahy Lajos: Ünnepi gondolatok. 18: Bura Sándor és cigányzenekarának hangv. 10: A honvedzenekar hangv. 20.15: Sporteredmények. 20.35: Színmű a Stúdióból. Árva László kiráK-rUtána időjelzés, időjárás. 22.35: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv1. Csütörtök, augusztus 21. 9.15: Hangv. — 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Viz-jelzöszolgálat. 12: Harangszó, -időjárás. Utána a Postászenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hírek. 15: Piaci árak. 16: Rádió Szabad Egyebem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 17.10: Pásztor József novellái. 17.40: Szalonzenekari hangv. 1S.50.V Előadás a Stúdióból. 21: A bécsi olasz operaelőadások sorozatában a Sevillai borbély közv. Utána időjelzés, időjárás, liirck. Majd Ma gyári Imre és cigányzenekaré-nak hangv. a margitszigeti Márkus étteremből. 22.45: A Rékai Miklós szalonzenekar hangv, ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1600-1800. Rozs 10.00-12.-. Árpa 1500— 1000, Zab 1500.-16.00, Tengeri 16 00-1800 P,. Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búra (tiszavidékii 1750-1790. btua (eev*b) 1700 -17 20. rozs I0G0-10 75, árna 15.00-15.50, rab 1625 -16 75. tennen 16-20-1660, buxakorp* 960-980, köles 2000- J/00. Irányzat :Lanyha. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt p értendők.) Laptuiajdonoi: ZALAVAltMtOYK laaktadétáraaa««-Falat«» • tarka«,td : HCKBOLV PIHENŐ. . Falaid* kiad« :KAKAS AOOtTON APRÓHIRDETÉSEK. ZONGORATANITÁST kezdők és haladók tészére vállal Fuchs Mariska akadémista^ Tompa utca 3. 1 —3 Eladó ház. Zalaegerfzígen. a Rákosi Viktor utcában eladó egy ujonan épült ház, 150Dől területtel. A háza következőkből áll: 2 szoba, fürdőszoba, előszoba, konyha és éléskamra. Ára 7500 pengő, szeptember elsejére beköltözhető. Bővebbet: Marton József vendéglősné Zalaegerszegen, £)laiu30. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) G á s párnál. Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. FioVPlmPZftPtAs I Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, hogy sem ■ • kartelt, sem áregyezményt más téglagyárakkal nem kö- töttünk. Mint kartelen kivül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla és cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját érdekében kérünk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerezné, feltétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk 16 érut, olcsó érat és ketfvexó fisatésl faltételeket kap. BrOII Mór gőztéglagyára, Zalaegerszeg. Telefon ISO. T Nyomitott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg. Széchenyi-tér. Telefon 131. IX. évlolyaa. / Zalaegerszeg, 1930. augusztus 22 Péntek. Ara 12 fillér. 189. szám. POLITIKAI NAPILAP ■Ujjaik iMm betktsaap UMta. - SléttMtés: kt hónapra 2 peng«, negyedem « peig*. - Smketttfcég ét kiadófcivatil: Zalaegerszeg, 8a4ek««yM6r L Telet« Ul Költségvetés na a összeállítani mindig nehéz munka, mert olyankor az embernek folytonosan két oldalra "kell tekintenie és vigyáznia arra, hogy felbillcncs ne történjék. Az egyik oldalon állanak a szükségletek, amelyek, különösen a mai világban sűrű egymásutánban sorakoznak ügy magánosoknál, mint közületeknél; a másik oldalon a szükségletek fedezésére szolgáló lehetőségek, amelyek igen gyéren mutatkoznak. S mivel a két oldalnak összeegyeztetése igeu ,gy nehézségekkel jár, azért mondjuk, hogy helyzet válságos. Akadnak ugyan egyesek, akiknél könnyen megy mégis a dolog, de ezek a szerencsések meglehetősen kevesen vannak és '' szerencséjük csak az úgynevezett jöve-delcmhalrnozás útján állott elő; az óriási többség azonban küzd a nehézségekkel, a fedezet előteremtésével. Zalaegerszeg város költségvetésének összeállítása is óriási nehézségekkel jár, mert hát irt is sok a szükséglet és csak nagy bajjal lehet azoknak fedezéséről gondoskodni. Egy éve lesz, hogy ezek a nehézségek a maguk valódi nagyságában kiütköztek s azóta az egész vonalon a legnagyobb takarékosság uralkodik. De a takarékosság elvének legszigorúbb szem ek>tt tartása dacára is óriási terhekkel kellett megrakni a polgárság vállait, hogy a legszükségesebbek fedezése körül baj ne essék. A jelen helyzet azonban nagyon kritikus, mert azok az összegek, amelyekre most föltétlen szükségünk volna, nem állanak rendelkezésünkre és ha azoklioz hozzá nem juthatunk, leküzdhetetlen akadályokba ütközik a város háztartásának menete. A jövő évi költségvetés most van készülőben. Az új főszámvevő elég időben foglalta el hivatalát ahoz képest, hogy kellő tájékozó-idást szerezhessen magának az ügyek állapota felól s megszerezhesse magának azt a gyakorlatot is, hogy a költségvetésnek mindkét oldalát egyszerre láthassa, éles szemekkel vizsgálhassa . és a rubrikákat olyan számokkal tölthesse ki, amelyekből reális költségvetés áll elő. Nemcsak a képviselőtestület, hanem az egész város közönsége is kíváncsi érdeklődéssel tekint az elé a költségvetés elé, amelyet az új főszámvevő állit össze. f A felöl bizonyosak lehetOnk, hogy ez a költségvetés nem tartalmaz majd olyan adatokat, amelyeknek realitásához kétség férhet és túlméretezéssel sem találkozunk benne. Mert megnyugtató még minden súlyos tc-\ ber mellett az is, hogy takarékoskodni kívánunk, hogy a túlméretezéssel végeztünk s azokra a bevételekre, amelyeket a költségelö-" irányzat tartalmaz, legalább is számíthatunk. Igaz, keserves munka útján folyhatnak be csak azok a jövedelmek, amelyek a'' szükségletek ■ fedezésére szolgálnak, de mindenesetre a lehetőségek határain belül lesznek és nem a költségvetést okozhatjuk, ha azok esetleg be nem folynak. A képviselőtestület valamikor, de nem is olyan régen, nagyon csekély érdeklődést mutatott a költségvetés iránt. A közgyűlési teremben akkor voltak legkevesebben, amikor a költségvetést tárgyalták- Megjegyezzük azonban, hogy '' nemcsak Zalaegerszegen, hanem a leg- l több városban ez volt a gyakorlat. I A .városatyák valósággal irtóztak a számok- / tói. És, ha a Zalaegerszegi gyakorlatot vesz-szüfc számításba, ezen nem is igen csudálkoz-hatunk, mert a városatyákat álomba szenderí-tette a hosszú előterjesztés, mely száraz számadatokat tartalmazott s azokat egy hallásra senki sem volt képes áttekinteni. Ma azonban, amikor a költségelőirányzat nyomtatásban is megjelenik és azt minden városatya kézhez kapja, azt átböngészheti, sót át is tanulmányozhatja, már nem kong a terem a költségvetés tárgyalásakor az ürességtől, nem szende- rülnek álomba a városatyák, hanem, a legnagyobb figyelemmel kísérik a tárgyalásokat és úgyszólván minden tételnél kérdéseket intéznek a vezetőséghez. A város új fószáravevóje ennek a költségvetésnek tárgyalásánál esik át majd a tűzkeresztségen, de reméljük, hogy derekasan meg is állja helyét, mert előterjesztései olyanok lesznek, amelyeket el is fogadhat a közgyűlés. A közgyűlés pe''dig olyasmit fogad cl, amely a lehetőségek korlátai között mozogj Boletta-visszaélj Az alispán a legszigöi ;ek\a sümegi és a keszthelyi piacokon. >b vizsgálatot rendelte el. — Ujabb rendelet a boletta megismertetésére. A bolettával kapcsolatban országszerte tapasztalhatók visszaélések. Sokan ugyanis fölhasználják az egy&erű falusi nép jóhiszeműségét és károkat okoznak neki a gabonavásárlásnál. Ez természetesen csak azért történhetik meg, mert még nem mindenki ismeri ki magát teljesen a-boletta körül. Épen ezért sok a panasz, amelyek orvoslása céljából a belügyminiszter a kereskedelmi miniszterrel egyetértően rendeletet intézett az alispánhoz, hogy a bolettára vonatkozó tudnivalókat újból ismertesse az alárendelt közegek útján a vármegye lakósságával. Az alispán a rendelet vétele után nyomban intézkedett aziránt, hogy a falragaszokat a községekben ismét függesszék ki, azonkívül pedig igyekezzenek a községi elüljáróságok a nép ejt élőszóval is felvilágosítani a boletta-.tőrvény rendelkezései felől. Vármegyénkben — legalább eddig még — alig akadtak visszaélések a bolettával. Ma érkezett az első följelentés az alispánhoz, hogy a sümegi és keszthelyi piacokon visszaéléseknek jöttek nyomára a gabonaeladás körűi. A jelentésre Bódy Zoltán alispán azonnal utasítást adott az illetékes járási föszolga-bíráknak, hogy a nyomozást haladéktalanul vezessék be és, amennyiben tényleg visszaéléseknek jönnek nyomára, a tettesekkel szemben, a törvény szigorával járjanak el. Az esetleges büntetések majd elrettentő például szolgálnak és, reméljük, hogy Zalamcgyébcn nem ismétlődnek meg a boletta-csalások. Erkölcstelen világot élünk, a családi tűzhelyek fel vannak dúlva, tombol az egyke, mondotta a hercegprímás. A londoni lapok elismerése, a cseh lapok kesergése. Budapest, augusztus 21. A Szent Imre ünnepségek a legfényesebb külsőségek között folytak le. Különösen mély hatást keltett Sc-rédi Jusztinián dr. bíboros, hercegprímás szentbeszéde, amelyben rámutatott arra, hogy nagyon erkölcstelen világot élünk, a családi tűzhelyek sokhelyütt tel vannak dúlva, f tombol az egyke. Ezek olyan jelenségek, — hangsúlyozta a prímás, — amelyek ellen tűlzcl-v^ssal küzdenünk kell. Hitet kell öntenünk az emberiségbe, ha ázt akarjuk, hogy a vallást ne érhessék támadások. Sincero kardinális bíboros előbb latin, majd magvar nyelvű beszéde nagy tetszést keltett. Az előkelő vendégek Budapestről Esztergomba utaztak. Prága, augusztus 21. Efcyes cseh lapok cikkeket közölnek a Szent Wre ünnepségekről s rámutatnak arra, hogy a csehek nem tudnak ilyen magas színvonalú ünnepélyeket rendezni s mindenben, alul maradnak a magyarokkal szemben. Magyarországon lelkesen fogadnak minden külföldit, nálunk meg sem látják őket. Sokat tanulhatnánk Magyarországtól — írja az egyik cseh lap, — mert ott mindenki propagandát csinál az országnak. Igyekeznünk kell e téren a magyarokat követni. Lendon, augusztus 21. A Times "képekkel tarkított cikkeket közöl a budapesti Szent Imre ünnepségekről. A lap szerint a magyar fővárost 300 ezer ember kereste föl s vitte szerte a világba a magyarok jó barátságának hírét. A magyarok elpanaszolhatták bajaikat a külföldi vendégeknek, akik látják, hogy Ma-, gyarország nem akar háborúval sikra szállni a revízióért, hanem élén Bethlen Istvánnal, a mai Európa egyik legnagyobb látókörű politikusával, türelemmel várja be a revízió megérkezését, amely nem késhet már soká. Hasonló cikkeket közölnek még a többi angol lapok is. Minisztertanács. Budapest, augusztus 21. Bethlen István gróf miniszterelnök elnöklete mellett ma délben minisztertanács volt, amelyen* a munkanélküliséggel és a sürgősen kiadandó közmunkákkal foglalkoztak. Konfliktus a diákkongresszuson. Brüsszel, augusztus 21. A nemzetközi diákkongresszuson a belga és német diákok között komolyabb összetűzés volt. A danzígi diákokba kötöttek bele a belgák s emiatt keletkezett a zavargás, amelyet a hatóságok emberei némítottak el. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 22. A pénzügyminisztériumban foglalkoznak a hadikölcsönök valorizációjával. A megoldási tervezet elkészül a jövő évi költségvetés tárgyalásáig ? Ismeretes, hogv a sok felszólalásra, feliratra úgy a miniszterelnök, mint a pénzügyminiszter és a népjóléti miniszter több ízben tett kijelentéseket a hadikölcsön valorizációjára vonatkozóan. Most azután hír szerint Wekcrle Sándor rendeletére a pénzügyminisztériumban a hadikölcsön valorízícío kérdését a legkülönbözőbb tanulmánvok és számításod tárgyává tették. A minisztérium kölcsönosztályában folynak ezek a tárgyalások, de ugyancsak tanulmányozzák a kérdést a Pénzintézeti Központban is, ahol annakidején a hadikölcsönök nosztrifi-kálása történt. A tanulmányozás két irányban terjed ki. Mindenekelőtt meg akarják állapítani, hogy pontosan milyen összegű hadikölcsön valori- zációjáról van szó, másodszor pedig megakarják állapítani, hogy a valorizáció milyen megterhelést jelentene, illetőleg milyen összeget követelne meg a legkülönbözőbb megoldások esetén. Ezek a számítások igen bonyolultak, mert a pénzügyminisztérium előtt több, mint háromszáz megoldási tervezet fekszik. Altálaban azt hiszik, hogy a hadikölcsön valorizációjának megoldását a jövö évi költségvetés tárgyalásáig elö akarják készíteni, hogy ebből az alkalomból a kormány már bizonyos megoldási lehetőséget terjesszen a törvényhozás elé. Természetes, hogy ez az elgondolás még nem jelentené a valorizáció időpontjának és mértékének megállapítását is. Alapi Nándor teljesen újjászervezi színtársulatát. Csak nemrég hallatott magáról Alapi Nándor, a magyar színműirodalom kiváló\harcosa, amikor irodalmi értékű színdarab szerzőjének jutalmazására háromezer pengős pályadíjat tűzött ki. Alapi Nándor színigazgatónak ez a cselekedete a mai nehéz időkben, amikor egyik színigazgató a másik után megy tönkre, érthető feltűnést keltett és egyben kifejezője is volt annak a szeretetnek, amellyel Alapi Nándor a magyar színműirodalomnak és egyben a J Megelégelte az adófizetést az öreg^ iparos. magyar művészetnek él. Amint most egy székesfehérvári lap írja, Alapi társulata szeptemberben kezdi meg új sziniszezonját. Hír szerint Alapi teljesen újjászervezi színtársulatát. Az átszervezés már folyamatban van és eddig már bizonyos az, hogy az elmúlt színiszezon színtársulatának tagjai közül csupán ketten maradnak nála, még pedig Miskcv József és Mihályi Mária. v adót az állam, a város, az egyház. Arra kérem tehát az urakat, hogy mentsenek fel ezek után engem a terhes adófizetés alól, hadd teljen el békésen nyugalomban a hátralevő kis időm. Aegyház azonn^ff teljesítette Bajkai Bálint kívánságát, nem vet kí rá több egyházi adót. A város urai most törik a fejőket, hogv teljesítsék-e a kérést. Szentes, augusztus 21. Különös kérvény érkezett a napokban a szentesi városi tanács elé. Szentes legöregebb iparosmestere, Bajkai Bálint késesmester írta: — Megőszültem tisztességben, megrokkantam a munkában — írja Bajkai Bálint bácsi — közeledek a 100. életévemhez. Hatvannégy év óta fizetem az adót. Hát megelégeltem. Hatvannégy évig pontosan kapta tőlem a kivetett y Csendőrök, vadőr és vadorzók véres harca a pölöskei erdőn. Három súlyos sebesült fekszik a kórházban. A Pölöske, községhez tartozó petendi erdőnek mostanában sok látogatója volt. A <vcn-dégek vadőVzók voltak, akik nagy előszeretettel vadásztak a legjobb vadakra. Nóvák József 38 éves erdóór először az erdő tulajdonosának, Teleky Tiborné Széchenyi Alicc grófnőnek, Széchenyi Béla gróf, volt koronaőr, leányának tett jelentést a vadorzók munkájáról. A grófnő utasította Novákot, hogy kérje a búcsúszentlászlói csendórörs beavatkozását. Az prdöór kedden délután értesítette a csendőr-séget, ahonnét Szent István napjának reggelén Kardos József 4ó éves tiszthelyettes, a búcsúszentlászlói örs parancsnoka és Kustos Ferenc csendőr Pölöskére mernek. Hajnali 3 órakor, amikor már világosodni kezdett, a csendörök Nóvák erdöörrel együtt a petendi erdőnek úgynevezett csöpögő részén, a/Bodon-kut mellett helyezkedtek e] és várták a fejleményeket. Egy sűrű bokor mögött húzódtak meg, amikor tűrtelek lövés dördült el s a serétek Kardos tiszthelyettes lábába fúródtak. A csendőrök és a vadőr a lövés hallatára előre húzódtak, mire a vadorzók újabb lövést adtak le. A serétek most Nóvák erdóört találták. A megtámadottak viszonozták a lövéseket anélkül, hogy Judták volna, ki volt az, a rájok lőtt. A csendőrök ezután elindultak Bocfölde felé s útközben találkoztak Pete Vendel 48 * éves sárhidai kereskedővel, aki alig ván-- szorgott az úton és testéből folyt a vér. A csendőrök mindjárt látták, hogy Pete volt a támadó s ezért igazolásra szólították fel ót. Pete nem is tagadta, hogy ö lőtt a csend-örök felé, azonban úgy adta dö, hogy öt folyton Üldözik a vadorzók s azt hitte; azok támadták meg. — Mi az, hát maga nem vadorzó? — kérdezték Petét a csendörök. Pete erre elmondotta, hogy ó bérbevette a Petend-hegyen levő vadászterületet, ahová sok orvvadász jár s azt hitte, hogy azok állanak lesben. (Itt közbevetően megjegyezzük, hogy. a petend-hegyí vadászterületre, amely az Hr-béresség tulajdona, a zalabesenyői körjegyzőség hirdetett árverést és számos igénylő jelentkezett. Igy Gumbert Károly, a gróf Teleky Tiborné uradalmának föerdésze és Pete Vendel kereskedő is. A vadászterületet azonban még nem adták bérbe, így tehát Petének az az állítása, hogy a vadászterületet ö bérli, nem fedi a valóságot. Nagy a valószínűsége annak, hogy nem is kapja meg a bérlétet, mert Gumbert elönyö-sebb ajánlatot tett.) A lövöldözések (következtében megsérült Kardos József tiszthelyettes, Nóvák József erdóór és Pete Vendel kereskedő elmentek a bocföldei körjegyzőhöz s onnét értesítették a zalaegerszegi mentőket, akik a három súlyosan sérült embert beszállították a kórházba. Kustonak csodálatosképen nem történt" semmi baja sem. A kórházban az orvosok megállapították, hogy Kardos a baltérdén és balcombján, Nóvák a jobbtérdén és balcombján. Pete a hátán, jobbkarján, jobb és balarcán kapott lövéseket. Pete Vendel állapota a legsúlyosabb, akinek tüdejét és érték a serétek. Nóvák sérülése is komoly. I A csendőrség szigorú nyomozást indított az erdei harc tisztázására. Értesülésünk szerint Pete nem egyedül volt, hanem "két orvvadász tartózkodott mellette, akik ugyancsak rálőttek a kötelességökct teljesítő csendőrökre és erdöörrc. Annyit már kétségtelenül megállapítottak, hogy először Pete lőtt s a csendőrök csak azután, védekezésből használták fegvverőket. Úgyszintén Nóvák is csak Pete lövése után sütötte el puskáját. A csendórségi nyomozás végeztével az ügy a zalaegerszegi kir. ügyészségre kerül, ahol az eljárás megindul. A fehérvári panama. Székeslehérvár, augusztus 21. Széchenyi Viktor gróf fehérmegyei főispán hosszasan tanácskozott Sztranyavszkv Sándor dr. belügyi államtitkárral és Scitovszky. Béla dr. belügyminiszterrel a fehérvári panamákról. Sztra-nyavszky államtitkár arra kérte a főispánt, hogy minden ügyet vizsgáltasson ki s a bűnösöket méltó büntetésben kell részesíteni. Harmadszor lett öngyilkos. Csorna, augusztus 21. Kocsis János csornai napszámos nagyon megunta az életet. Két héten belül már iiadmadszor lett öngyilkos. Ezúttal borotvával átvágta gégéjét s azután a kútba ugrott. Két leánya észrevette atvjoknak végzetes tettét és kimentették ót a "kútból. Reménytelen állapotban került kórházba. Meghalt a műtőasztalon. Szolnok, augusztus 21. Kúnhegyescn — az egyik uradalomban — Kontra József 32 éves abádszalóki munkás egy traktor beállításánál segédkezett. Munkaközben a traktor egyik karja kicsapódott s Kontra oldalbordáját, mellkasát behorpasztotta s karját is eltörte. Azonnal a szolnoki közkórházba szállították, hogy megoperálják. Abban a pillanatban azonban, amint a műtőasztalra fektették, meghalt. Az ügyben vizsgálat indult meg. Olcsó ■ aaa ■■ •■■ kölcsönök felvehetők, betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál • V ■ ■ Hl 8 fl y 8 n a X I O 8 n • 7 " / 1930 augusztus . ZALAVRMEGYE Rendőrtisztekből álló rablóbandát lepleztek le Oláhországban. Milyenek a közbiztonsági állapotok az oláhoknál ? Constanza, augusztus 21. Az ó-királyságban hónapok óta fosztogatott egy vakmerő rablóbanda. A nyomozás szálai Constanzába vezettek, ahol a rendőrség nyomozni kezdett a gonosztevők után. Ennek során kiderült, hogy a rablóbanda feje Dimitrian rendőrtiszt volt, akit nyomban felfüggesztettek állásából. Dimitrian bevallotta, hogy inéfc több rendőr- 1* i-A 1 * * | •• ji a . # a * Különösen autókra vadásztak. Kiálltak az or-satfgútakra s feltartóztatták a gépkocsikat, melyeknek utasait azután teljesen kifosztották. Működtek nagyobb pályaudvarokon és hajóállomásokon is. Ilyen módon rengeteg pénzt és ékszert harácsoltak össze. ''Az áldozatok följelentései Dimitrian kezébe kerültek a hivatalban, aki az iratokat megsemmisítette. tiszt társával együtt követték el a gaztetteket. Már nemcsak esőt, hanem szép időt is tudnak csinálni. Hága, augusztus 21. Eredmény csen sikerült az esőcsináló Veraart-nak nagy érdeklődéssel várt kísérleteit végrehajtani. Vcraart feladata az volt, hogy szép időt csináljon. A kísérleteket a hajózási társaságok és a holland kormány közösen fizették. Veraart két hárommotoros repülőgéppel indult el az idójavító kísérletek végrehajtására. Az indulás Scheweningen mef-lett folyt le. A két gépen 600, illetve 700 kilogramm apró darabokra összetört jeget helyeztek el. Mikor a két repülőgép mintegy 700 méter magasságban egy meglehetősen sűrű, nagy, sötét felhő fölé került, Veraart utasítást adott, hogy az apró jégdarabokat szórják a felhőre. A két gép ekkor Hága fölött volt s a városra néhány percen keresztül sűrű eső esett, majd az esőfelhő szétfoszlott és gyönyörű napsütéses idő lett. Az idójavító Veraart szerint a kísérlet még jobban sikerült volna, ha kedvezőbb föltételek mellett hajthatta volna végre az időjavítást. Szerinte az indulás kissé későn történt, mert közvetlenül napfölkelte után kellett volna megkezdőmé a kísérletezést, amikor a napi hómérsékhít a legalacsonyabb. Veraart augusztus 2^an megismétli kísérletezését, Az oláh gazdasági helyzet. Bukarest, augusztus 21. Madgearu kereskedelmi és Manoliescu közlekedésügyi tninisz-delmi és Manoilescu közlekedésügyi ininísz-agrárválság megoldására. A gazdasági bizottság Chrisan közlekedésügyi államtitkárt kormánybiztossá nevezte ki. Chrisan tanulmányozza majd a gazdasági helyzetet. Michalache földmívclési miniszter indítványára a földmí-vcsek részére nyújtandó kölcsönök kamatát mérsékelték. Megölte a gyermekét. Beled, augusztus 21. Horváth Ilonának, a Beledhez tartozó Béla-majorban lakó hajadonnak egészséges gyermeke született. Az ártatlan apróságot a lelketlen anya megfojtotta s a szalmakazalban elrejtette. Horváth Ilonát a csendőrség őrizetbe vette. [i ?? EE IC* A franciaországi munkássztrájk. Lille, augusztus 21. Tegnap 3700 sztrájkoló munkás jelentkezett a festőgyárakban munkára. Még 11 ezer munkás sztrájkol. Tüntetés Németország ellen. Posen, augusztus 21. A nemzeti demokrata párt tagjai tüntettek a német konzulátus előtt Treviranus német birodalmi miniszternek ismeretes lengyelellcnes beszéde miatt. A zavargók a Rota című németellenes dalt énekelték. Szá mos -sebesülés is történt. Eltűnt amerikai milliomos. Newyork, augusztus 21. Van Learblack amerikai jnil|iomos, aki yachtján tengeri útra ment, ttalatiul eltűnt. Valószínűen a tengerbe most holttestét keresik. rikaimil nvomtak liiládt s A gyermekparalizls áldozatai. Lille, augusztus 21. Nord megyéből, Mau-beuge környékéről két halálos gyermekpara-lizist jelentenek. " Véres búcsú. Csepreg, augusztus 21. Cscpregen véres búcsú zajlott le. A legények mulatozása közben két testvér megtámadta Savanyu Ferenc szombathelyi honvédet, aki Fekete Antalt oldalfegyverével, Fekete Józsefet pedig kődarabbal súlyosan megsebesítette. A honvédet a csendőrök letartóztatták. Elgázolt az autó egy vasúti munkást. Nagykanizsa, augusztus 21. Fonyód és Ba-latonfenyves között a balatoni országúton egy kiránduló aiUó elgázolta Kardos István 22 éves vasúti munkást. Az autó vezetője az el-gázolás után megállította a gépkocsit» és a súlyosan sérült munkást beszállították Balaton-fenyves állomásra, ahonnan vonattal tovább szállították Nagykanizsára. Kardos, akinek gyógyulása hosszabb időt igényel, a véletlen okozza a balesetért. A fonyódi csendőrség megindította a nyomozást. Cletúnt orvostanhallgatónő. Budapest, augusztus 21. A budakeszi úton levő Weiss Manfréd szanatóriumban morfium* mai megmérgezte magát Czcgény Ibolya or-vostanhallgatónó és meghalt. Felrobbant a dinamitpatron. x Püspökladány, augusztus 21. Morvái Gyula és Imre elemi iskolás gyermekek dinamitpatront találtak s azzal játszadoztak. Vésővel feszegették a hüvelyt, amely felrobbant £ megsebesítette a két gyermeket, akiket válságos állapotban vittek kórházba. Rákosi Jenő szobra. Budapest, augusztus 21. A Newvork kávéház előtti kis téren véglegcsen kijelölték Rákosi Jenő szobrának helyét. Ripka Ferenc dr. főpolgármester közbenjárására a szobrot csak 1931. júniusában leplezik le, mert Rothermere lord csak akkor tud eljönni Magyarországra. Yebérnetnű <*harisn ^oppolás.varróse4^ VARRÓGfppg, Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I* | — Az alispán hivatalban. Bódy Zoltán alispán szabadságáról visszaérkezett és hivatalának vezetését a-n^ai napon átvette. — Áthelyezés. Mátyási Andor postaműsze részt Nagykanizsáról Zalaegerszegre helyezték át. Ez az áthelyezés a telefonrendszer átalakításával kapcsolatban történt, amelyről a napokban adtunk értesítést. \ — Kórházi alorvosi állások betöltése. A zalaegerszegi közkórháznál már korábbau rendszeresített két alorvosi állás van üresedésben. Ezekre az állásokra hirdetett pályázat határideje ma délben járt le. Pályáztak: Andrássy, László dr. és Miklós János dr. orvosok. — Ezek között az állások között természetesen nem szerepel az a scbészalorvosi és gége-, fül-, orr rendelő-orvosi állás, amelyeknek rendszeresítését a városi képviselőtestület legutóbbi közgyűlésén mondotta ki. — Serényi Árpád újabb sikere. Sem országos, sem nemzetközi kiállítások nem nélkülözhetik már Serényi Árpádnak, ennek a törekvő és városunknak jóhírnevét emelő fényképésznek műveit. Azokról a sikerekről, amelyeket Serényi pompás müveivel aratott a legutóbb Göteborgban, Stockholmban és Trondjhem-ben, amikor is a külföldi sajtó is nagy elismeréssel emlékezett meg brómolaj képeiről, mi is beszámoltunk, mert kötelességünknek tartottuk városunk -és vármegyénk közönségével is megismertetni ezeket a világraszóló sikereket. Serényi Árpád képei most az orosházai országos kiállításon keltettek szenzációs meglepetést s művészi munkáit aranyoklevéllel tüntették ki. Ehez az úiabb sikerhez is szívből gratulálunk- Serényi Árpádnak. — Cserkésztáborozás. A körmendi 353. sz. Szent József cserkészcsapat jelenleg Szécsi-sziget község mellett táborozik és a lakosság szeretetét élvezi. A cserkészek igen jól választották meg táborozási helyöket, mert a kies Kerkavölgy vármegyénknek egyik legszebb, legregényesebb vidéke. — Erdélyi Ilonka hangversenye Hévízen. Városunk szülöttje, Erdélyi Ilonka énekművésznő, Szent István napjának estéjén, Hévizén, ¡a Friedrich féle vendéglő nagytermében fényesen sikerült hangversenyt adott. A hatalmas termet a fürdőközönség — köztük igen sok fővárosi műértő — és a környékbeli kirándulók az utolsó zúgíg megtöltötték. A nagy énekművészettel, csillogó lánggal és temperamentummal előadott operaáriákat es magyar tlalokat Jeszült figyelemmel hallgatta a nagy közönség és hatalmas tapsorkánnal honorálta a -bájos művésznő mindenegyes számát. — A zalaegerszegi telefonelöCzetők névsora legújabb összeállításban kapható a Kakas-noymdában. Kakas Ágoston könyvkereskedésében, Zalaegerszeg. Telefon 131 ZALAVAR ME G-Y 1930. augusztus 23. V — Ma este a Mátay vendéglőben Volga orosz zenekar hangversenyez. — Az új 10 és 20 p^gős aranypénzek nem kerülnek forgalomba. Közöltük, hogy a magyar kormány 10 és 20 pengős aranypénzek verését határozta cl. Az új 10 és 20 pengős aranypénzek kibocsátásra kerülnék, ez azonban nem jelenti azt, hogy a közönség kezeihez is kerül majd az új aranypénz, mert a kormány minden valószínűség szerint a Nemzeti Bank őrizetében hagyja az új pénzeket. Az elmúlt időben ugyanis több országban megtörtéért, hogy az újonnan kibocsátásra került aranypénzek egy-kettőre eltűntek Á forgalomból és külföldre vándoroltak. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutsch-nii — Leesett a szekérről — mejfnalt. Város-szaiönakon Kappel "Samu falusi gazda a feleségével együrt szekéren takarította be az árpatermést. Kappel a magasan megrakott szekéren ült, az asszony hajtott. Mikor a szekér a pajta fele haladt, a szekeret húzó tehenek megijedtek és a szekeret az árokba taszították. Kappel lezuhant a szekérről és eszméletlenül feküdt még akkor is, amikor az orvos segitsé-^ gére jött. A gazda koponyája súlyosan megsérült. Még mielőtt lakására szállíthatták volna, meghalt^. — Patent UHreform befőttes^ dunsztos, ugorkás" és paradicsomos üv£g legolcsóbb Deutschnál. — RepűlÖáHomás Pinkafőn. Pinkafő, jelenleg osztrák megszállás alatt álló község tanácsával a bécsi kereskedelmi minisztérium rc-püloállomás létesítése végett folytat tárgyalásokat. Pinkafőt bekapcsolják a bécs—graz— velencei vonalba, még pedig azért, hogy baj esetén a repülőgépek leszállhassanak. A re-pülóállomást a közelben levő községi réten, akarják létesíteni és még az idei őszön megnyitni. A kereskedelmi miniszter küldöttsége e héten Pinkafőre érkezett és a községi tanáccsal megkötette az egvezménvt. - — FelgVújtották a bíró házát. Bolla Géza balatonlellei községbíró kiment a szőlejébe, hogy Szent István ünnepét ett töltse. Amíg •távol volt lakásától, eddig ismeretlen tettes felgyújtotta a lakóházat, amely porrá égett. A kár 40 ezer pengő. A csendőrség nyomozást indított a lelketlen gyújtogató kézrekerítésére. — Verekedésbe fúlt lakodalom. Németsze-csód községben lakodalmat lartottak. A násznép az esküvő után a község vendéglőjébe ment, ahol a lakzit akarták -megtartani. A násznép az udvaron táncra kerekedett. A jó hangulatnak azonban hamarosan kellemetlen vége lett. Tiborc István és Körmendi Kálmán németszecsódi lakósok összeverekedtek. A verekedőket Joó János násznagy akarta szétválasztani, azonban ót is megtámadta egy szik-vizes üveggel Éder József. Nemsokára belekerültek a verekedésbe a násznagy fiai, Joó Antal és István is, Dienes Kálmánnal együtt, akit az egyik vendégszobában agyba-fóbe vertek szódásüvegekkel és székekkel. A lakodalmas nép több'' tagja kisebb-nagyobb sérüléssel hagyta el a csata színhelyét. Legnagyobb kárt a korcsmáros szenvedte, akinek jónéhány üvegje és széke lett a lakodalom prédája. Á sérüléseket szenvedett-násznép tagjait a körmendi kórházban ápólják. ~ — Időjóslás. Meleg idő várható, nyugaton zivatarhajlammal. Budapesten ma délben 20 C fok meleget mértek. SPORT. P. Testvériség-r^TE. Vasárnap bajnoki mérkőzés k ere t^fímt^il kőzik a két zöld-fehér legénység. A ZTE-nek nagyon kell ügyelnie arra, hogy indulása a bajnokságban sikerüljön, mert ez megkétszerezi a játékosok, önbizalmát. A Máv ellen kijátszott forma elegendő lesz ahoz, hogv a pápai tizenegyet két vállra fektessék. Egyik-másik játékos nagyon kedvetlenül játszik az utóbbi időben s nem veszik figyelembe, hogy a vezetőség mennyit áldoz" azért, hogy ók futballozhassanak. Arra nincs szüksége a város sporttársadalmának, hogv hétről-hétre vereségeknek legyen szemtanuja. Addig kell a darázsfészekbe nyúlni, amíg nem késő... MOZI. r ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buta 17.00- 18.00 Rozs 12.00-13.—, Árpa 1500 I UjO(* Zab 1500.—16.00, Tengeri 18 00—1900 P Burgonya 4.00 -5.00. - - BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidékii 17 20-17.60, buzi (ecvéb) 16 75 - [ 16 95, rozs 1030-10.40, árpa 15.00-15.50, zab 1625. ^ -16-75. tengeti 16 20 -1660, buzakorp* 910-91*), kölw 2O00- «.00. Irányzat: Lanyha (A búza és a rozs árai a bolettával együtt! ZS értendők.) Captuialdono*: ZALAVAftMIOVt IsokladóUnatág- '' f.i.iö. •••rkmita : hcrbolt fcrcno. fflói kiadd : KAKAS AOOSTON apróhirdetések:. JOBB VÍZIMALMOT keresek haszonbérbe azonnali átvételre. Kovács Lajos vendéglős, Zalagalsa. TITKOK ÉJSZAKAJA. Izgalmas bűnügyi dráma S felvonásban. — Bemutatja az Edison mozgó augysxtus 23— 24-én, szombaton és vasárnap. Jack Hclt és Oorothy Revier, a Submarin két főszereplője játsza a mai izgalmas bűn-ügvi dráma főszerepét, amelv abból a légkörből nőtt ki, amely a világhírű Marv Dongán bünpörét világhírre emelte. — Egy rejtélyes gyilkosság és annak izgalmas nyomozása a film témája és a fenti két,nagy művész annak nagyszerű főszereplője. — Magyar Híradó és burleszk kiséró műsor. RÁDIÓ. Szombat, augusztus 23. 0.15: A rádió házi-kvartettjének hangv. 9.30: Hirck. 0.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzöszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána szalonzenekari hangverseny. 12.25: Hirck. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árák. 16: Vitéz Somfai László novellái. 16.15: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Tutschek József előadása. 17.30: Gramofon. 18: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 10.20: Csckey István dr. előadása. 20: Nagy Izabella magyar nótákat éneke! Rácz Béla és cigányzenekarának kíséretével. 21: Kovács Andor humoros kon-feránsza. 21.30: Időjelzés, időjárás, hirek. — 21.45: A Rékai szalonzenekar hangv. 23.15: A honvédzenekar hangv. családi ház a Wlassics Gyula utcában. — Bővebbet a kiadóhivatalban. M legnagyobb választottai, legolcsóbban vásárolhat miEGEMEGEI, ár»f Báráif épület TDifii 131 FsaVPlmPfllltós 1 Mindfcn más híreszteléssel szemben kijelentjük, hogy sem » ^ árCgyezményt más téglagyárakkal nem kö- öaünk. Mint kartelen kivül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla és cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi aron árusítani. Saját érdekében kérünk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerezné, "feltétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni ártól, hogy nálunk |ó árut, olcsó arat és kedvező fuetéii feltételeket kap. BrQII Mór gőztéglagyára, Zalaegerszeg. Telefon 180. ''yr-.it?f. *gcr.o*i ^nyn,-omdáíábaT?. Zz1zsss-r.cs:. 5zéchrevi-!ér. Tc''^on 131. IX. évíolyam. Zalaegerszeg, 1330 augusztus 24 Vasárnap ára 12 fllltr. 191. szám. POLITIKAI NAPILAP ■•(Jele&lk alaíen hetkömp déhxtán. - Eíóttutés: egr hónapra 2 pengő, negyeden« 6 pengó. - Sierkeuttsftc és kiadóhivatal: Zalaeiersi«, Swctenjl.ter L Teletw III A zalai községek, A vármegye községeinek segélyezésére félmilliónál magasabb összeget folyósított a kormány. Megelégedéssel vesszük ezt tudomásul, mert a segélyösszeg nagyságából az tűnik ki, liogy a kormány nagyon is méltányolja a zalai községek helyzetét s igyekszik a bajokat orvosolni. Ha a községek ettől a segélytől elesnének, olyan óriási zavarok állanának elő háztartásukban, hogy azoknak következményei beláthatatlanok. Sehol annyi szegény község nincs, mint Zalában. Ezt a szomorú tényt letagadni nem lehet, sőt állandóan hangoztatni kell, hogy a kormány még nagyobb figyelmet fordítson az országnak legszebb, de egyben legszegényebb megyéjére. És, amikor megelégedésünket fejezzük ki a kormány jóindulat^, támogatásáért, nem fejezhetjük ki egyben örömünket is, mert hát a nagy Segély a nagy ínségnek, a nagy nyomorúságnak jelenlétét igazolja. Akkor örülnénk. ha arról értesülnénk, hogy Zala megyének nincs szüksége állami segítségre, állami támogatásra, hogy községeink a sajátjokból képesek fedezni szükségleteiket. Csakhogy erre sokáig, nagyon sokáig kell várnunk, különösen azért, mert a legtöbb zalai községnek nemcsak a folyó kiadásokból származó terheket kell viselniök, hanem sokat kell a múltakból is pótolniok. Vármegyénk ugyanis amilyen távolságban fekszik földrajzi tekintetben a fővárostól, olyan messze volt mindig a kormányok érdeklődésétől. Nem igen volt ennék a szegény vármegyének szószólója a legilletékesebb helyen, maga sem igen törődött magával,\ már pedig, ha valaki önmagával nem gondol, nem várhatja azt, hogy más törődjék vele. Most az utóbbi időkben valamivel jobbra fordult a sorsa vármegyénknek, üyömörey György főispán minden alkalmat felhasznál arra, hogy a kormány figyelmét a vármegye felé fordítsa, Bódy Zoltán alispán hűséges segítőtársa ebben a nagy munkábair a főispánnak és amelyik vármegyének ilyen főemberei vannak, ott számítani is lehet a viszonyok alapos megjavulására. Most törődnek a vármegyével, a kormány megismerte a vármegyét, fölismerte a vármegye bajait, nem is késik a segítséggel. A két legfontosabb kérdés: a népoktatás és útépítés az utóbbi években olvan erós lendületet vett a vármegyében, amilyenre számítani sem mertünk volna még csak Viz évvel ezelőtt sem. Csak az a kívánatos, hogy a haladás útján megállás, vagy visszaesés ne történjék, hogy ne menjen Veszendőbe az, amit edcLjjelérnünk sikerült. Ez a szén vármegye jfc maradjon koldusszegény. Legalább türfíető állapotok uralkodjanak itt. I / Ha az a sok igve|cezctj ám: megvan főispánunkban és alis''páyunkbün,'' mind megteremhetné a maga gyümölését, akkor hamarosan elfclejthetqők azt, hójfyitt, az ország délnyu-^ gavi szögletében valaha fófészke volt a szegénységnek, hogy itt ült orgiákat a kultúrát-lanság. Sok község kapott iskolát, jó közlekedő útat. A nép kiléphet az analfabétizmus posvá- _ A kormány mindent elkövetett a munkanélküliség enyhítésére, mondotta a belügyminiszter Nem engedélyezték a Budapesten tervezett tüntetéseket. nyából, földjét okszerűbben művelheti, terményeit könnyűszerrel értékesítheti. A népnek új kereshetési lehetőségeket nyújtanak a közmunkák, jövedelmét fokozza a gyümölcstermelés és értékesítés megszervezése, kilátás van arra, hogy egyszer csak megindulhat a háziipari foglalkozás is, nagyobb arányokat ölt a Selyemtenyésztés. Az állattenyésztés terén is tiagy fejlődés észlelhető és, ha sikerülnek Zalaegerszeg tervei, akkor tenyészthet a vár-''megye lakossága kivitelre is sok sertést, pénzelhet jól a tejből is. Szóval azon az uton vagyunk, hogy a megye saját erejéből teremtse elő* azt az összeget, amiért ma még könyörögni kell a kormány előtt. És, ha eló-''állanak mindezek a lehetőségek, nem kell attól tartani, hogy azok kihasználatlanul maradnak, toiert a vármegyének népe sohasem irtózott a hiunkától, sőt várja, hogy minél többet dol-gozhassék, mert a józan, dolgos népnek soha-/sem teher a munka, mely meghozza a maga gyümölcsét. örömünk tehát csak akkor lehet, amikor azt látjuk, hogy népünk dolgozhatík és azt jelentheti az aíispán, hogy kevesebb államsegélyre van szükség, vagy egyáltalában nem is kell azt igénybe venni. Budapest, augusztus 23. A belügyminiszter nem engedélyezte a szociáldemokratáknak szeptember 1-ére tervezett utcai felvonulását. Ugyancsak megtiltotta a m''.ni^ter a röpiratok terjesztését is. A miniszter számbk^azzal, hogy a szociálista szakszervezetek helyteTctiüi csc-lekesznek akkor, amikor a munkásságot ''uszít- » ják tüntetésre. Inkább le kellene erről mindenkit beszélni. A józan gondolkkodásű munkásság űgyis tudatában van annak, hogy a kormány minden lehetőt elkövet a munkanélküliség enyhítése érdekében. Helytelen cselekedet a munkanélküliségbe A PINCEKULCS, Irta: BABAY JÓZSEF. Csütörtökön kaptuk a levelet, tehát pénteken és szombaton át lá/asan készülődtünk. Érdemes volt. Mindnyájan tudtuk, mit jelent Dénes bácsinál tölteni a vasárnapot, kint, a pilisi hegyek közé épített villában. Nem is villa volt ez a tornyos, derűs fehérségű ház, inkább kastély. Hatalmas bükkös vette körül, előtte, a szerpentin végénél fenyőliget. Kugli-pályát is épített a hatalmas udvar-aljra Dénes bácsi; igaz, lejtős volt egy kissé, de annál jobban erősítette a/ izmokat. A kastély háta mögött barnult a fatetóvel fedett hűvös öreg pince és mélyében a hordók. Mi tagadás benne, mind az ötünket ez a vén pince csábított, dal, muzsika álmodott a hordók levében s ha Dénes bácsinak jó kedve kerekedett — még a hegedűjét is előkotorászta és kipengette belőle az öröktüzü régi nótát, hogy aszongya: Nehéz a zsandárnak a puszta betyárát Vasra verni — '' S nehéz elszeretni párját. Meller, az irodaigazgató, aki mellett evek óta nveltük az akták sorvasztó porát, mar szombaton délután kelletlenül sétálgatott a hivatal csikorgó padlóin. — Hej, fiúk, csak már délután két ora lenne! — Majd az is in lesz, Meller bátyánk — vigasztaltuk — s négy órakor már vonaton ülünk! — Hej — sóhajtott tovább a szürkülő fejű irodaigazgató — csak már ott ülhetnék Dénes bácsi asztala körül, gyerekek, ott úgy el tudom felejteni az iktatót, meg a kiadmany fotelét , meg az akta-hegyet, hogy a menku gyújtsa föl, mintha örökké kastélyos úr lettem volna. Mennyi az idő? — Tizenkettő lesz. Ebben a pillanatban rohant be Szipoly, a fiatal díjnok. — Igazgató úr — mondta lihegve — a tanácsos úr hazament. — Autóval? v > — Igen. — No, akkor gyerünk mi is, János! A szolga bejött. — Öreg, mi elmegyünk. Takaríthat. Ha va-l^ni <fél» jön, mondja, hogy referálunk. Fiúk r le a kalamárist. \ Így már igen! Haza, haza, bebújui a szöges cipőkbe, felhúzni a nagy harisnyát, meg a térdnadrágot. Mert Dénes bácsi kastélya magasan épült a pilisi hegyeket simogató felhó-fátvlak alá, senkisem Kívánhatja hát, hogy a MÁV egészen odáig vezesse a vonatot. Jó óránvi kapaszkodó, ég felé, kemény láb és erős" cipó kell a hegvpek, ha az ember az ertión át vezető rövidebb úton akar fölérni Dénes bácsi vendéglátó rezidenciájába. Ledobtuk a tintafoltos iroda-kabátot, beszúrtuk az únott kalamárisokat a vén tolltartókba és gyerünk. Libasorban vonultunk ki, tele örömmel, hát hogyne, csak az egész héten át hivatalban görnyedő tisztviselő tudja, mit jelent szombaton kivonulni a nagyszobából azzal a tudattal, hogy weckendezni megy az ember — pláne Dénes bácsi