* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
51.79 MB | |
2025-04-30 15:47:17 | |
![]() | |||||||
Nyilvános ![]() 98 | 186 | Zalavármegye 1931. 001-025. szám január | Zalavármegye Politikai napilap. Zalaegerszeg. 1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.] Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor. Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János. K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság. Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r. A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: X. évfolyam. Xalaegers«©Q, 1931. Jsanár 1. Csütörtök. Y UM ÍCNYVIÍRA cr.jvtári vtyeKnapló 19 .fej Ara 12 fillér. s 1 szám \ \ ifli POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 13!. Mit remélhetünk ?... / A vármegye ét a várói vezetői az újesztendő Mit remélhetünk?... Igazi újesztendóbe illó kérdés. Amikor lezártunk egy nehéz, verejtékes korszakot és sebes talppSh elindulunk egy másikba, amelyiknek a horizontján csak felleget és felleget látunk, önkéntelenül adódik bennünk, valamennyiünkben a kérdés: Mit remélhetünk, mi vár ránk, milyen úton lesz a sorsunk nehezebb, vagy könnyebb?... És a kérdést feladjuk másoknak is, feladjuk a felelős vezetőknek. Mert hiába a sajtókótyagok és nadragulyaszónoklatok: a magyar nép hisz országának, vármegyéjének, városának vezetőiben, hisz bennök és megérti, hogy valameny-nyien egy nagy, kálváriás országút köveit tapossuk és nincs, nem lehet az élen olyan, aki ne a napfény felé akarna vezetni bennünket, ha néha-ncha jégesőbe ér is a fáradt, ösz-szetört, de reményét még most sem vesztett maroknyi magyarság. Nem megyünk el kérdéseinkkel a felelőtlen szabadelvű ingoványokra, sem a féltékenység és irigység és a politikai törtetés levitézlett komposzaüa, ezt meghagyjuk azoknak, akik a lelkek békéjének nyugtalan ítgatásából pió-cáskodják ki a maguk kis silány életét. Csak a becsületes élenállókat kérdezzük, becsületesen, és tudjuk, hogy nem hallunk többet, mint ami emberileg lehető, nem hallunk kéjenc felforgatást, de farizeus lemondást sem, csak kérést az összefogásra, követelést a hitre és a bizalomra. GYÖMÖREY GYÖRGY, ZALAVARMEGYE FŐISPANJA a kevés szó és a hatékony munka embere, energikus szavakban ad választ a kérdésre. A szavában, gesztusaiban megnyilatkozó energia a biztositéka, hogy a reménykedésben is az élen jár. — Méltóságos uram, kérem, beszéljen megyénk újesztendejéröl... — A főispán helyzete nehéz — mondja, — amikor aziránt kérdezik meg, hogy mit várhatunk, mert megyei vonatkozású dolgokban az alispán illetékes a nyilatkozatra, országos politikai és gazdasági ügyekben pedig a m. kir. kormány, elsősorban a kormányelnök, az, aki minden külső és belső erőviszonyok ismeretében és felelőssége teljes tudatában nyilat-kozhatik. Mégis, vannak olyan kérdések, amelyek ügv politikai, mint gazdasági vonatkozásokban csak egy vármegye területére és lakósságára tartozók és azt hiszem, nem követek el sem a kormánnyal, sem pedig a vármegye első tisztviselőjével szemtxen indiszkréciót, ha ezekről a kérdésekről pár tájékoztató szót én is intézek a nyilvánossághoz. A gazdasági kérdéseket illetőleg a vármegye speciális helyzetét szem előtt tartva, a legfontosabbnak tartanám, ha a borértékesítés terén történnék olyan intézkedés, mely akár a termelés átszervezésével, akár az értékesítés megszervezésével egy megnyugtatóbb helzetet teremtene. A termelés átszervezése alatt azt értem, hogv mindazokon a helyeken, ahol nem nemes, exportra alkalmas boroka{ termelnek, fokozatosan át kell térni a gyümölcstermelésre, mert a gyümölcsnek korlátlan kivihető lehetősége biztosít a ma alig jövedelmező hegyvidékeknek olyan hozadékot, mely messze felette áll bármilyen szólótól várható jövedelemnek. Az állattenyésztés fejlesztése és ezzel kapcsolatban a tejtermékeknek megfelelő értékesítési lehetősége volna a másik nagyfontosságú feladat Zajavármegyében, mert erre predesztinálja a vármegye igert nagy területét maga IS tálairól a természet, megfelelő talajával és bő csapadékával. A keménymagú gabonának, — értem alatta a búzát és a rozsot, —J termelése tekintetében a világpiac nyomása alatt ''állunk és így bármiféle kormányintézkedés, miután exportállam vagyunk, az á^ak megjavítására befolyással nem birhat, egyeÜül az egész lakósságra áthárítható bolctta vfgy prémium-renilszerrel segíthet a kormány a mezőgazdaságnak ezen a területén. A zalamegyei politikai viszonyokat illetőleg csak annyit kívánok megjegyezni, hogy úgy az elmúlt általános választások, mint az azt követő r\pótválasztás során arról győződtem meg,\liogy ebben a vármegyében felforgató elemeknek talaja nincs, mert a nép szerényigényü és vallásos, tudatában van annak, hogy a mai nehéz és alig elviselhető súlyos gazdasági helyzetet semmiféle kormányzati politika elhárítani nem lett volna képes. A nép mai, sokak által hangoztatott ellenzéki hajlandósága, ha ez tényleg megvan, nem is abból származhatik, hogy hitelt adna a kormány minden cselekedetét ócsárló agitátoroknak, hanem mert azt képzeli, hogy új emberek vezetése alatt sorsának jobb-rafordulása gyorsabban bekövetkezik. Ha azonban meg is van ez az ellenzéki tömeghangu-lat, amelyről meggyőződve egyáltalán nem vagyok, — még sehol nem hallottam egy nevet, amelynek hordozóját vezérül kívánná, vagy akinek zászlója alá szívvel-lélekkel csatlakoznék a nép. Bethlen István gróf neve ma is a legjobb hangzású a zalai nép előtt és nein is tudnak elképzelni egy politikai irányt, Bethlen István kikapcsolásával. De maga a kereszténypárt elismert vezére, a nagy politikai múlttal bíró, puritán lelkű Ernszt Sándor népjóléti miifiszter is úgy nyilatkozik, hogy az.országnak mai nehéz kiil- és belpolitikai helyzetében a mai államférfiak között leginkább Bethlen Istvánban vannak meg azok a kormányzati készségek, amelyek e nehéz időknek az átélését, megrázkódtatások nélkül lehetővé teszik. És épen erre való tekintettel nem hallgathatom cl afelett való rendkívüli megütközésemet, hogy magukat keresztény irányító orgánumoknak hirdető vidéki napilapok az egész kormányzati politikáról, melynek vezérük is részese, olyan hangon írnak, amely sehogy sem egyeztethető össze pártállásukkal. Minden reményem megvan, hogy dacára a minden oldalról megindult koncentrikus támadásnak és a demagógia minden .cselvetésének, a nemzeti egység diadalmasan kerül ''ki a küzdelemből, mert mint a miniszterelnök úr is mondotta: csak ez az egység mentheti meg az országot nagyobb megrázkódtatásoktól. n A VARMEGYE ALISPANJA: v^BÖDY ZOLTÁN a második kérdezett. Nem vesz föl külön ünnepi pózt, mert újévi Ígéreteket várunk, de nem is igér. Csak precízen meghatároz, mint amilyen preciz és beamterien gondos a munkája, végig az egész esztendőben. — Méltóságos uram, mit remélhetünk? _ Programmot nem adhatok — mondja. — Ilyen nehéz gazdasági helyzetben, mint a mai, a komolyságot nélkülözné egy be nem váltható programm kifejtése. Egyelőre nincs más feladat, de ez aztán nagy feladat: a vármegyei háztartás egyensúlyának biztosítása. Erre keli. vigyáznunk, ezt kell minden nehézség közepette fenntartanunk, mert ez az alapja mindennek. — Ez az elzárkózásom a programmadás elól persze nem jelenti azt, hogy az adotflehetó-ségek kihasználásáért mindent meg ne tegyünk. A múltból befejezetlenül maradt tele-fónépítkezések, amelyek még nyolc jegyz<V ségben hátra vannak, továbbá a bizottságilag kitűzött bekötőút kiépítések a Tolyó évben teljes tempóval folynak tovább. Útburkolások, hídmunkák, vízszabályozási munkálatok várnák az újesztendóre és sor kerülhet olyan közérdekű létesítményekre is, aminőkre ma nem is gnodolunk. Én nem mondhatok mást: én is dolgozom a magam helyén, mindenki dolgozzék a maga helyén, békén, türelemmel, hivatás- és fajszeretettel és tűrjön, higyjen, mert ez adja a munkához a dinamikus erőt. ~Hit és bizakodás nélkül nincs munka, munka nélkül pedig nincá vármegye, nincs ország. Akit hova odaállítottak, dolgozzék!... A VARMEGYE FŐJEGYZŐJEi BRAND SÁNDOR DR. majdnem meghatottan beszél. Hiszi, arnil mond. — Hogy mit remélhetüi^t? Erre nézve ki kell indulni a mai nehéz gazdasági helyzetből. Reméljük, hogy az új évben megjavulnak a termelési viszonyok, mert most, sajnos, az összes terme''ési ágak nagy nehézségekkel küzdenek. Válságos helyzetben van a mezőgazdasági termelés cs ez érezteti hatását a kereskedelemnél, iparnál és a szabad szellemi pályákon levőknél egyaránt. De nékem erős a reményem, hogy az értékesítési viszonyok javulása és a hitelválság enyhülése a mainál normálisabb gazdasági helyzetet teremthét. Régi zalai hírlapból olvastam, hogy a nyolcvanas években Zajavármegye akkori alispánja Nagykanizsán, az öt üdvözlő és kereskedőkből és iparosokból álló küldöttségnek a következőket mondotta: Zalavármegye úgyszólván kizárólag mezőgazdasággal foglalkozó vármegye. De rá van szorulva javainak értékesítésénéi egy erőteljes, gazdasáfji''ag erős kereskedő és iparososztályra. Érdekeik közösek, tehát közös cél az, hogy mintFl produktívabbá tegyük a magyar föld termelő erejét.» Most sem tudnék én sem mást mondani, -de kifejezem azt a reményemet, hogy amikor az ország gazdasági elszigeteltségét még jobban meg fogjuk tudni szüntetni, erősödni fog mezőgazdaságunk és az azzal szoros kapcsolatban levő kereskedelmünk és iparunk is. Kétségtelen, hogy a legértékesebb termelő erő a magyar föld és ennek produktív ereje szerény véleményem szerint olyan arányokban fog emelkedni, amiként napról-napra erősödik az a reményünk, hogy annál a Trianonban ceruzával megrajzolt határvonalnál erösebb határok a Kárpátok bércei és nekünk, Zalában, a tőlünk elszakított Dráva folyása, mert azokat a történelem útján az Isten keze alkotta meg. Minden magyar embernek legyen az új esi tendóben is irányelve, hogy a nemzet kul rális, gazdasági és katonai erényeit olyan tékben kell minden megnyilatkozásban, mindenkinek gondoznia, amit a nemzet történelmi múltja és jövőnk mindenki részére előír. A közigazgatási tisztviselőnek kell lenni a fenti gondolatok zászlójának és harcosának és a közigazgatás legfőbb funkciójának a termelés nehéz munkájának a támogatásában és az államfenntartó gondolatnak és feladatnak bármely oldalról történő megzavarásának vagy megtámadásának a legbiztosabb kézzel és elhatározással történő megvédésében kelj állnia. Meg vagyok róla győződve, hogy kiilpoliti- 2 ZALAVARMEGYE 1931/ "január 1 líánknjK eddig elért sikereit a közeljövőben olyan gazdasági eredmények is kisérik, hogy nemsokára boldogabb karácsonya és újeszten-deje lesz,,annak a Zalavármegye lakosságának, amelyé vármegye a haza és a köz iránti kötelességeknek buzgó teljesítésében mindenkor példaadással tünt ki. ZALAEGERSZEG POLGÁRMESTERE: CZOBOR MATYAS nem is reagál a Remény fogaJom únnepies hangú felvetésére, hanem pillanatnyi gondolkodás után már — polgármester aki a városnak igen. A polgármester. Érdeke, a városi gyűlésben az a szokása, hogy nem én polgármester, hanem a polgármesterként aposztrofálja magát. Mintha mindig oda akarná állítani maga elé azt a polgármestert, mint egy második személyt, hpgy maga is szemügyre vehesse, mit, miként cselekszik. — Az újesztendóben megvalósítandó legelső terv — mondja és már benne van a nyílegyenesben — a villamos ellátás helyes útra terelése, hogy Zalaegerszeg városa elfeledje a távvezeték és a centráléba kapcsolódással járt nehézségeket és bajokat, hogy a villamosmü valóban olyan javakat és értékedet adjon a városnak, amit attól tényleg remélt. Hiszem, tiogv a tárgyalások kellő nyugalommal, türelemmel való lefolytatása után, az újesztendő valóra váltja a reményeket. — Második feladata ennek az újesztendőnek a vízvezeték és csatornázás kérdése, ami a villanyüggyel kapcsolatosan italán meg is valósul jövő Szilveszterre. Egyebekben pedig az 1931. esztendőben minden törekvés oda irányul, hogy a közterheket lecsökkentsük, ökonomikus gazdálkodást folytassunk, messzemenően takarékoskodjunk. Cél. amit el is akarunk érni, hogy minél kisebb megterheléssel járjon a polgár élete Zalaegerszegen. A szegényellátás széles kiépítést nyer. E téren, célszerű intézkedésekkel, a szegényrétegek életét tűrhetőbbé akarjuk tenni és olyan életnívót biztosítani számukra, amilyenhez minden teremtett embernek joga van. A fent említett ügyekkel kapcsolatos a város függókölcsönének a konverziója. Ez ebben ai évben lehető lesz s így e téren is redukálódnak a város terhei, ami nagyon kell, mert teher-, bíró képességének a maximumáig eljutva, zárta le az évet a polgárság. '' A munkásság fokozottabb foglalkoztatásit^ is remélem a jövő esztendőtől. Megkezdődik a kaszárnyaépítés és örömmel gondolok a polgári fiúiskolái építkezésre, mely lényegesen segít a munkásság helyzetén. Közös, nagy reménykedéssel kell várnunk a jobb jövőt. Minden polgártárs istápolja ezt a reményt. Imádkozzanak erőért és kitartásért, hogy mielőbb beteljesüljenek, amit e város népének, egész országunknak kívánok: a boldogabb napok, a boldogabb magyar esztendők! Mélyen tisztelt vevőinknek és üzletfeleinknek boldog ujévef kiván SchUtx Sándor és fia. Boldog újévet kiván t. vevőinek és ismerőseinek c Kálmán Janó rffösiruház. Üzletfeleimnek, ismerőseimnek és jóbarátaimnak ezúton kivánok boldog újévet Holcxar Jenő '' cipőfelsörészkészitő. Igen tisztelt vevőinek és ismeréseinek boldog újévet kiván öxv. Braun Lajosné / divatárukercskedő. Üzletfeleinknek, megrendelői nk-nek és jóbarátainknak ezúton kívánunk boldog újévet Sxalay és Dankovics müasitalosok, Zalaegerszeg. Uj év — uj élet. Ismét elmúlt egy esztendő! ügy gondoljuk, kevesen sajnálják ezt az elmúlt évet, arjtí bi/ zony kevés örömet, de annál több gondof, bajt szerzett mindenki számára. Az ui A\ új Ígéretet jelent és még a regpess£miszriku-sabb egyénben is felvillan a remény, hátha jóra fordul minden és valóban boldog, új korszak ajtaja tárul fel ezen a napon. Kevesen, vagy talán senki sem gondol arra, hogy a gondokat, bajokat, kelfem^tlenscgekct nem is annyira kívülről kapjuk,\ním magunkban hordjuk, ápoljuk és szinte (úgy vagyunk vele, hogy nehezen tudnánk meglenni a- meg-. szokott gondok-nélkül, melyeken keresztül levezethetjük, kiöntetjük összes felgyülemlett keserűségünket. Ismerek embereket, akik nem is szívesen szabadulnának napi bajaiktól. Igy például a házsártos háziasszony, aki világért sincs megelégedve cselédjével, de méj^senf szabadítja meg magát tőle, pedig cz könnyen menne. Inkább vesződik, mérgelődik vele, gondatlannak és semmitérőnek minősítve, semmint aztJ mondaná néki: holnap más hely után nézhetsz! Kell néki ez a kis idegizgalom, ez a mindennapi mérgelódés, harag, ami va''ó-sággal feltüzeli a vérét; kell néki, mert különben unalmasan, egyformán telnének a robotos napok, ott a konyha egyhangúságában, ahová háziasszonvi kötelessége egy bizonyos időre köti. Ugy gondolom tehát, hogy kizárólag bennünk van a hiba és ha azt akarjuk, hogy ez a most következő új év új életet is teremtsen, változtatni kell eddigi skrupulus természetünkön és cl kell tökélnünk, hogy más szemekkel nézzük a világot. Természetesen az olvasó most azt kérdezi, hogyan is volna lchetség-s ez? Megpróbálunk'' egy-két jótanáccsal szol« gálni, talán hasznát vehetik. 1. Ha nincs meg a mindennapi kenyérre valód, mondj le a kenyérevésről, hisz orvosi vélemény szerint ez nem is szükséges táplálék. A soványító kúrát végző hölgyek például, akik pedig elég anyagi erővel rendelkeznek ahoz, hogy ne egyenek, régen >túl vannak már a kenyérevés ártalmas élvezetén. 2. Ha nincs tisztességes öltözeted, amiben emberek közé mehetnél: ne menj közéjük! Az ''emberek észre sem veszik, hogv valaha részese voltál annak a közösségnek, amit úgy neveznek: társadalom. Meglátod, milyen köny-nven nélkülöznek és csak .akkor sajnálod iga-zá»(azt az időt, amit arra áldoztál, hogv v?|jk töltstf el időd nagyrészét/ A nagy ámulásöh »árosa Páris... Irta: GÁSPÁR ISTVÁN. I. Paris. — Nem akar<ík nagyképű lenni, amikor az ámulások városáról, ahogy Ady Endre nevezi Párist, ezeket a sorodat papírra vetem. Egy idegen város olyan, mint egy ismeretlen ember, megvan a külön karaktere, melynek ki-ismeréséhez hónapok, sót évek kellenek. Ez a rövid cikk néhány friss és átélt benyomásról ad számot, mely ha nem is érdekesebb, de igazabb a kávéház szomszéd asztalánál ülő újságíró barátom írásánál, aki éppen most fedezgeti fel Párist, ismerteti a francia nép fójellemvonásait s mindezt egy heti itt tartózkodás után, miközben a francia néppel való érintkezése csupán arra szorítkozott, hogy a pincérnél mindennap megrendelte a maga café crémejét, nem mintha a tejeskávét különösképen szeretné, hanem mivel kulináris izó^ készlete csak ebből a két szóból áííTAz ebédnél nincsenek ilyen nehézségei, az automata buffetben szerencséjére nem kell beszelni. Páris a maga kultúrájával, nagy múltjával s mindenekelőtt romantikájával annyira benne él a kultúrember tudatában, hogy hosszú he-telTkellenek hozzá, amíg a hosszas vágyódás, sok összeolvasott regény s az elfogultságmin-rózsaszínűvé varázsló szemlélődését elfoglalja a kissé objektívebb látás. Mert Párist sohasem lehet tárgyilagosan látni, úgy van vele az ember, mint az első szerelmével: összefonódik az ifjúsággal s hamarosan emlék lesz, melyet megszépít a fiatalság kissé naiv, de feledhetetlen szép lángolása. S kinek ne lenne Páris első szerelme s kinek ne lenne legkedvesebb az első szerelem! A francia nyelv, a hordár s egyéb baj$k. Amikor az egyhangú tájékon keresztül Páris felé robog a vonat s te orrodat a vonatablakán laposra nyomva hiába keresed a gomolygó ködben az Eiffel tornyot, fc jövendő csalódások előérzete kissé meglassítja szíved örvendező dobogását. Egyszer xcsak megáll a vonat s te csodálkozol, hogy ilyen észrevétlenül benn vagy a Gare de l''Esten. Megérkeztél! Szívedben szunnyadó poézist kissé felrázván. Ady Endrét kezded citálni, aki tudvalevően itt búcsúzott Paristól. De te most érkezel s agyadban hiába kutatsz Párist^ddvözlő költemény után. Az autónál ér az első meglepetés. A hordár a 100 francból nem akar visszaadni s ha kéred a visszajáró pénzt, olyan szóg^r-geteget zuhint a nyakad közé, melvnek tömkelegében egy-egy ismerő*^ si, n''est pas, oui olyan érzelmeket fakaszt bernied, mint rohanó árvíz ismeretlenségéből egy-egy pillanatra szemed elé vetődő, szívedhez nőtt, kedves tárgv. Kiderül, hogv nem tudsz franciául, vagv legalább is gurgulázó barátodat nem érted meg. A soff(>r egy negyed óráig ynott arccal hallgatja az inkább egyoldalú diskurzust s ígyen csendesen asszisztál a megvetett idegei^ rheg-fejéséhez. Végre hanyag mozdulattal a zsebébe nyúl s felváltja a bankót. A hordár, bár a ■ \ háromszor annyit adtál neki, mint amennyi dukál s Pesten szokás, morogva távozik." A soffór aztán elvisz abba a diákszállóba, jime-lyet a Mefhoszban annyira ajánlottak. Az «olcsó» Páris. \ A szálló nagyon helyes, közvetlen a Luxembourg park melfirtt van, az ágy olyan széles, hogy akár keresztbe is fekhctnél, csupán az aggaszt, hogy sarokszoba s három ablaka van. Az üres könyvespolc azonban megnyugtat, hogy diákszállóban, tehát nem drága helyen vagy. Az ajtón sajnálatodra nem találod a párisi Czobor Mátyás és Tamássy István oly kedves aláírását, melven keresztül szobád ára felől tájékoztatást szerezhetnél. Távol keletről magaddal hozott úri nyugalmadat azonban nem veszítvén el, egyelőre nem intézel ezirányban semmiféle kérdést mosolvgó szálló-tul^Jdánosodhoz, csupán aziránt érdeklődői, hol találhatnál egy rendes restaurant, ahol az első izgalmak után feltámadt éhségedet csillapíthatnád. A vendéglő tényleg elég rendes s mivel az étlapon az árak nincsenek feltüntetve s mivel szeretett hazádban a menu a legolcsóbb, te is menüt rendelsz. A vacsora osztrigával kerdódik (egyelőre avval csillapító^ magad: közel vagyunk a tengerhez, itt nem olyan drága, mint nálunk) — s fizetéssel végződik. Miközben szállodád felé andalogva a fizetett összeget átszámítottad pengőre * a pengőt átszámítottad frankra, rájössz, arra a lesújtó tényré, hogy ezért'' az összegért a Bárányban pont fél hónapot abonnálhattál volna, — főúr.véthordó, italom bennfoglalva. ZALAVARMEGYE 3 3. Ha nincs meleg szobád, hogy otthon maradhass, menj sétálni! A mozgás fontos egészségi szükséglet. A túlzásba vitt kényszer^ sé''áái j e lig egyenesen gyönyörűség! Képzeld el, hogy gazdag, nagyon gazdag ember vagy, .aki megengedheti magának azt a luxust, hogy kint, ''a fagyos természet ölén töltse idejét, •mint például, St. Moritzban, vagy más pazar helyen, ahol a jólszituáltak ''élvezik az életet, járnak hóban, szélben, fagyban, kékre-ijöldre váltan és azt mondják: mesésen sportolnak. A te sportod jóval olcsóbb és hidd.el, ott a gazdagok paradicsomában sincs hidegebb, mint itt, ahol a levegőt még ingyen adják. 4. Ha nincs biztos állásod, vagy azzal ''lé-mftgetnek, hogy leépítenek: ive keseregj.Gondolj arra, hogy ma nincs is biztos állás, soha sem lehet tudni, mikor cserélik fel «ülésrs^, amint azt az elmúlt év, igen ''biztos pozíció-ban levő urak példája mutatta. A leépítés ma már csak mumus, mellyel ijesztgetik a felnőtt gyerekeket, hisz üres az államkassza, nem is lehet gondolni semmiféle építésre. 5. Ha boldogtalan a családi életed: ne szomorkodj. Gondolj a legjobbra, hogy hűtlen feleséged mégis megszán és — elválik tőled! 6. Ha nincs pénzed: örülj! Hát nem öröm az a nagy gondtalanság? Képzeld el azokat a szegényeket, akiknek van valamijük és törik a fejüket, hogyan osszák be. A nincsből nem lehet részletet fizetni, ezt még a hitelezők is belátják. 7. Ha jön a végrehajtó, tárd ki a szivedet előtte, mint egyedüli kincsedet, úgysem viszi el. Mit csinálnának ennyi emberi szívvel? A Vánkos a fejed alatt, az má$! Az érték, vagyon! De egy fájó, vérző emberi szív! Ugyan kérem, hol vagyunk? 1931-et írunk és belelépünk a hipermodern korszakba! A szív, mint fölösleges lom, értékét vesztette. Nagybaisse van az qmberi szív piacán! Jó lesz szabadulni tőle, mielőtt a nyakadon marfcd. Még csak az kellene! Szív nélkül még csak megvan az ember, mint ezrek példája mutatja, csak egyéb legyen. Ha pedig egyéb nincs, akkor a szív pláne mindenben akadályozó, fölösleges valami. Tehát: ki vele a szívekkel! Akik e jótanácsainkát megfogadják és ezek szerint élnek, meglátják, milyen nyugodt, derűs napjaik következnek! Nem lesz baj és gond többé itt a földön! Nem lesz könny és nem lesz sírás! Nem lesz szomorúság és elkeseredés! Nem lesz nyomor és nem lesz küzdés! Uj év új életet hoz, vidámat, gond-tat« *nt, derűset. Adja Isten, hogy így legyen! (M tel) "V - . * Az inségakció kérdése a városi közgyűlésben. Köszönet a jótékony ^egyesületek önzetlen munkájáért. A városi képviselőtestület tegnapi közgyűlésén foglalkozott még néhány kisebb nyugdíjazási üggyel, majd áttértek az inségakció kérdéseinek tárgyalására. Elhatározták, hogy a segélyezések a szegénykataszter alapján történnek, mert enélkül nem a rászoruló szegények, hanem az élelmesek kanják a segélyt. A szegénykataszter a város" összes szegényeinek adatait foglalja magában, a müiden-kori helyzetnek megfelelően. A szegénykataszter elkészítéséhez szükséges környezettanulmányok elkészítését a polgármester felhívására a Jótékony egyesületek képviselői vállalták el. A jótékony egyesületek egy ízben a polgármester felhívására értekezletet is tartottak e tárgyban és elhatározták, hogy az Tnségakció-ban egységesen vesznek részt. Ennek alapján az inség-irodát meg is nyitották a Tüttö$sy utcában, ahol Czobor László városi közgyám irányítja az akciót. A népkonyha is megindul a városi szeretet-házban. A vármegye főispánjának felhívására Czobor Mátyás polgármester megalakította a városi segítóbizottságot, melynek elnöke polgármester.. Czobor László közgyám ezután ismertette az inségakció szükségleti kimutatását, mely szerint a téli inségsegélyre szorulók száma hatszáz körül van. A teljes szükséglet 38.059 pengő, melyre 21.554 pengő fedezet van. A gyűjtés állandóan folyik; a város jótékony egyesületei eddig sohasem tapasztalt mértékben vették ki részüket a segélyezés munkájából. Jelentése végén a közgyám köszönetet mondott az akciót támogató jótékony egyesületeknek, valamint herceg Eszterházy Pál, gróf - \ Rendelőimnek, ismerőseimnek és jóbarátaimnak boldog újévét kívánok Jády Károly, utitxcbó és szaktanító, Zalaegerszeg. Mivel már sokat tapasztaltál, elhatározod, hogy a Mortsieur hoteliertól megkérdezed háromablakos, sarokszobád árát. Már meg sem lepődő! nagyon, amikor kiderül, hogy ezért a pénzért Pesten az Astoria ablakából nézhetnéd a Kossuth Lajos utca forgatagát. Hosszabb diskurzus után Monsieur tulajdonos megmagyarázza, s a vendégkönyvvel bizonyítja, hogy ez az egyetlen kiadó szobája s a kisebb szobákat már nyáron le kell foglalni a novemberben kezdődő tanévre. Csodálkozol, hogy álmod a legelső párisi éjszakán nem volt olyan édes, mint Toldi Miklósé, akinek tudvalevően még a nyál is kicsordult szája szélén. A Quartier Latin. x Mivel láttad a Bohéméletet, olvastad Sapphot és ezer más regényt, mely a Quartier Latin poéziséról zengedez, legalább avval vigasztalod magad, hogy költészettől megszentelt levegőt szívsz tüdődbe. Agyadnak immár beidegzett, automatikus számoló műveletei azonban az első párisi reggelen is tovább folytatódnak, — folytonosan töröd a százat a .párisi pengőjegyzéssd, — s mivel egyáltalán nem akaródzik meglett korodban, oly sok viszály után, magasabb mathematikával foglalkozni, «nyugalmasabb» szállás után nézel, arai az első pillanatban nem nagy feladatnak látszik, mert a Quartier Latinben legalább száz szállodát számíthatsz össze. Sorra veszed őket, amint következnek: Hotel de rUnivers, Olobe, Kosmos s mivel a minden-ségben nincs számodra hely, megpróbálod redukálni igényeidet s már a földi tájakkal is megelégszel, Hotel de l''Est, Ouest, ^Nord, Sud, végre a csillagokban próbálkozol: Astra, Etoile, Mars, — s még az állatvilágot is végigkisérletezed s az eredmény: Párisban nincs kiadó szoba. Végre harmadnap találsz egy pensiot, ahol szép szobát ^ komisz ellátást kapsz havi 350 pengőért, —'' s te, kissé mégíogyva, de még nem törve, behurcolkodol uj otthonodba. Az asztalnál németek mellé kerülsz, akiknek bemutatkozol s a szalmaszínre festett hajú német lány rögtön megmondja, hogy Párisban nem szokás a pen-siokban bemutatkozni. De egyébként kedves emberek s hamar összebarátkozol velük. Szemben veled egy nagyon szép leány ül, aki több-, ször kedvesen rádmosolyog s te mit tehetsz, szerinted kissé zavartan, szerinte tán bambán, visszamosolyogsz, szigorúan ügyelvén az etikettre, mely pensiokban tiltja a bemutatkozást. Végre megtörik a jég s a szép lány kedvéért szorgalmasan töröd kerékbe a francia nyelvet. Kicsit meghökkensz, amikor kiderül, hogy bájos szomszédod román, de mivel nagyon szép szemei vannak s egyébként is roppant csinos, csakhamar elsimítod a politikai ellentéteket, vallod az emberiség egytestvériségét s lelkedben páneurópai gondolatokat táplálsz. Kívüle még igen sok szép francia diáklány van a pen-sioban, akik olyan kedvesek, hogy sajnálni kezded, miért nem ók diktálták a trianoni békét, amely eként bizonyára más Jett volna. A társaság egyébként nemzetközi, pzínes, érdekes. Kezded érezni, hogy Páris mégis csak a világ fővárosa s mégis csak öröm egyszer ennek a fényében, ragyogásában megfürdeni. Batthyány Pálné és Schütz Sándor és Fia cégnek, akik nagyobb összegű adományokkal lendítettek az akción. A képviselőtestület a város közönsége nevében mondott köszönetet az inségakció támogatóinak. Az újév elé (Folytatjuk.) Itt az űj év! Uj reménységek hajnala. U} .bizakodások, új nekikészülódések felkdtójet Vájjon van-e jogunk nekünk is remélni, van-e okunk nekünk is bizakodni, lehet-e célja új munkára készülődésünknek? Nekünk, magyaroknak, akik napról-napra kell éreznünk a trianoni átkot, a félretaszíttatás e léleksorvasztó megnyilvánulásait. Nekünk, akiknek igazságos ügyét úgy kezelik, mint leprások gyűjtőtáborát, akiknek kultűrmunkáját úgy tekintik, mint az európai élet elleni destruktív törekvést, akiknek életmegnyilvánulásait any-nyiba veszik, mint halálraítélt gonosztevők élniakarását. Remélhetünk-e? Felcsillanhat-e szemeinkbea az élet sugara, eltöltheti-e lelkünket az életbea való bizakodás ereje, megfeszítheti-e izmainkat új akarások energiája? Van-e létjogosultsága a magyarnak az európai államberendezkedés kereteiben? r Nézzétek a természet leghitványabbnak tartott férgét, van-e létjogosultsága? Kérdjétek meg a mezők virágait, van-e joguk virulni Kérdezzétek az ég madarait, van-e joguk röpködni, élni, énekelni? Nézzétek a vilig-egyetem legkisebb atómját, van-e célja létének? Semmi sincsen ok és cél nélkül, csak a teremtés koronájaként büszkélkedő emberélete volna cél nélkül való? A világ legkisebb pará-nyának is be kell töltenie hivatását, csak at értelmével mindeneken felülemelkedő ember ne találja meg életcélját? Mireánk is munka vár az élet rögös vándor-útján, cél áll előttünk, mely felé haladni köte* lesség; nemes hivatás vár reánk, amely elót kitérni gyávaság. Akire pedig munka vár, akit kötelesség szólít a munka sorompójába, annak reménységre is van szüksége, hogy kitűzött célját eléri, hogy megfelel a^tóle várt munkának. A magyar polgárra kettőzött munka vár az életben, tehát kettőzött reményre is van szüksége a munka országútján. Állampolgári kötelességei mellett kötelességei vannak az elrabolt területeken lakó, saját, elnyomott véreinkkel szemben. Sok reménységre is van szükségünk. E kettős kötelességteljesítés közben foko zottabb munkacnergiára, élesebb Ítélőképességre van szükség és épen ezért, aki kötelességeit híven teljesíti, értékesebb tagjává válik társadalmának és így általános szempontból is missziót teljesít, amelyet előbb-utóbb mindenkinek, az egész világnak, respektálni kell. Nagyszerű a mi élethivatásunk, töltsük azt be becsülettel és ha felismertük céljainkat, reménység tölti el szívünket az új év reggelén. Reménység, amelynek derengő sugara megaranyozza számunkra a küzdelem ködös hajnalát, erőt önt lelkünkbe a szenvedések elviselésére és a jól végzett munka után örömmel tölti el szívünket. Reméljünk tehát l (—H) ZALAVARMEGYE A januári rádió nyugtat minden rádlóelöflzel6 salát ordekébem olvassa el és szelvényét kitöltve mfetÓbb tittdje be Rádióamatőr Tanácsadó Budapest 62. postafiók 178. Nyolc esztendei szigorított dologházra itélt a zalaegerszegi törvényszék két notórius betörőt A zalaegerszegi kir. törvényszék Czikó-tanácsa ma délelőtt tárgyalta Nagy Gyula keszthelyi és Nagy István zalaszentgróti lakósok bűnügyét, akiket lopás bűntettével vádolt az ügyészség, mert az őszön Szentimrefalva községben betörtek a Hangya szövetkezetbe és onnan nagymennyiségű élelmiszert loptak cl. Vád alá helyezte áz qgyészség Nagy Józsefet, ennek feleségét és Czeglédi Rozáliát is, akik állítólag vásároltak a betörésből származó holmikból. " A mai tárgyaláson ^derült, hogy a két betörőt már több ízben büntették hasonló cselekmények miatt. Ugyancsak az ö lelküket terheli az a betörés, melyet Zalapetenden és a környező falvakban követtek el a nyár folyamán. A betörők a vendéglőket és a Hangya szövetkezeteket tüntették ki látogatásaikkal és nagv mennyiségű dohányt, élelmiszert s — ahol tehették — pénzt tulajdonítottak el. Nagy Gyula beismerte a betöréseket, de Nagy Istvánt vádolta, mint értelmi szerzőt. □mondotta, hogy az ablakok fclfeszítésével jutottak be a házakba és üzletekbe. Beismerte» hogy adott egyes dolgokat Czeglédi Rozáliának, mert feleségül akarta venni; Nagy József-nének azonban semmit sem adott. Hasonlóan vallott Nagy István is, aki elmondotta, hogy betörőtársával a nagykanizsai fogházban ismerkedett/meg. Részletesen leírta a betöréseket és hangoztatta, hogy az orgazdasággal vádolt nők előtt sohasem említette, hogy amit adott, tyonnan került hozzá. Nagy József és feleségi tagadtak, Czeglédi Rozália azonban beismerte, hogy Nagy Gyulától több doboz cigarettát kapott, de csak megőrzésre. A tanúvallomások és perbeszédek után a törvényszék bűnösnek mondotta ki Nagy Gyulát és Nagv Istvánt többrendbeli lopás bűntettében és ezért mindkettőt 8—8 esztendei szigorított dologházra Ítélte. A többi vádlottat felmentette. Az elitéltek és védőik enyhítésért, az ügyész súlyosbításért felebbezett. Boldog újévet kiván üzletfeleinek és ismerőseinek Horváth István cementárugyár, Zalaegerszeg. i _ «¿4 Egy magyar tudós szenzációs találmátiy a Budapest, december 31. Hankó Márton, a pécsi főreáliskola tanára, hosszas kísérletezés után olyan elméletet fedezett fel, melynek segítségével matematikailag ki lehet számítani a földrengések idejét. A magyar tudós teóriája egyedülálló és egészen más módon magyarázza a földrengések okait, mint az eddigi teóriák. Hankó tanár számításai eddig kilenc esetben a legpontosabban beváltak. A tanár most azzal kísérletezik, hogy a földrengéseknek nemcsak az idejét, hanem pontos helyét t is meg tudja állapítani. Az eddigi számítások alapján Hankó tanár még „a 100 évvel ezután bekövetkezendő földrengés napját is pontosan ki tudja számítani. A sajtó képviselői előtt a tanár kijelentette, hogy óriási jelentőségű elméletét csak akkor óhajtja nyilvánosságra hozni, ha munkáját teljesen befejezte és a földrengések idejét és helyét is ki tud/a számítani. Kijelentette a tanár azt is, hogy az 1931. év* igen bő lesz földrengésekben. Újév napjára jhét földrengést is jósol Hankó tanár, csak azt nem tudja, hol lesz a katasztrófa. Igen tisztelt vevőinek ésjóbaráta-inak ezúttal kivánok boldog újévet Oláh Utván mészáros és hentes. -9- Igen tisztelt vevőimnek és jóba- rátaimnak boldog újévet kivánok \ Nagy Ferenc tűzifa* és szénkereskedó, Zalaegerszeg. Boldog újévet kivánok mélyen tisztelt vevőimnek és ismerőseimnek Deutsch Hermán a Központi Nagy Áruház tulajdonosa Rendelőimnek, ismerőseimnek, jó-barátaimnak boldog újévet kivánok Tóth Gyula angol urítzabó Boldog újévet kiván mélyen tisz telt vendégeinek és ismerőseinek Boldog újévet kivánok igen tisztelt vendégeimnek . Csekö Qyula az Arany Bárány szálló főpincére r. 1931. január HÍREK. r . — AZ OLVASÖKHOZ! * Elsején űj előfizetést nyilunk lapunkra: a Zalavárinegyére. Az a szeretet és ragaszkodás, arait olvasóink, előfizetőink tanúsítanak, szükségtelenné teszi, hogy programmot emlegessünk, dicshimnuszt zengjünk önmagunkról és Ígéreteket tegy ünk. Lapunk becsületesen támogatja^a7 kormányt, mert meggyőződésünk'', hogy jobb, veszélytelenebb kivezető utat senki senr tud mutatni s ennek a szegénv országnak már elég volt a letűnt dísztelen " uralmak példáiból. NetiK vagyunk politikai hermafroditák. Nem hangoztatunk függetlenséget, de minden társadalmi osztály, jogos érdekének, minden becsületes, hazafias, kulturális, politikai és gazdasági törekvésnek'' tárgyilagosan nyitva állanak lapunk hasábjai. Hitünk az, amit csinálunk, mert itt «parasztnak'' és úrnak, kereszténynek és zsidónak joga van megnyilatkozni, amíg magyar , szívveí érez és magyarul gondolkodik. Ideális újságja-aka-runk lenni a vidéknek. Hogy azok vagyunk-e, majd megmutatja az olvasók bizalma, eitez szükségtelennek tartjuk a hangzatos önreklámozás minden szófecsérlését. Amidón olvasóinknak, jóbarátainknak boldog új esztendőt kívánunk, kérjük a támogatást, a megértést, a gerinces színvallást, a nehéz munkához elengedhetetlen megbecsülést és bizalmat. A ZALAVÁRMEGYE'' szerkesztősége és kiadóhivatala* — Lapunk legközelebbi száma Újév ünnepe miatt pénteken délután a rendes időben jelenik meg. — Előfizetőink részére mai számiadhoz előjegyzési naptárt mellékeltünk. Vásároljunk a Fenyvesi Áruházban szenzációsan olcsó új árah. — Istentiszteletek sorrendje az evangélikus templomban. December 31-én .este 6 órakor prédikál Fekete Károly ref. lelkész. Január 1-én délelőtt 10 órakor és délután 6 órakor prédikál Nagv Miklós ev. lelkész. Január 4-én délelőtt 10 és délután 6 órakor prédikál Fekete Károly ref. lelkész, január 6-án, Vízkereszt ünnepén délelőtt 10 és délután 6 órakor prédikál Nagy Miklós ev. lelkész. Boldog újévet kiván mélyentisztelt vevőinek és ismerőseinek Lakatos István és Pia. Boldog újévet kiván mélyentisztelt vevőinek és jóbarátainak Hoffmann Frigyei őrá« ét ékszerész, Zalaegerszeg Mélyentisztelt üzletfeleinek, jóbarátainak és ismerőseinek boldog újévet kiván Oaciovlcs István mészáros és hentes Olcsó ........... Nemzeti Hitelintézet R.-t. ialae®«r»*«1 «a«*««. \ Zalaegerszegen. Telefon s 102. valamint hazai és külföldi szén kapható, vagy későbbi szállításra előiegyzés feladható a X 1931. január 1 ZALAVARMEGYE X — Bágyadt, levyert, dolgozni képtelen egyéneknél a természetes «Ferenc József» keserűvíz szabiddá teszi a vérkeringést és emeli a gondolkodj- és munkaképességet. Beható kórházi kísérletek folyamán bebizonyult, hogy a Ferenc József víz szellemi munkásoknál, neuraszténia embereknél és betegeskedő asszonyoknál rendkívül jótékony hatású gyomor-¿s béltisztító szer. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszeriiz-letekbcn kapható. — Uj kormányfötanácsos. A kormányzó dr7 Fábián Zsigmond nagykanizsai ügyvédet, vármegyei tb. tiszti főügyészt, kormányfőtanácsossá nevezte ki. Fábián Zsigmond dr. a kanizsai ügyvédi kar egyik legtekintélyesebb tagja, aki a vármegye életében mint tb. tiszti főügyész vesz aktiv részt, N>- — Zalamegye törvényhatósági kisgyülésc január hó 2-án délelőtt 10 órakor ülést tart. — Ebek bejelentése. A városi adóhivatak felhívta az ebtulajdonosokat, hogy ebeiket, a nekik kikézbesített bejelentő lapon, még január hó folyamán jelentsék be. A bejelentés a városi adóhivatalnál eszközlendő. Azok az eb-tulajdonósok, akik bejelentőlapot nem kaptak, ugyancsak a városi adóhivatalhoz forduljanak. Az ebek eltitkolása és a bejelentések elmulasztása súlyos büntetést von maga ufán. aSINGER varrogepek HÉois A LEGJOBBAK T Igen tisztelt vendégeimnek, jóba-rátaimnak és ismerőseimnek boldog éjévet kivánok Varga Hihály vendéglős. Igen tisztelt vevőimnek és ismerőseimnek boldog újévet kivánok ^ Farkas Nándor mészáros és hentes Rendelőimnek, ismerőseimnek és jóbarátaimnak ezúttal kivánok boldog újévet Sitradssky József angol uri szabó. — Leleplezték az «Árgus» vállalatot. Megírtuk, hogy egy budapesti <Argus» nevü vállalat a jegyzőket megkereste, hogy a hadiköl-csönkötvény tulajdonosokat írják össze és azoktól, akik a névérték lOo/o-áert hajlandók eladni a kötvényeket, kötvényenként 1.50 P kezelési költséget szedjenek be. Zalamegye alispánja útját állta a gyanús akciónak és azonnal jelentést tett a pénzügyminiszterhez. Nyomozás indult, aminek következmónyeképen a rendőrség őrizetbe vette R.íéy'' Andor ro-J vottmultu, előkelő családból származó egyént és egy társát, az Árgus alapítóit, akik az akcióval csak a «kezelési költséget» akarták kicsalni a vidék lakosságából. — Postatakaréki pénzkezelés a városnál. A polgármester a város közönségének tudomására hozza, hogy 1931. január 1-tól kezdődően a város eddigi pénztári kezelése helyett a postatakarékpénztárt kezelést léptette életbe. A befizetések az Na&bbi postatakarékpénztárt csekkszámlákon eszközöltetnek: 1. ¿alaeger szeg város egyesített pénztára, Zalaegerszeg, ''56845 csekkszám. 2. Zalaegerszeg város gvám-pénztára, Zalaegerszeg, 56.840 csekkszám. 3. Városi adóhivatal, Zalaegerszeg, 31.682 csekk szám. Az egyes befizetéseknél a kellő felvilágosítást a v. számvevósfcg és adóhivatal az érdeklődő közönségnek mfegadja. Ugyancsak a fenti időponttól kezdve minden kifizetés is a postatakarékpénztár útján fog teljesíttetni. — A piaci húsárusító bódék átalakítása. Zalaegerszeg város piacán a húsárusításra szol gáló bódék nem feleltek meg a követeimé nyéknek, ezért a „ vármegye alispánja felhívta a Fuchs és Orosz céget, hogy a szükséges átalakít ásolnil végeztcssé el. Az alispáni intézkedést most a belügyminiszter is jóváhagyta. — Az Autóbusz Vállalat, tekintettel a rossz gazdasági helyzetre, viteldíjait 1031. január 1-től mélyen leszállítja, hogy ezzel is az utazó közönség érdekét szolgálja. Ezt csak anyagi áldozatok árán tudja megtenni a vállalat, mert az üzemi kiadások n.m hogy csökkennének, hanem, mint pl. a benzin a benzin-kartel megalakulása óta, kb. 200/o-kal emelkedtek. A vállalat azonban a n. é. közönség pártfogására számítva, a leszállítás mellett döntött. Az új viteldíjszabás és szakasz-beosztás: Petőfi ut cáig 20 fillér, postáig 24 fillér, Arany Bárány szállodáig 30 fillér, Jókai utcáig (rendőrség) 40 fillér, Ola végállomásig 50 fillér. 1—2 T. vevőimnek és ismerőseimnek boldog újévet kivánok Nagy Lajos sütőmester. Boldog újévet kiván üzletfeleinek és ismerőseinek Namas Gábor Petófi könyvkereskedése,'' Boldog újévet kivánok t. vendégeimnek és ismerőseimnek Németh Károly borbély. Mélyentisztelt vevőimnek és ismerőseimnek boldog újévet kivánok Vámossy István késmOves és mQköszörfls. Igen tisztelt üzletfeteinek és ismerőseinek boldog újévet kiván Klaln Undor tojáskereskedő és szállító. Boldog újévet kiván ismerőseinek és t. rendelőinek «r * Weber Ferenc , urisiabó / Is Hit Marter''f Voice: ■ srammofónok, S a srammofónlemezek □ S és tűk S 2 eredeti gyári árban — kedvező részletre u g is — kaphatók □ ! Kakas Ágoston ■ a könyv- és papirkereskedésében ■ "Zalaegerszegen" \ UJiVET! Standard Jhctio — Élénk érdeklődést keltenek a Schütz Arú-ház kirakatai. A szórakoztató fülke előtt még mindig tolonganak a gyermekek. Nagyon sok nézője akad a legújabb divatú estélyi ruhának, mely nagyszerűen szemlélteti a «Crep-satin» kitűnő használhatóságát. Legnagyobb meglepetés azonban a bársonykirakat, amely egyben tanulságos is. Egy mosógép mutatja be a közönségnek, hogy'' az igazán jóminóségü bársony még habzó, szappanos vizben mosva is mindenkor megtartja eredeti tulajfionságát. Ez a kitűnő minőségű bársony egyedül a Schütz cégnél kapható. — Kitört a vámháború, melynek hatását különöse^ a textilárúkban fogjuk érezni. Zalaegerszegen azonban nem kell félni, ''hogy az árúk megdrágulnak, mert a Schütz Arúház vevői biztosítva vannak az áremelkedés ellen. A cég kitürtd előrelátással oly mennyiségű árút szerzett be, még olcsó vámtételek mellett, hogy bosszú időn át biztosíthatja vevőinek a legolcsóbb árakat. Mélyentisztelt rendelőimnek és ismerőseimnek boldog újévet kivánok Mayar Ernő uriszabó, Zalaegerszeg. Boldog újévet kivánok t. vendé geimnek és ismerőseimnek Pars Qáza borbély. Mélyentisztelt üzletfeleinek és ismerőseinek boldog újévet kiván Neufeld urlszabó. ru / / ) n\ IL, ZALAVARMEGYE _a 1931. január 1 HA SALLY Az EDISON nagy világfilmje 4£felv. Főszereplő: marilin miiller A primadonnán kivül Joe E. Brown amerika egyik legjobb táncos komikusa játszik nagy szerepet a filmben. — A negyvenedik országos mezőgazdasági kiállítás előkészületei. Az Országos Magyar . Gazdasági Egyesület által minden é<'' tavaszán 1 Budapesten rendezni szokott tenyészállatkiállítások sorában 1931. március 20—25. napjain immár a negyvenedik tenyészállatkiáUj-tás és vásár megtartására kerül a sor, amelyet az egyesület ismét országos mezőgazdasági kiállítás és vásár keretében cendez. A rendező-bizottság a figyelembe jövő államokban a kiállítás látogatói részére utazási kedvezményeket szerzett, valamint a vizumnélküli beutazásnak és a vizűm utólagos kedvezményes megszerzésének engedélyezését is sikerült biztosítania. A magyar vasutak ez alkalommal is megadják a szokásos félárú utazás kedvezményét. A nehéz gazdasági viszonyok ellenére biztos kilátás van a budapesti országos mezőgazdasági kiállítás teljes sikerére és a már elért keretek fenntartására. A rendezőség a fősúlyt az eddig már felölelt kiállítási csoportoknak minél gazdagabb és értékesebb tartalommal és anyaggal való megtöltésére, az oktató és propagativ hatás elmélyítésére veti. A kiállítás gerince ismét a tenyészállatkiállítás lesl A szarvasmarhák, sertések, juhok és baromfiak csoportjain kívül a lókiállítás kiegészítéseképen a rendezóbizottság gondoskodik különböző érdekes lovasmutatványok, és szép fogatok bemutatásáról is, amit a díjazott állatok elővezetése egészít ki. Hasonlóképen értékes anyag bemutatására van kilátás a többi kiállítási csoportban is. A rendezóbizottság az ismert cimekre szétküldte már a bejelentési lapokat a kiállítási szabályzattal együtt. A tenyészállatok bejelentési határideje január 15. A többi kiállítási csoportban február l-ig fogadja el a bejelentéseket a rendezőség (Budapest, IX., Köztelek utca 8.). — Farkasovszky ^Terl Újév napján "délután 4 órai kezdettel a Miinsz-székházban az ifjúság részére össztáncot járt. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint hazánkban az időjárás hidegre fordult. A keleti részeken a hőmérséklet —11 fokig esett. A nyugati részeken azonban csak — 1 —2 fokot mértek. Az idő borult, de havazás csak kevcs helyen volt. Budapesten ma délben —1 fok Celsiust mértek. — Idő-prognózis: keleten hideg, nyugaton enyhébb, csapadékra hajló, nyugtalan idő várható. Mélyentisztelt vendégeimnek és jóbarátaimnak boldog újévet kivánok HAtay Ferenc vendéglős. Mélyentisztelt vendégeimnek és ismerőseimnek boldog újévet kivánok Albert Károly cukrász. _ I I Igen tisztelt vevőimnek és ismerőseimnek boldog újévet kivánok Németh Jóxsef fQszerkereskedő. Vanizelosz és Zalesky találkozása. Varső, december 31. Venizelosz görög/miniszterelnök tegnap meglátogatta Zalesltyt, Zaleskyt, akivel hosszabb tanácskozásokat folytatott, majd Szlavek miniszterelnökkel találkozott. A görög miniszterelnök, á tiszteletére rendezett banketten, beszédet mondott, melyben felsorolta azokat a szellemi és gazdasági érdekeket, melyek Lengyelországot és Görögországot'' egymáshoz fűzik. Hangoztatta, hogy a két állam hasonló elveket követ és mindkettőt a béke politikája vezeti. Törvényszék. A zalaegerszegi törvényszék Czikó-tanácsa ma több/kisebb ügyet tárgyalt le: Elitélték zsarolásért ^Töreki Lajos szabósegéd és Töreki Gábor vencíégtós, nemesvitai lakósok, zsarolás vétségének kísérletével vádoltan kerültek á törvényszék elé, meri Varga Lajos . ottani gazdát, annak lakján,- leszúrással fenyegették meg, ha 37 pengős tartozását ki nem fizeti nekik. Pénzt nem ?kaptak és így a zsarolás csak kísérlet maradt. A törvényszék Töreki Lajost 10 P pénzbüntetésre^ ítélte, az apját pedig felmentette. Az ítélet jogerős. Gondatlanságért elítélt mezőőri -Súlyos szerencsétlenség történt az ősz folyamán Csonkahegyháton. Tóth Józseflftezóór töltött revolvert tartott kabátja zsebében és az elzáratlan pisztoly elsült. A golyó Papp Gyula gazdát a combján súlyosan megsebesítette. A mai tárgyaláson Tóth azzal védekezett, hogy a fegyvernek nem volt elzár<£\ szerkezete. A bíróság gondatlanságból okozott súlyos teéti sértés vétsége miatt jogerősen 20-pengő pénzbüntetésre Ítélte ^vigyázatlan mezőőrt. Hatósági közeg elleni rágalma-\ zások. Szintén József sümegi kőművessegéd Pauk-hoffer József ottani műszaki tanácsosról azt állította, hogy megvesztegethető ember. A törvényszék ezért jogerősen 50 pengő pénzbüntetésre ítélte a rágalmazó kóművessegédet. Hajdú János kerkaszentmihályi fuvaros a községi bírót rágalmazta meg, amiért a törvényszék 8 napi fogházra ítélte. Az ügy feleb-bezés alatt áll. MOZI. SALLY. Az Edison nagy világfilmje 12 felvonásban. Elejétől végig színes revQ operett. Főszereplői Marilin Miller, a Zicgfeld Folies primadonnája. Játsza az Edison mozi szerdán és csütörtökön, Az Ufa Uránia első nagy sikere volt ez a film. Marilin Miller a főszereplője. 22 éves, olyan fiatal és szép, mint egy kiröppent fehér nyil. Fantasztikusan karcsú, nagyon szép az énekhangja, végtelenül kedvesen beszél és boszorkányos ügyességgel táncol. Vannak tánc-számai, melyeket megtapsolt a közönig és az ó külső megjelenésének bája avatta elsősorban sikerré a Sally premierjét. > A kép elejétől végig színes. Nem olyan, mmf n voltak azelőtt az amerikai színes képek,/ Ez nem festés, hanem színes fotográfia. Élés és tiszta képek és olyan színek, amilyeneket még filmen nem is láttunk. Az egész darab egy szabályos operett, tele tánccal, énekkel, csodá- « latosan szép kiállítással és bűbájos mesével. A primadonnán kívül Joe E. Brown, Amerika egyik legjobb táncos komikusa játszik jnagy szerepet a filmben. A Sallyt nagy előzetes reklám harangozza be, de ez a reklám nem iger- / het annyit, amennyit a Sally nyújtani fog. \ ^ RADIO Csütörtök, január 1. 9: Hírek. 10: Énekes nagymise a belvárosi templomból. H.15: Qör. kath. istentisztelet a Szegényháztéri templomból. Utána időjelzés, időjárás. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenikar hangv. 2: Gramofon. 3.30: Visszapillantás a rádiós gazdasági előadások három évére. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5^0: A Székesfővárosi Zenekar hangv. 6.15: Mindenki jó ember. 6.40: 6.40: Edmond Rostand: Regényesek c. vígjátéka. §.40: Bura Károly és cigányzenekarának zenéje. 9.20: Zongora-he-gedü szonáták. Utána időjelzés, időjárás. Majd a házikvartett hangv. Pintek, jaiJár 2. 9.15: A 2. honvldzenckar hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. Myt. 11.10: Vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a Mándits szalonzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 3.30: Csite Károly meséi. 4.15: Novellák. 5: Tót-magyar lecke. 5.25: Gramofón. 6.30: Gyorsírás. 7: Pilsudszki marsallról. 7.25: Az Az Operaház Rigolctto előadásának közv. — Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Magyari Imre és—cigányzenekarnak hangv. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 1400 14 50 RorslO.OO-11.00-, Árpa 12X0 -1300, Zab 4400. I5U0, Tengeri 10.00—1210 P Burernya 4.00 -5.00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendók.) > SZÍNHÁZ. j Műsornaptár: Csütörtökön délután: Mágnes Miska; este: A csúnya lány, Vadnai—Márkus operett. BUDAPESTI TERMf-NYJELENTÉS. Búza (lisravidfki 1345 .13 85, nuu (rvv^b) 1335 - n 1350, roi» 870-- 8g5,im. liOO - 1375. »ab 18-25 f 1850, tengr''i 12 10—1220- buzakorpa 800 .815 köles 2 -00 ¿¿XXX Iranvzii: Barátságig. laptuiajee»«« ; ZALAVAMMtQYt laekia«6tAr*e»a« •iMtinü anvetrt* r-trtn jAnos. rt.«Miun: rciim píi t A utfitiMMrt •• kladAM* f MU1 ÁOOSTON J Olcsó kölcsönök felvehelrtk, S betétek leselőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál ÍZ . I gerszegen, a varmegye 1931 január 1. ZALAVARMEGYE 7 T apróhirdetések ELADÓ egy nagyobb szőlőbirtok Csácsi-hegycn; egy kisebb a Jankán és egy Eger-egyen; továbbá 4.000 négyszögöl vágható erdő a csácsi határon; egy házingatlan négyszögöl bcltelpkkcl Kaszaházán; egy borszivattyú, két öntöttvas-kályha; egy 6.000 és egy" 3*000 literes boros hordó. Bővebbet Kossuth Lajos utca 7. szám alatt. (2 lakás) Clm a kiadóban, Vásároljon nála n I) téli árut potom olcsó áron kapja 1 i v deutsch hermán r Pl KB A A fogorvoslás körébe eső müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: barta ágoston Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek ked-vező fizetési feltétel RISI7 SÁNDOR kádármester, villanyerőre beiendezett. MMriUelji Ziiaeggnzto. Vlrfisurtr-Hlca 29- íz. Szakmába tartozó is minden kádat TELEFON 197 ARANYÉREMMEL KITŰNTETVE. Németh László V tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedési, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytelők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Julányos árak! Kerkay József szoba-, címfestő és mázoló Zalaegerszeg, Kölcsey-utca 19. sz. (A templom mögött.) Vállalok szobafestést a legegyszerűbbtől a legdiszesebb kivitelig. — Butoifényezés, valamint éptlletmázolást a legjobb kivitélten. SZOLID''ÁRAK, PONTOS KISZOLGÁLÁS. Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a kenyérsütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes e.árusitó helyein. jVóihi''döxheíeíLen máidén háadarJáituw VARROGEI MrDCNT vARR.STOPPOL 15 HIME.Z Kedvező /iiotósi /cItcteLck, Alacsony ha.vi ré*ilot**i '' SINOIR VARnóOlP RÉSZV. TÁ»3 Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca !. 1 Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat ■ készit. — '' - - - - ■ «T gépipari vállalata Zalaegerszeg. Telefon 43, Erdélyi Jenő Szivattyúk, fürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. —y Dobverölécek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók. E6KISEIIB fl RE6IE és ezort l városunk egyetlen clpöszakttzletében. óriási választékot tartunk a legújabb divatú gomml hócipókból és gummi csizmákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER. SENYEN KIVOU OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett klmitmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. R*gi cipók ujjáfestésc jótállás mellett : : : 150 pengőért -MINT MINDIG MOST I S A L E G 0 L C S Ó B B VILLAMOSSÁGI YALLALATA. NAGY ÚJÉVI RÁDIÓ ÉS CSILLÁR VÁSÁR! GYŐZŐDJÖN MEQ LEGOLCSÓBB ARAIMRÓL ÉS " A* LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELEKRŐL. ••"Hinni"" FORRÁbjÓK, VASALÓK, ÁLLÓLÁMPÁK, CSILLÁROK NAGY VÁLASZTÉKBAN \ r 8 ZALAVARMF.GYE V 1931 január 1 X v ) \ SZERE N GSEHAP Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. X. éfíolyam. Zalaegerszeg, 1931 Január 3 Szombat. Ara 12 fillér. 2 szám ZALAYAHMEGYE POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131. m trachomában sínylődő ember érdekében interpelláltak a törvényhatósági kisgy ülésben. — A falusi fertő támogatása. — Keszthely fűrdőépitésre kölcsönt vesz fel. — A vármegye ötszázezer X pengős kölcsöne. helyzet, mert ott eddig csak körorvos mükö- Zalavármegye törvényhatóságig kisgyűlése pénteken délelőtt tartotta ezévi első ülését Gyömörey üyörgy főispán elnöklete alatt. A főispán a Hiszekegy elmondása után bensőséges szavakkal kívánt a kisgyülésnek és az egész vármegyének boldog üjeesztendőt, az zal az óhajjal, hogy a vármegye e szerencsétlen gazdasági állapotokból tépetlenül kerüljön ki, hogy a lakosság soha ne mondhassa cl a vármegye / törvényhatóságáról, bizottságairól, vezető szerveiről azt, hogy bármiféle mulasztást követtek el s nem igyekeztek minden módot igénybe venni a nép megsegítésére Ebben a reményben, — mondta a ^főispán, — Istenhez szóló fohásszal nyitom meg az 1931. évi első kisgyűlést és kérem a tagokat buzgó, kitartó munkálkodásra! Napirend előtt Kovács Sebestyén Miklós indítványának és interpellációjának elmondá sára kapott engedélyt. Az indítvány a trachomás munkások érdekében kéri, hogy a vármegye írjon fel a kortnányhoz, egy olyan földmívelési miniszteri rendelkezésért, hogy az állami birtokokon kizáróan trachotnás munkáscsoportokat alkal mázzon és így ezeknek nyári kezelése is biis-tosíttassék. A letenyei járás trachomás munkásait egyenként egyrészt nem alkalmazzák'', másrészt mindig súlyosabb állapotban térnek haza, mint ahogy elmentek. Egy évvel ezelőtt Hoyos gróf, kamarai elnök útján a. népjóléti minisztert megkereste ebben az ügyben, aki szívesen Togadta a tervei, de a kivitel a földmívelési miniszternél elakadt, mert akkor már műiden állami birtokra leszerződtették a munkásokat. Most, idejében lépéseket\jcel!ene tenni ebben az ügyben. Egyben interpellációját is előterjesztette Kovács Sebestyen Mik- - tracti r ^na-véd ekezés e''kny- \ ) / bulásáról. A Murán üinen évtizedek óta uralkodó trachoma leküzdésére 1927—28-ban eros hatósági akció indult, ami a legmagasabb fokot 1929-ben érte el. Am az 1930. év elején az-akció ellanyhult. Három körorvos beszüntette a /kezelést, a járványorvosok közül csak egy maradt, a 6 kezelőnőből még csak 4 dolgozik.-Elvi vita folyik afölött, ki vállalja a költségeket, ezalatt azonban az egyenként elszegődő munkások széthurcolják a kórt az egész Dunántúlon a amikor ellenőrizetlenül, saját állapotuk h romlik, még megfertőzik munkástársalkat b. A kanizsai kórház áll már, de közben kitűnt, hogy a kórházi kezelés nem vezet ctl-hoz, mert ötezer trachomás beteg van Zalában, akiknek kezelése kórházfeg lehetetlen. Olcsóbb megoldás a falvakban való intenzív kezelés. Kéri, hogy "az ügyet'' bizottság vizsgálja meg és tegyen intézkedéseket a lutha--tósabb védekezésre. Kéri továbbá, hogy a tanítókat képezzék ki a trachoma kezelésije. Thassy Oábor dr. vm. tiszti főorvos részletes felvilágosítást nyújt a trachoma-ügyben tett összes eddigi intézkedésekről. Az általános szemvizsgálat alkalmával megállapított ötezer-nyi számmal szemben a betegek száma állandóan apad. A letenyei járásban súlyosabb a dött. A körorvosok kiképzett nyernek a trachoma kezelésre. Minden intézkedés megtörténik a veszedelmes betegség ellen, ü ó d y Zoltán alispán kijelenti, hogy teljesen egyetért az interpellációval. A költségeket illetőleg a népjóléti minisztérium vállalta az 1931. év előtti terheket, de 1931-töl fele rézben a községek, fele részben a belügyi tárca viseli'' a költségeket. Módot keresünk rá* hogy egy ^bizottság, amelyben állam, vármegye megfelelően képviselve lesz, megállapítsa a további sürgős teendőket, z Kovács Sebestyén Miklós, ''majd dr. Thassy Gábor ezután a legnagyobb elismeréssel emlékeznek meg Schiller Vilmos dr. mozgó-műtő-jének működéséről. ü y ö m ö r e y üyörgy főispán köszönetet mond a kérdés fölvetéséért. Kel), hogy a közvéleményt felrázzuk, — mondja — és megtegyük ez ellen a nemzeti betegség ellen a legkeményebb intézkedéseket. A bizottságküldés gondolafát helyeslem. A magam részéről az illéfékes miniszterekhez és a miniszterelnökhöz fordulok. Harminc-negyvenezer pengő csekély összeg, ha arról van szó, hogy sokezer embert megmentsünk. Csak azoknak van fogalmuk c betegségről, akik látták a félvak embereket, az iskolapadokban ülő gyermekek kínlódó tekintetét. Elfacsarodik az ember szive e látványra. Ezt tovább tűrni nem lehet, ennek kell a legelső feladatnak lenni a folyó esztendőben. Határozat: a kisgyűlés a közigazgatási bizottsághoz átteszi az ügyet, hogy az megtegyen minden intézkedést. A tárgysorozat tárgyalásánál a kisgyűlés elvben hozzájárul Zalaegerszeg városnak a gazdaságai feloszlatására hozott határozatához, ugyancsak jóváhagyja az önkéntes Tűzoltó Testület költségvetési hiányának fedezésére\a segélyt, továbbá a Csány cserkészcsapat villanysegélyét is. Tapolca határozatát a vízvezetéki szabályrendelet módosítása tárgyában elutasítja a kisgyűlés, de elutasítja a közbirtokossági el^ök felebbezését is. Söjtör község határozatot hozott, hogy a jövőben a plébánost Javadalmazást készpénzben váltja meg, együttesen kezelt adóból; a határozatot jóváhagyja a kisgyűlés. Vaspör iskolaépítési szerződését, tekintettel arra, hogy az egész költséget a nfmiszter viseli, jóváhagyja. Pölöskefónek az elemi iskola államo- sítása érdekében hozott határozatát pedig pár-tolólag terjeszti fel a miniszterhez. Plichta Lajos letenyei körjegyző nyugdíjazás iránti kérelmét elutasítja. Több vaüászbérlet, tenyészállatbeszérzés jóváhagyása után rendkívül érdekes előterjesztés következilo BtTti István zalaszentmihályi ¡Hetóségü festőakadémiai növendék segélyt kér. Amint a trachoma-ügynél igaz, őszinte szociális érdeklődést tanúsít a kisgyűlés minden egyes tagja, e kérdésnél is ac legmelegebb megértés nyilvánul meg és mikor az előadó a képzőművészeti főiskola rektorának nyilatkozatát közli, hogy Buti István egy rendkívüli tehetség, örömmel szavazza meg a javasolt 100 pengőt. Pedig még nem is tudják, hogy Buti István kicsoda. Vitéz Bosnyák Andor azután elmondja. Iskola nélkül felnőtt kanász-gyerek Buíí István, szegény cselédemberek gyereke, aki már kiskorában feltűnt rendkiviili tehetségével. A képzőművészeti akadémiára, anélkül. hogy kérdezték vofaia, hány elemit járt, ; első jelentkezésekor örömmel felvették. Tanárai a legnagyobb elismeréssel beszélnek róla és az eddig felfedezett, ilyen primitív, napszámos festőktől eltérően, egészen egyéni, erőteljes őstehetséget látnak kibontakozni belőle. A kisgyűlés, még az egyszerű gazdatagok is, — lelkesen emelik a 100 pengőt 200 pengőre. Az ^ alispán utasítást kap, hogy az összeget '' Buti Istvánnak kifizesse. Az újesztendő küszöbén szociális érzékéről, s lelkes muvészetpártolásáról szép bizonyítványt állított kí Za''amegye kisgyűlése. Az Országos Orvoss^zövetség nyugdíjintézete kérte, hogy a vármegye területén élő műiden orvos után 50—50 pengő díjat fizessen a megye. Fedezet hiányában a kéreíme^ elutaz '' sították. I Keszthely, fürdöfejlesztés céljaira, 39.000 pengő függökölcsönt vesz feL Határozata jóváhagyást nyert, ugyancsak jóváhagyták a karmelita rendet 25.000 pengővel '''' segélyező határozatát is. Az alispán ezután jelenti, hogy az együttesen kezelt köztartozások nehezen folynak be s a vármegye a fizetési kötelezettségeinek nem tud eleget tenni. Felhatalmazást kér, hogy c,a Moktámál felvett 300.000 pengős kölcsön után most újabb 500.000 pengős kölcsönt vehessen fel. A kisgyűlés a felhatalmazást megadta, majd néhány kisebb ügy letárgyalása után, az üléa 11 órakor befejeződött. • ) Egy angol lap , leleplezi Franciaország háborús készülődéseit, / London, január 2. A Daily- Telegraph szei-zációs leleplezy cikket közöl arról az óriási erődítési nuinkálafröl, mely a francia határon folyik Luxemburgtól a Földközi tengerig. A hatalmas munkánál tízezer ember dogozik és az óriási erődök, melyek mint egy második kínai fal? határolják Franciaországot, .nfár részben cl is kékültek. Franciaország 24 millió fontnyi (mintegy 600 millió pengő) összeget szavazott meg erődítményei kiépítésére. A hatalmas összegből olyan erőd-sort építenek megv mely teljesen meg tudja védeni Franciaországot egy, esetleg kelet felől jövő támadással szembeit. Az erődítmények három, csoportra oszlanak: páncéltornyok, páncéltorony-csoportok és úgynevezett együttesek, melyek páncéltorony csoportokból és megerősített földalatti er>-dítményekból állanak. Az erődítmények háromnegyed mérföldnyi távolságban vannak ! ZALAVARMEGYE 1931 január . egymástól és így ágyútűzzel egyik eród a másikig tud tüzelni. Ezáltal el lehet zárni az előnyomulás útját a páocéhornyok öven keresztül. Minden erőd gépfegyverekkel és könnyű ágyúkkal van fölszerelve. Az együttesek pedig nehéz ágyúkkal és a legmodernebb harci fel» szerelésekkel rendelkeznek. A páncéltornyok tetején^'' megfigyelő állomás van, ahonnan az egész környék elárasztható gépfegvvertüzzel. A földalatti folyosókban egész kaszárnyák nyernek elhelyezést. A páncéKornvok öve mögött mozgó védelmi parkok állanak, melyeket megerősített vonatok és tankok alkotnak. A megerősített vonatok készen állanak, hogy bármikor a veszélyeztetett erődhöz siessenek és segítséget nyújtsanak. A svájci határnál és a hegyekben más rendszerű erődítményeket építenek. Ezeket a sziklákba építik és kavernák módjára képezik ki. Az építkezéseknél 10 ezer munkás dolgozik állandóan, az alpesi kavernák építésére pedig szenegáli katonaságot használnak. Franciaország háborús készülődése nem titok. A Daily Telegraph lekplezése azonban mégis szenzációképen hat, mert elárüfja, hogy Franciaország elkerülhetetlennek tartja az ösz-szecsapást Németországgal és Olaszországgal. A hatalmas erőt képviselő fasiszta Olaszország és oldalán Németország, a legveszedelmesebb ellenfél Franciaország számára. Ennek tudatában határozta el magát Franciaország — melynek léte függ a jövő háborújának sorsától — hogy megépítse az óriási költsé^gef járó erőd-sort. • * Ez a tény bepillantást enged vetni a háború és béke kérdésébe. Hiszen ha a genfi szalma-csépelésról hallunk, önkéntelenül is mosolyognunk kell azon az erőlködésen, amelyet a francia politikusok véghez visznek, hogy hangzatos béke-jelszavak mögé bújtassák a jövő háborújának fenyegető rémét. .Kiirtják a vadállományt az orvvadászok. — Reflexiók a Zalavármegye cikkéhez. szélein az utóbbi években tömegesen gyűjtötték össze a dróthurkokat. Ne higyjük, hogy csak olyanok foglalkoznak orwadászattal, akiknek élelmiszerre van szükségük Akadnak erkölcsi érzés hiányában szenvedő minden rendű emberek, akik úgy űzik a rablóvadászatot, mint a tisztességes egyének a hivatásukat. A cikk szerzője okosan mutat rá arra is, milven hatást gyakorol a büntetlenül maradt rabtás a közerkölcsökre. Ennek a bűncselekménynek a leküzdése alaposan bele kellene nyúlni az érvényben levő törvényeknek, amelyeknek végrehajtása a legfontosabb. Ne felejtsük, hogv a vadorzó az. elejtett vadat korántsem mindig maga fogyasztja cl, hanem eladja, vagy ha már magát a vadat nem is, legalább a bőrét. A vadorzó megszokott útja a falusi szatócshoz, innen a toll- vagy a borkereskedőhöz vezet. Ez a kereskedelem éppen nem titokban, hanem egészen nyírtán bonyolódik le. Ha valaki borjut, vagy disznót elad, ugyebár annak nagy körülményességgel állat-levélről kell gondoskodni. Oe a rabolt vad akadálytalanul megy kézről-kézre. Hogy ezeket az urakat érdekli-e a finánc a forgalmi adó lerovása miatt, nem tudjuk. Nem volna iieltér dolog, ha a hatóságok ebben a tekintetben erélyesen beavatkoznának. Célhoz vezető volna az is, ha a csendőrök, különösen a sötétség beálltával, a kocsi- és gyalogútakat a községeken kívül megszállanák. Azt hiszem, csakhamar találnának a gyanús alakoknál néminemű dolgokat: vadat, fegyvert, dróthurkokat, erdei terményeket és iriindenféle mást, amelyeknek lopása napirenden van. Egy megrögzött tolvaj, akit én rajtacsíptem, azt mondta nekem: Amit az ember nappal lop az erdőben, az nem lopás . Célhoz vezetne, ha néhány szigorúbb büntetési eset az egész környéket befutná. Mint példát említem i|eg, hogy az egy évvel ezelőtt hozott rendeletet, amely a fenvófamag, makk stb. lopását tiltja, már egyáltalán figve-lembe sem veszik. Pórszombat. 1030. december 28. A mai postával kaptuk a következő levelet: Igen tisztelt Szerkesztőség! Szigorú irtóháborút kérünk az orvvadászok ellen» címen a «Zalavármegye 1930. december 19-i számában cikk jelent meg, amelynek szerzője a legnagyobb elismerést érdemli meg mindazok részéről, akik a jogot és a rendet 6zereti^ Elég szomorú dolog, hogy egy derék, kötele$ségt{lje9ÍtfV embernek súlyos megsebesülése ad alkalmat a nyilvános bírálatára annak az állapotnak, amelyet valósággal országos csapásnak kellene nevezni. Tény, hogy egy földbirtokos és vadászterületbirtokos alig ura az ő tulajdonának, mert ha erélyesen lép fel az orvvadászokkal >zemben, akkor a saját erdejében és földjén sincs az élete biztonságban. Alkalmazottjai között alig akad olyan, aki a rabló csócselckkel szembe merne szállni. Az említett cikk szerzője nagyon is helyesen hangsúlyozza. mennyire tönkreteszi az ilyesmi a jó vadápolás eredményét. Szabadjon még a cikkhez hozzáfúznom azt is, hogy gazdasági szemszögből nézve a veszteség az egész országban óriási. Tudomásom szerint egy itteni területen, összehasonlítva a külföldi viszonyokkal. eg> évben rendes vadászat mellett körülbelül 300 darab nyúlnak kellene lenni. Ehelyett alig 15—20 darabot lehet terítékre hozni. Szarvasnak nyájszerüen kellene előfordulni, de úgyszólván egyet se lehet látni, a fácán is igen ritka. És ezt annak köszönhetjük, hogy az orvvadászok kegyetlenül, tekintet nélkül és minden nekik tetsző időben garázdáikodnak. Megesik az ember szive, amikor például azt látja^ hogy a lelőtt anyaállatot körűiveszik az éhes fiatalok. Az itteni vidéken kukmos előszeretettel gyakorolják a dróthurokkal való vad fogást. Igy a rabló biztosabbnak érzi magát, a drót semmibe se kerül, a fegyver nem . árulja el és nem hangzik fel lövés. Főképpen friss hóesés alkalmával van gyakorlatban ez a szokás, mert a hő könnyen megmutatja a vad lábnyomait. Ezeken a nyombkon helyezi el az orvvadász a hurkokat. Mivel azonban a vadorzó saját lábnyomait nem tudja eltüntetni, figyelmes üldöző számára nem éppen nehéz dolog a hurkokat megtalálni. Az én erdőmnek Mohaupt Oswald. A magyar állattenyésztés ujabb leftètôségei. A kora tavasszal megkezdődő magyar-német külkereskedelmi tárgyalások elé bizakodóan tekint a magyar gazdakozonség An német kormány olyan megoldást igyekszik találni a magyar piac biztosítása érdekében, ami a magyar mezőgazdaságot érvényesülni engedné anélkül, hogy ezzel a német gazdák térdekének ártana. Németország ma is tízezer-számra enged be marhát és sertést a külföldről — kivéve Magyarországról. — a tárgyalások során a magyar állatkivitel javára megfelelő kontingens-keretet óhajtanak megállapítani, még pedig oly mértékben, ahogyan a Németországba irányuló hűsbevitel tengerentúli része, továbbá a fagyasztott hús mennyi- y sége csökkenthető lesz. Ez a beviteli meny-nyiség az utóbbi hónapokban műt is jelentékeny mennyiségben csökkent, amiben része van a tengerentúli gazdálkodási viszonvok megváltozásának is. Az így rendelkezésre álló importkeretben történne meg a magyar állatbeviteli kontingens mennyiségének megállapítása, ami örvendetes űj lehetőségeket nvitna a magyar állattenyésztésnek. — A pénzügyminiszter rendeletileg megszüntette a szaharinnak a kereskedésekben való árusítását. Szaharint ezéntúL csak a gyógyszertárakban lehet kapni íz eddigi áron. Mit csináltál Szilveszterkor ? Karinthy Frigyes pokoli ötlete voh. megkérdezni januárban, hogy: mit fogsz csinálni Szilveszterkor, vagy decemberben, hogy: mit csináltál Szilveszterkor? A boldogtalan pesti polgár ncma blód képpel válaszolt a lehetetlen kérdésre és a kérdezó^flntjgött a Schwartzer vagy az angyalföldi intSzer sötét falait vélte fölrémleni. Most azonban időszerű megkérdezni, gűny és veszély r^élkül: mit csináltál, kedves polgártárs, ezen az utolsó éjszakán? Ültél otthon és • adósságaid fölött meditáltál? Nagy társaságban messziről «figyelted a feleségedet, hogy an flörtöli át magát könnyelműen az űjévbe?, Beszélgettél a közelgő választásokról, vagy leittad magad az asztal alá? "Egyáltalán, ha ittál, miért ittál; ha szomorkodtál, miért szomorkodtál? Tulajdonítasz te valami jelentőséget annak, hogv az idő szakadatlan folyásában elérkeztél egy általad képzelt periódus végére? Mert ugye, nem képzeled, hogv valaminek, az időnek, itt valóban vége van és valami egy ezredmásodperc múlva tényleg kezdődik? Minek volna vége és mi kezdődnék? Harcolásaid, örömeid és könnyeid folyása, öregem, fütyül a periódusaidra s ép így megülhetnéd akár az április elsejét, mjnt ahogy átszenveded a szilveszteri éjjelt és rekedten ordítva üdvözlöd az újévet. Más, ha hitedben elmélyülve, elszámolást tennél. De te nem az elszámolás ünnepét ülöd, hanem a visító malacét. Lám, ki sem aludtad még magadat. Ott van a mámor nyoma a képeden. A vörös folt is ott van, ahol szenvedélyesen megcsókolt az, aki szívből utál és viszont. Pompásan mulattál a Kaszinóban, az Iparoskörben, a Kath. Legényegyletben, a Bárányban (itt Deákék csodákat müveitek a levegővel, amelyik eleinte olyan bágyadt és mísz volt, mint maga a lámpafény, aminél egy újságot sem lehet rendcsen elolvasni). Azonban ha azt meg tudnád mondani nekem, hogy eltekintve attól, hogy ez egy öreg szokás, miért bömbölsz és virrasztasz Szilveszterkor és miért nem bömbölsz ilyen intézményesen és nyájba verődve, mondjuk az első hó, vagy az első napsütés napján, akkor nagyon okos embernek tartanálak. Mert én, vizsgálván üres erszényemet, verejtékben ösz-szcomlott "galléromat és mélyen kutatva az események után, hogy este tizenegytói űjév j délig hol, miként, kivel, hogyan töltöttem ezt az emlékezetes napot, hát semmire sem emlékezem és restellem, hogy nem tudom, miért csináltam . Bronzkori telepet találtak r~ -J) Pécs mellett. Pécs, január 2. Érdekes leletre akadtak a pécs melletti ''német bólyi uradalomban. Egy egész telepet tártak fel, amelyben a bronzkorszak emlékeit találták. Fejes György dr. pécsi városi múzeumi igazgató vezetése mellett heteken át ásatásokat végeztek a német-bólyi uradalom téglaégető kemencéinél és egy dombon, a téglaégetésre használt földben ásva, kisebb mélységben agyagedényekre és égetó kemencékre találtak. Kiderült, hogy alig másfél méter mélységben ott bronzkorszak-beli telep van, mely valószínűleg edénykészítö műhely volt az őskorban, ötven-hatvan edényt találtak részben égetett részben nyers állapotban. melyeken szebbnél-szebb rajzok láthatók. Ezenkívül egv méter és hetvenöt centiméter mélységben égetó kemencékre bukkantak. amelyek vörös téglákkal voltak kirakva. A leletek a bronzkorszak második periódusábór valók. — Itt említjük meg, hogy a pécsi csatornázás alkalmával ezer darab római pénzt találtak és ezeknek rendezése most van folyamatban. — Az ásatásokat a tavasszal folytatják a németbőlvi uradalomban, hogv a bronzkori telep többi részét is feltárják. Fizessen eli a Jala?mm ra! 1931. január 3. ZALAVARMEGYE / \ HÍREK. — Tanári megbízatás. Mint már közöltük, (iobel Árpád zalaegerszegi reálgimnázium! ta-nár állami ösztöndíjjal római tanulmányútra küldetett a tanév végéig. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Kaposi Antal okleveles rajztanárt bizta meg a helyettesítésével. — A járási tisztiorvosi tanfolyamra, Budapestre, dr. Deseó Mihály novai és dr, Sebestyén László sümegi h. járási tisztiorvosok küldettek ki. A tanfolyam tartamára az alispán szabadságot engedélyezett {észükre. — Halálozás. Tóth Ferenc molnármester, 80 éves korában, Martonfán elhunyt. A megboldogultat fia: Tóth Gyu& zalaegerszegi szabómester és kiterjedt rokonság gyászolja. — Megkezdték a bejelentéire kötelezettek összeírását. A zalaegerszegi rendőrkapitányság pénteken megkezdte a bejelentésre kötelezett lakósok összeírását. Az összeírást több egyén végzi. — Zalavármegye közigazgatási bizottsága folyó hó 12-én tartja dsö idei ülését. — A gazdasági népiskolák szakfelügyelői. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a szombathelyi megyéspüspök főhatósága ala/t álló gazdasági irányú továbbképző iskolák látogatásával Zalamegye -és, Vasmegye területén Bernecker Béla székesfehérvári és Sembery Imre nagybajomi állami gazdasági szaktanít-tókat bi''zta meg. — összeírják a választókat. Legújabb miniszteri rendelet szerint a népszámlálással egy füst aLatt a képviselőt választókat is összeírják. Ha 1931-ben lesz képviselőválasztás, úgy az 19J0-as névjegyzékkel választanak, a jövő 1932-ik évben azonban már a most készülő összeírás adataiból állitják össze ri képviselőt választók névjegyzékét. , — A hadsereg jelentő kutyáinak védelme érdekében a földmívclési miniszter leiratot intézeti az alispánhoz. Ebben közli a miniszter, hogy a hadsereg egyik osztagának Jelentőkutyáját a mezőőr gyakorlatozás közben megsebesítette, mikor a mezőn találta. A miniszter körrendelete szerint a jelentő-kutyák a vadakra nem veszélyesek. Idomított állatok ezek s különös ismertető jelül jelentő nyakövet viselnek (Ijór nyaköv, rajta jelentő hüvely és csörgő, valamint nagy, érem-alaku sárgaréz azonossági bárca), úgy hogy messziről is felismerhetők. Ezeket a kutyákat a mezőőröknek nem szabad bántani. — Januárban lehet felmondani a rögzített kereseti és jövedelmi adót. Az 193()-ra kivetett rögzített kereseti és jövedelmi adó hatálya az év végével lejárt. A kereseti és jövedelmi viszonyok igen sok adóalanynál változtak, úgy hogy számos jelenleg érvényben levő ki-* vetés már nem felel meg az adóalany tényleges jövedelmének, keresetének. A hivatalos közegek mindazonáltal csak annak az adóalanynak javára, vagy terhére változtatják meg a kivetést, akiknek a keresetében, jövedelmében beállott változásokról tudomással bírnak és ai emelést, vagy csökkentést szükségesnek tartják. Az adózók tehát saját jól félfogott érdekükben igen helyesen teszik, ha január hó folyamán élnek felmondási jogukkal. A rögzített kereseti és jövedelmi adót ugyanis csak január folyamán lehet felmondani s kérni az új kivetést. Aki ezzel a. jogával nem él, -annak az előző kivetést újból rögzítik, tekintet nélkül arra, hogv a jelenleg kivetett adó már nem felel meg tényleges jövedelmének, kerese- t fenek. Tehát mindazok, akik magasnak iálál-ják, január folyamán mondják fel adójukat. — Megszűnik az első osztály a vicinális vasutakon. Égv ízben már hirt adtunk arról a tervről, mely szerint a Máv vonalakon megszűnnék az dsö osztály, mert első osztályú utas úgyis csak minimális számban van. — Az első osztályt inkább csak a szabadjegyesek és a nagy kedvezménnyel bírók veszik igény-A tervek szerint a Máv megszünteti az elsó kocsiosztályt, de csak a vicinális vasúta-fcon, mert ott egyáltalán nincs elsöosztálvu utas. ;/ A 931- VILLANY-PRÖMIER várakozáson íelül sikerült, ugyanis azt senki sem várta, hogy az újüv szép napján emlékeztetót aa arra, hogy esetleg 365 napon át mindig így történhet. Bóbiskolt a villany, mint a kilum-pölty emberek. Fél egy körül elbóbiskolt egy húsz percre, de még tartotta magát. Hat óránál tovább azonban nem bírta. Elaludt, másfél^ órára. Mozi tele emberekkel. Színház tele erfiberekkcl. De a villany aüudt. Óh, ne keltsétek fel szegényt!... •« _ — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint hazánkban a csapadék általában meghaladta az 5 millimétert. Nyugati beáramlás folytán a havazás esőzésbe ment át és általános olvadás következett be. A hőmérő még az éjszaka folyamán sem mutatott 0 foknál alacsonyabb hőmérsékletet. Budapesten ma délben -f 2 C fokot mértek. — Idóprognózis: enyhe idő várható további lecsapódásokkal és nyugati légáramlással. — Betörés. A balatonleilei jegyzői irodába ismeretlen tettesek behatoltak, felfeszítették a Npénztárszekrényt és onnan nagyobb összegű készpénzt, valamint posta- és okmánybélyeget loptak el. A hatóságok elrendelték a betörök országos körözését. — Körözés. Oibizer Ernó zalabaksai szü-letésü és illetőségű textilügynök, a budapesti Központi Lakásberendezési Vállalat nevében a cég tudta és megbízása nélkül megrendeléseket eszközölt, sót a megrendelőktől nagyösz-szegü előlegeket csalt ki. Az ügynök körözését a csendőrség elrendelte. Vásároljunk a Fenyvesi Áruházban szenzációsan olcsó r áj árah. — Postatakarék! pénzkezelés a városnál. A polgármester a város közönségének tudomá-sára^fiozza, hogy 1931. január 1 -tői kezdődően a vájros eddigi pénztári kezelése helyett a postatakarékpénztári kezelést léptette életbe. A befizetések az alábbi postatakarékpénztárt csekkszámlákon eszközöltetnek: 1. Zalaegerszeg város egyesített pénztára, Zalaegerszeg, 56845 csekkszám. 2. Zalaegerszeg város gyám- Cénztára, Zalaegerszeg, 56.846 csekkszám. 3. ''árosi adóhivatal, Zalaegerszeg, 31.682 csekkszám. Az egyes befizetéseknél a kellő felvilágosítást a v. számvevőség és adóhivatal az érdeklődő közönségnek megadja. Ugyancsak a fenti időponttól kezdve minden kifizetés is a postatakarékpénztár útján fog teljesíttetni. — A harag vége. A sáskai Szalay-féle vendéglőben este mintegy tiz legény mulatozott Simon József harmonika-zenéje mellett. A mulatózok között volt Simon régi haragosa is: Hardi Gyula. Simon 9 óra tájban azt mondta, hogv tovább nem muzsikál, hazamegy. Hardi ekkor kigúnyolta Simont, aki a gúnyolódást szó nélkül eltűrte cs távozott. Hazament, botot vett magához, majd elhívta bátyját, akit beküldött a vendéglőbe a harmonikájáért. Mikor bátyja a többi legénnyel ogyiitt kijött a vendéglőből, Simon számon-kérte Harditól a sértéseket. A szóváltásból verekedés támadt és mind a leét főszereplő megsérült: Hardi könnyebbem, de Simon oly súlyos késszúrásokat kapott^ hogv be kellett szállítani a tapolcai kórházbfr — Felakasztotta magát Nemestördemicen Salamon István 21 éves fiatalember a minap éjszaka és mire rátaláltak, már halott volt. Az öngyilkosságot Rechnitzer szőlőbirtokos istállójában követte el, ismeretlen okból. — Hazahozzák Rákóczi és Schweidel szobrát. Zombor városát Rákóczi és Schweidel bronzszobrai díszítették. A szerb kornrány^at a szobrokat a zombori swjb tartalékos tiszteknek engedte át, hogV azokból a szerb hősi halottak emlékművét elkészíttessek. Baja város közgyűlése úgy határozott, hogy megvásárolja a két szobrot s azokat Baja közterein helyezi el. Most már csak az a kérdés'', hogv a zombori szerb tisztek állják-e a vásárt. — A Magyar Műszaki Szövetség elektro-hegesztö tanfolyamai vidékjek számára. Már korábban hirt adtunk arról, hogy a Magyar Műszaki Szövetség megalapította az elsó magyar elektrohegesztó tanfolyamokat techniku? sok és munkások számára. Most arról értesülünk, hogy a szövetségi tanfolyamon január cls ófelében a második csoportba jelentkezett hallgatók oktatása .megkezdődik és tekintettel a nagyszámú vidéki érdeklődőre, az igazgatóság elhatározta, hogy a januári tanfolyam időtartamát 17 napra csökkenti. Az összevont tanfolyam tananyaga és tanóráinak száma változatlan marad. Áz új beosztás sze*.. rint naponta 8 órában részesülnek a hallgatók, melynek fele elmélet», másik fele műhelygyakorlat. AH7 napos tanfolyamra budapesti hallgatókat is felvesz a szövetség, ha vidékiek nem jelentkeznek kellő számban. A tanfolyamra 15 hallgatót vesz fel az igazgatóság, a január 5-ig jelentkezők közül. Érdeklődök sürgősen forduljanak a Magyar Műszaki Szövetséghez: Budapest, Teréz körút 43. RÓZSAVÖLGYI KARÁCSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN. i Mussolini nyilatkozata az amerikai rádió számára. Róma, január 2. Mussolini az újév; ünnep alkalmából nyilatkozott az egyik amerikai rádiótársaság riportere előtt. A nyilatkozatot az amerikai rádióállomások is közvetítették. Mussolini a mikrofon előtt kijelentette, hogy miként Amerikának köszönhette az ántánt, hogy megnyerte a háborút, ügy az amerikai tőkére ván szulcség, hogy megmentse Európát a gazdasági válságból. Amerika nélkül Európa nem tud lábraállani. Kijelentette még Mussolini azt is, hogy a fasiszta Olaszország nem akar háborút, mert tudatában van annak az óriási felelősségnek, mely egy újabb háború előidézőjére hárulna. A jövő háborúja- oly véres és kegyetlen lenne, amire még nem volt példa a történelemben. MOZI. * SZIVEK SZIMFÓNIÁJA. (Zwei Herzen im 3 \ Takl) Bemutatja az Edison mozi január 3—4-én, szombaton és vasárnap. Tavaly májusban, tehát a tavasz elején, megjelent egy német operett a Forumban, a Szivek szimfóniája. A szezon végén, amikor már becsukásra készülnek a mozik, kirobbanó sikerrel indult olyan útra ez a film, amilyenről eddig nem is álmodtak Magyarországon. Elmúlt a tavasz, jött a forró nvár és a Forum mozi az egyetlen premier színház, amely nyitva tartotta kapuit és zsúfolt nézőtér töltötte meg napont/Pháromszor. Már új szezon kezdődött és nyíltak a pesti mozik, a Forum műsorán még mindig ugyanaz a film, sót testvérszínháza, a Capitol is azt vette műsorára. 7 hónapig, több mint 10(''X) előadásban ment ez a h?m. Mi e film sikerének titka? Uj emberek, Reinhardt Berlinben ismert művészei, de a filmen sohasem szerepelt nagyságok, sőt női főszerepében olyan új tehetség is, aki sohasem szerepelt publikum előtt. Uj levegő, új mű-afj, tavaszi ötletek és vidám hangulat elmétől végig, tehát egy percre sem sablon, ez vitte ezt a filmet olyan sikerre, ami túlszárnyalta a Singing Fool sikerét, pedig ez nem az első hangos film, hanem az összes színházak konkurrenciája és a nyár melege mellett aratta páratlan sikerét. ^ Azóta járja ez a film az országot és a pesti sikerre rádupláznak a vidéki eredmények. Nem volt hely, ahol ne ejfyforma lelkesedéssel látogatta volna a közönség. Itt nincs pompa, nincs mindent túlhaladó látványosság, édes, ötletes mese van, színészi játék, fülbemászó bécsi muzsika. Ez még az egerszegi közönséget is meg fogja mozgatni. jegyelővétel délelőtt 11—12-ig, délután 4 órától. ZALAVARMEGYE 1931. január . SPORT. • A Tapolcai Ifjúsági Atlétikai Club box-gárdája január 11-én a budapesti Igazság-ugyi egy. S. Clubjának ökölvívó gárdájával mérkőzik Tapolcán. A verseny után a Pannóniában nagy műsoros táncestélyt rendeznek: SZÍNHÁZ. A csúnya lány. Ezt, a Budapesten meglehetős sikert aratott operettet mutatta be újév napjának estéjén Deákék társulata, elég jó ház előtt. A darab nem sokkal emelkedik túl \ mai átlagos ope-reltirodalom nivóján, de bájos zenéje és az itt-ott kicsillanó szellem kedvessé és szórakoztatóvá teszik. A szereplök mindent megtettek a darab sikeréért, ami nagyjából sikerült is, ez azonban nem a színészeken múlt. Eöry Gizi kettős szerepében nagyszerűen megállotta helyét, méltó partnere voít Tunyogi, aki a szokott jó volt. Sikert aratott kellemes megjelenésével Kárpáti Maya is. Szabó Ernó nagyszerűen megfelelt komikus szerepének. A többi szereplók is kivették részüket a sikerből. Műsornaptár: Szombaton: Alvinci huszáárok. Operett. Vasárnapi Alvinci huszárok. Hétfőn: Az elcserélt ember. Színmű. RADIO. Szombat, január 3. 0.15: Hangv. 9.30: Hi-rek. 9.45: A hangv.-folyt. 11.10: Vizjdzószol-gálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az Egyetemi Énekkarok szólókvartettjének hangv. 12.25: Hirck. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.30: Hirek. 3: Piaci árak. 4: Novellák. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Missziós üzenetek. 5.30: Rékai Miklós szalonzenekarának hangv. 6.30: Rádió amatőr-posta. 7: A gazdaságos építkezés. 7.30: Bodán Margi tmagyar nótaestje Ma gyári Imre és • cigány zenekarának kíséretével. 8.30: Operett-részletek és keringók. Utána időjelzés, időjárás, Jiirek. Majd az 1. honvédzenekar hangv. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 1400 14 50 Rozs10.00-ll.00-. Árpa 12.00 -1300, Zab 14 00.-15.U0, Tengeri 10.00-1210 P i Burgonya 4.00 -5.00. ^ BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavid*ki 13 45 -13 75. nura <epv*b) 13 33 -1345. <ux$ 870- 1J-OJ - 1375, /«b 1825 — 1850 tengeti 120) 12 10'' buiakorpa 880 900 köles 2"-00 HŰD. Irtnvut: Barátságos. la»tuiaj««no* / ZAlAVARMKOYC iMIMMrwil«. Siartau«! tvivetTtft ittm jímos. ria.u«in: resmt PÍL u A ut-tluttlM ét kia<J**4<1 If -U: KAKAS A00S10* Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 12101 — 1930. '' /^HIRDETMÉNY- / /. A belügyminiszter úr 1930. évi december hó 16-án kelt 63410—1930. VI. a. számú rendeletével Zalaegerszeg megyei város területére 1931. január hó 1 -tői kezdődő hatállyal elrendelte, hogy minden magyar állampolgár a) állandó lakóhelyének megváltoztatását (elköltözés, beköltözés), b) életének l<£ik évébe váló belépését annak az évnek január 31-éíg, amelyben a 18-ik évét betölti, bejelenteni tartozik. Bejelentő lap a rendőrkapitányságon szer-zendó be és kitöltés után ott adandó be. Minden be- és kijelentő űrlapot egy példányban (még pedig a 18. éven felüli családtagokról külön) kell kiállítani. A bejelentést teljesíteni köteles: 1. a háztulajdonos, vagy annak megbízottja a) önmagára s a Háztartásához tartozó személyekre és általában mindazokra nézve, kiket házába nappali, vagy éji szállásra, díjért, vagy díjtalanul csak 24 órára is befogad, b) bérlőire; x 2. a bérlő, vagy annak megbízottja a) a háztartásához tartozó, b) általában mindazokra nézve, kiket lakásába nappali, vagy éji szállásra díjért, vagy díjtalanul csalt 24 órára is befogad. 3. Tanintézetek, jótékony intézetek, egyletek, alapítványok, kórházak, kolostorok, gyógyintézetek igazgatói, vagy elöljárói mindazokra nézVe, kik a felügyeletük alatt álló intézetbe felvétette^ 4. Vendégfogadók, szállodák . tulajdonosai, illetve kezelói kötelesek a vendégeikre és személyzetükre vonatkozó be- és kijelentési lapokat a vezetni rendelt nyilvántartási könyveik bemutatása mellett naponta délelőtt 10 óráig a m. kir. rendőrkapitánysághoz benyújtani. A be- és kijelentő lapokon az összes adatokat pontosan és a valóságnak megfelelően kell feltüntetni. A bejelentett adatok valódiságáért a be- és kijelentésre kötelezett — a be- és kijelentés megtörténtéért a bejelentésre kötelezettel együtt a szállásadó is felelős. Ez okból a be- és kijelentő lapokat a háztartás feje tölti ki és aláírni köteles. A beköltözést 24 óra alatt, az elköltözést még az elköltözés megtörténte előtt kell bejelenteni. A be- és kijelentő lapok szelvényét meg kell őrizni. Aki ennek a/rendeletnek a rendelkezéseit megszegi, kihágást követ el és pénzbüntetéssel lesz büntetve. összeírás céljából január 1 -tői 10-ig rendőrségi alkalmazottak járják végig a várost, a népszámláló biztosokkal együtt, de az azutáni be- és kijelentéseket mindenki maga tartozik eszközölni a rendőrkapitányságnál beszerezhető űrlapokon. A bejelentő hivatal helyisége a rendőrkapitányság földszintjén, a 6. számú helyiségben van. Telefonszáma: 110. Zalaegerszeg, 1930. december 31. Polgármester. 1930. vght. 1712, 1930 Pk. 14881. sz. Árverési hirdetmény. Dr. Garay Gyu''a ügyvéd által képviselt Bényi József, Kü iné Mezógaíd Gépgyár, Kis József, Nemeth Józstf, ifj. Vizváiy Józsefné jivára 300 P. követelés és járuékai erejéig d zalaegerszegi kir. járásbíróság 81930, évi 3Ő42 számú vegzékévd elrendelt kielégítési vén-rehaitás folytán végrehajtást szenvedőtől 1930. évi október hó 7-én lefoglalt 2780 pengőre becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járasbiróság fenti számú végzésével az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLl te. 20. § awalapjan fentirt, valamim zálogjogot szerzet! más foglal alók javára is a végrehajtást szenvedő lakasan Zalaistvándon leendő megtartására határidőül 1931. évi január hó 10. napjának délelőtt 10 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt állatok, sertések, vetőgép s egyéb ingóságokat a legtöbbel ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zalaegerszeg, 1930 évi december hó23án. ^ Szalay István, kir. bír,, végrehajló. APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ Bazitán 7 hold föld házzal, gazdasági épületekkel és az összes mellékhelyiség vgekkel. Esetleg bérbe is kiadó. Bővebbet Szmodits - Vitusnál, Bazita. 1 —6 Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a kenyérsütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes elárusító Jielyein. # _ ■ Li (2 lakás) Cim a kiadóban. Vásárol ion nálam téli árut poto olcsó áro k a p i a DEUTSCH HERMÁN MINT MINDIG MOST i S A L E G O L C S Ó B B YILLAMOSSAGI YALLALATA. NAGY ÚJÉVI R A D \J) ÉS CSILLÁRVÁSÁR! GYÓZÖDJÖN MEG LEGOLCSÓBB ARAIMRÓL ÉS A LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELtKRÓL. ütiíu FORRALÓK, - \ VASALÓK, ÁLLÓLÁMPAK, CSILLÁROK NAGY VÁLASZTÉKBAN. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. V £xévlolyam. Zalaegerszeg, 1931. Jannár 4 Vasárnap. Ara 12 fillér. 3 szám ZALAYMME6YE POLITIKAI NAPILAP X. Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés; negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131. A kormányzó üzenete. "Én tisztában vagyok azzal, hogy a maga bőrét bárki a vásárra viheti, dc a/, országét nem.» Ezen a mondaton elmélkedem el az új esztendő elején. ( Az egyik budapesti napilap cikksorozatot közölt a kormányzó mindennapi életéről és környezetéről. Ismeretes, hogy a kormányzó nem igen szokott az újságok számára interjút adni, amikor azonban a cikksorozat írója megjelent előtte és üzenetet kért a magyar nép részére, kivételesen nyilatkozott. Nem hosz-szú az egész nyilatkozat. Engern különösen u fent idézett mondat ragadott mpg. A kormányzó üzenete fölemeló és megnyugtató. Mély államférfiúi bölcseség szólal meg benne. Nyugodtak lehetünk mind mi, alattvalók, mert hisz akire az ország kormányának rúdja bizva van, az tudatában van annak, hogy délibábok után nem szaladhat. Ismeri még a tengerről a «fata rnorgana»-t. Tudja, hogy a hajót látományok után irányítani nem szabad. Bármilyen csalogatóak legyenek is ezek a látományok. A kísértések megtörnek a kormányzó bölcs megfontoltságán. Könnyelmű kalandokra npní ragadtatja magát. Csendesen visszahúzódik és vár, amíg a helyzet megérik. Az ország létét kockára nem teszi. De tekintsük, vájjon az alattvalók tisztában vannak-e azzal, amivel a kormányzó «tisztában van*? Mert ennek az üzenetnek két éle van. Az egyik azokra sűjt, akik talán valami agTcsz-sziv szerepben látnák szívesen az ország kormányzóját, a másik azokra, akik a maguk bőrét jobban féltik, mint az országét. Óh, mert a mi közéletünkben sokan vannak ilyenek. Hányan és hányan igyekeznek olyan irányokba téríteni. a nemzetet, amely talán kedvez az egyéni érvényesülésnek, de árt a nemzet életének. Mennyi hamis prófétánk van nekünk, akik a hangzatos jelszavak tömkelegével cipelik az ország bőrét a vásárra, közben azonban gondosan vigyáznak arra, hogy a saját bőrük meg ne égjen. . * és hogyha nem az «országod tekintjük, hanem a «közt», akkor a kép még inkább elszomorító. Nem azért, mintha nem szerepelnének elegen a közéletben. Sőt! Ilyenek vannak igen is sokan. Hihetetlen mértékben megszaporodott az utóbbi években "közéleti» férfiaink sora. A hiba csak abban van, hogy amilyen sokan vitézkednek a «közben », — a «közért;» ép oly kevesen. Sokaknak csak cégér a közélet. Sokan csak azért bújnak díszes köpenyege alá, hogy annak védelme alatt olcsóbban meíegédjenek. Mert ez a köpönyeg sok mindent eltakar. Ez alatt könnyebb szerrel űzhetik a kisded játékokat. És hegyibe még dicsőséget is aratnak. Óh, mennyi szemfényvesztő van ebben a csonka hazában! Milyen ügyes mutatványokra képesek sokan a «köz nevében » — a maguk érdekében. Hol vannak azok a régi idők, amikor ideális lelkesedésü férfiak tisztán az eszme fenkölt-ségétól megittasulva szállottak síkra a köz érdekében? Amikor feláldozták munkaerejüket, •elpazarolták vagyonukat s a maguk életéről egészen megfeledkeztek? Hol vagyunk mi ettől a kortól? Azelőtt az eszme támasztott •embereket, hogy spontán lelkesedésből harcos katonái legyenek, ma az emberek találnak ki eszméket, hogy annak légkörében könnyetlén lebegjenek. Azelőtt a köz szükséglete termelt ki különböző szervezeteket, ma a szervezetek "keresnek kereteikbe embereket. Miért van annyrirány, miért van annyi egyesület? Mert vannak nagyképűsködő férfiak, akik ezekből élősködnek. Hányan kufárkodnak a "közélet porondján! Üzletet csinálnak *z emberi nyomorúságból. Mily kevesen követik a kormányzó Intelmét! Mennyien viszik vásárra a mások érdekeit! De az önérdek az szent! A saját bőrét senki sem teszi ki veszélynek. Sötét fellegbe burkolózott az ó-esztendö. Alig szakadt ki egy kis világosság belőle. Kioltogatták az önzetlenség mécseseit. Hal-vány-fakóan lobognak már csak a tüzek. Soha ily tort az emberi gyarlóságok még nem ültek. Fiistölög-gomolyog a sötét párázat. Reá száll az emberek lelkére. Vájjon mikor lesz szabadulás? Mikor tisztítjá^meg a világ önmagát? Joffre marsall meghalt. Páris, január 3. Joffre Josepli Jacques, Franciaország marsallja/es a legfőbb haditanács tagja, ma reggel 8 óra 23 perckor, közel egy heti haláltusa után, meghalt. Joffre I832-* ben született, 1916 óta Franciaország tábornagya. 1911— 14-ig vezérkari főnök volt és a világháború kitörésétől kezdve a francia hadsereg főparancsnoka. Kiváló katona volt, aki több nagy győzelemmel tette híressé nevét, ö vezette 1914. szeptember 6-án a marnei csatát s ó állította meg a "németek elónyomu-lását, mely kétségbeesett helyzetbe hozta a franciákat. Joffre halála nemzeti gyász Franciaországban. A marsall halálának hiréreSteeg miniszterelnök azonnal a klinikára sietett és részvétét fejezte ki a család előtt, a kormány és a fráncia nép nevében. Délelőtt fél 12 órakor minisztertanácsot tartottak, amelyen foglalkoztak a temetési formákkal. Joffret a nemzet halottjának tekintik és országos gyász mellett temetik el. A marsall holttestét délután bebalzsamozták, majd a katonai akadémiára vitték, ahol felravatalozták. Joffre neve Foch mellett a legismertebb volt Franciaországban és halála nagy részvétet keltett, bár hat nap óta műiden pillanatban várható volt. Joffre tegnap óta igen elgyengült és érverése az éjjel már alig volt érezhető. (Csodálatos, hogy szíve eddig is ellent tudott állani. Reggel 7 órakor Fontaine orvos jelentette, hogy a halál már csak percek kérdése. Értesítették a marsall hozzátartozóit, majd a klinika lelkésze föladta néki az utolsó kenetet. Ankétot tartunk a másfélmillió pengős adóhátralék ügyében. A pénteki törvényhatósági kisgyűlésben, amikor Bódy Zoltán alispán az 500.000 pengős kölcsön felvételére engedélyt kért és az engedélyt meg is kapta, egy szamösszeg rémítő nagysága hullámzott szét a teremben, anélkül, hogy bárki hozzászólt volna, bárki egv hangos megjegyzést tett volna, pedig,, bizonyos, belül mindenkiben tompán ott zsongtak a nullák, az egyes és ötös szám után még öt nulla, pengő-pénzben kifejezve azt a hatalmas összeget, amellyel Zalamegye lakossága tartozik. A kisgyűlési beszámolóból lehagytuk. Nem tudtunk, vele mit kezdeni. A sajtóasztalnál így intéztük el e számot: olyan nagy, olyan szédületesen messze és rnéíy problémákat rejtő, hogy legjobb nem kimondani. Am az újságírói lelkiismeFeVnem nyughatik. Ezt a számot ki kell mondani és fel kell rázni mindenkit és meg kell kérdezni mindenkit, mi a véleménye, micsoda segítségre tud valami módot, mert itt rejlik, ebben a kérdésben ezer más kérdés, amire nem találunk orvoslást. Szépek és szellemesek a Tcormányt örökösen elitéló megnyilatkozások, a klikkekben, osztályokban, vaílásokban, érdekeltségekben való oünbaR-keresések, de ahoz a ténykörülményhez, hogy például Zalamegyébcn másfélmillió pengőt, azaz tizenkilenc milliárd koronát tesz ki a közadóhátralék, senki sem tud épkézláb hozzászólni, csak konstatálja, hogy így van. Pedig valamit tenni kell ezel az irtó összeggel, nem elég savanyu arccal konstatálni. Valamit kezdeni kell, fel kell bontani az összeget, analizálni kell: azokra a részleteire, amit bár mód volna rá, tudatosan nem fizetnek be és azokra, amelyeket nem tudnak befizetni. És körül kell tekinteni az árverési hirdetmények tömegében, azok között, akik-képtelenek a fizetésre, de körül kell tekinteni ott is, ahol kormánytól, másoktól a jégesős és villám- ló« elégedetlenség hangján követelnek tejjel-mézzel folyó országot, de a legelemibb kötelességből, a közteherviselésből kivonják magukat. E kérdést senki sem bolygatja, félnek tőle, peejig érdemes volna benézni a lelkekbe, hányan állnak a passziv várakozás álláspontján» mosolyogra nézve a feltornyosuló bajokra és a szaporodó adófizetési felhívásokra, várva naivan valamf nagy változást, az Inflációt, ami moratóriumot, szabadulást hoz. Ankétot nyitunk lapunk hasábjain. Megszólaltatjuk az illetékes tényezőket, közgazdászokat, bankvezéreket, mondják meg, mit lehet tenni ezzel az óriási számmal? Anélkül, hogy tudálékoskodni akarnánk, egyet leszögezhetünk: valahol el kell kezdeni a munkát, ami sorsüldözött házunktája rendbehozásához vezet. Kétségtelen, hogy elsősorban az a legilletékesebb nyilatkozni, aki a nagy számot kimondta, akinek a legtöbb baja van vele: Böcty Zoltán alispán. Az alispán örömmel fogadja a kérdés felvetését. Rengeteg nehézséget okoz a vármegye háztartásában a helyzet, valamilyen utat a közadók befizetésére okvetlenül keresni kel). — Nagyon sok, hozzám forduló embernek is mondtam már — nyilatkozoU^ az alispán — és most a sajtó útján is jnegüzenem: sokkal okosabban tennft az adózók, ha a hátralékok szaporítása helyett bankkölcsönökből fizetnének. — Ez a tanács első pillanatra furcsa. Egyik adósságból a másikba? — kérdezhetik jogosan. vDe ha vizsgáljuk, hogy mennyibe kerül a bankkölcsön és mennyibe az egy-két éves adóhátralék, kitűnik, hogy nehéz helyzete kö- , zepette nagy megtakaritasokát érhetne el- a'' lakósság s ugyanakkor rajtunk is segíthetne. Az adó után, ha határidőn túl, dc 3 hónapon 2 /% ZÀLAVARMEGYE 1931 január 4 belül megfizetik, 6<>/o a kamat, de ezen túl már havi 1 o,o, vagyis évi 12<>/o a kamat. Az első intés nem jár költséggel. De a zálogolás, vagy annak megkísérlése már 4o;0. A végrehajtás pedig, vagy csak megkísérlése újabb t>o,''o. Hozzá jönnek ehez még a fizetési halasztás iránti kérvényezések. Ilyenformán az adóhátralék 22, sót több százalék kamattal lesz nagyobb évente. Ezzel szemben a bankkamat 10—11 százalék. —cHa adósságunk van, arra kell törekednünk, hogy minél kisebb legyen ez az adósság. A közterheket meg kell fizetni elöbb-utóbb. A hátralékok elengedéséről szó sem lehet. Célszerűbb tehát, e nehéz helyzetben, a kise b b adósságot választani. . Fel kell világosítani a népnek azt a rétegét, amelyik tudna módot találni a fizetésre, hogy magatartásával tulajdonképen vermet as önmagának, az állammal szemben való közönyéből, csodavárásából csak általános hátrányok származhatnak, előny pedig semmi, mert olyan mód, amelyik mesébe ülő «hipp, hopp, eltűnt a gond» formában levegye a vállakról a terhet, elképzelhetetlen. — Nem tudom, — fejezte be a beszélgetést és nyilatkozatát Bódy alispán — hogy a ban-* kok milyen módozatok mellett eszközlik a kölcsönök kihelyezését. De örülök, ha mód lesz arra, hogy a nyilvánosság előtt. megvitassuk e kérdést és propagáljuk a gondolatot, hogy önmaga terhének csökkentésé mellett "az államon és a vármegyén is segítsen az, akinek ilyen megoldású segítésre egy módja is van. Az alispán nyilatkozatához nem fűzünk kommentárt. De következő számainkban sorozatosan közöljük az avatottak véleményeit, ebben fi "kétségtelenül legnagyobb fontosságú, országos kérdésben. Mussolini a revízióért. Az acélember: Mussolini, aki néhány év alatt a világpolitika első intézői közé nőtt és .akinek szava a nagy Olaszország éléről mindenüvé elhallatszik, újévi nyilatkozatot tett Ward Pricenak, Rothermere újságíró-követé-nek, aki a Rákosi-szobor leleplezése után Budapestről Rómába utazott. A szenzációs nyilatkozatot a londoni Daily Mail újévi száma közli. Azzal kezdi Mussolini, hogy ó maga soha nem kezdene háborút, ha csak ót nem ragadják torkon. Végigharcolta a "háborút, látta a front borzalmait, tehát nem hajlandó az olasz nemzetet új katasztrófába dönteni. Sokszor kürtölik róla világgá, hogy harcias tervei vannak s ezt olykép teszik, hogy beszédeiből egyes mondatokat kiszakítanak és elferdíte-ne1<; ha azonban békeszeretetét hangoztatja és azt fejtegeti, hogy t a békét csak a békeszerződések észszerű revíziója által lehet megszilárdítani, akkor szavainak nem adnak épen olyan széles nyilvánosságot, ha ugyan egészen ajjyon nem hallgatják. — Európa nemzetközi viszonyai rettenetesen feszültek, aminek oka az, hogy az európai népek hadseregei között óriási az egyenlőtlenség. — így folytatta Mussolini. Egy bizonyos államcsoport nyomasztó katonai túlsúlya komédiává alacsonyítja le azt az elvet, hogy a Népszövetségben • minden állam egyenlő. Az a katonai hegemónia, amelyet Franciaország egész Európára kiterjesztett, állandó forrongásban tartja a kontinenst. Nem elég a béke megerősítésére a haderők leszállítása, Európa biztonságának helyreállításához a békeszerződések revíziója is szükséges. Bizonyos területi képtelenségeket helyesbíteni kell. Erkölcsi igazságtalanságokat, mnt aminő Magyarország megcsonkítása, jóvá kell tenni. ( r Olaszország nem akar revizionista blokkot alakítani, de az az erőfeszítés, amelynek célja, hogy Európa jelenlegi természetellenes állapotát megjegecesítse, természetszerűleg azt hozza magával, hogy szükségképen érdekközösségbe álljanak azok az országok, amelyeket ez a törekvés érint. Mi, olaszok — fejezte be nyilatkozatát Mussolini — kénytelenek vagyunk fegyverkezni, mert a szomszédaink állig fegyverkeznek, de katonai készülődésünk ^gyetlcn célja, hogy megvédjük és erőssé tegyük Olaszország természetes határait. A dunántuli tengeri kedvezményes szállítása az Alföldre. Most érkezett le az Országos Mezőgazdasági Kamarához a kereskedelemügyi miniszter rendelete, amelyben a Duna-Tiszaközí és az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara kérésére a Dunántúlon termett kukoricának az Alföldre való szállításánál a fuvardíjat "^mintegy 20 százalékkal mérsékelte. A kedvezmény kiterjed a rendelet szerint a dunántúli területen fekvő Máv és a kezelésükben lévő helyiérdekű vasútak vonalairól a következő vonalak állomásaira: a baja—bácsalmási vonal, a félegyháza—majsa—kiskunhalasi vonal, a kiskúnfélegyháza—szegcdi vonal, a szentes—hódmezővásárhelyi vonal, abékés*— csan''ádí Hév vonalai, a szeged—gyulai vonal* a szeged—csanádi vasút makó—kétegyházai vonalasa mátra—kőrös vidéki Hév-nek kisúj-szállás-^kötcgyáni és dévaványa—gyomai vonalának állomásaira rendelt és onnan fuvar-szekéren elfuvarozott, illetve óh kirakott szemes tengeri küldeményekre visszavonásig, de legkésőbb 1031. május végéig. A díjkedvezmény a teherárúként kocsirakományban feladott tengerire vonatkozik és ezek a rakományok a 12. kocsirakományú teheráru osztály tételei alá esnek. Szivek szimfóniája (ZWEI HERZEN IM 3/< TmKT) Az egyetlen sikerű fim, amely lóbb (mint 7 hónapig, tnbb mini 1000 eló*d*sban meni a fopesM Fórum é< Capito''bm Miden-ki hallott róla, e filmnek nem kell reklám. A jVtssza Elővételi pénztár délelőtt 11-12-ig, délután fél 6-tól A nagy ámulásoh városa Paris... Irta: (íÁSPÁR ISTVÁN. II. A nyelviskola s a legsikeresebb magyar külpolitika. Parist járó idegen diák első tíolga az, hogy beiratkozik az Alliance Française iskolájába, ahol nagyszerű módszerrel, igen ügyesen, Ue elég drágán tanítják a franciát. Az útitársakkal rendesen itt találkozik össze az ember, s két kedves szomszéd, egy északamerikai ín-dián és egy kínai között, Ökes francia beszéddel te is szorgalmasan forgatod sírjaikban Corneillet, Racinet, Molieret, s az összes klasszikusokat. A magyarok általában hamar tanulnak s jól beszélnek, — tie az angolok! Még a te fülednek is (kín őket hallgatni! Előadás után ez a nemzetközi társaság bevonul a Montparnasse legnagyobb és legkedvesebb kávéházába, a Coupoleba. s tovább diskurál, ó borzalom, franciául. S az ember édes megdöbbenéssel hallgatja a szívekhek azt a csodálatos szimfóniáját, melyet az élet játszik a sokfajú és mégis végzetesen egy emberszíven. A göndörhajú. rém elegáns egyiptomi diák, nem tudom miért, de pont egy jól megtermett, bibircsókos arcú porosz "hölggyel szimpatizál s fontoskodva, sokszor elmélyülve tárgyalnak, — bizonyára nem á gazdasági depresszióról. "Egy orosz leánynak tgy északamerikai csapja a szelet, s egy sápadt ír leány is megtalálja a maga délceg párját a ferdeszemű japánban. Szomszédodban piruló helyes kis magyar lánynak egy totyakos szelid beduin teszi a szépet s mivel fülig szerelmes honfitársnódbe, s mivel már egész komolyan megkérte kezét és a leánykéréshez elnyerte afrikai papája beleegyezését, • sógori érzelmeket táplál irántad, melynek eredménye az, hogy mindúntalan belevon téged is a meghitt társalgásba, melvet zamatos arabbal megspékelt lágy francia nyelven dudorász imádott jávai, aki csak elvétve ért meg egy-egy szót''forró szívű udvarlója szerelmes nyö-kögéséból. Egy más^c magyar leánynak is €gy egyiptomi kérője akadt, de a drágák egy pillanatig sem gondoltak arra, hogy az igen gazdag és igen előkelő kérőkhöz hozzámen-jenck. Szépek, becsületesek és jók ezek a magyar lányok s talán azért van olyan nagy sikerük. — Az asztalon kis zsebszótárak piros-lanak, s az összehajló fejek szorgalmasan kutatják az édes francia szavakat: amour — szerelem, inariage — házassafcv, cocur — szív, s érdekes, mind megtalálja ezt a szót is: di-vorce — válás, de kedves ijedtséggel rögtön hozzáfűzik, hogy jamais — soha. S 4e, aki újságodat böngészed < ennyi szerelem közepette, belátod, hogy nem fontos Bethlen berlini látogatása, amiért nagyon haragudtak a franciák, a cseh énekesek ünneplése s néhány francia lapnak a francia-cseh barátságot dicsőítő cikke miatt sem bosszankodol túlságosan, sót mérsékelt örömmel fogadod azt a hírt is, hogy a férjhezment telefonoskisasszonyok gyermekeit a telefonközpontok mellett létesített csecsemóvédókben, közel á mamához, gondozzák, (amiért a francia postások miniszterét nagyon dicsérték az újsá£ok)jgen, belátod, hogy csak egy fontos dolog van a világon: összehajló fejek, szerelmet motyofcó száiak. cocur. amour. divorce soha. s/ereU- szájak, cocur, amour, divorce soha, szeretlek, örökké, örökké! > Montpama&se és a Montmartre Barátaid ösztönzésére te is fel akarod fedezni az éjszakai Párist. A Montmartreról minden poézis áthurcolkodott a Montparnas-sera, az új mirvésznegyedbe, ahol fényes, előkelő lokálokat is találhatsz, de a legkedvesebbek mégis csak az igazi párisi specialitások: a kis boíteok, a kis butikok, ahol ha negyven ember van, már nem lehet mozogni. A falakon érdekes dekoráció: kártvák, dominó kockák, szívek, roulette, számoki megvilágított színes üvegek. A zongoránál egy halálfejű fiatalember permetezi rád a foxtrottokat s a gazdag német gyáros lánya szogalmasan lejti a táncot egy térdnadrágos, párisi stricivel, s a £Mckos fiatalember, egy kicsi nővel. Nevetés, közvetlenség, családiasság van ezekben a kis lokálokban. Az egyik fiatalember frakkjának szárnyát hamarosan felgombostűzik, s az egész butik szorgalmasan hordja erre a hevenyészett lerakódóhelyre, a papír, szahna s cigaretta végeket. A fiatalember nem tudja mire vélni a mögötte minduntalan felharsanó nevetést, végre leül, s a nevetésorkánhoz valaki tusst kalimpál a zongorán. Újrakezdődik a tánc s egy keringőző, testes amerikai úr könyökével véletlenül belebök egy szilfid francia hölgy oldalába, aki mindjárt visszaküldi, meglehetős temperamentummal, Amerikába ff meghökkent pohos amerikait. A hölgy gavallérja gavalléroskodik, s kitör a francia-ameri* 131. január ZALAVARMEGYE N Vármegyei vitézi élet. Személyi hírek. Az Országos Vitézi Szék -vitéz Szüle István ny. m. kir. honvéd gyalogsági századost, a zalavármegyci Vitézi Szék-,kapitányság szektartóját, Zalavármegye helyettes székkapitányává nevezte ki. Felhívás. Felhivatnak a megváltásos földekkel ellátott vitézi telkek tulajdonosai, hog^ legkésőbb 1931. január hó 10-ig levelező lapon jelentsék az Országos Vitézi Széknek (Budapest, Királyi várpalota): '' 1. a község nevét, amelyben a vitézi telkük fekszik; 2. hány kataszteri hold a területe; 3. kinek a birtokából kapták. Ézekre az adatokra azért van 6zükség, mert az Országos Vitézi Szék a vagyonváltságos vitézi telkek vételárának megáHapításánál, hasonlóan a megváhásos vitézi telkek vételáránál is bizonyos könnyítéseket óhajt elérni. Ozerratatisztikai tanfolyam Keszthelyen. Értesíttetnek az üzemstatisztikai tanfolyamba meghívott vitézek, hogy a tanfolyam 1931. január 15., 16. és 17-én lesz Keszthelyen. A tanfolyam vezetője Juhos Lajos gazdasági akadémiai tanár. — A kijelölt vitézek a tanfolyam ideje alatt reggeliről és vacsoráról saját maguk tartoznak gondoskodni, elszállásolást és ebédet a tanfolyam vezetősége ad. Az oda- és visszautazás költségét a tanfolyam vezetősége megtéríti. A vitézek sürgősen közöljék az Alsó-dunántúli Mezőgazdasági Kamarával, Kaposvár, hogy lakhelyüktől Keszthelyig melyik a legrövidebb vasútvonalamért részükre a félárú jegy váltására jogosító igazolványt megküldik. A vitézek egy füzetbe jegyezzék fel az 931. évi január hó 1-i pénzkészletüket, valamint e naptól kezdve naponként a készpénzbevételt és kiadást. A kijelölt vitézek a tanfolyamba való behívásra keik) időben névre szóló értesítést kapnak. Telekadományozás. Az Országos Vitézi Szék teljes ülése hozzájárult, hogy a Sümeg község határában levő, a veszprémi püspökség birtokából megítélt 10 kat. hold vitézi telek vitéz Tóth János sümegprágai lakósnak adományoz-tass''ék. Vitézi járadéktelek árának leszállítása. Az Országos Földbirtokrendczó Bíróság Ítélete érte''mében Orósz Lajosné csabrendeki birtokából vitéz Vitai Jánosnak és Sinkó Mihálynak juttatott 10—10 kat. hold vitézi telek vételárát kat. holdanként 420 pengőről 380 péngóre szállította le. kai háború, egyhangúlag szidják az amerikaiakat. Végül újabb nevetés és újabb tuss, s máris ropják a táncot. A Montmartre egyébként nagyon drága, másrészt nagyon ordináré. Az idegenek számára van. A Placc Pigalleon éjjel is nappali forgalom, dancingok, kávéházak, buffetek, üzletek, — s ha éhségedben végigvizitelsz néhány büffét, rájössz arra, hogy azok a hölgyek, akik az utcán megöregedtek, megtérésük után a buffetekben éhes felebarátaiknak szendvicset mérnek. No de Páris e két specialitásáról majd inkább máskor. « Magyar diákszervezet Párisban. Aki külföldön járt és tanácstalanul "bolyongott egy ismeretlen város rengetegében, csak az tudja megbecsülni azokat az intézményeket, melyeket hazája az ó védelmére létesített. A párisi Magyar-házban az ember egy kicsit mindig otthon érezheti magát, s a magyar diákok érdekében létesített diákügyi tanácsadó pedig megfizethetetlen szolgálatokat végez a hányattatás és tanácstalanság napjaiban. Vezetője, Müller Lipót dr. nagy szeretettel jósággal és hozzáértéssel kezeli a hozzáfor-dylók ügyes-bajos dolgait. Megfelelőbb embert alig találhattak volna erre a fontos posztra. Az első párisi cikket mivel lehetne — egy Ady verseket duruzsoló párisi diáknak — méltóbban befejezni, mint Szent Mihály útjával, ahol valaha szegény Ady Endre látta meg a kacagva szaladó Őszt, s vele a menekülő életet. Azt hiszem, Szent Mihály útján való ballagás soha el nem múló, meg nem fakuló, kületben az egyetem hatalmas öléből kitóduló / Maradandó értékű a hordozható villamos varrógép Precíziós munka és elismeri legjobb minőségi - r Részletfizetésre is! Kényelmes havi részletek Díjmentes bemutatás saját otthonában Singer Varrógép Részvénytársasáa Fióküzlet: Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1. Vitézi telekigénylés. A zalavármegyci Vitézi Szék a csendórörsök lemondása folytán az Orsz. Földbirtokrendczó Bíróságnak bejelentette igényét a novai 8 kat. hold, a pákai 88Ü0 négyszögöl és a badacsonytomaji 2 kat. hold és 400 négyszögöl területü vagyonváltság földekre. Vásároljunk a Fenyvesi Áruházban szenzációsan olcsó új árak. RÓZSAVÖLGYI KARACSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN. színes emléke marad .életemnek. Az esti szür-ezernyi diák, keksapkás, álluk alatt kis szakált viselő franciák, hosszú, szálas svédek, hangosan beszélő németek, kis pipájukat szájukban szorongató amerikaiak után a világ minden nációjának diákja ott nyüzsög a villanyfényes, élettől pezsgő utcán. És a rengeteg diáklány! Mennyi kedves komolyság, gyermekes esetlenség; csontkcrctes szemüveg mögül kimosolygó I életkedv és igen sokszor feltűnő, tökéletes elegancia, amit csak a pénz és Páris adhat művészi keretként egy szép lány szépségéhez. S ott, a Szent Mihály útján, ahol valaha Ady Endre ballagott, s ahol a világ minden fajának fiatalja boldog rohanásban keresi a jövendőt, a nvugtalan, elégedetlen szívnek csodálatos melódiákat muzsikál az élet. Rásimogatja ,a hitet, hogy a fajok évszázados gyűlöleténél nagyobb az egymásratalált emberek örökkévaló szerelme, s hogy ez a kegyetlen élet gyöngéd is tud lenni, mint most, amikor az előttem siető indus diák s egy szőke svéd lány lábai elé teregeti a szerelem, a gyöngédség és az öröm piros szőnyegét. Az őszi égen fáradtan vánszorognak a neliéz esőfelhők, a házakra hulló foszlányokat pirosra festi az ezernyi villany fénye, — mintha meleg vér permetezne a tobzódó, pezsgő utcákra. S a bandukoló diák ízívében életre fakadnak régen eltemetett, háíadatos szavak. Megköszöni az életnek, hogy ölében megfér minden csodája a világnak s a "fáradt embert soha nem álmodott virágok szépségével örvendezteti. S a sárkányt ölő Szent Mihfly arkangyal szobra előtt levett kalappal köszöni meg a legnagyobb ajándékot: az ifjúságot! Lelőttek egy legényt a szilveszteri mulatságon. Szilveszter éjszakáján mulatság volt Sormás községben, melyen több kanizsai legény is megjelent. A kiskanizsai legények közötf volt Farkas György gazdalegény is. A fiatalság jól mulatott és tánccal búcsúztatták az ó-évet. Farkas György is táncolni akart; odament tehátTóth Peti Lajos sormási legényhez és el akarta kérni táncosnőjét. A sormási legény azonban nem akarta átadni a leányt, mire szóváltás támadt a két legény között és Farkas alaposan megrúgta Tóth Peti Lajost. Ezzel az affér egyelőre elsimult, de reggel öt óra tájban, amikor a leány, aki miatt a két legény összekapott, eltávozott, — kiújult. A két legény megint összeszólalkozott. A szóváftásnak ezúttal súlyosabb következményei voltak. Tóth Peti Lajos a szóváltás hevében odarohant a sarokba, felkapta a sormási hegyőr ottlevó puskáját és rálőtt Farkas Györgyre. A golyó a szemén érte a szerencsétlen fiatalembert, behatolt a fejébe és ott megakadt. A legényt elsó segélvben részesítették, majd beszállították a nagykanizsai kórházba, ahol kezelés alá vették. Farkas György állapota életveszélyes. A csendőrség megindította a nyomozást. letel Eeetral, Budapest VIII. Baross tér 23. 1 vidéki iríkiziuig kelült ottfctia Els< rangú modern családiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi fűtés, hideg-melegvíz. Telefon, rádió a szobákban. Egyágyas tóobák: 4, 5. 6, 8. 9, 10. P Kétágyas szobák : 8, 10, 12, 14,15, 16. P Szobák fQrdöszobával, appartementok Tisztaság, előzékenység. TllajllItS : PALLAI MIKSA. ZALAVARMEGYE 1931. január 4. Nagy gondot okoz a magyar irredentizmus a szerb kormánynak. — Sürgősen építik a stratégiai vasutvonalakat. A belgrádi kormány lapja, a .Jugoslavenski Olasnik- új jugoszláv kulturális, morális, szociális és politikai tipus kialakítását sürgeti, különösen a határok mentén, ahol a magyar irredentizmus soha nem tud megnyugodni. Gerinces, öntudatos és egységes jugoszláv fajtát szeretne, amely csakis a « jugoszláv egység hatalmas és éíp Istenének oltára előtt hajlik meg alázatosan. ( Obzor .) A király a hadsereg ünnepei közé új ünnepet iktatott be, szeptember b-át, amikor a hadsereg az új jugoszláv zászlókat kapta. Ezen a napon katonai ünnepségek keretében megkell emlékezni az új.zászlók által szimbolizált állameszme jelentőségéről. Egyúttal a -Vidovdan szerb jellegét is enyhíteni igyekszik annyiban, hogy azt ezentúl, mint a rigómezei csatában és más háborúkban, a szabadság és az egyesülésért" folytatott harcodban elesettek emlékének szenteli. Tovább folyik a sztratégiai közlekedési utak építése. A zá''gráb—steinbrücki második vasúti vonal megépítése után hozzáfognak a zágráb— novskai második vonal építéséhez s ezzel Belgrádból aí egész olasz keleti határvonal felé a forgalom kettős vágányon bonyolód-hatik le. Az építést külföldi érdekeltség vég?i és finanszírozza olyképen, hogy az állami költségvetést csak a törlesztési részleték terhelik majd. Dr. Bauer zágrábi érsek, mint a jugoszláv katholikus püspöki kar feje, a laibachi, spalatói és diakovári püspökkel Belgrádban kihallgatáson jelent meg a királynál és-tárgyalásokat folytatott a kormány tagjaival. Megbeszéléseik tárgyáról azonban a sajtó nem közöl semmi közelebbit. 1. Vukicsevics Velja, vok közoktatásügyi minisztert, majd miniszterelnököt • hirtelen el-húnyta alkalmából a kormány, mint a nemzet halottját, államköltségen akarta eltemettetni. A család azonban, az élhúnyt utolsó kívánságához képest, a kormánynak ezt az ajánlatát kereken visszautasította. Sándor Pál beszéde a-4>nevnikben továbbra is napirenden van. Klein Adolf szabadkai hitközségi elnök és Müller Andor magyarkanizsai cégvezető után a jugoszláviai cionisták is nyilatkoznak. Klein Adolf kifejti, hogy a zsidók hűek Jugoszláviához, mert vallásuk is hűségre kötelezi őket azzal az állammal szemben, amely őket befogadja. Már pedig Jugoszlávia olyan törvénnyel ajándékozta meg a* zsidóságot, amilyen az egész világon nincs több. Müller Andor viszont «-undorral) utasítja vissza Sándor Pál vádjait s elitélik ót, mint zsidót is, aki megtagadta emberi méltóságát.(?) Kijelentik, hogy nincs közöttük egyetlen cgy magyar zsidó sem. Nincs bennük semmi magyar és nem akarnak semmit tudni az Ébredők, Gömbösök, Héjjasok és a numerus clausus Magyarországáról, ahol a zsidók ezer év alatt kevesebb jogot élveztek, mint Jugoszláviában 12 év alatt. A Dnevnik felhasználja az alkalmat, hogy újból megtámadja Sándor Pált a bródi vagóngyarban elfoglalt üzleti érdekeltsége miatt. Követeli, hogy az állam vonja meg a gyártól megrendeléseit, mert csak természetes, hogy az a gyár, amelyikben Sándor Páltól, a magyar extrém soviniszta iparmágnástól függ minden alkalmazott, a magyar irredentizmusnak a jugoszláv állam pénzén élő fellegvára. Újvidéken.az államvédelmi törvény alapján több évi fegyházra itéltéjt Horváth Kálmánt és 4 társát. Szabadkán ,/edig Bcncsik István és két társa ellen folytatnak eljárást Magyarország javára való kémkedés vádja alapján. Egyes lapok az újvidéki magfrar és német lapokat (a « Reggeli Ujság»-ot és a Deutschcs Volks-blatt»-ot) támadják, mivel elsősorban külföldi eseménvekről felvett képeket közölnek, míg a < hazaiak-at negligálják. Legutóbb is szokol-versenvek vagv ^?gvéb érdemes felvételek helyett Bethlen berlini látogatásáról közöltek fényképeket. Ezt aZ eljárást sehogysem tudják a kisebbségi sajtó annyiszor hangoztatott lojalitásával összeegyeztetni. Szabadka város a magyar határ mentén mintegy 1000 hold városi földet felparcelláz hosszú fizetési terminussal, de kizáróan szlávok részére azzal a kötelezettséggel, hogy a kapott földet maguk müvelik és idegeneknek semmi körülmények között sem adhatják cl. A Dobro Delo mintájára óbecsén is megalakítják a mindenkori polgármester elnöklete alatt álló, szerb szellemben vezetett központi jótékonysági egyesületet. Nem valószínű, hogy a tagszerzésben nagyobb eredményt tud elérni, mint szabadkai hasonmása, ahol egy évi működés után nyilvánosan megállapították, hogy csak egyetlen egy kereskedő akadt, aki minden külön felhívás és rábeszélés nélkül lépett be az egyesületbe. A «Pravda» szerint Bethlen berlini űtja veszélyezteti a béke müvét, mert a reváns és a revízió, amelynek szolgálatában ez a látogatás állott, békés úton soha meg nem valósítható. Ezzel tisztában kell lenni mindenkinek, tehát Bethlennek is! A belgrádi bankok egyesületének jubileumán Marinkovics külügyminiszter kijelentette, hogy most béke van ugyan, de nincs nyugalom. Sokan igyekeznek a békét felforgatni, azonban a béke fenntartásán őrködő erők sokkal Hatalmasabbak, ezért bonyodalmaktól egyelőre nincs mit tartani. By. Saját termésű fajtiszta rizBIng bor 25 literes téte''ekben, literenként J6 fillérért eladó. 50 en literen felöli vételnél HÁZHOZ SZÁLLÍTOM, LUKÁCS LÁSZLÓ PIPAHEGY. *********** --i-i*i-i-<S*i*>VV>VVv*iA>VlfiAAA — Postatakarék! pénzkezelés a városnál. A polgármester a város közönségének tudomására hozza, hogy 1931. január l-tól kezdődően a város eddigi pénztári kezelése helyett a postatakarékpénztári kezelést léptette életbe. A befizetések az alábbi postatakarékpénztári csekkszámlákon eszközöltetnek: 1. Zalaegerszeg város egyesített pénztára, Zalaegerszeg, 56845 csekkszám. 2. Zalaegerszeg város gyám-pénztára, Zalaegerszeg, 56.846 csekkszám. 3. Városi adóhivatal, Zalaegerszeg, 31.682 csekkszám. Az egyes befizetéseknél a kellő felvilágosítást a v. számvevőség és adóhivatal az érdeklődő közönségnek megadja. Ugyancsak a fenti időponttól kezdve minden kifizetés is a postatakarékpénztár útján fog teljesíttetni. Így énekel az évről Hazaffy Veray János; Nem volt benne sok örömünk, Sebre nem volt írja. Bánatunk nem nagy miatta. Hogy megnyílt a sírja. Eltemetjük emlékeit, Jó mélyen elássuk. Jött a másik, — ifjú fickó — Mit hoz? Mit tud? Lássuk! Nehogy azt hidd, jó magyarom, Hogy ez csoda-gyermek S Toldyaként a sorsodnak: Farkasokat ver meg. Ez az újév önmagátul Nem cselekszik újat, Kell, hogy életed kerekét ön-ten-magad gyúrjad. Dolgozz s vigyázz: kire haH^atsz, Mert olykor a sátán Ugy jön, mintha lelked üdvét Hordozná a hátán. Aki téged nagyon szervei S Kánaánba indít, Jól megnézzed szemetáját, Körmit, meg az ingit. De ne hidd, hogy az urak közt Ellcnségid vannak, Gutaütést se kívánjál Jegyzőnek, meg papnak. Viszont ne mondd testvérednek: Adta rossz parasztja. Pocakodat, testvér, lásd be: A paraszt dagasztja. Atyafiddal élj békében. Agyon sohse verjed; Ugy igyekezz: a törvénynek Barátságát nyerjed. Doktorodnak, ügyvédednek fizess tisztességgel, Boltosnak se maradj adós Gyolccsal, pertli-véggel. Oszt'' ha mindent rendbctettél, Lelked megnyugodhat: Még ha éhen halsz is, téged Senki nem okozhat. t Ezekután zárom dalom S ide még egy rim megy: Az újévtől várhatsz végül, Amit akarsz. Mindegy... Iksz Ilon. Vásárodon nálam Kéli árut poto olcsó áro kapla DEUTSCH HERMAN — Szerencsétlenül járt asszony. Szölcrönyös Józsefné zalaegerszegi, Örményi utca 15. az. alatti lakós ma reggel fel akart menni a támasztólétrán a padlásra, azonban a létra félre csúszott és Szökrönyösné oly szerencsét* lenül esett a földre, hogy akólábszira eltörött. A kihívott mentők részesítették első segélyben a sérült asszonyi, majd beszállították a kór* házba. EU.CN MKLLs cJasxtiCCct) natriifía tí^iyyW- 1931. január 4 ZALAVAft''MEGYE A*, > • «t JEGY VED Szdraielamttk es telepek zseblámpa és anódtelepek szamara., Teljesítményük felülmúlhatatlan. Hlnden Jobb szaküzletben kapható hírek, — Ínségbizottsági ülés lesz hétfőn délután a városházán, a polgármester hivatalos helyiségében _ A közönség megnehezíti a népszámlálást. Zalaegerszeg városból, de egyes Községekből is panaszok érkeznek, hogy a népszámlálóbiztosok munkáját sokan megnehezítik, a lakásokba nem akarják őket beengedni, esetleg többször odarendelik s a jelzett időben még sem tartózkodnak otthon. Ez a körülmény « népszámlálás pontos és előírt határidőre való befejezését nagyon hátráltatja. Czobor Mátyás polgármester ezért figyelmeztetést ig-téz a közönséghez, hogy amennyiben ilyen panasz ezután is érkeznék hozzá, a népszámlálást hátráltató egyének ellen kénytelen lesz a kihágási eljárást megindíttatni és a törvény teljes szigorával eljárni. — Meghívó. A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör és OMKE-fiók folyó hó 11-én, vasárnap, délelőtt fél 11 órakor tartja évi rendes közgyűlését, amelyre a t. tagokat ezúton is tisztelettel meghívja az elnökség. Tárgysorozat: elnöki megnyitó, titkári jelentés, a számvizsgáló bizottság jelentése, az 1931. évi költségvetés tárgyalása, indítványok, tisztújítás. ■ — A zalaegerszegi evangélikus gyülekezet műkedvelő gárdája január (>-án este 8 órai kezdettel az Evangélikus Ház nagytermében műsoros estélvt rendez. Műsor után kedélyes tea-est. — Iparosbál. A zalaegerszegi Iparos Kör február 1-én tartja szokásos farsangi mulatságát, melyre az előkészületeket már most megkezdték. • — L6-dsszeirás. A lótenyésztés fejlesztése céljából szükséges, hogy a lóállomány az 1031. január 1-i állapotnak megfelelően összeiras-sék. Az összeírás céljaira két faszból álló úgynevezett «Lóbejelentö Haszonállatvizsgálati Igazolvány szolgál. Az igazolványokból minden lótulajdonos postán annyi példányt kap, ahány lova van. Minden lótulajdonos köteles minden egyes lováról egy-egy «Lóbejelentő Haszonállatvizsgálati Igazolványt» a hátlapon foglalt utasítás szerint a január 1-i állapotnak megfelelően kitölteni. A kitöltött levelezőlapokat á lótulajdonosok kötelesek legkésőbb január 10-ig Zalaegerszeg megyei város polgármesteréhez beküldeni. x — Az Orsz. Földbirtokrendező Bíróság kiküldött bírája által a múlt év novemberében megtartott helyszíni bejárás alkalmával fölmerült vitás ügyek elintézését magában foglaló végzés a városi irattárban január 3-tól kezdve 15 napon át közszemlére ki van téve & a rendes hivatalos órák alatt bárki által megtekinthető. — KOhögés, rekedtség ellen elismert gyors biztos hatásúak a világhírű és közdevelt Egger-féle mellpasztillák, melyek a gyomrot nem rontják és kitűnő ízűek. Dohányzás mérséklésénél is előnyösen és sikerrel használják. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. — Pincetíiz. Kovács Káról); hévizszentandr rasi gazdának az egregyi hatarban levő hajléka kigyúladt .és leégett. A pincében kvő •elszerelés elpusztult. A kár bíztosítás útján Megtérül. \ — Idöjóslás: Enyhe és főleg nvugaton csa-P^dékra hajló idő vfoható. aSINGERvarrógépek HAoa A LEOrdÓBBAK T — A vér fölfrissítése céljából ajánlatos néhány napon át korán reggel egy pohár természetes «Ferenc József»» keserűvízet inni. Az egész világon rendelik az orvosok a valódi Ferenc József víz használatát, mert ez szabályozza a bélműködést, erősíti a gyomrot, javítja a vért, megnyugtatja az idegeket és ezáltal új életerőt teremt. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. A his hadnagy. Irta: KIRÁLY GYÖRGY. Az alföldi kis város fiatalsága gondtalanul élvezte a nyár örömeit. Nenf törődtek semmivel és a fejük fölé tornyosuló fellegeket sem vették észre. Pedig igen komor volt már az ég alja, csak még nem ért meg az idő a vihar kitörésére. Vígan folyt az évődés és alig hitték el, amikor egyszerre lecsapott a vészhír, hogy meggyilkoltán a trónörökös párt. Volt kapkodás, találgatás, hogy vájjon mit hoz a holnap. Voltak, akik egyszerű diplomáciai lépéssel elintézni vélték a dolgot, de voltak, akik sokkal komolyabbnak látták a helyzetet. Végigrezgctt a lclkükbcn*a nagy/Szó: háború lesz! És a végzet kitörése nem is váratott magára sokáig. Alig telt cl egy hónap és már szóltak is a riadó kürtök, peregtek a dobok és felhangzott a hadfiak harci dala... Könnyes szemű anyák és testvérek búcsúztak az állomásokon szeretteiktől. ^írástól remegő ajakkal mondottak utolsó Isten nozzádot harcba szálló kedvcsöknek. A kis állomás félreeső zugában csendben várakozott egy fiatal hadnagy. Apátlan.;, anyátlan... nem volt senkije sem, aki fájlalta voína eltávozását és ó mégis várt valakire. Valakire, akit oly dédelgetéssel vett körül és akire rápazarolta Hfju szívének minden szc-reteU-j/Azt hitte, Hogy most, c kom(51y percben, közel talán az utolsó órához, felenged talán a szív fagya és eljön hozzá, hogy egy forró kézszorítással bátorítsa hadba indultakor Várt... várakozott... körülötte egyre gyűlt a nép... ki-ki elkísérte a maga szerettét a nagy útra ... csak ö várt és hiába ... Zubbo nya zsebéből egy lapot vett elő és arra rótta rá utolsó bucsusorait. Alig fejezte be az írást, megharsant a kürt, a hadfiak felszálltak a vonatra és az lassú dübörgéssel — talán érezve nehéz terhét — elindult. Még a messze távolból is visszahallatszott a nóta: Isten veled falum, elválok én tőled; Itt hagyom a lelkem, hűtlen szeretőmet. A kis hadnagy is együtt énekelte legényeivel a bucsunótát és talán az ó dala fejezte kí legigazabban azt, amit a szíve érzett. Telt az idő, egyik nap múlt a másik után és. a hűtlen, csalfa leány csak most érette igazán, hogy mégis csak ki kellett volna rtíénnie az utolsó szóra. Most rettenetes erővel nehezedett lelkére a bánat és csak az esti ima l^nnyí-tett rajta, amikor hó imájába belefoglalta eltávozott hadnagya nevét. Kint a harctéren folyt a harc. Már sokan hiába keresték a jóbarátot, a kedves ismerőst, akikkel együtt indultak el a harcba. Elestek... eltűntek... Talán hírüket sem hallják többé. Egy este azután különös élénkség uralkodott a fronton. Csapkodott a gránát, zúgott a srapnel!, mintha ki akart volna fordulni a föld a sarkából, oly rettenetes volt a zenc-bona. Még a legbátrabbak is meghökkenve gondoltak arra, hogy esetleg soha többé nem látják meg a szőke Tisza füzes partját, az otthon hagyott édes szülőket, hitvest, gyermeket ... És c gondolatot oly kísértetiesen fűszerezte az ágyuk, gépfegyverek fülsiketítő zenéje. A kis hadnagy lelkét is ezer gondolat tépte, rázta. Elvonult előtte boldog gyermekkora ... egy percben látta édes szüleit... édesanyját, amint puha ölébe hajtja szöszke fejét és ezernyi csókkal borítja el arcát... a kis kertet, ahol oly boldogan lovagolt fűzfa sípot fújva... Merengéséből a kürt szava riasztotta fel.., zúgott a rajta-rajta és már ó sem törődve semmivel, kiugrott az árokból és rohant bajtársaival együtt elóre. Nem tartott sokáig a pokoli tánc. Az ellen gyáva nyul módjára futott előlük és a katonák bosszús titánok módjára űzték-hajtották őket. A kis hadnagy mindig^-clől volt, oroszlánként küzdött, de egyszer csak golyótól találva elbukott. \ Hajtársai a harc után segélyhelyre vitték, bekötözték. Lázálmában sem tudott megnyugodni: egyre fújta a rajta-rajtát, a másik pillanatban a búcsúzó nóta sorait dúdolta: ...Itt hagyom a lelkem... hűtlen szeretőmet ... v. Már a kórházi ágyon feküdt, mikor pillanatokra magához tért. Revetegen nézett körül, idegen arcok figyelték, hogv vájjon él-e még és ó nem tudta elképzelni, miképen kerülhetett ide. Egyszer csak arra eszmélt, hogy puha, lágy kéz simogatja kötését. Felnézett és csalfa, hűtlen szerelmét látta maga előtt. Megörülve a viszontlátás pillanatának, gyorsan a simogató kéz után kapott és lázas ajakkal csókolta azt. Pillanat múlva azonban eltorzult az arca, mert hideg^.tápgyat érzett a csókkal borított kézen ... karikagyűrű volt... Undorodva fordult el és csak arra kérte Istenét, hogy újra,, Mihamarább ott lehessen csalódott szívével, hol fekete rózsája terem a halálnak. Felgyógyulása után azonnal jelentkezett szolgálatra és az első századdal indult a frontra. Oda kint még Vadabbul dobta magát a harcba... Hiszen már tényleg nem volt senkije: apájlan, anyátlan, szeretetlen árva árva volt. Nem kellett sokáig várnia sorsa beteljesedésére. Az első ádáz csatában letarolta ifjú életét a nagy kaszás és ó boldogan halt meg hazájáért. Otthon pedig, alig hogy elhagyta a kórházat, járvány ütött ki. Az újonnan érkezett sebesültek hurcolták be. és a kis hadnagy eleste után pár napra a hűtlen, csalfa szerelmesre is ráborult az anyaföld. Most már mindketten megtértek oda, ahonnan vétettek. Egyik idegenben alussza örök álmát, a másik honi földben pihen. Sírjuk körül ott dúdolja az esti szél a bucsunótát: . Hiába bólingatsz, vén eperfa lombja, Nem megyek én többet vissza a falumba. színház. Szombaton és vasárnap Szilágyi László és Eisemann Mihály nagysikerű operettjét, az Alvinci huszárokat mutatja bc a Deák társulat, nagyon előityös szereposztásban, (V<rő Baba első felléptével. Műsornaptár: Hétfőn: Az elcserélt ember (Bónyi Adorján színműve). / Kedden délután A órakor: Lehullott a rezgő nyárfa (félhely^rak). Este: Poldi (Farkas Imre operettje). MOZI. vr SZIVEK SZIMFÓNIÁJA. (Zwcí Hcrzcn ím 3/i Takt.) Tavaly májusban, tehát a tavasz elején, megjelent egy német operett a Forumban, a Szivek szimfóniája. A szezon végén, amikor már becsukásra készülnek a mozik1, kirobbanó sikerrel indult olyan útra ez a film, amilyenről eddig nem is álmodtak Magyarországon. Elmúlt a tavasz, jött a forró nyár és a Forum mozi az egyetlen premiér színház, amely nyitva tartotta kapuit és zsúfolt nézőtér töltötte meg naponta háromszor. Már új szezon kezdődött és nyíltak a pesti mozik, a Forum műsorán még mindig ugyanaz a film, sót testvérszínháza, a Capítol is azt vette műsorára. 7 hónapig, több mint 1000 előadásban ment ez a n?m. Mi e film sikerének titka? Uj emberek, Reinhardt Berlinben ismert művészei, de a filmen sohasem szerepelt nagyságok, sőt női főszerepében olyan új tehetség is, aki sohasem szerepelt publikum előtt. Uj levegő, új jnü-afj, tavaszi ötletek és vidám hangulat e^étóT végig, tehát egy percre sem sablon, vitte ezt a filmet olyan sikerre, ami túlszárnyalta a Singing Fool sTkerét, pedig cz nem az első hangos film, hanem az összes színházak konkurrenciája és a nyár melege mellett aratta páratlan sikerét. Azóta járja ez a film az országot és a pesti sikerre rádupláznák a vidéki eredmények. Nem volt hely, ahol ne egyforma lelkesedéssel látogatta volna a közönség. Itt nincs pompa, nincs mindent túlhaladó látványosság, édes, ötletes mese van, színészi játék, fülbemászó bécsi muzsika. Ez még az egerszegi közönséget is meg fogja mozgatni. ^ ( , ZALAVARMEGYE 1931. január 4. A Zalavármegyel Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár. A gyümölcsfák téli ápolása. A különféle kártevők által okozott károk nagysága hazánk gyümölcstermelésében hihetetlen összegeket jelent. Almafaállományunkat veszélyezteti a vértetü rohamos elterjedése, alma- és körtetermésünk úgyszólván kivétel nélkül férges, ezért export tekintetében számításba sem jöhet.HJgyszintén nagy károkat okoznak á különböző gömbabetegségek s ezért elsőrendű érdekünk, hogy mesterséges beavatkozással gyümölcstermelésünket előmozdítsuk, illetve annak príma, exportgyümölccsé való feljavítását elősegítsük. Külföldi modern kertészetekben széles körben cl van terjedve a növényvédekezó szereli alkalmazása, melyeknek használata a legtöbb esetben biztos eredményre vezet. Azonban ehhez szükséges, hogy a védekezés necsak szórványosan egyes kertekben legyen végrehajtva, hanem teljességben az egész országban, mert a kitűzött cél csak úgy érhető el, a befeketetett összegek csak úgy térülnek meg teljesen, ha a gazda'' nincs kitéve annak, hogy a védekező munkájának eredményét a szomszédos elhanyagolt kertekből átjutó kártékony rovarok és gombafertőzések teljesen illuzórikussá teszik. Hogy az egyöntetű védekezés milyen eredménnyel járhat, arra igen szemléltető és tanulságos adatokat az egyes nyugati állaitiok termelési statisztikája nyújt. Amerikában az almatermés 70 százaléka volt férges, az általános védekezési intézkedések életbeléptetése előtt. Most, hogy keresztülvítték minden vonalon a védekezést, a gyümölcs férgesedése minimumra csökkent s egyes nagy gyümölcstermő vidékeken, mint pl. Kaliforniában is, a termésnek alig egy százaléka férges. Délfranciaországban, Németországban," amely országokban szintén mind keresztülvitték a gyakorlati növényvédelmet, az eredmények teljesen hasonlók s ezekben az országokban a férges gyümölcsöt már csak hírből fogják ismerni. Ezek az adatok mind mutatják, hogy mir lyen eredményeket lehet elérni az egységesen kerseztülvitt növényvédelemmel s milyen értékeket menthetünk meg saját magunk s rajtunk keresztül csonka hazánk szamára. A legutóbbi évek állandó szárazsága miatt 1 a gombabetegségek ném okoztak gyümölcstermelésünkben olyan nagy pusztításokat, mint a kártevő rovarok, amelyeknek a száraz időjárás nagyon kedvezett. Különböző pillék, moTyok, levéltetvek, téli araszolók s egyéb kártékony rovarok hihetetlen mértékben elszaporodtak s a vértetvek pedig néhol egész vidékeken az almafaállományt veszélyeztetik. Ha a védekezést idejekorán meg akarjuk kezdeni, akkor már ősszel erélyesen kell fellépnünk. J A védekezés főleg kcrtápolással és permetezéssel történik. A kártékony rovarok áttelelő alakjai a fák kérgében, repedéseiben várják meg a tavaszt s itt pusztíthatok el a legkönnyebben. Ha a fa törzsét zuzmóktól és mohoktól megtisztítjuk, a fel cserepes ed ett, repedezett kérget lekaparjuk, így ezeknek sokkal kevesebb alkalmuk lesz magukat és ivadé-kaikat elrejteni a növényvédelemben fontos segítőtársaink, a madarak elől. De ezzel még nem teljesítettük kötelességünket. Különböző kémiai-anyagokkal is elő kell, hogy segítsük pusztulásukat. Különösen a jómihóségü gyü-mölcsfakarbolineum a legjobb irtószer gyümölcsfáink kártékony rovarjainak , s bizton pusztítója nagy és kis pajzstetvciiVek, ajííc-lyek előbb-utóbb megölik az cHepetf^íáf. A m. kir. rovartani állomás útmutatása a gyümölcsfakarbolineummál való permetezést a következőképen írja elő: A permetezés előtt a már "előbb említett kéregtisztítást kell végrehajtani, azután féreg-kefével átkefélve a fát, a különböző tetvek emeletes telepeit takarítjuk meg, hogy a kar-lincum féregölő hatása mindenütt jól érvénye-nyesülhessen. A permetezést 10—20 százalékos karbolineummal végezzük — 100 liter vizre 10—20 kg. — Teljes eredményt tulajdonképen csak a ,20 százalékos óidat ad^ de az érzékenyebb csonthéjasoknál ajánlatosabb a 13 százalékos keveneket használni. A permetezés ideje az őszi lombhullástól a tavaszi rúgyfakadásig terjed és évenkint, vagy legalább kétévenként meg kell ismételni. Legjobb a kora őszi, vagy a télvégi munka, űfert ilyenkor a rovárók sokkal érzékenyebbek mindenféle irtószer iránt, mint a téli dermedtség idején. Arra azonban nagyon kell vigyázni, hogy feltétlenül lombhullás után Vagy egy-két héttel rügyfakadás előtt végezzük a permetezést, mert a gyümölcsfakarbolincum a zöld levélzetet leperzseli s a fakadó rügyeket pedig feltétlenül megöli. Fagyos hapokon nem szabad permetezni. Permetezésre bármely jobb rendszerű permetezőt használhatunk, de különösen jók e célra a 2—3 méteres permetező bambuszrúddal felszerelt erósnyomású gyümölcsfa-fecskendők. A permetezést a korona csúcsán kell kezdeni s főkép arra legyen gondunk Kbgy a szóIóperm<Aezésscl ellentétbe^ minden galy, ág és a törzs jól meg legyen fu-rösztve a folyadékkal, mert csak a gallyba, a kéregbe es a repedésekbe beivódó lé biztosítja a munker eredményességét. Ha nem tudjuk elérni a fa legmagasabb ágait, létrával közelítsük meg azokat, vagy több gummicsó összetoldásával a fa^ alatt állva permetezzünk a magasba. A közelben levő karókat, úgyszintén a kerítések szomszédos részeit is áztassuk meg alaposan, mert a telelő kártevők egy része esetleg télire ide húzódik. Gyümölcsfa-karbolineum nemcsak mint rovarpusztító szer elsőrangú, hanem nagy mertékben kedvez a fejlődésének is, mert az ágakon élő zuzmót és mohát elpusztítja s az öreg kéreg leválását és az új héjMegújulását elősegíti. A karbolineum nyers alakban növények permetezésére nem használható, ugyanis vízzel nem keveredik, tömény állapotban pedig a héjjal és kéreggel védett fára is veszedelmes. Már a háború előtt is több gyár foglalkozott oly módon való átalakításával, hogy vizzel keverhető legyen. Ezt sikerült is elérniük s különféle néven hozták forgalomba. Ujabban hazai gyáraink is állítanak elő külföldi gyártmányokkal teljesen egyenértékű gyümölcsfakarbolineumol, amelyeknek jóságát tudományos intézeteink kísérletei bizonyítják. Azonban ne hígyjük azt, hogy a karbolineum az a Csodaszer, amely megvédi gyümölcsfáinkat mindenféle betegségtől, mertez-zél a különféle gomba betegségek ellen nem tudunk védekezni/azt se higyjük, hogy az ezzel val<? permetezés a fák kéregtisztítását pótolja. A karbolineum feltétlenül nélkülözhetetlen szer minden okszerűen kezelt gyümölcsösben, azonban bámulatraméltó eredményt csakis a többi óvóintézkedésekkel együtt érhetünk el vele. S ha ''fezeket is végrehajtjuk, akkor látiuk, hogy a fák gondozására fordított munka sokszorosan megtérül bő és hibátlan gyümölcstermésünk értékesi''t^&iél. A világ legjobb búzába. (MAK) A kanadai kormány, nemzetközi Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a kenyérsütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes eiárusitó helyein. búzaversenyt rendezett, amelynek győztese egy Trelle nevezetű é^rxkjkanadai farmer lett Az ó búzája ugyanis \a bemutatott minták között a legértékesebb. Trelle kijelentette, hogy 10 év-óta farmerkedik Északkanadában és 10 évvel azelőtt annyit sem értett még a gazdálkodáshoz, hogy a zabot nem tudta megkülönböztetni a búzától. Tüzelik a búzát Amerikában. (MAK) Az Egyesűit Államok délnyugati tartományaiban, tekintettel az alacsony búzaárakra, a búzát fűtőanyagnak használják, mert olcsóbb, mint a szén vagy a fa. RADIO. ^ Vasárnap, január 4. 9: Hirek. 10: Rcf. istentisztelet a Kálvin téri templomból. 11: Egyházi ének és szentbeszéd á kir. udvari és várplébánia templomból. Utána időjelzés, időjárás. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 2: Gramofon. 3: Qyermek-játszóóra. 3.30: Időszerű gazdasági tanácsadó. 4.10: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. Majd Bura Sándor és cigányzenekarának hangv. 6.15: «Legérdekesebb külföldi újságíró élményeim.»» 6.35: Békeffi-est. 7.50: Sporteredmények. 8: Részletek a cFe-hér orchideák» c. operettből. 9.30: Hangv. Utána a Fejes szalonzenekar, az Ostende jazz és Toll Árpád cigányzenekarának hangv. az Ostende kávéházból. f Hétfő, január 5. 9.15: A Po tászenekar hangversenye. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó, idó-rek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 12.5: Szalónzenekari hangv. 12.25: Hi-járás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: «Shackleton élete és halála.» 5.45: Or-gonahangv. a szegedi fogadalmi templomból. 7.15: Német nyelvokt. 7.45: A Malnicser-jazz hangv. Ő.45: Csajkovszkj hangv. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd Bura Károly és cigányzenekarának hangv. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buu 14.00- 1450 Rozsl0.00—11.00—. Árpa 12.00 -130a Zab 14 00.-I5U0, Tengeri 10.00-1210 P'' Bureonya 4.00 -5.00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendók.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tlszaviri*ki 1345 1375. búza <e»v*b) 1335 -1*45. ''Olt 8 70-- 8p\ í»nz 1J-0) - 1375. ''«b 18*25 - 1850. tengni 1200 1210'' Djukorpi 880 900 kfl!ea 20-00 >/0>. Iranvzat: Barltsigos. Laptui«J4e»o( : ZALA VAUM! OVt ItikltMUUMM«. ixrttuiii STLvetren Ptrtn ji.no». rtMomm resmr Hl * A inriMiUiiri M kMUH »US AOOSTO*. . APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ Bazitán 7 hold föld házzal, gazdasági épületekkel és az összes mellékhelyiségekkel. Esetleg bérbe is kiadó. Bővebbet Szmodits Vitusnál, Bazita. 1 —6 AUeÁ líUila valamint hazai és külföldi izén kapható, vagy WIWU AlUIIGy későbbi szállításra előjegyzés feladható a Nemzeti Hitelintézet R.-t. SSSSST''ÍSSL.m \ 4 1931 január ZALAVARMEGYE 1. I J fehérnemű ^oppolás.varrás VARRÓGÉP RtSl^ Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. (2 lakás) Clm a kiadóban KBAfe. A fogorvoslás I /^T 1 körébe esfi műveleteket: foghúzást, fogtömést,'' fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 721. Vállalok : bármilyen új cserép- és palafedést, rég« tetőzetek javítását, régi rsindelytelök lebontásit i annak cseréppel vagv palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! Kerkay József szoba-, címfestő é» mázoló Zalaegerszeg, KÖKsey-utca 11 tz. (A lemúlom mögött) Vállalok : szobafestést a Icgegyszerübbtfll a ^díszesebb kivitelig. — Butorlényezé«, valamint épflletfházolást a legjobb kivitelben. szolid Arak, pontos kiszolgálás Fart kutakat, vizvezetek berendezéseket és gépmnnkákat készít '' I B I 99 gépipari vállalata \ Erdélyi Jenő ztz:ri Szivattyúk, fürdókeszletek, mosdók, closetek slb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverölecek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplók, motorok, locomobllok jutányosán eladók. r Tarosunk egyetlen clpószaküzleteben. : : í önási választékot tartunk a legújabb divatú fámái hócipőkből és gumml estimákból. Ml NEM TÉRÍTŐNK VISSZA, mert VER. SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRPINKBA ne n kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modern szemfényvesztés ; jogtalanul szedett kamatmentes k&lcsón a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Regi cipők ujj t festése jótállás mellett : : : 1 50 pengőért A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) * Gáspárnál. Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, slb. után nem göndflr, hanem hullámos marad és az állalam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy. ) Ki.váló tisztelettel Gáspár Ferenc hölgyfodrász.'' Rothermere utca 1. MINT MINDIG MOST IS A LEGOLCSÓBB I YILLAMOSSAGI YALLALATA. NAGY RÁDIÓ ÉS C S I L L A R V A S A R ! GYÓZÖDJÖN MEG LEGOLCSÓBB ARAIMRÓL ÉS A LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELEKRŐL. ■■■■himiii-— FORRALÓK, VASALÓK, ÁLLÓLAMPAK, CSILLÁROK NAGY VÁLASZTÉKBAN. RIIIT SÁNDOR kádármester, villaayerőre beiendezett. MllnUilji Zal*|iiiii|. lirfciirlMlci 2) II. Készít T Szakmába tartozó és minden kádat ''l^B TELEFON 197. ARANYÉREMMEL KITÜNTETVE 1931. január 4 Januári fehér árusításunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, annak a már kifizetett vételárat visz-szafizetjük. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. 1 Törvényileg védett Schűtz minőségek ! Délzalal vászon métere .... Zalagyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas KlrályváSZOll erösszálu, alsóruhára, cselédfehérnemüre Hableány, tömött, jó minőség, ágyneműre,, fehérneműre Hajnalka lenvászonszerü kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre Sctltttz-Macco cégünk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabb fehéreműre Schllt Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnek és himzésre kiválóan alkalmas 80 cm. széles ..... 90 cm. széles ..... Paplanlepedő a Schűtz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takdcs-lepedö dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon . . Schütz Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal ^tartósabb mint a batisztsiffon, legfinomabb fehérneműre és ágyneműre LlIXOr paplanlapedö a Schűtz Madapotanhoz hasonló duplaszéles legfinomabb áru P I.— I 20 „ WO „ 150 „ 1 80 „ 2 — » 2-220 o ii »i 480 350 ( / Salát készltisQ damast áruk Ágyneműdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta 60x60 Damast abrosz 150x150 komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 Damast abrosz 150x250 ii ii 9 12 i, 2 50 i, I 20 i, 7-50 ii ii Regenhart és Raymann-féle asztalnemüek nagy választékba)*: iTeljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen feiűlállók. Törvényesen védett minőségeink előállításához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyersanyagokat használjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cégfőnökünk felügyelete mellett történik. ^ \ J Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. X. évfolyam. Jüalaegers/eg, 1931. Január 6. Kedd. Ara 12 fillér. 4 szán POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Szécbenyl-tér 1. Telefon: 131. Jobb jövő reménye. Hazánk nagy barátja, Rothermere lord, az újesztendő alkalmából megkérte a Magyar Revíziós Ligát, hogy tegye közzé azt az üdvözletet, amelyet az egész magyar nemzetnek szánt. inir.»,r''r \ Jqjfj megállapítja, hogy lezárult egy év- fíÖtt:'' a trianoni évtized s most kezdődik a remény évtizede. Sokat túrt, szenvedett és küzdött a magyar nemzet a trianoni évtized alatt, de nem hiába, mert a világ mindinkább meggyőződik a magyar revíziós törekvések jogosságáról s a lord hite szerint a következő évtizedben visszakapja Magyarország három és félmillió, idegen uralom alatt szenvedő fiát, azzal a területtel együtt, amelyet benépesített. Ezt mi is hisszük, várjuk sL csak jól esik és megerősít az. a tudat, hogy az angol közéletnek egy olyan kiváló férfiai, mint lord Rothermere ugyanezen a véleményen van. Ö, aki a világ leghatalmasabb államának politikai ütőerén tartja a "kezét, jól látja és jól kell látnia azt a változást, amely a magyar üggyel kapcsolatban a világ közvéleményében végbement. Ha ó azt mondja, hogy a köz vélemény ereje egyre növekszik a magyar határok alapos revíziója mellett s ha ő meg állapítja, hogy becstelen érvelés az, amelv a trianoni szcrziklésról kijelenti, hogy az. aflial mas megoldás volt, akkor ez ügy is van. A lord reálpolitikus, nem a fantáziák embere. Nemcsak Magyarország iránti rokon -szenve határozta meg hazánk ügye mellett való igazságos állásfoglalását, hanem gazdasági megfontolások is. Ugy látja, hogy a kereskedelem tespedése véget érne, ha a Magyarország testéről leamputált természetes piacok visszakerülnének, mert akkor Középeurópában helyreálltja az egyensúly s Magvarország könnyen központjává válhatnék oiyan vámuniónak, amely lehetővé tenné ha zánk és a szomszédos államok iparának és mezőgazdaságának fejlődését. Mi saját ^bőrünkön a legkegyetlenebbül érezzük, hogy mennyire igazak ezek a gazdasági megállapítások. Épen azért elfogadjuk a lord megállapítását, hogy önmegtagadással és józansággal kezeltük minden keserűségünk és nyomorúságunk ellenére is ezeket a kérdéseket s a legnagyobb gonddal kerültük a provokáló aktusokat, fenntartottuk a közrendet és békességet. De azt is remélni akarjuk, hogy a lordnak igaza lesz, amikor azt állítja, hogy ez ^ magatartás tisztelettel töltötte cl a világot Magyarországgal szemben, mert önmérsékletről, józanságról, de egyben megtörhetetlen ■élctakaratról is tanúskodott. és ami a legörvendetesebb, a lord ma már nem áll egyedül a magyar revizió sürgetésével. Maga mondja, hogy Mussolinivei /Sok biztató megbeszélése volt Magyarország jövő kilátásait illetőleg, de mások is, igen befolyásos államférfiak azon a véleményen vannak, hogy Magyarországnak igénye van a rárótt békefeltételek észszerű revíziójára. Magyarország igazságtalanul szenvedte el a trianoni békeszerződés sülyát, mert a nyugati kultúrának tett nagy szolgálatai nem. erre predesztinálta volna. A lord a világ emlékezete elé idézi, hüK>'' ügyszólván feláldoztuk magunkat a nyugati civilizáció érdekének, amikor Európát védelmeztük a török nagyhatalmi törekvések ellen s ugyancsak mi voltunk azok, akik a bolsevizmus még röttenesebb csapását a magyarországi bolsevista kísérlet letörésével kiüztük fcurópa közepéről s ezzel elejét vettük a nyugat felé való további terjeszkedésének. Műiden raagvar embernek jólesik a lordnak az a vallomása, liogv a mi politikai és gazdasági életünket ép* oly figvelemmel kiséri, 1 mint a saját országáét. Tudja, hogy a világszerte tapasztalható nagy gabonakrízis Magyarországot — túlnyomórészt agrárállam lévén — nagyon súlyosan érinti s ez a csapás is csak nehezebbé teszi a jövőért való küzdelmünket. De megfogadjuk a lord szavát, aki kitartásra buzdít s tovább is küzdünk a a revizió mellett, mert megbocsáthatatlan bűn volna részünkről, ha akkor csüggednénk cl, amikor már bizonyos fokig a világ köztudatába égettük erre való jogainkat s amikor már az eddig legelzárkózottabb Franciaország-ban is hangok emelkednek, mint legutóbb a Caillauxé is, a mai politikai és gazdasági világrend megváltoztatása érdekében, amelynek fennállása katasztrófával fenyegetheti a ma még intakt, győztes államokát is. Elkészült az ipartestületi reform-tervezet. Bethlen István gróf miniszterelnök karácso-vényjavaslatokat, amelyekkel a kormány az nyi nyilatkozatában bejelentette azokat a tör-országgyűlést foglalkoztatni kívánja. A felsorolt javaslatokból kimaradt Bud János kereskedelmi miniszter törvényjavaslata: az ipartestületi reformra vonatkozó törvénytervezetről. Ez a nagyfontosságú törvényjavaslat tulajdonképen annak a harcnak a végét jelenti, amely a Kézműves Kamara létesítése és felállítása körül még nemrégiben is volt. Az ipartestületi reformról szóló törvényjavaslat Ernszt Sándor népjóléti miniszter ma átvette hivatala vezetését. ugyanis felállítja az ipartestületek központi szervét, amely a Kézműves Kamarát pótolja. Az ipartestületek felállítandó központi szene tulajdonképen nem lesz más, mint az összes ipartestületek központi adminisztráló félhivatalos testülete,, amely a kereskedelmi minisztérium fönhatósága alatt a kisipari kérdéseket minisztériumi elintézésre és intézkedésre előterjeszti. Az ipartestületek központi szervének megalakítása kompromisszumos megoldása a vitás kérdésnek, nem sérti az ipar- és kereskedelmi kamarák autonómiáját. Azok a birek, melyek szerint Ernszt Sándor dr. népjóléti és munkaügyi miniszter otthagyná hivatalát, nem bizonyultak valóknak. A népjóléti miniszter betegségéből felgyógyult és ma átvette hivatalának vezetését. A miniszter szombaton megjelent Bethlen István gróf miniszterelnöknél és kijelentette előtte, hogy egészsége helyreállott és átveszi hivatala vezetését. Ma délelőtt a miniszter át is vette hivatalát. Értesülésünk szerint Ernszt Sándor végleg lemondott arról a tervéről, hogy Olaszországba utazzék. Azok az esetek, amelyek a népjóléti minisztériumban történtek, csak kisjclentóségüek és távolról sem felelnek meg a valóságnak azok a vádak, melyeket a népjóléti minisztérium ügykezeléséről és tisztviselői karáról terjesztettek. meg arról is, hogy a számvevőszék befejezte volna vizsgálatait a népjóléti minisztérium ügyében. Zavvadowsky Alfréd, a legfőbb szám» vevőszék elnöke erre vonatkozóan kijelentette, hogy a vizsgálat ezen a liétcn még feltétlenül eltart, de még két hét is eltelhetik, amig a kimerítő jelentés elkészül. Amint a jelentés a számvevőszék elnökéhez jut, az azonnal megkezdi a tárgyalásokat Ernszt Sándor dr. népjóléti miniszterrel és közli vele, hogy a számviteli törvény szerint mi a teendő. Kijelentette még a számvevőszék ¿Inöke azt is.liogy a száhiveS''őszék már más alkalommal ís tartott helyszíni szemlét a minisztériumokban. A fegyelmi üggyel kapcsolatban megjegyezte, hogy a fegyelmi ügynek meg kell várnia a számvevőszék vizsgálatának befejezését. Egyes lapokban téves közlemények jelentek Iparpártolás a népművelési előadásokban. A Társaadalmi Egyesületek Szövetségét felkérte a kultuszminiszter, hogy annak ipar- és mezőgazdaságpártoló szakosztálya tamogassa az iskolánkívüli népművelési bizottságokat, minden erejével. A cél az, hogy a közönség ismerje fel a hazai ipari termelés szükségességét, hogy a népművelési előadások hallgatói mindazokról az árúkról, amelyek őket, mint fogyasztókat érdekelhetik, gyakorlati ismereteket is szerezhessenek. Az iparpártolás gondolatának belekapcsolá- sát a népművelési előadásokba, a TESz rendkívül tartalmas, magasnivóju, komoly statisz-tikai adatokon és szakférfiak egyéni tudományain felépült anyag rendelkezésre bocsátásával oldja meg. Az ipari élet legkiválóbb reprezentánsai szólalnak meg ebben a bő eló-adás-anyagban s a falu lakosságának eddig nem ismert, nem hallott, nagyfontosságú ismereteket lesz módja szerezni a népművelési előadások keretében. Vasúti körforgalom terve féláru jegyekkel. Az Északmagyarországi Idegenforgalmi Szövetség feliratot intézett a kereskedelmi miniszterhez a hétvégi vasúti kedvezmény kiterjesztése végett. A felterjesztésben kifejti a szövetség, hogy a Magyarországra irányuló idegenforgalom csak a fővárosig jut cl, ott elakad, a vidék pedig nem jut hozzá az idegenhez, az idegen pedig a vidékhez. Ez annál nagyobb baj, mert az országba érkezett idegen a félárú jeggyel a zsebében szívesen utaznék 1 megnézni az érdekes magyar városokat és környéküket is. Igen érdekes tervet említ fel a felirat azzal, f hogy a félárű jeggyel könnyeb{> volna megvalósítani a körutazási terveket is. A vasúti kedvezmény kiterjesztése az ország nagyobb városait, gócpontjait, fürdőit is élénkítené, a városokat egymáshoz kötné forgalmilag, mely nagyszerű hatással volna a gazdasági és kuk'' túrális vérkeringésre, a városok kultúrértékeí-nek kicserélésére és kiegyenlítésére. í V i ZALAVARMEGYE l°31 janiKlr 6Í A Baltazár-ügy. A lapvállalatnak, melynek pénze között csekély számban protestáns pengősök is sápadoznak jobb szaporodásai lehetőségek után, van egv független* lapja. Ennek vasárnapi számában egy ismeretlen cikkíró rengeteg adathalmazzal akarja lehetetlenné tenni Baltazár refon$£tiis püspököt Zalában és akarja a katolikus közönség előtt feketére mosni ezt a gyalázatos «Zalavármeg>ét^. amiért Baltazár karácsonyi cikkének helyet adott s ezáltal a jó-nídulatú katolikus cikkírókat nagyon kellemetlen helyzetbe hozta. Holott Baltazár Dezsőről jól tudjuk a felsorolt adatokat s azt is tudjuk, hogy nem akar semmit Zalában. A harangfélreverés, amit a Zalamegyei Újság cikkírója görcsös tollszár-markolással öt hasábon át véghezvitt, e szem* pontból teljesen felesleges és céltalan. A másik-szempont. a « Zalává rm egye» befeketítéséhez viszont több taktikai tudás és ennél az ügynél hálásabb, kihasználhatóbb alkalom kellett volna. Volt egy karácsonyi számunk, amit meg ma is keresnek, sajnos, elfogyott. E számban megszólalt, — tényleg, a ZU cikkírója jól elolvastad — egy nagyrabecsült ferencrendi atya, két kiváló premontrei tanár, a sümegi múzeum katolikus igazgatója, még egynéhány katolikus, protestáns, meg egy «sídó és megszólalt — Baltazár Dezső is. Hogy miért szólalt meg Bahazár Dezső, ezt eddig senkisem kérdezte. De két heti kotlás után a ZU cikkírója kiköl-tötte a nagy kérdőjelet, hát elmondjuk, miért közöltük a cikket, bár ilyen célra kevés a helyünk. 1. Azért közöltük a cikket, mert karács onv volt. A szeretet, a megbékélés, az összefogás ünnepe. E napon egy felekezeti célokat nem szolgáló lap gyékényén mindenki elfér, aki jószándékkal jön. Ha egy független» felekezeti lap ezt nem teheti meg. szívből sajnáljuk érte. Nekünk, ha olvasónk volna Honoluluban, még honolului cikket is közölnénk. Ezzel a figyelmességgel Tartozunk az olvasónak. Mert nagy számban vannak protestáns olvasóink, megszólalt Baltazár. Hogy miért épen ő, ahoz senkinek semmi köze. De mégis: 1. a) azért, mert Baltazár Dezső bármit tett, hibázott, vétett, a magyar protestánsok egyik első embere; 1. b) mert nincs olyan nagy bűnös, akinek e napon meg ne bocsátana az ember, gyermeki, keresztényi, istenes buzgóságában. — Baltazár nem ölt. nem gyilkolt, nem lökték le a püspöki székről Politizált, vallási harcot vívott, de ennek semmi összefüggése avval a ténnyel, hogy egy űjságban emelkedett, hazafias cikket írt. Hogy nem lett volna őszinte az irása? Száradjon a lelkén. De szép volt a cikk, őszinte örömére protestáns olvasóinknak. 2. A cikket továbbá azért közöltük, mert ném^gv precedenst láttunk erre. Ha egv előkelő fő városi lap hasábjain együtt elférhet Klebelsberg Kunó, Baltazár Dezső és Fricd-rich István cikke, akkor az ilyesmit kifogásoló vidéki lapnak kár nevetségessé tennie magát 3. Demonstrálni akartuk függetlenségünket. Hiába igyekszik a ZU a szubvenciósokat lekicsinyelni. Volt idő, mikor a szubvencióért bizony ó is talpalt. Mi nem vagyunk talpnyal ó i a kormánynak, de öntudatos, törhetetlen követői vagyunk Bethlennek. Ha Baltazár nem kívánatosat cselekszik, ha konfliktusa támad Bethlennel, azt illően elintézzük a napi események közt. De ettől függetlenül, abba, hogy a magyar közös bajokról emelkedett hangú cikket ír. senkinek a világon nincsen beleszólása. Ha egy pillanatra is azonosítanánk magunkat a politikai, vallási magatartásával, akkor esetleg szó lehetne arról, hol a sajtóetika. De a sajtóetika itt megvan! Hát csak ezért közöltük Baltazár Dezső cikkét. De vizsgáljuk, miért bolygatta ezt a ZU cikkírója? Ha Bahazár támadott volna, ha bántott volna, megvolna a cikk létjogosultsága. Baltazár nem bántott karácsonyi cikkében senkiti És nem akar semmit. De azért a ZU nem restell a látszólag leülepedett, a valóságban mélyen izzó ellentétek felszítását. Vétót kiált, mikor senki sem provokálta és amikor az egy- szerűbb katolikusok alapos ofc nélküli felrázá-sát megkísérli, egyben sérti a protestánsokat. Látszik, hogy készült erre, hisz tiz mpig gyűjtötte az adatokat. Látszik, hogy elfogult s amikor Baltazárt mészárolja, egy füst alatt le akar sújtani ránk is. Arra nem gondol, hogy a megbolygatott méhkasért ő lesz alfele- 1» • >a ___ os. / ^ Jegyezze meg a cikkíró: a legteljesebb mértékben elítéljük azt a papol mi magunk is, aki egvházi hatalmát politikai és felekezeti csatákhoz páncélként és kézigránátként használja. Baltazárt is elítéljük, ha ilyent tesz. Véleményünk szerint az a pap, aki hü vallója hitének, nem lép olyan területekre, ahol a papi öltözetet esetleg bukások, csúfos vereségek, vádak is érhetik. Bármekkora hatalom birtokosa, ez el nem vakíthatja. Napo-leon is megbukott. A papi ruha szent, legyen rá méltó az ember is. Gyűlölet, irigység, álnokság, Krisztust-csúfoló gyarlóság ne lakjék benne. Mert kétszeres lelkiismeretlenség az ilyesmi akkor, mikor a pap azt az eszközt is felhasználhatja, ami másnak nem áll rendelkezésére : a silányabb akaratú emberek megfélemlítését, befolyásolá- Ezt valljuk mi is, tehát végeredményben a ZU-val egyetértünk. Csakhogy, tovább menve, nem vagyunk olyan elfogultak, miirt ő. Alázattal feltekintve Istenre, aki valamennyiünké, a végtelen kegyelmet látjuk Tőle szétsugárzani Nyomorult országunk felett és úgy - látszik, közös reményünk beteljesülése nem várat magára sokáig. És úgy látjuk, hogy az isteni jóság, avagy az isteni megpróbáltatás nem pásztáz a felekezetek szerint, mint a jégeső a mezőn, ami a zsidóét elveri, az enyémet meg nem, hanem mindnyánmtat melenget,'' vagy mindnyájunkra lesújt, elemünk szerint. Miért ne férnénk itt össze? Miért korrigálnánk Isten akaratát? Senkinek sincs ehez joga. A református «prédikátor» is magyar. Bangha Béla is magyarjHevesi Simon is magyar és Értsék meg végre az elfogult túloldalon, hogy nekünk egyedül ez a fontos. Kiváló katoükus munkatársainkat pedig ne sajnálja a cikkíró. Ök továbbra is megmaradnak nekünk, mert az az ílluzíó-hatalom, amely a ZU tollát fogja, az ó művelt tollúkig nem ér ql. Nem most írtak ide először, de nem is íjtoljára, mert megértik becsületes intencióinkat. Mi békét akarunk. Ha nem így lesz, mossuk kezeinket. sát. A m agya r gy ü m ölesért. Meglevő gyümölcsöseink átdolgozása, azoknak a Jneglevő állomány melletti olyan karbahelyezése, hogy azok a lehető legjobb anyagot és a lehető legnagyobb mennyiséget szolgáltassák, első feladata minden, a gyümölcstermelés érdekeit felkarod intézménynek. Az ailott helyzettel számolni, a meglevőt figyelembe nem venni, olyan hiba volna, mely nem csak az idők folyamán, hanem nagyon rövid időn belül megbosszulná magát. Ujat létesíteni, a meglevőt teljesen mellőzni, csaík olvan termelésnél lehet, ahol a termel is alapjában minden esztendőben megújul ahol a gazdálkodá? teendői — mint • szántás-vetés — évről-évre időszakonként megismétlődnek. Olyan termelési ágaknál azonban, ahol az újnak létesítése hosszú időt igényel — és sok esetben nem /flíagunknak, hanem a jövendő kor számára termelünk, — ezt a drasztikus, vagy mondjuk, radikális módszert alkalmazni nem lehet. Elégedjünk meg elsősorban azzal, hogy meglevő gyümölcsfaállományunkat a pusztulástól megmentjük, elégedjünk meg azzal, hogy szakszerű kezeléssel, az érdekeltek kellő felvilágosításával gyümölcsfaállományunkat oly karbt hozzuk, hogy az a termelés terén számottevő tényezővé válik. Ha már most az adott helyzetből kifolyóan a meglevő állomány felhasználásával a gyümölcstermelést fellendítettük, gondoljunk a-ra is, hog> a meglevőt a jövőben is fenn kell tartani sót ha lehet, a termelést mennyiségileg és minőségileg fokozni is kell. Célunk elérésére legmegfelelőbb, ha a most meglevő gyümölcsösökben a régi, a termelésre kevésbbe alkalmas fákat kiselejtezzük s helyükbe — tervszerűen — újakat cs olyan fajtákat ültetünk, melyek nemcsak a földmí-velésügyi kormány által termelésre ajánlott fajtáknak, hanem a keresett minőségnek legjobban megfelelnek. Ilv eljárás mellett — habár nem egy-két év alatt — a régi gyümölcsösök úgy átdolgozhatóle^úgy felújíthatók ¿sw nek, hogy a gazdának a termelésben valá lényeges visszamaradása nélküL, 8—10 év alatt egy teljesen átdolgozott, újabb tervek szerint beosztott és megfiatalított gyümölcsössel rendelkezik, mely b^ven meghozza neki fáradságának jutalmát. x Létesítenek ugyan egyesek teljesen új gyümölcsösöket is, ezt azonban mindenütt már csak azért sem lehet keresztülvinni, mivel a 8—10 évig tartó fejlődési időszak, mely alatt a fa termőképességét eléri, túlságos hosszú arra, hogy a ráfordított költségeket és fáradságot meghálálja. Nagyon természetes, hogv új gyümölcsösök tervszerű létesítése mellett az anyagi eredmény a fák termőképességének be- álltáig sem marad el, mert a 8—10 méter távolságra ültetett, okszerűen mivelt gyümölcsösben a köztes termények, addig, amíg a fák nagyobbra nem nőnek, a terükrt hozadékát megadják. * i. Már most, ha nagyobbszabasű rekonstruáló munkára számítunk, ha azt akarjuk, hogy a felújítás szakszerűségén kívül kétségtelenül jó, megbízható, arra a vidékre való fajtákkal történjék, eltekintve attól, hogy lehetőséget kell teremteni arra, miszerint gyuTholcsfák megbízható minőségben és fajtákban, annak a vidéknek klimatikus és talajviszonyainak megfelelően kaphatók legyenek, elsősorban ott''a helyszínén keli egy olyan gyümölcsöst, egy mintagyümölcsöst létesíteni, mely egyrészt gyakorlati útmutatásul szolgáljon, másrészt leadhassa azt a nemesítő anyagot, ameHTc az illető vidéknek, vagy magáqak a községnek feltétlenül szüksége van. 1 Nem ""gondolok javaslatom megtételénél a gyümölcstermelésnek olyan értelembeni nagyszabású fejlesztésére, hogy sok újat létesítsünk, de igenis szem előtt tartom azt, hogy mód és alkalom nyíljék arra, miszerint a meglevő anyag átdolgozásához, a szükséges új létesítéséhez, közel a termelő helyhez jól és olcsón legyen a nemesíttf anyag beszerezhető. Ha gyümölcstermelésünk rekonstrukcióját szem előtt tartjuk s ha számítjuk, hogv csak egy vármegyébe*,v- pl. Zalavármegyében — eddigJi már több. mint egymillió gyümölcsfa várvakkor világos lesz előttünk, hogy meglevő mintagyümölcsöseink nem lesznek elégségesek arra, hogy az ország minden részében levő gyümölcsösök számára a kellő anyagot szolgáltathassák. Ha már most a meglevő mintagyümölcsösöket kellene terjedelem és teljesítőképesség tekintetében fejleszteni, célszerűbbnek tartom, ha ezek a nagy, állami ^kezelés és felügyelet alatt álló mintagyümölcsösök a kisebb, járási, vagy községi* mmtagyümölcsö-sök számára szolgáltatják a megfelelő nemesítő anyagot, viszont emezek a biztos anyagból nevelt fajtákkal látnák el a helyi szükségletet. Ily módpn nemcsak jól és olcsón lehetne apzükségletet kielégíteni, de meglenne adva a módja annak is, hogy a legszegénvebb ember is minden körülményesség nélkül,'' a maga, egy-két fa nemesítésére szükséges, szemzógalyát beszerezhetné. A most létesített mintagyümölcsösöknek ez a szerepe természetesen csák a jövő zenéje, hiszen fiatal korban a fa nem is fezolgáitat olyan érett galyakat s főleg nem oly mennyiségben, mint azt a szakértők s az illető vidék érdekei megkívánják. Első és fő szerepe lenne a mintagyümölcsösnek az, hogy gyakorlati példával útmutatás gyanánt szolgáljon a régi 1931. január ZALAVARMEGYE és új gyümölcsösök létesítésénél, átalakításánál ¿s kezelésénél, mert hiszen semmi sem hasz-nosahli. semmi sem oktatóbb, semmi sem meggyőzőbb, mint a kézen fekvő gyakorlati példa. ( Végeredményében a mintagyümölcsösök létesítésével szolgálnánk a mintagazdaságok célját is, nemcsak okszerű gazdálkodásra oktatva a mintagyümölcsösök létesítésével, hanejii önkéntelenül egy intenzivebb gazdálkodásba vinnénk be a gazdaközönséget azzal, hogy gyümölcsfái, között köztes miveléssel mjíg más terményeket is termesszen s ezáltal a föld jobb, gyakorlatibb, hasznothajtőbb kihasználását elsajátíthassa, megérthesse. Fenti cél megvalósíthatása végett szükséges lenne, hogy ha a földmívelésügyi kormány a mintagyümölcsösök létesítésére irányuló akciót anyagilag hathatósan támogatná s az jtgy-egy községben létesítendő mintagyümplésös számára legalább a szükséges 40—^ÍTaarabalanv-fát díjtalanul szolgáltatná. A mintagyümölcsösök létesítői maguk szerint már meglehetős terhet vállalnak magukra akkor,^tóikor a mintagyümölcsös létesítését vállalják s amúgy is sok munkát kell, hogy fordítsanak a fák mindenféle kártevői elleni védekezés teljesítésénél s így a közérdek szem előtt tartásával méltán elvárhatjuk a kormánytól, hogy ezt a nem nagy anyagi megterhelést a mintagyümölcsösök létesíthetése céljából vállalja. Sárközy Viktor, « a Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület ügyv. igazgatója. ■ **«■»*■ ■ ■-«*■ »i- jnj-Lnj-uxru Január közepén megkezdődnek az inségmunkák. A városi inségbizottság ülése Zalaegerszeg megyei város inségbizottsága hétfőn délután 4 órakor ülést tartott a városházán vitéz Tamásy István dr. polgármester- v helyettes elnöklete mellett. Czobor László előadó ismertette az inségakció jelenlegi állását, beszámolt í lapunkban már ismertetett ed-,digi segélyezésekről, majd részletesen előadta a januári szükségletet, amely négyezerötszáz pengőt tesz ki. Ezzel szemben a fedeztet aggasztóan kicsi. , Zalaegerszeg társadalmának segítségül kell sictnfc; r legföképen természetbeni adományokkal* hogy az'' esetleges befutó pénzek a köz javára szolgáló inségmunkákra legyenek fordíthatók és minél kevesebbet kelljen kiadni ruházati, élelmezési cikkekért. Az inségiroda el is küld az adományokért, ha az ilyen szándékot bejelentik. A januári segélyezés amúgy is nagyobb mérvú lesz a decemberinél, mert e hónapban a pénzbeli segélyezéseket is megkezdik. Az Ínségesek egy részét e héttől kezdve a városi fatelepen foglalkoztatják. Naponta 10 ember dolgozik. Felváltva e munkában 120 család rójja le munkakötelezettségét. Czobor Mátyás polgármester — az ülésen történt bejelentés szerint — ha megfelelő fedezetet talál, Az Orient Expressz, i halálra gázolt egy fiatal leányt. ♦ » r. Budapest, január 5. L-jpesten, a megyeri lóversenytér közelében borzalmas szerencsétlenség történt. Az Orient Expressz mozdonyvezetője észrevette, hogy a vonat valami szokatlan anyagon haladt át. Megállították a vonatot és a síneken egy fiatal leány összeroncsolt holttestét találták meg. A kiküldött bizottság megállapította, hogy a holttest Olasz Ilona 16 éves leányé. Nem hiszik, hogy a leány öngyilkosságot követett volna el. / Nyolc évi fegyházat kapott, mert megölte a me.-»asszonyát. I Kecskemét, január 5. A kecskeméti törvényszék 6 évi fegyházzal büntette Frei János 20 éves legényt, aki megölte a menyasszonyát, mert az elhidegült tőle. A tábla most 8 évi fegyházra emelte fel Frei büntetését. \ '' \ Ujabb összeütközés a burmai zendülök és az angol katonaság között. London, január 5. Burmában a zendúlók cgyik kisebb csapata összeütközött üz angol katonasággal. Hat burmai felkelő meghalt, fogságba esett. Okka falunál a rendőröket támadták meg a zendülők, akik közül a rendörök hatot agyonlőttek. Uj törvények Szovjetoroszországban. Moszkva, január 5. Az egyik orosz lap jelentése szerint a szovjet legfelsőbb végrehajtó tanácsa elhatározta, hogy új törvényeket léptet életbe, melyek szerint a. kisebb bűncselekményeket ezután kényszermunkával büntetik. Uj törvényeket hoznak a;jómódú parasztok (a kulakok) és a . nem dolgozó» elemek ellen is. január h6 közepén megkezdeti «2 inség-m unkákat, . amely kavicsbányászásból és e kavics felhasználásával út- és járdajavításból áll. A városi bányában ezer köbméter kavicsot termelnek ki, 20—25 emberrel, kb. 1800 pengő költséggel. Minden költői túlzás nélkül, teljesen a tények hatása alatt, tárgyilagosan számolt be a bizottság előadója arról a siralmas állapotról, ami a ruha- és cipőhiányban mutatkozik, de mégis szívfacsarók az adatai. Ha a környezettanulmányok figyelembevételével, mindenki kapna ruhát és cipőt, aki rászorult, huszonnégyezer pengő kellene. Ezt a horribilis összeget nem lehet előteremteni. De a társadalomi-sokat tehet.. A polgári fiűiskolában 10-^T5 olyan gyerek van, aki cipóhiány miatt nem mehet iskolába. A bizottság rendelkezésére álló (nagyrészt használhatatlan) cipóadományokat elsősorban ezek számára javíttatják ki. Junger Mózesné, Zsuppán József, de az egész bizottság a legmelegebb elismeréssel emlékezett meg dr. Mikuláné ötvös Magda és Czobor László munkálkodásáról, akik igazán páratlan lelkes-séggel, humánus gondolkodással intézik ezt a nehéz ügyet s viszik, — ha a társadalom is segft\ — a mindnyájunk által kívánt sikerre. r Megveszett leány szörnyű halála Debrecen, január 5. A debreceni klinikára beszállították Papp Ilonka 14 éves leányt, aki a klinikán veszettség következtében borzalmas kínok közt meghalt. A leány karácsonykor kutyát kapott ajándékba, amely megharapta. A gyermek eltitkolta, mi történt vele és így nem tudták korábban megállapítani a veszettséget. A kislány egy ápolónőjét is összekarmolta; ezt a másik ápolónővel együtt, aki ápolta, a budapesti Pasteur intézetbe vitték. Azonkívül a városi tiszti főorvos Intézkedésére Telvit-ték Budapestre Papp Ilonka családjának öt tagját is. 1 Utrakel az első világűr rakéta. Róma, januáF 5. Az olasz—svájci határhoz közellevö Monté Retorda hegyen teljesen készen áll az elindulásra az első világűr-rakéta, amelyet január 10-én indítanak el a világűrbe. A rakétahajó több műszert visz magávai, melyeket az éter megvizsgálására szereltek fel a hajóra.Az űrhajó 70 ezer méteres magasságba emelkedik, majd visszatér a földre. I ii iü ♦ r ''*!» ti is Póruljárt banditák. Chicago, január 3. Két automobilos bandita Chicago egyik külvárosában megtámadott egy nőt, akitói elvették a pénzét. A banditák, hogy minden nyomot eltüntessenek, még a leány ceruzáját is elvették, hogy föl ne jegyezhesse a rablók autójának rendszámát. A banditák ezután tovább állottak teljes nyugalommal a rabolt pénzzel. Ez esetben mégis póruljártak. A leány ugyanis más írószer hiányában ajkruzsát használta- /el és egy ház falára irta a banditák autójának számát. Igy a rendőrség pár órai nyomozás után elfogta a tetteseket. Naplójegyzetek. Panaszokat hallunk a zalai iskolák túlzsúfoltságáról. Hivatalos kimutatás szerint is 103 elemi osztály van, amelyekben a szabályszerű állapotnál jóval több a tanulók száma. Népesedési statisztika szempontjából örülnünk lehet azon, hogy ilyen panasznak alapja, van. Mert ahol zsúfolt, sót tűlzsúfolt az iskola, ott sok a gyerek, ahol sok a gyerek, ott nincs egyke és semmike, nincs gyerektől való iszony, • ott még nem halt meg a lelkiismeret, a családi érzés, a néperkölcs és nem virít a nemzeti öngyilkosság bűne. 1927-tól kezdve 258 új tantermet kellett építeni Zalában, mert a tankötelesszaporodással nem is tud lépést tartani a pénzhhinnyal gátolt iskolaépítés. Míis vármegyékben a közelmúltban olyanj leverő és. mélyen megdöbbentő megállapítások történ- '' tek, hogy az iskolák elnéptelenednek, nálunk pedig az utóbbi három év alatt is tizenegy-ezerrel nótt a tankötelesek száma. Ahol ilyen adatokra lehet hivatkozni, ott még"nincs veszve Hunnia. Vajha mennél több túlzsúfolt iskolát lehetne összeszámítani ezután is! Mert a túlzsúfoltság majd ki fogja tágítani az iskolák falait, a sokaságnak feszítő ereje ''és építő hatalma van. S ahol sok a gyerek, ott a tanító: létszámot is emelni kell, van legalább egy életpálya, amely kilátásokat nyújt az el-heíyezkedésré. A^jó iskolamesterek alakítják a nemzet sorsát; sohasem volt nagyobb szükség hivatásszeretó tanítókra, mint most. amikor egy befejezett korszak vége s egy új korszak küszöbe között állunk s az egész életünk csupa vonaglás, vergődés és szörnyű bizonytalanság. Az új korszakra való átmenet tapasztalatai hozzák meg a tanítói állás fontosságának fokozottabb megbecsülését s a becsületes munkának becsületes bérét. Mondjuk-e a sokszor elmondottat, hogy a tanitó példaadó munkájának vetülete a falu lelke? A falu lelkére pedig vigyázni kell, mert veszélyben van. Ma még csak szórványos jelenségek mutatják Zalában, hogy az erkölcsi trachoma útban van. Jellemző, hogy nem a szegénység zsuppos viskóit kezdte ki a betegség, hanem a jómódubbak cserepes tanyáit. Megvilágítja ezt az az eset, amely a napokban került bíróság elé. Két szomszédasszony hajha-kapott amiatt, mert egyiknek a tyúkjai kikaparták a másiknak a veteményes ágyát. A tyúkok egy zsellérember öt. gyermekes feleségének tulajdonát képezték, a vetenjénycs Jcert a 100 holdas gazda egy gyermekes* életpárjáé. Nos hát, szó szót, gorombaság gorombaságőt követett a tyúkok miatt és a veszekedés hevében a 100 holdas asszony ezeket a szavakat vágt? oda a másiknak: «Törjön ki a nyavala, te malacozó göbe.» A vádlott azzal védekezett , a tárgyalás folyamán, hogy ó nem követett el becsületsértést, mert neki csak *ez a szavajárása». A bírónak arra a kérdésére, hogy mit ért a kifejezés alatt: «malacozó göbe», hetykén, peckes nyelveléssel ezt a meglepő választ adta: — A sokgyerekes asszonyokat nálunk így szokták mulatságból említeni. Hát olyan rossz dolog az, ha az ember malacról beszél?! Az ilyen boszorkánytól már nem e§ik messze Tiszazúg, Nagyrév, ahol az önzés elvetemüh-sége és a paraszti erotika falunéptelenítógyilkossá változott. v Pesthy Pál dr. Belgrád a világ legszegényebb városa. Belgrád, január 5. A Politika című lap jelentése szerint Belgrád a világ legszegényebb városa. Belgrád 226 ezer lakosa közül 00 százalék fixfizetésü hivatalnok, napszámos és nyugdíjas. — Iparosbál. A zalaegerszegi Iparos Kör február 1-én. tartja szokásos farsangi mulatsáT gát, melyre az előkészületeket már most megkezdték. — A zálogházi közvetítöi rendszer fokozatos megszüntetésével kapcsolatban a pénzügyminiszter a zálogházi közvetítői üzletekben érvényben volt elzálogolási költségeket január elsejétől kezdödőleg mintegy 30 százalékkal mérsékelte. f ZAVARMEGYE 1931 január hírek. — Lapunk legközelebbi száma Vízkereszt ünnepe miatt szerdán délután a rendes időben jelenik meg. '' — Szerkesztőségünkből. Lapunk eddigi szerkesztője: Sylvester Péter János, a mai naptól kezdődően mint felelős szerkesztő jegyzi a la-pot. — A polgármester Budapesten. Czobor Mátyás polgármester ma délután hivatalos ügyben a fővárosba utazott. — Uj ügyvéd. Dr. Szász Gábor december 15-én Budapesten az ügyvédi vizsgát igen szép sikerrel letette s mititárj^a zalaegerszegi ügyvédi kamara öt tagjai sorába iktatta, tegnap az ügwédí esküt is letette és édesapja, dr. Szász Oeró irodájába betársulván, önálló ügyvédi működését a mai nappal megkezdette. — Eljegyzés. Weinberger Gizikét, Zalaegerszegről. eljegyezte Rcchnitzer József, Vasvar. — A tapolcai szőlészeti és borászati felügyelőség, amelyneV működése három vármegyére terjed ki, üi felügyelöt kapott. Katona Zsigmond, a felügyelőség eddigi vezetője helyére, ¿ki a legnagyobb hozzáértéssel és lelkiismeretességgel töltötte be éveken át a felügyelői tisztet. Jankó Istvánt nevezte ki a föld-mivelési miniszter. — Az evangélikus gyülekezet műsoros estje január 6-án este lesz az Evangélikus Házban, l''tána kedélyes tea-est. ^ — Az orvosok álláshalmozása ellen indított akciót az orvosszövetseg. Egynél több közalkalmazási állás elfoglalását nem engedik meg ezután. Egyben elhatározta a szövetség országos orvoskataszter felállítását. — Tea-délután a Manszban. A Magyar Asz-szonyok Nemzeti Szövetsége székházában f. hó 8-án, csütörtökön délután 6 órai kezdettel tea-délutánt rendez. A"tagokat családjaikkal és vendégeket szívesen lát az Elnökség. — Gazdasági tudósítói tiszttel bizta meg a földmíyelésügyi miniszter-Rchmann Emil szigligeti uradalmi intézőt, a tapolcai járás második körzetére. — Illetőségi bizonyítványokért folyamodók kioktatása. A/, alispán tudomására jutott hogy a községekből jött és szolgálatot kereső falusi leányok kivétel nélkül az államrcndörkapitány-ságot keresik fel cselédkönyv váltása céljából. Ezért az alispán felhívást intézett a községi és körjegyzőkhöz, hogy a cselédkönyv elnyeréséhez szükséges községi illetőségi bizonyítványért jelentkező feleket már a bizonyítványok kiváltása alkalmával figyelmeztessék, hogy cselédkönyvüket arj illetékes község járási főszolgabírói hivatalánál váltsák Tíi. — Anyakönyvi hírek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a műit hét folyamán a következő- bejegyzések történtek: Születés: Vas Margit József fia, Németh Károly cipész és Peti Mária Rezső fia. Németh Károly és Herceg Gizella. Tóth Lajos és Farkas Teréz, Leránt József és^V^jda Mária gyermekei halva születtek. — Halálo/ás: Mokocsányi Mária éttermi alkalmazott 29 éves (Budapest). Rudas Pál földmíves (Bördöce) 10 éves. Nagy Sándor vincellér (Misefa) ''31 éves, Márffy Ferenc géplakatos 10 éves. Fuzi Gábor földmíves 75 éves. Fílda István (Zalaistvánd) 0 éves. Házasságot kötött két pár: Dávid Géza vendéglős Mozsolits Ilonával és Háry Endre villanyszerelő Pécsi Terézzel. — Motorkerékpár szerencsétlenség. Balázs István zalakoppányi gazda leányával együtt bort szállított/ Vasmegyébe. Amikor visszafelé jöttek, Kisunyom községben egy robogó motorkerékpár érte utol a kocsit; nekirohant és felborította azt. Balázs és leánya súlyos séru|éseket szenvedett. Beszállították őket a szombathehi kórházba. A motorkerékpáros cl akart menekülni, de feltartóztatták. — Holtnaknyilvánitás. A keszthelyi kir. járásbíróság Borbély Ágoston zalaszántói gazdasági cselédet, volt 6. honvéd huszárt, aki az orosz harctéren eltűnt, holtnak nyilvánította. — A beköltözés ideiglenes megtiltásáról 6ZÓIÓ korábbi rendelet érvényét 1931. december 31-ig meghosszabbította a kormány. — Angol érdekeltség műselyem gyára Vas-várott. Szombathelyről jelentik, hogy egy angol érdekeltség nagy müselyemgyárat létesít Vasvarott. Az érdekeltségnek 22 millió pengő alaptőkéje van. A kereskedelmi miniszter már meg is adta az engedélyt, úgy hogy a kora tavasszal már meg is indul a szükséges építkezés. A gyárban 1500 munkás talál foglalkoztatást. — Üzletvezető alkalmazásával nem lehet többé ipart űzni. A kereskedelmi miniszter rendeletet bocsátott ki azoknak az iparűzése tárgyában, akik az új ipartörvény hatálybalépése előtt üzletvezető alkalmazásával gyakoroltak képesített ipart. A miniszteri rendelkezés az alábbi: Aki az 1922. évi 12. tc. hatálybalépése előtt képesítéshez kötött ipar gyakorlására képesített üzletvezető alkalmazásának kötelezettsége mellett kapott iparigazolványt, vagy iparengedélyt, amennyiben iparjogosítványa utóbb az iparűzési jogról való lemondás, az iparnak nem gyakorlása, avagy az iparűzési jog elvonása vagy visszavonása következtében hatályát veszti, iparának gyakorlásira új iparengedélyt, illetőleg új ipar-igazolvánvt csak abban az esetben kaphat, ha az önálló iparűzések egyéb feltételcin felül az illető iparra megállapított szakképzettséget is saját személyében igazolja. A szakképzettség hiányát üzletvezető alkalmazásával pótolni és új iparigazolvánvf"1 üzletvezető alkalmazássának kötelezettségével kiadni nem lehet. — Megszüntetik a kerületi rendőrkapitányságokat. A belügyminisztériumban elhatározták, hogv az Összes kerületi rendőrkapitányságokat megszüntetik és helyette megszervezik a rendőrigazgatóságokat. A kerületi rendőrkapitányságok megszüntetése rövid idő kérdése, mert a miniszter az erről szóló törvényjavaslatot hamarosan a képviselőház elé terjeszti. Vásároljunk a Fenyvesi Áruházban szenzációsan olcsó új árah. — Postatakarék! pénzkezelés a városnál. A polgármester a város közönségének tudomására hozza, hogy 1931. január 1-től kezdődően a város eddigi pénztári kezelése helyett a postatakarékpénztári kezelést léptette életbe. A befizetések az alábbi postatakarékpénztári csekkszámlákon -eszközöltetnek: 1. Zalaegerszeg város egyesített pénztára, Zalaegerszeg, 56845 csekkszára. 2. Zalaegerszeg város gyámpénztára, Zalaegerszeg, 56.846 csckkszám. 3. Városi adóhivatal, Zalaegerszeg, 31.682 csekkszám. Az egyes befizetéseknél a kellő felvilágosítást a v. számvevőség és adóhivatal az érdeklődő közönségnek megadja. Ugyancsak a fenti időponttól kezdve minden kifizetés is a postatakarékpénztár útján fog teljesíttetni. — Az Allamvasútak naptára most hagyta el a sajtót. A gyönyörű kiállítású naptár az árúforgalom ós a szállítási statisztika, adatainak ismertetésére fordítja a legnagyobb súlyt. Képben és szövegben mutatja be á közönség kényelmét szolgáló vasúti berendezéseket, a vasutasok szociális intézményeit, valamint a vasútak közlekedési rendjébe is bepillantást enged vetni. A naptár érdekes színes képekkel csinál propagandát Magyarország tájaínak. — Perronjegy helyett engedélyjegy. A Máv igazgatóságának legutóbb kiadott hirdetménye szerint az Allamvasútak, valamint az általuk kezelt vasutak területének a közönség használatától eltiltott részeire, vagy egyéb olvan területeire, amelyek csak vágányokon át való átjárással érhetők el, a jövőben csak engedély-jegy megváltása mellett lehet belépni. Az engedélyjegy *Jíja személyenként 50 fillér. Az engedélyjeggyel bíró minden személv. leg-felebb 25.000 pengő erejéig, baleset ellen biztosítva van. aSINGER varrógépek MÉoa A LEGJOBBAK f — A Zalaegerszeg* Nőegylet kedden délután 6 órakor tartja a Kereskedelmi Körben liceális előadását, melyen dr. Wiukler Eruó nagykanizsai főrabbi és felesege: Munkácsi Noémi működnek közre. — Körözés. Kámán BálintM eves nemes-rádói föídmíves múlt év december 9-éit lakóhelyéről ismeretlen helyre távozott. A hatóságok országos körözését rendelték el. — Népművészeti tanfolyam Sümegen. A Mansz sümegi csoportja folyó hó 12-i kezdettel háziipari és népművészeti tanfolyamot rendez, Gábor Erzsébet oki. iparmüvésznő vezetésével, ki a székesfővárosi iparművészeti iskolában nyerte oklevelét. A tanfolyam ismerteti a sárközi, biborvég, buzsáki rátét, mezőkövesdi nagv és kis írásos, mesterke, ormánysági, szálonvarrott, tülrátét, rábaközi szürhímzés készítési módját. A tanfolyam b hetes, díja 4 pengő. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint hazánkban tegnap borús és enyhe idő uralkodott. A hőmérséklet 10 C fokig is emelkedett. Később nyugati légáramlással csapadék volt. mely különösen Dunántúlon volt jelentős. Keszthelyen 15 milliméteres csapadekot mértek. A hó mindenütt elolvadt. — Időprognózis: változékony idő várható nyugati szelekkel és fokozatos hósűlyedéssel. Holnap a csapadék szünése és éjjeli fagv valószínű. RÓZSAVÖLGYI KARACSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN. MOZI. Clive BrookJ, a Sárga Liliom hercege, pátosz nélküli, komoly művész. Nem a film szép embere, hanem a valódi filmszínész. Komoly és mély alakítást nyújt a mai filmjében, amely a legszebb filmek sorozatából való. Fótémája az önfeláldozó apai szeretet, amely egy züllött asszonnyal szemben, aki néni méltó az anya címre, megvédelmezi akár a saját élete árán is tiszti», nemes lelkű, hófehér leánya boldogságát. ELFELEJTETT ARCOK. Szívhez szóló nagy világfilm 8 felvonásban. Főszerepben: Clive Brook és Olga Baklanova. Nagyszerű kiséró film! Bemutatja az Edison mozi január 6-án, kedden fél 45, fél 7 és fél 9 órakor. SZÍNHÁZ. Nagy várakozás előzte meg Deákék legújabb operettslágerét, az AJvinci huszarok-at. Tényleg sikerült is kétszer tömött, házat összeteremteni ennek a darabnak, jobban mondva a társulat mindinkább elismert nevének. Maga a mese elférne egy mogyoröhéjba, ugyan mi sokat tudnának is ma mesélni az operett-szerzők, akik valósággal gyárilag termelik az újdonságokat?! A kimerült képzelőerő szajkó-módra ismétli a motívumokat, azoka''t valami cukros vizzel, vagv paprikás lével (huszíir-bravur!) felönti, modem házassági csereberével megspékeli, régen ismert ötletekkel és fordulatokkal megjelenetezi, elcsépelt szóviccekkel és egyértelmű kétértelműségekkel, úgynevezett/ szellemességekkel «megsózza» s aztán feltálalja ezt a sok ürességet két-három órás szórakoztatásra. A zene tipikus Eisemann-szerzemény. Néhány pattogóan eleven ritmusű melódia (az állóhely együtt dűdolja inár a színpaddal), néhány érzelgős, holdvilágos nóta, a szerelmes szívek hangulatának irányítva. Az előadás azonban a legteljesebb mértékben kielégített s a közönség a legjobb benyomásokkal távozott. A gondos elókészültség, a szereplók «igájv.óan meleg, életes játékkedve gyújtotta még .-itatást, amely egész este harsogó tapsokban, zajos újráztatásokban nyilvánította elismerését. Különösen sok -tapsot kapott a Szabó—Lórv pár, Deák, Tunyogi, Sugár, Fátyol és Verő Baba, akit ezúttaí láttunk először kiemelkedőbb szerepben. (Vömmel fogadtuk, mert diszkrét, finom szerepfelfogása, mozgáskelleme, kultúrált, kristály-csengésű hangja és bájos megjelenése a legszebb reményekre jogosító. Az összjáték kitűnősége a rendezéff dicséri s a sikerben a színészekkel méltán osztozik a derék zenekar is. — 193 január ZALAVARMEGYE Műsornaptár: Kedden délután 4 órakor: Lehullott a rezgő ti vár fa (félhely árak). Este: Poldi (Farkas Imre operettje). Szudán: Csókpirulák (bohózat, felnőtteknek). \ jegyelővétel délelőtt 11—12-ig, délután 4 órától. _______ RADIO. Kedd, január 6. 9: hírek. 10: Énekes nagy-mise a lipótvárosi Szent István bazilikából. 11.15: üörögkatolikus istentisztelet a szegényháztéri templomból. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 2: üramotón. I: Pista bácsi mesél a gyermekeknek. 1.45: Időjelzés, időjárás. 5: Királyok és pásztorok zarándokhelye. ^.15: Komlóssy Emma magyar nótákat énekel Farkas Jenő és cigányzenekarának kíséretével. 6.15: ¿Nyugat-tibeti utam Körösi Csorna Sándor Nyomdokain.» 6.40: Hangv. 7.15: Színmű a Stúdióból: Szegény gazdagok. Utána időjelzés, időjárás. Majd az 1. honvédzenekar hangv. 11.30-tól 1 óráig Pertis Jenő és cigányzenekarának hangv. Szerda, január 7. 9.15: Hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv.''folyt. 11.10: Vizjelzószolgálát. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangV. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 3.30: Morse tanf. 4.45: «A régi erdélyi diákélet.) 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5: A folyamőrség zenekarának hangv. 6: Olasz lecke. 6.30: Oramofón. 7: Rádióamatőrposta. 7,25: Az Operaház Trubadur előadásának közv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Kurina Simi és cigányzenekarának hangv. az Emkéból. < ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK 8uza 14.00- 1450 Rozsl0.00-11.00-. Árpa 12.C0 13 Oa Zab 1400.-15.00. Tengeri lO.OO-12-fO P Burgonya 4.00 -5.00. (A búza és rozs árai bolctta nélkül értendők.) ^ BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Bura (tiszavidéki 13 65-13 90. bura (eev^b) 13 50-1360, roz» 8 90— 900, *roa 1J-0) - 1375, rab 1825 -18-50. tengeti 12 15 12 25- buzakorpa 8 80 900 köles 20-00 22.00. Irányzat: Barátságos Uplut«|d0*0« él f*l*li( IkiMdl UttS ÍQ04T0* r.it»<» M*H«MttT-«nve«Ttn rtri* jínos riaunkrtini rt imr fii ér. APRÓHIRDETÉSEK. ELADÓ Bazitán 7 hold föld házzal, gazdasági épületekkel és az összes mellékhelyiségekkel. Esetleg bérbe, is kiadó. Bővebbet Szmodits Vitusnál, Bazita. 1—6 wb a ka A fogorvoslás Vjy\ ^TTl körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sx. Telefon 221. Vállalok : bármilyen űj cserép- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytelők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! (2 lakás) Cim a kiadóban. Fizessen elő a Jalavármep re! RISIT SÁNDOR kádármester, villanyerőre berendezett. kádMelfi ZalaeosmiQ, Vlrlsmartf-olca 29- sz. Szakmába tartozó ét minden kádat TELEFON l97 ARANYÉREMMEL KITÜNTETVE. Srfz egésx. éleiben hu karói SIN SER VARRÓGÉP. Xcthf&ijo/vuelé&i, fiettóteleJc yJLaxisj&ruj tiCLx''L rZetsJc SINGER VARRÓGÉP RESZV TARS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. Fort kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmunkákal készít * ■ ■ ■ 99 gépipari vállalata Erdélyi Jenő X- Szivattyúk, fürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. DobverÖlécek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók. EGKISEBB H RE61E. IF és ezért : : i ! : városunk egyetlen clpeszakttiletében. ! í Óriási választékot tartunk a legújabb divatú gornnl .hócipőkből és gnmml csizmákból. Ml NEM TÉRITÖNK VISSZA, mert VER. SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget. Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Régi cipők ujjáfestése jótállás mellett : : : I 50 pengőért : : MINT MINDIG MOST IS A L E G 0 L C S Ó B B VILLAMOSSÁGI YÁLLALATA. / NAGY RÁDIÓ ÉS C SI L L A R V A S A R! GYŐZŐDJÖN MEG LEGOLCSÓBB ARAIMRÓL ÉS A LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELEKRŐL. —•mnm— FORRALÓK, VASALÓK, ÁLLÓLAMPAK, CSILLÁROK NAGY VÁLASZTÉKBAN. ZAVARMEGYE 1931 január Januári fehér árusításunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, annak a már kifizetett vételárat visz-szafizetjúk. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. / Törvényileg védett Schütz minőségek! Délzalai vászon métere .... Zalagyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas Királyvászon erősszálu, alsóruhára, cselédfehérnemüre Hableány, tömött, jó minőség, ágyneműre, fehérneműre Hajnalka lenvászonszerű kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre '' Schütz-Macco cégünk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabbfehéremüre Schüt Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnek és hímzésre kiválóan alkalmas 80 cm. széles . 90 cm. széles . Paplanlepedő a Schütz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takács-lepedő dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon . . . Schütz Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal tartósabb mint a batisztsiffoji, legfinomabb fehérneműre és- ágyneműre Luxor paplanlepedö a Schütz Madapotanhoz hasonló duplaszéles legfinomabb áru . . . . < Saját készítésű damast áruk Ágyneműdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta 60x60 Damast abrosz ! 50x150 komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „-9 „ Damast abrosz 150x250 „12 » V p 1. -„ 1 20 „ 1-20 „ 150 ,, 1-80 » 2- „ 2— „ 2 20 480 »i 350 260 Regenhart és Raymann-féle asztalnemüek nagy választékban. Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen felülállók. Törvényesen védett minőségeink előállításához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyeri>anyagokat használjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cégfőnökünk felügyelete mellett történik. / X. évfolyam A , 1931 Január 8 Csütörtök. Ara 12 fillér. 5 szia POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Szécbenyi-tér t. Telefon: 131, Anglia a kisebbségért. Ime, így latja egy pártatlanul mérlegelő és itéló angol politikus az utódállamok és szövetségeseik által követett kisebbségi politika útjait s azok káros eredményeit. ígéri ez az igazságos politikus, hogy az angol parlamentben továbbra is érdeklődéssel kisérik ezt a kérdést s mindenkor fölemelik szavukat a kisebhségek érdekében. Teszik ezt azért, mert ez a probléma a világbéke fenntartása és megóvása szempontjából a legfontosabb kérdés. A Népszövetségnek pedig az a kötelessége, hogy felelőssége tudatára ébredjen és eréllyel, céltudatos határozottsággal vegye kezébe a kisebbségi üldöztetések megszüntetését kisebbségi jogvédelem biztosításának kérdését. Hisszük, mint ahogy Malone ezredes mondotta is, hogy örömmel és őszinte .rokonszenvvel kisérik azt a harcot, amit a küebbségi nemzetek a Népszövetség januári ülésén megindítanak s az angol parlament e kitunó tagjával együtt reméljük mi is, hogy Anglia hivatalos delegátusai teljes erejükkel támogatják ezt a jogos és igazságos harcot, mely által úgy Európa sebeire, mint az cbiyomattatástól Sanyargatott kisebbségeket pusztító vegzaturákra végre olyan sok halogatás, csűrés-csavarás és ígérgetés után gyógyító írt találnak. _____0 ____________ —............ és a Megszívlelésre érdemes észrevételek az uj elemi iskola építésére vonatkozólag. A magyar közvélemény mindig hálásan könyvelte el az angol részről iránta megnyilvánuló szimpátiát. Köszönettel és hálával azért, mert mi, magyarok mindig tudatában voltunk annak, hogy az angolok sohasem mellőzik el a tárgyi igazságot s véleményeik nyilvánításában és állásfoglalásaikban a tiszta igazság követésének erkölcs iereje az, ami minden cselekedetükben vezeti. Örömmel hallottuk a műh évek folyamán, hogy az angol parlamentben, mintegy száz képviselőből álló csoport alakult, mely azt a célt tűzte maga elé, hogy a kisebbségek ügyét kisérje figyelemmel. Most a kisebbségi csoportnak egyik igen tekintélyes tagja, Malone ezredes részletesen nyilatkozik a kisebbség ¡kérdésről s nem kevesebbet követel, mint azt, hogy Oenfben a Népszövetségnél állandó kisebbségi bizottságot állítsanak fel. A kitűnő ezredes őszintén megmondja, hogy az eddig követett irt a kisebbségi kérdés tekintetében teljesen elhibázott és eredménytelen. Abból sem csinált titkot, hogy a kisebbségi kérdés világpolitikai jelentőségű s azon kell lennie minden hatalomnak, hogy ezt a kérdést közmegnyugvásra oldják meg, mert ha nem, ez továbbra is fogja irritálni ügy az európai, mint a tengerentúli közvéleményt. Malone ezredes rámutatott az egyes államok által követett és gyakorolt kisebbségi metódusokra s páratlanul állapította meg, hogy Magyarország ellen nem érkezett semmiféle panasz a nemzetiségekkel való bánásmód tekintetében. Nemcsak, hogy panasz nem érkezett a magyarországi nemzetiségek részéről, de általában az a meggyőződés uralkodik mindenütt, hogy Magyarország egyenesen példát mutat arra,) hogy miként lehet a nemzetiségi kérdést gyü-lölét, elfogultság és üldözé* nélkül is eredményesen kezelni. Malone ezredes szerint inkább arra lehetne panasz, hogy Magyarország nem fordít megfelelő propagandát az idegen elnyomás alatt élő kisebbségi magyarság sérelmeinek a világ elé tárására. Pedig kétségtelen, hogy a kisebbségi kérdésnek talán épen a magyar kisebbség ügye a legfontosabb része. Ezzel az angol megállapítással halomra dől a kisántánt propagandának minden olyan Irányú « beállítása, amely azt akarja a külfölddel elhitetni, hogy Magyarország mesterségesen beszél kisebbségi elnyomatásról. Nagyobb propagandát kell fordíiani a kisebbségi "serelmek feltárására és orvoslására, mondja a tekintélyes angol képviselő, mert a kisebbségek nemzeti jellegének és szabad fejlődésének biztosítása a békeszerződések revíziójának is egyik legfontosabb előfeltétele. Nem szabad elhanyagolni a kisebbségek panaszaTt, mert az elnyomó hatalmak esetleg akkora már olyan gyengévé teszik a magyar kisebbségeket, amikor a békerevizió ténylegesen T>ekövetkezik, hogy ellenségeink számára döntő jelentőségű • lehet a magyar kisebbségek megtizedelt száma. Ilyen megállapítások után kitért Malone ezredes arra a felháborító eljárásra is, amellyel Csehszlovákia a legutóbbi népszámlálás adatainak meghamisításával nyilvánvalóan arra t<>-rekszik, hogy a Magyarországgal határos teriileteken olyan statisztikát tudjon produkálni, amely aztán arra lesz alkalmas, hogy a területek cseh voltát igazolja. Európa és a világ nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy a kisebbségi kérdés intézését bizonyos érzékenységekre való tekintettel egyszerűen azoknak engedje át, akik a maguk nemzeti politikájának és érdekeiknek hibás értelmezésétől vezettetve a maguk megerősödésének útját •a kisebbségek üldözésében és elnyomásában Wtfák, Pár nappal ezelőtt megemlékeztünk arról, hogy a Zalaegerszegen harminc évi viszontagságos vajúdás után létrejött második áliami elemi iskolai építkezés gyors iramban folyik és ha az időjárás tovább is kegyes lesz hozzánk, januárban már tető alatt lesz a kétemeletes iskolapalota. Figyelemmel arra a körülményre, hogy egy ilyen épület hosszú évtizedekre szőlő, azt hisszük, nem lesz felesleges, sőt a köz szempontjából hasznos munCát végzünk, ha még a folyamatban levő építés alatt egy-két megszívlelésre érdemes észrevételt teszünk. Feltűnő, hogy a közel 500 tanuló részére tervezett tantermekhez csupán egy bejáró vezet. Ezen az egy kapun fognak bejárni a fiúk és leányok egyaránt. Tudjuk, hogy az olai építés alkalmával két bejárót terveztek, nem tartjuk tehát pedagógiai szempontból helyesnek, hogy az új tervnél az egyik bejáratot lefaragták. Mert a második kapu, amit a Jókai-utcai fronton, a Virág Benedek utca sarkán látunk, csak a rajztermekhez és a szolgalakáshoz ve-v zet. De van öregebb hiba is. Az ugyanis, hogy a rajztermek és a szolgalakás részére úgy csinálták meg a félreeső helyet, hogy annak ablaka a Jókai utcai frontra néz. Nem hisszük, hogy van még a világon középület, amelyben az illemhelynek elhelyezése hasonló rangra jutott volna. A más&dik öreg hiba az, amit a szolgalakásnál tapasztalunk. Modern iskolaépítéseknél nagy gondot fordítanak arra, hogy már felügyeleti szempontból is a szolga lakása a fóbejáró körül legyen, vagy legalább szobácska legyen ott részére, hogy bármikor kéznél lehessen. A mi iskolánknál a szolgát az épület elemi iskolai részétől úgyszólván elkülCnítették, A keddre virradó éjszaka eddig ismeretlen tettesek betörtek Zalaegerszegen, a Kossuth Lajos utca 16. szám alatt levő, özv. Kászonyi Mihályné különlegességi dohányárudájába. A betörést egy kereskedósegéd vette észre, aki kedden reggel dohánvért ment a trafikba. — Azonnal értesítette a/rendöröket, akik megjelentek a helyszínen 0s kétségtelenül megállapították, hogy a dohánytőzsdében betörők jártak, akik a lakat felfeszítése után jutottak az úgy hogy ha szükség van rá, csak az éplilét megkerülésével léphet elő. De meg aztán még ezen a hibán belül is találunk újabb kifogásolni valót és pedig a szolgalakás beosztásánál. A. lakásnak van előszobája, ebből nyílik egy családos embernek feltétlenül kicsiny szoba, a szobából a konyha. Ugy bogv a lakónak a Szobáján át kellene kihordani a mosogatóvizet. A laikus ember ts azonnal belátja, hogy ezeken a hibákon változtatni keü. Mert változtatni lehet, anélkül, hogy az most még különösebb nehézségbe, vagy számba.-vehetóbb költségbe kerülne. Elsősorban is az előkelő Jókai-utcára néző ablakú illemhelyet azon a helyen hagyni nem szabad. Építési szakértők és pedagógusok egyálánt clhibázottnak, ízléstelennek tartják ezt a megoldást. Inkább a szolgalakás szobáját kellene arra a részre áttenni, a rajzteremhez vezető folyosón pedig keskenyebb lépcsófel-járatot lehetne építeni, amely az emeletekkel létesítene kapcsolatot, így fölösleges volna a földszinten a második illemhely és a szolga is könnyebbszerrel találna kapcsolatot az épület elemi iskolai részével. (Mert a rajztermek az iparostanonc iskola céljait szolgálják.) —-Megoldás volna azonban az is, ha a rajztermek meghosszabbítására használnák fel azf a kérdéses tért, a lépcsófeljáratot megcsinálnák, a szolgalakást pedig modernebb, családiasabb módon és a pincetér magasságának gazdaságos kihasználásával oldanák meg. Ugy értesültünk, hogy a fennforgó hibák kiküszöbölése iránt máris megtették illetékes tényezők a kezdeményező lépéseket. Amin még idejében lehet segíteni, attól, azt hisszük, nem is zárkózik el az építés vezetősége. Sajna, úgyis vannak hibák, amiken már változtatni épúgy nem lehet, mint a rosszul kiszabott ruhánál. ajtón keresztül a helyiségbe és a legjobb minőségű dohánynemüeket szedték össíe. A gonosztevők nagyon járatosak lehettek, mert épen a trafik előtt ég egy ívlámpa és különben is a Kossuth utcán ifiég az éjszakai órákban is járnak-kelnek. A rendőrség föltevése szerint a betörők, akik ketten, vagy hárman lehettek, úgy hajtották végre a gaztettet, hogy egyikük a lakat leverése után bement a dohánynemüo-ket megdézsmálni, míg másik társa, vagy társai Kifosztották a Kossuth Lajos utcai különlegességi dohányárudét. 1400 pengő értékű trafikot raboltak el. ZALAVARMEGYE 193! január 8. visszatettek a lefeszített lakatot, hogy ne legyen a lakat hiánya feltünó és amíg a trafikban társuk .«dolgozod, ók az utcán sétáltak. A betörők az eddigi megállapítások szerint elvittek: 8 csomag Sultán Floor, 14 csomag finom török, l csomag Hercegovina és 3 csomag Purzicsán dohánvt, 50 darab Regalía, 40 db. Rovales, 100 db. Prensados/150 db. Media szivart, 800 db. Coronas, 300 db. Chiu-beque. 600 db. ''Khedive, 300 db. Budapest, J00 db. Cavalla, 40 db. Nílus, 100 db. Gel- lért, 500 db. Starabul, 100 db. Sphinx, 100 db. Señoritas, 5 doboz Szent Imre cigarettát (100 db.), egy doboz cigarettagyüjteményt, több külföldi dohányt, cigarettát és szivart, 14 csomag játékkártyát, 1 doboz cigarettapapírt és 3 doboz szívarszipkát. A kár qsszege 1399 pengő 91 fillér. Értesülésünk szerint a rendőrség már nyomában van a betörőknek és remélik, hogy azok hamarosan hurokra kerülnek. Moszkva, meg a tyúkperek. Ritkán származik^ baj abból, hogy valaki túlbecsüli a rá leselkedő veszedelmet és túlméretezi a védekezés- módjait. De nagy katasztrófákat mutathat fel a világtörténelem példaként arról, hogy mennyi .birodalom, mennyi földi nagyság összeomlott már, mert nem érezte és nem értette meg idejében a rátörő veszedelmek erejét. Ismét kommunista szervezkedést lepleztek le Budapesten. A Vörös Újság volt főszerkesztőjét, a félelmetes Cseka két megbízottjával együtt elfogta a rendőrség. Mindhármukat Moszkva küldte, ez a titokzatos, sötétkezü Moszkva, amely a bolsevizmus szívós, elszánt, szaporodó sejtjeivel behálózza az egész világot. Rendőrségünk és államrendünknek, biztonságunknak egyéb fegyveres szervezetei, hivatásuk magaslatán állva, minden eszközzel irtják a sejteket és munkájukat sorozatos sikerek kisérik. De ez a gyilkos kór azért nem pusztul ki. Falvakban, vidéki városokban találkozunk velük, emberekkel, akik ártalmatlanná nem tehetők, de ártalmasok, akik le nem laka-tolhatók. pedig nyelvök veszélyt kavar, minden perdülésében. És ha körülnézünk ezen a területen, ezen a mi kis csóka országunkon, ahova a moszkvai lavina sötét, néma gördüléssel óriási kerülóuta-kon, de céltudatosan tart, végsőkig elkeseredve kell látnunk a társadalomnak azt a hallatlan közönyét, amit ezzel a veszéllyel szemben tanúsít. Ezerkezü trianoni nyomorúság fojtogat, amúgy is. Gyengít, sorvaszt, erótlcnít. És nem hogv azt látnánk, hogy a megmaradt kevés erejét felfokozva, azon gondolkodnék a társadalom. hogy hogyan és miként méretezze a vörös veszedelem elleni vértezetet, napról napra jobban omlik szét a társadalomegység faza kötege.'' Folyik a politikai huszonegy. Pörög a társadalmi rulett. Hazárdjátékok óriási lepedője lett az ország, ahol a felelőtlenség bámulatos arcátlansággal házasodva, pártot, pártot, frakciót, frontot .klikket, egyesülést, közösséget alakít, amclvik mind-mind részt kér a huszonegv-ból, a kockajátékból, ahol a tét maga az a szegény, megtiport, tépett lepedó. Mintha valami tébolyodott komédiás, vak-bábokat taszigálna egymástól el és egymás ellen, ebben a tragikus Marionett-színházban: a statiszták, a •^róf, a gróf a vizbefúl ■ orditozók, a kicsi senkik vad hajszában tiporják magukat egymáson keresztül a rivaldafény elé, a prima-donnák^helyére, az isteni nép kegyei felé. És az isteni nép fásultan bámul, vagy éhező szemeit röhögve forgatja a jobb jövó-igéret szaga felé vagy érdekbűzbombákkal hajigálózik, vagy épen kakasviadalt ül holmi kupaktanácsban, vagy valami mást cselekszik, csak a színtérre, a színpadra, a lepedőre nem néz. ahol vérrel, faj-áldozatokkal összeszőtt szálak fosztanak csendben, biztosan, nem kiméhen és nem féltetten. Nem államvezetési korrupció van itt, hanem társadalmi dániabűz. A snobizmus, a stré-berség reneszánsza. A férfiúi gerinctelenség, a csúszás-mászás, a megalázkodás, a ranghiszté-rizmus szent kultusza. Az asszonyi könnyelműség bachanáliája. A klikkek, kasztok kard-köszörük» harci tánca. Szószékek körömeresz-tése, söröshordók feldiadalmasulása, zöld posztók, hivatalajtók kartelszerü sárral-hajigálása, becsületes törekvések sárbatiprása. "Minden: lé-lek-kalózkodás. istenkedés, honmentés, frázisszimfónia. «fogjunk össze» zsebmetszés; és minden: családundor, flapperkultusz, jampeo Stílus, családfa, ősi név, polgár megvetés és paraszt-utálat, minden, csak nem összehajlás, közös pályakeresés, kézfogás a jobb erkölcsök, a biztosabb talajok felé, a rettentő sze- génység és a még rettentőbb veszedelem, ellen Gőggel odadobjuk rossz cipőnket a szegénynek (igaz, nekünk sincs) — és gratulálunk óráisi szociális érzésünkhöz. Azért kéjjel ru gunk egy fokkal lejebb, ahol lehet. Szégyen a leszállás, a lehajolás, a felemelés, a lélekben, közös aggodalmakban együttlevés, a proletár-vadon gyomlálása, a káros hajlamok clcsenevé sztfésc. Ebben a kaoszban, ebben a tébolyodott forgatagban csak nő, csak terebélyesedik a vadon, és kél benne a sátáni vörös-indák csúszó-mászó, mindent befonó szára. Szabia-e itt lelkiismerettel és látó szemmel egy pillanatra is félrenézni? Szabad-e kormány-várat döngetni, még bizonytalanabbá tenni ^ jövőt, még kevesebbé tenni a védelem erejét, még továbbzülleszteszteni az ember-kötegeket a marakodó, kockajátékos lepedőn? Szabad-e egy pillanatra is levenni a szemet a beteg ütőerekről, a sarokba támasztott kardokról? Szabad-e itt azon vitatkozni, hogy kinek melyik a temploma, milyen a kabátja? Szabad-e itt kicsinyes acsarkodásokkal, hüjtc-pésekkel, hatalmi törtetésből, féltékenységből esztelenül egymásbavájni magyarnak a magyar fogat? Szabad-e meggyilkolni ezt a hyo-morult fajtát, védtelenné, fegyvertelenné, erőtlenné nyomorítani a vállakat? Nem!... összefogni, dolgozni, védekezni, erősödni, hinni, bármekkora megalkuvással! Nem meztelen-szobor problémákon és nem klikkek beteges szelekcióin és nem száz nyáj százfelé vezérlésén fordul meg az, hogy Révai jtízsef kommunistavezér korától el ne jussunk a másik vezér újabb moszkvai koráig, hanem azon, hogy mennyiben tudunk egyezséget kötni önmagunk száz kórságával, nemesen, emberül, szociálisan és fajerkölcsösen. Ha nem tudunk egyezséget kötni magunkkal, minden erónk sem elég, hogy el ne nyeljen Trianon tengere. Moszkva lavinája. Ha megtaláljuk testünk és lelkünk szanatóriumát, viszony le kell mondanunk a tvűkperekről, ezer apró ellentétjéről a falunak, a városnak, a me-gyenck, az országnak, még ha a népszerű prókátorok áldozatokká lesznek, akkor is. Lehet választani... S. Uj rendeletek üvegáruk forgalmi adó váltsága és bőrcikkek fényűzési adója ügyében. Egyes üveg és agyagipari termékek forgalmi adóyáltsága alá vonásáról intézkedik a kir. pénzügyminisztérium 152.900—930. sz. rendelete. 1931. január 1-tól a különféle egészségügyi, kísérleti csomagolásra szánt szolgáló edények, öblösüvegek, különféle tömörüvegek, táblaüvegek, ólom foglalatú üvegfestmények, továbbá az agyagból, porcellánból készült háztartási, egészségügyi s más használati tárgyak után a közvetítő kereskedelem ált. forg. adót nem Fizet. A színes porcellánból, terrakottából, márványból, gipszből készített díszműánik szintén mentesek áh. forg. adó alól. Fent felsorolt tárgyak jelzett időtől kezdődően adóváltság alá esnek, mely váltság az előállítási helyen fizetendő le. A váltság kulcsa-3, illetőleg 4 százalék. A rendelettel mentesített kereskedők január 15-ig az illetékes forgalmi adóhivatalnál jelentkezni tartoznak, hogy ilyen árúk eladásával foglalkoztak i a jövőben forg. adóköteles árút tartanak-e. Az érdekelt kereskedők ezekről az árúkról leltárt kötelesek felvenni s azt a hivatalnak szintén bejelenteni kötelesek. Ugyancsalc be kell jelenteni a fent mentesített árúk eladá- sából még be nem folyt kintlevőségeket, melyek továbbra is adókötelesek. A rendelet a leltárkészítés alól felmenti azokat a kereskedőket,/akik bejelentik abbeli.kész- ( ségüket. hogy az 1930. év január, február, március és április havi forgalmuk után fogják befizetni következő 4 hónapon át adójukat, vagy eddig iátalánvukat további 4 hónapon át változatlanul fenntartva fizetik. Bőripari és bórfeldolgozóipari termékek fényűzési adóját szabályozza a pénzügyminiszter 153.000—930. sz. rendelete. A jövőben" az előállítás helyén rovandó le a 13 százalékos fényűzési forg. adó minden fényűzési adóköteles bőröndöd és bőrdíszmüárűk, valamint nyeregkészítés céljaira alkalmas valódi disznó-színbórök, természetes színű vagy valódi anílin-festésű, blankbórszerűen kidolgozott sima marhaszínbórök, egészbórök, félbőrök, hát-darabok után 2.5 mm vastagságig. Ugyancsak a gyártás helyén rovandó le a fényűzési forg. adó a valódi béka, fóka, gyík, hal, kigyó, antilop, rozmár, strucc, vizilóbór s valódi pergament után. A lakkbór után szintén az előállításkor fizetendő a fényűzési forg. adó. Fedőfestékkel festett, utánfestett bórárűk nem esnek fényűzési forg. adó alá. Fenti bőrökből készített készárú behozatalkor esik váltság alá. Mindazok a kereskedők, kik fenti nyersbőrökből vagy készárúkból készjettel rendelkeznek, illetőleg azok elárusításával foglalkoznak, 8 napon belül az illetékes forg. adóhivatalhoz tartoznak bejelenteni 1930. dec. 31. esti árukészletüket. Lakkbór, lakkcipő s csizma bejelentési kötelezettség alá nem esik.; A földmívelési miniszter az 1928 évben megindított rezgálic-segélyakcióját a folyó gazdasági évben is folytatja. Tavasszal 100 vágón 98—990/o-os rézgálicot szándékozik a miniszter a szőlősgazdák között, birtokuk arányában, a rézgálic vételárának kamatmentes hitelezése mellett kiosztani. A gálic vételára ab Polgárdi-ipartelep, vagonba rakva, métermázsánként nettó 60 pengő. Forgalmi adó és szállítási költség a vev&ket terheli. A kiosztás február 1. és április 30. között történik. A vételárat november 30-ig hitelezi a miniszter. A unatkozó igénylések a községi elöljáróságoknál, illetve polgármesteri hivatalnál jelentendók be. A községeknek a vételárért kezességet kell vállalniok, azonban erre vonatkozólag törvényhatósági bizottsági jóváhagyás szükséges; enélkül ugyanis az igényléseket nem veszi figyelembe a miniszter, úgyszintén olyan községek igénylései sem kerülnek kedvező elintézésre, amelyek a- múlt évi akcióból eredt kötelezettségüknek nem tettek eleget. / A miniszter az akció kereskedelmi részének lebonyolításával a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetét bízta meg. * i Hit Master''f Voice 5 ■ v srammofónok, S srammofónlemezek S és tOk : eredeti gyári árban - kedvező részletre ■ is - kaphatók g j Kakas Ágoston S ■ könyv- ét paplrkereskedéstben ■ -Zalaegerszegen^ Rézgálic segélyakció a szőlősgazdák - megsegítésére. V 1931. január 8. ZALAVARMEGYE V v HÍREK, v — A szombathely-egyházmegyei esperesek Gerdán tisztelegtek Mikes János gróf megyés-püspöknél, akinek jelentést tettek kerületeik " " munkájáról. Az esperesek a megyéspüspök ven-v dégei voltak. __ A zalaegerszegi Katholikus Kör gyűlése, anielvet keddre hirdettek, határozatképtelenség miatt elmaradt. A közgyűlést január 18-án, vasárnap tartják meg a kör helyiségében. — Áthelyezés. Tschepen Béla tanácsnokot, a Vármegyei Népgondozó Hivatal eddigi vezetőjét a székesfővárosi Testnevelési és Népgondozó Felügyelőség vezetőjének Budapestre helyezték át. — Gyermekek szerencsétlensége. A Keszt-helvhez tartozó Felsőmajorban megrendíti szerencsétlenség történt. Komjáti József uradalmi kocsis négyéves fiacskája a tűzhely mellett játszadozott & a kipattanó szikrától ruhája tüzet fogott. Mire édesanyja a velőtrázó sikoltozásra az ydvarból berohant, a gyermek már nem élt. — Berzence községben Tomasics János 3 éves Rozika leánya a forró zsírral telt bödönbe esett. Halálos sebeivel a kanizsai kórházba vitték, ahol borzalmas kínok között kiszenvedett. — A «Zalavármegye» karácsonyi cikkének visszhangja. Karácson)! számunkban gróf Festetics Sándor, volt hadügyminiszter, értékes cikket írt a vidéki szegények megsegít ésének praktikus, gazdaságos megoldásáról. A cikk mindenütt élénk visszhangot keltett. A mai postával levelet kaptunk gróf Festetics Sándortól, amelyben közli, hogy a Mezőföldi Gazdák Szövetsége teljes egészében akceptálta a cikkben foglalt javaslatot és a szövetség tagjai önként megszavaztak holdanként 1 mázsa bűzát és 1 mázsa burgonyát, a rendes inségakcióra adott egyes községbcli adakozásokon kivül. Az így előálló készletet a szövetség azoknak a községeknek juttatja, melyek a szükséges bűzát és burgonyát saját erejükből nem képesek beszerezni. — Örülünk, hogy lapunk a távolabbi veszprém-somogyi tekintélyes gazdacgyesületnek segítségül szolgálhatott. Az újságot az ilyen cselekedet-visszhangok serkentik további munkára, közérdekű gondolatok felvetésére és objektív megvitatására. — Az evangélikus ifjúság műkedvelő gárdája kedden este nívós, kedves műsorral teaestet rendezett az Evangélikus Házban, Scher-mann Gyula kitűnő rendezésében. Az estet Ábrányi—dr. Horváth melodrámája vezette be, Szakáll Imréné nemes festésű, művészi előadásában, akit Szabó Döméné kisért zongorán általánosan elismert, nagvértékü tudásával. Lacó István, Lacher Rózsi, Heiszter Gizi, Hári Sándor egy kis falusi vígjátékkal kacagtatták meg a közönséget. Különösen jól a''lakított Lacó. Fürtös» Lajosné, Fürtös Lajos avatott w>ngorakisérctével, énekelt. Előadása közvetlen, hangja kultúrált, szép. Léránth Ilonka két verset szavalt, nagyon bájosan, színesen. Haás B<>zsi zongoraszáma meglepő elóadás-készsé-pt mutat. A technikája erósebb fejlődésével komoly-értékű muzsikus bontakozhat ki belőle. Áz utolsó szám egy Karinthy-tréfa volt. Mindvégig derűt, és kacagást provokált. — Schmidt János, Szalay Margit, Nagy József, Ekhamp Ilona játszottak benne. Nagy alakítása. de Schmidté is, a rutinirozott, színpadra illó műkedvelőket mutatja. A műsor után a nagyszámú közönség, kik között Zalaegerszeg közönségének minden rendű és rangú képviselete megjelent, alig tudott a teához elhelyezkedni! A késő éjjeli órákig együtt volt a nagyszámú hölgy és férfisereg, intim, meleg hangulatban. — A Katholikus Kör minden esztendőben nagv sikerrel szokta megrendezni farsangi tánp-''estélvét. Az ¡¿lén az estet február 7-én tartják 1710«. — Hivatalok beolvadása. A Zalavármegyei • estnevelési Felügyelőség és a vármegyei Nép-ffondozó Hivatal, amelvek eddig külön-külön működtek, értesülésünk szerint rövid ¡dón belül Összeolvadnak. Az egybeolvadt hivatalok új *£ve: Zalavármegvei Testnevelési és Népgon-oozó Felügyelőség. A hivatal vezetője Gabso-v''ts Kornél fótanácsnok lesz. — Erős, vérbő, kövér emberek számára a természetes «Ferenc József» keserűvíz naponként való ivása a ''legkisebb erőlködés nélkül könnyű és rendes bélmüködést biztosít. Számos szakorvosi jelentés bizonyítja, hogy a Ferenc József víz szív- és idegbajosoknak vese- és cukorbetegeknek, valamint köszvény-ben és csúzban szenvedőknek is nagyon jót tesz s ezért méltán megérdemli a legmelegebb ajánlást. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban. drogériákban és fűszerüzletek-ben kapható. — Postatakarék! pénzkezelés a városnál. A polgármester a város közönségének tudomására hozza, hogy 1931. január 1-tól kezdődően a város ed$gi pénztári kezelése helyett a postatakarékpénztári kezelést léptette életbe. A befizetések az alábbi postatakarékpénztári csekkszámlákon eszközöltetnek: 1. Zalaegerszeg város egyesített pénztára, Zalaegerszeg, 56^45 csckkszám. 2. Zalaegerszeg város gyám-pértztára, Zalaegerszeg, 56.846 csckkszám. 3. Városi adóhivatal, Zalaegerszeg, 31.682 csekkszám. Az egyes befizetéseknél ái kellő felvilágosítást a v. számvevőség és adóhivatal az érdeklődő közönségnek megadja. Ugyancsak a fenti időponttól/kezdve minden kifizetés is a postatakarékpén''ztár útján fog teljesíttetni. — Halálozás. Csekő Kálmán monoszlói földbirtokos, Zalamegyc törvényhatósági bizottságának tagja, 73 éves korában meghalt Monosz-lón. Temetése 6-án, kedden volt, nagv részvét melltft. — Ismeretterjesztő előadások a Gazdakörben. A zalaegerszegi Gazdakörben csütörtökön, január 8-án este 7 órakor Hérings Dezső gazdasági felügyelő a talajművelés kérdéséről tart előadást. Az előadást vita követi. — Vasárnap, január 11-én este fél 7 órakor pedig Móra János reálgimnáziumi tanár folytatja a tavaly megkezdett vonzó előadássorozatát a magyar irodalom köréből. — Amerikai társasutazást készít elő a Párisi Magyar Diákegyesület (Mefhosz) utazási osztálya (Budapest, IX., Ferenc körút 38. Tel.: Aut: 872—74.) a losangelesi olimpiásszal kapcsolatban. Nemcsak az egész-világ diákszövetségeivel, de különösen az amerikával fennálló kapcsolatok biztosítékot nyűjtanak arra, hogy az 1932. nyarára tervbevett utazásnál a rész vételi díjak a legelőnyösebb módon lesznek megállapíthatók s az amerikai útirányok is oly módon állíthatók majd össze, hogy a látni, tanulni és tapasztalni vágyó nagyközönség is meglátogathatja Amerika legszebb helyeit. A szárazföldi hosszú vasúti hálózatokat, a terv szerint, kellemes autóbuszok segítségével akarja változatossá tenni s alkalmat kíván nyújtani Newyorkon kivül a többek között a Niagara vizesés, Buffalo, Washington, Trenton, Chicago, Detroit, Cleveland, San Francisko, Los-Angeles fölkeresésére is. A társas utazás rendezésénél nem marad el annak a szempontnak figyelembevétele sem, hogy az utazásban résztvevők teljes mozgási szabadságot élvezzenek s kedvük szerint külön kirándulásokat is végezhessenek, Amerikában levő barátaikat, ismerőseiket és rokonaikat is meglátogathassák. Az előkészítés alatt álló nagyszabású amerikai alkalmi kirándulás iránt máris nagy érdeklődés mutatkozik. — Egyezkedés a villa^yügybefi. Czobor "Mátyás polgármester hétfőn Budapestre utazott. Kedden utána utaztak Udvardy Jenő dr. városi tiszti főügyész, Brand Sándor dr. vm. főjegyző Sz Szalay Gyula dr. vm. tiszti főügyész, akik a polgármesterrel együttesen a kereskedelmi miniszter megbízottjának közbejöttével Zalaegerszeg város nevében az Erőátviteli Rt.-gal egyezkednek. — A Tapolcai Ifjak Atlétikai Clubja január 1 l-én, vasárnap, Tapolcán, a Pannóniában táncestélyt tart, gazdag műsorral. Hangosfilm áldozata, aLáre gyes segélyt kér hálás kOszOnellel. Mórocx, Apponyl utca 1. • •• i —• * • f • 7 Bort, búzát, békességet, Fát, Hivat, feleiéget, T*nyárodba tyúkot, kappant, Nagymosashoz ALBUS szappant I ALBUSZ- B. u é. k. szappangyár. — A gimnáziumi Diákszövetség értesíti tagjait, hogy az e havi baráti összejövetelt 8-án vacsora előtt tartja a pályaudvari étteremben. — Képviselőtestületi tagválasztás Kiskanl-zsán. Mint ismeretes, a közigazgatási bíróság megsemmisítette a kiskanizsai képviselötesüt-leti tagválasztást. Most volt az új választás, mely nagy érdeklődés mellett, zökkenő nélkül folyt le. Hat rendes tag mellett három póttagot választottak. Ugyanazok kerültek be a város ^ parlamentjébe, akik már a múltban is helyet foglaltak ott. 4 — Legkedvezőbb alkalom ingyen vásárlásra a Schütz Árúház fehérárú vására. Két ingyen nap. Őrizze meg januári fehérárú vásárlásainak fizetési nyugtáit, mert ezek ellenében téritjük vissza fizetéseit. A nyertes napokat február 3-án közöljük. — Szünet a törvényszéken. A zalaegerszegi kir. törvényszék büntető tanácsa január 14-ig nem tart tárgyalást. Az első főtárgyaláson a tanács már nem a «Magyar Állam nevében», hanem a «Magyar Szent Korona nevében>> hirdeti ki Ítéletét. — Itt említjük meg, hogy a tanácsok és jegyesbírák ebben az esztendőben is a múlt évi beosztás szerint működnek. — Fasciszta szervezkedés Szombathelyen. Ugy látszik Szombathelyen a munkásosztályok vezetése kiCsú»2ott a szociáldemokraták kezéből. Kisiparosok és munkások, akik azelőtt szociáldemokratáknak vallották magukat, otthagyták a partot és fasciszta szervezkedést kezdtek meg. A fasciszta egyesületnek már száz tagja van. Mint a vezetők leszögezték, céljuk: Nagymagyarország visszaállítása. — Gondnokság alá helyezések. A zalaegerszegi kir. törvényszék Bali Kálmán zalaegerszegi és Kator Mária zalaszentlászJói lakósokat gondnokság alá helyezte. — A zalaegerszegi izr. nőegylet liceális estje keretében, kedden délután, zsúfolt ház előtt tartott előadást Winklerné Munkácsi Noémi költőnő. A zsidó gyermekjátékok színes, érdekes felsorakoztatásával történelmet kerekített a hallgatóság elé, mindvégig nívósán, a meleg ünneplést megérdemelten. Utána Kovács János nagykanizsai szavalóművész adott eíó néhány verset. Kiss Józsefet zengóen széles skálával, művészien interpretálta. Adv kevésbbé sikerült. A Pakots versnél jpedig hiányzott a meggyőző crescendo, a versbeli gerinc hiányának nézóbe-sikoltása. talán annak tudható be, hogy ezt a verset szakaszról szakaszra ügy olvasta, ami a b/só átélést nem nyújthatja, csak a gyakorlott művész rögtönzó-rutinját, ami azonban megérzik. Dr. Winklpr '' Ernő nagykanizsai főrabbi, szelemében eróseni hivatásszerű, elóadásformájában lebilincselő beszéde volt a következő szám; majd dr. Junger Mózes zalaegerszegi főrabbi közvetlen hangú beszéddel zárta be az estet. . — Életunt asszony. Monos Péterné najjypé- • csclyi asszony lúgkóoldattal megmérgezte magát. A szerencsétlen teremtés iszonyú kínok között meghalt. Tettének oka ismeretlen. , f V/ ZALAVARMEGYE 1931. január 8, — Kényszeregyezségek. Halász Mihály tűr-jei vegyeskereskedő és Pollák Gyula tapolcai divatárú kereskedő ellen a zalaegerszegi, Náday Ignác és Fia keszthelyi nyomdavállalat ellen a nagykanizsai kir. törvényszék megindította a csódönkivüli kényszeregyezségi eljárást. — Véres malacsorsólás. Szepetnck községben táncmulatság volt, amelyen a'' fiatalság nagy számban vett részt. Fischl András tra-fi,kosnak éjfél felé 20 filléres jegyeket kináltak megvételre malacsorsoláshoz. Fischl nem vett jegyet és sógorát -js lebeszélte. Erre a jegyárusítással megbízon>-rendczó» szódásüveggel úgy fejbe vágta Fischlt, hogy azt menten elöntötte a vér. A trafikost súlyos állapotban szállították kórházba. Az eljárás megindult. Vásároljunk a Fenyvesi Áruházban szenzációsan olcsó új árah. — A féltékeny udvarló leleplezte a ^olvaj cselédleányt. Andris Teréz 21 éves nagykanizsai szolgálóleánynak udvarolt egy fiatalember, aki féltékeny volt mcnyasszonyjelöltjére s emiatt többször összevesztek. A legény idegen fehérnemüket talált a leánynál, aki elmondotta, hogy Szegő Jenő kereskedőtől lopta azokat. Az udvarló följelentette a leányt a rendőrségen, ahol az eljárást megindították. — Idöjóslás: Jórészt felhős és borús idő várható, kisebb esőzéssel és szórványosan kis * j havazásokkal. SZÍNHÁZ. Szép, nagysikerű regény színpadi feldolgozása, mélyjáratu, komoly színmű Bóijyi Adorján Elcserélt Embere, amelyet héttón este mutatott be a Deák színtársulat. Ez a darab: — irodalom s a nagy, véres háború a főszereplője, mint új lelkek kreátora. Benedek Péter magyar tiszt meghal, de emlékezetét vesztetett altercgójából: Pongrác mérnökből új Benedek Pétert alkot a hűséges, ragaszkodó tisztiszolga irányítása. Az űj ember tovább éli Benedek életét, annak regényien szent felesége, gyermeke, édesanyja mellett. Ám mikor megjelenik igazi édesanyja, Benedek rátalál magában Pongrác mérnökre. Nagy lelkitusa, a gyermek és a férfi óriási vívódása dúl az új emberben, az elcserélt szív-emberben, de a dráma fekete hullámait elsimítja a mindenkor legszentebb, mindenkor legvesztesebb, mégis, a maga számára még a Jóbi kivetettségből is boldogságot morzsázó édesanya. , Deák igazgató megrázó őszinteségével az Ë:ttségnek, a beleélésnek, nagyon mélyről It hozzánk az új ember szerepében és „ íkatott. Nagy Klári a feleség: a drámai vergődést és a titkolatlan boldogságot muzsikáló meleg szív volt, csupa szív volt és csupa művészet, maradéktalan és korrigál hatatlan. Veró Baba, ez a fiatal primadonna volt az édesanya. Finom, az érzéseit apró gesztusok, könnyed mosolyok nagy erejével kifejező mar-tiranya. Édes és illuzióbaringató: anyád csendes szavát, hófehér haját érzed és keresed az előadó tekintetét, hogy meglásd benne anyád feléd hullámzó, utánozhatatlan szeretetét. Veró Baba forduljon a primadonnái körből a dráma-körök nagy lehetőségei felé. Fátyol Hédi, sokaknak kedvence, gondos művészetével minden szerepében egészet ad; itt anya és anyós, nemesen, jóságosan úri. Kár-páty Maya sokoldalú tudása a rettentően ellen-szemes bestiát nagyon elevenen hozta, ö a társulat női Jolly Jocker-c: mindenhova jó. Mikes Béla a vidéki törköly és kolbászkultúra pompás reprezentánsa. Nagyon szépen szerepeltek a többiek is. Kimagaslóan szép előadás volt, vitt, átélésre indított. Intelligencia-vizsgát tett a társulat, egyenként és összesen, sikerrel. Az alakítások mögül markánsan elő- - látszott a rendezői kéz. - Mikor a függöny lement, úgy éreztük, mint mikor a mohón olvasott regényből hiányoznak az utolsó oldalak. Nem elégített ki, kétségben hagyott. Bónyi Adorján is tudja ezt. Amint halljuk, a Nemzeti Színházban már átdolgozott befejezéssel zárul a darab, de az átdolgozás Deákékhoz még nem érkezett le. S. Farkas Imre operettjét, a Toldit, mutatta be kedden este Dcákék társulata. Az előadás nagyszámú közönséget vonzott, mely lelkesen tapsolt a szebbnél szebb ének- és táncszámoknak. Az operett muzsik.jja elüt* az átlagos könnvü opcrettmuzsikától úgy elgondolásban, mint "technikában. Óriási előnye, hogy magyaros. De nem az elcsépelt, magyar nótára emelt műdalok özönét nyújtja, mint a kasszasikerre pályázó gyenge operettek, amelyek a magyarosság fátyola mögé akarják bújtatni naiv szel-lemtelenségüket. A Poldi zenéje nem ilyen. A zenekar az igazi, mély és egyszerű magyar muzsikát intonálja és mindnyájan érezzük, hogy a könnyű opcrcttzcne hangjain a magyar lélek szólal meg. A téma jó, nem merül el a mai operettek-irodalmi posványába. A régi jó operettek légkörét érezzük és a jelenelek végén önkéntelenül tapsra csattan a kéz. Hogy egV kissé nehézkesen indul a cselekmény, azt megbocsát-juk a későbbi, gondosan felépített meséért. A darabot a budapesti közönség is örömmel fogadta és a Városi Színháznak szép sikere volt vele. Az operett jelmezes és Mária Terézia idejében játszódik. Egy bécsi báron essz és egy magyar huszárkapitány regényes szerelme, mely ha nem is hat a szenzáció erejévej, kedves és vidám hangulatba ringat. A szereplók a legjobbat adták. Ugy a''tánc, mJnt az énekszámok precízek és kifogástalanok-voltak. A császárnő szerepében Fátyol Hédi nyújtott elsőrangú alakítást. Veró Baba jó volt, de ma mintna kissé mereven mozgott volna. Kárpáty Maya^kífogástálanul felelt meg a címszerepnek és játéka sok lápsot aratott. Megérdemelné, hogy többször lássuk nagyobb szerepekben. Tunyogi játéka nem elég élcttcljcs és néhol szinte gépies, de egyes helyeket sikerült jól átélnie. Sugár Jenó a szokott jó volt. Hasonlóképen Eóry Gizi és Szabó Ernő is kitettek magukért; kedvesen megjátszották kisebb epizódszerepeiket. A^többi szereplók is kivették részüket a sikerből. K—I. / Műsornaptár: Csütörtökönt Huszárfogás. Pénteken: Egy lány, aki mer. (Vígjáték.) Szombaton: Első tavasz. (Operett.) P i J i rí MOZI. f SZERELMES GIGOLC). Revüoperett ez a film is, kedves, pazar kiállítású, friss, fordulatos cselekménnyel, nagyt. szerű ének- és táncszámokkal. Brodwayi ünnepelt primadonnája, nyári szünete alatt, csupa szórakozásból a vidéki ripacstársuláthoz sr.er-zódik és ott a társulat gígolója és közte sze-relcm fejlődik. Sok ötlet és félreértés származik ebből, amelyet édesen és kedvesen old meg a film. »;'''''' - SZERELMES OIGOLÓ. • Vidám, mókás, zenés revüoperett 8 felv. Főszerepekben Mary Saxon és Jack Egon. — Hangos kisérő film. — Bemutatja az Edison mozi szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 óra- RADIO. Csütörtök, január 8. 9.15: A 2. honvédzenekar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. 12.5: Hangv. 12.25: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 5.10j A szobanövények ápolása. 5.45: Magyar népdalok és csárdások. 6.25: «Dániel.» 6.55: Gramofón. 7.25: Angol lecke. 8: Novellák. 8.30: A közép európai műsor-cscresorozatban a hamburgi rádióállorriás műsorának kőzv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Magyari Imre és cigány-zenekarának hangv. a Dunapalotábál. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Búza 1400- 1450 RozslO.OO-ll 00-. Árpa I2.C0 -1300. Zab 1400. I5U0, Tengeri 10.00-1210 P Burponya 4.00 - 5 00. (A búza és rozs árai boletta nélkül ] értendók.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Bú/a (tisiavíH^ki I3 65 - (3<4). buza (eev^b) I3S0-I3Ö0. mz» 890 9 00, árna IJ-0U - 1375. rab I82S -I850. teoi''fi 1215 12 25 buzakorpa 880 9*00 kölet 2^-00 [¿00. '' Irányzat: Barátságos. l.M-''tldo-ot ét «•*•)<• kl»d6: KUit iOOSTON r#t»ií, »tf*»uu: »Yivtnirn t-t re* jiNOft MwNMtni f»»m* pAI S fUBAttf A fogorvoslás Vj^V^''H körébe esti müveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos'' árak mellett végzi; barta ágoston Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési leitétel MINT MINDIG MOST I S A L E G 0 L C S Ó B B VILLAMOSSÁGI VÁLLALATA. NAGY RÁDIÓ ÉS C SI L L A R V A S A R ! GYŐZŐDJÖN MEG LEGOLCSÓBB ARAIMRÓL ÉS A LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI FELTÉTELtKRÓL. ( •, r l —UlUII!— FORRALÓK, VASALÓK, ÁLLÓLAMPAK, CSILLÁROK NAÜY VÁLASZTÉKBAN. \ * 4mm Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telelőn: 13L / X. évfolyam. Salaegerszeg, 1931 Jannár 9. Péntek. Ara 12 fillér* > 6 szóm P O LI T IK A-I NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 13!. A politika szerelmesei. Közeleg az idő, amikor a politika szerelmeseinek ismét meg kell vívni a nagy harcot a politikában való aktív szereplésért. Ez a szerelem, a politikai szereplésnek''ez a kívánása talán crósebb, talán álhatatosabh érzés, mint a férfi szerelme a nő iránt, amelyről pedig jól tudjuk, hogy minden .időkben legfőbb rugója, legerősebb irányítója a férfi pályafutásának. Ez a politikai szerelem csak a parlaifaent pam''agán nyer kielégülést. Abban a pillaruit-ban, araikor erről le kell mondaniok a közügyek kéjenceinek, még ha ott csak a statiszta szerepét töltötték is be, örökös nyugtalanság gyötri őket, a legnagyobb áldozatokra, a leg-elképzelhetetlenebb kilengésekre kepesek.csak hogy mégegyszer'' visszakerülhessenek. Ez a szerelem, ez a nagy kívánás a rugója, az oka a képviselőválasztásokat megelőző, gombamódra szaporodó pártalakulatoknak. Bizonyos: ha a különböző pártokat életrehivó vezérkaroknak a hatalom mai birtokosai egy-egy felsőházi tagságot és képviselői mandátumot biztosítanának, megszűnnék a pártala-kítási láz, mert a szerelem kielégült. És az előbb még hangos, kormányt ócsárló vezérek talán a Icgbuzgóbb apostolok lennének a mai kormányzati irány helyességének bizonyításában. Tisztelet a csekély kivételnek, de ezek a megállapítások állnak mindazokra a vezérekre, akik vagy nem részcstfc az aktiv politikában, vagy ha részesek, tartanak attól, hogy az új helyzetben nem kerülhetnek be ismét a kiválasztottak közé. Másként áll a helyzet azoknal, akiknek ilyen veszéllyel nem kell számolniok, akik részesei maradnak ezután is az aktiv politikai életnek. Ezeket már a hatalmi poziciók elnyerése hevíti. Vagy azért, mert naivul azt hiszik, hogy a hatalom mai birtokosainál jobban tudnák biztosítani az ország külső és belső megerősödését, — és ezek a tiszteletreméltóbbak, — vagy azért, mert magukat túl magasra értékelve, megúnták már az évtizedes közkatonaságot és egyedül a pozícióért önmagáért törnek előre. Ezek a silányabbak. De forr, forr a katlan, kezdődik a marakodás, jön megint a jelszavaknak és a frázisoknak egy akkora Niagarája, hó?)* a szegény választó szédülteíTés kábultan akár meg is fúlhat benne. '' A programmokból, amelyek alapján a különböző pártszervezkedések folynak, könnyű megállapítani, hogy azoknak a programmjában, amelyek jobbfelé orientálódnak és a nemzeti gondolat a világító csillaguk, a két kormányzópárt programmjához képest csak nüanszbcli eltérések vannak; a balfelé orientálfkló pártok pedig a mai nehéz gazdasági helyzet okozta általános nyomomságot és az ezek nyomában járó elkeseredést felhasználva, egy olyan demokratikus irányzat hatalomra-keltését hangoztatják, melyben a Marx-tanok alapján álló pártok is helyet foglalhatnának. A pártoknak ez a tömeges megmozdulása, a titkon és nyiltan folytatott agitációk, a különböző röpiratok terjesztése, már most, amikor pedig hosszú hónapok választanak el a választásoktól, teljesen tanácstalan helyzetbe állítja még a legműveltebb választópolgárt is, mert nem találja meg a nagy káoszban, hogy kik az igazi és kik a hamis próféták? Pedig végtelenül egyszerű a kulcs, a megoldás. Abból a gondolatból kell elindulnunk, hogy a magyar törvényhozás pamlagait és a hatalom bársonyszékeit semmi körülmények között nem engedhetjük át a prostitúció céljaira. Hogy annak a szerelemnek, annak az égő, betegesen magyar izzást! és szenvedélyű f fa iblitika-szcrelcmnek olyan alapokon kell ál-fania, amely mielőbb megszüli ennek á szegény népnek a szamára minden egészséges szerelem szent célját, értelmét: a gyümölcsöt, az eredmény-gyereket, a jobb jövő-csecsemőt, a Magyarország-Ígéretet. Szerelmesek és tudákos bábák minden választáskor megígérik ezt ''és csalódik a nép, mert sohasem ismer rá a csenevész porontyban a neki igért pufók gyerek arcára. Innen kell elindulni, itt kell a nártok felett ítélni, azt kell megnézni, hogy megvannak-e a biztosítékai annak, hogy ez a sok apró pártakarat világra hozza a várva-várt eredményt? Lesz-e ereje hozzá, meri-e és tudja-e vállalni az apaságot, talál-e hozzá hatalom-bábákat és fel tudja-e nevelni országboldogító valósággá? Nagy kérdések ám ezek s ha valaki lelkiismeretesen felteszi magának, már határozott is. A mai hatalomnak megvan a maga leülepedett, szenvedélyek nélküli, a mézeshetek köny- nyelmüségén messze túl jutott aggódó családfő szeretetévé lett, bölcs szerelme. Hatalom-bábákat is szerzett magának. Külpolitikai orientációját a leghalálosabb ellenségei is elismerik. Vállalta eddig is és vállalja ezután is az apaságot mindenért, amit a vihar, a nyomor, a világkrízis közepette, mint nehéz harcok árán és sok áldozattal szerzett, de letagadha-tatlanul valóságos eredményt felmutathat. Majd beszélünk még arról, mit jelent a revízió szempontjából a külföldi hatalmasságok* kai való helyes kapcsolatkeresés. És arról is beszélünk. — amit hiszen mindannyian tudunk, de nem vesszük figyelembe eléggé, — hogv az ország belső gazdasági helyzete, boldogulása siícmpontjából mit jelent a revizió. De ehez egészséges politikai szerelmi élet kell.. A szenvedélyes szerelem nagyon veszélyes. A meddő szerelem: lassan, de biztosan halálos. Könnyű tehát a kettőből a — harmadikat választani. y Bomlási folyamat indult meg a szociáldemokrata ^ pártban. Büchler József szeivezi meg a vidéki városokban a szocialista pártot. Budapest, január 8. A szociáldemokrata pártban az utóbbi időben bomlási folyamat indult meg. A párt három részre oszlott. Szociáldemokraták, akik a konzervatív elvekből nem engednek, radikálisok és mérsékeltek. Garami Ernő az utóbbi időben semmiféle értekezleten „sem jelent meg, sót még a szükebbkörü pártösszejöveteleken sem mutatkozott. Többször Hangoztatta, hogy a vezetéssel nincs megelégedve és antipátiáva! viseltetik egyes vezetőkkel szemben. Éles szavakkal bírálta a szo-ciálisták parlamenti és városházi működését. A belső háborúság nagyon elkedvetlenítette Garamit és több társát. A radikálisok ügyét Büchler József törvényhatósági bizottsági tag intézi, akit teljhatalmú jogkörrel ruháztak fel. Büchlert bízták meg azzal, hogy a vidéki városokban, így elsősorban a megyei székhely ekei a szociáldemokrata pártot megalakítsa,, .va*y annak szervezetét kiépítse. Büchler a megbízatásnak elqjet is tesz és a tavasszal megkezdi agitációs körútját. A radikálisok «diktátori) hatalmat adtak Mónus Illés párttitkárnak is. Ehez a csoporthoz tartoznak Györki Imre dr. debreceni, Propper _ J Sándor és Karkas István budapesti képviselők is. { A mérsékeltek Garami Ernő mögé sorakoznak. Peidl Gyula szegedi, Malasics Géza győri és Esztergályos János pécsi képviselők szolidárisak Garamival és harcban állanak Büchlerrel és Mónussal. Garami Ernő úgy nyilatkozott a/ Az Est tudósítója előtt, hogy elvi ellentétek vannak a pártvezetőségben. Helytelen a szo<£álistákkül-és belpolitikája és a viszályokc^ak sürgősen, a a párton belül véget "kell vetni. A szocialisták úgy látszik, nagyobb sikerre számítottak a fővárosi választásokon; de mivel ez nem következett be, most a vidéken akarják a népet boldogítani. Esztergályos János, amikor Zalaegerszegen járt, megmondotta, hogy a tavasszal megkezdik a vidéki prop»-ganclát. Zalaegerszeg és a megye többi városa nem kér azonban Büchler űr látogatásából. Ne akarjanak a Budapesten elveszített fejsze nyele után vidéken kutatni s itt megszerezni a biztos talajt a pesti megingott helyett. A megye lakossága sokkal józanabb, semhogy a szocialisták eszméinek »bedőlne» és követője lenne. Nem "kérünk 1018-ból. Elég volt! Nem támaszthatjuk alá a béna-adóalanyt móndjnk a bankok vezetői, a másfélmilliós adóhátralék-ftgyben. Alkalmunk volt több bankvezérrel beszélgetést folytatni arról a gondolatról, ameíyet Bódy Zoltán alispán vetett fel, a másfélmillió pengős adóhátralék apasztása ügyében. Zala megye közönsége másfélmillió pengővel tartozik közadókban a megyének és az államnak. E szám mögött a többi megye sem marad $1. A további nem-fizetés megbénítja az állam-, a megye-, a község-háztartások életét egyrészt, másrészt eladósítja az adóalanyokat. Mindkét körülmény indokolja és sietteti azt a megoldást, ami va''amiképen e nagy hátralék törlesztését lehetővé teúi. Elengedésről, valami csodaszerü tehermentesítésről szó sem lehet, mondotta az alispán — és mindjárt meg is jelölt egy módot, ami talán részben megoldáshoz vezetne: azok, akiknek módjuk van arra, vegyenek fel bankkölcsönöket és ebből fizessék adóhátralékaikat, mert így 8—12^ kamatmegtakarítást érhetnek el. A gondolat szép volt, bár kivitelének lehetőségei elé ezer akadály tornyosul. Három bank vezérét kérdeztük meg. Elismeréssel beszéltek az alispán gondolatáról, azonban — a gyakorlati kivitelt semmilyen formában nem látják megvalósíthatónak. — Azok, akik bankkölcsönt akarnak felvenni — mondta például az egyik tekintélyes bank igazgatója — mint cddíA ezután is kapnak az ismert feltételek mellet^ megfelelő biztosítékok ellenében. A "bank többek pénzével gazdálkodó intézmény, már most nem hinném, hogy jó szemmel néznék ezek a többek, ha a bank olyan ember számára helyezne ki pénzt, akinek a hefyzete az adófizetési » 2 ZALAVARMEGYE január 9 csakis bankkölcsönből teszi lehetővé. Pénz volna. Egy jó intézet mindig tud pénzt szerezni, tehát kihelyezni is tud. De a jó intézet megbízhatósága épen abban minősül, hogy minden fillérrel teljes garanciák mellett gazdálkodik. Az adóhátralékosok legnagyobb százaléka olvan. akiknek egy bank sem adhat kölcsönt, mert a komoly bank nem bocsátkozhat kalandokba. — Akikre az alispán űr gondol, azok valóban fizethetnének, meg pedig bankkölcsönök nélkül is. Kevesen varinak, az igaz, de ha fizetnének, jelentékenyen lecsökkennék a másfélmilliós hátralék^ A nagy tAbbség azonban nem hitelképesTagyon van terhelve adósságokkal. Itt vannak például a háztulajdonosok, akik a terhek súlya alatt valósággal roskadoznak. adótartozás minden más, telekkönyvileg bejegyzett követelést megelőz. Nagyon szomorú lenne, ha odáig jutnánk, hogy az ilyen behajtásokra sor kerüljön, viszont semmi más kivezető út nem mutatkozik, mint a türelmes Várakozás, adósnak, hitelezőnek egyaránt. Egyik nehézség szüli a másikat; mi, bankok is súlyos hatásait érezzük a helyzetnek; ilyen körülmények között, mások pénzeiből altruista vállalkozásokba, mint amilyen az eladósodott polgár bankkölcsönnel való alátámasztása volna, nem mehetünk bele. Ez az altruista intézmények dolga Volna. A" kivitelnél tehát elakadt a gondolat, ami a nagy nehézségek egy láncszeménél akart rést törni. Most nincs más hátra, mint várni, mcntőötletrc, de még inkább mentő-változásra, amelyik lehetővé teszi, hogy az adóalanyok végre fizetni tudjanak. A fizelésí lehetőséget megelőzően fizetési kedv 11 e k is kell jönni, mert ez a legfontosabb, ez nyitja meg azokat az erszényeket, amelyek ma is fizethetnének. Náluk az állam és megye, mint hitelezők, egyenesen kedvező helyzetben vannak. A követelések behajtása esetén ugyanis három évi --------------- A zalaegerszegi internálótábor volt tűzoltóparancsnokát különböző bűncselekmények miatt újból körözik'' 4 Ugylátszik érdemes volt „dc iu iclálni • Még december elején történt.hogy az Arany János utcában találkoztam egy, előttem ismeretlen emberrel, aki, midőn megtudta, hogy újságíróval áll szemben, bemutatkozott. Szabó p£ter Pá! tűzoltóparancsnoknak mondta ma-igát s hozzátette, hogy ó volt a zalaegerszegi internálótábor tűzoltóparancsnoka is. Megkérdeztem Szabótól, miért jött Zalaegerszegre^ mire rezignáltán .válaszolt: csak átutazóban/ vagyok itt, Vasvárról jöttén/ gyalog. Mindenütt a tűzoltóknál lakom, ákik szívesen látnak. (Nagyon örültek a zalaegerszegi tűzoltók is a látogatásnak!)- Szabó gyanús volt előttem és szóltam az egyik rendőrnek, hogy ajánlatos lenne a tűzoltóparancsnok igazoltatása. Ez nemsokára meg is történt s akkor kiderült, hogy Szabót a'' győri törvényszék 10,. rendbeli csalásért körözi. Szabót leiartózt itták és három najJíg volt a rendőrség őrizetében, ahol először megtagadta a vallomástételi, később vallott ugyan, de ártatlanságát hangozhatta. A rendőrség a győri törvényszékhez megkeresést intézett, ahonnan az a válasz érkezett, hogv Szabó ellen .az 1927-ben kibocsátott körözést visszavonták. Mikor ezt tudomastóra hozták, épen a rendörségen voltam és Szabó így szólt hozzám: No. uram, érdemes volt denunciálni? Hiába juttatott rendőrkézre! •''Barátunk* ezután eltávozott Zalaegerszegről és bizonyára '' kellemesen > emlékezett rám vissza. / Hétfőn éjjel nagy volt a meglepetésem. A szegedi éjszakai személyvonattal utaztam Budapest felé. Kecskeméten hajnali 3 órakor állt meg a vonat s ott vesztegelt félóra liosz-száig. Bementem a váróterembe és kivel találkoztam ott? Szabó Péter Pállal. Ott szundikált a kövér kofaasszonyok mellett a padon. ö ismert meg s megszólított: No, uram, érdemes volt denunciálni? Rossz detektív lenne'' — Ja, igen — mondtam — hát tévedtem, tévedni pedig emberi dolog. — Szabó elárulta. hogy késő este érkezett Kecskemétre, nincs szállodára pénze; ma]d a tűzoltókat pumpolja meg útiköltségért. El is felejtettem volna szegény < ártatlant»'', ha valahogy a kezembe nem akad a Bűnügyi Körözések Lapja, amelyben megint körözik Szabót. Csalás és okirathamisitásért. Nem is egyrendbeüért. A nyíregyházai és a kalocsai kir. ügyészségek. Közben a gyórí kir; törvényszék ismét kibocsátotta a körözést, mert Péter Pál néven vonták vissza antiák idején a körözést és nem Szabó. Péter Pál néven. Lehet, hogy Szabó úr, aki töltött Vácott is egypár évet, már a hatóságok kezében van, de lehet, hogy a szoruló hurok elöl még menekül és pumpolja a tűzoltókat, ahol lehet. De az bizonyos, hogy érdemes volt denunciálni». G. A szinhtöbajárók kívánságai. Néhány hete vendégszerepel Zalaegerszegen a Deák-színtársulat és mégállapíthatjuk, hogy megszerette a közönség. A megtelt széksorok számai esténként szaporodást mutatnak. És bálás ez a közönség, ünnepli kedvenceit, észrevesz minden jószándékot s ahogy lehet, családban. társaságban, propagandát csinál. Ezzel szemben azonban csekély kívánságai is vannak, amiket a figyelmes Deák igazgató bizonnva! örömmel akceptál. Az első kívánság, hogv a vasárnap esti előadásokhoz is adja meg a szelvénykedvezményt. Igen sok tisztviselő és iparoscsalád csakis vasárnap gondolhat arra, hogy színházba menjen. Örömmel menne is és végeredményben a zsúfolt ház, kedvezménnyel jobb, mint a félház kedvezmény nélkül. A kérés tehát az. hogy sláger-darabok műsorrahozásával vasárnap is nyújtson kedvezményt a színház. V A második kérés, hogy a vasárnap délutáni előadásoknál ügyeljen az igazgató arra, hogy a nézőtéren felnőttek is jelen vannak, akik egész darabot és egész alakítást kivánnak látni. Sokan, gyermetejk kedvéért, csakis va- sarnap és ünnepen délután mennek a színházba és egész más benyomásokkal jönnek ki onnan, mint az esti előadások közönsége. Harmadik Rivánság, hogy: a nyolcra hirdetett előadás valóban nyolckor kezdődjék és a nyolckor kezdett előadásnál a nézőtéri rendcsinálás, leültetés. ''felkeltés, btindarendezés, székszámvita és különösen az ajtók szörnyű nyikorgatása végre kilenc-féltiz felé megszűnjék, hogy az előkelően, előadásközépre érkező közönség miatt a pontos közönség legalább a darab második felét nyugodalommal végigélvezhesse. Vizsgálat a r^óléií minisztériumban. Budapest, januürS. A legfőbb állami számszék eddig már kihallgatta a népjóléti minisztérium valamennyi vezető tisztviselőjét. Megállapítást nyert, hogv a hibák az elnöki osztályon történtek. A jövó héten kihallgatják Dréhr Imre nv. államtitkárt is. Megkezdik a kisbirtokosok szanálását. Budapest, január 8. A kormány segítségére siet a kisbirtokosoknak és .33 millió pengőt bocsátott rendelkezésükre. Valamennyi végrehajtás előtt álló kisbirtokos kap kölcsönt, vagyona 40 százalékának erejéig. Csak gyógytnrti''fean kaphat''.*. Afpirín f*lúlmulhaUtUn. X A városi adóhivatal közlése szerint a m. kir. pénzügyminisztérium 1030. évi 161.000 VII. a. számú körrendelete értelmében a szolgálati, vagy inunkásviszonyból és a tantiemek-ból származó jövedelmek ideiglenes megadóztatását rendelte el. Tekintettel arra, hogy az alkalmazottak külön adóját az 5. szakaszhoz fűzött I. bekezdés értelmében a levonást követő hó 13-éig kell az alkalmazottak kereseti adójával és úgv az utána járó rokkantadóval együtt beszolgáltatni, az alkalmazottak kereseti adójának negyedévenként való fizetésére adott összes eitgedé-lyck 1931. január 1-vel megvonattak. Azok az adózók, akik a kereseti adóról szóló 1922. XXIII. tc. I. szakasznak 3. pontja értelmében az. alkalmazottak Kereseti adója, to-, vábbá azok az adózók, akik társulati adóról 1922. XXIV. tc. 28. szakasza értelmében tan-tiem adó alá esnek, az államkincstár javára külön adót is köteles fizetni. Mentesek a külön adó alól azok a jövedelmek. amelyeknek összege hetenként a 30 pengőt, havonta a 120 pengőt, illetve azok a '' tantiemek, aiyclyck évi összege az 1440 pengőt nem haladja meg. A fenti tárgyra nézve részletes felvilágosítás kapható a Budapesti Közlöny 928. számában. vagv szóbeli úton a városi adóhivatalnál. «Elég széle» a gümöri hatúr!» Rimaszombat, januári. Bcncskó Miklós, Zahorán András, üa''ló Miklós és Szekerka Sándor szepesi legényeket besorozták a csehek katonáknak. A regruták'' az utcán magyar dalokat énekeltek. Mikor az «Elég széles a götAori halár» c. tfcűba kezdtek, a rendőrök ■ letartóztatták őket és a rimaszombati kerületi bíróság valamennyiökct 14 — 14 napi fogházbüntetésre Ítélte. J Gyilkosságok Heves megyében. \ Eger, január 8. Felsőtárkány községben Lakatos András és társai megtámadták nyi Imre 18 éves legényt és» vasvillával félholtra verlek, majd később Bárányi Imre 60 , éves édesapját is bántalmazták. — Ostoros községben az egyik egri szálloda portása lelőtte Marckís József 22 éves gaAialegényt, aki ugyanannak a leánynak udvarolt, mint'' a portás. A gyilkost letartóztatták. Pénzhamisítókat lepleztek le. Makó, január 8. Apátfalva községben a csendőrség letartóztatta D. Nagy Péter, Orbán Árpád, özv. Bakó Antalné és egy fiatalkorút. akik huzamosabb idő óta l, 2 és 5 pengősöket hamisítottak. \eletúnt likőrgyáros. Budapest, január 8. Hoffmann Bertalan, volt ükőrgváros. anyagi gondjai miatt gázzal megmérgezte magát és meghalt. Agyonlőttek egy újságírót. Chicago, január 8. A múlt év júniusában a chicagói pályaudvaron agyonlőtték Lingle újságírót. A rendőrség hosszas nyomozás után most fogta el a gyilkost Les Brothers sant-louisi bandita személyében. A gyilkos azt xá-> lotta, hogy az újságíró szellőztette dolgait éa azért tette el láb alól. I szolgálati, vagy ankisranM szirui iirtlBk neiiüüaláa I93K január 9; ZALAVARMEGYE 3 / hírlik. — A főispán itthon. Gyomorcy György fő-. ispaV-többnapi távollét után szerdán este visszaérkezett Zalaegerszegre. — A kerefkedc''mi és iparkamara elnökének üdvözlése Balatonfüreden. Spiegel Szigfrid kor-m.