Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
23.39 MB
2015-02-26 15:39:35
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1009
4004
Rövid leírás | Teljes leírás (324.55 KB)

Zalai Közlöny 47. évfolyam 1908. augusztus - 31-35. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.


WAGYKANIZ8A, 1908. NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 31. SZÁM. AUGUSZTUS 3.
ZALAI KÖZLÖNY
EI6fiiatá«l árak: Kgá.« évro 10 koron», fálávro 6 korona, negyoiU»rc 2 koron« 60 flli. Egyes (iám árt 20 flll. Tanároknak, tanítóknak, jogyiftknak ás állami tlsilvlselöknek I 4vr» 6 korona, fái ávra 3 korona.
Nagykanizsa nyáron.
Nem tartozunk azok közé. ukik minden aron csomót akarnak keresni a kákán. De hát egyáltalán káka-e városunk, amelyen olyan nehéz volna egy-egy osomóoskát felfedezni a kutató szemnek. Sót ellenkezőleg, mindig és mindenfelé akad a szemlélónek tere, hogy hiányokat fedezzen fel a különben nem egy dologban kiváló városunkban.
KQlönö8en igy nyáron olyan sivár képet nyújt a szemlélőnek, annyi sóhajt fakaszt az otthon rekedtekben és annyi ah I hangzik el a szebb vidékról hazakerültek ajkairól, hogy szinte csodálatos, hogy ebben az irányban eddig semmi se történt nálunk. Pedig \' eppep, a módosabbak, akik közül a városatyák "egy része kikerül, panaszkodnak ebben hz irányban. A kánikulai hóseg. hogy ugy mondjuk, minden évben készületlenül, fegyver nélkül találja a publikumot, a vörös téglából kisugárzó hóség ellen. Fürdóról, mely a népegészségét szolgálná, nom is merünk szólni, annyira közhely lett már hasábjainkon az ide vonatkozó panasz. Pedig mennyi kishivatalnok, meg egyéb szellemi és testi munkás egészsége kívánná meg a nyári enyhülést és uj munkára való megedzést. I)e hát nem vagyunk Törökországban, ahol a fürdést a korán elrendeli
Reméljük, hogy a városi vízművek elkészítésénél erre is k terjeil a figyelem. Hanem árnyékos hely az utcákon igazán nincs. Nem mintha fák nem volnának utcáinkon, hanem mert akkor, mikor az iskolában a Iák védelméről prédikál a tanító növendékeinek,
Kolvlós b4etke&£tő.
Kerli-ai Jvr.H«f.
I.aptulajdonos c» kiadu.
IKJ. WAJIUTM JrtZSKF.
ugyanakkor felsőbb parancsszóra vandálkezok megcsonkítják a dúsan hajtott fákat és szögletesre nyesik a szép termetű hársakat, hogy a schÖnbruiMii korteszoti kultúrát fitogtatva megfosszanak bennünket a kellemes nyári árnyéktól. A terrtiészetet corrigálják, de nemcsak hogy művészi hatása nem jó a lélekre, de a fanak ártalmára, az árnyék után epedő népnek pedig bosszantására kertészkednek utcáinkon. Nézzük a városi egyletkertet, ahova még nem hatolt be a műkertészet fattyuhajtása, milyen kellemes tartózkodás esik ott. de csakis ott. A sétatér még liatal és csak estefelé frekventálható a nap heve miatt. De hiszen nem ülhet az egész világ nyáron se a vizben. se az árnyékon. Hanoin járunk-kelQnk a város utcáin fák alatt is, de „a siuló sziv nyughelyre nem taláh —mert ahol fák vannak is. csak csekély az árnyék a fenti okoknál fogva.
A kép tehát sivár, amit a kánikula teremt városunkban, hanem hiszen kong is a város az ürességtói; menekül onnan, aki csak teheti, aztán mégis örömmel térnek vissza megrakodva dúsan tapasztalatokkal ós — adóssággal.
A londoni magyar kiállításról.
London, 1908 július 29.
Nehéz feladatra vállalkoatam, inidón tisztelt szerkeszti urnák megígértem. hogy a londoni magyar kiállításról lapia számára írni fogok. Különösen nehéz feladat íz magyar emberre uézve, aki külföldön örül mindennek ami magyar és dicsőíteni szeretné azt, pedig tárgyilagos is akar maradni. Kétszeresen nehéz a feladatom inost, midén már a francia és angol kiállítást is láttam, inert n ketté között párhuzamot
Si.rkas\'tAság: Nagykanliaa, Hunyadi-utca 36.
ElAfizatásak ás hlrdatás«k Ifj. Wajdlta Jóiaaf kSnyv. karaskadásába kUldondök.
Megjelel) minden hétfőn délben.
vonui egyszerllen lehetetlen. Ezok művészetről, ipari nagyságról, hatalomról (a franciák és angolok ugyanis gyarmataikat, azoknak gazdasági fejlődénél mutatták be igazán lenyes keretben) tesznek tanúbizonyságot, inig a másik igazán a legszerényebb koretekben mozog, iioiti is ad|a hé képét Magyarország gazdasági viszonyainak. az utóbbi néhány évtizedben történt fejlődésének. Épen ez a bosszantó és azúrt távoztam duzzogva és más magyar ember is a kiállításról. Több honfitársammal találkoztam liondonbau és mindnyájan egyértelmllle^ konstatáltuk ezt a tényt. Nem tudóin, hogy a mérték adó köröket micsoda intenció vozelto, inidón elhatározták, hogy Londouban magyar kiállítási rendezzenek. Nézetem szeriül a kiállításúik külföldön két fontos célja lehet. Az egyik, hogy a kiállítás rendezése állal gazdasági eredményekéi érjünk el, bemutatva mindazt, amiro a külföldnek sztlksége vau. igy cselekedtek a franciák, midőn kiállításuk mezőgazdasági részében főképen gyümölcsöket, különböző borlajokat. olajokat állítottak ki Kiállításunk ipari \' részében pedig pipere cikkek, női loilletek és egyéb divat cikkek szerepelnek. Kz természetesen nzlet, do azért a művészi kivitel ilt sem marad el, ami az érzók kellendóségét csak fokozza. A másik cél az lehet — és a mi esetünk is — hogy a kiállító a külföld előtt gazdasági fejődését mutassa be Az a \'cél lebeghetett a kiállítás rendezőinek szemei előtt, hogy megmutassa a hatalmas angolnak, hogy a második század kulturális gazdasági harcban épen ugy megálljuk sarat, miut néhány évszázaddal ezelőtt a i törökök ellen való harcokban. Azonbau sajnos e célok egyikét sem értük el. Kredinény egész más téren mutatkozik A magyar zen» mellett szivesen valceroz-nak az angol ladyk A magyar zeuo lóhát téri hódított, de azért nem volt érdekes 100.000 koronát költeni a kormánynak, mert az ilyneuiQ magyar zenének ltigó Jancsi is elég jó hírnevet szerzett.
Ha gazdasági eredményekel akartunk volna elérni, akkor Magyarország mezőgazdaságéi — mert csaa e téren beszélhetünk gazdasági eredményről — nem szorítottuk volna egy aránylag kis pavillouba össze. Kzl megfelelően bemutatni a Mezőgazda ,\'igí Muzeum hatalmas termei alkalmasak csak. Ha enuek csak egy részét hoztuk volna ido, akkor fogalmai
VERSEK.
Irta: 8ZÉ08EN JÓZSEF.
Szomorú uton.
Szomorú, borús nyári hajnalon Zokogva visz a gyorsvonat. Kz az ut:
Az álniainií-temetóje. 6, auiig élek, ó, amig élek Megsiratom
E nagy utat, e bús utat . . .
Husiin járnak a sápadt emberek Falhosszát, suhanva házak mellett.
X ugy vélem, mintha sírást hallanék A permetező őszi esőn át. Egyre vergődő álombetegek Panaszos, fojtott, titkos sírását.
Útközbe n.
Öszi eső.
Permetező, hideg őszi eső Mossa az utca vörös gránitját, S rálopja fakult, ódon fulakra A gázlámpa lila fénysugarát,
Valami lomhán a városra száll, Mint egy szomorú áloui-lehellet.
Zell am See, julius havában
Aki azt hiszi, hogy Salzburg tartományban faj-magyar honfitársaink nem látogatnak el ép ugy, mint inás osztrák tartományba, az csalatkozik. Odaát (iasteinban két kuruc ndiil: Polónyi liéza és Thaly Kálmán, de nein egy fazékból lakmároznak. Thaly szerényeu meghúzódik a Siraubinger éttermének egyik fülkéjében, I\'olónyi a (.iasteiner Hof tüudérszállodá-jában étkezik. Kossuth Karlsbadban fehérneműt vásárol és Andrássy Angliában utazik. A jó példát követve, az idén én sem mentőm el Tulipánfüredre, hanem eljöttem Zell am Soe-ba két hétre, hogy a
magas Tanom-hegység északi lejtóit bejárhassam és elportyázhassam Bajorországba is, de nem vereség, hanem egy csekély művészi ihlet kedvéért. Különben is Atlgsburgbau nem Ütleget osztogatnak ma már a magyarnak, hanem aug*burgi töltött kolbászt retekkel, ami éppeu nem könnyen emészthető élei.
Zell klímájáról ugyanazt lehet állítani, miut Salzburg eghailatáröl állítanak: mindig esik az eső, soha sincsen ió idő. l)o jól felszerelt bugyelláris mellett Zelluek U M magas színvonalon álló szállodájában kívárhst|uk a kék eget is. Napsugárban láthatjuk a Hoehbeun és Kitzstein háborította tornyait, észak felé a Kőtenger hegyeit, melyek nagyon hasonlítanak a Tátra hegycsoportjához. Gyönyörű mesz-szire terjedő kilátást lehet élvezni a Schmittenliöhe l\'.lbtl méter magasságú hegyhátról. A turisták bucau-¡árásának célja azonbau a Moserboden. lile jönnek el tieruiania szőke, de moglehetós csúnya lódenbe öltöztetelt asszouyai. Nem irom le a Moserboden meghaló szépségeit. Mindün Hadekerbeu megtalálható Tömegesen látogatják a Tliun-Klammot és a Kesselfall zuhatagjait, mely megtölti a völgyet nagy morajjal és dörgéssel. A Kariinger jégárnak is zengtek már ódákat. A király I8t)3. jutott el a jégár aljáig.
2
ZALAI » Ó Z I. 0 N V
190». AL\'í.iUSZTlIS 8
szerezhettek volna a kiállítás látogatói Magyarország mezőgazdaságáról — akkor talán gazdasági eredményről is beszélhetnénk — igy azonban nem
Tagadbatlan, hogy találunk azért itt is említésre méltó csoportokat, de ezek a szegényes keretben maidnem elvesznek. A m. kir. kincstár kiállítása, mely a Magyarországon gyártott különböző dohánytermékeket mutatja be, igen szép. Ciyapjutermelé-sünk. -selyomterinelésünk. gyümölcstermelésünk, fa-termelésünk és méltón vannak képviselve. Már a melógazdasággal kapcsolatos ipari csoportok kevésbé érdekesek. Törley pavillouja vezet e téren. Bortermelésünket sajuos csak néhány üres üveg képviseli. Mennyit •juulliatlunk\' volna e téren a franciáktól? Érdekes a Hunyadi keserű forrás piramisa. Kz különben az egyedüli magyar cég, melynek reklámjait I oudou utcáin is látni.
Hát az nem különös, hogy Magyarország iparát Zsolnai, tiauz, az Államvasutak gépgyára és még néhány kisebb jelentőségű telep képviseli az iparos Angliában? Értein ipartelepeink tartózkodását. Az ó mérlegük a kiállításon csak passiv lehetett, mert e téren Angliával nem versenyezhetünk De hol a sokat hangoztatott hazafias szempont? Különben ezt tudva, — nézetem szerint — az iutéző köröknek akármilyen eszközökkel is oda kellett volna hat-niok. hogy nagyobb Ipartelepeink különösen a mezőgazdasággal kapcsolatosak, a kiállításon méltóan megjelenjenek. K téren is megmutathattuk volna életrevalóságunkat.
Természetesen az ipari kiállításon Zsolnai dominál. Árui nagy kelendőségnek is örvendenek, az ö mérlege nem is fog veszteséggel záródni. Az is kitűnő reklám — amire kűlönbeu szüksége nincs — hogy Eduárd király, midőn a kiállítást a» elmúlt héten megtekintette, vásárolt 9 K értékbenZsolnai-félo cinkeket. Az ötvösművészet is méltóan vau képviselve. Államvasutak gépgyárának és Oanzuak modell|ei is igen szépek, l\'osta és távíró kiállításunk is megfelelő nívóról bizonyít.
A Közművelődést az újságok csoportja, az irodalmi műiutézetek és az iskolák csoport|a képviselik. Az újságok csoportjában ott büszkélkednek helyi lap-jaiuk is: Zala. Zalai Közlöny, Nagykanizsai Friss Újság. Az egyes folyóiratok kiadói már szükkeblüek voltak. Hégi példányokat küldtek be, ami a csoport fényét nem igen emeli Irodalmi műintézeteink is csekély számban vaunak képviselve. A Franklin-Társulat kiadványai a tieographiai Intézet tárgyai tetszetősök. Az iskolák csoportjában is meglátszik a gyors munka, mely az egész kiállítás rendezésében megnyilatkozik. Egyes iskoláknak nem volt elég Ideje ahhoz, hogy a kellő előkészületeket megtegyék. — Ennek tulajdonitható leginkább, hogy aránylag keves iskola vett részt a kiállításon. Egyes iskolák képei és rajzai, egyéb dolgozatai, a kolozsvári egyetem biologiai gyűjteménye, Calderoui és Társa tsu-szergyüjteménye, az ipariskolák slöjd készítményei, egy javitó intézet által beküldött bútorok és egyéb
készítmények közoktatásunk fejlettsége mellett bixo-nyitanak ugyan, de az összbenyomás itt sem a legkedvezőbb. amit a kevésbé megfelelő rendezésnek tulajdonitok. A kereskedelmi iskolák által kíállitott tárgyak pld. az auyag mennyiségéhez képest kis szekrényben vaunak összozsufolva, amelyből büszkén tekint ki — mint egyik legszebb darab — a nagykanizsai felső ker. iskola gyapjugyüjteméuye. Igen, szépek a miutarajziskola rajzai és képei is E csoportot Eduárd király jg hosszabb ideig nézte. Itt történt, midóu az ót kalauzoló Eródi főigazgató egy művészi kivitelű zsölyére hívta fel figyelmét, miközben ó egy nőt ábrázoló képet szemlélt, azt válaszolta. Szép munka, de ez mégis csak szebb- és tekintetét újból a képre fordította
A két pavillon hátterében — az egész kiállítás ugyanis két pavillonba van összeszorítva, majdnem ugyanannyi helyet foglalnak el a vendéglók is — a Magas-Tátra uem a legjobb képe látható, szemben a pavilonnal pedig a Dobsinai jégbarlang reprodukciójában gyönyörködhetik a publikum. Ez már sokkal sikerültebb kép. Azt hiszem, hogy azok az angolok, akik e Magas-Tátrát látták csodálkozhatnak legiukább, hogy hazánk e gyönyört) vidékének rjsak ilyen reklámot tudnak csinálni A M.-Tátrába való utazási kedvet sokkai jobban fokozzák a fényképfelvételek, melyek a pavillonokban láthatók. Igen sze|iek a hazánk más vidékeiről készített fénykép lelvételek is. A pavillonok között egy nagyobb tó látható. Egy velencei gondolás toilletjébe öltöztetett angol ur áll itt a csónakázni szerető publikum rendelkezésére. A tó előtt egy huszáruniformishoz hasonló loilletbe bujtatott gyermekzenekar szórakoztatja a publikumot. Nem csoda ily körűlméuyek között, hogy a 7 millió lakossal bíró Londonban a magyar kiállítást kevesen látogatják meg. Természetesen ez részben a francia angol kiállításnak tulajdonitható. mely nagyszerűségével óriási néptömegeket vonz Magától értetődő, hogy mi olyat uem produkálhattunk volna, ezt valószín üleg az angol sem várta tőlünk. 8 méltán elvárhatja mindenki, hogy a pénzéért — l «chiliig a belépő dij — valamit kap-|on, a magyar kiállítás, pedig sajuos vajmi keveset uyujt.
Balog Dezső
ker, i*k. tanár.
A Moserbodeu közepén épült egy csinos alpesi szálló Itt villamossággal sütnek, fózuek, mosnak és világítanak, tehát tüzelnek parázs nélkül. A sör és bor hűtésére nem kell jég, hisz a hegyek közelségben hóval-jéggel boritvak. A levegő is nagyon hűvös, csak ha fizetésre kerül a sor, melegszik lel az ember, sőt uéba izzad is. A SchmittenbÖhe is nagyon kedvelt kiráuduló hely. A kilátás onnan fenséges. A világ építőmestere magasabb tornyokat alko tott az emberiség számára, miut Eiffel. Es ha gyarló szemünk felmondja a szolgálatot, tiaezz és Zeiss segítenek rajtunk. A szép kilátás hegyi talyigákkal elérhető és It; K fizetséggel és baksíssal, mert meggondolandó, emberfia, hogy baksisért a szél is megfordul és a zárt ajtó is megnyilík és tudjuk, hogy Allah, Isten egyetlen prófétája, milyen bölcs volt, mikor elreudelé a baksisot.
Állandó közöusége Zell uiu Seeuek Iteves vau. A dulakodó embersokaság vágyai soha ki uem elégíthetők. Ködképeket hajhász és mikor megéreztu a valóságot, lova siet. Mihelyt kibontakozott egy-egy tái, egy-egy vidék miszticizmusából, elvesztette bájait. Azért vándorol, utazik a sok ember. Keresi a titok-szerüséget, mert gyűlöli a keserű valóságot. Kréuy-e ez. vagy fogyatékosság? Ki merné eldönteni?
Villányi Henrik.
Problémák.
Ifja KARDOS ZOLTÁN.
Immáron ismert nevű öcséin, Zöldkt/etű Ferkó — ki uem is olyan zöld. miut amily/nnek látszik és nevéről, valamint Ki esztendejéről következtetni lehetne — lelkendezve szalad táskával a hátámjj» piros szegfüvei a keiében. Piros szegfüvei mondom, amint ez az ő szocialisztikus érzelmeihez illik, mert hát ó szocialista. De hát hagyjuk szegéuykét szobor jutni:
— liáesi kérem, eluök vagyok, eluök és hozzá fóeluök! Mert hát kérem, mink szervezetbe lépünk és olt kaptam a jelvényt, a piros szegfűi is. Uold-bacb Józsi a jegyző, de azért vau aleluök meg aljegyző is. Bácsi! mert hát tni szociálísták vagyunk minden, csak Körmendy Lajos nem és a ürüusteiu sem, de hál tudjuk ám mi, hogy miért! Körmendy papája építési vállalkozó, a (irünsteiné meg földbirtokos. kiknek livériás még a kocsisuk is, mert inasuk is vau ám! Ugyan éu azt hiszem, hogy ók is sze-.etuének szociálísták lenni, mert mi mindig szeké-rozuik őket, meg sokszor meg is verjük őket. mert mindig azt mondjuk, hogy az 6 .társadalmi posíciójuk" uem engedi hogy szociálísták legyenek. De mi Uib-bieu szervezetbe léptünk, éu vagyok a fóeluök, uem ám az alelnök, hanem a fóeluök: már 4 kra|cár össze is gyűlt a tagoktól, azou fogtuk felsegélui az öreg munkásokat. Peregő, majd ha már sok lesz.
Szóval Ferenc, az én modern öcsém szocialista agitátor és vezér, ki elnököl és üt is ha kell. Eluök, mert anélkül szocialistának lenni sem igen érdemes és szociálisla\' azérl is, mert ez is immár modern dolog, pláue — mi nem is csuda — a Bzegények közölt.
Miután Ferenc öcsémet ennek rendje és módja
•szerint rendreutasítottam, kifejtve előtte, llogy verekedni jó fiúnak semmi körűlméuyek közt nem szabad, nem feszegette tovább a dolgot, hanem ahelyett egy jókora darab vajaskuuyér szerencsés elfogyasztásához fogott.
A gyomor, az önzéa ezen kiváló syitiboluma jelzi a szociális ábrándok lehetetlenségét. Régen é< tökéletes igazsággal megmondta már Eötvös József báró, hogy minden ember arisztokrata lefelé és demokrata fölfelé, mondjuk másként és kissé más foga-lomárnyalatot keverve közé: a legtöbb ember oda-hajlik, ahol a húsos fazék vau. Akik maguknak amputálják azon jót, azon szép lelki vonás\', hogv minden embert belső értéke szerint becsülnek, csekély kivétellel csak magukat és másokat ámítanak Az ember belső élete egy egész kis világ és első sorban és mindenekelőtt a saját világa, amelynek gazdagításáért sokféle célt megragad, melyre leg-többnyim sokszor kizárólag csupán saját jólétét igyekszik előmozdítani. Az önzetlenség csak egy fiuomult faja az önzésnek, nem az anyagi önzés tudniillik, hanem a lélek önzése amely azonban igen gyakran alább hagy, mihelyt anyagi előnyökről vau szó fipen az egyén ezen lényege miatt is szociális szervezetű társadalom mely a közös iólét érvényre emelésével igyekszik az egyénnek lehetőleg arányosan egyenlő életmódot biztosítani, örök időre utópisztikus ábránd marad. A szociálizmus fejlődése e tekintetben mondhatnók, némileg fordulópontra jutott. Louía Blanc. Kurier, Proudbon, Saint Simon álmai ép oly lehetetlenségek, miut Lasalle, Rodbertus, Mari, Engels tlporiái. Ma már inkább, mint nem, világos, hogy a szocializmus csupán mint elv tehet szolgálatot. Igazat adhatunk tehát azoknak, kik azt állitiák, hog.v n szocializmus a nyomor vallása, ez újkori proletár-mozgalom tudományos elnevezése s mihelyt a munkásosztály érdeme szerint jutHlmaztatik, meg fog 11 egész mozgalom szűnni. Addig azoubau a társadalom emiitelt osztályának még sok szolgálatot vau hivatva teljesítem
S valóban mily sokat köszön a szűkkeblű társadalom ezen eszméuek. A munkát, ki ma ainc.« ugyau rózsás helyzetbon, csakis ennek köszönheti emberi létezését. Nagyobb jövedelemre tényleg csupán ott tesznek szert, hol a kor ezen űditö szelleme nem kerülte ki őket. Megmérhetetlen szolgálatot lehetnének e tekintetben — és némileg tesznek is — a szakszervezetek, melyek neincs:tk támogatták a munkásokat ügyes-bajos dolgaikbari, hanem az isme-retekuek egész uj körét nyitják meg az egyszeri) munkásnak A hivatottak beszédeket mondanak, felolvasnak * a lelket nemesítő dal is állandó művelőkre talál ezen szervezetek kebelében. Miudmeg-auuyi jó, amitiek a munkás a társadalmi osztály-harcban ezer és egy haszuát veheti, mert e harcban az intelligencia is nagy szerepet visz. uem csupán az. auyagi erő. A társadalmi szolidaritás fejlődése nem kis mértékben szintén ezen eszmének köszön-hető A magasabb osztály ugyanitf, mig a szocializmus tanát egyrészről be nem fogadja — amint hogy nem is fogadhatja, mert hisz önmaga ellen cselekednék —1 másrészt a kor szelleme elől mégsem zár-kózhatik el s azérl a társadalom már meglevő jótékony intézményeit fejleszti, tökéletesíti, valamint illákat alkot, igy tüdőbeteg szegényeknek szanatóriumul épít. azok gyermekeit különféle módon segélyezi. igy a napközt otthon intézményével, gyermekligák létesítésével stb
* De vájjon — nem tekintve egyéb aggályos körülményeket — pótolja-e a könyöradomány azt. amit a jövedelem igazságos elosztásával aunak a szegénynek * munkája fejében amúgy is kijárna ? Tökéletesen igaza van Malthusnak, ki a szegény-segélyezés (az Erzsébet-féle, 1901-ból való szegény törvényről szólva) ellen kikel, mondván hogy ez
nme. AUGUSZTUS 8.
megteremti a szegéuyt. Mert bál miért i>t ne hü-zasodiék meg az a «0 koronát kereső munkás, kinek születendő gyermekeit majd eltartja a liga? A sze-genysegélyezésnek talán legcélszerűbb Vblna mindig ad hoc történnie s inkább a családfenlartónak kellene tisztességes muukabért biztosítani, hogy az erre, nem pedig szegénysegélyezésre számítva, alapiihasson csaladot. 8 akkor majd nem lesz annyi strike és uem ad ki a társadalom milliókat szegénysegélye-zesre, csupán igy lenne érdemes a társadalom szép elnevezésére.
.zalai K 0 Z L UN Y
Értesítők.
in.
JelentésUukben harmadik helyen beszélünk az elemi iskoláról, de fontosságára nézve esló helyet érdemel, meri az egész népnek igy városunk népességének is legnagyobb része csak a népiskolai oktatás alapján lép ki a keuyérkeresó életbe.
Városunk népiskolái az állain kezében vannak, csak az izr. hitközség tart fenn emellett nagy költséggel elemi iskolát.
Lássuk elószór az állami iskolákat.
A nagykanizsai állami elemi iskolák 3 igazgató, körzetbe vannak osztva. Az I. körzetnek u. u. központi iskolának igazgatója Vencel Kezső, I I tanítóval, a II. kúrzet igazgatója Szalay Sándor iü tanítóval\' a III. körzet igazgatója Szabó István 10 Unitóval. Igy az igazgatókkal együtt 40 tanító tanított 43 osz-lalyl, vagyis 3 tanító 5. és ti. összevont osztályokat tanítóit, beiratkozott illtíö tanuló, az év végi létszám 176. Iskolázatlan volt a kimutatás szeriül 347. Kgy tanítóra atlag 64 tanuló jut, ha pedig luindeu tanköteles bejárt volua, 03 kerül egy tanító keze alá, de amint az Értesítő mulatja egy leány osztályba 74 tanuló volt. Kz a szám sem az áll. iskolának, sem Nagykanizsa kultúrájának nem válik dicsőségére. A tanítótestület ezt a körülményt ismerve, a közös értekezlet haUrozalaból felkérte az igazgatóságot, hogy a minisztériumban legalább 3 férti es 3 uólanítój ii| állás szervezése iránt Legyen sürgés felterjesztést.
Az I. körzet lauitó testületének egyik érdemes tagja: Erdósyué Nóvák Luiza, lanilónói működéseitek ¿!> eves évfordulóját ünnepelte; mely alkalommal niiud a barom körzet tantestülete összgyülés kereté\' ben meleg Ovációban részesítette Szalay Sándor Igazgató pedig kartársai nevében szívbóljovó szép szókkal méltatta ég üdvözölte.
Az izr. népiskola Értesítőjét Kun Samu igazgató szerkesztette. Ka|ta és 2 hitoktatón kivül 4 ferli és 4 nólanitó látja el a tanítást A négy liuosztályban az év végén 161, a négy Iráriyoszlálybau 72 tanuló volt. Összesen 283. Jut átlag egy egy osztályra 35— 37 tanuló. Ez a szám nemcsak arról lesz bizonyságot, hogy mint népes iskola az állami iskola mellett is jogo. suli a léteire, de azt is mutatja, hogy nem olyan zsúfolt mint az állami iskolák osztályai és igy a tanítási és nevelési cél könnyebben elérhető benne. Tandijelen-gedésbeu (egész és részletes) 104 leány és 138 liu részesült, összesen ¡¿86. Tehát a növeudékekuek 76*/«-». ami az iskolafentartó hitközség humánus felfogását és a tanügyre vonatkozó áldozatra készségét mutatja. Az ixr. iskolában a 8. osztálytól kezdve németül ia tanul a gyermek. Nagy kár azonban, hogy
a gimnáziumban csak a 3. osztályban téruek rá a németre és addig a gyermeknél « tudása elmosódik.\' különösen kár ez a polgári iskolánál, mely ugy is a gyakorlati életre van hivatva oktatni. Már pedig lép. teu-nyomon tapasztalják iparosaink, kereskedőink, uiagátihivitaluokaink, sót ügyvédeink orvosaink, hogy a német nyelvvel hadilábon álluuuk nem lehet.
Az iskola különben, moder felszerelést) és tantervül a miniszteri tantervet logadta el a vallás és német tanítás kivételével. Az Értesítőben Kertész József számol be Iiun Samu igazgató jubileumáról, abból az alkalomból, hogy 40 évi működésének belől" tésekor 6 Felsége a Ferenc József rend lovagkereszt" jével tüntette ki.
ME6FI6YELÉSEK.
Száz ember egy ujaág l
(Helyi kullur-ktp.)
A Korona kávéházban, ahol naponta húsz-harminc laloiner. ugyanannyi hivatalnok, képzettebb kereskedő, szóval a szorosabb értelemben vett intelligens ember, és még egv csomó egyéb olvasni tudó polgártár« jár. Leszámítva a német ás magyar „vicclapok"-at. öt-hat fél« fóvárosi napilap, pár teljesen partikuláris órdekil vidéki uj*ag es két szépirodalmi lap van. .Vliután egyik szépirodalmi lapoi vagy rtegy hete beszüntették, marad a publikum javára egy (l), zage: egy darab szépirodalmi díszpéldány. Száz ember egy újság! Ez az arány gyönyörűen mutatja be azt a miliőt, amit Nagykanizsának hivmtk. Kz az arány mindennél ekesebben bizonyítja, hogy az Irodalmi es Művészeti Kör égisze alatt nagyra nólt „irodalomszeretői" a kü-lönben is határszélen ,épült Nagykanizsán, milyen távolságra került az irodalom fókuszától. I\'obb vidéki varosban voltam már, sokat járiaui kávéházakban, de. sehol sem találtam még szeles n hazában azt. hogy száz emberre egy újság kerüljön. .Mas varosban is kártyáznak, sajnos, nagyon sokat. Uilliárd. sakk és egveb szórakoztató játék máshol is járja. Végre is a kávéim a napi robotban kimerült ha/.aliak részere szorakozói helyül szolgálná, de mindenütt széles ez országban a sakk, billiárd es .egyéb csöndes és nem csöndes kartyajátszniak mellett olvasnak is, vagy legalább is vannak ujságok. A napilapok mellett vannak szépirodalmi és szaklapok is. Azt hiszem, az egész országban csak Nagykanizsán gyózte le a .karifa lap" a „heti iapoi." Azt hiszem, ez kizárólagos helyi specialitás, hogy az általános irodalom-szeretet statisztikailag megállapítható számaránya 100: 1.
Nem „Atyáskodom". Sokkal ifjabb vagyok, hogysem ezt tehetném, megrónni sr-m akarok senkit, csupán konstatálni kívánom azt a tényt, hogy a Korona-kávéházban egy szépirodalmi újság van ós ez kielégíti a „közigényt". A sok ügyvédnek, orvosnak,
iskolázott embernek elég egy szépirodalmi lap Csuk egyszerűen ezt akarom megállapítani. Es még következtetésképp«!! azt, hogy az egy ujságrendszernek nem a Korona-kávéház érdemes tulajdonosa az oka. Az ó üzleti tevékenysége sokkal nagyobb annál, hogy azt a lényegleien előfizetési ösz-szeget sajnálná, amibe a kelló számú\' újság kerülne, ha szükség lenne rá. Mindent kaphat pénzért az ember, csak újságot és szépirodalmi lapokat nem. Ezeket nem szerezte be a tulajdonos, mert meggyőződött róla. hogy nincsen rájuk szükség. Azzal pedig ismét saját érdekének mondana ellent, ha felesleges befektetéseket tenne. A Koronában egy szépirodalmi újság van, mert többre nincsen szükség. Hétfőn a „műpártolók" átfutják a .képek"-el. hétfőtől kezdve vasárnapig pedig úgyis rendelkezésére áll az esetleges érdeklődőnek az egyetlen újság, amint ott hever az egyik tükör ulatt gazdátlanul, (ir.)
U. i. iia a cikkecske megjelenéséig a második szépirodalmi újság is megjönne, ez esetben előre módosítom a oikk óimét: „Száz ember, kettő újság".
Mozdonyvezetők gyűlése.
A Déli Vasul mozdonyvezetőinek „Otthon" köre július \'J7-én Patarica Miksa elnöklete alatt városunkban rendkívüli közgyűlést tartolt. A nagykanizsai, székesfehérvári, szombathelyi és sziszekí mozdony vezetők képviseletében körülbelül 50-en jelentek meg. A Mozdonyvezetők Orsz. Szövetséget Hirkniaycr József szov. elnök, ttoó* Lajos titkár és Koller pénztáros képvisellek. A gyűlés folyamán megjelelitek Kubint Károly, Zoltán Emil és Koseuberg Salamon uagykauizsai vasúti mérnökök, akiket tiszteletbeli tagoknak választoltak meg. Kllenben a Vasúti Munkásszövetség képviselőjétől a kért bebocsátást megtagadták. Elnök bejelenti, hogy a m, e jan fi-án tartott közgyűlés a mozdonyvezetők kívánságait egy memorandumban terjesztette a közgyűlés elé. Főbb pontjai, hogy 24 évi szolgálat illan érhessék el az elérhető legnagyobb fizetést Minden kinevezett mozdonyvezetőnek 1200 kor. kezdőBzetése legyen. A ki nem nevezett mozdony-vezetők mozdonyvezető gyakornokok cimet kapjanak. \\ sZeiijntalek szilárd alapon rendeztessék.
A lueiuoiaudumot rivó ku\'döttaéguek a D. V. igazgatósága igeretet lett. hogy mihelyt a Mávnál ez ügyek rendeztetnek, ók sem zárkóznak el a jogos kérések elől. Hár a kormány, hol szintén eljárt a küldöttség, mind ez ideig mit sem tett ez Ogybet^ a I) V. igazgatósába 40 —lsu kor. jutalékot adott addig is mozdonyvezetőinek. Ezt azonban nem tekintik sérelmeik orvoslásának és llirkmayer indítványára kimondja a gyűlés, hogy míg a fizetésreinfezés megtörténik, minden mozdonyvezető negyedévi 18<l kor. jutalék kereset biztosításban részesüljön ; akik pedig várakozási állapotban vannak. |o Ml. órapénzt kapjanak. Elnök javaslatára elfogadták, hogy minden fűtőház bizalmi fértlakat válasszon, kik alkslomadtán a főnökkel tárgyalhassauak. Elfogadtatott még tiirk-mayeinek a szolgálati beosztásra és laktanya ügyre-vonatkozó javaslatai is, melyeket a többi határozattal együtt kinyomatnak és az Igazgatóság elé terjesztenek
Sirolin
•E*KÍI II <M<y*i t> ■ iMtMlír». .«t«oi». un ■ kJHXH\'* iBadlIt. «íl«ll liuOi*.
Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés. skrofulozis. Influenza
etlcn számtalan Unir H orvot által aapoota ajánlva.
iDntbOKT értéktelen utánzatokat ti kínálnak, kérjen oundeotaC „ft««Ag" eroiiaii CMtmayoidrt.
F. HafMii-1-* Rxho A Ce. B—ol (Ivift)
4
ZALAI KoZLÖNY
1908. AUGU8ZTU8 3.
HETI II Mit
Petőfi.
-J 1840. jul 31. —
Kz a dátum oltotta ki a világ egyik legnagyobb lángelméjét. Petőfi örökre világító csillaga lesz a népszabadságnak és a horifl-erényeknek. Ezért magáénak vallják ót „a hazátlan bitangok", a földön éló minden népnek egyenló jogait és szabadságát irják zászlójukra. De isteni példaképnek marad ó mindvégig a honfiaknak lelke elótt is, akik a haza fogalmát nem akarják, nem merik kioltani a kebelből, mert félnek a végtolen-ségtól, félnek attól, hogy az egész emberiséget átöleló szeretet nem melegít már. Csak isten élhet és halhat még az egész világért, a véges ember szeretete legforróbb családja, tűzhelye körében. Ha nemzet, tettre lobbantja is a szivet, a világ már osak a humánizmus ész-szerü cselekedeteire számíthat Rajongással élni a nemzetért, küzdeni a világszabad-sagért és meghalni a megsértett népjogokért csak Petófl tudott.
Hol van, aki odadörögné a hazátlanság apostolainak : .Ti fekélyek a hazának testén *
Nincs sehol. A segesvári fenyéren szedték össze elszórt csontjait. De lelke ott él örökké a magyar szivek oltárán és eljön az idó. mikor újra ó lesz nemzetünk Tyrtaeusa.
— Értesítés Folyó évi augusztus hó ft tói kezdve Kaltenleuigeben bevouatik a helyközi távbeszélő forgalomba. A beszélgetés di|a: 3 percre
9 korona fin tillér. M. K\'ir. Posta-táv.^-Hivatal Nagykanizsa 1.
— Felfüggesztett szakegylet. A magyarországi szabómunkások és munkásnők szakegyletéuek működését a megyei alispán ideiglenesen felfüggesztette. Megbízta a rendőrséget, hogy az ügyvitelt s a pénzkezelést vizsgálja meg A reudórség a rendeletet leérkezése után azonnal foganatosította.
— Oabaretek Balatonberényben. Bihari Akos, aki jelenleg Siófokon tartózkodik színtársulatával, minden kedden és szombaton Cabaret előadásokat rendez a társulata tagiainak közreműködésével az Armuth-telepeu addig, még a tftrdo saison tart
— Rendőrség panasza A rendőrség húsvétra rendesen meg szokia kapni az évi ruházatát Azonban ez évben Qtött-kopott ruhában járnak még most is, mert az 1908. évi uniformist még nem kapták meg. Miut értesültünk ennek uz oka az olcsó pályázni volt, melyre ajánlkozás nem érkezett. Most azouhau egy soproni cég mégis beadta az ajánlatát, melyet el is fogadlak. Így azután nemsokára uj ruhában látjuk postolui a rendnek őreit.
— Az alsólendvai szellemjárások vége Megírtuk előbbi számainkban, hogy Alsólendváu a postaépület előtt esténként kövek estek le, egyes cédulák kíséretében, melyekre fenyegető sorok voltak irva. A titokzatos Qgy, mely sokáig izgalomba tartotta a várost, n zalaegerszegi kir. ügyészség elé került; mivel t. i kiderült, hogy egy uradalmi hivatalnok lia lette ezen érdekes tréfát Á kir. ügyészség tanuk hiányában elejtette a vádat ellene.
— A tüz pusatltása Sormáson. Csütörtökön kora reggel Sormáson (iaal János gazdaember pajtájában tüz ütött ki. Hamarosan az összes gazdasági épületek s termése is elégett. Mivel viz uem volt, az oltás lehetetlennek bizonyult s emiatt csak
10 érakor tudták eloltani a szomszéd tűzoltóinak segítségével. De ekkor már 12 gazda épülete a beutt« levőkkel a tüz áldozatává lett
Rémes gyermekhalál. Német Mártonné uyulhegyi lakós az udvaron játszodozolt 9 gyerme kével. Amint kicsit bement a laká.slm. két elszabadult sertés a gyermekeit összetépte s az udvarban összevissza hurcolta. Elájult az auya, midőn gyermekei holttestét meglátta
— Világjáró turisták Jtilius hó 3o-áu este felé 4 hollandi érkezett Nagykanizsára, akik arra fogadlak, hogy 40,11011 kilómétert gyalog megtesznek. Innen Budapestre s onnan Bukarest felé gyalogolnak.
— Éretlen gyümölcs a piacon A nagykanizsai piacon uapok óta éretlen gyümölcsöt árusítanak Felhívjuk az illetékes hatóságot, hogy az ellenőrzést intenzivebben gyakorolja a piacon, mert liisz közegészségügyi szempontból ez fölötte fontos a város közönségére nézve.
— Szerencsétlenség a cséplésnél Korc Józsefué uagykapornakí lakós kéveadogató volt a cséplésnél Egyszer jókedvében táncolni kezdett a cseplón, minek a vége az lett. hogy a gép dobjába esett. Jobb lábát teljesen összezúzva húzták ki a gépből s orvoshoz szállítói tát
— A méneskatona ügye. Fábián József palini ménes katonáról előbbi számainkban megírtuk, hogy midőn a kotori ménes kireiidellséguél volt, (eltörte Kosztolic Sándor ottani korcsmáros lakását s 200 koronát ellopott; majd egy pincébe hatolt, honnan pedig nagy mennyiségű hust vitt el. Ezek miatt julíus hó 2&-én a hadbíróság kiszállt Kotorha, s ott a vizsgálatot megindította A csendőröket, kik Fábiánt ellogták, valamint a polgári tanukat s a károsultakat kihallgatták. A vizsgálat eredményéből a haditörvényszék fogja a jóutról letért katonára méltó büntetést róni.
— (St) Vöröskakas Tapolo^n Julíus hó 30-án l»/, órakor félrevert harangok kougá^a jelezi», a vészt, és mire a tömeg a helyszínre ért, a Csányi László-utca déli része, a régi postaépülettől kezdve lángtengerbcn állott. A helybeli nagyfecskendök és s tűzoltók egy része Monostor apátira, onnan szintán tűzet jeleztek, voltak kirendelvo. A uagy szárazságban északra fuvó szél csakhamar lángbaboritotta a város délkeleti részéi. Kgyszerre égtek a C ánci-utc« Szentgyörgy-utca Balaton-utca, Toldi M\'obg-uic» x szomszédos községekből : Halápról. Díszeiről, Gyu|,. kosziról, Hegymagasról, sőt Keszthelyről és 8ümeg. ról is megjeleutek a tűzoltók fecskendőikkel. Nagy tevékenységet fejtettek ki az éppen átvonuló 8. hon-véd huszárezred századai. A lisztek hordták a gabonás zsákokat. Egy huszár az égő házból ágyban fekvő öreg asszonnyal rohant az utcára és karjai közt hali meg. Elégett kilencvenegy ház a hozzátartozó melléképületekkel. takarmánnyal Különösen takarmányban nagy a hiány. Számos csa(ádnak csak a rajtoklevő gunyájok maradt. Elégett a bútorzatok, ruhájok, télre-gyüjtött eleségük. A városi elöljáróság a nagy nyomor enyhítésére azonnal gyűjtést indított, de maga Tapolca alig lesz képes a nagy nyomor enyhítésére. A tüz-károsultak részére lapunkban is minden meleghangú felhívás mellőzésével szívesen nyugtat|uk a legcsekélyebb adományt, a szorgalmas, tőzsgyökeres magyar néjfe felsegélyezésére.
— Pályázat A m. kir. posta távírda és távbeszélőnél betöltendő 80 gyakornokjelölli állásra ezennel pályázat hirdettetik. Ezen állásokra az lRHg. évi I. lörv. oikk 14-ík §-a értelmében azok az ifiak pályázhatnak, akik középiskolát vagy ezzel egyenrangú más tanintézetet érettségi vizsgával Kikérésen elvégezték, 18. életévüket már betöltötték és magyar állampolgárok. Ezen föltételeken kívül pályázók községi erkölcsi bízonyitványnyal |iedíg ép egészséges a posí» táv.-lávb. szolgálat minden ágának elvégezésére testileg is alkalmas voltuk igazolni tartoznak. Továbbá azok kik a középiskolát az 1907/s-íki tanévet megelőzőleg végezték tartoznak hiteles módon igazolni, hogy azóta hol voltak alkalmazva, illetve mivel foglalatoskodtak. Az állásokat a kerületi igazgatóságok fogják betölteni és pedig a lipesti posta táv. igazgató, ság 11-ot, a többi igazgatóság egyenkint 8-at. A sajátkezüleg irt és születési, orvosi erkölcsi és iskolai bizonyítványokkal fölszerelt folyamodványokat már a közszolgáéiban állók elöljáró hatóságok, a közszolgálatban uem állók |>edig az illetékes főszolgabíró vagy polgármester utján f. évi au$. hó lö-íg, ahhoz képest liol a pályázók alkalmazást nyerni óhajtanak a bpestí. kassai, kolosvári. nagyváradi, pécsi, pozsonyi soproni temesvári vagy zágrábi pl. igazg -huz uyujlsák be. A pályázók közül kiválasztottak, ttz illető pt. igazgatóság vezetőjénél személyesen jelentkezni tartoznak, aki azután lólvételük iránt végleg határoz.
— Pályázat ösztöndijra. Alulírott kamara a budapesti .Keleti Kereskedelmi Akadémia" kerülel-beli hallgatói számára 000 sióval hatszáz koronás ösztöndíjat alapított mely ösztöndíjra ezennel kiiriuk a pályázatot E/.011 ösztöudiira csakis a kamarakeru-let (Mosod, Sopron, Vas, Zalwtiegye ós Sopron sz kir. város törvényhatóságok) területén illetőséggel bíró és valamely felső kereskedelmi iskolát avagy » „Keleti Kereskedelmi Akadémia" első évfolyamát kiváló sikeirel végzett hallgatók pályázhatnak. A pályázati kérvény, melynek a pályázó nevét, lak- és illetékességi helyét, családi viszonyait, erkölcsi magaviseletét feltüntető okmányokkal kell felszerelve Ipiinie s a melyhez a pályázó felső kereskedelmi iskolai érettségi bizonyítványa, avagy a .Keleti Kereskedelmi Akadémia" első évfolyamának sikorrel való elvégzését tanúsító bizonyítvány csatolandó, legkésőbb folyó 1908. évi augusztus 30-án délelőtti 10 óráig nyújtandók bo őzen kamara elnökségénél. A kaniar» fenntartja magának azon jogot, hogy több kiváló
Zalavármegyei jegyzők.
(st.) Vármegyénk községi és körjegyzőinek egyesületének tagjai — a közigazgatás napszámosai, amint az elnök mondta, f hó 28-án tartotta évi rendes közgyűlését Keszthelyen. A 120 tag közül mintegy 60-an jelentek meg a városháza tanácstermében. Kovács Gyula légridi jegyző alapos, az egyesületi élet minden mozzanatát felóleló jelentését tudomásul vették. Kiemelendő belőle a cigány ügy rendezése, melynek megoldására leginkább hivatott a művelt jegyzői kar, természetesen országos intézkedés alapján Említésre méltó egy létesítendő internátus kérdése, melynek Iéte8itésére Zala. Somogy, Veszprém, Sopron, Győr és Moson megyék jegyzői egyesülnének\'. Ez érdemben aug. 8-án Győrben szűkebb körű értekezés lesz.
A jegyzői kar személyi ügyeit és a közigazgatás számos kérdését felölelő indítványok gyorsan tárgyaltattak le, mert a választmány nagy buzgalommal végezte a közgyűlés elé terjesztett ügyeket. A tisztikar megválasztása közfelkiáltással egyhangúlag történt. Elnöklett Kovács Gyula légrádi jegyző, első alelnök Molnár István, második alelnök Vasa Miklós, főjegyző Taháob Imre, első aljegyző Ujlaky Béla, második aljegyző Kovács Béla halióti jegyző, pénztáros Pallér János karmacsi jzó. A számvizsgáló bizottság tagjai lettek Martincsevics István. Neusiedler Jenő, Bobay Géz». A jegyzői nyugdíj választmány tagjainak megválasztották Kováts Gyula elnököt és Somogyi Józsefet. A jövő évi közgyűlést Zalaegerszegen tartják.
— Nemzeti szellem bevonulása a nép iskolákba. I)r. Ruwdcaka Kálmán kir. tanfelügyelő a megye össszes iskoláinak megküldte a nemzeti himnusz szövegét és hangjegyeit feltüntető lalítáblákat a vallás- és közoktatásügyi miniszter rendeletére.
szabadalmazása vagy értékesítése előtt ugy Magyarországon, mint bármely külföldi államban, forduljon a
T/í \\h 1 m ^ I) Vflk „Szabadalmi ÜJsáfl"
1 Q I U I. 111 Cl Ilj U lY szerkesztőségéhez Budapest, VII
szerkesztőségéhez Budapest, VII. ker., Erzsébet-körat 26. szám.
Kérje a „Szabadalmi Újság" ingye" mutatványszámát.
1908. AUGUSZTUS 3.
miuósitvéuynyel biró pályázó ¡eleutkezése esetén | a (¡00 koronán ösztöndijat a kót legérdemesebb pályázó közölt ketté oszthassa.
— A gőzgépkezelők ós kazánfűtők
legközebbi képesítő vitsgái Soprouban augusztus hó 9 napján d. e. 9 órakor a sopron városi villanytelepet! fognak megtartatni. A kellően felszereli vizsgálati kérvények a m. kir. ker. iparfelügjelóséghez küldendők., 11 Itákóci Ferenc-utca 2.
— Uj Ipartelep. Örömmel értesülünk, hogy hazánk legnagyobb ipartelepe, az előnyösen ismert Hohn-félo. téglagyárak most Békéscsabán isnagyszabásu telepet létesít. A tulajdonosok elismert szakavatottsága és erélyessége bizonyár» ezen uj telepet is rövid ¡dó alatt elsőrendű iparteleppé log|a emelni.
— Balatonvidéki földmives-iekola. Tapolca községnek már régebb Idő óta az az óhaja, hogy a lialaton mellékén, és pedid Tapolcán földmives iskola létesüljön, Kz irányban már — a Tapplcavidéki Gazdakör kezdeményezésére — mozgalmat ís indított. Sói a kör egy bizottságot is alakitolt, melynek feladata ezen figyelemreméltó akció vezetése lesz.
— Hamis aranyok. Megyénkben több helyen az arany tiz koronás helyett réz hamisítványt adtak. Erről a nagykanizsai rendórlőkapitány értesítette a hatóságokat.
— Ptagliano-Sirup. Az egyedüli valódi, világoskék flirolamo Pagliano védjegygyei ellátott l\'agliauo 8irup kiválóságát igazolja aiua tény, hogy ezen különlegesség mint legjotib vértisztitószer, Pagliano Sirup folyékony és poralakbau 1838 óta sok ezer családnál eredméuyeseu bevált. Kitűnő, orvosi rendelésre enyhén működő hashaitószer, inely a székrekedést és annak hátrányos következményeit megszünteti s vérlisztitóan hat. Rendelések cimzeudők : (jirolamo Pagliano tanárhoz, Flóreny lA 43.) lia Pandoltlni.
_ Amat«ur-f4nykép4«ieknak I AltaUnoian aliimert klttlniS »«Ion ¿« uil f<nyké|>i«etl ktonlikek, felülmúlhatatlan minőségű pillanat ki»l apparátusok, valamint mindenféle fíny-kí|.6«cll tikkok Mull A* (Tuchlaubon II, ci. klr. udvari
ulllüó) kaphalAk.
Klen üileUg alapllaloll l8M-ben.
Kiviiiair.i nagy képe» iojogyiik bérmentve küld a cég. Cllkll - g\\ Wm | W f aM él .llennoberg,-
lackál -\\LI |L HM «lyem 00 ki.-i«
Ilin --ír L I r 1|| feljebb, kir-iratra - W mm ha | fealll .aatu é. iáa-
■■alaian. — Minta po>laf.nduhával. — Megrendelitek l.iirmely uyulven fntézeiidük:
an Ssidenfabrikt. Hennebarg in Zürich.
IRODALOM ÉS MŰVÉSZET.
A színházi hótről.
Szilassy Etolka vendégfelléptével ez idényben utoljára került színre Sirausz bájos zenéjü operettje: a Varázskeringő. Az Allaudó üres házakat, melyek távozásra kényszeritették Kövessyt, tel váltott» hétlőn egy telt ház. Szinte szokatlannak tüut fel, hogy a nagykanizsai közönség igy össze toborzódik. Szilassy Etel vonzotta, akit közönségünk már régebbről ismer. A hozzáluzött reményeket nem elégítette ki, sem hangjával, sem játékával. Inkább llajagost, az ifjú baritonistát ünnepelte a közönség, kinek egész játéka művészi volt. Csak a mimikája ellen van kifogásunk Bercik tiszta, csengő organumja ezúttal is feltűnt alakításáért « közönség állandó tetszése kisérte. — Kövossynó (a főkamarásné) otthonosan, előkelően mozgott a színpadon, hol már oly sok habért aratott. Heltay. Pintér és a többiek elég jók voltak.
Másnap Fehér Gyula jutalomjátékául a .Haramiák" került olőadásra. Schiller eme világhírű müve nagy közönséget\'hozott az aréuába. Fehér (Ferenc) ez alkalommal drámai tehetségének fényes jelét adta. Lámpák elé is hívta a közönség lapsa egymásután 5—G-szor.
Ép ugy Tury (Károly) is magával ragadta a közönséget. Kitörő lelkesedés hívta sokszor elő, a függöny logördüléso után. Pintér (gr. Moór) nagyon jó volt, Károlyi (Dániel) is, Harsányi (Sehveícerj és Kispál (Spigelberg) is megállták a helyüket.
A Sevillai borbéllyal, — moly egyszersmind utalomiátéka volt Bérezik Margitnak, zárta be Kö-ivessy társulata szereplését városunkban. Az előadás dicséretes volt és messze kimagaslott a proviuc uivó fölött.
És hogy Kövessy Albert most visszatér Pécsre, szívesen adózunk neki annak elismerésével, hogy a
ZALAI KÖZLÖNY
hozzá és társulatához fűzött reményeknek híven megfelelt. És ha Kaniiaa közönsége nem róta la vele szemben kötelességet, eem a közönség művészi ériékében, sem a megbecsülés hiányában, hanem a külső okokban keresendő ennek oka. Viszontlátásra.
Közgazdaság.
Gróf FeBtetioh Tasziló tízmilliós kölcsöne A Pesti Napló arról értesül, hogy a Pesti Hazai Első Takarékpénztár-Egyesület és az érdekkörébe tartozó magyar és osztrák pénzintézetek gróf F e s t e t i c h Taszítónak, a keszthelyi földesúrnak, hatalmas kiterjedésű birtokaira és más ingóságaira közel tiz injllió koronányi kölcsönt adott. A kölcsön nem szól valami nagyon hoszu időre éi elég kedvező föltételű. Ebből az uj konverziós kölcsönből fedezni fogiák a gróf régi terheit és «kötelezettségeit.
Tőzsdei szakmunka, lloch H. Henrik, a budapesti áru- és értéktőzsde tagja és 8cherz József, | a tőzsde titkára „A budapesti tőzsdén jegyzett értékpapírok táblázatos ismertetése* címmel szakművet adtak ki, mely a budapesti áru- és értéktőzsdén jegyzett minden értékpapírt táblázatos alakban, magyar, német és francia nyelven ismerteti, föltüutetve a papirosok tiz-éví árhullámzásának a statisztikáját is. Minthogy ez a mű kiválóan alkalmas arra. hogy a hazai gazdasági körök ügyeimét a hazai értékpapírok felé irányítsa oz uton hívjuk fel rá kerületünk ipa rosainak, kereskedőinek éa pénzintézeteinek a Ügyeimét. A megrendelés a mű szerkesztőségéhez) Budapest, V., Arpád-utca rt. szám) intézeudő.
Pályázat. A cs. és kir. közös hadügyminisztérium a közös hadsereg bőrnemű ruházati és fölszerelés! cikkekben való 1909. évi szükségletéből a hazai kisiparosok számára fentartott rész szállítására pályázatot hirdetett. A hirdetmény teljes szöveggel a Budapesti Közlöny julius hó 3l-iki számában jelenik meg Megrendelhető 60 lillér előzetos beküldése ellenében a nevezett lap kiadóhivatalnál, Budapest, VII. Rákóczi-ut 55.. (Athenaeum-épOlet.) Érdeklődőknek részletes fölvilágosítást adhat bármely ipartestület, valamint az alulírott kamara. Sopron, 1908. évi julius hó 30. A kerületi kereskedelmi és iparkamara
Közgyűlés. Szerdáu tartotta a nagykanizsai tárházak részvénytársasága évi rendes közgyűlését iijuépi Elek Lipót eluöklete alatl. A közgyűlésen az igazgatóság jelentését tudomásul vették, a fel ment-vényt megadták. Hozzájárultak a nyereség askénti feloszlásába, hogy minden egyes részvényre U kor. osztalék essen.
(¡084 1008. A győr—soprou—ebenfurti vasul soproni üzletigazgatósága I. rangú vasutak számára való és első miuóségű 10,000 drb erdei fenyő-talpfára óhajt beszerezni. E talpfák szállítási határidőié jövő évi április hó 15-ike. Az ajánlatok e hó végéig a fenlnevezett üzletigazgatóságnál nyújtandók be, a hol a részletes feltétek is megtudhatók.
N vilttér.
Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
» h tíffilMhU\'i VI K p
A Bór- és Llthlon-tartalmú nű-
iSalvator-forrás

