Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
59.16 MB
2025-04-23 14:27:51
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
96
138
Zalavármegye 1930. 250-274. szám november

Hiányzik: 256. szám 10-11. oldal

Zalavármegye
Politikai napilap. Zalaegerszeg.
1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.]
Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor.
Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János.
K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság.
Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r.


A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

/
IX. évlolyam.
Zalaegerszeg, 1930. Okt4frer -Sfc-Pwitűk.
ára 12 fillér
2AP szám
POLITIKAI NAPILAP
flKteltiik alidai kttkliui Miatta. - Elótlxatéi: »n Muprt 2 pesté, niiyedem 6 pengó. - Sxerkeutétéf és UUéUntil: Itlugertui. 8xkheoTl-tér l Telttel U1
r
Naplójegyzetek.
Városi és falusi temetőkben egyaránt kigyúlnak a halottak emlékére a gyertyácskák, mécsesek. Vannak módosabb sirok és vannak szegények. Vannak Jrirágdísz pompával \és száz szál gyertyával hivalkodók, csillogó már-ványkövesek és vannak sötétek, csupán mohával díszítettek, korhadt, kidólt fakeresztesek. Mindenki úgy gondozza halottjának pihenőhelyét, ahogy a kegyeletérzést össze tudja egyeztetni erszényének tartalmával. A halottakat lélekben és külsőségekben is meg''kell tisztelni, legyen a temető mindig a legszebb kert, ahol a mulandóság fölött a folyton megújuló „élet, az örök feltámadás ültet virágokat, áBít emlékeket, hullat könnyeket,* szerez vi-gasztalásokat. A sirok védelmét hirdette több, mint száz évvel ezelőtt az egyik legnagyobb olasz lírikus, Ugo Foscolo abban a háromszáz soros hatalmas költeményben, I sepolchri, amely a temetőpoézist bevitte a világirodalom remekei közé.
De miközben a holtak temetóit járom, gondotatom erőteljesebben száll az élők temetői felé is. Hallom, amint a városokban és 4 falvakban sírkereszteket ácsolnak, deszkákat fürészcinek koporsóknak s hallom ezt a hangot mindig rémesebben az elhagyatott, elmaradott falvakbój. Látok sok sirba néző embert, felnőttet, gyereket és csecsemőt és meg-fogamzottat, akinek már az anyja teste p koporsója. Gyerünk ki, városiak, minél többször a faluba, a zalai, göcseji falvakba, amc-jyekről azt szokták mondani: ah, a boldog falu! Amelyekről azt éneklik a költők, hogy ott lehet csak aludni hosszúálmú éjszakákat. Gyerünk ki a faluba, de nemcsak azért, mert jnyáron ott idilleket találunk, csillagfényes ro-ihantikát, kolompszavas, tilinkós, mesélő esteket, ezüstös íjszakákat, kakaskórusos hajnalokat és . gárdonyígézás reggefeket, ízletes, fekete rozskenyeret és fölséges aludttejet, amit köcsögben tesznek elibénk, gyerünk oda, nemcsak azért, hogy az illatos szénában Heverész-szunk, futó felhőket nézve ábrándozzunk, virágos réteken pillangókat hajszoljunk, daloló leányokban gyönyörködjünk és a «IMcsértes-sék»-kel köszöntő nép tisztes illemtudftát
í. L
megtapasztaljuk. Gyerünk fcí a TaTvakba, ahol sírkereszteket ácsol a nyomorúság, az elhanyagoltság, a rossz Takás, a babona, az orvoshiány, ajcuruzslás és az alkohol.
Egyik nyári vasárnapon bent jártam Göcsej kellő közepében. Ebben a jellegzetes országrészben, amelyet előbb fedezett föl az etnográfia, mint a kultúra és a szociális haladás. Az a viákó is, amelyben megfordultam, lefényképezni való az etnográfusok számára, de most megörökítem a szociológia számára is. Szeretjük a költői nyelvet, hát mondjuk, hogy bogárhátú kunyhóban vagyunk. Akkora ablaka van, mint a hajófülkének. Négy parasztlépés hosszú és három parasztlépés széles a uszoba>. A «szobá--ban rettentő bűz. A búzpárában alakok tno^o^nak. A sarokban csapzott ttajszú, ősz,bácsi pipázza a komisz kapadohányt. Az aSztaf hefyén, földre terített árpaszalmán öreg nénike leheli az utolsókat.
Megtudtam, hogy itt az a szokás, hogy a haldoklónak a földre vetnek ágyat, hogy könnyebben halhasson meg.
^ — Fehérnép nem bír az ágyban meghalni! — szól a sarokban ülő öreg szomorúan.
Fiatalasszony gyertyát hoz. Szentelt gyertyát, hogy a haldokló kezébe adja.
— Volt-e orvosa a betegnek? — kérdem.
— Most ment a doktor úrhoz a fiam, — válaszolja az öreg férfi. — Sok a munka, nagy a szegénység, a doktor úr messze, a
negyedik községben lakik és rosszak az utak. Zötyögős, lötyögös, csupa verem. Sajnáltuk a beteget, hisz bizvást az uton hót vóna meg, a szekér mrngyár kirázta vóna a lölkit. Aztán nekünk nincs is szekerünk. Nyáron, a munkanapokban bajos dolog azt köccsön kapni.
— Hát gyógyították-e maguk valamivel?
— Kenegette a menyem avas szalonnával. A hátulját, a derekát fájdította. Egyet-kettőt köhintett is. Utóbb bort melegítettünk neki,
Kicsordult a könnyem a földes pádimentum* ra. Göcseji életkép 1930-ban! ''
"Odapillantok a másik sarokba. Hengeresen vájt teknőben csecsemő alszik.
A csöppség semmit sem tud arról, hogy a halál megsuhintotta kaszáját a bogárhátú viskó fölött.
— Jó gyerek lehet! — jegyzem meg « fiatalasszony felé.
— Dehogyisjó. Sok baj van vele. Nem akar alunni, nagyon bógős, nyáfogós. A beteg nem tud nyugodni tőle.
— De hiszen úgy alszik, mint a tej!
— Az ám, a máktól, akit ivott. Az ember nem bírná ki vele!
Kicsordult a másik könnyem ¡9. Göcseji életkép a huszadik században!
Mit is írtam múltkor?
Csak a jó Isten tudja, mennyi a tennivaló ebben a még mindig'' parlag vármegyében!
Festhy Pál dr.
A kultuszminiszter kiküldöttje kedden tekinti meg
a Jókai-utcai iskolatelket
Ali kutyája.
Julio Zanbacco, a velencei műötvös, az Ur^ kegyelmének 1470-ik esztendejében ellátogatott a hindu Déogan városba ''és sokáig ott élt. Mesterségének művésze volt. Gyémántot, nemes rubint, smaragdot senkisem tudott szebben aranyba foglalni. De kalandos kedve örökös vándorlásra hajszolta. Egy ízben egy portugál hajón igyekezett Goába. Ez útjában érte utói Déogan szultánjának küldönce a következő üzenettel: \
— Kegyelmességed! A kegyelmesek Ieg-kegyclmesebbje, Ali Murzuk, Déogan és egész Dekkan szultánja jól tudja, hogy te vagy az ügyesek legügyesebbje. Azt kívánja, hogy drágakövektol ékes színarany trónt készíts számára. lm az összeg, amelyei munkátlhofc rendelkezésedre bocsát.
Körülbelül hetvenezer aranyfranknak megfelelő4 összeget nevezett meg és elébe is csillogtatta a felajánlott előleget, ötezer ara-nyat. .
Ez döntött. A múötvös útnak indult. S ez útja emlékeit naplójában oz alábbiakban örökítette meg: * ,
— A város határán tágas karavánszerajok terjeszkedtek. Minden lépten-nyomon mosdó-medencék. Minden második fehér márvány az emberek számára, a többi vörös terméskő az
Hétfőn jár le a zalaegerszegi új, nyolc tantermes elemi iskola építésére kiírt versenytárgyalás határideje. A főispán és a polgár-mesier budapesti útjuk alkalmával eljártak a kultuszminisztériumban is, ahol az építendő új elemi iskolával összefüggő kérdésekről tárgyaltak.
Mint értesülünk, öenísch Artúr, a kultuszminisztériumba beosztott középiskolai igazgató, kedden délután Zalaegerszegre érkezik
állatok itatására. Az igazhitű muzulmánok a márványmedencéket használták, de a máshi-túek csak az állatok ¡tatóinál mosakodhattak.
— Egy szantálfából késjült, aranyfüggö-nyös hordozószéket vittek előttem. Duzzadó vánkosán aranyruhás férfi ült. Aranynyerges lovakon, aranypáncélos testőrök százai ügetted mögötte. Le akartam borulni: <A szultán!»... de vezetőm visszarántott: «Dehogy! csak egyik nagyúr, aki, mint mindennap," a szultán palotájába igyekszik!»
__ £s csakugyan ... Húsz-harminc hasonló pompás, káprázatos menet akadt az útunkba. A város utcái illatosak voltak a virágok tömegétől. N— Fehér márványtemplomok udvarán csodaszép nők sétáltak, táncoltak s mosolyogva nyújtották piros szájukat csókra a betévedt utasnak. A szent kurtizánok! Akiknél halmazával var* az arany, drágakő, ezeket a legnemesebb születésű nagyúri nőnél is jobban tisztelik. Egyedül ók a szabad bejáratosak a királyi hitvesek és ifjú hercegnők lakosztályaiba. c
— Láttam hadielefántok istállóit, ötszáz, félelmetesen ¿igantíkus hegyi elefánt szorong gott egymás oldalán. Mint egy hullámzó, végnélküli szürke tenger. Keresztülhatoltam a palota két kapuján, amelyek mindegyikét száz fegyveres testőr őrizte. Mindegyiknél be kellett mondanom a nevemet, az qjPt ácsorgó íródiákoknak. Végre bejutottam a szentélybe és leborulhattam Murzuk szultán előtt. Homlo-
és megtekinti az iskolaépítésre kijelölt Jókai és Virág Benedek utcák sarkán levő telket Ezt a telket a múltban már több ízben megtekintették a kultuszminisztérium hivatalos kiküldöttei. Korábban miftden tekintetben kifogástalannak ítélték, később azonban azt a kifogást emelték, hogy a telek alakja miatt kicsiny lenne az udvar. Meg aztán a beépítetlen környezet sem keltett rokonszenvet. A miniszteri kiküldöttnek most alkalma lesz meg-
komrnal a hűs fehér márványpadozatot érintve, alázatosan szóltam:
— Kifályok királya!... áldás reád, ó, királyok királya!
— Ne így szólíts!... szólíts egyszerűen r.AIi kutyá»-jának. Az vagyok.
— S az udvar egész népe, nagyúrak, harcosok, brahmanok, kurtizánok, asztrologusok, versfaragók és muzsikusok, valamennyien csak «Ali kutyájáénak nevezték. Bármily kevéssé értettem, alkalmazkodnom kellett az általános szokáshoz. ]/ <
— Maga vezetett a kincseskamrákba. Sze-mem-szám elállt a felhalmozott dragaságok láttára. Arannyal tömött zsákok, gyöngyökkel, strucctojás nagyságú rubinokkal, gyémántokkal, smaragdokkal zsúfolt ládák szorongtak egy^iás^hátán.
— Annyit vigyél, amennyit akarsz. És készítsd el a világegyetem leggyönyörűbb trónszékét.
— A teremtő művész lázas gyönyörűségével fogtam a munkámhoz. Murzuk szultán gyakran mént Vadászni. Ilyenkor tízezer lovas és .ötvenezer gyalogos embere Jásérte. Kétszáz aranynyerges elefánt, száz kürtös, száz legszebb kurtizán, száz udvari*bohóc a majmával. Szabad napjaimban keresztülszaladtam a várost. Seholsem tapasztaltam ilyen olcsóságot. Murzuk szultán szigorúan bűntette az árdrágítókat, vagy a mérlegek meghamisítóját. Ha
otthon volt, Murzuk szultán gyakran eljött"
p
2
ZALAVARMEGYE
1930 november 1.
ütni, hogy
azóta a köfjiyezet nagy része beépült, «At a kOzvctlen közeiben épült föl á gyönyörű rendőrpalota is.
A hely egyike a város legegészségesebb ré-gzeinek, a talaj abszolút száraz, a tantermek barátságos napot kapnának és az épület a
hegyről bejáró tanulók részére is könnyűszerrel megközelíthető volna.
Sajnos, se tornateremre, se rajzteremre nem számíthatunk, legalább is úgy Jialljuk, hogy az ez i rányban előterjesztett kérelem egyelőre gazdasági okok miatt nem időszerű.
A versenytárgyalás eredményét rendkívüli közgyűlés bírálja cl s egyúttal intézkedés történik az építés azonnali megkezdéséről.
A zalaegerszegi húsárak békéjét nem zavarja az
olcsóbbodás szeie?
• ✓
Szombathelyen leszállították a hus ''és zsír árát.
A zalaegerszegi pékek már megértették a mai idők parancsoló szavát és a gazdasági és szociális követelményeknek megfelelően leszállították a kenyér árát. A nyerstermények, a mezőgazdasági termékek nagy árzuhanása — úgy hisszük — azonban nemcsak a pékeket kötelezné arra, hogy a súJyos helyzet konzekvenciáit levonják. A termejóktól ma már sokkal olcsóbban szerez be mindent a vi-szontclárusító és feldolgozó, mint még hé-hánv -hónappal ezelőtt is, mégis úgy vesszük észre, hogy a pékeken kívül egyetlen ágában sem mutatkozik az iparnak, vagy ke-reskedelemnek a termények nagy olcsóbbodásával ján> árleszállítása. "''Nemcsak a gabona ára zuhant az utóbbi időben. De veszélyezteti a mezőgazdasági termelést az állatok áresése is. A sertésárak ma lényegesen olcsóbbak, mint a nyár folyamán voltak.
Természetes, hogy elsősorban a szükségesebb s az általánosabb fogyasztási cikknél, a kenyérnél, a kenyérárak csökkentesére vonatkozóan jelentkezett az árleszállítást követelő tendencia. Mert,hiszen kenyérre mindenkinek szüksége van. De az általános gazdasági viszonyok megkívánják, hogy az igazság és méltányosság arányában jelentkezzék a mai
áresés-viszonylat ott is, ahol — bár nem mindennapi általános szükségletről, van szó, — ahol a gazdasági igazság ezt általában megköveteli.
A vágóállat olcsóbbodását nem vesszük észre a zalaegerszegi húspiacon.
Pedig erről is beszélnünk kell, épen úgy, mint amikor hetekig harcoltunk a kenyérárak letöréséért. Szombathelyen már megmozdultak a hatóságok a húsárak mérséklése erdekében. A húsiparosok belátták, hogy nagyon nehéz a helyzet,
a húsárak elég magasak s ezért hozzájárultak az árak leszállításához.
Zalaegerszegen ma a következő húsárak vannak érvényben: marhahús I. 2.24, II. rendű 1.60, sertéshús 2.24—2.40, olvasztott zsír 2.40, szalonna 2.—, borjúhús 2.40—3.20 P.
Szombathelyen — abol az árleszállítás előtt is alacsonyabbak voltak az jirak a zalaegerszeginél — jelenleg a következő árak érvé-nyesek: marhahús í. 2.16, másodrendű 1.50, sertéshús 2—2.12, olvasztott zsír 2.20, szalonna -1.70—1.90, borjúhús 2—2.80. P.
Hisszük, hogy a zalaegerszegi hentes- és mészáros-ipar sem zárkózik el az árak mérséklése elől. \ .
A népjóléti minisztertől az,asskori biztosítás megszüntetését leérik az
iparosok.
A Kamara iparos szakosztályának gyűlésén részt vett Jády Károly is.
A Soproni Kereskedelmi és Iparkamara iparos szakosztálya Székely Géza kamarai alelnök elnöklete mellett gyűlést tartott. A gyűlésen megjelentek a soproni iparosok megbizottai mellett a zalaegerszegi (Jády Károly), nagy-
nézni, hogy dolgozom. Megszeretett. S én egy ilyen napon nekibátorodva megkérdeztem:
— Ó, Ali kutyája... ha már más névre nem akarsz hallgatni, mondd, miért viseled c nevet? V.,
— Jöjj hát!... azonnal meg fogod érteni.
— Levezetett az istállókba, ahol húszezer telivér ficánkolt. A legszebb paripa külön istállóban alít. Színarany falak között, amelyeket drágakövek ékesítettek. Tömöraranjból volt a jászola. Igazgyöngyöktől hímes aranynyercg feszült a hátán.
— Ez itt Ali lova. Ali, a Próféta veje és adoptált fia. Nem halt meg. Egy rejtett barlangban alszik. Egy napon... talán már legközelebb eljön, hogy ítélkezzék elevenek és holtak fölött. Én csak a helyettese vagyok. Senki, ö minden. Ime, a lova is felnyergelten várja. Én csak Ali kutyája vagyok. Ezt mindenki tudja. Te is tudnád, ha nem volnál idegen. A trón, amelyet csinálsz, üres maracl. Alinak készül. A végső Ítélkezéshez.
— És a hatalmas Murzuk szultán lehajoh és alázatos áhítatta! megcsókolta Aji lovának arany nyergeszélét. Elégedettnek látszott, hogy követtem a példáját.
— Én pedig megértettem, hogy mlfcrt oly példás a rend Dekkanban, miért elégedett ott mindenki, ahol a legnagyobb úr a maga, legalázatosabb szolgaságát'' érzi.
Pierre Millc.
kanizsai, keszthelyi, szombathelyi és csornai iparosvezérek is.
A gyűlésen a többi között felszólalt Jády Károly is, aki az OTI működésével kapcsolatosan olyan jelenségekről beszélt, amelyek hátrányosak az iparosságra s amelyeknek sürgős orvoslását kérik. . .
A tárgyhoz hozzászólt minden kiküldött <s végül is úgy határoztak, hogy
f a panaszokat emlékiratba fogalják s azo- ~ kat megküldik a népjóléti miniszternek.

Hotel Central, Budapest
VIII. Baross tér ''23.
A Miki oríkhlisiD kedvelt .ottkoiL
Elsőrangú modern családih''áz.
2 perc a Keleti pályaudvartól. Központ'' fűtés, hideg-melegviz.
Telefon, rádió a szobákban.
Egyágyas szobák: 4, 5. 6, 8. 9, 10 P. Kétágyas szobák : 8, 10, 12, 14,15, 16 P. Szobák fürdőszobával, appartementok.
Tisztaság, előzékenység.
Tilajdsiu : pallai miksa.

Az emlékiratban elsősorban kérték az aggkori
biztosítás megszün*eté«et, amely nem vezef "célhoz mai formájában s a hátralékokból ítélve, már ma clóreíatható, hogy az "iparosság a
teherviselés súlya alatt összeroskad.
A további kérelmek: Szállítsa le a miniszter a hátralékok kamatlábát. Ma a hátralékok utón 24 százalékos kamatot fizetnek." Az iparosok kívánsága az, hogy
fc kamatláb kacsát az állami adók kamatlábára szállítsák le.
— Törölje el a miniszter a kézbesítési díjakat, nemkülönben az «ajánlást*. Ma ugyanis az a helyzet, hogy az intézet a hátralékok összegét, bármilyen kevés is az. ajánlott levélbe» közli a hátralékos fizetővel. Az »ajánlottan» való levelezés következtében újabb illetek szakad az intézeti tag nyakába. •
Iparostanulók és iparosmesterek fiai a mostani rendszer mellett betegségük esetén segélyt, «táppénzt» nem kapnak. Az iparosok kérik a minisztert ennek a rendnek a megváltoztatására is. Egy másik panasza az iparosságnak, hogy a hosszabban betegeskedő tagak betegségük három elsó napjára táppénzt nem kapnak. — Gyűlésükből kérték az iparosok
az OTI igazgatásának csökkentését is és az autonomla hatáskörének kiterjesztését.
Valamint azt is, hogv az iparosok osztályát a háztartási alkalmazottakétól válasszák el.
Az OTI hátralékait már huzamosabb idő óta az ipartestületek szedték be és továbbították, amiemháj-om százalékos jutalékot kaptak. Az ipartestületek ezt a kellemesnek nem mondható munkát azért vállalták, hogy tagjaikat esetleges zaklatásoktól mentesítsék. A Társadalombiztosító- ifiöst nemcsak a jutalékot szállította le három százalékról egy százalékra, hanem még biztosítékot is kíván. Mindkét kikötés olyan, mely sérelmes az iparosságra és a memorandumban ezen a téren is orvoslást kértek. - •
Kisgazda szekták. \
''s jn - '' \
Nem kevesebb, mint nyolcféle kisgazdapárt» neve van forgalomban és nem csoda, ha senkisem tud eligazodni, hogy voltaképen milc^ azok\ a különbségek, amelyek ezeket a «kis-" gazdapárt --okat elválasztják egymástól és kik azok, akik az egyes csoportok mögött állanak. (Mert az élen senkit sem látni.)
Kisgazdapárt csak egy van; az vQnizágos Keresztény Keresztyén Kisgazda, Földnmes és Polgári Párt, rövidített néven az Egyféges-párt. Ez a párt tudvalevően a nagyatádiJSzabó István által alapított Országos kisgazda és Földmíves PártJ és a Rubinck U<ula által alapított KeresztYttvKisgazdapáff fúziójából jött létre, vezérévé valasffvan Bethlen István grófot. Van azután a parlamentnek még egy gazdapártja és a Oaál Gaszton vezérlete alatt álló Agrárpárt.
"A mostanában itt-ott felbukkanó kisgazda «pártok» voltaképen politikai próbáigáfások s egyrészt a mai súlyos gazdasági helyzet, ^másrészt és főleg a kisebb agrárpolitikai hetilapok termelik ki ezeket a szektákat.
Ezek a lapok, amikor egyes vidékeken már .elegendő előfizetővel rendelkeznek, gazdagyú-léseket, rendeznek és — mivel az előfizetők gyűjtése a főszempont, — csak természetes, hogy « szónokaik a súlyos gazdasági gondokkal küzdő tömegeknek kellemesen hangzó problémákkal foglalkoznak'' ezeken a gyűléseken. A szónokok (titkos képviselőjelöltek, a közelgő képviselőválasztások elsó szárnypróbálgatói) ezekkel a szólamokkal olcsó babérokat aratnak ugyan, de az ilyen népgyűlések tömegeinek helyeslése, vagy pillanatnyi tetszésnyilvánítás* még nem jelenti azt, hogy ezek a tömegek mindjárt megingathatatlan katonái is lesznek/
1930. november 1.
ZALAVARMEGYE
az új pártnak. Dc azért természetesen nem szabad lebecsülni ezeket a megmozdulásokat és ezeken a gyűléseken szereplő s ma meg ismeretlen nevek közül is bizonyára nem egy jut majd képviselői mandátumhoz. Az egészséges utánpótlásnak érdeke, hogy a szelekció az ilyen mozgalmak során megtörténjék és a természetes rostálás után azok maradjanak az élen, akik csakugyan hivatva lesznek az öregek nyomdokaiba lépni, csakúgy, mint ahogy a magyar kisgazdatársadalom politikai érettsége és bölcs józansága lenyesegeti majd mindazokat a fattyúhajtásokat, amiket a magyar nép lelkétől idegen demagógia a most észlelt agrármozgalmak során kitermel.
Itf a Nikotex!
Gyors népszerűségre tettek szert 1 nikotinmentesített cigaretták és szivarok. Régi vágya teljesült a dohányzók társadalmának.
Kedvére füstölhet ezentúl, nincs miért aggódnia, nem kell féltenie sem a szívét, sem az idegrendszerét nem fenyegeti már a dohányzók réme, a nikotin. Nagy szenzáció, kedves ajándék a Üohányjövcdéktól, amelynek lágymányosi dohánygyárában a nikotinmcn-tesító üzem már négy hét óta dolgozik és a cigaretták és szivarok millióit szabadítja meg az annyira ártalmas nikotintól.
Kevés olyan gonosz *és alattomos ellensége van az emberiségnek, mint a nikotin, évtizedek óta keresik a tudós kémikusok és fizikusok az eljárást, amelynek segítségével mentesíteni lehetne a dohánygyártmányokat a nikotintól. Két kiváló osztrák kémikusnak sikerült a valóban áldásos mű, olyan gépszövedéket szerkesztettek, amely elektrotermikus úton 162 fokos hótartályok segítségével a szó teljes értelmében száműzi a nikotint. Ezt az Ausztriában nagyszerűen bevált eljárást honosította meg nálunk a Dohányjövedék.
Valamennyi dohány gyártmányt, cigarettát, szivart és paklidohányt mentesítik a nikotintól úgy> hogy a dohányzók kedvenc cigarettájukat és szivarjukat szívhatják tovább, most már az egészségre ártalmatlan állapotban. Természetesen a nikotinmentesített cigaretták és szivarok íze, illata és zamata tökéletesen azonos a rendes gyártmányokkal, csak abban különböznek tőlük, hogy elvesztették mérgező hatásukat.
A huszadik század élvezetet hajszoló emberének sokkal ajánlatosabb a nikotinmentesített dohány egészségügyi szempontból. A tüdőbetegeknek és azoknak, akik njkotinmérgezést szenvedtek, az orvosok gyógyszerként ajánlják a nikotinmentesített dohányneműeket.
Városunkban nagy sikert arattak az újfajta dohánygyártmányok. A közönség szétkapkodta az első '' készleteket. Mindenkinek ízlett a
. > i

Az uj Philips-vevő 2517
ieljesitménye a legkifinomultabb
izlésü zeneértő számára is élvezet! A készülék ára 285 pengő. Részletre is beszerezhető. Philips j ó t-
^uas és Service. Kérjen leirást
Nikotex-cigaretta és szivar, dicsérik az ízét, az illatát, megállapították róluk, hogy még a füstjük is tisztább. A cigaretták barnás dohányát is megszívlelték már, mert tudják róla, hogy a hőtartálvokban megbarnul a finomra vágott dohány. A kaVébama szín fémjelzi a nikotinmentesített dohányárút. A trafikokban láttuk, tapasztaltuk, a Nikotex a legkeresettebb.

Zalaegerszegen nem lesz kommunista megmozdulás, mondotta a rendőrkapitányság vezetője.
A kommunisták november 1-ére tervezik «éhségfelvonulás»-nak nevezett demonstrációjukat, melyet az egész világra kiterjedően szerveztek meg. Nagyszabású agitációval, — mely különösen Német- és Franciaországban ért el hatalmas méreteket, — készítették elő a « Hungermarsch ^-ot.
Magyarországon ez a készülődés a hatóságok ébersége folytán leginkább csak röpcédula osztogatásban nyilvánult meg. A közrend és nyugalom megóvása érdekében november elsejére mégis
általános készültséget rendeltek el a fegyveres erök részére az egész országban.
November 1-én Zalaegerszegen is készültségben lesznek a közbiztonsági szedek. A készültségre és a várható eseményekre vonatkozóan kérdést intéztünk a zalaegerszegi ka-
pitányság vezetőjéhez, aki a következőket mondotta:
—»Természetesen mi is készültséget tartunk november 1-én. Nem, mintha oldunk
volna valamitől tartani, de mindenhol akadhat egy-két félrevezetett ember, aki megpróbál zavart kelteni. Az ilyen esetben természetesen a legteljesebb szigorral járunk cl. Ezért a közönség is jól teszi, ha esetleges tüntetés esetén, ahelyett, hogy szokás szerint kíváncsiskodik, — igyekszik onnan eltávozni, qiert könnyen fölösleges-kellemetlenséget okozhat magának. Ugyanezért tanácsos az oknélküli csoportosulást is elkerülni.
— Nyugtalanságra nincsen ok. A liatóságok tudják kötelességüket. Egyébként sem valószínű, hogy történik valami. Azok az idők n^r elmúltak...
Összefogdosták a budapesti kommunistákat.
Budapest, október 31. A rendőrség ma újabb hét kommunistát tartóztatott le. Megállapították, hogy a bolseviki banda 100.000 Vörös Újságot akart nyomatni s azt Budapesten és a vidéken szétszórni. — A rendőrség'' permanenciája ma este kezdődik.
A pékeknek nem tetszik a husz
filléres kenyér.
Városszerte nagy feltűnést keltett, hogy Rudas István olcsó kenyérakciója után megmozdultak az összes zalaegerszegi pékek s egyöntetűen határozták el, hogy leszállítják 20 fillérre a kenyér árát. Ez a mérséklés be is következett s örömmel állapítottuk meg, hogy a 20 filléres kenyér nagy kelendőségnek ''örvend s egyik-másik sütóiparosnak nap-
jában többször kellett sütni, hogy az igényeket kielégíthesse.
A pékek ügy látszik, csak «formainak» tekintik a leszállított kenyérárat, mert már panaszra is mentek a polgármesterho*>>Jiogy ók nem bírják ki a "20 filléres kenyér készítését. amelyre ráfizetnek és kérik a hatóságokat, hogy Rudas akcióját akadályozzák meg.
ZALAVARMEGYE
1930. november 1
Éz azonban — bármennyire is szeretnék a pékek — nem következik be, mert a város vezetősége és a polgárság örömmel üdvözli azt az embert, aki áthatolt a kartel-szerú bástyákon s megmutatta, hogy igenis, még «Je-hetetlent» is lehet produkálni s forgalomba lehet hozni 20 filléres kenyeret.
Csodák csodája ^Zalaegerszegen még 18 filléres kenyér is van. Úgynevezett ínség-kenyér. De ebből ugyancsak kevesen fogyasztanak majd, mert az a kenyér — nem embernek való. Ehetetlen.
A Usztárak is csökkentek kilónként 3 fillérrel. A fa sem drága, — hát akkor miért keU 34 fillérért árusítani azt a kenyeret, amelyet 20 fillérért is lehet adni?
A nyomor enyhítéséhez mindenkinek hozzá kell járulni. Igy a Sütómcstereknek is. S amit több városban megcsináltak, miért ne követelhetné ugyanazt Zalaegerszeg is?
* Legyünk tárgyilagosak s elégedjünk meg kevesebb haszonnal. Ez álljon a pékek előtt
ts.
Mégegyszer a legnagyobb dicséret hang-
Vagyont szerez
Marabu keltetőgéppel
ha baromfitenyésztéssel foglalkozik!
A legmodernebb gyártmány, legkitűnőbb kivitel! Gravitsáció központi melegvízfűtés!''Automatikus melegszabályozás, párologtatás és szellőztetés. Tojások forgatása kívülről, egy
pillanat alatt! f —''
Magyar Radiátorgyár Rt., Budapest
Gyár: X., Gyömrőlut 76-78.
Városi ir. és m.-raktár: V„ Kálmán-U 18. Tel.: 197-08
| Szaktzcrü oktat* I | ^jTSSSétTfcítétdck l 1 ^¿i^ST''fj
v
ján emlékezünk meg arról, aki lehetővé tette, hogy Zalaegerszeg olcsó kenyérhez jusson.
A főispán nyilatkozik budapesti útjáról.
Megkapjuk a függőkőlcsdnt. felépül a fiu polgári iskola.

Oyömörey György főispán ma délután érkezeti haza budapesti útjáról és fél öt órakor ogadta munkatársunkat, akinek részletesen nyilatkozott útjának eredményéről,- N
A főispán eljárt a pénzügyminisztériumban, ahol sikerült kieszközölnie, hogy Zalaegerszeg város a 189.000 pengős függókölcsönt rövidesen megkapja. Az * átutalás az egyik fővárosi nagybankból történik meg. A polgári fiúiskola ügyében a főispán a kultuszminisztériumban interveniált. A kultuszkormány nagyobb összeget folyósított hasznos beruházásokra, de ebből Zalaegerszeg annak idején nem kapott. A miniszter közölte a főispánnal, hogy a legtöbb város földmunkára vette igénybe a folyósított pénzt s valószínű, hogy a kontemplált 12 és fél millió pengőt nem veszik igénybe a városok, abból megmarad bizonyos összeg s ebben az esetben már a közeljövőben 100.000 pengőt utal ki a kultuszminiszter a polgári fiúiskola építésére. A város vállalati hitelt vehetne igénybe s ebben az esetben | terheli.
az építkezést azonnal megkezdhetnék. Ha a 400.000 pengőt most nem tudná a miniszter töuttlni, akkor az 1931—32. évi költségvetés .beruházási tételeibe okvetlenül beiktatják azt.
Az 1929-ből fenmaradt kórházápolási dijakat a város a népjóléti minisztertől megkapja.
A honvédelmi minisztérium által 300 ezer pengőért megvásárolt olai laktanya- és iskolaépület összegét a vlros nettó kapja meg, mert a kultuszminiszter 50.000 pengő államsegélyt és a 45.000 pengő telekvásárlási ösz-szeget a honvédelmi kormánynak megtéríti.
Oyömörey György főispán végül megemlítette, hogy a kormányzóné közölte, hogy az általa indított nyomorenyhító akcióból (Esz-terházy Pál herceg ajandéka) a zalaegerszegi Ínségesek közül 200 család részére természetbeni ajándékot küld. A szegények kapnak 4 q zsírt, 20 q lisztet és 200 öl tűzifát. Az ajándék 200 családv.kyzött arányosan kerül kiosztásra. A várost csak a fuvardíj
November elsején kevés család változtatja mes lakóhelyét Zalaegerszegen.
Sok az Tires lakás a városban.
November elsejével megindulnak az őszi költözködések Zalaegerszegen is. Ezúttal azonban nagyon kevesen változtatják meg lakásukat, aminek több oka van. Elsősorban is az, hogy késő ősszel senki sem cserél szívesen lakást, mert a májusi, vagy augusztusi hurcolkodások nem járnak olyan kellemetlenségekkel, mint esetleg a mostaniak. Mindenki olcsó lakást keres. A lakásárak, azonban az egész város-
ban egyforma szintenvmozognak. Mintha csak megállapította volna valaki azokat. Legfölebb abban lehet válogatni, hogy melyik lakás nedves, melyik nem.
Egyébként Zalaegerszegen a kiadatlan lakások száma ma is tekintélyes számot képvisel. A hónapos szobától kezdve a három-négy szobás lakásokig lehet válogatni. — Amerre elhaladunk, mindenütt ablakba és aj-
T
t
A Vármegyei Bank és Takarékpénztár
* Részvénytársasás
VI. csoportja f. évi november 1-ével veszi kezdetét.
Legki&sebb részbetét 50 fillér (vagy annak többszöröse.) Előjegyzések a bank helyiségében egész nap eszközölhetők. ''Az Igazgatóság.
tóra kitett eédulákkal találkozunk, amelyek sokhelyütt bizony még a tavaszi és nyári nap sugarától megbarnítva virítanak. Különösen a mellékutcákban szembetűnő, hogy mennyi lakás áll üresen. Vannak egyszobás lakások, amelyeket havi 15—23 pengőért meg lehet már kapni.
Nagyon /sokan vannak olyanok, akik már igen nehezen várják a színtársulatot. Egyik emeletes házban négy szoba áll üresen smint a tulajdonos mondotta, a színészekre vár, mert kiadni a lakást a legnagyobb erőfeszítés és árleszállítás ellenére sem sikerült.
Deák Lőrinc színtársulatának — mint értesülünk — ötven tagja van. Tehát 4—6 hétre 30—40 szoba szükséges. Már hetek óta érdeklődnek nálunk a háztulajdonosok és bérlók, hogy mikor jönnek a színészek. Sajnos, reá-jok decemberig várni keU.
Természetesen a lakásbóség miatt a két-hároWzobás lakások is lényegesen olcsóbbak, mint egy évvel ezelőtt. Tél közeledik és a háztulajdonosok a kiadandó lakásokból is szeretnének valami jövedelemhez jutni. Üzlethelyiség nagyon kevés van kiadó. A kereskedők nem változtatják helyöket, ha üj üzlet nyílik, annak a részére valamelyik házban vágnak rést.
Mincjent összegezve, mint előttünk az egyik szállító megjegyezte, a költözködések a minimumra csökkentek s november elején alig négy-öt család változtatja meg lakóhelyét.
■egszünt a gesztenye felhozatal az egerszegi piacra.
V
A zalaegerszegi hetipiacokon körülbelül két hét óta nem lehet gesztenyét vásárolni, annál egyszerű oknál fogva, mert — nincs. Pedig most van az ideje annak, hogy a télire eltenni val ¿gesztenyét beszerezzük, de a piacon egy kilóra valót sem találni.
Különösen Zalalövő, Csesztreg és Lenti vidékéről hetekkel ezelőtt nagyon sok gesztenyét hordtak be zalaegerszegi hetivásárokra. Itt azonban nemr valami magas árakat fizettek a gesztünkért, ami elszomorította az eladókat. Mintha qvsak gyűlésen határozták Arolna el, hogy több gesztenyét nem hoznak be, — a gesztenyefelhozatal fokozatosan megszűnt, majd végleg eltűnt a piacról a gesztenye.
Ennek azonban nem is az volt a főoka, hogy olcsó lett a gesztenve, hanem egvéb is közrejátszott. A gesztenve termő vidékeken ugyanis megjelentek a hazai és külföldi nagy cégek képviselői teherautókkal és összevásárolták a gesztenyetermést. Hogv mennviért, vagyis, milyen alacsony árért, azt talán nem is kell külön hangsúlyoznunk.
Azért nem jön tehát gesztenye a zalaegerszegi piacra, mert az eladóknak helyökbe mennek a vevők, akik mindjárt nagyobb tételekben vásárolják meg a gesztenyét.
— Amiről mindenki beszél és amit Bethlen miniszterelnök úr, a kormány és a parlament összes pártjai hónapok óta sürgetnek: a drágaság letörése és az olcsó árak bevezetése Zalaegerszegen megtörtént. Jöjjön el aSchutz árúház öszi árusítására és meggyőződik erről»

'' 1930. novemberi.
V_

ZALAVARMEGYE
/

Ne rendezzünk sok bált a télen.
j
Znlaegers7.cgeh elég lenne a télen háro.n — négy bál.
Budapesti tudósítás alapján megírtuk, hogy Pázmány Péter tudományegyetem tanácsa azzal a kérelemmel fordult az egyetemi egyesületekhez és a társadalomhoz'' Hogy a tél folyamán IcHetóen ne rendezzenek bálokat. Az egyetemi tanács ezért megfelelően kárpótolja az ( egyelni egyesületeket az eltna-tnaradó bálokért.
. Eddig szólt a hiradás, amely az egvetemi egyesiŐétek táborában elfogadhatónak tünt fel, de a társadalmi egyesületek berkeiben "már különböző hangokat szólaltatott meg.
A zalaegerszegi társadalmi egyesületek körében sem értenek teljesen egyet az akcióval. Igaz ugyan, hogy egyszere szaporodnak a bálokat rendező egyesüjetek, jobban mondya azok az egyesületek, amelyek bálokat rendez-/ nek, de a bálok mindegyike alapjában v,év<^ mindig a jótékony cél szolgálatában áll. —-Az is igaz, hogy nyomoruságunkhoz nem nagyon illik a sok mulatozás, de ügy is mondhatjuk, hogy a jótékony célra fordítandó össze-
geken kívül a bál alkalmával foglalkoztatást nyer a teremdiszítő kertésztől kezdve a cigányig nagyon sok foglalkozású ember, kik közül sokan a bálok alkalmával összeszednek annyi kis pénzt, hogy a .tél gondjait valamennyire elűzhetik.
Nézetünk szerint szükség van a bálokra. De ne vigyük túlságba. Nem szükséges minden egyesületnek, asztaltársaságnak a másik rovására bált rendezni. EJég, ha Zalaegerszegen legfülebb 3—4 bál van, de azok legyenek aztán látogatottak, igazi bálok. A sok bál ren-dezesének tuúhptó be az a részvétlenség is nagyrészben, aminőt az idei farsangon is tapasztaltunk. Különben pedig semmi okunk Sincs a sok mulatságra. A trianoni sötét éjszaka még mindig tart, még most is nyomja vállunkat a nehéz kereszt s mindaddig, míg könny ül milliók és milliók szemében, mérsékelni kell magunkat. •
Vagy tán csak auért ís mulatunk, mert: sírva vigad a magyar?!.
Állandó vendégek, akikről még eddig nem emlékezett ; meg a krónika.
Riport a zalaegerszegi galambokról.
A tájképfestőnek *meg ke\I csípni» a levegőt, a riporternek cl kell csípni a témát. Témák szállonganak a levegőben, mint az ökör-tivál, amelyen á pókúrfi léghajózik őszi verőfényben kalandok után.
Hopp, itt van. Megfogtuk.-.A témát. Nem a galambot, bár azt is megfogiiattujv volna. Olyan szelídek, olyan kézrejárók e^k a város galambjai.
Az egész világon a legdédclgetettebb teremtések a galambok Velencében, a Szent Márk téren. Minden idegen elgyönyörködik bennük. Galamblátás és gondolazás nélkül semmit sem ér az olaszországi nászutazás. Jaj volna annak az embernek, aki Velencében bántani merne egy galambot. .„.
Oalambsereg nélkül alig van el nevezetesebb külföldi város. Magyarországban ís több város van, ahol a közönségben hagyománnyá fejlődött a galambkulti&z.
Zalaegerszegen is vannak városi galambok hosszú-hosszú évtizedek óta. A béke és szelídség kedves madarai előbb a törvényház padlásán, majd aftemplom padlásán fészkeltek. Miért, miért néni otthagyták a régi tanyát és a Bárány épülejf párkányain Vettek maguknak szállást. Itt seni erezték jól magukat, valószínűleg az életük forgott veszélyben, beljebb húzódtak tehát és jelenleg a pénzügyi palota, a Kaszter-ház és a kereskedelmi iskola épületének kiugró fair eszein tartózkodnak.
Hogy kerültek ide ezek a galambok? — senki sem tudja. Kié aíz a sok kedves jószág, amelveknek tolldísze mindenféle színárnyalatot mutat? Senkié és mégis mindnyájunké, az egész városé. Közönségesen városgalambjainak szoktuk őket mondani, de a város hivatalosan mit sem tud erről a tulajdon jogról. Nincsenek törzskönyvezve, leltározva, eltartásuk nem szerepel a költségvetésekben, védelmükről nincs szabályrendelet. Amolyan «jött-ment»Vfik szegény páráké még jó, hogy megszánja őket »valaki. '' \
Ilyen jódzívú vendéglátó gazdájuk a Kaszter-esalád. Sok járókelő embernek " megakad a szeme azon az idillikus jeleneten, amikor a déli órákban kinyílik a Kaszter-ház ablaka és kezdődik az etetés. Kukoricát kapnak, a búzát
meg sem eszik, pedig a gyermekvers szerint búza volna a gaiambcsemege. Ugy hozzá szoktak a pontos étkezéshez, hogy ha nontosan déli egy órakor nem nyílik meg az ablak, türelmetlenül kopogtatják a csőrükkel. A Kaszter-ház legelső vendége hófehér galambpár volt. A patika a Szent Lélekhez van címezve, illó pártfogásban részesült tehát a bibliai jelkép. Csakhamar Ilire ment galambtársadalomban, hogy Kaszterékná] jól lehet kosztolni. Azóta folyvást szaporodnak a vendégek. Vannak köztük parlagiak, de vannak válogatott fajgalambok is, sőt egy postagalamb ís. Alumínium karika van mindkét lái)án. A nyáron galamblövő verseny volt Egerszegen. Két galamb eltűnt, nem találták. Már ezek is a Kaszter-házhoz szegődtek. Annyira szelid valamennyi, hogy kézből is esznek. Becéző névre haUgatpak. Közben elmarad egy-egy. Nem is jelentkezik többé. Bizonyára valami parittyázó kamasz ejtette áldozatul. Nagyobb számmal vannak, amelyek sérült lábakkal vánszorognak elő az ebédre. Ugy látszik, a galambvadászok erősen lesipuskáznak.
Olasz hagyomány szerint a galambok a város boldogságának őrei. Vigyázzunk, el ne üldözzük a boldogságunkat!

| Hit MaftetfrVbice s
■ grammofónok.grammo ■ 8 fónlemezek ét tűk S
P eredeti gyári árban — kedvezó részletre g □ is — kaphatók ^ El
£ Kakas Ásoston S
a könyv- és paplrkereskedésében a ■Zalaegerszegen!
♦«.a........
mmwi
3*1
CSÖVES VATÖXRAMÓ HÁLÓZATI
RÁDIÓ
3a
KAPHATÓ 6.1?, 18 M RÉSZLÖRL
N Minden Jobb síDbUztetben.
Egy vén szatír vakmerő garázdálkodása.
A «Nyírvidék» közli az alábbi, nem mindennapi históriát: Az egyik szabolcsmegyei tanyán a minap este óra tájban történt e különös eset. A borongós őszi időben a tanyai lakosság már korán pihenni tért, csak egy-két család-fentartó dolgozott még kint a földeken. A tanyára ráborult az éj egyhangú sötétje, csak itt-ott tört elő fénysugár valamelyik ház ablakából. Egy gyengélkedő fiatalasszony nem győzte várni későn hazatérő urát, égve hagyta a lámpát, nyitva az ajtót, aztán lefeleüdt és nemsokára mélyen aludt. Ugyanebben az időben ment hazafelé a sötét tanyán keresztül egy idősebb napszámosember, aki furcsa módon viselkedett. A házak ablakai alá surrant, egy ideig figyelmesen hallgatózott és bekandikált a szobákba. Amikor az alvó menyecske ablakán tekintett be, borvirágos arca kaján vigyorra torzult, aztán nesztelenül besurrant a szobába óvatosan eloltotta a lámpát. A menyecske nehezen ébredt mély álmából és amikor magához tért, azt hitte, högy az ura ölelte meg. Csak akkor vette észre a tévedést, amikör már alattomos támadója megcsókolta és kiosont a szobából. A fiatalasszony zokogva fogadta hazatérő urát, aki, mikor megttidta, hogy mi történt, éktelen harajjgal rohant felesége meggyalázója ,után, de a vén szatír már nyomtalanul eltűnt. A becstelen embert a siker vakmerővé tette. Még kétszer kísérelte meg aljas tettét. A harmadik helyen azonban'' csak * fürgesége mentette meg az álmából felriasz-
JL kS¡.¡Ctt valamint hazai és külföldi szén kapható, vagy SIJaIIct, kétpbbi szállításra előjegyzés feladható a
Neimeti Hitelintézet R.-t. SSSSSJ^SUi
102.
f, Jl
ZALAVARMEGYE
1930 november I
tott fcrj haragjától. Az éj leple alatt harmad-szor is beosont egy lakásba. ahoKa család már mélyen, afudt. A szobában, ¿ötét volt és néma csend, csak az alvók egyenletes, hosszú lélegzete hallatszott. A 42 éves asszony arra ébredt fel, hogy valaki, mintha a férje volna, megfogta a karját és halkan vajamit a fű lébe súg: Én vagyok lelkem, ne ijedj meg — hallotta a suttogó szavakat. Azonban az asz-szony felismerte az idegen hangját és rémülten kiáltott a másik ágyban nyugodtan alvó férje után: Hé! Apjuk, ébredjen fel az Istenért! Idegen enjber jár a szobában! — De mire az álmos gazda feleszmélt és. kibújt az ágyból, a tanyai asszonyok réme kirohant a szobából és eltűnt a sötétben. Azonban mégsem keiíilhctte el méltó büntetését. A sértett asszony följelen tésére a csendőrség elfogta a szomszéd köz ségben a vén szatirt, akiről kiderült, hogy 50 éves, családos ember és két gyermek neveletlen atyja.
HI R £ Ki
KIGYÚLTAK v/
az apró gyertyalángok, a halál rendelése Jclett az élet emlékezik. Es imát mormolnak az ajkak csendesen és könny csillanik a szemekben, a gyertyás fényesség mögött.
Büszke márványok homloka messze csillog a számtalan láng lobogásában. Szegény öregasszony összeroskadt fakereszt fölé^lstíFul cs egy szál gyertyát széltól-tolvajtól féltve vigyázza. A halottak pedig alusznak ott lenn, láthatatlan karokkal bcleölelkezve a nagy Mindeségbc, mindannyian, egy testté forrva, egyenlően.
Á lelkük él. Ott vonulnak cl hosszú sorban, az élők között. Élők, akik odaálltak a sirok fölé, vigyázzatok az araitokra. Istenes lélekkel álljatok oda, mert nem a gyartyafény a Té-nycsség, hanem az, amit lelketek tükröz. A mindenszenteki arc számadásra megy a temetőbe. Lelkeket keres, lelkekkel találkozik és lelkek — látják. Hiába öltözteted: meztelenül áll ott, sötétségben, vagy fényességben.
Ni, ezen a siron rpegtépdesték a dú^ zöK| bokrokat. A szomszéd sírról meg hiányzik as finom virágföld. Valaki lopott, hogy a saját szeretettje sirját feldíszíthesse.
Keresem a sokszáz ember között a tolvaj arcát, de nem találom. Olyan sok az igaz, a mélységesen elmerült arc, hogy a rosszakat nem is lehet közöttük megtalálni. A temetőben jók lesznek az emberek. Az ősök, szülők, gyermekek sirja mellett az Ember sír fel, ó zokog, ó sóhajt, ő fogad, hogy minden életpercét istenesen éli ezentúl. Nem szaoad óket zavarni. Nemv Szabad a rosszat kutatni közöttük. Látom a pompás kertben a szenvedő, önmagával, a sírral, az Istennel és a gonosz-szal viaskodó embert, amint nagyon jó, nagyon emberséges szeretne lenni. Meg kell bocsátani a tolvajoknak...
Mindenütt virág-virágr- Áhítatos égrenézés-sei égnek a gyertyák. Az. örök fény emlékeztető gyertyái belelobogtatják fényüket az emberszemekbe és a halottak -lelkét látjuk meg. Ki migt élt a földön, úgy rajzolódik élete a felette aHó élő szemébe, könnye gyöngyeibe. Könnyes, kegyeletes, de nem szoVnorú a temető. A lelkek képei ait mondják: van sok bűn, sok tévedés, sok gyarlóság, de mindenek felett ott el a szeretet. Es miként a fátyolvirág fehér erdeje a sirokat, úgy borítja be a szeretet a bűnöket és tévedéseket. Az ék), aki már a temetőbe készül, mélységesen megnyugodott mosolygással simogatja meg a frissebb hajtást: a gyermeket a sir mellett. Láncszem, folytatás, remény: ó jobb lesz, egészebb. Es ő is idehozza majd, bármint alakul a világ, a gyertya fényét, az emberszív örök szeretetét.
, J
Ma este csillogó gyertyák millióinak meleg" fénye öleli körül a földet. Gyönyörű szimbólum ez a fény. Aki követni tudja sugara útját Istenig, aki megérti ezt a fényt, annak inthet a sir és nyújthat tövist az élet, — élettől es haláltól soha nem kell félnie. S. P.

•vT
— Lapunk legközelebbi száma Mindenszentek ünnepe^ miatt november 3-án, hétf&n délután a rendes időben jelenik meg.
— A föispfn és a polgármester itthon. Oyö-mörey György főispán és Czobor Mátyás polgármester hároáu napos budapesti tartózkodásukról ma délután hazaérkeztek.
— A reformáció emlékünnepe. Ma délelőtt tiz órakor ünnepi istentisztelet volt a zalaeger szegi evangélikus templomban a reformáció emlékére, \amelyen Fekete Károly rcf. lelkész mondott ünnepi prédikációt.
— Zalaegerszegi gyógyszerész szakiról sikere. Kaszter Ödön dr. zalaegerszegi gyógyszerészt, az elismert szakírót beválasztották a Debrecenben megjelenő Vidéki Orvosok és Gyógyszerészek Lapjának szerkesztőbizottságába."
— Színielőadás. A zalaegerszegi Iparoskor kitűnő műkedvelő gárdája november 22-éo^és 23-án az ipartestület székházában előadja a Bclcznai asszonyok című vígjátékot. Az előadás iránt máris nagy az érdeklődés városszerte.
— Az Alsödunántúji Mezőgazdasági Kamara
most tartotta őszi közgyűlését Kaposvárott Malatinszky Ferenc felsőházi tag elnöklete mel-lett.~~A- gyűlésen számosan megjelentek Zalából is. A résztvevők leginkább gazdabajokkal foglalkoztak. Hoyos Miksa gróf, az OMK elnöke leszögezte, hogy a magyar gazda sorsával áll, vagy bukik Magyarország.'' Elitélte a politikai tendenciájú gazdaösszejövetelcket, mert most gazdasági kérdéseket politikai szempontokból elbírálni nem lehet. Több felszólalás után Malatinszky Ferenc zárószavaival fejeződött be a gyűlés.
— Olvasóink figyelmébe ajánljuk a Fenyvesi cég hirdetését.
— A «Solymosi Képszajón» képkiállítása Zalaegerszegen az «Arany Bárány» szálló nagytermében november hó este zárul. Az értékes szép anyag naponta reggel 9 órától este 7 óráig díjtalanul és vásárlási kötelezettség nélkül tekinthető meg. A kiállított műtárgyik tetszés szerint heti, vagy havi részletfizetésre is megvásárolhatók. T _
— A zalaegerszegi evangélikus gyülekezet
műkedvelő gárdája november 9-én este 7 óraj% cezdettel az Ev. Háí nagytermében tea-estélyi, art a következő műsorral: 1. Jakobi Viktort Szihill levele és Dal; énekli Fürtös Lajosné, zongorán kiséri Fürtös Lajos. 2. Géezy István: A gyüttment. Falusi történet 1 képben. Beethoven: Bagatella. Zongorán előadja yé-ránth Ilonka. 4. László Miklós: Az ember/aki péfiteken született. Tragikomédia 1 felv. 3. Szaval és saját költeményeiből felolvas Korbai Lóránt. 6. Ének-duett. Előadják D. Horváth Győző és Schmidt János, a zongorakiséretet "átja Csiky György.
— Elveszett egy pénztárca 19 pengővel, megtaláló a rendőrkapitányságon szolgáltassa be.
— A takarékosság az az út, amely a jóléthez és a boldogsághoz vezet.
— Schötz vászon minden háziasszony büszkesége! *
VED jEGY
Szárazelemek és telepek zseblámpa és anódlelepek szamárq.v TellesltméfiyUk felülmúlhatatlan. Minden jobb^xakOzletbew kapható.
— Vádelejtés. Hitler István 37 éves zala-szentgróti lakóst — a Zalavölgyi Iparművek igazgatóját — gondatlanságból okozott súlyos testi sértés vétségével vádolta^ a kir. ügyészség. A zalaegerszegi törvényszék ma tartott az ügyben főtárgyalást, melynek során a kir.
-ügyész bejelentette, hogy tfitter ellen elejti a yádat.
Sokat szerezni csak kevesen tudnak, takarékoskodni azonban mindenkinek módjában áü.
— Elfogott temetötolvaj. A tapolcai temető mellett a csendőrök elfogtak egy asszonyt, aki a sírokról friss, új koszorúkat lopkodott. Hét koszorút találtak nála és nagyon sok koszorú vázat, amit Mindenszentekkor akart értékesíteni. Simon Jánosnénak hívják a kegfelctsértó tolvajt, akiről a házkutatás alkalmával kiderült, hogy a lopás a rendes foglalkozása. Állandóan dézsmálta a burgonyaföldeket, káposztás, zöldséges kerteket; a íopott burgonya métermázsaszámra volt felhalmozva a kamrájában.
— A takarékos ember nem fél a holnaptól.
— Fölmentették a súlyos testi sértés vétségének vádja alól. Koréin Imre 51 éves zala-szentgróti téglagyáfT;üzemvezetőt gondatlanságból okozott stííyos testi sértés vétségével
Nyádolta a kir. ügyészség. A vádirat szerint Koréin a téglaszárító folyosó korlátját rossz állapotban tartotta, minek következtében a korlát augusztus 16-án eltörött és Kovács Mária 17 éves leány a földre zuhant és- súlyos .sérüléseket szenvedett. A bíróság Koreint a mai főtárgyaláson fölmentette. Az ügyész fölcbb£zctt.
— Rosszul lett az utcán. Molnár Istvánné 32 éves nekcrcsdi asszony ma délelőtt rosszul lett a zalaegerszcg ¡vármegyeháza előtt. Kihívták a mentőket, akik első segélyben részesítették, majd lakására szállították.
— Női és gyermek" kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Elütötte az autő« kiskocsit. Tcgnajvcste könnyen végzetessé válható balaset tortént az Ofcű utcában. Németi Ignác bérautőfuvarcW a város központja felé tartott gépkocsijával, két tanonc pedig s Zéittbé ment veié, akik kiskocsin fűszerárúkat szállítottak Ólába. Az autó elütötte a kiskocsit ,mely megrongálódott és 23 pengó értékű alti megsemmisült. A két tanuló idejekorán félreugrott s így az ijedtségen kívül más bajuk nem történt. A rendőrség vizsgálatotjrjéTtHtt.
— Takarékoskodni akfcbt; kefl leginkább, amikor az a legnehezebb.
/
P €?50 P 11 50
Bélellt posztó fűzős cipő
gumitalpu Ugyanaz bőrtalpú r
Vadász cipő bőr bélés dupla talppal P 23''-
^flócipő szövetből la. minőség Pg-tól
Házi papucsok himaláj anyagból P 6''—
____
olcsó árajánlata
Hibátlan igeríTjó minőségű
selyetnbarisnya P 2 90
FlÓKnői harisnya hibátlan .. Angol női harisnyák • P 1«60-tól Férfi sapkák jó minőség P 2''70-től Férfi kalapok p g''—tói
HÓI és gyermek babátok, oroszkák, férfi pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi Ont, hogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cég™1 jó birneve pedig a minőséget garantálta.
/
v
1930. november .
ZALAVARMEGYE
N*gy pénztelenség nyomj« az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehenagadni SegitBégéreóhajtok lenni n. e. közönségemnek mely ♦ 28 év óta jóban, roszban kitartott mellettem, azért elhaiároziam hogy
november 1-tól évtizedek óta nem élvezett
olcsó áron
x bocsátom a legszükségesebb cikkeket vevőim rendeltetésére. Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, galiérban trikóáruban, férfiingben, kézimunkában, nveg- és porc«lhnárub<ín és ezer N máR cikkekben. 5oo drb. nfti. férfi, «vermek iryapju kötötikabat-bói mesebeitfö olcsó áron vaiogathat • Kiváló tisztelettel DEUTSC5HERHAN
Központi Nagy Áruház
— Szól a gramofón címmel a Budapesti Hírlap írja: Mis Master''s-ék megkezdték Budapesten is felvételeiket, ami a magyar zeáész-világ számára nagy erkölcsi sikert és egyúttal nagy anyagi reményt jelent. A minta-lemezekből meghallgattunk néhányat és örömmel állapíthatjuk meg, hogy a felvételek ép oly kitűnőek, mint a legnagyobb sikerű amerikai, vagy angol lemezek. Itt''természetesen elsősorban a könnyű zeneszámokra gondolunk: a magyar jazz-zenekar bravúros játéka Rékai és Donáth karmesterek vezénylésével sok derűs órát igér a gramofónkedveló közönségnek. Az új magyar lemezek énekesei közúl Szedő Miklós, Sárossi Andor és Szabó Lujza válnak ki.
— Verekszik az új bor. Nemesvitán borozgató legények összeszólalkoztak valam ¡apróságon. Vita közben egyik legény Török Pál 25 éves földmívest úgy fejbevágta, hogy kórházba kellett szállítani.
— Halálos célbalövés. Vitéz Leránt József és egy fiatalkorú legény, gógánfai lakosok a tavasz folyamán a gógánfai réten célbalöttek. A fiatalkorú vádlott eközben véletlenül eltalálta (iardics Dezső gógánfai leventét, aki súlyos sérülésébe a zalaegerszegi kórházban belehalt. A törvényszék ma Lérántot 14 napi, a fiatalkorút pedig 2 hónapi fogházra itéjte.
— Ford látogatása az eindhoveni Philips müveknél. Érdekes körülmények között zajlott le a Philips művek, igazgatósági szobájában a két világhíqS iparfejedelem találkozása. — Tudvalevő, hogy az ei^hovjíni Philips gyár a Ford müvek mintájára Yíín berendezve, úgy a termelési rendszer, mint a munkásjóléti intézmények tekintetében. Ebben a vonatkozásban ez a két gyár az. egész világon egyedül áll. Ez a körülmény késztette Fordot arra, hogv^a Philips müvek telepeit megtekintse. Fordot az igazgatóság élén dr. A. F. Philips üdvözölte, kinek kalauzolása mellett mindenekelőtt a laboratóriumokat tekintette meg. ahol különösen a legszigorúbb tudományos alapokra fektetett anyagvizsgálat keltette fel érdeklődését. Ford csodálkozásának adott kifejezést az épületek és műhelyek nagyvonalúsága és különösen ama modern, racionális gyártási technika felett, mellyel az általa meglátogatott osztályokban találkozott. Az igazgatóság által Ford tiszteletére rendezett dísz-ebéden, amelyen Ford felesége is résztvett, számos felköszöntó hangzott el, dr. Philips sr *mélvcsen fejezte ki legmagasabbfokű nagyrabecsülését és csodálatát l ord zseniális alkotásai felett. Ford a késő délutáni órákban a Philips művek zenekarának hangjai mellett és az egybegyűlt 30.000 Ifónyi munkásság lelkes ünneplése közben hagyta el a Philips müvek-telepeit.
— Gázolt a kerékpár. Horváth Károly, 21 éves nagvkapomaki legény biciklijével elütötte Pintér Margit 9 éves kapornaki leányt, aki két hétig feküdt súlyos betegen. A gázoló kerékpárost a zalaegerszegi torvényszék jogerősen 7 napi togházra ítélte.
— Ha fáj a feje és szédül, ha toltséget, bélizgalmat, gyomorégést, mellszorulást vagy szívdobogást érez, igyék minél előbb valódi «Ferenc József» keserűvízet.'' Gyomor- és bélszakorvosok bizonyítják, hogy a Ferenc József víz remek természetalkotta hashajtó. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Mcgszúrkálta a társa Molnár Lajos 40 éves mözsí (tolnamegyei) munkást a tapolcai vasútállomáson, ahol a diszcli máv. bazaltbánya alkalmazásában kőtöréssel foglalkoznak. Molnárt életveszélyes tüdószúrással kórházba szállították.
— Szegény az ország, de ha sok a takarékos ember, még gazdag is lehet.
— Verekedés az országúton. Czinder Ferenc sümegi lakós kocsin Tapolcáról hazafelé tartott. Utxözben az országúton találkozott egy tapolcai kocsival, amelyen Gaál Géza és Faragó György tapolcai lakósok és néhány asszony ültek. Gaál és társai valami megjegyzést tettek Czinderre, hogy_miért nem kerül. Ebből szóváltás kerekedett s Végül Gaál és Faragó lőccsel alaposan elverték Czindert. Az eljárás folyik. A nyomozás ^íra mutat, hogy Czinder kezdte a verekei
— Időjóslást Válttjzékony idő várható nyugati szelekkel, egyes hegyeken esővel, később hősülyedés valószínfh-
fehérnemű és hQriSnyQ
sV0ppolás. varrás
^QER VARRÓGjfppg;
RósÉPtiEsr- • Zalaegerszeg, gróf Apponyi Aibert utca I.
EGY ÜGYES FIU tanulónak felvétetik Hol-czer Jenő áp^Uón&zkészítónéJ, Zalaegerszeg, plébániatemplommal szemben.
MOZI.
Zane Grey, a világhírű regényíró, akinek munkáit most kezdik népszerűsíteni Magyarországon. írta a.nui izgalmas '' filmünket.
BANDITAK RÉME. Zane Grev regénye $ felvonásban. Főszereplők: Tom Mix és BUIIe Dove, a Sárga liliom hősnője. — Azonkívül:
NÉMA SIKOLY. Izgalmas dráma 7 felvonásban. Főszereplők: Lcyla Hvams és Charles Morton, a «Négy ördög- főszereplője.
Bemutatja ma az Edison mozi.
November 2-án, vasárnap fél 3, fél 7 és 0 9 órakor: - V^
f AZ ASSZONYNÉLKÜLI VÁROS.
Peter Boldt világhírű regénye 12 f cl uhuiban*-Conrad Vcidt első filmje Hollywoodból való visszatérése óta. Százezer aranymárka honoráriumot kapott ezért az egyetlen alakításáért a nagy művész, aki a német regényirodalom egyik legnagyobb sikerét választotta témájául. Az eredeti regény címe: Brant N. 68. — Forró és izgalmas levegőjű, lebilincselő téma. Conrad Veidt alakítása ébben az ambicionált európai mentalitású témában reprezentatív, méltó hírnevéhez.
A mozi kellemesen fűtve!
SPORT.
ZTE — Kőszeg.
A Torna Egylet futballistái holnap, szombaton ütköznek meg a kőszegi tizeneggyel, annak saját otthonában, Szabó bíráskodása mellett. A ZTE-nek nagyon nehéz dolga lesz, de, ha teljes szívvel-lélekkel küzdenek, meglepő eredményt is elérhetnek.
Move ZSE — P. Testvériség.
A kék-fehéreknek csak a papírforma szerint könnyű a helyzetük. Ma azonban nincsen előre elintézett mérkőzés és meg kell dolgozni a bajnoki pontokért. A Move kétgólos győzelmét tartjuk valószínűnek. Bíró: Kornfein.
RADIO.
Szombat, november 1. 9: Hirck. 10: Egv^ házi zene és szentbeszéd a Bazilikából. 12: Harangszó, időjelzés, időjárás. Majd a honvédzenekar hangv. 14: Gramofon. 15.45: Man-chen Mariska rádiódélutánja. 16.45: Időjelzés, időjárás. 17: Előadás. 17.30: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 18.30: Misz-^. sziós üzenetek. 19: Tóth Tihamér dr. c. apát: «Miről beszél a sírkereszt.* 19.30: Az Operaház Verdi .«Requiem»-jének előadása. Utána időjelzés, időjárás. Majd a rádió házikvartettjének hangv.
Vasárnap, november 2. 9: Hírek. 10: Egyházi zene és szentbeszéd az Egyetemi templomból. 11.15: Gör. kat. istentisztelet a szegényháztéri temploból. Utána időjelzés, időjárás. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 14: Gramofon. 15.15: Időszerű gazdasági tanácsadó. 16: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás.. 17.15: A Székesfővárosi zenekar hangv. 19.15: Hangv. — 20.20: Az elesettek harangja. Halottak napjának előestéjére való tekintettel a rádió további műsort/nem ad.
Hétför""november 3. 9.15: Hirek. 10: Egyházi ének és zene a budavári koronázó főtemplomból. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: Hirck. 12.35: A hangv. folyt. 13: Időjelzés, íd<jjátás^i4J0: '' Hírek. 15: Piaci'' árak. 16: Asszonyok tanácsadója. 17.10: Halottak napján. Utána gramofon. 18.30: Miákisch Alajos előadása. 19: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. — 20.15: A molnár és gyermeke. Dráma 5 fehr. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd a honvédzenekar hangv.
Fin elő a JMimr-ril
IZEPBII iilíjmrtc a lioisnirtibl maojar Uljki!
Araimat leszállítottam!
fátötciosil,1 lc?,Ult-80i loi ytouejo kalyha
10 Küi f ÖT 2* 24 r
liftobb Upuok 3-4 atobla lakást n tiltanak.
Leszállított árak:
Sxén és kokii tüzeésü „HEHOV* és .JUEK0B1"
kályhák P 45 -től „IIPHIB" kályhák P 90 -től
Arjagysékat iaiyen bérmentve küld
Héber Sándor K&M».
Kályhákból lerakat: D. Harrátb tara, Zalstitaxei, Brünner leaö, Z*hl6v8 ''
8
ZALAVARMEGYE
H''30. november 1.
/ALM
A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.titkár.
Szarvasmarha törzskönyvi bitálat Zalanregyében.
Folyó év július—szeptember havában folytak le a zalamegvei uradalmi tehenészetekben a szarvasmarha törzskönyvi alap- és pótbfrálatok. A bírálatokon, mint a ''bíráló bizottság tagjai vettek részt: "Nváry Kálmán gazd. egyesületi ügyvezető alelnök, vitéz Szentkirályi Oyula földbirtokos, Náray Andor és Ktikuljevics József dr. gazd. akad. tanárok, a bíráló bizottság állandó tagjaiként pedig az Alsódunántúli Szarvasmarhatenyésztó Egyesülete'' Szövetsége részérói Pilz Iván szövetségi, a Zalavármegyei Szarvasmarhatenyésztó Egyesület részéről pedig Gencsy Zsoít dr. egyesületi igazgató és Kovács JózSef^zövetségi tejgazd. főellenőr.
A bírálatok eredményekép bekerült az Alsódunántúli Szarvasmarhatenyésztó Egyesületek Szövetségénél vezetett szarvasmarhatörzs-könyvbe 559 db. tehén és 49 db. tenyészbika. A törzskönyvbe fölvett tehenek fajta szerinti megoszlása a következő: 42 db. telivér szimmentáli, 478 db. félvér szimmentáli és magyar pirostarka, 39 db. lapálymarha (ys-seli és hollandi).
A szarvasmarhaállomány minőségbeli nívót jának emelése érdekében egyes tenyészetekben (különösen megemlítésre érdemes báró Gut-mahn László zalabéri uradalmának a tölcsány majori tehenészete) a tenyészet vezetősége a fajta jelleg és külem szempontjából meg nem* felelő egyededet kiselejtezte. A megmaradt és megfelelő egyedekkel kiegészített állomány emev célszerű intézkedés következtébén sokat nyert értékében s alapja lett egy értékes, fajta jelleg és termelés tekintetében homogén, sokat igérő tenyészetnek.
Szemmel látható a megye szarvasmarha-tenyésztésének fejlődése 1927., az ellenőrző intézmény életbeléptetése óta, ami az apaállatok beszerzésénél alkalmazott nagyobb gon-dosságnak''; körültekintésnek tudható be.
Tisztasági verseny a tejtermelésben.
A földmívelésügyi kormányzat kezdeményezésére folyó évi november 1-től kezdődően az Alsódunántűli Szarvasmarhatenyésztó Egyesületek Szövetségénél a törzskönyvezett (ellenőrzött) tehenészetekben tejtisztasági verseny indul meg. A tej termelésének tisztasági, higiénikus szempontból való elbírálását a tejgazdasági ellenőrök fogiák végezni a szarvas-marhatenyésztő egyesületi intézmények vezetőinek irányítása és felülvizsgálása mellett. Az egészséges, tiszta tejtermelés előfeltételeinek és az elbírálás egyöntetűségének elsajátítása végett a földmívelésügyi mmisztérium szept. 22—25-ig a magyaróvári tejgazdasági kísérleti állomáson tejtisztasági tanfolyamot rendezett. amelyen résztvettek az összes tejgazdasági ellenőrök és a szarvasmarhatenyésztó intézmények vezetői.
Az eddigi próbaképen rendezett tejtisztasági versenyek szép eredménnyel végződtek. A termelő gazdák sok olyan berendezést, rendszabályt vezettek be, amelyek az egészséges, tiszta, megbízható tej előállítását biztosítják. Reméljük, hogy a most országszerte meginduló tejtisztasági verseny még szebb eredményekkel fog zárulni úgy a tejfogyasztó közönség, mint a'' termelő gazdák javára. A fogyasztó bizalommal vásárolhatja az ellenőrzött tehenészetekben termelt, tisztán, higiénikusán kezelt, ártalmas mikrobáktól mentes tejet, amely felülmúlhatatlan, pótolhatatlan és ízletes tápanyag, ha előállításánál olyan gonddal
Í"árunk el, mint az az ellenőrzött tehenészetek egtöhbjében eddig is szokásban volt, a verseny megindulásával pedig még fokozódni fog. egészséges, tiszta, megbízható tej- és tejtermék iránt a kereslet bizonyára '' emelkedni fog, értékesítése biztosabb, áffandóbb lesz a belföldön, a külföldi értékesítésnek pedig elengedhetetlen föltétele a kifogástalan tej, mert csak az ilyen tejből készült tejte/mék állhatja meg helyét a külföldi piacok világversenyében. Ily módon a meginduló tejtisztasági ver-
seny is egyik szerény támasza lesz az értékesítési nehézségek ellenére is virágzó, hatalmas lépésekkel fejlődő tejgazdaságunknak.
A tejtisztasági versenyben megfeldö pont számot elérő tehenészetek tulajdonosai az er kölcsi elismerés mellett megyénként, illetőleg az Alsódunántúli Szarvasmarnatenyésztő Egyesületek Szövetsége térületén külön, díjazásban is részesülnek (tejgazdasági fölszerelések stb.).
A vtrscrty befejezése után az elért eredményeket ugyanitt közöljük.
Az alábbi cikket közérdekű voltánál fogva kertészkedő gazdatársaink és gazdaasszonyaink figyelmébe ajánljuk.
ROVARIRTAS ŐSSZEL A KONYHAKERTBEN.
írta: Kadocsa Gyula
állomásvezetó a m. kir. állami "Rovartani Állomáson.
A konyhakerti gazdálkodás munkarendjében részletesebb magyarázatra nem szoruló fontossága van a termés letakarítását követő őszi — majd folytatólag tavaszi — földmunkának. A talaj megfelelő előkészítése egyik alaptétele ''az azon termesztendő növények egészséges fejlődésének. Ha ezt a fontos munkát egybekötjük az ugyanekkor megközelíthető kártevők irtásával, a növények díszlését még inkább biztosithatjuk.
Lássuk, melyek ezek a kártevők és miképen történjék az irtásuk.
A kertészek a termés letakarítása után visz-szamaradt növényrészeket: torzsákat, szárakat és gyökereket ősi szokás szerint a földön hagyják, hogy a legközelebbi földmunka (szántás, ásás) alkalmával azokat a talajba juttassák. Ugv gondolják, hogy ezáltal a talaj humusztartalmát gazdagítják. Ámde amilyen elenyészően {cis mértékben javítják ez eljárással a talajt, olyan szembetűnően nagy mértékben járulnak hozzá c növényrészekben megtelepedett különféle rovarkártevők és gombabetegségek továbbszaporításához. A kártevők továbbra is épségben megmáradnak s áttelelnek, hogy a legközelebb odaültetendő fiatal növényeket fertőzzék meg. Elképzelhető, hogy ilyen eljárás mellett az évek során át az egyes kártevők milyen lehetetlenül nagy számban szaporodnak el.
Ilyen szempontból elsősorban a káposztafélék veendők figyelembe. Ezeknek csak a fejes részét vágjuk le, míg a «gyökeres részüket, a torzsát benthagyjuk a földben. Ugyancsak meghagyjuk az elnyomorodott, beteges, fejlődésükben visszamaradt növényeket is, melyeket nem érdemes piacra vinni. Eme piacképtelen növények pedig valóságos rovarfészkek, amennyiben a kártevők elsósorljan a gyengefejlódésű, beteges növényeket lepik el. A Icvéltctvcknck itt van eldofádójuk; a ká-posztabagolypille és más bagolypillék, valamint a répápillangó hernyói itt garázdálkodnak ószig; a földibolhák szintén bőséges vámot szednek róluk; szárukban a káposztabarkók (Baris-ok) lábatlan kukacai fúrkálnak nyaranta, míg ósz felé bogarak tanyáznak ott; a gubacsbarkó gubacsait és ezekben kukacait
szintén megtalálhatjuk a gyökérrészen és valószínűen nyomára akadunk a káposztalégy nyüveinek is. Eme kártevők egy része még ősszel is ott rejtőzködik.
De fertőzött a visszamaradt torzsák legnagyobb része is. Ha néhányat kihúzunk és "gondosan megvizsgálunk, a legtöbb esetben ráakadunk egy-egy rejtett kártevőre. A gubacsbarkó gubacsait s ezekben kukacait rendszerint megtaláljuk; késsel szétfaragván pedig a káposztabarkó aprótermetü bogarai is előtűnnek. De akad ott egyéb kártevő is, esetleg a káposztagolyvabetegség okozta eltorzulásokra is ráakadunk.
Tudva ezt, tartsuk szigorúan kfcvetendó példának, hogy a termés letakarítása után visz-szamaradt növényrészeket még a talaj öszi megmunkálása előtt gondosan kiszedjük és megsemmisítsük — legjobb, ha elégetjük -y hogy a bennök tartózködó kártevők is elpusztuljanak.
Ezt tegyük egyébként a nyár folyamán is. Valahányszor valamely tábla «kitermett», a növényeket tehát onnan letakarítottuk, a visszamaradt részeket is gondosan gyűjtsük össze s tegyük a bennök meghűzódó kártevőket ártalmatlanokká.
A fertőzött növényrészeket a komposzttelepre vetni nem tanácsos, mert az itteni párás melegben '' a kártevők kiválóan kedvező tért yészviszonvokja lelnek, továbbfejlődnek és később ismét / átkerülnek növényeinkre. A komposzttelepen csakis akkor pusztulnak el a kártevők, ha az odahordott növényeket égetett mésszel alaposan keverjük.
Okkal-móddal a trágyalébc fojtást ''is alkalmazhatjuk. De ezt a munkát gondosan kell végezni. Nem szabad a növényeket a trágyára dobni, vagy a trágyalébe vetni, hanem ebbe alaposan bele kell sűlveszteni, hogy a trágyáié legalább is egy tenyérnyi magasságban álljon fclctrtlk. Csakis ilyen eljárás mellett fuladnak meg a kártevők.
A spárgának két legnagyobb ellensége: a spárgalégy és a spárganogár a telet a Spárga '' száraz kóröjában tölti, előbbi mint sárgásbarna tonnabáb, utóbbi mint kifejlődött bogár. Ennélfogva ősszeí vágjuk le mélyen a föld alatt a spárgaszárakat és csomókat s azután vessük tűzre. A mélyen levágás ez esetben fóköve-telmény, mert a spárgalégy bábjai a föld színétói lefelé még ö cm-nyi mélységben is megtalálhatók. . Csakis mikor már mindent elvégeztük, a tőidet megtisztítottuk minden visszanlpradt növényrésztől, foghatunk az ásáshoz, nagyobb üzemekben a felszántáshoz.
Az öszi ásásnak nemcsak a kiváló talajjavító hatása, hanem a talajban telelő kártevők számának apasztása szempontjából is elsőrendű fontossága van. Földforgatás alkalmával a felső talajrétegen telelő rovarok a mélybe kerülnek le, nekik meg nem felelő .viszonyok közé. Tavasszal a felszínre vergődni f»«i». tudnak, bentfúladnak a talajban. Egyebek között a hírhedt sárgarépalégy, hagymalégy és káposztalégy is a talaj felsőbb rétegében telel bábalakban, tehát az öszi földmunkával e/eket a talaj mélyébe juttatjuk. Viszont a mélyek rétegéből felszínre hozott kártevők a téli fagy és nedvesség romboló hatásának lesznek kitéve, miáltal sok megy tönkre közülök.
Azonban a földmunkát egybe kell kötni a felszínre került kártevők gyűjtésével is. Kúlö-
y
Betétoket a legkedvezőbb kamat mellett tökésit, kölcsönöket legelőnyösebben folyosít
Zalaegerszegi Kereskedelmi Bank R.-t.
Önsegélyző Csoport VI. mes-v/ nyitása november hó 1-án.
'' Legkisebb befizetés 50 fillér. Érdeklődni lehel
az üzleti^órák alatt az intézet helyiségében.-Legjobb alkalom a tőkegyűjtésre a heli befizetési
19 30. november 1.
Z A LAVARMEGYÍ2
Tiost-n a mélyebben történő ásások, avagy ri-golozások alkalmával vet fel számos kártevőt az ásó. Legismertebb földlakó a cserebogár-pajor, mely tudvalevően három évig fejlődik; földben tanyázik a többféle drótféreg is; ősszel hcrnyóalakban található a földben a vetési ''bagofypille is, más bagolypillének, pl. a káposztabagolypillénck ilyenkor bábjait lehet találni. Ezeket mind összegyűjtjük, hogy megölhessük. Munkásainkat figyelmeztessük erre s a gyűjtött kártevők száma arányában még díjazzuk is őket. A kiadás bőven megtérül a haszonban. A kártevők gyűjtését a tavaszi ásás alkalmával folytassuk s általában egész éven át, minden földmunka esetén az ^ásó, vagy kapa felvetette kártevőt szedjük * és pusztítsuk el.
Ne feledkezzünk meg végül ingyen munkásainkról, baromfiakról sem. ősszel és tavasszal bátran beengedhetjük kertünkbe, hogy a frissen "ásott földön kapargálva, rovarokat szedjenek. Epcn azokat a kártevőket, amelyek apró voltuknál fogva elkerülik a munkás figyelmét, vagy gyűjtésük fáradtságos volna, ilyenek: am említett legyek ''''bábjai, csigák és tojásaik, drótférgek, káposrtaszunyog nyü-veí, kerti bársonylégy nyüvei, bagolyfélék bábjai. Rovarirtásra a tyúk, pulyka és gyöngytyúk használható. Legyen azonban gondunk arra. hogy a baromfinak ilyenkor mindig elegendő vize legyen és közben juttassunk neki szemes eleséget is.
t kével végzett földmunka esetén tanácsos az. eke után gyereknapszámost járatni, aki a felszínre került kártevőket bögrébe gyűjti. A friss szántásra is engedjük rá a baromfit.
(2 lakás) Clm a kiadóban.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 14.00—I5.U0. RomIO.OO—11.00—, Árpa 1360-140CV Zab %1300. — 14.UÜ, Tengeri 13 00-141-0 P Burgonya 4.00--5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza (tiszavidéki) 14 45-15 20. buza (ctsyéb) 14-30 -14,45, ro» 7 85- 7-95. árpa 12.75 - 13 25, zab 16 50 -17.00, tengeri 14 25-14 40, buzakorpa 7 20 -7 30 köles 20-00- ¿¿.00.
Irányzat: Gyenge.
Laptuiajdonoi: ZALAVARMEQYí UpkladMirta.áf
A uirtMrttllrt «• UidMrl lilnii: KAKAS AOOSTON flmimuur»! nstmy pal or.
....... \
aSINGER varrógépek
ktei A LEOdOBBAK t
APRÓHIRDETÉSEK.
A ZÁRDA KÖZELÉBEN egy házhely érté-ken alul sürgősen eladó. Bővebbet a kiadóban. 10
HÁROMSZOBÁS MODERN LAKÁS gróf Apponyi Albert utca 5. szám alatt kiadó. Bővebbet Fuchs és GrósznáL 1—3
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÖ a Kos-suth utca 8. számű házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
Bérlet hirdetmény,
Csabrendek község Tárkány puszta határában Miklós János és neje Badics .Ilona tulaj-donát képező 84000 Qöl terület, mely áll szántó, rét, legelő és erdőből az 1930-31 gazdasági évben a ¡legtöbbet ígérőnek bérbe lesz ödva 1930 évi november hó 3-án.
Feltételek megtudhatók
Fürst László
zárgondnoknál Kis tárkány puszta u. p Csabrendek.
Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat
készít _
~~ gépipari vállalata
Zalaegerszeg. Telefon 43.
Erdélyi Jenő
Szivattyúk, íürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók.
Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten.
Hagy garage autók részére. * -
Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. .
Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók.

és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusitása megkezdődött
S§§3
FENYVESI


Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy N divat a gummihócipő és gummícsizma, melyeket a legjobb ''vízhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére fehér színben is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedig minden színben. Áraink a legolcsóbbak, de még ezenkivül is nagy kedvezményt adok minden Tevőmnek, aki nálam legalább egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
1. mert ha az évvégéig fizletemben cipőt vesz annak árából
iOVot, tehát 3 -4 pengőt visszafizetek. }.
2. Női harisnyák, oroszkák, kesxeyiik, férfi ingek, kaüapok, pulóverek, bé^cs^yrlk vételénél visszaadok jBVot, ami könnyen kitesz 8-10 sensöí.
Ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!
10
ZALAVÁRMEGYE
1930. november 1.
1930. vghí. 1537. sz. 1930. Pk. 13617. sz.
Árverési hirdetmény.
Dr. Berger Pál VJgyvéd állal képviselt Zalaegerszegi KOzp.,Tak., Dr Fürst Jenő, özv, Neu-feld Izidorné, Pál és Indra, Wassermann Frigyes, Orbán Zsigmond, Lohonya József, Horváth József, Németh István, Klement András, Bakán Lajos és neje, Grűnfeld Lajos javára 105 pengő követelés és járulékai ereiéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1930. évi Pk. 13617. számú végzésévei elrendelt kielégilési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930. évi julius 14, auguszlus 26 án lefoglalt 3466 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbiró-ság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XL1. tc. 20. § a a-lapján fentirt, ''valamint zálogjogot szerzett más foglaliatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Zalaegerszegen leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 13. napjának délelőtt II órája
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt ló, asztalok, méhek, hordó, bor, drótkerítés, gazd/ eszközök, széna s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is elfogom adni.
Zalaegerszeg, 1930 évi október hó 20-án.
Szalay István, kir. bír. végrehajtó.
Bérbeadó kiránduló
Egerezeghegy község bérbeadja » tulajdo-neiy. nlt képező, a káolna mellett fekvő, szőlő és gyümölcsös ingatlanát 6 évre. Ajánlatok a hegyközség elnökségéhez, megjelölve „AJÁNLAT" november 15-ig adandók be Érdeklődni a feltetelek iránt ugyanott.
Uj szűcsüzlet.
i eö
B
r o 43
43 09 -CB >
CO O a
© w
•-a a
Tisztelettel (értesítem a szÓrmevásár-ló közönséget, hogy a nálam vásárolt szőrmék feldolgozásáért
munkadíjat nem számitok.
Minden szücsmunkát a legutolsó divat szerint készítek.
a>
3
rt
CO &
<
£ ''S
~ —^
2. ®
o **
P 00
09 3:
? 2
B g
2: S
Kelemen László
szűcsmester.
Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-utca 36. j
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zalaegerszeg, Kölcsey»utca 19. sz.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamint épűletmázolást a legjobb kivitelben
SZOLID ÁRAK, PONTOS KISZOLGÁLÁS*
A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
RISZT SÁNDOR
kádármester, villanyerőre berendezett.
kádármúbBlye Zalaeoerszeg. VlrlsurtHlci 29- u
Részit

Szakmába tartozó és minden
kádat
TELEFON 197.
ARANYÉREMMEL KITÖNTETVE
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg» Bethlen-utca 17. sz.
Telefon 221.
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek Javítását,.régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefon-* hívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos átak!
Becserélem régi telepes rádióját modem hálózati készülékre
Polgár Endre
villamossági vállalata Zalaegerszeg, Megyeházzal szemben.
Megye szerte köztudomásu dolog, hogy évtizedek óta kizárólag a
legjobb minőségű cipőket
hozzuk forgalomba.
Ez a \ szigorú üzleti elvünk tette lehetővé, hogy cégünk alapításának

100-ik évfordulóiát
ünnepelhetjük.
A mélyen tisztelt vevőinknek és rendelőinknek ezúttal is hálás köszönetünket fejezzük ki azért a nagyarányú támogatásáért amelyben bennünket részesíteni eddig is szívesek voltak.
Lakatos István és Fia
Tisztelettel
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
(Dauer welle)
Gáspárnál.
Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az állalam elkészített Dauer wellen a hajból soha kj nem megy.
Kiváló tisztelettel
Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1.
Fiflyelmfiztfités! Minden más híreszteléssel szemben kijelentjük, hogy sem , 4 karlelt, sem áregye/ményt más téglagyárakkal nem kö-
töttünk. Mint kartelen kivül álló téglagyár, módunkban van általánosan kiváló minőségűnek elismert tégla és cserep gyártmányainkat mindenkor a legolcsóbb napi áron árusítani. Saját érdekében kérünk minden építtetőt, hogy mielőtt tégla és cserép szükségleiét beszerezné, feltétlen kérjen tőlünk árajánlatot és meg fog győződni arról, hogy nálunk jó árut, olcsó árat és kedvező fizetési feltételeket kap.
Brüll Mór gőztéglagyára, Zalaegerszeg. Telefon 180.
ZALAVARMEGYE
11

i I
ra
es amiről mindenki beszél a
r
r ff • f • j r
Zalaegerszegen megkezdődött és csak november 15-ig tart. 118 000 méter árn árát leszállítottak. Bámulatosan olcsó áraink dacára határozottan kijelentjük, hogy még a
legolcsóbb árnnk is elismert kiváló Scbfitz minőség.
Meleg áruval jól lássa el magái, áraink nagyon olcsók - az orvosság drága, betegség sokba kerül!
Pyjama flanel! remek csikókban, kitűnő minőség
Pongyola flanel! Ia. gyönyörű szép virágos és mintás
Tennisflanell maradék
Jankli parget sötét kockás jól mosható
Fekete alapú szövetparget különféle csikkal
Divatparget nyomott bundamelegségü
Tennisflanell elsőrendű minőség
P 1-20 „ 1 20 „ -74 „ liO „ - 90 „ 1.--80
>i
Abroszaink, akár sajáímagának veszi, akár meglepetésül szánja, örömet szerez!
a \
Jó^mosó kávésabrosz . .
Ajouros szines kávésabrosz Viaszosvászon abrosz különféle méretekben Ajóuros abrosz szines széllel*6 személyes Szines konyhaabrosz piros és kék szinben Schűtz védjegyű selyemfényű abrosz Rojtos kis kávésszalvéták Damaszt szalvéta Szines kávésabrosz szegett
P 4 —
5 — 5*— 280 8 —
»»
tt a tt ti
„ -18
tt
tt
•90 ^3*20
J
Schütz vászon minden háziasszony büszkesése!
Zalagyöngye . .'' . . P
Hajnalka rendkívül tartós, selymes szálú, mint a valódi len, midenféle
fehérneműre alkalmas, dobozban csomagolva Schütz Macco, a cég büszkesége, külömb mint a batisztchjfÍQ^ dobozban
csomagolva ; . . ''• . (.
Extra la. lepedővászon . . —
Fenti vásznaink előállításából származó maradékok. Tolltartó inlett jó minőség . .
1 vég (10 méter) finom vászon Chiffon gyermekingeskékre, valamint javításokra Egybeszőtt nagy lepedő beszegve, puha mollinoból
m
tt
a
tt
a
tt
tt
1-20
„ 1 80
2 — 3.40 —.90 1 — 10--•68 3 —
íamosmmm
7
12
ZALAVÁRMEGYE
1930. november 1.
Schutz őszi árusítása Zalaegerszegen.
\
omlós slágerei k-
Kockás sottisszövetek Tweed 140 cm. széles női szövet Casán, néhány divatszin
100j:m. széles gyapjú Crepella összes divatszinekben,
künk, csak .
Sevilla maradékok szép mintákban teljes ruhákra . Cordbársony, mintás nehéz minőség Tiszta gyapjú kammgarn, egész nehéz minőség, 145cm. széles, fekete,
kék és barna szinben Férfi divatszövet 140 cm. széles strapa minőség
Férfi és női szövetmaradékok féláron. Mosózeig 70 cm. széles, erős minőség

ti »»
«* »» >>
i» »>
1-20 4 — 380
540 240 3*20
9-4 —
1-10
Inganyagok és ásyhuzatok a lesszebb választékban!
X
la. cérnakanavászon, kis szövéshibákkal
Strapa ingekre határtalan tartósságu oxford óriási választékban
Oxford divatmintákban uri ingekre
Színtartó narisoc gyönyörű színekben
Ugyanaz valódi svájci
P 1-
_-80
P 1.80, 160 P 1-'' „ 1 80
(
Ulii szönyeoosztalyunk választéka egyedülálló, árai Scbníz szabott árak!

Agyelő . . . . P 2 50
Futószőnyeg . v\ . . . „ 1 ''80 /
Glória ebédlőszőnyeg, buklészövés 3x2 m . . „ 38 —
Boucle szőnyeg 3 m hosszúi 2 m. széles csak . . „ 60 —
Selyemfényű mókett divánteritő, 25 minta közt választhat P 57 —, 54 —, 50 —
Divántakaró gobelinszövésü , . . P 12*—, 17''—, 22 —
Egyes gobelinszövésü virágos ágyterítő ... . P 8 —
Egyes szövet asztalterítő . . „ 3*50
Gobelin mintájú falvédő (őz, szarvas, vagy tájképpel) . „ 7.—
Gyapjútakaró (2 személyes autótakarónak is megfelel) „ 12—
Ajouros függőnykelme 150 cm. széles . . . ,, 1 20 Függönyök, storok mélyen leszállított árban
Bútorszövetek, függönyanyagok, minden nagyságú szőnyegek, Axminster, Sirasz, Elgos, Alfa, Argaman, Stambul,
patent, és valódi perzsák.

az

Fekete, barna posztókabát brokát béléssel . . P 39 50
Divat tweed kabát . . . „ 42 —
Fekete crepe posztókabát. finom minőség, dúsan szörmézve . „ 90 — Nutriette szőrme 1 bőr csak / P 3 50
Ezenkívül angol és francia kabátok nemes szőrmével, pechaniki, pézsmahas, pézsmahát csikó, fóka, perzsabundák
Különféle cikkeink:
Karton, rendkívül erős, színtartó minőség, nagymintákkal la. kékfestő maradékok .
Kockás vállkendő . . .
Kockás posztó nyakra való kendő nagyon szép színekben Téli flanelt fejkendő .... Ia. jó mosó zsebkendő színes széllel Képes gyermek zsebkendő
Kockás konyharuha .... Ia. fehér pamúttörülköző ...
Nyers törülköző ....
Portörlő darabja. ....
Szerbvászon függönyökre és más hasonló célra ^ Butorkarton, nagy rózsákkal 80 cm. széles, erős minőség, szenzációs ár
P —-70 „ — 80 n 4-20 „ 8--- 1.10
* - ''30
* -15
* - 70
* 1-. —''72
-60 -•56 1-20
1
/
Mindenki megállapíthatja, hatalmas munkát végeztünk gyárosainknál, hogy megkíméljük Önt az alku kellemetlenségeitől:
Schütz alkuszik vevői helyett I

ím

Nyomitott Kai:*a Ásotton ¡^nyvnyC|TjdáiAbAn. Ziloeflernc*. Síéchcnví-tér. Telefon 131.
\
J
IX 4vtolyam
--------------
Zalaegerszeg, 1930 November 4. Kedd - ■ _____
Ara 12 fillér.
251. szám
- i ► .
1
«1
POLITIKAI NAPILAP
HBflH hettBiMp HélBtátt. - HéttMtéi; en Muvta 2 pe«K6. ifcydtvre 6 pengé. - Imkesstétég és kiadéklntal: Zalawrsxee. Sxécknrt.tér L T.lefen ISI
Mind sűrűbbek a panaszok a megyéből, hogy a munkanélküliek nagy része munkakerülő.
Annak a hatalmas, nagyarányú és nagyon nemes akciónakf amely Őfőméltósága a kormányzó neje fővédnöksége alatt megindult és az egész magyar társadalom körében osztatlan megértésre talált, nem lehet ellenzéke és ellenmondó kritikája. Az a szép gesztus, ahogyan a társadalom módosabbjai segítségére sietnek az éhezőknek és a nyomorgóknak, el kefl hogy hallgattasson minden olyan hangot, „_ami a sikert egy hajszálnyira is veszélyeztetné. X4>''an misszió ez, ojyan szolgálat, amelyben egy testként keO résztvenniök azoknak, akiknek van miből segíteni.
Hangot adtunk azonban lapunk hasábjain egy aggodalmunknak, amely aggodalom vármegyénk inségakciójanak intézői koréban is ugyanakkor fölmeru)t és erre nézve intézkedés is történt: hogy a szép akció terveinek kivitelénél vájjon éíesen el fehet-e Választani a segélyezésre szorultat a segélyezésre érdemetlentól és nem szül-e az akció a kellő szigor és óvatosság figyelmen kívül hagyásával olyan visz-szás morális hatást, amely rosszabb lesz, < mintha semmi sem történt volna?
Sűrű szóbeszéd tárgya vármegyénk egyes vidékein, hogy a nagyarányú inségakció ter-- veinek nyilvánosságra kerülése
megszaporította a munkanélkülivé szómát, helyesebben lanyhábbá tette a kis falat kenyerei ígérő munka Iránti érdeklődést.
Beszéltünk már nem egyszer erről, de .nert az inségakcióra várók és számítók közül sokan már-már kirívóan kerülik a munkát, űjból és hangsúlyozottan szóvá kell tennünk és leszögeznünk, hogy abban a pillanatban, amikor bármely községben egyetlen igazán rá nem utalt ember részesül egyetlen ebéd, vagy vagy fillér segélyben, akkor az akció már elvetette azt a magot, amely a nép körében amúgx is erősen keresi a talajt, ahol megragadjon: a sültgaíamb-varás kényelmes, kajánul nevető magját.
Könnyű dolog volt, de nagy lelkiismeretlenség, apró politikai gesztenycszemekért mind gyakrabban beledobálni a közvéleménybe, hogy koldusok vagyunk és nyomorgunk és ezért pedig a kormány a hibás. A nyomor, az inség — határozottan állítjuk — nagy részében nem fizikailag érzékelt életstandard- és kenyér-hiányosság, hanem lelkekbe szuggerált kormánybűn, jelnó. és nagy része van ennek a s/uggcszciónak abban, hogy ma a nép egy bizonyos — szerencsére nem tekintélyes — Tétege,
élhetetlenül, ölhetett kezekkel a kormányhatalomtól, ntís társadalmi osztályoktól \Örja a mindennapi kenyér kedvezőbb, kevesebb munktft Igénylő mannahullását.
Csak két példa:
Egvik zalai nagyközségben többs/áz ember megtanult az elmúlt évtizedekben kosarat fonni. Az idén a Balaton környékén óriási kereslet volt szólöszállító és egyéb kosarakba^ de nem lehetett eleget kapnVUgyanckkor a kosárfonó tudományát rejtegető és semmibe sem vevő többszáz ember közül nem egy jelentkezett az inségakcióra és fel is vették óket, mert senki sem tudja, hogy tulajdonképen munkakerülő.
Másik példa: 1
Ugyanabban a községben hetv en ember dolgozik egy üzemnél, nehéz kótöró munkát, napi 2—2.50 pengőért. Ezek közül hatvanhat tolna megyei és csak négy való abba a nagyközségbe, ahol az üzent van. Ellenben
P • ■
napokon át csavarognak csapatosan az utcán és csakis 3 pengőn felül tárgyalnak.
Ez a jelenség csak megszaporodik, amint a községekből értesülünk, az inségakció megindulásával. És nem túloztunk fentebb, ha a morális hatást, amit az ilyesmi kiválthat, sú-
lyosnak tartjuk. Nem lehet érdek, \hogy a könnyelmű, dologkcrülö emberek számát szaporítsuk. \
Van nyomor, nagy nyomor, dc sok nyomorgó kievezhetne a szomorú vizekről, ha akarna. Kérjük az inségakció összes funkció* náriusait: tartsák ezt szigorúan szem előtt. £s figyelmeztetjük a sajtó hangszóróján át az érdekelteket: meg se kíséreljék odaállni egy nemes akció kondérja mellé, elvenni a falatot azok szájából, akik igazán rászorultak!

osztrák altábornagy puccsot készített elő Ottó főherceg érdekében.
Heiimvehr katonaság. Elissen munkatársakat
Bécs, november 3. Ausztriában nagy puccsot lepleztek le. Elissen altábornagy — a Mária Terézia rend lovagja, a stájer Heiimvehr parancsnoka — azt tervezte, hogy fegyveres erővel megszállja Bécset. November 15-röl lö-ra virradó éjszaka érkezett volna Stájerországból az osztrák fővárosba a fegyveres
is keresett, de nem talált, mert a Habsburg restaurációt az osztrák katonaság vezetői nem óhajtják. Hir szerint a készülő puccsot Amiti olasz követ leplezte le. A tisztító munka tovább folvik Ausztriában.
, t
Sorvad a kegyeletérzés Zalaegerszeg jótevői iránt
- Tüttőssynek a
Jákum Ferenc elhanyagolt sirhalmán nem gyulladt ki a gyertya
sirját se lehet már megtalálni. ^
hogy emlékkövet állatott Jákum sírhalma fölé, a tanulósereg Mindenszentek este minden év-
C
Mindenszentek napján és Halottak estéjén, amely az idén vasárnapra ^sett, mindenfelé megnyilatkozott a hagyományos kegyelet az elhúnytak emléke iránt. A zalaegerszegi te metőket mind c* két napon át nagy számban kereste fel .a közönség, áhítattal időzött el a sírok között, amelyek virág- és koszorúdíszbe borultak. Az .új temetőben levő hősi síroknál csoportosan álltak meg az emberek emlékezni, ugyancsak hosszú csoportok vonultak ki a hadifogoly temetőbe is.
Minden sirra jutott- koszorú, virág és gyertya, még a sátoros cigányok is szeretettel emlékeztek meg a halottjaikról és kivilágítottak nekik. Csak azok a sírhantok maradtak diszítctlcnül és sötéten, akiknek már a ^gondozói is mind porladoznak valahol. )
A fényesen kivilágított sirok között sötéten, elhagyottan maradt .azonban egy olyan sír, amelynek lakója Zalaegerszeg egyik legnagyobb jótevője volt. Nem mondható tehát, hogy elhaltak a hozzátartozói, mtfrt az-ó^ emléke iránt örökös kegyelettel tartozik az egész váro&
A régi temető elején nyugszik 1863. óta Jákum Ferenc. Lakatosmester volt attnak idején a Nagy-csapó utcában. Mint jónevű iparos, szépén keresett, házat, szólót, földeket szerzett magának és a takarékba is jutott pénze. Oyermekszerető ¿élek volt, dc az Isten nem áldotta meg gyermekkel a házasságát. Felesége korábban meghalt s a magányysságra jutott .jószívű ember azzal szerzett magának örömnapokat, hogy a zalaegerszegi szegTny-sorsti iskolásgyermekeket támogatta. Halála előtt pár hónappal végrendeletet csinált s abban egész életének becsületes keresményét, igen tekintélyes .vagyonát arra a cél Ka hagyta, hogv az mint alapítványa zalaegerszegi szegény iskolásgyerekeknek (felruházására, tanszerekkel való ellátására és tandíjának kifizetésére szolgáljon. Nagy jelentőségű dolog volt .ez abban az időben, amikor a zalaegerszegi <£enii iskolát még a városnak kellett a saját erejéből fen tartani s amikor éppen erükből minden tanulónak iskolapénzt kellett fizetni. Az ingatlanok eladásából közel negyvenezer osztrák értékű forint folvt be. OJyaji, alapítvány tehát ez, aminőt csak. fejedelmek szoktak tenni. A város köíonségc azzal rótta^lc háláját,
ben kivonult a feldíszített és kivilágított sírhoz és a jószívű ember egyéniségét a tanítók belevésték az ifjűsííg lelkébe. A Nagy-csapó utcát pedig a város Jákum Tetenc nevéről nevezte el. /
Peregtek az évek. Stóz meg száz tanuló részesült a porladó kéz jótéteményében, míg azVán jött a devalváció s
a Jákum-alap, amel/et elfelejtett az alapítványt gondozó város értékátyő vagyonba fektetni, annyira lecsökkent, hogy ma alig ér többet két .j^igönft
Belátható Időkig ncjli jut abbjM semmi segély se és már nem is szerepel a saját nevén az alapítvány, hanem a többi devalválódott alapítvánnyal együttesen kezelik.
A devalválódott alapítvánvértékkal együtt devalválódott a kegyelet is Jákum Ferenc emlékp iránt.
A nevéről nevezett utca egyike a v''áros legelhanyagoltabb utcáinak. Óriási sár, gyér világítás, bokaficamítö gyalogjárda — ezek a Jákum utca sajátosságai. Az ifjúság már nem megy kí a ¿irjához emlékezni, hovatovább mar csak az öreg emberek tudják majd megmondani, ki is volt Jákum.
Y Fölkerestük Halottak estéjén az ifjúság legnagyobb jótevőjének sir/át. A vöröses árnyalatú emlékkő még alt, a sirhalomből két lucfenyő nőtt ki, egyébként a sír teljesen gondozatlan, egészen besüppedt, nincs ,-áki intézkedett volna, hogy kicsit összeigazítsák, felhantoljak, koszorút, vagy virágot tegyenek rá s hogy legalább egy árva gyértvaszálat gyújtson meg az emlékezés. Sőt! A síron l''áttuk azokat a papírhulladékokat, amelyekben a szomszéd sírokra a gyertyát vitték.
Megdöbbentő az. hoyá leszünk, lia ilyén könnyen elfdejtjük azokat, akik jót tettek az egész károssal! Ha így felejtünk, akkor él fogjuk majd feledni rövidesen a hőseinket is, akiknek sírjaihoz ma még elzarándokolunk. S mit érdemel ''az a nemzedék, amdyből kiveszik a kegvelet, a hazafiság és a szív hősei iránt?! ^
/
r
ZALAVARMEGYE
1930 november 4*
/
Zalaegerszeg városnak ajig vannak nagy halottjai. Nem úgy, mint más városoknak, ahol a művészet, a tudomány, az ''irod^om, vagy a politika jegesei pihennek. Becsüljük meg tehát legalább azt a kevés sirt. amely a nagy jótevőink porait takarja.
De hol van Tűttőssy László sírja is, airi szintén a város egyik nagy jótevője volt?
Utca van a nevéről, de a sir/át már senkise f
tudja, Jákumé még megvan. Ha azonban így folytatja a kegyedet, esztendők múlva kidől az emlék s a fűiddel egyenlővé »''ált sir el fog tünní az cmlékezetbó|l is. Épúgy, mint a Tüttóssyé.
Mivel a régi temetőt két évtized múlva úgyis meg akarják szüntetni, az volna a javaslatunk, cxhura''íjltassSXa város Jákum Ferenc hamvait és az úr temetőben építendő éire boltba helyezze el. Pesthy Pál dr.
Tizenhatszázalékos le$z az inségadó.
Öt pengő lesz a boletla. *
Az inségakció az országbafa teljes gőzzel folyik. Egy es városokban már számos szegényt jutalmaztak meg, különösen a kormányzóné akciója folytán. A népjóléti miniszter úgy döntött, hogy a városokban a kereseti és társulati adót fizetőkre nyolc százalékos inség-adót vessenek ki. Ez az adókulcs azonbVr nem elegendő, mert például Zalaegerszegem is csak 8—10.000 pengő gyűlne egybe, amellyel az •inségakciót nem lehet lebonyolítani.
A városok kongresszusán több polgármester kifogásolta is ezt és Nendtwich Andor pécsi polgármester vezetésével a népjóléti miniszter elé járultak, akitói kérték, hogy vagV-Cfnéljék Töl a nyolc százalékos inségadót, vagy pedig keressenek más módot az inség megoldására.
Az Uj Nemzedék mai száma érdekes tervet közöl. A lap megállapítja, hogy a nyolc százalékkal sehol sincsenek megelégedve s több panasz érkezett már a minisztériumba. Most
az a gondolat merült föl, hogy 1930-ra és 193l-re is külön-külön 8—8 százalékot vessenek ki és ilymódon 16 százalék lenne az in&ég-adó,
A népjóléti kormány még nem döntött az ügyben, de bizonyostanveszik, hogy az inség-adó 16 százalékos lesz.
~ >> öt pengő lesz a boletta.
Budapest, november ¥. Az cgységespárt tizenkettes bizottsága ma délelőtt folytatta értekezletét, amelyen megjelentek a gazdasági minisztériumok kiküldöttei is. A pénzügyminiszter számszerű adatokat bocsátott a "bizottság rendelkezésére, hogy tiszta képet tehessen alkotni, mennyi boletta fogyott cl. Megállapították, hogy eddig hat és félmillió pengő folyt—be^ bolettából. A tizenkettes bizottság azt javasolja, hogy a 3 pengős boletta árát öt pengőre emeljék föl.
N
Egy fiatalkorú siheder vakmerő lopása Csabrendeken.
Mialatt a házigazda a templomban tartózkodott, kirabolták a lakását. — Törvényszéki
^ tárgyalások. 1
,Egy 16 éves csabrendeki iparostanonc állott hétfőn ''a zalaegerszegi törvényszék előtt lo-
pás vádjával terhelten. Ez évi októl^rr 11-én Weisz Lajos kereskedő lakásába az ablakon keresztül behatolt áxmegtévcdt fiú és onnan 311 pengőt eUopott, mialatt a kereskedő és családja a templomban voltak. A vádlott beismerte a lopást, de azzal védekezett, hogy szegény nagyszüleit akajta segélyezni a lopott pénzből, azonkívül egy kerékpárt is szeretett volna vásárolni, mert a barátai min4 kerékpáron jártak és őnéki fájt, hogy nem tud velük vtartani.
A kir. törvényszék a fiút bűnösnek mondta ki lopás vétségébén és ezért 1 havi fogházbüntetésre Ítélte, melynek kitöltése után javítóintézetbe utalják.
Hatósági közeg eUeni erőszak
vétségét követte el Szántó József 68 éves zala-erdödi földmives, aki felett ugyancsak hétfői» Ítélkezett a törvényszék. Az «idén tavasszal Szántó leánya és unokája engedély nélkül gombát szedtek az uradalmi erdőben. Az erdö-ór rajtacsípte és be akarta kisérni őket a községházára. Amikor a községháza felé tartva Számtkháza előtt el^nentek, az órcg farvillát kapott és Imberger József erdóörit meg akaTta verni.
A vádlott tagadásával szemben tanűvallomá-sok igazolták az erdöór vádját. A törvényszék Szántót 20 pengő pénzbüntetésre ítélte, de 3 évi próbaidőre felfüggesztette az ítélet végrehajtását. *-
Közokirathamisításért
indult eljárás Gróf János és felesége: Laska Mária zalaegerszegi lakósok ellen. Grófné az édesapjától örökölt ingatlanokat készpénzért átadta a-z édesanyjának. Á 4500 pengőért, amit kapott, egy hÁzaH vásárolt. A Vád az volt, hogy erre a házra Grófné és az ura több^ ezer pengő kölcsönt vettek föl, de az összeget az anyjuknak átadott lénti-i birtokra kebelez-tették. A kérdéses ingatlant közben megvásárolta Weinhoffer Lajos. A tartozás fejében a ,bank árvereztetni akarta a birtokot, erre Weinhoffer följelentést tett az. ügyészségen Grófék ellen>x — 1
A mai törvényszéki tárgyaláson több tanú terhelő vallomást tett Gróf és felesége ellen, ók viszont azt hangoztatták, hogy a kölcsön
felvétele idején a kérdéses birtok még az övék volt, tehát jogosan jártak el. Miután elegendő okirat-b^onyíték nem voit arra, hogy Gróf és felesége" valóban rosszhiszeműen jártak el a telekkönyvi bekebeleztetésnél, a törvényszék mindkettőjüket fölmentette. A kir, ügyész felebbezett.
HÍREK.
— Személyi hirek. Szakáll Zsigmond dr., a szegcdi egyetem volt magántanára, a felső kereskedelmi iskolák kir. főigazgatója, hivatalos ügyben Zalaegerszegre érkezett. — Erdély Ernő győri tüzoltófőparan«Mi<$C a zalaegerszegi tüzoltótanfölyváín c hetielóadója, városunkba érkezett s jhegkezdte in&ködését.
— A miniszteri kiküldött szerdán jSh Zalaegerszegre. Benisch Artúr dr., a kultuszminiszter kiküldöttje, aki eredetileg keddre\ tervezte Zalaegerszegre való jövetelét, csak szerdán jön el. Hir szerint a képviselőtestületnek azt a határozatát, hogy az elemi iskola a fckai és Virág Benedek utcák/sarkán épüljöii fel, meg akarják fölebbezni, sőt — mint tfz korábban is volt — aláírásokat gyűjtenek egyesek az iskolának a ferences templom mellett, a Fürst-féle ingatlanon leendő fölépítése térdekében. f
— A nagykanizsai fercneccsekhez P. Hót-^viíth Olivér helyébe, aki Amerikába utazott a
weilandi magyar kolóniára, ^ tartományfőnök P. Német Piusz hévízi áldozárt helyezte át.
— Kinevezés. A tapolcai polgári leányiskola igazgatójává harasztosi Király Margit, volt kispesti tanárnőt nevezték ki, aki már át is vette az iskola vezetését.
— Szent Imre ünnepély a reálgimnáziumban. A zalaegerszegi reálgimnázium ifjúsága, védőszentjének, Szent Imrének tiszteletér^ november 5-én délután órakor ünnepélyt rendez. Az ünnepély egyik pontja Jész Gergely Ferencnek «A három Imre* című színdarabja 3 felvonásban. Az országban már több mint száz helyen tűzték programmra és mindenütt nagy tetszésre talált. Belépődíj nincs, műsor-megváltás kötelező. A befolyó tiszta jövedelmet jótékony célra fordítják. * v
JjipámM. Ukvvtvtieyít
m&^-isíimXeXs
cf&farlj yeJme&fivsloftft
tfxjyj dofol CjOft. Ji&ojMozho
— Szent Imre hét Nagykanizsán. Azok között a városok között, amelyek a magyar nemzet világhíressé lett Szent Imre ünnepségének folytatásaként november hó 5-rc, árpádházi Szent Imre herceg hivatalos névünnepé ne^ helyezték át »"maguk "kisebbkörű ünnepségeit, Nagykanizsa város nagy előkészületek
Sttán hétfőn fényes Szent Imre hetet nyitott meg, amely időt teljesen a legendás királyfi kultuszának szenteli. Hétfőn délután 6 órakor kezdődtek az ünnepi események szentségi misével és ünnepi hitszónoklattal. Kedden és szerdán ugyancsak 6 órakor szentmise és hit-szónoklat lesz, míg Szent Imre napján reggel 9 órakor ünnepi nagymisét hallgat Kanizsa katolikussága. November 9-én. vasárnap hivatalos istentisztelet után a Városi Színházban díszakadémiát tartanak, amelyen a megnyitó beszédet Krátky István dr. polgármester, az ünnepi szónoklatot P. Deák Szulpic ferences plébános mondja. Nagykanizsa város közönsége körében élénk tetszésre talált az a terv/ hogy a város vezetősége a Sugár utat ünnepi közgyűlés keretében Szent Imre herceg sugárút névre keresztelje.
— Tanügyi hir.f Szemeréné Nagy Karola révfülöpi állami tanítónő betegszabadságának tartamára a kultuszminiszter Urményí Etelka okleveles tanítónőt bízta meg a hclvettcsités-sel.
— A keszthelyi szabadegyetem, amely már öt nagysikerű félévre tekint vissza, ünnepélyesen megnyílott. A megnyitóbeszédet Berkes Ottó dr. főigazgató mondotta, majd Szerecz Imre-tír. az idei félév programmját ismertette. Az előadók között Lakos Tibor, Janzsó Ferenc dr., Klempa Károly dr. és Korcsmáros János szerepelnek
— Halálozások. Ross Matild sümegi állami elemi iskolai tanítónő hosszú betegség után meghalt Keszthelyén. Temetése 30-án volt, nagy részvét mellett. — Németh György keszthelyi álla''mpénztári főtiszt, azelőtt dhi^aegy-házi igazgatótanitó, Keszthelyen elhunyt.
~r Zalaegerszegről való eltávozásunk álka mával a vSros összlakosságának ezúton mondunk istenhozzádot. Krausz József és neje.
— A gimnáziumi Diákszövetség november elsején, Mindenszentek napján déjelótt a. reálgimnázium előcsarnokában elhelyezett uhlék-tábla eJött kegyeletes ünnepélyt rendezett. A Hiszekegyet énekelte <;! megnyitóul a gimnázium énekkara, majd Kosárszky István VI. o. t. szavalta éj hatásosan a Hősök emléke előtt c. költeményt. Hollós Ferenc dr. ügyvéd méltatta a nap jelentőségét. A szépen sikerült ünnepélyt Schumann: £lj őseink hazája c. dal zárta be.
— Kirendelés Sármellékre. Az. alispán Bö-decs Károly nagylengyel! lakost a sármelléki jegyzőséghez kisegítő munkaerőnek kirendelte.
— Kőzségkerületi gyűlés. A IX. izr. község-kerület, amelyhez Zala és Somogy megyék tartoznak, tegnap elüjjárósági ülést tartott Nagykanizsán Weisz Tivadar elnöklete mellett. Az ujésen elhatározták, hogy a községkerület legközelebbi évi rendes '' közgyűlését Zalaegerszegen tartják meg december 7-én. Az elüjjárósági ülésen városunkból Rosenthají-Jenő dr. hitközségi elnök és Junger Mózes tfr. főrabbi vettek fészt.
— Anyakönyvi hirck. A zalaegerszegi all. anyakönyvi "hivatalban a múlt hét folvamán
a következő bejegyzések történtek. Születési : Hajgató János és Bencze Borbála Borbála leánya, Kiss József és Szabó Hermina Ferenc fia, Németh Rozália Mária leánya, Kopács Teréz Sándor fia. Halálozás: Haas Jakab 71 éves, Andris József földmíves (Söjtör) 53 évos, özv. Kiss Adolfné Mász Rózába 66 éves (Térje), Kovács József földmíves (Lentikápolna) 54 éves. Házasságkötés nem történt.
1930. november .
ZALAVARMEGYE

.— A Keszthelyen nyugvó hősi halottak kü-
(őn-külön szép emlékköveket kaptak a temetőben, ezenkívül egy hatméteres közös emlékoszlop hirdeti Keszthely közönségének a hősök iránti kegyeletét. Az emlékművet november 2-án avatta fel ünnepélyesen Stefaits Aladár apátplébános.
x— Schütz nöi ruha, kabát, bunda: elegáns, divatos j6 és olcsó!
— Felhívás az ifjú magyar költönemzedék-hez. Karácsony előtt «Fakadó rügyek* címen nagyszabású kulturális mű kerül magyar könyvpiacra: az ifjú magyar költök antológiája, mely hivatva lesz kapcsolatot teremteni Magvarország és az utódállamok ma élő ismert és eddig ismeretlen költői és a közönség széles rétegei között'' s napfényre hozza az új magyar költészet eddig ismeretlen, rejtett kincseit, Felhívom ennélfogva mindazokat, akik alkotásaikkal a nyilvánosság elé akarnak lépni, hogy 8—10 verset küldjenek be a legsürgősebben az alábbi címre: Bugél Jenő szerkesztő, Timisoara, Temesvár, II., Indóház utca 7.
— Leszállították a szódavíz árát. A zalaegerszegi szikii/gyárosok a szódavíz nagybani árát 0, kicsinyben való eladási árát pedíg 10 fillérben állapították meg. Az árleszállítás majdnem ötven százalékos.
— Megépült az olai kápolna. Annak idején megírtuk, hogy az olai kápolnába többször beleütött egy éjszaka a villáin s a tetőzet kigyúladt. A tűzoltóságnak sikerült a kápolnát megmenteni a teljes pusztulástól. A kápolna újjáépítése érdekébefcr, gyűjtés indult meg Zalaegerszegen. amely olyan sikerrel járt, hogy a kápolnát már egészen rendbehozták s a tetőzetet kijavították.
— Kár, hogy nem lehet azt a sokféle mikrobát, mely a szájban és a fogakon élősködik, természetben megnagyobbítani. Azok az emberek, akik nem akarják belátni, hogv a szájüreget okvetlenül — mégpedig naponta többször kell valamely antiszeptikus folyadékkal öblíteni és tisztítani, annyira megrémülnének, hogy sürgősen rászoknának a rendszeres szájápolásra. Fogkrém és fogpor s''emmiesetre sem elegendők a szájápoláshoz, mert nem férkőznek a rothadás fészkeihez, a fogüregekhez, zápfogak hátsó falához stb., pedig világos, hogv épen ezeknek van a legnagyobb szükségük a következetes mindennapos tisztításra. Ez pedig kétségtelenül csak egy valóban antiszeptikus szájvízzel valóSibIítéssel lehetséges. Az Odol antiszeptikus! Az Odol biztosan antiszep-kus! rAz Odol egész biztosan antiszeptikus!
— Férfi és nöi szOvetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— A Balatoni ilajóiási Rt. közli, hogy a Siófokról 17.35-ktacjiKluló és Balatonfüredre 18.25-kor érkező, valamint a Balatonfüredről 18.3(>-kor induló és Siófokra l<>.2Ü-kor érkező hajójáratokat november 5-től kezdődően beszünteti. A Tihanyból 13.55-kor induló járatSt-15.30-kór indítja, mely Balatonfüredre 15.50-kor érkezik. Ez a változás is november 5-tól kezdődően lép érvénybe. A többi járat változatlan marad.
— Találtak egy karkötő láncot.''igazolt tulajdonosa az államrendőrség zalaegerszegi kapitányságán átveheti.
— A mentőautó karambolja. Szombatondélben könnven végzetessé válható autóáramból történt Zalaszentiván és Zalaegerszeg között. A mentőautó egy súlyos beteg fiatalasszonyt hoZott Csáfordról.* A zalaszentiváni sorompó elhagyása után a sofförnek feltűnt, hogy. ej kocsi tart vele szembe, amely nem tér le az út közepéről. Tülkölt s integetett, de afkocsi nem mozdult. Az összeütközés megtörtént, mert a mentőautó, ha letér, az árokba fordult volna. A gépkocsi súlyosan megrongálódott, Kovács Pál nagvpáli-i lakk pedig továbbhajtott kocsijával. A kemendollári csendőrség a tények tisztázására megindította a nyomozást.
— Rendzavarás nélkül telt el november d-seie. Zalaegerszegen — mint az előrelátható volt — november l-e nyugalomban telt el. A rendőrség permanenciában volt, de közbelépésre nem volt szükség.
ASIMffiRVARRÖGÉPEK
HtoaA LEOJOBBAK !
KESZTHELYEN A SZOCIALISTÁK
népgyűlést tartottak Esztergályos János *.eze-tésével. Két óra hosszán át didergették a hallgatóságot egy fedett kerthelyiségben (odakünn zuhogott az eső s nem lehet semmi kétség, ezt a Bethlen csinálta) és az egész kétórás "gyűlés gyermeteg érvek és banális közgazdasági bizonyítékok krumplipuska harcában merült ki — Bethlen István kormánya ellen. A didergő miljő ''stílusos kiegészítését képezte a gyűlésnek, sőt kiváló jellemképét adta a gyűlés értékének: a szónokok gyújtó, meggyózó szavai nem tudták simára melegíteni sem a testek, sem a lelkek libabórét. Szélesre dimenzionált mederben ömlött a szó. Optánspör, boletta, rokkantkérdés, közmunka, bürokrácia, dúgsegély, külföldi kölcsön, ezenkívül nyíg száz pattanás és száz mitesszer, ami'' a kormány arcán található, mind szóba került, különféle hangszerelésben. A sokoldalú prím-hegedű- Esztergályos Nnos, néha Marinéti csárda-szopránnal és mily gordoni zengéssel igyekezett a néhány jelenvolt kíváncsi iparos és kereskedő szívjű^rezonákatni, de ,nem sikerült, még ¿rráíoságos és tényleges szervezett szociálisa lu^lgavóknál sem sikert elérnie. Fázott tniniWkí a szavaktól, a frázisoktól, a kritika könnyűségének és felelőtlenségének zu-hatagától és alig várta, hogy oszolhasson. •
Mert valamennyien tudják, hogy mindazt a sok népboldogító feltételt és kelléket és reformot, amit Bethlen — Esztergályos szerint — nem hordoz a tarsolyában, ezért tehát ki kell adni a könyvét, — Esztergályos és társai tarsolyában sem tálátná meg a lyukastalpú szervezett proletár és a rongyos könyökű szervezetlen polgár. Esztergályoséinál szó van, sok szó, még t«3bb. hatalmi törekvést reprezentáló krumplipuska, de Bethleneknél eredményék vannak, múlt van és elegendő erő, elegendő hatalom és elegendő remény a jobb napokhoz.
Ezt érezték "Keszthelyen a szocialisták is, mikor a szakadó esőben otthagyták a szocialista vezéreket.
— Legnagyobb választék, legjobb minőség, szabott árak a Schütz Arúbázban.
— Zalaegerszegre hozták a futball áldozatát.
Megírtuk, hogv .Pápán, a ZTE—Perutzgyár mérkőzés, alkalmával Braun ZTE játékosnak eltörött fü lába. A fiatalembert eddig a pápai kórházban ápolták, ahonnét ma a mentőautóval hazaszáJlították Zalaegerszegre.
— Hamis ötpengös Keszthelyen. Roscndorn Józsefné keszthelyi lakós, gesztenyeárusnál a késő esti órákban egy fiatalember gesztenyét vásárolt és ezüst ötpengössel fizetett. Az asz-szony később iobban megnézte a pénzt s ó maga is^v^misnak találta azt, melyről kiderült, hogy. tényleg primitív hamisítvány. A csendőrség nagy eréllyel nyomoz az ügyben.
— Agyonnyomta az agyag. Megrendítő sz£r TonoíetTenstg'' történt Kövágóörs községbeirfA község határában Mórocz Károly az agyag-gödörből főidet rakott szekerére. Egyszer csak a sok esőzéstől meglazult, magas, meredek agyagpart megindult és Mórocz Károlyt maga alá temette. Mire rátaláltak, a szerencsétlen emberben már nem volt élet.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál
— Tüz Tapolcán. November elsején éjjel 2 órakor «kigyúladt Tapolcán Horváth Ferenc Tulipán utcai házának tetőzete. Szerencsére teljes szélcsend volt és így a7 tüz nerrt terjedt tovább. A nyomozás eddigi adatai szerint a tűz szándékos gyújtogatásból eredt.
Kedd, november 4. 9.15: ÁMíostászcnekar
hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzöszolgátat. 12: Harangszó, időjárás. Utána hangv. 12:25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. >\ i: Időjelzés, időjárás. 14.30: Hirek. 15: Piaci árak. 15.30: A Tündérvásár meseórája. 16.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 17.10: Egy téma rádióval és jrádió nélkül. 17.30: Réka Miklós szalonzenekarának hangv. 18.30: Odry Árpádnál. Helyszíni közv. 19.5: Francia lecke. 19.40: Előadás a Stúdióból. A bűvös rózsa. 21.15: Basilides Mária hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 22.15: Olasz nyelvű előadás. 24.30-ig Rácz Béla és cigányzenekarának hangv.
— Amiről mindenki beszél és amit Bethlen miniszterelnök úr, a kormány és a parlament összes pártjai hónapok óta sürgetnek: a drágaság letörése és az olcsó árak bevezetése Zalaegerszegen megtörtént. Jöjjön el aSchfitz árúház őszi árusítására és meggyőződik erröL
SPORT.
Kőszegi SE—ZTE 1:0 (0:0). Bíró: Fülepp. Szombaton Kőszegen mérte össze erejét a ZTE legénységével a KSE. A mérkőzés nagyon dúrva volt, amelybdn különösen a helyi csapat járt elój. A második félidő végén az egyik néző inzultálta Jálicsot, mire Pál ¿ózsef ^mtézó berohant a pályára. Erre a közönség is betódult ,botok és esóernyók emelkedtek a levegőbe és a ZTE játékosait megverték. Orvoshoz kellett vinni a Tcét Dóczit, Jálicsot, Hoffmannt és Martinkát. Végül a "ZTE levonult, a bíró pedig az áSlomásra menekült, mert a feldühödött tömeg ót is meg akarta támadni. ''
Move ZSE—P. Testvériség 1:1 (1:0). Bíró: Kornfein. A Merve megszerezhette volna a győzelmet is, de Léránt a 11-est mellé rúgta.
ZFKI—Z. Törekvés 2:0 (1:0). Bíró: Nemes. Megérdemelt győzelem, üóllövók: To-mozer és Krascsenics.
TIAC—Nagykanizsai 13-as FC 2:1 (1:1).
Vasárnap folyt le a mérkőzés Tapolcán, nagy érdeklődés mellett. Az első félidő egyenlő erejű csapatok küzdelmét mutatt^ azonban a második félidő a TIAC állandó fölényével múlt el. A mérkőzés meglehetősen durva játék-formái produkált, különösen a kámzsái csa-vpat^feszéról. A bíró: dr. Weisz erőlködése a durvaságok ellen, sikertelen maradt. ''
Uj szűcs üzlet.
ö a
5 I
Ü 45 S a
1 3

Tisztelettel'' (értesítem a szőrmevásárló közönséget, hogy a nálam vásárolt szőrmék feldolgozásáért
munkadíjat nem számltok.
Minden szflesmunkát a legutolsó divat sze-____ lint készítek,
K e lem e n (László
-«flesraester/
| Ztlaegersiefl, Kossnth Lilog-ntci 36. |
. Nagy pénztelenség nyomja az egész közgazdaságot. Ezt ma már , nem lehet tagadni. Segítségére óhajtok lenni n. é. közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott j mellettem, azért elhatároztam hogy ^
november 1-töl évtizedek óte nem élvezett
oMsó áron
bocsájtoma legínségesebb ci* keket vevőim rr* driKeiésére. Járjon mindenki bizalommal hiuzam. Oriast választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikóáruban, férfiingben, kézimunkában, üveg- és porcellanáruban és ezer más cikkekben. 5oo drb. nöi, "" férfi, gyermek gyapjú kötöttkabát-ból mesébeillö olcsó Áron válogathat.
Kiváló t i s zíVt e 11 e I
DEUTSCH HERMÁN
Központi Nasy Áruház
4
ZALAVRMEGYE
1930. november .
— Letartóztatott tolvaj. A rendőrség letartóztatta Boldizsár Gyula 31 éves állásnélküli zalaegerszegi könyvk^tósegédet, aki cipőket lopott. A tolvajt átadták a kir. "ügyészségnek.
— Idöjóslás: Lsós, szeles, viharos icfö várható hósűlyedéssel.
ZALAEGERSZEG! PIACI ARAK
Buza 14.00— 15 00. RozslO.OO-11.00—. Árpa 13 60 -140U Zab 1300.—14.00, Tengeri 1300-1410 H Burgonya 4.00 • 5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza (tiszavidéHi 14 3C-15 05, bura (eev*h) 1415-1430, rozs 7 80— 790,-áxpa-^l2.75 - 13 25, zab 16 50 -17.00. tengeri 1390 -14 00, búzakor^ 710 7 20 köles 20-00- ¿¿00.
Irányzat: Gyenge
Laptuiajdonot: ZALAVAHMEOYt taokiad iUrtná| A iiftnitMH «• kMMK W»»í«: KAKAS AOOSTON. rtwimíki resrm PÍL Dr
APRÓHIRDETÉSEK
HÁROMSZOBÁS MODERN LAKAS gróf Apponyi Albert utca 5. szám alatt kiadó. Bővebbet Fuchs és Orosznál. 1—3
KISEBB ÜZLETHELYISÉO KIADÓ a Kos-suth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
-<----
Kiszedték a méregfogat...
Erős méreg a nikotin, szivnek, tüdőnek, idegrendszernek konok ellensége
Védje egéstségét és szívjon nikotintól mentes i t o 11 dohány-S, gyártmányt.
A NIKOTEX- szivar és cigaretta minden trafikban kapható.
jyéj&üböxheletien
minden háaUarJia&a/i
VARRÓGÉP
m >dcnt vao« stoppol 15 hime.z
¿¿<?du*zö /izetvsi feltételek »¿/ccaoAiy havi részletek
51N0ER VAPROOÉP RÉSZV. TÁRS.
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1.
(2 lakés) Clm a kiadóban,
fcpiBAXd A fogorvosié»
Vj^y-sTTi körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, ^ogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel. —
Fizessen elő a Jalaváraeotf''-re!
Becserélem
régi telepes rádiólát
modern hálózati készülékre
Polgár Endre
^ villamossági vállalata
> \
Zalaegerszeg, Megyeházzal szemben.


és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
. FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy divata gummlhócipőés gummicsizma, melyeket a legjobb vizhatian minőségben árusítok. Kisgyermek részére fehér sxinben is, leánykáknak -és hölgyeknek pedig minden szinben.
Araink a legolcsóbbak, de még ezéokivfll is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább
egy pár hőcipőt vagy csizmát vesz. ^
1. Mert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából /
¿OVot, tehát 3-4 pengőt visszafizetek. -
2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi '' ingek, kasapo*, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát ön téli szükségletétnálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!
Njomumii Kak«» A-».»toii énnmjycmié''áb«n, ZalpateriK« Szécb-ryMér. Telcfoi 131
/
IX. évlolyam.
Zalaegerszeg, 1930. Noveaber 5. Szerda
AraN12 fillér.
* \
252. siáa
MEGYE
POLITIKAI NAPILAP
■«Cltlulk bIndio kétkkup MMtti. - EUHntti: in Mmpr» 2 peo», nnritm 6 peojó. - Surkuittiéi M kladoWialil: lalatiensei, StfcbenrMér L T.loloi 131

A miniszterelnök részletest»*^ nyilatkozott törökországi utjár«
és az aktuális politikai kérdésekről.
Budapest, november 4.. Bethlen István gróf miniszterelnök ma délelőtt tiz órakor a minisztertanácsi teremben, fogadta a sajtó képviselőit és nyilatkozott törökországi útjáról. A kormányelnök az újságíróknak a következőket mondotta:
— Röviden kívánok beszámolni törökországi utamról, azokról a körülményekről és., indokokról, amelyek odavezettek. Magyarország és Törökország között barátsági, döntő^ bírósági és semlegességi szerződés van, anic-lyeket a törvényhozás is ratifikált. E szerződéseknek megfelelően utamnak
, első sorban is az volt a célja, hogy a
török nemzettel a barátságot szorosabbra » fűzzem.
Különös alkalmul szolgált nekem az utazásra az a körülmény, hogy a törököknek nemzeti ünnepük volt. Újjászületésüknek hetedik évfordulóját ünnepelték és ez Törökországban nagy nemzeti ünnep. A török—magyar barátságra nem kell a szót szaporítani. Á törökök már évtizedek óta dokumentálták a magyar'' nemzet iránt nagy barátságukat. Ma is közös érdekeink vannak. Igaz, Törökország új politikát folytat. Hogy ezt is jellemezzem, ez abból az elhatározásból áll, hogy a törökök
ezentúl imperialisztikus baráti politikát folytatnak.
A török nemzet igénybe vette azokat is, akik eddig "nem tartoztak szorosan Törökországhoz. A törökök jó viszonyba lettek az oroszokkal és görögökkel, akikkel különben évszázadokig nem tartottak fenn baráti kapcsolatokat.
— Ezek a változások Törökország bel- és külpolitikájában nagy jelentőséggel bírnak és dcsinteressementct teremtettek'' a Balkánon. — Sztambul és a tengerszoros biztosítása nagyon megerősítette Törökország pozícióját a Balkánon, de ez a körülmény bizonyos védelmi érdekeket is ró a törökökre. A török nemzetnek defenzív érdeke áll fenn a Balkánon. — A harmónia most nagyon jó köztünk és a törökök között. Ez a harmónia tette lehetővé azt, hogy a vonalvezctékct kiépítsük Törökország felé. Bizonyos, hogy ezzel a vonalvezetékkel defenzív érdekeket szolgálunk, de ez nem irányul senki ellen sem.
A kél állam a béke fentartására és megerősítésére törekszik s ezek a törekvések néni szolgálnak offenzív célokat.
Ezt azért tartom fontosnak leszögezni, mert utammal kapcsolatban a külföldi sajtó olyan cikkeket közöli, amelyek a közönség félrevezetésére alkalmasak. Külpolitikai szempontból ezek a tudósítások *}ttrg>on károsak.
Mi, ha békéWrJtörekszünk is, a célokra vezető eszközöket megválogatjuk.
Nagv megelégedésemre szolgál, hogy tanúja lehettem a görög—török szerződés nyélbeütésének. Véletlen körülménynek kell mónda-nom, hogy Venizelosz görög miniszterelnökkel találkoztam. Nem előre megbeszélt találkozás volt ez, de nagyon örülök, hogy tanúja lehettem a két állam kibékülésenek. Köztünk és a görög nemzet között is baráti kötelékek állanak fenn, amit Venizelosz nemrégen Budapesten tett látogatása is élénken bizonyít. Oly szerződésünk van OorogÖrszággal, amely a kölcsönös> érdekeknek megfelel. k (
•/ P
— Ki kell emelnem — folytatta a kormány-elnök, — hogy Törökországban testvéri fogadtatásban volt részem. Nemcsak a köztársasági''elnök, a miniszterelnök és a vezető körök fogadtak kitüntető szívélyességgel, hanem az egész lakosság is. Ez bizonyíték arra, hogy a törökökkel kötött barátsági szerződés nem-Í5yik diplomáciai kézfogás, hanem a barátság ■már gyökeret vert a török nép lelkében is.
1 Visszatérésem alkalmával megállapíthatom, hogy a jövő elé nagy reményekkel nézhetünk. A törökök dolgoznak velünk együtt és haladnak előre, amit őszintén kívánok is nekik.
A miniszterelnök ezután közölte az újságírókkal, hogy többet nem tua-níoníani. Kérdezzék s ó szívesen ad választ.
— Nem függött össze Excellenciád törökországi útja gazdasági kérdésekkel? — hangzott az első kérdés.
— Természetes, hogy összefüggött. Ezúttal azonban utam kizáróan politikai természetű volt s a tárgyalások során nem érinfet-tünk gazdasági ügyeket.
--Igaz-e, hogy ankarai látogatása kapcsolatban van az orosz orientációval?
— Nem. Egyelőre erről nem esett szó. Kizáróan a török—magyar barátság elmélyítéséről tárgyaltunk.
— Egyes lapokban olyan hírek láttak napvilágot, hogy Olaszország, Törökország, Görögország, Bulgária, Ausztria, Németország és Magyarország blokkba tömörülnek érdekeiknek védelmére. Megfelel-e a hír a valóságnak?
— jóslásokba nem bocsátkozom, — mondta
mosolyogva a miniszterelnök — nem tudom, mit hoz a jövő. Jó viszonyban vagyunk Itáliá-val s ennek gyümölcsét már élvezhettük. — Ausztria is biztosított bennünket jóindulatáról, de mi is törekszünk Ausztriával a baráti kapcsolatokat megerősíteni. A törökországi helyzetet már vázoltam s a görögöt is. Német« országgal és Bulgáriával is hasonló szívélyes viszony áll fenn. Ez azonban nem jelenti azt, hogy szövetségi csoportot, vagy hálózatot akarunk létesíteni.
— Hogy áll a revízió ügye?
— A revízió kérdését Tevfik Ruzsdi bey, török külügyminiszter^ hozta fel, de beszélt erről Mussolini is. N
— Elmegy a miniszterelnök úr Berlinbe és Bécsbe?
— Igen.
— Még november folyamán?
— Az időpontot még nem tudom.
— Tud arról Excellenciád, hogy Jugoszláviából többszáz magyart kiutasítottak? — hangzott az utolsó kérdés.
— Nem beszéltem még erről a külügyminisztérium tisztviselőivel s így nem tudom, hogyan áll Htz ügy. Tény az, hogy az optálás most van fedyamatban s a kiutasítások ezzel tannak kapcsolatban. A trianoni békeszerződés értelmében az optáltaknak ott a helyük, amelyik országhoz tartoznak. A szerbek is tartoznak elhagyni Magyarországot, de a magyarok is Szerbiát. Ezzel függnek össze a kiutasítások.
Vészi József felsőházi tag, a Pester Lloyd főszerkesztője köszönte meg a miniszterelnök felvilágosításait s hangsúlyozta, hogy.
mindabból, amit Bethlen István gráf elmondott, megállapítható, hogy a magyar
nemzet él, külpolitikája aktiv és nem sikertelen.
miniszterelnök szívélyesen elbúcsúzott az újságíróktól s • visszavonult dolgozószobájába.
Beszéljenek a kenyérről a legilletéhesebbeh:
> >
Nyilatkozatok, cikkek, élénk eszmecserek dagasztják a kenyérkérdést, ami a sok dagasz-tástól, azt mondhatjuk, országosan elkelt, mindenütt bonyodalmakat okozott maga körül, így Zalaegerszegen is, ahol a felháborodott pék-összesség kartelszerűen még lejehb nyomta a kenyérárakat, mint amilyen áron Rudas pékmester, az -»olcsó kenyér» úttörője áuta, élénk beszéd tárgya a kenyér árának ügye.
Nos, beszéljenek a legilletékesebbek és zárjuk aztán le az ügyet azzal: a nagyközönség szempontjából az a fontos, hogy a kenyér olcsóbb; az okok másodrendűek.
e
\
Rudas mester
a Biró Márton hires veszprémi püspökről elnevezett jó széles, de jó sáros utcában, a következőket mondja:
— Huszonnégy fillérért adom a kenyeret, élvezhető, jó, egységes^-rozslisztből. Semmi megjegyezni valóm nincs a kartársaim magatartásához. Van olyan pék, aki a Pap utca számára, amely az én körletem, három fillérért süti a kenyeret, más utcák számára pedig hétérj} Ez az én «letörésemet», célozza. De azért nálam is sütnek s a 24 filléres kenyér is fogy, a letörés tehát nem jár sikerrel.
Szóval önbizalom. Nos, most beszéljen egy kontra-pék.

a péh, ahi megsüti,
a fogyasztó, ahl mtgtixi.
• \
A kenyérgyár
tulajdonosa mondta:
— A 20 filléres árat nem átmenetileg csináltuk, mint ahogy azt a közönség körében hiszik. Ez az ár marad mindaddig, míg a bolettát fel nem emelik. A 20 filléres ár n e m Rudas letörését célozza, csak a mi áldozatkészségünket dokumentálja.
Ezekután meg^kellett kérdezni, hogy végre teljesen megbízható képet nyerjünk/az ügyről, aj L /
fogyasztót,
aki megeszi ezeket a verseny-kenyereket. A fogyasztó a következőket mondja:
— Nagy »bátorság volt Rudas István Bíró Márton utcai pékmester részé/ól az az elhatározás, amellyel megmutatta, hogy 40 fillér helyett 20 fillérért is lehet adni ízletes kenyeret. Nem ugyan állandóan, mert az talán a tisztességes polgári haszon egy részének feláldozásával is jár, de a 20 és a 40 fillér között igen sok foka van az árlétrának s dicséret illeti a mestert, hogy szegénysége ellenére is megmutatta, hogy bizony jónéhány fokkal lehet alább jönni aVárlétrán, anélkül, hogy a számítás felborulna. Az az aggodalonr merül föl, vájjon Rudas mester/aki a közönség érdekében az exisztenciájjiMette kockára hatalmasabb versenytársaival^szemben, vájjon ^képes-e anyagi és lelki erővel folytatni a harcot jés
y
r
ZALAVARMEGYE
f I *
Kanizsán Is harc van a kenyérár
~ körfflS>r^
A zalaegerszegi árleszállítás megingatta a szomszéd városok rendületlen árait is. Nagykanizsa város vezetősége, Zalaegerszegre hivatkozva. erélyes harcot kezdett az ottani 34 filléres kenyérár ellen. Értekezletre hívták ösz-sze az ottani sütőiparosokat, akik hosszas tárgyalás után a 34 fillérről 32 fillérre szálltak le. Ennél lejebb nem hajlandók menni, mert, amint Cseh Lajos, a kanizsai sütószakosztály vezetője mondta, ha egyes helyeken mélveq leszállították az árakat, megszűnik, mihelyt az olcsóbban beszerzett liszt elfogy s az egész akció nem más, mint triikk.(?)
Hegyi Lajos dr. városi főjegyző felhívta a pékehet,/hdgy szállítsák lejebb az árat, különben a közönség érdekeinek védelmében kénytelen lenne megfelelő intézkedéseket tenni az árleszállításra.
A pékek szerdán döntenek a leszállítás ügyében.
/ nem döl-e ki. hogy aztán újra a kartél diktáljon. Rudas péket nem szabad csefben hagyni, kitartását támogatni, karteltör<5 elhatározását "jutalmazni 1*11, azért ajánlom neki, hogy a kemencéjéből származó kenyeret a hálás fogyasztók figyelmének fölkeltésére cég-vignct-tával jelölje" meg. Én a költséget szívesen vállalom.
— ¿>
Kellemes meglepetésként hatott a
zsemlye árának
leszállítása. Kedd reggel óta 4 fillér a zsemlye. Igaz, hogy kulissza-titkok itt is vannak. Valaha 9 deka volt a zsemlye, azután A keddi zsemlye csak 3—6 deka.
Erre vonatkozóan egyik pékmester nyíltan bemondja a 6 dekát, a másik tagadja a súlybeli változást. De hát ezen a kis véleménykülönbségen nem lehet csodálkozni akkor, amikor a pékek köréten Ilyen nagy nézeteltérések vannak.
Kerékpárral elgázolt^,
Éjszakai verekedés
A jó zalai bor megint áldozatot követelt. Kasza Károly 45 éves zalabéri íöldmíves a nagv eső elöl/betért egyik ismerőséhez s ott borozgatni kezdett. Hosszú ideig ültek a bor mellett s jó kedvük kerekedett. KaszíT-egf-szer csak azt vette észre, hogy az óra már tizet üt. Gondolta, jó lesz már hazamenni. El is indult, de csak lassan ment, mert a bor meglassította lépteit.
A zalabéri új vashídra érkezett, ahol pislogó ''fényt pillantott meg. Kerékpár jött vele szemben. ami elöl Kasza félrelépett. De vesztére, mert a kivilágított bicikli mellett egy másik, ki nem világított kerékpár is jött, amely elütötte a boros embert. Kasza csupa s5r lett, meg is sérült, de azért valahogy fölkelt az útról s felelősségre vonta a kerékpározókat, akik tovább akartak hajtani. Szó szót követett és az ^eszmecserének—á vége az lett, hogy a két biciklista lesáiftdt a Zala partjára s a «futballpályáról * szőlőkarókat hoztak, melyekkel alaposan helybenhagyták a szerer€sétlcn
TUDJA A JÓ MINDENHATÓ Ml VAN AZON SÍRNI VALÓ...
«
Belenyúlt mélyen a szivekbe, megrázta, megmarkolta a tragédiás-sors érzetünket és , kicibálta a könnyet a szemünkbe a dal: A párisi Grand Caféban... Nem a Tisza partján fekszik ez a csárda... Az is sírt, aki boldog volt és csak tudat ilatt yolt lelkén a bélyeg, hogy magyarnak lenni végzetes elhivatás. Sírt az idegen, amikor lefordították neki, ha tudták, e dalok egvszerű, mély szövegét; sírt a cigány, mikor magában, muzsikálva, végigmondta, mert ebben a dalban gyökeréig magyar volt minden gondolat s jaj, nekünk sc»k-szor kö''nnvbc kerül a magvarságunk.
Szabolcska Mihály írt$ őket. Halhatatlan lett velük, Szabolcska Mihály; az ősz költő-pap, akinek a teste ravatalon fekszik, mert elszólította a kalamáris mellől^ az Ur. Költök és müvc&ek sírja szélén nem szabad lehorgadni a fejnek, hiszen nem történt semmi, csak egy fáraat test lepihent, de költészeté a nagy kollekcióban: örök. Szabolcska Mihály költő volt, m a g y ar ,költő. Nem kell gyászbeszédet mondani felette, nem kell érdemeket sorolni, dicsérni, stílusos nekrológot írni, hajh, hol van ó már, fenn, messze, mindezek felett!... Az Ur zsámolyánál ősz fejével szelid versben gráciát kér szegény magyari népnek Szabolcska Mihály...
Tudja a jó Mindenható, mi van azon s£/ni
azután véresre verték.
a zalabéri hidon.
embert. y
Kasza vérző testtel, hajnalig eszméletlenül feküdt a sáros országúton, mert a rossz időben nem járt arra senkisem s hajnalban akadtak rá. Akkor lakására szállították, ahol Erdős Mátyás dr..körorvos részesítette első segélyben. Kasza állapota estig annyira rosszabbodott, hogy hozzátartozói jónak látták beszál-líttatni a zalaegerszegi kórházba.
Az orvosok megállapították, hogy Kasza koponyaalapi törést szenvedett, jobbkarja eltörött, azonkívül súlvos belső és külső sérülései vannak. Olyan sok vért veszített, hogy felgyógyulásához kevés reményt fűznek.
A'' csendőrség megkeresésére Kádár Béla dr. rendörségedfogalmazó tegnap este kihallgatta a kórházban a rövid időre magához tért embert, iki úgy vallott, -hogy ivott ugyan, de nem volt részeg. Meg is nevezte támadóit. A csendőrség szigorú nyomozást inuított a tettesek kézrekerítésére.
való... mégis... hogy így elhullik a nemes faj /nemes hajtása. Hogy így kiszakadnak a gyökerek a földből a nem látjuk, hogy Niz új gyökerek vesszején lesz-e olyan magya/r, mipt a régi volt, a szellem nemes bora?/:.
Szabolcska Mihály, a Kisfaludy Társaság, a Magyar Tudományos Akadémia, a Petőfi Társaság tagja, volt temesvári ref, fóespercs, az utóbbi években állandóan Budapesten lakott. Szeptemberben leutazott Temesvárra a fiához, pénteken este hirtelen meghjjli--44jláJÖTre csak most jutott cl hozzánk é^az egész^országban mély részvétet keltett. IJolttestét Budapestre hozták. Temetéséről a Tudományos Akadémia gondoskodik.
t A képviselőház ülése.
Budapest, november 4. A Ház mai ülésén elfogadták a lakásépítésről szóló törvényjaj latot. A felsőházi törvény módosításáról tfzóló javaslatot Berki Gyula .előadó ismertette. — Farkas István, Frühwirth Mátyás felszólalásaira Zsitvay Tibor igazságügyminiszter válaszolt.,- A
Egy3szobáiház
az Összes mellek helyiségekkel. d3r.ilÖnak megfelelő malomhelyiség, belon sertésólak, kocsiszín, isfálló, 600 CJ-öl terü eten azonnal eladó vagy bérbeadó. Bőveobet Horváth Imrénél Pólftske
1930 .november 5.
líyrwptop...
PANASZKODIK A CIPŐ...
Szerkesztő Ur, nem mertem volna ^raim-" mai zavarni, de az utóbbi évek, hogy úgy mondjam... \rfr... bizonyos mértékben te-- nyezóvé tettek a társadalom eletében és így, ha nem is írom meg a háborús, vagy szerelmi memoárjaimat, néhány sornyi panasz-jegyzetig elmehetek, szerénytelenség nélkül.
Elég jó származású cipő vagyok, nein Bata (pfúj), hanem rendes "magyar márkacipó. Három évig álltam a boltban, míg tegnap ki nem emelt onnan hitelben egy, rendezetlen körülményeit rendes öltözettel leplező úr. Mindjárt fel js húzott. Jól álltam neki, mert többször megelégedéssel nyújtogatta bennem a lábujjait. Sétára is elvjtt. Ismeretlen^ember, kíváncsi volt a város szépségeire.
Méltóztatik tudni, hogy véletlenül ép akkor nagyon zuhogott az eső. Nem is értem, miért ezt az időt választotta. Elcipelt az Apponyi utcába, sok-sok más mellékutcába, a Jákum utcába. Oh, én szegény cipő...
Sok szenvedésen mentem át már. Ösállapo-tfunban egyszer éjnek idején átúsztam a Murát egy magyar szilajökör elszánt húsára feszülve, mert mögöttem égett a falu. De kérem, egy Mura csak egy Mura. ellenben száz Balaton és száz Fertő az mégis csak több. Szűkszavú vagyok, de az este nem fogytam ki belőle: Tjtty!... totty! .<. paccs!... Borzasztó volt. Az a szerencsétlen ember, \a tirlajd... illetve bérlöm, nyilván rövidet látott, vagy a villanyfény optikai csalódásdit játszott vele úntalan, mert alig kerültem ki az egyikből, már egy nagyobba ismét belenyomott. Eláztam. Tönkre mentem. Megszűntem íekycSorrú büszke cipő lenni, csak egy, faszegekkcl megspékelt bőrdarabvol-" tamr^aínelyet csúful bedobtak egy újságpapirha, biztosan azért, hogy ma elmenjenek velem a cipóboltba, perelni.
Most itt ,az újságpapírban, töprengek és ez az, amit tulajdonképen közre akarok adni. Én elismerem, hogy nem voltam túl keménykötésű. képzcttsxipo és a kisipari, vagy a kartcl-Hrmelés megérdemli, ha mcgpaskol-ják. Azt is elhiszem, hogy a bérlőm ös^oba volt, miért húzott fel szakadó esőben, kérdem: miért kell a szép, büszke Zali egerszeg járdáin egész fürdótclepeknek ^é-^ tesiilni, ha esik az eső? Miért-kell e nehéz helyzetben nekem tönkremennem, azért, mert Egerszeg csak függőleges viszonylatban igyekszik a nagyvárosi jellegre, vízszintesben meg nem?
Tessék^csak meghallgatni egv levitézlett, szegény mártir-cipó tanácsait: a* lyukakat, a tengermedreket a járdákról sürgősen el kell tüntetni. Azok, akik eitüntetik, majd pénzhez jutnak és legalább tudnak cipót venni. Igy, bár áldozatul estem a zalaegerszegi cir vilizáció hiányosságainak, de legaíffbb önzetlenül nagyot tettem a cipótársadalomért.
********** *■ *i*i*<*r->-vvv-Lrii-u-u^fuvxAA.
— Lecsapolják a Fertő felét. Thurner Mihály soproni polgármester és Károlyi Sándor min. tanácsos, a földmívelesügyi minisztérium vízügyi osztályának főnöke, tervet dolgoztak ki, mely szerint a Fertő tó közepén töltést liú2H«ik, ami egyúttal közlekedésül is szolgál és a tö egyik felét lecsapolják. Ilvmódon nagv területet nyer Sopron a termelés számára. Á részletes terveket már készíti is egy mérnöki iroda.
valaminthazai és külföldi izén kapható, vagy kétőbbl szállításra előjegyzés feladható a

Nemzeti Hitelintézet D -t zalaegerszegi n«Uánál,
ncmzeil niieiiniezei K.-I. zalaeaersxesen. Telefon: 102.
1930. november 5.
ZALAVARMEGYE
# 3
HÍREK.
— Otló főherceg nem járt Szombathelyen.
Szombathelyen az a hír terjedt el, hogy Zita "királyné és Ottó főherceg Szombathelyén jártak. A hírt illetékes helyről megcáfolták.
— A svéd trónörökös Szombathelyen. Gusztáv Adolf svéd trónörökös, mint Mikes János gróf megyéspüspök vendége, szombaton Szombathelyen tartózkodott.
— Á szombathelyi megyéspüspök a püspökkari konferencián. Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök Budapestre Utazott, ahol résztvesz a magyar püspöki kar csütörtökön kezdődő öszi konferenciáján, azután pedig a vallás-
és''tanulmányi alapot ellenőrző bízottság ülésein.
— Áthelyezések. AzOTI igazgatósága Zacliár József segédtitkárt, a nagykanizsai intézet vezetőjét Pápára helyézte át. ^ A pénzügyminiszter Milccz Aladár bácsalmási állampénztári tisztet Letenyére helyezte át.
— Uj elemi iskolai igazgató. Szűcs János kacorlaki tanítót a vármegye tanfelügyelője igazgatóvá nevezte ki.
— A gimnáziumi Szent Imre ünnepély műsora. A zalaegerszegi áll. «Deák Fereno reál-gimnázium\szcrdán, november 5-én délután 5 órakor a tornateremben Szent Imre „ünnepélyt rendez, amelynek műsora a következő: l.Schu-
^mann: Élj őseink hazája; énekli az ifjúsági énekkar. 2. Beszéd; mondja dr. Györög Pál. hittanár. 3. Kersch—Molnár: Szt. Imre fohász. Cnckszóló énekkari és harmónium kísérettel. Énekli hozbor Krisztina VI. o. t., Iiar-móniumon kiséri Gerencsér Lajos VI. o .t. 4. Gergely Ferenc: A három Imre». Színdarab 3 félvonásban. — Belépődíj nincs, műsor megváltás kötelező. --v "
— Cserzy Mihály szegedi írónak, aki Homok néven pompás, ízig-vérig magyar írásokkal tette a nevét felejthetetlenné. Szeged közönsége díszes emlékmüvet állított, amit nagy ünnepséggel avattak fel Mindenszentek napján.
— A dunántúli hadirokkantak közgyűlése. Vasárnap Pápán gyűlésre jöttek össze a dunántúli hadirokkantak, mely alkalommal az a vélemény alakult ki, hogy a HONSz csak abban az esetben tudja államvédelmi és szociális misszióját teljesíteni, ha az egyes városok anyagi támogatásban részesítik a szervezetet. A hadirokkantak felkérik az egyes városokat, hogy együttesen szorgalmazzák a kormánynál a hadigondozottak törvénytervezet ének az őszi ciklusban leendő letárgyalását. Az ülésen Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspököt, Antal Géza dr. dunántúli ref. püspököt, Körmendi Ekes Lajos dr. veszprémi főispánt, Óvári Ferenc dr. felsőházi tagot és Dréhr Imre dr. ny. államtitkárt az egyesület fővédnökeivé választották meg. A közgvűlé^ berekesztése előtt Serák József volt csQjrpndeki plébános, jelenleg vesiprémi kanonok megkapó beszédben hívta fel a közvéleményt a hadigondozottak súlyos, helyzetére.
— A tüzoltótanfolyam záróvizsgája. A két hetes vármegyei tüzoltótanfolyam záróvizsgája pénteken délután 3 órakor lesz a tűzoltólaktanyában. A vizsgán megjelenik Marinovich Imre dr. ny. h. belügyi államtitkár, a Magyar Országos Tűzoltó Szövetség elnöke és "Kontz Endre dr. miniszteri tanácsos.
— Deák Lőrinc színtársulata, amely majd Zalaegerszegre is jön, november 6-án csütörtökön kezdi meg előadásait Kőszegen. Elsőnek
• az Alvinci huszárok kerül műsorra, míg szombaton a Tavfunt adják elő. A társulat 4 — 5 hétig marad''Kőszegen s onnét Zalaegerszegre jön.
Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosná{.
— A tolvaj bűnhődése. Boldizsár GVula zalaegerszegi állásnélküli konvvkötősegéd folyó hó 1-én ellopta lakótársának vadonatúj ünnepi cipőjét és a zsákmánnyal eltávozott a városból, hogy Nagykanizsán keressen magának munkát. A nvomozó csendőrök azonban GelsérKelfog-ták a szerencsétlen vándort és visszahozták Zalaegerszegre. Lopás vétsége címén került Boldizsár Gyula a törvényszék elé, ahol beismerte bűnét. A bizonyítási eljárás után De-seó Árpád dr. egyesbíró 8 napi fogházbüntetései sújtotta a magáról megfeledkezett embert.
>''
— Gazdasági cselédek jutalmazása. A m.
kir. földmívelésügyi miniszter abból a célból, hogv a gazdasági cselédeknek és gazdasági munkásoknak serkentő példát nyújtson és hogy a becsületes munka és hűséges szolgálat a gazdasági munkavállalók körében erkölcsi elismerést is nyerjen, az olyan gazdasági cselédek és munkások részére, akik egyhelyben töltött hosszú szolgálat, illetve munkásságuk, magatartásuk és jóravalóságuk által társaik közül kitűntek, hűséges szolgálatuk clísmeréseképen az elmúlt évekhez hasonlóan, az 1931. évben is pénzbeli jutalmat és elismerő oklevelet kiván adományozni. A jutalmazásra javaslatba hozandó egyének nevét, lakhelyét, személyi adatait, szo^álati viszo-nvuk körülírása mellett a vármegye főispánjával, vagy a Zalavármegyei gazdasági Egyesülettel kell közölni 1931. február l-ig.* A részletes feltételekre vonatkozóan az illetékes főszolgabíró (polgármester) nyújt felvilágosítást. *
— Sümeg függökölcsönt vesz fői. Sümeg nagvkö/ség képviselőtestülete elhatározta^ hogy 10.000 pengő függökölcsönt vesz föl, amely összeget beruházásra fordít. A község, hogy a munkanélküliségen enyhítsen, még a tél folyamán megkezdi a régóta tervbevett vízvezeték részleges kíépítését. Tizennégyezer pengő áll e célra ^Jddig rendelkezésre. Ebből az összegből az Ort)ánné-íéle szőlő előtti víz-^ gyújtó medencéjjol az Árpád utcán végig vezetnék a veket; itt kétfelé ágazva egyik ág a Fkínan téren át a kórházig, a másik ág a főutcán ^»fa^xeáliskoláig halad. Ez utóbbi elágaztatás természetesen csak újabb fedezettel valósítható meg, de maga a terv, a kivitel megkezdése örvendetes jelentkezése Sümeg életében egy olyan korszaknak, amely a helyes, modern fejlődés felé vezet.
— Bunda az 1931. év nagy divatja! Schütz-nél már 170 pengőért kaphat nutriette szőrme-bundát.
— Gombamérgezés. Bicsérdy Rafael tapolcai mozdonyvezető és családja gombamérge zés következtében súlyosan mcgbetcgedett."-A-; gyors orvosi'' segítségnek köszönhető, hogy Bícsérdyék már túl vannak a veszélyen.
— Gyűjtési engedély iparos gyógyház létesítésére., A belügyminiszter megengedte, hogy az Ipartestületek Országos Szövetségének vezetősége (VII. Nyár utca 6. sz.) tagjainak üdülésére szolgáló gyógyház építéséhez szükséges anyagi eszközök részbeni megszerzése céljából Í930. évi november 1. napjától számított egy évi időtartamon át személyesen továbbítandó 500^gyűjtőlappal — kizáróan a szövetség kötelékebe tartozó iparosérdekeltségek körében — az ország egész belterületén pénzbeli adományokat gyűjthessen.
— Egy megértő háziúr .JL. Megjegyzés nélkül közöljük: "lakács Adolf újpesti háztulajdonos a mind súlyosabb gazdasági viszonyokra való tekintettel a házában levő üzletek és lakások bérét november elsejével 20 százalékkal leszállította.
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület november 7-én pénteken budapesti székházában (Köztelek utca 8.) országos nagygyűlést tart. A gyűlés főtárgya egy olyan értelmű memorandumnak a kormányhoz való eljuttatása, amelyben az egész haszonbérbeadó társadalom, kis-, közép- és nagybirtokosok egységes állásfoglalással fejtik ki azokat a módokat, amelyek alkalmazásával a gazdák nehéz helyzetében enyhülés következhetik be.
— Pályázat segédjegyzői állásokra. A zala-szentgróti járás főszolgabírája az újonnan rendszeresített aranyodi segédjegyzöi állásra november 25-i határidővel; a letenyei főszolgabíró a tótszerdahelyi körjegyzőségben lemondás folytán megüresedett segéd jegyzői állásra november 22-i határidővel; a letenyei főbíró a becsehelyi körjegyzőségben lemondás folytán megüresedett segédjegyzői állásra november 22-i határidővel; a nagykanizsai főszolgabíró a zalaszentbalázsi körjegyzőségben megüresedett segédjegyzöi állásra november 24-i határidővel pályázatot hirdet.
— Körözések: A novai járás főszolgabírája körözi Zsedrovics Lajos 53 éves györfiszegi földmívest, aki elzárás-büntetése elöl ismeretlen helyre távozott, továbbá Orsós Ferenc 20 éves vándorcigányt, aki Kányává^ községből tünt cl, mielőtt 30 napi elzárás-büntetését kitöltötte volna.
— Motorbicikli és ökrös szekér karambolja. Hildebrand Elek pati kántortanító motorbiciklijén Nagykanizsára igyekezett. Iharosberény határában összeütközött egy, előtte, szabálytalanul hajtó ökrös szekérrel. A kántortanító lezuhant a kerékpárról és több sebből vérezve terült cl a földön. Egy arra járó teherautó vitte be Iharosberénybe, ahol orvosi kezelésben részesítették. A vizsgálat megindult.
— A póruljárt tolvaj. Csóka • Péter novai napszámos xz év nyaran Teltörte özv. Bcr-kovics Ferencné konyhájáíírak ajtaját és a konyhaszekrényben talált pénzt\ és pár jiveg bort magához vette. Ezután sietve cl akart >ávozni, de szerencsétlenségére V háziasszony otthon levő Ha észrevette a lopást és elszedte tőle a pénzt is, a bort is. Lopás bűntette cfmén indult meg a bűnügyi eljárás Csóka ellen s az ügyet ma tárgyalta a zalaegerszegi törvényszék cgyesbírája, Dcseö Árpád dr., aki a beismerésben- levő vádlottat 8 napi fogházbüntetésre ítélte jogerősért.
— A sümegi festőtelep. Sümeg régi, kedves vágya a sümegi festőtelep megvalósítása. E célra már telkeket is ajánlott fel a község és Darnay Kálmán, a sümegi áll. Darnay múzeum kitűnő igazgatója fáradhatatlan munkásságot^ fejt ki a művészkolónia megteremtéséért. — Darnay legutóbb a Budapesti Hírlapban írt ebben az ügyben cgv cikket, ^melynek hatása alatt Belgiumból Bcódy Balogh Gábor festőművész levelet írt Darnaynak, melyben közölte, hogy családjával együtt Sümegen telepedik te. Az itthon -óiő kiváló művészek is nagy rokonszenvvel foglalkoznak e kérdéssel. Darnay most több hétre Budapestre utazik, hogy, a kolónia megteremtéséről tárgyaljon.
— IdOjóslás: Jobbára esős ídó várható, később északnyugati szelekkel hósülyedés.
kovács
olcsó árajánlata
Hibátlan igen jó minős^ü
selyemharisnya P 2 90
Flór női harisnya hibátlan P H''— Angol női harisnyák P 1 G0-tóI Féríi sapkák jó minőség P 2 70-től Férfi kalapok P 6"—tói
Bólellt posztó fűzős cipő gumitalpu P 6 50
Ugyanaz bőrtalpú . VP V50 Vadász cipő bőr bélés dupla
talppal . -
Hócipő szövetből la minőség P 8-tól Házi papucsok himaláj anyagból P 6''—
Női és gyermek kabátok, oroszkáf, férfi pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi Önt, bogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó birneve pedig a minőséget garantálja. ''


ZALAVRMEGYE
1930. november.
— Hamis pénzek kerültek forgalomba. A
csendőrség közlése szerint az ország külöiK bözö részeiben hamis egy és ketpengösök kerültek forgalomba. A hamis pénzek gyártóit és terjesztőit országszerte körözik.
MOZI.
MATTERNHORN VÉRTANÚI.
Nagy izgalmas dráma a világ egyik legszebb vidékén 9 felvonásban. — Kampf uiis Matterhorn címen aratott kolosszális sikert ez a film Németországban. Nem természet, film ez, mert erős és izgalmas cselekménye van, de ez a cselekmény ott játszódik le a svájci Alpok eget ostromló havasai közt. A közel négyezer méter magas Matterhornt másszák meg, a legyőzhetetlennek hitt hegyóriást a film szereplői. Az emberi erő és akarat himnusza ez a film, amelynek a meséjén kívül a látványosságai, bátran állithatjuk, egyedülállóak. A főszerepeket Marcella Albani, Louls Frenker és Peter Voss játszák.
Bemutatja az-EdiSon mozi november 3-én, szerdán fél 7 és fél 9 órakor.
RADIO.
Szerda, november 5. O.lS^Hangv. 0.30: Hírek. 9.45: A hangv. folyt. lT.10: Vizjelzőszol-gálat. 12: Harangszó. Útána a honvédzenekar hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: l^iaci árak. 3.30: Morse tanf. 4.10: Novella. 4.43: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: A takarékos fűtés. 5.30: Ifj. Sáray Elemér hangv. 0.30: Olasz lecke. 7: Szúnyogok. Sacy von Blondel felolv. 7.15: Raphael Lannes gordonka liangv. 8: Rá-dióamatórposta. 8.20: A középeurópai miísor-cseresorozatban a budapesti''adóállomás műsorának közv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd a Feje^ szalonzenekar az Ostende kávéházból.