kastélyába. Künn vacsorázni... Csirkepaprikás ... sült comb ... túrós csusza... szívet felforraló italocskák... csöndes ferbli..; aztán poharázás újból... nóta ... mámor... alvás a kastély bolthajtásos termében, puha ágyon ... nyitott ablaknál... másnap egv kis vadászat, hej, ez az élet, biz Isten jó lenne, ha mindennap szombat volna... A hivatal kapujában megszólalt a kis pirospozsgás, selypítő Ferencz Balázs. —\[gazgató úr, kérem, talán átugranánk egy pohár^örre. Úgyis van még idő. — Egyen meg a fene te, Balázs, — mondta az igazgató — nagy gazember vagy, lelkem. Tudod jól, hogyha eszembe juttatod ebéd előtt a serelést, nem tudok hazamenni. — Csak egy pohárral, oszt sietünk haza készülődni — agitált Balázs. — Hát nem bánom. Egy pohárral, de aztán haza, mert a puskát is meg kell tisztítani, négy órakor indul a vicinális. . De hát ember tervez, Isten végez. Ki tudna ellentállni a habzó sörnek, amikor ott aranylik a levegőben a rohanó pincér kezétől magasra tartva. Három órakor ugrottunk fel az asztaltól. Haza! Haza. Az igazgató úr kegyetlenül szidta a selypítő Balázst, de Balázs csak mosolygott. És azt mondta: — Boldog az ember, ha kimehet Dénes bácsihoz. Csak egy a baj. Szoha szincsen szőre. Milyen jó lenne ma egész nap szorozni. — Hiszen ebben igazad van — mondottuk — de most rohanás, mert elkéssük a vicinálist. Az utolsó pillanatban kapaszkodtunk fel a zsúfolt kis vonatra. Pogány meleg volt a per-ronon, mert ülőhely bizony nem jutott senkinek. No, sebaj. Egy óra alatt ott vagyunk. Gyalogolni ugyan kell még egy órácskát, de mivel föl nem" érnek Dénes bácsi vendéglátásai! . / Fölfelé, a gyönyörű erdős úton pösze Balázs egyre Siránkozott, vállról-vállra dobálta a vadászpuskáját, kegyetlenül verejtékezett, meg-mcgállt sóhajtva: — Hej, csak egy pohár szöröm lenne! ^ ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 24. Mindenkinek tartózkodnia kell a zavargásoktól saját jól felfogott érdekében, mert a tüntetésekhek súlyos»következményei lehetnek. — amely ma világjelenség — politikumot belekeverni. Nem Magyarország az egyedüli állam, ahol munkanélküliek vannak. ________ Felmérési munkálatok Zalában az 1931. év folyamán. ^ Háromszögelés, részletes felmérés. Ma érkezett le az alispánhoz a pénzügyminiszternek artKT''ícndelcte, amely az 1931-beu végrehajtandó állami felmérési munkálatokról, valamint azokról a szolgálmányokról szól, amelyekkel az illető községek a fölméréseket támogatni kötelesek. Háromszögelési munkálatokat végeznek a következő községekben: Keszthelyi járás: Alsópáhok, Alsózsid, Eg-regy, Felsöpáhok, Felsózsid, Hévizszentandrás, Karmacs, Nemesboldogasszony, Nemesbük, Rezi, Vállus, Vindornyafok, Vindornyalak, Zalaszántó. Sümegi járás: Bazsi, Döbrócze, Öhid, Sümeg, Kisgörbö, Kisvásárhely, Mihályfa, Nagy-görbó, Sümegcsehi, Sümegprága, Szalapa,Vin-dornyaszölós. Tapolcai járás: Lesenceistvánd, Lesencené-metfalu, Nemesvita. Zalaszcntgróti járás: Tűrje. A háromszögelt pontokat a következő községekben állandósítják: Keszthelyi járás: Egenföld, Sármellék, Szent-györgyvár, Zalaköszvényes, Zalavár. Nagykanizsai járás: Balatonmagyaród, Fűzvölgy, Oarabonc, Gelse, Gelseszigct, Homok- kormány, Hosszúvölgy, Kacorlak, Kilitnán, Kis-komáro''m, Magyarszcn tini klós, Magyarszerdahely, Nagybakónak, .Pölöskefó, Zalamerenye, Zalakaros. Pacsai járás: Alsópáhok, Dióskál, Egcrara-csa, Esztergály, Felsörajk, Gétye, Hahót, Kis-rada, Misefa, Nagykapornak, Nagyrada, Ne-meshetés, Nemesrádó, Nemesszer, Nemessándorháza, Orbányosfa, Orosztony, Pacsa, Padár, Pölöske, Pötréte, Szentpétcrűr, Zalaapáti, Zalaigrice, Zalaszabar, Zalaszentmihály, Zalaszentmárton. Zalaegerszegi járás: Bak, Bocfölde, Botfa, Böde, Csatár, Gyűrűs, Pusztaszentlászló, Sár-hida, Söjtör, Zalabescnyö. Zalaszcntgróti járás: Almásháza, Bezeréd, Barátsziget, Bókaháza, Csáford, Gyülevész, Kallósd, Kehida, Kisszentgrót, Kustány, Sy-nyc, Tekenve, Tilaj, Zalacsány, Zalaszentgrót, Zalaudvarnok, Zalanémetfalu, Zalaszentlászló. Részletes fölmérés lesz: Letenyei járás: Kerkanémetfalu. Sümegi járás: Bodorfa, Csabrendek, Gyc-pükaján, Káptalanfa, Nemeshany, Nyirád, Szentantalfa, Zalagalsa községekben. r tj '' T '' '' " -y . »» « A budapesti stúdió történelmi előadásai veszélyeztetik a jugoszláv államot — mondja a .,Dnevnik4\ Zágrábi tudósítónktól. A diktatúra már kezdetben megtiltotta a külön törzsi zászlók használatát. t A rendeletet Szerbia kivételével mindenütt végre is hajtották. Szerbiában a hadsereg is, a hivatalos polgári hatóságok is még mindig a régi zászlókat használják. Ezeket szeptember 6-án, a trónörökös születésnapján cserélik ki ünnepélyesen a jugoszláv zászlókkal (piros-kék-fehér). Nevezetes eseménynek néz tehát elébe Jugoszlávia. De ugyancsak kiváló fontosságú lesz a zágrábi eucharisztikus kongresszus is, — Majd iszol odafent, csak várj. — Iszom-iszom, — siránkozott, — de nem szöritalt. Mász ital egy vaszat sze ér. Esteledett jnár^bogy felértünk. Dénes bácsi terített asztallal várt bennünket. (Hiába, ily ember emlékében az enni-innivaló marad meg legtovább.) Ott állt a gyönyörű, megzsúfolt betyár-asztal» a kert alján, ezer csábító örömével. Nagy mondások, nevetős beszélgetések után kivonultunk a tágas vadász-szobából. Mindnyájunknak feltűnt, hogy a sortimádó pösze Balázs hallatlan gyorsan mosakodott meg — és eltűnt. Az volt a szenvedélye, hogy megérkezés után végiglátogatta a kastély termeit, szobácskáit, zúgait. Szabad volt neki. Már valamennyien az asztalnál ültünk, mikor a pösze kolléga sunyi képpel megérkezett. És kedves szemtelenséggel mondta: , — Ne haragudj, d/ága Dénes bátyám, de nagyon szomjas vagyok. — Ejnye, az áldóját! — ütött a homlokára Dénes bácsi, lám, majd elfeledkkeztem az itókáról. Fogjátok csak, urak, a korsókat, lemegyünk hébérezni a pincébe. Miska, hozd ki a pinceKtiicsot! Általános szemragyogás. Körülálltúk a nehez tölgyből készült pinceajtót és vártuk a kulcsot. Jött azonban a yén Miska bácsi és jelentette, hogy — seíTölse találja a kulcsot. Felkutattuk az egész házat. Hiába. Dénes bácsi irtózatos stílussal társalkodott a szolganéppel ; hiába, eltűnt az óriási kulcs. Nesze neked weekend, szomjat érez az ember, a pincét pedig nem lehet fölfeszíteni. Hosszú tárgyalás után — mit lehetett volna tenni egyebet, a vén Miska befogta a két- mcjV újabb dokumentuma lesz a horvát—ka-tholikus egységes frontnak. Az ünnepélyre az ország minden részéből ezrével érkeznek, de sok horvát jön haza ebből az alkalomból külföldről, még Amerikából is. A diktatúra természetesen nem jó szemmel nézi az előkészületeket, mert attól fél, hogy Zágráb ismét hónát nemzeti megmozdulás színhelye lesz? A szerb területeken nagy a hiány elemi iskolákban, jóllehet sokat építenek. Ebben az évben a közoktatásügyi minisztérium 200 mii* kerekű kordét, hogy lekarikázzon a szomszéd faluba italért a korcsmába. Nagy csodálkozás sunkra a pösze Balázs egyre erősködött, hogy ö is lemegy. Hát menjen. Kemény szomjazás után egy őra múlva érkezett meg a kétkerü kordé. Ám a hordó hiányzott belőle, helyette négy láda sör púposodott a tetején, aminek láttára Dénes bácsit elöntötte a harag. Hát hogy mertél így megcsúfolni, öcsém, ml? — ordított Balázsra. — Bocsásson meg, Dénes bácsi — mondta Balázs — de nagyon rossz borok vannak odalent a faluban, a szőr meg örökké jó faluban isz, városzban isz. Mi ugyan egy cseppet sem haragudtunk és kénytelen kelletlen Dénes "bácsi is nekilátott a sörözésnek. A második láda után, hogy, hogynem, csodálatos kedve támadt. — Hisz ez pompás ital, gyerekek, úgy ízlik és olyan étvágyam van, mintha hat napja nem ettem volna! Jött aztán a nóta, előkerült az öreg hegedű — Dénes bácsi ölelgptte a pösze Balázst. Éjfél felé Balázst újból megszállta a vállalkozás szelleme, mert eltűnt a kis hordóval. Közben ugyanis elfogyott a nagyszerű ital és a pincekulcs csak nem került elő. Hazafelé azon tanakodtunk, csakugyan hova tűnhetett el az a kulcs. — Én tüntettem el, szólalt meg egyszerre Balázs, mert iszmerek jobb italt a szőrnél... Amit be isz igazoltam, — mondta sunyin pislogva és boldogan aludt el a döcögős vicinális ablakában... r j lió dinárt engedélyezett iskolaépítésre, mégis csak kicsinv százalékát tudják pótolni a hiánynak. Például a Tisza környékén a jelenleg fennálló 309 állami és 15 magán elemi iskola mellett még mindig 75.000 7—11 éves tanköteles van iskola nélkül, csak 29.000 gyermek számára jutott hely az iskolákban! Vannak olvan községek is, amelyekhez 14 km-nyircs van a legközelebbi iskola. Ilyenformán nem is követelheti a hatóság, hogy a szülők télvíz idején olvan messziről járassák gyermekeiket iskolába. Még legalább 750 új elemi iskolai épületre volna szükség, azonban a kor-mánvnak nem áll elegendő pénz rendelkezésére s csak 112 Iskola építésére adta meg az engedélyt. A befolyó állami adók legnagyobb része ugyanis elsősorban a stratégiailag fontos vasutak és erődítmények kiépítésére és a hadsereg tökéletes fölszerelésére kell. . A földmívelési minisztérium annyira haladt a végleges földreformtörvények előkészítésében, hogy ősztől kezdve sorozatosan életbe léptethetik. Ezzel kapcsolatban új telepítést rendszert is dolgoznak ki, melynek értelmében Jugoszlávia félig vad részeit és az északi határmenti községeket akarják benépesíteni, vagy új telepeket létesíteni a magyarországi optánsok igénybevételével. Az új telepesek nemcsak megfelelő nagyságú földet, házhelyet kapnak, hanem összerakható házakat, fölszerelést s általában minden anyagi támogatást, am. a gazdálkodásnak zökkenés nélkül való megkezdéséhez szükséges. A kötelező közmunkákról szóló rendelkezések szerint közmunkát köteles végezni évenként egy ízben a község és egy ízben a bánság részére minden 18—55 éves munkaképes férfi, azonkívül nemre és korra való tekintet nélkül mindenki, aki legalább 100 dinár egyenesadót fizet — egyenesadója arányában. Egy munkaegység 3 nap, olyképen, hogy a legkisebb munkakötelezettség 200 dinár egyenesadóig évenként (> nap; 10.000dináros egyenesadónál már eléri az évi 72 napot. A közmunkát napi 20 dinárral meg lehet váltani. Autó- és kocsitulajdonosok kötelesek jármüveikkel résztvenni a munkában. A közmunkások felhasználhatók minden olvan munkára, amelyhez szakképzettség nem kell. A tót lakosságú Petróczön a jugoszláviai tótság ünnepélyt rendezett a hatóságok részvételével, annak emlékére, hogy 25 évvel ezelőtt választották szerb-tót közös listán a magyar képviselőház tagjává. A már fentebb megemlített zágrábi eucharisztikus kongresszuson a jugoszláv püspöki kar konferenciát tart, amelyen a megkötendő konkordátumról is tárgyalnak. A konkordátumban — hír szerint 3 új püspökség fölállításáról is szó lesz, még pedig a Bánságban, Bácskában és Dalmáciában. A közoktatásügyi miniszter rendelete szerint a külföldön tanuló diákoknak tanulmányaik folytatására kapott engedélyöket újból meg kell újítani. A dunai bánság területén — legnagyobb részben a sumadiai községekben — több új elemi iskola létesítését vették tervbe. A Dncvnik a három kis adóerejű jugoszláv ■i Hotel Central, Budapest. VIII. Baross tér 23. A vidéki or''kizluio kedvelt etil»». Elsőrangú modern családiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központ'' % fűtés, hideg-melegvíz. Telefon, rádió a szobákban. Egyágyas szobák: 4, 5. 6. 8. 9. 10 P Kétágyas szobák : 8, 10, 12, 14,15, 16 P Szobák fürdőszobával, appartementok- Tisztaság, előzékenység. Tolaidoots : pallai miksa 1930 augusztus . ZALAVARMEGYE ténelmi előadásait, vagv a római, vasárnaponként megtartott felolvasásokat Jugoszlávia testéhez tartozó Dalmáciáról és a külföldi olaszlakta vidékekről. By. rádió helyett nagy erejű állomás létesítését kívánja, amellyel a budapesti és római irredenta előadásokat meg lehet zavarni. A jugoszláv nemzeti érzésre sértőnek, sőt az állam érdekeire veszélyesnek tartja a magyar rádió tör- Százéves a zalaegerszegi Lakatos-féle cipőüzem. Az ipartestület a székházavatás alkalmával ünnepli a jubiláló céget. v A ntai időkben igazán ritkaságszámba megy, ha valamelyik gyermek atyja mesterségét folytatja Az a mondás járja ugyanis mindenfelé, hogy a gyermek tegyen magyobb űr- az atyjánál. Mintha bizony lealacsonyító állapot lenne egy jó mesterséget az atya után folytatni! És a legtöbben hallgatnak is a fönti mondásra, mert a gyermekek nem igen tanulják meg azt a mesterséget, amely tisztességet, megbecsülést szerzett atyjoknak és sokszor tekintélyes vagyont is biztosított a családnak. Ezért azután csak kevés cég dicsekedhetik ma már százados fönnállással, bárha a cégek alapitóinak voltak is férfi leszármazottjaik. Zalaegerszeg városa dicsekedhetik olyan évszázados céggel, amely apáról fiúra szállt. Ennek a cégnek tulajdonosai Lakatos István és na cipészmesterek. A céget Lakatps János alapította 1830-ban, tehát száz évvel ezelőtt. A zalaegerszegi ipartestület a szeptember T-i ki székházavató ünnepély keretében kívánja ünnepelni ezt a céget is, mely méltó arra, hogy példakép állítsák az egész társadalom elé azt a becsületes munkát, mely a céget száz, hosszú esztendőn át föntartotta és föl is virágoztattaV Ebből a/ alkalomból fölkerestük Lakatos'' Istvánt, hogy a cég életéről egyet-mást megtudhassunk tőle. Jól esett látnunk a mai szomorú világban, amikor a műhelyek mind csendesebbekké válnak s egyre több munkahely üresedik azokban, hogy Lakatos Istvánnak műhelye munkásokkal "tolt, akik a szorgalmas mester vezetése mellett serényen dolgoznak. Meglepett bennünket ez a látvány. Hinni sem mertük volna, hogy ma Zalaegerszegen annyi munkásnak kezében legyen munka egy kisiparos műhelyében. Lakatos István szerényen ki akart térni az interjú—''elől, de végre is előkereste a régi iroiminyókat, munkakönyveket és csak annyit mondott, hogy a Lakatos család ősi zalaegerszegi család. Nagyatyja, Lakatos János 1800-ban született s iparának megtanulása és az akkori szokásos vándorlás után Zalaegerszegen a jelenlegi Kossuth Lajos utca 7-ik számú házban nyitotta meg cipészműhelyét, melyet 12 év múlva az Alsó utcába helyezett át. — 1859-ben vette át az üzletet Lakatos Jánostól hasonló nevű fia, aki 1832-ben született és rövid néhány év múlva már megvásárolhatta a Kert utca 5. számú házat, ahol most István fia lak''k s a műhely is ott van. A cégalapító idősb Lakatos János még megérte a cégnek nagy föllendülését, mert 7t> éves korában halt meg. Lakatos István, aki 1872-ben született, 1807-ben, szintén még atyja életében került a cég élére. Atyja három évvel később halt meg. 1028-ban a Kazinczy tér b. szám alatt cipőkereskedést is nyitott, araikor társul vette maga mellé Gyula nevű fiát, ki 1921-ben tett érettségit a zalaegerszegi állami fielscj kereskedelmi! iskolában s két hónappal az érettségi után Szabadult föl, mert atyja még diák korában szegődtette maga mellé tanulóul. Kereskedelmi iskolai tanuló korában tanulta meg tehát szakmáját is. ^ Ennyit tudtunk meg Lakatos Istvántól. De ez is elég arra, hogy a város egész társadalma megismerhesse a cégnek százéves történetét, mely röviden abban foglalható össze, hogy » f derék, becsületes, törekvő munkásemberek erős akarattal és nemes igyekezettel minden nehézségen győzedelmeskedhetnek és megbecsülést szerezhetnek a tisztes polgári munkának. Lehet bizony «úr> valaki akkor is, ha az atyja mesterségét folytatja. KSí?A StbER FORSZÁRA? LAKÍSÖKAI ÉS HELYISÉGEK í TEREMT! fehér :;antaian rr.ino»«nbon it tyÁrtJak, te ..BIDCR- F. VU*ouU!u''lú:r''üidl mindenütt kapható* ,'',0ibcr-Mu*ck KSiranyipari Rt, Und*, pest. VI.. JOkai-Mr 0. Uton útfélen. írja: M. ÖTVÖS MAGDA. A mesterségük messziről látszott rajtok. Az egyik maszatos-kezü, kék-inges legényke -lakatosinas, a másik nadrágja szokatlanul éles «búgra» volt vasalva, biztosan szabó-tanonc. Ott álltak szemben egymással és dudorásztak valamit. A kezökben hangjegy-füzet. Most jöttek a munkából, alig pár perce esett ki markukból a nehéz kalapács, a forró vasaló. Nem mennek haza pihenni, hanem sietnek pró bára. Leventék. A levente zenekar tagjai. Kíváncsian kutatnak a furcsa hangjegyek között. Azt mondja az egyik: Én már viszem egészen a <ic»-ig. A másik hitetlenül néz rá. Respektussal kérdi: Tudod már a «cö-dur> skálát is? — "Ma már azt is megpróbálom, pedig az oktató úr mondta, hogy az trombitával nehéz. De én azért megpróbálom. Többet nem is szólnak. Alig várják, hogy szájokhoz emelhessék a trombitát. Pedig ezen a napon már sok órát dolgoztak a mühelyberf! Fiatalok. Törekvők. Magyar leventék... % Olyan szépek azok a gyep-ágyak ott az utca szélén. Szépek és szomorűak. Egész nap lepi őket a por, ha leszáll az este, vágyva-vágynak egy kis üdítő, felfrissítő víz után. Jön is a monstrum öntöző-kocsi, szorosad'' az út széle mellett halad el, sőt talán néha érinti is a tikkadt növényeket. De mi az? Olyan, mint a szomjas . embernek a gyúszűvel mért ital. Arra elég, hogy még jobban szomjazzék, kívánja az italt. Könnyen lehetne segíteni ezen. Esténként, reggélenként egy-egy vödör^vizet kellene rá-szánniok a háztulajdonosoknak1, lakóknak. Nem költség, nem fáradtság. Talán megérné azt, hogy ablakaikon kitekintve friss, üde virágillatot élvezhessenek. Meg aztán az a csúnya dudva ott a járdák szélén. Talán senki sem figyel rá, pedig nagyon bántja a szemet. Pár percnyi munkával rendet lehetne itt is teremteni. Nem szabad ilyen csekélységeken múlani egy egész város szépségének. — Gondoljunk arra, rm lett volna, ha Isten a világ teremtésekor megfeledkezik a Szépségről. Még rágondolni is rossz! Ha már adva van az életben a szép, a csíny, kifejlődve az emberben a szépérzék: szabad ennyire hanyagnak, nemtörődömnek lenni?! A ráncosarcú, öreg nénike ott ül a sátorlap alatt. Gyümölcsöt árul. Szép sárga barackot, piros-szemű, érett meggyet. Terebélyes nő áll meg előtte. Az öreg arc ^arátságos mosolyra húzódik. — Régen láttam a nagyságát — mondja bizalmasan. A terebélyes hölgy szintén mosolyog. Kissé öntelt a mosolygása. — Bizony, rég nem voltain itthon. Falun voltam. — Az ám! — hízeleg az öreganyó. — Igen jól néz ki a nagysága! A terebélyes hölgy megszűnt mosolyogni. — Igen, fogytam hat kilót. Ar öreg érzi, hogy valamit elrontott. Siet helyrehozni a hibát. f — Fogyott? Az nem jó, meg nem is látszik. Igen derék a nagysága. A terebélyes egyszerre leteszi a barackot, melyben eddig válogatott. Ujlfli pala minőSÉGE.GRZDf f e lülít1ú lhrt rtli nncvBATonv-uniiKi EGYESÜLT IPPRÍTIÜVEK RT BUDPPEST.V.wmOS-CSASZAR-UT Képviselő: Weinberger Hermann Fial fakereskedése, Zalaegerszeg. — Nem szépek — mondja hűvösen — és máris tovább siet. Az öreg kofa érthetetlenül nézi. Csodálkozik. Régente egy ilyen bók rendszerint üzletet eredményezett és most...! Szegény, ó négy évtizede ül egy és ugyanazon a helyen. Mit tudja, hogy azóta megfordult már a gömbölyű föld és mindennek az ellenkezője lett a jó és igaz ... Maniu átalakítja kormányát. Bukarest, augusztus 23. Maniu miniszterelnök rövidesen újjászervezi kormányát, mi-» után sem a királynak, sem a közvéleménynek több miniszter nem-^tetszik. \ Mikor repülnek a magyar pilóták? Newyork, augusztus 23. Magyar Sándor és Endresz György magyar pilóták még mindig Detroiban vannak. Az elkészült repülőgéppel a jövő héten végeznek próbákat, de valószínűen csak a tavasz folyamán kerül sor az Óceán átrepülésére. Kölcsönajánlat. Szeged, augusztus 23. Coates londoni bankár másfélmillió fontot, vagyis -10 millió pengőt ajánlott fel Szeged városának kölcsönké-pen 9b százalékos árfolyam és 5.75 százalékos kamat mellett. Repülőgép-szerencsétlenség. Newyork, augusztus 23. Kunz József 30 éves magyar származású fiatalember egy, ezer méter magasságban repülő gépből kibukott és szörnyethált. Az angol hajók oláhország! látogatása. London, augusztus 23. A Morning Post jelentése szerint az angol hajórajnak a constan-zai kikötőben tett látogatása sok szóbeszédre adott alkalmat. A valóság az, hogy az angdl flotta udvariassági szempontból ment Oláhországba. Repülőgépen Északamerikába. / Berlin, augusztus 23. Gronau, német pilóta, elindult é&akamcrikai légi útjára s útközben leszállt Grönlandban, ahonnét vasárnap repül tovább. A csehek pimaszkodása. Prága, augusztus 23. A Prágai Magyar Hirlap közlése szerint a cseh hatóságok nagyon sok egyénnek akadályozták meg Magyarországba való utazását a Szent Imre jubileumi ünnepségekre. Belekötöttek a rendőrbe. Budapest, augusztus 23. Lakncr Gyula és Károly a Városligetben összevesztek s mikor a rendőr igazolásra szólította fel őket, abba kötöttek bele s ököllel támadtak a rendőrre. Az csak úgy tudott véget vetni a verekedésnek, hogy kihúzta kardját s mind a két Cflibert megsebesítette. A Lakncr fivéreket kórházba szállították. A kisebbségek mellett. Newyork}^augusztus 23. Simons, volt törvényszéki tanácselnök Williamstowban érdekes előadást tartott az európai kisebbségekről. Az előadó utalt^afra, hogy Európa egyes államaiban nagyon rossz a kisebbségek sorsa és a német keleti határ tarthatatlan. I zalavarM^gye . 1930. augusztus 24. ,v Leleplezett összeesküvők. London, augusztus 23. A nankingi rendőrség összeesküvő bandát leplezett le, akik levegőbe akarták röpíteni a várost. Eddig 20 egyént tartóztattak^ le, közöttük egy csinos leányt is, aki kémkedett. Kosuticsot beengedték Amerikába. Newyork, augusztus 23. A törvényszék feloldotta az igazságügyminisztériumnak azt a határozatát, hogy Kosutics, volt jugoszláv minisztert ne eresszék Amerika területére. Kosuties azért ment kifogy felolvasásokat tartson a szerb diktatúráról. A volt miniszternek élete forgott kockán Zágrábban, ahol nagyon rosszak az állapotok. Lázadás. Lima, augusztus 2y. Arequipa városban a katonaság fellázadt a perui kormány ellen. ^ BoKvia új elnöke. '' La Paz, augusztus 23. Bolívia űj köztársasági elnökévé Dániel Salamancát választották meg. Élettmt tisztviselő. Szeged, augusztus 23. Bárányi István magántisztviselő, az ismert futballbíró, felakasztotta magát és meghalt. Leégett a bodrogkeresztúri zsinagóga. Bodrogkeresztúr, augusztus 23. Szírdáp reggel kigyüladt a rabbilakás. A lángok átcsaptak a zsinagógára is, valamint a kántor- és szolga-lakásra. Valamennyi épület porrá égett. A nyomozás megindult. Hinduk és mohsftétlánok harca. London, augusztus 23. Indiának több városában nagy harcok folynak a hinduk és a mohamedánok között. KRÓNIKA. Ünnepelt a magyar nemzet Nagy fénnyel és pompával, Ünnepelte szent királyát Az ó szüz-szent fiával. Rég nem látott ily ünnepet A főváros, Pest-Buda \ S nem vert vissza ilyen nagy fényt Szép víztükrünk, a Duna. *" De amikor ünnepeltünk, Könnyel ,teK meg a mi szemünk, Mert szomorú valóság, Hogy nincs Nagymagyarország. Ünnepünkbe a szomszédok Néztek kaján szemekkel. Ez a nemzet, a magyar nép, Tehát mégsem veszhet el. * Nem, mert ott van dicső múltja, Mely erősíti a kari S a nagy ünnep is azt mondta, Megállj, ne bántsd a magyart! * És az undok kis sakálok, Csehek, rácok és oláhok Most már nem tehetnek mást, Mint bátorítják egymást. Közeledik a szeptember, Hervad virág, falevél. Lustább lesz a jó öreg nap, Mert mindennap később kél. Kiadta már az erejét Az idén is termésben^ J Gyönyörködni kíván most csak És pihenni békében. Csakhogy sovány ám a termés És így az a fogas kérdés, Ha nincs elég kereset, Hogy ússzuk meg a telet? Forgó uram szerdán éjjel Késóig lumpothatott, Mert áramot másnap réggel Pár óráig nem adott. Megállottak a motorok, Bár szünetet nem kértek, ''Ámde akarata elöl ^ ''Nincsen, aki kitérhet. Hogy, mint történt, tni nem tudjuk, '' , Mindössze is csak azt. halljuk: Ott, Sümegen megesett, Hogy valami kiesett... Ipszüon* Hl i ¡35 E — A pápai legátus'' búcsúja Magyarországtól. Sincero Alajos bíboros, a pápa követe, vasárnap utazik vissza Rómába. Utja ismét Nagykanizsán vezet keresztül, ahol a város vezetősége ünnepélyesen fogadja és búcsúztatja a kardinálist. — A lengyel hercegprímás Szombathelyen. Hlond Ágoston dr., Gnescn-Posen bíborosa, Lengyelország hercegprímása, ma — Szombaton — este 9 órakor Szombathelyre érkezik. A hercegprímást a pályaudvaron ünnepélyes fogadtatásban részesítik. Az egyházfejedelem vasárnap reggel 9 órakor csendes misét mond,,, mely után megáldják az Endródy Sándor gpm áltaí adományozott Szent Imre szobrot. A hercegprímás este 6 órakor utazik el Bécs felé. — üdvözlik az alispánt A zalaegerszegi iparosok küldöttsége ma délelőtt 11 órakor meg- • jelent Bódy Zoltán alispán előtt, hocv magas kitüntetése alkalmából üdvözöljék. Az ipartestület üdvözletét Jády Károly, az iparoskörét Tischlér István elnökök tolmácsolták. Az alispán meleg szavakban mondott köszönetet a szíves figyelemért és üdvözlésért s azután hosszasan elbeszélgetett a . munkaviszonyok felől a küldöttség tagjaival. — Adomány. A Vármegyei Bank és Takarékpénztár R. T. a sokgyermekes családanyák jutalmazására 30 pengőt adományozott. — Kőzmúnkaleszolgálás. A polgármester felhívja az érdekeltek figyelmét az 1930. évi közmunka leszolgálásra. A szükséges kavics a Felsöerdón rendelkezésre áll (volt szólótelep fölött; bejárat az egervári útról). A kavicsutalványok a városi mérnöki hivatalban kaphatók; ugyanott tudható meg a kavics lerakási helye is. Figyelmezteti a polgármester a közmunka természetben való leszolgálására kötelezetteket, hogy, ha a közmunka természetben leszolgálandó részét nem végeztetik el, akkor ez is készpénzzel váltandó meg. — Heti kirakóvásár Letenyén. A kereskedelmi miniszter a földmívelési miniszterrel egyetértően megengedte, hogy Letenye köz*'' ség az országos kirakó és állatvásári határnapok kivételével a keddi napokon, illetve,, amennyiben ezekre a napokra keresztény ünnepek esnének, a legközelebbi hétköznapon sertésfelhajtással egybekötött heti kirakóvásárt tarthasson. Ez az engedély kárpótlás nélkül bármikor visszavonható. — Meghalt a vonatban. Horváth Ferenc 03 ''éves ny. járásbírósági irodatiszt, keszthelyi lakós, Budapesten járt menyasszony leányával. Mikor hazafelé utaztak, Badacsony környékén Horváth a leánya ölébe hajtotta - fejét s elaludt. Többé nem ''is ébredt föl. Szívszélhűdés ölte meg. — A soproni bányamérnök! és erdömémöki főiskolán a tanév október elején kezdődik és július végéig tart. Ennek megfelelően október S-án és 9-én lesznek a beiratások, azonban azoknak, akik a főiskola első évfolyamára őhajtanakk beiratkozni, fölvételöket már legkésőbben szeptember 13-ig kell Írásban a Tó-iskola tanácsánál kérelmezniök. Később érkezett kérvények csak igazolt, nyomatékos okok fenforgása esetében vehetők figyelembe. A törvényes rendelkezések szerint a főiskola mérnöki oklevelei nemcsak a szűkebb értelemben vett bányászati, kohászati és erdészeti szakokra, hanem általános műszaki képesítést adó erejöknél Jogva más rokon mérnöki pályára is jogosítanak. — Ha jó és elegáns cipőben akar iára), úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — Holttányilvánítás. Ai balatonfüredi kir. járásbíróság holtnak nyilvánította Schneider János nagyhidegkuti földmívest, aki a 21. honvédgyalogezredból orosz fogságba esve 1917. tavaszán eltűnt. — Tűzeset Csütörtökön* éjszaka .nagy tűz pusztított Hagyáros községben. Egy-jíajta gyűladt ki s a mellette levő lakóház is a lángok martaléka lett. A tűzről a zalaegerszegi főszolgabírói hivatal még nem kapott jelentést s így a bővebb adatok hiányoznák. aSING£R\ARRÓGÉFEK| HteB A LEGJOBBAK I — Ha fáj a. feje és szédül, ha teltséget, béüzgalmat, gyomorégést, oldalszúrást, mell-szorulást és szívdobogást érez, igyék minél előbb valódi «Ferenc József» keserűvizet, ^r-Gyomor- és bélszakorvosok bizonyítjuk, hogy a Ferenc József viz remek természetalkotta hashajtó. A Fcftnc József viz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fúszerüzletetf-been. — Sikkasztási ügyben nyomoz a rendőrség. Sürgős rádiókörözés érkezett a zalaegerszegi rendőrkapitánysághoz a pápai rendőrségtől. A körözésben elmondja a pápai rendőrség, •''hogy ott Osvald István 29 éves hajcsár elsikkasztott 700 pengőt Beck Mihály. ottani lakostól, azután megszökött. Mivel lehetséges, hogy a sikkasztó hajcsár Zalaegerszeg felé szökött, a pápai rendőrség megkeresésére most itt is nyomozást indítottak'' ebben az ügyben. — őriként jelentkezett a gyermekgyilkos anya. Megírtuk, hogy Molnár Gáborné galamboki asszony őrültség! rohamában megfojtotta és a kútba dobta 9 hónapos csecsemőjét s azután megszökött a községből. A gyilkos anya most önként jelentkezett a kir. ügyészségen, ahol elrendelték őrizetbe vételét s elmebeli állapotának megvizsgálását. — Beiratások. Az Iparostanonciskolában az 1930—31. tanévi beiratásokat augusztus 23, 29, 30 és szeptember 1-én délután 3—b óráig tartják meg a központi elemi iskolában. — Augusztus 23-án csak leány tanoncok iratkozhatnak be, a többi napokon a fiúk. Felhívja az igazgatóság a munkaadókat, hogy tanoncaikat a jelzett időben Írassák be, mert ennek a kötelességnek elmulasztása kihágás, amely szigorú megtorlást von maga után. — Érdekes fordulat a Lapi csárdában történt dráma ügyében. Megírtuk, hogy a Nagykanizsa melletti Lapi csárdában Weisz Lajos korcsmáros féltékenységből agyonlőtte feleségét, aki élet-halál közt lebeg a kórházban. A nyomozó hatóságok közben megállapították, hogy Weiszné kicsapongó életet élt, lépten-nyomon megcsalta az urát .másokkal levelezett és utazgatott. Egy nős emberrel épen a gyilkosság .napján akart Hévízre s oniiét Budapestre szökni. — Országos vásárok. Zala. Vas, Sopron és Veszprémmegyékben legközelebb a következő helyeken lesz országos vásár: 23-én Jánosházán (Vas), Lovászpatonán (Veszprém), Sümegen és Szilben, Körmenden, Csesztregcn, Letenyén és Zalaszentbalázson; 26-án Rumban, Ivánban és Veszprétnvarsányban; 28-án Badacsonytomajon,* Kapuváron; 29-én Veszprémben, Zalalövőn; szeptember 1-én Köszj?-1 gen és Celldömölkön, Kapuváron, Köveskálon, Sárváron, Nádasdon, Sopronban, Szepetken; szeptember 2-án Szombathelyen, SzentgÜlon, Nagykanizsán; 3-án Jánosházán, Nagylengyelben, 4-én Alsópatyon, Celldömölkön, Kísko-márotnban és Pápáteszéren. — Gummitalpú cipők, tennispulóverok, ütők, egyéb nyári saison cikkek minden árért DeutschnáL — Községegyesités. Nemesbük és Zalakö-veskut kisközségeknek Nemesbük néven nagyközséggé való egyesítését hivatalosan most végezte el Huszár Pál dr. kesztl>elvi főszolgabíró. A megejtett tisztújítás során Kósa Sándort választották meg bírónakJ — Iskola patent harisnyák a''legjobb kivitelben, flór-pamut és macő legolcsóbban DeutschnáL / — Halálos ugrás a robogó vonatról. Samu József 78 éves nemestördc''mici lakós tegnap tegnap délután Tapolcáról igyekezett Nemes-tördemícre a budapesti gyorsított személyvonattal. Samu elaludt V vonatban s csak akkor ébredt föl, amikor ;pvor{at már elhagyta a nemestördemici állomást. Aí^cireg kapta magát, felrántotta a kocsi ajtaját s kiugrott a robogó vonatból. Koponyaalapi és arccsonttörést szenvedett és percek alatt meghalt. A vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlenségért senkit sem terhel felelősség. — Agyonütötte az édesapát Csizmadia István marcali-i lakós a szólóhegyen ''összeveszett 20 éves Béla nevű fiával. Á veszekedés odáig fajult, hogy a fiű Vápát ragadott s azzal agyonverte édesapját. A gvilkost letartóztatták. 1930. augusztus 24. ZALAVARMEGYE 5 — A részeg ember balesete. Óbágyi Vilmos senijénházai gazda ittas állapotban igyekezett kétfogatú kocsiján a szólóból hazafelé. Útközben elengedte a gveplót s a lovak vad futásba kezdtek. Az egyik zökkenőnél Óbágyi leesett a kocsiról s a kerekek alá került. Keze-jába eltörött és belső zúzódásokat is szenvedett. Életveszélyes állapotban vitték kórházba. — Patent Ultreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Felöklelte a bika. Kósa János 50 éves zalamerenyei lakost, tehénpásztort, az egyik bika felöklelte s megtiporta. Súlyos sérülésekkel vitték a kanizsai kórházba. — Leesett a gabonás szekérről. Lakatos István nagykanizsai napszámos ezelőtt 3 héttel leesett a gabonás szekérről és megsérült. — Eleinte nem tulajdonított fontosságot a sérülésnek, tegnap azonban olyan fájdalmak leptek meg, hogy kórházba kellett szállítani. Az orvosok véleménye szerint Lakatos állapota életveszélyes. — A zalaegerszegi telcfonclöfizetők névsora legújabb összeállításban kapható a Kakas-noymdában. — Időjóslás. Meleg idő várható, nyugaton zivaíarhajlammal. Budapesten ma délben 23 C fok meleget mértek. SPORT. A Zalaegerszegi Torna Egylet tizenegye Vasárnap délután 4 órai kezdettel játsza első bajnoki mérkőzését az idei szezonban a Pápai Testvériség ellen. A csapat képességét a fccllick elleni mérkőzésen láttuk, míg a legutóbbi Máv mérkőzésről csak híreket tudunk. Itt a vezetőség mindent megtett, de a csapatnak rossz napja volt s ffcy győzni nem tudott. !gy is a gratulációk tömege érkezett a vezetőséghez és Szombathely közönsége meg volt lepetve a mutatott játékkal. Szeretnők, ha a ZTE csapata átérezné ezt és teljes tudásával gyönyörű játékkal megmutatná a mindinkább kevesbedó, futballmeccset látogató publikum-* ttak, hogy érdemes a pártfogásra, mert, ha kell, tud küzdeni. A csapat a következő felállításban játszik: Borsos. Kis, Fűleki, Simo-hyi, Dóci I., Farkas, Jáhcs, Hoffmann, Martinka, Papp, Dóci II. Tartalék: Wágncr és Braun. Ha a csapat ebben a felállításban ját-Srik, hazai győzelmet remélünk. Bíró: Somló, Szombathely. Zalaszcntgróton a Movc II. játszik Kupa mérkőzést. A Movc országos tennlszversenye Óbudán. A Move országos tcnrtlszvcrsenve ma kezdődött meg Óbudán. Zalaegerszegről a versenyen vitéz dr. Horváth Bertalanné, Bozzay Tunci, Briglevics István, Csathó Béla, Ajthay Kovács Barna és vitéz Szentkirályi Elemér Vesznek részt. Atlétikai verseny. Szombaton és vasárnap, Vna és holnap bonyolódik le a Move országos atlétikai bajnoksága Balassagyarmaton. A zalaegerszegi Move versenyzői közül a következők utaztak el Nógrád megye székhelyére: Vidóczv Tamás (indul magasugrásban, távol- és hármasugrásban, valamint diszkosz-tlobásban), Horváth (Radai) István (süly, diszkosz), ifjúsági versenvzók: Farkas (100 és Láger hordok kifogástalan állapotban 10-16 hektósak, (1 drb. 40 hektós:) összesen 145 hektó eladó, hektónként 5 pengőért. A hordók Körmenden a Korona nagyvendéglőben megtekinthetők. Ebenspanger Rezső Szombathely II. Rákóczi utca 45. 200 m síkfutás, 200 m gát, rudugrás), Gosz-tonyi (100 és 200 m síkfutás, távolugrás), Horváth (1500 és 3000 m síkfutás), Kóbor (800 és 1500 m síkfutás), Kopeczky (magasugrás, 400 és 200 m síkfutás). Kántor lemaradt, IHllcrt pedig baleset érte s azért nem utazott el. MOZI. TITKOK ÉJSZAKAJA. Izgalmas bűnügyi dráma 8 felvonásban. — Bemutatja az Edison mozgó augusztus 23— 24-én, szombaton és vasárnap. Jack Holt és Dorothy Rcvier, a Submarin két főszereplője játsza a mai izgalmas bűnügyi dráma főszerepét, amely abból a légkörből nőtt ki, amely a világhírű Mary Dougan bünpörét világhírre emelte. — Egy rejtélyes gyilkosság és annak izgalmas nyomozása a film témája és a fenti két nagy művész annak nagyszerű főszereplője. — Magyar Hiradó és burleszk kiséró műsor. RADIO. Vasárnap, augusztus 24. 9: Hírek, kozmetika. 10: Ref. istentisztelet a Kálvin téri-_ templomból. 11: Gör. kat. istentisztelet a Szegényház téri jteranlomból. Utána időjelzés, időjárás. Maj<í az Operaház tagjaiból alakult zenekar^angv./l4: Gramofon. -15.30: \\z okszerű vctómagtermelés jelentősége és végrehajtás v. ío: Rádió Szabad Egyetem. Utána idöjclfés/,időjárás. 17.10: Másfélóra könnyű zene. hÍ.45: Hangv. 19.45: Sporteredmények. 20: Egyfelvonásosok a Stúdióból. Utána időjelzés, időjárás. Majd Farkas Jenő és cigány-zenekarának hangv. a Spolarich kávéházból. Hétfő, augusztus 25. 9.15: A házikvartett hangv. 9.30: Hirck. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó idó- s A legjobb és leg-l olcsóbb légyfogészer Rt AEROXON P mézeslégyfogó a szeggel. L M figyelteti a védjegyre í || lUoöihrtomal itisitsi vaui• H Ü^Aeroxon járás. Majd hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: A háztartásról. — 16.45: Időjelzés, időjárás, hirck. 17:- Haller Jenő novellái. 17.30: 36. Rácz Laci és cigány-zenekarának hangv. 18.40: Rádió amatőrposta. 19.20: Gramofon. 20.35: Harsányi Zsolt fel-olv. 21: Dohnánvi Ernő dr. zongorahangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd a Rékai szalonzenekar hangv. 23.15: Bura Sándor és cigányzenekarának hangv. a Royal szállóból. AILAI A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.titkár. • Meghívó a Zalavármegyci Gazdasági Egyesület folyó évi augusztus hó 28-án délelőtt 10 órakor Keszthelyen, a «városháza tanácstermében tartandó rendes koJj^Hcsére. Tárgysorozat: 1. M. kir. FöldmiveTésügyí Minisztérium leirata búzavetőmag kedvezményes beszerzése tárgyában. 2. M. kir. Földmfvelésügyi Minisztérium leirata az állatbiztosítás felkarolása érdekében. 3. Társegyesületek átiratainak ismertetése s határozathozatal. 4. Tagsági ügyek. \ 5. Folyó ügyek és indítványok. 6. Mezőgazdaságot és a gazdákat érintő aktuális ügyek tárgyalása. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 16. Nyári Kálmán s. k. ügyv. alelnök. Vida János s. k. g. e. titkár. "Dr. Tarányi Ferenc s. Ti. g. e. elnök. Az áRatbízto&itásrőI. A gazdának állatokban fekvő tőkéje biztosításáról épűgy kellene gondoskodnia, mint eegyéb, veszélynek kitett épületei, terményei stb.-ról. Sajnos, nálunk ezt a biztosítási ágat a gazdaközönség általában, különösen pedig a kisgazdák nem karolják fel ügy, mint ahogyan saját érdekökben is föl kellene karolniok ós a bekövetkező vész, elhullás esetén bizony a gazda érzékenyen károsul, úgyannyira, hogy évek kellenek a tőkehiány miatti állatpótlásokra, miáltal gazdasága is szenved a hiányzó állatok miatt elmaradt rendes talajművelés és trágya kevesbedésévei. Ha pedig mégis beszerzi az elpusztult állat helyett szükségeltet, úgy hitelt kénytelen igénybevenni, amelynek kamatai gazdasága amúgy is csekély jövedelmezőségével nem állanak arányban s így nagy megterhelést jelentenek és a törlesztéshez ismét csak sok év kell. Az ország állatállományában, különösen pedig annak tenyészanyagában a nemzeti vagyon számottevő nagy értékű része fekszik és így > kétségtelen, hogy az állatállomány biztosításához fontos nemzetgazdasági érdekek fűződnek. Ezenkívül az állatbiztosítások az állattenyésztés fejlesztésének és az állategészségügy, javításának ügyét — a külföldi példák tanu-sága szerint is — eredményesen szolgálják. Felhívjuk tehát megyénk gazdatársadalmát az állatbiztosítás eme jelzett nemzetgazdasági jelentőségére, hangsúlyozva azt, hogy a biztosítás igénybevételével nemcsak a bekövetkezett károsodás s az ezzel Járó súlyos kockázat hárítható el, vagy legalább b minimumra csökkenthető, hanem a biztosítással kapcsolatos állategészségügyi intézkedések folytán már Igen sok bajnak eleje vehető. Az állatbiztosítás tehát nemcsak magán-, de elsőrangú közérdek is, ennélfogva egycsüle- . tünk örömmel látná, ha az állatbiztosítás a gazdaközönség részérói — saját jól felfogott érdekében — minél általánosabban alkalmaztatnék, természetesen olyan biztosító intézeteknél, amelyek garanciát nyújthatnak arra, hogy vállalt kötelezettségeiknek mindenkor pontosan megfelelnek. Mint ilyenek, a Gazdák Biztosító Szövetkezete (képviselete ogyesületünknél) és a Magyar Kölcsönös Állatbiztosító Társaság mint PORZOL pácolás után efőteljes, Egyenletes kelés -Jóáttelelés - többtermés Nem minden porpác PORZOL I Vigyázzon a névre I Csak .CHINOIN'' plombával lezárt dobozt Egyedül a PORZOL-t alkalmazták Magyarországon több 100 A PORZOL szine vörös, hatása biztos. — Eredeti gyári áron beszerezhető: Komlós H. Miksánál, Zalaegerszegen fogadjon el! O.UUO holdon. ZALAVARMEGYE 193dl augusztus 24. Szövetkezet (Budapest, IV., Vigadó tér 1.) jöhetnek figyelembe. Serárpa vásár és kiállítás Sopronban. A Sopronmegyei Gazdasági Egyesület ósz-szel szokta Sopronban tartani a dunántúli sör-árpa kiállítással kapcsolatos vásárt. A kiállítások iránt évről-"évre mindig nagyobb érdeklődést tanúsított a gazdatársadalom, a gabonakereskedők, a sör- és malátagyárosok, miért is a Sopronfnegyei Gazdasági Egyesület készséggel áll a folyó évben is eme rendkívül fontos gazdaérdek szolgálatába, hogy módot és alkalmat nyújtson a sörárpatermelő gazdaközönségnek az idén is az 1930. évi sörárpák összehasonlítására és jobb áron leendő értékesítési lehetőségére. A vásárral egybekötött kiállítás szeptember 2-án, keddi napon lesz. Kezdete délelőtt 10 órakor. A kiállítás helye Sopron, Templom utca 2. szám. A kiállításra, illetve vásárra beküldött sörárpamintákat a kiállítás előtti napon, vagyis szeptember 1-én a bíráló bizottság objektív és szubjektív szempontból megvizsgálja és a vizsgálat eredményeiről bírálati-lapot állít ki. A kiállításra, illetve vásárra augusztus 30-ig bezáróan lehet mintát küldeni. A beküldendő sörárpa minta mennvisége fajtánként 10—10 kg. A sörárpa mintával egyidejűen a következő adatok szíves közlését kérjük: 1. a termelő neve és lakhelye, 2. a termelés helye, 3. a sorárpa fajtája és nemesítési száma, 4. a minta álapján eladásra szánt mennyiség, >. az eladást a termelő személyesen kivánja-e eszközölni, vagy azzal megbizza-e a Sopron-* megyei Gazdasági Egyesület vezetőséget. Ez utóbbi esetben a minimális eladási ár megjelölése mellett szívesen tesz a gazdásági egyesület eleget minden termelő kérelmének. A kiállító felelős a kiállított minta alapján azonos fajtájú és minőségű sörárpa készletéért. A kiállításon sem tétdíj, sem helypénz nincs. , A beküldött müita visszaküldésére a kiállító igényt nem tarthat, épú£y, mint a minta árának megtérítését sem igényelheti a gazdasági egyesülettől. «A kiállításon és vásáron résztvehet bármelyik kis- és nagytermelő. Mindezek ismertetése után fölkérjük vármegyénk birtokosait, hogy ezen a dunántúli ser-árpatermeló gazdák érdekében tartandó kiállításon vegyenek részt, illetve sörárpamintáikat augusztus 30-íg küldjék be. » Országos szőlő- és borkiállítás Balatonfüreden. A VII. országos szőlészeti kongresszus a Balatoni Szövetség támogatásával ez év szeptember 27-én borkóstolóval egybekötött országos szőlő- és borkiállítást rendez Balatonfüredfürdón. A részvétel feltételei a következők: 1. Egy „ tejjjielö legfölebb háromfajta bormintával és korlátlan fajú szólőmintával vehet részt. 