kinin* sikarrel haaináltatlk vesebajoknál, a húgyhólyag bán-, 1 talmalnál c, köszvénynél.aczukor-betegségnél,»i eméaztéal és lélegzési szervek hurutjainál.
Húgvhajtó hatású I
Vainaatail Itaayaa eaaaiitkeltl
Tallaiaa Unta! K*r>MU áirÍHtt-ttí*rt*kUt**khm ráf» a
Xtmvt-t.iviru Ifaltálorforrái Vállalal<vtl • Hujaftll. V. RtM/rvkrtrl ». » jy
h
ÚJDONSÁGOK.
Kftth. Népszövetség Kiukanhwán.
Kiskauizsa tulajdonképpeo nincs. A politikai községnek Nagykanizsa a neve és a fővárosi lapok valósziuüleg azt iriák tudósításaikban, bogy Kath. Népszövetség Nagykanizsán. Pedig ez nem a valóság. Meri Nagykaniisának abban a részében alakult meg ez a szövetség, ahol egyik nap a szociálista hitre esküszik ugyanaz, aki másnap a szent zászlóval üzen harcot mindannak ami nem kalholikus.
Nem kell tehát nagy fontosságot tulaidouitaui Huszár Károly fővárosi konkolyhintő ur szereplésének. Ami dolgos kiskanisaai polgártársaink sokkal józanabbak semhogy egyebet is megtanuljanak a felebaráti szeretetnél. A más vallásúak ellen hirdetett gyűlölet nem hatolhat be annak a lelkében, aki keze muukájából él, az testvért lát minden dolgos kézben. Aki igazi jó kalholikus az jó ember is. aki pedig jó ember, az felebarátot lát mindenkiben. így éltünk eddig Nagykanizsán, igy leszünk ezentúl is. Huszár Károly ur másfélórás beszéde nem ronthatja le azt. amit derék tanítóink hosszú évek óta ápolnak népünk lelkében
Tudósításaink a következő :
Tegnap volt Kiskanizsán — a kath. templom mellett — a kath. Népszövetség alakuló gyűlése. Az Országos kath. Népszövetség küldöttje Huszár Károly fővárosi hírlapíró volt Kiskauizsa földműves polgárai meglehetős számban ielentek meg. Félnégy órakor kozdódött a népgyűlés, melynek egyetlen programpontja a központi kiküldöttnek beszéde volt s végén a Népszövetség megalakítása
Huszár másfél órás beszédben ecselelte a szegény, elnyomott nép (különösen a kiskanízsail ?l helyzetét. Dühösen kelt ki a szociálisták s legkivált a zsidók ellen. Minden bajnak okát a zsidókban látta. A gyűlölet haugJáu beszélt el számtalan esetet, melyekből merész logikával a zsidók tarthatatlan uralomra vágyását hozta ki. Támadta a büntető kódexet s annak nagynevű szerzőjét, néhai Csemegit. Támadott mindent és mindenkit. De védte — természete-\' sen — a papokat és meg nem válogatott szavakkal szidta újra a nem katholiku?>okat.
Majd a7. agitátor miután munkáját jó elvégezte, — indítványozta a Kiskanizsai Népszövetség megalakítását, mit el is fogadtak.
Menedékház.
A Szépítő Egyesület egy ujabb alkolá>ával isinél hálára kötelezni közönségünket. A városi alsó ! erdőn ugyanis a kiránduló közönség számára szép tágas menedék házat épilteteil. Legalább 40 személy li-r el a lágas deszkaépületbeiL melyben asztal és padok állnak a közönség kéuTelmére. Az ügyesen elkészített menedékház tlerócs városi ács munkája.
Villand cirkuBZ.
A színház kapui bezárullak, állag ugy sem kilincsolt nagy közönség rajta, a cirkos pedig megnyílt. És ime vau közönség, vau pénz, de mennyi. Zsúfolva volt az óriáxi cirkusz, minden olőadásáuál. Pedig a helyárak elég borsosak, haueni ami igaz, az igaz. A Villand cirkusz megérdemli n pártolást, inort előkelő művészei kitűnően iskolázott lovai idomított elefántjai, medvéi és — jóizü bohócai a hosszura nyúlt előadások alatt egy pilanalnyira se engedték az nualmat a publikumhoz férkőzni A három Zanettv trapezművészek, a Villand lestvérek, Micheleés Sandro kerékpár-akrobaták idegborxongató mutatványai. A két Medini gyermek kedves létra mutatványai mind elragadták a közönséget. Némely hajmeresztő mutatványai alatt sem Indiák fékezni a tapsra indult tenyereket. A produkciók végeztével pedig mint az orkán tört ki a szűnni nem akaró taps. A cirkusz berendezése szép és kényelmes. Kár. hogy csak egy kijáratra van berendezve. Jó ao percig tartolt, mig a közönség kitódult a helyiségből.
Szerkesztői üzenetek.
HegedUa A. E. Kölieményei sorra kerülnek Abonyi Andor urnák Puszta-Jankaháza. Sajnálattal látjuk, hogy tehetséges tollát lapunkban keserűség érte. liepulációt sajtóhiba nem szerez, de nem is tesz tönkre Szívesen kijavítottuk volna a hibát, ha ön távollétünkben a kéziratot el nem vitte volna a nyomdából.
ULA! KÖZLÖNY \' / \'90« AUGUSZTUS 3.
BOHN M. ós TÁRSAI gg
NAÖYKIKINDA ós ZSOMBOLYA. ||||.
Legrégibb, legnagyobb és legjobb telep ji jj 1 I
e szakmában Ausztria Mngyaromzágoti a ..aJIMBULi—
BOHN-féle TÉGLAGYÁRAK
NAÖYKIKINDÁN és ZSOMBOLYÁN. BIImM
Alapíttatott 1864 Legelőkelőbb referenciák. Alapíttatott 1864 H^wjyEXtt^Mg
■ 50 millió évi gyártás — jíf|!i >í jpffl]
a oa. éi kir. «rab. Bohn-féle biztonsági átfedő oserepekből M|ÍM
VA80XYD természet«« vörös szinben vagy kátrányozva j\' i í ,!;;$ 1
GYÁRTMÁNYOK: Bohn-féle szab. biztonsági átfedő- ^tiSiL^MlLffilfceM
Ná\'gyklklndil gyártmány\'- OSerepek. LegOlOSÓbb. legSZebb tetőzet. Z.omboly.l gyártmány.
Boho-hk : J_ jLáp,, trj»ryx*k rnlnUk klváoiatra Ingyen «. bármantv«. "\'"\'""í^Tl"\'"" """\'
CDI
a s
Globin
czipötisztitószer legszebb
NOXIN
11 M M
i I
o (0
a
> í
K &
a bort puhán és •gé»x#n tartja.
A legjobb legtáplálobb
Könnyen megemésztheti
Kakao,
oldódó,
egy-kettöre készen van.
SUCHARD
Csokoládé
Jőzésre és nyersen való, evésre egyaránt a legjobb
A
LEGJOBB CIPŐKRÉM
N
0 X
1
N
IILCSCIIL.
Minden jobb Uzletben|kapható P-^
„HOCHSINGER TESTVEREK Ü
BUDAPEST
Szép keblek
két hónap alatt a
Pilules Orientál«»^\'!,,."
inelyek a kebleket fejlesztik. erftíitik.j! helyreállítják és a nói kebelnek pompás teltséget kölcsönöznek, az egészségre káros batás nélkül. Jótállva. arzeni-knm mentes. Orvosi hírességektől elismerve. Teljes diseretió. Doboza használati utasítással ti K 46 fill. bérmentve.
J. Ratlé ffyógyaaertár Párize. Itaktár: Torok József gyógyszerészn él Budapest Király-utca 12.
G YE3RMBK-
■ leányka- és tiu cipóink elismert > ■■ -
loyjobb Ji iiifi) k.
Araink olcwsíg* — tekintettel a talpba vésett szigorúan szabott árakra
feltűnést keltenek.
„TURUL
" cipó*_yár r. t. nagykanizsai ■\'óraklára fó utca 1 ¿. szám Korona szállóval szemben rendelték meg sznk -séglettlket.
I8O8 óta fortfalomban.
* Berger-féle
MíM-kítrány-szoppiin,
atrial t.kinlll|«k állai ajánlra, Kurtpa lafUbt kllaoalki lk«t>l alkalo>aataUí
• mindennemű bőrkütegek *
><l«k inakaOafea«,, MmH kik*ak, «rao». . «Kar. laiT\'l««, UMnarfka. la)- 4a .aakálHa«»a 4llat>. A H*rK«r-MI* káhk.irnappan ta,lalmanaa r^káulH r-aak t-f nvu.laa a«v4t>, a karaakaiaiamran .lálnri-.1« taUaaa. aiappaaoktM *a|4«aaa<) kn|.,.,Kulk. Idoli t.<rk«Uia4iaka« .Ikwr.i alkalmartaltk . «alrkoftaappai. M.aO a
llerger-féle kiítrány-kénnzappan.
Mint itanattfe Mte<n>a<a»a« »a arabar ila44«lalsaa*«aá
«Ha.olXk.4ja, a (..immiMl .alama. ap I.K>.<*0«0\' 441a.. tant*.
aaalkaUar. bírttaHto alM4 aa tUr.l«aaap»aa > \' --------
■álalol «M4| aikl
Berger-féle glycerin-kátránytizappan
(IrawiMutalaanai «a Im illattal. MI» kt,41ó tí,.(«14 Unat «Woi.g^rW haaaaáUallk. totákká a. im
Berger-féle borax-szappan
klUMaak, aa*ati44a, aupl«, —"mm « «CT** M«.
Ara
kitaal
hajuk allaaa \'ajaak TO fUMr \'
raU. A tkaarUaaáJ kalArantUa
... oww \'ri^TH n ■

Her K«r-I4l«
tKTír-™«-. 4. .___......
c4f)4CTkáal miadaa TlL
k4a.
«lUUWn dt,«oll.->4llal IMafcaa laaa-toal. 4a ( araay érammal a fkrW »lláltllUU|<aaa !•••.
riártmtni, \'lai^1--^-—hl
4kB aonlia.
Kapható rol&Jati lyárrtárbsa 4a liaaanU SaMW
Nag7bau: O. Halt * Comp., WUn L, Bibaratr. a
■ aictararaaacl I4r>kUr Tkrkk J4...I f7<l,,..r. téri., Hudapaat, Mir Al,a. ,Tkal Im» Jar 4a 8.14a, Xrlaik-
k, MarOTaakarra«-tat Mala iarl4-
«jar
rall.1
^ n..», \'B., . ....m.,■
Mulnár 4m Moaar dr»ralat«k, . iilva. Mlralayban salada* bailap all. »laailal Ma-Iraaa* aaaaea vkra.alaak miadas r;4|;n«rt4-, lafikká a jobb «IrfiyitarlAkbaa «a Tllalaaar-karaakkdtfarkkaa. *
Jól jegyezd meg: csak w
cigaretta-papírt, vatfy liüvelyt hozz és ne en-gedd magad hasonló kinézésű silány minőségű utánzatoktól tévútra vezetni.
,.,08. AUGUSZTUS 3
Z A i, A I KU Z I, o N V
MIT IGYUNK ? ,
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
.
Minden klllföHit fölülmúl hazánk tei mészetex uzénsavas vizek királya.
a mohai ÁGNES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kilUnletve KitUnó asztali, bor-, és gyógyvíz, a jjyomorégéBt —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyuviz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertózó elemek ellen, hanem a benne foglalt gyógysóknál fogva kitünó szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSÖ- és húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a mohai Agn es-fortásl, ha gyomorbél- és lógcsöhuruttol "znbadului akarunk.
Dr. Kótly
Hawnáljuk a mohai Ágnea-forrást. ha a vese-bajt gyógyítani akarjuk
Dr Kövér
Használjuk a mohai Agnes-forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt.
Használjuk a mohai Ágnoa-forrást, ba májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk
Dr. Qlaas.
Háztartások számár« másfólliteresnél valamivel nagyobb Qvegekbuii miuUeu kétes értékil mesterségesen özén« savval telitett víznél, sót a szódavíznél in olosébban adja, hogy a* Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
einber is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borvíz. Kapható mindert füszcrOzh-tben és elsőrangú vendéglőben Kedvelt bOI*VÍZ.
Olcsóbb a szódaviznéll
Főraktár: FLEISCH HACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. Telefon 161.
AZ ÚJSÁG
Politikai napilap.
Felelős szerkesztő: Gajári Ödön. Társszerkesztő: dr. Agai Béla.
CfímiinlfCltá FCQ ll * HerC/eO Ferenc, Kenedi Géza, Kóbor Tamás, I □ III1111R511ílI öClK . Kozma Andor, Mikszáth Kálmán.
• \' | K» hónapra 9.40 H, Negyedévre 1 K, ffV»-
niflIT " \'1VI\'4\' 14 14\' E*é*«évre9H K*AZ UJSÁG 111)1 VAT
1 U1 UA i 8AL0N-nal együttesen előfizetve Negyedévre H korona.
Cim : „AZ ÚJSÁG" kiadóhivatala Budapest, Rákóczi-ut 54.
: Vidéki előfizetők figyelmébe. =
Vidékről Budapestre érkező, itt tartózkodó vagy átutazó előfizetőinknek az Olvasóterem New-York palota. Erzsébet-kőrút í».. menetrendekkel, fürdők prospektusaival és egyáltalán minden tudnivalóval a legkészaégesehben áll rendelkezésére © o o © o o
Az Olvasóterein reggel 8-tól este 8-ig van uyltva.
4 ZALAI KoZLÖNY
1908. AUGU8ZTU8 8.
M O LL- FELE
V;
rs&TDLlTZ-POR 1
Csak álkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A ^ védjegyét és aláírását tünteti fel. • <■
» Moll a -féle Seldllu-porok w.16. gyógyhaliu • legm.k.c.abb 6r°\'"°r- *•
gyumorgírc, 6. gyonwrhé*. r0g.<tu ..ákr.k.dé. m JUnulo» ^ \'foMuIto ««rtí *. • legk«l<«b6.ább n61b.<.g.égek .11« e jele. hUI„er„«k \' > .»«jrfé.« W....U. Ar. .gy t.p...él.H .r.d.,1 $ dobolunk 1 kor.
II »iiiMI »-<>\'• »3»*« g 1\'wijlMHiifk
P M Ö L IT" F CltE
s 0 S-B 0 R SZESZ
Ciak akkor valódi,
h> mindegyik ttveg MOl.l. A.
védjegyét lünicll (cl, >A. Moll feliratú ónoiallal van lárva. A Moll-fál« •¿•-borMétt neveieieien mint fájdalomcsillapító bsdöraaOUal u«r kAuvény. ciui él i meghűlt« egyéb kavetkeiményelnél leglime.etetebb néptier.
Egy ónozott iridotl úv«g ára t korona 90 lllér.
MOLL Gyermek szappanja.
Legdnomibb, legújabb mfrluer aierlnt kétillek gyermek e< hOlgy .«appant » okcierO ápolására lysrmskak • f*ln«n*k rillir«. _ Ara darabonkánt 40 "»• dl darab I kor. 80 Ali. Minden darab gyermek Mappán Moll A. védjegyénél van «Ilit«.
X Moll I. gyégyizeréiz "eV, * él\'\' kl\'rV udvari szállító által,
V Bécs, Tuehlauben fl. Rt.
L/ vidéki megrendelétek n.ponla poitaullnvét mellel! teljeilttetnek.
C A raktirakban tessék határozottan „MOLL A." aláírásával
V és védjegyével ellátott készítményeket kérni.
jT! Raktár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fioi. „ .