(2 lakás) Cím a kiadóban.
Becserélem régi telepes rádióiát modern hálózati készülékre
Polgár Endre
villamossági vállalata Zalaegerszeg, Megyeházzal szemben.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza 14(X)- 15(¡0. RozslO.OO- 11.00—, Árpa 13(¡0-14 0Q Zab 13 00.-14.u0, Tengeri 13 00-1410 P Burgonya 4.00 -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMF.NYJELENTÉS.
Búra (tiszavidéki114 2G-14 85. buza (ccvéb) 14 00-14 30, rozs 780- 790. árpa 12.75 - 13 25, rab 1650 — 17.00, tengeri 1390 -1400, búzakor^« 710 720 köles 2»>-00 ¿¿.OJ. Irányzat Lanyha
laptu •jdonoi: zalavarmcove lapkladötárvatág-
A mrltwIMM *» Ult i»:
KAKAS AOOSTON rcaiunkatjr«i rCSTKTPilOr.
Nagy pénztelenség nyomj* az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehel tagadni Segitségére óhajtok lenni n é. közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott mellettem, azért elhatároztam hogy
november 1-től évtizedek óta nem élvezett
olcsó áro
- bocsájtom a legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére. Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikóáruban, férfiingben, kézimunkában, üveg- és porcellanáruban és ezer más cikkekben. 5oo drb. női, férfi, gyermek gyapjú kOtOllkabát-ból mesebeillő olcsó aron
válogathat. Kiváló tisztelettel DEUTSCH HERMÁN
Központi Nagy Áruház
Hó- és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött

V
A
nO
FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy divat a gummihóetpő ésgummícsfzma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére fehér színben Is, leánykáknak -és hölgyeknek pedig minden színben.
Araink a legolcsóbbak, de még ezenkívül is nagy kedvezményi adok minden vevőmnek, aki nálam legalább ~ egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
1. Kert ba az éVvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
iOVot, tebát 3-4 pengőt visszafizetek.
2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát ön t£li szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összesét visszakapja!
ggga
IX. évloiyam
y
ftalaegersaeg, 1930. Noveaber. 6. Csütörtök
Ara 12 fillér.
253 szám
ZALAVARMMYE
POLITIKAI NAPILAP
■Htlwlfc aladra h>U6raip délBüa. - E16tmt>i: y héaapra 2 unté, Mtyémt 6 pengó. - Szerkiutóiég és Haúóhlratal: ZUiecerueg, Stócheiyl-tér L Telaloa ist
Naplójegyzetek.
Tejjel, mezzel folyó Kánaánnak nevezték régesrégtól a mi hazánkat. A tej, a méz fogalmával akarták jelképesen kifejezni a közvagyon, a megelégedés, a népjólét legnagyobb biztosítékát. Ahol folyik a tej és csöpög * méz, ott tehát valóban megvolna a forrása 4 tisztességes megélhetésnek, a gondtalan életnek. Igen ám, de a tej is, a méz is, meg « búza
is, a bor is lehet olyan kincs, amely <sak hever a safe deposit-bant/ de a belsó értékét nem tudjuk kihasználni.
Beszéljünk most csupán a tejről. Hiszen ha a tejkérdés érdemes arra, hogy a parlamentet t* foglalkoztassa, hogy miniszteri ankét tárgya legyen, akkor mi sem intézhetjük el annyival, hogy reggel gondolkodás nélkül megisszuk a tejeskávénkat, tizórára befaljuk a karéj vajaskenyeret, ebéd után sajtot harapunk és némelykor tejbekását vacsorálunk. Nekünk gazdasági életproblémánk a tejtermelés és a tejértékesítés s különösen az itt Zalában, ahol a folyók és patakok mentén elterülő kövei" rétek, legelők s a göcseji «Svájc» dús kaszálóinak jövedelmezősége jórészben a tejhaszpH-tól függ. - r
Szinte közhely számba megy már, ha hivatkozik az ember a tej tápláló erejére, gyógyító tulajdonságára. A kémiai elemzés eredménye gyanánt ugyebár azt mondja az orvos, iiogy a tejben van 4 rész fehérje, 3.6 zsír, 3.8 cukor, 0.0 só és 0.88 viz. Ez az összetétel annyit jelent, hogy a fehérjék, szénhidrátok és zsírok éppen abban a kellő arányban vannak benne, ahogy azt a szervezet megkívánja. Azért emésztjük meg olyan könnyen a jó tejet és azért szívódik föl olyan könnyedén a vérünkbe. Azért leszünk aztán tőle pirospozsgá-sak, azért kapunk tőle a csontunkra megfelelő zsírpárnát. És azért fürdik tejben az én rózsám is, ha felkel (mif\t a népdalból tudjuk), — mert a tej a legjobb szépítószer. A hagyomány szerint Bátori Erzsébet, a hiú asszonyok leg-hiúbbja naponként háromszor mosakodott meg a tejben.
De ezt csupán azért írtuk le, iífert elszaladt a toll. A lényeg az, hogy nagyobb propaganda kellene a tejnek. A sörnek bámulatos reklámot csináltak nyáron a gyárak, persze a kartell. Tárcákat, vezércikkeket, verseket Írattak a sör érdekében legjobb nevú íróinkkal. Vonal fölött és vonal alattvhónapokon át egyebet sem olvastunk, mint azt, hogy a sör az életelixir, az örök jókedv, az örök ifjúság és a hosszú élet orvosszere. Nem vitatkozunk a sörkirályokkar. De nem hallgathatjuk el, hogy a tejivástól még senki sem kapott gutaütést. Svédországban, Norvégiában tejjel csillapítják szomjúságukat a munkások. Pár évvel ezelőtt nyári társaskiránduláson voltam Németország középső és déli részein. Feltűnő volt, hogy az egyes állomásokon, ahol pár percig vesztegelt a vonatunk, friss viz helyett tejjel kínálták az utasokat. Érdekes, hogy a németek tejes vagonokat kapcsoltak a személykocsikhoz s lezárt üvegekben bocsátották a t^ut az utasok rendelkezésére. Ezt a meglepetést szívesen vette mindenki és örömmel üdvözöltük az üdító italt.
Eszembe jut, hogy nálunk — különösen néhol falvakban — tej helyett borral, sót pá-1 in kával itatják a gyereket. Azért van Zala egyes járásaiban annyi abnormális ember, testileg csenevész, szellemileg kretén.
Szeretem a korcsmákat, ahová bc-betér a megfáradt ember egy kis búfelejtóre. Nem szólom ineg a mámoros embereket sem. Ok egyedül a szegény bortermelők támogatói. De mégis jobb lenne, ha Zala megye 595 korcsmájára, vendéglőjére (ennyi vau a múlt
év végéról szóló kimutatás szerint) jutna megfelelő százalékú tejcsarnok is, ahol tiszta tejet, tejterméket, vajat, sajtot, tejes ételeket lehetne kapni. A tejtói ugyan nem rug be az ember, nem tör otthon tányérokat és bútorokat, nem zúz be koponyákat és nem fekszik el a sárban, de erre nincs is szükség, hogy boldog legyen az egyén és erős a nemzet.
A kormányzat az utóbbi évek során erős gondot fordít egyrészt a tejtermelés fokozására (a törzskönyvezett, tehát ellenőrzött tehenészetek révén, a tenyészanyag minőségének javításával is), másrészt a tejtermelés tisztaságára is. Az eredmény örvendetesen megmutatkozik, a márkázott magyar tejnek és vajnak megvan a maga külföldi piaca.
Szükség volna most már arra, hogy a tejértékesítésnek ebbe az akciójába Zala megye — különösen annak göcseji része minél intenzivebben bekapcsolódhassak. Nem szabad elejtenünk egy pillanatra se azt a gondolatot,
Házak és udvarok viz alatt.
Árviz a Síp utcában. — A Zala kilépett medréből. — Az árvíz több községben kilakoltatást követelt, de délutánra elmuít av veszély.
hogy a tejtermelés segítő kapcsolatot nyerjen a hússertés-tenyésztéssel, mert az emberi élvezetre felhasználhatatlan tej és melléktermék igen alkalmas a sertéssel való feletetésre. Tej-gyűjtő és tejfeldolgozó telepek kellenek minden gócpontban. Zalaegerszegen régi idea már ez, de a megvalósítás mindig marad. Az okot sejthetjük. A tejgyűjtéshez jó utak szükségesek, már pedig éppen a göcseji utak azok, amelyek az esztendő egy részében kevés kivétellel járhatatlanok a kocsiközlekedés számára. Még normális idójárásvíszonyok közepette Is így van, hát mikor hónapok óta esik, mint például most! /
Hiába, mindennek alfája cs ómegája nálunk az út. Ameddig ki nem építjük az összeköti vonalakat város és falu, ember és ember között, addig olyanok leszünk, mint az asztmás beteg. Kapkodunk a levegő után, hogy meg ne fulladjunk.
Pestby Pál ár.
v
Hirtelen átmenet az utca pompájából a szegénység utcájába: Wlassics utca után Síp utca.'' Már messziről látni, amint csizmában, térdig vizben gázolnak át az utca egyik oldaláról a másikra az emberek. A Vizsla-patak kidagadt keskeny árkából, bele az udvarokba, kony hákba, szobákba. Éjjel két órakor kezdte, délelőtt tizkor még nem únt bele. És a síp utcai házakban asztal tetején ülve nézik a szennyes-sárga vizet az elkeseredett emberek.
A 4. szám alatt, özvegy Tóth Györgyné egyszerű portáján félméter magasan áll az udvaron, 10—15 centi a szobában. Úszik az ágy, az asztal, a kályha. A szomszédok az ablakon át nézegetnek be, bemenni a házba csak magasszárú csizmában lehet. A ó. számú házban a konyhát öntötte el a viz. Itt özv. Németh Ferencné lakik a családjával. A szűk kis udvarban ól ól hátán, üresen merednek ki a vízből, és semmit sem lehet tenni, meg kell várni, amíg a patak önmagától meg apad.
A Iak<Ík panaszkodnak: nem elég mély az árok, a palánkok között nem lehet elég magas töltést emelni, a házak alatti átereszek pedig évek óta nem voltak tisztogatva. Ezért aztán a nagyobb eső idején mindig elönti a környéket a viz. Vizben áll az Uj utcában Lang János, Lang Rudolf, Horváth Ferenc háza is. Elárasztotta a kis patak vízzel a Jákum utc£ szélső házait, a ZTE pályát.y
Itt, a vasúti töltés mellett találkoztunk Was-sermann Frigyes műszaki tanácsossal, aki reggel óta állandóan figyelemmel kiséri a ^viz állását. Közben a töltésen túl, a Zaláról sem feledkezik meg. Érdeklődésünkre ^ következőket mondta a sip utcai viz-veszedelemról. :
— A-nagy esőzések következtében igen nagv vízmennyiség keres lefolyást a hegyekből ezen a kis patakon, amit természetesen ez nem tud felvenni. Sajnos, nem segíthetünk, mert sem a medret, sem az átereszeket nem méretezhetjük r e n d k í v ü 1 j_csetekre. A kérdés a város általános csatornázása keretében oldódik meg, amikor megfelelő lejtéssel, átereszek bővítésével teljesen veszélytelenné tehetjük a patakot. Veszély tulajdonképen most sincs, mert a^Jviz pár óra alatt lehúzódik, de mindenesetre sok izgalommal és kellemetlenséggel jár szegény emberek számára ez az örökös vizzel való harc. A kanalizáció tervei teljesen készen állanak. Egy dolgon múlik
csak minden: a pénzen.''
Veszedelmesen árad a Zala.
A vasúti töltésen túl, amely nagyon szerencsés védőgátja Zalaegerszegnek a Zala árja ellen, már csillog a Zala növekvő vize és szemmelláthatóan vesz mind nagyobb rétterületeket birtokába. Salomvári jelentés szerint a község felé nagy víztömeg közeledik. — Andráshidán az alsó fekvésű házakból már »ki kellett lakoltatni a népet.
Rauschenberger János h. pénzügyigazgató, az Országos Meteorológiai intézet zalaegerszegi megfigyelő állomásának vezetője szerint, aki adatait szíves volt rendelkezésünkre bocsátani, november 4-én 7 órától 5-én 7 óráig 43 milliméter volt a csapadék. A múlt heti árvizet az október 25-t 35 milliméteres csapadék okozta. Biztos tehát, hogy most még nagyobb vizemelkedésre számíthatunk, mert a 8 milliméteres csapadékdifferencia tekintélyes mennyiséget képvisel a Zala medrében letörekvó vizben.
A folyó évben nem ez volt a legnagyobb cső, mert augusztus 8-án 48, augusztus 13-án pedig 43 milliméter esett. Hogy akkor mégsem volt árviz, ezt az.a körülmény magyarázza, hogy a föld akkor még nem volt ennyire telítve vízzel és a csapadék nagy részét elnyelte.
Jelentések az árróL
A főszolgabírói hivatal közlése szerint délelőtt 11 órakor T^skándnál átöntötte a viz a Nagylengyel felé vezető utat. Budafán, alul, a Zalaíövó felé vezető törvényhatósági úton a közlekedést le kellett zárni, mert a Zalaíövó határában levó hidat elsodorta az ár.
Délután 3 órakor jelentik Salomvárról: A viz folyton növekedik, az áradás nagyobb, mint legutóbb volt. ♦
Teskándi körjegyzőség: Déli 1 órakor 10 centimétert apadt a viz, de 3 órakor ismét nagy vízmennyiség érkezett. A kávási Vargaféle malombói, amelyet nagyon alámosott a a viz, az embereket és állatokat ki kellett lakoltatni.
Antiráshidai körjegyzőség: A viz percről-percre nő; a múltkori áradás méreteit már túlhaladta a mai és Zalalövőről érkező hirek szerint a viz az esti órákban érkezik megyaz őrségből. Andráshidán a malom és két fiáz viz alatt áll. Egy szalmakazlat elvitt a viz, amelv /gvors hömpölvgésevel gátakat szakít. . .
ZALAVRMEGYE
1930. november .
>Jégy órakor a főszolgabírói hivatalban azt a felvilágosítást nyertük, hogy általános apa-oaM következett be.
Lapzártakor telefonálják Zalalövőról: Dél-juuvuvwvnj-/.ívvivivri'' ...................■
ufán 3 órakor a viz 50 centiméterrel apadt. Az Őrségből hasonlóan apadást jelentenek. Kárról nem érkezett jelentés.
A kenyér után szálljon le magas
piedesztáljáról a Kas ára.
Mindenütt, az élet egész vonalán leszorulnak az igények, lemondanak p kényes gyomrok, a kényes külsők, az emberek érzik, hogy jövedelmükhöz képest drága az élelmiszer, drága a ruházat. És c közfogyasztási, közhasználati cikkek tartott árai mellett, egyre csappanik a fogyasztás. *
A pékek megértették, hogy túl magas árakat tartani továEb, jó lelkiismerettel nem lehet csak azért, mert a kenyérről mond le a legvégén az ember s a fogyasztás csappanása nem szembetűnő. Ugyanezt a megértést követni kell a másik fontos élelmiszer: a hűs árainál is. .
Tény, hogy az összes dunántúli városok ^és nagyobb községek között '' Zalaegerszegen a legdrágább a hús. Hetek óta él a közvéleményben, hogy ezek az árak nem tarthatók tovább. Lapunk is szóvátette a húsárak magas különbségét más városokkal szemben. És úgy látszik, a húsiparosok szükségeMJrezték végre a megmozdulásnak, mert szerda'' este 8 órára értekezletet hívtak egybe az ipartestületbe, ahová Czobor Mátyás polgármestert is meghívták. Tárgy: valamilyen mód megállapítása, hogy a hús ára leszállítható legyen.
Ez a mód egyes húsiparosok szerint az volna, hogy a város engedjen cl a vágóhídi
díjakból, amelyek kilónként 8 fillért tesznek ki, 3 fillért. Igy módjukban állna az árat leszállítani. Egyik húsiparos úgy nyilatkozott, hqgy az eddigi 70 filléres árral szemben most ''00 fillér az előmarha ára, mert az olaszok a legjavát összeszedték. Ilyen ár mellett pedig szó sem lehet a hús árának leszállításáról.
A húsiparosok értekezletének tendenciája tehát az, hogy áldozzon a város, azután öl^is áldoznak.
Czobor Mátyás polgármester pontos statisztikát visz magával az értekezletre, amelyből kitűnik, hogy a hús jelenlegi árát az összes állami cs városi rezsi sem Indokolja és egy kis jóakarattal lényeges árleszállítást leiictnc csinálni. A vágóhídi illeték leszállításáról szó sem lehet. Ez a díj a belügyminiszter által jóváhagyott szabályrendeleten alapuló kötött díj s a leszállítása a város háztartását is veszélyeztetné.
Az értekezlet tehát a fentiekből következtetve, viharosnak ígérkezik. Csak két dolog lehetséges azonban: a közönséggel szemben tartani az árakat, vagy egy kicsit lemondani ennek ^közönségnek a javára néhány fillérről. Reméljük, hogy a húsiparosok is megértik a nehéz időkéi és leszállítják a hús árát a magas polcról, ahol eddig olyan rendületlenül állott.
Hűtlen kezeléssel és csalással vádol az ügyészség
egy országgyűlési képviselőt.
A képviselőház ülése.
Budapest, november 5. A képviselőház mai ülését Almásy László dr. elnök nyitotta meg.
Marschajl Ferenc előadó beterjesztette a márkázásról szóló törvényjavaslatot, amelyre kimondották a sürgősséget. Harmadszori iolvasásban is Elfogadták az építkezések előmozdításáról és a felsőházi törvény módosításáról szóló törvényjavaslatokat.
Vojnich Miklós, a kérvény bizottság''elő-adója, több feliratot és kérvényt terjesztett be a plenumnak.
Kálmán Jenő előadásában mentelmi ügyek tárgyalása került sorra. Farkas Istvánnak, a Népszava felelős szerkesztőjének, mentelmi ügyei foglalkoztatták a mentelmi bizottságot. Az ügy tárgyalásánál a szocialisták vitát provokáltak s az elnök fel is függesztette az ülést. Farkast több esetben kiadták a bíróságnak. Felfüggesztették Lingauer Albin ,és Lázár
Mátéffv
Rassay Károly, Karafiáth Jenő és Viktor mAfelmi jogait.
R u b i n e k István Paupera Ferenc pápai képviselőnek a mentelmi ügyét ismertette. Az ügyészség hűtlen kezelés és csalás címén kéri a képviselő kiadását. Ugy anis Paupera a megbukott Földhitelbanknak volt a* igazgatója s a bukás óta folyik ellene eljárás; Valószínűen lemond mandátumáról, is. A Ház Paupera mentelmi jogát felfüggesztette'' és így tetteiért a bíróság vonja majd felelősségre.
Almásy elnök ezután napirendi indítványt tett, amely szerint a Ház Holnapi ülésén az egyes külállamokkal kötött kereskedelmi és forgalmi viszonyainknak szabályozásáról szóló, továbbá az állaroHfiSfka^bl ma beterjesztett , törvényjavaslatokát tárgyalják.
• A Ház ily éftelemben határozott s ezután áttértek az interpellációkra.
Miklós mentelmi jogát; nem függesztették föl
Ki innen a Jugoszlávokkal!
Jugoszlávia durván hurcolja a határra a kiutasított magyarokat. —»Többszáz
magyar ujabb kálváriája.
Jugoszlávia megszállott magyar területein újabb üldözési akció robbant máról holnapra az ott élő magyarokra. November elsején, a békeszerződés értelmében aj magyar és jugoszláv optáltaknak kölcsönösen el kellett hagy-niok az eddig lakott állam terűletét. A békeszerződésnek ezt a rendelkezését __,
a jugoszláv állam olyan ''kíméletlenül, olyan brutalitással haltja végre, ami méltán kiválthatja nem csak a sértett magyar nemzet, de az egész művelt világ .felháborodását.
Szazával dobja át Jugoszlávia a magyarokat a fyatáron. A mindenszenteki ünnepek éís az utána következő napok alatt csak Szegedre
kétszáz magyar érkezett, akiket úgyszólván a mindennapi munkájuk mellől, úgy, ahogy érték, ragadtak el, hogy válogatott
durvaságok közepette a határon útjukra eresszék őket. f
A jugoszláviai magyarok újabb kálváriájára jellemző az a néhány nyilatkozat, amit á\Jd-utasítóttak tettek. Van köztük egy bérkocsis, akit Újvidéken a bakról ráncigáltak le, hogy azonnal végrehajtsák rajta a békeszerződés rendelkezését. Egy asszonynak az egész családját azalatt hurcolták el, míg ó a temetőben volt. Kiutasítottak olyanokat, akik állami intézmények esküt tett alkalmazottai voltak, továbbá nem egy olyant, aki évekig volt a jugoszláv állam katonája. Napról napra érkeznek elcsigázva, összetörve a határon át az otthonukból kihurcolt, minden kis vagyonkájuktól megfosztott családok, akiknek az az -tgész bűnük, hogy magyarok.
Szeged város és a többi határhclységck, ahová a kiutasítottak megérkeztek, ¡»ztfcleUel
fogadták a magvar marlirokat\és^ amit lehetett, megtettek értük. A hatóságok jelentési tettek a külügyminisztériumhoz, ahonnan azonnal érintkezésbe léptek a jugoszláv kormánynyal jobb belátásért, tisztességesebb bánásmódért. Az intervenció eredménye eddig sem-
% r
rm.
A trianoni békeszerződésnek a jugoszlávok
által csúful és alávalóan végrehajtott rendelkezését a magyar hatóságok végrehajtják, de egyetlen olyan esetet nem tud sértői felmutatni;»mikor a kiutasítást bármely, magyar hatósági közeg dúrvasággal intézné. Ilyesmi ezután sem Történhet meg, bár ez teljességgel indokolt volna. Azonban kérjük hatóságainkat: a legszigorúbban hajtassák végre a kiutasításra vonatkozó rendelkezéseket és egyetlen egy se maradjon ebből a fajtából magvar földön olyan, akinek itt nincs helye. Lovagiasságunk, megbocsátásunk, elnézésünk, mint nemzeti vonás, ismeretes az egész világ előtt. De egy kíméletlen, gyűlölködő ellenség arcelcsapásaival szemben nevetségesekké válnánk, ha a retorzió helyett erényeinkre hallgatnánk.
Kinek kell 13 hold fi - ingyen ?
• f '' * ^ Olvassák el minél többen — különösen akik egy-egy közület vezetésére vannak hivatva — okulásul, ami itt következik:
«Eladó 13 hold földem, amelyet 13 ezer pengő tartozás terhel. Odaadom annak, aki magára vállalja a terhet. Kötelezem magam, hogy 5 év múlva visszaveszem az eladott földet 13 ezer pengőért.»» Ez az apróhirdetés az egyik túrkevei lapban jelent meg. Ennél olcsóbban — ingyen — még nem kínáltak földet. Pénz nem kell hozzá egy fillér sem, kamatért meg lehet venni.
Mégsincs rá vevő. Pedig kamatért lehet megvenni. Vagv talán azért nincs pálvázó? Lehet.
Mondjuk, 10 százalék a kamat. Mondjuk, — mert bizonyára több. Tiz százalék mellett a kamat 130Í) pengő, holdanként 10Q pengó, több mint 5 mázsa búza. Holdanként a kamat, tiz százalék mellett.
A kamat azonban több, mint 10 százalék. Ime, a gazdasági élet egy apróhirdetés tükrében.
Tükör, de szomorú, görbe tükör.
r-
> Megölte és a kútba dobtaN feleségét
. Budapest, november 5. Millci István iváncsai gazda a múlt év januárjában halálban megverte és a kútba dobta feleségét. Mjjlei a csendőrök előtt úgy vallott, hogy 77 éves anyja bujtotta fel a gyilkosságra. Milleit a törvényszék életfogytiglani, anyját pedig 15 évi fegyházra Ítélte. Az Ítéleteket ma a Kjiria

jogerőre emelte.
Vakmerő lopás a vonaton.
J
J>
Szolnok, november 5. Törökszentmiklós és Püspökladány állomások között gróf Waldeck Frigyesné puszta monostori földbirtokos bőr-táskájából kiloptak 8000 pengő ékszert. A vakmerő vasúti tolvajt keresik.
s Híj Martért Voice:
\ srammofónok, S S srammofónlemezek S S és tűk S
» eredeti gyári árban - kedvező részletre " J is - kaphatók ■
S Kakas Ágoston S
■ könyv- és paplrkereskedésében ■
¿Zalaegerszegen*
_____ ^
«■■■IIIIIIIIIIIIIUIIpBiA^
1930. november .
ZALAVARMEGYE
Sorra bezárják Jugoszláviában a magyar és német nyelvű párhuzamos osztályokat!
Idegen szónak nem szabad hangoznia a délszláv államban.
— Zágrábi tudósítónktól. —
A magyarellenes délszláv lapok, melyeknek élén a «Dnevnik» áll, panaszkodnak, hogy a «felszabadulás» után 10 évvel, amikor pedig minden jog és hatalom a szerbség kezében ran, még mindig hallani magyar szót egyes nyilvános helyeken, mint például a szabadkai postán is és még mindig vannak Szabadkán olyan jugoszláv állampolgárok,''akik nem tanulnak meg szerbül. Pedig a hatóságokat e téren
nem terheli mulasztás, mert • szlávos!tás érdekében minden lehetőt elkövetnek^I)
A gottschcci kerületi tanfelügyelőség legújabb intézkedése is ezt bizonyítja. Rendeletet intézett az össíes német elemi iskolák igazgatóihoz, hogy az iskolákat látogató összes gyermekekről készítsenek és terjesszenek fel két példányban kimutatást, amelyben a nemzetisége megjelölésére szolgáló rovatba be keir jegyezni a szülők és nagyszülők nevét és foglalkozását, az anya és nagyanya leánykört nevével együtt.
Minden miniszteri és báni ígéret ellenére ez az intézkedés a szomorú hírnévre szert tett néwegyelemzés újabb felvirágzását Jelenti.
De lehetetlenné igyekeznek tenni új német tagozatok megnyitását is. Az elemi iskolai törvény megengedi, hogy úgy a magyar, mint a német kisebbség — megfelelő tanulólétszám esetében — párhuzamos tagozatokat állithasson fel. A német vezetők a németlakta községekben szóban és írásban széleskörű propagandát fejtenek ki a szülők között, hogy figyelmüket a törvénynek erre az intézkedésére felhívják. Jóllehet csak a törvény intézkedéseit magyarázzák, az eszéki államügyészség mégis államellenes propagandát látott ebben a propagandában és többeket bíróság elé állított más nemzetiség ellen való izgatás rímén. A bíróság azonban valamennyiüket felmentette. De folytatja a kormány — tanuló-hiányra való hivatkozással — az eddig fennállott párhuzamos tagozatok bezárását is. Legutóbb bezárták az úherbászi polgári leányiskola német tagozatanak IV. osztályát, az ugyanottani gimnázium német tagozatának IV. osztályát, a hódsági polgári iskola III. és IV. osztályát, a magyarkanizsai polgári leányiskola I. és III., valamint az újvidéki polgári leányiskola IV. magyar osztályait. A becske-ceki főgimnáziumi magyar tagozatán ebben az évben csakjjarom osztályt engedélyeztek, az L, VII. és VIII. osztályokat.
A Dunabánság fennállásának első évéről jelentést adott ki. Ebben többek között a közoktatási osztály feltárja a közoktatásügy helyzetét. Eszerint a bánság területén összesen 4254 elemi isk. osztály van, mclyból 2052 állami, 540 német, 523 magyar osztály (364 tanítóval) volt. Polgári iskolai osztály összesen *129, ebből 101 állami, 13 német és 15 magyar tannyelvű. A középiskolák száma 24, 319 osztállyal, közte 34 magyar és 4 német.
Újvidéken megnyitották az első árúmintavásárt és gazdasági kiállítást. A megnyitáson Demetrovics kereskedelmi miniszter a vásárt a szerb erő és tehetség bizonyítékaként és a hamarosan meginduló gazdasági föllendülés ígéreteként jellemezte. Kijelentette, Íj tartja helyesnek
a mezőgazdasági kivitel ^eröszal nem a mezőgazdasági tehnelés! minőségi javítása mellért inkább a hazat ipar fej-\ le&ztésére jcell a fősúlyt Ijélyezni, mert az a 2.7 (millió földmívés, áki a kat. holdankénti legfdebb 1000 dináros jövedelméből nem tud megélni, ilymódon kiadós keresethez jutna. Meggyőződése, hogy ezt most sikerül is megvalósítani, íiiiiiko y
hozzákezdett, hogv a régi párturalom utan műiden alkotó erőt egy egységbe fogjon
ilását,
össze.
A versed polgármester felhívja a közönség figyelmét, hogy a dobrovoljácok és telepesek földjeit nem szabad bérbe, vagy felesbe adni
venni, mert ily esetekben a hozott termést nyilvános árverésen eladják a kolonizádós alap javára.
Az egész jugoszláv sajtó élénken támadja Olaszországot a st. jacobi utolsó szláv iskolának a bezárása miatt. Kimutatják, hogy az
államfordulatkor 530 szláv tannyelvű elemi is- szabályok szükségességét. By.
kola volt Olaszországban 827 tanítóval és 90.000 tanulóval. Ebből 1918—19-ben bezárta* 149 iskolát. A fascista-rezsím azután annyira elnyomta a szláv iskolákat, hogy a 827 tani* tóból csak 10 maradt meg szlovén iskolában, ban, további 50—00 Olaszországba került, míg a többit szélnek eresztették. A szlovén iskolákból később csak egyetlenegy maradt meg: a Trieszt melletti St. Jacobban, ahová az idén 1300 szlovén nemzetiségű tanuló iratkozott be. Most ezt is bezárták az olasz hatóságok irredenta propagandára hivatkozva. A szerb lapok ezt nyílt provokációnak tekintik s hevesen hirdetik a legélesebb megtorló rendszabályok szükségességét. 8y.
C
A
Az uj Philip^ „Mestermü"
¿DÓ 1 teljesítménye a-^fafinomultabb izlésü zeneértő számára is élv&éí! A készülék ára 484 pengő. Részletre is b e s z e r e*z h e t ő.
PhilÍDS r----KAr^r, Iriróst
Halálra égett egy asszony a zalatilaji mezőn.
Özvegy Kiss Ferencné 51 éves tilaji asszony répát szedni ment a mezőre. Közelében dolgozgatott Horváth Károlyné tilaji lakós is. Elég hűvös idő volt, ezért Horváthné fahulladékokból kis tüzet rakott, hogy megmelegedjék. Rövid idő múlva Horváthné ottl^gyta a, tüzet és munkájához látottiMíkor ezt Kissné észrevette, odament a tuzmiz és most mór ó melegedett. n^
Néhány perc múlva a távolabb dolgozó Horváthné segélykiáltásokra lett figyelmes. Mikor Kissné felé nézett, borzadva látta, hogy a tűz mellett a szerencsétlen asszony ruhája meggyúlt és mint egy óriás fáklya, az egész asszony lángokban áll. Horváthné odarohant, letépte a ruhát a sikoltozó asszonyról, aki fájdalmában összeesett és ott fetrengett a földön. Teste tele volt borzalmas égési sebekkel.
Horváthné hazaszaladt ruháért és kocsiért. A súlyosan összeégett asszonyt hazavitték, ápolásba vették, de megmenteni nem lehetett.
Néhány óra múlva, óriási kínok között, belehalt égési sebeibe.
A lefolytatott vizsgálat megállapította, hogy bűncselekmény nem forog fenn és a szerencsétlenségért senkit sem terhel felelősség. — Kissné borzalmas halálát saját vigyázatlansága okozta.
Csaló kereskedő a bíróság előtt. ''
Newyork, október 5. Pringsfield városban Flanegan Ede nevű kereskedőt csalásért 10 évi fegyházra ítélték. Flaneganné, aki segédkezett a bűnös manipulációk végrehajtásában
3 évi fegyházat kapott. r
/
Felszállt az óriás repülőgép.
Altenrhein, november 5. A Do 10 óriás repülőgép ma délelőtt/Tél- 12 órakor felszállt világkörüli útjára. A repülőgép Amszterdamban szállt le először s onnét folytatja tovább
útját.
130. november .
ZALAVRMEGYE
Zalaegerszeg ismét lemaradt. . .
Nagykanizsán megalakult a »ertéitenyéiztő tzövetkezet.
Közgazdasági jelentősegében nagyszabású, egész vidékek életére kiható, egész tömegeket boldoggá tevő tervek bontakoztak ki né-tiány hónappal ezelőtt nálunk, egy nagy angol ipari érdekeltség árnyékában. Miről volt szó? A bacon-sertés tenyésztésről. Egy olyan vállalkozásról, amely száz százalékig lukrativ. Terepünk, anyagunk kitűnő hozzá s a legnagyobb mennyiségű produktumot is fölveszi a világpiac. Kevés ilyen reális, becsületesen reális lehetőség jelentkezik a mai világban, természetes hát, hogy kapott utána minden épkézláb város, amelyik meg akar élni, hogy bárníiké-pen tényezővé váljék e nagy koncepciójú tervek kivitelében és központjává tegye magát a meginduló, virágzást igérö termelésnek.
Angol urak jártak itt. Hatóságok, érdekképviseletek mozdultak meg. És lassan kialakult a vélemény: a Dunántúlon három központot kell létesíteni a sertéstenyésztés számára. Az egyik Pécs, a másik Győr, a harmadik Zalaegerszeg, vagy» Nagykanizsa.
Több értekezlet volt ebben az ügyben. Az angolok megtekintették a tervbevett helyeket. Vágóhídunk, amely méreteinél, modern felszerelésénél fogva teljesen megtelelt volna a célnak, mindenben megnyerte a tetszésQ^et. És a f Zalavármegyei Gazdasági Egyesület, a város, a közélet előkelőségei, a gazdaérdekeltségek reprezentánsai a legkomolyabb formában tárgyalták a zalaegerszegi megoldást. —■
Voltak aggodalmak, nehézségek. Összehasonlítván a fővonal és a vicinális vasút tarifáit, az előbbinek kedvezőbbek votfejk az esélyei. Azután súlyos bökkenő volt, hogv- a 100 ezer pengős alaptőkéből 20—25 ezer pengőt az érdekelteknek kellett volna lejegyezni. E kérdésnél esetleges vármegyei hozzájárulást emlegettek. úgyannyira,''hogy az aggodalmak elmúltak és azon a/banketten, amely éhben az ügyben hangulatos lebonyolítást "nyert, 6iár
mindenki befejezett ténynek hitte, Ihogy a dunántúli hússertéstenyésztés harmadik központja : Zalaegerszeg. Azóta az ügyről semmi hir... És most Nagykanizsa város csendesen, de örömmel jelenti, hogy kedden délelőtt 11 órakor harminc előkelő földbirtokos, kereskedő és közgazdasági faktor jelenlétében, Gyömörcy Istv''átr, országgyűlési képviselő elnöklete alatt
l > megalakult ott az Alsódunántúli Hússertéstenyésztő és Értékesítő Szövetkezet, Nagykanizsa székhellyel.
Az összes szóbajöhetó kérdések szakszerű, alapos megvitatása után, miután leszögezték, hogy a príma árút akár a belföldi húsfeldolgozó ipar is korlátlan mennyiségben felveszi és ezért legfontosabb, hogy a gazdákat príma árú tenyésztéséhez segítsék, — megalakultak, 10.000 üzletrészt lejegyeztek, tisztikart választottak (elnök: Öyömörey István) és már meg is kezdték a munkát. A programm: jó sertésanyaggal ellátni a vidéket, belekapcsolódni a városi export-vágóhíd sürgős megvalósításába, azután kezetfogni az angol tó-kével.
Ez történt. A lokálpatriotizmus nem mehet annyira, hogy cgv, súlyos gazdasági bajokkai sújtott város-testvérünk eleven élct-erólködé-sét dúreás irígykedésse! illessük. Ma, amikor minden szalmaszálat meg kell ragadni egv városnak, hogy valamilyen módon produktív-alkotásokat, ezeken keresztül kenyeret és köny-nyebbséget szerezzen polgárainak, Kanizsa csendes lépése csak dicsérendő, — objektív szemüvegen át. De ha a súlyosan komoly és prózai közgazdasági dolgokba belevihctö a halk rezignáció, mi most halk rezignációval mondjuk: a bankett elmúlt és, Isten tudja miért, — Zalaegerszeg ismét lemaradt.. .
.
Pénteken dönt a képviselőtestűlet az iskolaépítés
ügyében. A
Az új elemi Iskola építésére beérkezett pályázatok között, amelyeket kedden bontottak fel a városházán, négy generális és két részleges pályázat fekszik. Az ajánlatok most vannak a számvevőségnél átszámítás alatt s így csak a csütörtöki bízottsági üléseken lesz ismeretes, hogv végeredményben melyiknek az árai a legkedvezőbbek.
Csütörtökön délelőtt 11 órakor az építési bizottság, délután 5 órakor pedig a pénzügyi bizottság elé kerülnek az ajánlatok. A város
képviselőtestületét péntek délután 4 Jórára hívta össze a polgármester, hogy végleg döntsön. az építés ügyében.
Benisch Artúr, a kultuszminisztériumba beosztott középiskolai igazgató szerdán délután megérkezett, öt órakor a főispánnal és a polgármesterrel megtekintették az iskola helyéül kijelölt telket és a Fürst-fclc telket is. E szemle eredménye is odakerül a pénteki közgyűlés elé.
A pénzügyminiszter a boletta fölemelése ellen.
Budapest, november 5. Az egységespárt tizenkettes bizottságának ülése és az érdekelt miniszterek tanácskozása után a pénzügyminiszter úgy nyilatkozott, hogv a boletta árának fölemelése nem valósítható meg, mert ez a boletta alapot olyan mértékben megterhelné, hogy más oldalról kellene fedezetről gondoskodni. Csak egy 2 pengős emelés is 15 millió pengő megterhelést jelentene. A mi^isz-elnök még nem nyilatkozott a kérdésben. A tanácskozások még folynak a fölemelés terve körül. Szó van arról, hogy a földadót kellene mérsékelni, azonban- ezt sem fogadja el a pénzügyminiszter.'' A tanácskozások ezen a hét végén fejeződnek be s így a miniszterelnök csak ''a jövő kedden nyilatkozik érdemben.
— Az iskolák Szent Imre-ünnepe. A zalai iskolák Szent Imre ünnepén templomi istentiszteleten vettek részt és házi ünnepélyeket rendeztek. A zalaegerszegi polgári fiúiskoláb!hi Karlovich Vince hitoktató mondott szép beszédet, Kálny István, Kelemen László és Bö-dey János szavaltak és Szent Imre életét ismertették hatásosan. A reálgimnáziumban délután volt az ünnepély, amelyről lapzárta miatt következő számunkban emlékezünk- meg.
— Leütötte a detektívet. Próbáld Gusztáv-szombathelyi detektív tettenérte Farkas István rovottmúltú betörőt, aki a Király-utcában levő Stühmer-cukorka üzletbe akart behatolni. — Mikor a detektív a gonosztevő közelébe ért, Farkas vasdoronggal leütötte a detektívet és elmenekült. Később hosszas üldözés után elfogták s átadták a kir. ügyészségnek. A súlyosan sérült detektívet kórházba szállították.
HIREK.
— Személyi hírek. Littkc Dezső és Kiirthy Tibor, az Országos k Mentőegyesület főtitkára, illetve titkára, városunkba érkeztek s a raen-tóegyesület zalaegerszegi fiókjánál hivatalviza-gálatot tartottak. \
— Iskolalátogatás. Szakáll Zsigmond N dr. egyetemi magántanár, a felső kereskedelmi iskolák kir. főigazgatója, a zalaegerszegi áll. felső kereskedelmi iskolában tett látogatását befejezte és az intézet vezetése, valamint a tanulmányi állapot felett legteljesebb elismerését fejezte ki. A főigazgató ma reggel Q órakor utazott vissza Budapestre.
— Az evangélikus gyülekezet vasárnap esti műsoros teacstélye iránt városszerte nagy érdeklődés mutatkozik. Különös kíváncsiság előzi meg Az ember, aki pénteken született c. egyfelvonásos tragikomédiát, de a többi műsorszám is az érdeklődés homlokterében áll. A Szereplők nagy hévvel készülnek az előadásra, hogy a közönség igényeit száz százalékban kielégíthessék.
— Kitüntetés. Bányay Mór Bécsben élő magyar igazgatót, aki a textilipar föllcndítése körül nagv érdemeket szerzett,'' a brüsszeli egyetem díszdoktorrá választotta.
— A Zalaszentgróti Polgári Lövészedet 1930. évi november hó 2-án Zalaszentgróton céllövő versenyt rendezett, amely a kissé kellemetlen idő dacára is a legnagyobb siker jegyében folyt le. A versenyen úgy a helybeliek, mint a vidékiek nagy számban jelentek meg és lázasan küzdöttek az értékes tiszteletdíjakért. A lövések 50 méterről, tetszés szerinti testhelyzetből, 50 méteres körcéltáblákra történtek 5 értékelt lövéssel. Délután 5 órakor fejeződött be a verseny és ekkor következett a díjak kiosztása és a helyezések megállapítása. Első lett 48 egységgel Szunyoghv Dezső Zalaszentgrót, második 47 egységgel Farkas Lajos Kisszentgrót, harmadik ugyancsak 47 egységgel ,Nagy János Zalaszentgrót, negyedik 46 egységgel »Bangó Vince Zalaszcnt-grót.
— ítélethirdetések. Kálmán Ferenc zalaszentgróti földmívcst a zalaegerszegi kir. törvényszék szándékos emberölés kísérletéért 1 évi börtönbüntetésre; Varga Ferenc zebcckei földmívest pedig hasonló bűncselekményért 3 évi /fegyházbüntetésre ítélte. Varga Ferenc büntetését a győri kir. ítélőtábla, valamint a kir. Kúria is helybenhagyta, Kálmán Ferenc büntetését pedig a kir. ítélőtábla 1 évi és 6 hónapi börtönre emelte föl, amit a Kúria most jogerőre emelt.
Igen nagy kereset!
Urak, akik állampapírok részleteladásaval fűgialkozni kivánnak. igen nagy keresethez juthatnak. Levelek , 2Ű0Ü pengó havonta" jeligére kéretnrk. Germania A. G Timisoara, Bonnáz ucca 15.
A Vármegyei Bank és Takarékpénztár
Részvénytársaság
VI. csoportja f. évi november 1-ével vetzí kezdetét.
Legkissebb részbetét 50 fillér ívagy annak többszöröse) Előjegyzések a bank helyiségében egész nap eszközölhetők. Az Igazgatóság.
1930. november.

ZALAVARMEGYE
— Áldott állapotban levő nök és ifjú anyák'' a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata által rendes gyomor- és bélmüködést érnek eL A modern nögyógyítás főképviselői a Ferenc József vizet igen sok esetben kipróbálták és kivétel nélkül gyorsan, megbízhatóan és .fájdalom nélkül hatónak találták. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzJetekbcn kapható.
— A gimnáziumi Diákszövetség értesíti tagjait, hogy az e havi baráti összejövetelét 6-án, csütörtökön, vacsora előtt (6 órától) tartja a pályaudvari étteremben.
— A Kúria elvi jelentőségű döntése az ajándékozásról. A Kúria határozata szerint, ha valaki az ajándékba kapott vagyont tovább ajándékozta és ezután akár ő, akár az utóbb megajándékozott az ajándékozót dúrván meg sérti, vagy vele szemben dúrva hálátlanságot követ el, az ajándékozónak jogában áll az ajándéktárgyat visszakövetelni. Ha a megajándékozott magatartása, az ajándékozóval szemben tiszteletlen ugyan, de nem olyan mértékben, hogy a felek társadalmi állását is tekintetbe véve, a dúrva hálátlanság fogalmát ki merítené, úgy az ajándékozási szerződést ha tálvtalanítani nem lehet.
— Sajtópert indított a dübröcei gazda. A nagykanizsai és a szombathelyi sajtó azt írta Takács János döbrőcei gazdáról; hogy az gyilkolt. Takács sajtópert indiibtt a Vasvármegye c. lap ellen. A törvényszék a hír szerzőjét, Zoltán László hírlapírót, 20 pengő pénz büntetésre ítélte, de az Ítélet végrehajtását három évi próbaidőre felfüggesztette.
— Valódi szfirmebunda egy életre, kényelmes részletre Schütznél!
— A járdák tengerszemei. (Levél.) A cipő tegnapi panaszkodásához bátor vagyok, kedves Szerkesztő Ur, hozzáfűzni, hogy a nagy esőzések alkalmával nem is a gödrök és lyukak veszélyesek a járókelők számára, hanem inkább egv, évtizedek óta gyakorolt építkezési anomália. A házak levezető ereszcsatornái a fal tövében érnek véget és ha eső van, a járdán keresztül niagarázzák lábunk elé az összegyűjtött víztömeget. Ezt kikerülni és át lépni iehetetlcn. Ha a háztulajdonosok ott, ahol csatornahálózat van, a járda alatt bevezetik az ereszcsatorna vizét az utcai csatornába, már nagyon sokat tettek a gyalog közlekedőkért. Természetesen a mellékutcai járdák rendbehozása is elsőrendű feladat. Aláírás.
— Kevés pénzért kiváló minőséget kap, vásároljon a Schütz Arúházban!
— Vértes Marcellről, a Párísban élő rajzoló-művészről külön számot adott ki a Magyar Magazin. A legfranciább magyar mester szebbnél szebb illusztrációit hozza a Magyar Magazin november 1-ei szám.5», azonkívül Bónyi Adorján, Orbók Attila, Lórinczy György, Pe-terdv Sándor novellái, Frdódy Mihály (Dymi) krokija, Gács Demeter. Kovásznay Erzsi.-Rexa Dezső, Tamás István cikkei, Forrai, üeorg, D. Róna Emmi illusztrációi tarkítják a legszebb kiállítású magyar folyóiratot. Pompás keresztrejtvény, rengeteg értékes nyereménynyel! Egyes szám ára 00 fillér. Mutatványszámot készséggel küld a kiadóhivatal (Budapest, V''., Sziget utca 26.)
— Schütz vászon minden háziasszony büszkesége!
—- Gazdasági cselédek jutalmazása. A m.
kir. földmívelésügyi miniszter abból a célból, hogy. a gazdasági cselédeknek és gazdasági munkásoknak serkentő példát nyújtson és hogy a becsületes munka és hűséges szolgalat a gazdasági munkavállalók körében erkölcsi elismerést is nyerjen, az olyaiu gazdasági cselédek és mtfcrkások részére, akik egy Y>ei*ben töltött hosszú szolgálat, illetve mun-k áss águk, magatartásuk és jóravalóságuk által társaik közül kitűntek, hűséges szolgálatuk elismerés ««képen az elmúlt.évekhez hasonloan,. az 1MJ|. évben is pénzeli jutalmat* és elismerő oklevelet kiv.ín adományozni. A jutalmazásra javaslatba hozandó egyének nevét, lakhelvét, személvi adatait, szolgálati viszonyuk körülírása mellett a vármegye főispánjává!, vagy a Zalavármegyei gazdasági l gye-sülettel kell közölni 1031. február l-ig- A részlete:* feltételekre vonatkozóan a/ illetékes főszolgabíró (polgármester) nyújt felvilágosítást.
• } < fs
— Amiről mindenki beszél és amit Bethlen miniszterelnök úr, a kormány és a parlament összes pártjai hónapok óta sürgetnek: a drágaság letörése és az olcsó árak bevezetése Zalaegerszegen megtörtént. Jöjjön cl a Schütz árúház őszi árusítására és meggyőződik erről
— Pusztulnak a halak két dunántúli folyóban. A Sió és Kapós folyókban a halak tömegesen pusztulnak. A halászközvélemény szerint « halállomány pusztulását az okozza, hogy a tolnanémedi-i kendergyárból és a kaposvári cukorgyárból beömlő szennyviz a halakra nézve ártalmas anyagokat tartalmaz, minek következtében különösen a kisebb halak pusztulnak cl. A hatóságok Pesthy Pál dr. volt igazságügyminiszter, gyönki képviselőt kérték föl közbenjárásra.
— Szomorú jövő előtt a nemfizető vendégek. A karcagi vendéglősök köréből olyan érdekvédelmi mozgalom indult ki, amely, ha az országban széthullámzik, szomorú napokat jelent a vendéglőkben adós maradó könnyelműek és lumpok számára. Szombathelyen egy vendéglős beperelt egy ügynököt, aki a «cech»-et nem fizette. A pert meg is nyerte, hitelezési csalás címén. Most a karcagiak testületileg hasonló lépésre készülnek adósaik ellen s valószínű, hogy példájukat követi majd az ország legtöbb vendéglőse.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Időjóslás: Megélénkülő nyugati szelekkel egyelőre még esős s átmenetileg hűvösebb idő várható.
Elitélt kommunisták.
Budapest, november 5. A törvényszék Schön-berger Mátyás asztalosscgédet, aki szeptember elsején a kirakat ablakokat dobálta be, négy hónapi fogházra; Seres Miklós kommu* nista földmunkást 7 hónapi börtönre Ítélte. Bilisánszki Ferencet fölmentették. ^
Agyonlőtte az édesapját
Esztergom, november 5. Garamkövcs községben Sztankovics Ferenc, volt katholikus káplán, régóta kedélybeteg és édesapjánál, Sztankovics János gazdálkodónál részesült házi kezelésben. Tegnap ''este az apa és fia összevesztek és a volt pap revolverrel agyonlőtte édesapját. A gyilkost letartóztatták.
MOZI. . \ MATTERNHORN VÉRTANUL
Nagy izgalmas dráma a világ egyik legszebb vidéken 9 felvonásban. — Kampf uns Matterhorn címen aratott kolosszális sikert ez a film Németországban. Nem természet, film ez, mert erős és izgalmas cselekménye van, de ez a cselekmény ott játszódik le a svájci Alpok eget ostrojnló havasai közt. A közel négyezer méter magas Matterhornt másszák meg, a legyőzhetetlennek hitt hegyóriást a film szereplői. Az emberi erő és akarat himnusza ez a film, amelynek a meséjén kívül a látványosságai,'' bátran állíthatjuk, egyedülállóak. A főszerepeket Marcella Albani, Louls Freuker és Peter Voss játszák.
Bemutatja az Edison mozi november 5-én, szerdán fél 7 és fél 9 órakor. ^
Négy embert megölt egy ügyvéd.
Newyork, november 5. A rendőrség letartóztatta Williams Sepherd dr. ügyvédet, aki tifusz bacillusokkal négy embert tett el láb alól, hogy azoknak vagyonát megkaparint-'' hassa. -
RADIO.
Csütörtök, november 6. 9.15: A házikvartett^ hangv. 9.30: Hirek. 9.45í A hangv. folyté s 11.10: Vizjelzószolgálat. 12r^Harangszó, időjárás. Utána a Mándits szalonzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: A konyhakerti termények téli eltartása. 5.40: Eugen Stepat orosz ba-lalajka zenekarának hangv. 6.30: Látogatás Mahatma Gandhi telepén. 7: Angol lecke. — 7.45: Farkas Jenő és cigányzenckarának hangversenye. 8.45: Hangv. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd Szabó-Ouy László jazz-bandje.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 14.00-1500. Rozs 10.00-11.00-, Árpa 1360-14 00, Zab 1300.-T4m Tengeri 1300-1410 P Burgonya 4.00 - 5.00. ^
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza (tiszavidéki 114 00 — 14 65, buza (eevéb) 1385 -14 00. rozs 7 50— 7 60, árpa 12.75 — 13 25, /ab 16 25 -16.75, tcngcii 1390- 1400, buzakorp* 700 - 7*20 köles 201.0 - fc.00.
Irányzat: Lanyha
L»ptu.»Jdonoi : ZALAVARMIQYt Upkladótár*a(ár A IWtNUMM él kUdittrt falrit: KAKAS ÁGOSTON
< rt»miut>i rfsrm ^Ai o
APRÓHIRDETÉSEK.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kossuth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
VAROS BELTERÜLETÉN lakóházat, vagy telket keresek megvételre. Cím a kiadóban.
MEGBÍZHATÓ, négy polgárit végzett fiatalember irodai munkára kczdófizetéssel felvétetik. Ajánlatokat «November» jeligére a kiadóba kérünk. 1—2
ZALAEGERSZEGEN egy háromszobás új ház nagyon olcsón eladó. Cím a kiadóban.
Egy 3 szobái ház
az Összes mellék helyiségekkel, darálónak megfelelő malomhelyisétf, beton $ertésólak, kocsiszín, istálló, 600 □•öl területen azonnal eladó vagy bérbeadó. Bővebbet Horváth Imrénél Pőlőske
(2 lakás) Clm a kiadóban.
L /
Becserélem ¡rési telepes rádióját
modern hálózati késziékra
Polgár Endr e
, , villamossági vállalata Zalaegerszeg, Megyeházzal szemben

/
ZALAVRMEGYE
1930. november .
Megye szerte köztudomásu dolog, hogy évtizedek óta kizárólag a
legjobb minőségű cipőket
hozzuk forgalomba.
Ez a szigorú üzleti elvünk tette lehetővé, hogy cégünk alapításának
100-ik évfordulóját
ünnepelhetjük. 7
A mélyen tiszteit vevőinknek és rendelőinknek ezúttal is hálás köszönetünket fejezzük ki azért a nagyarányú támogatásáért amelyben bennünket részesíteni eddig is szivesek voltak.
Lakatos István és Fia
Tisztelettel
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
—- (Dauer welle)
Gáspárnál.
Tartósságáért teljes írásbeli garanciát váll.ilok, hotv mo«.ls. fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az áliaiam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy.
Kiváló
tisztelettel
Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1.

b a ui A fogorvoslás
vJ^V^m'' körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-fer Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Nagy pénztelenség nyomj* az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehet tagadni. Sepi tjeire óhajtok lenni n é közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott mellettem, azért elhatároztam hogy
november 1-töl évtizedek óta nem élvezett
olcsó áro
bocsájtom a legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikóáruban, férfiingben, kézimunkában, üveg- és porceilanáruban és ezer mái cikkekben. Soo drb. nói, férfi, gyermek gyapjy köiöilkabát-bói masébatM* olcsó *ro«t
válogathat. K irv á I ó tisztelettel DEUTSCN HiRMáN
Központi Nagy Áruház
fizm elő a JalivraiiyíM-nl

Hó- és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
. FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
. Hagy választékot tartok gzévet hócipőkben, de a nagy divataguirimlhócipőés gummicsizma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben arnsitok. Kisgyermek - részére feltár színben Is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedlgminden színben.
Araink a legolcsóbbak, de még ezenkivfil is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalabb
egy pár hócipőt vagy csizmát vesz. L Mert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
iOVot, tehát 3-4 pengőt visszafizetek. 2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi Ingek,Icalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be,
a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!
K
1930 november 6
ZALAVARMEGYE
7
Zalaegerszegen megkezdődött és csak november 15-ig tart. 118 000 méter ám árát leszállítottak. Bámulatosan olcsó áraink dacára határozottan kijelentjük, hogy még a
_ legolcsóbb árnnk is elismert kiváló Scbfitz minőség. 1
Meleg áruval jól lássa el magát áraink nagyon olcsók - az orvosság drága, betegség sokba kerül!
Pyjama flanell remek csíkokban, kitűnő minőség
Pongyola flanell la. gyönyörű szép virágos és mintás
Tennisílanell maradék
Jankli parget sötét kockás jól mosható
Fekete alapú szövetparget különféle csíkkal
Divatparget nyomott bundamelegségü
Tennisílanell elsőrendű minőség
>>
II I» II II II
1-20 1-20 —•74 110 -90 1.— -•80

veszi,
tűsül szánja, örömet szerez!
Jó mosó kávésabrosz Ajouros szines kávésabrosz i Viaszosvászon abrosz különféle méretekben Ajouros abrosz szines széllel, 6 személyes Szines konyhaabrosz piros és kék színben Schűtz védjegyű selyemfényű abrosz Rojtos kis kávésszalvéták Damaszt szalvéta Szines kávésabrosz szegett


n ii ii ii h ii ii ii
N_
5''— 5 — 5 — 2-80 8 — —''18 —''90 320
Schütz vászon minden háziasszony büszkesége!
j /
Zalagyöngye .....
Hajnalka rendkívül tartós, selymes szálú, mint a valódi len, midenféle
fehérrtémüre alkalmas, dobozban csomagolva Schütz Macco, a cég büszkesége, külömb mint a batisztchiffon dobozban csomagolva
Extra la. lepedővászon ...
Fenti vásznaink előállításából származó maradékok.
Tolltartó inlett jó minőség ....
1 vég (10 méter) finom vászon
Chiffon gyermekingeskékre, valamint javításokra
Egybeszőtt nagy lepedő beszegve, puha mollinoból
m
P'' 120
ii
ii
ii
ii
ii
ii
H
ii
1-80
2 — 3 40
-.90 1 — 10-
—•68 3 —

ZALAVRMEGYE
1930. november
cmjfi

Schütz őszi árusítása Zalaegerszegen.
_ • »» omlós slágercik-
í
Kockás sottisszövetek Tweed 140 cm. széles női szövet Casán, néhány divatszin
100 cm. széles gyapjú Crepella összes divatszinekben, künk, csak
Sevilla maradékok szép mintákban teljes ruhákra Cordbársony, mintás nehéz minőség Tiszta gyapjú kammgarn, egész nehéz minőség, 145cm. széles, fekete,
kék és barna szinben Férfi divatszövet 140 cm. széles strapa minőség
Férfi és női szövetmaradékok féláron. Mosózeig 70 cm. széles, erős minőség ■
ii
Ii

ii
ii
i>
»i
1-20 4 — 3-80
540 2 40
320
9-4''—
110
Inganyagok és ásyhuzatok a lesszebb választékban!
Ia. cérnakanavászon, kis szövéshibákkal i . .
Strapa ingekre határtalan tartósságu oxford óriási választékban Oxford divatmintákban uri ingekre Színtartó nansoc gyönyörű színekben Ugyanaz valódi svájci
P 1-
I, - 80
P 1.80, 1 60 p i — 1 80
»»
y
ni szőnyesosztályonk választéka egyedülálló, árai Schntz szabott árak!
Agyelő . . . . . P 2 50
Futószőnyeg . . . „ 180
Glória ebédlőszőnyeg, buklészövés 3x2 m „ 38 —
Boucle szőnyeg 3 m. hosszú, 2 m. széles csak . . „ 60 —
Selyemfényű mokétt divánteritő, 25 minta közt választhat P 57 —, 54 —, 50 —
Divántakaró gobelinszövésü , . . P 12 —, 17 —, 22 — Egyes gobelinszövésü virágos ágyterítő . P 8 —
350
.
Egyes szövet asztalterítő
Gobelin mintájú falvédő (őz, szarvas, vagy tájképpel) Gyapjútakaró (2 személyes autótakarónak is megfelel) Ajouros függőnykelme 150 cm. széles Függönyök, storok mélyen leszállított árban Bútorszövetek, függönyanyagok, minden nagyságú szőnyegek, Axminster, Sirasz, Elgos, Alfa, Argaman, Stambul,
patent, és valódi perzsák.
ii
7.-„ 12-II
1 20

az


-/
Fekete, barna posztókabát brokát béléssel . P 39 50
Divat tweed kabát . . . . „ 42 —
Fekete crepe posztókabát. finom minőség, dúsan szörmézve . „ 90 — Nutriette szőrme 1 bőr csak P 3 50
Ezenkívül angol és francia kabátok nemes szőrmével, pechaniki, pézsmahas, pézsmahát csikó, fóka, perzsabundák
Különféle cikkeink:
Karton, rendkívül erős, színtartó minőség, nagymintákkal la. kékfestő maradékok Kockás vállkendő . . .
Kockás posztó nyakra való kendő nagyon szép színekben Téli flanell fejkendő .... Ia. jó mosó ^zsebkendő színes széllel Képes gyermek zsebkendő Kockás konyharuha . .
Ia. fehér pamuttörülköző
Nyers törülköző ....
Portörlő darabja. ;
Szerbvászon függönyökre és más hasonló célra Butorkarton, nagy rózsákkal -80 cm. széles, erős minőség, szenzációs ár
P — 70 „ —''80 ti 420 „ 8-„ MO f) —30
* —15 - - 70 „ 1''-. - 72 „ -''60
* —''56 „ 120
Mindenki megállapíthatja, hatalmas munkát végeztünk gyárosainknál, hogy megkiméljük önt az alku kellemetlenségeitől: v
Schiitz alkuszik vevői helyett I
KJvorcft«ott Kstt« Asottor» fcenyvr;voro<lá|*bün. Zalaegcszc«. SxéchcnnVér. Telefon 131.

IX. óvlolyam.
/
/
^^lalaegerszeg, 1930. Nove&ber 7. Péntek
Ara U 2 fillér.
254. szán
POLITIKAI NAPILAP
futtleilk óladra hétköiaap MaUn. - Klótimtés: en bónapra 2 pei|ó, nenedme 6 pengő. - Sxerkeaitóióf ts kiadóhivatal: Zalaezerixeg,
Sióchenyl-
tér l Teltífl^Jír^
Vita a felekezeti iskolák terhének
átruházásáról a bahi•l,aP.°I,íríl a
varmegyei hisgyulesben.
Zalaegerszeg, november 6. Zalavármegvc ktsgyülésc ma délelőtt 10 órai kezdettel Oyömörey György főispán elnöklete mellett ülést tartott. Hosszú volt és sok apró ügyet tartalmazott a tárgysorozat, de néhárty pont élénk eszmecserét és vitát provokált.
A Hiszekegy elmondása után több községnek a tűzrendészet körébe vágó határozatát egyhangúan jóváhagyta a gyűlés.
A zalaegerszegi városi alszámvcvő személyi pótlékának, továbbá Marton Ignác városi adó ügyi főszámvevő fizetési különbözetének fofyo sítására vonatkozó határozat is jóváhagyást nvert.
A kehidai m. kir. Deák Ferenc mezőgazdasági szakiskolának kérelmére a kisgyűlés névszerinti szavazás után elhatározta, hogy 3(HX) pengős alapítványt tesz, amelynek évi 300 pengős jövedelméből egy-egy zalai gazdaifjú nyer kiképeztetést.
Zalaegerszeg város vásárszaporítási kérelmét tárgyalta a gyűlés ezutYin. Zalaegerszegnek eddig kilenc vásárja volt. Most azt kérte, hogy ti kilenc kirakodóvásár megtartása mellett havonta tarthasson állatvásárokat> E tárgynál Németh János panaszkodott aífclhajtóútra, ami a vásártérhez vezet. A baki út\óp a vásártérnél legszűkebb, ami nagyforgalmú vásároknál lehetetlenné teszi a közlekedést. Jády Károly érdeklődésére Kertész Lajos állategészségügyi felügyelő felvilágosítást nyújt, hogy az új vásárengedélyek megadása esetén minden hó második hétfőjén .lenne állatvásár. Brand Sándor dr. vm. főjegyző előadja, hogv a városnak kötelessége az utakat rendbehozni; ennek feltételével kapja''csak meg a város az új vásárengedélyeket. Dr. Thassy Kristóf felszólalásához Kertész Lajos állategészségügyi felügyelő hozzáfűzi, hogy a baki törvényhatósági út kiszélesítése a vasúttól a vásártérig, tervben van. Oyömörey Tiyörgy főispán szerint is lehetetlenek a jelenlegi állapotok a vásártér körül. Az időközben megérkezett Sándor Zsigmond államépítészeti hivatali főnök szakszerű felvilágosítást nyújt, hogy az út kiszélesítésére már az összes intézkedések megtétettek. ''A- baloldali árkot bcton-csövezik, így 1 — 1.80 méterrel szélesebb lesz az út. A közigazgatási bizottság ezt a kérdést már letárgyalta, a költség fele: 3300 pengő a vármegyei költségvetésben biztosítva van és rendelkezésre áll. A másik felét a város állja a költségeknek, de erre most nincs fedezet.
A főispán felveti a tervet, nem lehetne-e út-átterelésscl olcsóbban megoldani a kérdést? Sándor Zsigmond szerint ez 2—3 km útépítést jelentene, ami lényegesen drágább. Rövid vita után a kisgyűlés elfogadta a vásárengedély kérelmet, de kiköti, hogy a vásártéri utak jó-karba hozassanak. *
Több község isltdascgélyczésre vonatkozó határozatának elfogadása, után Pctríkeresztúr községnek a felekezeti iskola segélyezésére hozott határozatát, tekintettel arra, Itogy a köz-ség úgyis nagy terhek alatt nyög, oiem fogadja el a kisgyűlés. Pehm József ^apátplébános a község lakosságának sanyarú helyzetét vázolja és előadja, hogy e községben politikai és egyházközség tutajdonképen: egy. Bármelyiken segít a megve, az Ínséges népen segít. Szavazásra kerül ezután a sor s a kisgyűlés jóváhagyja a segélyezési határozatot.
Nagyobb vitát és eszmecserét Zalaszentmárton község határozata provokált,*-» felekezeti iskola terheinek a községre való átruházása
,) • f!
ügyében. A község nem vállalta a terheket s ezt Czigány esperes níegfclebbczte.
Brand Sándor dr. főjegyző előadta, hogy a számvevőség és a miniszterközi bizottság gyakorlata az, hogy a kultusztárca körébe vágó kiadásokat törli a belügyiekből. Az alispán a legnagyobb szeretettel kezeli a községek kul-tűrális" ügyeit, de a miniszterközi bizottság már megszavazott ilyen összegeket is [őrölte.
Pehm József apátplébános: 1 SOS. óta 1926-ig tartott a gyakorlat, hogy a községek tartót-, ták a felekezeti iskolákat. Ezt a minisztériumnak ,az adózók kárára, nincs joga csali úgy megváltoztatni. Mutasson erre rá a kisgyűlés, mert vannak más szempontok is, nem csak a miniszterközí bizottság tiszavirág él''etü, néhány éves gyakorlata. Az egyházközségeknek csak joga az iskolafentartás, bármily felekezetűek azok, de nem kötelessége.
Kövess Jenő: A szóbanforgó iskolához tartozik a Regensperger-birtok. Rcgensperger más vallású és az ö befolyására hozta a község ezt a határozatot. A közhangulat az iskolafentartás költségeinek vállalása mellett van.
Pehm József: Ilyenformán RegcnspergOr csak 5<Vo-ot fizetne az iskolafentartáshoz, holott bizonyosan sok cseléd gyermeke jár az iskolába.
Nagy vita kerekedik a kérdés körül. Valaki megállapítja, hogy a szóbanforgó Rcgensperger a szombathelyi fökáptalan nyugalmazott jós/ágigaigatója, tehát nem más vallású. De tény az, hogy a Regensperger-birtok a kivetett iskolai hozzájárulástól felszabadul, ha a politi-
I
Fontos törvényjavaslat a parlament előtt
A népjóléti miniszter a szegényakcióról.
---- .
kai községé lesznek a terhek, lévén a bírtok más község határában.
Oyömörey György főispán kijelenti, hogy a belügyminiszter egyáltalán nem viseltetik animozitással a kulturális célok iránt« ö csak azt a princípiumot követi, hogy a kultúrális célt szolgáló kiadások a kultusztárcát terheljék. Az adózóra nézve mindegy, milyen címen viseli a terhet, de ha az iskola-terhet a község költségvetésébe állítják be, nagyobb lesz a pótadó. A belügyminiszter in- . tenciója az, hogy a belügyi tárca pénzéből kizáróan a községi háztartások szanáltassanak. A belügyminiszter épen Zalavármegyét fokozott támogatásban, részesíti, nem áll tehát az a * megjegyzés, hogy más vármegyékben más az intenció.
Pehm apátplébános elismeri, hogy a belügy-mipiszter jóakaratát többször tapasztalta, de ó az adóügyi technikai gyakorlatot kifogásolja, amelyik az egyik zsebet szembeállítja a másikkal. , .
Rövid vita következett még, azután a-kisgyűlés akként határozott, hogy a felekezeti iskola terhének vállalását nem hagyja jóvá.
Több község tenyészállat beszérzés iránti kérelm^elutasitotta a kisgyűlés, de jóváhagy-mindazokét, amelyek az OKH. kölcsönéből szerzik be ^ tenyészállatot. A községek olyan irányú határozatait, hogy a községi alkalmazottakat karácsonyi segélyben részesítik, elutasította a kisgyűlés.
Békássy Jenő kérelmének, aki Zalavármegye Trianon után című müvének 30 példányát kéri megrendelni 1000 pengő értékben, nem ~ ad helyt a kisgyűlés és a vármegyei könyvtár részére egyetlen példány megrendelését határozták el.-
A kisgyűlés fél 12 órakor befejeződött. Utána az állattenyésztési vármegyei szabályrendelet módosítása ügyében kiküldött bizottság tartott értekezletet, amelyen a szabályren-rendelet részleteit állapították meg.
Budapest, november 6. A "képviselőház mai ülését Almásy elnök nyitotta) meg. Görgey jlstván előadó ismertette az egyes külállamok-kai kötött kereskedelmi és forgalmi viszonyaink szabályozásáról szóló törvényjavaslatot,. amelyet a ház vita nélkül, megszavazott. Krúdy Ferenc előadó a mezőgazdasági termékek márkázásáról szóló törvényjavaslatot nyújtotta be.
^Mándy Sándor volt az első felsáójalő, aki hangsúlyozta, hogy a mczógazdaságtflermékek márkázásának nagy jelentőséket kell tulajdonítani, mert ez kivitelünket is fejleszti. Kívánatosnak tartja a gyümölcs márkázását is és a tojásnak állami jeggyel való ellátását. Végül a tejkérdés megoldásáról beszélt.
Szabó Sándor szcrint\a javaslat igen szép perspektívát nyújt a mezőgazdaság feljavítására, azért azt örömmel elfogadja.
A népjóléti miniszter nyilatkpzata
Budapest, november 6. Érnszt Sándor népjóléti miniszter nyilatkozott a magyar társadalom körében megindult-jótékonysági akcióról. A miniszter rámutatott arra, hogy a nyomor enyhítésében mindenkinek tehetsége szerint részt kell venni. Erre vonatkozóan rendeleteket is alkotott, amelyeket megküldött a főispánoknak és & összes városok vezetőségeinek is. Az akciót mindenütt hatósági emberek irányítják s így nem számíthatók fel jutalékok és egyéb költségek. Ha adminisztrációs költség felmerül, azt a népjóléti kormány megtéríti. Elsősorban
azokat az ínségeseket kell támogatni, akik •legjobban rá vannak s zorulva. Természetbeni adományok mellett valószínűen elegendő pénz is folyik majd be s így a miniszter reméli, hogy az akciót simán le lehet bonyolítani. i
• A miniszterelnök a szegényekért.
Debrecen, novemberBethlen István grof miniszterelnök, Debrecen város egyik képviselője, levelet intézett Vásáry István Ur. polgármesterhez, amelyben közölte, hogy képviselői fizetcsének egy részét már november hóban a debreceni szegények/ részére felajánlja.
Csökkentik a tanári állásokat az egyetemeken.
Budapest, november 6. Az egyik déli lap közlése sierint a takarékossági javaslatban, foglalkozik a kormány az egyetemi tanszékek csökkentésével is. Hír szerint öt tanári állást megszüntetnek, amelyekre momentán nincs szükség.
c~
Leszerelési konferencia.
London, november 6. A leszerelési konferencia megkezdődött s előreláthatóan december közepéig tart. Gibsón, amerikai, delegátus kijelentette, hogy Amerika a leszerelés tekintetében nem változfatta meg álláspontját.
2__y"__ZALA VARMEGYE
Vájjon a házbér nem szállhatna egy kicsit lejebb ?
A nyomasztó gazdasági helyzet vésztíaran- Budapesten már majdnem kimondta
1930 november 7.
• • •
A nyomasztó gazdasági helyzet vészharangot kondítgat a gőgösen stabil és inkább felfelé tendáló Árak felett. Megbillent a kenyérár szilárd helyzete, utána jön hamarosan a húsé. a többi elélmiszeré, a ruházati és egyéb szükségleti cikkeké. Ma az árú két lehetőség előtt áll: vagy olcsóbb lesz és akkor fogy, vagy tartja az árát, de akkor nem kel.
Ebben a szükségszerűen jefelé tartó irány-. zatban egy nagyon fontos szükséglet ¿árcsökkentésének emlegetését elfelejtették az emberek. Amikor időszerű volt emlegetni, november elsején, lapok és lelkek az elhúnytaknak szentelt ünnepi tartalommal voltak tele és csak . úgy «átcsúsztak» afelett a tény felett'', hogy november elsején Ijázbérfizetés van, amikor jajgatni illenék. Most kezdünk csak felocsúdni, hogy kcrcsztülünnepeltük a kritikus napokat, tninden megjegyzés és panaszszó nélkül. No, de nincs mulasztás, amit pótolni nc lehetne. / Magasak a házbérek. A házbérek szédületesen magasak. Országosan a felhőket karcolják ezek a házbérek. Bocsássanak meg a^házi-♦tirak, de nem konstatálhatjuk, hogy alacsonyak a házbérek, mikor még cgyetlen-így sem engedett belőlük.
Budapesten már majdnem kimondta a vészes jelszót egy háziúr, akit nagyon meghatottak az elmúlt ünnepek, hogy: le a házbérrel! De hamar visszaszippantotta, mert közben kiszivárgott a pénzügyminisztériumból egy olyan hír, mintha a kormány^ jjrogressziv ingatlan vagyon váltságot terveznej különösen a háx^ ingatlanokra. Bizonyos ideges reszketést szült ez a kiszivárgott hír. Érdekes, hogy az ilye-, neknek mindig nagyobb a hatásuk, mint a rendes ,főkapun kijött''hivatalos híreknek. Az idegesség fzéthullámzott^a trianoni határokig minden házíuroü. És szigorűan lecsukott szájjal várták a váltság Jiivatalos. hírét, legalább komoly indokolása íesz a magas házbérnek, hiszen újabb teherfelvétel mellett igazán nem kívánható a bevétel önkéntes csökkentése.
A hír pedig nerA jött. Ugyanazon a «szívár-gós* úton azonban az hírlik, hogy nem lesz vagyonválts ág. S mo%t nehezen várjuk a- vidéken is (Pesten tegnap akadt ilyen) azt az elszánt háziurat, aki azt mondja a lakójának: leengedek. t
Tényleg: vájjon nem szálihatna "egy kicsit lejebb az a felhőkön lovagoló, pocakos házbér?...
Óriási munkalehetőség:
A Zala és mellékvizemet* szabályozása. A szerdai árvíz figyelmeztetései.
A szerdai árvíz, ami szerencsére minden nagyobb veszély nélkül múlt el, kell, hogy oda-t^rejje a ''közfigyelmet a Zala felé. A .megye egyik újságja''már hetekkel ezelőtt felvetette azt a gondolatot, a tapolcai járásban átfolyó Eger patak áradásával kapcsolatosan, hogy Zala megyének ^eminens megoldandó feladatául kellene kitűzni vizeinek, különösen a Zalának mielőbbi teljed szabályozását és a rengeteg földterület és a falvak ármentesítését.
Súlyos elhanyagoltságban él megvé igen nagv vidéke: Göeej. A civilizáció csigalassúsággal halad csak V. vidék községei felé. De az a szomorú valóság, hogy'' ezeknek a községeknek rendes útjuk sincs, eltörpül amellett a másik mellett, hogy a zalamentí községeknek biztonságuk nincs, hogy ott az árterületbe eső ház, rét, föld, kert csak relatív érték, mert minden''számítást, minden biztonságot felboríthat egyetlen háromnapos
cso.
Hatalmas közgazdasági és szociális érdekek parancsolják, hogy az illetékes faktorok és a közönség figyelme a zabolátlan vizeink felé terelődjék ós kialakuljon a kívánság: a Zala
és a többi árveszélyes vizek mielőbbi teljes szabályozása.
Évekre szőlő szép feladat. Óriási közmunka-lehetőség. Áldás a'' sorsüldözött falvakra. — Kenyér-adás, kenyér-mentés. Misszió, amely a szegény nép. örök háláját váltaná ki. Nagy-szolgálat a termelésnek, fokozása a ificgyc erejének. * /
Olyan munka, aminél minden fajtájúV''S foglalkozású munkásember foglalkoztatható volna. És talán nincs olyln község, amelyik nem áldozna a maga erejéből is örömmel erre a mai viszonyaink között gigászi műre, hogy mielőbb megvalósuljon.
Információnk szerint úgy; a vármegyénél, mint a minisztériumban állandóan foglalkoznak a Zala szabályozásának ügyével. i\k>st folyik az érdekké|*isclctek hozzájárulásának megállapítása és a- technikai előmunkálatok egy része. A legnagyobb akadájya mindennek a pénz.
Lbbe nem nyugodhatunk bele sem mi, tíem az érdekelt lakósság. Minden követ meg kell mozgatnunk a munka kisür^ctése, áljain nagyobb segítsége érdekében. *


Hármas vasúti baleset
idna
c.
Győrött és Csanádpalotán á reggeli vonatot érte. szerencsétlenség.
''villamos elgázolás.
Halálos
Györ, november 6. Ma reggel a győri személypályaudvaron súlyos kimenetelű vasúti szerencsétlenség történt. A SlQrtfTiszámú sín-autó Hegyeshalom felől reggel 5 óra 53 perckor futott be a pályaudvarra. A sínautónak elromlott a fékje s nem állt meg, hanem az egyik, k Budapest felé induló személyvonatba belefutott. A sínautó soffórje, látva a veszélyt, kiugrott az autóból, de így is súlyos sérülér seket szenvedett. A sínautó eleje összetörött s a személyvonat utolsó kocsija is megrongálódott. Két utas életveszélyesen, nyolc súlyosan megsebesült. Egy katonának mind a két lába eltörött, azonkívül koponyaalapi Törést is szen-/ védett. A vizsgálat megindult.
Szerencsétlenség rtmaiSn.
az ACsEV
Makó, november 6. A Battonyáról reggel fél 3 órakor induló személyvonatot Csanádpalota állomáson súlyos baleset érte. Az erős szél az éjszaka a csanádpalotai állomáson vesz-tegjó teherkocsikat a nyílt pályára sodorta, amit azonban a* állomáson szolgálatot teljesítők nem vettek'' észre s így történt meg, hogy
a ködben a vonat teljes sebességgel, belerohant/ a nyílt pályán álló teherkocsikba. A mozdonyl összetört, vezetője és a fűtő súlyosán, harminc utas könnyebben megsebesült. A szegcdi üzletigazgatóság a vizsgálatot megindított^
Halálra gázolta a'' villamos.
'' Budapest, november 6. Ma reggel fél 8 órakor halálos viltamoselgázolás történt a Horthy Miklós úton. Egy, Kelenföld jeié robogó villamosra a Trtészöly utcánál felugrott Lcölkcs Ferenc alezredes 11 éves Oyörgy> nevű fia, aki az Eötvös utcai reáliskola elsó osztályának növendéke.'' A szerencsétlen gyermek a lép-_ csórói a kerekek alá került, melyek mindkét lábát tóból lemetszették. Mire a mentők megérkeztek, a fiú már meghalt.
Ujabb bányarobbanás Németországban. :
• Mfllfield, november 6. Az múlt éjszaka bányalégrobban ás történt, amelynek 160 halottja van. A'' Sunder Creek szénbánya igazgatósága is a helyszínen tartózkodott s valamennyien meghaltak.
Letaglózták
egyelőre az olcsóbb húsárakat a zalaegerszegi húsiparosok a népes és viharos gyűlésükön. Ez olyan egy gyűlés volt, hogv az elnököt is mástjlrTÍ ívták -meg rá. Vihafzottak az ^rvek, a szemrehányások, & panaszok, a valótlan húsár-hírekről, azrdértéktelenedctt marha-bőrről, a szemétredohoty serté$bürkéről, ami senkinek sem kell, —vágóhfdröl, a hűtlen fogyasztóról, a növendék marháról és a kiérdemesült tehénről, — csupa tagló-sza^kife-jezések és szakkeservek, végeredményben az-táii a polgármester megígérte, hogy. a számvevőséggel kidolgoztat egVtervet,.lehetséges-e a vágóhídi terheken könnyíteni, ezzel szemben a mészárosok megígérték, ha a vágóhídi díjakból engednek, akkor nagy meglepetésben lesz része a közönségnek.
Most várjuk kíváncsian: egyenként szolgálnak-e meglepetéssel a derék hűsiparosaink, vagy testületileg? Lesz-e \egy Rudasunk — mészárosbaji és hentesben — vagy nem?*-
Szent Imre ünnepségek.
A zalaegerszegi reálgimnázium . hangulatos módon ünnepelte meg a Szent Imre napot. A tornateremben változatos müsorú, kiválóan sí-kerülUünnepélyt rendezett, amelynek mindenegyes száma fokozottabb érdeklődést keltett a nagyszámban megjelent vendégek soraiban.
. Bevezetöleg az ifjúsági énekkar Schumami-dalt énekelt s Takács László énektanár mind eflríek a dalnak, mind pedig a másiknak, az énekkari és harmónium kísérettel előadott szólónak betanításival a még nyers anyag fáradságos, de eredményes iskolázásáról tett tanúságot. Ovö-rög Pál dr. hittanár pompás beszédében Szent Imre .egyéniségének Jelki tényezőit állította a hallgottfsag elé, rámutatván, hogy az isteni gondviselés, az akarat nevelése és a szülői háznak az iskolával való kapcsolata révén ho-gyarf alakult ki a minden idők ifjúságának eszményképe. Alapgondolata az. volt, hogy az életszentségnek nem feltétele a világtól való elvonulás, hanem kötelességteljesítés a hivatásnak azon a helyén, ahová bennünket Isten állított. Emlékezetes benyomást keltett «Asjiá-rom Imre»'' című színdarab, amely a diait-lélek pajkos derűjét és érzékeny komolyságát meghatóan fonia össze egy a vallásos ér4i-s lett ól eltávolodott családapának a Szent Imre-eszpuínyt. ölelő gyermeke útján való megtérésével. A cipész *s\az; öreg paraszt ineg-játszáspban igazi tehetseget árult cl Némethy Endre és Kántor László. A kis Imre diákot benső átérzéssel, jelenítette meg Pais László. De a többi szereplő is csupa élet volt, az iskolajelenet a maga ^negkapórvalószerüségé-• vei, az álomjelenet.pedig, amelyben Szent Imre jelenik jneg a színen bat bájos dngyattca kö-üség varázsával vésődött a leiünkbe. Á dar^bsmegrendezéséért tehát méltán dicsérhetjük Otförög hittanárt. — Az előadást a nagy érdcWödésrc való tekintettel vasárnap, november ^-én délután 5 órakor megismétlik.
A zalaegerszegi állami felső kereskedelmi iskola Szent liftre ünnepélyét szerdán tartotta meg az iskola nagytermében a következő műsorral: Boldogasszony anyánk; énekelte az ifjúsági énekkar. Beszédet mondott Ocffcrth Pál t«utár. Szűz tiszta liliom; énekelte az ifjúsági enekkar. Dezsényi: Könyörögj érettünk; szavalta Tivolt Ernő III. évf. tamiló. Nagyasszonyunk, hazánk reménye; énekelte az ifjúság iénckkar. ^
A Szerbiából kiutasítottak sorsa.
Szeged, november 6. A Szerbiából áttett magyar családokat egyelőre Szegeden helyezték el s eltartásukról a népjóléti kormány gon-doSkodik. _____
aSINGER VARRÓGÉPEK I V
Kteo A LEGJOBBAK t I /
1930. november .
ZALAVARMEGYE

HÍREK.
e- 111
— Személyi hlr. Dr. Marinovich Jenő nyűg. fi. belügyi államtitkár ma délután Zalaegerszegre érkezett.
— Püspökkari konferencia. Ma reggel " 9 órakor kezdődött meg a budai prímási palotában Serédi Jusztinián dr. bíbornok, licrceg-
Erímás elnöklete mellett az őszi püspökkari
pnferencia. --
— Apponyi Albert beteg. Appon>i Albert £róf gyengélkedik s betegsége néhány napra ágyhoz köti. Szerencsére a betegség könnyebb lefolyásúnak mutatkozik s remélhető, liqgy rövidesen egészséges lesz.
— Beteg az alispán. Bödy Zoltán alispán csütörtökön megbetegedett. Gyengébb természetű betegsége pár napra szobához köti, ezért a megyei kisgyúlésnek bejelentette, hogy hat napi szabadságot vesz igénybe.
— A ferencrendiek köréből. Most érkezett a nagykanizsai ferences rendházba az odahelyezett P. Bakos Gábor Kismartonból, aki a polgári leányiskola hittanára lett, míg P. Németh Pitisz, aki Hévízről került Kanizsára,
'' az iparostanonciskola hitoktatója lesz. P. Horváth Atanáz Kismartonba távozott, ahol a Zárdában a vikáriusi teendőket látja el.
— Jády Károly az országos iparospárt vezetőségben. Az országos iparospárt Papp József elnöklete mellett Budapesten az ország minden részéből összesereglett kisiparosok bevonásával vezérlóbizottsági ülés ttartott. A A''ezérló-bizottság kiegészítette a pártvezetőséget s a többek között Jády Károly is beválasztották. Az értekezleten az iparosság bajairól tárgyaltak s a kívánalmakat pontokba foglalták.
— Tanítóegyesületi hír. A Zajamegyei Általános Tanítóegyesület folvó hó 21-éii tartja közgyűlését Zalaegerszegen. A közgyűlés értékesnek és tanulságosnak Ígérkezik, mert előadói országos nevű tanügyi férfiak lesznek. Nvczetesen: Stolmár László dr., a kitűnő pedagógus, Simon Lajos, a tanítók országos szövetségének nagytehetségű, agilis fótitkára és Osztic Béla, a tanítógyermekek atyja, a budapesti Tanítók Háza igazgatója. A meghívókat a közeli * napokban minden tag megkapja.
— A zalavármegyei II. kerületi tűzoltótanfolyam záróvizsgája november 7-én, pénteken délelőtt 10 órakor lesz a zalaegerszegi tűzoltólaktanyában. A záróvizsgán az alispán kép-
, viseletében Brand Sándor dr., vármegyei főjegyző jelenik meg. — A tervezett tűzoltószö-vetségi ülés el mariid.
— Az OTÍ nagykanizsai kirendeltségének új vezetője. Az OTI itag^kánizsai kirendeltségének vezetőjét, mint megírtuk. Pápára helyezték át. Az igazgatóság az intézet vezetésével »most Nagy Kálmánt b''ízta meg.
— ^ pénzügyi bízottság javaslata az "iskolaépítés ügyében. Zalaegerszeg város jog- és pénzügyi bizottságának mai ülésén, amelyen Fülöp Jenő dr. elnökölt, az elemi iskola építésére beérkezett versenytárgyalások eredménye fölött döntött. A puszta építési munkálatra nézve Mtiller István és Dénes vállalkozók ajánlatát (60.037 P 3 b f), mint legolcsóbbat javasolja a közgyűlésnek elfogadásra. A részletmunkák közül az asztalos, lakatos és má-
--zoló munkát Lendvay Pálnak (ajánlata S636 P 73 f), az üveges munkát,pedig a Szalay és Dankovics cégnek (1080 P) javasolja kiadni. Ez ajánlatokban nincsen benne a kerítés, y vízvezeték, - csatornázás és. a központi fűtés munkája. Az. építő bizottság szintén a fenti ajánlatok elfogadását javasolja a közgyűlésnek, elvben hozzájárul a központi fűtés létesítéséhez. A polgármester előadta a kultuszminiszter '' kiküldöttjével való tárgyalás ereaméflyét. Esze-rinta miniszter kiküldöttjének nincs kifogása a Jókai utcai telek ellen s amennyiben a város az iskolába tornatermet és a tanoncoktatás céljára rajztermet építene be, akkor remélhetőleg sikerül a minisztert rábírnia, hogy a telekre korábban adott 45 ezer pengőt ne kérje vissza. A miniszter hétfőn adja meg a választ, addig nem szabad az építést megkezdeni. A kérdéshez többen szóltak hozzá, a közgyűlés elé olyan javasla^ kerül, hogy a tornaterem-ügy az építés sürgős megkezdését ne hátráltassa.,
: • \ '' < - ^
— A hideg tél meleg otthont kíván, ezért ajánl a Schütz áruház kitűnő, olcsó takarókat és paplanokat, elsőrendű szöveteket, gyönyörű szőnyegeket.
— A zalaegerszegi áll. polgári leányiskola f.
hó 9-én, vasárnap, délután 3 órai kezdettel tánckoszorucskát tart az iskola tornatermében, melyet Fítfkasovszky Teri a tánckurzus befejezése alkalmából rendez. A t. szülőket és érdeklődőket tisztelettel meghívja az iskola vezetősége. Kiemelkedő jelmezes táncok: 1. Díszpalotás. 2. Iskolakerülők. 3. Hólabdatánc (balett). 4. Tót tánc. — Önkéntes adományokat áz iskola Segítő-alapja javára köszönettel fogadnak. 1—3
A kanizsai autógázolás a tábla előtt
Megírtuk annak idején, hogy Zerkowitz György nagykanizsai borkereskedő autójával halálra gázolt egy kerékpáros fiűt. A törvényszék Zerkowitzot 2300 pengő pénzbüntetésre ítélte''es azt a pécsi tábla is teljes egészében helybenhagyta. Az elitélt és védője a »Kúriához felebbezett.
_ — Az álláshalmocások~elIeh.NA győri ipartestület beadvánnyal fordult a varoshoz, melyben azt kérik, hogy a város Ijívja fel az illetékesek figyelmét az álláshajníozások megszüntetésére.
— A vagyonvált&ágbúza ára. A penZügymi niszter a mezőgazdasági ingatlanok vagyon-váltsága fejében fizetendő bűza árát a földmí-vclési miniszterrel egyetértően november hóra métermázsánként 13 pengőben állapította meg.
— Országos vásárok. Zalában a legközelebbi napokban a következő helyeken lesz országos váfsár: 11-én Gyulakeszin, Tótszentmártonbán, Zalaszentgróton, 13-án. Keszthelyen és Pölöskén. r \
— Ujabb rendelet a darálásról. Régóta dúló háborúságnak vetett véget három evvel ezelőtt az a kormányrendelet, amely kimondta, hogy a darálás a malomipar elválaszthatatlan tartozéka és hivatásszerű darálást csak képesített molnár végezhet." A kormányrendelet érvénye 192S. decefnber 8-án. kezdődött és az ezt az időpontot megelőzően kiadott iparigazolványokat a szerzett jog alapján érvényben hagyták. Időközben azonban e daráló-üzemek közül többen lisztkészítmények előállítására is be akartak rendezkedni, miért is a kereskedelmi minisztérium most újabb rendeletet adott ki, és újból szabályozta ezt a kérdést. Az új rendelet ismételten leszögezi, hogy a1 daráló csak a szerzett jog alapján tarthatta meg iparigazolványát és így lisztőrlemények előállítására kizáróan azok nyerhetnek ip^rigazol-vánvt, akik a malomipari képesítésüket igazolni tudják. Is ;
- — Erős hölgyeknek nem kell az egészségre káros soványíto líúra. Schütz kabátban mindenkinek divatos alakja van.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak. Schvarc Lajosnál.
— Fát loptak az erdőben. Kolompár János és ^forgócs^Józse^ zalaegerszegi cigány fuvarosok még januárban kihajtottak az egervári báró Solymossy uradalom erdeiébe s onnét elhoztak két szekér öífrít. Az eruöőr följelentést tett ellenök s a szombathelyi kir. törvényszék tegnap vonta felelősségre őket. A bíróság Kolompár Jánost 10 napi, Forgács Józsefet pedig egy hónapi fogházra ¡telté jogerősen. .
— Me^iyilt a forgalom Tapolca és Keszthely között. A Máv igazgatóságának közlése szerint a tapolca—keszthelyi vonalon Balaton-ederics és Kongó állomások között ma délben helyreállt a forgalom. Az elöntött pályatestet rendbehozták s a vonatok már rendesen közlekednek.
— Körözés. Hardi .Lina 21 éves Zalaegerszeg, Bethlen Gábor utca 13. szám alatti lakós folyó hó 3-án eltűnt. A rendőrség körözi.
— Betörő-fogás a keszthelyi vonaton. Egy, sümegi csendörjárör, amely Tapolcán szállt fel a Keszthely felé induló vonatra, két gyanús fiatalembert talált a vonatban nagy zsákokkal. A csendőrök igazoltatták őket, amikor kiderült, hogy az illetők Kovács Gyula keszthelyi kőműves és Nagy István zalaszántói legény, akik Zalapetenden betörtek Peng Mátyás ve-gyeskereskedöhöz s onnét nagy mennyiségű árúrikket loptak el. Mindkettőjüket letartóztatták..
A sikkasztó dorogi segédjegyző Csehországba , A szökött. ''
Dorog, november 6. Csirveín Lajos dorogi segédjegyző 70.000 pengő elsikkasztása után ismerétlpn helyre szökött. Hónapokkal ezelőtt egy orosz nő érkezett a községbe, akivel a nős segédjegyző sokat foglalkozott. A nő élénk levelezést folytatott Bécsbe és Prágába s az a föltevés, hogy szovjet kém volt. A sikkasztó segédjegyző az orosz nővel szökött meg s azt hiszik* hogy Csehországban bújkál.
Megingott az angol kormány" helyzete.
London, november 6. A liberális párt szét-fforgácsolódása veszélyezteti a AtacDonald kormány helyzetét. A liberálisok két\soportra akarnak tagtwódni. Akik Lloyd George és Sir Herbert Sámuel zászlaja alá ¿orakoznaíw\azoknak föltett szándékuk, hogy kitartanak Mac-yonald mellett, viszont Sir George Simon 80 társával MacDonald ellen fordul. Az angoj miniszterelnök jelenleg beteg s azzal a gon-^ dolattal foglalkozik, hogy visszavonul a politi-* kai szerepléstől.
Ilj szűcsüzlet.
co u
43
tn o
a
m >
a
cb
S3
« « ® m
Tisztelettel [értesítem a szőrmevásár-^ ló közönséget, hogy a nálam vásárolt szőrmék feldolgozásáért
munkadíjat nem. számitok.
Mindéi szflcsmunlfál a legutoTsŐ''dtvaLsze-_____ rint készítek. •
Kelemén László
szűcsmester.
\ Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-ntca 36.
2. k
< <*>
M 0 co
o S
o 3 a m
M l i

Becserélem régi telepes rádiólát
modern hálózati készülékre
Polgár Endre
villamossági vállalata
Zalaegerszeg,
r
Megyeházzal szemben.
— Férfi és nöi szövetek óriási választékban Schvarc Laiosná! kaphatók.
— Időjóslást Csapadékra hajló idő várható hóemclkcdésscl. »
V
RADIO.
. Péntek, november 7. 9.13: A 2. honvéd-gyalogezred zenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.43: A hangv. folyt. 1 l.lOr.Vizjclzőszolgálat. 12: Harangszó, utána SchrammeNkvartett. — 12.23: Hirek. 12.33: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: B. Hajós Terézia állatmeséi. 4.43: Időjelzés, időjárás, hirek. 3: Tót-magyar lecke. 3.30: Szalónzenekari hangv. 6.30: < A gyermeki hang'' élete. 6.30: Gyorsírótanfolyam. 7.23: Az Operaház Bánk bán előadásának közv. Utáíia időjelzés, időjárás, hirek. Majd Bura Károly és cigányzenekarának hangv. ^ ^
fgfcérnemüéshomSnyQ ''
^oppolás-vorrásésh^
c^húER VARRÓGÉPptf
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1.
ZALAVARMEGYE ZALAEGERSZEGI PIAC| ARAK
Bura 14U0-15U). RbzstO.U) IJ.0Ü-, Árpa 13.60-14 CQ Zab 13 00.-14.u0, Tengeri 1300-1410 P Burgonya 4.00 -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendók.) * _
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. V
. Búza (tiszavidéki» 13 80-14 45. buza (eevéb) 1365 -1380, rozs 740— 7 5 0, árpa 12.75— 13 25, rab 1625 —16.75. tengeti 13 70 -1380, buzako.pa 700 - 72Ü köles 20-00- ¿¿.00. . .
Iranvzat: Lanyha •
Laptul ajdono* : 2ÁLAVANMKOTC Uuradítár»«,*«
A wtH^''WH 11 kll^tlH félt ő»: K*«AS AOOSION r«<»«ftkat4r*! rrSTMY PAl Or. .
1929. vght. 874. &z. '' 1928. Pk. 11057. sz.
Árverési hirdetmény.
Dr. Lőke Imre ügyvéd által képviselt Her mann Schiller &, Dréher S^rraktAr, Kötmendi Tak.-pénztár, S''adlcr Izidor, D: Schalfer Emil, Püspöki uradalmi . borpince, Wiener Adolf és fiai, Inanits István, Sientgothárdi Tak pénztárr Schlesinger Hermann f;ai, Sieiner Lázár fiai javára 2161 Scfitlfíng követelés és járulékai e-rejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928. évi 273. számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folvlán végrehajtat szenvedőtől 1928 évi febr. 23 án lefoglal! 1867 pengőre be csült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendel-'' vén. annak az 1908. évi XLI. tc. 20. § a a-lapján fentirt, valamint zálogjogot szerzeit máfs foglaltatólc javára is a végrehajtást szenvedő
lakásán Zalalövön leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 10. napjának délután 3 órája
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt asztalok, székek, hordók tele borral s egyéb ingóságokat a leg többet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is elfogom adni.
Zalaegerszeg, 1930 évi október hó 20 án.
Szalay István, kir. bír. végrehajtó."
<•1
1930. november 7.

Egy 3 szobái ház
az összes mellék helyiségekkel, darálónak megfelelő malomhelyiség, beton sertésólak, kocsiszín» istálló, 600 CD-öl területen azonnal eladó vagy bérbeadó. Bővebbet Horváth Imrénél Pölöske
► \
(2 lakás) Cim a kiadóban.
\ •''
Nagy pénztelenség nyomj* az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehet tagadni Segítségbe óhajtok lenni n. é. közönségenmek (hely 28 év óta jóban, roszban kitartott • mellettem, azért elhatároztam hogy
november 1-161 ¿évtizedek óta nem élvezett
olcsó árö
bocsájtoma legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére. Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikó-áruban, férfiingben, kézimunkában,
'' üveg- és porcellánáruban és ezer más cikkekben. 5oo drb. nöi, férfi, gyermek gyátyu kötölikabát-ból mesébelllö olcsó áron
válogathat. Kiváló tiszteletlel -DEUTSCN HERMÁN
Központi Nagy áruház
i ■■ i , i ''"^r-
és esőcipők, g u mm ¡csizmák
szenzációsan olcsó árusitása megkezdődött
sm
FENYVESI
_ /
Nagy választékot tarlók szövet hócipőkben, de a nagy divat a gummihócipö és gummlcslzma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árusítok. Kisgyermek részére fehér színben is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedig minden színben. Araink a-legolcsóbbak, de még ezenkívül is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy jár hócipőt vagy csizmát vesz.
1. lert ba az évvégéig fizletémben cipót vesz annak árából - iOVot, tebát 3-4 pengót visszafizetek. . . 2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi Ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8 Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!

sm
Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaefersxeg. Síéchenyi-tér. Telefon 131.

./•A
IX. évfolyam
C,
r^ * /-A ^
Zalaegerszeg, 1930 Noveaber 8. Szombat
Ara 1 2 fillér.
\
255. szán
POLITIKAI NAPILAP
<t»l»lootk aliuien héllórmp frlnfai, - Etáttieté»: ír Maapri 2 pengd, negycdme 6 pesté. - Smkentáiéf éi kiadóin tol: Hün|ir«»»L t Ul
Gazdasági gyűlölködés.
Az európai áldatlan gazdasági helyzet fokról-fokra halad a mélypont felé s bár minden gondolkozó. elme látja a feltartóztat-lanul közelgő romlást, senki sem gondol egy átfogó terv keresztülvitelére, hanem mindenki/ csak azon töpreng, miképen tudja saját államháztartása egyensúlyát megőrizni. Minden állam a saját módja és elgondolása szerint igyekezett idáig menteni, ami menthető volt s államigazgatásának egyszerűsítésével, a bevételek-fokozásával, a kiadások csökkentésével s általában a takarékosság elvének gyakorlati alkalmazásával törekedett arra, hogy az államháztartás egyensúlyát helyrebillentse.
Amikor azt mondja egy kormány, hogy olyan költségvetést csinál, amely leépíti az összes lukszus és mellőzhető kiadásokat, de közmunkákra fordít milliárdokat, akkor gondoskodás történik a jövőről, illetőleg a jelen megmentéséről a jövő számára.
Megtakarítani fölöslegesnek, nélkülözhető-nelv mondható kiadásokat azért, hogy közmunkákra, emberek foglalkoztatására, építésére fordítsanak minden megtakarítható pénzt, annak v«n erielme, célja, kilátása, azonban a kiadások megszüntetésének is van egy alsó határa, amelyet, ha figyelmen kívül hagynak, könnyen a termelés csődje köszönt azokra, akik nem voltak kellőleg előrelátók.
A gazdasági élet javítása érdekében folyó töprengésből minden állam kivette a maga részét. Voltak azonban jelenségek, amelyekből azt állapíthattuk meg, hogy egyesek tartózkodó várakozással tekintettek a jövendő elé s mig saját részükre thezaurálni igyekeztek javakat, addig a távolság hűvös légköréből figyelték azt. hogv a nagy-többség miként vergődik a gazdasági depresszió forgatagában s miképen igyekszik az állani »— léket kapott — hajóját révbe kormányozni.
- Franciaország pénzgazdálkodásában a tőkefelesleg kihelyezésével manőverez évek óta s csodálatos gondossággal csak adukat keresi fel, akik szorosan az ó érdekköréhez tartoznak s kerül minden helyet és alkalmat, amely-Ivei a vele nem kongruens célokat szolgáló országon segíthetne. A Francia 4ifink minden kimutatásában tüntetőleg bizonyítgatja, hogv Franciaország tókefölöslegekkel rendelkezik. Európa közvéleménye ezt látja s méltó kritikában is részesíti a francia magatartást, de ez természetesen mit sem változtat Franciaország thezáuráló pénzgazdálkodásán. A franciák már azt is megmondják, hogy a francia töke passzivitásának politikai céljai vannak s szerintük Németország és Olaszország s''a két ország érdekköréhez tartozó államok magatartása akadálvozza meg továbbra is azt, hogy Franciaország Európa bankárja legyen. Ennek a francia pénzgazdálkodásnak takargatására s a politikai elgondolások elhomályosítására hívták életre .a győző országok a Nemzetközi Fizetések Bankját, amely egyelőre csak igérct," hogy az európai gazdasági ^Tt-szültséget ezen keresztül akarják enyhíteni és ha lehetséges,
megszüntetni.
Némi jóakarattal a Nemzetközi Fizetések Bankjával elő lehetne segíteni a világgazdaság szanálását, de Franciaország rajta tartja a kézét a thezaurált francia aranykészleten s a Nemzetközi Fizetések Bankja csak félkézzel tud a várakozásoknak eleget tenni. Nehez volna jóslásokba bocsátkozni, hogy-hová vezet a francia befolyás, amelyet nyugodtan nevezhetnénk gazdasági gyűlölködésnek, azonban annyi bizonyos, hogy az európai államok toprengése és várakozása a végső határig jutott.
Magyarország erős férfiassággal kiveszi részét a "megpróbáltatásokból s Íny van Európtf-
ban állam, amely körömszakadtáig védelmezi az európai nyugalmat és rendet, úgy az az állam elsősorban Magyarország s ha van *£u-
rópában kormány, amely a szélsőséges erők legyűrésével a békés fejlődés útjait keresi, úgy Bethlen István kormányzata az.
\
Az ellenzéket nem érdeklik a komoly gazdasági
kérdések.
A politika hírei.
Budapest, november 7. A Ház mai ülésén folytatták a márkázásról szóló törvényjavaslat tárgyalását. Czizmadia András mezőgazdasági kérdésekkel foglalkozott és támadta a karteleket. Kifogásolta a műtrágyák magas árait. Já-nosy Gábor a sághegyi borra hívta fel az illetékesek figyelmét. Templc Rezsó csodálkozását fejezte ki afelett, hogy a fontos tör-vénvjavasjat* az ellcnzeket egyáltalán nem érdekli. Sírjon András jónak tartaná, ha a bel-és külföldi piacokat mielőbb megszerveznék. Péntek Pál a gabonakivíteli állomás fontosságát hangoztatta. Drágák az iparcikkek és a nagyipar a fogyasztók torkán tartja a kezét. Berky Gyula a jelszavas politikát ostorozta. Nem beszédre, hanem tettekre van szükség; A legközelebbi ülés kedden lesz.
Politikai hírek.
Budapest, november 7. Az állami márkázásról szóló törvényjavaslathoz még több képviselő van feliratkozva s így a vita elhúzódik a jövő hétre. Ha ezt a javaslatot letárgyalták, az energia és takarékossági javaslatok kerülnek a Ház elé.Befejezett tény, hogy a megüresedő állásokat nem töltik be s így remélik, hogv 6 év alatt 10 százalékos csökkentést érnek el. A kereseti adó fölemelése elmaradhatatlan. A gabonaárak megjavítása az egységespárt keddi értekezletén kerül szóba. Az már bizonyos, hogy a bolettát nem emelik fel. A gazdákat inkább termelés segélyben részesítik majd. őrlési tamisítványt is vezetnek 4ie, hogy a liszt forgalmiadója a vámörlésnél ellenőrizhető legyen. A parlament folyosóján az a hír járja, hogy Walkó Lajos dr. külügyminiszter megválik tárcájától, lemond bajai mandátumáról s visszavonul a politikai élettől. Utódául Károlyi Gyula gróf koronaőrt emlegetik.
Bizalom a miniszterelnök Iránt.
Szolnok, november 7, Szolnok megye közgyűlésén Kiss Ernő dr. felsőházi tag és társainak indítványára elhatározták, hogy Bethlen István gróf miniszterelnököt táviratban üdvözlik s a vármegye bizalmáról biztosítják.
y'' /
Válasz Gríeger Miklósnak.
Budapest, november 7. Szerdán Gríeger Miklós csornai képviselő interpellációt mondott el s ebben érintette Nemeshegyi Tibor dr. miniszteri tanácsost is. Nemeshegyi dr. nyílt levelet intézett Ori^gcr Miklóshoz és felszólította, hogy ismételje meg vádjait a Házon kívül is, ahol''nem védi a^me^itelmi jog.
Tisztvisel&k a szegényekért.
Kecskemét, november 7. Kecskemét fizetési osztályba sorozott tisztviselői összilletményeik-nek egy százalékáról lemondtak s azt felajánlották a szegény-akció céljaira. Ilymódon 12 ezer pengő jut az Ínségesekének.
A Duna—Tisza közti csatorna.
Szentes, november 7. Csongrádmegye törvényhatóságának ülésén elhatározták, hogy felirattal fordulnak a kormányhoz a Duna— Tisza közti csatorna megépítése ügyében.
Az OMQE ülése.
Budapest, november 7. Az OMOE Somssich László gróf elnöklete mellett igazgatósági ülést tartott. Mutschenbacher Emil igazgató annak a reményének adott kifejezést, hogy a mai súlyos gazdasági helyzetből rövideden kilábolunk. Mindenkinek segíteni kell Bethlen grófnak, aki sokat dolgozik az ország újjáépítéséért. /
Befejeződött a kéthetes vármegyei tüzoitótanfolyam.
Negyvenhárom tűzoltó» vizsgázott le sikeresen.
Tegnap este érdekes esemény játszódott le a városháza előtt. Előre megbeszélt terv után Mózes László tűzoltóparancsnok este fél 11 órakor felhívta a tűzoltóságot s a következőket mondta a kagylóba: — Ég a városháza második emelete! A jelentés után elhelyezkedtek a Kazinczy téren Marinovich Imre dr. nyug. h. belügyi államtitkár, a Magyar Országos Tűzoltószövetség elnöke, Czobor Mátyás polgármester, Erdély Ernő győri tüzoltófóparancs-nok, Littke Dezső mentóegyesületi .főtitkár, Kürthy Tibor titkár, Metzger Ferenc budapesti főmérnök, Mózes László zalaegerszegi tűzoltóparancsnok és lapunk munkatársa. Várták a fejleményeket. Marinovich dr. órát vett elő s figvelte, mennyi idő alatt érkeznek meg a líivatásos tűzoltók. Egy perc elteltével motorbúgást hallottunk, a Niagara motoros fecskendő szirénája belesüvítctt az éjszakába, feltűntek a reflektorok s 3 perc múlva már a árosháza előtt állt oltásra készen a hivatásos tűzoltóság. A tűzoltók gyorsaságát a megjelentek egyhangúan dicsérték. "Nfhány percen
belül megérkezett a^vizzcl telt öntözöautó és egy szerkocsi, amelyről leugrik Hegyi János — a tüzoitótanfolyam tapolcai hallgatója/—és szokatlan dialektussal jelenti megérkezését. De nincs idő a sok beszédre. Hegyi már rohan a régi rendőrségi épületbe, ahol már nyugalomra tértek a tüzoitótanfolyam hallgatói. Egy-két perc múlva megjelennek a tűzoltók s harsognak a pattogó vezényszavak. A tűzoltók ügyesek — alakul ki a vélemény.
A motorbűgásra és zajra kisiettek az emberek a kávéházakból, kinyíltak a szálloda ablakai, a tánciskolában megszűnt a ''tánclépések tanulása. Álmos emberek hiányos öltözetben rohantak a városháza elé, ahol persze nyoma sem volt a tűzhek. A riadó első etappeja volt a ma délelőtti záróvizsgának.
A tolólétrán fölmerttek a városháza erkélyéig, majd megkezdődött a visszaszerelés, épen olyan precizen, mintha felszerelés. A megjelentek közben Hegyi^parancsnok humoros bemondásait figyelik'', aki »még a konkoly munkánál is megnevetteti az embereket.
a
A tűzoltók bevonulása után néma csend borul ismét a városra, csalc 3 rend § csizmáinak kopogása hallatszik.
A záróvizsga.
A tűzoltótanfolyam záróvizsgája ma délelőtt tiz órakor volt a tűzoltólaktanyában. A vizsgán megjelent a belügyminiszter képviseletében Marinovich Imre ny. h. államtitkár, az alispán képviseletében Brand Sándor dr. vm. főjegyző, a város lészérói Czobor Mátyás polgármester és vitéz Tamásv istván dr. h. polgármester, Móritz László ^sendörőrnagv, Po-povits Lajos rendórtanácsos, Bubits Tivadar vármegyei tűzrendészeti feliig) elő, Sanits Sár^ dor postafónök és Metzger Ferenc budapesti mérnök. v
A tanfolyam hallgatói először gyakorlatokat mutattají—be az Arany János utcában, majd az elméleti vizsgára került sor. Brand Sándor dr. vm. főjegyző üdvözölte a megjelenteket s arra kérte a hallgatókat, hogy n tanfolyamon szerzett tapasztalataikat igyekezzenek otthon hasznosítani/ A tűzoltóknak Js/ kötelességük Nagymagyarország feltámadásáért dolgozni. — Marinovich Imre dr. megköszönje az úcTvöz-lést s arra kérte a megjelent pólgarmestert, hogy a tűzrendészet ügyét továbbra is pártolja úgy, mint eddig.
- Ezután megkezdődött az elméleti vizsgáztatás. Marinovich dr. ötösűv^szólítja ki a hallgatókat, akikhez Erdély Ernő győri tűz-oltófóparancsnok, a tanfolyam egyik előadója intéz kérdéseket. A vizsgán 43 tűzoltó vett
Z A L A V A R M EjS Y £
részt s valamennyién megfeleltek.
Sok derűs percet nyújtottak a talpraesett és néha kevésbbé talpraesett válaszok. Mozitüzról lévén például szó, az egyik hallgató, arra a kérdésre, hogv mit csinál, ha a gépházablakon ^ lángnyelvek csapnak ki, határozottan kijelentett«:''
— Belelövök a levegőbe! ^
A nagy -derültség aztaíi kimagyarázódott. Egyszer egy rendőrtiszt" úgy clózfc meg a pánikszerű menekülést, hogy a lcVegőbe lőtt, majd kihirdette a durranás -pillanatnyi hatása alatt, hogv aki megmozdul, azt lelövi. így sikerült rendben kiüríteni a veszélyeztetett helyiséget. Ezt a rendkívüli példát juttatta eszébe az izgatott hallgatónak a feltett kérdés.
A hallgatók válaszai általában szabatosak, meglepőek voltak, szívós munkát, szívós tanulást árultak cl. Marinovich dr., de a megjelent vendégek is teljes megelégedéssel nyilatkoztak az eredményről
v A vizsga befejezése utón Marinovich Imre dr. mondott záróbeszédet. Köszönetet mondott Mózes László zalaegerszegi tűzoltóparancsnoknak ,aki sokat munkálkodott a tanfolyam sikere érdekében, azonkívül az előadóknak, akik hozzásegítették a nagyobb tudáshoz a községi tűzoltóságokat.
Izzóan hazafias szavakkal fejezte be beszédét Marinovich dr.A hallgatók nevében Zimmermann Sándor keszthelyi tanító válaszolt, aki megköszönte az oktatók nagy fáradozását és ígéretet tett, hogy ók — a kis faluSí őrszemek — mindenkor a helyükön lesznek.
1930 november 8.
Ukk: hatvan perc.
~ \
kies állomáson, amelynek a neve ki
Délután fél öt. Öt perccel ezelőtt indultunk a» szép zalaegerszegi állomásról. Az egész vagonban három utas: Benisch Artúr, a kultuszminisztériumba beosztott középiskolai igazgató, Debrecenyi üyula nemestördemici plébános, meg1 én. Az igazgató úr Ukkra utazik, a plébános úr Nemestördcmicre és magam Tapolcára. Beszélgetünk a zalaegerszegi iskoláról, a Zaláról, a drágas%ról, a hétköznap problémáiból. Beszélgetünk, mint ahogy vonatban szokás. Olyan kellemes, olyan jó, mikor egy-egy hosszú beszélgetés után, óráját elővéve, konstatálja az ember, hogy elrepült az idő és elrepült a vonat''.....
Én. is elővettem az órát, hogy konstatáljak. Gyanús volt, hogy már hárpmszor is a» ellenkező irányba poroszkálnak- alattunk a kocsi fáradt kerekei.
Az órámon pontosan, kereken öt óra. Harmincöt perc múlt el az indulás óta. Egy rendes, becsületes vonatnál ¿8—30 kilómétéres teljesítményt jelent ez az «.idő. És kedves olvasó, akit érdekel ez a cikk, hiszen úgy is tudod, mi sül ki belőle, mit gondolsz, hol voltunk?... Zalaszentiván—Kisfaludpusztánj
ezen a
fejezi azt a hosszúságot,^amennyire Egerszeg-tői van. a vasút különlegesen egyéni számítása szerint.
* Megvallom, az összesen jiárom. utas között én voltam legjobban elkeseredve (igaz, hogy hivatásom ilyen esetekben^ az .elkeseredés)v de, nem mondható, hogy indokolatlanul. Pedig az idők>szavát megértő közlekedéspolitikai kellemesség ezután jött. Csendes poroszkálás után, Ukkra érve, pontosan 60 percet kellett otí''varni a csatlakozásra, Sünteg, Tapolca felé.
A Máv statisztikákat készíttet a vasúti személyforgalom csjippanásáról, a^ autóforgalom növekedéséről. A statisztika g/önyöcü dolog. Annak tükörképében világok, országok, vállalkozások minden _ életmegnyilvánulása megtekinthető. De végtelenül csodálkozunk, tíógy e tükörben / a Máv még mindmáig sem talált rá cg)'' egészségesebb, jobb menetrend-politikára, a vegyesvonatoknak, mint a múlt század közlekedéstörténeti dokumentumainak gondos, múzeáli^elraktározásával.
Betörtek!
aszentmiklósi templomba.
Egy szerb csavargó garáitfálkodása.— Meglopta a gazdáját az andráshidat''ibéreslegény.
A zalaegerszegi rendőrségre ismét több körözés érkezett az ország különböző részeiből. Mé^ nem vagyunk benne a télben s nrtms a lopások és betörések zömét követik el^x A csavargó cipészsegéd bűnei,
Somogyi István 20 éves alsólendvai csavargó cipészsegéd már fiatal korában a bűn lejtőjére tévedt. Alsólendván és környékén betöréseket követett el s mikor már égett Iába alatt a talaj, átszökött az ideiglenes magyar-szerb határon s Magyarországon folytatta—'' bűnös tetteit. Betöréseket követett el Keszthelyen, Nagykanizsán és Vasmegye több községében. Legutóbb Balatonkenesén Detört Czéh János kereskedőhöz, akitói* kötött ''kabátokat lopott. Azután kiállt az országútra és egy robogó teherautóra felugorva, Veszprémbe került, de most onnét is eltűnt. Országszerte körözik..
Betörők
a templomban.
A keddről szerdára virradó éjszaka ismeretlen tettesek betörtek a kerkaszentmiklósi róm. kath. templomba. A »betörök álkulccsal felnyitottak a Jézus Szent Szíve perselyt s abból 30 pengőt elloptak. A vakmerő tetteseket keresik.
''j Meglopta a gazdáját.
VargaNsfyán 20 éves vöcköndi legény mint béres szolgált^Déri György andráshidái gazdánál. Déri a minap Zalaegerszegen járt sezt az alkalmat Varga arra hasznJlta ffcl, hogy kenyéradóját meglopja. Felmászott a padlásra, ahol kibontotta a szoba menyezetét s azon keresztül bejutott a lakásba. Feltörte a szekrényeket, összecsomagolta a ruhaneműeket és 40 tojást vék magához, amelyekkel meglépett. A tolvajt az egész megye csendőrsége ke-
resi.
— Elitéit orvhalászok. Molnár Istvánt a ba-latonedericsi csendőrség följelentette orvhalászatért. A tapolcai kir. járásbíróság az orvhalá-sutért, mint -lopásért, 20 pengő pénzbüntetés^ ítélte. Ezt az Ítéletet most a zalaegerszegi ''kir. törvényszék jogerősen ''helybenhagyta.. — Lévay Jánost ugyancsak orvhalászatért ítélték cl a tapolcai járásbíróságon 10 pengőre. A kir» törvényszék megváltoztatta az ítéletet s tulajdon elleni kihágásért 2 napi fogházra ítélte Lévayt.
tl
egy
ebe ujat epit
Badacsonytomaj, november 7. Ködben úszik a Badacsony sebeiben is méltóságos homloka, s alatta szüret utáni álmát .-¿feissza a hegy édes Tia, a falu: Badacsonytomaj. Igaz anya ez p, hegy^ Amilyen mértékhen mélyült a szürkq sjetie, amit bazalthúsába vágtak, olyan mértékben nőtt, terebélyesedett alatta a falu, a sebből, a bánya hangyaszorgalmú munkásaí-naR törekvéséből.
Vass József kedvenc dalosbányászai eletet Cittek a sorvadozó hegyaljai faluba, ök azok, akiket példaképül állított évekkel ezelőtt az ország közvéleménye elé: íme, ''áz egyszerű munkások, verejtékes dolgozók a kövek közt, akiket nem téveszt meg semmiféle hontalan tanítás, akik megmaradtak magyaroknak, hívőknek és nehéz munkájok után — dalolnak!
A bányász, meg a hegy másik dolgozója: a szölőmtívelő polgár, békés egyetértésben munkálják a falu ''jövőjét. Egyetértésüknek, jövőbe vetett hitüknek, vallásosságuknak most szép bizonyítékát adják: új templomot épít Badacsonytomaj.
A község régi. katolikus temploma sok vihart "kiállt, düledező, ősi épület. Többször villám sújtotta; a háború alatt nem tclctt a rendbehozására és bizony már-már az összeomlással fenyeget. Vargha Sándor plébános és dr. Örffy Imre országgyűlési képviselő, badacsonyi szőlőbirtokos régóta dolgoznak azon, hogy vaianfikép''cn megoldják a hívek régi vágyát, a templomépítést. Hosszas munkálkodásuk m5st sikerrel járt.
A templom kegyura: a vallás- és közoktatásügyi miniszter vállalta, a parancsoló szükségre való tekintettel, hogy 100.000 pengőt ad egy új templom építéséhez. Százötvenezer pengőbe kerülne a templom. A miniszter adományához 20.000 pengőt a község közönsége ad, 30 ezer pengő értékű építőanyagot pedig ugyancsak a község hord össze, élén a BaZaltbányá-Azt mondhatjuk: a község minden egyes polgára különbség nélkül lelkesen összefogott, a templomért, pedig ez az összeg, amit a község állít ki, igen jelentékeny, ha figyelembe vesszük a badacsonyvidéki falvak nehéz helyzetét.
Ázvépítési anyagot már javában szállítják a flelyszínre és a tavasszal megkezdődik a nagy munka.
A Badacsony méltóságos homlokán kívül van valami, ami c falu felett a jóbb jövó irányát jelzi: a szellem, amelyben minden lelket a közös munkára összefognák. Hajdú Lajos főjegyző, Bognár Lajos bányaigazgató, vitéz Csala Gergely bíró keze még sok alkotásra reményt nyújtó szerencsés irányítást ad a törekvő, szorgalmas balatonparti falú életének.
Piaci árak Zalaegerszegen.
A zalacgcrsrtgi pénteki hetipiacon a következő irányárak alakultak ki: Bab kg 23—30 f, mák kg 90-^93 f, dió kg 0.80—1.— P, fokhagyma kg 40 f, vöröshagvma kg 20—23 f, sárgarépa kg 18—20 f, zöldség kg 20—23 f, saláta db. 6 f, fejcskáposzta 16—18 f, ugorka kg 16 f, savanyukáposzta 2pJ, kelkáposzta kg 16—18 f, burgopya kg^—6 f, nagyban q 4—3 P, karfiol dbl 30^-40 f, baromfi: tyúk db. 1.80—2.— PJ csirke 1.60—2.20 P, pulyka 5—6 P, kacsa sovány 1.80—2 P, hízott 4—3 P, liba sovány 4—3 P, hízott 9—10 P, szopósmalac 4—3 P, tejtermékek: tej literje 14— 18 f, tejfel 60—70 f, túró kg 40-30 f, vaj kg 3.- P, tojás db. 14-13 f, gyümölcs: alma kg 30—30 f, gesztenye 20—24 f, hús-arak: marha eleje kg 2-2.24 P% hátulja 2.40 P, borjú eleje 2.88 P, hátulja J.io P, sertéshús
oíÜ PA?írf?~3''20 P'' hái 2-80 p. zsírszalonna ?;rí~~2-40 P'' blrkahús 1.12—1.40 P, kolbászfélék 2.80-3.20 P, libahús: fertály 2.24 P, melle 2.- P, zsír 3.- P, apróléL 1.20 P, máj 5.— P. ''
/
— Eltűnt elmebeteg. Kozák\lstván 63 éves gyengeelméjü mikosszéplaki gázda napokkal ezelőtt eltűnt és azóta nem adott/magától életjelt. A baltavári csendőrség Zaliban is keresi.
1930. november .
ZALAVARMEGYE
HÍREK.
MÉG A PATIKA IS MEGTEHETI.
Fájt a fejem, bementem egy patikába. Négy Télgramm aszpirint kértein. Egyet be is vettem ott a helyszínen. Illetve csak a felét, egy negyed grammot, mert mikor megmondta a szép patikushölgy a négy félgramm aszpirin árát, fele aszpirin kihullott a számból a csodálkozástól. Azt mondta:
— Húsz fillér.
A patika a nép képzeletében úgy él, mint a szabad drágálkodás. kiváltságos üvegpalotája, ahol soha senki sem kérdezheti, miért ennyi és miért annyi a taksa, ahol csak fizetni kell, fényességtől, ragyogástól megilletődött, tisztességgel levett kalappal.
Életembén még nem ettem tiz fillérért grammját az aszpirinnak. És hím, ha akarja,J1 még a patika is leengedhet. Pedig, úgy tudóin, még sehol nem járt küldöttség az aszpirin, a ricinus, a gilisztacukor nyomasztó drágasága ellen. —r.
— Presbiteri konferencia. A kemenesaljai eV. egyházmegye november, 16-án, vasárnap,presbiteri konferenciát tart Celldömölkön az c^ta^i ev. templomban. Ez alkalommal az istentiszteleten Molitórisz János ostffyasszonyfai esperes prédikál. A konferencián Nagy István zalaistvándi, Lukács István bobai lelkészek és Kovács János dr. zalaegerszegi törvényszéki bíró tartanak előadásokat.
— Előadás a népszámlálási összeírók részére. Mint ismeretes, országszerte megtartják a népszámlálást a jövő év január első napjaiban. Ezért minden városban és községben népszámlálási összeírok működnek majd, akik Írásba foglalják az 1Q30. december 31-iki pontos állapotokat az illető városra, vagy községre vonatkozóan. A népszámlálási összeírok kioktatására, illetve az összeírás sikere érdekében a Központi Statisztikai Hivatal kiküldöttje november 27-én Zalaegerszegre érkezik és előadást tart a tizenhat összeírónak.
— A zalaegerszegi áll. polgári leányiskola f.
hó 9-én, vasárnap, délután 5 órai kezdettel tánckoszorucskát tart az iskola tornatermében, melyet Farkasovszky Teri a tánckurzus befejezése alkalmából rendez. A t. szülőket és érdeklődőket tisztelettel meghívja az iskola vezetősége. Kiemelkedő jelmezes táncok: 1. Díszpalotás. 2. Iskolakerülök. 3. Hólabdatánc (balett)r 4. Tót tánc. — önkéntes adományokat az iskola Segítő-alapja javára köszönettel fogadnak. 1-3 %
— Színielőadás a gimnáziumban. A zalaszegi reálgíiftnázium ifjúsága vasárnap, november 0-én délután 5 órakor az intézet tornatermében megismétli «A három Imre» című, nagy sikert aratott-Színdarabot. , 1—2
— Halálozás. Bősze Jenő nagyrécsei plébános 51 éves korában, áldozópapságának 26. évében efiulnyt. Temetése holnap-dél előtt tiz. órakor lesz.
— Mi lesz a sorsa Pdlóczy Horváth egykori göcseji birtokának? Pálóczy Horváth Ádám érdemes poétának, akinek a neve az irodalomtörténetből eléggé ismeretes, tudvalevőleg birtoka volt Petrikeresztúron, ott is élt sokáig s a ma is meglévő, jól gondozott kúriában írta meg számos hazafias költeményét. A 69 holdas kis birtok jelenleg Nemes György birtokában van s Nemes — mint halljuk, — meg akar tőle válni. Nehogy azonban méltatlan kezekbe kerüljön, megvételre fölajánlotta az államnak. Viszont arról is értesülünk, , -hogy Strausz Farkas nagylengyeli lakós; a zalai társadalom ismert tagja beadvánnyal fordult a vármegyéhez, hogy a birtok megszerzése nemcsak a kegyeletet szolgálná, de alkalmas volna gyümölcskertészeti iskola megteremtésére is. Sőt, ami nálunk életkérdés, nagymennyiségű fűzvessző termelésére is alkalmas volna a birtok. A fűzvessző két-három év múlva már bőven meghozza a befektetett pénz kamatját, mert elsósorbankcresett cikk a fűzvessző a külföldön.
— Belügyminiszteri rendelet a városokhoz.
A belügyminiszter rendeletet intézett valamennyi törvényhatósági és megyei városhoz, hogv a városnál ezentúl alkalmazandó kezelőtől, vagy díjnoktól okvetlenül megköveteljék a gép- és gyorsírást.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Megdrágul a levél. A kormány hozzájárult ahoz, hogy a posta-tarifákat a belföldi forgalomban fölemeljék. Hír szerint a 8 filléres levél bélyeg illették árát 10 fillérre, a 16 filléres bélycgilletékct pedig 20 fillérre emelik. Hasonló arányban körülbelül 23 százalékkal drágul az ajánlott és express levelek díjszabása és a többi bélyegilleték is. A telefon és távirda díjak fölemelésére valószínűen nem kerül sor.
— Zalai kőművesmesterek nagy gyűlése.
Zalamegye kőművesmesterei november 16-án nagy gyűlést tartanak Nagykanizsán, ahol sérelmeiket tárják föl s az illetékesek tudomására
hozzák;. '' >
— A borfogyasztási adó csökkentése. A kormány — a miniszterelnök szerint — a borfogyasztási adót csökkenti és azok kirovása tekintetében a községenként mutatkozó egyenlőtlenséget Is kiküszöböli.
— Áramszünet. A Vasvármegyei Elektromos Művek Rt. a múlt hó 26-ára tervezett és a rossz^rdo miatt elmaradt áramszünetet folyó
én, vasárnap reggel 7 órától délután 2 Lpráig^tartja meg, miért is a jelzett időben az imszolgáltatás városunkban is szünetel.
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— A tojás és baromiipiac helyzete. Hazánkban a tojás-piac tovább szilárdult, miután a felhozatal ismét csökkent. Az exportüzlet, dacára a kedvező keresletnek, megcsappant árúhiány miatt. Németországból egyre magasabb árakat limitálnak, de az exportőrök a megbízásoknak csak részben tudnak eleget tenni. Konzerv tojásból a kedvező kereslet, folytán egyre több árú kerül piacra, különösen kivitelre. A bevásárlási árak az Alföldön 13— 13.3 fillér között mozogtak, míg a Dunántúlon 14 fillér volt.
— A hideg tél meleg otthont kíván, ezért ajánl a Schütz árűház kitűnő, olcsó takarókat és paplanokat, elsőrendű szöveteket, gyönyörű szőnyegeket.
— Megverte a barátját Mogyoróssi Mihály tapolcai mészgyári munkás. Mogyoróssi Körmendi Bíró Lajossal szerdán este összeszólalkozott. A szóváltásból verekedés lett. Mogyoróssi dulakodás közben úgy hozzávágta egy, közeli vaskorláthoz a barátját, hogy azt súlyos fejsérüléssel kórházba kellett szállítani.
— Véres családi dráma apa és fiú között.
Csütörtökön este véres családi dráma játszódott le id. Rudán József 63 éves sormási bog-nármcster házánál. Rudán és 25 éves fia összeszólalkoztak s a vészekedés hevében az öreg Rudáiríejszével kétszer fejbevágta fiát. A legény ''hasonlóképen cselekedett. Felragadta az éles baltát, amit munkájánál szokott használni s négy ütést mért azzal édesapja fejére, aki vérző testtel esett össze. A két, életveszélyesen sérült férfit a nagykanizsai kórházba szállították. A vizsgálat megindult.
— Valódi szőrmebunda egy életre, kényelmes részletre Schütznél!
KofflÁokrtj lOf^TÓ&adoí/onubO/,
— Izgalmas életmentések a megáradt folyókban. A Zala áradásával egyidejűen veszedelmes méreteket öltött a Rába folyó áradása is. Sárvárott Nagy" György nagysitkei földmíves a lovait itatta a Rábából. Egyszer csak nagy tömeg víz "érkezett, amely álámosta a partot és Nagyot kocsistól, lovastól együtt elragadta az ár. Többszáz méterre vitte a viz a kocsit, de a hídnál a kiálló cölöpökben megakadt. A sárvári tűzoltóságnak megfeszített munka után sikerült kimenteni Nagyot, a kocsit és az állatokat. -^Szombathelyen a megáradt Perint folyón Bazsó Ferenc kocsis egylovas szekerével akart átkelni. A hömpölygő árban lova felbukott és elesett. A már fuldokló lovat és kocsisát a tűzoltók mentették ki.
— Erős hölgyeknek nem kell az egészségre káros soványító kúra. Schütz kabátban mindenkinek divatos alakja van.
— Elgázolta a kocsija Horváth Imre diszeli lakost. Horváth a bácsi dombon hazafelé tartott gyalogosan, a kocsi mellől hajtva a lovakat. Útközben megcsúszott, a kerekek alá került. A kerekek keresztülmentek a lábain és a combcsontját eltörték. A tapolcai kórházban ápolják. \
— Négy munkást maga alá temetett a leomló fal. Stciger István 26 éves gyékényes! ácsmester egy ház lebontásánál dolgozott. — Nem voltak eléggé elővigyázatosak s így így, történt qteg, hogy az egyik/fal hirtelen beomlott és az ácsmestert hároni munkásával együtt maga alá temette. A szerencsétlen embereket sikerült kimenteni. ÁJegsúlyosabban Steiger sérült megy de a többi''''három munkás is megsebesült. A mentők részesítették első segélyben Steigert, majd beszállították a nagykanizsai kórházba. A többi sérültet lakásaikon ápolják.
— Hurokra került cigánykaraván. A gelsei csendőrség elfogta Farkas János pötrétci cigányt öt társával együtt, akiket lopásokkal gyanúsítanak. A cigányokat az ügyészség fogházába zárták.
— Időjöslás: Jobbára felhős, csapadékra hajló, enyhe idő várható.
Szombaton 8-án este
a i s 2 n o toros
vacsora lesz Schifteróhnél,
Hegyi utca 4 szám.
kovács Divatáruház
reklám árai
Hócipő szövetgummival és villámzárral . f P 7*_
Hócipő tiszta gurahiiból . P 11 50 Hócsizma vilIámzárraT '' P 22—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6 — Bundás női cipő bőrtalpú . P II 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Gyapjú női harisnya angol köt. P1 ''50-től Flór női harisnya a . . P 1 80 Férfi zokni kockás selymes . P 1''-Női kesztyű bélelt . . P 1*50 Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 1*50 Divat férfi sapkák . . P 2.50
Nőí és gyermek kabátok, oroszkák, férfi pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón" Ezen pár rtikkem ára meggyőzi önt, hogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó hirneve pedig a minőséget garantálja.
ZALAVARMEGYE
1930. november 8.
MOZI.
7
NINA PETROVNA,
A GYÖNYÖR ASSZONYA.
Világattrakció 10 felvonásban. Főszerepekben: Brigitte Helm és Warwick Ward. — Bemutatja az Edison mozgó.
Brigitte Helm a film'' hősnője, a filmnek, amelynek örök témája: a nő és a szerelem. Gyönyörű ez a film. Hans Schwarz, a Magyar Rapszódia, Vasárnap ''délután, Marica grófnő zseniális^-rciídezője, mestermüvét alkotta c filmbeli. Brigitte Helm játéka és a legfestóibb képek sorozata, rendezői meglátások és tudás, a magasrangű orosz katonatisztek elegáns miliője avatják egyik legszebb képünkké ezt a nagyon szép filmet.
Magyar Hiradó és burleszk kiséró műsor. — Idejében váltson jegyet.
v RADIÖ.
Szombat, november 8. 0.15: A Fejes szalonzenekar hangv. 9.30: Hirek. 0.45: A hangv. folvt. 11.10: Vizjclzőszolgálat. 1£: Harangszó, időjárás. Utána az 1. honvédzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folvt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hitele:''3: Piaci árak. 4: Az első cserkééztörvény. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Miért járassuk leányainkat háztartási iskolába. 5.30: Másfélóra könnyű zene. 7: Pécs sz. kir. város belvárosi plébániájának 150 éves jubileuma alkalmából egyházzenei hangV. Helysz. közv. 8.25: Séta Európán át. Utána Bura Sándor és cigányzenekarának hangv. a Royal szállóból. 10.20: Időjelzés, időjárás, hirek. 11: Gramofon.
(2 lakás) Cím a kiadóban.
rési telepes rádióiét
Becserélem
modern hálózati késsiilékre
Polgár Endre
villamossági vállalata Zalaegerszeg, Megyeházzal szemben.
ZALAEGERSZEGI PlLci ARAK
Bura 14 00- lfyOÖ RozslOXXK 11.00-, Árpa 1360 -1400, Zab 13 00.-14.00, Terfgcri 1300-141.0 P Burgonya 4.00
(A búza és a rozs afai a.bolettával együtt t értendők.) . BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
iöüza(tiszavidékii 1380—1445, buza<e«yéb) IJ65-13 H0, rozs 7 40— 7 5 0, ároa 12.75 — 1325, rab 16 25 — »6.75. tergeíi 13 70 -13 80, buxakorpa 7 00 - 7 20 köles 2000 U.0J. Iranyzat: Lanyha
Laptuiajdonot : .ZALAVARMEQTC UtklldiUrMlIf
A III''IMII''KH *t U.di.írt Ma.éti
ka«*s Agostom rta>i*ftt«<J''ii «stmy f^v o''
Fizessen elő a Jalavánneoirrré!
Nagy pénztelenség nyomj* az egész közgazdaságol. Ezt ma már nem lehet tagadni Segítségére óhajtok lenni n. é. közönségemnek mely 28 év óta jófcatOoszban kitartott . mellellem, azért elhatároztam hogy
november 1-től évtizedek óta nem élvezett
olcsó áron
bocsájtom a legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére. Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikó-áruban, férfiingben, kézimunkában, . üveg- és porcellanáruban és ezer „más cikkekben. 5oo drb. nöi, férfi, gyermek gyapjú kötöitkabát-ból meiübeilla olcsó Áron válogathat.
Kiváló ti s1 z-t elettel
DEUTSCCf HERMÁN
Központi Nagy Áruház
Hó- és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó érusitása megkezdődött
ARUHAZBAN
SÜ3
Nagy választékot tartoklszővet hócipőkben, de a nagy divata gummihócipő és gummicsizma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árusítok. Kisgyermek részére fehér spinben is, leánykáknak -és hölgyeknek pedig minden színben.
Araink a legolcsóbbak, de inég ezenkívül is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
L lert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
iOVot, tebát 3 4 pengőt visszafizetek. 2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8°|o-ot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát Ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összesét visszakapjal
L
eüs
Nyomaton K^at Agostos Mnyynyomdáiábin, Zalie*erue«. Széchenyi-tér. Telefon 131.
1
/

IX. éflolyam
Zalaegerszeg, 1930. November. 9. Vasárnap
Ara 12 fillér. 256. szán
■m.l.olk ■tttden UIMmp déUtta. - flőtuetó»: tgy Mmpra 2 peB|6, amed6H« 6 pengé. - Bwkentóség «1 tlidöhlvatil: lalieger«^, StéchenyHér t
Segítsünk, sejtsünk!
A kormányzó úr őfőméltósága a napokban leiratot intézett a népjóléti miniszterhez, amelyben megbízta, hogy a jótékonyság társadalmi tevékenységét megszerezne és vezesse. A kormányzó urat az késztette erre a lépésre, hogy az inségjárulék hozadéka nem elégséges a felmerülő szükségletek teljes kielégítésére^ ennélfogva az állam anyagi erőit a társadalom önkéntes hozzájárulásával js ki kell egészíteni. Az eddig kifejtett áldozatkészség további fokozásra szorul és szükséges, hogy elsősorban azok, akik kedvezőbb anyagi viszonyok között élnek, minél nagyobb számban siessenek szorongatott embertársaik-segítségére. ''
Kétségtelen, hogy a kormányzó úrnSk ezt a nemes intencióját megértik s méltányolják azok, akikre elsősorban hárul az a kötelesség, hogy áldozatkészségükkel segítsenek az államnak''a jelen pillanatban tagadhatatlanul fennálló szociális nyomorúság enyhítésében. Magyarország csökkent erőivel a maga megcsonkítottságában súlyosan érzi annak a világgazdasági krízisnek összes következményeit, amelyet elviselni a jobb idők bevártáig csak a szociális áldozatkészség és kötelességteljesítés parancsainak legnagyobbmérvü respektálásával lehet. A kormányzó úr, akit a nemzet közbizalma a legfelsőbb méltóságra emelt, mélyen átérezve hhatasának magasztosságát, a legnagyobb .gonddal, féltő aggodalommal látja, hogy Magyarországon széles társadalmi rétegek vergődnek önhibájukon kívül súlyos helyzetben és csak azoktól várhat segítséget, akiknek a sors kegye a világ javaiból bőven juttatott. Az állam épen a szigorú takarékossági pro-gramm keresztülvitele folytán nem segíthet olyan mértékben a sötét megpróbáltatások szomorú • hőseinek, mint azt szeretné, de meg különben is, az ilyenféle inségakciók mindenkoron karitativ tevékenység alapján szoktak megszervezkedni s e téren Magyarország sem sem maradhat hátra.
A kormányzó úr legfőbb védnöksége dlatt álló segélyezési akcióba már eddig* is számos
adomány érkezett be. Mog kell mondanunk, hogy voltak olyan adományok, amelyeknek láttára lelki megnyugvás és öröm fpgott el bennünket, de voltak olyanok is, amelyek csak a megdöbbenés, sőt megbotránkozás érzését válthatták ki a lelkekból. Egyesek a szociális együttérzés oly Hiányáról tettek tanúságot, amely szinte érthetetlen a mai nehéz időkben s szinte arra látszik mutatni, hogy szerencsés helyzetükkel együttjáró kötelességek mértékéről a leghalványabb sejtelemmel sem -rendelkeznek.
A kormányzó úr bizonyára nem ok nélkül bízta meg a népjóléti minisztert az inségakció erőteljesebb megszervezésével, mert nagyon
— hogy Magyarország jövő fejlődésének alapja annak egyik legfontosabb talpköve, a szociális megelégedés, illetőleg az az áldozatkészség, amely a bőven mért javakból juttatni hajlandó a nyomorgóknak és szerencsétleneknek.
Értsük meg tehát mindannyian, hogy miről van szó s vegyük ki részünket a kötelesség» teljesítésből. Nem áldozatról van itt szó, nem kényszerű teherviselésről, hanem az erkölcs paraacsainak teljesítéséről s a jövőbe tekintő előrelátástól. Adakozzék mindenki anyagi ere* jéhez mérten, sót azon túlmenóleg, mert nem»« csak azoknak ád, akik arra rászorulnak, hanem a jövendő Magyarország alapjaira is ad vata« mit.
jól tudja, — sokkal jobban, mint némelyek,
Miniszteri rendelet az útépítésről.
Figyelembe kell venni az érdekelt lakosság munkaviszonyait.
ut kiépítése.
A keszthely-fenéki
A kereskedelmi jniniszter rendeletet intézett az államépítészeti hivatalhoz az útépítési munkák beosztásáról és azok elvégzésének módozatairól. A rendeletben kimondja a miniszter, Jiogy a jelenlegi gazdasági helyzetre való tekintettel kívánatosnak tartja, hogy az útépítéssel kapcsolatos munkák, amennyiben azt azoknál műszakilag lehetséges, az< ^
év olyan szakában hajtassanak végre, amikor a lakősság más megfelelő munkaalkalomhoz ig«n csekély mértékben ¡ut.
Utasítja a miniszter az áljamepítészeti hivatal vezetőjét, hogy a jövőben lebonyolítandó és az évszakoktól függetleníthető makadám útépítések sorrendjének megállapításánál a helyi viszonyok által megszabott munkalkalmakra legyen tekintettel és a lehetőség szerint nyári hónapokra csó mezőgazdasági munkák idején útépítési munkálatok: élőmunkát, közöti szállítást, kézieröt igénylő munka részletet ne végeztessen.
Sándor Zsigmond műszaki főtanácsos, az államépítészeti hivatal főnöke, a rendelet felől
a következőket mondotta:
— Nagyon nehéz e rendelkezéseket végrehajtani az ősz folyamán olyan helyeken, "ahol régPutak karbantartásáról van szó, mert egy-egy Részletmunka esetén azon az úton esetleg egész téten szüneteltetni kell a forgalmat. Más a helyzet olya,n helyeken, ahol új utak építéséről van szó. A végrehajtással nagyon vigyázni kell egyébként is. Mert
- más szempontnak kell érvényesülni ott, ahol az útépítéshez a községi hozzájárulást természetben, munkában nyújtják és niásnak ott, ahol ez nem áll ferai.
Ahol a község lakossága nem kap ellenértéket a munkájáért, mert közmunkát végez, ott nem kapcsolható bele a nyomasztó helyzet feljavítására irányuló akció az útépítési munkákba, sót inkább hátránvt jelentene a lakosságra az egész téli útelzárás. Mindenesetre igyekszünk az építési munkálatokat olyan sorrendben és blyan módozatok között megoldani, hogy az a rendelet intencióinak, a falvak érdekének teljesen megfeleljen.
Áldozat.
Silvette Floric-ot este az öltözőben megint gyönyörű rózsák várták. Lucien Archen névjegyével.
— Mit ír? — kiváncsiskodott Violette.
Silvette. csak a vállát vonta. „
— Untat ez a fiú! — de azért átfutotta a névjegyre firkantott sorokat:
— Megengedi, hogy ma este hazakísérjem? "Éjfélkor várom a művészbejárattal szemközt. Ha tudná, mennyire vágyom látni, hallani...
Az ügyelő bekiáltott az öltözőbe. Silvia félrelökte a névjegyet és szaladt a jelenésre. '' — Ez a Silvia sose fogja megérteni az életet!-— sóhajtotta keserűn Violette. ö tudta volna, mihez kezdjen1 egy ilyen kedves, csinos, aranyos fiúvaLmint ez a Lucien *S még hozzá tehetséges festő? Silvette nem érdemli meg a
jószerencsét! " ,
Lucien Archen már éjfél előtt ott setalt fel s alá a színházzal szemközt. Csakugyan csinos fiú volt. Huszonötéves, ^ vagyonos s a vagyonától függetlenül eléggé tehetséges. — Egyetlen hibája a féltékenysége volt. Hónapok óta imádta a bájos Silvette Floric-ot, aki következetesen visszautasította a szerelmét s csak jópajtásáirak akarta. Kellő távolságban, minden mellékgondolat kiküszöbölésével. Lucien pedig már beleúnt a böjtölésbe. Éppen az este * el is határozta, hogy kenyértörésre viszi a dolgot. Ráveszi Silvette-t, hegy együtt vik-kendezzenck Fontaineblauban. Az ido gyo-
'' - '' . P
nyörü. Silvette rajong az autózásért... A többi már gyerekjáték lesz* Legalább is ezt képzelte, így magányosan a színház előtt hősködve.
— Halló, Lucien!
— Silvette!
— Lucien, már százszor megmondtam, hogy ne küldjön többé rózsát.
— Silvette, már megint kegyetlen!... hát nem akarja megérteni, hogy szeretem ...
— Nem akarom megérteni, hogy túllépje azt a határt, amelyet jríóírtam. „
— Silvette, maga szeret valakit!
— Hogyhe. A szüleimet, a húgomat és Dougot, a kínai pincsemet. 1
— A férjhezmenésre sohase gondol?
— Dehogy nem. Csak nem magával kapcsolatban. Lucien, ne legyen csacsi. Éhes vqgyok, kapjunk be valahol egypár szendvicset, aztán kisérjen haza.
Silvette nagyonis gondolt a férjhezmenésre. Fényes, nagy pártira, nagyravágyásának megkoronázására. Az érzelgósséggel nem sokra jut az ember!
—. Silvette, Jiaügasson meg! Tudom, hogy az ideje fölött szabadon rendelkezhet s hogy nem él vissza e szabadságával. Tudom azt is, hogy a közönye rettenetesen megszenvedted Ha akarja, eltűnök az útjából, csak egyet-m, utolsó áldozatra kérem s azután többé sohasem fog látni. \
— Csak nem gondol öngyilkosságra!
— Nem, nem!- Egyszerűen kerülni fogom.
— S mi az az áldozat?
— Jöjjön velem szombaton egy autókirándulásra. A szombat » éjjelt és a vasárnapot Fontaincblauban töltjük. Jó pajtások módjára... nehogy félreértsen. Becsületemre esküszöm! Csak élvezni akarom néhány órai együttlét bizalmas boldogságát. Egymás mellett levő szobákban fogunk aludni, együtt vacsorázni, reggelizni, ebédelni, sétálni... Hosszasan elbeszélgetünk...
— Veszélyes játék!
— Nem bízik bennem?
— De igen. Hanem... mire jó ez?
— Sitvctte!.». könyörgöm ... Csak7 egyszer... utoljára! /
— Hát jó! — és Silvett^ nevetve vont vállat, — de nehogy az az autó tűlgyorsan menjen.
A nagyon boldog Lucierr pompás vezetésével ^jóval idő előtt értek céljukhoz, az árnyas kytben álló kis erdei fogadóhoz, melynek-ablakaiból a folyóra,láttak.
— Gyönyörű! — lelkesült Silvette, aki mint a legtöbb telivér párisi -nő, rajongott a természetért.
Farkasétvággyal vacsoráztak. Silvette pom-, pás hangulatban volt, de valahányszor Lucien csak piegközelítöleg is szerelemre célzott, erélyesen leintette; A szobáik egymásba nyíltak,^ míg Silvette, alighogy lefeküdt, már el is aludt,, lucien kétségbeesetten majdnem sírva nézte a könyörtelenül bezárt^jtót. Délelőtt az erdőben sétáltak s az ebédnel Silvette nagyon kegyesen ésjelégedetten megjegyezte:
Tudjad Lucien, hogy ha a szerelmet
ZALAVARMEGVE
\93& november 9.
A megyében folyamatban levó útépítési munkákat illetőleg Sándor .főtanácsos megemlítette, hogy teljes erővel megindult
a budapest—siófok—keszthelyi állami út Keszthely—Fenékpuszta közötli szakaszá-
nak építkezése.
A keszthelyi hercegi mauzóleumig köpálya szélesítést és felületi kezelést kap az útszakasz, míg a mauzóleumtól, az Amazon szállóig terjedő részt topeKaburkolattal látják el.
Szigorú rostát állit fel a polgármester az
inségakció lebonyolításával.
'' A zalaegerszegi insékagció kataszterének adatai befutottak a polgármesteri hivatalhoz. Kisebb pótlások beérkezése után, pár nap tnúlva teljesen.készen állanak az előmunkálatok és aktuálissá lesz az aJcció lebonyolítása. A polgármester"á közeli napokban értekezletet hív egybe, azután az akcióra vonatkozó rendeletek szellemében megkezdődik a valóban nemes, nagy munka. Reméljük, hogy a legteljesebb rendben és fennakadás nélkül.
Czobor Mátyás polgármester azv^kcióról a következőképen nyilatkozott: v v
— Az akció mottója: senki.
aki munkaképes, munka nélkül egy fil-lémyi segélyt ne kapjon. A mai nehéz helyzetben, annak, aki tud, dolgozni kell.
— Tapasztalataink vannak, hogy egyesek
kényelmesen válogatnak a munkában, ebben f/eclig ma válogatni nem lehet. Az inségakció segítő keze tisztán a munkaképteleneké, a sokgyermekes, családi bajokkal elfoglalt anyáké, az aggoké, a maguktehctctlen gyermekeké, rokkantaké. Alatoizsiiát nem adunk, különöse^ nem annak, aki munkaképes, de kerüli a munkát. A legszigorúbban járunk el e téren és vigyázunk, hogy egyetlen falat se jusson illetéktelen, éllretetl^n emberek kezébe.
Megnyugtató e"z a határózott ultimátum a munkakerülőknek. Csákig így kerülhetjük el, annak a — lapunk hasábjain is aláhúzott — erkölcsi hatásnak a káros elszélesedését, ami'' minden ilyen akciónál abban jelentkezik: megélni akarni könnyen, a nyomor álköntösében, a dolgozók zsebéből
— I apaszra.''atajnh vannaK, nogy c^vcsck uui^wauiv »wa''wi.
Jugoszlávia nyíltan készülődik a háborúra.
t — Zágrábi tudósítónktól. —
Az elmúlt hó^ap 3-án volt az évfordulója annak, hogy a délszláv állam nevet változtatott s a tartományi beosztás eltörlésével''kilenc bánságra osztották fel. Ebből az alkalomból a lapok, különösen a "belgrádi szerb lapok, hosz-szú cikkekben fejtegetik az évforduló jelentőségét az állam jövője és az állami, valamint nemzeti egység szempontjából. A mi-niszteffk körútra indultak az ország minden részébe, hogy számbavegyék a bánságok egyéves működésének eredményeit^Sokkal valószínűbb azonban, hogy, a diktatórikus kormánynak akartak közvetlen érintkezés útján új híveket szerezni, egyúttal a régieket hűségükben megszilárdítani.
A jugoszláv közgazdasági élet vezetői körutat tettek Görögországban, hogy az ottani gazdasági "viszonyokat megismerjék. A tanulmányút résztvevői valamennyien jnegegyeztelc abban, hogy eredményes kereskedelmi összeköttetés a Balkán államok között csak gazdasági Balkán-unió megteremtésével volna lehetséges. Egyelőre a szomszédos államokkal való kereskedelem sokkal kisebb, mint a távolabbi
békén hagyja, maga nagyon drága fiú!
— Igazán?... nem unatkozik?...
— Milyen gondolat! Ilyen kedves társaságban! i
Lucien csak szomorúan mosolygott. Mert ö a maga részéről gyászosan, halálosan csüggedt volt. Végleg belefáradt halálrasebzett szerelme fájó sebeinek a rejtegetésébe. S nem ütötte meg a fülétvSilvette furcsa hangja, mi-^líor hazamenet az erdőben megjegyezte:
— Maga becsületes fiú,Twcien. Megtartotta a szavát. Most már remélem; hamar elfelejt.
Az álmodozó mosolyát se látta, mikor a kezét nyújtotta:
— Viszontlátásra, Lucien!
— Viszontlátásra, Silvette!
S csak ökölbeszorított kezekkel, keserű csüg-gedéssel bámult iftána. Néhány héttel utóbb egy este az öltözőben Violette megjegyezte;
— Te, Silvette, most már sose kapsz rózsákat?... összevesztél a festőddel?
— Nem. Csak megértett — nevetett Silvette. .. *''
és összeszorult szívvel gondolta:
— Ostoba! Megtartja a szavát. Ha sejtené, mennyire várom a rózsáit, amelyek nem jönnek!.*. milyen jót tenne, ha küldené!... Egy ilyen csinros, drága,-"becsületes fiú!... Kár!...
René Lehmann.