2. Minden borfajtából 5 palack (á 7 dl) küldendő be a bírálatra és borkóstolóra, csemegeszőlőkből 5 kg. A minták a Balatoni Szövetség, Balatonfüredfürdó címre küldendők. 3. A borok beküldési határideje szeptember . 20-ika, a csemegeszőlőké szeptember 26-ika. 4. A kiállításon részvételi díj nincs, a kiállítási anyag azonban a rendezőség korlátlan tulajdona. 5. A kiállítás ¿negnyítása szeptember 27-ike délelőtt 10 óra, a borkóstolóé ugyanazon a napon délután 5 óra. A kiállítás 3 napig tart.- A borkóstolón való részvétel díja személvenként 2 P. 6. A borkóstoló szüreti felvonulással és szüreti mulatsággal lesz^ egybekötve. '' A szőlő- és borkiállításon a bíráló bizottság dltai''a legjobbaknak minősített anyag tisztelít- Slélkülöxheieüen xúndbn háxlarlázban N VARRÓGÉP r-;:P«D£NT V*RR. STOPPOL 15 HIMtZ Kadvezo fizetési feltételek. Alccsony ham nÖAxlet**: 5.NC ta VARRÓGÉP RÉSZV. TÁRS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albertutca 1. díjakkal és elismerő oklevelekkel lesz jutalmazva. Babtermelési akció. A babtermelés egységesítésére irányuló bab-vetőmag kiosztási akcióját a földmívclési minisztérium jövőre is folytatja. Tekintettel ajVa, hogy az ez év tavaszán kiosztott babvetó-magot azzal a kötelezettséggel bocsátotta rendelkezésére a gazdáknak, hogy a termelést a termelök folyó évi szeptember 10-ig felajánlani tartoznak, viszont október l-ig a termelőkkel szemben a minisztériumnak nyilatkoznia kell, hogy a felajánlott vetőmag céljára alkalmas babból mennyit szándékozik a jövő évi akcióra megvásárolni — megfelelő tájékoztató adatok megszerzése céljából nagy vonásokban megállapítandó lenne, hogy a jövő évre babvetómag -kiosztási akció keretében, körülbelül ugyanolyan módozatok mellett, aminőket az idei kiosztásra nézve megállapított, mely gazdaságok, mekkora területre óhajtanak bab-vetőmagot beszerezni. Az akció keretében tehát kedvezményes áron szándékozik a babvetómagot a gazdáknak juttatni s a vasúti szállítási költséget viseli/ a kiosztott vetőmagból származó termésre azonban elővételi jogot köt ki. Ezekre tekintettel a kamarák révén felhívta a gazdákat, hogy legkésőbb folyó évi szeptember 10-ig a kamaránál a szükséges adatokkal együtt jelentsék be a jövő évi babvetómag szükségletüket, melyet a bab-akció kapcsán óhajtanak beszerezni. A termelők tájékoztatására közli a minisztérium, hogy a jövő évben is az ez évben megállapított fajta körzeteket kívánja fentartani és pedjg vármegyénkben, úgyszintén az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara egész területén a nagykanizsa-vidéki fajta lapos bokor babot. Természetesen nem zárkózik cl az elől, ha ndfcgyobb körzetek, pl. járások a fenti tervtől eltérő babfélcség termelését vezetik be. Egyes babfajtáknak csak szórványosan való termelését azonban kiküszöbölni kívánja. A rendelkezésére álló, illetőleg beszerzendő vetómagbabot annakidején elsősorban olyan gazdaságok között szándékozik kiosztani, melyek vetómagtermelésre, tisztán vetve legalább 10 kat. holdon és köztesen legalább 40 kat. holdon vállalkoznak. Amennyiben ezek a gazdaságok a rendelkezésre álló babvetómagot nem vennék teljesen igénybe, csak ez esetben jöhet tekintetbe a gazdádnak olyan ''alkalmi községi egyesülése, ahol ugyan hasonló területen vállalkoznak a babvetómag termelésére és egyúttal garanciát nyújtanak a bab összegyűjtésére és egységes tisztogatására is. Csak eme igénveknek kielégítése után lesz módjá* ban kisebb igényeket fígyelembevenni, tekintve, hogy az 1931. évben is még vetőmag* termeltetésről és ncin pedig csak babvetómag kiosztásról van szó. A minisztérium továbbá tervbe vette, hogy a kamara belátása szerinti elosztással és javaslata értelmében vármegyénként 3—4 gazdaságban fajta összehasonlító és termelési kísérletek végeztessenek, amely céfra szükséges babféleségeket gazdaságonként 3—4 félét, a tényleges vásárlási árnak 30 százalékáért a gazdaság vasúti állomásán, a gazdaság zsákjában vagy költségén vásárolt zsákban szándékozik rendelkezésére bocsátani. A bab ösz-szehasonlító kísérletek a magyaróvári m.,kir. Növénytermblésí Állomás előírása szcrijiVhaj-tandók majd végre, amire a vállalkozó gazdaságoknak Írásbeli nyilatkozatban kell kötelezni magukat. A kísérletek céljaira kiadott bab utántermését a gazdaságfok tartoznak a minisztériumnak megvásárlásra fölajánlani. A fentiek szerinti igénylések az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamarához folyó évi szeptember hó 10-ig beküldendők, honnét azokat fölterjesztik. .......m^aMmrim^ Buza 17.00-18.00. Rozs 12.00-13.—, Árpa 15.001 IU04 Zab 1500.-16.u0, Tengeri 1650—16-10 P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidéki) 17 20-1765, buza íeevéb) 16-80 -17-00. rozs 1040-10 50, árpa 15.00-15.50, zab 16 25 -16-75, tengeri 16-20-1660, buzakorp« 910-980, köles 20*00- 22.00. Irányzat: Lanyha (A búza és a rozs árai a bolettával együtt .... értendők.) • Laptuiajdono* : ZALAVARMtOYI lMkl«d<UriH«| W»l»i6» ti*rk**itd : HKRBOLY WUNO. f HtMi ki»44 :KAKAS ÁOOtTOM APRÓHIRDETÉSEK. ZONGORATANITAST kezdők és haladók tészére vállal Fuchs Mariska akadémista, Tompa utca 3. \ 1—3 JOBB VÍZIMALMOT keresek haszonbérbe azonnali átvételre. Kovács Lajos vendéglős, Zalagalsa. URI CSALÁD KISEBB DIAKOKAT, akik Zalaegerszegen járnak iskolába, magához venne teljes ellátással, zongora, fürdőszoba használattal nagyon jutányosán. Cím a kiadóban. f&b aj* A fosorvoilis K^Ty^jr körébe eső njüveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos ár^k mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. RISZT SÁNDOR kádármester, vlllaayerSre berendezett. Uilraililfi ZiütiinxiL llriiurtHiu 29 u Szakmába tartozó ét minden kádat TELEFON 197. ARANYÉREMMEL KITÖNTETVE. Jí Olcsó tűzifa, Ns^zeti Hitelintézet D -t zaiae9ersze9l «^Wánál, P8eJílíBI1 nireimwac. K.-I. zalaeaerszegen. Telefon: 102. valamint hazai és külföldi izén kapható, vagy későbbi szállításra előjegyzés feladható a / 1930. augusztus 24. ZALAVRMEGYE Eladó ház. Zalaegerszegen, a Rákosi Viklor ulcában eladó egy ujonan épült ház,150 □ öl területtel. A ház a következőkből áll: 2 szoba, fürdőszoba, előszó-ba, konyha és éléskamra. Ára 7500 pengő, szeptember elsejére beköltözhető. Bővebbet: Marton József vendéglősné Zalaegerszegen, Olai u 30. Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Zalaegerszeg, Kölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés valamin! épületmázolást a legjobb kivitelten'' SZOLID ÁRAK, PONTOS KISZOLGÁLÁS*. írógépek » bizományi lerakata raktáron tartok nagy és kis Portable Írógépet Elvállalom írógépek, bélyegzők javítását benzinben való kimosását, jókarban tartását, meghívásra vidékre is kimegyek. Kedvező fizetési feltételek. 6, 8,12, 18 havi részlet. HORVÁTH MIKLÓS aranyműves és műszerész. Mándi patika mellett I Ingatlanforgalmi és amortizációs külcsönköz« vetítési irodája, Zalaegerszeg, Arany Bárány szálloda udvari helyiségében, Ingatlanok vétele és eladása ; Vendéglők, üzletek, lakházak, házhelyek, telkek, birtokok, szólók, Zalaegerszegen. Zala* és Vas-megyében, Dunántul minden részében állandóan előjegyzésben. szíves megbízásokat a fenti címre kérek. (■¡Ciy£*|mATtAtéfi I Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, hpgy sem iiBIGimc4iQkcai karlelt, sem áregyezményt más téglagyárakkal nem kö- öttűnk. Mint kartelen kívül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla és cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi aron árusítani. Saját érdekében kérünk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerezné, feltétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk Jó arut, olcsó árat és kedvező fizetési feltételeket kap. Brüll Mór gőztéglagyára, Zalaegerszeg. Telefon 180. Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket é& gépmunkákat SflM _| * ■ ■ ■ «r gépipari vállalata Erdélyi Jenő Szivattyúk, fürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverőlécek Bühler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, antók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók. Németh László tetófedó mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 221. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagv palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! hm elő a JMMnf-nl A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljem írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, slb. urán nem göndör, hanem hullámos marad és az álfalam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy. - ^ Kiváló tiszteieltel Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. Olcsó kölcsönök z a felvehetők, betétek legelőnyösebben elhelyezhetők „Vármegyei Bank"-nál laegerszegen, a vármegye házában. 65 év tapasztalatait nyujtjuk vevőinknek p p p p 160 1''30 110 •''80 2-3— tói -•28-tól Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre alkalmas...... Klárika vászon fehérneműre alkalmas finomszála . Lyvia vászon fehérneműre alkalmas finomszáln la. chiffon javításoknál nélkülözhetetlen Schűtz macco a cég büszkesége jobb mint a battist chiffon 82 cm. széles..... Ia. takács lepedő vászon vastag szála Zsebkendők • ....... Az összes vászonárninkat magánk készítjük és igy minőségileg a legjobbat a legolcsóbb áron tadjak adat 1 Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kispárna és paplanhazat) Piké takaró . .'' . . P 19 50 Flanell takaró.....P 6. 8, 11, 13,17. Paplan vattával töltve . P 18*50. 24, 32, 36. stb. Törölköző len, pamut és frottier, pohár-, tányér-, portörlő, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minőségek olcsó áron. _ Gyapjú pouplio felsőruhára . P 3 50 Gyapjú cheviott előírásos sziobeul ^^ Fehér bluz vászon, kék gallér vászon stb- Az összes nyári cikkek leszállított árban kerülnek eladásra! / Schiitz Sándor és Fia Zalaegerszeg Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 24. Nyomatott *öny*nyom(J*jáb*n, Z*l«e#er»zeg S*éche"yi-ier. Telefon 131. IX. évfolyam. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 26 Kedd Ara 12 fillér. 192. szám. POLITIKAI NAPILAP ■«JaleBtk Bünden botkómp délntái. - Elóflxetcs: ery hónapra 2 pcnió, nejrredwe 6 pengi. - Szerkesztésé* és Madéhintal: lalseferssef. Sstcbeiri-tár L Teleíon ttl Valóság és pletyka. Különös gondolkodásra vall, hogy bizonyos részről a Szent István napi dekoratív és rend-fentartási állanirendórségi intézkedéseket nem a magtik természetes valóságukban fogják fel, hanem annak más értelmet és célzatosságot igyekeznek tulajdonítani. Nem történt egyéb a mostani ünnepségek alkalmából sem, mint az, hogy a rendőrség testületének megfelelő számban vonult ki az ország fővárosába özönlött több százezer számú keresztény tömeg ünnepségeire, hogy ott a rendet fentartsa és segítségére legyen azoknak a ^külföldieknek, az eligazodásban, akik Magyarország fővárosát érdeklődéssel és ünneplő lélekkel keresték föl. Elvitathatatlan s mindenki előtt ismeretes, hogy a rendőrség az ünnepségek során tiszteletreméltó munkát végzett, mikor a százezres tömegek eligazításában és irányításában az ünnepségek rendezőségének segítségére volt. Ez a tény a rendőrség augusztus 20-iki szereplésében s minden más, amit az intézkedésekkel kapcsolatosan a susogó pletyka hozzáfűzött, az a fantáziák, föltevések és híresztelések világába tartozik. A suttogó pletyka, úgylátszik, a hisztéria szárnyain röpült tovább s kilyukadt oda, hogv a rendőrség a királykérdéssel kapcsolatosan volt a nemzet nagy ünnepén perinanenciában. A magyar közvéleménynek már többször volt , .módjában hallani azt a legilletékesebb faktorok szájából, hog> a királykérdés megoldása jelenleg nem aktuális. Elég, ha ezen a helyen csak gróf Bethlen István miniszterelnök-szavait idézzük emlékezetbe, aki ^Debrecenben azt mondotta, hogy a király kérdés" megoldása csak alkotmányos űton és a nemzed nagy többségének közóhaja szerint oldható meg akkor, '' amikor annak az ideje elérkezik. A miniszterelnöknek a királykérdésben val-lott álláspontja mindenkity kíelégített s érthetetlen, htyfcy ntost szállingózó pletykák alapján ezzel a kérdéssel épen a Szent István napi rendőri intézkedések kapcsán akarnak egyesek foglalkozni. Scnkisem tesz jó szolgálatot a nemzet nagy érdekeinek, aki a nyilvánvaló valóságot kevesebbre tartja, mint a hisztériás pletykát és a hozzáfűzött önkényes kombinációkat, mert a nemzetnek most a népszövetségi ülések előestéjén fegyelmezett egységre van szüksége, amely teljes együttérzéssel figyel afelé a plénum elé, ahol hirek »/érint a magyar kisebbségek életbevágó kérdéseiről tárgyátfíatrfhájd. Meggondolandó mindenki részéröí, hogy vájjon a világgá eresztett pletykák néni épen olyan forrásból fakadtak-e, amelynek érdeke az.''hogy a kisebbségi kérdésről eltereljék a világ közvéleményének immár érdeklődő figyelmét s ismét vakvágányra vigyék az^elsőrendűen fontos probléma megoldását. Nem szabad egyetlen magyarnak sem alap-(talánul fegyelmezetlennek látszani, épen egy, ^tefhtíszetszerü rendőri intézkedés apropojá-bólfmár csak a/ért sem, mert a magyar rendőrség évtizedek hosszú során át, ha kevesebb dísszel és pompával is, de mindig ott volt egyenruhában és irányító, rendtart«''» fegyelmezéssel a/oknak az ünneplő százezreknek a soraiban, akik a nemzet első nagy királyának emlékünnepén az ezeréves állam és nemzet országmegtartó bőlcseségét ünnepelték. Fölösleges és ártalmas lehet minden olyan törekvés tehát, mely kombinációk alapján akarja a közvélemény figyelmét alaptalanul megosztani. A jelen realitása higgadtságot és megfontoltságot követel s következés-Képen el kell, hogy vessen minden olyant, amely alaptalanságból, felelőtlenségből és pletykából táplálkozik. Nem nehéz kitalálni, honnan fú a szél, hogy kinek érdeke felőlünk mindig pletykát, rágalmakat terjeszteni. Kíváncsiak vagyunk, ha a Szent Imre és Szent István ünnepségek véletlenül nem közvetlenül a Népszövetség ülése előtt vannak, mit találtak volna ki a gonosz rágalmazók, akik máson sent törik fejőket, mint azon, hogyan lehet hitvány ürügyekkel a magyar nemzetet befeketíteni. Nem restel- kedtek ezek a gonoszlelkek még világraszóló nemzeti ünnepünket is gaz rágalmuknak középpontjává hazudni. Hej, de rosszul állhat azoknak a szénája, akik nélkülözvén azt a történelmi múltat, melyből erkölcsöt tanulni, erot meríteni lehet, ilyen ripók tempóval akarják bemocskolni a mi tisztességünket. A pápai legátus tegnap búcsúzott e| Magyarországtól. Ünneplés Budapesttől M^i rákeres/túrig. Budapest, augusztus 25. Sincero Alajos bíboros, a pápa legátusa, tegnap hagyta el Magyarországot. Amerre a trieszti gyorsvonat elhaladt, mindenütt ünnepelték a pápa követét. Kelenföldön ezrekre menó tömeg üdvözölte a kardinálist, aki áldást osztott. Székesfehérvárott fogadták először a bíborost. Shvoy Lajos fehérvári, Rott Nándor veszprémi püspökök és Simon Sándor helyettes polgármester üdvözlései után a vonat kigördült a pályaudvarról. Szabadbattyánban több száz hívó lampionokkal várta a legátust. Lepsényben Torma József plébános, Siófokon Wohlmuth Imre plébános és Molnár Imre főszolgabíró, Balatonföldvárott Pados Gábor dr., Balatonszemesen Schatidl József ker. esperes, Bogláron Szentiványk József egyetemi m. tanár, Fonyódon Ify Lajos plébános, Balatonszentgyörgyön Németh József szentszéki tanácsos üdvözölték a pápa követét. Nagykanizsán is lelkes fogadtatást készítettek elő Sincero Alajos bíboros tiszteletére A /íekfiszített állomáson többezer főnyi embertömeg várta a vonatot, amelynek szalon-koWijából a legátus áldást osztott. Az egyházmegye nevében Rott Náíulor dr. megyéspüspök, a vármegye nevében Bödy Zoltán alispán, a nagykanizsai katholikus hitközség és a kongregációk nevében Deák P. Szulpic plébános, Nagykanizsa megyei város nevében pedig Krátky István polgármester mondott nagyhatású üdvözlő beszédet, amelyekre a kardinális magyar nyelven válaszolt. Sincero bíboros Nagykanizsáról meleghangú táviratokat intézett nagybányai vitéz Horthy Miklós kormányzóhoz, Serédi Jusztinián ,dr. bíboros hercegprímáshoz, Bethlen István gróf miniszterelnökhöz és Huszár Károly volt miniszterelnök, a jubileumi főbizottság elnökéhez. A legátus Murakeresztűrnál mondott utolsó Isten hozzádot Magyarországnak s utazott tovább ahoz.^^^i ót Magyarországra küldötte, XI. Pius páparÁ^entségéhez. Előkészületek a Csány szobor ünnepélyes leleplezésére. Október 10 rc tervezik a leleplezést. — Adományozzunk a Borbély György vándordíjra. Ufcakereszte.és Borbély György nevéről. A Csány szobor fölállításának munkálatai már hetek óta folyamatban vannak. Az alapzathoz még szükséges egy vágón kő, amelynek szállítása a napókban megtörténik és akkor folytatódnak^ a munkálatok úgy, hogy a szobor az eredeti tervtől eltérően nem szeptemberben, hanem októberben lesz leleplezhető. Néhai Borbély Györgynek is az, volt az óhaja, hogv a szobrot október'' 10-én. Csány László vértanú halálának évfordulóján leplezzék le. j A szoborbizottság szeptember/első napjaiban ülést tart, amikor megalakítják a nagy rendezöbizottságot, melynek föladata lesz a szobor-Iclcplczési ünnepélynek előkészítése é$ megrendezése. A szobor leleplezésének most már semmi sem áll űtjában. A még szükséges összeget biztosították a vármegye és a város, így tehát bizonyosra is vehető, hogy a leleplezési ünnepély október 10-én megtörténik. Fölmerült a szobor leleplezésével kapcsolatban az a terv is, hogy Borbély György em-lékkérc staféta vándordíjat létesítenek. Erre a célra a március 15-ikí ünnepély alkalmával 90 pengó folyt be s megszavazott a vártnegye is, .a város is 40—10 pengőt. Az így egybegyűlt összeg azonban nem elégséges arra, hogy méltó vándordijat létesíthessenek abból. A szoborbizottság tehát azzal a kérelemmel fordul Borbély György volt tanítvá-nvaihoz, barátaihoz és tisztelőihez s általában a nagy "közönséghez, hogy szíves adományaikkal tegyék lehetővé a Borbély György emlékéhez méltó vándordíj létesítését. Reméljük, hogy a kérelemnek még is lesz a kívánt eredménye s a vándordíj, amikor Borbély Györgynek emlékét megörökíti, egyben méltó kifejezője is lesz annak a határtalan, soha el nem múló tiszteletnek és kegyeletnek, amit a város és vármegye közönsége táplál az elhúnyt nagy férfiú iránt. A bizottság kéri azt is, hogy a szíves adományokat Schlemmer Sándor, pénzügyi számtanácsoshoz, a ézobor-bizortság^pénrtárosához küldjék. A leleplezési ünnepély igen nagyszabásű-nak ígérkezik s arra a magyar kormányt is meghívják. Figyelmébe ajánljuk a szoborbizottságnak azt is, hogy a régi utcakeresztelő bizottság elhatározásához képest tegyen lépéseket aziránt, hogy a szobor leleplezési ünnepélyével t> egyidejűen örökítse meg a város Borbély György emlékét utcaelnevezéssel is. Német-orosz-lengyel konfliktus. Varsó, augusztus 23. A cseh lapok erélyesen utasítják vissza a német és az orosz lapok támadásait, amelyeket a varsói agrárkonferencia ellen intéztek. Az oroszok azért hara-gusznak, mert nem sikerült nekik a finneket, letteket, oláhokat és cseheket magukhoz csalogatni. Ezek az államok másfelé orientálódnak s nem akarnak sem a szovjetről, sem a németekről tudni. Németország ne féljen, mert az agrárértekezlet nem irányul ellene. A panama IrontrőL Budapest, augusztus 25. A klinikai és a széna-panama még az ősz folyámán a bíróság elé kerül. Az építkezési panama ügyében a vádirat október végére készül el. Z A L A V A R M E G Y E 1930. augusztus 26. Csökkent a kenyér fogyasztás, liusz százalékos a visszaesés a húsfogyasztás terén. !jiz egésx, éieMxe/i hu barál Az Országos Kézműves Testület kimutatása szerint a kézművesipari szakmák elmúlt havi foglalkoztatása az előző hónapokkal szemben a «teljes mozdulatlanság képét mutatja. Különösen az építőipar munkaalkalmai rekedtek meg oly mértékben, amilyenre eddig példa nem volt A tavalyi nyár hasonló időszakában a fővárosban még 5070 építőipari és 610 kőműves szakmunkás került ¡közvetítésre, az Idén júliusban ezzel szemben mindössze 2750 építőipari és 230 kőművesmunkás kapott elhelyezést. Minden szakmában csökkent a munka. Ez az aggasztó munkanélküliség a többi iparágak helyzetére is kihatással vdlt. A lakatosipar pang, a szobafestő- és tapétázó ipar teljesen munkanélkül van, ugyancsak nem talált foglalkoztatást a bádogos- és szerelőipar sem. Mindinkább összezsugorodik a kályhásipar foglalkoztatása, míg a tetőfedóipar csupán kisebb méretű javítási munkálatok elvégzésére szorul. A fémipar úgyszólván teljesen munkanélkül van, mert a kereskedők szívesebben vásárolják a külföldi fémszerelvényeket, mint a magyar termékeket. Minden eddig elért munkátlanságot felülmúl az asztal.osipar munkátlansága. Egyedül a müszereszipar az, amely kissé föllendült, ez azonban a rádiózásnak'' tudható be. Hasonlóan föllendült egy kissé a kovács-és bognáripar, ez azonban csak átmeneti jelentőségű. hoz Teljes a munkanélküliség a ruházati- és élelmezési iparban. A ruházati iparban a tavalyi foglalkoztatásviszonyítva az idén csak 40 százalékos munkaalkalom található. A férfi- és nőiszabó iparagak teljesen munkanélkül vannak, a cipészipar pedig a hatalmas külföldi behozatal miatt úgyszólván (fsak a javítási munkálatokból tengeti életét. Hasonló a helyzet a cslzma-diaiparban. Legsajnálatosabb, hogy az élelmezési ipar cikkeinek fogyasztása is lefelé irányuló tendenciát mutat. A sütőiparból a kenyérfogyasztás további csökkenését jelentik, a mészárosiparban pedig az előző évi fogyasztáshoz viszonyítva hűsz százalékos csökkenés állott be. Á cukrásziparban a múlt évivel szemben 50 százalékos észlelhető. Rosszak a viszonyok. A hitel- és munkaviszonyok napról-napra rosszabbodnak. A vállalkozási árak a fojtogató verseny hatása alatt igen rosszak s az összes iparágakban várják a kisipari hitelakció végrehajtását. A munkaközvetítés terén a munkakercslet állandóan nő, ellenben csökken a közvetítés. Kereslet van azonban a tanoncokban, ami arra mutat, hogy a mesterek a rossz viszonyok következtében kénytelenekvolcsóbb segítséget igénybe venni, ez azonban pár esztendő múlva súlyosan, megbosszulj^ magát, mert "rengeteg állásnélküli szakmunkás lesz. Külföldi lapok véleménye Magyarországról és a Szent Imre jubileumi ünnepségekről. Budapest, augusztus 25. A Szent Imre jubileumi ünnepségeken résztvett amerikai cgv-házfejedelmek tiszteletére Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter villásreggelit adott, m<Jy alkalommal beszédet is mondott a miniszter. Arra kérte az amerikaiakat, hogy a kivándorolt magyarokat neveljék hazafiasságra és a vallás ápolására. Az ajnerikai papok megígérték, hogy teljesítik a miniszter kívánságát, annál is inkább, mert a fényes ünnepségek, melyekben Budapesten részök volt, bensőségesek, elragadóak < őrökké felejthetet- r lenek voltak. A legnagyobb dicséret illeti meg azt a nemzetét,, mely ilyen lélekemelő ünnepségeket tud rendeapi. -—- Bécs, augusztus 25. A Reichspost vezércikket Friedrich Funder dr. főszerkesztő írta, aki maga is résztvett a budapesti Szent Imre ünnepségeken. Azt írja a szerkesztő, hogy sokalfnak megváltozott Magyarországról alkotott véleménye, rmóta a fényes ün- nepségeket látták. Páratlan az a siker, amely Szent István hetében a magyar fővárosban volt. Nemcsak a katholikusokat, hanem az ország összlakosságát is dicsérni lehet azért a buzgalomért, mellyel a magyarok jóhírnevének elterjedését szorgalmazzák. Amsterdam, augusztus 25. Az Augemen Handelsblatt meleg hangon ír a Szent Imre ünnepségekről s megállapítja, hogy Budapest elragadóan szép város és forrásai révén felülmúlja Franzensbadot is. Rotterdam, augusztus 25. A Nieuwe Rot-terdamische Courant ezeket írja: Akik még nem "ismerfék Magyarországot, azoknak ■^núlt héten kellett volna Budapestre menniök. Már a csillagászati kongresszus résztvevői is csodákat meséltek Magyarországról s arról, hogy a magyar nemzet mennyire rokonszenvez a holland néppel. A hollandok mindig szeretettel gondolnak Magyarországra. A tisztviselőknek nincs sok hasznuk a lakásépítő akcióból. Nehézségek az áthelyezésnél és előléptetésnél. T>J \ A sokféle lakásépítő akció azt célozza, hogy a lakosságnak egyes rétegei, vagy egyedek könnyebben elérhessék azt a boldogidót, amikor azt mondhatják: nó, a magaméban lakom. Kétségtelenül nagy boldogság az, ha az embernek van olyan értéke, mint egy lakóház, amelyben igazán otthon érezheti magát s ahol nem fenyegeti az a veszedelem, hogy, amikor szépen elrendezkedett, egy esetleges görbe nézésért a háztulajdonostól felmondást kaphat s veheti nyakába a várost új lakást keresni. Ezek között az akciók között első helyet foglalja cl a tisztviselő-lakásépítés, amelynek erősítése érdekében magasabb körök is sokat tesznek. Bár dicséretre méltó törekvés a tisztviselők közül minél többet állandó lakáshoz juttatni s bár mi is szívünkcin viseljük a tisztviselő osztály érdekeit, mégis azt mondhatjuk, hogy tisztviselő-lakásépítő akció a mai formájában épenséggel nem megfelelő és így talán nem is érdemes azt életben tartani. Ertjük ijt természetesen az állami tisztviselőket és egyéb alkalmazottakat. Csak nagyjában és röviden vázoljuk a tisztviselői lakásépítés históriáját, amint azt a legközelebb múltban több alkalommai tapasztaltuk. Nagy nehézségekárán szerez az illető telket, még nagyobb nehézségek árán építkezési kölcsönt A Amíg ezeket biztosíthatja magának, minden vgpndja csak ezek körül forog. Végre azután nagy nehezen — további súlyos gondokkal terhelten bevonulhat saját házába. Azonban érezheti-e ott jól magát, amikor a szolgálati szabályzat szerint <az állami tisztviselő egyik helyről a másikra áthelyezhető»? Nem történhetik-e meg, hogy bizonyos szolgálati érdekek épen olyanoknak az áthelyezését követelik meg, akik óriási küzdelmekkel házat építettek maguk- VARRÓGÉP. XO^V^xjo feit¿teleJc jü¿CLCS*ony i va. Vi, kca t1o¿o/c SINGER VARRÓGÉP RESZV TARS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albertutca 1. nak? A szolgálati érdek azután nem nézi, mint ahogy nem is nézheti azt, hogy van-e az illetőnek háza, amelynek építési kölcsöne fejében le kellett kötnie beláthatatlan időkre a lakásbérét. Ne menjünk messzire ez utóbbi esethez példákat keresni; itt van Celldömölk. Rengeteg sok vasútasház épült az említett módozatok szerint és most a köz érdeke azt kívánja, hogy a vasutasok közül egész sereget helyezzenek át Celldömölkről, még pedig nem is csere útján, amikor kilátás lehetne arra, hogy az üresen maradt lakások benépesülnek, hanem leépítés, az állomási személyzet létszámának csökkentése révén. Most sírnak azok, akik annak idején örültek, hogy saját házaikba költözködhettek. Gyakran a tisztviselő elölé-pfsének is akadályául szolgál az elért bol-dogság, amennyiben nem épen az illető tisztviselők állomáshelyén ürül meg egy-egy ma-| gasabb állás, amelyért pályázni nem lehet, ha csak házától megválni nem akar. Sőt néha helyi elólépésnél is kellemetlenségeknek lehet oka a saját ház. Ebben a formájában tefiát a lakásépítő munkálkodást fölösleges főntartani. Lcgfölebb úgy oldhatná meg azt az állam, hogy maga építtet a Városokban tisztviselői lakásokat, amelyeket azután áthelyezések alkalmával az űj tisztviselők foglalnának el. Igaz, itt meg az okozna zavart, hogy egyesek olvan lakást kapnának, amilyen még nem illeti meg őket, vagy amilyen nem elégítené ki őket lakás bérojkhöz mérten. Tehát mindenképen nehéz ezt a kérdést az igazságnak megfelelően megoldani. Abba az irányba kellene talán ezt a mozgalmat terelni, hogy az állandó tartózkodási hellyel bíró iparos- és kereskedőosztály jusson ilyen építkezési kölcsönhöz, ahol biztosítékul szerepel a tisztviselői lakásbér helyett az üzleti berendezés, raktár stb. Ha ez a két osztály építtethet, a tisztviselők részére is jut tisztességes lakás, mert az építkezések akkor másfélcképen történnek. De a tisztviselői lakásépítő akció mai alakjában Ttetn felel meg a tisztviselők érdekeinek sem, mint-ahogy nem is felelhet meg. Magyar földbirtokos tragédiája. Montreux, augusztus 25. István Heinrich Sárközy Staisog(?) a rendőri órslobán fejbe-lóttc magát és meghalt. Sárközvt egy szállodás állíttatta elő, akinek 500 frankkal tartozott. Súlyos a perui helyzet Santiago, augusztus 25. A perui kormány lemondott s a kormányelnök a venezuelai követségre menekült. A lázadók elfoglalták Arequipa városát s kifosztották az üzleteket. Bratianu nem kell a liberálisoknak sem. v Bukarest augusztus 25. Az oláh liberáis párt besszarábiai csoportja felszólította Bratianu Vintillát, hogy az ors/ágos .tflnökségról haladéktalanul mondjon le, vagy pedig fogadja el Bratianu György, eszméjét. 1930 augusztus 2. ZALAVARMEGYE Miiyen vámőrlési dijakat szedhetnek a malmok ? Megjelent a kormány rendelete. — A márciusi dijakat állapította meg a minisztérium. A kormány az őrlési díjak megállapításáról a következő rendeletet bocsátotta ki: A vámőrléssel foglalkozó bármilyen hajtó-e/ejű, vagy berendezésű malom nem számíthat magasabb őrlési (darálási) dijat, mint amekkorát az 1930. évi március folyamán átlagosan szedett. Ha a malom a jelzett hónapban a dijat kizáróan pénzben szedte, őrlési (darálási) díj fejében annyit szedhet, amennvi a legközelebb fekvő természetben őrlést (darálást) vég-zó malom 1930. márciysfian átlagosan szedett. A szedhető díj azonban nem haladhatja v meg a) őrlés esetén búzánál a 12, porlás címén a 2, összesen 14 százalékot; kétszeresnél á 13, porlás címén a 2, összesen 13 százalékot; '' rozsnál a 15, porlás címén a 2, összesen 17 százalékot; b) darálás esetén a malomba, vagy a darálóba bevitt nem tisztított mennyiségnek 8, porlás címén 1,ösz-szesen 9 százalékát. Amennyiben a malom kimutatja, hogy az üzemköltségek emelkedése, \''agy a gabonaáraknak esése, vagy egyéb jelentős körülmény folytán az 1930. márciusi átlagos őrlési (darálási) díjak mellett üzente nem tartható fönn, a díjat az iparfelügyelö és az illetékes vármegyei jnolnárszövetség meghallgatása után a törvényhatóság első tisztviselője állapítja meg. A törvényhatóság első tisztviselője nem állapíthat meg azonban őrlési (darálási) díj címén az előző bekezdésben megállapítottaknál magasabb díjakat. A törvényhatóság első tisztviselője nyolc nap alatt köteles a kérelem tárgyában vég-határozatot hozni. A véghatározat ellen tizenöt nap alatt fölebbezésnek van helye a kereskedelmi miniszterhez. Nagy tüz pusztított Vitenyéd községben. i A lakosság nem vett részt az oltásban. Tegnap este háromnegyed kilenc órakor arról értesítette az -alsóbagodi postahivatal a zalaegerszegi tűzoltóságot, hogy Vitenyéd községben nagy tűz pusztít. A* bagodi körjegyző kérte a tűzoltókat, hogy menjenek ki Vitcnyedre. A tűzoltók Mózes László parancsnok vezetésével azonnal kivonultak Vitcnyédre, ahol özv. Kovács Istvánné és Kovács Ignác korcsmárosnak a szérűskertekben felhalmozott három hatalmas szalmakazalja állott lángokban. A zalaegerszegi tűzoltók az alsó- és felső-bagodi, boncodföldei és hagyárosí tűzoltósággal karöltve láttak hozzá a tűz oltásához. Ez azonban nagyon nehezen ment, mert közben erős szél kerekedett. Éjjel két órára járt már az idő, amikor nagynehezen sikerült a tűz továbbterjedését megakadályozni. Mint értesülünk, a tűz oltásánál-botrányos jelenetek játszódtak le. A falu lakosságának egy része tétlenül nézte a pusztítást s még a csendőrök felszólítására sem akartak az oltásnál segédkezni. Inkább a mezőre mentek és onnét «gyönyörködtek» a fel-felcsapó lángokban. » Egyébként is a kazlak egymás mellett állottak, tehát nem a tűzrendészet előírásának megfelelően s kissé távolabb nagymennyiségű ki-csépeletlen gabona volt. Vitenyédnek nincsen tűzoltósága s a községet a zalaegerszegi és környéki tűzoltók önfeláldozó munkája mentette meg a megsemmisüléstől. Mózes László tűzoltóparancsnok a vitenyédi esetről jelentést tett a főszolgabírónak és az alispánnak, akik szigorú vizsgálatot rendeltek el. - Rablóbanda az országúton. Jassy, augusztus 25. A jassy—barlaui országúton egy rablóbanda meggyilkolta a barlaui postakocsist s a kocsit kirabolta, ötvenezer lenhez jutottak a gonosztevők. Felborult a teherautó. Magdeburg, augusztus 25. Két dalosegyc-sület a letzlingi pusztán hangversenvt rendezett. A dalosok teherautókon mentek a pusztára s visszafelé jövet a kanyarodónál egyik gépkocsi felborult. Tizenegy ember súlyosan, 17 könnyebben megsebesült. Az oláhok neheztelnek a bolgárokra. Bukarest, augusztus 25. A Tzara jelentése szerint a ruszcsuki oláh konzulátus nem adott belépési engedélyt annak a kétezer bolgár diáknak, akik tanulmányútra indultak Európába s Oláhországot is meg akarták látogatni. Az indokolás kimondja, hogy a bolgárok nem egy ízben irredenta propagandát csináltak az oíáh falvaiban. Botrány a bíróságon. Budapest, augusztus 25. Kovács György és Bencsik István betörőket a bíróság 3—3 évi dologházra Ítélte. Bencsik őrültséget szimulált a tárgvalóteremben s feldöntötte az ügyész asztalát. Á fogházőrök csak nehezen fékezték meg Bencsiket, aki börtön helyett kórházba akart jutni. _ RÖVID TÁVIRATOK. Bécs. A kenyérárakat hat garassal leszállítják. A pékekkel az erre vonatkozó tárgyalás egy hétig tartott. • Varsó. A lengyel kormány lemondott s valószínűen űjra Pilsudszkyt bízzák meg kabinetalakítással. TegarL A rendórfőparancsnok autójára két bombát dobtak. A soffőr és egy járókelő halálosan megsebesültek. Peshavar. A nyugalom teljesen helyreállt s a lakósság visszatért a városba. Gyönk. A simontornyai Fried-féle bőrgyár 150 éves jubileumát ünnepli az ősszel. Á gyár ez alkalomból kultűrházat épít, amely 50 ezer pengőbe kerül. Kiskörös. Schaffer Mátyás császártöltési legény flóbert puskájával véletlenül agyonlőtte Rausch Vince nevű barátját. Orosháza. Béke Mihály, aki lopásért ült a járásbírósági fogdában, felakasztotta magát és meghalt. Bukarest. Sándor szerb király a fehérsas-rend szalagját adományozta Maniu oláh miniszterelnöknek. Esztergom.'' Kubik Antal kovácsmester ittas állapotban a vasúti sínekre feküdt s a hajnali személyvonat halálra gázolta. Újpest Az alsógödi vasútállomáson a vonat "elütötte Vázsonyi László csendőrt, akit életveszélyes sérülésével az újpesti Károlyi kórházban ápolnak. HS&icK. •••• — A veszprémi püspök pásztorlevele. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök most kiadott pásztorlevelében szózatot intézett egyházmegyéjének papságához. Foglalkozik abban a hitoktatás fontosságával, Jézus Szent Ssíve tiszteletének ki mélyítésével, a Szív Gárdával, az iskolák ügyével és a veszprémi katholikus nappal. — A MAV elnökigazgatója a főispánnál. Samarjay Lajos Máv elnökigazgató szombaton Celldömölkre érkezett, ahol megtekintette az állomást és fűtőházat. Azután Intapusztára utazott, ahol főispánunknak, Gyömörey Györgynek volt a vendége. — Á balatonfüredi ref. templom jubileuma. A balatonfüredi református templom százéves fennállásának tegnap, vasárnap volt a jubiláris ünnepe. Az ünnepi istentiszteletet Antal üéza dr. dunántúli ref. püspök tartotta. — Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt Jjét"folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: néhai Hufnágcl János női szabó és Csoknyay Anna Anna leánya, Bedó Vendel kisbirtokos és Vizsy Mária Zsuzsanna leánya, Balog Jenő mezőgazdasági munkás és Sáfár Jolán Lenke\ leánya, Garai Sándor mérnök és Spiegel Lenke György fia. Halálozás: Jandó Lajos földmíves 23 éves (Söjtör), özv. Hegyi Sándorné szül. Szalai Teréz 81 éves, özv. Pordenant Antalné szül. Velestán Anna 69 éves, Kovács Pál Máv nyugdíjas 81 éves, Molnár Irén 2 hónapos, Németh József 3 hónapos, Simon Magda 3 hónapos. Házasságot kötött 5 pár: Berkes János kántortanító (Szentbékkálla) Boda Edittel, Schumann János postatitkár (Pécs) Schup-fenhauer Máriával, Dcutsch Lajos dr. kereskedő (Szombathely) Böhm Magdolnával, Szász István borkereskedő (Tapolca) Fürst lllyvel. — Himlőoltás. A tavasz folyamán eszközölt védóhimlőoltások során Zalaegerszegen 540 gyermeket oltottak be. — A zalavármegyei tűzoltószövetség szeptember 8-án, Kisasszony napján Pacsán választmányi ülést tart. — Magánvizsgálatok a szombathelyi felső kereskedelmi iskolában. A dunántúli felső kereskedelmi iskolai központosított magánvizsgálatok (a magán, különbözeti és magán javító-vizsgálatok) Írásbeli része szeptember 3—5-én, a szóbeli pedig 9—11-én lesz a szombathely*! fiú felső kereskedelmi iskolában, naponként délután 2 órai kezdettel. , — A balatonfüredi postaautóbuszjáratot a kereskedelmi miniszter rendeletére Veszprém és Balatonfüred között szeptember 20-ig meghosszabbították. — Ha jő és elegáns cipőben akar jámJ, ügy azt Kovács Divatárűházban vásárolja. — Elütötte a kerékpár. A Berzsenyi Dániel utcában kerékpározott Kovács József zalaegerszegi lakós, aki szabályszerűen, az út baloldalán hajtott. Közben arra jött egy bérkocsi, amely olyan nagy port vert fel, hogy1 Kovács nem látott tisztán s így történt meg, hogy biciklijével elütötte Szökrönyös Jolán 6 éves kisleányt, akit könnyebb sérüléseivel szüleinek Berzsenyi utca 31. szám alatti lakására szállítottak. (lör patent harisnyát, iskolai táskát, gyermekcipőt, diáksapkát ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 26. — Októberben kezdik meg a népszámlálást. A minden tiz esztendőben szokásos népszámlálás Csonkamagyarországban az idén októberben lesz. A népszámlálás munkálataira vonatkozó kormányutasításokat az illetékes hatóságok már meg is kapták. — A zamárdi-í gyermeküdülő-telep felavatása. Vass József dr. népjóléti miniszter tegnap avatta fel a balatonzamárdi-i gyermek-üdülőtelepet. A főváros nevében Purébl Győző tanácsnok, Somogymcgye részéről Weissen-bach István báró főjegyző beszéltek. — Életunt leány. Malek Róza 20 éves nagyi kanizsai háztartásbeli leány öngyilkossági szándékból karján felvágta az ereket. Veszélyes állapotban szállították kórházba. Gummitalpú cipók, tennispulóverok, ütők, egyéb nyári saison cikkek minden árért DeutschnáL — Az első ötnapos kerékpáros verseny Magyarországon. Szeptember 4—S. közötti |dó-ben rendezi meg a Magyar Kerékpáros Szövetség elsó ötnapos kerékpáros versenyét» amely a sportszezon legkimagaslóbb sporteseménye lesz. A verseny útvonala a következő: Budapest, Gyöngyös, Tiszafüred, Debrecen (231. km) szeptember 4-én; szeptember 5-én: Debrecen, Mezóberény, Békéscsaba, Orosháza, Hódmezővásárhely* (203 kty); 6-án: Hódmezővásárhely, Szeged, Kiskunfélegyháza, Kecskemét, Budapest (211 km); 7-én: Budapest, Székesfehérvár, Siófok, Keszthely (173 km) és S-án: Keszthely, Balatonfüred, Székesfehérvár, Budapest (194 km). — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macő legolcsóbban DeutschnáL — Vegyeskereskedők papirárusitása. A kereskedelemügyi miniszter rendelete szerint a szatócsok, vegyeskereskedők függetlenül attól, hogy az illető községben van-e olyan kereskedő, akinek a papírkereskedés iparjogosít-vanyos főfoglalkozása, szabadon árusíthatnak olyan papirneműeket és Írószereket, amelyek a népnek elsőrendű közszükségleti tárgyát ké- | pezi. Ilyennek tekintendő píluául a közönséges levélpapir, irópapir, tollszár, toll, egyszerű noteszkönyv stb. A kereskedelmi miniszter most a fenti megállapodásnál messzebb menve kimóndotta, hogy a szatócs, (vegyeskereskedő) árusíthat képes levelezőlapokat, írószereket, sőt naptárakat, iskolairkákat is. — Patent Ultreform befőttes, dunsztos* ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Vakmerő lopás. Fischer Lajos keszthelyi kereskedő üzletébe eddig ismeretlen tettesek betörtek. Fölfeszítették a pénztárfiókot s az ott talált pénzt elvitték. A keszthelyi csendőrség keresi a gonosztevőket. — A zalaegerszegi telefonelöQzetök névsora legújabb összeállításban kapható a Kakas-noymdában. — Motorkerékpár-szerencsétlenség. Liszli-István zalagyömöröi vendéglős két társával Egerben járt motorbiciklín. Mikor visszafelé jettek, Budapest közelében nekirohantak egy szekérnek s a kerékpár felborult. Liszli és veje súlyos sérülésekkel kerültek kórházba. — Kedvezményes őszi pillangós vetőmag. A földmívelési " minisztérium kedvezményes öszi pillangós vetömagvakat bocsát a gazda-közönség rendelkezésére. Kiosztásra kerül: szöszösbükköny, pannónbükköny, öszi borsó | és 2 éves somkoró 30 százalékos árkedvezménnyel. Szállítási költség és a zsák ára a vevőt terheli. A szállítás utánvéttel történik szeptember elején. Felhívjuk tehát gazdatársainkat, hogy , ebbeli szükségletűket mielőbb jelentsék be. Zalavármegyci Gazdasági Egyesület. — A kádárok kérnek kölcsönt a szőlősgazdák részére. A várható szüreti eredményre való tekintettel a Magyar Kádáriparosok. Országos Egyesülete azzal a kérelemmel fordult a földmívelési miniszterhez, hogy hordóbeszerzésre már most bocsásson kölcsönt a szőlősgazdák rendelkezésére. A kádáriparban öt esztendő óta csak árútermelés volt és így rengeteg hordó áll rendelkezésre, de a kádárok anyagilag teljesen "kimerültek és nem tudják hitelezni az Tirút. Viszont a szőlősgazdáknak sincs pénzök és így megtörténhetik — ha a gazdák megfelelő kölcsönt nem kapnak — hogy a spekuláció szerzi meg magának a hordóállományt és a gazdák majd a ma nagyon olcsón kapható hordókhoz csak méregdrágán jutnak. Időjóslás. Néhány napon át valószínűen íerült idő várható emelkedő hőmérséklettel. Egyelőre azonban még változóan felhős, nyugtalan idő valószínű. '' aSINGER kéoks A LEGrtlOB VARRÓGÉPEK & JOBBAK ! / Ippb!) választékban, iBifllGÉIan vásárolhat ZALAEGERSZEGEN, ftnij Báráüj épület Teleion 131 "SPORT. 