Sertésvész elleni szer.
,Ploriol"
szabadalom.
M"
M. k i r.
Lampionok : agy választékban kaphatók Ifj Wajdits József köny- és papirkeres-kedéseben Nagykanizsán
Tiaxtaíáira 30.000 koronával szavatoltatik.
Antiszeptikus, az állat szervezetét a járványos korokkal szemben immúnissá tevó s annak fejlődését és gyarapodását elómozditó koncentrált növényi kivonat. -
EGY FAT/AOK ÁRA használati utasítással I kor. 60 fali.
Főraktár:
KARCSMAROFF A.ÍZT"\'"4"
Budapest, RAkóozi nt 50.
EREDETI STASSFURTi
40°0-os kálisót ós kainitot
valamint az összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron szállítja
Kalmár Vilmos
a stassfurti Káliayndikátus vezérképwiselöje BUDAPEST, VI., Andrássy-ut 49.
EKSZERGYAR.
Villamos Üzemre berendezett arany -, ezüst- és ékszeráru - műterem
Különleges készítmények! ékszeráruk ós jegygyűrűk,
(Jj foglalásokat és átalakításokat fontán elkéazilQnk
EladíLs részletfizetésre is!
BERÉKY JÓZSEF ÉS FIA
aékazeréga^gzek^Dizsán (Városháza átellenében.
A konyhában és házban
mlnd.nt, »mi »(yállalitian moib.U <■ tl..-Uthat«, ci.kl.
sehiát szarvasszappanával
tioztitsank. K ssappan óvtiiedeken At folytatott beható 4a lelkiismarstna tanulmAnyogAanak eredménye, Moióereje rendkivQli, asavatolt tiasta *« ment minden károi ksveréktól. Oond nélkül )i Aaanál ható tehát minden tiastitási eélra, még ott is, kol k<ir.ón»ég«a txappan felmondja a aaolgálatot vagy kUlónOa gondosad«
•sukaégeltetik. ^
□□□□□□□□□□□□□
LIPIK
Vaiut, posta távírda álolmái
ELSŐRANGÚ FÜRDŐHELY
Egy olle» jéélartilai ilkallin kitilt (14* C.) Eirélá .".• p<r»">n gyógyhatású a liimlirii ei . ilnlil ."!" ;iK»\' \'«"I" ■•ikittiiétnl, Nugjraataa éltétil. k«ií,é«j. »« « lltklll, lénél;-. iiHlkir é> az összes iérkili|ié|lk ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet Inhalatórium.
MT • tlrdikiljn 10 kltélé «ritt aikéélk.
kívánatra prospektussal cs bővebb értesítéssel szolgál
A fUrdölK»»K»t«l«ÍK.
Szélhajtó görososillapitó
HODONY cseppek í
= Már 1844 óta N=
bevált háziszer, mely az étvágyat eló- J , idézi, s az emésztést fokozza. J Ara Üvegenként 1 korona. I Két üvegnél kevesebb (utánvéttel | 2 K. 50 f.) ládácskával együtt nem I küldetik. — |
Megrendelés (
jfulíuö Bíttncr\'s Hpotbehe í
in Olognitz, Nlidiröitirralch
¡1
--—- ■ ♦
1 1
IFJ. WAJDITS JÚZSEF
Alapítási áv 1832. Díszítések és lampionok. Ajánlja jól berendezett könyvnyom dá át miudeunemt) nyomdai munkák diszea és izlieea elkészítésére jutányoa árak mellett. Névjegyek, körlevelek, meghívók, eljegyzési- és eskelési-kártyák stb. mindig a legújabb divat szerint készíttetnek el.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
NAGYKANIZSA, 1908.
NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 32. SZAM.
AUGUSZTUS 10.
ZALAI KÖZLÖNY
EJófiKt**1 árak: Egá»i évre 10 korona, íélivre 6 korona, «gyedtvie -2 korona 50 fill, Egyes síim ára 20 fill. Tanároknak, tanítóknak, jagyzfiknok át állami tlsitvlsslöknek I ávra S korona, fái ávra 3 korona.
Olcsó h u s.
— Városi mészárszék. —
A szomszédos Zalaegerszegen, a távoli Hódmezővásárhelyen, meg tudja a jó ég merre, megnyíltak a városi mészárszékek nagy őrömére a publikumnak és boszantá-bára az adófizető hivatásos mészárosoknak.
Valóban érthetetlen, hogy most, amikor a takarmányhiány miatt a gazdák minden fölösleges marhaállománytól szabadulni akarnak és úgyszólván elprédálják az olcsóság miatt a szarvasmarhát, hogy miért nem száll le ennek arányában a hus ára Hallunk olyan ítéleteket is, hogy a mészárosok kizsarolják a fogyasztó közönséget, nem akarnak leszállani arról a magas árról, amely évek óta úgyszólván lövette a húst a szegény ember asztaláról.
A megtorlás hozza létre egyes helyeken a városi mészárszékeket éppen ugy, mint ahogy megteremtette néhol a bizarr iránti lelkesedés a közös konyhákat. Ahogy azonban ezek csakhamar becsukódtak, ugy csalódást fognak teremteni az előbbiek is.
Mert hiába, olcsó húsnak híg a levő, azután meg ne feledjük, Ir\'ogy a községi, városi mészárszékek egész hivatalnoki apparátust mozgósítanak, hogy a bevásárlás, eladás, pénzkezelés kellőkép ellátassék. Mar pedig ez nem teszi olcsóvá a husi.
De különben is felmerülhet az a kérdés, vájjon helyes-e, jogos-o a várostól, hogy a saját adófizető iparosainak vállalatát fenyegető konkurrenciát csináljon. Avagy miért akarják csak éppen a húst olcsóvá tenni,
Keletóü szerkeszt«\' : Kerten*. Júr.aef.
I.kptulsjdonr.s cs kiadó.
_»yj. WAJOITK JÚXHKV.
hiszen a nép megelégszik, ha vasárnapon-kint, ünnepnaponkint juthat hozzá. Hiszen a mindennapi kenyér méreg drága és a liszt ára szintén nem áll arányban a gabonáéval, miért nem állítanak fel városi malmokat? Vagy a konyhára kerülő egyéb cikkek és gyümölcsök nem bosszantóan drágák az elég szép termés mellett is V Miért nem alkalmaznak városi kofákat?
Szerintünk ezek a dolgok lényegesen összefüggnek és egyenlő mórtékkel kell mérni mindenfelé.
Tudomásunk van róla, hogy városunk polgármestere is foglalkozik a közhangulat hatása alatt, hogy a szegények számára gondoskodjék olcsó húsról Mi fogja a határt megismerni a szegény és nem szogény között? Talán a felmutatandó szegénységi bizonyítvány. vagy a rongyos ruha, vagy mezitlábos megjelenés ? Nem tudjuk. l>e any-nyit gondjjlunk, hogy ez a terv se kivihető. Mert mi az az olcsó hus V Semmi esetre se elhullott marha. Hanem az uj husvágatási szabályrendelet szigorú végrehajtása kívánatos, mely meghatározza, hogy a két éven aluli állat busa olcsóbb, mert kevesebb tápláló erővel bir, mint nz idősebb. Ez a többitől külön merendő. Ez legyen az olcsó hus.
Mindenesetre felszólitindók a városi mészárosok, hogy adják bo árjegyzéküket a város polgármesteréhez és ha ugy tűnnék ki ebból, liogy a hus magas ára nem jogos és leszállítani nem akarják, akkor, de csak is akkor lehet jogosultsága a hatósági mészárszéknek, mert akkor a közönség sérelmén ennek védelme érvényesül.
SxorkaarliSiág: Nagykanizsa, Hunyadi-utca 30.
Elóflzotások ás hi,-datálok IfJ. Wajdlta József kOnyv-karaskedásába kOtdsndflk.
Megjeleli minden hétfőn délben.
A zalamegyei vendek és horvátok elmagyarosítása.
Ilik : Hogodtu A. EUk vendvidék! tanító.
Szép Zalamegyénk hazafias tanítóságának a tanítói működésén kiwll: a magyarosítás, a magyarság terjesztése képozi egyik fófeladatnt. Kzzol azonban netn azt mondom, hogy csupán a ralavármegye-tanitóságnak hazafias kötelessége a magyarosítás. 8ót. Csupán fajinagyarok közt \'miiködó tanítóknak is kell teljesíteni s ápolni a magyar szellemet, — azonban inig nem magyar nyelvű vidéken miiködó tanítóság a kicsinyeket megtanítja a magyar nyelvre, addig amott is tudnia kell kötelességét.
A nemzeti «ellem ébrentartása, fejlesztése mindkét helyen kötelessége a tanítóságnak De mindenki igyekezzék segíteni nagy munkájukban a nemzet napszámosokat, hogy tanítóságunk sikeresen küzd-liesscn a folyton fól-fólbukkanó pánszlávizmus, páu-germanizmus nemzetbontó, államellenes áramlata ellen.
Ugy Zalavármegyébeu, valamint mindenütt, hol jidegeu anyanyelvű lakosság van, elsó lépés az állami | népiskola fölállítása, melyben aztán föltétlenül magyar nyelven folyna a tanítás. Azért hangsúlyozom az állami népiskola felállítását, mert a felekezeti iskolák a vallás köpenye alatt sajnos, sokszor visszaélnek önkormányzati jogaikkal. Még a józanul s hazafiasait gondolkozó felekezeti ii-kolák egyházi elöljárói is ké. nyesek a gyermekeknek anyanyelvén való oktatására.
Mert ugy okoskodnak, hogy a gyermek a hit-■ tant csak anyanyelvén tanulhatja. Azonban ba a gyermeket anyanyelvén taultiuk hittanra, esetleg más tárgyra is s a gyermek naponta auyanyelvét s nem a magyart hallja az iskolában, bizony nom tanulhat meg. Ebhez járul még, hogy a templomban nem
Pazarlók dala*
Leszakítom a gyémántokat rólam,
Odadobom a lábaid elé.
Uri módon, Krözusként, tékozlóan.
Nem gondolok rá, hogy amit adoí, A legbecsesebb. — Másnak nincs is ára. Nem gondolok rá. Tékozló vagyok !
Azt adom oda, ami csupa kincs, Ifjúságomból ami még zománcos. — Sztlkősködjék, kinek semmije sincs I
Nesze-nesze I — Nem kell a teste, csókja Jöhet utánad százszorta szebb asszony. — Leszek, ha kell — a „mámor Lazarója!"
Legyek koldus! Gaz, aki gondol rája! .Elmúlt a tegnap. — Soha sincsen holnap! Ez a pazarlók pogány miatyánkja .
Abonyl Andor
Régi virtus.
* Kiváló munkatársunk engedelmével egy iúvárnn lap bot vettük át e költeményt.
A holdvilág ezüsttel vonta be azt a kis társaságot, mely egy kerthelyiség egyik asztala körül még a vacsora óta itt maradt. Pedig a Göncöl rúdja nagyot fordult azóta, de a holdvilág-e vagy a nyári est zsibbasztó rarázsa egytltt tartotta a kis csapatot-Nem a jelenről, nem a jövőről, esik itt sió hanem az aranyos tündéries múltba tévedtek vissza. Az pedig bíibájo^ lánccal ftlzi össze azokat, akiket valaha együtt talált. Vau ott doktor, bankdirektor, postatiszt, gyáros ,1 fiskális, uj sági ró, még pap se hiányzik.
Mikor a bankdirektor beszélni kezd. .néma kegyelettel függenek a szaván" — amint Arany moudja. Hanem itt nincs leány és nincs vén hazafi se. Igaz hogy üreg de nem vén legények és lia fiatalos leiköket rugalmas kedélyüket látjuk bizouy fiatalabbak a körülöttük levó kopaszodó ifjaknál.
Amiut a felemelt pohárban felgyóugyözött a zamatos bor. ugy kerültek eló a régi emlékek annak a deli bankárnak a lelke mélyéből. Éppen aza alkukhoz akarták emelni a poharat, mikor egy sima-: fejű postás belépett az ajtón.
— Ide, ide — kiáltották elé —■ hadd tanuljon régi kanizsai virtust.
— Hat bizouy mi nem ültünk a kávéház ablakába kirakatnak, de még a korzó flaszterjáu se flörtöltünk, hogy szemtelen pofával lenézzük a szemérem pírját a szép hajadonokról. Hanoin azért szerelmesek voltunk mi is, azaz hogy mi voltunk, ti pedig nem lesztek soha.
— Tudod-e komám — szól a gyáros — mikor
éjféli szerenádot adtunk a.....utcában annak a
keleti szépségnek. De hamar felkapaszkodtál a te" tegráf póznára, onnan verted a taktust, mi meg olyan áhítattal énekoltűnk, mintha mind szerelmesek lettünk volna abba a szép tűudérbe. Talán azok is voltunk.
Nem szólt erre a bankár, csak nagyot nyelt a felidézett emléken, miutba auuak a percnek a mézét akarta visszanyelni lelkének rejtekébe.
, Nagy kópék voltatok, az igaz — moudja a herkules vállú doktor. k
— Hohó — voltatok? Hát te nem voltál ott öregem, mikor egy ilyeu éjszakán a hatalmas gránit lépcsőt elemeltok egy muri után, aztán odavittQk
ZALAI fÖZLÖNY
1908. AUGUSZTU8 |0.
ball magyar prédikációt 8 társaival som beszél magyarul. Igy aztáu még államellenes törekvés, izgatás nélkül is visszamarad a magyarosítás Ugye.
A felekezeti iskolák azonkivQl még a nemzetiségi szülők akaratát is figyelembe veszik s nétia erre támaszkodva üzik.nazaollen-.\'s játékaikat. A tauitág eredményes s a törvényes kellékek pedig legtöbbször, ba észlelhetők is, csupa külsőségek.
Aki pedig, mint jó magain, őszintén szolgálja a magyarosítás ügyét, annak megkezdődik a keserves kálváriája. Éu elszedtem a vend hittan könyvet a kis vendektől és magyart adtant nekik helyettök. Hanem a szülők és iskolaszéki tagok hetekig jártak a nyakamra, meg a bazulias és derék plébánoshoz, hogy adjam meg magamat, de a teljoleutések, fenyegetések mellett sem tettem vissza a hüvelyből kihúzott kardot, fis mikor egy alkalommal Kórösy 8. kir. s. tanfelügyelő és Szalay egyházi tanfelügyelő iskolámat meglátogatták, teljes elismerésükkel adóztak a tanulók magyar beszédének. •"\' *\'" 4. Most a magyar istentiszteletről szólok.
Hogy az iskolának muukája sikeres legyou, feltétlenül szükséges, hogy a templomban is fejlesztve legyeu a magyar szellem.
Hiábavaló a tanitókág apostoli működése akkor, amidőn az iskolából kikerülő gyermek jóformán többet nem hall magyar szót. Ha a gyermek szüleitől egy uem magyar imakönyvet kap. a templomban nem magyarul imádkozik, nem hall magyar prédikációt, nem gyónik magyarul s igy lassacskán uem csak nem gyakorolja, de elfelejti a magyar nyelvet. Másként vau a dolog, ha a gyermek magyar könyvet kap, magyarul gyónik r a templomban hallja édes nemzeti nyelvünket. Csak igy magyarosíthatunk sikeresen s igy olvaszthatjuk be idegen lakósságunkat a magyarságba.
Nagyon helyes tehát, ha a tanulók magyar imaköuyvot kapnak vizsgán jutalmul, melyben ott áll: A jó és szorgalmas tanulóknak jutalmul.
A gyermek büszke lesz reá s bizony megőrzi a tanítójától kapott kedves emléket.
Addig azonban, inig a Muraköz, a vendvidék papjai a zágrábi érsekségtől kapják utasításaikat, a magyarosodás szent ügye csak papiroson marad.
Rajta tehát I Segítsen mindenki nehéz munkánkban s vezéreljen mindenkit az egységes Magyarország eszméje I
Magyar anyák, magyar apák.
A magyar társadalom nomesi része, a feudális korban sohasem törekedett arra, hogy a magyarság oxtonsio fejlődjék. A magyar érzést se hangoztatta olyan sokat mint most divatban vau, mert a köznemesség egyébb se volt miut magyar.
Ma Kurópa\'nemxeteí mind arra tőrekesznek, hogy az ország uralkodó nemzetisége minél nagyobb arányban szerepeljen a statisztikában meg a — valóságban. Kranciaarszág, Spanyol, Olasz, Német-i ország vannak o tekiutetbeu legszerencsésebb helyzetben, míg Ausztria legziláltabb nemzetiségi viszonyok j között él; de hazánk bár a magyarság percentnaliter absolut többségbon van a nemzetiségek kőzött, mégsem sorolható e tekintotben a szerencsés államok közé.
Az 18G8. XXXVIII. t. c. megalkotása óta folyik az iskolai téren az a törekvés, hogy iskoláink hódítsanak javunkra. Az eredmény semmikép so kicsiuylendó, de nem kiolégitő.
Most ujablmn a társadalom eléggé meg nem bocsátható törekvése eltért ebbeli irányzatától és inkább a vallási kérdési igyekezik előtérbe tolni Petiig látjuk, tudjuk hogy a felekezetiség a hazafisággal nagyon megfér és sem egyik, sem másik felekezet nem verheti mellét, hogy a magyar érzé\'j csak az ó privilégiuma Ellenben bizonyos, hogy a magyar állameszme megszilárdulása nem felekezeti, hanem nemzeti törekvésekkel érhető el és aki ezek elé a törekvések elé gátat vet az magyar elleues törekvéseket támogat.
Minthogy pedig a gyermek nemzetisége a szülői házban alakul ki, rendkívül fontos az a statisztika ami a vegyes házasságokat feltünteti. Nem a vallás, hanem a nyelvi vegyes házasságokat. Az 1900. évben 154 ezer házasság közül 1-18 ezer egyforma nemzetiségűek között kötletott és csak 0 ezer volt etnikailag vegyes Ebből azt látjuk, hogy különösen a műveletlenebb néposztály, mely rendesen egynyelvű, ritkán köt házasságot más nemzetiségűvel, de azt is levonhatjuk tanulságul, lmgy ezek a vegyes \'nemzetiségű házasságok csekély tényezőknek látszanak a magyarosodás érdekében. Az 670, ezer törvényes gyermek közül 30\'2 ezer tehát ab/olut többség magyar apától anyától származik. De ez mégis csak 58 petcent. A másik -17 percentuek, hol az anyja, hol az apja nem magyar, hol egyik se. fis itt hárul uagy kötelesség az anyára, apára, a társadalomra és az államra
Mert ahol az anya magyar, ott a gyermek reu desen tneg van mentve a magyar nemzetiségnek" de a hol az apa magyar, az anya nem, olt csík ai atya erélye, fajszeretete, bazatlsátta támogahatja » magyarságot.
Minthogy podig a törvénytelen gyermek mind vallásában nevelődik, itt az államnak és társadalnr intézményeknek kell odahatniok, hogy ez a 64 ezer törvényteléu gyermek a magyarság statisztikájának javára essék, mert az említett számnak még a fele 80 jut a magyar anyákra. Bár ez mindenesetre a magyar nők erkölcsi mérlegét kedvezően tünteti fel de ép ez utou lehet legkönnyebben erősíteni azt s várat, amelyet magyar államiságnak neveznek.
-f
ME6FI6YELESEK.
Kőfaragó bátyánk keresztjei közé. Ki tudja, melyikünk ka|> abból sirkövet.
— Uyerekek, — veszi át a szót a bankár — emlékeztek-e a kóser trakteros lámpájára? Zsidóul volt ráírva piros belükkel, hogy „Kóser irakterie zur Neiasun Tanbe". Na hát, azt a lámpát egyszer leakasztottuk onnan és elvittük égő lámpával a Franciskánusok bejáratára. Jól járt volna a zsidó rabbinus, ha oda meni volna kóser kosztra.
Hangos nevetés kövelto ozt a kis előadást.
— A boldogult T. bátyánkra ki ne omlékoznék. Áldott.,jóember volt, az egész város szerette. Annak ugyan nítlt imponált se Budapest, se Bécs, Pária, de még London se. Csak Söjiör. Szerinte ott van a világ közepe, az valaha világhírre emelkedett. Beszélhetett uoki a társaság Amerikáról, tengerről, vagy a csillagos égről, ő csak visszavezette a társalgást 8öj-törre, meg természetesen Festetics Máriára. Hát mikor egyszor a jobbik eszünket leilluk, aztáu a kora hajnali órában hazafelé bandukoltunk, csak odagyülekeztünk ám T. bátyánk ablaka alá, aztán a gyáros j barátom, akíuek jó öblös hangja volt, elkezdte\' schandálni: „Hős vértől pirosló gyásztér, Sóhajtva kÖBZőntlek, Nemzeti nagylétüuk, uagy tometője — Söjiör!" — Do ezt a Söjtört már mindannyian dörögtük. Aztán elpárologtunk, hátrahagyva kedves bátyánkat boszankodásábau. Ezt a tréfát néhányszor megismételtük. Néhai bátyánk a péklegényekre fogta.
Nyilván nem tartotta fiuomabb emberekhez méltónak ezt a neveletleuséget.
— Komám, jut-e még eszedbe az a régi ál lat -o-vosí cégtábla?
Nagyokat nevettünk neki. A tábla egyik sarkán ogv ló, a másikon egy ökör volt rápingálva. Közepére meg rfí volt Írva: „X. testvérek állatorvosok." Hogy ezt a táblát sem hagytuk a helyén, azt tor-1 mészetesnek tartjátok. Odaakasztottuk a furcsa testvéreket egy bábaasszony cége helyé, ezt meg amoda. A cserét csak akkor vették észre, mikor az uj bábaasszonynál egy szegény asszony kilincselt, hogy egy vajúdó cselédleányboz hivja.
A nevetés után elhalgattak. Majd megszólalt a patikárus :
— Azt se hagyjátok el,- hogy. azért mind ideális tickók voltunk. Azok az éjjeli séták mennyi tervet érleltek meg beuuüuk. Igaz, hogy csak tervek maradtak, do dolgoztunk is — ingyen. Te is titkára, még pedig buzgó titkára voltál egy egyesületnek, én so maradtam bátra, meg a harmadik, negyedik se.
1 A közügyek most is készen találnak benuünket akár-i mikor is.
Hej, nem ugy van már, mint volt régen.
Még egy kocintás, néma kézszorítás és a kerthelyiség csendes lett. Mutamur.
A helybeli ifjúság.
A legragadósabb nyavalya : a dek ade n-cia. A flzioíogiai élet természetes fejlődése csak fokonkint erősbül. A beteges, regresszív fejlődés terjed, mint a tüz. pusziit, mint a viliar. A civilizáció haladása tökéletesből napról-napra, de messze felülmúlja a negatív oldalon a pluszt az a sok Modern sullang, amit az uj életben a kultura okoz.
A ma társadalmában legtöbb visszásság dul az ifjúság között. Nagy a disszonancia a fiataloknál nemcsak azért, mert az ifjú vér forr, háborog, hanem azért is, mert ugy n szellemi, mint az anyagi oldalon a mindennap revoluciój.t legjobban érinti a liatalsá-got. A nehéz jövó, a pályák tulprodukciója. az öröklött betegségek, mind-mind senyvesz-tik az életerőt, enorválják az ifjú hitet. A gazdasági élet súlya alatt megroppant fiatalemberből természetesen azután kihal a szív is. Es emígy születik meg a kultura egyik szabadalma: „A modern ifjú." Két faja és két alfaja van az ifjúságnak, ha típusba gyüjtenók. Iskolázott és iskolázatlan, szegény és gazdag fiuk természetesen neui egyszer a főosztály az alsóval összevág. Elbagyom most a felét. Csak a gazdag és az iskolázott ifjúkról irok. Helyesen a gazdag és iskolázott (tudva kerülőin a uuívelt szól) kanizsai ¡íjakról irok. Még jobban és ósdian a „helybeli arany ifjúság"-ról. Hát mit is csinál ilyen-tájban a fentuevezett itthoni ifjúság?
Hát mindenekelőtt: „él." Azaz: dolgozik, nem dolgozik, ugy, ahogy dolgozik. Ív mindenkor és mindenesetre 1. parthit vadász (már aki felserdült), 2. rekéttezik, vagy H. kártyázik.
Ue valamelyiket okvetlen cselekszi. Számítás a szerelemben, könnyelműség az életben. Izgató, hitvány sportszenvedély. Ez az arany ifjúság gyémánt foglalatja A pénzes parthie követelődző, dologtalan asszonyai. A telt bukszával lekenyerezett férj férfiatlait szarvai. Nervózus. gerinctelen utódok. Ez az első eset eredménye. Nagyúri, de nem uri kenyér a második. Az idealizmus, ez értelein, a lelki felsőbbség teljes elpusztulása az eredmény az utolsó esetben. A társadalílii ifjaknak nincsen barátjuk, csak fegyvertársuk, vagy oimborájuk van. Nincsen célúk, csak ambíciójuk. Nincsenek ideáljaik, csak vágyaik. Nincsen bennök kulturaszeretet, csak legfeljebb kultura ismereteik vannak. Nincsen szivük, vérük és gerincük, csak dupla gallé-raik és sevró cipőik vannak. De ennek a sevró cipőnek annyi köze van igazi művelt.
1906. AUGUSZTUS 10.
séghez. mint a vadraagyarok zerge bocsko-rukhoz, vagy rókaprémes csizmájukhoz.
Az igazi kulturát nem a külsőség, a nyugoti majomság teszi. Sót! A miliót az ember, az élet önmagának alakítja át. Amig az életet az ifjúság nem önmagában, hanem u élethen keresi, addig épp ugy nem lesz ifjú, mint ahogyan nem él. Mert az élet addig szép ós élet, amig bensőnkből körül-sugarazza a szív, a vér, az ihlet mámora ós mindjárt kórrá posványodik, amint egoista < céljainak közkereseti társaságává alakítja át az élhetetlen „ifjú — dekadencia I* (ir.)
HETI HIRADÚ
Riporter panasza.
Szerkesztő ur. alázattal, Keserves a sorom. Ezt a várost, kihalt várost Hasztalanul rovom. Nem akad a tollra itten Sem eleven sem holt, He| Kanizsán, Nagykanizsán Minden élet kiholt. Sétatéren nap tQzébeu Egy pár álmos cseléd, Aki szemét törölgetve Vár kalandos estét. Városi kert ugyan népes, HOb árnyékát buja Itthon rekedt uri gyerek, 8 magyar meg sváb bonnja Játszik, pihen istenadta S tanul is ott egyben: Fölvilágosítást adnak A nemi ügyekben Nem kell ehhez sem iskola, Sem nagy szülői gond, Csak azt Ügyelik szorgosan, Mit a „bácsika" mond. A kávéház meleg pokol, Fagylalt, kártya bOsit, Komét Olő vendégekre A pikkolő ásit. Városházán nincxeu élet, A tinta is forró, Polgármester, kapitányok Szabadságon ; ott jó Ninca gyilkosság, öngyilkosság Halni se jó mostan, Vöróskakas. tolvajbanda Ki tudja most hol van. Elmentek a színészek is. Flört s kalandnak vége, Kövessy már régen tudja Mi volt vesztesége. Nincs itt kérem írni való Akármerre járok, Bár szerelmes kalandokra Órákig elvárok. Kicsépelt téma már nagyou Drága és olcsó hus, S netn kerül a börtönünkbe Se vak, se más koldus. Azért tehát szerkesztő ur Bocsásson el engem, Vagy fogadia el lapjába Káuikulás versem.
Siroliit
\'FJMII II élTlíjíl M • U»t■"»(!. »\'<«>1»"
tett • kaliftiht, Wlaótkot, Íjjtll nudtX.
ZALAI KÖZLÖNY
— A király ajándéka a tapolcalaknak.
A király magánpénztárából 4000 koronát adományozott a tapolcai tüzkárosultaknak.
— Vármegyei rk. közgyűlés Zalavármegy
törvényhatósági bizottsága folyó 1908. évi augusztus 12-én délelőtt 10 órakor ZaJaegorszegen, a vármegyeház gynléstermébeu rendkívüli közgyűlést tart, melynek tárgyait képozik: I. A kereskedelmi m. kir miniszter az alsóbb rendű vasutakról ,-zóló törvény tervezetét véleményadás végett megküldi 2. A keres-kedeltnUgyi in. kir. miniszter rendelete a Veszprém vidékén 0 cs. és kir. Felsége jelenlétében tartandó hadgyakorlatok céljaira a vármegyei közutak egy részének helyreállítása és műtárgyainak átalakítása tárgyában. 3. A földmívelésOgyi m. kir. miniszter rendelete a badacsonyi és révfülöpi hajókikötők állami kezelésbe leendő átvétele tárgyában, t. A vármegye alispánjának előterjesztése a rendkívüli takarmányhiány folytán szükséges intézkedések tárgyában. Ezen tárgyak előkészítése céljából az állaudó választmány reggeli \'j órakor Urt Ölést.
— Esküvő, tierger liéza tolnai kereskedő f. hó 17-én d. e. tél itf órakor tartja eskű\\ójét Maschanzker Ilona urleáunyal helyben.
— Kisfaludy Sándor-ház. Badacsony Caobáuo Tátika megéueklójéuek egykori badacsouyi tartózkodás helyét herceg Eszterházy Miklós — » Bilatouí S/.övet-ség kérelmére — rendben hozatván, áteugedtfe egyik szobáját a közö »égnek. Erre a kiváló költő emlékeit híven ápoló Balatoni Szövetség elhatározta, hogy a szobát Kisfaludy Sáudor és uete Szegedy Itóza emlékét hirdető tárgyakkal fogja berendezni.
— A városi kertből. Nagykanizsa központ, ján van a városi kert. Ide rándulnak ki az apró gyermekek a cselédek társaságában. Most azután több szülőtől az a panasz érkezett hozzánk, hogy az olt állandóan tanyázó suhancok és cselédek között nem a leghalkabb módon trágár beszédek folynak, melyek az apróságuk lelkét megmételyezik. A városi kert öreg goudozó|a lehetetlen velük szemben. Sokszor figyelmezteti ókel, de azok reá gem hederitenek. Különben is ez nem teendője a gondozónak. Felhívjuk erre a szülők és a hatóság Ügyeimét.
— Balatoni kiállitáa. Keszthelyen a következő évben balatoni kiállítást rendeznek. Somogy-megyétől anyagi segítséget kért a rendező bizottság" A vármegye hallandó segíteni a kiállítást, de a segély\' Összeget — lnOO koronát — esak a megnyitás után adja meg.
— A téglagyártás hazánkban elsőrendű párrá fejlődött ki éa a mikor téglagyártásról van szó. mindenek elölt az előnyösen ismert Bohn-téle hatalmas ipartelepekről kell megemlékezni, melyek a tulajdonosok szorgalma és szakavatottsága folytán a monarchia legnagyobb telepért fejlődtek ki A most Békéscsabán létesítendő uj teleppel a cég hatáskörét ismét megnagyobitoUa.
— A tüdővész putitáaa megyénkben A belügyminiszter most adta ki a megyénként összeállított kimutatást, arról, hogy március hóban hányan haltak el tüdővészbeu. Es ime ¿Oü-el Zalamegye az első. Szóval itt pusztított iegtöbbet a tüdővész. Igen szomorú, hogy nemhogy alább hagyna eme romboló betegség, hanem mindig nagyobb arányokat kezd ölteni
— A kormány eegitaége a tapolcaiaknak. A vármegye lóispánja sürgős felterjesztésben kérte a kormányt, hogy a tapolcai (Ozkároaultak részére gyors segítséget utalványozzon ki. Mint értesOltOnk, a belügyminiszter 1000 koronát küldött a beállót\' Hyomor enyhítésére.
— Aranymlaés pap. A zalaszentgyörgyi parocbia agg plébánosa: Tiborc Lajos, f. hó 3-án ünnepelte pappá szeuteltetésének ötven évós évfordulóját. Az ünnepi beszédet dr. Tóth József szombathelyi kanonok tartotta, ki meghatottan méltatta a jubiláns érdemeit. Tiborc könuyes szavakkal válaszolt a az életében kiváló, nagy uip emlékére 4100 koronát adományozott különféle szent célokra.
— Az első erdei iekola hazánkban GOmókóros szólók tanköteles gyermekeinek edzéae, erősítése céljából a .Tuberkulózis ellen Védekező Vasvárinegyei Egyesület" egy Szombathely mellettj erdőterületen (az u. n. .Bagolyvár" mögött) erdei iskolát létesített, mely egyenlőre f. é. julius és augusztus hónapiaiban fog működni. Ezen inlézméuy-nyel, mely elsősorban Bezeréd| István egyesületi elnök éa Gerlits Sándor titkár buzgólkodásának köszönj létrejöttét, a hazai tOdóvészellenes institúciók száma és változatossága egyaránt emelkedett.
— Államsegély Balatonfürednek. Nemrég azzal a kérelemmel járult Balatonfüred közaég a kormányhoz, hogy 75.000 korona törleaztésea kölcsönöket részesíl»o_, megfelelő kedvezméuyben t i. miután a szóllóiuúvelés ideje alatt a munkásoknak a községben megfelelő lakóhelyük ninca a emiatt még a legmagasabb bér mellett sein lehet kapni a szükséges számban dolgozó erőket, elhatarozta a község képviselőtestülete, hogy gazdaaági munkásházakat építtet. Erre a célra kell a kölcsön A vármegye támogatásával került a felterjesztés a kormányhoz, mely — "mlut értesülünk — helyt adott a kérelemnek.
— A kormányozható léghajó tragédiája
Még élénk emlékezetünkben vau az a csodás eltOnés mely a .Patria\' kormányozható léghajó megsemmisülése vott. Most meg Zeppeliu gróf légbajóját emész-, tette meg a toz, amikor már szépen sikerfllt utjának j utolsó kisrészét kellett megtennie. Echlerdiugen mellett ugyanis egy hirtelen támadt orkán »1 tépte horgonyairól a léghajót, motora felrobbant és egy hosszú élet alkotása elhamvadt. Mintha csak valóság \\ volna Schiller mondása: .Deun die Elemente hassen |das Gebild der Meuschenhaud*. Az egész világ rész véte fordul Zeppelin vállalkozásának kudarca felé De a vihar mindenesetre ki nein felejtendő az uj kormányozható léghajó megalkotásánál.
— Sikerült lopás. A csáktornyai állomáson egy ügyes ember sikerült lopást vitt véghez. Pálfy l\'ál gróf Varasdról jóit s bőröndjét a kapusra bízta, ki miután dolga máshol is akadt, órizetleuOl hagyta a bőröndöt az első osztályú várótereinben. Mikor később viszatért, már annak csak hult helyét találta ugy ó, mint a gróf. Másnap azouban a környéken meg találták, de — üresen.
— A szobacicuaok mulatsága A város már rendeletben kiadta, hogy tilos a porlókendóket az utcára kirázni. Azonban a kívánt eredménye eme intézkedésnek ugy látszik nem lett meg. Ugyanis a szobaleánykák el nem multszthatják legkedvesebb mulatságukat — a kiuézegetést az utcára. Hogy azonban erre ok is legyen, hát a csendesen ballagó sétálók közé csapkodják a porral telt rongyokat.
i Nagyobb ellenérzest kérünk ez ügyben.
Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés. skrofulozis, influenza
ellen «¿iinutan tanár ét orroa által naponta ajánlva.
fcllnthoüv értéktelen utániatokat la Idnáhtak, kérjen mindmfcn» „Hofhe" rrtydtU etomagoUU*.
F. H*ff«nann-I.a Rofhe A Ca. Bwl (MJ«)
„Roehe"
|Upk*M orral mMM a gt>«yliartto»
baa. - Ara (
4
\\
ZALAI ti ö Z L Ó N Y
1908. AUGUSZTUSlO In
— Lipikről írják lapunknak a kővetkezőket: Lipíken még egyre tart a fősaíeon, miután a vonatok még bőven ontják a naponta tömegesen érkező vendégeket, melyek közül azokat, kik először vannak Lipiken, bámulatba ejtik a fürdő csodás nagy arányai, az óriási park elragadó szépsége s az ott nyüi gó diatingvált internatiouális közönség A vendégek száma f. hó 5-én elérte a 3740-et (pontosan lásd a fü dóigazgatóság által beküldött kimutatást) 8 Lipik közönsége évről-évre növekedik, nemesak azért, mert a beteg -k biztos gyógyulást találnak, hanem Lipik mint nyaralóhely is igen exilleuce: levegője kitűnő s a mi a legfőbb, olcsóbb mint bármilyen város, hát még fürdőinknél. Hogy ezeu állításomat igazoljam, csak a következeket említem A luxus osztályban, első osztályú ttalou villany világítás-Bal. kiszolgálással, fürdéssel a sálon fürdőben, fürdő ruhával, teljes angol reggelível 4 fogásos ebéd (étlap szerint), fekete kávé, délutáu tlve á elock tea s két fogásos vacsorával a fürdő igazgatóság palotáinak beillő hoteljeibén hetenkint 04, egész 120 koronába kerül, kisebb szállókban a napi ellátás 5 koronától felfelé kapni a a mint hallom ugyanez uugánosokuál 3—4 korona. A vendégek szórakozásáról is bőven vau gondoskodva. A fürdő kitűnő zen-jkara a fedett sétány pavillonjában naponta kétszer játszik, azonkívül heten-kint háromszor ad a cursalonban nagyobbszabásu hangversenyt. Megérkezésem napján mindjárt volt alkalmam egy előkelő színvonalú hangversenyben gyóuyórködni Marschalles Mignon kisasszony zongora művésznő a hasonuevü kolozsvári egyetemi orvostanár ritka lalentumu leánya, hozta a közönséget valóságos extásisba: sikerében oszloszvodott az itteni fürdő zenekara, mely a nehéz kisérotet művésziesen oldotta meg. Közreműködött még Kaposi J hazánkfia a Plaueni (Szászország) városi szinház kiváló énekese, kit szintéu lelkesen ünnepeltek.
— A kártyán tolvaj Weisz Jenő kereskedő segéd eljött Zalaegerszegről Nagykanizsára, hogy állást Keressen. A pénze elfogyott s állást sem kapóig Hazautazásra tehát valahonnan pénzt kellett szereznie Kiment az államásra s ott egy alvó légrádi embertől Kelics Ferenctől, 58 koronát tartalmazó erszényt ellopott. Vigau bejött a városba s itt azt elkártyázta. A légrádi pasa* mikor észrevette, hogy a pénzét ellopták, leleulést lett a rendőrségnél, mely Weiszt letartóztatta, aki elismerte tettél, de miután péuzét már elkártyázta, bűnügyi eljárást indítottak ellette.
— Jegyzők értekezlete A zalaegerszegi járás jegyzőit a |árásbeli főszolgabíró értekozletro hívta, hogy a megyei távbeszélő hálózat kiépítése céljából mozgalmat luditsanak. A jegyzők testülete mindent elkövet — saját hatáskörében, — hogy a terv minél előbb valóra vál|on.
— Lépre került nőcsaló. Kodai Károly őriszeutpéleri lakóst aminap a zalaegerszegi rendőr, kapitányság letartóztatta, mert bebizonyosodott róla, hogy több fővárosi lapban apróhirdetésekel tesz közzé s így hiszékeny nőket magához csal; inajd miután különböző foudorlatokkal kicsikart tőlünk egy csomó pénzl, ott hagyja azokat. A rendőrség — miután Kodai csak nem rég gyakorolja ez olcsóbb kenyérkeresetet — 90t) korona pénzbüntetésre ítélte. Később azonban alapos gyanú okok következlébeu a rendőrség azt is megállapította, hogy ó valószínű leáuykeres-kedéssel szintén nagy előszeretettel foglalkozik. Kz irányban nagy eréllyel kezdte meg a rendőrfőkapitány a nyomozást, mely valószínű hamar eredményre is vezet.
— A posta tolvaja, Csapó József k- már-városi posta küldönc abban találta gyönyörűségét, hogy kikezdett postai csomagokat megdézsmálta, a levelek egy részét pedig elsikkasztotta. Megindították az eljárást ellene.
— 70 óv óta a Sirup-Pagliano mint a legjobb és legbiztosabb hashajtószer sok ezer családnál eredményesen vbii bevezetve. Ezen Qírolarao Paglaio florenzí tanár által feltalált és 1828. óla előállított vértisztitószer csak akkor valódi és eredményes, ha a gyártmány a törvényesen védett kék vignettával és Gírolamo Pagliauo tanár névaláírásával van ellátva Ezen különlegességek orvosi rendeletre az ország minden jobb gyógyszertárában kaphatók.
— Nagy tüzek. C»ak a niiuap adtunk számot arról a retteuetes pusztulásról, melyet Tapolca a tüz miatt szenvedett. Mult csütörtökön ismét négy ház hamvadt el, a tűzoltóknak csak nagy erőfeszítéssel sikerült a tüzet lokalizálniok.
Ugyanakkor Tördemicen. Heg.vmagason és Bala-lonedericsen is több házat semmisített meg a tüz. Nem lehetetlen, hogy valami gyújtogató bandával le»z dolga a vizsgálatnak
—> Sorsjegy lopás Özv Mildí Ferencné szül. Borszéki Cecília Csáktornyái lakós nyitott szekrényéből egy nála albérletben lakó asszony, özv. Deák Józsefné szül. Falís Eleonóra, több sorsjegyet lopott el 120 korona értékben. Varazsdra költözvén eladta azokat. A kihallgatásuál tagadta a lopást, azt említvén fel, hogy ajándékul kapta azokat. De ez nem bizonyosodott valónak. A tanuk mind ellene vallanak. Deákné már büntetve volt csalásért.
— Sormási tűzvész okoaója. A sormásí tüz előidézője: Perócs Bva 75 éves özvegyasszony. A károsultakkal távoli rokonságban és ellenséges viszonyban állott. Többször hirdette a faluban, hogy ó felgyújtja mindenüket de annak kivitelére senki sem gondolt. A tüz napján többek látták, hogy ögyelgot a rokonai portáin Mosi már a boszuálló asszony a nagykanizsai kir. ügyészség fogházában 01. A kár 14-304 korona, melynek legnagyobb része biztosítás folytán megtérül.
— Többszörös lopás. Meszerícs Mátyás 17 éves cseléd, aki Krassovec Olló zrinyífalvi lakós-nál volt gazdaságban, gazdájától több ruhauemüt ellopott, mely után megszökött. Vándorlása közben uj tehetsége nem hagyta békében s így Mikovee János felsópuszlafai lakóktól, amikor aludt a korcanu kertjében nyolc koronát, a korcsmárosiól, Söjtör Jánostól pedig több dolgot ellopott. Majd tovább barangolva
\'sem nyugodott a rossz lélek, hanem Surdi Istvántól a pajtából vitt néhány holmitel. Sőt valószínű, hogy ínég több hasonló apróbb lopásokban tüntette ki magát. Kz ideig azonban más károsult még nem jelentkezett. A csáktornyai járásbíróság vette pártfogás ala a züllött frátert i >
— A bazaltbánya halottja Jaukó liéza bánya -i^lügyeló amint a tapolcai bazaltbányában dinomittal robbantott, egy darab kő a fejére esett s azt teljesen bezúzta. A dinamit ugyanis előbb robbant fel mint kellett volna s a felügyelőnek nom volt ideje arra, hogy messze eltávozzék onnan.
— Csendélet Magyar utoán. F. hó 3-án parázs verekedést rögtönzött 3 atyafi. Tóth Péter és Kovács Gyula iparossegédek régóla fogva rossz viszonyban voltak Pfeífer György kereskedő segéddel. Alkalom azonban nem kínálkozott a kölcsönös leszámolásra. Mig végre 3-án délután a váratlan ugy hozta magával, hogy találkozott a két cinkostárs Pfeiferrel, kit ugy összeverlek, hogy csaknem végze-Iosbó vált. A megjeleut orvos első segélyt nyújtott neki, mig a támadókat feljelentették.
— Szerencsétlenség Kerkán. Egy munkáspár kis gyermekét egy kerkai öreg asszony gondozására bízta. Az asszony amíg felment a padlásra addig a gyermeket a létra aljához tetle. A létra tetején azonban megcsúszott s leesett, és a jobb lábát ketté törte. A csecsemőt pedig az eldőlt létra agyonütötte.
A gyilkos fiu. Bognár János alsózsidj lakós folyton civakodott ip feleségével. Volt azonban neki egy IU éves fia, akii nagyon bántott az, hogy édes anyját az apja állandóan Otlegeli. Az elmúlt napokban ép ilyen jelenet ismétlődölt meg. De mikor a fiu ezt meghallotta, berohant az udvarból s atyját s^ját puskájával agyonlőtte.
— Orosz menekültek Alaólendván Ami-nap egy kis szenzációja volt Alsólendvának. Nyolc szekér oroa» zsidó vonult keresztül a városon. Illető-leg meg is pihentek ott, hol több gazdag zsidó gyűjtőit számukra péntt. A sajnálatra méltó bolyongásuk végcélja — Palesztina.
Amateur-fánykipáaieknek I AltaUaoinn «Ilimért kltilnU a talon 6» utl fányképtizell kénalekek, íetlttinulliaumn inlnötiga pillanat kiit apparáluiok, vaUinlnt inindontylo fény. kápáíielt cikkek Moll A1 ctgnit (Tuchlaubon 1», Cl kir. uclvirl ttálllió) kaphatók.
Kifli Üzletág alupltatott 1051-t.eil.
Kívánatra nagy kepe» árjegy/ák bérmentve kaid a ceg.
KII
IiimIIII Valta
ItrqillilU -
S@ly@m
és • llcnnebeig«-selyem 60 kr. lót
feljebb, kár -■•■tll ál táa-■állma,
Minta postafordultával. — Megrendelitek bármely nyelven -intéMadők.
a 11 serteiifabrUt. HBNNEBERG in Ztrlch.
^roferoSíS SrszáíSwiS
Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában.
IRODALOM ÉS MŰVÉSZET.
(V A differenciál 08 integrál-számitás elemei. Irta Fenyves Ferenc Kilián Frigyes egte-temi könyvkereskedő kiadványa.
Szerzőnek ez már a harmadik tudománvos munkája (Egyik francia nyelven jeleni meg) Mindegyiket elismeréssel fogadták a szakkörök Ez a mű való.-ág. gal hézagot pótol, mert a főiskolákon la tudomány egyetemen, bányászati akadémián, műegyetemen, keresk. akadémiául eddig a növendékektől készített rendesen hiányos jegyzetekből készültek a hallgatók Csak aki franciául. némelOl tudóit juthatott ilyen szakmunkához. Ezért is dicséret illeti a tildósszerzót. De különben is kiváló munka Rövid, csak a legszükségesebb foglaltatik benne Érdeme», hogy világosságra törekszik, az egyes tantételek ismertetése ugy csopor-1 tosílja, hogy a korábbiak a későbbiek megértéséhez megadják az alapot, amire a külföldi munkák nem voltak eddig tekintettel Talán egyedüli hiánya (nem hibája) a műnek, hogy kevéfl a megvilágosító példa benne. Ajánlható nemcsak a fentemiitett főiskolák hallgatóinak, hanem mindazoknak, akik a mathematiks alsóbb tagozatával tisztában mathesis végtelen mezején tovább akarnak haladni.
(•) Kövesey Visszajön Amint értesülünk Kövessy színtársulatával, mielőtt .Pécsett a téli saisont megkozdeué, Nagykanizsára jön 20—85 előadásra. Reméljük, hogy ezúttal jobbaii fog nekik menni!
szabadalmazása vagy értékesítése elölt ugy Magyarországon, mint bármely külföldi államban, forduljon a
Találmánvnk ui"o"
■ " * 11*1 I AJ. U 11 J Uö, szerkesztőségéhez Budapest, VII
szerkesztőségéhez Budapest, VII. ker., Erzsébet-körnt 26. szám.
Kérje a „Szabadalmi Újság" ingyen mutatványszámát.
„08. AUGU&TUS 10.
ZALAI KÖZLÖNY
Nyilttór.
Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
A Bór- éa Llthion-Urtalmú
Salvator-forrás
kitűnő sikerrel h.xnklt.tlk vesebajoknál, a húgyhólyag bán-talmainál és köazvénynél, .ezukor-b«tegségnél,u emésztési és lélegzési izervek hurutjainál.
Húgyhajtó hatágú 1
faiaselul Ké.aya. latiittHil
Tell.iaa Untai K«p\\"lá áirnni/riUtrttir\'lnrkkt™ r«n * Mvlrnlurforrtti Vúllalol».|i • /(»./a,..I. V. H.M/rnk^rl > , _
Közgazdaság.
A b&nkkartell mtiködéae.
Hamis jelszavak alatt gyakran történnek olyan intézkedések, amelyek közelebbről vizsgálva károsaknak, önzőknek bizonyulnak.
Ilyen népboldogító intézkedésnek kürtölték a budapesti pénzintézetek a baukkartellt, mely állítólag a hitelviszonyok szanálása érdekében történnék, amely-lyel kapcsolatban a kereskedő; iparos világ és a gazdaközönség érdekei volnának megóva.
Hasztalan szólalt fel ellene a lapok egyrésze, liasztalau tiltakoztak ellene a vidéki pénzintézetek olyan hangon, mint akinek nyaka köré vonták a hurkot, a kartell létrejött éa megegyezéseit pontokba foglalva megküldte mindazoknak n vidéki pénzintézeteknek, amelyek a kartellben levő intézetekkel összeköttetésben állottak
így a kauizsai takarékpénztárak is olvashatták, hogy mit várhatnak eddigi üzlettársaiktól.
Nem sok |ót. Mert bár a bevallott cél az, hogy egyöntetűen állapítsák meg a leszámítolási kamatlábat, addig a pénzintézetekkel és magánosokkal követelt különböző eljárás azt mutatja, hogy a hitelt igénybe vevő pénzintézetekkel mostohábban\' bánik el, inint magánosokkal. Mert mig azoknak rendes folyószámla tartozáséit a kamaton leiül I százalék jutalékot számítanak, ami tekintetbe véve az évnegyedes elszámolást, négy-tized százalékot tesz, addig a tárca váltóknál a megállapított kamatlábon lul jutalékul nem számítanak.
Minthogy így majdnem egy. fél százalékkal olcsóbb kölcsönt adhatnak a kartellbau állók a hitelt igéuylóknek, azért mi sem természetesebb, minthogy a kereskedő és gazdavilág olt fog|a ellátni hiteligényét. Ennek pedig természetes folyauiénya lesz, hogy a karlell-bankok ki fogják az életet felszívó csápjaikat nyújtani a vidékre. Vagyis az eddiginél nagyobb mértékben fogják elórasztani provinc városainkat liókjaikkal, ami a kis péuziutézetek sorvadását fogja maga után vonni.
Hasztalan konferenciáztak a Magyarországi Pénzintézetek Országos Szövetsége gyűlésén a vidéki pénzintézetek kiküldöttei, az adott helyzettel szemben egyebet nom tehetőek, minthogy a kartell-bankokat lehetőleg mellőzni fogják és hitelöket az Osztrák-Magyar Banknál meritík ki. Az erósebb közbizalomnak örvendő pénzintézetek, amilyenekkel városuuk is dicsekodhetik, minden baj nélkül fog megélni ilyen módon. Ahol pedig gyenge alapon állt valamely pénzintézet egészségi viszonya, olt megássa sirját a bankkftrtell.
A megállapított kamatminimum, mely érzékeny pénzbírság mellett kötelező a kartell bankokra, a következő: A bankkamatlábakon felül szövetkezetektől 1 százalék, vidéki pénzintézetektől 600 ezer K-ig 6—8-ad százalék, 800 ezerig egy fél százalék, két millióig 3—8-ad százalék, ezeufelül egy negyed százalék kamatot vesznek 8 hónapos váltóknál, ezenfelül minden 30 nap 1—8-ad százalékkal drágább. Tárca-váltóknál 00 napig S—8-ad, 92 napig egy fél, 120 napig 5—8-ad, ezenfelül miuden megkezdett 30 nap I—8-ad százalókkal drágább. Jelzálog hiteleknél egy háromnegyed százalék a baukkamatlábou (elül és egv fél százalék jutalék. LombardQzletekuél egy százalék, egyéb papíroknál egy és tél százalék és fél százalék jutalék.
Érdekesnek tartjuk felemlíteni, hogy a Magyar Takarékpénztárak Központi Jelzálog- éa Hitelbankja, molyet 300 magyar pénzintézet alapított, szintén be" lépett a karteilbe, azt adván okul, hogy így a vidéki intézetek érdekeit itt képvitelheti, mig a Magyar Pénzintézetük Központi Hitelbankja, melynek egyazon igazgatója van (Mándy) nem lépett be
A közel jövő megmutatja, hogy a bankkartell országos közérdeket szolgál«, amint ők hirdetik, vagy csak a saját érdekeiket, ahogy általában hisszük
ÚJDONSÁGOK.
Győri orsz. cipószkongreeezus éa kiállítás.
A győri orsz. cipészkongresszus és kiállitá.-i napjához mindinkább közeledünk. A győri előkészítő bizottság szorgos tevékenységet kifejtve készíti elő a kongresszust és a kiállítást, valamint az ezekkel kapcsolatos ünnepségek programmját.
A kiállítás és kougressuson való részvételre meghívta, illetve felkérte az előkészítő-bizottság Kossuth Ferenc ker.-skedelmi minis tert, Szierényi József államtitkárt, az Országos Iparegyesületet, a hazai összes kereskedelmi éa iparkamrákal.
A vasúti kedvezményes jegyeket most küldik széjjel a kongresszuson való részvételüket bejelentett egyesületek, szakosfclályok képviselőinek és egyeseknek. Tájékozásul figyelmezteti az előkészítő bizottság az érdeklődőket, hogy vasúti kedvezményes jegyeket csak azok számára küld. kik ez iráut a bízottsághoz fordulnak.
A győri szállodások készséggel ajánlották fel részben teljesen díjmentes részben pedig igen mérsékelt áru szobákat.
Igen szép és nagyszabású munka lesz az az album, melyet az előkészítő bizottság anyagi támogatásával az „Iparügyek" fog kiadni és amelyet Szomnter Ernő dr. kamarai másodtitkár. Kurncz József ipartestületi jegyző és Csokonai Vitéz Mihály, a .Győri Hírlap" s. szerkesztője, mint az előkészítő bizottság titkára szerkeszt.
Ezen albumot igen mérsékelt áron hozza forgalomba az előkészítő bizottság.
Győr város\' eipésziparosai és közönsége meleg szeretettel várja kedves vendégeit.
A Bzinügyi bizottság, legutóbb tartott ülésén Kövessy Albert igazgató kérvényét tárgyalta. Javasolt«, hogy f. hó 26-4161 azept. végéig kapjon játék engedélyt. Ez időben sem mozi sem cirkusz, sem hasonló vállalat a városban engedélyt nem kap.
Nyári mulatság.
A katli. legényegylet aug. 20-án 8zt. István uapjáu nagyobb szabású uépOnuepet rendez. Tekintve hogy a kath legényegyleí ily fajta ünnepségei mindig kellemes órákat szereznek a közönségnek, bizonyára örömmel veszi tudomásul u híradást.
A „Zalai Közlöny" a vend gyermekeknek.
Hegedűs Klek vendvidéki lelkes tanító a Magyar Paizsbaii felhívást intézett, hogy a vend diákokuak adakozzanak Stampal-féle magyar Imakönyveket K felszólításra a .Zalai Közlöny" következő levelet küldött a M. P.-hoz. A M. P. tek. szerkesztőségének Zalaegerszegen. .Becses lapjuk felhívása folytán fogadják a vendvidéki gyermekek számára küldött magyar iiuakönyveket (6 db.) a Zalai Közlöny szerkesztősége éa kiadóhivatalától Hazafias üdvözlett«! a „Zalai Közlöny" társadalmi hetilap kiadóhivatala Nagykanizsa. Erre a Magyar Paizs a köv. köszönő sorokat küldt«. K. é. aug. l-én ismert felhívásunk lolyUin a .Zalai Közlöny"-tól 0 drb. imakönyvet kaptunk a vend gyermekek számára. Fogadia Wajdiu ur igaz köszönetünket a hazafias ödvötlelönk kifejezését „Magyar Paizs" Zalaegerszeg.
Mühimzö Iskola.
A Siuger varrógép részvénytársaság helybeli fiókja Wagner Anna bimzótanitónó vezetésével egy hónapos ingyenes hímző tanfolyamot létekitelt az áll elemi iskola egyik tantermében Alkalmunk volt meggyőződni arról, hogy ezt a tanfolyamot egyrészt milyen igazi szakavatotfsággal vezeti Wagner kisasszony, másrészt, hogy mily szívesen látogatták a társadalom minden rétegéből. Még a vidékről, sót Fiúméból is van látogatója a tanfolyamnak. Szinte hihetetlen, hogy mily finom, gyors munka végozhetó ez eredeti Siuger gépekkel. Köszönetet érdemel a Singer varrógég részvény társaság helybeli vezetősége, aki a díjtalan tuufolyamot rendezte és Wagner Anna hímző tanítónő. | uki oly tapintatosan és kiváló tebotséggel vetette azt.
Az Ipartestület köréből.
A nagykanizsai ipartestület elöljárósága f. hó ti-áu Dauts Kálmán elnöklete alatt ülést tartott, melyen elfogadták aunak a beadványnak a szövegét melyet a kereskedelmi miniszterhez a kisiparosokra sérelmesnek talált ipartörvénv tervezet módos tása tárgyában tárgyában szerkesztettek. Ugyauisa miniszter lltiiO/Vl. a. számú felhívást íntéiett ily célból az ipartestületekhez. A beadvány szerint az ipartörvény tanulmányozásánál azt az észrevételt mondja, hogy a tervezet egyes pontjai kisiparosok tönkretétele! idézué az elé. A beadvány Mi pont megváltoztatását kéri. Ezek közül fontosabb az a kívánság, hogy képesítéshez kötött ipart csak az gyakorolhat (épitó mesterség kivételével) aki mint iparostanuló az illető iparágát tanulta éa legalább 3 évig miut segéd működött. Akik képesítéshez kötött iparnak önálló gyakorlására jogosítva vaunak, mestervizsga letételére kötelezvék. 11» az iparostauuló a középisk. 4 osztályát sikeresen elvégezte, tanonciskolába járni nem köteles. Az iparos tanulót vizsgáló bizottság képesíti segéddé. Csak oly segéd alkalmazható, akinek munkakönyve van.
Harcszerű céllövés.
A helyben állomásozó m. kir. 20. konvéd gyalogezred legénysége f. évi aug. hó 14-én reggel ti órától kezdve Kiskauizsa. szepetueki major, Vöröshegy, Bajcsa és a Principális kauális által határolt lőtéren harcszerű céllövészetet tart. A jelzett területek (itltio lépésnyi kerületben, nevezetesen a szepetueki utou, a Vörösbegy északkeled sarkán, továbbá a bajcsai nagy erdőben mégis Bajcsa—Kískanizsai utou felállított a katonai jelző órök által bekerített területen ezen napon az ott tartózkodás életveizélyes.
prfttlitM
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
iíj. Wajdits József
Nagykanizsán.
TÖRLESZTHETÖK
havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
(MM —
lT(V
190« AUGU3ZTU8 10.
1808 óta forjfalomban.
% Berger-fólí
gy úsy - Ktftrdny-szappan,
# mindennemű bőrkfitegek *
tfl«,. Kiüli |>lkk«l>«taat. MUM ktta»*, ........
un o. »Irar. Ia,,,l.«. Ubfaaulte. M- la «Mlkna atl.ii. A Hamar-Mla k»lrtiij.aa|ipan larlala>aaau MUrtaj. aak i «. mio.lao HI(( * k.i«.kal.*antbaa wHac.i.laaaí»af«
aaaapaaakul Katifmn kihabmit. NMI a>r«il»aa«aak»ii
alkarra. alkalaiaatatlk . i»lrta|«Mp>aa \'ot.all .
Berger-féle krttrány-kénsjsappan.
Mint rT«afM>bfeuU#Aa/aB«|»^M. aa u<b«rll..M<üaa.>tM .lta.oiitb.ara, a *.«rro.kakn.k vaiaiaanayl l^fc.\'H\'H^ «U». Wtt Balb.tl." IrirtlaatHft. »«ad« * wla«iaa<il
lia»aa>lalal uaá,al <m
Berger-félti glycerin-kátrányszappan
1**|. (1 faaft n-tartatwa mal <a Saaai Ulaltal. >tlat kl.il« lAnpaU kilőni a^aaiipl bawatllaMk.
lo.áku a. IMI
Berger-féle borax-Hzappan
fcimaaatL, aafaHMa, aaaal«, ■
bal" aU< Ara «.lartaa Injuk 7« (Mar
alnlia.aal aajr\'IU. A TtaártáaoAI UaUroaoUaa K.rtiar-I«la «llia .,-.aaop.ul U Doou-aaappaat »«.„a «a ntta. OU, a. It$ IbtfcaU .MJafral iTa
i&gsrs. j^ac^m^
aitnatatv. «NablnMal r —
Btcafcaa isaa-tai, 4a ——
arai«járommal a r"W <llb|blUUUaaa lm.
fTirtroáni, a*roioda«MÍáá>paatiC ■ jitkalf^éaáailil/ -\'"fm s!
*ao wraln.
Kapható laloWan rjí^ytirtHui Kaaaalí talalaaa.
Nagyban : Q. H«U Jt Oomp_ WUn L, Blbaratt. «,
|,lr" L Hml.BMt. Ulräl.-M. .Vl.\'/rtn.V
UICH.
Kjrnramlf «aaaaa vir«.alnak mí.il.ii fr<».i.r1IU rali.nM) laiibbi a Jabb dr«auarl41.kaa aa lllalaaar-
GODDAM!
Végre egy gyorsan ég biztosan ható tyukszemgzer.
Cook iJohnsons
ameerikai szabadalmazott
TYUKSZEM-GYÜRÜI.
1 darab 20 fillér, 6 darab 1 kor., postán 20 fillér portó.
Kapható az ország minden gyógyszertárában, valamint orrosszer-drogériákban, síb.