%
államok közöli. Ez az állapot annál inkább egészségtelen,., mert okai nem gazdaságiak, hanem nagyobbáJa politikaiak. \
Legutóbb a''-föWmívelési miniszter eltiltotta a faekék használatát, isfémetországból 8 ¡óvá* tételi számla terhére nagyobb vaseke-szállít-mányt^ rendeltek, amelyet a szegényebb földmívesek között ingben osztanak'' szét. Remélik, hogy ezzel az intézkedéssel végleg sikerül eltüntetni azt ac 278 ezer ezen darab faekét, amellyel — a statisztikai kimutatás szerint — különösen ílélszerfoiában-'' a községek egész sora műveli a földet. -
Az állami egység elmélyítése végett újból'' megkezdték a különböző bánságok föld míves cinek a.¿kölcsönös látogatását megszervezni. A sumadiai szerbek nagyobb küldöttsége kereste fel a megszállt Délvidék báíísági községeit, városait szakadatlan ünneplések között. Ezzel kapcsolatban a < Dncvnik^ megjegyzi, hogy a jugoszláv egység dokumentálása szempontjából kívánatos volrfa, ha a nemzetiségeknek is módjuk'' volna,''hogy hódolajuknak és szeretetüknek őfelsége iránt kifejezést adjanak.
Erre vonatkozóan a nemzetinek részéről a «hö» kívánság már meg is nyilatkozott.
Szabadka város polgármestere, Osztoics Szelimir, j\y''„ tábornok a bé kovái puszta lakó-saínak.(kémmére népgyűlés ^tartását engedélyezte a ''pusztán, amelyen beszámolt a Városi tanács jövő évijerveiröt Deák András városi
Hotel tfiitral, Mmi
VIII. Baross tér 23.
V niiU iriklziistg letolt ittou
Elsőrangú modern családiház.
2 perc a Keled pályaudvartól. Központi fűtés. hidcK-mcIcRviz.
Telefon, rádió a szobákban.
irágyas szobái sj, 5. 6, 8. 9, 10. P '' iras siobák : 8, 10, 12. 14,15, 16. P k fftrdfoso^ával, appartementok.
Tisztaság, előzékenység. TllljfntS : PALLAI MIKSA.
képviselőtestületi tag üdvözölte a polgármestert s beszédében a grfzdasági válságról és a súlyos adóterhekről panaszkodott. Jellemző választ adott erre a polgármester. Kijelentette, hogy
a párturalom alatt adót csak azok fizettek, akik nem tartoztak az uralkodó párthoz, a pártemberek adóhátraléka «ért folyton csak nöjt; a diktatúra azopban most eze-- ket is behajtja^
Bármily súlyos az adó, azt «elengednünk senkinek sem lehet, mert föl kell készülni minden eshetőségre, hogy
a békél és határainkat megvédjük.» Ezzel -nyíltan Jugoszlávia háborús készülödé-déseire célzott.
Megerősíti a föltevést az óbecsei kerületi katonai parancsnok rendelete, amely szerint lovakat a katonai hatóságok igazolványa nélkül nem szabad vásárra hajtani. Még a. kocsiba fogott lovak igazolványait is felülvizsgálják. Ezzel az intézkedéssel bizonyára azt akarják megakadályozni, Hogy a lovakat elhajtsák a határ mellől más terüle^kre, mert köztudomású, hogy mozgósítás esetén minden lótartó .gazdának kötelessége kocsival, lóval azonnal az illetékes katonai hatóság rendelkezésére állani. y. •
A Mática Srpska ez évi közgyűlése valamivel nyugodtabban folyt le a múlt évinél, amelyet sorozatos botrányok zavartak meg. A fiatalok ellenzéke Nikics Fedor vezérletével most is felvonult ugyan, de kisebbségben maradt. Igy azután nem tudta keresztülvinni követeléseit, hogy a Matica megjelölése jugoszláv legyen s a nemzeti egységnek megfelelően működését terjessze ki a megszállt Délvidéken élő sokácokra, tótokra, bunyevá-cokra és ruténekre; céljai közé vegye fel az állami egység propagálását s a szerb ifjúságinak a nemzeti egység szellemében való nevelését.
r • Az Athénben összeült «pánbalkán» konferenciának a'' lapok nagy jelentőséget tulajdonítanak annak ellenére, hogy Bulgária az utolsó pillanatban nem. jelent meg a gyűlésen, jóllehet részvételét kilátásba helyezte. Elhatározását azzal indokolta, hogy nem vehet részt olyan gyűlésen, ahol a bolgár kisebbségi kérdést nem akarják elismerni és tárgyalni.
By.
Naplójegyzetek.
Mind gyakoribbá váló jelenség, hogyVddig a fővárosi otthonuk elefántcsonttornyábaNcár-kózott képzőművészek, különösen a festők vidéki körútra indulnak kiállítások rendezésére. Az utóbbi hónapok alatt egymásután nyíltak meg tárlatok Zalában, de. nem maradt el a műkereskedő kézben levő. úgynevezett képszalon sem.
Művészeti kérdésekről hosszasabban elbeszélgettem a pár héttel ezelőtt Zalaegerszegen tartózkodó Edvi-lllés
Ödön festőművésszel, a neves dinasztia egyik nagyrabecsült tagjával.
— Miért járjál; a vidéket, művész űr? _ ''— Azért, mert egyre nagyobb a rriüvész-nyomorüság. Szükség van a felvevő területek kiszélesítésére. Másrészt arra is ráeszméltünk, hogy a vidék felv''ev''ő képességére csak úgy Jehet számítani, ha a tárlatok rendezésével a művészeti nevelést szolgáljuk. Műveletlen, vagy eltompult érzékkel állunk szemben a képzőművészet terén. Sajnos, azonban nem minden művész veszi magának azt a fáradtságot, hogy a vidéket bejárja. Egyrészt nem szeretnek kimozdulni a megszokott- falak közül, másrészt hiányzik belőlük az élelmesség. Várják a sjilt galambott A sült galamb be is röpül közben-közben a szájukba. Jön a kereskedő és rendel: ^Szállítson nekem holnapra tizenöt darabot abból a lilatónusos nyárfásból.» Egv hónap múlva ismét: «Kérek abból a hóolvadásos tájképből tizenhatot és a Pirosruhás" hölgy-bői ot darabot!« A kereskedő rendel, mert a közönség jelenleg épen azokra a''kéffekre bukik. A kereskedő kisegíti a művészt a nvomorábó! néhány pengővel s a művészből iparos lesz, lélektelen utánzója önmaga alkotásainak. Az en gros árú forgalma megindul és j(Y pénzen elkel. Mindenki azt hiszi, hogy az egyetlen
1930 november .
ZALAVARMEGYE
«rcdcti darabot vásárolta meg. Boldogok, akik hisznek és akik a maguk naivságában még , nem tudják, mi az a giccs. Ugyanaz alcözön-seg kritika nélkül beveszi mindazt a rátukmált álművészetet is, amit a szerfölött elszaporodott dilettantizmus termel az igazi művészet titulusa alatt. Az űríit és a kisasszonyt jómódú szülei festeni taníttatják. A zsúrra összegyülekező rokonság és ismerősök bókokkal halmozzák cl: magasztalják a zsenijét és művésznek, művésznőnek nevezik. Megduzzasztják a hiúságát, a képzelódését és már el is hiszi, hogy ó a Múzsa felkentje. Egy-két újságírót mindig lehet fogni arra, hogy az elismerést a nyomtatott betű is megpecsételje. Esztendőre már kiállítást rendez és művásárlókat, hódolatot követel magának.
Eddig a beszélgetés. A többit már én folytatom. Bőven van alkalma az embernek tapasztalni azt a nagy tájékozatlanságot, tanácstalanságot és idegenkedést, amellyel a kiállításokat látogató közönség megáll egy-egy műalkotás előtt. Nagy műveletlenség, iskolázatlanság és analfabétizmus uralkodik ezen a téren. Intelligens egyénekre, előkelő szerepet vivő tényezőkre lehetne rámutatni, akik teljes bizonytalanságban vannak, amikor képeket néznek s amikor képeket vásárolnak. ítéletük sokszor a komikumig ferde s a kép, amelyet mint becses tárgyat őriznek lakásuk falán, néha alig ér többet egy ponyvaregénynél, vagy drágakőnek hitt üvegutánzatnál.
A kép és a közönség valahogy nagy távolságba kerültek egymástól. Mint azok az emberek, akik nem értik meg egymást. A távolság annál nagyobb, mennél hiányosabb az ízlés és a művészeti nevelés. Innen \yan, hogy bár a magyar művészetnek óriási lendülete van, csak fordított arányban áll a műalkotások iránt való érdeklődés. Ha vásárolunk is műtárgyat, nincs meg bennünk a rnüértés, az a lelki hilajdonság, amely szereti, érzi és érti a művészetet, érzi annak .jelentőségét, kifejező erejét, érti annak céljait, sót technikai résziét is s fgy igazában éhezni, értékelni tudja. Vannak, akik csak hiúságukat elégítik ki a képvásárlással. Vannak, akik a sablonra és a kolportált nevekre adnak csupán. Ami eltér a bebiflázott sablontól s aki új név, új egyéniség, aki új formanyelven fejezi ki mondanivalóit, arra úgy nézünk, mintha volapük nyelven szólna.
Az iskolai nevelés célja az, hogy látni, elemezni, fölismerni és értékelni tanítson a műalkotásokkal szemben is. Műveltségünk túlságosan irodalmi tájékozottságú s ''ennélfogva a képzőművészet iránt való érdeklődésnek kevés hely jut benne. Nemrég tanulmányt olvastam Jeszenszky S&ndor dr. tollából. A képzőművészét iránti érzétfnevelését sürgeti az iskolában. Azt írja, hogy az érzékszerveinket éppen olyan mértékben kellene nevelni és fejleszteni, mint amilyen mértékben az iskola az irodalom élvezése érdekében az értelmünket fejleszti. Felhozza, hogy Belgiumban úgy oldották meg a kérdést, hogy olt a varosokban minden Iskola évenként hatszor vonul ki tanítóival a város képtárának, vagy templomainak megtekintésére. A tanító a gyermekekkel elemeztet rneg egy-egy műalkotást s a műalkotásokkal való ilyen huzamos foglalkozás önmagától fejleszti a gyermekek zsendülő művészeti érzékét.
A művészeti érzék fejlesztése, amelyre fokozottabb mértékben van szükség, mint azt jelenleg a középiskolai megkurtított óraszámú rajzoktatás megengedi, kétségkívül a-legnehc-zebb pedagógiai kérdések egyike. Én a megoldás egyik eszközét abban lámám, ha minden magyar város a vármegyékkel együtt gondot fordítana arra, hogy képzőművészetünk jele-sernek egv-egy alkotásít megszerezze s így a meg-megismétlődő tárlatok útján lassanként értékes és tanulságos gyűjteményre tegyen szert. Azt hiszem, erre Zala vármegye törvényhatósága, a két megyei város és Keszthely nagyközség (Sümegnek egyelőre megvan a nagyért ékű Darnay-gyfljteménye!) áldozhatna évenként a költségvetésben bizonyos összeget a kulturális kiadások terhére. A templomok és szobrok mellett az ilyen gyűjtemény volna álművészeti érzék nevelésére szolgáló gyakorlati iskola. A falusi nagyobb is-
Az uj PhilipsJViestermü"
Zoól teljesítménye a legkifinomultabb ízlésű zeneértő számóra is élvezeti A készülék ára 484 pengő.-Részletre is b e s z e r e#z h e t ő.
Philips jótállás óq Sprvlrp, Kérjen leírást
kolásgycrmekeket kirándulások keretében behoznák a tanítók a városba. Igy a falvakon is megnyílnék lassan-lassan a szent s vele a lélek érzékszerve eddig ismeretlen életszépségek iránt s kiküszöbölődnék hovatovább az az ízléstelenség, amely művészi'' szép helyett annyi torz^mleket állított már a keresziAakra is.
• ^ Pestby Pál dr.
A pesti sajtó
egyes szcnz.icióvadász- előőrsei néha furcsa dolgokat cselekesznek velünk, vidékkel. Azok a nagy ügyek, amelyek a vidéki város és falu társadalmi, kuHúrális életében, helyiérdekű problémáiban talán minden lelket foglalkoztatnak, aki itt él, a fővárosi sajtóban csak apróbetűs megemlítést nyernek. Amíg a Nagyfuvaros utcai csaposlegény megrendítően szomorú esete a kiérdemesült, féltékeny pincérlánayal, szíhes, hasábokra terjedő vázolást kap a pesti lapban, ugyanakkor például egy vármegye népének az a nekirugaszkodása, hogy útjait, vizeit rendbehozza, eljelentéktelcnedik valamelyik páros oldal hirdetései Között. Persze, ha a lapnak nagyobb érdekei tÜzüdnek ehez a rugaszkodáshoz, akkor más az eset.
Ugyanekkor egy kiseboarányú istencsapás, mint például a Zala áradása, más szenzáció hijján, olyan hatalmassá nő egy-egy pesti lap első oldalán* hogy megborzadunk: mekkora felületesség, mekkora nemtörődömség, mekkora önzés kell ahoz, yhogy a lapterjesztési versenyben a lapok ilyen eszközöktől sem riadnak vissza? v.
Beláthatatlan következményei lehetnek az ilyen valótlanná felduzzasztott híradásoknak, és hiába hivatkoznak amerikai tempóra, amerikai sajtóviszonyokra, Amerikában mások a viszonyok, más az olvasói mentalitás, de ott
sem fordul elő, hogy dolgozó, szegény em-bertömegeknek például a hitelképességét veszélyeztessék, szerencsétlenségük felfújásával. Amerika újságírója a sajtkirály és légydöglesztó fejedelem Ttetének intimitásait szenzációsítja, rohanó tolla hegyén, de féltékenyen vigyáz a dolgozók, az egyszerű polgárok érdekeire.
A pesti sajtónak — tisztelet a nagyon tisztelt és niigyon becsült kivételeknek, — másodrendé terrénum, bajaival és gondjaival a vidék. £s tüdósttolt^ akiket zscbambicióbó! minden más szempont figyelembevétele nélkül egyedül a szenzáció szempontja érdekel, minden ellenőrzés nélkül engedi tódításban és lódításban óriáskodní, soronként 7 fillérért, fentartva a jogot, hogy töröl a cikkből, ha nem szolgálná a sikeresebb kolportázs érdekeit. >
KuHúrembernck, civilizált embernek .kell,
í
s Hif Marté* Voice i
■ srammofónok, S □ srammofónlemezek S S és tök 8
5v eredeti gyári árban — kedvező részletre S g is - kaphatók g
: , Kakas Ágoston S
g könyv- és papirk^reskedésében g # Z a I a e g ers z e g e n ^
ZALAVRMEGYE
1930. november .
hogv lapokat olvasson. Némelyik fővárosi újság a legnagyobb külföldivel vetekedik^ "ivóban és szervezettségben. De már betcgítócn sok a Nagyfuvaros ufea, a Tóvárosi bizottsági szonoklat, a borzalmas "^ala-áradás. És ilyenkor szomorú a vidék újságírója, aki naiv-lelkiismeretességgel végzi dolgát és arról álmodik, hogy az olvasó egyszer belátja, menynyire nagyfontosságú a sajtó-decentralizáció.
wwwwwwwwwwwwwwwww
Három pengő
A napokban valamelyik lapban olvastam, hogy munkanélküliek munkát kértek a várostól. A város ajánlott is munkát, mivel azonban kijelentette, hogy a-mtnikabér három pengő, a munkanélküliek sarkon fordultak, hogy eny-nviért nem dolgoznak és búcsút vettek a — kapufélfától.
Ezer bocsánatot kérek, de nem akarom elhinni a dolgot. Ezt a tamáskodást úgy tessék érteni, hogy vagy a három pengő a humbug, vagy a munkanélküliség humbug! Mert mit jelent munkanélkülinek lenni?
Én ilyenformán képzelem a dolgot:
Uraságoktól levetett ruhám foszladozóban. Feleségem ugyan jobbról-balról pofoncsapkodta egy cseppet se pászoló foltokkal, de hát ez is hiába: az idő mindent megemészt. Cipóm talpa madzaggal, esetleg dróttal van a fejéhez operálva. Ha nem kell vele sárba mennem, csak megvagyok valahogy, de ha esik, mint mostanában mindig, kétségbe esem az örökös, tüsszögést okozó lábviz miatt. — Jancsi fiam négy fillért kér irkára, Maris pala-vesszőért kínoz, a csepp Pisti meg szinte állandóan azt sikongatja, hogy: papa, — cutoj!^ Hozz Pittinek cutoj!-> Aztán nincs egy falat kenyerem. A liszt, zsir, bab, krumpli, káposzta, hús, mind olyan fogalom, ami mcsz-szebb van tőlem, mint Makó vitéz Jeruzsálemtől ... Szegény feleségem megtört, korán '' öregedett szeme szinte ragyog az éhségtől, ha csak könnyek nem homályosítják/el; még xnagíun is szörnyen, de szörnyen éhes vagyok.
Ilyen állapotban lévén, jön egy városi úr és felkínál három pengőt.. Nyolc órát kell érte dolgoznom. De én hátat fordítok a három pengőnek s menekülök előle, mint a pestis elől...
Hihetetlen!
Mennyi is az a három pengő?
Há ahoz mérem, hogy a csepeli vasgyár vezérigazgatója nem fizetés, hanem csak renu-meráció címén kap vagy húszezer pengőt, akkor bizony igen kevés! Sót bátran mondhatom, hogy semmi 1
De merjünk másképen.
Négy fillért kap Jancsi irkára, kettőt Maris palavesszóre, négyért meg Pistike kap «ciit-jot». Marad még két pengő kilencven. Reggel, a munka megkezdése előtt elszaladok Ságodra, vagy Andráshidára, vagy Ebergény-be, ott veszek két liter tejet harminckét fillérért. Négy kiló rozskenyér 80 fillér. (Nem jó? A mi failvainkban senki se él búzakenyérrel!) Marad még egy pengő hetvennyolc fillér. Ezt azonban már a feleségemnek adom, hogy tegye, ahova legjobbnak látja, mert családom jés én, már nem érezzük az éhséget...
Bizony nem éhes az a munkanélküli, de meg a gyerekei se, aki a mai időkben nem hajlandó három, pengőért dolgozni!
Mert mi is az az éhség? • Galiáában, mikor Lublintól < vissza csoportosítottak» bennünket (futottunk, mint az esze-1 veszett!), már negyed napja nem kaptunk egy. betevő falatot. Este egy tehénistállóban ütöttem fel tanyámat. Gyújtóm nem volt, csak hallásból észleltem, hogy a jámbor fajták csendesen kérődznek. Harpar a sajkát! Rettentő ügyetlen lehettefh, mert tej nem jött, a «jám-boj[ fajta» azonban akko/át rúgott rajtam, majd kidöntöttem a rozoga falat. Hm! A borjú se tud fejni, mégis jóllakik! Megpróbálom borjúmódra! Meg is próbáltam. De az a jámbor bestia úgy megtiport, hogy halálomig megemlegetem! Éhesen^aludtam el...
Reggel, még alig pitymallott, búsan kódorogtam a kertek alatt. Az egyik kertben gyönyörű káposztát láttam. Heuréka! Ezt szopni 6e kell, meg nem is rúg! Ketté metszettem egy kemény fejet, megsóztam (sót mindig tudtam szerezni) és úgy jóllaktam vele, hogy.
Vagyont szerez
Marabu keltetőgéppel
ha baromfitenyésztéssel foglalkozik!
A legmodernebb gyártmány, legkitűnőbb kivitel! Grávitsáció központi melegvízfűtés! Automatikus melegszabályozás, párologtatás és szellőztetés. Tojások forgatása kívülről, egy - pillanat alatt!
^ \ K
Magyar Radiátorgyár Rt., Budapest
Gyár: X.f Gyömről ut 76 78.
Városi ir. és m.-raktár: V,9 Kálmán-U 18. Tel.: 197-08
.ti,»»»*« i i Alacsony árak. ked- I MO.aját. óllk. k.r«<n!lt.: 1 szakizeru OKtatai i | vC2Ő nietés, feltéte|ek, |_ggug._|
még a fülem is kétfelé állt!*Mert éhes voltam!
Hogy az a három pengő nem áll arányban a teljesített munkával? Elhiszem. »
De mondják, édes barátaim, ha a hátamat falnak támasztom s kinyújtom a kezemet egy kis könyöradományért, arányban áll-e a teljesített munka a kapott 2 fillérrel?! Ugy-e, hogy nem?! Emfericus.
• • •
Beköszöntő''
Idevetett a sors; hazulról — hazajöttem.
Hetvenesztendős, drága ősz anyám mondta:
— Ott születtél, édes fiam, a Galamb utcában. de a házat már régesrégen lebontották.
Most keresem a régi ház helyét, de nem találom. És a földi kis négyszög, ahol a bölcsőm állott, ciszélesedik messze, a házakon, utcákon át, ameddig zöld Zalában elláthatok. Ugy érzem magamat, olyan közel minden röghöz, mint aki a végtelen tengeren született és a szélességi rés hosszúsági fokokat elfelejtette. Ha rácsillog a tenger, bölcsőjének érzi minden cscpp-millióját.
Embertenger, bánattenger, könnytenger... meg nem értésnek és szeretetlenségnek tengere.. . Egerszeg... -w-''
Az a hitem, hogy küldetésben vagyok. Egy toll, egyszerű, — ha kell, bársonyosan puha, ha kell, körmös-harcosan kemény, de — tényező e küldetéséből, mint a szürke kő, amelyik tényező mar affckor, mielőtt végzetesen elhajítják, mint ahogy tényező a kicsi ácsinas, amikor még arculütik pedig az elforgácsolt drága cédrusoszlopért.
Érettük igyekezem, az emberekért, akik velem .körülöttem, nagy ragaszkodással harcolják a világot.
A költő lelkével rezonálok, a büszke, acél-homlokú bazalthegyek fiaínak lobogásával lelkesedek, félezeréves tragédiás magyarsággal gyűlölök és hálás gyermeki felolvadással szeretek. Most nagy ölelés vagyok. Meg akarom simogatni az elhagyatottakat, gyámolítani a gyengét, megvilágítani a sötétet, vállal támogatni a munkában fáradót, pirongatni a doly-föst és az elvakultat És valami boldogan
elképzelt messzeségben, de valahol zászlósán felém inló eredőn, egymásba akarom tenni a kezeket. Vér a vérre, hús a húsra, meleg a melegre...
Tisztelem az élő alkotásokat, ha jók, ha rosszak. Emberakarások nehéz láncolata fűződik hozzájuk. De mindent elkövetek, hogy jobbak legyenek. Tisztelem az elveket, a meggyőződéseket, a hiteket, de a lelkiismeret csengettyűit szeretném megszólaltatni az emberekben, a jóság hangját kikönyörögni, a reményt, a magyar jövőért való fejfelszegést elkövetelni. Gulliver akarok lenni: óriás a roppant közös harcokban, törpe a közös javakban örömökben.
Politika?... Kevés a nemes vezér, sok a demagóg, a pecscnye-inyenc, a törtető, a róka, a szarka, az orvvadász és nagyon sok a védtelen vad. Egv lehet itt a jirinápiura: bármely foglalkozásban, vallásban és társadalmi rétegben élnek, a magyar nemzeti közület újjáépítésén becsületesen dolgozók a legelsők a faluban, a városban, az országban. /Jelszó csak egy lehet itt: Magyarország.
Ezért a harc és keresztvállalás. Népért, amelyik a nagy közös magyar bölcső helyén áll.
Falu, ¿zért taposom szomorú utaidat, város, ezért keresem lelked dinamikus erejét: egv szál ''drót akarok lenni az ezer között, egy kerék akarok lenni az . előrelendülök között. Mert egy szent jelszó mcll<?tt egy nagy szertartás hív: a Munka.
így hiszem, így vallom.
Csak szemeket lássak, fényükkel rámmele-gedóket, csak kezeket érezzék, néma megértésükkel keményen szorítókat, másra nem vágyom. A jó toll: acél. A jó acéltpll pedig önmagát fényesíti egy szomorú, elhagyatott vidék problémáinak, egy város erőfeszítéseinek, egy jobb sorsra hivatott, könnyre és verejtékre itélt nép életküzdclmeinek terhes köszörű kövén.
Adjon a boldog Isten erőt hozzá!
Tiszteletreméltó, kiváló főmunkatárs; értékes munkatársak oldalán, falaid között, — Egerszeg, — ez a csendes beköszöntőm.''
SYLVESTER PÉTER JÁNOS szerkesztő.
Olcsó
kölcsönök
felvehetők,
Z a
betétek
legelőnyösebben elhelyezhetők
„Vármegyei Bank"-nál
I a e g e r s z e g e n , a vármegye hazAban.
1930. november 9.

\
ZAI^AVARME G Y E
hírek.
T
— Lapunk szerkesztést Sylvester Péter Jámis hírlap- ó vette át.
— Köszönet a főispánnak. A nagykanizsai iparosság köszönő feliratot ''intéz Oyömörey György főispánhoz, aki Batáék letelepedése, ellen személyesen eljárt a kereskedelmi minisztériumban és belevonta a kanizsai iparosokat is a kormány olcsó ruházati akciójába.
— Az első ünnepélyes Szerzetesi fogalom-tétel Keszthelyen. A keszthelyi karmelita templom november 10-én délután 3 órakor lélekemelő ünnepség színhelye lesz. Ekkor teszi le ünnepélyes szerzetesi fogadalmait Szűcs Özséb dr. karmelita rendtag. Ez lesz az első ünnepélyes fogadalomtétel Keszthelyen. '' A szentbeszédet P. Szeghy Ernő karmelita teológiai tanár, az egykori cisztercita apát mondja.
— LelkCszválasztás. A balatonudvari-i ref. egyház nyugdíjazás folytán megüresedett lelkészi állására Siskey Irare monoszlói lelkészt választotta meg.
— A város közönségének érdeklődése az
evangélikus gyülekezet vasárnapesti műsoros teaestje felé fordul. A nívós szórakozás után vágyó publikum megragadja az alkalmat, hogy egy nagyszerű előadást végigélvezhessen. Az előjelek arra vallanak, hogy a tekintélyest számban érdeklődő közönség minden tekintetben megelégedetten távozik a műsoros tea estélyröl.
— Alakulóban a keszthelyi járási ipartestület. A keszthelyi ipartestület a közeljövőben átalakul járási ipartestületté. A járás községeinek beszervezése már megindult. Az Ipartestületi elnökség ezideig Sármellék, Égcnföld, Zalavár, Hévizszentandrás, Karmacs, Álsőzsíd, Rezi és Zalaszántó iparosaival tárgyalt a csatlakozás felöl. y
— Legtökéletesebb mélynyomású rádióűjság az Újság Radiója. Minden szombaton ingyen mellékelve az l''jság példányaihoz.
— Két utca lakóinak panasza. Az Ola utca és Verböczi utca lakói följelentést tettek a rendörségen ismeretlen tettesek ellen, akik különböző bűzös folyadékokat öntőnek el az utcán és a kibírhatatlan szagnak minden házban nyoma van. Az Ola utca házai előtt napokon át tele van az.árok ezzel a bűzös folyadékkal. A.jízsgálat megindult. c
— Felhívás. Kedves olvasóinkat figyelmeztetjük. egyben felhívjuk, hogy előfizetési hátralékaikat é''s új előfizetéseiket november 15. előtt saját érdekükben szíveskedjenek rendezni, mert 15-ike iitáq drágább lesz a posta és a néhány napi késedelemmel csak költségtöbbletet okoznak maguknak. Lapunk a nehéz viszonyok, az emelkedő adminisztrációs költségek mellett is, az eddiginél még fokozottabb mértékben óhajtja kielégíteni az olvasók igényeit. Kérjük, ezt az igyekezetünket meleg érdeklődésükkel és támogatásukkal segítsék elő. _
— A zalaegerszegi áll. polgári leányiskola f. hó 0-én. vasárnap, délután b órai kezdettel tánckoszorucskát tart az iskola tornatermében, melyet Farkasovszky Teri a tánckurzus befejezése alkalmából rendez. A t. szülőket és érdeklődőket tisztelettel meghívja az iskola vezetősége. Kiemelkedő jelmezes táncok: 1. Díszpalotás. 2. Iskolakeriilók. 3. Hólabdatánc (balett). A. Tót tánc. — Önkéntes adományokat az iskola Segítő-alapja javára köszönettel fogadnak. I —3
— A templomban halt meg. Örősz Ignác 72 éves zalaegerszegi lakós, Orosz Vilmos mészáros édesapja ma délelőtt az izraelita templomban ájtatpfkodás^ozben hirtelen Vosszul lett s meghalt.-Az orvösi vizsgálat szerint szívszélhűdés ölte meg.
— Nyomában vannak a templomfosztogatóknak. Megírtuk, hogv a lentí-i és kerkaszent-miklósi róm. kat. templomokba iswcretlen tettesek betörtek és kifosztották a perselyeket. A lenti-i csendőrség megállapította, hogy a gonosztevők Oömbös János 23 éves hajdúnánási és Szabó Péter 30 éves csengerújfalui kubikosok, akik néhány hét óta a Kerka mentén dolgoztak. A két tolvajt országszerte körözik.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— A gyomorfájás, gyomornyomás, bélsárpangás, nagyfokú erjedés, rossz emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzúgás, halvány arcszín, kedvetlenség esetén a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata által sok esetben elmúlik. Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyilatkozik a magyar Ferenc József vízről, mert hatása megbízható és rendkívül enyhe. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszcrüzletekben kapható.
— Nem kell már külföldre vinni a pénzűnket gyermekjátékszerekért. Évek során át hizlaltuk a külföldet azzal, hogy olyan árúdkkeket is behoztunk, amelyek itthon is előállíthatók. Különösen sok pénzt adtunk a külföldnek, németeknek, cseheknek a gyermekjátékszerekért. — Több ízben tettük szóvá, hogy a magyar kézügyesség és lelemény sokkal különb játékokat tud csinálni s amellett a játékszerekbe bizonyos nemzeti karaktert is lehet belevinni. A zalaegerszegi polgári fiúiskola immár több ízben rendezett pompás kiállításával megmutatta, mit lehet e téren produkálni. Most megint örvendetes eseményről kell hírt adnunk. Schönfeld Vilmosné, a zalaegerszegi izraelita hitközség fókántorának felesége iparigazol-"^yt nyert a várostól játékárúk előállítására
azokkal való kereskedésre. Megtekintettük a magyar kézi játékipar új zalaegerszegi műhelyét s valóban meglepődtünk, mennyi élethűséget, ötletet, eredetiséget, kedvességet mutat fel az itthon készített portéka. A tervezésben, faragásban Schönfeld kántor is közreműködik, a természetességet precízen visszatükröztető olajszínczést pedig egészen maga látja el. Részben mozgatható, kisebb-nagyyjjb állatfigurák mellett vitrinbe illó bájos aprosá-gok, karakteralakok és mesemotivumok is láthatók a műhelya-ben. A munka tökéletes, erós kivitelű s amellett olcsó. Bizonyára nagy keleté lesz mindenegyes darabjának.
— Áramszünet. A Vasvármegyei Elektromos ¿Nlüvek Rt. a múlt hó 26-ára tervezett és a rossz idö miatt elmaradt áramszünetet folyó hó 9-én, vasárnap reggel 7 órától délután 2 óráig tartja meg, miért is a jelzett időben az áramszolgáltatás városunkban is szünetel.
RADIO
— «Virágos Budapest». Kedvezményes utazásra jogosító igazolvány Budapestre, november S—13-ig kapható a Menetjegyiroiiában.
— A hahóti orvos esete. A pacsai járás főszolgabírája telefonon hívta ki tegnap este a zalaegerszegi mentőket Hahótra. Karovits Oyózó dr. hahóti h. körorvost agvidegbánta-lom lepte meg, ezért a zalaegerszegi kórházba kellett szállítani, ahol megfigyelés alá vették. Hír szerint állapota olyan, hogy néhány nap múlva egészségesen hagyhatja el a kórházat.
— Gázolt az autó. Tegnap íste Kanizsán a Centrál szálló előtt egy robofeó autó elütötte Kovács János 00 éves vásározót, aki kézikocsiját tolta az úton. Kovács súlyosan megsérült és a mentők szállították lakására. A gázoló soffór ellen eljárás indult.
VARRÓGÉPEK I
OrJOBBAK Ï |
aSINGER
KtmA LEO J ÓBBAK
Standard à a
VI LA''GSIKER
ARA P. 22 5.-
KAPHATÓ 6-12-18 HAVI RÉSZLETRE!
— Miért nem árulják darabonként a nikotin-mentes cigiu^ttát? (Panaszos foftl.) Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Velem együtt bizonyára ígerf sok trafikv^sárlóban keltett megütközést az az érthetetlen eljárás, hogy a Nikotex gyártmányok darabonkénti árusítása szigorúan tilos és a vásárló, aki nikotinmentes cigarettát akar szívni, arra van kényszerítve, hogy egy húszas tsomagolású Memphist, vagy Mirjámot vegyen. Amikor ezért a tózsdésnek tettem enyhe szemrehányást, az a maga igazolására megmutatta a dohányjövedék rendeletét, amely hangsúlyozottan megtiltja a Nikotex aggaret-ták tetszésszerüiti árusítását. Nekem lehet olvan elvem, hogy csak azt az öt cigarettát vSjSNiunc|{ egy napon, amit elszívok. Lehet, hogy napÖMa^üncs is töhjb pénzem, dc viszont hiszek a Nikoteíheu^^és féltem az egészségemet. Miért van hát cz>fc«<{thetetlen rendelet és miért ne lehetne ezt megváltoztatni? — Egy antinikotinista, aki dohányozni szereTltfcK^zí-vesén közöljük a panaszt, hiszen sok emí közös panasza, de nagyon valószínűtlen, hogy; a rendelkezés megváltoznék; mert azt technikai okokon kívül az is indokolja, hogy a gondos ellenőrzés mellett csomagolt Nikotex árú abban a percben, amikor felbontják és darabonként árusítják, könnyen keveredhet a ni-kotinos árúval — a fogyasztó rovására. Ép a fogyasztók érdekében történt, véleményünk szerint, a rendelkezés. Szerk.)
— Valódi szörmebunda egy életre, kényelmes részletre Schütznél!
Becserélem
/
régi telepet rádióját
modern hálózati'' készülékre

Polgár Endre
villamossági váílalata
Zalaegerszag,
Megyeházzal szemben.

ZALAVARMEGYE
V.
1930 november 9.
''«< jEQY
VED
Szárazelemek es telepek xseblámpa és anódtelepnfc szamára. TeljesltményQk fe!Q|mulhata''tl?n/ Minden Jobb szaküzletben kapható.
— Színielőadás a gimnáziumban. A zalaszegi reálgimnázium ifjúsága vasárnap, november 9-eíi délután 5 órakor az intézet tornatermében megismétli < A hár^m-lmre» cím«, nagy sikert aratott színdarabot. I —-
— A posta tarifát az egész postai szolgáltatásban fölemelte a kereskedelmi miniszter. —
•>— Felhívás az.egykori háborús csapattestek, intézetek és egyéb alakulatok bajtársi összejövetele* renüezö bizottságaihoz. A hósikul-tússzal és a háborús veszteségekkel kapcsolatos kérdések eredményesebb megoldása érdekeben a Háborús veszteségi és hadisir-csoport (Budapest, V., Falk Miksa u. 9.) felkéri az egykori háborús csapattestek, intézetek és egyéb alakulatok bajtársi ^Sszcjövctclcinek rendező, bizottságait, hogy elnökei és titkárai neveit é* pontos címét mielőbb közölni szíveskedjenek.
— Megtiporta a megvadult bika Horváth István 31 éve/ pusztamagyaródi községi csordást. Pu&tamagyarődon bikavizsgálatot tartott az állatorvos. Vizsgálat közben egyik megvadult bika nekiment Horváthnak, a földre teperte és megtaposta. A szerencsétlen ember áVilyos vállcsonttörést szenvedett, ezért a zalaegerszegi mentők szombaton délelőtt beszállították a kórházba.''
A Dráva árad, a Mura apad. A Mura apadása csütörtök este megkezdődött, de a d)ráva még aggasztóan árad; a viz tegnap félméterrtt"emelkedett. A földmívelésügyi miniszter telefonon'' érdeklődött Nagykanizsán a zalai vizek állásáról, A miníszter''mcgnyugtató választ kapott, mert közvetlen veszély már nem ''fenyeget.
—V- Időjóslás: Változékony, jobbára szeles idoSyárható lecsapódásokkal és késöW*"vrátó-színüet] hósüly ekéssel.
SEQRT.
A zalamcgyVi fulballsport uj jövő előtt áll.
A nyugati \futballsport betegségeiről volt alkalmam beszelni Erdély Ernővel, a NyLASz illusztris elnölMvc! és Müllcr József kerületi főtitkárral. Az^atóbbival történt meg először a bcszéljj^ftéí^m y^J&y azt rögzítem mc* elsőnek. Kérdé/ciujxo a''főtitkár a következőkben válaszolt: / • r
— A zalaegerszegi egyesületeknek régi /kívánsága, hogy olyan másodosztályú csoportot létesítsünk, amely megfelel a zalaegerszegieknek is. Most ugyanis ^azt sérelmezik, hogy Sopron és Pápa messze esik Zalamegye székvárosától és költséges az odautazgatás. Ezt mi is nagjon jő/ tudjuk. A zalaegerszegieknek sokkal jobb lenne, ha Zalából, esetleg Vasból is, lehetne /íyolc-tiz csapatot összeverbuválni és külön /zalai alosztálvt létesíteni. Nézetem ,
ti * r
szerint fenfnek nincs semmi akadálya sem. Azok a csapatok tehát, amelyek a Zala Kupáért játszanak,/egy-két vasmegyei egyesülettel kiegé-szítve/tóilön csoportot alkotnának. Pápa és Sopron egyesületei Győrhöz kerülnének, amely d a két városhoz közelebb fekszik, mint Zalaegerszeg. Ezt az ügyet a téli, holt szezonban dűlőre kell vinni s a jövő ősszel ranár felállíthatjuk a zalai alosztályt*. A mérkőzésekre Szombathelyről, Celldömölkről, János-hazáról és Zalaegerszegről* delegálnánk bírókat és így a kiadásokból is sokat le lehetne nyesni. - , ■
A főtitkár megkért, hogy a zalai alosztályra vonatkozóan dolgozzak fa tervet, beszéljek a zalai csapatok vezetőivel s akkor ó eljön vagy Zalaegerszegre, vagy Tapolcára^ a részleteket megtárgyalni. . \ '' f
Erdély Ernő, .''aki a vármegyei tüzoltótanfolyam előadójaként tartózkodott városunkban, érdeklődésemre nagyon pesszimista nyilatkoj zatot tett: r
— Az egyesületek súlyos gazdasági helyzete valószínűvé teszi, hogy az egyes csoportokból a tavaszig több egtesület kiválik. Am, ha a zalaegerszögi csapatok olyan erőseknek érzik magtrfeát, hogy külön- csoportban óhajtanak résztvenni a bajnoki küzdelmekben, nincs ellene "kifogása a kerületnek és minden, alapszabályokkal rendelkező egyesület már az 1931—32-es bajnokságban íjidulhat.
Zalaegerszegen a rendelet értelmében a távbe széló előfizetők a jelenlegi átalány helyett alapdíjat fizetnek. A rendelet a postahivatalokhoz még nem érkezett meg.
— Három ok, amiért most SchiitznéJ vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk meg-v lepó olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— Férfi és nöi szövetek óriási választékba^ Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Újra visszaállítják a régi vészjelző táblákat. Magyarország egész területén felállították már nagyrészt a nemzetközileg elfogadott cgv-séges országúti jelzéseket, a veszedelemre figyelmeztető háromszögjelzést. Most fölmerült az az óhaj, hogy ezek mellett a jelzések mellett újra felállítsák á régi, ismert, ugyancsak nemzetközi jelzéseket: a kanyarra, bukkanóra,vasúti sorompóra, útelágazásra, illetve útkeresz-tezésre figyelmeztető jelzéseket. Értesülésünk szerint a jövőben ezeket a táblákat is felállítják megfelelő helyeken, a túrám automobilisták és motorkerékpárosok szamára.
— Az emberi agy, mint elektromos battéria.
Reiter dr., a kopenhágai St. Sans-kórház osztályorvosa, tudományos kísérletekkel igazolta bc'' hogy az emberi agv — amely főleg fehérje, konyhasó, klór, nátrium'', kálium, mész és magnézium összetételéből áll — tökéletesen úgy működik, mint egy rádió-battéria. Megállapított tény az is, hogy az agyat a működéshez szükséges savakkal a vér látja el, melynek hiányában az agy nem tud elektromosságot termelni s így beáll a gondolatszegénység. Az alvásutáni szellemi felfrissülésnek is ugyanaz a magyarázata, mint a rádióakkumulátornál, tudniillik az agy a körpVczó levegő elektromosságából magától feltöltődik. De nemcsak, az agyat, hanem az emberi szervezet legparányibb részét is a vér látja el a szükséges Napanyagokkal. A vér élettanilag helyes összététe--tétiül függ tehát az a n v^^^za va rta^ríi lebonyolítana. A rádiótechnikai Tiufirtások és az emberi szervtzettCl^kapcsolatosan végzett kísérletek azt mutatják, hogy av fénybesugárzó-készülékkel, — melyből Amerikában márMöbb mint 20 millió darab van forgalomban — a a vér anyagcseréjének zavartalan működését csodálatos^rnódon lehet szabályozni. Ez tehát a ''magyarázata annak, hogy a « Hétvezér;» férjy-besugárzókészúlék számtalan betegséget meggyógyít 2—3 hét alatt. A készülék működéséről teljesen kimerítő prospektust íngven kaphat, ha lapunkra hivatkozik és címét közli Szepessy Árpád elektromérnökkel, Budapest, VI., Eötvös utca 26/b., földszint 2. E fénybesugárzó készülék otthon házilag használható és teljes fölszereléssel, gummibörönddel együtt nem kerül többe. 125 ''pengőnél és részletre is megszerezhető.
v— Farkasovszky Teri vasárnap este 8 órakor a Katholikus Legényegylet helyíscgébén össztáncot tart.
A/, elnöknek ezután elbeszéltem, mi történt Kőszegen, a ZTE bajnoki mérkőzése alkalmával. Erre vonatkozóan a következőket jegyezte meg:
— Kár volt a zalaegerszegieknek levonul-niok, mert ezzel a mérkőzés két pontjn Kőszeg ölébe hullhat. Kőszeg mulasztásokat követet el, de azért a futballcsapat nem sújthat* Sok fúgg azonban a bírói jelentéstől is.#
'' Végül Erdély Eprio leszögezte, hogy nem híve annak, Jjogv a rosszra fordult időjárásban bonyolítsanak le mérkőzéseket.
Guttmann György.
Move ZSE— S. Move. A kék-fehérek a pápai félsiker után szorgalmasan készülődtek a vasárnapi mérkőzésre, amikoris a soproni Move lesz az ellenfelök. Papirorí látszólag könnvüNlolga lesz a helyi együttesnek, de a zöld gyepen nagyon is meg kell dolgozni a pontokért. Itt mutathatják meg a movclsták, hogy méltó ellenfelei lesznek az alosztály legjobb csapatának, a SFC 1900-nak. amely a jövő vasárnap jön Zalaegerszegre. Mi bízunk abban, hogv a kék-fehér tiz.chegv legalább 3—4 góllal győzi le ellenfelét,
Előmérközéscn a Move ZSE 11. találkozik a felső kercskcdelmistákkal, akik már annyira összeszoktak, hogy méltó ellenfélként lépnek a pályára s gyözelmök sem lenne meglepetés.
RADiO.
Vasárnap, november 9. 9: Hírek. 10: Egyházi ének és zene a budavári koronázó főtemplomból. 11.15: Ev. istentisztelet a üécsi-kapti téri templomból. Utána időjelzés, időjárás, majd a Mándits szalonzenekar hangv. 2: Gramofon. 3.30: Az új borok kezeléséről. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.15:''Az 1. honvédzenckar hangv. 6.30: A magyarországi népviseletek pusztulása. 7: Opcretthangv. Utána időjelzés, időjárás, sporteredmények. Majd dchrcceni Kiss Lajos és cigányzenekarának hangv. a Gellértből. — 10.45: Szabó Guv László jazzbandje a Gellértből.
Hétfő, november 10. 9.15: Gramofon. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjclzö-szolgálat. 12:Harangszó, időjárás, utána a házi-kvarteft hangy. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt, Tdöjelzés, iejöjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak.-4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Novellák. 5.30: 36. Rácz Laci. és cigányzenekarának hang^v 6.10: Az angol és a magyar diákélet. 6.30: \ Német leéfcc. 7: Japán népdalok. 73.0: A Fii- » harmóniai Társaság hangv. az Operából. Utá- '' na időjelzés, időjárás, hirek. Majd a*Tejcs s::a- * lónzcnckar, az Ostcnde jazz és Toll Árpád cigányzcnekarának Hnnov ™ rwtonH^hAi
az Ostcndéból.
Fels6d<*nesiaki tejszövetkezet nyil-vnnov árverés«*» ot^dfa tejterméket 80 /• visszavonással 1930 november |tó 2o-*n d*felótt lOöravs^r a heivwinen. B^pnipenr 100 penRfÖ Fettételek m »»{»zgató-sagnál megtekinthetők
igazgatóság.

(2 lakás)
a kiadói
Iserí nagy kereset!
Urak, akik állampapírok részletcladásival foglalkozni kívánnak, igen nagy keresethez juthatnak. Levelek , 20tf) pengó havonta" jeligére kéretnek. Gwmania A. ü
Tímísoara, Bonnáz ucca 15.
Olcsó
Nemzeti
•-------------wwm^mm .tM|fllU|V|
szállításra előfesyzés feladható a
Hitelintézet R.-t. ,AO
Zaiaagerszegen. Telafon; 102.
/
1930. november .
ZALAVARMEGYE
m/AUM O/AX
A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár.
Borok lefejtése.
Az új bort november—decemberben fejtjük le először, másodszor pedig tavasszal, az idő fölmelegcdése előtt. A lefejtés kétféleképen végezhető: vagy elzárva a levegőtől, vagy a levegővel érintkezve. Az utóbbi módot akkor választjuk, ha a bornak túlságosan sok a festőanyaga és annak egy részétől mentesíteni kell. Ha azonban megtöréstől kell tartani, akkor a levegőtől elzártan, vagyis zárt csőben kell a bort az egyik hordóból a másikba fejteni.
Csak teljesen tiszta, jól kériczett hordóba fejtsünk, hogy abban romlást előidéző csira ne maradjon. Forrázás után kell a hordót kénezni és utána alaposan kiöblíteni. A Tódolog, hogy a hordók, az összes pinceeszközök, mint maga a pince is, mindig tiszták legyenek. A tisztaság a legbiztosabb védelmet nyújtja a bor betegségei ellen.
A baromfitenyésztés felkarolása
ma már a legkisebb faluban is kezd terjedni. £p ezért erről az alábbi gyakorlati, kevés pénzbe kerülő, baromfiállományunk feljavítását célzó ismertetést közöljük.
A baromfi husa és tojása által hoz jövedelmet. Ennélfogva a baromfitenyésztés célja a nagy tojáshozamú és tömeges testű törzsek kitenyésztése és elszaporítása. A magyar tyúk (parlagi, paraszt tyúknak is nevezik) évente átlag 70 db. tojást tojik, kistestű, de viszont fél éven át szinte ¿maga keresi meg kenyerét». E kevés tojáshozammal szemben a Leghorn évi tojáshozama átlag 200-on felül mozog, egyes törzsek a 300-at is meghaladják, fehér húsú, rossz kotló; a Rhode Island jó kotló, sárga húsú, évente 200—250-et tojik. Minden egyes Leghorn, vagy Rhode Island csak tojáshozamát illetően 15 pengővel ér többet, mint a magyar tyúk. Hogy a magyar tyúk tenyésztése nem sok jövödclcmmel jár, sőt, hog>* a kistenyésztók nagy százaléka ráfizet, azt még nem sokan számították ki. Ha nem érdemes a magunkét tenyészteni, akkor irtsuk, Vagy adjuk el baromfiainkat? Kérdezhetné erre valaki. Nem! A tyúkjainkat nem kell leöldösni, ha különb fajtára nincs pénzünk, de a kakasokat igenis minél előbb et kell fogyasztani és helyükbe olyanokat hozatni, vagy venni, amelyek baromfiállományunkat feljavítják.
Igy az értékes és nemes tulajdonságú kakas és az igénytelen, edzett parfagi tyúk keresztezéséből már jobb utódolLszármaznak; ha azután a jobb tenyésztésben emellett évről-évre tisztavérü nemes kakasokról is gondoskodunk, rövidesen az egész állomány átalakul és a mainál sokkalta nagyobb értéket képvisel. Ezt a munkát azonban falun nem kezdheti el egy ember! Tapasztalásunk szerint amidőn egy-egy mintagazdánál a nemes baromfit igyekeztünk meghonosítani, drótkerítés nem lévén, keveredtek a szomszédéval és a nemes tulajdonság lassan clepyészett. Ennek elkerülése végett kívánatos volna az, hogy egy-egy község egyakaratulag elhatározza, hogy minden gazdaudvar kizáróan csak megnevezett és kiválasztott fajtát tenyésztheti: így az érintkezés a továbbtenyésztésre nem lesz káros.
Mindezek keresztülvitelére felhívjuk a falvak, a gazdakörök, mezőgazdasági bizottságok vezetőinek figyelmét, hogy gazdatársaik érdekében a baromfitenyésztés terén is segítség 6ket a baromfiállomány feljavítása terén az egyöntetű tenyészirányba való vezetéssel. — Amikor pedig ez pár éven belül eléretik, úgy alakítsanak «baromfitenyésztő és tojásértékc-sító szövetkezeteket», akár a tejszövetkezet keretén belül. Egyesületünk ez ügyekben készséggel ad felvilágosítást, gyakorlati útmutatást.
A hízósertéseknél
azért használják inkább a tengerit, mint az árpát, mert a sertés a tengeriből 91 °,o-ot használ fel, míg az árpából csak 80<y0-ot emészt meg. A hizlalás kezdetén, amikor inkább húst termel a sertés, indokolt a húsképző árpadara etetése, azután fokozatosan át kell menni
a tengeridara etetésére.
A bor. világkrizis számokban.
(MAK) A párisi nemzetközi borhivatal érdekes összeállítást közöl a világ borkriziséről. A világ lakossága a múlt év végén 1850 millió lelket tett ki, a bortermés pedig 184 millió hl-t, vagyis 18.4 milliárd litert, miután 130 millió lélek az Egyesült Államokban és Finnországban a prohibició miatt nem fogyaszt bort, 86 millió mohamedánnak, valamint 217 millió hindunak és 460Nmillió budhistának a vallása tiltja a borivásí, mint borfogyasztó 957 millió lélek jön számba, tehát alig 2 liter bor jut l-l lclcját:
Az utóbbr30* évben Európában a szólóterület 6.16 miHió l>a-róL6.40 millió ha.-ra emelkedett; az egész világon pedig 6.5 millióról 7 millió ha.-ra. A ha-hozam alig változott Európában az btóbbi 8 évben. Legnagyobb az emelkedés Németországban, Ausztriában és a Balkánon. Németországban 1913 óta a ha-hozam 19.2 hl.-ről 28.3 hl.-rc, Ausztriában 16.1-ról 23.6-re, Bulgáriában 6.5-ról 27-re, Oláhországban 16.2-ről. 26.2-re, Jugoszláviában 8.5-ról 24.5 hl-re Emelkedett. Afrikában az 1913-as 35.4 hl.-ről a ha-hozam 50.6 hl.-re emelkedett, Délamerikában pedig 37.7-röl 45.9 hl.-re emelkedett, míg végül Ausztráliában 10 hl.-ről 17.5 hl.-re. A bortermelés 1900 óta 34 millió hl.-rel emelkedett; 150 millióról 184 millióra, a borfogyasztás ellenben majdnem műiden 9rszágban csökkent és 11 európai államban a következőképen alakult:
Franciaországban 1925-ben fejenként literben 155, 1929-ben 144, Olaszországban 104— 92, Spanyolországban 86—80, Portugáliában 68—57, Görögországban 27—20, a skandináv államokban 5—5, Németországban 3.4—3, Belgiumban 7—5, Svájcban 50—17, Angliában 1.7—1.4.
A borfogyasztás csökkenése következtében a borkivitel is csökkent, csupán két országban emelkedett a borkivitel 1920 óta: Magyarországon és Chilében.
Amerikai vámpolitikai központ Európában.
(MAK) Az amerikai vámpolitikai bizottság elhatározta, hogy Bruxelles székhellyel európai központi irodát állít fel, melynek feladata lesz az európai államok vámkérdéseit tanulmányozni, továbbá az egyes termelési ágak termelési költségéit, valamint a nagykereskedelmi ^ára-kat figyelemmel kisérni, különösen abból a szempontból hogy áz észlelt változások milyen hatással vannak az Unió külkereskedelmére. Az Egyesült Államok tehát gazdaságpolitikai stratégiájukat Európában egyre Intenzivebben kiépítik.
Kanadai búzapropaganda
Európában.
(MAK) Az egyre növekedő értékesítési nehézségek a nemzetközi bűzapiacokon arra késztették a kanadai kormányt, hogy a kanadai búza és liszt fogyasztása érdekében elsősorban Angliában, majd pedig a kontinens nagyvárosaiban nagyszabású propagandaakciót indítson meg. A propaganda a kanadai búzák minőségi előnyeit '' akarja a fogyasztóközönség előtt tudományos és gyakorlati módon dokumentálni.
Orosz rozs Németországban.
¿MAK) Nagy feltűnést keltett a ném^-pia^ con, hogy cif rajnai kikötőkben jó minőségű orosz rozsot adtak el vára nélkül M 3.85-ért (P 5.15), ami olyan ár, ami több, mint 3 pengővel alacsonyabb az általános nemzetközi jegyzéseknél. Az orosz dumping tehát Németország hatalmas vámfalát is át tudja törni.
KI finanszírozza a szovjet
dömpinget?
(MAK) Az európai gabonapiacok üzlcttelcn-sége egyre kellemetlenebb helyzetbe hozza a szovjetkormányt, miután az elhajózott tételeket kénytelen beraktározni vevők hiányában a tengeri kikötőkben. Miként holland forrásból értesülünk, egyik legnagyobb argentin expor-
tőr cég, melynek a főbb gabonatermelő országokban mindenütt érdekeltségei működnek és amelynek székhelye Buenos-Ayresben van, olynemű megállapodást kötött a szovjet exportszervével, hogy a hajópapirok felmutatása ellenében az orosz kikötőkből elinduló gabonát a piaci ár 80 százaléka erejéig 30—35 napra megelőlegezi. A kamatláb eme előlegek után állítólag 10 százalék pro anno. Ezenkívül tárgyalás folyik a cég és a szovjet között az irányban, hogy a cég vállalja el november-december hónapok folyamán a rotterdami tőzsdén 3.5 millió métermázsa orosz gabona értékesítését, melyért a szovjet a mindenkori piaci piaci ár 80 százalékának garantálását igényli. A fent jelzett kamaton kívül e mennyiség után hajlandók az oroszok 2.5 százalék kamatot fizetni a garancia után és 1 százalék jutalékot az értékesítés után. E nagy üzlet hjre arra késztette a holland gazdákat, hogy aTcormány-nál szorgalmazzák az orosz gabonabehozatal megtiltását és a határidőpiacon való forgalomba hozatalát is.
Nagy rizstermés Japánban.
(MAK) A Japán kormány jelentése szerint a nemzetközi intézetnek az idei rizstermés 120.9 métermázsát tett ki a tavalyi 108 millióval szemben, tehát több, mint 12°/o-kaI nagyobb a múlt évinél, de felülmúlja az elmúlt 5 év 106.6 milli mázsás átlagát is. A nagy rizstermés köv etkeztében előreláthatóan az idén lénye gesen kisebb lesz Japán búzabevitele.
A gyümölcsfák téli kezelése.
A növények nyugalmi időszakában — a lombhullástó| a rügyfakadásig — végzett munkát sorozzuk a téli j kezeléshez. Ilyenkor a fák a legellenállóbbak és a kezelési eljárás erőteljesebb, mint nyáron. \
Az első dér beköszöntése után a fa lombja lehull. A fa ágai tisztán láthatók.'' Ébben az állapotba!, —/ha nagy fagy nincsen — a nedvkeringés/tnegindulásáig lehet a fák kcfro-náját-megtetszeni, alakítani. Ilyenkor a száraz, vagy fölösleges hajtásokat, beszáradt csapokat távolítjuk el. Nagy sebeket csak kényszerhelyzetben ejtsünk a fákon és ezeket eKó-viasszal kenjük is be. A fák derekára szalmából, vagy forgácsból készült pernyóövet tegyünk. A kártékony rovarok a tél hidege elöl odahúzódnak és így az öveket időnként összeszedve, elégetjük, miáltal a rovarok is elpusztul! ik.
A fakarbolineum használata a kora télen, in''g inkább a kora tavasszal a leghatásosabb. Nagy hidegben a kártékony paizstetvek, a gombabetegségek is ellenállóbbak, a folyadék hatása is ^csekélyebb. A gyümölcsfákat igen ajánlatos fertőtlenítő ^anyaggal bekenni és megpermetezni.
A fákon maradt aszott gyümölcsöt szedjük le és ássuk el. A hernyófészkektől alaposan tisztogassuk meg a fákát- Nagy fagyok ellen a fiatal ültetvény gyökerére földet húzzunk és a törzset a nyulak és egyéb rágcsáló állatok kártétele ellen kötözzük be. Igen pontosan végezzük el ezt a munkát, mert télen át az egész gyümölcstelepítést az állatok tönkretehetik.
A beteg, kipusztult fákat távolítsuk el. Amelyikben pedig még van élet, azt erősen csonkítsuk meg, hogy új hajtást hozva, megfiatalodjék.
MOZI.
N1NA PETROVNA,
A GYÖNYÖR ASSZONYA.
Világattrakció 10 felvonásban. Főszerepek--ben: Brigltte Helm és Warwlck Ward. — Be-
mutatja az Edisonftnozgó.
Brigitte Helm a film hősnője, a filmnek, amelynek örök témája: a nő és a szerelem. Oyönyörű ez a film. Hans Schwarz, a Magyar Rapszódia, Vasárnap délután, Marica grófnő zseniális rendezője, mestermüvét alkotta e filmben. Brigitte Helm játéka és a legfestóibb képek sorozata, rendezői meglátások és tudás, a magasrangú orosz katonatisztek elegáns miliője avatják egyik legszebb képünkkérezt a nagyon szép filmet. ''
Magyar Hiradó és burleszk kísérő műsor. — Idejében váltson jegyet.
!
8
ZALAVÁR A\ EGYE
1930. november 9.
ZALAEGERSZEG! PIACI ARAK Bura 14.00—15UO. RozSlO.OO— 11.00—, Árpa 13 60-^ 140Q, Zab 1300.-14.U0, Tengeri 13.00-1400 Burgonya 4.00--5.00. (A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búra (tiszavidéki» 13 80-14 .45. buza (eevéb) 13«-1380. rozs 740— 7 50, árpa Í2.75 — 13 25, rab 16 25 —16.75, tengeti 1370-1360, burakorpa 7 00-720 köles 20-00- hm Irányzat: Lanyha--"
LaptwMJdonoi: ZALAVANMtOYi laefciaddlár...«, St.rk.trti: »YLVMTt* rtTtK jlNOS : PCSTWV fii 4r.
A uirtiuttiH ** kiM*»4r1 KtUS ¿OOSTON.
APRÓHIRDETÉSEK.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kos-suth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
MEGBÍZHATÓ, négy polgárit végzett fiatalember irodai munkára kezdófizetéssel felvétetik. Ajánlatokat «November» jeligére a kiadóba kérünk. I —2
ZALAEGERSZEGEN egy háromszobás új ház nagyon olcsón eladó. Cím a kiadóban.
FELESÉGÜL VENNÉK jobb módú nót, aki nem idegenkednék egy ötéves, aranyszőke, kócos kis fiútól. 33 éves özvegy tisztviselő, jó megjelenésű, 170 magas; kimerítő levelet \kérek: Baji Lajo$, Budapest, Gróf Haller utca 84. sz.
\ x
1930. vght. 1642. sz. 1930. Pk. 14650. sz.
Árverési hirdetmény.
Dr. Lőke Imre ügyvéd által képviselt Dosz-poth Géza és neje. Szántó Henrik, Zalaegerszegi Közp. Tak.-pénztár, Rozsnyai Károly, özv. Horváth Zsigmondné, Pohl E. és fia, Fri-edlieb Béla, Kovács Ferenc javára 472 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1930. évi P. 1185. számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1939 évi szepl. 15-én lefoglalt 4720 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Uj-malomban leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 12. napjának délelőtt 12 órája
tűzetik ki, amikor ,''a bíróilag lefoglalt állatok, malom, széna, • kocsi, vas kerék, gabona s e-gyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében,esetleg becsáron alul is elfogom adni.,
Zalaegerszeg, 1930. évi október hó 20-án.
Szalay István, kir. bir. végrehajtó.
1930. vght. 1669. sz. 1929. Pk. 15575 számhoz.
Árverési hirdetmény.
Dr. ¡Keglovích Béla ügyvédáltal képviselt Mitzger József javára 3158 pengő követelés és járulékai erejéig a [zalaegerszegi kir. járásbíróság 1930 évi fenti számú .végzésével elrendelt kielégltsi végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930. évi októbr hó 11-én lefoglalt 2120 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc. 20. §-a ^alapján fentirt valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Lentiben leendő megtartása határidőül
1930. évi november hó 18. napjának délután
3 órája ^
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt szarvasmarhák s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetésellenében, esetleg becsáron alul is el fogomadni.
Zalaegerszeg, 1930. évi október hó. -27.
Lukács József, kir. bir. végrehajtó.
egésx. életben hű burái
SINGEK
VARRÓGÉP.
TícthMyzÁ''fvtjcté^u, faitóleicJc ylLax^sjyiUf /ICLVÍ. Kásilctak,. ,
singer varrógép reszv társ.
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1.
Fizessen elő a JalaváimgylT-re!
I*b A ka A fogorvoslás
körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz.
Telefon 221. j
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
RISZT SÁNDOR
kádármester, vlllanyerőre berendezett.
MdMelye ZalacDcrszeo, lOrüsoirtHtci 29- sz.
Szakmába tartozó és minden
kádat
TELEFON 107
aranyéremmel kitöntetve-
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zalaegerszeg, KAIcsey-utca 19. sz.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényczés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben
szolid Arak, fontos kiszolualás.
kovács Divatáruház
Hócipő szövetgummival és villámzárral . . P 7 — Hócipő tiszta gummiból . P 1150 Hócsizma villámzártól P 22—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6 — Bundás női cipő bőrtalpú . P II 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
reklám árai
Gyapjú női harisnya angol köt. P 1 50-től Flór női harisnya . . P 1 80 Férfi zokni kockás selymes .Pl* Női kcsztyö bélelt . . P 150 Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P I 50 Divat férfi sapkák . . P 2 50
Női és gyermek kabátok, oroszkák, férfi pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipók nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi Ont, hogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó hirneve pedig a minőséget garantálja.
E6KISEB BII REGJE.
n i
és 62ért
városunk egyetlen cipöszaküzletében. !
•i
Óriási választékot tartunk a legújabb divatú gotnml hócipőkből és gummi
csizmákból. ml nem térítünk vissza, mert versenyen kívüli olcsó Arainkba
nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modern szemfényvesztés; Jogtalanul szedett kamatmentes kfilcsőn a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Régi cipők ujjáíestésc jótállás mellett : : : : 1 50 pengőért : : : :
Eladó egy
adómentes
u] családi ház
kedvező fizetési feltételekkel. Azonnal beköltözhető. Bővebb felvilágosítást nyújt a -
w
I
R -t. Igazgatósága.
tál
Nagy pénztelenség nyomjí az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehet tagadni. Segítségére óhajtok lenni n. é. közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott mellettem, azért elhatároztam hogy
november 1-töl évtizedek óta nem élvezett
olcsó áro
bocsájlom a legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikóáruban. férfiingben, kézimunkában, üveg- és porcellanáruban és ezer más cikkekben. Soo drb. nöi, férfi, gyermek gyapjú kölötikabát-ból mesébelllő olcsó áron
válogathat. Kiváló tisztelettel deutscn hermán
Központi Nagy Áruház
Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat
készít ''
f M v g ■ ■ ww gépipari vállalata
Erdélyi Jenő *%sn
Szivattyúk, íürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók.
Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten.
Nagy garage autók részére.
Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók.
>
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
(Dauer welle)
Gáspárnál.
Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy.
Kiváló tiszteiette ''I
Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1.
ms
■ és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
. FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
Nagy választékot tartokZszövet hócipőkben, de a nagy divat a gummihócipő és gummicsizma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére fehér szinben is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedigjninden szinben. Araink a legolcsóbbak, de még ezenkivjil is nagv kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább ( egy pár bócipőt vagy csizmát vesz.
1. lert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
lOVot, tehát 3-4 pengőt visszafizetek.
2. Női harisnyák, ©roszkák, kesztyűk, férfi . ingek, kalapok, pulóverek,.bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8°|0-ot, ami könnyen kitesz 8>10 pengőt.
ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összesét visszakapja!


amiről mindenki beszél,
tartania alatt több ezer vevő győződött meg, hogy
Bidón igen tisztelt vevóközónségünknek a várakozáson felüli sikerért hálás köszönetet mondnnk, egyben értesitjfik, hogy őszi árnsitásnnk tartama alatt kiíogyott egyes cikkek belyett alanti cikkekkel káipőtoljnk:
Mosó kazán szav. színtartó Gyapjú kazán egyes színekben Parisette és Sevilla maradékok (egyes ruhák) Mintás selyemfényű cordbársony Virágos bársonyílanell pongyolákra
\
P 140
P 3 20
P 2 40
P 3 20
P 1 20
Férfi gyapjúszövetek 140 cm. szélességben 12 ízléses minta között választhat csak . • f- P 7, 5, 4''—
Ezeken kivfil őszi árnsitásnnk dns választéka, melyben mindenki megtalálhatja, amire a tél folyamán szüksége van. Ilnden Igyekezetünk és tndásnnk ezentnl Is azon lesz. boav 1865 éta köztudatban levő jelmondatnnkn?k :
99
legigazibb értelemben megfeleltünk. Vásároljon Scbütznél! Scbütz név garantálja a legjobb minőséget, a legnagyobb választékot, lagolcsóbb árakat. Vásároljon most, őszi árnsitásnnk csak november 15-ig tart.
SchÜtZ Sándor és Fis a leglobb minőségek áruháza.

VA
l
tsS
Nyomatott Ktkia Agoaton Wnrrnvomdálában, Zalaegerareg. Szécbe**?i-té''. Telefon 131.
i

A miniszter nemes példája.
Ernszt Sándor december havi illetményeit felajánlotta
az inségakcióra.
A törvényhatósági bizottsági inségakcióértekezlet.
Tudvalevő, hogy Horthy Miklós kormán vzó az országos inségenyhító mozgalom élére Ernszt Sándor dr. népjóléti és munkaügyi minisztert állította.
Ernszt miniszter a rendelkezésére álló hivatalos apparátust teljes erővel munkába fogta a nemes cél érdekében. És hogy példával járjon elől,
a december hóra járó összes miniszteri illetményeit felajánlotta az akció céljaira, ami a jótékonyságon messze túlmenő, nagy áldozat.
Az ínségesek megsegítésére az állam rendelkezésére álló anyagi eszközök elégtelenek. A tél küszöbén fenyegető nehézségek elhárítására és leküzdésére az állam és társadalom összes erőinek összefogására és a társadalom legmesszebbmenő áldozatkészségére van szükség. Ernszt miniszter, ugyanakkor, amikor gyönyörű példával jár elől, meleghangú felhívást intéz a hatóságok és a sajtó útján a társadalom minden tagjához:
aki teheti, emberbaráti és hazafias kötelességét önként teljesítendő, hozza meg áldozatát és adakozzék az Ínségesek megsegítése érdekében.
Indokoltabb és igazabb akció nem folyhat ennél s a kérő szavaknak épen ezért nem szabad süket fülekre találniok. Adni, adni, adni! — Adni vallásos meggyőződésből, emberszeretetből, fajhűségből! Olyan szép és olyan jó: adni. Nyissa ki az erszényét, aki soha sem tette, az is; és ha soha nem hallotta, most hallgassa meg szívében a jóság utánozhatatlan ujjongását.^ j
A közigazgatási bizottság hétfői ülése után Gyömörey György főispán megnyitotta a törvényhatósági bizottsági inségakció értekezletet és fölkérte a közigazgatási bizottság tagjait, vállalják az akció központi intézésére hivatott bizottság tagságát is. A bizottsági tagok egyhangúan és örömmel vállalták a tisztet. Brand Sándor dr. főjegyző ismertette a népjóléti miniszter idevonatkozó rendeletét, amelynek intenciói már eléggé ismeretesek a közönség előtt: közmunkákkal, inségmunkákkal, természetbeni segítségekkel kenyérhez juttatni a népet. —^
Gyömörey György főispán a rendeletben foglalt jogánál fogva kiegészíti a bizottságot az egyházak részéről: Pehm József apátplébános, Nagv Miklós ev. lelkész és Junger Mózes dr. főrabbival; Szalay Sámuel igazgatótanítóval; a balatonfüredi járás részéről: ¿Ír. Schmidt Ferenc főorvossal; Czobor Mátyás és Krátky István polgármesterekkel, Kovács Ferenc és Horváth Gergely gazdákkal, továbbá a megyei városok által külön fakítandó helyi segítő bizottságok egy-egy tagjával.
Ezután hosszú eszmecsere folyt az akció lebonyolításának módozatairól. TdtrtS eszme felvetődött a főispán, az alispán, Sándor Zsigmond, Farkas Tibor dr., Thomka János dr. és Malatinszky Ferenc felszólalásai nyomán, élénken kidomborodott ezekből, hogy a bizottság minden egyes tagja szívén viseli az ügyet és legjobb tudásával áll annaTc szolgalatába. Általában az a vélemény alakult ki, hogy csakis munkáért kell adni az összegyúlt adományokból. A főispán előadta a tapolcai közbirtokosság kérelmét, amclvben ''15.000 pengő kol-
mérsékletre kell szorítkozni, figyelembe véve azt, hogy a bálokból, mulatságokból egzisztenciákat tartanak fenn.
Ezután megállapodott a bizottság abban, hogy a megyei városokon kívül járási egyse-» génként szervezik meg az akciót, a központi bizottság pedig irányítást és ellenőrzést gyakorol felettük.
A részletek kidolgozását a legközelebbi ülésig eszközlik.. Addig is is a közönség tájékoztatásául közöljük:
Ez az akció független a kormánvzóné vezetése alatti gyűjtéstől. (E kettőn kívül azonban más gyűjtés tilos.) Adakozni lehet a községi .városi pénztárak útján, a 65204 számú postatakarékpénztári cselocszámlán, továbbá természetbeni adományokat a községek elöljáróságai, illetve a városi, járási bizottságok útján. A közelebbi felvilágosításokat később-adjuk.
/
csön kamatainak biztosítását kéri, ezzel szenti ben kőbányáiban 00 munkásnak biztosít állandó kenyeret. A kérelmet helyesléssel foganta ^a bizottság és teljesítendönek tartja. Bödy Zoltán alispán a tapolcai és keszthelyi állami útépítkezések kisürgetését kérte a kereskedelmi miniszternél, amely munkák kiválóan bekapcsolhatók az akcióba. Csák Károly dr. adatokra hivatkozva a népfelruházást hangispán kifejti, hogy a mulatságokkal szemben súlyozza. Farkas Tibor dr. javaslatára a főném szabad túlmenően állást foglalni. Hála Isten, gyászban nem vagyunk. Csak bizonyos
y '' y \
Jóváhagyta a kultuszminiszter a Jókai
utcai iskolaépítést. )
A miniszter döntéséért hálás az es£sz város lakossása. — Visszakapjuk a 95 ezer pengőt is, de a 45 ezer felében torna- és rajztermet kell építenünk.>
A vallás- és közoktatásügyi miniszter válasza az elemi iskolai építés ügyében ma délben érkezett meg Zalaegerszeg város vezetőségéhez. A miniszter ebben értesítette a várost, hogy jóváhagyólag hozzájárul ahhoz, hogy az új elemi iskola a közgyűlés által egyhangúlag kijelölt Jókai és Virág Benedek utcák sarkán épüljön föl. Egyben közli a miniszter azt is, hogy az iskolaépítésre adott 50 ezer pengő államsegélyt, valamint korábban a telekvásárlásra adott 45 ezer pengőt meghagyja a városnak, de az ''htóljbit ama feltétel alatt, hogy a város az iskolaépületbe építsen be rajz- és tornatermet is.
Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszternek ez a döntése közmegnyugvást kelt és a polgárság hálával gondol a miniszterre, aki bölcs és az iskolaérdekeket minden más szempont
fölé helyező elhatározásával végre pontot tett olyan ügyre, amely körül annyi áldatlan harc folyt már. Harminc évi viszontagságos várakozás után végre megindulhat az építés olyaA helyen, amely a város egyik legegészségesebb területe, vígan állnak dologba a munkások, hogy felrakják és berendezzék a kultúra uj, barátságos, napfény csókolta csarnokát.
Elismeréssel adózunk azonban a polgármesternek is, aki a 45 ezer pengőnek megmentését olyan találóan kapcsolta össze annak a testnevelési és tanoncoktatási szempontnak síbl-gálatával, amit a torna- és rajzterem nélkülözhetetlen volta jelent.
^-Nem Jcételkedünk benne, hogy a képviselő-testület^e£yhangÖ állásfoglalása a leggyönyörűbb finálét biztosítja az ügynek ebben a tekintetben is.
(A Közigazgatási bizottság ülése.
A Zala-szabályozást
Zalavármegye közigazgatási bizottsága hétfőn délelőtt rendes havi ülést tartott Gyömörey György főispán elnökletével. Az ülésen mégjelent felgyógyultán Bödy Zoltán alispán
is. ^
Az alispáni jelentés
szerint az elínúlt hónapban a csendőrség 372 esetben folytatott nyomozást,'' ebből 3ó3 esetet kiderített. A járásbíróságoknál 30, a közigazgatási hatóságoknál 530 kihágási eset fordult elő. Tűzeset mindössze kettő volt a vármegyében; ezek közül egyik gyújtogatásból eredt. A bizottság a jelentést tudomásul vette.
Brand Sándor dr. főjegyző ezután részletes szóbeli jelentést tett a Zala áradásairól és a lakosság által szenvedett kisebb károkról. E jelentés kapcsán hosszú vita indult meg az árvizveszedelem leküzdése ügyében.
Gyömörey György főispán, Malatinszky Ferenc, Farkas Tibor dr., Gyömörey Sándor, Csák Károly dr. szóltak hozzá a* kérdéshez,
majd elhatározta a bizottság, hogy a kormányhoz fordul a következő kérelemmel:
a Zala, Kerka és általában a szabályozást igénylő zalai vizek szabályozási munkálatai az inségakció keretében mielőbbi lebonyolítást nyerjenek.
Malatinszky Ferenc különösen a Zala és a Kisbalaton szabályozására hívja fel a bizottság figyelmét. Ugyanilyen értelemben szólalt fel Gyömörey Sándor is. Határozatba ment, hogy a bizottság nagyobb küldöttség útján jár el ebben az.ügyben a Töldmívdési miniszternél.
Csák Károly dr. leventeügyben szólalt fel ezután. Kértt, hogy a 18—20 éves leventék mulasztásáért, ha a szülök igazoljak azt, hogy ŐKiiem okai a mulasztásnak,''ne sújtsák őket pénzbüntetéssel.
Ugyancsak C£ák Károly dr. terjesztette elő azt a memorandumot, amelyet egy korábban

ZALAVRMEGYE
1930. november 1.
kiküldött szükebbkörü bizottság az adókivető és adófelszólamlási bizottságnak helyesebb összeállítása tárgyában szerkesztett. A kimerítő indokolást magában foglaló memorandumot a bizottság fölterjeszti a pénzügyminiszterhez.
A közegészségügyi állapotokról
T h a s s y Gábor dr. megyei tisztiföorvos számolt be. A felnőttek állapota általában kielégítő, a gyermekek körében azonban sok a különféle torok-megbetegedés, szerencsére enyhe lefolyással.
^^ Adózás.
B rúzs a Gyula min. tan., pénzügyigazgató jelentése szerint október hóban befolyt fény-
^VvVMVMVVVS^VMVMVVVMVVVWyMWW^^^
űzési adóban 50187 P, általános forgalmi adóban 93.787.02 P, illetékekben 114.352.53 P. A ténvlcgesen esedékessé vált adóhátralék 3,934.549 P, vagvis 94<''o. A hátralék adóhivatalonként így oszlik meg: Balatonfüred 79, Keszthelv 81, Letenye 98, Nagykanizsa1^), Nova 103, Sümeg 98, Tapolca 123, Zalaegerszeg 99, Zalaszentgrót 84^. Hetvenöt o/o-on felüli hátralék miatt 134 községre mondták ki a felelősséget.
Itt említjük meg, hogy július 1-tól 19.051.40 P értékű bolettaszelvényt váltottak be.
A kir. ügyészség elnökének, az allamépíté szeti hivatal/főnökének, a kir. tanfelügyelő és a gazdasági felügyelő jelentéseinek meghallgatása és tudomásulvétele után a közigazgatási bizottság ülése befejeződött.
Szocialista győzelem az osztrák választásokon.
'' Bécs, november 10. Az osztrák választások tegnap zajlottak le. A választásokat hetekig tartó harc előzte meg s úgy látszott, hogy a Stahremberg herceg, belügyminiszter zászlója alá sorakozó Heimwehristák nagy fölénnyel kerülnek ki a választásokból. Ez azonban nem következett be, mert a szociálisták olyan hangulatot keltettek és valósággal szuggerálták a néptömegeket, hogy győzelmüknek kellett bekövetkezni. —o
A szavazás az egész országban rendben folyt le. Itt-ott voltak kisebb rendzavarások, amelyek azonban még rendőri beavatkozást sem igényeltek. Mindenki bizott a Heimwehr
fyőzelmében és rendzavarás scholsem történt, jfel felé a 25 választókerületre osztott helysé
gckból tizenhat kerületnek az eredménye volt ismeretes. Ekkor így állt a helyzet: Heimwehr 40, szociáldemokrata 47, egyéb pártok 19. A még hiányzó 9 kerületből "tömeges szociá-lista voksok kerültek ki az urnákból s a szavazatok összeszámolásánál a szociálisták meg-lepö győzelme vált ismeretessé.
Ma reggel 9 órára készültek cl a szavazattok összeszámolásával. A végső eredmény a következő: szociáldemokraták 72, Heimwehr 66, nemzeti gazdasági blokk és földmíves szövetség 16, Heimáth blokk 8 mandátum. Ezek r szerint a szociáldemokratáknak némi többsége van, de ha a kisebb pártok a Heimwehr táborát kívánják erősíteni, akkor valószínűen koncentrációs kormány alakul.

— Kérnék egy öregkést, egy pillanatra! —
Kölcsönkért, konyhakéssel leszúrta haragosa bátyját egy pölöskei legény a
zalaszentmihályi korcsmában.
Esetről irni. amikor egyik ember a másiknak elvakultan nekimegy, gyilokkal, hogy ott üsse bele, ahol érzi, soha sem gyönyörűség a toll-nak, még ha az a toll abból élne is, — mipt azt a tegnapi számunkban célzatosan megjegyeztük a fővárosi sajtó egyes munkásaira, — hogy szenzációt dagasszon minden szerencsétlen esetből, megdöbbentő drámából.
A toll kényes szerszám és borzongást ér ez, ha véres esetbe mártják bele.
£s ilyenkor dilemma előtt áll, hiszen pszichiáterek nagy vitái fűződnek a kérdéshez: irni, vagy nem írni? írni, írni.
Mert nem lehet igaz, hogy az emberek meg ne borzadjanak és meg ne lássák a betűn át: milyen szörnyű az emberből kivetkőzött ember, amikor elömlik rajta az ősemberi ataviz-tnus és- — öl. Nem lehet igaz, hogy bárki is, ha ilyen esetet olvas, egy pillanatra össze ne gombolja magán az öntudatnak, fegyelmezettségnek, emberi méltóságnak esetleg lekívánkozó bőrét és föl ne lélegezzék megkönnyebbülten: én nem, "én soha sem... Kustán Antal pölöskei legény a zalaszentmihályi korcsmában vasárnap éjjel tfidön-szúrta Tóth János ottani kőművesmestert. Életveszélyes sebével a mentők hozták be a zalaegerszegi kórházba a szerencsétlen embert.
Háromnegyed tizenegykor hívták a mentőket Zalaszentmihályra. Korcsmamegnyítási ^ünnepély;- volt a faluban, amelyen részt vett Tóth János kőművesmester is: A viszonyokhoz képest elég víg mulatság volt, míg ketté nem vágta a hangulatot eg)\ részeg legény véres közbelépése.
Kustán Antal részegen jött valahonnan korcsmába. Mikor a mulatozók között Meglátta Tóthot, eszébe jutotty hogy annak bátyjával: Károllyal ó halálos haragban van. Ilyeneknek az ilyesmi rendszerint ilyenkor jut eszébe. Kustán eg>vpillanat alatt künn volt a konyhában, ahol a korcsmárosnéhoz fordult: — Nagysága, kérek egy öregkést egv pillanatra!
Gyanútlanul adták neki a kést, hiszen arra ezer okból szükség lehet. A legnagyobbak közül vettek elő egyet, igazi disznöölőkést.
Kustán a késsel bement az ivóba s egy perc alatt lejátszódott a dráma: a kést a haragosa helyett annak öccsébe: Tóth Jánosba döfte, aki eszméletlenül
esett össze a korcsma padlóján. A tettest a csendőrök elfogták. Valószínűleg részegségére hivatkozik majd. A szegény Tóth pedig, a kórházi ágyon,''életveszélyes sebével, töprenghet az emberi lélek sötétségének Iskolapéldáján, amelyik beflne kereste meg ártatlan áldozatát.
Keserű a kenyér, savanyu a bor a szlovenszkói
magyarok szájában.
/ *
A belga szocialisták a békeszerződések revíziójáért.
Brüsszel, november 10. A belga szocialista
{>árt kongresszusán gazdasági kérdésekkel fog-alkoztak, de szóba került az uj háború veszedelme is. A párt a következő határozati javaslatot terjesztette a kormány elé: «A vensaillesi és trianoni békeszerződések az erőszakos békét jelentik. A_revizió útját maguk a szerződések teszik lehetővé s a belga kormánynak is ezen az úton kell haladnia. Sokan azt vallják, hogy ez a nacionalizmus támogatása. A háború gondolatának igazolására a kormány kétmilliárd, de legalább is 300 millió frankot akar
az erődítmények kiépítésére fordítani. Ha csak 300 milliót adunk is hadicélokra, már az is nagyon sok .amellyel a háború rémét tesszük f^yegetőbbé.»
Szlovenszkó magyarjai is revíziót sürgetnek.
Prága, november 1Q. A gaboSíaőrléSi javaslat szenátusi vitájában Böhm Rudolf keresztény-'' fóociálista szenátor a magyar pártok nevében beszélt. Hangsúlyozta, hogy, ha a javaslatból törvény lesz, az mitsem javít a szlovenszkói
¿foZefát, ¿esernyői JVrfeAJw&ívmeV
UuA qojd- t''^lobx teutylío
állapotokon, ellenben káoszt idéz elő. Szlo-venszkóban sok a munkanélküli és a kartciha* tömörült malmok és vállalatok úgy cselckcd-sTiek, ahogy nékik jólesik. A földreform sok ezer embert koldusbotra ¿juttatott. Magyarországgal szemben előzékenyen kell viselkedni, mert különben elkerülhetetlen a vám háborúi. '' Nitsch Endre, a szepesi németpárt képviselője, a parlamentben kijelentette, hogy az ííj törvény a korrupciót segíti elő, növeli )*z elégedetlenkedők táborát s fokozza a revízió érdekében megindított munkát, amelyért nagyon áhítoznak Szlovenszkóban.
Sorvad a kegyeletérzés Zalaegerszegen.
Jákum Ferenc emlékével kapcsolatban szóvá ttftük a napokban, hogy sorvad a hivatalos kegyeletérzés Zalaegerszegen. Most a sorvadó kegye/etérzésnek újabb példájára mutálunk rá.
A régi temető virágos és virágtalan sirhal-mai közt bolyongva, megdöbbentő kép tárult elénk. Egyik fűvel benőtt, teljesen elhagyatott sir fejénél meg áll a földbén az emlék talapzata, róla azonban a sírhalómtól két oldalra messzelíb eldobálva hever két szépen csiszolt, értékes márványdarab. Odamegyünk, olvassuk az aranybetűs feliratokat. Az egyik darabra ez van írva:
«Itt nyugszik Farkas János 48-as honvédszázados, élt 69 évet és nővére Farkas Anna, élt 108
évet. Béke hamvaikra!»» A másik darabon ezt az írást olvassuk: Rajkay Erzsébet, férj. Farkas Jánosné, élt 88 évet.
E halottak hozzátartozói is bizonyára elhaltak már, nincs, aki a nyugvóhelynek gondját viselné. De, úgylátszik, vannak, akiknek elemük a rombolás. A márványkövek úgy vannak szétdobálva, hogv azt nem vihar, hanem csak emberi kezek eszközölhették Ilyen tiszteletben részesül tehát a 48-as hós. Nem akad lélek, aki a kegyelet révén hozzátartozónak érezné magát, kigyomlálná a sírról a^gazt, egy virágot, csak egy szál őszirózsát tenne le reá. De nincs őrszem se, aki vigyázna arra, hogy legalább a sirí békéjét ne zavarják a halottaknak a brutális kezek és nincs lélek, aki intézkednék, hogy a kegyeletsértés corpus delicti-je napokon át ne szolgáljon a temetólátogatók bot-ránkozására. Ma szétdobálva a drága márvány, ki tudja, holnap nem akad-c kéz, amelyik a gazdátlan értéket ellopja?
Ezzel az üggyel kapcsolatban más tapasztalatot is szereztünk a régi temetőben. Több sírkövet láttunk, amelyek annyira düledező állapotban vannak, hogy még kisebb szélroham sem kell ahhoz, hogy kidőljenek. Ezek a Kidűlő félben levő kőemlékek veszélyeztetik a sírok között járókelők testi épsé-^ gét, sőt életét is. Sürgősen szükség van tehát arra, hogy a város a szakközegei által vizsgáltassa át a temetőt s a közveszélyes állapotbaji levő sírkövek hozzátartozóit hívja fel a helyreállításit. Aki makacskodnék, annak számlájára maga a Város végeztesse el a munkát A teljesen gazdátlan sirok rogyadozó köveinek sorsáról pedig maga a város intézkedjék. . Teremtsenek rendet a halottak birodalmában. És ne forduljanak elő olyan esetek, mint aminőket szintén megfigyelhettünk, hogy kuli • túrtörténeti értékű régi feliratokat újabb felírásokkal takarnak el.
A temető ugyanis nemcsak szent kert, de a történeti tudatnak is egyik forrása.
(2 lakás) Clm a kiadóban.

1930 november 1.
V
ZALAVARMEGYE
s
3
AKI NEM FCL A GYALOGLASTOL.
Ukk. Hajnal. A motorosvonat most járt he. M ár mindenki leszállt. A kalauz épen tuszkolja le a legutolsó utast. Óriási koffer egy faágra madzaggal felmontfrpzva, meg egy dülöngélő, sáros ember másznak le, egymással nagy harcot kezdve, a lépcsőn. Egy kicsit ivott az öreg, de járni tud.
Néhány perc múlva megszólal a korlátnál:
— Hun vagyunk?
— Ukkon. '' f
— Öjnye a szomorú szenvedését, isze akkor éngem csúffá tett a kalaaz.
— Hát hova való, bácsi?
— Sümegprágai. Bazalba le köllött vóna szánom.
Méltatlankodik. Üstönködik; Elmondja, hogy Jakabról jön, ahol répát szedtek. Keszthelyen ült vonatra, annvi pénze volt, amennyi az útiköltség. Egy krajcárja sincs.
— Hát merre van a postaút? Csak mutassák meg, aztán ma menek is! ^
Már emelgeti is a félmázsás koffert Hosz-szú út lesz. Talán még estig sem ér háza. Egy asszony ki is böki jóravaló gondolatát:
— Nem tud maga elmenni gyalog. Nézze, itt van 10 fillér. Sümegig 36 a költség, majd ezek az urak is adnak hozzá.
Összetesszük a pénzt, az öreg hálásan megköszöni. Azután beszállunk az egerszegi vonatba.
Mikor látja, hogy egyedül maradt a korlátnál, vállára kinlódja a ládát, egy pillanatra farkasszemet néz a váróteremmel, aztán elindul a — Weisz bácsi, korcsmája felé. Egy kicsit a félszemével felénk méltatlankodik.
... Mert mégis csak disznóság azt hinni, hogy ö megijed attól a vacak postaúttól!...

Gyűmölcskertészeti iskola Göcsejben.
Levél.
A Zalavármegye szombati száma igen üdWv» és helyes eszmét vetett fel azzal, amikor Páló-czv Horváth Ádám''birtokát gyümölcskertészeti iskola céljaira ajánlotta az illetékesek figyelmébe. A hely, az eszme kitűnő, gyakorlati megvalósítása révén Göcsejben valóságos mintagyümölcsösök létesíthetők az amúgy is anyagi gondokkal kiizködó derék, szorgalmas népünknek. Ami nemzeti szempontból e vidék lakóinak dicséretére válik, — itt még ismeretlen az egyke s ennek folyományaként eg»''k legsürübber lakott vidéke ez az orszaguak. A vidék fekvése, talaja, éghajlata már Istent .1 is gyümölcstermelésre teremtetett. A sző. 5 birtokból oly "kevés a jövedelem, hogy eme szólóbirtokoknak gyümölcsösökké való átalakításával a göcseji nép gazdaságilag csak nyerne. E célból a gyümölcskertészeti iskola sokat tehetne ott. Ezenkívül ebből a kertészeti iskolából nemcsak a vidék volna ellátható gyü-«nölcsfaojtványokkal, hanem egy-két járás községei is, sőt a törvényhatósági és községi utaknak befásítása is innét történhetnék. Erre igazán szffkscg volna s ezt a községeknek meg i§ kellene tenniök.
Ami pedig a nemes füzvesszö termelését illeti, ki felhasználható volna téli háziipari foglalkozásnál. (Sajnos ezek évről-évre fogynak, pedig mi ezt is ferkellene^tfcrolni.) A nemes-fűztcrmelés Göcsejben az iskola példájával meg is valósítható, mert Göcsej dombjainak aljában kisebb patakok csörgedeznek, .melyek mellett elterülő vizesebb réteken, földeken a fűztermeléssel téli foglalkozáshoz és jövedelemifez juttathatók a majdnem többségben levő törpebirtokosok.
Dicséretére válik azoknak, akik a jelzett eszmét fölvetették, mert ezzel dokumentálták, hogy törődnek Göcsejjel és népével. Már most az illetékeseken múlik a dolog. Remélhető, hogv a Vármegye Göcsej nagy vidéke érdekébén nem mulasztja el a terv keresztülvitelét. ^ 1 Aláírás.
J
?e\\érr\emüéshQrjSny^
sloppolás,varristshin,^
c^gervarróqépPe
\
\
m
» fíÓAÖZLtTMÍNOtg
"T^UliiílllBWiri ''
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1.
A regöcei választás eredménye.
Nagybaracska, november 10. A regöcei választókerületben vasárnap este fél 11 órakor hirdette ki Morvay István bácsmonostori plébános, választási elnök, a képviselőválasztás eredményét. Leadtak összesen 5548 szavazatot, amelyből Mojzes János dr. független kisgazdapártira 3595, Wild József egységespártira 1053 szavazat esett.
HÍREK.
— Zalaegerszegre költözik a Vitézi Székkapitányság. A Zalavármegyei Vitézi Székkapitányság november 12-én Keszthelyről Zala; egerszegre költözik.
— Családi öröm köszöntött be főispánunk vejénél, Mesterházy Ferenc vármegyei aljegyzőnél. Felesége szép, egészséges fiúgyermeknek adott életet. Anya és gyermeke pompásan érzik magukat, a család őszinte örömének melegében.
— Városi közgyűlés. Zalaegerszeg város képviselőtestülete kedden, 11-én délután 4 órakor közgyűlést tart. Tárgy: az új elemi iskola építése. Ézt megelőzőleg kedden déli 12 órakor az építőbizottság ülésezik. \
— Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Besse Gyula sümegi reáliskolai tanárt Szolnokra helyezte át és helyébe vitéz Berend István h. tanárt nevezte ki Szegedről.
— A zalaegerszegi cv. gyülekezet műkedvelő gárdája tegnap este 7 órakor az Ev. Ház nagytermében igen szépen sikerült műsoros teaestélyt rendezett, amelyen nagyszámú közönség jelent meg. Az es''telyt Fürtös Lajosné gyönyörűen előadott énekszáma nyitotta meg, amelyet Türtös Lajos kisért zongorán nagy hozzáértéssel. Sikerrel pergett le Géczy Istvánnak egyfelvonásos falusi története, «A gyütt-ment». Lérántli Ilonka Beethoven Baga-telláját adta elő zongorán fényesen. $ok kacagás kisérte *Az ember, aki pénteken született» c. tragikomédiát. A szereplök zajos sikert arattak. Korbai Lóránt figyelmet keltő sajájt költeményeit szavalta, majd énekduett következett. amélviet D. Horváth Győző és Schmidt János adtak elő kiválóan Csiky György preciz zongora kíséretével. Műsor után tánc következett, amely éjjel 2 óráig folyt a legjo.bb hangulatban.
— Tánckoszorucska a polgári leányiskolában. A zalaegerszegi állami polgári leányiskolában tegnap tartották meg a tánckoszorucskát Farkasovszkv Terike tanítványai. A tornatermet megtöltő közönség nagy élvezettel szemlélte végig azt az eredményt, amelyet a lelkes tanárnő elért. A leánykák Jjgyesek, kedvesek, kecsesek voltak az összes tancfigurákban. — Nagy hatást keltett a magyar ruhás csoport díszpalotása, az Iskolakerülők > című humoros táncfantázia, a hólabda-balett, a ropogós csárdás és a tó^lánc. A modern táncokat is bemutatták a növendékek tempókat tartó mozdulat-szépséggel. A vizsga végeztével aztán a parketten még egy ideig pazar, jókedvvel ropta a táncot a bájos leánysereg.
x
— A város pénzügyi bizottsága hétfőn délután öt órai kezdettel értekezletet tartott Fülöp Jenő dr. elnökletével s az iskolaépítés ügyét-tárgyalta. Wassermann műszaki tanácsos bemutatta a részletes terveket. Árvay László dr. kicsinek tartja a tornaterem méreteit. Frid-rik István hozzászólása uián Csák Szilárd dr. a terv változatlan elfogadása mellett foglal állást. «Nem érünk rá halasztani a kérdést, mert a munkásoknak kenyeret kell adni.» Csák dr. és Rosenthal Jenő, majd Csák diV és Frid-1 rik István heves vitája, továbbá többek liozzá-szólása után Wassermann tanácsos azxeredeti tervtől eltérő költség számításával szoígál^mi-re a bizottság a tervet megváltoztatja és a tornaterem magasabbra emelése, nagyobb méretezése és a központi fűtés elhagyásával terjeszti a tervet a képviselőtestület elé. Az építési munkálatokat Müller István és Dénes, az asztalos munkát Lendvay Pál, az üvegezési munkát Szalay és Dankovits cégeknek, mint legolcsóbb ajánlattevőknek ajánlja kiadni.
— Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések'' történtek. Születés: Bedó László mészáros és Fodor Ilona Terézia leánya, Vizsv Géza szabó és Egyed Róza Katalin leánya, Szabó Márton köművessegéd és Juhász Julianna Márton fia. Szántó János máv fékező és Németh Ilona László fia, Németh Ferínc földmíves és Goldfinger Alojzia Alojzia leánya, Németh Pál postaaltiszt és Tornyos Karolin György fia. Halálozás: Komáromi József 36 éves napszámos, Lukács István 2 hónapos (Gévahegy), Grósz Ignác 84 éves magánzó, Bölcsföldi Pál 68 éves földmíves (Nagylengyel). Házasságot kötött két pár: Décsy Alajos OTI-tisztviselő Kaszás Margittal, Hári Zsigmond földmíves Kiss Máriával.
— Három ok, ywniért most Schütznél vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk meglepő ólcsó árai; ^óriási választékunk.
— Összetiporták a lovak. Nagykanizsán a Barakk-telep polgári részérték kapuján egy Vocsi, tele tüzérekkel, lassan kifordult az országútra. Ugyanakkor az országúton szembe jött egy kerékpár, amelyen Mihalecz Imre honvéd őrvezető ült. A kerékpár lámpájától a lovak megijedtek, felágaskodtak és a biciklistát, aki kerülni már nem tudott, borzalmasan összetiporták. Mihaleczet életveszélyes állapotban a mentők szállították kórházba.
— Kísértetek az istálló előtt. Egyed Sándor dióskáli legény korán nyugovóra tért az istállóban. Éjfél tájban''több fiatalember jelent meg Egyedék portájáq és felriasztották a legényt, aki lapáttal támadt a «kísértetekre». A rossz tréfát űzők nekiestek Egyednek s úgy elverték, hogy orvoshoz kellett öt szállítania—
— Fejszével támadt a barátjára. Herpacker István pacsai gazda szőlőjében vendégül látta Herczeg Máté nevű barátját. Annyi bort fogyasztott a két ember, hogy végül összeszólalkoztak. A vita hevében Herpacker fejszét fogott s azzal fejbesújtotta Herczeget, akit az orvosok részesítettek első segélyben. A vizsgálat a fejszés támadás ügyében megindult.
— Baleset a futballpályán. Vasárnap délután háromnegyed 2 óra tájban a zalaegerszegi Move sportpályán Zsupán Ágoston harmadéves felső kereskedelmi iskolai tanulónak, játék közben, a kapus úgy nekiszaladt, hogy Zsupán jobbtérde kificamodott. A szerencsétlenül járt fiatalembert a mentők szállították be a kórházba.
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Időjóslás: Változékony idő várható lényegtelen höváltozással.
RÁDIÓ.
Kedd, november 11. 9.15: A 2. hqnvédzene-kar hangv. 0.30: Hirek. 0.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizielzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Sándor Margit mesél. 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5: Novellák. 5.30: Gramofon. 6.45: Francia lecke. 7.20: Rá-dióamatőrposta. 8: Kabaré-est. 9.30: Bartók Béla és Heimlich Lajos zongorahangv. l/tána időjelzés, időjárás, hirek, jriajd ifjú debreceni debreceni Kiss Béla cigányzenekarának hangv.

J)
/

a singer varrógépek
HÉaa A LEGJOBBAK !
SPORT.
Move ZSE—Soproni Move 9:0 (5:0). 0író: Baranka. A mérkőzés csak baráts#?os jellegű volt, mert a soproniak játékjoga fel van függesztve s a kiküldött bíró nem vezette le a bajnoki mérkőzést. A barátságos küzdelemberf a rutinirozottabb zalaegerszegiek végig döntő fölényben voltak és tetszés szerint érték el a gólokat Léránt 4, Simonics 3 és Szép 2 révén. A két pont 0:0 gólaránnyal a zalaegerszegi csapaté lett.
Move ZSE II.—ZFKI 8:0 (4:0). Bíró: La-katos. A bíró gyengesége folytán a mérkőzés nagyon eldurvult. . ,
Hungária—Sabaria 3:1 (1:0). A%Sabaria egyenlő ellenfélnek látszott az első félidőben a Hungáriával, azonban a II. félidőben letört. A Sabaria lelkes játékát az ellenfél magas technikája győzte le. A mérkőzés hatezer néző előtt folyt le Szombathelyen, akik között tekin-
ZALAVARMEGYE
télyes számban vettek részt zalaiak. Bíró: Boron kay.
A mérkőzés előtt a Tapolcai AC a Szombathelyi SE-vel szemben 5:1 vereséget szenvedett,"clómérkózésbtn. Félidő: 2:1. A TIAC az SzSE fölénye ellenére is lelkesen küzdött.
Egyéb eredmények. Ferencváros — Ujp<£t 1:1. III. kcr. FC—Pécsbaranya 3:2. Vasas-Budai 11. 2:2. Bocskay—Kispest 5:1, Bástya— ^Ncipzcti *2:1. Somogy—Attila 1:0.
fciBAjtó! A fogorvoslás
V^v^-ntt! körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidast jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON''
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
régi telepes rádióiát
Becserélem
modern hálózati készülékre
%
Polgár Endre
villamossági vállalata Zalaegerszeg, '' Hegyeházzal szemben.
1930. november 11 ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza 14 00-1500. Rozs 10.00-11.00-, Árpa 1360-
14 00, Zab 13 00.-14.00, Burgonya 4.00 -5.00.
(A búza és
Tengeri
1^)0-1410
;
rozs árai a bolettával együtt értendók.) #
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza (tiszavidéki) 13 80-14 45, buza (feyéb) 1365 -1380. rozs 7 40— 7 5 0, árpa 12.75 - 13 25, zab 16 25 -16.75. tengeri 1370 13 80, buzakorpa 7 00 - 720 köles 21KX) &.00. Iranyzat: Lanyha
t«ptwi«Jdono» : ZALAVARMIOYI liMUdiUnnéi
Sm*mj«i tyivesttk rtrz* jAnoj pcsthy Hl
A ulrlMiUMH *t UMiMd KAKAt AOOSTON.
Nagy pénztelenség nyomji az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehel tagadni Segítségére óhajtok lenni n. é. közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott mellettem, azért elhatároztam hogy
november 1-től évtizedek óta nem élvetett
olcsó áro
bocsájtom a legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére. Jöjjön mindenki blxalovnmal hozzám. Óriási váíasztékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikó-áruban, férfiingben, kézimunkában, üveg- és porcellanáruban és ezer más cikkekben. 5oo drb. nöi, féifi, gyermek gyapjú kötönkabát^ ból mesébelllő olcsó áron válogathat.
Kiváló tisztelettel
DEUTSCN HERMÁN
Központi Nagy Áruház

Hó- és esőcipők9 gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
FENYVESI
J
ms
Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy divatagummihócfpőés gummicsizma, melyeket a legjobb vizhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére ..fehér színben Is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedig minden szinben. Araink a legolcsóbbak, de még ezenkívül is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább égy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
1. mert ba az évvégéig fizletemben cipőt vesz annak árából /''
¿OVot, tebát 3 4 pengőt visszafizetek.
2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát On téli szükséglétét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!
\ .
! üs
IX. öTlolyam.
Zalaegerszeg, 1930. Noveaber 12. Szerda
Ara 12 fillér.
258. szám
POLITIKAI NAPILAP
«•fl''iraik mbfrn kctkOnap IMiifc. - ElftfUetti: #n Miapri 2 pengő, negyede™ 6 peaió. - 8>erkesst«sér és küdéhlTital: Zilaetertxez. Ss?cfanfl-t«r l Telei« Ul
Nyári tanitóegyetemet tervez a tanfelügyelő.
Megrendezik a járási és,vármegyei torna- és énekverseny eket. — Van-e a zalaegerszegi állami elemínéi tanitóhiány is miért van koedukáció ? — A legelhagyatottabb községben is lesz az idén népművelés.
azol^ eredménye gyanánt pedig a győztesek összevonásával a vármegyei torna- és ének-verkenyt
Szóba hoztuk a tanfelügyelő előtt amaz értesülésünket, amely szerint a zalaegerszegi elemi iskolában e ''hó 10-én tanuló-átosztás történt, amellyel kapcsolatban egyes osztályokba fiú- és leán>1anulókat vegyesen osztottak be (koedukációs nevelés). Így kreáltak egy III. és egy IV. vegyes osztályt. Az előbbiben helyet foglal 40 leány és 17 fiú, az utóbbiban 50 fiú és 10 leány. Az átosztásra és a koedukációra állítólag azért volt szükség, mi/ vei zsúfolt az egyes osztályok tanulólétszáma és négy tanerő hiányzik. Az átosztásokkal és koedukációval a 70-es és 70-en felüli létszámú osztályok tanulóit lecsökkentették, de még mindig van egy T>9-cs létszámú I. és egy 70-es létszámú II. leányosztály.
A tanfelügyelő ezekre a hírekre a következőket mondotta:
— A zalaegerszegi állami elemi iskolában működő tanítók száma arányban van a tankötelesek számával. Húsz tanerő van beosztva 1003 tanulóra. Igaz, hogy Németh József tanító nyugdíjazás előtt álló betegszabadságon van, de helyettest a miniszter úr fedezet hiányában nem rendelt ki, bár arra fölterjesztést tettem. Zarubay Andorné és Rusznyák Antalné tanítónők, akik tavaly a zárdai iskolához voltak beosztva, szintén nyugdíjazás előtti betegszabadságon vannak. A nyugalomba vonult Simon Irma tanítónő helyének betöltésérc pedig az idén Fesslné a zárdától visszar.endcl-tetett az állami iskolához. Jövőre sem lehet a helyzet javulására számítani, legföljebb úgy, hogy a*^ nyugdíjazandó helyére majd egy új kerül. Az átcsoportosítás azért történt».hogy az
Időszerű tan- és népművelésügyi kérdésekben való tájékozódás kedvéért felkerestük vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelőt. Az első kérdésünk az volt, meg lesznek-e az idén is a pedagógiai szemináriumok, amelyek a tanítók önképzésének olyan hathatós és kedvelt eszközei voltak az elmúlt tanévben?
— A pedagógiai szemináriumok — mondta a tanfelügyelő — tavaly összesen 27 külön napot vettek igénybe. Az ider tanévben a szemináriumokat olyan gyűlésekkel kívánom összekapcsolni, amelyeket űgyis megtartanak a tanítóegyesületek és a különböző tanítókörök. A gyűléseken az adminisztrációs ügyeket rövidebbre szorítjuk és az idö nagyobb részét komoly pedagógiai -irányú kérdések megvitatása fogja adni. Körülbelül harmincra tehető a száma vármegyénkben azoknak a tanítógyűléseknek, amelyeket körzetenként szoktak tartani. Így a szám majdnem megegyezik a «ml út évben külön rendezett szemináriumi napokéval. Ezzel az egybekapcsolással önmagától emelkedik a tanítógyűlések színvonala, ahogy azt a Zalaegerszegen rendezett, legutóbbi katolikus tanitóköri gyűlésen már tapasztaltuk és tapasztalni fogjuk legközelebb az Általános Tanítóegyesület közgyűlésén is, amelyen inár a budapesti előadók egész sze-'' mináriumot tartanak.
Azonban új gondolatom is van.
Szeretnék hat napos úgynevezett nyári tanitóegyetemet összehozni.
Ugy képzelem, hogy a pécsi egyetemi tanárok és a keszthelyi gazdasági akadémia tanárainak bevonásával egy »szemeszterre való anyag kerülne leadáshoz általános neveléstudományból, a történetemből, a természettudományokból és a gazdasági irányú problcmákróh Az anyag előadása aztán minden évben folyta-• tódnék. Cél az, hogy a tanítóság szellemi színvonala emelkedjék s hogy
a tanítóság érdeklődése a rendes iskolai
munka mellett bizonyos tudományág Irányiban mélyüljön el,
ami aztán a továbbkutató önképzésnek leszen a sarkaló ereje. A vármegye tanítósága, amelvnek derekas működésére büszke vagyok, méltán elvárhatja, hogy az ö továbbképzéséről
— ami a tekintély növekedésének is forrása,
— gondoskodás történjék. Törődünk azzal is, hogy ezen a nyári egyetemen a résztvevők olcsó ellátásban részesüljenek. Annak a versenyszámba menő munkának, amelyet a különböző tantestületek végeznek, fokozódni kell(a testnevelés és az énekoktatás terén. Kidolgozott programmom van arra, hogy
a folyó tanév végén megrendezem az első járási tornaversenyt.
Először ott, ahol a tornaoktatás terén már gyönyörű eredménv van: a nagykanizsai járásban. Szépudvary László elemi iskolai tanító ki is dolgozta a tervet, amelynek elgondolasa az, hogy a járás összes iskoláiból 10—12 tanulót válogatnak össze és visznek Kanizsára a
járási tornaversenyre. .....
— Vele együtt kívánom megoldani a jarasi énekversenyt is, amelyre előzményül szolgai már a keszthelyi pedagógiai szeminárium alkalmából rendezett nagysikerű körzeti énekverseny. Jövő évben aztán maju az «»szcs járásokban megrendezhetjük a versenyeket,
egyes osztályok aránytalan túlnépessége megszűnjék, mert az osztálykereteket nem Jehet összevonni. Hogy néhány leányi beültetnek m fiú osztályokba, az nem szallítja le falusi nívóra az iskolát. Máshol is megesik ez, ha * szükség úgy hozza magával. Hangsúlyozom, hogy a miniszter úr álláspontja az, hogy egyelőre nincs újabb tanerőre szükség. Az egyes osztályokat különben megtekintette BeniscH Artúr dr., kultuszminiszteri tanácsos is s alkalma nyílt személyesen meggyőződni a helyzetről.
Harmadik kérdés a vármegyei népművelés ügye.''
— A népművelést az idén széles alapokra fektetjük.
Kilencvenhárom olyan községben jártam künn az idén, ahol a múltban semmiféle népművelési tevékenység sem volt. Tárgyalásaim eredményekép mindeme helyeken megalakult a bizottság, amely gondoskodik, hogy a viszonyoknak megfelelő népművelési munka a legelhanyagoltabb területeken is, meginduljon.
Eddig "a tanfelügyelő. A részletek tekinte-.tében Lillik Béla népművelési titkártól azt a felvilágosítást szereztük, hogy Zalaegerszegen az idén a társadalmi egyesületek (Mansz., Kat. Legényegylet és Gazdakör) rendeznek ismeretterjesztő előadásokat. A vármegye területén főkép az analfabéta tanfolyamok pteg-szervezése a fontos, hogy a közeledő népszámlálás alkalmából minél kevesebb legyen az írni-olvasni nem tudó zalaiak száma.
Eddig negyven analfabéta tanfolyam meg- . szervezéséről érkezett jelentés.
A népművelési tevékenység megkezdése a mezőgazdasági munkáknak a rossz időjárás miatt való elhúzódása következtében az jdén pár heti eltolódást szenved. A vármegye gyü-mölcsiatenyésztésének fokozása céljából az idén minden községben tervszerű előadások lesznek a gyümölcstermeléssel kapcsolatos kérdésekről.
I - Az inségakció.
Zalában maradnak a kormányzóné akciójából begyölt
adományok is.
\ Megkezdődött a gyfij''lés.
'' \ —^ V ^
Amint a főispán vezetésivel megalakult a törvényhatósági inségakrió-bizottság, a nagy-munka már megkezdődött, késedelem nélküi. A két megyei város polgármestere kedden reggel intézkedést kapott a természetbeni adományok gyűjtésére szolgáló tároló helyiségek létesítésére. A gyújtó ívek is kiküldettek és hasonló eljárásra az összes főszolgabírói hivatalok is megkapták az utasítást.
Oyömörey György főispán előterjesztést tett a Kormányzó nejéhez, hogy
az'' Ö segélyakciója részére Zalából be-1 folyt adományokat bocsáss^ teljes egészében a megyei bízottság rendelkezésére
és így ez az összeg is a zalai nisége^ek föl-
segítésére szolgáljon. Egyben a főispán megköszönte a kegyes gondoskodást, hogy a herceg Eszterházy adománybői tekintélyes részt juttatott a Kormányzóné a zalaiaknak.
A főispán kérése bizonyos, hogy meghallgatást talál és most már teljes erővel megindulhat az adakozás, A
akár egyik, akár másik akció gyűjtésébe adja a megye társadalma a filléreit, az mind zalai ínségest segít a jobb tavaszhoz.
Adjon mindenki, áldozatos megértéssel, nagylelkűséggel, hogy ne maradjon egy éhező sem nemes Zala megyében!
Oroszországban mozgósítottak hét korosztályt.
a részére, ahol még előfordulnak «fehér» oroszok. A határmenti városokban több tábornokot kicseréltek. A kormány- elrendelte a mozgósítást s az 1005 — 1012 évfolyamokat besorozták. Az oroszok célja, hogy a varsói, -berlini és párisi proletárokat felszabadítsák.
London, november 11. A Morning Post mai száma az alábbi szenzációs cikket közli: A szovjet-orosz és lengyel határon háborús előkészületek folynak, az oroszok a finn határon levő erődítéseket építik. A szovjet kormány hadsereget küldött Oroszországnak arra
(
ZALAVRMEGYE
A Felvidék lakossága erélyesen követeli a revíziót
Ruszinszkó autonómiája. — Az erdélyi magyarság panasza.
Mindinkább tért hódít a külföldön a revízió gondolata s vezető politikusok komolyan foglalkoznak a revízió kérdésével. Csak a prágai kormánysajtó kürtöli világgá, hogy a békeszerződéseket nem, lehet megváltoztatni. A cseh kormánylapok tüzét kiabálnak azok ellen, akik a revízió szüjcségességét hangoztatják.
Pedig erről nem régen Masaryk elnök is kedvezően nyilatkozott és elismerte, hogy a mai határok reviziö után kiabálnak.
Az igazság a mi oldalunkon van — fejezte be beszédét Szülló Géza — s egyszer győznünk kell.
Erdélyben Is...
Kolozsvár, november 11. Ascarate angol professzort a Népszövetség kiküldte Oláh-országba a kisebbségek sorsának tanulmányozására. Ascarate csupán csak Pop-Gitza kisebbségi államtitkárral tárgyalt, mással nem tájékoztatta magát. Gyárfás és Szentkereszthy szenátorokat sem fogadta, ami az erdélyi magyarság körében óriási felháborodást keltett. Nagyon sok az erdélyi magyarsag panasza,
I amelyekkel már több ízben fordultak a ^ép-szövetséghez orvoslásért.
Prága, november 11. Beszkid, az Erdős-kárpátok kormányzója, nagy harcot inditott Ruszinszkó autonómiájáért. Ezzel kapcsolatban a Venkov azt írja, hogy a kormány is komolyan foglalkozik az autonomia kérdésével és a tárgyalások a kül- és belügyminisztériumokban kedvező mecterben folynak. Más oldalról olyan hirek hallatszanak, hogy az autonómiából nem lesz semmi, mert a helyzet nagyon komplikált és nagy változások következnének be, ha az autonomia megvalósulna. Ez csak úgy lehetséges/ ha új törvényt dlkotnak.
Kassa, november 11. A magyar keresztény-szociálista párt kassai kerülete népes ülést tartott, amelvcn Szülló Géza — a párt elnöke — is felszólalt. Szülló foglalkozott a magyar kisebbség szomorú sorsával s leszögezte, hogy
a magyarokat gazdasági és kultúrális téren is elnyomják a csehek.
Szerződésben vannak lefektetve a magyarok-jogai, de ezekből alig adtak meg valamit a magyaroknak. — Sok szó esik mostanában a békeszerződések revíziójáról is.
Bizonyos, hogy ezek a szerződések Vevi-
\ ziőra szorulnak. --------„—-----,-------
A képviselőház Qlése.
Budapest, november 11. A Ház mai ülésén folytatták a márkázásról szóló törvényjavaslat tárgyalását. Bogya János volt az első felszólaló, aki afölötti sajnálkozásának adött^ kifejezést, hogy ilyen nagy horderejű javaslatot üres padsorok előtt kell letárgyalni. Pedig-'' ez a''javaslat kivitelünk előbbjévitelét célozza. Hangsúlyozta, hogy a külföldre csak a legjobb árúcikkeket szabad kivinni. A szabadkereske* delemmel szakítani kell. A kamatok nagyon drágák, melyeket le Icell törni. Bogya János azután a Duna-konföderáció ellen beszélt, mert a konföderáció csak a szlávok elónyomulását eredményezné. Végül az ellénzéket támadta, amely az utóbbi időben nagy on sokat ártott az országnak. Sándor Pál kijelentette, hogy egyetért Bogya Jánossal/ a ^Düna-konföderá-ciónak nem híve, mert ezt á v csehek bosszúhadjáratnak tekintik MagyaroHzággal szemben. Sándor Pál bírálta a kormány ténykedését, ami körül heves vita kerekedett, melyben Meskó Zoltán és östör József vettek részt. Az ülés 2 óra előtt befejeződött.
Jön az Edisonban!
NOÉ BARKÁJA. Hango^ világfilm 11 felv. Rendezte: Kertész
Mihály.
RÖVID TÁVIRATOK.
Washington Luiz és Julio Prested volt brazíliai elnököket 10—10 évre száműzik. — Erdélyi János, aki a magyarországi oláh megszállás alatt Budapest kormánybiztosa volt, Kolozsvárott meghalt. — Bud János kereskedelmi miniszter tiznapos tartózkodásra. Olaszországba utazott, ahol visszaadja Volpi gróf voít pénzügyminiszter budapesti látogatását.
— A pozsonyi téli kikötőben Wiedemann János és Schmidt János munkásokat megölte a széngáz. — Az oláh kémszervezet 80 letartóztatottja közül ''26 megszökött a fegyházból.
— A Nemzeti Bank pénzállománya a legutóbbi limutatással szemben 51.6 millió pengővel apadt. — Kárpáthy Klinics Gyula, a Brassói Lapok munkáursa hosszas szenvedés után el-húnyt. — Kubában nagy tüntetés volt a kormány eWcn, s a tüntetésnek öt áldozata van.
— Csilléi? András, "az Országos Orvosszövetség elnöke^panaszt tett a népjóléti miniszternél a kuruzslók ellen. — Nyolc ellenforradalmár fölött Ítélkezett ma a moszkvai bíróság és kényszermunkára ítélték őket. ''— Megvadult elefántok megzavarták a londoni lordmayor beiktatási ünnepéit. — Ujabb embertelen kitoloncolások történtek Jugoszláviából; beteg kisgyermekeket tettek át a határon, mint magyar
optáns9kat.
Tőrvényszék.
Deseó Árpád dr. törvényszéki egycsbíró kedden tárgyalást tartott és ítéletet hozott két bűnügybe^;
\
Sikkasztás bűntettével
vádolta a kir. ügyészség özv. Oergulecz Já-nosné, Gergulecz Gyula és Hegyi György zalaegerszegi lakósokat, mert ez év tavaszán a Böhm Testvérek, kaszaházai cég és Fürst Lajos javára lefoglalt gazdasági állatokat és eszközöket többszáz peitgó értékben eladták. iFarkas János szenterzsébethegyi és Hegyi Kálmán zalaegerszegi hüiósol^t pedig azzal vádolja az ügyészség, líqgy az eladásban segédkeztek.
özv. Gergulecz Jánosné T>cismcrte a«, eladást, de szorult anyági helyzetéfe hivatkozott és védekezésül előadta, hogy a vételárból a foglaltatóknál fennálló tartozását törlesztette. Hasonlóan vallott Gergulecz Gyula is; szerinte az egyik állatot nem''adták el, mert az elpusztult. Hegyi György és Farkas János tagadják, hogy tudtak volna a foglalásról. Hegyi Kálmán azt állítja, hogy egy lefoglalt mérleg az ó tulajdona volt s azt csak kölcsön adta Gergu-Ieczéknak. A tanúvallomások meghallgatása, továbbá annak megállapítása után, hogy sértettek kárt nem szenvedtek s csak Fürst Lajossal szemben áll fenn meg 240 pengő tartozásuk, a kir. ügyész Hegyi György, Farkas János és Hegyi Kálmánnal szemben a vádat elejtette, a bíróság pedig a következő ítéletet hozta: Gergulecz Jánosné bűnös sikkasztás vétségében és ezért 3 napi fogházbüntetést kapott. T»ergulecz Gyulát fölmentette a bíróság. Az Ítélet jogerős.
i Lopásért
1 állott a bíróság előtt Rákosa Vendel 27 éves baki napszámos. Októberben Wcltner Dávid munkaadójától egy öltönyt eltulajdonított. A vádlott a mai tárgyaláson beismerte tettét, de ittasságával védekezett. Terhelő tanúvallomások elhangzása után 1 havi fogházbüntetésre és 1 évi hivatalvesztésre ítélték jogerősen.
Kiszedték a méregfogát...
<£rós méreg a nikotin, szivnek, tüdőnek, idegrendszernek konok ellensége
Védje egészségét ét •zivjon nikotintól oentesitott dohánygyártmányt.
i
A NIKOTEX-szivar és cigaretta minden trafikban kapható.
1930. november 1.
HIREK.
— A FRONTHARCOSOK
Budapesten nagy seregszemlét tartottak, amelyen a honvédelmi miniszter mondott beszédet a frontharcosok
jogos előretöréséről és kívánságaik indokoltságáról. Bejelentette a nagy számban összegyűlt hallgatóságnak, hogy önmagát tartja a legelsÖK magyar frontharcosnak, jelenlegi állásában, és mindent elkövet^ hogy a harcteret járt, áldozatokat hozott volt katonák megkapják megérdemelt előnyeiket. Bejelentette, hogy az altiszti ellátásokról szóló törvényjavaslatban gondoskodott arról, hogy az állammal szerződéses magántársaságoknál csakv frontharcos tehet altiszt és gondoskodik arról is, hogy a közszállításoknál a frontharcosok mindenkor előnyben részesüljenek.
— Ez a kérdés magasabb nemzeti szempontok szerint bírálandó cl — mondotta a miniszter —, amelv nem posványosítható el a pártpolitikával. En frontharcos bajtársnak tartok mindenkit, aki az. Annak tartom a szociáldemokratát is, aki arany vitézségi éremmel dolgozik a műhelyben. Aki a liaza oltárán áldozatot hozott, megbecsülést érdemel. A magam/részéről mindent megteszek jobb sorsukért es megélhetésük biztosításáért. '' \
— ''Menjetek azért a falvakba — szólt a miniszter — beszéljetek a Fiaitoknak Cserno-vitzról és Bursacról, hogy a szellem, amely _ bennetek csodákat művelt, a fiatalok közé átplántálva, felépítse az új Magyarországot!
— A hercegprímás kitüntetése. A kormányzó Serédi Jusztinián bíbornok-herccgprímásnak, a Szent Imre év nagy sikeréért, a magyar érdemkereszt nagykeresztjét adományozta.
— Ifjú Horthy István — a Máv gépgyár főmérnöke. A kormányzó fia, aki egy évi amerikai munka után hazajött, november hó 15-tól a Máv gépgyár alkalmazásába lép, főmérnöki minőségben.
— A Vidéki Lapok Országos Egyesülete Kecskeméten tartotta kongresszusát, amelyen díszelnökké választották Klcbelsberg Kunógróf kultuszminisztert, társelnökökké pedig Ugrón G^bor dr. ny. belügyminisztert, Kállay Tibor dr. ny. pénzügyminisztert, Frühvvirth Mátyás é$ Lingauer Albin országgyűlési képviselőket. A legközelebbi kongresszust Pécsett tartják meg.
— A zalaegerszegi evangélikus gyülekezet műkedvelő gárdájának műsoros teaestélyéról szóló híradásunkba hiba csúszott be. Korbai Lóránt ugyanis akadályoztatása miatt nem szerepelt, hanem Király György gyógyszerész, az ismert kiváló szavalótchetség adott elő nagy hatással néhány költeményt különböző szerzőktől.
— A murakeresztúri Gazdakörnek, mint a Faluszövetség tagjának, a földmívelési miniszter átengedte a község kezelésében levő 163 kötetes gazdasági népkönyvtárt.
Nagy pénztelenség nyoroji az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehet tagadni. Segítségére óhajtok lenni n. é. közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott melletlem, azért elhatároztam hogy^
november 1-töl évtizedek Ata nem élvezett
olcsó áro
bocsájtoma legszükségesebb cik~ keket vevőim rendelkezésére. Jöjjön mindenki blxaloinmal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikóáruban, férfiingben, kézimunkában, Oveg- ét porcellánáruban és ezer más cikkekben. 5oo drb. nfii, férfi, gyermek gyapjú kötöltkabál-ból meséballlo olcsó áron
válogathat. Kiváló tisztelettel DEUTSCH HERMÁN
Központi Nagy Aruhái
j x : 1
1930. november .
ZALAVARMEGYE
— A városi képviselőtestület keddi rendkívüli közgyűlésében ismertették az iskolaépítés*! ügy előzményeit, az építési £s pénzügyi bizottság javaslatát, a terveket, a beérkezett ajánlatokat, majd bemutatták a vállalati szerződéstervezetet, mely szerint az építkezés azonnal megkezdendő, december 31-ig tető alá hozandó, 1931. július 31-ig pedig teljesen elkészítendő. Többek hozzászólása és ^hosszú vita után a közgyűlés elfogadta a tervekre vonatkozóan a bizottságok javaslatát. A munka kiadására vonatkozó javaslat felett nagy vita alakult ki, végül is az iskolaépítés munkálatait Müller István és .Dénes, valamint Lendvay Pál, Szalay és Dankovits cégeknek kiadja a képviselőtestület azzal, hogy a munka azonnal megkezdendő. — A polgármester bejelentette, hogy Mayer Kornél keresetet indított a város ellen elbocsátása miatt. — Lang Nándor a Síp utcai á rvíz ügyében sürgős intézkedést kér. A polgármester megigérte, hogy a kérdést az inSegXkció keretében oldja meg.
>— Ipari mester- és szakvizsgálatok. A soproni kerületi Kereskedelmi és Iparkamaránál október folyamán Zalamegyéböl mestervizsgát tett és mesterlevelet nyert: ifj. Hercegi József balatonfüredi kéményseprő-üzletvezető. Ipari szakvizsgát tett: özv. Kuthy Józsefíjéi; sümegi lakós a borbély- és fodrásziparlíóí; Tóth Margit és Vilics Mária tapolcai lakósok a női szabó-iparból.
— Sok a szemét a Vizsla-patakban. Egyik Bátthyány utcai olvasónk közölte velünk, hogy a zalálövői vasút i töltés mellett elhúzódó Vizsla-patakban sok szemét halmozódott föl, ami penetráns bűzt áraszt s nagyon ártalmas a közegészségre. Az esetet illetékesek figyelmébe ajánljuk.
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDO NAPLÖK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
— Családi perpatvar. A rendőrség őrizetbe vette Fábián Sándor zalaegerszegi lakost, aki migveréssel és leszúrással fenyegette meg a családját. Fábián a rendőrségen az\ vallotta, hogy ittas állapotban veszekedett családjával. Az eljárás folyik ellene.
— Országos vásár. Zalalövő községben november 20-án, csütörtökön országos kirakodó-és állatvásár lesz.
— Ludketrecben tartották az elmebeteg fiút.
Ciampel Antal vasvári földmívesnek van jegy 17 esztendős elmeöeteg fia^ A szerencsétlen fiút már hosszabb ideje nem látták a szomszédok s nem tudták elgondolni, mi történt vele. A dolog tudomására jutott a csendőrségnek, mely Tretter László dr. körorvossal a minap délelőtt megjelent Oampel Antal házában. Az elmebeteg fiút az istálóban egy 80 centiméter széles ludkatrócban találták meg összekuporodva és csontig lesoványodva. Amint a kat-rócból kivették, futásnak eredt és beszaladt a konyhába. Az. a gyanú, hogy a szerencsétlen teremtés már hosszabb ideje volt a ludkatróc lakója és enni sem igen kaphatott, különben nem soványodott volna le annyira. Az ügyben szigorú vizsgálatot indítottak.
Jön!
NOÉ BÁRKAJA.
Kertész Mihály magyar prológot mond c filmben.
— A pézsmapocok irtása tárgyában a föld-mívclési itjiniszter rendeletet intézett az alisj pánhoz. Tudvalevő,- hogy ömek a mezőgazdaságra nagyon káros állatnak az irtására jutalmakat állapított meg a miniszter. Ezt a jutalmazást most beszüntetik, egyrészt azért, mert az irtás nagv eredményekkel jórészt lefolyt, másrészt azért, mert a pocok prémje olyan értékes, hogy az már magában érdemessé teszi az irtással való foglalkozást. Természetesen az irtás ezután is kőtelező.
— Panasz a rossz utakra. Egyik páterdombi előfizetőnk panaszolja, hogy az állatvásártér felé vezető út nagyon rossz állapotbán van és emiatt már az alispánnál is panaszt emeltek. A bérautósok az Andráshida felé vezet^ út rossz állapotát tették szóvá előttünk.'' Különösen a város végén,''a-téglagyárak körül romlott meg az út.^ j
— öngyilkos akart lenni, mert elhagyta a felesége. Gercbics József 05 éves, csáfordi-felsóhcgyi lakós a minap éjjel 12 óra után, mert feleségével állandóan rossz viszonyban élt és a felesége már négy hete elhagyta, elkeseredésében elhatározta, hogy öngyilkos lesz. Fejét többször az ágydeszkához verte, azután egy zsebkéssel mellbe szúrta magát. Mikor, az ágy előtt összeesett, kiabálni kezdett; az istállóban tartózkodó gyermekei figyelmesek lettek a kiabálásra, bementek hozzá s megdöbbenéssel látták, hogy apjuk csupa vér. AzonnaLelszállították a zalaszentgróti kórházba az elkeseredett öreg embert, akinek sérülése súlyos, de nem életveszélyes. A szúrás csak a szívburkot érte s az <?rvosok véleménye szerint remélhető a gyors felgyógyulása.
— Játék közben... Grünbaum Aladár tapolcai mészárosmester 4 éves ^dit leánykája 9-én, vasárnap, játék közben egV szenabog-lyáról olyan szerencsétlenül ugrott le, hogy a fején operatív beavatkozást és hosszabb kórházi ápolást igénylő sebesülést szenvedett. Állapota súlyos, de nem életveszélyes.
— N61 és gyermek kabátok legszebbek, -legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál. ~J — Leszúrta a feleségét. Megírtuk, hogy ez
év május 29-én Tibenszky Ferenc 38 éves nyugalmazott honvédtörzsörmcster, nagykanizsai lakós, disznóöló késsel súlyosan összeszúrkalta a feleségét, aki csak hónapok múlva épült fel sebeiből. A nagykanizsai törvényszék tegnap vonta felelősségre Tibenszkyt s a ''bizonyítási eljárás lefolytatása után jogerösen^egy évi és négy hónapi börtönre itéltc.
— Tűz a csáfordi hegyen. Özv. Friss Ist-vánné kisszentgróti lakosnak a csáfordi hegyen levő pincéje folyó hó 7-én este eddig ismeretlen okból kigyúladt. A tetőzet és a présház, valamint a benne levő gazdasági eszközök teljesen elégtek és csak a közelben tartózkodók megfeszített munkájának köszönhető, hogy a tüz nem terjedt át arra a helyiségre, amelyben a borkészlet volt. Az ezideig meg nem állapított kár meg sem térül, mert az épület nem volt biztosítva. A nyomozás folyik a tüz okának kiderítésére.
— Bevált a 20 filléres kenyér Kanizsán is.
A nagykanizsai sütőínarosok a zalaegerszegi pékeket követve szintén sütnek 20 filléres félbarna kenyeret, amely nagy keresletnek örvend s a legnagyobb mennyiségek is elfogynak.
— Forró vízben megfőtt egy kisleány. Vámosi István zalaszabari gazdának 22 hónapos Irénke nevű leánya a konyhában játszadozott. A kisleány egy őrizetlen pillanatban a forróvizes fazékhoz ment s azt macára borította. .Olyan sűlyos égési sebeket szenvedett, hogy néhány óra múlva rettenetes kínok között meghalt/ A gondatlan szülők ell^n eljárás indult. '' — Leesett a kocsiról. Frecb Ferenc 46 éves nagykanizsai mészárost súlyös szerencsétlenség érte^A kocsijába fogott "I9 megijedt, elszabadult és felborította a kocsit, amelyről Freck olyan szerencsétlenül esett le, hogy jobboldali kulcscsonttörést'' szenvedett. Kórházba szállították.
— Férfi és nöi szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Az ittas csősz merénylete. Hóbor Lajos 28 éves letenyei asztalossegéd fivérével együtt Pola községbe ment egy árverésre. Mikor visszafelé tartottak, a polai legelőn összetalálkoztak Tóth István csősszel, aki ittas állapotban volt és belekötött a Hóbor testvérekbe. Szó szót követett, végül is Tóth revolverével hasbalótte Hóbor Lajost, aki eszméletlenül terült el a földön. A csendőrség megindította a nyomozást.
NOÉ BÁRKÁJA.
Főszereplói: George O''Brien, Dolores Costello és Noah Berry.
— Véres verekedés Klskanizsán. Bagonyai Sándor és Lajos kanizsai henteslcgények vasárnap éjjel hazafelé tartottak lakásukra. Az állatvásártér mellett hét kiskanizsai fiatalember megtámadta a Bagonyai fivéreket, akik sűlyos sérüléseket szenvedtek. A rendőrség a véres verekedés ügyében megindította a nyomozást.
— A zalaszentmihályi véres szúrkálás tettese: Kustán Kálmán pölöskei legény, amint utólag informáltak bennünket, a korcsmában kezdte az összetűzést, megbontván a mulatság rendjét, — de a nagykést a Vasúti vendéglóból szerezte és a véres eset az állomásépület előtt folyt le. A zalaegerszegi mentőkért az áilomásfönökség telefonált.
— Három ok, amiért most Schütznél váisa^ roljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk megtépő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— Tűzesetek. Pfeiffer Ferenc szepetneki gazda udvarán a pajta kigyúladt. A tűz oltásánál csakhamar vmegjelentek Mátay Jenő s. jegyzy, parancsnok vezetésével a tűzoltók, de a helyszínre sietctf-R:ykonczay János s. lelkész is, akiknek sikerült emberfeletti munkával a stüzét annyira megfékezni,''hogy a lángok a szomszédos épületekben már nem okoztak pusztítást. A kár jelentéktelen. — Zalaszentmi-hályon folyó hó 9-én délelőtt 9 óra tájban a Breiner és Társa góztéglagyár szárító padlásán eddig ki nem derített okból tűz ütött ki, mely a szárítót elhamvasztotta. A gyors és ügyes intézkedésnek köszönhető, hogy a tűz nem terjedt tovább. A kár körülbelül 2—3 ezer pengő, mely biztosítás révén megtérül.
. — Az Ijedtségtől szívbénulást kapott. Nem
mindennapi eset törtérit Zalaapáti községben. Bertalan Gyula 3 éves fiúcska tegnap hirtelen befutott szüleinek liázába s a konyhában holtan" terült el. Az orvosok megállapítása szerint a gyermele valamitől megijedt és szívbénulás okozta halálát.
— Baleset a keszthelyi Hubertuson. A keszthelyi csendőr lovasalosztály Hubertus-lovaglást rendezett. Péter István csendórőrmester lova futtatás közben a felázott talajon felbukott s az őrmester, aki különben egyike a legjobb lovaglóknak, összetört tagokkal terült el a földön. Súlyos agyrázkódással, kartörésscl és
belső sérülésekkel vitték kórházba.
• *
— Idő jóslás: Változékony, szeles idő várható hősülyedéssel és sokhelyütt csapadékkal.
kovács Divatáruház
reklám árai:
Hócipő szövetgummival és villámzárral . . P 7 — Hócipő tiszta gummiból . P 1150 Hócsizma villámzárral P 22—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6''— Bundás női cipő bőrtalpú . P 1 \ 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Gyapjú női harisnya angol köt. P 1:50-től Flór női harisnya . ^ . P 180 Férfi zokni kockás selymes P Női kesztyű bélelt . . P 1*50 Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 150 Divat férfi sapkák » . P 2.50
Női és gyermek, kabátok, oroszkák, férfi pnlóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi önt, bogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó birneve pedig a minőséget garantálja.
¿1
ZALAVARMEGYE
1930. november 12.
RADIO.

Szerda, november 12. 9.15: A Postászenekar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: VizjelzőszolgáUt. 12: Harangszó, időjárás. Utána a Mándits szalonzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt: 1: A londoni hindu konferencia közv. Londonból. 2.30: Hírek. 3: Piaci árak. 3.30: Morse tanf. 4: Vidám karcolatok. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: «A legrégibb színház.» 5.30: A Folyamőrség zenekarának hangv. a Király kávéházból. 6.30: Olasz lecke. 7: «A rádió parlamentjéről.» 7.25: Az Operaház Csongor és Tünde előadásának közv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Bura Károly és dgányzene-karának hangv. a Metropol szállóból."
mozi. /
Patti Richter és And Egede Nősen játszák a főszerepeit a mai üde, tempós és ifjúságot föheló filmünknek. Drámai és vígjátéki momentumok váltakoznak és izgalmak kergetik egymást a filmen. A romantikája pedig szí-
Vünk''cf fogja meg, így válik e film előadása kedvelt emlékké mindegyikünk előtt.
<Tspoj*t ÉS SZERELEM.
Regényes színjáték 8 felvonásban. Főszerep-lök: Paul Richter és And Egede Nissen. — Sláger kísérő műsor. Bemutatja az fctjíson mozi november 12-én, szerdán, csak 1 nap.
^zalaegerszegi piaci arak
Buza 1400- 15U0. RozsIO.OO-11.00-, Árpa 14C0 15 00, Zab 1300.-14.tt), f Tengeri 14 00-1510 P Burgonya 4.00 5.00.
(A bjíza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.)
budapesti terményjelentés.
öúza(tiszavidéki. 1365-14 25, Mua (wéb) ÍJ45 -IJOJ. (ozs 740— 7-5 0. írna 12.75 - 13 25, ub 16 25 -16.75. tengeri 1350 -1370, buzakorpa 700 7 20 kö!w 215-00 ¿¿00. irányzat Lanyha.
N Laptuiajdono* : ZALAVAAMCQVC li»m>44UriMl| turtiirt: tUvetTCR rtft* JANÖS. fő«y»Wti-. i KSTHY PAL ér-A iNfttilUUH M IMilH »•!•:£•:
KtUS Aooston

Becserélem régi telepes rádióját
modern hálózati készülékre
/
\ Polgár Endre
vlllamosséel vállalata 1 Zalaegerszegi Megyeházzal szemben.
APRÓHSSt£>£TÉSEK.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kos. suth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
ZALAEGERSZEGEN egy háromszobás új ház nagyon olcsón eladó. Cím aAiadóhan.
1929. vghl. 1711. fz. 1930. Pk. 15236. sz.
Árverési hirdetmény.
Dr. Árvay László Ügyvéd által képviselt Küh-ne Mezógazd. Gépgyár, Kiss József, Németh József, Bényi József jsvára 700 pengd követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járás-birówág 1929. évr341730. számú végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1929 évi nov. hó 21-én lefoglalt 1680 pengőre becsült ingóságokra a'' zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverési elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc. 20. § a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Zalaistvándon leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 19. napjának délelőtt 12 órája
tűzetik ki, amikor ''a bíróilag lefoglalt állatok, sertés ól, vetőgép s egyéb ingóságokat a legtöbbet igérónek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg, 1930. évi október lió 30 án.
Szplay István, kir. bir. végrehajtó.
(2 lakás) Cím a kiadóban.
és esőcipők, gummicsizmák ^
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
agy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy livat a gumtnihócfpőés gummfcsizma, melyeket legjobb vízhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére fehér színben Is, leánykáknak-és
hölgyeknek pedig minden szinben. Araink a legolcsóbbak, de még ezenkivQi is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
L flert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából —
lOVot, tehát 3-4 pengőt visszafizetek. 2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, katapok,pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát On téli szükségletét nálam szerzi be, « a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!

(.
"''Nyomatott Km* von KnvvnvcmdMAban. Zalaeger^. Széchenyi-tér. Telefon 131
A
IX. éviolyan.
Zalaegerszeg, 1930. Noveiaber 13. Csütörtök.
Ar*12 fillér. 259. ssáa
ZALAVARMEGYE
POLITIKAI NAPILAP
■•CJilMlk lUin kilklmp délután. - ClillMtH: en Mupn 2 pesté, 6 pengó. - Sierkesxtóiét és kUdékintil: Xaltegeruec, Bséchrarl-tér L Tel«!«
U1
A mezőgazdaság megsegítése. (y
Az egytfgespárt értekezlete.
Budapest, november 12. Az egységespárt kedd esti pártértekezletén, amelyen a kormánynak majdnem minden tagja megjelent, Wekerle Sándor pénzügyminiszter a gabonaárak ügyében végzett számításokat ismertette.
A számítások szerint 7.3 millió métermázsa gabona cserélt gazdát és 1.8 millió q ment ki külföldre. A következő nyolc Hónapra maximálisan 3.3 millió q gabonára kell számítani, amit a gazdák még eladhatnak. Ez az a mennyiség, melynek terheit minden megoldásnak viselnie kell.
Július elseje 6ta 6 pengővel csökkent a . búza ára, ezt a 6 pengőt meg kell bimia a fogyasztásnak.
Ha tehát ezt a 6 pengőt a fogyasztásra hárítjuk, az a júliusi állapothoz képest nem jelent változást.
Más forrásokból az ezen a réven előálló 18—20 millió pengőt nem biztosíthatjuk, mert költségvetésünk új adóterheket semmiesetre sem bir el.
A búza áranak esésével 6 pengővel emelke.dett a spácium a vámórlés és a kereskedelmi őrlés között. Közel fekszik a föltevés, hogyha a vámmalmok ellenőrzését nem vezetjük be, akkor mindenki a vámmalmoknál őröltet és megindul a batyuzás a falu és a város között, mert kifizetődik. /
Ezután részletesen kifejtette a miniszter azokat a körülményeket, melyekre figyelemmel kell lenni abban az esetben, ha az őrlési jegyrendszert bevezetjük.
Bethlen István gróf hosszú beszédében a döntés nehéz és felelősségteljes voltát hangsúlyozta. A helyzet romlott a boletta bevezetése óta, a segítség nem elég. A pártnak vál-
lalnia kell a döntés felelőssegét, amivel eldönti egyben az új kampányt is. Belátható időn belül a búza jelentősebb árjavulására ner '' het számítani.
Wekerle pénzügyminiszter ezután/összefoglalta beszéde lényegét/ Rámutatott, hogy bármily megoldásra csak annak-á 3.5 millió métermázsa gabonának a megterhelése adhat fedezetet, amely még fogyasztásiba kerül. Gondoskodni kell tehát arról, hogy a vámmalmok ki ne játszhassák azt a céh, amelyet a boletta szolgál, ezt viszont csak úgy érhetjük el, ha a vámőrló malmoknál bevezetjük az őrlési tanúsítványt.
Ezután K á 11 a y Miklós államtitkár a kenyér árának alakulását ismertette és megállapította, hogy
a pékek végeredményben ma is ugyanazon az áron kalkulálnak, mint a boletta
bevezetésekor,
• • ,
pedig azóta a búza ára jelentékenyen csökkent. A búza árának 8 pengővel való emelése esetén sem volna indokolt a kenyér árának emelése.
Az államtitkár felszólalása után a párt elhatározta, hogy
a még rendelkezésre álló 3.5 millió métermázsa
gabonának megterhelését a mezőgazdaság megsegítése érdekében szükségesnek tartja és ezért az őrlési tanúsítvány bevezetése mellett foglal állást
Ezután áttértek annak a kérdésnek tárgyalására, hogy a boletta fölemelése révén, vagy pedig termelési prémiummal juttassanak segíti séget a mezőgazdaságnak. Több felszólalás után a többség a boletta árának fölemelése mellett határozott.
r
Három emberéletet követeli a borzalmai éjszakai tüz Vaspör mellett
Esv velence-pusztal család tragédiája,
A tragédia negyedik áldozata elborult elmével a kórházban fekszik. — Több állat
és bútor, pénz lett a tfiz martaléka.
Velence-puszta Vaspör községhez tartozik. Harmincöt lakóháza van és 134 lélek élt a pusztán. Azért irom, hogy élt, mert tegnap óta kettővel vagy tán már hárommal kevesebb a lakosság száma. A puszta közepén állt egy zsuppfedeles ház, mellette egy nagy lábas pajta és két scrtésól. A házban Pass László 76 éves, ötvenholdas gazda lakott feleségével, a 72 éves Polcna Máriával. Az öregek ezelőtt 3 évvel férjhez adták egyetlen leányukat,'' az akkor 19 éves Katicát. Á leányt Varga Kálmán vaspöri legény vette el. Pass a házának középső részében adott helyet a fiatal párnak, akik eleinte boldog családi életet éltek. 1027-ben gverirtekök is született, a lás Bözsi. Ahelyett azonban, hogy a kisleány születése szorosabbra «fűzte volna a szülök kozott a szeretet láncát, a férj elhidegült, korcsmába iárt, ami felborította a fiatal anya és szüleinek lelki egyensúlyát. Pass László folyton betegeskedett, de a''Katica is sokat búslakodott a családi tűzhely feldúlása miatt. Varga Kálmán végül is belátta, hogy nincs reá szükség, tetteiért haragusznak rá, azért elment Velence-pusztáról. Két év óta élt különváltan Vargáne férjétől, aki sommás munkás lett Fehér meg/é-fcen. Néha-néha írt egy-egy levelet s kerté
feleségét, hogy bocsásson meg neki, jő útra tér és visszaállítja a boldog családi életet. Az öreg Pass azonban kijelentette: aki engem beteggé tett, annak-nincs helye a lányom,oldatán v A fiatal asszony emiatt neheztelt apjára; néha napokig haragban valtak és még a kis unoka is kerülte nagyszüleinek portáját. ^
Tegnap délután öt órakor, amikor már beáll az esti sziirkület-s megjelennek az égbolton az első csillagdlc, mint azt falu helyen, vagy a pusztán s^ökás, Pass megetette az állatokat, elfogyasztotta vacsoráját, azután lefeküdt. Nem az ágyba, hanem a földre. Az öreg alvás előtt pipára szokott gyújtani. így tett most is. Varga Kálmánné és lefekvésre készült, úgy- \ szintén a ház végében lakó Horváth Sándor családja is. Sötétség borult már hat órakor a Pass házra és csak a kemence tüzes szeme világított Vargáné szobájában. Az udvarra nevetés hallatszott ki Horváthék lakásából, ahol négy apró gyermek játszadozott a/ ágyon — sötétben. Ez történt pontosan hat óráig.
Ami azután következett, az ínég a "krónikás kezében is megremegteti a-tollat.
A hosszú ház, északi oldalának közepén,
kigyúladt és a lángok a nagy szélben
. \ •
mohón falták a zsúppal fedett ház tetejét
Pillanatok alatt tűztengerré vált a ház. A lángok belekaptak a pajtába, istállóba, scrtésólba s messze bevilágították a környéket.
Az égő házban aludt Pass és felesége, Varga Kálmánné és kislánya, Horváth Sándor és családja. Megkondult a puszta harangja; a süvítő szel a harang kongásának foszlányait elvitte Zalaháshágyra is, ahonnét Simon József parancsnok vezetésével robogtak a helyszínre az önkéntes tűzoltók. Később megérkeztek a vaspöri tűzoltók is Vaspöri Lajos parancsnok vezetésével.
A tűzoltóknak első teendőjök volt, hogy a házban rekedteket kimentsék.
A mentési munka a fojtogató füstfellegek miatt nagyon nehezen ment. A bátor tűzoltóknak azonban saját életök kockáztatásával
sikerült a házba jutni és kivonszolták az udvarra elsőnek Pass Lászlót. Az Öreg \ gazda már halott volt. Megfúladt és a \ felismerhetetlenségig összeégett \
Ezután az ugyanabban a szobában levő Passné megmentésére siettek. Ez azojjban nem ment már könnyen, mert az öreg asszony azt kiáltozta a tűzoltók felé:
— Ha a vagyonom elpusztul, én is itt akarok meghalni.
Nyolc tűzoltó bírta csak az asszonyt kivonszolni, aki mindenáron a lángok közé akart rohanni és eközben égési sebeket is szenvedett. Végre sikerült a tüz színhelyétől eltávolítani,- Horváth József házában helyezték el.
Eközben a szerencsétlen Vargánénak aki a kislányát kereste az égő házban, meggyúladt á ruhája; a nagy füstben nem találta gyermekét és ájultan esett össze.
Mikor már ruhája fáklyaként lobogott visszanyerte eszméletét, kirohant az udvarra, ahol ájulásból ájulásba esett. Itt égő ruháit letépték és a fiatalasszonyt ugyancsak Horváth József házába vitték. Mikor magához tért, sikoltozott
és kisleánvát kereste. •
, 0
Közben kihozták a házból a kis Bözsit, . akiben azonban már,nem yolt élet
Teste borzalmasan összeégett. —-Norv^th Sándor az ablakon keresztül dobálta ki síró gyermekeit, ó maga pedig vagyonának megmentésére törekedett. Ez csak részben sikerült, ^ nj£rt később Horváth súlyos égési sebeket izerjvedett, a házban összeesett és csak nehezeit tudták kiszabadítani életveszélyes -helyzetéből. v
A túz a föltóházzal már félig-meddig végzett, amikor a lábas-pajta égett nagy lánggal.
Az istálló Is tüzet fogott és abból az állatok félelmetes bőgése hallatszott ki.
Az égő istállóból sikerült kimenteni két tehenet, két lovat és a kis bor jut. Az egyik ló azotyan'' annyira megégett, hogy az éjszaka folyamán kimúlt. A sertésólban egy sertés és ót kis malae^szénné égert. A pajtában nagymennyiségű gabona, széna, szalma, egy új szekér/gazdasági szerszámok és gyümölcs lett \a lángok martaléka.
A lal^házban bennégett az összes bútor, Passnak 200 pengő készpénze, Vargáné-nak 50 pengője, Horváth Sándornak 400 pengője és egész holmija.
A lakóház mellett álló szalmakazalt megöntözték vizzel és azt sikerült megmenteni.
A tűzhöz kihívták a zalaegerszegi tűzoltósá-/^ got is, akik Mózes László parancsnok vezetésével vonultak Velence-pusztára. Velők ment lapunk munkatársa is. ZaJacséb községen alig
<J
tudtak a tüzohók keresztülmenni. Lehetetlenül rossz volt az út s néha tolni keltett a kocsit, úgy jutottak Tovább. Zalacséb községben kevesen tudtak a tűzről. Megdöbbentő cinizmusra . val, hogy
Zalacséb lakftaságánok féréssé fö
falu határában levő dombra és onnét «gyönyörködött* a tűzben.
Az úgynevezett «Gesztenyés* pusztán ugyanazt láttuk. Az uradalom cselédsége a dombról nézte a veszedelmes elem pusztítását. Útközben sok emberrel találkoztunk, akik már visz-szafcW jöttek, pedig a tűz még javában tombolt. ^
Velence-pusztán 80 febiött ember él, akit
közül mindössze tán csak tfe oltotta a tüzet.
Szerencsére megérkeztek a zalalövői csendőrök, Visnyey János vaspöri körjegyző és Csaj-József vclénec-pusztai tanító, akik felszólitot-tik a lakosságot az oltásra.
A zalaegerszegi hivatásos tűzoltók a motoros fecskendőt a kút mellé szerelték. Nehéz munkával sikerült nekik a házat teljesen eloltani.
de a kútból kifogyott a víz és a pajta lángjait már nem olthatták vízzel.
Ezután abban is hagyták az oltási munkálato-
ZALAVRMEGYE
kat. Megvártuk, míg megérkezik László Henrik dr. zalalövói körorvos, aki bekötözte az életveszélyesen megégett Varga Kálmáimét. A tűzoltók a bepólyált asszonyt a mentőautóba emelték és elindultak vele a zalaegerszegi
kórházba
Az út most is csak olyan volt. mint amikor kifelé mentünk és csak a soffőr ügyességének köszönhető, hogv nem borultunk fel. Útközben Vargáné kérdezősködött: él-e a kislányom, apám. anyám és mi pusztult el? — Megnyugtattuk: — nincs semmi baj! Szegény, f ha tudta volna a katasztrófa részleteit?.. .
A kórházban Winklcr, Andrási és Miklós doktorok vették kezelés alá a szerencsétlen asz-szonyt. A műtőasztalra fektették s Andrási dr. a pulzusát fogva megkérdezte: hogy hívják, lelkem?
— Pass Ka... Kati... Katica - felelte akadozva a fiatal teremtés ,akibe már belekapaszkodott a halál erős keze.
Ma reggel hét órakor elérte a halál Vargá-nét, megváltva őt iszonyú szenvedéseitől.
Pass Lászlóné a zalaegerszegi kórház fímeoszt ál vára került, ahol arról mesélt, hogy látta leesni" az azúrkék égről a csillagokat és azok ót megégették...
Eddig van a hiteles története a velencepusztai borzalmas éjszakának... (££>''•)
1930 november 1.
Memotendurrtmal fordul a miniszterhez
• zjiaeterceft elemi Iskolai gondnokság
a tanitóhiány megszüntetése ügyében.
Lapunk tegnapi számiban megírtuk, hogy a zalaegerszegi állami elemi-iskolában az egyes osztalvok túlzsúfoltsága szűksegessé tette a tanulóátosztást és azt hogy egyes osztályokba fiú- és leánytanulókat vegyesen "helyezzenek eL Közöltük a panaszok ügyében a kir. tanfelügyelő nyilatkozatát is.
Értesülésünk szerint a tanulóátoszt ássál kapcsolatban tanítói átosztás is történt, úgy "hogv egyes tanerők a szűkség folytán az eddigi osztályt mis osztállyal cserélték fel.
Az álítólagos tanítóhiány ügye fokozottabb mértékben foglalkoztatja a közvéleményt és szóba került a hétfői városi közgyűlésen is. Arról is értesültünk, hogy az elemi iskolai gondnokság memorandummal fordul a kultuszminiszterhez. Az emlékiratban kiterjeszkednek a tarthatatlan állapotok előidéző okainak megvilágítására, statisztikai adatokkal igazolják.
hogy a tanerő-elvonás nem érdeke az iskolának, amelynek osz&lyai évről-évre zsúfoltabbak lesznek. A zsúfolt) osztályokban a nevelés és oktatás a legnagyobb nehézségekkel jár. /Kmk/a minisztert. hog>4 a betegszabadságon leví> tanító be helyettesítéséről intézkedjék és állítsa vissza azt a tanítói létszámot, amely a zárdai iskola létesítése előtt megvolt, mivel azóta a tanulók száma nemcsak hogy nem apadt, de még gyarapodott is.
Szűkség van továbbá_azért is a taneró^zap^ rításrfc, mivel a tantermek befogadóképessége nem áll arányban a tanulók számával. így a Tompa utcában 50 tanuló ül olyan osztályban; amelynek területe csak 35 négyzetméter. — Figyelembe veendő szempont az is, hogy például a nagy kanizsai elemi iskolában 10Ó0 tanulóra 22 tanító esik, míg Zalaegerszegen jelenleg csak 10. ^

A zalai községek telefonhálózata
még az idén teljesen elkészül
/ •
Mértföldlépő csizmákkal halad a technika, különösen az a technika, amelyik a távolságok letörpítrsén fáradorik. Ma a külföldi hír rádióhullámok mesésen sebes szárnyán jut el hozzánk és a repülés tökéletesedésével maga az ember is fantasztikusan sebes szárnyakat kap a rohanásban, ahol legyőzhetetlen tér és idő már-már nincsen.
Beidegzettuk: gyorsasággal kell cinünk. Es ennek a gyorsaságnak, a percek helyes kihasználásának érvényesülnie kell az egyén .életén tűi a közület életében, a közigazgatás életében is. Nagyszerú''élgondolás volt, a süketségre és vakságra ítélt messze községeket telefonnal összekapcsolni a centrumokkal, a megyeszékhellyel, a gazdasági ütőerekkel. Ma már ez is ódon berendezkedés, ha a« külföld felé tekintünk, dc nekünk, olyan vidéknek, ahol évtizedeken át megszokott rossz vóh az idő ólomlába, a távolságok beláthatatlan nagysága. óriási előnyt hozott a telefonhuzal. A zalai községek« civilizációba, tűrhető élete ezen a néhány szál dróton indult lu hosszú álmából, ennél kezdődött *
Zala megye telefonhálózala rövid idő alatt kiépült, de a hálózat teljességéből még mindig
hiányzik Tótsierdahdv, Sármellék, Zalavár, Aszófö és N''emespécsely vonala.
A hálózat teljességéért, a fentenriiíett jegv-zősegek bekapcsolásiért most Bódy Zoltán alispán sürgős intézkedést tett:
A pécsi postaigazgatóságnál eljárt az ál-ispán, hog> a hiányzó vonatokat lehetőleg még áz idén. építtesse ki.
A kívánságot bizonyára honorálja a postaigazgatóság. hiszen indokolni a vonalak sürgősségét és fontosságát nem is kell. Jelentékeny szervei azok a vármegye zavartalan vérkeringésének; a telefon a nagy obb iramot kívánó modern élet legelemibb követelménye.
DtuiteXhllX X£AlaAÍÍy xx>
dtofolfotfmeMiAÚxnifft rvVocrV- dirfcrr, ÖQfrl«
Kivetették az inségadót Zalában*

Ay Iftségenyhító akció költségeinek fede-
Pesz,gá,ó inségadó kivetése Nagykanizsa alaegerszeg megyei városokban, Tapolca, rg, Keszthely nagyközségekben a jövedelmi adó és a társulati adó 8«''o-ában, a vármegye többi helységeiben pedig csak a társulati adó 8öb-ában, megtörtént.
Az alispán a törvényhatósági inségaketó-bizottság hétfői határozatából kifolyóan már fölterjesztette javaslatát a népjóléti miniszterhez, hogy a Zalában befolvt inségadót egész összegében a zalamegyei Ínségesek segélyezésére fordíthassa a bizottság.
hitalt az irci
• • •
Az ügyvédi iroda előszobájában bánatos arcú öregasszony viszi a szót. A szomszédjának beszél, a festett fapadon. Ez is öregasz-
szony.
— Tudja, csak olyan szépen elaludt, kezébe volt a szentölt gyertya, körülötte meg mink, aztán sóhajtott, sóhajtott, még a szája mozgott egy kicsit, egy-szer csaféűludt. Jó ember volt szegény, együtt éltünk negyven esztendeig. de soha se volt a lelkibe harag, l/gy is ahidt el, tudja, szép sima volt az arca, mint a tej és mosolygott, mint aki angyalnak szegődött már és nincs mérges mondanivalója semmi.
Csupa bánat, de olyan mugnyugodott. szelíd bánat permetez az öregasszony hangjából. A másik ünnepélyes bánat-rokonszenvet mutat, fejhajtogatva és merőn figyelve minden szót Még az írógép is lehalkítja hangját, a kisasszony elótt. Egy percre a szelid lelkű, mérges mondanivaló Aélkül való öregembert gyászolja az egész iroda.
Meghatóan kedvesek ezek az öregasszonyok ...
Hát azután a tekintetes úr periratokkal kitapétázott szobájába kerülünk. Az öreg néni régen vár, ülik, hogy- ó végezzen előbb. Hogy mi járatban van? Tegnap húnvta le a szemét az öreg, azok a haszontalan gyerekek máma már osztoznak. Határozott, megfontolt a hangja az asszonynak, ő nem enged, ó semmit oda nem ad. eleget szenvedett negyven evig az ura mellett, most a gyerekek várjanak Megpirosodik az arca. pörög a nyehe, gesztikulál. Rossz ncpszíninú-**íné*znók így játsszák meg az ügynevezett kackiás menyecskét.
Csodálkoztam a dolgon, pedig nincs rajta csodálkozni való. A gyertyaszagtól bódult agy az előszobában véglegesen kimeritette a bánat-reszortot. A jog- és torvényillatú levegőváltozás most az érdek-reszort ravasz ablakait nyitotta meg a -töpörödő agyban. És gyertvát.
Becserélem
régi telepes rádióiát
modern hálózati készülékre
t
V Polgár Endre
villamossági vállalata Zalaegerszeg, Megyeházzal szemben.