1 . ZTE—Pápai Testvériség 2:1 (1:0). Bajnoki. Bíró: Somló, Szombathely. A ZTE együttese komolyan szállt a küzdelembe és az első félidőben Papp révén megszerezték a vezetést is. Szünet irtán Borsos faultja miatt a bíró 1 l-est ítélt a ZTE ellen és a magáról megfeledkezett kapust kiállította. A pápaiak-tizenegyese hálóba jupttt s 1:1-re áll a mérkőzés A helyi csapos tizenegyeshez jut, amelyet Papp kapu mellé ló. A 22. percben Papp falsos lövése jut túl a gólvonalon. A bíró a középre mutat, mire a pápai legénység kapacitálja a bírót, hogv vonja vissza ítéletét, ám a bíró erre nem hajlandó s a vendégcsapat erre kivonul a játéktérről. A ZTE csapata elég jó, de a csatárok a kapu előtt még nem találják fel magukat. (Zalaszentgróti SE—Move ZSE 2:2 (2:1). Zala Kupa. Bíró: Guttmann. A Move teljes első csapatától többet vártak Szentgróton. A mérkőzés nagyon dúrva volt, több sérülés történt és Marton, ftzentgrőti bekk, a kiállítás sorsára jutott. A gólokat Horváth, Léránt, illetve Táncos és Kárász szerezték. RADIO. Kedd, augusztus 26. 9.13: A honvédzenekar hangv. 9.30: Hírek. 9.43: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 11.13: Az államrendőrség zenekarának hangv. 12: Harangszó, időjárás. 12.3: A hangv. folyt. 12.23: Hírek. 12.33: A hangv. további folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 13: Piaci árak. 16: Baloghné Hajós Terézia állatmeséi. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Szabó Mária novellái. 17.35: Szalonzenekari hangv. 18.40: Komjáthy Aladár felolv. 19.15: Farkas Jenő és cigányzenekarának hangv. 20.15: Komáromy János felolv. 20.50: A Budai Dalárda hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Pataki jazz a margitszigeti Spolarics étteremből. Buza 17.00-18.00. Rozs 12.00-I1-. Árpa 15 00 HiOCt Zab 1500.-I6.UÜ, Tengeri 1650-1670 P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERM£NYJELENT£S. Búza (tiszavidéki 117 10 — 17 50, huta (caveb) 1665-16 65. rozs 1050-10 85, árpa 14.75-15.20, rab 16 25 -16-75, tenreri I6-25 ,16 50, buzakorpa 9 I0-98U, köles 20*00 VJ00. r Irányzat :Laayhi (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) Laptutajdonot: ZALAVAHMEQYK lutl(tf«Un«iir Fal»»«. utftHitl ; HKMOLY MMNO. ral«Ma kiadd :KAKAS ÍQOSTOm __~_ - -v A fosorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feitétel. 0 IX. évfolyam. \ Zalaegerszeg, 1930 augusztus 27. Szerda Ara 12 fillér. J93. szám. POLITIKAI NAPILAP fl*fj«l«aik minden faott&mp «tatái. - Eléüwte«: en hónapra 2 pengő, negyedene 6 pengó. - Surkeixtteég és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, SíécbeHyMér L Teleícn ISI Járható gyalogutakat! Sokkal jobban ismerjük a város pénzügyi helyzetét és a polgárság teherbíró képességét, semhogy az utcák további aszfaltozását sürgetni akarnók. Erről most jóidcig még csak beszélni sem lehet, mért még másra sincs pénz, nemhogy erre jutna. Azt azonban még a legnehezebb viszonyok között is megkövetelhetjük, hogy a gyalogjárók a városnak minden egyes utcájában legalább is olyanok legyenek, hogy az emberek a láb- és nyaktörés veszedelme nélkül járhassanak akármelyik utcán is. Igen, ezt követelményként kell fölállítanunk, mert annyit a hivatalos város is megtehet, sót meg is kell tennie és annyit minden egyes háztulajdonostól is megkívánhatunk, hogv az utcai közlekedés ves''zélvmentessége érdekeben egy kis áldozatot hozzanak. Elvégre mégis csak város, még pedig székváros vagyunk, ahol egyetlen utcán sem uralkodhatnak a testi épséget veszélyeztető állapotok. Az útak állapota fokmérője a kultúrának. A kultúrembernek első gondja jó közlekedő utakról gondoskodni, hogy az egymással való érintkezés lehetőségét és a szabad mozgást biztosítsa. Mindig csak a szegény, elhagyatott Göcsejre kell gondolnunk, amely olyan közel fekszik hozzánk. Nem útnélkülisége okozta elmaradottságát? És vájjon még csak öt-hat évvel ezelőtt is nem volt-e hi>es Zalaegerszeg is por- vagy sártengeréről? Fmlékezzunk csak vissza, mi volt itt esős időben a város középpontjában, a Kossuth Lajos utcán és a ''Széchenyi téren is. A nagy sár miatt lehetetlenség volt egyik oldaról a másikra átmenni. Csak épen ezt a két helyet említettük, mert ezek a városnak reprezentáló része:. A mellékutcákról akkoriban képet festeni lehetetlen volt. Ez a szó: sárfészek, — mindent megmagyarázott. Hogy a helyzet az utóbbi időkben lényegesen megváltózoTtxajf tudjuk, de további változások, már tudniillik javulások olyan tempóban, mint történtek, hosszú ideig nem várhatók. De amennyiben mégis számíthatunk egy kis javulásra, hogy oda. ahol annak szüksége mutatkozik, jut egy-egy szekér kavics és így a nyílt utcán talán nem rekednek meg a szekerek. Legalább ilyen fokban kellene az utcák gyalogjáróit is megjavítani: Hogy ugyanis többet ne mondjunk, az Apponyi, Hegyi, Jákum utcákon elég élénk a személyforgalom, de a gyalogjárdák olyan csapnivalóan rosszak, hogy valóban fenyegetik a járókelők testi épségét. A gidres-gödrös bokaficamító útak még száraz időben nappal is erősen próbára teszik az embert. Az esti órákban, különösen, ha egy kicsit föl is ázott a talaj, akkor meg valóságos /istenkísértés arra járni. A másfél-kétméter szélességű úttest a legtöbb helyen a házaktól a folyókáig majd félméteres emelkedést'' mutat. Lehet-e ilyen úton közlekedni?! Pedig az említett utcákon ilyen útak vannak; ilyen útakat kell használnia "a város lakosságának a huszadik században! , . Ezeknek a gvalogütaknak veszélytelenné tétele alig kerülne valamibe a városnak; a háztulajdonosoknak meg épen gyerekjáték volna azt a kis javítás: munkát elvégeztetnek. Ha valahol valóban nagvobb munka akadna, a város adna oda egy kis burkoló anyagot és talán munkást is; a kisebb munkálatok egyszerű feltöltés, vagv lesarabolás útján végrehajthatók. Szinte csudálatos, hogy milyen kevés érzéke van sok embernek az ilyen dolgok iránt. Néhány kapavágással a legtöbbször alapos munka volna végezhető, de niég ennyit sem tesznek meg házaik előtt. Százszor megbotlanak valami kis emelkedésben, de azért nem fognak kapát, hogv azt a kis emelkedést lesarabolják és feltöltsék a mellette levő kis a különbség jó és rossz út között. Ha a város a lakóházak tataroztatása terén tudott akarátanak érvényt szerezni, az aszfaltot nélkülöző utcák gyalogjáróinak megjavíttatása dolgában is tudna eredményt elérni, még pedig könnyen, mert ez olcsóbban kivihető volna. A mérnöki hivatal közegeinek tehát körsétát kellene a városban tenniök és tapasztalataik alapján a polgármester kötelességévé tehetné az egyes háztulajdonosoknak a liázuk előtt elhűzódó gyalogjáró megjavítását. Erre szükség is van, várjuk tehát a szükséges rendelkezéseket. \ gödröcskét, amelyben már százszor megrándult a lábuk. Ezeket az érzéketleneket a városi hatóságnak kellene arra figyelmeztetnie, hogy kultúremberek vagyunk s annyit úgy a magunk, mint embertársaink érdekében meg kell tennünk, hogy a házunk elótt elhúzódó néhány méternyi útvonalon egy kicsit lekaparjuk a földéf. Ha falusi emberek tanúsítanak ilyen érzéketlenséget, azon talán nem csudálkozunk; de megütközünk, ha városi embereknél találkozunk ezzel az érzéketlenséggel, akik a főbb útvonalakon aszfalton járr^k, tehát tudják, mi Ottó főherceg Lequitióban van s nem járt Magyarországon. A csehek/j/félivek a Habsburgoktól. Madrid, augusztus 26. A világsajtó behatóan foglalkozott azzal a hiob hírrel, / hogy Ottó kir. herceg Zita özvegy királynéval Budapestre utazott. Ez a hír nem Telelt meg a való-fágnak, mert Ottó főherceg édesanyjának lequitioi kastélyában tartózkodik. Október elején megy a belgiumi Lóvenbc, ahol egyetemi tanulmányait folytatja. Prága, augusztus 26. Fuchs Alfréd dr., a miniszterelnökség sajtóosztályának vezetője, a Szent Imre ünnepségek alkalmából Budapesten járt. Fuchs most a kormány hivatalos lapjában, a Cseszke \Szlovoban számol be budapesti tapasztalatairól s a következőket írja: A Szent Imr^ ünnepségeken Habsburg propagandát nem tapasztaltam. Noha tudták, hogy hivatásos cseh újságíró vagyok, mégis kedvesen viselkedtek velem szemben. Beszéltem politikusokkal és újságírókkal s azt a -benyomást szereztem, hogy; megvan a hangulat a csehszlovák modus vi-vendihez. Fényes ünnepségek voltak Pesten, amelyeknek vallási értéké óriási. Nem volt politikai uszítás és a cseh sajtó, beleértve a katolikus lapokat Is, helytelen kritikát közölt. Magyarország nem az az ország, amelyet nem lehet megbecsülni. Pápa város már megállapodást létesített a bacon husgyártás ügyében az^angliai vállalattal. Czobor Mátyás polgármester is felveszi a tárgyalásokat a Zwauennberg céggel. Czobor Mátyás polgármester szabadságáról való visszatérése után hétfőn délelőtt referál-tatott magának a távolléte alatt történt eseményekről, majd pedig kikerestette a hússertés-feldolgozó (bacon) ügyre vonatkozó aktákat, hogy ebben a nagyfontosságú kérdésben minél előbb eredményt érhessünk el. Tudjuk ugyanis,''''hogy az itWAjárt angolok a felsödif-nántúli hízlalóközpontot Pápán, a déldunán-túlit pedig Zalaegerszegen kívánják fölállí-taniy Pápán a dolog már annyira előrehaladt stádiumban van, hogy szombaton már a város képviselőtestülete plé terjesztik a szerződés megkötésének alapjául szolgáló megállapodást, amelyet az angliai részvénytársasággal létesítettek. A szerződés tiz esztendőre szólna s a vágóhíd átalakításához szükséges tókét a részvénytársaság adná^ százalék mellett, tiz"even belüli tetszés szerinti törlesztésre. ^ Nekünk is ilyenféle megállapodásra "ina szükségünk és, — amint már töbly alkalommal jeleztük — vágóhidunkaf is íit kellene alakítani. A feldolgozásnál 70—lOO^kg súlyú angol hússertések jöhetnek tekintetbe. Leülésük azonban a tökéletes elvérzés szempontjából nem fekvő, hanem függő helyzetben történik. Lekopasztás után a sertés gyorsfüstölés alá kerül, fejét lábait levágják, kétfelé hasítják úgy, hogv a hátgerincet kivágják, a puha részeket eltávolítják, a húst kicsontozzák, csak a bordákat hagyják benne. Majd pácolják, fagyasztják, azután zsákokba varrva kiszállítják Angliába, ahol a napi szükséglet 150 ezer sertésre rűg. Ezekből a munkákból kitetszik tehát, hogy a vágóhídon nagy átalakítások lesznek szükségesek és nekünk is úgy kell eljárnunk, mint Pápának; illetve remélhető, hogy az angolok nekünk is olyan ajánlatot tesznek, mint ami-1 lyent Pápának tettek, amikor a vágóhíd átalakításának költségeit kedvező föltételek mellett kölcsönképen adják, míg Pápa a vágatási díjat darabonként 2.40 pengőben állapította meg. Átlag évi 200 ezer vágásra számítanak és ennyit a tenyésztés megszervezésével Zalaegerszegen is el lehetne érni. Azonban ne túlméretezzünk itt sem, mint ahogy Pápa sem túlméretezett akkor, amikor a megállapodásba belefoglalta azt, hogy «az első ötnegyed évben kötelezi magát a Részvénytársaság 6000 darab sertés levágására (tmrrt hiszen az első hizlalás nem Is eredményezhet többet), amit, ha el nem érne, akkor a város az első ötnegyed évben csak 3 százalékos kamat fizetésére köteles; viszont a Részvénytársaság kötelezi magát, hogy a 6000 darab sertés vágása után 2.40 pengőjével esedékes 14.400 P-t a város pénztárába minden körülmények között teljes összegeben befizeti.» Tájékoztatásul közöljük mindezeket, hogy a képviselőtestület tagjai a kérdéssel megismerkedhessenek. Mert teljesen bizonyosra vehető, hogy ebben az ügyben dönteniök kell. Kiss Elemér, az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara igazgatója, akinek fivére, Ferenc, londoni hírlapíró, hívta föl vidékünkre az angolok figyelmét és Náray Andor, keszthelyi gazd. akadémiai tanár, az ügynek legalaposabb ismerője, Zalaegerszeg mellett foglalnak állást. 2 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 27. beütni a dolgot, — ha csak valami rendkívüli körülmény közbe nem jön, — rövid időn belül a dolog a képviselőtestület elé is kerül A polgármester most Kiss Ferenc útján újabb «érintkezést kerc,s a Zwannenberg céggel. És mivel maga a cég is hamarosan kívánja nyél- 1 Galambot akart szedni a nagykapornaki tempomtoronyból és lezuhant egy kisfiú. Ma délelőtt tizenegy órakor megrendítő szerencsétlenség történt Nagykapornak köz-, ségben. Kiss István 11 éves kapornaki fiú és még két társa már régóta vadásztak madarakra. A gyermekeknek szemet* szurkoz a sok szép galamb, melyeknek fészke a jezsuiták templomának padlásán volt. Néhány fiókát is megpillantottak a templomtoronyban s elha-rozták, hogy fölmennek oda s megfogják a galambokat^ Az egyik ''fiú fölmászott a toronyba s utána elindult Kiss István is. Három méter magasan járt már, amikor elszédült és fejjel lefelé le- esett. Éles sikoly jelezte, hogv a gyermek súlyosan megsérült. A kolostorbői azonnal kisiettek a jezsuita atyák s megdöbbenve látták, hogy a szerencsétlen gyermek teste erősen vérzik. Kihívták a zalaegerszegi mentőket, akik a/póruljárt gvermeket a kórházba szállítottak. Áz orvosok megállapították, hogy Kiss István koponyaalapi törést, hátgerinctörést és súlyos belső zúzódásokat szenvedett. A gyermek olyan sok vért veszítétt, hogy állapota reménytelen. Eltűnt az osztrák koldus, aki Nemesgulácson és környékén szélhámoskodott. Tiber Károly osztrák állampolgár Bécsben kezdte pályafutását. Már fiatalabb korában sem szeretett dolgozni s ez jellemzi a mai napig is. Jiber gondolt egyet és otthagyta Ausztriád Magyarországba jött s mivel megtudta, hogy Zalában jó bor terem, Tapolca környékén próbált szerencsét. Ott sem dolgozott azonban, hanem a hegyi pincéket látogatta s naphosszat-ivott. Tapolcáról áttévedt Nemesgulácsra s^ott le is telepedett. A hiszékeny embereknek azt mondotta, hogy ő osztrák állampolgár, de gyűlöli honfitársait, mert Ausztriában rosszul bántak vele s minden tekintetben a magyarókkal érez. Néhány módosabb gazda munkát adott Tibernek, aki azonban kereken kijelentette, hogy nety dolgozik, mert ó nem szokott hozzá az erős''fizika; munkához. f5'' Inkább koldulni ment, de semnjifé)e, szerszámot sem vett a kezébe. Koldulása hetekig tartott, amikor megtudták a gulácsi koldusok (mert ott is vannak), hogy egy osztrák ember orozza el előlük az alamizsnát. Följelentést tettek a községi eltiljáróságnál Tiber ellen, aki, miután tudomására jutott a dolog, elmenekült a községből. A szőlőhegyekben bújkált, több présházba betört s ott töltötte az éjszakákat. Egy este azonban rajtavesztett. Észrevették «munkáját» és három ticmcsgulácsi legény alaposan helybenhagyta az osztrák «sógort . Tibernek az összecsapás alkalmával zsebkéssel levágták három ujját a balkezéről. Félénksége nem-^engedte, hogy orvoshoz menjen, hanem végleg elhagyta Nemesgulá-csot és környékét. Nem is tudják, hová szökött. A tapolcai járás fószolgabírája köröző levelet bocsátott ki Tiber Károly ellen, hogy a szélhámos osztrákot feltalálás esetén > azonnal tartoztassák le. A, körözőlevél alapján egész Süalamcgyc csendörsége és rendőrsége keresi a gonosztevőt, aki — a legnagyobb valószíníség szerint — ismét Ausztriát boldogítja < munkálkodásával):. Gázolt az autó. Budapest, augusztus 2b. A Soroksári úton egy robogó autó elgázolta Olaj László 8 éves kisfiút. Az Oktogon téren pedig Lusztig Sámuel 78 éves kereskedő került a gépkocsi kerekei alá. A két sérültet a Róku^kórházban ápolják. Gyermek paralizis. - Lipcse, augusztus 26. Az európaszerte dühöngő gyermekparalizis járványnak Lipcsében 3 súlyos áldozata van. Agyonütötte az unokáját. - Arad, augusztus 26. A megyében levő Opálos községben Bradean Péter 76 éves gazda szóváltás után baltával agyonütötte unokáját és a holttestet feldarabolta. Németország békét akar. Königsberg, augusztus 26. TreviraAus birodalmi miniszter Kőnigsbergben nagy beszédet mondott s abban hangsúlyozta, hogy Németország mindig békés szándékkal közeledett az európai állatiakhoz s a németek nem akarnak háborút, /fiiért annak súlyos következményei lehetnek.'' Ajtómét keleti határok megállapítása majd elérkezik magitól s eztÉrt nyugodtan néznek az eljövendő idők elé. Megölték a házőrző fiút. Radeberg (Szászország), augusztus 26. Egy kleinröhrsdorft földbirtokosnak 10 éves kisfiát holtan találták otthon. A rendőrség megállapította, hogy betörők jártak a házban s azok fojtották meg a kiáltozó fiút, akit szülei a ház őrzésére hagytak otthon. Elhúnyt filmszínész. Los Angeles, augusztus 26. Lon Chaney, a leghíresebb filmszínészek egyike, hosszas be-'' tegség után elhúnyt. r Albrecht kir. herceg házassága. Budapest, augusztus 26. Albrecht kir. herceg feleségül vette Rudnay Lajos szófiai követ feleségét, aki alig egy "hete vált el urától. A házasságról politikai körökben is nagyon sok szó esik, mert ezzel megdőlt a szabad királyválasztóknak az a terve, hogy Albrechtet válasszák királlyá. A herceg ma feleségével együtt a Margitszigeten tenniszezett és a Palatínusban strandolt. Gazdasági tárgyalások. Budapest, augusztus 26. A varsói gazdasági értekezletre a magyar delegáció Prónay Oyörgy báró földmívelésügyí államtitkár vezetésével ma elutazott. A tanácskozások csütörtökön kezdődnek. * l Panama Szerbiában. Belgrád, augusztus 26. A rendőrség felfüggesztette a hadirokkantak szövetségének vezető tagjait, akik az egyesület pénztárába befolyt 11 millió dinárból Q milliót elsikkasztottak. A fehérvári visszaélések. Székesfehérvár, augusztus 26. Az ügyészségen tegnap Szántó Elemér igazgatót hallgatták ki a villanytelep fejlesztése körül történt visszaélések ügyében. Az ügyész figvelm?z-tette Szántót, hogy ne/hagyja el Fehérvárt, mert kihallgatását ma is folytatják. A rendőr elöl a Dunába uferott. Budapest, augusztus 26. Varga József budapesti legény bűncselekményt követett el s a rendőrök elől elbűjkált. Tegnap este Budán azonban üldözőbe vette egy rendőr, aki elől a legény a Dunába ugrott. A rendőr is a vízbe vetette magát s kimentette Vargát, akit a rendőrrel együtt a Rókusban ápolnak. Szerencsétlenség a kikötőben. Memel, auguszfus 26. Megrendítő szerencsétlenség történt a kikötőben. Egy hattagú társaság vitorlás csónakkal indult szórakozni. Útközben vihar kerekedett s a csónaknak mind a hat utasa a vízbe esett. Hármat sikerült közülök kimvnteni, de a másik három a vízben lelte halálát. Az áldozatok a "kikötő hivatalnokai voltak. / Tnyhül a munkanélküliség. Budapest, augusztus 26. A kormány az ösz-szcl 116 millió pengős építkezéseket kezd meg a fővárosban és a vidéken, hogy ezzel is enyhítse a munkanélküliséget. A keresztenv-szociálista szakszervezet szerint a 8 órás munkaidő bevezetése 30 százalékkal csökkentené a munkanélküliséget. A német birodalmi kormány értekezlete. Berlin, augusztus 26. A birodalmi kormány ma délelőtt 11 órakor értekezletet tartott, amelyen a pénzügyi reformot és az adórendszer e gys zerüs ítését t á r gy alt á k. HÍREK. — Gyémántmísc. Ritka ünnepre készül Baltavár község és környéke. Szeptember 8-án mondja gyémántmiséjét Kiss E. Károly piarista tanár, aki e napon ad hálát a Mindenhatónak, hogy ilyen tiszteletre méltó kort, pappászente-lésének 60. évfordulóját megérhette. Kiss E. Károly fiatalabb korában újságírással foglalkozott s a Krassószörényi Lapokat szerkesztette« — A vármegyei testnevelési bizottság szombaton délelőtt a vármegyeháza kistermében ülést tart. — A zalaegerszegi Notre Dame női kanonok« és tanítórend összes iskoláiban (elemi, polgári és tanítónőképző) a pótbeirások ideje szeptember 2. és 3. délelőtt 0—12-ig; az ünnepélyes Vení Sancte szeptember 4-én lesz, 5-én kezdődik a tanítás. — Pályázatok. A Barlahida községben üresedésben levő községi bábái állásra, továbbá a Kányavár és Pördcfölde községekre kiterjedő kányavári körbábai "állásra illetékes hatóságok pályázatot hirdetnek. 1930. augusztus 27. — A kármelita rend római generálisa Keszthelyen. Hírt adtunk arról, hogy a karmelita szerzetesek római generálisa magyarországi körútja Győrből Keszthelyre vezetett, ahol az új, de rnég föl nem szentelt templom kapujában a volt győri rendfőnök, jelenleg keszthelyi prior, P. Pöltl Ignác, rendtársai és a hívek hatalmas tömege várta az egész világon levő kármelita rendek legfőbb vezetőjét. A rendi testvérek üdvözlése után köszönetet mondott a generális atya a híveknek a fogadtatásért, amit neki, mint mondta, bizonyára azért nyújtottak Keszthely katolikusai, mert az idei pünkösd óta, alig pár hónapi idő alatt, nagyon megszerették Keszthelyen a kármelita rendet. Az ünnepélyes fogadtatás után nagv alapod sággal nézte végig a generális atya a rend tagjai és IV Hász Brokárd magyarországi tartományfőnök kalauzolása mellett a monumentális templomot és a zárda új épületét. Ez a zárda lesz a trianoni határok miatt elszakított zombori zárda helyett a kármelita rend magyarországi anyaháza, központja. Ide helyezik át szeptemberben Győrből a rend papnevelő intézetét is. A templom és rendház áttekintése után legteljesebb elismerését fejezte ki a generális atya Marschall Béla építésznek a gondos és szép munkáért. A templomot október 3—I—5-én lisiói kis szent Tei réz ünnepeivel kapcsolatban szentelik föl, ahol a jámbor kármelita szerzetesek csendben fejlesztik, folytatják tovább munkájokat, hirdetik a Ilit vigasztaló nagy erejét. — A földmlvelési miniszter a magyarországi lótenyészintézetek részére szükséges takarmányzab biztosítása végett ajánlattételre hívja fel a termelő gazdákat. E célból az árlejtésen résztvenni óhajtók a földmivelésügyi minisztérium lótenyésztési számvevőségéhez (Budapest, V. Kossuth Lajos tér 11. V. 518.) a szabályszerű bélyeggel ellátott Írásbeli ajánlataikat szeptember 11-én délelőtt 10 óráig zárt és lepecsételt borítékban benyújthatják. A boríték külső oldalán a címzéshez még hozzá kell írni: Ajánlat az 1930. évi szeptember 11-iki tárgyaláshoz a 32.737—V. fő 1930. szára alatt kelt hirdetmény alapján, zabra. A zabnak 1930. évi termésűnek és legalább 42 kg hl súlyúnak kell lennie és azt legkésőbb december 31-ig le kell szállítani. Bővebb felvilágosítással az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara mindenkor készséggel szolgál. — A zalaszentmihályi középiskolások műkedvelő csoportja vasárnap este a Népház munkatermében színclöadást rendezett, mely úgy erkölcsileg,"mint anyagilag fényesen sikerült. Kitűnő játékot nyújtottak: Berger Ilonka, Kiss Endre, ifjú Németh Jenő, Baranyai Géza, Németh Károly, Káplár Magda, Berger Gyula, Briglevics Károly, Árkovics István. A nagy számban összegyűlt közönséget a pompásan előadott darabok állandóan derültségben tartották s hatalmas tapssal jutalmazták a szereplőket. A jövedelem egy részét a könyvtár gyarapítására fordítják. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat előfizetőinek legújabb névsora "kapható a Kakas* nyomdában. — A Zala Kupa bizottság ma esti ''ülésén megejtik a sorsolást a hét résztvevő között. A bizottság a Move ZSE, ZTE, ZEKI, Z. Törekvés, TIAC, ZSE és KTSE nevezését fogadta cl. Zalalövö visszalépett. — Ha Jó és elegáns cipőben akar járni, Úgy azt Kovács Divat árú házban vásárolja. ZALAVARMEGYE — Sikkasztással vádolt állatorvos. A zalaegerszegi kir. ügyészség sikkasztással vádolja Handlei Salamon -12 éves nagylengyelt körállatorvost. A vádirat szerint Handlei a nála lefoglalt négy darab sertést, melyeknek értéke •100 pengő, levágatta és a húst és zsírt saját céljaira fordította. Eladott ezenkívül egy lovat is KM) pengőért, amely ugyancsak le volt foglalva. Ma tárgyalta az ügyet Descő Árpád dr. egyesbínV aki%a fötárgyalást a bizonyítás kiegészítése végett elnapolta. — Patent UHreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Eladta a lefoglalt terményeket. Császár Ferenc 32 éves ságodi lakós a múlt év nyarán a nála lefoglalt zabot és egyéb terményeket eladta s a pénzt saját céljaira fölhasználta, miáltal hitelezőjének 216 peng''ö kárt okozott. Sikkasztás vétségében mondotta ki Császárt bűnösnek Dcseö Árpád dr. törvényszéki egyes-bíró s ezért 3 napi fogházra Ítélte jogerősen. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutschnál. — A kerékpáros balesete. Hóbor Sándor 46 éves nagyrécsei lakós kerékpáron igyekezett Nagykanizsára. Az egyik kanyarulatnál lebukott kerékpárjáról s épen akkor haladt arra egy, fával megrakott szekér, amely átment a szerencsétlen emberen. Súlyos állapotban kórházba szállították. — Megverte az édesapját. Gyarmati Vendel 30 éves zalalövői lakós ez év március 25-én úgy megverte édesapját, hogy az 8 nap alati gyógyuló sérüléseket szenvedett. A zalaegerszegi törvényszék egyesbirája, Descő Árpád dr., a vádlottat fölmenő ágbeli rokonon elkövetett könnyű testi sértés vétségében mondotta bűnösnek s ezért őt 80 pengő pénzbüntetésre Ítélte jogerősen. — Megkerült az egregyi elmebajos ember. Megírtuk, hogy Tóth Imre egregyi lakós, akin már régebb idő óta az elmebaj tünetei mutatkoztak, nagy családi botrány rendezése után megszökött. A keszthelyi főszolgabíró értesítése szerint Tóth visszatért otthonába. — Tolvaj cigányasszony. Forgács Julianna Nuna zalaegerszegi cigányasszony megint lopásra vetemedett. Ez év tavaszán a délelőtti órákban bement Farkas Györgyné kaszaházai lakós udvarára s onnét egy tyúkot ellopott. A tyúkhúsra éhezett asszonyt azonban a szomszédok észrevették, amint zsákmányával elszaladt és így hamarosan cscndórkézrc került. Bűnügyét ma tárgyalta a zalaegerszegi törvényszéken Descő Árpád dr. egyes bíró, aki a tagadó cigányasszonyt a terhelő bizonyíték kok alapján egyhavi fogházbüntetésre Ítélte jogerősen. — Orgazdasággal vádolt asszony. Ibanics Jánosné szül. Farkas Mária ncmesapáti-i lakós 50 kg búzát vasárolt Pintér Magdolna falubeli leánytól 8.20 pengőért. A leány cl akart utazni és ezért búzát lopott anyjától, amit eladott Ibanicsnénak. A zalaegerszegi kir. ügyészség a sértett, özv. Píntérné, följelentésére orgazdaság vétségével vádolja Ibanicsnét. Az ügyet ma tárgyalta Deseő Árpád dr. törvényszéki egyes büntetóbíró. A tárgyaláson a vádlott azzal védekezett, hogy a leány a gabonát neki mint saját keresményét adta cl, tehát ö jogos vásárló volt. A tárgyalást a bizonyítás kiegészítése végett elnapolták. 3 — Kettős betörés Nagykanizsán. Eddig ismeretlen tettesek betörtek a nagykanizsai izr. templomba s a perselyeket ellopták. A másik betörés a Fischer-féle péküzletbe történt, honnét a gonosztevők 200 pengőt emeltek el. A vakmerő betörőket a rendőrség nyomozza. — Mentökészülékct talált föl &gy detektív. Meindl Zoltán magyaróvári detektív nagyon célszerű kis mentőkészüléket talált fel, amelyre most kért szabadalmat. Meindl Zoltán tevékeny sportember. A vívás, úszás és gimnasztika a kedvenc sportja. Elvégezte a honvédségi sporttiszti tanfolyamot is. Találmányához is sportolás közben szerzett tapasztalatai adták meg az eszmét. Látta, hogy a nyári fürdőidény alatt igen sokan a vizbe vesznek, mert nem kapnak kellő időben megfelelő mentési segítséget. Ennek alapján konstruálta meg gyufadoboznagyságú mentökészülékct, amelynek segítségével bárki is kimentheti már a viz alá merült fuldoklót is. A készülékkel végzett kísérletek igazolják a találmány célszerűségét és könnyű használhatóságát. Á fuldoklót például 50 méternyi távolságról csónakon 00 másodperc alatt, úszva pedig 2—3 perc alatt lehet kimenteni a készülék segítségével. Mindenekfelett nagy előnye a találmánynak, hogy a viz alá merült fuldoklót nem kell keresni, mert a készülék jelzi, hogy hokmerült alá és hol található és onnan minden neliézség nélkül felszínre húzható. — Kényszeregyezség. A zalaegerszegi kir. törvényszék Havasi Pál tapolcai be nem jegyzett üveg, porcellán és konyhafölszcrelési cikkek kereskedő ellen a kényszeregyezségi eljárást megindította. Vagyonfelügyelő Szűcs Arnold dr. tapolcai ügyvéd. Követelések bejelentésének határideje szeptember 15. — Idöjóslás. Tartósan derült idő várható fokozatos hóemelkedéssel. Budapesten ma délben 23 C fok volt a meleg. 1ZOW ABBÉ X. (Akinek nem szabad szeretni.) Nagyhatású dráma 8 felvonásban. Főszereplők: Marcelle Albani és Wilhelm DieterJe. JPemutatja az Edison mozi augusztus 27-én, szerdán 7 és 0 órakor. Izgalom és szerelem van ebben a filmben, amelyben egy^gyilkosság, annak kiderítése és egy tisztalelkű papnak a szerelméről van szó. Nem mindennapi téma és nem mindennapi a megjátszása a filmnek, amelynek föltétlenül nagy sikere lesz nálunk is. — Burleszk kisérő műsor. RADIO. Szerda, augusztus 27. 9.15: A Rékai szalonzenekar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 15.30: Morse tanfolyam. 16: Szádeczkv Kardos Lajos felolv. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Gramofon. 17.35: Kertész József novellái. 18: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 19.20: Halász Gvula felolv. 19.50: Hangv. 21.20: Mocsányi László és Lakos Tibor hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Toll Árpád és cigányzenekarának hangv. az Ostende kávéházból. Laptuiatdono» ; ZALAVAMMlaYe la»fctaddUr*a.A« falaid» «tarka»!« : HKftDOLV ''CRENO. Falaiöa ktaod KAKAS 40C8TON \ Intézeti 65 év tapasztalatait nyujtjuk vevőinknek ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 27. Az összes p p p p »» if 160 130 110 •''80 2-3—tói -•28-tól Hableány különlegesség la. minőség mindenféle fehérneműre alkalmas...... Klárika vászon fehérneműre alkalmas finomszála . Lyvia vászon fehérneműre alkalmas finomszála la. chiffon javításoknál nélkülözhetetlen Schütz macco a cég büszkesége jobb mint a battist '' chiffon 82 cm. széles..... Ia. lakács lepedő vászon vastag szála Zsebbendók ....... Az összes vászonárninkat magánk készitjfik és igy minőségileg a legjobbat a legolcsóbb áron tudjak adni! Kész ingek, hálóingek, ágykészlet (2 nagypárna, 1 kispárna és paplanhazat) Piké takaró.....V . P 19*50 Flanelt takaró . . . . P 6, 8, 11, 13,17. Paplan vattával töltve . . P 18*50. 24, 32, 36. stb. Törölköző len, pamut és frottier, pohár-, tányér-, portörlő, konyharuhák tiszta lenből vagy pamutból. Kipróbált és elismert minőségek olcsó áron. - . Gyapjú ponplin felsőruhára . . P 3 50 Gyapjú cheviott elóirásos színben! ^ Fehér bluz vászon, kék gallér vászon stb. nyári cikkek leszállított árban kerülnek eladásra! Schütz Sándor és Fia Zalaegerszeg Dunántul legnagyobb és legolcsóbb áruháza. Nyomi»ott Kak*s /gofton frönyvnvomciá!áb*n, Z£laéy.er«zeg. Sxecheryi-iér. Telefon 131. évfQlyao. A Zalaegerszeg, 1930. augusztus 28. Csütörtök. Ara 12 fillér. 194. szam. POLITIKAI NAPILAP f «jólt&lk nlnden bótkönap délntin. - Elóttxetés: eey hónapra 2 penfó, neryedene 6 penió. - Sxerkesxtótég ós kiidóhiTital: XaUeierssec, Sióchenrl-tór !. Telefon 111 Magyar és osztrák gazdasági kapcsolatok Irta: BUD JÁNOS DR., m. kir. kereskedelemügyi miniszter. Az alsóausztriai iparegyesület — Nieder-oesterreichische Oewerbeverein — Ausztria egyik nagyipari érdekképviselete, most ün-n epei te fennállásának kilencven éves jubileumát és az országos ünnepség alkalmából az egyesületet a magyar ipar és kereskedelem reprezentánsai is meleg rokonérzéssel köszöntötték. Ismét fölmerült az osztrák és magyar gazdasági együttműködés eróteljesebh kiépítésének gondolata. Ennek útját a Niederoestér-reichische Oewerbeverein, az osztrák közgazsági életnek eme nagytekintélyű tényezője, azzal próbálja előkészíteni, hogy folyóiratában cikksorozatot indít az osztrák és magyar közös gazdasági érdekeknek erőteljes szolgálatára. Melegen üdvözlöm ezt az akciót, mert nem kétséges, hogv a volt monarchia összeomlása után is baráti kapcsolatok fűzik össze a két nemzet fiait és, hogy a két ország között a gazdasági érdekszálak sűrűn egybefonódnak. A gazdasági érdekközösség a két ország között ma is fönnáll, mert Magyarország főként nyerstermek) ország, Ausztria pedig túlnyomó részben ipar-állam. A volt monarchia két országának fővárosait egybeköti a nagy nemzetközi vizi út« a Duna ezüst szalagja és számos nagyforgalmú vasútvonal, amelyek a két ország egvmásközötti árúforgalmát bonyolítják le, de ezeken közvetítik a Kelet és Nyugat tranzitó forgalmának jelentékeny részét is. A gazdasági egymásrautaltságnak és kiegészülésnek csalhatatlan jelei a külkereskedelmi adatok^yjzsfgálatánál tűnnek leginkább szemünkbe. A völt^ monarchia csodálatosan kiképezett gazdasági egészének szétbomlása után Magyarország külforgalmában Ausztria ma is szinte változatlan jelentőséggel áll azoknak az államoknak sorában, amelyeknek Magyarországgal a legélénkebb árucseréjük van. A háború előtt 70—73 százalék volt a magyar behozatalban az osztrák eredetű árú és ugyanennyivel részesedett Ausztria a magyar kivitelben. A háború után ez az arányszám alászállt ugyan, a változást azonban főként a/ magyarázza, hogy Magyarország most már közvetlenül bonyolítja le a külfölddel azt a forgalmat, amelynek jórészét a háború előtt Ausztria közvetítette. Ennek ellenére is bátran mondhatjuk, hogy Ausztria gazdasági jelentősége reánk nézve ma is változatlanul nagv és tágkörü. A két ország gazdasági együttműködésének erőteljesebb kiaknázását annál inkább lehetőnek tartom, mert Ausztria — különösen a/ utóbbi évek alatt — örvendetes fejlődést ért el a gazdasági konszolidáció terén. Mezőgazdasága erősödött,'' ipari termelése pedig további nagv haladást tett a céltudatosan keresztülvitt racionalizálás segítségével a minőségi termelés magasabb színvonala felé. Az osztrák termelésiek ez ''a megerősödése vég-credtnénvben a fogyasztás és a vásárlóképesség mnelkcdését jelenti, ami előfeltétele a külkereskedelmi forgalom általános megélénkülésének és ezzel együtt természetesen a Magyarországgal fennálló árűesere további erőteljes föllendülésének is. A világháború legsúlyosabb gazdasagt ko-vetkezményc Középeurópában, hogy a nagy gazdasági'' egységek kisebb gazdasági részekre szakadoztak, ónálló vámterülettel es külön kereskedelmi politikával, önálló jegybankokkal és kulon pénzegységgel. Mindaddig ezek a gazdasági töredékek az elzár- kózás elvét vallották és. mindenképen az önellátásra törekedtek. Már pedig Európa államai csak akkor fognak felülemelkedhetni a jelen gazdasági válságain, ha a vámsorompók további emelése helyett a közös gazdasági , — érdekek kiegyenlítése valósággá válik. Óhajtom, hogy a kölcsönös megértés szelleme elsősorban .a volt monarchiának századok hosszú során egymásra utalt államait hassa át. Samarjay Lajos, a Máv elnökigazgatója Zalaegerszegen. Helyszíni szemlét tartott a celldömölk-rédicsi vonalnak Zalaszentivánra való bevezetése ügyében. — Meg akarja szűntetni a kisfaludpusztai csatlakozást. Amióta Gyömörey György főispán áll vármegyénk élén, vasúti összeköttetéseink lényegesen megjavultak. Főispánunk, mint a vasúti ügyeknek kitűnő ismerője, a közönség/panaszait mindenkor meghallgatja és úgy a/meneK rendi értekezleteken, mint az illetékesekkel való közvetlen érintkezés útján ípi(rjcodik a helyzeten a lehetőségekhez képest segíteni. Fáradhatatlan buzgalma folytán el is hárult már sok akadály az orvoslás •útjából és bizton számíthatunk arra, hogy a közeljövőben óhajaink közül több jut még a megvalósulás stádiumába. Zalaegerszeg városnak éá az egész megye közönségének egyik régi. óhaja a kisfaludpusztai csatlakozás megszüntetése, amely olyan formában volna eszközlendö, hogy a celldömölk-rédicsi vonal becsatlakoznék Zalaszentiván állomásra és eleje volna vehető annak a sok kellemetlenségnek, ami Zalaszentiván elkerülése következtében áll elő naponként immár évtizedek óta. Gyömörey György főispán ennek a lehetetlen állapotnak megszüntetése érdekében is sokat fáradozik és fáradozásait — remélhetően — siker is koronázza. Samarjay Lajos, a MAV elnökigazgatója, aki szabadságának egy részét Gyömörey György főispánnál, lntapusztán tölti, Hirsch dr. szombathelyi üzletigazgató és a MAV pá-lyaföntartási osztálya igazgatójának kíséretében ma délelőtt megtekintette Díszeiben az államvasútak kőbányáját, azután pedig Zalaegerszegre érkeztek, ahol a főispánnál voltak ebéden s a főispánnal együtt a szentiván i helyzet tanulmányozására indul- tak. A helyszíni szemlét megejtették s an-j. nak alapján számításokat végeznek és fedezetet keresnek a nagyfontosságú kérdés megoldására. Bízunk abban, hojp'' a szükséges fedezetet meg is találja a MÁV és így, ha egyelőre talán többet el rw?m is érhetünk, elérjük legalább azt, aminek érdekében már oly sok panasz és kérelem hangzott el: az a vasúti szörnyszülött végre kimúlik és a nagy jövó előtt álló celldöfhölk—rédicsi vonal nem kerüli el pár lépésnyire a Délivasút állomását, hanem becsatlakozik oda. Most tehát a legilletékesebb tényezők komolyan foglalkoznak ezzel az üggyel s ameny-nyiben a számításoka^megtalálják, úgy nemcsak Zalaegerszegnek, hanem a vármegyének vasúti viszonyaiban ismét jelentős fordulat áll be. Ezzel kapcsolatban megemlítjük még azt, hogy a zalaegerszegi közönség érdekében szükség volna intézkedni aziránt, hogy az esti, közvetlen kocsit Zalaszentivánra vivő vonattal ott az állomáson hosszabb ideig tartó tolatásokat ne végeztessenek, amikor már az ^ítH^ok szeretnének itthon lenni. Tolassanak akkot^simikor az utasoknak azzal nem okoznak kellemetlenséget. A másik panasz, mely az utóbbi időkben született meg, az, hogy a déhitán 3 órakor Zalaegerszegre érkező ösz-szekötó Kisfaludpusztán 22 percig kénytelen vesztegelni. Kérjük a főispánt, lépjen közbe ezeknek a panaszoknak megszüntetéséért is, hogy, ha egyszer ri\ár elérkezik az ember Szentivánig, legalább onnan hamarosan Zalaegerszegre is megérkezhessék. Tilos az iskoiai alkalmazottaknak'' tanszereket árusitaniok. Az iskola srmuiiféle üzletnek nem lehet reklámozója. — A kereskedelmi miniszter szigorú rendelete. Régi rossz szokást irtott ki tövestől most a kereskedelmi miniszter, amikor rendeletében szigorúan megtiltotta a \ónyveknek~és tanszereknek az iskolai oktatók és iskolai alkalmazottak részérói való árusítását^ Ennek a rendeletnek tulajdonképeni c«*lja iz, hogy a kereskedőknek a szabad versenyt biztosítsa, amelvnek segítségével lehetővé tegye a tanszereknek kedvezőbb áron történő beszerzését. A rendelet kiemeli és hangsúlyozza, hogy nemcsak a tankönyvekre és írószerekre vonatkozik e rendelkezés, hanem például a kézimunka anyagokra, tornaszerekre stb. is kiterjed. » Szükségessé tette pedig ennek a rendeletnek kibocsátását az a panasz, amely már hosszú évek óta hangzott a könyv- és papírkeres-kedók részéről különösen az iskolai év elején, amikor egyes iskolák, vagy az oktató személy- zetnek egyes tagjai nemcsak ajánlották a növendékeknek egyik, vagy másik céget, sőt utasították is őket arra, hol kell tanszereiket vásárolniok, vagy maguk az iskolák szerezték be növendékeik nagy részére a szükséges tanszereket egy-cgv kereskedőnél és'' ezzel njeggátolták azt, hogy a többi is csinálhasson üzletet. Az iskolának hivatásával természetesen nem fér össze sem az üzérkedés, sem pedig az az eljárás, hogy egyik üzletnek" reklámot csináljon a másiknak kárára. Az utóbbi időkben azután nagyon gyakorlatba jött az a szokás, mely szerint némely iskolák fölcsaptak bizonyos üzletek vigécetnek és így hivatásukkal teljesen ellenkező működést fejtettek ki. A sok panasz végre is orvoslást nyert a kereskedelmi miniszternek most kiadott ren- i ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 28. a tilalom áthágóit, mert különben hatástalan maradna a miniszter rendelete. A szabad ke reskedelemnek nem lehet Hcerékköttyc az is kola. deletével és remekük, hogy nem *s akad, aki megpróbálkoznék annak kijátszásával, mert a rendeletnek áthágása büntetést vonhat maga után. S6t kell is, hogy büntetéssel sújtsak —__________ A kisgazdák cégére alatt Ízléstelen „szenzációkat" terjeszt Liptliay Olga kőnyomatos lapja. A mai postával borítékban kaptunk egy kö-nvomatos újságot, mely «Kisgazdapárti Értesítő» címmel tizedik évfolyamát éli. Ennek a kőnyomatos politikai napilapnak szerkesztéséért, kiadásáért és sokszorosításáért felelős Lipthav Olga laptulajdonos. Szerkesztődik és házilag sokszorosítódik Budapesten. Most került kezünkbe először kőnyomatos laptársunk, de nem sikerült ebből az egy számbői megtudnunk azt, hogy mennyiben szolgálja a kisgazdatársadalom érdekeit. Egy oldalra terjed az egész és két olyan cikket közöl, amelyeknek címeit megkérdőjelezi. Az egyik cikknek ez a címe: rZita és Ottó trónkövetelő Budapesten vannak(?); a másik íSeypel volt osztrák kancellár szenzációs jövendölései .. .