Minden jobb üzletben kapható.
H0CHSIN6ER TESTVÉREK
BUDAPEST.
GYERMEK-
- i leányka- éa fiu cipóink elismert • .....
legjobb mlneifttek.
Áraink olcsósága — tekintettel a talpba vésett szigorúan szabott árakra
feltűnést keltenek.
TTTDTTI " dpőKJír r- nagykanizsai „ I UnUL főraktára Fő-utca ti}, szám Korona szállóval szemben rendeljék meg szükségletüket.
Hogy mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
..OTTONIAN"
- carettapapirt vagy hüveyt!
lgofl. AUGUSZTUS :o.
Nagykiklndal gyártmlny. Bohn Mk is.b.d. Wil\'n«i«l llkjíntur »73. «. un.
BOHN M. és TÁRSAI
NAGYJCIKINDA ós ZSOMBOLYA.
Legrégibb, legnagyobb éa legjobb telep e szakmában Auazttia-Magyarországon a
BOHN-féle TÉGLAGYÁRAK
nagykikindán és zsombolyán.
Alapíttatott 1864 Legelőkelőbb referenciák. Alapíttatott 1864
. 50 millió évi gyártás__________
& OS. és klr. szab. Bohn-íéle biztonsági átfedő cserepekből
va80xyd természetes vőrős szinben vagy kátrányozva gyártmányok: Bohn-féle szab. biztonsági átfedő-oserepek. Legolosóbb. legszebb tetőzet.
HK~ Képes á.rjagryiák éa minták kívánatra Ingyen és bérmentve. -M
Zsombolyai gyirtmány.
R«.b Milr»iU,| pc«Mll HMt t^tip
a»3
Szép keblek
kel hónap itlnti a
Pilules Oríentales
melyek a kebleket fejlesztik, erósitik, helyreállítják és a riói kebelnek pompás tultséget kölcsönöznek. az egészségre káros hatás uélknl. Jótállvn, arzeni-kum mentes. Orvosi hirességektól elismerve. Teljes diseretió. Doboza használati utasítással fi K 4 Ti till bérmentve.
J. Ratié gyógyszertár Párizs. Raktár: Török József gyógyszerésznél Budapest Király-utca 12.
A legjobb kutya-kaim:» volt és marad a Fattinger-féle kutya-Kalács,
mely az összes e fajta tápszerek kőzOl a legjobb összetételt» és táperejű. — 60 kg 23 K, 6 kg. bérmentve 3 20 K
Fattinger-féle Fuppy-Bisquit
kölyök-kutyák részére — 60 kg 26 K , 6 kg bérmentve 3 60 K.
Árjegyzéket bérmentve ktlld:
F«ltl*|ir\'i Patant Hundakvcbaa ind Biflliilfittirfabrlk, liBiar-laaatadt.
260-nél több első dij. A Faltinger léle lápszer állatorvosi ellenórzés mellett készül.
Szélhajtó görososillapitó
3 HODONY cseppek
= Már 1844 óta =
| bevált háziszer. mely az étvágyai ulö-3 , idézi, s az emésztést fokozza. Ara üvegenként 1 korona.
Kél üvegnél kevesebb (utánvéttel 2 K. 50 f.) ladácskával együtt nem kfildntik. —
Megrendelés
Julíuo Bíttner\'s Hpotbeke
In Glognitz, Rlidaréitirnich
Th>zta«ága 30.000 kt>io„aval
szavutolllltlg.
A konyhában 6* házban
mlnd.n», ami .</ÍIUIábaji moUaM 4m »Ua-
tllli.tA, luki,
schicht szamssiappaánl
titatltsunk. K azappttn *vtls«t!ek«n át folytatott babató ás UlktUninrM«» tanulmányosásnak •rarfmény«. Monálaraja r«n<lkltAllt ssavat«»lt tiasta 4» in«nt uur.\'Ui. kAro» kav»rékUM. <Jon«i nélknl ba.si.All.at4 tal.At min «Un tUslltáal sélra, inig olt Is, bol k<.«<ttis4go» a««i»pan falraoadja a axol»;á|atot vagy különös gondoaság •«UWaAütlUdik,
□□□□□□□□□□□□□

ÉKSZERGYÁR.
Lampionok agy választékban kaphatók Hj Wajdits József köny- és papirkeres-kedésében Nagykanizsán. "
Villamos üzemre berendezett arany -, ezüst- és ékszeráru - műterem
Különleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk.
Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk
Eladás részletfizetésre is!
beréhy József és fia
aékazerégv^szek^Xnizsán (Városháza átellenében.
LIPIK
lav
ELSÓRANGU
Vasút, posta távírda álolmás
FÜRDŐHELY
Kgyctica JééUrtalai alkallkai kíulz |I4" C.) Earéfá kai. I\'áratlan Ky"Kyh»l«s" * tápciateraa éa a illlllt ■ tik ömn ksritsi ■•|k«tt|«ééael. kaivisiai »• tetei. kiméiT, CII2 cs luklis. |iriél|T-. saiilksr és at ó»kj iérkiti|ii|ik ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet Inhalatórium.
If- 1 tiréikiljM <• klfilé sriss ««kHIk
kívánatra piospektu»al és bővebb éMaaítéswl stolgál
A mrdötgassatösiff.
Alapítási év 1832.
Olsxltések ér
lampionok.
Ajánlja jól berendezett
könyvnyomdáét
mindennemű nyomdai munkák dísze* és Ízléses elkészítésére
jután; os árak melled. Névjegyek, körlevelek, meghívók, eljegyzési- és esketési-kártyák atb. mindig a legújabb divat szerint készíttetnek el.
ZALAI KÖZLÖNY
Ifloa. AUGU8ZTU8 i
Sertésvész elleni szer.
„Floriol"
M. kir. szabadalom.
Antiszeptikus, az állat szervezetét a járványos kórokkal szemben immúnissá tevő 8 annak fejlődését ós gyarapodását előmozdító konoentrált növényi kivonat. :
EGY PALAOK ÁRA használati utasítással I kor. 80 fill.
Főraktár:
KARCSINAROFF
Badapeat, Rákóozi ut 50.

EREDETI STASSFURTI
§ ç
K
if.
£
h
S
v
8
r1 >
M O LL- FELE
S E»l DLITZ-POR
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét és aláírását tünteti fel.
A Moll A -Mla 8aldllu-porok tartó» Byógyh«táaa . legmakactabb gyomor- li alteatbinlalmak, gyomorgörc. i. gyomorhtr rOg.ölt aaikr.k.dé. májbintalom. > vii loluláa aranyit « legkOlflnbOlübb nfllb.Ugtig.k ellen, e jele. hUUaernek \' ¿vtliedek óta mindig nagyobb elterjed*« - Ara agy l.pec.ét.lt .radall,
doboznak 9 k^r.
IBamlsItasok H>rv< ii> HiPK lcn> iHHin k.
MÖLIÍ- P
SÓS - BORSZESZ
fa.k akknr wilArfl h* mi\'"le«i,,k u,e* MOLL Al
Csak akiar laiaai, ¥Mjogytl ,„„,.„ ,eli ,A. rv-oii.
feliratú óno«atlai van linra. A Moll-féle tóa-boraaaai neveieteten mini fájdalomcsillapító badBria«l4»l ti*r kó..»éoy, c.ui a meghűlt» egyíb kflvetkeimínyelnél legl«me:ete«ebb néptier.
Egy ónozott ororiotl ü«ig ára 1 korona
90 llllir.
S
MOLL Gyermek szappanja.
m __1__r « »_ tm \' _ l__I_il_l ; 1-egHnomabb, legújabb módszer uerlnt kí.iltek gyermek e. hólgy .lappaot
jo"OS TA.I1gftTa OS lra.1111T.nr. . ok.iarQ ápolí.lra gyarmtk.k • f*l£ö«\'j|k ~ Ar* d,r»bonk4n\'
Minden darab gyermek >ia|ij.»n Moll A. »édjegy«»el van ellátva.
valamint ai összes eflyáb műtrágyákat legolcsóbb áron az állítja -
t I
ö x
Kalmár Vilmos
Cj>
F Baiátk Old 6a!
Hall I. gyógyszerész ca. éa kir. udvari azállltó által,
Hécs, Tuchlaubcn 9. sz.
Vidíkl megrendelitek naponta poitautánvtt mellett teljeilttMnek.
A raktárakban tessék határozottan „MOLL A.- aláírásával
a ataeafurti Káliayndikátus vezérképviselöje BUDAPEST, VI., Andrássy-ut 49.
és védjegyével ellátott kénzitmén,yeket kérni. Raktár Nagykanizsán; Roaenfeld Adolf Fiai. *
V
Hi (
k ¡5
MIT IGYUNK ?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a terpiészetes szénsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
Mindeu külföldit fölülmúl hazánk természetes szénsavas vizek királya.
r
a mohai AGNES -Forrás\'
Milleuuíiimi nagy éremmel kilOntrlve Kitlliié asztali, bor-, ésgyégyvii, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldáa gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül- tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak IdÍzíos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- és húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Haszuáljnk a mohai Ágn es-forrast, ha gyomor-, ból- és légcsöhuruttól "zabadulni akarunk.
Dr. Kétly
Használjuk a inohai Ágnes-forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glaes.
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telített viznél, sőt a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényobb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz
Kapható minden föszerüzletben és elsőrangú vendéglőben.
Olcsóbb a szódaviznél!
Kedvelt borviz.
Főraktár: FLEISCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon 161.
J
Nyomatott Ifj. Wajdils Józsuf könyvnyomdájában Nagykanizs»"-
NAGYKANIZSA, 1908.
NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 33. SZÁM.
AUGUSZTUS 17.
Elöfliatád árak: Kg«» évre 10 korona, félévre 6 korona, negyedévre 2 korona 60 fill. -. Egyei uám ára 20 fiit. Tanároknak, tanítóknak, Jagyiflknok é< állami tljztviietöknek I *vro 6 korona, fit Ívre 3 korona.
Kelelós sierktsítű: KertéMK Jómét\'.
I.aplulujdonos ci kiadó.
iij. wajuits jojbnef.
Hazatérés.
Az idei nyár nem nagyon kedvezett a fürdőzésnek. Az esótlen hetek mellett is elég hűvös és szeles volt a július. Most augusztusban pedig országszerte olyan viharszerü szél dühöngött, hogy mindenhonnan sietve menekültek a fürdőzők, boszuságára önmaguknak és vendéglősöknek. Máskülönben is visszafejlődés volt észlelhető a fürdői statisztikában, Amint annakelótto bizonyos sajnálkozás, sőt lenézés volt osztályrésze annak a szerencsétlen polgári családnak, akinek a sors nem adott módot, hogy „nyaralni" menjen, ugy ma ollenkezólog önérzettel hirdeti, hogy hál istennek nern volt rá szüksége.
Igaz is. Nem okvetlen szükséges, hogy valaki előbb összecsipesse magát a herényi szúnyogokkal ós tele szórássá magát homokkal a herényi csordától, hogy aztán a Balaton hnllámai csókolgassák patyolat köblöket.
Elavult kérdés már az is, hogy hányszor fürdött, nem okvetlen szükséges, hogy az ember ogy hónapban harmincszor áztassa meg a bőrét. Ha egész éven át vigyáz a test tisztaságára, edzésére, több haszonnal jár ós olcsóbban jut hozzá.
Aki teheti, ma már nem is arra használj« szabadságát, .meg pénzét, hogy az itthoni por helyett egy hónapig más vidéknek a porát nyelje, de arra se, hogy az itthoni kényelmes lakását földes szobai heringtanyával cserélje fel, hanem felül a gőzösre, utazik ide-oda, lepillant a nyugati civilizáció műhelyébe és testben lélekben mogizmosulva tér haza a kedves otthonba.
Oda. ahova foglalkozásunknál fogva győ-1 keret vert lábunk, alsói embertársainkkal együtt és ellene küzdünk\' becsületes eszközökkel. Meg is népesült már városunk eléggé. Hú képét adják ennek a kaszinók, kávéházak, meg a korzó. Más nem? Hát még mi? Talán a templom? Olt nem igen venni észre a változást, mert egy része most is kong, más része meg mindig tele vau, Tessék eltalálni. hogy melyik milyen.
Vagy még hol letetne őszrevonni a hazatérést? Színházunk )iégnem kezdte meg másodvirágzását. Muzeumunk, nyilvános könyv tárunk, allandó iparkiáilitásunk nincs, ahol találkoznának a hazatértek.
Majd téli estéken a zsurokon fog érvényesülni u szerzett nyugati civilizáció. Részint a szellemes, tapasztalást igénylő beszélgetésben, részint a kifogástalan terítésben, tálalásban, felszolgálásban.
A linóm Ízlésű toileuekben, talán egyébben is. De vájjon a városnak van-e ezekből a drága és dús tapasztalatokból közhaszna? Azt hisszük, erre a kérdőre általános „nem" volna a felelet. ( \\
Mort nálunk egyáltalán semmiféle intézmény se mulatja, hogy a mi képviselőink közt annyi világlátott ember van. Semmiféle alkotás Re igazolja, h jgy* be akarjuk est ». kedvetf otthont iktatni a haladó városok lajstromába. A mi adónk, a mi áldozatunk a városházi kezelésen, közbiztonságon és utcarendezésben merült ki.
Nincs ilt egyetlen pont, amely az idegeneknek lekötné figyelmét. Nincs egyetlen alkotás, amely azt mutatná, hogy a font em-
Sxerkat\'IOtig: Nagykanfrsa, Hunyadi-utca 30.
Elöflietiiek ¿a htrdatiiok Ifj. Wajdlta Jóim\' könyv" karaakadiaibe küldendők.
Megjelen minden hétfőn délben.
litett szükségleteken kívül másra is vágyódnék a város közönsége.
Mintha mi volnánk az a szilárd pont. amely körül a világ forog, do mi változatlanul maradunk ogy helyben.
Hazatérő és hazatért városatyák I Ha lelketek gyönyörűséget talált az idegennek egynémely olyan alkotásában, amely városunkban is moghouositható volna, álljatok a cselekvés mezejére és valósítsatok meg belőle egy parányit. Szólítsátok sorompóba a szellem munkásait, hívjátok áldozatra "a polgárok filléreit. Nem fog hiányozni egyik se, hogy már egyszer ez a város is ismerhessen már érzést, mint a pirulás szégyenérzetét.
Béke.
A török ha ismerősével találkozik, Salem aleikuu-nal köszönti. Ila utazáséról hazatér, egész családja ezekkel a szókkal fogadja. Az arab. zsidó mind a békét foglalja áldásába, mert már ősidőkben sojtette és folyton tapasztalta, hogy az omberiség boldogsága B béke. A Megváltó is azt mondta: Dicsőség az Urnák a magasban és békesség az embernek ilt a földön. Iléke az ember szivében, béke a családban, béke a hazában és az egész emberiségben: ez a ixnlegágya a? emberi haMAmak, felebaráti szeretetnek, a boldogságnak. Ami ezzel elleukezóleg du\' közöttünk: az egyenetlenség a háború, nem áldása, do átk» n civilizációnak, melynek fergetegei ha lezajlottak, mint a szép verőfényes napot ugy köszöntik & népmilliók .i\'/, áldás forrását, a békét.
Kh mégis évezredek történetei egyébről bem beszélnek mint a népöldöklő bm-okiól. A költők
Piros holnapok.
Irta : ÖZÉOSEN JÓZSEF.
I
Mi jármot hordók s álmodók: Uolondos, büszke Hamlet-lelkek, líik eltűrjük a vasigát. Míg. álmaink fosztanak, tűnnek.
Mindent a holnaptól várunk. Ha tep a sors, gúnyol az élet: Melegszünk piros holnapoknál. Míg fagyott lelkűnk fel nem enged .
11,
Kivágyott a kalászos mezőkre, Hogy álmot szójjön szabad ég alalt Magyar puszták végtelen földjére, Hol gondtalanul, vi^an dalolhat. De a sorsa városhoz kötötte: Egy ódon cifra kőházban lakott: És ha álma fölcsillant előtte: Csak keserűen, búsan kacagott . . .
Nagy Boldogasszony.
Augusztusi verőfényes napsugár özöne üdvözli Nagy boldogasszony hnjnalliasadtát.
A harangok megkondulnak, átható zugásnk a 1 lemplom falai közé szólítják a jámbor asszonyokat, kik alázatos lélekkel vezekelnek elkövetett bűneikért. Szegény, boldog hivők. Az ó imájuk zengése tólté be a templomot, inig kllnn, távol a templomtól az élet színpadán, a küzdőtéren ma is oly elkeseredett harcot vivnak az ellenfelek, mint régen, régen a j Máriás lobogó alatt küzdő fanatikus hősök .. .
Áhítatos hivők esdekelnek a boldogasszonyhoz, kinek elsó királyunk a szent koronával oltalmába ajánlotta Magyarországot, hogy védelmezze mog a magyar népet elleneinek bosszúálló jármától s szeresse, oltalmazza a (várnátok völgyében lakó magyar nemzetet.
8 a boldogasszony képét felvarrták a lobogókra s csaták zaiáhan szent lelkesedéssel követték a zászlói. Ott véreztek el alatta, szent hév, lelkesedés mellett. Csaták zajában a\'szent zászló lelkesitnlte őkets mentek. rohanlak előre, hol a zászlót vad hévtől felizgatott hősök védték az ellenség bosszús haragjától.
Vad ellen s hú. magyar vére folyt a szent zászló nyomában !!
így volt ez hosszú évszázadok viharos évoin keresztül. A boldogasszony képe vezotto n magynrt elleneivel való küzdelmeiben. Do jött a viszály. Testvér testvér ellen, magyar magyar ellen vonult fel a uzent zászlóval, önvéreinek romlására. Lassanként a szont zászló kezdé elveszteni lelkesítő erejét. Csak később, a vallásküzdelmek s szabadság-harcok alatt \'ett a zászló a régi. Fanatikus hévvel rohaut a katholikus magyarság n Máriás zászló alatt az alkotmányért, szabadságért küzdő protestáns ,szabagsághő-sök ellen. lízekben a küzdelmekből! már nincs Magyar-°rszág!! A Tisza mellék s Erdély n szabadsághősök hazája, nyugat pedig a katholikus Habsburgok népo, kik a szont zászlót viszik a szabadságáért, alkotmányáért küzdő hősies testvér nép ellen.
Szivszomoritó, keserű napok voltak 1 Magyarország feldarabolva, testvér önvérei ellen köszörüli kardjá\' s a boldogasszony nevével ajkán megy, rohan a szabadságharcosokat elnyomni.
Szemben áll egymással nz ősi Máriás zászló s a szabadság lobogója I
Csak amidőn ii. Rákócy Ferenc kibontja zász. jóit, látjuk ismét Mária képét a szabadságharcosok „óraiban. De ekkor a szabadsághősök Máriás zászló|a küzd a Habsburg-hű nyugoti magyarsággal.
yZ.K Ul Ó Z L ó N a
I!)08 ALGU8ZTU810 17
daltinak legszebbike a legnagyobb bóat, a legbatal masabb emberpusilitót dicsőíti A legpuhább karok At ölelték, a legédesebb caók neki termett és még a buta nép, melynek vér« mint a baromé, ontatolt ez ádáz tueákbtn, annak emlékezetét örökítette meg legjobban.
A Megváltó szavait kezdetben auuyira helyesen magyarázták az elsó század keresztényei, hogy a romai császáruk mindeu büntetése mellett sem fogtak fegyvert testvérek <?U*u|. De most már közel kétezer éve, hogy eltért a kereszténység a Mester igéitől-Hisz éppen a kereszténység érdekeiért »ívták a leghosszabb és legvéresebb harcokat. A keresztes háborúk 200 évig vitték vágóhídra az ember anyagot?; a 30 éves háború Németország legvirágzóbb községeit telte néptelenné. Napoleonuak egyetlen orosz hadjárata félmilió francia lelket törült ki az élők sorából. Nem is említem a 19. század elsó felében Európán végigszáguldott szabadságharcok véres viharát.
Pusztulás, nyomor, köuny és sóhaj, keserűség és gyászfátyol és minden emberi halsdás megakadása jelzi e korokat.
De fordul az idő. A uagy emberi elmék lát. ják, bogy Pallas Athene olajága áldásosabb az emberiségre, mint Poseidon hófehér harci paripája. Sok ezredévnek balhiedelmét, nevelését az egész emberiség leifogását akarják megszüntetni a békemozgalmakkal. Hogy ez minő óriási akadályokba ütközik, és hogy mily lassan haladhatnak kiderült cél felé, az1 éppen a békeapostolok tudják legjobban.
Most Londonban ült össze a XVII. nemzetköz1 béke kongresszus, melyen legnagyobb érdeklődés1 lord George augol pénzügyminiszter beszéde keltette.
lleszédét azon kezdte, hogy csak nehezen tudott magának az eljövetelre időt szakítani, mert a főrendiházban most tárgyalják az aggkorbiztositásró 1 szóló törvényt, és akadnak, akik azt a pár garast is i meg akarják vonni az öregektói, hogy anuál több maradjon a fegyverkezésre.
— Az éu elvem — mondotta a miniszter, — hogy költsüuk minél kevesebbet szenvedések felidézésére és sokkal többel a szenvedések enyhítésére. Szinte hihetetlen, hogy ebben az országban még gyűléseket lehessen tartani avégből, hogy tiltakozzanak évi négyszázmillió Iont sterling kiadása elleu, amely összeg csau arra való, hogy más nemzetet elpusztítsanak vele A nemzetek közötti egyenetlenségek kilenctized-része abból eredt, hogy egyik a másiknak motívumait nem értette meg Es mert egyik félt a másikától, belelovaltuk maguukat abba a helyzetbe, amelynek felidézésétől tulajdonképpen tartottunk. Hiszeu vau számtalan egyébb dolog, ami ellen
harcolhatunk a saját hazánkban. Itt vau például a mértéktelenség és a szociális bajoknak egész serege. Nem elég nagy a halál arMtása? Szükséges, hogy még négyszázmillió foutot adjunk ki a fokozására? A középkorban, amikor a keresztes hadjáratok megindultak, a fejedelmek a nagy cél érdekében minden ellenségeskedésről letetlek. Ma sokkal uemoaebb ügyért vívhatnak keresztes háborút. Tegyük félre tehát a gyanakvást, a inegszólást, az egyenetlenséget és egyesüljünk egy nagy egésszé, hogy megmenthessük az emberek millióit a nyomortól, szenvedéstől ós kétségbeeséstől I
A jövő évi kongresszust Stockholmban lartják. Hogy még hány nagyhatású beszéd hangzik el, míg a fegyverből ekét kovácsolnak, kituduá azt megmondani. De eljön. Akkor harsog fel a legtisztább telkekből : Dicsőség Istennek a magasban és béke az embernek ide lenn a földön.
Problémák.
írja KARDOS ZOLTÁN.
— Kedves bácsi — szól hozzám ismert unokaöcsém — az egészből neiu lesz betnnii! Már a gyűrűt is visszaadtuk annak a csúnya Pártosnak, mert nem veszi ám el a Terkánkat. Terka nem menyasz-szony és annyit sir, de annyit sir . . . Én mégsem sírnék egy nyomorult vőlegény miatt, hisz olyan még száz is akad, talán még lump isi A mama is mondta, hogy ue sirjou, mert az egy gazember ki csak pénzért vette volna el, mert hisz mihelyt megtudta, hogy nincs pénze, otthagyta. Hát mondja bácsi, nincs igaza a mamának ?
— Lurkó — feleléin — anyádnak mindig és feltétlenül igaza van s neked uem szabad abban kételkedned. 8 különben is jobb leuue, ha uem tartanád magadat oly kismekkorának és uem ütnéd mindenbe az orrocskádat.
Zöldkeletü Ferenc öcsém egy kissé durcásan távozott, adva a méltatlanul megbántott szomorúságát.
De hát valóban.olyan gazember ez a Pártos Géza, ki otthagyta menyasszonyát azért, mert tízezer koronát ígértek neki és csak öt volt. Az általános baj, hogy minden többnek akar látszaui, mint ami tényleg többet mutat, miut ameuuyivel tényleg bír.
Itt is kérem Terka szülői is többet mutattak, de Pártos is. Azok nagyobb vagyont, ez nagyobb szerelmet. No, hát melyik járt el helyteleuül ?
Terus mamája általában azzal mentegetheti magát, hogy csaknem általános társadalmi a szegényebbek közt többet inoudaui, miut amennyi tényleg a
leány hozománya lesz. Ebben tehát nem az egyedüli bűnös. De vájjon általában előnyős lehet-e az igazság hamis föltárása? Igaz, hogy néha görbe uton előbb ér némelyik célhoz, de általában az egyenes, a becsületes uton haladóké a |övő. A Gyurkovics-féle leányok nem mindig menuok oly szerencsésen férjhez, amint azt Herczegh Ferenc megírta, hanem bizony vagy engednek igényeikből, vagy beérik a késői leáuyság keserűségével. Igaz, hogy az ujabb időben külöuösen tapasztalt körülmény, hogy a leányok nem meunek mind 18—¿O éves korukban férjhez, sőt nagyon ritkán, ami éppen nem csodálandó Műveltségük, amelyre különösen felső leánykorukbtn teszuek szert, nem engedi, hogy kevésbé intelligens embernek legyenek feleségeikké. Amint Levasseur emlité, a korabeli francia állapotokról: sürgetjük a nőnevelést, de a műveltebb nő már nem megy férjhez egy közönségesebb iparoshoz, vagy kereskedőhöz. Mindenki diplomás embort keres. Ezek a lányok a legrosszabbul járnak, mert mig egyrészt a közönségesebb iparos uem is mer feléjük közeledni, másrészt azok ezzel éppen nem törődnek. A lapasztalt mamák persze korán igyekeznek őket a sivár valóra figyelmeztetni, de ez rendszerint hiábavaló dolog. Hiábavaló pedig azért, mert ax ily lányok nem hiszik, hogy ók oly emberek oldalán, kik náluk csekélyebb műveltséggel bírnak, boldogok lehetnének. Nem bíznak abban, hogy az okos asszony egészen elgyur-balja a férjet, atuí egyébként nem a legkellemesebb hivatás és küiöubeu is csak ritkán sikerül.
A nagyvárosi leány, ha szegény is de rend sxeríut jó nevelésű és sokszor a legjobb társaságban fordul meg, mert a kasztok kereteit at ismeretlenség miatt fentartaui nem lehet. Érthetóleg uem azért nincsenek a kasttok ugy kifejlődve, mint a vidéki kisebb városokbau általános, mert ott az emberek nemesebben goudolkozuak, hanem mert nem ismerhetik a családi, különöseu a vagyoni körülménye-ket. Az a leáuy tehát, kinek mérnök, ügyvéd, vagy általában intelligensebb ember csapja a szelet, arra ébred, hogy mihelyt ez megtudja, hogy az elveendő láuynak nincsen vagy kevés a hozománya, elpárolog, miut a kámfor.
lle hát vájjon puszta pénzt ágy ez, vagy tán egyébb körülmény is közreműködik arra nézve, hogy a férfinép oly foulosnak tartja a hozományt?
Valóban fontos tényező ez, különösen azok■•> uétve, akikuek arra igazán szükségük van. Mert hat van-e valakinek nagyobb szüksége péuzre, miut annak, akinek nincs ? I A nőnek eltartása a férj társadalmi és vagyoni állásához képest uem csekély áldozatot kövelel a mai fényűző világban. A születendő gyermekek neveléséhez és majdan kiházasílésához szintén méltányos, hogy a nő i hotzájáruljon. De ne | is menjünk ilyen messze, hanem néttűk csak, mi lest egy olyan kereskedósegéddel, iparossal, ki pénz uélkOl vezeti oltárhoz ineujasstonyát. Kivételektől eltekintve — nem lévén kezdő tőkéje — teljes életében nyomorog. A kereskedő még nem annyira, miut az i|>aros, ki arra vau etáltal kárhoztatva, hogy örökösen segéd legyou, mert havi maximális 100—120 koroua fizetésből uem képes takarítani, söt emberségesen megélni sem. A kereskedő is, ha még olyan életrevaló is, pénz uélkül csak — legfeljebb — máról-holnapra vásárló kicsiuy szatócs lehet.
A vagyon formulációja természetesen már meg nem okolható. Hogy at, kinek van tiO eter forintja, miért nem vebel el egy szegény leányt, ki neki egyébként tökéletesen megfelel, csak alacsony életfilozófiáját mutatja ki. Mert bál tz, hogy életem egész folyamán — eklatáus példát használva égést csirke helyett ebédemre csupán felet tálalhatnak fel, telieseu mindegy, talán a féllel ís jóllakom, amivel pedig jól lehet lakni.
Természetesen azonban vanuak helyzetek, mi-
Elstiiiuoriió ! . . .
Így pusztult, hanyatlott a magyarság s nem csak külső ellenségek, de önmaga is siettette romlását előidézni.
8 bekövetkeztek a szomorú napok! I A tárogatók harcias hangját már uem halljuk. NagvinajUjnyi •ikon leáldozik a szabadság csillaga s elvérzik a kuruc.
Sir a magyar, siratja szabadságát.. . • • »
*
Felhangzik a fájó, keserű sóhaj: .boldogasszony auyáuk. Régi uagy Patronánkl Nagy inségbeu levén, Így szólit meg hazánk :
Magyarországról, romlott hazánkról Ne feledkezzél meg Szegény magyarokról!!"
De hiába vár, a leáldozott szerencsecsillag többé feljönni, mintha nem akarna Megprobáltjsások, Szerencsétlen küzdelmek sorozata teszik |> óbára a sóvárgó lelkeket. Így múlik az idő. S a régi hősök mind kidőlnek, csak jövőbe helyezeit bizalmat hagyva örökül az ifjú unokáknak. 8 még egyetI.. Örökségül hagyta a megszenvedi haza imádását « vad elleu forró gyűlöletét.
De pirkadni kezdett a szabadság hajnala ! ! Még egyszer. .. Zászlót bout a magyarság s megy Kossuth népe a szeut Jfüzdelemre. Újra végig-száguldják a hősök a csatateret s felhangzik a nóta: .Kossuth Lajos, azt üzente". De a szabadsághősök most nem csinálnak felekezeti küzdelmet.
Csak később, amidőn lezajlik a szabadságharc ujul fel a régi viszály uj erővel! Azóta is folyik a küzdelem I Nagy Boldogasszony napján nyujtsunk testvéri jobbot egymásnak és egyesüljünk, a haza jelképe, Nagy Boldogasszony szent zászlója alatt.
Az itt-ott elrejtett tárogató bus hangjával siratja a szabadságot.... Csillagos, holdvilágos éjszakákon galambősz kuruc könnyes szemekkel meséli unokáinak a szabadsághősök isteni küzdelmeit. Igy várja a kuruc a jövőt, nem feledve a multat, keseregve a jelenben
908. AUGUSZTUS 17.
kor nem szabad semmiféle körülményt latolgatni s ez az, ha a férfi egy nőnek hu nem is «óval, de évekig tartó udvarlással mintegy szavát adta. Mondom kérem, nem éppen csak szóval; mert ha valaki oly körülmények közt van, hogy 2—3 éven bolttl állandóan egy leánynak adja a szépet, ahhoz a lányhoz ,0ás közeledni nem fog s igy amarra hallgatagul kötelességek háramlanak.
Abban az osetbeu pedig, midén a lérfl a leányt csupán azért hagyja ott, mert annak szeretetére tán nem uiéltú, szülei az igért hozománynál kevesebbet aduak, határozottan inkorrekt jár el, mert mig egy-uldalról arról lesz tanúságot, hogy szerelme nem ösziute (amit egyébként jobb, ha nyiltan bevall és odébb áll), másrészt nem veszi tekintetbe, hogy ó a leányt veszi el, nem a szüleit. Az ilyen férd igazán ueiu számol azzal, hogy gyakran egy teljesen ártatlan, fiatal leánysziv idealizmusának lett könyörtelen tirásója.
ZALAI KUZLONY
MEGFIGYELÉSEK.
Asszonyok.
(
(Torok sufragettek. — Belga leányvásár. Ebéd a korzón).
HETI HIRADÚ
A király születésnapja. Aug. 18.
Mói uralkodóknak is ritkán jut osztályrészül az a tisztelet, mely úgyszólván az egész világon meguyilaikozik dicsőségesen uralkodó 1. Ferenq Józaef apostoli királyunk iránt, valahányszor erre alkalom kínálkozik.
Történik pedig ez Ü Felségének tiszteletet parancsoló kora, rendíthetetlen alkotmányos érzületű és népei iránt tanúsított humánus érzület miatt.
Mintegy legendás partriarka, ugy magasodik ki ósz egyénisége az európai uralkodók közül, akiknek többször kifejezett tisztelete, népének meg nem fogyatkozott szeretete aranyozza meg a 78 éren magyar király éleiét.
Amint pályája elején a költőkirály irta, ugy tuoudjuk most is még:
Lelje népe boldugságán
Oró mét;
Hír, szereucse koszorúzza
Szent fejét.
A szent-Ferenc reudll papok templomában Ó Felség« születésnapján, délelőtt <J órakor ünnepi mise les», melyre a polgári és katonai hatóságok meg vannak liiva. — A helybeli izraelila templomban a király születése napjának évfordulója alkalmából délelőtt 11 órakor ünnepelyes. hálaadó isteni tisztelet lesz. Mit is, minden külön értesítés helyett ez uton hoz köztudomásra a nagykanizsai izr. hitközség elöljárósága.
Aug. ao.
Oh ! nagyon gazdag a magyar történelem dátumokban. Egyikhez sötét, a másikhoz ragyogó fényes emiékik fűződnek. Több mint 900 esztendeje, hogy Szent István királyunk apostoli buzgalma ledöntötte az erdőkben felállított daltól zengő oltárait pogány őseinknek. Mintha szivét tépte volna ki daliás alattvalóínak. Kupa vezér nem is nyugodott bele, hogy az ősük vallását kereszténység váltsa fel, da a kereszt leverte a pogány lázadókat. A bölcsebbek meg belátták, hogy csak az az ut vezet a magyar boldoguláshoz, melyet íiéza, és szent fia István király kijelölt nemzetének Áldott azért emléke a szent királynak mindörökké.
— Személyi hírek. Szekeres József dr. kórházi főorvos szabadságából hazatért és hivatalát már átvett«. — Szabó Zsigmond dr.. kórháti másod-orvos négyheti szabadságát megkezdette. Szabadság idejében Romániát, Hulgáriát és Törökországot fog|a beutazni.
— Zalaegerszegi Iparfelügyelő. A kereskedelmi miniszter a Zalamegyében Zalaegerszeg székhellyel létesített uj íparfelügyelői körűiéibe Braun Istvánt nevezte ki iparfelügyelőnek.
— Félszázadig pap. Eugelamann J. zalaegerszegi izr. lórabbi ez évben tölti be egyházi szolgálatának 5o. évét. Ennek méltó megünneplésére a hitközség nagy ünnepségei rendez a jövő hónapbau. Az ósz papot mindeu felekezetbeli a legnagyobb tisztelettel veszi körül s igy az ünneplésben az egész város társadalma részt vesz.
A pár napos alkotmányon török birodalomból érdekes hirt hozott a távíró: mozgolódnak a török sufragettek. Az évszázadodon át hálószobákba dugott fátyolos török asszonyok részt akarnak vonni az uj alkotmányos küzdelemben. Szavazati jogot követel a török asszonyok uj, kis szektája. Én azt hiszem, hogy nom lehetetlen, hogy előbb kivívják, mint magyar kollegáik. Merész állítás egy kissé, do meglehet. Az ozmán nök ily nagy evolúciója hatalmas látóhatárát nyitja meg a gondolkodó előtt a törökországi viszonyoknak. lzhat, loboghat ott minden olyannyira, hogy mi, nyarspolgárai egy lehíggult kornak, elképzelni sem tudjuk azt kellóképpen. A tetteket tettek követik. Egyik merész lépés követi a másikat. Törökországban megindult a lavina . . . Az asszonyok letépték a slá-jert, az uj-törökök összetörték a rabbilinose-ket. A néplelkekból felszakadtak az évszázados, vajúdó belsó enorgiák. Törökországban forrong minden. Az általános lelkesedés átcsapott az assüunyok táborába is, a hölgyek egy része szavazati jogot követel és ha az asszonyok egyszer valamit nagyon lelkesedve akarnak . . . Végre is, a hangulat izzik Törökországban, a felszabadult mohamedán rabszolganő-sufragejtck könnyen megcsúfolhatják a cammogó, vénebb, nyugotias Európát. *
Belgiumban sok volt a vén leány, illetőleg kevés volt a nósQló férfi. Gondoltak erre a belga aggszüzek egyet és szövetkezve egy-másközt, évi országos vásárt rendeztek. Azonban, hogy a leghíresebb pénzzseni is elszégyeljo rnagát a nemes belga dámák nem csecsebecséket és másfajta több-kevesebb hasznú ingóságok gazdasági forgalmát közvetítették, hanem horribilo dictu — önmagukat. Érthetőbben : országos leányvásárokat rendeztek, ahol az arra alkalmas férfi választhatott magának megfelelő becsértékkel biró asszonyt. A vásárokra az egész országból összesereglettek az eladó leányok és vevő férfiak és dáridó, tánc és különféle cécók között szerették, választották ós vásárolták meg a portékát, illetőleg szivük-hölgyét. És
a belga leányvásár felette érdekes korjelenség. Hasábokat, könyveket lehet irni a tanulságaiból. Nemzetgazdasági, kortörténelmi, erkölcsi, társadalmi ós bölcseleti szempontokból lehetne megbírálni. A huszadik századot minden jellemző vonásában pompásan bele lehetne illeszteni a keretébe. Feltűnő a sorvadó portugál hölgyek intenciója, ámelylyel ezeket a vásárokat összehozzák. A mesterséges férjfogás korjelenség! A vásár hatása lehet különböző eredményű. Az emigy meg-kóWitt házasság lehet rossz, szerencsétlen végű, de mindkét fél szempontjából legalább külsőleg felette előnyösnek látszik. Egy csomó ifjú odaáll egy csapat ismeretlen hölgy elé. Végignéznek kölcsönösen egymáson, a szemük összevillan, egymáshoz lepnek . . . alkuba bocsátkoznak ... és ha az üzlet összevág, ha a hozomány elég a belga gentlmannak, és ha a leánynak nemcsak a szeme és arca szép, hanem a hangja, szava, látszólag a lelke is, akkor az üzlet perfekt, kész a gseft! — Csúnya egy kissé, de igazi És mivel nekem az igazság mindig szépnek tetszik, én ebben a belga leányvásárban annyi okosságot, annyi őszinteséget és annyi találó vonást látok, hogy kedvem lenne azt mondani: „Rendezzünk mi is!" — Természetesen a magyar éghajlathoz alkalmazva ugy.
„hogy a hozományt előre ki kell guberálni!" *
Minálunk is hódit az uj szellem. Nemcsak szombaton és vasárnap, hétköznapon is van már délben leánykorzó. Éppen akkor, amikor a konyhákban főzni kellene, vagy legalább is kuktálkodni. A közös konyhák és minden egyebek ellenére is, még a legkulturabb ember elótt is gyomor kell, hogy szent legyen. (Ezt semmiféle természettudományos doktrínákkal, ha éhes az ember, nem lehet kimagyarázni). Miután pedig a gyomor mig a kultur-lényeknek is ennyire fontos, még fon-losabbak e szempontból a gyomrot tápláló különbózó etelfélék, mint közönségesen, mondjuk a — koszt. Ebból azután eleve megérthetjük azt is. hogy az u. ii. fózés fogalmának mi szerepe, van a fentiekkel, összefüggés tekintetében. Röviden : Milyen lehetne a társadalmat. sót_a társadalmakat fentartó Koszt, ha az említett "hölgyek sétálás helyett délben a konyhában főznének? Ezt a kifordított körkérdést bátorkodik felenni a készülendő gyo-morbnjos vólegényjelölteknek; illó tisztelettel
(-ír)
Okos ember ha jóllakott, elteszi a maradékot. Bolond ember eldobja.
Gyönyörű szép erény a szegénység, különösen, ha másoknak ajánljuk.
A pénz már sok embernek elvette az eszét, de még egyiknek sem adott.
Találmányok
szabadalmazása vagy értékesítése elótt ugy Magyarországon, mint bármely külföldi államban, forduljon a\'
„Szabadalmi Újság"
szerkesztőségéhez Bndapest, VII. ker., Erzsébet-körnt 26. izám.
Kerje a „Szabadalmi Újság" ingyen mutatványszámát.
ZALAI közlöny
1908. AUGUSZTU8 17.
— Telep orvoB. A szombathelyi gyermekmenhely igazgatósága dr Schwarc Károly nagykanizsai gyakorló orvosi a Nagykanizsán elhelyezett gyermekok olenórzésóvel megbizta és telep orvosi minőségbe kiuevezte.
— A Balatoni Szövetség felirata. A keszthelyi áll. tisztviselők érdekében a Balatoni Szövetség egy feliratot intézett Wekerlu Sándor miniszterelnökhöz, hogy Keszthelyt a lakbérosztályok megállapításánál, mint fürdővárost, a II. lakbér-osztályba sorozza. Megemlíti a felirat, hogy Keszthelyen, ahol aránylag sok tisztviselő van, oly drágák a lakások, mint bármoly nagy váiosbau. Természetesen ez azért vau, mert a gazdag fürdőzők alku nélkül Ilzotnok a nyári hónapokban a lakásokért annyit, monnyit egy tisztviselő egész évre is alig tud. A Balatoni Szövetség felirata elképzelhető jó h-tást idézett elő a keszthelyi áll. tisztviselők körében.
— A királyváró Veszprém. Veszprémben nagyban készülnek a király fogadására. A város ez alkalomra több uj intézményt létesitett. Szíuház. fllrdő épül és a püspöki resideuciában már intézkedtek a király lakosztályainak berendezésére. Ferenc Ferdinánd trónörökös Hsjmáskéron fog lakni. A közös hadügyminiszter a főispáni palotában, a katonai méltóságok és a külföldi attasék a Korona Szállóban lesznok elszállásolva. Frigyes főherceg Hunkár Dénes főispán vendége lesz. A veszprémi állomáson a Máv. igazgatósága állíttatja fel a király fogadására szolgáló sátort. Odább a díszített útvonal elején a vármegyei diadalkapu. A város középpontján lesz Veszprém város díszkapuja. A püspöki rezidencia előtt a királyt Hornig báró püspök fogadja a káptalan tagjaival.
— Posta-értékcikkek kiadása. A niult hó 15-tól kezdve a postaénékcikkeket ós frunkójegyeket, illetve hirlapjegyeket a fennálló szabályok értelmében a posta- ós távirda-hivatal főpénztárát kezelő tisztviselők közvetlenül szolgáltatják ki és podig minden kedden, csütörtökön és szombaton d. ». í) órától 11 óráig az utalványos szobában
— Meghívó. A nagykanizsai Katii, Legényegylet saját házalapja javára IHOS. évi augusztus hó 20-án, Szent-István napján a Polgári Kgylet nagytermében zártkörű, jotékonycélu táucestélyl rendez. Belépő-dij: személyjegy 1 K, családjegy \'l K íiO f. Felülílzutések. tekintettel a jótékony célra, köszönettel fogadtatunk és hirlapilag uyugtáztatuak.
— A katonaság köréből A helyben állomásozó 48. gyalogezred folyó hó 11-én Rohoncra indult, hogy résztvegyen az ott tartandó nagy gyakorlatokon
— Varaöd—Tepllc fürdőhelyen, amint az igazgatóság jelenti, 4IÜI3 vendég keresett ez évben gyógyulást és üdülést. A legutóbbi kimutatásban olt látjuk Kanizsáról M&ximovits Lujza, Rafaelliné, Weiss Júlia urnó neveit és Erdős Lajos ur nevét
— Időjárás. A kánikula nagyon mostohán szolgál melegével. Nemcsak hogy napokig tartó esőzés, nagy hócsökkeuéssel búsítja a fürdőhelyek vendéglőseit, hanem olyan országra szóló pusztító viharok dúlták végig az egyos vidékeket, amilyenre azok a bizonyos logöregebb emhorek se emlékeznek. Szegeden ombcrélet is esett áldozatául annak a fonák időjárásnak. Arad, Nagykikinda és egyéb városok so fogják egyhamar elfeledni, hogy milyen volt az idei kánikula.
— Országos váaár. A mult hétfőn tartott országos vásár megyeszerte a dühöngő szélvihar és esőzés miatt csak nagyon gyenge volt. A marhavásáron a felhajtás gyengo volt. Sok olasz kereskedő a kért árakat megadva sok marhát exportált, ami az árakat a gazdákra nézve elég tűrhetővé tetto. A hagymavásár szokatlanul drága volt, úgyszintén a konyhára való egyéb termények is. A bő szüret re ménységébeu a kád ós hordóvásárlás ológ élénk volt.
— Nagykanizsa éjjel. Egy jó tollú iró bőséges auyagut találhatna már erro a címre. Mert e téren olég szépen közeledüuk a fővárosi civilizációhoz. Íme a bizonyító példa : Reinliarz Jakab kereskedő Budapestről városunkba jött kereskedelmi célzattal. Esténként, mint aki jól végezte napi munkáját, jókat mulatott, nem vetvén meg az esti fénybogarak társaságát som. Ilyen alkalmatosság vitte II-én este a Hákóczi korcsmába, ahol ugy leszopta magát, hogy az esze majdnem teljesen bucsut veit tőle egy időre. Annyi esze még volt, hogy mintegy 30 korona pénzét a vendéglósuére bízta, ki két tauu előtt olvasta meg a pénzt. Amint azonban Rcinharz a reudórsé. gen előadja, a nagy biigyellárisbuu is volt mintegy 2oO koronája, de ezt nem mulnttu óvatosságból son-kinek. Mikor a vendéglős látta, hogy vendége micsoda lehetetlen állapotban van, a pincérekkel levezetette egy szálló szobába, hogy reggelig majd kijózanodik, be alig fogiák iricg a pincérek, meg állítólag a barátnők, azonnal tapogatni kezdték a zsebjeit, mire az erőteljes ifjú .rablók, tolvajok, rendőr" kiáltások között kiszakította magát a gyengéd karok közül A rendőr meg is jelent azonnal és az udvarban megtalálta az üres erszényt, azaz mégis volt benne egy reklám loo koronás és némi iro-máuy. Hogy csakugyau ugy áll-e a dolog, ahogy a panaszos a rendőrségen ulóadla, azt a nyomozás fogja kideríteni. Valószínűnek látszik, lingy nőni is volt több pénze, legalább mikor a vendéglődé a több\' pénzt is kérte megőrzésre, azt mondta a panaszos, hogy több nincs nála.
— A tyúkszem mint Öngyilkossági ok. Ha nincs tyúkszem, nincs — kenyér. l)e hiszen minden embernek van néhány. Igen de a tyúkszemek most nyaralni mentek és a kanizsai gőzfürdő ügyes tyukszemvágója hasztalan »ária vendégük, azok ki a tengeren, ki a hegyeken táplálták télire a kivágni valói. Beteg is volt a szegény Laboroc Imre, igy aztáu a keresztéuyi türelem fonala egészen megszakad! és a jól ismert addig lábán lorgalolt borotvát a nyakán, meg a mellén alkalmazta öngyilkossági szándékkal Király-utcai lakásán A gyorsan megjelent orvos a sebeket bekölölte és a veszélyesen sérült embert a kórházba szállították.
— A cséplőgép áldozatai, l\'ercol Vilmos turbéki nagybirtokos uradalmában Lélek tiábor cséplómunkás oly szerencsétlenül mozgolódott a csép-lón, hogy a dobba beleesett. Bal lábát a gép teljesen összeroncsolta. Ezután még sokáig irtózatos kínokat állt ki, mig végre kínjaitól a halál megváltotta. — Mikefa községben pedig Cigány Juli nevll leánynak teljesen levitte az egyik lábát a cséplőgép.
— Zivatarok a Balaton körül. Az elmúlt héten az időjárás teljesen megváltozott a Balaton mellett. Iszonyú, romboló zivatarok, záporesők teljesen lehetetlenné tették a fürdést. Emiatt a forgalom is nagyon leapadt s az egyes fürdőhelyekről sokan elutaztak. Több helyen a villám egyes házakba belecsapott, hidakat s vasúti töltéseket leltek tönkro a zivatarok.
— Tüzek- Zsid faluhau az otmuli napokban nagy tűz keletkezett. A lakók a keszthelyi tűzoltókat
j hivták segítségül, miro azoubau ezek megérkeztek, kevés munkájuk akadt. Több cselédház a mellék-
I épülotekkel a romboló elem martalékává lett. _ a
Igógánfaí gazdaságban, mely Skublics Zsigmond tuUj. 1 doua, a betakarított 300 kereszt gabona és sok ! összegyűjtött takarináuy porrá égett.
-•- A veszett eb marásai Haláp község-ben egy veszett \'kutya a kint őrzött sertéscsordában I 30 sertést mart meg. Az egész csordát zár alá kellett helyezni.
— Az elásott gyermek. Hóti Mariska csabrendeki leánynak szerolmí viszonya vólt Kozma Sándor sógorával. A viszony kóvetkezméuyo az lett, hogy a leány gyermekei szült, melyet a kertben
| egy fa tövében olásott. A csendőrségnek azonban oz tudomására jött, mely a leányt azonnal elfogta s a sümegi kir. járásbírósághoz kisérte. A leány beismerte tettét, do azzal védekezett, hogy sógora tanácsára követte el azt.
— A szerencsétlen csordás, Rácegresről irják, hogy n község bikája midőn megvadult, a csordást, liirspold Antalt, follökto és iszonyúan összetaposta. A lakók a veszélykiállásra oda futoLtak a mezó minden részéről, de ekkora már oly belső sérüléseket szenvedett, hogy a közeli kórházban hamarosan kíszeuvedett.
— A cigányasszony lopása. Siiika Gáspár szalapai lakós Sümegen volt aniiuap, hol (¡6 koronát kapott valahol. A város vége felé belért egy kis itókára a korcsmába. Itt mellette üli egy cigány ember ós felesége, kik midőn Sínka tovább ind uh, utána mentek. A gondos gazda az országút ment éu leült s a megmaradt pénzt olvasgatni kezdte. Ekkor érkozett oda a cigány kocsija, melyről az asszony leugrott s levágva Sínka nyakáról a pénzzel lelt zacskót, odébb állt. A cigány elhajtatott, do a feleségét az arra menő emberek elfogták s a csendőrség -uek átadták.
— Tüntető búcsúsok Csáktornyán. A mult héten löbb belicaí lakós érkezett Mária Bisztricé-ról Csáktornyára. A ki látta ezt a szent zarándok-csapatot, azt hitte}volna, hogy a vad indíánusok, mert cifrábbnál cilrább jelvényekkel, ékes horválszinü szalagokkal voltak dekorídva. Jól bepálinkázva a városon végig ordítoztak. A csondórórsvoznló a horvát feliratú szalagokat levetette velők. Mire a zarándok-vezető és izgató a templomi zászlót is földhöz vágta, és feltüzelte a baromcsordát, amely a más vallásunkat szidta agyon veréssel és felgyujtogatással fenyegetve az egé-z várost Így oktatták ki Horvátországból hazatérő véreinket a szent ige hirdetői.
— Pagliano-Sirup. Az egyedüli valódi, világoskék (iirolamo l\'agliano védjegygyei ellátott I\'aglíano Sírup kiválóságát igazolja ama tény, hogy ezen különlegesség mint legjolib vértísztitószer, l\'agliano Sirup folyékony és poralakbau 1 óla sok ezer családnál eredményesen bevált. Kitűnő, orvosi rendelésre enyhén inüködó hashaitószer, mely a székrekedést és annak hátrányos következményeit megszünteti s vértisztitóan hat. Rendelések cimzeudők: (iirolamo l\'agliano tanárhoz, Flórony (A 13.) lia I\'audolíiní.
— Értesítés. A miskolci XI. országos sörárpa vásár folyó óvi augusztus hó 24ién fog megtartatni. Miról az érdekelteket oly megjegyzéssel értesítjük, hogy a vásárt illotó részletes adatok a Horsodmegyei Gazdasági Egyesületnél (Miskolc) tudhatók meg.
wmm f \' wwwi
SUCHARD
Csak , .
alpesi tej •• kakaó" .. és czukorból ali Páratlan :: • ■:
különlegesség. .
1008. AUGUSZTUS 17.
ZALAI KÖZLÖNY
5
— A Magyar Színház folt ruhatára, könyv-iHia, álló ós függő diszlettára, bútorok stb, kicsinyben vagy uagyban jutáuyos áron eladó. Bővebbet -/oltán Sándornál, BodapeBt, Király-utca 89.
— Eljegyzés. Neumann Aladár gyógyszerész eljegyezte Prager Krzsi kisasszonyt Nagykanizsán,
— A Délzalai Takarókpénztárral egyesült önsegélyző szövetkezetnél a szent István napra eső beflzotésok tolyó hó 21-én délelőtt tarlatnak meg.
— Az Uranus mozgószlnház már több mint egy hete hogy nagy érdeklődés mellett újra in-gnjilt. A közönség nap nap után megtölti » színházat s minden rétege a társadalomnak képviselve vau az előadáson. A pártfogást mog is érdemli, ,ncrt a kópék változatos sokasága s főleg a/,ok tisz-la-ága az összes jelenlevők ügyeimét leköti.
— Elhalasztott befizetések. A Nagy-kanizsai takarékpénztár állal alapított önsegélyző szövetkezet a csIUörtöki belizutéseit, tekintettel az Unuepre, pénteken fogja megtariaiii.
— Liplkről kapjuk a következő sorokat: Hogy Lipík világfürdő, semmi sem jellomzi juliban mint az, hogy a ügyelnie« fűrdöigazgatóság oilii törekedik, hogy a fOrdővendégek ugy szórakoz-zanak, mint akár fővárosunkban. Rövid két hét óta iinir a harmadik hangversenyben volt részem. K hó U-én Itossi Rözína budapesti énekesnő ragyogtatta énukművészutét s honfitársamat valóban felejlhetlen emlékű estélyi szerzett: sajnos azonban csakis erkölcsi sikert arathatott. Valóban megérdomelto volna n nagyobb pártfogást. Folyó hó 14-én Zec Miklós linrvitlszUletési bécsi operaénekes ért el zajos sikert, egészen telt ház előtt. Csakis ez az egy körülmény ¡¡.\'itzolja, hogy Horvátországban illetve Szlavóniában vagyunk, miután a fürdő és környéke horvát lakossága ugyancsak kilett magáért, hogy látogatottság ii kintelében előmozdítsa földije sikerét. Zec ur kü-lömben is rászolgált erre, miután pompás organuma van, mely kiválóan érvényesült Halévy, a „Zsidónő" eimtt operájának a „bibornok nagy áriájában". — Hiába az Iston adományával párosult szorgalmat és tehetséget a külföldön is elismerik. Holnap vasárnap. » fürdő gyönyörű parkjában líagy gyermek-ünnepély b\'sz, melyet hallomás szerint két előkelő magyar család rendez, nagy anyagi áldozatok árán. Végül
. mcgoinlékszem a lürdnigazgatóság azon figyelméről. ^Jiopy összes alkalmazottjai magyarok, vagy legalább is magvai ul értők, s ezzel csak azt érték el, hogy a fürdővendégek 8o"/0 magyar s a magyarok igazán Miiy érzik maglikai, mintha otthon lennének. Akár szállójukban, akár a gyógyterem fényes éttermében és kávéházában vannak akár a fedett sétány tarka üzleteiben forgolódnak, mindenütt magyar kiszolgálásban részesülnek. Mindennel elégedettek vagyunk, csak a sok esőzés gátol a szabadban való tartózkodástól a luj\'itt. tekintve Lipik feltűnő enyhe éghajlatát. lalóhan kellemes.
— A „Vasárnapi Újság" augusztus Kí-iki száma 25 ilhisztrációlian számol be a hét eseményeiről, melyek kozi előtérben állnak u törökországi mozgalmak, Ezeken a rendkívül érdekes fényképeken kiiül a .Vasárnapi Újság" konstantinápolyi tudóitója még továbbiakat is fog küldeni. A szegedi vihar okozta katasztrófát is több képben mutatja be, s képei közt ott szerepel a londoni béke tüntetés a győri hideltolás. ii biilatonlellei bucsti slb. Pataki Lászlónak egy kedves genréképét is közli e szám. melynek szövegrésze is rendkívül változatos Egy Londonban elő magyar ember, ki soká tartózkodott Törökországban, beható s igen érdekes cikkben ir az oltani állapotokról. Kndrődi Sándor és Kiss Menyhért költeményeket, Zsoldos László novellát irt e számba, mely Krudi Gyula nagy regényének folytatását is közli. E számban uj fordított regény közlése is kezdődik. Jules Lemaitro „Királyok" cimü regénye, melyet Schönpflin \'Aladár jeles fordításában közöl a lap. továbbá a többi rendes heti rovatokat: Irodalom és művészet, Sakkjáték slb. „Vasárnapi Újság" elólizotési ára negyedévre négy kor. a „ Világkrónikáival együtt négy kor. \' 80 fill. Megrendelhető a .Vasárnapi Újság" kiadóhivatalában (Budapest, IV. Kgyelem-u. -i. szám.) Ugyanitt megrendelhető a »Képes-Néplap" a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre két korona 40 fillér.
— Szent István napi menetkedvez-ttény a Déli Vasútnál. Szent István ünnepe alkalmából a Déli Vasút magvar állomásaírói f. évi »"gusztus hó 17-étől kezdódőleg Budapest a I). V.-ra mérsékelt áru menettérti jegyek adatnak ki és pedig
ÚJDONSÁGOK.
Lipót Síalvátor Balatonfüreden.
Lipót Szalvátor királyi herceg, Vegíl lüiérezre-des ós Palotay Ferenc káptalani nagyprépost kíséretében a napokban Balatonfüreden időzött. A fürdő megtekintése utáu átráudultak Balatonföldvárra és Tihanyba, honnan csak estofeló érkeztek vissz« A királyi hercegnek nagyon megtetszett Füred éa megígérte. hogy hadgyakor atok alkalmával gyakran meglátogatja a gyönyörű fürdőt.
Goldmark Károly szülőháza.
Keszthely város képviselőtestülete elhatározta hogy Goldmark Károly nagynevű zeneköltő helybeli szülőházát emléktáblával jelöli meg. Az ünnepség rendezésére Fodor operai zenetanárt kérik fel.
A tapolcai tűzvész a Vasárnapi Újságban.
A tapolcai tűzvészről a Vasárnapi Újság egyik száma több felvételt közöl. A képek sikerült folvó tőiben tárják elénk a tűzvész nagy ób elszomorító pusztítását. A képek Sági János érdemes keszthelyi szerkesztő kollegánk fölvételei.
Aranymise.
Mustrícs Gábor dráskoveci plébános tegnap tartotta pappá szentelésének félszázados évfordulóját. Az aranymise szép ünnepségek közt folyt le. Az agg lelkipásztor, minta .Muraköz" irja. mindenkor kivette részét a magyarositási mozgalmakban.
Csáktornya költségvetése.
Csáktornya nagyközség képviselőtestülete már letárgyalta az 1900 évi költségvetést. A 114 ezer korona bevétellel szemben 114 ezer korona a kiadás. A mutatkozó hiányt 58 százalékos pótadóban fogják bo szed ui.
Ünnepi mise.
A szont-Ferencrondiek templomában Szent-István napján az ünnepi mise 10\'/» kozdódik.
Értekezlet a városházán.
Vécsey Zsigmond polgármester tegnap értekezletre hívta össze a nagykanizsai mészárosokat és henteseket s ezen barátságosan, mintogy jóindulatulag kérte óket, hogy az óló marha olosóságának ncgfelelólog szálitsák lejehb a húsárát. Mért ha ez nem történik, kénytelen lesz husfogyasztásí szövetkezeti-t felállíttatni. Tíz napi határidót szabott arra, hogy a mészárosok és hentesek nyilatkozzanak; evéghól ók szerdán gyűlést tartanak. Egyben kijelentette, hogy szept. hó 15-étöl a hús piaci árusítása be lesz tiltva.
Tömeges állatklvltel a megyéből.
A nagy lakarmányhiány tudvalevőleg nagyon Icszoi illa a mariin árukat. Erre a hírre Zalamegy egész területét elözönlötték olasz marhakereskedók, kik ily formán elég olcsó áron vásárolják össze a marhákat. Az álhilkivilcl Olaszországba irátivul.
oly módon, hogy az utasok az I. kocsiosztályban két 11. osztályú, a II. kooaiosztályban két III. osztályú egész jegygyol, a III. kocsiosztályban pedig egy 11. osztályú rendes menotjegygyel utazhatnak Budapost D V.-ra és viasza. A szomszédos forgalom ezen meuetkedvezményből ki v&n zárva. Gyorsvonatok a megfelelő gyorsvonati jegyek váltása mellett használhatók. Oly megállóhelyekre nézve, melyek rendes menetjegykiadással nem bírnak, ezen menetkedvez-méuy ki uem terjed. Ezen kodvezményes jegyek f. évi auguiztus hó 17—20. napjain, az utóbbi napon ózonban legkésőbb a délelőtti órákban Budapest I). V.-ra érkező valamennyi menetrendszerű vonathoz adatnak ki. A aisszautazásnak augusztus hó 20. és 21-én kell megtörténnie, á. p. oly módon, hogy augusztus hó 20-áu legkorábban a Budapest I). V. állomásról ngyanaznak d. u. induló első vonat, ellonben aug. hó 21-én legkésőbben a Budapost D. V. állomásról ugyanaznap induló utolsó vonat használható. Útmegszakítás sem oda, som visszautazásnál nincs megengedve. Gyermekek részére külön kedvezmény nem engedélyeztetik. A váltott menetjegyek Budapest I). V.-ra való érkozéa alkalmából nem adandók le, miuthogy azokat a visszautazás alkalmával is fel kell mutatni.
Budapest, 1908. évi julius hó 30-án.
Az üzletigazgatóság.
0 — Pénztár-vizsgálatok. A nagykanizsai rendórfókapitányság f- hó 13-án Füredi János rendőrtisztviselő képviseletével megvizsgáltatta a helybeli szakegyletek pénztár -és egyéb ügykezelését. A vizsgálat eredménye kíelégitctto a kiküldött tisztvisolót s különösen elismerőleg nyilatkozott a könyvnyomdászok szakegyleténél tapasztalt szakszerű s pontos ügykezoléséról.
— Tüz Csáktornyán. Rosenborg Lajos csáktornyai sütőmester és kereskedő háza a benne lövő bútorokkal és ruhákkal, valamint gyári felszerelésekkel együtt leégett. A töz ugy keletkezett, hogy a gazda két cselódét, Grabár Jánost és Stoplek Erzsit (elküldte valamilyon gazdasági eszközéri a padlásra. Este felé volt r a homályban nem látván egy gyufát gyújtott meg Grabár, melyot még égve a fölhalmozott szalma közé dobott. Ettől a totó először, inajd az egész ház a benuo levőkkel együtt egészen leégett. A vigyázatlan cseléd vallatásnál! tettét beismerte. A kár 33,500 koron», mely biztosi-1 tás folytán megtérni.
— Osendőrőrsi-szemle. Csiszár Gyula csendőrszázados. zalaegerszegi szárnypnrancsn ok a muraközi csendórórsök megvizsgálása céljából szemledíját megkezdte.
— A Balatonba esett leány Vajda Roza fonyódi cselédleány a Balatonba esett A hullámokkal kétségbeesetten küszködni kezdell.de segítségére bár a parton sokan összejöttek — senki sem mert menni. Az utolsó pillanatban Tilt László kormányos beleugrott a vízbe és saját életo koczkázUiiása árán kimentette a leányi.
Llpik. A lipiki jód fürdőt f. hó 13-áig 3309 fürdő vendég kereste fel. pontos ügykezeléséről.
— Amatcur-fónykcpésíoknok I AllaUiiucan clillucrl kilelni) Kialoll <l ull ííoykípc.tcll kínülékck, íolUlmulluUllail mlmis^U pillanat kéil ¡\\|ii>«tStu»ok, valamint inlmlcnfíle lény-ktpetieil cikkek Mull A" cignel (TuchUulxn !>. a kir. mlvjrl iíJllllíi) kaphatók.
ICtcn lUlclijj aUpflaloll lS5l-lion.
Kívánatra nagy kipej Aíjc^yiik bóiuieillvc kilM a cig.
Keresek egy műveltebb 30—40 év közötti keresztény asszonyt, ki elvállalná egy 2 és egy 3 éves gyermek nevelését, gondozását és esetleg házi teendőket is végezne.
Cim a kiadóhivatalban.
Cilkoi Kocka* Bőire Amuri
SELYEM
é> ,ilc»nclicrgt-tolycin üO kr.-»>
feljebb, hir-Biatri ts Ȓm"
mialllin. — Minta poslafordulllv«), — MogreniloKsek bármely nyelven InttzcndSk:
an Ssldsnfabrlkt. Hsnnabsrg in Zürich.
Osaláö az Alsólendvai takarékpénztárban.
Alsóiondvárói jelentik : Az itteni Alsólendvai Takarékpénztártól egy 6i> év körüli paraszt Zakó Islváu lenlikápolusi gazdálkodó birtokára hamisotott aláírással L\'oUO korona jelzálog kölcsönt vett fel. Az adóslevélre két tann és a lenti-l segédjegyzó nevét is hamisította az illető. A csalással Osólár György lil) éves büntetett nlóélotü rédicsi lakóst gyanítják. Usólárt o hó ll-én látták utoljára Varazsd-Teplicen, hol egy kiskanizsai emberrel beszélgetett. A csendőrség erélyesen nyomoz és elrendelték Csólár körözését. Személy leírása: C0 év kórüli, alacsony, görnyedi testalkatú, sovány arcú, őszbevegyült hajú, rövid bajuszu. pórias öltözetű; eltűnésekor lekele téli nadrág és csizma volt rajta.
Leégett gőzmalom.
Schlesínger Henriknek Zalamihályon levő gőzmalma nagy részben leégett. Az elpusztult értéket 23.000 koronára becsülik s biztosítva csak 0400 koronára volt.
Olpészkongresszue.
Szombaton ós vasárnap tartották Györött a VIII. országos cipészkongresszust. Nagykanizsáról Miltényi Gyula, a Miltényi Sándor és 11a cég beltagja vett részt.