1930. november 13.
ZALAVARMEGYE
r
tcjarcú öreget, bánatos halk fuvolázást feledve, ¿örcsösen igyekszik kicsikarni az élettől a ma-ga biztonságát a hátralevő néhány esztendőre.
Visszatetsző a fülnek, de ilyen az élet és így tan jól, hogy ilyen. Különben sohasem emelkednék fel a jégvert virág szára, a lesüjtott ember feje.
Törvényszék.
A zalaegerszegi kir. törvényszék büntető tanácsa Czikó János kúriai bíró elnöklete mellett ma több bűnügyet tárgyalt le.
\ Fogházat kapott a zabkoppányi lövöldöző.
Panger Mihály 37 éves zalakoppányi föld-míves ellen szándékos emberölés bűntettének • kísérlete címén adott ki .vádiratot a kir. ügyész-. ség. Panger ez év január 6-án a nála látogatóban járó Kovács Józsefre revolverrel rálőtt, úgy hogy Kovács két hétig feküdt sűlyos sérülésével. Az ügyben a mú|t hónap 15-én volt az első főtárgyalás, amikóris a bíróság bizonyítás kiegészítése céljából^» tárgyalást elnapolta. A mai tárgyalásra beidéztek néhány tanút, akik részletesen elmondották a véres vizke-reszti esemény lefolyását. A bíróság Pangert 12 enyhítő körülmények figyelembevételével 14 napi fogházra ítélte.
A salomvári búcsú epilógusa.
A nyáron bűcsű volt Salomvárott, amelyen más falubeli legények is résztvettek. A legények a korcsmákban mulatoztak, így Horváth Lajos is. Mikor már jól felöntött a garatra, belekötött Márovics Julianna 18 éves salomvári leányba, akivel erőszakoskodni kezdett. A törvényszék Horváthot jogerősen egy hónapi fogházra ítélte.
A képviselőház ülése. Budapest, november 12. A Ház mai ülésén folytatták a márkázásról szóló törvényjavaslat tárgyalását. Kálmán Jenő arról beszélt, hogy álapostolok járják a vidéket, szítják a gyűlöletet és növelik az ellentétet a falu és város között. Váry Albert gazdasági kérdésekkel foglalkozott. Csík József szerint a javaslat serkenti a gazdatársadalmat a minőségi termelésre. A kenyérárakat még mindig magasaknak tartja; a boletta árának fölemelése elhibázott dolog. Krisztián Imre a gépek drágaságát tette szóvá. Az ülés végén néhány, interpellációt mondtak el. —^
• <v
Az uj Philips Mestermű 2531. sr. V
Valóban Európát hozza! Legmodernebb technika. Tökéletes hangszer. Részletre is beszerezhető. Kérjen okvetlen leírást.
Megkezdte a Máv a tisztviselői arcképes igazolványok kiállítását.
A szombathelyi Máv üzletvezetóség megkezdte a közszolgálati alkalmazottak" űj arcképes igazolványainak kiállítását. A munka január hó 31-ig bezáróan tart. Eddig az időpontig érvényben maradnak a "régi igazolványok.
A kérvényezéssel a tényleges szolgálatban állóknak hivatali felsóbbségükhöz, a nyugdíjasoknak, özvegyeknek, árváknak az illetékes Máv űzlctv ezetó''ségbez kell fordulni.
A/, igényjogosultság igazolását a hivatali felsőbbség, illetve a nyugillctékekct számfejtő számvevőség végzi. Azoknak, akik illetményeiket a m. kir. központi illetményhivatal útján / kapják, az igazolást ez a hivatal végzi.
Az állami alkalmazottaknál a" családfő és feleség után a térítési összegnek az illetékes
számvevőség által történt előjegyzése igazolandó és a térítési szelvény csatolandó.
Akik a 1b pengő térítési összeget maguk viselik, azoknak a pénzt csykklapon az illetékes üzletvezetőség javára be kell fizetni. A csekk-elismervény a kérvényhez csatolandó. Ugyanígy befizetendő a 2 P kiállítási illeték is. A szombathelyi /üzletvezetóség csekkszámla száma: 12.090.
Bélyegekben leróni az illetéket nem lehet.
A régi igazolványt nem kell beküldeni a kérvénnyel, csak egy szabályszerű méretű fényképet.
A csak nyári hónapokra érvényes igazolványok kiadását májusban kezdik meg, ezek tehát most nem kérelmezendók.
vtAjvvwju-AririfjvrA-i-!''
( . V. '' V...
A sragénysóg oha: -
— Abból a selyemből kérnék, segéd úr! —
mondja a falusi lány a dlvatárúQzletbon.
— Abból a selymesebből kérnék, segéd űr! Mutatós, de egyáltalán nem tartós anyag.
Meg se látszik a leromlott gazdasági helyzet ebben a boltban. Nagv hetivásári forgalom a pultok között, alkú, kínálás, megkívánás, sok-sok beszéd. Egy olyan meleg nap.
Pirospozsgás arcú Talusi lány ruhaanyagot választ. Kellene neki ünneplőre valami jobb anvag, amit majd a sógornője varr meg, mert ó kitanult varrónő, Egcrszegról. A segéd elébe rak tízféle minőséget, tizféle színárnyalatot, de a kislány tekintete a polcokon járkál fürkészve, kutatva, végül rámutat egy tekércsre:
Drágább az előbbieknél. Ez nem baj. Már vágja is a segéd a szükségelt mennyiséget.
A városi nép beteges elígényesedése ráragadt visszavonhatatlanul a fajjkra is, ez a vásárlási eset azt mutatja. Ugyanakkor, amikor a kicsi falusi ház bevételei csökkentek, terhei egyre nagyobbak, ezt a túlterhelést még. . betetőzi a fiatalság nagyon könnyelmű igény-emelkedést, ami a kendózöszerektól a " sely-
mesebb» ruházati cikkek értékéig a kisháztartásban nagyon jelentékeny pluszt képvisel.
Hiszen nem szabad és nem lehet a civilizációt egy-egy város határában megállítani, a civilizációval pedig a divat is jön, mint egy szükségesnek vallott rossz, — de bizpnyos hajon meg kellene állani úgy a városi, mint a falusi fiatalságunknak és most mar igazan ie Kellene mondani arról a látszatról, ami a Kifelé való pompáért a négy fal közti élet kényelmét és biztonságát áldozza fel.
Egyszer egy komoly kereskedővel beszéltünk erről a kérdésről, aki a következőket mondotta:
— Volt egy esetem,- amin nagyon felháborodtam. Egy \divatfi adósomat már hónapok óta szólítgatutin, hogy fizessen. Semmiféle felszólításomra nem reagált. Mikor aztán egyszer az utcán találkoztam vele, diszkréten megszólítottam T-s kértem, hogy fizessen, mert égető szükségem van a pénzre. Tudja, mit csinált? Elővett egy vadonatúj, aranymono-gr^ríimos tárcát, abból a névjegyét, a kővetkező szavakkal: itt a címem, iltcán nem tárgyalok !... «
Ez az aranymonogramm a háztartási defektusok legsúlyosabb oka. Már láttam kisgazdaházat, ahol meg nem fizetett adóért és adósságért le volt foglalva még a zsinclély is. De a gazda "ánya a teljes anyagi függetlenség jelmezében, selyemben és lakkban jélent meg előttem, dicsekedve arról, hogy nem. túlságosan lelkesedik a konyha parasztillatu munkáiért. r.
Itt az általános szegénység ok-töifnegének egy jelentékeny hányada, ennél a kérdésnél. Erről mi még majd sokat beszélünk. Egyelőre annyit: nem'' ellenezzük a bálokat, mulatságokat, dc őszintén tanácsoljuk. mhi-


\
A.
ZALAVRMEGYE
1930. november 1.
denkinck: nehéz napok jönnek, az a bál egyszerűbb ruhában és kisebb költekezéssel is lehet hangulatos, kedves, felejthetetlen, akár a Bárány parkettjén, akár a falusi kiskorcsmá-ban folyik le az!...
HÍREK.

— A külügyminiszter Apponyi grófnál. Dr.
Walkó Lajos külügyminiszter tegnap Gyöngyösapátiba érkezett s hosszasan tanácskozott Apponyi Albert gróffal.
— Kray István báró gyásza. Kray István báró, országgyűlési képviselőnknek gyásza van. Édesanyja: krájovai és topolyai idősb báró Kray Istvánné, szül. mérki Pillér Margit, 67 eves korában, házassága 44-ik évében, hosszú szenvedés után meghalt Szepesszom-batban. A megboldogultat hétfőn, november 10-én helyezték örök nyugalomra -Lőcsé^/ az ősi családi sirboltban. A haláleset őszinte részvétet keltett a zalaegerszegi kerület társadalma körében.
— A villamosügyben Magasházi Béla minisztériumi szakértő befejezte a helyszíni vizsgálatot. A kihallgatások folynak. ^
— Kínevezés. Zalavármegye főispánja Z. Czigány Gyula díóskáli esperes-plebánost, a plébániájához tartozó Egeraracsa község állami elemi népiskolájának gondnoksági elnökévé kinevezte. Z. Czigány Gyula esperes eddig j$ nagy érdeklődést tanúsított a község oktatásügye iránt, most pedig e kinevezéssel hivatalosan is irányítója lesz a község iskolai
i ügyeinek.
— Áthelyezések a Délivasútan. Takács József délivasúti tisztet Szombathelyről Balatonszentgyörgyre helyezték át. Helyébe Lubics Lajos intézőt helyezték Lepsényből Szombathelyre.
— Műkedvelő előadás. A zalaegerszegi Kat. Legényegylet vasárnap este S órakor a Kat. Házban műkedvelő előadást rendez. Előadásra kerül a < Piros alma » 3 felvonásos vígjáték. Belépődíj nincs, műsor megváltása kötelező.
— Belügyminiszteri rendelet az orvosi receptekre vonatkozóan. Országra szóló rendelet jelent meg abban az ügyben, hogy minden gyógvszertárba ii először beadott receptekre 10 filléres bélyegjegy alakú téglácskákat kell felragasztani, amelyet a recept árához* hozzá keü számítani s ez a 10 filléres kis jegy az Országos Orvosszövetség nyugdíj alapjának bevételét képezi. Minden receptre csak első ízben kell ráragasztani-a 10 filléres kis jegyet, azonban ha ugyanazt a receptet a fél többször elkészítteti, nem kell felragasztani.
NOÉ BARKÁJA.
Főszereplői: George O''Brien, Dolorcs CostelleT és Noab-Berry.
— Községi választások. Horváth Vilmos dr. pacsai főszolgabíró elnöklésével folyó hó 10-én Egeraracsán bíróválasztás, Dióskálon '' pedig körgyarftválasztás volt. Ez alkalommal. .Egeraracsán bírónak Járfás Józsefet, Dióskálon körgyámnak pedig Deli Mihály Törvényhatósági bizottság itagot választották meg.
— A zalalövői önkéntes tüzoltóegyesület november 16-án, vasárnap a Scheier vendéglőben saját fölszerelése javára zártkörű táncmulatságot rendez.
. — Szabályozzák a vérnyomást. Steínach professzor, a fiatalítási kisérletek világhírű orvosa, új találmánnyal hozta lázba az orvosi társadalmat. Agwérnyomást is tud szabályozni bizo-X nyos emberi agyrészekböl vett extrátum segélyével, ami azzal a tulajdonsággal btf, hogy a vérnyomást rohamosan lehet vele csökken-'' teni, illetve szabályozni. A kisérletek sikerrel folvnak^
— Epe- és májbetegségeknél, epekő és sárgaság eseteiben a természetes «Ferenc József» keserűvíz a hasi szenek működését élénkebb tevékenységre serkenti. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogv az otthoni ivókúra különösen hatásos, ha a Ferenc: József vizet kevés forró vízzel keverve, reggel éhgyomorra isszuk. A -Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható.
r- Három ok, amiért most Schütznél vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk meglepő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— A Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya, mely a MEFHOSz tanulmány útjait rendezi és az elmúlt szezonban 23 tanulmányt utat indított 1050 résztvevővel, folyó évi de-december 28-án 13 napos párisi tanulmányutat rendez. Útvonal: Budapest, Bécs, Buchs, Basel, Paris. Részvételi díj 300 P. Köztisztviselőknek 290 P, diákoknak 240 P. Rendez továbbá tarTtihnányutat a tavasz folyamán Északafrikába, Egyptomba, Olaszorczágba, Konstatiná-polvba és a francia Rivierara. Erre vonatkozó prospektus e hó végével hagyja el.a nyomdát és az érdeklődőknek legnagyobb készséggel díjmentesen küldi meg a Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya (Budapest, IX., Ferenc körút 38. földsz. 2. Telefon: 872—74^ Hivatalos órák: hétköznapokon délután 4—6.)
Jön az Edisonban!
NOÉ BÁRKAJA.
Hangos világfilm 11 felv. Rendezte: Kertész\
Mihály.
— Nöi és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak 6s legolcsóbbak Scbvarc Lajosnál.
— Férfi és nöi szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Hamis ékszereket árulnak vidéken. Budapestről jelenti a Magyar Híradó: Az utóbbi időben több vidék? város és község vásárjain jelentek meg vásározók, akik ékszereket árultak. Tizennégy karátos aranyakat adtak el potom árért, amelyekről később kiderült, hogy] csak hat karátosak. A csaló vásározókaK az egész országban nyomozzák. /
.ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDö NAPLÓK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
—'' Börtönre Ítélték a sikkasztó irodatisztet. A szombathelyi kir. törvényszék 6 hónapi börtönre ítélte Lacza Jónás szombathelyi ügyészségi irodatisztet, ak ikisebb sikkasztásokat követett el. \
— Magyar kerékpárosok országos Emer&6 versenye. A verseny zsűrije, amely tudvalevően a Magyar Kerékpáros Szövetség elnökségének tagjaiból állott, dr. Szukováthy Imr*, az Országos Testnevelési Főiskola igazgatójának elnöklete alatt a következőképen határozott: 1. Az 1000.— pengős első díj nyehese Turjesz Miklós-asztalosmester, Sajókaza. 2. Az 500.— pengős második díj nyertese Vági Miklós, Debrecen. 3. 200.— pengős Kovács Ferenc, Dévaványa. 4. 150.— P Erdei Sándor, Makó. 5. Ifj. Sebős Károly, Budapest. 6. Nádasky Dénes, Jászberény. 7. Weingartcn Gyula, Miskolc. 8. Wolf Jenő mozdonyvezető, Székesfehérvár. 9. Kovács József, Szombathely. 10. §zakály György leventcföoktató, Senveháza. IfTSzász László, Székesfehérvár. 12. Oláh Jó-zsef, Csongrád. 13. Szűcs Lajos, Karcag. 14. Csik Piroska, Gyula. ,15. Laczkó István, Uj-kécske. 16. Bolehofszky Zsigmond, Győr. 17. Tóth Ferenc, Hajdúsámson. 18. Nagy József, Pestszentlórincz. 19. Kiss Alajos, Gyula. 20. Szabó János, Dunaszentgyörgy. 21. Hofer Rezsó, Bremberg-bánya. 22. Besenyei Károly, Vásárhelykutas.23. Maczán Gyula, Sásd. 24. Stocker Sándor, Zsida, up. Szentgotthárd. 25. Szlavkovszky Sándor, Rákosszentmihály. 26. Evanics Judit, Békéscsaba. 27. Sztrunga György, Szarvas. 28. Török Imre, Makó. 29. Szlány Karolvné, Békéscsaba. 30. Mészáros Árpád, Zsámbék. 5-9. sz.-ig 140.-, 100.— pengős,- 10—30. sz.-ig 50—50 pengős dijak kerültek kiosztásra.
Jön!
NOÉ BARKÁJA.
Kertész Mihály magyar prológot mond e filmben.
—/Elgázolta a tolató mozdony. Geiger István 27 éves délivasúti állomáskezelőt, tegnap délutánba szombathelyi teherpályaudvaron el? gázolta egy tolató mozdony. Geiger állapota reménytelen.
— tífuszjárvány Kőszegen. A kőszegi Misz-sziós Házban súlyos tífuszjárvány pusztít. Hír szerint a tífuszt a vízvezetéki és szerihyviz-csövek okozták.
— Idöjóslás: Túlnyomóan derült idő várható a szelek csökkenésével és éjjeli fag>okkaJ.
(2 lakás) Cím a kiadóban.
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
(Dauer welle)
/
«
\
Gáspárnál
. s., ^ ''
Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy.

Kiváló tisztelettel
Gáspár Ferenc hölsyfodrász. Rothermere utca 1.

művita valamint hazai és külföldi szén kapható, vagy ''lUAHOf kétőbbi szállításra előjegyzés feladható a
Hitelintézet R.*t. »"w"1«" «¿utnái.
niwmiiwi R. I. Zalaegerszegen. Telefon: 102.
1930. november .
ZALAVARMEGYE
RADIO.
Csütörtök, november 13. 9.15: Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 0.30: Hirek. — 9.455: A hangv. folyt. 11.10: Vizjdzőszol-gálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az államrendőrség zenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: Magyarország halászata. 5.30: 5.30: Hangv. 64.0: Angol lecke. 7.15: Képek a magyar irodalom múltjából. 7.50: Vígjáték-előadás a Stúdióból, üörögtüz. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Banda Marci és ci-gányzenekarának hangv. az Emkéból.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buta 14.00—1500. RozslO.OO—11.00—, Árpa 14 C0-15 001 Zab 1300.-14.00, Tengeri 14.00-15f0 P Burgonya 4.00- -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt - • értendők.)
BUDAPESTI TERMENYJELENTÉS.
ouza (tiszavidéki > 1365 — 14 25. buza (eevéb) 1345~ 1360, rozs 740— 750. árpa 12.75 — 1325, rab 1625 -16.75, tengeri 1350 -1370, burakorp« 700-720 köles 20-00- L''.0n.
IrűnyzJt: Lanyha
Laptuiajdono* : ZALAVARMtOYC laokladóUrcat* / lllrttu«! SYlVtSTt* f<ftn jA%OS. fí, rtSTXY PiL ér A Ul''tMítílírt «, kltdiitfl «»''• (I;
KAKAS AOOSTON
A zalaegerszegi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság.
11.491—1930 tk. szám.
Árverési hirdetmény-kivonat.
i \
Molnár József végrehajtatónak Fitos József végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 327 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a zalaegerszegi kir. járásbíróság területén levő
"Lenti községben fekvő s a íenti 72 sítjky.i ben A -f- 2 sor 127 hrsz. Tiáz 64-ik szánt alatt udvarral s az u. o. 783 sztjkvben A + 1 sor 128 hrsz. ház 65 sz. alatt udvar és kerttel tárgyi megjelölésű és egy birtoktestet képező ingatlan «/• rész illetőségére 6878 P, az u. o. 97^"sztjkvben A | 1-2 sor 429/c 429/a hrsz szántó a szarócsi dűlőben tárgyi "megjelölésűi és egy birtoktestet képező ingatlan 7/-0 részére 225 pengő, az u. o. 943 sztjkvben A --}- 1 sor 130 hrsz. ház 06 sz. .alatt udvarral tárgvi megjelölésű ingatlan */« szere 100 pengő kikiáltási árban a 127 és 128 hrsz. ingatlanokra a 2193—906. sz. végzéssel özv. Molnár Jánosrty Csiszár Verona javára bekebelezett hohiglání lakás és melléképületek használatából alló kikötmény érintetlen hagyásával. i^y '' !
Az átverést 1930. évi ''december hő 12.
napján délelőtt 10 órakor Lenti község házánál tartják meg.
Az árverés alá kerülő ingatlanok közül a 127 és 128, 130 hrsz. ingatlanok a kikiáltási ár felénél — a többi pedig a 2/2-ánál alacsonyabb áron nem adható cl.
Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10o/0-át készpénzben, vagy az 1881.'' LX. tc. 42. szakaszában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges letétbe helyezéséről-adni és az árverési feltételeket aláírni. (1S81. LX. tc. 147. 150. 170. szakaszok, 1908. LX. tc. 21. szakasz.)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908. XL1. szakász.)
Zalaegerszeg, 1930. október 4.
Dr. Nagy Károly sk. kir. jbíró.
A kiadmány hiteléül:
Lovonyák, telekkönywezetó.
Nagy pénztelenség nyomja az egész közgazdaságot. Ezt ma már nem lehet tagadni. Segítségére óhajtok lenni n. é. közönségemnek mely 28 év óta jóban, roszban kitartott melletlem, azért elhatároztam hogy
november 1-től évtizedek óta nem élvezett
olcsó áro
bocsájtoma legszükségesebb cikkeket vevőim rendelkezésére. Jöjjön mindenki bizalommal hozzám. Óriási választékot talál: harisnyában, kesztyűben, gallérban trikóáruban, férfiingben, kézimunkában, üveg- és porcellánáruban és ezer más cikkekben. 5oo drb. nöi, férfi, gyermek gyapjú kötöttkabát-ból mesébelllö olcsó áron válogathat.
Kiváló tisztelettel
DEUTSCM HERMÁN
Központi Nagy Áruház
/

A fosorvoslás
körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg; Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Fizessen elö a Jalaváiieoirre!
ma
8Ü3
és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
. FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
Nagy választékot tartok.szövet hócipőkben, de a nagy divata gummíhócipő és gummlcsizma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árusítok. Kisgyermek részére fehér ssinben is, leánykáknak -és hölgyeknek pedig minden színben.
Áraink a legolcsóbbak, de még ezenkívül is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
L Mert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
íOVot, tebát 3 4 pengőt visszafizetek. 2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, kalapot*, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összesét visszakapja!
ZALAVRMEGYE
1930. november 1.
amiről mindenki beszél,
tartama alatt több ezer vevő győződött meg, hogy
flidón igen Usztelt vevóközónségünknek a várakozáson felült sikerért bálás köszönetet mondnnk, egyben értesítjük, hogy őszi árusításunk tartama alatt kifogyott egyes cikkek helyett alanti cikkekkel káipötoljnk:
Mosó kazán szav. színtartó Gyapjú kazán egyes színekben Parisette és Sevilla maradékok (egyes ruhák) Mintás selyemfényű cordbársony Virágos bársonyílanell pongyolákra Férfi gyapjúszövetek 140 cm. szélességben 12 ízléses minta között választhat csak . . . . . P 7, 5, 4*
P 140
P 3''20
P 2 40
P 3 20
P 1 20
Ezeken kivfil őszi árnsitásnnk dns választéka, melyben mindenki megtalálhatja, amire a tél folyamán szüksége van. flinden igyekezetünk és tndásnnk ezentnl is azon lesz, hogy 1865 óta köztudatban levő jelmondatunknak : -a
legigazibb értelemben megfeleljünk. Vásároljon Scbfitznél! Schfitz név garantálja a legjobb minőséget, a legnagyobb választékot, lagolcsóbb árakat. Vásároljon most, őszi árnsitásnnk csak november 15-ig tart.
Schütz Sándor és Fia
a legjobb minőségek áruháza.

\

m m
Nycitiitott Ko**» A?oiton konyvnyomdéiabzn, Z^laegsnzeg. Széchenvi-tér. Telefon 131.
Ara 12 fillér.
IX. évfolyam.
Zalaegerszeg, 1930. November 14. Péntek
\
260. szám

POLITIKAI NAPILAP
In)»!»»!* Hiti híttBmap Mintás. -^Ilíüntéi: tgj h^apra 2 penií, itnidint 6 pengő. - Sierkeaitóaég és kiadóhivatal: lalaeterexeg, SséchenyMér l Teleion ISI
___________^_
A miniszterelnök november végén utazik Berlinbe,
Keddig szünetet tart a képviselőház.
x Budapest, november 13. A képviselőház mai ■ülcscn Almásy László elnök bemutatta a regősei kerületben megválasztott Mojzes János dr. megbízó levelét. Harmadszori olvasásban is elfogadták a márkázási törvényjavaslatot. Dési Géza előadó beterjesztette a bírói képesíti pótlékáról szóló törvényjavaslatot, amelyeid vita neíkül elfogadtak. Zsitvay Tibor dr. iggz-ságügyminiszter megköszönte a "Háznak, hogy a javaslatot egyhangúan elfogadták. A címnél Oaál Gaszton szólalt föl, míg az első szakasz-tiál Erödi Harrach Tihamér. Az ülés negyed 12 órakor befejeződött s a Házat keddig elnapolták.
Budapest, november 13. A Budapesti Értesítő jelenti: A képviselőház legközelebbi ülését kedden tartja, amikor is a bírói képesítés
pótlékáról szóló törvényjavaslatot tárgyalják harmadszori olvasásban. Arra számítanak, hogv keddig végeznek a bizottságok az energia törvényjavaslattal s akkor szerdán már megkezdheti a plénum az energia javaslat vitáját is. Ma megjelent a parlamentben a Ház legfiatalabb tagja, Mojzes János dr. is, akit az ellenzék melegen ünnepelt.
Hír szerint Bethlen István gróf november végén utazik Berlinbe.
Budapest, november 13. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület ma délelőtt Hadik János gróf, volt miniszterelnök, felsőházi tag elnöklete mellett ülést tartott, aipelyen gazdaság» ügyeket tárgyaltak, de szóba került a hitelügy rendezése is. Az ülésen e^esz sereg .határozati javaslatot nyújtottak be.
Mégis leszáll a hus ára
Holnap már úi ártáblázatok lesznek a kirakatokban
erre a meglepő spontán elhatározásra, elismerést érdemelnek azért, mert a jobb belátást engedték érvényesülni és módot nyújtanak a szerényebb anyagi helyzetben élőknek is a húsevésre.
Nem akarunk a dolgok rendes menetének útjába vágni s egyelőre nem közöljük az új árkomhinációkat. A húsiparosok pénteken délelőtt fölkeresik a polgármestert, úgy fs, min| elsőfokú iparhatóságukat és úgy is, mint
Amit a húsiparosok múlt heti magatartása valószínűtlennek mutatott, most váratlanul mégis bekövetkezett; a mészárosok és hentesek szerdán este értekezletet tartottak, amelyen
- elhatározták, hogy a húsárakat jelentékenyen leszállítják.
Az értekezleten egyhangúan hozták meg a leszállítási határozatot, ellentétesen csak ketten emeltek szót: Hajmási József és Fodor János; az ó ellenzékieskedésük azonban ezúttal a közönség javára szól, amennyiben
ők ketten még annál az árnál is alacsonyabban szándékoznak a húst kimérni, mint amit az értekezlet meghatározott.
Bármilyen okok vették rá a mészárosokat
húsárleszorítási akció előharcosát. Csak majd ha a polgármesterrel letárgyalták a kérdést, akkor lehet szó az új árak végleges megállapításáról.
Örömmel jelegünk tehát egyelőre annyit: a hús olcsóbb lesz. A számok majd holnap jönnek, remélhetően kielégítő és általános megnyugvást keltő csökkenéssel.
A dobronhegyi gyanús halálesetről kiderült,
hogy csak a „lemetszésnél^volt hiba.
Ez az élet természetesen úgy értendő, hogy csak néhány perce volt még hátra a szerencsétlennek és azonnali orvosi beavatkozással . sem sikerült volna tálpraállítani már; de ez a néhány perc elegendő volt arra, hogy a test helyzete "következtében a hullafoltok másutt jelentkezzenek testén és alapot adjanak a gondos hatóság kötelességszerű gyanújának. ]/ A tényállás megállapításai után megadták a temetési engedélyt és megszüntették az ügyben az eljárást. Dobronhegyen megnyugodtak a kedélyek, de egy megszívlelendő tanulság maradt az eset után. Az, hogy műiden kiderül ... \
Dobronhegyen felakasztotta magát Dedics Ferenc 33 éves földmíves. Mikor a tisztiorvos a hullaszemlét megejtette, gyanúsnak találta -a halálesetet; ugyanis önakasztásnál a halott Jábain jelentkeznek a hullafoltok, Dedics holttestén pedig a derék és hát táján voltak ezek a foltok, ami élénk tápot adott annak a jgyanúnak, hogy Dedics nem öngyilkosság áldozata.
Az ügyészséghez tett jelentés következme-nyeképen bizottság szállt ki a helyszínére és felboncolták Dedics holttestét. A boncolás ér-
dekes eredménnyel járt. Kitűnt, hogy
amikor a .......
szettékV
____ .redm—,
Dedicrtft még, amikor a kötélről lemet
^ ____« é A lAw V .
wuuuuVLWUWiAf. ........... " ^^^^^^^
Velence-puszta tragikus éjszakáját
a szerencsétlen körülmények okozták. Eljárás Indul a közönyös nézők ellen.
A velencepusztaí borzalmas tűz ügyében, amely három, sót mondhatjuk, .hogy négy emberéletet követelt áldozatul, - lefolytattak a hatósági hullaszemlét és a tűzrendészeti vizsgálatot. A vizsgálat megállapította, hogy sem gyújtogatás, sem gondatlanság eset neqi áll fenn. A tűz a keménynél keletkezett. A Pass-
féle ház Velencepuszta legrégibb háza volt; látszólag ép volt a kéménye, a tetőzete, pedig belül, az erós tüzelés megbontotta a kémény sárfalát és hozzáférhetővé tette a tűz számára a kéménybe évtizedekkel ezelőtt beépített deszkadarabot, amitől tűzet fogott aztán az egyik gerenda.
ernrüii
Megállapítást nyert az is, hogy semmiféle modern oltóeszköz nem bírt volna más irányt adni az eseményeknek.
A tűz észrevétlenül jött és az alvó emberek feje felett, a nagy szélben pillanatok alatt birtokába vette a házat.
A felriadt lakókon olyan nagyfokú rémület vett erőt, hogy mire végre felocsúdtak és menekülésre gondoltak, az már lehetetlen volt. A hullaszemle szerint úgy Pass, mint a kislány; halálát fuladás és nem égés okozta.
Nehéz volna tehát az esetet akár a megelőző tűzrendészet, akár az oltóeszközök hiányára hárítani. A régi építési hiba, az óriási szél, az esti órák összeesése^ette az esetet ily súlyossá és ezért felelőssé tehni senkit sem lehet.
Uj házak építésénél a legszigorúbb hatósági ellenőrzés alá esik a kémény. És az ilyen eset intő példa az építőknek, hogy a tűzrendészeti szempontokat nem a hatóság számára, de a saját életük és vagyonuk biztonságáért kell mindenkor szem előtt tartamok.
Más azonban az a csúnya, elítélendő maga* • tartás, amit a környékbeli lakósok tanúsítottak. A tűz tovaterjedése tekintetében nem mind-egy, hogy van-eHŐ út, ami a tűzhöz vezet, van-otűzoltószer, <víz és vannak-e emberséges emberek, akik segiteripk. Ennél a tűznél kevés volt az emberséges émbe^: a csendőrök elkeseredetten panaszkodtak a környékbeliek gonosz közönye miatt. Értesülésünk szerint
több ember ellen följelentést is tettek a tűzesetnél tanúsított magatartásukért.
Szégvelni való, hogy ennyire kipusztult az emberekből a más /szerencsétlensége iránti érzék. Egv régi öreg nótárius mondta egyszer a faluja legényeinek: — Ha a trombitát halljátok, mindig azzal1 a gondolattal szaladjatok a láng felé, hogy a tiétek ég.
Bizony igaza volt. Ma a magánvagyon is közvagyon. A magánember élete is a közé. és vagyont, életet pusztulni hagyni, ha csak egy mód van is a megmentésökre, a legelemibb emberi kötelesség. Jó volna, ha ezt megtanulná a falvak lakossága.
Megindulnak
a magyar—cseh kereskedelmi tárgyalások.
Prága, november 13. A Pragcr Tagblatt közlése szerint eszmecsere indult meg a magyar—cseh kereskedelmi tárgyalások újrafd-vételc ügyéhen. Magyarország azt az óhaját fejezte ki, hogv a cseh delegátusok utazzanak & hó 17
-re Genfbe, ahol gazdasági kérdéseket beszélnének meg s akkor a magyar—cseh kereskedelmi szerződésekre vonatkozó tárgyalások fonalát újból fölvehetik.
»A.
A szénapanama a honvédtürvényszék előtt.
Budapest, november 13. A honvédtórvény-szék ma kezdte tárgyalni a Lühnsdorf féle szénapanama ügyét. A panama katonai Vad-lottai felelnek bűneikért. Takács Lajos tüzéralezredes, M<*z Géza százados, Hciny Antal és Ruiszel József gazdasági hivatalvezetők, • akik letartóztatásban \;annak és a spbadlábon levő Schaffusz Endre tűzéralezrcdes kerülfek a vádlottak padjára. A személyi adatok fölvétele után az ügyész zárt tárgyalást kért, amit a
bíróság el is rendelt.
- »
Újpest a nyomorgókért.
Újpest, novcmbeM3. Az újpesti cipóiparo-soT 25 százalékkal leszállították a cípóá/akat.
czni/-n<
4.(KX> pengőt adott a nyomo
Egy, magáit megnevezni /-nem akaró egyén
lor enyhítéséi
itesere.
ZALAVAR MEG YE
1930. november 14.
KOMOLYAN MEGSÉRT
bennünket a budafoki állami pincefelügyelő. Egyik pesti lapban nyilatkozott a magyar borokról és a következő rangosztályba so-* rolta azokat:
Arisztokrácia: 1. Somlai, 2. Móri, 3. Nóg-grádvidéki. 4. Badacsonyi. /
A homoki boroknál: 1. Kecskeméti, 2. Vadkerti, 3. Mérges-pusztai, 4. Jászberényi. A többi borok nem kaptak helyezést. A zalai borpincék őszinte fájdalmát nem enyhíti, hogy kiváló emberek, köztük Szabó László dr., "védelmükre siettek és a "badacsonyit, meg a szcntgrStft tolták előtérbe. A nagy hiba megesett: a magyar állam temérdek borpincéjének legfőbb őre csúffá tette Zala híres borait. Ezért felelnie kell.
Bács, Diska, Mogyorós, Keszi, Istvánd, Tomaj, Gulács, Szigliget, Badacsony, FJilöp, Szepezd, Arács, Kisórs, Ábrahám, Szentgcót* Apáti, de még Jánka, Gévahegy is, összes csatolt részeikkel, hadat üzennek az állami ■ megállapításnak és követelik öt, hét, kilencágú koronáikat! És mert cros a gyanújok, hogv az állami pincefelügyelő úr nem is^ ízlelte pincéik túzes nedvét, nagy hősi tornára invitálják a felügyelő urat. az általa kinevezett borlovagokkal, Zala szék- és fővárosába: Zala-Egerszegre.
Határozatba ment: minden zalai hegyközségnek feljön az első bora és az első ivója. A pinccfelügyeló úr pedig gondoskodik arról, hogy az ország összes többi < bora méltó képviseletben felvonuljon. A zsűri kiegészülést nyer a pálosifjakből, a zenei élet-, a tarokk-kultúra-, a fogolymcll- és } disznótor-vacsora-érdekeltségek legkiválóbb-jaiból. Lesz cigányzene, katona zene, asram-íi» zene, sormási rezes, tambura zene, zongora, verkli, gTamofón, duua és jazz. Lesznek cinkupák és metszett üvegpoharak, kris-tálycsizmák és ősi iccék. Raffinált beren^ dezkedéssel a rendezőség az útszéli korcsma-levegótól az exkluzív, fejedelmi lokál búja illatáig minden árnyalattal szolgál. Pompás világítási effektusok adják az alkonyatot, az éjszakát, a hajnalt. Lesz selyem hangulat-lámpa, a hideg és meleg színek skálája, százszál gyertya, olajmécs és sötétség. Lesznek törhető és zúzható tükrök, agyonlőhető mennyezetek; lesz világfájdalom, duháj tera-* peramentum, reménytelen szerelem, komor ágy-nosztalgia és holtigtyuhaj csürdöngöló. Lesz vidám nókacagás és fájdalmas férfi-magány-rikoltás. Minden lesz, ami tradiciók és százesztendős szokások, jelenségek és formulák tárából kifejezésre hozható.
És akkor majd eldől, hogy melyik a legelső. és a sérelmező állami faktor, ha a jó Isten kegyelme ezek után még életben tartotta, nyilatkozhat, melyik a legjobb. Zala borlevcntéi, lovagjai és sértett hercegei "teljes Önbizalommal kotyognak hordópáncéljaikban és mosolyogva néznek a harc elé.
Számos ház beomlott Franciaországban
az esőzések következtében. Lyon, november 13. A nagy esőzések következtében megáradtak a franciaországi folyók ''és számos házat alámosott a viz. Lyonban és környékén több ház és egy kórház rombadóit. A házak romjai alól eddig hetven halottat ástak ki.
Merénylet az ir miniszterelnök ellen. Dublin, november 13. Eddig ismeretlen tettesek rálőttek Cosgrave, az ír szabadállam miniszterelnökének testórségére. Hír ezerint a golyókat a kormányelnöknek szánták.
Olcsó
kölcsönök
felvehetők,
betétele
lee lőnyösebben elhelyezhetők
a „Vármegyei Bank"-nál
Zalaegerszege
a v * r m e g y
EGÉSZ DUNÁNTÚL ŐRE LESZ A TBACHOIA ELLEN

J
ThassyjQábor dr. megyei tiszti főorvos szerdán Nagykanizsán járt, ahol gyógyszertári vizsgálatot tartott és megtekintette- a kórházi építkezéseket. Erről az egész vármegyét érdeklő építkezésről a következőket mondotta munkatársunknak a tiszti főorvos:
— Az építkezés szépen halad. A sebészeti osztály modern, hatalmas arányú fölszerelésével, legmodernebb eszközeivel a közeljövőben meg is nyílik.
Most még a trachomás szembetegek részére szolgáló külön épület emelése okoz gondot. A népjóléti kormány hozzájárulást helyezett kilátásba ehez az építéshez. Az alapfalak már állanak, azonban, sajnos, a továbbépítés megakadt a pénzhiány miatt.
Tervbe vették, hogy a szülészeti osztály külön épületet és berendezést kapjon, azonban \ekintettcl arra, "hogy a sebészeti osztálynak az új szárnyba való áthelyezésével a regi osj tály felszabadul, ez a mai betcglétszám mcllj
HÍREK.
— Országos gazdagydlés. Megírtuk, hogy december. 7-én Székesfehérvárott országos gazdagyűlést tartanak. A gyűlés szónokai (iaál Ciaszton lengye"ltóti-i, Grieger Miklós csornai és Hunyadi Ferenc gróf móri képviselők lesznek.
— Tánckoszorucska a Notre Darae zárdában. Farkasovszky Teri növendékei 15-én, szombaton délután fél 4 órakor tartják jelmezes főpróbájukat a Notre-Dame zárda tornatermében az iskolás gyermekek részérc.rvA koszorúcska 16-án, vasárnap délután ö órakor lesz ugyancsak a zárda tornaterm''ébcn, amelyre a szíves érdeflexiókét ezúton hívják meg. Belépődíj mindkét esetben tetszés szerint fizetendő. Műsoron szereplő jelmezes táncszámok a következők: Spanyol csoport tánc, Tiroli páros tánc, Tréfás bohóc tánc, Lengyel páros tánc, Csilingelő ballet és körmagyar. A tánciskola összes növendékei egyenruhában táncgyakorlatokat és a tanult magyar és szalón táncokat mutatják be. 1—3
— A. Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet folyó hó 15-én, szombaton este Q órai kezdettel jótékony célú teaestelyt rendez a Kaszinó helyiségében. Belépő díj nincs. Sütemény jegy 1 P. Megjelenés urak részére sötét utcai ruhában. j \ l_2
— A Munkásotthon felavatása. A zalaegerszegi munkásság otthont építtetett a Jókai Mór utcáéan. Az épületet december 7-én avatják fel s ugyanakkor díszes emléktáblát helyeznek ,el a ház falában. Az ünnepélyre több szociálista képviselő is Zalaegerszegre érkezik. ^
az épü <> nagykanizsai szemkórház
elegendő lesz a nőgyógyászati célokra.
A szemkórlnízat viszont azért kell külön építeni, mert amennyiben a kontemplált b0— 70 ágyas szemkórház az adott viszőhyok mellett nagynak bizonyulna, akkor/ugyanott bőr-és bujakór-osztályt is el lehej/helyezni. A trachoma-kórház nagy hiányt pótol.
Nemcsak Zalamegye, de az egész Dunántúl súlyosabb trachomás betegei gyógykezelést nyernek itt; az intézmény hathatós vára lesz a veszedelmes szembetegség elleni szivős küzdelemnek.
A. tárgyalások folynak az építés továbbfolytatásán illetőleg. Ugy hallom, a Város végre fölveheti a kölcsönt és akkor az építésnek már nem lesz semmi akadálya.
Nagykanizsáról nyert információnk szerint & szemkórház vezetője is ki van iclölve Schiller Vilmos dr., a kiváló szemspcciálista személyében.
m
— Pángermánakció a Dunántúlon. Vasmegy c közigazgatási bizottságának ülésén ohan beszéd hangzott el, an?ely bennüket, zalaiakat is közelebbről érdekel. Jánossy Gábor celldömölki képviselő tette szóvá, hogy a Dunántúlon pángermánakció észlelhető, amely ellen
^Védekezni kell. A hatóságok most kutatják a pángermánakció központját.
— Tiszti orvosi tanfolyam kezdődik január hó 7-én a m. kir. Orsz. Közegészségügyi intézetben, Budapesten, kilenc hónapi időtartammal. A résztvenni óhajtó orvosdoktorok kérvényeiket november 26-íg dr. Scholtz Kornél államtitkárhoz címezve dr. Johán Béla — az országos Közegészségügyi Intézet igazgatójához küldjék be (IX. Gyáli út 4.). Csatolni kell a születési anyakönyvi kivonatot, önéletrajzot, oklevelet, a legalább egy évi klinikai, vagy egyetemi, illetve két évi magángyakorlat igazolását. Huszonnégy hallgatót vesznek •föl; előnyben részesülnek azok, akik már helyettesek, akik az idei tanfolyamra eló voltak jegy ezve, de lámaradtak, akiknek tisztiorvos® állás kilátásban van. A hallgatók az intézettel kapcsolatos Orvosok Házában laknak. Tiz hallgató félárú kedvezményi kap, amit (a kérvényben kérna kell, de akkor csatolandó a szegénységi bizonyítvány is. A vizsgadíj 180 pengő. Mánden közelebbi felvilágosítást dr. Johán igazgató ad meg.
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATÁRIDŐ NAPLÓK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
r . •
Dl in AC.f ¿Ia 1 ** bn"&eD?ér (ttk címkével) 28 f, 1 kg. rozske-
HVVÜ# ICIC nyér (piros címkével) 241, kapható naponta a piactéri
in és a vlszontelárnsitóknáL Valódi csak BUDAS-sütAbb Hmkóitw

1930. november .
ZALAVAMEGYE

— SZEGEDEN
a kultuszminiszter Iiatalmas
kultúrprogramm alapjait vetette meg s a magyar tudomány, magyar művészet halhatatlan objektumai már állnak is a roppant faluban, amelyik c létesítmények révén, a miniszteri programm folytatása révén lesz hamarosan európai várossá.
És la nemzet nagyjainak nemcs-vésetü cm-lékcsarnoka, a méltóságosan nagyszerű egyetem körül, ugyanabban a Szeged városában, a kultúrfölény! álmodó miniszter jelenlétében, furcsa anakronizmus pislákol: Hirigsimonnal-és újságablak elleni ostrommal segít az egyetemi ifjúság a magyar kultúráltság jóhírnevén, ezzel honorálja a szegcdi komoly, dolgozó társadalom őszinte örömét a város roham-lépésű fejlődése felett. *
Legenda mondja, hogy Koppány vezérnek egy vitéze miként zúzott össze egy szent szobrot egykoroirrElébe vitték, beszéltek neki róla, a tisztelet érzését akarták benne fölkelteni. És a puszta vad fia, meghallgatván az istenes beszédet, megpörgette a buzogányát és rácsapott a szobor fejére, öt ugyanis csak az érdekelte, hogy ájlja-e, bírja-e, mert csak ez ébresztette fel benne a tiszteletet, az elismerést, a többi fogalmak idegenek voltak előtte.
Szeged megtévesztett ifjai, mintha nem értenék a nehéz idők intő szavát, mintha nem értenék a magyar kultúra jobb jövőjéért ^lerakott nemes kövek célja értelmét, ütnek, zúznak, felekezeti csatát provokálnak. És nem látják, ütéseik nyomán hogyan pattogzik a drága márvány, hogyan kopik ie a kultúra és művészet szegedi büszkeségeinek jelentősége, ami pedig a világ szeme elé akart példaként odaragyogni, mint egy elnyomott, de koldusságá-ban összeforrott nemzet erőfeszítése.
— Módosították az állami tisztviselők kiküldetési díjalt. A minisztertanács nemrégiben elhatározta, hogy az állami tisztviselők és egyéb alkalmazottak által hivatalos kiküldetés és átköltözés alkalmával felszámítható illetményre vonatkozó rendeletet november 15-tól kezdve tnódosítja. Az erre vonatkozó kormányrendelet a Budapesti Közlöny keddi számában jelent toeg. A rendelet kimondja, hogy hivatalos kiküldetés csak az elkerülhetetlenül szükséges esetben rendelhető el és megállapítja a belföldi kiküldetések alkalmával felszámítható napidíjakat is. A külföldre szóló hivatalos kiküldetésekhez minden esetben ki kell kérni a minisztertanács előzetes hozzájárulását. A rendelet előírja, hogy a szolgálat érdekében szükségessé vált átköltözködéseket is legszükségesebbre kell korlátozni. / )
— A Délivasút beruházásai. A Délivasút három nagy harmadik osztályú személyközit szerez be ''a balatoni nyári forgalom céljaira. Ugyancsak megrendelnék három új százlóerős motorkocsit is a balatoni körforgalom lebonyolítására.
Jön az Edisonban!
NOÉ BARKAJA.
Hangos világfilm 11 felv. Rendezte: Kertész
Mihály.
— Közel 19 százalékos caökkjnoést mutat a szénfogyasztás. A kereskedelmi minisztérium az év első kilenc hónapjának szénstatisztj kaját toost hozta nyilvánosságra. Ezek szerint a magyar bányák januártól szeptember vegéig 50 millió métermázsa szenet termeltek. A szénbehozatal ez idő alatt 5.8 q volt, a kokszimport pedig 2.9 q. Ezzel szemben szénkivitelünk 2.7 millió q-t tett ki. Az egész magyar szénforgalom 11.6 millió mázsavai volt kevesebb, taint az 1929. esztendő azonos időszakában. Eszerint a magvar szén fogyasztás az utolso évben 18.8 százalékos csökkenést mutat.
— Elitélt tikkasztó. A nagykanizsai kir. törvényszék 6 heti fogházra Ítélte Peti György sormási földmivcst, aki Budapesten 900 pengős perzsaszőnyeget vásárolt, de az arat *el-felejtette kifizetni.
— Három ok, amiért most Schütznél vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk megtépő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— Megszökött a gázoló autó. A
m. kir. belügyminisztérium rádióosztályának jelentése szerint tegnap éjjel Budaörs mellett egy hatszemélyes túraautó elütötte az országűt szélén álló és defektet kapott kocsijának javí-tásával foglalatoskodó Farkas Gábor budapesti gépkocsivezetőt, aki rendkívül súlyos serüléseket szenvedett. Az autó gázolás után megállás nélkül továbbrobogott és sem rendszámát, sem vezetőjének személyazonosságát nem sikerült megállapítani. A lelkiismeretlen gépkocsivezető felkutatására a nyomozást folyamatba tették. — Budapesten tegnap ellopták Cavolin Lajos dr. Bp. 82—885. rendszámú motorkerékpárját. A nyomozás munkájába belekapcsolódott a zalaegerszegi államrendőrség is.
— Hirtelen halál. Ma délben arról értesítették a rendőrséget, hogy a varos határában, az Egerszeghcgyröl Zalaegerszeg felé vezető úton idősebb ember hólttestét találták és a holttesten kisebb sérülések is vannak. Délután 2 órakor rendórorvosi bizottság szállt .ki a helyszínre. Kádár Béla dr., a bűnügy} osztály vezetője és László Dezső dr. orvcpc.A bízottság megállapította, hogy az illegő szívszélhű-désben halt meg .és sérüjéstú-onnét erednek, hogy esés közben megütötte magát. Közben az egerszeghegyi lakosak fölismerték a holttestet. Eszerint a holttesf Török István 76 éves egerszeghegyi földmívcsspl azonos, akinek a járásbíróságon volt dolga s reggel 8 órakor indult el a városba. A hatóságok a temetési engedélyt, minthogy bűnügy nem forog fenn, megadták.
NOÉ BARKAJA.
Főszereplői: George O''Brien, Dolores Costello
és Noah Bcrry. /-—>''
i
— A lovak összetiportak egy gazdát. Kétlovas kocsijával Nagykanizsán járt Schmidt István 46 éves magyarszentmiklósi gazda. A városban a lovak megvadultak, Schmidt a kerekek alá esett, úgy hogy a lovak összetiporták, azonkívül a kerekek is átmentek rajta. Életveszélyes állapotban beszállították a kórházba.
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatök.
— A férjgyilkos asszony a bíróság előtt.
Egyed Béláné keszthelyi asszony baltával agyonverte az urát, aki iszonyú szenvedések után halt meg. A gyilkos asszony ügyét a nagykanizsai kir. törvényszék november 22-én kezdi tárgyalni a keszthelyi városháza nagytermében.
— Életúnt csendőrőrmester. Intervicz András balatonberényi csendőrörmestcr szolgálati fegyverével fóbeíötte magát. Be akarták szállítani a keszthelyi kórháíba, de a szerencsétlen életunt útközben meghalt.
— Halálra forrázta magát. Varga Ferenc becsehdyi gazda 3 éves Imre nevű fiacskája a konyhában játszadozott. A gyermek egy őrizetlen pillanatban felkapaszkodott a tüzes kályhára, megégette magát és ijedtében magára rántotta a forró vizzel telt fazekat. A kisfiút a kanizsai kórházba vitték, ahol borzalmas kínok között kiszenvedett. A Ietcnyei csendőrség nyomozást vezetett be.
r
r •
Istálló szellőztetésére,
víz ós hulladók elvezetésére használjon ETERNIT lefolyó-csövet. Nem rozsdásodik,
elpusztíthatatlan ós olcsói
* t
Kórjen díjmentes prospektust
ETERNIT MŰVEK
Budapest, Vl„ Andróeeyrút 33
Elárusító helyek: Sommer Sindor Zalaegerszeg, Mitzger Miksa fia József, Lenti, Eppínger''
Salamon Fia, Csesztreg.
i
— Balesetek. A kanizsai sörgyárban Gábor István 52 éves munkás a pincében munka-közben olyan szerencsétlenül esett el, hogy lábát összezúzta. — Varga János nagykanizsai lakós lovait akarta befogni a kocsiba. Eközben az egyik ló úgy megrúgta, hogy lábszárcsonttörést szenvedett.
Jön!
NOÉ BARKÁJA. ^
Kertész Mihály magyar prológot monc^e / filmben. \
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc LajotniL
— Időjóslást Változékony "idő várható nyugati légáramlással és némi enyhüléssel.
Passzív az angol külkereskedelem mérlege.
London, november 13. A kereskedelmi minisztérium által közzétett külkereskedelmi mérleg az év elsó tiz hónapjában 36.7 millió font passzív egyenleggel zárult.
MOZI. /■
Minden jegy 50 fillér!
Népszerűsítő előadások.
Programmba vettük, hogy az elmúlt szezon legszebb képeit reprízbe lehozzuk és, hogy azokat mindenki megnézhesse, egészen olcsó helyárakkal mutatjuk be. Minden helyre, tehát a páholyba is, egységes helyárral,
S0 füjérért
mehet bárki. Első műsorunk egy elejétől végig kacaggtató burleszk vígjáték. -
ROMI VILÁGHÁBORÚ.
TizfeK''onásos vígjáték attrakció. Főszereplők: Ham end Eggs és Myrna Loy.
Bemutatja ma, csütörtökön az Edison mozi fél 7 és fél 9 órakor.
ÖZLST ÁTHSLYIZÍS.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy illatezertáromat a Széchenyi-térről Rákóczi utca 2. sz. Schütz áruházzal szemben, újonnan berendezve,
fi
o
raktáramat kibővítve, helyeztem át. Ingyen biztosítom 3Z
étel*» baleset esetére az flnker Biztosító RMiál
ha Üzletemben Vásáról. A nagyérdemű közönség szíves
pártfogását kéri
DALMA ILLATSZERTÁR, ZALAgGIRSZSG.
ZALAVRMEGYE
1930 november 1.
RADI0.
Péntek, november 14. 9.13: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv; folyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána szalonzenekar! hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4.10: Novellák. 4.45 Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Tót-magyar nyelvoktatás. 5.30: Orbán Sándor magyar nótákat énekel Kurina Sitni és cigányzenekarának kíséretével. 6.30: Gyorsíró tanf. 7: Az 1. honvéd-zenekar hangv. 9: Odry Árpád előadói estje. 9.30: Hangv. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd: Gramofon.
í. f. 1.
selyemharisnya
minden minőségben eddiginél jóval
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 1400- 151«. Rozs 10.Oíf 11.00-, Afpa 14C0 -I5(X\ Zab 1300.-14.U0, Tengeri 140Ó-1510 F Burgonya 4.00 -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.)
BUDAPESTI TERMf.NYJELENTÉS.
riuza (tis/avideki 1365 14 25, nuza (cevéb) 1J45 -1360, rozs 740 - 750. arna 12.75 - 1325, rab 1625 -16.75, tcnneO 13 50 13 70, buzakor4>a 7 00 7 20 köles 00— 22.00. Iránvtal Lanvha
Laptuiajdonot: ZALAVARMIOTÍ lapkiadóiért ••«(
iNrtiUlll StcVCSTEI» r£ ttn jA*0» ttawaUUt : «STW Hl ér A utriHlMHrt <■• u»d4»«rt fatoia: UUS iOOSTON
vvwwwwwww^^^^^^^A^aaaaaaaa/
. ^eVvérnemű ós har/s sloppolós. varrás éshi^
^ÛERVARROGÈppJ
<2 lakás) Cim a kiadóban.
VARRÓ GÉP RtSl^-Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca K
\

11
500 db. újdonság érke-zett: oroszkából, pulóverekből, kötött kábátokból, téli gyermek árukból Pé-cii bőrkesztyűk, vadász harisnyák, nöi és gyermek reform n adrágok legolcsóbbak a f t
DEUTSCN HERMÁN CÉGNÉL
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sár cl pök legolcsóbb áron.
régi telepes rádióiát
Becserélem
modern hálózati készülékre
Polgár Endre
, villamossági vállalata
j
Zalaegerszeg, Hegyeházzal szentben*

• és esőcipők, gümmicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
. FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy divatagummihócipőés gummicsizma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére ..fehér színben is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedig minden színben. Araink a legolcsóbbak, de még ezenkivfil is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy pár bóclpőt vagy csizmát vesz.
1. lert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
iOVot, tebát 3-4 pengőt visszafizetek.
2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi Ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összeget Visszakapja!

\

•k \ IX. evlolyam.
■. b ; • '' Zalaegerszeg, !930. November 15. Szombat
Ara 12 fillér.
261. szám
MiÁ¥ÁRME€YE
POLITIKAI NAPILAP
ItcliUnlk mlndon hétköznap délntin. - Elóttxetés: egy hónapra 2 j pengő, negyedére 6, pengi. - Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Biéchenyl-tér l Telel» 131
Kinevezte a főispán
x a törvényhatósági és városi Íí)SégbÍZOttságOk tagjait
Az ínségakció bizottságok tagjait a vármegye és a városok közéleti kitűnőségei közül Oyömörey György főispán kinevezte.
A törvényhatósági segítő ■ bizottság
tagjainak teljes njívsora a következő:
Űr. Barcza László, vitéz Barnabás István dr., dr. Brand Sándor, Bosnyák Géza, dr. Bruzsa Gyula, dr. Csák Károly, Csertán Ferenc, Csóti Géza, dr. Farkas Tibor, Figura György, Oyömörey Sándor, Hann János, dr. Kiss Dénes, Malatinszky Ferenc, Plíhál Viktor, Sándor Zsigmond, dr. Szalay Gyula, Szentmihályi Dezső, dr. Thassy Gábor közigazgatási bizottsági tagok, Czobor Mátyás, dr. Krát-ky István, Beöthy István, Petim József, Nagy Miklós, dr. Junger Mózes, Szalay Sámeul, dr. Scmidt Ferenc, Schütz Frigyes, Kiss Ernő, Horváth Gergely, Kovács Ferenc, Barbarits Lajos, Herboly Ferenc.
'' Í
9
Szombat: új posta-távirda tarifa Vasárnap: telefon számlálás
Zalaegerszeg város bizottságának tagjai:
Ábrahám Ernőné, Bódy Zoltánné, Czobor Mátyásné, dr. Gerencsér Lajos, dr. Junger Mózes, Nagy Miklós, Pehm József, Riedclma-yer János,, dr. Schlemmer Józsefné, Szirmai Miksáné, dr. Udvardy Jenő, dr. Wollák Já-nosné, Zsuppáti József.
A nagykanizsai városi bízottság tagjai:
Kövesdi Boer^pusztávné, Barbarits Lajos, P. Deák Szúlpic/Eberhard Béla, Gazdag Ferenc, dr. Ftajpú Gyula, Horváth Olivér, dr. Krátky Istvánné, Kádár Lajosné, Kádár Lajos, Mandukic Celestin, özv. Rosenfeld Józsefné, dr. Szigethy Károlyné, Winkler Ernő.
A Törvényhatósági Segítő Bizottság folyó hó 17-én, hétfőn délelőtt 10 órakor a vármegyeháza kistermében alakuló ülést tart, a főispán elnökletével. Az ülésen a további teendők módozatait tárgyalja meg a bizottság.
Az érdekképviseletek hiába interveniáltak, lassan beköszöntött a nap, amikor meg kell szoknunk az új bélyegárakat, az új telefon-, beszélgetési módozatokat, az enyhe változást a postaszolgáltatás árában, anmellen tiltakozunk, de néhány nap alatt szépen belenyugszunk. Nagy teher, az bizonyos; új kalkulációkat kíván az olyan vállalkozások életében, ahol a telefon, a levelezés elsőrendű fontossági! szükséglet.
Szombaton reggel életbelép a postahivatalokban a posta és távírda szolgálat fölemolt-p tarifája. Röviden közöljük: a közönséges sűlyú levél helyben 10, vidékre 20 fillér. Levelezőlap 6, illetve 10 fillér. Nyomtatvány 10 gr-ig 2, 50 *rr-¡g I fülér. Arúriiínta 50 gr-ig 6 fillér. Ajánlási díj helyben 20. vidékre 50 fillér. Utalványdíj 20 pengőig 20, 100 pengőig 60, 500-ig 1.20, 1000-ig 2 pengő. Az újonnan rendszeresített csekk-befizetési díj 50 pengőig ö fillér, 100-ig 20, 100-on felül 40 fillér. Ex-pressdíj mindenfajta küldeménynél 60 fillér. Az értéklevéldíj az ajánlott levél díján felül minden 400 pengő után 40 fillér. Olvasva feladva ez a díj kétszeres.
A tarifaemelés premierje. — Húszadikáig még a régi díjszabással utazhat a levél.
A táviratok szódíját 10 fillérre, helyi táviratoknál 6 fillérre emelték. A díjminimum helyben 60 fillér, vidékre 1 pengő.
A kereskedelmi miniszter a levélpostai küldemények tekintetében
türelmi időt adott november 20-ig a közönségnek. Eddig az időpontig a 16 filléres bélyeggel feladott leveleket és a 8 filléres levelezőlapokat nem portózzák
meg.
A telefonbeszélgetések számlálása vasárnap reggel kezdődik. Az eddigi előfizetési díjak megszűnnek, helyükbe az alapdíj és a beszélgetési díj lép. Olyan helyeken, ahol száznál kevesebb az állomások száma, a régi rendszer marad érvényben, de Zalaegerszegen, Keszthelyen és Tapolcán havi 6 pengő alap: díjat és beszélgetésenként 12 fillért fizetnek az előfizetők. Havonta legalább 20 beszélgetés díját kell fizetni, de viszont a beszélgetések időtartama korlátlan. Mellékállomások alapdíja 3.50 pengő.
Az űjrendszcrü telefondíjak beszedésére értesülésünk szerint csak januárban kerül sor
Húsz százalékos a husá/ak csökkenése.
X húsiparosok a polgármesternél.
\
Czobor Mátyás polgármesternél — amint tegnap már jeleztük — ma megjelent, a helybeli hűsíparosok küldöttsége Oláh István szakosztályi elnök \Vzctésével és beterjesztette a mészárosok és hentesek értekezletén megállapított egységes hűsárak jegyzékét. A beadványt 18 hűsiparos írta alá.
A tegnap elterjedt téves hírekkel szemben a hivatalos árjegyzék a következő:
I. rendű marhahús
pörkölt, gűlyáshűs . . • • • tarja, szegye, oldalosok, lábszár
1.80
o_
fartő, felsál, hátszín, rostélyos, vesepecsenye, lapocka.......
2.24
J
\ c Sertéshús:
tarja, oldalas..........1.80
karaj, comb, lapocka.......2.24
Borjúhús:
pörkölt . . . . J......2.56
kara}, szegye, vesés.......2.80
comb, lapocka .........''3.20
Az árcsökkenés körülbelül 20 százalékos.
A húsiparosok küldöttsége ismételten kérte
»
a polgármestert, hogy a szabályrendeletnek azt a «legalább is» kikötését, amely a kisebb állatok vágásánál a hús kilójára eső vágási hányadot megnöveszti, valami módon igyekezzék megváltoztatni. A polgármester megígérte, hogy amit lehet, elkövet a húsiparosok érdekében, egyben a fogyasztóközönség nevében köszönetet mondott az árleszállításért.
A kaszárnyai ingatlanokra vonatkozó szerződést
huszadikán aláírják a minisztériumban.
A m. kir. kincstári jogügyi igazgatóság értesítette Czobor Mátyás polgármestert, hogy a kaszárnyai ingatlanok eladására vonatkozó szerződést folyó hó 20-án perfektuálják; a honvédelmi minisztérium képviselője ezen a napon a szerződést alá is írja.
£zok az aggodalmak tehát, amelyek az iskolaépítéssel kapcsolatosan, a bizottsági és a képviselőtestületi üléseken, felszólalásokban is kifejezésre jutottak a l^szárnyai ingatlanok szerződésének elhúzódó oerfektuálása miatt, — nyugodtan* eloszolhatná^ .
Ercsi-nél összeütközött egy személyhajó és egy teliergózös; emberéletben nem esett kár. — Balog János 23 éves vérteskéthelyi legény szívenszúrta Takács Jánost és elmenekült. — A szinnyei templom restaurálása alkalmával előkerült Ketzer András, Radvánszky György, Palánszky Gábor és Bertók János hamvait Eperjesen hantolták el. — A troppaui kereskedelmi és iparkamara a magyar-cseh kereskedelmi szerződés megújítását sürgeti, -i- Ha-maguesi japán miniszterelnök ellen revolveres merényletet követtek el. — A lyoni földcsuszamlásnál eddig 57 ember holttestét ásták ki a romok alól. — A Baranya megyéből elköltözött szerb optánsok nem érzik jól magukat űj hazájokban. — Csengey István 62 év£s ^Várpalotai vendéglős Polgárdi melleit leugrott a robogó vonatról és a kerekek halálra gázolták. — Király Lajos 28 éves budapesti magántisztviselőt a rendőrség zsarolás miatt letartóztatta. — Reklám autón menj végig Budapest utcáin Resch György és ügy keresett állást. — A belügyminiszter rendelete szerint ipari munkáknál lehetőleg hadirokkant iparosokat kell alkalmazni. — A budapesti törvényszék ma hét kommunistát fogházbüntetésre itélt a szeptemberi tüntetések miatt. —''Bríand a francia kamara ülésén élesen kikelt a háborús pánik-hirek ellen és kijelentette, hogy a békerevizió jogszerű követelmény. — Oláhország leszállítja az egyházak szubvencióját. — Az angol lordok Jrázában Brentford lord éles támadást intézett az angol kormány ellen «annak orosz politikája miatt. — Seipel osztrák külügyminiszter mell-hártyagyúladásban megbetegedett. — Madridban összedőlt egy nyolcemeletes ház. Öt ember életét veszítette. — A főváros közgyűlésén a szabadelvű párt hűségnyilatkozatot tett a marxisták mellett. — Letartóztatták a szabadkai magyar párt elnökét és harminc társát.
— A Balatoni Társaság november 20-án tartja Budapesten évzáró központi tanácsülését, amelyen báró Wlassics Tibor elnök beszámol az évi működésről és feltárja a Balaton ügyével kapcsolatos sérelmeket, pai)^zokat és tennivalókat. '' ~~

ZAL%VARMEGYE
-v-
1930 november 15.
Nagy hajtóvadászat lesz vasárnap
József főhercegnél a szentpéterföldei erdőben.


József főherceg szerdán délután öts napi tartózkodásra megérkezett szentpéterföldei (Budnya-erdő) vadászlakába. Szarvas- és vaddisznó-vadászatra jött le az Eszterházy birtokot képezó 8.000 holdas vadászterületére, mely az idén különösen nagyon gazdag vadban. Csütörtökön a főherceg egy rövid/ideig tartott cserkészeten hét gyönyörű szarvas-tehenet ejtett el. De nagyon szépek az esélyek vaddisznóra is.
Vasárnap nagy hajtóvadászatot rendez a főherceg, amelyre hivatalosak a vármegye előkelőségei is. Bethlen István grófNminisztcr-elnök is meghívást kapott a vadászatra, de nagy elfoglaltsága miatt le kellett mondania a vadászaton való részvételét.
Meghívást kaptak és a vadászaton resztvesz-oek: (iyömörey Oyörgv főispán, Bódy Zoltán/ alispán, Czikó János kúriai bíró, tőrvenyszeW elnök, Brand Sándor dr. vm. főjegyző, Bo-
gyay Elemér kormány főtanácsos, Kövess Jenő földbirtokos, Mőritz László csendőrőrnagy, Rimler Pál hg. Esztcrházy^radalmi erdőigaz-gató, Dcrvalics Ferenc és Stern Bertalan földbirtokosok, Vizkelety Árpád dr. lenti-i főszolgabíró, vitéz hunyadi László dr. novai tb. főszolgabíró, Imreh György hercegi nagybérlő, Mihalovits Sándor hercegi crdőfelügyelő, Lang Mihály* urad.Vaktárfelügyelő. A vadászatot Pál Miklós erdógondnok vezeti.
A vendégeket Csömödér állomásról szalonkocsi viszi iparvágányon a vadászlakhoz, ahol a főherceg villásreggelit ''ád. A vadászat fél tizkor kezdődik és megszakítás nélkül délután 3 óráig tart. Utána ebéd lesz, majd a vendégek visszatérnek Csömödér állomásra, a délutáni vonathoz. \
A főherceg előreláthatóan hétfőn délután tér vissza Budapestre.
A Dunántuli Gazdák Szövetkezetének olcsó árucikkei megérkeztek Budapestre,
66—74 fillér a balatoni bor literje.
Budapest, november 14. Ma reggel megjelent a főváros piacán a gazda-kenyér. Varsányi (iéza nagybirtokos, a "kenyérgyár vezetője ezzel kapcsolatban a Tcövctkezó nyilatkozatot tette a sajtó képviselői előtt:
— Huszonkét vagV>n liszt áll rendelkezésünkre s egyelőre ez fedezi a szükségletet. De ha ez a lisztmennyiség elfogy, még ezer vágón búzát megerőltetünk. A szövetkezetbe, amely az olcsó kenyérakciót megcsinálta, eddig 077''3 gazda lépett be. Fj^ azonban még nem végleges szám, mert^a jelentkezések még folyamatban vannak. A Gazdák Szövetkezetének
elnöke Apponyi Rezső gróf. Az olcsó árucikkeket 24 elárusító üzem továbbítja 114 viszonteladónak. Az olcsó kenyér után a napókban olcsó palackozott tejet is hozunk forga-Iqpnba. A fa métermázsáját 4 pengő 40 fillérért adjuk házhoz szállítva. A legjobb balatoni borokat literes üvegekben 66—74 fillérért árusítjuk. El akarjuk látni a főváros lakosságát olcsó, de mindamellett jó burgonyával is. A napokban több vágón burgonya érkezije a Dunántúlról és Szabolcsmegyéból s annak* árusítását is megkezdjük. \
HÍREK.
%
— Kinevezések. A kormányzó Darvas Lajos^ honvédelmi minisztériumhoz beosztott ezredcsy a nagykanizsai 20. honvéd gyalogezred éviiken át volt ezredsegédtisztjét, majd pótzászlóalj parancsnokát tábornokká nevezte ki. Brunner Mihály őrnagyot, aki jelenleg Barcson teljesít szolgálatot, alezredessé nevezte ki a kormányzó. c
— Áthelyezés és kinevezés a bíróságnál.
A* győri kir. ítélőtábla elnöke Irányi G&a dr. zalaegerszegi kir. járásbírósági joggyakornokot a győri *ir. járásbírósághoz áthelyezte; Dániel István %dr. szombathelyi ügyvédjelöltet pedig a zalaegerszegi kir. járásbírósághoz joggyakornokká kinevezte.
— Zala vármegye Vitézi Székkapitánysága Keszthelyről Zalaegerszegre költözködött és működését a Kossuth Lajos utca 34. szám alatt (özv. Balog Gvuláné háza) már meg is kezdte.
— A Katolikus Legényegylet vasárnap esti előadása iránt, amely 8 órakor kezdődik a Kat. Házban, nagy érdeklődés nyilvánul mqg. Legényegylet műkedvelő gárdája bizonyos, hogy ez alkalommal is nagyszámú közönséget vonz.
— A Zalaegerszegi Karácsonyfa Egylet folyó hó 15-én, szombaton este 9 órai kezdettel jótékony célú teaestélyt rendez a Kaszinó helyiségében. Belépő díj nincs. Sütemény jegy 1 P, Megjelenés urak részére sötét utcai ruhában. Külön meghívót az estélyre nem bocsá-
(2 lakás) Cím a kiadóban, tottak ki
Piaci árak Zalaegerszegen
A Zalaegerszegen pénteken tartott hetipiac alkalmával a következő iránvárak alakultak ki:
Bab (fehér) 18 fj tarka 11 — 12 f. mák kg 00-93 f, dió 0.80—1 P, fokhagyma 40 f, vöröshagvma 20—23 f, Sárgarépa 18—20 f, zöldség 20—23 f, fejeskáposzta 16—18 f, savanyúkáposzta 20 f, kelkáposzta kg 16—18 f, burgonva kg 3—6 f. jiagyban q 2.80—3.30 P, karfiol 30—40 f. Tyúk db. 1.80—2, csirke 1.60-2.20, pulyka 3—6, sovány kacsa 1.80—2 P, hízott 4—3, sovány liba 4—5, hízott 0—10, szopósmalac 4—5 P. Tej literje 14—16, tejfel 60- 70 f, túró kg 40-50 f. vaj kg 3 P, tojás db. 15—16 f. Alma kg 30—50 f, gesztenye 18—20 f. Zsír 3—3.20, háj 2.80, zsírszalonna 2.20—2.40, birkahús 1.12-^1.40, kolbászfélék 2.80—3.20 P. ^ V
Itt említjük meg, hogv vidékről már hajtottak fel sertést a piacra, de helyből még nem, mert Zalaegerszegen sertéspestis van.
— Lezuhant a teherautóról. Markotány Ferenc 22 éves nagykanizsai munkás lezuhant a teherautóról és a kerekek alá került. A szerencsétlen legényt súlyos állapotban vitték kórházba.
90 fimr
^AMIKOR A V^tfíSZ SASRÓL KA^SAZlK.
Itt történt a vidéken. Igaz. Egy vadász tilalmas nyulat lőtt, a diadalmas tényt azonban az éber csendőrség fölfedezte és .fülönfogta a vadászt.
Sok vadászhistóriát hallottunk. Asztalnál, társalgás közben a vadászok egymás ugra-tására fantasztikus dolgokat kitalálnak. Példa csak a balatonmenti vadász, aki elmesélte, ho&y unalmában egy kányát megtanított egy dalra, azután szabadon engedte. Egyszer megy az erdőn fés szép éneket hall. Közelebb megy, hát a fa tele vajr kányákkal; középen ül az ó kányája, amelyik a többit épen tanította énekelni.
Az ilyen história «átmegy». Jót nevetnek rajta. Nem ügy azonban a csendőrség, melynek a mi vadászunk, mikor a nyúlért felelősségre vonták, a következő merész kacsát adta elő:
— Semmi szándékom nem volt a nyulat lelótrk Amint mentem a mezőn, egyszer
- csak egy sast láttam, amelyik egy szegény kis nyuíat épen el akart ragadni. Felháborodva rálőttem, de — a nyúl maradt ott. A sas, sajnos, idézlietetlenül és kihallgatha-tatlanul elrepült.
— Sajnálom —■ nfondta a cscndórtiszt-N helyettes, nagyon okosan, — amíg az a
s^s elő nem kerül, az eljárást ön ellen kell . kell lefolytatnunk.
Szólt és a «szegény kis» nyúllal távozott.
9
— Tánckoszorucska a Notre Dame zárdában. Farkasovtzkv Teri növendékei 15-én, szombaton délután fél 4 órakor tartják jelmezes főpróbájukat a Notref-Dame zárda tornatermében az iskolás gyermekek részére. A koszorúcska 16-án, vasárnap délután 6 órakor lesz ugyancsak a zárda tornatermében, amelyre a szíves érdeklődőket ezúton hívják meg. Belépődíj mindkét ^setben tetszés szerint fizetendő. Műsoron szereplő jelmezes táncs/á-mok a következők: Spanyol csoport tánc, Tiroli páros tánc, Tréfás bohóc tánc, Lengyel páros tánc, Csilingelő ballet és körmagyar. A tánciskola összes növendékei egyenruhába^ táncgyakorlatokat és a tanult magyar és szaJónh táncokat mutatják be. 1—3
— Kerékpár-lopás. Németh Lajos kálócfai lakós bátyjának, Németh István kovácsnak «Meister» gyártmányú kerékpárjával ZálaloyüaT járt és a biciklit néhány percre a Schcíér-féle vendéglő udvarán hagyta. Mire visszatért, a kerékpárt ismeretlen tettes ellopta. A zalalövói csendőrség keresi a tolvajt.
— A Faluszdvetség az tnségakcióért. A Faluszövetség felszólította összes vidéki szerveit hogy az inségakcíóba a leglelkesebb munkával kapcsolódjanak bele és a járási bizottságokban igyekezzenek helyet és teret biztosítani, fokozott s különösen a gazdaközönség körében kifejtendő működésük számára.
— Három ok, amiért most Schütznél vásároljon: 1, Itt a tél; 2. őszi árusításunk meglepő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— Az Iskolaépítésnél csak hétfőn kezdik meg a^t az érdemleges föld-, építő- és állványanyag Szállítási munkát, amelynél nagyobb-számú munkás nyer foglalkozást. Csütörtökön délután kijelölték a telket, pénteken délután pedig már leütötték az első csákányt a telek földjébe, ahol nagyon rövid időn belül szép középület emelkedik, hogy irányt sZábjon a Jókai utca és egész környéke további fejlődésének.
Dl inACJóla 1 kg bnzakenyér (kék címkével) 28 f, 1 kg. rozske-
lllllfilv''ICIC nyér (piros címkével) 24 f, kapható naponta a piactéri hnscsarüokban és a Viszontelárnsitóknál. Valódi csak RUDAS-SÜTŐDE címkéiével.
1930. november 15.
ZALAVA^MEGYE
3
— Ismeretterjesztő előadások sorozatát nyitják meg Bocfölde községben vasárnap. A széff programúiban Kauzli Gyula esperesplebá-nos, ^Gaál Oergely kántortanító és Mészáros Jenő ¡Janító szerepelnek.
— Hirtelen halál. A zalaszcntgróti országos vásáron ebédelés közben hirtelen meghalt László János 70 éves pakodi lakós. A rendőr-orvosi vizsgálat szerint szívszélhűdés ölte meg:
— Elfogott tcmplomfosztogató. A közelmúltban ismeretlen tettes a kerkaszentmiklósi, lenti-i, csesztregi és szentgyörgyvölgyi katolikus templomokban a perselyeket feltörte és a/.ok tartalmát ellopta. A megindított nyomozás folyamán a reszneki csendőrségnek sikerült a templomfosztogatót Rudas Béla, 20 eves jugoszláviai születésű, kereskedő személyében elfogni, aki beismerése Szerint folyó évi szeptember óta jogtalanul tartózkodik Magyarország területén s azóta több templomot fosztott ki. A csendőrség a tettest elfogta s a nyomozást folytatja az irányban, hogy Rudas lelkiismeretét más bűncselekmény nem ter-
_heli-e.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Elicmctték a vclence-pusztai tüzkatatszrófa áldozatait. Pass László 76 éves földmívest és Varga Bözsi 3 éves kislányt, akik a velencepusztai tűzvész alkalmával tnegfúladtak, tegnap temették cl a vaspöri temetőben. Varga Kál-mánnét, aki a zalaegerszegi kórházban égési
«sebeibe belehalt, ma reggel szállították haza és délután adták át az anyaföldnek nagy részvét mellett. •
— A vízbe fúladt. Pokomádi Lajos 3 éves siófoki kisfiú november 10-éri eltűnt hazulról. Hír szerint a Sió csatornába fúladt.
— Döntés közben róesett a fa. A. bánokszentgyörgyi határban levő herceg Eszterházy Pál-féle uradalmi erdőben a munkások fákat döntöttek. Az egyik fa idő előtt kidőlt és a vigyázatlan Bethlehem György 46 éves borsfai munkást maga alá temetette. Bethlehemct a nagykanizsai kórházba szállították.
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Időjóslást Az időjárásban lényeges változás nem várható.
r*
Törvényszék.
A zalaegerszegi királyi törvényszék fe-lehb\ iteli tanácsa Czikó János kúriai bíró, törvényszéki elnök elnöklete mellett ma több olyan ügyet tárgyalt, amelyek a járásbíróságról kerültek a fclebbvi(eli tanács elé.
Az ízletes sonka.
Agg Vince zalaboldogfai lakós följelentette a járásbíróságon Szabó Mihálynét és Sipőc Gézát, akiket azzal vádolt, hogy a padlásáról sonkát loptak. A járásbíróság bűnösnek találta a vádlottakat és Szabónét hat napi, Sipöcöt pedig négy napi fogházbüntetésre Ítélte. A törvényszék mind a két vádlottat fölmentette a vád és következményei alól, elegendő bizonyítékok hiányában. —
Elitélt vádaskodó.
Borosán István ortaházai lakós ellen a járásbirósági ügyészi megbízott vádat emelt íiatóság előtti rágalmazás vétsége címén, mert a múlt év őszén testvére ellen gyújtogatás bűntettéért írásos följelentést adott be a köz-ségi jegyzőnél. Beadványában azt állította, hogy testvére 1926-ban felgyújtotta Kerekes í István gazda pajtáját. Borosán Károly ellen a'' kir. ügyészség ennek alapján be is vezette a nyomozást, de később ezt elegendő bizonyíték, illetve gyamiok hiányában megszüntette. A kir. járásbíróság az alaptalanul vádaskodó Borosán Istvánt 6 napi fogházbüntetéssel sújtotta, amit a kir. torvényszék a mai felebb-viteli tárgyaláson helybenhagyott. Borosan az ítélet ellen semmiségi panasszal élt a győri kir.
táblához.
Szúrkálás.
Kondor József és fia, Géza, továbbá Kondor Józsefné padári lakósok ellen súlyos testi sértés címén indult eljárás, mert nevezettek Stum-mer István ottani gazdát késsel megszúrkálták.

Aspirin
csak egyféle létezik!
Az Aspirln-tableHékat a BAYER cég, most I. G. Farbenindustrie Akliengcsellsehaít már kb. 30 éve hozza forgalomba. A .BAYER" riév az Aspirin-tablettákkal kapcsolatban, melyek különösen fejfájásnál, fogfájásnál, rheuma, köszvény észsábánál (Hexonschufj) bováltak, nagy népszerűségnek örvend. A fogyasztók legiöbbje, ki az Ásplrin-tablettak fájdalomcsillapító hatását már felismerte, a BAYER szóval védekezik a számos
hamisítás
0 vásárlásnál '' arra ügyel, hogy
ellen, amennyiben minden csomaaolás és tabletta BAYER-kereszttel legyen ellátva.
/
Aspirin-fabl
On is kerülje el ismeretlen por bevételét és kérjen kifejezetten ettákat. Csak ez nyújt biztosítékot a valódiságén és jóságért. _
Stummcr a szúrkálás következtében két hétig volt beteg, fillene is vádat emelt az ügyészség közcsendháboritásért, mert Stummcr "Kondorék udvarán lármázott és szidalmazta a Kondor-familiát. A járásbíróság Kondor Gézát 21 napi, Kondor Józsefet és feleségét pedig 8—8 napi fogházra itéltc, míg Stummert fölmentette. A törvényszék mai tárgyalásán részben megváltoztatta az alsóbíróság Ítéletét, amennyiben Kondor Józsefet 100, Kondor Józsefnét 150 pengő..pénzbüntetésre Ítélte, - Kondor Géza büntetését és Stummcr Isitván fölmentését azonban helybenhagyta. Az Ítéletek jogerősek.
A nyugalmazott tanitónt5
panasza.
Özv. Szabó Bertalanné nyug. tanítónő, zalaegerszegi lakós följelentette Sztrókaí Gábort és feleségét, akiknél a tanítónő lakott. Szabóné állítása szerint Sztrókaiék ót gyakran sértegették és agyonütésscl fenyegettek. A járásbíróság Sztrókainét közcsendháboritásért 30 pengőre ítélte, míg Sztrókaít fölmentette. Sztró-kainé büntetése jogerőre emelkedett, Sztrókaí-ra vonatkozóan a kir. törvényszék új bizonyítást rendelt el.
MOZI.
Kétmillió dolláros amerikai beszélő és hangos film: «Noé bárkája».
— Az Edison mozi mai új világfilmje. — Noé bárkája. Warner Brothers stúdiójában készült beszélő és hangos film.
Megjelenik.akvásznon Kertész Mihály, a film rendezője. Szmokingban. És beszélni kezd. — Először néhány angol szót. De azután magyarul beszel. Kísérteties. Nagyszerű szövegkiejtés. Minden sző kitűnően érthető. Azt mondja: «^Tisztelt hölgyeim és uraim! Egv fiatalemberről akarok beszélni, aki tiz évvel ezelőtt elindult Magyarországról s rengeteg szenvedés és küzdelem után elérkezett Hollywoodba, ahol egy kétmillió dollárba kerülő filmet rendezett Ez a Magyarországról elszakadt ember: én vagyok. A film: Noé bárkája.»
Meghatott, szinte sírásba csukló szavak. Nem is Kertész Mihály, — a szív beszél. Azt talán fölösleges is említem'', hogy úgy

hangzanak ezek a szavak, mintha itt állna Kertész Mihály előttünk és úgy beszélne hozzánk. •
Noé bárkája. A világot elsöprő vízözön, amelynek a filmszcenárium írója, Mr. Zanuck szembeállította a világháború vérözönét. — Ügyes ötlet, különösen akkor, ha valaki ezt a két hatalmas világpusztulást mcgfclclÖNjncse keretében tudja egymással szembehelyezni, vagy párhuzamosan egymás mellett futtatni.
A Világháború borzalmai itt rezegnek előttünk a párás, vérgőzös levegőben, a kisiklott expressz égő roncsai között, egy-egy izgal- \ mas párisi felvételben, kezek görcsös ránga-tózásában, halálba forduló szemek kocsonyás fehérjében, —- kevésbbé azonban abban a történetben, amely több-kevesebb amerikai pátosszal és happy-endes megalkuvással kígyózik a teljes erővel kirobbanó, pompás képek villanásai között. Arról azonban külön kellene beszélni, hogy milyen pompás és izgalmas erővel hozza cíénk Kertész Mihály rendezői zsenialitása a világot pusztító vizözönt, a mérhetetlen, zúduló víztömegeket, amelyek szempillantás alatt döntenek romokba bújar kultúrákat, életeket pusztítanak és mindent eltemetnek, hogy végül is a széímálott romok fölött megszülcthessék az új ember. Ennek a monumentális filmnek ez a végső hatalmas kicsengése páratlanul szép. Aki7 ezt meg tudta csinálni, aki ezt meg tudta teremteni, az rászolgált minden elismerésre, minden csodálatra.
RAOIO.__
Szombat, november 15; O.lő^^jádió házikvartettjének hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 1 l.t^r Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. "Utána Eugen Stepat orosz balatajka zenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4.10: Novellák. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: A Cserkész-szövetsé£/előadása. 6: A Fejes szalonzenekar hangv. 7: Mit üzen a rádió. 8: Zerkovitz Béla és Eisemann Mihály dalai. 9.15: Vígopera részletek. Utána időjelzés, időjárás, hirelf. Majd Farkas Jenő és cigányzcnekarának hangv. a Spolarich kávéházból. /''
régi telepes rádióiát
{Becserélem
modern hálózati készülékre

Polgár Endre
" villamossági vállalata r Zalaegerszeg» Negyeházzal szemben.
ZALAVARMEGYE
1930 november 1.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza 14 00- 15UO. RozsIO.OO-11.00-. Árpa 14 C0-15 OQ Zab 13 00.-14.00, Tengeri 14 00-1510 P Burgonya 4.00 -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. }
Búza (tiszavidéki113 75—14 35, buta (eevéb) 1J60-1380. rozs 805— 820, árpa 12.75— 1315, zab 16*25 — 16.75, tengeri 13 85-14 00, butakorya 7 00 7-20 köles 20-00- ¿¿00. >
Irányzat: Barátságos *******************************
Laptuiajdono*: ZALAVANMCOYC Ia»klad3w*«^«r '' St.rtttztl: SYlVCtTtft P<rt* jA*OS. rgm**k»ttrt: rtSIN* Fit tr A uHlUtaM <• UidlMil wnii: KAKAS iOOSTON.
t. Fi
\
m-
SGlyemharisnya
minden minőségben eddiginél jóval
V
11
500 db. újdonság érkezett: oroszkából, pulóve rekbfll, kötött kábátokból, téli gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász harisnyák, nfli és gyermek reform nadrágok legolcsóbbak a
DEUTSCN HERMÁN CÉGNÉL
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sárclpök legolcsóbb áron.
E fi K E SE S B fl R E B1E,
F
és ezirt

i
varobuuk egyetlen ciposzakiizletében. jj
óriási választékot tartunk a legújabb divatú gummi hócipőkből és gummi
csizmákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER-SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Különben is fainden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Regi cipók ujj.ifestésc jótállás mellett : : : : 1 50 pengőért : : : :
.....................................................
ÜZLET ÁTHELYEZÉS.
Értesítem a n. é.. közönséget, hogy illatszertáromat a Széchenyi-térről Rákóczi utca 2. sz. Schütz áruházzal szemben, újonnan berendezve,
otó
raktáramat kibővítve, helyeztem át. Ingyen biztosítom az életét baleset esetére az Anker Biztosító Rt.-nal ha üzletemben Vásáról. A nagyérdemű közönség szives
pártfogását kéri
• \
Mhlk ILLATSZERTÁR, ZALAEGERSZEG,
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••••••«•■••••••■•a
és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusitása megkezdődött
\
ms
. FENYVESI ARUHAZBAN.
, Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy divat a gummihócipő és gummicsizma, melyeket a legjobb vízhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére fehér színben is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedlgjninden színben. Áraink a legolcsóbbak, de még ezenkivfil is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
1. lert ba az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából lOVot, tebát 3-4 pengőt visszafizetek. . 2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8Vot, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
Ha tejiát ön téli» szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összeget visszakapja!
§S§§
ms
IX. óviolyam
Zaláeyerszeg, 1930. *Noveaber 16. Vasárnap
Ara 12 fillér.
262. szám
ZÁIAMRM
POLITIKAI NAPILAP
flUteltDlk minden hétköznap délntia. - Elitlxetéi: ejy hónapra 2 pengi, nejyedevre 6 pengő. - 8terkcsst6aéf tz kiadóhivatal: Zalae«eriiet, Síéchenyl.tér L Teleion U1
Az „elfogulatlan" genfi kisebbségi bizottság.
Ascarato, a genfi kisebbségi bizottság főtitkára állomáshelyéről Oláhországba utazott, hogy — amint elindulása előtt mondotta, — szemtól-szemben tanulmányozhassa a népkisebbségi kérdést/Ascarate kilátásba helyezte, hogy meglátogatja a Székelyföldét s ott «különös gonddal > tanulmányozza a székelyföldi iskolák sérelmeit, amelyektől visszhangzik már az egész világsajtó és világ-közvélemény. A Népszövetség fótitkárát nagy szeretettel várták Erdélyben, de a főtitkár egyenesen Bukarestbe utazott s miután ott «alaposan» és «különös gonddal , de ami mindennél fontosabb, «szem-tői-szemben tanulmányozhatta az erdélyi magyar kisebbségek sérelmeit», — szépen elutazott Bukarestből és üdvözletül a következőket izente az oláhországi kisebbségeknek:
— A kisebbségeknek igényeiket mérsékel-niök kell és akkor elérik, hogy a többségi és kisebbségi elemek jóviszonyba kerülnek egy mással.
Ez a derék úr, aki nyugodt lelkiismerettel terjeszti majd elő üenfben jéléntését, s bizonyára nagyon meg lesz elégedve «tanulmány-útjának" eredményével: Ascarate úr jött, látott és — a kormány győzött. De csak elméletben, mert a valóságban csak rosszabb, ha a kisebbségi kérdés elevenjébe fél belenyúlni. Mert Ascarate úrnak előbb meg kellett volna hallgatnia az erdélyi magyar és székely gyermekek panaszát, akiket csendőrterrorral kényszerítettek szeptemberben az állami iskolákba, azután tudomást kellett volna szereznie arról, hogy a hires földreform során elvett földeken, mostani tulajdonosaik szívesen adnának túl, mert a földbirtokelosztás folytán képtelenek produktív munkát kifejteni. Megmondhatta volna Ascarate úr, hqgy a középiskolák »lágyrészétől — mondvacsinált irredenta ürügyek alatt — megvonták a nyilvánossági jogot és hogy a közigazgatásban, a bíróság előtt nincs még mindig elismerve a magyar nyelvhasználat jogossága. Feltárhatta volna-* sebeket a joviális Ascarate úr előtt az eltiport magyarság, de ó fölényes gesztussal ültette le a magyarokat: «mérsékeljétek kívánságaitokat!»
Holott ezek a\jámbor óhajok csak kis százalékát teszik a nemzetközi szerződésekben lefektetett jogoknak. Ascarate úr és a többi ascaratek, akik még mindig félre akarják vezetni a világ közvéleményét, — szerencsére már csak kevesen vannak. A genfi dadogást» — ahogy Mussolini mondta, remélhetőleg rövidesen az igaz érzésű, pusztán lelkiismeretük szavára hallgató emberek váltják fel.
Szerencsére a magyar kisebbségeknek már nem egyetlen és kizárólagos fórumuk Genf. Ma már az egész világ foglalkozik a kisebbségek kérdésével s a kisebbségi panaszok nem találnak zárt ajtókra a különböző országokban. Európa népkisebbségc negyven millió lelked számlál s negyven millió embert nem l^het letörölni az élet színpadáról. A magyar kisántántnak már szava van a világ itéló széke előtt s abban az itéló bíróságban olyan nevek szerepelnek, mint Hoower, az amerikai köztársaság elnöke, Mussolüű, az olasz miniszterelnök, Rothermere lord, a magyarságnagyx angol barátja, Hervé éá Romáin Rolland, n francia irodalom jelesei. De azért sincsenek magukra hagyva az öt országra szétszabdalt magyarok, mert Bethlen István gróf magyar miniszterelnöknek sikerült áttörnie a körénk vont gyűrűt és sikerült olyan barátokat szereznie a magyar ügynek, akikkel barátságban, bátorsággal és bizalommal nézhetünk a jövendő elé.
A miniszterelnök öntudatos nyilatkozataink
'' / 0,
f '' C''
hígban szétszórt magyarságnak. Az utódálla-mokban élő magyar kisebbségek az Ascarate-féle kirándulások ered mén vwföusrgétól nem csüggednek el; míg viszont ^ csonka hazában éló magyarok ebből is okulást merítenek s lelkükben még jobban melengetik és ápolják: a minden magyarok összetartozandóságának és egységének, de egyben egymásrautaltságának érzését. *
visszhangja kelt az egész világon, mint áTiogy külföldi látogatásai is eseményszámba mennek az egész föld kerekségén, mert ö nem hiába s nem az előrelátás hiányában, hanem államférfiúi providenciával, igazsága tudatában mondotta azt, hogy közelebb van a békerevizió, mint azt igen sokan gondolnák. Ezek a szavak és ezek a tények kell, hogy erőt és kitartást — de egyben bizalmat kölcsönözzenek a vi-
Négyszáznyolcvankét hold erdőt
kap Zalavármesye a lésrádi erdőbői.
A trianoni békeszerződés értelmében Zalavármegyét megváltási ár illette a jugoszlávok által elszakított területen maradt közutak, szabályozott vizek stb. ellenében. Ezzel szemben a jugoszlávoknak is voltak követeléseik. A magyar állam és Jugoszlávia között hosszas tárgyalások folytak a Zalavármegyét illető javak elszámolását Uletóleg. Az elszámolás most befejezést nyert. A megyénket illető 300.000 pengönyi érték fejében
a légrádi községi erdőből 482 holdnyi
területet hasítanak ki Zalamegye számára.
Ezt a tekintélyes nagyságú birtokrészletet a
Zalaegerszeg város halastavai
mint megvalósítható lehetőségek. — A polgármester nyilatkozata.
belügyminiszter kiküldöttjétől: Csatári miniszteri tanácsostól
^ vasárnap délelőtt veszi át a helyszínén Bödy Zoltán alispán.
A Magyarországból letépett területhez viszonyítva, ez a megye számára nagyot jelentő teriiletgazdagodásvv— elenyészően kicsiny. De a légrádi erdő fai azt mondják: arra le, délnek a töbfii sok fa is nún<J magyar fa. Az elszámolás a hivatalos aktussal nem fejeződött be. Reménykedhetünk ... \ ''
Egy-egy eszme megérlelödéséhez néha év tizedek kellenek. Megfogamzik a mindig alkotni, újat építeni akaró agyban; szavakban, apró tervezgetésekben napvilágra is kerül, de jön egy nagyobb jelentőségű eszme sodra, vagy egy gond-áramlat, egy baj-lavina és az eszme elsodródik későbbi esztendők ködeibe, hogy egyszer megint csak felcsillanjon a''ku tató szemek előtt.
Olyan világot élünk, amikor a nehéz, harcosi élet irama így parancsol: minden lehetőséget megragadni, minden kínálkozó alkalmat felhasználni, ami egy hajszálnyival is előreviszi az egyén .jbbb sorsát, az egyének közösségének boldogulását. Ez a parancs, abban a korszakban, amikor a lehetőségek fókáira ezer meg ezer éhesszemű eszkimó les, különösen éles körültekintésre, szemlélésre és kutatásra kényszerít. Nagy a verseny a kis termeló-egyed, a község, az állam számára egyaránt.
Így kerülnek szem elé a régi és új eszmék apró csillogásai., Igy került elő ez is.
Láttam a modern, gyönyörű vágóhidat a Válicka partján. És néhány perc, ami a vágóhíd szemlélése alatt elműlt, megérlelte a kér-" dést:
hol van Zalaegerszeg város hatalmas halastava, amely egy nagyjelentőségű, föltétlenül rentábilis forrása volna a népélelmezésnek?
A haltáplálékok között elsőrendű szerepe van a marhavérnek és a többi vágóhídi hulladéknak. Ha jól tudom, a zalaegerszegi vágó-hídról hosszú időn át más~1i<5zségek halastavaiba hordták a vért, mint itt hasznavehetetlen szennyet, amiért még hálás is volt a vágóhíd. Pedig a haltenyésztés ma is — üzlet. Eszerint pedig a haszontalanul elcsorgó marhavér és hulládét — tekintélyes értyk.
Gyerünk a polgármesterhez!... Lehetetlen, hogy a szemlélődő és kutató, polgármester figyelmét ez a "körülmény elkerülte volna. Ugy beszélt Czobor Mátyás polgármester,
f
— nem csalódtunk, — mint aki tegnap foglalkozott utoljára a halastó ügyével:
— Évekkel ezelőtt fölvetődött már az eszme, hogy a vágóhíddal kapcsolatosan halgazdaságot létesítünk, ahpl a fótáplálékot a vágóhídi vér és hulladék képezné. Hogy ez az eszme nem került kivitelre, sok ok akadályozta. A Válicka hatósági szabályozású víz, ehez nem lehet nyúlni. Meg lehetne oldani azonban a dolgot a Mándi réteken az érdekeltségek bevonásával. Ott keresztülfolyik egy kis patak, ebből a Válicka medrének érintésé nél kül ki lehet képezni nagyobb halastó-medreket.
— Fölvetődött az a terv is, hogy a Zalánál létesítünk halastavat. A Zala körüli terület azonban árterület. A legelső árvíz elvitte volna az egész halállományt.
— De ismételem — mondta a polgármester —4
meg lehetne valósítani a dolgot és üdvös is volna annak magvalósítása. A jelzett rétek nagy része rossz, értéktelen. Egy elsőrendű halgazdaság azon a helyén, többszörösen nagyobb értéket reprezentálna. Természetesen, szűkség volna a földmívelésügyi miniszter szakközegének közreműködésire, mert hiszen ilyen létesítménynél sok körülménnyel kell számolni.
Itt van tehát egy lehetőség. Mozduljanak meg a réttulajdonosok, szövetkezzenek a várossal és valósítsák meg a halgazdaságot. — Állapíttassák meg a talaj, a vízviszonyokat, az összes figyelembe veendő körülményeket. A medrek kiemelése sok munkanélkülinek adna, már most az idén, kenyerei. A mi szerepünk egyelőre kimerült a ''kezdeményezéssel. Felvetettünk egy több éves, heverő eszmét, a''mi megcsillant előttünk. De a jkivitelnél, ha tudunk, örömmel segítünk, z''



Z A-L AVARMEGYE
1930 november 16.
Naplójegyzetek:
Gazdák beszélték, mikor \a sok esőtől agyonázott a talaj: négy darab igavonóval kellett a földekről behozatni egy rövidszekér takarmányt. J •
Ez az elejtett szóbeszéd megragad a kép-zéletben. Eltűnődik rajta a''lélek, tovább szövi, mint a takács a fonalat. £s az elhajított képből kialakul mai életünk képe. Nemzetsors, egyének sorsa, megrendítő tragédiák. Nagv szekér, kis kocsi egyaránt benne van a kátyúoan. Tengelyek törnek, emelórudak roppannak ketté, inak szakadnak meg, ahogy a kiemelést erőltetjük. Nem tudunk megindulni, mert süpped a föld minden lépésünk alatt. Dacos ppti-snizmussal birkózunk a végzettel, tudjuk, hogy az Isten nem alszik. Uc-százszor is visszabukunk a tehetetlenségbe. Mit tudna csinálni a trianoni.gonoszság által beskatulyázott magyar akarás? Mit is tudnánk csinálni, mikor agrár ország vagyunk és a terményeinket nem bírjuk értékesíteni? Zalai gabonakereskedőktől, hallottuk a heten, hogy a vételt még^a meg^ döbbentóen alacsony ár: 12 pengő, plus* Öo-letta mellett is erősen összeszorították, mert a tárolt gabona mennyiség sorsa teljcsép ''bizonytalan. Pedig a földmíveló társadalom a legfontosabb tényező: vele virul, vagy hervad minden. Tartó oszlop, mely ha meginog,->Jíő~''" a kövön reszket, por a poron táncol, büszke méltósággal összehajló ívek búcsúznak. Az életet termelő Élet, a hatalom, az erő.
Ám csak úgy élet az élet, ha fény és árnyék, cukor és epe van benne. Ma azonban éppen azért nem élet az élet, mert a fényt elitta az árnyék, a cukrot elöntötte az epe.
Levelek jönnek időnként a legelhagyatot-tabb falusi magányból. Kisírják magukat a 16 filléres poríójú Írások, mert a 20 filléres bélyeggel majd úgyis ritkábban érkeznek.
Olvasom az egyiket, amint következik:
«Uram, örömmel olvadtam, hogy Maguknál olcsóbb a kenyér. Mi-már évek óta kevesebbért és kevesebbért adjuk a kenyérhez valót, de az olcsóságból eddig a kapzsiság sütött magának fehér kalácsot. -Most már az a "kívánságunk, hogy a kenyérfogyasztás minél nagyobb legyen, ott is, máshol is, mert idegenben. úgy látszik, nem kel többet a gabonánk. A bolsevikiek elárasztanak mindent az ó árújukkal, katonavonatok helyett gabonás vagonok robognak ki Szovjetoroszországból, hogy bennünket és más földmíves országokat letör-
jenek. Azt olvastam, hogy az orosz nép éhezik, de az istentelen vezetők azt/inondják, hogy háborúban a frontra kell minden élelmiszer. A majdnem ingj en adott orosz gabonát élvező országok egykedvűen nézik azt, hogyan kínlódunk mi, magyarok, nem törődnek a sorsunkkal, elfogadják önzésükben a sátán ajándékát is. Szomorúság, fásultság gubbaszt a házainkban. Hallgatunk, mint a cigányok, mikor összedugják a vonóikat. Búsul a vén kapú is, arneíy alatt jobb években még dörögtek a hintók. Máskor a szüreten három napig elkur-jongattunk. Aztán jöttek a végnélküli lakodalmak, disznótorok, farsangi mulatságok. Most csönd. Csak néha-néha csendül meg a nóta, de az is fátyolos. Igen időszerűvé vált Dartkó Pista lűres nótája:
«Volt nekem földem is, búzatermő földem, Hullámzó kalászban sokszor gyönyörködtem, Addig, addig szaladt, míg egyszer elszaladt. Nincs már nekem földem, csak az anyám sirja, Szegény ember sorsát boldog Isten bírja.» , Uram, hosszú már ez az éjszaka. írja meg már egyszer, mikor várhatjuk a hajnalt!»
Ezt ^r-levelet balatonvidéki birtokos leveléből stilizaltam át.
Lássunk másikat is, ami KuStánszegröl jött. Reszkető betűit reszkető kéz írta:
(Tekintetes Szerkesztő Ur! Én, e soroknak írója, már a hetvenedik évet töltöm ez életben és így már több, mint félszázadon át figyelem Göcsej vidékünknek mind az elóhaladását, mind a hátramaradását! Iskolák, tekintetében szép haladás van, nem úgy tanítanak már, mint az én gyerekkoromban, mikor a tanítónk kilenc község körjegyzőségét is viselte és hetenként csak egyszer-kétszer vdít közöttünk. A rozzant iskolaházban novembertől március közepéig tartott a tanítás és bizony csak csiga-lépéssel haladtunk a tudománybán. A földmí-velés terén is javult a helyzet. A nép vasszorgalommal fogott hozzá sokszor bizony sovány termést adó földjének megmíveléséhez.1 , A bajok ott kezdődnek, hogy csak jóidóben lehet e vidék nagy részéből kimozdulni, különösen a novai járásban egész sora van ama községeknek, ahonnét összekötő utak nem vezeüiek ki a jobban gondozott utakhoz. Ezek a községek, ha bekövetkezik az esős időszak, úgy járnak, mint azok a balatoni halászok, akik rianáskor beszorulnak a jégtáblákra és csak nagy küzdelemmel szabadulhatnak ki. Még á} betegeket sem tudjuk orvoshoz vinni. Szeren/ esésefeíb az, akinek saját fogatja van, dc níít csináljon a szegény, hacsak a jószívű emberek
meg nem szánják? Igazán meg kell szállni a Szentléleknek azt az orvost, aki az esős évszakban kocsira ül. Szép almatennésiink volt az idén, jártak itt pesti, soproni, veszprémmegyei gyümölcskereskedők, meg is vették az almát, de annak elszállítása csak roppant nehézségek közt történhetett meg. A cjyü-mölcstermelö és Értékesítő Egyesületnek minden erejével szorgalmaznia kell az utakat, mert Itulönben visszaptáunak a-kereskedők az idejöveteltől. Jia az ország vezető emberei közül minél többen fölkeresnék ezt a vidéket gyümölcsfavirágzáskor és gyümölcséréskor és ha sétát tennének itt a gyönyörű fenyvesekben és más erdőkben, önkéntelen is azt mondanák, hogy ide szanatóriumot kellene csinálni!*
A reszkető Jcezü, öreg levélíró ráütött a szeg tejére. Göcsej csakugyan alkalmas volna újabb iskolaszanatórium létesítésére. Nem végzet, hogy Göcsej elmaradott, úttalan, alig megközelíthető-és szegény "egycjfc Szükséges azonban,-hogy ez a sajátságosan zárt terület minél többször kiáltsa bele szavát az orsz''ág fülébe. Talán megfontolás tárgya lehetne, nem volna-e célszerű megalapítani a oárhol élő göcseji származásúak szövetségét, amely testületileg is s egyedeiben is a közélet minden fórumán küzdene a szülőföld boldogulásáért.
Már az is haladás lesz, ha nem szégyenít művelt ember megvallani azt. hogv bölcsőjét a~ kigúnyolt Göcsejben ringatták.
Pesthy Pál dr.

Hit Marter''f Voice
srammofónok, srammofónlemezek és tűk
eredeti gyári árban — kedvezd részletre is •; kaphatok
Kakas Ágoston
könyv- és paplrkereskedésében Zalaegerszegen
iiw
Harangozó Péter.
Irta: M. • OTVt''íS MAGDA, ~ Időtlen-idők óta ö volt a község kis templomának harangozója. A naptár szerint talán nem is múlott el olyan sok idő, amióta Péter a torony hivatalos funkcionáriusa, de ha számításba vesszük^ hogy mennyi hajnali misét, éjféli misét, halottat, vizet, tűzet, felhőt jelentő eseményt csendített már n\cg a nagyharangon, lélekharangon, joggal mondhatjuk, hogy Péter idöticn-idök óta harangozó I már a faluban. Apró gyermekkorában tanulta meg a mesterséget. Ar^.órcg Sándor bácsi, — hivatali elődje — nagyon koros ember voJtT^amikor ö mint embernyi-emberke segített a / fárasztó munkában. Amikor pedig a jó öreg lehúnyta szemeit, egész természetesnek tetszett, hogy a plébános úr így szólt Péterhez:
— Te leszel a harangozó ezután, Péter. Megkapod a járandóságodat tisztességgel, az--után csak becsüld meg magad!
Másnap a reggeli harangszót már mint hivatásos egyházi közeg csendítette meg. A járandóság, amit szegény Sándor bácsi után xjrökolt, nem volt épen tekintélyes, de a harangozás mellett jutott idö más utón, is nézni. Megművelhette a kis földet, segített a plébános úr jószágait rendbentartani, házasság, keresztelés, temetés nem múlhatott el nélküle 6 így ha nem csurrant, hát cseppent valamicske, amiből annyira megélhetett, hogy házasságra gondoljon. Amikor pedig már asz-szony került a házba, egész könnyedén pergett az élete. Jóformáq egyebet sem csinált, mint "harangozott. Az asszony rendes, dolgos fehérnép, ellátott mindén egyéb munlcát, néki csak a kötél húzogatása maradt, ami nem okozott nagy fáradtságot.
Hanem pontos ember volt Péter, azt meg kell adni neki. Nyáron négy órakor, télen öt órakor percnyi pontossággal felhangzott, a meleg ágyból kicsalogató harangszó. Nem,volt ez könnyű mesterség, így ej találni* a? időt, ha tekintetbe vesszük, hogy á faluban csak egyetlen jól járó óra volt, a gazdag Farkasé, de attól ugyan senki sem tudta meg, mennyi az idö, mert az fukarságában még a kimondott szót is féitetie. Minden évben összeült az elöljáróság ,hogv kellene egy igazi órát beszerezni a toronyra, mert most'' csak úgy van ráfestve és legalább húsz esztendeje nyolc orát mutat, nehéz mJr ezt is felfedezni rajta, mert bizony megkopott a festék a hosszú idö alatt. De ez csak szó maradt. Az ilyen értekefletcn az ellenzék mindig kimondta, hogy az csak pénz-pocsékolás, szegény ember zsebéből kár ás vétek kiszedni ilyen fölöslegességre a pénzt, hisz itt van Péter, olyan óra nincs a világon, «aki* nálánál biztosabb. Hivatkoztak arra, hogy mindenki a harangszó után jár be a vonathoz és még soha nem késtc el senki. Azt persZe nem mondták, hogy akinek a nyolc órás vonathoz kellett érkeznie, elindult már a négy órai harangszónál, dehát ez már csak részletkérdés lett volna, amire nem került sor, mert ;z emberek hümmögtek és maradt a festett óra a rozzant tornyon.
Igen összeforrt Péter a haranggal. A legkisebb gyermek is ismerte a keze járását. Mert szépen harangozni művészet! Aki nem próbálta, nem is tudja, mennyi színt lehet kihozni abból az ércdarabból és mennyire érteni kell a kezelését, akárcsak egy kényes hangszerét. Péter értette. A reggeli harangozásnál érzett a sürgető, türelmetlen, rmfrikára hívó h^ng, délben szinte parancsolóan kondult a harang, mintha mondaná: \mcgpihcnni, hogy N
áldásosabb legyen azután a munka. Este da lolt, muzsikált a hang, hálát adva Istennek az elmúlott napért. És így a temetésnél, szinte sírt a harang, Isten születésének ünnepén ujjongó dalolás volt minden hang. awr~kí-jött rajta.
Meg is becsülték Pétert a faluban ezért a szép tudományáért. Amikor utolsó, útjára kisérte takaros feleségét és az egyik koma vállalta a kiharangozás tisztét, jobbról-balról körülfogták a hízelkedők:
— Ej. Péter "bácsi, csak kend tud harangozni. Lstván csak kalimpáltatja a nyelvét!..
Mi tagadás, jól esett ezt hallani és talán enyhük'' is mindjárt az őszinte fájdalom.
Nem volt fiatalember már Péter, több volt a fehér hajszál a feketénél, amikor nagy baj szakadt rá. Egyszeriben csak ügy érezte, hideg az özvegyi otthon, üres az élet. Ha egy férfi ezt érezni kezdi, már asszony is van a gondolat mögöttxVolt nála is, nem lehet tagadni! Szép kerek szemű menyecske, özvegy Kis Amb-rusné. Szívesen is fogadta Pétert, jószíwcl fcínálta borával, vacsorájával, csak épen — öregnek találta. Ez pedig a legnagyobb baj, mert ezen nem lehet segítem! Ha azt mondta volna: szegény, dolgozott volna felfrissülő erővel, csakhogy elérje; ha azt mondta volna: vállaljon más munkát, tán még a "harangot te elhagyta volna érte, ez pedig az áldozatok koronája lett volna, de í^y, hogy egyszerűen azt mondta — öreg!... — ezen nem lehetett segtfeni!
Szegény Péter szomorúan járt-kelt a világban. Az asszonyok íjsszcnevettek mögötte: *
— "Ni, a vén bolond, — mondták — menyecskére fáj a foga! f
De ö nem hallotta, nem látta a gúnyolódást Órák hosszáig ott ült a torony kiugró»
I
1930 november 1.
ZALAVAMEGYE
3
Még a vasúti jegyet is csak szerb nyelven szabad kérni
mnlúl a megszállott magyar Délvidékén. — Zágrábi tudósítónktól. —
o
b erősen készülődik arra, hog>K a király hosszabb időt tölt a városban. Jóllehet súlyos anyagi gondokkal küzd s legszükségesebb beruházásait is csak kúlön kölcsönből tudja végrehajtani, mégis közgyűlési határozat alapján több, mint 0 millió dinárért megvette a varos közepén levő báró Pongrácz-félc hatalmas palotát. Ezt fogja a királynak — ótt tartózkodása idejére — lakóhelyül Teíajánfani. A szlovén Tápok viszont említést sem tesznek a királylátogatásról, hanem a karinthiai népszavazás tízéves évfordulója alkalmából visszaemlékezéseket közölnek^ A népszavazás eredményét
egyöntetűen igazságtalannak s a való
helyzetnek meg nem felelőnek tartják.
A kultuszminiszter megállapította és közzétette a középiskolák új tanrendjét. Minden középiskolában heti 30 óra a rendes tanítási idő. A humanisztikus gimnáziumokban a német kivételével ugyanazok a tárgyak szerepelnek, mint a reálgimnáziumokban (vallás, szerb-horvát-szlovén, latin, német, francia, történelem, földrajz, természetrajz, fizika, kémia, mennyiségtan, művészettörténet, rajz, torna, kézügyesség), azonkívül még görög nyelv. A szlovén tannyelvű iskolákban az alsó négy osztályban héti 2 órában szerb-horvátot tanítanak. Szlovéniában megjelenő német lapok a gótt-scheei német iskolák sanyarú állapotáról írnak. A kormány nemrégiben ígéretet tett a német iskolaügy különleges rendezésére. A báni iskolahatóság azonban nem várta meg ezt a törvényes intézkedést, hanem most az Iskolaév közepén újból átcsoportosítja és ezzel a tanulásban hátraveti a német osztályokat. Többek között elrendelte, hogy a/ V. osztálytól kezdve az oktatás tisztán az állam nyelvén folyjon s a tanulókat ennek megfelelően államnyelvű osztályokba tette át, a német IV. osztályosokat pedig szláv osztályokkal együtt taníttatja oly-képen, hogy félóráig német, félóráig pedig-szlovén nyelven folyik a tanítás. Arról is megemlékeztünk, hogy a kultuszminiszter a verbászi gimnázium IV. osztályát tanulóhiány miatt bezáratta. Most újból megnyitotta, bár csak 20 tanuló jelentkezett. Ennek az osztálynak az elhelyezése helyhiány miatt néhézsé-
jánál/& sóhajtozott. Fájhatott nagyon az élet szegénynek. Álmatlanul tölthette az éjszakáit, mert egyszer megtörtént vele az a csúfság, hogy teljes egy órával előbb harangozta fel a falut, mint kellett \<olna. Akkor tagadhatatlanul elárulta szíve ''fájdalmát. De özvegy Kis Ambrtisnét nem hatotta meg még ez a nyílt szerelmi vallomás sem. Neki öreg mara''dt ezután is! Vagy csak most igazán, amióta a derék S/ily Jóska keringett körülötte.
— Majd bolond lesz — mondta az irigyebb-je —r öreg karóhoz kötni magát, mikor fiatalt is tud kaparintani...
Ugy látszik, Péter bácsi, végkép ''átlátta a helyzet kilátástalanságát.
Hideg, fehér reggel volt karácsony előtt, amikor felhangzott a harangszó. Nem igen figyelt rá senki. Így tél idején nem kelnek korán az emberek, jóval harangozás után. De ezen a napon egymásután nyíltak ki a pitvarajtók. Mi a csuda lelte ezt a "Petert3 Jó félórája húzza már a harangot, de szokatían összevissza hangon, nem ahogy ó Szokta. Inkább a tüzet jelző riasztáshoz hasonlított; de ahoz sem nagyon... Különös kalimpálás, rendszertelen összevisszaság...
Csak nem akart elhallgatni a furcsa harangszó és ekkor egy-két ember ráállott, megnézik, mi a csudát csinál ez aVétcr! Voltak rcgényc-nyesebb hajlamú asszonyok, akik egyre mondogatták: eszét vette a szerelem! Szegény Péter!...
Hát bizony nem igen tévedtek. Ott himbálózott Péter, megfeledkezve Istenről, a haranghúzó kötélen. Es a harang panaszos, síró hangja betöltötte az egész falut...
é
gekhe ütközik, ezért az iskolaszék befalaztatta az iskola második bejáratát s a lépcsőházban rendezett btf új osztályt.
Délszerbiában, Ohrida környékén és a Rigó-mezőn a kormány mintegy 400 családot akar letelepíteni főleg Montenegró területéről, a Tengermdlékról, továbbá Horvátországból és a megszállott magyar Délvidékről. Ide szeretnék telepíteni a most érkezett optánsokat is. ^Németországból hordozható házakat és mezőgazdasági eszközöket rendeltek meg a Jóvátételi számla terhére. (Ugy latszik, ez a forrás kimeríthetetlen! Szerk/^Amint ezek megérkeznek, rögtön hozzáfognak a telepítés keresztülviteléhez. |
Érdekes rendeletet adott ki a fölmívelésügyi miniszter, tudniillik a dobrovoljácok csak maguk művelhetik meg földjeiket s lakóhelyük csakis a kiutalt földhöz legközelebb levő községben lehet.
Kőrútjukon a miniszterek elérkeztek a megszállt Délvidékre is. Kumanudi h. külügyminiszter, Srskics igazságügyi és Demetrovics kereskedelmi miniszter Pajjesovát, Versecet és Nagybecskereket keresték fel. Az őket üdvözlő beszédekben mindenütt feltárták a helyi bajokat és kívánságokat, a súlyos adóterhek és a gazdasági válság miatti panaszokat. A miniszterek válaszukban semmi konkrétumot sem tudtak mondani. Becskereken kérték, hogy a Délvidéken is, miként Jugoszlávia többi részében, egy-két évre szóló útlevelet adjanak, ne csak néhány hónapra.
Kérték annak a titkos intrikának a megszüntetését, amellyel egyesek a lakósságot a kormány barátaira és ellenségeire osztják fel.
Srskics válaszában kijelentette, hogy «a kormány a kisebbségeknek teljes kultúráiis és gazdasági szabadságot biztosit, ha lojálisak. A németekkel szemben különben a kormány már leszögezte álláspontját.» A < Napló > (volt «Bácsmegyei Napló») közli a Magyarkanizsán megjelenő Tiszavidéki Újság hirét a szabadkai vasútigazgatóság rendeletéről, hogy a vasúti tisztviselők és alkalmazottak a közönséggel való érintkezésükben csak az államnyelvet használhatják. A közönség a vasúti jegyet is csupán államnyelven kérheti!
Marinkovics külügyminiszter kijelentette, hogy.— ___—
JaMfíGVfíf)
Standardba
M CSÖVES TÖKÉLETES HÁLÓZATI RÁDIÓ LEGSZEBB LEGOLCSÓBB, LEGTÖBBETTlltf KAPHATÓ 6,-12-18 HAVI RÉSZLETRE
Jugoszlávia hajlandó hozzájárulni a kisebbségi jogvédelem legllberálisabb szabályozásához, amennyiben azt a nagyhatalmak is elfogadják és magukra nézve kötelezőnek elismerik.
Az athéni Balkán-konferencián elintézték a kisebbségi kérdést is, amely már-már veszélyeztette a konferencia sikerét. Hogy azonban miként oldották meg a kérdést, arról nem adnak közelebbi felvilágqsítást a lapok. — Annál többet írnak azonban az olaszországi szláv üldözésekről. Sotosani, a meggyilkolt görzi tanító meggyilkolása miatt állítólag 12, a prestraneki katonai raktár felgyújtása miatt pedig 300 szlovén i nemzetiségű olasz állampolgári tartóztatta^ le ''az oíaszoic. 8y.
A
A bömbölő technika.
Egymást tapossák az emberek. A világtól elzárt házak ajtói,sarkig tárva. Százan és százan kivonultak, meghallgatni a rádióautót, mely a maga részéről tisztességes szándékkal jött egyébként: a zene színeit felfokozni, reklámot kiabálni egy kitűnő technikai alkotás számára.
Mi mással lehetne ugyanekkora tömeget félóra alatt megmozdítani?
Elrettentő.
Elrettentő az emberlélek kétlakisága.
Egyfelől: beteg finomságú idegek, az élet legkisebb nyers zengésérc is öngyilkos-vágyas
mcgrcszkctések,_4nklináció a legkisebb lelki ragályra, fejfájásotok fejfájás, olyan haszontalanságokért, amire a Tegnap még fütyült.
Másfelől: cigarettáragyűjtás kétezer méteren a Gellért-hegy felett, kicscrzctt dobhártya, va-racskos, minden szúrást kiálló szív, száguldás kanyarban és meredélyben kacagva, mosolyogva. — J
Ez is egy súlyos szúrás, ez a radióautó. Ez is egy súlyos lelki kicsérzettség, ez a tömeg-korzó. 7
* Nem szaladnak szét. A hamis szentimentáuz-
y
Olcsó kölcsönök
felvehetők,
betétek
legelőnyösebben elhelyezhetők
a „Vármegyei Bank"-nál
Zalaegerszegen
vármegye hásában
ZALAVARMEGYE
1930 november 9.
ttussal szerelmet suttogó és sóhajlélegző dal, ötvenszeres erősítésben, házrengető bömbö-léssé óriásul. A szeretem, amelyről szól. — nincs többé. Amikor még az szerelem vplt, úgy suttogtak róla és csak benn a szívben zengett rá vissza megóriásulva a feltámadt válasz. A szív lírájának finom hangja, hamis intonálásban, most íme ordít és bömböl. Minden sarkon találkozol vele. Minden házba elhulLámzik a technika szárnyán^Ar'' kicserzett 1 dobhártya pedig blazírt lesz előtte, mert nem elégíti ki már ez sem. Ujat! újat!...
A kicserzett dobhártyának nem reszket meg a pillája, nem tornyosodik fel a "líbabóre.
A bömbölő technika belemarkolt az emberbe és nem ereszti.
Technika... Hatmotoros monstrum hátán emelsz a levegőbe, óriás aluminium-szivart repítesz az óceán fölé, ha haragszol, gyilkos gázfátvolban vetéled le haragodat a földre. A bolond Inas, az ember, feszegeti a dugaszt a titkok palackjában és a lépcsőn, amit te aíkotsz, technika, legurul ránk az Energia. Az ezerarcú energia, amit megnevet diadallal a boloűd szolga, az ember.
Lám, Lyonban palotákat csúsztattál a föld alá és embereket hempergcttél a sáros elmúlásba, — energia. Hanyagul, mintha egy roppant mellcnyzscbbe csúsztattad volna megivott • söreid számolócéduláját. Fölemelsz, ha jókedved van. ölsz, ha megúnod. Fölrepító, össz£» morzsoló, emberjclcntöscgct és emberhangot ^ömböló óriássá Viövesztó energia, — félünk tőled. v
Mit akarsz? Valaszolt-e már valaki arra a kérdésre,(hogy te mit akarsz?
Ali az irtózatos monstrun*. á világ titkos energiájának gigászi edénye és a rohanó cm-'' ber furkálja. faragcsálja és a technika csövein
Vagyont szerez
Marabu keltetőgéppel
ha b a r o m f i te ny észtéssel foglalkozik I
A legmodernebb gyártmány, legkitűnőbb kivitel! Gravitsáció központi melegvízfűtés! Automatikus melegszabályozás, párologtatás és szellőztetés. Tojások forgatása kívülről, egy
pillanat alatt!
'' &
Magyar Radiátorgyár Rt.. Budapest
Gyár: X.v Gyömrőlut 76-78.
Városi ir. és m.-raktár: V., Kálmán-U 18. Tel.: 197-08
l Szakszert oktatási I A,5"onI ?r£*j£tt I i jwwwu WMaiai l vező fizetési feltételek I I
Mteftjjk.
■ ytrt«»i Hrt<H>.
I
új, meg új megcsapolásban bömböl, csattog, berreg, zakatol elő az erő. Visz bennünket. Sodor. Istenhez? Sátánhoz? Egyclvű, vagy kétclvű világszemlélet, — aggódva figyeli a technika új lépcsőit, új csöveit és megreszket a hangtői, ha hallja: emberfenség, haladás, világcivilizáció!...
A művész, aki ezüstdarabon, márványon pepecsel, az író, aki lelkeket kutat, a tudós, aki új világot épít: fül és ideg és feszült figyelem. Mi lesz itt?
Csendesebben, — drótok, csavarok, hullámok és szilfák! — Borzongunk a sietéstektól.
Piano, az Istenért, — piano, te borzalmas, bömbölő technika!...
... Mert te már tudod, hova viszel bennünket, dc mi még nem ... spj.
Zalaegerszegtől Velence-pusztáig.
ához
Eddig csak azt tudtam, hogy Itáliában van Velence, no meg Fehér megyében a Velencei tó, de hogy Zala megyében s még ráadásul a zalaegerszegi járásban legyen Velence-puszta, azt nem tudtam. Bizony még derék tűzoltóink és mentóink is megszenvedtek, mire eljutottak a pusztára. Vissza is akartunk fordulni, de a parancsnok kiadta a jelszót, hogy: járhatatlan utakon, de csak mindig elóre! Tűzoltó nem rettenhet meg — ez volt a mottója Mózes László intelmeinek.
Sok rossz út van a megyében s annak nagyrészét már bejártam, de
aminő Zalacséb községben s azontúl Velence-pusztáig van, az felülmúlja az eddig látott rossz utakat.
A múltkoriban Nagypáliban jártam, arra felé is lehetetlen állapotban vannak az utak. Az állami és országutak kifogástalanok, de aki ezekről letérj megdöbbenve látja, hogy
a rossz utak miatt egyes községek el vannak zárva a világtól.
Zalacséb{ól Velence-pusztáig kriminális állapotban van az út. Talán egész éven át sem szárad fel a sár. és Velence-pusztától Vaspörig sem jobb. Vaspörnél az út meg is szakad s az arra járó ember azt hiszi, hogy Vaspörnél a világ vége van. Jól jegyezte meg a vaspöri körjegyző:
— Októbertói áprilisig Velenccpuszta a temetőhöz hasonlít. Nem jár/arra még / / jóformán a madár sem.
De nézzünk csak széjjel, a rossz utak mellett mi minden baja van a falu és puszta la-kósságának? Kultúráról nem, igen lehet beszélni. Lehet, hogy eg^fcs helyeken az emberekben lappang bizonyos kultúrérzék, ami nem kerülhet felszínre, mert a kultúra ébrentartásá-
hoz és ápolásához szükséges kellékek hiányoznak.
Velence-pusztán 130 lélek él. A pusztán nincs rádió. Talán azt sem tudják, mi az. Nem ismerik a villanyvilágítást, telefont s egyebeket. A huszadik század technikai vívmányai ismeretlen fogalmak az cmbei^k előtt.
Egyetlen újság nem jár a pusztára, könyvet sem olvasnak.
Hát vájjon mit csinálnak az embbrek? — tolul önkéntelenül is a kérdés az emberek ajkára. A

Hotel Central, Budapest.
VIII. Baross tér 23.
k vidéki oríkizfiuig kedvelt otthona.
Elsőrangú modern családiház.
2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi fűtés, hideg-melegvíz.
Telefon, rádió a szobákban.
\ Egyágyas szobák: 4, 5. 6, 8. 9. 10. P Kétágyas szobák: 8, 10,12, 14,15, 16. P Szobák fürdőszobával, appartementok.
Tisztaság, előzékenység. TllljtflllS : PALLAI MIKSA.
munkák befejezésével bchűzódnak lakásaikba, beszegezik az ablakokat, néhol rongydarabokkal, vagy szalmával be is tömik, hogy ki ne menjen a meleg, vagy ha tetszik, be ne jöjjön a hideg. S az ablakok mindaddig nem nyílnak ki, míg. a meleg tavaszi napsugár végig nem csókolja a tájat. Lefcküsznek már öt-hat órakor, mert drága a petróleum, meg a gyertya. Szóval csakf maguknak élnek. Egyik-másik lakásban olyan szag ütött tanyát, hogy egyenesen veszedelmes az egészségre. Tüdőroncsoló, penetráns bűzök húzódnak meg a füstös hajlékokban. Ha valaki beteg, orvost csak ritkán hívnak, mert az messze lakik. Van néhány öregasszony s azok «gyógyítanak». Nemcsak Vclenccpusztán találkozunk azonban ilyesmivel, hanem több göcseji faluban is.
Eddig iskola sem volt Velencepusztán. Az iskolaköteles gyermekek Zalacsébre, vagy Vaspörbe jártak. Most iskola épült a pusztán s egv fiatal tanító került oda egyenesen a kalocsai tanítóképző intézetből. Hatvan gyermek jár iskolába — mondota érdeklődésemre a fiatal tanító. Szívesen ment a pusztára, ahol embereket akar nevelni a hazának.
Templom nincs a pusztán. Zalaháshágyra jár az Urat dicsérni, aki akar.
De korcsma sincs ám a közelben. Igaz, nincs is rá szükség, mert a pincékben van elcgendfi bor. Jó vörös rizling. Ellátogattam egy családhoz, ahol a vacsora kenyér, só, paprika és bor volt. Bizonyára szegény nép él itt — gondoltam. Ez a megállapításom azonban csak részben fedi a valóságot, mert
Velencepusztán a legszegényebb embernek Is saját háza és legalább 10 hold földje van.
Az ember eltűnődik a pusztai és falusi lakosság életén. A minap egy törvényszéki tárgyaláson 0 éves falust kislányt hallgattak ki tanuként. A lányka fivére és nagybátyja váltóhamisítással vádoltan ültek a vádlottak paciján. A kislány úgy beszélt a váltóról, mintha az számtanirka lett volna. Nem tudom, hogy felvilágosított, vagy betanított volt-<r. Később a végrehajtásról kezdett csacsogni. Nahát, ezt az okosságot! — jegyezte meg valaki.
> Velence-pusztán ezt még a felnőttek sem tudják. Ott nincs végrehajtó, nincs valtó-ügy, tehermentesek a házak, élnek az emberek maguknak, félrevonulva a sokszor mámorító, derűt fakasztó, de néha keserűséget okozó élettől... Guttmann György.
Chorin Ferenc ajándéka. Budapest, november 15. Chorin Ferenc felsőházi t^g a honvédségnek adomán vozta XV. századbeli várpalotai kastélyát. Az ajándékért vitéz Gömbös Gyula honvédelmi miniszter hálás köszönetét nyilvánította.
QlfcÁ f iivif»v va''amint hazai és külföldi izén kapható, vasy \JIISO lUZIfa, későbbi szállításra előjegyzés feladhitó a
Nemzeti Hitelintézet R.-t. ww*"«.
Zalaegerszegen. Telefon: 102.
1930. november 16.
ZALAVARMEGYE
Vármegei vitézi élét
Az Országos Vitézi Szék felsöpataki Bosnyák Andor földbirtokos misefai lakosnak a Vitézi Remiből való kilépését tudomásul vette és ót a Vitézi Rend állományából törölte.
Zala\ármegye Vitézi Székkapitánysága ünnepélyes keretek között rendezte meg Keszthelyen a keszthelyi és környékbeli hadviselteknek a Háborús Emlékéremmel váló feldíszítését.
A Hiszekegy eléneklése után, amelyet a keszthelyi iparosok dalárdája adott elő, Reischl Richárd országgyűlési képviselőnek mély nemzeti érzéstől áthatott beszéde következett. Ez érem — mondá — látható jele a''unaik, bogy Ti e Hazáért a kötelességeteket megtettétek s nem ríjtatok múlott, hogy szerencsétlen Hazánk ilyen /úlyos helyzetbe került. Tudom, hogyha ismét> hívna a Haza, Ti ott lennétek az elsők között s példát mutatnátok az ifjúságnak, hogyan kell harcolni, szenvedni s ha kell, szeretett Hazánkért meg is halni.
Majd mádi Kováts Ferenc tábornok katonás lelkesítő beszédénél a közönség vitéz nagybányai Horthy Mikiőst, Magyarország kormányzóját lelkesen megéljenezte. Ezután a dalárda a Himnuszt énekelte.
Az ének befejeztével megkezdődött a >lá-borús Emlékérem kiosztása, amelynél 300-nál több hadviselt vett részt. Szinte öröm volt nézni, hogy az öreg hadviseltek mily büszke, katonás magatartást tanúsítottak a feldíszítést végző mádi Kováts Ferenc tábornok előtt. Mi, akik ott voltunk, éreztük, hogy ez a fegyelmezett katonás magatartás az ifjúságnak szólt.
A feldíszítés után befejezésül a lovas csendőr század, a cserkészek és leventék feszes alszmenetben vonultak el a feldíszített hadviseltek előtt. Sz.
Genfi kabaré
Szín: Genf, a népszövetségi leszerelési só-hivatal kirendeltsége.
Időpont: 1930-ik őszi ülésszak.
Benes úr beszél, a vitéz Szvatopluk unokák kiküldöttje:
— Igen,uraim, ezt a kérdést alaposan meg kell fontolni. Le kell szerelni, persze, hogy le kell, de kezdjék előbb az úgynevezett fenegyerek nemzetek és elsősorban a magyarok. Mert lehetetlen állapot az, könyörgöm, ahogy ezek fegyverkeznek. *
— Kiküldött járőreink jelentése szerint a magyarok a következő újabb fegyvernemekkel rendelkeznek:
Tűzoltó: ezek önkéntesek, vagy aktivak lehetnek. Élesrefent hangú trombitával, tűzről pattant kis baltával és kötéllel vannak fölszerelve, amellyel újabb és újabb önkénteseket fognak. Sisakjuk\oly harcias, hogy a cseh csapatokban okvetlenül pánikot idézne elö. Ha egy ilyen piros$apkás három decit megiszik, tűzbe jön és lábul tiporja legszentebb jogainkat.
L e v e n t é k : Fiatal évjáratú fehéringes népelem. Veszedelmes szál fegyverrel, az úgynevezett kapanyéllel van fölfegyverezve, melyről köztudomású, hogy néha elsül. Épen ezért követelnünk kell, hogy ezt az irtózatos fegyvert szedjék el tólük éji helyette a valamivel kevésbé veszedelmes vízililiommal szereljék föl. *
Vitézek: Haragos és peckes néptörzs, amelynek szúrós bajusza és ismétlő fokosa van.
Cserkészek: Árvalányfoaias, meztelen térdű csapatok. aSzeg''edt kisbt&ka > elnevezésű kivont fegyverükkel paprikás szalonnát aprítanak, ami nyilvánvaló bizonyítéka vérengző hajlamaiknak. Ajánlatos volna ezeket a késeket bevonni és a szalonnát hatóságilag a^ szájukba rágni.
— Felhívom itt a Népszövetség figyelmét még az alábbi fegyverekre, amelyeket ezek a kutyafejű bennszülöttek hallatlan ügyességgel forgatnak, állandóan veszélyeztetve vérszegény és gyenge szervű világbékénket.
A fütykö^sRikaszerű veszedelem,használata által bárki rövid idő alatt és kotta nélkül megtanítható — keztyűbe dudálni. ^
Az Uj
Valóban Európát h Legmodernebb technika. Tökéletes h a nNg s z e r, Részletre is beszerezhető. Kérjen okvetlen leírást.
Kugli: Golyóalakú lövedék. Szerencsére csak ünnepnap használatos.
Kakastól!: Rendkívül hatásos erkölcsi fegyver. Demoralizálja a támadót, akinek ^bátorsága a térd és boka körüli inakban helyezkedik el, ha meglátja.
Karikás ostor: Juhász- és kanászosztagok fegyvere. Csapataink már sokat vakaróztak e különleges fegyver miatt, amely főleg bekerítő és hátmögötti hatásánál fogva kellemetlen. s.
Csuzlt: Egyike a legrombolóbb lőfegyvereknek. Alapanyaga a gummi, miért is a harisnvakötók elkobzását és a kiskutyák sürgős kiirtását kell követelnünk...
Déli két órakor Benes úr még beszél, habár már mindenki elment ebédelni...
Elpusztított a tűz egy oláh falut.
Bakait, november 15. A Bakau melletti Va-lea Seaca faluban tűz ütött ki, amely 24 lakóházat és nagyon sok melléképületet elhamvasztott.
Olasz—török tárgyafások!
Sztambul, november 15. Az ankarai olasz nagykövet Rómába utazott, ahol Tevfik Rusdi bey török külügyminiszter jelenleg tartózkodik. A török államférfiú fontos megbeszéléseket folytat Mussolini olasz miniszterelnökkel és Grandi külügyminiszterrel. "
Az új japán mfctiszterelnök.
Tokió, november Í5. A minisztertanács a merénylet áld«latául esett Hamagucsi helyébe ideiglenes miniszterelnökké báró Sidehara külügyminisztert jelölte. A japán császár a jelölést tudomásul vette.
Elmebeteg az auguszta-telepi gyilkos.
Budapest, november 15''. Mester János fiatal csaposlegény, aki borzalmas kegyetlenséggel megölte és kirabolta Soltész Károlyné auguszta-telepi szakácsnőt, a fogházban dühöngeni kezdett. Most orvosokkal figyeltetik meg elmeállapotát.
A magyar liszt hiányzik a cseheknek.
Prága, november 15. A Rude Pravo sajnálattal állapítja meg, hogy a liszt-törvény életbe lépett s a jó magvar lisztet ezutáni a silányabb minőségű csen liszttel "keverve adják a fogyasztóközönségnek. A magyar liszt hiányát nagyon megérzik majd a cseh piacon.
Elfogták
az óbudai plébános merénylőjét
Budapest, november 15. Sagmüüer József óbudai plébánost cgf fiatalember a plébániai hivatalban megtámadta és 1000 pengőt yelra-bolt a plébánostól. A rendőrség hossza*/nyomozás után most elfogta a merénylőt Licht-mann József rovottmúltú betörő személyében.
Fascista-ellenes röpiratokat dobált le a repülőgépről. •
Lugano, november 15. A törvényszék most kezdte tárgyalni Gassanesi Giovanrii olasz pilóta bűnügyét, aki július 11-én repülőgépéről antifascista röpcédulákat dobált le olasz földön, majd Szent Gotthárdnál gépjével leesett, de komolyabb baja fi cm történt.
Óetíltott vörös újság.
Pozsony, november-15. A '' <Seh belügyminiszter 1031. május 15-ig terjedő időre betiltotta • a Pravda című pozsonyi kommunista újságot/ ^ ^
ZALA V*À RMEGYE
1930. november 16.
VED
Ssárszcltmek és telepek zseblámpa ét anódtelepek szamdre. Teljesítményük felülmúlhatatlan. MliKlen JpbbsxakOz letben kaphat
Aranymezüket találtak.
London, november 15. Johannesburgból jelenti a Morning Post, hogy Oranjeville közelében, a Wal folyótól délre, gazdag arany-tartalmú mezőket fedeztek-íöl.
Afum/w»*»*i* i*i* i* * «»a^^a^^^a
lü/amegffdn
A békeszerződések a világ békéjét fenyegető'' helyzetet, teremtettek, írja az angol Saturday Review című lap. — A német birodalmi gyűlés elé olyan javaslat került, mely a magas húsárak letörését célozza. — Parasztlázadás tört ki Szovjetoroszországban és a vörösök, ágyútűzzel védekeztek a lázongók ellen; számosan meghaltak. — A G. 38 repülőgép európai körútját befejezte és Párisban leszállt. — Meghalt Ferenczy Sándor, volt temesi alispán, a revíziós mozgalom egyik vezére. — Bordeauxtól 200 kilóméternyire leszállt a nyílt tengeren Do X. óríásrepülógép. — A jánoshegyi kilátó vendéglőjében agyonlőtte magát cgy gépírónő. — A szegedi egyetemen teljes a rend; a zsidó diákokat már nem bántalmazzák. — A brit "birodalmi konferencia so-Vvány eredménnyel befejeződött. — Vérvád-pört kezdett tárgyalni a felvidéki nagybereznai járásbíróság. — Tardieu francia miniszterelnök a békerevizió ellen nyjtátkozott. — Ujabb leleplezések történtek a Vásárpénztáróll a főváros közgyűlésén. — Kihirdették az ostrom* állapotot Kuba szigetén. — Frick thüringiai miniszter gazdasági uniót akar teremteni Németország és Ausztria között.
aSINGER varrógépek
kéob A LEGJOBBAK f
A rovatvezető magyar népdalok analógiájára kezdi. Dalol a hús: ♦
Feketeszárú cseresznye, Ne hagyj cserben kis menyecske; Hetekig rád hjába vártam, Nézd, most milyen mélyre szálltam ...
A gazda: ^ s
Káka tövén költ a ruca, Tudom, hol terem a búza. De ahol jobb ára terem, Azt a helyet föl nem lelem, Seholsem.
Klasszikusok. Egy veréb a rádióautónál: v
Mint üvölt s zúg az orkán, . z Dörg az ég, villáááááám hull!...
^Á másik veréb:
Dórc! Nenr\hallod, hogy emberi hangzat ez? Ama gépszörny ott — halk szerelmi
dalt dánul!
Ncoszentimcntalnaturalizmus.
Egy munkakerülő:
Bcndó, bendó, Te bánatos Zsugorodó bendó, Fagy már a sár; mondd csak nekem, Mit hoz a jövendő?
•• Itt a zord tél... Csizma kendő Elkopott és rég szétment ö, óh, jöjj, kendő — s bendómentó ínség-be jelentő!...
Futurizmus.
Egy megrögzött postafogyasztó:
Ur írt, távírt, távmondott.
Tegnapig. ^
Ma visszaszürcsöli gondolatát. Agya pi
Lusait vakra szűkíti. Slussz terefe-
Re; a felemelt tarifá-
* ^
Ra hitvány penz:
Neki Simon. ''
Szipszuprematízmus.
A náthás poéta:
Este késöb szipákolog sokáig; Elhallatszig a harbadig szobáig. Hej, de begvert engebet a Derebtó, T)niikambul egyet seb ér a gettó...
Iksz Ilon.
HiRJEK.
— JEAN CHRISTOPHE
átlépte a tüskés, véres trianoni (tatárokat. A mindent néző "és mindent látó Jean Christophe ezentúl rólunk is beszél és a szava nem lesz pusztában elvesző szó, mert ót meghallgatják széles e világon.
Romain Rolland, a világirodalom élő büszkesége, fölemelte a szavát a magyarokért. Egyelőre a magyar irodalomért Egyelőre csak azt kívánja, hogy a magyar gortdoíat elhagyhassa a szűk határokat és megkereshesse mindenütt a telkekhez a jogát. Rollandot nem vádolhatja senki kicsinyes elfogultsággá). Francia. Pacifista. Antisoviniszta. De imádja a békét és békét aki imádja, az a magyarok barátja lesz. Ez az egész. Nem is nagy dolog, hogy a Rothermcre-ek napról-napra szaporodnak a világ nagyjai sorából. És a magyar gondolat elhullámzása a nemzetek füléig és a nagyok-barátsága és rokonszenve egyszer meghozza a maga gyümölcsét.
Jean "Christophe, áldott legyen a''hangszered, aníelyen először megpengeted a magyar tragédiát!
—'' A zalalovöi új elemi iskola föbzentelése
vasárnap lesz, nagy ünnepélyességgel. Az ünnepélyen a főispánt és az alispánt Skublics ödön dr. főszolgabíró képviseli.
— Csendőrség! gyakorlatok. A zalaegerszegi összes csendóralakulatok szombaton közös gyakorlatra vonultak ki, amelyen az összes tisztek is résztvettek Móritz .László őrnagy, osztályparancsnok vezetésével.
—- Aranyérnél és az evvel járó béldugulás,
repedés, kelés, gyakori vizelési inger, derékfájás, mcllszonilás, szívdobogás és szédülést rohamoknál a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata kellemes megkönnyebbülést eredményez. A belső bajok orvosai az igen enyhe hatású Ferenc József vizet sokszor mindennapi használatra reggel és este egy-c^r félpohárnyi mennyiségben rendelik. A Ferenc Jójsef keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüíletckbcn kapható.
lAriAannruvivi^i''i^r^''^^*-*............
— Igazgatói megbízatás. A vallás- és közoktatásügyi miniszter folyó évi december l-tó| kezdődően Ferenczy Zoltán szombathelyi állami felső kereskedelmi iskolai tanárt bízta meg a zalaegerszegi állami fiú felső kereskedelmi iskola igazgatói teendőinek végzésével. Zalaegerszeg társadalmának hosszas várakozása előzte meg *czt a miniszteri intézkedést. A jónevü, szépmúltú iskolánk élére, Omaisz János örökébe méltó utódot óhajtottunk, aki eredményesen továbbvigye azt a missziót, amit ez a tanintézet ifjúságunk nevelésében olyan szépen betöltött. A megbízás általános meg-nvugvást kelt. mert Ferenczy Zoltán eddigi működése, melyről hallottunk, biztosíték arra, hogy reményeinkben nem csalódunk. A miniszter intézkedése is elismerés az ó számára. Iskolánk élén az új igazgatónak szeretettel előlegezzük bizalmunkat és megbecsülésünket.
— A városi inségakció bizottság ma délután 4 órakor Czobor Mátyás polgármester elnöklete mellett értekezletet tartott, amelyen megszövegezték azt a felhívást, amelyet a város lakosságához bocsátanak Ki az Ínségesek támogatása ügyében.
— T^ánckoszorucska a Notre Dame zárdában. Farkasovszky Teri növendékei 15-én, szombaton délután fél 4 órakor tartják jelmezes főpróbájukat a Notre-Dame zárda tornatermében az iskolás gyermekek részére. A koszorúcska 16-án, vasárnap délután 6 órakor lesz ugyancsak a zárda tornatermében, amelyre a szíves érdeklődőket ezűton hívják meg. Belépődíj mindkét esetben tetszés szerint fizetendő. Műsoron szereplő jeJmezcs táncszámok a kővetkezők: Spanyol csoport tánc. Tiroli páros tánc, Tréfás bohóc tánc. Lengyel pártos tánc, Csilingelő ballet. és körmagyar. A tánciskola összes növendékei egyenruhában
^táncgyakorlatokat és a tanult magyar és szaJón táncokat mutatják be. 1—3
— Három ok, amiért most Schütznél vásároljon: 1. Itt a tél;, 2. őszi árusításunk meglepő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
I ZEPlli Tlláoszerte i lighiiirtiM lagyar káljli!
Araimat leszállítottam !