>> A folytatást csak kipontoztuk, mert ízléstelensége nem engedi, hogy teljesen A fantázia paripáján nyargaló és az újságírói mesterségben meglehetősen gyakorlatlan szerkesztő kolléganőnk ezzel a lapszámmal megerősítette a közönséget (föltéve, hogy lapja a közönség számára készül) abban a tudatában, hogy tényleg van uborkaszezon, amikor illik a lapoknak (már, amelyeknek) lehetetlennél lehetetlenebb hírekkel a népnek egy kis nyári szórakozást szerezni és szükséges < szenzációkat » kitermelni, mert hát ezekre bukik a ncp. KOveiCIO DUUajJVMlII »«xiiiiuiv^ . / , .1 v«.v«.v ^...w.. - Szombathely is tanulhat valamit Zalaegerszegtől, Nálunk a piac nem mocskolja be a város középpontját. — Mi jól oldottuk meg a piac elelyezésének kérdését. Szabad és szükséges is néha összehasonlításokat tenni egyes városok között abból a célból, hogy tanuljanak egymástól a városok. Tanulják meg, hogy a körülményekhez képest mi lenne bevezethető, mint szükséges és mi lenne elhagyható, mint fölösleges. A mi kis Zalaegerszegünket is sokszor összehasonlítottuk már más városokkal és bi2ony jónéhány-szor rámutattunk arra, hogy miben maradtunk el, mit kellene itt pótolni; viszont azonban kiemeltük azt, hogy ez a kis város 3 saját erejéből mit valósított már meg, ami más, sokkal kedvezőbb viszonyok között élő városban hiányzik. Voltak is már nálunk tanulmányozni bizonyos létesítményeket., mint például a vágóhidat, a vásárteret, a legelőt* Szerencsésen oldotta meg Zalaegerszeg a piac kérdését is, amikor a városnak legszebb, legforgalmasabb pontjáról elhelyezte a piacot és >g> megkímélte a város középpontját a piaccal járó kellemetlenségektől. Most, amikor épen a piac tekintetében kívánunk egy kis összehasonlítást tenni Zala egerszeg és a teljesen modern fejlődéssel dicsekedhető és sokkal népesebb Szombathely között, ki kell jelentenünk, hogy ezen a téren Szombathely messze maradt Zalaegerszeg mögött. Mert Szombathelynek pi^t ma is a város kellő közepén, annak legszebb pontján van, ami épenséggel nem válik annak a szép városnak díszére. Különösen nem ilyenkor, gyümölcsérés idején. Minden tisztelettel,^ a-mellyel Szomhathcly iránt tartozunk, ineg Kell állapítanunk, hogy piacának lehetetlen elhelyezése sokat levon értékéből. A széles gyalogjárón alig talál egv talpalattnvi helyet az ember, ahova biztosan, a láb- és nyaktörés veszedelme nélkül léphetne. Tele van az mindenféle gyümölcshulladékkal, alma-, körte-csutkával és — ma — legfőképen dinnye-héjjal. Még egyes üzletekből is nyíltan dobálnak ki, egyenesen a gyalogjáróra, dinnyehéjat. ti amíg más utcákon részint az aszfaltburkolat, részint N«meg az olajozás igazán a modern várospolitikát juttatja eszünkbe, addig a piacul Ipsznált főtér majdnem ennek az ellenkezőjéről győz meg bennünket. A kis Zalaegerszeg tehát nem szégyenkez-hetik a nagy Szombathely mellett, mert ''fejlődése, ha lassúbb is Szombathelyénél, mégis olyan téren nyilvánul meg, amelynek első sorban kell tekintetbe jönnie a városfejlesztésnél és városrendezésnél. Modern városok már nem engedhetik meg azt, hogy reprezentáló pontjukat reggel 7 órától délután 1 óráig a gyümölcshulladék és másféle piaci szenny járhatatlanná tegye. Nem engedélyezték a hétfői tOntetést. Budapest, augusztus 27. A főkapitányság ma délben hozott Határozatot, mely szerint a hétfői utcai tüntetéseiket, amiket a szociálisták uszítására akartak megrendezni a munkanélküliek /és munkások, nem engedélyezik. — A ke-resztényszociálista munkások semmiféle tüntetésben sem vesznek részt s hétfőn munkába (Ulanak.. A varsói agrárértekezlet. Bukarest, augusztus 27. A Cuvantul jelentése* szerint a vársóKagrárkonfercncia nem egyéb, mint a kisantant szinajai értekezletén hozott határozatok kibővítése. Az összegyúlt delegátusoknak olyan megállapodásokat kell létesíteniök, amelyek lehetővé tesziL hogy a szovjet gazdasági politikáját még jobban elnyomják. Az állam is tataroztatja házait. Budapest, augusztus 27. Becsey Antal kor-raányfótauácsos javaslatot készített, mely szerint az államnak is kötelessége lesz a fővárosban és. vidéken levő házait tataroztatni. Erre a cétta a Községi Takarékpénztár 15 millió pengő hitelt szavazott meg. Magyarok tragédiája. Nagyvárad, augusztus 27. A rendőrség idegen ellenőrző bizottsága tegnap hatvan magyar tisztviselőt utasított ki az ország területéről azzal az indokolással, hogy a magyar tisztviselők állása oláhokkal is betölthető. Panama Kecskeméten. Kecskemét, augusztus 27. Fáy főispán felfüggesztette állásaiktól Bakkay József városi főmérnököt és Fodor Vince mérnököt, akik több szabálytalanságot követtek el az erdő-kitermelésnél. Zimay Károly polgármester kijelentette, hogy a fegyelmi eljárás megindításával egyidejűen az ügyet áttették a törvényszék vizsgálóbírójához^ ahol nyomozást indítottak a két mérnök visszaéléseinek ügyében. Bombamerénylet. Kalkutta, augusztus 27. A rendőrségi épületre bombát dobtak, amelytói öt ember megsebesült. Cseh pimaszkodás. Prága, augusztus 27. Az ellenzéki magyar lapok «esen támadják Stodola Kornél szenátort, aki a pozsonyi arúmintavásáron a következő kijelentést tette: «A Felvidék szemétdomb volt s ott épült föl Csehszlovákia.» — A Prágai Magyar Hirlap szerint Stodola csak Cook reumás idegeneinek beszélhetett a múlt «szemétdombjáról , amely azóta fejlődött ki s nőtt naggyá, mióta a csehek tartják megszállva Pozsonvt. A mintavásár egészen silány potemkin-falu volt s idegenek alig voltak Pozsonyban. Lfgylátszik, tudták előre, hogy Stodola mfl mond. A Prágai /Magyar^ Hirlap írja azt is, hogy a magyar úszókat és sakkozókat nem engedték be Liptószentmiklósra s így ott azok nem versenyezhettek. Összeütközött két hajó. V v Kiel, augusztus 27. Az Északi tengert a Keleti tengerrel összekötő szorosban egy angol hajó összeütközött egy svéd gőzössel. Mind a két hajó súlyosan megrongálódott s most Kielben javítják ki azokat. Robbanás a bányában. Kattowiiz, augusztus 27. A Hildebrand tárna igazgatóságának jelentése szerint a bányarobbanást távoli földrengés idézte elő. Hat munkást betemettek a romok, de holttestük még nem került eleyi A fürdés áldozata. Kisvárda, augusztus 27. Prager Lajos fürdés közben elmerült és a vizbe fúladt. A szerencsétlen ember epilepsziás rohamot kapott és fuldoklását senki sem vette észre. EUtélték a hamis pénzek készítőjét. Szeged, augusztus 27. A csendőrség a tavasszal elfogta Müller János békési kőművest, aki hamis 50 filléreseket gyártott s hozott forgalomba. A szegedi törvényszék Mullert jogerősen nyolchavi börtönre Ítélte. Életveszélyes tolongás a művész temetésén. Newyork, augusztus 27. Az orth. egyház kápolnájának broodway-i kapuját a tömeg betörte, mert számosan akartak jelen lenni Auer Lipót, a híres hegedűművész temetésén. Itt temették annak idején Rudolf Valentinot, a világhírű filmszínészt is. A vályogvető gödörbe fúladt. Makó, augusztus 27. Szcbcnyi János 3 éves kisfiú a város határában a vályogvető gödrök mellett játszadozott s az egyik vízzel telt gödörbe esett. Mire segítségére mentek, már meghalt. Agyonlőtte a szeretőjét. Graz, augusztus 27. A Leutschach melletti tóban átlőtt fejjel talált Strauss Mária gyilkosát elfogták. A gyilkos Masscr Simon, aki évek óta udvarolt a leánynak, de legutóbb összevesztek s a fiú dum-dum golyóval töltött fegyverrel agyonlőtte szeretőjét. Gyermekparaüzb. Berlin, augusztus 27. Lichtenbergben az egyik népiskolában gyermckparalizis megbetegedések fordultak elő. Egy, hetedik elemibe járó leányka meghalt. Az iskolát bezárták s elrendelték fertőtlenítését. Lezuhant repülőgép. Prága, augusztus 27. A gbelli repülőtér Íarancsnokságához érkezett jelentés szerint arsó és Prága között lezuhant egy repülőgép. Pamula kapitány és Azarewicz hadnagy szörnyethaltak. A Nemzetkőzi Sarkkutató Társaság ülése. Leningrád, augusztus 27. A Nemzetközi Sarkkutató Társaság most tartja ülését, amelyen a német kiküldöttek is megjelentek. A társaság tagjait az orosz tudományos akadémia elnöke üdvözölte. Olcsó tűzifa, Nemzeti valamint hazai és külföldi szén kapható, vasy kétőbbi szállításra előjegyzés feladható a Hitelintézet D .t zalaegerszegi fiókjánál, niienniuei K.-I. Zalaegerszegen. Telefon: 102. 193 augusztus . ZALAVARMEGYE 3 HÍREK. — A laktanyacpítcs ügye. A polgármester a honvédelmi minisztériumból ma azt az értesítést nyerte, hogy a laktanyaépítés ügyé-ben a múltkor megtartott tárgyalások jegyzőkönyvét a miniszter átnézte és döntött is a kérdésben. A miniszter által kilátásba helyezett összeg azonban kisebb, mint amekkorát a város a réj^i laktanyáért igényel. A miniszter írásbeli válaszának megérkezését holnapra várják és így a/t hétfőn a pénzügyi bizottság tárgyalás alá is veheti. Az iskolaépítés ügyében a honvédelmi miniszter közvetlenül érintkezik a kultuszminisztériummal. •>. — A Levente Egyesület választmányi ülése. A Zalaegerszegi Levente Egyesület választmánya tegnap délután a városházán vitéz Molnár János rendórfófelügyeló elnöklete mellett ülést tartott. Az értekezleten elhatározták, hogy szeptember 21-én Szent Imre ünnepélyt rendeznek s ezzel kapcsolatban avatják fel a Levente Egyesület új zászlaját. Az ünnepélyen mutatkozik be a város közönségének az egy év óta fennálló levente-zenekar, amely Pfend " György karmester vezénylete mellett minden este gyakorlatozik. , — A bacon hizlalás. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara arról értesítette a polgármestert, hogy az angliai bacon hizlaló vállalat már megállapodást létesített Pápával (amint arról már mi is hírt adtunk). Most következik az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara területe s itt .keres a vállalat alkalmas várost, melyek között szerepel Zalaegerszeg is. Molnár Pál, a Kamara megbízottja Keszthelyre érkezett, hogy Náray Andor gazd. akadémiai tanárral ebben az ügyben értekezzék. Remélhető, hogy a tanácskozások Zalaegerszegre nézve kedvezően végződnek. — Áthelyezés. A belügyminiszter Matán József dr. államrendórségi fogalmazót, a megszüntetett barcsi rendőrkirendeltség vezetőjét a nagykanizsai kapitánysághoz helyezte át. — Körözés. Csomos Károly volt tapolcai la-kóst közrend és közcsend elleni kihágással vádolják. Csomos a büntetés elöl megszökött s most elrendelték országos körözését. — Tapolcai vállalkozó síkere. Sopronban a neolog izr. hitközség aggok házát építtet. Az építkezésekre pályázatot írtak ki, melyre több ajánlat érkezett s azok közül, mint legolcsóbbat, a tapolcai vállalkozóét fogadták el. — Emiatt a soproni vállalkozók erősen zúgolódnak. f \ — Öngyilkossági/ járvány. Kőszegen öngyilkossági járvány dühöng. A hét elején nem kevesebb, mint négy ember akart megválni a/ élettől s egynek sikerült is. Az öngyilkosok legtöbbje szerelmi bánatában akar a halálba menekülni. Kluch Ernő mészárossegéd a vonat alá feküdt s a kerekek halálra gázolták. Laasz Ede mcllbclótte magát, Kiss János honvéd ugyancsak mcllbclótte magát. A negyedik életunt egy ácsmesternek a felesége, aki az urát egy 16 éves leánnyal találta kettesben. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat elő fizetőinek legújabb névsora "kapható a Kakasnyomdában. — Pótbejratások. A zalaegerszegi m. kir. áll. polgári leányiskolában a pótbeiratások szeptember hó i-én és 2-án délelőtt 8—12 óráig lesznek. A javító-, felvételi- és tantervkülönbözeti vizsgálatokat augusztus hó 30-án, szombaton délelőtt 8 órakor tartják meg. — Szeptember hó 3-án délelőtt 8 órakor lesz a Veni Saucte. Minden növendék tartozik há-romncgye''d'' 8 órára az iskolában megjelenni, ahonnét tanári felügyelettel mennek istentiszteletre saját ''templomukba. Szeptember hó 4-én kezdődik a rendes tanítás. 1—4 — Patent Ultreform befőttes, dunsztos, Ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb /Deutschnál. — Pettes József festőművész óriási sikere Zalaegerszegen. Kevés festőművész járt itt eddig, aki az itt időző nagytehetségű Pettes Józsefhez hasonló sikert könyvelhetett volna el. Eddig képeinek legnagyobb részét megvásárolták a múbarátok, sőt annyi megrendeléssel látták már el, hogy azt hosszabb ideig való itt tartózkodása során tudja csak elvégezni. Majdnem minden számottevő úri család mondhatja magát egy-egy «Pettes-kép» boldog tulajdonosának, mert Pettes művészete valóban oly rendkívüli, hogy képeinek nehéz ellentállni. Annak dacára, hogy rendkívül súlyosak a viszonyok, Pertestől úgy vásárolják a képeket, mintha soha vissza nem térő alkalmat szalasz-tanának el. A még meglévő képeinek is rövidesen akadnak vásárlói. Aki valóban komoly és nagyértékü festménnyel akarja lakását díszíteni, el ne mulassza a képek megtekintését, amelyek a művész műtermében, az Arany Bárány szállodában még rövid ideig megtekinthetők. Vásárolt a rokonszenves művésztől többek között Bödy Zoltán alispán is, sót Csák Károly dr. kormány főtanácsos, országgyűlési képviselő-is megigérte a művésznek, hogv lefestteti magát Pettes budapesti műtermében. ;. — Ha jó^és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. — A futball áldozata. Lichtl Tivadar 17 éves nagykanizsai fiatalember futballozás közben olyan szerencsétlenül csapott össze egyik társával, hogy kulcs-csonttörést szenvedett. Állapota elég súlyos. — Az iparostanonciskolában az 1030—31. tanévi beiratásokat augusztus 28, 20, 30 és szeptember 1-én délután 3—6 óráig tartják meg a központi elemi iskolában. Augusztus 28-án csak leánytanoncok iratkozhatnak be, a többi napokon a fiúk. Felhívja az igazgatóság a munkaadókat, hogy tanoncaikat a jelzett időben írassák be, mert ennek a kötelezettségnek az elmulasztása kihágás, amely szigorú megtorlást von maga után. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flőr-pamut és macő legolcsóbban Deutschnál. ^ — A dohány beváltáshoz nyugalmazott pénzügyi tisztviselőket alkalmaznak. A dohányjöve dék központi igazgatósága felhívást bocsátott ki a nyugdíjas pénzügyi tisztviselőkhöz s felhívja óket, hogy 1030. október l-ig a pénzügyigazgatúságnál benyújtandó kérVé-iivökkel a dohánybeváltáshoz jelentkezzenek. — Ma este a Mátay vendéglőben Volga orosz zenekar hangversenyez. — Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes «Ferenc József» keserűvíz a hasi szervek működését élénkebb tevékenységre serkenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy az otthoni ivókúra különösen hatásos, ha a Ferenc József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomorra isszuk. A Ferenc József viz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. — Elfogtak Ausztriában egy megszökött magyar vámörtjszthelyettest. A toronyi váim örkirendeltségnél hosszabb ideje teljesített szolgálatot Neumann János tiszthelyettes. Egy őrnagy mellett dolgozott s a régi kifogástalan káföna, aki mindenkor becsületesen teljesítette kötelességét, teljes bizalomnak örvendett beosztásában. Az 1928. év januárjában azután nagy meglepetéssel állapították meg a vámőr-kirendeltségnél, hogy Neumann eltűnt. Röviddel Neumann távozása után azonban nagy meglepetés érte a kirendeltség vezetőjét. Megállapították ugyanis, hogy Neumann távozásával egyidejűen fontos ügyiratok is eltűntek a kirendeltségtől. A körözés folytán, melyet a dandár ügyésze rendeli el, sikerült megállapítani, hogv Neumann Pozsonyba szökött, cseh megszállt területre. Attót\kezdve nyoma veszett. Most az a hír terjedt el, hogy Neumann — aki időközben Ausztriába ment át — az osztrák rendőrség fogságába került. — Késői nyári kacsa. A hosszantartó esőzések után ismét kánikulai meleg köszöntött ránk. A vándormadarak: a fecskék, a gólyák ösztöne azonban megérzi, hogy a nyár. utolsó föllobanása már az ősz közeledését jelenti, ők tehát készülődnek, hogy erőt gyűjtsenek és nekivágjanak a hosszú, tengerentúli útnak. Nem így a kacsák! Ezek a hápogó, kedves «házimaílarak» fittyet hánynak az ősznek és továbbra is vigan mártogatják piros csőrüket a vízbe. Pláne ünnepnapon. Néha kiszállanak a vízből és ilyenkor jó kövér nyári kacsához illően, a sajtóban is megjelennek. Az egyik hétfői lapban ismét egy ilyen kacsa bizonyította be, hogy még nincs vége a nyárnak. Az illető lap szerint a győri Dunán egy jugoszláv g''ózös kettészelt egy csónakot és a bennülőket az utászuszoda uszodamestere csak nagy üggyel-bajjal mdta kimenteni a vízből. A katasztrófát bejelentő kövér címbetük azonban hamarosan kacsaformát öltertek, ha megtudjuk, hogy az úszómester már egy hete nem látott jugoszláv gőzöst, nem dobott mentőövet a fuldoklóknak, egy csónakot sem szeltek ketté a hajók és a rendőrségre sem érkezett semmiféle jelentés a «katasztrófáról». Ilyenformán kacsa yolt az egész. Még pedig jó kövér és ismét vasárnapi. Mert vasárnap elvégre mégis csak kell történnie valaminek — a hétfői lapok számára. — Életunt leány. Németh Mária 23 éves dömeföldei leány, aki évekig szolgált Zalaegerszegen is, később azonban Budapestre ment, öngyilkossági szándékból a Dunába ugrott és a vízbe fúlt. Holttestét a bonctani intézetbe szállították. Németh Mária szerelmi bánatában vált meg az élettől. — Gummltalpú cipők, tennispulóverok, ütők, egyéb • nyári saison cikkek minden árért pBitwhüf clxuj újlaki i ♦ . • • • . \ pala mmőSÉGE.GflZDflSACOSSAGP'' felülmúlhrtrtlrri rmCYBATOnV-UJLBKI EG VE SÜLT IPPRIT1ŰVEK RT ■ BUDAPESTyviimos-csAszAR-irrsz-v Képviselő: Weinberger Jlermann Fiai fakereskedése, Zalaegerszeg. ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 28./ — Aki élt és halt is a gombáért. A galóca gombának Zalában is van áljkfzata. Tóth Já-nosné 61 éves kisbucsai asszony, akiről azt beszélik a faluban, hogy ''élt-halt a gombáért, elment az erdőre s ott mindenféle gombát összeszedett, megfőzte azt és jóízűen megette. Vacsora után heves fájdalmak lepték meg s néhány percnyi kínszenvedés után meghalt. — Eltörött a válla. Balogh József 16 éves decsi fiű a háztetőn dolgozott. Munkaközben a magasban megszédült s az úttestre esett. Kórházba szállították, ahol az orvosok megállapították, hogy a fiú válla eltörött és súlyos belső zúzódásokat is szenvedett. — Elgázolta a vonat. Megrendítő szerencsétlenség történt Szentkirályszabadja állomáson. A Veszprémből Alsóörsre induló sze-mélyvonat Szentkirályszabadján elütötte Szabó Lajos váltóőrt, akit olyan borzalmasan összeroncsoltak a kerekek, hogy a szerencsétlen ember meghalt. A vizsgálat megindult annak tisztázására, hogy kit terhel a balesetért a felelősség. — Felgyújtotta az üzletét. Peresztcgi Lajos káldi szatócs csődbe jutott s nagy elkeseredésében ''felgyújtotta üzletét. A csendőrök letartóztatták a gyűjtogatót s az ügyészség fogházába szállították. * — Baleset. Az Iharosberényhez tartozó Jó-zsef-majorban Sándor Anna 16 éves leány az istálóban dolgozott s nem vette észre, hogy a szalma között egy vasvilla vaji^A^ villa a leány lábába fúródott, úgyhogy súlyos állapotban a kanizsai kórházba kellett száliítani. — Idöjóslás. Továbbra is derült idő várható emelkedő hőmérséklettel . SPORT. A Zala Kupa bizottság tegnap esti értekezletén igazolták a vasárnapi Move ZSE— ZSE mérkőzést. Marton ZSE játékost a bizottság megdorgálja. — A vasárnapi programm így alakult: TIAC—Move ZSE Tapolcán, ZTE—Törekvés Zalaegerszegen. A mérkőzéseket Guttmann és. Hajba vezetik. — Tapolcán nagy előkészületeket tesznek a kék-fehérek fogadtatására, akik első csapatukkal utaznak oda s ki akarják javítani a szentgrótf félsikert. A Move ZSE nevezését elfogadta a NyLASz intézőbizottsága és kisorsolták az őszi mérkőzéseket is. Az első összecsapás Kőszeg futballistáival lesz Zalaegerszegen. Általában az őszi sorsolás kedvező a Movera nézve, de még mindig gondolkoznak a vezetők, hogy résztvegyenek-e a bajnoki küzdelmekben. Egy csomó pénzt már befizettek s most megint követelnek tólök vagy 150 P-t. A Move különben számit arra, hogyha nem vesz részt a bajnokságban, a ZTE szolidáris lesz vele. Választási harcok Berlinben. Berlin, augusztus 27. A választási harcok nagyon elfajultak. A kommunisták és a nemzeti szociálisták között véres összetűzés támadt, melynek során számos sebesülés történt. Hét kommunistát és két nemzeti szo-ciálistát letartóztattak. Másutt is voltak verekedések és kilenc zavargót előállítottak a rendőrségre. A Gráf Zeppelin Genfben. Ffjedrichshafen, augusztus 27. A Gra^Zep-flclin szeptember 14-én, a Népszövetség ülésezései alkalmából több utassal Genfbe repül s ott köt majd ki. s Torpedó rombolók alkonya. London, augusztus 27. A tengeri admiralitás határozata értelmében még az ősz folyamán öt torpedóvomboló kivonnak a használatból. A Hungária újabb győzelme. Detroit, augusztus 27. A Hungária futballcsapata kedden este Detroitban mérkőzött s a helyi csapat ellen 2:1 arányban győzött. Csütörtökön Newyorkban játszanak a Natio--nals ellen s azután űtnak indulnak hazafelé. Aki nem akarja feleségét eltemettetni. Düsseldorf, augusztus 27. Egy olasz borkereskedő hat hét óta rejtegeti feleségének bebalzsamozott holttestét. A házbeliek följelentették a kereskedőt, s most a hatóságok egy heti haladékot adtak az eltemetésre. Ismeretlen holttest a síneken. Budapest, augusztus 27. A Soroksári úti régi vámnál ma reggel egy, 50 évesnek látszó férfi kettévágott holttestét találták. Valószínű, hogy a mtínkáskülsejü ember véletlen balesetnek lett az áldozata. Személyazonosságát kutatják. — A ^zalaegerszegi telefonelöfizetők névsora legújabb összeállításban kapható a Kakas-noymdában. I MOZI. ABBÉ X. (Akinek nem szabad szeretni.) Nagyhatású dráma 8 felvonásban. Főszerep-lók: Marcelle Albani és Wilhelm Díeterle. Bemutatja az Edison mozi augusztus 27-én, szerdán 7 és 9 órakor. Izgalom és szerelem van ebben a filmben, amelyben egy gyilkosság, annak kiderítése és egy tisztalclkű papnak a szerelméről van szó. Nem minc}jirfinapi téma és nem mindennapi a megjáts*ása a filmnek, amelynek föltétlenül nagy sikere lesz nálunk is. — Burleszk kisérő műsor. RADÍO. ~ Csütörtök, augusztus 28. 0.15: A Postás-zenekar hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána szalonzenekari hangv. 12.25» Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Rádió Szabad Egvetem. Utána időjelzés, idő-jáfás, hirek. 17.10: Takáts István felolv. 17.30: Eugen Stepat orosz balalajka zenekarának hangv. 18.30: Máthé Elek dr. előadása. 19: Kuruc-est. 20: Keleti hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Bura Károly és cigány-zenekarának hangv. a margitszigeti Flóris cukrászdából. ZALAEGERSZEG! PIACI ARAK Buza 17.00—18.00. Rozs 10.00-12.-, Árpa 14 00« 1500, Zab 14.00.—15.U0, Tengeri 17 00-1310 P Burgonya 4.00- -5.00. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidéki -1660—17.10, buza (eeyéb) 16*00-16 30. rozs 9 70 -9.60, árpa I ».50-15.00. zab 15*50 -1600, tengeri 1580—16 CO, buiakotp« 900 - 9-20 köles 2O-00 £¿-00. Irányzat Lanyha (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) laptutajtfono* : ZALAVAMMIQYI laokl«4«tAraaa*( Fét.iO, •••rfc.a.ló : HCM.OLV riUNO. kiad A : KAKAS AOOSTON » KiaUAlmo?lpftÁe 1 Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, hogy sem riSlf OinicAkCica I kare''t. sem áregyezményt más téglagyárakkal nem kö- öitünk. Mint karielen kivül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla és cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját érdekében kérünk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerelné, feltétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk Jó árut, olcsó árat és kedvexó fizetési feltételeket kap. BrUII Mór göztéelagyára, Zalaegerszeg. Telefon 180. * *■* m PORZOL pácolá« ulán erőteljes, egyenletes kelé» - jó áttelelós - többterniés Nem mlfcden porpác PORZOL I / '' Vigyázzort a névre! Csak .CHINOIN* ptombával lezárt dobozt fogadjon el t Egyedül a PORZOL-t alkalmazták Magyarországon több IOO.UA) holdon. A PORZOL szine vörös, hatása biztos. — Eredeti gyári áron beszerezhető: Komlós H. Miksánál, Zalaegerszegen -.Am Nyomatott Kskas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegetixeg. Szécbenyi-tér. Telefon 131. IX. érfolyaa. Zalaegerszeg;, 1930. augusztus 29. Péntek Ara 12 flllftr. 195. szám. AkMEGYE POLITIKAI NAPILAP fld«i«iik Büuiei klliiiup délntác. - Elótüités: tgj hónapra 2 pmi, oeiyedévré 6 peng*. - Szerkesztősé* és klaiéktatal: Zaltefertzee, Sxécbecfl.tér L Telein ISI Szomorú évfordulókhoz érkeztünk ismét. Négyszáznégy évvel ezelőtt, 1526. augusztus 29-én hullott cl Mohács mezején a magyar nemzet színe-virága, akkor veszett el az ország függetlensége, akkor darabolódott három részre az ország és akkor ült nyakunkra a török, hogy másfél évszázadon át sanyargasson bennünket. Szétszedték tehát hazánkat akkor is. Virágzó falvainkat és városainkat elpusztította a kontyos szomszéd, a nemzetnek százezreit kardélre hányta, vagy rabszíjra fűzve hurcolta fogságba. Kipusztult az Alföld. Aki tehette, menekült a hegyek közé. ^ A nemzet tagjai nem értették meg egymást. Átkos pártviszályok uralkodtak azokban a veszedelmes időkben, amidón feltűnt a hatalmas ellenség, ki pusztulással fenyegette az egész Európát s annak évszázados kultúráját. Egy ideig, amig a Hunyadiak karja védelmezte az országot, vérünk hullásával megakadályoztuk a nagyobb veszedelmet, de azután mégis elbuktunk. Igáz, bukásunk után sem engedtük Nyugatra a félholdat; lekötve tartottuk itt s míg mi tovább szenvedtünk és pusztultunk, addig a Nyugat nyugodtan fejlődhetett. Jó ezt emiékezetökbe idézni azoknak, akik nekünk köszönhetik menekülésüket a pusztulástól, de akik a világháború után, a békekötések idején megfeledkeztek erről és martalékul dobtak oda bennünket az éhes szomszédoknak. Haraphatott vérző, vonagló testünkből mindegyik akkorát, amekkorát akart és cselekedetökre Európa rányomta a szentesítés bélvegét. Rút hálátlansággal fizettek nekünk azért, mert védelmeztük őket. Homlokukon ég a bélyeg: jóért jót ne várj! és az a legkülönösebb a dologban, hogy azok, akik a török elöl menekülvén nálunk kerestek és találtak is védelmet, azok csaptak föl rablóinknak: a szerbek és oláhok. A magyar királyok palástja mgoé ^tíűjtak, amikor a legnagyobb veszedelem hárult reájok, élvezték a magyar szomszéd vendégszeretetét és amikor a magyar a dicsőséges harcokban elvérzett, kikergették, kidobálták hajlékából, hogy ók lehessenek az 1 urak ott, ahol mindig szívesen látott vendégek voltak. A világtörténelem megörökítette a mi héroszi küzdelmünket; megörökíti azt a hálátlanságot is, mellyel fizettek nekünk a tó-lünk élvezett jókért. De eloszlott az a felhő, mely másfélszáz éven át borította hazánk egét. Az igazság végre is győzedelmeskedett a durva erőszak fölött és helyreállt hazánk egysége. Soha, még csak álmodni sem mertük volna azt, hogy ez az egység akármilyen körülmények közrehatása folytán megbontható legyen.^ Hiszen maga az őstermészet is úgy alkotta a Kárpátoktól övezett medencét, hogy ott egy nemzet alkosson egy hazát, még akkor is, ha különféle nyelvű népek is megtelepedtek ott. Igy is volt az ezer éven át. A török hódoltság és az attól mentesített részek sem nemzetiségek szerint határolódtak el. Sőt, a különböző nemzetiségek a magvar elemmel együtt munkálkodtak az egységes magyar haza helyreállításán. Egvik sem kívánt magának külön részt, ahol uralkodhassék. Együtt koronázták a magyar királyokat, kiknek, mint magyarok, fogadtak hűséget. De jött az átkos Trianon. Ott azok, kiktől csak hálát várhattunk volna, egyszerűen boncoló kést fogtak ellenünk és földaraboltak bennünket. A lelkiismeret azonban mégis fölébredt bennök és most már szégyenkezve vallják be, milyen iszonyatos bűnt követtek el ellenünk. De épen szégvenkezésök nem engedi, hogy visszacsinálják azt, arait annyira elrontottak. Lassan-lassan azonban a jobb belátás lesz úrrá nálok és végre is kénytelenek lesznek belemenni abba, amitől annyira irtóznak: a békeszerződések revíziójába. Mert egyrészt félnek a világtörténelem ökölcs^pásaitól, másrészt pedig, mert nyugalmi állapotot nem képesek teremteni a revizió nélkül. Nem is kell az űj fölszabadulásra másfélszáz esztendeig vámunk. Most más világ'' van, mrnt volt Mohács után. Ma nem fatengelyes szakában. Minden gyorsabban megy, mint azelőtt. A villám gyorsaságával romlanak az állapotok megrablóink országaiban és azt hisz-szük, másfél évtized műlva elérhetjük azt, amit akkor másfél évszázad alatt értünk el. A nagy, a szomorú évfordulóra emlékezzünk mi is, de emlékezzenek a régi időkre azok is, akik nekünk tartoznak hálával és köszönettel, hogy életöket és kultűrájokat a századok vér-zivatarjai között szerencsésen átmenthették. világban élünk, hanem a gőz és villany kor- l Még nem érkezett le a városhoz a honvédelmi miniszter válasza. De nyugodt lehet a .munkásság, mert lesz munka — Fölösleges lenne itt is a tüntetés./— Garami Ernő parancsolni akar a munkásnépnek. * x A városnál ma reggelre/Várták a honvédelmi miniszternek a laktajíya ügyében hozott döntését, ami azonban^nem érkezett meg annak dacára, hogy, anhnt a polgármester telefon útján értesült, a miniszter már hétfőn aláírta azt. De, ha ma még nem érkezett meg, aminek oka csak expediálásban kereshető, mégis tárgyalható lesz már az a pénzügyi bizottság hétfői ülésén. Mint már jeleztük, a miniszter nem ajánlotta föl azt az összeget, amelyet igényelt a város, de ajánlata azért mégis elfogadható lesz, mert az esetleges differenciák miatt a város -nem szalajthatja el ezt a jó alkalmat a helyőrség megszerezhetésének reményében. Lehetséges, hogy a folytatólagos tárgyalások még eredményeznek valami kis többletet, de az a kívánatos, hogy a város ne támasszon olyan követelményeket, aminőket a miniszter nem teljesíthet. Reméljük, hogy a megegyezés hamarosan megtörténik és a legközelebbi hetekben már munkaaJkalmak«*nvílanak munkanélküli munkásaink részére. Mhntoi fórum sürgeti ezt, a miniszter is tudjaT^m^nnvire szükséges már a munkálatok megindítása, nem szabad tehát türelmetlenkedni, hanem nyugodtan be kell várni a tárgyalások végét, a-mely úgysem várakoztat magára sokáig. Az bizonyos, hogy megtörténik a megyezés és sok munkás foglalkozáshoz is jut, mert értesüléseink szerint a miniszter a tavaszra már be is szeretné fejeztetni a munkát. A közmunkák egyébként a legközelebb országszerte megindulnak és azért a munkásság vezéreinek kár is keseregniök amiatt, hogy a kormány nem engedélyezte Budapesten a szeptember 1-i munkásfelvonulást, ami még akkor is izgalmakat okozhatna, ha a legnagyobb rendben folyik is le. Itt gazdasági és szociális problémákról van szó, amelyekből nem szabad politikát csinálni. Már pedig a tüntetéífmég a legbékésebb lefolyású is mindig ölt magára politikai színezetet és ezzel izgalmat kelt. A "zalaegerszegi munkásság — tudjuk — augusztus 24-ére kért gyűlés tartására engedélyt, amit azonban a rendőrség nem adott meg. Erről a munkások értesítették Garami Ernőt, aki ezeket az «ügyeket» intézi. ___Garamitól az a válasz érkezett, hogy gyűlés és tüntető fftlvonulás megtartása címén szeptember 1-ére kérjenek újabb engedélyt s amennyiben ezt a kérelmet sem teljesítené a rendőrség, azért csak tartsák meg a felvonulást. A munkások és a munkanélküliek Garami válasza nyomán tizenkét aláírással tehát ismét benyújtották a kérelmet a rendörséghez. A rendőrség természetesen ismét nem ad engedélyt sem gyűlésre, sem pedig utcai tüntetó fölvonulásra. Ismerve a zalaegerszegi munkásság mentalitását, bizonyosra vesszük, hogy. a hatósági tilalom ellenére nem is próbálkoznak meg a tervbevett tüntetéssel. Itt jegyezzük még meg, hogy kedden Zalaegerszegen időzött egy budapesti munkás-kikütyött, aki sok dicséretet zengett Garamiról / s aki azt «jövendölte*, hogy, ha a rendőrség esetleg karhatalommal nyomja el a tüntetést, akkor általános sztrájk lesz a válasz. A kiküldött innen autón (noná, majd nem!) Kanizsára és több városba utazott, hogy a tüntetés megtartására serkentse az elvtársakat. Ünnepük a zalaegerszegi sokgyermekes családanyákat. Vasárnap délután ünnepély keretében nyújtják át nekik a jutalmakat. A Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja jjízottságot küldött ki a megjutalmazásra méltó sokgyermekes családanyák kiválasztására. A bizottság ma délelőtt ülést tartott, amelyen bejelentették, >hogy a polgármester fölhívására 50 anya jelentkezett, ákik közül 15-nek meg-jutalmazását hozzák javaslatba a rendelkezésre álló összeghez képest. A mai napig ugyan még csak olyan összeg gyúlt össze, hogy azzal 10 anyát jutalmazhatnának meg, de a még kilátásba helyezett adományok bizonyosan befolynak és így sikerül 15 anyát tekinté-lves jutalomban részesíteni. A jutalmakat ünnepélyes keretek között osztják ki vasárnap délután l órakor a városháza közgyűlési termében s arra a hatóságokat, a kulturális egyesületeket és a nagyközönséget ezúton hívják meg. Külön meg- hívókat természetesen nem bocsáthatnak ki, mert a befolyt összeget teljes egészében jutalmazásra fordítják. Az ünnepélyen ntegpyitó beszédet Czobor Mátyás polgármester mond, míg az esemény'' jelentőségét Pehrn József apátplébános méltatja ünnepi beszédben. Sipos Katóka és Molnár Lacika pedig alkalmi költeményeket szavalnak. A város hatósága és a Stefánia Szövetség fölkérik a közönséget, hogy az ünnepélyen minél nagyobb számban vegyen részt, mert. a mai egvkés világban méltán érdemelnek ünneplést . és jutalmat azok a szegény családanyák, akik a gyermekáldástól nem irtózkod-nak, hanem gyermekeiket szeretettel igyekeznek derék magyar honpolgárokká nevelni. A jelölt anyáknak 10—12 gyermekök van. . 1 ZALAVÁRMEGYE Két fontos közszállitási rendeletet adott ki,a kereskedelmi miniszter. A kereskedelmi miniszternek tudomására jutott, hogy igen sok versenytárgyalási határnap megállapítása nem a Közszállitási Szabályzat 16. szakaszának 7. pontjában megszabott 30, illetve 15 napi legrövidebb időköz betartásával történik meg, illetve a versenytárgyalási hirdetéseket nem a kellő időben publikálják. Az iparosok és vállalkozók ismételtén panaszt emeltek, hogy a hirdetések késedelmes publikálása miatt még az előírt legrövidebb időköz sem áll rendettvczésökre. A miniszter ezért rendeletet intézett valamennyi alárendelt hatósághoz, hivatalhoz, intézethez/''es üzemhez, amelyben felhívja őket arra, hogy v • az ajánlatok benyújtásának napját ezentúl fegyelmi felelősség terhe mellett a Közszállitási Szabiivzatban megszabott ¿döközök betartásával állapítsák meg. Ugyanekkor a miniszter kiadott egy másik rendeletet is, amelynek szószerinti szövege a következő: tA szakiparosság részéről panaszt tettek amiatt, hogy az állami és más hatósági épít- kezéseknél, különösen a költségvetés és az esetleges szükséges tervrajz megtekintése, illetve megszerzése nagy nehézséggel jár s ezáltal a szakiparosmesterek az ajánlat megtételének lehetőségétől sok esetben elesnek. Felhívom tehát Címet, gondoskodjék arról, hogy az esetben, ha az építkezés nem a kiíró hatóság székhelyén történik,- a kiírási művelet és általában az ajánlattételhez szükséges adatok a költségvetéssel együtt, valamint az ajánlattételhez esetleg szükséges tervrajz másolati példánya az építkezés színhelyén, a város mérnöki hivatalában, illetve a községi elüljáróságnál az érdekelt iparosok által megtekinthető, illetve megszerezhető legyen, miért az említett iratoknak legalább 3 példánya a versenytárgyalási hirdetés kibocsátásával egyidejűen föltétlenül oda megküldendő. Azt a körülményt, hogy a szóban levő adatok hol tekinthetők, illetve hol szerezhetők meg, a versenytárgyalási hirdetésben természetesen föl kell tüntetni.» ■« m * Mindjobban kiéleződik a tótok harca a csehek ellen. A leventeoktató „bűne". Prága, augusztus 2S. A magyar keresztény szociálista párt Tardoskedden ülést tartott, amelyen Alapy Gyula tartománygyülési képviselő is felszólalt s többek között ezeket mondotta: — Csehszlovákia nem az igéret, hanem az Ígérgetés földje, ahol a kisebbségeknek nagyon rossz a helyzetük. A felvidéki gyárak maholnap beszüntetik müködésöket, mert nem bírják a mai súlyos adózási és vámrendszert. Liptószentmiklóson már több gyárat bezártak. Nincs olyan nagy kivándorlás sehonnan, mint Csehszlovákiából s ^tnindez a cseh kormány lehetetlen politikája miatt. - Prága, augusztus 28. Hlinka András a Szlovák mai számában válaszol az amerikai tót ligának a pittsburgi szerződésről írott cikkére. Az amerikai tótok ugyanis azt írták az egyik amerikai lapban, hogy a pittsburgi szerződést be kellene kebelezni a csehszlovák alkotmányba. Hlinka nem ad igazat az amerfkai tótokénak, akik onnét messziről szemlélik az eseményeket s nem tudnak a csehek gaztetteiről. Nem működünk együtt a csehekkel mind-áddig — írja Hlinka, — amíg a tót néppártot elnyomni igyekeznek. A tótok küzdenek a magna carta törvényes elismeréséért. Pozsony, augusztus 28. A tábla ma foglalkozott Kabarett Károly 33 éves gajári munkás bűnügvével, akit decemberben tartóztattak fe. Kabarét: ellen az a vád, hogy 192Ő—29«bcn Magyarországon leventeoktatő volt. A pozsonyi törvényszék börtönre Ítélte Kabarettet s ezt most a tábla jogerősen helybenhagyta. Hogy mekkora a büntetés, arról senki sem tud. f Hivatali sikkasztással és hűtlen kezeléssel vádolják Pesterzsébet polgármesterét. A fehérvári nyomozás. Pesterzsébet, augusztus 28. A pestvidéki kir. ügyészjégre több följelentés érkezett Xlhl-kán Béla pesterzsébeti polgármester ellen, akit hivatali sikkasztással és hűtlen kezeléssel vádolnak. Az ügyészség szigorú vizsgálatot rendelt el az ügyben. Chikán Béla volt az a gyanúsított polgármesterek közül, aki nagy-hangon kijelentette, hogy a pesterzsébeti vá-Tosházán nincs panama, ott teljes a rend. / Felesége után a halálba akart menekülni az aranyodi földmíves és a kútba ugrott Épen ezért most kíváncsian várják a fejleményeket. Székesfehérvár, augusztus 28. Szántó Endre vezérigazgatónak a kihallgatását ma délelőtt folytatták. Az ügyészség visszaadta két, budapesti cégnek azokat a könyveket, amelyeket a Zavaros üggvel kapcsolatban lefoglaltak. Pál Ferenc 42 éves jómódű aranyodi gazdának felesége ezelőtt három héttel meghalt. Pál azóta búskomorságban szenvedett. Nem táplálkozott rendesen s emiatt folytonosan betegeskedett. Hozzátartozói előtt azt hangoztatta, hogy nagyon szerette a feleségét, akivel 18 évig boldog családi életet élt s nem tudja elviselni felesége halálát. A rokonok figyelték Pált, hogy kárt tie tegyen magában. TegnS^ este magára maradt a gazda s ekkor késsel föl akarta vágni ereit. Azonban tervének végrehajtása előtt megérkeztek hozzátartozói s megakadályozták az öngyilkosságot. Pál.ekkor elkeseredésében kifakadva azt mondotta, hogy nem bírja tovább az életet. Nem elég, hogy a felesége meghalt, még azt is tűrnie kell, hogy az örökség miatt napirenden vannak a veszekedések. 