íny főtanácsos, a soproni kereskedelmi és iparkamara elnöke már hetek óta Balatonfüreden tartózkodik, ahol gyógykezeltcti magát. A beteg kamarai elnököt felkereste a balatonfüredi ipartestület küldöttsége és az ottani iparosság jókivánatait tolmácsolta. — A pénzügyi államtitkár halála. Szahóky Alajos, pénzügyi államtitkár, v^ci országgyűlési képviselő, az éjjel 12 órakor meghalt. Temetése szombaton délután lesz Budapesten, a Kerepesi Njti temetőben levő családi sírboltba. — Tisztiéitekezfet. ^Csütörtökön délólőtt a főispán és az alispán részvételével tisztiértekez-let volt a vármegyeit, amelyen az összes fö-szolgabírák, polgármesterek és minden járásból egy-egy jegyző vettek részt. Az értekezleten közérdekű ügyeket tárgyaltak meg és 1 részletcsen megvitatták az ínség-akció további munkájának irányát és módozatait is. — A villany-ügyben a vármegye ís a város képviselői letárgyalták a miniszteri felülvizsgálat anyagát a vasmegyei elektromos müvek, valamint az Erőátviteli Rt. megbízottjaival. A polgármester, a városi tiszti iőügyésszel együtt még folytatják a tárgyalásokat.--prand Sándor dr. megyei főjegyző, Szalay Gyula dr. vm. főügyész és Wassermann Frigyes műszaki tanácsos szerdán este hazaérkeztek. — Az esztergomi polgármester ügye. Autón) Béla dr. esztergomi polgármestert különböző szabálytalanságok miatt felfüggesztették állásától. Polgármesterhelyettessé az. egyedüli pályázót, Cilatz Gyula főispáni titkárt vn^ lasztották meg. — A törvényhatósági összeférhetetlenségi bizottság kijelölése 1931. évre. Zalavárme^ye kijelölő bizottsága a folyó évre a következő torvényhatósági bizottsági tagokat jelölte ki: dr. Ajtai Kovács Barna Sármellék, gróf ^ Batthyány Zsigmond Nova, dr. Berzsenyi László Keszthely, Bárcsav András Zalatárnok, dr. Bozzav Jenő Zalaegerszeg, Csertán Elek Duzs-nak. dr. Darázs László Nagykanizsa. Darnay Kálmán Sümeg. id. Eitncr Sándor Salomvár, dr. Forintos Géza^Mjhályfa, dr. Glaser Aladár Lenti, Imrch György RQrdefölde, gróf Korniss Imre Szalapa, dr. Kaszás Károly Tapolca, Kovács Aladár Zalacsány, dr. Mázv Engelbert Tihany, Pálffy László" Pőlöskefő, Kulcsár István Resznek, Gaál József Keszthely, György ¡Ferenc Vonyarcvashegy, Tuboly Aladár Csonkahegyhát. Zarka Károly Gutorföldc, dr. Beöthy István Sümeg. Töreky Aladár Balatonedc-rics. Horváth Gergely Zalaszentgyörgy, So-tn< g\i Gyula Palin, dr. Rótlv Aurél Tapolca, Speriágh Géza Zalaegerszeg, vitéz Vajda Lajos Balatonederics, Tántzos Lajos Nemesrádó. A * törvény értelmében a kijelölt tagok a megbízást kötelesek elfogadni. — A ZTE korcsolyapályájának felöntése megkezdődött. Ha a hideg idő tartós marad, úgv vasárnapra a "jégsport hódolóinak príma jég áll majd rendelkezésükre. A napi jegyeket .olcsó áron bocsátják] ki; a tanulók pedig külön kedvezményt élveznek. . — A trafikbetörés ügye. A Kossuth Lajos utcai trafikbetörés ügyében nagv apparátussal indult meg a rendőrségi nyomozás. Tegnap előállítottak a kapitányságra kél zalaegerszegi cigányt, akik közül az egyik egy zsák dohányt vitt. A cigányoknak sikerült alibit bizonyítani. A- dohányt, amely közönséges^Jcúpadohány, •'' egyik trafikban vásárolták s vitték társajknak Kaszaházára. — Legkedvezőbb alkalom ingyen vásárlásra a Schütz Áruház fehérárú vására. Két ingyen-^ap. őrizze meg janmíri fehéráru vásárlásainak fizetési nyugtáit, mert ezek ellenében térítjük vissza fizetéseit. A nvertes napokat február 3*án közöljük. - MEG VAGYOK SZAMLALVA, félszáz kérdésre tisztességgel meg vagyok felelve, össze vagyok írva és be vagyok jelentve. Hű munkatársává lettem ezáltal a magyar statisztikai tudománynak (lásd: népszámlálás), mert rendkívül érdekes adatokkal bővítettem annak anyagát, tényezője lettem a magyar politikai életnek (lásd: választási összeírás), mert bezzeg töprenghet a jelöltek légiója, hogy én, a kjlencezerhétszáztizenkilencedik számú választásra jogosult, vájjon mely elveket vallok és vajjou a pörköltet szeretem-e, vagy a jólhangzó jelszavakat?... nos, azután állandó tagjává lettem a rendezett életű polgárok törzskönyvének (lásd: rendőrségi bejelentő) és állandó problémája a derék rendőrségi tisztviselőnek, aki unalmában majd el-el nézegeti a kanyart a betűim .végen, a származási adataimat alaposan szetnügyre veszi, nyilt egyenesen és sandán, és \úgy is, mint grafológus, úgy is, mint predesztinált látnók, latolgatja majd, hogy mikor érek meg egy szabványos, szakszerű ujjlenyomatra? Egyén vagyunk elvitázhatatlanul, de most egyenesen egyéniség lettüflk, akik számbajönnek minden feren. Micsoda fejlett adminisztráció! Számba vesz bennünket az anyakönyvvezető. Az egyházi nagykönyv. Az iskolai törzskönyv. A * leventelista. Az adófó-könyv. A társadalombiztosító-regiszter. A kaszinónévsor, a harminckét egyesüket listája, amelynek tdgjlv vagyunk, a biztosítóintézet, Schütz és társai V>hite!ezők és rengeteg kisebb alhitelezők jegyzékei, noteszeit'' a pénteki koldus emlékezete és olykor még a Czobor-lista is, a szegénykataszter. Hát lehet itt egyetlen léleknek is elkallódnia? ... — Megverte a barátját. Borovicza Ferenc ✓nagykanizsai lakós a somogvi Nagybajom községben összeveszett Zóka János földmívesscí! aki Boroviczának barátja. Zóka olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy kórházba kellett szállítani. Boroviczát a csendőrség őrizetbe vette. Vásárofjunh a Fenyvesi Araházban szenzációsan olcsó \ új árah. ~ Másutt szigorúan megbüntetik a rádióhallgatás zavaróit. A rádió ma már a nagy tömegek szórakozásává vált. Épen ezért nem lehet eléggé elitélni azokat, akik figyelmen kívül hagyják mások jogos^érdekeit és elektromos gépeiket olyan módon Viűködtetik, hogy ezzel lehetetlenné teszik mások számára a rádióhallgatás! Németországban jelentékeny büntetés jár az ilyen eljárásért, mert a technika mai fejlettsége mellett mindenkinek módjában áll villamos készülékét, melyre hivatásánál fogva szüksége van, olykép leárnyékolni és elszigetelni, hogy az mások rádiózását ne zavarja. Nem ártana, ha ilyen rendelkezést nálunk is végrehajtana a hatóság, mert itt is gyakran megesik, hogy valaki képtelen élvezni rádióját a szomszédban levő villamos gép miatt. — UTÓHANGKÉNT \ V az «üggyé« dagasztott Baltazár ügyhöz csak annyi megjegyzést fűzünk, hogy a Zalamegyei Újság teljesen indokolatlan "első cikkére megadtuk a megfelelő választ, semmi kiegészíteni, magyarázni valónk nincsen. Ebben nji kifejtettük, miért közöltük a .hazafias hangú, tisztán politikamentes ünnepi cikket attól a Baltazártól, akivel, politikai munkálkodása miatt, sohasem azonosítottuk magunkat. "Aki akarta, megértette válaszcikkünket. Ha az újabb öthasábos cikket ismét megválaszoljuk s viszont, végül is az olvasó nagyon furcsa megállapításokat tesz a hivatással Ellenmondó, szalmacsépelések felől. — Még csak any-nyít: Magyarország miniszterelnöke, míg itt a teljesen indokolatlan^Yífa folyt, barátian kibékült Baltazárral. A miniszterelnöknek bizonyosan Vva!ami magasabb, országos szempontú, az. összefogást nem szónoklatokban kimerítő, hanem tettekben is megmutató oka lehetett erre. Aki nem akarja megérteni a felekezeti érdekeken túli, egyetemesebb, magyar nemzeti szempontokat, tovább vitatkozhat most már a miniszterelnökkel... » — Megőröli a za''aszentlászlói gyilkos. Emlékezetes, hogy Marton János zalaszentlászlói mészáros és hentes taglóval agyonütötte kon-kurrensét, Juhász Mihály mészárost és a holttestet elrejtette a jégveremben. Martont letartóztatták és beszállították a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházába. A gyilkjs idővel megváltozott a fogházban és zavaros feleleteket adott a hozzáintézett kérdésekre. Az elmebaj annyira elhatalmasadott rajta, hogy most a zalaegerszegi kórház elmeosztályán ápolják. — Kövekkel dobálták meg az autóbuszt. A nagykanizsai Nimród vadásztársaság több tagja Tótszerdahelyre ment vadászni autóbuszon. — Este, amikor visszafelé indultak, Tótszerdahely községben kózáport zúdítottak az autóbuszra, melynek kél utasa megsérült. Feltevések szerint orvvadászok, vagy gyerme*kek dobálták meg a/, autóbuszt. — Postatakaréki pénzkezelés a városnál. A polgármester a város közönségének tudomására hozza, hogy 1931. január 1-től kezdődően a város eddigi pénztári kezelése helyett a postatakarékpénztári kezelést léptette életbe. A befizetések az alábbi postatakarékpénztári csekkszámlákon eszközöltetnek: 1. Zalaegerszeg város egyesített pénztára, Zalaegerszeg, 56813''csekkszám. |2. Zalaegerszeg város gyámpénztára, Zalaegerszeg, 36.S46 csckkszám. 3. Városi adóhivatal. Zol^gerszeg, 31.682 csekkszám. Az egyes befizetéseknél a kellő felvilágosítást a v. számvevőség és adóhivatal az érdeklődő közönségnek megadja. Ugyancsak a fenti időponttól kezdve minden kifizetés is a postatakarékpénztár útján fog teljesíttetni. — Kedvező alkalmat nyújt olcsó kabát beszerzésére a Schütz Áruház. Az előrehaladott idényre való tekintettel mélyen leszállított árak. — A megtévedt tisztviselő három évi fegyházbüntetése. A nagykanizsai kir. törvényszék Szemző István volt városi adóhivatalt tisztviselőt 63 rendbeli csalás, okirathamisítás és sik-kaszlás miatt 1 évi és 10 hónapi börtönre ítélte. A pécsi tábla a büntetést 3 évi fegyházra ámelte. amit most a Kúria helyben hagyott. . zemzó a budapesti gyűjtőfogházban van, ahová súlyos tüdőbaja miatt utalták be. / aSINGER \arrógépek Ktoa A LEGrJOBIBAK t Olcsé ■ «a ■ ■■ mm r\ kölcsönök / felvehetők, betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Wárireiegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vármegye hiUbin, r 4 ZALAVARMEGYE 1931. január 9. — Meghívó. A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör és OMKE-fiók folyó hó II-én, vasárnap, délelőtt fél 11 órakor tartja évi rendes közgyűlését, amelyre a t. tagokat ezúton is tisztelettel meghívja az elnökség. Tárgysorozat: elnöki megnyitó, titkári jelentés, a számvizsgáló bizottság jelentése, az 1931. évi költségvetés tárgyalása, indítványok, tisztújítás. — Iparosbál. A zalaegerszegi Iparos Kör február 1-én tartja szokásosN farsangi mulatságát, melyre az előkészületeket már most megkezdték. — Foglalkoztasd a nőt! Egy szellemes francia vígjátéknak volt W a mottója. Amáliát folyton foglalkoztatni kell, mert különben Amália elfeledkezik arról, hogy a te nőd. Ezt a könnyed vígjátéki igazmondást azonban általános igazsággá lehet emelni. Minden nőnek az emberi mivoltához, a magabccsüléséhez tartozik — állapítja meg a modern lélektan, — hogy foglalkozzék. Még pedig olyasmivel, aminek az ő individiuma is hasznát veszi, nemcsak pénztárcája. Akkor, amikor annyi ezer nő töpreng azon a kérdésen, hogy mivel foglalkozzék, erre a kérdésre meggyőző példák ezreivel felel a «Tűndérujjak« eddig megjelent több kötetre rugó évfolyamsorozata. A kézimunkázó nők lapja minden számában szöveggel és tanulságos képekkel oktatja olvasónőtt az ügyességek végtelen sorára, amikkel gazdagodik az otthon, sőt kenyérkereső munkát is jelent ez ott, ahol szükséges. De talán mindezeknél is serkentőbb hatásuk van a minden előfizetőnek kijáró ajándékoknak. Az például, aki most az 1931. évre beküldi a Tündér-ujjaknak az egész évi 11.40 P előfizetési díjat, nyomban megkapja a remek ajándékot, a hat szettiélyre szóló ingyenes uzsonna-abroszt. Fi-^ nom lenvászonból készült, azsuros, Indanthren-nel rózsaszínre festett szegélye pedig annyira gyönyörűsége a szemnek, mint amennyire serkentője a munkakedvnek. Foglalkoztasd a nőt — ez a magyar kézimunka újság jelszava is és épen ezért tűz ki már az új évfolyam indu- / lásakor is olyan országos érdekű körkérdést olvasónóihez, amely pályázóit 600 jutalomtárgyban részesíti. Ingyen-ajándék, kedvezmények .körkérdés, — minden megtudható részletesen a «Tündérujjak»-nál: Budapest, IV., Szervita tér 3. — Időjóslás: Jórészt felhós idő várható, további hósűlyedéssel és kisebb havazásokkal. Poincaré állapota javul. Páris, január 8. Raymound Poincaré volt miniszterelnök állapota lényegesen javult. Bár Poincaré jnég kénytelen ágyban mara''dni, katasztrófától egyelőre nem tartanak. Megbüntették Gál Franciska színésznőt. Budapest, január 8. Gruber József szobrászművész Ciál Franciska színésznő öltözője előtt haladt el egy előadás szünetjében. A művészn^valamiért mérges lehetett, mert erősen kirugu az öltöző ajtaját, amely ráesett Gruberre. A szobrász súlyosan megsérült és beperelte a bíróságon Gál Franciskát. A törvényszék 240 pengő pénzbüntetésre ítélte, a tábla azonban a büntetést 1060 pengőre fölemelte, azonkívül kötelezte Gál Franciskát a 400 pengő perköltség megtérítésérc is. S Hit Martért Voice ■ S srammofónok, S b grammofónlemezek □ : és tok : ^ eredeti gyári árban kedvező részletre _ • □ '' b k*Phatok V g S Kakas Ágoston ! a könyv- és paplrkereskedésében o — - ■ a e Z a I gerszegen n*'' Munkanélküliek a pesti városházán. Budapest, január 8. Peyer Károly országgyűlési képviselő vezetésével 200 munkanélküli vonult a városházára. Peyer Károly arra kérte a polgármestert, hogy teljesítse a munkások kérelmét. Megígérték, hogy a munkanélküliek "számára a népjóléti minisztérium pénzt utal majd ki. A sürgönyhordó halála a lakodalmas háznál. Gerhadfeld, január 8. Egy gerhadfcldi esküvön a sürgönyhordót likőrrel kínálták meg. A likőr elfogyasztása után a sürgönyhordó összeesett és meghalt. Kiderült, hogy tévedésből a karbolsavas üvegből kínálták meg a szerencsétlen embert és az okozta halálát. A képviselőház ülése. Budapest, január 8. A képviselőház legközelebbi ülését január 14-én, szerdán tartja. Hír szerint akkor a Házat még néhány napra elnapolják. Fürdő a vonaton. London, január 8. A gyorsvonatok elsőosz-tályű füíkéit fürdővel szerelik fel. Kádat építenek a fülkékbe, lesz hideg és meleg víz és zuhany. A víztartályokat a vagonok .tetejére szerelik föl. IP ■ ^^^^ '' • i J '' E - Jp A H % : N: t. * a 1 £ M ► u A f U • '' R SZÍNHÁZ. Csókpirulák. A/. írók, akiknek darabját Hel-tai Jenő fordította, Páris életéből merítették témájukat. A darabot még a műit században írták s ebből megtudjuk, hogy a franciák erkölcsi világa már akkor megérezte a XX. század modern» szelét. Tetszett a közönségnek a darab és tetszettek a szereplők. A prózai együttes" megerőltetés nélkül hozta színre a darabban rejlő «kincseket». A drasztikus kifejezések özöne zúgott fülünkbe, de mosoly kevésszer ült az ajkakra, mert a ma embere beleélte magát ebbe a helyzetbe, mely immár második évtizede tombol s mind magasabbra csap. Szabó Ernő, mint orvos, brilliáns alakítást mutatott be. Belopta magát a szivekbe. Sugár Jenő amerikai milliárdost mintázott fénycsen. Groteszk figurája sok derültséget, tapsot vált ki a publikumból. Váradi László ugyancsak cjrvosként állt a lámpák elé. Ugy játszott, ahogy már megszoktuk: stílusosan. Nagy Klári temperamentuma nagyszerűen érvényesült. Fátyol Hédinek mindig ilyen «háládatlan* szerep jut: mindig sírnia kell. De jól tud. Eóry Gizi már megjelenésekor sok tapsot kap. Kárpáty Maya rövid szerepét frappánsul játszotta meg. Mikes Béla őrnagya kellemesen hatott. Szalay Gyula és Lenkey Béla nagyban hozzájárultak a sikerhez. C. Műsornaptár: Péntekdj^Egy lány, aki mer. (Vígjáték.) ~ Szombaton: Első tavasz. (Operett.) Vasárnap délután 3 órakor: HuszárfogásT Fél 6 órakor: Alvinci huszárok. Este nincs előadás. Hétfőn: Két. leány az utcán. Fátyol Hédi jutalomjátéka. Kedden: Első tavasz. Szerdán: Csúnya leány. Csütörtökön: Taifun. Nagy Klári jutalom-játéka. Pénteken: Hajdúk hadnagya. Sugár Jenó jutalomjátéka. MOZI. / SZERELMES GIGOLO. Revüoperett ez a film is, kedves, pazar kiállítású, friss, fordulatos cselekménnyel, nagyszerű ének- és táncszámokkal. Brodwayi ünnepelt primadonnája, nyári szünete alatt, csupa szórakozásból a vidéki ripacstársulathoz szerződik és ott a társulat gigolója és közte szerelem (ejlödik. Sok ötlet és félreértés származik ebből, amelyet édesen és kedvcsen old meg a film. SZERELMES GIGOLO. Vidám, mókás, zenés revüoperett 8 felv. Főszerepekben Mary Saxon és Jack Egon. —. Hangos kísérő film. — Bemutatja az Edison mozi szerdán és csütörtökön fél 7 és fél 9 órakor. RADIO. Péntek, január 9. 9.15: Gramofon. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az államrendőrség zenekarának hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv." folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Mesék. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Tót-jnagyar lecke. 5.25: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 6.40: Németnyelvű előadás. 7: Horváth Gyula és cigányzenekaránálLhangv. 7.30: A műemlékvédelem. 8: A bécsi énekakadénua énekkarának hangv. Bécsből. 10: Zongora-hangv. 10.35: A Magyar Külügyi Társaság előadása. Utána időjelzés, időjárás, hirek. — Majd Szabó Guy László jazz-zenekarának hangv. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Búza 1400 14 50 RozstO.OO-11 (X)-. Árpa I2C0 -1300. Zab 1400 J5u0, Tengeri 10.00-12-0 P Burgonya 4.00 - 500. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendók.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tis/avift^ki 1365 13-0. nu/a in''vh) 1350-1360 M,fg 890 9U>, vpÍHJ-O) - 1375. ab 1825 18 50. tenifi 12i5 12 25 buiakoipa 8 8U 9U) köle« * 00 Í.''OV^ Innvzat: Barátságos. l»ptu''«|do»o« M Ulrit UM6 M»} AOOSTON. *nve*TCft r-trcü jinos. rii»a»t«Ur«t P#»TH* PAk. *f. Mindazoknak, kik felejthetetlen édesapám elhunyta alkalmából részvétükkel felkerestek, ezúton mondok hálás köszönetet. . TÓTH G$ULA szabómeiter. AViUwlihJielelleri mifídtn hÁxiariáiUan \ X/ VARRÓGÉP M.MOENT VARR.STOPPOLtSMiMtZ Kedvező /izetó si /oitctvlck. Alacsony hatn nvszlot«*! ÍJiNOLR VARRÓGÉP RÉSZV. TÁRS. \ Zalaegerszeg, gróf Apponyl Albert .utca I Ntott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. X X. évfoljaa. Salaegersxeo, 1931. Január 10. Szoabat. Ara 12 Nllér. 7 siáa POLITIKA! NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131. Az akarat hősen Az egész világ közvéleménye érdeklődéssel kísérte vaz olasz légi flotta repülőkisérletét, mely nem kisebb célt tűzött maga elé, mint Azt, hogy Rómából indulva Délamerikába repüljön. Nos ez a minden elismerést megérdemlő bravúr sikerült. Balbo légügyi miniszter vezetésével megérkeztek az olasz gépek a dél* amerikai Port Natalba. Gratulál és tapsol az égés* világ ehhez az eseményhez, mely a maga nemében páratlan, mert ez egyaránt győzelme az olasz repülői elhivatottságnak és az olasz repülőgépkonstruáló technikának. A teljesítmény mindezideig fölülmúl mjnden eddigi eredményt az aviatika történetében s a ténnyel az olasz aviatika a repülőnemzetek élére lendült. Mi, magyarok, őszinte és büszke örömmel könyveljük cl a sikert, mert benne az olasz akaraterőnek és a tudományos olasz szellemnek diadalát látjuk s azt a hatalmas elhatározást, mely a maga elé tűzött célokat minden körülmények között eléri. A háromezer kilométeres üt az Óceán felett olyan szilárd elhatározást és bátorságot követelt egy egész flotta legénységétől, mely méltán megérdemli úgy katonai, mint polgári szempontokból a legteljesebb elismerést Az eredményt méginkább emeli az a körülmény, hogy ennek a vállalkozásnak meg kellett küzdenie az elemek harcával is olyan zónájában a viharoknak, ahol már annyi kísérlet hajótörést szenvedett. A fascista Olaszország megmutatta ezen közérdeklődéssel kisért vállalkozásával, hogy a szervezettség, az akarat és a bátorság mit tud művelni, hogyha az irányítás olyan kezekben van, mint a Mussolinié. Mert ne felejtsük el, hogy minden űjabbkori eredménynek, mely a fascista rezsim idejére esik, a kovásza és a motorja Mussolini hatalmas egyénisége, me!$\ minden kérdést egyforma Zienia iíással. következetességgel tud irányítani * tudja megjelölni azokat a módokat és eszközöket. melyek által az olasz nemzetre és olasz géniuszra dicsőséges eredmények származnak. Ennek a technikai rekordnak szoros ikertestvére az a kollektív lelkület, amelyet a fasci/mus teremtett meg, mely az egyéni célokat és érdekeket alá tudja rendelni a nemzet nagy céljainak. Az« Óceán átrepülésével Olaszország ismét bebizonyította a művelt világ előtt, hogv a nagyhatalmak élén van a helye, merí olyan szellemi és tudományos tökékkel rende''ke/ik, amik alkalmasak arra, hogy az embeiség fejlődésének és boldogulásának céljait minden tekintetben munkálhassák. A?. Olaszország által elért eredmények után az egész világnak köszönettel kell adóznia e vállalkozásért; mert ezzel az olasz akarat és bátorság új országútját teremtette meg a népek é intkezfcének a lebegőn kereszlu, hogy a távoli népek kulturális kapcsolatokban és kereskedelmi érdekekben találkozhassanak. Tehát O''aszország ezzel az úttörő vállalkozásával nemcsak a technika diadalát aratta, hanem megteremtett egy olyan érintkezési lehetőséget a népek ''és nemzetek között, mely által a boldoguláshoz és megértéshez közelebb juthatunk, ha minden nemzet olyan nemesen és bátra-i Kezd hozzá a problémák megoldásához az utak megközelítéséhez, mint ahogyan Mussolini Olaszországa teszi. A fascista Olaszország nem a vérsenges »tjait járja, hanem a nemes versenyt gvako-rolja, melyből nem ellenségeskedés, hanem a közeledés fakad, Az olasz légiflotta eredményeiről igen sokan leszűrhetnék azt a/ eredményt a többi nemzetek közül, hogy igenis a legnehezebb problémákat is meg lehet ^lani hóíies elhatárossal és becsületes akarassal, mert az emberiség nemes tulajdonságai, amint azt a példák blaonyitják, minden időben csodálatosabb eredményeket értek, el, semmint azok a káros ösztönök, melyek az igazsájj eltiprásával a rombolás és békétlenség szellemének adnak érvényesülési lehetőséget. Jantíár végén kőtik még a magyar-osztrák kereskedelmi szerződést. Bécs, január 9. Az osztrák külügyminisztérium összeállította Bethlen István gróf miniszterelnök bécsi látogatásának programmját. A miniszterelnök jajuíár 26-án, hétfőn délben érkezik az osztrák fővárosba. A pályaudvaron Schober János dr. h. kancellár fogadja. Bethlen gróf 23-án, szerdán tér vissza Budapestre. Az osztrák—magyar kereskedelmi kapcsolatok kiépítéséről Heinl osztrák kereskedelmi minisztér a következőkép nyilatkozott: A kereskedelmi szerződés megkötése csak január végén történik meg, de a szakreferensek máf behatóan foglalkoznak a szerződés anyagával. Bizonyos, hogy a vitás kérdésekkel nem tudnak a szakreferensek sem megbirkózni és így azokat majd csak Bethlen gróffal lehet elintézni. Vannak még ellentétek a két áflam kő* zött, de hiszem, hogy azokat sikerül majd kiküszöbölni és létrejön a megegyezés. Politikai téren kielégííöek az állápotok és ez előmozdítja azt is, hogy a gazdasági megegyezés nu''gvalósulhasson. Zalaegerszegen nem kapnak engedélyt a szocialisták szervező munkára. Tegnapi számunkban megírtuk, hogy a budapesti szociáldemokrata pártban bomlási folyamat indult meg. A vezetők nem értik meg egymást és Garami Ernő, aki nemrégiben tért vissza bécsi «emigrálásábóh és azóta a Népszava főszerkesztője, fővárosi törvényhatósági bizottsági tag lett, — azzal a gondolattal foglalkozik, hogy visszatér Bécsbe. A szociálisiák egyik csoportja radikális elveket vall és jelszava: ki a vidéki városokba és falvakba, megszervezni, tömöríteni a munkásságot! — Büchler József fővárosi bizottsági tagra ruházták a szervezési munkákat, aki — hir szerint — márciusban ''óhajt Zalaegerszegre jöni. A hirrel kapcsolatban kérdést intéztünk Popovits Lajos rendótanácsoshoz, aki a következőket mondotta: — Most értesültem arról, hogy a szociális-ták Zalaegerszegre is be akarnak jönni. Ebből nem- lesz semmi. Már két év óta kísérleteznek azzal, hogy városunkban megszervezzék a szociáldemokrata pártot, de erre engedélyt nem kaptak és a jövőben sem kapnak A kapitányság vezetőjének nyilatkozata megnyugtatja a közvéleményt, mert Zalaegerszeg "polgársága irtózik még a gondolattól is, hogy olyanok fészkelhessék be ide magukat, akik iflegásták Magyarország sir ját. A pápa enciklikája a házasságról. Az Osscrvatore Romano, a ¿Vatikán hivatalos lapja pápai encikUkát közöl a keresztény házasságról. A házassági élet világszerte aggasztó csőd elé jutott. A házasság erkölcsének, gazdasági bajainak, a válási jognak valóságos irodalma fejlődött ki*, amelyek mint nagy, égető nemzetekre, egyénekre rendkívül fontos problémával foglalkoznak azzal a gondolattal. hogyan lehetne a lejtőn megállni, hogvan lehetne az új élet teremtette új házasságformát a régi tisztaságára és biztos alapjaira fölemelni. '' A pápai enciklika ebben a kérdésben határozott álláspontot foglal el és elitéi minden modern elváltozást. Ismerteti a házasságról szóló ősi keresztény tanokat,-és a házasság eszményének körvonalazása mellett a pajtás-fi3zasságot és minden más viszonyt elvben mélyen elitéi. A házasságban való mfcidcnnemü visszaélést, a születések korlátozására irányuló törekvéseket. a szemérem elleni vétségeket szigorúan visszautasítja. A különböző vétségekkel kapcsolatban a körlevél szembefordul a családi közösség Isten adta belső rendjének legcsekélyebb módosításával, a fölé-, vagy alárendeltség kérdésének bolygatásával, a modern «egyenjogú* nők törekvéseivel. Szembehelyezkedik a vegyes házasságok könnyelmű kötésével is, különösen pedig azokkal a válási reformokkal, amelyek a • házassági közösség felbontásának meg- -könnyítését célozzák. Utal arra, htyjy egy ilyen törvény államot és népet egyaránt veszélyeztetne. Az enciklika végül az orvoslás valláserkölcsi és szociális módjait jelöli meg. sőt a politikai eszközök felhasználására is irányítást ad. Nyomatékosan utal a válságos gazdasági helyzetre és elismeri, hogy ez világszerte elsősorban oka a házassági élet elfajulásának. Az egyház és az állani szoros együttműködését kivánja ezekután a körlevél, hogy a házasság további romlását egyesült erővel megakadályozzák és ideális helyzetet teremtsenek. Pilótákat nevel a szovjet. London, január 9. A szöulit a kereskedelmi repülés fejlesztésének ürüafe alatt óriási mér- t tékben fejleszti légi hac|fcregét. Ujabban 18 ezer pilótát soroztak be, akik között sok nö is van. A pilótákat a gáztámadás elhárítására ( és a bombavetésre tanítják ki. j Stalin lába alatt inog a talaj. London, január 0. A Morning Post jelentése szerint Oroszország ügyeit Stalin, Voro silov és Ordzhouikidze intézik. Stalinnak azért volt szüksége még két munkatársra, mert a nép ellene fordult és majdnem megbukott. Oroszországban tehát már nincs diktatúra, hanem triumvirátus, intézi az ügyeket. 2 ZALAVARMEGYE \93\ január 10. A búzatermelés reform tervezete- Mayer János földmívelésügyi miniszter szak-értekezletet tartott a mezőgazdák, a malom-és a sütőipar képviselőivel, hogy ismertesse előttük az egységes búzatermelésről a földmí-velési minisztériumban már elkészítetett tervezetet. A miniszter rámutatott arra, hogy Magvarország adottságainál fogva búzatermelésre van utalva 5 ezért arra kell törekedni, hogy nagyobb tömegig egységes, piacképes, sikér-dús búzát termeljünk és a termelés értékesítésére megfelelő programmot állapítsunk meg. A búzatermelés megváltoztatása nemcsak pénzkérdés, melyet máról-holnapra lehet megoldani, hanem fgy sikeres terméíési ágnak bevezetéséhez évek kellenek. A tervezet a nemesített búzákból szándékozik keresztül vinni az egységes búzatermelést. A kormány javaslata a kivitelre nézve három alternatívát vett fel. Az egyik szerint, mivel ebben az évben a növénynemesítóktól kb. csak 400 vágón eredeti nemesített eredeti búzavetőmag szerezhető be, a körzeteket ennek a mennyiségitek megfelelően kell megszabni. A másik lehetőség szerint ezen * 400 vagónon felül még 600 vagön vetőmagot kellene a nemesített búzafajták utáni termelésből 1000 vagónra kiegészíteni. A harmadik alternatíva szerint az első évben csak 20 holdon felüli gazdaságokban terjesztettnék el a ne- mesített vetőmag, míg,/a 20 holdnál kisebb gazdaságokra csak azután kerülne sor. Hogy melyik alternatívát "Választják, azt tisztán pénzügyi szempontok döntik cl. Az első lehetőség megvalósítása kb. 360 ezer, a másodiké 690 ezer, a harmadiké évenként 1276 ezer pengőbe kerülne, de lehetővé lenné évenként 260 ezer kat. hold btíza termesének egységesítését és 6—8 év alatt kb. 10 millió pengő költséggel az ország búzatermelése egységessé lenne átalakítható. „ Az előterjesztés utan széles vita indult meg. Ciróf .Hoyos Miksa bejelentette, hogy a kormány tervezete lesz a tárgyalási alapja annak a széleskörű ankétnak, amelyet az Országos Mezőgazdasági Kamara most kezd meg. Koós Mihály a Mezőgazdasági Kamarák hatékony közreműködéséről biztosította az értekezletet. A kenyérgyárosok képviselője a bu''zafeldolgo-zás alapelvcinek szabályozását kérte. A sütőipar képviselői azt kívánták, hogy a liszt minőségét országosan és törvényesen szabályozzák. A földmtvelési miniszter kijelentette, hogy az értekezleten elhangzott kívánságok, majd pedig a mezőgazdasági kamara most megtartandó búza-ankétjának eredményei megadják neki majd a biztos támpontot, hogy ebben a nagyfontosságú kérdésben mielőbb mejj-hozza a döntést. Vadőr és orvvadász véres találkája a zajki erdőben. A vadorzó súlyosan megsebesült — Házalnak a nyulakkal az orvvadászok. Többször foglalkoztunk már lapunk hasábjain az orvvadászok lelkiismeretlen pusztításaival, melyeknek nagyon sokszor még emberi élet is esett áldozatni. Zalamegyében, de az egerszegi járásban is rengeteg az orvvadász. A nvuláliományt pusztítják leginkább, de egyéb vadakat is igye-. keznek puskacső elé állítani. Jellemző rájuk az a körülmény, hogy annyi vadat ejtenek zsákmányul, amennyit nem is birnak falujok-ban értékesíteni. Egyik n^p bejöttek Zala-egexszcgro-<r1tol - különösen a külső város-neszben — potom árért kínálják megvételre a frissen *ótt vadat. Két orvvadász végigházalta a gróf Apponyi Albert utcát is és sikerült számos nyulat 2 pengős árért eladniok. Az egyre szaporodó fegyveres e''llenállások sorozatában — most egy erdőőr kényszerült lelőni a vele szembeszálló orvvadászt Az eset a következő: A gróf Andrássy Sándor szolgálatában álló Bedó Ferdinánd erdóór iLajk község (letenyei já ás) határábaff elterülő erdőben rókales alkalmával egy lövést észlelt. Azonnal a lövés irányába sietett, ahol egy orwadászt pillantott meg. Bcdő az orvvadászt felszólította a puska letételére, de az nem engedelmeskedett, hanem lövésre emelte a fegyvert. Az erdőőr azonban megelőzte a lövésben az orvvadászt és annak arcátb lőtt. A lövés megtörténte után az erdoör elmenekült. Az ismeretlen orvvadász után a letenyei csendórörs erélyes nyomozást indított, akit sikerült is Soós György becsehclyi lakós, bognármester személyében megállapitani.<S<}ós az erdőőr puskalövésétől bal felső karján, bal arcán és a bal füle alatt, állán, valamint belül a szájában megsérült. A cselekményét beismerte, azt azonban tagadja, hogy a puskát fölemelte volna lövésre. A nyomozás folyik. Lopásokat követett el egy volt zalaegerszegi 1 hivatásos tűzoltó és megszökött. A városi főjegyző tolvaját most fogták el* Kaposvárott. Annak idején megírtuk, hogy a zalaegerszegi Városházán lopások történtek. "Megindult a nyomozás, de a "besurranó tolvajt csak most sikerült lefülelni Takács János kaposvári lakós személyében. Takács János Zalaegerszegen volt hivatásos tűzoltó, de szabálytalanságok elkövetése miatt elbocsátották. Takács a múlt év nyarán a tűzoltólaktanyából egy kerékpárt lopott s azon Keszthelyre szökött. A mentőautón vették üldözőbe és sikerült is a kerékpárt megtalálni. de Takácsnak nyoma veszett. Röviddel ezután Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző hivatali helyiségében fölfeszítették az íróasztal fiókját s abból pén/Kloptak el. A lopással egyidejűen tünt el Takacs János volt tűzoltó fegyelmi ügyének akata-csomója is. Az iratokat később megtalálták az egyik szekrény alá elrejtve. — A betörőnek nem volt bátorsága ellopni az iratokat, csak eldugta azokat: hogy ügyének elintézését késleltesse. Ekkor terelődött a gyanú Takácsra, aki ellen a zalaegerszegi kir. törvényszék nyomozó levelet adott ki. Ennek alapján indított nyomozást a kaposvári rendőrség is és megállapították, hogy Takács Kaposvárott, a Pécsi utcában lakik. Tegnap délben detektívek jelentek meg a volt tűzoltó lakásán és sikerült is nekik ót elfogni. Takács már Kaposvárott is követett el bűncselekményeket, amiért ott több heti fogházbüntetést is kapott. A kaposvári rendőrség a megtévedt embert rövidesen Zalaegerszegre kiséri és az itteni bíróság vonja majd felelősségre cselekedeteiért. ^aaaaaaaa^^^^^^^wwwwvwwwww Befejeződött a vizsgálat a rímaszembati kémkedési affér ügyében. Rimaszombat, január 9. Október végén letartóztatták Kasza Ferenc, Kgsza József, Tuza Péter és Lpkács Sándor rimaszombati lakósokat, a kereszténypárt tagjait. Azzal vádolták őket, hogy Magyarország javára kémkedtek. Az ügyészség most a Kasza fivéreket és Tuzát szabadonbocsátotta. Lukács Vp ezer csehko-rona ellenében hagyhatta el a 7ogházat. Amputálták a f lábát egy francia tábornoknak. Páris, január 9. Berthelot tábornok egyik lábát tőből amputálták. A'' tábornok állapota rendkívül súlyos. Berthelot a háború után az oláhországi francia katonai,jnlssziónak volt a vezetője. vi__; y Zalaegerszeg megyei város anyakönyvi hivatalában most állították össze a város múft évi részletes népmozgalmi adatait, melyekből tiszta képet nyerhetünk a város népesedéséről. (A zárjcl számadatai az 1929. év adatait tű», tetik fel.) V Születések. Bejegyzett születések száma 275 (293). — Halvaszületés 20. Utólagos anyakönyvezés 3. Kórházban született vidéki 16. Összesen 39, tehát a zalaegerszegi születések száma Í36. Halálozások. Összesen elhalt 274 (287) ember. Ebből • kórházban elhűnyt vidékiek száma 121; a zalaegerszegi elhaltak száma tehfrt 153. Házasságkötések. A műit évben összesen 85 (95) házasságkötést jegyeztek be a zalaegerszegi állami anyakönyvi hivatalban. • Végleges statisztika. A 236 zalaegerszegi születésből levonva a 153 zalaegerszegi illetőségű elhaltak számát, marad 85, vagyis ennyi lélekkel szaporodott természetes űton az Í930. évben Zalaegerszeg lakossága. Kevesebb volt a születések, a halálozások és a házasságkötések száma is, mint 1929-ben. WWWWWWWWWWWWWWWAAAAW Kucsera ur ajtaja... Nehéz, széles, iromba ajtó, egy sötét kis beszögelésen át lehet hozzáférni, miután az ember szelíden félretaszított tizenhárom ácsor-gót, akik mind be akarnak jutni az «Aljegyzőv felirásu ajtón. £n is be akarok jutni. Elmondom pontosan, hogyan. Mikor már odaérkeztem a kilincshez, meg^ nyomom. Persze, kopogok előbb, bár azt oda-ben, a nagy forgalomban, úgysem hallják. Meglep, hogy a kilincs pont a fal sarlcában van, mikor az ellenkező oldalon is lehetne, de hát az ember elvégre ott nyomja meg, ahol találja. Igyekeznék befelé nyítani az ajtót, de nem megy. Amiijt ugyanis nyílik, belül egy kendős asszonyt odaszorított a falhoz és mos! se asszony, se ajtó nem tud mozdulni. Előbb az asszonyt ki kell piszkálni a fal, meg az ajtó közül. ^Azután, akik bent vannak, jó héringes lapulásban, azoknak cl kell huzódniok a kályha tetejére, a szekrények alá, hogy ennek az asz-szonynak akkora halyet adhassanak, hogy az ajtót végre kinyithassam. No most. — Kinyitottam az ajtót, de belül kell kerülnöm, hogy ha újra beteszem, kivül ne maradjak. E^hcm olyan könnyű. Abba a ''oizonyos asz-szonyba enyhén bele kell lépnem, hofcyjnin-den erejével odébb menjen, hogy végre én az ö helyére kerüljek s belül legyek az ajtón. Persze, ebben a pozícióban én vagyok a falhoz-szorulási soros. «.-Ki itt belépsz, hagyj fel a reménnyel, hogy nem szorulsz* — én ezt írnám az ajtóra kivül. Benn — egész komolyan nagyon sokan vagyunk. A tintatartó szélén is ül egy leány, aki háztartási alkaltri&zotti alkalmaztatásához kér okmányokat. A lámpazsinóron is kapaszkodik valaki. A szoba tele van Illattal és füstkarikával. S még a füstkarikákon is lóg-nak emberek (hiszen igaz, egzisztenciájuk sem nyugszik sokkal stabilabb alapokon). Közöttük pedig látszik egy lej, hűsből és vérből. Egy fáradhatatlan, elpusztíthatatlan iró- . gép teteje. Kezébe tollszár van belejőve és ezzel ír, mindig csak ír. Ha fölnéz, öt rossz. Akkor már csak három órakor ebédelhet. ö a Kucsera aljegyző úr. A fáradhatatlan, a bámulatos munkabírású, a kötélidegü várost tisztviselő, akit egyedül nem találtam még ,az irodájában soha, mióta az eszemre emlékszem, de ügy sem, hogy a toll ne lett volna a kezében. Borzasztó lehet!... Egyszer csak rám is sor kerül és azon a bizonyos ajtón végre kijutok. De visszanézek rá rosszalóan és azt mondom neki: Ha tc vagy 85 lélekkel szaporodott Zalaeoerszeg lakossága az elmúlt mMm 1931. január 10. ZA-L A VARMEGYE J \ X * városháza legfrekventáltabb ajtaja és a néppel szemben valósággal te vagy a közvetlen elérhető városháza, ne demonstrálj ezzfe^ a Kényelmetlen, falsarkába kínzott kilinccsel. Fordulj meg. Hosszú éveken állt emez oldalon a kilincsed, most legyen amaz oldali. £n a magam részérói ezentúl a''kilincsedet az inneni, szabadabb oldalon kotorászom s Viszem, hogy egyszer ott találom. Próbáld meg. Nem kell félni a változástól, ez jobb lesz a közönségnek és te mégis csak öérettük nyikorgatod kenetlen csuklóidat. No nem?... A Máv. bevételeinek visszaesése.. Az Allamvasútak gazdasági helyzetéről az 1929—30. számadási évben mosl tette közzé jelentését Samarjay Lajos, az Allamvasútak elnöke. A jelentés megállapítja, hogy a bevételt hozó forgalmi teljesítmények általában visszaestek és pedig az elszállított fizetó utasok által megtett kilóméter 1.75 százalékkal, az elszállított fizető árúk tonna-lcilómétere pedig 0.43 százalékkal. A teljesítményeknek ez a kedV vezótlen alakulása maga után vonta a haszon-teher és a holtteher egymáshoz való viszonyának rosszabbodását is. , A fizetó teljesítmények csökkenésével együtt járt a bevételek visszaesése is. A személvszállítási bevételek 3- százalékkal, az árúszállítási bevételek pedig 4.8 százalékkal estek vissza. A szállítási bevételeknek e csökkenését az Államvasutak, a pénzügyi egyensúly fenntartása érdekében a kiadások megfelelő megszorításával ellensúlyozta. Garamit kizárják a szociállsta pártból. Budapest, január Q. A szociáldemokrata párt ma délelőtt bizalmas ülésen foglalkozott Garami Ernő támadásaival és arra az álláspontra helyezkedett, hogy Garamit ki kell zárni a pártból. A délelőtti ülés viharos volt, ezért fel kellett azt függeszteni és este újból összeülnek. Bizonyosra veszik, hogy Garami és a szociálisták között végleges szakadás áll be. Garami lemondott a pártvezctöségról és mint egvszerü tag maradt a szociáldemokrata pártba^. '' A spanyol király a Felvidékre költözik? Pozsony, január 9. A Ludova Politika közlése szerint Alfonz spanyol király abban az esetben, ha országában kitör a forradalom t> a királyt detronizálják, a szepességi ó-lublói járásban levő Ruzsbach fürdőre költözik. Ott lakik a király jó barátja, Zamoyski lengjél gróf, aki most renováltatta díszes kastélyát 20 millió csehkorona befektetéssel, — hogy az a spanyol uralkodó igénveinek megfeleljen. ^ - Állami jgépjárómüvezetöképzö (sofför) tanfolyam nyílik meg a m. kir. Technológiai <s Anyagvizsgáló Intézet keretében február este 7 órakor az intézet Budapest, VIII., József-körút szám alatti helyiségében. Beirás naponta délelőtt 9—1, kedden és pénteken délután 5—7 óra között az igazgatósági irodában. v j Hii Maltert Voice s ■ grammofónok, 8 g grammofónlemezek ° • és tűk S n eredeti gyári Árban - kedvező részletre 3 Q Is - kaphatók * g S Kakas Ágoston S S könyv- ét paplrkereskedésében a »Zalaegerszegen^ **mmmmmMMwmmwmmmmmmmmm*+ T* hírek. — OLVASÓINKHOZ! Könyvsorsolásiinkat, amelyet újévre terveztünk, technikai okokból csak 16-án bonyolíthatjuk le és az eredményt 1 január 18-i számunkban közöljük. Karácsonyi könyvajándékunk kiosztásánál olyanok részéről is érkezett panasz, hogy nem kaptak könyvet, akik nem küldték be idejében az előfizetési díjat és így nem is tarthattak igényt az ajándékra. Szeretnénk, ha a sorsolásból senki sem maradna ki, ezért tehát kérjük hátralékban levó előfizetőinket, hogy legalább V« e,ő-fizetési díjat folyó hó 13-ig bezárólag küldjenek be; ugyanis a tiz értékes könyv sorsolásában csak azok vesznek részt, akik első negyedévi előfizetésüket rendezték. — Személyi hir. Spiegel Szigfrid, a soproni kereskedelmi és iparkamara elnöke, négyheti balatonfüredi tartózkodása után ma visszautazott Sopronba. — A Gazdakörben Móra János reálgimnáziumi tanár nem most vasárnap, hanem a következő vasárnapon, f. hó 18-án este fél 7 órakor kezeli meg előadásait a magyar irodalom köréből — Államsegélyt utalt ki a népjóléti miniszter a Nagvrécse községhez tartozó Gesztenyés hegyközség lakossága részére kutásás költségeinek fedezésére. Többször fordultak a gesz-tenyésíek ilyirányú kérefemm^ a hatóságoky noz, vegui a minis/terhez, mert nem voitivóvizük s házaik, vagyonkájuk tűzvédelme sem volt biztosítva, viszont a kut létesítése erejüket messze meghaladó összegbe kerül. A miniszter 1300 pengőf utalt ki a célra. — A lenti-i zsidókat a zalaegerszegi kerülethez csatolták. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Lenti község zsidó lakósságának kérelmére Lentit izr. anyakönyvi szempontból ideiglenesen a zalaegerszegi izr. anyakönyvi kerülethez csatolta. A miniszter ezzel régi kívánságot teljesített. Alsólendva elszakítása óta a lenti-i zsidók Zalalövóhöz tartoztak, melyet Zalaegerszegen át kellett megközeliteniök, így tehát számukra sokkal elónyösebb ez a megoldás. A zalaegerszegi izr. hitközség "kötelező nyilatkozatot tett, hogy a lenti-i zsidóktól befolyó adókból 25<»/o-ot segélyképen a zala-lövói kerületnek juttat, hogy így kárpótolja a veszteségért. — Kedvező alkalmit nyújt olcsó kabát beszerzésére a Schütz Árúház. Az előrehaladott idényre való tekintettel mélyen leszállított árak. — Tilos a vasárnapi hetivásár. Báttaszék község katolikus társadalma felirattal fordult Tolna megye közigazgatási bizottságához, melyben kérték, hogy a vasárnapi hetivásárokat töröljék el. A közigazgatási bizottság a kérelemnek helyt adott. •) xi — ERNSZT ALAIR... Ma láttuk a lábba-dozása nyomait még magán viselő apró aláírását. a cicomátlan betűket, amelyben nincs semmi rejteni való, nincs benne meghunyász-kodás, de cézári gőg sincs, csak annak a nemes patináju múltnak és jelennek becsületes egyszerűsége és nyíltsága, amelyek Vass József örökébe odaültették ót. Az alispáni hivatalban láttuk egy aktán, az 1931. január 5-i dátum mellett F.rnszt Sándor kezevonását és úgy elgondolkodtunk: milyen rövidek az emberi látások, milyen gonoszul sandák néha a közélet szemei. Valaki nagy szennyet rikolt rá egy minisztériumra. Nosza, neki esnek, szétteregetik. Ernszt megy, Ernszt soha nem teszi be a lábát, Ernszt megcsömörlött — mondják és csorog a nyáluk a szenzációtól, amely alkalmat ad arra. hogy csépeljük .azokat, akiket Ernszt otthagyott. És a világ kereke forog, a történések útjába nem állhatnak szó-szalmaszálak silány tömegei és Ernszt itt van, odaállt újra a minisztérium élére. Ernszt újra aláír," pedig nem lehet ember ebben az országban, aki kétségbe vonhatná az ó puritán tisztexégét, nemes, ideális, papi lelkületét, amelyik nem tűrheti a szennyet sem maga alatt, sem maga fölött. Nos akkord... Mit mondanak erre azok a kormány-fürészelők, akiket becsületük Ernszt követésére kötelez?... Edison Mozi na Az első 100%.os elejétől végig. magyarul beszélő hangosfilm Magyar beszélő éneklő és zenélő hangosfilm. Fellépnek: Nagy Endre, Pécsi Erzsi, Weigand Tibor, Góth Sándor, Lábass Juci, Pethes Sándor, Dénes''György, Honthy Hanna, Szécsi Hédi, Váradi Kató, Sálamon Béla és Fekete Pál, Kisérő műsor: Beszélő-hangos burleszkek. .1 I — A gyógyszerész gyakornok-tartási jogosítványokat, melyek december 31-vél lejártak, 1931. december 31-ig meghosszabbította a kultuszminiszter. — Ingyen Insulin a tisztviselőknek. A népjóléti miniszter rendeletet adott ki, melyben az Insuünt, a cukorbaj e nélkülözhetetlen gyógyszerét az Orsz. Tisztviselői Betegsegélyezési Alap kedvezményeire jogosultak részére ingyenesen engedélyezi. A szer kiutalását kérvényezni kell; erre nézve a hivatalos lap idei 5. száma nyújt felvilágosítást. i — Legkedvezőbb alkalom ingyen vásárlásra a Schütz Árúház fehérárú vására. Két ingyen nap. őrizze meg januári fehérárú vásárlásainak fizetési nyugtáit, mert ezek ellenében térítjük vissza fizetéseit. A nyertes napokat február 3-án közöljük. — A leomló fal agyonütött egy kőművest. Horváth Lajos szólósgyöröki kőműves egy Rusztán istálló lebontásával foglalatoskodott, lunka közben az istálló fala beomlott és maga alá temette a szerencsétlen embert. A közeiben ^ levők segítségére siettek, autóba emelték és orvoshoz igyekeztek vele, de mire odaérkeztek, már meghalt. — Árverés a rendőrségen. A zalaegerszegi m. kir. rendőrkapitányságnál az 1929. évben talált tárgyak árverésé 1931. évi január 21-én délelőtt 9 órakor lesz. Vásároljunh a Fenyvesi Áruházban szenzációsan olcsó új árah. — Trafikfosztogatók garázdálkodtak Nagykanizsán is. Marvalits Lajos nagykanizsai do-hánykisárús trafikbódéját feltörték s az ott levő dohánynemüt az utolsó szál cigarettáig elvitték A nagykanizsai rendőrség föltevése szerint a betörést ugyanazok követték el, akik özv. Kászonyi Mihályné zalaegerszegi különlegességi árudáját kirabolták. A jelek szerint fővárosból lerándult betörök munkájáról van szó. A trafikfosztogatókat az egész országban keresik. — A sormisi vérés Szilveszter-est. Megírtuk, hogy Sormáson Peti üyörgy korcsmájában fcjbelótték Farkas (iyörgy 23 éves kis-kanizsai legényt, akit súlyra sérülésével Budapestre szállítottak. A csenttőrség letartóztatta Tóth Peti Lajost, Szabó Istvánt cs ifj. Peti Györgyöt. A három embert beszállították az ügyészség fogházába. A vizsgálóbíró ifj. Peti Györgyöt szabadlábra helyezte, míg a másik két vádlottnak további fogvatartása mellett döntött. V ZALAVÁRMEGYE 1931. január 10. . — A Katbolikus Kör minden esztendőben nagy sikerrel szokta megrendezni farsangi táncest élyét. Az idén az estet február 7-én tartják meg. ( — Veszedelmes tolvajnöt fogtak Kanizsán: Kocsis János kiskanizsai rendőr napokkal ezelőtt cselédként alkalmazott egy 20 éves csor-ttai leányt, aki Király Anna néven jelentette be magat. Szerdán éjjel Kocsis későn tért juza és ezt az időt a leány arra használta fel, hogy munkaadpjinak szekrényét feltőrje és Kocsis megtakarított pénzét ellopja. A leány a tolvajlás után megszökött, de a detektívek elfogták. Vallatása során beismerte, hogy Veik Mária a valódi neve éfc Szombathelyen is követett el bűncselekményeket. A züllött leányt letartóztatták. — A Tapolcai Ifjak Atlétikai Clubja január 11-én, vasárnap, Tapolcán, a Pannóniában táncestéit tart, gazdag műsorral. — Idő jóslás: Változékony, tclhós, hideg idő várható, esetleg kisebb havazásokkal. Lapzárta Nem engedélyezték a csehek Thoma. és Zsámboki magyar gordonka- és zongoraművészek kassai vendégszereplését. — A képviselőház külügyi bizottsága február elsején ül először tfssze. — Bethlen István gróf miniszterelnök két napos vaddisznóvadászatra az Eger melletti Eelsótárkányba utazott. — S6-lyos a gazdasági helyzet Kanadában. Az ott levó 3500 magyar nyomorog. 4000 tért vissza eddig az ó-hazába. — A Népszövetség mezőgazdasági bizottsága január 12-én ülésezik. — Szeged-bajai küldöttség járt ma Zsítvay Ti} bor igazságügymínisztcrnél, akit. arra kértek, hogy a bajai törvényszéket csatolják a szegedi táblához. A miniszter biztató választ adott. — Elkobozták a Prágai Magyar Hirlapot. MOZI. NEVETŐ BUDAPEST. Az első 100o;o-os magyarul beszélő film. Az amerikaiak a hangosfilm diadalmr.s bemutatója után megteremtették a fiimrevü csillogó és színes műfaját. A magyar hangosfilm fanatikusai nenv gondolhattak revü csinálására, ellenben megtalálták azt a színpadi műfajt, amelyet ügyesen át tudtak ültetni a filmre: kabarédarabokat, dalokat, kis jelene.eke , mindez összesítve, r<jmek kabaré előadás, amelyben kedvére gyönyörködhet, amelyen kedvére szórakozhat az ember. Nevető Budapest a gyűjtőcíme ennek a kabaré filmnek, amely a magyar^iangos filmgyártás most növekedő fájának eddig a legszebb, legreményteljesebb hajtása. A film egves számai a következők: Nagy Endre konferál. Szécsi Hédi és Váradi Kató. két kis gyermek primadonna énekel és táncol. Péchy Erzsi Kazacsay Tibor Gyermekdal cím i hangulatos sanzonját adja elő. Weigand Tibor, tf^épszerü gramofón-énekes, két dalt énekel: Ne haragudjon rám« és «Köszönöm, kicsikém . A kabaré filmnek ez a legjobb száma. Weigand megjelenése és elöadásmodo-,ra kitűnően érvényesül a hangos filmen. — A hangverseny. Pethes Sándor és Dénes György hangverseny paródiát mutatnak be három változatban. Rendkivül mulatságos. — Fekete Pál — a jó hangú tenorista — «Volt nékem két ökröm, két szép yillásszarvú • c.'' gyönyörű magyar dalt énekli. — Lábass Juci Rékay-Lavotta Mezei bokréta című dalát énekli. Góth Sándor Petőfi híres költeményét: Falu végén kurta korcsma... adja elő nemes egyszerűséggel, kifejező erővel. Honthy Hanna Zerkowitz-da!t énekel. A fi''mkabaré is elképzelhetetlen Salamon Béla nélkül. Vadnai László szélié-tréfájában játszik, jól beszélő és jó humorú színész a partnere: Komlós Vilmos. Végül, hogy jusson ebbe a műsorba az amerikai filmek gazdag szépségeiből is, néhány amerikai hangos filmet, revüt és hangos burleszket osztott be a mozi s így\a ^Nevető Budapestből* Zalaegerszegen «Nemzetközi kabaré» lett, szebb műsorral, mint a fővárosban. Bemutatja ma az Edison mozi. Jegyek elővételben délelőtt 11 —12-ig, dél-titán 4 órától." _ Házlassonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes elárusittó helyein. SZÍNHÁZ. Huszárfogás. Lanyha érdeklődés mellett mutatta be tegnap este másodszor a Deák-társulat Török Rezsó operettjét. Az üres széksorok kivették az. ambíciót a szereplőkből. Az első felvonás nagyon unalmasan pergett. Ekkor csak Sugár Jenő játszott úgy, ahogy a publikum azt várta. A második részben már Szabó Ernő és Tunyogi Péter is igyekeztek. Tu-nyogi < Vannak el nem csókolt csókok» szólója nagy sikert aratott. Deák Lőrinc ezúttal is mesésen játszott. Szilvássy Tusi csak a harmadik felyónásban melegedett bele szerepébe. Nagyszer volt a rendezés; a színpad ízléses, a zene pompás. G. Műsornaptár: Szombaton: Első tavasz. (Operett.). Vasárnap délután 3 órakor: Huszárfogás. Fél 6 órakor: Alvinci huszárok. Este nincs előadás. Hétfőn: Két leány az utcán. Fátyol Hédi jutalomjátéka. Kedden: Első tavasz. Szerdán: Csúnya leány. Csütörtökön: Taifun. Nagy Klári jutalomjátéka. Pénteken: Hajdúk hadnagya. Sugár Jenő jutalomjátéka. RADIO. r Szombat, Január 10. 0.15: A házikvartettí hangv. 9.30: Hírek. Q.45: A hangv. folyt 11.10: Vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó^ időjárás. Utána a Martdits szalonzenekar hangv 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. 1: jelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4-Novellák. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. A Cserkészszövetség műsoros előadása. 6; «Régi pesti dalok.» 6.25: Az 1. honvédzenelcar hangv. 7.30: Mit üzen a rádió. 8.15: Előadás a Stúdióból. "Gyuri úrfi.» Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd Rácz Béla és cigányzene-karának hangv. á Pannóniából. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1000 10 50 Rozs 7.50 800-, Árpa 13 C0 -1400, Zab 1500.-16.UÜ, Tengeri 10 00-11*»0 P-Burgonya 4.00 -5.00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendók.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTCS. Búza (tiszavirlAki 1365 - 13 <X). huza í«»véh) 13 50-13 60. ''ms 890-- 9(0, árn» IJ-0Ü — 1375. r|b 1825 1850 tent» I 1215-12-25- buzakorpa 880 900 köles Z''OO J/01. Irányút: Barátságn». l»ptu''«|dorot »• ''dt li M*dd KtMt-AQOSTO«. r*ui4* nmMH''i tnvftTift f<rtft jinos riiK«i>kX4r«i PttTMT Pil 4r. F Ê J •E A H r bt N ü L R • ü A R A világ legtökéletesebb gépjével készül a * Sartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljes írásbeli garanciát vAlltlok, hogv mo*ás fü-dés, stb. u»án nem «ftndfir, hanem hul''ámos marad é< az áj''aiam < lké»ziiett v Dauer wellen a hajból soha Ki nem megy. * 1 Kiváló tisztelett *el * x / Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. EMISEM fl REGIE, varosunk egyetlen clpöszaküzletében. m óriási választékot tartunk a legújabb divatú gumtni hócipőkből és gummi , csizmákból. ml nem téritönk vissza, mert versenyen kivOli olcsó Armnkba ne ti kaikul tl|uk bele a visszafizetendő összeget Különben is minden gondolkodó ember |ől tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más. mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamitmrnie* kAlnőn a vásárló közönségtől. J«vitások ¿4 óra alatt készülnek. Régi cipók ujj ifestése Mállás mellett : : : I 50 pengőért : : : Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Sxéchenyi tér 1. Telefon: 131. X. évfolyam. ^tlaegerszeg, 1931 Január 11 Vasárnap. ^1 Ara 12 fillér ■ 8 szám POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131. A „harminc évesek " A béke boldog éveiben ez az elnevezés ismeretlen volt olyan értelemben, mint ahogy ma érti ezt minden olvasó, aki rápillant c cikk címére. Azelőtt ez nem volt probléma, napjainkban külön fogalommá nőtt. Akik figyelemmel kisérik a különböző hírlapokat, azók félreismerhetetlenül észrevehetik, hogy minden oly problémára, minden oly kérdésnek a boncolgatására, amelyről úgy látszik, hogy a jövőben szerepet játszik, reávetik magukat azok a sajtóorgánumok, amelyeknek tendenciája a nemzet egyetemes érdeket szcmponTjábóí éppen nem kívánatos, lgv vagyunk a 30 évesek problémájával is. Az egyik budapesti napilap nagy hü-hóval ujjong és kérkedik olvasói előtt, hc(gy «felfedezte* a Harmincéveseket. Egy királyi íierceg személvén keresztül. És menten ki is sajátítja magának a ''(felfedezést^. Kezébe veszi kegyes jóakarattal a férfiúvá serkent magyar ifjaknak sors-helyzetét. Leveleket közöl akciójának -visszhangjáról*, cikksorozatot indít érdekükben. Es akadnak jóhiszemű cmherék, akik mindezt cl is hiszik. Pedig ezt a problémát nem egy királyi herceg, nem egy napilap «fedezte fel-. Ezt a problémát nem ügy dobták a levegőbe. Maga az é I c t helyezte ezt a $úfyos kérdést a közérdeklődés homlokterébe. Igen, az élet, amely elvette tőlük a 30 év minden reményét és mosolyát, amely ott vájkál a lelkeknek mélyén és''''könyörtelen kézzel kiszaggatja a benne fesló virágokat A harmincévesek problémája mellett csukott szemekkel elmenni nem lehet. Ez a probléma akár megoldva, akár meg nem oldva erőt, hatalmat jelent. Ezt tudják ók, akik most a hívatlan prókátor szerepében tetszelegnek. Mert éles szemeikkel felismerték, hogy a jövő képének alakulása ezeknek a ma érvényesülni nem tudó, me£ nem értett, nem méltányolt és kinullázott harmincéveseknek a kezében van. Az ő életharcukban, az ö elszántságukban. l)e miért irom én mindezt ide? Mert aggódó lélekkel látom, hogy a magyar társadalom sokszor jobban megérti azok nak az ajkáról az igét, akik n in csenek hivatva azok hirdetésére. A 30 évesek problémáját kezükbe vették már maguk a harmincévesek. A magyar társadalom azonban bántó közönnyel kiséri nemcsak helyzetüket, de ennek a keserves állapotnak a megszüntetését célzó szervezeteik működését is. Nehezen hallja meg az ifjúság vészharsonáját: Sokan kimondottan rossz szemmel nézik a «fiatal óriások» megmozdulását. Forradalmi színeket látnak ott, ahol a forradalmak elnyomóit kellene kcrcsniök. A megszüntetett «Wesselényi Reform Klub»? a most szervezkedő «Magyar Nemzetpolitikai Társaság» épen azzal a célkitűzéssel alakultak, hogy általvigyék a köztudatba az alkotó erejüknek teljében levő ifjú-embereknek szomorű küzködését. Ezek a szervezetek ^"30 évesek problémájának igazi «felfedezői*, hivatott hirdetői, reprezentatív orgánumai. Ezeket segítsük, ezeket támogassuk, mert jaj minékünk és jaj ennek a nemzetnek, ha ki engedjük sikkadni kezünkből ezeket a kérdéseket. Vigyázzunk és gondoljunk a múltra! A Tisza-kormányok makacs konzervativizmusa elnyomott minden olyan megmozdulást, amelyben a haladás szelleme érvényesült. Azokat a keresztény hidósokat, azokat a keresztény politikusokat, akik minálunk szociális problémákat mertek feszegetni, kérlelhetetlenül félreállították. Ez okozta azután azt, hogy minálurtk a szociális gondolkozást kisajátították maguknak a nemzefközíség iszap- jából táplálkozó hazafiatlan elemek, ez okozta azt, hogy Magyarországon a szocializmust a Weltne.'' Jakabok, Buchinger Manók és Ro-thcnstcin Mórok képviselik. Vigyázzunk és okuljunk a múltból, hogy a harmincévesek problémájával *is úgy ne járjunk, mint ahogy jártunk a szocializmussal. Faber György. Eredményekkel és kilátásokkal megrakodva jött \ haza a polgármester. Beszámoló a pesti^ útról. Lz. sem irigylendő mesterség. Napokon át lót-fut, talpal Budapesten. Tárgyal, érvel, okoskodik, meggyőz és veszít, nyel és nyer. Akkor a vonatban, jíazafelé^sszegez, számvetést tesz, idehaza meg, ki sení aludta jól magát a polgármester, már várják a kíváncsi fülek a refe-rádát, elsősorban, mindenkit megelőzve (még be sem melegedett a korai órádban a polgármesteri iroda) természetcsen a szerkesztők. A refe^ó tanácsos csalódottan fordul vissza az ajtóbV Már ben! ülünk. Kitárt fülekkel, éhes ceruzákkal. A polgármester pedig elmondja útja eredményét. Azzal együtt, amit nem mond el, még érdekesebb volna a beszámoló. De így is érdekes. Csupa eredmény, remények. Ígéretek. > v— A kaszárnya-ügyben a szerződések végre jóváhagyást nyertek, — mondja a polgármester, — azzal a függelékkel helyesbítve, hogy az első fizetési terminus a költségvetési év megnyílásakor, július elsején áll be. A honvédelmi miniszter hozzájárult, hogy a kisajátított és egvezség alapján megszerzett ingatlanok szerződéseit közvetlenül ó köti meg az érdekeltekkel. \ — A kaszárnya-épülctne''! a város által beruházott összeget kb. 60.000 pengőben állapították meg. A pénzt a jövő héten átutalják a kultuszminisztériumba, a kultuszminiszter pedig az iskolaépítési alapból azonnal kiutalja a zalaegerszegi államépítészetí hivatalhoz, a város javára. (Micsoda vargabetűi) — Az építkezést illetőleg azon lesz a irirflsz-ter, hogy az ) már a kora tavasszal megkezdődjék. Addig előkészíti a minisztérium magasépítési osztálya a beosztási, xépítésí terveket. — Most folynak a tárgyalások arról, hogy melyik csapattest milyen alakulata hurcolkodik ide. Ez természetesen csak az ősszel történik meg, de már most bizonyos, hogy gyalogságot kapunk. Ezután arról beszél a polgármester, hogy a polgári fiúiskola építése ügyében mit végzett. A kultuszminiszter a régebbi építkezési költségeken kivül, mint új építkezést, A kórházi költségvetésbe piros ceruzával nyúlt bele a miniszter. az egyetlen zalaegerszegi pdlgárit vette fel a költségvetésbe. Most már a pénzügyminisztertől függ, hogy; benne hagyja-e. Reméljük, hogy benne hagyja. Uj iskola és ovoda gondolata is felvetődött. A tanköletesek szaporodása előbb-utóbb szükségessé teszi, hogy a Páterdomb, vagy valahol a Berzsenyi utca körül újabb elemi iskolát létesítsünk. Egyelőre bérelnénk alkalmas épületet. Óvodára is szükségünk volna ezzel kapcsolatosan. ígéreteket nyertem egy állami ovoda létesítésére. Ebben az ügyben felterjesztés megy a miniszterhez. Természetesen kettőt kérünk, hogy egyet biztosan megkapjunk. A villany-ügyben. még nem mondhatok sokat, örvendetes haladást értünk el, a tröszt magáévá tette a kereskedelmi miniszter szakértőjének elaborátumát, ami ránk nézve nagy előny. Legközelebb számszerű adatokkal is rendelkezünk s ez az anyag hamarosan a képviselőtestület elé kerül. Volpiékkel január közepe táján térünk vissza az érdemleges tárgyalásokra. A tavasz folyamán valószínűleg teljesen lebonyolódik az ügy. A távvezeték Iránt egyébként / egy másik érdekeltség Is komoly szimpátiát mutat. Erről azonbqn még nem lehet nyilatkozni. (Valószínű azonban, mondjuk erre mi, hogy az érdekeltség azonos azzal, amelyik Somogy-megye 150 községének clektrifikálásán kivül a Zalai Balatonvidék teljes behálózását is tervezi. Nem rossz terv!) Visszajön a pénzűnk, amint végül a polgármester nyilatkozatának záróhangjai igérik. A város ugyanis 92.000 pengó bctegápolási díj erejéig baráti hitelezője a népjóléti miniszternek. Ezt a pénzt a miniszter, miután a budapesti nagy ''kötelezettségét rendezte, visszautalja Zalaegerszegnek. — Tehát pénzt is kapunk. Elég ok arra, hogy tenyérdörzsölve hagyjuk el a polgármester hivatalát, a beszámoló után. A népjóléti miniszter a zalaegerszegi közkórház költségvetését felülvizsgálta és annak a személyi járandóságra vonatkozó részét bírálván, több tételnél igénybe vette a piros ceruzát, mint a takarékosság elvének elsőfokú végrehajtó eszközét. Az alispáni hivatalhoz intézett rendelet közli, hogy az új rendelő-főorvosi és scbész-alorvosi állások jóváhagyása ügyében az állások szervezését kimondó törvényhatósági bizottsági határozat fölterjesztése után intézkedik a miniszter, azonban már most megjegyzi, hogy a rendelő-főorvos fizetési osztályba nem sorolható, hanem csak maximálisan évi 1200 pengó tiszteletdíjban részesíthető^ Winkler Károly dr. atfrvos részére nem engedélyezi a X. fizetésyBsztálybeli illetményt, mert erre nézve előbb tfatározatot kell hozni s azt jóváhagyásra fölterjeszteni. Klein Ferenc dr. osztály-főorvos lakbérét viszont elónyösebb osztályba sorolja a miniszter <(617 P helverl 848 P). A jutalmazásokra előirányozott 2000 P felhasználásához nem járul hozzá, mert karácsonyi segélyen kívül egyéb segélyben vagy jutalomban nem részesíthetők a kórházi alkalmazottak. 2 '' ZAlAVARMEGYE ( '' m\ január yll. A cselédruházati rovat terhére beszerezni szándékolt ruhákat sokalja a miniszter és pontosan előírja, hány ruhadarab szerezhető be. Ezek sem illetményként adandók a személyzetnek, hanem csak használatra. Végül közli a miniszter, hogy a rendelkezésére álló hitel kis mérvére tekintettel, kénytelen a kiittjUár és a nyilvános bctegápolási és állami gyermekgondozási pótadó terhére felmerülő ápolási költségeket^ • továbbra b meghatározott keretek közé c - / szorítni s ennélfogva az 1931 évre a jelenlegi napi ápolási díjak mellett a jelenlegi átalányok maradnak érvényben . A megvének azt a határozatát, melyben az állandóan" emelkedő bctcglétszám/á tekintettel egv, XI. fiz. osztálvbeli aTifrvosi, 4 ápolónői és 2 takarítónői áílás szervezését mondta ki, — jóváhagyta a miniszter. Egy másik rcríáclctébcn a miniszter a kórház scbész-alorvosí és orr-gége-fül-szakorvosj; állások szervezését és az alapszabálymódosítást jóváhagvja. de itt is kiköti, hogy az orvosok részére havi 100 pengőnél — mely összeg tiszteletdíjként számít — több nem állapítható meg. — v * Polgármesterek értekezlete Zalaegerszegen az uj szin''kcrületi beosztás ügyében iránta. Kőszeg és Zalaegerszeg polgármesterei egyaránt őrá gondoltak, mikor az új kerület terve felvetődött. Információink szerint a polgármester 15-ére meghívta Zalaegerszegre Veszprém, Pápa, Nagykanizsa, Kőszeg és L Szombathely polgármestereit. A válaszok még nem érkeztek meg, de valószínű, hogy scmijú akadálya a polgármesterek, értekezletének, amelynek az is lesz a célja, hogy «levizsgáztassa» üeákékat. Csütörtökön a Tájfun megy, Deák igazgató és Nagy Klári főszereplésével. "Ez lesz Nagv Klári jutalomjátéka is. de reméljük, az egész társulat nagy jutalmat nyer*a polgármesterek, vagy megbízottjaik kedvező Ítéletével éíLa városok színi-kerületének tényleges megvalósulásával. A zalaegerszegi cipésziparosok kritikája az olcfeó cipő akcióról. ^ Kőszeg polgármesterétől indult ki a gondolat, Zalaegerszeg polgármestere pedig valószínűleg kivitelre viszi: hogy a színikerületek beosztását illetőleg az egy kultúrnivójú városok kérjenek egy társulatot. Ez^el a táfsulatok horribilis szállítási költségei redukálódnak, Ifiért'' nem utazgatnak össze-vissza, az ország egyik sarkából a másikba s így végeredményben a városok mentesütnek a segély-kényszerektől. Másrészt az igazgatóknak módjuk van, — stabilabb alapokon nyugodván működésük, — társulatukat állandóan fejleszteni. Deák Lőrinc személye minden tekintetben alkalmas e megoldáshoz. Kiváló, intelligens direktor, akit imád a társulata is, mert legbensőbb szívügyének tekinti minden egves színésze boldogulását. Értékes színészi, rendezői kvalitásai csak növelik a megbecsülést A zalaegerszegi Ipartestület cipész-szakosztályát napról-napra élénken foglalkoztatja a mezőgazdasági kamarák által megindított olcsó cipóakció Szó volt arról, hogy belekapcsolódnak az. akcióba, hiszen egzisztenciájukról van szó, ezt azonban épen az alábbi nyilatkozatban kifejtett okok nem engedték. Komoly és megbízható iparosmesterek aggodalommal nézik az akció folyását. Ha kivül maradnak, nagy káruk ''származik belőle. ,Ha belekapcsolódnak, elvesztik vásárlóik bizalmát. De álljon itt a legtekintélyesebb cipésziparosok nyilatkozata: A budapesti Kereskedelmi és Iparkamara múlt év december 18-án feliratot intézett a kereskedelmi miniszterhez, hogy aggodalommal látja a megindított olcsó cipóakciót, melyet a forgalomba hozandó cipő anyagának silánysága miatt a mezőgazdasági lakosság céljaira alkalmatlannak ítél. A szakmabeli kiírok megállapítása szerint az akciócipók azoknál a társadalmi nhegeknék amelyeknek ezeket szánták, nemXegítenek. Ellenben árt a cipész kisiparosságnak. Mi, egerszegi iparosok foglalkoztunk ezzel az akcióval és a Magyar Bőripar november 15-i számában ''azt olvastuk, hogy emez akció-bakancsok 2.50 mrn vastag felsőbőr hasszelből, 5—f> mm vastag nyaktalpból. 2.40—2.50 mm vastag vasé hasszéíból készülnek. E bőrök a bőröknek a legértéktelenebb részét képezik, lazák, a vizet áteresztik és silány minőségüknél fogva új cipők készítésére nem alkalmasak. A szegényebb néposztálynak, különösen a földmívesosztálynak, kiknek egész nap a sárban kell járniok, alkalmatlanok. Ugyanezeket a cipőket, ugyanazért az árért, mi. kisiparosok elő tudjuk állítani, de felelősséget nem vállalunk érte. Nekünk nehezebb a helyzetűje merLjn^ a fogyasztó közönséggel közvetlenül érintkezünk. Ilyen olcsóságnak ne örüljön senki, mert ez olyan, mint a nyári szárazságban a jégeső: <''Adtál Uram esőt, de nincs köszönet benne . A mai leromlott gazdasági viszonyok között, a szegépV'' ember nincsen olvan jómódban, hogy eníyíre silány, rossz minőségű árút vásárolhasson. A. kész bőrárúk az utobó félévben semmiféle csökkenést nem mutattak. Az újságok egy része, téves információk alapján, félrevezették a közönséget. Hogy a kész bőráruk az utóbbi időben nem estek, a helybeli borkereskedők eredeti gyári számlával bármikor igazolják. — Egyes cikkeknél néhány százalékos árlemorzsolódás egy pár cipőnél pár fillér differenciát tesz ki. > A Néhány szavunk lenne még egyes budapesti cipőkereskedők által hirdetett 12.—,15.— pengős cipőkre is. E cipóik anyaga lósevró, csikólakk, kipszbox (ennek nyersanyaga olcsóbb. silányabb minőségű ausztráliai nyersbőr), birkabörból készült imitációk (antilop stb.) és egyéb silányabb minőségű, olcsóbb anyagok. A finom cró''iöz szükséges böranyag, mely nagyrészt külföldi árú, ma egyetlen fii-érrel sem olcsóbb, mint egy évvel ezelőtt volt. A külföldi árúk árai a békeparitáson felül állanak kb. 50»o-kal, melyet a magas vámok, fényűzési adó, forgalmi adó stb. befolyásolnak. Kötelességünknek tartjuk a fogyasztó közönséget felvilágosítani, hogy ne üljön fel hangzatos Ígéreteknek, mert-ilyen esetben nem olcsó, hanem silány minőségű cipót kap. MÍ, Zalaegerszeg és vidéke iparossága eddig megszerzett jó hírnevünket nem akarjuk kockára tenni és nem szeretnők, f.a kartársaink között előfordulna olyan eset. mire már Budapesten precedens van; ugyanis egy napi használat után a cipő tönkrement és az ügv a bíróság elé került. Felkérjük a közönséget, méltóztassanak az iparossággal szemben teljes bizalommal lenni; az iparosság részéről azt az Ígéretet tehetjük, hogy a bizalommal Soha viíísZjKjiem élünk. -Nem fűzünk a fenti sorokhoz semmi kommentárt. De reméljük, hogy a kamarák^is nyilatkoznak és tisztázzák az ügvet elsősorban a kedvezményezett gazda^özön''ség. nem kc-vésbbé pedig a sok száz cipfoz-kisegzisztencía érdekében. — Kedvező alkalmat nyújt olcsó kabát beszerzésére a Schütz Arúház. Az előrehaladott idényre való tekintettel mélyen leszállított árak. SINGER VARRÓGÉPEK Naplójegyzetek. Három ember közül, akikkel összejövök, kettő bizonyára arra kér, hogy írjam inefc az újságban... írjam meg, hogy a legtöbb ötcá-ban kátyúk, pocséták és a sár a köböij lehetetlenné teszik a tisztességes közlekedést. -i-Cipó, ruha «tisztességtelen* lesz és ilyen ^sza-lonképtelenv állapotban csak szégyennel lehet valahová beállítani. • Erre kérnek esőben és esórítttg évről-évre, szczonról-szczoura. alkalomró''-^lkalomVa. Megírom tehát, de eredményinek még annyi sem mondható, hogy eső után köpönyeg». Jönnek a napokx hetek, mikor harapós foga van az időnek. A kátyúk és pocséták befagynak, a sárból éles kövek, szirtek lesznek, amelyek a lábfejet ide-oda rándítják, majdhogy leszedik a cipó sarkát, kilyukasztják a talpát s aháuy lépés, annyi bizonytalanság és fájdalom. Hogy a tyúkszem-tulajdonosok mit éreznek, arről pedig jobb nem 4s beszélni. Három ember közül kettő megint azzal állit meg. hogy írjam meg az újságban... írjam meg, hogy az már inégis borzasztó, mennyire nem törődnek a mellékutcák lakóival. írjam meg. hogv a bokaficamodásokért kárté/ítési pert indítanak a város ellen. Megírom tehát sietve, hátha lesz valami eredmény. Emlékszem ugyanis," hogy egyszer azt Ígérték A városházán: majd ha fagy . De jönnek a meleg napok is, amikor a fagy fölenged, a hó elolvad, a sár fölszárad. És akkor az ismétlődések örök körforgásában megjelenik a por..Három ember közül kettő megint azzal állít meg, hogy írjáfh meg az újságban... Jrjam tneg, hogy ebben a porfészekben elfullad-az ember. Borzasztó, hogy mennyire nem törődnek itt a mellékutcák lakóinak egészségével. Tavasztól őszig nem lehet ablakot nvítani, ha csak az eső megr" nem könyörül. Inkább legyen százszor sár és|fagy! És én hűségesen megírom mindig ezt a panaszt is. Abban a reményben, hogy talán használ az irás, amely «port ver 7öK Ezeknek, előrebocsátása után azonban bevallom, hogy legjobban szeretném az utcán derékszögben kikerülni az embereket. Mert már akár az éterből is hallom az örökké ismétlődő panaszokat. Megírom már anélkül is, hogy szólnának. Tudom, hogy üres sza''ima-csípelés minden szó, haUom a sztereotip vá-lasítT nincs rá fftdözet, üres a város kasszája. Be is kell látni, hogy a zalaegerszegi utcák rendezésére és karban tartására rámenne a város egész vagyona, még elég sp volna. Hiszen hirtelenében száz évre való utcát nyitottak, száz év kell hát hozzá, hogy rendbe-hozzálf őket. Aztán meg nem hiányzanak olyan telektulajdonosok sem, akik a közösség érdekeivel nem törődnek, csak a háftelek árának emelkedése érdekli őket, a járdagondozás kötelessége netn. I3je végre azt is be kell látni, liogy viszont \w űjság meg kortörténet, a korszak tükre, amely a jövendő számára megőrzi a múlttá avuló jelen képét. Milyen megnyugtató és kebcldagasztó az a hit, hogy száz év múlva, mikor már nem is lesz gyalogjáró ember ebben a városban, hanem mindenki gépen közlekedik a parkettfényes utcákon, valaki tudományos előadást tart a tizenkilencedik századbeli Égerszegról, ahol abban az időben — a hírlapok tanúsága szerint — a legtöbb utcában áthatolhatatlan volt a sár, amely miatt állandó kesergések és türelmetlenségekt nem egvj^r káromkodások hangzottak el.» Á sár és^por emléke tehát, mint a mai idők napi életének állandó beszédtárgya, be fog kerülni a történelembe. (Bár csak már ott volnánk! — sóhajt fel e mondatnál az olvasó.) Gondolta volna-e az a tiszteletreméltó, néhai Fazekas néni, hogy történelmet csinál, amikör 1856 Vízöntő havában megírta testvérének Körmendre, hogy «a Tsapó utcában lett feneketlen sár miatt némely fehércsclédeket az őszön puttonyosok segélték át a Vöszegi utcába.* Akkor még Egerszegen nem volt nyomtatott újság; a levelezés és a pletyka pótolta a hírszolgáltatást, de jellemző, hogy a feneketlen sár már akkor is érdemes tárgy volt arra, hogy tollhegyre kívánkozzék és megnyilatkozást kenessen a hol fullánkos, hol humoros panasz. 1931. január 11. ZALAVÁRMEOYE Én pedig Megakadtam ezen a szón, hogy «puttony». Felcsillant bennem egy eszme, vájjon nem adna-e néhány munkanélkülinek Egerszegen foglalkozást az, ha sáros időben valamiféle puttonyozó alkalmatossággal, vagy anélkül is odaállanáuak egy-egy forgalmasabb pontjára a városnak, például a barátok temp-\ lomának környékére és pár fillér díjszabás ^ mellett felajánlanák ^szolgálatukat arra, hogy az egyik sorról a másikra igyekvő embereket átszállítsák a hátukon. Az «ember-hordár foglalkozási ág nyitva áll, megélhetéssel kecsegtet, tessék belevágni. Csodálom, hogy cz még senkinek se jutott az eszébe. '' » Pesthy^ Pál dr. ^^^^^^^ ........-.....^^^wwowiTKruwx MtHtKiES.HEhEDttlY. '' KAPHATÓ OVÓOySZCRTARAMOAM ám OROOIRMknAN Az átmulatott éjszaka utón félholtra vertek egy bezerédi legényt. - A zalaegerszegi kórházban fekszik eszméletlenül. / A jó zalai bor megint áldozatot követelt. Ezúttal Bczerédcn folyt vér — borozgatás után. ügy történt a dolog, hogy Répás Ferenc 22 éves bezerédi legény, akinek apja az ottani uradalomban kocsis, borkóstolóra hívta meg öt társát a szőlőhegyre. A legények nagyszerűen mulattak, cigányt is kerítettek • és táncoltak éjfélig. Lányok is voltak ott a faluból és cz volt mindennek az okozója. Hat legénynek két lány — nagyon kevés. Összeveszték és verekedés kezdődött. Szőlőkarókkal párbajoztak és a támadói elől menekülő, vendéglátó Répást alaposan helybenhagyták. A szerencsétlen legényt másnap reggel találták meg vérbefagyva a szepetki országút árkában. Beszállították vitéz Nagy István dr. szepetki kör- ponyaalapi törést szenvedett és állapota válságos^ A tiezerédi uradalom az orvosi segély után a legn^yt hazavitette Szepetkről Bezerédre, de Répás állapota annyira súlyosbodott és komplikációk Ls álltak be, hogy ki kellett hívni a zalaegerszegi mentőket, akik az eszméletlen állapotbán levő fiatalembert beszállították a zalaegerszegi V>zkórházba. A kórházban sem tért magához Répás, akinek állapotát az orvosok életveszélyesnek tartják. A csendőrség megkeresésérc a zalaegerszegi államrendőrség bűnügyi osztályának vezetője a kórházban kihallgatja majd Répást — ha lehet — és ennek alapján indul meg'' az eljárás.a brutális támadók ellen. ---^ tviuni^ un ^ « iijnin vfciiv 1927-berí\ Üszkübbcn I0—12 évi (¡egyházra it forradalmi ''komitével t orvoshoz, aki megállapította, hogy Répás ko- Muraköz lakossága annyira le szegényedett és eladósodott, mint még soha. — Zjgrábi tudósítónktól. — Hetekig, sót hónapokig tartó propaganda után végre megtartották Zágrábban a nagy horvát parasztgyülést, amelyre 70 különvonat szállította a résztvevőket az ország minden részéből. A sajtó 140—150 ezer főnyi tömegről ír, amely a történelmi nevezetességű Jellasics-téren és mellékutcáin hallgatta a 23 szónok beszédét és éltette a királyt, valamint az egységes Jugoszláviát. A megnyitó és záróbeszédet Ko.acsevirs Ká oly, a dik:atura közismert exponense mondotta. Kijelentette, hogy a horvát parasztság meg van elégedve a mai helyzettel s mr£ van győződve, hogy az egységes hazá érdekében akkor cselekszik leghelyesebben, ha szívvel-lélekkel a mai kormány mellé áll. Teszi ezt annál is inkább, mert annak idején a horvátok vezére, Radics István maga ajánlotta a királynak, mint egyetlen megoldási lehetőséget, hogy Zsivkovicsot nevezze ki miniszterelnökké. Azután nyi''atkozik a horvát parasztpárt.vezéreiről is. Radics — úgymond — nagy ember volt, de rossz környezet vette körül. A pártvezetóség fegkiválóbbja — Pre-davec — pedig nem szerette a horvát parasztot, akinek minden pénzét elherdálta s ezért^ most igazságos büntetését tölti a lepoglavai\ fegyházban. Környezetének két másik fiatal tagja (Krnycvics és Kosutics) külföldön van és saját hazája ellen izgat. Radics is járt külföldön, de Budapesten ''és Rómában sohasem lehetett /látni. Macsek pedig népszerű volt ugyan, de csak azért, mert leült kártyázni a parasztokkal, közönséges viccek:t mondott és paraszti dohányt szívott. Állítja, hogy Macsekból hiánvzik a hazafias érzés. Macsek se nem horvát, se nem jugoszláv, se nem szláv. A diktatúra uralomra jutásakor alkalma lett volna alkalmazkodni az új viszonyokhoz, de ehelvett az állam ellenségeivel szövetkezett, amiért a vádlottak padjára is került. Pribícscvics «államunk rossz szelleme», a horvátság vezéréül akar fcltolakodni, amit azonban a horvát nép egyöntetűen visszautasít. A gyűlés végén Kovacscvics megeskette a tömeget, hogv mindvégig hűek lesznek a királyhoz, a jugoszláv zászlóhoz és hazájuk földjét minden dlenség ellen utolsó csepp vérükig megvédelmezik 1927-befi\0szkübben több macedón diákot ítéltek, mert a macedón tartottak fenn kapcsolatot. A király most megkegyelmezett nekik. Bciováron külön horvát és külön szerb olvasókör állott fenn. A közoktatásügyi miniszter most elrendelte, hogy a két olvasókört egyesítsék, mert teljesen felesleges, hogy egy városban két azonos célú és feladatú egyesület álljon fenn. , Az egész Duna-bánságban nagy készültséggel ünnepeltették december 1-ét, az egyesülés 12. évfordulóját. Szabadkán az üdvözlő küldöttségek között a magyarok nevében Nagy Ödön dr., a feloszlatott Magya^ Párt ügyvezető elnöke jelent meg a szabadkai Népkör kúTŰÖltségének élén Osztojics Szclimír polgár-uíester előtt és tolmácsolta a magyarság hódolatát és hűségét a király iránt, valamint tiszteletét és bizalmát a polgármesterrel szemben. Ugyancsak Szabadkán ítélték két évi fegyházra Bencsik Józsefet és társait állítólagos kémkedés miatt. Csáktornyának is van újabb szenzációja. Az. ottani Zrínyi-vár szomszédságában emelt hősi em''ékművet, melyet- Csáktornya lakossága a világháborúban elesett fiaínak tiszteletére emeltetett, az ott állomásozó 8. számú lovasezred parancsnoka bedeszkáztatta. Tehát hasonló sorsra jutott, mint a zombori Sclnveidel- és Rákóczi-szobor! _ A magyarság kénvszcrü kulturális tétlensége I teken nagy konsternációt keltett az a fölfede-tovább tart. Legfelebb itt-ott elvétve tartanak zés, hogy egy olyan gyermek is megjelent egy-egy magyar nyelvű előadást vagy tanfo- I a tanításra, akinek a kisöccse sarlachban fek-Ivamot. Sokkal nagyobb szabadsága van a szik odahaza, ó maj;a pedig a legfertőzőbb stá-németségnek, amely a Klutúrbund helyi szer- diumában van a betegségnek, vezetci útján rendszeres kultúrelőadásokat, tor- I A gyereket a tanító azonnal hazaküldte, az naiinncpélycket stb. rendez. Legújabban fel- esetről pedig jelentést tett. A polgármester hívást intézett a nSmet közönséghez, hogy szigorú intézkedést tett, hogy ilySn eset a fölösleges könyveit a berlini Deutsche Buch- jövőben elő ne fordulhasson, de ftgvelmez-gcmeinschaft mintájára juttassa el) a Kultur- I tetéssel fordul a szülőkhöz is: nagyobb gond-bund útján az arra rászoruló német olvasó- dal és körültekintéssel ügyeljenek gyermekeik körök és könyvtárak számára, ügy látszik, egészségi állapotára, mert ha ezt elmulasztják, hogy csak a magyarságra vonatkoznak Marin- I a betegség ellen minden óvóintézkedés hiába-kovics külügyminiszter eme szavai: «Csak azok, | való. akik a kisebbségek protezsálását politikai fegyver gyanánt használják, jelentenek''szerencsét* lenséget a békére és követnek el igazságtalanságot a nemzetekkel szemben»..? A hadsereg újabb térfoglalását jelenti az az új törvény, amely a vasúttervezési és építési ügyeket, távírda és telefon igazgatását kivonja az építésügyí minisztérium hatásköréből és a katonai vezetés alatt álló közoktatásügyi minisztérium hatáskörébe rendeli. A közoktatásügyi nfiniszter pedig utasította a tanfelügyelőket, hogy a katonai szepezetü Szokol szerve- . zetét és eszméit az ifjúság körében ismertessék és terjesszék s a helyi Szokol-vgyesületek-nek legyenek mindenben segítségükre. Arról is szó van, hogy a rádióleadóállomások stúdióiba külön állami bizottságot kell beültetni, mert a (rádió ma már sokkal nagyobb kárt • tehet, mint a legnagyobb demagóg népszónokok», lévén sokkal nagyobb körű hallgatósága. A Délszláv állani legsúlyosabb problémája a gazdasági válság, amely egyre nagyobb méreteket ölt. Muraköz lakosságáról is megállar pítást nyeri, hogy sohasem volt még annyira elídósodva s leszegényedve, mint most. A |. gazdasági szervezetek aggodalommal tekintenek a jövőbe s a legkülönfélébb tanácsokat adják az illetékes tényezőknek. Ezért a király elnöklete alatt tartott koronatanács az államélet minden területére kiterjedő reformok végrehajtását határozta el. By. Vármegyei vitézi élet. Személyi hir. Vitéz Csiszár Pál ny. t^zér százados Keszthelyre helyeztetett át. A Vitézi Rend bál;a február 7-én este 10 órai kezdettel, a hagyományos fényes külsőségek között lesz, a budapesti Vigadó összes '' termeiben. A bálon — n£nl minden évben — az idén is megjelennek közéleti nagyjaink, valamint a/ ország minden részéből az előkelőségek is, hogy a Vitézi Rend iránti hálájukat és szeretetüket megjelenésükkel is kifejezésre juttassák. A vitézi bál rendezősége, élén Budapest székesfőváros Vitézi Székének kapitányságával, már megkezdte a rendezés mnnkáját. A meghívókat e hónap közepén küldik kí. A keszthelyi üzemstatisztikai tanfolyam nem január 13—17-én, hanem 22—24-én lesz megtartva. Jelentkezés folyó hó 22-én reggel fél 8 órakor a keszthelyi gazdasági akadémián, Juhos tanárnál, I. emelet. Ama vitézeknek, kik 21-én az esti vagy az éjjeli órákban érkeznek Keszthelyre, az akadémia kapusa ad felvilágosítást. Fei''tözóbeteg az iskolában. Egyik zalaegerszegi elemi iskolában pén- ZALAVARMEGYE 1931. január 11 Petíció. Mint amilyen megszokottan az ember hozzámetsz a bugylibicskával a szalonnához, olyan egyszerű, hétköznapi gesztussal felebbeznek meg manapság mindenféle választást, ami nem tetszik egyeseknek. A cédula nem kék volt, hanem zöld, a szavazatszedő skatulyának nagy volt a lyuka stb. stb. A petició alapja elsősorban mindig az, hogy valamibe nem nyugszom bele, ami kedvem és érdekem ellen történt. Ezután jönnek az indokolások. Ez esetben, a füredi föbiróválasztás felebbezésének ipegoko-lása az, hogy a szavazatszedö bizottságok elfogadtak olyan szavazólapokat is, amelyek nem voltak hivatalos cédulák. Mintha végeredményben nem mindegy volna, hogv újságpapír szélére, vagy kitépett noteszlapra irom-c fel annak a nevét, akit feltétlenül meg akarok választani? A másik panasz az, hogv* egy negyedik aspiráns mellőzve érezte magát, mert néni jelölték. Ha csak egy "halvány remény is mutatkozhatnék arra, hogy jelölése esetén eredményt ér el, ez a felebbezés jogosult volna teljes mértékben, de épen a választás eredménye mutatja, hogy ilyesmire komolyan gondolni nem lehetett. Ezek a petíciók tehát csak amolyan csak-azértis esetek. Nem akarunk a dolgok menetébe belebeszélni.'' de furcsa árnyékuk van ezeknek az örökös felebbezéseknek. Miért kell a legkisebb formai hibának is arra buzdítani a törvényhatósági bizottságot, hogy a közigazgatási bíróságnak állandóan űj és új mun-Vatömeget szolgáltasson a bagatell fclebbe-zésekkel? Báró Wlassics üyula, a közigazgatási bíróság elnöke az idei évnyitó teljes ülésen hosszú beszédben foglalkozott azzal, hogy a közigazgatási bíróságot a bagatellügyck olyan légiójá árasztja el, hogy feltétlenül szükséges , lesz az alsóbbfokú közigazgatási bíráskodás intézményének megalkotása, mert a bíróság nem bír az óriási anyaggal. Ez természetes. Mikor száz- meg ezerszám mennek ilyen cédula-ugyek, legtöbbször egészen egyéni érdekek. igazságtalannak vélt mellőzöttségek, sót sokszor bosszúszomjak vezérlete alatt felvonultatva a nem közérdekű érveket, akkor nem csoda, ha ismét újabb hivatalok Vijabb Íróasztalaira \áf, a leépítés és takarékoskodás esztendejében,''¿ezeknek az ügyeknek érdemleges elintézése. Bizunk a döntésben, de már mosl elmondhatjuk: ha takarékoskodást követelünk az egész vonalon, akkor ne vigyük nagyobb ügyek intézésére hivatott fónimok elé az indokolatlan alaki akadékoskodásokat. RÓZSAVÖLGYI KARÁCSONYI ALBUM, LEGÚJABB, KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVKERESKEDÉSÉBEN. Edison Mozi MA Az első 100%-os elejétől végig MAGYARUL ''beszélő hangosfilm Magyar beszélő éneklő és zenélő ^hangosfilm. Fellépnek: Nagy Endre, Pécsi Erzsi, Weigand Tibor, Góth Sándor, Lábass Juci, Pethes Sándor, Dénes György, Honthy Hanna, Szécsi Hédi, Váradi Kató, Salamon Béla és Fekete Pál. s Kisérő műsor: Beszélő-hangos burleszkek. Hogyan kell a vásárlási kedvet fokozni ? A napokban érdekes cikket olvastam egyik külföldi lapban arról, hogyan kell a közönséget vásárlásra ösztönözni és mily fontos jelentősége van, hogy az emberek a nyomasztó viszonyok dacára is vásároljanak. Külföldön, a nvugati államokban és Amerikában öles plakátok hívják a vevőket az üzletbe és a kereskedők a legjobb minőségű árúkat hihetetlen olcsó áron bocsátják a közönség rendelkezésére. Kiváncsí voltam, hogy itt, Zalaegerszegen, a kereskedők mennyire tartanak lépést a külfölddel és elhatároztam, hogy kissé széjjel-nézek a városban. Mindenekelőtt elővettem az újságot és megnéztem a hirdetéseket. Már a szöveg között is szembeötiött a Schütz Árúház néhány közleménye és a lap utolsó oldalán egy, a modern kereskedő célját mindenben szolgáló, ízléses, egész oldalas hirdetést találtam. A kezdet tehát nagyenr jó és most már érdekelt megtudni, hogy ez az egész Dunántúlon ismert árúház mit tud nyújtani. A kíváncsiság annál is inkább hajtott, mert a cég «Fehér Január» jeligével hirdeti árusítását és már megszoktuk, hogy az árúház vásárai alkalmából üzlethelyiségét a (tflnak megfelelően rendezi be. / A Schütz Árúház most is kitett magáért. A kirakatok és az üzlet fővárosi módra díszesek. Belépéskor két jégoszlop vonja magára a figyelmet, melyek olv természethüek, hogy az ember szinte fázik és az az érzése, hogy a sarkvidéken jár valahol. A jégoszlopokon a sarki jegesmedvék egy-egy gyönyörű példánya áll életnagyságban, melyek úgy a felnőttek. mint a kíséretükben levő gyermekek figyelmét teljesen lekötik. Az apróságok hangos hahotával fogadják ismert mackóinkat és bámulják annak hatalmas méreteit. Elvezet nézni és hallani a gyermekek örömét, mely még az utcáról is behallatszik. Gyermekek rajzanak a látványosságok előtt és gyermekkocsiban fekvő csöppségefc kacagnak a mulatságos dolgokon. Egy szülőnek sem szabad elmulasztania, hogy gyermekének ezt az örömet megszerezze. Az árúház különben is pazarul díszített. Kirakatokban és üzletben természetiül, gyönyörű hatalmas fehér rózsák, köröskörül ízléses girlandok és a mennyezeten fehér kupolák, mindenütt patyolat fehér .anyagból. Kápráztató ez a fehérség, akár az érintetlen tiszta hó. Ai árúházban sürögnek-forognak a menyasszonyok és gondos háziasszonyok. Végszámra választják a különféle vásznakat, ágyneműnek. fehérneműnek. Sefymcs asztalnc-műek kerülnek le a polcokról és a sok asszony, leány válogat és rendelkezik. Teljes kelengyéket csomagolnak az asztalokon és a boldog menyasszonyok megelégedetten szemlélik a niegvásárolt árúkat. Beszédbe kerültem velük. Messze vidékről jöttek be. de amint mondják, megérte, mert a legjobb dolgokat vásárolhatták nagyon olcsón. ( Az árúház belsejében a kabátosztály hcjárata gyönyörűen vau dekorálva fehér rózsákkal és girlandokkal. Bent a helyiségben kabátokat, bundákat próbálnak. Az előrehaladott idényre tekintettel, az árak nagyon mérsékeltek és természetes. hogy mindenki igyekszik a kedvező alkalmat kihasználni. A farsangot is észre venni az üzletben. Estélyi ruhának való selymek, szatínok kerülnek elő, a legszebb színekben pompázva és a kirakatban az árúház bemutatja a legújabb estélyi ruha-kreációt. Mindenütt figyelmeztető ti^ftat látni, amelyeken felhívják a közönségct^Rogy a fizetési blokkot mindenki jól őrizze meg, inert a « Fehér Január* keretében 2 ingyen napot sorolt be a cég. Aki az ingven napok egyikén vásárol készpénzért fehérárút, annak a Teljes vételárat visszatérítik. Mindenkinek van tehát reménye, hogy ingyen jut a legjobb árúkhoz, ,tejjes kelengyéhez, csak igyekezzenek a ceghez vásárolni. Magam is vásároltam néhány inget, zsebkendőt. Háztartási cikkre nincs szükségem, mert — sajnos, vagy őröm — még legényember vagyok. Kérdést intéztem az árűház főnökéhez, hogy mikor lesznek a nyerő napok? A mindenkor JEGY VED Szárazelemek és telepek zsebldmoa és anódlelcpvk szamara. Teljesítményük felülmúlhatatlan. Minden Jobb szaküzletben kapható. lekötelezően előzékeny űr titokzatosan mosolygott és elsiklott a kérdés fölött. Közölte azonban, hogy az 1930. évben február 12-én és 18-án voltak a nyerő napok és 45 vásárlónak térítettek meg összesen 3762.— pengőt. A pénztárhoz mentem fizetni, ahol ismételten figyelmeztettek, hogy a fizetési blokkot jól őrizzem meg, hátha engem is ér a szerencse és nyerni fogok. Megfogadtam a tanácsot és jól eltettem, már csak azért is, hogy mindenkinek mutathassam, nem kell nekünk elmenni a fővárosba vásárolni, olcsóbban és kényelmesebben eszközölhetjük itthon a Schütz Árűház-ban. (—) Füred, mint kortes-préda. Füred tehát mozog. Az általunk még most is jóhiszemű cselekvőnek tartott \Válffy Zsigmond megmozgatta és Veszprémmegye már készíti is a helyet a járás különféle aspirációi számára. Nem tudjuk azonban, nem függ-e szorosan össze Füred mozgása a kilátásban lévő választásokkal? Máris több «jelöltéről hallunk, akik az elszakadási mozgalomban tevékeny részt vesznek, abban a hiszemben, hogy ezzel .alkalmas eszközt nyernek népszerűségük fokozására. Szomorű, hogy ilyen egyéni érdekek kocsija elé kerül, fölabrakolt gebének, az a gondolat, amely egy vármegye testének jelentékeny megcsonkítását akarja kivitelezni. Ha a gyanú nem csal, ha a mozgalom "irányítói és a jelöltek és önjelöltek valóban ugyanazok, akkor már most figyelmeztetjük Paíatonfüred és járása közönségét: ne üljenek fel az ilyen korteskedésnek, mert az elszakítás terve egyenesen lehetetlen. Ez olyan nagy horderejű dolog, amit egyetlen képviselő sem visz soha keresztül. Feltéve, de hihetetlennek tartva, hogy az országgyűlésben mégis sikerülne némi pártot szerezni a tervnek, alig hisszük, hogy akadna parlament, amelyik kapható volna az elszakitásra, mert ezzel olyan veszedelmes precedenst alkotna, ami megindítaná minden vármegyénél a bomlási folyamatot. Mindazok a járások, sót magános községek, amelyek távolabb esnek megyéjük székhelyétől, ezekután egyre-másra kérnék a másik vár-», megyéhez való csatolásukat. Ilyesmire pedig a mai nehéz idők néni alkalmasak. De még a nyugodtabb idők sem. Mert eltekintve a fcntvázolt okoktól, egy vármegye ősi testének megbontását azok a tradíciók is>j tiltják, melyeTcct a mozgalom irányítói lebecsülnek ugyan, de ha kellő megfontolás tárgyává tennék a dolgot, be kellene látniok, hogy élő. érzékeny gyökereket húzkodnak és pusztítás az, amire készülnek. A mai nehéz idők, a\eg#jj világon uralkodó káotikus helyzet, mely uj és új problémáival, új elhatározások elé állítja a törvényhozást, nem engedhetik^meg, hogy ósi egységek megbontásával foglalkozzunk. Füred ~ Zala teste. Ha sérelmei vinnak — a lehetőségek szerint itt is megtalálja gyógyulását. — Állami gép járómOvezetOképzö (soffőr) tanfolyam nyílik meg a m. kir. Technológiai és Anyagvizsgáló Intézet keretében február 3-án este 7 órakor az intézet Budapest, VIII., József-kőrút 6. szám alatti helyiségében. Beírás naponta délelőtt 0—1, kedden és pénteken délután 5—7 óra között az igazgatósági irodá- ban- v '' ! I 1931. január 11 ZALAVARMEGYE \ 5 — Székrekedésnél, emésztési zavaroknál, «ryoníorégésnél, vértódulásnál, fejfájásnál,, álmatlanságnál, «halános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy pohár természetes «Ferenc József» keserű vizet. A belorvosi klinikákon szerzett tapasztalatok szerint a Ferenc József víz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságát egyesíti magában. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletckben kapható. hi r e k. — Köszönet a főispánnak. Tapolca/ képviselőtestülete legutóbbi ülésén Schwarz Emil indítványára egyhangúan köszönetet szavazott Oyömörey György főispánnak, amiért megmentett.'' a balatonparti lakóss;jg számára a beszüntetésre itélt vonatjáratot. — Zalavármegye közigazgatási bizottsága hétfőn délelőtt fél 10 órai kezdettel gyűlést tart. A tárgysor főpontja a kilenc albizottság megalakítása. — Adomány az inségakcióra. Cirósz Győző építési vállalkozó szombaton a városi inség-akció javára 1 vágón árpát adományozott. A nagyértékü adományért, mely követésre buzdító példa lehet a város közönsége előtt, ezúton is hálás köszönetet mond az akció vezetősége. — Az alispán megváltoztatta Keszthely költségvetését. Bödy Zoltán alispán most küldte vissza Keszthely költségvetését, amit Keszthely képviselőtestülete októberi ülésén elfogadott. Az alispán a költségvetést megváltoztatta és ügy a szükségleti, mint a fedezeti részt fölemelte. A megváltoztatott költségvetés a képviselőtestületével szemben 117 ezer P hiány helyett csak 08 ezer P hiányt tüntet föl. Ennek megfelelően a pótadó százalékát is leszállította az alispán. A megszavazott 60°n-os pótadót 5(K-ra mérsékelte az alispán. — A magyar ipar és kereskedelem támogatása. A belügyminiszter leiratot intézett a vármegye hivatalfónökeihez, amelyben felhívja óket a magyar ipar és kereskedelem támogatására. A magyar ipar és kereskedelem támogatása és fellendítése talán sohasem volt any-n\ira létkérdés, mint ma, amikor Magyar országot gyűrűként veszik körül az olyan államok, amelyek mindent megtesznek, hogy ne kunk kellemetlenkedjenek, iparunkat és kereskedelmünket tönkretegyék. — A pacsal társaskör most tartotta évi rendes közgyűlését Szentmihályi Dezső elnöklésé vei Alelnökké választotta a közgyűlés dr. Horváth Vilmos főszolgabírót. Végül elhatározta, hogy ez évben a szokásos bált nem : tartja meg. — Törvényszéki tárgyalás Gelsén. Az ősszel súlyos kimenetelű motorkerékpárkarambol történt a gelsei országúton. Szmodics László földbirtokos motorbiciklije összeütközött Szlá-vik Viktor soproni kereskedő motorkerékpárjával. Szlávik olyan sérülést szenvedett, hogy rövidesen meghalt. Az ügyet hétfőn tárgyalja a nagykanizsai kir. törvényszék büntető tanácsa Gelsén. — Pótvásár Zalaszentgróton. A/ alispán engedélye alapján január 12-én, Zalaszentgrót községben, kizárólag szarvasmarhák felhajtásával pótvásár lesz. x — A Tapolcai Iparoskör január 31-én, a lapolcai tnek- és Zeneegyesület közreműködéséi! hangversenyt és utána nagvobbszabásű táncmulatságot rendez. Az estély fényes sikere a már most mutatkozó érdeklődésből ítélve, biztosítva van. Népművelés Pacsán. November 16-ikaóta folyik Pacsán a népművelés rádióval egybekötve. Vasárnaponként zsúfolásig, telt teremben folyik az előadás. A Katholikus Kör minden esztendőben nag> sikerrel szokta megrendezni farsangi tánc-tstélyét. Az idén az estet február 7-én tartják meg. — Bűntény vagy szerencsétlenség? Az űjud-vari hegyi úton holtan találták Bazsó József éves újudvari gazdát. Bazsó fején hatalmas n)''flt seb tátongott, melyből arra következtetnek, hogy a gazda bűnténv áldozata lett A város dala. Degesz-remény pirkadozik Egerszeg ég-alján, A villamos drótjainkat Megveszi a talján. Vigadj polgár! Többé véled A villany nem tol ki. A Megbízható talján dróton Hoz fényt Lauri Volpi. Oh, te szemeinkkel Játszó tüneménV, Némán ki-ki alvó Csalfa, vak remény! Én már megtagadlak S légy csak az olasznak Főnyeremény. 7 soklu u guAiia iiuiiiiip niuutHiM •»»»! — Idöjóslás»: Hideg és valószínűleg'' még khelyütt havazás várható. Lejárt terminusok. Kereskedő s iparosnak Nagyon sok a dolga. Jegyzékekkel lótik-futik Egész nap a szolga. Adós fizess! Itt az ¿-idő! Mindenképen bajba* vagy, . Ha azt mondtad: — újév után, Akár azt, hogy: — majd ha fagjrj... Zalahű fürediek kesergöje. Oh, Tihannak rijjadó leánya, Szállj ki szent hegyed közül. lm, tövedben, kél űj kortes-bánva: nép itt nem üdvözül! Bárion keble Veszperémnck «Enyhhelyet nyújt éfjunak és vénnek. Zala átkozott legyen!...» Kik körülted békésen lakoznak, Értelmök nem fogja fel, > Üngöt és bórt nyakukról leadni: Mért mennének innen el? Veszpcrém sem él malasztbul, Tihan lánya, ékes szép hajadbul Meglásd: tépett kolc leszen!... Iksz Ilon. SZÍNHÁZ. Egy lány, aki mer. Faragó és László 3- felvonásos vígjátéka szépszámú közönséget vonzott a színházba. A darabot két részre kell osztani: az első és a második-harmadik felvo« násra. Az első rész unalmas. ^Nincs\benne élénkség. Egy szálloda halljában Játszódik le, ahol egy portást, boyt és idegenvezetőt találunk. Továbbá két nőt, akiknek egyhangú diskurzusa nem kelti fel az érdeklődést. A felvonás végén kapunk valami keyés érdeklődéskeltót. A második és harmadik rész már lebilincselő és a szereplók minden mozdulatát feszült várakozás előzi meg. Általában a darab két szereplőre épült: a kegyelmes úrra (Deák Lőrinc) és Évára (Eóry Gizi). A kegyelmes urat pofonnal hódította meg Éva és a végén, bár nehezen, egy más ér lettek Ahogy Deák és Eóry játszottak, csak tökéletes jelzővel lehet illetni. Nincs mindig alkalmunk ilyen mesteri alakítást látni. Deák Lőrinc kiváló színész. Eóry Gizi méltó partnere. Nagyon tetszett Fátyol Hédi erélyessége. Szegénynek megint sírni kellett. Nagy Klári tehetsége a drámában érvényesül igazán. Kellemes benyomást keltett Sugár Jenő a szerkesztő szerepében. Tunvogi Péter, Mikes Béla. Szabó Ernő és Váradí László epizód szerepeiket mesésen látták cl. G Műsornaptár: Vasárnap délután 3 órakor: Huszárfogás. Fél 6 órakor: Alvinci huszárok. Este nincs előadás. Hétfőn: Két leány az utcán. Fátyol Hédi jutalomjátéka. Kedden: Első tavasz. Szerdán: Csúnva leány. . Csütörtökön: Taiftin. Nagy Klári jutalomjátéka. - • , / A N 1 ÍM R !l p MOZI. NEVETŐ BUDAPEST—-^ Az első lOOo/o-os magyarul beszélő film. • Az amerikaiak a hangosfilm diadalmas bemutatója után megteremtették a fUmrevü csillogó és színes műfaját. A magyar hangosfilm fanatikusai nem gondolhattak revü csinálására, ellenben megtalálták azt a színpadi műfajt, amelyet ügyesen át tudtak üttetni a filmre: kabarédarabokat, dalokat, kis jeleneteket, mindez összesítve, remek kabaré előadás, amelyben kedvére gyönyörködhet, amelyen kedvére szórakozhat az ember. Nevető Budapest a gyűjtőcíme ennek a kabaré filmnek, amely a magyar hangos filmgyártás most növekedő fájának eddig a legszebb, legreményteljesebb hajtása. A film egyes számai a következők: Nagy Endre konferál. Szécsl Hédi és Váradi Kató, két kis gyermek prímadonna énekel és táncol. Péchy Erzsi Kazacsay Tibor Gyermekdal cím i hangulatos sanzonját adja elő. Welgand Tibor, a népszerű gramofón-énekes, két dalt énekel: ^Nc haragudjon rám» és «Köszönöm, kierikémr. A kabaré filmnek ez a legjobb száma. Weigand megjelenése és elóadásmodo-ra kitűnően érvényesül a hangos filmen. — A hangverseny. Pethes Sándor és Dénes Györgv hangverseny paródiát mutatnak be három változatban. Rendkívül mulatságos. — Fekete Pál — a jó hangú tenorista — «Volt nékem két" ökröm, két szén viUísszarvfo c. gyönyörű magyar dalt énekli. — Lábass Juci Rékav-Lavotta Mezei bokréta című dalát énekli. Góth Sándor Petőfi hires költeményét: Falu végén kurta korcsma... adja elő nemes egyszerűséggel, kifejező erővel. Honthy Hanna Zerkowitz-dalt énfekel ''— A fpmkabaré is elképzelhetetlen Salamon Béla nélkül, \fadnai László szelle-tréfájában játszik, jól beszélő és ió humorú színész a partnere: Komlós Vlimtfs. Végül, hogy jusson ebbe á műsorba az amerikai filmek gazdag szépségeiből is, néhány amerikai hangos filmet, revüt és hangos burleszket osztott be a mozi s így a «Nevető Budapestből^» Zalaegerszegen «Nemzetközi kabaré) lett, szebb műsorral, mint a fővárosban. Bemutatja ma az Edison mozi. Jegvek elővételben délelőtt 11-12-ig, délután 4 órától. RADIO. Vasárnap, január 11. 9: Hirek. 10: Énekes nagymise a budavári koronázó főtemplomból. 11.15: Ev. istentisztelet a Bécsikapu téri temp- / lomból. L''tána időjelzés, időjárás. Majd a m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 2: Gramofon. 3: Gyermekjátszóóra. 3.30: Gazda-tízparancsolat. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.10: Könnyű zene. 6,15'' «öreg diák visszanéz.» 6.40: Balázs Árpid nótaestje. 8: A prágai filharmóniai tár-^ saság hangv. Prágából. Utána időjelzés, id^'' járás, sporteredmények. Majd a Sztojano] terzett hangv. II: Az 1. honvédzenekar Hétfő, január 12. Q.I5: A házikvartett hangv. 9.30: Hirek. 0.45: A hangv. folyt. 11.10: Via-jelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána , szalőnzenekari hangv. 12.25:-Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hírek, piaci árak. 4: Asszonyok ^.tanácsadója. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Vasútépítés Fokvárostól Kairóig. 5.25: A folyamőrség zene*, karának hangv. ó.40: Német lecke. 7.15: Herz Lili zongoraművésznő hangv: 8: Az éjféli nap országában. 8.30: Odry Árpád előadói estje. 0.30: Bach-hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Bura Sándor és cigányzenekara« nak hangv. A ZALAVARMEOvVE 1931 január ||. ALAD zárható kocsiban történik. Helytelen, különö* sen nyáron, nyitott kocsiban szállítani a tejet A nap melegének hatására az emberi szer-vezetre egyébként ártalmatlan tejsav bakté* riumok a tejben elszaporodnak s okozzák « tej megsavanyodását. Minden fáradság és elővigyázatosság és tisztasági rendszabály kárbavész/ ha a tejet a «tejes kocsis > a poros utcán méri ki literenként, féllinterenként a fogyasztóknak. ^ Ezért elengedhetetlen követelmény a ^szta tej kezelésénél, hogy a tej már a gazdaságban, illetve a tiszt^_tejkamrában ''méressék ki — a fogyasztó r^ndöése szerint — abszolút tiszs títhato} fél, vagy 1—2 literes lemczpapirral zárható üvegekbe, ilyen hiányában megfelelő nagyságú kannába. * Mielőtt a tej elszállíttatnék a ^gazdaságból, a tejgazdasági ellenőr egy tárgylemezre üveglapra — mintát vesz a tejből (egy cseppet), azt láng fölött beszárítja s megküldi a a magyaróvári nt. kir. Tejgazdasági Kísérleti Állomásnak, ahol górcsövi vizsgálat alá kerül a minta s az észlelt baktérium, bacillus tartalmáról, vagy a tej egyéb kóros elváltozásairól jelentést küld a tehenészet tulajdonosának (vezetőjének), aki a tejgazdasági ellenőrrel együtt kutatja az okot, kikeresi a beteg tehenet s azt eltávolítja, vagy megvizsgáltatja a fejőszemélyzetet, családját, nem-e ,onnét ered a tuberkulózis, vágy egyéb bacillus, baktérium. Megvizsgálja a vizet, takarmányt és így tovább, így csírájában el lehet fojtani valamely járvány (kolera, tífusz, skarlát), betegség (gümó-kórj elterjedését, azonnal meg lehet szüntetni a tej kellemetlen ízét, vagy megakadályózni az emberi szervezetre káros anyagok bcícjutását a tejbe. ^ Aki szereti gyermekét, félti betegét és óvja egészségét, csak olyan tehenészetnói szerzi be a tejet, amely állandó egészségügyi, tisztasági ellenőrzés alatt áll. Ptfz Iván, m. kir. gazd. felügyelő, az Alsódunántúli Szarvasmarhatcnyésztó Egyesületek Szövetségének igazgatója. A felvidéki gazdák besísr-zésl értekezlete. A közös beszerzés céljából tömörült felvidéki gazdák eredményes munkássága iránt az ország különböző részéből megnyilvánult érdeklődés és kifejezett óhaj folytán ezen tömörülés intézőbizottsága folyó hó 14-én, vasárnap, dejután fél 4 u*ai kezdettel a köztelek* ^zékháea első emeleti tanácstermében beszámoló értekezletet ta#. Minthogy az értekezlet célja a felvidéki akcióhoz hasonló szervek élet-rekeltése s az együttműködésre vonatkozó irányelvek megbeszélése, az intézőbizottság az értekezleten szívesen lát minden gazdaintézményt és minden érdeklődő gazdát. ''Árverés. A m. kir. államrendészeti szenek szombathelyi élelmiszer üzeme, mint a m. kir. honvéd kincstár képviselője, ezennel közhírré teszi, hogy a m. kir. honvéd kincstár tulajdonát képező és a fenti üzemben tároló takarmányliszt, korpa és hulladék Szombathelyen, a fenti üzemben, 1931. január 14-én délelőtt fél 10 órakor a legtöbbet Ígérőnek — esetleg kisebb részletekben többeknek is — eladatik. A TISZTA TEJ. A tisztátalan tej sok embernek — főként gyermekeknek — okozta már halálát. Járványos, fertőző betegségeknek legbiztosabb ter-_ jesztője. A tiszta, baktérium- és szennymentes tej pedig a legegészségesebb, legolcsóbb, természetes, élvezetes és* a legkülönbözőbb módon elkészíthető t3|>l4Jék. Gyermekeknek, fejlődésben levő ifjaknak, gyengélkedőknek, gyomor- és vesebánlaJmak-bán szenvedőknek, öregeknek, lázas betegeknek könnyen emészthetőségénél és tápláló hatásánál fogva a tej nemcsak nélkülözhetetlen eledele, hanem úgyszólván egyedüli orvossága is. A tehenek teljes teje nyers, ízletes, tápdús takarmányok- fogyasztása által vitaminon kívül a legtökéletesebb alakban és a legkedvezőbb arányban tartalmazza a fiatal, gyenge szervezet fejlődéséhez szükséges tápláló anyagokat, mint a fehérjék, zsir, kazein, tejcukor, ásványi anyagok, mész. foszfor, vas, magnézium. Iccithin stb. Lelkiismeretlenség és égbekiált^ bún legdrágább kincsünk, féltett reménységünk: gyermekünk vagy betegünk részére Jisztátalan, szennyes s ezáltal baktériumok milliárdjaitól hemzsegő tejet adni, illetve ilyen tejet forgalomba hozni. A tej fiatal, gyénge szervezetnél pótolhatatlan, felnőtt, egészséges" embernél pedig nélkülözhetetlen táplálék. Különösen nagy jelentősége van ma a tejének, úgy is mint a legolcsóbb közfogyasztási cikknek a rossz gazdasági viszonyok közepette. Ez a körülmény késztette a m. kir. földmí-velésügyi minisztert, hogv a népjóléti miniszterrel egyetértóleg megalakítsa az Országos Tejpropagandi Bizottságot," melynek hivatása a tej- és tejtermékek fogyasztásának propagálása. Hogy azonban ezt minden lelkiismereti furdalás nélkül megtehesse, szükséges először tiszta, baktérium-mentes tej előállítását keresztülvinnie. A Tejpr''opaganda Bizottság felkérésérc a legönzetlcnebb készséggel vállalkoztak a szarvas marhatenyésztők és tejtermelést ellenőrző intézmények eme neméa, kettős cél elérésére, mert egyrészt emberek, gyermekek életéről, egészségéről; fótíjplálékáróí, másrészt tagjaiknak biztosabb és kedvezőbb értékesítési lehetőségéről van szó, ott, ahol a tej tisztán való nyerésére a megkívánt rendszabályókat lelkiifmeretes pontossággal betartják, illetve keresztülviszik. Az említett intézmények tejgazdasági ellenőreik űtján amerikai minta után a hazai viszonyokhoz alkalmazott módszerrel ellenőriztetik a tej tisztán való nyerését és további kezelését, a tejnek a tehéntől való elfejésétól kezdve a tehenészetből való elszállításig. A földművelésügyi miniszternek fent említett intézkedése mellett egy másik nagyonhelyes és üdvös rendelkezése a ^ümökóros tehenek — kártérítés ellenében való — kiirtása. Eme rendelkezésének végrehajtásával a hatósági m. kir. állatorvost-^art bízta meg. A tuberkulózis elterjedésének egyik oka a tógygümókóros tehenek tejének fogyasztása. Emberi érzésből és saját anyagi érdekéből cselekszik tehát az a szarvasmarhatenyésztő, aki tehenészetét állandó állatorvosi ellenőrzés alá "veti és a tuberkulinra reagált teheneit kiírtlatja, valamint a tej tisztán való nyerésére előírt rendszabályokat betartja. Ugyanis az ilyen tehenészetből nyert tejet a tulajdonos ctiszta, egészséges, gümókórmentes tej» címen hozhatja forgalomba. Az ilyen tejet nyugodtaiísadhatjuk gyermekünknek, betegünknek s magunk is élvezettel fogyaszthatjuk, mert mentes a kórt okozó baktériumoktól, szennytói, trágyától stb. 1931. január 1-tól kezdódóleg az egész országban ellenőrzés alá került a tej tisztán való nyerésére előírt rendszabályok- betartása azokban a tehenészetekben, amelyek tagjai va''amcly szarv.ismarhatcnyész*ő és tejterme''ést ellenőrző egyesületnek Aján''atos tehát fogyasztás céljára az ilyen tehenészetből be- szerezni a tejet. Azt hiszem, nem lesz érdektelen, ha alább felsorolom, hogy a tej "tisztán vájó nyerésére miiven eszközök szükségesek s az ellenőrzés mi "mindenre terjed ki, illetve a város ''tejellátására szállító tehenészetek egészségügyi (tisztasági) elbírálásánál milyen szempontok, vétetnek figyelembe? Legfontosabb, mint már fenntebb is említettem. a gümökór és egyéb betegségtől való mentesség férése coljából a tehenek állandó állatorvosi ellenőrzése, a beteg egyedek kiselejtezése. Az istálló fekvése, környéke tiszta, ment íegyen fertőző anyagoktól. A patipzat, állás, fal, mennyezet, jászol anyaga tisztítható legyen. Az ablaktérnek az alapterület 1/18 részének kell legalább lennie, mert a napfény csak így tudja ölő hatását gyakorolni a baktériumokra. Az istálló gyorsan szellőztethető legyen. '' . _ Elengedhetetlen követelmény a friss, tiszta, egészséges víz, takarmány és alomszalma. A fejő a fejés idejére legalább elől egész testet fedő, mosható fehér vászonruhát és fehér Sapkát tartozik felvenni. A fejószék felcsatolható legyen (allgaui), nehogy fejés alatt kézzel kelljen megfogni és továbbvinni. • A fejósajtárok fedettek, bádogból készültek, csak a tőgv alatti rész (1/6) nyitott, ahol a tejsugarat befejik, nehogy a tehénről szór, a fejőről ízzadtság-csepp hulljék a tejbe. A fejő tartozik száraz kézzel fejni, nehogy a tej kimossa az esetleges repedésekből a szennyet. A fejés megkezdése előtt, valamint minden egyes tehén után lizoformos vízben szappannal megmossa és szárazr^ törli a kezét. Minden egyes tehénnek fejés előtt megmossák és szárazra törlik a tögyét, a jobb (fejési) oldali combját. Az elsoN2—3 tejsugár elővigyázatosságból az erre a célra rendelkezésre álló edénybe fejetik. nehogy a tógy nyílásába esetleg beférkőzött trágyáié stb. beszennyezze a következő tiszta tejet. 1 Ugy az istálló, m:nf\a tej kamra levegőjének tisztának, por-, légy- és szagmentcsnek kell lennie. Ezért különösen nyáron állandóan szellőztetni kell az istállót és pusztítani a legyeket. (Egy 50/tchcnet befogadó istálló kétszeri permetezése cAgritoX''-szal naponta 40 fillérbe kerül, de legalább 40 kg-mal íöbtKteiet is ad-az 30 tehén, ha a legyek nem bántják.) Fejés előtt vízzel megtöltött szólópermetező géppel ajánlatos az istállóban szétpqrpietezni, mert az alászálló permet leköti a port az alomhoz, padozathoz a fejés idejére._ \ A tejkamrának (környezetének)^ minden fertőzési lehetőségtől (az istállótól) elkülönítettnek kell lennie. A padozat, falak, mennyezet anyaga mosható, tisztítható legyen. A tejkamra felszerelése, az edények lehetőséghez képest g<yzcl, de legalább forró vízzel tis&* tiltatnak. Rendkívül fontos a tejkezelésnél a tej hűtése 10—15° C alá. A hűtés vagy kompresz-szorraU vagy jéggel történik. A tejnek a fogyasztóhoz való beszállítása egy külön erre a célra való, tisztítható, be- Olcsó kölcsönök \ felvehetők, be tétek \ legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Z a I a e g Q r/s z e g e n , a varmegye házában . n A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS je. titkár. 193V január II. RMEGYE y — Legkedvezőbb alkalom ingyen vásárlásra Jg Schütz Árúház fehérárú vására. Két ingyen nap. őrizze meg januári fehéráru vásárlásainak fizetési nyugtáit, mert ezek ellenében (térítjük vissza fizetéseit. A nyertes napokat tfcbruár 3-án közöljük. zalaegerszegi piaci akak ■ N " Bú/a 10 OU - 10.">0 Rn/s7.50 800-, ArpalJCO-14oo. 7*b 1500.-16UO, Tengeri 10(X3— 111 0 P Burgonya 4.00 -5.00. , (A búza és rozs árai bolctta nélkül értendők.) budapesti terményjelentés. Búra (ttaaviri''ki 13*5 el3''0. r>u/a -h) 13 Mi — 1360, «./«> 890 9<t>. iTttXI -1J75. -ah !K25 -I8M) tenpf i 12 15 1275- bu/akorpa 88<J 910 kfi!w 7 fO í-''f»'' Iranviat: Bar4H*y»s. * * »r''- ''M«""-» <• ''»''»i* kUíifi (>U\ Áf.OSlON ! »Tl«Mf* jAho* I930 Pk. 152 z 1929 vgíit. I711.^z. Árverési hirdetmény. i Dr. Arvay László ügyvéd ¿Ital . kepv:selt Küin ? M:zó«>i*d G;p,iyu. Ki« Józ>ef. Némdh József, Béryi Jő*sef, jivára 700 P követelés éf larulOkai ereiéig a 73heners7e*i kir. já rásbar^ság 1929. évi 341730 számú végzésével eiiend-ii Kielégítési vétvehattás folytán véeie-hajjAM szenvedőiül 1929 évi nov''. hó 21-én lefoglalt 1680 p:ngörc becsült intóságokra a zalöegcrsicgi k:r. járásbíróság fenti számú végzésévé! az árverést elrendelvén, annak az 1908 évi XLI tc. 20. § a alapján fentül, valamint z^logiogot szerzett más foglaltatók javára is a végreha|t3st szenvedd lakásán Zítais''vándon leendő uiegtariására határidőül I93I. évi január hó 15. napjának, délután fél I órája f tűzetik ki. amikor a biróilag lefoglalt állatok* scrtéaól, vetógép s egyéb ingóságokai a legtöbbet igérftnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Zahegerszeg, 1930 évi dec*mber h6 23 án. Szalay István, kir. bir. végrehajtó. APRÓHIRDETÉSEK. EL AIX) Bazitán 7 hold föld házzal, gazdasági épületekkel és az összes mellékhelyiségekkel. Esetleg bérbe is kiadó. Bővebbet Szmodits Vitusnál, Bazita. 1—6 ÍJv^''H körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: barta Ágoston Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutjch-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bithl«n*utca 17. sx. Telefon 721. Vállalok : bármilyen üj cserép- é» palafedést, ''¿8> tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! T1 (2 lakás) dm a kiadóban. Fizessen elő a jalavnp re! B8$r; SÁNDOR kádármester, villanyerőre berendezett. UdMelye Zalaftnsruto. Vlrlsnarty-aica 29. sz. Ké«it Szakmába tartozó és minden kádat TF.LEFON t97. '''' AKANVÉKRMMEL KITÜNTETVE Yebérnemű és harisnyQ sloppo\ás, varr áséshi^ VARROOÉPpj; WRRÓ6ÉP vSx1''^'' Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I, Fart kiitakal. vízvezeték berendezéseket és gépmonkákat készit '' ^ v m 9 I / ■ ■ 99 gépipari vállalata v r dely i J e n o «ssi, Szivattyúk, fürdőkészletek, mosdók, closetek stb. berendezési lárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverólecek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autók, motorkerékpárok, cséplök javíttatnak. Használt cséplök, motorok, locomobüok jutányosán eladók. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített v Dauer wellen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel'' Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. E6K1SEBB ff BEB1E, es ezért ■1UDIIIHI városunk egyetlen clpösiakttzletóben. jT % óriási választékot tartunk a legújabb divatú gamml hód pók bői és gamml almákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER. SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ARAINKBA ne ti kaikul ltjuk bele a visszafizetendő összeget Különben is minden gondolkodó ember jól tolja, hogy a visszatéríthető ősszeg ne» más, mint modern szemfényvesztés; Jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől Javítások 24 óra alatt készülnek. Régi cipók ujjáfestése Jótállás mellett 1-90 pengőért ZALAVARMEGYE 1931. január 11 Januári fehér árusitásunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, annak a már kifizetett vételárat visz-szafizetjük. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. i Törvényileg védett Schütz minőségek! Délzalai vászon métere ..... Zalagyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas Király Vászon erősszálu, alsóruhára, cselédfehérnemüre Hableány, tömött, jó minőség, ágyneműre, fehérneműre Hajnalka lenvászonszerű kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre Schütz-Hacco cégűnk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabb fehéreműre Schbt Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnek és himzésre kiválóan alkalmas 80 cm. széles ..... 90 cm. széles ..... Paplanlepedő a Schütz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takács-lepedő dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon ...... Schütz Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal tartósabb mint a batisztsiffon, legfinomabb fehérneműre és ágyneműre Luxor paplanlepedő a Schütz Madapotanhoz hasonló duplaszéles legfinomabb áru II í E E || ) Sft s-s x • < Salát készítésű damast Ágyneműdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta 60x60 Damast abrosz 15**150 komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „ 9 „ Damast abrosz 150x250 „ 12 tt P 1. 1 20 \''¿0 »t M ff 1 50 .. 180 „ 2 - „ 2— 2 20 4 80 ff 350 ff 7- \ "l Xi Regenhart és Raytein-féle asztalneműek nagy választ^kbW. Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen felülállók. Törvényesen védett minőségein* előállításához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyerbanyagokat használjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cégfőnökünk felügyelete mellett történik. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131 száll még ma is, amikor a hatalom gyakorlásától távol állanak s nem is sok reményük lehet arra, hogy ahhoz belátható időn belül közeledni is tudnának. Ez a felelősség mindenesetre nagyobb óvatosságot, nagyobb körültekintést s feltétlen megfontoltságot követel Törököt fogtak A szociálisták házi perpatvaráról szólva beszéljünk őszintén azokkal, akik a nemzeti érzés tékozló gyermekeiként egyik fő politikai szempontjuknak tekintik a nemzeti egység táborától való elszakadást.Igen, mint az atya a fiához., olyarf jóindulattal szeretnénk figyelmeztetni ókef néhány dologra, ami bizonyára megfordult már az ö fejükben is, de nem azért Szociálisták ók nemzetközi alapon, hogy olyan hamar, és simán menjen végbe lelkükben a tisztánlátás kristályosodási folyamata. Itt van a nag) lecke előttük: a Garami-ügy. Előzményei vannak ennek a kérdésnek s vissza kell mennünk anrak tárgyalása so/án hazánk legszomorúbb napjaiig. Volt íuő, amikor Garami Ernő és társai, mint a magyar szociál-demokrácia elsó garnitúrája, felelősséget viselő poziciókb;. jutottak a forradalom zivatarai folytán. I e eiótlenül viselt felelősségteljes napjaikat tudjuk, hogyan gyümölcsöztették a közre nézve. Erről most ne beszéljünk — más a céhink. Az elsó garnitúra azután jónak látta, hogy önkéntes elhatározás alapján utilaput köt a talpára s elhagyja a liaza földjét. Tudomásul kellett vennünk ez időre első külföldi manipulációikat. Működésük abban merült ki, hogy úgyszólván minden nap a rágalmak egiáunözönét szórták hazájuk ellen. Eredményt elérni nem tudtak, mert idehaza is résen voltunk. EzUtán ujabb cik''us következett. Haza kívánkoztak. A pozíciót foglaló itthoni garnitúra, az úgynevezett másod k. minden ünneoi számát a''zal látta legjobban ünnepélyessé téve, ha vastag betűkkel, harsonázta követelését, likvidálni az emigrációt. A kormány álláspontja tn''ndenki előtt ismeretes volt: aki akar hazajöhet, de álljon helyt cselekedeteiért. Garami Ernő kegyelemből legfelsőbb elhatározás alapján szívhatja a magyar levegőt. Honi földre lépése után hamarosan az élre állt'', mondván, hogy o majd megmutatja mit kell tenni s nem is szűnt meg a Népszava hasábjain legény lenni a gáton. Közben azonban'' Milyo.; konfliktusokba jutott a szociáldemokrata pártszervezettel. Az a furcsa ötlete támadt, hogy rá akarta kényszeríteni a pártvezetőséget arra. hogv passzivitásba lépjen. A ré^i recept. Nem a nyílt színen, a rendelkezésre álló eszközök és fórumok előtt, hanem titokban, kc-vésbbé ellenőrizhető lebujokban, ta''án titkos s ismeretlen célű agitácíók érdekében működni. A pártve/etöség azonban nem állt k"»télnek s kirobbant a nyílt ellentét és szakítás Garami FrTíő" és a szociáldemokrata pártvezetőség között. 1: pillanatban még nem tudjuk, hogy Garami Ernő mit tesz, mit forgat fejében, s hová röpíti nehéz kövét, de kritikánkat máris el tudjuk mondani szociálistáink magatartásáról. íme, a hőn óhajtott és v^rvavárt Garami Ernőjükben törököt fogtak, áki ckrazitlá vált i táborukban. Mi korántsem azt fájlaljuk, hogy a szociáiista egység megbomlik, mert az egész nemzetközi alapon spekuláló politizálást gyilkos fellépésnek tartjuk a nemzeti érzéssel szemben, mégis az alkalomadtán kínálkozó figyelmeztetéssel nem akarunk adósok maradni. A szociálistáji Garamit kérték, S amikor az megadatott nekik, rá kellett jönniök arra, hogy I megmarni igyekezett őket. Talán felébred ezek I után bennük a gondolat, hogy az emigráció | likvidálást nemcsak a köz, de az ó pártéletűk I szempontjából sem olyan \ egyszerű dolog s I különösen nem úgy, ahogy ók képzelik. Szeret- I nénk, ha ez a Garami-eset lecke lenne szá- I mukra s a jövőben jobban meggondolnák po- I litikaí kívánságaikat. A magyarországi szociál- I demokrata pártnak a vállára súlyos felelősség I / ^ \ ^ Ara 12 fillér. XX. évfolyam Zalaegerszeg, 1931 Január 13. Kedd. 9 $iia ZALAYÁRME6YE POLITIKAI NAPILAP A közigazgatási bizottság első idei ülésén megalakították az albizottságokat. — A félévi jelentés. Zaalavármegye közigazgatási bizottsága hétfőn délelöty ülést tartott Gyömörey György főispán elnökletével.''A főispán újévi jókívána-tai mellett azt a reményét fejezte ki, hogy az új szerevezetben, amit a* kormány rendelete alapján meg kell valósítani, azt a közérdekű munkálkodást fejti ki a bizottság továbbra is, amiról^-mindig hires voltr~^_ Ura n\l Sándor dr. felolvasia a közigazgatási Ij^bttság albizottságainak megalakítása tárgyában kiadott törvény-végrehajtási rendeletet, majd előterjesztette a javaslatba hózott aibizottsági listákat a következőkben: Fegyelmi választmány. Bosnvák Géza, Malatinszky Ferenc; póttag: dr. iRlihál Viktor. Az'' állami szervekből: dr. Bruzsa Gyula, Sándor Zsigmond; póttag: Figura György. Gyámügyi felebbvltcli küldöttség Bosnyák Géza, Malatinszky Ferenc; póttag: dr. Csák Károly. Főispáni kinevezés folytán: dr. Farkás Tibor, dr. Plíhál Viktor; póttag: Csertán Ferenc. Adóügyi bizottság. Barcza László, Csertán Ferenc, Szentmihályi Dezső, Gyömörey Sándor; póttagok: Csóthi Géza, dr. Farkas Tibor. '' ^ Gazdasági albizottság. Mezőgazdasági szakrérfíak: dr. Farkas Tibor, Gyömörey Sándor, Malatinszky Ferenc, Szcntmiliályi Dezső; póttagok: Barcza László, Csertán Ferenc. Erdészeti szakférfiak: Mihálovícs Sándor, Tomka Kálmán. v Népoktatásügyi albizottság. Csóthi Géza, dr. Csák Károly, Csertán Ferenc. Hivatalból tagok: a k r. tanfelügyelő, a kir. pénzügyigazgató, az államépítészeti hivatal főnöke. i Útügyi albizottság. Bosnyák Géza, Malatinszky Ferenc. Hivatalból tagok: a vrm. tiszti főügyész, az államépítészeti hivatal főnöke. Az útügyi -aliizottság által megalakított útügyi küldöttség tagjai: vezető: alispán (vagy helyettese); tagjai: t. főügyész, államépítészctí hivatal főnöke. Kisajátítási albizottság Dr. Barcza László, dr. PliHál Viktor. * Hivatalból tagok: a vm. t. főügyész, az ál-lairipíksieti luvata/ főnöke. A kisajátítási albizottság által kiküldött kisajátítási küldöttség: vezető: alispán (vagy helyettese), tagjai: t. főügyész, államépítészeti hiv. főnöke. Telepítési albizottság. Bosnyák Géza, Szentmihályi Dezső. Hivatalból tagok: a vm. t. főügyész, az államépítészeti hivatal főnöke. Közegészségügyi albizottság. Dr. Csák Károlv, Csóthi Géza, dr. Farkas Tibor. tőlük közéleti működésük során. A nemzet egyetemességének gondolkozásától éppen eléggé balra vágódtak s jó lesz, ha e téren nem mennek túl a határokon s kiközösítik soraikbő| azokat, akik — ki tudja, mi célból — oktalanságokra igyekeznek''rábírni táborukat. Hivatalból tag: a vm. t. főorvosa. A bizottság a javaslatba hozott listákat egy? hangúan magáévá tette. Ezután az • eseményjelentést terjesztette elő Brand Sándor dr. Csóthi Géza murakeresztűri apát a nem kívánatos elemek letelepedésének megszorítását kérte. Különösen a határmeuti falvakban gyakori a kifogásolható erkölcsi életű, rendre, közbiztonságra veszélyes elemek beszivárgása. Az alispán válaszában a legszigorúbb intézkedéseket helyezte kilátásba. Gyömörey György főispán a kanizsaiak kéreímét tette szóvá, amely odairányul, hogy a kanizsai vásárok napjával összeeső közgyűlést tolják el egy más napra. A kérdést érdemben a közgyűlés tárgyalja majd. Az állategészségügyi felügyelő jelentése sze-riiu az állategészségi viszonyok kielégitóek. A miniszter a qájmételykór orvossága: a Distol árát lényegesen leszállította. A kezelési költségek mintegy 40<>.o«kal csökkennek. Brand Sándor főjegyző ezután a miniszterelnökhöz teendő félévi jelentést gerjesztette elő. A jelentés beszámol a béke és nyugalom érdekében tett intézkedésekről, a nehéz gazdasági helyzetról, melyben egyaránt sínylődik úgy a''mezőgazdasági, kereskedelmi és ipari, mint a szabad szellemi pályákon működő lakosság. Szól a jelentés a súlyos hitelviszonyokról. a nehéz értékesítési lehetőségekről. a községek háztartásának nehéz helyzetéről és részletesen tárgyalja az együttes adó-kezelés nagy hibáit. Az intenzivebb mezőgazdasági termelés érdekében sürgeti a % vizszabályozásokat A megye területén főleg a Zala, Kerka, Cserta és Válicka, Marcal, Principális csatorna, Egerviz csatorna és általában a többi kisebb vizek rendbentartása elsőrendű feladat. Az ármentesítések és vizszabályozások tekintetében Zalamegye az ország egyik legelhanyagoltabb területe. Mintegy 25.000 kat. hold árterület van a megyében. A vizek egységes szabályouísa nemzetgazdasági érdek, mert sürgős s/jítés nélkül a lakosság teljesen elszegénvVlik a veszélyeztetett, vidékeken. f Hogy az adófizetők ezreit a megsemmisüléstől megmentsük, azzal a kérelemmel fordul, a miniszterelnökhöz, hogy különj kultúrmérnöki hivatalt állítson fel Zalaegerszegen és a munkálatokat egységes vezetés és irányítás alá helyezze,-végül, hogy a lecsapoló és szabályozó társulatoknak államsegélyt biztosítson. Részletesen beszámol a jelentés a trachoma-ügyról, a közoktatásügy állásáról, végül '' a folyamatban levő fegyelmi ügyekről. A jelentést a bizottság felterjesztésre elfogadta. Thasy üábor dr. tiszti főorvos kielégítő egészségügyi állapotokról számol be. Részletesen ismerteti a lapunkban már közölt interpellációt és javaslatot, amelyet Kovács Sebestyén Miklós törvényhatósági bí-• zottsági tag terjesztett elő a trachoma-ügyben. A kormányhoz intézendő feliratban kéri javasolni, hogy a trachoma-ügy az egész országra kiterjedően egvségesen kezeltessék és miniszteri biztost küidjön ki~ a kormány, aki az alakítandó megyei bizottságokkal együtt irányítsa a védekező munkát. A tiszti főorvos előadta, hogy személvesen eljárt a népjóléti minisztériumban a községek tehermentesítése ügyében, de sikertelenül. A miniszteri biztos kiküldése helyett kiváló szakember kiküldését jobbnak látná a minisztérium. Scholtz államtitkár a kanizsai épülő kórház felöl úgy nyilatkozott, hogy arra nagy szükség lesz, az egészen súlyos'' betegek kezeléséhez. Az államtitkár a közeljövőben lejön, hogy személyesen győződjék meg az ügyek állásáról. C s ó t h i Géza Szerint a fuvar kérdésén akad el a védekezés munkája. A kezelőorvos biciklin és gyalog jár ki a községekbe. Gondoskodjék a népjóléti minisztérium a költségekről. A gyógykezelés még e nehézségek mellett is szépén folyik, Murakeresztúr környéken. Sajnos, vannak helyek, ahol csendőrökkel sem lehet odakényszeríteni a betegeket a kezelésre. - Bódy Zoltán alispán előadja, hogy a fuvarkérdést rendezték a belügyi és népjóléti mi-riszterek. Nem tartja elegendőnek a körorvosi ke-• zelést. mert nekik más elfoglaltságuk van. Trachomaorvosok kellenének. A miniszter megígérte, hogy orvost és ápolónőt ad, amennyi kell. Helyesli a bizottságalakítás tervét, mely megállapítaná, hol miiven intézkedések kellenek . Oyőmörey György főispán szerint a trachoma-kérdést, igenis, országosan kell meg- ZALAVARMEGYE oldani. Ha a takarékoskodás nem enged meg miniszteri biztost, vannak kiváló, európai hirü szemorvosaink, akik önzetlenül vállalják az egész védekezés irányítását. A bizottság ilyen értelemben határozza el a felterjesztést, egvben pártolólag terjeszti/ fel Kovács Sebestvén Miklósnak trachomások állami birtokokon való alkalmazására tett javaslatát is. Az erdőfelügvelói, árvaszéki elnöki, pénz-ügyigazgatói jelentések után, az államépítészeti hivatal fónökénejc jelentése kapcsán, Oyömörey Sándor a sümeg—jánosházai állami út veszélyes és hasznavehetetlen állapotát tette szóvá. Sándor Zsigmond műszaki főtanácsos bejelentette, hogy az utat Ukk és a megyehatár között az idén hengerlik, később pedig sor kerül a másik szakasz teljes rendbehozására is. Ezután Sándor Zsigmond a * vasúti sorompök felállítása ügvében kapott utasításnak megfelelő jelentését terjesztette be, azokról az út- és vasűt-keresztezési pontokról, ahol sorompók felállítása kivánatos. A javaslat szerint visszaállítandó az ukk—ré-dicsi Vonalon Alibánfánál, a 8. sz. őrház melletti sorompó, vagyis nem ott, áliol a legutóbbi szerencsétlenség történt, mert kiderült, hogy itt a szabad kilátás megvan. Visszaállí-tandók Ollár és Batyk községek határában a sorompók. Uj sorompó kellene Kerkaiklódnál, a tűrje—szentgyörgyi úton Tűrje határában és i zalabér—keszthelyi űton Kisszentgrótnál. A bizottság ily értelemben hozott a Mávhoz küldendő megkeresésre határozatot. A gazdasági felügyelő kielégítő helyzetet, a tanfelügyelő sfümélyi változásokat jelent, majd a kir. ügyészség vezetője jelenti, hogy a zalaegerszegi fogházban decemberben 77 férfi és 18 nő, a nagykanizsaiban 5S férfi és 21 nő volt őrizetben. A fogházakban panasz és hiány nem merült fel. \ Zalaegerszegről az elmúlt évben nem akadt kivándorló Amerikába. '' A zalaegerszegi államrendőrség statisztikája. , A zalaegerszegi rendőrség most állította ösz-sze múlt évi statisztikáját, mely a következőket tartalmazza: 1930-ban 3773 közigazgatási ugydarab érkezett a rendőrséghez, melyek közül 307 bún-'' ügyi eset. A kapitányság bűnügyeinek száma 311. Kihágási ügydarab érkezett 440. A bűnügyi iratok között 142 magánföljelentés és 160 azoknak a száma, amelyeket hivatalból ^üldöztek A bűnügyekben lefolytatott nyomo-tás 233 esetben volt eredményes, 5S esetben -^eredménytelenül végződött. Á bűncselekményekből 85 volt bűntett és 226 vétség. Bűnügyi följelentés összesen 333 érkezett. Előzetes letartóztatásba helyeztek 17 egyént, kormányzósértés és államellenes bűncselekmény 1—1 esetben történt. Izgatás miatt 3 esetben indítottak eljárást. Házkutatást 92-szer tartottak. Rendőrségi boncolás két esetben vált szükségessé. Büntetóparancsot 16S-at bocsátottak ki. Közlekedési kihágást 121 esetben követtek el és a-kihágás elkövetőire 4606 pengő pénzbüntetést róttak ki. A fogdában 134 személyt tartottak őrizetben. Eltoloncoltak 32 egyént, átmeneti tolonc volt 12, Zalaegerszegre tolon-coltak 16 egyént. 