fattscléift, litflUsei f«l.|t9U|« káljka
10 Ki, FŰT 21*, 24 T
IifTohb ttputk 3-4 siobli lakást li fttmt
Leszállított érek:
Síét és ktkss tüze''ésü JUH" és ..Hl 10ED"
kályhák^P 45-tól „HFÍfir kályhák PÎO-tôl
Arjeiyxéket lifTti Mnmtrt kftll
Héber ^ándor XA2«»
KályhákMl 1«ránt: D Hirrttk ív*. Xilie«tmsf. Mmr M, Salaim
1930. november 16.
j
ZALAVARMEGYE
7
— AZT MONDJAK,
„ hogy a hitel hiánya
okozza a gazdasági válságot, már pedig soha annyi hitel nem volt, mint manapság. A gazda termését nem tudja elhelyezni saját tönkretétele nélkül, mert nincs ára. Ruha és tniegymás kell neki is, családjának is. Elmegy a kereskedőhöz, annak van raktáron, ami neki kell. x
Megveszi hitelbe. Adót is kell fizetni. El-*negy a bankba. A múlt évi kölcsön kamatjára és adójára újabb hitelt vesz igénybe>A kereskedőtől megkapja az árút, mert annak forgalmat kell csinálnia, különben nincs miből kiszámítania a rezsit és adót, a bank is megadja a hitelt, mert ha megtagadja, elveszíti . a régen adott tökét és kamatot is, melyet behajtani most úgysem tudna. Majd, ha a termés ára jó lesz, mindkét kölcsönt be lehet hajtani.
A kereskedőnek kifogyott az árúja, elmegy a gyároshoz, kér újabb árút. Igaz, "hogy a régivel is tartozik, de a kereskedő felmutatja: íme, eladtam hitelbe, ha majd behajtom, fizetek. A gyáros kiadja az újabban kért portékát, igaz ugyan, hogy ezzel a kereskedő hitelét túllépte, de ha nem adja ki, az árú ott marad raktáron és a kamat emészti meg. A gyárosnak nyersanyagért fizetnie kell és a munkásainak a bérét is ki kell egyenlítenie, hát elmegy a bankba hitelért. Megkapja a kért összeget. Hiszen úgy gondolkozik a bank, ha nem adom meg, úgy veszélyben van az is, amit eddig adtam.
így megy a hitel-láncolat felfelé.
"B még panaszkodnak, hogy nincs hitelélet.
Mát nem mindenki hitelből él? pl.
— Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Pausch Irén tapolcai állami polgári iskolai tanárnőt 1Q31. január 1-evcl a jánosházai állami polgári iskolához áthelyezte.
— Az Iparoskör előadása. A Zalaegerszegi Iparoskör folyó hó 22-én és 23-án műkedvelő ck>adást rendez, amelyen a kör mükedvelőgár-dájának legjava szerepel. Színre kerül Ujházy Györgynek a «"Beleznai asszonvoYi címú ízig-vérig magyar színműve, amely a "budapesti Vígszínházban igen nagy sikerrel ment, hosz-szú ideig. A kipróbált, kitűnő műkedvelőgárda nagy ambicióval, hangyaszorgalommal készül az előadásra és rég nem látott nívójú estet akar nyújtani a közönségnek. Meglepő újdonság lesz a modern színpad, függönyével és művészi díszleteivel. Ebben a keretben, az előjelek után Ítélve, nagy sikert arat az iparosok pompás műkedvelő együttese. Az érdeklődés az előadás iránt igen nagy.
— Férfi és női szövetek ófiási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók. -
— Népies gazdasági előadások a megyében.
A ''kehidai Deák Ferenc mezőgazdasági szakiskola igazgatósága az alispánhoz küldött értesítése szerint, december hó folyamán. Zala-megye területén a következő népies gaz*dasági előadásokat tartja: december 7-én Hahóton két előadást, december 8-án Nemeshetésen két előadást, december 14-én Dióskálon két előadást.
— A volt nagykanizsai polgármester tiszteletdija. Most érkezett meg az alispánhoz Nagykanizsa megyei város "költségvctése"jóváhagyás céljából. A város képviselőtestülete a költségvetésből törölte Sabján Gyula volt polgármester évi 1200 pengő tiszteletdíját, az alispán azonban az összeget visszaállította a költségvetésbe s úgy küldte azt vissza Kanizsára.
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDÖ NAPLÓK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
Kerkay József
szoba-, címfestő ét mázoló
Zalatgcrsiifl! Kölcsey-utca 19. sí.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés valamint épületmázolást a legjobb kivitelben^
szolid Arak, pontos kiszolgálás''.
Tökéletes vétel tökéletes készülékkel
6—12—18 HAVI RÉSZLETRE
Hálózati készülékei^ Csodás hangszínezet TELEFONGYÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
— Pótvásár. Kövágóörs községben december 1-én országos állat- és kirakodó pótvásárt tartanak.
— A Balatoni Hajózási Rt. közli, hogy a Balatonboglár és Révfülöp között közlekedő hajójáratokat folyó hó 20-ával bezáróan megszünteti.
— ön megtakaríthat naponkénti szemrehányásokat önmagának, ha gyermekeit idejekorán hozzászoktatja a mindennapos fog- és szájápoláshoz ODOL-Lal. Ennek a kiváló szakorvosoktól ajánlott szájvíznek fertőtlenítő hatása megóvja a gyermekeket a fogszútól és következményeitől és egészséges, tiszta lehelletet hoz létre. Az Odol az egészségnek cs örömnek egyik forrása a gyermek életében! Minden cseppje csupa erő!
— A pozsonyi 13-as honvédek találkozója. Volt bajtársaink azzal a hazafias óhajjal fordultak hozzánk, hogy a volt pozsonyi 13. honvéd gyalogezred és a 13-as honvéd pótzászló« aljból kirajzott háborús kötelékek tagjait bajtársi találkozóra hívjak. és ezredünk emlékünnepélyét mielőbb megtartsuk. Felkérjük tehát mindazokat a tiszteket, tisztjelölteket, altiszteket és legénységi volt bajtársainkat, akik a pozsonyi 13-as honvéticzredJ (avagy népfölkelő, menetezred) és egyéb, a 13-as honvéd pótzászlóaljból származó alakulat kötelékébe tartoztak, hogy a bajtársig találkozóhoz való csatalakozásukat pontos név'', rendfokozat, foglalkozás és pontos lakcím feltüntetésével az alulírott gyűjtőcímre közölni szíveskedjenek. Cím: vitéz Ortvay "Béla, ügyvezető igazgató, Budapest, *X., Lónyai ulca'' 7., II. e. 26.
— A pinceszövetkezetek e&esitése. A magyar bor kedvezóbh külföldi értékesítésének a megteremtésére fölmerült az a terv, hogy az országban működő pinceszövetkezetek központilag egyesíttessenck. Ebben az ügyben Budapest^ tárgyalásokat is folytattak a pinceszövetkezetek vezetői a földmívelési minisztériumban.
— Furfangos csalót csipett el a csendőrség.
Rákóczi Ferenc várpalotai terménykereskedő nemrégen telepedett le Tapolcán, ahol csalásokat követett el s .többeket megkárosított. A csendőrség a furfangos csalót őrizetbe vette.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál
— Iga-vas a mulatságon. Mindszentkálla község ifjűsága összejött a község olvasókörében szórakozni, ahol Szalai Imre összeszólalkozott Pék Ferenccel. A vita hevében Pék igavassal fejbevágta barátját, akit sűlyos sebével Köveskálra szállítottak orvoshoz. Csodálatos, hogy ilyen «barátságos» összejövetelen az iga-vas is meghívott vendég.
^^leesett a "háztetőről. Neupcrger Lajos szentbékkállai gazda penteken fölment hazának tetejére, hogy ott ""javítási munkákat végezzen, azonban leesett a háztetőről és súlyos sérüléseket szenvedett. Kórházban ápolják.
— Kegyetlen gyilkosság. A tapolcai járásban levő Sáska -községben najwkkal ezelőtt eltűnt Ráberhoffer Mihály 53 éves gazda. A csendőrök holtan, átlőtt fejjel találták meg a falu határában. Kiderült, hogy a gazdát Rá-berhofferné felbújtására Kalmár Üábor fiatal legény gyilkolta meg, aki az asszony szeretője volt. A bűnösöket beszállították a zalaegerszegi ügyészségi fogházba. ^
— Lopás. Horváth "István tapolcai vasüti munkáshoz behatolt egy cigányasszony s a lakásból cipőket lopott'' el. A csendőrség elfogta a tolvajt és átadta a kir. járásbíróságnak.
— Baleset. Krausz Aladár dr. kanizsai ügyvéd és Váró Pál dr. Ictenyei bírósági végrehajtó kocsin Bánokszentgyörgyre igyekeztek — végrehajtani. Útközben a lovak megijedtek és vad futásba kezdtek. Krausz és Váró, hogy 9r nagyobb veszélyt elderüljék, kiugrottak a kocsiból és így csak-konnyebb sérüléseket szenvedtek, amelyeket a bánokszentgyörgyi körorvos kötözött be.
selyenliarisiia
minden minőségben eddiginél jóval
500 db. újdonság érkezett: oroszkából, pulóverekből, kötött kábátokból, léli gyermek árukból. Pécsi bőrkesztyűk, vadászharisnyák, női és gyermek reformnadrágok legolcsóbbak a
DEUTSCH HERMAN CtQHtL
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sárcipök legolcsóbb áron.
ZALAV^ÄMlEGYE
1930. novem
EDISON MOZG
Szombat* vasárnap
A 2 millió dolláros
nagy világ''ilm, melvnek prológusát rendezóje Itrléll lihalF.« magyar géniusz képviselője messzi Hollywoodban
magyarul moncl el
A magyar társadalom szinejava, dtóes autópark tette ünnepélyessé a csodafilm premierjét Budapesten.
11 fetvonásb. és megrázó erejű magyar prológussal.
Látható és hallható csodái: Egy vasúti szerencsétlenség Az özönviz hallatlan szépséggel és dollármilliós áldozattal megrendezett élménye A világháború képe.
Hangos kísérő műsor.
— Megbüntetik az állatkínzókat. A nagykanizsai piacon az ytóbbi időben sorozatos^ állatkínzások történtek. A rendőrség utasította a\ őrszemélyzetet,t hogy az állatkínzókat jelentsék föl, akiket a legszigorúbban megbüntetnek.
— Felgyújtotta szomszédjának a házát. Huszár Gábor 31 éves mindszentkállai lakos néhány nappal ezelőtt felgyújtotta özv. Németh Györgyné "káptalantóti-i lakós házát, amely a hozzátartozó melléképületekkel együtt porrá-"egett Huszár most költözött Káptalantótiba és összeférhetetlen természete miatt pár nap müfva összeveszett Némethnévef. A gyújtogató tettének elkövetése után megszökött és ezért most a csendőrség országosan körözi.
— Meglopta • társait Keresztes Ferenc 20 éves barabásszegi napszámos november 11-én Horváth Imre babosdöbrétei és Bata János kustánszegi lakosoktól a barabásszegi közös barakkból több ruhaneműt és csizmát lopott cl. A barabásszegi csendőrség keresi a megszökött tolvajt.
— Gyürülopás a vasúton. Özvegy Kürdy Györgyné sümegi lakós csütörtökön utazott haza Budapestről a tapolcai személyvonaton. Útközben Kürdyné elveszítette 500 pengőt érő gyűrűjét s állítása szerint az ékszert ellopták tőle.
— Vásári tolvajokat fogtak el A móri csendőrség elfogta Révész János és Szőke Sándor rovottmúltú gonosztevőket, akik még két, ismeretleh helyen tartózkodó társukkal együtt az ország különböző helyein a vásárokban garázdálkodtak.
— Idő jóslás: Egyelőre lényeges változás nem várható, később növekedő felhőzettel hó-emelkcdés valószínű.
RISZT SÁNDOR
kádármester, rfllinyeróre berendezett.
UllriUitiB Muwm MrínirtHíH M n
Szakmába tartozó és minden
Készít
kádat
TELEFON 197.
ARANYÉREMMEL KITÖNTETVE
IRODALOM. v v .
Tiz könyv a mai földröl.
A Szaharától a világ tetejéig.
Szudán oroszlánlakta bozótjától fel Kamcsat-káig, az embersürüs Indiától a Jeges-tenger partvidékein elszórtan tengődő eszkimók gyermeteg népéig, négy világrész minden egzotikus népe s tája megelevenedik az úti rajzoknak aMian a pompás új sorozatában, amelyet a Franklin-Társulat kiadásában, Cholnoky Jenő szerkesztésében megjelenő «Magyarr''öld-rajzi Társaság Kör\yvtára döntött most egyszerre az útleírő munkákban oly szegény magyar könyvpiacra.
Az útirajzok olvasótábora megsokszorozódott a világháború alatt és óta. Dc nemcsak az érdeklődés és fogékonyság s az utazás vágya nőtt meg az emberekben: az utazások, kutatások, földrajzi ismeretek fontossága is határtalanul megnövekedett.
A Magyar Földrajzi Társaság Könyvtárában most megjelent ezernyi képpel illusztrált utazások színtereit — Ázsiát, Afrikát, Óceániát, Észak- és Dél-Amerikát — mind-mind elérhetőnek érezzük ma már, de épen elég messze vannak mégis ahoz és elég ismeretlenek, hogy a regényesség kéklő messzeségéből csalogassanak. Ezért kisérjük cl örömrepesve kutatóinkat ; bármerre vezérelnek is bennünket, úgy érezzük, eljön az idő, amikor mi is felkerekedünk, hogy kövessük nyomdokaikat.
Eztfo érezzük Stcin Aurél könyvét olvasva, aki Nagy Sándor hódító seregének nyomait kutatta fel India határszélén (Nagv Sándor nyomában Indiában) és Baktav Ervin útleírásában gyönyörködve, aki meg a nagy székely-magyar, Körösi Csorna Sándor nyomát követte, nagybetegen, Kasmírból Nyugat-Tibet zordon tájaira. Kőnél és ércnél maradandóbb eml.éke Csorna útjának s a magáénak is, gyönyörű könyve: A világ tetején.
Cholnoky Jenő kétkötetes Afrikája régi hiányt pótol a magyar földrajzi irodalomban. Temérdek képe, világos, elevenen pergő stílusa a v legjobb s leghasznosabb olvasnivaló nyűjtja. \
Amily'' könnyedén suhant autója a Nílus mentén fölfelé Szudán oroszlánokat rejtő vadonjaiba, Abesszínia határszéléig: oíy "könnyedéit gördül Almássy László elbeszélése is erról a maga módján űttöró, kalandos utazásról. (Autóval Szudánba.) \
A norvég Kristian Leden a Hudson-öböl menti eszkimók életének megkapó leírásával (Kjuvatin jégmezői) döbbc^ meg és bájol el bennünket.
Agostini könyvének — Tiz év a Tűzföldön — már puszta címe Is rámutat, hogy ennek a már-már sarki jellegű szigetnek egyik legkitűnőbb ismerője kalauzol bennünket e regvnyes messze földön és szerencsétlen kivesző népe között.
A svéd Stcn Bcrgmann Kamcsatka rövid nyaru kietlen tájait és őslakóinak életét rajzolja meg vonzó könyvében: Kamcsatka nomádjai közt. A magyar útleírő irodalomban teljesen ismeretlen földről hoz hírt nekünk. A sorozal ifíasik északi kötete Pfizenmayer: Kelet-Szibiri ós világa, a szibériai mammut-lclctek felkutatására küldött orosz cxpcdició kalandjait beszéli el Irkucktól a Jeges-tengerig, a Lcona, a Jona és Kolima folyó vidékein.
Az amerikai Taylor Új-Guinea lakóiról ad regényes kalandokban páratlan beszámolót, a legfantasztikusabb kalandregény nem izgalmasabb e válóságban átélt eseményeknél.
l£y végig: a 10 nagyszerű kötet együtt komoly irodalmi esemény; a magyar olvasói a legszebb és legérdekesebb könyvet kapják a Magyar Földrajzi Társaság Könyvtára köteteiben. Érdeklődőknek prospektust a Franklin-Társulat (Budapest, IV. Egyetem u. 4.) szívesen küld.
SPORT.
Move ZSE—Perutzgyárl FC. A kék-fehérek vasárnap látszóan könnyű ellenfelet kapnak. A valóságban azonban nem így van, mert a hPcrutzgyár fiatal futballistái meglepetésekre térképesek. Pápán a ZTE-t is megadasra késztették s azóta minden csapat előtt megnőtt a tekintélvök. Ha a Move szívvel-lélekkel játszik és''Ízelítőt ad tudásából, akkor a pápai tizenegy vereséggel távozik Zala székvárosából.
A TIAC a ZTE-t fogadja Tapolcán. Ennyiből áll. a már végéhez közeledő futballpro-gramm.
MOZI.
Káprázó szemekkel, szóhoz sem jutva távozott tegfinp-az clsó igazi telt ház közönsége a Noé bárkája előadásáról. Nagy'' fantáziával elképzelni nem tudta azokat a szépségeket, amiket Kertész Mihály a magyar géniusz hollywoodi képviselője alkotott. Á Tízparancsolat, a Ben Hur monumentalitásai eltörpülnek a Noé bárkája szédítő méretei és grandiózus látványosságai mellett. Az özönvíz megrende-J zése még szakértők előtt is rejtély. A leghatalmasabb képzelő erő víziója dajkamcsc ahoz a szemünk* előtt lejátszódó természeti tüneményhez. amely csúcspontja a sok látnivalóban gazdag filmnek. A vízözön és a vérözön szembeállításába világháború zivataros ideje, a biblikus és modern idők összekapcsolása egy eredményre vezet, hogy a szífárv''ánvnak e nagy megpróbáltatások után is ki kell ragyognia és jobb időnek kell következni a bűneiért megszenvedett emberiségre.
Két millió dollárért készült ez a film, amint maga Kertész Mihály mondja ei magyarul, meghatott hangű, sokszor szinte csuklásba síró szavakkal. Minden szava érthető, emberien csengő, mintha ott állna közöttünk.
Saját érdeke, hogy idejében biztosítsa jégyét a szezon egyetlen monumentális filmjéhez. Elővételi pénztár délelőtt 11-től 12-ig, délután 5-től.
RADÍÚL
Vasárnap, november 16. 9: Hirek. 10: Tcmp-lomszentelő istentisztelet a kormányzó részvételével a Lenke-uti Magyar Advent református templomból. 11: Egyházi népének a Jézus Szent Szíve templomból. Utána időjelzés, időjárás. Majd az Operaház* tagjaiból alakult zenekar hangv. 2: Gramofón. JXJ0: A 4éli csirkenevelés és a baromfiak téli takarmányo-zása. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.13: Hangv. 6: Vitéz Miklós novellái. 6.23: Bura Károly és cigányzenekarának ''hangv. 7.30: Sporteredmények. 7.45: Magyar daljátékelóadás: Szép Ilonka. Utána időjelzés, időjárás. Majd a Fejes szalonzenekar, az Ostende jazz és Toll Árpád cigányzene-karának hangv. az Ostcndéból.
>létfö. november 17. 9.15: A Mándits sza-lónzenekar hangv. 9.30: Hírek. "9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizielzószolgálat. 12. Harangszó, időjárás. Utána Schrammel kvartett. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Novella. 5.30: A Pataki-jazz hangv. 6.30: Német lecke 7.10: «Oberammergau.» 7.30: Gramofon. 8.15: Humoros előadás. 8.45: Mo-csányi és Lakos zenehumoristák hangv. 9.30:, "Hubay-est. Utána időjelzés, időjárás, hírek. ^ Majd Bura Sándor és cigányzenekarának hangversenye a Royalból.
APRÓHIRDETÉSEK
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kos-suth utca 8. számű házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
ZALAEGERSZEGEN egy háromszobás új ház nagyon olcsón eladó. Cím a Idadóban.
RUDUS-féle
1 kg. bnzakenyér (kék címkével) 28 f, 1 kg. rozsk* nyár (piros címkével) 24 f, kapható naponta a piactéri bnscsarnokban és a viszontelárnsitóknál. Valódi csak RUDAS-SÜTÖDE címkéiével.
V
1930. november 1
ZALAVARMEGYE
T
A L/AH @AI6A
A Zalaváimegyel Gazdasági Egyesület közle ményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g. e. titkár.
Az OKH a m. klr. kormánnyal
történt megállapodás alapján az Alsódunántúli Körzeti Mezőgazdasági Hitelszövetkezet útján az 1930. évi exporthitel II. folyósítását határozta cl. E kölcsöneik biztosítékát kezesség, kebclczés, esetleg bankzsíró képezi, váltó és kötlcvél ellenében kerülnek folyósításra, 7°''y kamatozásúak és három típusuk van. Az OKH igazgatósága a Körzeti Hitelszövctke-n Zet határozatainak cenzurázási jogát magárfak fentartotta s így a kölcsönök csakis a budapesti elbírálás után kerülhetnek folyósításra. Ennek folytán előlegek nem folyósíthatok.
A kölcsön típusai a következők:
I. Export kölcsönök.
Tartalmazhat ^ó. ^ kötlevélben vagy gabonát, vagy ulző állatot kell megfelelő értékben lekötni, melyeket a Körzeti Hitelszö vetkezet jogosult 1931. március 31-ig lehívni, de azok leszállításától cl is tekinthet. Az állatok járlatlevelei az intézetre átírva deponálan-dók és ennek jogában áll zálogtartót is megnevezni. Hat hó múlva a kölcsönök föltétlenül visszafizetendők, azok sem nem prolongálhatok, sem nem konvertálhatók.
II. Hízlalási kölcsönök.
Tartamuk legfclebb kilenc hó. Véglejárat 1931. „ szeptember 15. A jártatok ép úgy leteendők és az állatok clzálogqsítandók, mint az előző exportkölcsönnél. Egy góbölyre makszimum 500, sertésre 100 pengó kölcsön folyósítható, egyebekben teljesen a múltban folyósított hízlalási kölcsönök szabályai irányadók s a kölcsön összegén felül 5 százalékos kötbérváltó adandó. III. Gabonajelzálogi biztosíték mellett Jolyó-sítandó kölcsönök.
E kölcsönök véglejárata 1931. június 30-a, de ha a gabona előbb kerül értékesítésre, úgy a kölcsön azonnal esedékessé válik és az előre levont kamat visszatérül. Ezeknél mindenben az 1930. évi XXII. tc. (boletta) törvény intézkedési irányadók.
A jelenleg folyósításra kerülő kölcsönök hitelkerete alig fele a tavaly folyósított hízlalási kölcsönök keretének s a miniszteri rendelet értelmében egy szövetkezeti tag akció-kölcsönökből 50.000 pengőnél nagyobb ösz-szeget nem kaphat, tehát a régebben már folyósított export és hízlalási kölcsönök fenti összegbe betudandók. ^
Tanácsos tehát az igények mielőbbi bejelentése annak közlése mellett, hogy e kölcsönök melyik fajtáját óhajtják a birtokosok igénybe venni s a Körzeti Szövetkezet az ez irányú megkereséseket lehetőleg méltányolni fogja. Levélbeli megkeresésre külön részletes felvilágosítást ad a Szövetkezet s a vonatkozó köt-leveleket kiküldi.
Százholdon felüli birtokosok eme ügyeit az Alsódunántúli Körzeti Mezőgazdasági Hitel Szövetkezet, Kaposvár, intézi.
Érdekes adatok a világ marha-tenyésztéséről.
(MAK) Az Egyesült Államok földmívclési Departmcntje érdekes adatokat közöl a világ szarvasmarhatenyésztéséről. 1929-ben á világ szarvasmarha létszáma 32 államban 167 millió drb. volt, valamivel több, mint az előző két esztendőben. Az európai államok marhalétszáma a múlt évben elérte a békeffcti nívót.
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegerszeg, Bethlen •utca 17. sz.
Telefon 221.
Vállalok : bármilyen új cserép- é« palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszinre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
8,931.000 db. 3,446.000 db. 31,500.000 db. 37,500.000 db. 6,000.000 db. 11,300.000 db. 9,153.000 db.
Egyes fontosabb szarvasmarha tenyésztő államok marhalétszáma a legutóbbi számlálás szerint a következő volt: Kanadábah 1929-ben Uj ¿elandban 1929-ben Argentínában 1929-ben Braziliában 1929-ben Mexikóban 1926-ban Ausztráliában 1929-ben Uruguayban 1929-ben Délafrikai Unióban 1929-ben 10,665.000 db. Érdekes, hogy Ausztráliában és Argentínában a marhalétszám csökkenő irányzatot mutat, miután egyre intenzivebben térnek át a gabonatermelésre. Ausztráliában 1923. óta 2 mil-Jió, Argentínában 2.6 millió darab a csökkenés.
. r Leromlott a felvidéki búzák minősége.
(MAK) Az őrlési törvényjavaslat vitájával kapcsolatban egy szlovenszkói képviselő súlyos szewcjwiyást tett a kormánynak, hogy a francíarbárátság hatása alatt nagyon sok fran-cia-buza vetőmagot importáltak a felvidékre, mellyel elrontották a régi jóminöségü felvidéki búzákat. Ez okozta a belföldi nagyarányú minőségi romlást, mely leginkább abban mutatkozik, hogy a belföldi búzákat alig lehet eladni és csak 40 cschkoronával olcsóbban (6.S0 P) vásárolják meg a malmok, mint a príma külföldi búzákat.
A tojáspiac
hazánkban tisztára a helyi fogyasztás kielégítésére szorítkozik, miután árú alig jön a piacra. Az exportüzlet a minimumba csökkent és inkább hűtött tojásra szorítkozik,-melynek ára azonban szintén 14 fillérre emelkedik Budapesten nagyban. Az alföldi piacokon a bevásárlási árak nagyon eltérőek, aszerint, hogy nagyobb, vagy kisebb a kínálat. Nagyban 14— 15 fillér között mozog a tojás ára, de nem ritkaság-a 16 filléres ár sem; hasonló a helyzet a dunántúli piacokon is. (MAK)
A magyar baromfi térhódítása Angliában.
(MAK) Az angol földmívclési minisztérium heti piaci statisztikai szemléje megemlékezik arról, hogy a folyó év első 9 hónapjának baromfibehozatala 14°/o-kal múlja felül a múlt esztendeit. A szeptemberi bevitel felülmúlta az augusztusit, a múlt év szeptemberinél pedig 63o;o-kal nagyobb. Az emelkedésben legnagyobb'' szerepe a holland és a magyar "ba-romfibcvitel jejentös emelkedésének van. Míg tavaly az év első háromnegyedében a magyar baromfibevitel 11.326 cwt-t tett ki, addig az idén ugyanezen ^dószakban 25.354 c\vt-rc emelkedett, szeptember hónapban pedig a tavalyi 445 cwt-cl szemben 1875 cwt volt a magyar bevitel. Erőteljesen emelkedett az osztrák bgvitcl: 11.330 cwt-röl 21.975 cwt-re, az orosz 91.000 c\vt-ről 115.500 cwt-re, a holland 21/297 cwt-röl 34.414 cwt-re. A jugoszlávok a tavalyi 182 cwt-ról az idén 6472 cwt-re emelték bevitelüket. Az összbevitel pedig 282.800 cwt-ról 321.300 cwt-re emelkedett.
Gyenge termés a Hérault borvidéken.
(MAK) Franciaország egyik legfontosabb borvidékén,. Hérault megyében, a múlt ¿vi termednek csak kétharmada termett az iden. Az idei termés ugyanis mindössze 8.6 millió hi. a múlt évi 12 millió hl.-rcl szemben .
Fehér, vagy barna kenyér?
Angliában az «Uj Egészségügyi Társasági-propagandát indított arra, hogy barna kenyeret együnk. A társaság elnöke a fehéfTcenyeret a «civilizáció átkának» nevezte és legszívesebben rögtön megtiltotta volna a sütését. E mozgalomnakaz a sokat hangoztatott indító oka, hpgy a fehér kepyérben alig van úgynevezett \B vitamin, ímely az emberi szervezet működéséhez okvetlenül szükséges.
E vitamin-anyag létezésérc úgy jöttek rá, hogy KínábaVés Indiában a modern gépekkel tökéletesen meghántolt szcp, fehér rizst cvö (és mással nem táplálkozó) munkások és ra-
bok mindannyian ugyanolyan tünetek között megbetegedtek. A betegség, amelynek neve: ber-beri, igen súlyos lefolyású és amennyiben a táplálkozásban változtatást nem eszközöltek, halálos volt. A vizsgálatokból kiderült, hogy azelőtt, amíg modern gépek hiányában a rizst nem hántolták meg tökéletesen, és az emberek a barna héj részeit is együtt fogyasztották cl a rizzsel, a betegség nem lépett fel. lobból arra kellett következtetni, hogy a rizs b^rna héjában valamilyen anyag van, amelyet késotjb B vitaminnek kereszteltek el, amely bár na^ gyon kis mennyiségben van jelen, de a szervezet működéséhez föltétlenül szükséges és hiánya súlyos betegségeket okozhat. Később másfajta ilyen vitaminhiányból előálló betegségekre is rájöttek, így például a skorbutra, angolkórra, stb. A skorbut egynéhány csepp citromlével teljesen meggyógyítható a legsúlyosabb fázisában is, ami arra mutat, hogy a skorbut-beteg egyoldalú táplálkozásából olyan anyag hiányzik, amely a citromban bőségcsen megvan. A skorbut különbén főleg matrózok és rabok között lépett fel, akik nagyrészt konzervekből éltek. Köztudomású, hogy az angolkór csuka májolajjal gyógyítható, minthogy abban bőven megvan az A és^ D-nek nevezett vitamin, amely a beteg tábláiékából hiányzik, vagy kis mennyiségben van jelen.
Visszatérve a rizsre, megállapíthatjuk, hogy ugyanaz az eset áll fenn a'' búzánál. A finom fehér lisztekben a búza héja, a korpa teljesen hiányzik és hiányzik veié a csak a héjban meglévő B vitamin is. Ez az c''lgondolás késztette a fent említett társaságot a propaganda megindítására.
Tzzcl szemben az ellentábor, bár azt nem vitathatja, hogy a para^törlésü lisztben a B vitamin valóban megvan/és a fehér lisztből hiányzik, az* igyekszik bizonyítani, hogy a kenyérsütésnél használt kovaHz bőségesen pótolja a hiányt. Szerinte, ha 3 barna kenyér nagyot? jó diétás tápanyag sok beteg részére, viszont a fehér kenyér is az, más betegségek esetében. Az ellentábor véleménye szerint az általános egészségi állapotok nem javulnak semmit, ha a fehér kenyér helyett barnával táplálkoznak az emberek.
A barna kenyér pártolói azonban megfelelnek az ellenvetésre. A kovász igaz, hogy B vitamin tartalmú, de távolról sem használnak belőle annyit a kenyérsütésnél, hogy a simaórlés lisztjének vitamin-tarfalmát megközelítse. A kovászt a liszt 10 százalékának mennyiségében kellene használni, hogy a fehér liszt vitamin-tartalma ugyanaz .egyen, tnint a barna liszté, de köztudomás szerint csak 1—2 százalékot használnak a dagasztás-nál. Azonkívül nemcsak a kenyérben használunk fehér lisztet, hanem''a süteményekben, tésztákban stb., amelyekben nincs kovász,/tehát a vitamint nem pótolja semmi. Az az érvelés, hogy hiszen az ember nem tisztán fehér kenyérből él, hanem tojást, főzeléket, gyümölcsöt is eszik, nem sokat nyom a latban, mert egyrészt ezek a tápanyagok épen B vitaminban nagyon szegények, másrészt c táp-
UJkedvezmények
vendége linknek
/
Ezen lap előfizetőinek megelégedésére nyújtott
20%-ot
kedvezményt szobaárainkból
10%-ot
kedvezményt olcsó éttermi árainkból (menüt kivéve) módunkban van az UJSÁQ kiadóhivatalával létesített megállapodás alapján kibővíteni a
M. Klr. Operaház, * Nemzeti silnMfKanara színház
előadásaira szóló mérsékelt áru jegyekkel. Tekintettel a nagy keresletre, kérjQk */oba- és színházjegyrendelését két-három nappal előbb velünk közölni.
PARK szálloda
szemben a Keleti Páljaudvar érkezési oldalával. m (Nincs kocsiköltségc.) ,

10
ZALAVARMEGYE
J 930-november 16.
/ anyagokból viszonyítva a fehér Jiszt fartal-mzűakból aránylag keveset is fogyasztunk. Tekintetbe kell venni azonkívül, hogy a többi tápanyagba^ távolról sincs meg.az a pótlás, amelv a fehér kenyér evésénél szükséges volna. Épen ezért a legbiztosabb üt arra, hogy elegendő vitamin kerüljön a szervezetbe az, ha nem fehér, hanem barna kenyeret eszünk.
Fenn állana még az az ellenvetés, hogy Európában mindeddig a beri-beri betegséghez hasonló betegség nem fordult elő, vagy csak nagyon ritkán. De ez az érv sem állhat fenn egészen, mert e betegség csak akkor lépne fel, ha kizárólagosan fehér kenyérrel táplálkoznánk. A fehér liszt használata mellen és B vitaminban szegény táplálkozásnál nem is a betegség súlyos formája, hanem kezdeti stádiuma következik be. Ez a kezdeti stádium szívbántalmakban és emésztési zavarokban jelentkezik, melyek a beri-beri krónikussá vált előjelei. Ezek pedig;tényleg nagyon is gy akori betegségek és okuk a legnagyobb valószínűség szerint a B vitaminben szegény táplálékban rejlik.
A fehér, vagy barna kenyér ügye különösen fontos lesz olyan esetekben, amikor a táplálkozás főleg kenyérből áll, mint például szegényebb sorsú embereknél. Igaz, hog>K itt már a dolog lényegénél .fogva a barnakenyérfogyasztás áll előtérben, de a gyermekek, akiknél elsőrendű fontosságú a megfelelő táplálkozás, sokhelyütt fehér kenyeret kapnak. Jobbmódú embereknél a kérdés kisebb-fontosságú, mert a megfelelő táplálkozás révén mégis mód van a B vitamin valamelyes pótlására.
Nem sok remény van rá, hogy fentiek miatt a fehér kenyeret száműzik. Mindenesetre az, akinek nem telik fehér kenyérre, némi vigaszt meríthet és jobbizűen fogja fogyasztani a barnát. (O.G.)
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza UOO-KCX). Rozs10.00-11.00-, Árpa 14G0-15 0a Zab 13 00.-14.00, Tengeri 14.00-1510 P Burgonya 4.00--5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
ötiza(tiszavidéki• 13 70-11430. hura (ecvébUlJM -1385. rozs 805- 820, árpt 12.75— 1315, Tb 1650 —16.75, tengei 13 85- 14 00, burakor,>4 700 720 köles 2KO-W OO. (ranyzat Barátságos
Laptuiajdono* : ZALAVARMCOYI Uolu»d3Ur»t«M
3IIrktuti : SVLVerrtft '' tftK JÍN0S rt«.ak«Un: PfSTWY Hl d* A U*fknrtfi(r1 4« kltCJ.Írl <•!•£*.
KAKA» AB03T0*
Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől.
0850—1Q30.
HIRDETMÉNY.
Közhírré teszem, hogy Zalaegerszeg város földbirtokrendezési ügyében az Orsz. Földbirtokrendező ^íróság a kiosztott házhelyek és földek tulajdonjogának a jogosítottak nevére való bekebelezése céljából a helyszíni azonosító eljárásra kezdő határnapul 1030. november 27. napjának délelőtt 8 és fél óráját tűzte ki a helyszínére. A jelzett napon és időben az alább megjelölt területeken kiosztott házhelyek tulajdonosai, vagy akadályoztatásuk eseténjelnótt hozzátartozóik a részükre kiosztott házhelyeken kötelesek tartózkodni és a házhelyek megtartása, mikénti'' telekkönyvez-tetése ^házastárssal közösen, leszármazó nevére, sft).) tárgyában nyilatkozni.
Amennyiben valamely terület már nem annak a birtokában van, akinek az Orsz. Föld-birtokrendező Bíróság eredetileg juttatta, az új birtokló az átvételre vonatkozó okiratot (esetleges OFB határozatot) a helyszínére hozza magával.
A fent kitett határidőben a Zalaegerszeg várostól a vasűti állomás körül, valamint özv. Honig Albcrtnétól, a Fuchs és Grósz qégtól megváltott területeken kiosztott házhelyeket azonosítják, ezen a határnapon tehát csak azoknak kell a helyszínen jelen lenniök, akik ezeken a területeken kaptak házhelyeket.
A többi házhelyek és földek azonosításának határidejét később közöljük.
Zalaegerszeg, 1030. november 5. I "Polgármester.
Erdélyi
Fort kalákát, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat
készít — ---- _ *jr gépipari vállalata
I Zalaegerszeg.
WIIW Telefon 43.
Szivattyúk, ftirdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron* vannak, kiválaszthatók. - ♦
Dobverőlécek Böhler acélból, minden méretben készleten.
»
Nagy garage autók részére.
Traktorok, autók.-motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobllok jutányosán eladók.
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
(Dauer welle)
Gáspárnál.
Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wcllen a hajból soha ki nem megy.
V
t i s z t e I e t t e I
Kiváló
Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1.
Becserélem régi telepet rádiólát
modern hálózati készülékre
/
Polgár Endre
villamossági vállalaté Zalaegerszeg, Negyeházzal szemben.


<
kovács Divatáruház
aklám árai: * ±
Hócipő szövetgummival és villám- Gyapjú női harisnya angol köt. Pl''50-től zárral . . . P 7 — PWf «aj u^í^.Í n
Hócipő tiszta gummiból . P ll -50 Hócsizma villámzárral P 22—27-ig -Bundás női cipő gummitalpu P 6''— Bundás női cipő bőrtalpú . P IS 50 , Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Flór női harisnya . . P 1*80
Férfi zokni kockás selymes . P l''-
Női kesztyű bélelt . . P 1*50
Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50
Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 150
Divat férfi sapkák . . P 2.50
_______9 oroszkák u mut^toa xvulull
sapkák Tgen nagy választékban és ''mélyen leszáUitotl árban! Esernyők, sárcipók nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyózl Ont, bogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó hírneve pedig a minőséget garantálja. v
N
7
1930. november 1.
ZALAVARMEGYE

rfz egésx, é/e/be/i hű. karói
SINGER
VARRÓGÉP!
fisLciásu, fctUilelsiJc yHtix^sxmy hxixfL
SfNGER VARRÓGÉP RÉSZV TÁRS.
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1.

A fogorvoslás
körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
barta Ágoston
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
(2 lakás) Cím
M
BBKISEBB H REB10
ir

I i
es ezert
varosunk egyetlen cipöszaküzletében. j.
Óriási választékot tartunk a legújabb divatú gammi hócipőkből és gammi
csizmákból. Ml NEM TÉRÍTŐNK VISSZA, mert VER-SENYF.N KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető ősszeg nem más, mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Régi cipők ujjáfestése jótállás mellett : : : : 150 pengőért : : : :
•••••••••••••••
ÜZLET ÁTHELYEZÉS. ^
Értesítem a n. é. közönséget, hogy illatszertáromat a Széchenyi- térről Rákóczi utca 2. sz. Schütz áruházzal ^zemben, újonnan berendezve,
öté
raktáramat kibővítve, helyeztem át. Ingyen biztosítom az
életét baleset esetére az Anker Biztosító Rt.-nál ha üzletemben VásáPÓI. A nagyérdemű közönség szives
pártfogását kéri
D&LMA ILLATSZERTÁR. ZALAEGERSZEG,
a
• és esőcipők, gummicsizmák
szenzációsan olcsó árusítása megkezdődött
FENYVESI ÁRUHÁZBAN.
A
Nagy választékot tartok szövet hócipőkben, de a nagy divat a gummihócipő és gummicsizma, melyeket a legjobb vizhatlan minőségben árnsitok. Kisgyermek részére fehér spinben is, leánykáknak -és
hölgyeknek pedig minden színben, áraink a legolcsóbbak, de még ezenkivül is nagy kedvezményt adok minden vevőmnek, aki nálam legalább egy pár hócipőt vagy csizmát vesz.
1. mert ha az évvégéig üzletemben cipőt vesz annak árából
10°|,-ot, tehát 3-4 pengőt visszafizetek.
2. Női harisnyák, oroszkák, kesztyűk, férfi ingek, kalapok, pulóverek, bőrkesztyűk vételénél visszaadok 8°|,-ol, ami könnyen kitesz 8-10 pengőt.
\
ha tehát ön téli szükségletét nálam szerzi be, a hócipőért kifizetett összesét visszakapja!
ZALAVARMEGYE
november 1.
Régi elvünket tartjuk szem előtt: A legjobbat, legolcsóbb áron. Fáradjon be hozzánk és győződjék meg róla
h LEGJOBB MINŐSÉGEK BEYÁSáRLÁSI FQRRÁSá.
íOfc

Nyomatott Kit«« Aeoiton könyvnyomdáiéban, Za''aegerixeg Széchenyi-tér. Telefon 131.
IX. evlolyam.
Zalaegerszeg, 1930 Noveaberl8. Kedd
Ara 12 fillér.
263. szám
POLITIKAI NAPILAP
i«teleilk atidei kttk5xoap tolotii. ^Elótlietés: ««y hónapra 2 pecjc, neüTídovre 6 peogó. - Sierkeutóség ét Uadóhiratal: ZalatgeriMr, Biócheafl-tór L Titeioi 131

A mulatságok jövedelmének fele az Ínségeseké!
ttazatoloncolják a munkakerülő bevándoroltakat. A törvényhatósági inségbizottság ülése.
A tisztviselők adakozását illetőleg leghelyesebb, ha hivatalfönökeikkel megtárgyal-gyalják a kérdést.
hogy az adomány hova folyik be. tökéletesen ''mindegy.
A természetbeni adományok összegyűjtése költséges, körülményes volna. Helyesebb megoldás a felajánlott adományt előjegyeztetni és szükség szerint igénybe venni. A "bizottság így határozott.
A segélyezés irányelvéül a sokszor hangoztatott szabályt emelte a Inzottság*:
csakis munkáért, vagy a jövőben teljesítendő munka kötelezettségéért adni!
Farkas Tibor dr., Czobor Mátyás, Csák Károly dr. szóltak hozzá e ponthoz érdemlegesen. fcsák Károly dr. népkonyhák felállítását kéri, ahol olcsó pénzért kap ebédet a szűkölködő, de ingyen csak az, akinek erre utalványa van a helyi bizottságtól. Munkaközvetítő szervet kell létesíteni, amelyen keresztül magánosok munkáshoz juthatnak. Bizonyos munkásrétegek köztudatába a szakszervezetek bcle-
<
Az erdőn felül més ötvenezer pengőt kap a vármegye
■ ■•> •
a légrádl elszámolásból.
Zalavármegye törvényliatósági segító-bizottsága hétfőn délelőtt ülést tartott Gyömö-rey György főispán elnökletével. Az ülésen majdnem teljes számban megjelentek a bizottság tagjai. . /-^V
A főispán megnyitójában nyomatékosait hangsúlyozta, hogy az akció Érdemtelenek kenyérhezjuttatásához nem ad segédkezet, mint ahogy azt már úgy a bizottságban, mint a sajtóban elég széleskörűen leszögezték. Az akció keretében módot lehet találni arra, ho^y munka nélkül csakis rászorultak kapjanak barmiféle segítséget.
Az élénk érdeklődés, ahogyan a bizottság minden egyes tagja foglalkozott az inség-enyhités kérdéseivel, az értékes hozzászólások, javaslatok azt a jóleső megállapítást eredményezik, hogy a bizottság komoly feladatnak tartja és igazán szívén viseli ezt a kérdést. Ilyen körülmények között pedig a siker nem maradhat el.
A főispán beszámolt az eddigi lépésekről. Ismertette az egyes városokban az inségadóból - várható "bevételeket és a szükségletet. Zalaegerszeg városban 21.500 pengő van kivetve, ezzel szemben a szükséglet 38.000 pengő. A többi városoknál: Nagykanizsa 16.000 — 66.000; Keszthely 5.600 — "34.000; Sümeg 853 — 13.680; Tapolca 3437 t- 4.057; Zala-szentgrót 110S — 3092. Ezek szerint Nagykanizsa városnál mutatkozik a legnagyobb eltérés a várható összeg és a szükséglet között s itt kell legnagyobb áldozatot hoznia a társadalomnak. Igaz, hogy munkanélkülije is a legtöbb van Nagykanizsának.
A fenti számadatokból eredően Zalamcgyc társadalmának 111.000 pengőt kell előteremtenie. Ez a szám áldozatra int mindenkit, aki csak nem tartozik a munkanélküliek és nyomorékok szomorú kasztjába: fillérjét, Vagy pengőjét oda "kell adnia az éhező embertársak segítésére.
A főispán felhívta a bizottság tagjhit: vegyenek magukhoz egy-egy gyújtótvet és saját körükben maguk is gyűjtsenek a nemes célra.
Élénk eszmecsere folyt a gyűjtés módját illetőleg» Czoborv Mátyás, Csák Károly dr., Krátky István dr. hozzászólásai után kialakult az a vélemény, hogy a házról-házra való gyűjtés a legcélravezetőbb. A bizottság el is határozta, hogy ilyen megoldásra utasítja a helyi bizottságokat. Krátky István polgármester beszámolt arról, hogy Kanizsán mar az országos akció előtt megindított egy gyűjtést. Harmincnégy kerületre osztotta a varost, amelyeket 68 hölgy ¡ár be. Kérte, hogy a tőrvényhatósági akció he bontsa meg a lói felépített szervezetet s ezt tovább folytathassa.
Csák Károly dr. azt javasolta, hogy az
idén minden nyilvános mulatság tiszta
jövedelmének fele az Inségakció javára szolgáljon.
Ezt a javaslatot a bizottság egyhangúan elfogadta és megfelelő intézkedésre kérte föl az alispánt.
Vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő előadta, hogy a kultuszminiszter a tanfelügyelőség és a polgári iskolák tantestületei kőrc-ben gyűjtést rendelt el a Kormányzóné akciójára. Valószínű, hogy a többi miniszter is kiad az alárendelt hivatalokhoz hasonló ren-deletet s így a tisztviselők adakozása körül komplikációk állhatnak be. /
A főispán szerint a vKorraányzóne akciójára befolyó adományok is végeredményben ide jönnek. n
vitték, hogy csalc szakmunkát végezzenek. Ilyen igényekre tekinteni nem lehet. Aki nen> vállalja tisztességes bérért a munkát, az nem ellátatlan.
A főispán a foglalkoztatásra példának hozza fel Tapolca benyújtott tervét, amelyben részletesen felsorolja a végzendő közcélú munkákat. Többen kifogásolják, hogy a terv például útépítési anyagra jelentékeny összeget vesz fel. Olyan anyagot kell használni, ami a legolcsóbban megkapható, hogy a pénz egészben tényleg munkadíjra jusson.
Á főispán azt javasolja, hogy az ilyen ügyekben az államépítészetí "hivatallal tárgyalják meg. a végzendő munkák legolcsóbb anyagbeszerzését.
Az alispán a sa& munkakerülő ellen emel szót. Szigorúan szelektálni kell — mondta — és a munkakerülők ellen eljárást indítani''. Sok a várasokba beözönlött falusi. Ezeket szükség esetén "hazatoloncoltatjuk. Murakeresztúron 150 favágót alkalmaznának és a városokban tétlenül ténferegnek az emberek.
Csák Károly dr. a használt ruha, cipó gyűjtésére, Gyötnörey György főispán olcsó csizma-akcióra hívta fel a bizottság figyelmét.
A javaslatokat általában elfogadta a bizottság, majd elhatárolta, hogy legközelebbi ülését december 9-én, kedden délelőtt 11 óralcpr tartja meg.
Bödy Zoltán alispán vasárnap délelőtt Mura-kcrcsztúron átvette a Zalavármegyénck jutott erdórészletet a földmívelésügyi nfiniszter megbízottjától. Az erdőn felül, azon a címen, hogy a becslés eszközlése óta csökkenés állott be annak értékébea, a • Vármegye részére 50.000 pengő kártérí-
r
tést helyezett kilátásba a miniszteri megbízott.
Ígéretet tett továbhá arra nezve is, hogy az állam költségén erdészlakot építenek az ingatlanra, azonkívül a folyó év végéig az erdő után az összes közterheket viselik.
A füredi választáshoz
Háromirányú kortéziával mérges kis sebbe pirosítják Zala megye testén ezt a balatonfüredi főszolgabíró-ügyet a jobbról-balról megnyilatkozó célirányos és iránytalan vélemények. Kényes ügy. Nehéz tárgyilagosan és tapintatosan''neszemi róla.
A közigazgatási bíróság megsemmisített egy választást és túróra jelölt akceptálásával új választás lesz. Ez így rendben van. Azonban a jelöltek melletti lándzsatörés szubjektív san-ditásai olyan jelenségeket prezentálnak, amelyek szokatlanok a hasonló megyei eseményeket megelőző mozgalmakban és ellenkeznek a tradíciókkal. A vármegye közéletének szigorú tekintete mintha enyhült volna. A noöíle o7-ficiu.m mesebeli messzesége mintha végső megcsúfolást szenvedne. A langy-köréputas és. az exponált kortézia olyan érvfegyverekkel küzd, ami azelőtt a járás élére álló. c(só tisztviselő személyével kapcsolatosan nem állhatott még. Furcsa, nagyon furcsa...
Asszonyok házalnak voksokért. A szegénységgel érvelnek. Zalamegye megérte, hogy a tekintetes főszolgabíró székébe azzal á .döntő érvvel akarnak valakit beültetni, hogy nagyon szegény. Nem ízléses. És annak a Tedöntött Tekintély szobornak egy nagy koppantás ez, a viharvert fejére.
A vallást is beledobták a mozgalom közepébe. Azt a kérdést, ami aműgy is fekély, a gondos, de patinásig feszülő kötések alatt. Beledobták egy olyan járásba, ahol e kérdésnél kellene a legnagyobb óvatossággal "élni, lévén ott két felekezet majdnem feles. Vagy
azoknak, akik így kavarják a népnyugaiom -vizét, minden mindegy?
A vármegyeház öreg nagyterme láthatatlan felírást visel a menvezeién: Tradíirió. Dc mégegyet: Purifikáció. Ezeknek oda kell sugárzani a levegőbe, le kell vetitódni az asztalokra és a székekre. Ezek az ósi, láthatatlan betűk megmagyarázzák: a mai nehéz időkben minden embernek két ember helyét kell betöltenie. Egyik: cselekszik; a másik: vigyáz az egyikre. Ma ilyen kéterejü, kéttudású, két-.akaratú emberekre van szükség lenn is, a polcokon is. És ős Zalamcgye előtt nem jöhet tekintetbe ezek szerint a politika, a kisérdokek szolgálata, a felekezeti*és személyi elfogultság, csak egy: a tiszta, feddhetetlen múlt "fundamentumán álló kemény, fölemeft homlok.'' A füredi székbe csak ezzel szabad beülni, és ha ezzel a szemponttal számol a megye, máris könnyebb lesz a választása.
légcsőkként a telefonforgalom,
a „vonalhuzogatás" első napján.
Előrelátható volt: a drágább telefon alig-'' alig szólalt meg az új korszak első két napján. Határozottan (precízen: füllel nem hallhatóan) megcsappant a forgalom a telefonhasználat terén. A vonalhuzogatás a központban nem kívánt akkora-megerőltetést, hogy. hiba történt volna s azok, akik telefonjuknál kontra-jegyzetet tartanak és szintén húzogatnak vonalakat, aligha reklamálnak. Azt a né-
ZALAVARMEGYE
1930 november .
hány kis vonalkát ráért a "központ meghuzo-fcatni.
Persze, csak néhány napig tart az egész. Maid beleszoknak az emberek: Ha néhány esztendőre visszanézünk, ilyen pillanatnyi reakciót már sok esetben tapasztalhattunk, a dohányzás. a villamosozás, a világítás és sok-sok köz-szükséglet körül. Igaz, ez most minden eddiginél érzékenyebben jött. De Iám, már felfedezték ennek az üj állapotnak is egy nagyszerű előnyét: 7
amíg a helyi telefon-forgalom pang, az Interurbán beszélgetéseknek a renesz-
szán sza következik^
Az interurbán díja ugyanis nem. változott. Már most aki sűrűn szokott táviratozni, nem fizeti meg a fölemelt távirati díjat, hanem ahelyett telefonál. Egy ötven-szavas távirat díjáért, megfelelő technikával, akár ötszáz szót is lehet közöjni, válasszal együtt. Maradt tehát egy előny, amit alkalomadtán ki lehet használni.
A levél forgalomba^ mindenki él még a «türelmi idő» jogával és 16 fillérért levelez^ Itt nagy föllendülés mutatkozik. Huszadika előtt lebonyolítja a közönség azt, amit lehet.
Felszentelték az uj'' zafalövői iskolát

Zalalövő és környékének ünnepe.
Bensőséges ünnep keretében szentelték föl vasárnap Zalalövó község új, kilenctantermes elemi iskoláját. Az ünnepélyen a főispán és az alispán képviseletében Skublics Ödön dr. járási főszolgabíró jelent meg, de részt vett azon vitéz Barnabás István dr. kir.^v^zető-tan felügyelő is. ^ ;
Délelőtt tíz órakor ünnepélyed szemmise volt a feldíszített s pápai lobogókkal ékeskedő templomban. A misét ''Németh Ferenc segédlelkész pontifikálta papi segédlettel. Mi$c után az ünneplő közönség az iskolához vonult, ahol iPalkó János dr. szombathelyogy&ázme-gyei főtanfelügyelő beszentelte az épületet. A beszentelés után az udvaron felállított díszes emelvényről elsőnek Palkó János dr. szólott a nagyszámú közönséghez.
A főtanfelügyelő meleg szavakkal emlékezett meg Klebelsberg Kunó gróf vallás és közoktatásügyi miniszterről és Zalalövó község vezetőségéről, akik lehető\;é tették a ¿¿ép iskola megépítését. Arra kérte a ''tanitósá^ót, igyekezzenek a fogékony gyermeklélekbe olyan szellemet oltani, amellyel lehetővé válik majd az ország régi határainak visszaállítása. A szülőknek arra kell, törekedniük, hogy gyermekeiket az iskojav neveléssel egy úton vezessék..
Bachát István órimagyarósi evangélikus lelkész a vallás ápolására hívta a nftgjelentek figyelmét. Gyönyörű szavakkal ecsetelte, hogy a haza- és a felebaráti szeretetre most igen nagy szükség van.
Bender Adolf kerületi rabbi azok ellen kelt ki, akik azt hangoztatják, hogy minek az is-
Sándort idézte, aki hódító útja alkalmával az egyik városban azt kérdezte: van-e itt vári A város vezetősége az erődökre mutatott, de Nagy Sándor nem ezekre volt kíváncsi, hanem a kultúrvárakra. Nekünk is szükségünk van
— úgymond — itt, a trianoni határszélen erős kultúrvárakra. Isten áldását kérte a ''község népszerű főjegyzőjére és egész vezetőségére.
A három beszéd elhangzása után a Daloskör a Hiszekegyet énekelte el, majd Tóth Géza főjegyző üdvözölte a megjelenteket és örömének adott kifejezést, hogy Zalalövó nagy lépéssel haladt eTóre kulturális téren.
Vitéz Barnabás István dr. kir. tanfelügyelő az ifjúsághoz intézett szózatában arra kérte a tanulókat, hogy kövessék Szent Imre királyfi példáját, mert, ha ezt teszik, akkor eljön a várva-várt hajnal s lehullanak kezeinkről a trianoni bilincsek.
Vér Vilmos esperesplebános az iskolaszék nevében átvette az épületet. Ne csüggedjünk
— rifondta, — mert el fteíT jönni fövidesen annak az időnek, amikor Trianon falai összeomlanak.
Szakáll Imre elemi iskolai igazgató köszönte meg a tanítósághoz intézett szavalat és Ígéretet tett, hogy az ifjúságot ezután is hazafias szellemben nevelik. " \
Közben Hardi Ferenc és Kozma Annus ét iskolai tanulók ToJkalmi költeményeket szavaltak, a Daloskör pedig hazafias dalt énekelt, míg végül a Szózat hangjai mellett oszlott el a nagyszámú ünneplő közönség.
Öéli egy órakor közebéd volt a "Petőfi f/Sl-íoda éttermében, amelyen számos felkofezöntő hangzott el. /
kola és minek a templom. Macedóniai Nagy
*
Küldöttség a főispánnál a tanerőlátszám emeléséért.
széki elnök, a küldöttség vezetője előadta, hogy a mostani tanerőlétszám qiéllett
a koedukációs rendszeméi kell megmaradni, ami pedig pedagógiai szempontból \ - % nem előnyős,
amint erre városokban több tapasztalat rámutat. Kérték a főispánt, járjon közben, hogy még egy tanerőt kapjon az iskola.
A főispán megigérte, hogy eljár a tanerő létszámemelés ügyében. — Bár tudom — mondotta, — hogy nehéz helyzetben van az államkincstár, az újabb tanerők alkalmazását illetőleg, megkísérlem a kívánság teljesítését. Bizonyos, hogy ha Németh József tanító szabadsága nyugdíjazással végződik, állása betöltésre kerül. Addig is mindent elkövetek egy ideiglenes tanerő alkalmazásáért.
r
Életfogytiglani fegyházra Ítélték a vakolai
rablógyilkos cigányt.
Társa öt évi fogházat kapott.
A főispánt hétfőn délelőtt küldöttség ke-Teste föl Czobor Mátyás polgármester vezetésével. A polgármester, a képviselőtestület nevében hálás köszönetet mondott az elemi iskola ügyének dűlőre juttatásáért és kérte a főispánt, legyen segítségére a jövőben is a városnak, a nehéz problémák megoldásában.
Gyömörcy György főispán válaszában kijelentette, hogy nem vár köszönetet. Szívesen segít és soha sem kedvetleníti el, ha a képviselőtestületben kritizálják és keveselik tevékenységét. Csak a saját lelkiismeretének sza--váMuJiallgat és az nyugodt. Mint eddig, ezután is örömmel segít mindenütt, ahol ez módjában
áH. " ''7 J
Ezután az elemi iskolai tanerő létszámemelése ügyében tisztelgett küldöttséget fogadta a főispán. Szalay László ny. táblabíró, iskola-
A zalaegerszegi kir. törvényszék ma tárgyalta Kalányos Ádám és fiatalkorú bűntársa rablógyilkossági bűnügyét. Kilenc óra után nyitotta meg a főtárgyalást Czikó János elnök.
T<alányos Ádám elmondja, hogy baki születésű, nős, teknövájó cigány, de azt még körülbelül sem tudja, hány esztendős. Kalányos még nem v^lt büntetve, amtn a bíróság is csodálkozik."/A másik vádlott még csak 17
éves, bár a tárgyaláson 19-nek vallotta magát.
*A kir. ügyészség rablógyilkossággal vádolja őket. A vádirat szeriht 1926. december 28-án agyonlőtték Papp Ferenc és Jakab (Tikler) Ferenc zalatárnóki lakósokat.
Kalányos Ádám részletesen vall a gyilkosság lefolyásáról. A jelzett napon reggel látták, amint Papp Ferenc, annak fia és Jakab Ferenc két ökröt hajtottak a zalaegerszegi vásárra.
rnJty-isíimZeXs
Woftirr^yiAv^^
Sfaqy dofoz C)0ft>?róC*aMhz3(?
ftAAIWWW»*»*»*^''*''*1* * *
Kalányos összebeszélt társával,»hogy
a vásárról visszatérőben meglesik a gazdákat és végeznek velők.
A Zalatárnok határában tanyázó cigányok elindultak estefelé Vakola irányában s az erdőben elrejtőztek. Később a lemetóbc mentek és a «sirafomházba» (halottasház) bújtak el.* Késő este látták, amint a három férfi kissé ittasui igyekezett hazalelé. Papp Ferenc fta előre sietett és a két öreg magára maradt. Ökrök nélkül jöttek visszafelé, amiből a cigányok sejtették, hogy az állatokat eladták, tehát pénz van náluk.
Mikor a temetőhöz érkezett a két gazda, a fiatalkorú ''cigány revolverrel közvetlen közelről fej belőtte Jakab Ferencet, aki holtan esett össze. Papp Ferenc menekülni akart, de Kalányos utolérte és halántékon lőtte Pappot, aki szörnyethalt. A gyilkosok ezután kizsebelték áldozataikat. Kalány.os szerint csak 3 pengőt találtak a piros bugyellárisban, mert a summát Papp Ferenc fia elvitte. Azután a halottakról íchúzták a csizmát és mindent, amit a két embernél találtak, elvittek.
Kalányos vallomása közben többször nevetett ,amiért az elnök rendreutasította.
A fiatalkorú vpdlott, aki a rablógyilkosság elkövetésekor csak 13 éves volt, hazudozni próbál. Azt állítja, hogy ó nem is volt otthpn egész, nap, hanem Tárnokon dolgozott. A gyilkosságba Kalányos csak este avatta be s megfenyegette, hogyha le riem lövi Jakabot, akkor vele (a fiatalkorúval) végez. A vádlottakat többször szembesítik, amikor Kalányos biztatja társát, hogy mondja meg az igazat, nem Tesz sok a büntetés, nem keU felni!
A fiatalkorú tovább hazudik, míg aztán az elnök kérdéseire végre bevallja a gyilkosságot.
Az elnök kérdésére Kalányos azt mondja, hogy a fiatalkorú vádlottal mindig veszekedett, mert az elszerette a feleségét, a szép Nacpt. Kalányos megmarad ama állítása mellett, hogy csak 3 pengő készpénzt raboltak el az áldozatoktól. A fiatalkorú azonban százezer koronákról beszél, amiből az irígy Kalányos neki Igemmit sem adott. v
- Az elnök a vádlottak kihallgatása inán őt perc szünetet rendelt el.
Szünet után a tanukat hallgatta ki a bíróság. A tanuk között szerepelt vitéz Hunyadi László dr, novai tb. főszolgabíró is, aki elmondotta, hogy ö is kihallgatta a gyilkosokat, akik úgy vallottak, hogy a gyilkosságot már reggel kitervezték. Több olyan tanut hallgatott ki a bíróság, akik fültanúi voltak annak, amikor Kalányos Ádám Rozi nevű nővére azt kiabálta, hogy «a gazember Ádám lőtte ágyon a Papp Ferkót és most az uramal dkarja bántani.» A zalatárnoki sertéspásztor hallotta, amint Orsós György verekedés közben egyszer így kiáltott Kalányosra és a fiatalkorú vádlottra: rTalán engem ís él ákartok,pusz!ítani, mint a vakolai gazdákat?!» — Végül Szabolics Rezsó tárnoki körjegyzőt hallgatták ki, aki előadta, hogy a gyilkosság utáni napon a fiatalkorú vádlott a jegyzői hivatalba ment és ott jelentette, hogy két halott hever á vikolai határban.
A tanúkihallgatások után Still Erifő'' dr. kir. ügyész szólalt fel, aki Kalánvos Ádámra a legsúlyosabb büntetés kiszabását leérte. Ugyancsak súlyos megbüntetését kérte az ügyész a fiatalkorú vádlottnak is. Somossy Nándor dr. és Kardos Jenő dr. ügyvedek felszólalásai után a tárgyalást egv órakor megszakították 9 az ítélethirdetést este 6 órára halasztották.
Hat órakor nagy tömeg előtt hirdette k^ a törvényszék az Ítéletet Kalányos Ádámot életfogytiglani fegyházra, a fiatalkorú vádlottat pedig ötévi fogházra ítélte a bíróság. A fiatal« korú ügyében hozott Ítélet jogerős, Kahiiíy<* is megnyugodott, de az ügyész súlyosbításért, a védő pedig enyhítésért felebbezett.
1930 november 1.
ZALAVARMEGYE

a
Vasárnap rendezte meg József főherceg a budnyai vadászterületén az évenként szokásos hajtóvadászatot, amelyen a zalaegerszegi és a megyei előkelő társadalom több tagja vett részt a fenséges úr meghívására.-A vádászoknak kedvezett a jószerencse, a nagyszerű őszi időben passzióval figyelték a zsákmányt, a-tnelyben bőven volt részük a vadban nagyon gazdag területen. József főhercegnek sikerült leteríteni egy remek példányú vadkant, Czikó János törvényszéki elnök puskacsövére egy pompás szarvasbika került.
A vadászatot délután^ 3 órakor fújták le. A főherceg kedélye^ ebéden látta vendégül a zalaiakat, akik aztán még aznap visszatértek'' lakóhelyükre. A fenséges úr hétfőn reggel a 7 óra 22 perckor érkező motorossal jött Zalaegerszegre és az állomáson várakozott egészen 9 óra 25 percig, amikor tovább utazhatott. Megnyitották neki a barátságosan befűtött első osztályú várótermet, de azt melegnek találta, s inkább a perronon sétálgatott föl s alá és közvetlen kedvességgel beszélgetett el Thury Akos állomásfónökkcl.,Tréfás megjegyzést tett a cammogó vicinálisunkra, majd jóízű humorral nyilatkozott a sátoros cigányokról, akik a vonalon útitársai voltak. A motoros kocsi egyik fele tudvalevőleg a harmadik, a másik fele a második osztályú utasok reszere van beosztva s a cigányok, mikor egyik állomáson felszálltak a harmadik osztályba, bebenyitották a második osztály ajtaját is, amelyben a főherceg tartózkodott.
— Biclcs náció ez — emlékezett a főherceg — kellemetlen szagot eregettek be a fülkémbe. Az utasok meglehetősen fegyelmezetlenek nálunk — mondta tovább, — általános szokás, hogy a harmadik osztályba szállnak be és mikor megérkeznek, az első osztályból szállnak ki.
— A dgányok, fenséges úr, boldog emlékű fenséges atyjának a pártfogoltjai voltak! — jegyezte meg Thury állomásfőnök.
— Igen — mondta malíciával József főherceg, — az «öreg» ősszel összeszedte őket, azok meg télen szedték össze magúkat s aztán eliszkoltak.
Jól esik tudomásul venni, hogy «József apánk»-nak, akiről legendákat mesélnek a világháborúban vitézkedett magyarok, miiven találó megfigyelései vannak az élet legapróbb Jelenségeiről is. Itt lehet észrevenni, hogy nemcsak katona, nem csak ceremóniákat ke-, rüló ember, hanem író is.
Előállott a vonat és a vadászruhás fenséges úr, akárcsak bármely zalaegerszegi polgár, beszállt és clhclyezkcdctf''a második osztályú szakaszban.
Más, nálánál kisebb urak, aligha bumliztak volna a késlekedő, keserves vicinálissal. Mikor a száguldó autók korszakában élünk s mikor a türelmes utazás már a nyárspolgároknak wm erénye.
JVmülűxheletlen
*
rúndesi hú xlarlás ¿um
SINGER
VARRÓGÉP
MIWOCNT VAR« STOPPOL LS M1MÍ.2
Kodumző Aze''öAi feltételek. Alacsony havi réixloteM
¡»INOE.R VARRÓGÉP RÉSZV. TÁR5
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1
Nem hallhattam Bangba pátert
mert kikapcsolták a villany ti
mondja efy pinaaxoa laréL
Szerkesztő úr, közérdekű panasszal jövök. Vasárnap délelőtt a Kossuth Lajos utcai lakásomban bekapcsoltam a hálózati rádiókészülékemet, hogy Budapestről Bangha páter szónoklatát meghallgassam. Figyeltem az "órát, már elmúlt a programmhan jelzett idő, de az rádióm, illetve a Páter — néma maradt. Megvizsgáltam a készüléket, azután a villanyt. A vezetékben nem volt áram. A villanytelep egyszerűen megfosztott egy nagy lelki gyönyörűségtől.
Arról nem beszélek, mi szükség kikapcsolni vasárnap délelőtt a villanyt, mert nem tudhatom, mi volt annak az oka. De azt elvárhatjuk valamennyien, akik vasárnap délelőtt hivatást^ljesítés, vagy szórakozás, vagy lélki épülés céljából áramot akarunk fogyasztani, hogy annak rendje és módja szerint előre mentse ki magát a ''telep, hogy ezért, vagy azért nem teljesítheti a fogyasztók kívánságát néhány órára. Ebben az esetben is bosszankodnánk, de megbocsátanánk. így azonban? Haragszunk a figyelmetlenségért... )
. Aláírás.
MI RE K<
— A főispán és az alispán Budapesten.
Gyömörey György főispán hétfőn Budapestre utazott, kedden pedig felutazik Bődy Zoltán alispán is, hogy együttesen résztvegyenek a vármegyei költségvetés tárgyalásán a minisztériumban. Ezenkívül eljárnak az inségakció ügyében és több, a megyét érintő ügyben.
— Szent Imre ünnepély a Gazdakörben. A zalaegerszegi Gazdakörben a jövő hónapban kezdődnek meg az ''ismeretterjesztő előadások. Ismeretes, hogy a múlt évben minő nagy-erkölcsi sikert jelentett az előadásoknak az a hosszú sora, amelynek folyamán a gazdahallgatóság és a társadalom egyéb rétegeiből valók is az ismeretbővülés nagy kincseit szedték magukba. A munka az idén tovább folytatódik, mihelyt a mezőgazdasági teendők befejeződnek. Áz első előadás a Szent Imre jubileumba kapcsolódik. A Gazdakör törekvő műkedvelő gárdája már serényen készülődik az «ősök csillaga» című darabnak színrehozatalára- A Szent Imre egyéniséget megvilágító beszédet Györög Pál dr. reálgimnáziumi hittanár fogja mondani.
— Uj esperes. A veszprémi megyéspüspök a lemondott Rimanóczy Endre helyébe a tapolcai kerület esperesévé Engelhardt Ferenc tapolcai tanácsos-plébánost nevezte ki. ^ kinevezés Tapolcán és környékén osztatlan örömet keltett.
— Templomszentelés. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök tegnap szentelte föl a balatonalmádi-i'' Szent Imre templomot.
— Veszprémegyházmegye» hír. A vészprémi megyéspüspök Viola József nagyrécsci káplánt bízta meg a nagyrécsei plébánia ideiglenes vezetésével.
— Iskolaszentelés. A neraestördemiá róm. kath. iskolát vasárnap szenteli fel Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök. Az ünnepi misén szentbeszédet Wéber Pál dr. kanonok mond.
ass^o ^ _slőad


■ Híj MarterVVoice:
■ grammofónok, 5
□ srammofónlemezek □ S és tGk S
5? eredeti gyári árban — kedvező részletre g is — kaphatók g
S Kakas Ágoston S
■ könyv- és paplrkereskedésében D ÍZalaegerszegenJ
n_____________________
— Revíziós előadás Nagykanizsán. A kanizsai Zrinvi Miklós Irodalmi és Művészeti Kör a trianoni békeszerződés becikkelyezésének évfordulója alkalmából tegnap este a városháza nagytermében revíziós előadást rendezett.
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDŐ NAPLÓK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
— Népművelési előadás. A tapolcai Népművelési Bizottság tegnap kezdte meg téli előadássorozatát. Fehér Károly dr. községi főjegyző «A közigazgatás aktuális kérdései» címmel értékes előadást tartott
— Férfi és női szövetek óriási választékban . Schvarc Lajosnál kaphatók.
— A keszthelyi szabadegyetem e heti előadásai is nagy érdeklődést váltottak kC Sze-recz Imre dr. a középkor művészetéről, Lakos Tibor a Balaton tüneményeiről értekezett. Korcsmáros János művészettörténeti Előadása nagy sikert ara''tott. Klempa Károly Goethe életéről értekezett.
— A zalaegerszegi Kath. Legényegylet vasárnap este a Kath. Házban sz''ínielőadással egybekötött táncmulatságot rendezett nagyszámú közönség jelenlétében. Csíte Károly Piros alma című 3 felvonásos népszínművét játszották a műkedvelők Palkó József hittanár mintaszerű rendezésével. Zsovár J^anci, Kósa Magda,'' Ekler Margit, Malek Irma, Jámbor Margit, Pungor István, Jámbor Kálmán, Tóth János és Pető Árpád játzszottak a darabban nagyszerűen. Doszpoth Mariska egy öregasszonyt alakított pompásan. A jól sikerült
adás után hajnalig tartó kedélyes táncmulatság következett.
— Három ok, amiért most Schü|znél vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk meglepő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— Tisztújítás Egregyen. Egregy községben a mostani ^tisztújítás alkalmával községbírónak Szabó Károlyt, helyettesbírónak pedig Gelencsér Józsefet választották meg.
— Tánckoszorucska a Notre Dame-oknál. Vasárnap délután nagv és előkelő közönség kereste fel a Notre l)ame-ok zalaegerszegi iskoláinak tornatermét, hogy végiggyönyörködje Farkasovszky Teri növendékeinek táncprodukcióit. Az érdeklődés nem volt hiábavaló, mert az a sok báj, kellem, taktusérzék és kifejező készség, amit a növendékek mind a jelmezes, mind a csoportos és a páros táncoknál felmutattak, a legnagyobb elismerést váltotta ki. Viharos "hatást keltett a "körmagyar, a csilingelő balett,''a tréfás bohóc- és a különböző nemzeti tánc és az egyenruhában bemutatott táncgyakorlatok mozgásszépsége, őszintén megérdemelt tetszésben részesült minden szám ésj majdnem valamennyit meg kellett ismétcink
— Zalai est Budapesten. Szombaton este zalai estet tartottak Budapesten az Ügyvédi Kör Szcmere-JUtcai székházában, amelyet a Peisonia Corporütio vezetősége rendezett. Az esten sok zalai család vett részt.
— A sümegi Mansz. kultűrestje. A sümegi Mansz. szombaton, 15-én este nívós kultűrestet rendezett a Polgári Olvasókör nagytermében. A zsűfolásig telt ház előtt Ambrózy grófnő, a Mansz. budapesti kiküldöttje tartott poétikus * bevezető beszédet. Majthényi György, a Napkelet munkatársa, sajat novelláit olvasta fel. Az estnek zalaegerszegi szereplői is v;o!tak: Németh József, az Egyházi Ének- és Zeneegyesület karnagya négy hegedüszámot adott elő ismert, patinás művészetével, Békeffy József dr. segédtanfelügyeló zongorakiséretéveL Hajba Kálmán ugyancsak Békeffy dr. zon-gorakiséretével énekszámokkal gyönyörködtette a hallgatóságot. Mindnyájuknak meleg sTfcere volt. Több szavafat szerepelt meg a műsoron. Frappán hatást tett a befejező élőkép: a budapesti Szent Imre szobor eleven mása.
— Az alsölendvai járás műkedvelői november 22-én, szombaton este Lentiben, a szegnévsorsú gyermekek karácsonyfája javára, tánccal egybekötött zártkörű műsoros estélyt rendeznek, amely iránt az egész járásban nagy érdeklődés nyilvánul meg.
— N& és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak ScJlVarc LajosnáL
— A tapolcai tserkészcsapat jubileuma. A tapolcai Bacsánvi cserkészcsapat december 3-án ünnepli működésének tízéves évfordulóját«
4
ZALAVARMEGYE
1930. november 18.
— Nyolc fillér a zsemlye Zalal3vön. Zala-lövő egyik vendéglőjében tegnap egy zalaegerszegi társaság telepedett le. Zsemlyét is fogvasztottak és nagy meglepetéssel hallották, amikor a vendéglős nyolc fillért kért a zsemlyéért. Dupláját, mint amennyi Zalaegerszegen az ára... ^
— A zalalüvöi önkéntes tűzoltótestület tegnap este jól sikerült táncmulatságot rendezett a Scheier-féle vendéglőben. A jövedelmet a tűzoltószertár gyarapítására fordítják.
— Himzőtanfolyam. Páka községben kéthetes hímzótanfolyamot rendezett a "Singer varrógép rt. zalaegerszegi fiókja. A tanfolyamon, amelyet Weisz Béla vezetett, tizenhatan vettek részt.
— Kerülni kell a mentőautónak. Megírtuk, hogy a mentőautó nemrégen Zalaszentivánon összeütközött egy nagypáli-i szekérrel, a mély nem téVt ki a mentőkocsi elől. Szombaton este megint karambolja volt a mentőautónak. A Hegyi utcából szállított súlyos beteget a kórházba s amint az evangélikus templomnál a kórház elé fordult, összeütközött egy, a vasút felöl robogó teherautóval. Szerencsére a kocsiban fekvő betegnek nem esett baja, de a mentőautó erősen megrongálódott. A vizsgálat megindult.
— Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Kenyeres Mária napszámos Magdolna leánya, Bogár Lajos rendórfőtőrzsőrmcstcr és Kiss • Rozália Erzsébet leánya. Dell Coll*''Vince áil. el. iskolai altiszt és Szedmák Erzsébet Éva leánya, Kocsis István téglagyári munkás ésNótár Rozália Rozália leánya, Kovács Béla kőműves-Segéd és Málics Terézia Ilona leánya, Nagy-Kálmán máv altiszt és Bencze Erzsébet Ciyorgy fia, Varju János munkafelügyelő és Torok , Vilma Valéria leánya. Halálozási özv. Wessely Józsefné Andcrlisek Rozália 7b éves, Rechni-tzer Jenő kereskedő 31 éves. Varga Kálmánné Pass Katalin 26 éves (Vaspör), Török József földmívcs 76 éves. Házasságot kötött két pár: Kránitz Sándor napszámos Kovács Erzsébettel és Nagy József m. kir. honvédörmester Farkas Annával.
— Elveszett 1 db. barna bőr pénztárca kb. 11 pengő 50 fillér pénztartalommal továbbá folyó hó 5-én 1 db. 50 pengős bankjegy. Megtalálók szolgáltassák be a rendőrkapitányságnál. /
— Életunt fiatalasszony. Tegnap este fél 9 órakor László Dezső dr. orvos kihívta a mentőket, hogy a Kazinczy téren egy fiatalasszony öngyilkosságot követett cl. A mentők az asz-szonyt a kórházba vitték, ahol kiderült, hogy az illető Szabó Jánosné 19 éves Hegyi utcai lakós. A fiatalasszony családi okok miatt akart megválni az élettől s ezért 20 gramm aszpirint vett be. Az ügyben a rendőrség nyomozást vezetett be.
— ídőjóslás: Változékony, hideg idő várható északnyugati szelekkel és egyes helyekenj havazással.
SPORT.
Move ZSE—Pápai Penitzgyári FC 7:1 (4:0).
Bajnoki; bíró: Takács. A kek-fehérek fölényes.| játékkal, megérdemelten győzték le a gyenge pápai legénységet, amely durvaságával igyekezett éücnsifcyozni a Move nagy fölényét. A gólokat Szép 2, Léránt 2, Kovács, Kulcsár és Varga, illetve Farkas szerezték. A''Moveból Bubits, Varga, Simon és Léráji|Tárultak'' el meggyőző formát. jÉ-
TIAC—ZTE 2:0 (1:0). Vasárnap a £TL csapata Tapolcán játszott. A TIAC nagy fölénnyel nyerte a mérkőzést, bár a ZTE igen szép játékot produkált. A zalaegerszegiek eredménytelen szereplését a szokatlan rossz pálya, a csapat fáradtsága menti. Mintegy 600 néző előtt folyt a mérkőzés. A TIAC igen nagy lendületet vitt a játékba. Mindössze 6 hónapos ez a csapat, de minden dicséretet megérdemel szívós, törekvő munkájáért.
MOZI.
JAQUELINE r LOGAN,
a Tizparancáoldt női főszereplője, egy kedves, megható film főszerepet játsza. Nagyon sVép melódia, gazdag a film muzsikája, mely külön élvezetet nyújt a közönségnek.
SZEGÉNY LEÁNY SZERENCSl£j£.
A «Submarin» gyárának nagy hangos filmje. Regény az életből 8 felvonásban. Főszereplők: Jaqueline Logan és William Collier. — • Azonkívül: . f
Horace, britt csellómüvész hangversenye.
Hangos kiséró Film 1 - felv. Burleszk kiséret.
Bemutatja az Edison mozi november 19— 20-án, szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor.
RADIO.
" Kedd, november 18. 9.15: A 2. honvédzenc-k3r hangv. 9.30: Hirek. Q.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a hazikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 3.30: A Tündérvásár meseórája. 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5: Novellák. 5.30: László Imre magyar nótákat énekel Farkas Jenő és cigány-zenekarának kíséretével. 6.30: Francia lecke. 7: «Szent Ágoston»''.» 7.25: Az Operaház Xcrxes előadásának közv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Szabó-Guy László jazz-bandje a Gellért szállóból.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Biua 1440-1510. Roxsl0.00-11.00—. Árpa 14 00 -15001 Zab 1300.—14.U0, Tengeri 1400-1510 P Burgonya 4.00- -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
t BUDAPESTI TERMÉNY JELENTÉS.
oúzi (tisravidtki 1365-1425, fuza (ftvéb) ÍJ50 -1370. ro« 7 90 - 800, Írna tf.75 - 1315, rab 1650 -16.75, tengffl 1375—1385, buiakorpa 700 720 kflle* 2T-00 í/.0n.
Irányzat Barátságos *********************************
z
: ZALAVAUMCOYI to*kl*4éUr«M«c
I IYi«(tiu FtfCH Jino» rhMtium rtjrtrr rAt *<■. Á $MtNMM M IlMMH
UOl Í00STQN.
-<. Í J i''. íriii ■
(2 lakás) Cim a kiadóban.
m
B A ka Afoeorvoslés
"V^r* körébe eső műveleteket:1 foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos ,árak mellett végzi
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
U { n hvt«i
Ui la 0* s^llBshansiya
minden minőségben eddiginél jóval
500 db. újdonság érkezett : oroszkából, pulóverekből, kötött ktbatokból, téli gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász-harisnyák, női és gyermek reformnadrágok legolcsóbbak a
OIUTSCM NIKNáN CÉQNÉL
Hócipők | pengőtől feljebb. SárcIpőH l«golc#óbb Áron.
régi telepet rádióját
modern hálózati készülékre
Polgár iiufre
villamossági vállalata
»
Zalaegerszeg, Hegyet)*»«! szemben.
A SINGER VARRÓGÉPEK
MtaA LEOdOBBAK t
ÜZLET ÁTHELYEZÉS.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy illatszertáromat a Széchenyi-térről Rákóczi utca 2T sz. Schütz áruházzal szemben, újonnan berendezve,
otó árukkal
raktáramat kibővítve, helyeztem át. Ingyen biztosítom az
életét baleset esetére az Anker Biztosító Rt-nál
ha üzletemben Vásdról. A nagyérdemű közönség szives
pártfogását kéri
DALMA ILLATSZERTÁR, ZALAEGERSZEG.
Nymoatott Katas Ágoston könyvnyomdájában, Zal«c*erucg Szécbenyi-tér. Telefon 131.
IX. évfolyam.
Salaegerszeg, 1930 November 19. Szerda
Ara 12 fillér.
264. siáa
ZALAVARMEGYE
POLITIKAI NAPILAP
tlldtalk aiidii ktttlip IlUtto. - Kltttutéi: in kéiifri 2 pest*, omKtni 6 peiié. - Sierkeutftség ét UadéUntal: IHinmm. Siédnn-tlr L Teldn III
A polgári tömörülés szüksége.
Magyarország polgári társadalma már sokszor ráfizetett arra, hogy válságos időkben nem tett félre minden melléktekintetet s nem csatlakozott fentartás nélkül a polgári egység gondolata mellé. Nincs különbség egyszerű polgár és vezérpolitikus között abban, hogy a polgárságnak össze kell fognia az országromboló marxizmussal szemben s mégis, amikor tenni kell, amikor elhatározó lépés küszöbén állunk, akkor vagy visszatorpanunk, vagy elóbbrevalónak tartjuk, azt, hogy saját hazK| perpatvarainkat intézzük el előbb, mint a leszámolást a nemzetközi jelszavak hirdetőivel szemben. A magyarországi nemzetközi szocializmus képviselői szeretik magukat összehasonlítani az angol, német, francia és más nemzetek szocialistáival, pedig azoknak nacionalista érzését és hazafiságát soha, még az ellentáborból sem vonták kétségbe, míg a magyarországi szocialisták maguk kérkednek azzaí, hogy őket egy világ választja el a pol< gári társadalomtól.
A múltakon okulva s a jelen sivárságát látva, hívta fel Bethlen István a polgári pártokat a fővárosi választásokkal kapcsolatban a közős front megalkotására. A kormányelnök javaslatára adott válasz arról győzheti meg a magyar népet, hogy az ellenzéki vezérek elóbbrevalónak tartják saját érvényesülésüket, mint a magyar jelen és jövendő biztosítását. Egyelőre a pártvezérek csak saját, nevükben beszéltek, mert a józan magyar nép belátja azt, hogy veszély esetén mégis csak össze kell fogni az országrontók ellen. A kiábrándult munkásságot sem lehet már járszalagon ide-oda hur colni s a józan munkásság is egyre jobban a polgári összefogásban látja azt az erót és utat, amelyen haladnia kell
Bethlen István miniszterelnök a polgári erők összefogását abból az alkalomból tartotta szükségesnek, hogy a székesfővárosi választás küszöbén állunk s a miniszterelnök.-*» jelenségek-, bői látta azt, hogy a szocialisták a gyűlölet és rágalom fegyvereivel szálltak síkra a polgári pártok ellen, amelyek viszont elóbbrevalónak tartják az egymással szemben való küzdclmejt, mint a közős ellenséggel szemben való közös föllépést. A megkisebbített határok közé szorított Magyarországon nem közömbös az, hogy az egy millió polgárságot számláló fővárosban a politikai erótényezök miképen csoportosulnak, mert hiszen a főváros az ország összlakosságának tiz százalékát teszi ki s így a főváros állásfoglalása akaratlanul is befolyással van az országos hangulat kialakulására. A kormányelnök nem hünyhatott szemet a múltak jelenségei előtt s latnia és hallania kellett, hogv az ország «bűnös Budapestnek» nevezte a fővárost, mert hiszen a romlás és vörös Uralom réme Budapestről indult el orszaghódító útjára s így aZ"; ország népe Budapestről ismerte meg az orozágroniboló kommunizmust. S miért történt ez a múltban? Azért, mert a polgárság nem volt öntudatos. Azért, mert a polgárság pártokra volt töredezvén amíg egymás elleni gyűlöletben őrlődtek, addig a szociáldemokrácia támogatásával uralomra Jce-rülhetett a vörös rém, hogy pusztító munkájával végig szánthasson az egész ország testen.
Ez a példa úgy a főváros polgárainak, mint az ország népének lelkében — még élénken él. Nem lehet egykönnyen elfelejteni azt a tenger sok szenvedést, amit az ország népe átélt, mert a veszely óráiban nem találtak egymásra a polgárság különböző réteget. A miniszterelnök felszólítása elhangzott s Ttogy az ellenzéki vezérek a felhívást nem lettek a
magukévá, ezért felelniök ''kell saját lelkiismeretük és az ország népe előtt egyaránt. Az ország sorsa és a magyar nép küzdelmei teszik szükségessé és indokolttá azt, hogy a kormány e jelenségek ellenére is megtegyen mindent, ami a polgári társadalom fölényét és biztonságos fejlődésének lehetőségét biztosítja.
Ebben a munkában a kormány számíthat a józan magyar nép támogatására s számíthat a szociáldemokrata vezérek kapzsiságából kiáb* rándult munkásságra is, mert az a munka, amelyet Bethlen István kormányzata jelent, a nyugodt fejlődést és a magyar polgári társadalom jövendő boldogulását jelenti.
Mussolini és Benes nyilatkozatai a békéről.
A revízió elkerülhetetlen, de békét uton nem oldható meg,
mondja Mussolini. — Dénes, mint békeapostof. A csehek ulabb erőszakoskodásai.
London, november 18. A Daily Express vezető helyen közli Mussolini olasz miniszterelnök cikkét az új háború veszélyéről. A Duce többek között ezeket írja: Európa ma egy tllenséges tábor és ahelyett, hogy*egyes államok a megértés politikáját hirdetnék, széthúznak és egymás ellen hadakoznak. Ha a szerződések revíziójáról beszélnek, akkor mindenütt félelem és nyugtalanság üli meg a lelkeket. ''
A revizió elkerülhetetlen, dc bizonyos, hogy a problémákat békés úton megoldani nem leliet.
Erre még a legkisebb remény sincs meg. Olaszország most nem fegyverkezik, mert erre nincs szüksége. Nem akarhatunk háborút, mert népünk békés természetű. De ugyanakkor, amikor mi lábhoz tett fegyverrel állunk, sajnálattal látom, hogy ^
az európai államok nagy része fegyverkezik.
Nos hát elárulhatom: ha azt látjuk, hogy több ellenségünk mozgolódik, mi is készülődünk. Mí békét akarunk és szent kötelességünk azt védeni, de leigázni nem hagyjuk magunkat és jaj annak az országnak, amelyik meg akarja sérteni becsületünket
Ha harcra kell menni, mi megyünk s el vagyunk készülve, hogy a háborúban mi leszünk a győztesek. J
Benes a béke mellett.
A .
Prága, november 18. Benes cseh külügyminiszter a nemzeti szocialista párt iparosainak és kereskedőinek gyűlésén politikai beszédet mondott, melyben hangsúlyozta, hogy * a kisantant békét akar és olyan utakon kíván "* haladni, melyek lehetővé teszik a békés törekvések megvalósítását. Elsórendú fontosságú kérdés a világbéke megteremtése, de ezt Benes csak úgy tartja kivihetőnek,
ha a szerződéseket érvényben hagyják, mert Csehország nem mond le azokról a javakról, amelyeket neki a trianoni szerződés juttatott.
Saját hadseregünk van — mondotta Benes, — * így van szövetségeseinknél is és ezért nem félünk a jövőtől. — Végül ama reményének adott kifejezést, hogy, ha ideges hangulat uralkodik is Európában, azért nem lesz kon» Jliktus.
Benes «békés» nyilatkozatával egyidejűen, mint a Prágai Magyar Hirlap -írja, a kassai ügyészség letartóztatta Bárdos Oéza 23 éves magyar állampolgárt, aki ellen az a vád, hogy; Magyarországon leventeoktató volt. — Ugyanakkor történt az is, hogy Móricz Zsigmond magyar írónak, ki Pozsonyban és Prágában szerepelt, .egyik novellás kötetét a határon elkobozták.
Viharos ülés a parlamentben, rendreutasitásokkal.
Interpelláció a fővárosi választásokról.
Budapest, november 18. A képviselőház mai ülésén harmadszori olvasásban is elfogadták a bírói képesítési pótlékokról szóló javaslatot.
Marschall Terenc beterjesztette a "bízottságok által letárgyalt vadvizek lecsapolását állami támogatásáról szóló javaslatot.
W e k e r 1 e Sándor pénzügyminiszter a takarékossági tőrvényjavaslatot terjesztette be, melynél a szociálisták nagy vitáfprovokáltak.
A pénzügyminiszter ezután a velünk szerződésben nem álló államokból az ^írúcikkek behozatalának korlátozásáról szóló törvényjavaslatot, • Görgey István előadó az energia törvényjavaslatot, végül
F. S z a b ó Oéza a kiszolgált katonák, csendőrök és folyamőrök elhelyezkedéséről szóló javaslatot nyújtotta be. -—
A I m á s y László házelnök napirendi indítványt tett, mely szerint a holnapi ülésen a Marschall Ferenc és F. Szabó Oéza által beterjesztett javaslatokat kezdjék tárgyalni.
Farkas Irtván és Kabók Lajos a munkanélküliség kérdését szeretnék szőnyegre hozni.
Farkas Oéza az elnök indítványát tette magáévá és a Ház is ily értelemben liatározott. R a s s a y Károly a fővárosi választások-
ügyében sürgős .interpellációt mondott el. A szociálisták állandó közbeszólásokkal zavarták a szónokot. Az elnök számos baloldali képviselőt rendreutasított.
Scitovszky Béla belügyminiszter megnyugtatta az interpellálót, hogy a választásokon semmiféle visszaélés nem történik.
Az ülés kevéssel 11 óra után befe^zódött.
A külügyi bizottság ülése.
Budapest, november 18. A külügy i bizottság holnap délelőtt Pékár Gyula elnöklete mellett ülést tart. Aj? ülésen a Rigában augusztus 13-án kötött magyar—lett békéltttó eljárási 1s választott bírósági szerződések b.ecikkejyezé-séről szóló törvényjavaslatot tárgyalják, azonkívül több aktuális külpolitikai eseményt .vitatnak meg.
Levine óceánrepülőt letartóztatták.
Bécs. november 18. A Neues Wiener Tagblatt jelentése szerint Levine óceánr/pülót, aki Lindberg után Chambériinnel másodiknak repülte át az Atlanti yceant, pénzhamisítással gyanúsítják és letartóztatták.
ZALAVARMEGYE
» y
1930. november
/

A városban és a megyében elkövetett sorozatos böncfcelekmények^ögyében nyomoz a zalaegerszegi
rendőrség.
/ A zalaegerszegi rendőrség ma több ügyben kezdett nyomozást a csendőrség megkeresése alapján, "a megyében és azon túl elkövetett bűncselekmények tettesei uián.''
Tehenet lopott.
Tegnap este egy fiatal legény tehenet vezetett végig a városon. Csak nehfczen haladt előre, mert a tehén nem akart az idegen «gazda» után menni. A Berzsenyi utcai rendőr-őrszemnek gyanús volt a dolog és igazolásra szólította fel a legényt, aki hebegett-dadogott és öt percen belül öt álnevet mondott be. A rendörségre*1asérték, ahol Varga István 20 éves bezerédi születésű vöcköndi lakosnak mondotta magát. A detektívek előtt ismerős volt a. neve és a nyomozati iratokból megállapították, hogy Vargát betörésekért a csendőrség körözi. A tolvaj végre megtörés be-vaDotta, hogy a tehenet Horváth I^tv^n ságodi istállójából vezette ki és egyik csácsbozsoki ''ismerősének akarta eladni. A legényt átadták az ügyészségnek, a lopott jószág pedig visszakerült jogos tulajdonosához.
Sopromne gyéből Zalába Jött sikkasztani
Bálint Sándor 21 éves gyórói születésű mar-hahajcsár napokkal ezelőtt Sümegre érkezett. Kell Dezső kereskedőhöz állított be, akitől tminkát kért. Kell megszánta Bálintot, aki megbízhatónak látszott. Kell nagyobb összegről kiállított postautalvánnyal és pénzzel a postára küldte a legényt, de Bálint eltűnt a pénzzel Sümegről. Országszerte körözik.
5 '' * Csaló osztrák korcsmáros.
Raffael Vilmos 36 éves gyanafalvai vendéglős, osztrák állampolgár, bort akart vásárolni Vörös József pölösk£i lakostól. A múlt hónap végén Pölöskére ment, ahol Vöröstől megvett 3 hl bort és azt ígérte, hogy az árát postán küldi meg. Raffael pénzt is kért «kölcsön» Vöröstől, mert ,mint. mondta, elfogyott a pénze. Vörös a jól öltözött korcsmárost eíetfe, itatta cs pénzt is acfott neki. Raffael azonban megfeledkezett a kölcsönről, mire Vörös a bort nem küldte eL A csaló osztrákot az egész megyében keresik, mert a pacsaj csendőrség jelentése szerint Raffael Zalában bújkál.
A cigányasszony garázdálkodása.
Vonyarcvashegy Ijözségben egy fiatal cigányasszony éjszakának idején betört özv. Németh Jánosné lakóházába s onnét ruhaneműt és élelmiszert vitt cl. A keszthelyi csendőrség üldözi a cigányasszonyt.
, f v Ellopták a barométert
Schreiner Ferenc zalaegerszeg-jánkahegyi la-kóstól ellopták 50 pengő értékű barométerét. A rendőrség a lolvaj kézrekerítésére megtette a szükséges intézkedéseket.
A vízbe fúladt pincér esete.
Megírtuk annak ''idején, Ttogy Balatorilellén kifogták a Balatonból Farkas Vilmos 26 éves szombathelyi pincér holttestét, akinek tragi-4ats halálesetére hiég ma sem derült világossági Farkas Kőszegről indult el Szegedre, ahol meg akart nősülni s /felesége révén akart ott álláshoz jutni. A csendőrség közlése szerint Farkasnak Zalaegerszegen, vagy Keszthelyen is volf egy özvegyasszony menyasszonyarakinél a pincér járt is halála előtt néhány nappat és csomagot is hagyott ott. Dc az sem lehetetlen, hogy a csomagot egyik veszprémi szállodában hagyta. A nyomozás nagy eréllyel folyik.
Két vármegyében követett el betöréseket.
A hosszúperesztegi csendőrség elfogta Sorn-lai Ferenc 36 éves muravidi gépészt, aki több Vasmegyei és Zalakoppány községben betöréseket követett cl.
A bozsoki gyilkosság.
I -, /
A vasmegyei Bozsok községben ,,Í925. október 3-án borzalmas kegyetlenséggel meggyilkolták Avár József bozsoki lakost*1 akinél nagyobb összeg y)lt, mert Amerikába készült A holttestet most találták meg Prisznyák Lajos konyhakertjében. Az a gyanú, hogy a "rablógyilkosságot Biribauer Antal osztrák állampolgár követte el, aki 1925-ben mint kocsis állótt alkalmazásban Avárnál. A gyanúsított artképét megküldték a zalaegerszegi rendőrségek is, /ahol ugyancsak nyomoznak a gyanúsított után.

Téli sport-pályákat
kér esy kislány, sok, sok sportimádó társa nevében
és ml örömmel tesszük a kérést tagunkévá.
A téli sportélet kétségkívül olyan szükséglet, amit elsősorban egészségügyi szempontból mindenütt lehetővé kell tenni, ahol csak a legkisebb mód kínálkozik erre. Fölösleges volna az egészségügyi szempontokat bővebben magyarázni. Egymás mellé kell két olyan gyermek fizikai és szellemi fejlődését állítani, akik közül az egyik irtózik a szabad levegőtől télen-nyáron és a kemény, fagyos napokat kályha mellé bújva didergi végig, a másik pedig fittyet hány a hidegnek és a legkeményebb időben is szentel néhány órát a levegőn, napfényen való mozgásnak. Az összehasonlításból az utóbbi kerül ki győztesen.
Zalaegerszeg tavaszi, őszi sportélete sem mondható olyan intenzívnek, amilyent egy ekkora várostól elvárhatnánk. Szerencse, hogy a két sportegyesület a sport propagálását minden telhető erejével folytatja, mert különben megállna minden, ugyanakkor, mikor kisebb / városokban dús virágzásnak indult a sportélet. Példa erre Tapolca. Jó futballcsapatán kívül a box gárdája Pestre jár mérkőzni, ahol feltűnő sikereket ér el.
November közepén vagyunk; minden nap el lehetünk készülve a tél lerobbanására. örömmel tesszük tehát magunkévá egy, téli sportol imádó kislány kérését, akinek "talán száz meg száz fár&i ugyané kérdést bizonyosan fölvetette magában:
Ieszre a télen Zalaegerszegen ródli-, skl-% és nagyobb korcsolyapálya?
Zalaegerszeg környékének terepviszonyai olyanok, hogy Itt a legtermészetesebben minden második embernek pompásan kellene síelni tudni. Nem úri passzió ez, nem unalmat elűző játék, ezt hangsúlyoznunk kell, — de kemény testedzés, lélekéró-, lélekjelenlét nevelés, olyan tulajdonokban való gyarapodás, amiben sokan bizony nagyon szegények. A sível teljesen testvér a ródli. Nagy értékeik mellett, akár a korcsolya, pompás szórakozást is nyújtanak, nemesebbet, méltóbbat,
különbet, mint a túlfűtött szobában, cammogó táncra inspiráló ötórai teák.
✓ Szeretnénk a téti sportokat népszerűsíteni, széles körben megkedveltetni, öregnek, fiatalnak, iskolás gyermekeknek, leventéknek, cserkészeknek egyaránt lehetővé kell tenni *a legintenzívebb téli sportéletet. Egyrészt egyesületi, vagy Tcölcsönfelszerelésckkel, másrészt megfelelő pályák létesítésével. Itt vannak a hegyoldalak. Bárki a tulajdonosa a legalkalmasabb területeknek, figyelembe kell vennie, hogy üzletnek sem utolsó egy jó sí, vagy ródlipálya. Korcsolyapályát pedig itt, ahol annyi a vízzel elárasztható terület, igazán nem volna probléma akkorát csinálni, hogy azon olcsón mindenki elférjen, aki korcsolyázni akar.
Kérjük a sportegyesületek, az ifjúsági egyesületek vezetőségeit, mar most tegyenek lépéséket a ródli-, sí- és korcsolyapályák ügyében és fölszerelés beszerzésével tegyék a legszélesebb körök számára hozzáférhetővé * a téli sportot, anfi végeredményben a társadalom, a köz, a nemzet erősödését szolgálja, bebizonyítottad hatásosan és erőteljesen.
EGRY JÓZSEF
Zalábafi ezt a nevet kevesen ismerik, pedig Zafában él Egry József, Badacsonyban, elvonulva a szőlőkertek közé. A modern magyar festőművészeinek mai legerőteljesebb mestere Egry. Idehaza még a konzervatívok hatása gátolja neve-általános elterjedését és megbecsülését. Berlinben reprezentatív márkanév az övé. A legelőkelőbb folyóiratok oldalakat írnak művészetéről, tanulmányok jelennek meg róla, ^amelyek palettája szídcitól arcvonásáig a legmelegebben agyonanalizálják. Az utóbbi években itthon is erősen tért -¿lódít* A cMagyar Művészet» méltó hasábokoft számol be alkotásairól és a modern gyűjtők körében már ^n álunk is elökeló hely jut az Egry képeknek. Művészete: fény és atmoszféra-költészet; a víztükör, a napsugár adta víziók hatalmas, zen-góen poétikus átélése, fény, árny cs levegő monumentális életrehívása, mélységesen, szen-vedóen, emberi éleslátással, végigéléssel. Embernek egész művész, művésznek egész ember Egry József, a Balaton festője, aki ízig-vérig modern és magyar, Genfben úgy mint Szicíliában, Berlinben úgy mint Milanóban.
A Tamás-galériában, Budapesten, most rendezett kiállítása osztatlan nagy sikerrel zajlott le és nagyra növesztette megbecsülöinck szamát azok köréből is, akik nem értik, — de hosszú évek nyílegyenes, egyéni útjai után — csodálniok kell. Büszkék lehetünk rá. a.
lü/ameggdn
Schlegl dr. felsóausztriai tartományfónökot emlegetik osztrák kancellárnak. — Pesterzsébet képviselőtestülete csütörtökön tárgyalja a felfüggesztett Chíkán Béla dr. polgármester és tárgyainak fegyelmi ügyét. — A lengyel választásokon 444 szejm-mandátumból 248-at vitt el a Pilsudszki-blokk. — Péret francia ígazságügyminiszter lemondott. — Egy *TI»m sem hajlandó életbeléptetni a ^genfi vámegyezményt. — Seltmann Rezső tanár veronál-mérgezésben meghalt Budapesten, v- ötmilliárdos gazdasági programmal lépett ma , a kamara elé a francia kormány. — Leszállították az oláh tisztviselők fizetését. — linzi színház primadonnája előadás után öngyilkos lett. — A gáz- és tankháboni eltiltására nyújtottak be indítványt a Népszövetség leszerelési bizottságában. — Nemzetközi szövetkezést sürget az orosz dömping ellen egy francia szenátor. — Barcelonára is átterjedt a madridi általános sztrájk. — Túl van a vcsféljen Hamagucsi jkpán miniszterelnök. — Zichy Nándor grófnak, a Néppárt megalapítójának szobrát születése századik évfordulóján, vasárnap leplezték le országos ünnep kereté-beji. — Ujabb földcsuszamlás fenyeget Lyonban.
Csökkennek a születések Csehországba.
J?Táf* novemb" 18. A Statisztikai hivatal ''hivatal közlése szerint Csehországban 1923-tó( 1929-ig 15 százalékkal csökkent a születések száma. Csak az Erdóskárpátokban nem tombol az egyke, másutt mindenütt.
Megölte a húgát. >
Aachen, november 18. Mynen János wür-selenrbányász megölte erkölcstelen e''letet élő 15 éves húgát és önként jelentkezett a rendőrségén, ahol őrizetbe vették.
I Harmincöt gyermek tragédiája.
London, november 18. Bogotából két spe-utazott Medellinbe, hogy megmentsék azt a 35 iskolás gyermeket, akiket tévedésből difteritisz baktériummal oftottak be. Az orvos, aki a tévedést elkövette, megörült.
1930. november .
ZALAVARMEGYE
3
A nyíregyházai gyilkos ''Németországban is garázdálkodott.
Budapest, november 18. Emlékezetes, hogy Klein Sándor nyíregyházai fiatalember meggyilkolta Stark Andor fatelepi tisztviselőt és a holttestet elásta. A gyilkos a hatóságok kezébe került s most a Markó utcai fogház lakója. A berlini rendőrség most közölte a budapesti főkapitánysággal, hogy a gyilkos Németországban is követett cl bűncselekményeket
Három pengőért nem dolgozunk!
Debrecen, november 18. A városban erdő-kitermclési munkálatok indultak meg, amelyeknél 800 munkanélkülit akartak alkalmazni. A munkára azonban 281 munkás jelentkezett, a többit vidékről szedik össze. A debreceni munkanélküliek inkább sétálnalc, de 3 pengi napszámért nem dolgoznak — mondotta a munkanélküliek vezérkara.
hírek.

— AZT MONDJAK:
a legjobb tanítómester az élet. Ezt még az iskolában tanultam. Ez jutott eszemBe a városból való hazatértemkor. Az utcán valamennyi embert gazdaságf kérdés vitájába merülve hagytam magam mögött. A kávéházban, az asztalok mellett, gazdasági kérdéseket feszegettek a rendelt pohár víz mellett. Az üzletekben gazdasági kérdés fejtegetése közben csomagolták a hitelbe vásárolt árümat. A gyárban gazdasági okok fenyegető intelmeivel adták ki a gyártmányokat a hitelét túllépő kereskedőnek. A bankban gazdasági okok alapján tagadták meg a felvenni szándékolt kölcsönt és emelték tartozásom kamatját. Az úton gazdasági okból állott elébem egy kétségbeesett, szorgalmasnak ismert napszámos ember, hogy gyermekei számára kenyérre valót kérjen. És üres zsebbel gazdasági okból rohantam haza, hogy ott a gazdasági okból szenvedett adóvégrehajtást lássam. Szóval mindenütt a gazdasági tudományban gyászoló emberek.
És azt kérdeztem magamtól: hát most hol a tanítómester?... Aki ilyen alapos tanítást végzett a gazdasági tudományokból?!., (pl)
— I. Ferenc J6zsef apostoli királyunk halálának tizennegyedik évfordulója november 21-én, pénteken lesz. Ebból az alkalomból a budavári koronázó főtemplomban gyászmísét mondanak az clhúnyt uralkodó lekiüdvéért.
— Ottó királyfi folyó hó 20-án, csütörtökön Cri el nagykorúságát. Ez alkalomból Zalaegerszegen is ünnepi szentmise lesz a plébániatemplomban. , )
— A polgármester és a tiszti főügyész Budapesten. Czobor Mátyás polgármester kedden Budapestre utazott a laktanyai szerződés per-fektuálása ügyében. Ugyanebben az ügyben holnap a fővárosba utazik Udvardy Jenő dr. tiszti főügyész is.
— A névnapi gratuláció kedves, ősi szokás, amit nem tudott megtépdesni az őrló mindennapi élet sok gondja. Kedden Zalaegerszeg úri társadalma köréből sokan felkeresték Udvardy Jenő dr. kormányfőtanácsost, névnapi szerencsekívánataikkal.
— Áthelyezés. A pénzügyminiszter Varga János dr. zalaegerszegi pénzügyi fogalmazót saját kérelmére a móri adóhivatalhoz helyezte át.
— Az iskolaépítés ügyében megérkezett a polgármesterhez a kultuszminiszter írásbeli rendelkezése, amely a már letárgyalt telefon-rendelettel azonos és a Q5.000 pengőt biztosítja az építkezéshez.
— A nagykanizsai ev. egyházközség bensőséges ünnepet ült. Petrik Dezső árván maradt örökébe iktatták be Kalmái* Zoltán mérnököt, az egyházközség új felügyelőjét.
— EZ IS MUNKAALKALOM,
három embert
lehet vele foglalkoztatni. Egy ember beviszi a hosszú létrát a megyeháza udvarára. A másik fogja, hogy cl ne dőljön. A harmadik fölmegy és visszatolja az óramutatót, mert nagyon siet. Tiz percenként, félóránként meg lehet ezt a műveletet ismételni.
Ez már komoly: Zalaegerszegen nincs utcai cipőtisztító-mester. Két-három ilyen cég megélne. Főispáni, alispáni hivatalhoz, törvényszékhez feljáró ''idegenek sztvesen igénybe vennék, hogy ne Relljen cipőik orrát nádrágjok szárán fényesre dörzsölni. Ugyanis ez a bevett szokás. A cipó a vádli körül dörzsölódik fényesre, mert a nadrág szárát hátul, az, aki előtt az illető- tiszteleg, — nem látja. Tiz fillért szívesen adna mindenki, hogy elkerülje ezt a kártékony és hamis tisztaságot.
A Vörösmarty utca árkai ellen panasz jött. Tisztítást kívánnak azok az árkok, annál is inkább, mert van olyan háztartás, ahonnan meg a csirkebél is az utcai folyókába kerül. A tisztogatást a saját házuk előtt a háztulajdonosok is elvégeztethetnék néhány munkanélkülivel Az oláhoknál, pedig ott nemzeti jellemvonás a tisztaságiszony, aki nem tartja rendben a háza elejét, azt becsukják. Ott''a dutvíban olyan csípős indokok szoktatják rá a delikvenst a tisztasagra, hogy azontúl házát ís rendbentartja és különösen óvakodik fölöslegessé vált csirkcbelét a más háza elé seperni.
— A zalai vizlecsapoló társulatok új miniszteri megbízottja. A földmívelésügyi miniszter az elhalálozott Rieger Antal miniszteri osztálytanácsos helyébe Rochcl Dezső kir. mű-~-szaki tanácsosi címmel és jelleggel felruházott kir. főmérnököt a szombathelyi kultúrmérnöki hivatal vezetésével megbízta. Ez a megbízatás egyben az Egerviz-, Felsömarcal-, Foglárvölgyi-, Kógyárberki-, Principálíávölgyi-, Vindor-völgyi-, Széviz-, Tapolcai-, Válickavólgyi-, Zala-völgyi-lecsapoló társulatok es a*Kisbaíaton viz-rendezó társulatnál a miniszteri megbízotti teendők ellátásával is jár.
— Beleznay asszonyok a címe annak az ízig-vérig magyar színműnek, melyet az Iparoskör kitűnő műkedvelő együttese szombaton és vasárnap előad a kör helyiségében. Az Ígérkező műélvezet nagy, a terem viszont kicsi. Jó lesz jegyekről idejében gondoskodni.
— Tanítóválasztás. Horváth Károly vasvári kántortanítót Zalaháshágyon kántortanítóvá választották.
— Leszerelték a telefonokat a kanizsai városházán. A telefon megdrágítása miatt a nagykanizsai polgármester úgy intézkedett, hogy a városházán hét telefonállomást azonnal szereljenek le.. ,A kanizsai városházán most alig egy-két telefon van. A polgármester a tisztviselőknek megtiltotta a fölösleges beszélgetéseket.
— Betörés Rédicsen. Folyó hó 16-ára virradó reggel Tüske János rédicsi gazdánál betörök jártak és egy szekér holmit elvittek. A gyanú cigányokra irányul. A csendőrség a nyomozást megindította.
— A hahóti körorvos elhagyta a körházat. Folyó hó 9-i számunkban megírtuk, hogy Karovits Győző dr. hahóti h. körorvost a mentők a zalaegerszegi kórházba szállították agyidcgbántalmalíka]. Most fölkértek bennünket annak közlésére, hogy az orvos teljes egészségesen elhagyta a kórházat és hazautazott.
--Férfi és nöl szövetek óriási választékban
Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Hirtelen halál Kovács József 10 éves cszteregnyei legény, aki nemirgen jött meg Budapestről, tegnap hirtelen rosszul lett s pár perc alatt meghalt. Az orvosrendőri vizsgálat megállapította, hogy a legény halálát szívszélhűdés okozta.
— A Zalamegyei Altalános Tanítótestület f.
hó 21-én, pénteken, tartandó közgyűlésére a tagokat, a tanügy barátait ezúton is ismételten meghívja az elnökség.
— Rossz üzleti politikát folytat a Ni... Niko... Nikotex (az ember azt hinné, hogy ez a név valami gyógypedagógiai intézet reklámja a dadogás megszüntetésére). Óriási plakátokon hirdeti magát, kelleti magát s olyan merész, hogy a magyar királyi Dohányjövedék árúját egyszerűen egészségtelennek, károsnak bélyegzi, műkor önmagát magasztalja.^ Ekkora üzleti merészség láttán meg voltunk győződve, hogy a Nikotex jön és győz. Boldogan vetettük rá magunkat. Egy kicsit korpás volt, egy kicsit feketére volt pörkölöd ve, de határozottan ízlett. Különösen az általános *hipo-chondriánk fogadta hallelujával, hiszen soksok betegségünkre ír volt az a boldog tudat, hogy ellenállhatatlan dohányszenvedélyünk a mérgét a szárítókemencékben hagyta, ts most nem lehet kapni seTiol Níkotex-dohányt. ígérik: majd 11-én, majd holnap, majd holnapután, majd karácsony után. Ez bizony nem jól van. Mire újra kijönnek a dohányok, új reklámhadjáratot kell az érdekükben indítani, mert addigra mindenki elfelejti, hogy a Ni... Níko... Nikotex olyan üdvös volt az étvágyra és az emésztésre.
— Három ok, amiért most Schütznél vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk meglepő olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— A házbérvallomási ivek beadása. A városi adóhivatal felhívja a háztulajdonosokat, hogy házbérvallomásaikat szabályszerűen kitöltve, tulajdonos és bérlók által aláírva, a házhoz ké/besítendó házbérvallomási íveken, folyó hó
-30-ig a városi adóhivatalnál személyesen adják be, mert késedelem esetén házadó-bírságot vetnek ki reájok. Akik tévedésből vallomási ívet nem kapnának, azt a városi adóhivatalnál még kellő időben beszerezhetik.
—- Nöi és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc LajosnáL . — A zalai és somogyi kőművesmesterek vasárnap nagy gyűlést tartottak Nagykanizsán. A nagy gyűlés határozatilag kimondta, hogy fölír a kereskedelmi kormányhoz és kéri oly építőipari törvény megalkotását, mely a vidék szükségleteinek megfelel. Biztosítsa a törvény a kőművesmesterek számára az egyszerű egyemeletes lakóházak építésének önálló munkakörben való elvégzési jogát és bármely épület föld-kőműves elhelyező munkájára a vállalás és végrehajtás jogát építőmester, vagy mérnök vezetése mellett. A pénzügyminisztert arra kérik, tegye lehetővé, hogy a családi ház építési akciót ne csak közalkalmazottak, de szabadfoglalkozásúak is igénybe vehessék.
— Lelepleztek egy hamiskártyás állástalan pincért Nagykanizsa éjszakai életében nagyon ismert alak volt Kenyeres József állástalan pincér. EJobb ar >ró korcsmákba járt, kártyázott reggelig és miliőigfivért. Mikor égett alatta a talaj, a Centrál kávéházba ment folytatni üzelmeit, azt gondolva, hogy ott a 6ok kártyás között nem ismerik föl. Kenyeres azonban vasárnap éjjel rajtavesztett. Detektív jelent meg az asztalánál, aki lefoglalta a cinkelt kártyákat és a pincért előállította a kapitányságra, ahol további sorsa fölött még nem döntöttek.
— Az erdöőr tragédiája. Szaka József bőszén fai erdőőr tegnap este a jeges kúti cigánytelepen haladt keresztül, amikor a sáros úton megcsúszott és elesett. Esés közben a fegyvert eldobta, mely elsült és a golyó a szerencsétlen embert találta. Szaka néhány órai kínos szenvedés után meghalt.
— Betörés a füszerüzletbe. Kelemen. Antal öreglaki vegyeskereskedő üzletébe betörtek és onnan 160 pengő értékű ánit elloptak. A csendőrségnek sikerült a tetteseket Nagy Gyula keszthelyi és Nagy István zalaszántói lakósok személyében elfogni. A két bűnöst az ügyészség fogházába kisérték.
szombaton és vasárnap az Iparoskörben. i vasárnapi előadás ntán
ZALAVARMEGYE
930nvember 1.
— Elfogott körözött betörö. A kaposvári rendőrség elfogta Takács János 28 éves zalaegerszegi cipészsegédet, akit a zalaegerszegi kir. törvényszék betöréses lopás miatt körözött. Takácsot ma kisérték be a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházába.
— Időjóslást Csendesebb, jórészt derült és főleg éjjel hideg idő várható. -
A Magyar Advent temploma.
A budapesti lágymányos-kelenföldi református egyház nagy áldozattal gyönyörű templomot épített a Lenke-úton, amelyet Horthy Miklós kormányzó budapesti bevonulásának emlékére Magyar Advent Templomá-nak nevezett el. Az új templom fölavatását vasarnap Ravasz László püspök végezte, a kormányzó és sok közéleti előkelőség jelenlétében.
Ujabb kémszervezetet lepleztek le
az oláhok.
Bukarest, november 18. Az Universul jelenti Temesvárról, hogy ott újabb kémszervezetet lepleztek le, amelynek a vezetője Jung Mór dr. főorvos. A kémszervezet a Resica« műveket akarta behálózni.
A malomtisztviselö szerencsétlensége.
Budapest, november 18. Wundcr Árpád 4t éves malomtisztviselő az egyik Báthori utcai házban a feljárón megcsúszott, elesett és fejét a kőlépcsőbe ütötte. A szerencsétlen ember pillanatok alatt meghalt.
Törvényszék.
A zalaegerszegi kir. törvényszék egyes-bírája, Deseó Árpád dr., ma több bűnügyet V tárgyalt.
Véresre verték az éjjeli örök. Bece István és Bckk Sándor csömodéri éjjeli őrök április 13-án Bedő István ottani legényt bottal súlyosan bántalmazták./Bedő két hétig feküdt a sérülések miatt. A főtárgyaláson az őrök önvédelemre hivatkoztak, mert Bedő ittasan hevert az egyik udvarban és felszólításuknak nem engedelmeskedett. A bíróság Becét es Bekket 14—14 napi fogházra Ítélte jogerősen.
'' A tyúk tolvaj bődéi gazda.
Horváth Ferenc 64 éves bödei lakós a pergyászlói hegyen ellopta Málics Márton tyúkjait s az állatokat a saját óljába zárta. Málics följelentette Horváthot, akit a bíróság ma 14 napi fogházra mint fő- és 50 pengőre, mint mellékbüntetésre itélt.
Az orgazdák büntetése.
Darnpl Károly, Szabó Lajos és Herceg Lajos zalalövői iparossegédek olcsó ruhaneműeket vásároltak Khiger László kereskedösegédtől, aki a gazdájától lopkodta azokat. Az ügyészség vádirata szerint a fiatalemberek tudtak KhJger lopásairól, mégis megvették a lopott holmit. A bíróság Dampl Károlyt 8 napi fogházra, Szabó Lajost és Herceg Lajost pedig 10—10 pengő pénzbüntetésre ítélte jogerősen.
Dolgozik a bor.
Olasz Ferenc és Balog József csatári lakósok a hegyen mulatoztak s összeszólalkoztak, majd verekedés kezdődött közöttük. "Ma ke-kerültek a bíróság elé: ''Olasz mint vádlott, Balog mint sértett. Az ügyben a bizonyítás kiegészítését rendelte el a törvényszék.
RADIO.
Szerda, november 19. 9.15: Gramofon. 9.30: Hirek*. 9.45: A hangv. folyt. 1I.1J): Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána: Hangv. 12.25: fliíek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hírek. 3: Piaci árak. 3.30: Morse tanf. 4: Rövidhullám hangjel iskola. 4.15: Emlékezés Vajda Jánosra és Reviczky Gyulára. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirck. 5: Novellák. 5.25: Orosz rigánydalok. 6: A Rádió Élet ttj. előadás-sorozata. 6.30: Olasz lecke. 7.15: A Mándits szalonzenekar hangv. 8: A Postás Zene- és Kultúregyesület hangv. Utána időjelzés, időjárás, Jiirek. , 10.45: Németnyelvű előadás. Majd id. debreceni Kiss Béla és cigányzenekarának hangv. a Bodó kávéházból. ___tv
MOZI.
• i
/AQUELINE LOGAN,
a Tizparancsolal női főszereplője, egy kedves, megható film fószérepét játsza. Nagyon ^fép melódia, gazdag a film muzsikája, mely külön élvezetet nyújt a közönségnek.
SZEGÉNY LEÁNY SZERENCSÉJE.
A «Submarin» gyárának nagy hangos filmje. Regény az életből 8 felvonásban, rószcrcplók: JaquelinewLogan és William Collier. — Azonkívül:
Horace, britt csellómüvész hangversenye.
Hangos kísérő film 1 felv. Burleszk kiséret.
Bemutatja az Edison mozi november 19— 20-án, szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor.
ZALAEQERSZEGI PIACI ARAK
Búza 1400-1500-Rozs10.00-11.00-, Árpa 14C0 -15 Ód Zab I300.-I4.U0, Teogeri 14 00-1510 P Bársonya 4.00 -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendók.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
oüza (tiszavidéki 13 65 14 25, buza (eevéb) 1J50 • 1370. rozt 790 - 800, árpa U.75-I315, r«b 1650 -16.75, tengeti 1375-1385, buzakorp* 700 7 20 kök» ÜU-00 MjOO. Irányzat Barátságos
laptul.Jdono.: ZALAVARMIOYf ll»tl«44Ur,iii|
• i*rk*u« 1 tVlVCSTCR Itnn JÁMO* f(M>ÚUni PCSTHv''piL ér, A M*rtMl1''««rt «• UMáMH UOl AOOSTON.
<2 lakás) Cim a kiadóban
APRÓHIRDETÉSEK.
KISEBB ÜZLETHELYISÉO KIADÓ a Kos-suth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
ZALAEGERSZEGEN egy háromszobás új ház nagyon olcsón eladó. Cím a kiadóban.
RÁKÓCZI UT 37. SZAMU HÁZ (öt szoba és mellékhelyiségek) eladó. Bővebbet a kiadó-ban. I—2
Fin mi ő a JalavSínfleipr

6, FI
tatai-1 se ly em h a ri snya
minden minőségben eddiginél jóval

11
500 db. újdonság érkezed: oroszkából, pulóverekből, kötött kábátokból, léli gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadászharisnyák, női és gyermek reformnadrágok
legolcsóbbak a
i r . ,
DEUTSCH HERMÁN CÉQNÉL
Hócipők 6 pengőtől feljebb. SArcIpök legolcsóbb Áron.
kovács Divatáruház
reklám árai:
Hócipő szövetgumqiival és villámzárral . P 7 Hócipő tiszta gummiból . P 11 50 Hócsizma villámzárral P 22—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6 — Bundás női cipő bőrtalpú . P lí 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Gyapjú női harisnya an£ol köt. P1 -50-től Flór női harisnya . P 180
Férfi zokni kockás selymes . P 1*-Női kesztyű bélelt . P 150
Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 1 50 Divat férfi sapkák . P 2 50
Női és gyermek kabátok, oroszkák, íérfl pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban é* mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi Ont, bogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem ló blrneve pedig a minősége) garantálja.
OZLET ÁTHELYEZÉS.
X,
r
Értesítem a közönséget, hogy illatszertáromat a Széchenyi-térről Rákóczi utca 2. sz. Schfltz áruházzal szemben, újonnan berendezve,
otó
raktáramat kibővítve, helyeztem át. Ingyen Mztosltom 8Z
életét baleset esetére az Anker Biztosító Rt.-nál
ha Ozletemben Váséról. A nagyérdemű közönség szíves '' ^ pártfogását kéri
DALMA ILLATSZERT Alt, ZALAEGERSZEG.
Nyomslott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg. Sxéct»enyi-tér. Telefon 131.

IX. evlolyam.
Zalaegerszeg, 1930. November 20; Csütörtök
Ara 12 fillér.
265. sz
ZALAVARMEGYE
- POLITIKAI NAPILAP_
flatltlttük aliin Htkiruf iÜittL - Ellttietéi: m Mia|ra 2 hu*, nirtdtne I mii - BurktutMt és kladéhlvitil: Zaliiiinxet,

tér L Teleíoa III
ötvenezer pár bakancs
A tél küszöbén állunk s a nélkülözök sora mintha több volna az Idén, mint más években. A társadalom legszélesebb körében élénk visszhangra talált a Kormányzóné fővédnöksége mellett folyó inscgenyhitö akció. Keresztényi lelkének sugallatára mindenki áldozatot hoz a szegények és nyomorgók gyámolítására. Előreláthatólag, bármily szigorú tél előtt állunk is, nagyobb megrázkódtatások szociális szempontból nem következnek be, mert a segítő kéz, íme, készen áll gyámolításra.
~~*Dc nemcsak társadalmilag történik mejf tninden. ami a nehéz viszoi^okkal kapcsolati ban enyhítést igyekszik nyújtani, hanem a.kormányzat is kiveszi a részét abból a szociális tevékenvségból. amelvik az árak megfelelő jnérséklésével, úgy élelmiszerek, mint ruházati cikkek terén a kereseti viszonjokhoz mérten elfogadható helyzetet igyekszik teremteni.
Elsősorban a mezőgazdasággal foglalkozó szegényebb néposztályok és az ipari munkásság érdekében történtek szociális szempontból igen nagy jelentőségű döntések. Köztudomású, hogy a kereskedelemügyi kormányzat csak nemrégiben kötött néhány textil-gyárral olyan kedvező megállapodást, hogy egészen kifogástalan anyagból készült olcsó ruhaszövet akció legyen indítható. A mezö-
Szdasági munkásság és a szegényebb sorsú
üsi lakosság érdekében a kormányzat elhatározta, hogy a nyersanyagok árához mérten s az előállítási költségek legminimálisabb fokra való redukálásával a lehetőség szerint legolcsóbb csizmát dob piacra.
A kormányzatnak ez az elhatározása igen }ó hatást keltett s egészen bizonyos, hogy a lakosság téli ruhaszükségletét igen hatékonyan tudja szolgálni. .
Ezekhez az itt ¿elsorolt akdókhoz csatlakozik most a ft<5rmány újabb elhatározása, mely szerint a minisztertanács megbízta a kereskedelemügyi minisztert azzal, hogy készítsen tervezetet a bolettás csizma-akción kívül ötvenezer pár olcsó bakancs for£aIombaIioza-láról. Ebből az ötvenezer pár olcsó lábbeliből egyelőre a Hangya körülbelül öt-hatezer párat rendelne meg a cipőgyáraknál, de a kormányzatnak korántsem az az elgondolása, hogy kizáróan szövetkezeti alapon bonyolítsa le néprtiházási akcióját, mert bármely flpőkercs-kedö igényelhet a gyáraknál ilyen bakancsot, tetszés szerinti mennyiségben. A cipőgyáraknak ugyanis mindenkit kí kell szolgáhúok a kontemplált ötvenezer pár keretén belül.
Az a kérdés már most, hogy az Tgy forgalomba kerülő cipők milyen áron jutnak el a közönséghez. Előre jelezhetjük, a kicsinyben történő eladásnál — hozzá számítva a tiz százalékos bruttó hasznot, — sem fog a bakancsok ára még a nagyobb méretű férfi cipőknél sem tiz pengő fölé cfnelkcdni.
Nem kell külön hangsúlyoznunk, hogy mit jelent ez az ár a_népesség szegéuycbb részébe nén e, ha vizsgálat, tárgyá^Ucsszük a szabad-kereskedelem kirakati árait. Ebből a sema-eipoből természetesen nemcsak férfi, de női és gyermekcipők is forgalomba kerülnék, méretek szerinti csökkenő árban.
A kormányzat már most jó előre gondbs-kodott arról is, hogy még a lehetőségét is kizárja annak, hogy a felhasználásra készülő bőr minőségében bármilyen visszaélés történhessék. Minden bóranyag ugyanis, amelyet erre a célra használnak fel, már előzően a gyárakban a kormány felülbélyegzése alá kerül s csak ilyen bélyegzéssel ellátott arú használható Tel a bakancs-akció céljára. f Amikor olvasóink előtt beszámolunk a kor-
mányzatnak erről az újabb széles néprétegeket érdeklő akciójáról, csak elismeréssel átázhatunk jó szándéka iránt, amely hathatósan se-
gíteni fog nemcsak a falusi mezőgazda, de városi, ipari s szerényebb igényű fixflzetéses rétegek szociális gondjain is.
" -■■», -- ----»--- --------- »----J--— ■
A zsidókérdés került szőnyegre a képviselőházban.
Gyömörey Sándor az ártéri kisbirtokosok támogatását sürgette»
'' Budapest, november 19. A képviselőházban Dési Qéza napirend előtti felszólalásban tette szóvá Qömbös Qyula honvédelmi miniszternek Kecskeméten vasárnap elmondott beszédét. — Dési hangsúlyozta, hogy a trianoni Magyarországban nem szabad széthúzást hirdetni. A tsonka országban ápolni kell a tradíciókat és meg kell becsülni azokat, akik dolgoznak. A honvédelmi miniszter Kecskeméten, a Vitézi Szék zászlóavatási ünnepén, otyan beszédet tnondott, amely félreértésre ad okot. A beszédből egy mondatot ragad ki: «Engedjék nTeg, hogy végre egy intézményben magyarok maradjunk.» Ezt a mondatot sokféleképen tehet magyarázni, de egyotdalú kritikával nem lehet a minisztert illetni. Várnai Dániel közbeszól ására megjegyzi'' Dési, hogy ót hite miatt tiem tagadták ki sehonnan és mindig hű fia marad a hazának. Kétségtelen, hogy a háború titán nagy türelmetlenség uralkodott a zsidósággal szemben,
1 de ma már egyforma Jogokkal mér a
nemzet.
A honvédelmi miniszter szavai a határokon túlra is elhallatszanak és ott is félremagyarázások történnek. Lehetnek olyan intézmények, amelyekben a magyarságot akarják kidomborítani, de Csonkamagyarországon nem lehet ember és ember között különbséget tenni, ha az illető hazafias célokért küzd. Dési kérte, hogy felszólalására adjanak illetékes "helyről
Választ. A zsidóságnak óhaja, hogy legyen zsidó vitéz is és ebben az ügyben Dési memorandumot juttat el a miniszterelnökhöz. Beth-ten István gróf célkitűzése a nemzeti egység. Ezt az egységet felekezeti alapon nem szabad megbontani. Ellenségeink alá ne adjunk lovat, amellyel rajtunk nyargalhatnak.
Bethlen István gróf Dési felszólalására megjegyezte, hogy Sándor Pál hasonló tái^gyü interpellációja után adja meg a választ.
M a r s c h al I Ferenc előadó ismertette a vád* vizek Iecsapolásáról szóló törvényjavaslatot, amelyhez elsőnek
Oyömörey Sándor szólott, aki hangsúlyozta, hogy enyhíteni kell az ártéri birtokosokra nehezedő terheket. A kormány nyújtson Segélyt az ártéri birtokosoknak, anélkül azonban, hogy az államháztartás egyensúlya Tel-bőrulna. Külör^öse^n a kisbirtokosok szorulnak támogatásra. Sok ezeknek a kiadásuk s jó lenne, ha a kormány a költségek felét fedezné, Vagy legalább is az előirányzott összeget fölemelné.
F. Szabó Géza a dunavölgyi ármentesítö társulat támogatását kérte a kormánytól.
Váry Albert azt hangsúlyozta, hogy ha a javaslatból törvény lesz, ez ts fcnyhíti a munkanélküliséget.
Ezután az interpellációkra került a sor. Sán-vdor Pál is interpellált a kecskeméti beszéd miatt, amelyre a miniszterelnök válaszolt.
A restauráció a jövő kérdése,
A miniszterelnök interjút adott, a rtewyorki Times, munkatársának, amelyben aktuális külpolitikai kérdésekről nyilatkozott. A nyilatkozat a restauráció kérdésével 7s Toglalkozik. Erre nczve a következőket mondja Bethlen:
— Még a legitimisták sem törekednek azonnali restaurációra, ezt biztosan tudom. Mindig azt az álláspontot képviseltem, hogy a trónkérdést egycsegyedül a magyar parlament
döntheti eL Ha ez elhatározná, hogy Ottót visszahívja, úgy háborús bonyodalmak valószínűségévél kellene számolnia. Ha másrészt a parlajnent a restauráció ellen- nyilatkoznék, úgy a legitimisták azt mondanák, hogy ezt IZ elhatározást kizáróan a háborús bonyodalmaktól való félelem diktálta és ez új agitációs anyagot szolgáltatna nekik. Ezért mondom folyton: a restauráció a jövő kérdése.
Pénzbüntetésre ítéltek három zalaegerszegi molnárt
]/ i
. a vasárnapi munkaszünet megszegéséért.
Érdekes ügyet tárgyalt ma délelőtt a zalaegerszegi államrendőrség kihágási bírája, dr. Apáthi Imre rendórfogalmazó.
A vádlott egy zalaegerszegi molnár volt, akit azzal vádoltak, hogy vasárnap & dolgoztatott a malomban és az erre vonatkozó belügyminiszteri tiltó rendelkezést megszegte.
A molnár azzal védekezett, hogy sok volt az őrölni való és az óróltetők annyira siettették, hogy kénytelen volt malmát vasárnap ís üzemben tartani. A kihágási bíró 30 pengő pénzbüntetésre ítélte a molnárt, aki az ítéletben megnyugodott és az így jogerőssé vált. • Az üggyel kapcsolatosan beszéltünk Apáthi Imre dr. rendórfogafmazóval, aki kijefentettc, hogy ez mápa harmadik zalaegerszegi molnár, akit pénzbüntetéssel sújtottak a vasárnapi munkaszünet be nem taftása miatt.
Lapunk utján figyelmezteti a rendőrhatóság a molnárokat a miniszteri rendelet szigorú
betartására, mert akik vasárnap is járat/ák malmaikat és emiatt ismételten a rendőrségre kerülnek, súlyosabb büntetésben is részesülhetnek .
Miért mondott le a tűzoltószövetség alelnöke ?
Napok óta élénken kommentálják azt a hírt, hogy vitéz Hunyadi László dr., novai tb. főszolgabíró, a vármegyei tűzoltószövetség alelnöke lemondott e tisztségéről. Illetékes "helyen a lemondással kapcsolatosan a következőket tudtuk meg:
— Hunyadi <fr. lemondását a viszonyod tették szükségessé. Elsőrendű érdek, hogy'' az ST-elnök Zalaegerszegen lakjék; a vármegve területén ügy a liivataleré, mint a társadalmi tűzrendészet! munka szoros együttműködése
y
és egységes irányítása zavartalanul csakhr a V''özponthól végezhető.
Az alelnöki állásra több jelölt neVe jött kombinációba. Információink szerint a szövetség kebelében erőteljes mozgalom indult meg abban az irányban, hogy az alelnöki tisztségre Kádár Sándor árvaszéki ülnököt kérjék föl
á gazdasági viszonyok, a szociális helyzet
alészülő alispáni Jelentésben.
Zalamegve alispánjá/ak a decemberi megyegyűlés elé kerülő jelentése élénk érdeklődésre tarthat számot, mert részletesen foglálko*i£ a vármegyei gazdasági viszony okkal. Kitér a közmunkák létesítésével az inségakció. keretében megoldandó szociális problémákra és megjelöli a népsegítés módjait, de mindenütt hangsúlyozza, hogy a becsületes, munkasze-retó munkanélküliek segítése lesz a főcél és keményen üldözi a kényelmes, munkakerülő dologtalanokat.
• Az alispáni jelentés rú$z)étescn foglalkozik a közútak állapotával, a közegészségügyi, állategészségügyi kérdésekkel. >
Panaszkodnak a iák, ;bogy nem
Vidéki kis városok utcáinak költészete a fasor. Szép is, mert gyönyörködtet, hasznos is,-mert javítja a levegőt és árnyat is ad a tik-kasztóan égető nyárban- Ne gondolja senki, hogy a fa csak a falusi utcasorra való. Aki a külföldön szemlélődött, tapasztalhatta, menynyire büszke egy-egy város a befásított utca-> soraira. Berlin hatalmas város, de a hársfaalléjának jellegzetessége ép annyira hozzá-" tartozik a nevezetességéhez, mint például a múzeum, vagy a birodalmi gyűlés palotája. 1
A sZép és hasznos elve vezette a régi Eéfcírszeg vezető embereit is akkor, amikor a 70-es években megkezdték az utcák fásítását és folytatták évtizedekfn át kitartással, türelemmel, sót Várhidy polgármestersége korában még a Jánka- és az Egerszeg-hegyre vezető utakat is befásították. Emlékezünk azokra az időkre, mennyi baj volt a- rakoncátlan fapusztítókkal, facsonk¡tokkal, hányszor kellett a kipusztult fát másikkal pótolni, de a türelem eredménye mégis csak ifiegvolt és áldásos hatásait élvezzük annak a gondoskodásnak, amely kies ligeteket, sétautakat, árnyas utcasorokat létesített.
Néhány év óta a fákkal szemben bizonyos ellenérzést tapasztalunk, de ezúttal nemcsak a rakoncátlan gyermekek részéről. Valósággal passzióval folyt a faírtás s ha tíz fát elültettek, "száz fát bizonyára halálra Ítéltek- A megdöbbentő fapusztítást a múlt évben ''tar^ tott egyik pedagógiai szemináriumon szó tárgyává is tette Szalay Sámuel igazgató-tanító. Egész utcákat tett sivárrá az irtó kéz s a pusz-n lítást nem teszi jóvá az, hogy itt-ott, például a Kazinczy téren elültettek néhány fát. A fanemek megválasztásában is szerencsétlen az eljárás. Például a piacteret Seühették akácfával, pedig bizonyára megfelelőbb lett volna ott a hárs.
j
Általában nem tudjuk megérteni, miért ne lehetne Egetszeg a hársfák városa, miért kísérleteznek folyvást az akácfával s annak b a legközönségesebb faj-* tájával?
A virágos Kossuth és Wlassics utca kelleme sem feledteti a minden poézis nélkül való utcák sokaságát. Lépten-nyomon érezzük hiányát a .Szépítő Egyesületnek, amely intézmény pedig — amíg élt — csak jót eredményezett, ahogyan jót eredményez minden olyan nagyvárosban is, ahol tevékenykedik.
A gyereknek hiába beszél az iskola arról, hogy «szeresd a fát, mert ó is érez», ha a gyerekiélek nélkülözi a fa megbecsülésének hagyományát. A kultuszt nem lehet senkibe se bottal beleverni, s ameddig többet csattog .Na fák körül a váíosi szekerce, mint ahánynak-helyet csinál az ásó, kapa, addig nem csodál
ZALAVARMEGYE
kozunk, ha lenyúztott bőrű, kitördelt, megfaragott törzsű ültetvények nyomorognak szerteszét.
Máshol sem fenékig tejfel az élet.
Sokan azt hiszik, hogy csak Magyarországban olyín nyomorúságos az élet s hogv csak itt kell kétségbeesett harcot folytatni a létért/ Olvassuk ugyan újságokban, hogy a gazdasági válság világjelenség, de ilyenkor egyet hunyorítunk és politikai kibcszéíésre gondolunk,-Pedig hogy mégis van igazság abban, hogy nemcsak náíunk járnak rossz csillagok, azt elárulja egy magánlevél is, amelyet Délamcrikából, Chiléből, annak is Valdivia nevű helyéről kapott a zalaegerszegi űritársadalom egyik közismert tagja. A levél egyáltalán nem a nyilvánosság számára íródott, amit tehát mond, az az őszinteség közvetlen szava. Azt olvassuk ebben az írásban, hogy Chile államban, ahol évekkel ezelőtt alig lehetett váltót látni, most a fizetések 95 százalékát váltókkal fedezik az emberek s a lejáratkor tovább hosz-szabbítgatják őket, annyira kevés a pénz. Az üzleti élet teljesen pang, az állam a''legmcsz-szébbmeno takarékossági rendszabályokkal törekszik a költségvetés egyensúlyát biztosítani. A mezőgazdasági termények ára erősen leszállt. A gazdák azt remélték, hogy 40 peso-t kapnak a búzáért, azonban éppen csak a felét kapták érte (20 pcso a mi pénzünkben 12 és fél pengő). Leszállt a valuta az összes délamerikai államokban, hasonlóképpen az értékpapírok is so"kat vesztettek értékükből.
A kedvesen csevegő levélíró végül a következőket írja: «Nemrég láttam itt egy magyar filmet (bizonyára a híres Magyar Rapszódia volt. A szerk.), amelyen aratási jelenetek is szerepeltek. Csodálkoztam, hogy nem használnak aratógépeket. — Vagyagy talán így akarják Magyarországon a munkások számlára biztosítani a télire való kenyeret? Itt olyan masinát dolgoztatnak, amely egyszerre gyűjt és csépel is. A\gépet három pár ökör húzza és mindössze'' Tiárom ember foglalatoskodik körülötte. Egyik az ökröket hajtja, másik a ¿épet igazgatja, a harmadik összekötözi a kicsépelt gabonával teli zsákokat.»
1930. november 20.
A vámelőjegyzés
kedvezményét élvező borkereskedő cégek uj j''egyzéke.
A termelői és kereskedői érdekképviseletek a borkivitel elősegítése céljából még 1027-ben kérték a kormányi, hogy a rendkívüli magas hordóárakra való tekintettel, engedjék meg a külföldi boroshordókéak megtöltés céljából való vámmentes behozatalát. A kereskedelmi miniszter el is rendelte, hogy a használt üres boroshordókat be lehet hozni előjegyzésben, —tehát vámmentesen — és azokat legkésőbben a következő év április 30-ig kell külföldre visszaszállítani. <•
Ez a rendelet nagyban elősegítette a borkivitelt és e^yes külföldi piacokon sikerült is a magyar boroknak talajt találni a vámkönnyítés mellett!
A kereskedelmi miniszter mos? a hivatalos
lap keddi számában közli azoknak a magyar vállalatoknak a névsorát,¿amelyek a fentemlített rendelet hatálya alár esnek, illetőleg annak kedvezményére jogosultak.. Ezek a cégek Zala megye területén a következők: Badacsony: Schwarz Emil, Keszthely: Böhm Mihály és Hoffmann Béla, Nagykanizsa: "Neu-feld Henrik és fia, Péter Hugó, Zerkovicz Albert, Tapolca: Berger Vilmos, Frisch Imre, Klein Iván, Lessner M. fia, Mandl Sándor, Mezögazd. és Keresk. Rt., Schwarcz Emil, Steiner Lipót és fia, Weisz Béla. Zalaegerszegi cég a jegyzékben nem szerepel.
A miniszteri rendelet egyúttal hatálytalanítja az eddig kiadott jegyzékeket.
— Tanügyi hir. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Koronczy Rudolf okleveles tanítót & bocskai állami elemi iskolához helyettes tanítói minőségben alkalmazta.
ASPIRIN
TABLETTÁK
fájdalmak ellen
Gyümölcsfavédelmi tanfolyam
szervesese Kalaegersiegen.
Az Alsódunántűli Mezőgazdasági Kamara Zalaegerszegen, Kaszaháza, Csácsbózsok és Szenterzsébethegy bevonásával, gyümölcsfavédelmi tanfolyamot szervez. Faber György kamarai fogalmazó folyó hó 27-én, csütörtökön, a városháza tanácstermében, délelőtt 10 órakor a Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület, a Vármegyei Gazdasági Egyesület és a. Gazdakör vezetőségeivel, továbbá az érdeklődő gazdaközönségnek bevonásával szervező értekezletet tart, amelyre felhívjuk már most a szőlőtulajdonosok és a gazdák figyelmét.
Szorosan illeszkedik ez a tanfolyam abb a hasznos mozgalotaba, amelyet vidékünkön a gyümölcstermelés fokozása érdekében Gyö-mörey György főispán kezdeményezett és egyesületi programmá is tett. A kamara eddigi tanfolyamai (különösen a balatonfüredi) nem várt sikerrel zárultak és azokon a legértékesebb, vezető gazdaközönség vett részt, ami nagyszerű biztosíték arra, hogy a tanfolyamon nyert ismeretek sejtszerüen, széleskörűen elterjednek a földmívelók körében és végeredményben a vármegye gyümölcstermelésének ügyét jelentékenyen elősegítik.''
A Zalaegerszegen tartandó tanfolyamra kilenc államköltséges hallgatót vesznek fel gazdák, vágy arra érdemes mezőgazdasági munkások köréből. A tanfolyam felöleli a gyümölcsfaápolás és a betegségek elleni védekezés minden ágazatát, neves, kiváló szakelőadók közreműködésével.
7v/a megydn
Palmer Károlyné rágalmazásért beperelte Borwin mecklenburgi hercegnőt, de a mai tárgyaláson Palmerné jogi képviselője elejtette a vádat. — Csiky Ervin, a Nemzeti Múzeum álattárának igazgatója sajtó útján elkövetett rágalmazásért beperelte Méhely Lajos egyetemi tanárt, fajbiológust, akinek a/, ügyét ma kezdte tárgyalni a törvényszék''. — Hcve»-megvében hastífusz járvány es vérhas pusztít, amelynek eddig. 9 halálos áldozata van. — Gilicze Lajos fábiánsebestyéni községi írnokot 17.500 pengő elsíkkasztása miatt a bíróság ket cvi fegyházra itéhc. — A PázmAiy Péter tudományegyetem rektora 202 szegénv diáknak ingyen cipőt adományozott. — Nagyvincii Emü vidéki földbirtokos József körúti bérházában harakirit követett el és meghalt. — A tiszántúli ref. egyházkerület ma tartotta őszi rendes közgyűlését; a gyűlés táviratilag üdvözölte a kormányzót. - A nyitrai rendőrség letartóztatott egy héttagú magyar zenekart kemkedes gyanúja miatt. - A németek nagy fontosságot tulajdonítanak Bethlen István gróf nemetországi látogatásának. — Az Ovidia svéd ,a Cap Race Szeléből S. O. S. jelekef adott le. Az Amerika gőzhajó sietett segítsé-~ SzQnflben van a spanyolországi sztrájk. - Londonból'' kiutalták a hárommillió kölcsön előlegét, amiből a költségeket leszámítva 84 millió pengő jut Magyarországnak és ezzel enyhül a gazdasági
"" Juhás* A"dor elnöklete
kÍÍ ÍL Í^ Ul.ést tartott» melyen három Iá-tűnte ett bírónak adták át a kitüntetéseket. -
«S!?1 !*b,ó]»nda Hollywoodba tette ál ^kodés. színterét és a filmszínés?ek gyerme-
jat kapjanak rab°,ni'' azokért váltságdíj
^SigYn^ACSONY,'' ALBUM.
»
1930. november 2.
ZALAVARMEGYE
3
Egy évi börtönt kapott a kiskutasi szurkáló legény,
A zalaboldogfai véres táncmulatság a bíróság előtt.
A zalaboldogfai szúrkálás.
Kónya Géza 28 éves kiskutasi legényt a kir. ügyészség súlyos testi sértés bűntettével vádolta s ügyét ma tárgyalta a zalaegerszegi •törvényszék büntető tanácsa. A vádirat szerint Kónya szeptember 8-án Zalaboldogfán a táncmulatság alkál mával késsel megszúrta vitéz Hajgató Gáspárt, aki olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy orvosi vélemény szerint a karja béna marad. A főtárgyaláson a''vádlott tagadta a terhére rótt bűncselekményt és önvédelemre "hivatkozott. Vitéz Hajgató''t3áspár
előadta, hogy Kónya és társai üvegeket akartak elvinni a korcsmából s ó mint a vendéglős ismerőse, meg akarta akadályozni a legények duhajkodását. Mikor csendre intette a lármá-zókat. fközben valaki megszúrta. Másoktól hallotta, hogy Kónya volt a szúrkáló. Thassy Gábor dr. orvosszakértö szerint Hajgató keze örökre béna marad. A bíróság a bizonyítási eljárás lefolytatása után hozta meg az Ítéletet, amely szerint Kónya Géza egy évi börtönbüntetést kapott. Az ügyész súlyosbításért, a vádlott enyhítésért felebbezctt.

c
HIREK.
— Mikes János gróf szombathelyi megyés-üspök ma délután Budapestre utazott, ahol olnap, Ottó királyfi 18. születésnapja alkalmából ünnepélyes, hálaadó szentmisét pontifikál a bazilikában.
— A pannonhalmi főapát koadjutora, Kelemen Krizosztom a nyomor enyhítésére hívta fel a bencés plébániákat. Levelében a szeretetre, mint a kétezeréves egyház legfőbb törvényére hivatkozik.
— Az alispán csökkentette Nagykanizsa pót-adóját. Nagykanizsa pénzügyi bizottsága ülést tartott, amelyen a főszámvevő bejelentette, hogy az alispán Nagykanizsa pótadóját 50 százalékról 40-re leszállította.
— A Csány-szobor hátralevő munkálatai. A Csány-szobor tudvalevőleg már hetek óta áll,-a mellékmunkák is hovatovább teljesen befejeződnek. Készen van már a lépcsózet, a szép őszi időjárásra való tekintettel a kertészeti inunkát is elvégezték. Most még a feliratok bevésése és az van hátra, hogy a ''művön látható egyes hézagok kitöltessenek a ma-tseko nevű preparátummal. Ennek a munkának elvégzésére sürgős szükség volna, néhogy a bekövetkezhető erős fagy károkat okozzon. Siposs Dezső köfaragómestert bízták meg a hátraleyö apróbb .munkákkal. Sjposs szerűit a macseko-anyag beszerzése néhány napot vesz igénybe s aztán az emlékművön az utolsó Simításokat is befejezik. A szobrot télire nem takarják be, mert arra semmi szükség sincs és különben is nevetséges volna hónapokon át ponyvaruhába öltöztetni. Majd csak köz-Vetlenüí a leleplezés előtt takarják el, hogy a hagyományos formaságokon ne essék csorba.
— Járhatatlan a Ncfelejts utca. Tegnap felkértek, hogy tegyünk látogatást a Nefclejts utcában. A kérelmet készséggel teljesítettük és amikor odaérkeztünk, megdöbbentő kép tárult elénk. A-szűk) utca valósággal járhatatlan. Elő-wor is tagy ott a sár, másodszor pedig gödörszerű »csatornák szelik keresztül-kasul az utcát <6s ezekben a csatornákban mindenféle bűzös folyadék poshad. Az utcában lakók alig tudják megközelíteni lakóházaikat, ami fokozottabb mértékben áll fenn akkor, ha nem ég a villany. (Pedig ez de sokszor előfordul!) Az utca lakói már eljuttatták panaszaikat is illetékesekhez és így hisszük, hogy a Nefelejts utcát rövidesen járhatóvá teszik és a bűztől is mentesítik.
— Beleznay alispán úr meghajol a magyar tniljó hatalmas asszimiláló ereje előtt, ami a a «Beleznay asszonyokéban megható és kacagtató fordulatok után kifejezésre jut. Igazi magyar színmű, egy kitűnő együttes előadásában.Siessen jegyét megváltani, mert már csak néhány széknek nincs gazdájaP
— A keszthelyi m. kir. Gazdasági Akadémia "Bethlen Gábor» köre folyó hó 22-én, szombaton, este 9 órakor a Hungária szálló nagytermében Keszthely város szegényeinek segélyezésére jótékony célű, műsoros tca-estélyt fendez.
— Kitűntetett gazdasági munkás. Megható ünnepség keretében folyt le Hahóton vitéz Tabajdy Kálmán földbirtokos Varga István nevű gépészkovácsának kitüntetése, akit a föld-tnívelési miniszter 46 évi hűséges szolgálata elismeréséül 100 pengő jutalomban részesített és díszes oklevéllel juttatta kifejezésre a taiunka megbecsülését. A kitüntetést Vargának Horváth Vilmos dr. pacsai főszolgabíró adta
— EUtélt csalók. A zalaegerszegi kir. törvényszék Zsohár Gábor, Zsohár Pál és Takács Pálné született Zsohár Franciska zalabaksai lakósokat csalás miatt vonta ma felelősségre. A három ember azért került a vádlottak padjára, mert Zsohár Gábor 1028-ban clhúnyt feleségének a vagyonát gyermekeire iratta a6ból a célból, hogy a hitelezőket megkárosítsa. A bíróság Zsohár Gábort 14 napi "fogházra, Zsohár Pál és Franciskát pedig 100—100 P pénzbüntetésre ítélte jogerősen.
— Férfi és nöi szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Felmentették a lövöldözö hegyőrt. Ez év
nyarán Husz Vendel hegyőr a Homdkkomá-romhoz tartozó Újhegyen lelőtte Tóth-Tassi János sormási gazdát, aki sérüléseibe belehalt. A nagykanizsai kir. törvényszjÍK most vonta felelősségre Huszt, akit azonban önvédelem címen fölmentettek, mert kiderült, hogy Tóth sűlyosan bántalmazta a hegyőrt. .
— Nöi és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc. LajosnáL
— Ma minden ember az ínségesek segítségére siet, segítsen ön is a nyomorgókon. Vegyen Jótékonycélű Államsorsjegyet, mellyel nemcsak jótékony célt gyakorol, de megnyerheti a 30.000 pengős főnyereményt. Kapható minden dohánytózsdében.
— A kerékpáros balesete. Polczer Sándor nagykanizsai autószerelő Ihárosbcrénybe ment dolgozni. Mikor visszafelé indult, Pogányszent-péternél kerékpárjával a meredek útról az árokba esett és combcsonttörést szenvedett. A f mentők szállították kórházba.
— Hogyan lehet olcsóbbá tenni a gyümölcsfák permetezését? Ezt a kérdést tárgyalja a Növényvédelem és Kertészet legújabb száma. Ismerteti még a termesztésre alkalmas szilvafajtákat, a torma termesztését, a gyümölcsös jövedelmezőségét, a szóló telepítését, az almafa metszését, az újborok kezelését, a''ragya téli permetezését stb. A dúsan illusztrált két szaklapból a Növényvédelem kiadóhivatala (Budapest, Földmh''^lési Minisztérium) e lapra váló hivatkozással jegy alkalommal díjtalanul küld mutatványszámot.
— Kézitáska az országúton. Polgár Endre v zalaegerszegi kereskedő a minap autón Budapesten járt. Útközben, Baracska és Kápolnás-nyék között, az országűton egy kézitáskát talált, amelyben ^különböző iratok és italok voltak. Valószínűen, utazó veszítette cl. Polgár a táskát beszolgáltatta a székesfehérvári fó-
.szolgabíróságra.


Az uj Philips Msstermtí 2531. sz.
Valóban Európát hozza! Legmodernebb technika. Tökéletbs hangs zer. Részletre is beszerezhető. Kérjen okvetlen leírást.
ZALAVARMEGYE
1930. november 2.
— Számos nöi bajnál a természetes «Ferenc József» keserűvíz használata végtelen nagy megkönnyebűlést szerez. A noorvosi klinikák bizonyítványai tanúsítják, hogy a rendkívül enyhe hatású Ferenc József vizet különösen a szülészeti osztályon a legjobb sikerrel alkalmazzák. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüz-
letekben kapható. • <
***************************
^ — Beírások a pécsi egyetemen. A Pécsett elhelyezett m. kir. Erzsébet tudományegyetem jog-, orvos- és bölcsészettudományi karán az 1930—31. tanév II. felére szóló rendes beírások 1931. évi január hó 7—18-ig bezáróan eszközöltetnek. Az egyetemnek ideiglenesen Sopronban működö evangélikus hittudományi kara hallgatóinak a tanév II. felére szóló beírása a jelzett időben a kar székhelyén történik. Azok, akik nem voltak még az egyetem hallgatói, kérvényezéa útján nyert felvételi engedély alapján iratkozhatnak be. Ezek az ük tó kar tanártestületéhez címzeit felvételi kérvényüket 1930. december 1-tól 1931. január 6-ig nyújthatják be. Az utólagos beiratkozás 1931. február l-ig dékáni, azontúl február 6ng rektori engedéllyel végezhető. Félévi tandíj 102 pengő. A tandíjmentesség iránti kérvények 1931. január 1-tól 10-ig bezáróan az Illetékes kar dékáni hivatalába nyújthatók be. Ide vonatkozóan a Budapesti Közlöny hiva-''talos lap novemberi-decemberi számaiban megjelenő részletes hirdetés nyújt "''bővebb tájékoztatást.
— Három oki» amiért most Schütznél vásároljon: 1. Itt a tél; 2. őszi árusításunk meg-fepó olcsó árai; 3. óriási választékunk.
— Időjóslást Nyugat fel£l hóemelkedés és
csapadék várható. t
j 55-lk
Jótékonycéln & Kir. Állami SORSJÁTÉK
rtNYERINÉNV:
3o.ooo pengő
AZONKÍVÜL
30 OOO PENGÓ 15 000 10*000 5*000 összesen 17 000 kQlOnbözö nyeremény.
Húzási 1930 december hé 10-én délután 3 órakor.
M

— ULTIMÁTUMOT
,y '' küldött a polgármester-
hez Rózsás János orgonanyomó mester, mely írás szól a következőképen:
«Tiz esztendeje elmúlt, hogy en vagyok a nagvtemplom orgonanyomója. Fizetésem napi 20 fillér. Mivel ez az összeg igen csekély, tisztelettel kérem, kegyeskedjék azt legalább 50 fillérre fölemelni, mert most jönnek a hajnali misék és ha kérésem süket fülekre találna, akkor tisztelettel lemondok és december elseje , után már nem nyomok.. Kérem, hallgassák meg egy szegény ember kérését.»
Rózsás bácsinak elvben igaza van. Jegyzéke hangjából az önérzet csendül ki és méltán. Aki tiz éven át felfüggesztés, fegyelmi, .gyanúsítás, pletyka nélkül olyan ügybuzgósággal betölti az orgonanyomás nehéz mesterségét, hogy soha egyetlen egy szusszanásnyival nincs több és nincs kevesebb a nemes hangszer fúj-tatóiban, mint amennyi épen kell, az megteheti, hogy ultimátumot írjon: vagy! — vagy! Vagy fizet a nagyságos polgármester űr, vagy fújtasson akkor más, — ha tud. Az önérzetes hang még ezt a «ha tud»-ot is sejteti, finoman, búrkoltan, a nélkülözhetetlenség diadalmas érzésével, amelyik, lám, a polgármestert egv nagy dilemma elé állítja, a hajnali niisék előtt.
Rózsás bácsi sorsdöntő lépését pszichológiailag az tnségakció-gyűlések bizonyos hatásával is lehetne talán magyarázni, de egy bizonyos és komolyan leszögezendő: bárhol és bárki, ha becsülettel elvégzi azt, amit elvárnak tőle, megérdemli, hogv kéréseit is meghallgassák. Az orgonanyomás Ls egy szerep a munka óriás gépezetének mozgatásában. És bizonyos: ilyen hibátlan orgonanyonfőkra, mint a Rózsás bácsi, a politikai, gazdasági, kulturális nagy fújtató* > taposásánál is igen nagy szükség volna.
Tisztelettel kérjük a polgármestert: az ultimátumot kellően mérlegelje és Rózsás bácsi expresszemelkedésü igényeit valamelyes módon elégítse ki, 1iogy fújtathasson tovább, buzgóan és bölcs mérséklettel, munkája értékének jogos öntudatával.
MOZI.
JAQUELINE LOGAN,
a Tizparancsplat női főszereplője, egy kedves, megható film föszérepét játsza. Nagyon sfép melódia, gazdag a film muzsikája, mely külön élvezetet nyújt a közönségnek.
SZEGÉNY LEÁNY SZERENCSÉJE.
A «Submarin> gyárának nagy hangos filmje. Regény az életből 8 felvonásban, rószercplók: Jaqueline Logan és William Collier. — Azonkívül:
Horace, brítt csellóművész hangversenye.
Hangos kiséró film 1 felv. Burleszk kiséret.
Bemutatja az Edison mozi november 19— 20-án, szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor.
RADIO.
!5J
CsütOrtök, november 20. 9.15: A rádió házi-kvartettjének hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzőszolgálat.. 12: Harangszó, időjárás. Utána Eugen Stepat ba-lalajka zenekarának hangv. 12.25: Hirek. — 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: A tejtermékekről. 5.45: A folyamőrség zenekarának hangv. a Király kávéházból. 6.45: Angol lecke. 7.25: Az Operaház Traviata előadásának közv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majti Rácz Béla és cigányzenekarnak
hangv. a Pannóniából. ************************
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 1400- 1500. RoialO.OO-11.00-, Árpa 14 00-1500, Zab I300.-I4.U0, Tengeri I4 00-I5í0 P Burgonya 4.00 -5.00.
BUDAPESTI TERMÉNY JELENTÉS.
Búza (tiszavidéki 1355-1360. bura (ecvéb) 1*50-1370. roxa 790- 800, árp« 12.75-1315, rab 16*50 -16.75, tengd) 13 75-13«, burakorpa 700 7« köles 2TKX) UttL
Irányzat Barátságos
Laptulajdon«« : ZALAVANMIOYC lMktt4iUn«U|
Sia*aa<tti auVCSTTN ftte* jAnOS. rt»««kjUr»i FtSTHY Hl 4r, A IM>iMJU«H «a HadlUH fal*:fa: KtUt AOOSTON
1930. vghl. 1593. sz. 1930. Pk. 14420s*ámboz. Árverési hirdetmény.
Dr. FOrst Jenő ügyvéd állal képviselt EI«fl Barcsi Hengermalom R. T. javára 937 P. 19 f. követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 676 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930 évi szeptember hó 12-én lefoglalt 1618 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1906. éti XLI. le. 20 § a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedd lakásán Nován leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 20 napiinak d. u. 3
órája
tüzelik ki. amikor a biróilag lefoglalt lovak, lószekér, fűszeráruk, rövidáruk s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adói.
Zalaegerszeg, 1930 évi október hó 20 áo. Lukács József, kir. bir. végreha
Qcy^
A fogorvosiéi
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA AOOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőlmek kedvező fizetési feltétel.
SPORT.
A világ legtökéletesebb gépjével készül a ^
tartós hullámositás

A Move ZSE csapata vasárnap érkezik el legnehezebb feladatához. A soproni FC 1900 labdarugói lesznek az ellenfelei. Azt hisszük, a soproni legénységet nem kell bemutatnunk, hiszen mindenki tudja, milyen nagy játékerőt képviselnek. A bajnokságra törnek a hűséges város fekete-fehér dresszes futballistái és, ha Fortuna istenasszony is úgy akarja, az sikerül is nekik. A futball azonban szerencsejáték. Ezt már .számos eklatáns példa bizonyítja. Nagyok hullanak el az alsóbb régiókban küzdőkkel szemben, fgy volt ez vasárnap a fővárosban, -de több vidéki sportközpontban is. Kőszegen otthagyták a T>ajnoki pontokat a soproniak. De leadott a Move gárdája is két fontos bajnoki pontot. A mérleg egyforma, <Í£ talán a Move fcólaránya még jobb is. Ha sikerülne a kék-fehéreknek kétváÜra fektetni a stfproni vendégeket, akkor nyitva állnak előttük az első osztály kapui. Nagyon meg kell dolgozni, hogy a pontok Egerszegen maradjanak s mi bízunk is abban, hogy vasárnap este a győ-fcelepró! beszél Zalaegerszeg fiatalsága.
Nyomaton K&xvi Ágoston könyvnyomdájában, Zalae^e weg/ Széchenyi-tér. Telefon 131.
(Dauer welle)
Gáspárnál.
Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát váílalok, hogy mosás, fürdés, stb. ulán nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dautt wellen a hajból soha ki nem megy.
Kiváló t i s z t-e 1 e i t e I
Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1.