1930. augusztus 29. A gazdának igaza is volt, mert — mint értesülünk — az örökségen, amely Pálné után maradt,* folyton veszekedtek. Mindegyik rokon többet akart, mint amennyi megillette valójában. Az élettel meghasonlott Pál ma a hajnali órákban kiszökött lakóházából s az aranyodi hegyre ment, ahol egy 20 méter mélységű kút van. A kút szélére egy cédulát tett le, amelyre ezeket irta: Itt vagyok a kútban. — Majd pedig a mélységbe vetette magát. KoránNreggcl keresésére indultak Pál hozzátartozói s rémülettel olvasták el a cédulát. A községi tűzoltók segítségével kiemelték a kútból a még életben, de eszméletlen állapotban levő Pált, akinek teste több sebből vérzett Értesítették a zalaegerszegi mentókét, akik az életúntat az egerszegi kórházba szállították. Az orvosok megállapítása szerint Pál koponyája három helyen megrepedt, jobbkeze és több bordája eltörött, azonkívül súlyos zúzódás^) vannak. Állapota olyan veszélyes, hogy életbenmaradásához nem sok reményt fűznek. A kormányzó Tatabányán. Tatabánya, augusztus 28. Horthy Miklós kormányzó ma reggel S óra 20 perckor Tatabányára érkezett és látogatásokat tett az ottani kőszénbányában és a fclsógallai cemcntárú-gyárban. Á kormányzót meleg szeretettel üdvözölték a munkások. Az államfő óva intette a munkásokat, nehogy felüljenek a csábítóknak s utcai tüntetéseket rendezzenek. A kormány mindent megtesz a munkásság érdekében s ezért nincs szükség aggodalomra. Elkobozták a Népszavát. Budapest, augusztus 28. A Népszava mai számát < A munkásság válasza a főkapitányság betiltó végzésére: Az utcáról a munkásságot nem lehet letiltani!» című cikke miatt az 1Q21. III. tc. 6. pontja értelmében izgatás vétsége, egy másik cikk miatt a bűnvádi perrendtartás 84. pontja értelmében az ügyészség indítványára a vizsgálóbíró elkoboztatta. Budapest, augusztus 28. A szeptember cl-lejei tüntetésekre az engedélyi nem adták meg a hatóságok s ígv semmiféle felvonulást, vagy gyűlést nem szabad tartani. Aki a rendelkezés ellen vét, az a hatóságokkal találja magát szemben. Snowden kilép az angol kormányból. London, augusztus 28. Elterjedt hirek szerint Snowden kincstári kancellár kitép a kormányból. Erre a hírre a londoni tőzsdén az árfolyamok javultak. Azt a hírt, mintha a MacDonald kormány lemondana s helyét koalíciós kormány foglalná cl, erósen cáfolják. Albrecht herceg nyilatkozata. Budapest, augusztus 28. Albrecht kir. herceg, aki nagyon megbarátkozott az újságírókkal, ma ezeket mondotta az egyik déli lap tudósítójának: Jövőre ismét külföldremegyek. Kanadába és az Egyesült Államokba óhajtok menni. Téves az a hír, mintha én Magyarországot cl akarnám hagyni. Itt maradok s behatóan kívánok foglalkozni közgazdasági kérdésekkel s az ifjúság problémáival. Házasságomról most sem mondhatok mást, mint amennyit már az újságírók kihúztak belőlem. Feleségem nevének kérdése még nem nyert megoldást, de erre is sor kerül s akkor végleg lecsillapodnak a kedélyek. Tisza István gyilkosa borbélytanonc lett. Szeged, augusztus 28. A Csíllagbörtön igazgatósága értesítette az ipartestületet, hogy Sztankovszky Tibor, Tisza István gróf miniszterelnök gyilkosa, aki 17 évi és 3 hónapi büntetését tölti a börtönben, meg akarja tanülni a borbélymesterséget. Az ipartestület a tanoncszerződést helybenhagyta. JÖn! A braziltej éjő «odapök Jön! 1930. augusztus 29. ZALAVARMEGYE \ Uj egyenruhát kap a honvéd tisztikar. Megszüntetik a magas kemény gallért és a kihajtósat hozzák be. A honvédség körében folyamatosan több jelentős változás történik. Az első nagyobb-szabású változás, hogy újra visszaállították a tényleges tiszteknél is a hadnagyi rangot és a most, augusztus 18-án a Ludovika akadémiát végzett katonák mint hadnagyok kerültek ki és vonulnak majd be csapattesteikhez. Az újításnak eredménye lesz, hogy erősen megnehezítik es megszorítják az előléptetést és a tábornoki karba csak egészen kivételes esetben lesz előléptetés, illetően sokk«l ritkábban, mint eddig. Jelentős változás készül a honvédtisztikar egyenruházatában is. Ebben az irányban már jóformán befejeződtek a tárgyalások és az új egyenruha pár hónap múlva, de legkésőbb a jövő év elején használatba is kerül. Kiszivárgott hirek szerint az új honvédtisztikari egyenruha a folyamőrség egyenruhájához lesz hasonló. Hasonlít majd a civilöltönyhöz is, amennyiben az eddigi kényelmetlen tnajjas, fedett és csukott nyak megszűnik és helyette kihajtós bluz lesz s fehér kemény-gallér és nyakkendő egészíti ki a nyitott, kihajtós blúzt. A nyakkendő színe a csapatnemeket jelzi majd, mint eddig a paroli. A zöld a gyalogságé lesz, a kékszínű a huszárságé, a fekete az orvosoké és így tovább. A rangjelzés a karon lesz, mint az külföldön szokásos és mint a folyamőrségnél is használják. A díszruha továbbra is az atilla marad jelenlegi formájában. Középeurópai gazdasági blokk. Bécs augusztus 28. Sqhürff volt osztrák kereskedelmi miniszter, a bécsi nagynémet pártok elnöke, kijelentette, hogy kívánatos Atagyarországnak, Ausztriának, Németországnak és Svájcnak, ha exportérdekeiknek megvédése céljából egységesen járnak el. A legcélszerűbb lenne, ha a négy állam középeurópai gazdasági blokkot alakitana.. Hír szerint Schürff gondolatát Budapesten is megszívlelendőnek tartják. Tragikus haláleset. / Makó, augusztus 28. Molnár Lajos 8b éves szegényházi ápoltnak tudomására hozták, hogy meghalt egy vagyonos rokona, aki pénzt hagyott rá örökségül. Molnár annyira megörült a hírnek, hogy szívszélhűdést kapott s azonnal meghalt. / Vendéglős kongresszus. Esztergom, augusztus 28. Tegnap kezdődött meg a magyarországi vendéglősök kongresz-szusa, amelyen 600 résztvevő jelent meg. A pénzügyminisztériumot Szabó Gyula miniszteri tanácsos képviseli. A vendéglősök foglalkoztak sérelmeikkel s azoknak orvoslási módjával. A megjelentek amellett foglaltak állást, hogy a forgalmi és fényűzési adót töröljék el s az italmérési törvényt módosítsák. Az elfogadott javaslatokat fölterjesztik a pénzügyminisztériumba. Negyven hordó robbanóanyag ég. Nortén (Virginia), augusztus 28. Egy puska-fx5r-gyár igazgatósága elrendelte, hogy 40 hordó robbanóanyagot, amely már hasznavehetetlenné vált, el kell égetni. A robbanóanyagot meggyújtották s a hordók felrobbantak. Négy ház rombadóit, egy iskolában a gyermekeket az erős nyomás földhöz vágta. Számosan megsebesültek. A környező falvakban földrengésre gondoltak s a lakosság az erdőkbe menekült. Változatlan az angol bankkamatláb. London, augusztus 28. A Reuter ügynökség jelentése szerint az Angol Bank mai ülésén a bankkamatlábat változatlanul 3 százalékban állapították meg. Török lókereskedök Tolnamegyében. Dombóvár, augusztus 28. A megyében török lókereskedök jelentek meg, akik 500 magyar lovat vásároltak össze. Vége a perui forradalomnak. Lima, augusztus 28. A perui forradalom befejeződött. Uj elnököt választottak egy tábornok személyében, akit a lakosság meleg szeretettel fogadott. Véletlenül lelőtte bajtársát. Kaposvár, augusztus 28. Oretics István gyalogos honvéd a kaposvári laktanyában tégy-vertisztogatás közben véletlenül agyonlőtte Ritecz István nevű bajtársát. A pécsi hangár felavatása. _.Pécs, augusztus 28. A pécsi repülőtér hatal-talmas hangárját ünnepélyes keretek között avatják föl szeptember 8-án. Az avatóünnep-* ségre meghívják a miniszterelnököt és számos politikust is. A pécsi pilóták ebből az alkalomból mutatványos repüléssel szórakoztatják majd a publikumot. fehérnemű és h ai>isnyQ slopP olós. varrás^ \ FWÓHUVMÉ Zalaegerszeg, gróf Appoo^i Albert utca 1. H5 REK. — Az alispán Keszthelyen. Bódy Zoltán alispán má reggel autón Keszthelyre utazott és résztvett a Zalavármegyei Gazdasági Egyesületnek ott megtartott közgyűlésén. — Városi közgyűlés. Zalaegerszeg megyei város képviselőtestülete folyó hó 30-án, szombaton délután 4 órakor rendkívüli közgyűlést tart, amelyen a polgármester bemutatja a megyei kisgyűlés által Mayer Kornél városi villamos üzemvezető ügyében hozott véghatározatát és bejelenti a rendeletre történt utalványozást. A közgyűlés napirendjén még 6 illetőségi ügy szerepel. — Zászlószentelés. A tokorcsi levente egyesület vasárnap délután zászlószentelési ünnepéin rendez. A zászlóanya tisztségét Gyömo-rey Györgvné, vármegyénk főispánjának felesége vállalta. — Mütanrentiöri bejárás. Ma ejtették meg a városi autóbusznak mütanrendóri bejárását. Erre az alkalomra Zalaegerszegre érkeztek Mátyás Satnu dr. nagykanizsai rendőrkapitány és Zimmermann Rezsó nagykanizsai fém-ipariskolai igazgató, akik megejtették az autóbusz vonalvizsgáját. Ezenkívül volt egy gépjárművezetői vizsga^. — Szegény diákok élelmezése. A helybeli kath. férfiliga tegnap délután ülést tartott, amelyen kimondották, hogy az előző évekhez hasonlóan a jövő iskolai évben is vállalják több szegény diák élelmezését ólyformán, hogy házaknál szereznek részökre a hét egyes napjaiban élelmet. — Holttányilvánítás. A keszthelyi kir. járásbíróság holtnak nyilvánította Szalai János vindornvalaki kocsist, aki a 11. huszárezred-tói 1914-ben eltűnt. — Tánckoszorucska. Farkasovszky Teri koszorúcskáját augusztus 30-án este 8 órai kezdettel az Ipartestület összes termeiben tartja meg. A szíves érdeklődőket ezúton hívja meg. — Kény szeregyezség. A zalaegerszegi kir. törvényszék Lüllik Miklós zalaegerszegi vendéglős ellen a kényszeregyezségi éljárást megindította. Vagyonfelügyelő Hartl Árpád dr. zalaegerszegi ügyvéd. A követelések bejelentésének határideje szeptember 20. — Gyermekek szerencsétlensége. Petkó Imre éves zákányi fiú szecskát aprított. Munkaközben a gép a vigyázatlan gyermek jebbkezének két ujját levágta. — Pirbos Géza S éves gelsei fiú játék közben egy benzines hordóról leesett és vállperece eltörött. Mind a két sérültet a nagvkanizsai kórházban ápolják. — Pótvizsgálatok és beíratások a felső ke-resekedelmiben. A zalaegerszegi állami felső kereskedelmi iskola igazgatóságának közlése szerint a pótvizsgálatok pénteken és szombaton reggel 8 órakor kezdődnek. A beiratá-sokat szeptember 1-én, 2-án és 3-án naponta délelőtt 8—12 óráig eszközlik. A női szaktanfolyamra és a kereskedőtanonc iskolába a beíratások ugyanakkor történnek meg. Az igazgatóság''felhívja a tanonctartó kereskedőket, hogy tanoncaikat a következmények terhe mellett írassák be. — Patent Uftreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb DeutschnáT. «!— Fejszével fogadta «vendégeit». Ekhamp Lajos dióskáli lakós, birtokost és malomtulajdonost végrehajtották. Ingatlanát Szel János birtokos vette meg, aki ügyvédjével megjelent Ekhampnál, hogy az ingatlan birtokbavételét foganatosítsák. Ekhamp azonban fejszéi ragadott s azzal támadt ,Szélékrc, akik a csendőrségrc menekültek és segítséget kértek. A birtokba helyezés ezután csendőri asszisztencia mellett folyt le. — Pótbeíratások. A zalaegerszegi m. kir. áll. polgári leányiskolában a pótbeíratások szeptember hó i-én és 2-án délelőtt 8—12 óráig lesznek. A javitó-, felvételi- és tantervkülönbözeti vizsgálatokat augusztus hó 30-án, szombaton délelőtt 8 órakor tartják meg. — Szeptember hó 3-án délelőtt 8 órakor lesz a Vcni Sancte. Minden növendék tartozik háromnegyed 8 óráp-''az iskolában megjelenni, ahonnét tanári felügyelettel mennek istentiszteletre saját templomukba. Szeptember hó 4-cn kezdődik a rendes tanítás. 1—4 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 29. — Súlyos szerencsétlenség a cséplésnél. Ma reggel S órakor megrázó szerencsétlenség történt Szentgyörgyvölgy községben. Prilecz József 32 éves gépész megindította a cséplőgépet és sípolt a munkásoknak, hogy álljanak munkába. Ezek azonban késtek s hogv a gép ne járjon üresen, Prilecz fölment a cséplőgépre s etette a gépet, melynek dobja elkapta a szerencsétlen ember jobbkezét s könyökön felül leszakította azt. A balesetet a kuszált kéve okozta. Ugyanis a cséplésre került gabonát a jég elverte s a törött szálakat nem lehetett egyenletes kévébe kötni, miáltal az nehezen jutott a cséplőgépbe. Prilecz a baleset következtében eszméletét veszítette. A kihívott mentők életveszélyes állapotban szállították a zah> '' kórházba. — A zalaegerszegi telefonelőfizetők névsora legújabb összeállításban kapható a Kakas-noymdában. — őskori állatcsontok Fenékpusztáról. A | fenéki parton levő homokbányából ismét egy őskori állatcsont került elő, amelyet Csák Árpád dr. megszerzett a Balatoni Múzeum őslénytani osztályának. A fenéki homokbánya már sok őskori állatcsonttal gazdagította a keszthelyi múzeumot és pedig masztodon, mammut, rinoceros és egyéb, már régen kihalt állatok maradványaival. — Gummitalpú cipők, tenn''tspulőverok, üt( egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál — Négy darab gummilabdát találtak; igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon át- — Baleset. A nagykanizsai Király sörgyár teherautója Dobri község felé robogott. Amikor a csörnyeföldei hidat elhanyta, három, játszadozó gyermek tünt fel az országúton. A gyermekek fogócskát játszottak s egyikök, a 6 éves Kovács István nekiszaladt a robogó v autónak. A szerencsétlen gyermeket, akinek a lába is eltörött, a kanizsai. kórházban ápolják. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macő legolcsóbban Deutschnál 9 — Mikor voltak a legnagyobb kánikulák? A kánikula napjain időszerű elmondani, hogy a legmelegebb nyár, amelyet följegyeztek, az 1788-iki volt, amikor januárban már szántani lehetett és kirügyeztek a fák, virágoztak a mezők, március végén a mandula és barackfák már virágoztak s a szőlőn meglátszottak a fürtök. Újévkor már ki lehetett hajtan: a csordát a legelőre. Az 1797-ik: év is igen enyhe-volt, márciusban már virágzott a szólói Április elején érett cseresznyét lehetett enni, június elején pedig érett a szóló. De ezek csak a természet szeszélyeinek ritkaságai, mert azj igen veszedelmes évek azok voltak, amikor a nagy hidegekre nagy melegek s a nagy melegekre nagy hidegek következtek, ilyen év volt különösen az 1799-iki, amikor januárban tavaszi meleg volt, virágozni kezdtek a fák, kizöldült a mezó és márciusban olvan tél köszöntött be, hogy minden elfagyott és minden tönkre ment. Olcsó kölcsönök felvehetők, "V betét e k legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vármegye házéban. aSINGER varrógépek kéocs A LEGJOBBAK ! — Kőszegi Oszkár levele a fogházbői. Szegedről írják: Kőszegi Oszkárt, az újszeged! asszonygyilkost pénteken ismételten kihallgatta a vizsgá|óbíró. Az asszonygyilkos már megnevezte védőjét. Eddig ugyanis azt mondta Kőszegi, hogy neki nincs szüksége védőre, az ó ügyét saját maga akarja védeni. Időközben azonban tudomására hozták, hogyha nem választ magának védőt, az esetben is a fő-tárgyalásra hivatalbórrendelnek ki részére védőt, mert gyilkossági ügyben nem tartható meg a tárgyalás védő nélkül. Kőszegi Oszkár erre bejelentette, hogy Kővári Ottó dr. úgyvédet bízza meg védelmével. Kőszegi Oszkár egyébként egészen csendesen viselkedik a fogházban. Most azzal a kérelemmel fordult őreihez, hogy könyveket adjanak be a cellájába. Megkérdezték az asszonygyilkost, hogy milyen könyveket kíván, amire kijelentette, hogy csak vallásos olvasmányokat kér. Ezzel egyidejűen levelet írt egyik, megszállt területen élő püspöknek, állítólagos rokonának és a levélben arra kéri, hogy lelki vigasznak írjon néhány sort részére a fogházba. Kifejti Kőszegi levelében, hogy lelki vigaszra van szüksége, mert úgy érzi, máskülönben megőrül. — Idöjóslás. Déli és északkeleti szelekkel felhósebb idő várható a meleg csökkenésével. Budapesten ma délben 26 C fok meleget mértek. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat előfizetőinek legújabb névsora "kapható a Kakasnyomdában. r y RADIO. Péntek, augusztus 29. 9.13: Gramofon. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a honvédzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.33: hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás/ 14.30: Hirek, élelmiszerárak. 15: Piaci árak. 10: Kelemen Andor meséi. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Böszörményi Jenő novellái. 17.25: A Fejes szalonzenekar hangv. 18.25: Császár Elemér dr.: Képek a magyar irodalom múltjá-18: Mozart Don Jüan c. operájának köz". Salzburgból. Utána időjelzés, időjárás, • hirek. Majd Banda Marci és cigányzenekarának hangv. a Baross kávéházból. — Ráborult a traktor. Páhokról Keszthely felé haladt Lakatos István traktorvezető. Útközben az egyik fordulónál a traktor felborult Lakatos olyan szerencsétlenül esett le, hogy a gép alá került. A szerencsétlen embernek több bordája eltörött, azonkívül súlyos zuzó-dásokat szenvedett. Veszélyes állapotban szállították a keszthelyi közkórházba. — Ha jő és elegáns cipőben akar járni, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 17.00— 18D0 Pozs 10.00-12.-. Árpa 14 00'' 1500, Zab 14 00.—15.00, Tengeri n00-13t0 P BurRonya 4.C0- -5.00. . '' BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidékit 1620-16 6 0, buia (eeyéb) 1615-16 25, rozs 950-960. aroa 14.25-14.75, rab 1550 —161)0, tengeri 15 60- 15 80, buzskorpa 8-90-910? köles 20-00- USX). trinyzat. Lanyha. (A búza és a rozs árai a bolettávai együtt értendők.) Laptu''ajdonoa : ZALAVA«MIOYE lAokladótér»a*é| at«rk«tstó : HERBOLY MHENO. • rkiad« :KAKAS AOOSTON A fogorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BÁRT A ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési íeiiétel. _:_ . x Eladó ház. Zalaegerszegen.''a, Rákosi Viklor utcában eladó egy ujonan épült ház,150Döl területtel. A ház a következőkből áil: 2 szoba, fürdőszoba, előszoba, konyha és éléskamra. Ára 7500 pengő, szeptember elsejére beköltözhető. Bővebbet: Marton József vendéglősné Zalaegerszegen, 0laiu30. Nyomatott .K/*U3 Jfcoston könyvnyomdádban, Zalae?.«:i?z?2. Széchery^ér. Telefon 131 IX. evlolyaa. Zalaegerszeg, 1930 augusztus 30. Szombat. Ara 12 fllftr. 196. szám. POLITIKAI NAPILAP lKl*l«iik alBden betkfixoap délntAB. - Előttié téi: egy hónapra 2 peofó, reiyedeTTe 6 pengó. - Surkeutíite és MidéhlTital: Zalaegerszeg, Srcchenyt-tér L Telein ISI Nem lesz tüntetés. Napok óta forog szőnyegen a szociáldemokrata párt szeptember elsejére tervezett utcai tüntető felvonulásának kérdése. Az országos közvélemény nem nézte jó szemmel, hogy a szociálisták annyira erőszakolták ezt a dolgot, mert ez a tüntetés semmivel sem segítette voln? elő annak a kérdésnek a megoldását, amelynek érdekében megvalósítani akarták. A világ még nem hallott olyant, hogy a munkanélküliek s általában az egész szerve-zett munkásságé utcára megy és ott tüntet. Az ilyen tüntetésnek komoly eredménye nem lehet. A munkanélküliség kérdése — Sajnos — sétálgatásokkal, vagv az ebből kifejlődhető zavargásokkal nem oldható meg. A munkanélküliség ma világjelenség. Győztes és legyőzött államok egyformán küzdenek ezzel a veszedelemmel. A munkanélküliségnek még az sem imponál, hogy egy országban szociálista kormány van, mert például Angliában a Mac-Donald kormány uralomra jutása óta növekedett a munkanélküliek száma, holott abszurdum volna azt állítani, hogy a munkáskormány nem tesz meg mindent a súlyos krízis enyhítésére. Olyan őrült kormánya még nem volt a világnak, amely ne próbált volna segíteni minden eszközzel a háború után fölmerült nehézségek e legsúlyosabbján. Minden kormány stabilizálni akarja a közhangulatot, mert a nyugodt közhangulat, a nyugodt kormányzás elöföltétele. Ha tehát segíteni egyáltalán tud a munkanélküliségen, akkor segít is, mert ezzel saját erejét növeli. A magyarországi szociáldemokraták úgy tüntetik föl, mintha azért kellene az utcára menniök, mert, a kormány nem veszi komolyan a munkanélküliség problémáját és nem hajlandó segíteni. ''De ugyan ki hiszi ezt el nekik? K; hiszi el nekik, hogy a magyar kormány olyan esztelen, hogy saját maga termel ki súlyos konzekvenciákkal járó nehézségeket? KLhiszi cl nekik, hogy a magyar kormány fíem tesz meg mindent a munkanélküliség krízisének enyhítésére, amikor elsősorban ó felelős a köznyugalomért. Minden kormány halálosan komolyan veszi a munkanélküliség kérdését, mert egyik kormány sem akarja szántszándékkal önmagát megbuktatni. Ezt a szociálisták nagyon jól tudják és mégis erőltetik a szeptember elsejei tüntetést. Más céljuk nem lehet, mint a zavarkeltés, esetleg súlyos következményekkel járó események kirobbantása, amelyekért azután majd senki sem akarja vállalni a felelősséget. Az , magyar társadalom helyeslésével találkozik, hogy a rendőrség nem engedélyezi a tüntető sétát. A szociáldemokraták már eddig is elegét beszélhettek és beszéltek is a munkanélküliségről gyűlések keretében. Semmi szükség tehát arra; hogy . az utcán felvonulgassanak, pláne, amikor ez a dolog érdem: részét nem is érinti és semminemű megoldást nem hoz- < hat. A rendőrségnek tudomása van arról, hogy a szeptember elsejei tüntetés előkészítésére olymérvú előzetes agitáció folyt, hogy a tömegek lelke egészen meg van mérgezve. Ezenfelül olvan adatok vannak a birtokában, amelyek szerint felelőtlen szélsőséges elemek a főváros nyugalmának és békéjének súlyos kö-vetkezmérívekkel fenyegető megzavarására tervezték felhasználni ah engedélyezni kért gyűlést és felvonulást. Mindezek a pozitívumok elemi kötelességévé teszik a rend fentartásáért felelős hatóságoknak, hogy a tervezett tüntetést fújják le. A munkanélküliség kérdését sokkal jobban lehet megvitatni zárt gyűléseken, mint az utca-tömeg szenvedélyeinek veszedelmes módján. A kormány épen a napokban rendelte cl a — körülbelül 120 millió pengős — közmunkák megkezdését, amely a legékesebb válasz arra a vádra, hogy nem igyekszik a munkanélküliségen enyhíteni. Ha mindezt a szociáldemokraták nem akarják látni és tovább erőszakolják a tüntető felvonulást, akkor ennek csak ten- denciózus és demagógikus céljai lehetnek. A rendőrség megtette a magáét, amikor a közrend érdekében betiltotta a felvonulást. Ha mégis előre nem látható események történnek, a teljes felelősség ezekért a szociáldomakrata pártvezetöséget terheli. védelmi miniszter 300 ezer pengőt kinál ^rmffi a régi laktanyáért. A valósnak kell megvásárolnia a Nefelejts utcáig húzódó telkeket. — Az elemi iskola építési Jcöllségeít is megtéríti a miniszter. Ma érkezett le a polgármesterhez ,a honvédelmi miniszternek a laktanyaépítés ügyében hozott döntése, mely szószerint ^következőket mondja: «1930. évi augusztus 4-én kelt átiratom kapcsán, valamint az 1930. évi augusztus 8-án központi kiküldöttem részvételével megtartott bizottsági tárgyalás jegyzökönyvére a város tulajdonát képező laktanyának a honvédség céljaira való megszerzése tárgyában a következőkben értesítem. A város tulajdonát képező zalaegerszegi volt lovassági laktanyát (felépítményekkel és területekkel) hajlandó vagyok 300.000 P, azaz: Háromszázezer pengőért a kincstár tulajdonába vétel útján megszerezni, azon esetben, ha a város tulajdonul megszerzi és ingyenesen a kincstár tulajdonába átadja az előzetes tárgyalások során 1. és II.-vei megjelölt, a lak-tanvához csatlakozó területeket. A város ama kívánságára, hogy a ll.-vzl jelzett területből az Olal utca felé felépítményekkel ellátott telekrész a tár tulajdonába valö átadás alól mentesít tessék, a megszerzés nagy költségkihatá-v sára való tekintettel, hozzájárulok. A megjelölt vételár négy éven át kamat- "ka "t C.SM? tel ut az esedékes részletösszegekből a város részére a belügyi igazgatás által folyósított beruházási hitel 1931. január 31-ével még fenmaradó 31 292.80 P maradványa ugyancsak négy részietben^l^vonásba fog hozatni. Végül ertesítem, ''taogy mentesen fog a város részére kifizettetni és a honvédelmi igazgatás meg fogja téríteni a városnak az elemi iskola felépítési költségét és pedig a szóbanforgó építkezés szabályszerű leszámolási művelete, illetve felülvizsgálata alapján. A fentiekből kifolyóan felhívom Polgármester Urat, hogy a közölt föltételekre nyilatkozzék, illetőleg az ingatlanok elidegenítésére » vonatkozó képviselőtestületi határozatot hozzám mielőbb terjessze föl.» Irt tájékoztatásul megjegyezzük, hogy az előzetes tárgyalások során I. jelzéssel az elemi iskola és a laktanya területét és telkét, II.-vei pedig a laktanya telkéhez a Nefelejts utcáig csatlakozó telkeket látták cl. Ez utóbbi telkeken néhány kisebb épület áll a Nefelejts utcai soron és több nagyobb épület az Olai ^ára néz. Az Olai utcai épületek kisajátítására'' tehát szükség nincs. A miniszter által szabott föltételek tehát a pénzügyi bizottság hétfői ülésén tárgyalásra kerülhetnek. A Gazdasági Egyesület Zalaegerszegen kívánja felállítani a bacon-sertés feldolgozó telepet. A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület csütörtökön délelőtt 10 órakor rendes közgyűlést tartott a keszthelyi városházán Tarányi/Ferenc dr. vasmegyei főispán, egyesületi elnök vezetése mellett.PA szépen látogatott gyűlésen résztvettek: Benvovszky Móric gróf, az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara elnöke, Bödy Zoltán alispán, Malatinszky Ferenc felsőházi tag, Reischl "Richárd országyűlési képviselő, Reischl Imre-városbíró és még többen Keszthely város előkelőségei közül s nagy számban képviseltette magát a zalai kisgazdatársadalom is. A gyűlésen többször felszólalt Benvovszky Móric gróf kamarai elnök, továbbá Bödy Zoí-tán alispán, akit a gyűlés maj&s kitüntetése alkalmából melegen üdvözölt. A közgyűlés foglalkozott a bacon-sertés tenyésztés érdekében megindult mozgalommal, melynek gerince tudvalevően az, hogy Déldunántúlnak melyik városában állítsák föl a feldolgozó telepet. Vármegyénkből Zalaegerszeg és Nagykanizsa pályáznak a telepre. Az egyesület Zalaegerszeg mellett foglalt állást. A hely megválasztásánál figyelembe vette a közgyűlés, hogy Zalaegerszeg megyei szék-hclv, továbbá fejlődését és megsegítését, azonkívül Zalaegerszeg nagy és szegény vi- dékét, ahol a tejértékesítés a lehető legrosz-szabb; ugyanis az angol társaság tejfeldolgozó telep létesítését is elhatározta a sertésfeldolgozó teleppel kapcsolatban, miáltal a gazdák a tejet 15—16 filléres áron értékesíteni tudják egyrészt, másrészt pedig a tejfeldolgozás után visszamaradt tejjel okszerű hússertéstenyésztést űzhetnek. Zalaegerszeg megyei városnál a sertésfeldolgozó telep létesítésénél bizonyos hátrány volna ugyan vicinális vasútvonala, amelynél tudvalevően" más és nagyobb a tarifa, mint a fővonalnál, tehát a közgyűlés elhatározta azt is, hogv a kereskedelmi minisztériumot ennek a tari''fális különbségnek áthidalása érdekében megkeresi. A másik nehézség az, hogy a társaság 100 ezer pengős alaptőkéjéből 20—25 ezer pengőt az érdekelteknek kell lejegyezniük, amire a mai nehéz viszonyok között csak megerőltetéssel képesek, miért esetleg vármegyei hozzájárulás is kívánatos volna, ha nem jegyezhetnék le a helyi bankok és gazdák. Azonban mindezek dacára is Zalaegerszegét kívánja az Egyesület központtá tenni. Kukuljevics József keszthelyi gazd. akadémiai tanár a kisgazdák hússertéstenyésztésre való áttérése kapcsán a tenyésztési teendők figyelembe vételét ajánlotta s eszerint csak törzskönyv ezett apaállatok szerzendók be man-galicascrtéseik keresztezésére, a szaporulat szelektálása szükséges, ezenkívül fehérjedús ta- ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 30. karmányozás elengedhetetlen kelléke a tenyésztésnek. A megyei versenyben tehát Zalaegerszeg Tett a győztes. Most csak az a kívánatos, hogy a kamara területén folyó versenyben is mi legyünk az elsők. Kilátásaink biztatók, azért reméljük a legjobbakat. r A napirend folyamán a búzatermelés kérdésének tárgyalásánál a közgyűlés ama véleményének adott kifejezést, hogy kétféle bájikuti fajta termelését látja legcélszerűbbnek, mert az holdanként 20 métermázsát is megterem és exportképes is. A borkérdésbetr~pcdig fölír az egyesület a kotmányhoz és kéri, tegye lehetővé a bornak borpárlatként való értékes^ tését és engedje meg a borok sűrítését. — Szentmihálvi Liezsó az exporthitelek körül mutatkozó bizonyos visszaélésekre hívta föl a figyelmet, Kertész Lajos állategészségügyi tanácsos pedig az űj állategészségügyi törvény- Az állategészségügyi tanácsös ismertette a földmívelési miniszternek a tirtrerkulótikus tehenek kiirtására vonatkozó rendeletét és a tuberkulózis ellen védekező oltások bevezetését javasolta a gazdáknak. A közgyűlés ezután az állatbiztosítás keresztülvitelét ajánlotta a gazdáknak, majd tudomásul vette a társegyesületek átiratait és tagsági ügyeket intézett cl. Megbízta a közgyűlés az elnököt, hogy a kamarának az egyesülettel való szoros együttműködésének megvalósítása érdekében is tegye meg a szükséges lépéseket. Taránvi Ferenc di. elnök a növendék marhaállomány eladását illetően figyelmeztette a gazdákat arra, hogy a kifogástalan és tenyésztésre alkalmas növendékállatokat föltéticnüfy tartsák meg, hogy ezeknek nagy mértékben való eladása az állátfcnyésztés fejlődését meg ne akassza. Megírtuk, hogy a zalaegerszegi munkanélküliek és a munkások egy része szeptember 1-én tartandó gyűlésre és tüntető felvonulásra kért engedélyt a zalaegerszegi államrendörségtöl. A rendőrség megtagadta az engedélyt s voltak a munkanélküliek között olvanok, akik a tiltó • végzés ellenére is az utcára akartak menni panaszaikkal. A józan munkásság körében azonban felülkerekedett az a belátás, hogy a munkanélküliek székere nem gördül előbbre, ha az utcán igyekeznek bajaikra orvoslást keresni. Tegnap este a zalaegerszegi munkásság úgy döntött, hogy • -—, meghajolnak a hatóságok rendelkezései -előtt és nem mennek az utcára tüntetni, de a gyülCM sem tartják meg. Belátták a munkások, hogy ¡azok, akik a fővárosból uszítanak, nem tudják előbbre vinni ügyeiket s így elálltak mindenféle tüntetéstől, amelyre a rendőrség és csendőrség már minden előkészületet megtett. Budapesten az elmúlt éjszaka, különösen a Ma a délelőtti órákban három, teljesen elcsigázott vándor jeleat^mpCva vármegyeházán. Nem jöttek messziről,"" csak Nagykanizsáról, de gyalogszerrel, ami''1 bizony meglehetősen nehéz teljesítmény, özv. Scsavniczár Antalné tizenhatéves fiával tizennégyéves leánykájával tette meg a fárasztó utat, mert idézést kaptak az alispánhoz a honpolgári eskü letétele céljából. A felhívásnak engedelmeskedniök kellett, mert nagyfontosságú dolog forgott kockán .Honosításukat kérték, kérelmüket teljesítette a kormány, dv záradékul honpolgári esküt kellett tenniök. Pénzök azonban nem volt. A vasút drága a szegény embernek, különösen, ha többedmagával kell utaznia. Nekivágtak tehát már tegnapelőtt az útnak, hogy a Kitűzött időre pontosan itt lehessenek. Valóban sajnálatra méltó látvány volt a kis család. Alig birták fáradt testüket az elsó emeletre fölvonszolni s ott azután a korlátnak liniíi.szkodtak, hogy kipihenhessek fáradalmaikat. Egészségük sem « legjobb.. Szükségük volt tehát két napra, hogy az utat Kanizsától Egerszegig megtehessék. Meg is esett a tisztviselők szíve szegényeken. Hogy visszafelé vonaton tehessék meg az utat, a tisztviselők gyűjtést indítottak a maguk körében és hamarosan üsszc is szedtek annyit, hogy abból nemcsak a vasúti költség kerül ki, hanem jutott valami még egy kis harapnivalóra is. A szegény asszony, amikor hálálkodások között átvette a pénzt, megjegyezte, hogy alig lettek volna képesek hazajutni, ha a jó emberek meg nem könyörülnek rajtok. A dologban még az a legszomorúbb, bogy a szegény asszony épen azt a két gyermeket hozta macával, akiknek, mint kiskorúaknak, nem is" kellett letenniök az esküt 9 az idézésben két nagyobb gyermekéről volt szó, akik már nincsenek az ó háztartásában. A perui helyzet Lima, augusztus 29. Fcrro ezredes, miniszterelnök és minisztertársai letették a hűségesküt az államelnök kezébe. A rend már helyreállott, az ostromállapotot megszüntették. Igazságtalanság történt Magyarországgal. Szófia, augusztus 20. A Znarae című demokrata lap foglalkozik a Budapesten lezajlott Szent Imre ünnepségekkel és megállapítja, hogy azok a legjobban sikerültek. Az ünnepségeken lehetett látni, hogy Ji magyar nemzet élni akar s le akarja rázni a trianoni rabláncokat. A kisántánt államai sokat akadékoskodtak Magyarországgal szemben, de akik-Budapesten jártak, meggyőződtek arról, hogy a magyarokkal Trianonban nagy igazságtalanság történt. "Sikkasztó hajókormányos. Üudapcst, augusztus 29. Lami Qéza följelentést tett a főkapitányságon Straub János hajókormányos ellen sikkasztás címén. Lami a Népszállóban ismerkedett meg Straubbai, aki azon a címen, hogy Lantinak gazdag menyasszonyt szerez, 92 pengőt csalt ki a napszámostól. A rendőrség elfogta Straubot s ekkor kiderült, hogy szélhámosságaiért már az egri kir." ügyészség is körözi. ról tartott értékes és érdékes magyarázatot. | A gyűlés ezzel befejeződött. Zalaegerszegen nem lesz hétfőn tüntetés. Budapesten a kommunisták is akcióba leptek. * munkásnegyedekben, vörös röpcédulákat szórtak szét, amelyen a Magyarországi Kommunista Párt arra hívta fel a munkásságot, hogy ne szeptember 1-én, hanem 6-án, szombaton délelőtt rendezzenek tüntetést s « mutassák meg erejüket». A munkáslakta negyedeket a rendőrség megszállta s razziát rendeztek a korcsmákban és kávéházakban, hogy így az agitációkat ellenőrizzék. Az egyik Lajos utcai vendéglőben egy kö-müveslegény szónoklatot tartott az ott borozó katonáknak, akiket arra kért, hogy vonuljanak fői a munkásság élén s tagadják meg az engedelmességet. A rendőrség letartóztatta a garázda kőmü-veslcgényt, aki bevallotta, hogy Moszkvából kapott pénzt a vörös eszmék , terjesztésére. A rendőrség augusztus 31-től szeptember 7-ig permanenciában lesz a fővárosban s a pestkörnyéki városokban is. Egy szegény asszony két gyermekével gyalog jött Kanizsáról Egerszegre a honpolgári esküt letenni. A megyei tisztikar adta össze a visszautazást költséget. \ - A Gráf Zeppelin Svájcban. Friedrichshafen, augusztus^ 29. A Gráf Zeppelin 17 utassal Lelunann kapitány vezetésével ma reggel 5 órakor felszállt, hogy Svájcba repüljön s 8 óra után már vissza is érkezett. Az utasokat űjabb utasok váltották fel s a léghajó megint fölszállt s csak délután órakor érkezett vissza. Ujabb gyanúsítottjai vannak a visszaéléseknek. Budapest, augusztus 29. Az építkezési visz-szaéléseknek újabb gyanúsítottjai vannak, de a gyanúsítottak neveit a nyomozás további sikere érdekében az ügyészség nem hozza nyilvánosságra. Két nap óta folyik egy magas-állású tisztviselő kihallgatása is. C/illér Antal ellen űjabb súlyos bizonyítékok merültek föl. Kihallgatják mégegyszer Oerlóczy Gedeon építészt is, akitől a vidéki építkezésekről kérnek felvilágosításokat. EUtélt izgató. Budapest, augusztus 29. A törvényszék 6 hónapi fogházra ítélte Hahn Elemér egyetemi hallgatót, aki egy bírósági tárgyaláson a szovjetet éltette. Német munkások és a franciák. ^ Strassburg, augusztus 29. A rendőrség letartóztatott hat német munkást, mert császárhű dalokat énekeltek. A letartóztatott munkásokat a német határon áttoloncolták. Nem helyezik szabadlábra a letartóztatott "dunaföldvári főjegyzőt. Pécs, augusztus 29. Huber Ferenc és Nagy János, mint ismeretes, felfolyamodással éltek a vádtanácshoz, a vizsgálóbíró letartóztatást elrendelő végzése ellen. Huber azonkívül kérte óvadék ellenében való szabadlábra helyezését. Kaucióképen 10.000 pengőt ajánlott föl és az erről szóló betétkönyvet letétbe is helyezte a szekszárdi törvényszéken. Nagy János viszont nem kérte óvadék ellenében való szabadlábra helyezését, csupán felfolyamodással élt a letartóztatást elrendelő vég/és ellen. A vádtanács hosszas tanácskozás után elutasította Huber és Nagy felfolyamodását, de elutasította Hubernek óvadék ellenében való szabadlábra helyezési kérelmét is. Huber és Nagy a vádtanács végzése ellen felfolyamodással éltek a pécsi táblához. Terjed a gyermekparaüzis. Páris, augusztus 29. Az Echo de Paris ültei jelentése szerint Lille megyében terjed a gyermekparaüzis járvány. Eddig 20 gyermekbénu-lási eset fordult elő, melvek küzul 2 halálos volt. Vakmerő betöréses lopás. Kiskunfélegyháza, augusztus 29. A péntekre virradó éjszaka betörtek a városi javadalmi hivatalba. Megfúrták a páncélszekrényt s abból készpénzt, bolettát s egvéb értékeket emeltek el 30.000 pengő értékben. Kinos incidens a newyorki városházán. Newyork, augusztus 29. Gronau német pilóta tiszteletére, aki átrepülte az Óceánt, ebédet adtak a városházán. Ebéd közben kínos incidens''játszódott le. Egv törvényszéki szolga jelent meg s idézést nyújtott át Walkcr poi-gárraesternek, akit Cash, volt városi marshali jelentett föl rágalmazásért. Walker azonnal a bíróságra sietett s otthagyta az ünneplő társaságot.^ ■ ■ ftft aki mindent tud és lát. 193 augusztus 3. ZALAVARMEGYE Alsóőrs mellett a vonat alá feküdt egy állásnélküli kereskedősegéd. A vonat kerekei darabokra vágták egy anyának, két gyermekének és egy munkás testét. Az öngyilkosságok krónikája napról-napra gazdagodik. A lapok tele vannak öngyilkossági hírekkel. Az életuntak nagy serege válik meg életétől. Kötél, kés, revolver, morfium — s még hányféle szer, amelyekkel kioltják élctökct az emberek. A legtöbb öngyilkos szerelmi bánatában menekül a halálba. A vakító szerelem ellen nincs gyógyító ír. Sok azonban a/oknak is a száma, akik a rossz gazdasági viszonyok következtében nem tudnak maguknak olyan helyet biztosítani, aminőt megérdemelnének, vagy egyáltalán nem tudnak elhelyezkedni. Most is olyan öngyilkosságról kell beszámolnunk, amely a rossz viszonyok miatt következett be. Kovács Gyula 24 éves kereskedő-segéd a Felvidékről került Magyarországba és Balatonfüreden kapott alkalmazást. A cég fizetésképtelen lett s Kovácsnak távoznia kellett. Kikerült a nagyvilágba s nem tudta, mitévő legyen. Veszprémbe ment, de ott sem tudott elhelyezkedni s nagv búsan, zsebében 10 fil-lérrci gyalog elindúlt Alsóörs felé. A vasúti töltésen bandukolt s amikor Zalamegye területére ért, lefeküdt a vasúti sínekre. £pen ott, ahol kanyarodó van. Tovább robogtak a gázoló autók. Leesett a szemeteskocsiról és szörnyethalt. Nemsokára jött a Veszprémből Alsóörs felé robogó vonat s a kereRck átmentek az élettel meghasonlott fiatalemberen, akit halálra gázoltak. A lapok bizonyára csak ennyit írnak róla: Kovács Gyula 24 éves kereskedösegéd öngyilkossági szándékból a vonat alá feküdt s a kerekek halálra gázolták. Tettének oka: nem tudott álláshoz jutni. Az utolsó mondatban minden benne van. Egy élet és halál. Trianon áldozatainak száma eggyel szaporodott... -o- Pásztó, augusztus 29. Ma délelőtt a budapesti személyvonat elgázolta Pályi László váltóőrnek a feleségét, 6 éves leányát és 4 esztendős fiacskáját. Pályiné és a kisfiú a helyszínen meghaltak, a leányka haldoklik. A szerencsétlenség úgy történt, hogy a gyermekek a síneken játszottak s édesauy.jok el akarta kapni őket a robogó vonat elöl, de elkésett és ót is elütötte a lokomotív. Rákoskeresztúr, augusztus 29. Rákoskeresztúr és Rákos állomások között a vasúti sínek mentén borzalmasan összeroncsolt 45 év körüli férfi holttestet találtak. Személyazonosságát még nem sikerült megállapítani. Valószínűen a vonatról esett le s a kerekek alá került, melyek halálra gázolták. BudapeM, augusztus 29. Az elmúlt éjszaka a Fiumei út 1«). számú ház előtt egy, árúval megrakott teherautó elütötte Szívós János gyári munkást s azután tovább robogott. A szerencsétlenül járt embert eszméletlen álla-, pótban szállították a Kún utcai kórházba. A rendőrség a gázoló autó után hajszát indított és sikerült megállapítani, hogy az egy budafoki fuvarosnak a tulajdona. A rendőrség előállította Petrovics Imre soffórt, aki vallomásában előajtt^, hogy járt a Fiumei úton, de nem tud ¿rról. hogy valakit elütött volna. A gázolő^soffőrt őrizetbe vették. Budapest, augusztus 29. Ma délelőtt a Csángó utcában egy kékszínű, hatszemélyes sze- mélyautó, melyben négy leány és két fiatalember ült, elütötte Méhész István kőművest, akinek balkarja eltörött s eszméletét veszítette. A szerencsétlenség után a gépkocsi tovább robogott. Méhészt a Rókus kórházba szállították, ahol nyomban ápolás alá vették. A gázoló autót keresik. Budapest, augusztus 29. A Kiskorona utcában ma délelőtt halálos szerencsétlenség történt. Horváth József szemeteskocsis munkája közben a lovak megindultak, Horváth leesett a kocsiról és a kerekek alá került. Olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy kórházba szállítása előtt meghalt. Ku mwiwi v*» ^»"•»''»i ---- --------------------e»----- — A munkanélküliekért. Bonyhád -község Minisztertanács. Budapest, augusztus 29. Vass József dr. elnöklete mellett ma délben minisztertanács volt, amelyen folyóügyeket tárgyaltak. Szerencsétlenség a gyárban. Újpest, augusztus 29. Az űjpesti Erkel utcai pamutgyárban Gyurkanics Ferenc munkásnak jobbkezét elkapta a csomagoló-gép és teljesen összeroncsolta azt. Életveszélyes állapotban szállították a gróf Károlyi közkórházba. képviselőtestülete 23.000 pengőt szavazott meg egy modern fürdő létesítésére. Ilyenformán ötven munkanélküli jutott kenyérhez. A Stefánia Szövetség fiókja is fokozottan ügyel arra, hogy a szegény munkáscsaládoknak ne legyen hiányuk semmiben. — Találták egy női téli kendőt. Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti. — A Move ZSE ma este választmányi ülést tart s ekkor döntenek, hogy résztvegyenek-e a NyLASz bajnokságában. Sportkörökben kíváncsian tekintenek a határozat elé. flér patent harisnya! iskolai táskát, gyermekcipőt, diáksapkát HÍREK. — Szabadságról. Vitéz Gömbös Gyula honvédelmi miniszter szabadságáról visszaérkezett s hivatalának vezetését a mai napon átvette. — Palkó János dr. egyházmegyei fötanfel-ügyclö hat hetes szabadságáról visszaérkezett és átvette hivatalának vezetését. A fötaufel-ügyelő szabadságának ideje alatt Michel Károly dr. felsőőri plébános társaságában hosz-szabb tanulmányutat tett Svájcban és Franciaországban. — A 80. sz. «Csány» cserkészcsapat szeptember 1-én, hétfőn este fél 9 órakor csapat-összejövetelt tart. Az összejövetelen a felvételre jelentkezők is megjelenhetnek. 