1930. december 31-én a magángépjárómüvek száma Zalaegerszegen 20, géperejű bérkocsiké 18 volt. Ezek közül 18 személykocsi és 4 teherkocsi. Egyfogatú bérkocsi a városban nincs, a kétfogatuak száma 8. A teherkocsik s^áma Külföldi 400 jelentkezett a rendörségen, kijelentették magukat 381-en. rendőrség 45 fegyvertartási engedélyt adott ki. Útlevelet 428 egyén váltott az európai országokba. Tengerentúlra városunkból nem utazott senki sem.í 42 cselédkönyvet, 302 erkölcsi bizonyítványt és 14 személyazonossági igazolványt váltották ki. 280 mozi-, 58 színház-, 56 egyéb előadásra és 44 táncmulatságra adtak engedélyt. 24 esetben szolgáltattak be a rendőrségre talált tárgyakat. Tizenötezer pengőt és sok ruhát adott Ernszt miniszter S a zalai inségakcióra A torvény hatósági inségbizottság hétfőn ülést tartott, amelyen Gyömörey György főispán bejelentette, hogy a népjóléti miniszter 15.000 pengő segélyt utalt ki a zalai városok ínségesei javára, a Zierer-örökösök pedig 100 mázsa burgonyát adományoztak. \ Krátky István. Nagykanizsa polgármestere, beszámolójában előadta, hogy az eredetileg 647-re számlált ínséges, munkaképes csalá-.dok száma 800-ra szaporodott és a segélyreszorulók száma állandóan nő. A rendelkezésre álló pénzt felhasználták, a januári szükségletre már nincs fedezet, pedig a legnehezebb idők ezután jönnek^ A négy hónapra tervezett akció szükséglete, ami hiányzik: 40.000 pengő volna. Kiskanizsán lecsapolási munkát szeretne végeztetni az ínségesekkel és-ezért kéri, hogv a miniszter adományának kétharmadát Kanizsa, egyharmadát .Zalaegerszeg kapja, tekintettel arra. hog> Kanizsa, bár sokkal több ott az ínséges, mint Zalaegerszegen, az Eszterházv adományból nem kaphatott s így Zalaegerszeg jóval elónyösebb helyiben van. Czobor Mátyás polgármester szintén beszámolt az akció, lapunkban már többször ismertetett fázisairól, a kiutalt segélvekröl. Jc- _''°31 január 11. leütése szerint a munkanélküliek száma itt Is állandóan nő, a fedezet pedig aggasztóan kcyés. A műszaki tanácsos által k''dolgozott inség-m un ka-tervezet végrehajtására egy fillér » fedezet sincs. V A számvevőség jelentése szerint január 8-ig a Vármegyei íjáfrk^an 16.032 pengő 13. fillért kezeltek az inségbizottság javára, a népjóléti miniszter segélyével együtt. Gyömörey György főispán szomorúan konstatálja, hogy a társadalom nem mutatott kellő áldozatkészséget. Elismeri, hogy Kanizsán nehezebb a helyzet, azért Kanizsa számára 6000, Zalaegerszeg számára 2000 pengőt javasol kiutalni. A 100 mázsa^ burgonyát, tekintettel a szállítási nehézségekre, egészben Zalaegerszeg kapja. A februári ülés majd aztán határoz a továbbiak felöl. — A bizottság a javaslatot elfogadta. Malatinszky Ferenc Keszthely nehéz állapotát ecseteli. Ezt az ügyet a bizottság februári élésére halasztja. Tapolca és Sümeg kb. 15.000 pengő értékű kő kitermelésével óhajtanak segíteni a munkanélkülieken, de kérik, hogy a kölcsön vett pénzen raktárra fejtett kőnél szenvedett kamatveszteséget térítse meg a bizottság. A kérelmet teljesítette a bizottság. A főispán bejelentése szerint nagyobb, mennyiségű ruhaneműt is utalt ki a népjóléti miniszter. Ezt a vármegye legszegényebb népe: a göcsejiek kapják; ugyanebből kapnak a szilvág\i jég-káro''suitak is, akik külön segélykérelemmel fordultak a bizottsághoz. Junger Mózes dr. megemlíti a polgári fiúiskola 16 tanulóját, akik kénytelenek az iskolából kimaradni, cipőhiány miatt. Az alispán bejelenti erre, hogy a Vármegyei Bank magára vállalja az bkolásgyermekek lábbelivel való ellátását. Malatinszky Ferenc kevésnek találja a miniszter segélyét. A főispán Ígéretet tesz, hogy személyesen eljár Ernszt miniszternél, bog)'' az ország egyik legnagyobb, de legínségesebb megyéjét lehetőleg még nagyobb segélyben részesítse. Lövész-leventék kitüntetése. A zalaegerszegi Levente Egyesület vasárnap délelőtt szép ünnepséget rendezett a központi elemi iskolában. A múlt év őszén Zabegerszegen megtartott vármegyei levente lövészversenyen a helybeli leventék bizonyultak a legjobbaknak és az ötös csapatbajnoki versenyt fölényesen nyerték. A vármegye 4cgjpbb levente lövészcsapata ezzel megnyerte herceg Eszterházv Pál nagy ezüst serlegét, amelyet az adományozó a zalai levente lövészek örökös vándordíjául tűzött kí. A csapatbajnoksági verseny keretén belül döntötték cl az egyéni bajnokságot, amelyet Németh István 1911. év-folyambeli levente nyert meg 96 egységgel, 10 találattal. Németh, aki szegény szülők gver-meke, a vármegyei testnevelési bizottság által felajánlott gyönyörű aranyórát és nagy aranyérmet nyert. A csapat többi tagjai: Erdélyi Béla, Kórbai Lóránt, Sabján Ferenc és Nagy Emil kis aranyéremmel díjaztattak. A nagyszámban felvonult leventékhez vitéz Molnár János m. kir. rendörfófelügvelö, a levente egyesület alelnöke intézett hazafias beszédet és arra kérte őket, hogy továbbra is dolgozzanajc ^haza érdekében. — Az éljcnzés-sel fogatdott beszéd után Maver István tanácsnok kiosztotta a tiszteletdíjakat a gvőztes lövé-szeknek. , — Elveszett egy arany melltü zafir és bril-liáns kövekkel. Megtaláló a m. kir. államrendőrség zalaegerszegi kapitányságán szolgáltassa be. A SINGER VARRÓGÉPEK HÉO* A LEGJOBBAK I 1931. január 13. ZALAVARMBGYE v Kettős betörés történt tegnap este a Rothermere , utcában. Tegnap este a város középpontjában kettős betörés történt. A Lord Rothermere''utca 1. 6zámű, Rutich-félc házbat örtek be ''ismeretlen tettesek. A ház udvari részében van Hoffmann Frigyes órás- és ékszerész albérleti lakása, amely külön áll a főépülettől és a Rothermere utcára néző frontján Gáspár Ferenc női fodrász üzlete van. ^ A betörők álkulcs segítségével behatoltak Hoffmann szobájába, ott feltörték a szekrényeket s azokban talált mbanemüeket elvitték. A gonosztevők összeszedték Hoffmann összes afcó- és felső ruháit, cipóit, az ágyneműt és amikor ott «végeztek», ugyancsak álkulccsal behatoltak Gáspár üzletébe, az udvar felól nyíló ajtón. Felfeszítették ott is a szekrényeket, melyekből nagymennyiségű parfómöt, kölni Vizet, púdert és egyéb piperecikkeket, szerezi-, mokat emeltek el. V Detektívek szálltak ki a helyszínre, hogy le- folytassák a vizsgálatot. ''Hoffmann kára közel 1000 pengó, míg Gáspáré mintegy 200 pengó. A fodrász-üzlet alkalmazottai ügy vallottak, hogy egy gyanús külsejű alak kéregetett legutóbb a házban, aki .azt állította magáról, hogy rokkant és többször is megfordult ott. Valószínűnek látszik, hogy ö követte el a betöréseket. A rendőrség gyanúja szerint a betöréseket Heigli Ferenc 50 éves állásnélküli mázoló-segéd követte el, aki ismeretlen helyre távozott. Heigli Zalaszentivánon is garázdálkodott, ahol lopott holmikat kínált eladásra. Elrendelték országos körözését. Elterjedt a hirc annak is a városban, hogy a hősök temetőjében levő barakkba is betörtek és elhordták onnét a szerszámokat. Rendőri bizottság szállt ki a helyszínre, de megállapították, hogy nem történt betörés. Éjszakai séta Zalaegerszegen. 1 ^ > Tegnap este, amikor kijött a közönség a színházból, rriár tizenegy órát mutatott az czűttal kivilágított, talán pontosan járó toronyóra. Néhányan megálltak a kávéház előtt a kiszűrődő cigányzenét hallgatni, de csak pár pillanatra, mert hideg, csípős szél fütyült, valódi januári idő. Lassan néptelen lett az utca és csak az órszemes rendőrök csizmájának kopogása jelezte, hogy nem alszik mindenki a városban. Van, aki vigyáz az alvó emberekre. A Kossuth Lajos utcában két rendőrrel találkoztam. Majdnem futva mentek a vasútállomás felé Természetes, hogy velük tartottam. Elhaladtunk a Kászonyi-féle dohányáruda előtt, amelynek ajtaját nagyon megvilágította a széllel játszadozó ívlámpa. Hogv is lehetett ide betörni? — kérdik egymástói a rendőrök. Én is ezt firtatom. Rendkívüli szakképzettség es -körültekintés kellett hozzá... * Végig a Kossuth Lajos utcán alig találkozunk emberekkel. Egy-két vendéglő még nyitva van. néhány ember mulatozása kihallatszik a csendes utcára. Mikor a Baross-ligetnél elhaladunk, akkor fut be az összekötő személy-Vonat Zalaszentivánról. Alig érkezett négy-öt utas. Mind ismerős. Zalaegerszegiek. A várótermek közül még a harmadik osztályúban van kis élénkség. Az egyik utas meg akarja magát merni az ott felállított mérlegen. Valahányszor bedobja a pénzdarabot, a gép mindig visszaadja. Rossz a mérleg... Néhány ember alszik a padokon, de a reíut-órok megzavarják őket. Megkezdődik a r a z z i a . Szigorú igazoltatás. Az álmos emberek hebegnek, dadognak és félóráig tart, amíg előkotorosszák igazoló irataikat. Mindenki igazolta magát. Előállítás nincs. <)l>an szánalmas képet nyújt most a Baross-Hget, hog) rossz érzés fogja el az embert láttára. A fák megkopaszodtak, a sok s/erelmes estét látott padok üresek; pedig, ha tudnának beszélni, elmondanák, hogy... A platánok szomorúan bólogatnak, a szil mindjobban neki-rugaszkodik és távolról cégtáblák hangversenye hallatszik. Jó lesz élhagyni a ligetet... A váror. utcái még kihaltabbak, mint amikor kifelé mentünk. A kávéházak még hangosak. A cigány slágereket játszik. Színészek ülnek ** egyik márványasztalnál és 2 filléres alapon "Zsugáznak Közben egyik színésznőnek jó kedve kerekedik s rázendít. Horváth Jóska k''vz.elebb megy hozzá és úgy húzza. Tetszik a szomszédban ülő úrnak A portás-szobában az esti vonatokkal ér-j^zett utazók nacionaléját veszi fel az ötéves Jubileumát most ünnepelt Spitzer portás. Aludni térnek a vendégek, ürül a kávéház, elnökül a zene. csend borul a nagy épületre. , Az utcán megint rendőr akad elém. Az. akit J múlt év nyarán megszólaltattam a kánikuláin Mopi a hidegről panaszkodik. A négyórás % . * szolgálat negyedik órája sok — panaszolja. Azzal válunk el, hogy 4-tól 8-ig, amikor újra szolgálatban lesz, keres majd valami szenzációt». (Sajnos, nem talált.) i Elindulok hazafelé. Sietek, már egv^őra. A Kisfaludy és Apponyi utcák jobboldali találkozásánál nagy üreg van a földben. Valaki ott nyögdécsel./Részeg ember. Elesett a gödörben. Ember, akinek éjszaka is oka van, hogv a város ellen méltatlankodjék ... G. A képviselőválasztók névjegyzékének összeírása. Az 1932. évi országgyűlési képviselőválasz-tók összeírása folyamatban van. A számlálóbiztosok mindazok nevét, akik véleményük szerint a választójog követelményeinek megfelelnek, lakóházanként jegyzékbe foglalják és a jegyzéket a lakóházakban kifüggesztik. Ezen jegyzékre a kifüggesztéstől számított 13 nap alatt a ház minden lakója Írásban megjegyzést tehet s ezt a ház gondozójánál, a város polgármesterénél vagy közvetlenül a központi választmánynál nyújthatja A cseléd és munkásházak lakói írásbeli megjegyzéseiket munkaadójuknál is beadhatják. Á ház gondozója és a^munkaadó köteles a nála benyújtott megjegyzést haladéktalanul a polgármesterhez továbbítani. Tájékoztatásul közli a polgármester, hogy választójoga van: minden zalaegerszegi férfinak, aki életének 24. életévét betöltötte, 10 év óta magyar állampolgár, 2 év óta Zalaegerszegen lakik és legalább ai elemi iskola IV. osztályát elvégezte. Az egyetemet, vagy más főiskolát végzett férfi vagy nő választójoggal bir életkorára való tekintet nélkül. Választójoga van minden itt lakó nőnek, aki életének 30. életévét betöltötte, 10 év óta magyar állampolgár, 2 év óta itt lakik és az elemi iskola f> osztályát elvégezte. Ha azonban 3 vagy több élő gyermeke van, vagy saját keresetéből, jövedelméből tartja el magát és önálló háztartást vezet, választójoga van akkor is, ha csak az elemi iskola 4 osztályát végezte el. Az a nó, aki az előbbiek szerint már a választői jogot megszerezte, tekintet nélkül élő gyermekei számára, annak továbbra birtokában marad. A 2 évi egyhelyben-lakás kellékének megfelel az is, aki az utolsó 2 évben lakóhelyét csak egy ízben változtatta, ha megelőzőleg 2 évig ugyanegy községben lakott. Bármily rövid ideig tartó helybenlakás elegendő a köztisztviselőknél, lelkészeknél, tanároknál, tanítóknál, nyugalmazott köz- és magántisztviselőknél, vagy katonai havidíjasoknál, a közintézetek, közalapok, közüzemek vagy nyilvános számadásra kötelezett vállalatok alkalmazottjainál. , ''fájdalmak el,e»i HIREK. f j — Veszprémegyházmegyei hirek. A veszprémi megyéspüspök SzaláV Dezső dr. teológiai tanár, papnevelőintézeti tanulmányi felügyelőt baJatoncsicsói plébánossá nevezte ki. Mihalecz János romándi kiérdemesült esperes-plebánost saját kérelmére nyugdíjazta; Baráth Imre felsőőrei káplánt Várpalotára, Kirsch Román balatoncsicsói káplánt Zalapbtendre helyezte át. Strömmer Henriket Balatoncsicsóra küldte káplánnak, Androsits István dr. dégi káplánt Veszprémbe a nagy szeminárium prefektusává és >féológiai tanárrá nevezte ki. — Uj vármegyei aljegyző. A főispán Forintos László dr. szolgabírót az alispáni hivatalhoz vármegyei aljegyzői minőségben február 1-i határidővel áthelyezte. — A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör és OMKE-fíók tegnapra hirdetett tisztűjító közgyűlése határozatképtelenség miatt elmaradt. A közgyűlést folyó hó 18-ánJ vasárnap tartják meg, mely alkalommal a megjelent tagok számára való tekintet nélkül határoznak. — Forgalomköri változás. A pécsi postaigazgatóság Ungjakabfa-pusztát február 1-tól kezdődően — postakézbesítés szempontjából — a dióskáli postahivatal kézbesítókerületéból az érdekeltség kérelmére a felsórajki postahivatal kézbesitőkerületébe osztotta'' be. r—^ A gyermekágyi láz bejelentését kötelezővé tette a népjóléti miniszter. Az erről szóló rendeletet most küldték meg a vármegye alispánjának. — Anyakönyvi hlréfc. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán a következő bejegyzések történtek: Születés: Mándli Ferenc cscndórtiszthelyeffes és Szényi Ilona Katalin leánya, Fitos József napszámos és Hegyi Rozália Jolán leánya, Fábiánffy István földmíves és Takács Anna Piroska, leánya, Takács József napszámos és Gyenese Mária István fia, Hujbcr Sándor földmíves és Vízi Mária Antal fia, Nagy Irén háztartásbeli Irén leánya, Göndöcs Ferenc forg. adóhiv. főnök és Szökrönyös Vilma László fia, Tóth Mihály máv. motorkezelő és Szekeres Mónika József fia, Zsizsck Antal fehérnemű tisztító és Viz-váry Rozália Rozália leánya. Halálozás:, Fűzi Gábor földmíves 75 éves, Tibola István Q éves (Zalaistvánd), Pál János gépkocsivezető 3S éves, Németh Julianna 3 éves (Pakod), özv. Németh Györgyné sz. Szabó Éva 73 éves (Keszthely). Talián Lajosné sz; Szöllósi Bor-bála 00 éves, özv. Dömötör Józsefné sz. László Mária 82 éves, özv. Gerencsér Istvánné sz. Schmiedmaver Jozefin í>5 éves. Házasságot kötött 2 pár: Harcz Lajos napszámos Brun-csics Rozáliával és vArvoh József gazÜ. .munkás Vas Margittal. — Jubiláris közgyűlést tartanak folyó hó 18-án a gyóri tűzoltók, amelyen résztvesz Mózes László zalaegerszegi tűzoltóparancsnok is. — — A cipészmunkások színíelöadása. A zalaegerszegi cipészmunkások vasárnap este táncmulatsággal egybekötött színielőadást rendeztek az Arany Bárányban. Szenes Béla: >Jem nősülök c. vígjátékát mutatták be nagyszámú közönség előtt. A szereplök valamennyien kitettek magukért és jól ntfgállták helyöket''. Dervarits Baba kitűnő vólt u muVatni vágyó, csak a flörtnek és sportnak élő, előkelő szüleinek nem engedelmeskedő, modern leány szerepében. Rózsás István nagyon jól adta a nó-csábász ficsúr szerepét. Különösen kiváltak ínég könnyed játékukkal Babos Gizus, a lányát mindenáron férjhezadni akaró anya és Varga Bözsi a nagynéni alakításában. A táncmulatság hajnalban a legjobb hangulatban fejeződött be. — . i Hdziaifonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel-mert a legjobb minőségű kapható a Kenyergyar összes elárusiltó helyein. — Személyi változások a tanítói karban A kultuszminiszter Mágot Vilma nagykanizsai áll. cl. isk. tanítónőt av pesterzsébeti áll. el. iskolához áthelyezte. Molnár (iéza nemesbüki és Horváth János nyirádi rk. tanítók állásukról lemondtak; Horváthot a szóczi rk. iskolához választották meg. — A Gazdakörben csütörtökön este fél 8 órai kezdettel Hériog Dezső dr. gazd. felügyelő folytatja előadás-sorozatát. — Legkedvezőbb alkalom ingyen vásárlásra a Schütz Árúház fehérárú vására. Két ingyen nap. őrizze meg januári fehérárú vásárlásainak fizetési nyugtáit, mert ezek ellenében térítjük vissza fizetéseit. A nyertes napokat február 3-án közöljük. — Kórházi beutalások ellenőrzése. Most érkezeit le a vármegye alispánjához a népjóléti * miniszter rendelete, amelyben az Országos Társadalombiztosító Intézet gyógykezelésre jogosultjainak sürgősség alapján kórházi bcuta''ás nélkül történő kórházi felvétele, valamint az OT1 igényjogosultsággal rendelkező betegek kórházi felvétele és az ápolási időtartamnak ellenőrzése irá''it intézkedik. — Megnyílt a ZTE jégpályája. A Zalaegerszegi Torna Egylet korcsolyapályáját tegnap nyitották meg. mely alkalommal a jégsport hívei és az érdeklődök megtöltötték a pályát. Panaszok hangzottak azonban amiatt, hogy az öltöző helyiség este nincsen kivilágítva, pedig a villany be van oda vezetve. Hisszük, hogy a ZTE vezetősége megtesz mindent a közönség kényelmének kielégítésére és kivilágítja a helyiséget. \ — Munkásokat keresnek erdökitermeléshez. A belügyminiszter rendelkezése alatt álló önkormányzatok kárjiátházi vagyonának jószágigazgatója közölte az alispánnal, hogy Murakeresztúron .érdókitermelési munkálatokhoz ölfavágőkat alkalmaznak. — Hibaigazítás. Vasárnapi számunkba sajnálatos hiba csúszott. Ugyanis Grósz Győző vállalkozó az irtségakció javára nem egy vágón árpát, hanem egy vágón ágfát adományozott. — Szerencsétlenség az erdőben. Marton József az^jzsai erdőben — irtási munkálatok közbeni— olyan szerencsétlenül csapott egy ágra, hogy a felpattanó fadarab fejbevágta. Martont koponyaalapi töréssel a tapolcai kórházba szállították. — A megtévedt szabószgéd. Pados Károlv sárvári születésű 10 éves zalaegerszegi szabo-segédet, aki több társát megkárosította, a törvényszék egy hónapi fogházra ítélte. Pados ezt a büntetését már kitöltötte, de most Pécsre kisérték, ahol ugyancsak kétrendbeli lopást követett el. — Életunt leány. K. B. 19 éves zalaegerszegi leány szombaton délután szüleinek lakásán lúgkövei megmérgezte magát. Beszállították a kórházba, ahol ápolás alá vették. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. Az elet-úntat ma délelőtt hallgatta ki a rendőrség. — UfóVos tizumadás jogának kiteiesztése a vámőrségre. Az utólagos vizumadás jogát déli viszonylatban a pénzügyminiszter — a belügy- és külügyminiszterekkel egyetértően — kiterjesztette azokra a vámöralakulatokra, amelyek átruházott hatáskörben útlevélrcndé-szeti teendőket végeznek. A vízum hiányában levő utasokat a vámőrí utascllcnörző szervek vagy saját hatáskörükben látják cl utólagos beutazási, illetve átutazási vízummal, vagy megokolt esetben annak beszerzése céljából a külüg\ minisztérium útlevélosztályához utasítják. — Kedvező alkalmat nyújt olcs& kabát beszerzésére a Schütz Árúház. Az előrehaladott idényre való tekintettel mélyen leszállított árak. — Időjóslást Túlnyomóan borult, hideg idő várható, a hőmérséklet csökkenésének ingadozásával és kisebb havazással. I ZALAVARMEYE '' SZÍNHÁZ. Első tavasz. A szezon egyik legszebb bemu tatója volt szombaton a zalaegerszegi színház nak. «Az első tavasz»-t, Brodszky és*Anda operettjét mutatta be a társulat. Az érdekeseb része ennek az operettnek, kétségtelenül a muzsika. Hangulatos, ötletes, színdús zene, amit elisnicrésreméltóan elevenített meg zenekarával Takáts karnagy. A librettó is kedves volt, adódott benne néhány eredeti ötlet, adott hangulatot is, keltett mosolyt és kacagást egyaránt. Az együttest Szilvássy Tusi vitte temperamentumával, ragy ogó toalettjével. Ele ven asszony szerepét nagyszerűen játszotta meg és szépen simult a zenéhez. Tunyogi minden előadásával,mindinkább meghódítja a közönséget. Kellemes hangja pompás színésszé avatja. Szabó Ernő megint niegkacagtatta a közönséget. "Egyéni akciója* zajos sikert váltott ki. Eőry Gizivel bemutatott táncszámait többször megújrázták. Eőry Gizi nagyszerű táncattrakciói forró sikert, hoztak. — Sugár Jenő epizódszerepét mesterien adta. A publikum egyik kedvence, Váradi László, igen tehetsége^ és amellett komoly színész. Lenkey <paras/tja> remek volt. Kárpáty Mayáról, Fátyol Hédiről csak dicsérő jelzővel lehet írni. Vasárnap délután harmadszor ment a Huszárfogás és az Alvinri huszárok. Telt házak gyönyörködtek a művészi előadásokban. G. Műsornaptár: Kedden: Első tavasz. RAÜIO. Kedd, január 13. 9.15: A Postászénckar hangv. 9.30: Hírek. 9,45: A hangv. folyt. — 11.10: Vízjelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána Hangv. 12.25: Hirck. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hírek .élelmiszerárak. 3.30: A Tündérvásár meseórája. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirck. 5: Novellák. 5.25: Kurína Simi és cigányzenekarának hangv. 6.20: Francia lecke. 6.45: Helysz. közv. az .Operaház színpadáról. 7/30: Magyar opc^e rettrészlctek. 9: A Drezdai Vonósnégyes hangversenye. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Szabó Guy László jazz-zenekarának hangv. a Gellértből. 10.45: Német nyelni előadói est. Utána a jazz-zenekar hangv. folvtatása. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza 1000 1050 Póza 7.50 8 00-, Árpa 13 Cn 14 00, .Zab 1500. I6u0, Tengeri 1000-IhO F Burgonya 4.00 5(0 BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (ti»zavid*ki 1365 13 <0. nuza (n-v^b) 1350 1360. ''oxt 9 65-- 975. 14-00 - 1475 »t 19-75 f leölet 3 00 ÍZ.00. Irányzat: Barátságos. 2000 teneri 13 0 I3V0 búzákon» 965 980 l.ptu''.|do~o» «• 1.1. i. kl*d<5: KA4AS lOOSTOW fwtt-''t Iiimut: SViVCSTCM ft<in JiftO V H.II>lUni rvstm PAl ir. ?ehérnemű és har/s^ slopPotós''varrós « hitt,;.; „ ^HÚER VARR0Q£PP7 Zalaegerszeg, gróf Apponyí Albert utca 1. 1931. január 1 1929. vght. 1711 >z. 1930 . Pk. 15236. »i. Arveréél hirdetmény. '' Dr. A''vay László ügvvfd Által képviselt Küine Mezóga/d G pgyu. Kk* Jó''*ef. Nemeth Jrt/sef, Béi yi JozmÍ jivár-i 700 P. követelés és« larulekai ♦••eiéig a z^l-egers/CKt kir. já fásbir<^»ág 19c9 év« 341730 s/ámu végzésével ehendell kielégítési v<v-»-naitás folytán végrehajtást szr védőtől 1929 évi nov. hó 21-én lefoglalt 1680 pengje brcsUit ingóságokra a zalaegerszegi k r járásbíróság fenti számú végzővel hz árverést elrendelvén, annak az 1908 rvi XLI <c 20 § a alapjan fentirt, valamint znlogiogot szerzett mas foglaitatók j*víra j* a végrehaii <st szenvedő lakásán Zalaistvánd<<n leendő megtartására határidőül | í 1931. évi Január hó 15. napjának délután fel I órája tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt állatok, sértési)'' vetőgCp s egyéb ingóságokat a legtöbbet igérónrk kés/p<*n/fizetés elleneben, esetleg becsáron alul is e'' fogom adni. Zalaegerszeg, 1930 évi december hó23án. Szalay István, kir bir. végrehijtó. <é 1930. vght. 1980 sz. 1930. P<. 12361. sz.-hoz. Arverevl hirdetmény. Dr Mikl<*s Stndo'' ügyvéd állal képviselt Szegő Mor javara 1000 pmgő köveidé» és 1« ul-''Kai ereiéig a zalaegerszegi kir járásbirAsag 1930. évi 1451 sz végzésével ^''rendelt Joeié-g« esi ve^rchdj as folytatWgrehajMst szenvedőtől 1930 évi május hó 19 én lefoglalt 1830 -peitxóre bec-ün ingóság ikri a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti sza>nu végzé-ével az árverést elrendelvén, annak az 1908. evi XLI t.-c. 20 § a alapján fentirlr vaiatiunl zaiogjogot szerzett mas L»g altók |avara is a végrehatási szenvedő lakosán Kányaváron leendő megtartására határidőül 8>93l. évi január hó 17 napjmak déútán 3 fcaj. lű/etik ki. amikora hiróiiag lefoglalt daráló, lovak, tehérf, tnőr s egyéb ingóságokat a legiobhet igérőn.k készpénzfizetés ellenében, esetleg btcsarori ¿»«ui is d fogom adni. Zalaegerszeg, 1930 d-cember fcó 27 n Szalay István, kir. bír végrehajtó ctl&Au A fo-jorvoslás ^TV^T1 körébe esA műveleteket: foghúzást, foglflmést fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak melftyN végzi: bartá ágoston Zalaegerszeg, SzéchenyMér Rutich-ház. f/ KOztiszrviselöknek ked- vező fizetési leuetel <3 l^kós) Clm a kiadóban. ^jyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. V \ X. éviolyam. Zalaegerszeg, 1931 Január 14. Szerda. Ara 12 fillér* 10 szkm POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. lelefon: 131, A franciak és lengyelek felkészültek a békerevizió elleni harcra. \ Ausztriával keressük a barátságot. — Politikai hírek. C A gcnli tárgyalások. Budapest, január 13. Károlyi Gyula gróf külügyminiszter, Tánczos Gábor tábornok, Apor Gábor báró és Winkler István kíséretében ma délben Genfbe utazott, ahol holnap kezdik tárgyalni Briandnak az európai unió megteremtésére benyújtott indítványát. London .január 13. Henderson külügyminiszter ma este Genfbe utazik, hogy az ottani tanácskozásokon képviselje Angliát. Páris, január 13. Zalesky lengyel külügyminiszter Párisba érkezett és fontos megbeszéléseket folytatott Briand külügyminiszterrel. A Journal azt írja, hogy a békeszerződések revíziója elleni álláspontjukat tárgyalták meg. A lap szerint a revízió nem valósulhat meg, mert az csak fokozná az elégedetlenséget, növelné a bajokat és esetleges újabb háborúhoz vezetne. Kereskedelmi szerződés Ausztriával. Budapest, január 13. Bud János kereskedelmi miniszter nyilatkozott az Ausztriával kötendő kereskcdc''mi szerződés "kilátásairól és hangsúlyozta, ha kölcsönösen meghallgatjuk egymást, irányelveket szabunk a jövőre vonatkozóan, — akkor nem lesz akadálya a szerződés megkötésének. Leszögezte a miniszter, hogy meleggé és barátságossá akarjuk tenni viszonyunkat Ausztriával. Bécs, január 13. A Neue Freie Presse szerint a gazdasági tárgyalások kedvező politikai atmoszférát teremtenek a két állam között. A Neues Wiener Tagblatt arról ír, hogy az 1030. évben kötött szerződésben rögzített gabona* és lisztvámok tételeit föl kell emelni. » A nagykövetek értekezlete. Páris, január 13. A nagyköveteknek Páris- -baiV tartott értekezletéről a francia sajtó terjedelmesen számol be. A Petit Párisién szerint a nagykövetek elhatározták,chogy Németország minden megmozdulását figyelemmel kisérik. mert tudni vélik, hogy a németek nem tartjak be a versaillesi szerződés pontjait. A németek -Villandóajf fegyverkeznek — írja a lap, ami háborús készülődést sejttet. Az Echo de Paris így ír: A nagykövetek a versaillesi békeszerződésről tárgyaltak, amelyet a németek nem tartanak be. A versaillesi katonai szövetséget, melvnek az volt a fel-adatíT\hogy a békeszerződések végrehajtásában seg^Jkezzék, likvidálják. Az Oeuvre ezeket közli: Tyrell lord javasolta a konferencián, hogy a versaillesi katonai szövetséget meg kell szüntetni, mert nincs szükség a németek ellenőrzésére. A javaslatot elfogadták és megbízták Barratícr tábornokot, hogy kisérje fi-figyelemmel a németek katonai mozgolódásait Mennyi «cseh» van? Prága, január 13. A lapok közlése szerint az 1021-ben megállapított 13,613.172 cseh lakossal szemben most 14,500.000 <cseh> él Csehszlovákiában. Karlsbad, január 13. Az itteni moziban a németek megakadályozták a Remanjue-film bemutatását. A csehországi németek fenyegető leveleket írnak a moziknak, hogy a «Nyugaton a helyzet változatlan» c. filmet be ne mutassák. Sztrájk Spanyolországban. Páris, január 13. A spanyol-francia határon forrada''mi megmozdulások észlelhetők. Spanyolországban kitört az általános sztrájk. Madridban és a határokon megszigorították az ellenőrzést. Pénteken lesz a polgármesterek értekezlete />z uj szinikeríileti beosztások ügyében. Az a polgármesteri értekezlet, amelynek az a célja, hogy az egy kultúrnívójú és egymáshoz közclfckvő nagyobb városok egy színi-kerü''e''i beosztást kapjanak, nem csütörtökön, hárem pénteken lesz, Zalaegerszegen. Ennek meg''c e''ően a Deák-Társulat renertoárja egvik legértékesebb darabját, Lengyel Menyhért Tai-funját pénteken adja, a Hajdúk hadnagya, Sugár |enő komikus jutalomjátéka pedig csütörtökön megy. A Taifun, világsikert aratott értékénél fogva, a lehetőségeknél fogva, amelyeket a főszereplő Deák igazgatónak és a juta''omjátékos Nagy Klárinak nyújt, módot ad rá, hogy a polgármesterek Deák Lőrinc igazgatói, rendezői tudását, társu''atának erejét megmerjék. Czobor Mátyásnak már lapunkban említett meghívására Szombathely, Kőszeg, Veszprém, Pápa és Nagykanizsa polgármesterei és megbízottjaik jönnek el. Délután és este a polgármester vendégei lesznek, azután végignézik a Taifun előadását, majd előadás után a sajtó és a színigazgató bevonásával értekezlet lesz. Kérjük a- közönséget: mutasson nagyobb érdeklődést a színház iránt. Az értekezlet célja tulajdonképen: olyan igazgatót fogni, aki képes és alkalmas a városok kerületének minden igényét kielégíteni. Ha a megállapodás sikerül, jövőre ugyanez a társulat kétszeresen megerősítve, esetleg teljes zenekarral kiegészítve jöhet vissza. A közönség is járuljon tehát hozzá a sikerhez, a polgármesterek elhatározásának megérleléséhez. Ívíi7rla.i/icc7h;)ncr a zalaegerszegi cipésziparosok uazua-visizildllg o|csó cipő-akciót kritizáló nyilatkozatára. Kritizálni sokkal könnyebb, mint alkotni, különösen ma, amikor az örökös próbálkozások idejét éljük, a gazdasági válság megoldása terén. A Mezőgazdasági Kamarának az ár-letörésre irányuló akcióját csak örömmel üdvözölheti e hazának műiden önzetlen psilgára, hiszen ezzel erősíteni igyekezett az ország fundamentumát. Altalános megállapítás, hogy a mezőgazdaság sorsával áll vagy bukik az ország s vele természetesen valamennyi társadalmi osztály. Ha a gazda életébe gyenge bepillantást te- szünk kereskedő-szemmel, azt látjuk, hogy az általa termelt cikkek árai a békeparitáson jő* val alul állanak, sőt bizonyos tekintetben egyáltalán semmi keresltiksincs, míg ezzel szentben a feltétlen szükséges iparcikkek ára másfél* szerestől három-négyszeres emelkedést mutat. Kqvetkezésképcn a gazda vásárló ereje nagyon leromlott s a társadalom 70—75«''o-a képtelen megvenni a kitűnő minőségű, de anyagi viszonyaihoz tnerve méregdrága lábbelit, sót szomorú igazságként kell megállapítanom, hogy az olcsó bakancsot sem tudják sokan megvenni, mert nincs meg az a kevés pénzük sem. Nem áll az, hogv a helybeli cipésziparosok eme akcióba való bekapcsolódásukkal saját jó hírnevöket teszik kockára, mert hisz a gazdák a Mezőgazdasági Kamarától kapják közvetlenül az árút s ha az nem jó, a gazda a kamarát teszi felelőssé, nem a cipészt. Hogy azután a kamara milyen intézkedést gyakorol a cipészekkel szemben az esetleges hibáknál, ahoz a gazdának ugyan semmi köze nincsen. S hogy a gyenge minőségű bakancs nem az olcsó akcióval született, azt ép magam tapasztaltam, amikor a cselédemnek pár évvel ezelőtt egy helybeli iparostól vettem jó külsejű kész bakancsot s egy hónap múlva úgy törött a bóre, mint a cserépfazék. (Hol a jó hírnév?) Pedig az sem volt olcsóbb, mint a kamarai akciós bakancs s legalább ezek közül még egy sem dőlt szét egy havi használat után. A novemberi kamarai gyűlésen ajánlottam, hogy a mi iparosainkat is szólítsa a kamara csatlakozásra, ami tudtommal meg is történt s hogy nem kapcsolódtak, annak sem a kamara, sem a gazdák nem okai. Az ország, ez a sárbatiport, megtépett, ezer sebből vérző csonk, előttünk, bennünk vívja szörnyű haláltusáját. Ha a társadalmi osztályok egyetlen erős akaratként össze nem fognak, akkor akár készíthetik már szegény Hungária szemfedőjét.^ Átáozatot ne csak a gazdától várjanak, aki űgyis kész minden áldozatra, azért a szívéhez, lelkéhez nőtt édes anyaföldért, hanem áldozzon egyforma készséggel és lelkesedéssel e haza minden egyes polgára, magyar testvéri ess éggel a magyar hazáért. Jöjjenek a helybeli iparosok, dolgozzunk együtt s ha a szegénység, a nyomor összehozza a szíveket, értsük meg egymást, tegyük félre azt a torzító pápaszemet, amellyel most, amikor egyforma aggódással tekintünk a reménytelen holnapokra, — egymást méregetjük. A zalaegerszegi gazdák nevében: Kováts Ferenci gazda köri elnök. Felakasztották Kardos Mihálynét. Szolnok, január 13. Kardos Mihályné nagy-révi lakóst, akit többrendbeli gyilkosságért jogerősen halálra Ítéltek, my reggel 7 órakor akasztották fel a szolnoki törvényszék udvarán. Az ¡téletet Kozarek Ádánrállami hóhér hajtott* végre. '' Véres tüntetés Szegeden. Szeged, január 13. Ezer főnyi munkanélküli véres tüntetést rendezett Szeged utcáin. A zavargók a rendőröket is megtámadták, mire azok kardlappal verték szét a tüntetőket. A detektívek hét izgató fiatalembert letartóztattak. A váci képviselőválasztás. Vác, jan. 13. A váci választókerületben az egységespárt hivatalos jelöltje Korniss Gyula dr. kultuszállamtitkár lesz. / / 2'' ZALAVARMEOYE ln31 január 14. Lekéstünk a rézgálicról! Lehetetlen adminisztráció, amelyik nem enged időt egy nagyfontosságú akció lebonyolítására Csütörtöki számunkban közöltük a földmí-velcsi miniszter idei rézgálie-akciójára vonatkozó tudnivalókat. Ezen a napon érkezett meg a minisztert rendelet az alispáni hivatalhoz, ahonnan azonnal továbbították a városokba és községekbe. Mielőtt tehát tovább mennénk, le kell szögeznünk, hogy sem az alispáni hivatalban, sem a községeknél és városoknál nem «ültek» rajt a rendeleten. v Az akció célját minden gazda jsmeri és átérzi. A siralmas helyzetben levő szőlősgazdákat akarja támogatni, 60 pengős gáliccal. A vételárért azonban minden egyes gazdára nézve a községeknek kell kezességet vállalni. Ebből pedig az következik, hogy a dologhoz törvényhatósági jóváhagyás is szükséges. Az igénylések határideje február ebeje. Már most megkérdezzük: miféle végrehajtó szerv az, amelyik egy miniszteri akaratot úgy hajt végre, hogy január 7-én küldi le azt a rendeletet amely igénybejelentésre, összeírásra, képviselőtestületi határozatra, megyéhez való fölterjesztésre, törvényhatósági jóváhagyásra és továbbterjesztésre még egy hónapi Időt sem ad? Hát minek nézi a napot ez a szerv? Le lehet ezt az akciót bonyolítani? Olyan közigazgatási rendszer mellett, amilyen nekünk van, meg lehet ezt a kérdést 26 nap alatt oldani? Bárki a szerv, bármilyen nagy, vagy bármilyen kicsi, sikerült neki megerősíteni azt a vádat, hogy a miniszteri irodahelyiségekben egvesek még ma sem akarnak kapcsolatot találni ezzel a terhes, nehéz élettel és egy-két hét nekik igazán indifferens. Most két eset van: vagy lekésnek a zalai gazdák az akcióról és nem kapnak, vagy lekéstek, de külön kérvényezés, kilincselés kell hozzá, hogy határidón túl. kivételesen kapjanak. Előbbi eset: igazságtalan, mulasztás, — utóbbi esef: könnyelmű muokaszaporítás. Az akció kell, azért'' lett >c»lóle akció. De ha az íróasztaloknál félretolják a gondoskodó, segíteni kész miniszteri akaratot, akkor az ilyen segítésnek az, hogy: akció. — csak csúfneve. — A téli sportot olcsóbb árakkal teszi lehetővé a ZTE. A ZTE korcsolyapályáján vidám élet indult meg Az első hideg napok beálltával előkerültek a korcsolyáz,-annak az egyetlen téli sportnak az, eszközei, amh Zalaegerszegen űzni lehet. Az első napokban tapasztalt érdeklődés azonban mintha megcsappant volna. Nem hisz^ szűk, hogy a gyenge érdeklődés a korcsolyázás iránti közönyt /jelentené, hanem inkább azt, hog\ csak keveseknek jut hatvan fillér naponta a párórás korcsolyázás gyönyörűségére. Bérletet pedig, ami aránylag nem is drága (6 pengő) a bizonytalan időjárás miatt csak nagyon kevesen váltanak. Tudakozódtunk a ZTE vezetőcégénél a korcsolyapályával való további tervei felől. Véleményünk szerint nem csak nem igazságos, hogy a korcsolyázás csak a nagyobb-pénzü • emberek gyönyörűsége lehessen Zalaegerszegen, de nem is üzlet, pedig a ZTE-nck, úgy hisszük, ez a szempont is irányadó. A vezetőségtől azt a felvilágosítást kaptuk, hogy az árak nem véglegesek. Szercfán este az Iparos-körben . ülést tart a választmány, amikor határoz a díjszabás felöl és valószínűleg a napi di-. jat lényegesen leszállítja. A ZTE egyesületi szellemi/Ssj diktálja, hogy a korcsolyapálya közkinccsé legyen, amit mindenki igénybevehessen, aki a sportnak kedvelője. A vezetőség épen ezért bizonyára köz-megn>ugvásra intézi el a pályadíj ügyét és nem lesz semmi akadálya annak, hogy a jég napról-napra nagyobb közönséget vonzzon a legszebb. legegészségesebb téli szórakozáshoz 7 — Egy magyar kántor külföldi sikere. Országszerte ismeretesek K. Pikéthv Tibor, oki. tanító, váci székesegyházi karnagynak templom zenei művei. Most a küldföldnek figyelme is ráirányult, amikor is Németország legelőkelőbb kiadója sajtó alá rendezte összes műveit. Az első kötet már megjelent. Szerencse, hogy a németországi könyvkiadó Magyarországba is adott eladási bizományi egy budapesti cégnek, mégpedig Rózsavölgyi és társa .zeni-műkereskedőnek. IV. Kristóf-tér 5. sz.» ahol <K. Pikéthv Tibor. Orgonamüvek, Op. 27.v címen elég olcsón, b pengő árban meg lehet kapni. Különben is a németországi sajtó szép kritikát írt c híres magyar zeneművészről Bár minden kat.m agyar kántorunk megszerezné s forgatná kezében a szebbnél szebb egyházi darabokat. TISCIVIV9IHICII IMiiaiVUillt^ ■ A box-sport térfoglalása Tapolcán. / Zalamegyében az elmúlt esztendőben a legintenzívebb sportélet Tapolcán folyt. Bámulatos lelkességgel vetette rá magát az egész város fiatalsága, a TIAC keretein belül, a sport minden ágára és rövid idő alatt a társadalomnak a sportoktól legtávolabb cső rétegeit -is sikerült, - vagy aktiv résztvevőként, vagy buzgó támogatóként mcgnyerniök. Különösen nagy érdeklődéssel fogadták Tapolcán a boxo-lás bevezetését; ezt az eleintén durvának, idegennek látszó, amerikai filmekről jól ismert orrdöngöló ökölháborut ma már zsűfolt termekben vívják Tapolcán, majdnem minden vasárnap, és letagadhatatlan értékeit még azok is elismerik, akik borzongva néznek félre egy-egv jól elhelyezett ökölcsapásnál, amikor a gyengébb fél a kötélen át repül ki a ringből. Vasárnap nagy napja volt a TIAC-nak. Dél-után a boxgárda mérkőzött a MAC és az* igazságügyminisztériumi Sport Klub kombinált ökölvívó-csapatával. A nívós, szép mérkőzést 4—4 menetben vívták a párok, végig nagy tapolcai fölénnyel. A tapolcai Ligeti tréner ellenfele például a második menetben feladta a küzdelmet. Gyönyörűen dolgoztak Tapolcáról Ugróczky, Nóvák, Singer; Budapestről: Takács I. és II. (ISC), Mogyoróssy (MAC), Tatai (MAC) A TIAC néhány hó lap múlva dunántúli bajnokságot rendez nyolc dunántúli város részvételével, amelyben Zalaegerszegre is számít. A vasárnapi mérkőzés után, este, szépen sikerült műsoros est y>lt, több egyfelvoná-sóssal és magánszámmal. Nagy sikert aratott Steiner Ernő, a kitűnő alakításával Schxvarcz István, Krausz Imre, Fürst László. A rendezést Kulcsár György végezte. Előadás után petrezselyem-mentes táncestéi}'' volt, hangulatos, szinte szokatlanul népes. Az anyagi siker is igen nagy, amit sportfelszerelése gyarapítására fordít az egyesület. ~ -—rr virtmjiLrmnjuijuuu — Az OMKE titkára, Nádor Jenő, szerdán este a Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör helyiségében előadást tarf a keriaÉedötársadalom-nak. _ ^^ — A zalaegerszegi hségmúnka-tervezet, — amelyről a törvényhatósági inségbizottságban is szí) volt. — első helyen a lapunkban már említett kavicskitermelést jelöli meg, mint elvégzendő feladatot. A polgármester nyilatkozata szerint a népjóléti miniszter-adományából kapoti 2.000 pengő épen csak a kavícskitérme-lést fedezi, úgy hogy a programm további részére csak akkor lehet gondolni, ha adományokból vagy segélyekből további összegek futnak be. A további teendő: a mellékutcák járdái és úttestei általános rendezése. BUKSZBAUM ÚTNAK INDULT. Nem mese, valóság, zalai városban lakik Bukszbaum néni, akinek volt egy derék (váltaiban is méltó a jelzőre) fia. Bukszbaum volt a háborúban, jól harcolt, majd nagy törekvéssel valami olyan üzletbe kezdett, ahol a pénz az árú. Közben megnősült. Az ember élete autója soha sem tudja, hol veszi fel azt a szöget, ami • defektust okoz. Bukszbaum se tudta, hogy a nősülés — bomba pátkószög lesz, ami keresztülfúrja irgalmatlanul a karrier felé símán gördülő kereket és baj lesz belőle. Bessz volt és hossz volt és — soha sem felejtem el, — Bukszbaumné bundájáról fél nap alatt mindenki tudta, milyen irtózatos nagy összegbe került, és a szőnyegek, a drága bútorok, meg a többi minden, javak és pompák sokáig és nagyon ragyogtak Bukszbau-méknál, amikor egyszer csak ott állt a Bukszbaum, egy nap alatt vagyonvesztetten, olyan vagyonvesztetten, ami után csak a börtön következhet. Felesége már akkor megszakította vele a nexust (ilyen emberrel csak nem marad egy erkölcsös nő tovább együtt) s csak a Bukszbaum néni csókja kisérte be a fogházba, ahol sokszor háromszázhatvanöt napot számolt végig, kicsit őszen, kicsit bölcsen, kicsit mélyen elítélve önmagát. Aztán hazajött. A Bukszbaum nénihez. Hova ment volna? De Bukszbaum néni nagyon, szegény ám és BukszbaumnaV nem tudott enni adni. A feleség messze van, a barátok elfordulnak, állás nincs. Senki, de senki nem nyújtja ki a kezét Bukszbaum felé. Hónapokig lót-fut, töpreng, éheziK. Vannak, akik pezsgős vacsorát ettek nála, sokszor, mikor az asszony %ég uralkodott a fényes lakásban. Ezek most nem küldenek ám neki hurkát a disznóölésből de még egy cigarettával se kinálják. Csak gúnyosan mosolyognak, hogy lám ez a Bukszbaum is jól megjárta a megérdemelt sorjával. Előbb jött a vegetáriánus koszt, aztan a kihagyásos koszt: m''ndcn másnap enni. Aztán ez se jött, még a mesebeli hamupogácsa se. Aztán a minap Bukszbaum sóhajtott egy nagyot, megcsókolta az édesanyját és útnak indult. Északra ment-e, délre-e, senki se tudja. De azt mondta, mikor kilépett a kapun: — Elmegyek, édesanyám, soha se lát többet. és ha hallja, hogv olyasvalamit teszek, amiért börtön jár, nyugodjék meg: úgy látom, hogy én ott nagyon nyugoda''mas, becsületes helyen leszek. Ott nem érhet csalódás. Azt kapom, amit megérdemeltem. t Így mondta. Lehet ám kényes ízlés, amelyik azt kérdi: minek ezt megírni?... Viszont van. aki szemrehányást tesz, \hogy i''bból régényt kellett volna írni s nem ilyen pongyola irá-socskát. Én azt hiszem, mindegy. A kérdés "igy is. ügy is felmerül: mit akarnak az cm-( berek egymással? Mflyen rettenetes örvényeket nyitogatnak? Nints rehabilitáció? Emberség? \ Bukszbaum útnak indult, tehát úgy látszik, az ó esetében nincs. Csak megy szegény, áldozati barom, de biztos, hogv nem tesz olyant... Majd csak útjába "kerül egy vonat, vagv valami nagy viz. Az istenfélő Buksz-báum néni meg töprenghet felette, hogy ki mérgezte meg ezt a rettenetesebbnél is rettenetesebb lelkeket hó^do^ szomorú világot? Háziaifovfyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű rz4 kapható a Kenyérgyár összes elárusittó helyein. \ ^ x V 1931. január 14. zalavarmegVÉ HIREK. — l/jÉVI KÖNYVSORSOLASUNK v 10-án lesz 18-i számunknál» közöljük az eredményt. Kérjük olvasóinkat, hogy 16-ig bezárólag küldjek be a negyedévi előfizetési díjakat, hogy a sorsolásban résztvehessenek. _ A főispán és az alispán Budapesten. Gyömörey György főispán kedden délután, Bödv Zoltán alispán hétfőn délután Budapestre utaztak, hivatalos ügyben. Az alispán szerdán este már hazautazik és csütörtökön fogad; a főispán előreláthatólag a jövő hét keddjéig marad a fővárosban. — Az aqya- és csecsemövédö intézetek intenzív munkálkodásáról számol be a megyei tiszti főorvos december hóról szóló jelentése. A megyebeli 5 intézetben elláttak 385 csecsemőt, 221 kisdedet, 24 anyát, viszonylag a legeredményesebb munkát a tapolcai Stefánia fejti ki. Tejkonyháján decemberben 782 liter tejet dolgoztak fel. Naponta 60 gyermek része nult ingyen tejben. A karácsonyi ünnepélyen száz gyerek kapott ruhát és élelmiszert. — Zala adőzási viszonyai. Bruzsa Gyula dr. min. tan. pénzügy igazgató jelentése szerint a évben befizettek összesen 4,023.234 pengőt, a ténylegesen esedékessé vált hátralék 2,662.248 pengő, vagyis 63''Vo. Adóhátralékok adóhiva-ta''i kerületenként: Balatonfüred 61, Keszthely 51, Letenyc 62, Nagykanizsa 39, Nova 67, Sümeg 63, Tapolca 97, Zalaegerszeg 65 és Zalaszentgrót 48°o. Fényűzési adóban befolyt 1930. év folyamán 8.605, általános forgalmi adóban 1,173.599 pengő 73 fillért, illetékek ben 1,745.433.32 pengőt. A bolettaa''ap terhére a kincstár befizetett összesen 40.112.80 pengőt. — Előadás szent Ferenc harmadik rendjében. A múlt vasárnap a szent Ferenc-rendi atyák egyesületi nagytermében a har madik rend tagjainak a többi vallásos egyesületeknek délután 5 órakor elóadásMar-tott, illetve vendégszerepelt Kulcsár Ilona szé kesfóvárosi tanítónő, aki a Szűz Mária iránt eltelt hálás szeretettel és áhítattal ismertette meg zsúfolásig telt teremben a váci Hétká polná -rói nevezett Szűz Mária-kegyhely tör ténetét. Hallgatói hálás szívvel vették az elő adást és lélekben ünnepelték a jubiláló kegyhelyet vés Szűz Máriának Magyarország Nagvasz-szonvának áldott nevét. A jeles-írónő önzetlenül, a Szűz Anya iránti tisztelet hokállt a magasztos eszme szolgálatába a meghívásra barmikor kész előadást tartani egyesületeknek, iskoláknak. zarándokcsanatoknak a nagyböjt folyamán, március 25-től kezdve. Március hóban kettó füzetet is ad ki a Szűz Anya iránti tiszteletből. Egyik füzet: *A szeretet könyve», a másik pedig A Szűz Anya lábainál» címmel lát napvilágot. A füzetek tiszta jövedelme a váci történelmi cmléki kegyhely orgonája jayára ajánlja fel. A szeretet könyvei- c. mű már hat füzetben megjelent. Egy-egy füzet ára 80 fillér. A füzetekre előjegyzést elfogad a helybeli szent Ferenc harmadik rendjének titkárnője. A füzelek árát csak átvételkor kell megfizetni. — Meghívó. A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kor és OMMKE-fiók elnökségi) ez úton is értesíti tagjait, hogy a határozatképtelenség miatt elhalasztott közgyűléséi folyó hó 18-án, vasárnap délelőtt fél 11 órakor tartja, amely tekintet nélkül a megjelent tagok számára, határozatképes lesz. — A véletlen szerencsétlenségek december hóban Zalamegyében elég sűrűn fordultak elő. £gy munkást fadöntés közben agyonütött a fo, egv négyéves kisfiút halálra forráztak, két ember vizbefúlt, I kőművesre az állvány rászakadt, 1 cipész részegen a vásáros ládába fúlt, 1 ember megíagvott, egyet pedig a vonat elgázolt. Öngyilkosság 4 történt; ebből 3 áldozat felakasztotta magát, I pedig emeletről ugrott le. — Legkedvezőbb alkalom ingyen vásárlásra a Schütz Arúház fehérárú vására. Két ingyen nap. őrizze meg januári fehérárú vásárlásainak fizetési nvugláit. mert ezek ellenében térítjük vissza fizetéseit. A nyertes napokat február 3-án közöljük. i i — Riasztőpisztolyt találtak. Igazolt tulajdonosa a zalaegerszegi rendörségen átveheti. — öná ó daloskerület Somogyban. Somogy-megyc dalosegycsületci sérelmesnek találták, hogy őket a nagykanizsai vagy pécsi kerülethez osszák be. Mozgalmat indítottak ezért önálló kerület alakítására és a mozgalom sikerrel is jár. Az Országos Dalosszövetség értesítette a somogyi dalosokat, hogy ha legalább 7—800 dalost kimutatnak Somogyban, megalakíthatják az önálló daloskerületet. — Megkerültek a kanizsai trafikfosztogatók. Megírtuk, hogy a nagykanizsai Marvalits-féle dohányárudát teljesen kifosztották. Eleinte azt hitték, hogy a zalaegerszegi, kanizsai és pécsi trafikbetöréseket a fővárosból lerándult tettesek követték el, azonban ez a föltevés nem bizonyult valónak, mert a kanizsai rendőrség most elfogott két fiatalkoVu szepetneki legényt, akik beismertéj\a trafikrablást. Az egerszegi és pécsi betörésekről nincs tudomásuk. '' — A zalaegerszegi mentők statisztikáját most állította a mentőállomás vezetője. Helyben elsó segélyt nyújtottak a múlt évben ösz-szcsen 8 esetben, helybeli beteget szállítottak 78-at. Első segélynyújtás és betegszállítás 44 esetbep vált szükségessé. Segélynyújtás a legtöbb januárban volt, míg 8 hónapban nem volt. A legtöbb beteget is januárban szállították, a legkevesebbet pedig júniusban! Zalaegerszegen a mentőautó 558 km-t futott. — Vidéken januárban nyújtatták a legtöbb első" segélyt. Ejtesz éven át összesen 5 esetben. Betegszállítás vidékről 133 esetben történt. A legtöbb márciusban, a legkevesebb augusztusban. Segélynyújtás és betegszállítás (balesetek) 56 volt. A legtöbb júliusban, legkevesebb októberben. Vidékre a mentőkocsi 8775 km-t szaladt. — Hurokra került a ferencesek tolvaja. Szilvás Pál huzamosabb idő* óta szolgált a búcsú-szentlászlői ferences rendházban és meg is voltak vele elégedve. Az utóbbi időben sorozatos lopások történtek a rendházban. A gyanú Szilvásra irányult, aki he is vallotta, hogy a lopásokat ö követte el. Szilvást a csendőrség letartóztatta és egy zsákra való bűnjellel egvütt beszállította a zalaegerszegi ügyészség fogházába. — Kedvező alkalmat nyújt olcáó kabát beszerzésére a Schütz Arúház. Az előrehaladott idényre való tekintettel mélyen leszállított árak. — A gyümölcsfák téli ápolását propagáló plakátokat és az ápolás szakszerű útmutatóját nagy mennyiségben küldte meg a földmívelésí miniszter a'' polgármesternek, hogy azokat a gazdák között osztassa szét. A polgármester az értékes, felvilágosító anyagot a Gazdakörnek és a Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesületnek adta át szétosztás céljából. — Időjóslás: Túlnyomóan borult és faként délen havazásra hajló idő várható, lényegesebb^ hőváltozás nélkül. SZÍNHÁZ. Két lány az utcán. Negyven ember és kétszáz üres szék... Ez a mérlege a tegnap esti előadásnak, amely a társulat egyik legértékesebb tagjának, Fátyol Hédinek a < jutalom -játéka volt. Operettek előadásánál félig telt, ház. de a próza — más. Nem férkőzött any-nyira a publikum szívéhez, mint némelyik operett, amelyet ötvenéves kaszárnya-viccek tarkítanak. — Fátyol Hédi kimaszkírozva járt fel-alá és sírva mondta: Nem az anyagi fáj, hanem az erkölcsi:.. Nem kell azért restelkednie, amiért megfeledkeztek róla. Komoly művészetére, tudására hosszú évek szép sikerei már megválaszoltak. Ez az este nem az ő elítéltetése, hanem a közönyös közönségé. — Majd>pótolják ... A darabról is valamit? Emöd és "Török írták, az életből vették, de azért Sokat költöttek hozzá. Az előadáson kissé rajta volt az. üres nézőtér hatása. Eóry Gizi, Nagy Klári, Szabó Ernő, Lcnkey Gyula és különösen Fátyol Hédi igyekeztek magukra nyugalmat erőszakolni és jól játszani. Ez nagyrészben sikerült is nekik. Műsornaptár: Szerda: Csúnya lány. Olcsó helyárakkal. Csütörtök: Sugár Jenő komikus jutalomjátéka: Hajdúk hadnagya. Péntek: Taifun. Nagy Klári jutalom játéka. Szombat: Okos mama. Vasárnap délután: Az első tavasz. N Este: Okos mama. Hétfőn: Dreyfus-ügy. Kedden: Szabó Ernő jutalom játéka: Dankó Pista. Operett. Szerda: Dr. Gáborné Komáromi Tusi vendégfelléptével: Antónia. Vígjáték. MOZI. A NAPCSÓKOLTA LANY. ^ Már régebben híre kelt, hogy Bánky Vilma megvált a Metro-Goldvvin-gyártól sót olyan hírek is napvilágot láttak^ hogy szóké feje, karcsú alakja végkép letűnik a mozi vásznairól, mely c számára csakugyan a világot jelentette. A világot és a vlfághirt. Ha a hír igaz, azt őszintén sajnálni kellene, mert egy darabka magyar dicsőség is távozik vele arról a helyről, ahol pusztán a magyar nevével is, amelyet világszerte ismernek, a diplomáciai szolgálat egy nemét teljesítette szegény, megcsonkított hazája iránt. Azt is rebesgették, bizonyára nem jóakaratű célzattal, hogy a hangja nem vált be a mikrofon előtt és ezért Stell. bűcsűt mondania pályájának, melyre a hangosfilmen nem vár babér. Akik ott voltak az este «A napcsókolta leány» bemutatóján, fcinden cáfolatnál meggyőzőbb bizonyságot kapnak ennek az — ellenkezőjéről. Az igazsághoz híven meg kell állapítani, hogy Bánky Vilma hangja üdén és tisztán cseng a hangosfilmen. Itt tehát nincs és nem is lehet baj. Remélhetően visszavonulásának híre is épp oly alaptalan. Bánky Vilma elejétől végig beszél ezen a filmen, még pedig németül. Viszont a szerepe szerint egy Amerikába származott magyar leányt játszik. Németül kell beszélnie, mert ez egy angol nyelvű film német változata, a magyar motívumra pedig szükség van avégből, mert a kitűnő fílmművésznó nagyon kedves akcentussal ropogtatja a német szót. Egyébként még soha nem láttuk ennyire jónak. Itt már nem csak nagyon szép, hanem színészi szempontból is meglepetést kelt. Most hagyná ott a filmet, mikor ilyen művészi magaslatra tudott emelkedni?-'' Áz előadás máskülönben is igen jó. Egy Robinson nevü színész egyenesen szenzációs. Kitűnő a fiatal Schildkraut s egy orvos szerepében £rank Rich-ter. Maga a film is értékes alkotas, mintáén elismerést megérdemel. / A filmet január 14-én, szerdán, mutatja be az Edison inozi. RÁDIÓ. Szerda, január 14. 9.15: "Gramofon. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzö-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a házikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 3.30: Morse tanfolyam. 4: Stumpf Károlyné előadása. 4.45: Időjelzés,időjárás. hirek. 5: Az 1. honvédzenekar hangv. 6.15: Novellák. 6.50: Olasz lecke. 7.25: Az Operaház « Mosoly országa előadásának kozv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Pertis Jenő és cigányzcnekarának hangv. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 1000- 1050 Rozs 7.50 - 800-, Árpa 13CQ-14 001 Zab 15 00.-16 U0, Tengeri 10 00-1110 ~ Burgonya 4.00 - 5.00. 7 (A búza és rozs árai boletta nélkü értendők.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszavidéki 13 65 -13 90. buza (eev*b) 1350-13 60. rozs 9 65— 9 75, írna 140:» — 14 75. rab 19*75 - 2000. tengni 13 20 I3''d0- buzakorp« 965 9*80 köles 20-00 fr.CO. Irinyxat: Barátságos. Nagyon kérjük Deák igazgatót, hogy ki- ¡MtMtMtM+mM********************** ételcsen másT darabbal ismételje nuy Fátyol Hédi jutalomjátékát. Az az érzésünk, hogy a közönv a Radőéktól már látott darabnak szólt. " G / l «?tui»|do«ot »• f«t«''9t kakas aoottott r>i«&< ntritm snves tc* »"tft* j in ói rtwmirti ptsrw pal 4r. ZALAVARMEGYE .Ii 1931. január 14 m 6§§8 v/ Januári fehér árusításunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e nápokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, annak a nrár kifizetett vételárat visz-szafizetjük. A február hó 3-í számban fogjuk közölni a nyertes napokat Is Törvényileg védett Schutz minőségek! Délzalai vászon métere .... Zalagyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas Kl''ályvászon erősszalu, alsóruhára, c^elédfehérneműre Hableány, tömött, jó minőség, áiiynemüre, fehérneműre . C Hajnalka lenvászonszerü kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre Schütz-Macco cégünk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabb fehéremüre Schíit Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnek és hímzésre kiválóan alkalmas 80 cm. széles 90 cm. széles f Paplanlepedö a SchQtz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takdcs-lepedó dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon . . . . . Schütz Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal P 1. -1 20 l''AJ »» »I »» 1 50 í^.1-80 2 - n 11 2— 2 20 „ 4 80 »» 350 tartósabb mint a batisztsiffon, legfinomabb fehérneműre és ágyneműre >, 2 60 chűtz Madápotanhoz hasonló duplaszéles Luxor paplanlepedö a Schütz V, Si E E |«8 lf •v > I- ■O n legfinomabb áru Saját készltésti damast áruk Ágyneműdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta 60x60 Damast abrosz !5<>xlM) komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „ 9 „ Damast abrosz 150x250 „ 12 1» 250 1-20 750 10 -14 - Regenhart és Raymann-féle asztalnemüek nagy^yálasztékban. Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. f Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen felülállók. 1 Törvényesen védett minőségeink előállításához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyer&anyagokat használjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cégfőnökünk felügyelete mellett történik. yomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. / X. étlolyam. V ¿alaegersseg, 1931 Január 15. Csütörtök. / Ara 12 fillér. U Slál A cseh népszámlálási visszaélések a képviselőház előtt. A miniszterelnök nafjy''beszéde. - Kiay István báró felszólalása. Budapest, január 14. A képviselőház a karácsonyi szünet után ma ült össze először. A! másy László elnök kegyeletes szavakkal pa rentálta el Szabóky Alajos államtitkárt), akinek emlékét jegyzőkönyvben örökítették meg. Pakots József napirend előtti felszólalásában a csehországi népszámlálások körül elő "fordult visszaéléseket ismertette. Rámutatott, hogy a sorozatos visszaélések miatt már a külföld is megmozdult és az angol parlamentben két interpelláció is hangzott el a csehek atrocitásai miatt. A felvidéki magyarok petícióval fordultak a Népszövetséghez és attól remélik, hogy ügyüket* igazságosan intézik el. A számláló biztosok, akiknek zöme nem tudott rna-—-gyárul, terrorizálták a magyarokat. Oláhországban hasonló dolgok történtek. Sérelmes az, amit a csehek a kisebbségekkel szemben művelnek. A magyarság szívszorongva várta a vá asztásokat, hogy akaratát szabadon nyilváníthassa, de elnyomták őket. A csehek kimutatása szerint Kassának és Pozsonynak csak 18 és fél százaléka magyar s így az ottani magyarság nem élhet a maga m''ejvi jogával. B e t h 1 e n István gróf miniszterelnök nyomban válaszolt Pakotsnak: Ez esetben olyan kérdésekről van szó, amelyek a kisebbségi szerződésekben vannak lefektetve és a szerződésednek a nemzetközi fórumoknak kell érvényt szerezniök. Szomszédaink belügyeibe nem avatkozhatunk bele, mert Párisban kisebbségi szerződéseket kötöttünk, de a Népszövetségnek tudomásul kell vennie, hogy Csehországban milyen dolgok történnek. Mi nem fordulunk most a Népszövetséghez, mert megtette-, ezt a felvidéki magyarság. Várjuk be, milyen lesz a döntés és csak azután tegyük meg a szükséges lépéseket. Pakots adatait nem bírálom, mert arra a Népszövetség a hivatott. Bizonyosra veszem, hogy azok a sére mek, amelyek a magyarságnak fájó sebei, megtörténtek. Ha közelebbről nézzük az eseményeket, megállapíthatjuk, hogy a kisebbségi szerződések megengedik mindenkinek a saját anyanyelvének a használatát, aki tehát ezt megakadályozza, megsérti a szerződéseket. A csehek a magukat magyaroknak valló izraelitákat zsidó nemzetiségűnek írták be, hogy ezáltal is megnyirbálják a magyarok táborát. A magyar kormány majd ellenőrzi a Népszövetség állásfoglalását ebben az ügyben, mert őrködni kívánunk azon, hogy a kisebbségi szerződések ne váljanak illuzórikusakká és jogainkat ne csorbítsák meg. Megnyugtatom az egész Házat, ha a Népszövetség ingadozna a kérdésben, a magyar kormány módját ejti, hogy a magvarság érdekeit mindenkor hathatósan megvédje. A miniszterelnök válaszát a Ház nagy lelkesedéssel vette tudomásul. Peyer Károly ugvancsak napirend előtti felszólalásában a munkanélküliség problémájával foglalkozott. Ernszt Sándor dr. népjóléti miniszter: A szociá''isták módszerével nem lehet megoldani a munkanélküliséget, amely az egész világon tombol. Több európai államban szociáhsta kormány van, mégsem tudják a munkanélküliséget leküzdeni. Németországban egy hét alatt 330.000 ember vált munkanélkülivé. Bécsben sem bírják már a munkanélküli segélyeket kiutalni. Sajnos, egyes vállalkozók nyomorúságos béreket fizetnek a munkásoknak. Ezen az állapoton segíteni kellene. Mindent megteszünk szenvedő embertársaink megsegiteserc és jelszavam: nem akarok éhező embert látni. A Ház tetszéssel fogadta a miniszter szavait. Almásy László házelnök napirendi javaslatot tett, hogy a Házat napolják el bizonytalan időre. Farkas István kérte, hogy, holnap is tartsanak ülést és fogJalkozzanak''Crnszt miniszter bejelentéseivel. KraVy István báró: Az elnök napirendi javaslatát N támogatom. — Alkalmat kell adni a bizottságoknak arra, hogy a kartel- I Egészségügyi előadások lesznek harminc zalai községben az iden, a népjóléti miniszter támogatásával. javaslatot tüzetesen megvitathassák, mert ezt sürgette* az ellenzék is. Lázár Miklós: Az egész ^ország népe fd- .vánja! J Kray István: Nem lehet ügy beállítani a dolgokat, hogy a parlament nein dolgozik eleget; mi többet dolgozunk, mint más^-or-szágok képviselőházai. • Ezután az interpellációkra került a sor. C s i k József az összeférhetetlenség ügyének megoldását sürgette. O á I Jenő egy hadiárv aház bonyolult ügyé^ ben interpellált. Ernszt Sándor népjóléti miniszter felvilágosító szavai után az ülés 1 óra- előtt befejeződött. r Az ősszel Zalaegerszegen járt dr. Poller-mann miniszteri tanácsos, a népjóléti minisztériumból, aki a vármegyében szervezendő egészségügyi előadások ügyében dr. Thassy Gábor tWti'' főorvossal és Lillik Béla népművelési titkárral tárgyalásokat folytatott. A tárgyalások'' eredményeképen Zalamcgye alsólendvai, letenyei, novai, zalaegerszegi és nagykanizsai járásaiban az 1931. évben harminc községben tartanak egészségügyi előadást, vetített képekkel. Az előadásokat a községi és körorvosok tartják meg, az iskolánkívüli népművelési bizottság által megadott programmal. Két előadás járja a falvakat. Az egyik az egészséges v l__ A csizma-ügyben nyilatkozik áz Alsódunáníuli Mezőgazdasági Kamara. otthonnaA foglalkozik és szórakoztató kíséretül a >magyar népviseletet ismertető pompás leírást adja. A másik előadás, főleg a borter-termeléssel foglalkozó községek népe számára, a/, alkoholnak az enfberi szervezetre gyakorolt hatását tárgyalja, mellette pedig hasznos ismeretterjesztőül a szőlő és must erjesztés nélküli feldolgozását és értékesítését adja. Az előadások méltán megérdemlik a falu lakosságának érdeklődését s különös értéket i adnak nckik^a népjóléti miniszter által rendelkezésre bocsHTvtt diapozitivek, amelyekhez mindenhová elsőrendű vetítőkészülék megy. Az előadásokat a vármegyei népművelési bizottság rendezi. Jövőre a vármegye többi községében folytatódnak az előadások, a rendes népművelési előadások programmjábafillesztve. A kereskedelmi miniszter által a gazdaközönség részére juttatott olcsó lábbelik ellen a cipésziparosok tiltakozásukat fejezték ki. Az akció lebonyolítását a mezőgazdasági kamarád intézik. Az Alsódunántűli Mezőgazdasági Kamara alább közölt ismertetése teljes megvilágításban tárja fel ezt a kérdést s úgy az iparos, mint a gazdaközönség tájékozódhat a tényleges hclvzetról. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara hivatásának megfelelően minden vonatkozásban törekszik arra, hogy a termeléshez szükséges üzemanyagokat a legkedvezőbb áron juttassa el a gazdaközönséghez. Ilyen üzemanyagnak \kell tekinteni azt a lábbelit is, amelyiket a gazda és mezőgazdasági munkás munkaközben használ. A legnagyobb örömmel s köszönettel fogadta hát a kamara a kereskedelmi miniszter által a gazdaközönség érdekében kezdeményezett akciót s annak megvalósításában közre is működik. A cipész kisiparosok, bizonyára a tények alapos ismerete hiányában, emez akció ellen dolgoznak. Részint a gazdaközönség megnyugtatására, de főleg annak érdekében, hogy téves Információk miatt a cipész kisiparosság ne dob}a el magától a munkaalkalmat, szükségesnek tartjuk a nyilvánosság előtt ismertetni a következőket: - > A gazdacsizma és gazdabakancs forgalmazásánál az Alsódunántúli Mezőgazdasági ''Kamara — mint azt az ipari érdekképviseleti intézmények is elismerik, — különös tekintettel volt arra, hogy elsősorban a kisiparosok jussanak munkaalkalomhoz. Ezért a kaposvári és pécsi cipész kisiparosok szövetkezetével megállapodást létesített a gazdacsizma és gazdacipő készítésére vonatkozóan. A megállapodásban leszögezték a következőket: A Somogymegyei Lábbelikészítók Arú- és Termelő Szövetkezete minden alkalommal és minden egyes készítményből árfeltüntetéssel lepecsételt mintákat helyez el a kamaránál. Ugyanilyen mintaküldemény lesz a gazdaközönség részérc is rendelkezésre bocsátva. A Somogymegyei Lábbelikészítók Árú- és'' Termelő Szövetkezete '' a legteljesebb anyagi és erkölcsi felelősséget vállalja, hogy a rendeléseket a* mintához hasonlóan, ugyanolyan minőségű anyagból s ugyanolyan gondos kivitelben készítteti és a megállapított áron juttatja el a rendelőknek. E célból minden elkészült lábbelit megbízottjával felülvizsgáltat s a lábbelikért a Somogymegyei Lábbelikészítók Árú- és Termtíö Szövetkezete pecsétjével ellátott jótállási bizonylattal vállalja a felelősséget, amelyen rajt a készítő neve. Minden olyan lábbeliért, mely bebkonyít-hatóan kifogásolható anyagból, vagy ndm gondos elkészítéssel, tehát a mintával nem cj^yezd minőségben került forgalomba, a szövetkezet teljes és mindenkori anyagi felelősséget vállal. Baranya- és Tolnamegyékre teljesen hasonló megállapodás van a Pécsi Kisiparosok Cipótermelő Szövetkezetével. A megállapodás alapján készített lábbeliknél felhasználandó bőranyag a következő: Csizmákhoz felhasznált böranyag 40—46 számig: felsörész anyag: fekete sima tehénbór 2—3 mm vastagságban, szárbélés és fejbélés: hasított bór, talpanyag: ökörcroupon 7—8 mm vastagságban, talpbélés és kéreg: hasszél bőrből 2—3 mm vastagságban, sarokfoltok: hasszélből és patkóval ellátva. E lábbeükhcz bőr-pótló anvagot nem használnak. Férfi bakancsokhoz felhasznált böranyag 40 ^46 számig: felsőrész anyag: fekete sima <ehénbőrnyak 2—3 mm vastagságban, talpon vag: ököraroupon 6—8 mm vastagságban, talpbélés és kéreg: hasszélborból ^—3 mm vastagságban, sarokfoltok: has szél bői patkóval ellátva. E lábbelikhez bórpótló anyagot nem hasznlának. Készítési előírás: A felsőrészek úgynevezett bányászbakancs szabásuak egy darabból vágva, fekete lencérnával tűzve, alsórész: talp 2 sor sűrű faszegezéssel felerősítve. Sarok-foltok a( legfelső kivételével toldva is lehetne* legfelebb két darabból. A gazdaközönség tehát teljesen megnyugodhat abban, hogy a legmesszebbmenő felelősség mellett jő anyagból készült lábbeliket vásárolhat ez úton. Nem állja meg tehát a helyét olyan véleménynyilvánítás, a ripésziparosok részéről, hogy a gazdacsizma és gazdabakancs nem Olcsó, hanem silány minőségű. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara által ajánlott gazdacsizma és gazdacipő kisiparosok által készített, megfelelő bőr-anyat»b6l készölt lábbeli s annak vásárlásánál a gazdaközönséget a kamara minden visszaélés ellen teljes mértékben biztosítja. ZALAVARMEGYE bakancsot 9.69, női cipőt 9.20, gyermekcipőt 7.20 pengőért csak az esetben tud a kisiparos készíteni, ha nagy tömegű beszerzés folytán közvetlenül ra gyárból olcsóbban vásárolható böranvaghoz juthat hozzá s megelégszik azzal a tisztességesen megállapította munkabérrel, melv az egyes lábbeliknél elő van írva. A kamara azonban lehetővé" tette, hogy ebben a szövetkezeti termelésben minden olyan kisiparos résztvehessen, aki a részére adott bőranyag felhasználása és a kifogástalan munka teljesítésére kötelezi magát, így ebben minden kisiparos résztvehet. A gazdacsizma és gazdacipő olcsó árának a következő három oka van: 1. A nagy tömegben vásárolható böranyag olcsóbb s Így egy pár lábbelihez szükséges böranyag kevesebbe kerül. 2. A kisiparosok vásári kiadásai nem terhelik a lábbeli árát, mert a rendeléseket a kisiparos közvetlenül szállíthatja. 3. A lábbelit a nyersanyag értékén kivül csak a megállapított munkabér terheli, semmi címen más költség nem számítható fel. Az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara ezt az akciót a gazdaérrfekek s a kisiparosok érdekeinek összhangban tartásával folytatja. Felhívja ez úton is az ipartestületek s a cipész szakosztályt vezehjk figyelmét arra, hogy az akcióba bekapcsolódást igyekezzenek lehetővé tenni és megkönnyíteni, mert ha a kisiparosság saját jól felfogott érdekében nem találja meg az utat a gazdacsizma készítéséhez, a gyáripar bizonyára megtalálja s nagyon szomorú eredményeket okozhat az esetleg elhibázott politika. Ha azonban a kisiparosság megértéssel fogadja s lehetővé teszi a ''jogos gazdaérdekek érvényesülését, úgy hosszú időre biztosítható lesz, hogy az olcsó gazdacsizmát a kisiparos szállíthassa. A mezőgazdasági kamara legalább is ezt akarja elérni. Tény azonban az. hogy a kamara által meghatározott árakon: gazdacsizmát 21.48, gazda«, / Öt évi fegyházra ítélték a kerkanémetfalui gyujtogatót. / r A fclbujtással vádolt kereskedőt felmentették. Érdekes gyújtogatási ügyet tárgyalt ma a zalaegerszegi kir. törvényszék büntető tanácsa Czikó János elnöklete mellett. A tárgyalóterembe szuronyos fogházőrök állították elő Pongrác Sándor 58 éves földmívest és Kremsier Sándor 43 éves kereskedőt, kerkanémetfalui lakósokat. Pongrácot a kir. ügyészség gyjíjtogatással, Kremsiert pedig felbújtással vádolta. A vádirat szerint Kremsier kerkanémetfalui háza a múlt év szeptember 24-ére vigadóra kigyúladt és porrá égett. A csendőrségnek gyanús volt a tűzeset és a nyomozás során kiderült, hogy a házat Kremsier bíztatására Pongrác gyújtotta fel. A vádlottak a „csendőrség előtt beismerő vallomást tettek. A mai főtárgyaláson elsőnek Pongrác Sándort hallgatták ki, aki nem akart semmire sem emlékezni és beismer(V^allomását is visszavonta Azt állítja, hogy a csendőrök bántalmazása következtében vallotta be a gyüjtoga-tást. Különben is a tüzeset napján ittas volt és nem emlékszik semmire. Azt sem tudja, hogv szeptember 23-án éjjel rnelvik faluban aludt.* Kremsier Sándort azzal vádolják, hogy 50 pengőt igért/ Pongrácnak, ha felgyújtja házát, mert így megkapná a 4800 pengő biztosítási összeget. Kremsier elmondja, hogy a felesé-gével együtt a zsidó ünnepekre utazott Lentibe. Előbb Nagykanizsára akartak menni, de később meggondolták és a közelebbi Lentibe mentek. Tagadja, hogy petróleummal leöntött zsuppszalmát tett volna házának ablaka alá és a szobában is egy lavór petnileumot helyezett volna "el az ágy alá. Elnök: Ön még azt is mondta Pongrácnak, hogy mielőtt a házat felgvújtja. az üzletből mindent elrabolhat. Vádlott: én nem tudok erről; nem bíztattam senkit, Pongrácot nem is ismerem, híszericsak három éve lakom Kerkanémetfaluban és nem voltam vele összeköttetésben. Elnök: Miért tett a csendőrök előtt beismerő vallomást? -x Vádlott: Bántalmaztak, kérem; fel is jelen- tettem őket Szombathelyen. — A lakásomat 1930. májusában biztosítottam, mert máskép nem tudtam az ügynöktől szabadulni. Adósságom 2469 pengő volt. — A tűzről csak akkor értesültem, amikor Lentiből hazamentem. Ferenczi Gyula őrbajánházai vendéglős előadja, hogy szeptember 23-án nála járt Pongrác, akit régóta ismer cs aki hírhedt orvvadász hírében állott. Feltűnt a tanúnak, hogy Pongrác mezitláb van. Megkérdezte, miért, mire Pongrác így felelt: az éjjel egy műveletet kell végrehajtanom, nem járhatok cipőben. — Pongrác elbeszélte Ferenczinek, hogy felgyújtja Kremsier házát. Ugyanis a kereskedő meghagyta neki, hogy mire visszatér a faluba ne találja épen a házát, mert akkor lelövi Pongrácot, a saját feleségét és önmagával is végez, mert nem tudja kifizetni adósságát. Hat lövetű fegyver is volt Pongrácnál. amelv-röl azt állította, ho^y a határban találta. A fegyverrel azután megfenyegette Pongrác Fc-renczit, ha a neki elmondottakat tovább adja. Ferenci Gyuláné szolgálta ''ki szeptember 23-án a korcsmában Pongrácot, aki nem ivott sokat. Revolvert mutogatott és hangoztatta-Valamit elkövetek, de ha csendőr jön, akár tizenkettő is, mind lelövöm. Gyencse Ferencné ramocsai vendéglőjében is járt ugyanaznap''este Pongrác. Nem volt részeg és nem is ivott sokat. Gerencsér Kálmán 38 éves kerkakápolnai vendéglősnél is megfotdiijrf''ongrác és hitelbe akart borozni, de mivelT?rtelbe nem kapott, pénzt vett elő s azt mondta, hogy 50 pengő van lieki ígérve, majd lesz pénze. Azt is mondta, hogy nem szabad sokat innia, mert akkor az éjjel nem tudja a meggyújtott gyufaszálat elhelyezni. Részeg egyáltalán nem volt, mikor eltávozott Gerencsérnél is dicsekedett a ^talált - revolverrel. Pongrác orvvadász hírében állt, de a határmenti falvakban megismétlődő rablásokkal is gyanúsították. Varga József kerkáskápolnai lakós arról te« vallomást, hogy a kérdéses napon együtt ivott Pongráccal, aki nem rúgott be. Revolvert mu- 1 január 1 togatott, amelyre szüksége van. - Szabó Jenő tanú elmondja, hogy ó látta, amikor Kremsier házának kigyűládása után egy mezítlábas alak kirohant onnan. Határozottan ^felismerte Pongrácot. Belső Pál lényegtelen vallomása után Gömbös József községbíró előadta, hogy jelen volt Pongrác beismerő vallomástételénél és akkor nem bántották a csendőrök. Tóth István és Kelemen János csesztregi csendőrök tagadták, hogy bántalmazták volna Pongrácot. Horváth István éjjeli őr, aki a vádlottakat őrizte, szintén nem tud a csendőrök brutális magatartásáról. Lengyel Károly dr. kir. ügyész vádbeszédében súlyos büntetés kiszabását kérte. Fürst Jenő dr. védőbeszéde után a bíróság kihirdette Ítéletét, mely szerint Pongrác Sándort gyújtogatásért 5 évi fegyházra ítéli, Kremsiert-pedig fölmenti. - Az ügyész mind a két vádlott terhére feleb-bezett, de felebbezést jelentett be Pongrác is. Kremsiert a törvényszék nyomban szabadlábul helyezte. Zalaegerszeg gyomra összemegy A zalaegerszegi közvágóhíd 1930. évi sta-„ tisz''tikája szerint Zalaegerszeg húsfogyasztása az 1929. évihez képest jelentékenyen csökkent. A hús, mint egyik fótáplálék, napról-napra jobban kiszorul a háztartásokból. A csökkenést mutató statisztika hú képe a nehéz helyzetnek. Szarvasmarhát 623 darabot vágtak le 1930-ban, az 1929. évi 808-cal szemben. Borjut az előző évben 890-et, tavaly csak 675-öt vágtak le. A juhnál tekintélyes emelkedés mutatkozik, aminek az oka a juh olcsósága. 80 tavalyi vágással szemben 279 szerepel az idén. Bárány 17 tavaly, 24 az idén; sertés 3618 tavaly/3414 az idén; kismalacot 122-ót vágtak le. míg tavaly 41-et. Vidékről 1929-ben 9240 kg húst hoztak be, az idén csak 7560 kg-ot. (A fenti számokban nem foglaltatnak benn a vágások, amelyeket a háztartásokban végeztek.) A szeszesital-fogyasztás — bár hihetetlenül hangzik, — nagyot emelkedett. Italméróknél elfogyott 2.469 hl és 38 liter bor, a termelőknél pedig 1.404 hl, összesen 3.873 hl és 38 liter. 1929-ben csak 2664.22 hl fogyott cl. Égetett és édesített szeszesitalokból 185.60 hl-t adtak el az idén, a tavalyi 150.58 hl-rel szemben. A borfogyasztás a termelőknél érte el ezt a nagv emelkedést. Ugyanis míg 1929-ben 512.60 hl fog)ott el náluk'', az idén 1.404, ami élénken bizonyítja, hogy nem a vendéglők forgalma növekedett meg az 1930-as szomorú esztendőben. Titokzatos szoknyás férfit fogott a söjtöri csendőrség Hetek óta izgalomban tartotta « Hahót környékét egy titokzatos, női ruhába öltözött egyén, akit a hahótiak szerb kémnek néztek. A titokzatos alak a pincékben bújkált, a faluban nem igen mutatkozott. Mikor Hallót környékén nyomozni kezdtek utána, Söjtörre ment, de ott rajta vesztett, mert a csendőrség elfogta. Az illető női ruhába öltözött férfi, akinél 40.000 pengőt találtak. Vallatása során előadta, hogy nagykanizsai illetőségű, legutóbb egyik pesti banknál volt szolgai minőségben alkalmazisbairSís a bankból 40.000 pengőt elsikkasztott. Az elfogott bankszolgát Budapestre hiszik, hogy ott lefolytassák vele-a nyomozást. — Zalában bújkál az egerezegi betörő. Heiglí Ferenc után az egyik károsult, Hoffmann Frigyes is nyomozott. Elutazott Nagykanizsára, ahol azt a felvilágosítást nyerte, hogy Heiglit ott nem találták meg. Gelsén is megfordult Hoffmann, ahol Heiglihez hasonló egyén járt tegnap délelőtt és olcsó árért kinált ruhaneműt, de déltájban Nemesrádó felé távozott a községből. 1931» január 15. V ZALAVARMEGYE Jámogassuk a helybeli termelést és a Jielybeli v kereskedelmet! ►aifct Annak a sajít jól felfogott erdekünkben folvatott mozgalomnak, mely a hazai árú fokozottabb használatát célozza és az idegen árút jógiOFÍtani igyekszik, végpontján a helybeli iparosok és kereskedők támogatásának nagy szüksége áll. Ha a hazafiság azt parancsolja, hogy például cseh árú helyett magyart vegyek a kezembe, a helyi hazafiság, a lokálpatriotizmus viszont azt parancsolja, hogy a {¡¡agyar árúból lehetőleg azt válasszam ki, amelyiket zalaegerszegi iparos készített, zalaegerszegi gazda termelt, tenyésztett, vagy zalaegerszegi kereskedő közvetíti cl hozzám. A kisváros ipari és kereskedelmi élete rendkívül érzékeny. ( Már azt megérzi, ha egy nagyobb háztartás idegen városban hegyezi el a pénzét évi szükségleteiért és megérzi az idegen városban vett bunda árát is. Holott, kézenfekvő, hogy- végeredményében önmagának támaszt a mindennapi élet vonalán különféle nehézségeket, aki pénzét, szükségleteiért, idegen helyen helyezi cl. Olyan ez, mintha egy nagy vízkészletünk edényén lyuk volna, ahol a mi számunkra haszontalanul elfolyik bizonyos mennybég. A város, a vidék határain kivül elköltött pénz ilyen elfolyt víz, ami már többé nem enyhíti a mi szomjusá-gunkat. Pénzem tulajdonképen közvagyon. Ha helyben forgatom, száz formában élvezem az elnyökct. Iparosom jobb anyagból, jobb szerszámmal dolgozhat, ha nagyobb a munkaalkalma. Kereskedőm változatos, dús raktárt mutathat, ha pénzemből neki is jut. A közü- letek gazdálkodásának nehézségei megenyhülnek, jut szépészeti, kényelmi, kuHúrális dolgokra is valami, ami mindnyájunknak haszon. Nagyon primitív ember volna, akinek mindezt még tovább kellene magyarazni. És mégis: bár tudjuk, belátjuk, hogy így van, hogy pénzünket, ezt az örökké mozgó valamit, helyben, egymás zsebébe kell belcrakosgatnunk, hogy némileg valamennyien lélegzethez jussunk általa, — a közönség nem veszi figyelembe /saját érdekeit és A \ szívesen cl-clvándorolgat a jobbmóduja a pesti nagy árúház és nagyszabó árújáé^, a falusi szerényebbje pedig a pénzt ezerfelé széthordó vásárnak silány portékájáért. Előbb-utóbb be kell látnunk, hogy a nagy pangás okai részben magunk vagyunk, hogy kevés pénzünk kivándoroltatása sok súlyos bajnak okozója és ezeket, a-bajokat csak azzal gyógyíthatjuk meg, ha nem visszük pénzünket külföldre, országos viszonylatban és nem visszük pénzünket vidékre, a helyi viszonylatban. Mától fogva lapunk minden számában talál figyelmeztetést az olvaSÓv hogv helyben dolgoztasson, helyben vásároljon. Nem kértek fel erre a gazdák, az iparosok, a kereskedők, meggyőződésből csináljuk, mint olyan1 állandó figyelmeztetést, amelynek mcgszívle-lése, a helyi termelés és kereskedelem támoga tásának gyakorlása, számottevő enyhülést jelentene a kiskeretü életünk minden mcgnyil vánulásában. 1 hírek — A fizetési meghagyások kézbesítésére nézve az új törvény úgy intézkedik, hogy azokat a járásbíróságoknál csak perrendszerü kérvénnyel lehet kérni. A kézbesítők kötelessége, hogy a fizetési meghagyás tartalmát kézbesítéskor megmagyarázzák a feleknek és a magyarázat megtörténtét a kézbesítési bizonyítványon igazoltassák. Olyan fizetési meghagyás. amelynek ez a megmagyarázása nincs igazolva, hatálytalan. — A lenti zsidók Zabegerszeghez csatolása ügyében illetékes helyről közlik velünk, hogy Lenti község sohasem tartozott a zalalövói izr. anyahitközséghez. Lenti a szerb megszállásig ALsólcndvához tartozott. A szerb megszállás után Lenti község zsidó lakói önként a zalaegerszegi izr. hitközséghez csatlakoztak. Ezen körülmény — sajnálatos mulasztás folytan — nem jelentetett bc illetékes helyen és ezért a VKM. 030 ápr. havában 230-035 47-930 sz. rendeletétel Lenti községet anyakönyvi szem-pontból a zalalövői izr. hitközséghez csatolta. Ezen rendelet ellen Lenti község zsidó vallású kkói tiltakozástlkat jelentették bc és kérték, hogy Lenti község továbbra is Zalaegerszegiül tartozzék. Ezek alapján a zalaegerszegi «zr. hitközség előterjesztésére''a VKM. fenti rendeletét" hatályon kivül helyezte és Lenti község zsidó lakói kérelmének helyt adott. — A zalaegerszegi kereskedők január 28-án (szerdin) este 8 órakor a Kereskedelmi Kör (Korona szálló) helyiségében a kcreskcdelemet közelről érintő közgazdasági kérdésekben sür-tfős és fontos értekezletet tartanak, mely értekezleten felkérésre az OMKE (Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés) központi titkára, Nádor Jenő Is felszólal. A névtelen adófizető mérlege 8 címen előadást tart a magyar közgazdasági élet mai helyzetéről és ismerteti a kereskedőket érintő újabb törvényeket, rendeleteket és egyéb tudnivalókat, míg a helyi Kereskedők saját speciális sérelmeiket tehetik szóvá;,A kör elnöksége felhívja a kereskedőket, hogy az értekezleten saját erdekükben okvetlenül jelenjenek meg, akadályoztatásuk «etén pedig legalább helyettesükkel képviseljék magukat. Érdeklődőket és hölgyeket is évesen látnak. 11—0 — Farsangi naptárából senki se feledje ki, hogy február elsején is lesz egy bál Zalaegerszegen. Nagy bál lesz. Szép, népes, békebeli hangulatu. — «Fehér Január). Zalaegerszeg látványos sága a Schütz Áruház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — A kisjövedelmű hadikölcsön és kötvénytulajdonosok közlönye Budapest 1., Maros-utca 29. felhívja minden kisjövedelmű hadikölcsön és régi életbiztosítási kötvénytulajdonost, hogy statisztikai adatok feldolgozása végett a fenti cimre jelentsék be, mily összegű hadikölcsön kötvényük van, folyamodott-c segélyért, ha igen, kapott-e, és hány ízben, megkapta-c a kijárű segélyösszeget ? A régi élctbiztosított felek pedig közöljék, mely intézetnél, mikor és mily összegre kötötték biztosításaiJöf\rjuüián az érdekeltek mozgalmat indítanak az • irányban, hogy a bíztosító intézetek által már eddig is befizetett összeget osszák szét előleg formájában elsősorban azok között, akik arra rá vannak utalva, továbbá hogy a valorizációs kulcsot oly arányban emeljék fel, aminő arányban a biztosító intézetek vagyonukat átmentették. — Vége a könnyelmű sajtópereknek. Január elsején életbelépett az igazságszolgáltatás egyszerűsítéséről szóló törvény s olyan paragrafusokat is tartalmaz, amelyek előreláthatólag véget vetnek annak, hogy boldog-boldogtalan, sokszor a legkisebb alap nélkül sajtópert indíthasson. A törvény értelmében ugyanis-a bíróságnak jogában van a fómagánvádlótöl a felmerülő bűnügyi költségek fedezésére előleget követelni. Ha a pénzt a főmagánvádló nem helyezi letétbe, az eljárást hivatalból megszüntetik. — Uj pipadohány került forgalomba Vegyes törmelék néven. Egv csomag dohány ára mindössze 20 fillér. — Friss szedésű erdei fenyötoboz vétel iránt az érdeklődés megindult és egyesületünkhöz Natlacer. wicnerneustadti magnagykereskedése a következő ajánlatot tette : friss szedésű erdei fenyőtobozért ab Zalaegerszeg fizet mázsánként 10.— pengőt. Felhívjuk vármegvénk erdö-dóbirtokosait, akiknek van ilyen eladó fenyő-tobozuk és azt elhelyezni óhajtják, erről egyesületünket akár jrásban, akár levélileg értesítsék. 1-2 | / — Akiknek a szívműködése rendetlen, erőlködés nélkül úgy érhetnek cl könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes «Ferenc József» keserű-vizet. Szívszakorvosok megállapították, hogy a Ferenc József víz szívetzsirosodásnál és billen-tyühibáknál is enyhén, biztosan és mindig kellemesen hat. A Ferencv József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüz-letekben kapható. — A Tapolcai Iparoskör január 31-én, a Tapolcai Ének- és Zeneegyesület közreműködésével hangversenyt és utana nagyobbszabású táncmulatságot rendez. Az estély fényes sikere a már most mutatkozó érdeklődésből ítélve, biztosítva van. ___ — Az Alsódunántuli Mezőgazdasági Kamara 7 kat. holdnyi kertgazdasága 4 kat. hold gyümölcsössel, másfél kat. hold szőlővel, másfél kat. hold belsőséggel — diszkért és üres terület —, 2 szobából és mellékhelyiségekből álló lakásból, istállóból és baromfiházból álló uj épületekkel és 100 családra alkalmas jelenleg 18 családból álló méhessel azonnal bérbeadó. — A gyümölcsös több, mint 2000 db. különböző, válogatott fajtájú, jókarban tartott termő nemes gyümölcsfával van betelepítve, a szőlő legjobb termöeróben, fele bor-, fele válogatott fajtájú csemegeszőlővel. — A belsőség üres része rendkívül alkalmas bolgár rendszerű konyhakertészetré, ellátva e célra szívónyomó kútfclszereléssel és vfztatánnyal. — Az egész terület két méter magas erős drótfonattal van bekerítve. — A kertgazdaság közvetlen Kaposvár város mellett, kitűnő műút mentén fekszik. — Érdeklődők ajánlattal forduljanak az Alsódunántúli Mezőgazdasági Kamara Igazgatóságához, Kaposvár, Németh István utca 23. szám alá. — Fáradjon be hozzánk, Nagyságos Asz-szony! Fchér&rű vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Arúház többet nyújt. — A Gazdakörben csütörtökön este fél 8 órai kezdettel Héring Dezső dr. gazd. fel-'' ügyelő folytatja előadás-sorozatát. — A tengeri piacon rendkívül élénk a forgalom. A tengeri piacon rendkívül élénk forgalmat eredményezett a Máv-nak az a fuvardíj kedvezménye, mely szerint a Dunántúlról a Tiszavídékre olcsóbb díjtéllel lehet a tengerit szállítani. A hizlalók meg is ragadták az alkalmat és szükségletük fedezésére I meglehetős nagy tételeket kötöttek le a Dunántúlról. Az irányzat tartott és az árak, ha iitfm is jelentékenyen. de emelkedtek. > / — Az 1931. évi általános kereseti adó és jövedelem-vagyonadó vallomásoknak beadására vonatkozó felhívások a városháza hirdető tábláján, a városi adóhivatalnál, a kereskedelmi kör, az ipartestület és a gazdakör helyiségeiben ki vannak függesztve, ahol az adózók megtekinthetik. Azoknak az adózóknak, akik a múlt évi kivetést magasnak tartják, folyó évi január végéig kell szabályszerű vallomások benyújtásával írásban, kellő indokolással felmondani és új kivetést kérni; 1931« február folyamán tartoznak — különbeni adóbírság terhe mellett — vallomást adni a múlt év folyamán keletkezett űj üzletágak tulajdonosai, továbbá azok, akiknek általános kereseti és jövedelemadó alapja a 10.000 pengőt eléri, vagy azt meghaladja, azon adózók, akik csonka évre lettek megadóztatva;, vagyonadót illetőleg, akiknek vagyona a 200.000 pengőt elérte, vagy meghaladja. Kellő útbaigazítással és vallomási Ivekkel a városi adóhivatal láttf el az adózókat. Jr — A Katholikus Kör minden esztenepben nagy sikerrel szokta megrendezni farsangi táno-cstélyét. Az idén az estet február 7-én tartják meg. — Idő jóslás: További lecsapódások (eső és hó) és fagypont fölé emelkedő hőmérséklet várható. Dolgoztass U G I V D C11 iparosnál, vásárolj II L L I DLLl kereskedőnél, hogy ezáltal felelénkltsd városod vérkeringését. ZALAVARMEGYE Műsornaptár: v/ / s Hif Marter''í Voice s S - grammofónok, S S grammofónlemezek □ S és tuk^ S J " eredeti gyári árban kedvezó részletre j-J g is - kaphatok ■ : Kakas Ágoston : ■ könyv- é$ paplrkereskedésében ■ "Zalaegerszegen^ i • - — A gelsei motorkerékpárkarambol a bíróság előtt. Most tárgyalta a nagykanizsai törvényszék Oelsére kiszállt tanácsa azt a halálos motorkerékpár-szerencsétlenséget, amely Cicise község határában történt. vádlottak padján ,Szmodics László földbirtokos ült, akit gondatlanságból okozott emberölésért vontak felelősségre. Szmodics a gelsei kanyarodóban gyorsan hajtott biciklijével és belerohant a szembejövő Szlávik Viktor soproni kereskedő motorkerékpárjába. A soproni kereskedő a szenvedett sérülésekbe belehalt. A törvényszék Szmodicsot 500 pengő pénzbüntetésre Ítélte. "Y; — Elveszett egy arany melltü zafir és briliáns kövekkel. .Megtaláló a m. kir. államrendőrség zalaegerszegi kapitányságán szolgáltassa be. — Felhívás. A Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület az 1931. év őszén ismét oszt ki tagjai között kedvezményes áron — az elmúlt idény árához hasonló, Körülbelül 70 fillérbe kerülő — gyümölcsfákat, főként almafákat, miért is az egyesület felkéli igen tisztelt tagjait, hogy gyümölcsfaszükségletüket legkésőbb január 15-ig jelentsék be. A nagyarányú érdeklődés következtében ugyanis a később beérkező megkereséseket — készlet hiánya miatt — nem áll majd módjában teljesíteni az egyesületnek. 1—2 — Sikkasztó körjegyző és bíró. Sziklai* István simonfai körjegyző a község pénzéből nagyobb összeget sikkasztott. A megtévedt jegyzőnek segédke/ett Nagy József községbíró és Kereszt Ferenc helyettes bíró is. akiket fd-függesztettek állásuktól. Mindhármuk vagyonára elrendelték a bűnügyi zárlatot. — Életúnt gazda. Nagv János 83 éves kis-komáromi gazda már hosszabb idő óta hangoztatta, hogy megválik életétől. Kétszer már fölakasztotta magát, de észrevették és levágták a kötélről. Az öreg ember azonban nem tágító és ^rgv őrizetlen pillanatban konyhakéssel ^Ivágta a nyakát. Orvost hívtak, aki azonban már nem^égíthetett. Az öreg gazda eltávozott az élők sorából. SZÍNHÁZ. Ebö tavasz. Másodszor mutatta be a Deák-társulat a szombaton zajos sikert aratott operettet, amelyet ezúttal is telt ház tapsolt végig. Szilvássy Tusi volt ismét az előadás lelke. Pompás szólóiért melegen ünnepelték. Nem maradt mögötte -Tunvogi Péter sem; bársonyos hangja nagy tetszést váltott ki. Eóry Gizi és Szabó Ernő táncai remekül sikerültek. Szalay Gyula is elsőrendűen táncolt. Váradi László kitűnően alakította a hegedűművészt. Lenkey Gyula parasztja tökéletes volt. G Sugár Jenő jutalom játéka. Sugár Jenőnek, a színtársulat közkedvelt komikusának holnap, csütörtökön lesz a juatlomjátéka. A kiváló színész estéről-estére megkacagtatja a vele szemben hálás publikumot, amely holnap bizonyosan színültig megtölti a színházat, hogy Sugárnak tapsoljon. Jut alom játékául a Hajdúk hadnagya c. hires operetettet választotta, amelynek nagyszerű tartalma mellett fülbe-. mászó muzsikája van. Sugár Jenő rokonszenves, kitűnő színész, megérdemli a legnagyobb támogatást. t Csütörtök: Sugár Jenő komikus jutalomjá-téka: Hajdúk hadnagya. Péntek: Taifun. Nagy Klári''jutalomjátéka. Szombat: Okos mama. <- ___ Vasárnap délután: Az első tavasz. Este: Okos mama. Hétfőn: Dreyfus-ügy. Kedden: Szabó Ernó jutalomjátéka: Dankó Pista. Operett. '' Szerdán: Antónia. G. Komáromi Tusi ven-dégfclléptévcl. MOZI. A NAPCSÖKOLTA LANY. Már régebben híre kelt, hogy Bánky Vilma megvált a Metro-Goldwín-gyártóI sót olyan hírek is napvilágot láttak, hogy szőke feje, knr-csu alakja végkép letűnik a mjzi vásznairól, mely számára csakugyan a világot jelentette. A világot és a világhírt. Ha a hír igaz, azt őszintén sajnálni kellene, mert egy darabka magyar dicsőség is távozik vele arról a helyről, ahol pusztán a magyar nevével is, ame-yct világszerte ismernek, a diplomáciai szolgálat egy nemét teljesítette szegény, megcsonkított hazája iránt. Azt is rebesgették, bizonyára nem jóakaratú célzattal, hogy a hangja nem vált be a mikrofon előtt és ezért keik búcsút mondania pályájának, melyre a hangosfilmen nem vár babér. Ak k ott voltak az este • < A napcsókolta leány» bemutatóján, minden cáfolatnál meggyőzőbb bizonyságot kapnak ennek az — ellenkezőjéről. Az igazsághoz híven meg kell állapítani, hogy Bánky Vilma hangja üdén ¿s tisztán cseníj a hangosfilmen. Itt tehát nincs ca»nem is Tehet baj. Remélhetően visszavonulásának híre is épp oly alaptalan. Bánky Vilma elejétől végig beszél ezen a filmen, még pedig nwqetül. Viszont a szerepe szerint egy Amerikába származott magyap leányt játszik. Németül kell beszélnie, mert ez egy angol nyelvű film német változata, a magyar motívumra pedig szükség van avégből, mert a kitűnő filmművésMU» nagyon kedves akcentussal ropogtatja a nehiet szót. Egyébként még soha nem láttuk ennyire jónak. Itt már nem csak nagyon szép, hanem színészi szempontból ¡^meglepetést kelt. Most hagyná ott a filmet, mikor ilyen művészi magaslatra tudott emelkedni? Az előadás máskülönben is igen jó. Egy Robinson nevű színész egyenesen szenzációs. Kitűnő a fiatal Schildkraut s egy orvos szerepében Frar.k Ri liter. Maga a film is értékes alkotás, mindén elismerést megérdemel. A.fi''met január 14-én, szerdán, mutatja be az Edison mozi. 1931. január 15, rds. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: *A lucerna, különös tekintettel ellenségeire» 5.45: Balett-délután. 6.50: Angol lecke. 7.23-A Mándits szalonzenekar hangv. 8.30: Vigjátéli a Stúdióból: Utazás az özvegység felé. Utána'' időjelzés, időjárás, hirek. Majd ifj. debreceni Kiss Béla és cigányzenekarának hangv. a B*. ross kávéházból. % ryyyy^ ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Búza 1000 10 50 Rozs 7 14 001 -Zab 1500. -I6UÜ, Butgonva 4.00 5(0. búza "és rozs árai Árpa 1300-, Tengeri 10(0 -11. 0 P (A boletta nélkül RADIO Csütörtök, január 15. 0.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv.jfolyt. 11.10: Vizjelzó-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az államrendőrség zenekarának hangv. 12.25: Hírek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, ídójá- > értendők.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Buza (ti$/avi<Vki 1365 13<0.* *uia í^vh) l3so, ''360. <>it 965— 975, I41XJ - 1475 rab 1975 2vj 00 te .> i 13.0 13''J0 ouiako 965 köle> l fa !?.0n. 980 •nnytJl: B.vát*1g 8 l*Ctw<«iöe»e* «• »♦<••» kiadd MUS AOOSTO*. F<M»|S» SViveMCft f<»C* JiNO* W—HUf: «jm< Pk\. ét. A N \J A R Háziasfonyokrtak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű c -Kenyergyár V kapható a összes elárusittó helyein. A fooorvosUs körébe es^» müveleteket: foghúzást, ''fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: barta ágoston Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési leitetel A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Daueí-welle) G V Tartósságáért telje« Írásbeli garanciát vállalok, hogy moíás, fürdés, stb. után nem uöndór, hanem huüámos marad é% az általam elkészített Dauer ,wdlen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel "V Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. í Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalacgersieg, Síéchenyi tír 1. Telelőn: 131. / '' • Ara 12 fillér. X^évfolyam.__Salaegemeq, 1931 Január 16. Péntek. _^_12 8«á« MIAMIM E€YE POLITIKAI NAPILAP_ J Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és''kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131. Bethlen: — Revíziót és ugyanakkor lemondást hirdetni, nem fér meg egymással!.. A7 ejr\ségespárt értekezlete. Az egységespárt szerdán este ülést tartoM, melyen Bessenyei Zénó a párt hűségéről, legteljesebb bizalmáról és szeretetéről biztosította a miniszterelnököt. Bethlen István gróf hosszas beszédben vláaszolt a meleg megnyilatkozásra. Hangsúlyozta, hogy a politikai űj év választások árnyékát veti előre, jóllehet mindenki tudja, hogy se a kormánynak, se az országnak semmiféle közérdeke nem fűződik ahoz, hogy siettesse a, választásokat, mert hiszen cz a gazdasági krizis közepén sötétbe ugrást jelentene. Kisgazdatársaihoz fordul tehát elsősorban — mert hiszen a legszélsőbb jobboldaltól a legszélsőbb baloldalig próbálnák közel férni- a —lelkéhez azok, akik érvényesülni akarnak. Becsülettel állta a kézfogást, amelyet tiz évvel ezelőtt kötött nagyatádi Szabó Istvánnal. A kisgazda tárfadahm érezze át, hogy több erőt jelent számára, ha képviselete van a kormányban és emögött tömörül. — Nt hirdessen senki kishitüséget — mondotta tovább a miniszterelnök. — A lemondás belpolitikai téren, lemondás a nemzeti célok terén is. Revíziót és ugyanakkor lemondást hirdetni. — nem fér meg egymással. — Ma mindenki a közélet tisztaságáról szónokol. A közélet tisztasága nem lehet ugródeszka egyeseknek az érvényesülésre. Morális Róma, január 13. A Popolo d''ltalia genfi tudósítója foglalkozik a páneurópai bizottság küszöbön álló tanácskozásaival és hangsúlyoz-za, hogy logikusabb és becsületesebb dolog lenne, ha politikai, gazdasági és pénzügyi revízióról tárgyalnának és e célból hívnának egybe bizottságot. Amíg cz nem történik meg, állandóan kisért a háború veszedelme. A terü-. letek természetellenes felosztása, amelyet Ver-saiüesbcn és Trianonban találtak ki, sürgős revízióra szorul. Az új határokkal elvesztek a termelő központok. A páneurópai bizottság legjobban tenné, ha elkezdené tárgyalni a^re-vizió kérdését, amely a népszövetségi £ap-, okmány 19. szakaszában foglaltatik. Petíció a Népszövetséghez. Róma, január 15. Az Impero d''ltalia közli, hogy tízezer amerikai polgár pcticiót küldött a Népszövetséghez, amelyben a trianoni békeszerződés revízióját kérik. A petíció rámutat gondolkozású nemzet semmire se értékelheti azokat, akik ily módon akarják magukat előtérbe tolni, mert hisz a közélet tisztaságának megőrzése mindenkinek egyformán kötelessége. Mint eddig, ezután sem tesz egy lépést sem olyan irályban, hogy az elkövetett bűnöket eltussolják. Ha valaki tud valamit, hozza az illetékesek tudomására. Méltó büntetését senki elkerülni nem fogja. A leghatározottabban tiltakozik azonban .az ellen, hogy a nemzet becsületét, a kormánynak és a tisztességes tisztviselői karnak "becsületét bárki •sárba rántsa. Nehéz időkben vállalta a felelősséget, nem szökött előle eddig, nem szökik meg ez- ; . után sem. ^ \ Aki fél a felelősségben osztozni, távozzék nyugodtan, ne támogassa a kormányt. A párt a miniszterelnököt hosszantartó ünneplésben részesítette. '' a? értekezlet ezután a kartel-javaslatra tért át. Csák Károly dr. előadó hosszabb beszC-d-beu ismertette a törvényjavaslatot, amit az értekezlet általánosságban és részleteiben is hozzászó''ás nélkül elfogadott. Ezután Pesthy Pál elnök kegyeletes szavakkal emlékezett meg arról a súlyos veszteségről, arai" a pártot Sza-hóky Alajos halálával érte. Emlékét a párt jegyzőkönyvileg örökíti meg. Az értekezlet után pártvacsora volt. art^a a borzalmas tanulságra, amely a szerződés következtében tapasztalható és több^/ffiínt egy évtizede ma ja a magyarság lelkét. Olyan utódállamokat teremtett a trianoni szerződés, ahol lábbal tiporják az emberi jogokat, elnyomják a kisebbségeket. Amerika adta a wilsoni cl-soni'' elveket, tehát Amerika őrködjek azon, hogy Európában béke honoljon. De ami? a trianoni szerződés fennáll, békéről nem lehet beszélni. A petícióban ar amerikaiak kövc-te''ik. hogy a magvariakta területeket vissza kell adni, ahol pedig vegyes lakosság él, ott népszavazást kell elrendelni. Több millió magyar kesereg, hordja ajl igát. Ezeket a magyarokat ki kell szabadítani az idegen járom-jból. \Az Egyesült Államok szenátusa nem ratifikálta a trianoni szerződést, mert olyan békediktátumot nem lehet elfogadni. A szenátusban lándzsát törtek a revízió mellett, mert csak így biztosítható a világbéke. nyi számolás után, bemenjek a boltba és megvegyem'' azt a teafőzőt, hajszárítót, meg azt sT villan wasalót. Hanem, ha számolok, le kfcll mondanom at csábító vívmányokról. Ugyanaz a. bolt méri a villamosáramot is. £s a villamosáramot any-nyíért méri, hogy miatta az elektromos eszközök előnyeiből csak a gyorsaság és kényelem marad meg, ami, jó ok arra, hogy a jómódual: megvegyék őket, de. a szerényebb anyagi helyzetben élőknek csak a kirakaton át való gyönyörködés marad meg. A telefonnak, ennek a hatalmas vívmánynak/ rettentő rossz, reklám a telefon-díjszabás. De porszívógépnpk és a villanyvasaló-nak is rossz reklám ám az ugyanazon boltban mért áram ára. Nem beszélünk arról, hogy a világítási áram drága-e, vagy olcsó, most csak arról beszélünk, hogy amikor elsőrendű eszközök várnak arra. hogy elterjedtségükkel .emeljék az áramfogyasztást, valamilyen módot kellene találni az áramszolgáltatónak arra, ^ hogy a fogyasztó megtalálja számításait és igénybe v e g y e ezeket az eszközöket. A fogyasztó ma ügy takarékoskodik, hogy lecsavarja a villanykörtéket és csak egyet éget. Akinek már vannak villamos háztartási berendezései, az is használaton kívül helyezi és visszatér a faszénre, meg a lábhajtásra, meg a kézierőre. Módot kell keresni arra, amit a vívmányok létesítése is céloz, hogy a fogyasztó ezeknek a modern eszközöknek az alkalmazásában, a/, áramfogyasztásban találja meg a takarékosság lehetőségig Hogy valahogyan olcsób-b a n jusson hoz*á ahoz az áram-mennyiséghez, amiről a mindig szűkebbmaíkű esztendők folyamán kénytelen volt lemondani. Ne vegye rossznéven a város és ne vegye rossznéven a telep vezetősége, ha akadékoskodunk, de nem hozzuk mindjárt a kész tervet ami az áram olcsóbbá tételének veszélytelen módját megmutatja. Nem is hozhatunk tervet, ha csak az ősi jelszót be nem mondjuk, hogy i''agy forgalom, kevés haszon». De meggyőződésünk, hogy a telep vezetősége megért bennünket és a szakavatott mérnöki ceruza megta''álja a módot a megoldásra. Nem csak a fogyasztók nagy érdeke ez, de a bolté is, amelyiknek a kirakatánál egyelőre reménytelen szerelemmel nézzük egymást: takarékos polgár és takarékos vívmány. Agyonlőtte magát a Magyar Államvasutak volt elnöke. JBudapest, január 15. Keleti Dénes, a Máv volt elnöke, vad ászfegyver éve! fóbelőtte magát és \ nyomban meghalt. Keletinek régóta Súlyos gégerákja volt, amelytől az orvosi tudomány nem tudta megszabadítani és ezért vált meg az élettól. Betegsége miatt 1927. ai|jusz-tusábau hagyta ott állását és akkor a kormányzó érdemei elismeréseül az I. osztályú érdemkereszttel tüntette ki. Visszavonulása óta az Ibusz vezérigazgatója volt. Az építőmesterek országos nagygyűlése. Budapest, január 15. Az építőmesterek ina tartották országos nagygyűlésüket, amelyen határozati javas''atot fogadtak el. Kérik majd a kormányt, hogy a fővárosban és a vidéken indítandó közmunkákat már a kora tapasszal kezdjék meg. Bocsássanak olcsó kölcsönt az építtetők rendelkezésére, törjék le az építési anyagok magas árát, csökkentsék a bankter-heket és hagyják meg a 30 évi házadómentés-séget. i Olcsóbb villamosáramot kérünk 1 A vülanytelep boltjának kirakatából naprólnapra csábítóan kandikálnak a szem''éló felé * Vívmányok: az elektromos áram húszféle praktikus, hasznos alkalmazására szolgáló készülékek és rézközök. A modern háztartások kényelem-, de egyben takarékosságvágya szülte ezeket az eszközöket. Az elektromos takaréktűzhely, a melegítő, sütó-fózó készülékek, vasalók, porszívógépek, varrógéphajtó motorok, * testápolás, a kozmetika különféle raffinált elektromos eszközei mind azt célozzák, hogy r gyorsabban, kényelmesebben és főleg olcsóbban jusson hoz''á a háztartás és az egyén maga, ahoz a munkateljesítményhez, amit szén-, faenergiával, izomerővel drágábban és kényelmetlenebbül végzett azelőtt. Afdolgok természetes rendje tehát az volna, hogy a csinos külsejű eszközök láttán, néhány perc- « I • Tizezer amerikai állampolgár kéri a Népszövetségfői a trianoni szerződés revízióját. Az olaszok is sürgetik a revíziót. / ZALAVARMEGYE l(,31 január 16 Mikor az aludni akaró polgárok védelmére rendelték el Egerszegen a bejelentési kötelezettséget ■ m # • ^ — I»« ImaaK K_fi . A napokban foganatosították városunkban a rendőri bejelentési kötelezettségről szőlő miniszteri intézkedést. Ennek az eseménynek margójára érdemes lesz valamit följegyezni vá-rostmk muhjából. Ugyanis nem most esett meg először, hogy rendőrileg összeírták az egerszegi Iakósságót. Most országos rendészeti szempontok köv?teH£k a bejelentést, volt azonban idő, mikor a''polgárok maguk kértek intézkedést éjszakai áhmtk zavartalanságának biztosítása érdekében. Mikor Egerszeg rendezett tanácsú város lett, számos panasz hangzott el, hogy na-gvobb a rendetlenség, mint azelőtt. Ezt a szemrehányást persze leginkább az öregek hangoztatták. akik tudvalevőleg az új viszonyokba mindig nehezen élik bele maglikat és mint azt már a római költő bölcsen megírta: az elmúlt idők dicséretén csüngenek. Dörmögtek, zúgolódtak tehát, hogy tűrhetetlenül leromlottak a közbiztonsági viszonyok és.minden éjszaka veszélyben van a «közbátor-ság* A hangadók bevitték a kritikát a képviselőtestületbe is és követelték, hogy a rendőrség mutassa meg, hogy létezik. A panaszok nem is voltak alaptalanok. Ola község akkoriban még önállóságot élvezett és arról volt nevezetes, hogy kitűnő zúgkorcsmái voltak. Ott lehetett enni a legfinomabb töpör-tvüs pogácsát, a legízletesebb paprikásokat s ezékre az ételekre nagyokat lehetett húzni a boros kancsókból. Az egerszegi «aranyifjúság», bele értve természetesen számos házasembert. is, akik a jónak soha se akarnak elrontói lenni, ki-kirándultak az ólai korcsmákba búfeleitöre és • valának ott hatahnas áldomáspk; úgy hogy még a füstös mestergerendát is; megöntözék a hegy levével». Éjféligtartó ricsajok utánszál- lingóztak fztán vissza a városba kisebb-na gyobb csoportokban és olyan rakoncátlan volt a* vérük a mámortól, hogy lármájukra azösz-szes házőrző ebek mcgvadűltak és szörnyű csaholással vettek részt a hangversenyben Több pajkosságot követtek el, például lever ték az utcai lámpások cilinderét, Icszedték nyári éjszakákon a nyitott ablakokat és a hatódik szomszéd kerítéséhez támasztották, amely házban pedig pártában maradt kisasszony hervadozott, annak kapudeszkájára szalmacsutakot szögezének. Ez voh a legnagyobb ésleg-mcgbocsáthatatlanabb bűnük. Ezért kérdezte meg gúnyos keserűséggel az egyik érdekelt városatya a közgyűlésen jelen volt rendőrkapitánytól: ha van rendőrségünk, miért nincs?! A panaszoknak egy csomó aktázás lett az eredményük. A város átírt a főszolgabíróhoz, hogv Ólában a korcsmai zárórát szigorúan tartássa be és rendszabályozza meg a zugkocsmákat. Az egerszegi rendőrség pedig ossze-iratta a város lakosságát, nyilvántartást készített minden Lakóról, hoffv az ellenőrzés «szigorúan keresztülvezethető és az esetleg foglalkozás nélkül itt tartózkodók ellen az eljárás megindítható legyen.^ Történtek pedig eztk a dolgok 1885-ben, amikor Nagy Sándor Volt a rendőrök kapitá nya. "Hogy ettől az intézkedéstől nyugodtabb lett-e az álmuk a józan polgároknak; nem tudjuk Annyi azonban bizonyos, hogy a mulatós egerszegi vendégeknek végre is Olaadta meg az árát: minden rugkapálózása ellenére U egyesítették a várossal, hogy a mulatságok görbe éjszakáibői immár Egerszeg isiásson hasznot — adót. P. dr. Választmányi ülés /a ZTE-ben^ A Zalaegerszegi Torna Egylet választmánya tegnap este az Iparoskörben Kovács Ernő vezetésével ülést tartott. Wcisz Ti\adar titkár bejelentette, hogy az emlékezetes ZTE—KSE mérkózé.- két pontját a NyLÁSz intézőbizottság a kőszegi együttes javára irta. Az ítéletet mcgfelebbezték. Mike Gyula ellenzi a felebbe-zést, mert szerinte ez úgysem jár eredménnyel. Indítványozta, hogy lépjenek ki a bajnokságért küzdők sorából, sót még az MLSz kötelékéből is, mert reménytelennek látja a labdarugó csapat helyzetét. f}ál József intéző ismertette a futballcsapat múlt évi teljesítményét. A zöld-fehér tizenegy 18 meccset játszott. adott 48 és kapott 30 £Ólt. A szezont 23 játékossal küzdk>tték végig és az őszi bajnoki kampányban az ötödik helyet foglalták el. Komoly sérülés csak egy esetben történt: Pápán, a Perutz-gvári FC ellen, ahol Braun Vilmos lába törött el. A ^fJtMSz 20 pengőt utalt ki részére. A választmány nem döntött a bajnokságból való kilépés felett, mert Weisz Tivadar rámutatott arra, hogy ha kilépnek, kártalanítani kell azokat az egyesületeket, amelyek az ősszel Zalaegerszegen játszottak és a tavasszal várják a Torna Egylet futballistáit. Ezután Wcisz Tivadar szóvátette a Zalavármegye cikkét, amely a korcsolyapálya-díjakkal foglalkozva, azok leszállítását kérte." Nagyobb vita folyt e kérdésnél. Míke Gyula szerint a zalaegerszegi korcsolyapálya díjszabása a legolcsóbb az országban. Szűcs László és Weísz Tivadar előadták, hogy a város* bár ígéretet tett erre, nem nyújt semmi segítséget. Végül úgy határoztak, hogy az árakat meghagyják, mert csak így tudják a kiadásokat fedezni. A kockázatot, amivel egy ilyen pálya fenntartása jár, részben a közönségnek is vállalnia kell. A ZTE határozatát indokoltnak látjuk, de fenntartjuk azt a kívánságunkat, hogv a korcsolyasportra azoknak Ts legyen módjuk, akik nem rendelkeznek a jelenlegi díjszabásnak megfelelő anyagi eszközökkel. Tény. hogy a pályafenntartás sokba kerül és nagy kockázattal jár. De nyújtson a város támogatást az egyesületnek és viselje a város a kockázatnak a közönségre eső részét, vagv pénzsegéllyel, vagy munkaszolgáltatással. A korcsolya na gyobb részben egészségi kérdés, mint szórakozás s ha körülnézünk, hogy fiatalságunk milyen életre van ítélve télen, nyilvánvaló lesz, hogy ezt az egyetlen lehetőséget a téli szabad ég alatti sportra minél szélesebb körök szá mára hozzáférhetővé kell tenni. Rothermere távirata a veszprémi püspökhöz. Rott Nándor dr. veszprémi megyéspüspök — mint a Zsófia Gyermekszanatórium kormányzóelnöke — meleghangú táviratban üdvözölte az év fordulóján Rothermere lordot, a Gyermekszanatóriumok fővédnökét. Az üdvözlésre lord Rothermere most Rott Nándor püspökhöz intézett következő táviratban válaszolt : '' «Kedves Rott püspök úr! Mélyen meghatottak Főtisztelendőséged valóban meleg üdvözlő sorai és igen nehéz a köszönetre hasonló szavakat találni. Vájjon leszek-e és mikor abban a helyzetben, hogy meglátogathassam Magvarországot, arra c pillanatban határozott választ nem tudok adni, de biztosan remélem, hogv egy nem nagyon távoli jövőben eljuthatok önökhöz. Biztosíthatom ez alkalommal is Püspök urat, hogy ezentúl sem fogok egyetlen alkalmat sem elmulaszt*^ amikor Magyarország jólétéért bármit " tenni módomban lesz és biztosítom Püspök urat legmélysége-sebb rokonszenvemről és kívánok az új esztendőre boldogságot és a Gondviselés minden kegyelmét. Lord Rothermere.* Sikkasztó szerb miniszter. Belgrád, január IS. A rendőrség letartóztatta Nikolics Nikola volt szerb minisztert, a cacaki takarékpénztár elnökét, aki b millió dinár értékű részvénvt sikkasztott. Újból felbukkantak a névtelen levél-irók i h Valami megzavarodott egyén hetek óta név, telen leveleket irogat családos emberek feleségeinek Megvádolja a férjeket és igyekszik feldúlni a családi élet békéjét. A levelek írója színésznőkkel gyanúsít olyan férjeket, akik semmi egyebet nem tettek, mint tapsoltak a nézőtéren és örültek, hogy a szereplők feledtették néhány órára, vagy "percre a gondjaikat. Talán az is megtörtént, hogy a folyosón egyik-másik színésznő tüzet kért, hogy rágyújthasson. Elvégre^ nem tudhatja, hogy aki neki gyújtót ad, vagy öngyújtót vesz elő, már nős ember. Ma nem visel mindenki karikagyűrűt sem. Elveszett, vagy zálogba került. Egyik-másik színésznő is kapott levelet. — Ezekeben az anonim levelekben közéleti férfiakat, tiszteket súlyos szavakkal illetnek és óva intik a színésznőket, hogy az illetőkkel még csak szóba ís álljanak. A levelek tartalma rágalmazással és durva becsületsértő kifejezésekkel van tarkítva és érthető felháborodást váltott ki az érdekeltekből. A névtelen levélírás nem új dolog nálunk. Bizonyos mértékig az a hazug társadalmi élet termelte ki, melyben élünk: a csúszómászó, gerinctelen, ragadós testű emberek álarco9 gyűlölete, irigysége, féltékenysége egymás iránt, mely mosolyba, kalapemelésbc öltözik, de minden pillanatban kész az ujját piszokba és méregbe mártani, hogy a másikra rákenhesse. Rég túl vagyunk a szemtől-szemben harcok primitív, durva, de karakteres módjain. Rég tul vagyunk a koron, amikor az egyenes, gerinces és jellemes ember nem félt a nyílt színvallástól. Ma nem vall színt senki, szívélyes mosolyát, megkülönböztetetten óriási tiszteletét, különösen ahonnan várhat valamit, egyformán pazarolja, de a sötétben, ahol nem Látják, anonim levelet ir mindenki ellen, aki különb nála s akivel szembekerülni nem enge''di nyomorult gyávasága. Aki top, aki gyújtogat, mind bűnös. De aki névtelen leveleket ír, az valamennyinél utolsóbb. ügy tudjuk, a rendőrség erélyes n^mozást indított a névtelen levélírók ellen. V Politikai liirek. Budapest, január 15. A képviselőház igazságügyi és közjogi bizottsága ma megkezdte a kartel törvényjavaslat részletes tárgyalását. Több szakasznál Csák Károly dr. előadó stiláris módos.tásokat ajánlott, amit a bizottság magáévá tett. Az Országos Föld bírtokrendező Bíróság ma délelőtti ülésén a foldbirtokrendezés körül felmerült kérdéseket tárgyalták és megvitatták: f érdemes volt-e a kormánynak a földbirtok-rendezés bonyolult ügyét a Földbirtokrendező Bíróságra bízní. Ezután az OFB múlt évi munkájáról számoltak, ^c terjedelmesen. Az «dés végén megejtették ya szokásos választásokat KornLss Gyula dr. egyetemi tanár, kultusz-államtitkár vasárnap délelőtt mondja el pro-grammbeszédét Vácott, a Kúria szálló nagytermében. Útjára több kormánypárti képviselő is elkíséri. Korniss dr. megválasztása majdnem bizonyosra vehető, mert az egyetlen komoly jelölt. Szenté József tahitótfalui da. nem rendelkérikSannvi választóval, mint a váci születésű államtitkár. Bethlen István gróf miniszterelnök kétórás kihallgatáson fogadta Gaal Gaszton lengyeltóti képviselőt, akivel az aktuális kérdésekről tárgyalr. Gaal Oaszton tájékoztatta a kormány-elnököt a független kisgazda pártról, amelynek Uaal a vezére. Gaal Gaszton sérelmezte, hogy Nyíregyházán vasárnapra tervezett gyűlését nem engedélyezték. A miniszterelnök válaszát a pártvezér megelégedéssel vette tu«. domásul. / 1931. január 16. ZALAVARMEOYE 3 Házasságvédö ügyvédeket , neveznek ki . Zalaegerszegen, A törvénykezés egycszerusítéséröl szóló törvény. mely ez év január elsejétől érvényben van. intézkedéseket tartalmaz a válások megnehezítésére. Eddigelé igen könnyű és gyors lefolyású volt a válás, az új törvény azonban rendkívül megnehezíti azt. A válások — országos statisztika ''szerint __ egy esztendő lefolyása alatt épen a duplájára szaporodtak, az emberek, akik egész életre fogadalmat tettek egymásnak, igen nevetségesen kicsiny okok miatt válnak. Most, hogv a válás megnehezül, majd sokan vissza-rcUennek a válástól, számítva arra, hogy az eljácás nagyon hosszadalmas lesz. A válások megnehezítésére ügynevezett házasságvédő ügyvédek kinevezését írja eJő az új törvény. Zalaegerszegen is több házasságvédö ügyvedet neveznek ki. A kinevezést a zalaegerszegi ügyvédi kamara foganatosítja és rövidesen sor kerül erre, úgy hogy februárban a bontópereknél már a házasságvédö ügyvédek is szerepelnek. wwwwwwwwwwwwwwwww A Zsófia gyermekszanatóriumok működése. (uzdag illusztrációkkal most jelent meg a Zsófia Oycrmckszanatóriumok 1930 évi jelentése dr. Fodor Oszkár egészségügyi főtanácsos szerkesztésében, amely bevezetőjében búcsúztatja Vass Józsefet, aki mindenütt ott volt, ahol emberbaráti munkásság honol. A címlapon Rothermere lordnakfa Gyermekszanató-riutnok fővédnökének képe látható, karonfogva Rákosi Jenővel, aki vezérlő szelleme volt e nagyfontosságú gyermekvédelmi munkának. A hátlapon pedig az a művészi emlékplakett, amelvet a Zsófia küldöttsége adott át a lord nak és amelyen Rothermere ezüstbe vésett képe van. Tartalmazza a jelentés Rothermere lordnak nagy értékű nyilatkozatát Magyarországról és Rott Nándor veszprémi püspökljöz, a Zsófia Oyermekszanatóriumok kormányzóelnökéhez írt több nagyértékü levelét, amelyekből a forró szeretet csendül ki. amellyel a magyarság jövőjének sorsát kiséri és a végtelen hódolat is, amellyel Rákosi Jenő szelleme iránt viseltetik. Kitűnő Emest Outhwaitenek és 0. Ward Price-nck. Rothermere lord magyar .ügyekben két főmunkatársának fényképe is. Ismerteti a jelentés dr. Rolt Nándor» veszprémi püspök a Balaton és a gyermekek püspökének gyönyörű szózatait, amelyeket a lord Rothermere—Rákosi Jenő emlékpadok avatása alkalmából mondott, és Józan Miklós püspök, Mészáros János ref. lelkész szózatait a társadalomhoz, Nagy - Emilnek előadását, amelyet Rothermere lord missziójáról tartott. Bud Já-nosné, Rákosi Szidi, Lukács György, Óvári Fer cnc. tichtcnberg Kornél, Pakots József, Komor Gyula beszédeit, a G. Ward Pricc biicsúlakojnán, G. Ward Pricc válaszát «a maK>ar gyermekek ügye áll legközelebb lord Rothermere szivéhez» és ünnepi beszédété-melyet Rákosi Jenő szobránál mondott stb. stb. A halatonszabadi, balatonalmádi és hüvös-V(»lg\i gyermekszanatóriumokban tavaly 2881 «.vermeket gondoztak a Salvator rendház irgalmas nővé/ei és beosztott tanerők 88.410 ápolási napon a három gvermekszanatórium 1308 ágyán. A három gyermekszanatórium szezonüzeme Wl pengőt igényel, amelynek egy része rzideig fedezetlen. Rákosi Jenő jelmondata tírja be a jelentést: -Akinek Isten adott, adjon a gyermeknek. Mert aki a gyermeknek az az Istennek ad.» Adományokat a Zsófia Szanatóriumok javára szerkesztőségünk is elfogad. Ami fáj az oláhoknak... Bukarest, január 15. A Vitorul megdöbbenéssel közli, hogy Aradop az állami tisztviselők magyaroknak vallották magukat, holott állami szolgálatban állatuk. A lap szerint az ilyen tisztviselőket nem szabadna állásukban meghagyni. \ „ s Munkanélküliek tüntetése. Budapest, január 15. Ma délben 12 órakor a Wekerle Sándor és Arany }ános üteák sarkán mintegy szaz főnyi munkanélküli tüntetést rendezett. A rendőrség felszólítására a munkanélküliek csendben távoztak. Elutasított petíció* Budapest, január lé. A fővárosi törvényhatósági igazoló választmány ma tárgyalta a beadott petíciókat. A frontharcosok első kerületi megválasztása ellen beadott petíciót az igazoló választmány elutasította. Meghosszabbították az oláh—lengyel barátsági szerződést. Genf, január 15. Az oláh-kengyel barátsági szerződést újabb öt évre rnéghosszabbították. A szerződést a Genfben tartózkodó Zalesky lengyel és Mironcscu oláh külügyminiszterek írták alá. f Földrptgés. _ Budapest, január 15. AN földrengéstani obszervatórium készülékei ma reggel 3 óra 30 perckor 10.000 kilóméter távolságból erős földrengést jeleztek. A földmozgást Budapesten három órán keresztül észlelték. A nyáron építik meg a Boráros-téri új Duna-hidat. Budapest, január 15. A Boráros-téri uj Duna-hid építésének ügye egyelőre halasztást szenvedett, mert a fővárosi választások miatt megszakadt a főváros és a kereskedelmi minisztérium között az etre vonatkozó tárgyalás. A hld építése 10 és fél millió pengőbe kerül. A további tárgyalások rövidesen megindulnak és a nyár folyamán megkezdik a hídépítést. Jogerős a rablógyilkos csendőr halálbüntetése. Pécs, január 15. Ambrus Zoltán szalántai csendórórmestert a honvédtörvényszék kettős rablógyilkosságért kötéláltali halálra Ítélte. Az ítéletet a honvédfötörvényszék most jogerőre emelte. Ambrus és édesanyja kűJön-külöh kegyelmi kérvényt nyújtattak be a kormányzóhoz. Az ÜUOi úti aautógázolás. V. Budapest, január 15. Guhreaur Miksa dr. fővárosi fogorvost, akit azzal gyanúsítanak, hogy az Üllői úton autójával halálra gázolta Nagy Géza kispesti ügynököt, — ma szabad-lábrahelvezték, miután nem kell tartani szö-késétól.'' hírek. \ \ A SINGEK \ARRÓGÉPEK mégis A LEGJOBBAK ! — Kinevezés. A vármegye alispánja Miklós János dr. és Andrási László dr. orvosokat a zalaegerszegi közkórházhoz alorvosokká nevezte ki. — Karkas Rezsőt, a hirtelen elhúnyt budapesti városi tanácsost óriási Részvéttel temették el a fővárosban. A haláleset közelről érinti Bődy Zoltán alispán családját is. A megboldogult az alispán unokanóvérének volt az ura. — Vallásos est. A helybeli evangélikus és református gyülekezet vasárnap, január IS-án, este 6 órakor, a gyülekezeti nagyteremben vallásos estet tart, amelyre a híveket és az érdeklődőket ezúton is szeretettel meghívja. Előadást tart: Fekete Károly ref. lelkész: Bo-delschwing Frigyesről. *"'' 1—2 — Február elsején olyan nagy bál lesz Zalaegerszegen, hogy egész esztendőben arról beszél a fiatalság. Már most gondoskodjék ruháról és költségfedezetről, hogy résztvehes-seh benne! ^ — A vasárnapi szentmiséd fél 12 órakor a plébániatemplomban Takács Ágoston színházi karmester orgonakiséretével Verő Baba Gounod < Ave Maria>-ját énekli. Kishonti József — a társulat fiatal tagja, kitűnő tenorista — Lampérth—Sztara Magyar Zsoltárát énekli. A kíséreten kivül Takáts karnagy Bach prae-ludiumot és fugákat is játszik. — Egyformává teszik az egyenrangú tisztviselők fizetését. A pénzügyminisztériumban most olyan javaslaton dolgoznak, mely szerint a városok pótadókivetési joga megszűnik. Ennek ellenében a benyújtandó törvényjavaslat szemit általános 37 százalékos pótadót rónak ki. Ugyancsak e tervezet foglalkozik azzal a kérdéssel is, hogy a köztisztviselők javadalmát általánossá és egyformává tegye. Nem lehet a városi vagy községi tisztviselő, illetve alkalmazott jövedelme több vagy kevesebb, mint a vele egyenrangú állami alkalmazotté. — A bűcsüszentlászlói iparosság január 18-án, vasárnap, Weisz Ignác vendéglőjében nagy táncmulatságot rendez. A jövedelem a meg- „ alakulandó Búcsúszcntlászló és Vidéke Ipartestület céljait szolgálja. Zajlik a Rába. A Rá^a pár nap óta erősen zajlik. A víztükrön hatalmas jégtáblák úsznak. — Söpörjük a havat! A rendőrségre több följelentés érkezett, hogy egyeá utcákban a házak előtti gyalogjárdákat bokáig érő hó fedi, amit nem tisztogatnak el. A rendőrség a gondatlan háztulajdonosok ellejt az eljárást megindította. Petríkeresztúr már felépült. Élénken él még mindnyájunk emlékezetében a petrike-resztúri borzalmas tűzvész, mely alkalommal harminc lakóház elpusztult. A leégett házak helyébe már huszonkettőt felépítettek és a tavasszal felépítenek még néhányat. Eg:ypár tűzkárosult a szomszédos falvakba költözött s ott emeltek maguknak új hajlékot. Dolgoztass U C I f DG11 iparosnál, vásárolj II CL I DLLI kereskedőnél, hogv ezáltal felélénkítsd városod vérkeringését. Olcsó kölcsönök felvehetők, / betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vármegye házában. 