'' N
IX. eviolyam.
Zalaegerszeg, 1930. November 21. Péntek
Ara 12 fillér.
266. szán
POLITIKAI NAPILAP
/ =^^«—ÍM I I. a m im ■ ir
«•(lalenlk minden hotkíiaap déloUs. I- Blóttzetéa: «*y hónapra 2 pentf, negyedem 6 pen*ó. - 8xerkesitóse? éi kiadóhivatal: talatf írtra SsétfctiyMér l Teleftn 121
Szociális -pénzügyi politika.
. A gazdasági helyzet megromlása világszerte kedvezőtlenül befolyásolja az államháztartást, mert az állami bevételek csökkenését eredményezte. Ami a leggazdagabb országokban bekövetkezett, attól Magyarország sem maradt megkímélve és a kormány elhatározta, hogy az állami kiadások terén a legmesszebbmenő takarékosságot lépteti életbe. A mezőgazdaság rossz helyzete ezen felüljc#crülhetetlenül szükségessé tette, hogy a Válságtól leginkább sújtott lakosság fokozott támogatásban részesüljön. Amidőn tehát egyfelől az állami bevételek csökkenésére kellett pótlást találni, másfelől a mezőgazdaság megsegítése újabb kiadásokat okoz az államnak.
E kettős feladat megvalósítását célozza az a törvényjavaslat, amelyet Wekerle pénzügyminiszter terjesztett be kedden a képviselőháznak az állami kiadások apasztásáról. E javaslat elsősorban arról intézkedik, hogy már a folyó évi költségvetésben 45 millió megtakarítást lehessen elérni, anélkül, hogy az állami alkalmazottak fizetését le kellene s/állítani, vagy pedig az állami* alkalmazottakat nagyobb számban cl kellene bocsátani. E megtakarítás részint a dologi kiadások megszorításával, részint pedig a jutalmazásokra és segélyezésekre szolgáló összegek csökkentésével valósul meg. Ellenben a beruházásokra szánt összegekből a kormány semmit sem óhajt elvonni, mert hiszen ez a munkaalkalmak csökkentését hozná magával, holott a kormány tudvalevően nagyarányú közmunkákkal és< beruházásokkal enyhíti a munkanélküliséget.
Minthogy szociális szempontból kerülendő volt- a tisztviselők újabbí B-listázása, vagy elbocsátása, de az általános fizctéslcszállítás ellen is ugyanez a szociális megfontolás szólott, a kormány a személyzeti kiadások apasztására olyan tervet készített, amely kerüli az erőszakos leépítést, de^mégis biztosítja'' a tisztviselői létszám fokonkénti apasztását. E terv szerint a következő hat esztendőn keresztül megüresedő állásokat nem töltik be és így elérjük, hogy c hatévi- időszak végén az állami Alkalmazottak létszáma körülbelül tizenháromezer fővel lecsökken majd száztizezerre, ami Végeredményben a személyzeti kiadások tekintélyes csökkenését eredményezi.
Az állami bevételek csökkenésének ellensúlyozására azonban gondoskodni kellett egy igazságo^ és méltányos bevételi többletről is, amelyetya pénzügyminiszter abban talált meg, hogy az eddigi kereseti adón kívül valamennyi fixfizetésü, akár köz-, akár magánalkalmazott járandósága, valamint a részvénytársaságok igazgatósági tagjaitól az élvezett tantiémek után külön adót szed, amelyet azonban csJk az 1931—32. költségvetési év vegéig kell majd megfizetni. Ez a külön adó a szociális szempontok figyelembevételével a legalsóbb fizetési fokozatokban^gészen csekély. Sót, heti 30 pengő, illetve havit, 120 pengő járandóságig a kereset teljesen adómentes (holott eddig a kereset-adó adómentes értékhatára csak heti 20, illetve havi 80 pengő). Az^ alsóbb fokozatokban a£ új különadó egészen enyhe és lassan fokozódik a fizetések emelkedésével, abból a helyes gondolatból kiindulva, hogy a nagyobb fizetés nagyobb adót bír el. Tízezer pengőn felül az adó már a járandóságnak egytized-része. Ugyanily progresszív adó terheli majd a jövőben az igazgatósági tantiéme-ket, amelyek már eddig is súlyos adózás alá estek. A fixfizetésüekrc rótt ez új adó mindenesetre sokkal csekélyebb áldozatot ró a kis- és középfizetésu köz- és magántisztviselőkre és
egyéb alkalmazottakra, mint amennyit jelentett volna reájuk nézve a fizetések leézatiltása.
A kisemberekről való gondoskodás terén a kormány még egy lépéssel tovább ment, amikor a rokkantadót a következő öt esztendőre fentartja. Ugyanis ezt az adót annak idején csak öt esztendőre állapította meg a lörvény abban a reményben, hogy azután majd külön adó nélkül is fedezni lehet a rokkantak ellátási díját. Az időközben rosszabbra fordult viszonyok azonban ennek az adónak a mellőzését most lehetetlenné teszik. Minthogy pedig a rokkantak ellátásáról továbbra is gondoskodni akar az állam, a rokkantadót további öt esztendőre fenntartja.
MmcfcftBk az intézkedések lehetővé teszik, hogy a korrWny a mezőgazdaság megsegíté-
sére szükségelt pénzügyi eszközöket előteremthesse anélkül, hogy a gazdasági életre újabb terheket rójon. A kisfizetésüek progresszív megadóztatása ellenben azért igazságos, mert a megélhetés az élelmiszerek és a fontosabb iparcikkek bekövetkezett olcsóbbodása folytán a változatlanul maradt fizetések és bérek mellett épen a fixfizetésü rétegekre nézve köny-nyebbé vált és így csak méltányos, hogy a lakosság nagy gondokkal küzködö egyéb rétegeinek támogatásához a maguk részéről hozzájáruljanak. A takarékossági intézkedések alkalmazásával, valamint az állami bevételek csökkenésének ellensúlyozásával a kormány továbbra is biztosítja az államháztartás egyensúlyát, amely minden gazdasági boldogulásnak első alapföltétcle.
1''
Reischl Richárd keszthelyi képviselő felszólalása a
parlamentben.
• Befejeződött a vadvizek lecsapotásáról
Budapest, november 20. A képviselőház mai ülésén Almásy László elnöklete mellet* folytatták a vadvizek lecsapolásáról szóló törvényjavaslat tátgyalását.
Sokorópátkai Szabó István*örömmel fogadja a javaslatot, amely enyhíti a munkanélküliséget. Támadta a szocialistákat, akik nem ismerik a falusi nép bajait s azért nem tartják fontosnak a javaslatot. Ne akarjon népvezér lenni az, aki nem ismeri a falusi lakósság súlyos helyzetét.
Néppel Gyula sürgeti, vjiogv az állam vegye kezébe a viz-szabályozást, mert a magántársulatok nem bírják azt elvégezni. A javaslat nagy haladást jelent a gazdasági életben. Ezután adatokkal bizonyította, hogy az ártéri kisbirtokosok milyen nagy károkat szenvedtek.
Érv Márton sajnálkozását fejezte ki afelett, hogy az ellenzék nem vesz részt a fontos javaslat tárgyalásában. Érdekünk,, hogy az "árterületeket termővé tegyük.
Reischl Richárd az agrárpárt nevében szólalt fel s hangsúlyozta, hogy a legnagyobb készséggel járul a javaslat elfogadásához.
Minden holdnyi terület fontos, amelyet a
trianoni országban vissza szerzünk a ter-
♦ /
Kétezer trachomás beteg
kapott eddig operatív kezelést a mozgó trachoma-műtőben.
szóló törvényjavaslat általános vitája.
melés számára.
Ausztria ötször annyit áldoz az . árterülettk megszüntetésére, mint mí. Arra kéri a pénzügyminisztert, hogy a megkezdett munkákat ne hagyják abba.
Az ősszel nagy területeket elöntött az ár
Zalában is és sok kisbirtokos szenvedett emiatt károkat.
Ezeknek megsegítése elsőrangú fontosságú feladat.
Szabó Sándor az ellenzék furcsa szerepét fetttí szóvá.
Schand4\Károly arról beszélt, hogy az ellenzék csak akkor jár a házba, ha zsidókérdésről, vagy hasonlókról tárgyalnak.
Pintér László a Lajta szabályozását és a Fertő lecsapolását sürgette.
Ma''ycr János földmívelési miniszter válaszolt a vita során elhangzottakra és rámutatott'' arra, hogy a földmívelési kormány tudatában van annak, hogy ebben az esetben takarékoskodni nem lehet. Támogatni kívánják a vizitársulatokat és szaporítják a''szakértőket, ha ennek szüksége mutatkozik. Az ülés fél 2 órakor befejeződött.
Zala megyének súlyos népbetegsége a trachoma, ez a veszedelmes egyiptomi szembetegség. Evekkel ezelőtt elrettentő pusztítást végzett még ez a kór, de a népjóléti kormány, a hatóságok hatalmas harcot kezdtek vele szemben és a nagy\ harcból a hivatalos gondoskodás, meg az orvostudomány került ki győztesen.
A baj méreteiről, annak leküzdéséről élénk képet ad dr. Schiller Vilmostrachoma-ellenórzó orvos, részletes jelentése, amelyet a létesített mozgó-tnútőról most a népjóléti miniszter elé terjesztett. -—
A mozgó-műtő célja az volt, hogy falurólfalura járva, lehetővé tegye a helyszíni műtéteket, a szemhéjkaparást stb. Lényegében ügyes* összeállítású felszerelésből állt a mútő, ^ami mindenféle jármú szállítását bírja és a legrosszabb úton is baj nélkül eljut paraszt-kocsin is, a falvakba.
Husz községben végzett Schiller dr. és/gárdája műtéteket. Négy község ebből a kanizsai, tizenhat a letenyei járásra esik. Egyik-másik
község betegei, — ez jellemző fclvilágosodott-ságuk fokára, — annyira/idegenkedtek a műtőtől és az operációtól, hogy csak
erélyes hatósági beavatkozással lehetett őket saját szemükvilága megmentésére kényszeríteni.
# Sok faluban közönbösen foga''dták a ''műtőt, néhány faluban azonban örömet is /okoztak vele. Feljegyezzük: Csörnyeföld, Felső- ^s 4 Alsószemenye, Cscrnec, Mnrarátka, Döbrinépc a legnagyobb cséplési munkát örömmel otthagyta, hogy az operáción mielőbb tűi- ^ essék.
Ezzel szemben Bánokszentgyörgy, Borsfa ía-''kósai nagy fegyelmezetlenséget tanúsítottak.
Hogy milyen mérvú volt a gonosz ragály, kitűnik''ebből a számból: j ''
Kétezer beteg szemeiből kaparta ki a íracIioma-uDboket a mütőszoígálat a két x jaros területén.
A/, eredmény nagyon szép. Sajnos, néhány községben cgváltalán nem nyertek Cezéíést
í-
V


ZALAVARMEGYE L
1930. novembof 21
• betegek, éjien ezért dr. Schiller már régebben javaslatot tett a népjóléti miniszterhez, hogv bizonyos községekben a fariítók, levente-oktatók, vagy más intelligens egyének kiképzést nverjenefi a trachomas belegek tovíbb-kezelésére. Scholtz dr. államtitkár intézkedésére. több körzetben már működnek is a kezelók. A további kiképzés is folyamatban van, úgy, hogy január elején, az ellenőrző orvoson kívül
három kSrorvos, egy állami trachomáor-vos és tiz kezelő foglalkozik a trachoma leküzdésével, ami most már sikerrel is jár.
Schiller dr. a mozgó-műtőt, az eredmények alapján, mindenütt rendszeresítendőnek ajánlja. Itt felhívjuk a figyelmet a zalahaláp-sáakai trachoma-esetekre. Lodner Nándor dr. körorvos harcolt itt nagy sikerrel, ''de nincs értesülésünk, hogy teljesen elmúlt-e a veszedelem.
A falu népe, amikor politikai és egyéb törtetők az elkeseredést, .\z élhidegülést szítják benne a kormány, a "közigazgatás, a vezető: társadalom ellen,''az i''fyen nagy harcokban, az ilyen gondoskodásokban lássa meg azt, hogy nincs elhagyatva és a nehéz viszonyok között is gondolnak rá, a derék dolgozóra, a lelkiismeretes vezetők.
A legjobb információkat adják a vidéki lapok Deák Lőrinc színtársulatáról.
A vidéki színház válságának ezer oka van: általános szegénység, hangosfilm, untató séma*-operettek, amelyek a pazar kiállítás ^nélkül élvezhetetlenek stbV stb. A legjelentékenyebb ok azonban mégis csak abban rejlik, hogy a vidéki közönség fővárosi utazások, rádió, könyv révén elkényesedett és nem tűri a rí-pacskodást; ízlése sem türi, erszénye sem és ma már nem lehet silány kulisszahásogatássjl és pódiumrengetö artisztikummal beletáncolni és beleénekelni a közönség humanizmusába, tiogv: hiszen szegényeknek csak meg kell élni.
Ezek a válságokozó körülmények erős szelekciót kényszerítettek a társulatokra. Csak az él meg, aki tud. Aki nyújt akkora művészit, annyi szépet, hogy a kultúrember a budget-számolásnál érdemesnek tartsa a színházrova-tot.>
Előttünk a dunántúli újságok napról-napra. Hasábokat írnak a Deák Lőrinc színtársulatáról;-A sorokból kíérzik, hogy nem a bohém újságíró szimpátiája, nem a társulathoz fűződő
esetleg elfogult érzelmek írták őket, hanem a közönség tárgyilagos szemig diktálta.
El kell hinnünk és el kell fogadnunk azokat az összehasonlításokat, amelyeket a kamaratársulatok drámai előadásaival kapcsolatb&m Deákék javára leszögcznek^á lapok. Disilc-tei, színpada nívójáról, teljességéről niha- és kelléktára gazdagságáról, amit mondanak, — jót és szépet, — örömmel kell vennünk, és mindaz, ami" c keretben mozgó művészekről meleg hangon fel van sorolva, azt látszik bizonyítani, hogy nyugodtan nézhetünk a december 20-án megnyíló színiszezon elé, bátran és szívesen előlegezhetjük bizalmunkat, mert a társulat már figyelembe vette minden igényünket és művészek k eí ]ön.
Tegye lehetővé a közönség Deák Lőrincnek, hogy kedvvel és ambícióval mindazt nyújthassa, ami missziója.
A bérletek gyűjtését már a napokban megkezdi a társulat titkára.
- ■ / Házalást engedélyezett ismét a kereskedelmi
miniszter olcsó akció szövetékkel.
v *
A szabóiparosok bekapcsolódása a szövetakcióba.
v
A mezőgazdasági lakosság olcsóbb ¿"uhaszö-vettel való ellátásának biztosításául a kereskedelmi miniszter két évvel ezelőtt eltiltotta a férfi és fiúruhákkal való házalást.
Ezt a rendelkezést a miniszter most ugyancsak a fenti okokból módosítja és megengedi, hogy
belföldön gyártott, márkázott akció-szövetekkel az érvényben ievft házalást szabályok szerint házaló kereskedést űzhessenek
azok, akik erre engedélyt nyertek az illetékes hatóságoktól.
Házalni csak a Magyar Textilgyárosok Or-„ szágos Egyesületénél beszerezhető ötféle minőségű és fajta szövettel lehet és a hivatalosan megállapított árhoz csak a 2<>/o forgalmiadó számítható fel. Az árak a következők: kam-garn 9, bekecs szövet 8.60, lódén 7.40, struksz 2.50, ^zeug 1-75 pengő. A szövetek 3 méterenként márkázva lesznek. Más szövetet árú-sítani szigorúan tilos. Ezt és minden más visszaélést súlyos büntetés követ.
A szabóiparosokat meglepetésként érte ez az újabb rendelkezés és pedig elsősorban azért, mert míg a rendelet szerint
a házaló kereskedő közvetlenül kapja a szövetet a gyárosoktól, a szábóiparos csak kózvetett úton jut hozzá, ami áremelkedést jelent. A zalaegerszegi szabóiparosoknak kedden tartott értekezletén még nem volt ismeretes az újabb miniszteri rendelkezés. A szabók akkor hajlandóknak mutató Voztak az akcióban való részvételre, de- nem határoztak véglegesen, míg a kamarától és a gyáraktól a szövetmintákat be nem szerezték.
A házalás megengedése most újabb helyzetet teremt. Jády Károly elnök nyilatkozata szerint sérelmes ez a rendelkezés.
Valahogyan-vmódot kell keresni arra, hogy a szabómesterek is közvetlenül kapják a gyáraktól a szövetet, így módjukban lesz az akcióban való eredmé-
nyes részvétel. Ez viszont a kereskedelem érdekeit veszélyeztetné, de mert a házalás rpég nagyobb veszély a kereskedőkre, ók is kényszerítve lesznek olyan lépésre, ami a házalás térdhódításait ellensúlyozza. A házalásnál különben az a körülmény is fenyeget, hogy az itt megnyilatkozó lazább kereskedői morál a legszigorúbb ellenőrzés mellett sem fiad visz-sza a közönség kárára menő visszaélésektől.
Miért állt meg az Iskolaépítés ?
A zalaegerszegi új elemi iskola építésének ügyét a város közönségének élénk érdeklődése kisérte és általános örömet keltett a miniszteri elhatározás, amely az építést végre lehetővé tette. A város képviselőtestülete sürgős ülésekben határozta el a munkanélküliek által is oly nagyon várt építést és á földmunkálatokat meg is kezdték.
Az építés azonban most megállt. Nem látunk semmi olyan jelet, ami a képviselőtestületi intenciók követését mutatná. És a piros-
ban különféle nyugtalanító hirek keltek szárnyra, többek közt az is, hogy a vállalati szerző-., dcst sem írták volna-még alá. Ezek a körül-mények minket is arra a kérdésre kényszerítenek: tulajdonképen miért állt meg az építés munkája? Miért nem szállítják az anyagot, miért nem látszik a munka tempóján ^az az igyekezet, hogy január l-re tényleg tető alatt álíjon az épületig «
— Információn^'' szerint az épület homlokzati" részének tervrajza átdolgozás alatt áll, mert tudvalevően a közgyűlésen az épületen való módosítást határozták cl. Erre nézve azonban a képviselőtestületi ülésben olyan nyilatkozat -hangzott el, hogy a tervek átdolgozása a munkát egyáltalán nem késlelteti. Mi tehát a tempó-csökkenés oka?
Érdekes terv a minőségi
tojástermelés fokozására.
t .í:
A. kcrcskeUclmi miniszterhez a napokban megszívlelendő, érdekes kérelem futott be: a tojáskcreskedelmi érdekeltségek, különösen az exportőrök, azt kérik a minisztertől, hogy a tojáskereskedclemben
a darabszámítás helyett a súlymérték?! ~
rendszeresítse.
•s
A beadvány hivatkozik arra, hogy külföldön is jól bevált ez a rendszer, mert a gazdákat a silány mennyiségi termelés helyett a fokozottabb minőségi termelésre szorítja, ami minden tekintetben előny úgy a baromfjgazdálkodás, tojástermclés nívójának emelésére, mint külkereskedelmi mérlegünk javítására, mert külföldön a jobb minőségű tojás iránt sokkal nagyobb a kereslet. De előnyös volna cz a változás a belföldi fogyasztásban is. A nemesebb tpjó-fajták elszaporodását jelentené ez a kis falusi gazdaságokban és a közönség is jobban jönne ki, a súlyra vett, elsőrendű minőségű tojással.
A föídmívelési minisztériumban élénken fog-lalkoznak a beadvánnyal. Hir szerint a márkázással egyidejűen a súlymértéket is rendszeresítik a tojásforgalomban.
7ü/a megffdn
»
Soroksárról egy gazda 10 mázsa burgonyát vitt a fővárosba eladásra; olcsó árat kínáltak érte, mire a gazda otthon szétosztotta a szegények között. — A Népszava mai számát elkobozták. — Két postatisztviselőt, akik 24.500 márkát vittek Berlinben a bankba, négy .férfi megtámadta és a pénzt elrabolták. A bécsi felebbviteli bíróság fölmentette Riess szállítót és Kemény Miklós, mérnököt, akikef az alsóbíróság fegyvercsempészetért súlvos pénzbüntetésre ítélt. — Ottó királyfi tisztéletére mise volt a budavári koronázó főtemplomban, amelyet Mikes János gróf szombathelyi püspök pontifikált. — Bud János kereskedelmi miniszter olaszországi útjáról ma délelőtt hazaérkezett. — A szovjet kivégeztette Syrkov volt kormányelnököt, Blücher tábornokot és még több magasrangú tisztet. — Az Angliából kapott 3.160.000 font kölcsönt a konhány hasznos beruházásokra fordítja. —

Olcsó kölcsönök
felvehetök,

betétek
legelőnyösebben elhelyezhetők
a „Vármegyei Bank"-nál
Zalaegerszegen
/
1930. november 21.
\ZALAVARMEGYE
3
HÍREK.
— Oltó királyfi nagykorúsága alkalmából csütörtökön délelőtt 9 órakor ünnepélyes szentmise volt a plébániatemplomban, nagy papi segédlettel.
— A József főhercegnői tartott vadászatról írt beszámolónkba hiba csúszott be; Czikó János torvényszéki elnök nem szarvasbikát ejtett, mint tévesen* informáltak bennünket, hanem szarvastchenet.
— Megfelebbczett közgyűlési halározat A Zalaegerszegen építendő elemi iskola üveges munkáinak kiadására ''hozott képviselőtestületi határozatot mcgfelebbczték az alispánhoz. A fclebbezók arra hivatkoznak, ho#y a munka kiadása szabálytalanul történt, s a fclebbczés-hez csatolták a soproni kereskedelmi és iparkamara szakvéleményét, amely szerint önálló üveges munkát csak az arra jogosult iparosok végezhetnek. Kérik a határozat megsemmisítését és szükebbkörű versenytárgyalás elrendelését.
— Adomány. Gróf Batthyány Pálné a Zalaegerszegi Karácsonyfa Egyesület részére 200 pengőt adományozott. A nemesszívű adományért ezúton is hálás köszönetét nyilvánítja az egyesület. — A nemeslelkű grófné Jády Károly ipartestületi elnök felesége kezeihez is eljuttatott 150 pengőt, hogy abból szegény iparosgyermekeket ruházzanak fel. Az adományért hálás köszönetét fejezi ki az Ipartestület elnöksége.
— Halálozás. Kerkápoly István, tapolcai kir. bírósági végrehajtó, hosszas betegség után, élete 68-ik, hivatali működése 44. évében, folyó hó 10-én meghalt Tapolcán. Temetése ma volt óriási részvét mellett. Nehéz tisztét a járás úri közönségének kedves Pista bácsija úgy töltötte be, hogy a legegyszerűbb emberek körében is mindig a legnagyobb szeretet és tisztelet vette körül.
— Vasárnapi munka-engedmény a szörme-Idkészítő iparban. A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki, melyben megengedi, hogy a szórme-kikészítő jparban a csáváz ássál kapcsolatos bórforgatási munkák, bórfestés, kiteregetés és behordás vasárnap és Szent István napján déli 12 óráig is végezhető.
— Orvosválasztás a pannonhalmi fömonos-torban. A pannonhalmi fómonostori konvent a halálozás folytán megüresedett orvosi állásra pályázatot hirdetett. Az állásra nyolcvanegyen pályáztak, akik közül "hármat: Méhes Oyula dr. tihanyi biológiai adjunktust, Farkas József dr. budapesti klinikai és Borsos Imre dr. győri kórházi alorvost jelölték. A konvent szótöbbséggel Farkas József dK-t választotta meg.
— Népművelés Murakeresztúron. Folyó évi október 10-én kezdődtek meg Murakeresztúron azok a népművelési előadások, mefyek az Idén
— a hallgatók állafldó nagy számánál fogva különösen szép eredménnyel kecsegtetnek. A nemes munkába az intelligencia tagjai közül fölkért előadók, a legnagyobb készséggel kapcsolódtak be. A helyi népművelési bizottság
— épen a nagy érdeklődésre való tekintettel
— a Vármegyei Iskolánkívüli Népművelési Bizottsághoz beadott tervezet-bővítésével — a bejelentettnél több előadást fog tartani.
— Bíróválasztások. Murakeresztúr községben Sántha István gazdát, Fitycházán pedig ifj. Plander György gazdát választották meg községbírónak.
— A Balatoni Hajózási Rt. ezúton értesíti az utazóközönséget, hogy az előrehaladott időjárási viszonyokra tekintettel, a hajójáratokat Siófok-Balatonfüred-Tihany között folyó hó 23-ával bezáróan beszünteti. Utolsó járat indul Tihanyból 23-án 15 óra 30 perckor, Balatonfüredről 16 órakor. )
— Míg Schmidt Jancsi bevallja, hogy rosz-bzuI lesz a pipától, addig sok könnyekig megható és kacagtató jelenetet kap a közönség a Beleznay Asszonyok-ban. Még van néhány jegy!
— Göbel Árpád mütercmkiállitása. Góbel Árpád zalaegerszegi reálgimnázium» tanár, festőművész, aki a télen állami kiküldetésből Rómába megy, a gimnázium rajztermében november 20-ától december 5-éig műterem-kiállítást rendez. Megtekinthető délelőtt 11-tól l-ig, délután 2—7-ig.
— A beraktározási vállalatok leteendő biztosítéka összegét a kereskedelmi miniszter vidéki városokban 2500 pengőben állapította meg.
— A fagylaltkészítést és a cukorkafőzést a
kereskedelmi miniszter a .cukrászipar munkakörébe tartozónak nyilvánította. Ezentúl tehát a fagylaltkészítés nem szabad ipar. <
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Pénzbüntetésre ítélték őrgróf Pallavicini Györgynét. A pécsi kir. törvényszék jogerősen 100 pengő pénzbüntetésre Ítélte őrgróf Pallavicini Györgynét, aki a saját maga által vezetett autójával Pécsett elgázolt egy falusi asz-szonyt.
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban a Schütz árúházban élvezi, mert szabott árai mindenkor a napi'' árhoz alkalmazkodnak.
RÓZSAVÖLGYI KARACSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
— Tűz Monostorapátiban. Folyó hó 17-én este Monostorapátiban kigyúladt Kalányos Károly és Kis Vendelné háza. A tűzet a helybeli tűzoltóság gyorsan lokalizálta s az épület egy részét is sikerült megmenteni. A tűz keletkezésének oka a legnagyobb valószínűség szerint gyújtogatás.
— Csalás miatt letartóztatta a nagykanizsai törvényszék vizsgálóbírája a CcntráJ szálló fópincérét, Irsay Józsefet és Klair Nina felíró-nót. A vádtanács azonban szabadlábra helyezte őket, de az eljárás tovább folyik ellenök. lenök.
— Kifosztották a nemestördemicí Hangyát.
A keddről szerdára virradó éjszaka eddig isme^ retlen tettesek betörtek a nemestöraemici-Han-gya szövetkezetbe. "Feltörték a pénztárfiókot s 300 pengő készpénzt, továbbá dohányneműt és nagymennyiségű árúcikket elvittek. A vakmerő betörőket a badacsonytomaji csendőrség körözi.
— Verekedés a korcsmában. Farkas Ferenc zalaegerszegi fuvaros, Horváth István kómí-vessegéd és Vörös Ferenc fuvaros az egyik Berzsenyi utcai korcsmában iddogáltak. Eközben összeszólalkoztak és nagy verekedést rendeztek. A rendőrség nyomozást indított az ügyben.
— Tolvaj asztalossegéd. Helyes János 28 éves vasvári asztalossegéd helytelen cselekedetet követett el. Betört Holczer János bozzai lakóshoz, ahonnét 120 pengőt és ruhaneműt lopott. A vépi csendőrség keresi.
— Férfi és nöl szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatök.
— Végig fosztogatták az egész országot A bajai rendőrség értesítette a zalaegerszegi rendőrséget, hogy Bátmonostor községben elfogták Rostás József, Sándor János, Péter, Mária, Anna és Rozi csíkszeredai lakósokat, továbbá Oómány Tódor koppányszántói földmívest, akik az egész országban követtek el bűncselekményeket. Loptak Pctöhcnye, Zala-erdőd, Ncmesapáti és Kaszaháza községekben is. A bűnösök két kocsival járták az országot s minden megyében fosztogattak.
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDÖ NAPLÖK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
— öngyilkos cselédleány. Oszkai Anna, Kocsis Ferenc tapolcai fűszerkéreskedö háztartási alkalmazottja szerelmi viszonyt folytatott egy fiatalemberrel, aminek következményei mutatkoztak. Miután a jövő, a Fiatalember maga-
; tartása miatt is, napról-napra reménytelenebb volt a szerencsétlen leány számára, — öngyilkos lett. Egy sálkendót csavart a nyakára, azután ruhaszárítókötéllel a padlásgerendára felakasztotta magát. Mire rátaláltak, már halott volt.
— Betörték a cigány fejét. Horváth István 30 éves bánokszentgyörgyi cigányt verekedés alkalmával téglával fejbe verték. Súlyos állapotban szállították a Kórházba.
— Idöjóslás: Változékony, inkább csapadékos és aránylag enyhe idő várható.
a SINGER VARRÓGÉPEK
Ktao A LEGJOBBAK!
fehérnemű és hariSnyQ
ápolás, varrás^/üm^
^6ER VARRÓGÉPPÉ
* VARRÓGÉP
Zalaegerszeg, gróf Apponyí Albert utca I.
Törvényszék.
A zalaegerszegi kir. törvényszéken Deseó Árpád dr. kir. törvényszéki bíró, mint egyesbíró az alábbi három ügyben hozott ma ítéletet. /
Elitéit orgazdák. .
Özv. Martinka Pálné Pálfi Mária és Nyirő István zalaszentmihályi lakósok cz év tavaszán ruhát vásároltak egy fiatalkorú szabótanonctól, aki a ruhákat a gazdájától lopta. Orgazdaság vétsége címen indult meg az eljárás Martinkáné és Nyirő ellen. A bíróság a beismerésben levő vádlottakat a terhelő bizonyítékok alapján el is Ítélte és pedig Martinkánét 8, Nyirót 4 napi fogházbüntetésre. Az itélet jogerős.
Szélhámosságért nyolc hónap.
Mészáros István vépi bádogossegéd a tavasszal Ncmesapáti községben egy vasmejjyei borkereskedő cég ügynökének adta ki magát és nagyobb mennyiségben vásárolt bort az ottani gazdáktól hitelben. A vásárolt bort azután eladta és anélkül, hogy a károsult gazdákat kielégítette volna, Vépre utazott. Csak néhány birtokosnak adott a vásárolt borra előleget. A vádlott bátyja által vásárolt bor árát pedig nem fizette ki az érdekelteknek, hanem aZt a maga céljaira fordította. Csalás bűntette sikkasztás vétsége címén került a törvény-szék elé, ahol nyolc havi börtönbüntetéssel sújtották jogerősen.
A fatolvajok bűnhődése.
Ragán Lajos es^''Qyula, valamint egy fiatalkorú legény, mindaitnyian kiskutasi lakósok a zalabaksai erdőben kiszedtek mintegy 37.000 darab fenyőlacsemetét, melyeknek értéke körülbelül 1600 pengő és azokat a saját céljaikra felhasználták. Lopás bűntette címén indult ellenök eljárás és a mai főtárgyaláson mindhárman beismerték tettöket. A bizonyítási eljárás lefolytatása után a bíróság Ragán Lajosra 2 havi, Ragán Gyulára pedig 21 napt fogházbüntetést szabott ki. A fiatalkorú dor-gálásban részesült.
RADIO.
Péntek, nomeber 21. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelző-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az 1. honvédzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Gyermekversek és mesék. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Kisfaludy Károly halálának 100 éves évfordulója alkalmából a Kisfaludy Társaság előadása. 6: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 7: «Vergilius emlékek a nápolyi öbölben.» 7.20: Gyorsíró tanf. 7.50: Hegedűs Gyula és cigányzcnekará« nak hang\^ 8.30: Kisfaludy emlékünnepély* Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd gramofon. rK
Laptutajdon«* : ZALAVArmeOYE lapkladóUraaaAf.
St*rk,„<, STLVCSTt* f-ÉTER JÁNOS I Flm^ir,; rCSTMY Hl *V A •MrttuUCH «, Uad*»«r1 Ul.''c,;
•UAAS AQOSTON.
ZALAVARMEGYE
30november 1.
Régi elvünket tartjuk szem előtt: A legjobbat, legolcsóbb áron. Fáradjon be hozzánk és győződjék meg róla
h LEGJOBB MINŐSÉGEK BEVÁSÁRLÁSI FORRÁSA.
SaSi

N»pb.»''0II K»Ui A*o«kw krnnnycmUMban. Zal.rgertie« Sxídlenri-rfr. Telefon 131
. . / : v \


IX. ovlolyam.
Zalaegerszeg, 1930. Noveaber 22. Szombat.
Ara 12 fillér.
267. szám
PO''LITIKAI NAPILAP
t«|«l«alk minden httklnip delntáa. - Elódxetéi: e|y Mupra 2 pengft, negyedevre 6 pengi. - Sxerkeixttiég ét kiadóhivatal: Zalaegersseg, Siecbenyt-tér U Telafoi 131
Zalamegye tanítóf^rm^
továbbmennek nehéz utjíikon de méltányos elbánást kérnek. — Fvármégyci ált.
tanító egyesület gyűlése
Körülöttük a keserűségek, csalódások, reménytelenségek, bűnök és nagy. erőfeszítések roppant tengere hullámzik és ók, a magyar tanítók nem néznek ki az ablakon, hanem magyar hitükbe, lelkiismeretükbe tekintve, egy> olyan életre nevelik az apró embercsemetéket, amelyik élet hisz, bízik és mosolyogva csendesíti majd a tengert. Nagy misszió ez, nagy, szerzetesi önmegtartóztatás. Az újságíró^kis lámpás a fekete viharban, örömmel, testvéri szeretettel, osztályostársi becsüléssel nézfrájok, az apró világítótornyokra, akiknek lelke erején és fényén nyugszik ma a mágyar nép "jövőjének fundamentuma. Mert szép lehet ez a jövő, l>a a falu tanítója nem veszti el az erejét, dc csúfos lehet, ha a íalusi lázas szemű, aggódó nevelőkben, a védbástyában is reménytelenül elhallgat a magyar harangszó.
Együtt, testvéri szeretetben és megértésben, a jövőben való hitünket erősítik, a nélkülözésben, bajban is fölemelt fej példáját adják Zala megye tanítói. És a szavak felől, amelyek közöttük hivatásról, gondokról, kötelességekről elhangzanak, érezzük: a törhetetlen hazafiság, az elhivatás mély átérzése diktálja őket és véges-végig bizhatunk bennök!
A Zalavármegyei Altalános Tanítóegyesület pénteken délelőtt 10 órai kezdettel népes közgyűlést tartott a zalaegerszegi állami polgári leányiskola tornatermében. A gyűlésen vitéz Barnabás István dr. tanfelügyelőn kíviilíncg^, jelentek: Simon Lajos, az Orsz. Tanítószövetség főtitkára, Stolntár László dr., a kiváló pedagógus, vitéz Csorba Ödön, az áll. tanítók orsz. egyesületének főtitkára, Péterffy Béla reálgimnáziumi igazgató, Rajna Ödön felső kereskedelmi, iskolai h. igazgató, Orész Irma és Zsuppán József polgári iskolai igazgatók és sok érdeklődő.
S za I a y Sámuel elnök, a Hiszekegy elmondása után, melegen üdvözölte a vendégeket és a sajtó képviselőit, majd költői szép szavakkal nyitotta meg a gyűlést. Mesterien fölépített beszédében a tanítóság, az iskola nagy szerepét vázoltá. Az iskolában mindig hatalmasabb az igazs/ig, tnint a hazugság és nagyon jól be kell zárkózni, hogy a zsenge em- I berhajtásokhoz ne férkőzhessek kívülről semmi, ami k.iros. Optimizmus kell a gyermekek lelkébe. Ma^i a gyermekeit keresztül kell a nagyokat is hitre, bizalomra nevelni. A tanítlak nagv energiára van ehez szüksége, hinnie kell az eszmékben. Szent Oyörgy lovagnak kell lennie.
A tanítóság ilyen óriási erőfeszítése mel-letraggodalommal fogadja mindazokat a híreket, amelyek a nagy takarékossági prpgramm végrehajtása kapcsán fenyegetik őket.
Az adminisztrációt le lehet építeni, de az iskolához, a tanítóhoz nem szabad nyúlni. Ezek a jövőért dolgoznak. Nincs senki, aki nagyobb áldozatot hozott volna. Évek; óta leszállított fizetést kapnak a tanítók a 3 éves visszavetés miatt-.
— Mi — mondotta Szalav elnök — fölemelt-fejjel kérhetjük az intézd köröket, hogy a fizetési csökkentéseket, a leépítést nálunk ne alkalmazzák.
Izzóan hazafias szavakkal, n;igy éljenzés közben fejezte be beszédét az elnök; utána vitéz Barnabás István dr. tanfelügyelő szólalt fel, aki — miután, a ioispán és az alispán meleg
• \ \
üdvözletét tolmácsolta, — megnyugtatta a tanítókat, hogy nincs okuk pesszimizmusra, aggodalomra, mert a fcépítés helyett építés, fejlődés mutatkozik a zalai iskolaviszonyokban. Három éves működése alatt
51 új tanítói állás került betöltésre Zalá-k ban, 258 új tanterem épfllt és 776 tanteremben 800 tanító végzí a nevelés nagy munkáját.
Mindezt a miniszter és a községek áldozatkészsége hozták létre. Az örvendetes tanköteles-szaporodás azonban oly nagymérvű volt, hogy azt nem tudták az iskolaépítéssel követni.
Míg 1927-ben 33.457 volt a tankötelesek száma, ez a szám 1930-ban 44.066-ra rúgott. *
Innen van, hogy még mindig 103 túlzsúfolt osztály van Zalában. A községek, a nehéz helyzetben, nem tudnak áldozni, de megvan minden föltétel, ami a továbbfejlesztést biztosítja.
Leépítés nem lesz. A tanítóság munkáját Illetékes helyen értékelik és nyoma sincs fizetés-redukciós tervnek.
A nagy tetszéssel és megnyugvással fogadott kijelentések után S t o 1 m á r László dr., budapesti pedagógiai szemináriumi gyakorló tanító kezdte meg rpintatanítását néhány elemista gyermekkel, altalános figyelem közben. Pompás, boszorkányos munka. Produkció,
^ V • 9
Az alispáni jelentés
amely érdekfeszítő és leköt. Öt perc alatt otthon érzik magukat a gyermekek, elfelejtik, hogy egy színpadon ülnek, amelyre száz n^g száz tanítónéni és tanítóbácsi néz fel. Kerek szemekkel figyelik az előadót, teljesen meg vannak fogva. Stolmár dr. játszik, barátkozik, mesél és közben egészen észrevétlenül már ott a gyerekek agyában az új fogalmak: iránytű, mágneses erő, vonzás, taszítás, földmágnesség. Minden [terc frappáns hatást hoz. Ekkora pedagógiai tudás, rutin a legteljesebb csodálkozást és elismerést érdemli.
Nagy éljenzés követte Stolmár László dr. -művészi tanítását, valamint felszólalását, amelyben a munkaközösségre alkaluias tanórák rendezésére hívta fel kartásainak'' figyelmét.
Simon Lajos, budapesti polgári iskolai igazgató, tanulságos felolvasást tartott a tanítói élet és az iskolai nevelés időszerűségéről. A népoktatást — úgymond, — amely igen cingár legény, revízió alá kell venni, mert az az egész nemzetnek közös ugye. Felhívta a figyelmet a tanítói sorsot javító összetartásra és a közel jövőben tartandó egyetemes tanügyi kongresszusra.
Vit^z Csorba/Ödön a tanítói jóléti intézmények felvirágoztatásának szükségességére mutatott rá tűzcs beszédben, Iwsits Qyula .keszthelyi igazgató-tanító |>edíg a Rákosi in-ternátusnak nagyobb felkarolását kérte. Szalay; Sámuel elnök a közgyűlés köszönetét tolmácsolta, az előadóknak, majd adminisztrációs ügyeket tárgyaltak le. Ennek során hozzájárulást szavaztak meg a tanítói jóléti alapítványokhoz és pályatételt tűztek ki e címen: «A jellemnevelés módjai és eszközei a népiskolában/»
Az elmúlt negyedévről szóló alispáni jelentés — amint már jeleztük — részletes kitér a gazdasági helyzetre és a fölmerült szociális problémákra.
— A közgazdasági viszonyok terén — mondja a jelentés — sajnos, újból csak a helyzet rosszabbodásáról számolhatunk be. Az ösz-szes termelési ágak súlyos nehézségekkel küzdenek, de érezhető ez a hatás a kereskedelmi, ipari, sót a szabad szellemi pályáknál is.
Nagyon súlyosak a hitelviszonyok. Mondhatni, az értékesítési nehézségek mellett
a hitelviszonyok teszik legnehezebbé a ter-, melés helyzetét, i
ami viszont a fogyasztóképesség csökkenését; végül a nagyfokú munkanélküliséget eredményezte. Hangsúlyozza a jelentés itt, hogy az ínség nem oly nagyfokú. Kúlön kell választani; az inségügytól a szegényügyet, amely állandóan hivatalos teendő — függetlenül a gazdasági viszonyoktól. V
A jelentés kifejti ezután a munkanélküliség enyhítése körül követendő irányelveket, beszámol a munkakerülők elleni megtorló intézkedésekről, amit már több ízben ismertettünk.
Panaszkodik a jelentés, hogy a vármegyei hozzájárulások lassan folynak be. Ha a várme-gye egymillió pengős követelésének nagy része mielőbb be nem folyik, a községi alkalmazottak és nyugdíjasok illetményeit nem tudja a megye fizetni. Ennek elkerüléséért az alispán felkérte a Q^nzúgyigazgatóságot," hogy
az együttesen kezelt és a nagyobb ösz-szegü adóhátralékokra nézve csak a legindokoltabb esetben adjon halasztást,
hogy a megye és a községek háztartásában fennakadás ne álljon elő.
A légrádi erdóátadásról szóló részletes beszámoló után a közbiztonsági viszonyokkal, tűzrendészet!-, lcvcntcügyekkel foglalkozik a jelentés. Az Iskolánkívüli Népművelési Bizottság élénk munkához látott. Ezideig
a megye területén 4659 népies ismeretterjesztő előadást és több száz hazafias ünnepélyt, műkedvelő előadást jelentettek
be. A népművelési tevékenységet 061 előadó végzi. A bizottság az analfabéta tanfojyamo-kat ingyenes könyvekkel és írószerekkel látta el. A lakosság általában szerettei és érdeklődéssel fogadja az előadásokat.
A közegészségügyi állapotok kedvezőek. — Szórványosan hasihagymáz, vérhas, díftéria fordultak elő. A gyermekek állapota kedvezőtlenebb. Hurutos megbetegedések, vörheny, kanyaró gyakrabban jelentkeztek náluly/
A számszerű egészségügyi adatok, a tisztiorvosi vizsgálati eredmények, orvosi személyes ügyek ismertetése után
a mezőgazdasági állapotok kedvező állásáról
számol be a jelentés és jelentékeny javulást mutat fel ar állattenyésztés terén is. A kedvezményes vetőmagvak kiosztattak; a földmívelésügyi miniszter 2 pengős árban fajkakasokat oszt ki, ennek lebonyolítása folyamatban van. I
Az utak állapotát a rossz időjárás nagyon megrongálta,
károkat okoztak az írtakban az árvizek is. Az utak rendhehozására minden intézkedés -megtörtént. Részletezi a jelentéff az eddig elvégzett bekötő-útépítéseket. E^munkákat nagyon hátráltatta az időjárás. Ezidöszerint tizennégy be-kötó-út építése van folyamatban.
n
-J
ZALAVARMEGYE
1930 november 22.
V
Az OTI. körüli /kívánságok a kamarai memorandum^ tervezetben.
A soproni kereskedelmies iparkamara etlké-szítette fczt a memorandum-tervezetet, amely a munkaadó-társadalomnak az Országos Társadalombiztosító Intézet körüli kívánságait tárja a népjóléti miniszter elé.
A tervezetet Jády Károly, zalaegerszegi ipartestületi elnök, a testület vasárnap délelőtt fél 11 órakor tárandó közgyűlésén ismerteti az iparossággal. Alkalmunk volt a kimerítő, minden sérelmet és kifogást megokoló tervezet''}.; beletekinteni. Hosszasan foglalkozik a társadalombiztosítás centralizálása előtti állapot Dk-kal, statisztikákat közöl az elmúlt/évekről és elsősorban azt fejti ki, hogy az
OTI kiadásai és bevételei között nincs meg a kellő egyensúly.
Az egyensúly helyreállítását az adminisztrációs szervezet csökkentésében látja legeredményesebben elérhetőnek a tervezet.
— Az OTI zavartalan működésének, a háztartási egyensúlyának előfeltétele — olvassuk —, hogy az intézmény terhei az azt fenntartó
gazdasági érdekeltségek valódi teherbíróképes ségéhez méreteztcssenek.
Fő-elvként kimondja, hogy a járulék-terhek lefaragása az az út, ami kivezetheti az iparos-társadalmat abból a mai helyzetből, amikor nem egy helyen a roskadozó egzisztencia az alkalmazottak létszámapaszfásával kénytelen magán segíteni. ,
A tervezet részletesen felsorolja, minő módon és minő járulékoknál kívánja a nágyoDb-mérvú csökkentéseket. A csökkentés a járMtéV-fizetók fizetési képességének és készségének emelkedését kell hogy eredményezze, mondja nagyon helyesen. v
> Hps£zasan tárgyalja a tervezet a fizetni meghagyások kézbesítése körüli panaszókat ís. Erre nézve azt kéri, hogy az első fizetési megliagyás kézbesítési költségeit ne számítsák fel a félnek.
Végül a megbízotti teendőkkel ellátott ipartestületek százalék-részesedésének fölemelését kéri, mert az eddigi lo.o az adminisztráció költségére sem elegendő.
A mezőgazdasági kamara Zalamegyéért.
Egy régebbi cikkünkben, az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara költségvetése kapcsán, fölvetettük a kérdést, ami Zalamegve gazdaközönségét Icgelsósorban érdekli: hogy a múltban elhanyagolt megyénkre a "költségvetési összegből mi jut?''''
A kamara igazgatósága e kérdésre kimerítő választ intézett hozzánk. Leszögezi, hogy a kamarai adminisztráció sem a múltban, sem • a jelenben nem tett különbségei az cgves vármegyék gazdasági érdekeinek lehető leghathatósabb képviselete között. ^^ \
— Bár a mezőgazdasági kamarai ilf^tély/— amelyből %a kamara magát adminisztrajja, —J évente a következőképen oszlik meg: Somogv-megyében 40.204, Tolnamegyében 41.919, Baranyamegyében 36,624, Zalamegyében pedig 32.700 pengórtnégis, abból az elvből kiindulva, hogy mindig a gazdaságilag leggyengébb szorul legnagyobb támogatásr^,
-az aránylagosan csekély illetékbevétel ellenére Zalavármegyére mindenkor különös gondot fordítottunk.
— Különösképen erőssé tette a kapcsolatot a kamara és) Zalamegye között a keszthelyi gazdasági akadémia és annak érdemes tanári testülete^ amelynek tagjai mindenkor a ''legnagyobb készséggel vettek és vesznek részt a kamarai tevékenység irányításában.
— örömmel kell leszögeznünk azt a tényt, — mondja a kamara, — hogy a jövő évvel a gazdasági akadémiával karöltve a kapcsolat jelentősen kimélyül, amennyiben elnöki tanácsunk határozata-,, értelmében a keszthelyi akadémián Juhos Lajos tanár úr önzetlen bekapcsolódásával úgynevezett üzemstatisztikai központot állítunk föl, amely a kamara egész területére nézve főleg kisgazdaságokkal évről-évre üzemi számításokat végez, amelynek leszűrt eredményei alapján az akadémia tanári testülete a .gyakorlati gazdálkodás jobbá tété-
; lé re. vonatkozóan javaslatokat szerkeszt "és kezdeményezéseket indít.
— Hosszú volna itt részleteiben kitérni és arányszámokban felsorakoztatni az egyes vármegyék gazdaközönsége érdekében végzett kamarai munkásságot. Elég általánosságban csak annyit mondani, hogy a kamara mindig oda sietett, ahol a legnagyobb megértés fogadta és ahol a légtöbb volt a teendő. Ami a megértést illeti, a múltban Zalamegye nem kényeztette el a kamara működését, annyival inkább ör-"*
, vendetes egy kétségtelen kedvező fordulat a Tegutóbbi időkben. Mivel azonban a teendők
másrészt legsürgősebben mihdíg ZaTamegye részéről merültek föl, kétségtelén, hogy Zaía-megyének nem lehet oka panaszra. Hogy csak a Tegutóbbi evekre tekintsünk vissza, a* kamara által rendezett
gyümölcsfavédelmi tanfolyamok liáromne-ffyed részét Zalamegye területén rendeztük meg.
Szőlészeti tanfolyamot rendeztünk az elmúlt két esztendőben összesen 10-et, ebből 6 esett Zalára. A 2 éven át rendezett 4 traktortanfo^ lyamból kettőt Zalamegyébcn rendeztünk meg. Hat kisgazda számtartási tanfolyamból hármat, 11 járási gazdagyűlésböl az elmúlt évben ötöt Zalavármtgyében rendeztünk. A községi mezőgazdasági bizottságok lelátogatá&at elsősorban Zalamegyében fejeztük be. Ev^ól -evre rendezni szokott szólésznapiainkat rendszerint Balatonfüreden,} tehát szintén Zalamegyében tartjuk. A kamara legintenzívebb támogatásával jött létre a Zalavármegyei ''Szarvasmarhatenyésztó "Egyesület. Az Alsódunántúli .Körzeti .Mezőgazdasági Hitelszövetkezet kihelyezési politikájánál Tculönös tekintettel vagyunk mindenkor a zalamegyei ígényekn e^stb._-
f Ami márt most a jövő évi költségvetésünket illeti, mint specTáiis za fa megyei közérdekű jelentőségű kiadási tételeket, abból a következőket emeljük ki:
Szőlészet, borászai, gyümölcstermelés előmozdítására előirányzott "2500 pengőnek legalább/kétharmad részét Zalamggvére fordítjuk; - é
a munkásvédelemré előirányzott 5000, P nagyrjészéből is elsősorban a ''Nagykanizsa és Lctenye környéki községek munJcás-katasztercit fektetjük föl;
a "keszthelyi üzem-statisztikai központ fenntartására fölvett összeg, — bár általános kamarai érdeket szolga?, — mégis etáC-sorban Zalamegyével van szoros vonatkozásban; f „
a gyümölcsfavédelmi körzetek alakítására fölvett 2000 pengőt szintén csak kizáróan Zalamegyében használjuk fel;
a népies szakmunkák költségei^ fölvett 3000 pengő is elsősorban a késztnelyi gazdasági akadémiai professzor urak tudományos munkásságát fogja néoies gyakorlati formába ónteni.
— Azt hisszük, a fentiekkel sikerült megvilágítanunk nagyjában azt, ''hogy Icamaránk gazdálkodása igen szoros vonatkozásban van Zalamegye mezőgazdasági életével cs tia rá-
mutatunk itt arra a megértésre, amivel osztatlanul találkozunk azt hisszük. nemJbiú remény táplál bennünket abban, hogy Zalavármegye gazda közönsége és a kamara közötti kapcsolat mindigerósebbé és erósebbé válik.
Eddig a válasz. A vármegye gazdaközönsége nevében köszönettel tudomásul vesszük és reméljük, hogy osztozhatunk a kamara reményeinek beteljesülésében.
r Az iskolaépítés ugye.
v Az elemi iskolai építkezések megakadásával kapcsolatosan fantasztikus hirek keltek szárnyra, amelyek természetesen, minden alapot nélkülöznek. Az az elterjedt hir, hogy a miniszter nem írta alá a kaszárnyai szerződést és ezért hivatalból állították le a munkát, valótlan.
Annyit sikerült megtudnunk, hogy az építő-vállalkozóval támadtak kisebb differenciák és bizonyos anyagszállítási nehézségek is merültek fel. Eltekintve azonban ezektől, az építés nem akad meg, azt a rövid pauza után föltétlenül folytatják és csakis az időjárási viszonyok avatkozhatnak be ezentúl a munka rendes menetébe.
Tüntetés Ottó kir. berceg ellen.
Budapest, november 21. Tegnap este a Vigadóban tartott legitimistá nagygyűlésen a karzatról röpcédulákat szórtak le a nagygyűlés közönsége körébe, amelyeken ez állott: — 1849. október 6. Nem kell több Habsburg! — Nagy zűrzavar támadt és eközben bűzbombákat dobtak le a "karzatról, ami a zavart még jobban fokozta. A rendőrség közbelépett és összesen 21 embert fogtak el, akiket előállítottakba főkapitányságra. A nagygyűlésen a megafon zsinórját is elvágták, hogy a beszédeket hé közvetítse a megafon és fgy Szterényi /ózsef baró beszédét nehezen Tehetett TiarianL Szterényi egyébként beszédében azt mondotta, bogy a nemzet nem bocsátkozhatik kalandokba, de nem bocsátkozhatik kalandokba a királyfi sem. V
Este a Gellért szállóban volt nagy legitimista vacsora, amelyen Apponyi mqpdott nagy beszédet.A vacsora után a Vörösmarty-téren nagy tüntetés volt, amelyen legitimi^a és szabadkirályválasztó diákok verekedtek össze. A Rendőrség oszlatta szét a lüntetóketr ^
A német sajtó Bethlen István gróf berlini látogatásáról.
Berlin, november 21. A német lapok ve-zetohelyen foglalkoznak Bethlen István gróf küszöbön álló berlini látogatásával. A Tag azt írja, hogy Bethlen nemcsak gazdasági kérdésekről, hanem politikáról is folytat eszmecserét a német vezetőpolitikusokkal. Alap megállapítja, hogy Magyarországot esztelenül megcsonkították, de ebbe a magyarok nem nyugosznak bele.
Magyarország megbecsülése Angliában.
London, november 21. Az angol lapjrffc meleg hangú cikkeket írnak abból az allolon»-ból, hogy Magyarország részére Anglia kibocsátotta a kincstári jegyeket és a magyarok 3,160.000 font kölcsönt kapnak. A Daily Mail szerint az angol kormány szimpátiával viseltetik a magyar kormány jpari és gazdasági politikájával szemben és helyesli a mai magyar kormányzati rendszer^ténykedéseit.

szombaton és vasárnap az IparoskörbeQ. A vasárnapi előadás után
1930 november 2.
ZALAVARMEGYE

Kémgyanus egyéneket tartóztattak le a zalaegerszegi
állomáson.
Három szerb legény lépte át Kerkaszentkirálynál a magyar határt.
Szerdán este három, rosszul öltözött fiatalember érkezett a rédicsi személyvonattal Zalaegerszegre. A vasútállomáson az örszemes rendőr igazoltatta őket és akkor kiderült, hogy az illetők Jugoszláviából jöttek és Kerkaszentkirálynál útlevél nélkül lépték át a határt. A rendőrség őrizetbe vette a három gyanús egyént, akik közül csak az egyik beszél magyarul és így tolmács segítségével tegnap délben hallgatta ki őket Mészáros Árpád de-tektiv.
Először Trcsztcnyák Antalt vonták kérdőre, aki elmondotta, hogy 1906-ban született Zalamegyében, a megszállt Bottornya községben. Sokáig dolgozott Btrdapesten, de ott nem tudott megélni, azért elment Jugoszláviába, ahol beállt katonának és fölvette a jugoszláv állampolgárságot. A másik szökevény Pogár Ferenc, 1907-ben született, ugyancsak Bottornyán. Budapesten zománcárúgyárban dolgozott, de nagyapja néhány évvel ezelőtt meg-
halt és annak temetésérc útlevél nélkül Bottornyára utazott, ahol a szero csendörök elfogták és átadták a katonaságnak. Újvidéken szolgált évekig.Azt állítja, hogy magyar állampolgár. A harmadik egyén Pinterics István, 1903-beli bottornyai születésü. Nagyszüleinek meglátogatására utazott Bottornyára, de a szerbek besorozták. Pedig magyar állampolgár cs'' a fővárosban élnek a szülei.
Mindhárman tagadják, hogy bármiféle bűncselekmény terhelné őket és örülnek, hogy újból Magyarországon lehetnek.
Apáthi imre dr. rendórfogalmazó, kihágási bíró 1—1 napi elzárásra ítélte óket jogtalan határátlépés címén. — Érdekes, hogy a szerb területről szökött legények enni- és innivalót hoztak ''magukkal, amit állításuk szerint még szerb .területen kaptak. Viselkedésükről ítélve kémgyanus egyéneknek tartották óket és ezért mindhármukat Szombathelyre kisérték, ahol döntenek majd további sorsuk lelett
I V * if
Egy volt zalaegerszegi kórházi ápolónő kettős
öngyikossága.
i ^ Előbb Zalaegerszegen, most Szombathelyen akarta magától eldobni az életet.
Megírtuk, hogy Szabó Jánosné 19 éves zalaegerszegi (Hegyi utcai) fiatalasszony vasárnap aszpirinnel megmérgezte magát és a mentik szállították a kórházba; Az orvosok gyomor-mosást alkalmaztak és a, fiatalasszony hamarosan felépült. Felgyógyulása után Szabóné elmondotta, hogy sokáig volt a zalaegerszegi, majd a nagykanizsai kórház ápolónője. Nagykanizsáról azonban el kellett jönnie, mert csökkentették az ápolószrtnélyzet létszámát. — Visszajött Zalaegerszegre cs itt keresett állást, de nem talált, mire öngyilkosságra határozta el magát. Husz gramm aszpirint vett be.
A zalaegerszegi kórházból gyógyultan távozott "Szabóné ,aki azonban nagyon meggyülölhette az életet, mert most meg Szombathelyen követett el "öngyilkosságot. Tegnap délután fél négy órakor fiatal, jól öltözött nő tért be Szombathelyen a Deák-parki étterembe és az egyik asztalnál falatozni kezflett. fTtkezés közben rosszullét fogta el és leesett székéről. Hozzásiettek, amikor látták, hogy
az asztaloif egy üveg van, melynek tartalmát az asszony megitta.
Kihívták a mentőket, akik beszállították a varmegyei kórházba, ahol ápolás alá vették.
A rendőrség az öngyilkosnál talált iratokból megállapította, hogy az életunt
Szaoó Jánosné 19 éves zalaegerszegi la-kós, volt egerszegí és nagykanizsai kórházi ápolónő.
Két levelet hagyott hátra Szabóné. Egyiket az urának címezte, a másikat siófoki asszonv-ismerösénck. Ezek a levelek tartalmazzák azokat az okokat, amelyek miatt Szabóné a végzetes lépésre határozta magát. Állítólag ¿».íért adta a fiatal teremtés búnak a fejét, mert férje nem dolgozott. Remélhető, hogy sikerül megmenteni az életnek, miután a megivott méreg még nem szívódott fel a Vérbe és ezért hálís lesz a boldogtalan férj is, aki valószínűen nem kerüli a munkát, hanem nincs alkalma dolgozni.
fis valóban tűz volt Zslden ?..
Az újság egyiMonto)» szerepe a kifogástalan hírszolgálat és cWk cgy rendes lap, a rendelkezésérc álló erőkkel meg is felel, ameny-nyire csak tőle telik. De néha lehetetlen c szerepét betöltenie.
Vasárnap éjjel a Jescncetomaji, györöki hegyek irányában, Tapolcáról, Sümcgról, Keszthelyről óriási tüzfényt lehetett látni. Másnap befutott hozzánk a hír, hogy «valahol» nagy tűz volt. Vártuk a részletes hireket. Nem jött. Érdeklődtünk a hatóságoknál. Nem tudtak semmit. Felhívtuk tudósítóink Figyelmét a tűzre. Nem kaptak a járásokban sem információt. Szerdán befutott egy levelezőlap egyik tudósítónktól, hogy Felső-, vagy Alsózsidcn volt a tűz, öt ház leégett, sok állat bennpusztult, de közelebbi részleteket csak Zsiden tudna meg, ha elmenne kocsin, mert ott telefon még nincs. Erre csütörtökön felhívtuk telefonon a keszthelyi főszolgabírói hiyatalt, délután, ahonnan azt a választ kaptuk/ hogy nem tudnak felvilágosítást adni. Este telefonáltunk Kanizsára, ^Zalai Közlöny» című lap-
társunknak, aki pénteken reggel közölte velünk a tűz részleteit, amely szerint Felsózsiden Bellér Ignác pajtája gyűlt ki, a tűz tovaterjedt, 5 lakóház, 3 pajta, 1 istáló leégett. Elpusztult sok-gazdasági eszköz és takarmány. A kár 10.000 pengő.
így tudtuk meg tehát, hogy mégis csak tűz volt és pedig Zsiden, Zala megyében.
Talán nem kell mondanunk, hqgy a fentiek szerűit nem lapunk hírszolgálatában van a hiba. A hűség kedvéért idejegyezzük, hogy az alispáni hivatalban csütörtökön délután még nem tudtak a tűzről.
Nyilatkozik a spanyol miniszterelnök.
Madrid, november 21. Berenguer tábornok, miniszterelnök, a spanyol űjságírók előtt kijelentette, hogy a törvények szigorú betartása mellett kormányozza az országot és felfogásából ,ncm enged még akkor sem, ha sztrájkot hirdetnek. Nyugodtan alhatnak — mondta Berenguer az újságíróknak, — de egyszer olyan súlyos helyzetr£ ébredhetnek, mely végzetes lehet Spanyolországra.
Országgyűlés.
Budapest, november 21. A képviselőház .mai ülésén megkezdték a kiszolgált altisztek polgári elhelyezéséről szóló törvényjavaslat tárgyalását. Á vitába;! Szilágyi Lajos, Várnai Dániel, Vértes Vilmos és Hegymegi Kiss Pál vettek részt,
Budapest, november 21, A felsőház első őszi plenáris ülésén több, az alsóház által már letárgyalt javaslatot kezdtek tárgyalni. Vida Jenő sürgős interpellációban azt tette szóvá, hogy a határállomásokon a gyorsvonátok sokat vesztegelnek. Scitovszkv belügyminiszter megnyugtató választ adott, amit tudomásul vettek.
Az evangélikusok a felekezeti béke mellett.
Budapest, november 21. Az evangélikus
egyetemes egyház mai ülésén Gcduly Henrik dr. püspök gyönyörű, imát mondott. Radván-szky Albert báró egyetemes felügyelő hosz-szabb beszédet mondott s abban a felekezeti béke mellett tört lándzsát. Hangsúlyozta, hogy a katholikusokkal c£V úton akarnak haladni az orosz vallásüldözések ellen indított küzdelemben. Végül Horthy Miklós konpáíiyzó tízéves áldásos működéséről beszélt, általános tetszés közepette.
/
HÍREK.
— A miniszterelnök ellitazott Berlinbe. Gróf Bethlen István miniszterelnök ma délután elutazott Berlinbe, ahová holnap reggel 9 órakor érkezik meg.
— A főispán budapesti útja. Gyömörey György főispán csütörtökön este érkezett haza Budapestről, ahol eljárt a polgári iskola ügyeben a kultusz és a pénzügyminisztériumban. A tárgyalások most folynak ez ügyben. Minden remény megvan arra, hogy az 1931—32. évi költségvetésbe beállítják a szükséges ösz-szeget. A város 189.000 pengős függökölcsöne ügyében is lépéseket tett a főispán és szorgalmazta a mielőbbi elintézést.
r~
— Bődy Zoltán alispán, Udvardy Jenő dr. városi tiszti főügyész, Zambay Andor számvevőségi főnök, akik a vármegye költségvetése és a kaszárnya ügyében jártak Budapesten, onnan hazaérkeztek. Czobor Mátyás polgármestert csak szombat reggelre várják.
— Iskolaszentelés. A nemestördemici róm. kath. elemi iskolát vasárnap szenteli fel Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök. Az ünnepélyed megjelenik Gyömörey György főispán fs.
— Evangélikus gyülekezetek konferenciája.
A zalaistvándi, zalaszentgróti és zalaegerszegi ev. gyülekezetek vasárnap, november 23-án Zalaegerszegen konferenciát tartanak. Délelőtt 10 órakor ünnepélyes istentisztelet a templomban. Prédikál: Nagy Miklós ev. lelkész. Délelőtt 11 órákor a Protestáns Diákszövetség gyűlése a nagyteremben, Fekete Károjy ref. és Nagy Miklós ev. lelkészek felszólalásával. Délután fél 3 órakor gyülekezeti konferencia a nagyteremben. Előadók: dr. Kovács János, dr. Boleratzky Gyula és Nagy István. Délután fél 5 órakor vallásos est. Művészi számok keretében vfefített képes előadás «Luther Márton életéről.» A konferencia nyilvános Belépő díj nincs. '' 2
— Szombathely-egyházmegyei hír. A szom-óathclyi megyéspüspök Varga László körmendi hitoktatót az illetékes kegyuraság bemutató levele alapján a söjtöri plébánia-javadalomra, kinevezte. Helyébe Körmendre hitoktatónak Gombás Nándort küldötte, aki eddig a székesfehérvári egyházmegyében mint nagytétényi káplán teljesített szolgálatot.
Olcsó tűzifa, m w
Nemzeti Hitelintézet R.-t. Zalaegerszegen. Telefon: 102.
valamint hazai és külföldi szén kapható, vagy későbbi szállításra előjegyzés feladható a
ZALAVARMEGYE
1930. november 2.
° _ Jóváhagyták a megye költségvetését.
Zala megye költségvetése — csekély változtatással — jóváhagyást nyert.
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDŐ NAPLÓK 193!. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS
ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
i »
— Gyűjtési engedélyeket a • belügyminiszter rendelete szerint, az inségenyhító mozgalom sikere érdekében, márdws l-ig csak a legkivé-telesebb esetben adnak ki. Ez a rendelkezés nem érinti a már folyamatban levő gyűjtéseket, hangversenyeket''és előadásokat.
— Tánckoszorucskák. Farkasovszky Teri 22-én, szombaton esté fél 9 órakor a Kat. Legényegylet helyiségében tartja felnőtt csoportja táiickoszorűcskáját. Jelmezes bemutató táncok: keleti tánc, nagyinazur és magyartánc. — A gyermekkurzus tánckoszorucskáját 23-án, vasárnap délután 5 órakor tartja a Mansz székházában. A gyermekek jelmezes táncai: magyar szóló, hoíland párostánc, biedermeier jelmezes tánc és ördög csoporttánc. Mindkét tánckoszorucskára a szíves érdeklődőket ezúton hívja meg . 1—2
— Férfi és nöl szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— A mezőgazdasági kamara elnöke a zabi járásokban. Benyovszky Móric gróf, ?z Alsó-dunántúli Mezőgazdasági Kamara elnöke, december 6-án délután Keszthelyen/7-én délelőtt Zalaszentgrófpn, ugyaznap délután Sümegen, dc&mbcr S-án \léleíótt Lentiben, délután Nován, 9-én délelőtt Nagykanizsán és délután Letenyén tartandó járási mezőgazdasági bizottsági közgyűléseken a kamara igazgatójával együtt résztvesz, hogy ezáltal is erősítse ZaÖ-megye gazdaközönsége és a mezőgazdasági kamara közötti^kapcsolatot. - I
— Rosszul lett az utcán. Hermán Lajosné 32 éves lenti-i asszony ma délelőtt Zalaegerszegen, a Tető fi Sándor utcában rosszul lett. A kihívott menlók a "kórházba szállították.
— Elégett autó. Fekete Tivadar mozsgói körjegyző autóján Szulimánba akart menni. A sáros úton a gépkocsi elakadt és a soffór nem tudott a kátyúból kijutni. Közben az autó ismeretlen okból felrobbant és elégett.
RÓZSAVÖLGYI KARACSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
— Rablótámadás az erdO mellett. Bagola-sáncon, a fészerlaki erdő mellett, ismeretlen tettes fejszével megtámadta Robb Károly sandi lakost. A rabló mezítelenre vetkőztette áldozatát, azután elmenekült. A somogyszentmik-lósi csendőrség országosan körözi. A nyomozásba belekapcsolódott a zalaegerszegi államrendőrség is.
— Leszúrta a feleségéL Gelencsér. János kéthelyi földmíves rátámadt feleségérc és előbb fojtogatta, majd egy disznóoló késsel borzalmasan összeszurkálta. Qelcncsérnét kórházba
szállították, az urát pedig letartóztatták.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Hurokra került a ncmestördemici Hangya
bttöroje. Tegnapi számunkban megírtuk, hogy a ncmestördemici Hangya szövetkezetbe betörtek s kifosztották az üzletet. A csendőrség elfogta a fettest Oozsi^'' Pál állásnélküli kádársegéd sfcemélyébeq. aki elvezette a csendőröket Lábdihegyre, ahol egy útszéli odvas fában volt a raktári. Ott meg is találták a lopott holmit. Bozsikot a csendőrség letartóztatta és bekísérte a zalaegerszegi iigyészség fogházába.
__Tűz Cserszegtomajon. Cserszegtomaj
községben kigyúladt özv. Szalay Jánosné háza, de csak a teteje égett le. A tüzet egy 4 éves gyermek játéka okozta.
" — Jüvübcn gyors- és gépírást tudó kezelöket és kezelőnőket kell alkalmazni. A belügyminiszter körrendeletet intézett valamennyi törvényhatosági jogú és megyei városhoz, melyben felhívta őket, hogv a minisztertanács döntése értelmében a kezelői, vagy kezelőnői állásokat olyanoknak juttassák, akik a gyors- és gépírásban jártasak és ezt az Irodai Gyors: ó-kat és Gépírókat Vizsgáló Országos Bizottság igazolványával igazolják.
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban a Schütz árúházban élvezi, mert szabott árai mindenkor a napi árhoz alkalmazkodnak.
— Négy évi fegyházat kapott a kislány merénylője. A kaposvári törvényszék négy évi fegyházra Ítélte Dolczsár János mezőcsokonyai mezőőrt, aki aljas merényleteket követett el egy 13 éves leány ellen.
— Időjóslást Változékony, jobbára esős és igen enyhe idő várható.
RADIO.
\ Szombat, november 22. 9.13: Szalónzcnc-kari hangv. 9.30: Hirck. 9.43: A hangv.folyt. 11.13: Az Országos Testnevelési Kongresz-szus megnyitóünnepségének helysz, közv. Szegedről. 12: Harangszó, időjárás. Utána a Postászenekar hangv. 12.23: Hirek. 12.35: A hángv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4.10: Novellák. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: -¡Pletykálkodás a türelemről.» 5.30: Operettrészletek és keringők. 7: Mit üzen a rádió.. 8: Lóversenyeredmények. 8.10: The mclody of four vocalkvartett. 8.45: fDolgok, amik nem sikerülnek.» 9.10: Az 1. honvédzenekar hangv. Majd Pertis Jenő és cigányzenekarának hangv. a Britanniából.
ZALAEGERSZEGI PIACI AR*K
Buta I40Ü-I5U0. RozslOl»- 11.00—, Árpa 14C0 -
15 (XJ, Zab 1300. -I4.U«J, Tengeri 14 00-15 10 P .Burgonya 4.00 -500.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Bura (tiszavidéki 13 tó - 14 30. huza (esvéb) 13 50 13 75. rozs 7 90 -8 10. árpa 12.75 — 13 15. * ab 1650 -16.75. tenkci 13 75-13 85, öuzakor,)« 715 7 30 köles JKX) 12.0). Irányzat Barátságos
laptuiajdorvoa : ZALAVARMfQYE la.kl.tf «táraaaAt
3j»r*t»rt); SYlVCSTfA HÍrZA JÁHO* f§mmU*»fi Ft STHT Hl ér.
A u»Hmt***n f ktadiaa* lata ct KAKAS iOOSTON
1930 vglil l 644. sz. 1930. Pk. I4&0. számhoz,
i «
Árverési hirdetmény.

EGKISEBB fl RE6IE,
I
és ez rt
varosunk egyetlen clpöszaktizletében.-
óriási választékot'' tartunk a legújabb divatú gammi hócipőkből és gumiul
csizmákból. Ml NEM TÉRirONK VISSZA, mert VER-SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Külörtbeif is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető Összeg nem más. mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Regi cipők ujjáfestése jótállás mellett : : : : 150 pengőért : : : :
Dr. Benedek Aladár ügyvéd által képviselt Dunántúli Mész, Tégla, Kóipar R. T. javára 222 P. 76 f követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1930 évi 889 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930 <. évi október hó 9 én lefoglalt 2700 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI tc. 20§-i alapján fentirr, valamint zálogjogot szerzett más foglalta-tók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Zilaszentmiháiyon leendő megtartására határidőül *
1930. évi november hó 22 napjának d. u.
fél 3 órája ^
tűzetik ki. amikor a bíróilag lefoglalt gerendák. deszka, sertések s egvéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni.
Zalaegerszeg, 1930. évi október hó 27 én.
Lukács József, kir. bir. végrehajló.
1930. vght. 1222. sz. * 1930. Pk. 12919. sr
Árverési hirdetmény.
Dr. Bozzay Jenő ügyvéd által képviselt Horváth József. Orbán Zsigmond, Klement András, özv. Neufetd l/idomé, Pál és Indra, Wasser-mann Frigyes, Lohonya József. Dr. FUrsl JenÓ, zalaegerszegi Kő p Tak., Q ünfeld Lajos javára 350 pengő 40 f követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1928, é^^ P. 2351 számú végzésével elrendeli kiei^iióM vég''ehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930. évi jun hó 29 én tefoglalt 1182 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. tc. 20. §• a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Zalaegerszegen leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 24. napjának délelőtt 12 órája
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt hordok, lovak, vendéglői asztalok, székek s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsároji alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1930 éVi október hó 25 én.
Szalay István, kir. bir. végrehajtó.
Fizessen elő a Jalaíáraenere!"
_____* - o j_
1. F. I.
■ J''.L . i*< ( ,, «J fi
Beiern-
SBly emharisnya
minden minős ^g&en eddiginél jóval
500 db. újdonság érkezett : oroszkából, pulóverekből, kötött kábátokból, léli gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász harisnyák, nöi és gyermek reform n adrágok legolcsóbbak a
DEUfSCH HERMÁN CÉGNÉL
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sarcipök legolcsobb áron.
Nvnmntott Avctton kGnwnvorodáUtun, Zulae^rnes Sxícbenyi-tér.-Ttl
tlefon 131.
IX. évlolyam.
<v
Zalaegerszeg, 1930. November 23. tagárnap
Ara 12 fillér.
268. szám
iMflealk httllmp délntAi. - ElöUxitéi: $gj Mwpra 2 mii, neiyedme 6 pei|6. - Smkustóiéi éi kiadóhivatal: Zalaegeraxet, Sxéchenyl-tér L Telel« 111
Apa és főispán. ,
Nincs mít takargatni, olyan ez, mint a titkos betegség. Aggasztó, kártékony jelei megmutatkoznak. Jobb Inkább beszélni róla. Lehet, hogy a főispán talán felhábdíodik raj-ta ^
''Adva van egy főispán, aki évek óta minden percét egy megye boldogulásának szenteli. Zilált viszonyok, áldatlan állapotok között került a megye élére, de kemény kczévfcl ügy tartotta a gyeplót, hogy a kocsiigazgatás végeredményben mindenkinek a javára szolgait, aki a kocsiban ült. Ujja mellett alkotások nak. Nincs ofyan község, amelyik közvetve, vagy közvetlenül ne köszönhetne neki valami jelentékenyet, értékese?, maráuandót.
Tiz a főispán történetesen apa is. Apja egy közigazgatási tisztviselő feleségének. És a kíméletlerl közvélemény azt cselekedte, azt kívánta a főispántól, hogy tagadja meg az apát és legyen rideg Ítélőbíró családiának egy olyan tagjával szemben, akinek ktpesISgei, tisztessége és becsülete ?e?ől ép akkor adott tanúságot, mikor családja tagjává tette. Az a^pa szigorúbb bíró — ugye bizony — mint ^fóispáij. És az apának nyugodt volt a (ismerete, hogy ezzel a családtaggá vett sztviselóvcl a főispánt nem'' csalta meg. Ellenben a főispán megcsalta az apát. Becsületből. Tiszteletreméltó gerincességből, férfiasságból. Adva volt egy ,főszolgabírói szék, ahova az apa besegíthette volna a csaTadtagját, a főispáni lelkiismeretének telies nyugalmára. CS nem Tcfte, hojg^y a gyanúsítás leghalványabb árnyéka se férhessen hozzá. Nézte, hogv beültessenek egy másikat, akihez az apának nem volt semmi közefc de akit a főispán is beesült és érdemesnek tartott. Talán az apa egy pillanatig gondolt azért arra, hogy milyen nehéz a főispáni tiszt ólomsúlya ilyen-kor... -—
E sorok írójának nem imponál egy főispán, csupán a tiszt, méltóságáért. De a legmélyébe tiszteletet v^Jtj^ ki belőle a tiszt betöltésé-n c k puritán méltósága. Az a főispán, aki összeszorította az apa száját, hogy ne beszélhessen a vejéről a törvény, a vármegye ''tradíciói, :> választás tisztasága érdekében; aki kegyetlenül és kíméletlenül ^elhallgattatta az ap''át, hogy érvényesülhessen a Hivatás hozzáférhetetlen szentsége, — az olyan belső méltósággal KoronaZta meg a Ktifeö méltóságot, ami előtt kalapot kell emelni mindenkinek, még al, ellenségnek i^ ha van ilyen. Es amikor a közélet ilyen belső méltósággal bíró méltóságai bizony ritka tünemények, még akkor is osztatlanul theg kellene becsülni azt a főispánt, ha egyszer ledobná a tiszt díszét és elkiáltaná: most pedig apa vagyok, egyes-egyedül apa!...
Á főispán hallgat. A környezete hallgat. Az apa is\ hjdlgat. Azt a főbírói széket ismét üressé tette a'' független közigazgatási bíróság ítélkezése. Es a kortcskedés ismét megindult, sajnos, szokatlan formában és eszközökkel, sót, sajnos, az apró érdekkielégülések kedvéért még olyan iránvban is, amelynek ér/ vényesiilése nem válnék a vármegye díszére. A kortézia elővette mjjujen fényes és szénnyes fegyverét. MeggvantfeHják a főispánt, hogy az "előző választás ámító sgörögtúz-játék volt s ezzel meggyanúsítják a közigazgatási bíróságot is. Írásban mondja a kortézia, hogy a hatalom, Az erőszak érvényesült az első választásnál, holott, akkor, a főispán épen véh és meglévő hatalmát hallgatta el. Valóságos h''etéra-raffinériával azt rebesgetik, hogv a főispán luflálos ellensége az apának és irtózik a gondolattól is, hogy a, vő előnyomuljon.
A főispán pedig hallgat. Az apa is hallgat. Vigyáznak egymásra, imponáló, néma szigorúsággal, a közvélemény kódobásra kész''Ítélőszéke előtt.
Ellenben mi megkérdezzük annak a nagy tábornak a nevében, amelyik meglátta az apát: tudja-e a vármegye, mi az a hála? Etzi-e, hogy nagy igazságtalanság volna "kicsi pdli-tikai elvek érvényesüléséért ismét elhallgattatni az apát? Azt az apát, akinek meggyőződése, hogy a tefrvény által előírt kellékekkel bíró -családtag rátermett arra a székre és akiről jtiár -bebizonyította, hogy a fóíspán hatalma nélkül, közbizalomból is érdemes rá? Es megkérdezzük: bűn-e, ha a főispán egyben apa, ha az apa egyben főispán? Helyes-e valakiben, akinek hálával tartozunk, arculütni a másik embert, akit méltósága és büszkesége némaságra itélt?... Uri dolog-e, emberi-e, keresztényibe? ... Nem űri, nem embéfi, nem keresztényi. £s azok, akik ép a megye tradicionális jóhírének megmentéséért ezúttal az apára neznek, meg lehetnek győződve, hogy minden egyenes, űri gondolkozású faktor — mellettük cselekszik.
A főispán is ember. Munkája eredménye, a közbizalom és a szeretet serkentik a további munkára. De ott, ahol a főispán: apa és az apát méltánytalan, igazságtalan, oktalan bántás éii, ott összeolvad a két kemény fogalom és egyszemélyben veszíti el munkakedvét, ambícióját, a közért való harckészségét az, akinek pedig nem kellett tanácsot adni, mi a "tett.
A főispán talán felháborodik rajta, ízlésével és méltóságával. De hogy már ideérkeztünk ar mondanivalónkkal, leszögezzük azt is: a főispán felháborodása most teljesen másodrendűi dolog. Az elsőrendű dolog: azTJsi, úri, nemes mentalitására, nemes cselekedeteire mindenkor gőgösen büsÁe vármegye becsülete. Az i. becsület, amelyik az egyenlő értékű felek közül ügy tud választani, hogy a kicsinyes pártérdekek helyett a vSgzett munka elismerését dobja a latba; az a becsület, amelyik megérti • egy apává és <föispánná\^afó ketté válasz-xTítts-ágát némán tűrő, de szeretettel ''és hálával való egyesítését majd új gondoskodásokkal honoráló apai lélek vergődését a magas méltóság kényes tisztaságának bilincseiben.
" Felhívás Zalaegerszeg város közönségéhez!
A borzalmas tél, mely elé félve tekintünk, már küszöbön van. Jól tudjuk, hogy soha olyan nagy arányokat nem öltötf\ a szegénység, mint ez évben és, hogy éppen ezért a társadalom fokozottabb segítségére van szükség. Jól tudjuk, hogy soha annyi kéró kéz, annyi esdő tekintet nem nyúlt felénk m[nt most és jól tudjuk, hogy csak akkor végezhetünk eredményes segítő munkát, ha a társadalom minden rétege vállvetve all a nagy cél szolgálatában. Kell, hogy ez az akció mindnyájunk szívügye legyen és a szánalmon keresztül megtaláljuk a segítséghez vezető utat.
Költségvetésünkben ez évben különös figyelemmel voltunk a szegénység problémájára, de ez még mindig nem elégséges az anyagi megoldáshoz. Zalaegerszeg melegen érző társadalma már nagyoji sok esetben megmutatta nemes szívét es bízva-bízom, hogy ez alkalommal is jó példával jár elől.
A szegényeket összeirattam és megdöbbentő az a számadat, mely a szegénykataszter ösz-szeállításával élénk tárult. Rengeteg az''éhezó, nagyon so\ a lerongyolódott„ akiken mindenen keresztül segíténijnk kell.
A, társadalomra nézve alig jelent megterhelést ez az akció, hisz eddig,ís adakozott mindenki tehetségéhez képest. Amíg azonban eddig adományrfíliérjeinket közvetlenül juttattuk el az arra rászorulóknak, most közös kasszába fizessük, hogy egységes elosztással annál hathatósabban segíthessünk mindenkin. Biztosítom az adózókat, hogy minden befizetett fillér a szegényeknek jut és sem tadmf-msztracío, sem egyefc célok föl nem emésztik annak legkisebb hányadát Sem.
A segélyezés főként természetbeni lesz és csak a legkisebb százalékát fordítjuk pénzbeli Segélyekre, ha az már elkerülhetetlenül szükségessé válnék. A különféle társadalmi egyesületek által eszközölt gyűjtések teljes egészében megszűnnek, mert lehetetlen a sok zaklatás, melynek ezáltal a közönséget kitennénk. 1931. március l-ig semmiféle célra gyűjteni nem szabad. Minden fillérünkkel az ínségeseket kell támogatnunk és ez-öt hónap alatt, amíg az akció tart, senki más célra ne adjon, hisz elsősorban éhező magyar testvéreinket kell segélyeznünk.
Megjegyezni kívánom, hogy az inségakció , nem^terjed ki azoknak a segélyezésére,
akik munkát nem vállalnak, ha erre mód->*-> juk lenne, iinnek ellenőrzését éber figyelemmel kisérjük és a legkisebb tfisszaélést szigorúan megtoroljuk. Az ellenőrzés megkönnyítését célozom akkor, amikor felkérem a munkaadókat, hogy közvetlenül ne adjanak munkát senkinek, hanem minden esetben nálam jelentsék be, hogy a munkanélkülieknek munkaalkalom teremtésével lehessek segítségükre.
Kérem*várósom közönségét, míTldenkí módjához képest ajánljon fel bizonyos összeget, amit havonként összeszedve a szegénység enyhítésére fordítunk. 1 ''
Legelsősorban ruhát, cipőt, kabátot, meleg fehérneműt kérünk áldozatkész támogatóinktól.
Hamarosan beköszönt a hideg tél és nagyon sokan vannak, akik nem tudják befödni didergő testüket. A ruhagyűjtést már meg is kezdtük/ Kérjük mindazokat, akik erre a célra ruhát, cipót s''tb. felajánlani szíveskednek, akár szóval, vagy írásban, akár telefonhívás útján jelentsék be, hogy elküldhessünk a felajánlott
adományokért. /
/ .
k '' ♦ Azonkívül házról-házra járunk kocsival, hogy azonnal átadhatók legyenek az adományok.
Lehet használt és foltos ruha, talpalatlan cipó, kopott szövet, mi azt iparosainkkal rendbehozatjuk és ügy adjuk át szegényeinknek.
Pénzbeli adományok gyűjtésére a társadalmi egyesületek hölgyeit kértük fel, ajak azt szívesen vállalták is. Mindenkit fölkeresnek otthonában, fogadják szerető megértéssel Gket, hisz önzetlen részvét késztette mindegyiküket a nagy munka teljesítésére. A gyújtóívekbe mindenki^ sajátkehileg írja be a nevet és azt az összeget, amit érré a céíra havonként áT-dozni szán. Ez összegek ''havonkénti összegyűjtését is a nöegyesületeic. nemes hölgyei végzik s a felügyeletem alatt álló Ínségesek kasszájába fizetik be. Mindenki erejéhez mérten adakozzék és ép olyan köszönettel fogadjuk a természetbeni felajánlásokat, mint a pénzbeli segítséget.

Az akcióra vonatkozó bármilyen felvílá-
/
ZALAVARMEGYE
l
aosításs^l a folyó hó 27-én, csütörtökön, megnyíló s vezetésem alatt álló «Népjóléti Iroda-> (Tüttössy és Petőfi Sándor utca sarok, telefon 151 szám) szolgál.
Remélem és bízom benne, hogy városom közönsége kellő átérzéssel sjet a szegények
segítségére és akciónlkat tóle telhetőleg támogatja.
.Zalaegerszeg, 1930. november 22.
CZOBOR MÁTYÁS s. k. polgármester, várm. tb. főjegyző.
Az idei tél gyümölcsfavédelmi tanfolyam rendje.
Tegnapi számunkban közöltük az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kajnara nyilatkozatát a zalamegvei munkálkodását illetőleg, ami élénk érdeklődést váltott ki gazdaközönsé-körében. A nyilatkozatban több tanfolyam" ter* vét is közölte a kamara.
Ma már itt a programra is. Az idei télen nyolc tanfolyamot tart a kamara Zalamegyc területérr,"íf következő heTyeken és időkben:
Galambokon november *24—28. Tanfoíyam-vezető: Cíaus József oklevefes kertész.
Lovason november 24—28. Vezető: Vezér Béla old. kertész.
Nagylengyelen december v 2—6. Vezető:
Köpe Dezső oki. kertész/ * • >
(
Nagyon divatos lett Zalában a nők kerékpározása,
—férfi kerékpáron.
Salomváron november 25—29. * Vezető: Szabó Lajos áll. kertészeti intéző.
Szentantalfán december 1—5."Vezető: Vezér Béla.
Nagyrécsén december 1—5. Vezető: Claus József.
Petrikeresztúron december 9—13. Vezető: Köpe Dezső.
Teskándon december 2—6. Vczetó\§zabó Lajos.
v A fenti községek gazdaközönségét felhívjuk: vegyen részt minél nagyobb számban a tanfolyamokon, a saját érdekében. Minden, amit e rövid tanfolyamon elsajátítanak, nagy mértékben jánil hozzá gazdaságaik és "ezen kc-| resztül községeik föllendüléséhez. " •
\ «
Mint rendesen, a délelőtti órákban a rendőrségre igyekeztem. Amint a rendőrpalota kapuján befordultam, két csinos nőt pillantojtam meg. Az egyiket személyesen ismertem, a másikat csak látásból. Egyszerre harsogták felém: jó, hogy jött, legalább lesz. aki megvéd bennünket! Képzelje, felírt a rendőr, mert férfi-kerékpáron jöttünk és a címtábla hiányzik a bicikliről! — A csinos hölgyek Zalaszent-grótró! jöttek. Nagy hívei a kerékpár-sportnak. Valósággal sz&vcdélyesci a biciklinek.
Érthetetlennek tartották, hogy Zalaszentjpró-ton szabad- á nőknek férfi-kerékpáron ''járniok, Zalaegerszegen pedig nem. A ^rendőrségen azután felvilágosították a hölgyeket, hogy bizony Egerszegen tilos a férfi-bicikli használata,'' nőknek. Hogy milyen körülmények között jutottak ki á rendőrségről és vissza Zalaszcnt-grótra, nem tudom. Ugy hallottam, nem lett. semmi különösebb bajuk. ^ A napokban, amikor Zalalövőn jártam, feltűnően sok női kerékpárossal ''találkoztam és csodálatos, valamennyi *amazon ''rérfi-kc/ékpá-ron ült. Ugy látszik, már a le''gkisebb községbe ¿s bevonult a nők új sportja, szórakozása. Azonban a nők kerékpározása csak félig-med-
dig szenvedély. Sokan már kerékpárral járnak munkahelyökre is. Amerre a motorosvonat ef-siklott* mindenfelé kert?kpározó lányokat láttam. Mintha csak verseny lett volna az országúton. Ha autó, vagy motorbicikli száguldott az úton, a kerékpárosok utána iramodtak és versenyre keltek a sebesebben haladó járó-müvekkel.
Hogy a nők kerékpároznak, rendben van. Senkinek sem lehet kifogása ellene. Am egy körülményre föl kell hívnunk az illetékesek figyelmét. A városban szerencsére nem, de a falvakban tapasztalható, hegy egy kerékpáron két ember ül. Természeteden az egyik férfi/ a másik nő. A fiú rendszerint tanítómestere a leánynak. Nem tudjuk, hogy ezek a kirándulások szülői engedéllyel történnek-e, de nem hisszük, hogy a szülök beleegyeznének gyermekük ilynemű szórakozásába, mert az erkölcsök megvédése a szülőknek elsőrendű érdekük *és kötelességük. J
r\ minap érdekes ügyet tárgyalt au&facgcr-szegi Tcir. törvényszék büntető tanácsa. "Legény volt.a vádlott, leány a sértett. A végén a.legény egyhónapi fogházat kapott és a törvényszéki elnök figyelmeztette a leány anyját: ne
1930. november 2.
engedje lányát éjszaka mulatozni, mert akkor nem csodálható, ha gonoszlelkű emberek megtámadnak védtelen lányokat.
A kerékpározás szép sport, de nem szabad a korlátokat túllépni. Ez az oka, hogy a falvakban mostanában olyan sok a ^zolás, melyek között nem ritka a halálos. Kerékpárra csak az üljön ,aki biztos a dolgában. Zalaegerszegen legfelebb az a szem)|etúnó, hogy még mindig a kerékpáron és motorbiciklin üh''e járuarK ki a kapuk alóli Emiatt már sok baleset történt. A hatóságoknak kötclességök ellenőrizni és megrendszabályozni a szabályok ellen vétőket. Rendőrségünk, mely • mindig hivatása magaslatán áll, bizonyos, hogy a túlkapásokat szigorúan megbünteti. G.
Vármegyei vitézi élet.
'' A zalavármegyei Vitézi Szék állományához 421 vitéz tartozik. Ebből 88 tiszti, 333 legénységi vitéz.
A vármegyében 79S katasztrális hold 1237 négyszögöl vitézi telek van, ebből 103 kat. hold 534 négyszögöl tiszti és 695 *at. hold 703 négyszögöl legénységi telek.
Ingyenes telek van 77 kat. hold 534 négyszögöl tiszti es 20S kat. hold 1392 négyszögöl legénységi.
- • Járadék telek van 26 kat. hold tiszti és 486 kat. hold 911 négyszögöl legénységi.
"Tngyencs telek-vételre rendelkezésre áTT TI.436 pengő.
"Vitézi tefek kimérés. Schütz Sándor és Fia bödei birtokából az OFB 6035-1925. sz. Ítéletével 15* kat. hold telek az Országos Vitézi Széknek ítéltetett. A vármegyei vitézi szék-kapitány-helyettes és a megadományozásra javaslatba hozott vitéz Péter Lajos v. c. főhadnagy folyó hó 24-én délelőtt a telek kimérése és átvétele végett a helyszínen, megjelennek.
Személyi változások. Vitéz Szentimrei Kálmán p. ü. fogalmazó lakhelyét Gyulára helyezte át. Dr. vitéz Biró Mihály Lentiből Zalabaksára, vitéz Bottfai Pál Zalaegerszegről Budapestre, vitéz Mólnár Dezső Zalaercíödról Türjére tette át lakhelyét.
L6-kiutalások. A Székkapitányság útján az alábbi zalavármegyei vitézek kaptak kedvezményes árú lovakat: vitéz Robogány Ede szds. Szentimrefalva, vitéz Varsányi József Csácsbozsok, vitéz Táborffi Károly «Szentimrefalva, vitéz Benedek József Szepetnek, vitéz Tóth Káröty Balatonfüred, vitéz Tóth János Sümegprága, vitéz Rácz János Bécz, vitéz Rózsa János Sénye, vitéz Na^y János Her-vadtfa és vitéz Lázár Zsigmondfcalaudvarnok.
mában. Székely Mózts névj&öge elbújt valaki, akit épen ez a ifllettantízmustól teljesen ment írás — gyanússá tesz. L''^iet.^iogy tévedek és ó valóban az, akinek mondja magát — ismeretlen, új író, vagv aminek a/, olvasó tartja: most kirobbant őstehetség. dCnpkem úgy rémük, e mögött a név mögött a magyar irodalom egyik legerősebbje húzódik meg, aki meglátva az Erdélyben, szenvedő magyar életet, felsír ebben a könyvben, a tőle megszokott erőteljes feljajduíással és elbújik egy keresett név mögé, nehogy az ó neve, egyénisége befolyásolja azokat, akiknek tulajdon-donképen íródott ez a nagyszerű könyv. Mondom — lehet, tévedek — de ha így lenne, ha akárki lenne ez a Székely Mózes, nem mondhatunk mást róla, minthogy remekmüvet adott a magyar irodalomnak ezzel a könyvvel. Hozzá'' hasonló eredetiség és erő, meglátás és elbeszélő tehetség alig akad az írók között. . . Érték ez a köjjyv, egy darab aranv a sok hamis fém között. Ajándék ez a. könyv, bárkitől származzék is, és úgy ketf''fogadni irodalmi körökben, mint az ajandékot szokás. Hálása^ lehetünk, hogv kezünkbe adta ezt az értékes látcsövet, melyen keresztül üsztán lát-liatjulí^jni történik odaát. Es ha ez a kép csúnyát, rémeset, borzalmasat mutaH''s, nem szabad behunyni a szemünket, hanem biztató pillantást kell küldenünk feléjük, hogy tudják, lássák, érezzék, velük vagvunkVés mellettük maradunk. M. öjvös Magda.
Zátony.
Székely Mózes könyve.
Ez a könyv nem a szerénységből lobbant fel diadalmasan. ^ kiadó mindent elkövetett, liogy az új nevet meghordozza a közönség előtt és épen ezért bizalmatlanul fogtunk az olvasásához. El kell ismernünk, * tévedtünk mindazok, akik egy percre is gondolni tudtunk arra, hogy üzleti érdek emeli ki Székely Mózes» nevét az ismeretlenségből. Erre a könyvre jogosan hívta fel a kiadó mindnyájunk figyelmét, erre a könyvre fel kellett hívni az .érdeklődésünket. Mert ezt a könyvet el kell olvasnia minden magyarnak, tyit szoktunk általában mondani egy jó könyvre?! Szép, kellemes olvasmány, jól ifíegírt munka; érdekes miliő, lekötő cselekmény-sorozat. Egyik sem talál rá. Nincs mérték, nincs szó a birtokunkban, amivel találóan jellemezni tudnánk. Olyan, mint egy rettenetes nagy seb a magyarság testén. Eddig rejtve volt előttünk. Tudtunk róla, hogy van, de hogy ilyenJegyen, amilyennek ez a könyv mutatja, ■- soha nem hittük, nem hihettük! Hogy a magyar annyi szenvedés után, amennyit a nagy világégés rámért, még ezt is bírja, hogy ennyire érős, bátor és/szívós ez a fajta, azt csak ebből a könyvből ismerjük meg.
Egy vak tűzérszázados a hőse és annak Wotan. Ez * Wotan látja meg tulajdonkénen a dolgokat és ó is mondja el az
s . I i
magyarsággal szinte egy^thilálló a ma irodai-olvasónak. Egyik főérdekessége és különlegessége ez a könyvnek, de talán egyben furcsasága is. Itt-ott zavar bennünket áhítatunkban egy kutya üvöltése, ha ez az üvöltés a maga igazában szívünkig ér is. Az író elgondolásában tcsak egy kutya üvöltheti ezt a borzalmát ki, amit emberi nyelv ki nem beszélhet*. Az otvasó talán jobb szerelné, ha ez a derék kutya megmaradna szótlan némaságban gazdája mel-fett és pesszimisztikus szemléletévej nem súlyosbítaná a mindvégig komor eseményeket. Nem megy azért a''könyv rovására Wotan aktív szereplése, sőt a maga idegenségéin csodálatot kelt. , • f
Amit itt olvasunk ebben a könyvben, nehéz elmondani. Az oláh uralom alatt szenvedő magvar testvéreink kimondhatatlan megalázása, szenvedése életté lesz előttünk és csak ökölbe szorított kézzel lehet olvasni a könyvet. Egy derék, szorgalmas, becsületes nép sárba-tiprása, igazságtalan kivégzésed Olvasás közben lázasan kutatunk egyetlen olyan rész után, ahol megkönnyebbülhetnénk a tudatra, hogy ez túlzás, pesszimizmus, nem a válóság reális meglátása. Sajnos,, hiába! El Tcell ismernünk, meg kell látnunk, hogy élnek, kínlódnak, tűrnek odaát, anélkül, hogy nékünk még csak fogalmunk is lenne a nyomorúságuk mértékéről. Csupa igazság ez a könyv, egy rettentő nagy igazságtalan ig2¿ság, \amitól meg kell bo&adnunk.
Es^hogy íródott, ezzel a gyönyörű, zengő
1930 november 23.
ZALAVÁRMEGYE

3
A szerb hatóságok minden eszközzel igyekeznek a közönségbe a nagyszerb öntudatot belenevelni. ■<
— Zágrábi tudósítónktól. —
A sűrű miniszteri látogatásoknak és a riép-pel való sűrű érintkezéseknek elsó eredménye « fegutóbbi minisztertanács határozata. A minisztertanács a súlyos és alapos^ panaszokat tudomásul véve, elhatározta szigorú megvizsgálásukat, továbbá az újabb adótörvények re-videálását, a végrehajtás enyhítését. Megváltoztatja az erdőtörvényt, a szabad faszedés tekintetében pedig visszaállítja a törvény előtti állapotot s a törvény alapján kiszabott összes
büntetéseket elengedi. Ahol rossz volt a termés, adómérséklést engedélyez, a nagy vagyon- és jövedelmi adóhátralékosoknak öt évi részletfizetési kedvezményt engedélyez. Ugy'' látszik, a kormány azt Reméli, hogy ezekkel a kedvezményekkel a nép egyre fokozódó elégedetlenségét le tudja-^csillapítani és ezzel pozidóját megszilárdíthatja.
A délszláv kormány — "bármennyire cáfolta is — már régóta arra törekedett, hogy külföldi kölcsönt szerezzen. Most végre egy francia érdekeltség ajánlatot tett másfél milliárd francia frank erejéig vasútépítésre, 93-ös árfolyam és 5.5o/o-os kamat., mellett, de azzal a föltétellel, hogy az összes építési anyagot Franciaországban kell megrendelni. A kormány azonban ezideig még nem döntött a kölcsön fölvételére vonatkozóan. Az építésügyi minisztérium mintegy 775 km-es útépíéts és javítási pályázatot hirdetett, amelyen 8 cég vett részt, még pedig 7 külföldi és 1 belföldi, . az is csak egy kisebb útszakaszra, Szlovéniában. Ezekből az utakból 2S0 km a Bácskában van. A vállalati összeg 1800 millió dinár.
Karlócán most ult össze a pravoszláv püspöki zsinat, amejyen a budai és a csehszlovák püspök kivételével a patriarchátus alá tartozó összes''püspökök megjelentek, lio^y letárgyalják a pravoszláv egyházról szóló törvény értelmében a gör. kel. szerb egyház új alkotmányát. Meglátogatta a szinódust Hins, gibraltári anglikán püspök is, a pravoszláv és anglikán egyházak közötti egyetértés és összetartozásnak a dokumentálására."
Újvidéken a pravoszláv egyház próbapert indított a város ellen, mert 10 év óta minden ellenérték nélkül használja az egyház iskolaépületeit. A per kimenetelét nagy érdeklődéssel várják az. összes felekezetek, amelyektől nemcsak az iskolaépületeket és az azok fen-tartására szolgáló alapokat vették át az iskolaközségek, hanem még a tanítók, kántorok fizetésére szolgáló egyházi földeket is. A ref. cgyháztóf az iskolaközségek igénybe vettek 59 tanterrftef, 30 lakást, 275 kat. hold földet, melynek 1929. évi forgalmi értéke 13 millió dinár, tiz. évi haszonbérvesztesége pedig 4.8 millió dinár. ,
A délszláv lapok jobbára az athéni pánbal-kán konferencia eredményeivel foglalkoznak. A közös álláspont szerint a pánbalkán unió célja az, hogy a Balkán-államok függetlenségét megóvja illetéktelen külsó befolyásoktól, mint pl. most a mind jobban erezhető olasz befolyástól, amely már annyira nyomasztó, hogy: egyes államok önállóságát is veszélyezteti. A konferencia közös nevezőre akarja hozni a mindig elégedetlenkedő Balkán-államok érdekeit. Nem befolyásolja ezt az a körülmény sem, hogy a konferencia a Balkán legégetőbb problémájának, a kisebbségi kérdésnek a felvetésén majdnem megbukott. A .konferenciát csak úgv sikerült megmenteni, hpgy a kisebbségi kérdést a Balkán-Locarno ^és biztonsági egyezmény kérdésével együtt külön bizottságnak adták tanulmányozás végett.
A megszállott magyar Délvidékről azt a hírt közlik a lapok. hogy. az ügyészség megszüntette az eljárást Neuner Vilmos, Rciter Izolda \ és Urzo Péter ismeretes bűnügyében. Néhány nappal ezelőtt letartóztatták Wiihelm József in-dij;ú tanítót, néhány haragosának följelentése alapján. A házkutatás sor,ín nagynémet diákoktól származó vendéglátást megköszönő leveleket, valamint barátaitól eredő s ót kitartásra buzdító leveleket találtak nála s ez alapon a csendőrség államellenes bűncselekmények gyanúja miatt letartóztatta. A vizsgáló-
bíró azonban bűncselekmény hiányában szabadlábra helyezte. Ámde a hatóságok a jugoszláv s benne a nagyszerb öntudatot és gondolatot nemcsak ilyen negatív eszközökkel fejlesztik és védik, hanem minden alkalmat megragadnak, hogy a közönségbe a nagyszerb öntudatot beleneveljék. Múlt vasárnap Belgrádban & város élestének 15. évfordulója alkalmával a város védőinek emlékezetére ünnepet tartottak. A szerb lapok Tölelevenítik az akkori eseményeket, főleg a Belgrád körül lefolyt harcokat. A délvidéki lapok röviden emlékeznek meg az eseményről, kivéve a «Dnev-nik»-et, amely hosszabb cikket szentel «hős szerb csapatainknak» és «szeretett fővárosunk dicső védelmezőinek az ellenséges osztrák— . r magyar többszörös túlerővel szemben». Az aradi várban pedig a háború alatt jinternált szerbek közül mintegy 4.000 szerb katonát közös sírba temettetik és föléje — mint a szerb eszme vértanúinak "— hatalmas emléket emelnek. . 4 By.
Letépte egy mnnkás balkarját, a tej-feldolgozó gép.
Megrendítő szerencsétlenség történt a Mi-kosszéplakhoz tartozó táti majorban. Korán reggel üzembe helyezték a benzin-motort, mely a tejfeldogozó gépet hajtja. A szíj azonban leesett a lendítókerékröl és Srantz^Jozsef táti majori gépészkovács akarta azt visszatenni. Közben, eddigi még ki nem derített módon a motor megindult, elkapta a szerencsétlen Srantz balkezét és könyékben leszakította. A gépészkovács elveszítette eszméletét és a földre zuhant. A balesetet azonnal észrevették, leállították a motort és a szerencsétlenül járt emberhez siettek. Megdöbbenve látták, hogy a kerék a kovács egész balkezét teljesen összeroncsolta. A baltavári körorvost hívták ki a szerencsétlenség színhelyére és az első segélynyújtás után Srantzot beszállították a zalaegerszegi kórházba. A gépészkovács sók« vert veszített, de azért az orvosok bíznak föl-" épülésében.
A zalaegerszegi rendőrséget átiratban kérte a baltavári csendőrség, hogy az ügyben hallgassa ki Srantzot, hogy megállapíthassák, kit terhei a felelősség a baleset miatt.
Mihelyt a beteg állapota megengedi, Srantzot kihallgatja Kádár Béla dr. rendőr s. fogalmazó, a bűnügyi • osztály vezetője.
RÓZSAVÖLGYI KARÁCSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
D
Standard 3a
3+1 crövcy |
HÁLÓZATI • RÁDIÓ !

Hotel Central, Budapest
VIII. Baross tér 23;
A vidéki oríközönséQ kedvelt otthona.
Els< rangú ¿odern családiház.
2 pere a Keleti pályaudvartól. Központ'' fűtés, hideg-melegvíz.
Telefon, rádió a szobákban.
Egyágas szobák: 4, 5. G, 8. 9, 10. P Kétágyas szobák : 8, 10, 12, 14,15. 16. P Szobák fürdőszobával, appartementok
Tisztaság, előzékenység : PALLAI MIKSA.
Beleznay asszonyok.
Az iparosköri műkedvelők előadása.
A vidéki színháznézö számára teljesen lényegtelen, hogy egy %darab meddig ment a Vígben, vagy ment-e egyáltalán. Ma inar a színház terén is decentralizálta magát lassé a közönség és nem egS* eset előfordul, hogy, a nagy siker a fővárosi színpadon: langyos elfogadássá lesz a vidéken.
A «Beleznay asszonyok» nagy sikert aratott Budapesten és nagy sikert aratott eddig vidéken is. Ám a vidéki siker még fol^ozottabbnak mutatkoznék, ha az srgvébként tenetséges darabnak nem volna két súlyos szépséghibája. A magyar levegő asszimiláló képességének j himnusza akar lenni a darab és mi őszintén könnyezzük és kacagjuk meg a fordulatokat, amelyek^végül a keményderekú alispán teljes megpuhulásához vezetnek, de az a mód. ahogy a fiatal magyar űr az angol lányból lett feleségét levizsgáztatja, a szófogadás és betörtség megalázc^középkoriságából, annyira ojicrett-drámai, hogy odalesz sok illúziónk, ppercttien szegény az a másik alakbeállítás is, amely az intézőt béresi szerepre nyomja és a "kocsissal játszat vele lehetetlen epizódot. Ezektől eltekintve azonban a darab becsületes, szép, cfTvezfietó. A szereplők kezén semnu'' érték nem sikkad cl, a rendezés dicséretes.
Az ✓érdeklődés középpontjában elvitathatatlanul Miklós Böske áll, az angol lány szerepében. Teljes értékű alakítást nyújt; nagyon-nagyon asszonyi és meleg és művészi. Megvan a szerep lelkiismeretes átélése benne, megvan a rutinja. Azt mondják, először szerepel színpadon. Sztredszky Anica (Beleznayné) pompásan beletalál a falusi méltóságosasszony csirkegondjainak megjátszásába, de finom hú- '' rokon iátssza az anyát is.
* . r
Kedves és szép, általában kedvesek és szépek (ki válogatta össze őket?) a lányok. Markó Rózsi (£va) közvetlenül bájosan és őszültén bizonyítja minden mondatával a színpadi rátermettség Mbmoly jeleit, de nem marad ei a fányok sorában ölaser Mica sem, ati őszinte művészettel viszi a jelenetek sikeréért
ZALAVARMEGYE
J930J november 23.
VED jEGY
Szárazelemek és telepek zseblámpa éi anódtelepek számára. Teljesítményük feiOlmulhatatlan. Minden Jobb szaküzletben kapható.
pompás kis szerepebe a finom-mértékű komikumot.
Szűcs-Zoltán szívvel törekszik a markáns alispánt megjátszani. Sok helyütt nagyon sikeresen. Boda Laci a szertelen, ''de talpig úr Pista szerepében megTcpöen érző, élő, vergődő és ujjongó. Nagy a skálája, tud és \cTe élni. Hangja szép, csiszolt. .Schmidt Jancsi (Fritz) sziporkázva túlozza bele szerepébe a humor elemeit. Elsőrendű érték ezen a színpadon. Kováts István (Tamás) elegáns és elő-kelőv Spollár Ferenc (Káníczky, az intéző) a szerző intencióit átélve becsületesen részeg és ügyefogyott. Jól játszik. Feltűnően eredeti Hevesi Imre Töszöd Péteré/ Széles alapú mozgása,gesztusai szava tempója értékesen aláfestik a magyar levegő valószínűségét. Horváth Jenő (kocsis) jól énekel, jól hangsúlyoz. Kitűnő figura Hoffmann Frigyes a boy szerepben, Bita Károly is, az. inaséban. y
Nagy játékkészség, iííielligcns felfogás, otthonos mozgás: az altafános benyomás. A rendezés munkáját Kovács László végezte, tudással .elismerendő hozzáértéssel. A függönyps színpadmegoldást azonban, bár indokolja a nehéz helyzet, hagyja el a jövőben a gárda. Jobb keretet érdemelnek.-^ ''Prognózis: siker, nagy siker, ószintcxelisijje-—rés. A
Szerencsétlenség a fadöntésnél
A kányavári határban több ottani és környéki gízda''fákat döntöttek. A nehéz munkánál dolgozott Bocskor András kányavári földmíves is, aki magának és ismeróscinVk is dolgozott^
Déltájban, épen ebédhez akartak látni,ami-'' kor az egyik meglazított fa Bocskor András felé kezdett dőlni. Bocskor észrevette a veszélyt és menekülni próbált, de ez nem sikerült neki és baleset érte. Nem a kidőlt fától, hanem egy, a földbe rögzített karón átesett és jobblába térden alul eltörött.
Bocskort társai orvoshoz szállították, aki a nyílt törést sínbe tette, de Bocskor állapota oíyan súlyosra ''fordult, hogy az orvos tana-csára beszállították a zalaegerszegi kórházba.
A pákai csendőrség megkereste a zalaegerszegi rendőrséget, hogy Bocskort a baleset körülményeire vonatkozóan mielőbb hallgassák ki.
A sérült állapota nem olyan súlVos, liogV a megkeresésnek ne lehetne eleget tenni s így Kádár Béla dr. rendőr s. fogalmazó, a bűnügyi osztály vezetője rövidesen kihallgatja Bocskor Andrást.
: Hif.Marter''j Voice 5
S grammofónok, S
□ srammofónlemezek S : " és tok i
□ eredeti gyári árban — kedvező részletre v 5 Q , Js - kaphatók >■
S Kakas Ágoston fi
■ könyv- és paplrkereskedésében ■ "Zalaegerszegen^
Naplójegyzetek.
Nem-^egy nappalt, nem két éjszakát töprengünk át azon, hogyan is forogna inkább a kerék? Közben elvonulnák jöttünk a szörnyű valóságok, a vérrel és feketével bevont életképek, de a vékonypénzű remények is és be-becsöngetiink az álmok kapuján.
Az eltűnődések filmjén megjelenik a ma világának karakterisztikus alakja: az adó.;. Iparos, kereskedő végiglapozza a könyveit és minden lapon a «künnlevóségek tornya meredezik rá. Az adósok eszik a Hitelezőt. Az aránytalan és lassan behajtható, vagy behajthatatlan kihelyezések csődbe kergetik a vállalkozásokat.
Panaszok, elejtett megjegyzések, bemondások, megfigyelések forrása alapján meg lehet írni az adósok természetrajzát, csoportosítani és osztályozni lehet őket. A tapasztalat finom műszerével keresztmetszetet készít róluk az ember s aztán az eredményi a következőképpen foglalja össze:
1. Vánnak aggályoskodó (sknipulózus) adósok. Ezek huszonnégy óráig sem nyugodtak, ha valakinek tartoznak. Szégyenlik magukat, ha a hitelezővel összejönnek s úgy érzik,/ mintha a szemrehányás túzes vasalóját húznák végig a homlokukon.
,2. Vannak tompult érzékű, lusta adósok. Ezeket közben-közben meg kell mozgatni, hogy a fizetési kötelezettségnek megfeleljenek. De azért jóakaratú adósok.
3. Vannak álszemérmes adósok. Ezek úgy fogják fel az adós voltukat, mint mártiromságot, amelyet műiden embernek el kell szenvedni s amelyért az üdvösség, koronája várakozik rájuk. Mindazonáltal fizetnek, ha megszorítják őket a hitelezők, mert éppen a fizetés nekik a szenvedés.
4. Vannak szemérmetlenül dicsekvő adósok. Ezek úton-útfélen kérkednek azzal, hogy az űj kor életművészete az: megélni az adósság-csinálásból. Kéjjel hemperegnek az adósságok sárga vizében s az a mesterfogásuk, hogy az adósságfizetést újabb adósságcsinálásból fedezik. Általában ügyes és jókedélyú emberek, siboló műveleteiket éveken át tudják folytatni, anélkül, hogy fejük fölött összecsapna az ár.
5. Vannak végül megrögzött és goromba adósok. Ezekkel a hitelező semmire se tud menni. A folyamat a következő:
C. hitelező (mondjuk: szabó, vagy fűszeres) szerényen bekopogtat D. adósnál és tisztelet-'' tel teljesen esedezik a fennálló számla kiegyenlítéséért, \agV legalább törlesztéséért.
D.: Csodálkozom, hogy annyira türelmetlen! Magam is tudom a kötelességemet. Jöjjön a jövő hónap elsején!
Tehát: a jövő hónap elsején C. bizalommal kopogtat l). ajtaján. Az ajtó zárva. Senki se jelentkezik. Másnap ismét keresi. A folyosónál beljebb azonban nem juthat. Útját állja a cseléd:
— Nincs itthon az úr! ^Harmadnap «üldözőbe» veszi a hitelező az adóst. Végre megcsípi az utcán. Alázattal előadja neki, hogy bátor volt már kétszer keresni, de nem méltóztatott odahaza lenni stb.
D.: No hallja, mégsem* illik magától, hogy itt az utcán molesztálja az embert. Jöjjön elsején, mert most már elfogyott a pénzem.^'' -Cr-hitelezó hosszú orral elkuncsqrog, hogy kivárja a jövő hó cLscjét.
-- "kJ--
Eljön az a nap is es G. újra jelentkezik. Am C), urat módfölött ideges állapotban találja:
— Hallja, ez már mégis borzasztó, amit maguk velem csinálnak! Ugy megrohannak, nem hagyják az embert lélegzethez se jutni. Éppen az imént kellett kidobnom azt a szemtelen E.-t.
C. hitelező nem akar E. hitelező sorsára jutni s abban a reményben, hogy D. urat jobb kedvében is megtalálhatja. majd, újra _ a várakozáshoz tér vissza. D. úr azonban mindig idegesebb lesz, nem lehet vele boldogulni. Mit csinál tehát C. hitelező, a szelíd-lelkű ember? Abbahagyja a »zaklatásot és lassanként a veszteség rovatba viszi át a követelés tételét.
l). úr számító körmönfontsága megnyeri a csatát a békés természetű Hitelezővel szemben.
C. ugyanis, mikor látja, hogy «se tülcd, se hozzád», nem pöröl, mert attól tart, hogy
D. úr bosszúja elriasztja a kuncsaftokat.
faHa nem is igaz, de nagyon találó» — mondhatná valaki az ismert olasz szólásmóddal. £n azonban nem elégszem meg azzal, hogy találó legyen az, amit írtam, hanem az iparosokat és kereskedőket hívom bizonyságul, hogy tényleg történnek líyen esetek. Persze nem tagadható, hogy vannak udvariasan körmönfont adósok is, akik humorral fizetnek. Tudok erre egy találó kínai mesét.
— Annyi adóssága volt egy eínbcroek^ hogy a számlákat hozó hitelezői el se fértek az előszobájában. Az egyik kénytelen volt a küszöbre ülni. Hozzáment az adós . és bizalmas nyájassággal a fülébe súgta: «Tessék holnap korábban jönni!» Igen megörült a hitelező ennek a jó szónak, odament társaihoz és így szólt:«barátaim, jobb, ha nja nem várakozunk tovább. Gyerünk holnap!» Másnap már pitty-mallatXor kopogtatott a hitelező az adósnál s -a tegnap ígért pénzt kérte. «Micsoda? En pénzt ígértem neked? Ez nem igaz!» — felelt az adós. «De hiszen azt mondtad, jöjjek korábban, mint a többi!» « Az igaz, — szólt teljes lelki nyugalommal az adós — de nem azért mondtam, hogy pénzt adjak neked, hanem hogy keríthess magadnak valami széket
s ne kényszerülj a küszöbre ülni!*
Ime!
- r '' \
Tanulság: vagy írja ki az iparos és a kereskedő is azt, amit az egyszeri csácsi-utcai vendéglős kiírt az ajtófa itt''fegerszegeif:
Itt mérik a jó bort literbe,
De nem adják ám azt hitelbe!
Vagy pedig járjon el annyi óvatossággal, mint a bankok és ide bizalom, oda bizalom: kívánjon a kihitclezésre váltó?cdezetet megfelelő bonitású zsirálókkal. Nagyon természetes, hogy az ilyen elhatározást csak az iparos-és kereskedő társadalom általános összefogása hozhatná létre. Annyi tény, hogy a könnyű hitelezés könnyelmű közönséget nevel, amely mikor tovább nyújtózkodik, mint ameddig a takarója ér, a következmény nem Tehet más, mint az anyagi és erkölcsi influenza-járvány.
Pesthy Pál dr.
aSINGER\ARRÓGÉPEK
Olcsó kölcsönök
x,
felvehetők,
betétek
legelőnyösebben elhelyezhetők
a „Vármegyei Bank"-nál
Zalaegerszegen, a vármegye h á z á b
a n
1930. november 23*
í ,
ZALAVARMEGYE
v
A pénzügyr bizottság ülése.
Zavarok az iskoiaépltési szerződés körül. - A
kaszárnyai szerződés iisye.
A mende-inonda nem volt alaptaljn, az iskolaépítés valóban megállt, de amint azt már megállapítottuk pénteki számunkban, — egyedül azért, mert a vállalkozóval meriill fel bizonyos difíercrtcia. j
Zalaegerszeg város jog- és pénzügyi bizottsága, dr. Csák Károly elnökletével, ma délelőtt fél 12 órakor ülést tartott, amelynek egyetlen tárgya volt: Müller István és Dénes vállalkozók beadványának tárgyalása.
Vitéz Tamásy István ''dr. polgármesterhe-lyettes ismertette a beadványt. A szerződés 5. pontja — mondja a beadvány, — megállapítja, hogy pénz nem áll rendelkezésre, de ezt a vállalkozóknak tudomásul kell venniök és az esetleges késedelemből kifolyólag semmiféle jgényt nem támaszthatnak. rA 45.000 pengőt csak a tényleges folyósításkor, a többit pedig a kölcsön fölvétele után kaphatják kézhez a vállalkozók.-Ez a kikötés olyképen magyarázható, hogy a
fizetés esetleg évekig clhúzódhatik" ? a vállalkozóknak kamatmegtéritésré líera volna igényűk, aminek nem'' tehetik ki magukat.
Korántsem bizalmatlanság ez a vállalkozók részéről, de a mai időkben minden eshetőséggel számolnrkell.
Udvardy Jenő dr. tiszti főügyész előadja, hogy a kaszárnyaszerződés ügye rendben van, de az aláírás nem történt meg, formaságok miatt.
A magyar Standard-rádiógyár sikere.
Köztudomásu, hogy a magyar Standard Villamossági Részvénytársaságnak az idei szezonban piacra hozott produktumai olyan népszerűségnek és keresletnek örvendenek, hogv a gyár »''/állítási kötelezettségeinek ha tatmas mérnöki és üzemi készültségével is csak a legnagyobb erőfeszítésekkel tud megfeleni.
A Standard 3a és 3b készüickek, a Standard Conus hangszórók f< galommá valtak, melyek teljesítő képességben. tetszetős kivitelben igen sók, sukkal drágább készüléket és hangszórót felülmúlnak, a legutóbb piacra került Ktx-Standjrd Európavevó pedig teljes joggal tekinthető a rádió« királyának.
Az elcVt sikerrel kapcsolatban felkerestük a gyár vezetősegét, ahol a kővetkezők közlesérc kértek meg bernünket:
A vall. lat csak kötelességét teljesítette akkor, amikor, a legmodernebb gyártási módozatokra rendezkedett be és minden eszközzel azon^ igyekezett, hogy a vásárló közönség minden igényének megfeleljen. Bebizonyosodott, az az áliitas, mely szerint a magyar vásárló közönség * külföldi árut a ha/ai produkium elébe helyezi meg akkor K ha a külföldiért nagyobb árat kell fizetnie, nem felel meg a valóságnak.
A mag>ar vásárló közönség igen is szívesen vásárolj minden elst tangu magyar iparcikket, mert teljesen tudajában van annak, hogy minden külföldre vitt fillér ront az ország ga/d.is»gi helyzeten, másfelöl már utat tort a ingy tömegben az a felismerés, hogy a magyar mérnöki ludas és v llamos gyáripar, mely külföldön is anmi diadjlt aratott, nemcsak, hogy eléri, de többnvire túlszárnyalja a külföldi exportcikkeket. Nem szabad itt megemlítetlenül hagyni, hogy ezen felvilágosító munká. ban a magyar sajtó értékes támogatására mindenkor
Számíthattunk.
in kc|| tehát a magyar ipari ak a kérdést megfognia: Minőségben, külsó és belső kiálllásban versenyképes, jó árut kell a piacra hozni és akkor a siker nem marad el.
A magyar vásárló közönség megérlőcn fogadta igye-ke/etünket és amikor bebizonyítva látta, hogy az áltálunk forgalomba hozott gyártmányok minden tekintetben versenyképesek, mint egy ember állott mellénk. /
A Standard Villamossági K -t. tóbbezetfóuyi mérnök-és munkáig.rdajaiWVében ezúton köszönjük meg a vásárló ''közönség belénk helyezett bizalmát és Igyekezni fogunk annak, mint a múltban, a jövőben is megfelelni.
A magunk részéről femickhez csak annyit füzünk hozzá, hogy mi is örvendünk az elért sikernek, elégtételünk és nekünk is, akik mindi nCalkamat megragadtunk, hogy a magyar ipar érdekéberi oviinkat felemeljük.
Eladó házhely.
Zalaegerszeg egyiic legforgalmasabb utcaiaban, a Rakóci utca vonalán, a Jókat Mór utca keresztezésénél 200 □ ói,. területből álló házhely eladó. ÉfdeklűJni lenet Marion Jó2sef vendéglősnél, Zalaegerszeg Olai utca 30.
A kincstári jogügyi Igazgatóság képviselője kedden Zalaegerszegre jön, helyszíni
beazonosításra. A szerződést ezután alá-
•jftfjj
A vételi kincstári illetéket a kincstár viseli, de ezzel szemben a város elengedte a pótilletéke-ket. A szerződés aláírása után a honvédelmi miniszter 50.000 pengőt azonnal átutal a kul tuszminiszterhez, ahonnan viszont ígéretet nyertünk, hogy azonnal rendelkezésünkre bocsátja a pénzt. Ez a körülmény feleslegessé teszi az aggodalmakat a cég. részéről, mert a fizetésben nem lesz késedelem, tekintettel arra, hogy a kereseti kimutatás csak január 15-én lesz esedékes. A beadványt illetőleg a helyzet jogilag az, hogy a város tartozik ka matot fizetni a jelenlegi szerződés mellett is.
Vitéz Tamásy István dr., Csák Szilárd dr., Wassermann Frigyes, Udvardy Jenő dr., Rig-.ler Mihály, Szilágyi Mihály felszólalásai és vitái után a pénzügyi bizottság a következő javaslatot hozta: a bizottság véleménye szerint a kamat jár a szerződés szerint is, erre jogi szempontból megáll a vállalkozó igénye. Ki lene és félszázalékos kamatot javasol és Java solja, hogy a képviselőtestület szerződés magyarázó határozatot hozzon.
Garai Sándor kerte, hogy a jövőben a város vezetősége már a kiírásoknál precizirozza az ilyen kérdéseket.
Vitéz Tamásy István bejelentette, hrjgy a munka szombattól kezdve ismét teljes tempóval folyik.
Láttam egy borzasztó álmot, Agyamnál száz ember állott.
— Erről írjon — mondja egyik,
— Arról szóljon — mond a másiL
— Eztet magasztalja égig!
— Áztat üsse meghalásig!
Köpcös gazdaember ígv szól:
— Uramöcsém, tán a tolla Nem törne ki, ha a hegye Bethlen hátán ^bitangolna?
— Nagy a tisztviselők bére!
— Sok az adó — szól egy más hang.
— Kartel eszi, gyár felfalja, Vérünket megissza száz bank.
— Huncut minden izralita, ''— Errül nem is lehet vita.
— De joguk van vitézségre!
Bütykös ujj int: még ne, még/tíe!...
— huncut ám a vármegye is,
— Szolgabíró dűs begye is!
— Aki nadrágot hord bőrén: Jobb szeretne műiket pórén!
— Kendtek szólnak? Hát akkor én Mit beszéljek, szegény boltos? Eltol ni, a nadrágszáram f Végesvégig rongyos, foltos!...
— Maga okosabb, ha hallgat; Nekünk, mesterembereknek, Végünk van, mert minden hasznot Maguk falnak, maglik esznek!
y— És én, a kistisztviselő? Bennem pattanásig a húr!
— Király kéne az országnak,
— • Ezt írja meg, fiatal úr!
/T
Huzakodnak, veszekednek,
Az újságba mind mást kíván.
Verejtékem tengerré lesz -
S megreszket velem -a divárt.
Uram Isten, hol az a toll,
Amely igazságot «sajtol»!? )
o —
Egerszegi üzemek dala:
Azért van a váltóáram, '' Hogy legyen belőle károm! Villany gyullad, villany alszik, A káromlás fel-felhangzik: Hej, Ikervár, Ikervár, Ez áz üzlet de betyár! Nincsen benne semmi v,rtus, Verje meg a Jézus Krisztus!
Iksz Ilon.
HÍREK.
— A miniszterelnök Berlinben. Bethlen Ist* ván gróf miniszterelnök ma reggel az anhalti pályaudvarra érkezett. Fogadtatására megje-lent Brünning dr. birodalmi kancellár, Curtius dr. külügyminiszter és számos vezérpolitikus. A német sajtó messzemenő következtetéseket von le a mag^af kormányelnök berlini látogatásából.
— Kinevezés. A pénzügyminiszter Köó János zalaegerszegi pénzügyi titkárt a balatonfüredi adóhivatalhoz főnökké kinevezte.
-r- A Balaton! Társaság közgyűlésén Wlas-sics Tibor báró elnök meleg szavakkal elparentálta Vass József dr. népjóléti, minisztert, a Társaság volt védnökét. Az**elhúnyt emlékét jegyzőkönyvben örökítették meg. A Társaság védnökévé Ernszt Sándor dr. népjólét minisztert választották meg. A közgyű-lésen felszólaltak Gömöry-Laiml László, i Ló-czy l-ajos dr., Csák István. Végül a Balaton legföHb^ istápolójának. Darányi Ignác volf miniszternek "emlékezetére emelendő emléktábla elhelyezésének módozatát beszélték meg.
— Tanítógyülés. A balatonvidéki ref. tanítókör, Józan Ambrus köröshegyi tanító elnöklete mellett Teleki községben tartotta meg izo-Kasos''őszi közgyűlését, ameíyen elhatározták, hogy sérelmeik orvoslása céljából a kormány-zonoz .loratttnaK.
— Akar ön kevés kockázattal 30.000 pengőt nyerni? Ugy siessen a legközelebbi do-hánytözsdébe, vagy sorsjátéküzletbe és vegyen 3.— pengőért Jótékonycélú állami Sorsjegyet ''és egy csapásra gazdag ember lesz önből.
— Vádelejtés a lengyeli állatorvos ügyében. Handley Salamon ellen sikkasztás vétsége címén indult bűnügyi eljárás, mert kincstári tartozás fejében lefoglalt 4 db. sertést állítólag eladott. A mai főtárgyaláson Handley Salamon nagylengyeli körállatorvos ellen tett följelentés alaptalannak bizonyult és így a kir. ügyészség a vádat elejtette.
GIB
m- ^
, sely einharísnya
minden minőségben eddiginél jóval

500 db. újdonság érkezeit : oroszkából, pulóverekből, kntfiu kabltokoól, lé!i gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász-hatísnyak," nói és gyérnek reform n adrágok legolcsóbbak a
DEUnCíí HERMÁN CÉGNÉL
>k 6 pengőiéi feljebb. ők> legolcsóbb áron.
Hócipők Sárci?
• 6
ZALAVARMEGYE
193a november 23.

\


55-lk
lótékonycéln E Kir. állami SORSJÁTÉK
FŐNYEREMÉNY l
3o.ooo pengő
AZPNKIVUl.
20 000 PENGŐ 15000 10-000 «1 5000 „ összesen 17*000 különböző nyeremény.
Huxás: 1930 december hó 10-én délután 3 órakor.
I
•— Eladó «Jánka Gyöngye» olcsó áron és előnyős föltételekkel, á mellette lévő cca 1200 négyszögöl szőlővel együtt. Feltételek megtudhatók a «Vármegyei Banknál» Zalaegerszeg, Vármegyeháza.
— Táncdélutánt tartanak? vasárnap délután 5 órakor a zalaegerszegi Kereskedelmi Körben.
— Fejszével leütötte a mostohaanyját. Ifjú Németh Pál becsehelyi gazda nem élt jóvi-szonyban mostohaanyjával, Németh Pálnéval. veszekedések a közös portán napirenden voltak és tegnap odáig fajultak, hogy a fiatal gazda fejszével súlyosan megsebesítette mostoháját. Némethnét,életveszélyes sérüléseivel a kórházba szállították.
— Elitéit verekedők. Kovács Kálmán bárhelyi, Csóbor Imre, ifjú CCsóbor Pál, idősb Csóbor Pál és C$ób6r Gyula csesztregi lakósok a-múlt évben a csesztregi szőlőhegyen mulattak este későig, majd Csóborék két kocsin, Kovács Kálmán pedig többekKe! saját kocsiján hazafele ; hajtottak. Útközben ösz-szeszólalkoztak valami felett s az italtól hevített Kovács Kálmán kést rántott elő és megszúrta ifjú Csóbor Pált é£ Csóbor Tmrét. Csóborék viszont lőcsökkel verték véresre Kovácsot. Kovács ellen az ügyészség egyrendbeli súlyos testi sértés büntette és egyrendbeli könnyű testisértés vétsége cimén, Csóborék ellen pedig súlyos testi sértés vétsége címén emelt vádat. A zalaegerszegi törvényszék Czikó János elnöklete mellett ma tárgyalta az ügyet és Kovács Kálmánt 6 havi börtön, Csóbor Imrét, ifjú Csóbor Pált és Gyulát fejenként 1—1 havi fogházbüntetéssel sújtotta, -s-Idósb Csóbort fölmentették.
— ötéves betörő. Győrött példátlan eset/öl tett jelentést a rendőrségen egy kétségbeesett anya. Előadta, hogy 3 éves fiacskája feltörte a ruhaszekrényt, ellopott 20 pengőt és ismeretlen helyre szökott<v A csornai csendőrség fogta el a kis betörőt, aki valószínűen javítóintézetbe kerül.
—»-Tánckoszorucskák. Farkasovszky Teri 22-én, szombaton este fél 0 órakor a Kat. Legényegylet helyiségében tartja felnőtt csoportja tánckoszorucskáját. Jelmezes bemutató táncok: keleji tánc, nagymazur és magyartánc. — A gyermekkurzus tánckoszorucskáját 23-án, vasárnap délután 5 órakor tarfja a Mansz székházában. A gyermekek jelmezes táncai: magyar szóló, holland párostánc, biedermeier jelmezes tánc és ördög csoporttánc. Mindkét tánckoszorucskára a szíves érdeklődőket ezúton hívja meg . 1—2
— Agy- és szívérelmeszesedés^cn szenvedő egyéneknek a természetes «Ferenc József» keserűvíz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen távolítja el. Tudományos tapasztalatok kétségtelenné tették, hogy a Ferenc József víz számos féloldali hűdésben fekvő betegnél is megtette a kellő hatást s így nagy megkönnyebbülést okozott. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. ♦
— Evangélikus gyülekezetek konferenciája.
A zalaistvándi, zalaszentgróti és zalaegerszegi ev. gyülekezetek vasárnap, noyember 23-án Zabegerizcgen konferenciát tartanak. Délelőtt'' 10 órakor ünnepélyes istentisztelet a templomban. Prédikál: Nagy Miklós cv. lelkész. Délelőtt 11 órakor a Protestáns Diákszövetség gyűlése a nagyteremben, Fekete Károly ref. és Nagy Miklós ev. lelkészek felszólalásával. Délután fél 3 órakor gyülekezeti konferencia a nagyteremben. Előadók: dr. Kovács János, dr. Boleratzky Gyula és Nagy István. Délután fél 5 órakor vallásos est. Művészi számok keretében vetített képes előadás «Luther Marton életéről.» A konferencia nyilvános Belépő díj nincs. f—2
/
— Az ország összes sportegyesületeit meghívták a szegedi testnevelési kongresszusra.
A magyar testi kultúra legfontosabb problémái kerülnek tárgyalásra a Szegeden, november 22—23-án tartandó országos testnevelési kongresszuson. A kétnapos kongresszus teljes pro-grammját már megállapították és arra az ország összes sportegyesületeit meghívták. A kongresszus résztvevői számára a kereskedelemügyi miniszter ötvenszázalékos vasúti kedvezményt engedélyezett. Az ehez szükséges, igazolványok az OTT-ben (Budapest, Alkot-N mány utca 3.) kaphatók.
— Bárd Ferenc és Fia zeneműkereskedő cég kiadásában már megjelent az 1030—31. évi Karácsonyi Album, mely, mint mindig, a legjobb tartalmú és a legszebb kiállítású gyűjtemény, mely már hosszú évtizedek óta a karácson)! könyvpiac szenzációja. Az idei Albumban is olyan nejfek szerepelnek, mint Eise-mann, Hetényi, Lajtai, Márkus, dr. Sándor, Szántó, Zcrkovitz stb. A magyar dalokat Dócy, Dirncr, Fráter, Radics. Berkes, Váradv, Tegh-j ze, Kárpát képviselik legszebb dalaikkal Az Album ára 6.— P és mindenkinek a legmelegebben ajánljuk, mint kedves karácsony^aján-ifékot. Megrendelhető Bárd Ferenc és Fia zenemúkereskedésében, Budapest, IV., Kossuth Lajos utca 4.
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban a Schütz árúházban élvezi, mert szabott árai mindenkor a napi'' árhoz alkalmazkodnak.
— Takarékbetét, zálogkölcsön. A pénzintézeti betétek alakulása és a postatakarékpénztár zálogkölcsönforgalma 1030. október havában a központi statisztikai hivatal ailátai szerint: A budapesti 12 legnagyobb pénzintézetnél és a postatakarékpénztárnál elhelyezett takarékbetétek álladéka 658.4 millió pengőről 610.5 millió pengőre, a folyószámlabetéteké 827.7 millió pengőről 805.0 millió pertgőre csökkent. Október végén* a takarékbetétek 60.0«"o-át, a folyószámlabetétek 04"o-át tették az 101?. évi álladéknak. A/ postatakarékpénztár központja és közvetítői október hó folyamán 4.6Ínúllió pengő zálogkölcsönt folyósítottak, a Kiváltások összege pedig 5.4 millió pengő volt. A fennálló zálogkölcsönök álladéka ily módon az előző hónaphóz képest némileg csökkent s a hó végén 28.66 millió pengőt tett ki.
Női és gyermek kabátok legszebbek, -legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
fogalom
a közönség köriben az a tisztaság,
rend és előzékeny kiszolgálás melyet
20%-os
engedmény mellett nyujtunk ezen lap előfizetőinek ^
legolcsóbban
nálunk tlkezhet, mert olcsőáraf&kből külön kedvezményképpen (P 1 50-es menüt kivéve.)
10%-OS
engedményt adunk.
SEMMI
költsége sem az érkezéskor, sem az elutazáskor. \mert szemben vagyunk a Keleti Pályaudvarra». Magyaros vendégszeretettel várjuk családi
szállodánkban.
PARK Naayszélloda
Budapest, VIII. Baross-tér 10. Szemben a Keleti Pályaudvar érkezési oldalával.
*--:-*
— Az elszakított városok és községek neve.
A budapesti osztrák követség szóvá tette, hogy a magyar hatóságok a Magyarországtól elszakított területen székelő osztrák hatóságokhoz intézett megkereséseikben és egyéb általuk kiállított okirataikban az elszakított területen fekvó helységeket nem jelenlegi hivatalos német nevükön, hanem régi magyar nevükön jelölik meg. Minthogy a külföldi hatóságokkal csakis az illető hatóságok államaiban hivatalosan megállapítod helységnevek használhatók, a belügyminiszter körrendeletben figyelmeztette valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjét, hogy a külföldi hatóságokhoz intézett megkereséseikben és az illető hatóságokhoz való továbbításra szánt okirataikban csakis az illctó hatóságok államaiban hivatalosan megállapított helységneveket használhatják. Ez esetben azonban mi is megkívánhatjuk, hogy a szomszédok megtartsák az új rendet.
— Megdobálták a gyorsvonatot. A Gyékényesről Nagykanizsa felé haladó gyorsvonatot Attalacsonuv állomáson három suhanc cukorrépával megdobálta. Az-egyik Pullmann-kocsi ablaka betört és a szilánkoktól két utas megsérült. A súhancokat a gyékényes? csendőrség letartóztatta. N-w
ÜGYVÉDI, PÉNZINTÉZETI HATARIDŐ NAPLÓK 1931. ÉVRE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN}
—Falu .adóhátralék nélkül>\MÍtf> arországon van egy falu, persze nem Zala im^yében, ahol évtizedek óta nem volt, sót ma sincs adóhátralék. Ez a csodálatos falu a hevesmegyei Ujlórincfalva, amelynek mindössze 48 ház lakója van. A falu 600 holdon gazdálkodik, az ötezer holdas szatmári püspöki uradalom szomszédságában. A derék űjlőrincfalvi magyarok, ha szegények is", példaszerű kötelességtudó ss a I teszneíc deget adófizetői kötelességüknek, úgy hogy 21 eve nem volt adóvégrehajtás a községben. Ha nem is egészen a jólét és boldogság, de mindenesetre a tántoríthatatlan kötelességteljesítés szigete ez a kis falu a mai zavaros és különösen adóügyekben oly bonyolult magyar életben.
/ a s §
<2 lakás) Cím a kiadóban.
AirCA f IIVlfa va,amint hazai és külföldi szén kapható, vagy VIÖO VUZITa, későbbi szállításra előjegyzés feladhatóa
[ Nemzeti Hitelintézet R.-t.
I • Zalaegerszegen. Telefon s 102.M
1930. november 2.

ZALAVARMEGYE

rfz egcsx, elelhen hu burái
SIN SER
f VARRÓGÉP.
Xoch&zjo/btsUé&c/¡UtéleleJí
yllcu^sxrruj IUXVL rc^xZctaJc
SINGER VARRÓGÉP RESZV TÁRS.
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I.
— Baromfikiállitás és kakasvásár Szombathelyen. A Vasmegyei Gazdasági Egyesület Baromfitenyésztő Szakosztálya november2 5-én — kedden — az országos vásár napján baromfikiállítást és vásárt rendez a volt Maycr-téle motorgyár fedett helyiségeiben. A rendező "bizottság fáradozásait teljes siker koronázta; megállapítható ugyanis, hogy a szokásos kereteket messze felülmúlja az ez évi "baromfi-kiállítás úgy a kiállítandó állatok számát, mint "minőségéi illetően. A nevezések jóval felülmúlják a 600-at, képviselve vannak majdnem az összes tyúkfajták, úgy mint vörös izlandi, fehér leghorn, ezenkívül plymuth, orpington, parlagi és bantam fajták; nyulakból szőrme és húsnyulak; kacsák, fehér és bronzpulykák, •galambok a nevezetesebb fajtákkal. A kiállított állatok bírálata november 24-én délután 2 órakor kezdődik, a földmívclési minisztérium kiküldöttjének clnöklésével. A bírálóbizottságban a legnevesebb baromfitenyésztő szakemberek vesznek részt. Értékes tiszteletdíjak, érmek és oklevelek kerülnek kiadásra, köztük a miniszter, a vármegye és Szombathely város tiszteletdíjai. A bírálat után délután 3 órakor Stettner Walter kőszegi járási gazdasági felügyelő szakelőadást tart a tantestületek és érdeklődók részére bemutatással kapcsolatban.
— Idöjóslás: Az időjárásban lényeges v3I-tozás nem várható.
IRODALOM.
A MEGVÁLTOZOTT AFRIKA.
Kittekiberger Kálmán új Afrika-kötete.
A népszerű és jieves magyar afrikai vadász most megjelent új könyvében páratlanul érdekes ''és minden olvasót lenyűgöző, díszes kiállítású kötetet kap kezéhez a magyar közönség. Ebben az új könyvében arról a vadász- és kutató-útjáról számol be, amelyet 1()2S—29-ben a másik neves* magyar vadász, nagybányai Horthy Jenő és a kormányzó fia, nagybányai vitéz Horthy István társaságában tett meg, s amelyen Uganda és Kongó vadászterületeit, őserdőit, néger telepeit barangolta be. Ez a testes kötet a mái, a romantikus primitívségből már kibontakozó, a civilizáció mindinkább közeledi), a «megváltozott» Afrikáról fest érdekes, egyéni szempontokkal teli, egyéni élményekben ¿ázdag képet. A legélvc^ zetesebb utazási és vadászkönyvek egyike l^it-tenb^rger uti beszámolója. Vakmerő vadászkalandok, amelyek méltán izgathatják annak képzeletét is, aki nem vadász-embc^ a vadász-emberben pedig lelkes ámulatot keltenek. Az afrikai természet egzotikus színei, a benszülöt-tek életének vonzó, sokszor szeretetreméltó
humorú jelenetei, a férfias bátorság és kitartás, minden veszedelemmel és nehézséggel való dacolni-tudás dokumentumai váltakoznak ebben a szép könyvben, mely mindvégig a bravúros elvégzett nehéz feladatra való visz-szaemlékezés derült hangján van írva.
Kíttenbcrger Kálmán neve, mint Afrikautazóé, természetbűváré és vadászé, nemcsak nájunk isrfteretes. Első könyvét, az oly emlékezetes sikert aratott «Vadász- és gyüjtó-úton Kelet-Afrikában* című úti emlékeit lefordították angolra s egyik legelőkelőbb londoni cég kiadásában jelent meg; francia kiadása most van ép sajtó alatt. Első kötetéhez hasonlo sikert igér «A megváltozott Afrika <> is, amely a Franklin Társulat kiadásában, sok gyönyörű fényképfelvétellel illusztrálva, mindenkép díszes köntösben, előreláthatóan az egész magyar olvasóközönséget meghódítja.
i «■ ZYA-PÉLI
FRANCIA-MAGYAR SZERELEM IZLÁM-AFRIKÁBAN.
(In-quarto couronne, keményfedelű luxusforma.
Az írónő eredeti rajzaival.)
Francia fiú és magyar * nő flörtje, idillje. Egyiknek flört, másiknak idill, szerelem, dráma. Nem regény, nem elbeszélés. Sőt elfelejtjük még azt is, hogy olvasmány. Utazás tengerentúli különös vidékeken át. Egy film talán. «De már hangos és színes filmről van szó», Dombrovai kritikája szerint. Valóban, mint majd a jövő filmjein^ sok elmés csevegés, röppenő, színes, egzotikus tájak keretében fejlődő események, ugyanakkor észrevétlenül tanulságos és meglepően érdekes dokumentumokkal gazdagít. De ezeken kívül, — amit viszont talán sohasem lehet majd filmen kifejezni s amit csak nagyon kevés könyvben találhatunk meg némi hasonlatban, — Zya-Péli irodalma: búvárkodás egy sajátos pszichológiai végtelen mélységű és pazarcsodás tengerében. A lélek titkait, mozzanatait, önmagunk előtt is ismeretlen gerjedelmcit; ér-zéstusákat, vágyatómokat Zya-Péli bámulatosan szubtilis és élesen tükröztető ereje valósággal radiografálva tárja elénk. És ezeket is, mint pergő filmképckct. «Főleg ebben csodálatos a fiatal írónő zsenije», mint kifejezte többek között M. Ivanhoé Rambosson, a nagy francia kritikus.
Zya-Péli nem hasonlít senkire, senkit nem követ: teljesen űj, egyéni-különös és meglepő. Különös és meglepő a karrierje is. Magyar származású francia írónő. Nyolc év óta olvassák cikkeit, szín házrovatait a francia gyarmati lapok hasábjain. Sokat utazott, tanult idegen országokban. Már szinte teljesen elszokott a magyar szótól, amikor, mintegy belső ösztöntől isv késztetve, megírta magyarul is afrikai utazása'' áíatt fogamzott irodalmi alkotását. Minden valószínűnek látszó föltevést megcáfol, mert: idegen levegőt szíva, annak atmoszférájában egyénileg átalakulva, csakis francia szavakkal táplált lelkében a feledésre kárhoztatott magyar szó titokban, de lüktető erővel tobzódott, forrt, képződött és most, mint pengeérintésre a duzzadó ütőérből a forró vér szökken fel a magyar irodalomban Zya-Péli zsenije. L.H.
SPORT.
Move ZSE — SFC 1900. A kék-fehérek holnap az alosztály legerősebb csapatával játszanak a Horthy téri pályán. A Movcnak, ha legyőzi ellenfelét, mór biztos az első helye az "Őszi szezonban. Zalaegerszeg sporttársadalma bízik a sikerben. Lehet, hogy ez bc is Következik, de akkor a Movenak d Perutzgyár ellen mutatott játékánál nagyonbat kell produkálnia. A-mérkőzés 2- órakor kezdődik, Cze-czeli szombathelyi bíró vezetése mellett.
A ZFKI Zalaszentgróton játszik Zala Kupa mérkőzést.
RADIO.
Vasárnap, november 23. 9: Hirek. 10: Egyházi ének az Egyetemi templomból. 11: Ev. istentisztelet a Deák téri templomból. 11.15: A dunaföldvári közúti és vasúti Dunahíd megnyitási ünnepélyének helysz. közv. Dunaföldvárról. Utána időjelzés időjárás. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 2: Gramofon. 3.30: A kisgazdák figyelmének felhívása a gazdasági szakképzettség megszerzésére. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.15: Kuplék és operettrészletek. 6: Könnyű zene. 7.20: Sporteredmények. 7.40: Vidám est. Utána időjelzés, időjárás. — Majd a Fejes szalónzcnckar, az Ostende jazz és Toll Árpád cigányzenekarának liangv.
Hétfő, november 24. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5: Berlini furcsaságok. 5.30: Rácz Laci és cigányzenekarának hangv. Ó.30: Német lecke. 7: Képek a magyar irodalom múltjából. 7.30: Az Operaház zenekarából alakult Filharmóniai Társaság hangv. a Vigadóból. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Szabó Guy László jazzbandje a Gellértből. „
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza 14.00-15UQJRózs 10.00—11.00—, Árpa 14C0-15 00, Zab 13 00.-14.00, Tengeri 14 00-1510 P Burgonya 4.00- -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendók.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza(tiszavi»Téki, 1390-1455. buza (eevéb) 1J75-1400, rozs 8 20 - 840, írpi 13*00 - 13 50, rab 16 75 -17.25. tengeti 1375-13 85, buzalrorpa 7 15-730 köles 20-00 U.O).
Irányzat: Barátságos
Laptuiajdonoa: ZALAVAHMKQYI IwkladiUriMti.
9i«rt»»rtl i tUVESTEft Ptrtft JÍNOS H«M>lHn i PCSTHV fii <r.
A uirkiirifMrt «• kitdtMrt Ulcca: KAKAS AOOSTON.
/
APRÓHIRDETÉSEK.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kossuth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban. ''
ZALAEGERSZEGEN egy- háromszobás új ház nagyon olcsón eladó. Cím a kiadóban.
RÁKÓCZI UT 37. SZAMU HÁZ (öt szoba és mellékhelyiségek) eladó: Bővebbet a kiadóban. v ^^ 1—2
140 KILÓS ZSIRSERTÉS kettéhasítva, kilónként 1 P 65 f-ért eladó Schmal Ignácnál.
Zalaegerszeg megyei város közkórfaázátóL
817—1930.
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY
A-vezetésem alatt álló közkórház részére 1931. január 1-tól december 31-ig szükséges hús, zsír és hentesáruk, valamint kenyér, zsemlye szállítására nyilvános versenytárgyalást hirdetek.
Felhívom az érdekelteket, hogy ajánlatukat «Ajanlat a .kórház hús, stb. szükségletére», illetőleg «Ajánlat a kórház kenyér stb. szükségletére» felírással külön-külön lezárt borítékban folyó évi december hó 4-én déli 12 óráig a kórház gondnoki irodába nyűjtsák be. Fenntartja magának a kórház a jogot, hogy az ajánlatok közül az árra való tekintet nélkül szabadon választhasson.
Zalaegerszeg, 1930. november 7 .
Dr. Jancsó Benedek sk.
igazgató-főorvos.
szombaton és vasárnap az íparoskörben. A vasárnapi előadás ntán

ZALAVARMEGYE
1930 november 2.
MLm
©A
A Zala vármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS ^.e. titkár Zalavármegye tehenészeteiről.
Az Országos Törzskönyvelö Bizottság az ország legjobban tejelő és legkiválóbb teheneit és tenyészeteit minden évben értékes tiszteletdíjjal tünteti ki. Az Alsódunántűli Szarvas-marhatenyésztő Egyesületek Szöyctsége az országos díjra való kitüntetésre Zala megyéből a következő legjobb teheneket illetőleg teheneket illetőleg tehenészeket hozta javaslatba:
A) Zala vármegye legjobban tejejö tehenei:
1. Zalavári apátsági uradalom Zalaapáti. P.
-12 Píros nevű, magvar piros-tarka tehene, "ermeléseí 292 nap alatt 6265 kg tej, 255.71 kg tejzsír. Legmagasabb napi tejhozarna 31.3 kg tej.
2. Zalavári apátsági uradalom Zalaapáti. 63.
Hajnal nevü félvér szimmentáli tehene. Termelése 305 nap alatt 5691 kg tej, 205.55 kg tejzsír. Legmagasabb napi tejhozama 23.3 kg.
3. Zalavári apátsági uradalom Zalaapátl. P. 110—35. Virág nevű magyar piros-tarka tehene. Termelése 305 nap alatt 53S6 kg tej, 192.39 Kfe tejzsír. legmagasabb napi tejhozama 25 kg.
B) Zalavármegye legértékesebb tehenei:
1. dr. hg. Eszterházy Pál uradalma, Gyula-keszL P. 46—7. Böske nevű magyar pirostárka tehene. Termelése 305 nap alatt 4852 kg tej, 167.09 kg tejzsír. Külemi osztályzata: A. II. ^--S
2. Imrch György, Pördefőlde. P. 195-25 Páva nevű magvar piros-tarka "tehene. Termelése 295 nap "alatt 4460 kg tej, 159.19 kg'' tejzsír. Külemi osztályzata: A. II.
3. vitéz Szentkirályi Gyula, Zalahosszúfalu. P. 114—4. Irénke nevü félvér szimmentáli tehene. Termelése 294 nap alatt 4035 kg tej, 139.21 kg tejzsír. Külemi osztályzata A. I—II.
C) Zalavármegye legjobb átlagfejésű tehenészetei:
- 1. Zalavári apátsági uradalom. Zalaapáti,
magyar piros-tarka tehenészete. Tehenészeti átlag 192S—29-ben: 3629 kg tej, 138.16 kg tejzsír.
2. dr. hg. Eszterházy Pál uradalma, Gyula-keszi magyar piros-tarka tehenészete. Tehenészeti átlag 1928—29-ben 3373 kg tej, 126.59 kg tejzsír.
3. Kovács Sebestyén Miklós, Becschely, magvar piros-tarka tehenészete. Tehenészeti átlag 1928—29-ben 3400 kg tej, 123.01 kg tejzsír.
D) Zalavármegye legértékesebb tehenészete:
Gróf Teleki Tiborné pölöskei uradalmának telivér szimmentáli tehenészete. A tejzsírhozam, az ellenőrzött tehénlétsszám, a jó tenyésztési eredmények és a kiváló külső testalkat alapján javított átlagos termelési egységszám: 5294.
• Lisztforgalmi adó Ausztráliában.
(MAK) A lisztforgalmi adó gondolata, amely először nálunk nyert megvalósítást a mezőgazdaság támogatása érdekében nemcsak a kontinensen, hanem a tengerentúli exportállamoknál is kedvező megoldási lehetőségnek mutatkozik. Jugoszláviában maguk a gabonaexportőrök vetették fel a mezőgazdaság támogatásának ezt a módját, legutóbb pedig Ausztráliában hoztak a farmerek, molnárok és gabonakereskedők hasdnló határozati javaslatot. Ebben követelik, hogy a kormány minden múzsa liszt után a belföldi forgalomban 19.5 pengő fogyasztási ádót szedjen, melyet a farmerek között osszanak szét. Amennyiben ezt a javaslatot a körmány nem fogadná el, az esetben a belföldi árak olyan nívón Való stabilizálását követéül?, hogy a gazdák búzájok után legalább 3 Sh per bushelt (P 13.11 per q) kapjanak, ami 5 Sh per bushel belföldi ár mellett (P 21.85 per q) volna lehetséges.
A szuperfoszfát árak nagyarányú csökkenése Németországban.
(MAK) Tekintettel a német mezőgazdaság
7.20 9.78
12.51 17.-
12.69 17.25
13.05 17.74
13.23 17.98
nehéz helyzetére, a német szuperfoszfát szindikátus elhatározta, hogy a tavaszi kampány árait 7.5^''o-kal, illetve 3 pf o/okg-ként mérsékelni fogja. November-december hónapra pedig a kamatokat csökkenti, ami szintén 2°/o árcsökkentésnek felel meg. Ezenkívül a tavaszi kampányban a zsákárakat 20 pf-gel csökkenti. A műit évi árakhoz viszonyítva az űj árak a következők:
18°,''o-os szuperfoszfátra 1930—31. 1929—30.
Márka per 100 kg.
november-decemberre 6.48 8.80 6.48 9.29 januárra 6.48 8.80 7.02 9.59
febr. 1-tól kezdve 6.48 8.80 Ammóniák szuperfoszfátra novemberre 11.52 15.66
decemberre 11.70 15.90
januárra 12.06 16.39
febr. 1-től kezdve 12.33 16.75 Amint láthatjuk tehát, Németországban energikusan megkezdődött a termelési költségek árnívo);inak letörése is. (És nálunk mikor? Szerk.)
Állami búzagyárak Oroszországban.
(MAK) Hivatalos kimutatás szerint az orosz állami gabonatröszt 207 szovjetgazdaság felett rendelkezik. Ezek közül 142 gazdaság már teljesen üzemben van, míg 65 most van berendezés alatt. Ezek a gazdaságok 250.000 lóerőt helyettesítő traktor felett rendelkeznek, 4ovábbá 45.760 db. talajmüvelógép és vetógép felett, végül 3490 aratógép felett, melyek közül 1600 db. arató-cséplőgép. Az egyes gazdasagok területe 74.000 há., de újabban 210— £55.000 há-os gazdaságokat is szereztek. A szovjetgazdaságok gabonatermése meghaladja a 9 millió mázsát. ,
Exportőrkatasztre Olaszországban.
(MAK) A minisztertanács a múlt napokban hagyta jóvá azt a törvényjavaslatot, amely a gyümölcs és főzelékexportőrök kataszterének felállításáról rendelkezik. A törvény feladata lesz megakadályozni, hogy lelkiismeretlen exportőrök gyenge minőségű árúk szállításával az olasz kereskedelem johírnevét a külföldön veszélyeztessék. A kataszter felállításával a törvény a nemzeti exportintézetet bízza meg. Az intézet ügyel arra, hogy a regiszterbe csak olyan cégek kerülhessenek, amely törvény intenciója szerint garanciát tudnak nyújtani arra, hogy az olasz kereskedelmet és az olasz árúk hírnevét nemcsak nem veszélyeztetik, hanem emelni hivatottak. A felvételnél ama külföldi piacok importőreit is meghallgatják, akikkel a kérvényező exportőr cég összeköttetést tart fenn.
Mezőgazdasági traktorkezelöl tanfolyam
tartását határozta cl a földmívelésügyi miniszter a kereskedelmi miniszterrel egyetértően s ennek megszervezésével Budapesten az Országos Magyar Gazdasági Egyesületet, lebonyolításával pedig a budapesti m. leír. állami felső ipariskolát bizta meg. A megbízás szerint ta legközelebbi tanfolyam december 1-én reggel 8 órakor kezdődik.
A tanfolyam célja, hogy az azon résztvevők az okszerű talajművelés, és a géperejű szántás alapvető ismereteinek, valamint a motor, a traktor és a traktorekék szerkezetének megelőző ismertetése után a /mezőgazdaságban használt traktorok működését, helyes gyakorlati kezelését, karbantartását és kihasználását megismerhessék. A tanfolyamon ismertetik még a, cséplőgépek és a vetómagtisztító gé-'' kezelését.
A tanfolyam helye a rn. kir. állami telsó ipariskola (Budapest, VIII., Népszínház utca 8. 1. \Y)
Időtartama 20 tanítási nap, egész napi okta-. tással. Az oktatás előadásokból és gyakorlatokból áll. A tanfolyam végeztével á résztvevők vizsgát tehetnek, melyről bizonyítványt kapnak.
A tanfolyam hallgatója lehet minden 18, életévét betöltött egyén, ezek közül elsősor. ban a mezőgazdasági traktorok tulajdonosai, vagy ezek családtagjai, a gazdasági alkalmazottak és az esetleg már eddig is tényleges alkalmazásban álló traktorkezelök vétetnek fi« gyelembe.
A hallgatók lakásról és ellátásról maguk gondoskodnak. ^
A jelentkezések leyél formájában az OMGE titkári hivatalához (Budapest, IX., Köztelek u. 8.) intézendök. A jelentkezés alkalmával 15 p beiratási és tandíj küldendő az OMÜE pénztárába. Megokolt és méltányos esetben egész, illetve féltandíjmentességet engedélyeznek. A tandíjmentességet levélben kell kérni.
Jelentkezési határidő november 25. Tekintettel arra, hogy a résztvevők száma korlátozott, felhívjuk a résztvenni óhajtókat, hogy jelentkezésüket a tandíjjal együtt mielőbb juttassák el az OMCiE^litkárságához, mert ha több jelentkező lenne, akkor a felvételnél a tandíj befizetésének sorrendje mérvadó.
A tanfolyamot csak megfelelő számú jelentkezés esetén tartják meg.
A fölvett hallgatók a tandíj befizetését és személyazonosságukat igazoló okmányokkal december 1-én reggel Spórakor tartoznak jelentkezni a m.Tiir. áll. felső ipariskolán.
Nemzetkőzi baromfiklállítás Budapesten.
A Baromfitenyésztők Országos Egyesülete (Budapest, IX.^llői út 25. Köztelek.) a »földmívelésügyi kormány és az összes gazUatársa-dalmi intézmények támogatásával folyó évi december 4—8-ig Budapesten a tenyészállat-vásártelepen nemzetközi baromfikiállítást rendez. A kiállítás igen nagyarányú lesz, értékes tisztelettárgyak kerülnek a díjazás jrévén ki* osztásra. Ajánljuk a kiállítás megtekintésére csoportos kirándulást szervezni.
Félárú menetdíjkedvezmény rendelkezésre áll, egy igazolvány ára a A)áv vonalaira 1.304 a Duna-Száva-Adria vasút vonalaira 2 P beküldése mellett beszerezhető a fenti egyesülettől. .... 1—2
Zalaegerszeg megyei város közkórbáza.
,821-1930.
VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY.
A vezetésem alatt álló közkórházban 1931. évi január hó 1-tól december 31-ig szükséges borbélymunkák elvégzésére nyilvános versenytárgyalást hirdetek.
Az ajánlatokat zárt borítékban folyó évi december 4-én déli 12 óráig a kórházgondnoki irodába kell benyújtani. Feltételek bármely hétköznap délután 2—6 óráig a kórház gondnokától megtudhatók.
Zalaegerszeg, 1930. november 7.
Dr. Jancsó Benedek sk.
igazgató-főorvos.
i
1930. vght. 1701. sz.
Árverési hirdetmény.
Dr. Weisz Endre ügyvéd által képviselt Klein József javára 32 P. 03 f. követelés és jAru''ékai erejéig a zalaegerszegi kir járásbíróság 6035 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930 évi október hó 3-án lefoglalt 2150 pengőre becsült ingósagokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi <XLI. Ic. 20 § a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzeit más foglalta» lók javára is a végrehajtást szenvedő lakásán Lentiben leendő megtartására határidőül
1930. évi november hó 28 napjának d. u fél 3 órája
tűzetik ki. amikor a bíróilag lefoglalt bútorok, zongora, butotok s egyéb ingóságokat a legtöbbel Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is ek fogom adni.
Zalaegerszeg, 1930. évi/ november hó 4-én.
Lukács József, kir. bir. végrehajtó.
1930. november 23.
V
ZALAVARMEGYE
9
Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől.
10508-1930.
HIRDETMÉNY.
1. A fertőzött háznál, ahol diftériás megbetegedés történt, idegeneknek, különösen gyermekeknek, a legszigorúbban tilos a látogatás, -a fertőzött lakásban a még nem bet^g gyermek is eltiltandó az iskola látogatásból legalább. 8 napi időtartamra.
2. Piacon csak ama árustól, vagy eladótól szabad vásárolni élelmiszert, gyümölcsöt, zöldséget, tejterméket stb., aki igazolványt tud felmutatni arról, hogy abban a házban, amelyben az illető árusító lakik, ezidószerint ragályos fertőző betegség nincs, ennek szigorú végrehajtását a városi tiszti orvos ellenőrzi s akik igazolványt felmutatni nem tudnak, a törvény előírta szigorú^ biíhtetésben részesülnek.,
3. Végül felhívja a hatóság á. közönség figyelmét és segítségét arra, ha valaki olyan megbetegedést, vagy eltitkolt esetet tud, mely még nem jutott az egészségügyi hatóság tudomására, városban a polgármesteri hivatalnál, városi tiszti orvosi hivatalnál, községekben a község elöljáróságánál az esetleges pusztító járvány elkerülése végett haladéktalanul jelentse be a megbetegedéseket.
Zalaegerszeg, 1930. november 17.
Polgármester.