ZALAI
K Ö Z L
i
0 N Y
NOXIN
LEGJOBB CIPŐ-
KREM
N
0 X
1
N
GYERMEK-
leányka- «0 (iu cipóink elismert =
legjobb minBÓgüek.
Áraink olcsósága — tekintettel » \'«\'P1»1 v,isC,t szigorúan szabott árakra
feltűnést keltenek.
TTTDÍTT " cipőgyár r- nagykanizsai ,, 1 Ul\\UL fórakiára Fó-utca lü. szám Korona szállóval szemben rendeljék meg szllk-ségletnket.
KULC3CSAL.
Minden jobb üzletben kapható.
HOCHSINGER TESTVÉREK
BUDAPEST.
GODDAM!
Végre egy gyorsan és bizto- , sau ható tyukszemszor.
Cook & Johnsons
ameerikai szabadalmazott
TYUKSZEM-GYÜRÜ1. .!
1 darab 20 fillér, 6 darab 1 kor., postón 20 fillér portó.
Kapható az ország minden gyógyszertárában, vala- j mint orvosszer-drogériákban, stb.
190H AUGUSZTU8 17. ÍS\'ÖS óta íorgalombfiu.
% Berger-féle
sy ősy - Kiítrűny-szappan,
«.cl taktnUtjak »Ital «Jí/ilva.^ K«r4j>« ****** illuulWi H^Ü,
* mindennemű bőrkütegek *
•IJ«h, MtmUHti MQtl pikkolr-tfroär, Uf»»«to,
Un orr-r»ri»itr, ¿hrar, UJTT^M. Ublixadk«, («}. u «mká/lkorr,»
•II«». A ilurM«)r-UU kAUJUi(*«App«n U/talmuuia fa-t«<lWAay.
nnk 40 t* rrttn-lon tyvcb, u ke<o»k<Mlel$ml-n elflloHnlo»atrljjrC u;app»uokt<M l«or»*M«r> kOUnbftsik. Idilli
ilkorroi alkalmazta tik a kálrinyccappati r>«if«(i tt
Herger-félo kiítrjíiiy-kéiiHziippan.
Mini gTtn|*M)kAtr4nj«A*t>|tM HI v«b6rtlail«(iilftBalft4 alUvdll tiki*. a rvtnucbalcnfk relamannrl laltatat»««\' *lt«.i ulili. ■mlbaUar, U-rtJ.iMÓ. tuoidd m f Or<l6a»n|»|>au ntlucUnHaaj buuAlatnl uoliil Ilit
Hcrgcr-fólo glycerin-kiítriínysziippiui
«4
Mint kliil továbtá
|tTC»ítii-t*rtaJ<mi«>*l U Uaon illatul.
Tili län-K
V-oM .lar kltaoö arediamvrifal SauiUlUtlk. II«»
IJergor-félc borax-Hznppun
kltlUaok, napiillMa, »«pia, iiili«,,, im »«y«* Mr. , iittjok atiesa.
Am uiluclau lajmb 70 flUOr haaanitlatl
aijrüu. kitrA if-*
UthaU rid|»,,.l <.. .
kén. ii A. iiítto iiim a. 1 <1. Hall Comp.
KitoiitatTc öl\',ioU<i«Utl < HicaUo IPfcHai. 4* -
ar.n;<rraiui«l m pA.ial vltá(k\'«IUIi<aoa lv«u, Mlodali cj|«i Ifjtl- ta < |4*M4<1 luuiia, mal. llorgor-íüa f f ArlniAn), a imoderi uAppAnbvt luaJlikelí liaainilaU uUalUaoa (4 vao aotojva.
Kaphat* mln.\'an tjójrytArbau U SmoaM Qaktbao.
Nagyban : O. Uell & Ootnp.. WUa I., Blboratr. 8, MuKjarorsUKl rirakUr: THr4k J4i»at «jrtf|fy«a*r-( ir.i, lliiiUtiail, ti IrAlj u., Thal 1 »»újraír «a H. 11«, /rlri ,1-ulrn, MuliiAr da .iosor ilrttfulaUk, lioroimlirrrojf-. ntcn. KlratnjrboD mludan btailap. atl, valauilut Ma. nyiirorulK flaue» vitro,iiInak (ujadon frydir? i\'nrtit-mlliaa, laiAbbd a Jobb (IrvipiarlAkban lllauiar-
kar*aka«1áaeka«fl
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
ifj. Wajdíts József
Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK
havi 3 koronás részletekben, Legnagyobb választék hanglemezekben.
Hog\'y mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
..OTTOMAN\' - carettapapirt vagy hüveyt:
190.«. AUÜU3ZTUS I,
ZALAI KÖZLÖNY
Naftykikindai Kyártmány.
LhAn-ftk IIIW bUKxwáct ttMAcMrtp 971. »liro.
BOHN M. ós TÁRSAI
NAGYKIKINDA és ZSOMBOLYA
Legrégibb, legnagyobb és legjobb telep e szakmában Ausztria-Magyarországon a
BOHN-féle TÉGLAGYÁRAK
NAGYKIKINDAN és ZSOMBOLYÁN.
Alapíttatott 1864 Legelőkelőbb referenciák. Alapíttatott 1864
===== 50 millió évi gyártás t————
a 0«. éa klr. szab. Bohn-féle biztonsági átfedő cserepekből
VASOXYD természetes vörös színben vagy kátrányozva GYÁRTMÁNYOK: Bohn-féle szab. biztonsági átfedő -oserepek. Legolcsóbb, legszebb tetőzet.
M" Képaa árjagyaák ál minták kívánatra lngyan él báruiantvo. ~mm
Zsombolyai gyártmány.
S.»b t.Uu-fuifl j.r/Mlt átfedd 3SJ .iám
A legjóbb kűtyVW&cs »olt és marad a Fattinger-féle kutya-Kuláos,
mely az ö»szes e lajla tápszerek közOl a legjobb sszetételü éa táperejű. — 60 kg 23 K , 5 kg. bérmentve 3 20 K
Fattinger-féle Puppy-Bisqnit
kolyék-kutyák részére. — 60 kg. 26 K., 6 kg bérmentve 3 60 K.
Áriegyzéket bérmentve küld:
F»ttli|»r\'i Pataat Hundikuchm und BiflOiilfattirfabrlk. fliair-laiilait.
260-nél több eleő dij. A Fattinger-féle lápszer állalorvosi ellenérzés melleit kéazOl.
Szép keblek
két hónap alait a
Pílules OrlMWM^S,,«
melyek a kebleket fejlesztik, erósiük, helyreállítják és a nói kebelnek pompás leltséget kölcnöuöznek, az egészségre káros hatá» nélkül. Jótállva. arzeni-kum mentes. Orvosi hiresaégektól elismerve. Teljes diseretió. Doboza használati utasítással U K 45 till. bérmentve.
J. Ratló gyógyszertár Párizs. lUkiár: Török József gyógyszerésznél Budapest Király-utca 12.
¡¿iíí _ -irt vm »-»ám*-* ■*_>
Szóihajtó görososillapitó
5 HODONY cseppek t
= Mái 1844 óta =
bevált háziszer, mely »7. étvágyat elé- f , idézi, h, az e|nénztéHt fokozza. Ára üvegenként 1 korona, t
Két üvegnél kevesebb (utánvéttel 2 K. 50 f.) ladácskával együtt nem | köldwtik. —
Megrendelés
I jfulíuo Bíttner\'s HpotbeNe t
In Olognitz, llBriarittirralch
aiwwww IOJ\'B\'I wmmw \'itvuárnTiiw f,*-»
!>7r) :?•!
Tisztásává 30.000 koronával szavatollalik.
A konyhában és házban
mmd.nl, »ml «(jrilUlábui n.o.h»tá U U>.
Utbslá, cukli
Scbiebt szarvasszappanával
tlaitltiunk. K aiappan évtii«Uk«n át folytatott bnbalA ltlkü»»u»r«Mi tan»»l«»4»yo«A*nak •radmény*. llo*d*ri»Ja rwndklvOH, .»«valóit tinta éi ment minden káros keverékül. Oond »«IkAl h««nAll.»tA t*hAt minden tUailUUl célra, még ott U, liol köiAnségM aiappan felmondja a Mulgálatot vagy kulónfte gondokság •s<lk*ég«lt«tik.
□□DŰDODDOOnDD
Lampionok agy választékban kaphatók Ifj Wajdits József köny- és papirk eres-kedésében Nagykanizsán.
ÉKSZERGYÁR.
Villamos üzemre berendezett arany-, ezüst- és ékszeráru - műterem
Különleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk.
ÜJ foglalásokat és átalakításokat gjorsan elkészítünk
Eladás részletfizetésre is! BERÉMY JÓZSEF ÉS F/A
aékazerégg^Bzek)|i\'nizsán (Városháza átellenében.
LIPIK
ELSŐRANGÚ
Vasút, posta távírda álolmát
FÜRDŐHELY
Egyotlea Jé^tarlalB* álkállkll Ultit (14° t.) £«r»M
kit. Páratlan gyógybatáau a tlllllt.ril á a rlislst ■lak «»¡a kirilu ■t|kiti|iMMl. ki|iiitii ittéUl, kiiiiiii. ■■•> •• luki«», liriél;-. ii|ilkér « n mum iérkit.|ii|lk ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet Inhalatórium.
I (MIUIJII >■
kívánatra prospektusai és bóvabb írlaaíte««! wolgál A nira<Slffa»BSLtó«ágr.
IFJ. WAJDITS JÚZSEF
Alapítási áv 1833.
DUxitásek ás
lampionok.
Ajánlja jól berendezett
könyvnyomdáit
mindennemű nyomdai muokák diszea és iztéaea elkészítésére
intányos árak mHllett. Névjegyek, kórletelek, meghívók, eljegyzési- és esketési-kárlyák slb mindig a legújabb divat szerint készíttetnek el.
ZALAI KÖZLÖNY
1908. AUGUSZTUS l7
Sertésvész elleni szer
„Floriol"
M. k i r. sza b a cla lo m.
Antiszeptikus, az állat szervezetét a járványos kórokkal szemben immúnissá tevó s annak fejlődését és gyarapodását elómozditó koncentrált növényi kivonat. ~
EGY PALACK ÁRA használati utasítással I kor. 60 fill.
Főraktár:


M OLL-FELE
m
v 0
KARCSMAROFF A.
drougerla és gyógyáru üzletében. . .. Budapest, Rákóoziut 50.
v r\'n
IS E\'IDLITZ-POR 1
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A
védjegyét és aláírását tünteti fel. ^
1 A Moll A.-félo Soldllu-porok taitfts gyAgyhati»» a legmakacsabb gyomor- és "v V alteitbántálmak, gyomorgarcs és gyomorhév, rGgáött aiákrekodé», májbántalom,
vértoluláa, aranyér ¿1 a IcgkülanbCíübb nölbetog<igok ellen, c jele* háilssetnek 1 ^
A
vortoiuino, aianyc, si « \'"h-.......... , ~ \' , \' , ------
évtUedck Ma mlmlig nagyobb elterjedést siaríelt. - Ara egy lepecsételt eredeti
dobolnak 2 kor.
ÍI»i»íhHiímoI* <ö»-v«\'J>>llett IcinlHHiHU.
1 MUinf- F F11E 1
SÓS - BORSZESZ
EREDETI STASSFURTI
4Q -OS kálisót és kainitot
valamint az összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron szallitja -
ö j»
X CiaL ,Lknr w-lftrfl I" mindegyik Uvog MOIX A.
V í!" "l",0r *al \' védjegyé, tünteti fel, .A. Moll.
U feliratú ónomltal van járva. A Moll-fále sóabor«e»x
C novcxetcsen mini fájdalomcsillapító bedörztBláal »ier
í"í könvény. nu él a nteghlllé» egyéb kflvetkesményolnét A Icgiswe.elcsehh népster.
0 Egy ónozott Bredotl üveg ára I korona 90 fillér.
ÍJL
MOLL Gyermek szappanja.
Kalmár Vilmos
a stassfurti Kálisyndikátus verérképviselöje BUDAPEST, VI., Andrássy-ut 49.
1. \'
f M J
X
„cgflnumabb, legújabb mftditer siorlnt kéultek gyermek es ltfllKV sinppant a b«r i.
okarorO ápolásira Ryermokek « fölnőttek rószáre. — Ara darabonkánt 40 flll. \'
Őt darab I kor. 80 flll. (
Minden darab cyermek siappan Moll A. védjegyével van ellátva. \\
8
K 811 é t k n I <l é«: , \\
Moll A. gyógyszerész, cs. és klr. udvari szállító által,
¿K Héca, Tuchlauben 0. sz. -
V Vidéki megrendelések naponta postautánvét mellett teljesíttetnek. i t
Q A raktárakban tpssék lialározottan ..MOLL A." aláírásával
V és védjegyével ellátott készítményeket kérni. V
U -:—:-1--:— C>
, , Yí Raktár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fiai- u I ff\\fi* \' ■ \' I
"XX>wOvO c<xxxxxxxxxxxxx>.\' ^ •
MIT IGYUNK ?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szónsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
Minden külföldit f
fölülmúl hazánk természetes f) |*|| szénsavas vizek Cl !l LII királya.
ohai ÁGNES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kittlnietve KitUuö asztali, bor-, és gyógyvíz, a gyomorégést
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- ÓS húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a mohai Ágn os-forrást, lm gyomor-, I Használjuk a mobtii Ágnes-forrást, ha étvágy-
bél- és légcsőhuruttól 8zi>badulní akarunk.
Dr. Kétly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a veso-bajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér.
hiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, li» májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glass.
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett víznél, sót a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz. Kapható minden fűszerüzletbon és elsőrangú vendéglőben. Kedvelt borVÍZ.
Olcsóbb a szódaviznól!
Főraktár: FLEISCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon lói,.
■ i ;
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
NAGYKANIZSA, 1908.
■EGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 34. SZÁM.
AUGUSZTUS 24.
ZALAI KÖZLÖNY
Elöftotiil árak! Egén tvie 10 korona, íélcvic 6 koront Mgyedtvie 1 koron» 60 fill, - Egy«,. ,,ém 4r, 20 fl"„ Tanároknak, t«nilókn»k, jagyaóknek és aJlami tlaitvlaalóknek I évre 6 korona, fél évre 3 korona.
I
Felaló» tiarkeiitó: Kerté»* .lúy.nt-f. Lapiulajdonoi en kiadó. IKJ. WA.IIHTN JlAKNKF.
8iarkentóaég: Nagykanliaa, Hunyadi-utca 30. ElóflzaUaek 4a hirdatéaek Ifj. Wajdlla Jóí.ef kOny»-kereakadéaébe kOldandSk. Megjelen minden hétfőn délben.
Teleporvos.
Egy rövidke hirben tudattuk, hogy a bzombathelyi menedékhely igazgatósága dr. Sohwarz Károly orvost Nagykanizsára teleporvossá nevezte ki.
Ez a hir minden tekintetben megérdemli, hogy vele foglalkozzunk. Nem a személyi oldalával; nem azért, mert Schwarz dr. lelkessége a közügyek iránt és humánus gondolkozásmódja meg tudása a legnagyobb ga-ranoia arra nézve, hogy ezt as zocialisan fontos rábízott missziót kifogástalanul tölti be. Nem. Hanem ennek a városunkra fontos hirnek szociális és gazdasági oldalának érdekessége és értékessége foglalkoztat bennünket.
Ismerjük jól a gyermekmenhely fontos és nemes intenoióit. Nem kevesebb az, mint a magyar nemzet létalapjának a fentarlása. Ebból a magasztos munkából eddig városunknak rész nem jutott. Csak ezzel a kine-vezessel vonatott bele Nagykanizsa közönsége e munkakörbe
A züllésre hajló és elhagyatottnak nyilvánított gyermekek telepe létesül ezzel Nagykanizsán. Szegény, de tisztességes életű házastársak kaphatnak családi körükbe ilyen gyermekeket, kisiparosok kaphatnak inasokat, akikért az állam nemcsak havi dijat fizet, de a ruházatáról, iskoláztatásáról is kellőképen gondoskodik. Ezek a gyermekek mind hasznos polgárok, (luk és leányok mind magyarok lesznek. De az a pénzforgalom sem
megvetendő, ami igy a város polgárainál létesül. Mert kezdetben ugyan kevés számú az igy nevelt gyermekek száma, de a doktor állítása szerint ezrekre mehet az itt elhelyezett gyermekek mennyisége. Ha tekintetbe vesszük, hogy minden gyermek után 8—18 korona havi pénzt fizet az állam, azonnal látjuk, hegy ez tekintelyes összeggé gyarapodik. amit a városnak iparos és kereskedő világa okveilanül megérez.
Ezzel szemben természetesen a közönségre is hárul feladat: az ellenőrzés kötelessége. Egy része az orvos vezetése mellett mint ellenőrző telepbizotiság hivatásosan, is működni fog ez irányban, a másik rftze emberszeretetból.
A bizottságban, mely hivatva van a gyermekek gondozóit és a gyermeket szemmel tartani, nem tudják még kik lesznek. De annyit előre mondhatunk, hogy nocsak a suhogó selyem és bársony legyen ott képviselve, hanem a szerény igényű szövet, meg karton is. Az óvóuók, tanítók és tanítónők ne hiányozzanak abból a bizottságból, amelynek hivatása az emberszeretet legközvetlenebb gyakorlása
Felügyeletet kell jrjwkorolni mindenro, ami a háznak, egészségi, erkölcsi életére vonatkozik. Csak munkás, takarékos, józan család részesüljön a gyermekgondozás hasznában. mert un ilyen magyar polgárokat akarunk e szülői hazat nélkülöző fiukból, leányokból.
És bár nem valljuk azt, hogy ezekből a gyermekekből mind munkáskezek nevelődjenek, bár amellott vagyunk, hogy az arravaló kiválóbbak minden pályára eljuthassanak, do lehetetlen elzárkóznunk az elől, hogy a társadalmi neveltek óriási peroentje a föld-inives osztályból kikerült anyák gyermekei ós azért fordittassók gond arra, hogy neosak gyári munkások, iparosok, meg kereskedők számát gyarapítsák ezek, hanem lehetőleg adjuk vissza gyermekeit a földmivelésnek is, mert különben mesterségesen vonjuk el a földtől a munkáskezeket, melyeknek már ma is híjával van a mezőgazdaság.
Tudtunkkal ugyanilyen felfogása van Lóvay Ödöri drnak, a szombathelyi gyermekmenhely igazgató főorvosának is.
Azért mi szívesen látjuk, ha gyermekok nagy százaléka földmives családnál nyer elhelyezést, hogy mig egyrészt a fejlődő gyer-: mek munkája kárpótolja őket a csekély havi díjért, másrészt pedig, hogy munkához szokjanak jó korán és megszerezzék az anya-földet. mely legbecsületesebben fizeti vissza a ráfordított mnnkát. A felügyelet gondoskodjék arról, hogy ez a munkára használás a kellő határok közt maradjon.
Ami pedig a sajtót illeti, meg vagyunk róla gyózódve, hogy amint mi. ugy laptársaink is mindenkor ott leszünk, ahol ez ügynek szolgálatot lehet és kell tenni.
Muzsikaszó . . .
Muzsikaszó reszketve kél valahon, Hallgatásán ugy elsírok magamon. Fáj a lelkem, ölelgeti a nóta, Hej! ti letűnt szép álmaim! . . . Bár temettek és feledtek volna el már régóta.
Jaj I be gyötör a hegedű sírása. Vele árad könnyöm sűrű hullása; Bár a szivem kitéphetem — hiába : Boldogtalannak születtem I Végezz velem ifjúságom áldástalan világa.
Nyirádl József.
A kormányozható léghajó
őséről.
A közelmúlt napokban, mikor Zeppelin léghajója a siker küszöbén oly tragikus véget ért, az egész világ figyelme, szinte azt mondhatnók gyásza, fordult feléje. Mert tényleg az egész emberiség vesztesége volt a kormányozható léghajó megsemmisülése, amint
annak diadala volna, ha a levegőt Megtudnók hódi tani a közlekedés céljaira. Azért foglalkoztak a nagy elmék inár régen a légi utazás tehetővé tételével és az egyes tragikumok, kudarcok, melyek e törekvést kisérik, nem akadályul, hanem buzditólag balnak az alkotó tehetségekre. Nem lesz talán érdektelen, ha olvasóinkat odavezetjük a léghajó bölcsőjéhez, hogy lássuk, mily örömmel fogadta az emberiség a tökéletlenség, a gyámoltalanság stádiumában is.
Az első léghajót Páriában bocsátották fel a levegőbe a Moutgolfier testvérek és nagy izgalomba hozták találmányukkal a párisi közönséget. Annonay-ban az uralkodóház és kormáuy több tagja elótt bocsátofak fel egy .repülő bárkái", mely meglehe tős lassan de mégis felemelkedett 500 méternyire, feljebb nein ment, hanem lassan leoreszkedett a földre. Sokkal érdekesebb volt ama léghajó féle készülék, mely a Mars mezőn a király, XVI. Lajos és családja jelenléteben szállt a magasba. A papirból készült gömb belseje valami .füst féle anyaggal" volt megtöltve, melynek alkotó részeit a feltalálók szigorú titoktartással őrizték. A gömb egy mértföldnyi magasságra emmelkedett fel és körülbelül három negyed óráig lebegett dacára a szeles és esős időnek.
(ionesse mellett eae.lt le Párislól 4 óráuyira. Kémfl-let töltötte el a kis város lakóit, kik valami élő szörnyetegnek tekintették a légből lehullott golyót, mint rángatózik, mozog a gömb ide-oda, mert a benne maradt kis gőz ereiével igyekezett ismét felemelkodni. mi azonban nem történhetett meg.
A jámbor paraszt nép kóháborut kezdett az ismeretlen ellenség ellen, mort éhséget éa járványt jósoltak megjelenéséből. Mikor látták, hogy a szörnyetegnek vélt alak nem mozdul meg, laasan közeledtek hozzá, kíváncsian megtapintották és igyekeztek megtudni, hogy mi van a hasában. A papir rést kapott a bűzhödt gáz kiömlött belőle, mely oly bódító volt, hogy sokan, kik közel álltak a gömbhöz elájultak és elestek. Messziről figyelték most meg, hogy mit fog művelni a rém, de hasztalan várták mozdulását, nyugodtan maradt helyén. Mikor látták, hogy kódobásaik megtelték hatásukat, megölték a szörnyeteget, oda mentek hozzá, eléje fogtak egy öszvért és a paplakás elé vontatták.
A tisztelendő atya, ki ilyet ínég sohasem látott, egy nagy vadállat bórénak vélte a gömb burkolatát, mely véleményében a hivők közül az értelmesebbek osztozkodtak. A katona iskola egyik mélytudomáuyu
3ra
ZALAI KÖZLÖNY
Osztatlan munkaidő a pénzintézeteknél .
IrU: Z»k«r Fartnc.
A Pénzintézeti lUztriüűlök országos egyesületének az osztatlan munkaldó tárgyában felvetett eszméje nem hullott terméketlen talajba. Különösen a ridéki nagyobb városokban, mint Koloszvár, Szabadka, stb. csakhamar gyökeret vort az oBzrno és a uovezett egyesület által szétküldött körleveleknek megvolt a hatásuk. Eljutott ez a körlevél hozzánk is és a kassai pénzintézetek vezetőinek humanitása a tisztviselők emineus érdekében, mondhatni egy csapásra meghozta a kivánt eredményt. Nem kellett hozzá más, csupán egy kérvény és Kassán nem jutott senkinek som eszébo az. hogy ezáltal akár az intézetek meg lennének rövidítve akár az a feltevés, hogy ez a mozgalom a tisztviselők részéről csupán szociális igények támasztása.
Én, miut egy 20 tisztviselővel működő intézet első tisztviselője, most már a gyakorlatból is bátran merem állítani, hogy az osztatlan munkaidő az intézeteknek nem kárukra, hauem előnyükre vau. Kitekintve minden más előnytől, osztatlan munkaidő alatt .«okkal többet lehet végezni, mert a megfelelő szabad idő alatt nyert munkakedv mintegy lesugár-zik a tisztviselők arcáról. Mi az osztatlan munkaidőt junius elsejével hoztuk be. Dolgozunk reggel 0-től d. u. 2 óráig egyhuzamban. Hivatalos óra a felek részére \'/,9-tól ti óráig van. Azelőtt dolgoztunk reggel \'i,U-tól IU óráig, osetleg d. u. I óráig is és azután d. u. 3-tól határozatlan időig Mig az utóbbi beosztás mellett a tisztviselők jóformán a délutáni hivatalos órát illetőleg soha nem tudták inagukuak kellő szórakozásról, szellemi továbbnevelésről gondoskodni, addig az osztatlan munkaidő mellett az egész tisztviselókar jobbau összefog, hogy a kitűzött időre minden a legpontosabban el legyon végezve és szabad idejét jobban felhasználhassa.
Hogy mennyire nem volt káros az intézetre nézve sem az uj rendszer behozatala, azt a félévi zárlat alatt teljesített munkálatok is beigazolták. Az osztatlan munkaidő behozatala előtt a zárlatok alkalmával dolgoztunk a femeinlitett munkaidők alatt délelőtt és délután is és dolgoztunk a zárlati munkán Átlag két hétig este !> órától éjjel 11 óráig. Kz utóbbi idő alatt nemcsak, hogy sok villanyt fogyasztottunk el, de akárhogy vesszük, az éjjeli munkát soha sem lehet összehasonlítani a nappalival. Hozzá még ezen beosztás mellett egy napon kétszer kellett a munkát
félbeszakítani és m ndössze mintegy órát dolgoztunk. Most az osztatlan munkaidő mellett a félévi zárlat alkalmával dolgoztunk reggel O-tól d u. 2 óráig, a napirendes muukálatokon és délután \'/,4-től este 7 óráig dolgoztunk a zárlaton. Ennek a beosztásnak nemcsak költség tekintetében volt meg a szemmel látható előnye, hanjiin munkaidőben is egy óra többletet jelentett. Sokat tett azután az is, hogy igy a munkát csak egyszer kellett megszakítani. Erre minden tisztviselő örömmel vállalkozott, mert igy nem is egész két hét alalt, julius 4-re már tökéletesen minden izében teljes átmenő tételes mérleggel és annak összes mellékleteivel készen voltunk. Folyó-számlakivonataiuk is 4-élg mind kimentek és azóta ismét csak egy izben dolgozuuk naponta.
Én hiszem, hogy az eszme előbb utóbb annál is inkább, mert a lehotóség mog van hozzá — mindjobban tért log hódítani és a Magyarországon immár hatalmas osztályt tevő pénziutézeti tisztviselőknek ez a jogos óhajtása ugy a fővárosban, miut a vidéken általában teljesedésbe fog menni Csak jóakarat koll hozzá, az pedig, jól tudjuk, a vezető egyének jórészé-nél megvan, mert hiszen ók is emberek.
Rieka—Fiume.
— Utl emlék. -
A gyorsvonat, mint mondani szokás, pontos menetrendi sebességgel száguldott keresztül a Karszt kopár, de fenséges vidékén és reggel ót órakor berobogott az egyetlen hazai tengeri (Mkötöváros, Fiume pályaudvarába.
A magyar utasok — kiknek legtöbhuyíre csak földrajzi ismeretekből és újság cikkekből ismerte Fiumét — szinte gyermekies örömmel szálltak ki a vasúti kocsikból. Arcukon látszott, mily őrömmel jöttek Fiúméba, melyről diákkorukban tanáraiktól később a lapokból sok szépet hallottak, olvastak.
Magyar főidőn a tenger mellett vagyok! E gondolat foglalkoztatta a magyarokat. E szép gondolatba elmerengve nem is ügyeltünk a pályaudvar előtt ácsorgó hordárok, bérkocsisok szolgálat ajánlko-zására, kik magyar földön horvát, olasz, német nyelven fogadják az idegent
Fiumében nem sok időt töltöttem, tán mindössze egy uapot. Ezt is megszakításokkal. A város
tauára a szörnyeteg bőrét vizsgálván, észrevett a gépezet mellolt egy bórtáskát, melyben felvilágosító iratokat talált. Összeszedte a készülék romjait és elküldte l\'árisba.
A harmadik gömböt Versaillesban eresztették fel, de emberek még nem mertek beune ielszálni, nem bíztak a sikerben. De élőlényeket azért tettek a léggömbbo, még pedig egy bárányt, egy kakast meg egy rókát; az állatok külön rekeszekbe voltak zárva Ez állatokon akartak meggyőződni, hogy élőlény kibirja-e a felső levegőréteget. Az Allatok épségben kerültek ismét a földre. Végre az egyik Mougollier és D\'Arland Mayor neki bátorodlak és felszálltak egy léghajón. A közönség ennek láttára ol voll ragadtatva ós azt hitte, hogy a léghajózás problémája meg van oldva. A Irancin kormány kötelességévé tette, hogy a léghajót llgyeleinmel tartsa, mert attól félt, hogy az uj találmányt lopásokra és éjjeli rakoncátlanságokra fogják felhasználni. Általában valami uj csempésző eszköznek tekintették a fontos találmányt, mely Franciaországnak ugy kül- mint belkereskedésére káros hatással lesz és el kell tiltaui alkalmazását. Még a királyi kincstár biztonságát is veszélyeztetve látták általa. Do voltak már akkor is gondolkozó emberek, kik a nagy közönség aggAlyaibau nem n~ztoszkodtak és nagy jövőt, hasznot tulajdonitollak az uj találmánynak.
Sem a tudósok, de még kevésbbé a nép nem gondolt arra. hojfy a Montgolfier testvérek felmelegített levegőt használtak a gömb megtöltésére. Még a feltalálók maguk is azt hitték eleinte, hogy a fllst okozza a felmeltedésl. inig végre meggyőződtek arról, hogy biz u felmelegedett könnyU levegőbeli rejlik az egész tilók.
A köznép boszorkányságnak tulajdonított mindent ; meg volt róla győződve, hogy a gömbben használt füstöt állati körmökből, aggaucsokból, szőrből stb. készilik. mert varázserőn alapszik az egész dolog. Nem sokára egv Charles nevű tudós rájött, hogy a füstöt eléghetetlen gázokkal kell pótolni. Charles hat hónappal a Montgollier testvérek lég-gömbjének felszállása után egy sokkul célszerűbb gömböt bocsátott fel 1783. Körülbelül 120 év inult el azóta.
Gyakran száll el egyik másik város fölött t\'gy-^gy léghajó, melyet még mindig megbámulunk. Hogy mikor lesznek léghajó állomásaink, ahol a pontosan kormányozható léghajóba biztosság érzetével fogunk beszállani, ki tudná azt megmondani. A Zeppelin féle kudarc még türelemre inti a világot.
Közli: KertéBz Józsefné.
1008 AUGUSZT08 24.
hű leírására elég tapasztalatot nem szereztem. Külön, ben is nom utmutatót akarok az olvasónak nyújtani Csak néhány sorban egy kis ismertetést. Mondjuk néhány pillanat felvételt Fiúméról és annnak viszo\' nyairól.
Ha Fiúméról szó esik a lapokbau, szinte jól esik hallanunk azt a sokszor mogismétlődó kijelentést: .Fiume Magyarország büszkesége, mert külsó koreskodulmünk itt kapcsolódik bele a világforga-lomba." Ennek tudatában sietünk mindent megtenni Fiume érdekében. Milliókat áldozunk a kikötőjére Állami intézményekkel rakják meg a várost, hogy a magyar uralom jellege már kívülről is lássék. Szubvencionáljuk az ittani gyárakat, hajózási és egyéb vállalatokat. Kulturintézméuyeket létesítünk. Támogatjuk az ottani sajtót. 11a egy magyar orgánum aero nlég szilárd, nem tud ellenállni a magyarelleues áramlatnak (értsd nyomdarombolás), uj lapot ala. pitunk.
Fiúménak két magyar napilapja van. A .Tengerpart". melynek nyomdáját — állítólag egy, a nők ellen irt sértő cikk miatt — nemrég rombolta szét a nőket tisztelő csőcselék, a másik a „Fiumei Esli-lap", mely Zboray Aladár főszerkesztésében Nákó Sándor gróf kormányzó orgánuma.
A város legbzebb részlete a Molo Adamieh mentén elhúzódó palotasor. Kiemelkedik itt az Adria hajózási rt. kupolás, hatalmas palotája. Itt zajlik le a nyüzsgő kereskedelmi élei. Természoteson a teug-ri kereskedelem. A kereskedelem szolgálatában állnak a fiumei gyárak is, melyeknek többje már jó névre tett szert. Az idegenforgalom a kikötők felé ös>/,-pontosul.
Az olvasó is bizonyára kíváncsi, miért uem sorolom fel azokat a dolgokat, melyek Fiume magv.-.r jellegét kidomborítják. Megvallom, igyekeztem en» adatot szereznem, de nem sikorült Nyomát nem Nállam annak, hogy magyar földön vagyok Fiumében.
A vasútnál, mint emlitém, a hordárok, koesis»k olaszok és horvátok. A villamoson magyarul kérve jogyet, a kalauz fejét rázza, jeléül, hogy nem érli. A magyarok csodálkoztak ezen, de ennek nem ad-nak szóval kifejezést. Csak egy 8 éves kis budapesti liu zúgolódott emiatt, valami „szemtelenség" és iim* ilyen jelzőkkel bélyegezve meg a dolgot. Egy nyolc éves gyermek a magyar ügy védelmében I . .
A villamosról leszállva, utunkat horvát vagy olasz feliratú utcai táblák kalauzolják. Az üzletek legtöbbje is ilyen nyelvű feliratú táblával ékeskedik Az üzletekben, irodákban minden nyelven, csak magyarul iium fogadnak. A Piazza Adamieh elókeló kávéházaiban magyar pincért ritkán találni. Az ulrai árus horvát nyelven ordítva kínálja áruit. Ha eltévedsz az utcában, vagy más okból megszőlílsz egy rendőrt magyar kérdésre nom kapsz választ. A fiumei rendőr csak horvátul vagy olaszul beszél Ha képeslapot vásárolunk, számtalanon ez a felírás van: Hieka, Vagyis Fiume, u magyar tengeri kikötó, a magyarság büszkesége. Pedig Fiumében a magyar kormányzósági palota is megtekinthető a Sta|ó-téren. a kormáuyzó távollétében. Mikor « sorok Írója Fiumében volt. akkor is megtekinthették- a palotát az érdeklődök.
Teljes bizonyságot csak akkor szereztem a magyar Fiumában, midóu a kikötőbe érve olt találtam a Cuuard Liue egyik legnagyobb kivándorló hajóját. A „Carparthia" horgonyzott akkor a kikötőben. Az „Adria, portásánál váltott jeggyel mehettünk fel a hajó kolosszusra, mely a kivándorlás „sima lebonyolítását biztosítja".
! Egy érzékenyebb szivü magyar sírva szemlélte fi angol ipar mesteri alkotását, a Carparthiát. A
1908. AUGUSZTUS 24.
kivándorolt magyarokat siratta. Pedig a fiumei lapok » uap irlák meg, hogy a hajó három magyar vissza-váudorlót hoiott vissza Fiumébe: az egyik megvakult Amerikában, a másik elmeháborodott lett, a harmadik u állam pénzén jött haza épkézláb. A mi érzékeny magyar testvérünk azonban nem talált ebben vigaszt és csak egyre könnyezett...
A Kieka, vagyis Finnéről készített pillanatfelvétel teljessége végett, említem, hogy a Magyar-Hor-vát tengeri gőzhajózási részvénytársaság egyik gőzhajójával utaztam el Fűméből. Mint a lapokban vlrastain ötszázezer korona szubvenciót kap e társaság. llogy Í8 ne, mikor magyar társaság! Bár igaz, hogy sem a jegypénztárnál, sem pedig a hajón nem uláltam egy magyar nyelvű alkalmazottat sem.
Fiume—Kieka.
E sorok befejezésekor olvasom egyik fővárosi napilapunk vezércikkének bevezetését:
.Minden magyar örQlhet annak a szép
fejlődésnek, mely Fiume éleiében napról-napra
mutatkozik.*
Minő szép „tudomány" manapság már a vezércikkgyártás I PÁRBÉ.
MEGFIGYELÉSEK.
Pusztai képek.
i.
Tanyai temetés.
A nyirkos, besüppedt honioki uton egypár kicsípett öreg anyó tippeg. Szürkésbarna ruhájuk egyszinü árnyéka belevész a november színtelen ködébe, ugy, hogy a pár lépésnyi távolban álló már alig tudja kivenni mozgó emberpárok-e azok, vagy búsan krákogó őszi madarak? Az asszonyok elótt fehér ruhás hajadon lépked. A fején a paraszt asz-szonyok könnyedségével visz egy kis dísztelen fakoporsót. Alig egypár éves apróság nyugodhat benne,\'... A leány mellett egy fiu festetlen keresztet cipel a kezében, a ki« halott jeltelen. fenyófa keresztjét. A gyász-menetnek nincs papja, énekese, még csak harangszava sem kiséri, A pap csak a falusi temetó kapujában várja a hangtalan menetet. Nem kiséri ókét semmi más utolsó útjára, csak a végtelen, lomha hideg köd , . . a mezítelen, siró. beteg fák. És u kicsiny halott félhülyc kocsis apjának átka, aki a dűló-vi gról bámészan nézi a ködbevesző, szomorú menetet, — akit a goromba tiszttartó nem engedett el a temetésre.
II.
János újságot olvas.
János, az örökké szurtos gépkezelő újságot olvas. Nagyszerű dolgok lehetnek benne, mert emberünk olyan buzgón nézi az igéket, hogy nem is vesz észre engem a háta mögött. Csodálkoztam. János tudtommal nem tud olvasni és most mégis milyen akurátosan nézi a furfangos betüféléket? Odább megyek látom, hogy az újság forditva van a kezében. Rászólok: .János hé I Hiszen kelmed visszárui nézögeti a papirt 1- „Mindegy az
ZALAI KÖZLÖNY
má no instálom- — feleli. „Nem értek én ehhez sem alának, sem főnek". „Hát akkor minek nézegeti kend oly szorgalmasan hiába\'!\' Viszem a szót tovább. .Hát kérem szépen vasárnap itt volt a pe ti ur és azt mondta, hogy teli van ez a lap a mi igazságunkkal. Hát mondok, megnezem jól a huncut betü-formát. Legalább a fiamnak, aki már jól érti a betü-vetest, nem veszek majd amolyan más forma újságot.J
111.!
Betok az ugaron
Verőfényes égszínkék tavaszi délután, a felzsendült élet fiatal csendjét szerelmesen hallgatják a félig lombos fák. Nagyszerű álom borult az egész tájra. A tavaszsejtés hallgatag, szűzies magánya. A pehelytínom levegőben egy vézna, sápadt emhorke járta ja végtelen mezőt. Látszott rajta, mennyire . élvezi a szabad teret. Az arcán olyan béke . ült, amilyen békét itt kinn az ég alatt, csak a csendcs magány teremthet. Egy darabig lassan sétálva mendegél. Majd lehajol . . . Néz valamit. Azután sebes futással iramodik tovább a vetések mentében, mintha üldözne valaki. Kíváncsi voltam, mi riaszthatta ugy meg. Utánna mentem. Ahonnét elszaladt, a földön egy fakult, piszkos régi könyvlap hevert. Egy darab papír, egy csomó fakó nyomtatott betű. A modern élet könnyes, véres, kergető lidérce.
Abonyl Andor.
HETI HIRADÚ
Nagyszünet! szaktanfolyam keres-kedő-tanonciskolai tanítók róizér*.
A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszternek folyó évi április 15-én 43840. sz. a. kelt rendelete alapján Mártonfy Márton m. kir. mlv. tanácsos, iparoktatási főigazgató utasítása szerint Pozsonyban az államsegélyes felső kereskedelmi iskolával kapcsolatosan kereskedő tanonciskolái szaktanfolyam nyilt meg. amelynek célja: kereskedelmi és altalában közgazdasági ismeretek közlésevei ü kereskedó-tanonciskolai tanítók szakszerű továbbképzésére alkalmat nyújtani és ezzel a gyakorlati kereskedelem számára nevelkedő ifjú nemzedékek oktatását szakszerűbbé >s sikeresebbé tenni.
A tanfolyamot Szojka Gyula, a pozsonyi felsó keresk. iskola igazgatója vezette, a tanítást pedig ugyanez iskola tanárai látták el.
Az egy hónapra szánt tanfolyam f. évi julius 6-án nyilt meg és az ország különböző iskoláinál működő 21 keresk. tanonciskolái tanitó vett részt az előadásokon. Minden hét két-két délutánja szakkirándulásokra volt szánva. Ezeken meglátogatták a Grüne-berg-féle kefegyárat, a Stollwerk-féle csoko-ládégyárat, a Klinger-féle len- és kender-szövő gyárat, a Kuuiayer-féle paszomány-gyárat, az Apolló kóolajfinomitó gyárat, a
dohánygyárat és az Erhoffer-féle meggyfatelepet.
A szaktanfolyam az augusztus 6-én megejtett vizsgálattal ért véget. A vizsgálat, melyen dr. Kirschner Béla keresk. isk. kir. főigazgató elnökölt és dr. Herényi Pál min. szakbiztos vett részt, az előadó tanári kar és hallgatók eredményes működéséről tett tanúságot.
E tanfolyamon Hirscbfeld Kozsó nagykanizsai tanító is részt vett és a vizsgálati követelményeknek dicséretesen megfelelt,
A husvágáaról.
A földmivelésügyi miniszternek iderágó szabályrendeletét a polgármesteri hivatal megküldte az érdekelteknek. A nagyközönséget érdeklő pontokat közöljük belőle:
A Iliiül (elfujui uem szabad, a tüdőt pedig esak tiszta futtatóval szabad. A husi a mészárszék elé az utcára kiakasztani vagy másként a poruak, piszoknak kitenni tilos. A hus kivágásához szükséges asztalok, tőkék, bárdok, kések, mérlegek, ruhafélék mindig tisztáu tarlaudók.
Minden mészárszékben és hentesüzletben a hui ára az egyes fajok éi lehetőleg testrészek szerint is külön e célra szolgáló lábián szembeötlő helyen jelzendő.
A mészáros csak oly hust adhat, aminőt a vevő kér (tilos pl. jubbus helyett kecskehúst, vesepecsenye helyett rostélyost adni atb.) Borjúhúsként 4 hetestől 2 hónaposig, vagy ha a borjú szopós (> hónaposig mérhető ki. Kzentul magyar fajú marha 3 évesig, nyugoti fajú 2 évesig növendékmarbának tekintetik és c#ak bivaly hússal szabad egy helyen árusítani. Ily helyeu kiírandó: .Növendék marhahusj vagy „Bívalybus". Itt másféle bust árusítani nem szabad.
Ahol uúvendék marhabunkiméré* uincs, csak hatósági husszékből |rusitbató.
Hússal házalni tilos. Herék, hüvely, méb éa egyéb hulladékok hus gyauáut nem árusíthatók, sem pedig közfogyasztásra szánt hústermékek készítéséhez föl nein használhatók
Hústermékek elkészítéséhez tilos oly anyagokat felhasználni vagy oly eljárásokat alkalmazni, melyek az árut az ember egészségére ártalmassá lehelik.
Üzlethelyiségekben, raktárakban, vendéglőkben, korcsmákban slb. csak oly husnemüek és hústermékek árusíthatók el. melyek e szabályrendelet követelményeinek megfelelnek.
— Kitüntetések a honvédségnél A nagykanizsai 20. Iioiived gyalogezredben a királyi «lin— mérés többet kitüntetett Dondor Olivér ezredesnek és Lauschinauu Jeuő századosnak a katonai érdemkeresztet aiáudékozta Őfelsége. Gömörvauyiti Hodó l\'ál, Léderer Miksa és Weidner Diesel Kruő századosod pedig legfelső megelégedesbeu részesültek. — Hammer Béla törzsőrmesternek a knrouás ezüst érdemkereszt adományozlalolt.
— Gyászrovat Dr Jaákt Hérics Tóth János m. kir. curiai lauacselnök folyó hó 17-én Zalaegerszegen elhunyt és Ju-An délután 3 óraltor helyezték örök nyugalomra a helybeli családi sírboltban A halál hírére a Kúria palotájára kitűzték a gyászlobogót. A temetésen, melyen a Kúria a budapesti ítélő tabia, a főügyészség, a pécsi ítélőtábla s a helyi hatóságok képviseltették magukat, résztvett nemcsak
Sirolin
•emu a <MarM 4» • lauayt. «prt» Mt • UMftt. rtUátu*. «JcU ItHdM.
Tüdőbetegségek, hurutok, szamár köhögés, skrofulozís. influenza
eUea számtalan tanár H orroa által oapoota ajánlva.
UtothoKT Értéktelen utánzatokat t» Unáhiak, kérjen mmMVV „Koeke" Txiti o•owuyoláM.
V. H«raaa*-La K*ehe A Ca. Baael |M|(|
ZALAI KÖZLÖNY
mi)*. AUGUSZTUS 24.
a város, hanem a megye társadalmának szine-java. A kopoi són csak egyszerű koszorú volt — az özvegyé. A ravatalra a\' következők helyeztek koszorut: Utolsó szivén üdvözlettel Horics Miklós ós családjául. _ özv. Vécsey Lászlónó ís családja. — Isten veled, ílibálék. — Dr. Jaáki Herica Tóth János m. ki\'r. curiai l-^cselnöknek. A m. kir, Kúria birói kara - Hálám kisér utolsó utadra, Hérics Tóth Jánosnak, Herecz Abel. — A jó atyának, Jenó és Vilma — Háláa emlékezettel és örök hű szeretettel, Joláu és Gábor — Áldott jó lelkű uramnak hálás feleségétől. — Hálás szeretettel és örök emlékezettel, Laios és Kata. — Kicsi unokáid, Jolán és Mici, Vilma és Mária. A Rác család részvét jeléül. — Dogré Miklós és neje, részvét jeléül. — Szeretetem jeléül, Kreyler. — Felejthetetlen jóakarónknak, Zolán család. — Szeretett nászúnknak, Imre és Hedvig. — Kedves uászuiiknak. Vince és Béla, — A megboldogult egyike volt a leguagyobb tudósu és legnemesebb szivü bíráknak. Rendithotot-len magyar érzéséről, nemes egyszerűségéről és mint az igazság bátor harcosáról sok érdekes epizód ismeretes a hozzá közel állott bírói világ előtt. Dr. Hérics Tóth Lajos, ki évekig mint alügyész volt városunkban. édesatyját, dr. Thassy Gábor zalamegyei főorvos pedig ¡piát gyászolja az elhunytban.
— Katonai kitüntetések. A király Martini; Hugó ozredesuek, a cs. ós kir. 48. gyalogezred pa-1 rancsuokának a III. vaskorona rendet; — verebélyí Marzsó Tibor századosnak pedig a katonai érdem- i keresztet adományozta kitűnő szolgálatuk elismeréséül.
— Előléptetés. A király Scbranc Jánost 20. honvéd gyalogezredbeli akadémikust hadnaggyá nevezte ki a tényleges állományba,
— Tanulmány ut. Markovics Dávid és Halog Dezső nagykanizsai felső keroskedelmi iskolai tanárok külföldi, fi hétig tartó tanulmányújukról Nagykanizsára érkeztek.
— Esküvő. Goleuszky János, a Nagykanizsai Takarékpénztár tisztviselője folyó hó 29-én tartja esküvőjét Dinuj Mariska kisasszonynyal Nagykanizsán.
— A gyermekek ügyében. Dr. Lévay Ödön a hzombatbolyi gyermektelep főorvosa aug. 17-én Nagykanizsán volt, hogy meglátogassa azokat a családokat, melyek gyermekeket elfogadnak. A gyermektelep ügyével mai vezércikkünkben foglalkozunk.
— Körjegyző választás. A napokban volt Zalaszentmihályon a körjegyzóválaszlás. Krós küzdelem volt, melyből győztesként Anders Károly helyettes jegyző került. Az állásra tizenegyen pályáztak.
— Jubiláló egyesület. Zalaegerszegről Írják: A zalaegerszegi iparos ifjak önképző egyesülete a (lapukban ünnepelte fennállásának 26-ík évfordulóját. Az ipartestület nagytermében diszgyülés volt, melyen megjelent Korbai dr. polgármester, Udvardy Ignác az egyesület első elnöke és még másuk. Az egyesületek mind képviseltették magukat. Kulcsár Gyula eluök, főgimnáziumi lauár ünnepi megnyitója után Dalaton Sándor társelnök az egyesület 26 éves történetét olvasta fel.
— Még egy jubileum. Ily cím alatt olvastuk a Zalában, hegy az izr. hitközség ismét jubilálni fog. Ezúttal is egyik érdemekben megőszült hivatalnokáról, Kckstein Mórról van szó, aki 40 éve a hitközséget becsületei szolgálja Hosszú idő 40 év. Csak Isten különös kegyeltjeinek adatolt meg, hogy 40 évi hi-VAtalnokoskodás után még teljes erőben folytathassák működésüket. Kckstein is, mint halljuk, ezen kevesek közé, tartozik, nincs szándékában félre vonulni. Kckstein szerénysége, szorgalma és becsületessége állal igazán megérdemli, hogy az ifjúság mintaképe legyen.
— Lopás a honvédkaszárnyában. Tabi János honvéd őrvezető, ki a póttartalékos tanító katonák között volt egy szobában, őrizetlen pillanatokban egyenkint fosztogatta a inestor urak ládáit. Különböző ruhauemüeket és 40—50 frtot lopott össze. A károsultak jelentést tettek az őrvezető ellen, aki hosszas faggatás után bevallotta Lőttét. Addig míg a székesfehérvári hadbíróság ítél a tolvajkatona fölött, a helybeli laktanya zárkájában tartják fogva Tahi uramat.
— A Déli Vasút részvényei. A Déli Vasút részvényei ma ismét hanyatlottak A mai áresés két és fél korona, vagyis a részvényes árfolyama 115.50 koronáról leszállt 113 koronára. A mai áresésnek magyarázatául azt hozzák föl, hogy az ui kölcsön körül még miudig nem simultak el az összes fellentétek. Kz a magyarázat azonban nem helytálló, mert a vasút igazgatósága a személy- és teherszállítási tarifák fölemelésével el fogja oszlatni az összes, fölmerült aggodalmakat.
— A bizalom a gyógyulásnak egy fontos előfeltétele. A villamosságnál való gyógyítás sikerei mindenütt bizalmat keltettek az idfgbaiosok körébon s ma már mód a modern orvosi tudománynak egyik legfontosabb kiegészítő része. Lényeges kérdés azonban az, hol, mikor és miképpen kell alkalmazni megtámadott idegrendszer vagy szervezett gyógyítására a villamosságot Krre a kérdésre kimerítő s tanulságos valaszt ád az ingyen könyv, melynek cime: „Értekezés a villamos gyógymódról* s melyet kiváltaira zárt boritókban ingyen és bérmentve küld meg bárkinek az Elektró Vitalizer Orvosi Rendelő Intézet Dudapest, Károly-körút 2. félemelet 60 szám.
— Nagykanizsa elsősége. A kereskedelemügyi miuíszter feldolgoztatta az ez évi május elsejí munkaszüuctelés statisztikáját, mely a napokban je-leut ineg. Nagykanizsa a statisztika adatai szerint az elsők közt jutott hely. A szünetelő munkások száma I18ÍI volt városunkban, ami n statisztikának tizenkettedik számadata.
— A „Budapesti Oabaret Bonbonlére" (Teréz-körut 28 sz. a.) mely eddig is a főváros első és legjobb kabaréja volt. augusztus végén teljesen újjáalakítva újra meguyiiik. A vállalat élén László Rózsi, a népszerű kabaré-primadonna, és dr Szalay József, az .üstökös" szerkesztője állanak. Utóbbi mint conferencier fog működni, és az ö Ismeri tiagy humora teljes garancia arra. hogy ozt a tisztét fénye-seu és az eddigiektől teljesen eltérő irányban fogja betölteni. Karmester Heidelberg Albert lesz, a népszerű Heídí, szerzője annyi bájos és pikáns népszerű melódiának. Nyáray. Rátkav, Csiszér. Nagy Mariska slb. slb. egytől-egvik erős oszlopai a kabarénak. A földszinten levő ülőhelyeket az igazgatóság megritkította, ugy hogy a közönségnek a hely szllk volta miatt nem lesz oka panaszra.
— Tisztogatják a városi kert bástyáját. Levakarják róla az évek óla ráragasztott plaká-ok maradváuyos foszlányait. Ahol kell levakarják, kíjavitják. Szóval, kellemesebb látvány lesz ozultal a szemnek De hál a plakátok megint csak rákerülnek, mert elvégre csak nem lehel mindent kidobolni, mint teszem fel Keszthelyen ahol a városi ügyek még dobszóval ..dalnak mindenkinek tudtára. Tessék a plakátokat a hirdetés oszlopra ragasztani. Igen ám, ha volnának ilyenek. „Hej ráérünk arra még."
— A cipészek ós csizmadiák szakegyletének értekezlete. A nagykanizsai cipészek és csizmadiák szakegylete f. hó 20-án a Gőzfürdő korcsma helyiségében értekezletet tartott. Az Országos Cipész s Csizmadia szakegylet részéről MónusJózsel titkár kiküldve mint előadó Az értekezlet elnökévé Smal Jánost, jegyzőjévé pedig Herec La|ost választották inog. Mónus hosszas beszédben vázolja a cipészek és csizmadiák sauyaru helyzetét s végén oda konkludál. hogy erősön szervezkednek kell és akkor nem kell a társadalom páriái leuniök. Támadja a régi népgyü-léses nóta szerint a kormányt.
— Az orwadászat vége. Augusztus !i-éti Penteli Lajos cserszegiomaji parasztlegényt a bottya-háti erdőben lelőtték. A vizsgálat bebizonyította, hogy a szerencsétlen ember Péter József ottani gáz-dával a sötétben vadászni ment s ekkor történhetett tán vélotlenűl a gyilkos lövés. A vizsgálatot szigorúan tovább folytalják.
— A 48-lk gyalogezred gyakorlatai
A Sopronban és Nagykanizsán állomásozó -iVik gyalogezred e hét utolsó napjaiban Rohonc vidékén gyakorlatozott. Itt több ezreddel találkoztak. fttr a gyakorlatok alatt sokszor eső esik és nagy szél v»D de katonáink nagyon jó kedvűek, mert a 48-asokegy nagyobb Ütközetben győzelmet arattak. Rohonc. mint nekünk írják, kellemes sváb község. A lakosság magyar érzelmű, amit a községbon látható l^tf/iD-iki szabadságharc emlékére emelt szabadságemlék hirdet. Katonaság aug. 18.-át megünnepelte Rohoncon, melyen a póttartalékos tanítóság négy szólamu férfikara magyar egyházi énekeket adott elő. A mise végével felhang, zolt a himnusz. Délben ünnepi ebéd volt. Szent-ht ván napján ismét szünnapjuk volt a katonáknak, kik szerdán este jönnek haza.
— Gazdasági tanácsadó. Az „Állatorvosi Közlöny" irja : A Hazaliuszky budapesti gyógyszerésztől (VIII. Rökk Szilárd u 2«.) gyártott kitűnő hatású sertéspestis olleues szerről álljon itt uéhány állatorvosi vélemény: M-ndezek alapján kijelenthetem, hogy a Hazaliuszky-féle Sáriul nemcsak a betegség kezdeti szakában, hanem gyakran előre haladottabb szakban alkalmazva igen megbízható orvosságnak találtain". A Sarín ugy is mint gyógyító, ugy is mint elővígvá-zati szer kitűnően bevált. A Sarinnal megejtett állatorvosi kísérletek alapján az Országos Magynr Gazdasági cgyosület kezdeményezésére a m. kir földmive-lésügyi miniszter elrendelte l\'JOO. julius 15-éu 53203 szám alatt, hogy egyes birtokokon kísérleteket folytassanak a Sarinnal. A szerlkészitő Hazaliuszky gyógyszerész Iludapestun már fel ís állította laboratóriumát, a hol a sertésvész elleiii emo kitűnően bevált gyógyszert készití. Egy üveg ára 1.50 kor. lesz előirányozva.
— Uj utcai öntözők. Két uj utcai öntözőt szerzett be a város. Mindegyik 10 hektólitere.-.. Díszesebb mint az eddigiek, bizonyára jobb is, mert ha a csapol rendesen megeresztik, bőséges vízsugara-kai out a poros ulra. Hanem amint a tapasztalt kocsis beszéli, akkor hamar kifogy belőle a víz .Az nőm baj — mondja egy érdeklődő, újra meg kell tölteni, legalább alapos lesz az öntözés". „Igen ám, de nincs elegondő vizünk" — Veti utáuna a tapasztalt öntöző kocsis: Hát itt » bibi. Eddig se az volt a ba|, hogy az utcai öntözők nem jók, hanem hogv nem öntöztek kellő intenzitással és nem mindenfelé, ahol kelleti volna. Még a víz hiány is akkora volt elóbb, mint most. Hogy mit értünk el az uj öntözőkkel bizony nehéz megmondani. Talán azt, hogy nagyon hasonlítanak a városnak egyéb célra szolgáló, nem kedves megieluuésü gépkocsijaihoz.
— A Króí tolvaj«. Előbbi számunkban megírtuk. hogy Pá III Pál gróf bőröndjét ismeretlen lettesek a Csáktornyái vasúti állomásról ellopták. Most ozután hosszas nyomozás után sikerült a tolvajokai kézrekerilení: Huhek Pétor és Podvezánuc Ecrencz batlouyaí vublili napszámosok személy ében. A csendőrségnek ugyanis leltünt o két ember jiazar költekezése « csáktornyai búcsún ós vásáron, hol több 100 koronást váltottak fel. Kkkor elfogták őket s vallatóra lógván, mindent tagadtak, de n keresztkérdések alatt később bevallottak mindent. 2700 koronát és más tárgyakat loptak el a bőrönddel együtt.
— Az Uronus mozgószínház. Az elmúlt héten szintén nagy érdeklődésnek örvendhetett a mozgőszinház. Az uj képek mind kitűnően sikerült mutatványokat tárlak a közönség elé. Különösen kiemelhető Sámsonnak, a világ legerősebb emberének egész életét bemutató képek. Ezek valóban oly gyönyörűek, hogy a legfinomabb igényüeket is kielégítette.
szabadalmazása vagy értékesítése elótt ugy Magyarországon, mint bármely külföldi államban, forduljon a
l a l/l I mÁ II vnk »«"badalml UjsáB"
■ VI I 11 I I II ( I I I T " IV R\'/orkos\'/I.Wrrál.n., tTTT
szerkesztőségéhez Budapest, VII. ker., Erzsébet-körut 26. szám.
Kérje a „Szabadalmi Újság" ingyen mutatványszámát.
|.DH. AUGUSZTUS J4.
ZALAI KÖZLÖNY
J () 1 j o g y ózd n í e g : cs; i k w u v» yj
eigaretta-papirt, va^y Jiüvolyt lio/z iks engedd magad hasonló kinézésű silány minőségű utánzatoktól tévútra vezetni,
_ Gazdaköri közgyűlés. Nagykanizsa \\aros- és járási gazdakór 1908. évi augusz-iHS 26-án dólelótt 10 órakor a városház ntnáosterinében rendes közgyűlést tart. Tárgy-„„rozat: 1. Mult közgyűlés jegyzökönyvével kapcsolatos elnöki jelentések; 2, Titkár jel-ütése az állami szóllóvesszók szótosztásáról tt biz. áruraktárak 1908. év elsó félévi f,irgalmáról. 3. Uj tagok felvétele és több régi tagnak törlése. 4. Folyó ügyek és ne-l,,ni indítványok.
— A vasárnapi munkaszünet. Szteréuyi József államtitkár uj törvénytervezete a vasárnapi munkaszünet szabályozásáról elégületlenséget keltett n vidéki kereskedelmi alkalmazottakban a nélkül, Impy kielégítette volna a vidéki kereskedők óha|ait. A kereskedők állítólagos érdekében tervezett vasárnapi munkaszünet megszorítása, íllelv« az elárusitás engedélyezése déli 19 óráig a Főnökök részéről |)4iiae ajándéknak tekintetik, mivel a cserébe követelt hétköznapi szünet sokksl nagyobb zaklatásoknak én üzoinzavarokuak teszi ki a kereskedőket, somhogy a;, egész vasárnapi árusítás ér, az alkalmazottak még yl őrai munkaszünetük megcsorbítását látják benne, im-rt ineg vannak győződve, hogy a kárpótlásul adott hétköznapi szünet egyszerűen kivihetetlen. A Temesvári Kereskedelmi Alkalmazottak Egyesülete, mint az egyesület velünk közli, mozgalmat indított a tél-les vasárnapi munkaszünet érdekében. K tárgyban szeptember hó r>-án országos kongresszust rendeznek Teinesvárow,
— Pagliano-Sirup. Az egyedüli valódi, világos-lék Üírolamo Fagliano védjegygyei ellátott I\'agliauo Sírup kiválóságát igazolja ama tény, hogy ezen különlegesség mint legjobb vértisztítószer, Fagliano Sírup Hyékony é< porainkban 1818 óta sok ezer családnál eredményesen bevált. Kítüuó, orvosi rendelésre enyhén működő hashaitószer, mely a székrekedést é> annak hátrányos következményeit megszünteti s vértisztitóan hat. lieudelésck cimzeudók : Oírolamo Kigliano tanárhoz, Flóreuy (A 48.) Ha* Paudolfini.
— Amateur-f4nykép4lz«knek I Aluttmnan oliimcrt Midiid «álon át uit r«nyké|<ct(ell ké«ttlékek, felülmúlhatatlan uilnöiéga pillanat kéii apparáliuok, valamim ntlndenléle lény-kipíncll clkkok Moll A\' cégnél (Tuchlauhen II, Cí klr. udvari
•nllllA) kaphatók.
Kcen UiletAg alapltatolt 185 4-lwn.
Kívánatra nagy kepe« árjegyzék bérmentve killd a cég.
Csikaa
Kockái
■iln
Arain
aeilma.
SELYEM
e» vltennelierga. iclyem 60 kr.-ió
feljebb, kér-antu é> láa-
Mlnta postafordultával. — Megrendelések bármely nyelven Intézendok;
an Süldanfahrikt. Hennebirg in Zürich.
Közgazdaság.
Tak&rmányhi&ny.
4
A gazduközOnség figyelmébe. —
A mostoha évek csuk nem akarnak elmúlni a magyar gazdáról, szüntelenül váltakozva követik egymást a már alig is emlékszünk olyan évre, amely minden tekintetben megadta volna azt, amit a gazda fáradságos munkája utált méltán várbat. A búzatermés ugyan valamivel jobb volt mint a mull évben, bár még mindég középen aluli, ellenben annál rost-szabb termést adtak a tavasziak, takarmányunk pedig alig van s e iniali a legnagyobb aggodalommal nézünk a bekövetkezendő tél elé.
Most már — augusztus hó folyamán — rövid tenyészidejű növények elvetésével sem segíthetünk a hiányon, mert olyan rövid természetídejü növényt nem ismerünk, melynek kifejlődésére elegendő volna a nyár hátralevő része, nem marad tehát más bátra, mint a rendelkezésűnkre álló takarmányokkal a legtakarékosabban eljárnunk s olyan növényi részeket és hulladékokat is takarmányul felhasználnunk, amelyeket jobb évokben figyelemre sem méltattunk.
Ilyenek az össtaa saalma- és polyva-félék, a burgonyás zár. a répalevelek, a kukoricaszár, a kertből összegyűlendő, megszáradt gyomok, a rostaalj, a konkoly s egyáltalán mindennemű olyan hulladék, a mely növényi eredetű.
Ha azonban ezeket, a most felsorolt anyagokat amúgy stálasan, mindennemű előkészítés nélkül adjuk az állatok elé. ugy átok alig rágnak le leveles részéből valamit, míg a szálas részt mint kiixékelik s igy a célt, melyet maguuk elé tűztünk, ol nem érjük.
A szecskázás, párlás vagy füllesztés által tehetjük ezen anyagokat értékesebbé, olyauná, hogy az állat izékelés nélkül az egész anyagot elfogyassza. Leghathatósabb, ha gőzölésnek vetjük alá az ilyen durva Bzálu takarmány féléket, ezt azonban rendszerint csak nagyobb gazdaságokban lehet keresztülvinni, ahol gőzölő vagy gőzgép áll rendelkezésre. A kisgazda e helyett a fÚllestUshet kénytelen nyúlni, a mely kevésbé hatékony eljárás ugyan, de bármiuó kisgazdaságban keresztülvihető számottevő befektetés uélkül. ••
A füllesztendó takarmányokat, legyen az kukoricaszár, szalma, ropcebecő, vagy bármily egyéb, legelőször is meg kell szecskáznunk s megszecskázott állapotban valamennyit összekeverünk. Következik ezután a füllesztő-ládákba való berakás. Kzek a ládák közönséges deszkából készülitek leemelhető tetővel, lehetőleg ugy, hogy elülső keskeuyebb oldaluk felemelhető vagy egészen is eltávolítható legyen, miáltal léuyegesen könnyebben hányható ki belőle a takarmány. Nagyobb állatállományhoz négy ilyen láda kell, hogy mindeu etetéshez egy-egy láda tartalma legyen felhasználható, a negyedik pedig egyik napról a másikra — mindig felváltva — üresen álljon szellózéa céljából.
Éten ládákba rétegenként rakatik be a felszecskázott takarmány olyan módon, hogy az egy armuyí vastagságban berakott takarmány lehetőleg állolt. vagy langyos melegvízzel öntöztetik meg rózsával ellátott locsolóból, majd azután lábbal jó erősen le-liportatik, különösen a sarkoknál is hogy a levegő lehetőleg kiszoruljon belőle. 11a rendelkezésűnkre áll répa, ezen letiport rétegre egy réteg répát majd erre egy kevés lisztté őrölt rostaaljat, konkolyt vagy esetleg korpát hintünk. Következik ezután ismét egy réteg szecska, melyet megint megöntözünk, majd ismét répái hintünk reá s igy folytatjuk ezt a inig a láda meg nem lelik, a mikor erre a célra késr.nl) fedéllel befedjük s arra rendesen kósulyokat helyezünk, melyek alalt a takarmány 24 óra alatt reude-seu 4\'i" G-ra felmelegszik, miáltal a kemény szálas részek megpuhulnak s az egész keverék izletesebbé válik, olyauná, melyből a szarvasmarha semmit sem izékel ki
Ha a szükség ugy hozza magával, széna nélkül is ellát illatjuk Htarvasmarhaállomáuyuukal anélkül, hogy az leromlaua. ha elegendő mennyiséget adunk neki n fülleszlelt takarmányból.
ÚJDONSÁGOK.
Eljegyzés
Weiser János gépészmérnök Nagykanizsa. Lázár Ilona Homokkomárom. jegyesek (Külön értesítés helyett.)
Beirás a főgimnáziumban
A helybeli kath. fógiiniiáziumban a magánvizsgálatok atig. 29. és 31-én, a felvételi és javitó vizsgálatok augusztus 31-én lesznek. Az 1908/;\'. tanévre a tanulók szeptember 1., 2. és 3. napjáu vétetnek lel. Ezen beírások alkalmával a tanulók a szülők vagy helyetleseik kiséretében tartoznak megjelenni. A felvétel az olóző osztály bizonyítványa alapjáu történik. Az I. osztályba lépő tanulók az elemi iskolai bizonyítványon kivül magukkal hozzák az anyakönyvi kivonatot és az ujraoltásí bizonyítványt. Vidéki tanulók csak az igazgatóságnak bejelentett helyeken fogadhaloak szállást; e tekintetben felvilágosítással szolgál az igazgatóság. — A főgimu. igazgatósága.
Városi közgyűlés.
Nagykanizsa képviselőtestülete ma délután gyűlést tart A tanács több ulcarendezési és kövezéai javaslatot terjeszt elő. A gyüles lefolyásáról jövő számunkban tudósiiunk.
A déllvasutasok flzetésrendezése.
A déli vasút személyzete nevében a Vasutas Szövetség állal beadott emlékiratra a déli vaaut igazgatósága részletes átiratban válaszolt. A Vasutas Szövetség augusztus 93-ikí száma egész terjedelmében közli a déli vasút igazgatóságának válaszát. A válasz-pontról tárgyalja az emlékiratot, töbh helyeu kijelentve, hogy az egyes sérelmek orvoslása iránt tanulmányozás folyik, mig több pontra válaszolva statisztikával bizonyítja az emlékirat helytelenségét A Vasutas Szövetség hivatalos kommünikét bocsátott ki. melyben kijelenti, hogy az igazgatóság válaszával megelégedve nincs és az alkalmazottak érdekében panasszal fordul a vasúti és hajózási főfelügyelőséghez és a kereskedelemügyi miniszterhez.
Lapunk zártakor értesülünk, hogy a déli vasút magyar vonalai személyzetének vezető emberei Nagykanizsán értekezletet tartottak. A gyűlés befolyásának részletei nem jutottak nyilvánosságra. Az értekezlet rendkívül fontos leleteti, mert résxtvett ezen Weifuer dr., az osztrák vasutak szövetségének elnöke, ki foutos nyilatkozatot tett az osztrák és magyar déli vasutasok szolidáris működéséről.
Tanítók napja.
Országos gyűlést lartoltak Budapesten 91-én és 22-én a Magyarországi Tsnitók Orsz. Bizottsága és az „Eötvös ajap" Orsz. Tanítói 8egélyegyesület. — Városunkból Szslay Sándor a zalamegyeí áll. tanító testület elnöke. Kertész József (lapunk f. szerkesztője), a nagykanizsai járáskör alelnöke, I\'oredus Antal és Nagy Laj> s vettek részt Az országos bizottság ezentúl „Magyarországi Tanítók Orsz. Szövetsége" lesz és lietenkiut megjelenő hivatalos lapot ad ki Az „Kötvös alap" gyűlése ugyanott volt. Ujváry Héla kir. tanácsos eddigi elnök nagy lelkesedéssel választatott újra elnökké. kihez különösen a vidéki tanilők lelkesedése nyilvánult meg ez alkalnmmal (iondnok lelt Kapy ltezsó. az egyesület eddigi titkára.
A vasárnapi munkaszünet.
A kereskedelemügyi minisztérium a vasárnapi munkaszünelról szóló törvényjavaslatot megküldött« Nagykanizsa polgármesterének is. Vécsey polgármester a törv. javaslatot megküldölte a kereskedők társulatának, mely a ma délután tartandó választmányi gyűlésen veszi azt tárgyalás alá. Arról értesülünk. hoj^y a kereskedők löbbsége a javaslattal ellentétben — a teljes vasárnapi munkaszünet mellett fognak állást foglalni, amit bizonyára nagv örömmel vesznek tudomásul a kereskedelmi alkalmazottak.
Halálozás.
Kruusz Sándor szállító 80 éves korában Nagykanizsán meghalt Tegnap délután temették részvéttel. — Kraiisz Aladár ügyvédjelölt édesatyjál gyászolja az elhunytban.
Népgyűlés
A nagykanizsai szociáldemokrata párt tegnap d. u. a Gőzfürdő kertjében. Sneff Józsel elnöklete alatt népgyűlést tartott. Tarcai Lajos fővárosi tagtársuk tartolt majdnem 2 óráig tartó bestédet. Világos. tiszta logikával és a nép egyszerű nyelvén szólva fejtegette lételét: „Miért szegény a nép ?" Hár előadását sűrűn megszakította a hallgatóság tetszés zaja, de különben dicséretesen viselkedett n nagyszámú hallgatóság, mely n bestéd után csendben 8 tétoszlott.
Mészárosok.
A helybeli mészárosok és hentesek folyó hó 21-én ertekezletet tartottak melyen a húsárakat fajok szerint egyöntetűen megállapították és még ma benyújtják a polgármesterhez. A hus az eddiginél némileg olcsóbb lesz.
\'A
ZALAI rCv Ü Z L 0 N Y
I!i(i8. ALOIUSZTUSlo 2.1
XV-Ut óvfolyarn
Tolofou 83- 46
BEI RATA SOK
naponta 0 6 óráig.
SOMOGYI MÓR
tanár, zougoramítvóa/.
NOHN
Allorviili-i rv Kpoíllolt oklftvoloa lonolanár
aiicimilcLg Igazgatása »1.11 illó ZENE-
Gonservatoriumban
Budapest, VII. Erzsébet-körut 44.
zongora, hegedű, ónok. gordonka, olmbuloni,»?.
összes fuvó- cs vonúsliaiigszcickre, valamint rencelmóleti tantárgyakkal.
illinllig liplanált indiaink. — 1 Usirat lélazáaa ¿1. gaST" Vidéki leányok részére Tfcfl
INTERNÁTUS
Prospektussal kívánatra szolgál az IQAZOATÓBÁO.
A
LEGJOBB CIPÖ-
Nincs többé aggodalom
családi életben.
(közösködve.)
Kérjen 10 lilléres bélyeg beküldése ellenében kuroz-vényt cs árjegyzékei. Dlaoiót azétküldé«.
f
Bauer József
aiípitaim, hjj«»ll«i ilíjl mHitlnak
f8képvl«»1M» 4« »»étktildéal Irodái« Wien I. Sonnonfolagaaao 21.
óta. forg^ilombaiu
Berger-féle
¡vóiy-kátrány-szoppDD,
_____I l.tuifl__i. ill.l __ U_____1_.... .... \'
orTr.l l.klntílj.k állal a)ánl>a, Kortpa Uítöfcb tlluaallu ■Ikcml alLaJmuUUk