8 1 Hif Martért Voice ■ ■ grammofőnok, ■ ° grammofónlemezek ° S és tűk S 2 eredeti eyári árban - kedvező részletre ^ g is ~ kaphatok g ! Kakas Ágoston^ S ■ könyv-^T paplrkereskedésében ■ -.Zalaegerszegen^ ..... Influenza-járvány pusztít Amerikában. Newyork, január 15. A városban a/, influenzajárvány napról-napra terjed és szedi áldozatait. Á hét folyamán 40 ember halt meg a járvány következtében. A Metropolitan opera összes sztárjai fekvő betegek. '' - Ausztria húsz év múlva. / | Bécs, január 15. A Neues Wiener Journal jelentése szerint a szociáüstáknak Ausztriában nagyon sokat megengednek, mert Scho-ber h.. kancellár azt hiszi, hogy ha kedveskednek a szociá''istáknak, akkor meg lehet őket nyerni a polgári pártok támogatására. A lap úgy véli, hojv húsz év múha Ausztria minden vérontás és illegalitás nélkül szocialista lesz. ^)rszat£zerte idegenrazziát rendez a rendőrség. M;nt ismeretes, a belügvminisztérium új rende''ctben szabálvorta az ideqrenellenőr-zést. M:e''őtt az ide«rene!!enörzó hivatal megkezdené az új szabálvok érte''mél-en működését, e^bb az egész orszá<rra kiterjedően ide-geneüenórzó razziát rendernek a detektívek. Budanesten száz detektív vesz rés^t a razzián, melv a fővárosban és a vidéken ríárhuzamosan folyik. A razzia mi délutárt öt órakor kezdődött s előrelátható''a? egv hétig tart. Az ide-genellenórzési razziákat időnként megismé- tefilTl — Á" za''aegerszeöi kereskedők ian«»ár 28-án (szerdán) este 8 órakor a KceckcVm'' Kör (Korona szá''ló* belvisé^ében a ke-eckcHelcmct közelről érintő közcrardasáoi kérdésekben sürgős és fontos értekezletet tartanak. m?lv értekezleten fe''kéré^re az OMKF íOrczá<*o<; Magvar Ke-e kede''mi Fgve*ü^«) központ» «Hká-a. Nádor |enő is felszólal. <A névte''en adófizető mér''efe» címen előadást tart a maervar köz-gardacá''n élet mii helvzetéről és ismerteti a kcrecke''''őkct érintő újabb törvényeket, rendeletekét és egvéb tudnivalókat, m«" a helvi kerckcrfők sa;át socciá''is sérelmeiket tehetik szóvá. A kör elnöksége felHívia a ke«-e«ke-dóket. hogy az é^e^Ieten saiát /■rdekfikben okvetlenül ie''en5en<«kNvn''*qr. aka^á''voHatásuk esetén nediq Icíia''álíb/helvettecfikkel kénvfcel-tessék macikat. Érdeklődőket és hölgveket is szívesen látnak. 1—0 — Nem olto+ták a ttzet... Megírtuk. hogy a vitenvédszentná''.i tűzesetből kifolvólag a csendőrség hét egyént följelentett, olvanokat, akik nem oltották a tüzet, hanem távolról, ölhetett kézekkel nézték a veszede''mes elem pusztítását. A följelentetteket a zalaegerszegi fószo''gabírócágon nénzbünte*é<re íté''*ék. am:t most a felsőbb fórumok jogerőre emeltek. — A vasnör-velencenusztai tűzkatasztró^a folvo-mánvakén tiz eervént ie''cntet4ek föl. Fzek közül többen orvosi bbonyítvánnva! iga^o''ták, hogy miért nem segédkeztek a tűzoltásban. Négy egvént pénzbüntetéssel sújtottak. Fgvik gazdának a* ügyét a leTközelcbb tárgvalja a fő-szolgabírósá<r kihá^ási bírája. A gazda tigvanis nem fogta be lovait, amikor erre ót felszólították. a Schfit/: Árúház többet nyújt. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Áruház üzlethelviségc. A legjobb- minősei fehérárúk legjutányosabban kaphatók. ZALAVARMEGYE — Kiszakadt a nagyharang nyelve. Pécsett a belvárosi templom nagyharangjának a nyelve, a megerősítő kapocs lazulása folytán egy héttel ezelőtt kiszakadt és olyan erővel zuhant le, liogv átszakította a harangszoba padlózatát is. Szerencsére senki sem tartózkodott a közelben és így nem történt baleset. A harangot kijavították és tegnap szólalt meg újra. — A belügyminiszter elrendelte, hogy valamennyi olvan egyesület, mely formaruha viselésére jogosult, 15 nap alatt mutassa be képben és pontos leírásban formaruháját cs az esetleges felszerelési tárgyait az illetékes hatóságnak. Amaz egyesületek ellen, melyek a rendeletnek nem tesznek eleget, megtorló lépeseket tesznek. — Fáradjon be hozzánk, Nagyságos Asz-•szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem, kell a fővárosban w&árolnr . — Baleset érte a póstaautóbuszt. A nagy havazások következtében az országutakon megnehezedett a közlekedés. A póstaautóbu-szok csak a legnagyobb elővigyázatossággal tudták útjukat megtenni. Különösen a kcszt-helv—zalaegerszegi dombos uton volt szükség nagy vigyázatra. Ezen az uton baleset is történt. A tegnap reggel Zalaegerszegről Keszthelyre indult pőstaautóbusz Zalaszentmihályon a templom mellett kormánytörést szenvedett. Az utasoknak a* ijedtségen kivid komolyabb bajuk nem történt. Keszthelyről küldtek se-gélykocsit ^alaszentmihályra és az utasok 2 órás késéssel megérkeztek Keszthelyre. — FélhoLra vertek egy legényt. Csordás Jenó 2''3 éves gyékényest fiatalembert ismeretlen egyenek mégtámadták és karókkal véresre verték. (Csordást agyrázkódással szállították a nagykanizsai kórházba.. A támadókat'' keresik. — Idöjóslás: Változékony, hideg idő várható. * SZÍNHÁZ. v Csun>a lány. A Csúnya lány £pprizc nem vonzott nagy közönséget, innen van azután annak a magyarázata, hogy az előadás nagyon bágyadt volt. A darab sem rejteget kinőhet, amiket a tehetséges színészgárda tnegfelcíöen kiaknázhatna. A közönség csak Szabó Ernő és Sugár Jenő bemondásain szórakozott. S került táncot mutatott be Eóry Gizi, aki különben a darab főszerepét játszotta. Sokat öltöztetett rá. az. író. Kárpáti Maya ügyesen játszik, csak kissé túlmozogja magát. Tunyogi Péter a szokott jó volt. Szalay és Lenkey kellemes benyomást keltettek. A zene igyekezetTfeledtctni a lanvha jeleneteket. G. Nagy Klári jutalomjátéka. A Deák-társulat drámai hősnőjének jutalomjátéka holnap, pénteken este lesz. Nagy Klári ezúttal a Taifun-ban mutatkozik be a közönségnek, amely bizonyosan nagy számban jelenik meg a kitűnőnek ígérkező előadáson. Emeli az előadás fényét, hogv azon megjelenik több dunántúli város polgármestere és kultúrtanácsnoka is. Nagy Klári, ez a pompás drámai színésznő, most megcsillogtathatja tudását. '' Műsornaptár: Péntek: Taifun. Nagy Klári jutalomjátéka. Szombat: Okos mama. Vasárnap délután: Az első tavasz. Este: Okos mama. # Hétfőn: Dreyfus-ügy. Kedden: Szabó Ernő jutalomjátéka: Dankó Pista. Operett. Szerdán: Antónia, (j. Komáromi Tusi vendégfelléptével. RApiO. Péntek, január 16. 9.15: A 2. honvédzfciekar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. — 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána Eugen Stepat orosz balalajka zenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: fairek, élelmiszerárak. 4: Novellák. 4.45: Időjelzés, idő-rás, hirek. 5: Tót-magyar lecke. 5.25: Rácz Béla és cigányzcnekarának hangv. 6.30: A rádió és a zeneművészet. 7: Oyorsírótanf. -r 7.25: Rádió amatórposta. 8.15: A varsói filharmóniai társaság hangv. Varsóból. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd gramofón. 1931. január 16. i í ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buza K)00 10 50 Rozs7.50 8 (X)-, Árpa 1300 14 00. Zab 1500. 16 JU, Tennen !0l)0-lho P Buojonya 4.00 5 00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendők.) BUDAPESTI TERMENYJELENTÉS. ^Büza(Uszavid*kl 1365 13^0. "uza íepv^b) 1350 »360. ''oza 9 65— 9 75. *»n* 14-00 - 1475. »ah 19-75 2U00. terű. i 13.0 13''J0 burako r 965 9m Wrtlef Z ilO »''ftl. . w Iranyzat: Barátságos. l»rU''»Jdo''0t «• «•!• •• kWd* KKtt iQOST »*''•<!$ IIIMNIUI SViVCMF* tt''í"» jiNOsf r*«.<u*ur,: r»smr ér. \ PB ÓM 13? ÖLTÉSEK. ELADÓ Bazitán 7 hold föld házzal, gazdasági épületekkel és az összes mellékhelyisé, gekkel. Esetleg bérbe is kiadó. Bővebbet Szmodits Vitusnál, Bazita. 1—£ JÓÉRZÉSŰ,^ gyermeket szerető, . lehetőleg középiskolát végzett leányt keresek kisfiam mellé. Cím a Kakas-nyomdában. r c H t R (2 lakás) Cím a kiadóban. Háziassonycknak nem érdekes vesződni a ke nyér söté sVe I mert a legjobb minőségű yi IIII kdpható a Kenyérgyár összes elárusittó helyem. sloppotos, varrás V Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca K Nyonutott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, 2Ulaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. / X. évfolyam. Ara 12 fillér. íalaegerszeg, 1931 Január 17. Szombat. i ___________ Megjelenj minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatalt Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131 Á cseh i épszámlálás. A cseh népszámlálás, amelynek adathamisító erőszakos módszerei már a világkőzvé''.eményt is foglalkoztatták, végre a magyar képviselőházban is napirendre került. Kétségtelen, hogy a Háznak foglalkoznia kellett ezzel a kérdéssel'', hiszen a népszámlálás adatainak erőszakos meghamisítása a Csehszlovákia területén élő magyarság kisebbségi jogainak súlyos veszélyeztetéséhez, sót egyes vidékeken teljes eltörléséhez vezethet. Pakots képviselő tehát helye;en tette, amikor a miniszterelnök felvilágosításait kérte s megkérdezte, hogy a magyar leormány a Nép-szö\et<ég elé viszi-e ezeket a sérelmeket. A miniszterelnöknek az interpel''ádóra adott vá''as/a minden határozottsága mellett sem nélkülözte azt a szükséges óvatosságot, amely a/, igazi államférfinak mindenkor kötelessl^e. Megállapította, hogy a magyar'' kormány a Népszövetséghez nem fordul ebben a''ké/dés-ben, nem fordul peJig azért, mert maga a m''agvar kisebbség telte ineg ezt a lépést. Igy a Népszövetségnek alkalma lesz a -kérdés minden részletével behatóan foglalkozni és megállapítani, hogy hol és milyen mértékben követtettek el igazsága anságok. A miniszterelnök megjegyezte, hogy az interpelláló képviselő nagy anyagot terjesztett elő és ezek az adatok r^ndnem száz százalék valószínűséggel helytállók. A inigyar kormány azonban felelőssége tudatában kóte''ez.e van megvárni a Népszövetség megállapítását, hogy tényleg e!őfordul!ak-e ezéfc a visszaélések s arj^nnyi-ben ezek a tények elkövettettek, ebben az eicíhcn lehet követelni a reparációt a kisebbség javára. Fnné! a kérdésnél azonban önkéntelenül felvetődik az a meggondolás, vájjon a kisebbségi Szerződések k kötései egyáltalán m Sdot ad-nak-e népszám''á''ási ham isi tár ok sérelmi tárgyalására. Az első pillanatban azt gondolhatná az ember, hogy nem, mert a szerződésekben direkt nincs szó népszámlálásról. Mi.el a/onban a szerződés megállapítja, hogy mindenki szabadon használhatja saját anyanyelvét, ez pedig csak az egyéni szabad elhatározás, egyéni vallomás alapján dönthető el, hiszen mindé: ki saját maga tudja legjobban, hogy nicT\Sk nemzetiséghez "tartozónak óhajtja felvétetni magát. Hi tehát ennek a''. egVeni jognak a gyakorlásában a kisebbséghez tartozó a^adá''.yoztaük, akkor ezzel károsodás éri azo-káK«-''kollektív jogokat, nme!vek például az anyanyelv használatára, iskolák fenntartására • stb. vonatkoznak. Ez utóbbi jogok a kisebbségi szerződésben expressis \erHs bentfogla''takí''ak. Végeredményben tehát a népszámlálás meg-hamisi''ásának kérdéséyeWtötelessége a Népszövetségnek fotfa''korria. mert ezen az úton futhat cl a magyar kisebbség a kollektív jogok élvezetéhez. A népszámlálás meghamisítása egyenesen a szerződésben foglalt jogok elrablásához vezet, ami pedig már olyan sérelem, hogy a Népszövetség hatáskörébe tartozik. Szükségtelen itt azokra az erőszakoskodásokra kitérni, amelyekkel a kisebbségeket be akarják olvasztani az államtcstbe. A miniszterelnök számos vérlázító példát sorolt fel, de eztk _ sajnos — nem újdonságok, nagyon is Ismeretesek mindenki előtt, aki a kisebbségek sorsát figyelemmel kiséri. A miniszterelnök kijelentette, hogy a magyar kormány teljes erejével őrködik, hogv a kisebbségi kérdés principális pontokon olyan kárt ne szenvedjen, amely idegen uralom alatt élő véreink helyzetének katasztrófális súlyosbodásához vezethet. A Népszövetség a békeszerződések kisebbségi paragrafusaiban lefektetett jogokon kü.tles őrködni s az''utódállamok kö- telesek az aláírásokkal szentesített jogokat tiszteletben tartani. Mindenki megnyugvással veszi tudomásul Bethlen István végső konkli:. zióját, amely szerint a magyar kormány teljes erejével mindenkor oda fog hatni, hogy a — kisebbségi jogok kérdése ne váljék másod-, vagy harmadrendű problémává, hanem azon a helyen maradjon, amely fontosságánál fogva megilleti. Gömbös Gyula gyakorlatozás közben kézigránáttól - megsebesült. , , Budapest, januáf 10. (Lapzártakor jelentik.) A nagytétényi katonai gyakorlótéren ma délben könnyen végz^essé válható szerencsétlenség történt. Kézigránáttal gyakorlatoztak a katonák, akiknek munkájára kíváncsi volt vitéz jákfai Gömbös Gyula honvédelmi miniszter is. Az egyik - * i eldobott gránát a miniszter melleit robbant- fel és egy nagyobb sziláik a láb- » Mikes püspök szózata a papsághoz. szárába fúródott i Azonnal a miniszter segítségére siettek, akinek testét elöntötte a vér. Gömbös Qyula szótlanul tűrte nagy fájdalmát, segédkezett az orvosoknak a szilánkok eltávolításánál. A minisztert autóba emelték és a III. számú katonai kórházba szállították, ahol tetánusz ellen beoltották, sebeit bekötözték s azután lakására vitték. A miniszter állapota kielégítő. Csütörtökön hagyta el a sajtót Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök iityi első körlevele. A ptbaierlevél: szózat a papsághoz s amidón részletes ercdménybes/ámolót ad a magyar katolikus élet elmúlt gazdag esztendejéről, egyben markánsan meghúzza a jövő útját is. Programmjában különösen a szegényügy felkarolását köti a papság lelkére. Á Szent Imre év óriási sikerét tárgyaló iSső rész után a pásztorlevél elmondja, hogy a centennáriumot megörökítendő, ifjúsági vasárnapok lesznek az egyházmegye területén. £z az emléknap június 2-án vasárnapján lesz és ez lesz egyben az iskolaév egyházi befejezése is, amikor az ifjúság — közöttük a leventék is — gyónás és áldozás után Szent Imréről, a tisztaság crényképéról tartott szentbeszédeket kell hogy hallgasson. — Ha a tniHj esztendő fényét tekintettük — mondja a szózat — annak szomorú árnyoldalát sem hagyhatjuk figyelmen kívül! A rossz gazdasági viszonyok oly nyomasztóan hatottak a magyar lélekre, hogy sokan bizalmukat elvesztették; a?, eddig gazda^á^ban és jómódban élők teljesen elcsüggedtek; a legszegényebbek elkeseredését pedig izpa''.ók használták fel, hogy bennük bíz?l- matlan<ágot keltsenek mhden hatósággal és tekintéllyel szemben, i A múlt esztendő súlyos gazdasági helyzete előreláthatólag a/, új esztendőben sem 7og javulni és mindnyájunknak sok energiára, hitre, önbizalomra és ''nagylelkűségre van szüksége, hogy ezen aVpieneti időben el ne csüggedjünk. Sokáig nem tart ez a válság, de épen elég ideig, hogy minden összeroppanjon, hacsak a nemzet egyházi és világi vezetői nem állnak helyt a nemzet sorsát Önzetlen lélekkel és erős kézzel irányítva. Nekünk, lelkipásztoroknak, felelősségteljes kötelességünk, hogy ezen időben megkétszerezzük pásztori gondoskodásunkat és midőn fokozott mértékben foglalkozunk híveink lelki irányításával, anyagiakban is legyünk mindenképen segítségükre. Értem ezalatt, hogy a szegényügyet különös gonddal karoljuk fel és belevonva a hitközségi képviseletet és a községi elöljáróságot, tegyük a mostani, időkben munkálkodásunk egyik-centrumává. — A Katolikus Népszövetség/is kiválóan alkalmas arra, hogy népünknek anyagi segítséget nyújtson tanáccsal, felvilágosítással, jogvédelemmel, szövetkezeti támogatással stb. — Ezért kérlek, Kedves Testvéreim, támasszátok fel teljesen és tökéletesen a Katolikus Népszövetséget. —■ Hogy ezen válságos időkben milv nagy szüksége van a népnek intenzív lelki gondozásra és mennyire kivanjdv a/t nagy anyagi áldozatok árán is, ezt bizonyítja az újonnan létesült plébániák és kuráciák fejlődése. A hivek a kuráciák létesítésével önként vállalt anyagi terheket szívesen teljesítették azért, hogy saját istentiszteletük, papjuk és lelki-gondozásuk legyen. Ugy Szombathelyen, mint a falusi kuráciákban nagy, intenzív munka folyt és a legörvendetesebb eredményekről számolhatunk be a múlt évről. — A hitélet emelkedése, a szentségekhez való gyakori járulás statisztikája mutatja egyrészt, mily buzgón do''goztak a lelkipásztorok és másrészt, hogy mily nagy szükség volt ezen községekben az önálló lelkipásztorokra. — A mostani időkben a nép szegénysége, a vaüása''ap és a TíongruajJap kimerültsége sira Jcényszeritenek engem, hogy a kuráciák létesítésének ütemét lassítsam, mégis több kurária szervezése folyamatban van és 1031-ben is néhány új lelkipásztori állást fogok betölthetni. — titeket, Kedves Testvéreim, arra kérlek, hogy minden faluban szerzetes nővérek telepítését vegyétek tervbe. Északamerikában egy plébániát uiindaddiguem tekintenek tökéletesnek és életképesnek, an^íg a templomon, paplakon és iskolán kívül szer-zetesnóycrck háza nem létesült. És valóban, az a néhány nővér, akik a plébánia területén ovodát tartanak fenn, a betegekről gondoskodnak, a serdülő lányokat oktatják, az Jsten házát díszítik, kimondhatatlan áldást jelentenek az egész községre. Saját egyházmegyénkben is tapasztalhatjuk, hogy faluhelyen mennyire fejlettebb a lelkiélet ott, ahol a szerzetesnők adják a buzgóság példáját Jól tudom, hogy épen a mostani viszonyok között ilyen alapítás hősies áldozatkészséget jelentene. Nem is óhajtom, hogy jó híveim megterheltessenek, de elvétve adódik alkalom, tlogy jótevők, vagv örökösök nélküli hívek valami birtokukat Uy célra felajánlják, ha annak üdvösségéről kellő időben és illó módon nyernének tájékoztatást. Azt hiszem, a legtöbb ZALAVARMEGYE lc,31 január 17 plébánosnak hosszabb lelkipásztori működése alatt talán nem is egyszer nyílnék alkalom, hogy a kedvező körülményeket felhasználva, hitközségét egy kis zárdával megaja''ndékoz-hassa. Itt beszámol a pásztorlevél a templom- es kuhúrházépítésekról, majd a papi kölcsön- könyvtár sikeréről számol be. Majd így folytatja : — Talán a Szent Imre jubileumi év az o nagyobb mozgalmasságával okozhatta azt, hogy az elmúlt esztendőben úgy az egyházmegyében tártott misszióknak, valamint papjaim lelkigyakorlatainak száma csökkent Megnyílt az európai nemzetek kQnferenciája Genfben. A francia és német külügyminiszterek nagy b^zéde a békéről. Genf, január lt>. Ma délelőtt fél 12 órakor nyitotta meg Briand francia külügyminiszter a páneurópai érkezletet, amelyen 27 európai állam minisztere, megbízottja és sok képviselő vett részt. Feltűnően nagy számban jelentek meg a külföldi laptudósítók is. Az értekezlet megnyitása előtt a folyosón-barátságos eszmecsere folyt a delegátusok között. Amikor Briand meglátta Curtius dr. német külügyminisztert, hozzásietett és melegen üdvözölte ót. Később Curtius Grandi olasz külügvminisztcrrel tanácskozott. Megtárgyalták az értekezlet ügymenetét. Az ideiglenes ügyvezető elnök, Briand, mellett Avenol, a népszövetségi főtitkár hclvcttese. a páneurópai értekezlet titkára foglalt helyet. Megjelent Tho-mas Albert, a nemzetközi munkaügyi hivatal igazgatója is, aki memorandumot nyújtott át a munkáskérdésekról. Briand menyítójában rámutatott Európa gazdasági életének nagyfokú leromlására. Az egyes államok súlyos gazdasági helyzetéért a vezető államférfiak a felelősek és épen ezért keresni kell a módokat és eszközöket, amelyek kisegítenek a bajokból. Curtius dr. német külügyminiszter szólalt fe! ezután, aki hangsúlyozta, hogy az összeült európai értekezletnek nem lehet más célja, mint az európai béke biztosítása. E tekintet ben egv mesgven kell haladniok az európai államoknak. Briand fejtegetéseire az a válassza, hogy Németország 1930 májusban a franciák memorandumára már megfelelt. A német álláspontot már kifejtették. Németország is sokat szenved a gazdasági válságban; ezzel Briand is foglalkozott, tehát tisztáoan van azzal, hogy a háború után hoí''á jutott Németország. Mi hajlandók vagyunk — mondta Curtius — az ellentétek kiküszöbölésére és az érdekek kiegyenlítésére. Curtius a'' továbbiakban arról/beszélt, hogy Németországban 4.3 millió munkanélküli van. Sok feladat vár a páneurópai értekezletre és kiutat kell találni a nehéz gazdasági válságból. Briand válaszolt röviden a felszólalásra. Utalt arra, hogy az agrárkrízis némelyik országot a tönk szélére sodorta, tehát sürgősen meg kell oldani a kérdést. Grandi olasz külügyminiszter indítványozta, hogy Oroszországot. Törökországot és mindazokat az európai államokat, melyek még nem tagjai a Népszövetségnek, föl kell venni őket a tagok sorába. Hcndcrson angol külügyminiszter javasolta, hogy a munkaprogramul kidolgozására 7 tagu bizottságot delegáljanak, ^mi meg is történt. Elterjedt hirek szerint .Curtius és Grandi fölvetik a revízió kérdését isJ » ^ / Kötéláltali halálra Ítélték a gyilkos pesterzsébeti századost. m Őrnagy és százados.vetélkedése egy asszonyért. Budapest, január 1b. A múlt év máji^s 14-én Pintér András pesterzsébeti századoé, elvált felesége: Raduicscu Helén lakásán, három lövéssel megölte volt feleségének vőlegényét, Kiss Miklós őrnagyot, aki a legjobb barátja volt a századosnak. A borzalmas tett elkövetése után Pintér öngyilkos lett, kórházba került, de a gondos ápolás megmentette ót az életnek és gyilkossággal vádolva jíerült a honvédtörvényszék elé. A liadbíróság a századost 10 évi súlyosbított súlyos börtönre, lefokozásra és katonai kitüntetéseitől való megfosztásra itelte. N\A gyilkossági ügyet ma tárgyalta a honvéd-fótörvényszék, mint felebbviteíi bíróság. Ítéletét és Pintér Andrást kötélálUli halálra Ítélte. Az indokolás szerint tény az, hogy Pintér — aki rajongásig szerette féleségét, — nagyfoku felindultságában követte el tettét, de azideg-baj jelei nem mutatkoztak nála. Bebizonyosodott, hogy Kiss őrnagy nem Tiözeledett táma-dólag Pintér felé. Súlyosbító körülmény, hogv az összeeső őrnagyra a magához térő gyilkos így kiáltott: Meghaltál, te kutya?! Ez kimeríti a gyilkosság kegyetlen voltát. Az ítélethirdetés után a honvédfötörvényszék kegyelmi tanáccsá alakult át és zárt ülésen foglalkozott azzal. —--------j-----, .......................................ft'' A - -.......... •■» vj UII. U1VOT.II < legfelsőbb katonai bíróság a bizonyítási eljárás I hogy fölterjesztik-e Pintért kegyelemre lefolytatása után megváltoztatta/2Zvalsóbiroság I kormányzóhoz. Válogatnak a munkában az ínségesek A városi inségmunkák, a rendelkezésre álló fedezethez mérten, lassan-lassan megindulnak. A fatelepen hétfőtől csütörtökig 70 ember dolgozta le a természetbeni segélyért a maga munkarészét. Most* is Tolvik a munka. Ácsok-gerendákat faragnak, más munkások pedig a kivágott élőfákat vagdalják hasábokba. Az elmúlt napokbar egy munkáscsoport 25 szekér jeget termelt ki a közkórházi jégverem megtöltésére. A kavicsbányában 20 emtar dolgozik. akik akkordban termelik ki az utcajavításokhoz szükséges kavicsmennviséget. Szombaton megkezdődik az utcarendezési munka is. Elsősorban a keleti telkeken, a Petőfi utcán átvonuló, a Biró Márton utcával párhuzamosan a Berzsenyi utcába torkoló, sokszor panasz tárgyává tett árkot tisztogatják és rendezik, őszinte örömére e környék lakóinak. Ezután, amint a város fedezethez jut, sorban következik a többi árkok, járdák, utak rendezése. Nagyon szomorú es nem tudjuk eléggé el- itélni, hogy a munkanélküliek egy része valósággal válogat a munkában b emellett követelözö. Csütörtökön a természetben támogatott munkanélküliek közül harminc embert írt ki munkára az inségíroda vezetője. Huszonnégy ember föl is vette a munkát, hat azonban körülnézett a városháza folyosóját amikor mégtudták, milyen munkáról van szó; egyszerűen hazamentek azzal, hogy nekik ne «mindenfele» munkát adjanak, hanem pénzsegélyt. A polgármester, akinek jelentették az esetet, azonnal töröltette ezt a hat embert a segélyezendők listájáról. ''" Az inségíroda vezetője elismeréssel beszél a kő müve* és ács szakmunkások igyekezetéről, akik megértik, hogy kenyeret csak munkáért lehet kapni. Egyik nap jeget vágnak, a másik nap sáncolnak és nem követelőznek, nem demoralizálják ^többieket. Ugyanekkor egyes lustább nap. számosok sarkokon ácsorogva kicsúfolják ^ dolgozni akarókat és ahol lehet, valósággal izgatnak az inségmunka ellen. J Pedig ebben a munkában senki me* ncm szakad. Becsületes munkaszándékkal játszva elvégzik a rájuk rótt munkát az ínségesek. Senki minket azzal meg ncm vádolhat, hogy nélkülözzük a szociális gondolkodást. A legteljesebb elismerés és megbecsülés illeti a dolgozni akarókat és épen nti vagyunk, akik rossz néven vesszük a társadalomtól, hogy szűk marokkal járult a nyomorenyhító akcióhoz. De a dologkerülő, demoralizáló elemekkel szemben viszont még azt az intézkedést sem tartjuk elegendőnek, amit a polgármester tett. Kapcsolódjon be ilyen esetekben a rendőrség és állapítsa meg: miből élnek, honnan veszik a kenyeret ezek az emberek, akik Ilyen könnyűszerrel lemondanak a segítségről? Hol az a forrás, amelyik felbátorítja őket? Mi az a forrás? Az üiött-vert feleség vagy családtag éjszakai munkája, vagy más szor-ga''mas, dolgos emberek ólja, padlása talán?... Egyszer azt írtuk: az akció, ha ncm vigyázunk, többet árthat, mint használ. A munkanélküliek kataszterét meg kell szigorítani s aki nem akar ezek közül dolgozni, annak a körmére, kell nézni. Az ilyen ne egye el a becsületesek elől a kenyeret, de ne is csúfolhassa ki és ne is szipolyozhassa ki a becsületeseket. Könnyítések a kisipari hitel törlesztésénél A kisipari hitelhez nem futhat hozzá akisiparosság olyan mértékben, mint''kellene, mert a feltétélek meglehetősen kedvezőtlenek. A feltételek enyhítése érdekében a soproni kereskedelmi és iparkamara felterjesztést tett ake-reskede''mi inüiiszterhcz. A miniszter most leírt a kamarához, amelyben közli, hogy a nagyobb pénzintézetek által állami garancia mellett nyújtott hitelkeret egyelőre csak 1933 december 31-ig sikerült lekötni és így a hitelt lebonyolítód-intézeteknek a visszafizetési határidői is e dátumban kellett megállapítani. Reméli a miniszter, hogy sikerül e határidőt meghosszabbítani s közli hogy a nyújtott kisipari kölcsönök törlesztésére vonatkozólag az érdekeltségek óhajait méltányolván, az a nagy köny-nyebbités határoztatott cl, hogy ingatlanfedezetre felvett kölcsönöknél sz első két évben a felvett tökének évente csupán 10 százaléka törlesztendő, mig kezes kölcsönöknél az első évben a felvett tőke 10 százaléka, míg a második évben 20 százaléka törlesztendő. A Vidéki kisiparosság hiteligényeinek gyor^ sabb kielégítése céljából tárgyalások folynak azirányban, hogy vidéki körzetek szerint meg-hízandó hitelszervek közvetlenül bonyolítsák le a vidéki kisiparosok hitelellátását. E vidéki hitelszervek működése a legrövidebb időn belül megindul. \ Addig is tehát, amíg a kisipari hitelt véglegesen rendezik, jelentós könnyítés történt, a kamara javaslata alapján. — A közlekedési szabályok reformja. A beW ügyminisztériumban napok óta nagyszabású közlekedési ankétot tartanak, amelyen közlekedési reformokat tárgyaln^n^g. Különösebb jelentősége van a fővárosi rendőrség ama kérésének, hogy törvényjavaslatot akarnak beterjeszteni a gázoló tS^a helyszínről megszokó — valamint a részegen hajtó soffórök megbüntetésére. A rendőrök az autók sebességét városokban és lakott helyeken 35 kilométerben, nyílt országúton és lakatlan területen pedig 80 kilométerben akarja maximálni. Dolgoztass DCI f DCII Iparosnál, Tásarol) U C L I D C LI kereskedőnél, hogy ezáltal felélénkítsd városod vérkeringését. \ 1931. január 17. ZALAVARMEQYE Az OTJ. ötmiiliós kölcsönt helyez ki házépítésekre. Budapesti jelentés fcerint az Országos Társadalombiztosító Intézőt ötmillió pengót fordít az idén az öregségi alapból lakásépítkezésre. Az OTI elsősorban lakásépítő szövetkezeteknek juttat olcsó kölcsönt, de nem zárkózik el attól sem, hogy egyes építtetőknek juttasson ebből az olcsó kölcsönből. Az illetékes ügyosztály m:>st dolgozza ki azt a tervezetet, amelynek alapján a kölcsönök folyósít-hatók lesznek. A hírt, öreg kifejezéssel élve, «elegyes» ér- zelmekkel fogadja az a Társadalom, melynek pénzéből iiz ötmillió összetevődik. Mert ha egy népjóléti intézmény a rendelkezésére álló tőkének bankszerű kihelyezésével foglalkozik, ha ilyesmire adta a fejét, elsősorban azoknak kellene kölcsönt nyújtania, még pedig teljesen altruista alapon, akik fenntartják ezt az intézményt. Az építőszövetkeze-tek táplálására véleményünk szerint, nem az OTI pénze illetékes. Az ipari munkanélküliség csökkentési A kereskedelmi miniszter leiratot intézett a soproni kereskedelmi és iparkamarához ''azokra a panaszokra vonatkozóan, hogy egyes iparágakban és egyes munkaadók részéről a tanoncoknak a foglalkoztatott segédek, illetőleg szakmunkások számával arányban nem álló alkalmazása annvira elhatalmasodott, hogy az a tanoncok megfelelő kiképzését immár komolyan veszeiyczteti, a munkanélküli segédek számát szaporítja./Énnek meggátlására a miniszter rendeletet kiván kibocsátani. A rendelettervezet szerint, ha a munkaadó segédet egyáltalán nem, vagy kettőnél tilbbet nem foglalkoztat, legfelcbb egy tanoncot, ha pedig kettőnél több segédet tart, minden ket-Két segéd után lcgfelebb egy-egy tanoncot alkalmazhat. A rendelettervezetre vonatkozóan a kamara most a következő észrevételt terjesztette fel a kereskedelmi miniszterhez: A képesítéshez kötött iparban alkalmazható tanoncok számának szabályozása régi kérdése a kézműiparnak, mely müvelói c kérdésben elfoglalt álláspontjukhoz képest mindenkor két táborra oszlottak. Az egyik tábor az önálló iparosok fölösleges korlátozását látja az alkalmazható tanoncok száma szabálymásában. — Korlátozó rendelkezés pedig máris annyi érinti az ipart, hogy újabb korlátozások terve is aggodalomkehó hatású. Az ipári tanonctartás terén való szabad mozgási lehetőség megszüif-tetése is nem annyira az önálló iparosok, mint inkább az ipatí akalmazottak érdeke, mert két-ségie''en, hogy ha a korlá''.ozás hatá:át éreztetni kezdi, az nem a munkaadók előnyére'' szolgál. Minthogy az iparban elhelyezkedő tanoncoknak mindenkor csak egy kis százaléka bizonyul ftterm£ttnek s ugyancsak nem túlnagy a tanoncok állományának az a része sem, mely a jogosan támasztható- igényeknek úgy ahogy megfelel, tehát az iparostanongok tekintélyes része csak selejtes emberi anyagot nyújt a kézműiparnak s ez az arány a tanoncok számának korlátozása esetén sem változik, a korlátozó rendelkezés megtétele megfosztja a kézmüiparosságot a válogatás lehetőségétől s a m mkaadókat szakképzettség tekintetében selejtes m inkavállalók foglalkoztatására kényszeríti. ami szintén nem munkaadói érdek. A miniszter a munkaadói érdekképviseletek, vagyis az ipartestületek többségének álláspontját teszi a magáévá, mert ipartestületeink nagyobb része a tanonctartási szabadság megszüntetését és az alkalmazható tanoncok számának korlátozását szükségesnek és megokolt-nak látja. HÍREK. , — A püspökök a vasánapi munkaszü letért. Mikes János gróf megyéspüspök közli most megjelent II. számú körlevelében, hog>\a ma ( gyar püspöki kar a vasárnapi munkaszünet érvényesítése érdekében a földm ívelés ügyi, ke rcskedclemügyi és népjóléti miniszterekhez fordult, akiktől Ígéretet nyert, hogy egyrészt a legszigorúbban járnak el mind a gazdasági munkák, mind a közönség, vagy gazdasági élet szempontjából szükségtelen ipari munkák ellenőrzése, másrészt a kizárólagos pálinka-\ mérések egész vasárnapon át kötelező zárva-Jartása érdekében. Hasonló jóindulattal tör tépik intézkedés a hivatalok vasárnapi munka-< szünete s az italmérési üzleteknek a délelőtti istentisztelet idején való zárvaatrtása érdekében. — A polgármester örvendez. Ilyen eset is van néha abban a székben, amelynek tulajdonosát állandóan az adózók kemény kritikája klopfolja. A polgármester iÜ a székben és most kivételesen örvendez. Amikor meglepjük kezünkbe nyom,egy vastag füzetet. — Hajdúszoboszló város költségvetése, — mondja. Ennek a Hajdúszoboszlónak tizenhétezer a lakósa 41 és félezer katasztrális hold a határa. Nyolcszor akkora, mint Zalaegerszegnek. És nem is rossz föld. Van neki ezenkívül egy gázos csodaforrása, kincs, amiből fürdő létesült. És a polgármester, miközben, a költségvetést megmutatja, azon örvendez, hogy ennek a Hajdúszoboszlónak 105°/o a pótadója és a kereseti adót b°Jo-r6\ 7°o-ra kénytelen fölemelni, hogy valamiképen megélhessen. Az örvendezés nem azért van, hogy Szoboszló ű.ven sanyarű állapotban van, hanem azért, kofty Zalaegerszeg, a sokkal szegényebb vá-ros. még nincVjlye nben és talán nem ¡s lesz. Népek tehát, kik a polgármesteri szék •elé mindig rosszalóan kacsintatok, a fentírt •datokon meditáljatok el egy kicsit és egy percre függesszétek fel a kritika nyTlháborüját, Jj°íy a polgármester,- kedvére, hadd örvendezze ki magát. (—) — Halálozás. Németh Pál ny. postaaltiszt, aki hosszú éveken át teljesített a zalaegerszegi postahivatalnál szolgálatot, meghalt Zalaegerszegen. Temetése ma, pénteken délután volt nagy részvét mellett. — Isko''ánkivüli népművelési előadás Poz-ván. Az iskolánkivüji népművelési bizottság előadásait megkezdték Pozva községben is. Tegnap este volt a megnyitó előadás a községi elemi iskolában, aíiol nagyszámú hallgatóság jelent meg. Hevesi Ferenc zalaegerszegi városi javadalmi hivatali ellenőr tartott nivós előadást. Ismertette a népmüvelés célját, fontosságát és hangoztatta a lestnevelés szükségességét. * — A szenterzsébeti r6m. kat. egyházközség megalakítása ügyében pénteken deputáció járt az alispánnál, tanácsot jöttek kérni, hogy megalakítsák-e az egyházközséget, vagy maradjon minden a régiben. Bódy Zoltán alispán kimerítő magyarázata és felvilágosítása után végül is úgy határozott a küldöttség, hogy a megalakítás" mellett foglal állást. — Fáradjon be hozzánk, Nagyságos Asz-szonyl Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Árúház többet nyújt. — Gyógyszertárat kapott Szepetk. A Sze-petk községben felállítandó gyógyszertárat, amit a megye kisgyűlése is véleményezett, engedélyezte a népjóléti miniszter. A jogot Novotny Andor oki. gyógyszerész, sümegi lakós kapta. ^ — Szerencsétlenség fadöntésnél. László József 61 éves keménfai földmívcs ma reggel több társával együtt fát irtott az erdőben. Az egyik fa előbb kidőlt, mint arra számítottak és rázuhant Lászlóra, aki eszméletlenül terült el a földön. Értesítették a zalaegerszegi mentőket a szerencsétlenségről, akik azonnal Kc-ménfára mentek, a helyszínen bekötözték a sebesültet, majd a zalaegerszegi kórházba szállították. Az orvosok megállapítása szerült jobblábán nyílt-törést, továbbá válltörést szenvedett László Jóasof. Tekintettel magas életkorára, állapota sülyos. ) í — ÜGYVÉDET FOGAD tehát a Házasság, odáig jutott. Szegény Házasság.-A -férj, meg a feleség többesztendós szerelem, vagy néhány napos pontos számolás, mórmgolás és közjegyzői okirat után beevez a Házasság szolgahada közé. Még jól nem is ismerik egymás szokásait,kedvenc ételeit, rigolyáit. Valamelyikből kitör egyik pirinyó kis rigolyája s már ádáz gyűlölettel néznek egymásra és «elválunk» csatakiáltással férj a szálodába.. feleség anyuka ki sem hűlt hajlékába vonul. Házasság Ur birtokán ugy csercberélódik a nép, mint teszem egy menet jegy irodában. Azelőtt? kapott a birodalomban mindenki egy kis sarkot. Hogy aztán ott tányérát hajigált, vagy csókolózott«^" relme és ízlése legvégső határig, nem volt fontos. Éltek, míg meg nem haltak. Ma is élnek míg meg nem halnak, ^e más más sorokban, váltott társak mellett. Annyira, hogy most ügyvéd kell a házasságnak, akf megvédelmftze. Eddig csak a lobogó szemekkel szembenálló feleknek volt ügyvédje. A harmadik volt a bíró, aki fülére tett törvénykönyvvel egyikre, vagy másikra hallgatott. Most lesz egy negyedik is és az ó érvei a legsúlyosabbak: a házasságvédő. Már szinte hallom: "Az a körülmény, tekintetes törvényszék, hogy X.-né társaságában Y. módfelett sűrűen találtatik, hogy X.-re, mint lapátos és tizenkettes agancsú jámbor férfiura ujjal mutogat a fél világ, pukkadó nevetségben és sajnálatban, még nem meríti ki a válás kimondását indokoló tényálladékot, valamiképen az sem, ha X. kézzel tettlegeli az asszonyt, avagy ha az asszony minden reggelire uj ruhában jelenik meg a hitelezőktől agyonzaklatott férj előtt, avagy ha mindkét fél egyaránt koporsóban szeretné egymást látni, jó messze egymástól, a temető legdélibb és legészakibb sarkában, hogy még kiabálva sem közlekedhessenek, — mert a házasság mindenekfelett való olyan intézmény, amelynek az állam, a társadalom érdekei szerint csak befelé mehetös ajtaja van, mint az„egérfogónak s kifelé csakis egy út lehet — belőle: az örökkévalóság! Szinte látom az átszellemült pózt, ahogy a házasságvédő ügyvéd, szivére tett baljával, messze clfelcmelt jobbjával lesújtja az áldozatokra a megdönthetetlen Házasság pallosát és eldönti a birói Ítélet sorsát, amelyik azt mondja: most pedig menjetek ¿zépen haza, hajléktokba és lehetőleg meg ne egyétek egymást, mert aki megmarad, az súlyosan meglákoL a gyönyörűségért, hogv kerülő úton megszabadult. Egy nagy haszon lesz belőle: kevesebb lesz a könnyelmű házasságkötések száma. Jól megnézi majd^ mindenki, kivel lép olyan űtra, honnan nincsep visszatérés. — A bocföldei törvényhatósági bizottsági tagválasztás ellen ifj. Balogh György és társai által benyújtott felebbezést a m. kir. közigazgatási bíróság elutasította s így érvényes id. Balogh Qyörgynek és bene Simon Józsefnek megválasztása. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Arúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehéráruk legjutányosabban kaphatók. / s Hif Mafter''f Voice ■ srammofónok, 5 srammofónlemezek : és tűk 2 eredeti gyári árban — kedvező részletre g is - kaphatók S Kakas Ágostén ■ könyv- és paplrkereskedtsében ¿Zalaegerszegen \má.mm..mm.mmmm....r-^ / . SALAVARMEGYE / 1931. január 17. l i — Onbetörésí és'' gyüjtogatást követett el •az alsóörsi kereskedő. Folyó hó 9-én Farkas Dezső alsóörsi lakós a balatonfüredi cscndór-örsön följelentést tett, hogy ugyanaznap virradóra szatócsüzletéből ismeretien tettes — az ablak betörése után — nagyobb mennyiségű árút elvitt és • az üzletet felgyújtotta A balatonfüredi csendőrség a szombathelyi csendőr nyomozó alÓ6ztály támogatásával a nyomozási azonnal megindította. A nyomozó csendőrök a helyszíni szemle után kétségtelenül megállapították, hogyM>»bctöréssel kap-• csolatos gyújtogatás forog ícmth^A sértett — akf^nyomozás során tettes lett — beismerte, hogy a cselekményt ó Követte el azért, hogy a 15.000 pengő biztosítási összeget magának megszerezze. Farkas a hiányzó tárgyakat — melyekről azt állította, hogy azokat ismeretlen tettes lopta cl — elrejtette atyja házánál és a nyomozó csendőrök azokal ott meg/ is ta''ál-ták. Farkast a csendőrség a''balatonfüredi kir. járásbíróságnak átadta. —- A Katholíkus Kőr minden esztendőben nagy sikerrel szokta megrendezni farsangi tánc-estélyét. Az idén az estet február 7-én tartják meg.'' — A postaautóbusz kormáiy törése Zala-szentmihályon, ami szerdán reggel történt, illetékes helyről nyert közlés szerint a soffór-nek olyan szakavatott magatartása mellett esett meg, hogy az utasok nem is tudták, miért állt meg a kocsi. Csak későbbi érdeklődésükre tudták meg, hogy más kocsival kell továbbmentünk Keszthelyre. Mikor a soffór a törést észrevette, azonnal lefékezte a kocsit. Tizesz- ^ Tenűós szaktudással, négv éve vezeti ezen az úí&t az autóbuszt. Mindezt pedig azért mondjuk el róla, mert közérdeknek tartjuk, hogy a posta jól bevált közlekedési eszköze felöl bizalmatlanságot szülő hírek el ne terjedjenek. — A zalabéri vülanyszerencsétleiség ügve a győtf táblán. 1929. december végén Zala-bérben leszakadt a villanyvezeték és egy kis gyermeket agyonütött. Gondat''.anságbő! okozott emberölés vétsége miatt Mészáros Mihály villanyszerelőt a zalaegerszegi kir. törvényszék 200 pengő pénzbüntetésre ítélte. Felebbezés v révén az ügy a győri táblára került, amely megváltoztatta az ítéletet és Mészárost a vád és következményei alól fölmentette. — Kedvezményes r£zgálick:osztás. A föld- mívclési miniszter a rézgáííc Segélyakciót a folyó évre is kiterjesztette. A zalaegerszegi szőlőtulajdonosok .közfö azok, a''<ik az 1929. évi rézgá''ic árát porrtesan befizették, kat. holdanként 20 kg rézgáücot igényelhetnek. Ára métermázsánként 60 pengő, amelynek 2<»/o-os forgatni adója és szállítási költségei az igénylőket terhelik. A vételár 1931. november l-ig fizethető kamat nélkül. A polgármester felhívja a szőlőbirtokosokat, hogy e kedvezménves áru rézgálicra vonatkozó igényléseiket f. évi január 22-ií^a vára§i^ javadalmi hivatal* helyiségében a szőlőterület fel- Sugár Jenő strázsamestert alakítóit pom pásan. Váradi László ezredesi szerepét kitűnően adta, hangja meglepetés volt. Verő Baba a neki való szerepben mesésen megállta helyét. Csengő a hangja, nagyszerű a játéka. Csupa tűz, temperamentum csil ant ki -belök. Tunyogi Péter énekszámai sokszor ragadták tapsra a közönséget. Kellemes orgánuma és táncai megelégedést váltanak ki. Szabó Ernő figurája minden előadásnak fénypontja. Na dráma, ha vígjáték, ha operett -r- /mindenütt tud. Tökéletes színész. Káfpátí Maya rosszul érezte magát a katonaruhában .és ez meglátszott szereplésén. Kishonti József tenorja a szivekben rezonált. Kitűnő^ lttngja Van. Bo-gárr.é nagyszerűen látta el feladatát. G Műsornaptár: Szombat: Okos mama. Vasárnap délután: Az első tavasz. Este: Okos mama. Hétfőn: Dreyfus-ügy. Kedden: Szabó Ernő jutalomjátéka: Dankó Pista. Operett. Szerdán: Antónia. O. Komáromi Tusi vendégfelléptével. C - M0ZI- S SÍRNI fts DALOLNI. A l J o l s o u és a kis Sonii y B o y második fiimje, amely épen olyan szivreható és köny-nyeinket kicsaiogató, mint a Singing Fool volt. Talán az a kedvesebb •ebben a fi inb?n, hogy nem tragédia a végi), hanem megnyugtató Happt End. Al Jolson közvetlen játéka itt éppen oljarr kedves, mint első filmjében. A kis Sonny Boy itt is csodálatra miltó tehetségről és öntudatos játékáról tesz tanúságot, Jackie Coogan méltó ut^Kj^i. A S*iging Fool levegője és megható témaKore kacagtatja, vagy hatja meg a közönséget Al Jolson és Sonny Boy édes-bús, az életből vett m.-gható filmjében. ^^ SÍRNI ÉS DALOLNI. ¿¿''ifP* vara^i javadalmt li napínta deletött 9—11-ig tünfetésével^jtlcntsék be. — Idő jóslás: Változékony idő várható hó-emelkedéssel (olvadással), sokhelyütt csapadékkal esetleg megélénkülő nyugati szelekkel. SZÍNHÁZ. Hajdúk hadnagya. Sugár Jenő, komikus, jutalomjátékául egy régi, de kitűnő operettet választott. A közönség, amely estéről-estére maga előtt látja a tehetséges komikust és megtapsolja sikerült alalcításait, megújrázza számait, ezúttal nem mutatott nagy érdeklődést. Félig telt meg csak a színház. Az újságíró átsiklott Zalaegerszeg esti korzóján és ilyen hangokat hallott: ^Ma nem megyünk színházba; nem ismerjük-^» darabot, nincsenek benne slágerdalok.» — T^kik így vélekedtek, csalódtak, mert a Hajdúk hadnagya egyike a legjobb operetteknek. Tele zenével, tánccal és prózát a''ig találunk benne. A ma színházjáró publikumának pedig zene és tánc kell. A yajduk hadnagyának rövid meséje .van. A. hadnagyot összehozza a sors egy fiatal grófnővel, akibe a hadnagy szerelmes lesz; .megszökik gárdájától, elkíséri szerelmét, majd -mikor visszatér/szökéséért lialálra Ítélik. Csak mikor már a puskacsövek előtt áll, akkor kap kegyelmet. Éneklő-beszélő-zenélő vi''ágíí m 10 felv. — Főszereplők: a kis Sonny Boy, Al Jolson és Marion Nixon. 1 • Magyar Híradó és hangos kisérő film! Bemutatja az Ediso mozgó szombaton fél 7 és fél 9 órakor, vasárnap 3, 5, I és 9 órakor. Fontos! Va-á nap délután 3 óra\or előadás olcsó helyárakkal. Ezen előadáson minden jegy 00 fillér, gyermekjegy 30 fillér. — Ezzel lehetővé tesszük a kevesebb pénzűeknek a mozibajárást, amelynek célja, hogy igy több ember mondhat cl jó véleményt a szezon egyik legszebb filmjéről. < RAÜIO. Szombat, január 17. 9.15: A Mándits szalonzenekarának hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzöszolgáiat. 12: Ha-rangszó. Utána Sovánka Nándor és cigány-zenekarának Jiangv. 12.25* Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek/élelmiszerárak. 4: Előadás. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: A Kisfaludv Társaság irodalmi délutánja. 6: A Budapesti Citerakör hangv. 7: cScott kapitány.» 7.25: A cDa!- koszoru» da''.egylet hangv. Zenelcarí hangv. a kir. várpalota fehér márványterméből. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd a Fejes szalonzenekar, az Ostende jazz és Toll Árpád cigánv-zenckarának hangv. vmn i ''11 ti-----rrrr rrmrmnj» ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bum 10(10 1050 P«us7.50 800-, Árpa I3CD 400. 7Jt> 15 16 (<J, Tengeri 1000-11 n p Bmeonv» 4.00 5 no. i<íofctta nélkül BUDAPESTI TERMÉNYJELENTES. <A búza és rozs árai értendők Bmi (ti«/avifl«ski *I3 13 4). ^ura (»vv -h) 1350 360 ji» 96S~ 975. 1401 1475 >ar 1973 2>00 te i » I32u 13''JO hutakn .. 965 nai köie* i ''0 "(a '' lr«nvz«l: Barátságos. . l»pt>.''»lC>''Ot « ''.).{• >MM AOOMOl IViVtMM ifin jA*OV '' \ '' rit »11 Tr~ -riiriYiVlYlY»Y»¥^M.i LMJ % POÓHfftD-TÉSFK. ELADÓ Bazitán 7 hold föld házzal, gazda-sági épületekkel és az összes mellékhelyiségekkel. Esetleg bérbe is kiadó. Bővebbet Szmodits Vitusná^, Bazíta. 1—6 JÓÉRZÉSŰ, gyermeket szerető, lehetőleg középiskolát végzett leányi keresek kisfiam mellé. Cím a Kakas-nyomdában. ^ (2 lakás) Cim a kfadéban. Háziasszonyoknak > nem érdemes vesződni a ke n y £ r sütéssel mert a légibb minőségű l''yl IIII kapható a V Kenyergyár összes elárusittó helyein. varosunk egyetlen clposiaittzleteben. Criáti választékot tartunk a legújabb divatú gumim bóeipókMI é* g«®«"1 csizmákból «1 NE* TÉRÍTÜNK VISSZA, mtrt VER-SENYF.N KÍVÜLI OLCSÓ ÁRUDBA nén kaikulM|uk bele a m«zafizetendó ösazeget Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy ■ vH»«té-ritbetó ö«szeg nem más, mint modern szemfényvesztés ; jogtalanul tz- dett kamjimcnio fickón a vásárló kAtón-ségtóL J »vitáv»k 24 óra alatt készének. Regi apók ujjifest^se jotália® meilctt : : : I 50 pengéért X Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. X. évfolyam lalaeqersicg, 1931 Január 18. Vasárnap. / / \ Ara 12 fmér. 14 8sáv A kisgazdák. A miniszterelnök minapi beszéde* amelyet az egységes pártkörben mondott, olyan sokirányú politikai és közéleti tartalmat foglal magában, hogy mindegyik része külön elem« zést igényel. A megnyilatkozás oly tömör és annyira alkalmas arra, hogy a közvéleményt irányítsa, a politikusokat megfontolásra, a polgárságot mélyebb gondokodásra serkentse, hogy crós hatása, amennyire a sajtóban már ^ddig is megnyilatkozott, kétségkívül kifejezésre fog jutni a pártokban, a parlamentben és az ország széles rétegeiben is. Mi ezúttal a beszédnek azzal a részével óhajtunk foglalkozni, amelyben a miniszterelnök a kisgazdákról szólott, jóindulatú fi-gye''mcztetést intézve hozzájuk. A miniszterelnök arra a mozgalomra célzott, amely a kisgazdákat átcsoportosítani, a kormány táborából kiszakítani és az ellenzéki hadállásba átterelni iparkodik. Bethlen István gróf nem említett, neveket, de utalásaiból világosan látható, hogy a legutóbbi időkben tapasztalható pártalakító kísérletről van szó. A puntozatokat — mondotta a miniszterelnök — amelyeket a mozgalom irányítói formuláztak, nagyjában megegyeznek a Nagyatádi-féle programmal, amelyet annak idején Bethlen István gróf nagyatádi Szabó Istvánnal megvitatott, amelynek egyes jelentós részeit (mint pl. a földreformot) a kormány meg is valósította, más részei pedig — a megvalósulás lehetőségére váhra — ma is benn foglaltatnak a kormány programmjában. A miniszterelnök figyelmezteti a kisgazdákat, hogy ne engedjék megbontani azt az egységet, amely politikai állásfoglalásukat eddig jellemezte. A kisgazdák elhelyezkedése ? kormány háta mögött, kétségkívül erót jelentett az ország javára, de erót a kisgazdák javára is. "A kisgazdák ne engedjék magukat letéríteni a józan és higgadt megfontolás útjáról, mert ezzel nem használnak senkinek, de ártanak önmaguknak. Mert hiszen nyil-vánva''ó, hogy azzal, ha esetleg ellenzékbe mennek, a gazdasági válság nem enyhül, a bú/á egy fillérrel sem lesz drágább, ellenben politikai súlyúk alább száll. H:>gy a kisgazdák a kormány táborában tudják a leghathatósabb-ban megvédeni érdekeiket, mindenesetre jobban, mint a kormány táborán kivül: az önként érthető és bizonyításra nem szorul. A népjóléti miniszter a képviselőház minapi ülésén a munkanélküliségről szólva azt a megjegyzést tette a szociáÜsták felé, hogy ha szociáldemokrata képviselő ülne az ó helyén, az sem teremthetne több munkaalkalmat, mint amennyit a jelenlegi kormány létrehozni iparkodik. Ugyanez állapítható meg a kisgazdákra vonatkozóan is. .Nincs és nem képzelhető Magyarországon olyan kormány, amely többet tehetne a gazdatársada''omért általában, és a kisgazdák fölsegítésére különösen, mint amennyit a jelenlegi kormány megtesz értük, fclvégre a kisgazdák hivatott képviselője, kis-gazdaminiszter áll a magvar mezőgazdaság Puccini-hangv. a Vigadóból. 7.13: Vígjáték a követ el a világon mindent a földmívelés és *aját osztályos társainak, a kisgazdáknak érdekében? Vájjon hihetik-e komolyan a kisgazdák, hogv többre mennének, ha az ellenzéki padokról ostromolnák a kormányt? Nem az akaraton, hanem a lehetőségeken múlik a segítség mértéke. A legjobb akarat is megtörik az adottságok ércfalán. Azzal végre is tisztában lehetünk, hogy azt a gazdasági betegséget, amely az egész világot sújtja, a magvar kormány és a magyar nemzet egymagában nem tudja orvosolni. - Meg kell érteni a mai helyzet nehézségeit s ennek a nemzetnek ma egységre van szüksége. Mindenekfölött összetartásra és rendíthetetlen nyugalomra, mert csak az összetartó, tömör egység adhatja meg az országnak azt az erót, amellyel nagy céljait szolgálhatja. Akármilyen politikai mozgolódás, amely a gazdasági nehézségeken nyargalva,* izgató jelszavakat visz bele a közéletbe, csak arra alkalmas, hogy megbontsa és szétforgácsolja a nemzet ellen- álló erejét s ezért káros és kárhozatos. Ilyen nehéz időben, báfmilyen címen is kiélesíteni a politikai agitációt: kockázass és veszedelmes vállalkozás, amitől a hazafias lelkiismeretnek tartózkodnia kellene. Madách mondja: felzaklatni és kormányozni — más. Vigyázni kell, nehogy az ország visszaessék abba a kaoszba, amelyből Bethlen István tiz évi kormányzata kiemelte. Kétszáznegyvenezer pengős kormánysegély inségakcióra. Budapest, január 17. Tegnap este minisztertanács volt Bethlen István gróf miniszterelnök vezetése mellett. A minisztertanács jobbára fo-lyóügyckkcl foglalkozott. A vidéki városok részére inségakció céljaira 240.000 pengőt szavaztak meg. Ernszt Sándor dr, népjóléti miniszter a jövő héten juttatja el a vármegyék főispánjaihoz az összeget. Amint értesülünk, a népjóléti miniszter által rendelkezésre bocsátott összegből elsősorban a nagyobb városok tömeges ínséges családjai részesülnek, a már eddig gyakorlatban levő formák és keretek között, segélyben. Jelentékeny összeg jut így Zalaegerszegnek és Nagykanizsának is. Zalaegerszegen a Juttatandó segély lehetővé teszi majd az inségmunka-pr programm megvalósítását, ami fedezet hiányába^ eddig késedelmet szenvedett. A polgármesterek éjféli értekezletén elvileg mindenki hive volt a szűkebb körre szorított szinikeruletnek. Amint előzőleg bemondtuk, pinteken nagy polgár mesterjárás volt Zalaegerszegen. Czobor Mátyás zalaegerszegi polgármester meghívására dr. Újvári Ede szombathelyi, dr. Berki Miklós veszprémi, dr. Krátky István nagykanizsai polgármesterek, Kőszegről: dr. Nagy Miklós h. polgármester, dr. Fuks Endre a.''jugyzó és vitéz Szabadvári Ferenc dr., a Színibizottság vezetője eljöttek egy olyan színikerület megalakítása ügyében, amely az egy kultúr-igényü dunántúli városokat egv társulathoz juttatná. Pápa polgármestere betegsége miatt nem jelent meg, de elvi hozzájárulását megadta a határozathoz. Ugyanígy bejelentette elvi hozzájárulását Reischl Imre keszthelyi városbíró is. A városok képviselői vacsorán Czobor Má-, tyás polgármester vendégei voltak, majd végignézték a Taifun előadását. EzutárNa Kaszinó helyiségében értekezlet volt, amelyen a vendégeken kivül megjelentek: vitéz Tamásy István dr., Fülöp László dr., Wassermann Fri-gves tanácsosok, Szilágyi Mihály főszámvevő, Czobor László közgyám, dr. Fülöp Jenő, dr. Gerencsér Lajos, dr. Csák Szilárd képviselőtestületi tagok. Deák Lőrinc színigazgató, Lenkey Gyula titkár, Herboly Ferenc, Sylves-ter Péter János, Lórincz László szerkesztők. Vont éjfélben kezdődött az értekezlet. Igazi kis népszövetségi♦ éjféli konferencia, annak minden jellegzetességével, többek közt a diplomáciai felkészültséggel is. Czobor Mátyás polgármester beszámolt a délután tartott megbeszélésekről, majd melegen gratulált Deák igazgatónak a pompásan sikerült előadásért. A múlttal tett összehasonlítás után őszintén kijelentette azt az óhaját, hogv Deák legyen a zalaegerszegiek állandó színigazgatója. Az elismerésben csat''akoztak a polgármesterhez az összes megjelentek. Ezután a polgármester az értekezlet célját adta elő. A dunántúli és alföldi városoknak _ mondotta, — más-más a mentalitása, az igénye. A mostani színikerületi beos/tá ói mellett, amikor a színtársulat az ország egyik végéből a másikba utazgat, egyrészt állandóan figyelembe kell vennie a más-más kultúr-nIvóin városok igényeit, ami sok bajjal jár, | '' _ * • ''W V I másrészt el kelljizetnie utazási, szállítási költségekre azt a keVeset is, amit egy-egy városban megtakarított. A cél az: összefogni ki-sebbkörü kerületbe a dunántúli egynívójú városokat, hogy az így megtakarított óriási költségeket a színigazgatók társulatuk nívójának emelésérc fordíthassák. Ez természetesén csak előzetes megbeszélés e kérdésben. A városok* kongresszusára kell elkészíteni egy konkrét javaslatot, amit aztán az összes dunántúli városok polgármesterei letárgyalhatnak. Hangsúlyozza a polgármester, hogy a lényeg: egy nagyobb város, mint mag körül kell csoportosulnia a kisebb városoknak. Ebben az eset-''ben Szombathely, esetleg Sopron lehetne ez a város. "''Szombathely polgármestere: dr. Újvári Ede, az eszmét nagyon helyesli és elvben teljesen híve, hogv a dunántúli városok összefogjanak és színtársulataikat elszakítsák az Alföldtől. Ennek azonban akadályai vannak. Szombathely például kénytelen volt lebontani nyári színházát. A pécsi Fodor társulat szállodai teremben játszik — nyáron. Szombathely nem lehet anyavárosa a kerületnek, mert télre nem tud megfelelő hajlékot biztosítani. Ha valami jó megoldást lehet találni, szívesen tárgyal a továbbiakról. Krátky István nagykanizsai polgármester elvi szempontból szintén helyesli a praktikusabb beosztást, ami egyrészt az előadás-nívó emelkedést, másrészt a társulatok jobb megélhetését szolgálná. Kanizsa e tekintetben már jó úton van, a pécsi színtársulattal van szerződésben. Az a megoldás, hogy Szombathely és Nagykanizsa legyenek a főállomásai egy nagyobb társu''atnak, kivihetetlen, m?rt Kanizsa színházának 15 éves kötelezettsége van arra, hogy a téli hónapokban mozi céljaira szolgáljon. Veszprém polgármestere szintén helyesli a gondolatot, és, igen, elvben ő is bennefvan. A gyakorlati keresztülvitel azonban a Színigazgatóktól függ. A nagyobb városokat nem a miniszter osztja be a színíkcrületekbe, hanem a városok maguk szerződnek tetszésük szerint.. Veszprémnek 3 éves szerződése van, a soproni társulattal. Ha ez lejár, szó lehet az Egerszeggel közös társulatról, de arra Vesz- ZALAVARMEGYE 1931 január 18. prém sem alkalmas, hogy főállomáshcly legyen. Vitéz dr. Szabadvári: Ha a polgármesterek összefognak, a miniszter előtt máris cl van döntve az új kerületek kérdése. A tervből már most megvalósítható annyi, hogy Deák Lőrinc kerü''e''él ő'' lekapcsoljuk az alföldi városók.tsa meglévő Magyaróvár, Kőszeg, Zalaegerszeg, Szekszárd mclíé csatoljuk Pápát és nyári álló-másnak Keszthelyt. Rendkívül fontos azonban minden városban a szín pár toló egy e-s ü 1 e t e k megalakítása. Czobor Mátyás: A kereteket kejl meg-csinálnuk, egyelőre igazgatÖk^ííelkül. A magam részéről mindenesetre örömmel látnám Deák Lőrincet. Követjük Kőszeg példáját és mielőbb megcsináljuk a színpártoló egyesu-ietet. Csák Szilárd dr. ismerteti a jelenlegi lelte tétlen beosztásokat. Szombathelyt és Kanizsát ajánlja anyavárosoknak. Szombathelynek nagyon elónyör volna, ha télen kapna színtársulatot. , Szombathely polgármestere nem latja ennek jövőjét. Nem élne meg; a társulat. További hosszas eszmecsere után, melyben többször elhangzott még az '' m '' M vagyunk*, koccintás közben ügy hatarozott az értekezlet, hogy Dunántúl polgármesterei a városok kongresszusán megvakítják a »kereteket», amibe aztán a városok fokozatosan belekapcsolódnak. Határozat tehát nincs. De a jégtörés megtörtént. Nagvon szeretnénk, ha Szombathely sajtója belátná, hogy itt valóban nagy érdekről van szó és egyelőre a szmidirektorokhoz nem kell ragaszkodni. Szeretnénk Szombathellyel, legalább elvben? tovább törni a jeget. A jugoszláv kisebbségek között legtöbbet szenved a magyar. / A szíbjdkai kulturbofrány. — Zágrábi tudósítónktól. - A jugoszláv gondolat propagálására alapított kormánylap, a belgrádi .Jugoslavcnski ülas-nika újból megszólaltatta a zágrábi plébánost, Rittiget. a jugoszláv szolidaritás apostolát és oratorát, Strossmayer tanítványát», aki annak idején elsőnek vetette fel a horvát hódoló küldöttség eszméjét. Rittig három rövid pont-. ban foglalja össze a délszlávok nemzeti hibáit. 1. Nem értik meg a mostani nagy idők szellemét; 2. nem \tudnak lelkesedni a jugoszláv testvériségért; ''3. nem gondolnak arra, hogy mi leszív ha szétesik a mai jugoszláv állam. Nyilvánvaló ebből a három pontból, hogy ai úgynevezett jugoszláv gondolat nagyon gyenge lábon állhat, ha sem meg nem értik, sem lelkesedni nem tudnak érte. S az ellentétes áramlatok is erősek lehetnek, ha már nyíltan kell tőlük félteni a/ állam széthullását. De még Tosszabh lehet a helyzet Szlovéniában, amelyet minden eszme, államforma csalj addig érdekelt, aniíg hasznot húzhatott belőle. Világosan mutatja ezt a szlovéniai júgoszláv haladó elemek» által létesített laibachí szövetség, amelyben csak bánsági vezetők, polgármesterek s a szlovén miniszterek vesznek részt, de a szabad társadalmi elemek hiányoznak belőle. Különösen feltűnő az egyetemi tanárok távolmaradása, mikor pedig a szövetség célja az egyetemi ifjúság jugoszláv -szellemben való nevelése s a jugoszláv gondolat propagálása a szlovén intellektuellek körében. A földmívelésügyi minisztérium agrárreform osztályának új vezetője kijelentette, hogy az összes agrárügyeket rövidesen likvidálják. Az eddigi rendelkezések érvényben maradnak, mert minden lépés hátrafelé hanyatlást jelentene. Fóe''v, hogy a parasztok földhöz, a tulajdonosok kártérítéshez jussanak. Való az, hogy az agrárreform nagy gazdasági egységeket darabolt szét s csökkentette a termelést, de ez csak átmeneti jelenség, amíg az új tulajdonosok szövetkezetekben, érdekképviseletekben kellően nem szervezkednek. De még a veszteségnél is többet ér az a nyereség, — mondja az <Obzor*, — hogy a reform az északi határ mentére megbízható elemeket telepített, akik mint önkéntes védörség állják útját minden hivatlan vendégnek. A kivándorlás — a szerblakta területek kivételével — egyre tart. A múlt év első 0 hónapjában 11 ezernél többen vándoroltak ki Amerikába, jórészt Horvátországból és a megszállott Bácskából. Európai országokba pedig több, mint 2íK^zer embW vándorolt ki munkát keresni. Ez a szám a/ 1020. évit jóval felülhaladja. A magyarellenes szerb sovinizmusnak napról-napra újabb példáit látjuk a Délvidéken. A budapesti Ferencvárosnak az egyik szabadkai sportklubbal kellett volna karácsony hetében mérkőznie. A mérkőzést azonban nem engedélyezte a rendőrség, jóllehet a bán megadta hozzájárulását. A rendelkezést a szabadkai jogi fakultás szerb hallgatói erőszakolták ttí, botránnyal és tüntetéssel fenyegetőzvén arra az esetre, ha a játékot megtartják Egv másik eset Bácstopolyán történt. Az .ottani sportegyesületet a belügyminiszter még szeptemberben feloszlatta. Amint most kiderült, azért, mert a zombori szokolistákkal vívott egy Tutballmérkőzésén az egyik magyar játékost a szokolisták megrúgták s az felháborodásában a szokolisták nemzetiségét sértő kifejezést« mondott. Pedig a sértés nem is lehetett oly súlyos, hiszen a bíróság mindössze két napi elzárásra itélte. Az egyesület működését azonban nem engedélyezték ezideig újból. A szerbség magyarellenes voltát a református egyház is megérzi. Az alesperesek évi jelentéseiből szomorú kép tárul elénk s valóban megható az. a sok munka és áldozat, amellyel a vezetők egyházukat, vallásukat s benne nemzetiségüket minden támadással szemben védelmezik és fenntartják. A lelkészek és egyházközségek a legszomorúbb anyagi viszonyok között élnek; van lelkész, akinek összjövedelme nem éri el a 4000 dinárt. Hitoktatóikat eltiltják a vallásoktatástól, ennélfogva a gyermekek vagy egyáltalában nem részesülnek hitoktatásban, vagy szerb nyelven tanulják s. ezért magyarul ínég olvasni sem tudnak. -Máshol a közigazgatási hajóságok is beleavatkoznak s a főszolgabíró nem engedi meg a magyar nyelvű vallásoktatást. (Kő, Herccg-szőllós, Hertelendvfalva). Hasonlíthatatlanul könnyebb a helyzete a katolikus egyháznak. Budanovics adminisztrátor előterjesztésére a dunai bán, Maties Szvetomir megengedte, hogy a kat. papság végezhesse mindenütt a vallásoktatást s intézkedett, hogy ez sehol akadályokba ne ütközzék. A Délvidék iskolaügyére nézve jellemző a szabadkai gimnázium kultúrbotránya. A most kiosztott első évharmadi bizonyítványokban több osztályban a tanulok 3—4 tárgyból nem I* VIII. Baross tér 23. A vidéki ariközOnséo kiü^ ittlm Els< rangú modern csailádiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi fűtés, hideg-melegviz. Telefon, rádió a szobákban. Egyágyas s/obák 4, 5. 6, 8. 9, 10 F Kétágyas szobák : 8, tO, 12. 14,15, 16 P Szobák fürdőszobával, appartementok Tisztaság, előzékenység TllajltttI : PALLAI MIKSA. kaptak osztályzatot, mert ezekből a tárgyakból: latin-, német-, filozófia- és politika/ földrajzból tanárhiány miatt oktatást sem kaptak. Év-elején 10 tanárt helyeztek el az intézettől s helyükbe senkit sem küldtek. Az igazgató úgy kiván segíteni a bajon, hogy a többi osztályokban felire redukálja az órák számát (pl. latinból I óra helyett csak 2-t taníttat!) s ily módon juttat tanárt minden osztályba. Ha pedig ez sem lehetséges, akkor a tanulóknak a kérdéses tantárgyakból magánúton kell elkészülniük s az év vegén külön vizsgát tenniök _,_By. Politikai hirek. Budapest, január 17. Qömbös Gyula honvédelmi miniszternek az orvosok feltétlen pihenést rendeltek. A miniszternek a tetánusz-oltás miatt magas láza van, de komoly veszedelemtől nem kell tartani. Nickl Alfréd meghatalmazott miniszter, a bécsi kereskedelmi tárgyalások vezetője úgy nyilatkozott, hogy részletesen megtárgyalták a kereskedelmi szerződés anyagát. A célkitűzésben egyetért úgy a magyar, mint az osztrák kormány, együtt keressük a módokat, hogy létrejöjjön a megegyezés. Agrártermékeinknek piacot akarunk biztosítani és chez kell az osztrákoknak alkalmazkodniok. ^ » — Nyíregyházai jelentés szerint tegnap tartották meg az ottani új képviselőtestületi választásokat, melyet első ízben a közigazgatási bíróság megsemmisített. Két lista --volt a választáson, a kereszténypárt és a polgári ellenzékkel szövetkezett szociáldemokrata párté. Az ellenzék súlyos vereséget szenvedett; alig jutott egy-két mandátumhoz. Naplójegyzetek. Tizennyolc millió fölösleges lány van Európában. Ez a roppant sz''ám azt jelenti, hogyha minden férfi megházasodnék, még mindig tizennyolc millió volna a száma azoknak a nőknek, akiknek már nem jut férj. Igy állván a statisztika, igazán csodálatos meggondolatlanság kell ahhoz, ha valaki a «vénlányok» megadóztatását meri fölvetni. Hát tehet arról az a sok millió teremtés, hogy páratlan? Ez az egyik, amit megjegyezhetünk. A másik gondolat az, hogy ugyancsak az öss/eíüggések fonalán megértsük, miért van a nagy harc a férfi birtokba kerítéséért. A harmadik következtetés megérteti velünk, nűért törekszik annyi nő a kenyérkereseti pályákra, holott hivatása és szíve szerinti egyetlen életpályája az volna, ha befuthatna a házasságba. Viszont annak, hogy a nők elözönlik az irodákat, hivatalokat, a férfiak isszák meg a levét. A munkaerő kínálat szerfölött me/növekedett s a Tvrfi elhelyezkedési lehetősége lényegesen meg-tsökkent már csak azért is, mivel a nő kevesebb bérrel is megelégszik. Végeredményben* aztán ez az állapot oda hat ki, hogy a családalapítás mind nehezebbé válik. Á fiatalság sokszor kényszerűségből beleéli magát a legénysorsba s a megszokás megrögzött-séggé válik: mikor már tudna, akkor sem nősül, mert eljárt az ideje; elillant a rajongása a fészekrakás után, elfogyott az ideálizmusa a családi élet küzdelmeihez. Igy van aztán, hogy a fölöslegeseken kívül is igen nagy száma van azoknak\a lányoknak, akik pártában maradnak. x— Hallja az ember úton-útfélen a szemrehányást: a mar''fcrfiak hozományvadászok, sánszai csak annak a lánynak vannak, akinél móringolni lehet valamit. Ráteszem a szemrehányásokat a mérlegre: hát vájjon nincs-e igazuk a férfiaknak? Kiderül, hogy csak föl-tételesen lehet őket elitélni. Akkor, ha a ''hozományt önző érdekből vadásszák, nem azért, hogy vele fundamentumot adjanak a házasélet épületének. A hozomány mai fogalom szerint nem ősi magyar hagyomány ugyan, mert a .vőlegény* szó is ellene mond. A régesrégi világban úgy vette a legény a leányt, kincseket, vagyont adott érte a ¿papádnak. de ne feledjük, hogy aztán az asz- ZALAVARMEGYE szonynak dolgoznia kellett ám a férje házánál, a szó szoros értelmében véve^lc kellett dolgoznia a vételárat: szőtt, font, varrt, sütött (csup;: ősmagyar szó!) s amikor a harci foglalkozást felváltotta a békés földmívelés, még ebben a foglalkozásban is segített az urának. Feleség volt, nem rabszolga, hanem egyenlő élettárs, de nemcsak a családi jogokban, hanem a munkában is a fél rész ót illette. Ha tehát a hozomány fogalmát oly értelemben vesszük, hogy a háztartási munkának is megvan a tényleges és jelentós gazdasági értéke, akkor igenis már az ősmagyarok is hozományvadászok voltak. De szabad-e ezért rájuk követ dobni? Az a, hála Istennek, immár mind jobban letűnő női tipus, amely a kényelemben elpuhult, tétlenségtől hisztériás, önmagát cico-mázó, a házimunkától irtózó és azt megvető, a férjeket és gyermekeket örvények felé sodró zsánerhez tartozott, joggal tette bizalmatlanná a férfit és ne csodáljuk, ha az igényeknek mintegy a biztosítéka gyanánt aztán meg-kivátitaXa férfi, hogy a leány akár közjegyzői- í leg is felbecsülhető (nóringot vigyen magával a házaséletbe . moi arr Minden jelenség árra mutat, hogy napjainkban a nő már keresi önmagát, hogy kialakuljon az új modern asszony harmonikus egyénisége, amefy az ösi magyar asszony lelki értékeit viszi staffirungban. A nő ugyanis minden tudásra törekvésén és -emancipáción át is csak a boldogságát keresi, ösztönös megérzéssel gyűjti a házasélethez szükséges útravalót. És milyen megnyugvás is a férfinak, hogy amikor ő a létért vívja napi csatáit, azalatt a jó hitvestárs háztartási tevékenysége a férfi keresményével /C^yenló értékben járul hozzá a családi tűzhely fenntartásához és szerény eszközökkel is stílusos és szép életet tud teremteni. 1 Hiszem, hogy az űj nő hódító erényei doppingot adnak a férfiaknak a házasságkötésekre. Ezt a hitet szeretném belesütni a farsangi fánk piros rózsájába, amely ilyenkor legkapósabb dísze ¿"terített asztaloknak. ^ » Pe^ty Pál dr. Baracskay bácsi ott volt, ahol eladták az országot Találkozás az ukki százegy eves emberrel. Ukk, január. Most erőlködik be az egerszegi vicinális az állomásra, a hóförgeteges széllel szemben. Hó, hó és csipós hideg. Az ál.omás mögött meg mélységes sötétség. A néhány utas úgy száll ki, mlmiia szivesebben maradna a vonatban. A váróterem sötét lámpája ncitKsok meleget igér, pedig a várakozás egy teljes óra. A hóban csengő cseng, i »arasztszekér elé fogott lovak mjzgoíódnak a kemény hideg ellen. Gazdájuk a Wcisz-korcsmában pálinkával melegedik. A Weisz-korcsma évtizedes megszokottsággal, rendületlenül várja a vendégeket. Pedig azóta nagyot fordult a világ. A korcsmának túl gyo.saíi csatlakoznak a vonatok, az utasnak meg túl htósan. Nincsenek egy véleményen. A fehér és piros asztalok forgalmán ez meg is látszik/ Amint bemegyek, egy vendégel se látok. Pedig a kályha mellett álldogál valaki 01) an maejas csak, mint a kályha. Mikor köhécsel, akkor veszem észre. Csodáatos fej. M.ntha valami messze szibériai mezőkről tévedt volna • jde egy pohár meleget adó teára. A fején nagy prémsüveg, a vállán négyréthajtott pokróc. Kicsi arca körül hófehér torzonborz bajusz és szakáll. Süvege alól is hófehér haj göndörödik eló. Maszkírozott Mikulás vájjon?... Ncm sokáig birom a szótlan nézést, rendkívüli érdekességü arca kilöki belőlem a kérdést: — Hány éves maga, bácsi?! Felém fordul. Olyasmit mond, amit azért nem vártam: • — Százegy esztendős leszek, kérem... — Mennyi? — Száz és egy. Ezernyolcszázharmincban születtem, tizenegyedik októberben. Értelmes, apró szemet felém fordítja es a tekintetévé! is igyekszik elhitetni, amit mond. De erre már közelebb megyek. Székkel kínálom. Azt mondja, eleget ült, Inni meg nem iszik. Várja a kocsit, mert ilyen goromba időben még s^ eg''észséges bemenni a faluba gyalog. Összemelegedünk, megbarátkozunk. Ukki a bácsi. Baracskay Vendelnek hívják, van harminc hold földje. Egy hatvanéves fia, egy leánya él. Unokáinak számát se tudja, rengeteg dédunokájának mennyiségét meg még úgy se. — Mióta lakik Ukkon, Baracskay bácsi? — kérdem. — Csak -12 éve — válaszol. — Azelőtt Sopron megyében laktam. De a testvérem, aki a Rókus kórházba volt főorvos Pésten, vett itt egy kis fődet, hát most itt lakom. — Katona volt-e? — De voltam ám! Negyvennyolcas.^Ottvol tani Világosnál. — Tuggya, — és mdst i^iár élénken csillog a szeme, amint beszél, — ott volt a Görgei, meg a Kalap ka, meg a sok muszka, meg a magyar tisztek. Ott adták el az országot. Glédába állítottak bennünket, aztán azt mondták: mehetünk. | Görgei. m?? Kalap ka elmentek Törökországba. Azt mondták á muszkák: aki akar, velük mehet, de az országba visszagyünyi nem lehet. Mink foglok lettünk vóna ám. mert Görgei akkor már nem tudott igazságot tenni, de azért csak hazagyüttünk. Héba hátunk, fagyoskod tunk, a vasas német meg gyütt utánnunk. — Akkor megmérgesedtünk, aztán valami harmincan elmentünk öfölségéhez, Bécsbe. Nem a Ferenc József volt a «királ», akinek Deák Ferenc volt a helettese, hanem a Ferdinánd. Kegyelmet kértünk tüle. Azt mondta: Ha egy esztendőt szógáltok, akkor hazamehettek. Ott maradtunk." A királ mellett voltunk Mii örök, aztán mikor letellett az esztendő, hazagyüttünk. Szép, színes mese. Amint hallgatom, Gracza György jut eszembe. Hogyan faltam, gyermekkoromban, bús történeteit... — Hát a mai világ felöl mi a véleménye, Baracskay bácsi? — ilyen rossz világot még.sóha se értem. Jót azt már sokat értem. Egy krajcár volt egy icce bor!... Aztán egy darabig öt pöngő nyugdijat is kaptam a kirájytul. Az is elmaradt. Kórságos egy világ ez! — [)>-5zért jól érzi magát benne? — Hála Isten, csak megvagyok. Tiszta^ egészséges, csak egy kicsit nagyot hallok, —» mondja huncut mosollyal. Amint Weisz bácsi mondja, alighanem téve« dés van az évszám körül, mert Baracska''/ bácsi csak 95—96 éves. De friss legény, az bizonyos, és jóhumorú. Olyan csípős meséket mond papra, menyecskére, hogy elcsodálkozik az ember. — tgerszegi maga, tekintetes űr? — Igen. — Hát akkor ösmeri a Gyömörey főispán urat, ugy-e? Az is innen kerüh ám oda. Jó ember. Finom ember. Sokszor el szok velem beszélgetni. De hát még a testvére, aki Pesten követ!... Jól ismertem én az öreg uraságot is. Jó embere voltam. Ha találkozik a főispán úrral, tisztöltetem és jó egészséget kívánok neki! Míg azon gondolkodom, vájjon hány embertói küldött már Baracskay bácsi tiszteletet a főispánnak, megmarkolja a kezemet és búcsúzik. — HaSalamikor Ukkra kerüS, a tekintetes úr, — tartom szerencsémnek a látogatást, — mondja. Elmegy. Kívánom, hogy ha valamikor Ukkra megyek, valóban találkozzunk. Nagyszerű kis öreg ember. Elgondolkodom egy számon: 1998. Utópista regényírók száma ez az évszám, talán véres pokol, talán paradicsomi bőség és boldogság esztendeje. Úristen, hol leszek én, hol lesznek a társaim akkor? Aligha melegszünk, rázós kocsira várva, az ukki állomáson... S. Vármegyei vitézi élet. Személyi hírek. Vitéz Pál Sándor és felesége, Szalóky Ilona nemzetes asszonynak Ilona és Lajos nevű gyermekük született. A 20. honvéd gyalogezred története. A m. kir. volt nagykanizsai 20. honvéd gyalogezred háborús történetét volt ezredparancsnoka, vitéz Szepessy Bugsch Aladár ny. altábornagy összeállította. Az ezredtörténet anyaga két kötetre oszlik. Egy-egy kötet kb. 50 vázlatot, több fényképet és néhány térképet tartalmaz. Egy-egy kötet előfizetési ára 10 pengőnél nem kerül többe. Előfizetési felhívás a volt 20-asoknak — akiknek címe ífcmercjes — mcgküldetett. De elő lehet jegyezni a vármegye Vitézi; Széknél is: Zalaegerszegen, Kossuth Lajos ütea 34. sz. Kívánatos, hogy e dicső czretT háborús történetére lehetőleg minden volt 20»as előfizessen s e'' hóstörténet minden könyvtárban és minden zalamegyei község gazdakörében megtalálható legyen. * Vitézek be''éiésí a Za lávái megyei Gazdasági Egyesületbe. A Székkapitányság tudatára adja a megyebeli vitéz nemzetes uraknak, hogy a Zalavármegyei Vitézi Szék testületileg belépett 6 évre a Za!avármegyci Gazdasági Egyesület rendes tagjai sorába. Az egyesület (székháza: Zalaegerszeg, Kossuth Lajos utca 32.) a vármegye vitézei, különösen a gazdálkodással foglalkozó vitézek mindennemű gazdasági ügyeiben készséggel áll díjtalan rendelkezésre s akár szóbeli, akár írásbeli megkeresésre a szakszerű intézkedést megteszi. Az egyesület a vármegye gazda- : Hit Martért Voic srammofónok, S srammofónlemezek S és tűk S eredeti gyári árban kedvező részletre D is kaphatok E Kakas Ágoston 2 ■ könyv- és paplrkereskedéaében 0 Zalaegerszegen! r v RMEGYE 1931 január 18. VED SxáraMlemek *s telepek zseblámpa és anódtalepok stamóra. TelJatilmenyU* felülmúlhatatlan Minden Jobb szaküzletben kapható. uruxaru-LTLririririi-r'' r iársadalmának autonom érdekképviseleti, szerv e lévén, a vitézek gazdasági érdekei védelmét is felkarolja. '' ^. Az egyesület minden hét péntekjén delelott a vitéz kisgazdák részére tanácsnapot tart, amely tanácsnapot a gazdálkodással foglalkozó vitézek ingyen igénybe vehetik, hol az egyesület okleveles gazda tisztviselői a megfelelő szaktanáccsal és gyakorlati útmutatással szolgálnak. Ezenkivül az egyesület által lebonyolított mindennemű egyesületi, állami, avagy mezőgazdasági kamarai akciónál a vármegye vitézei figyelembe vétetnek, illetőleg ők is részesülnek az akciókban. Tagsági díjat a vitézek nem fizetnek. A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület ezen nemes és nagyjelentőségű eljárását a székkapi-/ fány úr a megyebeli vitézek nevében megköszönte. A nemzetes urak figyelmét és érdeklődését felhívja, hogy gazdasági boldogulásuk érdekében bizalommal forduljanak az egyesülethez, mert a vitézek tekintélyük és megfelelő intelligenciájuk révén a kisgazdák között is kell, hogy vezetőszerepet vigyenek és nekik példát mutassanak az egyesület útján szerzett • tapasztalataikkal és tudásukkal. Postarablás Budapesten és Lökösházán. Budapest, január 17. A IX. kerületben, a Gubacsi út sarkán levő posathivatalban három álarcos suhanc jelent ,meg és három darab postazsákot, amelyek 9300 pengő készpénzt tartalmaztak, elvittek. A hivatalban Wagner Júlia posjakezelónó és Hangya Mária posta-kiadónó Tartózkodtak, amikor az álarcos rablók megjelentek ott. A rablók revolvert fogtak a két nőre és az elszállításra előkészített három postazsákot felszabva a pénzt magúdhoz vették, majd elfutottak. Az udvaron egy bezárt kaput felfeszítettek, majd a szomszédos Hungária műtrágyagyár mellett levő erdőbe menekültek. MKhajnalban a rendőrök elfogták Farkas '' Lászlói és Jánost, akiket a rablással gyanúsítottad Bekísérték őket a főkapitányságra és megkezdték kihallgatásukat. A gyanúsítottak-tagadnak és alibit igyekeznek bizonyítani. —» Arra vonatkozóan nem tudnak felvilágosítást adni, hogy honnan vették a pénzt, amiből egész éjjel egyik pesterzsébeti korcsmában mulattak. A rendőrség délben szabadlábra helyezte a Farkas-fivéreket, mert a postatiszt-viselónók nem ismerték föl bennük a támadókat. Battonya, január 17. A határszéli Lókös-háza vasútállomáson ma reggel vakmerő postarablás történt. A postaalkalmazott leemelte a postazsákot a Budapestről fél 5 (kakor befutott személyvonatról és elindult vele a hivatal felé. Útközben két marcona alak megtámadta. bottal leütötték és elrabolták a postazsákot, amely 3.00 pengó készpénzt is tartalmazott. Az eszméletre tért postás személy-leírást adott a rablókról. Egyedül álló jól bevezetett I_____■«/ n eladó betanítással együtt. Bővebbet: Saller Pál ftalaegerszeg, Rakóczl-út 3. Időjárás. Korcsolyáért, hajszol kedves Feleségem régen, Mivel oly jó módban van, hogy Táncolni vágv, jégen.. — Eredj hát a riubínszkyhoz, Vegyél! Van ott bőven. Elment. S megjött vadonat új Lucskos — sárcipóben. Nincs eseméniy! Hivatalból hivatalba Fut a Sajtó lába, Hogy mily hirrel szolgálhatna Olvasónknak máma. Előszoba és folyosó Telístelc néppel, Bent az irodákban pedig Kopognak a géppel. Toll percenik, bélyegző döng, Szolgát látsz szaladni, — Hogy itt igen sok a munka, Azt biz meg kell hagyni! Mégis mindig az a válasz, — Ésszel föl sem érem: — « Közérdekű esemény itt ; Ma nem történt, kérem!...> Egyszeregy. ^ Egyszer egy az egylv ínség csizma"hamar tönkre megy. Kétszer kettő négy, * A helybeli suszter mondja. Hogy csak nála végy. ötször négy az husz, Végy hát csízmát, pajtás, hogyha tudsz. Tizszer tíz az száz; Soh* sincs neked elég ptnzed, Törje ki a frász! Az elsikkasztott Tájfun. A színházbán sok közönség vala, Aktorok a Taífunt játszták vala. Hogy- kifelé özönlik a népség, v Anyjához így szól egy szőke szépség: Mama, nem spóroltak ezek rajtunk? Alighanem kihagyták a Taífunt... Iksz Ilon. — Meseclöadás lesz vasárnap reggel 9 órakor, mise után a központi elemi iskolában. Előadásra kerül: A gólvakalifa című mese, vetített képekkel. Edispn moil Ma V 1 '' A! Jolson és a kis Sonny Boy második ji^y filmje Édes-bús történet az életből. Éneklő- beszélő-zenélő világfilm 10 felv. Magyar Híradó és hangos kisérő műsor. Ma vasárnap d. u. 3 órakor kezdődő előadásra minden jegy 60 fillér, gyermekjegy 30 fillér. HÍREK — KÖNYVSORSOLASUNK EREDMÉNYE. Megejtettük a könyvsorsolást, melynek ered-ményeképen a következő kedves olvasóink részesülnek könyvjutalomban: Tuboly Aladár Csonkahegyhát, Tükc Károly Zalaszentmihály, Doszpot Ferenc Zalatárnok, Szűcs József Szomorodj Kánya Lajos Ker-kanémetfalu, Hegyi ^Karoly, Erdős Gézáné, Hrabovszky Rezsőnél Fridrik István és Sár-közy Viktor Zalaegerszeg. A köreveket a vidékiek számára postán küldjük szét. — A szombathelyi megyéspüspök közli most megjelent körlevelében: «Szentséges Atyánk, XI. Pius pápa a f. évi június hó 30-án tartott consistoríum alkalmával azon akaratát nyil-vánította, hogy a XIII. Lco pápa által előírt és a mise végén végezni szokott imádságok az üldözött oroszokért mondassanak. Ezt a rendelkezést T. Papságomnak azzal adom tudomására, hogy a híveikkel közöljék s őket arra buzdítsák, hogy a szegíny orosz népért, amelyet a kommunista kormányzat képviselői a vallás gyakorlása miatt kínzásokkal, templomai bezárásával s az atheizmus kegyetlen terjesztésével üldöznek és gyf.kolnak, buzgón imádkozzék s az említett imádságokat Őszentsége szándéka szerint érte naponta felajánlja. — A Csárry-cserkészek részére ismertetter-jesztó előadást tartanak vasárnap délután 5 órakor, cserkészotthonukbán, a Balatonról és a magyarság életmódjáról, vetített képekkel. — A Zalaegerszegi Gazdakörben Móra János reálgimnáziumi tanár vasárnap este fél 7 órakor előadást tart a magyar irodalomról. — A keh Idái gyógyszertár felállítását a népjóléti miniszter, a vármegyei kisgyűlés elutasító véleménye alapján, nem engedélyezte. — Halálozás. Ncmeskéri Bócz Miklós, tapolcai járási testnevelési vezető leánykája: írisz, /egy éves korában meghalt Tapolcán. Temetése csütörtökön volt, nagy részvét mellett. — Miniszteri elismerés. Még emlékezetes a múlt évben megycszerte megrendezett pedagógiai szeminárium általános sikere. A kultuszminiszter is örömmel állapította meg a jól végzett munkát s a vármegye kir. tanfelügyelőjének javaslatára e munkában különösen kitűnt tanerőknek elismerését fejezte kí most. Ilvcn kitüntetésben részesültek Zala-megyéből Iwsits Gyula közs. ísk. igazgató Keszthely, Bálint Mihály rk. el. isk. igazgató Andráshida és Szépudvary László áll. tanító Nagykanizsa. A magas elismerés névre szóló iratban történt s az iskolai hatóságnak már kézbesítést nyert. — Fáradjon be hozzánk, Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb elópyt biztosít]^. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schüt/. Áruház többet nyújt. — Teadélután. A Zalaegerszegi Kereskedelmi Körben folyó hó 18-án, vasárnap, délután 5 órakor teadélutánt tartanak. — Egészségügyi razzia. Németh János dr. városi tiszti főorvos, Fülöp László dr. tanácsos és vitéz Molnár János rendórfófe''ügyeló társaságában tegnap délután közegészségügyi és köztisztasági razziát rendezett a fogtechnikusoknál. — Az Országos Tűzoltó Szövetség holnap, vasárnap, tartja közgyűlését Győrött, amelyen a Zalavármegyei Tűzoltó Szövetséget Fülöp László dr. városi tanácsos, ügyvezető igazgató, a zalaegerszegi hivatásos és önkéntes tűzoltó-egyesületet pedig Mózes László tűzoltóparancsnok képviseli. A közgyűlés a lemondott Széchenyi Viktor gróf, fehérmegyei főispán helyébe új elnököt választ. — Megalakult a Bércséplök Országos Egyesülete. Most tartották meg gyülésöket a bércséplók Celldömölkön, ahol kimondották a Bércséplök Országos Egyesületének megalakítását. Az alakuló gyűlésen nagy számban vettek részt Zala, Vas, Sopron, Veszprém és a távolabbi megyékből is. Az űj egyesület 5—6 ezer ember érdekeit kepviseli. Míg az országos beszervezés tart, az egyesület központja. Celldömölk lesz. Jl931. január 18 ZALAVARMEGYE 5 __ Tejrazzia. Ma reggel megjelent a Zalaegerszegi piacon Kupits János vegyészmérnök, a szombathelyi törvényhatósági vegyvizsgáló ¿llomás mérnöke és 17 gyanúsnak talált tejből vett mintát . — Hurokra került csaló. A nagykanizsai -rendőrség razziát rendezett a zalaegerszegi rendőrség által körözött Heigli F. József má-zolóscgéd után. Heiglit nem találták meg, ellenben az egyik kiskorcsmában elfogták Kincses Lajos 35 éves budapesti vasöntőt, akit a budapesti kir. ügyészség 1924. óta köröz csalásért. — Életunt gabonakereskedő. Hcinrich Dávid tekintélyes barcsi gabonakereskedő, akinek üzletköre kiterjedt Zalára, is, ^gyilkossági szándékból a Rinya-patak jeges vizébe vetette magát, ahol szívszélhűdés érte és azonnal meghalt. Heinricli rendezett anyagi viszonyok között élt és nem tudják magyarázatát adni öngyilkosságának. — Ne feledkezz meg február elsejéről! Este nagy bálba kell menned! — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványos\ sága a Schütz Arúház üzlethelyisége. A leg-.johb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — Munkára jelentkeznek a keszthelyi Ínségesek. Keszthely vezetősége az inségakció révén befolyt összeg egy részén természetbeni segélyeket osztott-ki többgyermekes családok és munkaképtelenek között, nagyobb részét azonban munkadíjban juttatta el a rászorulókhoz. A 2 pengős napszámmal hirdetett utca-rendezési munkára tömegesen jelentkeztek a munkanélküliek. Mivel azonban az akció keretében csak néhány ezer pengó áll rt^jdtrJJce-zésre, a munkanélküliek foglalkoztatására, naponta csak 150 embernek tudnak foglalkoztatást nyújtani. A pénz így is rövid idő alatt elfogy. Keszthely is sürgős segítséget kér a népjóléti kormánytól. — Eltűnt kertész. Szabó Istvánné gyöngyös-szóllósi lakós bejelentette, hogy vöjc, Lajko-vics Qéza 1026 évben Pördeföldéról, ahol uradalmi kertész volt, eltűnt. A kertészt az alispán rendeletére országosan körözik. — Hasbarugta a ló* Kovács Kálmán nagykanizsai téglagyári kocsist a ló^újyy hasbarugta. hogv életveszélyes sérülésével kórházba kellett szállítani. — Uri ingek és inganyagok, oxford és pouplin, legjobb minőségben Schützéknél vásárolható. Oxfordok divatmintákban már P 180-tól. \ — Kasszafurók járják a vidéket. A múlt évben Zalaegerszegen ismeretlen tettesek betörtek a polgári fiúiskolába és a Wertheim-•zekrény megfúrása után közel 600 pengőt raboltak el. A zalaegerszegi rendőrség most •rról kapott értesítést a városok bűnügyi hatóságaitól, hogv a napokban több városban * zalaegerszegihez hasonló kasszafurásokat követtek el. Legutóbb Sátoraljaújhelyen az OTI pénztárhelyiségébe törtek be. Mivel a betörések és kasszafurások módja feltűnően egyezik, valószínű, hogy szervezett betörótársaság járja a vidéki városokat. — Öngyilkos lett a «legjobb fiakketos». Celldömölkről jelentik, hogy a Domonkos-vendéglő háziszolgája, Császár Ferenc, felakasztotta magát és meghalt. Császár néhány éviizeddel ezelőtt Zalamcgyc degjobb fiakkerosa- volt, ami pedig nem is volt megvetendő tudomány Göcsej útjain. Domonkos vendéglős vitte et Celldömölkre, de sokszor eltávozott onnan, mintha hívta, csalogatta volna a kocsi-bakja Zalába. Hogy miért dobta el magától az életet. örök rejtély marad. — Előállítottak a rendőrségre két gyanús «■gytnt, akiket a betörésekkel gyanúsítottak. illetők, akik az egyik közeli községbe valók, ? ''-alaegerszegi betörések napjára azonban ali-b,t igazoltak s így szabadlábra helyezték őket. 7- Idöjóslás: Változékony, szeles, viharos, <*ós idő várható, egyelőre még höemclke-^ssel. holnap már valószínűen hősűlyedéssel. Dolgoztass U M V DBII Iparosnál, Zsarolj II E L I DELI kereskedöné'', hogy ezáltal Jeielénk tad varosod vérkeringését. Este a Korzóban. Éjjel 11 óra van. Az utcákon fehér fátyolként terpeszkedik a sűrű hóréteg. Most is esik a hó és az emberek a kabátokat feltűrve igyekeznek meleg otthonukba. Mielőtt azonban hazatérnének, bemennek a Korzó cukrászdába, amelynek díszes függönyei mögül vidám kacagás és halk zene hallatszik ki. Betérünk a kellemesen fűtött cukrászdába, ahol az ízletes sütemények különböző fajtái mosolyognak felénk s mintha intenének: jöjjetek közelebb. Az asztalok mellett városunk intelligenciájának zöme tanyázik, szolid aíapon.kártyázik, vagy a legfrissebb lapokat, folyóiratokat böngészi. Leülök barátommal az egyik asztalhoz és feketét rendelünk, amely pillanatok alatt az asztalon terem. A kiszolgálás elsőrangú — bököm oldalba szomszédomat. A fekete, amely talán a legjobb, amit Egerszegen kiszolgálnak, nagyon fzlctt. Olyan sokat hallottam, már a Korzó cukrászda elsőrangú feketéjéről!, hogy vágytam utána, mikor kóstolhatom meg azt. Nem is csalódtam, sót inkább meglepődtem. Finom, erós, minden kényes igényt kielégítő kávét ittam, mely valóban specialitása a cukrászdának. Újságolvasásba kezdek s közben újabb, meg újabb érkező vendégekre kell föltekintenem a lapból. Színésznők jönnek a legfinomabb csokoládét vásárolni, színészek a feketekávét meg-'' kóstolni. Most már tudom, — jegvzenumeg, — miért van nyitva 12-ig a cukrászda. • A színház után seregestöl tódulnak be az emberek a tükörfényű cukrászdába. Fiatalok itt adnak egymásnak találkát s jóízűen falatoz-'' nak a friss gesztenve píréból és süteménvek-ból. Minden dicséret nélkül leszögezhetem!, nem bántam meg, hogy a Korzó cukrászdába betértem. Sót ezentúl minden nap bejárok számos partnerrel... ^ • (ny*) Fizessen elő a Jalavánnegye re! Meleg barátságos tiszta S Z árból 20% Bőséges ízletes hésl é ft k e z é s I árból 10% engedményt kap Öa mint ezen lap előfizetője * BUDAPESTEN a PARK Szállodában VIII. Baross-tér 10. Szemben a Keleti Pályaudvar érkezési oldalival. Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 22]., Vállalok: bármilyen új c«eÍp- és palafedést, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetők lebontását s annak cseréppel vagy palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jövök és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! — Nehéz székelésben szenvedők, akiknek az agyvértódulás, a fejfájás és szívdobogás, az emésztési zavarok és különösen a végbélbajok teszik az életet nehézzé, igyanak reggel és este egy negyed pohár teremészctcsoFerenc József» keserűvizet. Klinikai vezető ^orvosok igazoljál^, hogy a Ferenc József víz műtétek előtti es utáni időszakokban is nagyértékü hashajtónal^ bizonyul. A Ferenc József keserűvíz gyógy-tárakban, drogériákban és füszeriizletekben kapható. — A KatholikuSf Kör minden esztendőben nagy sikerrel szokta megrendezni farsangi táno> cstélyét. Az idén az estet február 7-én tartják meg. — Friss szedésO erdei fenyőtoboz vétel iránt az érdeklődéi megindult és egyesületünkhöz Natlaccr. wienerneustadti magnagykereskedése a következő ajánlatot tette : friss szedésű erdei fenyőtobozért ab Zalaegerszeg fiz^t mázsánként 10.— pengőt. Felhívjuk vármegvénk erdó-dóbirtokosait, akiknek van ilyen eladó fenyő-tobozuk és azt elhelyezni óhajtják, erről egyesületünket akár^ irásbah. akár levélileg értesítsék. r \ 1—:2 Az olasz sajtó a cseh népszámlálásról. Róma, január 17. A Popolo d''Italia terjedelmes cikkben foglalkozik Pakots Józsefnek a képviselőházban a cseh cseh népszámlálások körül tapasztalt visszaélésekről előterjesztett interpellációjával és Bethlen miniszterelnök válaszával. Kétségtelen — írja a lap, — nogy a csehek meghamisították a statisztikákat, mert ezzel akarták bebizonyítani, ho#y országuk mennyit fejlődött a háború befejezése óta. A csehek csak a nagyhatalmak jóvoltából nőttek naggyá. — A Corriera Della Sera is hosszú cikket közöl a csehek visszaéléseiről és megállapítja, hogy a csehek több, mint egy millió magvar helvett csak 700 ezret mutattak ki. Zárt ülés a páneurópai értekezleten. Genf, január 17. A páneurópai értekezlet ma zárt ülésen foglalkozott azzal a — Grandi olasz külügyminiszter által fölvetett — £on-dolattal, hogy Orosz- és Törökországot meg-hívják-e az értekezletre. — Délután Briand ebédet adott 17 állam külügyminiszterének a tiszteletére. ■_-y A SINGEK. VARRÓGÉPEK gcA LEOJOBBAK I y--- SZÍNHÁZ. Taífun. Hosszú évek óta él ez a darab s mindig új, mindig vonz, hiszen emberebb Tokeramot és örökebb Ilonát ma sem tudna ebbe a drámába jobban beleépíteni Lengyel Menyhért. A nézőtér egyetlen nyitottfülű és nyitottszemű ideg. Végigviharzik rajta a rettenetes tájfun, minden fájdalmát átérzi s a színpaddal együtt-érzés vasmarkából egy pillanatra sem szabadul. A Nipponért munkát és kötelességet hítvalló Tokeramot elsodorja az európai szerelem, öl, aztán elpusztul. A szerelem elleni gigászi harcában: japán még. De jól mondja Lindncr, az enervált, a betegen dekadens berlini író, mikor a kötelesség-Tokeramo összeomlik: nem vagy japán most már; szenvedő testvérem, csupán ember vagy. Tokeramo elvégzi a feladatát. A tragédia: egyéni ügye. Japán testvére», befejezett mérvével a kezükben, néhány szál virágot hintenek a holttestére s gyászbeszédként egy szavuk van, amit fanatikusan iajnételgctnek: — kötelesség . S az elveszett célű életből kisodort Tokeramo mellett ösak két ember áll, tágranvílt szemmel, emberi kétségbeeséssel: Lindner és Teri. — Európa... Deák Lőrinc, — lia szabad ezzel az elhasznált meghatározással élnem — felülmúlta önmagát, Tokeramo alakjában. Minden szemvillanásában sima, önuralmas''japán, akit átitat a misszió tudata. És abban a nagy harcában, amit a tájfun ellen vív, mélyen, monumentális 6 ZALAVARMEGYE 1931. január 18. NAOYSAOOS ASSZONYOM! Értesítem. hogy fólyó hó 20-án Benc e Matild kalapszalonjában (Zalaegerszegen, Széchenyi tér) bemutatom a legújabb íöző mellíarto köIönlegessegeKeí, orvosi rendslelre MUAW GAIDA A Zala vármegyei Gazdasági Egyesület közleményei. Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e. titkár. valamint készüli ¡1 Egészségügyi cikkek nagy vá''ásztékban kaphatók Mértek atáni rendeléseket, javításokat elfogadok Megtekinthető vételkényszér néllül Teljes tisztelettel BiNEOEK PIRI fűzős talonja, Szombathely. san hős. Megrendít játéka átérzettsége, egyéniségének teljes szerepbe-olvadása. Felejthetetlen volt. Nagy Klári, a jutalomjátékos drámai hősnő, méltó partner. A béklyőtlan, romboló szerelem forrólázát és őrületét élve hozta. Az első felvonásbeli hosszas szerelmi kettősben, amelyen megbukhatna ez az est, úgy érzed, Nagy Klári Ilonája teljesen elfelejttette, hogy nézik. Kinyílik előtted a szerelem legmélyebb rejteke. Szavak, simoga-tások csak, de tudod, hogy jön a tájfun feltartóztathatatlanul. Orgánuma muzsikál. De nagy jelenetében pörölyösen zuhog elő a fortisz-szimó-gyülötetc. Ezért meg kell ölnie To-keramonak. Nem játék. Valóság, amit csinál Ilona. '' Kedves és meleg Verő Baba Terije. Tökéletes Mikes Béla Lindner szerepében. A hang-j ját úgy festi, ahogy akarja. Intelligens, erőteljes színész. Lenkey Gyula'' sokat emel az előadáson szerepfelfogásával, tudásával. Sikerült volt Sugár Jenő, Szabó Ernő, Szalai Gyula maszkja. A rendezés általában pompás. Japánok voltak mind, minden gesztusukban, világosan érzékeltetve az egymásközt harmonikusan egybeolvadó faji jelleget. A színpad pazar, minden követelést kielégítő. Meg kell még emlékezni a bevehető ünnepi» zenéről, amit meleg tapsra indít tó készültséggel adott elő Takáts karnag/ kis gárdája. A zsúfolt ház, amit nagyrészben Nagy Klári szeretete, nagyrészben a polgármesterek jelenléte tett ekkorává (azt mondták: ma biztosan legjobban játszik a társulat), hálás tapsokkal honorálta a művész-teljesítményt, amit minden egyes szereplő kivétel nélkül nyújtott. Deákék a T^ifunnal végleg befutottak. És megérdemlik''a közönség olyan magatartását, hogv jövőre örömmel jöjjenek ismét —*haza. S. Műsornaptár: Vasárnap délután: Az első tavasz. Este: Okos mama. Hétfőn: Dreyfus-ügy. Kedden: :5m>ó Ernő jutalomjátéka: Dankó Pista. Operett. Szerdán: Antónia. G. Komáromi Tusi ven-dégfelléptével. KADIO. - Vasárnap, január 18. 9: Hirek. 10: Ref. istentisztelet a Kálvin téri templomból. 11: Egyházi népének és szentbeszéd a Jézus Szíve templomból. Utána időjelzés, időjárás. Majd a Budapesti Hangversenyzenekar hangv. 2: Gramofon. 3: Gyermekjátszóóra. 3.30: A csikók és lovak rossz szokásairól. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.10: Puccin-hangv. a Vigadóból. 7.15: Vígjáték a Stúdióból: A fruska. 9.15: Magyar nóta-est. M0.15: Időjelzés, időjárás. Majd Szabó Guy László jazz-zenekarának hangv. Hétfő, január 19. 9.15: Az államrendőrség zenekarának hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folyt. 11.10: Vízjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána hangv. 12.25: Hi-~ rek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hűek, piaci árak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: Előadás. 5.30: Bécsi dalok schram-melzene kísérettel, 6.30: Német lecke. 7: Előadás. 7.30: A Filharmóniai Társaság hangv. az Operából. Utána időjelzés, időjárás, hirek. * Pár szó a hússertéstenyésztésröl. (Szemelvény Kcnessey Béla, a Hússertés tenyésztők Orsz. Egyesülete igazgatójának a «Marosmenti'' Gazda» 1930. szeptember 25-i számában hasonló cím alatt megjelent közleményéből.) Most, hogy a hússertéstenyésztés felkarolása már a kisebb gazdák körében is aktuálissá vált, talán nem lesz érdektelen, ha egy szak ember intelmeit és útmutatásait a RQznek rendelkezésére bocsátjuk, hogy még mielőtt a hússertés tenyésztésére áttérnénk, tájékozva legyünk, mits várhatunk attól és mit nem, mire kell ügyelnünk, ha jövedelmezöleg kívánunk e tenyésztéssel foglalkozni, mily kívánalmakat támasztanak az igényesebb hússertések a gaz dának, kell-e azoknak eleget tenni, hogy haszonnal teny^áthéssük. «Törekedjünk arra, hogy hússertéseink ne kerüljenek 12 hónapos koruk előtt tenyésztésbe. Fejletlen kocának kicsiny medencéje van és ebbe kicsiny vehem fér, amiből könnyű alom születik. A 10 kg-náf alacsonyabb alom-súly rossznak mondható. Az alomsúlyt befolyásolhatja az előhasuság, az esetleges egészségi állapot. A legjobb eredmények ma 22 kg körül mozognak. Egy normális 10 malacból álló alom 4 hetes kbrban legalább 60 kg, 70 napos korában minimálisan 160 kg súlyú legyen. Hosszabb tapasztalat tanúsága szerint egy normális alomból származó süldő annyiszor <10 dekát hízik naponta, mint ahány hónapos korú. Tehát 5 hónapos korban napi 50, 6 hónapos korban napi 60 dekát kell hízni. 90 dekán felüli napi hízások már ritkaság számba mennek. Arra a kérdésre, hogy mily súlyra érdemes hússertéseinket hizlalni, a válasz az, hogy a kis ember, akiiek kevés ál''atja van, inkább nagyobb súlyra törekedjék. A 110 kg-os^vagy annál nehezebb hússertés külföldön könnyen értékesíthető, míg a könnyebb árú inkább az ország határain belül értékesíthető, ami a mai pénztelenség miatt nehéz. Egy újabb értékesítési lehetőség a < bacon» sertéslyzlalás. Ebből korlátlan mennyiség értékesíthető külföldön, de általábau véve a mindenkori sonkasiildő áránál pár fillérrel olcsóbban. A bacon sertés 90 kg súly körüli, majdnem teljesen zsírtalan sertésféleség. Nem elég, ha mangalica sertéseinkre egy kiváló hússertés kant alka''ma-zunk, hogy annak első utódjai, mint keresz-tezettek, már alkalmasak legyenek a «bacon» gyártás céljaira, mert arra elsősorban a tiszta-vérü hússcrtésféleségek, másodsorban két-három hússertésféleség keresztezései alkalmasak és csak utoljára jöhetnek a mangalica és többszöri hússertés kereszteződés utódjai számításba, de ezek is csak akkor, ha árujuk sovány, aza£ a levágás után a sza''onna vastagsága nem több, mint két és fél cm, vagy ha ezt némileg felül is haladja, de a szalonnarétegnek egyenletesnek kell lennie. A hússertés legnagyobb ellensége a nedveshideg. Nyirkos, dohos, sötét, levegőtlen, piszkos istálló hússertésnek nem való. (Még man- galicának sem.) A hússertés járjon legelőre» mert azt sokszorosan meghálálja, de nemsz*» bad 10 km messzire hajtani-, amint azt a szegény mangalicával szokták, de a legelön kívül kapja meg napi szükséges fehérjét. A hússertés húst gyarapít, húst növel, még akkor is, ha a hússertés hizlalásáról beszélünk. Tehát a hússertéseket fehérjében bővelkedő takarmánnyal kell tartanunk, ilyen a lucerna, árpa, korpa, húsliszt, lefölözött tej stb. A süldőknek napi 250, később 300 gramm, a szoptatós kocáknak napi 500—600 gramm emészthető fehérjére van szükségük. Olyan takarmánykeveréket kell összeállítani, amelyben a fehérje tartalom a legolcsóbban kerül értéke* sítésre.» A lucerna és IfthervetOmag forgalmának szabályozásáréi. A mezőgazdasági termények, termékek és cikkek hamisításának tilalmazásáről szóló 1895. évi XLVI. tc. és ennek 38.286-1896. F. M. számú végrehajtási utasítását a most kiadott 77.300—1930. F. M. számú rendelet a következőkben egészíti ki: Lucerna és "lóhervctó-magot közvetlenül termelés céljára iparszerüen forgalomba hozni csak olyar^-elzárt burkolatban (zsákban) szabad, amoly az illetékes m. ki''r. vetömagvizsgáló állomásoknak a burkolatban foglalt vetőmag arankamentességét, minőségét (tulajdonságait) tanúsító igazolójegyével (bárca) és sértetlen ólomzárral van lezárva. Nem esik tilalom a''á a lucerna és lóher-vetőmag forgalomba hozása, ha a vetőmagot akár tisztított, akár tisztítatlan állaootban a termelő adja el a tnagkereskedönek. A külföldről behotott lucerna és lóhervetómagvakat vámkezelés előtt az illetékes m. kir. vetőmag-vizsgáló állomás vizsgálata alá kell bocsátani. Amennyiben a vizsgálat azt állapítja meg, h >gy a szállítmány minőségénél fogva a természtésre a hazai vetőmagvaknál kevésbé alkalmas, erről a vetömagvizsgáló állomás a címzettet azzal a figyelmeztetéssel értesíti«, hdfcy amennyiben a szállítmányt át kívánja venni, a vetömagvizsgáló állomás a magot a felismerés és ellenőrzés biztosítása végett a címzett veszélyére megfesti. A vizsgálat és festés költsége a címzettet terheli. A szudáni ffi. A szudáni fű termesztése hazánkban rohamosan terjed. A kölesnek, de különösen a mohainak komoly vetélytársa, mert míg azok csak egy kaszálást adnak, addig a szudáni fű egy sarjú kaszálást is ad, amely gyakran megközelíti az első kaszálás mennyiséget és a sarjú után még jó legelőt is ad. ZöWcn^és szénává szárítva egyaránt .etethető, kitüifó takarmány. Szénája a jóminőségü réliszénával vehető eg> minőségűnek. Friss sarjút szárazságban, vagy ha már a dér megcsípte, csak óvatosan szabad legeltetni, mert a fiatal sarjú kéksavai tartalmaz. A vetésforgóban a gabona után van a helye, azonban ne kerüljön messze az ístállótrágyázástól. Korán lekerülő te^lény után másodtermény gyanánt is vethető. A szudáni fű után istállótrágyázőit tavaszi nö- Olcsó kölcsönök felvehetek, betétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen vármegye házában —" 1931 január 18. ZALAVARMEQYE vényt kell vetni. Éghajlati igénye megegyezik a muharéval és kölesével, á szárazságot azon-barC lia megerősödött, jobban bírja. Az esőt kitűnően hasznosítja. Valamivel jobb ta''.ajt kiván, mint a mohar és köles, mindamellett igénytelennek mondható, ügynevezett jó mohar és jó köles talajokon érdemes vetni. Talaj-«lókészitése olyan, mint a kukoricáé. Trágyát a másodelővetcménye alá érdemes adni, mivel a szudáni fű után ismét trágyázni szükséges. A friss trágyázást is jól hasznosítja. Ha magot fogunk róla, akkor nem szabad friss trágyázásba vetni, nehogy a mag későn érjen. Május eleje előtt nem tanácsos vetni, mivel a fagyokat megsínyli. Ciabonasortávolságra vetjük, melyhez kat. holdanként 30—40 kg mag kell. Ápolás i hasonlatos a köleséhez, és moharéhoz. Ha megerősödött, a ^yom kevésbbé veri fel, mint amazokat. Zöldtakarmánynak és szénának a bugahányás első idejében, virágzás előtt vágni. A takarmányozás körüli bajoknak a késői kaszálás az oka. Lassan szárad, a rendeket gyakran kell forgatni. Magját a május elejei vetésből kell szedni. Elég egyenetlenül érik szeptemberben. Eddigi tapasztalatok szerint zölden, sarjúval együtt, kat. holdanként 100 120 mázsa termése van, ami 3V-60 mázsa szénának felel meg. Magtermése 3—5 mázsa, vagy ennél olykor jóval több is. Betegségei ugyanazok, mint a ciroké. MOZI. SÍRNI ÉS DALOLNI A1 J o I s o u és a kis S o n u y B o y második hímje, amely épen olyan szívreható és köny-nyeinket kicsalogató, mint a Singing Fool volt. Talán az a kedvesebb ebben a filmben, hogy nem tragédia a vége, hanem megnyugtató Happi End. A1 Jolson közvetlen játéka itt éppen olyan kedves, mint első filmjében. A kis Sonny Boy itt is csodálatra méltó tehetségről és öntudatos játékáról tesz tanúságot, Jackie Coogan méltó utóda. A Singing Fool levegője és megható témaköre kacagtatja, vagy hatja meg a közönséget A! Jolson és Sonny Boy édes-bús, az életből vett megható filmjében SÍRNI ÉS DALOLNI. Éneklő-beszéló-zenéló világfüm 10 felv. — Főszereplők: a kis Sounj Boy, A! Jolson és Marion Nixon. \ Magyar Híradó és hangos kísérő film! Bemutatja az Ediso mozgó szombaton fél 7 és fél Q órakor, vasárnap 3, 3, 7 és 0 órakor. Fontos! Vasárnap délután 3 órakor előadás olcsó helyárakkal. Ezen előadáson minden jegy hO fillér, gyermekjegy ,30 fillér. — Ezzel lehetővé tesszük a kevesebb pénzűeknek a mozibajárást, amelynek célja, hogy igy több ember mondhat el jó véleményt a siezon egyik legszebb filmjéről. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bum 1000 1050 Rozs7.!>0 800-, Arpal3C0-1400. Zab 15 00.-1Ó.U0, TenKen 1000-thO P :Burgonya 4.00 - 500. BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. "1, Bú"(tiwavidfkJ 13 65 -13 90. huza (eevéb) 1355-»3^0. ">zs 965-- 975, árpa 1425 - 1520. *ah 1975 trWOO, tentr-i 13 20 13''30 buzakorpa 965 980 »01« *KX) »¿.03. Irányzat: Gyengébb. ^^wwwwwwwwwwww Upttfl|)«|»B« «• Ul* ia ki»úi- UUi AOOSTOH ''•••«<« nvtMM tvívcafCN rtrta jlnos ''(•«•»dirit rf smt PU ér. apróhirdetések. LLADO Bazitán 7 hold föld házzal, gazda-épületekkel és az összes mellékhelyiségekkel. Esetleg bérbe is kiadó. Bővebbet bódíts Vitusnál, Bazita. 1—6 JOíR/ÉSU, gvermeket szeretó, lehetőleg *°zépiskolát végzett leányt keresek kisfiam Cim a Kakas-nyomdában. OLAJ-UTCA 10. számhoz tartozó, jelenleg elemi iskola épülete eladó Érdeklődni »ehet ugyanott a mlajdonosnál. Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes elárusittó he!yein. ff» b A V,-a Alo porvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaégerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési teltétel JiJx egesx, éleiben hu karói SINGÉ R VARRÓGÉP. yCe^V''&xjOfvijeiézu, fielbételeJc jti-lcucAxyTUf hxxvi. r^-zlelok, SINGER VARRÓGÉP RÉSZV TÁRS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca 1. Fart kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat készít \ # H m ff gépipari vállalata Erdélyi Jenő Szivattyúk, fürdökésiletek,<»osdók, closetek stb. berendezési tárgyak - . raktáron vannak, kiválaszthatók.» Dobverölecek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autóit, motorkerékpárok, cséplök javittatnak. Használt cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, slb. ulán nem göndör, hanem hullámos marad és az állalam elkészített Dauer wcllen a hajból soha ki nem megy. K váló tisztel t t I Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. EBKISEBB fl RE6IE. r és esért rárosunk egyetlen clpöszaktizletében. > ; / öriási választékot tartunk a legújabb divatú garami hócipőkből és garami csizmákból. '' Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER-SENVEN KIVOLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő Összeget. Különben is minden gondolkodó ember jól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más, mint modem szemfényvesztés ; jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alatt készülnek. Régi cipők ujjájestésc jótállás mellett I 50 pengőért 8 L V ZALAVÁRMEGYE 1931. január 18. Januári fehér ''árusításunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, anna,k-a már (kifizetett vételárat visz-szafizetjűk. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. bXr vxí: 9 ■*J c El ■z > Is •O N Törvényileg védett Schűtz minőségek! a- ^ Délzalai vászon métere Zalagyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas Királyvászon erősszálu, alsóruhára, cselédfehérnemüre Hableány, tömött, jó minőség, ágyneműre, fehérneműre Hajnalka lenvászonszerű kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre S(hbtZ*MaCCOcégűnk büszkesége, fehér, vékonyszálú,finomabbfehéreműre SchLtZ Crftcn kiválasztott fonálból, ágyneműnekés himzésre kiválóan alkalmas 8u cm. széles . 90 cm. széles ..... Paplanlepedö a Schűtz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra prima Takács-lepedő dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon ...... SchÜtZ Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mety sokkal tartósabb mint a batisztsiffon, légfinomabb fehérneműre és ágyneműre LUXOr paplanlepedö a Schűtz Madapotanhoz hasonló duplaszéles legfinomabb áru. ■» Salát készítésű damast áruk Ágynemüdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta bOxöO . Damast abrosz !5'' xlf)0 komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „ „ Damast abrosz 150x250 „ 12 51 a- M II »» I» II II »I II »I II II 1. -1 20 1 ¿) 1 50 1 80 2 - 2-2 20 480 3-50- 2 60 7- 2 50 1^0 7-50 10 -14 - Regenhart és Raymann-féle asztalnefhüek nagy választékban. Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen felülállók. r Törvénye.cen védett minőségeink előállitásához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyerj>anya^okdt használjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cégfőnökünk felügyelete mellett történik. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. x. óvfolyais. Salaeiersiefl. 1931 Jnnár vu r«<t«i / árm 12 fillér. 15 siái POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután., Elfifizcté»: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Y Telefon: 131. Kedvezmény a földhöz jutott gazdáknak. A földreformról szóló törvények szerint a földhöz jutott gazdák kötelesek 19Í9. évi jan. hó 1-tól kezdve a megállapított földár 5.4 százalékát tevő évi törlesztést teljesíteni. — Minthogy azonban a gabonaárak csökkenése a földhözjutottak nagy részét súlyos gazdasági hdyzctf^c sodorta, az elmúlt évben igen sokan nen. tudtak e fizetési kötelezettségüknek; eleget tenni. A törvény szerint már most ezeket \ a sajná''atra méltó kis földtulajdonosokat a folyó gazdasági év elején ki kellene mozdítani birtokukból. A kormány, számolva a mezőgazdaság nehéz viszonyaival, ezt a tömeges ki-mozdítást el akarja kerülni. Ebből a cd hói az érdemes és törekvő földhözjutottaknak oly kedvezményt nyújt, amely lehetővé teszi az elmaradt részletek konnyü befizetését. A pénz-üg> miniszter rendeletet adott ki, amely ezt a kedvezményt a következőképen szabályozza: A kormány a földhöz jutottaknak elengedi a megállapított, vagy még ezután megállapítandó földár 1930 évre járó ^törlesztési részletének egyharmadát. Vagyis az 1930 évroa földhözjutott gazdáknak nem az előírt tőketörlesztést kell teljesíteniök egész ősszegében, hanem ennek a/ összegnek csak kétharmad részét kell bcfizciniök. • E kedvezmény előfeltétele azonban az, hogy az eredeti összeg kétharmad részének első felét folyó évi február hó vé-¿eig, második fc!ét május T5-tg kell befizeti.! a községi elöljáróságnál, vagy a városi adóim ata''nál. Ha a földhözjutott ezeket a részleteket a kitűzött határidőben be nem Fizeti, ugy a kedvezményre nem tarthat igényt és visszaáll az egész összeg fizetésének kötelezettsége. Az ilyen késedelmes földhözjutott gazdá\a! szemben az e^ész tőketörlesztő részlet behajtását soronkivül megkísérli az adóhatóság és amennyiben ez a behajtási eljárás nem vezetne eredményre, ugy az illetőt a földbirtokból ki kell mozdítani. x Minthogy azonban oly sok földhözjutott gazda van, aki eddig az egész megállapított ősz-szeget már befizette, ezeket a pontosan fizetőket nem lehet kedvezőtlenebb elbánásban részesíteni, mint a hátralékost kat. Fzért kimondja a rendelet, hogy mindazoknak a földhöz jutott gazdáknak, akik kötelezettségüknek 1930 és 1929 évben teljesen eleget tettek és akiknek igy 1910 év végén nincsen hátralékuk, a tőketörlesztő részlet kétharmadrészeként felülfizetett ^összeget már a folyó 1931 év javára kell befizettetnek tekinteni. Vagyis, aki edd ? a mnlt években is befizette a tőketörlesztést, annak javára a mult évben befizetett összeg egyharmada a folyó év fizetési kötelezettségére jóváírandó. Ezzel a módszerrel elérjek azt, hogy a kormány által biztosított kedvezmény a pontosan fizetők javára is szolgál. A pénzügyminiszteri rendelet továbbmenó-leg ama föídhözjutottakon is akar segitení, akik a törlesztő részletet még 1929-ben sem voltak képesek befizetni. Ha ez a befizetés nem a fizetési képesség, hanem a fizetési kétség hiánya miatt mulasztatott el. ugy az adóhatóság soronkivül intézkedik a hátralék behajtása •ránt. Ha azonban ennek az 1929. évi hátraléknak a behajtása a földhözjutott gazdát megélhetési létalapjában támadná meg, ugy a földhözjutott kérelmére a pénzügyigazgatosag megengedheti, hogy a földhözjutott, az 1929. •évi hátralékot? törlesztő részletet évi hat "á/a''ékos késedelmi kamattal legfeljebb négy alatt évi egyenlő részietekben és pedig mindenkor augusztus 1H? a folyói évi törlesztő részleten felül fizethesse be. Ebben a különös részletfizetési kedvezményben azonban csak az a földhözjutott gazda részesíthető, aki az 1930 évi kedvezményes törlesztő részlet felét, továbbá az 1929. évi töredékösszeget, valamint ezeknek évi hat százalékos kamatait legkésőbb február hó végéig befizeti. A menynyiben ezt a rendkívüli részletfizetési kedvezményt a földhözjutott pontosan "be nem tartja, ugy az egész 1929. évi törlesztésre adott rendkívüli kedvezmény hatályát veszíti és/az egész tartozás egyszerre behajtandó. Ha a végleges ármegállapítás még nem történt meg és az 1930. év folyamán megtartott helyszíni vizsgálat eredményeként elrendelt ármérséklés tnég nem vezettetett keresztül a kedvezményre igényt tartó földhözjutott az eredeti törlesztési terv szerint fizetendő 1930. évi törlesztő részlet kétharmadát köteles megfizetni. Ezekben az esetekben azonban a tényleges kedvezmény összege a végleges ár megállapítása után fog kiszámíttatni s az esetleges túlfizetés a földhözjutott javára a következő évi törlesztő részlet fedezésére fog elszámol-tatni. Természetes, hogy a tőkerészletek,-vagyis a vételár egyharmadával való leszállítása az államkincstárra nézve nagy áldozatot jeléht, mert hiszen a vételárnak fit az egyharmad részét neki kell viselnie. A kormány ebben a vonatkozásban úgy oldja meg a nehézségeket, hogy a földár egyharmadát a vagyonváltságos földek után fizetett kamatösszegekből fedezi. Ez any-nyit jelent, hogy az állam viseli a földhöz jutott kisgazdák törvényszerű vételárának egyharmad részét. Joggal várhatja el tehát a pénzügyminiszter, hogy az államnak ezt az áldozatkészségét a földhöz jutott gazdák a kedvezményes törlesztési részletek pontos befizetésével érdemlik ki. Sok-sok millióra rug az az összeg, amelyeket az állam a földhöz jutott gazdák érdekében magára^vállal és ezzel a földreform terheit lényegesen enyhíti és a mezőgazdáság válságával küzködó földhöz jutott gazdákat pénzbe''íleg igen jelentós segítséghez juttatja. A mezőgazdaság megsegítésének útján ez * legújabb kedvezmény nagy lépést jelent a szociális gondoskodás terén. összetartásra ét egyetértésre hívták fel Zalaeserszes kereskedőit. A zalaegerszegi Kereskedelmi Kör és OMKE fiók \ közgyűlése. érni. Sajnálattal látja, hogy a'' kereskedők között nincs meg az egyesület iránti szeretet. A múlt évi tagdíjhátralékok meghaladják az ezer pengőt. Vájjon, hogy várják el azok, akik hátralékban vannak, hogy érdekeiket megfelelően képviseljék. A titkári jelentés megemlíti, hogy a Kereskedelmi Kör és az QMKE-Jiók a m iit évben eljárt a''lcormánynál a kiskereskedelmi hitelakció ügyében. Az OTI-járulékok ellen az iparosokkal karöltve jártak el. Sürgették az egyfázisú forgalmi adó bevezetését. Megrendezték a Magyar Hetet, amely jól sikerült. Kérték az adófelszólam''ási bizottság kicse''é ésé: és tiltakoztak az OMKE-központnál a házalások engedélyezése ellen. Június 1-én díszelnökké választották Sándor Pál országgyűlési képviselőt, az OMKE elnökét, a kereskedők patrónusát. — A továbbiakban a jelentés kegyeletes szavakkal emlékezik meg néhai Omaisz. János felső kereskedelmi iskolai igazgatóról és néhai Halász Vilmos dr. orvosról, mint a kereskedők igaz barátairól. — A kereskedők türelemmel várják a feltámadást és bíznak sorsuk jobbrafordulásában. A minden részletre kiterjedő, nagyszerűen összeállított jelentés azzal végződik, hogy a vagyoni állapotban nem történt változás. . • 4 A közgyűlés Schischa Dávid titkárnak köszönetét fejezte ki a példás munkáért. Sándor Jenő a számvizsgáló bizottság jelentését ismertette, amit a közgyűlés egyhangúan tudomásul vett. A titkár ezután a költségvetést terjesztette elö, amit többek hozzászólása után e''fogadtak. Egy közbeszólásra Fangler alelnök megje<*yez-te, hogy a kombinációba vett Központi Tcávé-házzal szemben, 3 évre újból bérbe vették a Korona szálló nagytermét. ^ ^ Schischa Dávid felolvasta Lówenstein Ignác elnök levelét, amelyben Lówenstein — betegségére tekintettel — lemond 9 év óta viselt plnöki tisztségéről. A közgyűlés a bejelentést nem vette tudomásul. ^ Ezután Hcinrích Vilmos korelnök vezetésével megejtették a tisztújítást, melynek során a következőket választották meg: Kereskedelmi Kör: elnök Lówenstein Ignác, A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör és az WMKE-íiók vasárnap délelőtt tartotta évi rendes közgyűlését, amelyen a tagok feltűnően kevés számban jelentek meg. A Hiszekeggyel nyitotta meg az ülést Fangler Gyula, a kör alelnöke. Beszédében hangsúlyozta, hogy a kereskedők helyzete nagyon rossz. A keres-kedótársadalom bajait betetőzte a postatarifák emelése, amely ellen a zalaegerszegi kereskedők a soproni kereskedelmi és iparkamaránál, továbbá az OMKE-nél is tiltakoztak. Ennek azonban nem lelt eredménye. A legnagyobb hiba az, — mondotta Fangler, — hogy a zalaegerszegi kereskedők között nincs meg az. összetartás és az egyetértés. Szolidárisabbnak kellene lennünk, többször össze "kellene jönnünk megbeszélni ügyes-bajos dolgainkat. A kartársak között nagyon elhidegült a viszony, meglazultak a kötelékek. Igyekezzünk arra, hogy az egymás iránti melegséget minél előbb visszanyerjük. Ha a kereskeJöíársadalom is ösz-szefog, ta''án előbb elérjük célunkat: feltámad Nag\magvarország és megszűnnek azok a bajok, melvék ólomsúlyként nehezednek ránk. Komlós M. Miksa, az OMKE-Hók elnöke bejelentette, hogy szerdán este a zalaegerszegi OMKE-fiók nagy gyűlést tart, amelyen, megjelenik Nádor Jenő központi titkár is, aki részletes tájékoztatót ad az aktuális kérdésekről. Schischa Dávid, a Kereskedelmi Kör titkára évi jelentésében kitér arra, hogy a kereskedők az utóbbi ldikben súlyos megpróbáltatásokon mentek keresztül, de — véleménye szerint — még nem fejeződött be a kálváriajárás. Nyomorúságos a helyzet, de meg kell állapítani, hogy a gazdasági válság világjelenség s nem csak az itteni kereskedők érzik azt. Súlyos terheket jelentenek az OTI-járiitékok s most ráadásul jött a posta elhatározása: fölemelték a díjszabásokat, ami kínban érinti a kereskedőket. A posta akkor járt volna el helyesen, ha előbb a gyáriparral, a nagy- és kiskereskedelemnél, sőt a szatócscsal is megtárgvalta volna: Helyes-e, gazdasá-gos-e a díjak emelése. Lehet, hogy a posta haszon helyett veszteséggel lesz kénytelen be- ZALAVARMEGYE 31 január alelnök Fangler Gyula, titkár Schischa Dávid, jegyzők: Pfeiffer Dezső és Mayer Mihály, ügyész dr. darai Gyula, háznagyok Juhász Dávid és Szász Sándor, pénztáros Szirmai Sán-Dávid és Szász Sándor és 20 tagu választmánya 20, a szám vizsgálóbizottság 3 tagból áll. OMKE-fiók: elnök Kom''ós M. Miksa, társ- ügyész dr. Oarai Gyula, háznagyok: Juhász és Szász Sándor és 20 tagu választmány. A közgyűlést Fangler Gyula alelnök rekesz-^ tette be, aki a megválasztottak nevében is* megköszönte a bizalmat és kérte a kereskedőket, hogy többször jöjjenek össze ügyeik megbeszélésére és- tartsanak össze saját érdekükben. ; elnök Grósz Győző, titkár. Schischa Dávid, jegvzök: Pfeiffer Dezső és Mayer Mihály, ________ . * Mindegyre növekszik a vármegyében a házasságon kivül születő gyermekek száma. A távoli munkahelyekre szeaődött zsellérleányok erkölcsi pokla. A vármegyének talán legcsöndesebben dolgozó hivatala az árvaszék. A nagy nyilvánosság előtt nem halljuk szerepelni, a közéletben ritkán esik róla szó. Pedig a leglényegbevá-góbb munkát végzi, a nemzet alapjának, a családnak, a ^gyermeknek erkölcsi és anyagi védelmét, szolgálja. Az életproblémák nagy részét a gyámügyi * hatóság szorgos figyelmessége. hivatásszeretete oldja meg abban a hivatalban, ahol az aktákból a szív mtSege s a'' lélek atyai gondossága sugárzik. A kor-viszonvok remekül tükröződnek az árvaszék aktáiban: aki majdan megírja hányatott napjaink hü történetét, az beszédesebb forrást alig fog találhatni. A háború után bekövetkezett társadalmi és gazdasági életfordulat fokozott teendőket rótt a gyámügyi hatóságokra, természetesen ."Kzala--vármegyci árvaszékre is, amelynek munkateljesítményét lényegesen elősegítette az a^körülmény, hogy'' a vármegyeháza kibővítésével megfelelő hivatalhelyiségéket nyert. Azelőtt szét/voít szórva a hivatal, az épület más-más részeiben húzódjak meg a fogalmazó személyzet irodahelyiségei, a kezelési hivatal, az irattár s a számvevőség. Most együtt van minden, barátságos, illően berendezed helyiségek emelik a tisztviselők ambícióját é,< növelik a hivatal küiső tekintélyét is. '' Egy kis statisztika: a múlt évben 39.782 volt az. árvák száma, a gondnokoltaké 1754. Szomorú tünet, (hogy a házasságon kívül született gyerekek száma egyre injeább szaporodik. Korjelenség továbbá, hogy mindig többen és többen kérnek gyámhatósági engedélyi a házasságkötésekhez. Érre \onatkozolag feltett kérdésünkre érdekes felvilágosítást adott Hann János, az "árvaszék kiváló buzgalmu, nagyérdemű elnöke: A szüíők gyakran vagyoni okokból megtagadják beleegyezésüket kiskorú gyerme keik házasságkötéséhez. Ilyenkor a kiskorúak a gyámügyi hatósághoz folyamodnak ügyük kedvező elintézésért. Az árvaszék kellő megfontolás után nem is birja megtagadni az engedélyt, meri hiszen sokszor megesik, hogy a menyasszony már anyai örömöknek néz elébe s így erkölcsi okok s a születendő gyermek névhez juttatásának szempontja is megkívánja a kedvező elintézést. Persze, bizonyos raffinéria se hiányzik a leányok részéről. Vannak, akik rávetik szemüket a legényre, kacérkodnak vele, szívesen elcsábíttatják . magukat, hogy aztán mellének szegezzék a következményt: most vagy feleségül veszel,'' vagy tartásdíjat fizetsz!'' árvaszék a lehető leggyorsabban elintéz mimten kérelmet. Előfordul azonban, hogy a szerelmesek kőzött való összekoccanás, vagy a hűtlenség furcsa eseteket hoz létre. Nem tartozik a kevés kivétel közé, ho^y "egy héten belül ugyanazon kiskorú más es más leánnyal való egybekeléséhez kér engedélyt. Megjegyzésre érdemes, hogy a házasságon kivül született gyermekek arányszáma a birtokos földmivelőnél jóval kisebb, mint a zsel- léréknél. Többször hangoztatott tény a/, hogy a mezőgazdaság munkára más vidékre, so*kszor távolesö vármegyékbe elszegődött leányok erkölcse a legna-gyobbjyeszélyeknck van kitéve. Ennek bizonyítéka, hogy közülök számosan térnek vissza szívük alatt a* törvénytelen szeretkezés gyümölcsével s az elhagyottnak nyilvánított gyermekek így szaporodnak. "ügy látszik, a. miin*ások elkülönítését és kellő erkölcsi (etügyelet alatt tartását nem vi szik keresztül mindenütt, /a munkaadók egy részénél csak ar a fő, hogy a munkás elvégezze a robotot, megszolgálja a bért, azontúl aztán megszűnik minden7 törődés. Nemcsak a közös férőhelyen való éjszakázás zülleszti az erkölcsöket, de az a mindinkább lábrakapó szemérmetlenség is, amit a munka közben lehet tapasztalni. Trágár, csiklandós beszédek folynak a különböző nemű egyének között s nagy röhejjel, viháncolással kisért «tapogatós» ingerkedések. Ez az ál''apot megrongálja a nöi tisztes-N ségérzést, de azért a munkavezetők szemet hítaynak előtte, vagy maguk is mulatnak rajta. A munkában résztvevő fiatalkorúak, sokszor alig fölserdült gyerekek pedig néha métg az idősebbeken is túltesznek. Ugy látszik, a példa megteszi hatását az egész vonalon. Az erkölcsi élet romjai jelentkeznek a vadházasságokban is. Ritkábban fordul elő, hogy az «összeálló» felek mindegyike szabad, legtöbbször vagy az egyik, vagy a nftsik félnek már házassági elkötelezettsége Till fenn egy harmadik személlyel. Vannak azután, akik azért nem kötnek törvényes házasságot, hogy • . megtarthassák a hadiözvegyi támogatást, vagy a haszonélvezeti jogot. ^ Mondanunk sem kell, hogy az arvaszék éberen figyeli az ilyen eseteket és körmére üt azoknak, akik a fegyelmezetlen vérük kecskéjét is jóllakatják, meg az anv^gi érdekek káposztáját is meg akarják maguknak tartani. Megkezdték a nemesvitai gyilkosság tárgyalását. • s A vádlottak konokul tágadnak. Tapolca, január l<). (Kiküldött tudósítónk telefonjelentése.) A zalaegerszegi kir. törvényszék Kovács János dr. elnöklésével ma kezdte tárgyalni a nemesvitai gyilkosságot Tapolcán, a városháza tanácstermében. Az érdeklődés oly nagy volt, hogy a terem szűknek bizonyult a közönség befogadására és a büntető tanács az Apolló mozgóba vonult át a tárgyalás lefolytatására. A mozi helyisége is, megtelt s az a aveszély» fenyeget, hogy a tárgyalást egy harmadik l^elyen kell befejezni. Az előzmények 1020-ra nyúlnak vissza, amikor Tóth János nemesvitai gazdát azon a címen, hogy agyonlőtte Orbán Míhálvné ottani asszonyt, 13 evi fegyházra Ítélték. Az Ítélet alapja Vella Gyuláné vallomása volt. Tóth már öt évet töltött a sopron-kőhidai fegyházban, amikor az újrafelvételi tárgyaláson Tóthot a bíróság felmentette, mert sikerült bizonyítani, hogy nem ő a gyilkos. — özv. Vella Oyuláné, aki közvetlenül az újrafelvételi tárgyalás előtt férjhez ment tierics Imre földmíveshez, jól tudta, hogy Tóth János teljesen ártatlan és Velláné a gyilkosságról többet is tudna mondani. A gyilkosságot egészen a múlt év tavaszáig homály borította, de a csendőrség erélyes nyomozása végül is sikerrel járt. Megállapították, hogy a gyilkosságot Gerics Imre követte el Velláné felbujtására. Az ügyészség Gerics Imre ellen gyilkosság büntette, egy rendbeli gyilkosság kísérlete, felesége ellen pedig hamis tanuzás büntette címén adott ki vádiratot. A mai főtárgyaláson is olyan szennyes dolgok kerültek elő, amelyek-sötét árnyékot vetnek a falusi lakosság életére. Az erkölcsi feri^kgmélyén tenyésztődön ki Gericsék. bűnügyig. Nyomdafestéket nem tűrő vallomások hangzottak el. Bűnös szerelem, vadházasság, revolveres merénylet... — Nemesvita község szégyelte, "hogy Gericsék ott laktak és ujjongtak, amikor az igazságszolgáltatás vállukra tette kezét. Gerics Imre úgy álk bírái elé, mintha nem terhelné lelkét bűn. Meggyilkolta embertársát az asszony csábító szavára, hazudozásáva) fegyházba juttatott egy ártatlant az asszonv felbújtására. És a bírák előtt tagad... Nem érzi magát bűnösnek. Nem is volt otthon, amikor Orbánné átlőtt fejjel távozott az élők sorából. De mást mondanak a tanuk! Szerintük Gerics mostani feleségével hosszú időn át szerelmi viszonyt folytatott. Sokat veszekedett Gerics az akkor még özvegy Vellánéval. Egy ízben — mondják a tanuk — rá is lőtt Gerics az asszonyra. A lövés nem találj A golyó után jött a forró viz. Velláné sokat szenvedett, Ge-ricstől, de mint a kígyó, fonta magát Gerics nyaka köré és rávette, hogy vegye feleségül. Gerics meghazudtplja a tanukat. Gerics Imréné (özv. Velláné) nem emlékszik semmire. Egészen ellentétes vallomást tesz, mint 925-ben. Menti az urát. A tárgyalást ezután felfüggesztették és délután 3 órakor folytatták. A mozi előtt 500 főnyi tömeg verődött össze. Tvlindcnki be akar jutni a tárgyalásra. ) Tóth Jánost hallgatják ki, aki 5 évet ült Gericsék miatt. Tóth ingadozó vallomást tesz. Az elnök kérdésére kijelenti, hogy 1253 pejg^ó kártérítést kapott a kincstártól, az iratok azon-" ban 1453 pengőt m itatnak. *Rossz az <cmlé-kezőtehetsége. Izgalmas jelenet következik!, / amikor Tóthot Gericsékkel szembesítik. Oe-ricsné esküdözik, hogv amit Tóth mond, hazugság. T^ffh vallomása közben felugrik a hallgatóság között Tóth édesapja es felkiált: Jancsi, vigyázA arra, amit mondasz! — Hegyi Sándorné súlyosan terhelő vallomást tesz a vádlottak ellen. Gericsék úgy megverték az öregasszonyt, aki tudta a házaspár viselt dolgait, hogy Hegyiné súlyos beteg lett. A bíróság 15—15 napi fogházra ítélte akkor Geri-cséket. (Lapunk zártakor a tárgyalás még folyik.) — Egy kis tévedés... A Keszthelyi Hirek közlése- szerint Keszthely város vezetőségét nem hívták meg a polgármesterek értekejüe-tére, amelyet a színikerületek új beosztása érdekében hívtak egybe Zalaegerszegre. Laptársunk tév?désben van. mert Czobor Mátyás polgármester meghívta Reischl Imre város-Dírót is, aki levélben válaszolt és hangsúlyozta, hogy elvben hozzájárul a határozathoz, azonban akadályoztatása miatt nem jelenhet meg az értekezleten. — Egyébként laptársunk nagyon szeretné, ha Deák Lőrinc társulata menne Keszthelyre, mert Deákékról csak a legjobba« kat hallják. ;. y 1931. január 20. ZALAVARMEGYE ASPIRIN TAB LETTAK fájdalmak ellen 5» A HATVANÉVES NÉMETORSZÁG. Január 18-ika nevezetes dátum az egységes es Nagynémetország történetében. 