A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
Zalaegerszeg, Kőlcsey-utca 19. sz.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. — Butofiényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben.
SZOLID ÁRAK, PONTOS KISZOLüALÁS.
RISZT SÁNDOR
kádármester, vlllanyerőre beiendezett.
kádámfik6lT8 Zalaeuerszofl, Msmarty-utca 29- sí
Készít
Szakmába tartozó és minden
kádat''
TELEFON 197.
ARANYÉREMMEL KITŰNTETVE

Németh László
tetőfedő piester
Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz.
Telefon 221. >
Vállalok: bármilyen üj cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
E6HISEBB »REGIE.
r-t
ès ez»rt
: ! • •
■ ■
: :
: S
• •
: ! Ii
városunk egyetlen cipöszaküzleteben. Jj
óriási választékot tartunk a legújabb divatú gammi hócipőkből és gummi
csizmákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK vissza, mert verSENYEN KÍVÜLI olcsó árainkba
nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kólesön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Régi cipók ujjafestése jótállás mellett : : : : 1 50 pengőért : : : :
kovács Divatáruház
reklám árai
Hócipő szövetgummival és villám- .
zárral . . P T—
Hócipő tiszta gummiból . P 11 50 Hócsizma villámzárral P 22—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6 — Bundás női cipő bőrtalpú P 11 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Gyapjú női harisnya angol köt. P 1 -50-től Flór női harisnya . . P 180 Férfi zokni kockás selymes . P 1*~ Női kesztyű bélelt . . P 1 50 Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 150 Divat férfi sapkák . . P 2.50
Női és gyermek kabátok, oroszkák, férfi pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi Önt, hogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó birneve pedig a minőséget garantálja.
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
(Dauer welle)
Gáspárnál.
>
Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy.
Kiváló tisztelettel
i
Gáspár Ferenc hőlgyfodrász. Rothermere utca 1.
Furt kutakat, vizvezeték berendezéseket és gépmnnkákat
készít - m m gépipari vállalata
Erdélyi Jenő -
Szivattyúk, íürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók.
Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten.
Hagy garage antók részére.
"* Traktorok, antók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak.
Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók.
ZALAVARMEGYE
1930. november 2.
\ ^
Régi elvünket tartjuk szem előtt: A legjobbat, legolcsóbb áron. Fáradjon be hozzánk és győződjék meg róla
■ ■
A LEGJOBB MŰSÉGEK BEVÁSÁRLÁSI FORRÁSá.




Nvoir«tott Av ''.u r tcrvvnvi''műíitatrin. Z<''a^R-^r»7-ee. Sicchenvi-I^r. Telelőn 131
>

IX. évfolyam.
Zalaegerszeg, 1930. November 25. Kedd.
Ara 12 fillér
269. sz
ZALAVARMEGYE
PU1.ITIKAI NAPILAP_•____
fttlilulk BlldOB tliuitti tftlntta. - ElHtntéi: tn Mupn 2 ,»1«, t«rreí«n« 6 pts,«. - Sserkmttrif ét Ulétklntll: Itlieitrucc. IMttnTl-Mr L TtMta Hl
Holnap reggel hazaérkezik a miniszterelnök Berlinből, * ahol nagy > ünnepségben részesítették.
Bethlen István gróf miniszterelnök szombaton1-''reggel érkezett meg Berlinbe, ahol egész tartózkodása idején nagy ünneplésben részesítették. A magyar kormányelnök kihallgatáson jelent meg Hindenburg német birodalmi elnöknél is és tanácskozott Németország vezető férfiaival. A mai napon a következő jelentéseket kaptuk:
Berlin,- november 24. Bethlen István gróf cikket írt a Der Tag vasárnapi számába. A cikkben kifejtette Bethlen gróf, hogy a német népnek azonos bajai''es hasonló céljai vannalí, mint a magyaroknak. A magyar nemzet nagyra becsüli a németeket, akik szövetségesként végigküzdötték a magyarokkal a világháborút. Bizonyos, hogy Németországban is megértéssel vannak a magyar nemzet iránt, amely sokat szenvedett az utóbbi tiz esztendőben.
Berlin, november 24. A magyar kereskedők és iparosok szombaton este bált rendeztek, amelyre meghívták Bethlen gróf miniszterelnököt és feleségét is.
Vasárnap reggel a miniszterelnök Kánya Kálmán berlini magyar követ társaságában megtekintette a múzeumot, majd ellátogatott a
berlini Collegium Hungaricumba. Útközben az Ufa-müvck hangos filmet készítettek a miniszterelnökről.
Délután 2 órakor Kánya követnél volt ebéden a kormányelnök, fél 5 órakor pedig Schiere birodalmi közélelmezési miniszterrel folytatott fontos megbeszéléseket.
Este Csáky István gróf adott vacsorát, amelyen megjcl.ent Zechlin dr. német sajtófőnök is, számos külföldi újságíró társaságában. — Vacsora után, este 10 órakor Kánya követ rendezett Bethlen gróf tiszteletére fogadóestet, amelyen megjelentek a német kormány tagjai is.
Ma reggel Levald államtitkár és Csáky István gróf kíséretében a kormányelnök a testnevelési főiskolán tett látogatást, ma''jd a Lufthansa tempclhofi repülőterére hajttatott, ahol villásreggelit adtak a nfíniszterelnök tiszteletérc. Később Dicttrich pénzügyminiszterrel tárgyalt, délben Curtius dr. külügyminiszternél ebéden vett részt Bethlen István gróf. Délután fogadta a külföldi sajtó képviselőit és este 0 óra után visszaindult Budapestre, ahová kedden délelőtt érkezik meg.
Pusztító orkán vonult végig Európán
Legnagyobb a kár Németországban.
'' f
Vasárnap egész Európában orkánszerű vihar dühöngött. Magyarországon is végig sepert az orkán, de különösen a külföldről érkeznek nagy károkról jelentések. Részletes tudósításaink a következők:
Bécs, november 24. Tegnap reggel borzalmas erejű orkán dühöngött Bécsben. A szél 130 Idlómétéres sebe&éggel száguldott. Sok épület megrongálódott és ajiarkokban okozott károkat a szélvihar. A tűzoltók 6S0, a mentők 52 esetben vohultak ki segítséget nyújtani. A repülőtér is súlyosan megrongálódott. A Szervita templom és töfífy magánépület tetejét lesodorta a szélvihar. A rettenetes időjárásnak egy halálos áldozata és-^ok súlyos sebesültje van. A délelőtti órákban a villamosforgalom két órán át szünetelt, mert a szél kidöntött fákkal eltorlaszolta a síneken az utat. A kár tetemes.
Cuxhaven, november 24. A Louise Lcon-hardt nevű német gőzös az Elba I. világítóhajó közelében heves viharba került, megsérült és Grossvogelsand mellett zátonyra futott. A hajó 30 főnyi legénységével együtt clsülycdt.
Hamburg, november 24. Az* orkánszerű vihar, mely északnyugati irányban vonult el — Berscdorf mellett 40 méter hosszúságban beszakította a zsilipárkot összekötő gátat és árviz öntötte el a hadirokkantak nettelnburgi
telepét. Száz ház kerüK viz alá és a tűzoltók éjjel-nappal dolgoznak.
München, november 24. A stavelheimi szikratávíró állomást a vihar nagyon megrongálta és ezért az állomás beszüntette működését.
Páris, november 24. A heves szélroham sok házat megrongált. Kémények dőltek össze és cserép-háztetők pusztultak el. A viharnak rengeteg sebesültje van. Az egyik repük">tér hangárja megsemmisült.
Brüsszel, november 24. A Schclde. folyó áttörte a gátakat é* ryngeteg ház viz alá került. Termonde közelében 12 méteres gátszakadás történt. Grembergben harminc ház áll kétméteres vízben.''
Augsburg, november 24. Tegnap egész nap borzalmas erejű ciklon pusztított a városban és környékén. A vihar fákat csavart Nki tövestől. A házakról lehulló cserepek negyven embert megsebesítettek.
London, november 24. Anglián az orkán 78 mérföldes sebeséggel száguldott végig. A kikötőben több hajó megrongálódott, számos bárka clsülyedt.
Denver, november 24. Az új mexikói államokban heves hóviharok dúlnak, amelyeknek eddig 15 halálos áldozata van. Hetven ember nyomtalanul eltűnt.
Az első magyar irodalompolitikus, aki nevelője
volt a zalai kúriáknak is.
J «
Száz éve múlt, hogy irodalmi barátaitól környezve, örökre lehunyta szemét Kisfaludy Károly. Pesten, ott a Váci utca 5. szánni házban, ahol később Petőfi furcsa leánykérése történt és ugyanabban a lakáshan, amelyben 25 évvel később meghalt Vörösmarty és ugvanazoit a napon és ugyanazon órában, amikor jnnét Vörösmartyt temették. November 21-én, délután 3 órakor.
Nagy bohém volt az a Kisfaludv Károly.
Tetőtől talpig gavallér, délceg, kedves fiú. Müvcszlélek, a tánc, a zene, a nő, a mulatságok, a társaság szerelője. Sokfelé bolyongott, sokat tapasztalt, több nyelven beszelő, az állandó önképzés iránt fogékony ember. A pénz nem maradt meg nála, adósságoktól nem idegenkedett. de a nyomortól sem ijedt meg.
Ö voli az első magyar piktor, akit anyagi
gondok bclekergettek abba a helyzetbe.
hogy műkereskedőknek giccseket gyártson.
A becsületes pesti varga szurtos műhelye Volt a ^műterme s ahol a céhmester szabott és a csirizes kötényű inasok dikicseltek, ott rakta vászonra ó is a színeket, vaiőröket és tónusokat. Katonatiszti múltjából csak a sikk és a gavalléros könnyelműség maradt megben.te, kükinben csupa lelkesedés és demokratikus jellem. Rajongtak érte a nemes kisasszonyok, de ó polgárleányt szeretett és
hiába ínvítálgatta Sándor bátyja Zalába, «a legszebb deln&k vármegyéjébe» ismerkedni.
Sokat szenvedett, de a viharos viszontagságok nem hagytak nyomot a kedélyén. Csupa derű, éle, szellemesség, ötlet és kellemes bonhomia áradt belőle. Ebből is kitűnik, hogy nem föltétlenül az élmények, háncm a temperamentum a döntő, hogyan-iÚészkcdik be ki-ki hang''ila-tával a világ folyásába. Ez a tulajdonsába alapja lett annak, hogy vonzó erőt gyakoroljon s hovatovább központ legyen az egyénisége. Eles megfigyelő tehetsége az akkori társadalomnak számos jellegzetes figuráján talált táplálékot a. tréfára, karrikaturára, játékos stílusú csúfolódásra. Ez a tulajdonsága készítette elő az utat, hogy a magyar vígjátékirodalomnak megteremtője legyen. Kitűnő emberismerő volt, ismerte a hatás titkait: ez az erénye lett forrása drámaírói népszerűségének. Szerette a színházat, a nemzetnek éhező, vándorló napszámosait s a játékszín nem is maradt adósa. Becsvágyat, ösztönzést adott neki az írásra, majd népszerűséget, hírnevet, dicső-jséget is. A limonádés német fordításokat kiszorították a műsorról az ó nemzeti tárgyú cs szellemű darabjai. A királyhűség, hazaszeretet, önfeláldozás érzékeny jelenetein s a hazafias szónoklatokon tombolt a magyar önérzet és hiúság lelkesedése. Ez volt az uralkodó temperatura a múlt század húszas éveiben, amikor az osztrák diktatórikus rendszer, Metternich zsarnok-politikájának hamuja alatt izzott az elfpjtott nemzeti énzések parazsa vár-inegyékszerte. Másfelől a napoleoni-Jiáborúk következtében Magyarország gazdasági helyzete éppen olyan alélt volt, mint manapság Trianon núatt. A-*íivoniott hangulatban jól esett elmulatni Kisfaludy vígjátékainak jellem-zetes alakjain, feledést találni a jelenetek fordulatosságában. az ötletek leleményében. De a jóizű, szatirikus, humoros novellák, amelyeknek Kisfaludy első mestere volt, szintén hálás olvasótáborra találtak. A kultúrától idegenkedő, haladásra lusta,''elmaradt, faragatlan Sulyosdi Simonod a kiilföldieskedö mágnások és az üresfejű arszlánok rovására jót mulatott a közönség. /
Kisfaludy azonban nemcsak azt akarta, hogy az ártatlan csipkelődéscin szórakozzék a nemzet, hanem hogy okuljon is a karrikaturákból.
Irodalompolitikus volt és programmjának tengelye lett az az elgondolás, hogy a magyarság létezése a művelődésben való ha- > ladástól függ.
\A 10. században megérezte a/t, amit a 20. században tagadásba akar venni bizonyos ványzat, hogy a kultúra nem szükségtelen fényűzés, mert a világ nagy összefüggéseiben a művelődési tprekvések játszák mindenkor a legdöntőbb szerepet. Sándor bátyjának megértő anyagi támogatásával létrehozta tehát az «Auróra» cimvj zsebkönyv-vállalatot, amclv aztán az ország fővárosát irodalmi központtá emelte. Az Auróra köré seregfett a" fiatal írók tábora, amely a vezér Kisfaludy laká§án tartotta megbeszéléseit, pipaszó mellett. Így formálódott a nemzeti újjáépítés munkájának
ZALVARMEGYE
1930. november 25.
szellemében a közvélemény, s készítette a talajt Széchenyi reformjai elé. Az Ayróra társasága a hazai tárgyú költészet ízlésesen finom eszközeivel . )
meghódította a magyar hölgyulágot, amely itt Zalában is lobogó lelkesedéssel támogatta Kisfaludy agilis szervező tevékenységét.
Míg azonban a megújhodás törekvéseinek fenve, amelyet a vezér szétsugároztatott s a ____
szebb jövővel biztatás melege, amely a mohácsi nagy temető fölött is megcsillantja a vigasztalást, egyre több kúriáj?a világított és sütött be, a Váci utca 5. alatti lakásra rátelepedett az árny. Egy hideg ujj megállította az ifjúdó nemzettől körülbálványozott vezér
szívét. , - V
Szellemi emlékét órzi a Kisfaludy Társaság Sés a nemzet örök kegvelete. f~
Pesthy Pál dr.
Nemestördemic község ünnepe.
-v Annak a nagy iskolaépítő programnmak, amit a kultuszminiszter évek óta olyan intenziven vjsz a teljes megvalósulás felé, a Balaton mellett talán legszebb értéke az üi.nemestör-demici iskola. Negyvennyolcezer pengő állam-segéliyel^, nagy áldozatkészséggel, gyönyörű iskolát épített ez a falu, ez a szegény falu, bizonyságot téve arról/hogy a kulturális szükségleteket mindenekelőttinek tartja. A szép •új/iskolát vasárnap szentelte fel Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök.
Az ünnepélyen megjelentek: Gyömörey ¡György főispán, vitéz Banjabás István tanfelügyelő, Polgár Ferenc főszolgabíró, Engel-''hardt Ferenc esperesplebános, Debreczenyi Gyula plébános és a környékbeli papság nagy számban.
A kicsi, takaros badacsony-hegyaljai falu egész lakossága, a szomszéd községek, a szőlőhegyek népe ünnepi ^ .díszben kivonult arra az aktusra, amikor a szeretett főpásztor megszenteli a népoktatás <ij hajlékát. Iskolás-gyermekek, levpnték, ''tűzoTfók díszes sorfala — minden miniatűrben, azonban a kicsi faluban szokatlan ménetekben, — azután bada
Felszentelték az uj modern iskolát
*
csonyi bányászok ének- és zenekara tették színessé és még ünncpicsebbé a tömeg képét Nagy felvonulás előzte meg az ünnepélytrA
• hegyoldal nagyon-nagyon hiába verejtékező népe bízó arccal ballagott az iskola felé, mert ügy érezte, hogy az a korszak, amely ezzel az intézménnyel kezdődik, szebb lesz, jobb lesz És több eredményt hoz a munkának.
♦ A megyéspüspök nagy papi segédlettel vé geztc a szentelési szertartást. Közben a bada csonyi Bányászdalkör egyházi énekeket adott elő. Az avatóbeszédet Weber Pál dr. veszprémi "kanonok mondotta.
Délután az elemi iskola tanulói az iskola színpadján dr. Bossányi Árpád kormányfötaná-csos kedves vallásos tárgyú színdarabját .adták elő nagy sikerrel.
'' "Nemestördemic község népét főleg a bortermelés "és a bazaltbánya táplálja. Mindkét erőforrás béna és magatehetetlen ma. És ez a falu mégis minden erőfeszítésével a, jövőt építi. A vasárnapi^szép ünnep azt demonstrálja, hogy Tördemiccti lemondtak a lemondásról. ___ « J
Gépfegyverrel harcol a szovjet a lázadók ellen.
Ellentétes hírek érkeznek Oroszországból^
Riga, november 24. Szovjetoroszországból rémhírek érkeznek. Bár a Rigába érkező oroszok elbeszélései szerint Moszkva utcái a rendes képet mutatják és semmiféle rendellenességet nem lehet tapasztalni, mégis nagy nyugtalanság érezhető a hivatalos körökben. — Sztálint nem gyilkolták meg, de többezer ember föllázadt ellene és fejét követelik. A hatóságok felhívást tettek közzé, hogy a józan lakosság siessen segítségére, mert a kapitalizmus elnyelése fenyeget. A külfölddel való telefonösszeköttetés még ma is szünetel és
közvetlen hirek még nem érkeznek Moszkvából. Szombaton éjjel a moszkvai rádió leadóállomás is elhallgatott. A rigai és londoni cégek három nap óta nem kapnak értesítéseket Oroszországból. Annyi bizonyos, hogy több magasrangú katonatisztet kivégeztek.
Varsó, november 24. Az orosz határvárosokban lázadás tört ki a szovjet kormány ellen. Vasárnap nagy gépfegyver-harc folyt egyes városokban. Számos embert megöltek és megsebesítettek.
A fertőző betegségek bejelentése.
A népjóléti miniszter a fertőző betegségek kötelező bejelentésének új módozatait állapította meg. A vonatkozó rendelet a hivatalos lap vasürnapi számában jelent meg. "Huszonöt olyan fertőző betegséget állapít meg a rendelet, amelyeket az orvosokon, lelkészeken, tanítókon, bábákon, halottkémeken kívül mindenkinek kötelessége bejelenteni, akinek c betegségek tudomására jutnak. A bejelentés közvetlenül az elsőfokú közegészségügyi hatósághoz, vagv a községi elöljárósághoz teendő meg.
Az, azonnal jelentendő betegségek a következők'': ázsiai kolera, pestis, sárgaláz, lépra, hólyagos himlő, kiütéses hagymáz, bárány-himlő, kanyaró, vörheny, roncsoló toroklob és torokgyik, hökhurut ^szamárköhögés), szövődményes influenza, nvilt gumókor, hasihagy-máz, paratifusz és ételmérgezés, vérhas, visszatérő láz, váltóláz (malária), járványos agy- es geríncagyhártvalob, • járványos agyvelőlob, H cin e-Medin-féle gyermekbénulás, trachoma, emberi lépfene, emberi takonykór, emberi veszettség.
— Gondnokság alá helyezés. A zalaegerszegi kir. törvényszék gondnokság alá helyezte Lörincz József batvki földmívest.
Tűz volt a Verbőczy utcában.
Vasárnap délelőtt 0 órakor nagy. riadalmat keltett Zalaegerszegen az a hír, hogy a Verbőczy lUca egyik házában tűz támadt.
Horváth János, Verbőczy utca 48. szám alatt lakó fuvaros a feleségével együtt bejött a városba, míg három kis gyermeköket otthon hagyták. A gyermekek közül a legidősebb nyolcéves.
A gyermekek a kályha körül játszadoztak, melyben égett a tűz. A kipattanó" szikra a "fcályhh mellett levő ruhára esett, .amely meg-gyúiant és hamarosan mcgtöjtötÜ fojtó füsttel a szóba levegőjét. A gyermekek rémületükben sikoltozni kezdtek s hangjuk kihallatszott az utcára, de a nyitott ablakon keresztül a füst is kitódult. A Verbőczv utcában járó Bódics Jánosné és Németh istván vincellér berohantak a lakásba és a közben/odaérkezett őrszemes rendőrrel együtt sikerülf eloltaniok a veszedelmessé válható tűzet.
A rendőri jelentés alapján a rendőrség megindította a nyomozást.
— Baleset a vágóhídon. Nagy Gábor 1<> éves kővágóörsi születésű zalaegerszegi hentestanonc a vágóhídon munka közben késsel megszúrta magát. Súlyos sebével a kórházban ápolják. /
''ífijria/vftf \
AZZAL A VILLANNYAL úgy van az ember, tudod kedves olvasó, hogy csak akkor gyúl meg, ha meggyújtod, de ha akar, akkor is elalszik, ha nem akarod. Példának okáért, miért ne teltetné meg, ha már önálló akaratú lovaggá ütötték Ikerváron, hogy magától meggyúljon, amikor betörözajt hallasz á szobádban, vérfagyasztó lépteket, súroló hangokat, lélegzetet és nem tnersz elnyúlni az ágyból, nem mersz megmoccanni, csak dideregsz a dunna alatt, várod a pillanatot, amikor megnyisszantja a nyakadat valami ismeretlen hatálom, amelyik mezítláb betolakodott a te szobádba... Ilyenkor nem tud meggyúlni magától az a huncut villany, meg olyankor sem, amikor névnapról mégy haza és tizenháromszor körüljárod és körülsimogatod a szoba Tálát, mire megtalálod a kapcsolót, de közben azt a vázát taposod ronccsá, amelyikre nappal legjobban vigyáz a feleséged. Aztán olyankor sem tud meggvúladni, amikor orrodra bukjál a sötét lépcsőházban, a^tán vérző, zúzott orroddal és térdeiddel még magadnak kell elcsúsznod a kapcsolóig, hogy visszanézhess arra a kukacos lépcsőfokra, amelyik elbuktatott.
Azt mondják, rossz a nevelése a haszontalannak. Egész nap kujtorog Ikervár, meg Egerszeg között, es nem vigyáz magára csak csúszkál a drótokon s fa rádőlhet, liba nekirepülhet. Nincs rneg a kellő felügyelet. Ilyen nevelés mellett nem csoda, ha örökösen borsot tör a fogyasztó nénik, meg a fogyasztó bácsik orra alá. Hogy olyankor alszik el. amikor éberen ott kellene állnia a gyalugép, a nyomdagép mellett, a hivatal, az. üzlet lámpájában s ilyenkor vígan bujkál az oszlopodon, a transzformátorházakban a lázasan kereső ápolók és nevelők elöl.
Hát ebben az eljárásban nincs semmi ráció, az igaz. Beszélhetnek nekem akármit kontaktusról, fizikai lehetőségről, ha egyszer az a villany elaludhat, amikor én nem akarom, akkor gyúljon is meg, amikor nem akarom. Slussz. Vagy pedig csak akkor aludjon el a ripők, ha akarom. Punktum.
Tolnamcgye vörös diktátora bevallja tetteit.
Dombóvár, november 24. Domjfán Lajos dr., volt vádbiztos, aki a szekszárdi ügyészség fogházában ül, bevallotta, hogy 1910-ben Vágó Béla népbiztos kívánságára forradalmasítani akarta Ausztriát. Dómján működött Tolnán, Mörsön és Gerjenben is. ahol nagy hadisarcot vetett ki a lakosságra. Túszokat is szedett és ötven egyént itélt ,el.
Németek és lengyelek háborúskodása.
Varsó, november 24. A sziléziai Pless kerületben levő Gomasowicc község rendőrfőnökét német egyének tórszúrásokkal megölték. A nemetek állandóan farkasszemet néznek a lengyelekkel.
Gljen Tuka!
Prága, november 24. A Felvidéken zárt borítékban röpiratokat küldtek széjjel. A röpiratokban állítóan izgatnak Csehország ellen, éltetik Tukát és felszólítják a tót lakosságot, hogy sorakozzék az emigrációban élő Jehlics-ka, Dvorzsák és ünger zászlója alá.
Az esküvője előtt szúrták meg.
Szekszárd, november 27. Báta községben tegnapra volt kitűzve Csopor Tivadar esküvője. Tolnai Lajos ugyanannak a leánynak udvarolt, akit Csopor feleségül szemelt ki. A két rivális találkozott az utcán, amikor Tolnai többször megszúrta Csoport, akit haldokolva vittek a kórházba, v
ítélet a borsai zavargások ügyében.
Szatmárnémeti, november 24. A borsai antiszemita zavargások miatt 80 kereszténv és 20L zsidó vádlottat vontak felelősségre. A "bíróság csak Konstantin Danila diákot ítélte el 5.000 lei pénzbüntetésre, a többi vádlottat fölmentették.
1930 november 25.
V
ZALAVARMEGYE
HÍREK.
««• >
— Szívgárda-alakulás Szcpetnckcn. Szepet-neki tudósítónk írja: Rakonczay János, Zalaegerszeg egykori lánglelkű apostola, akit nemrégiben még szeretettel .vallottunk magunkénak s aki fáradtságot nem ismerő s haláltól meg nem rettenő titáni küzdelemmel s emberfeletti munkával tisztította meg Zalaegerszeg városát a vadházasság erkölcsi mételyétől s aki Zalaegerszegen és környékén közel 200 párt a krisztusi tisztaság magasztos parnasszu-$ára emelt, most Szepetneken, a szombathelyi egyházmegye legutolsó pontján, .a trianoni határvonal mentén kezdi építeni az ártatlan, napsugaras gyermekek körében a krisztusi tisztaság és az erkölcsi magasztosság diadalmas erődítményét. Vasárnap délután alapította meg <M) tagból álló Szívgárda Szövetségét.
— A városi építési bizottság kedden délelőtt fél 12 órakor apró építkezési ügyekben ülést tart. /* ''
— Az Iparoskör műkedvelőinek előadása
úgy szombaton, mint vasárnap nagy erkölcsi és anyagi siker mellett zajlott le. A vasárnapi ^előadást népes táncmulatság követte. Ugyhall-a Beleznay asszonyok előadását a kitűnő műkedvelő-gárda szombaton este megismétli.
— Katalin-est a Kat. Legényegyletben. Kedden este 8 órai kezdettel a Kat. Legényegylet emeleti termében, az egyesület tagjai és azok vendégei részére tánccal egybekötött tea-est lesz.
— Farkasovszky Teri tánckoszorucskái. A
Kath. Legényegyletben tartott tánckurzus résztvevői szombaton est? tartották koszorúcskájukat szépszámú közönség jelenlétében a Kat. Ház emeleti termeiben. A táncvizsgán különböző bemutató táncok szerepeltek, me-- lyeknek betanítása mind Farkasovszky Teri tánctanitónó már ismert tehetségét dicséri, így bemutatásra kerültek: nagymazur, díszpalotás, keleti tánc, majd az összes növendékek mutatták be a tanult modern táncokat. A bemutatót táncmulatság követte, amely a reggeli órákig tartott a legvidámabb hangulat-. ban. A szépségverseny első díját Szalav Bö-zsike nyerte cl. — Vasárnap délután 3 órakor Farkasovszky Teri gyermek-kurzusának növendékei tartották táncvizsgájukat a Mansz székházának nagytermében, ahol a kicsikék a jelenlevő közönség legnagyobb megelégedésére, bájos kedvességgel mutatták be a magyar ♦ szólót, bidermeier tánfot, tréfás ördögtáncot és polkát. A kedves bemutató után a gyermekek «kivilágos-kivirradtig , este "hétig vígan ropták a tanult táncokat.
— A közérdek megóvása az üzletltelyiség-engcdélyezéscknél. A kereskedelmi miniszter most megjelent rendelete szerint szükségesnek mutatkozott, hogy az élelmiszer-üzletek az iparjogosítvány megadása előtt hatóságilag megvizsgáltassanak és ha közegészségi, tűz-rendészeti és egyéb közszempontokból kifogás alá esnek, a
hat óság az üzlethelyiség használatbavételét megtilthassa. Az iparhatósági telepengedélytől függő üzleteknél a közérdekek megírása eddig is messzemenő mód volt. Az iparhatóság vizsgálati és szükség esetén betiltásí joga most azokra az üzletekre is laterjed, amelyek telepengedélytől-nem függnek. A vizsgálat nemcsak fennálló üzletekre, de létesítendő üzletekre is kiterjedhet. Az iparigazolványt minden körülményék között ki kell szolgáltatni .1 kérelmezőnek, de- az üzletet csak úgy kezdheti meg, ha helyisége kifogástalan. Az e n g e d é l y h /z k ö t ö 11 iparoknál viszont már az ipa(igazol\''&ty kiadásánál figyelembe jön, hogy a/, iparűzéshez használandó helyiség kifogástalan-e.
— Felhívás lenmagtermelésre. A Kaposvá-1 rott székelő Alsőduttántúli Mezőgazdasági Ka-Cjnara kö/Ji, hogy az 1031. év tavaszán na-
gvobbarányű lenmagtermelésre lehet szerzó-désK kötni. • A kamara a lenmagtermelésre bejelentett területek összeírását most eszközli. Az érdeklődő gazdák forduljanak közvetlenül a kamarához.
aSINGER varrógépek
MÉoa A LEOdOBBAK ;
— ÓRIÁSI
pofont adott mellettem egy vörös '' ötesztendős gyerek a másik szőkének az utcán. Akkora volt a pof, hogy nem hagyhattam szó nélkül. Megcsíptem a tettest és erélyesen rákiabáltam, hogy ekkora pofont knég akkor sem szabad adni felebarátjának, ha már nagy lesz. (Nem volt helyes az okoskodás, belátom, de hát. én nem vagyok pe-dagógus.) * A vörös nagyort. megijedt az erélyes hangtól, a szőke pedig\erre a bátorító fordulatra visszahozta a harsogó bőgésre fülig íivitva kész szájacskáját.
És alig léptem ötöt, a felnőtti hatalom tá-, mogatásán felbuzdulva, olyan mégóriásibb retorziópofont adott a vörösnek a szőke, hogy kedvem lett volna visszamenni és elverni mind a kettőt. De egy úriember már le is fogta a szőkét. Én pedig megálltam. Figyeltem, tem.
— Hogy mered ígv pófonütni? Haszontalan kölyke! — mondta az űr. És megszeppent a szőke és nem kezdett el bőgni a vörös.
Hanem alig jött'' az az úr öt lépést, olyan hatalmas revizió-pöTönt adott a vörös a szőkének, hogv ak''títófíbi két pofon négyzetre emelve sem tette^volna ki ennek a behemót pofonnak az értékét.
Hosszú az utca az olai temetőig. A két gyerek az ostoba felnőttek beavatkozása -folytán ezen az utcán házanként egy váltással végigpofozta egymást és talán még most- is pofozza egymást, ha meg nem éheztek nagyon. Én pedig nagy utcai bölcselkedéssel leszögeztem, hogy igen sok tanulság vagyon ebbpn, csak hirtelenében nem tudom felsorolni, hogy micsoda.
— Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek. Születés: Sájni István napszámos és Glavák Borbála Katalin leánya, Juralovics Aladár gépész és Dancs Mária Aladár fia, Baranyai Gyula napszámos és Vida Katalin halvaszületett leánya, Aranyosi Brúnó várm. irodasegédtiszt és üöndöcs Irma Erzsébet leánya, Kovács Anna háztartásbeli halvaszületett leánya. Halálozás: Kánya X''éza zenetanító 73 éves, Horváth János 2 hónapos, Baranyai Károly 4 napos, Schrantz János 23 éves cipófelsőrészkészítő-segéd (Keszthely), Ujj
"Ferenc tanuló 7 éves (Nemessándorháza), Méhes György földmíves 74 éves (Nagypáli), Giller Irén másfél éves (Botfa). Házasságot kötött 1 pár: Botos Károly pinéér Varga Ilonával.
— A volt képviselőjelöltet pénzbüntetésre ítélték. A nagykanizsai kír. törvényszék KM) peugó pénzbüntetésre ítélte Márton jenö keszthelyi bérautóst, volt képviselőjelöltet, aki megrágalmazta Pénzes Mihály végrehajtót.
— Kettős lakodalom Szepetneken. Ritka, mesébe illó eseményben volt osztályrésze a Horvátországgal határos Szepetnek községnek. Unger József <>7 éves földbirtokos és Szabó Mária háztartásbeli, valamint Varga György 24 éves vőlegény és Gócza Anna, miniszteri engedéllyel esküvőre bocsátott eddig tanköteles 14 éves leány, egy napon tartották nagy, meghívott sereg jelenlétében ünnepélyes lakodalmukat. Az ünnepélyes esküvőket Rakonczay János szepetneki lelkész végezte, aki óriási fáradtsággal működött közre az öreg házastársak lakodalmának-létrejövetclén.
— A házhely és földkiosztásban érdekeltek-figyelmét felhívjuk a helyszíni beazonosításra, amely november 27-én, csütörtökön ^délelőtt fji-1 Ó órakor kezdődik. Az erre vonatkozó hivatalos lűrdetmény lapunk november 16-i számábanLjcIent meg.
— Titokzatos haláleset. . Budapesten, egy Rákóczi úti orvosi rendelőben, titokzatos körülmények között meghalt Makra Imréné CsoT-xioky Ldit 26 éves válófélben luv*i nagykanizsai asszony, Csolnoky Károly postatanácsos leánya. A rendőrség megállapította, hogy a fiatalasszony tiltott műtét következtében halt ineg. A vizsgálat folyik. y
—- Szerencsétlenül járt kocsis. Hörváth János nagykanizsai lakós Csurgóról igyekezett hazafelé kocsin. Útközben azonban elaludt és a lovak közé bukott, melyek borzalmasan ösz-szetiporták., Életveszélyes állapotban szállították kórházba.

0
—Nagyarányú üzemstatisztikai adatgyűjtést indít a kaposvári kamara Keszthelyen. A Kaposvárott székelő Alsódunántúli Mezőgazda- . Sági Kamara már az idei év folyamán megkezdi a kerületébe utalt vármegyék gazdasági üzemeire vonatkozó statisztikai adatok fölvételét. Ebből a célból — mint már megírtuk — a keszthelyi gazdasági akadémia közreműködésével üzemstatisztikai központot létesít Keszthelyen az üzemtani tanszék kiváló vez^r tőjének, Juhos Lajos gazd. akadémiai r. tanárnak vezetésével. Az üzemstatisztikai felvételek egyelőre kisgazdaságokban indulnak meg, mivel az adatok ismerete ezeknél a birtok-kategóriáknál a leghiányosabb. Az üzemstatisztikai felvételek Európa összes államaiban folynak, egyedül Magyarországon nem fektettek kellő súlyt erre a rendkívül fontos adatgyűjtésre. A kaposvári kamara úttörő munkát végez, amikor elsőnek vezeti be hazánkban a külföldön bevált adatgyűjtési módszereket. •
— Lopott ruhában tetszetett a lányoknak. Kovács Zsigmond 23Néves za''lakoppányi legény'' özv. Balázs Zsigmondné csáfordi lakostól ruhaféléket lopott. Jól kiöltözött és úgy ment a koppányi lányoknak udvarolni. A zalaszent-gróti csendőrség keresi a niegszökött tolvajt.
— Hamis egypengősök Nagykanizsán. Zalaegerszeg után most Nagykanizsán kerültek forgalomba meglehetősen jól sikerült hamis egypengősök. A hamisítványok terjesztőit a hatóságok nyomozzák.
— Tolvaj asztalossegéd. Kovács Gvula 25 éves nagykanizsai asztalossegéd Zalaegerszegre jött munkát keresni. Juhász Béla asztalosmesterhez állított be, akitől ellopott egy gyalut és ismeretlen helyre szökött. A zalaegerszegi rendőrség körözi*. ->
— Eltűnt — megkerült. A söjtőri csendőrség jelentette a "zalaegerszegi rendőrségnek, hogy Hordós Ilona 13 éves söjtöri leány e hó 13-én nyomtalanul eltűnt. A'' leány most hazatért szüleihez, így tehát az ügyben a nyomozást megszüntették.
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban a Schütz árúházban élvezi, mert szabott árai mindenkor a napi'' árhoz alkalmazkodnak.
Huszonkilenc felesége volt.
Newyork, november 24. A Kaliforniában levő oaklandi törvényszék bigámia miatt 1c-tartóztattatta Normann Flood munkást, aki 17 éves korától 29 nőt vett feleségül. Mint mondotta: «üldözte a szerencse a nők körül.»
(2 lakás) Cim a kiadóban.
¡n-
selyembarisnya
m-rnden minőségben eddiginél jóval
r
500 db. újdonság érkezett : oroszkából/ pulóverekből, kötött kábátokból, léli gyermek árukból. Pécsi bőrkesztyűk, vadászharisnyák, női és gyermek reformnadrágok legolcsóbbak a
deutscm hermán cégnél
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sdrclpők legolcsóbb áron.''
4 ''
ZALAVARMEGYE
1930. november 25.
i / -
— Srapnellt találtak Zalaszentgróto/i. Na_gy riadalmat keltett az a hír Zalaszcntgróton, hogy ^ község eglík mellékutcájában teljesen ép állapotban levő srapnellre akadtak. Szerencsére a srapnell nem robbant fel s így nem okozott kárt. A csendőrség vizsgálatot indított.
— Férfi és nöi szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Világhírre csak igazán jó gyártmányok tehetnek szert. Aspirin tabletták az eredeti cBayer» csomagolásban immár 33 év óta a gyógyszerkincshez tartoznak és — amint számtalan szakvélemény igazolja — a világ összo* országaiban általános kedveltségnck örvende nck. Biztos és ártalmatlan szer az olyan gyakran fellépő hűléses betegségek, az azokkal cgyüttjáró kellemetlen mdléktünctck és sokszór súlyos következményei ellen való védekezésre.
— Elütötte a motorkerékpár. Kelemen István fonyódi csomaghordó postás kocsijába beleszaladt Hall László keszthelyi műszerész motorkerékpárja, minek következtében a postás fején és karján szenvedett sérüléseket, a kocsinak pedig mindkét tengelye eltörött, ügv-s^intén sűlvosan megrongálódott a motorkerékpár is.* Hall Lászlónak nem történt semmi
;aja. A karambol ügyében a csendőrség szi-orű nyomozást vezetett be.
— Elfelejtett fizetni. Borbély Mihály 40 éves karádi születésű oki. tánctanító hónapokkal ezelőtt Kadarkút községben nyitott tánctanfolyamot. A héten, kora hajnalban nyomtalanul eltávozott Kadarkutról és <>elfelejtette» megfizetni Nagy János vendéglősnek járó tartozását. A csendőrség körözteti Borbélyt.
— Meghalt a bozsoki gyilkos. "Megírtuk, hogy 1923. őszén A vár István bozsoki gazdát meggyilkolták és holttestét elásták. A gyilkosság elkövetésével Birhauer Antal kocsist gyanították és az egéiíz országban körözték. A jjápai rendőrség gőzölte a zalaegerszegi rendőrséggel, hogy Birbauer Pápán Horváth Antal néven telepedett le s ott 1928.,augusztusában meghah.
— Női és gyeimek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc LajosnáL ,
— Időjóslás: Változékony, hűvös idő várható, később hóemelkedéssel. \
KÖNYVISMERTETÉS.
Köztelek Zsebnaptár 1931. Szerkesztik:Szi-iassv Zoltán, az OMGE ny. igazgatója és Buday Barna, az OMGE főszerkesztő-igazgatója. Harminchetedik évfolyam. Ár? vászonkötésben, bérmentes küldéssel 4.50 P. Megrendelhető a .Köztelek* lap kiadóhivatalánál, Pátria-nyomda, Budapest, IX., Üllői út 23.
A «Köztelek Zsebnaptár» 37. évfolyama a jól bevált naptári és feljegyzési részen kívül közli mindazokat a kimutatásokat, adatokat, útbaigazításokat, amelyekre a mindennapi gyakorlati életben szükség van. Igv Well-tnann Oszkár dr. főiskolai tanár a takarmányok táplálóanyagairól szóló táblázatokat, a szarvasmarhák és lovak kívánatos testméreteiről és súlyairól szóló adatokat közöl. Rá«; Mihály dr. gazd. akad. tanár a mangalica sertés, Kenes-sey Béla \egvcsületi fgazgató a nússertések testméreteire, súlyaira és malacncvelési képességére vonatkozóan ír. A tengeri összetételére és takarmányértékének változására nézve értékes számadatokat közöl Weiser István dr. kisérletügyi főigazgató. Az új évfolyam növénytermesztési részét újonnan írta megGrab-Ticr Emil kisérletügyi főigazgató. Surányí János kisérletügyi adjunktusnak a legújabb mű-trágyázási kísérletek tanulságairól és Szabó Lajos kamarai főtitkárnak a szalmatrágyázásról írt cikkei pedig a trágyázás köréböí vilá-tanak meg egyes időszerű kérdéseket. A "föld-birtokyádó- és iflcfékterheire vonatkozó legújabb rendelkezéseket ez évben * Szövényi László dr. ny. pénzügy igazgatóhelyettes ismerteti. Rege Karoly dr., az OMGE titkára, az idei évfolyamban a főbb mezőgazdasági termékek és szükségleti cikkek 1913. évi átlagárairól közöl tanulsággs adatokat. Az új szabályozásnak megfelelően közli a Zsebnaptár a vadászati és halászati tilalmakatyés az állatforgalmi szavatosság törvényes Rendezéséi az országos állatvásárok j^VkckúK
SPORT.
SFC—Move ZSE 2:1 (2:1). Bajnoki. Bíró: Czcczcli. A Move ZSE váratlanul elveszítette veretlenségét. A vendégcsapat nagyobb technikája jobban érvényesült és a Move jó védelmének köszönheti, hogy nem szenvedett nagyobb vereséget. Az első félidőben Léránt belövi egyetlen gólját és a kék-fehérek jóidéig tartották az eredményt. Azutáit visszaestek és a fekete-fehéreket láttuk frontban, akik Neumann szép fejes góljával egyenlítettek. A második gól sem várat magára sokáig. Azt Dcutsch tette a léc alá és ezzel beállította a végeredményt. A Movcból kitűnő volt-a védelem, Szafió <fs Léránt.
ZFKI—ZSE 4:1 (0:1). Zalaszentgrót. Bíró: Guttmann. A felső kereskedelmi impozáns győzelmet aratott a szentgróti tizenegy felett. Az első félidőben Tánczos beadását Páli a sarokba helyezi. A 42. percben Marton faultolja Tánczost, a 11-est Czirkovics á kapusnak rúgja. Szünet után a magukra talált diákok egymásután rúgják a gólokat: Koch, Rajcsányi, Kra^csenícs és Horváth B. révén.
TIAC—Nagykanizsai FC 3:1 (0:0). A TIAC
23-ik meccsét is megnyerte.Végig fölényben voltak, de fölényüket csak szünet után tudták gólokra váltani. A TIAC vezetősége ezüstérmekkel jutalmazta játékosait.
RADIó.
Kedd, november 25. 9.13: Gramofon. 9.30: Hirck. 9.43: A hangv.Jolyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, id^''árás. Utána sza-lónzenckari hangv. "* 12.25: Hírek. 12.33: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hírek. 3: Piaci árak. 4: Mesék. 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5: A Cserkészszövetség előadása. 6.225: Az Operaház «A nürnbergi mesterdalnokok» előadásának közv. 9: Időjelzés, hirek. Majd éjjel 12.30-ig Bura Károly és cigányzenekarának hangv. a Metropolból.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 1400- 1500 Rozs 10.00->11.00-. Árpa 14C0-15 0Q, Zab 13 00.-14 00, Tengeri 14 00-1510 P Burgonya 4.00 -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt 1 értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza (tiszafvirléki 14 20 - 14 75. bura (eev*b) 1405 14 20. foz« 8 20 — 8 40, árra 13"00 - 13 50. rah 17 00 —17.50 t-ngeil 1385-14.00 ouzako''o« 7 15-730 köie? ?f-00 ''¿on. ^
Irányzat Szilárd, ''
Laptui*''d*not : ZALAVAHMiGYt laok.d4Ur...é<
IllrtMrtll SYi.ve*Tt* f<rt» JÁNOV < riwvAkalirt: reSTHT *Al 4 A u<tttjt'',(H «a tKHMl-1 falaiéa: KtU) ÁGOSTON

**********************************
APRÓHIRDETÉSEK.
MEGBÍZHATÓ, ÜGYES ÜGYNÖKÖT keresünk. Cím a kiaSóBan.
1930. vght. 1523. fz 1930. Pk. 14141. számhoz. Árverési hirdetmény.
Dr. Berger Pál és Dr Berger Imre ügyvéd állal képviseli Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár R.-t. javára 3564 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásr bíróság 1930 évi 704 számú végzésével elren* deli kielégusi végrehajts folytán végrehajtást szén ved A''ól 1930 év^atífeusztus hó 22-érf le-foglátt-5600 pengőbe becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenli számú vég-zésével az árverési elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. Ic 20 §-a alapján fenlirt valamint zálogjogot szerzett más foglaltatik javára is a végrehajtást szenvedő la<ásán Csöngefpuszlán leendő megtartása határidőül
1930. évi december hó II. napjának s délután fél 3 órája
tűzetik ki, Emikor a bíróilag lefoglalt szarvasmarhák, nftvendékmarhák s egyéb ingóságokat a legtöbbe^ ígértnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alulis el jogom adni.
Zalaegerszeg, 1930. évi november hóÍ4.
Lukács József\ kir. bír. végrehajtó.

A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutlch-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltéteL-
rs
fehérneműésharis^
^oppóVös„varráséshi^
r^úER VARRQGfPpr
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I.
Hócipő szövetgummival és villámzárral > . . P 7 — Hócipő tiszta gummiból . P 1150 Hócsizma villámzárral P 22—27-ig Bundás női cipő gunftnitalpu P 6 — Bundás női ciplő bőrtalpú . P 11 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
xeklám árai
Gyapjú női harisnya angol köt. P 1 ''50-től Flór női harisnya . . P 1*80 Férfi zokni kockás selymes . P 1-Női kesztyű bélelt . . P 1 -50 Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötöttgyermek sapkák gyapjúból P 1 50 Divat féifi sapkák . , . p 2 50
Női és gyermek kabátok, oroszkák, férfi pnlóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón. Eien pár cikkem ára meggyőzt Ont, bogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó bimeve pedig a minőséget garantálja.
>v''»m«M»u Ágoston «^w^yorpíláMben Zi1ae£<vstrg Siechenvt-téA Telelőn 131.
IX. évfolyam.

Zalaegerszeg, 1930. Noveaber 26. Szerda
Ara 12 fillér.
270. szia
POLITIKAI NAPILAP
T
liglele&lk ninden litkitup Miatta. - Elótiietei: $t7 Mupr» 2 pot*, neiyedevre 6 pen£ó. - 8xerkeix16ié( es kUdóbiTatal: Zalaegerszeg, SxóebenyMér L TeWw tSÍ
A berlini ut lényege.
üróf Bethlen Istvánt Berlinben oly messzemenő barátsággal fogadták,< amely az egész magyar nemzetet méltán töltheti cl örömmel. Ez a megkülönböztetett fogadtatás egész bizonyos, hogy nemcsaE a miniszterelnök Euró-naszerte ismert személvének, kiváló tehetségének s az európai politika egyik legjelentősebb faktorának szólt, hanem a magyar nemzetnek is. *
Mi, magyarok, vérmérsékletünknél fogva is szívesen ápoljuk az''érzelmi kapcsolatokat, de ezek között ma már keressük a realitásokat. A magyar nemzetet a levertségében is hatalmas német birodalomhoz nemcsak fegyver-barátsági. de szoros kulturális kapcsolatok is fűzik. Kölcsönösen hatást gyakoroltunk egymásra különösen kulturális téren, de a világháború vérzivatarában is módjában volt a szövetséges német nemzetnek meggyőződnie a magyar nemzet harci és karakterbeli erényeiről. Ezek a szálak elszakíthatatlan viszonyt szőttek a "két nemzet között, amelyeket — amint a jelek mutatják — most már ki lehet építeni egyéb vonatkozásokban is. Hogy ezeknek az újabb kapcsolatoknak ideje elérkezett, mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a német kormány meghívta miniszterelnökünket, személyét megtisztelő vendéglátásban részesítette, mivel kapcsolatban olyan nagyjelentőségű politikai nyilatkozatok hangzottak cl, amelyek különösen gazdasági téren kecsegtetnek nagv értékkel.
A gróf Bethlen István tiszteletére rendezett díszebéden maga a német kancellár adott kifejezést annak a kívánságának, hogy a közös politikai és kulturális eszményekben felénült viszonynak ki kell terjednie gazdasági és árúforgalmi területekre is. A német nemzet a vcrsaÜlesi békeszerződés után maga ís a legsúlyosabb gazdasági erőfeszítéseket kénytelen megtenni. Az elmúlt tiz esztendő alatt mind a két nemzet annyira el volt foglalva saját belső rendjének biztosításával, s a .jövő alapjainak megszerveződével, ho4gy n^m igen nyílt alkalom a közös problémák útjának közös egyen-getésére. Ez alatt az idő alatt mi is titáni erőfeszítéseket tettünk. A nemet kancellár beszédéből kitűnik, hogy a magyar kormány működését a legnagyobb figyelemmel Tdsérték a német birodalomban s csakis ennek, a munkában eltöltött tiz esztendő eredményeinek tulajdoníthatjuk, hogy a német kormány is elérkezettnek látja az időt arra, hogy mindkettőnket közösen érdeklő kérdésekről most már tárgyalásokat folytassunk s "kölcsönös megelégedésre, eredményekre jussunk. Régóta hangoztattuk, hogy csakis egy belpolitilLailag konszolidált .állam képes a helyes külpolitikai alkotások terére lépni. Ime egymásután jelentkeznek külpolitikai vonatkozasokban azok az eredmények, amelyek elérhetőek nem lettek volna, ha megcsonkított országuifk politikáját nem az a szellem tölti el, amelynek az a Bethlen István a reprezentánsa, aki tekintélyt és súlyt képvisel nemcsak belpolitikai, dc külpolitikai téren is. Ilyenkor látjuk, mit jelent nekünk az ó személye. A német kancellár nyiltaríYijelcn-tette, hogy azok az érdemek^ amelyeket Bethlen István a magyar politika terén az elipúlt évtizedben elért, csodálattat és őszinte örömmel töltik el a német népet is.
A berlini úttól határozott eredményeket vár a magyar közvélemény s eredményeket elsősorban közgazdasági téren. Sajnálatos dolog, de tény, hogy hosszú esztendők óta szünetelt a nagyobbarányú árúcsere a két nemzet között. Különösen éreztjennek hátrányát a magyar mezőgazdaság,/ amely azt tapasztalta, hogy Németországban a legnagyobb erőfeszí-
téseket tették annak érdekében, lujgy az önellátásra való törekvés gondolatát minél nagyobb tökélyre cmeíve, a mezőgazdasági ter-menyek bevitelét lehetőleg a minimumra csökkentsék. Az elmúlt idők tanúsága a/t matatja, hogy Németország minden erőfeszítése ellenére is kénytelen igen tekintélyes mennyiségű mezőgazdasági termény beviteléhez fordulni. Ha lezáródnak ezek a gazdasági tárgyalások,
s a magyar korinánvnak sikerül megfelelői, eredményeket elérnie, annak nagy jelentőségét megérzi a magyarországi termelés. A berlini út lényege a nem lekicsinylendó érzelmi kapcsolatok mellett itt keresendő. Mindenesetre szerencsés körülmény olyan féllel gazdasági nexusba jutni, amelyhez üzleti összeköttetéseken kívül egyéb szálak is fűznek bennünket.
Megkezdték az energia törvényjavaslat tárgyalását
a Házban.
Budapest, november 25. A képviselőház mai ülésén Almásy László elnök bejelentette, hogy Rákosi Jenőnek november 30-án leplezik le a szobrát a Ncwyork kávéház előtt. Az ünnepségen a Ház küldöttségileg vesz részt Czettler Jenő alelnök vezetése mellett. — A Ház ezután általánosságban elfoga''dta a kiszolgált altisztek polgári elhelyezé séróí szóló törvényjavaslatot. Kálmán Jenő mentelmi ügyekről tett jelentést. A honvédelmi miniszter javaslatához Csik József, F. Szabó üéza és Várnai Dániel szóltak hozzá. Végül Gömbös Gyula válaszolt a felszólalóknak es a javas-laiot részleteiben is megszavazták. — Görgey István előadó az energia törvényjavaslatot ismertette. Malasits Géza szerint célszerű lenne,
ha a szénbányákat is villamosítanák. Malasits beszéde alatt vita kerekedik, amelyben Fá-/ bián Béla, Peidl Gyula és Rubinek István vetb tek részt. Az ülés 2 óra után befejeződött.
/
Politikai hirek.
Budapesté november 25. Az Angliából ér-i kezó 87 millió pengő kölcsönből a városok kapnak 14 millió pengőt kölcsönképen épftke-\ zési Célokra. Ebből-az összegből építik meg a \ két űj Dunahidat is.
Sárospatak, november 25. Lang Boldizsár báró most tartotta beszámolóját a kerület székszékhelyén, (iarbócbogdányban és több kisebb községben. Nagyrozványban résztvett a hősök szobrának leleplezési ünnepén is.
Amerikai pfispök a revízióért.
Ncwyork, november 25. Noll amerikai katolikus püspök, aki résztvett a budapesti Szent Imre ünnepségeden, hetilapjában cikket írt Magyarországról. A püspök hangsúlyozza, hogy Magyarországot erőszakkal kergették bele mai szomorú helyzetébe és Trianonban olyan határokat szabtak ki, amelyek szégyenére válnak a kultúrállamoknak. Bosszú műve
a trianoni békediktátum, amelyet revideálni kell, ha azt akarják, hogy béke legyen Európában. Mindaddig, amíg a trianoni szégyenfolt ott lobog Európa térképén, nem lesz tartós béke. A kisántánt hiába okoskodik; bele kell majd nyugodnia, ha arra ébred, hogy visszacsatolják az elszakított .területeket. A püspök cikke egész Amerikában nagy feltűnést keltett.
A miniszterelnök hazaérkezett Berlinből.
Félnek a csehek.

Berlin, november 25. Bethlen István gróf miniszterelnök tegnap este elutazott a német fővárosból. Elutazása előtt Meíssner államtitkár Hindenburg elnök ajándékát adta át Bethlen Istvánnak, Khuen-Héderváry Károlynak és Csáky István grófnak.
Bécs, november 25. Bethlen István miniszterelnök és kísérete ma reggel 0 órakor Berlinből Bécsbe érkezett és Ambrózy Lajos gróf követnél villásreggelin vett részt, majd 11^ óra után tovább utazott Budapestre, ahová a délután folyamán meg Is érkezett.
Budapest, november 25. A miniszterelnök
elnökletével holnap fontos kereskedelem-politikái ügyeket kezdenek tárgyalni. Az értekezleten már szóba kerül a németekkel kötendő kereskedelmi és vámszerzódés is.
Prága, november 25. A kormány egyik hivatalos sajtóorgánuma Bethlen gróf berlini útjával kapcsolatosan leszögezi, hogv a magyar miniszterelnök Németországban nemcsak gazdasági, hanem politikai kérdésekről is tárgyalt. Nem titok, hogy Bethlen gróf most a revízióért küzd, pedig az európai béke gsak akkor lesz tartós — fejeződik be a cikk, — ha a mai határok megmaradnak.

i
A vármegyék a kisiparosságért
Csongrád vármegye törvényhatósági bizottsága a kisipari hitei feltételeinek megkönnyítése érdekében feliratot intézett a kereskedelmi miniszterhez és a feliratot megküldötte az ösz-szes törvényhatóságoknak is. hogy hasonló szellemben ugyancsak hozzanak határozatot és vigyék azt a miniszter elé. A felirat többek közt a kővetkezőket mondja:
— Azt a kisipari hitelt, amihez aZ iparosság évek óta tartó sürgetés után most hozzájutott, olyan súlyos feltételekkel adták, hogy az iparososztály nem képes azt igénybevenni
Akisipari hitel ügye a megyegyülésben.
és az ipartestületek is visszautasítják a hitelajánlatokat. A hat hónapra szóló, csak «megfelelőd tőketörlesztés után meghosszabbítható, rendkívül bonyolult és súlyos biztosítási feltételekhez fűzött váltóhitel egyáltalán nem alkalmas arra, hogy a mai Súlyos anyagi válságokkal küzdő íparostársadalom hclvze^Ti^se-¿itsen és így az iparosok níár most ínkábh feladják üzemeiket, semmint a kapott állami támogatás összegének behajtása űzze ki őket megszokott foglalkozásukból.
Minthogy nemzetgazdasági szempontból sem
ZALAVARMEGYE
1930. november 2.
kívánatos, hogv Kisiparos osztályunk tönkremenjen, de szociális szempontból is veszélyes volna, *ha iparosaink megfelelő megélhetési lehetőségek hijján más, amiijfy is túhomött pályákon igyekeznének elhelyezkedni és ezzel is növelni a munkanélküliek végtelen sorát, — a törvénvhatósági bizottság azzal a kérelemmel fordul Nagyméltóságodhoz, méltóztassék intézkedni, Tiogy a Tdsiparosoknak nyüjtandó váltóhitel hosszúlejáratú amortizációs kölcsönné ala-kíttassék át.
Zalamegye törvényhatósági bizottsága a de» cember 2-i* közgyűlésben tárgyalja e kérdést. Meggyőződésünk, hogy a feliratban Jelsorolt Vomoíy érvek ismeretében ugyanolyan melegen károlja^fel Zala is az iparosság egzisztencia-kérdését, mint Csongrád. De kérjük, hogy a hitel biztosítékai tekintetében a legmcsz-s z c b b m e n ö könnyítéseket hangsúlyozza a vármegye a feliratban. Olyan kölcsönnek, amelyet bármely pénzintézetnél megkaphat a kisiparos, nem sok/az értelme. Nem is veszik azt az érdekeltek/igénybe. A kisipari kölcsön biztosítékainak/reális alapok kellenek, az bizonyos, de egy társadalmi osztály-mentő akcióról lévén f;zó, biztosítékul figyelembe kell
Venni azt a nagy vágyat ,magát is, ahogy a kisiparos ki szeretne menekülni bajáiból, azt az ambiciót is, amivel a pénzhez jutott mesterember majd a foglalkozásához újult erővel hozzáfog.
A kormánynak nem az volt az intenciója, hogy nehezen hozzáférhető, drága segítséget adjon, hanem az,"hogy gyorsan, könnyű feltételekkel segítsen. A kivitelnél csúszott csak hiba a,dologba, az íróasztalok körül, amit sürgősen kl kell küszöbölni. A hitel tulajdonképen szubvenció kell hogy legyen, egy lerongyolódott társadalmi réteg taípra''állításá-hoz, ahol bizonyos mértékben a kihitelezőnek is viselnie kell a kockázatot, ha az egyénenkénti talpraállás nem sikerül, mert végeredményben, az iparosság összességében feltétlenül előrelendülést hoz a kisipari vérkeringésbe bevitt nagyobb pénzösszeg.
"Meggyőződésünk, hogy ez völt a kormány intenciója és ha a vármegyék, szívükön viselve a tekintélyes számú iparos^tömeg sorsát, a kölcsön kivitelezésénél könnyítéseket kérnek* nyomós érvekkel, azt hisszük, ennek nem lesz semmi nagyobb akadálya.
Egy állítólagos szombathelyi mérnök kalandja Zalaegerszegen az Arany Bárány szállóban.
Ágyneműt lopott és megszökött Egerszegről a munkástoborzó „mérnök."
Szombaton este a szombathelyi személyvonattal elegánsan öltözött fiatalember érkezett a zalaegerszegi vasútállomásra. Autóba üít és az Arany Bárány szállóba hajttatott.
Betért a portáshoz, akinél szobát bérelt Bemondta címét is: WLLaszló mérnök.Szombathely. Jő szobát kérek — mondotta a portásnak, — n«rt néhány napig Zalaegerszegen akarok maradni. A portás a második emeleten a 12-es számú szobát nyittatta ki a bőrönddel érkezett vendégnek, aki jól kifésülte magát és lement a korzóra körülnézni.
Monoklit tett a szemére, többször rágyújtott, hogy ezüst cigarettatárcája belecsilloghasson* a lányok szemébe. Sétált este nyolcig, amíg a korzó tartott. Sztambu! cigarettájából ^ nagy füstkarikákat fújt az idegent jobban szemügyre vevő leányok felé.
A séta nem járt eredménnyel. A < mérnök úr > egyedül tért be az étterembe, ahol megvacsorázott. Utána kávéház, vérpezsdítő muzsika élvezése következett.
Tizenegy óra tájban belépett a portás szobájába a kulcsért. Spitzer portás így szólt hozzá: újságot mondok, mérnök úr, most érkezett egy kollégája Szombathelyről; említettem is Önt neki. de ö fejcsóválva kijelentette, Deli mérnököt Szombathelyen nem ismerek!
A portás szavaira Deli elvörösödött, nem válaszolt, csak hatkan jóéjszakát kívánt és lefeküdt. Többet nem is érdeklődött a másik mérnök után.
Reggel korán fölkelt és dolga után ment. Vasárnap lévén, sok sétáló embert látott az utcán. Egy csoporthoz közeledve így szólt: -— Emberek nekem énitömunkásokra van szükségem, ki jelentkezik? — Akadt mindjárt fcgész sereg, munkanélküli, akik örömmer jé-lentkcztek. Lesz munka, lesz kenyér! Napi 10 peagót keresünk — ujjongtak az erűberek és egyik-másik erre föl mindjárt vásárolt is, természetesen — hitelbe. A «-mérnök» Szombathelye "akarta Vinni az embereket. Hogy 6zavaimric~ súlya legyen, elkértef Kiss. Imre A\adách uíca 8. szám alatti lakós* munkakönyvét, akit azonnal munkavezetővé nevezett kl.
Deli László, mint aki jól végezte dolgát, beült a kávéházba és az elhúzott függöny mögül tiézte a járókelőket. Est« megismételte szöm-
_:_< •
bati monoklis-szivarkás kalandját, majd a portásnak azt mondta, hogy regger hatkor el-, utazik Kanizsa felé; ötkor keltsék föl s majd akkor tizet. — A portás mitsem sejtve, mindezt tudomásul vette, öt órakor akarták fölkelteni a mérnököt>dc az ajtó többszöri kopogtatásra sem nyílt ki. Kezdett gyanús és izgaJ-''mas lenni a dolog, lementek a szobába, ahol nagy rendetlenség uralkodott. Az ágy üres vo''it. Hiányzott két lepedő, két vánkos-tiuzat és a gyapjú takaró.
'' — Nahát, a mérnök űr tolvaj volt! — kiáltott fel rémülten az egyik szobaasszony.
• \
Az csemenyek ezután már maguktól peregtek. Rendőrség. Följelentés. Nyomozás, amely eredménytelen. A bűnügyi osztály vezetője kiállítja a körözvényt. Neve: álíítóan Deli László, lakóhelye: állítőan Szombathely, foglalkozása: állítóan mérnek. A töt\bi rovat üres. A nyomozati irat aüján: az ellopott holtaikat sorolják fel és a kár összegét.
és ma már körözik a tolvajt Nagykanizsán, Szombathelyen, Kaposvárott, Pécsett, Sopronban és Kőszegen is. A hatóságok gyűrűjébe került a mérnök úr, akinek bizonyosan kimérik majd méltó büntetését....
^ Jubilál a norvég Virály.
Oslo, november ^25. VII. Haakon norvég király ma ünnepelte uralkodásának 25. évfordulóját.
Patkány<g^rázdálkodása.
Esztergom, november 23. A vasárnapi eső az egyik - csatornából nagy sereg patkányt hajtott ki, melyek az utcákon futkároztak. Egy tnacskanagyságú patkány ráugrott egv öregasszonyra, i aki az ijedtségtől elájult; Zsitvay Nándor 10 eves tanulót pedig úgv megharapta egy másik állat, hojgy kórházba kelleti szállítani.
— Eltűnt földmives. Szabó Gusztáv 36 éves zalaegerszegi születésű, szenterzsébethegyi lakos, november IQ-én bejött Zalaegerszegre s azóta nem tért -vissza Szenterzsébetnegyre. Elrendelték országos körözését.
Tü/amegyin
A szegedi törvényszék most kezdte tárgyalni a megbukott Kroo bankház bűnügyét; a bank ezer embert károsított meg, egyik főnöke Amerikába szökött. — Litvinov orosz külügyi népbiztos Rómába érkezett és fontos megbeszéléseket folytat Grandi külügyminiszterrel. — A Felvidéken nagy a munkanélküliség; október óta ezerrel emelkedett a munkanélküliek száma. — A torontói lovasmérközéseken a magyar versenyzők fölényesen verték az íreket. — Az újpesti Magyar Pamutipar rt. gyárában 700 munkás sztrájkba lépett. — Harcol indítottak az amerikai alkoholtilalom enyhítéséért. — Afganisztánban mozgalom indult meg Amanullah visszahozása^és tyylir király száműzetése érdekében.
HÍREK.
— Miniszteri elismerés. A földmívelésügyi miniszter Palotay Dénes dr. és Schürger János dr. keszthelyi gaftlasági akadémiai tanároknak működésűk 30. évfordulója alkalmából elismerését fejezte ki.
— Plébános! beiktatás. A söjtöri plébánia-javadalomra kinevezett Vargha László volt körmendi hitoktatót tegnap délben iktatta be a megyéspüspök javadalmába a szombathelyi .püspökvár házikápolnájában. Az űj plébános efc alkalommal letette a plcbánosi esküt.
— A laktanyai szerződés ügyében kedden Zalaegerszegen tartózkodott dr. Takács Ká-toIv, a kincstári jogügyi igazgatóság megbízottja, akivel a polgármester letárgyalta a részleteket és megejtette a bcazonosítási szemlét. Ezckután a szerződés aláírásának nincs semmi akadálya.
— A törvényhatósági kijelöl« bizottság tagjaiul, amely a közigazgatás rendezéséről szóló törvény értelmében alakítandó meg, az örökös tagok kijelölésére, a főispán az általa küieve-zendö tagokat dr. Plihál Viktor és Bosnyák Géza, továbbá póttagként vitéz Szentkirályi Gyula személyében kinevezte. *
— M^gyef kisgyűlés lesz december elsején, hétfőn. A törvényhatósági bizottság »közgyűlése 2-án, kedden lesz, amelyet reggcV 0 órai kezdettel megelőz a számonkéró-szék ülése.
-X Értekezletet tart a hívatalfönükökkcl a polgármester a napokban, amelyen megtárgyalják azokat a módozatokat, ahogy az egyes hivatalok tisztviselői kara az inségakcióban erkölcsi és anyagi támogatásával résztvesz.
— A tapolcai Iparoskör november 29-én, szombaton saját helyiségeiben Katalin-bált rendez. •
— A Társadalombiztosító Intézet nyugdíjazza a 60 évnél idősebb orvosokat. A Társadalombiztosító Intézet elnöki tanácsa most targyalta az idei költségvetés 7 millió pengős veszteségének fedezetét. Az elnöki tanács lét-számapasztás és dologi megtakarítások mellett foglalt állást. Elhatározták, hogy a 60 évnél idősebb orvosokat nvugdíjazzák és az orvosi díjakból bizonyos százalékos levonást eszközölnek.
— Orvosi hírek. Haichler ¿ándor dr. „tót-szentmártoni áll. trachoma-orvos Délamerikába költözött. — Mandl Sándor dr. magánorvos . Pacsán, Fodor István dr. magánorvos pedig Keszthelyen telepedett le.
— A gazdasági munkabér megállapító bizottságok elnökei és tagjai részére a földmíve-velésügyi miniszter új napidijakat állapított meg. Az elnök napidíja 5, a tagoké 4 pengő. A kilóméterpénz 30 fillér.
Olcsó tűzifa,
Nemzeti Hitelintézet R.-t. SSSSSL*?SL,
valamint hazai és külföldi izén kapható, vagy kétőbbi szállításra előjegyzés feladható a
1930 november 26


X
ALAVARMEGYE
— A december 2-iki megyegyülés tárgysorozata. A december 2-án tartandó törvényhatósági bizottsági közgyűlés tárgysorozatán a kimerítő alispáni jelentésen kívül a balatonfüredi főszolgabírói állás betöltése, új közigazgatási bizottsági tagok választása, összeférhetetlenségi bizottság, igazoló választmány, kijelölő bizottság alakítása, Mzségi számvizsgáló bizottsági elnökök kiküldése szerepelnek. A megyei alapok és gyámpénztári pénzekNgyü-niölcsözö elhelyezéséről, a vármegyei ''közűti alap zárszámadásáról, a vármegyei állattenyésztési szabályrendelet módosításáról is e gyűlés határoz, több vármegye átirata, alapítványi ügyek, a gazdasági cselédlakás építéséről szóló szabályrendelet, a varmegyei és községi alkalmazottak nyugellátásáról szóló szabályrendelet és nyugdíj-ügyek szerepelnek meg a közgyűlésen, amely iránt igen nagy az érdeklődés.
RÓZSAVÖLGYI KARACSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN,
— Zalaszentgrót inségakciőja. Zalaszentgrót község 43 családor(130 lelket) részesít segítségben az inségakció révén. Egyébként Zala-szentgróton nincsen munkanélküli, mert, mint Oödbaum József főjegyző nyilatkozott, Szentgróton srivesen dolgoznak napi 1.60 vagy 2 pengő napszámért is. Ott az a fontos az embereknek, hogy bármennyit is, csak kereshessenek, mert ha több nincs, napi 1.50-2 pengőből is meg lehet élni.
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban a Schütz árúházban élvezi, mert szabott árai mindenkor a napi'' árhoz alkalmazkodnak.
— A szécsiszígctí körjegyzőségben lemondás folytán megüresedett körjegyzőségi írnoki «Illádra a letenyci járás főszolgabírája pályázatot hirdet. Pályázati határidő november 28.
— Autó és kocsi karambolja. A Soproni FC 1900 csapata vasárnap autón járt Zalaegerszegen, ahol a Movcval játszott. Visszafelé menet Sárvár környékén a futballisták gépkocsija összeütközött egy szekérrel, amelyen hárman ültek. Az egyik ló a helyszínen kimúlt, a kocsi és az autó súlyosan megrongálódott. Emberéletben nem esett kár.
— Körözések. Pánkcr István 16 éves kehi-dai fiú és Parrag Ferenc 15 éves kehidai kötélgyártó-tanonc, aki legutóbb Smelka István zalaszentgróti mesternél állt alkalmazásban, szeptember 28-án megszökik és ismeretlen helyen tartózkodnak. Illetékes hatóságok elrendelték körözésöket.
— Lopás. Császár Gergely zalaegerszegi (Páter-domb) lakós udvarában a ¿írt kamrát ismeretlen tettesek fölfeszítették és onnét''^40 pengő értékben különböző tárgyakat elloptak. A rendőrség keresi a.tetteseket.
— Véres verekedés Tapolcán. Tapolcán a Kath. Körben vasárnap táncmulatság volt, amelyen néhány zalahalápi legény is megjelent. Á mulatság vígan folyt mindaddig, amig a tapolcai regények meg nem irigyelték a lialá-piak jókedvét és a ''lányoknál elért sikereiket. Mikor a halápink egyik táncszünetben kimentek az udvarra, néhány tapolcai utánuk ment és távozásra szólították fel őket. A hafápiak persze nem fogadtak szót s ennek vége parázs verekedés lett. A halápíak kezében nyílott ki először a bicska: Merácz József, és Pandúr
N,Ferenc tapolcai legényeket megszúrkálták. —; Egyik az arcába kapott hata|más szúrást,-,a másiknak a nyakát hasították fel. A többi szereplők is részesültek kisebb-nagyobb szúrásban, úgy "hogy egész kis csoport vonult fel a kórházba hajnali vizitre, jeltutókenr^lnunkát adva dr. Steiner sebészfőorvosnak. Hétfőn reggel a körtől a kórházig tele volt a járda vér-folttal, jelezve a vert csapat útj>t. Az eljárás megindult a verekedők ellen.
— Nüi és • gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc. Lajosnál.
— Leütöttek egy gyógyszerészt. A belügyminisztérium rádióosztálya közölte a zalaegerszegi államrendőrséggel, hogy a Bécs melletti Lt-nzkirch községben meggyilkolták Drctz Rudolf dr. bécsi gyógyszerészt. A gyilkosok motorkerékpáron voltak és miután áldozatukat kirabolták, Magyarországra szöktek* A zaía-egerszegí rendőrség is- belekapcsolódott a nyo-ölozásba.
— Megbüntették, mert a mcntökpcqinak hajtott. Megírtuk, hogy november 1-én ''délben, amikor a zalaegerszegi mentők súlyos beteg fiatalasszonyt szállítottak Csáfordról, Zalaszentiván és Zalaegerszeg között Kovács Pál nagy-paű-i gazda kétlovas kocsijával nekihajtott a mentőautónak. A fószolgabíróságon Kovácsot jogerősen 20 pengő pénzbijntetésre ítélték.
— Alkoholmérgezésben halt meg. Kiglics János 8 éves zalaszántói fiúcska tegnap éjjel alkoholmérgezésben meghalt. A keszthelyi főszolgabíró az ügyben szigorú vizsgálatot rendelt cl. \
— A keszthelyi családi dráma a bíróság előtt. A nagykanizsai kir. törvényszék . két napőn át tárgyalta Keszthelyen a Városháza termében Egyed Fcrencné bűnügyét, aki flégy fejszecsapással megölte iszákos urát. A bíró ság a gyilkos »asszonyt 15 évi fegyházra ítélte. A felek felebbeztek.
— A vonat elé vetette magát. Dab József 60 éves körmendi lakós Balatonfüreden, a vasútállomás mellett öngyilkossági szándékkal a vonat elé vetette magát. Életveszélyes állapot ban beszállították a balatonfüredi kórházba.
— A véletlenül elsült revolver megölt egy tizedest. Tragikus szerencsétlenség történt teg nap délelőtt a nagykanizsai Káraly laktanya ban. Reiter Pál gyalogsági százados egy From-mer pisztolyt javított, amely véletlenül elsült és Bárdosi Pál tizedes hasába fúródott a golyó. Bárdosi a kórház műtőasztalán meghalt. A vizsgálat a tények tisztázására megindult.
-^ Érdekes számok. A legújabb felvétel szerint 37 milliárd 752,589.000 darabot tesz ki a világ gépjárműállománya. Ebből az Egye sült Államok 70.9o/o-kal, Nagybritannia 5.8»/o-k^l, Franciaország 4.5°/o-kal, Németország 3.4 "o-kal és Magyarország 0.1o/o-kal részesedik. 13,478.600 rádió volt az idén július 1-én a világon. Az amerikai «Egyesült Államokban minden kilencedik embernek van rádiója. A listában Newyork állam vezet 1,752.000 rá dióval, a második Kalifornia 1,470.000 készülékkel. — Tavaly — mint a budapesti sta tisztikai hivatal legfrissebb havífüzetéból olvassuk, — az év első 9 hónapjában 5,254.000 métermázsa külföldi szenet vittek be a fővárosba; ez idén ugyanennyi idő alatt 2,897.000 métermázsa ment be.
—"Idöióslás: Jobbára felhős, enyhébb, esőre hajló idő várható.

Törvényszék.
Deseő Árpád dr., a zalaegerszegi kír. törvényszék büntető bírája ma a következő ügyekben ítélkezett:
Tolvaj cigányasszony.
Tíaffai Jánosné Nóvák Mária bánhidai köszörűs cigányasszony lopás bűntettével terhelten állott a törvényszék előtt. Raffainé a műit év december 2-áfi Zalaegerszegen, a főtéren, Horváth Arpádné bazitai asszony zsebéből 35 pengőt kiemelt. A tetten ért tolvaj tagadta a fopás _ elkövetését. Tagadása azonban meg-tfölt a bizonyítékok sűíya alatt. A bíróság 8 havi börtönbüntetést szabott ki a magáról mar több ízben megfeledkezett asszonyra. Az ítélet jogerős.
Testvérek háborúskodása.
feászár János és Császár István zalaszent-gyorgyi gazdák együtt szüreteltek a szentgyörgyi hegyen. Munkaközben összeszólalkoztak s mert Császár János sértőnek találta bátyja megjegyzését,'' karót fogott és azzal aifÚig ütötte4 Császák Istvánt, inig az összeeestt. A szerencsétlen ember jobblába eltörött és még most is béna. A verekedő testvér a mai tárgyaláson beismerte bűnét és bejelentette a bíróságnak, a sertettel együtt, hogy azóta már\kibékültek. A kir. törvényszék súlyos testi sértés bűntette címén 21 napi foglflízFa Ítélte a hirtelenharagú embert. Az Ítélet jogerős.
ítélethirdetés.
Kolompár József és J<olompár Hermán ( (Vörös) zalacgcrszcg-vidrci qgányok ez év elején lopást követtek el. egy v.lrosi altiszt lakásán, amiért a zalaegerszegi kir. törvényszék 7—7 ha\1 fogházra itéltc őket. Ezt a büntetést a kir. tábla rtiost mindkettejükre nvzvc 1 — 1 évi
fogházra emelte föli jogerősen.
>
— Megtámadták a csendőröket. Sós János 26 éVes nagybakónaki legény már régi orvvadász. Apjával, Sós Györggyel lakik együtt. Sósék házánál most megjelent két csendőr, hogy fegyverek után kutassanak, azonban Sós. és fia rátámadtak a csendőrökre. Sós János puszta Ttlzzel, György pedig vasvillával. Az egyik csendőr Sós György felé lőtt, de a golyó nem talált. A másik csendőr szuronnyal Inasba szúrta az ót súlyosan bántalmazó Sós Jánost, akit kórházba kellett szállítani. Sós Györgyöt letartóztatták. A véres esemény ügyében vizS-. gálát indult meg.
MOZI.
Várkonyl Mihály és Dorothy Revier, a Sub-marinc főszereplőnóje játszák a főszerepét a Columbia filmgyár gyönyörű kiállítású exduziv filmjének, amely egy megragadóan izgalmas búnügyi történet.
AZ ÁLARCOS, GÖRL. Izgalmas dráma 8 felvonásban. — Azonkívül: A SÁTÁN FOGLALÓJA.
Dráma 8 felvonasban. Főszerepben Iréné Rich. Bemutatja az Edison moZi novembc^ 26-27-én, szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor. Rendes helyárak!
0WWWWWWWWWNWWWWWWWW
RADIO.
*
Szerda, november 26. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.J0: Vizjelzó-sz&lgálat. 12: Harangsz''ő, időjárás. Utána a Postászenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 3.}ü; Morse tanf. 4.10: M. Hrabovszkv Júlia: «Málta.» 4.45: Időjelzés, időjárás? hirek. 5: Novellák. 5.25:. Hangv. 6.30: Olasz lecke. 7: «Az énektanár.» Fclolv. 7.30: A Mándits ''szalonzenekar hangv. 8.30: Színmüelöadás a Stúdióból. A velencei kalmár. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 10.45: Angol nyelvű előadás. Majd ifjú debreceni Kiss Béla és cigányzenekarának hangv; V Baross kávéházból.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza 1400-1500. RozslO.OO-11.00-, Árpa 1400-150Q, Zab 1300.-14.00, Tengeri 14 00-15f0 P Burgonya 4.00- -5.00,
a tozs árai a bolettával együtt értendők.) - í
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Bura (tiszavidéki) 14 10-1465. búza (cgv*b) 1400-14 15, rozs 830— 840, árpa 1300 — 1350, zab 1700 -17.50. tengeri 1375-1390, buzakorpa 715-730 köles 2U00 ¿¿.00. Irányzat: Gyengébb.
* Laptulajdonoi: ZALAvAhmeoye i.pk.ditlr,.,*,
SurtMrti: SVlVESTEA Ptít* jAAOS. flmnkatir«: FCSTHY Hl 4r. A initNittUri *• todtMrt »•)•!♦•: KAKAS A BOSTON.
(A búza és
selyBDiliarisnfa
ipinden minőségben eddiginél jóval

500 db. újdonság érkezett : oroszkából, pulóveredből, kötött kábátokból, téli gyermek árukból. Pécsi bőrkesztyűk, vadászharisnyák, női és gyermek reformnadrágok legolcsóbbak''a / «— #
DEUTSCH HERMÁN CÉGNÉL
Hócipők 6 pengő tő ¿feljebb. S ár cl p ők legolcsóbb áron.
ZALAVARMEGYE
1930. november 26.
Régi elvünket tartjuk szem előtt: A legjobbat, legolcsóbb áron. Fáradjon be hozzánk és győződjék meg róla
A LEGJOBB MINŐSÉGEK BEVÁSÁRLÁSI FORRÁSA.
.Nyomatott Kmt Avoiion fcOnvvnyMmnJtiában. Zalacyeratcg Stechervi-té''. Telefon 131.
CflL
évfolyam.
Zalaegerszeg, 1930. Noveaber 27. Csütörtök «
Ara 12 fillér.
271. száa
fl«|*lealk aludta hitkfiiaap délaUc. - UMUetei: fi hónapra 2 peotó,
■etyrdevre
6 pengó. V SwkeiitéMi et kUdéhinUl: Zilieferizeg, Bséckafl-tér I.
Bethlen itthon.
Az "újságolvasó napok óta megfigyelhette, hogv a legvehemensebb ellenzéki laprík is a megelégedettség hangján emlékeznek meg arról a fogadtatásról? amiben Magyarország miniszterelnöke Berlinben részesült. Azok a lapok pedig, amelyek egy kicsit is tárgyilagosak tudnak lenni, az ilyen nagyfontosságú külpolitikai kérdésekben, egyenesen örömmel- és elismeréssel szögezik le a berlini út sikerét. Holnap már ismét jöhet az ádáz belpolitika, a kapuk döngetése.- De ebben a pillanatnyi szünetbea, amit Berlin okozott, megláthatni az igazságot: hivatott vezér kell, hogy legyen az, akiről az ellenfelek is — e ténykedésük kihatásairól megfeledkezve — a legnagyobb elismerés hangján beszélnek.
Bethlen hazaérkezett. Hírlapírók kérdéseinek pergótüze fogadta. Most néhány napig hangosak lesznek a politikai berkek és a téma mindenütt Berlin lesz. A részletek, amelyeket a miniszterelnök tárgyalásai eredményéről elmond, megkövetelhetik az egész ország osztatlan érdeklődését. x
— (jtam eredményeit politikai és gazdasági szempontokból kell figyelembe venni — mondotta a miniszterelnök. — A politikai szempontot illetően az volt a benyomásom, hogy a német kormány és politikusok, a német nép és sajtó Magyarországgal szemben ugyanolyan melegséggel érez, amint az megfelel az évszázados tradícióknak. Megnyílt szamunkra a lehetősége annak, hogy kimélyítsük a baráti kapcsolatokat azokban a kérdésekben, amelyek a két államot közösen érintik. Elsősorban
a leszerelés és a kisebbségi kérdés j5n tekintetbe. Meg kell állapítani, hogy e két kérdésben teljes az összhang.
— A gazdasági kérdésekkel kapcsolatban sikerült elérni, hogy az 1^28. óta szünetelő
kereskedelmi és gazdasági tárgyalásokat
a jövő év februárjának végén, vagy március é1e)én újból fölvesszük.
Megvan a reményem, hogy e megértő fogadtatás után, melyben minden fórum előtt részesültem, ezek a tárgyalások a két országra nézve kielégítő eredménnyel zárulnak.
— Remélem, sikerült a német vezető politikusokkal elfogadtatni azt az álláspontot, hogy német érdek az, ha a magyar gazdasági helyzetet megfelelő szerződés megkötésével megkönnyítjük.
• — Két irányban kell eredményre törekednünk. Az egyik az, hogy a magyar gabonának fokozott mértékben piacot biztosítsunk, a másik, hogy az élő sertés és marha kivitelét lehetővé tegyük, mert a mai helyzetben ez a lehetőség úgyszólván a nullára redukálódott Azt nem lehet lekicsinyelni, hogy sikerült a magyar gabonának ííagjKjbbmérvü elhelyezést biztosítani a német piacon, azért sem.^ inert /^nincs kizárva, hogy egyes államok elzárkózó politikája miatt erre a magyar mezőgazdaságnak esetleg fokozott mirtékben szüksége lesz.
A sajtó képviselői érdeklődtek aziránt is a miniszterelnöknél, hogy a magyar-német barátság szorosabbra fűzése nem befolyásolja-e Magyarországnak más államokhoz való viszonyát. A miniszterelnök erre a kérdésre a legmegnyugtatóbb választ adta.
Majd kitért a világsajtóban tendenciózusan terjesztett azokra a hírekre, mintha berlini útja is összefüggésben állott volna valamely
T
revíziós, vagy más irányú blokk létesítésével. A miniszterelnök a leghatározottabban megcáfolta ezeket a híreket.
Ilyen blokk létesítése már csak azért sem volna helyes, mert ellenblokk létesítését provokálná, ez pedig teljesen felesleges.
Gaál Gaszton éles támadása a pékek ellen.
Butlapest, november 20. A ''képviselőházban az energia ''törvényjavaslatot tárgyalták. Az első felszólaló Mátéffy Vilmos volt, aki a jövő szempontjából nagyon helyesnek tartja a törvényjavaslat benyújtását. Okszerűen kell kihasználni az energia-forrásokat, mert amit tettünk, .nagyon kevés. A vállalatokat nem támogattuk eddig kellőképen és a hazai szenét sem helyeztük a külföldről behozott szén elé. Ha az eddigi , eredményeknél nagyobbat agarunk elérni, le kell szállítani a villatnosáram egységárát, mert azt a fogyasztó ma alig képes megfizetni. A javaslatot elfogadta.
O a a 1 Gaszton az előadóval polemizált, aki állitóan nem a bizottság, hanem a saját véleményét mondotta el a Házban. Gaal Gaszton a kisiparosok támogatására hívta fel a kormány
figyelmét. Hibáztatja a "kereskedelmi kor-mányi azért, mert nőnapokon keresztül megengedte, hogy a pékek olyan árban adják a kenyeret a 12 ^pengős búzaár mellett, mint amikor a búza 32 pengő volt. Egész vagyonokat kerestek így a pékek, mert a fa ára is alább szállt. Kisegzisztenciák szálltak le először a kenyérárakkal és csak azután mozdultak meg a vagyonosabb sütőiparosok. Végül arról beszélt,. hogy a tisztviselői pályán túltengés van és a tisztviselők összeférhetetlenek. A tisztviselői állásokat nem kell szaporítani.
S ö p k é z Sándor örömmel fogadja a javaslatot, mely mezőgazdaságunk javát .szolgálja és a fogyasztók teherbíróképességét is Szem előtt tartja. ,
Ezután az intcrjnJIííciókra került a sor.
Milyen irányelvek vezetik a város vezetőségét az
utcai fásításnál.
Czobor polgármester nyilatkozata a faültetésről, fapusztításról. Pintér Máté és Jákum ferenc emlékének fokozottabb megbecsüléséről.
Zalaegerszeg város vezetőségében évtizedek óta mindig megvolt az utcai fásítás iránti érzék és a munka e. téren folyt is mindig, terv szerűen, türelemmel és kitartással. Az utóbbi években azonban a lakosság mind idegesebben nézte azt a folyamatot, amelyne* során a fejsze nekiesett érdemesen megterebélyesedett törzseknek. Hovatovább az a felfogás kezdett kialakulni, hogy a varos szakított a hagyományokkal és hadat üzent a fa-poézísnek. "Nehéz dolog az ilyen felfogás hívőjének szegődni, különösen mikor azt látjuk, hogy éppen a város szépítésére annyi minden erőfeszítés történt meg nálunk a forradalmak óta. Tény, hogy öregdiákat, nagy árnyékot adó lomb-koronákat halaira ítéltek, de az is tény, hogy az öregek helyét a fiatal-ültetések foglalták cí. A növendék fa persze sohasem gyakorolja azt a hatást, amit a vén, amelyet árnyékáért becsülünk s talán azért nézünk görbe szemmel az újításokra. _
Czobor Mátyás polgármester, akinek képzeletét mindig a varos szépítése foglalkoztatja, a következőkép nyilatkozott erről az ügvröl.
— Sajnálom, hogy a lakosság bizonyos rétege félremagyarázza a város fásítási műveleteit. Az utcai fásításban alkalmazkodnunk kell a modern fejlődéshez, amelynek nem lehet, gátat vetni.
Tekintetbe kell venni az útszélességet a távírda-, telefon- és villanyhuzalokat, a talajviszonyokat és a magánosok érdekeit.
A háztulajdonosok és a likók ellene vannak, hogy magaslombozatú fát ültessünk, meri az elfogja az ablakoktól és á falaktól a "napfényt. Nem egyszer kérték, hogy nyjrjuk meg a vadgesztenyefákat, de a gesztenyét nyírni nem leltet. A Széchenyi téren és másutt a huzalok elhelyezése alkalmával- a munkások önhatalmúlag megnyirbálták a gyönyörű hársakat, amelyeknek koronája útjokban állott. Szeretném a várost hársakkal beültetni, de ez a törekvés, lám, még a lombos fákra alkalmasabb széles tereken is kudarcot vall. Fájdalommal és felháborodással látom, hogy a Zárda-utcában elültetett hársfasort kegyetlen kezek
valósággal megtizedelték. Derékba törték, vagy kicsavarták a legszebb ültetvényeket s a tetteseknek nem lehet nyomára jutni. Az úttestek rendezése alkalmával több régi fa kipuszhilt, ezeknek pótlásáról gondoskodni kellett. Természetesen nem ültethettünk szűk utcákban vadgesztenyefát, hanem a legalkalmasabb fát, a Celtis-t választottuk és az egyöntetűség kedvéért valamennyi fát ezzel pótoltuk. Ez a fa igen szívós, a sérülés nem árt neki, felső lombozata megengedi a nvirást és mintegy falat alkot. A piacteret nem közönséges, hanem nemesített akáccal ültettük be, amely idővel ktllemes árnyékot nyújt. Az új lémető fagyaiból eleven gyepükerjtést kap még ez idén, a haktftasház mögöttQevő fen vők pedig, amelyek aJcerítés útjában allanakpaJcalvária környékére derülnek. A szabadcsácsi legelón 500 fa ki ültetése van folyamatban, szilfa és kanadai nyárfa, a felsőerdó kopár részeinek betelepítésére pedig 5.000 darab akáccsemetét szereztünk be. A munka .tehát folyik e téren is és nincs ok a türelmetlenségre.
Szóbahoztuk a polgármesternek azt, hogy a képviselőtestület még 1026-ban elrendelte a régi ispitaháznak (kis városháza) «Pintér Máté alapítványi ház* szókkal való feliratos megjelölését.
/ — Azonnal intézkedem — úgyjnond a polgármester, — hogy a határozat végrehajtást nyerjen. Intézkedem aziránt is,'' hogy
az egerszegi kis diákok legnagyobb jótevője, Jákum Ferenc sirja a kegyeletnek megfelelóen gondoztassék
és igen szeretném, h^ cl lehetne készíttetni ennek a fejedelmi adományt tevő, lángtelkű iparosnak mellszobrát is, hogy a példaadás emléke minden polgár előtt fényeskedjék.
— A zalabéri Zalahid műszaki felülvizsgálata^ cs helyszíni szemléje november 27-én és 28-an történik meg, amelyen a vármegye képviseletében dr. Tomka Játfos" másodfőjegyzó, a ¿alaszentgróti járás főszolgabírája és az ösz-szes érdekeltek megjelennek.
v
f
ZALAVARMEGYE
1930. novemfrpr 27.
>
ötvenkétmillió penső
n ■ ■
A Statisztikai hivatal elszomorító számadatai.
fürdónk szomorúan néz a könnyelműen elvitt magvar pengők után.
Lehet a Balaton körül ezer hiba. EiTqI majd magunk is sokat beszélünk. Lehet, rosszillatú a levegő, szegényes a környezet, sáros és sötét az üt, tűrhetetlen a kényelem, a komfort hiánya, de azért megdöbbentő az a szám, art^i alább következik^ . • "
A magyar királyi Sstatisztikaí Hivatal adatai szerint
az 1929. év nyarán ötverikétmiilió pengőt vittek ki külföldre a magyar nyaralók,
ennyivel rontották le a magyar pénzügyi mérleget. Ezzel szemben a Balaton látogatottsága évről-évre csökken t ugyanakkor a külföldre ij''tfók száma állandóan nő.
Ismételjük: sok jogos panasz is felmerülhet a magyar fürdők ellen, de
ekkora összeggel meglopni a magyar közvagyont, mégb csak lelkiismeretlenség.
E sorók írója is boldogan lógatná. lábait a rimini-i tengerhabokba és igazán szomjasan társalogna a közös ebéd után az űj Kína problémáiról, a friss amerikai irodalomról, az olasz modern művészeti törekvésekről, a hangosfilm űttöréséröl, dc ha eszébe jut, hogy
ötvenkétmidió pengőből a Balatont olyan/ európai fürdővé lehetne tenni, ahova Jávától Brazíliáig, Norvégiától a Fokföldig minden egzotikum és minden fajta kultúra megtelepednék néhány, hétre,
I
akkor ökölbe szorul a keze és azt mondja: nálunk élhetctlcne^b, hazafiatlanabb, könnyelműbb faj-konglomerátum nincs a .világon.
Erre az ötvenkétn^illiö pengőre tekintsenek a Balaton hatalmid pártfogói. És ha kell, tüzzel-vassal is akadályozzák meg, hogv jövőre is... Az egyéni szabadság, a vagyonszabadság szép dolog. De a szükség parancsol!
Mialatt a Balaton barátai, a Balaton magyar vagyonnal és magyar pénzzef érdekeltjei a legiiagvobb erőfeszítéseket teszik a balatoni élet fellendítéséért, ugyanakkor nagyon érdekes folvamat tapasztalható bizonyos társadalmi rétegek körében. Jajgatunk, sopánkodunk^ hogy általános a lerongyolódás, a leszegényr-dcs, ezzel szemben állandóan nó azok száma, akik külföldi fürdőhelyekre viszik ki a keserves magvar pénzt. A Baiaton-propaganda szolgálatába neves külföldi tudósok, orvosok^ bal-neologusok, biőlogusok, geográfusok állnak be, az itthoniak, óváry Ferenccel, Wlassits Tiborral, Bánó Dezsővel, a balatoni megyék főispánjaival az élükön minden lehetőt elkövetnek ezért a szegény,- mostohagyermek-vizért, ugyanakkor még azok,/akiknek óriási anyagi megterhelést, téli koplalást jelent a külföldi út. azok is kimcnnck,/lia csak néhány hétre is, hogy ebből, vagy abból a Bad*-ból írhassanak anzikszot pukkadó ismerőseiknek.
Ragály a külföldi út, hamis kultűr-ragály
és civilizáció-! olera, amelynek komoly c r
téke: látókőr^zélesedés, művelődés közhasznú külföldi munka. {s
— alig r^utatkőzik, tisztelet az elenyészően csekély kivételeknek. Bámulatosan kprlátolt és ostoba benyomás-beszámolót hallottam például a oVáron két előkelő fiatalember ismerősömtől; akik heteken át bolyongtak Parisban, Olaszországban, de nem láttak semmit. Nem maradt meg bennük semmi, csak az: mikor Párisban voltam ...
Ismétlem, tisztelet azoknak a kivételeknek, akik külföldi útjokról léikükben értékeket, testükben/égeszséget hoznak Jia/a. A legtöbbnél bizony nem más az egész, mínt jó magyarul: parádé, flanc, tfylctési yiszketegség, _rimini-i halálos strandvágy és byleg nosztalgia a Színházi Élet külföldi strandképek rovata iránt. A nyomorult Balaton pedig, a Duna, a többi
Elítélték a volt díszeli jegyzőt sajtó utján elkövetett rágalmazásért
A zalaegerszegi kir. törvényszék dr. Kovács János tanácsa kedden Tapolcán tartott fótár-gyalást, egy falu felzaklatott, felforgatott lelkébe mélyen belevilágító sajtó-rágalmazási ügyben.
Dbzel a falu. May Mátyás az egyik főhős, a hivatalából elmozdított díszeli jegyző, akivel kapcsolatosan sok dolga akad a bíróságnak.
May Mátyás a «Tapolcai Újság 1929. április 28-i számában egy cikket közölt, amelyben Botár Árpád lapszerkesztőt és Tóth József -Omalomtulajdonost, mint a díszeli közbirtokosság által a Máv. %bazaltbánya bérbeadása tár-( gVában kiküldött hetesbizottság tagjait, •megrágalmazta. /
A cikk beszámolt a^közbirtokosság április 22-i üléséről, amelyben Botár Atpádot és Tóth Józsefet a tagok megvádolták, hogy a Tapolcavidéki Gazd. Takarékpénztárral kötött régebbi szerződést eltüntették és így a közbirtokosságnak nem volt módjában ennek a szerződésnek alapján megállapítani, hogy a Máv-val kötött új bérleti szerződés kedvezőbb-e a közbirtokosságra, mint a régi. Azzal is megvádolták Botárt és Tóthot, hogy a Máv. kiküldöttjeit valósággal elszigetelték, csak azért, hogy v*a közbirtokosság tagjai ne érintkezhessenek ~ velük és a közbirtokosság, sérelmei orvoslást
ne találjanak. .
. —j ''
A cikk tendenciózusan elhallgatta, hogy Botár és Tóth e vádak alól tisztázták magukat,
amennyiben kiderült, hogy a szerződés az alispáni hivatalban, illetve a minisztériumban fekszik.
A cikket May Mátyás Pímper Ferenc diszeli lakossal iratta alá.
Botár és Tóth sajtópert indítottak May Mátyás és Pimpcr Ferenc ellen. A keddi tárgyalás Tapolcán szokatlanul élénk érdeklődés mellett,
este tiz óráig tartott. A tárgyaláson sokszor elócsillant az a métely, amit ebben a szerencsétlen faluban a gyűlölet elvetett és szembeállította egymással a falu apraját, nagyjáf. A közbirtokosság elnöke például, akinek a vallómásán sok fordult meg, úgy vallott, hogy a főtárgyalás elnöke kénytelen volt a szemébe mondani:
— Maga nem akarja megmondani az igazat! (Ingadozó'' -nak említi az ítélet indokolása ezt a vallomást. Díszeiben ugyanis évyk óta sok ember nem tudja megőrizni tárgyilagosságát, sok embert befont a személyes gyűlölet közérdek-hálót hamiskodó pókja.
Este tiz órakor hirdettek ítéletet. A bíróság bűnósne^c mondta ki Mavt és Pimpcrt és az enyhítő szakasz alkalmazásával
• May Mátyást 300 pengő, Pimper Ferencet lSo pengő pénzbüntetésre, behajthatatlanság esetén 30, illetve 10 napi fogházra ítélte és az összes költségek megtérí-
sére kötelezte.
'' - •
Az Ítélet ellen a főmagánvádlók az enyhítő szakasz alkalmazása miatt, vádlottak pedig bűnösségük megállapítása miatt .felebbcztek. * Az ítélet Díszeiben, azok körében, akik aggódva szemlélték falujök~~KoZbékéjéhek fclhul-lámzását, érthető megnyugvást keltett.
Előadás a járványos gyermekbetegségekről.
A m. kir. népjóléti miniszternek a''járványos betegségek bejelentése ügyében kiadott nagyfontosságú rendeletével kapcsolatosan Németh Jyios dr. városi tiszti főorvos november 28-án, pénteken délelőtt 11 órakor, a központi elemi iskolában, a zalaegerszegi tanítótestület részére előadást tart, melyben azoknak a járt. ványos betegségeknek a gyors, kellő időben való felismeréséről tárgyal, melyek az iskolás-
jV''íf" ^^¿^ fi
Mua fyfd.- fylakú téMiio
gyermekek körében esetenként föllépnek.
Bár minden művelt embernek ismernie kell némikép az egyes betegségek tüneteit, úgy van- ezzel mindenki, hogy elfelejti, nem figyel rá, jelentéktelennek tartja. ÉpéTi ezért az előadás kell, hogy mindenkit érdekeljen a tanítótestületen kívül is, akiknek gyermekekkel van dolguk. Az előadó szívesen látja az érdeklődő szülőket és gyermekbarátokat.
Evangélikus gyülekezetek konferenciája Zalaegerszegen.
A zalaistvándi, zalaszcntgróti és zalaeger-szegi gyülekezetek rendezésében s a pusztaszent I ászlói gyülekezet részvételével értékes konferencia folyt le Zalaegerszegen az elmúlt vasárnapon. Nagy tömegek nem vonultak ugy^ln fel a konferenciára, de lelki hatásában és építő erejében bizonyára áldásul volt mindazok számára, akik azon résztvettek. A két szomszédos gyülekezet elnöksége tavaly illesztette be a munkaprogrammba ezeket a gyülekezetközi konferenciákat s úgy a tavalyi, mint a múlt vasárnapi összejövetel * mozgalom teljes életképességét bizonyltja.
A délelőtt 10 órakor kezdődő istentiszteleten szűknek bizonyult a helybeli ev. gyülekezetnek gyönyörű gót-stílben épült s városunk egyik legszebb pontján álló temploma. A fölemelő hatású istentiszteleten az oltári szolgálatot Nagy István zalaistvándi lelkész végezte, a prédikációt pedig szívre ható gondolatokkal teleszőve, Nagy Miklós helybeli ev. lelkész mondotta. Prédikáció után az egész gyülekezet áhítatos imádsággal járult Isten elé, hálát adva mindazért a sok áldásért, amit a lezárult egyházi esztendőben nyert.
Istentisztelet után az Evangélikus Ház nagytermében a Protestáns Diákszövetség gyűlése vette kczdctérr/Fekete Károly ref. lelkész buzgó imádság után meleg szavakkal köszöntötte a megjelenteket s kérte továbbra is az öregebbek érdeklődését az ifjúság jóigyekezetú mun-Icája iránt. Az üdvözlés után megható jeíénct következett, amikor a Diákszövetség czidei ifjúsági elnöke patrónusokul felkérte: dr. Kovács János, dr.''Deseö Árpád törvényszéki bírákat, azonkívül dr. Bolcratzky Gyula reálgimnáziumi tanárt és dr. Széli György ügyvédet. A patrónusok nevében dr. Kovács János — az ev. gyülekezet felügyelője — szólt a diákokhoz, akik között — úgymond — visszaálmodják vidám diákéveiket s atyk előtt jó példaadással akarnak járni, mint öreg diákok.
«A hitvalló és bizonyságtevó diák címen Nagy István zalaistvándi lelkész tartott nagy érdeklődéssel meghallgatott előadást, melyre tágra nyílt szemmel figyelt fel a legkisebb diák is... Boleratzkv Valér és Lágler Mária ügyes szavalatai között Mezriczky Jenő reál-gimn. VIII. o. tan. olvasott fel «Milyenek leszünk férfi korunkban?» címen. Érdekes témájú dolgozatáért az ifjúsági elnök mondott köszönetet. A Diákszövetség gyűlése Nagy Miklós ev. lelkész imádságával és közénekkel fejeződött be.
Rövid ebédidő után délután fél 3 órakor ismét munkához látott a konferencia. Erre az időre lassanként egészen megtelt a gyülekezeti nagvterem, amelyben lelkesülten csendül meg az ének: tJövel Szentlélek Úristen!...» Az éneket Szalay Sámuel el. isk. igazgató vezeti. Nagy Miklós ev. lelkész bevezető imádsága? után dr. Kovács János törvénvszékí bíró, gyülekezeti felügyelő lép az előadói asztalhoz ék a zalaegerszegi gyülekezet nevében köszönti a konferencia minden tagját. Köszönti különösen azokat^ akik a messze szórvány-vidékről jöttek testvéri találkozásra. Majd ismét Nagv István zalaistvándi lelkész hangja csendült meg a teremben. <Ö- és új reformáció» c. előadásában vázolja azt a sok áldást, amit a 40« esztendős reformáció útján adott Isten az emberiségnek; téves Ítéleteket, hibás felfogásokat
1930. november 27.
• ■ 1
LA VARMEGYE
korrigál ki — majd szól az új reformációróijV '' szivek reformációjáról, mert bűnbánó, imádkozó, szeretetben élö, hitüket megvalló egész emberekre és egyháztagokrá van szükség. Az elóadás mély nyomokat hagyott a hálás hallgatók szívében.
Rövid szünet után dr. Boleratzky Gyula reálgimnáziumi tanár kezdi meg felolvasását, ftégi idők szomorú földjére száll a lelke és visszahoz egy csomó emléket 200 esztendő távolából. A III. Károly által kiadott «Carolina Re-salutio» (1731.) létrejöttét, tartalmát, hatását foglalta össze és vetítette megkapó formában a hallgatóság elé. Megemlékezésének alctuálí-tását biztosította a Carolina Rcsolutio kiadásának közelgő 200 éves fordulója.
Az előadóknak Nagy Miklós ev. lelkész mondott a konferencia nevében köszönetet. A konferencia befejezéseképen vallásos est következett, amelynek középpontjában a "Luther életéről szóló vetített-képes előadás állott. A nagy reformátor élete pergett le előttünk. Első kép: az iskolába induló Luther... utolsó kép: a reformátor koporsójává wittenbergi vártemp-lom sírboltjában. A kepékhez Nagy Miklós ev. lelkész fűzött magyarázatokat. A vallásos est programmján szerepelt még Kiszling Bözsi (Zaiaszentgrot) és Léránth Ilonka (Zalaeger szeg) szavalata is. Mindketten átérzéssel ''sza valtak és mély benyomást gyakoroltak a jelen-Voltakra.
Nagy István zalaistvándi lelkész írásmagyarázata és imádsága zárta be a vallásos estet s egyben a konferenciát.
Beszámolónk nem volna teljes, ha meg nem emlékeznénk arról a szép Luther képről is, tnely ez alkalommal került az ev. gyülekezet birtokába s a nagyterem falára, annak méltó és maradandó díszéül. Szerényen, névtelenül adta. aki adta... emlékezésül egy porladozó jó emberre, aki el nem fogyó türelemmel és gonddal gyűjtögetett a zalaegerszegi templomra és áldozott azért, hogy itt is konduljon békességre hívogató új harangszó... emlékezésül, hogy legyenek követói, hű szivek a mai nemzedékben is.
Négy zalaegerszegi csendőr a vádlottak padián.
Érdekes fótárgyalást tartott ma.a hadbíróság a zalaegerszegi kir. tön''ényszékenTA^rácf-'' lottak padján Molnár János csendőrtiszthelyét-tes, Németh ''Kálmán és Takács István törzsőrmester és égy fiatal próbacsendór ültelc. A főtárgyalás elnöke Csórja Ernő dr. szombathelyi hadbíró, százados, mellette hégy zalaegerszegi csendőrtiszt működik, mint szavazóbíró. A vádat Szilványi Károly dr. hadbíró, őr-nagv, ügyész képviseli. A csendőröket Varga József, Hári Antal, Rózsás Antal és Borsos István jelentették fel. Azt állítják a csendőrökről, hogy szeptember 21-én az olai Horváth féle vendéglőben a csendőrök ''megtámadták Vargát''és három társát, mig Borsost meg is sebesítettek a kardjukkal. /
Varga és társai a'' "TcöTcsmában iddogáltak és a csendőrökkel, .akik ugyancsak a. vendéglőben tartózkodtak, összeszólalkoztak. — Vargáék Takács csendőr kardját el akarták venni, vasdorongok és lécek emelkedtek a levegőbe és a közben összegyűlt mintegy v ejtvén főnyi tömeg a csendőröket szidalmazta és bántalmazni a\arta. Odaérkezett az őrsze-tnes rendőr is, aki rendet teremtett és így a további fejleményeket megakadályozta.
Varga és társai a rendőrség/kihágásí bírája elé kerültek, míg a csendőröket a hadbíróság vonja felelősségre. Maa vádlottakat és* tanukat hallgatták ki, itéleflurdetés holnap délután lesz.
10 sláger, 25 sztár, 200 szebbnél-szet^b görl
a HOLLYWOOD REVÜ-ben.
— Megfúladt a kukoricaszemtől. Bogatán József cserdi-i 2 éves cigánygyerek, játékból Kukoricát rágcsált. Egy kukoricaszem véletlenül a légzócsövébe került s a szerencsétlen fiú megfúladt.
f*éldául ez is ...
Például ez is, ez az illetőség. Ravasz dolog. Érdekes fogalom. Olyanf tiszta és világos, piint a fényes nap. Csak ebbe sem jó nagyon belenézni.
- Beszéltem vele. Az Illetőséggel. Kövér félkilós aktacsomagot láttam valahol, abból lógott ki őkegyelme. Nem fért bele. — Kilátszik a lóláb* édesem — mondtam nekiv de ó megnyugtatott, hogy* még elutazik néhány köz-ségbt és addigra újabb papirívekkel felruházkodik.'' Mert ó nagy utazó ám!
Teszem föl, a fiatal, erőteljes férfiembernek szüksége van valami kérvényhez egy illetőségi bizonyítványra. Elmegy a jegyző úrhoz es kér egyet. A jegyző úr kivallatja, hogy hol született, mikor, kitől,, hol lakik, fizet-e adót, hát a papája, fizetett-e, hát a kedves mamája; egy helyben meddig laktak? Hanem rSktak itt egy helyben addig, ameddig, hol laktak azelőtt? azelőtt? És még azelőtt?
No, a kis reménytelen, sápadt Illetőség belebújik most egy féliv papírba a jegyző úr asztalán. Ez a pólyája neki, ez a pelencsekje. Ebben kezdi meg az utazást. •
Elmegy a tisztelt képviselőtestülethez. — Ki ez a gyerek? — mondják. Firtatják, nézegetik, szagolgatják. Azt mondják, hátha a nyakukra rokkanik ez az Illetőség, óvatosan kell vele bánni. Hopp, megvan! Hiszen a kérelmező apja Banyafalván volt illetékes! Elmehet! .
Eí is megy szegény Illetőség, de most már vastagabb aktaruha van rajta. Banyafalváról Sódarvárra küldik.. Onnan Üzbégpuszpángra. (Szépek ezek a magyar falunevek!..) Időközben az alispáni hivatalba is be-be irányítják, egy kis vastagabb ünneplóruháért. Megint ki! Ilaj, Kilej, Dcgesznye, Röcsmög — egyik Redves falu a másik után. Mindenütt akad vaalki, aki feláll a kupaktanácsban:
— Azonér, mert a befogadása az Illetőnek nem kévánatos és törvényes követelése falunkon nem leltet, elutaséttását gyavallotn.
A javasasszony gyavaslata sem válhatna "be különben. Persze, hogy elutasítják. És szegény illetőség csavarog egyik hivatalból a másikba, új és új akta-ingben és akta-pantallóban. Az erőteljes fiatalember meg vár, dc hiába.
Mert hát az illetőség azt jelenti, hogy ^ha a bizonyos illető orvságra vetemednék, illetőségi helére toloncoltatik, megkódísulása esetén pedig minden felcser és barbél költség, avagy ispotályi fekdij.az illetékes köisfcgre vettetik.»
Nem kérdeztem sem ügyvédet, sem jegyzőt, sem más tudós embert, nem is tudom ám még most sem, mi is tulajdonképen az az illetőség. Csak azt tudom, hogy annak a bizonyos fiatalembernek a kérvényéhez kellene egy ilyen, ami megjelöli azt a községet, ahova orvsága, vagy kódissága esetén tartozik, feltéve, ha erre egyáltalán sor kerülhet valamikor.
És ez a félives cédula Banyafalvától Degesz-ny£ig, három, hat, kilenc községen át, ki — hogyan, — papirosban, portóban, időben, munkában 10—200 pengőbe kerül Állam öille-tékességének, akinek a szempontjából, pedig mindegy, hogy Illető Kilcjen, vagy Sódarváron hűnyja-e le községköltséges fáradt szemeit, ha ezer közül egy esetben valóban megkódiso-dott, az ebadta. \
Hát például ez is... Ez is egy (»vasmi, amit le lehetne építeni.
Kérek a közigazgatás egyszerűsítésére kitűzött ¡utalómból tizezer pengőt: és ezentűl mindenki ott legyen illetékes, ahol-született. Úgyis, rendszerint, ott kívánnak az emberek kimúlni e szomorú földi-illetékességből, ahol beleszülettek.
— Faíuszüvctség-fiók alakult Hahóton. A
Falu Országos Szövetség gazdaértekezletet tarv tott Hahót községben, amelyre á központ részéről Nagv Sándor—érkezett le. Kcglovics János és Mikolics Ferenc dr. söjtöri tagok népszerű előadásaikkal magyarázták a Faluszövetség működésének üdvösségét. Ezután Hahótwi is megalakult a,szövetség fiókja 60 taggal, melynek elnöke Gerstner Béla plébános lett, alelnökei pedig ifj. Báli József és vitéz Major Zoltán.
HIREK.
\
(— A hivatalok vezetőinek értekezlete a polgármesternél. Ma délben a "hivatalok vezetői értekezletet tartottak a polgármesternél az inségakció ügyében. A megjelentek hangsúlyozták, hogy a vezetésök alatt álló hiivatalok tisztvLselóitól megkérdezik: átalányban, vagy fizetésök bizonyos százalékának levonásával akarnak-e az akcióhoz hozzájárulni. Legközelebb tehát ismét összejönnek a hivatalvezetők és tájékoztatják a polgármestert a tisztviselők álláspontjáról. A polgármester később a városi. tisztviselőkkel tartott megbe^-lést, amelyen-^ elhatározták, hogy fizetésök bteqnyos százalékát felajánlják a szegényakcióra. A polgármester törzsfizetésének 8 és fél százalékát ajánlotta fel. A VII. fizetési osztályban levők 4, a Vlll.-ban levők 3, a IX. és X.-ben levők 2, a XI. fizetési osztálybeliek 1 százalékot fizetnek a nyomorenyhítö akcióra. A főszámvevő közlése szffint a város tisztviselői négy hónapra 1200 pengót adományoznak a város, szegényeinek.
— A népjóléti iroda megnyílik. A városi népjóléti iroda a Tüttőssy és Petőfi utcák sarkán, pénteken mégnyílik és hétfőtől kezdve a közönség rendelkezésére áll. Az iroda reggel 9 órától déli fél 1 óráig fogadja a feleket. Az inségakció ügyében ^rdcklodök hétfőtől kezdődően nc a városházad érdeklődjenek, hanem az irodában. Az adományokat is ott kell beszolgáltatni. Az iroda telefonszáma f51.
— Szent Imre utca Nagykanizsán. Nagykanizsa megyei város rendkívülí közgyűlést tartdtt, amelyen elhatározták, hogy a ''Nádor utcát Szent Imre utcának nevezik el. "Nagy vita fejlődött ki az ügyészi tiszteletdíj körül; a képviselőtestület ugyanis törölte az ezen a • címen beállított 1200 pengőt, amit az alispán azonban visszaállított a költségvetésbe. Végül
a képviselőtestület többsége az alispán határo-► zatát szótöbbséggel''tudomásul vette.
— Tanügyi qírek. A vallás- és közoktatásügy] nfiniszter fessel Margitot, a soproni állami polgári iskolához beosztott tanítónőt a zalaegerszegi, Kissné Körmcndy Vilma sári- . i sápi állami elemi iskolai tanítónőt a nagykanizsai, Magot Vilma nagykanizsai állami elemi iskolai tanítónőt a pesterzsébeti, Molnár Kálmán hasznosötházhutai állami elemi iskolai tanítót a cserszegtomaji állami elemi iskolához helyezte át, Czeglédyné Hanti Ilona bkleveles tanítónőt pedjg n semjenházai állami elemi iskolához helyettes tanítónőnek nevezte ki. —
— Esküvő. Boda János zalakoppányi közs. iskN tanító november 22-én tartotta esküvőjét Mátís Ilona helybeli közs. isk. tanítónővel, Mátis Gyula nyug. intéző leányával.
— ügyeljen a Schütz A ruház vasárnapi, már
.karácsonyi hirdetésére.
) — A Vitézi Rend tagjai az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara munkásságában. Kiss Elemér kamarai igazgató mózgalmat kezdett a Vitézi Rend tagjainak a kamara munkásságába történő bevonása érdekében. Ez ügyben értekezletet tartottak- Benyovszkv Móric gróf elnökletével, amelyen megjelent a Vitézi Székkapitányságok képviselője is. Az értekezlet eredménye, hogy a kamara Keszthelyen, Pécsett, Kaposvárott és Szekszárdon 3—3 napos tanfolyamot rendez a vitézek számára, hogy kioktassák őket az egyszerű számvitel vezetésére.
Jön az Edisonban! /
'' " HOLLYWOOD REVO.
— Postai megbízási forgalom Oláhországgal. December 1-től életbelép a postai megbízási fitrgalom Oláhországgal. Az oda szóló megbízással beszedhető 10.000 lei. Ellenirány-, ban 2S0 pengő. ^
— Férfi és női szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Ritka vadászzsákmány. Uherek László körmendi nagybérlő a napokban Magyarnádalja községben, levő vadászterületén gyönyörűen kifejlődött tiszta fehér foglyot lőtt.
RÓZSAVÖLGYI KARÁCSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.

ZALAVARMEGYE
1930. november 27.
— Epekő-, vesekő- és hólyagköbctegck,
valamint a/ok, akik hűgysavas sók túlszaporo-dásában és köszvényben szenvednek, a természetes «Ferenc József» keserűvíz állandó használata mellett állapotuk enyhülését érhetik el. Az orvosi gyakorlat számos kiváló férfia hosz-szú megfigyelés alapján megállapította, hogy a Ferenc József víz biztos és rendkívül kellemcsen ható hashajtó s ezért prostatabetegsé-geknél is ajánlják. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fúszerüz-fetekbcn kapható. "X
— Állatorvosi kézigyógyszertár tartását engedélyezte az alispán a búcsúszcntfászlói és a
. nagylengveli körállatorvosoknak.
— Tavaly 5955 baleset történt Magyarországon. A Magyar Sstatisztikai Hivatal most tette közzé az elmúlt év baf&etstatisztikai adatait. Eszerint az 1920. esztendőben Magyarországon 5955 volt a balesetek száma, melv a következőképen oszlott meg. Vasúti baleset történt (>9; hetvenhét áldozattal. Vil-lamos-baleset 555, háromszáznyolcvanhét áldozattal. Személyszállító autóbalaset 22S2, ezerháromszázhatVannégy áldozattal. Motorkerékpár-baleset 504, négvszjiznatvanöt áldozattal. Teherszállító autóbaleset 730, negyszáz-netvenhét áldozattad/Bérkocsi- és szekér-baleset 955, háromsttizhatVanhárom ''áldozattal''. Kerékpárbaleset 7»0, ötszázkilencven áldozattal. Egyéb bajeíít b9, huszonhárom áldozattal. Mint ezek/dz adatok bizonyítják, a balesetek száma az/£ló^ó évhez viszonyítva 1295-tel, míg az áldiréatok száma 525-tel több. A balesetek
eamából 4261 a vezető hibájából, 10S2 a gyalogjáró hibájából, 549 különféle okokból és 63 ismeretlen okokból keletkezett.
J5n az Edjsonban!
HOLLYWOOD REVÜ.
Pazar kiállítású, káprázatos, hangos fílm-revü 24 képben.
— Az Ottó-érmek sorsa. A büd^nesti törvény-szék vizsgálóbírája elkoboztatott ''10.000 darab, külföldről érkezett plakettet, amelyeken ez a Tclírás olvasható: «11. Ottó^ Magyarország örökös királya.»
— Mütanrendörí bejárás. A sümeg—bazsi — zalaszántó—karmacs—keszthelyi létesítendő autóbuszjárat műtanrendőri bejárását november 2S-ára, péntekre tűzte ki a postaigazgatóság.
— A tisztességtelen versenyről szóló törvény értelmében megalakítandó választott bíróságok ülnökeiként választható bírákat az igazságügyminiszter a soproni kamara területén Stampf Gyula kúriai bíró, soproni kir. törvényszéki elnök, Domokos Sándor kir. törvényszéki tanácselnök és Éles Ede kir. járásbírósági elnök személyében jelölte ki.
— Vett már Jótékonvcélú állami sorsjegyet? Ha nem, úgy azonnar szerezze be. inert a húzást december 10-én feltétlenül megtartják.
— A velcnce-pusztai tűzvész negyedik áldozata is meghalt. Pass Lászlóne 68 éves vaspör—velence-puszta- asszony, aki az emlékezetes tűzvész éjszakáján megörült és akit a zalaegerszegi kórház elmeosztályán helyeztek el, tegnap meghalt. Holttestét hazaszállították Velence-pusztára s ott helyezték örök nyugalomra a másik három áldozat mellé.
— Vakmerő rablótámadás a vonaton. A belügyminisztérium rádió''-osztályának jelentése vakmerő rablótámadásról ad hírt. A támadás áldozata Manner Róbert debreceni pincér, aki gyorsvonattal Budapestre álcart irtazni. Nem messze Budapesttől egy szürkeruhás fiatalember támadta meg, füldretepertg, el/rfbolta aranyóráját és láncát, maid lop gr ott a robogó vonatról. A kapott személyleírást az ország összes rendőrkapitányságaival közölték smost mindenütt keresik a vakmerő rablótámadás tettesét.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc EajosnáL
— ''Meghalt a csendőr által leszúrt legény.
Megírtuk, hogy Nagybakónak községben egy csendőr hasbaszúrta Sós János 26 éves legényt, aki megtámadta a csendőrt. Sóst beszállították a nagykanizsai kórházba, ahol a legény meghalt. , r
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban- a Schütz árúházban''•élvezi, mert szabott árai mindenkor a napi árhoz alkalmazkodnak.
— Időjóslás: Délnyugati légáramlással és höemelkcdéssel jobbára felhős, esőre hajló idő várható. ...
RADIO-
Csütörtök, november 27. 9.15: A 2. honvédzenekar hangv. 9.30: Hírek. 9.4,5: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzöszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána Eugcn Stepat orosz balalajka zenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: "Hirek. 3: Piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hírek. 5.10: Szükséges tudnivalók a vadászjog köréből. 5.45: Gramofón. 6.45: Angollecke. 7.20: Pertisjeno és cigányzenekarának hangv. 8.10: «Norvégia.» 8.25: A vakok vHomeros» női- és vegyeskarának hangv. 9.25: A Kotánvi-növérek három-zongorás hatigv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majibaz Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv.
r MOZI.
Várkonyi Mihály és Dorothy Revíer, a Sub-marine fószcrcplónóje játszák a főszerepét a Columbia filmgyár gyönyörű kiállítású exeluziv filmjének, amely egy megragadóan izgalmas bűnügyi történet.
AZ ÁLARCOS GÖRL.
Izgalmas dráma S felvonásban. — Azonkívül:
A SÁTÁN FOGLALÓJA.
Dráma 8 felvonásban. Főszerepben Iréné Rich. Bemutatja az Edison moZi november 26-27-én, szerdán és ¡csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor. Rendes*hclyárak!
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Buza 1400 1500 Rozs 10.00- 11.00—, Árpa I4CJ-15 OOL Zab 1300. 14.U0, Tengeri I4 00-15i0 P Burgonya 4.00 - 500.
(A búza és a rozs^árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búra (tiszavidfki 14 10- 1465. buza í«Tv*b) 1400 14 15, mrt 8 30— «40. Arn* IJ-fK) — 13 50, rab 17«) — I7.Í0. tenge''l 1375 -IJW. buzakorpa .7 15 730 kö!cí ¿K10 !-MH ^
Iranvzat Gyengcbb.
Laptuitjdono* : ZALAVARMtare laok adűtAr,..*<
Sr«*»t«rti: sruveirti» l-t ff» jAsOV flmtoHn: rfSTWY 4r. A ui tliHf|<rl «• ki*dM4r1 fal* 6« KAAAS AQOSION
APRÓHIRDETÉSEK
ZALAEGERSZEGEN egy háromszobás új ház nagyon olcsón eladój, Cím a kiadóban.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kos-suth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
140 KILÓS ZSIRSERTÉS kettéhasítva, ki-lónként 1 P 65 f-ért eladó Schthal Ignácnál.
................
55-ik
lótékonycéln I. Kir. Állami S O R S f A T É K
FŐNYEREMÉNY: f
3o.ooo pengő
AZONK''VUL
20 000 PENGŐ 15 000 10000 5000 összesen 17 000 Különböző nyeremény.
Húzás: 1930 december hó 10-ón délután 3 órakor.
»» I»
G. F. I
selyemharisnya
minden minőségben eddiginél jóval

500 db. újdonság érkezeit : oroszkából, pulóverekből. kótfttt kábátokból, téli gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász harisnyák, nfii és gyermek reformnadrágok
legolcsóbbak a v t
DEUTSCH HERMAN CÉGNÉL
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sárclpök legolcsóbb áron.
hbaü A fogorvoslás
körébe eső müveleteket: foghúzást, főgtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel.
|E fi jK 1S E B B 0 REE IE,

:
; városunk egyetlen cipószaküzletében.
.1
öriisi választékot tartunk a legújabb divatú gumml hócipőkből és gummi
csizmákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER-SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Különben is minden gondol-kodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető Átszeg nem más, mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kfilcsőn a \ásárló közönségtől. Javitások 24 óra alatt készülnek. R*gi cipők ujjafestésc jótállás mellett : : : : 1 50 pengőért : : : :
\
Nyomatott Kakas Ago*tcn könytrovomdájában, Zalaegerueg. Sxéchenvi-tér. Telefon 131

V
IX. évfolyam.
Xalaegerszefl7i930. Noveaber 28. Péntek
/
Ara 12 fillér.
272. szón

ZALAMRM EGYE
POLITIKAI NAPILAP
flMtloleatk aludja betk&xaap délsUa. - Elótixetes: egy hónapra 2 pengő, neíyedhvre 6 peagó. - Smkesxtóaeg pá kiadóhivatal: Zalaegenxeg, Síéchenfl-tér L Telelőn

A józan magyar
közvéleménynek sokszor sem ideje, sem kedve nincs beletekinteni a dolgok mélyére s így a közvélemény alig is ismerheti meg azokat a hatóerőket, amelyek az eseményeket irányítják. Sokszor kiyánatpíNu, hogy föllebentsük a fátylat az csemé^yekd ifányító erőkről, hogy a közvélemény, tisztán'' lássa azt, hogy. a háttérben kik, miért lapulnak meg s milyen cél érekében mozgatják az eseményeket.
Legutóbb a magyar közvéleményt a Vitézi Renddel kapcsolatban igyekeztek izgatni s a sajtóban és parlamenti felszólalásban riadót fúitak Gömbös Gyula honvédelmi miniszter kijelentéseivel szemben; e kijelentéssel kapcsolatban a miniszterelnök ajkáról "hangzott el a megnyugtató magyarázó szó, amelyet a józan magyar közvélemény tudomásul is vett
A magyar közvélemény alig látta az összefüggést, amely a szélső radikálisokat arra késztette, hogy kiélezzék Gömbös^ Gyula véleményét és ezt ügy állítsák be/mint a kormányzati politika egyik megnyilvánulását. Azért volt szükség a kérdés kiélezésére, mert a fővárosban községi választások vannak s ilyen kor''«jól jön«, ha olyan mérges gázokat lehet szétterjeszteni, amelyek megzavarják a polgárság .tisztánlátását. Választási manóver, amelynek sikere érdekében nem válogatósak az eszközökben s amely eszközök igénybevételénél nem látnak mást, csak kisded játékaikat. A politikai céloknak alárendelik a nemzet egyetemes politikai céljait s pusztulni engednek mindent, ami a közé, a magyar népé, csakhogy saját kiséfdekeík gyümölcsét nagyra növelhessék.
Nem kellene túlértékelni ezeket a kisíkláso* kat és nem is volna különösebb ok arra, hogy az ilyen vicinális politikai'' "manővereket kiteregessük, ha az ilyesmiknek nem látná kárát a magyar nemzet. Még meg sem száradt a nyomdafesték azokojt a kirohanásokon, amelyek a Vitézi Renddel kapcsolatban napvilágot hittak; még ott van a beszédek utórezgéSe a társadaiőm előtt, amikor az utódállamok .rosszindulatú sajtója új riadót fúj a magyar nemzet ellen, amely a «yitézi Renden keresztül az európai béke ellensége.»
Ha a rövidlátó vicinálispolitikusok látnák, hogy mekkorát ártanak ómagyar nép gondosan ápolt vetésének, akkor elnémulnának, vagv örökre lemondanának arról, hogy a magyar nép ártalmára politikát csináljanak. Könnyű a követ a tóba dobni, de nehéz azt onnan napvilágra hozni. A tó sima tükrébe dobott kó nem borítja fel ugyan a világrendet, dc alkalmas arra, hogy a tó sima tükrét hosszú időre megzavarja. Egy elejtett szó* rosszindulatú félremagyarázás esetén emberek és családok lelki harmóniáját zavarhatja meg.
A magyar politikus nemzet, dc nem a mindenáron váló politizálásért, ''hanem ii nemes célkitűzések megvalósítása érdekében. A magyar nép legegyszerűbb gyermckénefr*is érzéke van a diplomácia iránt s ártalmas politikára, káros diplomáciai akciókra még akaratlanul sem kapható.
A magyar közvéleménynek tehát könnyű szerepe van, amikor a pártpolitikai manőverek ártó tendenciáit elitéli, de nehéz fájdalmat kell átélnie, amikor azt látja, hogy egyesek politikai céljaik elérése érdekében megfeledkeznek arról, hogy meggondolatlanságukkal mennyit árthatnak a magyar népnek s meggondolatlan cselekedeteik végrehajtásától nem riadnak vissza akkor sem, ha azt tudják, hogy ellenséges gyűrű vesz körül bennünket^. amefy kapva kap mindenen, amiből a magyar nemzeti törekvésekre ártalmas k''övetkezménveket lehet kicsiholni.- P ^ ^
/
«
nálni csak úgy szabad, ha az a nemzel egyetemes érdekeinek megfelel.
* Akinek az a jelszava, hogy mindent a politikáért, az politikájával gyakran, beleütközhet
a nemzet érdekeibe, márpedig politikát csi-
- •
Testnevelési célra 37.000 pengő államsegélyt
kapott a megye.
Zala megye szegény községeinek költségvetései csaknem kivétel nélkül túllépték a pótadó megengedett 50 százalékát s különösen a testnevelés ügye érezte'' meg azt, hogy egyrészt a közönség nem léphette túl a költségvetési határokat, másrészi a miniszterközi bizottság nem hagyta meg a túllépéssel beállított testnevelési költségeket. Volt olyan község, ahol a kivételes körülményekre tekintettel megmaradt a költségvetésben a beállított összeg, vagy annak egy töredéke, de általában, fedezet hiányában, komolyan veszélyeztetve látszott a zalamegyei testnevelés.
Az alispán ezért fölterjesztést intézett a belügyminiszterhez, melyben részletesen kimutatta a testnevelés anyagi szükségleteit és a rendelkezésre álló fedezetet. A ''miniszter, az Országos Testnevelési Tanáccsal folytatott tárgyalásai után, fontolóra véve az ügy nagy jelentőségét most
37.000 pengő segélyt utalt ki Zalamegye részére a költségvetésekben nem biztosított szükségletek fedezésére.
A segély kizáróan a mondott céíra^iiasználható fel. A rendelet községről községre kimutatja a rendelkezésre bocsátandó összegeket Zalaegerszeg város 500 pengőt kap. A segély a járásokban ígv oszlik meg: balatonfüredi "ff00, alsóiéndvai 4.710, készthelyi 330, letenyei 6.800, nagvkanizsai 5.450, novai 600, pacsai 820, sümegi 2.700, tapolcai 1670, zalaegerszegi 9.580, zalaszentgróti 1.380 pengő.
Természetesen, ez a segély csak a minimális szükségletekre elegendő, de így ís nagy, segítség és így is óriáSÍ/lökést ad a zalai falvak ifjúsága kellőképen<nem is hangsúlyozható testi ncvelesének, sportszerű és hazafias képzésének nagy munkájához.\ ,
Építészek a Balatonért.
A Magyar Mérnök és Építész Egylet már régebben foglalkozik a Balatonnal olyan értelemben, hogv ideális tervpályázat-ókat ír ki* ^melynek célja, olyan tervek készítése, melyek a Balaton fürdőinek európai nívóra való emelkedését szolgálják s idővel megvalósíthatók is lesznek.
Az egyesület mű- és középítési szakosztályainak mük<$ö bizottsága emez ideális terv-munka során most a balatonmelléki éptttfezé-sek részletes programinjának kidolgozására küldött ki egy bizottságot, Jakabffy Zoltán,! Kotsis Iván dr., Császár Ferenc, Körmendy Nándor, Híkisch Rezsó és Antal Dezső tagok személyében. A bizottság két ülésen foglalkozott a programm ^összeállításával és elhatározta, hogy a - mérnök- és építészegyletnek ankét rendezését javasolja.
Az ankét 1931. január havában lesz és pro-
grammján szerepelnek:
1. a balatoni építkezések'' építőművészi és hitelezési követelményei, a fiirdótclepek nyaralóinak és különféle rendeltetésű egyéb épületeinek korszerű alakban való felépítése^helybeli anyagok célszerű és artisztíkus félhasználása, gazdaságos kihitclezési módja és a £Jí-matikus viszonyok figyelembevétele; / t
2. fiirdótclepek kialakítása, telckparcelíázá-sok, nyaralók, lakóházak, közintézmények és közterek elrendezésének megoldása, partok, fürdók és kikötők kialakítása;
3. közművek, lakóházak és közintézmények vízellátása és ivóvíz beszerzése, esővíz, szennyvíz levezetése, csatornázás, közvilágítás, világító és ipari áramtermelés;
4. közlekedés, vasüti, hajózási és autóforgalom, továbbá útépítés.
0
A honvédtörvényszék itélejfe a zalaegerszegi
csendőrök ügyében.
Molnár János tiszthelyettes öt napi foglárbiintctést kapott.
tiszthelyettest, Németh Kálmán törzsőrmestert és Takács István őrmestert a szeptember 21-én az olai Horváth-féle vendéglőben történt események miatt (amikor «is a támadók ellen kardjaikat használták) emelt vádak alól fölmentik. Molnár tiszthelyettest a Rózsás-féle ügyből kifolyóan ötnapi foglár-büntetéssel sújt-'' jákr A fiatal próbacsendór ellen az ügyész, elejtette a vádat.
f \ ■
— Az OTI zalaegerszegi kerületi pénztárának ülése. Az Országos Társadalombiztosító Intézet zalaegerszegi kerületi pénztára ma délelőtt a Kereskedelmi Körben Béres János dr. fogalmazó elnöklete mellett tartottáf rendes havi ülését, amcjyen a 18j>ontbóM!ló tárgy-sprozatot tárgyalták le. Jobbára , munkaadói panaszokat tárgyaltak és az ülés már 12 órakor befejeződött.
A szombathelyi honvédtörvényszék ma délelőtt Csórja Ernő dr. hadbíró-százados vezetésével fk»ly4attá Molnár János cscndőrtiszthé-Ivett es és társai ellen indított bűnügy fótárgya-lasát a zalaegerszegi kir. Törvényszéken.
Több tanút hallgattak ki, de a tanuk vallomás« Varga József sértett alaptalannak jelenj tette ki. Dávid Géza olai vendéglőst arra vonatkozóan hallgatták ki, tud-e*arról az_T>ss/.e-iúzésról, amely szeptember 14-én történt Molnár János tiszthelyettes és Rózsás Antal bor--bcly között a Dávid-féle vendéglőben tartott táncmulatságon. Dávid azonban nem tudott bővebb felvilágosítást ¿fclni.
A vád szerint Molnár tiszthelyettest azért is felelősségre vonták, amiért Rózsás Antal jelentette fel. Rózsás azt állítja, hogy öt Molnár arculütöttc és arca erősen feldagadt.
A hadbíróság a bizonyítási eljárás után kihirdette az ítéletét, n^ly szerint Molnár János
ZALAVARMEGYE
*>_-_
1930 november 28i
í

Betörtek a polgári fiúiskola igazgatói szobájába.
Megfúrták és kirabolták a páncélszekrényt. " \
\
Vaknferó betörés történt a múlt éjszaka a zalaegerszegi polgári fiúiskolában. A betörésről a rénUörség a "következő tájékoztatást adta: Ma reggel hét órakor a polgári fiúiskola altisztje az igazgatói irodába lépett, ahol megdöbbenve látta,\hogy a szoba fel van forgatva. Azonnal értesítette Zstippán József igazgató''t és a rendőrséget, ahonnét rendőri bizottság szállt ki a helyszínre. /
A rendőrség megállapította, hogy a betörök, akik többen lehettek, álkulcs segítségével jutottak be az intézetbe, ahol azidótájt nem járt senki sem. A Wertheim-szekrény — mely két részből áll — felső részét bevitték a féke eső helvre. Ugyancsak odayittek egy szönye
amellyel eltakarták az ablakot, hogy a világosság ki ne szűrődjék az udvarra, továbbá egy széket és egy mosdótálat.
A gonosztevők megfúrták a Werthcim-szek-rényt, kiszórták abból az^ iratokat és a szekrényben levő, jobbára aprópénzből álló 585 pengőt elvitték. A pénzszekrény kifosztása után a betörők megmosakodtak, majd eltávoztak. Néhány ujjlenyomatot találtak, amelyekről a rendőrség felvételeket készíttetett. Valósaínü^ hogy a betörést a helyzettel ismerős egyének követték cl. - w
A rendőrhatóság erélyes nyomozást indítóit a betörők kézrcktírítésérc.
é
így nyírtok ti....
/
Válasz a Zűlamegyei Újságnak.
A Zalamegyei Újság csütörtöki száma >első oldalon, két hasábon át foglalkozik a következő üggyel:
A Zalamegyei Újság októberbén írt egy cikket, amelyre az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara november 21-én levélben-válaszolt és ezt a «Zalavármegye» címére küU dötte el. A cikket a Zalavármegyc természetesen leközölte. Már most a Zalamegyei Újság kérdést intézett a "kamarához, ahol igazolták a cimzésbeli tévedést; erre a ZU. nem valami ízlésesen és tárgyilagosan rohan ki ellenünk s amikor sajtóperre érett kifejezésektől sem riad vissza, egyben tiltakozik a kikapart gesztenyéinek ellopása ellen s mérsékletre inti ''.töltejcezésU ambíciónkat.
Ez az egész ügy, ami a ZU-nál első oldalt, két hasábot és hangzatos címet érdemel.
Jól tudjuk, hogy ezt a kis békát, amit a ''újságírói kollégiaíitásrajmatkoző Zalamegyei Újság táltóUini kjuilÍA^é fújhatott csak elefánttá, — nem veszik olyan halálos komolyan az olvasók, mint a ZU. szeretné. De. kötelességünk azért teljes tiszta képet adni felőle.
A Zalavármegye oktyber 26-iki számának <Zalai Ciazda rovatában feltettük a kérdést, hogy a bortermelők támogatására szánt ösz-szegböl mennyi jut ZaJamegyére? Amidón a kamara fentemlített; levele lapunk címére megérkezett, új szerkesztőnk,''aki az előzményeket nem nagyon jól ismerte, teljes joggal gondolhatta, hogy a levél nekünk szól, annál inkább, mert a kamarával lapunk is, a szerkesztő maga is, régi kapcsolatban van. Ha a szerkesztőnk tévedett, /jölUsZeműen tévedett, hiszen a kamara inaga elismeri, hogy a levelet'' nekünk címezte. Ennek az ügynek tehát csak egy élintézése lehetett vofna: kollegiálisán figyelmeztetni bennünket a tévedésre. Persze, ha valaki keserű vonaglássa! látja a másik «töltekezési» ambícióit, akkor az már természetszerű, hogy az els<V~adandö alkalomkor rosszhiszemű vádakkal igyekszik a1 közfigyelmet maga felé fordítani. Ivedig ennek nem ez az útja, hanem a töttelcfező, friss, tárgyilagos, jö újságírás.
A Zalanlegyei üjság tempóját, modorát nem követjük. Mi tovább «töltekezüulT^ mert az olvasók számára vannak a hasábjaink, és békét akarunk, amíg lehet. Nem rendezkedtünk be állkapocs-hdrcra és nem is provokálunk ilyent. De szükség esetén nekünk is vannak méltó fegyvereink..
Ennyit az olvasóknak a magunk igazolására.
Ez pedig levél a Zalamegyei Újságnak:
A T. Szerkesztőség tiltakozik az ellen, hogy a kikapart gesztenyéjéhez ne nyúljunk. Erre tiézve íme egy kis csiklandós kulisszatitok. Mi bizony nem hoztuk volna nyilvánosságra, de most azért isí.^Megérdemli a ZU.
Hetek óta figyeljük, hogy a ZU. kényelme sen megvárja lapunk megjelenését, aztán amit nappal ki nem kapart, kikaparja belőlünk. Meg akartunk erről alaposan győződni és híreinkben, cikkeinkben néha elhelyeztünk bizonyos csalhatatlan jeleket. De még ennék is tovább mentünk — *boc^sson meg az olvasó érte. Tegnapí''számunkftan közöltük, hogy a vaspöri
tűz negyedik áldozatát Vaspörre vitték, ahol a többi áldozat mellé temették el. Quttinaun kollégánk kuncogva mondta, hogy jeggel majd / mutat valamit. Reggel a Zalamcgyei Újság, aki nem, kapar, közölte, hogy a szegény áldozatot Vaspörre vitték, ahol a többi mellé temették cl.
/
Tekintetes Szerkesztőség, talán még most sem tudja az igazságot? Azt* a szegény áldozatot — lsteiT)nyugosztalja — Zalaegerszegen tem f\X ék cl! Hát a ZU. ennyire megbízik mibennüWv? (Csodálatos!... Akkor miért akar bennílnkfct''áz olvasó előtt annyira befeketíteni?...
Kedves kollégáink; maradjunk mi inkább békében. Sokkal jobban megörül nekünk a közönség, higyjék elr Jia nehéz gondjában, mindennapi problémáiban, segítő, Telvilágo-sító, felvidító barátként mellé állunk, ahelyett, hogy két hosszú hasábon (j. ..de ilyen szóbősége!!...) vádolgatjuk egymást. Nagyon korán van ez még. Hiszen itt. nálunk az íróasztal, a szék, a tintatartó,'' a Z.''datnegyd Újság cséplésében elhasznált rozsdás tollak, még mindig a volt szerkesztőről mes,élgetxiek... Ráérünk a harcra majd akkor, ha kihűl egy
kicsit ez az érzékeny*szék...
«• ■ *
Reméljük, hogy az ejjész csak elhamarkodottság volt. Nem... nu nem haragszunk... De esetleges további vádakra már nem válaszolunk.
SzcHcesztöség.
A képviselőház ülése.
Budapest, november 27. A Ház mai ülésén Tcmesváry Imre előadó beterjesztette a ía karékossági javaslatot, majd folytatták az ener gia javaslat tárgyalását. Krisztián IqOr felszólalási után Bud János•dr.-kereskedeimi miniszter válaszolt a vita során elhangzottakra és rámutatott arra, liogy frizdasági életünk "javítását célozza a javaslat, ami be is következik majd. Fő célja a kormánynak a gazda-l sági termelés olcsóbbá tétele. Nem célja az államnak a nagyvállalatok megvédése és az energia javaslat is ebben a szellemben készült. A miniszter végül Gaál (Sasit on támadásával , "-szemben megvédte a tisztviselőket. A Ház az energiai javaslatot úgy általánosságban, mint részleteiben, elfogadta.
I

a
Csütörtökön délelőtt a zalaegerszegi városházán értekezletet. tartottak a~ftyümölcsfavé-delmi tanfolyamok ügyében. Atsóduuántűli Mezőgazdasági Kamara képviseletében T''aber György fogalmazó,jelent meg, aki részletesen ismertette a tapftííyamok célját és módját. Ott volt Czobor Mátyás polgármester,. Sárközy Viktor, á Zalavármegyci Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület igazgatója, Kovács Ferenc, a zalaegerszegi Gazdakör elnöke, Bcdö Kálmán, a városi mezőgazdasági bizottság elnöke, Schmál Ignác jánka-hegyközségi elnök, Czobor László városi közgyám és több gazda.
Taber György hangsúlyozta, hogy a tan-fol.v^am i.nem elíhéleti, hanem gyakorlati irányú lesz és folytatólagosan tartják meg: öt napig februárban, két napig tavasszal — virágzás előtt — és két két napig-a nyár elején — virágzás után. — Tizenöt állatnköltsé-gcs hallgatója lesz a tanfolyamnak a fizetéseseken kívül. A földmívelésügyi minisztérium ingyen bocsát rendelkezésre védekezési anyagokat, eszközöket, magasnyomású permetezőgépeket, amely eszközökkel minden nap másmás gazda gyümölcsösében mutatják be az előadók a gyakorlati védekezés módjait.
A mai értekezleten letárgyalták, hogy milyen szempontok figyelembevételével jelöljék ki az államköltséges hallgatókat, majd megállapították, hogy a gyakorlati védekezést részben a Jánka-hcgyen, részben a Páter-dombon mutatják be.
Kolompár Sándor gyepmester elvált feleségetői...
Délelőtt tíz órakor jól öltözött cigány állított be Skublics Ödön dr. zalaegerszegi főszolgabíróhoz. A cigány már ismerte a főbírót, hiszen 15 évvel ezelőtt, mikor a világháború tomboltba" főbírónál dolgozott és becsületesen viselte magát. A főbíró a cigányt bevezette vitéz Herfelendy Fércnc dr. szolgabíróhoz. Ott aztán d cigány. előadta, hogy ö Kolompár Sándor kaszaházai lakos, gyepmester és azzal ta kéréssel jött a, nagyságos úrhoz, hogy a feleségét zstippoltássa haza illetőségi helyér?.. Szaporán beszélt; nem is kellett öt kérdez^»! Elmondotta, hogy ó 30 esztendős, a felesége még 43. A háború utolsó esztendejében bevonult katonának és amikor leszerelt, beleszeretett a Kolompár Róza és kénytelcn-kcllctlch összeköltözött^clc. Atn az asszony nem viselte magát rendesen, megcsalta az urát és olyan dolgokat csinált, hogy többször kellett utána büntetést fizetni. Az a.kívánsága a cigánynő, hogy a "hűtlen asszonyt vagy szülési helvére, '' Zalaszántóra, vagy illetőségi helyére, Álsó-zsidre vigyék, Nem is akarja többet Kolompár Sándor a Rózát látni, aki nem is volt hites felesége. Most akar megnősülni, tisztességes IS éves leányt szándékozik feleségül venni.
Kolompár Sándor a tisztességes cigányok közül való. Egész sereg bizonvítvánva van, köztük grófi is. Kérésének eleget tettek és egv óra múlva megtörtént a válási aktus bíróság nélkül is. Zsuppon vitték a csendőrök Kolompár Rózát Alsózsidre ...

Olcsó kölcsönök
felvehetők,
\ (
belétek
legelőnyösebben elhelyezhetők

a „Vármegyei Bank"-nál
vármegye,házában.
Zalaegerszegen, a
1930. november 28.
ZÁLAVARMEGVE
Értekezlet a népszámlálás ügyében.
ے
Közeledik a népszámlálás nagy munkája, amit az idén különös gonddal és pontossággal akar lebonyolittatni az illetékes minisztérium. Nagyfontosságú statisztikai értékén kívül egyben szellemi szükségmunkának is számít a népszámlálás. Száz meg száz embernek ad átmeuetileg kenyeret.
Csütörtökön délelőtt, á vármegyeház nagytermében értekezlet volt a népszámlálás ügyében. Dr. Szabó Béla mlnisztcrfbsztálytauácsos tartott előadást a számlálás technikai lebonyolításáról a novai, alsólendvai, zalaegerszegi járások és Zalaegerszeg város számlálóbiztosai előtt, akik mintegy kétszázan jelentek meg, élükön az illető járások jegyzői karával. Ott volt az értekezleten a vármegye képviseletében Hrand Sándor dr. vármegyei főjegyző, a város képviseletében dr. Mikula Szigfrid főjegyző, az ügy előadója, továbbá Skublics Ödön dr. főszolgabíró és Berta Jenő dr. vrm. másod-Tőjcgyzn.
- Az ülésen dr. Mikula főjegyző üdvözölte a kiküldött dr. Szabó osztálytanácsost, aki azután a számláld ív egyes pontjainak kitöltését tüzetesen, részletesen megtárgyalta a jelenvoltakkal.
Karácsonyi vásárt
rendez a református egyházközség.
Finom, művészi készségű asszonykezek filigrán csipke- és kézi munka művei; remekbe-festett iparművészeti játéktárgyak, miniatűr bútorok, bölcsők, gondosan fürészelt és finoman festett díszekkel; óriás szőrmemackók, kutyusok, használati tárgyak, díszműáruk tarka toraege várja az érdeklődőket a zalaegerszegi v református egyházközség karácsonyi vásárán, melyet az Evangélikus Ház nagytermében nyolc napon át neme» célokra rendeznek.
Lelkes hölgyek és" lellces férfiak munkája ez mihd, akik szeretettel igyekeznek kicsi táboruk nélkülözőinek megsegítésére. Féltékenyen vigyáznak, nehogy valahol könny csorduljon. Nehogy valaki dideregjen, nehogy a bánat, a karácsony szépségének meg hein értése és keserű vádolása valahol gyökeret verjen. Dolgozott szívesen az előkelő úriasszony, az cgy-^/yű muukíknú és miudqyájok vezére, maga a Teíkésí; az) anyag, amit saját munkáikból <jS^ehordtak,Seldntelyes értéket képvisel.
Megérdemlik a megértést, a cél elősegítését. -Eltekintve attól, hogy az árak netn drágák és a valóban művészi kivitelű tárgyak iránt az ''első pillanatban meleg rokonszenvet érez a "szemlélő, — az az összefogó lelkesség, amivel a hosszú napokat, hűeket igényelt munkát a céljuk érdekébe állítják, az maga megérdemli a legmesszebbmenő tajmogatást. A vasár tnég meg sein nyílott, egy-egy tárgyért tnár most vetélkednek a vevők. .
Vasárnap délután 3 órakor nyílik meg a vásár ünnguMyesen. A látogatóknak 40 fillér ellenében teát szolgálnak fel ez alkalommal. Vasárnaptól kezdve-^edig nyolc napon át délelőtt 11 — 1, délután" 5—7 óra között lesz nyitva a vásár, ahol minden érdeklődőt, különbség nélkül örömmel és szívesen lát a rendezőség.
~ -Ménjén el mindenki, ha csak iparművészet iránti érdeklődésből is. A vásár élménynek sem mindennapi.
Jön az Edisonban!
HOLLYWOOD REVO.
Pazar kiállítású, káprázatos, hangos film-revü 24 képben.