1 —2 — Eljegyzés. Widder Bözsikét Nagykanizsáról eljegyezte Hamburger Mátyás bérlő, Ha-gyáros. (Minden külön értesítés helyett.) — A zalaegerszegi áll. polgári fiúiskolában a pótbeirás szeptember 1-én és 2-án lesz, 3-án délelőtt háromnegyed 8 órakor már az ösz-szes tanulók megjelennek az iskolában az iskolaév ünnepélyes megnyitására. — Az új iemetöröl már külön rovatot kellene vezetnünk. Olyan állapotok uralkodnak ott, amelyek merő ellentétben állanak a kegyelettel és azért kötelességünk megemlékezni minden újabb, nagyon is sajnálatos dologról, ami ott megtörténik. Legújabban már nemcsak letördelik s lopkodják a virágokat a sírokról, hanem azt is megcselekszik, hogy a sírköveken szereplő «élet» szót leragasztják olyan papírlappal, amelyen kivágott betűkből az «állat > szót állították össze. — Ezeket az állapotokat csak akkor szüntethetik meg, ha a temetőt bekerítik, mert ma szabadon csatangol ott ember, állat s amint a tapasztalatok igazolják, kegyeletsértó cselekedeteket visznek véghez. Nem kell milliárdos kő-, vagy vaskerítés; elég lenne szép élősövény is, arai úgyszólván pénzébe sem kerülne a városnak. Azt már valóban nem szabad tűrnünk, hogy kerítés nélkül maradjon a temető. Indítvány is érkezett be a közgyűléshez, lessék azt tárgyalni. — G uram ¡talpú cipők, tennispulöverok, ütök, egyéb nyári saison cikkek minden árért Deutschnál. — Zalaegerszeg szenzációja a világhírű csodapók. Ki ne hallott volna már a világ legnagyobb élő csodájáról, a brazíliai csoda-pókról, aki 1915-ben volt utoljára Magyarországon » azóta bejárta a világ legnagyobb városait. Most, hogy újra eljött országunkba, rövid időre ellátogatott városunkba is. — A Rákóczi Ferenc utca 2. szára alatti üzlethelyiségben tartja előadását e kivételes tudománynyal rendelkező gondolatolvasó fenomén, aki az egész vilá^ou a legnagyobb elismerést szerezte. Belelat az emberek legsötétebb rejtelmeibe és feltárja azokat. Tehát akit érdekel, okvetlen nézze meg és beszéljen vele, mert felejthetetlen élményben lesz része. — Szombaton reggel 8 órakor kezdi fogadását és este 8 óráig bármely napon ez idó alatt látogatható. — A zalaegerszegi távbeszélő hálózat előfizetőinek legújabb névsora "kapható a Kakasnyomdában. — Pótbefratások. A zalaegerszegi m. kir. áll. polgári leányiskolában a pótbeiratások szeptember hó í-én és 2-án délelőtt 8—12 óráig lesznek. A javító-, felvételi- és tantervkülönbözeti vizsgálatokat augusztus hó 30-án, szombaton délelőtt 8 órakor tartják meg. — Szeptember hó 3-án délelőtt 8 órakor lesz a Veni Sancte* Minden növendék tartozik háromnegyed S órára az iskolában megjelenni, ahonnét tanári felügyelettel mennek istentiszteletre saját templomukba. Szeptember hó 4-én kezdődik a rendes tanítás. 1—4 — Autókarambol. Könnyen végzetessé válható autókarambol történt tegnap Nagykanizsán. Kaufmann Manó bérautós a pályaudvarra hajtott két ütassal, amikor szembe jött vele Brónyai Lajos gépkocsija^ amelyet Mészáros János soffór vezetett: A két autó egymásba futott s teljesen összetörött. Az utasok szerencsére csak könnyebb serülést szenvedtek. A vizsgálat megindnlt.^^ — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban Deutschnál. V / ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 30. — Pályázat. Az üresedésben levó petrike-resztúri körbábai állásra illetékes hatóságok pályázatot hirdetnek. Pályázati határidő szeptember 20. — Gombamérgezések Keszthelyen. Lówi Pál ékszerész, annak felesége és segédje súlyos gombamérgezést szenvedtek és sürgős orvosi beavatkozásra szorultak. Keszthelyen több gombamérgezési eset fordult elő, de szerencsére minden alkalommal könnyebb lefolyású volt. — Patent UHreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. . — Egy amerikai újságiró meglepő kijelentése. Arthur B. Smith, Newyork egyik legismertebb publicistája, néhány nappal ezelőtt Budapesten tanulmányozta a magyar újságkiadási viszonyokat. Felhívták figyelmét arra, hogy a legrégibb és legnagyobb magyar képeslap szeptember 3-i számától kezdve árát ?60 fillérről 24 fillérre szállította le. Ez a lap "iTolnai Világlapja. Az ameriakí újságíró azt a kijelentést tette, *hogy Amerikában az ilyen nagymértékű árleszállítás ismeretlen valami és lehetetlennek tartotta, hogy alig öt centért egy komoly, terjedelmes és tartalmas képeslapot lehessen adni. Amikor azután kezébe vette Tolnai Világlapja legújabb. számát, azt a meglepő kijelentést tette, hogy ennél szebb és olcsóbb lapot még Amerikában, a korlátlan lehetőségek hazájában sem lehet találni. — Az a szerencse, mondta nevetve A. B. Smith, hogy Tolna Világfapja nem Amerikában jelenik meg... Ki olvasná akkor a többi amerikai lapokat? — Az amerikai újságíró, amikor ezt a kijelentést tette, nem tudta azt. hogy Tolnai Világlapja, amely több, mint harmincéves múltra tekint vissza, az elmúlt három éviized alatt mindig meglepetést szerzett olvasóinak, hiszen jóból a lejobbat és Srban a legolcsóbbat adta. Tolnai Világlapja" 60 fillérről 24 fillérre szállította le a Tap egy szamának árát, de tartalma semmit sem változott, sót jobb lett és ezentúl két nagyszerű folytatásos regényt is közöl az eddigi külön bekötött regénymelléklet helyett. — Ha jő és elegáns cipőben akar jároi, úgy azt Kovács Divatárűházbari vásárolja, — Kismomyiségü gabona átruházásához bj kell boletta. A pénzügyminiszter rendelete értelmében a 10 kg-nál kisebb mennyiségű gabona átruházásához is meg kell vásárolni a gabonajegyet, ha a vevő a gabonát nem közvetlen fogyasztás céljából vásárolja. Fogyasztás céljából történő vásárlás esetén a vevő a termelőnek szelvényt nem köteles adni. Nem kell boletta annak a gabonának átruházásához, amelyet a gazdák egymás között háztartási, vagy mezőgazdasági célra ruháznak át. — Olcsóbb dohányt füsttUnek a zalaegerszegiek. A dohánydrágítás hatása — mint emlékezetes — az első napokban abban mutatkozott, hogy a forgalom felére, kétharmadára csökkent. Az antinikotinizmus térhódítása azonban csak tüntetés és szalmaláng volt. Pár nap múlva csaknem teljes számban tértek meg a fogyasztók, úgyhogy a fogyasztás mennyiségben alig fél százalék csökkenés van a drágítás előtti idővel szemben. Ehelyett a dohányzók igen nagy százaléka olcsóbb fajtára tért át s így a bevétel emelkedése nem valami impozáns. — Időjóslás. Északkeleti légáramlással túlnyomóan derült, mérsékelten meleg idő várható. • SPORT. Zala Kupa mérkőzések. Vasárnap nincs baj-noki mérkőzés, de azért lesz sportesemény. A haló poraiból föltámadt Törekvés játszik Zala Kupa mérkőzést a ZTE legénységével a Jákum utcai pályán. A mérkőzés erőpróbája lesz a Törekvésnek és nagyszerű tré ning a zöld-fehéreknek. A játék 4 órakor kezdődik Hajba Kálmátí bíráskodása mellett. — A Move ZSE együttese Tapolcán játszik a TIAC ellen. A kék-fehéreknek nagyon nehéz dolguk lesz a jól indult tapolcaiakkal szemben s jobb formát ,kcll kijátszaftiok, mint Szentgróton, ha győztesen akarják elhagyni a küzdőteret. A mérkőzés fél öt órakor kezdődik Guttmann György vezetésével. MOZI, NÁSZINDULÓ. Terenc József születésének centcnnáriumát ünnepeltük ebben az évben. Minden újság, minden folyóirat ír róla és föleleveníti azt a szép, boldog békeidőnek titulált kort, melybe ifjúságunk tartozott. Ezt az időt hozza elén^Ta"császárváros, Bécs fénykorából mai filmünk, amelyben teljes színes felvonásban látjuk a Stefans-kirche Urnapi miséjét, fel-vonulását.Maga Ferenc József is résztvesz ezen az ünnepélyen, látjuk-öt a templomban, a körmeneten, aíiol a gárdisták, papok díszes sora vonul föl eredeti színes képekben. A film meséje egv békebeli szerelmes románc, egy kis bécsi polgárleány és egy hercegi katona szerelme. Boldogsággal és lemondással romantikus történet, igazi békebeli história. NÁSZINDULÓ. Vcegeny Ferenc József ijlejéból 0 felv. — Azonkívül: CSALÁDI PERPATVAR. Vígjáték 7 felv. Főszerepekben: Louise Fa-zenAi és Dodo. — Bemutatja ma az Edison mozi. RADIO. Szombat, augusztflS 30. 9.15: Hangv. 0.30: Hirek. 0.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a Postászenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 16: Bohuniczky Jozefin novellád 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17: Zelle- Tibor dr. előadása. 17.30: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 18.45: Balassa Imre felolvasása. 19.15: A Mándits szalonzenekar hangv. Utána ügetóversenyeredmények, majd időjelzés, időjárás, hírek. 20.20: Vigjá-tékelóadás a Stúdióból. Váljunk el. Majd Gramofon. \ ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura IT.00— 1800. Rozs 10.00-12.—. Arp« 1400» '' 150Q, Zab 14 00.—15.00, Tengeri 1700-1310 P" Burgonya 4D0--5.00. (A búza és a rozs árai a bólettával együtt értendók.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (ti97ávi<i«ki> 16 15-16 7VÍmza (egyéb) 1600 -1610, rozs 960 - 970. árpa 11.25-14.75, zab 1525 -15-75, leneeii 15 70-15 85, buzakorpa 875 8«) kö!e< 2P-00 «.00. tranyzat: Egyenetlen Laptutajdono* : ZALAVARMCOVa laokt«d»«éraa»é* Falai«* aaarkaaitJ : HKRBOLY ''IRINO. raJal«* »''adó .KAKAS &QO*TON A zalaegerszegi kir. törvényszék. Ke. 1798—1930—1. szám. HIRDETMÉNY. A zalaegerszegi kir. törvényszék közhírré teszi, hogy Lullik Miklós vendéglős, zalaegerszegi (Madách utca 4.) lakós kérelmére a kényszeregyezségi eljárást megindította. Vagyonfelügyelőül dr. Hartl Árpád zalaegerszegi ügyvédet rendelte ki, — elrendelte a magánegyezségnek az Országos Hitelvédö Egylet közvetítésével való megkísérlését. Hitelezőket felhívja, hogv követeléseiket 1930. évi szeptember hó 20. napjáig azl410— 1926. M. E. rendelet 52. szakaszában meghatározott módon (Írásban, a követelés keletkezésének, lejárati időpontjának és jogcímének megjelölésével, esetleg váltófedezet, zálogjog, vagy egyéb biztosíték fölemlítésével) és a 70. szakaszban meghatározott jogkövetkezmények (szavazati jog elvesztése) terhe alatt az Országos Hitelvédö Egyletnél jelentsék be, — a netán létrejött magánegyezség tekintetében fennálló esetleges észrevételeiket, ennek a Budapesti Közlönyben történt közzétételét követő 15 nap alatt az Országos Hitelvédö Egyletnél Írásban nyűjtsák be, — s végül magánegyezség létre nem jötte esetében a bejelentett követelések után járó illetéket a kitűzendő egyezségi tárgyalás határnapjáig rójják le. Az eljárás megindításának hatálya 1030. évi. augusztus hó 27. napján áll be. Zalaegerszeg, 1930. augusztus 27. Dr. Németh Zsigmond sk. kir. törvényszéki bíró. A kiadmány hiteléül: Farkasov&zky, kezelő. családi ház a Wlassics Gyula utcában. — Bővebbet a kiadóhivatalban. FiaV£»l! Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, hogy sem rasjj^iiii^zbw»^» i . kar,eItj Mm áregyczményt mjs téglagyárakkal nem kö- főttünk. Mint kartelen kívül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla ós cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját érdekében kérünk mirden építtetőt, hógy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerezné, feltéllen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog-győződni ártól, hogy nálunk |ó árut, olcsó arat és kedvező fizetési feltéteteket kap. Brttll Mór göztéslagyára, Zalaegerszeg. Telefon 180. Nvomított ¿ímm Ágoston kCnyynyomdáiábin, Zalaegerszeg. Széchenyi-tér. Telein I3l. IX. évlolyam. Zalaegerszeg, 1930 augusztus 31. Vasárnap Ara 12 fllr. 197. szám. POLITIKAI NAPILAP fltiJtiMik aladen botlíiup délntú. - tlóliutéi: tgy hónapra 2 peoicó, oezycdme 6 pcügó. - Szerkccztóséfi es kiidóhlTatal: ZalMgertue, Bxechenyl-tér L Ttltfts 131 Franciaország és a gazdasági krízis. Akármennyire érzéketlenül akarnak elhaladni a való tény mellett, egyre jobban valósággá válik, hogy a világ gazdasági rendjét a pá-riskörnyéki békék kuszálták össze s azok borították halomra. Középeurópa régi formájában és összetételében nemcsak egészséges termelő helye volt a közszükségleti cikkeknek, de egyben olyan, fogyasztó terület is volt, amely harmóniába^ tudta tartani a kereslet és kínálat kölcsönhatásából kialakuló árviszonylatokai, s az ebből folyó termelési és értékesítési rendet. A termelés és fogyasztás normális körülmények között velejárója és függvénye a munkamegosztásnak és munkateljesítésnek s így a termelés és fogyasztás összekuszálása, diszharmóniája hozta létre azt, hogv a munka frontján eltolódások, vagv épen zavarok keletkezhettek. Nemzetgazdasági dogmává válik, hogy a munkanélküliség és a gazdasági krízis a megbolygatott gazdasági rend velejárója; már pedig a gazdasági rendet a békeszerződések zavarták meg azzal, hogy egységes termelő területeket szétdaraboltak és kipróbált ''fogyasztó piacokat egymástól elválasztottak. A békeszerződésekért ugyan az összes győztes hatalmak felelősek, ámde Franciaország felelőssége mindeniknél erösebb, miután Franciaország nemcsak kercsztülhajszolta a békeszerződéseket, de azoknak fentartása érdekében évenként milliárdokat áldozott, pénzelvén olyan országokat, amelyeknek születése és fenmaradása a békeszerződések folyománya. ^^Franciaországnak látnia kell Európa vigasztalan képét mert lehetetlen nem látnia a termelés és fogyasztás csődjét, épen ezért már nem sokáig tarthatja magát a francia impe-riálizmus politikája. Briand közelgő bukásában és Poincaré jövetelében nem ennek a belátó politikának érvényesülését látjuk, de nem yitjuk a belátó politika érvényesülését abban a tényben sem, hogy Franciaország pénzgazdálkodásával még jobban megbénítani igyekszik Európa gazdasági életét. Franciaország csak saját magát és saját céljait látja. Franciaország csak saját magára gondol, amikor mérhetetlen aranyvásárlásával megbontja az európai pénzgazdálkodás harmóniáját. Hogy mi indította a francia Jegybankot a kamatozó devizák helyett a kama-tozatlanul heverő arany tezaurálására, ez/ a ''kérdés a francia pénzügypolitikának legtöbbet vitatott és legrejtélyesebb kérdése. Ezzel a lénnyel több, mint" kétmilliárd frank maradt gyümölcsözetlenúl a francia pénzpiacon, anélkül, hogy a hosszúlejáratú kölcsönökre utalt európai pénzpiac pénzszükségletét Franciaországban fedezni tudta volna. A francia fizetési mérleg alakulása mindenki számára .érthetővé teszi az egymásrautalt világgazdaság mai súlyos helyzetét. Mert lehetetlenség olyan gazdasági berendezkedés tartós fenmaradása, ahol egyes országok minden gazdasági ellenérték nélkül sokmilliárd értékű szolgáltatást kénytelenek eszközölni és ugyanakkor más országok a rendelkezésökre álló nagy tókefölöslegeket munkátlanul heverni hagvják. A gazdásági javulás csak a nemzetközi árú-és tökeforgalom zavartalan kicserélődésének megindulásától várható. , Franciaország az aranytezaurálás tényével újabb ellenséges lépést tett Európa gazdasági rendjével szemben s alig csalódunk, ha azt állítjuk, hogy Európa felfordult állapotának okozója az á Franciaország, amely a békeszerződéseknél ép úgy, mint a pénzgazdálko- dásnál kizáróan csak Franciaország ímperiá-lizmusát s nem Európa békés fejlődésének útjait tekintette. Amíg Franciaország be nem lálja tévedéseit s amíg a konferenciák nem arról kezdenek ta- nácskozni, hogy a békeszerződések revíziója révén miként lehet visszaállítani Európa gazdasági rendjét, addig nem lehet nyugalom Európában és a gazdasági krízis egyre jobban fenyegeti az egész világot. A Move bajtársi vacsorát rendez a kitűntetett alispán tiszteletére. v A Társadalmi Szakosztály elnöke a főszolgapíró lett. —■ A Move első csapata játszik a bajnokságért. A Move Zalaegerszegi Sport Egylet tegnap este választmányi ülést tartott az'' egyesület Horthy téri székházában. Az ülésén elhatározták, hogv Bödy Zoltán alispánnak, az egyesület dísztagjának magas kitüntetése^alkalmából szeptember elején bajtársO (vacsorát'' rendeznek tiszteletére. A társadalmi szakosztály is rövidesen megkezdi munkáját. A szakosztály elnökévé egyhangú lelkesedéssel Skublics Ödön dr. járási főszolgabírót választották meg. Titkár Csák Szilárd dr. ügyvéd lett. A választmány tudomásul vette, hogy a futballszakosztály élére új vezetőség került, amelynek elnökévé Mikula Szigfrid dr. városi főjegyzőt választották meg. Ezután áttértek az értekezlet egyik legfon- tosabb tárgypontjára. Két tétel állt a választmány előtt: játszani a bajnokságért, vagy; nem. A jelenlevők hosszas vita után ügy határoztak, hogy végig játszák a bajnokságot. Ezt abban a reményben teszik, hogy talán ezentúl nem kell a NyLASz-nak néha önkényes és i)rik egyesületet érzékenyen sújtó határozataival megbirkózni. Jó csomó összeget befizettek már Győrbe a Labdarugó Alszövet-séghez, ami azonban még mindig kevés. Még többet kívánnak külö«bözö címeken. A nyugati B. T. követhetné a BLASz eljárását, a-mely kivívta; hogy Budapesten amatórmérkó-zéseket a bírók díjtalanul vezetnek le. Ezeket latolgatták az ülésen, ameTy még néhány kisebb ügy letárgyalása után befejeződött*. V A vitenyédi hét gyászvitéz bűnhődése. Megszöktek a tűzoltás elől, a főszolgabíró pénzbüntetésre ítélte őket. Keddi számunkban megírtuk, hogy Vitenyéd oltóparancsnok jelentést tett a valóban párját - ritkító esetről az alispánnak és a zalaegerszegi községben vasárnap éjjel nagy tűz «pusztított. özv. Kovács Istvánné és Kovács l£»»4c korcsmárosnak szérűskertjében három hatal^ mas szalmakazal lett a lángok martalékává. Az oltásban résztvettek a zalaegerszegi, a ha-gyárosi, boncodföldei, az alsó- és felsőbagodi tűzoltók, akiknek éjfél után két órakor sikerült csak a tűzet lokalizálni. A falu lakosságának egy része azonban nem vett részt az oltási munkálatokban. Nemcsak a szép szóra nem hallgattak a lelketlen emberek, hanem még a csendőrség parancsának sem engedelmeskedtek. • Többen elszöktek hazulról, kiszaladtak a mezőre és onnan nézték a veszedelmes elem pusztításait és a tűzoltóknak valóban emberi erőt meghaladó munkáját Ez a lelketlenség nem maradhatott megtorlatlanul''. Mózes László zalaegerszegi tüz- \ '' '' | Mennyibe kerül a gyermekek iskoláztatása? Drága tankönyvek, magas tandíj és a mellék dijak, járás föszolgabírájának. A főszolgabíró nyomában utasította a zalalövói csendórséget, hogy nyomozza "ki azoTcat, akik a hatósági felszólításnak ellenszegültek s ahelyett, hogy segítségül siettek volna, inkább odahagyták éjnek idején még lakásukat is. A csendőrségnek 7 ilyen egyént sikerült kinyomoznia, akiket föl is jelentettek a főszolgabiróságon. A főszolgabíró ma idézte őket maga elé és fejenként 20 pengő pénzbüntetést szabott ki reájok. Ehez az esethez csak annyit kívánunk megjegyezni, hogy nem az a Tontos, mennyire büntették ezeket az embereket, hanem sűíyos a megszégyenítés, amelynek bélyegét azért sütötte homlokukra a főszolgabíró, mert gyáván és embertelenül megszöktek akkor, amikor embertársaiknak vagyonát veszedelem érte. Párját ritkító ez az esel; szégyene marad örökre a vitenyédi gyászvitézeknek. Befejeződött a nagy szünidő, megkezdődik az új iskola: év, mely sok új terhet jelent a gyermekeket iskoláztató szülőknek. Az iskoláztatás ma sokkal drágább, mint volt valamikor a béke idején. Magasabb a tandíj, drágábbak a könyvek és más tanszerek, sót olyan kiadások is hárulnak a szülőkre, amilyeneket azelőtt nem ismertünk. Az új iskolai évben valamivel, de csak valamivel olcsóbbodtak a tankönyvek a múlt évihez képest, amint azt Petri kultuszállamtitkár egyik fővárosi lapban kimutatta. Mindazonáltal nem taríjuk érdektelennek ez alkalommal följegyezni, hogy a zalaegerszegi iskolák mindegyikében mennyibe kerülnek a tankönyvek és miféle föltétlen kiadások merülnek föl az iskoíáztatás révén. Az állami elemi iskolában osztályonként a tankönyvek árai: 2.24, 2.<)5, 8.78," 8.32. 18 (V—VI.) P; a zárdai elemi leányiskolában: 1.60, 3.30, 10.50, 8.60 P. Az állami polgári fiúiskolában: 42, 50. 52, 45 P, az állami polgári leányiskolában: 31.50, 32, 42, 46.50 P, a zárdai r. k. polgári leányiskolában: 32.48, 33.14, 37.66, 32.68 P. A reálgimnáziumban (fillérek elhagyásával): 3S, 44, 45, 60, 62, 75, 85, 60 P. ítt megjegyezzük, hogy. csekélyebb eltérések mutatkoznak a különböző vatlású tanulóknál a hittant könyvekben; viszont azonban még külön számítódnak egyes segédkönyvek és szótárak, amelyek szintén meglehetősen drágák. Az állami felső kereskedelmi iskolában: 66, S0, 60 P. 2 ZALAVARMEGYE 19 30. augusztus 3. A r. k. tanítónóképzóbcn (csak I. és II. évfolyam van): 63, 7S P. Hol van azután még az íráshoz és rajzoláshoz szükséges sokféle füzet, író- és rajzeszköz! Minden iskolában fizetendő a kőtelező filmoktatás díja is, mely az elemiben tanulónként I.92, a többiben 2.24 P. Ez alól az elemiben a tanulóknak 23, a többi iskolákban 13 százaléka fölmenthető. Fölvételi díj az elemiben: 1 P; a polgári fiúiskolában tandíj: 28 P, amelyhez fölvételi és egyéb mellékdijak címén az I—II. osztályban 1*3.30, a III— IV. osztályban 16 P járul; az állami polgári leányiskolábfen^landíj: 28 P, beiratási és mellékdíjak az I—II. osztálvban II.50, a III—IV. osztályban 12 P; a r. kath.. polgári leányiskolában tandíj: 40, egyéb dijak 10 P; a reálgimnáziumban: tandíj 40, be iratási és más díjak 28.44 P; a felső kereskedelmiben: tandíj 110 P, mely összeget tetézik a 39.44 pengóré rúgó más díjak; a tanítónő-képzőben: tandíj 100 P, mellékdíjak 15 P. A tandíjfizetés alól ebben az iskolai évben % már sokkal kevesebben nyerhetnek fölmentést, mint az előző években. A közalkalmazottak gyermekcinek részérc sem jár föltétlenül 50 százalékos kedvezmény. . t Amint ebből a kis kimutatásból kitetszik tehát, bizony nem csekély dolog ma a gyer mekek iskoláztatása még azok részére sem, akik helyben laknak. \ . '' A Rendőrség arra számit, hogy szeptember elsején nyugalom lesz az országban. A fővárosban 150 000 munkás vonul fel — Vidéken nem lesz tüntetés. gorúan ügyelnek, hogy a dolgozni akarókat meg ne zavarják munkahelyeiken. Vidékről is nyugalomról érkeznek hírek. -Salgótarjánban nagy a rend. A bányászok dolgoznak s nem készülnek tüntetésre. Zagyva-pálfalván vörös röpcédulákon izgatnak a kommunista ifjúmunkások. A röpiratokat elkobozták s azok terjesztőit keresik. Győrött Szautcr Ferenc dr. polgármester plakáton hívta fel a józan munkásságot, hogy ne tüntessenek. A gyűlést sem Győrött, sem Egerben nem engedélyezte a rendőrség. Budapest, augusztus 30. A rendőrség és katonaság holnaptól kezdődően permanenciában lesz a fővárosban és környékén. A tiltó rendelkezés ellenére is felvonulnak a munkanélküliek és a munkások egy része. A tüntetők a szociáldemokrata szakszervezet szerint 150 ezeren lesznek. A hatóságok nyugodtan várják az elsejét s bíznak abban, hogy semmiféle rendzavarás sem lesz. A kereskedők úgy határoztak, hogy a tüntetés idejére bezárják üzleteiket, nehogy esetleges; károsodás érje őket. Arra szi- / Látogatás a megye egyik legcsinosabb nagyközségében: '' - Zalaszentgróton. Zalaszcntgrót a vármegyének egyik legcsinosabb nagyközsége. A minap látogatást tettünk a községben s egészen meglepődtünk,, •hogy az utóbbi években mekkora fejlődésen ment keresztül. Rendezték az utcákat, amelyeket naponta többször fel is öntöznek locsoló kocsival. A gyalogutak jórészt kövezettek és fiatal akácosok szegélyezik azokat. De kezdjük elülról. Mi a benyomása annak, aki a vasútállomáson száll le a vonatról. Az állomás egyike legszebb állomásainknak. Különben megállapíthatjuk, hogy a zalai állomások szépítésére nagy súlyt helyeznek. — Amerre a göcseji vicinálisok fumak^jnjjKlenütt szépen földíszített, üde pázsittal es virágoskertekkel körülvett állomásokat találunk. Hétről hétre járjuk a vármegyének nagyobb községeit s örömmel állapítjuk meg, hogy az alföldi állomásokat messze felülmúló rendet és tisztaságot találhatunk Zalában. Ezek Tcözé a csinos vasútállomások közé tartozik a szent-gróti is. Ha idegen vetődik a községbe, dolga végeztével szívesen megy az állomásra s tölti ott cl azt az időt, ami a vonatindulásig még hátra van. Az indóház mellett kis sétány van, szépen festett padokkal. Hatalmas gesztenyefák alatt visz be útunk a községbe. Jó ideig mást sem látni,v mint virágot és zöldelő fát. Azok a M-zak, melyekkel a vasút környékén találkozunk, már sejttetik, hogy beljebb hasonló, vagy még szeblA lakóházakat látunk. Ebben nem is csaladunk. Megkápóan szép, fehérre meszelt házakat látunk, melyeknek ablakaiból itmskátli mosolyog felénk. Az utcák olyan tiszták, mintha seprőgép járt volna végig rajtok. Nem sok ctábcrrel találkozunk. Vasárnap reggel van, a lakósok legtöbbje Istennek szent hajléka-bún van, hogy ott fohászkodjék jólétért és 6orsunk jobbrafordulásáért. Schneller^ Jenő kormány-főtanácsos, espcreplebános beszél a nagyszámban összegyűlt hívőkhöz, akilf áhítattal hallgatják szeretett lelkipásztorukat. A templom bór kijövet a Korona szálló elé tódul a nép, ahol nyüzsgő élet lüktet. Piac van s ott nemcsak szentgrötiak, hanem a járás minden községéből találunk eladókat s vevőket egyaránt. Így megy ez 10 óráig s akkor mindenki siet újból az Ur hajlékába. Megtelik a katolikus és evangélikus templom is percek alatt. A déli harangszó után már kevés embert lehet az utcákon találni. De nehogy azt higyje valaki, hogy az emberek a korcsmákba mentek. Nem, kimentek a Zalára, amely Aranyod köz- Hitel Central Budapest. VIII. Baross tér 23. A viMki irfltöiiség Mvilt tttlaii. Elsőrangú modem családiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központ fútés. hideg-melegvíz. Telefon, rádió a szobákban. Egyágyw szobák: 4. 5, 6, 8, 9, 10 P. Kétágyas szobák: 8, 10,12, 14,15. 16 P. Szobák fürdószobávjl, appartc mentők. Tisztaság, előzékenység. TllljllllS : PAULAI MIKSA. ség alatt, Zalaszcntgrót végénél folyik el. Ott épült a modern strandfürdő is, amelyről már országszerte beszélnek. Zalaegerszegen sokszor halljuk: Hej, csak fele olyan strandfürdő lenne itt, mint Szcntgróton! Ebben a sóhajban benne van a jogos panasz és a mély óhaj egyaránt. Látogatást tettünk a fürdőben, ahol ember ember hátán tolongott. Hetvenöt öltözőhely van, de még ez is kevésnek bizonyult. A nap hevesen tűző sugarai elöl mindenki a Zala hűs vizében keres taenedéket. Magunk előtt láttuk azt a pompás fürdőt, amelyről csodákat regéltek. Szép öltözők, a vizén csónakok, vízipóló kapu, mely előtt fiatal tehetségek do-^ bálják a labdát. Külön megjelölve az úszók és úszni nem tudók részére a hely. Elmondhatjuk, hogy Zalaszcntgrót társadalma a strandon ad találkozót egymásnak, inert mindenki ott van majdnem. Az egyik tisztáson megpillantottuk Göd-baum Józsefet, a község agilis és népszerű főjegyzőjét, feleségének társaságában. Nagy szeretettel beszél községéről, mely olyan fejlődésen ment keresztül, hogy vetekedik a nálánál nagyobb zalai községekkel is. Sokat alkottunk — mondja a főjegyző, — de még nem állunk meg az úton. Még sok minden van, ami javításra, fejlesztésre szorul. De igyekezünk minden kérdést megoldani, ami a község felvirágzását előmozdítja. • A főjegyzőnek optimizmustól fűtött beszédét érdeklődéssel hallgattuk és megjegyeztük, hogy ,ha az építő munka ezentúl is olyan hévvel folyik, mint eddig, akkor az eddigi sikerek csak fokozódnak. Ebben maradunk s azután elhagyjuk a fövenyfürdőt, amelyről a legjobbakat mondhatjuk. Délután futballmérkózés nyújt szórakozást a szentgrótiaknak. A meccsen Is ott látni mindenkit. Este moziban találkoznak s néha jobb darabokat élveznek, mint sok városban. Tehát Szeutgrótnak megvan mindama szórakozó helye, mint amennyit egy ilyen fejlődő községtől kívánni lehet. Mondják a szentgrötiak, hogy Sümeg, Tapolca, Zalalövő s még néhány nagyközség irigykednek... Este kivilágított utcákon haladunk a vasútra. A vendéglőkből kihallatszik a cigány muzsikája. A 32-fs baka vagyok én... című dalt húzzák. Azt a nótát, amelyért cseh, meg szerb mcgrablóink oly sokakat bebörtönöznek. Épen ezért kétszeresen jólesik hallani a motoros búgásába belevegyülő nótát, mélynek akkordjai mellett hagyjuk eí Zalának egyik leg-szebn községét... nn. Tárgyalás a munkanélküliségről. Budapest, augusztus 30. Sipócz Jenő dr. polgármester ma délelőtt megjelent Vass József dr. helyettes miniszterelnöknél, akivel hosszasan tárgyalt a munkanélküliség kérdéséről s a bajok orvoslásáról. A Hungária útban van hazafelé. Newyork, auguszlus 30. A Hungária futballcsapata, amely dicsőségesen szerepelt az újvilágban, a Majestic személyszállító gőzössel elindult Magvarország felé. Ma válaszol a miniszterein5k Zichy János grófnak. Budapest, augusztus 30. Mint ismeretes, Zichy János gróf a Szent István napi rendőri permanencia miatt nyílt levelet intézett Bethlen István gróf miniszterelnökhöz. A nyílt levélre a kormányelnök ma ad választ s an-ól Vass József dr. helyettes miniszterelnök tájékoztatja majd a sajtót. Nagyszerű bortermés Ígérkezik. Budapest, augusztus 30. Az 1930. évi bortermést 4 millió hektoliterre becsülik. Hír szerint JK mennyiség növekedése mellett a minőség is jobb lesz. A múlt heti esőzés nem ártott a szőlőnek, viszont lucerna terméskilátásaink erősen javultak. a braziliai élő csodapók aki mindent tud és lát. Látható: Rákóczi Ferenc utca 2- Reggel 8''tól este 8-lg. / \ 193Q augusztus 31. ZALAVARMEGYE 3 A Zsivkovics-kormány megengedte a magyar Est-lapokl terjesztését Jugoszlávia területén. 1 » A A Habsburg restauráció továbbra is casus belli. — Zágrábi tudósítónktól. — Lezajlott a zágrábi eucharisztikus kongresz-szus, anfelyen mintegy 100 ezer ember veft részt. Semmiféle politikai természetű incidens nem történt. Legalább a sajtó közlése szerint A rendőrség vigyázott, nehogy politikai demonstrációra kerüljön sor. A politikai életet is egyébként a teljes szélcsend jellemzi. Ellenben annál nagyobb erővel nyomult élőtérbe a dinár törvényes stabilizációjának kérdése. A tPolitika > hosszú cikkekben tárgyalja a kérdés különböző vonatkozásait. A legnagyobb nehézség az államnak 4.082 millió dinárt kitevő ''függő adóssága a Narodna Banka-nál, <ímely a fedezetlen bankjegy kibocsátásokból származik. Ennek az adósságnak a rendezéséig a törvényes stabilizációra és az aranyvalutára való áttérésre gondolni sem lehet. A jugoszláv—cseh külkereskedelmi mérlegben Jugoszlávia hátrányára a múlt évi''forgalomhoz képest eltolódás állott be. A mU.lt év első hat hónapjának 573 millió dináros forgalmával szemben ebben az esztendőben ^18 milliós forgalmat mutat ki a statisztika. Ebből az emelkedésből azonban csak a esettekre származott előny, akiknek kivitele Jugoszlávia felé 424 millióról 03<> millióra emelkedett. Viszont a jugoszláv passzívum a múlt évi 273 millióról 104 millióra emelkedett. A közgazdasági körök remélik, hogy a Sinajában tervezett gazdasági kisántánt megvalósulásával ez a nagv aránytalanság megszűnik. Az agrárblokkon kívül Oláhországgal a két állam között építendő új Duna híd tárgyában is folynak tárgyalások. (Egyes hírek szerint már meg is egyeztek! — Szerk.) Egy 1014. évi megegyezés szerint ennek a hídnak Brza Pa-lánka mellett kellene felépülnie, mert így volna a tervezett transzbalkáni vasút a Fekete tengertől az Adriai tengerig a legrövidebb vonalon megvalósítható. A románok ellenben stratégia: okokra hivatkozva, nem a"karnak a régi megállapodásról tudni, hanen^-Orsova és Turn Szeverin- között akarják megépíttetni. Mindegyik állam ragaszkodik a maga álláspontjához, mert mindegyiknek a saját terve szerint kellene a legkevesebb vasúti vonatat építeni a TiidböZX Különösen Oláhországnak kellene hossz/bb vonalat építenie a szerb terv megvalósulasa esetén. A zentai gör. kel. hitközség pert indít a város ellen, mert az iskolák államosítása óta használja a hitközség iskolaépületeit és tan- felszerelését anélkül, hogy értök bármi bért is fizetne. Ezzel a perrel eldől az az érdekes jogi kérdés, hogy az államnak, illetve az is-kolaközségeknck joguk van-e minden ellenszolgáltatás nélkül használni a felekezeti és magániskolák elvett épületeit és fölszereléseit. Mert ezek eddig egyetlen egv esetben sem kaptak semmiféle kártérítést. «) \ A Németországtól kapott gazdasági segítség hatása most kezd érezhetővé válni a ''délvidéki németség körében. Különösen az állattenyésztés indult szép virágzásnak. A belgrádi egyetem jogi fakultása hirdetményt tett közzé, hogy milyen okiratok szükségesek a külföldi diplomák nosztrifikálásá-hoz: Szükséges: 1. az állampolgársági bizonyítvány, vagy állami szolgálat igazolása; 2. érettségi bizonyítvány; 3. eredeti diploma; 4. index, amelyből kitűnik, hogy hol, mikor és mely tárgyakat hallgatott; 5. az elvégzett egyetemi tanulmányok menete és annak bizonyítása, hogy az egyetemet az előírt''tanmenetnek megfelelően végezte cl. Végül két példányban be kell nyűjtani a doktori disszertációt. Marinkovics külügyminiszter a közeledő genfi tanácskozások előtt nyilatkozott a macedón kérdésről és a Habsburgok restaurációjáról. Szerinte Bulgáriával a viszony teljesen kielégítő, azonban Jugoszlávia nem tűri tovább a Macedón Komíté véres kihívásait^ hanem <a Népszövetség elé viszi a kérdést. Ha a Népszövetség intervenciója sem használ, akkor Jugoszlávia szabad kezet nyer Bulgáriával szemben. A Habsburg restauráció más államok belügyi kérdése ugyan, mégis, ha megvalósulna, az a békeszerződések flagráns megsértését jelentené, amiért a kisántántnak joga lesz akár fegyveres erővel Is interveniálni. A belügyminiszter kitiltotta a Föderatív Balkanbund kiadásában megjelent «Diktatur in Jugoslfoviett,* Dokumenten, Tatsachen» című munkát, \mert kommunista szellemben írták. A magyarországi Est-lapok terjesztését vn szont augusztus 16-i rendeletével az ország egész területén megengedte. Ez a legelső eset, hogy a diktatórikus kormány magyarországi napilapot beenged Jugoszlávia területére. (Obzor, aug. 19.) By. bíbE FORSZÁRA/ LAKmSSKAT ÉS HELYISEGEKcí OTT! Ha a mostoha gyermek törvénytelen, akkör is van igényjogosultsága családi pótlékra. A közigazgatási bíróság érdekes iiélete. , A magyar királyi közigazgatási jiiróság a belügyminiszter döntésével szemben érdekes Ítéletet hozott. 1 Egv rendőrfelügyelő családi pótlékának kiutalása körül keletkezett a vita. A hatóságok ugvanis nem ismerték .el a rendőrfelügyelő feleségének házasságon kívül született gyermekét a családi pótlék megállapításánál családtagul. Ilyen értelemben határozott a bel ügyminiszter is, mire avrendőrfelügyelő a közigazgatási bírósághoz fordult panaszával A közigazgatási bíróság ítéletében helyt adott a rendőrfelügyelő panaszának és kimondotta, hogy az a körülmény, hogy a gyermek a feleségnek korábbi házasságából, vagy házasságon kívül született-e, nincs befolyással arra, hogv a férj ót mostoha gyermekévé fogadja. Vagyis, a rfonek más férfitól született gyermeke annak, akihez a nő később férjhez megy, ép úgy mostoha gyermeke, mint az a gyermek, aki a nőnek korábbi házasságá ból született. Mivel a törvény a törvénye*, vagy törvény-1 leien gyermek között a családi pótlékra való igényjogosultság szempontjából különbséget nem tesz, a panasznak helyt kellett adni. Zavaros a helyzet Argentínában. Buenos Ayres, augusztus 30. Argentínában nagyon zavaros a helyzet. A katonaságnak nem adnak szabadságot s emiatt nagy az-''elé-gedetlenség. Számos tisztet, akik uszították ^a legénységet, letartóztattak. Az Irígoycn elnököt támogató pártok tüntettek a kormány mellett. Az éjszaka folyamán rengeteg röp-cédulát szórtak széjjel, amelyben a lakosságot támadásra szólítják föl a kormány ellen. A, telefonmunkások a sztrájkot beszüntették. t Zsebtolvajnők kerültek hurokra. Budapest, augusztus 30. Az Apponyi téren vakmerő rablás történt. Három zscbtolvajnö: Várnai Béláné, Nóvák Péterné és Schillínger Józsefné, akik már régóta űzik «mesterségö-get> s több évet is ültek már fegyházban, megtámadták Schumacher Williams amerikai gváros feleségét s elrabolták kézitáskáját, a-m elv bén 410 dollár és 1000 pengő volt. A , shárőm gonosztevőt letartóztatták s átkísérték őket az ügyészség Markó utcai fogházába. J Fahér :f«R»alan minousben ti ryártjuk, M! ..OICE.T-F. VUzonU-líidótnknlI mindviiiitt kapható* „Bibcr''-MQvck Kfttrányiperi Hl, llud» ixrrt. VI.. Jokai-t«r u. A panama frontról. Kispest, augusztus 30. A kispesti városházán történt Visszaélések ügyében folyó vizsgálat során kiderült, hogy öntéstechnikai okokból a Lipták-féle vizvezetékgyár nem tudott rendes csöveket szállítani, de azért mégis a rendelt csöveket számlázták és azt az összeget fizették is ki. Most az iránt folyik a vizsgálat, hpgy ki mulasztotta el felülvizsgálni a csöveket. Madarász Adorján dr. vármegyei tb. főjegyző, fegyelmi biztos, kellő eréllyel folytatja a nyomozást a gyanúsította^ ellen s bizonyosra veszik, hogy a kispesti visszaélésekre már a jövő héten fényt derítenek. Budapest, augusztus 30. A belügyminisztériumba több névtelen levél érkezett, melyekben sűlyos visszaélésekkel s bűncselekmények elkövetésével vádolják az újpesti váfosházi tisztviselőket. A belügyminiszter utasítására Erdélyi Lóránt pestmegyei alispán és Semsey Aladár újpesti polgármester vizsgálatot indítottak, de azok nem jártak eredménnyel s így a további nyomozást megszüntették. — Semsey polgármester mozgalmat indított a városi főtisztviselők körében aziránt, hogy ösz-szes mellékjövedelmeikről mondjanak le. Az akció sikerrel kecsegtet. Dévaványa, augusztus 30. A letartóztatásban levő Czillér Antal építész és társa, Arvay László által épített dévaványai csendórlaktanya megrepedezett és összedöléssel fenyeget. *Az épületet dorongokkal támasztották alá, hogy a közvetlefi veszélyt elhárítsák. Czillér jó anyagot számlázott, de gyenge minőségűből építette a laktanyát. \ Halálra gázolta a szekér. Esztergom, augusztus 30. Szabó József gazda a mezőről igyekezett hazafelé -kétlovas kocsiján. A város határában, az országúton haladt özv. Gazdag Istvánné 78 éves öreg koldusasszony, aki süket volt s nem hallotta Szabó kiáltozásait. Igy történt meg, hogy az öregasszonyt elütötték a lovak s a kerekek is átmentek rajta.. Mielőtt kórházba szájlították* volna, meghalt. Kegyetlen gyilkosság. Kalocsa, augusztus 30. Borzalmas gyilkosság történt Császártöltés községben. Márín József mezőőrt egyik haragosa, Molnár Mihály jánoshalmi gazda a mezőn megtámadta s a mezőőrtől elvett fejszével agyonütötte Márint, akinek holtteste egy hétig hevert a mezőn. A gyilkost letartóztatták s beszállították a" kalocsai kir. ügyészség fogházába. 1 Hirtelen halál. Budapest, augusztus 30. Rttdnyánszkv Miklós báró, Pestmegye főjegyzője, 46 éves korában, ma reggel 8 órakor meghalt. pala m I nöSÉGE.G^ZDftSAGÓSSAGB'' F E LÜLfTl Ú LHPI RTLSn IIRGVBATOllV-UJIflKI EGYESÜLT IPRRmuvgK RT-BUDRPEST.V. v;imOS-CSA5ZŐR-UT 32- Képviselő: Weinberger Hermanu fiai fakercskedése, Zalaegerszeg. f ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 31. Olcsó kölcsönök v felvehetők, betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen vármegye házában HÍREK. \ KRÓNIKA. Őszbe hajlik már az idő, őszirózsák pompáznak, Kommunisták, cucilisták Megint vígan komáznak. Egyszer hozott jószerencsét Nekik ez a szép virág, De azóta nagyot fordult S megváltozott a világ, "őszirózsás forradalom, Kommunista rémuralom Most sehogysem sarjad ki, Hjába várja Garami. • Garaminak megengedtük, Hogy a számkivetésből Hazajöjjön s legyen-honfi, De ne csak tettetésbój. és Garami mit művel most? Uszítja a tömeget, Rendbontásért, tüntetésért Ígér neki kenyeret. Ezt csinálja most hálából (Szalonna nem lesz kutyából) Ne alkudozzunk vele, Másutt van az ó helye. Hát az bizony nagyon furcsa. Akit visszafogadunk, Alig várja az alkalmat, ^ Hogy végigvágjon rajtunk. Egerszeg is mutathat föl Egy pici furcsaságot. Lát az ember itt is néha Felfordított világot. Míg megvolt a kis telepünk És áramot mi termeltünk S mellette még bolt is volt. Egy vezető elég volt. No, de fordult ez a Világ, Sok minden történt velünk, A többek közt, amint tudjuk, "Áramot nem termelünk. Csökkent ^tehát alaposan A munka az üzemben S mégis hárman osztozkodnak Az üzem-vezetésben. Három ember, hármas költség, Mert mindnek jár ám fizetség. Az tehát a furcsaság, Hogy ez — takarékosság. Ipazflon. : — A Máv einökjgazgatója hivatalában. Sa- marjay Lajos, a Máv elnökigazgatója, aki a napokban Zalaegerszegen is tartózkodott, szabadságáról visszaérkezett Budapestje és átvette hivatalának vezetését. — A testnevelési bizottság ülése. A vár-megyei testnevclesiJ>izottság ma délelőtt Bődy Zoltán alispán elnöklésével ülést tartott, amelyen kimondották, hogy a Szent Imre ünnepségek alkalmával, szeptember 21-én délután vármegyei atlétikai versenyt és annak keretében vármegyei leventeversenyt rendeznek. A versenyek részletes programmját külön bizottság dolgozza ki. — Grész Elza okleveles zenetanár (lakik: gróf Apponyi Albert utca 66. szám alatt) szeptember 1-én megkezdi újból az énqik- és zongoratanítást. 