P
X
ll N
XULCSCSAL.
Minden jobb üzletben kapható.
HOCHSINGER TESTVÉREK
BUDAPEST.
<r"
* mindennemű bőrkfltegek *
•ll*». iievex«t**4-ii idOlt (tikkel t \'vítnör, íiterfl kQU*ek, urr«*l»> Uit (i^rww«, ótaar, tatr^M, UbuaadAa, («}• «, «isktflkort* eJlti.. A HorK«r»WU káUanyuappiin tartalma» a íívUAir<lt*£ nnti 40 v«i f minden tntb, n kcrwkó\'t\'loml\'ti ?l6ior<iuld nitrani*« itaopanoktói UnyiíO-rti kfllflnbOxik. Idillt l>ArÍ>otefta4g-«krjtfl ■Ikvrret ■Iknlmutatik • nálrányaxappait >«jf«tt a
ilerger-féle kiítriíny-kénszuppun.
Mini rfciifeM kAtráiiy^iappon <•« nroltdrtlaiUtaiaauátaJl •MovirillArftra, « r*vrM»*h©kiiek »»lame\'inyl li>|b«l*ta«roi «Ilon uitu* raulhatlan l>$ítl»»,IHó. mondó na f dr«ld«xapp*i* oiJadoQuapl linsanAlalnl ttoIral «ISI
Kerger-féltt glycerln-kátrányszappun
tlrcorifi-UrialiKDHtal la tinóra Illattal, Mint kiváló I ompóló »ítr kitűnő aredmminjel HawtaAlUUk. torát! • a, ír.fu
Bcrger-féle borax-szappan
kÍ<U«»«k, napaUUa, «aept6, ^ultoM«r 6» ogyül* UQr-, 4 bajok «11««.
Ara mlnUau injaink 70 ntUr baainiUall
ulnaltAaanl «tf/UU. A tJUArláanál HaUrwotUn lieruor-ftf lo kitt Aiij.«iappnnt M bora*-e»Appant m k4r|M. m«* a. Itt Utható rWj^.r* ^ a
<i. Iloll A Oomp. M
té&n1**1 ,nlBd*n cikkén.
KiinnUU« diaíokIcvíiiol
Iwcal-on |i,65-Lftn é»
nrniíjírfiinmvl » pAriul vllAftlIálllUaaM 100O.
Minden e^yéb jfjvf T* M 1 réaxaóíi awppan, inal« n«rxor«»!iLe n\'rtmAn), a minden ««ppanbo» mouíkcH haaxnAUti oUstliaou («1 tan íuioIia.
Kapható mln-ían íTÓjryUrhan U haaooló AnWl-tn.
Nagyban: O. Heli & Oomp», Wloa Bibűritr.
W»IÍÍ«rorit*rt|tl lir.iUtrti- : Tűrök ,l<Jx»oi ¡£yóuy-**t~ trtrji, llutlapo&i, Uir&l; u.,Ttinllmnyar 4a M. ilx, Xrlntl* uCet». Molnár (la Mo«\'r dro^tilalák, KoroMnltrrroiC-lltni. Uli\'ülnybpa mludaia htulap tll, valaniliil >fn-K/urOraailK Oanv» virű«nlnnl< mlndan s;y<ticy*\'rriA-rnllxtn • covAMjA »» Jolit» droyuorlükban üu ■^s liqre»l<«dOackb«Bt.
Hirdetések felvétetnek a
kiadóhivatalban.
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
ifj. Wajdits Jözsel
Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK
havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
1908. AUGUSZTUS I.
ZALAI KÖZLÖNY
7
N»fiykikind«i gyártmány. Ik»hn-«le »«»tud. bUicmitci átfcdft<w*p
BOHN M. és TÁRSAI
NAGYKIKINDA és ZSOMBOLYA.
Legrégibb, legnagyobb és legjobb telep e szakmában Ausztlia-Magyarorazágon a
BOHN-féle TÉGLAGYÁRAK
NAGYKIKINDÁN éH ZSOMBOLYÁN.
Alapíttatott 1864 Legelőkelőbb referenciák. Alapíttatott 1864.
= 50 millió évi gyártás---
a oh. és kir. szab. Bohn-féle biztonsági átfedő oserepekből
VASOXYD természetes vörös színben vagy kátrányozva. GYÁRTMÁNYOK: Bohn-féle szab. biztonsági átfedö-oserepek. Legolcsóbb, legszebb tétőzet.
Képes árjagryxák *a minták kívánatra Lng-y»n 4» bármontvo. ^M
Zaombolyal ftytrtminy.
S»»b. Wiluo.áil prtuli it(<á5 <wr*p
Szép keblek
két hónap alntt a
Pilules Orientalesá,u;, «
\' i\'gyíilnliek
melyek s keblekei fejlesztik. erósitik, helyreállítják és « „ói kebelek pompái tultségel kölcsönöznek. hí egészségre káros Jutás nélkül. Jói.tftvo. arz-m-knni mentes. Orvosi hírességektől
elismerve Telle» diserelíó. Doboza li isználati utasítássul i; K ló |j||. ...............
J. Ratlé gyógyszertár Párizs Itaklár : Török JÓBffef gyógyszeré ni..-l Budapest Király-utca 12.
A legjobb kulya-kaláos volt és marsil » Fattinger- féle kuly a-Ealács,
mely az összes e f«\'|la lápszerek közül a legjobb Összetételű és lápeieiü 60 kg 23 K , 6 kg bérmentve 3 20 K
Fattinger-féle Puppy-BiBquit
kölyök kutyák részére - 60 kg. 26 K, 6 kg. bérmentve 3 60 K.
Árjegyzéket bérmentve küld:
Fattlngar\'s Patent Hundehuchsn und GaflüBBKuttirfabrlk, Wlanar-Mustadt.
260-nél több első dij. A Fattinger-féle lápszer állatorvosi ellenőrzés mellett készül.

Szélhajtó göroaosillapitó
.1 HODONY cseppek c
Már 1844 óta
J bevall háziszor, mely az étvágyat elé 3 , idézi, a az emésztést fokozza. } Ara üvegenként 1 korona.
Kél üvegnél kevesebb (utánvéttel í 2 K. 50 f.) ládácskával együtt nem | küld; tik. —
J Megrendelés
j JuIíuö Bíttner\'s Hpothckc \\
Tisztasága 30,000 koronával szavatnttatík.
A konyhában és házb«Ui
mli.J.nl, ami «f/àllallkau moahaM lt tUa-lltbató, c.akl.
«ht szamsaappímáttl
tlsiUWunk. K ■■•(tpnn .}vtl«o<Ukun Ai folytatott h«ható ¿* lolkii»ii>nr«t«t taítalm Anyó« A*nak «radminye. Moaóor«)» rendkívüli, »«aratóit lUata ós mant ntln<Un kArua kavuróktól. Gond nélkül ha»snálható UhXi inindwn tU«lltá«l eilra, móff ott is. hol kfl«rtnaAf»» ««appan fulwondja a ««olxAUtot vajry kulünfts gondo*.Ag
• attk»^K*Uallk. ü
□ □□□□□□□□□□□□
in Glognitz, Nlederöátfirreich
,/, rr»7V jrr*?» *TT iT? IfV
?* JTT T« U—•