HÍREK.
I
— Apponyi arcképének leleplezése Szentgotthárdon. Apponyi Albert gróf arcképét a szentgotthárdi közművelődési egyesület'' november 30-án leplezi le nagy revíziós gyűlés keretében.
— Szombathely-egyházmegyei hírek Németh Károly kőszegi új c. kanonokot tegnap délelőtt a szombathelyi székesegyházban káptalani mise keretében iktatták be. — Murányi László kercat plébánost, volt zalaegerszegi gimnáziumi hitoktatót a megyéspüspök vas-szcntmihályi plébánossá nevezte ki. Murányi László január 1-én foglalja el új állomáshelyét. A kercat plébánia adminisztrálásával ez időtől kezdve a megyéspüspök Juhász Mihály bánok-szentgyörgyi káplánt bízta meg. — LeJovits Gyula pinkamindszenti plébános január 1-vel nyugalomba vonul."''
— Az Iparoskör műkedvelői közkívánatra vasárnap "újj)ól előadják a < Bcleznay asszonyok» c. színművet. A rendezőség kéri az érdeklődő közönségét, hogy idejében gondoskodjék jegyekről. A jövedelem nagyrészben az inségakciót szolgálja.
— Kőművesmester! képesítést nyert a kőműves, kőfaragó és ácsmesteri vizsgabizottság előtt, Budapesten, Móró József " kővágóörsi lakós.
— Az Országos Fcldbirtokrcndezö Bíróság
kiküldött bírája november 2S-án, pénteken, a következő ingatlanokból juttatott házhelyek telekkön wi beazonosítását végzi: Stcrn Pál, Haás, Scliütz, Skublics és plebánia-ingatlanok-ból, tehát mindazok, akik csütörtökön nem . kerültek sorra. Felhívja tehát a polgármester úgy a kérdéses ingatlanok volt tulajdonosak*-mint a háajiejyfícz juttalottakat, hogy 2S-án délelőtt 0 ójakor vagy személyesen, vagy meghatalmazottjaik legyenek a helyszínén. A mezőgazdasági célra juttatott földek (szántók, rétek) beazonosítása november 20-én, szombaton délelőtt (i órakor folytatódik, tehát a . volt tulajdonosok és a földhöz juttatottak erre az időre legyenek künn a helyszínén.
Jön -az Edisonban!
HOLLYWOOD REVÜ.
10 sláger, 25 sztár, 200 szebbnél-szebb görl
* f a HOLLYWOOD REVÜ-ben.
— Kereskedő nem lettet ipartestület tagja.
Az Iposz fölterjesztést intézett a kereskedelmi miniszterhez, melyben azt kérdezték, hogy kereskedő lehet-e ipartestületnek tagja. A minisztertől érkezett válasz szerint kereskedő sem ipartestületi, még kevést>bé elüljárósági tag nem lehet. v
— Vadászat Páqíonyban. Rusznyák, Lajos sárvári gyógyszerész pácsonyi vadászterületén nagy vadászatot rendeztek. Bár a vadászatot jégeső is megzavarta, mégis terítékre került 50 nyul, 10 fogoly, 4 fácán, 3 szalonka és egy őz. Zalaegerszegről többek között a következők vettek részt a vadászaton: Czikó János kúriai bíró, kir. törvényszéki olnök, Síposs J''ózsef törvényszéki tanácselnök, Brand Sándor dr. vm. főjegyző, Szecskay Dezső fö-erdótanácsos, Hedry Miklós dr. kir. járásbíró, Szalay Gyula dr. vm. tiszti főügyész, Tomka János dr. vm. másod főjegyző, Kaszter Ódon dr. gyógyszerész, Somossy Nándor dr. ügyvéd és Thassy Kristóf dr. Ragodból.
— Zalaegerszeg Útmutatója, amelyet Pesti»*. Pál dr. készít, sajtó alá került. A számos, gyönyörű képpel," helyi térképpel, várostismer-teto gazdag és tanulságos szövegrésszel és címtárral is ellátott vaskos zsibkönyv eseménye lesz a város szellemi törekvéseinek, hasznos idegenvezető és az érdeklődést felkeltő, nélkülözhetetlen propaganda-eszköz.
y.
Karácsonyi
vásárlásai elölt Jegyezze meg";
I. éKsserl.
arany, ezüst dísztárgyakat legolcsóbban és legelőnyösebb f i zetési feltételekkel
/

órás és ékszerész
üzletében vásárolhat
Zalaegerszeg
Plébania-cpüIctT« Alapítva 1902. _X_
— Nemzetgyalázásért följelentett nagykanizsai tornatanár. A nagykanizsai rendőrség tegnap egy -ottani tornatanár nemzetgyalázás! ügyét juttatta cl az államellenes bűncselekményekben illetékes pécsi kir. kir. ügyészséghez. A följelentés szerint Niessner Viktor 43 éves kanizsai tornatanár és leventeoktató november elsó napjaiban, az éjjeli órákban, ittas állapotban tartott hazafelé. Az utcán botránytokozott és Bokán Árpád. Horváth Pál mozigépészek és Mantuano József káményseprósegéd jelenlétében piszkos, rothadt nációnak nevezte a magyarokat és a cseheket éltette. A rendőrség a magyarságot gyalázó kijelentések ügyében kihallgatta Niessner Viktor tornatanárt, aki előadta, hogyha bűncselekmény elkövetésének estéjén egy, Magyar nevű cipésszel kártyázott, aki azonban faképnél hagyta. Valószínűnek tartja tehát, a gyanúsított tornatanár, hogy ittas fejjel Magyar cipészt szidta és a följelentök ezt mafcvarázták félre. A följelentő fiatalemberek azonban határozottan állítják, hogy Niessner Viktor félremagyarázhatatlanul a magyar nemzetet gyalázta- A kínos ügyben a pécsi kir. ügyészség előreláthatóan megteszi a vádindítványt.
— Baleset játék közben. Tegnap nagyobb sereg polgárista diák futballozott a Jókai utcában. Az egyik magas labdára egyszerre .két diák ugrott fel és összefejeltek. Feketé Lajos 13 éves, harmadik osztályos fiű a féjelésnéí a homlokán súlyosan megsérült. A mentők részesítették első segélvben.
— Férfi és nöl szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Időjóslás: Változékony, felhős, enyhe idő várható reggeli ködökkel.
aSINGER VARRÓGÉPEK
KtoA LEGJOBBAK !
Közkívánatra I
BELEZNAY
ZALAVÁRMEGYE
V
i SBly emharisnya
minden minőségben eddiginél jóval

500 db. újdonság érkezeti: oroszkáhól, pulóve-. rekből, kötött kábátokból, ———l^lí gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász harisnyák, nAi és Ryer-i mek reformnadrágok legolcsóbbak a
V 9
deutsch hermán cégnél
Hócipők 6 pengőtől feljebb. Sárclpök legolcsóbb áron.
\
A
Védekezés a diftéria ellen.
Czobor Mátyás polgármester a következő felhívást intézte a város közönségéhez:
A városban sűrűbben előforduló diftéria-megbetegedések kapcsán szükségesnek tartom a közönség figyelmét az alantiakra felhívni:
1. A diftéria sűlyos természetű ragályos betegség. A betegről mindenkire könnyen rá-terjed, főleg a nyál, a torok és orr váladéka által, tüsszentéssel, köhögéssel, finom csep^ pecskék alakjában.
2. Nagyon fontos tényező a betegség szét-hurcolásának megakasztásábana korai elkülönítés a többi gyermektől. Ezért ''minden szülő, ha gyermekének torka fáj, lázas, hány, vagy köhög is, különítse ej a többitől és haladéktalanul forduljon orvoshoz, ki a szükséges tudnivalókkal ellátja.
3. Az elkülönített betegnél az ápolóján kívül senkinek tartózkodnia nem szabad, a beteget senki sem* látogathatja, szobáján idegeneknek átjárni tilos. Ha nem lehet kellő elkülönítést végezni, a beteget a tiszti orvos a kórházba szállíttatja.
4. A beteget bérkocsin, társas kocsin szállítani nem szabad. A kórházba szállítás a Város fertőző-betegszállító kocsiján ingyenesen történik. Ha kocsin történik a beszállítás, a kocsi a városi tiszti orvos által .előírt módon, ellenőrzés mellett, fertőtlenítendő.
3. Az elkülönített beteg lakására, jól lát-hatc\ helyen, a fertőző betegséget jelző vörös cédula kifüggesztendő é§ az csak a tiszti orvos által elrendeli*zárófertőtlenítés után, ennek engedélyével távolítható el.
6. Diftériás beteggel egy lakásban lakó gyermekeket ovodába, iskolába engedni nem szabad, a kitiltás idejét rendeletek alapján, a tiszti orvos szabja meg.
7. A betegszobában használt ruha- és ágy-nemüeket az ablakon kirázni, vagy porolni, de szellőztetni sem szabad.
8. A beteg által használt ágyneműt, ruhaneműt, játékszereket és evőeszközöket csak fertőtlenítés után szabad széthordani. - C
9» Minden gyógyulás, elhalálozás, vagy kórházba szállítás után a lakás a tiszti orvos ellenőrzése mellett szigorúan fertőtlenítendő.
10. Az óvszabályok megtartási kötelező a betegre, ápolójára, valamint a hozzátartozókra is. Amennyiben ezek,az óvszabályok nem tartatnának be. a tiszti orvos a lcihágási eljárást az 1876. évi XIV. tc. alapján minden esetben megindíttatja.
— Munkában a esendőről^ A söjtöri csendőrség Bangói-György Socföldci földmívesl, a badacsonytomaji csendőrség pedig Kolompár Nettit és fiát, Jánost, .kisérte be a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházába.
RÓZSAVÖLGYI KARÁCSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉS6BEN.

)
— Lopás. özv. Ladovlcs Józsefné letenyci -lakos udvaráról a uárt sertésből ismeretlen'' tettes elhajtott egy sertést. A nyomozás megindult.
Törvényszék.
Elsikkasztotta a burgonya árát.
Rákóczi Ferenc 33 éves tapolcai kereskedőt a zalaegerszegi kir. ügyészség sikkasztással vádolta. A vád^szerint Rákóczi Blau Rezső kereskedőtől bizományi eladásra átvett tl 50 q burgonyát s az azért befolyt összeget saját céljaira fordította: A vádlott nem is tagadott. Deseő Árpád «ír. egvesbtró Rákóczit 2 hónapi fogházra és 3 évi hivatalvesztésre Ítélte jogerősen.
Utcai verekedés.
Nyikos György ez év május 1-én botrányt rendezett a zalaszentgróti utcán és verekedett is. A bíróság súlyos testi sértés vétségében mondta ki bűnösnek és ezért 21 napi fogházra, mint fő és 200 pengő mellékbüntetésre Ítélte ^s''yikost, aki felebbezett.
Az enyveskezü cigányok.
Forgács Pál Máté, ennek felesége, Forgács Ferenc(tanács)7 Forgács Antal és Rafael zala-egerszegvidéki cigányok megint rossz fát tettek a tűzre. Szeptember 8-án Zalaboldogfán jártak kocsival és nagyon sok baromfit lopkodtak össze. A mai főtárgyaláson azzal védekeztek, hogy a jelzett napon Alibánfán voltak búcsún. A boldogfai tanuk azonban meg-imérték a tetteseket./''Az egyesbíró Forgács Pál Mátét 10 hónapi, élete párját ö hónapi börtönre, Forgács Ferenet pedig 4 hónapi fogházra ítélte. A másik két vádlott ellen az ügvész elejtette a vádat.
SPORT.
Az utolsó Zala Kupa mérkőzés. Vasárnap a szezon egyik legérdekesebb mérkőzése kerül sorra. A felső kereskedelmi iskola csapata ütközik meg a ZTF tizenegyével. A zöld-fehérek mostanában nem ''találkoztak a diákokkal a zöld gyepen, akik Ismét olyan együttesse! rendelkeznek, amely diadalt diadalra halmoz. A varnapi összecsapás ezért különösen fontos* gal bír. Ha a ZFKI győz. akkor az első helvre szökik fel, de ha vészit, akkor az ősszel a második helyen végez. Meg akarják örizn^ a serleget az idén is és ezért teljes hévvel szállnak bele a küzdelembe. Az érdekes meccs 2 órakor kezdődik a Movc pályán és a két fél felkérésére Guttmann György vezeti a mérkőzést.
RÁDIÓ
Péntek« november 28. 9.16: A rádió kvartettjének hangv. 9/30: Hirek. 0.43: A hangv. folvt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána Hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Pista bácsi mesél a gyermekeknek. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Tót-magvar lecke. $.20: Szórakoztató zene. 6.20: Németnyelvű előadás. 6.50: Kurucok. —
1930. november 28.
-^ ■
8.10: Magyar zongora-hegedű-szonáták. Utána időjelzés, időjárás, hírek. 9.15: Az 1. hon* védzenekar hangv. Majd gramofón.
ZALAEGERSZEGI PtACI ARAK
Buta 1400 1500 Rozs 10.00 11.00-, Árpa I4C0-15 0Q Zab 1300. I4.U0, Tengeri I4 00-I5i0 P Burgonya 4.00- -5.00.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búza (tisiavirltki 14 10-14 65. ftuza (eeveb) 1400-14 15. rozs 8 30— 8 40, arn» Ij-pj - 13 50, «ab 17*00 -i7.M)> tenu* M375 IJ90, biuakou* 7 15 730 köles ''< -00 ü.00. •Mnviat Gycng.bb.
L.ptui. Idono. : ZAlAVA«M(OYC laok ad M Ar.a.ác V
Sj.rH.iti: SUVe*TCft lÉft* JAnOV fé»u«k»<ir» I PISTM* PAl <r, A iil kitlHUH t* ki.dk«** »•!••»•: KtUS AOOStON
APRÓHIRDETÉSEK.
KÜLÖNBEJARATU, száraz, tiszta szobát keresek, ellátással, lehetőleg a Bárány szálló közelében^ december l-re. Cím a kiadóban.^
A''élkiilüxheietlen
nv/iilei/i háiiariúslicvx
VARRÓGÉP
MÍMCENT VARR. STOPPOL 15MIMÍZ
Zvdumzö /''izatési /ef tételek. Alccionu havi r\tAsletck
•SlNOtR VARRÓGÉP RÉSZV. TÁRS
\ \
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I.
Kész kárpitos bútorok
legjobb kivitelben
Gaál Lajos kárpitosnál, Zalaegerszeg
Rákóczy utca 44. szám Javításokat vidéken is készítek.
reklám árai:
Hócipő szövetgummival és villámzárral P 7*_
Hócipő tiszta gummiból P 1150 Hócsizma villámzárral P Jl—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6- — Bundás női cipő bőrtalpú . P 11 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Gyapjú női harisnya angol köt. P1 50-től Flór női harisnya . . P 180 Férfi zokni kockás selymes . P Női kesztyű bélelt . . P 1 50 Férfi, kesztyű bélelt . • . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 1 50 Divat férfi sapkák . . P 2.50
Női is gyermek kabátok, oroszkák, férfi pulóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban. Esernyők, sárcipők nagyon olcsón, Ezen pár cikkem ára meggyőzi Ont, hogy legolcsóbban nálam vásárolhat, cégem jó hírneve pedig a minőséget garantálja.
Nvrmatoi Kakis A*o«trr> fcf>rlVvnvomrlaiab*p. Zalaegenze?. Síéchenyi-tér. Teleion 131.

IX. évfolyam.
v

____^
v Zalaegerszeg, 1930: Noveaber 29. Szombat
Ara 12 ffIMér.
_ .»
273 szám
POLITIKAI NAPILAP
tftfjtUoik olodta hetköinap délattn. -x ElófUetés: ejy bónapra 2 pengó, negyedem 6 pengó. - 8:erkesxt6i4g ti kitdóhlvttal: Z&Uezersxei, 8xécbenyl-tér l. Telet« 1*1
A szabók az. olcsóruha-akcióban.
{ j Kötelessége a Kamarának felvilágosítást nyújtani. — A főispán nyilatkozata.
A zalaegerszegi szabóiparosok, miután az olcsó ruhaakcióba való bekapcsolódásuk céljából hiába fordultak a kamarához szövetmintákért, Csák Károly dr. országgyűlési képviselőt kérték meg, hogy ebben az ügyben illetékes helyen lépéseket tegyen. yFudomásunk szerint Üyömörcy György főispán \z olcsó szővctakció ügyében még október folyamán fölterjesztést intézett a kereskedelmi miniszterhez, hozzá fordultunk tehát felvilágosításért, a szabómesterek sérelmeit illetőleg.
A főispán a következőképen nyilatkozott:
— Októberi fölterjesztésemre most kaptam választ a kereskedelmi minisztertől A miniszter az ínséges lakosság olcsóbb szövettel való ellátásának munkájában a kisiparosságot és a kiskereskedelmet egyaránt szívesen látja és
ezt a lehetőség szerint elősegíti. Az illetékes kamarák utasítást kaptak, hogy a hozzájuk focduló ''iparosoknak mindennemű felvilágosítást megadjanak,, az akcióba való bekapcsolódást illetően. A kamaráknak a felvilágosítás gyújtása és a bekapcsolódás elősegítése kötelességük.
E nyilatkozatból világos, hogy a fölmerült nehézségek, amelyek a zalaegerszegi szabó-iparosoknak az akcióban való részvételénél mutatkoznak, csakis tévedésen alapulhatnak. Lehetséges, hogy a kamarához is csak most érkezett ^meg a miniszteri rendelkezés, ami bizonyosan intézkedik a minták felől is. A szabóiparosok forduljanak tehát újból a kamarához. Mi reméljük, hogy ezúttal nem kérnek hiába.
Seregszemle a nyomor legszánalmasabb és legártatlanabb áldozatai fölött
Mézeskenyér oszlás az iskolában.- — A Tekeegylet gyermekfelruházó akciója.
Munkában a többi egyesületek is.
A nyomoron ott kell segíteni, ahol az a legfájdalmasabb. Gyötrő érzés clgóndolni azt, '' hogy mikor terített* aTztáinöz ülünk ''naponként háromszor-négyszer, amikor lakomákat, vigasságokat rendezünk, akkor százan és százan éheznek olyan kis városban is, mint Zalaegerszeg. A felnőtt nyomorgónak a sorsa is megfájdítja a jó embertárs szívét, annál inkább a gyermeké, az ártatlan csöppsegeké, akik nem tudják még megértetik a szenvedés jelentőségét. okát és értékét, hanem bágyadt sze-mekkcl, erőtlenül viselik a lét kegyetlenségét."
Tanulságos dojog szétnézni az elemi iskolában. ahol négy gyermek részére kékült jia-dokban hatan, heten szoronganak. Vannak az apróságok között jól táplált, pufók-képű, boldogarcu, meleg tekintetű gyerekek. Módos szülőkre vall a; ruházatuk Is. A táskájuk meg van rakva jóféle «''tízóraival». Csirkemell, szalámi, gyümölcsé kalács, sütemény ennél is, annál is. Pedig otthonról is jól megreggelizve jöttek. És ha hazamennek is. már megüti orrukat a pecsenyeillat, a cseléd már töri a cukrot a rézmozsárban a finom tésztához. A kis király» és a «kis királynő* kényesen válogathat ebben meg abban, visszautasíthatja az ételt, ami nem ízlik neki és a megmaradt kenyér-, húsdarabokból, a süteménymaradékból egész tányérra való jut a moslékba.
Vannak azonban az apróságok között beesett szemű, viaszsárga arcű, gyufaszái-vékony gyerekek. Mezítláb most, november végén is, vagy rongyos talpú szétzüllött bőrű cipőben, harisnya nélkül. Ruhájuk csup^rongydarab, meleg* kabátjuk nincs. Bágyadt szomorúsággal, fájdalmas vággyá) nézik, amint boldogabb társaik előszedik es majszolják a harapnivalót.
A tanító észreveszi, hogy egyiknek-másik-nak a feje megbicsaklik, a gyenge test éllia-nyatlik. Odasiet és segít az ájult gyermeken. Kikérdezi. Megtudja, hogy a gyermek (szájában ma még nem volt egy falás se. Tegnap délben evett utoljára, akkor Is héjában főtt krumplit. A másik elmondja, hogy répát főzött az anyja. Hús nélkül, tejfel nélkül, rántás nélkül, mert ilyesmikre nem kerül. Nincs munkája az apjának. A másiknak az apja meg elitta a keresetét s az ártatlan család nyomorog, koplal. Tanszerekkel, irkákkal. írószerek-
kel az ilyeneket a jószívű tanító látja cl. — Ugyancsak ó intézkedik, hogy azjíhező gye-''rckeícerPsegi tse n ek a jóllakofSw^üy, Wof?)'' mindennap más vigyen nekik egy-egy karéj kenyeret, vagy hívja meg szüleihez meleg ételre. Gyakorlati ráncvclés a kollektív szo-úális érzésre ...
November elseje óta folyamatban van a Zalavármegyei Méhészegyesület mézeskenyér akciója is. Naponként kétszer: tiz órakor és háromkor mézzel megkent kenyeret kapnak a beteges kinézésű, ínséget szenvedő gyerekek. Van köztük, akinek ez a mohón bekapott kenyér az egész napi eledele. Az akcióhoz 20 méhészegyesülcti tag összesen 87 és fél kiló mézet szolgáltatott be. A kenyér pedig a következő 4iemcs szívű adakozók útján kerül elő: U )
A barc<i gőzmalom — Fangler Gyula kereskedő útján 85 kiló, a Böhm testvérek kaszaházai malma szintén. 83 kiló, Keszler zalabéri malma pedig 10 kiló lisztet adott inség-kenyér sütésére. Pete Károly pékmester és a Griin-baum-féle kenyérgyár, a liszt ingyen felsütését vállalta, Nagy Lajos s Weisz Gyula pékmesterek pedig 11—14 kiló ingyen kenyér kiszolgáltatásával járulnak hozzá a legáldásosabb jótékonysághoz. A kenyér kiutalása blokk-rendszer alapján történik s így a legteljesebb ellenőrzés mellett folyik az akció.
Erős társadalmi megmozdulásra van szükség, hogy minél több ilyen ki^sziger legyen a" nyomortengerben. Ugy értesültünk, hogy a Tekeegyesület, amely hosszú évtizedeken át éppen a fájóarcú, szenvedő gyermekek segítésén fáradozik, az idén az eddiginél is^foko--zottabb mértékben akar megfelelni a felru--Jiázási programmjának. Természetesen lakosság tehetős részének mindig ott kell majd lenni, ahol ez a nemes egyesülejt kinyújtja kezét a segítő-eszközök megszerzésére. A Szociális Missziótársulat, a Karácsonyfa egyl cl és a Jótékony Núegvlet szintén a gyermeket állítja a segítés központjába. ./Bölcsen. Mert erős gyerek — erős nemzet, h(íztps jövő. Éhes, rongyos, didergő apróság — nemzetpusztulás, temető.

«
A volt pacsai képviselő esete a rendőrséggel.
Budapest, november 28. Bartos János, volt pacsai országgyűlési képviselő ellen a budapesti rendörfökapitányságon különböző feljelentéseket tettek, melyek alapján Bartos ellen megindították a nyomozást. A feljelentőket már kihallgatták, akik súlyosan terhelő vallomásokat tettek a volt képviselő ellen. Bartost tegnapra idézte meg a főkapitányság, de a volt honatya nem jelent meg a rendőrségen. Helyette Gál Jenő dr. képviselő, Bartos János jogi képviselője jelent meg a rendőrségen, ahol bejelentette, hogy ügyfele súlyosan megbetegedett és egészségügyi okokból nem tud megjelenni a kihallgatáson. Gál Jenő dr. a kihallgatás elhalasztását kérte, amihez a rendőrség annál is inkább hozzájárult,- mert a védő orvosi bizonyítvánnyal igazolta, hogy Bartos ágyban fekvő beteg. Mihelyt állapota megengedi, azonnal megkezdik kihallgatását.
Elfogták a miniszterek csalóját.
^ Budapest, november 28. Mayer János föld-mívelésügyi miniszter ina délelőtt telefonon közölte a főkapitánysággal, hogy sürgősen küldjenek detektiveket a minisztériumba, mert ott «aló-tartózkodik. Délelőtt ugyanis Mayer János miniszternél megjelent egy, magát Mes-tyán Ádám 26 éves. magántisztviselőnek nevező egyén és a Magyar Nemzeti Szövetség részére hamis nyugtával pénzt akart fölvenni. A detektív letartóztatta a csalót, aki bevallotta, hogy- Wekerle pénzügyminisztert és több ál-slami főtisztviselőt is megkárosított jelentékeny összeggel.
-AL,török külügyminiszter utazása. Szófia, november 28. Teyfik Rusdí bey tőrök külügyminiszter, aki néhány napot Rómában 1 töltött és onnét Athénbe utazott, kiszáll Szó-fiábairts, ahol Liapcsev miniszterelnökkel folytát majd megbeszéléseket.
Revolvcres merénylet a feleség ellen. Budapest, november 28. László István Sándor újpesti lakós kiállt az utca sarkára és ott leste meg munkából hazatérő feleségét. Arra kérte az asszonyt, hogy térjen vissza hozzá. jLíiszlóné azonban ridegen elutasította az ajánlatot, mire László rálőtt feleségére. A törvényszék három évi fegyhájrtf« V évi hivatalvesztésre (ítélte a merénylőt. A büntetést ina/ a tábla ''Kállay-tanácsa helybenhagyta.
Harminc ember megfagyott.
Newyork, november 28. Amerika keleti részén fagyhullám ynult keresztül, minek következtében harminc ember megfagyott.
/
Emlékünnep Bolognában. ^ Bologna, november^28. Marsigli Ferdinánd, gróf emlékünnepére, amely szombaton cs vasárnap lesz, Bolgnába érkezett a.magyar-delegáció is Haász Aladár kujtuszminisztéri osztálytanácsos vezetése mellett.
Letürjk a drágaságot Itáliában. y Firenze, november 2S. A városi hatóságok erélyes akciót jndítottak a mag)ís hús- cs kenyérárak .letörésére. Egy mósíarost, aki nem akarta leszállítani a hús árát» a tömeg véresre vert. -
ZALAVARMEGYE
1930 november 29.

Y
Szerb banditák szörnyű rabiagyilkossága 1 Szentgyőrgyvölgyön.
A megzavart szerb betörő lelőtte a ház asszonyát.

Már régóta érzékenyen tapasztalják a jugoszláv határmenti falvak lakósai, hogy szerb betöróbandák járnak át a határon és sorozatos betöréseket és egyéb bűncselekményeket kövemek el magyar területen. A csendőrség már elfogott néhány ilyen gonosztevőt, de a betörések minduntalan megismétlődnek.,
A rabló csőcselék vezetői katonák. Nemcsak rabolnak, gyújtogatnak, hanem gyilkolnak is.
A múlt éjszaka szörnyű rablógyilkosság történt Szentgyörgyvölgy községben. Tóth Ignác felesége, a 2S éves fiatalasszony, aki az urával, együtt a meleg konyhában aludt, éjfél után arra lett figyelmes, hogy Sz utcára nézó lakószobában idegen ember jár. Az asszony nem keltette fel az urát, hanem ó maga benyitott a szobába, ahol
— k v y
gyertyafény mellett egy szerb katonát pillantott meg, aki Tóthnénak tőrt magyar-'' sággal odakiáltotta: meg ne mozdulj, meit^ v . a halál fia vagy!
A megrémült asszony sikoltozni kezdett, mire a katona fegyverével közvetlen közelről fóbe-lótte a szerencsétlen teremtést. A lövés zajára felriadt álmából Tóth is, aki a szobába rohant;
dc a gyilkosnak már csak hűlt helyét találta. Az ablakon át kiugrott a házból és elmenekült.
Tóthné eszméletlen állapojban, nagy vértócsában feküdt a főidőn.
Tóth Ignác fellármázta a falu lakosságát, elhívtak Ven czel dr. csesztregi körorvost is, továbbá jelentették az esetet a csesztregi csendőrségnek, is. A csendőrség megállapította, hogy a gfHlcosnak társai is voltak, akik a ház előtt őrt álltak. A gyilkos a lakószobában feltörte a szekrényeket és
pénzt, valanínt egyéb értéktárgyakat vett magához, majd épen távozni akart már, amikor Tóthné meglepte a gonosztevőt
Ma reggel nyolc óra után értesítette a s''zent-györgyvölgyi postahivatal a zalaegerszegi -níentóket, akik autón szállították az életveszélyesen "sérült asszonyt a zalaegerszegi kórházba:
Tóthné állapota igen súlyos és felépüléséhez kevés a remény. Szentgyörgyvölgy község lakossága a legnagyobb izgalommal tárgyalja az eseményt.
.J \
Gyertyát akartam gyújtani apám sirján ...
Egy pesti diak gyalog akart apja sírjához menni. — Murakeresztur''on feltartóztatták.
Budapest, november 2S. R. Sándorné, egy magasrangú katonatiszt özvegye, akinek az ura 1917-ben Isonzónál hósi halált halt, bejelentette a fókípitányságonv hogy egyetlen, fia* a 13 éves Sándor, főgimnáziumi tanuló, szerdán reggel iskolába ment s azóta nem adott magáról életjelt.
Az eltűnt diákot qr§Zagszcrtc keresték és tegnap Murakercsztúron meg is ''találták. Felvitték Budapestre, ahol a fiú a főkapitányságon a kővetkezőket beszélte el: Egy eves , voltam, amikor édésapám bevonult és két
éves, amikor a fronton elesett. Nem ismertem édesapámat és legalább a sírját szerettem volna meglátni. Elhatároztam, hogy kimegyek Ola^zországba/Volt néhány pengőm, azzal elutaztam Murakeresztúrig s onnét útlevél nélkül, gyajog akartam folytatni az utat. Ott azonban elfogtak, pedig nagyon szerettem volna apám sirján gyertyát gyújtani és imádkozni lelki üdvéért./ \
Az ügyeletes rendőrtisztek könnyekig meghatva hallgatták a diát előadását, akit édesanyja is meleg szeretettel szorított a keblére.
Nem lesz télisport-Iehetőség ?
A A\ove elnöke nyilatkozik az idei kilátásokról.
Lapunk egyik számában fölvetettyk a fiatalság nagy óhajtását: a téli- sportok üzésére alkalmas pályák létesítésének kérdését. Korcsolyapálya eddig is yojt Zalaegerszegen, de nagyon sokan vannak, akik a sí és ródlisport-nak is áldoznának, ha megfelelő pálya létesülne.
Vitéz Horváth Bertalan dr., a Move Zalaegerszegi Sport Egylet ügyvezető elnöke, a következőképen nyilatkozott e kérdésről:
— A pályák létesítése pénzkérdésen múlik,'' pénzzel pedig ilyen célra, nem rendelkezünk. Korcsolyapályát a Zalaegerszegi Torna Egylet létesít az idén is; nekünk, ¡sajnos. nem áll módunkban. Nálunk a birkózás folyik a télen intezivcbbíuj; a vívást akkor kezdjük meg, ha a katonaság megjön s velője egy kitümV vívó-
Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara rendezésében rendkívül nagyérdekü előadást tartott Kaposvárott Juhos Lajos akadémiai professzor, a keszthelyi gazd. akadémia iizemtani tanszékének vezetője, az üzemstatlsztika jelentőségéről és az általa foganatosított eddigi felvételek eredményéről. Rámutatott arra, hogy külföldön minő nagy fontosságot tulajdonítanak e felvételeknek. Svájc például 9.000 zárlat alakján dolgozik s mindennemű közgazdasági intézkedést az .üzemstatisztikai felvételek útmutatásai szerint foganatosítanak. Ezáltal módjukban van a mezőgazdaság érdekeit a legmcsszebbmenócn figyelembe venni.
Vázolta az fizemstatisztika hármas "hasznát, amely, a magángazdaság, a ^közgazdaság és a tudományosság te/én jelentkezik. A gazdák
. <
mestert kapunk. A ródli és sípálya létesítésére még csak gondolni sem lehet. Nagyon sok pénzt kíván, ha pedig''díjat szedünk a pálya használatért, a közönség elmegy oda, ahol nem kell fizetni. Ilyen nagyobb^ befektetést nem csinálhatunk már csak azért sem, mert a szeszélyes időjárás esetleg csak e$F-két hétre tenné lehetővé a pálya-használatát. /
Annak az ifjúságnak a kilátása tehát, amely alig várja az első ''hópelyheket, eszerint nem valami nagy. Dc meg lehetne oldani a dolgot úgy, hogy a téli sport imádói valamelyik sportegyesület keretén belül összeállanának és maguk létesítenének egy pályát. Megfelelő területet ha mérsékelt áron bérbevennének és a célra alkalmassá tétetnék, ez remélhetőleg nem kívánna Egyénenként nagy anyagi áldozatot.
csakis-az üzemtanilag feldolgozott adatok alapján nyernek tiszta képet az egyes termelAi ágak jövedelmezősége felől, helyes gazdasagi tanácsadás szintén csak
^mez -adatok ismerete méllet$ lehetséges^- Az általános gazdasági tanácsadásnak nem sok értéke van. nem lehet a durjántúli gazdának ugyanazt „ tanácsolni,^ mint az alföldinek. Közelebb kell férkőzni az egyénhez és sajátos viszonyainak megfelelően kell * az irányítást megadni. Észszerű agrárpolitikai intézkedések csakis üzemstatisztikai ismeretek birtokában eszközölhetők, mivel egyedül ennek alapján tudható meg. hogy a közterhek stb., milyen hatással vannak a magángazdaságra.
Az üzemi ¿elvételeket a műit évben kezdték meg 98 kisgazda részvételével. A kisgazdák Laur, svájci (professzor módszere szerint 3 könyvet vezetnek. Egy pénztárkönyvet, egy háztartási naplót -és egy leltárkönyvet. Juhos
professzor szenzációs adatokat hozott ki dolgozás folyamán. Igy megállapította, hogy a kisgazdák termeivényeiknek 60 százalékát a piacra viszik. /
25 dunántúli gazdaság átlagban 1.25 százalék jövedelmezőséget mutat a megkívánható 5 százalékkal szemben.
Mivel a jövedelem üzemenként nagy változékonyságot mutat ( — 5-től -}- 7-ig) kikutatta, mi az oka ennek a szóródásnak. A végeredmények mind szomorúan mutatnak rá a ma dúló gazdasági krízisre. Az üzemi nyereség —27 százalék, ami azt teszi, hogy a terményáraknak ennyivel kellene magasabbnak lcnniök. A tej önköltségi ára
18.3 fillér. A mezőgazdaság bevételének vizsgálatánál kitűnik, hogy a gazda által teljesített munka értékének levonása mellett a birtokban fekvő töke kamata mindössze 0.73 százalék. £ulekes eredmény az is, hogy a Dunántúlon a növénytermelésből 23<Vo, az állattenyésztésből 73a készpénzbevétel. Az Alföldön az arány kb. feles.
A jelzálogkölcsön 9, a váltó-adósság 13o/o-kai terheli a birtokokat. A fizetett és kitermelt kamat között tehát több, mint 10o<> differencia van! Bekebelezett adósságképen 114 pengő terhel egy holdat.
/
UüY HÍVJA EZT
az ember,* hogy a technika szégyene. Vagy: a rohanás csődje.
Csúszik a gőgös autó az úton (száravatlan állat ugyanis kétféle van csak: olyan, amelyik hason csúszik elórc, meg olyan, amelyik a talpát felszedegeti, egymás elé rakja s úgy jut előre; hát az autó az csúszik); mondom: csúszik a gőgös, puccosa utóda ma és a köveket fölényesen és előkelően taszigálja cl maga clol, közben kavarja a port, pufogja a mo-talkógázt, amelyik úgy viszonylik a benzinszaghoz, mintr a pacsuli a májusi orgonaillathoz, azfán rohantában és kanyargásában mélységesen megveti a gyalogos embereket, meg • a gyalogos gebéket. Nagyon felvitte az Isten, .a dolgát. Mint a talusi pesztonka. aki Pestre'' Nkerülvén, kényes kisasszonykává vedlett, úgy /vedlett át harminc év divatjában Antónia a kutyaugatta büdöskocsiból raffinált, puhav-bársonyú kiválósággá, akinek csak kiváltságosok ülhetnek az ölébe. Irigyeljük bizony és ha beleülhetünk, pedig ina már ó is olcsón adja, örömestebb tekintünk a kényelmetlen világra,> mint például az. ukki vicinális ide-oda tolató vagonjából.
Gőgös egy jószág, előkelő. És lám, milyen megszégyenülten lefekszik néha. Elpattánik kékerű testében cgv kis szögecske és elfekszik, mint a boa-constrictor, a jóllakott óriáskígyó; akár agyon is lehetne verni.
A minap este a Bárány kapuján fülig pirulva kullogott be egy ilyen pompás Vívmány, de hogyan! Egy szál "rongyos kötélen, ket olyan gebe után odakötve, amilyent összesen is, csak egy lóerőnek lehet számítani. Az autó, ^ gebék megvetett erejétől vontatva. A hatvan lóerejével; A bársonyüléssel. A rohanó kerekekkel. Micsoda szégyen!...
— Ugy kell neked — mondja szinte önkéntelenül az ember. Miért vagy olyan gőgös. Minek rohansz. Tudhatnád a világtörténelem-^ bői, hogy félretett, vén, kehes és kigúnyolt gebék milyen nagy szolgálatot tehetnek olykor-olykor a rónanás bolond csikainak. Hogy érték mindenbe fötöö»^ ha a lomtár sarkában húzódik is meg.
• Repülő, tiszteld a pucoktúrást, mert ha a sasok közül a földre lépsz, orra bukhatsz rajta. Autós, tiszteld a gebét, mert há fdfor^ dúlsz valahol, bizony a gebe viszi a felcserhez a te bezúzott homlokodat , i
1930. november .
ZALAVARMEGYE

HÍREK.
— Papi kortma. A keszthelyi esperesi kerület papsága szerdán tartotta őszi kerületi gyűlését Stcfaits Aladár apátplébános elnöklete mellett. Ambrus Jenő zsidi plébános Szent Imréről tartott szép előadást. Supka Márton szentgyörgyvári plébános a hitközségi és az iskolaadókról tartott felolvasást. Gyűlés után Stefaits Aladár ebéden látta vendégül a pap-
, — Hálaadó szentmise. Griger Miklós sóskúti plébános, a csornai kerület képviselője, most ünnepelte 30-ik születésnapját. Hálaadó szentmiséjét a felvidéki Kremnicán mondotta el, ugyanott, ahol megkeresztelték.
— Iskolaszéki tisztikar-választás. Keszthejv község iskolaszéke most tartotta alakulását, es''-kütételét és tisztikar-választását. Iskolaszéki elnökké immár hetedszer t Berkes Ottó prem. főigazgatót választották meg. A megválasztottak Reischl Imre városbíró kezébe letették az esküt.
— Nyugdíjválasztmányi ülés volt pénteken délelőtt az alispánnál, ahol a vármegyei alkalmazottak nvugdíjügveibcn hoztak javaslatokat.
— Az Országos Magyar Dalosszövetség V. kerülete szombaton délután 6 órakor Szombathelyen, a vármegyeház tanácstermében választmányi ülést tart, amelyen városunkból Németh József, a Zalaegerszegi Egyházi Énekes Zeneegyesület karnagya vesz részt.
— Karácsonyi segélyre azok az elaggott és munkaképtelenné vált iparosok, vagy azok özvegyei, akik arra igényt tartanak, adják be kérvényöket december 12-ig az Ipartestület irodájába.
— Uj tűzrendészet] felügyelő. Rózsa Ferenc sümegi járási tűzrendészet! felügyelő lcmon-dett tisztségéről. Utódjául az alispán a sümegi főszolgabíró véleménye alapján Marinovits Ferenc adóügyi jegyzőt nevezte ki.
ságot.
— Czcglédi Béla színházi titkár a jövő hété^ Zalaegerszegre érkezik és megkezdi a bérletek gyűjtését. Deák Lőrinc színtársulata, amely most Kőszegen nagy siker* mellett játszik. december 20-án kezdi meg .előadásait Zalaegerszegen. A társulatnak egy kétszobás és mintegy 25—30 egyszobás lakásra van szüksége. Akinek kiadó szobája vart, jelentse be a Kakas-nyomdában. A színtársulat körülbelül 6—8 hétig marad városunkban.
— Diákok balesete. Pesti Jánc^teskárjiíi fiú, a zalaegerszegi polgári iskola lTTr"osztá-lyáuak növendéke, játék közben jobblábán bokaficamodást szenvedett. — Farkas István zalalöyói diák^ ugyancsak a zalaegerszegi polgári fiúiskola III. osztályának tanulója, kézimunka órán ollóval megsebesítette az orrát. Mind a két diákot a mentők részesítették első segélyben.
— Pályázat. Nagykanizsa városnál újonnan szervezftt mérnöki állásra pályázatot hirdetnek december 6-i határidővel.
— A polgári iskolai betörés ügyében még
nincs pozitiv eredmény. A rendőrség éjjelnappal folytatja a nyomozást a gonosztevők után, akik minden valószínűség szerint vidékiek voltak. Az. éjszaka a detektívek razziát rendeztek a városban. Egy vidéki embert elö is állítottak az egyik korcsmából, de az illető <»lihit igazolt és hajnalban szabadon bocsátották.
— Ügyeljen a Schütz Árúház vasárnapi, már karácsonyi hirdetésére.
— Körözések. Az alsólendyai járás fószolga-bírája.körözőlevelet bocsátott ki Kovács Sándor 25 éves lentikápolnai géplakatossegéd és Simon Pál 20 éves géplakatos, legutóbb lenti-i lakósok ellen, akik kihágásért el vannak ítélve és ismeretlen helyen tartózkodnak. ^
- — A Magyar Baromfi Újság decemberi száma e hó végén jelenik meg1 és az összes kiállításokon kapható lesz. Ez 9 lap már az első számával megnyerte a tenyésztők tetszését és értékes szakközleményeivel egy csapásra az ország legjobb szaklapja lett. Ujabban a galamb- és nyultenyésztés számára is rovatot nyitott, melyben a legkiválóbb szakírók közleményei jelednek meg. Számos újítással szolgál és különös figyelmet érdemel a «Kistcnyésztök postája» állandó rovat, melyben a kisgazdaságokat irányítja. A lapot a bajai, békéscsabai, ceglédi, debreceni, magyaróvári, pécsi és szegedi baromfitenyésztők egyesülete fogadta el hivatalos lapjának. Évi előfizetés 6, félévi 3.50 pengő. Szerkesztőség és kiadóhivatal Mohács. Kívánatra mutatványszámot küld.
— Ont is érdekli, hogy a Schütz Árúház karácsonyi olcsó szövetakciója hétfőn kezdődik.
— Kormányzósértö segédjegyzö. Horváth János gyehesdiási segédjegyző végrehajtást végzett a községben. Sorra járták azokat a gazdákat, akik adóhátralékban voltak. Hogy a végrehajtást szenvedők hangulata jobb legyen, Horváth János vicceket mesélt és köztük olyanokat is, amelyek a kormányzó személyére sértők voltak. A vicceknek komoly következményei lettek. A segédjegyzót kormányzósértésért jelentették föl a csendőrségen. A gyanúsított Horváth Jánost kihallgatták a csendőrök, akik előtt a s''egédjegyzó beismerte, hogy mondott vicceket, de azok nem voltak sértők a kormányzó személyére. Az ügyet a csendőrség áttette az illetékes pécsi kir. ügyészségre, amely indítványozza a vizsgálat lefolytatását.
— Nöí és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— Utazás Amerikába. A Los Angelesi Olini-piászon a magyarság képviseletében a magyar sport reprezentánsai is megjelennek. A világeseményt jelentő losangclesi olimpiászra nagv amerikai zarándoklat indul, hogy a magyar színeket méltóképen képviselhessék. Az ország érdeklődése máris igen nagy a losangclesi események iránt. Azok, akik az 1932-ben tervezett amerikai úton résztvenni óhajtanak, forduljanak a Magyar-Amerikai Utazási Irodához (Budapest, V., Bálvány utca 4. I. 3.)
— Országos vásárt tartanak december 4-én Pacsán, melvre hasítottkörmű állatok is felhajthatók.
Jön az Edisonban!
HOLLYWOOD REVO.
10 sláger, 25 ¡sztár, 200 szebbnél-szebb görl
a HOLLYWOOD REVÜ-ben.
— TWeglopta munkaadóját. Szúnyog István alsólendvai születésű, lenti-i illetőségű legény bűncselekményeiről már beszámoltunk. A legény most újafSb gonoszságot követett cl. Ihász Károly győrszemerei lakostól, aki Szu-^ nyogot felfogadta gazdasági munkásnak, csizmát és ruhanemüeket lopott és megszökött.
— Követett-e el bűncselekményt? A sárvári csendőrség őrizetbe vette Rappaport József (valódi neve: Bruckner Károly) rovottmultú zalamegyei cipészt, aki augusztusban szabadult ki a börtönből és most az a gyanú ellene, hogy több megyében bűncselekményeket követett el. A gyanúsítottat a zalaegerszegi kir. ügvészség fogházába szállították.
— Kéménytfiz. Tegnap délután fél 6 órakor kigyúladt a zalaegerszegi kenyérgyár kéménye. A könny** veszedelmessé válható kéménytűzet a tűzoltók poroltóval percek alatt eloltották.
^"Beteg. ha nem Iszik. Az orvos picgvizs-galva a páciensét így szól: — Maga komolyan beteg. Kerülje az izgató égieket. — A bort is, doktor úr? — Azt különösen. — Pedig engem épen az izgat föl, ha nem illatom bort.
Konyhaasztala, kredence
még egyszer oly soké.tart, ha az elpusztíthatatlan ETERNIT-borltéssal védi. Mindig tiszta ós olcsó. Prospektust díjtalanul ad
ETERNIT MŰVEK
Budapest. VI., Andróssy-út 33
N
Elárusító helyek: Soinmer Sándor Zalaegerszeg, I Mitzger Miksa fia József. Lenti, Eppinger I Salamon Fia, Csesztreg
— Hal-lopás. Az Inkciantalfa községhez tartozó Fazckasdencs pusztán Pókos József bekerített halastavának ajtaját ismeretlen tettes feltörte és . a halastóból 248 pontyot és 2 harcsát 700 pengő értékben ellopott.
— A patakba fúladt egy kislány. Balogh József csapi-i községi pásztor lakása mellett patakocska folydogál. Tegnap Baloghnc ebédet vitt az urának a mezőre és amíg odajárt, kétéves kislánya kiment az udvarra és a patak mellett játszadozott. Eddig meg nem állapított módon a leányka a vizbe esett és megfúladt. Mire édesanyja hazaérkezett, már nem volt benne élet.
— Az Ipartestület székházában, Nagy József vendéglőjében, szombaton este disznótoros vacsora. Szíves pártfogást kér a vendéglős.
— A lakásépítési hiteligény bejelentése. A minisztertanács által engedélyezett lakásépítési hitelakcióra vonatkozó tudnivalók a Budapesti Közlöny f. évi szeptember 26-án megjelent 219. számában közzétett hirdetményből tudhatók meg. Ez a hirdetmény a közalkalmazottak és nyugdíjasok részére folyósítandó kölcsön feltételeit tartalmazza. A Budapesti Közlöny 233. számában a «Lakásépítési Állandó Bizottság hirdetményt tett közzé (3298 sz.) melyben a köztisztviselők részérc engedélyezett hitelakciót a magánalkalmazottakra is kiterjeszti. A polgármester felhívja teháf- a hitelakcióban résztvenni óhajtók figyelmét, hogy az ismertetett rendeletekben foglalt félté-" telek és eljárási utasításhoz alkalmazkodva igényeiket jelentsék be.
— Férfi és nöí szövetek óriási választékban ^Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Elgázolta az autó. Kozári Lajos 25 éves garabonci gazdaság munkást egy személyautó elgázolta és azután továbbrobogott. A súlyosan sérült fiatalembert a nagykanizsai kórházba szállították. A lelketlen gázolót a csendőrség kutatja. '' \
— Felvágta az ereit. Horyáth János 66 ^ves nagykanizsai cigányzené^^gyógyithatatlan betegsége ^niatt Jiarjáirfclvágta az éréket. Életveszélyes állapotban szállították kórházba.
— Á kóbor cigány garázdálkodása. Sztojka István kóbor cigány özv. Dömötör Sándorné somogyjadi lakostól ruhaféléket lopott és ismeretlen7 helyre szökött. A zalamcgyei^iatósíi-gok is keresik. n.
Jön az Edisonban!
HOLLYWOOD REVÜ.
Pazar kiállítású, káprázatos, hangos jllm-revü 24 képben.
Közkívánatra!
Közkívánatra I
SELEZNAY ASSZONYOK
I. hó 30-án vasárnap este 8 órakor az Iparoskörben.
Vv * <v • « ■» •
— Versenytárgyalás szegény halottak eltemetésére. A városi, valamint-a kórházban elhalt szegények temetőbe való szállítására, valamint azok koporsójára, fejfával együtt, 1931. évre versenytárgyalást hirdet a polgármester. Zárt ajánlatok 1930. december 12-ig «Ajánlat a városi és kórházi elhalt szegények temetési költségeire» címzéssel a városi iktatóba adan dók be. A részletes feltételek a városi számvevőségnél tudhatók meg. A polgármester fentartja magának a''jogot, hogy a beérkezett ajánlatok közül, tekintet tlclkül az árra, szabadon választhasson. : 1—2
— A textil-árú esésének előnyeit legbiztosabban a Schütz árúházban élvezi, mert sza bott árai mindenkor a napi''árhoz alkalmazkodnak.
— Életunt gazda. Sári Lajos zalaszántői gazda az istállóban felakasztotta magát és meghalt. Tettének oka ismerteién.
— Idő jóslás: Az időjárásban lényeges vál tozás nem várható.
SPORT.
Országos ping-pong mérkőzés lesz Tapolcán
vasárnap délután fél 5 órai kezdettel a Pécsi Sport Club és a TIAC csapatai között^ A TIAC box-gárdája december 7-én vendégül látja a ''tadapcsti Törekvés ökölvívó psapatát. A TIAC boxolói sokat tanultak a budapesti szereplésük óta s így a meccs nagyon izgalmasnak ígérkezik.
MOZI.
Világvárosok csodája!
A párisi Folíes Bergere-ben, vagy a~Moulin Rouge-ban sem látták soha a művészi szépség, riói báj, muzsika, ének és tánc ilyen pazarlóan gazdag együttesét. Fellépnek benne a Metró-gyár összes sztárjai, 25 művész és 200 szebbnél szebb gö/fc
HQLLYWOOD REVÜ.
Pazar /kiállítású,"énekes, táncos, zenés revü-film 24 képben, teljesen színes felvonásokkal.. Hollywood revüben fellépnelT: John Gilber^, Norma Sheare''r, Bustcr Keaton, Conrad Na-gel, Anita Page, William Haines, Stan és Pan, Brox Sistcrs, Kari Dane, Marion -Davíes, Joan Crawford, Charles Kíng.
A műsor fő számai: Szalómé tánca — Hangosfilm paródia — Noé bárkája — Negatív ballet — Randevú az esőben — 10 sláger dal. Konferál: Conrad Nagel.
HOLLYWOOD REVO
ma kerül bemutatásra az "F.dison moziban. Jegyek elővételben délelőtt 11 — 12-ig, délután 4 órától válthatók.
RADIO.
Szombat, november 29. 9.15: A Mándits szalonzenekar hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az 1. honvédzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: A Turáni Társaság előadása''. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Az 1830-i lengyel forradalom és a magyar közvélemény. 5.30: Zongoranégyesek, 6.30: Mit üzen a rádió. — 7.30: Gyalogosok közlekedése az utcán. 8.30: Részletek a János vitéz-bői. 9.40: Zongora-hangv. 10.15: Időjelzés, időjárás, hi/ek, 10.30: Gramofon. /
V /
^ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 11.00 H50 Roz»7.00 - 8.0Q-, Árpi I4C0 -15 OQ Zab 1200.-13.UU, «Tengeri U(jU-I2iO P Burgonya 4.00 -5.00.
(A - búza és a rozs árai a bolettávat együtt
értendők.)
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES.
Búra (tiszavidéki 13 85-14 25. oura (eev?0) 13 80-1390, rozs 8 10— 820, árpa 13«) — 13 50, rab 17 25 — 17.50, tengeti ¡13*00-1380, burakor,>« 715 730 köles 2f -f-iO Uül. tranyrat Gyengébb.
Laptuia idonot: ZALAVARM tOVI laok «détAraa*tg.
«/•f»Mltl: S »k.V£MEH ftfCR jAwOS. flwrtmni ITSTMY riL ár. A »»•''..»rn»*rl imWfI (•!•«• KAKAS iC^STON
ZALAVARMEGYE
Gyűjtenek . a földrengés által sújtott (akósságnak.
Tokió, november 28. A földrengés áldozatainak hátramaradottjai részére gyűjtést indítottak. Az eddigi adatok szerint a halottak száma 257, a súlyos sebesülteké pedig 500S A házak közül több mint kétezer elpusztult.
APRÖHPRÖ^TÉSSK
KÜLÖNBEJARATU, száraz,- tiszta szobát keresek, ellátással, lehetőleg a Bárány szálló közelében, december l-re. Cím a kiadóban.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kos-suth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
A zalaegerszegi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság.
10089—1930. szám. «. Árverési hirdetmény-kivonat.
Dr. Kccskeméthy Albert zalaegerszegi lakos végrehajttatónak özv. Bedó Lajosné Kovács Mária cupí lakős végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 73 P 22 f tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a zalaegerszegi kir. járásbíróság területén levő, Cup községben fekvő s a cupí 133. sztjkvben A -}- 2. sor 408 hrszám 1512 négy-öl berki dülóbeli rétből B. 14. alatti 1/48 rész illetőségére 8 pengő, az u. o. 200. sztjkvi A -{- 1 sor 107. hrsz. 4270 négyszögöl beltelki rétből B. 13 alatti 1/16 rész illetőségre 20 P, A -}- 2 sor 109. hrsz. 237 négyszögöl beltelki rétből B. 13. alatti 1/10 rész Illetőségére 9 P, A -f 3 sor 124. hrsz. 381 négyszögöl beltelki rétből B. 13. alatti 1/16 részilletőségére 16 P, A -f" 4 sor 130 hrsz. 50 négvsaögöl beltelki rétből B. 13. alatti illetőségére 2 P, A -}- 5 sor 138. hrsz. 415 négyszögöl beltelki rétből B. Ip. alatti 1/16 rész illetőségére 17 pengő, az^íi. o. 277. sztjkvi A 4" 1—3 sor 125. 126. 127/hrsz. együttesei? 310 négyszögöl beltelki rétből B. 26. alatti 1 tb rész rész illetőségére együttesen 16 pengő, az u. o. 340. sztjkvi A -{- 1 sor 131 hrsz. 128 négyszögöl beltelki rétből B. 20. alatti illetőségére 2 pengő, az u. o. 345. sztjkvi A -j- I sor 448. ^ hrszám 336 nj&yszögöl nagyréti dülóbeli rét-" bői B. 3. alatti" 1/4 rész illetőségére 20 P, az u. o. 348. sztjkvi A -f l sor hrszám 360 négyszögöl nagyréti dülóbeli erdő és le-gelőingatlanból B. 5: alatti 1/8 rész illetőségére 20 pengő, a gyórfaí 298 sztjkvi A -}- 1 sor .315 hrsz. 4 hold 657 négyszögöl gvőrfai dülóbeli rétből B. 17 alatti illetőségére 35 P kikiáltási árban azzal, hogy ezen árverés Németh Józsefnek 133 sztjkvben 1033—1880. tkvi végzéssel bekebelezett haszonélvezeti jogát Torda Kárólvnak 133. sztjkvben, özv. Kovács Ferencné^Károly Rozáliának 133. 260. 277. 340. 345. 34S., a gyórfaí 298. sztjkvben 953—1928. tk. végzéssel bekebelezett özvegyi haszonélvezeti jogát Lóránt Jánosnak a 277.
1930. november .
340. sztjkvben holtig tartó haszonélvezeti jo-* gát Kósa Vincének gyórfaí 298. sztjkvben bekebelezett holtigtartó haszonélvezeti jogát / nem érinti, elrendelte. ^
Az árverést 1931. január hó 3. napjának
délelőtt 10 órakor Czup község házánál tartják meg.
Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron nem ad-
ható cl. '' ^ . , . ,
Az árverelni szándékozók kötelesek banat-pénzül a kikiáltási ár 10<Vo-át készpénzben, vagy az 1881. LX. tc. 42. szakaszában'' meg-határozott árfolyammal számított óvadékképes értékpapírosban* a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges letétbe helyezéséről adni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. tc. 147. 150. 170. szakaszok, 1908.1 LX. tc. 21. szakasz.)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet Ígérni senlá sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az. általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegé-1 szítení. (1908. XL1. szakasz.)
Zalaegerszeg, 1930. szeptember 20.
Dr. Nagy Károly sk. kir. jbíró.
A kiadmány hiteléül:
Lovonyák, telekkönyvvezető..
i ■
<2 lakás) Cint a kiadóban.
I.F. I.
SBlyemharisnya
minden minőségben eddiginél jóval

11
500 db. újdonság érkezeti : oroszkából, pulóverekből, kötött kábátokból, léli «vermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász harisnyák, női és gyermek reform n adrágok legolcsóbbak a
v *
DEUTSCH HERMÁN CÉGNÉL
Hócipők * pengőtől feljebb. Serclpők legolcsóbb áron.
A világ legtökéletesebb gépjével készül a
tartóshullámositás
(Dauer welle)
Gáspárnál.
Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés. v slb. ulán nem üöndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített / - Dauer wellen a hajból soha ki nem megy.
K i v. á I ó t Ks z t e I i
t t e I
S&spr Feranc höljyfodrász. Rofthermere utca 1.
Nyomatott Kakit Ágoston könyvnyomdádban. Zal.legerS*échen?i-tér. Telefon 131J
S
IX. évfolyam
Zalaegerszeg, 1930. November 30. Vasárnap.
Ara 12 fillér.
27fszám
ZALAVARHEGYE
POLITIKAI NAPILAP__:_
«MlMeaik BlBdsB hetkOxaap délnttn. Elóüxetes: egy hónapra 2 pengó, lenederre 6 mii. - 8jerke«tói*E és kladóhlutil: íalaegerweg, Bzéchenyl-tér l Telein U
Derű a borúban.
A világgazdaság rossz helyzete átragadt Magyarországra is v és az értékesítési, valamint a fogyasztási krízis súlyosan nehezedik nálunk is valamennyi gazdasági ágazatra. Mégis számos biztató jel merült fel a legutóbbi időben, amely arra enged következtetni, hogy a gazdasági depresszió mélypontján valószínűen már túljutottunk. Már magá az a tény, hogy a nemzetközi tökepiac a hárommillió fontnyi elólegkölcsönncl Magyarország részére ismét megnyílt, a hitelválság közeli végét jelzi. Hiszen a külföldi bankcsoport ezt az előleget már a hosszúlejáratú nagy áltamkölcsönre nyújtotta, ami önmagában mutatja, hogy nemsokára a hosszúlejáratú hitelek is rendelkezésünkre állanak, mégpedig nemcsak az állam részére, hanem a mezőgazdaságnak is, zálog-levélkölcsönök formájában.
Biztatóan alakul továbbá a kereskedelempolitikai horizont, amennyiben Bethlen István gróf miniszterelnök berlini útja meghozta azt az eredményt, hogy a német kormány rövidesen megkezdi velünk a tárgyalást a magyarnémet kereskedelmi és vámszerzödés dolgában, amely szerződések hivatva vannak a magyar agrártermékeknek egykor legjobb-1o-gyasztó piacára az utat ismét megnyitni. De enyhült a feszültség a csehszlovák viszonylatban is és alapos a remény, hogy a mindkét országra nézve gazdaságilag szükséges megegyezés végre is létrejön. ,
I)e a biztató szimptomákon kívül a belső gazdasági élet alakulásában is jelentkeznek kedvező tünetek. A Magyar Gazdaságkutató Intézet most közzétett beszámolója a legutóbbi hónapok alakulásáról többrendbeli javulásról tesz tanúságot. Igy a mezőgazdasági termékek piacrahozatalából származó vásárlóerő, vagyis a gazda vétel képességének indexszáma, mely június végén (>8.6 jelzőszámmal mélypontjára jutott, szeptember végén ismét 72.60/«-on állott. A vásárlóerő e megnövekedése . a . boletta javára Írandó. Hogy milyen ■szükséges volt a gabonajegy bevezetése, azt igazolja a következő tény: 1929-ben a termés értéke Ti százalékkal maradt alatta az előző évi értéknek, de az idei termés értéke további 20 százalékos csökkenést szenvedett. A boletta .nélkül í& esés még nagyobb lett volna. Ellenben örvendetes eredmény, hogy a sertés-hízlalás kedvezőbb eredményt mutat; nemcsak a nagyobb gazdaságokban, hanem a kisebb üzemekben is lassanként áttértek a hú «»sertés tenyésztésére, ami a sertéskiviteli lehetőséget lényegesen előmozdította.
Az ipari termelés összes index-száma ugyan csökkent, de a csökkenés jóval mögötte maradt a második negyedév apadásának. A munkapiac helyzete tovább romlott ugyan, de itt is vigasztaló, hogy a törvényhatóságok által kiadott közmunkák értéke az őszi hónapokban nagyobb volt, mint a múlt hévben, sőt mint_JiÍ28-ban. A tisztviselőosztálynak nyújtott építési hitel előreláthatóan élénkítöen hat a jövő építkezési tevékenységére. Az ipari depresszió alól örvendetes kivételt mutat a textilipar, amelyben úgy az importált. gépek száma, valamint a foglalkoztatott munkások száma nagyobb, mint az elözó évnegyedben. Hasonló az eredmény a cipóiparban is. A textilipar és a cipóipar kedvező helyzete any-nyival jelentősebb, mert ez kizáróan annak1 tudható be, hogy a magyar gyártmányok-mind nagyobb mértékben kiszorítják a külföldi portékát."
A fogyasztásra nézve kedvező fordulatot jelent az, hogy azv olcsóbbodás a legutóbbi időben már a kiskereskedői árakra is kiterjedt, ami annyit jelent, hogy a fogyasztó ol-
csóbban láthatja el szükségletét. Minthogy ez az olcsósági hullám állandóan növekedőben van, a fogyasztás abba a helyzetbe jut, hogy a maga életszükségleteit mindinkább ki tudja majd clégífeHi.
Nehéz időket élünk. Sok a baj, még több a panasz. De *ha mindenki elvégzi a reá kiszabott munkát, ha számolva a súlyos helyzet- . __
tel, az egész vonalon, minden magánháztartásban a legszigorúbb önmérsékletet és takarékosságot gyakoroljuk, úgy ez az ország bizonyára leküzdi a gazdasági nehézségeket és a szükség napjait ismét a boldogulás, a jobb és biztosabb megélhetés esztendei váltják fel.
Rothermere azt üzente:
A revízió elkerülhetetlen.
Budapest, november 29. Holnap avatják fel a magyar újságírófejedelemnck, Rákosi Jenőnek a szobrát Budapesten. Az ünnepségre el-küldötte Rothermere lord Ward Pricet, a Daily Mail főszerkesztőjét, aki nyilatkozott a sajtó képviselői előtt és továbbította_fiothermere ¿izenetét.
A nemes lord azt üzeni, ne csüggedjenek a magyarok, mert biztosra vehető, hogy a békeszerződések revíziója elkerülhetetlen. A talaj már elő van készítve, csak be kell várni a kedvező pillanatot. Rothermere, mint Magyarország többi barátja, arra törekszik, hogy a revízió minél előbb , megvalósuljon. Franciaország^. revizíó egyedüli ellenzője is rájön arráj hogy a saját érdekében nem zárkózhatik el a trianoni szerződés megváltoztatása elől.
Amerika a békéért
Newyork, november 29. Több száz politikus és vezető egyéniség azzal a kérelemmel ^fpr* dúltak Hoovvcr elnökhöz, hogy a Kellog egyezményt szigorúan tartsák meg és a hadviselő államokat helyezzék blokád alá.
«Csőd a Balkánon.» .
• * « ••
London, november 29. «Csőd a Balkánon» címmel a New Statesman mai száma hosz-szabb kelet- és délkeleteurópai válságról. A lap szeíint a rossz, viszonyokat nem épen a pénzügyi és gazdasági csőd idézte eló, hanem a rossz gazdálkodás és a hitelkrízis.
Oiáhország és Jugoszlávia háborúra készülődnek. A két államban ma tőbb a tábornok, mint Franciaországban.
Az oláhok emellett flotta-bázisokat építenek. Rengeteg pénzt pazarolnak hadi célokra és
Szerdán megkezdődik . , . , .... r
Zalaegerszegen a hazrOl-hazra gyUJteS.
sokhelyütt jelentős összegeket vonnak el a pép szájától.
Külföldi kölcsönt Szerbia és Oláhbrszág nem kap,
de ha kapna is, azzal sem tudnának rendesen gazdálkodni.
Kapcsolat az oroszokkal?
London, ftovember 29. A Daily New Chronicle szombati számában Spender cikket írt ^z európai helyzetről. A cikkíró határozottan állít ja, hogy Franciaországban nagyon ideges hangulat uralkodik. A franciák attól tartanak, hogy olasz-német-orosz-bulgár-magyar kooperáció jön létre és akkor Franciaország magára marad a kisántánttal. Litviriov Rómában crról <— a kapcsolatok kiépítéséről beszélt. Német-, ország szívesen látja ismét niaga mellett ai magyarokat, de a németek, mint az oroszok szövetségesei, lehet hogy orosz nyomásra, szeretnék,
ha Magyarország is orientálódnék az oroszok felé.
Ha ez megvalósul, egy táborban lesz egész Európa s félő, hogy valahol szikra pattan-nék...
Francia hang a békeszerződés revíziója mellett/
Páris, november 29. Léon Blum a Populate tegnapi és mai számaiban azt írja, hogy az európai békéről mindaddig nem lehet beszélni, amíg a békeszerződéseket nem revideálják.
Már nem áll egyedül Magyarország revíziós kérelmével
és bizonyos, hogy arra rövidesen sor kcrüL
Czobor Mátyás polgármester intézkedésére szerdán reggeí megkezdődik Zalaegerszegen az inségenyhltésrc a házról-házra való gyűjtés, egyelőre két főútvonalon.
Áz egyik bizottság, két-három hölgy és segítők egy Ikocsival, a Csány téren kezdik a gyűjtést és bejönnek egészen a Várkörig. A másik bizottság a városházától kiindulva, a Kazinczy téren át a Verböczy utca sarkáig gyújt.
Alpolgármester fölkéri a közönséget, hogy készpénz, használt ruha, cipő, élelmiszeradományaikkal''minél nagyobb mértékben áldozzanak a célra. Ajánlatos az adakozásra szánt tárgyakat és élelmiszereket már előre kikészíteni, hogy a gyűjtés gyors lefolyását a keresés stb. ne zavarja.
Fogadják a házakban szívesen a gyűjtő Jiölgyeket. Nem hisszük, hogy valaki is akad, aki megtagadja az adakozást, ha csak néhány fillér telik is töU^yDe ha mégis, véletlenül vannak olyanok, akiknek erkölcsi felfogása I
nem érzi az adakozás kötelességét, tartózkodjanak a misszióra szívesen és önzetlenül vállalkozott hölgyek érzékenységének megbontásától. Ha ók maguk kivonják magukat a nagy munkából, legalább hallgassanak és ne szegjék -kedvét a lelkesen dolgozóknak. Ismételjük, nem hisszük, hogy bárki is megtagadja a maga filléreit, de helyénvalónak találjuk a figyelmeztetést, mert az idegekre menő különféle gyűjtéseknél elhangzott kritikákról és a visszautasítások széles-skálájú módjairól közvetlen tapasztalataink vannak.
A gyűjtés a Népjóléti miniszter által kibor csátott gyűjtőívekkel történik. Ne szégyelje senki beírni a maga csekély adományát, ha nem telik többre. Pengő és fillér egyaránt érték és a sok kis adományból lesz az aa anyagi bázis, amelyen megállhat sikeresen a nagyszabású akció.
Amint már megírtuk, hétfőn megnyílik a segélyezési iroda a Tüttössy és Petőfi utcák sarkán. Hivatalos óra délelőtt 9-től fél l-ig.
ZALAVARMEGYE

Zala a magyar selyemtenyésztés történetében.
Szaporítani kell az eperfákat! — Fokozni kell a selyemtenyésztést I
A földmívelésügyi minisztérium országos se-Jyemtenyésztési felügyelősége, ötven éves fennállása alkalmából, vaskos kötetben adta Jci a magyar selyemtenyésztés 250 éves múltja történetét. '' -
A könyv leírja a selyem homályos eredetét a történelem előtti időkben. Magyarországon J680 körül, egy bevándorolt oíáaz.; Passardi
Íános Péter ültetett először a baranyamegyei »ellérden cperfákat s itt indult meg a gubó-fermelés is. Passardi rövid idő múlva fonodát és szövődét is létesített. I. üpót, I. József pártfogásukba vették az új ipart. Ettől kezdve, Királyi, állami gondoskodás révén, állandóan terjedt az eperfa, a selyemgubó.
Zala, az adatok szerint, miután már előzőleg hatósági intézkedések tették kötelezővé az eperfa (szederfa) ültetését, — 1773-barrfép be intenzivebben a selyemtenyésztés nagy munkájába. A helytartótanács ebben az esztendőben több város között gubóbeváltó állomást létesített Nagykanizsán is. \
Kilencven év múlva, 1863-ban, a helytartótanács elismerően nyilatkozik Zala megye .eredményes munkájáról és további munkára buzdítja. Különösen a szederfa ültetést sürgeti, mert «ez adhat tápot a selyemtenyésztésnek, mely a szomszéd országokban száz. milliónyi jövedelmet hajt.» v ~
Az 1862. évben ZaIaBot-i82 font"gubot gombolyitottak be.
A selyemtenyésztésnek gróf Széchenyi István. majd Bezerédj István és Bezerédj Pál lettek a fóirányítói. Bezerédj István feleségé* ben nagy munkatársat talált, ö végezte a propaganda nagy munjeáját. Rengeteg sclvem-jcendőt elajándékozott. Deák Ferenc, aMiafca bölput-^hjinként ha^selyemkendöt kapott Be-zeredjnétől kTr^rstínyi ajándékul. Igy kcdvel-tették meg a magyar selymet az úri kuriálTban.
A selyemtenyésztésre a 250 év alatt sok nehéz évtized zúdult. Egyrészt az ország nc-
Jiéz állapotai, másrészt a különféle hernyó-betegségek sokszor katasztrofális csapást mértek erre a gyönyörű foglalkozási ágra.
Ma a selyemtenyésztésben 16-ik helyen áll Csonkamagyarország. 1929-ben az első he-., lyen álló Japán 364 millió kilogramm selymet termelt, Magyarország pedig 524 ezeret. Ai-összes kereset, ami a selyemteny£sztéssel foglalkozóknak a múlt évben kifizettetett, 12S millió aranykoronát tett ki. Zala megye tenyésztői az 1929. évben 13 ezer kiló gubóért 33 és félezer pengőt kaptak. A zalai tenyésztők száma:. 581.
A ^lyemtenyésztés állandó fejlesztése és megerősítése nagy gazdasági érclek! Az 1928. évben Magyarország selyemárúban behozott 13 és félezer métermázsát, ötvennyolcmillió pengő értékben, kivitt ötezer mé-t^mázsát huszonegy millió pengő értékben.
.7 A behozatal] többlet 8''''ezer mázsa, harminchét ós félmillió pengő értékben.
)
Kereskedelmi mérlegünket ennyivel rontja az általános divattá lett selyemárúk behozása, akikor, amikor itt adva volna a lehetőség arra, hogy semmit be ne hozzunk, sót csak ki-yigyünk!
■" A seiyemtenyésztó országok a legerőteljesebb propagandát fejtik ki tenyésztésük növelésére. .Mert a selvcmárú általánosan elterjedt használata oU''an világjelenség, amire .hosszú évtizedekre előremenőcn lehet építeni.
íme, a lehetőségek! ^A földmívelésügyi miniszter komoly programmot dolgozott ki az -eperfa-szaporításra, a selyCTntenyésztés fokozására. Hány százezer eperfát el lehetne illetni a kopasz magyar földeken és dombokon?! Meg'' kell ragadni minden alkalmat. Zala az eddiginél még intenzivebben vegyen részt a magyar selyem újabb történetének szerencsés kialakulásában!
A jugoszláv diktatúra teljesen abszolutisztikus
alapra helyezkedett.
— Zágrábi tudösitönktöl. —
A
A diktatúra, úgy látszik, nem tartja teljesen biztosnak helyzetét, mert az állam belső rendjének a védelmére az eddigi államvédelmi törvénynél is szigorúbb rendszabályokat léptetett életbe, amelyeket visszaható erővel is
felruházott. Az új — 66 szakaszos — törvény szerint az államvédelmi bíróság külön hatóság az igazságügyminiszter közvetlen felügyelete alatt, amelynek bírói személyzetét a miniszter tetszés szerint szaporíthatja, vagy
1930 november 30.
csökkentheti. A törvény hatálya kiterjed a 16 éven felüli kiskorúakra és a külföldön elkövetett bűncselekményekre is. Alaki halmazat esetében mindig a szigorúbb törvény szerint kell Ítélni. Minden vádlott csak egy védőt választhat, aki azíratokat csak a vádirat kiadása után tekintheti meg. A védő és védence a főtárgyalás alatt is csak a vizsgálóbíró vagy a a bíróság valamely tagjának a'' jelenlétében érintkezhetnek. A rendőrhatóságok a vizsgáló-bírák hatáskörét is elvégezhetik s eskü alatt is -eszközölhetnek kihallgatást. A bíróság a rendőrségen. fölvett jegyzőkönyveket is felolvastathatja a tanuk és vádlottak kihallgatása helyett. A többszöri Figyelmeztetés után is engedetlenül viselkedő vádlóttat a törvényszék a főtárgyalás egész tartamára kizárhatja. A távollevő vádlott ellen is folytatható az eljárás és hozható Ítélet, de ha kézrekerül, kérelmére az eljárást újból le kell folytatni. A bíróság határozata és ítélete ellen jogorvoslatnak nincs helye. Legfelebb újTafölvételnek, de csak rend-, kívül súlyos okok alapján.
De egyébként is a diktatúra teljesen abszolutisztikus ajapra helyezkedett s az alkotmányos ellenőrzésnek utolsó maradványát, az állami fószámvevőszék felügyeleti jogát is megszüntette. A legfőbb állami számvevőszék-(Glavna Kontrola) hatáskörét új törvénnyel látszólag ugyan kiterjeszti, mert az összes önkormányzati testületeket, sőt még az államsegélyt élvező egyesületeket is alája rendeli, — lényegileg azonban megszünteti. A számvevőszéknek minden kiutalást láttamoznia kell ugyan £ a törvény- vagy szabályellenes kiutalást visszautasíthatja, mégis, ha a kiutaló hatóság feje, tehát polgármester, bán vagy miniszter a kiutalást fentartja. a láttamozási többé nem tagadhatja meg. Legfelebb a királynak tehet jelentést a miniszterelnök útján.
Másik fontos hatásköre volt az állami számvevőszéknek a tisztviselői kinevezések ellenőrzése. Az utóbbi időben a fószolgabírák között, nagyon sok, az előírt-képzettséggel nem rendelkező egyént, neveztek ki, ami ellen a számvevőszék minden esetben panaszt adott be az államtanácshoz. Most- a kormánv új törvényt hozott, mely szerint a kvalifikálatlan tisztviselők, ha szolgálatukat hibátlanul látták el eddig, továbbra is. megmaradhatnak állami szolgálatban s a kinevezések ellen beadott panaszt tárgytalannak kell tekinteni.
A miniszterek inspekciós kőrútjukon ezen a" héten Szabadkát, Zombort, Óbecsút ^^Újvidéket látogatták meg. Mindenütt ¿^gazdasági .szervezetek vezetőinek bevonásával tartott konferenciákon meghallgatták a helyi panaszokat. Válaszaik azoi^ban csak általánosságban mozogtak, konkrét Ígéreteket nem tettek.
Vasárnapi lecke.
I Az utca.
1 %
\
Az a közlekedési terület, amely a városon görbén, vagy nyílegyenesen végigsiklik, sáros, vagy poros testtel és honfiak, nagy emberek, városboldogító megboldogultak neveti vei ékeskedve, Jiáz^k között,v akadály nélkül vezet el, végrehajtó,"postás és más közfunkcio-iiáriusok hivatásának gyors lebonyolítására szentelve; az a szépmíves kertész által virágágyakkal, vagy rosszillatú árkokkal szegélyezett nyílt, vagy zárt csatornájú szabadtér, ahol autók csak nyolc kilóméteres sebességgel ugornak neki a távolságnak és békés hetivásári sátorok között lovat ijesztenek bele a parlagi baromfitenyésztés piaci küldöttségébe; az a közhely, ahol családon, társaságon, ^iskolán, egyesületen kívül, az ember az ó nagyvonalú társaséletét éli, ahol nevelődik, rosszá, vagy jóvá lesz, itél és Ítéltetik, felmagasztaltatik, vagy megköveztetik; amelynek két szélén, emeleten, vagy földszinten frigyek és üzletek köttetnek és tattatnak, avagy megszegetnek; ahol kalapemelés nélküli lusta üd-yözlőmorgások hangzanak, miközben a, hétköznap százféle * anyagja nagy zajjal ösáze-köszörülödik; ahol nőkjcsiripelnek a farsangról és bógóbrugás szivírög a kávéházból kifelé; ahol az elmúlt * évtizedek nem minden ok nélkül való pletyka tárgyai dugdossák össze
• V,
galambősz és restaurált fejüket az új pletyka-tárgyak szigorú és erkölcsös megforgatására: ez a hely az utca, ha valaki talán valami egyszerű dolgot következtetne ebből az egyszerű névből, hogy: utca.
Egyszerű emberek, boldog fogyatékosságukban,-ügy hiszik, hogy az utca, ha becsukják a házon a kaput — kívül marad. Hogy a házak külön világokká lesznek, amelyben ki-ki élhet, szabadon, függetlenül, szemtől és fültől hermetikus elzártságban.
Ámpedig ez teljesen téves hit. Mert hiába a szimj)la optikai tünet, hogy a házból mindent lát, aki benne van, viszont az utcáról nem Iát be senki, — ez a kisvárosi életben fordítva''van. A házakból nem látni mást, csak "embereket, járműveket, tócsáLAz utca ellenben belát és kihall. Zárt függönyölc mögött kutat az utca látnoki szeme és megelőzi az eseményeket. Mint egy finom, rendkívül érzékeny szeizmográf, amely már a szándékrezgést érzi, az utca elö^e lejegyzi a c?6kcsat; tanást, a csődöt, a csalJídszapomlatoti ir ve-'' szekedést, a haláig Oh, az\a szegény üzletes, az a szegény szerelmes leány, az a*hektikás öregasszofry, nem is sejti, hogy az .ó számára minden előre írva vagyon az utca nagy könyvében, és oh, nem is sejti, ho^y az utca látcsöve és hallófüle milyen lenesekből, milyen membránszemcsékböl van összerakva.'' A legkedvesebb üzletfelek, baritok Erényeid ho-morúlehcséi, akik haragosaidnak, irigyeidnek bűneicPfoIé; tartott domborúlencséi\el kompli-
kálják életed kicsi zökkenőjét, jelentéktelen abnormitását óriás mozgóképpé, amit fogát szíva, nevetve, álrészvéttel, nagyképű könnyhullatással néz végig az utca.
Csillagda. B^ftészde. Nincs ember, akit meg ne figyelne. A legjelentékenyebb vezetöcsil-lagtóf a bagószedö mu^kanélkülin át a mai vonattal érkezett elegáns vigécig. Lelkiismeretes csillagda. A nagy elefánt és mammuth-csillagokon kívül a kis veréb és bolhacsillago^_ gokat is szemmel tartja. Kik a lencsékVÉn is, te is. Leginkább az, aki diszkrétnek latszik, mint a sir.
Röntgenszeme is van neki. Arcba bámul és lelkiállapotra következtet. Meglátja a letörölt könnyeket, ütésnyomokat keres, fájást, sebet, ginnyes fekélyt tapogat a lelkeken. Egyet soha sem tesz meg; a boldog megelégedettséget, az abszolút Wsztasá^ot^afeltétlen becsületességet sohá nem keresi.\Eznem kell neki. Ezt nem használhatja. Ez ''az ő felfogása szerint unalmas. meg nem engedett dolog, amit reflektorokkal megvilágított görbe tükör elé kell neki vinni, hogy a boldog nevetés torz kínlódássá, a becsület egy gombostűlopásnvi bűnné, a tisztaság závaros szennyessé vetítódjék. az utca lepedőjére. A reflektor: szintén emberekből áll, akikről azt hisszük, hogy ismerjük őket
Ez az utca.
Féljetek tőle. Vagy nevessétek ki. Akinek a lelkiismerete, ereje és bátorsága mengedi, hogy nevessen, az meg van mentve. S.
V — *
1930. november 30.
ZALAVARMEGYE
¿L

Szabadkán dr. Szántó Gábor, a Népkör volt elnöke üdvözölte a vendégeket a magyarság nevében, mondván, hogy a magyarok Jugoszláviában hazájukat és államukat látják s szeretett Sándor királyukért utolsó csepp vérüket ■s odaadják ... Maximovics kultuszminiszter válaszában kijelentette, hogy a kisebbségek kulturális érvényesülésének lehetőségét a jövőben is áz egyenjogúság alapján biztosítja.
Apatinban megtiltotta az állami hatóság, hogy a régi iskolaépületben a tanítást tovább folytassák, annyira rozoga állapotban van. A község" annyira szegény, hojp- nem bír új iskolaépületet emelni. A tanyai iskolákban folyó tanítás intenzivitására jellemző, hogy egyik-másikban az iskolaszolga az iskolapadokat használta fel tüzelőül...
A boszniai és dalmát agrártörvények után nemsokára kiadják az északi részek agrárviszonyait szabályozó törvényt is. Az új törvény a régi elveken épül fel, csupán rendszeresebben. A kártalanítás összegét ez a törvény sem szabályozza, hanem későbbi törvényre bízza. A «supermakszimumokat» a" kormány a «minimumra csökkenti, hogy a földet azoknak a földmíveseknek adhassa, akiknek arra szükségük van, ily módon a kérdést nemzeti szellemben oldja meg». Erre annál is inkább szükség van, mert annak idején a magyar kormányok telepítési akciói a magyar elemet növelték a szerbség hátrányára. (Obzor, Dnevnik.)
A Politika c. iap sajnálja, hogy háború esettére a megtámadott államnak nyújtandó segély ügye a Népszövetség előtt -3 évi tárgyalás után végleg megfeneklett. Ezzel Jugoszlávia újból csak saját erejére ván utalva s maga kénytelen védelméről gondoskodni.- A Dnevnik pedig a Magyarországból érkező optánsok «kálváriáját» panaszolja, akiket a magyar hatóságok hihetetlenül zaklatnak s vagyonuk értékesítését minden módon megakadályozzák. Kéri, hogy* a bánság járjon közbe ezeknek az állapotoknak megszüntetésére úgy, amint azt ar optánsok küldöttsége a bánnak előterjesztette. By.
Vármegyei vitézi élet.
.A Kormányzó úr névnapja. Őfőméltósága vitéz nagybányai Horthy Miklós, Magyarország Kormányzójának december ö-i névnapján meg? tartandó zalaegerszegi ünnepély sorrendje a következő:
Reggel ö órakor zenés ébresztő.
0 órakor istentisztelet a róm. kath. plébánia-. templomban. ^
10 órakor istentisztelet az evangélikus és az izraelita templomban.
Az istentiszteletekre a meghívókat Zalaegerszeg m. város polgármestere küldi ki. A vi-* tézeket a templomba vitéz Horváth Bertalan dr. LhjJdfíagy és vitéz Mölnár, János h. j. hadnagy urak vezetik. Qvülékezés december 6-án, szombaton, déltj^^íöinncgyed <) órakor a városháza előtt. '') ^
Az istentiszteletek után a városháza közgyűlési termében járási értekezletet tart a Zalavármegyei Vitézi Székkapitányság.
1 órakor a <rMove* sportegyelt vendéglő /helyiségében vitézi áldomás lesz, melyre az előkelőségek is meghivatnak.
Délután 4 órakor a mozgöszínházban propaganda filmeket mutatnak be az ifjúság részére. ,
Személyi- hírek. Vitéz Radnóczay László századost, a nagvkanizsai járás vitézi hadnagyát a vitézi-élet terén kifejtett, az átlagon felül messze kiemelkedő buzgalmaáért az Országos Vitézi Szék nevében vitéz Tiszabeói Hellebronth Antal ny. tüzérségi tábornok, mint a vitézek főkapitányának helyettese, dicsérő okirattál látta el. — Vitéz Taliga István ny. csendőrtiszthelyettes lakhelyét Milej községbe tette át. — Vitéz Varga Balázs Hangya üzletvezető
lakhelvét Zalaapatiba tette át. — Vitéz Tóth Zoltán keszthelyi orvosnak Bálint Zoltán nevű fia született. — Vitéz Lányi Jenő nagvkanizsai lákósnak Ede nevű fia született.
Vitézi bál. Az Országos Vitézi Szék a Vitézi bált IQ3K február 7-én tartja meg. A meghívottak nevei az Országos Vitézi Széknek bejelentettek. N v
A vitézi jelző helyes használat* Ar Orsz.
1 Vitézi Szék 860—Ft. III. 1930. sz.- rendelete
>
f
Az uj Philips M estemíí 2531. sz.
Valóban Európát hozza! Legmodernebb technika. Tökéletes hangszer. Részletre is beszerezhető. Kérjen okvetlen leirásL
r
értelmében a helyes címzés pl. ifj. dr. vitéz Sárhidai Kemény István. -''Vitézek az üzemstatisztikai munkában. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara, Keszthelyen felállítandó üzemstatisztikai központ-5 napos tanfolyamára az alábbi telkes vitézek jelöltettek ki": vitéz Csótár Káról)'' fityeházaí, vitéz Takács István szepetneki, vitéz Benedek József szepetneki, vitéz Zalai János szepetneki. vitéz Tóth Károly balatonfüredi, vitéz
Káli János petibüki, vitéz Nagy Sándor kar-macsi, vitéz Németh József karmacsi, vitéz Táborffi Károly szentimrefalvai, vitéz Molnár István söjtöri lakósok.
A tanfolyamot Juhos Lajos gazdasági akadémiai tanár vezeti. A tanfolyam költségeit, a telkes vitézek oda- és visszautazási költségeit, az elszállásolást és élelmezést a mezőgazdasági kamara vállalta.
M.VM, »llVt .v/M. ~----------—,
Hétfőn indul meg á sümeg—keszthelyi autóbuszjárat.
Városok, községek, egymástól gazdaságilag elszigetelt vidékek jó összekapcsolása: olyan feladat, ami Zala megyében különösen nagyfontosságú, ahol az időjárás szeszélyei nem ; \egy községet ezerkilóméterekre elzárnak a világtól.
Jó utak áT összekötés 16 teltételei, a jó utakon pedig modem, olcsó közlekedö-eszközök.
Ugy a vármegye közlekedési problémái szempontjából, mint a balatoni élet föllendítése érdekében nagyjelentőségű a posta új autóbuszjárata, amelyet december 1-én Sümeg-Keszthely között üzembe helyez.
Keszthely — Karma<jsv— Bazsi -p Zalaszántó — Sümeg községeket köti össze az új járat s ezzel új lüktetést ad egy nagy vidék-lassú, lomha életének. A járat egyelőre naponta egyszer közlekedik óda-vissaJP» de a nyáron valószínűén "szükség lesz második ko* '' csi-pár beállítására is.
Az űt mütanrendóri bejárása tegnap történt meg. A vármegye képviseletében Tomka János dr. vármegyei másodföjegyzö vett részt,
továbbá Sándor Zsigmond műszaki főtanácsos, az államépítészeti hivatal főnöke, a posta részéről Egelmayer Antal műszaki tanácsos cs Nagy János dr. titkár (Budapest), valamint / Fábián Jenő pécsi postaigazgató vettek részt a ( bejáráson. Az űt a bazsl-i szakasz kivételével, ahol kisebb nehézségek mutatkoznak, kifogástalan. Bazsinál szűk az űt egy kissé, de megfelelő óvatosság mellett a járatnak itt sincs semmi akadálya.
A népjóléti minisztert megopefülták.
Budapest, november 20. Ernszt Sándor dr. népjóléti miniszter a Ferenc József kórházban ma délben sérvoperációnak vetette alá magát, amelyet Barla Szabó József dr. igazgató-főorvos hajtott végre.1 A műtét kitűnően sikerült és a miniszter túl van minden veszélyen. /
Collegium Hungaricum Bologniában.
Bologna, november 29. A bolognai /egyetemen rövidesen megnyílik"* Collegium Hunga-ricum. amelyet a XVII. ¿században József császár bezáratott.
t.
ZALAVARMEGYE
1930. november 30.
Fogházbüntetésre és hivatalvesztésre ítéltek egy
tapolcai úgyvédet.
Lapzártakor jelenti telefonon tapolcai tudósítónk: A zalaegerszegi kir: törvényszék dr. Zrinyi Miklós tanácselnök elnöklete mellett szombaton tárgyalta Tapolcán Sólyom Gyula dr. tapolcai ügyved bünügyét, akit a királyi ügyészség hivatali sikkasztás vétségével vádolt. Sólyom Gyula dr. Hajós Jenó tapolcai kereskedőnek volt a csődtömeg-gondnoka és mint ilyen, hivatali sikkasztást követett el.
A főtárgyalás elé Tapolca és vidékének kö-x zonsege, de egész Zala jogászvilága ús nagy
érdeklődéssel''tekintett. A bizonyítási eljárás lefolvtatása után a törvényszék meghozta Ítéletét* amely Sólyom Oyula dr. ügyvédet 3 hónapi fogházzal, mint fő, .200 pengő, mint mellékbüntetéssel és egy évi hivatalvesztéssel sújtotta.
A királyi ügyész az eltérő minősítés és súlyosbításért, a vádlott enyhítésért felebbezett.
A tárgyalásról részletes tudósítást hétfőn délután közlünk.

Naplójegyzetek.
Nem lehetne-esodálkozni azon, ha a telefondíjak újabb rendezése miatt hála-felirat menne a kereskedelmi miniszterhez. Hálálkodnának pedig/a telefonelófizetók és a '' kapcsoló részek^ a következő okok miatt:
Grün úr 83. számú telefonelófizetó hálás azért, mert végre megszabadult úri módon az ingyen telefonálóktól. Grün úrhoz ugyanis naponként 99-en állítottak be ezzel a két szóval:
— Szabad telefonálnom? "
— Tessék! »
És a telefonálók közül ötven egészen haszontalan vagy jelentéktelen beszélgetésre vette igénybe Marconi találmányát.
— Jó reggelt, kismama, hogy aludtál? — így az egyik.
— Mondja meg a Marinak, hogy estére vasálja" ki a nadrágomat! — úgy a másik.
— Szervusz, tljössz-c a moziba? — így a harmadik.
— Mi újság? Pista otthon van? Azonnal megyek! — emígy a negyedik.
Mindez hagyján. Grün űr türelmes,. De elhagyta a jól nevelt türelme is, amikor már a legintimebb toalett-ügyei közben is rázörgettek a bezárt ^jtajára.
Grün úr tudniillik éppen lábvizet vett. Kiugrott amúgy vizesen a lavórból ajtót nyítani. Hiszen utóvégre az emberre nemcsak fizetési meghagyásokkal járók és végrehajtók zörgetnek rá. Hátha valami jó hirt is hoz valaki!
A bebocsátott Valaki negédesen szól:
— Ah, engedelmet, kedves Grüirjir, hogy megzavartam. De a péknek kell telefonálnom, hogy reggel négy kifli helyett ötöt? Küldjön. Vendégünk érkezett.
Grün urat elfutja a vörös méreg. Nagyot nyel s amit mondani akar, leszalad a hosszú adámcsutkáján. Mit van mit tennie? Ehhez a látogatáshoz még jó arcot is kell vágnia. • De ez még mind semmi. Nagyobb az, mikor Grün urat, aki korán fekvő, korán kelő, e)sö álmából is feMelzavarta a telefoncsengö berregése. Odaugrik kíváncsian, ki a fránya tehet?
— Halló, halló! — hangzik a felhívó dörgő szava — itt Kovács. Ott?
— Itt a Grün-cég. Mivel szolgálhatok?
— Grün? — Pardon, akkor téves a kapcsolás — hangzik elmosódottan. _
— Vigyen el az ördög! — fakad ki Grün, de mint óvatos üzletember, persze, nem meri a telefonba mondani.
Grün űr esetei csak példák. A megállapítás *z> hogy a potya-telefonálók zaklató magaviselete idegessé i^tte a tclefoncjófizetóket. Ezentúl már nyilván kevesebbJesz az ideges ember. Mert amióta nem lehfct potyázni, az** óta egytől egyig kimaradtak ezek az alkalmat-lankodók.
De menjünk tovább a kapcsoló részek»-hez. Eddig mindig szidták az elófízétok, de
főképpen az élősdi telefonálók a szegény telefonoskisasszonyokat, hogy nem kapcsolnak elég gyorsan. Most már azonban jobb napok virradtak a telefonoskisasszonyokra is. Nyugodtan megtizóraizhatnak a központban, csicsereghetnek, dicsérhetnek, szapulhatnak, kapcsolhatnak, szőhetnek, fonhatnak és főzhetnek álmokat és haditerveket, elcseveghetnek a tükörrel, ami kéznél van a ridikülbcn, rendreutasíthatják egy-egy pajkiiskodó hajtincsüket, szóval emberibb életet élnetnek ók is.
Ezentúl alig lesz ideges telefonoskisasszony.
Csatlakoznak továbbá a hálafelirathoz a falusi jegyzők s mindazok a tisztviselők, akiknek alibijét a felettes hatóságok eddig a'' telefon-detektivekkel figyeltették. Ha a szigorú főbíró meg akarta tudni, vájjon pontosan betartják-e a jegyzők a hivatalos órákat s nem bliccel-nek-e el egy-egy napot, stichpróbát csinált közben-közben a telefonon való felhívással.
Most már azonban tizenkét «fitty»-be kerül egy-egy rajtacsípési kisérlet.
Azért ezentúl nyilván több lesz a magát boldognak nevező falusi közigazgatő. x _
~ A levéllel azonban már egészen máskép áll a dolog. Négyszáz, éve, hogy a magyar posta fennáll, a levéltarifa azóta sokszor változott. Volt úgy, hogv mérföldenként kellett a díjat fizetni, volt úgy, hogy külön portója volt a gyalog-, külön a lovaspostanak, külön a nappalinak, külön az éjjelinek. Egy azonban évszázadokon át sem változott. Ahol lehetett, ''Szerettük megspórolni a viteldíjat. Már 1588-ban panaszkodik a lőcsei postamester, aki akkor mint vállalkozó tartotta fenn egy vonalon az üzemet, hogy bizonyos előkelőségek a hivatalos ingyen-postát magánlevelek továbbítására is felhasználják. Hovatovább, ha be-
•i
VIII. Baross tér 23.
1 m\ iríUüuio kedvelt ittlioi.
• •
Els>'' rangú modern családiház.
2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi
fűtés, hideg-melegviz.
Telefon, rádió a szobákban.
\
Egyágyas szobák: 4, 5, 6, 8. 9, 10. P Kétágyas szobák : 8, 10,12, 14,15, 16. P Szobák fürdőszobával, appartementok.
Tisztaság, előzékenység. IIS : PALLAI MIKSA.
Közkívánatra!
láttuk is, hogy ingyen csak a fák leveleznek, annyira mégsem jutottunk, hogy a drágább postával szemben az olcsóbb posta lehetősége után ne áhítozzunk. Azt halljuk, hogy, némelyek magánposta-szolgálatra akarnak berendezkedni *és versenyre kelni a kincstárral. Sikerült megtudnom, hogy nálunk is van egy úr, aki ilyen terveket forgat az agyábin. Nyilatkozatra bírtam.
— Szíveskedjék hát betenni az újságba — úgy mond — a következő hirdetésemet: «Hetenként kétszer utazom. Leveleket magammal \iszek és rendes postadíjon alul megbízhatóan kézbesítek. Cím a kiadóban.»
— No és lehet valamire jutni ezzel az űj üzletággal? — kérdezem fejcsóválva.
— Lehet. Hisz vasúti szal>adjegycm van!
És pajzánul hunyorított a szemével.
Pesthy Pál dr.
A felvidéki magyarság sérelmei,
Pozsony, november 29. A magyar lakossá» got a népszámlálás körül napról-napra nagyobb sérelem éri. Pozsonyban ^háromszáz népszámlálási biztost neveztek ki, akik között egyetlen egy sincs magyar vagy német, pedig a kisebbségi pártok közül is számosan jelentkeztek. Granatier Antal, a pozsonyi tót nemzeti hga titkára, a népszámlálási biztosoknak a következő utasítást adta: Minden háznál tótul kell beszélni és a magyar nyelvet csak akkor szabad használni,"ha az illető nem tud tót nyelven beszélni. A zsidókat lehctócn zsidóknak kell fölvenni, mert a zsidók is magyaroknak tartják magukat. Lehetöen arra kell törekedni, hogy minél kevesebb magyar kerüljön a listákra. A cseheknek érdekük, hogy a lehető legkevesebb magyart és németet mutassák ki a Felvidéken.
Szóbeli megállapodás nem érvényes!...
A- mezőgazdaság és az ipar válsága, mely ? világjelenség, magávaL Ihozta a kereskedelem válságát is. Régi alapítású -és jónevű cégek küzködnek anyagi gondokkal. És hogy nálunk, Zalaegerszegen, kevesebb a csőd, mint más városokban, azzal magyarázható, hogy kereskedőink takarékosan élnek és árúikat, amennyire lehet,, kevés haszonnal ugyan, de rendes áron adják el a közönségnek.
A kereskedelem válsága okozza, hogy mostanában a bűnügyi hatóságok mind gyakrabban kénytelenek olyan jelenségekkel foglalkozni, amelyek korábban egyáltalán nem fordultak elő. A magyar kereskedelem megbízhatósága és tisztessége külföldön is közismert • és becsült volt. Az önálló cégekkel ma sincs baj. De annál több gondot okoznak a keres-, kedelmi utazók, akik áokszor agyafúrt meséket találnak ki, hogy azpkkal a vevőt elszédítsék és maguknak hasznot szerezzenek.
A közönség tájékoztatására szükségesnek tartjuk ismertetni azt a módot, mely tíjabban egyre több bűnvádi eljárást termel, és ez az, hogy az ügynök kiszemelt áldozatát minden áron arra akarja rávenni, hogy árút csakis részletre vásároljon. Mivel ma a legtöbb ember máshogyan, mint részletre, úgy sem tud vásárolni, az ügynök máris "nyeregben érzi magát. Annyira kedvező feltételeket szab, hogy azokat cl <kell» fogadni. De idáíg rendben van, így csinálták a régi jó békevilágban is. Ami nincs rendben, az ezután következik. Az ügynök, miután órákig beszélt ügyfelének, eléje tesz egy megrendelő lapot, hogy azt írja alá. Egy- . ben biztosítja, hogy az aláírás csupán formá-
Kőzklvánatra!
BELEZNAY ASSZONYOK
f. hó 30-án vasárnap est el órakor az Iparoskö r b Vn.
1930. november 30.
ZALAVARMEGYE

ság. A legtöbb rendelő, csakhogy szabaduljon már a «beszélő embertől», olvasatlanul aláírja a l^pot. Ezeken- a lapokon ''pedig — az eg}ik sarokban --apró, egészen apró hetük-ke: az alábbi figyelmeztetés áll:
— Szóbeli megállapodás nem érvényes.
A megrendelést követi az árú száHítása és e számla. És a vevő csak akkor lepődik meg, amikor a száz pengős rendeléséből 200 pengős, a 150-esböl 300 pengős megrendelés lett. A havi részlet pedig nem 5 vagy 10 pengő, mint az ügynökkel megállapodott, hanem húsz vagy negyven.
A becsapást látva, a vevők egy része ilyenkor szalad a rendörségre, vagy a bíróságra. Segítségért.
, — Ki írta alá a megrendelő lapot? —kérdi Ilyenkor a hatósági ember.
— Én, uram.
— Nos, akken- nincs más hátra, mint fizetni.
Ha nem fizet\a cég perli a vevőt. És csak
természetes, hogy a. cégnek van igaza. A csalási kisérletnek ilyek kinövésére nincs más orvosság, mint a vigyazat. A kiszemelt áldozat hallgassa meg az ügynököt, vagv zárja be előtte az ajtót, ahogyan épen kedvére van, de olvasatlanul semmit alá ne írjon,, mert könnyelműsége megbosszulja magát.

A lenti-i műkedvelők előadása.
Lenti-i tudósítónk írja: Fényes keretek között játszódott le .folyó, hó 22-én Lentiben a szegénysorsú gyermekek karácsonyfája javára rendezett műkedvelő előadás. A szereplők a legjobbat nyújtották és az előkelő közönség által zsúfolásig megtöltött terem falai harsogtak a kacagástól. '' « ^ .
Vitéz Csete Antal dr. hazafias szellemben ''mondott proíógja nagy -tetszést aratott. — tgyébként is az általa rendezett estély megmutatta, hogy, csodák is történnek: a járás közönségét sikerült egy esfélyre összetoboroznia. . *
Kitűnően szavalt Zarubay Lóránt,''nagyszerűen énekelt Kohár István és művészi hegedű-kíséretet adott Malirsch Erzsébet. Petrasits . Vica cs .Szecsey Erzsi pedig ófyan pompás táncduettel remekeltek, hogv hasonló ügyes-séggej .előadott tánc a régi jó. világban a Király színházban volt csak élvezhető; igaz, nem is kímélték ^ fáradtságot a betanulásnál, de megvolt a jutalmuk a dörgő tapsbán; több ráadást kellett adni. Sió Lucy szintén pompásan táncolt és szavalt, a szavalattal remekelt Nagy Miklós is. Höhn Malvin egy monológot csicsergett el kedvesen. A kohferíflást vitéz Csete Antal végezte, kinek egyik legjobb trükkje volt, hogy* londoni barátját jelentette be, aki .igen vagyonos és nósülési szándékkal is jött Lentibe. Különösen a soksók jelenlevő hajíidon figyelt fel errt és ekkor elővezette kis barátját, Trinkl őrnagynak 3 és fél. éves kis fiacskáját, .fraítkosan, cilinderesen. A fess kis gavallért pár szavas versének, és egy-két viccnek előadása után majd megette u közönség.
Az est anyagilag is fényesen sikerült. Felülfizetni szívesek voltak: dr. Hajós Kálmán kor-mányfótanácsos, országgyűlési'' képviselő 30 P. Mihalovics Sándor, N. N., Vármegyei Banjc J0— Ií^ 1?. Sóos József, Mittzger László, .dr. Zsidó Sándor, Kovács László 6-6 .P; Varga József, Ipartestület, Ronchetti Oáspár, Müller László, vitéz Csete Antal dr., Szőke Móies, Qrassanpvits Géza, Bohacsek Béla 5—5 P. .Kulcsár Miklós, Trinkl Lajos 4—4 P. Pilc* István, Weisz'' Aladár. Borsos János, N. N., Gréb Lajos, Toplak István, dr. Mcduna József, Kulcsár István, Wünsch Ferenc, Horváth Já-
nos, Bogárné V. Karola, Szijjártó Ferenc "3—3 P. jüretits.. István, Krdtancsik István, Kübli János, Toifika István, Zommer István, Láng Mihály, Halász Kálmánné, Kampf Gyula, Lakner Ede, Tóth László, Heincz József, Nagy Pál, özv. Salamon. Istvánné, Németh József, Zsurka László, Hunfalvi Lajos, Szabó József, Gerscha Henrik, Bükr Lajos, Frisch Alajos, vitéz Turza Antal, "Csordás János 2—2 P. Vass Lajos, Nagy Ferenc, Varga Ferenc, Sza-kály József, Koglb.av^r Lajos, Milhoffer Élettér, Barlay Ervin, vitéz Tóth Ferenc, vitéz Zsoldos Gyula, dr. Hodorovíts Ferenc, Harth Gyula, vitéz Czoborvári Ferenc 1 — 1 P.
Coty
Vérbeli francia cég. Pompás gyártmányai vannak. A cég főnöke, a fó-Coty a közelmúltban olyan súlyos inagyarfalásban jeleskedett a saját pénzén fenntartott sajtóban, hogy félretéve minden.idegenárű-szerclmünket (ezt a perverz, bűnös, átkozott érzést) kénytelenek voltunk bojkottálni minden Coty árút.
Aztán, néhány hónappal ezelőtt, egészolda-las hirdetések jelentek meg a lapokban, hogy Coty nincs többé. Hogy kilépett a cég érdekeltségéből és a Coty parfömök nemzetközi illata olyan Tnagyar lehet most már, akár a rozmaringé. ■ f
Alkalmam volt raffinált női illatokat megtapasztalni Coty alatt és Coty nélkül. Nem tehetek róla, minden szaglóidcgem emberfeletti munkája árán sem találtam meg a különbséget. Bizonyos, hogy bennem volt a^ hiba. De a Coty-éja alatt azt tapasztaltam, hogy nem is az a puszta .illat jelenlété a vonzó, a döntő, hanem a toalcttasztalra kirakott fiaskóké, amelyek művészi kivitelükkel minden látogató szemébe belekiabálják'', hogy leg-, alább ''is hároritszáz pengőbe kerültek. Ezek-'' utált, : persze, illó tisztelettel szagoltam. És iílatszeinlélet nélkül« közvetlen pszichológiai'' alapon kyllett meghajolnom a ✓ hölgy-körüli illat-méhóság előtt * •• •
•^¿után történt, hogy összeröffentünk Coty ellen és a Jiölgy, érdekes, ugyanolyan-vonzó maradt, mint azelőtt. Illata: édes és vágyba-ringató. Lehetséges ám, hogy ezt az illatot-.már Magyarországon kotyvasztották, d? nekünk, élvezőknek, — legyeknek a vifág körül— mindegy volt. Olyan esetet, hogy szerelmekre, házásttetekre, megrendítő befolyással lett volna az, hogy Coty, vagy nem Coty, nem hallottunk. ..." -
És most Coty űjra bevonult Csonkamagyai*5 országra, óriási hirdetések hívják fel a figyelmet rá*. A közismert és tisztélt művésznő biztatóan mosóivog {ánk a reklámképről ''és* Sa-. játkezüleg oda is írta a kép alá, hogy a Coty párfőm a legnagyobb öröm. Neki,) — e kellemes üzleti összeköttetésért, — f^lndepesetre^ — igen.
De nekünk, kedves magyar fogyasztók: tisztességes asszonyok, tarka lepkék, férjekf nöcsábaszok és jóllakottak: nekünk öröm vájjon ez?
v Csúnya ez a betegség, ez az'' idegenárű-szerelem. lobban kellene irtani, mint a tüdő-vészt. Jobban, mint a mezei egeret, meg a sáskát. Intézményesén kellene végezni, szigorral. mint a makrancos gyerek fürösztéset. Mert úgy ráragadt a faji intelligenciát teljesen nélkülöző félvilági nők, művésznők, ripacsolc és szerelmi kiskereskedők budoárjaiból kiszivárogva a legkisebb kis cselédre is, hogy az kétségbeejtő. ■ . ^
Faj-intelligencia, — ebben a fogalomban benne értem a. faj-öntudatot, a faj hasznarü és előnyére való cselekedetek felismerését és követését. Nos, ezt* a fajintelligenciát teljesen nélkülözi az a nő, aki csakis kizárólag Coty
M l ;<!:! ^rffi — ,

í\ jcu&ct lójifof!
púdert fogad el a drogériában, aki csakis külföldi harisnyát húz és akit a nyavalya kitörne, ha cipőjéről el kellene ismernie, hogy magyar suszter" csirizelte remekbe.
Nem tudom, hogyJ.egy "ilyen Coty hadjárat elJen állam-üttézményesen miért nem lehet tenni, mik azok a körülményelv, amelyek arra kényszerítenek, hqgy a francia illatszer é9 kozmetikai cikk szabad utat nyerjen befilí! ,-De egy bizonyos. Azt .a sokat emlegetett külkereskedelmi mérleget talán sokezer munkanélküli kenyere erejéig lerontja a Coty. Ak-r. kor, amikor ma már elsőrendű magyar gyárt-s'' mányokban. válogathatunk.
" Zenélhetnek magyar hétről, szavalgatnak magyar hazafiságról, elmoudhatják''nappnta bu-U szonnégyszer á'' Magyar hiszekegyet, sóhajtozhatnak királyért és hazáért, — mindez szenteltvíz, póz, értéktelen . kirakatozás, szalma^ csépelés, addig, amíg a magyar közönség tettekkel is n£m megy a hitvallásai után.~Xmí^ prágai sonkát eszik, a hönmentö hazafi, amíg • a felesége Cotyvgl t^szl vonzóvá ráncosodó bőrét, amíg rivictai kalandokra gyűjti.a;pénzét minden, re génre* hajlamú kereskedősegéd / és amíg úton-útfélpn azzal szédít és azzal bódít ''.kirakat, nő, intézmény, hogy: ez valódi angol, amaz valódi francia, addig itt kar hazafias'' ünnepélyeken órákon át döngetni Trianon kapyit és idézgetni az ősök, a nagyok iskolai versikékben lekoptatott szellemét. Ád-. dig''itt mindég csakljamtsszellö. **
őszintén/tnondttín: felháborított a mosol/gó művésznő képe az ő örömével, - mért napról-napra, hitom, mennvi hamis jelszó elfogy a magyar ég alatt és mennyi Coty párfőm. Áfium és maszlag, a sokezér művészétig iro-^ dalmi és divatmaszfag között. .
Csal; egyszer már találnánk magunkra. Csak egyszer írná meg már valaki'' az egyszerű magyar ábécét, ostoba nőkre és ostobi férfiakra egyaránt kötelezőt, amilyent a maffaf oláh. is, előttünk már régen- megtanult...
Eltűnt két aviatikus-nö.
* %
Miami, november 20! Két aviatikusnö szerdán Miamibői startolt, hogy''Havannába''repüljenek. Azóta nihab róluk hír. Négy repülő indult kerésésökre, de ezek eredménytelenül tértek vissza. Az a) föltevés, hogy a Floridaiöbölbe zuhantak. Á "gépen rádió nem volt.. ,
• '' •
Kirabolták a templomot.''
Adony, november 20. A múlt éjszaka ismeretlen tettesek behatoltak az adonyi római katholikus templomba,, ahol kifosztották '' a perselyeket, és elloptak több ezést és arany kegytárgyat.
Al-.i xS ¡-¡Cm valamint házai és külföldi tzén kapható,'' vagy
IyZI7I&9- későbbi szállításra előjegyzés feladható a
Nemzeti
Hiteliinté?^
* _
©
Tetefon: 102,
Zaísegerszaset*.
ZALAVARMEGYE
/
1930 november 30.
Karácsonyi
vásárlásai előtt Jegyezze meg;
arany, ezüst dísztárgyakat legolcsóbban és legelőnyösebb fizetési feltótel ekkel
órás és ékszerész
üzletében'' vásá rolbat
Zalaegerszeg
Plébánia-épület.. Alapítva 1902.
Válságban a francia kormány.
^áris, november 29. Az Oustric bank bukása egyre szélesebb.hullámokat ver. Az Ami ~"du Peuple azt ír]ar, hogy nem akar elébe; vágni a dolognak és. nem vitatja azt, hogy a két államtitkár, akik a bank bukásánál közrejátszottak, ártatlanok-e. Daladier szocialista képviselő kijelentette a parlamentben, hogy 32 politikus vett részt az Oustric bank botrányában- Ezek a politikusok a radikális párthoz tartoznak. A PopulairV szerint a Tardieu kormány dicstélen bukása küszöbön áll. A iPepublique arról ír, hogy a bank bukása roíatVá Tardieu kabinét ^napjai meg vannak számlálva. • ''
Kínái banda garázdálkodása.
r
London, november - 29. Pao-Tu-Chcr közelében kínai rablóbanda ipégtámadta Miss Ha''y-\yard amerikai missziós, nővért, aki egy súlyos beteggel Pekingbe tartott. A rablók a nővért megfosztották összes ruháitól,,mindenét eltá-bolták és magukkal hurcolták. Csak váltságdíj fejében hajlandók kiadni.
Magyar tűzoltók megszállt területen. ''
Párkánynána; november 29. Tegnap este ki-jgyúladt a párkánvnánai vasúfi állomás mellett levő Franki-féle keményítőgyár: A tűzhöz segítségül hívták n^gyar területről az esztergomi-/ tűzoltókat, akik Pelzmann főparancsnok vezetésével vonultak áf a trianoni határon. Sikerült is eloltaniok. a tüzet és a gyárnak "/^-esak a tetőzete égett le. Az oltási munkálatok közben egy tűzoltó megsebesült. Az esztergomi tűzoltók nehéz munkájokbóP csak ma reggel tért.ek vissza. • ''
Földrengés Olaszországban.
Róma, november 29. A valonei kerületben heves földrengés tombolt, - amelyről pontos adatok itiég nem érkeztek. Mussolini miniszterelnök sátrakat küldött a hajléktalanoknak, azonkívül Wgbízta Crcmonesi szenátort, a Vörös Kereszhv^zetöjét, hogy segítse a földrengés által sújtottakat. Mussolini 230.000 lírát Is küldött a károsultaknak.
s Híj Martért Voice i
S srammofónok, □ srammofónlemezek S és tűk j
^ eredeti gyári árban — kedvező részletre g . is - kaphatok j
S Kakas Ágoston i
g köynv- és paplrkereskedésében ■ g Z a. I a e ger s z e g e n ^
r*u

Onosz parasztok lázadása.
Moszkva, november 29. Hivatalosan jelentik, hogy Ororszország egyes rtíszein a gabonát nem tudták behajtani, mert a parasztok megtagadták a fizetést A parasztlázadások miatt a helyzet mindinkább fenyegetőbbé válik. A gazdák inkább elégetik gabonájukat, mintsem beszolgáltassák a kormánynak.
Török—olasz barátkozás.^-
- Róma, november 29. Tcvfik Rusdi bey török külügyminiszter <f római török köyetségetf ebédet adott az olasz kormány tiszteletére. Az ebéden több miniszter és velető- politikus vett reszt. , , V
w
Az oláh király házasodik 7..
Bukarest, november 29. Illetékes helyről szerzett értesülés szerint egyes lapok "azt a'' szenzációs hirt közlik, hogy Károly oláh király felszólította feleségét, hogy hagyja el az országot, mert az egyik királyi házból-meg .akar nősülni.
>v
Gazdasági tárgyalások.
Genf/hovembcr 29. A cseh-magyar gazdasági tárgyalások még folynak. "Ezek a tárgyalások csak informativ .jellegűek, mert a későbbi megbeszélések "fonalát majd Budap i> " ten vagy Prágában veszik föl. Politikai körökben nagy,érdeklődéssel várják a Népszövetség januári ülésszakát, amikor is Fmcia-orSzág olyan javaslattal akar előjönni, amélyik alkalmas arra, hogy Középe''urópa gazdasági helyzete lényegesen megjavuljon.
. Kegyetlen gyilkosság.
v
Berlin, november 29. sNVjtschkc Anna 67 éves asszon>%* akinek ,ar^Prefizbauer Allen volt cukorkaüzletc, az üzíet melletti kis szobában meggyilkolva .találták. Kezei össze voltak kötözve," szája pedig, rongydarabokkal volt betömve. A gvilkosokat keresik.
——-—u—1--rr" "
OGYVÉW, PÉNZINTÉZETI HATARIDÖ NAPLÓK 1931. ÉVftE KAPHATÓK KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
A tűzoltó tragikus halála. .
Budapest, november 29. Ma délben a külső» Jászberényi úton" levő Drasche téglagyárból tűzet jeleztek. A központi tűzoltóság azonnal kivonult. Útközben Kőbányai úti Ganz-gyár előtt az egyik 6zericocsi "a. járdára futott és Molnár Ferenc 38 éves hivatásos tűzoltó oly szerencsétlenül esett le az út kövezetére, hogy koponyatörést szenvedett s azonnal meghalt. A tűzet félórajilatt eloltották.
Szűnik a sztcájk Újpesten.
• , V
Újpest,"november 29. A Magyar Pamutipar rt. újpesti gvártclepén szerdán 700 munkás sztrájkba lépett. Ma 100 munkás fölvette a; munkát és remény van rá, hogy a többi is munkába áll a jövő héten. ?
Elitélt kommunisták.

Belgrád, npvember 29. A belgrádi legfelsőbb törvényszék Horváth Károly kommunistát 3 évi börtönre Ítélte.
A cseh költségvetés.
-Prága, november 29. Á képviselőház ma délelőtti ülésén egy heti vita után elfogadták az 1931. . évre ^szóló állami költségvetést, mely 9839 millió csehkorona kiadással szemben öt millió csehkorona aktívumot .tűntet föl. -
Olcsó
kölcsönök
felvehetők,-
betétek
legelőnyösebben elhelyezhetők
a „Vármegyei Bank" nál
Zalaegerszegen, a^wá tfn egyé hazában.
x
/ a
1930. november 30
ZALAVARMEGYE

Kaszakü van a tokmányban; • Nők vannak az Alkotmányban/. Ojvéé!... , Ojvéjaj!... '' ,
De meg ha csak voksot szedne, A kis kontyos, szedte-vette: Az még Nem nagy baj! Ám a másik, szívvel, lázzal. Újságolvasókért házal! Ez már
Zivatar! * ^
Hát ezt másoknak is szabad? És az éth er — bolygatottan — A fejünkre le nem szakad?!... . ...Ojvéé!...
Ojvéjaj».^.
'' -
Lesz mar, ím, lesz már fény-energia, Boldoggá levél, oh, emberfia! Villanynál nyugszik tehén és bika, Villany mutatja: tojt-e nőd tika? S az égi fényben, nézheted olcsón: Mekkorát nőtt a bús csizmád Hka?...
Jövő héten megycgyülús, -Kisgyűlés, meg teljes ülés.. Teltí lesznek a széksorok, Szolnokol sok táyszó-torok,'' Ki tenorban, ki basszusban, • Amíg tart a közjó-szuszban.
Vízipuska: tüzrend rügye; Utkaparó nyugdíj ügye; Átirat a német ellen; Falunak észt nyújtó szellem; Palajbász a bütyköá ujjha; Éhség, ínség, le s felfújva; Csizma, posztó, olcsó áron; .
Vizimunka, majd a nyáron: "■^ind megvitattatik sorba, Még egy szó se htilíjk* porba.
Csupa vaj, só, túró, iró.
Közjóra szolgáló hir, óh,
Epe csak ott" cseppen majd a
Gutás-ájcrt légzö zajba:
Ha megkérdik, hogy Füreden '' . .
Ki légyen főszolgabíró?...
i Iksz Ilon.
c
Meghált Vulpes.
Budapest, november 2<). Káinoki IzidorjVul-pes), az Újság munkatársa, a kiváló humorú író és újságíró, tegnap este bb éves korában meghalt. Vulpcr''egyik legszellemesebb újságírója volt a fővárosnak és írásait a nép széles rétegeiben olvasták. Zala szülötte völt, a regényes Sümeg (ingatta bölcsőjét, j / v
Sflz egész, 4lelhen hu. burai
í.
'' SIN SER . ~
VARRÓGÉP.
fi/iA?lfÍ3A, fieltal&LeJc •
yílcu^styny fuiVi rásiMalaJc. . SlNGER VARRÓGÉP RÉSZVTTARS.
Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1.
*. *
'' . * * % ^
HÍREK.
— A kormányzó névnapján rendezendő zalaegerszegi ünnepség programmját a «Vármegyei Vitézi Élet» rovatban ''közöljük. *
v ^
— Az egész országban kőtelező a bejelentés. A kormány rendeletet adott Td, mely szerint a bejelentési kötelezettség az egész or-Szagra kiterjed. A bejelentési kötelezettség életbeléptetésének idejét és részletes szabályait a belügyminiszter rendelettel állapítja meg.
. — Levente és cserkészzenekar alakult Tapolcán, az Ének- és Zeneegyesület vezetése alatt. A próbák serényen folynak.
• — Cserkészjubileum. A tapolcai Bacsányi cserkészcsapat december 3-án üli tiz éves fennállásának évfordulóját. Ez alkalommal, este 8 órai-kezdettel, üz Apollo mozgóban műsoros est lesz. A megnyitót Nagy Jenő cserkész-parancsnok mondja. Straub Tercsike, Gutt-nuum Károly szavalnak, Varga Mancika és Hajba Kálmán (Zalaegerszeg) dr. Somogyi Józsefné zongoratanárnő kíséretével énekelnek, ugyancsak dr. Somogyiné betanításában 6pár toborzótáncot mutat be. Ifj. Bödy. Zoltán* dr. vármegyei aljegyző «A cserkészet jelentősége x és története» címen előadást tart. Az esten a sümegi Kisfaludy csapat énekkara is szerepel.
— A városi szervezési szabályrendeleten
Czobor Mátyás polgármester hetek óta dolgozik, megfeszített erővel. A munka a jövő hét folyamán valószínűleg befejezet nyer.
— Búcsúzás. Budapestre törtépt költözködésünk alkalmával mindazoknak az ismerőseinknek, akiktől személyesen nem volt alkalmunk búcsút venni», ezúton mondunk Isten hozzádot. Pataky Gyula és családja.
— Ál-mérnük garázdálkodott Nagykanizsán
is. Megírtuk, hogy Zalaegerszegen egy, magát Deli László, szombathelyi mérnöknek mondó egyén az Arany Bárányban szobát bérelt és az ágyneműt eílopta. Most Nagykanizsán hasonló eset történt. A Korona szállodában vett szobát egy, magát Szalay Lajos, csongrádi mérnöknek nevező egyén és másnap reggel a lepedőket, dunyhát és a törülközőt ellopta. A rendőrség megállapítása szerint Szalay azonos^ a Zalaegerszegen garázdálkodott szélhámossal. Az ál-mérnököt most a nagykanizsai rendőrség is körözteti.
— Kapávaí megsebezte a haragosát. Egyed György és Egyed Gyula diőskáli lakósok már régóta haragban voltak egymással. Tegnap'' megint összevesztek és Egyed György kapával támadt ellenfelére, akit súlyosan megsebesített. O - ^
— Kisgazda számviteli tanfolyamok. Az Alsódunántúli MezögajcdAsági Kamara, mint a múltbán, úgy a folyá évben "¡¿«megtartja a kerületéhez tartozó ama községekben, amelyekben kellő számú tanulni vágyó jelentkező van, a kisgazda számviteli tanfolyamokat. A tanfolyam célja a gazdasági egyszerű számadásoknak a kisgazdák mennél szélesebb körében való ismertetése, megkcdveltctése és elterjesztése, úgy az egyén, mint a köz szempontjából. Egyéni érdéket szolgál a számvitel azzal, hogy a vele foglalkozót megtanítja gondolkodni, az eredmények alapján megmutatja a gazdálkodás jövedelmezőséget igérő arányát és alapot nyújt a már sérelmesen fenntartott rögzített jövedelmi adók felmondására és az adc újbóli megállapításához bizonyító erővel igazolja a gazdálkodás egv-egy évi eredményét. A számvitel közgazdasági erdeke az adatoknak feldolgozása és a nyert eredmények alapján az adózás, hitel és értékesítési ügyek rendezése stb. terén mutatkozik. A számviteli tanfolyamokat a kamara teljesen díjtalanul rendezi ez évben is és pedig Zalában Nova községben. A tanfolyamon résztvevők már előre kötelezik magukat gazdasági számadásaiknak legalább egy évig való vezetésére és azoknak feldolgozás céljából a kamarához Való beküldésére. Egy-egy tanfolyam a hallgatók száma szerint 3—4 napig vtart s azokon a számadási ismereteken -kívül a gardákat érdeklő adózási vonatkozású tudnivalókat is közlik. — ; '' *
Meleg barátságos tiszta
Bőséges ízletes házi
S Z
0 b a
é t k e z é s
1
árból < 20%
J.
Árból 10%
engedményt kap ön,'' mint ezen lap előfizetője BUDAPESTEN a
PARK Szállodában
VIII. Baross-tér 10. Szemben a Keleti Pályaudvar érkezési oldalával.
— A «Beleznay asszonyok» óriási érdelö-désscl várt harmadik előadását vasárnap este 8 órai kezdettel tariják meg az Iparoskör ¡műkedvelői.
— Női és gyermek kabátok legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak Schvarc Lajosnál.
— A hadbírósági tárgyalásról írt tudósításunkkal kapcsolatban Varga József zalaegerszegi lakós annak megállapítását kéri, hogy ő a verekedésben nem vett részt, mert, amikor a csendőröket megtámadták, bent tartózkodott a korcsmában.
— Leesett a szekérről. Németh Ferenc 28 éves káptalantóti-i lakós leesett a szekérről és-jobblába eltörött. A tapolcai kórházban ápolják.
— Ont is érdekli, hogy a Schütz Arúház karácsonyi olcsó szővetakciója hétfőn kezdődik.
— Egy tojásért mindenki részegre ihatja magát. Császártöltés* községben Kőműves Vince gazda kevcselte a kereskedők által bo\ ráért kínált 13 fillér literenkénti árat és ki-doboltatta, hogyv egy tojásért mindenki annyi bort ihatik a gazda pincéjében, amennyit elbír. Kőművesnek most igen sok a vendége. A cserén a vendégek is nyernek és a gazda is, mert a 14 maiigánfokos borból egy liternél többet nem tudnak inni és így Kőműves a liter bort 16 fillérrel értékesíti, mert ma ennyi a tojás ára. Csak a korcsmárosok zúgolódnak, mert alig akad vendégük, minthogy ók egy pengőért mérik a bor literjét.
Szombat - vasárnap
10 sláger 7
25 sztár
200 görl.
Élmény cselekmény nélkül 24 képben. Teljes
szines felvonásokkal. A műsor főszámai: Szalómé tánca — Hangos film paródia .— Nóé birkája — Negatív * ballel — Randevú az esőben stb. stb.
Muzsika, ének ét tánc
Konferál: Conrad Nagel.
legyét idejében vaitsa meg !
méém
8
ZALAVARMEGYE
1930. november 30.
. — Agyvértódulás, szívszorongás, nehéz légzés, félelemérzés, idegesség, fejfájás, lehangoltság, álmatlanság a természetes «Ferenc József)) keserűvíz használata által igen sokszor megszüntethetők. Tudományos megállapítások megerősítik, hogy a Ferenc József víz a makacs székszorulás mindenféle jelenségeinél a legjobb szolgálatot teszi. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszefüzlete''kben kapható.
* — Aszófőn is... Az utóbbi napokban sorö-^ • zatos betörések történnek a megyében. Aszófó községbery tegnapra virradóra kifosztották Édes -Béla füszerkereskedó üzletét. A betörődet nyomozzak.
— Versenytárgyalás szegény halottak eltemetésére. A városi,. valamint a kórházban elhalt szegények temetőbe való szállítására, valamint azok^koporsójára, fejfával együtt, 1931. évre versenytárgyalást hirdet a polgármester. Zárt ajanlatok 1930. december 12-ig «Ajánlat a váropi és kórházi elhalt szegények temetési költségeire» címzéssel a városi iktatóba adandók be. A részletes feltételek a városi számvevőségnél tudhatók meg. A polgármester fentartja magának a''jogot, hogy a "beérkezett ajánlatok közül, tekintet rtélkül az árra, szabadon Választhasson. 1—2
— ügyeljen a Schüt^ A ruház vasárnapi, már" karácsonyi hirdetésére)
— öngyilkossági kísérlet. Polányi Gáborné gyulakeszi-i lakós családi perpatvar után elkeseredésében szublimátot iyott. Súlyos állapotban szállították a tapolcai kórházba.
Vásároljunk a
Fenyvesi

December 1-töl kezdve
szenzációsan olcsó
/
új árah.
— Megölte az alkohol. Páhi Gyula gazdasági cseléd Balatonfüreden egyik vendéglőben nagyobb mennyiségű alkohol elfogyasztása után-megittasodott. Az ittas embert a vendéglőben levők lakására kisérték/és lefektettek. Páhi Gyula másnapra virradóra meghalt. Az orvosi megállapítás szerint nagyfokú .ittasság következtében beállott szívbénulás okozta halálát.
— Férfi és nöl szövetek óriási választékban Schvarc Lajosnál kaphatók.
— Vakmerő betöröbanda garázdálkodása a kanizsai járásban. Ismeretlen tettesek betörtek -Zalakaros '' községben Adorján Vendel fűszerkereskedóhöz és teljesen kifosztották üzletét Később Gaube Vince korcsmároshoz hatoltak be, feltörték a szekrényeket yés ruhanemüeket vettek magukhoz. Innen azonban menekülniük kellett, mert a háznépe felriadt. A gonosztevők a komárvárosi szőlőhegyen is garázdálkodtak. Afany János községbíró borospincéjébe törtek es több hordó bort
/ kifolyattak, majd Németh Gvprgy pincéjét is feltörték. A csendőrség a betörőket nyomozza.
— Föbelőtte magát. Gránitz Ernő, a Vasmegyei Elektromos Müvek rt. főkönyvelője Szombathelyen fóbelőtte magát és azonnal meghalt Tettének oka ismeretlen.
RÓZSAVÖLGYI KARACSONYi ALBUM/ LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN.
— Időjóslás: Az időjárásban lényeges változás "nem várható."
»
Törvényszék.
A zalaegerszegi kir. törvényszék Kovácstarrácsa kiszállt Tapolcán, ahol több bűnügyet tárgyalt
Fejszével fogadta a végrehajtót
i
Kajdi András monostorapátit fóldmíVes felesége vizezett tejet vitt a tapolcai piacra, amiért a főszolgabíróságon pénzbüntetésre Ítélték. A
gazda nem akart fizetni, azért lefoglalták a disznóját. Mikor a végrehajtó megjelent nála, Kajdi fejszével fogadta ót. Hatósági közeg elleni erőszakért .a bíróság 14 napi fogházra Ítélte Kajdit. e
Ostor-lopás.
Szántai Dávid monostorapáti-i lakós ellopta Kovács László tapolcai napszámos ostorát. Sik- I kasztásért Ítélték cl Szántait, de az ügyészség Újrafelvételi kért, mert "Szántai elhallgatta, hogy lopásért már háromszor megbüntették.^ Ezért a «tettéért» Szántai egy napi fogházbüntetést kapott.
A harapós kutya.
Szabó Lajos tapolcai rakós kutyája meg.-harapta Vörös Lajosnét. A bíróság 50 pengő pénzbüntetésre ítélte a kutya gazdáját, mert megállapították, hogy az állat már többeket megmart.
K&vek a vasúti sínen.
Kocsis Lajos balatonedericsi lakost azzal váifolta az ügyészség, hogy köveket rakott a keszthelyi vonat elébe a vasúti sínekre, miáltal a vonatban kárt okozottyA törvényszék Kocsist elegendő bizonyíték hiányában fölmentette.
Rálőtt a haragosára.
CsipszCr István tapolcai lakost 2 hónapi fogházbüntetéssel sújtották, mert revolverrel rálőtt Lakat Lajosra, aki haragosa Csipszcr-nek. 4
SPORT.
Move ZSEt-SFAFC. k) kék-fehérek vasárnap Soprpnbati a féljavult főiskolásokkal találkoznak bajnoki mérkőzés keretében. A Move szorgalmas tréninggel készült a héten, de sérülések miatt több tartalékkal
kell
a küzdelmet
felvennie. Az összeállítás így fest: Miilei I. — Bubics, Varga.— Géri, Simonics, Kovács — Miilei II.\ Karancsi, Lérán)_»>5zép, Kranveez. Ettől a csapattól is tisztes eredményt várunk.
Bíró: Fritz Gusztáv, Győr.
• • _
ZFKI—ZTE. A szezon utolsó Zala Kupa mérkőzésén két olyan együttes találkozik, amelyek pillanatnyilag a legjobb formában levő egerszegi csapatok. A diákok n&st lendültek formába, a ZTE még készül, hátha Kőszeg ellen újra kell játszaniok (ez lenne az igazság) és állandó tréningben van. Az eredményt megjósolni nehéz. A csapatok a következő összeállításban lépnek porondra a Jákum utcai pályán, délután 2 órakor:
ZFKI: Gláser — Dervarics, Czirkovics Ifr-j — Zsuppán, Krascsenics, Czirkovics I. — Lakatos, Horváth F., Tomózer, Horváth B., Koch.
ZTE: Borsos — Singer, Kiss — Tóth, Dótari í., Farkas — Jálics, Hoffmann, Füleki I., Martinka I., Martinká II. — Bíró: Guttmann.
MOZI.
Világvárosok csodája!
A párisi Folies Bergere-ben, vagy a''TVtoulin Rouge-ban sem látták soha a művészi szépség, női báj, muzsika, ének és. tánc ilyen pazarlóan gazdag egy Fellépnek benne a Metró-
gyár összeír »ztárjai, 25 művész és 200 szebbnél szebb görl.
HOLLYWOOD REVÜ.
Pazar kiállítású, énekes, táncos,'' zenés revü-film 24 képben, teljesen színes felvonásokkal. Hollywood revüben fellépnekí- John- Gilbert, Norma Shearer, Buster Keaton, Conrad Na-gel, Anita Page, William Haines, Stan és Pan, Brox Sisters, KarlHíane, Marion Davies, Joan Cravvford, Charles King.
A műsor fő számai: Szalömé tánca — Hangosfilm paródia 7- Noé bárkája — Negativ ballet — Randevú az esőben — 10 sláger dal. Konferál: Conrad Nagel.
'' FÍOLÍYWOOD REVO
ma kerül bemutatásra az "Edison moziban. Jegyek elővételben délelőtt 11—12-ig, délután 4 órától válthatók. '' ~ ''

RÁDIÓ.
Vasárnap, november 30. 9: Hirek. 10: Ref. istentisztelet a Kálvintéri templomból. 11: .Egyházi ének a kir. udvari várplebánia templomból. 1?: Rákosi Jenő. szobrának ünnepé-lycs leleplezése.Qjtána időjelzés, időjárás.— Majd az 1. honvédzenekar hangv. 2: Garmo-fón. 3.30: A mezőgazdasági gépeknél használatos üzemanyagok ismertetése. 4: Rádió Szabadegyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.15: Lehár- hangv. 6.50: Sporteredmények. 7: Bo-dán Margit és Cselényi József magyar nótákat énekelnek Kurina Simi és cigányzenekaránaK kíséretével. 8: Ünnepi előadás a magyar rádió fennállásának ötödik évfordulóján. Utána időjelzés, időjárás. — Majd a Fejes splon-zenekar, az Ostende jazz és Toll Árpád ci-gányzcnckarának hangv.
Hétfő, december 1. 9.15: A házikvartétt hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. Myt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az Egvetemi Énekkarbk szóló-kvartettjének hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folvt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Asszonyok tanácsadója* 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: A régi Fd-vidék népdalai. 5.30: A folyamőrség zenekarnak hangv. 6.30: Német lecke. 7.10: Novella. 7.30: A Budapesti Filharmóniai Társáság
u---v. az Operából. Utána időjelzés, idő-
, hirek. Majd Farkas Jenő és cigányzene-iák hangv. a Spolarichból.
ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK
Bura 11 00- 11 50 Rnzs7.00 - 8 00-. Árpa 1400 -1500. Zab 1201).-1300, Tengeri J100-12i0 P Burgonya 4.00 -500.
(A búza és a rozs árai a bolettával együtt
értendők.) v
BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS.
Búra (tisravid&i; 1390-1430. huza (rev^b) 1385-1395. rozs 8 20 - 8 30, *n>* 13-00 — 13 50. rab 17 50 -17.75, tenec.i 13*40 1360, butakorpa 750 7«) köle« 20-00 >¿.00. Irányzat: Gyengébb.
%

A fogorvoslás
körébe eső műveleteket: f o gh u zt, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-bidakat jutányos árak mellett végzi:
BARTA ÁGOSTON
Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.
Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel.
Beierg-
selyembarisnya
minden minős''gben eddiginél jóval

500 db. újdonság érkezett: oroszkából, pulóverekből, kötött kábátokból, téli gyermek árukból Pécsi bőrkesztyűk, vadász-harisnyák, nöi és gyermek reformnadrágok legolcsóbbak a
* m
DEUTSCH HER M ÁN CÉGNÉL
Hócipők 6 pentjőtöI fafjgbb. S.irc ^ök lauoicicbb ¿ron.
1930. november 30.
ZALAVARMEGYE
9
MJM
A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közle ményeL Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár.
Legelők fásításával elért előnyök.
. Közlegelóink túlnyomd részére az allatok csak koplalóra járna]* ki. Legelóink silányságának egyik fóoka, hogy nincsenek befásítva.
Lássuk tehát a fásítás előnyeit:
1. megvédi a gyepet a nap hevétől és a szárító szelektől, csökkenti a talaj kiszáradá-dását, elősegíti a harmat képződését;
2. a fa levelének lehullása útján gyarapodik a''talaj ltuniusza, de megszaporodnak a ''termékenységhez annyira szükséges talajbaktériu-mok;
/ 3. a fa, mint tüzelőfa, szerszámfa, szólókaró, vagy mint gyümölcs, has/not ad a legelő tulajdonosának; 1 \
4. védelmét ad a legelő állatoknak a nap .heve, az eső és szél ellen, sptufetűlevelű fák még a kínzó legyek és bogólyöjTellen is;
b. hegyes-dombos vidéken a fa megköti a talajt.
Legelőre olyan fát ültessünk, melynek lombját a legelő állat nem kedveli, vagy a" ki ültetett 4a oíyan magas törzsű legyen, hogy az állat ne érje el. A fákat ki kell karózni és szeges dróttal körülvenni. Legelökön lehetőleg ne fasorokat, vagy egyes fákat, Jtanem facsoportokat ültessünk, mert 7gy "jobban meg tudjuk azokat a legelő állatoktól és fiatal korukban a viharoktól kímélni.
Természetesen a legelón kiültetett fákat is meg kell évenként "kapálni, a fák tövét tányé-rozni. nyáron öntözni, hernyózni és trágyázni.
Kívánatos volna*, ha a legelótársulatok, községi elöljáróságok a''legelók fásításával érdemlegesen foglalkoznának. Ennek elhalasztására nem ok, hogy a fákkal fiatal korukban sok baj, gond és bosszúság is jár. Legyenpásztor
— kártérítési kötelezettség mellett a legelőre ültetett fákért.
A vértetü elleni téli védekezésről.
A világháború óta Csonkamagyarország légtöbb vidékén a vértetü olyan nagy mértékben elszaporodott s annyira veszélyezteti almafaállományunkat, hogy csaknem a szólőfillokszé-ra veszedelmével vetekedik .kártevése. m idejében nem lépünk föl ellene, almafaáuomá-nyunkat a végpusztuláfe veszedelme fenyegeti. A földmívelésügyi minisztérium még idejekorán felismerte ennek veszedelmét s bár már az 1804. évi XII. tc. előírja a vértetü kötelező irtását, évenként erélyes rendeletben felhívja a közigazgatás szerveit a vértetü elleni védekezésre. Ez a körülmény indít bennünket arra, hogy most, elérkezvén a védekezés ideje, lapunk hasábjában figyelmeztessük a gazdákat a teendőkre.
A vértetü ellen leginkább védekezni lombhullástól riigyfakadásig lehet. A lombtalan almafákon könnyen fel lehet ismerni a vfrtetű telepeit, mert a megtámadott fáról fehér vattaszerű cafatok lógnak Te, mélyeket, ha eltávolítunk s helyüket megdörzsöljük, újjunk olyan lesz, mintha vöröstintába mártottuk volna. Az ellenük való védekezést a következőképen hajtjuk végre:
Az almafákon lévő összes vértetves helyeket és minden más sebet is kivágunk oly módon, hogy szélük sima legyed (sebek alatt mindenféle sérülést értünk, amelyek törésből, nyúlrágásból, jégesőtől stb. származnak).
A simára kivágott sebeket petróleum-emulzióval be kell kennünk, ez a .vértetüt azonnal megöli s azután a simára faragott sebhelyet vértetű-kátránnyal légmentesen elzárjuk, hogy újabb vértetúletelepcdésnek elejét vegyük.
Ha vértetüt észlelünk, akkor nem szabad egyetlenegy sebet sem\ megtűrni .a fán, (tíéíT " a be nem kent sebek újabb vertetűletelepe-désre adnak alkalmat. s
Gyakran mutatkoznak a fiatal fák zöld hajtásain is vértetűtelepek. Ha ezeken a fiatal hajtásokon ilyen fertőzést veszünk észre, úgy az ágakat vissza kell nyesnünk s a hulladékot
— úgyszintén a sebek kivágásánál lehullott la- és kéregdarabokat öss^e kell gondosan gyűjtenünk es elégetnünk. A fiatál ágak metszett részei csak petróleum-emulzióval ken-
hetök be, mivel a fiatal hajtásokra, a vértetü-
v . «-
kátrány káros hatással van. ...
Az olyan gallyakat és ágakat, amelyek vér-tetütól^najdnem végig el vannak borítva, legjobb egészen levágni s eltávolítani olyan helyre, ahol azokat rögtön el lehet égetni. Ugyanígy kell eljárni a vértetüvel nagyon ellepett öreg fákkal^ hogy helyére új éá egészséges fát ültethessünk. Ha azpnban a fa még fiatal ''és dereka jó, akkor nem kell az egész fát kiirtani, csa*k a korona agait vágjuk hogy a koronát ily módon felújítsuk. A felújított fák derekát azonban a vértetűtöl szintén alaposan meg kell tisztítani.
Nem tudjuk eléggé hangsúlyozni: a vértetü irtásánál, ha eredményt akarunk elérni, nem elég a sebeket kivágni, be is kell azokat kenni petróleum-emulzióval s azután vértetű-kátrány-nyal légmentesen le kell záririr-
Gyakran az almafák gyökereit is ellepi a vértetü. Ez esetben a Rovartani Állomás útmutatása szerint a következőképen járjunk cl: A fa gyököreit egészen feltakarjuk s azt előbb gyúmölcsfakarbőHneummal, vagy petróleum-emulzióval 6—8-szor annyi vízzel hígított keverékkel jól lemossuk s az így lemosott gyökeret oltatlan mészporral körülbelül egy újj-nyira behintjük. Olyan oltványt, vagy csemetét, amelynek gyökere vértetves, szaporításhoz felhasználni nem szabad, továbbá oltó- és szemzővesszót sem szabad olyan fáról venni, amely vértetüvel fertőzött.
A vértetü irtása alkalmával igen ajánlatos a fák törzsét s a vastagabb ágakat 20 százalékos gyümölcsfa-karbolineummal végig mosni vagy bőven megpermetezni, hogy az ott rej-tözkö*íó különböző pajzstetvek elpusztuljanak.
fy vértetü igen szapora rovarfaj s évenként 1^—14 iva<íeka van. Egy-egy vértetűnek 100— 20 utóda lehet, melyek mind nőstények. A született vértetü már 12 nap miilva maga is szaporíthat. Ez az óriási szaporaság teszi a vértetüt az almafák veszedelmes ellenségévé. Nem kell tehát azt hinnünk, hogy a sebhelyeknek kátránnyal való bekcnésével eredményes munkát végzünk. Egy hét múlva az irtás után megint végig kell vizsgálnunk vértetves fáinkat s ha valahol vértetüt észlelünk, ugyanúgy "kell eljárnunk, mint az első esetben s ha azt az eljárást többször megismételjük, úgy a vértetü fáinkról rövidesen kipusztul s egy-két évi könnyű munkával sikerül gyümölcsösünket tőle teljesen megszabadítani s a költség és a ráfordított fáradtság sokszorosan megterül bőséges és egészséges gyümölcstermelésünkben.
Hibák a tejtermelésben.
Vizsgáljuk, hogy milyen hibákat köveVel a gazda akaratlanul ezen a téren.
E|$ó hiba az ellések elosztása. Ha az elle-tést egyenlően osztjuk cl, tejünk mindig van, nem szabad az cllctést egyidőrc koncentrálni, hanem lehetőleg úgy kell beosztani, hogy minden időben legyen friss fejős tehenünk. Ha egy időre összpontosítjuk az elletést, úgy kitesszük magunkat annak, hogy olcsón adjuk el a tejünket, mert nálunk a rossz takármá»-nyozási viszonyok mellett rendesen az eljpté-seket májusra, vagy áprilisra szokták tenni, ami a tej olcsó áron való eladását jelenti, ha4 egyáltalában cl tudjuk adni. Ez esetben Ugyanis nyáron Van a legtöbb tejünk. Tudjuk pedig azt, hogy május, június, júliusban legolcsóbb a tej, tehát teheneink ellését úgy kell beosztani, hogyjminden időben legyen friss ''fejős tehenünk.
'' Másik hiba, amit a gazda önkéntelenül elkövet: högyha fogytán van a téli hónapokban a takarmánya, "abraktakarmányt liem vásárol, hanem teheneit szalmával tartja. Ilyenkor a tehenek, nemcsak kevesebb tejet adnak, hanem teljesen le is romlanak, el is apadnak, ezek-után, hogy üa a legjobb legelőre hajtjuk is; és a legjobb takarmányban részesítjük is az állatokat, megfelelő tejelésre nem bírjuk fel? vinni őket. -
Tejelő teheneink egészségi állapota tekintetében is sok a kívánni való. A köztenyésztésben sok a tógybeteg és tuberkulótikus te-
henek száma, ilyen tógyből nemcsak kevesebb ; tej fejhető, hanem a tej minősége a fogyas&ásr minőségi igényét sem elégíti ki.
Tavasszal rendesen fogytán lévén a takarmánynak, ami van, dohos, romlott és erjedt szagú, ilyenkor ez a ronfiott takarmány szafca a tejből kiérzik, a tej kellemetlen ízű lesz.
Ezek kicsiben azok a hibák, amiket a gazda akaratlanul és szorultsága esetén elkövet.
Igyekezzünk ezeket a hibákat kiküszöbölni, Jtogy jó és egészséges tejet kapjunk és így minden időben megfelelő mennyiségű és minőségű tej álljon rendelkezésünkre.
Nemzetközi baromfikláüítás Budapesten.
A Baromfitenyésztők Országos ^Egyesülete (Budapest, IX., Üllői üt 25. KóztelefcTa földmívelésügyi Tcormány és az összes gazclatársa-datmi intézmények támogatásával folyó évi december 4—8-íg Budapesten a tenyészállat-vásártelepen nemzetközi baromfikiállítást rendez. A kiállítás igen nagyarányú lesz, értékes tisztelettárgyak kerülnek a díjazás révén kiosztásra. Ajánljuk a kiállítás megtekintésére csoportos kirándulást szervezni.
Félárú menetdíjkedvezmény rendelkezésre áll, egy igazolvány ára a tyáv vonalaira 1.30^ a Duna-Száva-Adria vasút vonalaira 2 P beküldése mellett beszerezhető a fenti egyesülettől. 1—2 t*
Laptulajdono« : ZALAVARMEaYE lapklad6Urta«A(. 9z»rk»trtl: gVlVCSTER líflR jANOS. fSamnkalin i PÍSTMY PAl dr.
A UNtNllUtéri *t kl«dM4rt (•!•!««: v KAKAS AOOSTON
APRÓHIRDETÉSEK.
KÜLÖNBEJÁRATU, száraz, tiszta szobát keresek, ellátással, lehetőleg a Bárány szálló közelében, december l-re. Cím a kiadóban.
KISEBB ÜZLETHELYISÉG KIADÓ a Kossuth utca 8. számú házban. Bővebbet a kiadóhivatalban.
1930. vght. 17Kj)sz. 1930. f^k. 14882. sz.-hoz. Árverési hirdetmény.
Dr. Fülöp Jenő ügyvéd által képviselt Kóbor Kálmán javára 113 pengő követelés és járulékai erejéig a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1930. évi 21 sz. végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást ¡szenvedőtől 1930 évU október hó 13 án lefoglalt 1000 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908. évi XLI. t-c. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más fogtaliók javá-ra is a végrehajtást szenvedő lakásán, Zalaegerszegen leendő megtartására határidőül
1930. évi december hó 20 napjának délelőtt fél 12 órája
tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt autó-s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg bécsáron alul is elfogom adni.
Zalaegerszeg,-1930 november hó 25 n.
Szalay István, kir. bir. végrehajtó
/
Kerkay József
szoba-, címfestő és mázoló
ZilaiflcrtMB, Kölcsey-utca 19. sz.
(A templom mögött.)
Vállalok: szobafestést a legegyszerűbbtől á legdíszesebb kivitelig. — Butorfényezés, valamint épületmázolást a legjobb kivitelben.
szolid Arak, pontos kiszolgálás-
ASINGER VARRÓGÉPEK
mégis A LEGJOBBAK f
10
ZALAVÁRMEGYE
1930 novcmbci^p.
, < • * i, {
Zalaegerszeg megyei város közkórházától. Vj 817—1930. J
VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY - ,
A vezetésem alatt álló közkórház részére - 1931. január 1-tól december 31-ig szükséges hűs, zsír és hentesáruk, valamint kenyér, zsemlye szállítására nyilvános versenytárgyalást hirdetek.
Felhívom az érdekelteket,^hogy ajánlatukat «Ajánlat a kórház hús, stb. szükségletére», illetőleg «Ajánlat a kórház kenyér stb. szükségletére» felírással külön-külön lezárt borítékban folyó évi december hó 4-én déli 12 óráig a ''kórház gondnoki irodába nyűjtsák be. Fenntartja magának a kórház a jogot, hogy az I \ ajánlatok közül az árra való tekintet nélkül I szabadon választhasson.
Zalaegerszeg, 1930. november 7 .
Dr. Jancsó Benedek sk. igazgató-főorvos.
Zalaegerszeg, megyei város közkórháza.
S21—1930.
VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY.
A vezetésem alatt álló közkórházban 1931. . évi január hó 1-tól december 31-ig szükséges borbélymunkák elvégzésére nyilvános verseny-. tárgyalást hirdetek.
Az ajánlatokat zárt borítékban folyó évi december 4-én déli 12 óráig a kórházgondnoki irodába kell benvűjtani. Feltételek bármely hétköznap délután 2—6 óráig a kórház gondnokától megtudhatók.
Zalaegerszeg, 1930. november 7.
Dr. Jancsó Benedek sk. igazgató-főorvos.
/ I
(2 lakás) Cím a kiadóban.
RifZT SÁNDOR
kádármester, villanyerőre berendezett.
MdMelye Zalaegerszeg. VOrfisiartr-Dtca 29. sz.
Szakmába tartozó és minden
kádat
TELEFON 197. ARANYÉREMMEL KITÖNTETVE.
: &iii IH»'' *
Németh László
tetőfedő mester
Zalaegersxeg, Bethlen-utca 17. sz.
• Telefon 221.
t
Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagv palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és ''költségvetéssel dijmentesen szolgálok. — Jutányos árak!
.1/ !
I
•M....M.......
reklám árai
Hócipő szövetgummival és villám-
zárral P 7 —-
Hócipő tiszta gummiból P 11 50 Hócsizma villámzárral P 22—27-ig Bundás női cipő gummitalpu P 6 — Bundás női cipő bőrtalpú . P 1 í 50 Selyem női harisnya jó minőség P 2 40
Gyapjú női harisnya angol köt. P1 -50-től Flór női harisnya . . P 180 Férfi zokni kockás selymes . P I-Női kesztyű bélelt . - . P 1*50 Férfi kesztyű bélelt . . P 1.50 Kötött gyermek sapkák gyapjúból P 150 Divat férfi sapkák . . P 2.50
Női és gyermek kabátok, oroszkák, férfi pnlóverek, kötött sapkák igen nagy választékban és mélyen leszállított árban Esernyők, sárcipók nagyon olcsón. Ezen pár cikkem ára meggyőzi Önt, bogy legolcsóbban nálam vasárolbat, cégem jó hirneve pedig a minőséget garantálja.
Fnrt kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat
készít - _ _ „ - -- gépipari vállalata
Zalaegerszeg. Telefon 43.
rdélyi Jenő
Szivattyúk, fürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktárqn vannak, kiválaszthatók.
DobverÖleasfc Böhler acélból, minden méretben készleten.
Nagy garage autók részére.
Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak.. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók.
EfiKISEBB ß REGIE,
Y''t . .
. . . . . .
Irl
• •
# i i
• •
• •
• •
• . •
• •
• m
l I • •
• '' ■ • • • •
: :

!
t
városunk egyetlen cipószaküzletében, jj
óriási választékot tartunk a legújabb divatú gomml hócipőkből cs gummi
csizmákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER-j SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kaikul iljuk bele a visszafizetendő í összeget. Különben is minden gondol-: kodó ember jól tudja, hogy a visszaté-: rithetó összeg nem más, mint modern szemfényvesztés ; jogtalanul sze dett : kamatmentes kölcsön a vásárló közön-í légtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Regi cipók, ujjafestése jótállás mellett : : : : 1 50 pengőért : : : :

Kész kárpitos bútorok
legjobb kivitelben
Gaál Lajos kárpitosnál,
Zalaegerszeg
Rákóczy utca 44. szám J a v i t á s o-k a t vidéken is készítek, s
Alvilág legtökéletesebb gépjével készül a
tartós hullámositás
(Dauer welle)
A
Gáspárnál
\ —«r Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített x DauerjWellen a hajból soha ki nem megy.
K í v áyl ó '' t • i s z t e l e t t e I
Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1.

1930. november 30.
ZALAVARMEGYE
Sikerült megszeretnünk egy megszűnt gyár teljes szövetkészletét és a karácsonyi ünnepekre való tekintettel már megkezdtük annak olcsó árusítását. •
Valódi
gyapju-kammgarn bíírna, sötétkék és fekete színekben méterenként csak ... . < . P 8*— Nehéz gyagju-lóden divatos kocká» mintákban, téli öltönyökre J kiyálóan alkalmas, tartós, jó minőség. 140 cm. széles, '' méterenként . . . . P 6''50
Ezenkívül divatos öltöny és télikabátszövetek jutányos áron
i
Női szövetek:
Kitűnő gyapjakazánok szép színekben méterenként. . P3 20 Gyapjú puplinszövetek dupla széles gyönyörű színekben és
mintákban, a legszebb karácsonyi ajándék, m-ként csak P 3*20 Legszebb virágos ós mintás flanellok métere már . . P 1''20
Óriási választék divatos zsinórbársonyokban és kőperbársonyban garantált tartós minőség, sima és mintázott,
a mai viszonyokhoz mérten megszabott árakon. Prima crepe de chine kis hibával már P. 4 80-ért. Hatalmas készlet crepe-satinokból. tifliszek, georgettek és
és maroccainekből. Mosóselyem ára már P 1*50.
\ * ,
Dunántul legnagyobb női kabát és bunda raktára.
#
Fehéráru és asztalnemű különlegességek karácsonyra:
i
Rojtos k&vósgarnitura, színes, kitűnő minőség . P T—
A világhírű Regenhart <fe Raymann gyártmányú ajouros
kávésgarniturákból nagy valasztek. Jó mosó kávésabrosz P 4-—
Ajouros szines kávésat)rosz . . . P 5 —
Viaszosvászon abrosz különféle méretekben . P 5*—
Ajouros abrosz szines széllel, 6 személyes . P 5.—
Szines konyaabrosz piros és kék ázinben . . . P 2''80
Schütz védjegyű selyemfényű abroáz . . P 8.—
Rojtos kis kávésszalvóták P —''18
Damaszt szalvéta . . . . P—''90
j

Szines kávésabrosz szegett.
P 3-20
Hóvirág siffonból, színtartó bortnival készült kitűnő férfi-
hálóing • \ , . . P 9*---'' •
Tartós férfi fehér nappali ing elsőrangú anyagból . P ?50
Ugyan az prima mnöségben . . .- - v P 9''—
Kész női szines fehérnemű nansoucból és selyemből
nagy választékbán.
\.
wm^mwm^m^m
m
ZALAVARMEGYE
1930. november 30.
Schutz
Törülközők 40-féle minőségben és nrintaban, darabja már 44 Mól > kezdve a legfinomabb Regenbart & Raymann gyártmányú árnig.
w /
Hófehér éí telyemfényü Maccodamart legkiválóbb
minősésben.
\
\
Balatongyöngye, finom vászoo''méterje . . Hajnalka, rendkívül tartós, selyemszáln, mint a valódi len, mindenféle fehérneműre alkalmas, csinos dobozban m.-je Schütz-fflacco a cég büszkesége, külömb mint a battisztsiffon Extra la. lepedővászon .
Fenti vásznaink előállításából származó maradékok Tolltartó inlett, jó minőség, mángolatlan 1 vég (10 méter) alkalmi vászon Siffon gyermekingecskékre, valamint javításokra Egybeszőtt nagy lepedő beszegve, pnba mollinoból
P 110
n
»»
it
a
»»
ii
• i»
ii
1''80 2 — 340 -90 1 — 10-— 68 3-
v
I
m

ítl
• f*

I
Cyermek zsebkendők tréfás képekkél p —15
í?„ÍAhdiyra,?sebkendí'' iz,éses szines Pettyes széllel ''. „ -25
Finom fehér ajnorns női zsebkendő . —ín
Színes női batlsztzsebkendó '' '' " — 55
Férfi zsebkendők már 60, 40 és 25 filléres árban.
Szines szélfi ajonros férfi nri zsebkendő . Finom nri divatzsebkendő Legfinomabb „Snnbird" nri zsebkendő, világmárka
- Szép választék női és férfi zsebkendőkben tiszta lenből.
11
• 11
1 — 120 1''40

Nagy karácsonyi szőnyeg- és függönyvásár

Dj minták érkeztek ajonros etaminokban már 90 f -tol kezdve. Angol
< csipkék, tüll, tonssor, kész függönyök minden igénynek megfelelően
f—
könnyű és meleg takaró. Piros török paplanok már 16—P-tőI, kétoldalt használható
KaPlailUKi clothp^plan 24-P-től. Francia virágossatin brokát és selyempaplanokban nagy raktár.
% •
640 méter matracgradl maradék» kitűnő minőségű m. ként P 2 50
\
Cégünk hirneve garantálja a minőséget.

Nyomatott KaMf Ágoston kCnvvnycmdAjábcn, Zdlaeflprue«. Széchenvi-te''. Telefon 131.