1—3 — Papi és tanítói gyűlés. A pacsa-nagyka-pornaki esperesi kerület papsága és tanítósága szeptember 13-én együttes gyűlést tart Pacsán az iskola dísztermében. A gyűlés tár-gva: «Szívgárdák megalakítása és vezetése.» Előadásokat tartanak Németh Károly jézustársasági atya és Kápolnay Irén fővárosi hitoktató. — Elhalasztott ünnepély. A ¿^gyermekes családanyák jutalmazásának vasárnap délutánra tervezett ünnepélyét egyrészt közbejött akadályok miatt, másrészt pedig azért, hogy még nagyobb összeget gyüjthessenck és így több anyát jutalmazhassanak meg. későbbre halasztották. Az anyák jutalmazására gróf Batthyány Pálné űrnó 10() pengőt adományozott. — Névmagyarosítás. Previtz István aszófói születésű balatonfüredi lakós, szólómunkás, ügy a maga, mint István nevű kiskorú gyermeke családi nevét belügyminiszteri engedéllyel Pártos-ra változtatta. — A zalaegerszegi felső kereskedelmi Iskolában és a vek kapcsolatos női kereskedelmi szaktanfolvaihori a pótbciratáfcok ideje szeptember hó 1, 2 és 3-a, Vent Sancte szeptember 4-én délelőtt 9 órakor és a rendes tanítás szeptember 5-én kezdődik. — A kereskedőtanonc iskolában a beírások szeptember j —1-ig tartanak, a tanítást pedig szeptember 6-án délután 3 órakor kezdik. , '' — Kellermann Ferenc kijött a kórházból. Élénk /¡emlékezetében van még a közönségnek az a szerencsétlenség, amely hat héttel ezelőtt történt az Alsóerdón s amelynek csaknem halálos áldozata lett a kis Kellermann Ferenc, polgárt iskolai tanuló. Egyik barátja flóbert puskával fejenlőtte s azóta a kórházban ápolták a kisfiút. A golyót tjár nem sikerült fejéből eltávolítani, állápota''~*zonban annyjra javult, hogy ma délelőtt elbocsátották a kórházból és most házi ápolásban részesül még néhány hétig. — Gummltalpú cipők, tenntspulóverok, ütők, egyéb nyári saison cikkek minden árért DeutschnáL i MA -------mm-m- — 1(1 Fiweljeo 9 fédjegife! Ifi ■MUttiÉim «tattal rttuaf p] S^Aeroxon * rfzepésx. élelhen h¿bará¿ \ / \ SIN (SER . VARRÓGÉP. ^■MMeHBHenHnKaenMKSHHBaaEn^^ JC&K&ZJO fínLcínJSu, fdt^tcLaJc CrtJxxcJuyruf txajjL ileldJo — _ y » - _ , ---------- ---____^ SlNGER VARRÓGÉP RESZV TARS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert otca I. — Leventefoglalkozás. A polgármester tudatja., hogy a rendes leventefoglalkozások f. hó 31-én, vasárnap, megkezdődnek. Minden levente tartozik a jelzett napon a szokásos időben az évfolvaftia részére eddigi szokásos, kijelölt gyülekező helyén megjelenni. A távolmaradókat a törvény szerint megbüntetik. — A 80. sz. «Csány» cserkészcsapat szeptember 1-én, hétfőn este fél 9 órakor csapatösszejövetelt tart. Az összejövetelen a felvételre jelentkezők is megjelenhetnek. 1 —2 — A polgármester megtel&Ttette Pettes festőművész alkotásait. A városunkban oly nagy sikert aratott kiváló festőművész, Pcttes József képeit ma Czobor Mátyás polgármester is megnézte és hosszasan elbeszélgetett a-fiatal mesterrel, teljes elismerését kifejezve; gratulált a pompás munkákhoz. Mint megtudtuk, a polgármester maga is két kiváló műalkotást vásárolt meg gyűjteménye számára es ez a vásárlás csak buzdításul szolgálhat a kitűnő festőnek, kinek nagy jövőjében nem kétel* kedhetünk. Pettes Józsefet,Nmint köztudomású, többen megbízták arcképeik megfestésével és a művész múterrpében a város legelőkelőbb személyiségei fordulnak meg naponta, hogy a szép festményekben gyönyörködhessenek. — Országos vásár. Nagylengyelben szeptember 3-án, szerdán országos vásárt tartanak. — Sok gondot okoz a tanszerek beszerzése még a jobb viszonyok között élő szülőknek is. Ezt a gondot a minimálisra csökkentheti, ha iskolakönyveket s minden egyéb tanszereket Kakas Ágoston könyvkereskedésében vásárol. A cég közismert szolidsága biztosíték arra, hogy a vevő a legjutányosabb árért a legjobb minőséget kapja. — A zalaegerszegi távbeszélő hálőzat előfizetőinek legújabb névsora liaphatő a Kakas-nyomdában. — Kanizsán sem engedélyezték a gyűlést és tűntetést. A nagykanizsai munkanélküliek gyűlésre és felvonulásra kértek engedélyt az ottani államrendőrségtől. A kapitányság vezetője nem engedélyezete a munkanélküliek gyűlését és felvonulását. — Elveszett szombaton délelőtt a Széchenyi téren egy barna pénztárca. A becsületes megtaláló a pénz megtartása mellett a két darab kofferkulcsot szíveskedjék a rendőrségen leadni. — Iskola patent harisnyák a legjobb kivitelben, flór-pamut és macó legolcsóbban DeutschnáL — Az állami elemi iskolában a pótbeíratások szeptember 2, 3 és 4-én délelőtt 8—12 óráig lesznek. Szeptember 5-én reggel 8 órakor Veni Sancte. 1 -r-2 — A gomba áldozatai. Vajdai János zala-szabari gazda és ktVfelnőtt fia a frissen elkészített gombából jóllaktak. A gomba elfő-gyasztása után kínzó fájdalmakat éreztek, úgyhogy orvoshoz kellett menniök. Az egyik fiatalember állapota életveszélyes. — Juta községben hét ember fekszik halálos betegen gombamérgezésben. — Ha jő és elegáns cipőben akar jámJ, úgy azt Kovács Divatárúházban vásárolja. y 1930. augusztus 31. , TALAVARMEGVE — Megzavart betörök. Zalaszcntgróton egy hétlel ezelőtt Fehér kistrafikos üzlethelyiségébe akart három betörő behatolni, de még idejében elriasztották őket. Folyó hó 26-án újabb kísérletet tettek Tárnok szobafestőnél, de Tárnokné épen otthon tartózkodott, aki az egyik betörőt meg is fogta, de a sötétben nem ismerte meg és a dulakodás közben a tettenért betörőnek szintén sikerült elszökő nie. Folyó hó 28-án este 10 órakor ez a betörő banda újabb kísérletet tett Policer József kereskedő üzlethelyiségénél, ahol dr. Lux ügyvéd a háztetőn levő betörőket észrevette és anélkül, hogy tervöket végrehajtották volna, elriasztotta őket. A nyomozás megindult a vakmerő betörők kézrekerítésére. — Figyelem! Ez mindenkit érdekel! Szántó <|h-atárúüz!etébcn, Zalaegerszegen, őszi árusítást rendez szeptember 1-től kezdődően. El-árusitásra kerülnek nagytömegű, elsőrendű minőségű, mindennemű őszi és téli szövött- és divatárú a rossz gazdasági helyzethez mért, eddig nem tapasztalt olcsó árakon. Nem kérjük lilásra: tekintse meg raktárunkat vételkényszer nélkül, saját érdekében! Érdemes! Egypár példát: gyapjúkázán métere P 3.90, uansouc női fehérneműre P 0.08, gyapjú ere-pella P 3.70, tweed P 4.90, télikabát-hveed 9.80, férfi tiszta gyapjú téli kabátszövet P 12.80, intézeti kelengye, gyermek kabátok, híres Szántó fonál »-vásznak stb. stb. óriási mennyiségben. 1 —3 — Pótbelratások. A zalaegerszegi m. kir. áll. polgári leányiskolában a pótbeiratások szeptember lió i-én és 2-án délelőtt 8—12 óráig lesznek. A javító-, felvételi- és tantervkülönbözeti vizsgálatokat augusztus hó 30-án, szombaton délelőtt 8 órakor tartják meg. — Szeptember hó 3-án délelőtt 8 órakor lesz a Veni Sánete. Minden növendék tartozik háromnegyed 8 órára az iskolában, fhegjelenni, ahonnét tanári felügyelettel mennek istentiszteletre saját templomukba. Szeptember hó v4-én kezdődik a rendes tanítás. 1—4 — Kisipari hitelt igénylök forduljanak az ipartestülethez, ahol bővebb felvilágosítás nyerhető. — Patent Uttreform befőttes, dunsztos, ugorkás és paradicsomos üveg legolcsóbb Deutschnál. — Dfrtnyekrach. Kezdetben yah 60 fillér adinnye. Kilogrammja persze. /A~.színe és s/aga külön számíttatott, mint a fprgalmiadó. Ekkor még arisztokrata gyümölcsnek számított és ott virított/A. delikatesz-üzletek selyem-papírba igy/zort ragyogó kirakataiban. És a járókelők szájában még összefutott a nyál. '' Az árának láttára pedig mindjárt meg is keseredett. l)e minden földi/nagyság halandó. Még a dinnyéé is. Két hete már a-fűszerüzle-tek kirakataiban is kvargli, nyári szalámi, szappan és mosópor demokratikus környezetében volt látható a dinnye ezzel a szerény föl írással: kilogrammja 30 "fillér. No északkor jött a dinnye a piacra. Nem cézári gőggel, csak terhes gépkocsikon és lársztkérckcn. — óriási halmokba rakták és a legfelsőbe táblácskát szúrtak ezzel a sokat mondó három szóval: kilogrammja 16 fillér. Ettől kezdve az ára egyenletesen gyorsuló sebességgel esett. A piacon korán reggel 10 fillért kértek kilójáért. Talán azért lett tiz, hogv kerek szám legyen. Később nyolc fillérért artisították a piros bélú görög dinnyét, de még ennyiért sem nagyon kellett. Él is voltak szörnyen keseredve a dinnyekereskedók. Még az a hasznuk, hogv, ami megmaradt,-nem kellett visz-szaszállftaniok. Szétosztották a cigányoknak, vagy a legrosszabb esetben elhordta a szemét-hordó. Keserűen jegvezték meg''a Kazinczy téren állók: Hát a ráfizetésből is meg khet élni? Ugylátszik, igen... Vagyont stétét Marabu ketóetőgéppel i ha foglalkozik! A legmodernebb gyártmány, legkitűnőbb kivitel! Gravitációs központi melegvízfűtés! Automatikus melegszabályozás, párologtatás és szellőztetés. Tojások forgatása kívülről, egy pillanat alatt! Magyar Radiátörsyár Rt., Budapest Gyár: X., Györnrőf-ut 76 -78* Városi ír. és m -raktár: V., KálHlán-U 18.Te!.S 197-06 SiaktierU oktatás l |j Alacsony árak, ked- vezö fizetési feltételek I L MSawjrik. ólai, baromfit*. >«•>.. m i A munkások felvonulása és Mayer Kornél ielmondási ögye a képviselőtestölet el Ismeretes, hogy Zalaegerszeg város képviselőtestülete júniusi gyűlésén azonnali hatállyal, minden igény nélkül elbocsátotta állásából Mayer Kornélt, a villamosüzem vezetőjét. Mayer Kornél a határozatot megföleb-bezte és a törvényhatósági kisgyűlés meg Ts semmisítette azt. A kisgyűlés határozatát a polgármester ma mutatta be a képviselőtestület rendkívüli közgyűlésén. Mielőtt a tárgyra tértek vofna, Czobor Mátyás polgármester javaslatára táviratban mondanak köszönetet Serédi Jusztinián dr. bíboros hercegprímásnak^ "Huszár Károly volt miniszterelnöknek és^segítőtársaiknak, akik a Szent Imre ünnepségek előkészítésén és megrendezésén fáradoztak. Ugyancsak napirend előtt szólalt föl Briglevics Károly dr., aki a munkásságnak tervezett tüntetésével kapcsolatban figyelmébe ajánlotta a munkásságnak azt, hogy Zalaegerszeg város polgári társadalma is érzi a mai idők nagy nehézségeit és kéri a munkásságot, hogy őrizze meg ismert komolyságát, higgadtságát és tartsa távol magát a szeptember elsejei esetleges tüntetésektől. Reméli, hogy a kritikusnak jelzett szeptember elseje minden zavaró momentum nélkül múlik el. Kéri ifjú Dombay Jánost, tolmácsolja a képviselőtestületnek ezt a testvéri üzenetét a munkássággal. — Dombay János válaszolt. Elhatározták, hogy szeptember elsején csendesen felvonulnak s ezzel kívánnak kifejezést adni annak a veszedelemnek, mely a munkanélkülieket fenyegeti. Hivatkozik az ígéretekre, amelyek még teljesülést nem nyertek s ugyancsak hivatkozik arra is, hogy amíg itt munka nélkül járkál sok munkás, addig az üzletek tele vannak idegen gyártmányokkal. A szervezett munkások szeptember 1-én megjelennek a polgármester és minden hatóság előtt, hogy őket Ígéreteik beváltására bírják. — A polgármester Dombay szavaira megjegyzi, hogy úgy a főispán és alispán, mint ó\ maga is mindent elkövettek munkaalkalmak biztosítására és, ha eddig eredményt nem érhettek el, az rajtok kívül fekvő okokból történt. Kitért továbbá a laktanya- és iskolaépítés ügyében elért eredménvekre. ö erről egyébként a belügyminiszter felhívására jelentést is tett és kérte a tervbevett kórházi építkezések előmozdítását is. A polgáVmestcr válaszának tudomásulvétele után Mikula Szigfrid dr. főjegyző ismertette a törvényhatósági kisgyűlésnek Mayer Kornél clbocsátasa ügyében hozott megsemmisítő ha- tározatát. Fölolvasta továbbá Udvardy Jenő dr. tiszti főügyésznek véleményét. Eszerint; Mayer Kornélt nem érte jogsérelem azért, mert nem a polgármester, hanem a képviselőtestület'' mondott föl neki. Ezt legfölebb a polgármester sérelmezhetné, mert a közgyűlés az ó jogkörét csorbította meg. Nézete szerint három lehetőség volna itt: bevárni a jogérvényes döntést, félévre felmondani, végül, hogy; a polgármesteé azonnali hatállyal mondjon föl. A félévi felmondást illetően tárgyalásokat kezdtek Mayerrel, de Mayer a tárgyalásokat félbeszakítottam azért véleménye az, hogy a polgármesternek kell most azonnali hatállyal felmondania. Arvay László dr. polemizál a vármegyei főjegyző javaslatával. A kisgyűlés határozata nem jogerős s nézete szerint nem is emelkedik az soha jogerőre. Vitatja, hogy a kisgyűlésnek jogköréb,e tartozik ebben az ügyben a döntés. Majd azt magyarázza, hogy a képviselőtestület a tisztviselők jogkörét megváltoztathatja. Végül indítványozza, hogy a város közönsége panasszal éljen a kisgyűlés határozata ellen illetékes fórumnál, továbbá a panasz megtétele Uiellett tartsa fönn korábbi határozatát, amíg végleges határozat nétn történik, de egyben "mondjon is föl a polgármester azonnal. Udvardy Jenő dr. tiszti főügyész szerint a kisgyűlés rendelkezései az irányadók addig, amíg a felsőbb fórum az utolsó szót ki nem tnondta. A képviselőtestület nem fölebbezheti meg a megye véghatározatát. Csak a város közönsége nevében élhet a tiszti főügyész jogorvoslattal. De, mivel a kisgyűlés azt mondta, hogy a polgármester rh''ondhat fól, javasolja, mondjon föl a polgármester azonnali hatállyal. Briglevics Károly dr. Arvayval szentben. védelmébe veszi a vármégyei főjegyzőt, akinek előterjesztésében Arvay bizonyos következetlenséget lát. Czobor Mátyás polgármester kijelenti, hogy mindaddig, amíg fegyelmi ügye ebben a kérdésben be nem fejeződik, etikai tekintetben nem érzi magát jogosítottnak fölmondási jogát gyakorolni. / FrTdrik István hozzájárul Arvay dr. javaslatához, hogy forduljanak panasszal a felsőbb hatósághoz és kérjék a belügyminisztert, terjessze ki a vizsgálatot ^az egész villamos ügyre, esetleg a képviselőtestület tegye át az egész dolgot a bírósághoz. Gerencsér Lajos dr. szintén kívánja, Az idei rádió piac szenzációja a 3+1 csöves háló*?ti váltó áramú STANDARD 3a ■ 13 pengős havi részletekben kapható mindenütt. 6 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 31. — Gyomor-, bék^és anyagcscivbetegségek- nél a természetes cFcrcnc Józsefe keserűvíz az cmésztőszeKek működését hathatósan előmozdítja s így megkönnyíti, hogy a tápláló anvágok a vérbe kerüljenek. Orvosi szakvélemények hangsúlyozzák, hogy a Ferenc József viz különösen ülő életmódnál igen hasznos gyomor- és bélszabályozó szer. A Ferenc Jdr zs.''f viz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. hogy a kérdés kerüljön a belügyminiszter elé. A képviselőtestület nem adhat utasítást a polgármesternek arra, hojfvan gyakorolja jogát. Javasolja, fölebbezzék meg a kisgyűlés határozatát. vy x> Arvay László dr. további felszólalása folyamán ismételten javasolja, hogy a közgyűlés a panaszjog gyakorlása mellett tartsa fönn korábbi határozatát és semmiféle igényt a város ne elégítsen ki. László József csatlakozik az ügyészi véleményhez. Ezt az ügyet úgyis csak a független bíróság intézheti el, álljanak tehát a bíróság elé. Jády Károly békés megegyezést javasol. A közgyűlés hosszas vita után úgy-határo-zott, hogy utasítja a tiszti főügyészt, hogy a város közönsége, mint üzemtulajdonos nevében fölebbezze meg a kisgyűlés határozatát^ d«'' föntartják az eddigi állapotokat, hogy t. i. Mayer Kornél fizetést ^jujfr kap, kérjék a belügyminisztert, terjessze ki az egész villamosügyre a vizsgálatot és végül kérjék a polgármestert, hogy a város érdekeinek szempontjából a szükséges lépésekét tegye meg. — Titokzatos lövés. A nemesszentandrási hegyoldalon levő.pincéje előtt ebédelt családjával Herceg Lajos földmíves. Egyszer csak lövés dördült el a völgyben és Hercegne* egyik leánya sikoltva kapott dombjához, melyből kibuggyant a vér. Érthetetlennek vélik, hogy a nagy távolságból hogvan juthattak^ oda a sörétszemek. A sebesülés elég súlyos. Az ügyben a pacsai csendőrség szigorú vizsgálatot indított. — A zongoratanítást #negkezdte Haás Bözsi, Apponyi utca 19. 1—10 — Leesett a szilvafáról. Löcz Károly felső-rajki Jiú felmászott egy magas szilvafára. A száraz ág letörött a gyermek alatt, aki a földre zuhant. A szerencsétlen fiúnak mind a két lába eltörött. Tvarosek László dr. pacsai orvc* részesítette első segélyben a fiút. « — A világ legnagyobb élő csodája, a brazíliai élő csodapók, aki városunkban tartózkodik, olyan szenzációs . dolgokat produkál, hogy szinte megáll az ember esze. Bele lát az emberiség legsötétebb rejtelmeibe és feltárja azoknak titkait. Tehát, aki még nem látta, az okvetlen nézze meg, mert felejthetetlen élményben lesz része. Megmondja, mikor és hol született, felolvassa iratait, igazolványait, v megmondja azoknak számait, amit még magunk sem tudunk. Szinte megborzong az ember a feleletektől, annyira találóak azok. A csodalény, aki szinte izgalomban tartja a város minden rendű és rangú lakóját egész tömeg meghívást kapott a környék nagyobb községeitől, de sajnálatára nem tehet eleget a sok kedves meghryásnak, mivel a jövő hónapra már Olaszországra köti szerződése. E hatalmas tudománnyal rendelkező gondolatolvasó fenomén még csak szeptember 9-ig marad Zalaegerszegen. Megtekinthető X Rákóczi Ferenc út 2. sz. alatti üzlethelyiségben naponta reggel 8 órától este 8 óráig folytatólagosan. Belépójegv 50 fillér, .diákjegy 30 fillér. Külön beszélgetés díja 50 fillér. — Idöjóslás. Az időjárásban lényeges változás nem várható. Budapesten ma délben 23 C fok meleget mértek. flór patent harisnyát iskolai táskát, gyermekcipői, diáksapkát «Izgatót» fogtak a csehek. Kassa, augusztus 30. Az ügyészség indítványára a bártfai csendőrség letartóztatta Rózsa Iván budapesti középiskolai tanárt. Rózsa ellen az a v^d, hogy több kötetes, általa írt regényét a felvidéki zsidóság körében terjesztette s a regény <izgat* a csehek ellen. A tanárt a kassai ügyészség fogházába szállították. Megkezdődtek a francia hadgyakorlatok. Páris, augusztus 30. A francia hadgyakorlatok, amelyben 6S. ezer katona vesz részt, megkezdődtek. A hadgyakorlatok a francia-olasz határon folynak. Deportálták Peru volt köztársasági elnökét. Lima, augusztus 30. Leguia, volt perui köztársasági elnököt és fiát az Almirante Grau cirkálón a San Lorcnso szigeten levő bör-'' tönbe deportálták. Leguia mos^ oda került, a''iová kilenc éven át a politikai foglyokat záratta. Tuka a komáromi fegyházba kerül. Prága, augusztus 30. Tuka Bélát nem az egészségtelen liptóvári, hanem a Votnáromi fegyintézetbe szállítják, ahol Tuka tudományos búvárkodásait folytathatja. Elítélték a csehek a Himnusz éneklőit. Rimaszombat, augusztus 30. ÁVmezötelkesi templom fölszentelése alkalmával több magyar a Himnuszt énekelte. Emiatt a csendőrség letartóztatta és bebörtönözte őket. A rimaszombati törvényszék Szémann Jánost 2 hónapi és 18 napi, Misurák Józsefet pedig\14 napi fogházra ítélte. Demeter László ellen W eljárás még folyik. A magyarság szenvedése a Felvidéken. Homonna, augusztus 30. A homonnai járási főnök tudtára adta az iparosságnak,''hogy a magvar feliratú táblákat nem tűrik meg, min-, denki köteles tótul kiirni a nevét. Akik a felhívásnak nem engedelmeskednek, fogházbüntetésben részesülnek. Feloszlatták '' a lengyel szejmet és szenátust. Varsó, augusztus 30. A szejmet és a szenátust Mascicki államelnök rendeletére feloszlatták. A szejm és a szenátus is október közepén ül majd össze, f MOZI. NÁSZINDULÓ. Terenc József születésének ccntennáriumát ünnepeltük ebben az évben. Minden újság, minden folyóirat ír róla és föleleveníti azt a szép, boldog békeidőnek titulált kort.melv-be ifjúságunk tartozott. Ezt az időt hozza Url mellékfoglalkozás. Állandó képviselőt keres Zalaegerszeg és vidékére jutalékrészesedés mellett fuvarlevélfelülvizsgáló iroda. A képviselő teendője az ottani kereskedők vasúti fuvarleveleit havonta összegyűjteni és irodámhoz abból a célból beküldeni, hogy a kifizetett fuvardíjak helyessége a kereskedők érdekében felülvizsgáltassanak és''a tévesen beszedett fuvardijtöbblet nekik visszafizettessék. Háromszáz pengőig terjedhető havi mellékjövedelem. Levélbeli ajánlat Scháfe'' M.''C6<9 BudapuSl, Népszínház utca harmincegy alá küldendő. elénk a császárváros, Bécs fénykorából mai filmünk, amelyben teljes színes felvonásban látjuk a Stefans-kírche Urnapi miséjét» fel-vonulását.Maga Ferenc József is résztvesz ezen az ünnepélyen, látjuk ót a templomban, a körmeneten, ahol a gárdisták, papok díszes sora vonul föl eredeti színes képekben. A film meséje egy békebeli szerelmes románc, egy kis bécsi polgárleány és egy hercegi katona szerelme. Boldogsággal és lemonHással romantikus történet,-igazi békebeli história/^ NÁSZINDULÓ. J kegeny Ferenc József idejéből 0 felv. — Azonkívül: CSALÁDI PERPATVAR. Vígjáték 7 felv. Főszerepekben: Loúíse Fa-zenda és Dodo. — Bemutatja ma az Edison mozi. RADIO. Vasárnap, augusztus 31. 9: Hirek, kozjriif-tika. 10: Énekes nagyraise\a belvárosi templomból. 11.15: Ev. istentisztelet a Deák téri templomból. Utána időjelzés, időjárás. Majd Fali Leó-hangv. 14: Gramofon. 15.30: Havasy Mihály: A körösi ugorkáról. 10: Rádió Szabad Egyetem. 17: Nemzetközi vizipólótorna keretében a német és magyar csapat mérkőzése a nürnbergi stadionban. Helyszíni közv. 17.45: A honvédzenekar hangv. 18.45: Cholnoki László novellája. 19.10: Vargha Imre magvar nótákat énekel Farkas Jenő és cigányzeneka-rának kíséretével. 20.15: Sporteredmények. — 20.30: Két vidám cgyfelvonáSos. Ütána időjelzés, időjárás. Majd Rékai- Miklós szalonzenekarának hangv. / ^ Hétfő, szeptember 1. 9.15: A Mándits szalonzenekar hangv. 9.30: Meíi. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgílat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikyartett hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek.. 15: Piaci árak. 16: Asszonyok tanácsadója. 16.45: Időjelzés* időjárás, hirek. 17: Tíflnai Pál: Korszerű színpadi gépezetek. 17.30: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 18.35: Illés Endre novellái. 19.35: Bura Karoly és cigányzenekaránafe^hangv. 20.35: Stefániái Imre hangv. Utána gAmofon. 22.35: Időjelzés, időjárás, hirek. 22.45: A honvédz-zenekar hangv. /\ AlfcÁ tÜTlfa valamint házal és külföldi tzén kapható, vagy IlKlia, későbbi szállításra előjegyzés feladható a Nemzeti Hitelintézet R.-t. "I8*®"""9'' ««><j*»*i. Zalaegerszegen. Telefon: 102. 1930. augusztus 31. ZALAVARMEGYE 7 m/MJM A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.titkár. A szölömoly elleni védekezésnél szükséges, hogy a szőlómoly életét megismerjük. A közönséges szőlőmolynak a tőkén, vagy a szőlőkarón áttelelő bábja tavasszal alakul át lepkévé, mely május közepe táján szürkül letkkor rajzani kezd. A rajzás egész ideje alatt a nőstény lepke kb. 2-10—2S0 tojását védett helyre, a szölöbokor belsejébe, a fürtökön rakja le. E tojásokbői már 6—8 napra kikel a hernyó, melv pusztítását azonnal megkezdi. Kártételét először a virágzatfürtben, az elrágott, elszáradt virágszervekben látjuk. A szőlőmolynak ez a nyárclcji hernyója júniusban bebábozódik s júliusban létrehozza a második ivadékot. Ez a második generáció már kifejlett bogyókat talál és a tojásból kikelt hernyó azonnal befúrja magát annak belsejébe. Ez aztán szeptember közepéig pusztít. A közönséges szölómolynál veszedelmesebb a keresztes szőlómoly, amelynek még egy harmadik ivadéka is van és ennek pusztítása még szüretkor is látható. A szőlómoly ellen arzéntartalmú permetezéssel és porozással védekezhetünk. Tökéletes sikert a szőlómoly elleni védekezésnél a preventív intézkedéstől várhatunk. Szükséges tehát, hogy már a május eleji permetezésnél használt permetlébe arzéntartalmú szert keverjünk, hogy a molypille első megjelenésekor már a szólóhajtások, illetve a fürtök kellőképen ntergezettek legyenek. Virágzás idejében pedig ugyancsak arzéntartalmú porozó-szerrel porozunk, mivel a por jobban hatol be a fürt belsejébe, mint a permetlé. A leggondosabb munkát a két elsó permetezés és a porozás követel. Ha ezt jól végeztük, megsemmisítettük a szőlómoly első ivadékát és ezzel megszüntettük a második, illetve a harmadik ivadékok létrejöttét. Ha ezt a munkát elmulasztottuk, vagy pedig gondatlanul végeztük, a második ivadék ellen való védekezés igen nehéz és különös gondosságot igényel, mivel énnek hernyója a fejlett bogyóba azonnal befurakodik és ilyenkor nagyon nehéz hozzáférni. Általában szükséges tehát, hogy a szóló fejlődésének első idejében állandóan bevonassék az arzéntartalmú védekezőszerrel, hogy a kikelő molyhernyó mindenütt mérgezett eledelre találjon és attól elpusztuljon. Ezzel az eljárással a szólómolvtól termésünket majdnem száz százalékkban meg tudjuk óvni és a bó szüret ezt a költséget és fáradtságot többszörösen megtéríti. Fentiek alapján tehát a szőlősgazdáknak az arzéntartalnui permetező és porozó szerek-használatát be kell vezetniök. A szőlómoly kártétele vidékenként a szólótermés 70—80 százalékát is meghaladja, megsemmisítve a gazdának sok költséggel és fáradtsággal ráfordított munkáját. Nemcsak a gazda érdeke, hanem közérdek is, hogv a fentirtak szerint védekezzék e kártevő ellen ,miáltal a pusztítást megakadályozza. A gyümölcsfák műtrágyázása. A gyümölcsfákat minden második évben szoktuk mútrágyázni. Az adandó műtrágya mennyisége a fák nagysága szerint igazodik. Idősebb, magas törzsű fának műtrágyaszük-séglete: 2.3 kg szuperfoszfát (Zalában speciálisan jobb a Rhenánia foszfát s ebből 1.73— "2 kg-ig), 1 kg 40 százalékos kálisó és 1.3 kg mésznitrogén. Fiatal, magas törzsű és törpefák műtrágvaszükséglete 0.3 kg szuperfoszfát, vagy 0.33 kg Rhenánia foszfát, 0.3 kg 40 százalékos kálisó és 0.4 kg mésznitrogén. E számok a határértékek, a legnagyobb és legkisebb adagot jelentik, az adag nagysága a fa nagyságához mérten e határérkékek között ingadozik. A műtrágyázást ősszel végezzük, lombhullás után. A fa csurgója alatt körben ásónyomnyi árkot ásunk és ebbe szórjuk cl egyenletesen a műtrágyákat és pedig először a mesznitro-gént, ennek elszorása után az árkot kevés földdel betemetjük; 8 nap múlva erre rászór, juk a foszfát műtrágyát és a 40 százalékos kálisókevcréket s utána az árkot a kiásott földdel teljesen betemetjük. A mésznitrogént szuperíoszfáttal nem szabad keverni, mert egymás hatását lerontják. A Rhenánia foszfát azonban keverhető. A szuperfoszfát, Rhenániafoszfát a kálisóval az el-szórás elótt összekeverhető. Vigyáznunk kell arra, hogy a műtrágyák összekeverése jól végeztessék, mert az egyenetlen összekeverés következtében a műtrágyák a megfelelő hatásukat nem tudják a fáknál kiváltani. A_,-mésznitrogén maróhatású, ezért különösen a szemet és a nyálkahártyákat védenünk kell. S^bes képzel ne nyúljünk a műtrágyához. Legcé^s/erübb kesztyűs kézzel, szemüveggel dolgozni, esetleg a kezet zsiradékkal bekenni s ai jelszórást szélcsendes időben végezni. , MagántcrmÖ szőlőtőkék (noah, othello stb.) átoltása. A jelzett szőlőtőkéket át lehet oltani bármilyen hazai bor-, vagy csemegefajtával. Az átoltás ideje függ az alkalmazandó oltási módoktól. Ha nyakbaoltást alkalmazunk, azaz az eltávolítandó anyatőke fej nyakába érett szóló-vesszőből nyert oltógalyat illesztünk hasí-tékba való oltással, úgy ez a művelet kora tavasszal történik, a nedvkeringés teljes megindulása elótt közvetlenül, azaz körülbelül akkor, mikor a szóló metszését is végezzük. Ha zöld oltást alkalmazunk, azaz az anyátoké-nek tavasszal kihajtott zöld hajtásait oltjuk be, ugyancsak hazainak zöld oltógalyával, ügy ez a müvelet akkor történhetik csak, amikor az alany, mintha nemes rész zöld hajtásai arra alkalmasak, aza?Si^rülbelül május végén, június elején. ősszel egyáltalán semmiféle oltási módot alkalmazni nem lehet, mivel a sebhelyek tökéletes beforradása nem történhetik meg. Gyümölcsöt az átoltás, vagy beoltás évében semmiféle eljárásnál ne várjunk; ha mutatkoznék is termés véletlenül a termőszem, vagy a rügy megeredése következtében, azt — a tökéletes forradás céljaira felhasználandó^táp-anyagok érdekében — el szoktuk távolítani. Ha tavasszal oltunk, akkor nyakbaoltásnál, mivel döntésre nem szorult, a következő évben biztosan hoz termést; zöldoltásnál pedig, miután a sikerült és tökéletesen beérett oltványt előbb le kell dönteni, vagy elültetni — és pedig vagy ősszel, vagy a következő év tavaszán — termést csak a harmadik évben várhatunk. Fenti oltásokat ajánljuk a nem jól értékesíthető és az egészségre káros noah és egyéb magántermö szólófajtákat termelő gazdák figyelmébe. Kedvezményes méhetetö cukor. A pénzügyminiszter az Országos Méhészeti Egyesület kérésére hat vágón kedvezményes adó alá cső tiszta kristálycukrot engedélyezett az ínséges méhcsaládok őszi etetésére. A cu-korkedvezményben minden méhész részesülhet, akinek méhcsaládja éíclemhiányban szenved. A cukrot az Országos Magyar Méhészeti Egyesület (Budapest, Üllői űt 25.) osztja ki az erre a célra készített utalvány alapján, amelyet 20 filléres postabélyeg ellenében ad ki az egyesület. Egy méhcsalád után 3 kg cukor igényelhető, kilogrammonként 80 fillérért. A legelők fásításáról ősszel kell gondoskodni, ugyanis az őszi ültetési! fák biztosabban megerednek, mint a tavasszal ültetettek. A legelők száraz nyárban gyorsan kisülnek, amit mérsékelhetünk, ha a legelökre gyéren fákat ültetünk. A fű növésére legkedvezőbb a félárnyék. A sűrű lombozatú fákat tehát ritkábban, a gyérlomboza-túakat sűrűbb kötésben ültessük. Lombozatuk tömöttségét illetően a fák a következő sorrendben következnek: dió, tölgy, eper, akác, amerikai dió, bálvány, vadgesztenye, juhar, kőris, szil, hárs, éger, fűz, erdei fenyő. Vármegyénk állatállománya a tavaszi állatösszeírás szerint a következő: szarvasmarha 12Q.037, ló .31.080, sertés 123.890, juh 53.601, kecske 311, szamár 203, öszvér 143. Az ország állatállománya összesen: szarvasmarha 1,784.633, ló 860.379, sertés 2,361.366, juh 1,463.834, kecske 22.184, szamár 4.294, öszvér 1.242. A szarvasmarhák között van a 6.747 darab bivaly is. Az állatállomány a múlt évivel szemben apadást mutat. Aa almamoly elleni védekezésnél a téli Dcndrinnel történő védekezés kiegészítéséül ne feledjük el a fa törzsére felkötni a szalmakötelet s legalább kéthetenként kicserélni. Használhatunk fagyapotot, vagy lazán összekötött űjságpapírosból készített hernyófogó kötelet ,vagy ezek helyett hullámlemezpapirost is. Az almamoly teszi az almát és körtét kukacossá. Lucernások és lóherések felülvetéséről. A gazdának bosszűságot és gondot okoz lóherései, lucernásai ritka volta, nem elég sűrű zártsága, amiről ősz elején kell már gondoskodnia. A legtöbbször a fiatal lóherés és lucernás nem úgy áll, mint ahogy a gazda szeretné. A lóherést lóhermaggaí nem szívesen vetjük felül, azonban a nem\;lég sűrű fiatal lucernásokon szép siker reményében fe-felülvetéssel segíthetünk és pedig úgy, hogy augusztus végén, szeptember elején enyhén megfogasoljuk és lucernamaggal felülvetjük. Az ilyen felülvetéssel elérjük azt, hogy a következő tavasszal csaknem kivétel nélkül zárttá lesz. Az öregedő lucernást már nem tanácsos lucernamag felülvetéssel sűríteni, mert az rendesen annyira gyomos, földje annyira mött, hogy nem tanácsos azzal kísérletezni. A drága íucerpamag nem érvényesülhetne eléggé, mert az ilyen öregedei - lucernás, mielőtt a közéje került új vetésű lucerna megerősödnék, az említett okok miatt ez úgyis kivételes esetben sikerülne, amúgy is feltörésre ítéltetik. Az öregedő lucernásra a lucernánál rövidebb életű és élelmesebb növény madjának felülvetése tanácsosabb. Erre a célra legjobban megfelel az olasz perje, mely annyira élelmes és olyan gyorsan fejlődő kétéves fű, hogy még talán akkor is, ha ősszel kissé megkésve vetjük, tavaszra úgy megerősödik, mintha már az elózó tavasszal vetettük volna\ Ha magjából kat. holdanként szükség szerint 10—12 kg-ot vetünk, kitölti a ritkuló lucernás összes hézagait, sót sűrű foltokba is befészkeli magát és azok termését fokozza. Nemcsak a lucernába, hanem a sűrítésre szoruló lóherésbe is kiváló eredménnyel vethető, miért is ajánljuk a gazdáknak ezt a felülvetési módot. I Talajvizsgálat. A talajvizsgálat talajmintánként 20 pengőbe kerül. Ha az Országos Kémiai Intézet egy szakembere kiszáll, ügy annak napidíja és útiköltsége megtérítendő. Bővebb felvilágosítást az Országos Kémiai Intézet és Központi Vegykisérleti állomás (Budapest, II. Kclety Károly utca 24.) nyújt. Fizessen elő a Jalavánnegyf-re! » k.. $ PORZOL pácolái^tin erőtelje«, egyenletes kelés - jó áttelelés - többtermés Nem minden porpác PORZOL I Vigyázzon a névre! Csak .CHINQJN* plombával lezárt dobozt fogadjon cl! Kgyedül a POR ZO L-t alkalmazták .Magyarországon több 100.UU) lioluon. A PORZOL színe vörös, hatása biztos. — Eredeti gyári áron beszerezhető: Komlós M. Miksánál, Zalaegerszegen 1823:1iH 8 ZALAVARMEGYE 1930. augusztus 31. Ma már az okszerű termelésnek és talajmí-velésnek elengedhetetlen föltétele a talajok összetételének ismerete, amelynek birtokában lehet eredményes gazdálkodást űzni, miért is felhívjuk a gazdatársadalom figyelmét a fentiekre. A talajt ismerete megmutatja azt is, hogy a talaj táperóben való tartása céljából minő műtrágyaféleségek használata elónyö-sebb,"illetve minő tápanyagokra van leginkább szüksége a talajnak, hogy azon a termelés sikeresen űzhető legyeit egyrészt, másrészt pedig megmenti a gazdát a műtrágya-kisérlete-zéssel járó kiadásoktól, ezenkívül módot nyújt arra, hogy talaját a termelés sikere érdekében állandóan táperóben tarthassa a szükségesek pótlásával, szükséges esetben pedig megjavíthassa. A hullott gyümölcsöt, hogy ne menjen kárba, a gondos gazda naponta összegyűjti és föleteti a sertésekkel, ezenkívül a baromfiaknak is ad belőle. E munkájának kettős haszna van: az egyik az,hogy az állatok egészségi állapotára jó hatással van a gyümölcs fogyasztása, a másik az, hogy a hullott gyümölcs rendesen tele van féreggel s ha ezt naponta gondosan feleteti, akkor a gyümölcsből a férgek nem tudnak szerteszét mászkálni és így elejét veszi annak, hogv még jobban elszaporodjanak. Az éretlen, lehullott, de még hibátlan gyümölcsöt pálinka készíté- a SINGER "VARRÓGÉPEK héocs A LEGJOBBAK ! WWWWWWWWWIWWWWWWWW J ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1|0Ü-I800. Rozs 10.00-12.-. Árpa 14 00'' I50Q Zab 1100.-15.ÜU, Tengeri 17 00—1310 P Burjjjonva 4.00--5 00. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.) _ 7 BUDAPESTI TEfcMfiNYJELENTÉS. Bú»(tiszavidéki» 1595-1655, buza(tsyéb) 1570-1590. rozs 9-60-9.80. árpa 11.00-14.50, rab 1525 -15-75. tengeti 15 70-15 85, buzakorp« 8 65- 875 köles 20D0- UOO. Irányzat: Egyenetlen L.ptui.jdono. : ZAlAVARMf ori l.oki.dót*r«.tá( f«J.I6. •»•/«••itá : HCRBOLV MRtNO. r.i.l«* kiad« .KAKAS AOOSTON APRÓHIRDETÉSEK. URI CSALÁD KISEBB DIAKOKAT, akik Zalaegerszegen járnak iskolába, magához venné teljes ellátással, zongora, fürdőszoba használattal nagyon jutányosán. Cím a kiadóban. ZONCjPJ* AT A NITAST kezdők és haladók részér? vállal Fuchs Mariska akadémista, Tompa utca 3. 1—3 ERDÉSZETI ELOGYAKORLATRA állást keres Hörcsög István, Szentpéterfölde, u. p. Ciutorfölde. TEHERAUTÓ, másfél tonnás új Ford, ki tünó állapotban 1600.— P-ért eladó. Czigánv József, gépész. Búcsúszentlászló. Uikedvezmények vendégeinknek Ezen lap előfizetőinek megelégedésére nyújtott 20%-ot kedvezményt szobaárainkból 10%-ot kedvezményt olcsó éttermi árainkból (menüt kivivé) módunkban van az UJSÁO kiadóhivatalával létesített megállapodás alapján kibóviteni a M. Kir. Operaház, Nemzeti színház Kamara színház előadásaira szóló mérsékelt áru jegyekkel. Tekintettel a nagy keresletre, kérjük szoba- és színházjegyrendelését két-három nappal előbb velQnk közölni. PARK szálloda szemben a Keleti Pályaudvar érkezési oldalával. (Nincs kocsiköltsége.)^ j A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért telje»* írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos maraa és az állalam elkészített Dauer welien a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. Fort kntakat, vízvezeték berendezéseket és gépmonkikat készít — ---- - — gépipari vállalata \ Zalaegerszeg. Telefon 43. Erdélyi Jenő Szivattyúk, íürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók. i.y v A fogorvoslás körébe eso müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek ked-v, vező fizetési feltétel. RISZT SÁNDOR kádármester, villanyerőre berendezett. Mtirilkelji Zil»oirui|. Virisurtf ilci 29 sí* Szakmába Urtozó és minden kádat TELEFON 197 ARANYÉREMMEL KITÜNTETVE Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Zalatgtrszeg, Kölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamint {pületmázolást a legjobb kivitelben. szolid Arak, pontos kiszolgálás. HMHHl 1BHB8 Ingatlanforgalmi és amortizációs kölcsönköz-vetitési irodája, Zalaegerszeg, Aranv Bárány szálloda udvari helyiségében, ingatlanok vétele és eladása; Vendéglők. Üzletek, lakházak, házhelyek, telkek, birtokok, szólók, Zalaegerszegen, Zala. és Vas. megyében, Dunántul minden részében állandóan előjegyzésben, szíves megbízásokat afenlicimrc kérek. Németh László tetőfedő mester Zalaegerszag, BHhlin*ut(a 17. sz. Telefon 221. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedési, régi tetőzetek javítását, régi zsindelyletők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! írógépek bizományi lerakata raktáron tartok nagy és/kis Portable írógépet Elvállalom írógépek, bélyegzők javítását benzinben való kimosását, jókarban tartását, meghívásra vidékre is kimegyek. Kedvező fizetési feltételek. 6, 8,12, 18 havi részlat. HORVÁTH MIKLÓS | aranyműves és műszerész. Mándi patika mellett. Haifelvnezfteftés 1 Minden más híreszteléssel szemben kijelentjak, hogy sem " • karleItf sem áreKyCzményt más téglagyárakkal nem kö- töttünk. Mint kartelen kívül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert t6gla és cserép gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját érdekében kérünk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségletét beszerezné, feltétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk Jó arut, olcsó arat és kedvező fizetési feltételeket kap. BrOII Hór góztéglagyára, Zalaegerszeg. Telefon 180. 1930. augusztus 31. ZALAVAR M ETTY E , 9 OKSOB? a város legszebben berendezett üzlete a Havas kertészüzlet mellett 1 megnyílik. Tisztelettel meghívjak Önt, látogasson el kényelmes, világos, üzlethelyiségünkbe és győződjön meg arról a hatalmas választékról, hallatlanul olcsó árakról és figyelmes kiszolgálásról, mellyel vevőinket várjnk. Dj üzletünknek legfőbb cikkei: ff« f Cipőink közismerten a legizlesesebbek és a legjobb minőségűek. A legkiválóbb gyártmányokat tartjuk, melyeket garanciával adnak el. A ^világhíres Líchtman cipőgyártól egyedárusitást élvezünk s csodás őszi '' újdonságai máris kaphatók. Üzletmegnyitásunk szenzációja lesz a P 15''90-es elsőrangú női divatcipó, a P 12-ös egyes par cipők és a P 20-as iéríi félcipőké Iskolás gyermekeknek és leánykáknak való cipőink pedig tartósságban és olcsó árban utolérhetetlenek. NŐI divatban meglepően olcsóak elsőrangú selyemnadrágaink: 3 drb P 8*80- Selyemharisnyák már P 2-töl. de P 3 50-ért kiváló Bembergselyem harisnyát adunk. A hazai ipar legtökéletesebb gyártmányai, a G. F. B. Bembergselyem és cernaflór harisnyák, a legújabb őszi szinekben megérkeztek. (G. F. B. selyemharisnyát garanciával adunk és kicserélünk.) Ugyanilyen olcsóság a sárga ós fehér szinben kapható szarvasbörkesztyti P 8 .25-ért Férfi cikkekre és speciális férfi divatra különösen nagy gondot fordítunk. Gyönyörű ingeket es inganyagot tartunk raktáron és mérték Után P 10 90-ért elsőrendű puplin és oxford inget adunk. Nyulszőrkalapban a legkiválóbb HUCkel és Borblno gyártmányokat tartjuk, eredeti Pldller kalapokat és jóm»nöségti divatkalapokat P 6 90-ért. Sapkáink P 3 90-ért, zoknik P 135, hosssuharisnyák P 2 25-ért a legszebbek. Nehéz selyemnyakkendökC uj formájú kemény gallérok szarvasbőr keztyük gyönyörű választékban. r> Intézeti tornacipők, harisnyák, tornanadrágok, sapkák előírás szerint, a legolcsóbban. Ni álliljim, to fin műim nti róla, haou Jooolisi tényleg a r r w ZALAVARMEGYE 1930. auquszlus 31. ^^^^ „__r| _.m_i—1_ j . r-i .-i, —» , , ,—. , » >~> / « ,_^—■ oj-Y ^«yN ^«Vi ^^ ^^ ^^ ^^ ^^ f i ÖLGYEIM! Az összes női kabát divalnjdonságok megérkeztek! Nagykanizsai áruházunk megnyitásával szükségle-teink olyan nagy mennyiségre emelkedtek, hogy ma már a fővárosi áruházakkal nemcsak, versenyezni tndnnkf hanem sok tekintetben felöl is mnljnk őket. ♦♦♦♦♦♦♦♦ Fekete, sötétkék és barna fényposztó női kabát la plfissgallérrai, brokát béléssel Tweed kabátok brokát béléssel, elsórangn szabás, nagyon szép szinek, divatnjdonság Mindenki megtalálja az egyéni Ízlésének és igényének legmegfelelőbb^kabátot'' Bakfis és leánykakabátokban fővárosi választék. Sötétkék boykabátok leánykák és fiuk részére elsőrendű szabásban, matrózgallérral la minőségben. . Szőrmekülönlegességeink: . £ Nutriette, kid, csikó, vad és natúr macska, seal, peschaniki. orosz csikó, fóka, pézsmahas és hát, perzsaláb, valódi perzsa, valamint az összes szőrmeáruk hatalmas választékban. Bandák bélelésére szőrmék raktáron. Schütz Sándo? és Fia zalaegerszegi áruházának konfekció osztálya • «i? O1 R Nyomatot! Kakas Ágoston ¿onwüyomüajáoan, ZílaeKcr«^. bzéchenyt-tér. Tciefon 13t. |