ÉKSZERGYAR.
Ui.
Villamos üzemre berendezett
arany-, ezüst- és ékszeráru - műterem
K (11 ön leges készítmények ! ékszeráruk és jegygyűrűk.
Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk
Eladás részletfizetésre isi
BERUY JÓZSEF ÉS FIA
ékszerész, Nagykanizsán (Városháza átellenében.
LIPIK
i Vilii
Vasút, posta-távírda álolmás
ELSŐRANGÚ FÜRDŐHELY
Kgyellei jodlartalnu alklllku kéfilt (14" C.) Cartpá bl>. Páratlan gyógyhatású a láacialaraa in a linlit ■ lak ¡SsKca kumlii ■•|kiti|iiéial, hamaiaa állttal, kiiniay, ciaz cs llcklai. liriély , aaialkar é« a: íme« ilrkila|lá|lk ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet. Inhalatórium.
p®- I firákkilyi» 10 kliáli orioi Bikinik.
kívánatra prospektussal cs bívebb érlaailésset Molgál A fürdőigaxgatöaig.
Lampionok £igy választékban kaphatók Ifj Wííjclits József köny- és papirkercs-kedésében Nagykanizsán.
GYERMEK-
leányka- é* liu cipóink elismert legjobb mlnségitek.
Áraink olcsósága — tekintettel a talpba vésett szigorúul! szállott árukra
J>
feltűnést keltenek.
TU NUL
" cipógyár r. t. nagykanizsai ¡\'óraktáru Fó-ulca 12. szám Korona szállóval szemben rendeljék meg szükségletüket.
ZALAI KÖZLÖNY
1308. AUGUSZTUS 24
A-
Sertésvész elleni szer.
„Floriol"
M. k i r. s z a b a da 1 o m.
Antiszeptikus, az állat szervezetét a járványos kórokkal szemben immúnissá tevő s annak fejlődését és gyarapodását előmozdító koncentrált növényi kivonat. ,
EGY PALACK ÁRA használati utasítással I kor. BO fill.
Főraktár:
KARCSMAROFF A.
Budapest;, Rákóozi-ut 50.
EREDETI STASSFURTI
40 -08 kalisót és kainitot
valamint az összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron szállítja ZZZZZZZZUZZIZI
X
8
H.
8 IS
! X
I
9,
X
■ \'l l—l III ■■ ■ ■ — ■ H M V<\' I
M O LL- FELE
rsETPLlTZ-POR 1
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A. védjegyét és aláírását tünteti fel..
A Moll A-MIo Sotdlllx-porok tartó» gyógyhat».* a legmakac.abb gyomor- «1 altoatbAnlalmak, gyomorgötc. gyomorhér, rög^tt a.ikr.k.dia rnjjbi,.talon;, J virtolutáa, aranyéré. a legkUlOnbO.tibb nölboteg.<!gek ellen e jele, h .!„„,„ 1
évtLedck Ata mindig nagyobb cltcjcUi.t ..crxett. - Ara egy lepec.6t.lt eredeti * doboznak íi kor.
i
IIhuiIsUhmoI. <ttrvrnyil«\'|g IVn» Hlftix k.
r^WTTLiy- F ELE
SÓS - BORSZESZ
Kalmár Vilmos
a stasafurti Kálisyndikátus vezérképviseltje BUDAPEST, VI., Andrássy-ut 49.
X 8
0 0
JK r.«h „kbnr valódi hl miuitvlí u,c* MOLL A"
V C,,!M tatOni, v4(ljcgri, ia,„cll fe)i ,a. Moll.
V íallralu ónoxattal van lirva. A Moll-félo aóa-boraioat „ove.ete.cn mint fijdalomc.lllaplló badöriaflléal aaor kö.ivény. c.ui é. a meghOléa egyéb következményeinél
legUuie.ctetebb népiier.
Egy ónozott eredeti üvey ára 1 korona 80 fillér.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legújabb inAcliier »icrlnt ké.iitek gyermek es hölgy mppant a bOr p?
okaiorO ipoliaJra gyormokek a falnöttak róaiíro. — Ara darabonként 40 fill. J Őt darab I kor. 80 fill.
Minden darab gyermek »tappan Moll A. védjegyével van ellitva. ff
r 3 « i é t k tt I d é .:
Moll A. gyógyszerész, cs. és klr. udvari szállttá által.
Hécs, Tuchlauben !). sz.
Vidéki megrcndclé.ek naponta postnutinvét mellett teljesíttetnek. ;.>
A raktárakban tessék határozottan ..MOLL A." aláírásával y
Q V
8
P
8 g
.0
t a
X I I
)
és védjegyével ellátott \'készítményeket kérni.
i \\
j -,-- - ,,
: Rosenfeld Adolf Fiai. ^ Q
y-
Raktár Nagykanizsán:
1
a
MIT IGYUNK?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
Minden külföldit föllllmiil hazánk természete« szénsavat» vizek királyit.
a mohai
ÁGNES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kitüntetve KitHuö asztali, bor-, és gyógyvíz, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványvíz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- és húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a mohai Ágn es-foriást, ha gyomor-, bél- és légCBŐhuruttól "zah.tdulni akarunk.
Dr. Kétly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a vese-bajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha étvágy-hiány ós emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt. Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Gla88.
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvogekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett víznél, sót a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz. Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Kedvelt borVÍZ.
Olcsóbb a szódaviznél!
Főraktár: FLEISCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon lói.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
NAGYKANIZSA, 1908.
NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 36. SZÁM.
AUGUSZTUS 31.
ZALAI KÖZLÖNY
E14IU«t4«l ¿rak: Égést évro 10 koron«, íélévic 6 koron«, negyedévi; 1 koron« 60 flll. - Egye« «iám ár« 20 (III. Tanároknak, tanítóknak, Jegyzőknek áa állami tl>ztvi««l6knek I <vro 0 koron«, (ál ávre 3 koron«.
Felelős sxcrkesztó : Kerténz JÓK»ef. Ltplulajdonoi e« kiadó. IKJ. WAJUITN JltXNKK.
őzerkeerrrtság : Nigykanl»«, Hunyadi-utca 80. EIAAi*t*««k ás hirdetések l(J. Wajdlta dóatef könyvkereskedésébe killrtendók. Megjelen minden hétfűn délben.
Ami nincs Nagykanizsán.
Létesítsünk szooiális intézményeket.
Nagykanizsa, «ug. 30.
Nagykanizsa város közügyeinek fellendülését megállapítani ma már nem nehéz feladat. A városi közügyek minden ágában modern újításokkal találkozunk. Mintha uj szellem, felfogás jutott volna be a város szerveibe, oly élénk tenni vágyás mutatkozik a városi közélet porondján szereplók táborában.
A városok versenyét figyelve, sietünk mi is létrehozni minden oly alkotást, mely a városi fejlődés elengedhetetlen alapfeltétele. Kulturális, gazdasági, közegészségügyi kérdések egész tömege kerül gyors egymás titánban felszínre, mintha sietni akarnánk, pótolni » múltban elmulasztottat.
Amily dicséretes, ép oly természetes c jelenség. A városi élet fejlődését osak gyors cselekvés biztosítja. Megfelelni a viszonynak, a kor kívánalmának, lépést tartani a modern varosok fejlődésével, ez a helyes városi politika irányításának alapfeltétele.
Jól esik reámutatnunk a fejlődés helyes irányára, de kötelességünk bevilágítani a városi ügyek ama részébe is, melyről Nagykanizsán, mint városi ügyről tulajdonképen nem is beszélhetünk, mert nincs. Ez pedig: Nagykanizsa város szociális intézményei.
Igaz. a magyar városok szociális irányú mozgalmai nem régi keletűek. Még nem is oly rég Nagykanizsán is elégséges volt, ha foglalkoztunk ama kérdésekkel, melyek a
közép s mondjuk a tőkés osztálya és melyek a szegény néposztály érdekei megkívántak. Az ipari élet, különösen pedig a gyáripar fejlődésével egyidejűleg egy számottevő osztály : a munkásosztály került a városi lakosság tdstébe.
A munkásosztálynak is megvannak a maga szükségletei. A kultúra magasabb fokán éló ember ma színházat kiván Nagykanizsán. Humánus gondolkozású férfiak szegényház, árvaház és hasonló intézmények létesítése érdekében agitálnak. Mig mások, a kor változott irányára rámutatva, a város szooíális irányú működését tartják kívánatosnak
A „Zalai Közlöny" múlt száma a májusi elseji munkaszűnetelésról írva, emiitett«, hogy ebben a tizenkettedik helyre korült Nagykanizsa a munkások számát tekintve. Ez is mutatja, hogy Nagykanizsán a munkásosztálynak tekintélyes tábora van. Uár az a szám nem teljes. Nem szabad ugyanis felednünk, mikor munkásosztályról beszélünk, nem valamely politikai, vagy gazdasági pánárnyalatot értünk. A munkásosztályhoz tartozik a szociáldemokrata ép ugy, mint a keresztény szooiálista. A katho-likus legényegylet tagjai, sót tovább megyek a kereskedő ifjak és a magántisztviselők egyesületének tagjai is a munkásosztályhoz számitandók.
A munkásosztály érdeke széles társadalmi rétegben gyökeredzik. Ép az a baj, hogy nálunk a munkásosztály szó hallatára, mindjárt az a tömeg jut eszünkbe, mely folytonos sztrájkkal, utoai zavarokkal háborgatja a városi élet hétköznapi csendjét. Pedig ismétlem a munkásosztály szélesebb társadalmi
réteg, mely iránt, — tekintve, hogy ók is adózói Nagykanizsa városának — a város vezetőségének az ügyek irányításában ép oly figyelemmel kell lenni, mint a város más polgárai iránt.
Ez az, ami nincs Nagykanizsán. Városi életünkben „ hiányzik amaz irányzat, mely a munkásosztály kívánalmaival számol. Mert nem szabad azt hinnünk, hogy a munkásosztálynak nincs más kívánsága, mint „pártsajtó* a „derestörvény eltörlése",melyekről az úgynevezett „központi kiküldött" urak szoktak beszélni a Gőzfürdő kertben. Ezek csak „központi kívánalmak", politikai mozgalmak — melyeknek tárgyalása nem vág e lap keretébe.
A munkásságnak van kívánalma más irányban is. Sót vannak városok, melyek a kívánalmakat megfigyelve, összegyűjtve, kiegészítve, valóságos szociális városügyi programmot létesítettek. A szociális város-ügyi program legkiválóbb képviselőjének tartják Tőrökkanizsai fichulpe György pozsonyi polgárt, ki programja érdekében szóval, feliratokkal, újságcikkekkel agitál a kormánynál, a városnál, mindenütt, ahol valamit elérhet. Munkája nem veszett kárba. Pozsonyban ma egy kis városrósz áll már fennt : ogy munkás lakóház telep, mely Sohulpe, a lelkes kezdeményező nevét viseli. A telepen minden oly alkotás, intézmény feltalálható, melyet az ott lakó munkásság érdeke megkíván.
Hol tart még Nagykanizsa ettől. Nem is kivánuifk ennyit. (!sak nyomát szeretnők már láíni ennek az irányzatnak. Mielőbb szeretnők látni, ha a város vezetősége, a
Ifjúságom . . .
Ifjúságom I — ha már megöregedtem, — Nem foglak, ah 1 nem, téged megsiratni. Legyen csak ugy, ahogy Isten akarja, Ha élni tudtam, tudok meg is halni.
Nem zúgolódtam én azért, hogy élek. Ah I éppen ugy nem bánt majd a halálom Ha boldog voltain idelenn a főidón, Még boldogabb leszek a másvilágon.
Ha ütni fog a legutolsó óra És én még egyszer elgondolkozom, Amíg fejem lehajtom nyugovóra, A végzetet akkor sem átkozom.
Köröttem majd, tudom, könnyezve állnak, Szép hitvesem és drága gyermekim. Szemébe nézek bátran a halálnak, Csak tőlük válni, az lesz majd a kín.
A küzdelemnek lesz csak vége, vége. Mert hasztalan tör majd le a halál Szivem, lelkem, — enyéimre vigyázni — A sirnak mélyéből is hazajár.
Lovas Qyut«.
Erdélyből.
Irta Dr. Siabó Zilgmond.
Nehéz volna megmondani, hogy lulajdonkép milyen cím lett volna helyesebb: Erdélyből, vagy Romániából, mert az egyik ablakomon ha kinézek, Erdélybe, a másikon ha kinézek, Romániába látok. És itt a határon megragadtain, nem megyek innen se liulgáriába, se Törökországba, van itt élvezni való és bámulni való elég.
Nem volt nekem arra semmi gondom, amikor a Tömösvölgybe szuszogva, erőlködve felvitt, felcipelt a gyors (?) vonat hogy miként fogom én íu eltölteni a napot kellemesen, csak az volt az egyetlen gondom, hogy lesz-e partnerem, aki elbaraugol velem ide fel sorba egyik alpesról a másikra és élvezi velem egylltt az Isteni, a nagy természeti csudákat és teleszívja magát velem egylltt egy esztendőre való életeuergiával Hál találtam is, de hamar. Ide jár a Tömösvölgybe nyaralni egy erdélyi (kolozsvári) tanár 19 eszteudoje, nagy természetimádó és barangolt itt sokat egyedül erdőn, völgyön, alpe-sen, 19 éve hiába keresett partnert, mert itt kevés a vállalkozó — és kapóra jöttem neki, ugy összebarátkoztunk két nap alatt, mintha ő engem várt
volna, éu meg ő érte tettem volna meg ezt a potom ezer kilométert, mire ideértem.
Mindjárt első napi pihenésem után másnap reggel elkezdtük falni lelki szemeinkkel az egész vidéket.
Károly barátom nemcsak kitűnő turista, do igazi természettudós is, akinek figyelmét minden csekélység, miden alpesi növény leköti, figyelmeztet mindenre, ami csak az alpeseken található, élvezettel fogyasztjuk kettesben a velünk vitt és nyárson pirított szalonnát, a mellettünk csergedező hegyi patakból mint a nektárt, ugy élveztük az illatos és jobb-nál-jobb izü igazi hegy levét.
Heggel ötkor már talpon vagyunk, fél hatkor indulunk mindennap más útitervvel, de ugylátszik, sohase fogyunk ki az ujabbnáj-ujabb és szebbnél-I szebb látnivalókból. Hiába írnám le, hiába fényké-pezuém le ezeket a kilátásokat, ezeket a természeti szépségeket látni kell a maguk fenségességében, a maguk ősi, vad és mégis káprázatos nagyszerűségében.
Maga Predeál 1032 méter a tenger szine felett, iunét rándultunk ki naponta.
Az ódvégi ulon és ődvégi szoroson át Rozs-uyóra és a rozsnyói várba reggel Gorától este fél 9 óráig gyalogoltunk. Rogyva- értem ugyan haza és
ZALAI KÖZLÖNY
1908 AUGU8ZTU8 81.
pénzintézetek, gyári vállalatok vezetói a munkások bizalmi embereivel karöltve igyekeznének az első ínunkásházat felépíteni. Munkásházal, ahol a munkás tisztességes otthont találna. Mert ama kültelki lakások, melyekben most Ukik a munkásosztályunk, otthonnak nem nevezhetők Orvosi karunk a megmondhatója, mily jó feszkei ezek a lakásoknak nevezett egészségtelen odúk a különböző veszedelmes járványoknak.
A munkásházak közelében létesülhetne egy olcsó népfürdő, ahol néhány fdlórért, vagy, ha indokolt, ingyen is eleget tehetne a munkás a tisztaság követelményeinek.
A többi intézményt megérlelné a fejlődés helyes iránya. Városi életünk, ügyeink vezetőit, sót közkatonáit teljes bizalommal kérjflk, foglalkozzanak komolyan a munkás-házak és az állandó téli és nyári népfürdő épitósi ügyével Ez az ügy van oly fontos, mint városi életünk bármelyik ügye.
Mutassuk meg a munkásságnak, hogy nekünk a „burzsoá" társadalomnak is van érzékünk a szociális intézmények létesítése iránt.
— Kereskedők a vasárnapi muiikaazü-netről. A nagykanizsai Kereskedők Társulata közbejött okok miatt a mult hétfőre tervezett gyfllést csütörtökön tartotta. A választmányi gyűlésen Uoger I\'Ilmáim Elek elnökölt. A gyűlés tárgyalás alá vette a kereskedelemügyi miniszter által kiadott vasárnapi muukaaiOueliól szóló törvényjavaslatot, molyhei többen hozzászóltak. A gyűlésen elhangzott beszédek alapján a választmány álláspontját igy körvonaloz-hatjuk: A törvényjavaslat tervezete szerint a vasárnapi munkaszünetet nem tartiák keresitűlvihetónek. A hétköznapi szünnap zavarná az üzleti élet sima lebonyolítását, az alkalmazottak szempontjából pedig nehe zen ellenőrizhető. — Kívánják a jelenlegi állapot ientartását. — Ha ez nem lenne keresztül vihető, -ygy inkább a teljes vasárnapi munkaszünet behozását tartják kere8Ztűlviendóuek. Ez utóbbi álláspont, ellen csak a vaskereskedók foglaltak állást, kik szakmájuk szempontjából szükségesnek tatják az üzletek vasárnapi nyitvatartását, ha délelőtt 10 óráig is.
— A végrehajtási törvény életbeléptetése. Az igazságügyi miniszter rendelete szerint az uj végrehajtási törvény szeptember 9-éu éleibe lép. A rendelet értelmében a lejárt követelések a novella 31 (j-ában foglalt kedvezméuy biztosítása végett az illetékes járásbíróságnál irásbelileg augusztus 2ö-tól HO nap alatt eszközöleudók. A novella életbeléptetésével a le nem járt követelésekre nézve 1908. szeptember 9-én, a lejárt és bejelentett követelésekre nézve pedig 1909 augusztus 21-én megszűnnek a régi végrehajtási törvénynek a lefoglal-hatóságot szabályozó határozmányai.
Városi közgyűlés.
A városatyáknak ai a kategóriája, amelyik fürdőkben tölti a nyarat, nagyon gyéren szállingózott a terembe; legtöbben a kiskanizsai polgártársak jelentek meg. Különben a hangulat is nyárias volt, bár hóról, fagyról is sió esett, mégis lanyhaság ülte meg a közgyűlési tagokat. Csak Kried Ödöu dr. beszéde volt temperamentumos. Igazságait mindig a pathos tüzében adja be, azért is hatnak és szívesen hallgatjuk őket De nem is csoda, mikor neki a magyar iparfejlődést kell megvédelmeznie. Eunél méltóbb tárgy nem kell a jó hazati tüzének.
Vécsey Zsigmond polgármester elnök előterjesztésére tárgysorozat előtt elfogadták, hogy a városi villamossági üzemre vonatkozó verseny ajáulati határidót tekintettel etiyes pályázni akarók kérésére kél héttol meghossiabitsák. Igy az eddigi siept. 3. a d. e. 10 óra helyett a határidő szept. 17-én d. e. 10 óra. A .Vállalkozik lapjá\'-nak nyomban ily értelmű pályázati hirdetés küldetett be.
Ugyancsak mint pótlárgysorozati előterjesztést ellogadták Szabó István állami isk. igazgató kérelmét, akit ennek alapján a város kötelékébe felvettek. Azután következelt a tárgysorozat.
A közgyűlés sajnálattal vette tudomásul, hogy a Zalamegyében létesített iparfelűgyelóség székhelye nem Nagykauizsa, hanem Zalaegerszeg lett. A miniszter iutentiója azonban az volt, hogy az iparfelűgyelóség a törvényhatóság székhelyén legyen. Tehát a nagy deputáció Égerszögnek már kikapart egy gesztenyét. Elfogadtatott az a 2500 K. szóló alapítólevél, mely lengyel Lajos főjegyző 2& éves jubileuma alkalmával az ö nevére lett a város. Kried Ödöu dr. felszólalására jegyzőkönyvbe vétetett, hogy ez alapit-váuy kamataibau a helybeli főgimuázíumbau járó köztisztviselő gyermekei .valláskülönbség nélkül" részesittesseuek.
A képviselőtestület hozzájárul l\'ápa r. t. város polgármesterének átiratához, melynél fogva tekintettel, hogy a városok államérdekü munkát is végezuok. a kormánytól államsegélyt kér, mely célra a bor és husfogyasztási adó átengedését kéri. vagy ezzel egyenértékű segélyezésben részesítse. E célból kérvénnyel járul a képviselőházhoz és az országgyűlési képviselő ez irányú támogatását is kérni fogja. Leghosszabb vitát provokált a bemutatott utreiidöri szabályrendelet tervezetének tárgyalása. A különben erélyes elnöklő polgármester még azt is eltűrte, hogy mikor Deák l\'éter főkapitány reflektált az elhangzott megjegyzésekre és konkrét iuditváuyokra, még azután is folytatták a képviselő urak a tárgyalást. Érdekes volt, hogy a képviselő testület sehogyse akarta megérteni Bun Samu képviselő felszólalását, maga a polgármester és a fókapiláuy se. Arról volt ugyanis szó, hogy a 180 cm. uél alacsonyabban álló ablak redők nem támaszthatók ki, nehogy a járókelők belevágják a lejüket. Hun képviselő azt haugoztatla, ha az ablakredó Imi cin., akkor az ablakpárkány IliO cm magasságban lehet, mert a kitámasztásnál 20—3i> cm -rel emelkedik az ablakredó és igy a 180 cm. magas párkányzatuál 2"0—¿10 cm. magasan áll a kitámasztott ablakredó. A képviselő testület goudolala azonban csak 160 meg I8n cm. körül forgott és olcsó viccelődések utáu a 180 cm.-ben állapodtak meg. Ezeutul tehát tilos az ágyneműnket az ablakban szellőztetni; a portörlórongyot lessék az udvaron kirázni, nem a járókelők nyakába. Kutyái a sétatérekeu pórázon kell vezetni. A kávéházak elótli terrasz-helyiségek ugy készítendők, hogy az ut szélétől másfél méter gyalogiáró maradjon a lárókelókuek. A kereskedők csak heti és- országos vásárukon rakhatnak ki árucikkeket a gyalogjárókra. Ellenben kiskanizsai polgártársaink ezentúl is vihetik kaszáikat a gyalogjárón keresztfii fenyegetésére és veszedelmére
sok szép korzói hölgynek. Mert bár többen ellenezve hozzászóltak ez ügyhöz sót a rendőrkapitány i> megemlítette, hogy ogr ilyen kaszás ember veszedelmesen megsebesített egy vigyázatlan embert, mégis meghagyták a kiskanizsai polgárjogot továbbra is, mert bisien ők is adófizetők. Ezek legalább olyan kaszások, akik elül menekülni lehet; egyéb uiód nincs is a hai elhárítására. Gyalogjárók öntözésére, tisztítására, hóoltakaritás, síkos gyalogjárók felhintése slb mind-mind beuue vau a szabályrendeletben; Most ínég csak az van hátra, hogy a közönség ezt mogis tanulja és gyakorolja.
A háziurakra és lakókra vouatkozó rendszabályokat legjobb volna minden háttulajdonosnak megküldeni, hogy azt berámázva kifüggessze hátában alkalmas helyen. Mert hiába a papiros csak papiros, ha miudjárt törvény van is rá irva.
A vármegyei telefon hálózatnak egy állomására 114 korona költséggel a város belép, mert ez alispáni rendelet szerint a városnak kötelessége, de egyéb kötelezettséget ei ügyben nem vállal.
A Kazincy útnak és járdának építésére vonatkozó versenytárgyalás aug. 3-án törtéut, melyen a legelőnyösebb a Iliiméi első asphalt társaság ajánlatát ajánlja a tanácselfogadásra, miut a mely társaság a költségelőirányzatnál 6"/.-kal olcsóbban hajlandó elkészíteni, mig a másik két pályázó (Karton Oszkár és Morandíni Bálint) ráfizetést kér.
Fried Ödöu dr. nem fogadja el a tanács előterjesztését, mert akkor, am kor Lueger lehetetlenné telte Austlriábau a magyar vállalkotók és magyar termékek siereplését, akkor mi sem zárkózhatunk el az elől a tény elől, hogy fiumei asphalt társaság csak fiókja egy osztrák vállalatnak, mely nem magyar munkásokijai idegen terméket dolgozik fel.
Vécsey Zsigmond polgármesternek is tudomása van arról, amit Kried dr. mondott, ínég pedig a konkurens vállalkozóktól tudja ezt. Minthogy azonban a közszál litási rendelet ez ügyet tisztán formujáiri hr a szerződés ideje eljön és az a társaság e kívánalmaknak meg nem tudna felelni, akkor a szerződési vele meg sem köthetjük. Minthogy atonbau e vállalat lényegesen olcsóbb a versenytársakénál addig is mig meg nem győződnek a felhozott akadályokról, ajánlja a tanács javaslatának elfogadását. Eperjes») Gábort meggyőzték a polgármester szavai, hogy a magyar ipart és termékeket mindeukor megvédi tehát elfogadja a javaslatot. Névsteriutí siavstás után a képviselő testület is elfogadta Kifogadtatott Habján képviselő ellenző felstólalása után a tanácsnak az a javaslala ia, hogy s felső temploiqlól a temetőig és ez útvonalból kiágazó Bocskai utcán át a Kó-utig, a tűzoltó őrháztól a közkorházig terjedő útvonal és a Széchenyi tér egy része rendeztessék és szilárd burkolattal láttassék el.
A kötuyülés egyéb nagyrészt személyi vonatkozású tárgy„u a képviselőtestület majdnem viu nélkül tette magáévá.
Beírások.
A helybeli izraelita elemi fiu- és leányiskolában a javító vizsgálatok augusztus 31-én délelőtt 9—12 órakor tartatnak ineg, a beiratások szeptember 1, 2. és 3. napján délelőtt 9—12 és délután 3—ö órakor estkötölleluek
Az első osztályba oly tanulók vétetuek fol, kik az anyakönyvi hivatalban beszerzendő (igazolt szegénység esetén bélyeg- és díjmentes) kivonattal igazolják, hogy legalább íi és félévesek és kiken az oltás sikeresen eszközöltetett. Minden tanuló az igazgató által történt felvétel után az osztálytanítónál is beiratkozni tartozik.
két nap fájl a derekam, de mégegyszer végigcsinálnám — mert gyönyörű volt.
A Schuller-havasou keresztül mászva mentünk Kozsityóra, ahol a XVI-ik századbeli rozsnyói várban az 1040-ben épült és 148 méter mély kutat néztük meg acetyleu világítás mellett.
A Tamina-völgyi kirándulásunk, valamint a brassói, ceukhegyi, Piaira-Mazsi stb. Kisebbek ugyan, csak 7—8 órát vesznek igénybe, de azért egyik szebb és hálásabb a másiknál.
Még csak a JídO méter magas Bucec meg mászása vau bálra. Alihoz pihent izmok, |ó koudició kell és most arra készülök. Addig pedig gyönyörködöm hol Sinajábau, hol pedip a szép Hománia egyéb kiránduló helyein, elszórakozom a szebbnélszebb erdélyi száz falucskákban, akiktől sokat tanulhatna rendet, tisztaságot a mi rendezett tanácsú városunk, ahol egyik szász fslubau olyan villanyvilági-tA.it. olyan vízvezetéket és olyan tisztaságot, reudet találtam, hogy a szászok büszkék lehetnek reá Büstkék az ó finomabb egészségügyi érzékükre.
Különben bevallom, még a románoktól is igen sokat tanulhatunk — de eteket uégystemkózt fogom megsúgni _ .
I¡<08. AUGU8ZTÜ8 31.
Z A L A 1 K U Z t/0 N Y
Tanítók a kaszárnyában.
— Saját tudósítónktól. —
Kégi keletű dolog az már. hogy a hadsereg vezetősége dicséretea felfogással megszokta különbőz-telni az uuiformis alatt is az embert az embertől. Ertjük alatta, hogy pl. a tanító katonákat, kik mint pótlmiálékosok kerülnek a hadseregbe, külön taníttatják a többi elemtől, sőt minden olyau munka alól leimentik őket, melyek uein a katouai kiképzéshez tarlozuak és melyek a tanítói állással nem egyeznek meg.
Anuál inkább csodálkozunk azokon a basásko-dásokou, melyeket egy tizedes a helybeli houvéd-séghez berukkolt tauitó katonákon gyakorolt, eddig megtorlatlanul. Mert a !ö(öttesek elleu pauaszkodni katonáéknál veszedelmes dolog.
Kollárjuk azért mi a tanítók ügyét, szolgálatot akarunk leuui nekik is, do a fölöttes tisztikarunk is, melynek humanizmusa bizonyosait ellentétben vau a káplár ur durvaságaival. Aladjuk a szól itt a tani: lóknak, kik hozzáuk panaszaikai elpitiaiiák.
.Egypár konkrét adattal szolgálunk, melyek hiven illusztrálják, hogy az altisztek mennyire visszaélnek néha a nekik juttatott Kis hatalommal. Az emiitett tizedes (kinek nevét nem irjuk ki, de a tisztikar majd tudni t\'ogia. Szerk.) hatalma alá e nyáron H tauitó volt kiképzésre rendelve. A vezényszók fűszerezésére reprodukálhatatlan kifejezésekkel sé -tegette a Unitok önérzetét, becsületét.
A nagy esőzések alkalmával,,mikor a százados a három éves legénységet csupa humanizmusból nent engt.it« lefeküdni a gyakorlóterén, akkor a káplár ur a lanitói csapatnak tízszer, húszszor lefekvést vezényelt a vizes pocsolyába.
Pedig a káplár ur tud jó is leírni. Különösen a potyabornak van rá ilyen listása. De ha a tanítói erszényekből nem jutott ilyeure, akkor egyszerűen eltiltott bennünket a kimenéstól s a hadnagynak azt jelentette, hogy a rendetlen gyakorlatozás miatt alkalmazta ezt a büntetést
Ha pedig a káplár ur dühös volt, akkor a puskatust se sajuálta a tanítóktól. Azt hisszük, elég ebből ennyi is. A|áuljuk közleményünket az illetékes katouai körök Ügyeimébe. Mert a tauitó neveli a gyermekbe azt a tiszteletet és érzületet, mely alkalmas arra, hogy a katonaságba vetett bizodalmunk meg ue rendüljön. Ilyen lapasztalatok uláu hogyan lelkesedjünk és lelkesítsünk iskolánkban a hadsereg iránt, molyuek pedig a tauitók jóindulatára és telkesítésére szüksége van."
HETI HIRADÖ.
Kopicsolnak a cigányok.
(Saller Aladárnak.)
Kopicsolnak a cigányok arrafele, A fószéii nagy országút remeg bele. Amint törik, amint vágják, Mintha fejfámat csinálnák ; Kiirtják az öreg faltat, Kidöntik a vén nyárfákat. Sorba.
Parrug földem szántogatom, szántogatom, Kopicsolást, madársirást idehallom, Olyaii keserves ez nékem, Megállok a dülö-széíen. .Most vágják az én nyárfámat ; f>tt öleltem a babámat. Hegen,
Abonyi Andor.
Munkás szövetkezeti-üzlet Nagykanizsán.
(Saját tudósítónktól.) A nagykanizsai szervezett munkások megindították mozgalmukat a drágaság elleu. (.iyülést tartottak, melyen vádat emellek hatóságaink ellen, hogy iiem tesa lépéseket a dráKaság megakadályozására. Az élelmiszer drágaságot ók egy muukás-szövetkezet felállításával akarják .meggátolni. A gyűlésen a szociáldemokrata párt budapesti központja részéről Szántó Béla jelent meg (Szántó foglalkozására nézve magántisztviselő, ki a nagykanizsai felső kereskedelmi iskolában végelte tanulmányait. Innen Budapestre kerülvén, belépett a szociáldemok rata pártba, melynek mozgalmaibau tevékenyen résztvesz. Szerk.)
A gyűlés lefolyásból a következő\' tudósítást kaptuk : °
Szerdán esto, 8 orakor a (iózfűrdó korcsmahelyiségében nagygyűlést lartotlak a helybeli munkások. "Néhány szazan voltak jelen s köztük asszonyok is. A gyűlés elnökévé Schnefl\' Józsefet, jegyzőjévé pedig lieró Samut választották meg.
Ezután Szántó Béla, mint központi kiküldölt beszélt a programul ogyetleu poutjáról: az élelmiszer uzsoráról és ezzel kapcsolatban a szövetkezeti üzlet megalakításáról.
Felemlíti, hogy az élelmiszer-uzsora rettenetes pusztítást .végez a munkások között, kik ha fizetésük UO százalékai élelemre adjak is, mégis éhezuiök kell. A mostam agráriusok uralma addig tart. mig a munkások a védelmi intézmények terén nem jutnak olyau magaslatra, mint s külföld mtiukásai A karlellek srófolják az élelmiszer árát, nem a sztrájkok. Majd hosszas beszédbeu magyarázta a szövetkezel Alegalapitásáuak módozatait s buzdit|a a jelenlevőket az ügy pártfogására.
Elnök inditváuyára a munkások közt való agí-tálásra egy bizottságot választottak, melynek feladata a szociáldemokrata párt végrehajtó-bizottságával az lesz, hogy gyűjtse a. szövetkezeti üzletrészekre az előjegyzéseket.
Az agitáló-bizottság tagjai közöt. mindenféle szakszervezet képviselve van.
— Pénztárvizsgálat. Vécsey Zsigmond pol gármester csütörtökön megvizsgálta a város pénztár hivatalait s mindent a legnagyobb rendben talált.
— Kai az anti Szt József nevenapja
alkalmával a helybeli piaristák rendhátában ünnepi ébéd volt, melyre a városi Unács is hivatalos volt.
A helybeli felső kere-kedelmí iskolában a javító és pótló vizsgálatok augusztus 31-én d. e. 8—12 láttatnak meg.
A tanulók felvétele szeptember I.. 2. és 3. napján délelőtt 9—12 és délután 3—5 órakor eszközöltetik.
Az alsó osztályba azon tanulók vétetnek fel, kik a gimnázium\', reál- vagy polgári iskola 4-il osztályát legalább elégséges sikerrel végezték és azt bízonyitvnnynjal igazolják. A középső és felső osztályos csak oly tanulók vétetnek fel, kik az alsó, illetve középső osztályt ugyanezen, vagy vele egyenlő fokú szakiskolán legalább elégséges sikerrel végezték
Újonnan belépő tanulók születési bizonyítványt
tartoznak felmutatni.
Érettségi Írásbeli vizsgálatok szeptember 4—9. napján.
A kereskedő tanonciskolában a javító vizsgálatok szeptember 4. és ó-én délután 5 órakor tartat-uak meg, a tanulók beiratása szeptember ö-én d u. 3—5, 7-én és 8-áu 5—8 órakor eszközöltetik, mire a tanulók múlt évi igazolási naplójukat elhozni tartoznak. A beírásnál az évi tandíj, 8 korona lefizetendő. Az előadások Ili-én kezdődnek, r Az igazgatóság figyelmezteti a tisz. lőnók úrikat, hogy tanoncaikat a kitűzött\' időben aiuia. inkább beírassák, mert ellenkező esetben az 1884. évi XVII. t.-c. értelmében 40—100 korona bírsággal büntethetők.
A beírás kötelezettsége a próbaidőre Is szól.
A női keresk. tanfolyamban a tanulók folytatólagos beírása szeptember I.. 2. és 3. napjáuak d. «. V —18 és d. u. 3—5 órakor eszközöltetik
Eví tandíj 100 korona, beírási dij 10 korona. A tandíj félévenkint, méltánylást érdemlő esetben uegyedévenkint előre .fizetendő.
t tanfolyam csak akkor nyílik meg, ha leg-0 tanuló jelentkezik, miről az illetők a helyi lapok utján értesíttetni fognak. Felvétetni óhajtók, azok is, kik már jelentkeztek, szeptember I. és 2-ik napján újból jelentkezzenek, mely alkalommal az utolsó évi iskolai bizouyitvány bemutatandó.
A helybeli állami polgári llu-és leányiskolában a jövő tanévi heiratások szeptember 2., 3., 4. és 5. napián tartatnak meg és pedig naponta d. e. 8 —12 ómig a fiúiskolái, d. u. 2—& óráig a leányiskolái tanulókkal.
A sorrend a következőleg van megállapítva :
1-só nap. Szeptember 2-án csakis az 1. osztályba lehet beíratni.
2-ik nap. Szeptember 3-án első sorban az 1. osztályban esetleg üresen maradt helyekre vételnek folyamatba s ezek beiratása után csakis a II. osztályba lehet beíratni.
3-ik nap. Szeptember 4-én első sorban az 1. vagy II. osztályban esetleg még üresen álló helyekre, azután csak a 111. olgtályba vételnek fel tanulók.
4-ik nap. Szeptember 5-én első sorban az alsóbb osztályokban esetleg üresen maradt helyekre, aztáu csak a IV. osztályba lehet beíratni.
Az érdekelt szülők bővebb felvilágosítást találhatnak az iskola mult tanévi Értesítőjében közzétett és az iskola kapuián kifüggesztett hirdetményben.
Kanizsai énekek.
A< iparfelugyelóségot Zalaegerszeg kapta meg, mcit a közérdek\' ugy kívánja, hogy aa iparfelugyelóaéjj a megye ezekhelyen legyen. Pedig Nagykanizsa ipara csak mégii a legjelentékenyebb a megyeben : nyolc gyár éa egy halalma» — no farag ó miihely! Ennyi oak megcdemelte volna, hogy az iparfelugyeMség itt székeljen
A marha-hajtás ezentúl tilot lesz a Fó-uton, talán a duznóhajtáa ia, de az általaim« rendszabály alól a .Koron a\'-jós/ ág ki van véve (Az ajuszág, mely az elní kapun halad be.)
A végrehajtási novella s hivatalnoki kvalifikációt egészen eltolta és eredeti rendeltetésétől kivetkőztette. Ezulán már csak egy képességet ingjak vizsgálni a hivatalnokoknak —
a fizetésképességét. Vulp.
Sogy mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
9
,p0TT0IVIAN"- carettapapirt vagy hüveyt!
V
ZALAI KÖZLÖNY
1008. AUGU8ZT08 3|.
— Békéltető-bizottság A nagykanizsai iparon segédek békéltető-bizottsága a napokban Halvai Krigyes városi tanácsos elnöklete alatt kö-vetkaiökép alakult meg : Asztalosok : Kozma Nándor, Sneff József. Kádárok: Pecsica Jáuos, Németh Szilveszter. Kárpitosok: 8omogyi Ede. Gt,,ó Soma. Szabók: Cserép Pál, Huisi József. Sütők: Rosenthal Adolf. Cipészek: Turi János, Smaul János Husipa-rosok : Maltorsdouer Ádám, Szarvas Lajos, Kómive-sek: Verem István, Mancsek Kereuc. Ácsok: Id. Tomacsics János. Festók : Vellák Jenó. Kéményseprők : Berláz Jenő, Szitár Dániel. Borbélyok: Molnár Béla, Kaschmitter Károly. Könyvkötők: Horváth J.
— Tánciskola. Mayersberg Frida, nagykanizsai tánctauulók régi kedvence értesített bennünket, hogy több úriasszony felszólításának engedve, október hónap elején egy hat hétig tartó tánctanfolyamot fog nyitani. Ml csak őrömmel veszünk tudomást Adorjánná Mayersberg Frida tánctanító ez elhatározásáról, inert eddigi működése a legfényesebb igényeket is mindig kielégítette.
— A kereskedő iflak egyletének választmányi gyűlése A •. nagykauizsaí kereskedő iljak önképző egylete folyó hó 26-án választmányi gyűlést tartott, amelyen elfogadták a temesvári kereskedő ifjak átiratát: a teljes vasárnapi munkaszünetet, melyet a szeptember fl-án tartandó országos kongresszuson okvetlen tárgyalni fognak A közgyűlés beleegyezéséig a választmány ideiglenesen titkárnak Pártos Sáudor, háznagynak Schreihor Adolf, könyvtárosnak Kisfaludi Gyula tagokat választották meg. Továbbá sajnálattal tárgyalták, hogy a kereskedők, mint pártoló tagok, nagyon csekély száminál vannak az egyesületben képviselve, ami ha megváltoznék, az egylet fejlődésére nagy előnyt nyújtana. Azután örömmel vették tudomásul a kir tanlelűgyelő átiratát, melyben ígéri, hogy államsegélyben fogja részesíteni\'az egyesület kebelében Snell Alfréd alelnök vezetése alatt fennálló szaktanfolyamot
— Husdrágaság. Egyik zalaegerszegi laptársunk írja: A hatósági mészárszéket kár volt eltörülni. Amióta Zalaegerszegen az üzemel beszűntették, dacára a polgármesterrel kötött egyezségnek, mészáros iparosaink ismét felcsigázták a hus árát. A polgármesterrel történt egyezség szeriut 44—48 a marhahús 48—52 a borjúhús, — s most felszökött már a marhahús 52-ről 50-ra, a borjúhús C0-ról 6fi krra.
— Közgyűlés Szepetneken. A szepetnekí Olvasókör tisztújító közgyűlésén Dobrovics Milán orsz. képviselő lemondott eddig viselt elnöki tisztéről. A közszeretetben álló elnök lemondását azonban nem fogadták el. hanem b\'uchs Jáuos indítványára általáuos lelkesedéssel újra ót választották meg, miro Dobrovics engedve a közóhajuak, megmaradt elnöki tisztében. Alelnök llanifell Sándor ev. segédlelkész lett.
— Lido. — Az uj Ostende. Akik a* Lido páratlan tengeri fürdőit használták az idei nyáion, elragadtatással beszélnek arról a mesés fejlődésről, mely lépten-nyomon szembeötlik. Különösen a most épült tündéri berendezésű Excelsior-szálioda emeli a Lido gyönyörűségét és kellemeit. Legújabban a ga-lainblövészet sportját akarja meghonosítani s I-\'5.000 franknyi dijakat tűzött ki, köztük Olaszország legnagyobb di|át. A fóversony-sport kedvelői szeptember 7-tól kezdve gyülekeznek ide a nemzetközi lóversenyekre. Fiúmén át bonyolódik lo tehát Magyarországon keresztül az a jelentékeny idegenforgalom, mely a Lidora vonzza a nyaralók, üdülők és szóra-kozók tömegét.
— Vissza Amerikából. Szombaton délután 4>>0 Amerikából jött magyar visszavándorló mázott keresztül Nagykauizsán. a\' pályaudvaron élónk fel- j tünést keltett a visszavándorlók csapata, kik innen Budapestre utaztsk.
— Tolvaj munkás. 8ipos József vasúti munkás egy ládát feltört a pályaudvaron és több ruhát ellopott. A rendőrség letartóztatta
— Lipik. A lipiki jódfürdót az igazgatóság tudósítása szerint augusztus J7-éig 8752 vendég látogatta.
— Tartalékosok bevonulása. A mai nappal 1100 tartalékos katona vonul be a helybeli 48-dik közös gyalogezredbe Egy részök a közös kaszárnyában, egy részök a régi gimnáziumban és a Petőfi-utl laktanyában lesz elhelyezve. Szept. 5-én mennek Sopronba innen az ezreddel együtt Veszprémbe a nagy-gyakorlatra.
— Hadgyakorlat Az eszéki 7. gyaloghadosztály f. e. bzept. 5-e és 15-e közötti idóbeu Gyéké-nes éa Légrád vidékéről Nagykanizsa felé jőve várostól északi és keleti irányban hadgyakorlatokat fog tartani. A katonaságtól ez alkalommal okozott károk megtéríttetnek. Az ezekre vonatkozó bejelentéseket e célra kirendelt tiszt és egy katonai alkalmazottból álló külöuitméuyuél kell megteuui, akiknek jeleulétét egy lovastól vitt fehér zászló fogja jelezni. A gazdaközönség ez időben tartózkodjék mezei birtokon, vagy bízzon meg valakit, hogy a katonaságtól okozott kárt azonnal jelentse be, mert a katonssá« elvonulása után a kár nem fog meglérittetui. Egyébiránt városunk polgármestere a mezőőri személyzetet is szigorúan utasította a károk bejelentésére.
— Egyesületi hir. A kereskedő ifjak önképző egylete ez nton tudatja tagjaival, liogy az egyesületi könyvtár megnyílt. Minden kedden és pénteken este fél 9 órától y óráig áll a tairok rendelkezésére.
A zalaegerszegi villamostelep. Zalaegerszeg városa a Ganz-gyárral kötött villamossági szerződést felbontja. A városi főjegyző beterjesztette a közgyűlésnek a szerződés felbontását és átvételére vonatkozó okmányt, melyei a közgyűlés elfogadott. A város ötvenezer korona kártérítést lizet a (ianz-(¿yáruak. mely céget a közgyűlésen erősen lekrítizál-tak. A város a világítást házi kezelésbe veszi.
— Katouai nevelő iskola Keszthelyen. Dr. Óváry Fereuc elnöklete alatt tailott igazgatósági gyűlésen a Balatoni Szövetségnek szóba került, hogy miként lenne az a kérdés megoldható, ha Keszthelyen katouai nevelő iskolát és nagyobb katouai gócpontot teremtseuek.
— A szerelmes nő. Pougrácsícs Antal drávaegyházai lakós. amint a kőzelbeu levő u u. Sport csárdában mulatott, hozzája szegődött Pongrác Mihályué szül. Tamacsics Ülina perlaki nő. Ez midőn látta, hogy jól berúgott Pongrácsics urain, elhívta a közeli kukoricásba egy jó órára. Itt azonban ellopta 95 koronáját s megszökött lőle. A csendőrség azonban elfogta, és az asszony beismerte tettóli
— A romlott fiuk. Meuclgár István lityeházi lakós aminap felszólította a tengerijében bujkáló Petlám<>vics József ós testvére Petlámovics Jánosi, hogy takarodjauak ki abból. Azt gondolta, hogy eme egész faluban romlottságukról híres Üuk, lopni akarnak. Erre József pisztollyal rálőtt a gazdára, ki bal kezén megsérült. A csendőrség letartóztatta a 2 fiút, kik azzal védekeztek, hogy a tanító ur küldte őket nyulat keresni, amit a tauitó elismer is. De tekintve, hogy a liu több lövési is tett, melyek nem találtak ugyan, szándékos emberölés a bűne. Valószínű, hogy javítóintézetbe száilílják őket, mert lo —I I évesek.
— Amateur-fánykepészaknek I Alialánoian elismeri klIUnü szalon és uli fényképészei! készülékek, felülmúlhatatlan mlnilségU pillanat kéii apparátusok, valamint mindenféle fényképészei! cikkek Moll A\' cégnél (Tuchlauben II, ci klr. udvari »11111«) kaphatok.
Ezen Üzletig alapitatott 1854-bon.
Kivinalra nagy képei átjegyiék bérmentve küld a c jf
— 70 év óta a Sirup-Pagliano mint , legjobb és legbiztosabb hashajtöszer sok ezer családnál oredményesen van bevezetve.. Ezen Giroltmo Paglaio florenzi tanár által feltalált és 1828. óta előállítóit vértisztitószer csak akkor valódi és eredményes, ha a gyártmány a törvényesen védett kék víg-uettával és Girolamo Pagliano tanár névaláírásával van ellátva Ezen különlegességek orvosi rendeletre it ország minden jobb gyógyszertárában kaphatók.
Calkaa (ackás
SELYEM
llenneberg
lelyem 60 kr.- iA
Halra -Jl I I L. III \'«\'iobb, kér-
tratrt ■ MIII min ti ti«
aillllll. — Minta postafordultával. — Megremleléiek bármely nyelven intézend&k:
an Saldinfabrlkt. Hennabarg In Zürich.
Nyilttór.
Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
iSalvator-forrás
kitűnő sikerrel használtatik vescbnjoknál, a húgyhólyag bán-talniilriil és köszvénynél.aczukor-bete «sédnél, a* emésztési is lélegzési szervek hurutjainál.
Hiigvhajtá li a t é-s ú I
Vaaais&ui! tít&ayaD saAiithelál
T«l|eisa tiszta!
A\'upAe\'ti •urrtny tiitritlf\'lriikbrn ra{N * ,1»,»,»••/..cl .Wr«ií,ir7orr,ii Vúllntnlndl • Hu.lm.ul. V. HíM/rakparl » ,
Közgazdaság.
Tömeges állatkivitel a Dunántulról.
Nagykanltts, auguailus 31.
(Saját tudósítónktól.1 Már két béllel ezelőtt megírtuk, hogy olasz kereskedők a növendék marhákat nagy tömegben szállítják ki a Dunántulról külföldre. Tudósításunk óla a |iécsi szombathelyi, kaposvári lapokban olvassuk napról-napra hasábos cikkekét, melyben az állatkivitol miatt panaszkodnak. Mindegyike rámutat arra. ha n iióveiidékinarhák kivitele ily mérlékbou tart továbbra is, ugy néhány év múlva állattenyésztésünk ezt nagyon meg fogja sinyleni
A Zalai Közlöuy egyik munkatársa elótl egy agrárius szakember a következő nyilatkozatot tetle: A tömeges állatkivitel, különösen a növendék marhák kivilelo tényleg aggasztó jelenség. Ezl marhaállományunk megsinyli, amit bővebben fejtegetni felesleges. De az ok egészen természetes. A nagy takarinányhiány miatt a gazda kéuyteleu túladni marháin. A gazda örül, hogy a tömeges kínálat mellett is akad elegendő vevő. Még hálálkodnak is az olaszoknak, ha megveszik az állatot. Mikor lehál a lapok kórusban azt mondják: „Be kell tiltani a növendékmarha
lOOd. AUGUSZTUS 81.
kivitelét" nem tudom, hogy a gazdáknak jó szolgálatot tesznek-e. A baj orvoslása nem isiit keresendő. A baj csirája a takarmányhiányban van. Ha a kormány módot talál a takarmány-hiány megoldására, akkor a gazdák n in fogják eladni marháikat. így azonban kénytelenek.
A Zalai Közlöny munkatársa más oldalról is érdeklődött az ügy iránt. Kz a forrásuuk is megerősítette a fenti bzakértói nyílatkozsiot. Megtudtuk ugyanis, hogy ezek az olasz kereskedik mindig más és más országokban vásárolnak. De miudig olt, hol tükarmányhiány van, hol ilyenformán olcsón jutnak » marhákhoz. A baj orvoslásánál Hgyelmünket léhát nem az állatkívítel betiltására kell irányítanunk, mert ez csak természetes jelensége a takarmányhiánynak. Az állatkivitel betiltásával nem teszünk jót a kisgazdának. A Zalamegyei Gazdasági Egyesület nagyon helyesen rámutatott a takarmáuyhiány veszedelmére. Ezt kell orvosolni valahogyau és ha ez hz ok megszűnik, akkor megszUnik vele egytltt az okozat is: az állatkivitel. A takannányhiány megbüntetése egyedllli helyes módja az állatkivitel korlátozásának. Miuden más irányú tevékenység nemcsak meddő, hauein mondhatnánk káros.
öazdaköri gyillós. A Nagykanizsa városéi járási gazdakör szerdán d. e. 10 órakor tartotta közgyűlését Gallobich Lajos alelnök elnöklete alatt. A csekély számban megjelent tagok elfogadták, hogy sz egyesület ezentúl csak a kör tagjainak kOzvetit az állam szőllővesszót. Ezért a titkár utasittatik, hogy wept. 30-áíg a kör tagjaihoz ily értelmű felszólítást intézzem hogy a következő óvro való szőllóvesszó szükségletről «már október végén intézkedni lehessen, l\'juépi Elek \'Ernő felszólalására első sorban az állami szólótelepekhez fordul a kór, mert itt a faj-li-Haság megbízható ; «menyiben ezek a szükségletet doiii tudnak fedezui, fordul a kör magáncégokhoz. Tóth István titkár jelenti, hogy a gazdakör helybeli raktárában levő árucikkekért 7499 korona folyt be; A gazdák biztosító szövetkezetének révén pedig -.\'14 kor. Gl) till. Elnök jelenti, hogy a mull tavaszí liikavásár megtartási költségeihez Vízleudvay Sándor elnök \'¿ó koronát adományozott. Egyszersmind elha-1 tiiroztatott, hogy a galambokí jegyző számára, aki a gazdakörnek nagy szolgálatott tett, (elsőbb megjutalmazása iránt Jolierjesztést tesz.
Hirdetmény. A földmívelésügyi m. kir. miniszter által kibocsátod 54.301) számú rendelet 3 §-a szerint eladás céljából, a piacra behozott bárányok, gödölyék és szopós malacok csak szabályszerű marhalevéllel ellátva képezhetik adás-ve vés tárgyát. Városunk közönségét felhívom, hogy ezoutul bárányokat, gödölyéket és még ölbeu vagy zsákban árult szopós malacokat is csak marhalevél felmutatása mellett vegyen meg. nehogy az elkobzás kelemetlenségnek tegye magát. Hogy e rendelet a köztudatba átmehes-seu, a fent jelzett szakasz rendelkezése f. évi október l-éu lép életbe. Deák Péter rendórlókapilány.
— Szalmafonóipar Bécsén. Pesti Lajos récsei tauitó dicséretes buzgósága folytán már régebben a vesszőfonás Ipara honosodott meg obben a községben. Minthogy azonban a kellő vesszóanyag ott be uem szerezhotó, bár szép eredményt értek el e munkával, durva kosár és kasfonással most is fog-lalkozuak ott, azért Pesty Lajos tanító azon fáradozik, hogy Bécsén a szalmafonó ipart houositsa meg. Anyag ehhez bőven van és ha az állam gondoskodik egy szalmafonó mesterről, ki a tanítót és a népet erre megtanítja, akkor rövidesen egy virágzó iparág nyújt bőséges keresetet az ottani lakosságnak. Ez irányban már kérvénynyel járult Pesty a zalamegyei gazd. egyesülethez, de eddig az elintézetlenül maradt. Reméljük, hogy a szept. 7-én tartandó gyűlésen az egyesület foglalkozik a kérvénynyel ós hathatós támogatásban részesití a derék néptanító üdvös törekvését.
— A nagykanizsa—letenye — alsólend-vai vasút ügyében örvendetes fordulat állott be, amennyiben Andrássy Sándor visszavonta fölebbozé-sét. Minthogy így mindeu akadály elháríltatott, amint jól értesült helyről halljuk, Paget Olivér vállalkozó mérnök október 1-én a\' vasút munkálatait megkezdi. Vállalati irodáját Nagykanizsán állitia föl.
V
csillagdáról, a mohácsi vésiról (egykorú török kép után), a bukaresti magyarok látogatásáról. Szent István napjáról, a ferenc-rendiek sírboltjáról. Szépíro dalmi olvasmányok: Lévay József éa Kun József verse, Ady Endre elbeszélése. Krúdy Gynla eredeti és Jules Lemaitre franciából fordított regénye. Egyéb közlemények: Nagy Géza cikke a mohácsi csatiról, Liuek Lajos eredeti rajza, tárcacikk Budapeat katakombáiról. Bohus Szógyéni Antóniáról, a hétről s a rendes heti rovatok: Irodalom éa múvéazet, Sakkjáték stb. .Vasárnapi Újság" előfizetési ára negyedévre négy korona, a . Világkrónika--val együtt négy kor. 3u till. Megrendelhető a .Vasárnapi Újság" kiadóhivatalában (Budapest, IV., Kgyet»m-u. 4. szám.) Ugyanitt megrendelhető a .Képes-Néplap" legolcsóbb uiság a magyar uép számára, félévre két korona 40 fillér.
ü J D 0 N S k &Ö K.
A közönség köréből.
Az e rovatban kózlőttakért a feleló«»«g a bekúldöttet terheli.
Telefon mizériák.
Tekintetes Szerkesztőségi Becses lapjuk egyik száma nemrégiben panaszt közölt a nagykanizsai telefonmizeriák miatt. A tek. szerkesztőség az eset iránt érdeklődve azt füzta a panaszhoz, hogy eunek oka a kicsiny telefon központban keresendő, hol a szolgálat nem bonyolítható le rendesen. Hát ebbe mi telefon elólizetók nem nyugodhatunk bele. Mi itt Nagykanizsán ép oly magas telefondijakat fizetünk, mint a szombathelyi, pécsi vagy más városok elóUze-tói, joggal kívánhatjuk tehát a pontos telefonszolgálatot. A kereskedelmi élet közeli szezónja már előre veti árnyékát. Késedelmes kapcsolások napirenden vannak már most is. Mi abban sovány vigaszt találunk, hogy ez az állapot az uj postapalotában megszűnik. Ki tudja mikor épül fel az (uj postapalota. Szommer Náthán főfelügyelő ur. az 1. számú postahivatal érdmes főnöke hálára ^kötelezne bennünket, ha a kerületi postaigazgatóságnál kériié a bajok mielőbbi orvoslását. Soraim közlését köszönve, a tek. szerkesztőség tisztelője.
Egy telefon előfizető.
IRODALOM ÉS MŰVÉSZÉT.
Jubileum. " <
Sommer Nátliáu posta- és láviró főfelügyelő, a helybeli 1. számú postahivatal főnöke 40 éve. hogy működését a postánál megkezdette. Harmiuckét étr óta működik mint főnök és most az egész országban a legrégibb e miuősógbeu. Nagykaniasára ezelőtt 18 évvel került mint főnök. Azóla a hivatalban működő lisztek kiváló tisztelete és szeretete környezi az igazság és rendszerető, humánusan gondolkodó főnököt. Nigyarányu az egész közönséget egybefoglaló ünnepségben akarták városuuk e kiváló polgárát ünnepelni ez alkalommal, de a nemes egyszerűséget kedvelő főnök kérelmére csak a legszűkebb hivatali körbeu rótták le iránta a szeretet adóját. Ma reggel fél !■ órakor a hivatalos idő megnyitása előtt összegyűltek a hivatal alkalmazottai és Miklősy Antal főtiszt üdvözölte a lónöki irodában a teljes siámbau egybegyűlt lisztek, altisztek, levélhordók stb nevében és egy művészies kivitelű albumot nyújtottak át az őst-szes alkalmuzottak arcképeivel. Szommer fófelügvelő meghatva mondott köszönetet, megemlítve a tísil-társak kiváló működéseit, mely a nagykanizsai postahivatal dicséretét mindenüvé elvitte. Stavai után munkára széledlek el a lubilálók. éltetve a szeretett főnököt.
Bendkivílli közgyűlés
A kalh. Legényegylet tegnap nagyon népes rendkívüli közgyűlést lartotl a régi gimnáziumban levő helyiségében lót. Horváth György girnn. igazgató elnöklete alait. Miután elnök az ülést megnyitotta, felkérésére Kperjessy Gábor alelnök előterjesztette a közgyűlés egyedüli tárgyát: az egvesülel házvételét. Tekintetlel ugyanis arra. Iiogv a kör alkalmas helyi-, ség hiányában gyakran volt kénytelen lakást váltói-tatui, még 1907-ben elhatározta egy háj; vételét és az II^y elintézésével az elnökséget bizta ineg. Elóter-jesztesébeu tudatja, hogy a Kstiucy-nleaí Reichenfeld féle házat megvette a hiányzó pénzt az egyházmegyei alapitváuyi hivataltól jelzálog kölcsöuképpeit olónyös feltételek mellett megszerezte, kéri a közgyűlés ei irányú határozatát. A közgyűlés a jelentést tudomásul vette ós egyhangúlag elfogadta s hát megvételére vonatkozó előterjesztést, \'l\'álasxy József a közgyűlés Iiovében köszönetet mond at eluöksígtiek buzgó, önzetleu működéséért és miután Kperjessy Gábor alelnök a bizalmai megköszöni, a gvülés véget ért.
Mezőgazdasági hírek.
A Zalavármegyei (iazdasági Egyesület Herle-lendy. Ferenc főrend eluöklésével szeptember 7-én igazgató választmányi ülést tart. melyen Sárközy Viktor titkár előadásában a mezőgazdasági kamarák Ugye kerül tárgyalásra.
Leceapolás a Balatonparton A mult héten a Balaton partián nagyszabású lecsapo-lási munka iudult meg. A bozóllecsapoló társulat Balatonkeresziur határában megkezdte a hatalmas övcsatorna ásatását, amely 18.000 hold földel van , hivatva árinenlesiteui.
Színészet.
Kóvessy színtársulata újra itt vau. Hogy másod-virágzás lesz-e, nem tudjuk (az első tartózkodás ugysu nagyon víráglalan nyár volt.) De reméljük, hogy közönségünk nem csak a színészeten akarja inegta-karítaui a fürdőzés ineg a drágaság nagy költségeit.
Az el bő előadás azt igazolja, hogy a közönség érdeklődését csak nagy dob tudja (elkölteni még a színészek első előadása iránt is. Mert a »Kék egér" bohózat, mellyel a társulat megnyitotta a második saieont, majdnem üres padok előli folyt le. Csak is anuak rójjuk fel, hogy Kövessy érkezését még csak egy plakát se hirdette. Egy .pótfeloség" szerződtetéséből eredő, a legképtelenebb helyzetbo sodorják az óvatos férjet Thurít és az ennivaló pótfeleségét Csige Bőskét. A többi szereplő meg a bolondos félreértések miatt a komikus helyzetekbe kerülvo folytonos derültségben tartották a publikumot. A hivatalban méltóságos vasúti igazgató. (Fehér Gyula aki mindig a tisztességes asszonyokra vadászik, ennek féltékeny de kárpótlásra törekvő felesége (Nickynó) is elég jók voltak. Pompás volt a vidékről l\'árisba kerüli após (Szilágyi Aladár) De a hű hitves (Tóth Ilona) a gascogneí nemes iHeltay) is hozzájárultak at est sikeréhez.
A második estéu félhelyárakkal ment a Tatárjárás, mely megindította a szinházbajárásl is. Elég szép közönség, szép énekstámok ós — zongorakisé-ret. Mogyorósi hustáröukéntes (Parlagi Kornélia) két hatalmas csokrot kapott Isteu hozottnak. Do uem ez leghálásabb szerepe. Bercik Margit, (ki a báróné) linóm éneke és játéka kiemelkedett az estén. Fehér Gyula altáboruagyi handabandázásai könnyekig meg-kacaglatták a közönséget. Pintér Imro (Lórenthei főhadnagy) szép baritonja, előkelő játéka szimpatikus volt. Elókoló qualitásu komikumot öntőit szerepébe Heltay II. (tartalékos bakahadnagy), Szilágyi Aladár tipikus faragatlan, de hű béresgatda volt, Hajagos szakaszvezetóje is tetszett.
Szombaton a Sevillai borbély ment zenekar és publikum nélkül. Vasárnap két előadás volt, délután a Tatárjárás, esle a Kék egér. az előbbi szereposztással.
(*) A .Vasárnapi Újság\' augusztus 30-iki száma érdekes képeket közöl a királyok szobrainak az Andrássy-uii millenniumi emléken most folyó felállításáról, a csajkás-kerOlet népéről, a prágai
szabadalmazása vagy értékesítése előtt ugy Magyarországoji, mint bármely külföldi államban, forduljon a
T, I i I m ó „ vnk »Szabadalmi Ujsáfl"
1 (.1 1 Cl JL 111 { ( 1 I T U l\\ szerkesztőségéhez Budapest, VII
szerkesztőségéhez Budapest, VII. ker., Erzsébet-körut 26. szám.
Kél •je a „Szahndjiimi Újság" ingney mutatványszámát.
Ä H KI KATASOK V,1«
naponta 8 6 Arái«. -
SOMOGYI MÓR.
tanár, zongoramUvá«
«All« w> ilo n- káp«slt«ll okleveles renelan«\'-
aiiamiiag ig.I(5aiá.e .i>u .hó zine-
Conservatoriumban
Budapest, VII. Erzaébet-körut 44.
zongora, liegodU, ének, gordonka, olmbalom, az
ussses fuvó- cs vonóshangszetekre, valamint leneclmtletl tantárgyakkal.
Államilag diplomáit mitiiárik. - I lutrit ülni« -\'».
/, U A I ft 0 I I- «\' N V
NOHN
i\'1"«. Al.<il\'8ZTUSl.
Vidéki leányok részére
internaTUS
Prospektussal kívánatra szolgál ni IOAZOATÓSÁO.
Nincs többe aggodalom
családi életben.
(kezeskedve)
Kérjen 10 tilleres bélyeg beküldése ellenében kóron-vényt és árjegyzéket. Dlaorét «zétklildí»
Bauer József
iiipltimr, kjj«nlkiiii|jl ■mink íöképvUeleU é» «iétkttldé.1 Irodája Wien I. Sonuuufelagaaao 21.
l!->ON óta forgalomban.
» Berber-fél©
syósy-Rűfrtfnv-szappan.
«•"I ttkihláljek állal ajánlva, KurAoa larttkfc Ulajbalk.. u__1
■ikiml alkalmastaUk ""
* mindennemű bőrkfltegok *
tilts. ntres.le.rii t-lllli pikkelr*Araáf, alfell klUnt Mii otr-it.t».» . clear, larr<ta«, Uhlruji., i.u „ • It».. A Herner-líl. »álranr.«a|ipin larlaltnana a la-hiUrl», nah eo ,\'||»>M>«| •<>\'!>. • l«M.i>i>i«ii -Ith, i ,, . iiappaookl« iffl(ij.vr-»n *(1 Itut-.iik. Iillll« bärb.t«.
.Ik.rt.i itkalnieilatlk» lalráafitappan ..Hali ,
Hcrger-í\'éle kátntny-kénsznppan.
.rtntílthátrftny^sppan ab «rohör tisstd\' ninu«ft(*4 »:ia»M.t« s»s, a fiMOKXHMk »»Um^myl <»|twM«otc«. mt„ l#,aj. raulhatlan höriisiUió, nto»«l« M IlirdtiMppsu "Undtnns^ iinunáJatnl ««Heal «III
Itorger-ftUeglycerin-kiitránjrsziippiui
Miel totállá a,
a»*|ío (liearm-taiulomiiial áa Uiwiu illattal. Utáló I or.j-oto -
ci kilvlat arudm.*nyii|Al híuolli.uk.
Minden jobb üzletben kapható.
H0CHSIN6ER TESTVÉREK
BUDAPEST.
Horger-fölo borax-szappitn
bliiitaek, unpalllAa, eaeplA, mllwr <a «grab b«r.
i.ttj.ik eilet. Ar« lullt.lau Inj.mit 70 IlllOr ItaaauAUU ■iln.itdaa«! .«,ihi. a »auriAanil naUrotollaii ll..t..-ieie taut .».«lanpiiit ii ßoia«-aiappenl A a ▲
Tu^\'Tviz;: T? .........f ^&l
KittlDlel*. dl.iekl«.ill«| ^ /r A i ™ >
imamo iim-taf) ii --
ai»ajr«naiin«l a pArial «IIA* klAliisAaou lugu. Miudin *(|ai tjvif M rearaifi itappjn, mtl, alerKor-IUa
srSrtman,, a n,.nden Maappautx» malkkelf naauilatl QlMtAaoa tri tau t.-rol*».\'
^ Kaphate ml.i.i.n tjöntArtan «a saaooJA OalalMo.
S>jryt<Aii: O. Hell * Comp.. Wim L, Btberatr. 8,
nneiaromAvI (¿ruktAr Tlrlk Je»«l f/dsf».!« »Ar«. Ililtlajitiai, HlrAI, -u., Thitl I ninjrer Aa Nviaa, Xrln.l-(llon. HulMAr Aa Wo.fr tlrogtilsl Alt, lloruo.lirr.<•(-lilt\'it. Hlr.hieben utlntlen budap aal. Tklaunlnl
ertlU
Iii.-.Iii) hon in lutlen bndap aal, valamim IIa. rjrnroruA« Uaaaea vAra.alnak minden ■ ; 4* > a, ort A-rali.naa, tovAbb* a Johl, ilr.iciierl Alt bau 4« Tfui.aer-
karealtAdAarkbeo.
Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban.
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
ifi. W aj elit József
Nagykanizscin.
Eladás részletfizetésre is.
«
TÖRLESZTHETŐK
havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
1908. AUGUSZTUS 31.
/, A I, A J K 0 Yj L 0 .N V
Nagykikindai gyártmány.
Bohn-ftle »«»l»d. blitomigi Mí<d.*Ai«ríp 372. •»ím.
BOHN M. és TÁRSAI
NAGYKIKINDA és ZSOMBOLYA.
Legrégibb, legnugyobb ¿3 legjobb tclcjj e srokmáben Auszttia-MagyororazAgon n
BOHN-féle TÉGLAGYÁRAK
NAGYKIKINDAN ób ZSOMBOLYÁN.
Alapíttatott 1864 Legelőkelőbb referenciák. Alapíttatott 1864.
=-50 millió évi gyártás ____________
a oh. éb kir. szab. Bohn-féle biztonsági átfedő oserepekből
VASOXYD terinÓBzeteB vörös színben vagy kátrányozva. GYÁRTMÁNYOK; Bohn-fóle Bzab. biztonsági átfedö-oserepek. Legolcsóbb. legszebb\'tetőzet.
MT Képou árjog-yzók 6» mintik kívánatra Lufryou és bérmontvo.
Zsombolyai gyártmány.
Sr*b. butontlft ¡>H 1.It ilMA < .««*(.
■anaaa
Sas ép keblek
két hónap alatt ¡1
Pilules Örientales^j
melyek 11 kebleket fejlesztik, erősitik, helyreállítják é.s a női kebelnek pompás lellséget kölcsönöznek, az egészségre káros hntás nélkül Jólállvn. arzeni-kum mentes. Orvosi hírességektől elismerve Teljes díscretíó. Doboza uiasitásssl r. K 4ő llll. bérmentve. Ratió gyógyszertár Párizs. Hiikiiu Török József gyógyszerésznél Budapest Király-utca 12.
A legjobb kuha-kalács volt és marad a Fattinger-féle kutya-KalácB,
mely az összes e fajta tápszerek közül a legjobb összetételű és táperejű. -- 50 kg. 23 K , 5 kg. bérmentve 3 20 K
Fattinger-félc Puppy-Biaquit
kúlyők-kutyák részére. - 50 kg. 26 K., 5 kg. bérmentve 3 50 K.
Árjegyzéket bérmentve küld:
Fattinger\'s Patent Hundakuchon und Geflügolfutterfabrik. Wlener-Haustadt,
250-nél több első ctij. A Kattingcr-féle tápszer állatorvosi ellenőrzés mellett készül.

t M—1j. a \'Lú ,iL-it <i_« ^L-J

Szélhajtó görcBOBillapitó
HODONY cseppek
= Már 1844 óta =
bevált haziszer, mely az étvágyai oló-
, idézi, s az emésztést fokozza. Ara üvegenként 1 korona.
Két üvegnél kevesebb (utánvéttel 2 K. í>0 f.) ládácskával együtt nem küldetik. —
Megrendelés
jfulíue Bíttncr\'9 Hpotbeke
in Ölognitz, Nlederöstarreicli
v. wtt.; tory príír* fi*? í»r* T- ^
t
Ö ÉKSZERGYAR.
Villamos üzemre berendezett arany -, ezüst- és ékszeráru - műterem
Külön 1 ege.s kós/jt inények . <;kszei\'ánik <;s jegygyűrűk,
Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk
Kiadás íészlet fizetésre is!
BER É/tíY JCZSEF ÉS FIA
ékszerész. Nagykanizsán (Városháza átellenében.
LIPIK
SzlilVÓIliiilltHI
Vasul, tiosla-lávirda álolmás
ELSŐRANGÚ FÜRDŐHELY
Kgyctlca jodlirlalwu ilkalikui hililz (04" C.) Enröpá biu. Páratlan gyr\'igyhalásu n tápcsatorna (.s a íjrelsl ulak 053zcs humtsa mtglialagadáiil. hugimat áltálat, köininj, ctuz és liclilai, nöriitj-, aajolkar cs »7. össze, rárbalagiagik ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet. Inhalatórium
Hey K (ürdohalyan 10 hivató orioi muködlk.
kívánatra prospektussal és hívebb ctlwitcjsel szolgál A fürdölg;a>CKatósás.
Tisztasága 30.0011 koronával szavetollalik.
A konyhában és házban
mlriil.nl, ami íayAltalAban mosható ía llia-lltliató, catltü
schicm szarvamappanával
tlafltltiunk. K atapiian ¿vtlie<loki>ii At folytatott b.li.td ¿a lulkli.uier.tea tannliuAnyosáflnak «reilriiAny«. Mo.A.reJ. r.inlkWOll, aaaratoH tl.it. ú, marit mfriüflit kAro. kov.rüktdl. Ooml nílktil Im.an.\'tllintó toliAt mlmUn ll.ltltA.1 cálra, mert ott 1«, Imi knon«**.« .aa|,|ian fölmerülj» » .«"l«AI»tot »««>• kllldiiO» gun<lu.iAj(
□ □□□□□□□□□□□□
Lampionok agy választékban kaphatók Ifj Wajdits József köny- és papirkeres-kedésében Nagykanizsán.
GYERMEK-
leányka- és lin cipóink elismert
legjobb minsógüek.
Áraink olcsósága — tekintettel u talpba vésett szígornan szabott árakra
feltűnést keltenek.
cipőgyár r. t. nagykanizsai f Arak tára Fi-utca 12. szám Korona szállóval szemben rendeljék meg szllk-séB létükét.
„TURUL"
ZALAI KÖZLÖNY
IMOfl. AUGUSZTUS 3|
Sertésvész elleni szer.
„Floriol"
M. k i r. s z a b a da I o m.
Antiszeptikus, az állat szervezetét a járványos kórokkal szemben immúnissá tevó a annak fejlődését és gyarapodását elómozditó konoentrált növényi kivonat. EGY PALACK ÁRA használati utasítással I kor. 80 fill.
Főraktár:
KARCSNIAROFF A
tlrouperla él lyégyáru • üzletében —^a--.— Budapest, Rákóoziut 50.

"X


MOLL- FELE
S E-I D LIT Z-POR 1

fi
t-
í
I *
\\>:
0
n
I V \'fi
8 *
EREDETI STASSFURTI
40Vos kálisót és kainitot
valamint az összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron szállítja ZZIZ^ZZZZZZI
Kalmár Vilmos
a stassfurti Kálisyndikátus vezérképviseltje
budapest, vi., andrássy-ut 49. Kxxxxxxxx;ooocxxxxx>cxxxxx
csak akKui vaiuuio", — ...... oJ -— - - --■ i
védjegyét és aláírását tünteti fel.
\\ Moll A -féle Seldllli-porok tartó» gyógyhati«. a legmekeciebb gyomor- é, ohn&ibánulinak „.umorgSrc. é. gyomorhév, rúg.«» «ékr.k.dée, mkjbántatom, V vér tol uU., Tr an y é ^él a legkdWnb^bl. nOlb.teg.ég.k .U.n . J.le. hU.„en,ck\'} v,Uedak Ál. mindig nagyobb .lleij.dé.l waucU. Ara .gy l.p.c.étall eradetl ^ doboznak 2 kor. J
lliuiiiMitáNok tor v«\'ii? Il**>e len) IHetin-h.
r^i ó L ir- F lgLE ~~
Sós - BORSZESZ
r L Lka- mindi Uveg MOLL A.
csau auor tatom, yWj„gré,.tttnloll fei, ,A. moh.
feliratú Ouoiatt.l van »Írva. A Moll-féle aó.-bor.x.««
«......... rolnt «Jdalomc.ill.pil6 bedörz.ölé.l ...r
ka.ivény. c.u< ée a meghűl*, egyel. Wvelke.ményelnéi legUmo.eletebb népiter.
Egy ónozott inditl üveg ára 1 korona
90 fillér.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legújabb módlier tietlnt kéwltek gyermek et hfllgy • ■npp.K ok.xerű épolé.ir. gy.rm.kek . fílnöltík ré.iéro. — Ara d.r.bonkénl őt d.r.b \' \' "" ""
___ bör
d.r.bon\'ként 40 «11.
u.nu , kor. 80 fill. Minden d.rab gyermek »tappan Moll A. védjegyével van elittva.
F 8 . « é t k 0 I d é • :
Moll k. nyógyszerész cs. ét klf. udvari szállító által,
Récs, Turhlaubeii 0. sz.
vidéki megrendelések n.pont. poiUultnvét mollell leljetlttelnek,
• ti r, , . I ,. HAI t I u nIAÍ,
a
\\
Vidéki megrendelések n.ponta poiUulUivet meneti teijetmeuie». »
A raktárakban tessék határozottan -MOLL A." aláírásával Q és védjegyével ellátott készítményeket kérni.
Raktár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fiai.

n
varr igyunk?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
Minden külföldit fölülmúl hazánk természetes szénsavas riiclt királya.
ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer.
r
a mohai A6NES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kitüntetve Kitüiió asztali, lior-. ¿8 K > 6 g y v i z, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savany.uviz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- és húgy-
szorvi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha étvágy-hiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glass.
Használjuk a mohai Ágn es-forrást, ha gyomor-, bél- és légcsőhuruttól 8zabadtilni akarunk.
Dr. Kétly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér.
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekbon minden kétes értékű mesterség esen szénsavval telitett viznél, sót a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz. Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Kedvelt borviz.
Olcsóbb a szódavíznél!
Főraktár: FLE1SCHIIACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon 161.
mmmummmmmmmmmmmumm ■■■■■■■■■■ un
NViiiiiaiuii l | Wjíjdit« József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
!


Insert failed. Could not insert session data.