1871-ben, a nagy német-francia háború végefe''.é, január 18-án összeültek a német fejedelmek és Bismarckkal való előzetes megbeszélés alapján Versaillcsben felszólították I. Vilmos porosz királyt, hogy álljon, mint német császár, a nagy német birodalom élére. A király vállalta a megbízatást és fényes ünnepi keretek között proklamálta a német császárságot, viszont a német fejedelmek, élükön a bajor királlyal, csás/áajak kiáltották ki I. Vilmost. Németor-szág\zufou I. Vilmosicsászár és Bismarck kan eellár bölcsxés előrelátó vezetése alatt ronain lépésekben haladt előre ügv kulturális, mint ''gazdasági és >po''itik^ téren és a 19. század végén mik Európa vezető hatalmasságai közé tartozott. Wersailleshoz azonban nemcsak örömnapok), de gyásznapok is fűződnek. 1919. májusában itt írták alá az ántánttal Jcötött békét, amely megfosztotta Németországot gyarmataitól és európai területét is megnyirbálták. Ez a béke előfutárja volt a szégyenteljes trianoni Jjékenek. amelv viszont hazánkat csonkította m?g és okozója lett a mai európai gazdasági és politikai válságnak, melyben volt ellenségeink is sínylődnek; kivezető utat is keresnének, de mífr mindig nem akar-jíHÍ be''átni, hogy chnek uső és legfontosabb föltétele a ^keszerzódések — A német nép az egész országra kiterjedő nagy ünnepségekkel ülte meg a hatvanéves évfor-dulót. (he) _ f i • — Ismeretterjesztő előadás a Gadikőrhen. A za''acgerszegi Gazdakörben szervezett népművelési előadások tárgykörébe — a népművelési előadások legelhanyagoltabb tárgykörét az. irodalom ismertetését is felvették. E tárgykörű előadás sorozatát Móra János reál-gimnáziumi tanár vasárnap kezdte meg. Előadásában a középkori magyar irodalom remekeit ismertette. Zamatos előadásával teljesen lekötötte a hallgatóság érdeklődését. A modern világ nyers, majdnem vigasztalan jelenjéből visszavitte a hallgatóságot^a közép kor világába, aliol az eszmények s a nagy-tettek példaadó fénnyel világítanak. A nagy tapssal "fogadott előadást Kovács Ferenc gazdaköri elnök köszönte meg. Szívesen várják előadásainak folytatását, mert nincs más tárgykör, amely a lélekre nagyobb és többoldalú hatással lenne, mint az irodalmi mű s nincs a lélekemelésnek nagyobbhatású eszköze, mint az. iroda''mi művek helyes Ismertetése. — A Zalaegerszegi Nőegylet folyó hó 23-én délután 6 órakor a Kereskedelmi Kör helyisé gében tartja második liceáüs előadását. Felolvas Böhm Jenöné, szaváf~Kedor Róbert, sza-badelóadást tart Jungcr^József. A liceális előadást megnyitja és bezárja Junger Mózes dr. főrabbi. — A Katolikus Kör jubiláris közgyűlése. A zalaegerszegi Kat. Kör tegnap este tartotta tizedik jubiláris közgyűlését, amelyen a tagok tekintélyes számban jelentek meg. Hollós Ferenc dr. elnöki megnyitójában visszapillantást tett a Kor tízéves múltjára. Érzékenyen érintette a Kat. Kört is a gazdasági válság, mégis sikerült 180 tagot összehozni. Az elnöki beszámoló után előterjesztették a zárószámadást, amelyből kitűnik, hogy a körnek hatezer pengő vagyona van a házalapon. Megbeszélték á február'' 7-í farsangi mulatság részleteit is, majd megejtették a tisztújítást. Elnökké űjból Hollós Ferenc dr.-t, alelnökökké Moldoványi B., Siposs I). és Németh dr.-t, titkárrá dr. Fülöp .Lászlót, pénztárossá Nyilassy Ferencet, ellenőrökké Tivolt Ferencet és Mozsolics Lászlót, háznagyokká Vidóczy Tamást és Schmidt J. Lajost, jegyzővé Zsidegh Elemért, számvizsgálókká Zsuppán Józsefet, Schlemmer Ferencet és Holczer Ernőt, könyvtárossá pedig Lendvay ^Lajost választották meg. A tisztikart 24 tagu választmány egészíti ki. — Faluszövetségí alakulás. A Faluszövetség Gyenesdiáson tegnap alakította meg fiókját Az alakuláson a központot Szekeres László dr. fótitkár képviselte. — Népművelési előadás volt tegnap délelőtt Tapolcán a Kat. Kör helyiségében, mely alkalommal Pintér István községi jegyző aktuális közigazgatási kérdésekről értekezett: ) — Bucsuszentlászló és Pölöske népművelési munkaja. I\ Mátés Hilár ferencreudi plébános és Szabó Sándor állami elemi''iskolai igazgató lelkes vezetése és irányítása mellett a búcsű-szentlászlóí népművelési munka a legszebb eredménnyel halad ufőre. Gyakori népművelési előadásokat tartanak s ezek körébe bevonták a helyi értelmiség tagjait is. Ezidcig 11 vetítettképes előadást tartottak. Ezek vallási, földrajzi, történeti és egészség-ügvi tárgyúak voltak. Előadást tartottak P. Mátés Hilár házfőnök, Szabó Sándor ált. elemi iskolai igazgató és Vlasits József dr. kórorvos. I A szomszédos Pölöske községben szintén tevékeny népművelési munka folyik. Az itteni előadásokat is vetített képek kisérik. Gáspár Endre igazgató-tanító, Gáspárné Tarr Etelka és Kramaszta Irén tanítónőkön ki-vtil Vlasits József dr. bűcsűszentlászlói kororvos tartott előadást. S E népművelési munkának mindkét községben meg is van a kívánt eredménye, mert a községek közönsége az előadások iránt élénken érdeklődik s minden alkalommal zsúfolásig megtölti a népmüvelés termét. Hif Msster''t Voice srammofónok, srammofónlemezek és fűk eredeti pvári árban kedvezó részletre is kaphatok H l R E K ••• • — A bíboros hercegprímás szózatot intézett lapjaihoz, hogy a inai Ínséges időkben óvják lívcikct a fényűzéstől, az egymással való versengéstől, a dózsöléstől és mulatozástól és igyekezzenek őket arra bírni, hogv a szegényeket istápolják, felkarolják és támogassak. — A veszprémi püspök Krollcr Miksa zalavári apátot és Gergye Ipoly csornai prépostot a veszprémi püspöki Szentszék tb. ülnökeivé kinevezte. X — A ciszterci re.icfct nagy veszteség és gvász erte rendi testvérüknek és nesztoruknak'', linger Román Mihály szentgotthárdi ciszterci i rendi aranymisés áldozópapnak, nyug. gimnáziumi tanárnak és lelkésznek szombaton éjjel történt elhunytával. — Uj főispáni titkár. Megírtuk, hogy a főispán Forintos László dr. szolgabírót Nagykanizsáról az alispáni hivatalhoz vármegyei aljegyzői minőségben áthelvfcztc. Mivel Kölcsey Kende Péter árvaszéki ílluök, aki jelenleg a főispáni titkári teendőket végzi, február 1-ével megkezdi a vármegyei árvaszéknél való működését, a főispáni titkári tisztséget azután Forintos László dr. fogja betölteni. — Arcképleleplezés a kanizsai ipartestületben. A nagykanizsai ipartestület elhatározta volt elnöke, Bazsó József arcképének megfes-tetését, melynek leleplezését március 18-ára tervezik. — Halálozás. Ozv. Nagy Sándorné szül. Háry Flóra 77 éves korában ma reggel Zalaegerszegen meghalt. Temetése szerdán délután 4 órakor lesz a róm. kat. egyház szertartásai szerint a Wlassics utca 13. szám alatti gyászházból. A hivatalos lap közli a kereskedelmi miniszternek a törött paprikák és-általában nem festőanyagot képező Száraz porokat tartalmazó Postaküldeményeknek a külföldi forgalomban való csomagolása tárgyában kiadott rendeletét, valamint a pénzügyminiszternek a földbirtokrendezési eljárás során kiosztott földek 1930 *vi törlesztő részleteinek mérséklése tárgyában ""adott rendeletét. (E rendeletről lapunk vezércikkében szólunk.) SINGERVURKÓGÉFEK éiA LEOtfOBBAK t Kakas Ágoston könyv- és paplrkereskedésében j Z a l\a e g e r s z e g e n j HBHBnnanBBnsBoaoBi** — Zalaegerszegiek a győri tűzoltók ünnepélyén. Tegnap ünnepelte 60 éves fcnnállásá-sának jubileumát a győri önkéntes tűzoltó egyesület. Az ünnepélyen 450 tűzoltó jelent meg az ország minden részéből. Zalaegerszegről Fülöp László dr. városi tanácsos, a Zalavármegyei Tűzoltószövetség ügyvezető igazgatója és Mózes László hivatásos tűzoltóparancsnok vett részt az ünnepségeken. Fülöp dr. meleg szavakkal üdvözölte a ''jubiláns tűzoltóságot. — A zalaegerszegi munkások bctegscgétyző és temetkezési egylete elaggott tagjainak segélyalapja javára folyó évi . február 1-én az Arany Bárány földszinti termeiben táncmulatságot rendez, amelyre a nagyérdemű közönséget tisztelettel meghívja a rendezőség. — AnyakCnyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a műit hét fohamán a következő bejegyzések történtek: Születés: Borsós János napszámos és Németh Matild Gizella leánya, Horváth Gyula máv. fütőházi munkás és Jakab Teréz Emma leánya, Völgyi József napszámos és Molnár Rozália Elza leánya, Kovács Imre cipész és Groszman Mária Ferenc fia. — Halálozás: özv. Petrányi Já-nosné szül. Bauer Borbála 55 éves, Németh Pál postaaltiszt 45 éves, Hajgató Antalné szül. Gytik Terézia 42 éves, Cséri György 3 hónapos, Mókucz Fcreijc napszámos (Dömefölde) 38 éves, Fűzi Ferenc földmíves 63 éves, özv. Helmbold .Károlyné szül. Kcllner Mária 96 éves. Házasságot, kötött Zsidai János géplakatos segéd Horváth ""Judittal. — Fáradjen be hozzánk, Nagyságos Asz-szony! Fehéráru vásárink a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kelK a fővárosban vásárolni a Schütz Arúház többet nyújt. — Állatkínzások az u?cárf. A hideg időjárás miatt síkossá vált utakon nehezen közlekednek a lovak, különösen, ha nincsenek élesre patkolva. Mindennapi eset, hogy az ilyen jégpatkó nélküli állatokat inegbotránkoztatómó-don ütlegelik. Ezeknek a szerencsétlen állatoknak lelketlen gazdáit a szemtanuk jelentsék föl. hogy szigorúan megbüntessék őket. — Az őszi barack metszéséről ir a Növényvédelem és Kertészet legújabb száma. Cikkeket közöl az olcsó téli permetezésről; az uj szőlő telepítési költségeiről, a fészekodvak házi [) készítéséről; ismerteti az őszibarack egész évi permetezését, az összes gyümölcsfák téli metszését stb. A dúsan illusztrált két szaklapból a Növényvédelem kiadóhivatala (Budapest, V., Földmivelésügvi minisztérium) egy alkalommal díjtalanul küld mutatványszámot.y — Világhírre csak igazán jó igyártmányok tehetnek szert. Aspirin-tablcttá^az eredeti Ba-yer csomagolásban immár 33 ev óta a gyógy-szcrkincshcz tartoznak és - amint számtalan szakvélemény igazolja — a világ összes országaiban általános kedvcltségnek örvendjenek. — Biztos és ártalmatlan-szép, az oly gyakran fellépő hüléses betegségek az azokkal együtt járó-kellemetlen melTéktünetek és sokszor súlyos következményei ellen való védekezésre. Dolgoztass U C I V IB11 iparosnál, vásárol) (I L L I DCLI kereskedőnél, hogy ezáltal felélénkítsd rárovod vérkeringéséi ZALAVARMEGYE 1931 január ni f ''di Árpádkori templom romjai. A veszprémi vármegyei múzeum igazgató-őre árpádkori templom romjait fedezte fel a veszprémi Kál-vária-hegy alatt. A városi hatóság elhatározta a romok kiásását s azt a múlt héten már mégis kezdték. Már eddig is erdekes és értékes lele tekre bukkantak. — aFehér Január». Zalaegerszeg látványos sága a Schútz Árúház üzlethelyisége. A leg . jobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — Befejezték a népszámlálást Zalaegerszegen. A népszámlálási munkálatok Zalaegerszegen is befejeződtek. Mikula Szigfrid dr. városi főjegyző felhívja azokat, akik esetleg az összeírásból kimaradtak, hogy jelentkezzenek a főjegyzői irodában. A felülvizsgáló bizottság körülbelül egy hét múlva készül cl munkájával és akkoi megtudjuk, hogy tiz év alatt mennyivel szaporodott a város íakóssága. — A vasárnap egyházi zenéje. Tegnap nem mindennapi élvezetben részesült a helybeli műértő közönség. Ugyanis a katolikus plébániatemplomban a fél 12 órai szentmisén az itt idözó színtársulat elsőrendű tagjai Takáts karmester vezetésével fölötte sikerült egyházi dalokat adtak elő, még pedig Kishonti József Stara Sándor Magyar zsoltár című dajat énekelte szárnyaló, bensőséges áhítat-melegen csengő tenorhanggal, továbbá Verő Baba primadonna Gounod Avc Maria dalával remekelt művészi előadásában s végül Takáts Ágoston karmester brilliáns technikával játszotta és megismertette Bach Praeludium és fugáját, ezt a hatalmas örökbecsű művet. A kiváló karmester és a két művész közremüködésökkel felejthetetlen emléket szereztek. — A rendőríogalmazó büntetése. Mitrovics Viktor dr. nagykanizsai rendőr,og lmazó Pola is Becsehcly között motorkerékpárjával elütött egy leányt. Gondatlanságból okozott súlyos testi sértés miatt a törvényszék 1.000 pengő pénzbüntetésre Ítélte, amit a pécsi tábla most jogerősen 500 pengőre leszállított. — Eltűnt a munkanélküliség Badacsonytomajon. Badacsonytomaj község közbirtokossága kitisztíttatta összes legelóit a sok dud-vától és tüskés bokortól, kiásatta regi árkait; a fuvarosok nem győzik szállítani a szőlőhegyről forgatás közben kikerült bazaltkövet, amelyet 250 szorgalmas munkás tör-zúz a vasútállomás mellett. Egy-egy munkás napi 3—6, a fuvarosok 10—16 pengőt keresnek. — Uri ingek és'' inganyagok, oxford és pouDlin, legjobb minőségben Schützéknél vásárolható. Oxfordok divatm ntákban már P 1.80-tóL — Megfuladt egy gerezd diótól. Révfi Lajos révfülöpi vincellérnek László nevü másféléves fiacskája egy gerezd diót evett, anrkor egyszerre görcsös köhögés fogta el. Édesanyja orvoshoz indult vele, de a szerencsétlen gyermek útközben kiszenvedett. Az orvosi \*izs- á^at megállapította, hogy a gyermek meg o''t hűlve, eves közben köhögés érte, a gerezd dió a fóhörgóbe került és ettől fuladt meg. — Véres verekedés két zalai községbe*. Zalaszántón tizenöt legény szőlőkarókkal támadta meg négy védtelen társát. Éjszaka vesztek össze a leányok miatt. Több legény sűlyo-san megsérült. — JJezi községben hat legény verekedett, itt is a lányok miatt. — Hamis ötpengöst szolgáltattak be a zala-szentgróti csendórséghez. A hamisítvány nagyon gyenge utánzat és könnyen felismerhető. Erélyes- nyomozás indult készítőjének jés forgalombahozójának kiderítésére. — Besurranó tolvaj meglopta özv. Mayer Ferencné nagykanizsai lakost, aki rövid időre átment a szomszédba. Mayerné pénztárcáját vitte el, melyben azonban nem volt nagyobb összegű pénz. A gyanú a szomszédok bemondása a''apján egy késköszörülö cigány feleségérc irányul. — Felmentés után — három évi börtön. Lampel József teklafalui gazda — mint már többször megírtuk — a "múlt év májusában ittasan fejszével támadt feleségére, de megbotlott és elesett. Az asszony erre felkapta a fejszét és agyonütötte az urát. A kaposvári törvényszék jogos önvédelem címén fölmentette az asszonyt, akit most a tábla 3 évi börtönre itélt. — Szerencsétlenség rödllzás közben. A ród-lizásnak Zalaegerszegen fs megvan az éisó sebesültje. Kovács József 11 éves tanuló egyik társával a Jánkahcgyen ródlizott. A meredek partról leesett és siHvosan megsérült. A mentők kórházba szállították, ahonnan bekötözés után lakására vitték. — A keszthelyi Iparoskör február 1-én tartja tizennyolcadik évi rendes közgyűlését. A tárgysorozaton öt pont szerepel. — Cigány háború Badacsonytomajon. A gu-lácsi erdőalatti, cigányod a tomaji vendéglőben megittasultak és véres utcai csatát vívtak egymással a falu közepén. Félmeztelenségig letépték egymás puháit, majd karókkal, kövekkel megsebezték egymást. Mivel a csendőrségen csak egy napos volt, a botrány megszüntetésére kénytelen volt egymaga menni a községi bíró és többek segítségével. Míg visszahajtották a "ielepre a 32 tagu kolompár karavánt, űtközben is verekedtek és a mezei szólót teljesen kikarózták. — Eltűnt földmíves. Török István nemes-gulácsi földmíves még a múlt év augusztusában eltűnt Nemcsgulácsról és azóta nem adott magáról életjelt. Országosan körölik. — Munkaalkalcm az erdőkitermeléfnél. A murakeresztúri erdők kitcrmélésénél nagyszámú munkás nyerhet foglalkoztatást. A munka-inség idejében figyelemreméltó ez a kenyérkereseti lehetőség, azért ismételten felhívjuk rá" a figyelmet. Jelentkezéseket elfogad az önkormányzatok kárpótlási vagyonának jószág-igazgaíófága. Murakcresztúr. . — Idöjóslás: Változékony idő várható, kisebb havazással, lényegtelen hóváltozássat; jliolnap a szelek gyengülése valószínű. K \1>K > \ Kedd, január 20. 0.15: A Postászenckar hangv. ö.30<~H;rek. M.4j: A hangv. folyt. 11.10: Vízjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána a Mándits szalonzenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35NA hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Német mesék. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: A fűtés kérdése háztartásunkban. 5.20: Kiss Béla és cigányzenckarának hangv. 6.20: Francia lecke. 6.50: A RátfcjSélet félórája. 7.20: Gramofon. 8: Ária- és dalest a Vigadó nagyterméből. 9.30: Trió kamarahangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Farkas Jenő és cigányzenckarának hangv. 11.15: Az''ember tragédiája németnyelvű ismertetése, fcttána a ciaánv7í''nf»k.-iri h.inav fnlvf v k cigányzenekari hangv. folyt színház. Az okos mama. A darabot Békeífy István Fedák Sárinak írta. A darab a mai életből \ctt téma, kisebb zökkenőkkel; muzsikája stílusos és a darabot pompás táncok tarkítják. A szombati előadásnak két szépséghibája volt: Szil-vássy Tusi (az okos mama) hiányos maszki-rozása és Eóry Gizi hiányos öltözete. Bármennyire is modernek vagyunk, ilyen «ruhá-t ban» nem szálkád a lámpák elé állni, annál ke-vésbbé, mert a darabot nem «csak 16 éven felülieknek'' mutatták be. Vasárnap este nem annyira az öltözékben, mint a játékban volt hiba. Sziltássy Tusi nagy akarattal kezdte szerepelését, de később alábbhagyott játékkedve s nem érte el azt a fokot, amelyen öt már többször megcsodáltuk. A cigányzene alkalmával nem kellett volna hátat forditanía a közönségnek, amelynek — játszott.. Hangja kiváló és ezzel feledtette a hibákat. Eóry Gizi elfeledte, kinek játszik; a közönségnek illik nevetni s nemrn^ki. Táncai sikeriilúiu Verő Baba játéka felfelé Ível. Szolid ruháról agyon tetszenek. Váradi László a legkomolyabb színészek egyike. Lcnkey GyuU a "közönség kedvencei közé tartozik. Nagyszerű alkalmazkodó képessége (van. Deák Lőrinc minden szerepében a tökéletes színészt mutatja. Tunyogi Péternek nem állt jól a «kisfiú» szerep. Igyekezett a legjobbat nyújtani. .Sugár Jenő és Szabó Ernő a két kacagtató-gép. Azt is megnevettetik, aki nem akar nevetni. Minden szerep jó nekik. Takáts Ágoston karnagy Igazi élvezetet szerzett- kitűnő játékával. Délután az Első tavasz ment harmadszor 400 ember előtt. Sokan nem kaptak jegyet. Az előadás sikerült. , Q. Műsornaptár: Kedden: Szabó Ernő jutalomjátéka: Dankó Pista. Operett. Szerdán: Antónia. G. Komáromi Tusi vendégfelléptével. / ZALAEGERSZEGI PÍACI ARAK Bura 1000 1050 Pozs7.50 800-, Árpa 13 00 —" 14 0Q Zab 1500. 16 (X), Teniíeri <10 00-11-. 0 P Bureonya 4.00 -5.Qör~\ (A búza és Nrozs árai boletta nélkül értendók.) .BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Bura (túzaviri''ki 13 65 - 13 ^0. f>uza 13 55- 13-70, ura 965 9 75, lm. 1425 - 1520. ''ab 1973 20 00, tenet''i 13 20 13''30 buzakorpa 965 980 köi« 00 22.01 Irányzat: Gyengébb. . _*.... ij^ . I »r!u''«|do«o» «• tél» i§ kfdó KA« A* ÁQOSION r»i«i3« mtnn": »vívme* »tre* jAnov rtawahaUrti r-tStw PAi ét. p • • •E H Ír 1* ♦ • m J A N V L . 0 R !l A R Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes elárusittó helyein. fkBAirt A fooorvotlás körébe es* mOveleteket: foghúzást, fogtömést, f »gpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: barta-ago ston Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező hzciesi teiiétel .Av UJdilöxheíeílen Borúién fwxJarJúiban varrógép l . mimdemt varr. stoppol 13 hik£.z \ '' Kadusző fizetési feltételek Alacsony haut részletek. ünglr varrógép részv. társ. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaerseg, Séchenyi tr 1. Telen: 131. / V X- X. évfolyam. \ X /.alaegerszefi, 1931. Január 21. Szerda. X Ara 12 fillér. 16 szám POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131, Hazaáruló kerestetik. A maga furfangosságában példátlanul álló kémkedési ügyet leplezett le a rendőrség. Az elmúlt hónapokban, a legiáinborabbnak, leg-¿rtatlanabbnak látszó apróhirdetések jelentek meg a fővárosi és vidéki lapokban, a szokásos sablonszöveggcl: «Jó jövedelmű férfi, vagy nagyhozományű leány megértő élettársat keres...», vagy pedig: < Amatőr fényképészeket keresünk áilandó foglalkoztatásra ...» v- Ugyan ki hitte volna, hogy e semmitmondó hirdetések mögött egy jól szervezett cseh'' kém-iroda rejtőzik, amely — anyagi előnyökkel kecsegtetve — gondosan leplezett kerülő úton olyan adatokat és fényképeket igyekezik Magyarországról és a Magyarországgal barátságos viszonyban elő államokról''szerezni, amelyek a csehszlovák haderő érdekeit szolgálják. Pedig hát, .amint azt a nyomozás már kétségtelenül" megállapította, egyes egyedül ez a oél sugallta a fenti hirdetéseket. Ugyanis az történt, hogy a jelentkezőknek — persze jelentkező akadt bőven, hiszen a pénzszerzés lehetősége sokakat csábított — egy Kuhár András nevű, szlovcnszkói ember válaszolt, aki olyan teljesítményeket,'' földrajzi leírásokat, életrajzi adatokat, vagy hivatali beosztásukra vonatkozó közléseket kért tőlük, amelyek kétségtelenné teszik, hogy Kuhár űr áJlásszerzés, vagy házasságközvetítés ürügye a-''att hazaárulásra akarja rábírni a ravasz apróhirdetésekkel horogra került hiszékeny magyar ügyfeleit. És ez a Kuhár, hogy még nagyobb bizalmat gerjesszen maga iránt és már eleve eloszlassa az esetleg mégis feltámadó gyanút, horgára biztosnak vélt csal-étkúl feltűzte Szinnyci-Merse István színmagyar becsületes nevét, azt írván cseh neve alá: Szinnyci-Merse István úr megbízásából. Olvasóink bizonyára tudják, kicsoda Szinnyci-Merse István, akinek a nevét gyalázatosan fel akarta használni a cseh kém-iroda. A Felvidék egyik magyar martirja ó, egykori magyar főispán és tekintélyes földbirtokos, a felvidéki magyar társadalom közismert és nagyrabecsült személyisége, akit épen megtörhetetlen magyarság miatt üldöztek ki a csehek a Felvidékről és így módjában sem állhatott a leve''eken említett felvidéki ipari és egyéb vállalkozásokba alkalmazottakat keresni. Ennek a furfangos kémkedési ügynek minden kis részlete tipikusan magán viseli á saját bőrünkön mir annyiszor kitanasztalt fi-fikus cseh praktika ármányos jellegét. A legártatlanabb rózsaszínű csomagolásban kíná''gatják felénk szomszédaink a legsötétebb mérgeket. Mert van-e jámborabb és derekabb valami a világon, mint egy ilyen örvendetes kis apróhirdetés, amely állást, kenveret, hozományt igér az emberi javakban szűkölködőknek. De férj, feleség, hivatalnok és munkás helyett a va''foágban bizalmas adatok, okmányok, fényképek kerestetnek, szóval hazaárulók, — jóhiszemű, gyanútlan hazaárulók. Vigyázat, magvarok! A kilátásba helyezett munka, jövedelem, vagyon csak kábító csalétek. épen úgy, mint ahogy csalétek az az ősi magyar név is, amelyet nem átallottak a cseh kémkedók sötét céljaik érdekében felhasználni. '' A körmendi herceg állapota válságos. Bécs, január 20. Batthyány Strattmann László herceg, a világhírű körmendi szemorvos állapota válságosra fordult. A herceg élete menthetetlen és minden pillanatban várják a halálát. A Tábla elmarasztalta a várost a Berger-örökösök által indított perben. A báró Wlassics Gyula és Sikátor utcák sarkán elterülő telket 1919-ben Zalaegerszeg város eladta Ragendorfer "Samunak, akitől a telket 1922-ben néhai Berger Béla dr. ügyvéd vette meg. Azon a területen akkor barakkok álltak és amikor a város a telket eladta, kötc-telezte magát a barakklakások elhordására. 1926-ban a Bcrger-örökösök felszólították a várost, hogy a barakkokat bontassa le és fizessen bért a területért, amit a barakképületek elfoglaltak! Többszöri sürgetésre 1929. telén elhordták a-barakképületet és ettől az időtől a városba érkező cirkuszok ott tartották előadásaikat. Mikor az épületek lebontása és elhordása megtörtént, az örökösök újból felszólították a várost fizetésre. Ez azonban egyre késett, mire az örökösök 11.000 pengő elvont haszonért pert indítottak a város ellen. Az ügyet a zalaegerszegi kir. törvényszék polgári tanácsa tárgyalta Zrínyi Miklós dr. elnöklete mellett a múlt év tavaszán. A bíróság kötelezte a várost, hogy 231 pengőt fizessen a Berger-örökösök-nek, viszont az örökösöket 090 pengő perköltség megfizetésére kötelezte. Az ítélet indokolásában a bíróság kimondotta, hogy uZ elvont, terület csak krumpliföldnek volt alkalmas és nem sokat ért. A Bérger-örökösök felebbezéssel éltek és így került az ügy a győri-kir. táblához, mely most ítélkezett az ügyben és 1814 pengőben marasztalta el a várost. A perköltséget és a kamatokat, kb. 500 pengőt, ugyancsak a város köteles megfizetni. Az Ítéletet a város már nem felebbezheti meg, de értesülésünk szerint az örökösök a Kűriához felebbeznek. Egyes zalai falvakban már szappant főznek az értékesíthetetlen disznózsírból. Kis forgalom, kisebb adóbevétel, kevesebb részesedés. Ha az üzleti, ipari forgalomról is jelentéseket adnának ki naponként, ügy, mint a tőzSr déról, akkor állandóan csak ez az egy szó szerepelne: üzlettelen. Rendkivü''i alkalmakkor is legföljebb csak ez a szó: vontatott. Mindig kevesebb és kevesebb a rendelés, mindig gyengébb és gyengébb az eladás. A vásározó kereskedők panaszkodnak, hogy a fuvar árát is alig tudják bckercsni. A falusi ember vásárlóképcssége a legalacsonyabb fokra szállt le, amire az ember csak emlékezhetik. Gabonának ,á''latnak nincs piaca, a tejtermék, főzelékféle pedig oly olcsó, hogy a lábbeli-koptatás többe kerül. Hízott sertés a gazda nyakán marad, hiszen a henteseknél már kádszámra áll felhalmozva a zsTr. Különös következményei vannak ezeknek az állapotoknak. Az értékesíthetetlen kenyérmagvakat állatokkal etetik fö^ az eladhatatlan kövér sertések zsírját pedig szappanfőzésre, hasrtálják fel. Ilyen a helyzet r annak erős ujjlenyomatai vannak a forgalmi adóztatás terén is. A körul-ménvek hozták magukkal, hogy lényeges köny-nyítések történtek a forgalmi adóztatás tekintetében a múlt évben. A segéd nélkül dolgozó kisiparosok ideiglenesen fölmentést nyertek a forga''mi adóztatás alól, egy fázisúvá tették az üveg-, porcellán- és agyagipari termékek forga''mi adóját is, úgy hogy a közvetítő kereskedelmet ne nyomjajtölön teher, hanem csupán az előállítás helyén rovassék le az ügynevezett forgalmi adóváltság. Szó van arról, hogy a bórszakmában is megtörténik az egy fázisra való áttérés. Az adóztatás egyszerűsítése és a forgalom lehanyatlása mégsem idézett eló munkakeves-bedést a zalaegerszegi körzeti forgalmi adóhivatalban, amelyhez Zalaegerszegen kivűl 86 község is tartozik. Mert most Tokozottabb ellenőrzési feladat nehezedett rá, így például legújabban nagy munkatöbbletet jelent a molnárok ellenőrzése a lísztforgalmi adó pontos lerovása céljából. - / A forgalmiadó belétel 25 százaléka Zalaegerszeg várost illeti s mint a városi költségvetésből kitűnik, a múlt évben 60 ezer pengő jutott a városnak részesedés fejében. Ez elég nagv tétel a maii nyomorúságos viszonyok ■ között s azt mutatja, milyen szép jövedelemre volna kilátása a város kasszájának, ha a forgalmat élénkítő valamely gyárat, ipartelepet sikerülne itt létesíteni. Mondani sem kell, hogy az adóbevételekben bizonyos csökkenés állott be, de a hivatalos tényezők részérói nyert információnk szerint ez a csökkenés nem olyan nagymértékű, mint amilyent a köztudatba bevitt a kishitűség. Elfogulatlanul megállanítnató, hogy a zalaegerszegi forgalmi adóhivatal jelenfeg a hivatás magaslatán áll: tudja, hogy mivel tartozik a kincstárnak, mivel a szenvedő adóalanyoknak. Igyekszik minden zavaró körülményt kiküszöbölni, ami az adózók helyzetét súlyosbítaná s az ellenőrzést tapintatosan végzi a zaklatás jellege nélkül. Ennek igazolásául szolgál az a tény, hogy a pénzügyigazgatósággal egyetértve a behajtások terén még sohasem nyúlt olyan eszközökhöz, amelvek egves adózókat a létalapjukban megingathattak volna. Vagyis: a nép fizet szívesen, csak tudjon és csak érezze, hogy az adóztatásnak nera rideg srófja, hanem szíve is van! Előkészületek a kerületi dalosversenyre. A szombathelyi daloskerület, melyhez Zalaegerszeg és a megye északi része is tartozik, ez évben Vasvárott rendezi dalosünnepélyét, június 7-én. Az előkészületek már nagyban folynak, hogy a kerület méltóképen ünnepelje a vasi és zalai dal kultúrának ezt a1/, ünnepét, melyen mintegy 40 dalárda vesz részt. A ke-rü''et m"«vészi bizottsága Szombathelyen tartotta ülését, melyen a vasvári dalosünnepély művészi előkészületeinek körvonalait határozta meg, megállapítva azokat az osszkórusokat, amiknek az eléneklése az egyes dalárdákra kötelező és megszabja a korlátokat, am;k között a június 7-i dak>sünncp mozoghat. A művészi bizottság határozatai a következők: Osszkórusok (régiek): Himnusz, Hiszekegy, Nem, nem, soha. Kerületi jc''ige, Kilencet ütött az óra, Amott kerekedik, Őszi harmat után. Esik eső. (Ujak): Be borula, Boldis török nótáskönyvénck első darabja: Ej-haj gyöngy- ZALAVARMEGYE "''31 ianu&r 2 virág. Ugyanennek a könyvnek második, darabja: Álmodtam szépet (Horváth Ákos) Farkas Nándor: Ima. A 3jl 1-J2 sz. kórus csak azokra a dalárdákra kötelező, amelyek a műdal csoportban indulnak. A többi kórus az összes csoportoknak, a kezdőkön kívül, kötelező. A Himnusz és a Hiszekegy a kezdőkre is kötelező. A júniusi dalosünnepen még lesz verseny, He tekintettel az Országos Dalosszövetség határozatára, hogy jövőre dalosversenyt kell tartani és erre müdalcsöportonként az osztályozást már most meg kell ejteni, a vasvári da-losünncpen már,dalcsoportonként szerepelnek 1 dalárdák. "A^SizottsaV hat dalcsoportot álla- pított meg: kezdők csopoitja. könnyű népdal nehéz népdal, könnyű műdal, nehéz műdal továbbá vegyeskari csoport. A csoportok kötött kórusai a következők Kezdők csoportja szabadon választhatják meg kórusaikat. Könnyű népdal csoport: De szeretnék rámás csizmát viselni'' (Boldis török nótáskönwc). Nehezebb népdal csoport: Megkondult á kecskeméti (Horváth Ákos). Könnyf műdal csoport: Késő vágy. Nehéz műdal cso port: Isten segíts (Koudéla). Vegyeskari csoport szabadon választhat kórust. — Minden csoport még a kötött kóruson kivtil szabadon választhat kórust és éneket. Nagy árcsökkenés ellenére is kevesebb fogyasztás van a mézpiacon. Egyes zalai gazdák mar fel akarnak hagyni a inéhészkedésscl. A gazdálkodás minden ágát húzza a balszerencse. Nemcsak a gabona értékesíthetetlen, nemcsak az állatárakban állott be érzékeny hanvatlás, hanem a méztermés értékesítésében is. A múlt évben Zalában közepes volt a méz-termelés mennyisége, mindazonáltal az árak egyre lejebb és lejebb csúsztak, jelenleg pedig úgy áll a dolog, hogy örül az a gazda, aki nagybani eladásnál 1 pengőt megkap a méz kilogrammjáért. Azt hinné az ember, hogy talán az olcsóbb ár a fogyasztás élénkítésére eredményes hatással van. Szó sincs róla. A piac felvevő képessége rosszabb, mint bármikor. Ennek a jelenségnek t>ka - részben a gazdasági viszonyokra, részben arra vezethető vissza, hogy Amerika elárasztja mézzel egész Európát, részben pedig az is ok. hogy a közönség még mindig nem értékeli eléggé a méznek fontos szerepét a háztartásban s az egészség terén. Pár évvel ezelőtt minden évben megjelentek Zalában is a német kereskedők, akik össze- vásárolták a kitűnő mézet és vaggonszáinra vitték ki hazájukba. Ujabban már hirük-ham-vuk sincs ¡/méz iránt érdeklődő külföldieknek. Ahogy a bor eladatlanul hever a pincékben, épúgy a méz is hiába várja a szerencséjét. A zalai méhészgazdák hangulata szerfölött nyomott, többen már-már azon gondolkodnak, hogy felhagynak ezzel a foglalkozással. Különös dolog, hogy mikor a méz olcsóbb, mint a cukor s amellett orvosilag bebizonyított tény, hogy egészségesebb, emészthetóbb, mégis elhanyagolják a háztartásokban. A mézfogyasztás növelésének és ezzel a nemzetgazdaságnak igen hasznos szolgálatot tehetnének a kávéházak és cukrászdák, ha a kávé mellé mézet s vajat is szolgálnának fel vendégeiknek. Külföldön ez elengedhetetlen. Nálunk a vendég rá se gondol arra. hogy hiányzik valami a reggelije mellől, de bezzeg el se engedné többet, ha rászoktatnák. Propaganda nélkül nem megyünk semmire s aki ma a termények értékesítését, a fogyasztás növelését bármi csekély mértékben is elősegíti, az derék, hazafias munkát végez. Bartos János volt pacsai képviselőt többrendbeli sikkasztással és csalással vádolja az ügyészség. Most fejezte be* a budapesti ügyészség Bartos János volt pacsai országgyűlési képviselő ellen folytatott bűnvádi eljárását, melynek az fett az eredménye, hogy 1Q rendbeli sikkasztás és csalás jnintette címén emelt vádat a volt pacsai képviselő ellen. Bartos János politikai pályafutásával összefügg az a számos bűncselekmény, amelyeket 1923-tól kezdődően követett el. Bartos már a háború előtt néppárti programmal bekerült a Házba, majd a koalíció után főispánná nevezték ki s 1921-ben a Keresztény Gazdasági Párt programmjával ismét politikai <zWepet vállalt s amikor életbe lépett a numerus clausus rendelet, társadalmi úton Összeköttetésbe lépett olvan jómódú szülőkkel, akiknek gyermekei nem juthattak be a különböző főiskolákba Bartos mindenütt azt híresztelte, hogy politikai összeköttetéseivel keresztül tudja vinni, hogy a zsidó családok gyermekeit is fölvegyék az egyetemekre. Természetesen minden esetben hangoztatta, hogy a Jijárás pénzbe kerül s azon a cimen, hogy bizonyos összegeket másoknak is kell adni. 2-3. sőt 5 -6 ezer pengőket is felvett azzal az Ígérettel, hogy a főiskolákból kirekedt hallgatókat bejuttatja az egyetemre Később szintén politikai ösz-szeköttetéseire hivatkozva többeknek azt az ajánlatot tette, hogy megfelelő összeg elleué-ben hajlandó taxi- es italmérési engedélyeket szerezni. Ilyenformán nagyobb összegeket vett fel Bartos János, de kötelezettségének nem tudott megfelelni, mire a károsultak valameny-nyi''en bűnvádi följelentést tettek a képviselő elten. Ugyanekkor a hitelezők mintegy 50.000 pengő értékben árverést folytattak le Bartos minden vagyonára, aki így rendkívül súlyos anyagi válsággal küzdött. Bűncselekményeit mindaddig folytatta, míg a Ház. fel nem füg- gesztette mentelmi jogát s ezzel szabad folyást engedett .a nyomozóhatóságnak. Február elsejére tűzte ki Bartos János bűnügyének főtárgyalását a bíróság. A nemesvitai gyilkosság mai tárgyalása. Tapolca, január 20. (Kiküldött tudósítónk telefonjelentése.) A mai napon is gazdag volt izgalmakban a üerics házaspár gyilkossági ügyének tárgyalása. A fötárgvalásra Kovács dr. elnök 100 jegyet adott ki, de -a termet több százan ostromolták meg. A mozi előtt rengeteg ember van. Kihallgatták Vendel Istvánt, Szabados Ferencet és feleségét, Tóth Jánosnét és Kovács Károlyt A tanúvallomások szerint Orbán Mi-hályné nem mondta a halálos ágyán, hogy ót Tóth János ölte meg. Ezt csak Oericsék állítják. Oerics folyton veszekedett feleségével. Általában a kihallgatott tanuk Oericsék ellen vallanak és alátámasztják az ügyészség vádjait. A tanuk arról is tudnak, hogy Oericsné — állítólajr^ többször így fakadt ki: — Az ucam volt ¡H^ilkos és ha akarnám, a börtönbe jutna. Oericfeék a vádoló tanukkal szemben egyre erőteljesebben védekeznek. A tanuk val-'' lomása ingadozó; sokan elfelejtették korábbi vallomásaikat, vagy most újabb adatokat tárnak a bíróság elé Ítélethirdetésre elóreláthatóaif holnap kerül sor A búzazáloglevelek ellenértéke. A Pénzintézeti Központ a búzazáloglevelek ellenértékéül szolgáló búza árát február hóra 13.06 pengőben állapította meg. fiépszeru tfen utazást rendezünk a nizzai/ A «Zalavármegye» szerkesztősége és kiadóhivatala szolgálatot vél tenni a művelődni vágyó közönségnek, amikor összeköttetései révén tíz napos társasutazást rendez a világhírű nizzai Karneválra. Indulás február 10-én Budapest Déli vasútról 7.50 órakor, Érkezés február ll-én Nizzába 18.55 órakor. Egy heti tartózkodás Nizzában, amelynek érdekes esc-. ményei:fcbruár 12. Virágkorzó és virágcsata, február 15-én a világhírű nagy karneváli felvonulás. Nizzában külön programmot nem adunk, minden résztvevő tetszése szerint állítja öszr sze a progratnmját, tehát nincs semmi megkötöttség, de a vezetőnk a nizzai tartózkodás egész ideje alatt minden résztvevőnek készséggel áll rendelkezésére. Visszautazás Nizzából február 18-án 10.40 órakor. Érkezés Budapest Deli-vasútra 19-én 21.55 órakor. Részvételi díj 260 pengő. A részvételi díj a következő szolgáltatásokat nyújtja: Vasúti, jegy gyorsvonat III. osztályra Budapesttől Nizzáig és vissza Budapestig. Szállás és teljes ellátás Nizzaban, kitűnő polgári szállodában. ^ '' Az ellátás kezdődik Nizzában 1931 február i l 1-én a vacsorával és végződik február 18-án az ebéddel. A be- és kiszállás költségei Nizzában. Az összes borravalók. Biztosított ülőhelyek ugy az oda, mint a visszautazáskor. s Szakszerű vezetés. Tudnivalók: Az elszállásolás kétágyas szo-bákbag történik. Az ellátás (reggeli, ebéd, vacsora) italok nélkül. Csak a vasúti fülkében elhelyezhető pod-gyász szállítása díjmentes. Útlevél és francia vizűm szükséges. A francia vizűm díja 1 hónapra 3.70 pengő, amelyet a Máv. Hiv. Nlenet jegyiroda kívánatra beszerez... Jelentkezni legkésőbb 1931. február 2-iglehet a részvételi dij egyidejű lefizetése mellett. Visszalépés esetén a részvételi dijat 10 százalék levonásával, mig abban az esetben, ha az utazás bármely oknál fogva elmarad, a teljes befizetett összeget visszatérítjük. Késésekért, veszteségekért, valamint előre nem látható okokból vagy eseményekből származó károkért, úgyszintén a podgyászok sérüléseiért vagy elvesztéséért nem szavatolunk. Jelentkezéseket elfogad a jelzett határnapig a Zalavármegye > kiadóhivatala. Beníczky Ödön agyonlőtte magát. Budapest, január 20. Beniczky Ödön dr.'' volt belügyminiszter anyagi gondjai miatt ma reggel a Dunaparton fóbelótte ipagát és azonnal meghalt. — Tamilmánjut Konstantinápoly—Szentföld —Egyiptomba. A Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya, mely a MEFHOSz tanulmányutat rendezi és az elmúlt saezónban 23 tanulmányutat indított 1050 résztvevővel, f. évi február hó 15-én tanulmányutat rendez Egyiptomba. Útirány: Budapest-Szófia Kon-stanfytájMy- Ankara—AJeppo Dapusxkusz — Jeruzsálem, Kantara, Kairó, Assuan, T^éba, jLuxor, Kairó. Akkszandria, Pyreus, Athén, >jts, Budapest. Időtartain: 35 nap Résncfelidif 1600 pengő. Rendez továbbá tanulmányutat február hó 1-én Parisba, továbbá a tavasz folyamán Északafrikába, Olaszországba, Kpq-stantinápolyba és a francia Riviérára. — Az erre vonatkozó prospektust az érdeklődőknek legnagyobb készséggel díjmentesen küldi £U''g a Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya (Budapest, IX., Ferenc-körut 38 f$z.2.) Tclefpn 872~7i Hivatalos órijk: hetifözn^ kon délután 4 ^6-ig. 1931. január 21. ZALAVARMEGYE \ HI RE K — Személyi változások a körzeti forgalmi adáhívatalnál. Nemetli István körzeti forgalmi adóhivatali ellenőr megrongált egészségi állapotára való tekintettel megvált állásától. A közismerten népszerű «Németh bácsi» évek óta na^y lelkiismeretességgel dolgozott hivatali beosztásában. Helyébe a pénzügyminiszter Pogány István nagykanizsai lakost küldte ellenőrnek, az eddig betöltetlen állásra pedig Awen-der Antal tokaji lakost fizetésnélküli próbaszolgálatra rendelte be. — Adomány. Ciróf Batthyány Pálné őméltósága az elaggott iparosok alapja javára már korábban tett nagyobb alapítványát bmét200 pengővel gyarapította. Fogadja a nemes szívű grófnő az ipartestület leghálásabb köszönetét. — Meghalt Zalaegerszeg legidősebb asszonya, aki lánykorábai az aradi vértanúkk-jl táncolt. Helmbold Károlyné, volt nagybecs-kereki földbirtokos özvegye % éves korában Zalaegerszegen meghalt. Az elhányt matróna, aki Kaszter Ödön dr. gyógyszerész és Miha-lovich Géza nyng. százados anyósa volt, a legteljesebb szellemi frisseségben élt meg madjnetn egy évszázadot s még a legutóbbi napokban is elejétől végi? <^°lvasta naponként a hírlapokat. Róla valóbaji cl lehet mondani, hogy nagy idők tanuja volt. A szabadságharc folyamán egy alkalommal atyja nagy-becskercki házában volt elszállásolva Damja-nics János és Pöltenberg Ernő honvédtábor nok s az egyik győzelem örömére rendezett házi mulatságon az akkor 14 éves leányt táncra kérték a jókedvű tábornokok. A matróna haláláig nem tudta megbocsátani a Habsburgoknak, hogy a két tábornoknak a nemzet érdekében való szolgálatait az aradi bitófával torolták meg. A világosi fegyverletétel után a becskereki ház több vörössapkás honvédnak nyújtott biztos menedékhelyet; mindez'' élénk efalékébcn élt .mindvégig az izzószívű honleánynak. — A Gazdakörben dr. Hering Dezső gazd felügyelő január 22-én, csütörtökön este fél 8 órakor folytatja előadását. — Áthelyezés. A pénzügyminiszter Nagy Gábor pénzügyígazgatósági kezelőt a zalaege-6zcgi m. kir. adóhivatalhoz helyezte ''át. — A jegyzői karban tőrtént változások. A zalamegyei községi és körjegyzők, valamint segédjegyzók-karában a múlt év szeptember 5-ike óta a "következő változások történtek: Imrék Gyulát tótszerdahelyi segédjegyzövé, Ro zsos Antalt zalaszentbalázsi segédjegyzövé, Lázár Gézát balatonedericsi körjegyzővé, Pék Gyulát aranyodi segédjegyzövé választották. — Gyűjtési engedély. A belügyminiszter megengedte, hogy a Protestáns Országos Ar-vaegylet a céljai megvalósításához szükséges anyagi eszközök részbeni megszerzése céljá-jából február 20-ig az ország területén 30 gyüjtólappal pénzadományokat gyűjthessen. — Pályázatok. A galamboki körjegyzőségben üresedésben levő segedjegyzói és a Kö-vcskál községben megüresedett szülésznői állásra az illetékes hatóságok pályázatot hirdetnek január 28., illetve február 1-í határidővel. — Sztrájkobiak a keszthelyi cípészsegédek. Aiok a keszthelyi cipészsegédek, akik vásári cipészeknek dolgoznak, tegnap sztrájkba léptek. A sztrájk oka, hogy a mesterelc a súlyos gazdasági helyzetre tekintettel le akarták szállítani a fizetéseket. A tárgyalások megindultak. — Megivott félliter pá.inkát és meghalt. Farkas István 25 éves kéfheíyi lakós a pálinkafőzőben megivott egv félliter pálinkát egy hajtásra. Pár perc miílva összeesett és meg-Oltghalt.- — Körözések. Tóth József 67 éves wzda-f>ógi cseléd Zala besenyőről Ismeretlen helyre távozott. Reszketős öreg, muiifeaképtelen ember. |fj. Banyó Józsefné 39 éves ormánd-laki lakos január 11-én férje lakásáról Ilus nevű 12 éves leányával ismeretlen hetyre távozott. Az eltűntek körözését az iUetekcs l}atÓH-Rok elrendeltek — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-&zopy! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt bí^asilja. ^jqqi kell a fővárosban vásárolni <1 Scbut-i Árulja/ többet nyújt ^ — Még egy mentőautó kellene. Zalaegerszegen is épen úgy, mint más városokban van ,még «egy mentőautó kellene, amelyen a ragályos, fertőzött betegeket szállítanák. _Egy Apponyi-utcai lakós feleségét akarta a mentőkkel kórházba szállíttatni. Orvosi megállapítás szerint azonban az asszony fertőzött beteg és így a mentők nem teljesíthették a kívánságot. — Elítélt verekedő. Gergulec Gyula 21 éves zalapatakai molnárlegény múlt év december 24-én szóváltásba elegyedett mostohaapjával, Lene Ferenccel. A vita hevében a haragos Gergulec mérlegsúllyal oldalba dobta mostoha-lapját, aki bordatörést szenvedett és 3 hétig állott orvosi Kezelés Lalatt. Gergulec Gyulát súlyos testi sértés bűntette címén ma vonta felelősségre Descö Árpád dr., a zalaegerszegi törvényszék büntetöbírája és 14 napi ''fogházbüntetéssel sújtotta a heveskedő fiatalembert. mte lUri ingek és inganyagok, oxford és pouplin, legjobb minőségben Schützéknél vásárolható. Oxfordok divatmintákban már P 1.80-tól. — Balesetek. Bogáti József 43 éves nagyfakosi crdőjcerüló szolgálata után hazafelé tartott. Útközben a sikos uton megcsúszott és lábát törte. — Salamon Ferenc 14 éves nagykanizsai fin a szentgyörgyvári hegyen ródli-zott. A ródli felborult és a fin bokatörést szenvedett. — Tejes István magyarszerdahelyi elemi iskolai tanuló összeveszett 8 éves társával Csendes Ferenccel. Csendes kezdett nagyon hangos lenni, mire Tejes Pista fellökte ót. Csendes Ferenc bokatöréssel került a kanizsai kórházba. — Horváth József 58 éves nagykanizsai lakós fölment a háztetőre, hogy leseperje onnét a havat. Munka közben megcsúszott és lezuhant a földre. £úlyos serüléseket szenvedett. — Balassa József letenyeí lakós fakitermelésnél dolgozott az erdőben Az egyik kidöntött fa Balassára esett, úgy hogy a szerencsétlen embert életveszélyesen megsebesítette. — Iwsíts Gyula keszthelyi elemi iskolai igazgató felesége a sikos udvaron elcsúszott és jobblába eltörött. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — Tolvajok a vádlottak padjára juttattak egy tisztességes gazdát. A nagykanizsai kir. törvényszék nemrégen tárgyalta le Keszthelyen Pál Károly és Pál József, továbbá egy fiatalkorú gonosztevő bűnügyét, akik Kus''ánhegyen sorozatos lopásokat követtek el. A tolvajok megvádolták Bekc Kálmán jómódú gazdát, hogy az cinkostársuk volt. A bíróság Bekét jogerősen fölmentette, mire Pálék ellen hamis vád címén indult eljárás. J\ törvényszék Pál Károlyt és Józsefet ő-v-6 hónapi börtönre Ítélte. — Időjóslás: Jórészt felhős idő várható, további lecsapódásokkal, a hőmérséklet csökkenése nélkül. MOZI. ÉJFÉLI ANGYAL. Nancí Caroll a leggyorsabban hódította meg a világ filmközönségének szívét. Abrís rózsája főszerepében láttuk először és mire második filmje átkerült az óceánon, itt is kedves ismerősök üdvözöltek. A párja c filmben: Garri Cooper, az új fiatal gárda legtehetségesebb tagja és ók ketten egy filmben: több, mint pazarlás, pedig rajtuk kívül még egy magyar főszereplője is van a filmnek: Lukács PáL Ez az egyetlen film. amelynek szebb tán a muzsikája, mint a Farkasok csodájának és ez a zene szívünket megható mesét fest alá. A világháború szörnyűségeiről szól, anélkül, hogy egy métert látnánk a háborúból. Két reszkető kéz. összefogása, két ajak egymáshoz tapadása, búcsú egy harctérre menőtől többet mond, mint a harcmező képei. £JF£L| ANGYAL. Az amerikai hangos filmgyártás gyöngye 8 felv. Főszereplők: Nanri Caroll, Garri Cooper és Lukács Pál. Burleszk és Sicc hangos trükkfilm kisérő műsor. — Bejutatja ma az Edison mozi Tondf* hely árakkal! SZÍNHÁZ. \ A Dreyfus-ügy. Kevés érdeklődés molett mutatta be tegnap a színtársulat a Dreyfusr ügyet Deák igazgató kiváló rendezésében. A darab, mely Budapesten sem aratott nagysikert, visszaviszi a nézót^ 90-es évekbe, amikor a Dreyfus-ügy keletkezett Ts évekig foglalkoztatta a-világ közvéleményét. A női szerepelök Nagy Klári és Vero Baba voltak. Nagy Kláritól már megszoktuk a jó játékot. A fojtogató drámai levegő hősnője, aki lenyűgözi játékával a nézőt. Beleéli magát szerepébe és valósággal szuggerálja a közönséget. Verő Baba a neki való szerepében pompás alakítást nyújtott. Ragyogó toalettjei, szolidsága nagyszerű hatást keltenck^.Deák Lőrinc, mint min-, dig, most is fényesen játszott. Mikes Béla ezredese tökéletes. Kárpáti Maya, 1-enkey Gyula, Bogár Andor, Szalay Gyula, Váradi László precízen látták el szerepüket. Bogár a bíró szerepében sokkal jobb volt. Tunyogi Péter alakján* jól feszül az uniformis. Játéka nem hagyott kívánni valót. Szabó Ernő a drámában is otthonosan mozog. Sugár Jenő mint ügyvéd excellált. Jenei István államügyésze elismerést érdemel. Először láttuk Sz. Tihanyi Pirit epizód szerepében, mesés alakítással. G. Szabó Ernő jutalomjátéka. A Keszthelyi Hírekben olvastuk, hogy «a Deák-társulatban van Szabó Ernő is, a Keszthelyen nagyon népszerű táncoskomikus is». Ahol ez a sok derűt fakasztó, jó humorú ember egyszer megfordul, mindenütt a szívekbe lopja magát. Zalaegerszegen először szerepel, de máris sok hívet és barátot szerzett magának. Szabó Ernő ma este Dankó Pista nótafájában lép a színpadra. Jutalom játéka lesz a kiváló színésznek s hinni szeretnők, hogv sokan látogatják a mai előadást. I Műsornaptár: Szerdán: Antónia. G. Komáromi Tusi vendégfelléptével. Csütörtök: Eöry Gizi jutalomjátéka: Vicuska. Péntek: Tunvogi Péter jutalomjátéka: Friderika. Szombat: Szilvássv Tusi jutalom játéka Marica grófnő. Vasárnap délután: Az okos mama. Vasárnap este: Poldi. '' - / RADIO. Szerda, januári. 9.15: Hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangy. folyt. 11.10: Vizjelzószolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána szalónzenekari hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hírek, piaci árak. 3.30: Morse tanf. 4.15: Novella. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Vidám karcolatok. 5.20: A 2. honvédzenekar hangv. 6.20: Olasz lecke. 6.50: A rádió a mentőknél. Helysz. közv. 7.25: Az Acélhang dalárda hangv. 8.15: «Élctművészet.» 8.45: Egyfelvonásosok a Stúdióból. Utána időjelzés, időjárás, hírek. 10.45: Ady-versek olasz nyelven. Utána Magyari Imre cigány-zenekarának hangv. *********************************** I »Ww''íjiloo« <• UU 5» k*««: KAKAS A BOSTON r.!«4j, •J«4*«11.V tVlveSTTR f<fZH JÍN09 rümuftttt.v, 1 rCSTMV l»Al 4r. Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni ¡l ke nyér sütéss m mert a legjobb minő^ígü kapható a Kenyérgyár összes elárusittó helyein? ****4*****A***********y*******V|g** Dolgoztass KI C I V D C N Iparosnál, vásárolj U L L I ULLI kereskedőjét, hogy editál felélénkítsd városod vérkeringését 1 ZALAVARMEGYE 0 1931. január 21 Januári fehér árusításunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, annak a már kifizetett vételárat visz-szafizetjük. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. /'' . t Törvényileg védett Schütz minőségek! »i ir^ 11 1 50 r-8o 2 - Délzalai vászon métere . P 1. - Zalagyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas . „ 1 20 KI''á«yváSZOn erősszálu, alsóruhára, cselédfehérnemüre - r Hableány, tömött, jó minőség, ágyneműre, fehérneműre ^ Hajnalka lenvászonszerb kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre Schlitz-Hacco cégűnk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabb fehéreműre Schitz Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnekés hímzésre kiválóan alkalmas 80 cm. széles ..... 90 cm. széles . . . P Paplanlepedő a Schütz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takács-lepedő dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon . . . . . . . „ 3*50 SchÜtZ Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal tartósabb mint a batisztsiffon, legfinomabb -fehérneműre és ágyneműre „^öO LlIXOr paplanlepedö a Schütz Madapotanhoz hasonló duplaszéles „ 2— •t 2 20 „ 4 80 legfinomabb áru f ii 7- Saját készítésű damast áruk |*| ( Ágyneműdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben 11 j Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja j Damast szalvéta b0x60 . ~ '' . Damast abrosz 15«''xlM) komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „ 9 „ ^ . Damast abrosz 150x250 „ 12 X ii ii ii ii ii 250 1^0 750 10 -14- V # Regenhart és Raymann-féle asztalneműek nagy választékban. Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban, y/ Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen feiülállók. Törvényesen védett minőségeink előállításához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyérvanyagokat használjuk fel, a fonás, szövés, kikészités cégfőnöfcünk felügyelete mellett történik. "y-'' i''X i: Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. / X. évfolyam. Zalaegerszeg, 1931. Január 22. Csütörtök. Ara 12 fillér. 17 szán ZALAVARMEGYE POLITIKAI NAPILAP - Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyl-tér I. Telefon: 131. Meg akarják oldani az európai gazdasági válságot. Loucheur tervei Genf, január 21. A Népszövetség tanácsa ma délelőtt Henderson elnökjetc mellett megkezdte Németországnak a felsősziléziái választások ellen beadott petidójának tárgyalását. A lengyel képviselőválasztásokon a német kisebbséget súlyos sérelmek érték és a németek a Népszövetséghez fordultak orvoslásért. Cur-tius dr. német külügyminiszter fejtette ki a németek álláspontját és utalt arra, hogy az európai béke máskép cl sem képzclhctós mint úgy, ha a kisebbségeket nem nyomják el és szerződésileg biztosított jogaikat nem csorbítják meg. Prága, január 21. A Bohemia genfi tudósítójának jelentése szerint Károlyi Oyula gróf magyar külügyminiszter nem tárgyait Bencs- sel a magyar-cseh kereskedelmi szerződésre vonatkozó tárgyalások ^ijrafel vételéről. Károlyi gróf kijelentette, hogy a magyarok hajlandók a tárgyalásokra, de a cseheknek kell közeledniük. Páris, január 21. Az európai értekezlet áltaj kiküldött bizottság májusban már konkrét javaslatot terjeszt a Népszövetség elé Európa gazdasági életének megjavítása ügyében. Loucheur francia közgazdasági miniszter három pontból álló javaslatot dolgozott ki, amellyel — szerinte — megoldható ''az európai agrárválság. A javaslatban Magyarországra vonatkozóan Loucheur leszögezi, hogy a magyarok gabonafölöslegeit is el kell helyezni jó piacon; megfelelő árban. Munkanélküliek tüntettek ma délben Budapest utcáin. A kommunisták készülődése. Budapest, január 21. Ma délelőtt 11 órakor a Nemzeti Színház előtt 400 főnyi munkanélküli tüntetett. Lovasrcndőrök zavarták szét a zajongókat. A rendőrök kardot is használtak, de komolvabb sérülés nem történt. Számos tüntetőt előállítottak. — Fél 12 órakor a Hunyadi téren 100 fónyi munkanélküli verődött össze és hangosan tüntettek. Valamivel később a Váci út gyalogjáróján fenyegető magatartást tanúsító tüntetők vonultak a Nyugati pályaudvar felé. A körutakat, a Rákóczi utat és a Nyugati pályaudvart rendőri ké- szyjt^ég szállta meg. Fél 1 órakor az Erzsébet körúton és az Oktogon téren akartak tüntetni, de a rendőrök feloszlatták a zajongó csoportokat. Tizenkét egyént letartóztattak. Egy órakor Budapest utcái már a megszokott képet mutatták. Budapest, január 21. Vasárnapra a kommunisták európaszerte tümetést akarnak rendezni. Hir szerint Budapesten és a vidéki városokban is megmozdulnak a vörösök. A rendőrség felkészült a kommunisták akciójának elfojtására. Felmentették a nemesvitai gyilkossággal vádolt házaspárt. Tapolca, január 21. A tapolcai Apollo mozgó 300 személyes. Minden szék, minden talpalattnyi állóhely tömve van. Az előcsarnokban nem lehet mozdulni. Az udvaron. — mely a városháza udvara, — a rendőrök alig bírnak a néppel. Varrólányoktól, dolgukat otthagyott komoly kereskedő és iparos emberekig, tisztviselőkig, száz meg száz ember ácsorog. Rájuk ragadt a nemesvitai gyükosság-ügy fótárgyalásának izgalma. Az ügy röviden összefoglalva ez: 1921. ju-lius 21-én este 0 órakor Ncmesvitán, a Her-telendy-féle zabföldek mellett valaki rálőtt özv. Orbán Mihályné és Vella Qyuláné nemes\itai asszonyokra. Orbánné másnap este meghalt. Reggel még nem tudta, ki lőtt rájuk. De halála előtt Tóth János nevét emlegette. E vallomás és Ve''.la Qyuláné vallomása alapján ítélték el Tóth Jánost 14 esztendőre, aki 4 és félév után, mikor bebizonyult, hogy hamis vallomások alapján ítélték el, perújrafel-• vételi eljárás során kiszabadult. Megindult a nyomozás. Két letartóztatás történt. A fótárgyalásnak, ami most folyik, Qerics Imre és felesége, a volt Vella Qyuláné a vádlottjai. Qerics ellen az a vád, hogy meggyilkolta Orbánnét és gyilkosság kísérletét követte el mostani felesége ellen. Felesége ((volt Velláné) ellen pedig az, hogy hamis tanúvallomást, hamis esküt tett s ilyenre másokat is igyekezett rábírni. A tárgyalás: rendkívüli. Nem azért, mert moziban tartják, valóságos amerikai módon, nem is azért, mert a közönség mohósága majdnem szétveti a falakat, hanem azért, mert egy valófággal zseniális vádlottnő ül a padon, aki, az eddigi kétnapos tárgyalás alatt egyetlen pillanatban sem hibázott rá, pedig mndenkinck szent meggyőződése, hogy bü iös a végletekig. És azért rendkívüli a tárgyalás, ^huirt alig van tanú, akinek vallomását változatlanul el lehetne fogadni. Valóságos dzsungel ez a per. Egy Tiszazug fotográfiája rajzolódik ki belőle. Ahol akkora a métely, a teljes erkölcsi lezül-löttség, hogy azt hinni nem lehet. Egyik tanú gyilkos, a másiknak a gyereke gyilkos, a harmadik leány fej cl többszörös anya. a negyedik fél falu szeretője, az ötödik halá ig hazug, a hatodiknak, a hetediknek kibogozhatatlanok a szerelmi, a haragosi viszonyai és csak alig néhány becsületes arc, néhány olyan ember, akikről cl lehet hinni, hogy érintetlenül hagyta őket egy falu évtizedes fertője. "Első percben úgy érzi a hallgató, hogy azok a Vallomások, amelyek apró veszekedésekről, jelentéktelen eseményekről szólnak, teljesen ellaposítják a «nagy» ügyet. Aztán lassan-lassan kitárul a fertő, a szenny mélysége. Reprodukálhatatlan ocsmány szavak röpködnek s alacsonyrendü, végletekig züllött emberek gyűlölete, tolvajsága, érdekszolgálata derül ki. A terem sziszeg, borzong és csodál-, kőzik. A bírák előtt ott eszi egymást egy elsodort magyar falu népe. Qerics Imre és felesége nem érzik bűnösnek magukat. Sok szó van arról, hogy^ Gerics szabadulni szeretett volna Vcllánétól, a mai feleségétől, aki szeretője volt. Egyszer Velláné Orbánné által melegített vízzel leforrázta üericset féltékenységből. Akkor Qerics haláttf kiáltott mindkettőjükre. És mégis: mikor a gyilkosság történt, harmadnapra Gerics már odahurcolkod<ftt Veüánéhoz. . És öt év múlva, egy héttel a Tóth János fölmentése előtt megesküdtek. Gerics szülei jómódú emberek, és felmerül * kérdés: talán Vellánénak valami fegyvere volt Gericcsel szemben, hogy az események így történtek? Tanú vallja, hogv Orbánné Gcricsné kény-» szerítésére vallott á halálos ágyán Tóth Jánosra. y H^g>i Sándorné azt -vallja, hogy Kerékné, aki/közben meghalt, látta hajnalban az út szélire vánszorgott Orbánné mellett Gerics Imrét, aki azt mondta neki: Te piszok, még most is élsz?... Gericsné 5 évig volt szeretője Gericsnek. Többször veszekedtek. Egyszer rá is lőtt az asszonyra. Viszont az asz-szpny is többször megverte az urát. Hegyi Ferenc, Kovács Rafael, Vendel István, Szabados Ferencné általában mentik vallomásaikban Tóthot és azt állítják, hogy Orbánné nem nevezte meg őt gyilkosául. De ezzel szemben nagyon gyenge lábon állnak Gericsné elleni érveik. Szabados Ferenc, Tóth Jánosné, Bicsérd! Gáborné szintén Oericsné ellen vallanak. Ismertetik a gyilkosság előtti évben történt leforrázást, amikor Qerics halált igért a két asszonynak. Azt vallják, hogy Qericsij^ai félrebeszélő Orbánnéra ráparancsolt:/ ^ — Ne gyertyáról, meg papról beszélj, ha* nem értsd megí ha nem azt vallod, hogv a Tóth János lőtt meg, ledugom az öregkést a torkodon! Va''lják, hogy Gericsné ilyeneket mondott: Eltettem a Tóth Jánost, egy szavamba került! Töttő Ferenc vallomása után, aki szintég Gerics ellen vall, dr. Handlery Gyula járási tisztiorvos, orvosszakértói véleményét terjeszti elő. A lövéseknek, a boncjegyzókönyv adatai alapján, 20-30 lépésről kellett jönni. A halált kb. 36 sörét okozta, amik a szívburkot, a tüdőt súlyosan megsértették. Kovács Károly vallja, hogy öt hamis vallomásra akarták Gcricsék rábírni. Gericsék viszont azt állítják, hogy Kovács volt az, aki azt mondta, hogy Tóth Jánosék 25 miliőt ígértek neki, de ha akarják, nékik msgy '' el tanúskodni. Töreky Gábor korcsmáros, akihez boreladási ügyben elmentek Gericsék és ott összevesztek, azt vallja, hogy Gericsné azt kiabálta az. urának: Nem Tóth János gyilkolta meg a v''ilmát, hanem te! — Töreky Gáborné ugyanezt vallja. — Gericsék tagadnak. Tény, hogy ezt a vallomást a vizsgálóbíró előtt nem tjették meg Törekyék. Általában a mostani vallomások és a vizsgálóbíró előtt, valamint az újrafelvételi tárgyaláson tett vallomások közt nagy hézagok, ellenmondások varrnak. A ta-. nuk arra emlékeznek, amire akarnak. Varga Lajosné, özv. Sáfár Mártonné Geri-cséket áztatják. Barabás József, aki puskáját meg akarta venni Gericsnek, azt állítja, hogy Gericsné úgy nyilatkozott: — Ezt a puskát nem adjuk, mert ez már kétlábú nyulat is lőtt Hidasi Jánosné a.meghalt Kcrékné szavait idézi: Ha még egy ember tudná, amit én, a Tóth Jancsi kiszabadulna. Hidasi János állítja, hogy a mostan* vizsgálati kihallgatások előtt Gerics" elment nozzá fegyveresen és azt mondta: Hallottam, nogy a felesége rám akar vallani; agyonlövöm, ha megteszi! így szorul a hurok az értelmes arcú Gerics és felesége: a falu démonja körül. Töttő Fo* RMEGYE 1931 január 2 renc mellettük vall. Torzsa István, Szentc Márton, Kovács Pál, Hegji Oyula, Horváth József, Bicsérdi Gábor ismét ellenük. A vádlottak már idegesek. Minden vallomás után elhangzik: ez azért vallott így, mert egyszer ellentanuja voltunk; amaz azért vallott így, mert lopott és feljelentettük, stb. Mindekiról igvekeznek itt elhitetni, hogy hamis tanú, hogy nem tisztességes ember. Néhányról cz sikerül is. Patkó Ferenc nem emlékszik semmire a világon. Árverés volt nála és ^megzavarták-az idegeit. Kovács tanácselnök erre elébe tárja a vizsgálóbíró elótt Oericsék ellen tett val-lomását. Erre sem emlékszik. i Elnök: Azt mondja meg, hazudott akkor a vizsgálóbíró elótt, vagy nem? Patkó: Nem és nem emlékszem. Elnök: Arra csali emlékszik, hogy "hamisan vallott, vagy nem? • Patkó: Nem emlékszem, kérem. «Azt hiszem , nem. Elnök: Megesküszik arra. hogy nem vallott hamisan? '' Patkó: Kérem, nem emlékszem. Elképedve nézi mindenki a tanút. Példátlan e»«et. Közben többen felugrálnak a tanuk-közül, akik azt állítják, hogy Patkó ma reggel mesélte, hogy vallomását letagadja. Több apró valíomás jön még. Néhánya azt erősíti, hogy amit mond, azt a vizsgálóbíró elótt is mondotta, de az nem vette írásba. Még huszonegy tanú vallott kedden. Köztük egy szónokló férfiú, aki vafósággal olvasva hazudott. A káoszt még jobban összebogozták. De azért a Patkó Ferenc tagadása, a Páhi Gábor igazságos póza, továbbá a Oericsnc nővérének súlyos terhelő vallomása Tóth ellen, melyet a tízéves ügyben mosí m o n d e L? 1 ó s z ö r nővére védelmében, erőteljes irányt szabnak az ügy további kime- netelének. A zseniálisan okoskodó,, érvelő, vagdalkozó Gericsné, úgy látszik — elveszett. Az ura, akit néhányan majdnem sajnalnak, talán — kiszabadul. Most fokozódik még csak igazán az érdekldJés. Dr. Szász Gerö védő mélyen felháborodva hajtogatja: dzsungel, dzsungel... És egy kitartó hallgató «»egkér-dezi: — Mit hámoz ki a bíróság ennyi tömérdek hazugság közepette abból a néhány szónyi igazságból? Ez a kérdés hü jellemzője a tárgyalóterem rettentően romlott levegőjének. Mi sül ki ebből?... A bíróság Patkó Ferenc és Gericsné nővére: Hidasi Fercncné megcsketését mellőzi. A többi tanú esküt tett... (Délután 5 órakor jglentik telefonon): Ma délelőtt azoknak a tanuknak a vallomását tartalmazó jegyzökönyveket olvasták fel, akik időközben meghaltak. Majd Lengyel Károly dr. kir. ügyész tartotta meg vádbeszédet, amelyben szigorú büntetés kiszabását kérte mind a két vádlottra, fenntartotta a vidíratban foglaltakat Oericsék ellen. Szász Geró dr. ügyvéd két és félórás, liatafmasan felépített védóbeszédében rámutatott Nemesvita község romlott erkölcsi életére és a vádlottak felmentését kérte. A kir. törvényszék hosszas tanácskozás után, délután négy órakor hirdette ki az ítéletet, mély alkalommal ötszáz ember szorongott a teremben és ugyanannyi az utcán, a mozi elótt. V A bíróság mind a két vádhttaft fölmentette az ellenök emelt vád és következményei alól. A kir. ügyész és Tóth János jogi képviselője felebbezett. Gerics Imrét és feleségét azonnal szabadlábra helvezték. AVIjVO II Mll^f I f%J * J . > / \ 1 Anyagbeszerző szövetséget alakítottak Zala, Vas cs Sopron gazdái. kell küzdeniők, hanem á kartelek kinövései ellen. Szükséges az önállóság, de mindamellett helyes, ha érintkezést keresnek ugy a Felső-, mint az Alsódunántulí Mezőgazdasági Kamarákkal. Sürgették a közraktárak felállítását, de oly módon, hogy onnan a gazdák vásárolhassanak. A kisgazdákat külön lássák el a szükségesekkel, de ugyanolyan árban, mint a nagyobb birtokosokat. Bosnyák Géza felsőházi tag a zalamegyei gazdák nevében kijelentette, hogy örömmel csatlakoznak az akcióhoz, mert mindnyájan átérzik annak szükségességét, hogy a gazdákon segíteni kell. Az értekezlet egyhangúlag kimondotta a közös anyagbeszerzésre hivatott gazdaszövetség megalakulását és az intézőbizottságba Zalamegyéből a következőket választották be: Bosnyák Géza felsőházi tag, misefai földbirtokost, Nyári Kálmán földbirtokos, pölöskei fóintézöt és Vida Jánost, a Zalayürmegveí Gazdasági Egyesület titkárát. A Deák-társulat utolsó heti előadásai iránt nagy az érdeklődés. Vas, Zala és Sopron megyék gazdáinak bevonásával a Vasmegyei Gazdasági Egyesület mozgalmat indított a gazdaságokban szükséges anyagok olcsó beszerzése céljából és az egyesület ezért tegnapra értekezletet "hivott egybe a módozatok megtárgyalására. Az ülést Szombathelyen tartották meg, amelyre mind a három megyéből nagyszámban vonultak fel a gazdák. Vázolták a tömörülés célját és fejtegették, hogy a gazdáknak főleg a kartelekkel szemben kell küzdeniők, hogy a gazdálkodás egyáltalán érvényesülhessen. Szükséges egy intézőbizottság megalakítása, amely közvetlenül tárgyal a cégekkel és a lehető legolcsóbb árak elérésére törekszik. Megjegyezték, hogy a gazdakartelt ne nevezzék kartelnek, hanem közős anyagbeszerzésre alakult tömörülésnek, hiszen a ga/dák épen a ka/t«!yk ellen küzdenek. Felszólalás tortént, hogy hogy a gazdáknak nem a kartelzk ellen Négy héttel ezelőtt jött Zalaegerszegre vendégszerepelni Deák Lőrinc színtársulata. A városban senki sem tudptt a Deák-társulatra vonatkozóan semmit. A szombathelyi sajtó útján értesültünk arról, hogy Kőszegen a társulat «beérkezett.. Vegyes érzelmekkel tekintettünk az öt hétre tervezeti vendégszereplés Csalódtunk! Még pedig kellemesen. Kaptunk egy színtársulatot, olyant, amilyen Zalaegerszegen az utóbbi években ínég nem járt. A társulat komoly, intelligens szlTiészekból ál), akik értékes tagjai a színészvilágnak. Nem is igen lehet egyénenként elbírálni őket, mert valamennyi kitűnő erő. Deák igazgató níln-''dent megtesz, hogy a legjobbat produkálja, minden a legkisebb hiba nélkül menjen. A közönség hamar felismerte a helyzetet és estéről-estérc örömmel láttuk, hogy a publikum hálás a szereplőkkel szemben. Példa nélkül áll, ami legutóbb, vasárnap történt/ Az első tavasz-t játszották ha.felszór. Négyszáz ember szorongott a teremben és legalább száz távozott jegy nélkül. A Tájfun előadásánál zsúfolt ház élvezte a darabot. A vidéki városok polgármesterei, akik az új színikerület megalakítása céljából jöttek Zalaegerszegre, előadás után csodálatos hangon beszéltek Deákékról. —. Elragadó, művészi, amit nyújtottak. Czobor Mátyás polgármester ígv nyilatkozott: Zalaegerszeg nagyon hálás, hogy ilyen nagyszerű társulatot kapott; meg akarjuk tartani magurfknak Deákékat. - Kráfkv István kanizsai polgármester: Az előadás felejthetetlen marad. Kiváló színészekből áll a Deák-társulat. Minden tagja egy-egy pillére a színészetnek. — Berky Miklós veszprémi polgármester: lejár a Kiss Arpádékkal kötött szerződésünk, szívesen látjuk a Deák-társulatot. Imc, így beszélnek a csokorba kötött nyilatkozatok. őszintén sajnáljuk, hogy közeleg a szezon vége a társulat távozik. Zalaegerszeg /itán Magyaróvár az új állomáshely. Blzoifyos, hogy ott is nagy sikereik lesznek^ Levesnek főzték meg a beszélő varjut. Érdekes esetről beszelnek most faluszerte. Az egyik igazgató-tanítónak volt egy öreg varjúja, amelyet különös szeretettel dédelgetett. A környezet hatása alatt a varjú annyira vitte, hogy a károgásával már az, emberi hangokat is utánozta. Egeszéne otthonosan érezte magát a lakásban, sót odáig ment az igyekezete, hogy már tanítani is akart. Nem egyszer bekopogtatott csőrével az iskolaajtón'', megállapodott a padok elótt s imigyen szólt a csodálkozó nebulókhoz: — Dák ... dák... dák ... Mintha csak azt mondta volna, hogy diák. A napokban aztán a tanító legnagyobb meglepetésére eltűnt a varjú. Keresték, kutatták, tűvé tettek utána minden helyet, zeget-zugot, de bizony hiába. Hűlt nyoma sem volt. Az iskolásgyerekék maguk is nyomoztak, mindegyik valóságos kis Scherlock Holmesnek érezte magát. Végre sikerült is megállapítani a tolvajt. Előfogta hát a tanító a tolvajt, hová tette a madarat? A tolvaj egész nyugodtan válaszolt: — Levest főztem belőle. Hát olyan nagy baj az, ha egy varjut elpusztít az ember? A tanító majdnem könnyezve magyarázta neki, hogy az ellopott madár nem volt olyan közönséges, mint a többi, amelyik a vetéseket legeli, nem ártott az senkinek, ellenben sok örömet szerzett mindazoknak, akik ismerték. Az a varjú beszélni tudott. — Ugy? — felelte a tolvaj, ezt nefa tudtam. Most már magam is sajnálom azt, amit elkövettem. De hát a varjú a hibás. Mert ha beszélni tudott, miért nem szólt, mielőtt •elvágtam a nyakát?! lityiilcsBlibii mmM IfffHÜS H UvMWMi ZHlüEEISIEiEl Imi lírlu Mhi Tiüfu Ili 1931. január 22. ZALAVARMEG<YE Rettegésben él a határszéli lakosság, 1 mert a betörések napról napra ''megismétlődnek. Zala''megyét \ trianoni békeszerződés alaposan megnyirbálta. Leszakították a megye testéből Muraközt, de a Kcrka mentén is elvettek tőlünk nagyobb területet. Épen a Kerka mentén, ahol Zala és Vas összeölelkezik, történnek minduntalan a betörések, fosztogatások és gyújtogatások. Az ideiglenes határ mentén a lakósság a legnagyobb félelemben él. A csend-őrségre óriási feladat hárul. A betörések legtöbbször éjszaka történnek, amikor az éj leple alatt az egy ugrásrfyira levő határon átszöknek a szerb bandák és lopnak, pusztítanak. Legutóbb örbajánházán Ferenczi Károly vendéglőst fosztották ki. Éjszaka behatoltak az istállóba, ahonnét kivezették az állatokat és az udvaron álló szalmakazalt felgyújtották. A gonosztevők, mint ismeretes, Szentgyörgyvölgy községben betörés közben lelőtték Tóth Fcrencné 35 éves asszonyt, akinek sírja már a zalaegerszegi temetőben domborul, de a gyilkosok még nem kerültek hurokra. Ramocsán is súrűek a betörések. Kerkané-metfalun, ahol egyes házak csak tíz méternyire állanak a trianoni határtól, majdnem minden éjjel történik lopás. A tetteseknek minden alkalommal sikerül visszaszökni szerb megszállt területre* A látszat az, hog^yszerb katonák segítségével járnak át a betörök magyar területre és bűneiket a szerb határárok palástolják. Talán már nincs messze az idő, amikor a rablók visszatakarodnak hazájukba: Szerbiába és megszűnik a határszéli lakosság kálváriája Szegény gyermekek kálváriája. A téli időjárás következtében ujabb gond uit a szegény emberek homlokára. Tüzelőanyagot kellett beszerezni, ami nem is olcsó és mindenkinek nem telik rá pénze. — Nagyon sokan vannak olyanok, akik nem tudták a télire való tüzelőanyagot beszerezni, vagy ha vettek is fát és szenet, az már elfogyott Tegnap, amikor tavasziasan kisütött a nap és néhány órára langyos szellő osont az utcákba'', megélénkült Zalaegerszeg. Felnőttek és gyermekek álltak az utcákon és áldották a jó napot. Reggelenként, ha valaki fáradtságot vesz magának és elmegy az elemi iskolák felú, láthatja, hogy az iskolák előtt tízesével állnak a gyermekek. Már reggel 7 órakor, némelyik még előbb eljön a szülői háztői, mert az apa kiadja neki a parancsot: menj gyermekem az iskolába, ott már bizonyosan fűtenek! Az apró emberpalánták közül bizony töb-ben reggeli nélkül, fájó szívvel mennek olyan korán el a szülői háztól. Miért mennék fájó szívvel? Egyszerűen azért, mert a gyermek jót tudja, hogy az iskolákba is beköltözött a takarékoskodás elve és nem fűtik be a tantermeket, csak háromnegyed nyolckor. De azért elmegy korán, mert az apai feljebbvalójának engedelmeskedik. A gyerineTcek teste kék és zöld szinben játszik, mire bejuthat a fűtött terembe. Az ebédre magával vitt kenyérről meg is feledkezik és rrtár nem szorítja görcsösen, mint tette azt, amikor elindult a szülői háztól*, hanem elrejti zsebébe. '' Szomorú a ma gyermekének sorsa. — Némelyiknek dologkerüló. iszákos az atyja s gyermekét veréssel kényszeríti arra, hogy az utcán csatangoljon reggeltől .estig. Az apró nebulók sirva könyörögnek a járókelőknek néhány fillérért. Teszik ezt azért, mert atyjuktól félnek. Az apa talán ezeket mondta a'' gyermeknek, mielőtt elküldte a koldulási körútra: ha nem hozol haza legalább egy pen-gót, agyonütlek! A gyermek fél, testét hidegborzongás járja át, talán szcgycnli a koldulást, de az apja parancsolta, azért, hogy legyen neki italra... Karácsony előtt jótékony egyesületeink felruháztak néhány száz gyermeket. A ki- . Vitásnál''veszekedés volt, hogy1 ki kapjon töb- » bet. És most hallunk olyan egetekről, hogy néhány megjutalmazott gyermek atyja, eladta a gyermekének adott rtihát, cipót és kifizette italszámláját a korcsmákban. Az ilyen elvetemedett embereket kí kellene közösíteni, ki kell irtani a társadalomból, mert még a levegőt sem érdemlik meg Elfogták a budapesti rablások tettesét. Budapest, január 21. A detektívek ma délben elfogták Pálinkás Mihály állásnélküli üvegest, aki beismerte, l\ogy Puskás Vilmos nevű társával álarccal és rcyoíverrel felszerelve rablást kövtfítck el a Gubacsi uti postahivatalban és a Kinizsi utcai autógarázs irodájában. A A rabolt pénzen ruhát és élelmiszert vásároltak; még 110 pengő maradt, amit Pálinkásnál meg is találtak. Pálinkás szerint Puskás Pécs felé szökött. Állítása szerint hónapok óta állás nélkül voltak és már régen elhatározták, hogy rablásokat követnek el. A Szigetvári utcában albérleti lakásban laktak. Szállásadójuknak is feltűnt, hogy jó ruhákban, pénzzel és italokkal felszerelve mentek haza. Kérdezte is szállásadójuk1, honnan van pénzük, mire Pálinkás azt válaszolta, hogy a Gubacsi uti postán vett fel 2000 dinárt, amit Szerbiában élő rokonától kapott. Pálinkásék izgatottan wselkedtekl, napok óta nem voltak lakásukon és a Városligetben aludtak. '' Budapest, január 21. Hegedűs Lóránt dr. volt pénzügyminiszternek a zsebéből, amikor tegnap este az Operából távozott, kilopták a pénztárcáját, amelyben nagyobb össieg és csekkek voltak. — A Zalaegerszegi Nőegylet folyó hó 25-én délután 0 órakor a Kereskedelmi Kör helyiségében tartja második liceális előadását. Felolvas Böhm Jcnóné, szaval Fodor Róbert, sza-badelóadást tart Jungcr József. A liceális előadást megnyitja és bezárja Junger Mózes dr. főrabbi. — A keszthelyi iparoskör február 1-én tartja tizennyolcadik évi rendes közgyűlését. A tárgysorozaton öt pont szerepel. i / tea a legízletesebb, különlegességek i a legkiválóbbak, kávékeverékek a legzamatosabbak s Sima. tflltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem izlik i A Csény szobornél Telefon 207. Déli gyümölcs, narancs, datolya, man-darin a legszolidabb árban ■ ■ '' '' ■■ n mm" m ......I i » — Elfrájasodá&nál, köszvéjiynél és cukorbetegségnél a természetes «Ferenc József» keserűvíz javítja a gyomor és belek működését és előmozdítja az emésztést. Az anyagcsere-bántalmak gyógyító eljárásainak több kutatój* megállapította, hogy a Ferenc Józnef víz-kúra nagyon szép eredményre vezet. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban. drogériákban és fűszerüzletekben«kapható. hírek — A főispán itthon. Gyömörey György főispán egy hetes budapesti útjáról tegnap délután hazaérkezett . — Az Országos Gárdonyi Géza Társaság tagjai közé választotta Barbarits. Lájosf, a Zalai Közlöny felelős szerkesztőjét. Barbarit^ most tartotta székfoglalóját Budapesten, mely alkalommal hat köfteménvét olvasta fel a társaságban. <r- Tani tó választások. Berkes János pécs-bányatelcpi társulati elemi iskolai tanítót a zalaszentbalázsi községi elemi iskolához kántortanítónak, Háry Gizella oki. tanítónőt pedig a lendvajakabfaí róm. kat. elemi iskolához rendes tanítónőnek választották meg. — A Move Zalaegerszegi Sport Egylet felhívja azokat a tagjait, akik 1931. évre tennisz-pályát akarnak bérelni, hogy ebbeli szándékukat f. hó 27-ig a sporttelepen jelentsék be Naponta ó—8 óráig. Évi bérösszeg egész pályára 400 pengő. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — Ujabb kereskedelmi miniszteri rendelet érptlmébcn a segédvizsgán megbukott tanoncnak is kí kell adni a segédlevelet, egy előírt záradékkal és a megbukott tanonc hat hónaponként annyiszor engedhető vizsgára, míg azt sikerrel le nem teszi. A sikeres vizsga után a záradékos segédlevelet bevonják és rendes munkakönyvet adnak ki helyette. ^ — Traktorkczelőí tanfolyam. A földmívelés-ügvi minisztérium támogatósával az Alsódu-dunántúli Mezőgazdasági Kamara február hó 1-tól Nagykanizsán és Pécsett traktorkezelői tanfolyamot rendez. — Országos vásár. Nemessándorháza község elöljárósága közhitré teszi, hogy január 26-án tartja me^ országos kirakodó és állatvásár ját. A vásártér az állomástól 100 méterre van. Vasúti állomás Búcsú$zen)lászló. — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Arúház többet nyújt. — Felrobbant és elégett motorkerékpár. Nagykanizsán a Centrál szálloda előtt felrobbant és elégett Kollár Lajos kanizsai tüzér-százados motorkerékpárja. A kár többezer pengő. A robbanást öngyúladás okozta. — Januárban nem fizetnek... A zalaegerszegi kereskedők és iparosok nagyon panaszkodnak januárra. Mint mondják, más években januárban törlesztették az adósságot, de ebben az évben elmaradtak a törlesztések. Talán február majd meghozza a pénzt és némileg csökken a hitelezők nagy gondja ... — Zalaegerszeg megyei város a részleges hússertéstenyésztésre tért át. így az eddig ezideig szükségelt J darab egy és féléves fajtiszta mangalica kant szabad kézből értékesíti. |—3 — Uri ingek és inganyagok, oxford És pouplin, legjobb minőségben Schützéknélivá-sárolható. Oxfordok divatmintákban /\nár P 1.80-tól. f — A honvédség legénységének átvonulás alkalmával a szállásadók részéről kiszolgáltatott étkezésért a katonaság által fizetendő térítéseket a honvédelmi miniszter 1931. évre Du-nántul területére 82 fillérben állapította meg. Dolgoztass DÓI V IC II Iparosiéi, . fásáról) II C L I DlLI kereskedőnél, htflf eiáltil felélénkítsd ?árosod vérkeringését < 4 / ZALAVARMEQXE 1931. január 22. — Ponyvaregényekkel házabak Zalaegerszegen. Az utóbbi időben glcsó Nick Carter és hasonló ponyvairodalmi termékekkel házalnak Zalaegerszegen. Rózsa Sándor, Sobri Jóska és a*betyárvilájf más alakjainak tetteiről V regélnek az olcsó füzetek, amelyeket annyiért adnak el, amennyiért tudják. Az ifjúságra ártalmas ponyvaregények terjesztőit az illetékes hatóságok figyelmébe ajánljuk. — Két csalót keresnek. Kazi István 31. éves kötcsei születésű budapesti lakós decemberben Windisch Zsigmond nagykanizsai lakós kárára csalást követett el és ismeretlen helyre szökött. — Balaicz Oéza 36 éves-lendvajakab-fai lakós december 30-án HirschI Ignác pákai kereskedő kárára követett cl csalást. Mindkét csalót országszerte körözik. — Időjóslást Főleg keleten hideg és az ország nyugati felében csapadékra bajló idő várható. SZÍNHÁZ. Dankó Pista nótafája. — Szabó Ernő jutalomestjén szépszámú ^közönség jelent meg az előadáson, ezzel is tanújelét szolgáltatva annak, hogy a Zalaegerszegen nagyon népszerű komikust a színbe zárta a közönség és hálával gondolnak az élvezetes* órákra, miket Szabó Ernő szerzett minden este. A darab a legjobb operettek egyike. Írója az alföldi rónákra vezeti cl a közönséget. Zenéje örömteljes és bús magyar nótákat ölel fel és eszünkbe juttatja a boldog, békebeli Magyarországot, amikor *még nem némultak cl a harangok... A darabot kép vezeti be, mely- MOZI. ÉJFÉLI ANGYAL. Nanci Caroll a leggyorsabban hódította meg a világ filmközönségének szívét. Ábris rózsája főszerepében láttuk először és mire második filmje átkerült az Óceánon, itt is kedves ismerősök üdvözölték. A párja c filmben:Garri Cooper, az üj fiatal gárda iegtehetségesebb tagja és ók ketten egy filmben: több, mint pazarlás, pedig rajtuk kivül még egy magyar főszereplője is van a filmnek: Lukács Pál. Ez az egyetlen film, amelynek szebb tán a muzsikája, nurTKa Farkasok csodájának és ez a zene szívünket megható mesét fest alá. A világháború szörnyűségeiről szól, anélkül, hogy egy métert látnánk a háborúból. Két reszkető kéz összefogása, két ajak egy máshoz tapadása, búcsű egy harctérre menőtől többet mond, mint a harcmező képei. TÉJFÉLI ANGYAL. Az amerikai hangos filmgyártás gyöngye 8 felv. Főszereplők: Nanci Caroll, Garri Cooper és Lukács Pál. Burleszk és Sicc hangos trükkfi''m kísérő műsor. — Bemutatja ma az Edison mozi rendes helvárakkal! bői megismerjük Dankópista^ fámiliáját. Len-key Gyula játszott Dánkó Pű^a szerepében ragyogóan. Kár, hogy tkorán meghalt» és néni láthattuk tovább. — Valamennyi színész teljes tudását, művészetét, ambícióját adta, hogy Szabó Ernő, ez a kedves színész ne érezze hiányát a baráti melegségnek. Pedig nagy munkát végez a színészgárda. Délelőtt próba, délután előadás. Szabó humora sziporkázott. Szilvási Tusi drámai aláfestésü szerepében pompás volt. Tihanyi Piri és Kárpáti Maya hibátlan játéka fűti a feszültséget. Eóry Gizi táncait megűjrázták.^Tunyogi Pétert talán tegnap láttuk legjobSnalcTiÉncke elragadó volt. Kishonti^Opásik meglepetés. Kellemes te-norja^betöltci/tte a termet és melegen ünnepelték. Váradi/^Veró Baba, Sugár és Szalay szokott jók voltak. G. Eóry Gizi jutalomjátéka. Élénk érdeklődéssel tekint a közönség Eóry Gizi, e bájos szubrett jutalomestje elé. Ünnepelt szubrett, kinek szcy] replésc és táncai egyaránt megnyerték a tetszést. Nagy Klári és Szabó Ernő mellett bizo-. | nyosan jutalomestjén lesz a legnagyobb érdeklődés. A * jegyeket már szorgalmasan vásárolják, ami arra enged következtetni, hogy a Vicuskát telt ház tapsolja végig. s Műsornaptár: törtök: Eóry Gizi jutalomjátéka: Vícu^ka. tek: Tunyogi Péter juta!c(mjátéka^rri- Csütörtök: Péntek: derika. Szombat: Szilvássy Tusi jutalom játéka Marica grófnő. Vasárnap délután: Az okos mama. Vasárnap este: Poldi. RADIO. / - Csütörtök, január 22. 9.15: Gramofon. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelző-szolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána- a házi kvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás, hirek. 5.10: Gyümölcsfáink legapróbb ellenségei. 5.45: Hangverseny. 6.50: Angol lecke. 7.25: Az Operaház Sába királynője előadásának közv. Zalaegerszeg megyei város adóhivatala. 106-1931. HIRDETMÉNY. A városi adóhivatal tudomására hozza a munkaadóknak az alábbiakat: A m. kr. pénzügyminisztérium 1930.* évi 161.000—VII. a. számú körrendelete értelmében a szolgálati, vagy munkaviszonyból és a tandemekből származó jövedelmek ideiglenes megadóztatását rendelte el. Tekintettel arra, hogy az alkalmazottak külön adóját az 5. szakaszhoz fűzött 4. bek. értelmében a levonást követő hó 15-ig kell az alkalmazottak kereseti adójával és ugy az utána járó rokkantadóval együtt beszolgáltatni, az alkalmazottak kereseti adójának negyedévenként való fizetésére adott összes engedélyek 1931 január 1-vel megvonattak. Azok az adózók, akik a kereseti adóról szóló XXIII. tc.l. szakaszának 3. p. értelmében az alkalmazottak kereseti adója, továbbá azok az adózók, akik társulati adóról szóló 1922. XXIV. tc. 28. szakasza értelmében tantiem adó alá esnek, az államkincstár javára külön adót is kötelesek fizetni. Mentesek a külön adó alól azon jövedelmek, amelyeknek összege hetenként a 30 pengőt, havonta a 120 pengőt, illetve azon tantie-mek, amelyek évi összege az 1400 pengőt nem haladja meg. A fenti tárgyra nézve részletes felvilágosítás kapható a Budapesti Közlöny 928. szi* mában, vagy szóbeli uton a városi adóhiv». tálnál. Zalaegerszeg, 1931 január 20. Marton Ignác sk.,-adóügyi főszámvevő, ad<> hivatali főnök. A kiadmány hiteléül: Catómló, kiadó. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Búza 1000 1050 Rozs 7.50 800-, Árpa 1300-(400, Zab 1500. 16.U0, Tengeri 1000-1 In0 P Burgonya 4.00 -5.00: (A búza és rozs árai boletta nélkül < értendók.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (tiszaviritki 1355 . 13 90. *uza (eeyéb) 13 55 -1370, oz$ 965-- 975, ám« 14 25 - 15 20, «ab 19-75 . -2)00. teni''t- i 13 20 13*30 burákon»« 965 980 kOles 2 «) l/Ól. -v Irányzat: Gyengébb. Laptf''fjdoxo* «• 11» 1» kl»dó: KAKA» AOOSTO*. '' iimMiu: «vivőre* rtuut JÍNOS. i tjmr pAI Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár psszes elárusittó helyein. r^BA^ Afofforvosl*! Vkörébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetésiVteitétel t 5 Hit M&rter''f Voice ■ ■ srammofónok, S d grammofónlemezek g 1 és tűk S C eredeti eyári árhan kedvező részletre D fi P< is - kaphatok ° 2 Kakas ÁsosJtan : ■ könyv- és paplrkereskedésében ■ Zalaegerszegen! A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás (Dauer welleJK > Gáspárná I. Tanósságáért leijei« írásbeli garanciát vállalok, hogv mo^ás fü''dés, stb. után nem könd^r, hanem hullámos marad é* az ál''aiam tlké-ziteM Driuer wellen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel • r Gáspár Ferenc höleyfodrász. Rothermere utca 1. n# v ) Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. Ju X. évfolyam. Zalaegerszeg, 1931. Január 23. Péntek. Ara 12 fillér. 18 szán POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Szécbenyí-tér 1. Telefon: 131. Ujabb néhány szó a göcseji utakról. Természetesen azok lehetetlenül rossz állapotáról. De hagyjuk az aprólékos panaszokat, a bekötó és összekötő utakat! Ezek, — bár lassú tempóban, — mégis épülnek. Lassan, öt hosszú esztendő alatt, — aihogy az útépítési terv- szól, — majd csak elkészülnek! Végre minden eldugott göcseji falu megéri azt az idófv a világteremtés nem tudom hányadik millió esztendejében, hogy a téli hó és víz idején is kimozdulhat- lakásából, tán meg falujából is, a sárbafúlás veszélye nélkül. A vármegye vezetősége teljes ügybuzgalommál látott hozzá, hogy évszázadok mulasztását pótolja. S ha ezt meggondoljuk, akkor az öt évre tervezett bekötóút-épító munka nem csekély vállalkozás. Megépíteni több, mint 500 km utat, jóformán a semmiből! Járhatóvá tenni 500 km sártengert az év minden szakában! Olyan munka, melyért méltán érdemel dicséretet a vármegye!... Csakhogy!... Mégis azt mondom, van ennél sürgősebb és eminensebb feladat az útépítés terén! Meg-'' építeni mindenek előtt azt a főutat, melyhez ezek a kis bekötő utak, — mint megannyi erek a fdfolyóba. — betorkoljanak! Mit ér a bekötő út, ha a törvényhatósági uton, melyen eljuthatnék a vármegye székhelyérc, elakad a szekerem. Mit nyer vele községem, ha jó úton kimehet a főútra, de tovább >jutnl megint lehetetlenség?! De ilyen helyzet tán mégse fordulhat elő, — mondja a helyzettel ismeretlen olvasó. Hogy a törvényhatósági uton ne lehetne járni, amw kor megyeszerte bekötó utakat építenek?! Mi célja van ennek, ha a még rosszabb főútra kötnek be? Pedig így van. Aki kételkedik szavaim valódiságában. induljon el a Tavaszi olvadás és esőzés idején Za''aegerszegről, a kitűnő oiai műúton erre mife''énk, Csonkahegyhát, Paízs-szeg felé. Amint elhalja a nagylengyeli elágazót, azonnal ízelítőt kap járműve a feneketlen sártengert ringató megyei útról. Minél közelebb ér a 301-es do|)ronhegvi magas-UthoZj annál jobban bántú fogja, nogy e''.in-dult. Ha az éktelen sáron át tudott vergődni, egészen az emelkedés lábáig, — ami tavaszi és őszi esőzés idején, különösen autóknak, egyszerűen lehetetlen, — előtte áll a két és fél kilométer hossZtf, folyton emelkedő szerpentin! Amelyik autó ezen is fel tud vergődni, az nyugodtan elmehet turistának s raegmászhatja a Mont Everest eddig megközelíthetetlen jégcsúcsát! és ez a legborzalmasabb útszakasz nincs kövezve, lehengerezve! Ha kövezve volna ''Is, egy cső után elnyeli a sár. Csonkahegyhát -előtt, — ahol emberemlékezet óta műidig legjobb volt az út, — ismét kezdődik a hengere-zés s ettől kezdve tűrhető egészen Szilvágyig. Az történt ugyanis, hogy amikor négy évvel ezelőtt Andráshídától kiindulva, lehengerezték az utat a nagylengyeli elágazóig, — a legrosszabb útszakaszt, a dobronhegyi 6 km hosszú vonalat, ~ valami megmagyarázhatatlanul mély bölcseséget rejtó gondolattal, elhagyták s 6 km-rel odébb, Csonkahegyháton kezdtek újra hengerezni. Amikor mi, jámbor laikusok, érdeklődtünk a különös terv oka után, azt a megnyugtató feleletet kaptuk, hogy azért hagyták ki ezt a szakaszt, mert úgyis elromlott volna, amíg a továbbiakra hordják a kavicsot. Biz ez egy kicsit furcsa ok! Azért nem javítani, mert úgyis elromlik! Arról ne is szóljunk, mennyivel könnyebb, tehát takarékosabb mód lett volna a már jó úton tovább hordatni az építőanyagot. No, de kantunk ígéretet, hogy hamarosan az is elkészül; Tavasferól őszre, őszről megint tavaszra tolódott a munka megkezdése. Egyszer felcsillant a szemünk: hordtak vagy 200 köbméter kavicsot a sártenger elejére! Ott volt egy esztendeig, aztán széthordták a kátyúkat betömni! Oda lett ismét a reménységünk. Az államépítészeti hivatal előttem igen tiszteletreméltó vezetője, — személyes intervenciónkra — többször ígérte az\építés megkezdését. Egyszer két, másszor négy km megjavítását. Közben elmúlt négy esztendó s a dobronhegyi útszakaszon még mindig tátongnak a kátyúk, hogy tőrbeejtsék gyanútlantű közeledő szekerünket. Azóta megépült a "barabásszegi bekötőút, befejézés előtt áll a ktistánszegi, a tavaszon kezdődik a mileji, pálfiszegi, de törvényhatósági útunk ügye még mindig alszik csendesen. Pedig csak 6 km kellene s Tcözel 5000 ember jutna egyszeribe jó úthoz! Ötezer ember! Eny- Sipőcz Jenő polgármester értekezletet hivott össze a szinikerületek beosztása ügyében. N Február 3-án tárgyalják Czobor Mátyás polgármester javaslatát. nyiért tán mégis csak érdemes volna meg« csinálni azt a potom 6 kilométert! Most úgy vagyunk, mint Mohamed koporsója : függünk az űrben. Van, vagy lesz » közel jövőben bekötó úttink, de csak a főútig. Ott ismét benyelhet bennünket a sár szekerestől, lovastól! Mintha a készülő háznál valaki először a tetőt csinálná meg, azután a fundamentumot ... Nemde, különös ez? Nagyon szeretném, ha igénytelen szavam eljutna az illetékesek fülébe s felkeltené lelkiismeretüket. Szabad-e ötezer embert így magára hagyni? Szabad-e az amúgy is nagy nyomorúságot még ezzel is tetézni? írásomnak ötezer ember óhaja ad létjogot, tegyenek hát értünk valamit! Ha az irás nem segít, megyünk kérő szóval; megyünk ötvenen, százait* addig, amíg nem'' segítenek rajtunk. De nem szeretnénk még egy esztendőt átszenvedni ígyf Születésünktől fogva szenvedtünk már elégé* rossz utaink miatt! Pethö Antal törvényhatósági bizottsági tag. A dunántűli városbk előnyősebb színíkerü-leti beosztása érdekében Zalaegerszegen tartott értekezlet határozata alapján Czobor Mátyás polgármester javaslatot tett a Városok Kongresszusa elnökéhez: Sipőcz Jenő székesfővárosi polgármesterhez. Sipőcz Jenő magáévá tette az ügyet és a február hó 3-án tartandó Városok Kongresszusa napjára a szinikerületek célszerűbb beosztása ügyében tartandó értekezletre meghívta a Dunántűi összes polgármestereit. Az értekezleten már kész javaslatok kerülnek szőnyegre az egyes kerületek beosztásáról s nagyon valószínű, hogy az új színiévadot már teljesen új beosztásokban játsszák a Dunántúl társulatai. Az értekezlet délután fél 7 Brakor lesz. Ezl megelőzőleg a Városok Kongresszusa ül össze, amelyen több fontos tárgy szerepel, köztük az országgyűlés városi blokkjának megalakítása, amelynek élére Klebelsberg Kunó gróf kultuszminisztert igyekeznek a polgármesterek megnyerni. Ezenkívül a városok háztartásának rendezéséről szóló törvényjavaslat tárgyában testnek előterjesztést és a városok kölcsönügycit tárgyalják a kongresszuson. * Országos akció a legelők feljavításáért. A Közbirtokosságok Országos Szövetsége folyó hó 24-én, szombaton Budapesten, az OMOE közgyűlési termében évi rendes közgyűlést tart. A közgyűlésen a legeltetési társulatok és közbirtokosságok oly nagyfontosságú problémáiról lesz szó, hogy kötelességünknek tartjuk felhívni a zalai gazdaérdckclt-ségeket: minél nagyobb számban képviseltessék magukat a közgyűlésen, mert csak igy érhetik cl a kívánt sikert A közgyűlésen a szakminisztériumok képviselői is megjelennek, kivánatos tehát, hogy a kiküldöttek lássák és hallják, hogy a gazdaközönség képes oly javaslatok tételére, melyek megvalósításával a mezőgazda és állattenyésztő gazda megmenthető a tönkrejutástól. A közgyűlés tárgysorozatának nagyon fontos pontja a földmívelésí miniszterhez fölter-jesztendó kérelem, hogy a közletíelök fe''javítása érdekében országos akciót indíthasson és vezethessen a Szövetség. A kormányhoz kérelmet intéznek aziránt, hogy a legeltetési társulatok és közbirtokosságok tulajdonában levő legelőterülcíek adójának 10 éven át 50 százalékos elengedését rendelje el. Az elengedett tekintélyes összeg a legelők feljavítására volna fordítható. Az országos akcióval feljavított legelők állattenyésztésünket rendkívüli mértékben föllcndítenék úgy, hogy ez fő-fő jövedelmi forrása lehetne a gazdáknak. Fontos tárgy még Székely Qyula tapolcai közbirtokossági jegyző javaslata, amely szerült az ipari és kereskedelmi vállalatok és nagyobb fizetésű állami és magántisztviselők jövede''mük egy részének átengedésével létesítsenek kölcsönalapot, amelyből a kisgazdák, kisiparosok és egyéb kisemberek kamatmentes kölcsönt kaphatnának. A gazdaérdckeltségek nagyon jól ismerik a Szövetség céljaát és munkálkodásában épen ezért fokozottah támogatniuk kell. Menjenek el a legeltetési társulatok és közbirtokosságok képviselői minél nagyobb számban a közgyűlésre. A gazdáknak maguknak kell megková« csolniok a magyar állattenyésztés jövőjét. 2 \ ) ZALAVARMEGYE 1 V>31. január 23: Tárgyalás után A főtárgyalás, a vitai tiz évvel ezelőtti gyilkosság-ügyben, lezajlott Tapolcán. Mikor a két vádlottat hozták, — pedig Oerics mindennek kinézett, csak gyilkosnak nem, kötelet emlegetett, ridegen és könyörtelenül az 500— 1000 ember, akik ott szorongtak a tárgyalóteremmé komorított mozi körül. Mikor a tanúkihallgatások javarésze elhangzott, szédülve a rengeteg hamis adathalmaztól, — a publikum már hajlandó volt megbocsátani. Mikor a védő hatalmas beszéde elhangzott, ami után csak Kovács tanácselnök szigorú tekintete nem engedte megszólalni a felűorgö tapsot, — a közönség lázasan leste, hogy mindennek dacára mit mond a bíróság, vagyis már tnegrnt akasztott volna a nép csak azért is« Mikor pedig elhangzott a felmentő ítélet, a nép majdnem összeölelkezett, nagy megnyugvásában. Ilyen a tömcglélck. Ezer ember hallotta, nem veszhet el a feledés homályában az a "bélyeg, amit a védő beszéde és a bírósági rtéíet indokolása rásütött egy zalai községre. Mély erkölcsi fertőről volt szó. Rettenetes versenyfutásról, ahol gurult a pénz, dolgozott a terror, a rábeszélés, valósággal két pátra szakadt a nép s gyűlöld tük, bosAiállásuk az elől a lehetőség elöl sem rettent vissza, hogy egy embert esetíeg halálra ítéltetnek. Az ítélet indokolása pedig kimondta, hogv a félszáz tanúvallomásból alig akadt egy-kettő, amelyik megbízható. A ki-hallgatatott tanuk élesen elválasztható két csoportra oszolnak: Tóth-párt és Gerics-párt. Valósággal pártállást foglaltak a kettészakadt falu lakosai és vallomásaikban annvi érdekelt- # Béget, ellenszenvet árultak el. hogy ezekre építeni egyáltalán nem lehetett. Mit lehet itt mondani? Szóvá lehetne tenni a sokat emlegetett kultúrfölény!, vitatkozni lehetne a politikai szabadságok és jogok kiterjesztésének híveivel, keresni lehetne bűnbakokat. világeseményekben, korokban,'' emberekben, vezérlő szellemekben. De haszna ennek nincs A falunak, mely az erkölcsi tönk szélén áH, önmagától kell meggyógyulnia. — Olyan kiváló fiatal papja van, amilyent meg sem érdemel. Derék jegyzője, tanítói vannak. Kipróbált." becsületes emberek is laknak itt, hála Isten. Álljon hát mögéjük vezekelni ez a falu. A közös pokol az egyéneknek is pokla. Tegyék békés határrá az Isten égboltja alatt ezt a szerencsétlen falut. Hogy mikor a nap elül, az éjszaka sötétjében ne essék tol-vajlás, ne folyjon embervér, hiszen kell ma minden csepp vér a "közös célokért, a megtisztulás. feltámadás valóságáért... A tárgyalás közönsége: tipikusan mai tömeg. ^»zenzárióéhes. Habzsolja a förtelmes sza\aka;t és kéjeleg az egyre melegedő, akasztófa-árnyékot délibábozó atmoszférában. És mint sok más eset, úgy ez a tárgyalás is fényesen igazolja, hogy amire az emberek akarnák, juttatnak pénzt, ha belehalnak is. ügy volt, hügy mikor a rendfenntartást végző községi rendőrök (hajdúk) látták, hogy milyen óriási tömeg érdeklődik, első nap 20 fillért, második nap 50 fülért szedtek minden belépőtől egy nagy perselybe, az ínségakcióra. Az ötlet nagyszerű volt. De meglepő eredményt hozott. Olyan asszonyok, férfiak gyömöszölték ötven filléreiket a perselybe, akik azt az ötven fillért aznap koldulták a jószívű Stephaneck öregbírótól. Akik naponta egy-egy kötény fát, néhány szem krumplit könyörögnek az ínség-akció készletéből, ott szorongtak a belépődíjas látványosságon. Van szegénység?... Van. — Qc lelki szegénység. A hitnek, az önfegyelemnek, a munka, a becsület gógjének hiánya, a mindent mástól várós koldus-mentalitásnak ragálya, a panem et dreenses-kór. Igazi, hamisítatlan, mélyen járó tömegromlottság. Dolgoztass 0 C I ¥ D C11 iparosnál, Tásárol] H b L I Dblil kereskedőnél, hogy ezáltal felélénkítsd városod vérkeringését. Tízezerrel apadt a levágott marhák száma Zalában, az elmúlt évben Tízezer marhával keVesebbef vágtak az 1930-as esztendőben, mint 1929-ben! Manapság úgy van az ember, hogy még a nadrággomb és tormásvirsli fogyasztási statisztikákból is azt akarja kisütni, amit minden felnőtt tud és a legkisebb gyermek is a maga kis bőrén érez: a szegénységet. Lám, szegény marhákkal is * bizonyítunk, olyant, amit nem is kell bizonyítanunk. Miért bizonyítjuk hát^ Ezek a statisztikák, ezek a bizonyítások: a sóhajtásaink, a vétóink, a «mikor lesz már jobb világ?» kérdéseink. És ezért aktuálisak és ezért pertraktáljuk úton-útfélen őket. Zalamegye alispánjának jelentése szerint, a vármegye lakósságának fogyasztóképességére jellemző képet ad a húsfogyasztási statisztika. Xz 1929. évben Zalamegyében 32.290 árnak szarvasmarhát és 7110 darab juhot, továbbá 30175 darab sertést vágtak le. Ezzel szemben 1930-ban csak 23.025 darab szarvasmarhát, 6495 darab juhot és 27.539 darab sertést fogyasztott a lakósság. A csökkenés szarvasmarhánál 9265, juhnál 615, sertésnél 2636 darab. Nagy számok. Amint leírjuk őket, a rendes hétköznapi sóhajtás nagyobb s a Tcérdés Is nagyobb lesz: mikor, hát mikor változik már ez a szám, meg a többi szám fölfelé?... A mezőgazdasági munkások katasztere A Zalavármegyei Gazdasági Egyesület megkereste a vármegye alispánját a mezőgazdasági időszaki munkásoknak egyes munkaadókkal szemben űzött visszaélései ügyében és ezek meggátlására célszerű intézkedéseket javasol. Sűrűn előfordul ugyanis, hogy a mezőgazdasági munkás egyszerre több munkaadóhoz is elszegődik s amikor eljön a munkába állás ideje, a gazdaságokban jelentékeny kárt, munkahátráltatást okoz. A Gazdasági Egyesület kéri az alispánt, hogy »a jegyzői hivataloknál állíttasson fel pontos munkás-katasztert, melybe minden el-szerzódést jegyezzenek be. Ha a munkás más jegyzóség területén kap szerződést, a jegyző értésíteni tartozzék azt a jegyzőt, akinek katéterében az illető munkás fel van véve. Fontos még a munkáskönyvek revidcálása is. Sok olyan munkás van, akinek két könyve is van s így tud leszegódni egyszerre több helyre is. A munkakönyvek közül ezentúl csak az legyen érvényes, amelyik" a főszolgabírói hivatal által a revideálás alkalmával igazolással elláttatott. A javaslatok felett még nem történt idöntés, de valószínű, hogy a mezőgazdasági munkáltatók érdekében kivitelre kerülnek. Politikai hirek. Budapest, január 22. Gömbös Gyula honvédelmi miniszter felgyógyult sérüléséből, most azonban torokgyuladást kapott és kénytelen néhány napig az ágyban maradni. A képviselőház egyesített bizottsága ma délelőtt folytatta az iparfejlesztési törvényjavaslat tárgyalását. Gáspárdy Elemér és Farkas Elemér szólaltak fel a javaslat mellett. A földmívelésügyi minisztériumban olyan törvényjavaslat kidolgozásán fáradoznak, a-mellyel véglegesen rendeznék a tejkérdés megoldását. A javaslat még a tavasszal a Ház plénuma elé kerül, hogy a termelök előnyös helyzetbe jussanak. osztrák—magyar kereskedelmi tárgyalásokat Budapesten folytatják. Ma délután ''2 órakor érkezett meg Schüller udvari tanácsos és Werner miniszteri tanácsos az osztrák kormány megbizásából. A magyar és osztrák delegáció holnap ül össze tanácskozni. A csehek magyarellenes hadjárata. Prága, január 22. Pozsonyban és Kassán 14 magyar fiatalembert letartóztattak és irredentizmussal vádolják őket. A Felvidék lakossága a letartóztatások miatt nagyon elkeseredett. A kassai bíróság 15 napi fogházra Ítélte Pausz Béla kassai szálloda-igazgatót, aki rádión nyitott ablaknál a magyar Himnuszt hallgatta. A Tátra magyar gőzös balesete. Budapest, január 22. Athénból olyan hir érkezett, hogy a Tátra magyar gőzös Serifos közelében elsülyedt és hat ember a vizbe fúlt. A kereskedelmi minisztérium ezzel kapcsolatban közli, hogy a Tátra gőzös csak megsérült és útbán van Athén felé. Útközben hat matróz leszállt a hibák kijavítására, de a csónak felborult és a tengerbe vesztek. Kegyelmet kérnek a halálraítélt századosnak. Budapest, január 22. A halálraítélt Pintér András százados ügyében mentőakció indult meg Budapesten .és Pesterzsébeten. Utóbbi helyről ma délben népes lyUdöttség járt a Várban és négyezer pesterzsébeti lakos aláírásával kegyelmi kérvényt nyújtott át Som-kuty József tábornoknak. A belvárosi keresztény ellenzék eddig 12.000 kegyelmet kérő aláírást gyűjtött össze. Túlzottak a határszéli betörésekről szóló hirek^ Tegnapi számunkban megjelent s a "határszéli betörésekkel foglalkozó cikkünkre illetékes helyről azt az információt kaptuk, hogy bekért jelentésekből a hirek nagyfokú túlzcHtt-sága állapítható meg, ami a határszéli lakosságnak már a legapróbb esemény miatt is előálló ideges rettegcséból ered. Tény, hogy a vasmegyei örbajánháza községben fosztogatás történt, Ramocsán, Kerkanémetfalun'' is történnek kisebb lopások, de ezeknek mérve semmivel «cm lépi «túl például a fclsózalai községek csendórt-foglalkoztató eseményeit. - A határszél csendórsége hivatása magaslatán áll 6 a lakósság élet- és vagyonbiztonságáéit mindent elkövet, rettegésre, az idegek feszültségére tehát nincs semmi ok. Ha pedig a vármegye által kért csendórszanorítás is meg^ valósul, remélhető, hogy a kisebb bűneseteket is a minimumra sikerül leszorítani. Terjed az influenza-járvány. Budapest, január 22. Csordás Elemér dr. tiszti főorvos felhívást tett közzé, amelyben tartózkodásra hívja fel a lakosságot az olyan dolgokkal szemben, amelyek alkalmasak az influenza-járvány terjesztésére. — Bécsi jelentés szerint nagyon sok iskolás gyermek beteg. A villamosokon és vonatokon megtiltották, a diákok utazását. — Londoni közlés arról ad számot, hogy az aldershofi helyőrségi kórházba naponta 200 beteget szállítanak. Az orvosok kijelentették, hogy a halálozás eddig csekély. A Népszövetség ülése. Genf, január 22. A Népszövetség tna zárt ülé*L tartott, amelyről nem szivárogtak lei \ hiím, A felsősziléziai és ukrajnai német kisebbségek panaszainak tárgyalását megszakították. Legközelebb az őpiumcsempészést és a libériai rabszolgakereskedést tárgyalják. — Írország javaslatot nyújtott be, hogy- a leszerelési bizottság elnöke Daves amerikai tábornok legyen. A lengyelországi panaszokat csak egyik későbbi ülésszakon tárgyalják. — Fáradjon be hozzánk, Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Árúház többet nvújt. { 1931. január 23 ZALAVARMEGYE hírek • mm— — Tanügyi hir. A vallásr és közoktatásügyi miniszter Szücsné Pungor M. Valérig kacotlaki tanítónőt állásában vég'',cg megerősítette. — Halálozás. Özv. üccsovics Ferencné sz. Ducay Terézia életének 80. évében szerdán Zalaegerszegen elhunyt. Temetése pénteken Héhitán 4 órakor lesz. — Küldöttség az alispánnál. Nagypáli községből csütörtökön népes küldöttség jelent meg Bódy Zoltán alispánnál és kérte, hogy Nagypáli községben a második tejgyüjtó telep létesítésérc az kapjon engedélyt, aki a tejért a legmagasabb árat fizeti a gazdáknak. Az alispán méltányosnak találván a kívánságot, intézkedett, hogy az illetékes főszolgabíró a legmagasabb árat ajánló folyamodónak jut-tasea a telepengedélyt. — A Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja január 27-én délután 4 órakor a városháza tanácstermében tartja évi rendes közgyűlését. — Leszállították a korcsolyapálya díjakat Lapunkban több ízben foglalkoztunk azzal a kívánsággal, hogy a korcsolyapálya díjakat mérsékelje az egyesület. A ZTE vezetősége határozatot hozott, mely szerint csütörtöktől a jegyek ára ügy hétköznap, mint vasárnap a következő: gyermek- cs diák napijegy 30 fillér. felnőttek számára napijegy 50 fillér. — Néples gazdasági előadások. A földmí-velési miniszter rendelete alapján a kehidai Deák Ferenc mezőgazdasági szakiskola tanári testületének tagjai 1931. február és már-cirus hónapokban az alábbi községekben tartanak népies gazdasági előadásokat: február 1-én Felsörajkon, 8-án Rédicsen, 15-én Lentiben, 22-én Zalaszcntgróton, március 1-én Pa-csán, 8-án Orosztonyban, 15-én Lentikápol-nán. Mindegyik községben ezeken a napokon 2 2 előadást tartanak. — Második gyógyszertár Zalaszentgróton. A vármegye kisgvülésének javaslata alapján a népjóléti miniszter engedélyezte Zalaszcntgróton a második gyógyszertár felállítását. A jogot Paál Géza okleveles gyógyszerészmester, zalaszcntgróti lakós kapta meg. — A vasvári dalosünnepen a zalai körzet felügyelője Németh József zalaegerszegi kerületi társkarnagy lesz. — Uri ingek és inganyagok, oxford és pouplin, legjobb minőségben Schützéknél vásárolható. Oxfordok divatmintákban már P 1.80-tól. — Nehogy pro grammot csináljon február elsejére! önnek már Yan programmjal — Zalaegerszeg megyei város a részleges hússertéstenyésztésre tért át, így az eddig ezideig szükségelt 3 darab egy és féléves fajtiszta mangalica kant szabad kézből értékesíti. 1—3 — Megjelent a «Nemzeti Induló». Nagybányai vitéz Horthy Miklós kormányzó 10 éves jubileuma alkalmára íródott a «Nemzeti Induló» és a «Hazánkért* (Himnusz 1930). Az ünnepségek közepette többször eló is adták a Várban s azóta átvette a rádió is és a fővárosi zenekarok is. Most pedig elindítják útjára, hogy szerte zúgjon 4 csonka országban. Izzítsa hevítse a szíveket, a lelkeket, és miként a ma-v gyar Hiszekegy, ott legyen minden palotában és kunyhóban. Töltse be gazdag és szegény szívét és lelkét, hogy lágyan zsongó, megindító, egeket verő, dörgő, a szivek vaskapuit döngető akkordjai nemzeties szövegével karöltve legyen ezután buzdító dalunk. A mű nemzeti és aranyszínű nyomással, gyönyörű kivitelben jelent meg, mely megrendelhető a szerzőnél 1 pengős árban. — Humaycr Mihály Budapest, IV., Petőfi Sándor u. 2. III. 1: — Reméljük, hogy e /hazafias szerzemény rövidesen kedvenc indiilója lesz a magyar közönségnek. — Rövid ¡dta belül megszűnik a csengetyüs telefon. A postakincstár — mint ismeretes — már korábban tcrvbcvcttc azt, hogy Zalaegerszegen a régi rendszerű csengetyüs telefont kiküszöböli és a legmodernebb C rendszerűvel cseréli fel. Az átalakítás rövid időn belül várható s az átszerelés természetesen az előfizetők minden megterhelése nélkül történik meg. — Zalában nincs influenzajárvány. A spanyolnátha, mint a lapok tudósításaiból olvasható, már megint veszedelmes mértékben föllépett és a szövődményes influenza számos halálos áldozatot is szed. Rettegve gondol mindenki e veszedelmes járványra, aló annak pusztítását 1918-ból még ismeri. Megkérdeztük a vármegye tiszti főorvosát, aki azt a megnyugtató kijelentést tette, hogy hivatalához eddig nem érkeztek olyan jelentések, mintha a vármegyében a szövődményes influenza bármely jelensége mutatkoznék. A gyönge, csatakos tél következménye az, hogy minden tizedik ember náthás, hurutos, de ezen minden nagyobb baj nélkül átesik az ember. Olcsó kölcsönök felvehetők, be tétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vármegye házában. tea a legízletesebb, különlegességek f a legkiválóbbak, kávékeverékek a legzamatosabbak. Hif Marter''f Voice: srammofónok, grammofónlemezek és tQk S eredeti gyári árban kedvező részletre a * is kaphatók g Kakas Ágoston 5 könyv- és paplrkereskedésében ■ Zalaegerszegen! r»ii Sima, töltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem ízlik. A Csány szobornál Telefon 207. Déli gyümölcs, narancs, datolya, mandarin a legszolidabb árban — A Katholíkus Kör minden esztendőbe» nagy sikerrel szokta megrendezni farsangi táno estélyét. Az idén az estet február 7-én tartják meg. — A Zalaegerszegi Nőegylet folyó hó 25-én délután 6 órakor a Kereskedelmi Kör helyiségében tartja második liceális előadását. Felolvas Böhm Jenőné, szaval Fodor Róbert, szar badelőadást tart Junger József. A liceális előadást megnyitja és bezárja Junger Mózes dr. főrabbi. — Pályázatok. A galamboki körjegyzőségben üresedésben levő segédjegyzói és a Kö-veskál községben megüresedett szülésznői állásra az illetékes hatóságok pályázatot hirdetnek január 28., illetve február 1-i határidővel. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — A kútba esett két kislány. Pölöskefó községben Bedó Gyula pacsai fiatalember észrevette, hogy a község egyik kútjánál vizet merítő kislány velőtrázó sikoltással eltűnik. Bedó a kúthoz futott és látta, hogy a lányka görcsösen fogja a \izben a vödröt. Segítségére sietett és sikerült is kimentenie. A gyermeket szülei lakására vitték és ott ápolják. — Kaposvárott Bók Berta 13 éves leány esett a kútba. A tűzoltók húzták ki a könnyebben sérült leányt. — Az orvos tolvaja. Megírtuk, hogy Egyed Gyula dióskáli legényt ismeretlen egyének szőlőkarókkal bántalmazták. Egyed súlyos fejsebével Tvarosek László dr. pacsai körorvoshoz ment s elkísérte ót két társa is. Az egyik legény, Tótli István, az orvos előszobájában maradt, mért" mint mondotta, nem Tudja a vért nézni. Az,/előszobából ugyanakkor több tárgy eltűnt és a csendőrök csakhamar meg^ állapították, hogy Tóth nem a «vérszag» elől menekült, hanem egyéb szándékai voltak. A tolvajt őrizetbe vették. — Időjóslás: Jórészt derült és igen hideg idő várható. ÁTVESZEM KOSITS jANOS SÁGOD Felkérem a hitelezőket, hogy követelésüket 8 napon belül nálam bejelentsék. Kláser István Ságod. / ZALAVARMEGYE 1931. január 23. SZÍNHÁZ. «101 ftcJSü Antónia. Ünnepi estje volt tegnap a zalaegerszegi színháznak. A Deák-társulatnak egy •estére sikerült megnyerni vendégszereplésre O. Komáromi Tusit, a Radó-társulat egykori szubrett-primadonnáját, aki Zalaegerszegen hallatlanul nagy népszerűségnek örvendett. A színházat zsúfolásig megtöltötte a közönség. Lengyel Menyhért darabja megérdemelte a látogatottságot. A Tájfun nagy sikere ut3n mindenki kíváncsi volt az Antóniára, amely a Vígszínháznak volt a slágere. Deákék tegnap negint kitettek magukért. Az egész együttes remekelt, amdyet O. Komáromi Tusi és Deák Lőrinc vitték. Q. Komáromi Tusi Antónia szerepében mutatkozott be mesésen. Különösen 4 második felvonásban tetszett, amikor a közönség viharosan ünnepelte. Énekei pompásan sikerültek, táncai ugyanúgy. A fényes toalettekben jobban érvényesült, mint az egyszerű ruhákban. Ugy állt előttünk, mint, amikor évekkel ezelőtt megszerettük és telt házakat vonzott nagyszerű játékával. Deák Lőrinc államtitkára kellemesen hatott. Sokan, sajnos, most látták először Deákot, aki a szerelmes öregurat nagyon melegen játszotta meg. Ugy szerepelt előttünk, mintha nem is színpadon lenne. Mesterien érti a dolgát. Többen nyilatkoztak úgy; akik Hegedűs Gyulával látták a darabot, hogy Deák nem maradt mögötte. Eóry Gizi játékával, táncaival csak elismerést érdemel. Mikes Béla, mint komoly-férj, nagyon jó alakítást adott. Melegen ünnepelték. Szabó Ernő me.gint kitett magáért. Nevetésről ó mindig gondoskodik. Fátyol Hédi és Nagy Klári játékukkal emelték a sikert. Lenkey és Sugár kitűnő játékát már megszoktuk. Horváth Jóska cigányzenekara jó hangu-latott keltett magyar nótáival. 0. Tumogl Péter jutalomjátéka. A Deák-társu-lat népszerű bonvivánja holnap tartja jutalomjátékát. lA Friderikában lép a közönség elé. Sok (kedves estét szerzeit a publikumnak, mely háláját ügy róhatja le. ha. holnap este megtölti & színháztermet. Szabó Ernő komikus jutalom-játékánál a közönség eíég hálás volt, reméljük, ezúttal iTunyoginak is megmutatja szeretete jeleit. » Műsornaptár: Péntek: Tunyogi Péter jutalomjátéka: Friderika. Szombat: Szilvássy Tusi jutalomjátéka Marica grófnő. Vasárnap délután: Dankó Pista nótafája. Vasárnap este: Poldi. SINGER VARRÓGÉP^ Népszera \m átázást rendezünk a nizzai MOZI. Kérdezze meg a tegnapi közönségét a mozinak, hogy szebb muzsikát és édesebbpoétikus mesét kaptak-e egy műsorban, nimfák- Éjféli I angyal. Nem lehet minden filmnek hasabos 1 reklámot csinálni és közönségünk is tudja, hogy sokszor kevésbbé bereklámozott filmek meglepetésszerűig jobbak, mint azok, amelyeket reklám előz meg és nagy reklám hűdet be. Ilyen édes film a mai is. Nancy Caroll, akinek új filmjét — <-Amit a nő akar» — most játszák Budapesten, ezzel a mi filmünkkel lett híressé és kedveltté. Nézzék meg kérem, ha jó estét akarnak maguknak szerezni. RADIO. Péntek, január 23. 9.15: Szalonzenekari hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó, időjárás. Utána az egyetémi énekkarok szóló-kvartettjének hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hi-'' rek, élelmiszerárak. 4: Gyermekmesék. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Novellák. 5.25: A Pataki-jazz hangv. 6.25: Gyorsírás. 7: Rádió amatőrposta. 7.30: Zenekari hangv. 8.50: ^ Mocsányi és Lakos zenehumoristák hangv. Utána németnyelvű előadás. Majd időjelzés, időjárás, hirek. Utána Kurina Simi cigányzene-karának hangv. A fcZalavármegye» szerkesztősége és kiadóhivatala szolgálatot vél tenni a művelődni vágyó közönségnek, amikor összeköttetései révén tiz napos társasutazást rendez a világhírű nizzai Karneválra. Indulás február 10-én Budapest Déli vasútról 7.50 órakor. Érkezés február 11-én Nizzába 18.55 órakor. Egy heti tartózkodás Nizzában, amelynek érdekes eseményei :február 12. Virágkorzó és virágcsata» február 15-én a világhírű nagy karneváli felvonulás. Nizzában külön programmot nem adunk, minden résztvevő tetszése szerint állítja öszr sze a programmját, tehát nincs semmi megkötöttség, de a vezetőnk a nizzai tartózkodás egész ideje alatt minden résztvevőnek készséggel áll rendelkezésére. Visszautazás Nizzából február 18-án 10.40 órakor. Érkezés Budapest Déli-vasutra 19-én 21.55 órakor. / Részvételi dij 260 pengő. / A részvételi dij a következő szolgáltatásokat nyújtja: Vasúti jegy gyorsvonat III. osztályra Budapesttől Nizzáig és vissza Budapestig. Szállás és teljes ellátás Nizzában, kitűnő polgári szállodában. Az ellátás kezdődik Nizzában 1931 február 11-én a vacsorával és végződik február 18-án az ebéddel. A be- és kiszállás költségei Nizzában. Az összes borravalók. Biztosított ülőhelyek ugy az oda, mint a visszautazáskor. Szakszerű vezetés. Tudnivalók: Az elszállásolás kétágyas szobákban történik. Az ellátás (reggeli, ebéd, vacsora) italok nélkül. x Csak a vasúti fülkében elhelyezhető pod-gyász szállítása díjmentes. Útlevél és francia vizűm szükséges. A francia viZum dija 1 hónapra 3.70 pengő, amelyet a Máv. Hiv. Menetjegyiroda kívánatra beszerez. Jelentkezni legkésőbb 1931. február 2-ig lehet a részvételi dij egyidejű lefizetése mellett. Visszalépés esetén a részvételi dijat 10 százalék levonásával, mig abban az esetben, ha az utazás bármely oknál fogva elmarad, a teljes befizetett összeget visszatérítjük. Késésekért, veszteségekért, valamint előre nem látható okokból vagy eseményekből származó károkért, úgyszintén a podgyászok sérüléseiért vagy elvesztéséért nem szavatolunk. Jelentkezéseket elfogad a jelzett határnapig a cZalavármegye» kiadóhivatala. Háziasszonyé knak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű * kapható a Kenyérgyár összes elárusittó helyein. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buta 1000 1050 Rois7.50 800-, Árpa 1300 -I4 00t Zab 1500. -16uU, Tengeri I000-Il>0 P Burgonya 4.00 - 5.00. (A búza és rozs árai boletta n értendők.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Bura (tlszaviri''kl 13 55 13 <4). r>Un (eev^b) 13*5 1370, <oia 965 • 9 75, lrn4 14 25 - 15 20. /ab 19-75 fc)00, tercel 13¿0 13iü «urako-p* 965 980 köicí * 00 >>.0>i.\ Irányzat: Gyengébb. ........*.......... -i vi-> wuwtmju-u l«ptw.|<Jc/-o, (#U,J, IU«át iOOSTON r•)•>&• tVlVOTtft rttt* JÍHOV M.wim«i rrsmv rAi t,. A zalaegerszegi klr. járásbíróság, mint telek* könyvi hatóság. 14.393—1930. sz. Árverés) hirdetmény-kivonat. Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár r. t. zalaegerszegi bej. cég végrehajttatónak Baick Istvánné Tóth Karolin szombathelyi lakós végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság a végrehajtási árverési'' 1500 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a zalaegerszegi kir. járásbíróság területén levő, Zalaszentiván, Lukafa, ördöghenve, | Nemesapáti községben fekvő s a nemesapSti 1958. sz. tjkvi A-f- 1. sor 4700. hrsz. átalfaludi dülóbeh erdőből B. 3. a. 1/8 rész illetőségre 400 P, a zalaszentiváni 337 sz. tjkvi A -f 1 sor-1118/246. hrsz. vörösi dülóbeli erdőből B. 3. alatti 1/8 rész illetőségre 40 P, A -f 2« sor- 1238/246. hrsz. 1541 n. öl vörösi dülóbeli erdőből B. 3. alatti illetőségre 50 P, A + 3. sor- 1172/246. hrsz. 59 n. öl vörösi dülóbeli erdőből B. 3. a. 1/8 rész illetőségre 2 P kikiáltási árban, a lukafai 71. sz. tjkvi A -f 1. sor- 9. hrsx. ház, udvar, kert megjelölésű ingatlanból B. 9. a. 1/8 rész illetőségre 811 P kikiáltási ár-ban Tóth Jánosné Kaposi Ágnes 2952/1927. sz. özvegyi haszonélvezeti jogával terhelten, az ördöghenyei 109. sz. tjkvi A -f- 3. sor-410 b. hrsz. 544 n. öl kápolnahegyi dülóbeli szőlő, szántó megjelölésű és egészben Németh Ferenc zalaszentlórinci lakós nevén álló ingatlanból Bakk Istvánnét megilletett 1/8 rési illetőségre 15 P kikiáltási árban tartozékok és függőtermés nélkül elrendelte. Az árverést 1931. évi március hó 6. nap-jának délelőtt 11 órakor Zalaszentiván község* házánál, Lukafa község házánál 1931. évi márdua hó 6. napjának délután 1 órakor, Ördöghenye község házánál 1931. évi már« cius hó 6. napjának délután 2 órakor, Ncmesapáti község házánál 19ÍI. évi már* cius hó 6. napjának délelőtt 9 órakor fogják megtartani. Az árverés alá kerülő házas ingatlan a kikiáltási ár felénél, a többi kétharmadánál alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelnl szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10o/0-át készpénzben,, vagy az 1881. LX. te. 42. szakaszában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges letétbe helyezéséről adni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. tc. 147. 150. 170. szakaszok, 1908. LX. tc. 21. szakasz.) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senld sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt ai általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908. XLI. szakász.) Zalaegerszeg, 1930. november 27. Dr. Nagy Károly sk. kir. jbíró. A kiadmány hiteléül: Lovonyák, telekkönyvvezetö. fehérnemű éshatfSn sWppolás. varrás«/^ ^ varrógép K*11 _____Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I, Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchényi tér 1. Telefon: 131. V X. évfolyam. Zalaegerszeg, 1931. Jannár 24 Szombat. Ara 12 fillér. 19 szám POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 13|. Szomszédaink készítik elő az uj háborút. r»- Irta: VÉRTES VILMOS ISTVÁN, minden anyagot, nem vetté^^^azonban ^ — mert nem vehették cl — a mi zászlóinkat, amelyekre bécsülettel esküdtünk \fel! Ezek a mi legdrágább jelvénycink, ereklyéink és fit ezekre tett eskünk a mi jövőnk biztos záloga. országgyűlési képviselő. C Napról-napra erősödik a hitem, hogy nagy idők következnek, nagy idők, amelyekben megcsonkított országunk léte, vagy nem léte Tog eldőlni. Ezért nem láttam például tavaly szívesen, hogy a honvédelmi tárca idei költségvetését öt százalékkal csökkentették. Ha az ántánt-hataimak .költségvetéseit nczem, akkor árra a meggyőződésre jutok, hogy két tár-, cáná! nem szabad a költségvetést csökkenteni: a honvédelm'' és földniívelésügyi tárcánál. Amikor ugyanis Benes nyilatkozatait olvasom, hogy a mai nemzedék életében már nem lesz háború, akkor arra gondolok, hogy a csehek külügyminisztere meg van elégedve országának jelenlegi helyzetével és e megelégedettségében elképzelhetetlennek tartja, hogy valami változás következzék be. Mi is lehetetlennek tartottuk — mondjuk 1013-1.an. sőt 1017-ben is, — hogy hazánkat — a földkerekségnek ezt a legtermészetesebb halárú országát, amelyet az Isten is jó kedvében teremtett, — ilyen gálád módon megcsonkíthassák! Meggyőződésem erős hitével kiáltom oda neki, hogy az ó, győzelemnek ne-heveze.t besétálásukkal elért területrablásaik csak közelebb hoztak egy újabb háborút. Az ö békegondo''atuk egyezik a franciákéval: a cbiztonság» megte emtésén fáradoznak, természetesen hadseregük nagyarányú fejlesztésével. Sikerült is nekik létrehozniok egy olyan hadsereget, amelyben kétezer géppuska, hétezer-háromszáz könnyű géppuska, ezerötszáz ágyú, |cözel ezer repülőgép, tank és töbszázezer puska van, amihez hozzá kell még vennl\a raktárkészleteket is. A franciák milliárd és milliárd költséggel erősitik a francia határokat, építik a katonai tábondeat az olasz határ felé. A franciák nem titdják elképzelni, hogy sok-sok millió nép él ''elnyomva, kirabolva, becsületében melyen megalázva, megbántva, élniakarásábarf elhatárolva. Nem tudják elképzelni, hogy a nC%ucteknek egyenrangúaknak kell lenniök, ,hogv a huszadik száradban nem lehet nemzeteket rabszolga módon tartani. De a mi ezer é.et élt nemzetünket nem lehet eltörölni a föld színéről. Ez legyen figyelmeztetőnk a következő ezer évre, ha újból meg kell szereznünk a hazát, és ha majd mi is ott állunk újból a Kárpátok bérccin, a brassói hegyen, a máramarosi havasok tetején és az Adria partján, akkor raiid éti is azt mondom, amit most a csehek külügyminisztere, hogy nem kell többé háború. He addig minden éjszakán járjon házról-házra a hatszázezer elesett magyar hősnek szelleme, korbácsolja fel a lelkek nyugalmát és kiáltsa oda^ minden szunnyadó magyarnak, hogy nem ezért áldoztam fel életemet és véremetI Nem mi, hanem szomszédaink készítik elő az új háborút. Mert mi ugyan mivel készíthetnek elő? Fölszereléseinket, fegyvereinket elrabolták, hadianyagot gyártó gyáraink gépeit leszerelték, elvitték, megsemmisítették, elrabolták a világ elsó katonájának való magyar testvéreink millióit gúzsbakötöttek bennünket a katonai kiképzés terén és nem engedik a modern fegyverkezéshez, hadviseléshez szükséges ágyuk, tankok és repülőgépek gyártását. Nem engedik meg a gázok gyártását, iTem engedik meg a gázok elleni védekezéshez szükséges védőeszközök gyártását. De-hiába! Elvették á fát, a szenet, a sót, A képviselőházban megint botrányt provokáltak a szocialisták. Kedden megkezdik, a karteljavaslat tárgyalását. .Budapest, január 23. A képviselőház ülését" Almásy ^ászló elnök 10 órakor nyitotta meg. Kegyeletes szavakkal ( elparentálta Beniczky Ödön volt belügyminisztert; a beszédet a képviselők állva hallgatták végig. Ezután az egyik jegyző felolvasta az összeférhetftVenségi bizottság jelentését Tomzsányi Vilmosnál képviselő ügyében. Az összeférhetetlenségi bizottság közlése szerint Tomcsányi nem összeférhetetlen. Csák Károly dr., a karteljavaslat előadója kérte, hogy tűzzék naoírendrc a karteljavasla-tot és mondják ki a javaslatra a sürgősséget. U r b a n i t s Kálmán a gazdasági bízottság jelentését terjesztené a Ház elé a képviselők fizetéscsökkentésé ügyében. Kálmán Jenő a mentelmi bizottság je-lentesét olVasta fel. ^"Az előterjesztési után kisorsolták Endre Zsigmond képviselő ügyében az összeférhetetlenségi biiottságot.r A tagok nyomban letették az esküt. Almásy László házelnök javasolta, hogy a legközelebbi ülést kedden tartsák és kezdjék meg a kartel-javaslat tárgyalását. K a b ó k Lajos indítványozta, hogy holnap is ülésezzék a Ház és tűzzék napirendre a munkané''küliség problémáját. Váry Albert: Elismerem, ho^y a munka-né''küliek kérdésének fölvetése időszerű, a kormány és a parlament is tisztában van a mtinka-né''küliek helyzetével és mindent elkövet, hogy javítson a helyzeten. Kabók indítvánva azonban nem togadható el, mert a "kérést nem lehet olyan gyorsan megoldani. Nagy ^problé» ma a munkanélküliség, de ezt nem írhatjuk a kormány terhére. Tiltakozom Kabók vádjai eljcn, amelyekkel hatást akar kelteni. A munkanélküliség ügyét egy párt sem sajátíthatja ki magának. (Ellentmondások a szodálisták részéró!.) A kormány mindent megtesz a munkanélküliség leküzdésére. Esztergályos János (magából kikelve): A kormány csak Ígéretet tett, egyebet nem! Váry Albert: Nem lehet mindent a kormány terhére írni. Nem érdemelném meg a helyemet, ha nem gondoskodnék Göcsejről. Otventasu göcseji küldöttség a főispánnál. Kabók: Hát kinek a rovására? Váry: Angliában és Németországban... Kabók: Ne arról beszéljen, hanem a magyar munkanélküliekről. Mes kő Zoltán: Ne haragudjék, mert har ragja úgysem komoly. Kabók: Igenis haragszom! Meskó: Aki haragszik, annak nincsen igaza. Kabók: A nép nyomorából nem lehet viccet faragni. Én mindent tudok. Meskó: Jól táplált szemlélő! Almásy elnök nyugalomra inti a képviselőket, Kahókot rendreutasítja. Vár y Albert: Angliában és Németországban munkáskormányok vannak, mégis nagy a munkanélküliség. Kéthly Anna: Elismerem, hogy az egész világban küzdenek a munkanélküliséggel, de jóakarattal meg Tehetne oldani a kérdést. Az elnök rendreutasítja, Kéthly Annát. Kéthly: Legalább az építkezéseket kezdenék meg. Az OTI adhatna 20 millió pengőt. Farkas István és Peyer Károly felszólalásai után Móser Ernő beszélt, aki visszautasította Kéthly Anna vádjait és hangsúlyozta, hogy a szociálisták letértek a tárgyilagosság útjáról. A munkanélküliek érdekében minden város és község megtette, amit tudott. A kormánypárti képviselők is ismerik a nép bajait, hiszen köztük élnek. Arra kell törekedni, hogy olyan ember ne legyen az országban, akinek nincs betevő falatja. A Ház az elnök napirendi indítványát fogadta el. Esztergályo s: Majd ha idejönnek a I munkanélküliek, akkor szavazzanak! Podmaniczky Endre báró: Nem jönnek ide, ha ma^uk nem uszítják. Az ülés 11 óra után befejeződött, majd utána Forster Elek clnöklésével Endre Zsigmond összeférhetetlenségi ügyét tárgyalták, de Endrét nem találták összeférhetetlennek. Tegnapi számunkban Pethő Antal barabásszegi törvényhatósá gi bizottsági tag általános megértést keltett cikket írt a göcseji utak állapotáról s különösen a dobronhegyi szer-pentinút járhatatlanságát tárta a nyilvánosság elé. Ennek a törvényhatósági útszakasznak lehetetlen, siralmas ál''apota 12 községet, ötezer embert zár el a világgal való kapcsolatoktól s ítél lassú, biztos leszegényedésre. Ma aztán, a cikk folytatásakép, ötven felső-göcseji gazdából álló küldöttség jelent meg Gyömörey György főispán» előtt, hogy az űt réndbehozását s ez2él sanyarú helyzetük meg- javítását kérjék. Tuboly Aladár, csonkahegyhát földbirtokos és Pethő Antal rcf. lelkész vezették a küldöttséget, akiket Gyömöray György főispán Bódy Zoltán alispán és Sánddr Zsigmond műszaki főtanácsos, az államépít£-szeti hivatal főnökének jelenlétében^ fogadott fél 12 órakor a közgyűlési teremben. Pethő Antal sorolta fel a panaszokat a főispán előtt. Zalamegyénck — mondotta Istcntől gazdagon megáldott vidéke a Göcsei felső széle, de a mintegy ötezer lelket számláló 12 község, az évszázados elhanyagoltságban állandóap szegényebb lett és elsorvadt. E^vi- V ZALAVARMEGYE 1 V»31 január 24. déknck létkérdése az utak rendbeffozása. A törvényhatósági út javítását megkezdték ugyan, de a dobronhegyi szerpentint, a legrosz-* szabb szakaszát az útnak, kihagyták. Az államépítészetí hivatal főnöke ígéretet tett, a múlt télen el is kezdték a köhordást, de aztán minden abbanmaradt. összesen hat kilométer a törvényhatósági út sürgősen megépítendő része, E hat kilométerrel közvetve az egész északi Göcsej, közvetlenül pedig a 12 érdekelt község kiemelkedhetnék elhagyatottságából és koldusságá-ból. Hogy mit jeleni ca-^járhatatlan út, két adattal szolgál Pethó lelkész erre: a göcsejiek gabonája két pengővel olcsóbb, de az iparcikk, amit hazaszállítanak, két pengővel drágább, mint a könnyebben megközelíthető falvakban. — Ép olyan adófizető polgárok vágjunk — mondotta Pethó — mint a szerencsésebb helyzetben levők. Méltóságodban van minden bizodalmunk. Ismerjük szeretetét a vármegye, a nép iránt. Tudjuk, mit tett a varmegyéért. És hisszük, hogy segít rajturtk; hogy ötezer ember nevében nem kopogtattunk hiába. Tuboly Alkdár a nagylengyel—csonkahegyháti bekötőút milej— nagylcnlegyeli részének sürgős megjavítását kérte, mert a nagylengyelí körorvosi és körállatorvosi székhely, amihez öt község tartozik, teljesen megközelíthetetlen. Gyömörey György főispán válaszában kíje''en-tette, hogy kőszívű embernek kellene lenni annak, akit a felhozott érvek, de maguk az ismert állapotok is^ meg, nem indítanak. Száz percentig igaza van afjküJdöttség szónokának, mondotta. — ^ Évszázadokon át elhanyagolták ezt a vidéket. Most már elérkezett az idő, hogy egyenlő mértékkel mérjünk. — Amióta a helyemen vagyok, az alispán úrral együtt azon fáradozunk, hogy erőnkhöz képest mindent megtegyünk Göcsejért, amit az előző "kormányzatok megtagadtak tőle. Olvan szerény a kérés, hogy rettenetes nehéz helyzetben volnék, ha a teljesítésérc nem tehetnék ígéreteid Feljogosítva érzem magamat iglrctet tenni, Wqgy ebben az esztendőben, illetye az idei és jövő évi költségvetés keretében, teljesüV-''a kérés és nemcsak megjavítjuk az útat, de teljesen ki ts építjük. ■ . A mileji útszakasz rendbehozása az ötéves programmba fel van véve. Azon leszünk, hogy a folyó évben ez is kiépíttessék. Azt akarjuk, hogy a legközelebbi télnek már ne nézzenek szomorúan elébe, hogy állatjuk, szekerük ne menjen tönkre, hogy családjuk ne legyen cl-zárva% betegség esetén az orvos elől. — A legjobb indulat vezet bennünket az alispán úrral, az államépítészeti hivatal főnő- vei együtt. Göcsej a legrégibb település Zalában. Székelyekkel rokon, ősi nép ók és szerénységük tovább mnr nem lejíet ok az elhanyagolásukra. Ha nem venném óket a legmelegebb gondoskodásomba, nem érdemelném meg a helyemet! Pethó Antal hálás köszönetet mondott, a küldöttség tagjainak zajos éljenzése közben, a megnyugtató igéretért, aminek beváltását bizalommal várja az ötezer lélek, majd Isten áldását kérte a főispán további munkálkodására. 9 Tizévi börtönre változtatta a kormányzó a halálraítélt százados büntetését. Budapest, január 23. Somkuty József tábornok ma délelőtt kihallgatáson jelent meg a Várban Horthy Miklós kormány-zónái és referált az államfőnek arról a mozgalomról, amely Pintér András pesterzsébeti tűzérszáza-dos érdekében Pesterzsébeten és Budapesten megindult. A kormányzó közölte a tábornokkal, fíögy még a mai nap folyamán meghozza döntését. Délután 1 órakor jelenti a Magyar Távirati Iroda: A kormányzó a legfelsőbb honvédtörvényszék által a katonai Btk 375. szakaszának-3 bekezdése alapján halálra ¡tóit Pintér András századosnak, vitéz Gömbös Gyula honvédelmi miniszte; előterjesztésére, megkegyelmezett és a halálbüntetést 10 évi súlyos börtönre változtatta át. Hir szerint az ujabban jelentkezett tanuk v^Jlomása alapján Pintér András a-per újrafelvételét kéri. Egy nagy zalaegerszegi cég összeomlása. veszteségeket szenvedett. Amikor aztná a cég főnöke: Lővvenstein Ignác megbetegedett, a bankok bizalmatlankodni ^kezdtek. Végül is a cég kénytelen volt hitelezőivel, miután feltárta a helyzetet, tárgyalásokba bocsátkozni. A csütörtökön megtartott hitelezői értekezleten a megjelent pénzintézetek a legnagyobb megértést tanúsították a válságba jutott céggel szemben. Bizottságot delegáltak, mely a statust megállapítja és a függő ügyeket lebonyolítja, továbbá az Ingatlanokat értékesíti. Megbízható Torrásból nyert értesülés szerint biztosítékok vannak arra, hogy Mindennapos téma. Valahány ''üzlet, iparvállalat van, mindről találgatjuk, jósolgatjuk, hogy csak rövid ideje van már hátra. Mégis mélyen megdöbbent egy-egy nagyobb cég összeomlása. A magyar gazdasági-agónia elkeseredett csendességben lélegzetet kereső harcosai közül újból áldozat hullott el; összecsaptak a hullámok cgy_régi ctg: a Lővvenstein Jakab és Ignác, zalaegerszegi gaoona-, termény- és gyapjúkereskedó cég fölött. Az összeomlásról napok óta suttognak s a hirck nagy hatást váltottak ki nemcsak a zalaegerszegi, de az egész dunántúli piacon. Negyven év óta áll fenn az üzlet, melyet az üzleti becsület és kereskedői tisztesség szellemében vezettek. Ez a cég segített a nagybirtokoson, a kisgazdán, ahol csak lehetett. Éfóljárt a jótékonyságban. Jóhire, üzleti kapcsolatai az egész Dunántúlon és a külföldön előkelő helyet biztosítottak számára. > A gabonakereskedelem válságos helyzete most elsodorta ji régi céget. A válságon kívül főleg az okozta az összeomlást, hogy a cég a birtokreform folytán nagyértékü ingatlanai felett rendelkezni nem tudott és nagy tételeket volt kénytelen — különösen a gazdaváltók leszámítolása céljából — igénybevenni. Ehez járult még, hogy a cég az utóbbi időben nagy a hitelezők teljes kielégítést nyernek, a felszerelt birtok, a házak és egvéb értékekből. A közvélemény megdöbbenve, részvéttel látja a régi cég összeomlását s/örömmel hallja a kombinációkat, amelyek dí cég ügyeinek rendezését! célozzák. A banlyók nagyon helyesen tették, hogy közbeléptek. Segítés nélkül sok. egzisztenciát juttatott volna a cé,g összeomlása a tönk szélérc. A cégnek a bankok által történt likvidálása után — információnk szerint — a cégtulajdonos fiai: dr. Lővvenstein István és Zoltán űj üzletet, nyitnak. Zala törvényhatóságának meg kell tisztítani a ponyvairodalmat a mételytől. Pest megye erélyes intézkedése. — Nyilatkozatok a telkekkel kalmárkodó ponyvaregényekről. — Aki „életfogytiglani engedély-t emleget. Kilencsoros hirecske jelent meg csütörtökön a aZalavármegyé»-ben, amely már korábban felvette a harcot az ártalmas ponyvaregények ellen. Az említett hir elmondta azt, hogy Rózsa Sándor, Sobri Jóska és a betyárvilág más alakjainak tetteiről szóló olcsó füzetekkel házalnak Zalaegerszegen és az ügyet az illetékes hatóságok figyelmébe ajánlotta. Másnap megjelent a szerkesztőségünkben egy személy, aki mint ''a füzetek terjesztője mutatkozott be''és roppantul méltatlankodott. Ez a hir — úgymond — az ó kenyerore megy, ez hitelrontás, ezért perelni fog stb., mert neki az alispán «életfogytiglani időre» megengedte a füzetes regények terjesztését. A terjesztő ószemélyisége távozott, de alig ^ i » tea a legízletesebb, különlegességek l '' a legkiválóbbak, kávékeverékek a legzamatosabbak. Sima, töltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem ízlik. I A Csány-szobornál Telefon 207. Déli gyümölcs, narancs, datolya, mandarin a legszolidabb árban néhány percre rá másik úr jött a szerkesztőségbe a ponyvaügyben. Ez az űr pedig a következő esetet panaszolta cl: — Az új városrészben lakom, ahol naponként 20—22 kéregető állít be a házba, némelyik túlságosan követelőző magatartású s 2—4 fillérrel meg sem elégszik, hanem ruhát, cipót igényel. Bár a koldulást betiltották a városban, a tilalom azonban csak iroft matasd, amit a kéregetók figyelembe semfvesz-nek, sót ha az ember a tilalomra hivatkozik, olyan gorombaságot, sót fenyegetést kap, hogy alig tudja zsebre vágni. A koldulók serege miatt kapuzárlatot voltam kénytelen bevezetni. — A napokban a kerítésen át valaki pony-va-füzetet dobott be, aminek tartalma egy zsivány életének regényét tárta fel, de persze csak njszben, mert a füzet végén az volt írva, hogy folytatás kpvetkezik s aki a folytatásra kíváncsi, az {«¿{^kaphatja azt ....né! az Új-utcában. Be akartunk vele gyújtani a kályhába, de még jó, hogy nem tettük, mert másnap becsöngetett valaki és megjelent egy fiatalember nagy halom rózsaszín-füzettel a hónalja alatt. — Elhoztam a folytatást! — mondja. — Nincs szükségünk rá! — válaszoljuk. — Pedig ezt minden jó háznál veszik! —* szól tovább csipós hetykeséggel. — Rossz háznál jár! — feleljük .eki. Akkor kérem az előbbi füzet árát! — Nem rendeltük! — Akkor adják ide! — Fogja, vigye! — De kérek az elhozatalért f> fillért! — 1931. január 24. ZALAVARMEGYE 3 folytatja meg mindig s talán most is folytatná, ha a türelmemet el nem veszítettem volna. Ezekután nekünk, a szerkesztőségnek is van némi újabb mondanivalónk. A világért sem akarjuk elvenni senkinek se a kenyérkeresetét, a rablóregények terjesztőjétől se, aki állítólag élete fogytáig kapott engedélyt. Kenyeret adni nehezebb, mint kenyeret elvenni s meggyőződéssel hirdetjük, hogy aki Cdiakinek az exisztcnciáját alapos ok nélkül piegbolygatja, annak nincs és nem is lesz nyugalma sem itt a földön, sem a másvilágon. Erkölcsi kötelességünknek érezzük azonban azt, hogy hivatkozniuk Pest vármegye most hozott határozatára, amely megtrtotta bizonyos ponyvaregényeknek a terjesztését, sőt elrendelte azt is, hogy a forgalomban levő penyvarefények példányait a megye területén elkobozzák. A vármegye nem akar cenzúrázni — mondta a pestmegyei főjegyző, — irodalmi és művészi kérdésekben nem foglal állást, de nem engedheti meg, hogy az alacsony néposztálynak úgyszólván egyetlen olvasmánya brutális gyilkosságokkal és más hasonló bűncselekményekkel foglalkozzék. I Budapest főkapitánya kijelentette, hogy biztosítékot kell talá''ní arra, hogy a fiatallá;* és aj£iuhtlan embeek lelkét meg- ^ védjük a poryva''üzctek ha ása alatt jelentkező meggondolatlanságoktól. Csat hó Kálmán, a neves író úgy nyilatkozott, hogy kívánatos lenne, ha Pest megye példáját követnék más törvényhatóságok is, mert ezáltal senki nem veszít, csak azok, akik kalmárkodnak az irodalommal, helyesebben a lelkekkel. Móricz Zsigmond, a kitűnő író szintén nagyon helyesli Pest vármegye kezdeményezését s határozottan kimondja, hogy a ponyva-iroda''mat el kell pusztítani. Csak az a fontos, hogy adjanak helyette'' egyebet olyant, ami megfelel a népnek és a kornak. Hir szerint kzó van arról, hogy a kérdésben az egész országra kiterjedő egvséges rendelkezés történik. Bár csak már történnék! De addig is Jó vo''na, ha Zala megye törvényhatósága rendet teremtene a ponyva körül. Hiszen mi sem könnyebb ennél, mint felülvizsgáltatni a vármegye területén jelenleg forgalomban levő ponyvafüzeteket az arra illetékes szerv, mondjuk az Iskolánkivüli Népművelési Bizottság szakértő tagjai által s a nem kedvezően -véleményezettektól a terjesztési engedélyt visszavonni, s a jövőbeni engedélyezéseket is mindig ennek a bizottságnak véleményezésétől függővé tenni. így az^ értéktelen. sót ártalmas hatású férc-munkák kipusztulnának anélkül, hogy a terjesztők kenyere is veszedelembe sodródnék. Mert a ponyvairodalom formájában becses irodáéi, erkölcsnevclő, hazafias tárgyű alkotások járhatnák útjukat a nép legszélesebb köreiben. Nézetünk szerint a ponyvairodalomnak csak a régi magyar jellegét kell visszaállítani, a ponyvát meg kell tisztítani a mételytől, hogy az ismét azt jelentse, amit a letűnt századokban, amikor még a nagyercjü Toldi Miklós nevezetes cselekedeteiről szóló históriát és más efféle tanulságos történeteket és legendákat árusítottak vásárok alkalmával Herceg Batthyány Strattmann László, bécsi jelentés szerint, tegnap délután 4 órakor az osztrák, fővárosban meghalt. A herceg 1870-ben született a'' mosonmegyei Kiüti községben. Középiskoláinak elvégzése után egy évig a bécsi gazdasági akadémiát hallgatta, majd Budapesten előbb bölcsész, később orvostanhallgató lett. 1900-ban szerezte meg orvosdoktori diplomáját és ettől kezdve csak orvosi dolgokkal foglalkozott és minden idejét a betegek gyógyítására szentelte. Köpcsényben modern, 24 ágyas kójházat rendezett be, ahol a szegényekét ingyen gyógyította. A köpcsényi kórházat később Körmendre hozta, ahol szembetegeket gyógykezelt, de specialista volt a sebészetben is. Egész Dunántúlról tömegesen keresték fel és rengeteg azoknak a száma, akiket ingyen gyógyított meg súlyos bajukból* Zalában is sok híve és "báciense volt a hercegnek. Zalához családi viszony fűzte a herceget. Nagykanizsán 1774. óta Niitbizományi birtoka volt Batthyány Strattmann hercegnek. Hűséges munkatársa volt a felesége, Coreth Mária, Terézia grófnő. A nemcsszívű jótékony fó-irat. a szegények orvosát, aki 14 hónapig feküdt súlyos betegen a bécsi Lóvv szanatóriumban. kiterjedt rokonság és az ismerősök nagy sokasága gyászolja. HIR EK. — Főispáni elismerés. Kiss János kaszáhazí marhalevélkezelő r89Ö. óta, negyven éven át megszakítás nélkül teljesíti hivatását, a legnagyobb lelkiismeretességgel és szorgalommal. Gyömörey György főispán most elismerő levelet intézett Kiss Jánoshoz. — Vallásos est. A zalaegerszegi ev. és ref. gyu ekezet vasárnap, január 25-én este 6 órakor az Evangé.ikus Ház nagytermében vallásos estet tart, melyen Nagy Miklós ev. lelkész Livvingston Dávidról tart előadást. A vallásos estet (> órakor pontosan megkezdik. A híveket és az érdeklődőket szíves szeretettel hívja és várja a két gyülekezet elnöksége. 1—2 — A napokban meghivőt kap február elsejére. Meghívóját el ne veszítse! — A m. kir. állami útmesteri iskola 1931. évi tanfolyamára Zalavármegyéból vitéz Cser József törvényhatós4gi űtbiztost rendelte be a kereskedelmi miniszter. — Kedvezményes árú fűmag közös legelők gyepesítésére. A m. kir. földmívelésügyi minisztérium a legeltetési társulatok bitokosságok és községek részére a kereskedelmi árnál 40 százalékkal olcsóbban füvetómagot oszt ki a folyó évi tavaszi és őszi gyepesítés céljára. Az őszi gyepesítés céljára az igényléseket már most kell bejelenteni, miután az őszi vetésű magvak is márciusban nyernek leszállítást. 100 kilogramnál kisebb mennyiség nem szállítható, de a kisebb igénylők csoportosulva jelentkezhetnek. Az igényléseket a Vármegyei M kir. Gazdasági Felügyelőségnél kell mielőbb bejelenteni, amely szikség esetén helyszíni szemle alapján állapítja meg a megfelelő fümagkc-veréket. A felügyelőségtől nyert utasítás pontosan betartandó. — A Hév. átveszi a jugoszláv területen maradt vonalait. Magyarország szétdarabolása következtében a Helyiérdekű vasút vonalainak jelentékeny része jutott Jugoszláviának. A Hév. most ezeket a vonalakat át akarja venni. Az átvétel ügyében rendkívüli közgyűlést tart a Hév. február 5-én Budapesten, melyen Czo-bor Mátyás polgármester is résztvesz. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehéráruk legjutányosabban kaphatók. Dolgoztass 0 C I V D E11 iparosnál, vásárolj D U L I U L LI kereskedőnél, hogy ezáltal felélénkítsd városod vérkeringését. — PETŐFI NEA/ÉT VISELI es ize rossz, büdös és élvezhetetlen. Mi ez? Ha abba a körbe kerülsz, ahol mégis «élvezik», ügy érzed, mintha évek óta nem szellőzött spájzban járnál, ahol levegő jutott a dunsztosokba és cserépcsuporban ottfelejtett savanyukáposzta ápórodik a kicsirázott, olvadó krumplihalom mellett. Érzed a láng nélkül izzó szén alattomos szagát, a verejtékillatot, amit a Botfába vállon kivitt telezsák sűlya szült, érzed továbbá, hogyan folyik szét gyomrodban és tüdődben mindez az illatkomplexum s hogyan szédíti a fal mellé, kisportolt lelked-tokját.anarkó-. zis, amit szállít neked ez a Petőfi, ez a mt kir. dohányjövedéki cigaretta. Valami konok következetességgel, a m. kir. dohányjövedék gyártmányainak tiszteletreméltó kercsztpapája, minél ócskább bagót tartanak eléje, annál szebb történelmi magyar ''nevet juttat neki. és ha valami különleges, illatos, buja, sikkes pgaretta és szivar a keresztelendő, akkor viszont nem győz forgatni a lexikonban, hogy minél távolabbi és előkelőbb . hangzású nevet keressen neki. Azt mondja meg nekem akármelyik magyar embec, mivel indokolható azon ténykörülmény, hogy a legócskább cigarettának Petőfi, meg Huffnia, meg Levente a neve, ezzel szenfcen Stambul, Cavalla, Triumph nevekkel ékeskednek a jobbak? Ahoz a bizonyos szolgai alkalmazkodáshoz tartozik ez! a kérdés is, amellyel mindúntalan külföldiesdít játszunk. Hiszen jó. De pont Petőfinek és Hunniának hívni a legrosszabbat!... — ciitélték sajtó útján elkövetett becsületsértésért. A -zalaegerszegi kir. törvényszék ma tárgyalta Szabó Károly kávási lakós ügyét, aki sajtó útján elkövetett becsületsértéssel vádol» tan állt bírái elé. Káváson tűzoltómulatság volt és a kibocsátott meghivókra a tűzoltók díszelnöke, Szabó Károly, rányomatta, hogy Ko- \vács István és családja nem .vehetnek részt a mulatságon. A törvényszék 4CT,pengő pénzbüntetésre ítélte Szabót, de az ítélet végrehajtását 3 évre felfüggesztette. — ítélethirdetés. Mausec Jakab szijártóházai földmívest a zalaegerszegi kir. törvényszék 1929. május 7-én hatósági közeg elleni erőszak vétségéért (megtámadta a községbírót) 7 napi fogházbüntetésre Ítélte. Az ítéletet most r végsó fokon a kir. Kúria is helybenhagyta és így az jogerős. legolGsóbbaB vásárolhat ZALAEGERSZEGEN, Irin Urin Miiit Tinin ttl LJ fi*. N I Sl l Meghalt EaM-Slnttnu László bércén, a szegények orvosa. ZALAVARMEGYE 1931. január 24. — Találtak 2 darab vasvillát. Igazolt tulajdonosa az államrendőrség zalaegerszegi kapitányságán átveheti. ^r- Balesetek. Gócza János II éves bucsu-tai fiu ródlizás közben leesett a szánrctl és súlyos sérüléseket szenvedett. A kanizsai kórházban ápolják. — Kéri Pál 19 éves petriventei legény szecskavágás közben virtuskodásból elkapta a mozgásban levő fogaskereket, amely teljesen összeroncsolta a kezét. — Koszednár Mária öt éves gy ermek egy üveget vitt az utcán. A sikos járdán megcsúszott, elesett, az üveg darabokra tört és a szilánkoktól a kis-oleány súlyos sérüléseket szenvedett. — Hirtelen halál a szállodában. Kramcr Mór 40 éves kereskedelmi utazó szerdán esícf megszállt a celldömölki Domonkos-féle vendéglőben és arra kérte a személyzetet, hogy reggel öt órakor keltsék fel, mert 6 órakor a keszthelyi közvetlen vonattal Tapolcára akar utazni. Reggel, amikor benyitottak Kramer szobájába, az utazót halva találták. Az orvosi vizsgálat szerint éjjel 2 órakor szívszélhűdés ölte meg. — MFán király, Sándor király és a két királyné: Natália és Draga Mas''n tragédiája. Az Obrenovics dinasztia kiirtásának rcmintikus és izga''mas adatait gyűjtötte össze Marío le Bon francia író és ezt a felette érdekes irást megszerezte a S Orai Újság. Ez a budapesti újs»ág amellett, hogy a legjobb, legpontosabb és a legmegbízhatóbb hirszolgá''tatást juttatja olvasóinak: időnként érdekes riportsorozatokat ad, amelyek a legkitűnőbb napi olvasmányok voltak mindig és hogy vazok lesznek ezentúl is, azt garantálja az ilyen cikksorozat, mint az Ob-renowcs-dinasz''ia kipusztít ásáról szóló, amelynek clsó közleménye január 24-én, szombaton jelenik meg a 8 Órai Ujság-ban és azontúl mindennapos folytatásokban fgy-egy egész oldalon. A rendkívül érdekes cikksorozatot az olvasók figyelmébe ajánljuk. A 8 Órai Újság szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, VIII. József-körut 5. — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schútz Árúház többet nyújt. — Hét hónapi börtönt kapott a hévízi tolvaj. A nagykanizsai kir. törvényszék 7 hónapi börtönre ítélte Grabarics István hévízszentandrási lakost, aki Hévízen lopásokat követett cl. Grabarics a Magyar—Belga r. t. hévízi benzinkutját gondozta és elkezelt 560 liter benzint, azonkívül betört a Üreschler-féle cukrászdába, ahonnét pénzt és árút lopott. — Za''ában fogták el a pusztk -vác^i gyilkost A scmjgymegyeí Pusztaková:si községben Ba ázsi József vályogvető két késszűrással megölte munkaadójának. Horváth Gézának feleségét. Balázsi szerelmes volt az osszonyba, aki nem akarta ót meghallgatni. A gyilkos borza''mas tette után megszökött. A pacsai csendőrség fogta el és beszállította a kir. ügyészség fogházába SZÍNHÁZ. Vicuska. Eóry Gizi jutalomjátékául mást is választhatott volna. A Vicusk/ít ugyanis Zalaegerszeg közönségének a m ilt szezonban két ízben volt alkalmi látni Fekete szem éjszakája címmel. A szereplők is észrevették, hogy nincsen telt ház. Nem játszottak valami nagy ambícióval. Eóry Gizire áll ez elsősorban. Táncai sikerültek. Szabó Ernó, az egyedüli, felülmúlta önmagát. Verő Baba, bár az operett nem esete, teljes mértékben kielégített. Játéka és tánca r\em hagyott kívánni valót. Tunyogi csak a második felvonásban melegedett bele. Kishonti éneke sikerült. Sza''ay könnyed táncai elismerést érdemelnek. Tihanyi Piri jól játszotta meg szerepét, ügyesen táncol. A zenekar a legkényesebb igényeket is kielégítette. Szilvássy Tu&I jutalomest''c. A Deák-társulat egyik legértékesebb tagja, Szilvássy Tusi, hol> nap, szombaton este tartja jutalomjátékát. A Marica grófnőben lép fel a népszerű primadonna, aki sok kellemes estét szerzett hatásos játékával. Ezt a színházjáró közönség méltányolja is és reméljük, megtölti majd a ter- / mct. Műsornaptár: Szombat: Szilvássy Tusi jutalomjátéka Ma-v rica grófnő. • Vasárnap délután: Dankő Pista nótafája. Vasárnap este: Poldi. Hétfő, utolsó előadás: Te nem ismered Verát. G. — Sortűzet adtak a vadőrre. A somogyi'' Gamás községhez tartozó vitya-pusztai erdőben SárdL Sándor és Ellauer István gamási Jakósok sortüzet adtak a vadőrre, aki szerencsére nem sebesült meg. A csendőrök a két orvvadászt letartóztatták. — Idő jóslás: Változékony, hideg idő vár-Ható, helyenként havazással. : Hit Mcrter''s Voice s 5 srammofónok, S a Srammofónle mezek n S és tűk S ® eredeti gyári Árban kedvező részletre ■ ■ is kaphatók ■ Kakas Ágoston S !<f könyv- és paplrkereskedésében Zalaegerszegen ''»IBI MOZI. A TŰZMADÁR. Bemutatja szombat-vasárnap az Edison. A Szubmari tcstvériilmje ez a gyönyörű kép. A két jópajtás, aki ottMréfáikozott, vetélyke-deít egymással, itt is rivális és jóbarát. A veszély óráiban azonban jnindkettó talpig férfi és életét is kockára teszi a másikért, izgalom és humor, cselekmény és látványosság ez a két fóvonása volt a Submarinuak, amelyet egy év után is felejthetetlennek kell nevez* nuk, amelyet emleget mindenki. Ilyen film lesz ez is. Ami Szubmarin a tenger alatt, ez a film* a levegőben. A/evegő szerelmesei itt a film főszereplői, akik a végteln légi óceánba emelkednek. Harcolnak a légi tenger borzalmaival, viharaival és harcba bocsátkoznak a nicaraguai rablóbandákkal, lázadó hadseregekkel. Az Egyesült-államok légi flottája működött közre énének a filmnek a felvételénél és a legszebb -légi mutatványok látvnyosságai az izgalmas ; és humoros jelenetek közt. A két ember itt is ugyanabba a lányba lesz szerelmes, de a lovagias megértés és őszinte bajtársias érzés a legnehezebb kon-F.iktusokból is megtalálja a kivezető utat. A főszerepekben: Jack Holt és Ralph Graves va Submarin két jópajtása. Szombaton fél hét órakor premier reklám-előadás. — Hiiyárak: 30, 50, 70 fillér. Az olcsó előadásunk fonfc^ célja hogy akinek kevés a pénze az is láthasson minden nagy fi mct és sokan látják, sokan hirdetik a nagy filmek szépségeit. RADIO Szombat, január 24. 0.15: A házikvartett hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzószolgá''at. 12: Harangszó, időjárás. Utána szalonzenekari hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. fofyt. 1: Időjelzés, Időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 4: Novella. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Komárom ostroma 1848—49-ben.» 5.23: Gramofon. 0.30: Mit üzen a rádió. 7.15: Az 1. honvédzenekar hangv. 8.35: Orgonahangv. a Zeneművészeti Főiskolából. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd Bura Sándor és cigányzenékarának hangversenye. Za''aegcrszcg megyei város polgármesterétől. 641—1931. Tárgy: A mételykór ellen használt Distol nevű szer árának leszállítása. HIRDETMÉNY. Folyo évi január hó 1-én megjelent Föld-mi velési Értesítő közli a nagyméltóságú föld-/mivelésügyi m. kir. miniszter urnák 97235— 1930 III. 2. sz. rendeletét, melynek értelmében a Chinoin Gyógyszer és Vegyészeti termek Gyára r. t. a D''stol nevű, mételykór elleni gyógyszer árát leszállította. A Distol ¿jyógyszertá i ára forgalmi adóvil együtt állatbirtokosok részére: SzarvaMnarhák gyógykezeléséhez szükséges Distol 1—125 tokig 97'' fillér tokonként, 251—1250 tokig 84 fillér tokonként, / 1251-től feljebb 83 fillér tokonként. Juhok részére szükséges Distol: 1251-tól feljebb 83 fillér tokonként. 501 — 100C tokig 10 tokonként 2 pengő 341 1001—500 tokig 10 tokonként 2 P 26 fillér, 5001-tól 10 tokonként 2 P 22 fillér. Zalaegerszeg, 1931. január 21. Polgármester. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 10ni) IOS0 Pois7.*0 800-, Árpa 130» -«400 Zab 15í>. 16 O, Tengeri 10 00-II''0 P Buircnya 4.00 5 00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendők.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Buza (tls/avid^ki 13 13 -0. -ii/j i-f>-h| 13*5-370. 965 <>75. '' 141520 »t 19?* 2110 t:n»« I 13 .ti 1330 tiu/akoi... 965 980 "ftier '' u) Í''.OI; • Innvtat: Gvengébb L»3tu »Jdooo. «• kiMl «««4% iOOSTO« »•ttti. ni''.|«Ki l«i«(«TI» »<''!• jAnO«. »»»mr PAi *>, Haziaffzony oknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minösi^ü kapható a Kenyergyár ftsszes elárusittó helyem. E B H IS E B BII BÉBIÉ, II es ezrt varo&nok egyetlen ciposzaküzleteben. óriási választékot tartunk a legújabb divatú gommi hócipőkből M gummi cérnákból. Ml NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mrrl VERSENYEN kívüli olcsó Armikba nc> kalkuláljuk bele a vi««za fizetendő Összeget Különbén is minden gondolkodó ember |ól tudja, hogy a visszatéríthető összeg nem más. mint modern szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes k<Mc*őn a vAsárló közöo-ségtól. J<vitások ¿4 óra alatt készülnek. Régi cipók ujj < festése Mállás mellett : : : I 50 pengőért : : : v Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyoiátKj^ban, ZaUegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. _POLITIKAI NAPILAP_ Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetős: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyí-tér 1. Telefon: 131, _ * • Ara 12 fllitr. 20 szán Revízió nélkül nem lehet elképzelni a békét, mondotta Károlyi Gyula sróf külügyminiszter. \ Apponyl Albert gróf nyilatkozata. — Genfben minden csendes, egyedüli esemény Benes lecsúszása Budapest, január 24. Oróf Károlyi Gyula kü!üg) miniszter genfi tapasztalatairól nyilatkozott az újságírók elótt és többek között a következőket mondotta: — Genfben nagyon udvariasan fogadtak, amit cl Ls vártam, mert hiszen Bethlen István gróf miniszterelnök legutóbbi külföldi útjain csak elismerést szerzett Magyarországnak és nö\eltc az ország presztízsét. A delegátusok a legnagyobb jóindulattal kezelték Magyarországot, bár nekünk nem volt fontosabb ügyünk most sem az európai értekezlet, sem a népszövetségi tanács elótt. A Népszövetség ülése annyiból érint bennünket, hogy ott az európai államok agrárhiteléről is szó esett. Legközelebb összeülnek az európai országok föld-mivc''ésügyi delegátusai Genfben és ott megvitatják az agrárhitel kérdését, amely — ha sikerül nyélbe ütni — nagy előnyere lesz a mag\ar gazdatársadalomnak is. Briand páneurópai tervezetének tárgyalása nem nyert megfelelő előkészítést s ezért nem mutatkozott iránta nagy érdeklődés. A terve-zetteí kancsolatosan több megállapodás létesült gazdasági téren. Magyarország szorosan együtt kiván haladni Német- és Olaszország-gaj. Revbriós blokk alakítása elhibázott dolog lották, amit a cseh külügyminiszter megalázónak tartott magára nézve és nem fogadta el. Az olasz delegátusok kihasználták a helyzetet — a francia kormányválságot — és Briandt is rávették, hogy az olaszokat támogassa Benes ellen. Vége a népszövetségi ülésnek. Genf, január 24. Elterjedt hirek szerint a Népszövetség ülése a mai nappal befejeződik. Még a felsósziléziai lengyel választási vistf-szaélésekkel foglalkoznak. Curtius és Zalcski állanak szemben egymással és eddig olyan a helyzet, hogy Curtius győz. elnöke. Az olasz külügyminiszter feljes erejével azon fáradozott, hogy Benes ne lehessen elnök. Benesnek az előadói szerepet aján- A földmívelési miniszter gyümölcsfa-akciója. A múlt évben az ország különböző részeiben megindított tömegfásítási-akciót íi •földmívelési miniszter az idei ősszel Zalamegye területére is kiterjeszteni kivánja. Az akciónak az a célja, hogy ott, ahol a gyümölcstermesztés kedvező előfeltételei a talaj- és éghajlati viszonyoknál fogva megvannak, a bizottságilag arra a vidékre megállapított gyümölcsfa-fajtákból mérsékeU áron fla-gyobb mennyiséget bocsátanak az igénylők rendelkezésére. ^ Ezzel szemben az igénylőknek kötelezettséget kell vá''.lalniok, hogy az ültetésnél, a védekezésnél alávetik magukat a miniszteri utasításoknak. I»r*e. Előbb m?g kell győzni azokat az ilLmoVat, amelyek ellőne vannak a revízió gondolatának. Így e''sósorban Franciaországot és a kisántán-tot. A francia politikusokat kellene rávenni, hogy hagyjanak fel erőltetett álláspontjukkal. Mi is békét akarunk, de azt a revízió nélkül el sem tudjuk képzelni. Gazdaságilag jó viszony áll fenn közöttünk, ami a kisántántra már nem mondható. Politikai téren azonban még nincs «közeledés. — Végül megemlítette a külügyminiszter, hogy tiltakozott az ellen, hogy Benes legyen a leszerelési értekezlet elnöke. Apponyi nyilatkozata. •'' Bécs, január 24. A Reichspost budapesti tudósítja beszélgetést folytatott Apponyi Albert gróffal, aki a következőket mondotta: Bethlen lst\án gróf miniszterelnök bécsi látogatását! igen nagyfontosságunak tartom, mert ha a két ország között kiépül a gazdasági út, akkor a politikai kapcsolatokat is más mederbe lehet terelni. A cseh vámháború miatt most már Ausztria az egyedüli szomszéd ország, melynek vezetőivel tárgyalhatunk. Ausztria a megértés politikáját folytatja és könnyen megvadíthatnánk egy közös agrárszövetséget, amelv a két állam gazdasági életét szabályozná és előmenetelét biztosítaná. Exportcikkeink közül a legtöbb most Ausztrián mehet keresztül., Értesülésem szerint Bethlent örömmel várják Bécsben, mert Ausztria is .közeledni kiván Magyarországhoz. Bizonyos — fejezte be nyilatkozatát Apponyi, — hogy a "bécsi megbeszélésekből konkrét eredmények születnek. « Benes — csúszik. Prága, január 24. A Bohémia genfi tudósítója jelenti: Véglegesnek tekinthető, hogy a leszerelési értekezletnek nem Benes lesz az A miniszter legkésőbb március elsejéig jelentést kér közvetlenül a főszolgabíráktól, arról, hogy mennyi az az oltványmennyiség, ami a megyében elhelyezhető. A szétosztás iránt később történik intézkedés. Az oltványok ára előreláthatólag darabonként 50—60 fillér lesz. A főispán és alispán messzemenően támogatják ezt az akciót, az alispán úgy is, mint a Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület alelnöke. Az a céljuk, hogy az egyesületnek ezen akció segítségével megépítsék valameny-nvi gyümölcstermelő gazda boldogulása részére a megfelelő terrénumot, aminek közvetve az egesz vármegye hasznát látja. Az alispán mindent elkövet ponyvairodalom terjesztése ellen. A silány és mételyes ponyvairodalom elleni felszólalásaink élénk visszhangot keltettek mindenütt és minden józan gondolkodású olvasó csak helyesli azt a törekvést, hogy lehetetlenné tegyük az obscén szerelmi leírások és idegfeszítő rémregények terjesztését. Ma megkérdeztük Bódy Zoltán alispánt, milyen intézkedéseket tehet a hatóság a rémregény-özön ellett, amivel újabban elárasztják a falvakat. Az alispán a következőképen nyilatkozott: — Az ilyen nyomdatermékek terjesztésére rendszerint egy-egy nagyobb pesti cég kao engedélyt, az egész ország területére szóló hatállyal. Azok az erőszakos házalók, akik felpakkolva a városokban és falvakban megjelennek ezekkel a termékekkel, az engedélyes cégek ügynökei. Ezeknek már csak a rendőrhatóságnál kell jelentkezniük, tehát nem áll &z. hogy alispáni engedéllyel házalnak. £n a magam részéről nem egyet kiutasítok hivatalomból. Az utóbbi időkben csakis rokkantak- nak adtam engedélyt, vallásos természetű iratok, naptárak eladására. — A házaló kereskedelemre rendelkezések állanak fenn s az ilyen könyv és füzet-terjesztések is a házaló kereskedelem körébe tartoznak. így tehát a kérdést csakis kormányintézkedéssel lehet gvökeresen és köz-megnyugvásra megoldani, én, ahol módomban áll, megnehezítem a mételyes ponyvairodalom bevonulását a falvakba. De a közönség is jöjjön segítségül. Tapasztaltam, hogy az igényesebb, jobb publikum is szívesen leszáll a ponyvaregényekhez és nem Irtja ki őket a házból olyan eréllyel, mint kellene. tbben teljesen igaza van a megye alispánjának. Addig is, amíg valami kormányintézkedés történik, a közönség felvilágosodottabb rétegeinek kell szembeszállni a vérpezsdítő és idegrázó fo!ytatá«t ¡Térő füzetekkel és a tolakodó kis emberkékkel, akik egzisztenciájuk véde mérc hiva kozva, még bíróságot is emlegetnek, azért, mert valaki — tisztogatni akar. \ I , A szinpártoló egyesület nagy előnyt jelent a közönségnek. A színikerülctek új beosztásának kérdésével egyidóben aktuális a színpártoló egyesületek megalakítása is. Kifogásolhatatlan\ jó színtársulat csak ott élhet meg", ahol a színpártoló egyesület b i z t o s í t j a acki az anyagiaknak legalább a minimumát. Beszélgettünk Deák Lőrinc színigazgatóval, aki a következőkben nyilatkozott ~a színpártoló egyesületekről: — Ahol ilyen, egyesületek működnek, mi is, a közönség is lényegesen jobb helyzetben vagyunk. Az egyesület célja: tömöríteni a közönséget, csekély havi részlet befizetése mellett mindenki részére hozzáférhetővé tenni a színházbajárást, biztosítani a társulat itt— működése idejére a megélhetést. Ha a színpártoló egyesület biztos megélhetést nyújt a színtársulatnak, akkor jogai is vannak. Joga van önmagának megválasztani a társulatot s nem kénytelen megelégedni azzal, amit beosztanak neki. Ha az igazgató "kerületében meg vannak szervezve a színpártoló egyesületek, társulatának nívóját is nagyban tudja emelni. Az egyesület vezetősége állandó ösz-szeköttetést tart fenn -az igazgatóval s az esetleges kívánságok azonnal elintézhetók. Az általános kívánság, hogy a zenekar kí legyen bővítve, — teljesíthető, de viszont a napije- / ZALAVARMEGYE v / 1^31 január 25 ^Byek árait -föl kell emelni, hogy a különbözetet az igazgató megtalálja. Ez a fölemelés, a bérletet nem érintené. A Helyárak így alakulnának: oldal- és támlás-Bzék 2.30 P, II. rendű hely 1.80 P, III. rendű helv 1.20 P, állóhelv 60 fillér. Bérletben: oldal- és támlásszék 1.70 P, II. 1.30 P, III. 90 fillér. A színi idény hat hét volna. A bérlet 20 előadásra lenne kibocsátva, melynek összege 34 pengő. A színpártoló egyesület tagjai ezt az összeget 12 havi részletben fizetnék be az egyesület pénztárába. lg)- elérhető hogy a közönség nem érzi meg a színházjárás terheit, mert a "havi csekély összeggel szemben majdnem kétszeres értékű színházjegyet kap és anyagilag alátámasztott jói, elsőrendű társulat előadásait élvezheti. — A polgármester űr melegen iejkarolta a színpártoló egyesület ügyét s ha a színikerületi beosztás megtörtént, hozzáfog a megszervezéshez. £n remélem, hogy a közönség megérti és méltányolja az egyesületi tagság előnyeit és nagy számban támogatja a megalaku-lási mozgalmat. Polgári pereket indítottak a Délivasut ellen a balatonmáriai halálos autókatasztrófa miatt. Budapest, január 24. Emlékezetes meg az a borzalmas auídkatasztrófa, amelynek a műit év szeptember 6-án Dánér Béla ügyvéd, Buda-házy Miklós százados, ennek felesége, édesanyja, özv. Budaházy Menyhértné és Tuzsoki Károly soffór lettek az áldozatai. A katasztrófa — mint ismeretes — ügy történt, hogy Bala-tonmáriafürdó vonatkercsztezödésénél a nagykanizsai személyvonat elütötte Budaházyék autóját. A vasúti őrt, aki a sorompót nem zárta le, a kaposvári kír. törvényszék vonta felelősségre <Js két évi fogházra Ítélte. A rettenetes katasztrófából kifolyóan most két polgári per keletkezett. Az egyiket Buda- házy Menyhért dr. nyíregyházai ügyvéd indította a Duna-Száva-Adria (Déli) Vasúttársaság ellen, amelytől testvére és sógornője, valamint édesanyja gyógykezeltetése, illetve a temetéssel kapcsolatos rész költségei címén 5.511 pengő megtérítését követeli. — A másik pert Budaházy László kúriai tanácsjegyző índította a vasúttársaság ellen, amelytől 4.779 pengőt követel azon a címen, hogy édesanyja gyógykezeltetési és temetési költségei fejében ilyen összegű kiadása merült fel. Az ügyet a budapesti kír. törvényszék március 10-én tárgyalja. • Küldetésben Batthyány hencegnél. A cseh irreguláris csapatok már megszállották a legészakibb vármegyéinket, besztircm-kedtek Nyitra és Pozsony megye egyes részeibe is. Nagyszombat várost élfoglalták, a Közművelődési Egyesület 12 ezer kötetes könyvtárát részben az utcára szórták, részben , elosztogatták, Báthy László érseki helynököt (most Esztergomban prelátus kanonok) és a magyarság egyéb reprezentánsait a kocsiút közepén «hajtották ^ az állomásra, hogy internálják. A vasúti sínek felszedve Pozsony felé egészen Modor városka állomásáig. A falvakban, városokban szabadrablások, gyújtogatások, puskatüzelés, gyilkosságok. Pozsonyban Heltai tengerészei garázdálkodtak, lehúzták a járókelőkről a jobb télikabátot is. A vasúti szállítmányokat kifosztották, a városházát vörös szalagos munkások ostromolták mej* és a munkástanács vette át a polgári elemektől a vezetést. A hadtestparancsnoksági épületben napról-napfci'' izgatott tanácskozások a szétbomlott hadsereg tisztjei és civilek között, hogy élzárják-c Pozsonyt a közeledő cseh megszálló csapatok elöl. "Ebben az őrjítő zűrzavarban, mikor minden arfyagi, erkölcsi, nemzeti érték a forradalom^máglyáján volt, alig néhány ember rendelkezett azzal a lelki erővel, hogy az összeomlás gátjának vesse oda fjzikai vagy szellemi képességeit. Károlyiék kormánya, amely bűnös optimizmussal nézte az idegen csapatok térfoglalását, képviselőválasztásokat készített elő sv a csallóközi zsellérnépet azzal bújtogatták a régi alkotmányos rend ellen, hogv földosztás lesz. A parasztok közé elhintették a hangzatos* ígéretek maszlagjait, tekintély- és űrgyülöletre izgatták, úgy hogy két poko! rémülete között teltek a fekete napok. j Meg kellett volna tehát szervezni az ellentábort; a csüggedókbe és ájuldozókba vért kellett volna önteni, Károlyiék választási kor-teseit és csaholó lapjait egy új magyarság haladó eszméit hirdető, de a nemzeti hagyományok gyökereit el nem vágó újság alapításával kellett volna ellensúlyozni. Kidolgoztatott a terv, megindult a propaganda, megkezdődött a pénzgyűjtés a sajtóalapra. Nekem az a megbízatás jutott, hogy á Köpcsényben tartózkodó Batthyány-Stratt-mann László hercegnél tisztelegjek és a lelkes lóúr anyagi támogatását kérjem. Sohasem felejtem ezt az élményt Magam is úgy szöktem meg az internálásra kereső cseh bandáid-élői Pozkmyba. Mindenem otthon maradt, csupán az az egy rend utcai ruhám volt, amiben menekültem. így adjusztálva indultam a herceghez. Csak egy darab utat tehettem meg villamoson, aztán közel három kilométert gyalog kellett mennem, mert semmiféle jármú sem volt kapható. Csatakos-latyakos december volt, bizony alaposan besározódott a cipóm, rufarím, így kellett a hercegi kastélyba beállítanod. A titkári szobában kissé rendbehoztam magamat s aztán az ajánló levél előrebocsátása mellett kihallgatásra jelentettem be magamat a herceg- Most is élem elevenen azt a jelenetet. A\ fóméltóságu úr maga jött elém, ragyogóan kedves arccal fogadott és a legnagyobb vendégszeretettel tessékelt be a pompás dolgozószobájába. Olyan közvetlen volt, olyan közel ereszkedett hozzám a szfvélyességével, mintha az apám lett volna. Bocsánatot kértem, hogy ilyen «szalonképtelenül)- állítottam be. De megmagyaráztam az okát. — Ugyan, ugyan, minek ez a mentegetőzés? — szólt barátságosan, — én sohasem néztem a ruhát, hanejp hogy ki van benne. Hotel Central, Budapest. viii. Baross tér 23. á Miki eriköilitfgjidíil! ittbou Els<" rangú modern családiház. 2 perc a Keleti pályaudvartól. Központi fűtés, hideg-melegvíz. Telefon, rát(ió a szobákban. \ \ * Egyágyas szobák: 4, 5. 6, 8. 9. 10. P Kétatryas szobák : 8, 10, 12, 14,15, 16. P Szobák fürdőszobával, appartementok i Tisztaság, előzékenység. Tilajdnts : pállai miksa. J Előadtam a kérésemet. Akkor meg ó kért bocsánatot. — Nem tudom, hogyan alakul a jövőnk. Nagy családom van, • birtokaim jórészét már megszállotta az ellenség. Ne vegye rossz néven, ha most hirtelen nem tudok annyit adni, amennyit szeretnék. De nem feledkezem el s a kérelmet tartozásaim rovatába vezetem be. Azzal íróasztalához lépett s ötezer koronát adott át «egyelőre» a sajtóalapra. Majd hosszasan érdeklődött a viszonyok felöl, a helyzetről elm\ndft a saját véleményét, ami bizony a Károlyi-kormányra súlyosán elítélő volt. A nemes értelemben vett, szélsőségektől mentes demokratikus á''a''akulás barátjának Vallotta magát s örömének adott kifejezést, hogy saját magát is előkészítette szükség esetén a kenyérkereső pályára, de meg a gyermekeit is úgy neveltette. Mikor előadtam, hogy milyen rablások vannak á falvakban, városokban s hogy az fenséges megszállók számos közéleti személyiséget internáltak, elfogódva megkérdezte tőlem: '' — Vájjon, ha Köpcsényt megszállják, engem is elvisznek, mit gondol? — Eóméltóságu uram, — válaszoltam meggyőződéssel, — hercegséged m''nt jószívű nagyúr s mint európai nevü orvos annyi jót tett az emberekke), hogv a bántalmazását lehetetlennek tartom. Maga a hálás kr^csényi nép kelne védelmére, ha valamilyen banda ide betolakodnék. Szelíden megköszönte a megnyugtatást, aztán mintegy ennek megerősítése gyanánt a következő esetét beszélte cl: - — A háború idején bekérezkedett hozzám egy kendős fejű öreg parasztasszony. Kosár volt a kezében. Hiába mondta neki a titkárom, hogy tegye le azt nála, ragaszkodott ahhoz, hogy kosárral együtt jelenjék m^g előttem. Az egyszerű ember naivságával vezette be mondanivalóját, megragadta kezemet és csókokkal ha''mozta cl, hogy meggyógyítottam kórházamban az urának a szcmeviíá-gát. Aztán leemelte a kosárról a tarka terítőt és ezt rebegte: «Fogadja, cl tőlem, nagyúr, ezt a csekélységet.» Nézem: vaj, tojás, mák volt a kosárban. Elmosolyodtam s mondtam: «Édes néni, van Tfnnckem bőven ilyesmi, minek volna ez nekem?» Az anyóka szeméből kipottyant a könny. Megértettem, hogy fáj-da''mat okozok neki, ha azt a szívből jövő ajándékot el nem fogadom. Megsimogattam tehát és mondtam neki: «Jól van, édes néni, köszönörff, Uiogy gondolt rám. Isten fizesse meg magának. De hogy az Istennek is hálát adjunk, hogy az urát sikerült kigyógyítanom, holnap szentmisét mondatok a kápolnában. Legyen itt!» — Másnap — zárta be elbeszélését a herceg — a szentmisén magam minisztráltam. Életemnek ezt az egyik legdrágább élményét, mint emléket, harmatos virágnak teszem le rftost koporsóiára a hercegnek, akinek hónál fehérebb lelkét angyalok koszorúzzák az égben. Pesttiy Pál ár. ^ Vármegyei vitézi élet. Személyi hírek. Dr. vitéz Szentimrey Kálmán m. kir. p. ü. fogalmazónak Kiss Magda űr-leánnyal történő házasságához az Országos Vitézi Szék hozzájárult. - Dr. vitéz Máriaházy János ukki körorvosnak Sándor János Mária nevü fia született. Az Országos Vitézi Szék, a Vitézi Rend 10 éves fennállásával kapcsolatban, «A 10 esztendős Vitézi Rend» című történelmi munka megírásával a szerkesztő bizottságot megbízta. A szerkesztő bizottság elnöke nemes vitér Szécsy Imre ny. m. kir. őrnagy, a Fószéktutó-ság V. osztály vezetője. \ Két modern HÁROMSZOBÁS lakás fürdőszoba • ~ ^ és vizvezelékkei és egy kétszobás ■ ■ mJX lakás azonnal vagy május l-re KIqQO Bővebbet Fuchs és Grósznál. s 1,931. január 25 ZALAVARMEGYE i 3 ISfLja/s:.! KriHÖC.ESKEKtDK^ , SctsgtiCCct)^ '' KAPHATÓ OVÓOySZCRTÁRAKUAN ÉS OROCtRlAKOAN Hogyan kapcsolódjék be Zalaegerszeg az idegenforgalomba. Az Országos Idegenforgalmi Tanács megkeresést intézett a megyékhez, városokhoz; amelyben kéri, hogy egy országos itlegenfor-^ ga!mi munkaprogram megalkotása céljára jelentsék be, milyen ne ezelességcik vannak, amelyek az idegenforgalom szempontjából számításba jöhetnek és hogy müködík-e területükön valamilyen idegenforgalmi szerkezet. Zalaegerszeg város — információink szerint — még nem Jcapta meg ezt a megkeresést, de komolyan aggódunk, hogy ha megkapja, vájjon mit válaszol arra és miféle nevezetességet jc''.cnt be? Nálunk kisebb városok rég rájöttek, hogy az idegenforgalom: gazdagság. Jól tudjuk, vannak olyan apró külföldi városok, amelyek teljesen a kíváncsi idegenekből élnek.^Ha nem volt megnézni való nevezetességük, hát csináltak. Magyar város is több van, amelyik igyekszik történelmi, kultürális, művészeti, ter- teni, propagálni. Itt van például Sümeg. De mit csináljunk mi? Van néhány szép középületünk, van, a \körülötte folyó csendes harc és titkos aláírásgyűjtés miatt maholnap hírhedt szobrunk, néhány igen kicsi .nevezetességünk, akikről és amikről mégis kényes volna beszélni, van pompás, de süket akusztikáju új templomunkban egy vándorló szószékünk, van tűzoltó-tornyunk, amelyik valóban nevezetes, mert az elektromos, a mágneses technika fénykorában épült (magyarul mondva, úgy — dafke), van fehérképi vendéglőnk, — de valami olyasmi, amiért a vicinálison érdemes az idegennek idejönni, az nincsen. f "Nagyot segítene a városon, aki kitalálná valamit. Aki csinálna valamit. Aki Indokolttá tenné, hogy Zalaegerszegen is legyen idegenforgalmi szervezet s ha az Országos Tanács kérdez, hát legyen valami jelenteni való. mészeíi nevezetességeit kidomborítani, fejlesz- Zsivkovics kijelentette, hogy Jugoszláviában nincsen diktatúra, hanem demokrácia. — Zágrábi tudósítónktól. — A külföldi lapok az utóbbi idóbeji többször írtak arról, hogy a demokratikus rezsim Jugoszláviában nemsokára visszatér. Zsivkovics miniszterelnök szerint ilyen visszatérésről nem lehet szó, mert hiszen Jugoszláviában nincs is — diktatúra. Végrehajtottak ugyan bizonyos intézkedéseket, amelyekkel elhárítottak rég fennállott akadályokat a konstruktív állami élet útjából, de ezek nem diktatórikus rendelkezések, mivel a nép kivánta azokat. Különben is egész sor demokratikus intézmény, miként a legfelsőbb törvényhozó tanács, a báni tanácsok, a különböző gazdasági és köz-igazga.ási önkoimányzati szervek igazolják a diktatúra nem létezését. Kényszernek a legkisebb nyomát sem találni Jugoszláviában s lassanként minden nvugodt és hasznos demokráciává fejlődik ki a délszláv államban. Az Avala c. lap cáfolja a külföldi lapóknak azt a jelentését, hogy különböző jugoszláv helyőrségekben 17 tisztet letartóztattak, mert összeesküvést szőttek a "Zsivkovics-kormány ellen. \ A délszláv egység elvét különben most már a közgazdasági életben is alkalmazni fogja a kormány, ujugoslavenski Preduzimac» (Jugoszláv Vállalkozó) címen új gazdasági hetilapot indít a kormány, amelynek célja az, hngy összefogja az összes délszláv alkotó erőket a közgadaság minden ágában. A lapok jelentése szerint küszöbön áll a konkordátum megkötése, ami a délvidéki katolikusság szervezetében lényeges változásokat idéz elő. A konkordátum elsősorban is pontosan megállapítja a Magyarországtól elszakí-\ított egyházmegyék határait s azokból új püspökséget alakít. Legfontosabb a bácskai püspökség lesz, amely a kalocsai érsekségtől szakad el s amelynek kétharmad része, — 86 plébánia — került Jugoszláviához. Az új püspökség székhelye egyelőre bizonytalan, de valószínű, hogy Újvidék lesz. Az anyagi ügyek rendezése terén nagy jelentőségű az alapítványok kiszolgáltatása, amelyeket jelenleg egész összegükben Kalocsán kezelnek és magyarországi célokra használnak fel. A személyi ügyek rendezése nem okoz nehézséget, mert most már minden egyházi személynek megvan a jugoszláv állampolgársága. Budanovtcs adminisztrátor mindent előkészített már az átszervezés végrehajtásához, tehát az új püspökség felállítása minden akadály nélkül, ¿imán lebonyolítható. Nagy féltékenységgel őrzik a pravoszláv vallás fölényét. A földreform során meghagyták földjeiket, alapítványaikat N^llarapénzból gyarapítják, aránytalanul magas államsegélyen részesülnek. Belgrádban sokáig akadályozták a katolikus katedrális felépítését, most tiz új pravoszláv templomot építenek a fővárosban, Szlovéniában, Horvátországban, ahol csak lehet, pravoszláv egyházközségeket alapítanak, templomokat emelnek, a megszállott Délv> déken is újabb és újabb gór. kel. templomok keletkeznek. Pl. Eszéken egyszerre két új szerb templom építését kezdték ej. Ezzel szembea Szabadka szerb vezetősége mindenáron szabar dúlni szeretne a város patronátusi terheitől, jóllehet már az államtanács is úgy döntött, hogy a város százados patronátusi^ jogairól nem mondhat le és annak kötelezettségei is is terhelik. „ A lapok figyelemmel kisérik Venizelosz külföldi útját s közlik ''nyilatkozatait. Belgrádban Sándor király kihallgatáson fogadta. A ki-halgatás után kijelentette, hogy Görögország ragaszkodik a mostani határokhoz s azok megváltoztatása a .háborút jelentené. Rosszakaratú kombinációknak nevezte azokat a híreket, amelyek azt állítják, hogy az ő útja a bécsi revizionista tanácskozásokkal van összefüggésben. > A Dnevnik a magyar revíziós politika sikerérc hivatkozva, francia, angol és német nyelvű propaganda-iratok kiadását sürgeti, amelyek tudományos nívójukkal ellensúlyozzák a történelemhamisító(?) magyar propaganda hatását. A Belgrádban megnyílt magyar művész-kiállításról meleg hangon írnak az ottani lapok s remélik, hogy a kultúrkapcsolatok kiépítése a két nemzetet közelebb hozzálc egymáshoz. Sokat írnak a délszláv lapok az isztriai állapotokról és az olaszok szlávüldözéséről. Ezek szerint Isztriába tilos jugoszláv lapot bevinni, akinél mégis találnak, azt 15 évre is elitélik(?). A szláv tanítókat Délolaszországba, Szitiliába vagy Szardiniába helyezik át, helyüket pedig csak olaszul tudó tanítókkal töltik be. Karácsonykor állítólag ismét 40 szlovént tartóztattak le és szállítottak a római állami bíróság börtöneibe a hatóságok. A fascisták állítólag a szlovén nemzetiségű katolikus papságot is üldözik", mert szlovén nyelven mer prédikálni. Az olaszok összeütközésbe kerültek magával a gőrzi püspökkel is, aki a lateráni konkordátum alapján a szlovéneknek megengedte, hogy istentiszteleti nyelvül a saját anyanyelvüket használhatják. By. r / Dolgoztass U G I V R C11 Iparosnál, vásárolj D ü U I DbLI kereskedöné», hogv ezáltal le élénkítsd varosod vérkeringését. — Országos vásárok Zalában. A megyében legközelebb a következő helyeken tartanak országos vásárt: Január 26-án Nemessándor-házán, február 3-án Nagykanizsán, Zalaszent-gróton, 4-én Szentantalfán, 5-én Keszthelyen és Kiskomáromban. Magyar Baromfiipar l-t államilag ellenőrzött aranyhegyi legborn- íarmja, Nagytétény Kérésére árajánlatot azonnal meatesszüki Mérsékelt áraink mellett kiváló anyagot szállítunk I Előjegyzéseket elfogad gondosan szelektált, magas tojáshozamu, nagytestű amerikai fehér leghorn egyedektől származó i 1 Tenyésztolást febr. 1-től, napos csibét március 1-től az előjegyzés sorrendlében, növendék és tenyészállatokat minden Idöbeo szállítunk. V T Tenyésztők figyelmébe ajánlja: négy külön vérvonalban (Holland, Record, Hollywood, Tankréd és aranyhegyi Imperial) tenyésztett 6-7 8 hónapos vérvizsgált tenyészkakasait, korlátozott mennyiségben tenyészjércéit. J ZALAVARMEGYE 1931. január 25. A Herceg elcsendesedett Ilyenkor csak róla beszéltek. Ö volt a téma a legmagasabb körökben és utána áhítozott, róla álmodozott a kis mosogatólány ott a dézsa mellett. Nevét ezerszer kimondták napjában és este, mikor a józanságot beborította az éjszaka, kigyúlt lámpák mellett bevonult büszkén, derűsen, vidáman — a herceg! És a napközben átélt izgalmak, várakozás feszültsége feloldódott egyetlen önfeledt vidám kacajban, megkezdődött a tánc es állt a bál kivilágoskivírradtig. . Így volt ez régen. Ahogy most visszagondolunk rá, hirtelen eszünkbe ötlik a kérdés, honné* is tudjuk, hfcgy~igy uralkodott Farsing hercege? Honnét tudjuk, tudhatjuk ezt mi, «zegénv fiatalok?! Hisz akkor, amikor közvetlen közelébe juthattunk volna, amikor elmerülhettünk volna az élvezetek zajos hullámaiban, akkor szegény Herceg ott járt valahol a Kárpátok között, otromba nagy cipót viselt fagyott lábain és nem ismerte a derűt. Ott járt valahol közöttük, akiket szerettünk és akikért remegtünk, akikért átvirrasztottuk és sírtuk az éjszakákat és akikért remegve könyörögtünk: csak még egvszer láthassuk viszont őket. A tivornyás herceg ideje semmivé lett. Ugy éreztük, nirtcs is közöttünk, hanem elbújt, elmenekült a sok síró ember közül, vagy pedig irgalomból odaszegődött pillanatokra azok -közé, akiknek kellett az ó percekre felvidulást adó lénye. . Utána, mikor elült már a nagy harc, jött a lelkek vívódása. Elveszített föld, földönfutóvá lett emberei, hogy is ismerkedhettek volna össze a herceggel? Messziről elkerülték, még a hirére sem voltak kíváncsiak. Hiába vcnult be megtépett, megrongált pompájával, hiába akarta az elfásult lelkeket kacajra fakasztani, hiába ugrált, dőzsölt, mutogatta vidámság kincseit, senki sem figyelt rá. A régi pajtások ott hullottak el a csatatéren, aj újak, fiatalok, nyugtalan, állást, él-* helyezkedést kereső, robotos napok után hogy is tudtak volna estére odaszegődni az ő gárdája mellé és hallgatni a csengő-bongó dalokat, nézni vagy együtt élvezni az cszevcsze''tt táncolást. Céljuk sem volt többé ezeknek a fiataloknak, ott a fényes parketten!1 Nem akartak elfeledkezni egy rózsás fiatal leány észt-bontó, sugárzó szemeiben. Nem akartak? Nem mertek, mert úgyis tudták, hiábavaló minden életre szóló fellángolás, nincs biztos alap, ahová fel lehetne építeni a boldog otthon pilléreit. Nem, nem lehetett többé szerelmes bókot súgni táncolás kézben, megszorítani egy apró kisleány keze^ és súgni: ez az enyém lesz. A herceg, Farsang délceg hercege érezni kezdte, hogy léte feleslegessé válik! Nem volt hata''ma többé"a fiatalság felett, amelyet uralt, irányított évtizedeken keresztül. Elhagyták a régi cimborák, újak nem szegődtek mel.é. Sivár és kietlen lett az élete egyszeriben. De nem hagyta azért magátElvezni és ékeztetni akarta továbbra is az Életet, amit átformált a nagy világégés. Próbált újból és újból! Megszokta, hogy zsúfolt, fényes báli termek felett átvegye az uralkodást és magasra emelje a hangulatot. Megszokta a pompát és fényt, nem, nem akart lemondani róla! A herceg nem volt önző, hisz nem magáért kívánta a víg-ságot. Azt akarta, hogy elsimuljanak a redők <>nnek a koravén ifjúságnak gondterhelt homlokán f Szerette volna, ha magukra találnak újból és minden szenvedést, bajt és bánatot íeledve, ott forognának boldog önfcledtségben a sima, tükörfényes parketten. Szerette mindig a vidám, kipirult fiatalokat, nem akart megválni tőlük. De látnia kellett egyszercsak, hogy ^hiába van minden erőlködés, ámítás, semmi sem használ. Jött az új idők rongyos lovagja és erőszakkal kicsavarta kezéből az uralkodás hatalmát. Jött rettentő robusztus magával. Az új lovagot úgy híviák: Nyomor, Szegénység, ínség! Jött fegyverzctlenül is roppant hatalmával és álljt kiáltott! A HangjaN messzire ért és megtorpantotta a láncoló lábakat. Farsang hercege pedig kénytelen volt fejet hajtani a lovag előtt! Most történt először. hogy nálánál erősebbel találta szemközt magát. Lehajtott fővel, búsan néz maga elé az üres bálteremben. Búsan, de nem reményt veszítetten. Bízik, hogy az idők változasa visszahozza még az ö deriis, boldog, fiatal rajongóit. Bízik, hogy újból az ö derűt, vidámságot fakasztó lénye árad el a meggyötört emberiség lelkében. Bízik, hogy a le- r győző ellenség, mint rossz álojn veszik el « semmibe és újból az ő jókedvű serege köszönti a felkelő nappalt. Bízik az elcsendesedett farsangi herceg és vele együtt rcményke-kedünk mindnyájan. M. ötvös Magda. láson és \a szénaboglyában a lopott holmik nagy részét megtalálták. Délután öt órakor már a rendőrség kezén voltak a tettesek is. Oaál Géza ácssegéd és egy Horváth nevű fes-tösgcéd személyében, míg az orgazda egy Vajda János nevű szabósegéd volt. Kihallgatása folyamatban van. Elfogták a zalaegerszegi dohányáruda betörőit és az orgazdát Január b-ikára virradóra ismeretlen tettesek betörtek özv. Kászonyi Mihályné Kossuth L. utca 16 szám alatt levő különlegességi do-hányárudájába és elraboltak 1450 pengő értékű dohánynemüt. A rendóség hosszasan nyomozott a betörők után és ma végre sikerült őket elfogni. — A nyomozás szálai egy Batthyány-utcai házba vezettek, ahol a pad- Az ifkol^nkivüli népművelés kereteiben nem lehet cégeket propagálni. Egyben arra nézve is utasítsa a tek. Bizottság a helyi iskolánkivüli népművelési bizottságokat és a népművelési előadókat is, közölje a tek. Bizottság velük azt is, hogy A vallás- és közoktatásügyi miniszter a következő rendeletet bocsátotta ki az összes Iskolánkivüli Népművelési Bizottságokhoz: — Több esetben tapasztaltam már, hogy magán érdekképviseletek (üzleti vállalkozások, gyárak, kereskedelmi cégek stb.) az iskolánkívüli népművelésnek a széles néprétegekre való nagy hatóerejét felismervén, az iskolánkivüli népművelés szervezeteit és a népművelési tevékenységet üzleti propaganda céljaira is szeretnék fölhasználni. Az iskolánkivüli népmüvelésnek természete x ezt a törekvést elvileg megengedhetet-lenné teszi. • Ezért felhívom a tek. Bizottságot, hogyha magán érdekképviseletek a tek. Bizottsághoz ilyen irányú kérelemmel fordulnának, a kérelmet a leghatározottabban utasítsa vissza. Amennyiben ilyen esetekben a tek. Bizottságnak kétségei támadnának: vájjon a kérelem teljesítése nem a közérdeket szolgálná-e, a tek. Bizottság minden egyes esetben forduljon hozzám. I ----x népművelési előadásokban magán cégeknek üileti jellegű ajánlása szigorán tilos. Ugyanennek a miniszteri akaratnak teljesen érvényesülnie kell az iskolán belüli népoktatás terén is, ahol már több rendelet előírta és szabályozta, hogy nem szabad egyik vagy másik üzlet számára propagandát csinálni. Megengedhetetlen, hogy akár iskolai irkát, vagy ceruzát, akár más kereskedelmi árűt rábeszéljenek, sót terrorral rá-oktrojálja-nak a bajuszos és bajusztalan tanulni vágyókra, bármely oldalról. A tanító, vagy a népművelési előadó nem lehet ügynöke egy üzleti vállalkozásnak sem, akár meggyőződés, az érdekeltségek kényszere vezetné ei)ben. A miniszteri rendelkezés világos és ,ennek alá kell vetnie magát mindenkinek. Az áramárak uj szabályozása Néhány nappal ezelőtt tettük szóvá lapunkban, hogy a városnak valamilyen megoldást kellene keresni a nagyobb és olcsóbb áramfogyasztás érdekében s ma már megjelent a polgármester hirdetménye az áram egységárának uj szabályozásáról. Az uj megállapítás lényege az, liogy aki a tavalyihoz képest az idén többet fojjvaszt, ezt a többletet hektovattonként 3 fillérrel fizeti. Az alapmennyiség ára marad kilenc fillér. Az elszámolás az 1931 fogyasztással való összehasonlítás alapján, havonta történik. Ez az árszabás áll a motorikus fogyasztók áram-többletére is. Tájékoztatását közli a hirdetmény, hogy 3 filléres áram mellett egy vasaló 12 fillér, egy főzőlap 15 fillér áru áramot fogyaszt óránként. KÖNYVEK. . Vadászösvéixycken. Gyöngyöshalászi Takách Gyula könyve. Ha a vadász írni tud, a ter-mészelszeretó olvasók számára élményt jelent minden sor, amit leír. Gy. Takách Gyula könyve élmény, az erdő hűse, csendje, illata, valami nag^, nvugodalmas egészség lakik a sorai között. Élvezetesen ír a vadászkaim Jjaifól és még a laikus számára is gyönyörűség, ahogy jellemez, ahogy lefest például egy szarvast.^ Azoknak, akik nosztalgiát éreznek a szabad- " ság, a napsütéses mezők, a zöld* erdők iránt, jótékony narkózis ez a könyv. Vászonkötésben, jó papíron nyomva, 8 pengő a könyv s utánvéttel küldi meg a ^erző: Budapest, V., Ferenc József-tér 5. — A Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja január 27-én délután 4 órakor a városháza tanácstermében tartja évi rendes közgyűlését.^ tea a legízletesebb, különlegességek a legkiválóbbak, kávékeverékek a legzamatosabbak Sima, töltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem izük. A Csány szobornál Telefon 207. Déli gyQmölcs, narancs, datolya, mandarin a legszolidabb árban 1931. január 25 ZALAVARMEGYE ^ Jegy ^^ stílusosan. VÉD Ssdrazalemek ét telepek zseblámpa és anódtelepek stamára. TeljesitményUH felülmúlhatatlan. Minden Jobbsxaküzletben kapható. hírek 7 — Mikes János gróf szombathelyi megyéspüspök, aki két hétre Budapestre utazott, megszakítja ottani tartózkodását és hétfőn reggel visszaérkezik Szombathelyre, majd délután Körmenden beszcntcli a Bécsből hazaszállított herceg Batthyány Strattmann László holttestét. — A Mansz műkedvelő estje. A zalaegerszegi Mansz nagy műkedvelő előadásra készül. Február 2b-án, a Bárány nagytermében előadják Móricz Zsigmond tősgyökeres magyar színmüvét, a Nem élhetek muzsikaszó nélkül című pompás darabot. Az est rendezőinek, szereplőinek személye garancia arra, ■hogy teljes értékű, nívós előadásban lesz "részünk. Helmeczy Gizi, Fülöp Hugi, dr. vitéz Mandics Lászlóné, Steyrer Oyuláné, Szigcthy Tiborné, dr. Duzár Imre a kitűnő kis műkedvelő együttes fócrössegci. A próbák már folynak. A Mansz a nagy érdelódésscl várt előadás után táncestélyt rendez. — Dohnányi a rádió élén. Dohnányi Ernő, >a rádió igazgatóságának felkérésére, elvállalta a rádió fózeneigazgatói tisztét. — A tapolcai Szent Margit Leánjklub február 2-án Tapolcán, a Dicnes szállóban tartja második <<NefclcjtS''> bálját. A tavalyi első bál, ahol a klub minden egyes tagja egyszerű nefelejts-virágos ruhában jelent meg, igen nagy sikert aratott. Az érdeklődés most is igen nagy. — Adomány. Dr. László Gyula és Fleiner Károly taszilópusztai (Szcpetk mellett) földbirtokosok Zalaegerszeg város ínségesei számára <egy vágón burgonyát és egy vágón tűzifát adományoztak. — A nagykanizsai ipartestület február 1-én, a Polgári Egylet összes termeiben nagy műsoros táncestélyt rendez, Murgács Kálmán dal-l(öltö közreműködésével. — Még egy hét és befejeződik a Fehér Január. '' — Hatvan új ház épült Zalaegerszegen. A Városi mérnöki hivatal adatai szerint szerűit a múlt esztendőben Zalaegerszegen hatvan űj ház épült. Az űj házak mind földszintesek. A legtöbb ház Ólában, az ügynevezett tisztviselő-telepen épült. Az átalakításokkal együtt összesen 134 lakással lett több Zalaegerszegen. — Ezek az adatok beszédesen bizonyítják, hogy a város mos* is fejlődik. — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem keli a fővárosban vásárolni a Schütz Arűház többet, nyújt. — Egy sapkát találtak. Igazölt tulajdonosa az államrendőrség zalaegerszegi kapitányságán átveheti. — Elitélték a szóládi gyilkosokat. A múlt év november 27-én Tóth Ferenc és Obcrt József szóládi legények belekötöttek Cseh István 57 éves földmívcsbc, aki részeg állapotban állítólag megsértette a legényeket. Tóth és Obert rátámadtak Csehre és addig ütötték, részint késsel, részint husángokkal, ho^y az Vircg ember meghalt. A kaposvári törvényszék Tóthot 12 évi, Obertot pedig 8 évi fegyházra ítélte. — Uri ingek és inganyagok, oxford és pouplin, legjobb minőségben Schützéknél vásárolható. Oxfordok divatmintákban már P 1.80-tól. aSINGER varrógépek héoisa leojobh^k^. Hajh, mióta süMól már a Városnál a villany ügye! Nyáron kezdték s mire vége: Kibújik a barack rügye. Dehát» Polgár, minek izgulsz? StíhisosNcz, kérlekaaláss'', — Távvezetékről lévén szó: Indokolt Akvizíció. a — távtárgyalás. \ -o- lás Két dudái egy szűk csárdában Megélhetne bár, Egyik, nagy ravaszul, mégis Emígy akvírál: — Dalom igen kellemetes, Dudám dagadó. i Az a másik?-T.''f Becstelen És hitet-tagadó! Akarsz független indulót? Nesze, fújok én! 1 Amilyen maszkot csak akarsz, Belebújok én. Ha kell, nt''nV dudálok soha Erger-Berger dalt, Ha kell provokálok egy kis Kakas-viadah, Ha akarod, lelked üdvét Dalolom, — s ha nem: Földi örömödre is van Kelló^tercpem. Mint a jó szatócs, ugy szolgál Téged ez'' a dal. De jól vigyázz! Rám fülel ám Sok-sok hivatal! Ha a másik dudás felé Dobnád a garast Könnyen játszatok ám veled Nyulast-agarast! Két dudás van egy csárdában "S tetszik látni, óh, Ugy folyik a terr... az ínkr. Az — akvízició! — o — Polgár, védd magad! óvja, védje az orrát, ha Félti bőrét, Uram, hátha Ideér a spanyol-nátha. Mondják, belefúl a borba A bacillus ... Gyerünk sorba Korcsmába meg disznótorba! A patika foga vásik Sirásó már lukat ásik, Igyunk tehát dögrovásig, Halálig, vagy gyógyulásig! ) Iksz Ilon. — Zalaegerszeg megyei város a réázleges hűssertéstenyésztésre tért át, így az eddig ezidcig szüiíségclt 3 darab egy és féléves fajtiszta mangalica kant szabad kézből értékesíti. - 1—3 — Jöjjön bevásárolni a Schütz Arúházba. 1 : ''i — Székelési zavarok, bélgörcs, puffadtság, gyomorszédülés, izgalmi állapotok, szívídeges-ség, félelemérzés, bódultság és általános rosz-szullét esetén a természetes «Ferenc József» keserűvíz a gyomor és bélcsatorna tartalmát gyorsan és fájdalom nélkül kiüríft'', a vérkeringést előmozdítja s tartós megkönnyebbülést szerez. Korunk legkiválóbb orvosai a Ferenc József vizet ügy férfiaknál, mint nőknél és gyermekeknél teljes eredménnyel alkalmazzák. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben kapható. — A Gazdakörben folyó hó 25-én, vasárnap délután fél 7 órakor Móra János reálgimnáziumi tanár folytatja előadását > magyar irodalomból. ^ — Idöjóslás: Szeles, csapadékos (esős) idő várható egyelőre hóemelkedéssel, holnapután ismét hósüllyedés valószínű. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a ^Schütz Arűház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. SZÍNHÁZ. Friderika. Tunyogi Péter jutalomjátékán ismét megtelt a színház. A darab: kedves daljáték, Goethe a főszereplője, amely tény a darab korát, levegőjét is meghatározza. Simuló, értékes Lchár-zene kiséri az eseményeket. Egyik-másik dal meglepően gyönyörű, fülbemászó. Am a feladat, amit az előadás kiván, meghaladja a főszereplők erejét. Nehezebb, iskolázottabb énektudást és hangot kívánó muzsika ez. Tunyogi érzéssel megjátszotta szerepét és tetszett, de a szélesebb dimenziójú zenét az o skálája nem tudja betölteni. Szilvássy Tusinak is hálátlan a próbálkozás. Neki az ilyen szerep már nem való. Eóry Gizi jó volt, űgyszintén szép alakítást nyújtottak Sugár és Szabó is. Elismerést érdemel Takáts Ágoston a zene Tinóm interpretálásáért. S. Műsornaptár: Vasárnap délután: Dankó Pista nótafája. Vasárnap este: Poldi. Hétfő, utolsó előadás: Te nem ismered Verát. szombat EDISON=EE Szombaton fél hét óraxor piemler reklámelöadis. Helyarak 30-50-70 fillér Tűzmadár A Submarine testvérfilmje 10 felvonásba. Ami a Submarin a tenger alatt, az a Tűzmadár a levegőben. Főszereplő: Jack Holt és Ralph Graves a Submarin két jópajtása. I. rész: .A tragikus öngól.* II. r.: „Akik a levegőből élnek.- III. r.: .Csendélet Nikara-guában. iV. r.: .Tüzmadarak harca " V. r :„ A levegő hóse." Vl. r.: .Szerelem szárnyán.'' Olcsó kölcsönök felvehetők, / betétek legelőnyösebben elhelyezhetők „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, a vérmegye házéban. / 6 . ZALAVARMEGYE 931 január 25. MOZI. A TŰZMADÁR. Bemutatja szombat-vasárnap az Edison. A Szubmari testvérfilmje ez a gyönyörű kép. A két jópajtás, aki ott tréfálkozott, vetélyke-dett egymással, itt is rivális és jóbarát. A veszély óráiban azonban mindkettő talpig férfi eséletét is kockára teszi a másikért Izgalom és humor, cselekmény és látványosság ez a két fővonása volt a Submarinnak, amelyet egy év után is felejthetetlennek kell nevez-nük, amelyet emleget mindenki. Ilyen film lesz ez is. Ami Szubmarin a tenger alatt, ez a film a levegőben. A levegő szerelmesei itt a film főszereplői, akik a végtcln légi óceánba emelkednek. Harcolnak a légi tenger borzalmaival, viharaival és harcba bocsátkoznak a nicaraguai rablóbandákkal, lázadó- hadseregekkel. Az Egye-süh-államok légi flottája működött közre ennek a filmnek a felvételénél és a legszebb légi mutatványok látvnyosságai az. izgalmas és humoros jelenetek közt. A két ember itt is ugyanabba a lányba lesz szerelmes, dé'' a lovagias megértés és őszinte bajtársias érzés a legnehezebb /konfliktusokból is megtalálja a kivezető utát. 71 A főszerepekben: Jack Holt és Ralph Graves a Submarin két jópajtása. Szombaton fél nét órakor premier reklám-előadás. — Helyárak: 30, 50, 70 fillér. — Az olcsó előadásunk forrtos célja "hogy akinek kevés a pénze az is láthasson minden nagy filmet és sokan látják, sokan hirdetik a nagy filmek szépségeit. RADIO Vasárnap, január 25. 9: Hirek. 10: Egyházi zene és szentbeszéd az Egyetemi templomból. 11.15: Ev. istentisztelet a Deák-téri templomból. Utána időjelzés, időjárás. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. 2: Gramofon. 3: Gyermek játszóóra. 3.30: A tavasz-szal vetendő takarmánynövények. 4: Rádió Szabad Egyetem. Utána időjelzés, időjárás. 5.10: Másfélóra könnyű zene. 6.40: Sporteredmények. 6.50: Felolvasás. 7.30: Tarkaest. 9.30: Qordonkahangv. Utána időjelzés, időjárás. Majd Pertis Jenő ciganyzenekará-nak hangv. • Hétfő, január 26. 9.15: A Postászenekar hangv. 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzés. 12: Harangszó, időjárás. — 12.5: A házikvartett hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hi-ek, piaci árak. 4: Asszonyok tanácsadója. 4.45: Időjelzés, idóiárás. 5: A Turáni Társaság előadása. 5.30: Cselényi József magyar nótákat énekel Bura Sándor és cigány-zenekarának kíséretével. 6.30: Német lecke. 6,55: Nove''lák. 7.25: A Mándits s*a''onzenekar 8.30: A középeurópai müsorcseresoro->an a prágai állomás műsorának közv. — Jtána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Szabó Ouy László jazz-zenekarának hangv. Zalaegerszeg megyei város polgármesterétől. 568-1931. PALYAZATI HIRDETMÉNY. A zalaegerszegi városi közkórháznál újonnan szervezett, a XI. állami rendszerű fizetést osztályba sorozott kintlakó egy kórházi sebész-alorvosi állásra és egy újonnan szervezett, havi 100 P tiszteletdíjban részesülő orr-, gége-, fül- rendelőorvosi állásra pályázatot hirdetek. Az alorvosi állással kapcsolatban folytatható magángyakorlatra nézve a kórházi sza-bálvrende''et határozmányai az irányadók. ósak magyar állampolgárok és feddhetetlen előéletűek pályázhatnak a hirdetett állásokra az egészségügyi törvényben előírt képzettség igazolása mellett. Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy törvényes képesítésüket, fenti kellékeket és eddigi működésüket igazoló okmányokkal felszerelt kérvényeiket f. évi február hó 15-én déli 12 óráig Zalavármegye alispánjához címezve, hivatalomhoz adják be. A később beérkező pályázatok nem vétetnek Figyelembe. • Zalaegerszeg, 1931. január 22. Polgármester. m/AUAW A Zalavármegyei Gazdaságl~€gyesület közleményei Rovatvezető VIDA JÁNOS g.e.tlíkár. Gaazdák figyelmébe! Január végéig lehet a 10.000 pengőn aluli jövedelem, illetve keresettel és 1504)00 pengőn aluli vagyonnal bíróknak/az elmúlt években rögzített jövedelem, illetve kereseti és vagyonadóalapjukat felmondani. A jövedelem és vagyonadóról, valamint az általános kereseti vadáról S2óló törvényes rendelkezések felmentik az adóbevallás kötelezettsége alól azon adózókat, akiknek jövedelmét, illetve keresetét az adóhatóságok az előző évre 10.000 pengőn alul, vagyonukat pedig 150.000 pengőn alul állapították meg jogerősen. Ezeknek adóját a kivetés mellőzésével a folyó évre változatlanul hagyják meg, amennyiben azt az illetők fel nem mondják. A felmondást, ha valakinek jövedelme, iRj letve vagyona az elmúlt évben csökkent, január hó végéig kell beadni a lakóhely szerint illetékes m. kir. adóhivataloknál s ebben meg kell jelölni azon okot, amiért az előző évre kivetett adónak a folyó évre való előírását soknak tartják. A .bélyegmentes kérelemhez szabályszerű bevallást kell mellékelni, mert a bevallási ív nélküli kérelmet elutasítják. • —— (Minta a rögzített jövedelemadó, vagyonadó felmondásához.) Tck. M. kir. Adóhivatal! A folyó évVe a jövedelem- és vagyonadót abban az összegben nenr fogadom el, mint amily összegben a múlt évr4 a zalaegerszegi m. kir. adóhivatal kivetette, vagyis felmondom. Tisztelettel kérem ezen felmondás alapján a fentebb megnevezett adók újbóli kivetését. E végett csatolom az adóbevallásomat. Felmondási kérelmemet a "következőkkel indokolom: - Az elmúlt gazdasági évbetK úgy állataimat, mint terményeimet sokkal alacsonyabb áron tudtam értékesíteni, mint két évvel ezelőtt (vagy súlyos elemi kárt ért), stb.. Az elmúlt évben a földek ára lényegesen csökkent stb. A múlt évi kisebb jövedelmemet és vagyonomat feltüntető bevallási ivet számszerűleg kitöltve csatolom. Ebcrgény, 1931. január hó. Tisztelettel: Kis Gibor. Külzet: £ Tekintetes * — M. kir. Adóhivatalnak, Zalaegerszeg. J Felmondása Kis Gábor gazdálkodó, ebergényi la-. kósnak a jövedelem és vagyonadónak felmondása iránt. Csatolva a bevallási iv. Hússertés tenyésztési és hizlalás! tanfolyam. > - Február 6—15-ig^a pápai mezóga^ttósiígi szakiskolában. A tanfolyam résztvevői a tíz napi teljes ellátásukért (lakás, fűtés, világítás, élelmezés) mindössze 20 P-t fizetnek. A felvételt az iskola igazgatóságától kell kérní. Ma, amikor vármegyénk községei közül sokan térnek át a hússertéstenyésztésre, feltétlenül szükségesnek tartjuk, hogy az okszerű hússertéstenyésztés és hizlalás alapelveit nyújtó eme tanfolyamon minél több törekvő fiatal gazda vegyen részt, hogy az ott tanultak és látottakat úgy a maga, mint gazdatársai javára értékesíthesse a tenyésztés és hizlalás terén. Méhészeti eszközök készítésének ideje a tél. A kisgazdát a szemestermények nehéz értékesítése következtében beállott súlyos helyzete rákényszerítette arra, hogy jobb jövedelmi források után. nézzen és megragadjon műiden alkalmat arra, hogy jövödclmét fokozza. És valóban itt az utolsó óra, hogy a gazda a szemestermények meséit kihasználjon minden lehetőséget, mellyel jövedelme fokozható és bevezessen minden ölyan gazdasági ágat, mely vidéke- talaj és klimatikus viszonyai mellett bevezethető. Ilyen jövedelmező gazdasági ág a gyümölcstermelés és a méhészet. Zala\árm<y gye talaj és klimatikus viszonyainál fogva kiválóan alkalmas a gyümölcstermelésre és alig van vidéke, ahol a méhészet ered nényesen ne volna űzhető. A gyümölcsösök jö é .''elme azonban természetszerűleg csak hosszabb idő múlva mutatkozik és a méhészet volna hivatott arra, hogy addig is, míg a most berendezett gyümölcsösök jövedelme mutatkozik, a méhészet segítse át a gazdát a mostani nehéz válságon, mert itt a befektetés jövedelme már a második évben mutatkozik. A méhészetre való berendezkedésnek azonban nem szabad ötletszerüleg történnie, a leggondosabb mérlegelésnek és előkészületnek kell azt megelőznie. Nem akkor kell tehát kapkodva kaptár és egyéb méhészeti berendezés után futkozni, mikor a rajok már a fán . lógnak, mert az elhamarkodott, sietős beszerzés következményekép sokszor igen drágán kell egyet-mást beszerezni és nem olyan az, mint amilyent szerettünk volna. A méhészet berendezésének ideje a tél. Ilyenkor van ideje bőven a gazdának a kaptároknak akár szalmából, akár deszkából való megkészít]vetésére, sót most van az ideje annak is, hogy kikutassuk a méhek beszerzési forgását, kötést csináljunk rajok szállítására, esetleg kiszemeljük a megvásárlásra kínált méhcsaládokat, melyeket természetesen csak akkor veszünk át. ha az idő annyira fölmelegedett, hogy a "kiszemelt családokat gondosan megvizsgálhatjuk. Az sem mindegy méhészetünk jövedelmezősége szempontjából, hogy milyen méhlakást választunk méhészetünk berendezésére. A legtöbb kezdő lehetőleg minél olcsóbban akarván berendezkedni, megveszi a falujában, vagy a környéken eladásra kínált olcsó üres níihlaká-sokat,^akármilyen rendszerűek azok s néhány évi "kínlódás után rájön arra, hogy az olcsó berendezés valójában nagyon drága volt, mert a rozoga, pontatlan kantárokkal kínszenvedés a munka és sok esetben megvette vele a méhek veszedelmes ragadós betegségét, a költésrothadást is. Azért figyelmeztetünk mindenkit, hogy használt méhlakást ne vegyen meg, bármilyen olcsón kínálják is azt, mert kis ügyességgel készíthető sza''mából, esetleg deszkából ugyanazért a pénzért tiszta új kaj> tárt Ás készítgethet maga a tél folyamán.. S ha már valaki a kaptártestet nem is tudja elkészt teni és azt.asztalosra kell bíznia, olyan ügyetlen ember még nem született e világra, aki egy szál collos deszkából kézi fürésszel a keretléceket lefürészelgetni ne tudná és a kereteket e lécekből össze ne tudná állítani. Akinek nincs nagy tőkéje a befelctctésre és főképen nincs kellő gyakorlata még a méhek kezelésében, annak azt ajánljuk, hogy szerezzen be egy-két kast és ezzel vagy rajoz-tasson, vagy tegyen a kas a''á olyan méretű keretekkel ellátott toldalékot (gyámolt), mint amilyen méretű keretekkel majd később mé-hészkedni akar. Ezek a ládák most a tél folyamán elkészíthetők s ajánlatos, hogy akkora kereteket készítsünk e ládákba, melveknek méretei a következők: felsőléc 46 centiméte^. ol-dallécek 27 centiméter fy az alsóléc 42 centiméter. Csak ilyen keretméret alkalmazása mel-lertt remélhetjük, hogy a főhordás ideiére e nagy lépfelü''eteken erős méhcsaládok fejlődnek s a kínálkozó akácvirágzást alaposan kihasználhatjuk. Hogyan pusztítsuk a lucerna- bogarakat? A lucernabogár, meg a lucernabőde és azok álcái Jgen nagy pösztítást végeznek a lucernásokban s nem egyszer teljesen tönkre is 93r január 25 ZALAVARMEGYE teszik azokat. Igy a múlt esztendőben is némely vidéken rendkívül elszaporodtak s ha nem védekeznek ellenük, jövőre esetleg még nagyobb károkat okoznak. A védekezés eddig lehetetlen volt, ma azonban a mésznítrogén segélyével igen könnyen ki lehet őket pusztítani. A múlt évben az OMGE tápiószclei gazdaságában észrevették, hogy az egyik lucernatábla az első kaszálás után nem sarjadzik. A közelebbi vizsgálat megállapította, hogy c tábla tele van lucernabogárral és azok álcáival, mire a1 táblát azonnal megfogasolták, majd pedig kat. holdanként 50 kg mésznitrogént rászórtak és ismét keresztben megfogasolták. Három nap múlva az előzőleg hemzsegő álcák teljesen eltűntek s néhány nappal később a lucerna erőteljes sarjadzásnak indult. A mész-nitrogén alkalmazására tehát a bogarak és azok álcái elpusztultak, toVábbszaporodásuk is megszűnt, a lucerna pedig nagyobb mennyiségű, könnyen fölvehető nitrogén tápanyaghoz jutott s ennek folytán erőteljes fejlődésnek indult. De nemcsak ez az egy, hanem számtalan más eset is bizonyítja, hogy a mésznitrogén a luccrnabogarat és a bődét pusztítja, sót elpusztítja az ápiont és minden ma\s. bogarat és álcát is, amelyek akár a lucernás\j vagy lóherésben, akár más növényekben okoznak károkat. Az ápion pusztítása is nagyon fontos, mert ha ezek elszaporodnak, lehetetlenné teszik a lucerna- és lóhermagtermesztést. Ezek kipusztítása céljából ősszel kell a mész-nitrogénból kat. holdanként 50 kg-ot kiszórni, míg a lucernabogarat akkor kell vele pusztítani, amikor nagyobb mennyiségben jelentkeznek. De ha minden ősszel rendszeresen beszórjuk lucernásainkat és lóhcréscinket 50 kg mésznitrogénnel, úgy e kártevők egyáltalán nem lépnek többé fel és az eddigi szegényes lucernások bő terméseket adnak. k '' j .''i i i .1 ! i ; : ! •! L Hirdetmény. Vb. özv. Radó Henrikné csődtömegéhez tartozó, a kír. Kincstár által köztartozás fejében lefoglalt üzleti berendezést a helyszínén a legtöbbet ígérőnek január hó 26-án d. e 10 órakor elfogom adni A vevő a megvett ingóságot a helyszínéről legkésőbben 24 órán belül tartozik elszállítani. Dr. Kardos Jenő ügyvéd, tömrggondnok ZALAEGERSZEGIÉIACI ARAK \ Buta 1000 1050 Rozs7.50 8 00-, Árpa 13C0-14 00. Zab 15 00. 16 U0, Tengeri tOOO-lhO P Bureonya 4.00 £.00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendők.) BUDAFESTI TERMÉNYJELENTÉS. Búza (ti*zaviri*ki 13 55 13 ^0. *uza feevéb) 13 55 1370. m% 965 975. árpa 1425 - 15 20. rab 1975 -2D00 ten*. i 13 20 13''30 burakor^* 965 980 köle* ? no !?.»). Irtnvzat: Gyengébb. l»ptwl*l4o»o« «• kiadó KA«At iOOSTON r*t«t 1% iiftMitt: ative*«« »<rt» jA*oa. y . rí»..».(,-,: rrsmv ril 4r. ^ Németh László tetőfedő mester Zalaegerszeg, Bethlen-utca 17. sz. Telefon 221. Vállalok: bármilyen új cserép- és palafedési, régi tetőzetek javítását, régi zsindelytetók lebontását s annak cseréppel vagv palával való befedését jótállással. — Levél- vagy telefonhívásra helyszínre jOvOk és költségvetéssel díjmentesen szolgálok. — Jutányos árak! Fizessen elő a JMntf-nl Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyergyár összes elárusittó helyein. A fogorvoslás körébe eső műveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. Köztisztviselőknek kedvező fizetési feltétel SflzegésxtélMen hlixaráí sínen VARRÓGÉP. Xa<h*au5/IxelÓAc f&ttóteleJc JUcLCJxrny htxux. SINGER VARRÓGÉP RÉSZV TÁRS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. Fart kutakat, vízvezeték berendezéseket és gépmnnkákat készít mm _ ■ 9 a ■ ■ &* gépipari vállalata erdélyi Jenő « / Szivattyúk, fürdökészletek, mosdók, closetek stb. berendezési tárgyak raktáron vannak, kiválaszthatók. Dobverölecek Böhler acélból, minden méretben készleten. Nagy garage autók részére. Traktorok, autót, motorkerékpárok, cséplök javittatnak. Hasznait cséplök, motorok, locomobilok jutányosán eladók. A világ legtökéletesebb gépjével készül a c tartós hullámositás (Dauer welle) Gáspárnál. Tartósságáért teljes Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, stb. után nem göndör, hanem hullámos marad és az általam elkészített Dauer wellen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Gáspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. \ varosunk egyetlen cipöszaktizletében. \( Óriási választékot tartunk a legújabb divatú gommi hócipőkből és garami csizmákból. MI NEM TÉRÍTÜNK VISSZA, mert VER. <r SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRAINKBA nem kalkuláljuk bele a visszafizetendő összeget Különben is»minden gondolkodó ember jól tudja,\hopy a visszatéríthető Összeg nem mák, mint modem szemfényvesztés; jogtalanul szedett kamatmentes kölcsön a vásárló közönségtől. Javítások 24 óra alan készülnek. Regi cipők ujjáfestése jótállás mellett : : : 150 pengőért : ZALAVARMEGYE 1931. január 25 Januári fehér árusításunk során két ingyennapot iktatunk be, aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol, annak a már kifizetett vételárat visz-szafizetjúk. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. v Törvényileg védett Schötz minőségek! Délzalai vászon métere .... Zalaoyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas Ki''ályvásZOn erősszálu, alsóruhára, cselédfehérneműre Hableány, tömött, jó minőség, ágyneműre, fehérneműre Hajnali!a lenvászonszerű kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre Schütz-Hacco cégűnk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabb fehéremű e Schbtz Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnek és himzésre kiválóan alkalmas 80 cm. széles ..... 90 cm. széles . . Paplanlopedö a Schűtz Cretonnak megfeleld paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takács-lepedő dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon . . ^ . Schütz Madapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal tartósabb mint a batisztsiffon, legfinomabb fehérneműre és ágyneműre Luxor paplanlepedő a Schütz Madapotanhoz hasonló duplaszéles legfinomabb áru . . . Salát készítésű damast áruk Ágyneműdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta 60x60 Damast abrosz 15<>xl50 komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „ 9 Damast abrosz 150x250 ^ 12 P 1.-„ 1 20 ii ti i» M II V¿y) 1 50 1-80 2 - #» »i i» i» n W.. •J M Regenhart és Raymann-féle asztalneműek nagy választékban. Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen felűlállók. Törvényesen védett minőségeink előáiiitásához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyersanyagokatvhasználjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cégfőnökünk felügyelete mellett történik. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér . Telefon: 131. '' ^ v N Ara 12 fillér. X. évfolyam. — Zalaegerszeg, 1931 Január 27. Kedd. 21 szán POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131, A jó szomszédság. Gróf Bethlen István bécsi utazását megelőzte egy rendkívül meleghangú, bensőséges üdvözlet, amely egy osztrák újságon keresetül szólt egész Ausztriának. Bethlen István üdvözlő szavai felelevenítik emlékünkben azokat az időket, amikor ezzel a szomszédos állammal personális unióban éltünk. Majd a miniszterelnök is meleg szavakkal emlékezik visz-sza vidám diákéveire, melyeket a bécsi The-réziáuumban töltött. Az eminens grófi diák most mint Magyarország miniszterelnöke, hivatalos látogatást tesz Bécsben. A látogatás hivatalos célja annak a barátsági, békéltető és döntóbirósági szerzódésnekUaláirása, amely a két szomszédos állam kozott létrejött. Erős a hitünk, hogy ez a szerződés meg fogja pecsételni a közös sors által az utóbbi évtizedben sokat szenvedett két ország jó viszonyát, de módot nyújt arra is, hogy ennek alapján rendezzük együttműködésünk gazdasági vonatkozásait, amikor biztató jelt mutat az a tény is, hogy a magyar-osztrák kereskedelmi szer-zódesek tekintetében az elvi megegyezés már is létrejött. Azt hisszük, nem csalódunk, hogy az itt előadott rclitásokon tul is fontos missziót je-*lent ez a bécsi látogatás, Erre enged következtetni a miniszterelnöknek a Neu Freie Presse e^yik utóbbi számában megjelent rendkívül melegliangu nyilatkozata. Lnnek a nyilatkozatnak fö akkordja szivból jott igazságot tartalmaz, amikor azt állítja, hogy Magyarországon politikai elv számba megy az a felfogás, hogy Ausztria boldogulása Magyarország felvirágzásának előfeltételét jelenti. A ma-.gyar nemzet, különösen az utóbbi évtizedben aggódó lélekkel figyelte a szomszéd Ausztria erőfeszítéséit s mindig örömünkre szolgált, ha önná.lóságát, ugy bel- mint külpolitikailag életerőssé tudta tenni, de különösen érdekelt bennünket a szomszéd ország gazdasági erőfeszítése. Amikor Bécs még a nagy monarchia központja volt, az ilyen gazdasági problémák, hogy ugy mondjuk házilag intéződtek el. A határsormpók nem tagolták any-nyira szét az egymásra utalt gazdasági egységeket. Ha a birodalom valamelyik területe szegény volt iparcikkekben, pótolta a hiányt a monarchia másik országa. Élclmicikkek te-Tén pedig rende.kezésre állt a monarchia minden népének a magyar Kánaán, melynek dúsan termő rónái nem panaszkodtak piacmizé-ríák miatt. Magyarországnak ez az elhelyezkedése egyben szoros kapcsolotot jelentett a Nyugat felé, a nyugati kultura befogadása és továbbfejlesztése nyilt színvallásaként. Bécs, amely ma vendégül látja gróf Bethlen Istvánt, domináló helyzettel bírt, mint a kultura központja. A magyar nép érzelmei Ausztria iránt a közjogi széjjclválás óta kevéssé változtak. Örömmel állapithatjuk meg, hogy felelt"« helyen, sem Ausztriában, sem Magyarországon nem törekedtek a jó szomszédi viszony meg-gátlására, sót bizonyos szabad fejlődési út nyilt ugy a gazdasági, mint a politikai erők teljes kibontására. A szomszédi jogok és érdekek kölcsönös tiszteltben tartása folytán Magyarország és A''usztria kapcsolatai a legkö-közelebb múltban mind őszintébbé és bizalomteljesebbé váltak. Hivatalosan kölcsönös látogatások pecsételték meg ezt az őszinteséget, melynek kimagasló eseménye gróf Bethlen István jelnlegi bécsi utja. Vezető politikusaink a múltban is gyakran megfordultak Bécsben, de b^an állíthatjuk, hogy olyan spontán alig nyilatkozott még meg közvélemény ilyen látogatással kapcsolatban, mint soost .Ebben a tünetben fpl kell fedeznünk^azt V-tényt, hogy nemcsak a hivatalos osztrák politika, de a t&p legszélesebb rétegeiben is kitörólhctclenül él az a vágy, hogy a két szomszédos állam saját érdekeinek megóvása mellett a jövőben még bensőségesebb jó viszonyt teremtsen. Gróf Bethlen István látogatása kéz* zel fogható bizonyíték amellett, hogy a magyar nemzet nem zárjtózik el ennek a jószomszédi viszonynalr''őszinte s hasznos kiépítés« elöl. \ Nagy ünnepséggel fogadták a miniszterelnököt Bécsben. Budapest, január 20. Bethlen István gróf miniszterelnök tegnap délután fél 5 órakor Bécsbe utazott, hogy ott aláírja az Ausztriával kötött barátsági szerződést. Elutazása előtt fogadta- a sajtó képviselőit, akiknek úgy nyilatkozott, hogy örömmel megy Ausztriába. Látogatása udvariassági jellcgü is, mert vissza akarja ''adni Schober dr. alkancellár budapesti látogatását1. Ausztriával szoro5'' gazdasági kapcsolatot akarunk teremteni, mely után szó lehet a politikai együttműködésről is. Bécs, január 26. Schober dr. alkancellár úgy nyilatkozott, hogy Bethlen grófot nagy örömmel, várják az osztrák fővárosban. Magyarország és Ausztria helyzete nagyon súlyos és szükség van a két ország együttműködő sére. *— A miniszterelnököt ünnepélyesen fogadták a pályaudvaron. Fogadásánál több miniszter és számos politikus jelent meg. Az újságírók előtt Bethlen gróf kijelentette, hogy a revízió már érik; akik eddig ellene voltak, most már más húrokat pengetnek. A rcvizió körüli kód már oszladozik és remélem, nemsokára leülünk tárgyalni a békeszerződések megváltoztatásáról. Bethlen István gróf miniszterelnök bécsi tar- tózkodása során hétfőn meglátogatta a Colle-gium Hungaricumot, a magyar .történelmi intézetet, magánkihallgatáson fogadta Lábán Antal kollégiumi igazgatót, ezután a szövetségi kancellárnál tisztelgett, majd a szövetségi külügyminiszterhez ment, ahol aláirta a szerződést és politikai beszélgetést folytattak. A miniszterelnök ezután kihallgatáson és utána de-zsönén jelent meg a szövetségi elnöknél. Délután pedig az állami levéltárat tekintette meg. Ezután az osztrák államférfiak viszonozzák a náluk tett látogatásokat a magyar követségi palotában, majd vacsora lesz a szövetségi kancellárnál, amelyen pohárköszöntők hangzanak el. - A magyar miniszterelnök kedden délelőtt megtekinti a Tcréziánumot, ahol koszorút helyez el a hősi emléktáblánál. Innen a konzuli akadémiára megy a miniszterelnök, majd a követségi palotában fogadja a sajtót. Délután a magyar követ ad dezsönét, majd magánlátogatókat fogad Bethlen István gróf. Este a szövetségi külügyminiszter vendége lesz a miniszterelnök s mint ilyen, résztvesz az Opera előadásán, utána az Opera termeiben rendezeti vacsorán. A zaialövői határban agyonlőttek egy földbérlőt, akit orvvadásznak néztek. Zalalövő, január 26. (Kiküldött munkatársunk tclefonjelcntése.) Zalalövö határában vasárnap délelőtt agyonlőtték Szabó Gyula irsa-pusztai földbérlót, akit vadorzónak néztek. A megdöbbentő eset részletei a következők: Zalalövö község 2 évvel ezelőtt adta bérbe irsa-baboserdői területét Ferenczi Lajos hévízi vendéglősnek, aki sűrűn eljárt nagyobb társasággal vadászni a lövői határba. Vasárnap délelőtt 6 társával és 9 hajtóval indult Ferenczi vadászatra. Fél 10 óra tájban a Macskás-völgyben jártak, amikor egyik hajtó két embert látott a völgy szélén, fegyveresen, akik nem tartoztak a társasághoz. A két idegen közül az egyik evett. Mikor a hajtó meglátta óket, hátrakiáltott a "távolabb álló Ferenczihcz: — Vadorzók vannak itt1./ Ferenczi, aki állítólag nem látta a két ide- Ííent, visszakiáltott a hajtó által mutatott rányba, a vadorzóknak vélt egyének felé, hogy tegyék le fegyvereiket. Erre a két Idegen futásnak eredt. Ferenczi a tisztásról, ahol állt, beugrott az erdószélre és egy riasztólövést adott le a levegőbe, ugyanakkor a "hajtók az idegenelc felé indultak, akik most megálltak s fegyvereiket — állítólag — a hajtók felé fordították. A hajtók kiabálására Ferenczi, a völgyszél felé fordítva golyósra töltött puskája csövét, egymásután két lövést adott le. Alighogv a lövések elhangzottak, a szélső hajtó felkiáltott: — ttlesett az egyik vadorzó! Ferenczi odaszólt: — Hátha csak lefeküdt, óvatosan Tcell meg- / közelíteni és le kell fegyverezni!... Néhány hajtó erre megközelítette a dombszélen fekvő embert. Mikor odaérkeztek, rémülten ismerték fel benne Szabó Gyula 32 éves irsapusztal földbérlöt. A fejéből csorgott a vér s már nem volt benne élet. A vadászok azonnal értesítették a zaialövői csendórörsöt és a lövői orvost. A helyszínére érkezett László Henrik dr. azonban már nem tudott segíteni. Ma délután 1 órakor kiszállt a helyszínére Deseó Árpád dr. vizsgálóbíró, a törvényszéki orvosokkal. Szabó holttestét felboncolták és megállapítást nyert, hogy a gojvó a balszeme mellett hatolt be az Agyba, szétroncsolta koponváját s azonnali halált okozott A kihallgatás során kiderült, hogy Ferenczi mintegy 63 lépésről, a völgyből adta le a lövést. Előadása szerint találomra lőtt és nem is látta az áldozatot. Szabór holtteste mellett szalonnát, kenyeret és nyiK)tt kést találtak. A , fegyver, egyes vallomások szerint, a vállukon volt s azt onnan le sem vették. Szabó egyébként nem is tudott volna futni, mjnt az egyik hajtó állította, mert napok óta fájt a lába és emiatt cipót sem tudott húzni. Szabó társának nevét még^nem lehetett megállapítani. Lehetséges, hogy ő is megsebesült. Ferenczi azt állítja, hogy semmi szándéka nem volt a vadorzóknak hitt egyénekre rálőni, csak el akarta terelni onnan óket, ahol ő és társasága vadászott. Vallomása, egyes részleteiben, nagyon ingadozó. A kihallgatások most, 5 órakor még folynak. ^ ZALAVARMEYE 31 január 2 Fiatalkoruakból álló rablóbandát leplezett le a rendőrség. Három tanonc vakmerő rablókisérlete. Szombaton este hat óra tájban egy fiatal legénv ment be Radó Antal Batthyány-utcai fúszerkeres"kcdésébe és szén után érdeklődött. A kereskedő felvilágosítása után a legény eltávozott. Fél 7 órakor indult el ellenőrző körútjára vitéz Molnár János reiídórföfelügyeló s amint a Batthyány utcában haladt; segélykiál-iásokat hallott. A főfelügyelő a hang irányába sietett és Radó Irmával találkozott, aki akadozó hangon mondotta el neki, hogy ismeretlen tettesek betörtek atyjának üzletébe. A főfelügyelő üldözőbe vette a betörőket és a Ro-thermere és Alsó-utcák sarkán, az egyik házban, a fáskamra mögé bújva, meg Is talált egy fiatalkorú asztaloslegényt, aki nyomban beismerte, hogy ó tőrt be az üzletbe, két fiatalkorú társának segítségével. Vitéz Molnár János a fiút az üzletbe kisérte és ott részletesen kihallgatta. A tanonc elmondotta. hogy tanonc-társaival ^napokkal előbb elhatározták, hogy betörnek valahová, mert mozi-pénzre van szükségük. Szombaton délután a templomkertben megbeszélték, hogy a Radó-féle üzlet pénztárát fosztják ki. Egyik társuk szénvásárlás ürügye alatt bement az üzletbe «szemlét)» tartani. Kevéssel azután az üzlet elé mentek, "kilesték az időt, amikor Radó bemegy az üzlet melletti lakásba c^ ekkor ketten bementek a boltba. "Mivel az ajtón csengő van, Radó kijött a lakásból, de csak egyik fiút látta, mert a-másik elbújt a kiszolgáló asztal alá, a mfcik^ pedig azt kérdezte: kapható-e méz. Nemleges választ kapott, mire ó eltávozott. Radó is visszament lakásába, de leánya észrevette, hogy valaki a pénztárhoz nyul. Berohant az üzJetbc és rémülten látta, hogy egy fiatalember egy marék pénzzel szalad ki az utcára. Ekkor kiáltott segítségért és szólt a főfelügyelőnek, aki elfogta a fővezért. A másik két sihedert a rendőrök állították elő. Kádár Béla dr. fogalmazó, a bűnügyi osztály vezetője kihallgatta a fiatal bűnösöket, akik bevallották, hogy ugyancsak szombaton, délelőtt Fodor János hentesüzletéből egy rud szalámit is loptak. A rossz útra tévedt tanoncokat kihallgatásuk után átkísérték a fiatalkorúak bíróságához. CL I\űuirilll ULIVI j/VllllUI Ul lUJLtjUK • "" ■ """ c T\ Nagyobb érdeklődést kérünk a Stefánia iránt. Az Országos Stefánia Szövetség zalaegerszegi fiókja kedden délután 4 órakor a városházán (II. emelet) tartja évi rendes közgyűlését, melyre a tagokat, az egyesületek vezetőségeit és az összes érdeklődőket szeretettel meghívja az elnökség. A közgyűléssel kapcsolatosan — tígy érezzük — kötelességünk szóvá tenni, hogy a zalaegerszegi Stefánia-fiók nem részesül a társadalom részéről abban a támogatásban, amint megérdemelné. Sokkal kisebb fíókintézctck lényegesen nagyobb eredményeket tudnak felmutatni, csakhogy ahoz a legnagyobb megértés és a legmelegebb segítés szükséges.- Zalamegyében elóljár óriási eredményeivel a tapolcai Stefánia. Rövid pár éves működése alatt hatalmas számmal szállította le a csecse-mó-halandóság^százalékát. ellátásába, gondozásába, ellenőrzésébe fölvett majdnem minden gyermeket. A társadalom legszélesebb rétegei, akik szeretettel felkarolják ezt az intézményt, Összeállították a trafikbetörők bünlajstromái Veszedelmes bűnösök kerültek hurokra. egyúttal igénybe is vc^ák. A védőnők működési statisztikái gazdagót és szegényt egyaránt magukban foglalnak. . Szükséges, hogy a társadalom itt is megértse a Stefánia-munka nagy fontosságát és kclló, fokozott támogatásban részesítse. Bármennyire fásultak vagyunk az inségakciók, az erkölcsi,, az egészségügyi mentómunkák iránt, be kell látnunk, hogy mindnyájunknak érdeke, körülöttünk egy egészségesebb, jobbiüatu és derültebb arcú miljö megteremtése. A csenevész ifjúság, ha a nemzetre katasztrófa, az egyénre is az. Kérjük a közönséget, a Stefánia védnökeit, tagjait, jőbarátait, hogy/a közgyűlést tegyék ennek a megértő szellemnek demonstratív té-nyévé és adjanak anyagi, erkölcsi támogatásukkal az önzetlen Stefánia-munkások munkájába több erőt, több lendületet, — valameny-nviünkért. Elsőnek irtuk meg múlt s/ámunkban, hogy a rendőrség elfogta hosszas nyomozás után a zalaegerszegi különlegességi dohanyáruda betörőit. Munkatársunk utána járt az ügynek és a következőket sikerült megtudnia: Néhány nappal ezelőtt bizalmas uton értesítették vitéz Molnár János rendőrfőfelügyelőt, hogy a betörést helybeli egyének követték el és megadták azoknak a személyleirását is, akiket a betöréssel alaposan gyanúsítani lehet. tJgy látszik, a rendőrföfelugyelö informátora helyes úton járt, mert a rendőrség ezen a nyomon elindulva fülelte le a betörőket. Szombaton délután a detektívek megjelentek a Batthyány utca 35. számú házban, ahol Vajda Sándor szabómester lakik. Közölték Vajdával, hogy házkutatást rendeznek. A szabó megszeppenve vette tudomásul a bejelentést, de szó nélkül engedelmeskedett A detektívek először a lakást kutatták át, de ott nem találtak olyasmit, amit ők kerestek. Erre a padlásra mentek és ott a fürdőkádba ömlesztett tengeri alatt megtaláltak egy zsák különlegességi Uohányárút. Ezután a fáskamrában kutattak, ihol a korpás ládában, a korpa közé rejtve 44''db. finom szivart és 8 doboz különlegességi cigarettát találtak. A detektívek magukkal vitték a dohányféléket CsSbeállítottak a Batthyány utcai 25. számú házba, ahol Gaál Géza ács-segéd lakik. Gaálnál is házkutatást tartottak, mely ugyancsak meglepő eredménnyel járt. Az egyik ágyban, a párnák közé rejtve, 3 db. letisztított — tyúkra akadtak. Horváth József szobafestőnél, aki ugyanabban a házban lakik, az ágy alatt, szalma között, egy zsák dohánv-nemüre bukkantak. Végül IhW József szabómesternél volt házkutatás. A szoba sötét zugában egy zsákra lettek figyelmesek, amely egy télikabáttal volt letakarva. A zsátoan 3 lekopasztott tvúkot és egy kakas-combot találtak. A detektívek letartóztatták a betörőket és a bűnjelekkel együtt bekísérték őket a rendőrkapitányságra, ahol a bűnügyi osztály vezetője nyomban megkezdte kihallgatásukat. A letartóztatottak töredelmesen bevallottak mindent. Elmondották, hogy tolvaj-szövetséget alakítottak és több betöréses lopást ók követtek el. Mosolics István olai vendéglőstől 9 db., Vizsy György Rákóczi utcai gazdától 6 dfc. Kovács Ferenc Berzsenyi utcai 70. sz. alatti gazdától pedig Q db. tyúkot loptak. Az özv. Kászonyi MiháJyné Kossuth Lajos utcai dohányárudájába tortént betörésről úgy vallottak, hogy január 6-án lujnaü 2 órakor indultak el lakásukról, hogy az előre kitervezett betörést végrehajtsák. A trafik ajtajáról lefeszítették a lakatot, de közben jött valaki a Bárány felől, mire bemenekültek a Tüttóssy utcába s csak az illető távozása után folytatták a munkát. Gaál ment be a trafikba és először is a pénztárfiókot törte fel, mert a betörők pénzre pályáztak. Abban a hiszcmb^ir~^ltek, hogy az árudában sok pénzt van, de\ csalódtak, mert Kászonyiné a pénztáffiókot minden este kiüríti. Gaál, miután pénzt nem talált, a magával vitt zsákba az állványokon felhalmozott különlegességi árúkból rakott nagy .mennyiségben. A dús zsákmánnyal Gaál, Horváth és Ihász kimentek a vasúti töltésre s ott egy bokorban rejtették el. Reggel felé Gaál mégegyszer kinézett oda, ahol a lopott holmi volt és Biztonság okáért más bokorba helyezte át, majd sással betakarta. Még aznap este a három betörő Horváth lakására vitte a zsákmányt és megosztoztak rajta. Egy ideig mindegyikük a lakásán tartogatta, később azonban a kaszaházai uradalom szénakazaljába rejtették a rabolt s majdnem 1500 pengő értékű dohányt. Ekkor meg attól tartottak, hogy a nedves időjárásban hasznavehetetlenné válik a dohány, ha továbbra is a szénakazalban tartják, ezért visszavitték lakásukra. Vajdának azt mondották, hogy a dohánynemüt találtak és engedje meg, hogy annak egy részét elhelyezzék nála. Vajda azt válaszolta, ha csakugyan találták, akkor szívesen helyet ad neki. így lett Vajdából orgazda és ezért vették őrizetbe öt is. Vajdának jelentenie kellett volna az esetet a rendőrségen. Vasárnap délelőtt tömegesen jelentkeztek az elfogatás hirérc olyanok a rendőrségen, kiknél az utóbbi időkben betörtek, vagy, loptak. Ezekre vonatkozóan is kihal''gat''ák a betörőket, akik egyébként az újabb tettekről hal''ani sem akarnak. Közülök Ihászt már megbüntették lopásért. Mind a három tettest és az orgazdát is átadták a kir. ügyészségnek. Özv. Kászonyi Mihályné is megjelent a rendőrségen és «boldogan» válogatta össze az elveszettnek hitt drá''ja dóhánynemüeket, melyekből azonban tekinté^ves mennyiség hiányzik. * Gaál és társainak letartóztatásával hurokra Kerültek Zalaegerszeg veszedelmes bűnözői. A rendőrség nagjr munkát végzett, amikor ezektől az egyénektől megszabadította a város közönségét . r i a villanytelep tartalék gépét. Kőszeg v''ácps villamos-bizottsága elhatározta, hogy a városi villamosmü részére új tar-talék-crőgépet szerez T)e. Amikor a színikerület ügyében Zala egerszegen értekezlet volt, Kőszeg város képviselői megemlítették itt a város szándékát, mire Czobor Mátyás polgár-mester felajánlotta a város tulajdonában levő Diesel-gépet, amely használatlanul hever, mióta Zalaegerszeg a váltóáramra tért át. Kőszeg örömmel fogadta az ajánlatot. A város villamosüzeménck vezető mérnöke: Schlamadinger Otmár a múlt héten itt járt Zalaegerszegen és megnézte a gépeket. Amint C^rtesülünk, a kőszegi villamos-bizottságnak már be is számolt arról, hogy a gép kifogástalan, megvételre alkalmas állapotban van és most már csak az alku van Tiátra. A gép Zalaegerszegen is tartalékképen szolgált és teljesen megfelel a követelményeknek. Dolgoztass D C I T KEI I iparosnál, ▼ásaroll D ü L I DCLI kereskedőiéi, heg? esáltal felélénkítsd városod vérkeringését. ( 1931. január 27. ZALAVARMEGYE Z Megkezdi működését a polgári iskolai főigazgatóság. A hivatalod lap szombati száma közli a kultuszminiszter rendeletét, mellyel életbe-% . lépteti a polgári iskolákról szóló 1927. évi 1 törvény, végrehajtási utasítását. Az utasítás a polgári iskolák felügyeletét és igazgatását, il-ietve a hitfelekezeti iskolák legfelsőbb felügyeleti jogának gyakorlását a népiskolai hatóságok, a közigazgatási bízottság, a kír. tanfelügyelők és gondnokságok hatásköre alól kivette és az újonnan szervezett polgári iskolai főigazgatóságokra ruházta át. Zalavármegye polgári iskolái a budapesti főigazgatósághoz tartoznak.. A főigazgatóságok március 1-ével kezdik meg működésüket. !\ '' A miniszter, rendeletében, elismeréssel szól a tanfelügyelőknek a polgári iskolák fejlesztése terén végzett értékes munkásságáról és jövőre nézve is utasítja őket, hogy a főigazgatóságokat eddigi tapasztalataikkal a legmesz-szebbmenóen támogassák. hírek. — Batthyány-Strattmann László dr. herceg holttestének beszentelésc ma délután volt Kör-» menden, ahonnan Németújyárra szállították s a családi sírboltban helyezték örök^ nyugalomra. A beszcntelésrc (iyömörey György főispán és Bődy Zoltán alispán autón Körmendre utaztak ma délben. Magukkal vittek két hata''mas élővirág koszorút is a vármegye vezetősége és a vármegye közönsége kegyeletének kifejezéséül. — Kormányzói elismerés. A kormányzó a belügyminiszter előterjesztésére megengedte, hogy Balázs István zalaegerszegi járási tb. főszolgabírónak bátor és önfeláldozó magatartással véghezvitt életmentésért elismerését tudtul adják. — A legmagasabb helyről nyert kitüntetést Bálás főszolgabíró azzal érdemelte ki, Hogy nyáron a fürdés alkalmával két zalaegerszegi úriasszonyt, Bácsaynét és Zakariás-nét a biztos halálból mentette ki. A főbíró ruhástól együtt ugrott a vízbe a fuldoklókért s nehéz küzdelem után, amelyben saját életét is kockáztatta, sikerült neki a két nőt partra juttatnia. — Vcszprémegyházmegyei hirek. Rott Nándor dr. veszprémi püspök Szalay Miklós dr. * volt nagyszemínáriumi tanulmányi felügyelőt a balatoncsicsói plébániába beiktatta. — \ megyéspüspök a tavasszal a nagykapornaki es-peresi kerületben szolgáltatja ki a bérmálás szentségét. — Kray István bárót, a zalaegerszegi kerület országgyűlési képviselőjét a Magyar Labdarugó Szövetség, a Dréhr Imre ny. államtitkár lemondásával megüresedett elnöki tisztségre választotta meg. — Halálozás. Kovács Vilmos 63 éves nagykanizsai föszolgabirósági iktató hirtelen meghalt. Harminc évig állott közszolgálatban. — Autókarambol. A Zalaegerszegen is járt ♦KáróFranck» rcklámautó Szomajom községben összeütközött egy személyautóval, amelyet Schüttler Imre nagybajomi kereskedő vezetett A kocsik súlyosan megrongálódtak, c''^ emberéletben nem esett kár. \ \ — KEDVES OLVASÓNK, az újság többek kpzt és legfóképen az események hű tükre, cí^ tudod, hiszen többek közt és legfóképen ezertől vasod. Mai számunk, látod, szinte ijesztően sötét. Ami kevés politikai reménysugár felcsillan elöl, annál sötétebb képét nyújtják a legutóbbi napok lokális eseményeinek a belsó hasábok. Istenem, milyen jó volna nemeset, üdvöset és szépet írni; olvasó, érzed-e a toll szomorúságát, mikor vérbe és bűnbe kell mártogatnia magát, mert tz az, ami történt, rz és semmi más, mert a kis kultúrtörténések, személyes események, apró szándékok és akarások eltörpülnek a riasztó vérfolyások és bün-felburjánzások mellett. Ez a kor, kedves olvasó. Nem te vagy a hibás benne, nem is az újság. Egy pillanatra azért jól esik, keserű szájjal, furcsán és fanyalogva összenézni Veled, azután csinálni tovább: hétköznapot — a hétköznapra. — Az Izr. Nőegylet vasárnapi liccális estjén, szép számban megjelent közönség előtt, Böhm Jenöné nagyon értékes előadást tartott az Vuralkodó» gyermekmesék hibáiról s a gyerWk olvasmányának helyes mcgválasztá-sáról\ (Sok megszívlelendő megállapítást szögezett le Böhm Jcnöhé, amit minden intelligens asszonynak követnie kell, épen ezért vasárnapi számunkban, cikk ''alakjában közöljük előadását.) Fodor Róbert Patay verseket szavalt, talán egy kicsit az. átérzés túlzottságával, erős gesztustechnikával, de mindamellett hatásosan. Junger József a zsidóság helyzetét ismertette a római császárok alatt, alapos, komoly történelmi tanulmányokat igénylő sza-badelóadásában. — Madárvédelem. A Zalavármegyci Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület február ~&-án, délelőtt 11 órakor a vármegyeház nagytermében propaganda értekezletet tart, melyen Kukuijcvics József dr. keszthelyi gazd. akad. tanár előadást tart a madarakról, azok hasznáról és védelméről. Az egyesület ez újabb, közhasznú akciója iránt — mint értesülünk — rendkívül nagy az érdeklődés. Tudomásunk szerint a belépti díj nélkül megtartandó értekezleten való részvételüket bejelentették a Zalavármegyei Gazdasági Egyesület, a zalaegerszegi és vidéki gazdakörök, a m. kir. tanfelügyelőség, a helybeli gimnázium és felső kereskedelmi iskola tanári kara, továbbá sok gyümölcstermelő gazda. A propaganda értekezlet, melyen gyakorlati bemutatók is lesznek, rendkívül tanulságosnak ígérkezik s számítva Kukuljevics dr. élvezetes előadására, az azon megjelenők csak jő emlékekkei távoznak az ^értekezletről, amelyen ügy férfi, mint női hallgatóság tetszés szerint részt vehet. * — Ismeretterjesztő előadás a Gazdakörben. A zalaegerszegi Gazdakörben vasárnap Móra János reálgimnáziumi tanár folytatta a műit héten megkezdett irodalomismertetó előadását. Ezúttal a reformáció és ellenreformáció korának íróit tárgyalta, mindegyiknek egyéniségét beállította a korba s a nemzeti művelődés és történelem egyetemességébe. A termet egészen megtöltő hallgatóság, amelynek soraiban a népművelés ügyei iránt érdeklődő vezető emberek is voltak, mély érdeklődéssel szívta magába az előadás értékeit. — Segéd jegyző választ ás. Rimpek Ferenc okleveles jegyzőt a kapolcsi körjegyzőségben se-# gCdjegyzönek megválasztották. fea a legízletesebb, különlegességek a legkiválóbbak, kivékeverékek a legzamatosabbak Sima, töltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem ízlik. i <5 i A Csány szobornál Telefon 207. Déli gyümölcs, narancs, datolya, man-darin a legszolidabb árban -JL£0111- — Az idei farsang kimagasló eseménye lesz az Egyházi Ének- és Zeneegyesület farsangi vidám estje, melyet — mint a múlt évben — az idén is húshagyó-hétfőn, február 16-án rendez. Még élénken emlékezetünkben él a múlt évi est sikere* s ennek alapján, valamint á serényen folyó elókészületfkből és a minden oldalról megnyilvánuló élénk érdeklődésből arra következtetünk, hogy az idei «Vidám-estv ismét kiváló szórakozást nyűjt. Értesülésünk szerint a mindvégig vidám műsor kiemelkedő száma egv tragikus opera lesz. — A zalaegerszegi kereskedők 1931 január 28-án, szerdán este 8 órakor a Kereskedelmi Kör (Korona szálló) helyiségében a kereskedelmet közelről érintő közgadasági kérdésekben sürgős és fontos értekezletet tartanak, mely értekezleten felkérésre az OMKE (Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés) köz-> ponti titkára. Nádor Jenő <;A névtelen adó-Fizető mérlege» ámen előadást tart a magyar közgazdasági élet mai helyzetéről és ismerteti a kereskedőket érintő ujabb törvényéket, rendeleteket és egyébb tudnivalókat, mig a '' kereskedők helyi speciális sérelmeiket tehetilT szóvá. Saját érdekében felhívjuk, hogy az értekezleten okvetlenül megjelenni, akadályoztatása esetén petjig magát legalább helyettesével képviseltetni szíveskedjék. Érdeklődő-dóket, hölgyeket is szívesen lát az Omke zalaegerszegi kerülete elnöksége^ - — UH ingek és inganyagok, oxford és pouplin, legjobb minőségben Schützéknél vásárolható. Oxfordok dívatmintákban már P 1.80-tól. — Most már tudja, mi lesz február elsején? Iparosbálr-A^mcghivókat kiküldték, több mint ezer darabot, llven nagv szám mellett köny-nyel történhet tévedés. Aki nem kapott volna meghívót, de igényt tart arra, kérjen a Lakatos-cipőüzletben, vagv Tóth Gyula szabómesternél. — Adomány az inségakcióra. Hűvös Sala- . mon botfai fóldhirtokos a zalaegerszegi -ihsé- r 4 gesek részére 3 vágón öl fát adományozott. — A postahivatal közli, hogy folyó hó 31-én, a rákövetkező kettős ünnep miatt, este 6 % óráig tart az utalvány- és csekkosztály szolgálatot. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. - — A sikkasztó fogházgondnok büntetését a tábla is helybenhagyta. A szombathelyi törvényszék Somogyi Kázmér volt fogházgondnokot, aki ellen a zalaegerszegi kir. ügyészség emelt vádat, 3 évi fegyházra ítélte többrendbeli sikkasztásért. A győri kir. tábla az Ítéletet most helybenhagyta. — Följelentették a telepatikus fenomént. Schenk Jenő telepatikus .fenomén Nagykanizsán járt és ott megegyezett egy bérautóssal, akinek az volt a kötelezettsége, hogy napi 20 pengőért Schenket vigye a dunántúli városok- -A bérautós Schenket elvitte Sopronba, ahonnét a mester Burgenlandba szökött át. A bérautós följelentette Schenk Jenőt az elmaradt fuvardíjakért. — Rézgálic-igénylés. A városházán eddig 29 zalaegerszegi gazda jelentette be igényét kedvezményes rézgálicra. A gazdák összesen 1200 kg rézgálicot kérnek. — Fáradjon be. hozzánk, Nagyságos Asz-szonyl Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Árúház többet nyújt. A SINGEK VARRÓGÉPEK mégis A LEGJOBBAK 11 ZALAVARMEGYE 1931. január 27>v — A leventezenekar egy összpróbáját véletlenül végighallgatta e sorok ¡rója. Vasárnap délelőtt a régi rendőrségi épület egyik szük helyiségében fújta az ifjú gárda a legszebb egyházi darabokat, egyiket a másik után, meghatóan buzgó erőlködéssel. Pfend karmester büszke lehet a zenekarára. Rövid néhány hónap alatt nagyon szép eredményt ért cl ve-lök és amint értesülünk, olyan nagy az ön-biza''muk, hogy a tavasszal térzenéket szándékoznak adni vasárnaponként. Nagy nevelő-hatása van ennek a zenekari oktatásnak. — Kottaismeretre, zeneművek szeretetére, megértésére tanítja meg azokat a fiatalokat, akik közül soknak a harmonika, a szájharmonika, jobb esetben a naturalista > hogedülés volt a legmagasabbrcndü zcnctudomá Hogy gva-sJor''atilag elsajátítják a ^iangs?erektezelését és fokról-fokra behatolnak a zenei tudás rejtelmeibe, emellett nagy érték épen ebből a foglalkoztatásból eredően a fiatal leventék erkölcseire gyakorolt hatás. A zenének nagy a varázsereje. Sok fiatal gyerkőcöt láthatni csavarogni este, ugyanakkor mellékutcákban nem egy-szer hallani fülhasogató bombardon- és szárnvkürt-studiumokat, hévvel (bár néha hamisan), mintha sohasem akarná az illető abbahagyni. Zárjelben hamis hangokról lévén szó, megjegyezzük, hogy aki a régi rendőrségi épületből, próba idején, hamis hangokat hall kiharsogni, ne uja azt a lelkes kis zenekar rovására. A hangszerek több helyről összeszedett, részben régi, részben új instrumentumok és nincsenek összehangolva. Ép most küldik icl egy részüket javítóba, hogy ne kompromittálják a jófülü leventezenekar tagjait. — A Za''avármegyei Gyümölcstcremelő és értékesítő Egyesület évi rendes közgyűlését — értesülésünk szerint — február hó folyamán tartja me?. melyen nemcsak beszámol azokról az eredményekről melyeket egy év alatt sikerült elérnie, hanem ismerteti azt a nagyszabású progtammot, melynek megvalósítását az 1931. évre célul kitűzte. TervbcVan véve a múlt évben szervezés alatt állott gyümölcsértékesítés nagyobbarányú kifejlesztése, agyü-mölcskáifevók elleni védekezés olcsó, a köz- és magánérdeket szem c.''ótt tartó megoldása, továbbá mintagyümölcsösök létesítése. A gyűlés alkalmával az ott megjelenő tagok az Í931. év őszén kiadandó, kedvezményes áru gyümölcsfákra előjegyzést eszközölhetnek. — Hány kuhúrobjektumot épített az állam 1930-ban? A közoktatásügyi kormányzat jelentése szerint 1930-ban október 30-ig 5.000 iskolaegység épült, melyből 3475 tanterem és 1525 tanítói lakás. Az építkezés 51 millió pengőbe került, melyből 25 százalékot a községek, 75 százalékot az állam viselt. — Párbaj fejszévetés késsel. Hónért István és Szabó János zalaszentbalázsi lakósok összevesztek, majd összeverekedtek. Szabó fejszewl támadta meg barátját, ugyanakkor Hónért késsel rontott Szabónak és kétszer beleszúrt. Mind a ketten súlyos sérüléssel kerültek kórházba. — A soffőr balesete. Deli Sándor 28 éves nagykanizsai soffőr/a motort akarta kiemelni a gépből. Eközben megcsúszott, elesett és a nehéz motor a testére esett. A fiatalembert összeroncsolt kézzel vitték kórházba. — Megkerült az eltűnt asztalostanonc. Megírtuk, hogy Bognár József nagykanizsai asztalostanonc hetekkel ezelőtt eltűnt. A fiu most visszatért szüleinek házába és elmondotta, hogy munkahelyén megdorgálták és ezért bujdosott el. — Még egy hét és befejeződik a Fehér Január. — Vétkes bukásért elitéit kereskedő. Bedó Simon 65 éves gutorföldei lakós vétkes bukás vétsége miatt került a zalaegerszegi törvényszék Kovács-büntetőtanácsa elé. A vádirat szerint Bedó, amikor már tudta, hogy fízetés-képtelen>még műidig vett fői kölcsönt. A kölcsönző záopjogot szerzett a kereskedő vagyonára, miáltal Bedó többi hitelezői károsultak. Bedó Simont a bíróság 100 pengó pénzbüntetésre ítélte, de az ítélet végrehajtását 3 évre felfüggesztette. ''-— idő jóslás: Változékony idő várható (eső és bő), holnap megélénkülő északnyugati szelekkel hósűlyedés valószínű. — Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a múlt hét folyamán á következő bejegyzések történtek: Születés: Lang Ferenc pékmester és Szabó Irén Nándor fia, Nagy Mária Lajos fia, Fürjes József pénz-ügyórifóvigyázó és Bakát Etelka Éva leánya, -Bjczó József napszámos és Varga Ágnes József fia. Halálozás: Simon János gyári munkás (Outorfölde) 66 éves, Horváth Mária 61 éves,* özv. Nagy Sándorné Háry Flóra 77 éves, Hujber Antal 20 napos, özv. Gecsovics Fercncné Duczai Terézia 80 éves, Trifusz Mária (Zalalövő) 9 éves. Házasságkötés nem történt. — A motorkerékpáros katona balesete. Farkas Imre 26 éves nagykanizsai tizedes Zala-egerszegn keresztül igyekezett Sopronlövóre motorkerékpáron. A város határában kocsik jöttek vele szemben, amelyek elfoglalták az utat és Farkas az utszélérc került. A sikos útról az árokba borult és ráesett a motorkerékpárja is. A mentők szállították kórházba, ahol megállapítottak, bal lábán súlyosan megsérült. A vizsgálat megindult. SZÍNHÁZ. Marica grófnő. Szombaton este zajlott le Szilvásí Tusi jutalomjátéka. Szilvási ismert ala-kítóképcsségév cl és énektudásával igyekezett sikerre. Nagyon jó, volt Tunyogi, de a darabot Szabó Ernő kiemelkedő alakítása tette valóban értékessé. A Poldi ment vasárnap este, másodszor, melyben Fátyol Hédi pompás, finom hangja meglepetésként hatott. Szépen énekelt Verő Baba is. Játéka sok tapsot kapott. Kárpáti Maya a címszerepben nagyon jó, csak élezné ki még jobban a szerző kínlódásait, amit az operettsikerért beleizzadt ebbe a tipikus, álhazafias betétü, műgondot, történelmet felrugó operett remekműbe. Eóry Gizi czűttal is jól játszott, de kíváncsiak vagyunk, ha egyáltalán nem volna ruha fajta, mihez kapkodna folyton a mozgékony temperamentuma? Szabó, Sugár,, a régiek, jótékony mentők, há''ás lehet nekik a közönség, de a szerzők nemkülönben. Utolsó előadás hétfőn este: Te nem ismered Verát! 1930. vghi 155 sz. 1930 Pk 15490 számhoz. Árverési hirdetmény. J Dr. K-nyeres Gvu''a ügyvéd állal képviseli S/Hárd B - a javára 266 P. követelés és jaiu é-kai erejéig a zalaeger>zegi ktr járásbíróság fenti sz. végzésével elrendeli kielégítési véi>r«ha|táa folytán vereti «j''Ast szenvedőtől 1930 évi nov hó 25 en Itfoglali 1300 pengöie becsült ingóságokra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverés elrendelvén, annak az 19<>Ő ev. XLI IC. 20 § a alapján fentirl, valamint zalog| >got szerzett más foglalta-lók javára is a v''go h.ij''ást szenvedő lakásán Zalaegeiszegen leendő megtartására h táiidóül 1931. évi feb uár h<i 4 napjának d. e-11 órája tüzelik ki. amikor a bíróilag lefoglalt fegyverek és kályhák s egvéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés elleneben, esetleg becsáron alul is ei fogom adni'' Zalaegerszeg. 1930 *vi december hó 30 án. Lukács Sándor Mr hír. végrehajtó. r • • E H ir j A N V L R !l A R Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes elárusitt£helyeinT «MOlO Kedd, január 27. 9.15: Szalonzenekari hangv. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv''. folyt. 11.10: Viz-jelzés. 12: Harangszó, időjárás. Utána hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 2.45: Hirek, piaci árak. 3.30: Meseóra. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Novellák. 5.30: Operettrészletek. 6.30: -Francia lecke. 7: Rádió amatőrposta. 7.30: A Filharmóniai Társaság hangv. Utána időjelzés, időjárás, hírek. Majd Magyari Imre és cigányzcnckarának hangv. VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY. A kerkanémetfalui ref. egyház Kerkanémet-faluban négy szoba-, konyha- és mellékhelyiségekből építendő ielkészlakásra versenytárgyalást hirdet. Elóméreti költségvetési űrlapok, feltételek négy (4) pengőért nevezett lelkészi hivatalban kaphatók. Tervrajz ugyanott megtekinthető. Ajánlat tehető az összes rninka-nemekre együttesen és külön-külön is. Pályázati határidő: 1931. február 26-án déliután 1 óra. Kerkanémetfalu, 1931. január 24. KOVÁCS ELEK, ref. lelkész. ZALAEGERSZEGI PIAC! ARAK "Buta 1000 1050 Roz«7.50 8 00-, Árpa 1300 -• 14001 Zab 15 00. -16.00, Tengeri 1000-IhO P Burgonya 4.00 -500. , (A búza és rozs ért mBAU A fOQOrvOfláS körébe es* műveletekét: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház.. Köztisztviselőknek kedvező fizetési leltétel AélMUhJieíeUen minden háxlarlásban i^boletta nélkül BUDAPESTI TERMCNYJELENTÊS. Búza (tiszavidéld 13 55 - 13 e«. *uu (rwth) 13 55 -1370. roz» 965 975, irni 1425 1520. /ab 19 75 2000. tengr-i 13 20 13*30 búzákon., 965 980 köles 2>"00 liJOfl v Irányút: Oyergébb. U^wUHcc« «t «tl»-U ktod« KA4A S A 0 OS TOW r*i«iA* iitftiuU: suvctrtft rtre* jitot rl»»t«u^ I rtsmt PAI u. VARRt MJN0ZNT VARR. STOPPOL IS MIMLZ Keduező /íxotési /elte/elek Alacsony havi részletek SlNOLR VARRÓGÉP RÉSZV. TÁRS. Zalaegerszeg, gróf Apponyi Albert utca I. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. t Magyarországot egészen le akarják fegyverezni, a többi állam pedig szabadon fegyverezik. Apponyi gróf beszéde a Házban. Budapest, január 27. A képviselőházban először Apponyi Albert gróf emelkedett szólásra, aki a leszerelést előkészítő bizottság ténykedését bírálta. Ez a bizottság úgy határozott, hogy a leszerelési értekezletet 1932. január havában tartják meg. Az értekezlet bennünket, magyarokat, nagyon közelről érint, mert" Magyarországról is szó esik ott. Németország képviselője jelen lehetett az előkészítő bizottság ülésén, de a magyarok nem voltak képviselve, mert még a népszövetségi tanácsnak sem tagjai és így a tárgyalásokba nem folyhatnak be. Az előkészítő bizottság olyan 7avaslatot dolgozott ki, amelynek 56. szakasza súlyosan érint bennünket. Ebben a pontban leszögezték, hogy csak azok az államoknak fegyverkezési jogát nem csorbítják, amelyek mint győzők kerültek ki a világháborúból. Magyarországnak nem lesz szabad fegyverkeznie, kis katonai létszámát csökkentik, , ezzel szemben a többi államok zöme tankokat, repülőgépeket és gép-fegyverckct gyárthat. Magyarország távol áll a háború gondolatától, de azt mégsem engedhetjük meg, hogy itt álljunk készületlenül. Ha a kisántánt államok katonáinak létszámát 500 ezerről 300 ezerre redukálják, még mindig tizszer annyi képzett katonával rendelkeznek, mint mi. Magyarországot, Ausztriát, Bulgáriát és Németországot műiden jogától meg akarják fosztani. Nagy sérelem ért bennünket Trianonban, de akkor kényszerhelyzetben voltunk. Ma már más a helyzet, nem állunk egye- dül és föl kell emelnünk tiltakozó szavunkat az. elnyomatás ellen. Ha a Népszövetség nem mér egyforma mértékkel, akkor kénytelenek leszünk a Népszövetséget otthagyni. (Nagy taps és éljenzés.) Károlyi Gyula gróf külügyminiszter válaszában hangsúlyozta, hogy teljesen osztja Apponyi gróf aggályait. A Népszövetségnek kötelessége lenne albékeszcrzódéseknek-ajesze-relésre vonatkozo neszét is betartani. Tizenkét év óta van két kategóriára osztva Európa:győzőkre és legyózöttekre. Arra kellene törekedni, hogy az ilyen osztályozások megszűnjenek, mert a béke csak akkor képzelhető cl. Olyan szerződésbe nem megyünk bele, amelyik egyoldalú lefegyverzést ír elő. Más államok hadianyagot gyártanak, soroznak, tőlünk pedig azt is el akarják venni, ami megvan. Nyugodt le-Het mindenki,''nem fogadunk el olyan szöveget, amellyel újabb trianoni csapást akarnak reánk mérni. (Helyeslés az egész Házban.) Dréhr Imre napirend előtti felszólalásában visszautasította Peyer Károlynak a legutóbbi ülésen felsorakoztatott vádjait, amelyek az albertfalvai építkezésekkei kapcsolatban hangzottak cl. Peyer Károly éles hangon válaszolt, amiért többszöri rendreutasítás után a mentelmi bizottság elé .utasították. Ernszt Sándpr népjóléti miniszter rövid felszólalása után Csák Károly dr., a kartel-javasiat előadója, ajánlotta elfogadásra a javaslatot. A tragikus vadaszat részletei. A tragédia megtörtént-... Hol is dördült el a halált okozó fegyver? Zalalövótól 7 kilométerre, Irsa-puszta mellett terül q\ a Babos-erdő, amelyet két év óta Ferenczi Lajos hévízi vendéglős bérel. A vendéglős az idei szezonban m:>st jelent meg először vadászterületén. Vasárnap reggel érkezett Zalalövőrc, ahol sógoránál, Bukits Gyulánál, a Petőfi-kávéház tulajdonosánál szállt meg. Ott találkozott Ferenczi Jenő hegyháiszentjakabi vendéglőssel, Horváth Károly és,Lajos zalalövőíépítőmesterekkel, Molnár Jenő, zalalövői molnárral, Dávid Péter gazdával, aki Ferenczi Lajos erdő-őre. A társaság körvadászatra indult és velők ment Bukits Gyula kávés is. Nyulakra akartak vadászni, mert szombaton már beáll a tilalom. Kilenc hajtóval indultak a vadászterületre, hová (jélelőtt 9 órakor érkeztek meg. Lesbe állnak a vadászok. A hét vadász lesbe állt az erdő sűrűjében es megkezdődött a vadászat.. Mielőtt vad került-volna a puskacső elé, a hajtók két emberre let-(ek figyelmesek, akik a tisztáson ballagtak. — Bizonyára vadorzók, vélték a hajtók, mire Ferenczi Lajos riasztó lövést tett a levegőbe. A két alak futásnak eredt, majd a földre feküdtek és várták a fejleményeket. Közben az egyik felállt és körülnézett Állítólag ekkor fegyverét forgatta, mire Ferenczi Laj°* a tisztásról behúzó- \ Letartóztatlak a hévízi vendéglőst. dott az erdőbe és kétszer egymásután elsütötte puskáját. A lövések találtak. Az álló alak összeesett. Odarohantak hozzá, de akkorára már kiszenvedett. I Kit lőtte* agyon? A szerencsétlen ember: Szabó Gyula 32 éves földbérló, aki nemrég juhász volt Irsa-pusztán, a Reichenfeld-gazdaságban. Most 50 holdas bérlete volt és ^100 darab juli felett rendelkezett. Szabó Salomvár közelében ?akott, a Gonzár-majorban és onnan szokott ellátogatni gyakran az Irsa-puszta melletti Gizella-majorba, ahol 70 juhos akolja van. Vasílrnap is tfda indult, Csatlós János nevü kocsisának kíséretében. Fegyvert vittek magukkal, mert erdőn haladnak keresztül és nem tudni, nem-e lehet valami vadat lőni. Szabónak és kocsisának nenj volt fegyverviselési engedélye és így ZalaJövón ót, mint orvvadászt emlegetik. Irsa-pusztán nem tudnak arról, hogy Szabó orvvadász lett volna. Tisztességes embernek ismerték, aki becsületes munkával kereste négy apró gyermekének a kenyeret. Szabó holttesténél A vadásztársaság megdermedve állta körül Szabó tetemét, Ferenczi pedig- utasította az egyik hajtót, hogy azonnal menjen Zalalövóre orvosért és csendőrökért. A körorvos már csak a halált konstatálhatta. — Egyes vallomások szerint Szabó és Csatlós nem fogtak fegyvert a vadászokra. Szabó evett és amikor összeesett, kiesett kezéből a szalonna, a kenyér és a nyitott kés. Mások szerint szabó letette a földre az ennivalót (miért nem a tarisznyába?) és úgy fogta fegyverét a társaságra. — A megérkezett csendőrök őrizetbe vették Feren-czit és Csatlóst is. Mindkettőjüket a csendór-örsre kisérték, de Csatlóst hétfőn reggel elengedték. Kiszáll a bizottság. Hétfőn délben szállt ki a helyszínre Deseó Árpád dr. vizsgálóbíró, Still Ernő dr. kir. ügyész, Svastics János dr. és Szekeres Sándor dr. törvényszéki boncoló orvosok és Daróczy Bálint dr. törvényszéki jegyző kíséretében. Zalalövóre érkezett Bozzay Jenő dr. ügyvéd is, Ferenczi Lajos védője. A bizottság nagynehe-zen jutott el a tragédia színhelyére, ahol Ferenczi Lajossal eljátszatták a dráma lefolyását. Aztorvosok felboncolták Szabót és meglepő felfedezésre jutottak. Kétségtelenül megáll** pították, hogy Szabót bátulről érték a lövések. Két 6-os sőrét hatolt az agyba, egy a hátba, ¿mely töeret ért és egy a baloldalába. Az a seb, amelyet a balszem mellett találtak, nem a lövéstől származik, hanem ütődéstól. Látta-e Ferenczi az áldozatot? A vadászok a Macskás-völgyben voltak, míg Szabó és kocsisa fent a dombon. Ahonnan rercnczi lőtt, nem láthatta Szabót. Egyes vaí-lomasok szerűit a lövedékek a fáknak ütődtek s azokról pattantak Szabó testébe. Ez azonban kétséges. / v A pusztáról a községbe. A fielyszíní szemle után a kiszállt bizottság Zalalövóre ment, ahol este G" órakor a községházán elkészítették a jegyzőkönyveket. A vizsgálóbíró Ferenczi előtt kihirdette az előzetes letartóztatásról szóló végzését és utasította a csendőröket, hojpr Ferenczit reggel kisérjék a zalaegerszegi k''ir. ügyészség fogházába. Az éjszakát Ferenczi a lövői csendórörsön töltötte. A bizottság este 8 óra után végzett nagy munkájával és visszatért Zalaegerszegre. Mit mond a védő? Bozzay Jenő dr. ügyvéd folyton ezt hangoztatja: lehetetlen, hogy szándékosan lőtt. Fo-renczi jóravaló ember, hat hetes kisgyermeke van. Nem képes ilyesmire. Ha nem engedik szabadon, talán kaució... Zalalövő szenzációja. Zalalövő apraja-nagyja tárgyalja a megdöbbentő tragédiát. A vendéglók, kávéházak, dohányárudák telve emberekkel. — Nem volt önvédelem — önvédelem volt, — mindenütt ilyen szavak röpködnek. Tizenhat em^r megijedt kettőtől, kik közül az egyik hrtni sem tudott... A község lakóssága két /írtra szakadt. Szabó- és Ferenczi-pártíra. Irsa-pusztán Szabó-pártiak és ott úgy tudják, hogy Szabó és Csatlós nem emeltek fegyvert a társaságra. Hir szerint Csatlós így vallott a vizsgálóbíró előtt is. Egyelőre ködös a Jielyzet. Megjelent Lövőn Ferenczi Oyula lenti plébános is, aki azt mondja: írjuk meg, hogy Szabó mellett megtalálták fegyverét, amelynek fel volt húzva a ravasza, lövésre készen... Hogy a jelenleg még sok esetben ellentmondó vallomásokból a vizsgálat mit hámoz ki: a jövő titka. Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér t. Telefon: 131 / \ Ara 12 fillér. X. évfolyam. v ''.Hiaeqerszeg, 1931 Január 28 Szerda. 22 szám ZALAVARME^JYE u 1°31 január 2tL * Naplójegyzetek. "7 Társaságban megbeszélt téma: Tegeződő viszonyban legyen-e a gyermek a szüleivel, vagy nem? Altalános magyar szokás szerint a férj és a feleség tegezik egymást és tegezik a gyermekeiket, a gyermekek pedig magázzák a szüleiket. De vannak eltérések. Tudunk családokról, ahol a férj és a feleség magázzák egymást és a gyermekeiket is s a gyermekek is a szüleiket. Vannak családok, ahol a férj te-gezi a feleségét, a féleség magázza az urát, a gyermekeket tegezik s a gyerntekek ma-gázzák^oket. Ismerünk családokat, ahol a férj meg a feleség tegezik egymást, a gyermekeiket magázzák s a gyermekek is magázzák a szüleiket. Vannak csaíádok, ahol a férj és feleség magázzák egymást, a gyermekek pedig tegezik szüleiket. S vannak családok, hol férj és feleség, apa, anya és gyermekek kölcsönösen tegezik egymást. Az utóbbi eset különösen gyakori a németeknél, de sürün előfordul az olaszoknálés franciáknál is. A francia anya büntetésből meg-önőzi csintalan gyermekét. A magyar szülőnél is előfordul, hogy gúnyból, bosszúságból megurazza, megkisasszonyozza gyermekét. Ezzel jelzi, tiogy mig meg nem változik, vége a Karátságnak. . Föltétlenül magyar eredctübb az, ha a gyermekek nem tegezik szüleiket. A régi magyar ember, ugyanis mint a család feje és a ház ura a tekintélyének adott nyomatékot, amikor a házban a í''Jcségtöl fcezdve/ mindenkit letegezett. A feleség már c kegy elmedének szólította az urát és magázta. A gyermekek «apám-uram -nak szólították atyjukat és magázták, ugyancsak magázták és c kegyeim ed »-nek szólították a gyermekek az anyjukat is. . Idegenszerű és erősen affektált, mikor a házastársak kölcsönösei magázzák egymást. Érdekes, hogy a harag perceiben magázzák egymást azok a házaspárok is, akik különben tegeződnek, akik pedig magázták egymást, azok összezördülés esetén tegeződnek és vá-Ipgatatlan gorombaságokat csapkodnak egymás fejéhez. A szeretkezés pillanataiban azon- | ban mindég < te»-re változik a «maga . Nem mondhatjuk, hogy a magázás védő-fegyver az udvariatlanság ellene-Nem egyszer hallja az ember ezt az ildomos kifejezést: «Maga egy nagy marha!''Maga állat!» . Viszont a tegeződésben a tekintély fenntartása mellett a leglágyabb becézés is megfér. Tegezzek a cselédeinket, a régi magyar ember (s a paraszt ma is) így beszél a gyerekeiről: < az én cselédeim" sf azért tegezi is őket. De tegezzük az Istent is, aki pedig a legnagyobb ''ur s a pertuival tisztelik meg egymást azok, akik (összemelegedtek, össze-édesedtWt, akiknek hajlamuk, vágyaik, világnézetük megegyezik. Vagyis akik barátságot kötnek!. A teg^iesben tehát a legnagyobb tisztelet, a legmélyebb szeretet, bizalom, benső viszony érzése és a családiasság szintén kifejezésre jut. Deák Ferenc a nála fiatalabbakat mind tegezte, mintha csak családapa lett volna. Ilyen családapának tekinti magát némely idősebb hivatalfónök, mikor az alantasait letegezi. Bizonyos állásban és rangban levők egymást első megszólításra letegezik, például a tanfelügyelók, rendőrtisztek, stb. A társadalmi életet élő lányok és asszonyok első bemutatkozásnál már pertuban vannak. A képviselők s a miniszterek kölcsönösen tegezik egymást, de a képviselő mégis azzal adja meg a hivatali méltóságnak a köteles tiszteletet, hogy a «te» szóhoz hozzáfüggeszti ezt is: kegyelmes uramr. s '' A középiskola negyedik osztályáig tegezik a tanárok a tanulókat, aztán magázzák. Nekem azonban volt egy tanárom, aki az ötödik- tói kezdve is csak azt magázta, akit nem kedvelt: a lusta, figyelmetlen, rossz magaviseletű tanulót. És ismerek egy előkelő szerepet játszó egyént, aki — mert valakivel összekapott, levélben visszavonta tőle a pertut. - és számtalanszor hallottam gycrcklányoktól, amint azt mondták a társnőiknek: örök-harag és magázás. Mindezekből világos, hogy a tegeződés nem csorbítja a kötelező tiszteletadást, aminthogy 3 magázás sem hordja önmagában a tisztcle- 11 .................*......................................................... 1'' tet, még csak a sértésektől való tartózkodást sem. A tiszteletérzés csupán az egyéniségtől függ, a műveltségtől s főkép a neveléstől. Az igazán müveit ember nem él vissza a bizalommal, amivel hozzá közeledünk s a jól nevelt gyermek sem nő szülei nyakára, ha/a kölcsönös tegeződés révén a vérségi viszonyon kivül még baráti közelségbe is kerül velük. Pesthy Pál dr. Vállvetve akarunk dolsozni Auszf^ával hangoztatta* a miniszterelnök Bécsben. .Bécs, január 27. Bethlen István gróf miniszterelnök ma délben fogadta a sajtót és nyilatkozatot tett: — A világháborúban is vállvetve küzdöttünk Ausztriával, ezentúl is így akarunk. Ezt bizonyítja a tegnap aláírt barat-sági szerződés is. A gazdasági helyzet mind a két államban nagyon súlyos, de jól tudjuk, hogy a gazdasági pangás világjelenség. Mindenütt van munkanélküliség és keresik a vezetők a kiutat. A gaz''dasági helyzet megszilárdítja után fel kell vennünk a harcot az igazságtalan békeszerződések ellen, amelyek különös helyzetbe hozták Ausztriát és Magyarországol. Erre a mozgalomra jön majd ellennyomás, de mi felkészülünk, mert bízunk igazságunk érvényrejutásában. A gaz- | — A tavasziJgazdasági üzemanyagok előnyös beszerzése dasági jóléf megteremtésére az egész világnak Tissze kell fognia. Magyarország eTlcn'' több államban súlyos vádak hangzottak el. és ezek miatt késlekedik a helyzet javulása. A kisántánt-államok a leglehetellenebb vádakat kovácsolják ellenünk, de szerencsére ezekre nem hallgatnak. Az osztrák-magyar barátságra nagy szükség volt, mert a jövőben mind d két államra nagy feladatok megoldása vár. Bécs, január 27. Az osztrák sajtó behatóan foglalkozik Bethlen gróf bécsi látogatásával és örvendetesnek tartja, hogy. Magyarországgá! szorosan együttműködik majd Ausztria. Nincs a két ország között súrlódás s most már egy úton haladhatnak, hogy vádolóíkkal szemben kivívhassák '' igazságukat Az Alsódunántúli Mczóg>zdasági Kamara ezúton is felhívja kerületében ^gazdaközönség figyelmét a következőkre: ( Á gazdasági üzem folytatásához szükséges aprómagvak és a szólőmívelésnél nélkülözhetetlen rézgálic beszerzése tekintetében ez évben is segítségérc akar lenni a kamara a gazdaközönségnek. E célból a ''községi mezőgazdasági bizottságok űtján alkalmat* ad minden gazdának, hogy szükségletét a következő-árakon biztosithassa: rézgálic kg-ként 58 fmér, ólomzárolt fehérbárcás legelsórendü magyar arankamentes lóheremag kg-ként legolcsóbb napi áron, ólomzárolt fehérbárcás arankatnen-tes lucernamag kg-ként 2.2CkP, eredeti észalc-németországi ólomzárolt répamag kg-ként 65 fillér, hamozatlan baltacím kg-ként 58 fillér, nyulszapuka kg-ként 1.95 P, rézkénpor kg-ként A rendőrkapitányság vezetője nyilatkozijc a ponyvairodalomról* 60 fillér, raffia elsőrendű 1.70 P. Hitelképes gazdák félévre 41/s% kamat felszámításával váltóhitelre'' vásárolhatják meg magszükségle* tűket. A rézgálic pedig községi jótállás nélkül november 1-i fizetésre, váltófedezetre kamatmentesen 60 fillér. A kamara pár napon belül műiden jegyzőség területén működő községi mezőgazdasági bizottságnak megküldi a részletes beszerzési hirdetményeket és rendelési JapokatTTiógy február 15-ig minden gazda elő jegyeztethesse rendelését. Fontos gazdaérdek, hogy a mai nehéz termelési viszonyok között egy gazda se vásároljon drágábban egy fillérrel sem ezek-árakon megbízható jó anyagot lehet bcsze-nél agaraknál, mert a kamara útján ezeken az rezni. Dolgoztass D C I ¥ DCII iparosnál, vásárolj II L L I DLLI kereskedőnél, hogy ezáltal felélénkítsd városod vérkeringését. ■A A silány és mételyes ponyvairodalom terjesztése elleni védekezés ügyében ma megkérdeztük Popovits Lajos m. kir. rendórtanácsost, aki a következőkép nyilatkogptt: — Mindenekelőtt különbséget kell tennünk a sajtótermékek terjesztése (kolportage) és a sajtótermékekre való elófizetésgyüjtés között. A kolportage engedélyhez íötött és közigazgatási, valamint a rendőrhatóság.köteles közös ellenőrzése alá tartozik; mig az előfizetés-gyűjtés a kereskedelmi törvények rendelkezései alá esik és kolportage-engcdélyhez nín csen kötve. Sajnos sok hatóság e kettőt ösz-szetévcszti. - * Több budapesti cég arcképes igazolvánnyal s a kereskedelmi törvények kivonatával ellátott nyomtatott könyvecskékkel látják cl ügynökeik tömegét, kik Budapest vidékére utaznak első útra, hogy a könyvecskékbe azelsá hatósági láttamozási megszerezzék./A többi azután magától jön, mert a\második hatóságnál az elsőre, a harmadik, stb. hatóságnál, ^az előzőek engedélyére (láttamozására) hivat-, koznak, s amint a tapasztalat mutatja, meg is kapják. Pedig az ügy rákfenéje ép ,ebben rejlik. r. Sajtótermékek utcai terjesztéséhez ^idetartoznak a szent képek, plakettek, jelvények, stb. ha felirattal vagy ábrázattal vannak ellátva és műszaki uton sokszorosítva) az Ország ■ r területén kiadott sajtótermékek tekintetében az engedélyt egy-egy törvényhatóság területére az alispán, több törvényhatóság, vagy az ország területére áM>elügyrtiin»szter adja meg. Jól jegyezzük meg azonban, hogy sem az alispán, sem a belügyminiszter olyan sajtótermék terjesztésére, mely a közrendet vagy közerkölcsiséget sérti vagy veszélyezteti,nem adhat és nem is ad engedélyt. Azon kérdésére pedig, hogy mily gyakorlatot folytat a m. kir. rendőrség, válaszom a következő: — Ha a jelentkező egyén iratai ^rendben vannak s a sajtótermékek engedélyében felsoroltakkal pontosan egyeznek, engedélyét lí-tam^ftuk s átküldjük a közigazgatási ható|-sághoz(polgármcster) ugyancsak láttamozás végett. Ha az utcán megjelenik az egyén, a rendörórszemek és rendőri alkalmazottak igazoltatják. Ha a terjesztést megkezdte a hatóságoknál való jelentkezése előtt, akkor haladéktalanul behozzák és a büntető eljárást lefolytatjuk ellene. Ha pedig a kereskedelmi törvények rendelkezései mögé bujtan a kolportage kijátszását látjuk, az esetben a cég által ügynökének adott könyvét szines trónnal feltűnően áthúzva mc^ semmisítjük, az illetőt a legközelebbi vonáital elutaztatjuk s a megbízó céget illetékes rendőr» hatóságánál feljelentjük, kérVc az eljárás l<s 1931. január 28 ZALAVARMEGYE J folytatását''. Ha pedig az ügynök hatóságunk területén működött, úgy ellene lefolytatjuk az eljárást. Hogy mily kormányintézkedést találnék szükségesnek? Semilyent, mert az ügy teljesen rendezett s tételes rendelkezéseink világosan szabályozzák ezt az ügyet. Hogy egy-kettőt említsek, szabályozza az 1914 évi^ XIV. te. Az elkobzást \ 15900—1020 M. E. sz. rendelet 1. pontja Imondja ki. A közigazgatási és rendőrhatósági szigorú közös ellenőrzést a 125400—924 B. M. rendelet írja elő. A törvényhatósági népművelési bizottság közremüködésénelr igénybe vételét az engedélyezésnél a 127491—927 B. M. rendelet szabályozza. HI P EK. mmmm \ • * — Személyi hírek. Ferenczy Tibor dr. kerületi főkapitány és Schül''.er Gyula kereskedelmi minisztériumi műszaki tanácsos tegnap délután hivatalos ügyben Zalaegerszegre érkeztek és látogatást tettek a rendőrpalotában, ahol felülvizsgálták a fűtőberendezéseket. " — Zatavármegye törvényhatósági bizottságának kisgyülése szombaton, január 31-én ül össze. A közgyűlés február 3-án, kedden lesz. — A Zalaegerszget Iparoskör február 8-án tartja közgyűlését a "kör helyiségében. 1 — — Halálozás. Idősb Brenner Ferenc 78-ik évében Zalaegerszegen elhunyt. Temetése szerdán délután 4 órakor lesz az Ola-utcai gyász-házból az olai temetőbe: . v — A Csány László fiú felső kereskedelmi Iskola január 31^én délután 5 órakor csak diákok részére, február 1-én és 2-án délután 5 órakor pedig a közönség részére vidám előadást rendez az iskola nagytermében. Három bohózatból, tánc- és énekszámokból áll a műsor. Belépődíj nincs, adományokat azonban elfogad a rendezőség. f — A nök alkalmazásának korlátozása a szállodákban és kávéházakban. A kereskedelmi miniszter szigorú rendeletet adott ki a fogadókban (szállodákban és penziódban), ven-dégíőkbeh, kávéházakban, kávémérésekben, tejivócsarnokokban és cukrászdákban a nők alkalmazásának korlátozásáról. A rendelet megszabja az alkalmazható nők korhatárát és erkölcsi szempontokból szigorú feltételekhez köti a nőa''kalmazottak tartását. A rendeletet a fó-^ szolgabírói hivatalok útján minden érdekelt iparos megkapja, de itf külön^ is felhívjuk arra a figyelmet. — Megrendítő tragédia. Wollák Jenő nagykanizsai vendéglősnek Balatonfüredről telefonáltak a délutáni órákban, hogy ojt lakó édesanyja meghalt. Wollák még a temetésre való előkészületeket tette, amikor a mélyen sújtott embert kevéssel éjfél előtt megint a teícfonhoz hívták. Ekkor azt közölték vele, hogy atyja is meghalt. A két öreg már régóta betegeskedett és együtt töltött életük után követték egymást a halálba is. — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Árúház többet nyújt. — Névtelen levélírók. Lescnccnémetfaluban is működnek a névtelen levélírók. Több gazda kapott névtelen levelet, melyekben megfenyegetik őket, hogy felgyújtják a házukat és ^elteszik őket láb alól. A csendőrség nyomozást indított a névtelen levélírók felkutatására. — Súlyos kimenetelű. borozgatás. Horváth Ernő kisörsi lakos elment borkóstolóra Csete Józsefhez. Mivel azonban már csak a seprőn volt bor, Csete megtagadta a kínálást. Végül mégis két üveggel leszívtak a seprőről és egy üveggel meg is ittak. Horváthnak nem volt elég a bor és a megmaradt üveget magival akarta vinni. Mivel ezt Csete nem engedte, dulakodás támadt köztük és Horváth a 75 éves embert a forró tűzhelyre nyotnta, úgy ,hogy Csete a hátán súlyos égési sebeket szenvedett. Az eljárás megindult. — Az elfogott betörök vidéken is garázdálkodtak. Gaál Géza és társai újabb lopásokat ismertek be a" rendőrségen. A törvényszék mára már ki is tűzte a betörők ügyében a fótárgya''.ást, de el kellett azt halasztani, mert megkeresés érkezett a csendörségtől, melyben közlik, hogy a bétbTŐk, különösen Gaál, vidéken ti követtek cl lopásokat. — Idöjóslás: Változékony idő várható, további lehűléssel és kisebb havazásokkal. Törvényszék. Deseö Árpád dr. kir. törvényszéki büntető bíró ma\több ügyet tárgyalt: V Elitélték a ferencesek tolvaját. Szilvási M*ál búcsúszentlászlói béreslegény hosszabb idö óta lopkodta aí ottani ferences templom perselyeit, azonkívül ieltörtc gazdájának P. Mátés Hilár rendházfőnök szekrényeit és onnan több mindenfélét lopott, de megdézsmálta a rendház baromfiállományát is. Bemondása szerint nősülni akart, amihez tőkét szándékozott gyűjteni. Vesztróci Lajosné trafikárúk fejében tojásokat fogadott el Szilvásitól, ezért ó ellene orgazdaság vétségéért indult eljárás. A törvényszék a rossz útra tévedt fiatalembert 8 havi börtönbüntetésre- ítélte*. Vesztrócinét ellenben fölmentette, mert nem biztJuyült rá, hogy tudott a tojások eredetéről. Az ítélet jogerős. Elitélt verekedők. Király Ferenc, a nekercsdi püspöki uradalom erdőőre, Antal Lajos és Bangó József uradalmi kocsisok súlyos testi sértés büntette címén kerültek a bíróság elé. Király és társai karácsonykor a kaszaházai cigánytanyán nyomoztak a Kolompár famíliánál, az uradalmi erdőből lopott fa után. Kolompár Erzsébet lakásában tartózkodott Zíli Ferenc zalaegerszegi kőműves is, aki felszólította Királyt és társait a távozásra. Vita, majd verekedés támadt és az erdőór^társaival együtt alaposan elbánt Zilivel, aki 3 hétig állott orvosi kezelés alatt. A bíróság Király Ferencet és Bangó Józsefet 8—8 napi fogházbüntetéssel sújtotta súlyos testi sértés vétségéért, de az Ítélet végrehajtását 3 évi próbaidőre felfüggesztette, mert a sértett kihívó magatarfása provokálta a verekedést; Antal Lajost elegendő bizonyíték hiányában fölmentették. RÁDIÓ. Szerda, január 28. 9.15: Hangv. 9.30>tfirek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzés. 12: Harangszó, időjárás. Utána Kurina Simi és cigányzenekarának hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés. 2.45: Hirek, piaci arak. 3.30: Morse tanf. 4: A tej felhasználásának módjai régen és most. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Novellák. 5.30: A Citerakör hangv. 6.30: Olasz lecke. 7: Gramofon. 7.30: Gyorsírás. 8: A szegedi színház bemutatójának közv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd az Operaház tagjaiból alakult zenekar hangv. tea a iegizletesebb, különlegességek a legkiválóbbak, kávékeverékek a legzamatosabbak Sima, töltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem izlik. * A Csányszobornál Telefon 207. Déli gyümölcs, narancs, datolya, mandarin a legszolidabb árban( SZÍNHÁZ. Te nem Ismered Verát Ezzel a darabbal búcsúzott a színtársulat prózai együttese Zalaegerszeg közönségétől. A színház a búcsúelőadásra jól''megtelt. A darab: pikáns mai mese. Pizsama fel, pizsama le, nyílt színpadon; és sok csók, minél több csók, köztük a tér pedig csiklandós trivialitásokkal kitöltve, anlit nem szépít meg a szellemes-forma csomagolás. A főszerepben Eóry Gizi meztelenkedett sikeresen. A szereplők a legjava játékot nyújtották. Nagy Klári, Fátyol Hédi, továbbá Szabó, Sugár, Váradi alakításukkal, kacagtató jeleneteikkel sok őszinte tapsot kaptak. A Deák-társulat befejezte zalaegerszegi vendégszereplését. Összegezve az ^öthetes benyor másokat, csak a legjobbakat mondhatjuk Deákról, mint igazgatóról. Intelligens, erőskezű, kiváló játéktudásu direktor és művész. Társulatának vannak kitűnő erősségei. De egyes hölgytagok mentalitásuknakjlyomait nagyon kendőzetlenül hozták néha színpadra, ami visszatetszést szült. Jól tudjuk, hogyezeTc az apró esetek a ''direktor hibáján kívül adódtak s a társulat összessége felől alkotott jó véleményt egyáltalán nem érintik. Hisszük, hogy jövőre Deákékat felfrissülve megerősödve látjuk viszont, Őrömmel jönnek közénk, kik szeretettel várjuk őket. r MOZI.. FLORIDAI SZÜZ. Elinor Glyn, a Három hét és sok nagysikerű regény Írónője írta, a főszerepét ját-'' szák Billie Dove és Rod la Roque, színhelye Palm Bcach, ahol Amerika krözusai élnek Jiallatlan fényűzésben. A legraffináltabb szórakozást eszelik ki. Bálterem a tenger fenekén, stb. Ezek a látványosságai ennek a fényes társadalmi drámának, amelynek főszerepét a Sárga liliom gyönyörű főszereplónóje és Bánki Vilma férje játszák. FLORIDAI SZÜZ. Társadalmi dráma az amerikai milliomosok fényűző világiból 10 felvonásban. — Bemutatja az Edison ftiozi szerdán fél 7 és fél 9 órakor, rendes helyárakkal! VERSENYTARGYALASI HIRDETMÉNY. A kerkanémctfalui ref. egyház Kerkanémet-faluban négy szoba-, konyha- és mellékhelyiségekből építendő lelkészlakásra versenytárs gya''ást hirdet. Elóméreti költségvetési űrlapólc, feltételek négy (4) pengőért nevezett lelkészi hivatalban kaphatók. Tervrajz ugyanott megtekinthető. Ajánlat tehető az összes munkanemekre együttesen cs külön-külön is. Pályázati határidő: 1931. február 2ö-án déliután 1 óra. v Kcrkanémetfalu, 1931. január 24. KOVÁCS ELEK, ref. lelkész. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bura 1000 - 1050 Rozs 7.50 - 800-, Árpa 1300-14 0Q Zab 1500.-1600, Tengeri 10 00-1H0 P Burgonya 4X30 -5 00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendők.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. Buza (tiszavidéki 1355-1390. buza (eevéb) 13-55-1370, rozs 965 - 975, árra 14 25 - 1520, zab 19*75 • 20-00. tengeri 13 20-J3''30- buzakorpa 965 9*80 köles ZHX) 22.00. Irányzat: Gyengébb. l.rtvUktono« «• Malii HM6: KAKAS ÁOOSTON. »•••>£* SUVetTER f<f*H jiNOS. rlamuhaUr«: PtSTHV Pll ér. Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyér sütéssel mert a legjobb minőségű \ \ kapható a Kenyérgyár összes elárusittó helyein. ZALAVARMEGYE 1931 január 2 / Januári fehér árusításunk során két ingyennapot iktatunk be9 aki e napokon az alant hirdetett fehér áruból vásárol; annak a már kifizetett vetelárat visz-szafizetjük. A február hó 3-i számban fogjuk közölni a nyertes napokat. Törvényileg védett Schűtz minőségek! Délzalai Vászon métere .... Zalasyöngye, középszálu, mindennemű fehérneműnek alkalmas Ki''á»yVáSZOII erősszalu, alsóruhára, cselédfehérneműre Hableány, tömfttt, jó minőség, ágyneműre, fehérneműre Hajnalka lenvászonszerü kikészítés, finomabb fehérneműre ingekre SriltítZ-HaCCO cégünk büszkesége, fehér, vékonyszálú, finomabb fehéreműre Schutz Creton kiválasztott fonálból, ágyneműnek és hímzésre kiválóan -alkalmas 80 cm. széles ..... 90 cm. széles ..... Paplanlepedő a Schűtz Cretonnak megfelelő paplanhuzat, egész szél. Extra príma Takácsul epedő dupla széles, legerősebb szálú alsólepedő vászon . . . . . Schtttz Hadapolán, 90 cm. széles, klaszikus selyemfényű, mely sokkal /S^rtósabb mint a batisztsiffon, legfinomabb fehérneműre és ágyneműre LlIXOr paplanlepedő a Schűtz Madapotanhoz hasonló duplaszéles legfinomabb áru . t . . Salát kiszllésQ damast ár Ágynemüdamast méter áru vánkos és dunnaszélességekben Damast törülköző 56x110 cm. nagyságban darabja Damast szalvéta 60x60 Damast abrosz !5<>xl50 komplet 6 személyes Damast abrosz 150x170 „ 9 „ Damast abrosz 150x250 ..12 „ \ Regenhart és Raymann-félé asztalneműek nagy választékban. \ Teljes kelengye olcsóbban mint a fővárosban. ''— Áraink a legolcsóbbak minőségeink versenyen feiűlállók. Törvényesen védett minőségeink előállításához csakis a legfinomabb, válogatott, hosszuszálu. selyemnyerbanyagokat használjuk fel, a fonás, szövés, kikészítés cé^főnökünk felügyelete mellett történik. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. V X. évfolyam. Zalaegerszeg, 1931 Január 29 Csütörtök. Ara 12 fillér. 23 szám POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131, Kibontakozás felé A mezőgazdaság világválságának / sodrába került magyar mezőgazdaság létért való küzdelmében a látóhatáron nyugat felől reménysugár csillant meg. Az Ausztriával való gazdaság tárgyalások a legjobb ^látásokkal kecsegtetnek és a jövő uónap végén megkezdődnek az érdemleges Tárgyalások, alkudozások a kereskedelmi szerződésre vonatkozóan a "német birodalommal is. Mindkét gazdasági terület valamikor a magvar mezőgazdasági termelés biztos és értékes fogyasztó piaca vo''.t. A földrajzi fekvéá, a termelési feltételek, a természet rendje szerint úgy Ausztria, mint Németország a maguk agrár behozatali szükségletüket a legköny-nyebben és legjobban nálunk fedezhették. A politikai változás, a békeszerződések részéről tercmlett mesterséges korlátok., történelmileg és gazdaságilag egymás tartozó és egymásból kiegészülő területek erőszakos szétszakítása nem változtathatott az egymásrautaltság és az egymást kiegészítés természetbeli adottságain. Magyarország még mai megcsonkított állapotában is cxportfcleslcgekct termel, amelyekre úgy Ausztria, mint Németország reá van szorulva és viszont még mindig hét-nyolcszáz millió pengónyi importot tart fenn évről-évre, amelyet Ausztria és Németország tud leghelyesebben és legcélszerűbben kielégíteni Ausztria közel liét milliónyi lakosságával hiába erőlteti a maga mezőgazdaságának fej'' lesztését: a természet kényszerénél fogva sohasem érheti c! az önellátás kétes értékű ideálját. Néhány mí.lió métermázsányi búzát, sok húst, zsírt, főzeléket, gyümölcsöt, baromfit és tojást mindig be kell majd hoznia a maga élelmezési szükségleteinek fedezésére. És ezt legcélszerűbben nálunk szerezheti be, mert ez az import a szállítási fekvés és főleg a Duna útvonala révén legolcsóbb és legelőnyösebb. Ellenben nekünk is van mit vásárol-nunk Ausztriától, amely az utolsó tiz esztendőben ,a magyar ipari behozatabuk csak körülbelül egy negyedét tudta magának megszerezni. Az Ausztriával való kereskcde''mi .szerzódí-s. amely útban van és remélhetőleg már a jövő hónapban tető alá kerüí, ezt a kölcsönös kereskedelmi forgalmát fogja nemcsak lehetővé tenni, hanem intézményesen meg is terem''cci. Mezőgazdaságunk értékesítési lehetőségei az osztrák fogyasztó terület e vissza-■szerzésével lényegesen emelkedni fognak és .az cjészsóges árúcsere megindulása a gazdaság kapcsolatok kiépülésével mindkét országnak javára válik. Bá mily formában és bármely kcrcskcdclem-po3 ikai rendszer szerint menjen majd végbe bár ez a kölcsönös árúcserc, akár kontingens szerződések alapján'', akár nagymérvű tarifális engedmények útján, maga az elv, a gazdaság kapcsolatok kimélyítése mindkét oldalról •mint a kibontakozás biztató lehetősége sze-Tepel a köztudatban és talált elfogadásra a két kormánynál. És ugyancsak a legjobb szándék és a megegyezés kívánsága áll fenn Németországgal szemben is magyar részről és nem kételkedünk a német kormány hasonló komoly akaratában sem. A magyar állatkívit^I szinte sorsdöntő problémája aZ, vájjon sikerül-e Német-orsz''Á<r felé a kivitel útját több esztendős szü-nete''és után ismét megnyltanunk. Németországnak igen fontos ipari exporterdekei sürgetik a Magyarország felől jelentkező állatbehozatal lojális és konciliáns kezelését. Politikai ellentétek egykori szövetségesünkkel ma sem állanak fenn és a legjózanabb számvetés meg kell hogy értesse a mJmet kormánnyal, hogy a kivitelre annyira reászoruló német \ birodalom milyen értékes exportterületet bir a mii Magyarországban, amel^ az utóbbi hat esztendő alatt a n\émet kivitelnek hatszáz* millió pengő aktivumot juttatott a kölcsönös kereskedelmi Torgalom mérlegében. Ilyen kölcsönös megértés mellett a magyar mezőgazdaságnak a készülő kereskedelmi szerződések új korszak hajnalhasadását hozhatják meg. A miniszterelnök hazaérkezett Bécsből. Bécs, január 23. Bethlen István gróf miniszterelnök ma reggel 8 óra''50 perckor elutazott Bécsből. A pályaudvarra nagyon sók előkelő politikus és újságíró kisérte-"ki. Elutazása elótj kijelentette az újságíróknak, hogy nagyon meg van elégedve azzal a szívélyes fogadtatással, amelyben Bécsben részesítették. Régi barátja és tisztelője Ausztriának, amely büszke lehet, hogy Miklas elnököt, Ender kancellárt és Schober alkanccll^rt magáénak vallhatja.- Ausztriának olyan sebei vannak, mint Magyar» országnak s őszinte szívből kivánom, hogy a gyógyulási folyamat mielőbb megkezdődjék. Budapest, január 28. A miniszterelnök 1 óra után érkézett meg Budapestre. Az UJ Nemzedék közli, hogy miután Csehországgal megszűnt kereskedelmi viszonyunk), ezentúl Ausztriából importáljuk majd azokat az árúcikkeket, amelyek eddig Csehországból jöttek be az országba. v j uiniuiivuu. i iiia^uvnan luuiiaija. uv U(. ui JW^ua. Lukács György volt miniszter a Népszövetség magyarellenes ténykedéséről beszélt a Házban. Franciaországon múlik a revízió. Budapest, január 28. A képviselőházban napirend előtt Lukács Qyörfjy sztólalt fel és a következőket mondotta: — A genfi tárgyalásokról kivánok beszélni. Magyarország mindig hű maradt a népek önrendelkezési jogának eszméjéhez és ezzel szemben azt kell látnunk, hogy más államok nem így cselekednek. IVlatyarországot nem íiallgatják meg a ''Népszövetségnél s ezért '' gondolkodóba esik az ember, érdemes-e tagjának lenni V a Népszövetségnek. Talán egyetlen esetet tudok, amikor Olaszországi, nemes barátunk, volt a szószólónk és akkor a mi javunkra döntöttek. Ez a civitas fidelissima esete volt, ami azután nekünk teljes sikert hozott. Többször únszoltuk a Népszövetséget. hogy egyes kérdésekben járjon el, de ez nem történt meg. Nem adtak helyet kérő szavunknak. Nafíy események előtt állunk. A Népszövetség kitűzte a leszerelési konferenciát. Hatvan évvel ezelőtt Irányi Dániel szót emelt az országgyűlésben a népek önrendelkezési joga érdekében. Irányi a francia-német konfliktus békés elintézését sürgette és Franciaország érdekében beszélt. Kérte az országgyűlést, utasítsa a kormányt, hogy avatkozzék bele a német-francia vitába és kérje a feleket, kössenek igazságos békét. Párhuzamot kell vonnom a frankfurti és a trianoni békeszerződések között 1018-ban Wílson síkraszáüt a népek önrendelkezési joga mellett, azonban a vvilsoni elveket sutba dobták és megkötötték a történelem leűitfazsáiítabnabb békeszerződését. Irányi Dániel is hangoztatta 60 évvel ezelőtt, hogy a nép,ck önrendelkzeési jogának megsértése előbb-utóbb háborút eredményez. Ez a jóslat valóra is vált, mert elérkezett a világháború, ahol francia és német kaszabolták egymást. Intő jel ez a páriskőrnyéki béke--szerződések orvoslására. KI vagyunk téve újabb világháborúnak, amety még borzalmasabb lesz, matt a legutóbbi volt. A magyarok mindig együttéreztek a franciákkal: nagyjaik halála alkalmával részvétünket fejeztük ki. /Mikor a világháború kitöri, az itt élő francia állampolgároknak nem esett bántódásuk. Jóban voltunk a franqia nemzettel, de amikor letiport bemünket a sors, a franciák elfordultak tőlünk és belénk rúgtak. Nem egyedül a franciák a hibásak. Egyesek hazudozásait komolyan vették a franciák és rossz szemüvegen át nézték az eseményeket Magyarországot a viszonyok ellenállhatatlan ereje sodorta bele a háborúba és sajnos, Franciaország még mindig nem ismeri be a valóságot. Bízunk abban, hogy a francia nemzet elégtételt ad, amelyet meg is érdemiünk. A kartcljavasúathoz elsőnek Ba r a cs''Marcell szólt hozzá. Farkas Efcmér megvédi a javaslatot és rámutat arrsi, hogy Baracs na<jy tévedésben van, amikor a javaslatot bírálja. Elhibázott politika, amit Gaál Gasztonék hirdetnek. A kartelek megrendszabályozása már régen vajúdott és közóhajra született meg a törvényjavaslat. A zalaegerszegi Stefánia mult évi munkássága/ A „Stefánia-ház" tervei. — Állásfoglalás a szépségversenyek ellen. Kilenc év nagyértékü munkája van a zala- | egerszegi Stefánia mögött, a legnehezebb, a háború utáni kilenc esztendő, mely idő alatt hatalmas preventív harcot és gyógyító munkát végzett ez az intézmény a háború által legjobban sújtott emberkertben: a csecsemők és gyermekek körében. Sok szenvedés és küzdelem közepette fogamzott generációkat nemzeti tőkévé erősíteni: ez tolt a cél. S a célról, a kivitelről csak a legnagyobb szeretettel és elismeréssel lehet .beszélni. A Stefánia kedd esti közgyűlésén sok-sok számadat hangzott el. Ezek a számadatok senkit sem hagyhatnak közömbösségben. A társadalom minden rétegében mindenkinek meg kell értenie a munka fontosságát és értékét. Itt kezdődik a jövő, a csecsemőnél nemcsak a természet rendje szerint, de népűnk'' egészségének, háborútól, forradalmaktól inficiált erkölcseinek parancsoló sürgetése szerint is. Minden-, amit építünk, amit alkotunk, aminek a holnapi és messzebbi beteljesülésén / 2 zalaVarmçgye l(i3l január 29 reménykedünk: jobb napok, boldogabb, békésebb élet, egész ország. — az övék lesz. ; Már pedi*, aki a jövőre gcrtdol, annak fokozottal gondolnia kell az emberre is, otkl a jövőt ¿U. Dr. Fülöp Jenőné elnöknő bensőséges megnyitóbeszédében hálával emlékezett meg Egerszeg társadalmáról, amely gondolt a csecsemőkre, a gyermekekre és támogatta a Stefánia nagy munkáját. E támogatást azonban a jövőben fokozni kell. Áldozatot kell hozni, minden más jőtékonycélu munkásság elé helyezve a csecscmómentés ügyét. Dr. Németh János városi tisztionos, a Stefánia-vezető főorvosa hosszú előadásban Ismertette íSStefánia védóintézet szerepét, tnajd részletesen beszámolt a múlt évi munkáról. A beszélő számok ennek a munkának legnagyobb dicséretei. Imc: '' 1930 évben gondozásban volt 520 csecse-rtíó és 463 gyermek. Orvosi tanácsadáson 1804 esetben jelentek meg a gon3ozoUab. A védőnők 5935 esetben tettek látogatást. A tejkonyha''97 csecsemőt táplált s felhasznált a konyha 6718 liter tejet, ermek nagyrészénck felhasználásával 8268 adag tápszert adva ki. Vándor csecsemókelengyét 43 esetben adott fii a védóintézet. Az orvosok és a fóvédónó 2S előadás} tartottak az anya- és csecsemő-védelem koréból. Sajnálattal emlékezik meg a Jelentés arrót, hogy 1930-ban a nehéz gazdasági helyzet miatt nem tarthattak gvüjtónapot. Az idén, gyújtónapon kívül, egy nagyobb-szabású gyermekelóadást is tervbe vettek. A nagy munkához, amit a védóintézet végez, megfelelő helyisége''« kellenének, mert a mo&taii szűk és vizes. A leghelyesebb volna a ».Stefánia-ház» megteremtése. Ezt a kérdést állandóan napirenden kell tartani. A jelentés beszámol a fenntartást biztosítd városi és egyéb hozzájárulásokról es sajnálkozva állapítja meg», hogy ezek közül a vármegye hiányzik. Az OTÍ csak 1200 pengő évi hozzájárulást ad. Ennek most kétszeresre emelését kérte a Szövetségi, tekintettel arra, hog> ^ munkásságának majdnem 50 százaléka az OTI betegekre terjed kL A védóintézet csecsemóhalálozási statisztikája szerint Zalaegerszegen a "halálozás 13.9 o/o. Két o/o-kal rosszabb a tavalyinát, de 3 «/o-kal jobb az országosyáttagnál. A gondozott 520 csecsemő közül 18 halt mtyj, a gondozatlanok közül 20i Így a gondozottakra vonatkoztatható halálozási százalék: 3.46. E számokkal meg lehetünk elégedve, de a tevékcn^-siget minden szQtáett csecsemőre ki kell terjeszteni. Így az országos halálozási átlag nagy mértékben leszorítható lesz. A jelentés ezután ismerteti a Stefánia szervezetét, majd méltatja az orvosok és védőnők tnunkásságát. Dr. Németh János főorvos jelentésében ma-Igáról nem beszélhet, de őszinte elismeréssel emlékezik meg az eltávozott Szirmai Géza tdr. orvosról és Kászli. Józsefné védőnőről, ti>~ vábbá a most is nagy munkásságot kifejtő Faigl Gizella fövédönóröl, özv. Kemenczei Im-réné és Rössler Gizella védőnőkről. A nyolc éven át volt kiváló és érdemes pénztárosnak: Tikk Lászlónak jegyzőkönyvi köszönetet mond a Közgyűlés. Köszönetet mond a sajtónak is1, Inegértó támogatásáért, továbbá minden tagnak, aki résztvesz a nemes munkálkodásban. Mayer István jegyző a zárószámadást és a költségvetést ismertette. Igazi krajcáros takarékossággal összeállított költségvetés; ez, tnely a legnagyobb mértékű támogatásért kiált. Itt nem szabad néhány pengő miatt a missziót hátráltatni. Vitéz dr. Tamásy István h. polgármester erre mutat r;r. mikor a varos ncvTrben a Stefániának, dr. Németh Jánosnak meleg köszönetet mondva azt a javaslatot teszi, hogv az összes költségek telét állja az OTI, mivel a gondozottak fele OTI-tag. összesen 5--6.000 pengőről van Szó. (A hatalmas OTI intézmény ezt meg se érzi, hiszen tekintélyesebb összegeket éladminisztrál ha «zontalanuK) A Stefánia-ház létesítésére irá- r '' nyúló tervet magáévá teszi dr. Tamásy. Nem szabad ennek a gondolatnak elaludnia. Németh János dr. indítványt tesz arra, hogy a közgyűlés foglaljon állást a nagyban dívó szépségversenyek és szépségkirálynő választások ellen. A Stefánia — úgy érzi — az egészségügyi munkásságon kivüi etikai munkásságra is hivatott, hogy a magyar gyermekből fölserdüló nő megmaradjon a tiszteletreméltó és becsülendő piedesztálon. A közgyűlés nagyszámú hölgylfözönscge élénk helyesléssel fogadta a javaslatot. Az üresedésben lévő számvizsgálói tisztre Schmidt Lajos városi számvevőt választatták meg. Az elnöknő ezután Isten scgííségét, a társadalom támogatását kérve a további munkára, bezárta a-gyűlést. A munka folyik tovább, és mi, a.m^gprifc részéről mindenkor örömmel segítünk.- Az ellenfél üdvözliSa hőst Kedves, derék, vidéki polgár, ugye szoktál tc_ gondolkodni? Bízönyosan. Olvasni is szok-" tál s bizonyára tudod'', hogy Bethlen István'' ez a rossz, türhetelen hosszúságig uralkodó miniszterelnök Bécsben volt, ahol Ausztria-Magyarország között nagyjelentőségű barátságra ütött pecsétet. Nos hát olvasd csak cl a tüzzel-vassal hadakozó ellenzéki lapokat, hogy ezek milyen melegen, milyen kegyes elismeréssel irnak Bethlenről! PéldáuJ egy nagyon vehemens és temperamentumos budapesti ellenzéki lap igy vczércikkez: Köszönet az osztrák kormánynak és Ausztria népének, hogy miniszterelnökünket óly szívesen fogadta. Ez alkalommal mi, akik állandóan a legélesebb ellentétben állunk a kormány politikájává?, kötclességünkncktart-juk hagsulyozni, hogy a fogadtatás melegsége nemcsak az ügynek, nemcsak Magyarországnak szóí, hanem Bethlen gróf személyének is. Mi kritizálhatjuk, sót szidhatjuk is, de büszkeség tölt cl, ha másutt egyéni kvalitásaival hódit s a magyarság népi "becsületét fokozza, hogy elsőrangú férfiak kerülnek ki soraiból. S talán nem is fordulnánk oly keményen a miniszterelnök eflen, ha egyénisége kaliberét kevesebbre taksálnók. Azért^utjük tehát (ezt a huncut sziklát — mondja ez a láp — mert kemény. De azért büszkék vagyunk a kemenyfejére. Érzed kedves olvasóm cnitek a csurgó dicséretnek a ha-mis-póz szagát? Micsoda történelemszerü lovagiasság! Az ádáz ellenfél kezet fog a méltó hőssé!'', a vállára ver. azután holnap, ha lehet — levágja a fejét. " Ám egy kicsit köre le bb is jöhetünk példáért. Egyes vidéki ellenzéki lapok is leereszkednek odáig, hogy elismerjék azt a Bethlent most, akinek a székét már legalább huszonötször betöltöttek volna müssal, ha lehetett volna, ha a választójogos népet.Qneg a törvényhozó parlamentet be lehelne fegyelmezni egyes "felelőtlen egyéni törekvések kuli-hadseregébe. amit az kicsiben, hála a csiga-gerinceknek — vidéken néha sikerüL Mondom ilyen vidéki ellenzéki lapok is képesek összes elveik pillanatnyi szegreakasztásával megállapítani, hogy a szomszédállamok sanda szemmel nézik a miniszterelnök utazását1, mert egészei*, de egészen, tehát 100 százalékig bizonyos, hogy a sorsunk jobbrafordulásán munkálkodik a miniszterelnök a külföldön is. /s. Jól elolvasd ám: is. A kiskésit annak ar* miniszterelnöknek, hát mégis? Hát igaz, amit m^ «szubvenciós klarinétosok'' minden áldott nap, odatartva mindkét markunkat a külön e célr^r épített titkos csóposta lyukához, ami csak úgy dönti a sok javat, — azt trillázzuk, hogy a miniszterelnök nem panamák eltus-solásáir, nem korrupciófejlesztésen, nem a gazdasági válság elmélyítésén, hanem a''bajok gyógyításán, sorsunk jobbrafordulásán dolgozik?... \ ; Annyi ellenzéki párt alakul az átóbbi időben, annyi bátor és ''független« hang szólal meg az utóbbi időben a Bethlen-politika ellen, hogy magunk is n£ha belefe ledkezünk a gondolkodásba és elfeledjük fújni a. klarinétot, a kormány • dicséretérc. Lám, milyen jó az Isten Ad nekünk kisegítőket, amennyi csák kell. Hogy a szegre akasztott eh- köbben mit dohog magában, az látszólag mellékes. Csak látszólag. Mert ugy-e, polgár, te gondolkodol. És nagyon egyszerű és -világos, hogy valahányszor az a Bethlen gróf külföldre me;$y és ott olyan tisztelettel megbecsülés9cf fogadják, ahogy ebböf az oís?ágból ezidőszerint senkit nem fogadnának, a legvadabb elNmfelc is szégycnülten elismerni kényszerül, fcogr amit, ö csináf, senki sem tudná utána csináíni. Ez az elismerés: beismerés, és az olvasó polgár a szegre akasztott harcos elvre n^zve, teljes jogosultsággal megkérdezheti: H it íla látjátok, hogy a külső országokkal való kapcsolatkeresésekben nélkülözhetetlen, ha látjátok, hogy: is, ha számolhatatlan esetben meg kell hajtanotok előtte az elismerés zászlóját, akkor mi a körösztmamátok keservéért csépelitek folyton? Népről lévén szó, népies a kimondott gondolat. Kell, hogy ezt gondolja, mindenki és kell, hogyjássa mindenki: itt fordul fel a kormány ellenj korteskedések, párt-törtetések és sajtó-bógőzések minden komolysága. Bethlent gáncsolni: hálás szerep, hiszen annyi a baj s olyan kemény a feje ennek a bűnbaknak. De kérdezzük: ha a plártalakitók és az elégedetlenek népszerűségét hajhászó kaméleon-sajtóorgánumok ^ezt a pillanatnyi elismerésig és ünneplésig sze^e akasztott "kemény ellenzéki elvet otthagynák a szögön holnapra is, mi lenne? ... Nem gondolják, hogy itt kezdődne valahol azoknak a bizonyos társadalmi erőknek az összefogása, a közélet megtisztítása, a jobb jövő kiverekedése? Nem gondolják, Bethlen künn és benti is többre menne, ha nyolcmillió ember a szívével és bizalmával is mögötte álTno? \ Pártalakítók nem gondolják. Közeli és távoli laptársak sem gondolják.-1 De a polgár, aki sanyarog,, aki olvas és gondolkodik, — az gondolja. Dolgostass R C I V D C11 iparosnál, vásárolj U b L I DCLI kereskedőnél, hog? ezáltal íe élénkítsd városod vérkeringését tea a legízletesebb, ■ különlegességek ■ a legkiválóbbak, £ kávékeverékek ■ a legzamatosabbak ■ ■ Sirrt£, töltött és csokoládés kekszek i \ nélkül a tea nem izlik. % A Csány szobornál . Telefon 207. Déli gyümölcs, narancs, datolya, mandarin a legszolidabb árban !1T ..a 1931. január 29 ZALAVARMEGYE M! PEK — Liceáüs előadásokat rendez a zalaeger-szegi gimnázium Diákszövetsége. A zalaegerszegi reálgimnáziumi Diákszövetség igen helyes elgondolással új terepet talált a közhasznú tevékenységre. Be«ll a sorába amaz egyesületeknek, amelyek Zalában a kultúra terjesztésén fáradoznak. A Diákszövetség február 8-ától kezdve liceális előadásokat rendez a reálgimnázium jól fűtött tornatermében. Az előadások látogatása teljesen díjtalan, az esetleges adományokat azonban persze szívesen fogadják és a szegény diákok támogatására fordítják. ^ — Adomány. Gróf Batthyány Pálné őméltósága az elaggott iparosok alapja javára 36 pengőt adományozott. Fogadja az Ipartestület leghálásabb köszönetéi — A hűség jutalma. Orosztony községben megható ünnepség folyt le. Keglevics József volt uradalmi majorgazdát a földmívelési miniszter díszoklevéllel tüntette ki. amelyet a főispán képviseletében megjelent Horváth Vilmos dr. pacsai főszolgabíró adótt át szép szavak kíséretében. V — Sándor Márton dr. zalaegeresr^i orvos ma délelőtt 11 órakor a Deák-téren rosszul lett és bement a Büchler-féle bór kereskedésbe, ahonnét Büchlerék a lakásba vezették és oft lefektették. Sándor dr. egy ideig öntudatánál Volt, de később eszméletét veszítette. Azonnal kihívták, a mentőket, akik Sándor dr.-t kórtlázba'' szállították. Az orvosok megállapítása szerint Sándor dr. agyvérzést kapott és állapota vá''ságos. — Festetics Tasziló herceg keszthelyi földesúr hitbizományi birtokai xegy részének feloldását kérte. — Előadások a Gazdakörben. A zalaegerszegi Gazdakörben csütörtökön, január 29-én este fél 8 órakor Hering Dezső dr. gazdasági felügyelő folytatja előadását. — Vasárnap, február 1-én este fél 7 órakor Fára József dr.) vármegyei fólcvéltáros ismeretterjesztő eló-; adást tart Zalaegerszeg történetéről. — Február 8-án a Gazdakör műkedvelő gárdája színrehozza a Falu rossza című népszínmüvet. — Országos ping-pong verseny lesz vasárnap és hétfőn, február 1—2-án Pápán, amelyen résztvesz a Tapolcai IAC asztali tennísz csapata is. Tapolca legnehezebb ellenfelei Pápa és Szombathely versenyzői lesznek. — Hurokra került csaló. A keszthelyi csendőrség elfogta Acs János 33 éves nyárádszere-dal oláh állampolgárt, aki az Alföldön, Budapestért, Keszthelyen, Cserszcgtomajon s még másutt csalásokat követett cl. Ács 1024 óta tartózkodik Magyarországon, mely idő alatt Rok bűncselekményt követett cl. — Zsaroló földmíves. Dcutsch Ignác bala-tonberénvi kereskedő levelet kapott, amelyben felszólították, hogy a háza mellett levő kértben helyezzen el 600 pengőt, mert ha ezt nem teljesíti, felgyújtják a házát. A csendőrség elfogta a Tevéi íróját Varga István bala-tonberényi földmíves személyében. — Kazán csőrepedés a gyorsvonat mozdonyán. Tegnap délután menetrendszerű pontossággal indult Nagykanizsáról Budapest felé a gyorsvonat, amelynek mozdonyvezetője Scheibcr József 51 éves nagykanizsai lakós volt. Komárváros állomás köziében a mozdonyon megrepedt a kazáncső és a forró viz kifolyt. Scheibcr fűtőjét letuszkolta a mozdonyról ,majd maga is leszállt, de közben súlyos égési sebeket szenvedett, ügy.hogy a kanizsai kórházba kellett szállítani. A vizsgálat megindult. ; I fel Aspirira csak egyféle létezik! Az Aspirin-teblet''ákat a BAYER cég, mosl I. G. Farbcninc''uslrle Aktiengescflscbafl már kb. 30 éve hozza forgolombü. A .BAYEk* név az Ajpirin-tablettákkal kapcsolatban, melyek különösen fejfájásnál, fogfájásnál, rheuma, köszvény cs zsűbonál (Haxenschufj) beváltok, naqy népszerűségnek örvend A fcgytitfók legfőbbje, ki az Awirin-tabletlúk fjjdalomcsi.iapiió bei^sát mer felismerte, a BAYER szóval vóctekezlk a szómos hamisítás vásárlásnál erra ügyel, ho^y ellen, amennyiben a minden csoTiagolűs és lablclía BAYtR-ke-resiilol legyen ellátvo. I I > On is IctvOljQ cl isme- } reflcn por bevételét f és kérjen kifejezetten Aspirin-tablettákat. Csak ez nyújt biztosítékot valódiságért és jóságért. en ü mm — Meghűlésnél, náthaláznál, mandolalobnál, torokgyulladásnál, valamint idegfájdalmaknál és szaggatásnál naponta félpohár természetes «Ferenc Jizsef» keserűvíz rendes gyomor- és bél működést biztosít Egyetemi orv ostanárok véleménye szerint a Ferenc József víz hatása gyorii, kellemes és megbízható. A Ferenc József keserűvíz gyógyszert árakban^ drogériákban és fűszcrüzletckben kapható. — A murakeresztűri gombamérgezések a bíróság előtt. Megírtuk annak idején, hogy a mult év októberében Mttrakereszturon nalá-los kimenetelű gombamérgezések történtek. Skrobák Fcrencné 64 éves asszony etejett mérges gombát két kis unokájával^akik iszonyú kinok között meghaltak. Skrobáknét gondatlansággal vádolták és tegnap került a bíróság elé az ügy. A nagykanizsai kir. törvényszék felmentette az öregasszonyt, mert nem igazolódott be bűnössége. — A kettőstari.''á''u árammérők ott, ahol a világítás áramfogyasztását is mérniök ketten^, kis terhelésnél nem indulnak meg. A "telepet ezzel érzékeny veszteség éri és a fogyasztók illetéktelen előnyhöz jutnak. Ezt megakadályozandó, a polgármester elrendelte, hogy az ilyen helyeken a világítási áram külön árammérőn méressék. Felhívja tehát mindazokat a fogyasztókat, ahol a kettóstarifáju árammérőre a világítási hálózat is kapcsoltatott, hogy 8 napon belül szereltessenek fel a világítási célra fogyasztott áram mérésérc külön árammérőt, mert enélkül nem áll módjában a telepnek részükre ipari áram egységárán áramot szolgáltatni. Az árammérő felszereléséért (főbiztosítóval együtt) a telepnek 10 pengőt van jogában felszámítani, továbbá az árammérő köl-csöndíja fejében havonta 40 fillért. — Bosszúálló cselédleány. Benedek Ber-nátné tapolcai borkereskedőnél állt már huzamosabb idő óta szolgálatban K. Erzsébet szolgálóleány. Bcncdekné észrevette, hogy egyszer ruhaneműje, másszor élelmiszere tűnt el. Felelősségre vonta a leányt és megfenyítette, hogy följelenti, ha nem hagyja abba lopásait. Legutóbb teát készített a leány, amelybe gyufaoldatot főzött bele, mellyel meg akarta mérgezni az özvegyasszonyt. Tettét egyik házbeli észrevette és , figyelmeztette Bencdcknét. A leány ellen megindult az eljárás. — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Árúház többet nyűjt. lÉrtesittem a n 6. közönséget, hogy j Ólában a KOSENKRANZ-féle ven-, déglót átvettem s f. hó 31-én | TAHSM1LATSIG6IL j megnyitom Állandóan jó ételek, ita-i !ok, pontos kisablgálás. olcsó árak. ] Szíves pártfogást kér | KOSITS JÁNOS vendéglős. — A háztartási alkalmazottak betegségi bb-. tosítási bejelentése tárgyában a népjóléti és munkaügyi miniszter a következőket rendelte el: A betegségi biztosításra kötelezett háztartási alkalmazottak munkájának megkedését és munkaviszonyának megszűnését munkaadóik Zalaegerszeg városban a biztosítás céljából is a rendőrségi bejelentés űtján az erre vonatkozólag megállapított helyen és időben kötelesek bejelenteni. A rendelet januffr 1-ével mar életbe lépett. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — £ letűnt asszony. Ozv. Xielcncsér Pálné rezi szülésznő felakasztotta magát és meghalt. Tettének oka ismeretlen. — Idöjőslás: Váttozékony, enyhülésre hajló idő várható, lecsapódásokkal. MOZI. FLORIDAI SZŰZ Elinor Glyn, a Három hét és sok nagysikerű regény Írónője írta, a főszerepét játszák Billie Dove és Rod la Roque, színhelye Palm Bcach, ahol Amerika krözusai élnek hallatlan fényűzésben. A legraffináltabb szórakozást eszelik ki. Bálterem a'' tenger fenekén, stb. Ezek a látványosságai ennek a fényes társadalmi drámának, amelynek főszerepét a Sárga liliom gyönyörű f$szereplónóje és Bánki Vilma férje játszák. FLORIDAI SZ0Z. • Társadalmi dráma az amerikai milliomosok fényűző világából 10 felvonásban. — Bemutatja az Edison mozi szerdán fél 7 és fél 9 órakor, rendes helyárakkal! RADIó. Csütörtök, január 29. 9.15: Gramofon. 9.30: Hírek. 9.45: A hangv. folyt. 11.10: Vizjelzés. 12: Harangszó, időjárás. Utána a 2. honvéd-zenekar hangv. 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, élelmiszerárak. 4: Rádió Szabad Egyetem. 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5.10: Mezőgazdasági balesetek és sérülések. 5.45: A keringő fejlődése I. rész. 6.45: Angol lecke. 7.10: Pcrtis Jenő és cigányzenekarának hangv. 8.10: Szín-hiú a Stúdióból. «Lili-». 10.10: Gróf Apponyiné francianycK''ü előadása. Utána időjelzés, időjárás, , hirek. 10.45: Basilides Mária hangv. Majd a Fejes-szalonzenekar, az Ostende jazz és Toll Árpád cigányzenekarának hangv. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. A kerkanémetfalui ref. egyház Ke^anémet-faluban négy szoba-, konyha- és mellékhelyiségekből építendő lelkészlakásra versenytárgyalást hirdet. Előméreti költségvetési űrlapok, feltételek négy (4) pftigőért nevezett lelkészi hivatalban kaphatók. Tervrajz ugyanott megtekinthető. Ajánlat tehető az összes munkanemekre együttesen és külön-külön is. Pályázati határidő: 1931. február 26-án déliután 1 óra. Kerkanémetfalu, 1931. január 24. KOVÁCS ELEK, ref. lelkész. ( 4 ZALAVARMEGYE 1931. január 2Q. A zalaegerszegi klr. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 10256—1930. tk. sz. Együttes árverési hirdetmíny-kivdnat. Szombathelyi kir. ügyészségnek a m. kir. kincstár képviseletében és Kosztolicz Izrael és Fiai szombathelyi bej. cég végrehajttatónak Horváth Simon zalaszentmihályi lakós végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság a végrehajtási árverést 100 P 64 fillér és 170 P tőke és jár. behajtása végett a zalaegerszegi kir. járásbíróság területéji levő és Zalaszenhnihály és Pölöskc községben fekvő és zalaszentmihályi 2 sztjkvben hoW 950 n. öl terü>tü szántóföldből B. 15 A -f 5 sor 716/674 hrsz cseri dütóbeli 8 alatti 1/4 rész illetőségére 1200 pengő, A -f- sor 72 hrszára bcHeJci rétből B. 15 alatti 1/4 rész 1170 n. öl területű illetőségére 600 P, A -f 8 sor 339/1 hrszám 1 hold 2 n. öl mesemónai dülóbeÜ rétből B. 15 alatti 1/4 rész ilictóségére 200 P, az u. o. 191 sztjkv-"ben A -f 1 sor 77 hrsz ház 76 sz. udvar jnegjelöK''sü ingatlanból B. 22. 29 alatti illetőségére 100 pengő, az u. o. 506 sztjkvben A -f 1 sor 691/b/l/l/b hrsz 3 hold 2S5 n. öl csíki dülőbeli szántóból B. 12. 19 alatti illetőségére 600 pengő, a pölöskei 801 sztjkvben A -f 1 sor 1580/* hrs* 2 hold 1007 n. öl szántóból a Bebes» hegyen B. 6 alatti illetőségére és a pölöskei 1575 sztjkvi A -f 1 sor A -f 1 sor 1610 hrsz bebesihegyendülőbeli szántóból B. 5 alatti 1/7 rész illetőségére együttesen 400 pengő kikiálr tási árban elrendelte. Az árverést 1931. évi február hó 13. napjának délelőtt 10 órakor Zalaszcntmihály községházinál 1931. évi február hó 13. napjának délután 1 óráját pedig Pölö&ke községházánál fogják megtartani. Az árverés alá eső házas ingatlant a kikiáltási ár felénél, a többi pedig kétharmadánál Az ár\''erclni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10o/o-át készpénzben, vagy az 1881. LX. tc. 42. szakaszában meghatározott árfolyammal számított óvadékképcs értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges letétbe helyezéséről adni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. tc. 147. 150. 170. szakaszok, 1908. LX. tc. 21. szakasz.) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908. XLI. szakasz.) Zalaegerszeg. 1930. szeptember 20. Dr. Nagy Károly &k. kir. járásbíró. alacsonyabb áron eladni nem lehet. A kiadmány hiteléül: Lovonyák, telekkönywezető. Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a ke nyé/sütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes elárusittóhelyein. A fooorvoslás körébe eső mflveleteket: foghúzást, fogtömést, fogpótlást, aranykoronákat és arany-hidakat jutányos árak mellett végzi: BARTA ÁGOSTON Zalaegerszeg, Széchenyi-tér Rutich-ház. « Köztisztviselőknek ked- vező fizetési teltetel 19J0 v^lr 122 sz. 1928 P* 14991 számhoz. Árverési hird?tmóny. Dr FUisi Jftnó (l^vvéd Alul képviselt dr* Fürs» Jenő javára 1007 P. 08 f kö e. lé éj pruiékai erejéig a za ae»j''.''rs/e»íi kir járásbíróság fenti k/. ve»:ze>ével etrenJíll kieieiji''ési vé.»*. rthajias folytán végrehajts! sz«nvidóiől 1929 évi auR. hó 19 en lefoglal'' 1375 pengnie be c-ült ingóságukra a zalaegerszegi kir. járásbíróság fenti számú vé^/eséveí n árverést eirende''v^n, annak , az 19 "8 evi XLI ic. 20. § a atapián fentiri, valamint zálogjogot szerzett más foghltatók javára is a v ''grrh^j ast szenvedő lakáján Alsobagodon leendő megtartására h láridőUi 1931. évi január hó 30 napjának d. e. frl 12 órája tűzetik ki. amikor a biróihg lefoglalt bor, hordok, szekér, ló s eg\éh ingóságokat a legtöbbet ígérőnek készpén/fizetés ellenében, esetleg bcc»áron a''ul is e* fogom adni Zalaegerszeg. 1930 évi d ce nber hó 26 án. lukacs Sdnaor kir hír. végrehajtó. ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Buzi 1000 1050 Rozs7.50 800-, Árpa 1300-14 00 Zab 150» 16 uü, Tengeri t000-1l->0 P Bureony« 4.00 -500. (A bűza és rozs árai boletta nélkül értendők.) - BUDAPESTI TERMfNYJELENTÉS. Buta (tiszaviefki 13 55 13 0. "uia 13 55 - i370 965 9 75, »n14 25 15 20, zab 19-75 20 00. i 13 20 1330 buzako.,.« 965 9» köCí ¿10 i OM. v lr*nvzaj Gyengébb. l»piwi»Ho«oi «• Wrk klMft: *»«« AOOSTON Falat«* HirtMiU »TkVOTt* P<riM jANOS. PftTHV PÍL ér. In díszei ingyen, de m olcsón vásárol folyó hó 21-lil íebroár 14-618 mindent, le főleg alanti int — Többszáz pár elsőrendű [él és egész . gyermekcipőt 5 P-től e-cikket kiárusítom. PáronkéntH pengőt takarít meg. i Üvegpohár 8 fillértől Tányér 30 Bögre 24 Korsó 50 Teás csésze, színes 65 » - ilpacca ám 15—20 isatai k engedmény Bőrkesztyű, bélelt elsőrendű 9-I0 P helyett 7 P Cőfestett vánkosok 70 fillértől 10 százalék engedménnyel ( " Horgolócérna féláron Divat zokni la flór Mecco 95 fül 75 „ / / Férfi ing Mt gallérral csak Hócipő (gumiból női 10- , gyerirek 9"- SárCipŐ (teljesen friss áru) 850, T20, 5«) P 5 - P 8 -4''40 9» Zsebkendő igen \6 70, 50, 40, 28 ff. Nyakkendők 33 fillértől Selyemsál Gyapjusál rto p 110, „ Gyermek harisnya l-es sz. 40 fillértől 0 »xa Szapftan 20 «laialek «ngadmennyal. V Téli Iwsztyű 1''50 „ gyerek keszlyűl''25 jöjjön el mindenki minél előbb a Központi Nagy Áruház Deutsch Hermán £ Női reformnadrág potom áron 1*50 P. Tízezer m. KJröpll csipke 6 fillértől S 3 gombolyag jó tömő pamut 30 fillér. Nyomatott ttajfu Ágoston könyvnyomdájibnn, ZaUegerazeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131, V X. évfolyam. ¿alaegpnueg, 1931 Január 30 Péntek. Ara 12 f|H4r. 24 száa \ ZALAVARHEGYE POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétköznap délután. Előfizetést negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131. . _ * _ ¥ A magyar büntető törvénykezés. lrtá: Dr. DÉSI GÉZA, országgyűlési képviselő . Ha valamely nemzetnek erkölcsi felfogását, világnézetét, gondolkodását meg akarjuk ismerni, akkor az »a leghelyesebb, ha törvényeit vizsgáljuk. Ha meg akarjuk tudni, hogy valamely időben, vagy országban igazság, jog, «citányosság, avagy önkény 4és zsarnokság urakodott-e, elegendő, ha az (illető kor, vagy ország büntetótörvényhozását és törvénykezését vizsgáljuk. Ha a magyar büntetőtörvényeket tanulmányozzuk, akkor jogos büszkeség és nemzeti Önérzet tölti el lékünkét: megtudjuk ebből, hogy a magyar géniusz jogalkotásában, a legrégibb időktől kezdve, mindig, az emberiességnek, az igazságnak, az erkölcsnek, a méltányosságnak legmagasabb tekinteteit tartotta szem előtt, és aki tanulmányozza a magyar törvényalkotások történetét, még jobban megszereti hazáját és megérti, hogy missziója van ennek a nemzetnek ezen az istenadta, évezredes területen, az, hogy jogot, kulturát és igazságot terjesszen. Különösen fontos és szükséges ez ma, a nyomorúság napjaiban, am kor régi dicsőségünk romjain hal''atlan erőfeszítéssel építjük a szebb és jobb jövendő a''apjaít,\amikor kell, hogy a múltból, a mult igazságának jogából merítsünk hitet és erőt a jövendőre. Bátran megállaoithatjuk, hogy a magyar iog-alkotás minden időben arra törekedett, hogy egyrészt megvédje a? államnak és a nemzetnek érdekeit, másrészt áool''a és megvédje a polgárságnak igazságos érdekelt is. Az ug)ne-vezett müveit» nyugattal szemben kiálljuk a versenyt. A magyar mint jogász nemzet minden időben görcsösen ragaszkodott a bűnvádi eljárás törvényes szabályozásához. Hl lehet képzelni olyan kodifikációt is, amely a bíróra, magára bizza az esetleges büntető cselek menyek megállapítását, sót még a büntetési rendszert is. Viszont, mi tudjuk, hogy megszavazta a törvényhozás a botbüntetést és a magyar bíróság mégsem a''kalmazta. Ez is miuatia, hogy nem az anyagi jog önmagában, hanem lényegileg az alaki jog, mint szabályozó törvényes jogszabály adja a büntető eljárás lényegét. '' Veszélyes volna, ha magára a biró-a biznók azt, hogy milyen itton-módon és eszközökkel akarja az igazságszolgáltatás céljait mígvalósítani. Igenis kategorikus imperatívusz kell, hogy legyen, hogy előre meghatározott feltételek, szabályok szerint legyen szabad polgárt büntetendő cselekményért felelősségre vonni. A legrégibb időktől kezdve ez volt a magyar jogi felfogás. Gyönyörű és klasszikus az Aranybullának, II. Éndre 1222: II. tc.-ének következő megállapítása: — Nem akarjuk sem mi, sem utódaink, hogy bármilyen hatalmasnak való ked-vezésből, valakit el lehessen fogni és meg lehessen rontani, ha csak előbb a törvény rendje «zerint, meg nem idézték és el nem Ítélték. Ez több mint hétszáz esztendős megállapítás, a törvényes rend szabályozása és később az egész magyar jogrendszernek és törvényalkotásnak alaptörvényévé vált. Kezdve ettől az időtől, végig az egész magyar jogtörténeten, azóta, mióta királyaink saját személyükben gyakorolták az igazságszolgáltatást, vagy amikor megosztották Ítélkező hatalmukat a nádorral, a tárnokmesterrel, a perszonálissal^ a hónát bánnal, az erdélyi Vajdával, majd kp sóbb, amikor a corncs castri a későbbi főispán — vagy a comes curialis castri, — (az aüs- Ták bíráskodtak*, majd amikor az alispán, vagy rák bíráskodtak, majd amikor az a ispán, vagy főispán elnöklete alatt a vármegyei bíróságok alakultak, végül pedig, amikor a városok maguk alkottak bíróságot, a törvényes rend, az igazságszolgáltatásban a törvényes rendtartás, mindig uralkodó szabály volt.1, A magyar féltékenyen őrködött mindig ezen a törvényes renden. A nemesség követelte, hogy az ó szolgábiráit ó maga válassza, sőt mikor az uriszéken két honoráciorral maga a földesúr ítélkezett, mindig jelen volt a szolgabíró az ó esküdteivel mint törvényes bizony* ság. A vármegye ítélőszéke előtt pedig a* ügyész, felperes lépett fel, és a vádlottat még ha vasban is volt, alperes gyanánt kezelték és ha nem volt védője, akkor a tisztiügyészt rendelték ki védő gyanánt. — / . Takamatsu japán herceg látogatása a képviselőházban. Budapest, január 29. A képviselőházban ma folytatták á kartcljavaslat tárgyalását. Origcr Miklós volt az első felszólaló, aki azt bizonyítgatta, hogy a kartelek ellen nagy az''elkeseredés. A kartelek veszélyeztetik a mezőgazdaságot, az ipart és felfalják a kereskedelmet Épen ideje, hogy a kormány megrendszabályozza a karteleket. A kisiparosság érzi legjobban a kartelek béklyóit. Ori^er beszéde közben érkezett a terembe Takamatsu japán császári herceg feleségével együtt. Griger melegen üdvözölte a fejedelmi vendégeket, akik meghajolva köszönték meg a felállott képviselők ovációját. Tiz percig tartózkodott a parlamentben a "herceg, majd el* távozott. Griger beszédének további részében rámutatott arra, hogy Sztcrényi József báró már többször hangsúlyozta, hogy a "kartelek úgy gaz''daságí, mint szociális szempontból nagyon károsak. Az igazgatók egyes vállalatoknál óriási összegeket keresnek, míg a munkásság éhbérért dolgozik. A kormánynak kötelesség« az ilyen kinövéseket lenyesegetni és megakL> dályozni a visszaéléseket. A rédicsi vasútvonal kiépítését és a zalaegerszegi" vámhivatal felállítását sürgették a zalaegerszegi /kereskedők syülésén. A zalaegerszegi kercskedótársadalom tegnap este S órakor gyűlésre jött össze a Korona szálló nagytermében, hofcy meghallgassák Nádor Jenőt, az OMKE titkárát. F a n g I e r üyula, a Kereskedelmi Kör alelnöke, a Hiszekeggyel nyitotta meg az értekezletet, majd N á d o r Jenő kezdte meg értékes előadását. — Nagyon helyes — mondotta, — "hogy Bethlen István gróf miniszterelnök a szom-széd álla mokkái barátsági és kereskedelmi szerződést köt, mert ezzel talán javul a kereskedők szomorú helyzete is. Lehetséges,'' hogy az tij szerződéseket nyomon követi a trianoni béke revíziója is. Bud János kcrcskcde''mí miniszter Békéscsabán örök hűséget esküdött a kereskedőknek és iparosciknak; több Ígéretet is tett, amelvck közül azonban — nem tudni, kinek a hibájából — meg keveset váltottak be. Ma-ycr János válóban a földmíve''.ók minisztere, mert szívén viseli a gazdák bajait. Az OMKE nagy munkát fejt ki a kereskedők mellett. A kormányhatóságok is tudatában vannak ennek s két évvel ezelőtt, amikor a 25 éves jubileum volt, az összes miniszterek és számos tekintélyes politikus jelent meg a dísz-gyűlésen. A kereskedők nagyon e7''vannalc keseredve és sok panasz fut be a központba. Ipaz azonban az is, hogy ezek kőzfll néhány erőltetetten tünteti fel rossz színben a helyzetet. Vagyon- és közbiztonság tekintetében nincs ok félelemre. Meg kell emlékeznem Horthy Miklós kormányzó úr őfőméltósága tízéves jubileumáról, amelyet a kereskedők gyülekezete is megünnepelt. Az adózásról szólva, sok kereskedő dilemma előtt áll, mert nem tudja, hogy külön felszámítsam a forgalmíadót. Ha ezt megteszi, 2 o/o-kal drágábban tudja csak adni az árút, amit üzleti forgalma nagyon megér ez. A pénzügyminiszter úr tett ígéreteket a-forgalmiadó-ügy rendezésére és ,reméljük, hogy be is váltja. Nem kívánható az államtól, hogy a 7or-galmiadót egyszerre tőrölje el, mert így a költségvetésből 14 százalék kiesnék és. megbomknék az államháztartás egyensúlya. A fázisrendszert már több cikkre bevezették; lehet, hogy a textilre is kiterjesztik majd. Erre vonatkozóan folynak a tárgyalások és közel állnak a megegyezéshez. A félárú jegyek elleni harca az OMKE-nek nagy sikerrel járt. Budapest polgármestere a kereskede''mí minisztert kérte, hogy hetenként, vagy havonként adjon félárú vasúti jegyet a vidékről Budapestre utazóknak. Az OMKE tiltakozott ez ellen és rámutatott arra, hogy a vidékiek helyett a külföldieket csalogassák Budapestre. Zalaegerszeg kereskedői is a Télárú Jegyek ellen foglaltak állást és a miniszter a budapesti polgármester kérelmét elutasította. Sok kiállítást rendeznek a fodrosban, melyekre félárú jegyekkel utazónak. Véleményem szerint elegendő lenne /vente háromszor megadni ezt a kedvezményt: Szent Istvánkor, a nemzetközi áruminta- és a tenyészállatvásár alkalmával. j A divatbemutatókra vonatkozóan megengedhetetlennek tartjuk, hogy vidéki cég jöjjön ide bemutatókat rendezni. Ezt csak a "helybeliek tehetik meg. A miniszterelnök megígérte a - vámreviziot, de a reszortminiszterek még nem cselekedtek. A mai vámtételeket meg kell változtatni A kartel törvényjavaslat benyújtása Sándor Pál intervenciójára törtéht meg, aki tárgyalt az igazsá^üg) miniszterrel és tárgyalása sikert hozott. Meg kell azonban jegyezni, hogy a bizottságok átformálták az eredeti szöveget. Üdvözlöm a zalaegerszegi sajtó jelenlevő ZALAVARMEGYE ''"31 jahuár 30. képviselőjét s arra kérem, tájékoztassa a közönséget, hogy nem a kereskedő az árdrágító. Az árdrágítók ellen a kereskedő is harcol. A kereskedők a fokozatos árcsökkenésnek a hívei. Takarékoskodnia nem szabad a kereskedőnek, mert azzal csak nOvell a munkanélküliséget Elismeréssel adózunk Bethlen gróf politikája iránt, csak arra kérjük, kgvenek kissé engedékenyebbek a kereskcdókkeWzemben. A kereskedőket pedig arra kérem, ha külföldi tárgyalások vannak folyamatban, ne panaszkodjanak, mert ezzel megnehezítik a sikert Sok képviselő vállalatokban ül és ezért nem tudja teljes elánnal védeni választóinak érdekeit. Végül megemlítette Nádor Jenő, hogy a most megalakult magyar—jugoszláv kamara nyélbe fiti a Hév vona''ának kiépítését Rédícsen keresztül Jugoszláviába, arai Zalaegerszeg kereskedőit föltétlenül jobb helyzetbe hozza. / Beszédet azzal fejezte be, hogy segítsenek az OMKE-nck harcolni a kereskedők érdekeiért és jöjjenek össze a tagok gyakrabban megbeszélni ügyeiket. — A nagy tapssal fogadott beszéd után Komlós M. Miksa, a zalaegerszegiOMKE-fiók elnöke, az egyesülés pártolására hívta fel figyelmet. A rédicsi vasútvonal kiépítését szem előtt kell tartani, mert a megye székhelyének kereskedelme nagyot lendülne, ha a vasútvonalat helyreállítják. Som mer Sándor az OT1 terhek ellen beszélt. Megemlítette a Lówenstein-cég összeomlását, majd szóvátette, hogy egyes jöhirfi zalaegerszegi cégekful az '' utóbbi időben lelketlen emberek rossz Információkat adtak. Az ilyen informátorok ellen a kereskedőknek harcolniok kell. Deutsch Hermán a kiskereskedői hitel rendezését sürgette, majd az adózási viszonyokról beszélt. Som mer Sándor újabb felszólalásában » Zalaegerszegen és környékén dívó «sleidero-zás''-t tette szóvá. Jády Károly a megrcndelésgyüjtők ellen és a vásárügy rendezése mellett emelt szót. KomTóís M. Miksa kérte az iparosok képviselőit, hogy a kereskedőkkel karöltve küzdjenek a megrcndelésgyüjtők ellen. Szász Sándor határozati javaslatban kérte, hogy fel Zalaegerszegen vámhivatalt és sürgősen nyissák meg a rédicsi határ-forgalmat A határozati javaslatot egyhangúan elfogadták az értekezlet 11 óra után befejeződött. Csufitia üzletét »po.. cégtáblája festesse meg a tavaszi munkatorlódás előtt Nőtt szebben; jobban rendkívül olcsón és bizalmatlanná rozsdás, «est Péntek Ernő festő, Zalaegerszeg, Apponyl-utca 38. Telefon 231 nyelvórákat, Olasz valamint érvehóráhat (olasz bel-canto módszer szerint) jutányos dijak mellett adok. ; Cim a kiadóban. Zalaegerszegnek vannak értékei, de meg kell ismerni őket. Vasárnapi számunkban feltettük a kérdést: hogyan kapcsolódjék bele Zalaegerszeg az idegenforgalomba? Mi van itt az idegen szármára érdekes, vonzó? Enyhe humorral felsoroltunk néhány «nevezetességet», végül kifejeztük azt az óhajunkat, hogy valaki csináljon valamit, amiért érdemes legyen idefáradni hozzánk a messziről jövő idegennek. Egy hatalmas kororfajt* vén fa, egy omladozó sziklafal, ha szerencsés volt nemzetünk múltjában történelmi szerepet játszani, már elég arra, hogy a várost, ahol fellelhető, nevezetessé tegye. Nem szabad azonban figyelmen kívül hagynunk a közelmúlt és a jelen emlékeit sem. Ha ebből a szempontból is vizsgáljuk a dolgot, nincs olyan hely az országban, ahol a történelmi értékű nevezetességeken kivül művészeti (legföképen építészeti), kulturális, ipari és gazdasági téren valami különlegeset, eredetit, érdekeset ne találjunk, nem is beszélve a természeti szépsiWkről; e Jtckintct- ben a földkerekség minden négyszögméterc új és új benyomást ad. Zalaegerszegnek-is vannak tehát megismerésre érdemes értékei. Nagy csendben, szorgos munkával készülőben van egy "könyvecske: Zalaegerszeg utnuitatój^lt£videscn a közönség kezébe kerül. Ebltyl a könyvből nagy meglepetéssel veszi majd tudomásul az egerszegi polgár is, hogy mennyi minden mellett megy itt <J érdektelenül, évek óta, hogy mennyi értéket hordoz ez a város fejlődésében, kultúrájában, szép múltjában, nevezetességeiben, amikről a közönség széles rétegei alig vesznek tudomást. Főmunkatársunk: Pesthy Pál dr. irta az ut-mutatót, nagy hiányt pótolva vele. Ez a könyv a szó legideálisabb értelmében vett lí^mutató lesz. Következő számainkban rész* letcsen felsoroljuk az anyagot, amit az ut* mutató magában foglal. A sümegi Mansz. női iparművészeti tanfolyama. Megírtuk, hogy a sümegi Mansz. Hettyey jánosné nyug. őrnagy neje, elnöknö kezdeményezésére kéthónapos iparművészeti tanfolyamot létesített. A tanfolyam január 12-én kezdődött. Előadója: Gábor Erzsébet budapesti iparmüvésznó. ~N ^ Alkalmunk voltybeszélni Szigethy Ödön kerületi háziipari fóíclügyelóvel^aki szerdán hivatalos látogatást tíFtt Sümeg néhány hetes iparművészeinél. * Csak a legteljesebb elismeréssel beszélhetek arról, amit láttam mondotta a főfelügyelő. — A KaksKörnek egy nagyobb helyiségében folyik a munka nappal és este, tizennyolc résztvevővel, akik mind sümegi úriasszonyok és urilányok. Szebbnél-szebb munkákat láttam, persze mind cstipa magyaros dolgok. A tanfolyam kizárólag női kézimunkákra terjed ki. Láttam itt kis- és nagyírásos madeirát, sárközi-, ,matyó-himzéseket, rátét-munkát, (applikáció) buzsáki kivarrást, szűr- és rábaközi munkákat pompás kivitelben. A hivatott művész irányítása mellett minden kis darab érték, ami itt megkészül. Az értéke» sités, belföldön, a rossz helyzet miatt egyelőre nehéz. A munkák nagy résae nem is értéker sitésre készül. De mindamellett értékesítésre is érdemes dolgozni, mert Anglia, Amerika most nagyon keresi ezeket a munkákat és megfelelő uton minden mennyiséget el lehet helyezni náluk. ^ — A sümegi Mansz. a tanfolyam . végén nagy kiállítást és vásárt rendez, ami iránt már most nagy az érdeklődés. Példájukat követhetnék a többi városok hölgyei is, persze csakis képzett művész vezetése mellett. — Amennyiben én bármiben segíthetek — fejezte be nyilatkozatát Szigethy főfelügyelő, — a legnagyobb örömmel állok rendelkezésre, tanácsokkal és útbaigazításokkal, bármely város, vagy falu akarná követni Sümeg életre* való példáját. minta-himzést, mesterkc-munkát, kalotaszegi — Fordulat az irsa-pusztai vadász-szerencsétlenség ügyében. Az irsa-pusztai vadásztragédia ügye meglepő fordulathoz jutott. Ferenczi Lajos váltig hangoztatta, hogy Szabó Gyula ráfogta vadászfegyverét a társaságra s ó önvédelemből lőtt. Ferenczi most mar azt is állítja, hogy látta, amikor Szabó lövésre emelte a puskát s el akarta sütni azt. J A zalalövői csendőrség kikísérte a helyszínre Ferenczi Lajost, hogy megmutassa azt a helyet, ahol állítólag látta, amikor Szabó fegyvert''fogott a tarsaságra. A Szabó holttesté mellett talált vadászfegyvernek fel volt ftuzva a ravasza. Ez a puska Csatlós János kocsisé volt; Szabó fegyverét egy bokorban találták meg. A bokorban talált fegyver is töltött volt, a ravasza fel volt húzva és amikor jobban megvizsgálták, látták, hogy a puská- mmmummmmmumumi^m ban levő patron meg van sérülve. Ebből arra következtetnek, hogy Szabó lőtt, de a patron csütörtököt mondott. Csatlós János is bevaü-lotta, hogy fegyvert fordítottak a vadászok felé, de Szabó puskája nem sült el. A vizsgálat nagy eréllyel folyik tovább. Ferenczi Lajos egyelőre még fogva marad. Elfogták á Gubacsi uti postarablókat. Budapest, január 29. A rendőrség elfogta Mrázik János 28 éves hentessegédet, Namecs-nik Géza 29 éves mészároslegényt, akik bevallották, hogy szökésben levő harmadik társukkal , Dávid József péksegéddel együtt rabolták ki a Gubacsi uti postahivatalt. A két betörőnél több mint ötezír pengőt találtak. Dávidot az egész fővárosban hajszolják. tea a legízletesebb, <■ különlegességek | a legkiválóbbak, ■ kávékeverékek ■ a legzamatosabbak ■ Sima, töltött és csokoládés kekszek nélkül a tea nem ízlik. i A Csány szobornál Telefon 207. i, am Déli gyümölcs, narancs, datolya^ man- ;■ darin a 1 e g s z o 1 i d a b b árban ¿8 N 193). január 30. ZALAVARMEGYE Az 011 választmányi ülése. Az OTI kerületi pénztára ma délelőtt 10 úrikor ülést tartott a Korona szállóban Béres János dr. fogalmazó elnökléte mellett. • Berke CÍyörgy (Nagykanizsa) a kanizsai kórházban uralkodó helyzetet tette szóvá erős kritikai hangon, napirend előtti felszólalásában. - Samu Lajos (Nagykanizsa) napirend előtt az ipartestületek átiratát ismertette, amely szerint az OTI kérte az iparosmestercket, hogy í tanoncok névsorát sürgősen mutassák be az intézetnek. Samu Lajos háhgsúlyozta, hogy ezt nem tehetik meg, mert az iparosok nem rendelkeznek annyi idővel. Béres János dr. elnöki megnyitójában a beszerzéseket ismertette és kérte annak jóváhagyását. Több szállítási ügyet is ismertetett, amelyeket helybenhagytak. Az elnök bcjelen-ettte, hogy Schwartz Ottó nagykanizsai választmányi tag lemondott, helyébe Varga Nándort (Kanizsa) választották meg, Schwartznak jegyzőkönyvi köszönetet szavaztak. Ezután a munkaadók és munkavállalók tárták fel panaszaikat, majd elhatározták, hogy a Röjtöri kezelóorvosi állásra kiírták a pályázatot. Szabó István dr. bánokszentgyörgyi orvosnak tanulmányi szabadságot adtak. Végül Béres dr. a szombathelyi, soproni, debreceni és székesfehérvári OTI választmányok átratait ismertette. A debreceni* kerületi pénztár azt javasolta, hogy a túlórázó OTI orvosokat megfelelően honorálják. A zalaegerszegi választmány a kérdést egyelőre levette a napirendről, mert a gazdasági viszonyok nem engedik meg a túlórák megfizetését. Az ülés. melynek napirendjén 17 pont szc-v repelt, délben fejeződött be. Zala és Somogymegyék megépítik a fityeházai összeomlott fahidat. Murakeresztúr szomszédságában, a Fityc-házáról Somogymegyébc, Berzencc felé vezető községi közlekedési út a Principális csatornán egy régi, rozoga fahídon vetetett keresztül, amely hid összeroskadt. A hid megépítése Zala- és Somogymegyék közös érdeke, mivel mindkét megyének több községét érzékenyen érinti a közlekedés megszakadása. -A. két megye megbízottai: báró Weisscn-bach Iván, Somogymcgyc főjegyzője, ár. Tomka János zalavármegyei tb. főjegyző, dr. Laubhaimcr Alán főszolgabíró és töt b s aké tő közbenjöttévcl a nagykanizsai főszolgabírói hivatalban szerdán tárgyalásokat folytattak ebben az ügyben és az építési költségek fedezése és biztosítása tekintetében meg is egyeztek. Értesülésünk szerint a tavasszal már meg is építik az új fahidat s ezzel ismét megindulhat a forgalom a két megye érdekelt határ-községei között. Dolgoztass KI C I ¥ D C11 iparosnál, ▼ásarolj 0 L L 1 DCLI kereskedőnél, hogy ezáltal x felelénkitsd városod Térkeringósét. A „főintéző ur" szélhámoskodása Hévízszentandráson Érdekes ügyben jött ma körözés a zalaegerszegi rendőrkapitányságra. A hévizszentandrási csendőrség keresi országszerte Szilvássy István 45 éves állítólagos budapesti fóintézót, aki különböző szélhámosságokat követett el Zalában. Szilvássy megjelent Varga Oéza jómódú hé-vizszentandrásí lakosnál, akinek elmondotta, hogy eddig uradalmi főintéző volt a nagy-récsei gazdaságban, most azonban földeket vásárolt. Drávakápolna községben 5000, Kún-hcgycsen pedig 2200 holdát és a dunántúli birtokára megbízható erdófclügyelóre lenne -szüksége. Varga megegyezett Szilyássyval, hogy ez év tavaszán elmegy Drávakápolnára. Szihássy kauciót kért Vargától, aki nagyobb összeget adott át az «új gazdának» és várta, mikor jön a behivó levél. Ez azonban egyre késett és Varga följelentést tett a csendőrségen. Nyomoztak utána Budapesten, a nyomozás azonban mindezídeig eredménytelerr maradat. A vakmerő szélhámost, aki másutt is'' követett el bűncselekményeket, most a *zala-egerszegi hatóságok is ^nyomozzák. "V / Egy tapolcai gazdatiszt halálos vadász-szerencsétlensége , Köztiszteletben álló, érdemes gazdaember Tapolcán Győri János, aki hosszú időn át vHseltc a községbírói tisztet s Jelenleg is úgy az elöljáróságnak, mint a katolikus egyházközségnek munkás vezetőtagja. Győri János idősebbik fiát: Jenőt «gondos nevelésben részesítette. A rokonszenves fiatalember, miután elvégezte a keszthelyi gazdasági akadémiát, a pannonba mai apátság gazdaságába került, ahol néhány év óta általános megelégedésre működött. A 28 éves Győri Jenő most áldozata lett egy szerencsétlen mozdulatnak, amit csak a zsákmányt féltő vadász szenvedélyének magafeledtsége okozhatott. Házi vadászat volt Vcszprémvarsányb/n és azon Győri is résztvett, aki duplacsövű^sörétes puskával egy nyulat lőtt. Amikor a nyulat felbukni látta, odasietett, hogy szijjra fűzze. A nyul azonban élt még és Győri elöl el akart szaladni. Erre a fiatalember - megfordította a puskát és tussal ráütött a nyúlra. Ebben a pillanatban elsült az egyik csövére még töltött! egyver és a tttltés teljes egészében Győri hasába fúródott. A szerencsétlen ember azonnal összeesett s mire társai odaértek, már teljesen elvesztette az eszméletét. A megdöbbent vadásztársaság szekeret kerített és azon akarták beszállítani Győrit a veszprémi kórházba, de útközben belehalt borzalmas sérüléseibe. A fiatal gazdatisztet ma délután temették el óriási részvét mellett Tapolcán, ahol megdöbbenéssel beszélnek a páratlan szerencsétlenségről. A SEVGER VARRÓGÉPEK méos A LEGJOBBAK t Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a kenyérsütéssel mert a legjobb minőségű kapható a Kenyérgyár összes eláíusittóhelyein. Olcsó kölcsönök felvehetők, bélétek legelőnyösebben elhelyezhetők a „Vármegyei Bank"-nál Zalaegerszegen, vármegye házában A horvát gyerek '' az iskolában; Az iskola, mely általában a komoly munka, színhelye, elég gyakran szül mulatságos alkalmakat is. Sok-sok vicc és adoma kering közszájon a különféle fajú és fokú iskolák bet-életéról s az iskola két fótényezóje: a tanító és tanuló igen gyakran fonákul kipécézcften kerül a derűre mindig éhes emberek elé. Pár éve egy kicsi, horvát lakósoktól lakott, muramenti község iskolájában szántogatom a lelkek ugarát. (Mi, tanítók, bizony még most is találunk és találunk ezután is «ugart»: a jneg nem munkált gycrmeklelkekhen.) Sokan azt hinnék, hogy itt csak fáradtság, harag és gyötrelem a magyar nyelven oktató tanító «Hete. Pedig távolról sem. Sehol annyi hu: mor nem kopogtat az iskola ajtaján, mint ép ilyen helyen. Amikor az elvégzett tanítás és egyéb munka után a lelkem már egy kis felüdülést, felfrissülést vár, gyakran megyek vissza lélekben az iskolaterembe s idézek emlékezetembe egy-egy «jelesebb» mondást, mozdulatot. Mert sehol olyan kedves, iparkodó, a magyar nyelvet oly elszánt akarással tördelő tokfisok nem teremnek egyebütt, mint erre mifelénk. Hogy néha egy-egy nehezebb magyar kifejezésnél megbicsaklik a horvát nyelvecske, én megbocsátom nekik, mert száz százalékig meg vagyok győződve jóakaratukról. De lássunk mutatóba néhány ilyen kisnyelv-bicsaklást! r A hercegprímás neve a kis Kárász Károlv szerint: — Seléti Lusztikár. Kókoljancsiként: a tékozló fiú a sertések moslékájával kivánt jóllakni. Aristotelcsról olvasunk. Az egyik kis bolondos így ejti ki a nevet: Aráristotles. Hanem a hircs Hervai Gyurka erre is rálicitál, megállapítván, hogy a Szózatot Vörösmarci Mihály írta. A szavalatokkal néha ugyancsak megjárja az ember. A legprecízebb szó- és értelemmagyarázat mellett is így szaval a kis horvátajkú nebuló: «Hajh, de bűneink miatt nyúlt harap kebledben s elsújtád villámaidat dörmögő fe-neketben.» De tanulunk ám mi Széchenyiről, a nagy magyarról is, aki tudvalévően életét a haza felvirágoztatásának szentelte. Ezt az egyik fiú így fejezi ki: «Széchenyi elhatározta, hogy életét fölvirágozza hazájáért.» Médl Jani barátom szerint a medve ducogva jár (döcögve helyett) a Tátrák kedves állatát niívelhogy eddig a zerge névre se igen akart megállni, hát «zegrá-nak, majd meg zegré-nek nevezte el. Hanem a nyelvtan dolgozati füzetkében az én kedves kis Hermán Máricám mégis eltalálta ezt a szeleburdi <vzcgrét». Méghozzá «bakot lőtt». Azt akarta ugyanis írni, hogy az ősszel kikelt búzára meleg bundát ad a jó Isten (hó) s így megvédi a fagytól. Ehelyett azonban ezt írja: «A jó Isten ád rá jó mel^g... havat.* Folytathatnám még, merK emlékeim gazdag tárházában akadna még hasonló kedves feljegyzés nem egy, de minek, tlsak ízelítőt akartam adni. Azt is inkább csak azérf, mert jólesik itt, az íróasztal mellett, lélekben most is elmulatni az én kis zcrgelábú, dörmögve szavaló, de azért szeretett laríítvá-nyaimmal. K. D. . 4 ZALAVARMEGYE 1931. január 30. HIRJEK. - — A zalaegerszegi főrabbi Nagykanizsán. Junger Mózes dr. fórabbi és felesége vasárnap délután Nagykanizsán kultúrdélután keretében előadást tartanak az aktuális zsidó hitéleti témákról. — Uj csendőrkülönítmény. Bödeháza községben (alsólendvai járás) új csendőrkülönítmény állíttatott fel. A különítmény működési területéhez: Bödeháza, Szcntistvánlak, Oábor-jánháza, Zalaszombatfa és Szijártóháza községek tartoznak. — A távíró- és távbeszélővonalak biztonsága és üzemképessége céljából szükséges, hogy a vezetékek mentén levő élőfák oly módon ga-lyaztassanak le, hogy a fagalyak és a vezetékek között legalább egy méter széles űr maradjon. A belügyminiszter rendelete alapján felhívja a polgármester a város föld- és telektulajdonosait, hogy a vezetékek közelében lévő és tulajdonukat képező fákat galyaztassák le, ellenkező esetben a munkálatok költségükre hivatalból foganatosíttatnak. — Országos érdekű és kföszerü kérdések előadási ismeretanyagának megszerzése. Az is-kolánkivüli népművelés jellege és természete megkívánja, hogy a "helyi művelődési szükségletek kielégítésén felül a legfontosabb országos érdekű és időszerű kérdésekről is rendszeres és országszerte azonos tartalmú ismertetések és tájékoztatások adassanak. Ilyen országos érdekű és időszerű ismeretanyag a vallás- és közoktatásügyi minisztérium szerkesztésében megjelenő Néptanítók Lapja és Népművelési Tájékoztató című tanügyi laphoz van mellékelve. Felkérjük az iskolánkivüli népművelés helyi szerveit, hogy ezeket az előadásokat tartsák meg. Az ismeretanyagot a helybeli állami iskola igazgatóságától igénybe vehetik. — Fáradjon be hozzánk. Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk á legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a Schütz Arúház többet nyújt. — Egymásba rohant két személyautó. Nagykanizsa és Oalambok -község határában súlyos autókarambol történt. Soms^ich Antal gróf Ormándpusztáról Nagykanizsa felé igyekezett személyautóján. A Lapi-csárda melletti cles kanyarban belerohant Somssich autójába egy keszthelyi bérkocsi. A gróf, valamint az ¿utóban ülő Kiss János kéményseprő súlyosan megsérültek. A keszthelyi gépkocsiban ülőknek nem történt komolyabb bajuk. Mind a két já-rómű hasznavehetetlenné vált. Szigorú vizsgálat indult. — Szerencsétlenül járt öreg ember. Ifjú Bán Ferenc 81 éves barabásszegi lakós ma délelőtt kiment házának udvarára. A sikos úton elesett és ballábszára eltörött. A zalaegerszegi mentők súlyos állapotban szállították kórházba. — Véres verekedés a korcsma kapujában. Tegnap, a késő esti órákban véres verekedés történt a Berzsenyi-utcában levő Haász-féle | . vendéglő előtt. Hári János (Pecsketa) csomaghordással keresett pár pengőt, amit elivott Ilyen állapotban összeveszett Polcza Antal napszámossal és a két férfi véresre verte egymást. Betörtek egy ablakot is. A rendőrség eljárást indított ellenük. — Az őstermeléssel foglalkozó munkásokat a városi adóhivatal felhívja a következőkre: «A m. kir. pénzügyminiszternek 1931. évi 8700— VIII. körrendelete értelmében a gazdasági alkalmazottak szolgálati illetménye után járó kereseti adót átalány összegben megállapítani, mely átalány összeg megállapításánál, mindenkor a gazdasági alka''mazottak pénzbeli és természetbeni iíetményének az együttes ősz-szegét kell alapul venni. Az őstermeléssel foglalkozó munkaadók minden év februárjában kötelesek a gazdasági alkalmazottak alkalmazási helye szerint illetékes városi adóhivatalnál az összes alkalmazásban lévők neveit, alkalmazási minőségét, pénzbeli, terménybeli <s minden más természetbeli járandóságát részletesen feltüntetve és az utóbbiakat helyi for-galm iértékre átszámítva bejelenteni. A fenti rendelet részleteire nézve pontos tájékozást nyújt a Budapesti Közlöny 11. száma, vagy a városi adóhivatal. y r. 1—3 A Máv. kedvezményeket megszigorítottak. f Az általános gazdasági helyzet az államvasutak pénzügyi helyzetében is egyre súlyosabban érezteti hatását. Ezért az államvasutak igazgatósága a bizonyos mértékben túltengő kedvezményeket revízió alá vette. E revízió eredményekép február elsejétől kezdve a személydijszabás terén a dijszabás-szerü havi bérletjegyek és utasitásszerü, közalkalmazotti havi bérletjegyek eddigi árai 20 százalékkal .emelkednek. A hétvégi (vcck-cnd) menettérti jegyek 50 százalékos kedvezménye pedig 33 százalékra csökken. A jövőben azonban a veek-end jegyek április 14-étól kezdve egész éven át, tehát télen is igénybevehetők. A tanuló haví-jegyek, munkás hetijegyek, turisták, cserkészek, föld-, kő- és bányamunkások nagy kedvezményei érintetlenül megmaradnak. — Az áruforgalomban megszűnik a Budapestre szállított, élő állatokra az előző években érvényben volt 50 százalékos díjkedvezmény, módosul továbbá a külföldre, valamint Budapestre szállított burgonyára felállított kedvezmény is oly értelemben, hogy a 16-ik osztály díjtételei a jövőben csak úJyan küldeményre érvényesek, amelyek a tnagVar vonalakon legalább 250 kilométer távolságra futnak be. McgszünncK továbbá a mésziparra és a természetes trágyára fennállott tíz százalékos mérséklések is, továbbá a Budapestre szállított burkoló kövekre fennálló kedvezmények. A külföldre szállított szénküldemények után a "jövőben a 16. osztály díjtételei lépnek életbe. A cementre a jövőben, tekintet nélkül a származásra, újból a 13. árúosztály nyer alkalmazást. A többi kedvezmény a folyó évre is változatlanul marad. — «Fehér Január». Zalaegerszeg látványossága a Schütz Arúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. —- Betörés a Gógánhedyen. Ismeretlen tettesek betörtek Márczé József zalaegerszegi la-<ós gógánhegvi hajlékába és onnét egy flóbert puskát, 15 db. töltényt és puskaport loptak cl. A rendőrség keresi a betörőket. — A vá''os tulajdonát képező Berzsenyi utcai bérpalotában egy kétszobás modern lakás május elsejére kiadó. , 1 — — Url Ingek és Inganyagok, oxford és pouplín, legjobb.minőségben Schü''zéknél vásárolható. Oxfordok divatm''ntákban már P 1.80-tól. — Idő jóslás: Változékony és enyhe jellegű idő várható lecsapódásokkal. BIZTOS AZ EREDMENY, ha a IzklavArmegyébeni hirdet. L*f>tul«)d**o« «• tatai* lliMi HáAAS AOOttON.* r*l*t4* iiiHmiU: tUVCtEN htlt* JÁNOS. ftmmkMÁrti rtlTMY PAl «*. RÁDIÓ. Péntek, január 30. 9.15: A házikvartett hangv. 9.30: Hirck. 9.45: A hangv. folyt 11.10: Vizjelzés. 12: Harangszó. Utána Eugea Stepat orosz balalajka zenekarának hang?, 12.25: Hirek. 12.35: A hangv. folyt. 1: Idő-jelzés, időjárás. 2.45: Hirck, piaci árak. 4: Mesék. 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. 5:TóU magyar lecke. 5.30: A folyamőrség zenekari, nak hangv. 6.35: Képek a magyar írod. múlU jából. 7.10: Az Operaház Tannháuser eli adásának ism. és közv. Közben időjelzés,. járás, hirck. Utána Kiss Béla és cigányzene* karának hangv. fehérnemű és hQr/Sn>,o ^ppolás.varrás^^ cattófcft VABftÓGÉPpBl y ** VARRÓGÉP RtSTV Zalaegerszeg, gróf Appnnyf Albert u»ca I. £ Ü * m ZALAEGERSZEGI PIACI ARAK Bum 10(10 1050 Rozs7.30 8 00-, Árpa 1300 -•4nn 7«h 150» I6''<J, Tengeri 1000-11- 0 P Burgonya 4.00--3 00. (A búza és rozs árai boletta nélkül értendők.) BUDAPESTI TERMÉNYJELENTÉS. i Buza (ti*/avi<1*ki 13 33 13 O. un (evfrb) 13 35 -»370. »x» 963 9 75, a»ru 14 25 - 1520. ''«h 19 TS &JOO. tengni 13 ¿0 13''JO buzikon« 965 980 «öie« ¿ Oi. é< lunvzal Gyengébb. A világ legtökéletesebb gépjével készül a tartós hullámositás * (Dauer welle) (fás párnál. Tartósságáért telje« Írásbeli garanciát vállalok, hogy mosás, fürdés, slb. után nemtóndrtr, hanem hül''ámos marad és az általam tlké.zitett Dauer wdlen a hajból soha ki nem megy. Kiváló tisztelettel Góspár Ferenc hölgyfodrász. Rothermere utca 1. Nyomatott Kaka^goston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér 1. Telefon: 131. / V X. évfolyam. Zalaegerszeg, 1931. Jannár 31. Szombat Ara 12 fillér« 25 aiáa POLITIKAI NAPILAP Megjelenik minden hétkOznap délután. Előfizetés: negyedévre 6 P. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 1. Telefon: 131, Regionális szerződések, pieferencia és kontingenvek. Ezeket a szavakat egyre sűrűbben halljuk és olvassuk a gazdasági kérdések megvitatása során. Különösen ra^st legutóbb, hogy Ausztriával folynak a kereskedem; szerződéses tárgyaltok. Bethlen István miniszterelnök nagyszerű bécsi fogadtatása alkalmával is a világsajtó Clenlétében odanyilatkozott, hogy az Ausz- iával folyamatban lévő gazdasági tárgyalások az ezekben az idegen szavakban rejlő dolgok és megoldások körül forognak. Minthogy tehát a legközelebbi időben nagyon sokat fogunk hallani ezekről, hasznos és {célszerű azok" értelmével és jelentőségével megismerkedni. Tudni kell, hogy az egyes államok az egy-saást közt lebonyoluló kereskedelmi forgalom módját és feltételeit kereskedelmi szerződésekben állapítják mjg kölcsönös megegyezéssel. Jelenleg az egész világon az a kereskedelempolitikai rendszer .uralkodik, amely- az u. n. legtöbb kedvei mény elvére van alapítva. Ez annyit jelent, hogy az egyes államok a velük szerződéses viszonyba lépő másik államnak biz-lusitják a kereskede mi szerződésekben lefektetett külön engedményeken és kedvezményeken felül mindazt a ked.ezményt és előnyt, amely más állam javára, bármely egyébb kereskedelmi szerződésben le van fektetve. A legtöbb kedvezmény annyit jelent a gyakorlatban, hogy valamennyi szerződéses állam javára szól valamennyi vám és egyébb kedvez». »Íny. A mai gazdasági világválság azonban gyökeresen felforgatta a világgazdasági kapcsolatokat és az ejyes államoknak ma már nem jsniden többi állam nyújt egyforma gazda-sá .i .és üzleti kapcsolatokban gyökerező cgy-knrna előnyöket. Ma például az ameriikaí óriási gabona világexport erősen nyomja az európai gabonaexportáló államokat és így ez utóbbiaknak — közöttük Migyarország is - már nem érdeke az, hogy Amerikának ellenének nélkül ugyanazokat a kedvezményedet nyújtsa, mint pl. azoknak az európai agrárimport államoknak, amelyek Magyarországtól sok agrárterméket vásárolnak. A legtöbb kedve m-ny ma már elkopott eszköze a kereskedelempolitikának és helyébe kelf lépnie a szol-gá a.as és ellei^zolgáitatás rendszerének, a mely kedvezményt nyújt kedvezmény ellenében s amely előnyt nyújt az elbánásban annak az-országnak, am;ly viszont nekünk nyújt előnyt és kedvezést» Ez a kereskedelempolitika: rendszer az u. n. preferencia. Azt a kedve m-nyt, amelyet ellenérték fejében valamely álamnak a másik szeriődó állam engedélyezi, -önó. magárak megfuetfeti a másik szerződő álammal és ezzel előnyben részesi.i egymást á-két szer/ódó fél egyéb olyan államokkal szemben,^ melyekkel hasonló prefenciális szerződésük nem áll fenn. Ezt a prefenciális alapon nyújtott kedvezményt pedig a legtöbb — kedve, menyes államok nem kapják meg. Minthogy azonban jelenleg a kereskedelmi szerződések na?y "há''ózata a le<?több kedvezmény elvén épül fel, egyetlen^egy szerződéses állam sem türi eJ, hogy a szerződések tartama alatt valamely vele szerződött állam külön kedvezménveket nyújtson prefenciális alapon valamely másik államnak, de ezt a kedvezményi ó maga, a legtöbb kedvezményes állam ne élvezhesse. Vagyis a prefenciális kereskedelempolitikai rendszerre az egymásra utalt Országok mijd cak akkor térhetnek át, •mikor a legtöbb kedvezményes kereskedelmi szerződések már mind lejártak, s az államoknak a keze nem lesz többé m^kötve. Ezért Magyarország sem teheti meg máról-holnaprar, hogy bármely állammal külön prefenciális viszonyba lépjen, m?rt ennek útjában áll a többi államokkal kötött'' kereskedelmi szerződésekben biztosított legtöbb kedvezmény. De a kereskedelempolitika irányitói nagyon leleményes és találékony emberek, akik világszerte azon törik a fejüket, hogy míképen lehetne az országodnak oly szükséges gazdasági kapcsolatokat megteremteni még akkor is, ha e kapcsolatoknak bizonyos kereskedelempolitikai szabályok és lekötöttségeknek útjában állanak. A kereskedelempolitika- művészei és tudósai most ujabban a regionális szerződések módszerét hangoztatják és ajánlják, amely szerződéseket bizonyos egymásrauta''t szomszédos államok gazdasági kapcsolatát és érintkezését vannak hivatva élénkíteni és bensőbbé tenni. E regioná is szerződések rendszerét a Népszövetség gazdasági bizottsága is figyelmébe ajánlotta az európai államoknak és igy Magyarország a Népszövetség szellemében jár el, amikor egyelőre Ausztriával iparkodik regionális szerződést kötni. Természetes, hogy az Ausztriával való megegyezés után az ilyen szomszédos gazdasági szerződést ki lehetne terjeszteni a többi államokra is. Azonban a regionális szerződések sem ütközhetnek bele a fennálló legtöbb kedvezményes szerződésekbe és nagy általánosságban mi még nem lehet nekünk Ausztriával sem prefenciá''is szerződést kötnünk, még rc-gioná''is szerződés formájában sem, mert. bármennyire is közös érdeke a két országnak, Jjogy egymással kicseréljék a maguk agrár-produktumait ipari fél- és egész gyártmányokra, ennek a csereforgalom jak az élénkítése érdekében egvmásnak adott kedvezményeket valamennyi állam magának is követelné. Ezen a ponton merül fel az u. n. kom-tingers- megállapodások eszméje. A két állam egymással megegyezik abban, hogy egy-tJgy árudkkbői mekkora tömegek (suly, darab, stb. szerint) szállíthatók a mísik állatiba bizonyos mérsékeltebb vámtételek mellett. Ezeket a mcrállanított árumennyiségeket hívják kontingensnek. Pl. Ausztria és Magyarország m<*f!- • V. Az agráriusokkal szemben nem kell az Ipar! megvédeni! Bíró Pál ós Marschatl Ferenc beszédei a Házban. — Az osztrák-magyar vasúti forgalmi szerződe». egyezhetnek abban, hogy Magyarország ennyi és ennyi vagon fát, ennyi és ennyi métermázsa papirost, ennyi és ennyi üveg- és porcéilán-árut stb. enged Ausztriábói-importálni bizonyos mérsékeltebb vámtételek mellett, és viszont Ausztria megengedi Magyarországnak, hogy ennyi, vmeg ennyi métermázsa búzát, bír • zonyos számú marhát, ennyi és ennyi darab élő sertést stb. szállíthasson Ausztriába bizonyos mérsékeltebb vámtételek mellett. Mint-, hogy az ilyen kontingens-megállapodásoknál már konkrét mennyiségekről van szó, amelyet egymásnak a két szerződő állam koncedált, a többi legnagyobb kedvezményes szerződéses viszonyban álló állam önmagának ezt a speciális kedvezményt már nem igényelheti. Még szorosabbá fűződik a kontingensek révén a gazdasági kapcsolat és még kevésbbé igényelhető az egymásnak koncedált speciális kedvezmény akkor, ha a kontingensek árucsere-szerződés keretében koncedáltatnak egymásnak. Mert az ilyen kontingens-megállapo* dás nem általános prcferenciális alapra helyez/-kedik, hanem két szerződő félnek egymás kc> zött való különleges, individuális megegyezése és mint ilyen, nem ütközik a legtöbb kedvezmény elvébe. Gazdasági viszonyunk Ausztriával szemben elóre.áihato.ag i.yesiéíe megoldást nyer. — Vagyis létesítünk egy regionális kereskedelmi szerződést, amely ugyanakkor respektálja • többi ál ammal szemben a legtöbb kedvezm<> , nyes megállapodást, egyúttal kedvezményes elbánást biztosít kölcsönösen a magyar és oszt* rák gazdasági csereforgalomnak bizonyos meghatározott árúkontingensek speciá''is megjelölésével. Ausztria átvesz tőlünk előnyös ván* tételek mellett bizonyos mennyiségű gaooi&t, állatokat s e?yéb agrártermékeket és , mf viszont biztosítjuk Ausztriának ipari és egyéb exnortfe''pslcfrei meghatározott részének előnyös vámtételek mellett való idcszállítását. Egy i.yen sze. einj s^.erzói|és segítene a magyar mezőgazdaságon, de segítene egyúttal az osztrák iparon is, anélkül, hogy ártana akár a magyar ipari érdekeknek, akár Ausztria mo zögazdasági fejlődésének. Budapest, január 30. A képviselőház mai ülésén a karteltörvény javaslat tárgyalása során Biró Pál hosszas beszédet mondott, amelyben az iparvállalatok gazdasági kérdéseivel foglalkozott. Tiltakozott azok ellen a híresztelések ellen, hogy az íparvá lalatok Itam s mérlegeket készítenek és gyűlölködő, rút támadásnak tartja azt a vádat, hogy az iparvállalatok nem tesznek eleget adózási kötelezettségeiknek. „ Panaszolja Biró Pál, hogy a tudatosan szított íparellenes hangulat még olyan helyeken is talajra talált, ahol a lakosság legnagyobb része a nagy iparvállalatokból él. A han-gulta olyan zavart idézett elő már, hogy a kamarák kénytelenek voltak a kormányhoz fordulni aziránt, hogy tegyenek valamit az ipar-ellenes hangulat ellen. A javaslat preventív intézkedéseiről félti a termelést és komolyan aggódik, hogy a külföldi tőke nem nézi majd jó szemmel az új törvényt. Majd ha ez a mostani nagy gazdasági válság megszűnik és a világgazdasági verseny megindul, akkor érezzük csak igazán hátrányait ennek a javaslatnak. Belőle hem az érdekelt fél beszél, de érzi I a felelősséget a termelés és a munka zavar» ta''an rendjével, a munkástömegek tízezreivel szemben, akiket csak a zavartalanul prosperáló ipar tud foglalkoztatni. Biró fejtegetései többször váltottak ki ellentmondást és ebben élénk részt vettek az_egy-ségespárt gazdatagjai is. Marschall Eerenc kijelenti, hogy a mar gyar agrártermelés képviselőivel szemben nem kell az ipart megvédeni. A javaslat nem céloz mást, mint a ka.te!-\ isszaélések kiküszöbölösét. Ezért nyújtották be. Túlzottaknak tirtja Biró aggályait, hogy a törvény miatt^í külföldi tőke elidegenedik tőlünk. f Ha a külföldi tőkés megnézi államberendezkedésünket és jogrendünket, akkor semmi okot nem találhat az aggodalomra. A törvényjavaslat időszerű, mert a visszaélések meggátlásá mindig időszerű. A karteí-kérdés ma mindenkit foglalkoztat. A városi polgár néha belát a kartel mechanizmusába, de a falusi lakosság ismeretlen, titokzátos hatalomnak érzi a "karteleket, amelyek mélyen belenyúlnak a mindennapi életébe. Ha vesz, ha elad, a termelő mindig szembenáll a kar-tellel. ZALAVARMEGYE 1 °31 január ?!, A visszaélések elfojtása mindenkinek érdeke cgyfocmán. A gazdasági élet nagyon Tuiom szerkezét, erre vigyázni kell, ezt meg kell mindenféle káros működéssel szemben. Bud János ma. benyújtotta a képviselőházban az osztrák—magyar vasűtforgalmi szerződésről szóló törvényjavaslatot. A szerződés 1Q30. június 30-án kelt s a törvénybeiktatás és szentesítés után életbeléptét a kereskedelmi miniszter állapítja meg. A trianoni béke után Ausztriával a vasúti forgalmunk jelentéktelen megszakításokkal fennmaradt, szükségessé vált azonban, hogy egyes kérdések államközi megállapodásokkal szabályoztassanak. Sok tárgyalás eredménye a szerződés, amelynek a forgalom érdekében fontos határozmánya a közös vasúti határállomások létesítése. IlyenekíH meglévő nagyobb állomásokat jelöl ki a két állam, mindkét részről egyenlő arányban. x Panasz a Verbőczy-utcájwl Tekintetes Szerkesztőség! A napokban vendégül láttam a Vcrbóczy utcában levő lakásomon egy holland ismerősömet.- Vendégem reggel érkezett és kora idclután utazott el. Érkezésekor még fagyos \plt a föld és így baj nélkül jutottunk cl lakásomig, mert az igazán semmiség, hogy utcám Járdájának fagyos rögcin ismerősöm rendezett Utakhoz szokott bokája majdnem kificamodott. Délután azonban már valóban pirulnom kellett hollandusom arckifejezése miatt, amelyet akkor volt alkalmam «városunk» dicsőségére elkönyvelni, amikor járdánk megolvadt hibar-csában csúszkálva, csetelvc-botolva, térdig sárosan a IJ. Rákóczi Ferenc-utcára kievickéltünk. Talán nem vagyok naiv álmodozó, amikor azt hiszem, hogy van valaki, aki nemcsak idegenek előtti jó hírünk, hanem a lakosság ''érdekében is'' kötelezhetné a ház- és telektulajdonosokat arra, hogy a legelhanyagoltabb falusiulákra emlékeztető gyalogjáróinkról a tócsákat lecsapolják és a mélyedéseket a pályaudvaron, határszám heverő és fillérekért kapható szénsalakkal sürgősen feltöltsék. Aki azt hiszi, hogy túloztam a Verbóczy-utca gyalogjárója állapotának ccsetelésében, sétáljon végig egy enyhe napon e szép nevü utca páros házsZámd oldalát , * > Aláírás. ■ .*, • Közöljük e közérdekű levelet, de hozzá kell fűznünk a polgármestertől kapott informatmn-kat, A járdák rendbehozása iránt az egész város területére kiterjedő, szigorú, általános rendelkezést ad ki a polgármester, néhány napon belül, apiely nemcsak a Vcrbóczy-utca, de az összes mellékutcák háztulajdonosait kötelezi majd arra, hogv/a házuk előtti járdát rendbehozassák. / w* A PUSZTAMAGYARÓDI tejszövetkezet február 12-én reggel 9 órakor rendes évi közgyűlését tartja a pusz-tamagyaródi r. k. iskola termében. A tagok a gyűlésre külön is meghivatnak. •w — wwwwwwwwwwwwwwwww Fejszével leütötte az öccsét esy kustánszegi földmives. (Kiküldött tudósítónktól.)'' Kustánszeg községnek véres szenzációja van. A Németh testvérek között tört ki a harc.. amely fejszés támadáshoz vezetett. Németh Kálmán 44 éves kustánszegi gazda kedden délután fát vágott az erdőben. Később megjelent a helyszínen Némethnek 54 éves Zsigmond nevü fivére is és egy ideig bfckénen dolgoztak egymás mellett. Délután 4 óra felé Németh Kálmán arra kérte fivérét, hogy egyik nagy fát, 4mdvről nem-tudja biZQjiycsaiuilQgy kinek a tulajdonát képezi, hadd vágja ki. Németh Zsigmond nem válaszolt semmit sem öccsének, aki a. hallgatást beleegyezésnek vette és hozzálátott a fa kivágásához. Amikor már" jól előre haladt, munkájával. . "... . -- bátyja — fejszével a kezében — nT5géje húzódott és amikor Németh Kálmán \Í2-hajolt, a brutális testvér a fejsze élével /oldalba sújtotta. Németh Kálmán megtántorodott, beszélni próbált, de ncrtKjudott. Zsigmond pedig bőszült haragjában kiabált: — Nem elégedtél meg a jussoddal,\ az én fámat is kivágod?! Most • megkaptad a magadét! — Ennyit még hallott a szerencsétlen ember,, de a- következő, percben összeesett. Németh Zsigmond ott-hagvta az erdőben súlyosan sebesült testvérét és hazament, mintha semmi sem történt volna. Távolabb két ember dolgozott az erdő sünijében, akik figyelmesek lettek a jajgatásra /és nyösiörgésre. Segítségére siettek Néniét)» Ká''mánnakr akinek testéből folyt a vér t* alatta már nagy csomó aludt vért láttak:) Kocsit kerítettek, amelyen hazavitték Kustánszcg-Tc, ahol Németh felesége elájult, amikor megtudta a történteket. Szerdám kihívták Nováról Nagy Béla {Ír. Vörorvost, aki bekötözte Németh sebeit. Tegnap egész nap csméletlenül volt a szerencsétlen ember és megint elhívták az ¿rvost. aki azt tanácsolta a csnládnak, hogy Németh Kálmánt vitessék a zalaegerszegi kórházba. , Ma- délelőtt Némcthct Csonkahe^vliátra Vitték s onnét értesítette Ács Jáfios körjegyző a za''aegcrszcgi mentőket, akik a sebesültet a ''kórházba szállították. Németh ma délután eszméletre tért és elmondotta, hogy heten voltak testvérek. Anjuk egy erdörészt hagyott rájuk és úgy tudta, hogy az a fa, amit* kivágott, az ö tulajdona. Az orvosok megállapítása szerint Némcfh állapota rendkívül súlyos és csa''k műtéti beavatkozással menthető meg az életnek. A bru-tá''is testvér ellen a csendőrség eljárást indított. Sima, töltött és csokoládés kekszek _ Jiéíkül a tea nem izlik. i A Csányszobornál . Telefon 207. Göcseji paiiaszhangdk, melyek ném férnek véget. — Levél a szerkesztőhöz. — Most hogy küldöttségben voltunk, mi is adtunk be az alispán űrhöz kérvényt, melyben némrsak a dobronhegyi út kiépítését kérjük, ha^em a legszükségesebb összekötő *utakét is. melyre nézve az alispán úr szfves támogatását meg is igértc. \Csak az a szomorú reánk nézve, hogy máshol, ahol nincs olyan rossz helyzet, oda nyújtanak segélyt. I minekünk pedig, akik eddig csal* tűrtünk, szenvedtünk és nem jajgattunk, hanem orcánk verejtékével öntözve munkáltuk bizony (fém a iegdúsabban termő földjeinket, csak\z adó és -4c$»zmunkavá!tság befizetése jut és most, a repülés korszakában, amikw a jobb utak mentén lakók azon törik fejükét, hogy vasúton, vagy autón utazzanak, mi nagyon örülnénk, ha közönséges úton kimozdulhatnánk esős időszakban községünkből. Igv clvágva-mindcnünncn, még terményeinket sem tudjuk piacra vinni, sőt még betegeinket is csak na?y áldozattal vagyunk képesek orvosoltatni. Egész tél idején tétlenségig ^vagyunk kárhoztatva. A ^különben is válságos helyzetben hogy lehess^ így adót fizetni? Az elkeseredést még fokozza népünknél az is, ha pélt^úl a szomszéd Vasmcgyéböl vagy más,-jobb utak mentéről való emberek itt járva kigúnyolnak bennünket rossz, utaink miatt. Ne is csodálkozzék senki, ha ez a nép nem tudja fizetni adóját és mélyen el van keseredve. • . Tek. szerkesztőségnek teljes tisztelettel kész híve, / „Kustánszeg. január hó Kustán Gábor kis ,, törvh. biz. tag. - Megértjük a tiszteletreméltó levélíró panaszkodását. Hiszen évek óta felszínen a gondolat: Göcsej nagyon el van hanyagolva és ezen segíteni kell. A- levélhez csak azt fűzhetjük hozzá: nem hinnók, hogy a (főispán és az alispán ígéreteit bárki frázisnak tarthatná. A főispán ''a küldöttségnek mondott beszédéhen leszögezte, hogy elsőrendű kötelességének tartja a göcseji falvakról való gondoskodást. Azonban türelemmel kell lennünk. Hosszú év-tizedek hibáit hónapok alatt rendbehozni, a mai nehéz helyzetben, nem lehet. Mindenesetre jó a kérdést napirenden tartani és odaigyekezni, hogy amit a megye nagy erőfeszítéssel a közeljövőben megvalósíthat, « annak nagy része Kustánszcgre és'' a többi elhanyagolt sorstestvércire essék. Tekintetes Szerkesztőség, annak az ötven tagu göcseji küldöttségnek, melyről becses lapjában is megemlékezni méltórtatott, e sorok irója, lié^ kustánszegi lakőís társammal együtt tagjai voltunk; sót én jómagam is indítványoztam annak szükségességét, hogy küldöttségileg is adjunk-hángot szomorú elhagyatottságunknak.'' Kérésünket a főispán úr méltányosnak találta, a dobronhegyi ''6 km-es út kiépítését szükségesnek elismerte-és azt az alispán űrral együtt a folyó év/e meg is ígérte. A küldöttségben résztvettek öt olyan községből, imsh'' községeken át semminemű, hatósági út nemWzet és így e községeknek körülbelül háromezer lakósa nem bír belekapcsolódni a közvetIcrN(orgálomba: De még e községek közül is Kustánszeg, több mint ezer lakosával, szerencsétlen fekvésével, mintegy öt kilométert kitevő belső utcáival a legszerencsétlenebb helyzetben van. Pedig ez a község sokat áldoz két iskolájára, postájára és épúgy az útjaira; külön közmunkával terheli meg lakósságát, 10 km távolságról ^állítja a fedóanyagpt útjaira, a földmunkát nemcsak a maga határában, dc a szomszéd csonkahcgy-hátiban is teljesítette és mégsem mehet ki rossz időben falujából, mert Zalafgerszeg felől, ahol piaca van, Csonkahegyhát—Salomvár'' felé, ahol a legközelebbi vasútállomása és postája van. Németfalu és Salomvár, Nova felé pedig, ahol járási székhelye és a legjobban megközelíthető orvosa van, Kislengyel, Vargaszeg, továbbá Paizsszeg községek kíépj-tetlen útjai zárják el a közlekedést. ,mk tea a legízletesebb, különlegességek i a legkiválóbbak, kávékeverékek S a legzamatosabbflk Déli gyümölcs,1 narancs, datolya, mandarin a legszolidabb árban ■ i i 1^31. január 31. J ZALAVARMEGYE Nem váltak be Zalaegerszegnek a népszámláláshoz fűzött reményei. A rendőri bejelentési kötelezettség végrehajtása nyotaán közel fél ezer s lélekszámapadasra lelut kővetktztelni a ti/ év előtti állapothoz képest. — Minden férfinek kél lány jut feleségül. Zalaegerszeg varos élénk érdeklődéssel várja a legújabb népszámlálás eredményét, amelyhez még pár nappal ezelőtt is vérmes remények fűződtek. Illetékes helyen azt ^várták,, hogy a város lakosságának száma felül fogja, múlni a tízenhatezeret, a tizenötczcrnél alábbi számról beszedni pedij szinte ne.etséges színben tfint Mpln* fel. A ■ népszámlálás hivatalos adatai a legközelebb válnak ismeretesekké, az a statisztikai adat azonban, amely már rendelkezésünkre áll, kiábrándít mlflden elbizakodottságból, sót bizonyos mértékben kellemetlenül lep meg. Hosszas és beható munka után, amelyben a rendórtisztikar valamennyi tagja résztvett í kapitányság vezetőjével, Popovits Lajos tanácsossal együtt, elkészült a tveje''cntó-hivatalha befutott anya? állaga. Ezekből az adatokhói kimutatás készült, amely részletezve a következő: Zalaegerszegen a bejelentésre kötelezettek létszáma 12.813. Ebből férfi 5929, nő f>884. Vallásra nézve a férfiaknál róm. kat." 5099, református 118, á^. evangélikus 173,"görög katolikus 14, unitárius 1, izraelita 486, görög keleti 3, felekez.etnélküli Í..A nőknél róm. kat. 6050, református 150, ág. evangélikus 152, görög katolikus 13, unitárius 4, izraelita 516, görög keleti 3 Az adatokból kiolvasható egyik legnagyobb érdekesség az, hogy a nők száma 955-tcl több, mint a férfiaké. Jelentős többség, amelyben a cselédek közel 600-zal vannak képviselve. 18 éven felüli nő van 4913, 18 éven aluli 1971. Özvegyasszony 749, elváltán élő 33, különváltan élő 37. 18 éven felüli hajadon van 1619, 24 éven fefcli nőtlen férfi pedig 744, ami annyit jelent, hogy tÉbb mint két leány jutna mindenegyes • férfinak feleségül. Elváltán élő férfi van 21, különváltan élő 32, özvegy 132. A nós férfiak száma 2465. Vegyesházas közülök 159. Foglalkozás szerint a következőképpen o«z-lik meg a lakosság: női házicseléd S^Jje-.járónó 37, nyugdíjas férfi 206, nő 74, magán tisztviselő 87 férfi, 54 nő, önálló iparos 501-férfi, 37 nő, fuvaros, gazdálkodó, földmíves. 422 férfi. 24 nő, tanonc 124 férfi, 8 nő, szabadfoglalkozású 44 férfi, 177 nő, napszamos, kocsis, háziszolga 641 férfi, 146 nő, magánzó 110 férfi, 218 nő, diplomás szabadpályán él 102 férfi, 3 nő, birtokos 10 férfi, 3 nő, iparos-t-s kereskedösegéd 70!) .férfi, 60 nő, zenész 42 férfi, 5 nó, kereskedő,'' utazó,., ügynök 193 férfi, 18 nó, közszolgálati 271 férfi, 7 hó, nőtisztviselő 81, főiskolai hallgató 40 férfi, 8 nő. A tisztviselők száma 350. Akik esetleg még nem jelentették be magukat, azokat ez uton is felhívja a rendőrkapitányság, hogy kötelezettségüket a j törvényes következmények terhe alatt haladéktalanul tcl-^ jesjtsék. A bejelentő hivatal számadatának állaga természetesen nem egyezik meg a népszámláláséval. mert vannak lakósok, akik nem esnek rendőri bejelentési kötelftrttség alá. Így a csendóriskola személyzete sem. Lényegesnek tekinthető eltolódást azonban ez a körülmény ''sem csinál, űgy hogy ki lehet mondani: a város lakósságának száma alig éri el Az 1920-as népszámlálási adatok szerint Zalaegerszegen 13 ezer s néhány száz lakós volt. A fogyatékon való meglepetésünk eloszlik, ha figyc.embc vesszük, hogy akkor városunkban tartózkodott egy gyalogos zászlóalj, körülbelül 300 emberrel, az internáló táborban pedig az órszeméjy zettej^ együtt köze! 800 ember tar-ATőzkodatt. Ezzel a több mint ezer emberrel szemben inóst a szanatórium lakóinak száma nem éri cl a 250-et, a csendóriskola létszáma alul van a 100-on, a Notre Dante apácazárda és internátus lakói nem haladják meg a 150-ct, a tá sadalombiztosító hivatal személyzete és a vasutasok Számának növekedése setn a"d-i00--nál többet. így jök létre a közel félezer hiány, amit/majd csak V katonaság idetelepítése fog ismét kiegyenlíteni. Vijaszta''ásul pedig szolgáljon az á tény, hogy az idei. népszámlálás nemcsak Egesszegnek okozqtt csalódást. Csalódás m itatkozik hü" szerint Szombathelyen. Győrben, Pápán is s a Dunántúl úgyszólván Pécs az, ame''.y jelentős népszaporulattal büszkélkcdhctik. Ami azonban egyáltalában nem csoda. Jelentkezett a Gubacsi uti postarablás harmadik tettese. ( jelenleg a 13 ezeret. Köszönetnyilvinyltás. Mindazoknak, akik felejthetetlen édesapánk, illetve nagyapánk temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmunkat enyhiteni szívesek voltak, $zuton fogadják hálás köszönetünket. Brenner család. i Budapest, január 30. A főkapitányság épülete előtt szolgálatot teljesítő rendőrnél jelentkezett egy fiatalember és kérte, hogy tartóztassa le, mert ő a keresett Dávid József pék-segéd. a Gubacsi uti postarablás harqiadik tettese. A rendőr a fiatalembert bekísérte a főkapitányságra, ahol Ca bűnügyi nyomoió-osztály főnöke a tettét beismerő péksegédet előzetes, letartóztatásba helyezte. Prága — Bethlen ellen. Prága, január 30. A Politika című lap éles támadást intézett Bethlen István gróf miniszterelnök ¿llen és többek között megemlíti, Jiogy hiába köt a magyar kormány szomszédaival politikai szerződéseket, Csehország és a kisántánt továbbra is résen lesz és megakadályoz minden \vrcviziós és egyéb, a békét veszélyeztetői?) kísérletet. t Tárgyalások a német—francia kereskedelmi szerződésről. Páris, január 30, Laval francia miniszterelnök ma kihallgatáson fogadta Schön báró német követet és vele hosszas tárgyalásokat folytatott. A megbeszéléseknek a legközelebb megkötendő német—francia kereskedelmi szerződés volt a tárgya. > Háziasszonyoknak nem érdemes vesződni a kenyérsütéssel <\ mert a legjobb minőségű x x kapható a Kenyérgyár összes elárusítóhelyein. . . Hl REK. — Kutas Kálmán Szombathelyen. Czipott Géza szombathelyi ev. lelkész elhűnytával kiírták a pályázatot a megüresedett állásra. A sok pályázó közül vasárnap mutatkozik be a szombathelyi evangélikusoknak Kutas Kálmán, volt zalaegerszegi, most szegedi ev. lelkész. Kutas Kálmánt zalaegerszegi és szegedi munkássága révén az egész ország evangéli-kussága ismeri. Kutas Zalaegerszegen nagy népszerűségnek örvendett. Fényes tollú, nagyszerű szónoki készségű és vrös szociális érzéstől áthatott költő-pap. Szombathelyen ^iagy érdeklődéssel tekintenek Kutas Kálmán bemutatkozása elé, aki az Alföld rónáiról visszavágyik szülőhelyére, a Dunántúl dombos vidékére. — Sándor Márton dr. meghalt. Sándor Márton dr. zalaegerszegi orvos, aki szerdán a^yá-rosháza körül rosszul lett és akit agyvérzéssel szállítottak a "kórházba, csütörtökön este meghalt. A közbecsülésben állott, jónevü orvos férfikorának delclóje előtt tünt cl tragikus hirtelenséggel az élők sorából. 41 --éves volt, 1913. óta működött az orvosi pályán. A háborút mint ezredorvos küzdötte végig s megkapta a koronás arany érdemkeresztet a kardokkal, az ezüst Signum Laudis-t és a Károly csapatkeresztet. — Vasárnap délután 3 órakor temefik az izraelita temető halottasházából. — Tisztviselői kirendelés. Az alispán Sifko-vits Istvánt — a keszthelyi fószolgabíróság irodatisztjíjt — szolgálati érdekből február 1-tól a pacsai fószolgabírósághoz osztotta be. — Beregi Oszkár Keszthelyen. Beregi Oszkár, a vtfághirü színész vasárnap este előadást tarriCeszthclyen az Izr. Nőegylet rendezésében. — Tisztújítás Galambokén. Most tartották Ga''atnbok községben a tisztújításokat, melynek során segédjegyzóvé Bodnár Dezső nagybakónaki oki. jegyzőt, bírónak Benczc Andrást választották meg. — Ha megkapta fizetését, azonnal számoljon, de az iparosbál szerény költségét semmiesetre se feledje ki a számadásból! Legyen ott elsején az Iparoskörboi! — Lourdes folyóirat XVI. évfolyamát melegen ajánljuk az érdeklődők szíves figyelmébe. Állandóan a leghatásosabb cikkekben ismerteti Lourdes, Limpias, Lisieux, Névers (b. Bernadette), különösen pedig Konncrsreuth (Neumann Teréz) csodás eseményeit. Szervezi Lourdes zarándoklatát májusba Páduába is (3S-adszor megy). Ajánlja kiadványait — Lourdcsi Ajtatosságok, Lourdes Naptár, Limpias stb. — Terjeszti a lourdesi vizet stb. Mutatványszámot készséggel küld Lourdes kiadóhivatala: Sopron (Tóth-nyomda). — Mezőgazdasági munkákra csak magyar munkások alkalmazhatók. Mayer János föld-mívelési miniszter ezűttal is kiadta az 1931. évi mezőgazdasági munkáknak, különösen pedig az aratási és cséplési munkálatoknak zavartalan elvégzése tárgyában készült rencle-letét, mely szerint a hatóságoknak mindent el kell kövctniök abban a tekintetben, hogy a munkaadók az aratási és cséplési munkákra és általában minden gazclasági munkára hivatásos belföldi mezőgazdasági munkásokat szerződtessenek. Külföldiek az ország területén mezőgazdasági munkák elvégzésére csak munkavállalási engedély alapján alkalmazhatók, amelynek megadására a föld mívelési miniszter jogosult. A külföldiek engedély nélkül való alkalmazása büntetendő cselekmény. Ahol a gazdasági munkások részére készpénzben,vagy terményben fizetett napszámbérek annyira kicsinyek, hogy azok az adott gazdasági viszonyok között a munkás és csa''.ádja megélhetését nem biztosítják, bárki kérheti a legkisebb napszámbérek megállapításának elrendelését. A kérelem az illetékes községi elöljáróságokhoz is beadható. — Pénzt kap a város. A honvédelmi miniszter kiutalta a leendő laktanyába beépített városi pénzt, ötvenezer pengőt a kultuszminiszterhez utaltak át, ahonnan az áltamépítészeti hivatalhoz utalják tovább, mely végül Zala-egreszeg város kezeihez juttatja. Tizezerhatvan pengőt e vargabetű nélkül, közvetlenül kap meg a város. - — Fáradjon be hozzánk« Nagyságos Asz-szony! Fehérárú vásárunk a legnagyobb előnyt biztosítja. Nem kell a fővárosban vásárolni a SchüU Áruház többet nyújt. — Mikor az újonc nem bir széles jókedvével. Nagy János 21 éves badacsonytomaji újonc, bevonulása alkalmával a celldömölki pá; lyaudvaron részeg állapotban az utasokat m> lesztálta. Átadták a szombathelyi illetékes Ica-tonai parancsnokságnak. ^ — A külföldieket ellenőrző országos központi hatóság, melyet a külföldiek magyar területen lakhatását szabályozó új ^ törvény alapján a belügyminiszter szervezett, február hó elsején megkedi működését'' Budapesten. — «Fehér Január». Zalaegérszeg látványossága a Schütz Árúház üzlethelyisége. A legjobb minőségű fehérárúk legjutányosabban kaphatók. — A város tulajdonát képező Berzsenyi utcai bérpalotában egy kétszobás modern lakás május elsejére kiadó. 1 — ¡Értesittem a n. <\ közönséget, ho^y a o Ólában a kOSENKRANZ-féle ven- ■ 2 déglőt átvettem s f. hó 31-én D | T A N G M D1A T S AGGAL j n megnyitom Állandóan jó ételek, ita- ■ S ¡ok, pontos kiszolgálás, olcsó árak a g Szíves pártfogást kér ° ■ KOS1TS JÁNOS vendéglős, g Dolgoztass II C I V D CI I iparosnál," fasarolj U u L I DLLI kereskedönei, bog? ezáltal feleleniitsd varosod vérkeriageset ZALAVARMEGYE — A köpködés utcai t''Ialmáról szóló rendelkezés szigorúbb végrehajtására hívta fel a belügyminiszter a hatóságokat. A rendelet kiadására az késztette a minisztert, hogy a Magyarországon megfordifó külföldiek közül igen sokan megütköztek azon, hogy az utcák és nyilvános helyek igen feltűnően viselik ennek az ízléstelenségnek a nyomait. . — Időjárás: Jobbára borult, csapadékra hajló idő várható, lényc^e^en lióvált^issal. RÁDIÓ. Szombat, január 31 9.15: Az 1. honvéd-zenekar hangv. 9.30: H rek. 9.43: A íiangv. .folyt. 11.10: Vizjelzés. 12: Harangszó. Utána a Mándits szalonzenekar hangv. 12.25: Hírek. 12.33: A hangv. folyt. I: Időjelzés, időjárás. 2.45: Hirek, piaci árak. 47 Novellák. 4.45: Időjelzés, időjárás, hirek. 5: Előadás. 5.30: Ifj. előadás. 6: A keringő fejlődése. 7: Qramofón. 8.15: «Angyal kopog az ablakon.» 8.30: Mo-zart-hangv. Utána időjelzés, időjárás, hirek. Majd Kiss Lajos és cigányzenekarának hangv. 2931. január 31. MOZI. az elsodort''asszony. Pob Negri legszebb filmjét nyújtjuk ma át a közönségnek. Janningsnak is volt egy filmje, amelynek címe hasonlított ehez: Elsodort enKJ ber és valami témahasonlóság van a két filnt között, mert egy asszonyról szól ez is, aki eU veszti a nevét és idegen név alatt kénytelen életét élni. Nem mindennapi ötlet és nem mindennapi a megoldása a filmnek, amelynek férfi főszerepét Lukács Pál, a nagyszerű magyar színész játsza. s AZ ELSODORT ASSZONY. Dráma 8 felvonásban. — Nagyszerű kiséró músor. — Bemutatja szombaton és vasárnap'' az Edison mozgó. Szombaton fél 7 órakor premier reklám előadás. Helyárak: 30—50—70 fillér. laptutaií0»>0a 4a fala aa kiad«: «MM AdOtTON. Falai!» aiaraaartSi SuveMEft tlrew jA*09. ri-wk.Ur. : r»»rM* rAl 4*. 00KÍSEB5 HREGIE. varosunk egyetlen ciposzaküzleiebeo. ftriisi választékot tartunk a legújabb divatú gummi hódrWílkből és gummi CiizmáVból Ml NEM TÉRITÖNK VISSZA, mert VER-SENYEN KÍVÜLI OLCSÓ ÁRUNKBA ne-« kalkuhljuk bele a vi<«rafizetendd ívsszejjet Különben i* minden fjondöt-k«»dA ember |ót tudja, hofly a visszatéríthető ö»szeR nem más, mint modem szemfényvesztés ¡ jogtalanul sz- dett kamatmentes kolcíAn a vásárló közön-sígtM. J «vitások >4 óra alatt készülnek. Regi dpok ujj »(estise felállás mellett : : : 1 50 pengó</t : : : ingyen, de p olcsón vásárol folyó bő M\ február , 14-6íq mindent, de főleg alanti árut — Többszáz pár elsőrendű fél és egész gyermekcipőt 5 P-től e cikket kiárusítom. Páronkent 2-5 pengőt takarít meg. Üvegpohár 8 fillértől Tányér 30 „ Brtgre 24 Korsó _ 50 Teás csésze, szines 65 ti »» ülpacca áru 15-20>iaid< k en <»''dmAny Bőr készt\ű, belelt e sőrendú 9 10 P helyett 7 P Eőfesteit vánkosok 70 Mértől Kézimunkaanyag 10 százalék engedménnyel Horgolócérna feláron Divat zokni la flór Mecco . . 95 fül 75 a. Férfi ins két gallérral csak Hócipő ''gumiból nói III- , gyern ek 9 - SárdpŐ (teljesen friss áru) 850, 72U, 5 60 P 5 - P 8 -4''40 „ Zsebkendő ige^ 70, 50. 40, 28 f. Nyakkendők 33 fülértől Selyemsál Gy^pjusál 1*0 P 1 10 „ i Gyermek harisnya l-es sz. 40 fillértől Szappan 20 szaxaltk enyfdra^nnyd. i Teli kesztyű 1*50 „ gyerek kes^űT25 el mindenki minél etőbb a Központi Nagy Áruház Deutsch Herman Női reformnadrás potom áron 1a50 P. Tízezer m. klöplí cj pke 6 fillértől 3 gombolyag jó tömő pamut 30 fillér. Nyomatott Kakas Ágoston könyvnyomdájában, Zalaegerszeg, Széchenyi tér I. Telefon: 131. / |